www.Allah.com
www.Muhammad.com
Ahmed Deedat eigin Afhjúpa sannleikann
The Ultimatum handbók
Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes eru leiðandi
The Great Umræða
eða
Afhjúpa sannleikann um íslam til kristinna
Jísehar Al Haq
Sheikh Ahmed Deedat ákvað að læra ensku Bibles allt ýmsu útgáfur jafnvel Arabískur útgáfur,
hann gerði samanburðarrannsókn töflur af guðspjöllunum, fann hann með sjálfum sér fulla getu til að vinna
fyrir íslamska Kalla og til að bregðast við trúboða, svo Sheikh ákvað að láta alla önnur fyrirtæki.
Í Pakistan fann hann bók (Jísehar Al Haq, afhjúpa sannleikann) með Rahmatullah MR Kairanvi
Agra, Indland (1854), svo Sheikh stunduð hvað hann lærði af þessari bók til að bregðast við trúboða,
heimsækja þá á heimilum sínum á hverjum sunnudagur. Hann flutti síðan til borgarinnar Durban, Suður-Afríku og
blasa mörg trúboðar og stofnað
Islamic fjölgun Centre International
Deedat Free eBooklets
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
Afhjúpa sannleikann umræðu
á 345 fylgigögn (196 rök plús 149 Viðbætur Biblíunni)
Nær 38 biblíum og bækur hver er talin vera ósvikinn og
ekta með næstum öllum kristnum
Milli
Rev. C.C.P. Fonder, forstöðumaður Global Christian Mission
Og Winner
M.R. Kairanvi, The Scholar í Agra, Indland 1854
Fyrsta English þýðing úrdú af nafnlausum blessaða Mujawir í Medina
Annað og síðasta English endurskoðun Anne Khadiejah & Ahmad Darwish
meðan þau bjuggu í Muhammad Ali Clay hús, Chicago, IL, USA
Skrifað upphaflega í Persian og þýddar Arabic af prófessor Abdusabour Shaheen,
Dar Al Uloom, Cairo University, Cairo, Egypt.
Sjá einnig
Samþykktum biskup Uramiah
"Muhammad í Gamla & Nýja testamentisins"
Prófessor Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904
Gefið út af Héraðsdómi Doha, Katar
Vísað í þessari umræðu Gamla og Nýja testamentisins vísur
eru skráðar frá King James með American Bible Society.
Kóraninum (Kóraninn) vísur eru gefin úr samtímanum Kóraninum
með Darwish um Allah.com
The Arabic orðið "Allah" er rétta nafnorð skaparans
The Arabic orðið "Islam" merkir í ensku eigin ubmission "til Allah
1 Biblían lýsir:
THE bækur Biblíunnar
"Þeir eru en nöfn gefið yður og feðrum yðar.
Allah hefur ekki sent niður heimild fyrir þá.
Þeir fylgja getgát- og sál þeirra eigin löngun, þó
leiðsögn Drottins þeirra hefur komið til þeirra. "[Kóraninn 53:23]
Bækurnar í Biblíunni er skipt um kristna
og Gyðingar í tvo meginþætti: Gamla testamentið og
Nýja testamentið.
Bækurnar í Gamla testamentinu eru krafa til hafa verið
móttekin um spámennina, sem voru á undan spámannsins
Jesús Kristur.
Bækurnar í Nýja testamentinu eru talin hafa verið skrifuð
gegnum innblástur eftir Jesú.
Allar bækurnar í Gamla og Nýja testamentisins eru saman
heitir Biblían. Biblían er gríska orðið sem þýðir "bók".
Bæði Testaments eru frekar skipt í tvo hluta. The
fyrsti hluti af Gamla testamentinu er talið að vera ekta því
næstum öll forn kristnir, en áreiðanleika
annar hluti er haldin til að vera í vafa og umdeild.
2 THE FIRST DIVISION Gamla testamentisins
Þetta safn samanstendur af 38 bókum:
1 GENESIS
The Bók af Genesis lýsir sköpun jarðarinnar og
festingin og gefur söguleg frásögn af spámönnunum Adam,
Noah, Abraham, Ísak og Joseph. Bókin endar með dauða
spámannsins Josephs. Þetta er einnig kallað bók sköpunarinnar.
2 EXODUS
Exodus er aðallega lýsing á lífi spámannsins
Moses. Það felur í sér kenningar Móse, altercations hans við
Faraó, Faraó eigin drukkna í sjó og inntöku
samskipti Guðs við Móse. Það endar með Ísraelsmönnum "
tjaldsvæði í Sínaí-eyðimörk. Það er kallað Exodus vegna þess að það
lýsir tilvikinu Ísraelsmanna "fólksflótta frá Egyptalandi.
3 Mósebók
Er safn af lögbann og lögum gefið Ísraelsmönnum
á flakki þeirra í Sínaí-eyðimörk. Það hefur 27 köflum.
4 FJÖLDI
5. The Bók af Numbers felur atburði manntal af
Ísraelsmenn, sögu þeirra fyrir brottför þeirra til Kanaanlands og að
lögbann spámannsins Móse opinberað honum bakka
áin Jordan. Það inniheldur 36 köflum.
6 Mósebók
The Bók af Mósebók er safn af þeim atburðum og
lögbann sem áttu sér stað frá liðnum bók
Tölurnar andlát Móse. Það inniheldur 34 köflum.
Söfnun þessara fimm bækur saman er kallað
Pentateuch eða Torah. Þetta er hebreska orðið sem þýðir "að lögum
Orðið er einnig stundum notað til að þýða Gamla testamentið m
almennt.
7 THE BOOK OF Joshua
The Bók af Jósúa er talin stafa spámanns Jósúa sonur
Nun sem var áreiðanlega þjónn og ráðherra Móse. Hann var
gerði spámaður Ísraelsmanna eftir andlát Móse. Hann gerði
stríð á Amalekítum og var sigursæll yfir þeim. Þessi bók
lýsir lífi hans upp að andlát hans. Það inniheldur 24
köflum.
8 THE BOOK OF dómara
The Bók af dómara nær yfir tímabilið eftir dauða
Joshua. Þetta tímabil er kallað tímabil dómaranna, vegna þess,
vegna misgjörðar þeirra og illsku Guð sett grimmur, erlendum
konungar yfir þeim til að refsa þeim þar til þau aftur til Guðs og
iðraðist synda þeirra. Þá sumir leiðtogar voru hækkaðir upp meðal
þá og kom þeim til bjargar. Þessar Ísraelsmanna leiðtogar voru
þekktur sem dómara. Það hefur 21 köflum.
9 THE BOOK OF Ruth
The Bók af Ruth lýsir atburðum í lífi konu á
Moab heitir Rut. Hún var móðir Óbeð afi
spámannsins Davíðs. Hún fluttist til Betlehem og gift
Boaz. Þeir fæddi barn Óbeð. Hans sonr var Jesse sem var
faðir spámannsins Davíðs. Það hefur aðeins 4 köflum.
10 THE FIRST BOOK OF Samúel
The First Book Samúels varðar spámanninn Samúel sem
var síðasta af dómurum Ísraels. Samuel var konung
Ísraelsmenn í tíma hans. Það felur einnig í sér dráp
Golíat
með Davíð og önnur atvik upp þar til dauða Samúels. Það hefur
11 annarri bókinni Samúels
The Second Book Samúels lýsir atburðir
dauða Sáls. Það felur í sér konungdóm Davíðs og stríði hans
gegn Synir Sáls. Það hefur 24 köflum.
12 THE FIRST BOOK OF KINGS
The First Book konunganna hefst með elli Davíðs
sem felur í sér atburði dauða hans, valdatíma spámannsins
Salómon, dauða hans og líf sona hans allt til dauða
Akab. The Prophet Elijah eigin lýsing er einnig innifalinn. Það hefur 22
köflum.
13 annarri bókinni KONUNGA
The Second Book konunganna inniheldur atburðum
dauða Akabs til valdatíma Zedikiah. The spámennirnir Elijah og
Josiah eru einnig getið. Það hefur 25 köflum.
14 Chronicles I
Chronicles I samanstendur ættartölur frá Adam til Salómons.
Það felur einnig í stutt söguleg reikninga aðdraganda þar til
tími Davíðs og gefur upplýsingar um David eigin ríkja yfir
Ísraelsmenn. Það inniheldur 36 köflum.
15 Fyrri Kroníkubók II
Chronicles II lýsir Salómon eigin reglu í smáatriðum og einnig
gefur stutta grein ýmsum Kings eftir Salómon upp þar til
valdatíma Zedikiah. Innrásin Nebúkadresars er einnig
falla í lokin.
16 THE FIRST BOOK OF Esra
Ezra I lýsir uppbyggingu Jerúsalem Kýrusar
Persakonungur eftir innrás Nebúkadnesars. Það er einnig
nefnir útlegð af Esra og aftur Ísraelsmanna frá
Babylon til heimalands síns. Það inniheldur 10 köflum.
17 THE SECOND Bók Esra
Ezra II er einnig kallað bók Nehemía. Nehemía var
byrlari Artahsasta Persakonungs. Þegar hann lærði um
eyðileggingu Jerúsalem Nebúkadnesar, leitaði hann
konungur eigin leyfi og komu til Jerúsalem. Hann endurbyggja það
með hjálp Esra. Þessi bók lýsir Allir þessir atburðir og
nöfn þeirra sem aðstoðuðu endurreisn Jerúsalem. Þetta
atburðir áttu sér stað í 445 f.Kr.. Það inniheldur 13 köflum.
18 THE BOOK OF Starfsdagar
The Bók af starf er sagður vera með spámanninum Atvinna sem
þolinmæði og umburðarlyndi eru einnig viðurkennd og lof
Heilagur Kóraninum. Hann var fæddur í Ús, borg fyrir austan við
Dead Sea. Bókin samanstendur aðallega af samtölum milli
Job og vinir hans þrír Elífas frá Teman, Bildad
Shubite, Zopher NA "amathite hver krefjast þess að stórslys
Job eru afleiðing synda sinna en Job refutes þetta. Þessi bók er
haldinn að vera rismikið bókmenntaverk. Það inniheldur 42 köflum.
19 THE BOOK OF Sálmunum
The Bók af sálmunum er spillt form bókarinnar sem
Heilagur Kóraninum segir: "Við höfum gefið Zaboor til Dawood."
Bókin er safn af 150 Sl eða lög af lof, að
Guð.
20 THE BOOK OF Ok
The Bók af Orðskviðunum er safn af hvatningu og
Orðskviðir spámanninum Salómons. Kristnir því fram að þessi
Bókin var unnin af Salómon sjálfur. Kings I segir: "Og hann
talaði þrjú þúsund spakmæli "(4: 32).. Það inniheldur 31 köflum.
21 THE BOOK OF Prédikarinn
The Bók af Prédikaranum er einnig kallað "Book af
Pd ". Það er sagt að nafn eins af sonum Davíðs
var "prédikarinn". Það hefst með þessum orðum: "orð
prédikarinn, sonur Davíðs. ". (1: 1) Bókin er safn
af hvatningu og ráðleggur.
22 THE BOOK OF Ljóðaljóðunum
The Bók af Ljóðaljóðunum er sagður vera a safn
lög sem voru samin af Salómon sem sú bók
Kings segir: "Hann talaði þrjú þúsund Ok og lög hans
voru eitt þúsund og fimm. "Það hefur átta köflum.
23 THE BOOK OF Jesaja
The Bók af Jesaja er talin stafa spámanninum Jesaja, sonur
Amoz, sem var ráðgjafi Hiskía Júdakonungur, í
8. öld f.Kr.. Þegar Sanheríb, Assýríukonungur, ráðist
Jerusalem, Jesaja var mikill hjálpa til Hiskía, konungs í
Júda. Þessi bók er safn af framtíðarsýn hans og spár um
viðburðum. Þessar spár samkvæmt kristnu voru
gert af Jesaja í ríkir hinna konunganna Asarja, Jótams og
Hiskía. Það eru 66 köflum. Þessi bók hefur að geyma margar leið
af rismikið bókmenntaverk.
24 THE BOOK OF Jeremía
Jeremía var postuli og nemanda spámannsins Jesaja. Guð
gerði hann spámanni dögum Jósúa eða Zedikiah. Hann var
send til Ísraelsmanna að hindra þá frá svívirðing þeirra. Hann
boðað til Ísraelsmanna en þeir skildu ekki að hlusta á hann. Guð
opinberað honum að Ísraelsmenn myndu fljótlega sæta a
refsing frá Guði í formi innrás með
Nebúkadnesar. Jeremía varaði þá um þetta og ráðleggja þeim
að gefast upp en þeir spottað hann. Í lok Jerúsalem var
gjöreyðilagðist af Nebúkadnesar. The Prophet Jeremiah
flutt til Egyptalands. Samkvæmt sumum fræðimönnum Heilagur Kóraninum
kallar þetta atvik í Surah 2: 259. Það eru 56 köflum.
25 THE BOOK OF Harmljóðin
The Bók af Harmljóðin er safn af lögum frá
harmur sem eru sagðir hafa verið unnin af spámanninum
Jeremiah eftir eyðileggingu Jerúsalem með Nebúkadnesar.
Það hefur aðeins 5 köflum.
26 THE BOOK OF Esekíel
The Bók af Esekíel er krafa til vera af spámanninum Esekíel,
sonur Buzi. Hann var afkomandi Leví, son Jakobs.
Hann barðist djarflega gegn Nebúkadnesar. Þessi bók er sagt að
verið safn opinberanir hans sem samanstendur spár,
hvatningu og viðvaranir til fólks um Guð eigin dóms
á þeim og um haust- og eyðingu Jerúsalem.
27 THE BOOK OF DANIEL
The Prophet Daniel var meðal hinna vitru fólki sem var
gerður útlægur frá Júda og var tekin í útlegð með
Nebúkadnesar. Túlkun sumra drauma konungs
voru skýrt af honum í gegnum opinberanir, og konungur lét
hann landstjóri Babýlon. Það felur einnig drauma sem
Daníel spámaður um framtíð Ísraelsmanna. Þetta
draumar innihalda einnig spádómur um tilkomu Jesú, í
Messías. Það hefur tólf köflum.
28 THE BOOK OF Hósea
Hósea var einn af spámönnunum Ísraelsmanna. Hann er sagður
hafa búið á tímabilinu Jótams, Asarja og Hiskía, að
Júdakonungar. Þessi bók er sagður hafa verið opinberað honum
á tímabilinu ríkir þeirra. Bókin er að mestu hans
admonitions til Ísraelsmanna gegn svívirðing þeirra. His
Opinberanir eru að mestu í formi spakmæli eða í táknræn
tungumál. Það samanstendur af 14 köflum.
29 THE BOOK OF Joel
The Torah (Pentateuch) heldur því fram að Joel var spámaður
Guð. Þessi bók sem hefur aðeins þremur köflum samanstendur af hans
Opinberanir og tekur lögbann um að fasta og viðvaranir
gegn vondu verkum Ísraelsmanna.
30 THE BOOK OF Amos
Amos er líka sagt að vera spámaður. Í upphafi var hann
hirðir í borginni Tekóa. Hann var spámaður Guðs í c.
783 BC. Níu köflum bókarinnar eru sagðir hafa verið
opinberað honum í valdatíma konungs Asarja. Þessi bók
samanstendur admonitions hans til Ísraelsmanna vegna þeirra
vondu verkum. Bókin spáir einnig innrás Jerúsalem
Assýríukonungur sem refsingu frá Guði, sem er
getið í Mósebók (29: 15)
31 THE BOOK OF Óbadía
Þetta litla ritning samanstendur af aðeins 21 vísur og inniheldur
draumur Óbadía spámaður. There ert sumir spár
um ósigur Adom, óvinur Júda.
32 THE BOOK OF Jónasar
Þessi bók er sagður hafa verið opinberað spámanninum Jónasar.
Hann var sendur til fólks á Níníve. Sagan gefið Torah
er svolítið öðruvísi frá einni þekktur af múslima.
33 THE BOOK OF Míka
Þessi bók er sagður vera frá spámanninum Míka, sem
Morashite, sem var spámaður á tímabilinu konungs Hiskía
c. 900 BC. Hann varaði við Ísraelsmenn guðs eigin reiði á reikning
af svívirðing þeirra. Konungur, Hiskía, viðurkenndi hans
prophethood og sátu frá vondu verkum. (Kgs 32:. 26)
34 THE BOOK OF Nahum
Nahum er einnig talin spámannsins af Torah. Mjög lítið
er vitað um líf hans. Þessi bók 3 köflum lýsir
dreymir um Nahum sem felur spár fall
City of Níníve.
35 THE BOOK OF Habakkuk
Habakkuk er einnig haldið fram að vera spámaður í Torah. Við
eru ekki skýr um tíma hans. The Torah virðist að setja hann í
tímabilið áður Nebúkadnesars eigin innrás Jerúsalem. Þetta
bók nefnir einn af draumum sínum, sem áminnir Ísraelsmenn
á vondu verkum sínum og spáir eyðileggingu Jerúsalem
Nebúkadnesar. Það hefur 3 köflum.
36 THE BOOK OF Sefanía
Sefanía er einnig ætlað að vera spámaður sem var
vígður af Guði til spámanns-hetta á tímabilinu Jósía, son
af Amon, konungs í Júda. Þessi handrit af 3 köflum varar
Ísraelsmenn gegn innrás Jerúsalem
Nebúkadnesar.
37 THE BOOK OF Haggaí
Þessi handrit af 2 köflum er rakið til spámannsins Haggaí
sem bjó í tíma Daríusar, konungur í Persíu, í 500 f.Kr.
eftir innrás Nebúkadnesars. Hann hvatti Ísraelsmenn til
endurreisa Jerúsalem og varaði þá sem hindra þá.
38 Sakaría
Sakaría var einnig spámaður. Það skal tekið fram hér að
þetta Sakaría er ekki sá sem hefur verið nefnt í Páfagarði
Kóraninn. Hann er sagður vera a félagi af spámanninum Haggaí á
tími endurbyggingar Jerúsalem. Þessi bók samanstendur
aðallega drauma sem fela spádómar um framtíðina
Ísraelsmenn og komu spámannsins Jesú Það hefur
39 THE BOOK OF Malakí
The Bók af Malakí er talin stafa spámanninum Malakí. Hann
er síðasta spámaður Gamla testamentisins. Bókin hefur 4 kafla
og lýsir thanklessness Ísraelsmanna. The Prophet
Malachi bjó um 420 árum áður spámanninum Jesú,
Messías
Þessir 38 bækur eru talin vera ósvikinn og
ekta með næstum öllum kristnum. The Samverjarnir, hins vegar,
Sértrúarsöfnuður Gyðinga, trúði á aðeins sjö þeirra, þ.e. fimm
bækur Móse og bók Jósúa Núnssonar og að
Book dómara. Nafn hans vísar í borginni Samaríu í
Palestine. Þau eru mismunandi frá Gyðingum í tveimur stöðum,
viðurkenndi fjöldi bókanna og hvað telst stað
tilbeiðslu.
3 THE SECOND DIVISION Gamla testamentisins
Það eru níu bækur í þessum hluta. The áreiðanleiki af þessum
bækur hefur verið að benda á miklu deilur meðal kristinna.
The mótmælenda trú, til dæmis, er ekki viðurkenna að
guðlega uppruna þessara bóka, og þeir hafa hent þeim frá
Biblían þeirra. Þeir eru ekki hluti af King James útgáfu
Biblían. Söfnun þessara níu bækur og fimm aðrar bækur
saman eru kallaðir apókrýfu bækurnar.
1 Esterarbók
Esther var Jewish kona sem var á meðal hinna herleiddu
frá Jerúsalem til Babýlon. Ahasverus, konungur í Persíu, var
óánægður með fyrri konu hans og hann giftist Ester. Aman, a
ráðherra af konungi, höfðu nokkur munur með Mardochaeus er
faðir Ester drottningu. Hann hugleiddi að eyða Gyðingum. Esther
sannfærði konung til að berjast gegn þessari lóð og bjargaði Gyðinga. Þetta
Bókin lýsir þessum atburði í 10 köflum.
2 THE BOOK OF Baruch
Baruch var lærisveinn og fróða í munn Jeremía spámanns
(Jer 32: 13 - 36, 36:. 4-32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3) The
Mótmælenda Biblían felur ekki í sér þessa bók.
3 hluti bókarinnar af Daníel
4 THE BOOK OF Tobias
Tobias var Gyðingur, sem hafði verið tekin til Assýríu í
tímabil útlegð. Bókin lýsir hættulegt ferðalag um
hann og sonur hans. Það felur einnig ef hjónaband hans með a
undarlegt kona Sarah. Þessi bók er hefur rismikið bókmenntaverk.
5 THE BOOK OF Judith
Þessi bók er talin stafa mjög hraustur gyðinga konu sem heitir
Judith. Hún bjargaði fólk og hennar frá kúgun
af Assýríukonungi. Það felur einnig í sér sögu um ást sína.
6 speki Salómons
Þessi bók er talin stafa spámanninum Salómons. Það inniheldur
vitur orð spámannsins og er svipað að mörgu leyti til að
Bók Ok.
7 ECCLESIASTICUS
Þetta er safn af preachings og hvatningu. Það er
rekja til Masiah, prédikara í c. 200 BC. Þessi bók er einnig
af rismikið bókmenntaverk.
8 THE FIRST BOOK OF MACCABEES
Þessi bók lýsir uppreisn kynkvíslar
Maccabees.
9 annarri bókinni OF MACCABEES
Þessi bók lýsir sögu stutta tíma og
inniheldur nokkrar ótrúlegt eða spilltum skýrslur.
4 bókum Nýja testamentisins
THE FIRST DIVISION OF Nýja testamentinu
Það eru tuttugu bækur í fyrsta hluta af New
Erfðaskrá. Þessir tuttugu bækur eru talin vera ósvikinn og
ekta af kristnum.
1 Mattheusarguðspjalli
Þetta er ekki Matthew sem var einn af tólf lærisveinar
spámaðurinn Jesús. Þessi bók er talin vera elsta
guðspjöllin. Bókin hefst á ættartölu spámannsins
Jesús og lýsir lífi sínu og kenningum allt til upprisu hans
til himins.
2 fagnaðarerindi MARK
Mark var nemandi Péturs lærisveinninn spámannsins Jesú.
Þetta fagnaðarerindi hefst spádómar gert af fyrri
Spámenn um komu spámannsins Jesú. Það lýsir
líf Jesú allt til upprisu hans til himins. Það samanstendur af
16 kaflar.
3 fagnaðarerindi Luke
Luke var læknir og var félagi Páls og
ferðaðist með honum á ferðum hans (Col 4: 14 Acts 16) Hann dó
í 70 AD. Fagnaðarerindi hans hefst við fæðingu spámannsins John
"Skírari" (hvers nafn í Kóraninum er Yahya) og nær líf
Jesú allt til upprisu hans til himins. Það hefur 24 köflum.
4 Jóhannesarguðspjall
Þessi bók hefst einnig við fæðingu Jóhannesar skírara og
lýsir atburðum frá fæðingu spámannsins Jóhannes
Uppstigningardagur spámannsins Jesú. Það samanstendur af 21 köflum.
Það skal tekið fram hér að Jóhannes Sebedeusson að
lærisveinn Jesú er vissulega ekki höfundur þessarar bókar. Sumir af
kristnir halda því fram að höfundur þessarar bókar má Jóhannes
Elder en krafa of er ekki studd af einhverjum sögulegum
sönnunargögn.
Þessar fjórar bækur eru líka kölluð fjórum Evangels.
Stundum er orðið Evangel er einnig notað fyrir allar bækur
Nýja testamentinu. Orðið er gríska uppruna og þýðir góður
tíðindi og kennslu.
5 THE Postulasögunni
Það er sagt að þetta handrit var skrifað af Lúkasi til Theopheus. Það
felur í sér aðgerðir og árangur lærisveinum spámannsins
Jesus eftir uppstigningu hans. Það lýsir sérstaklega ferðir
Páls til komu hans í Róm í 22. AD. Það hefur 28 köflum.
6 bréfi Páls til Rómverja
Þetta er bréf skrifað af Paul að sumir af Roman hans
fylgjendur. Paul var Gyðingur og óvinur fylgjendur
Jesús í upphafi. Nokkurn tíma eftir uppstigningu Jesú til
himinn hann birtist skyndilega og krafa til hafa fengið
fyrirmælum Jesú.
7 FIRST Epistle OF Pál Korintumanna
Þetta er Paul eigin fyrsti stafurinn í Korintumanna og það samanstendur
aðallega kenningar og lögbann um einingu meðal þeirra
Kristnir. Á þeim tíma sem þeir tóku þátt í ýmsum ágreiningsmálum.
Kafli 7 eru nokkur lögbann um matrimonial
samskiptum. Í kafla 8 evils af paganism og kristnir "
viðhorf til heiðingi samfélagi eru rædd. Síðasti fáir
kaflar eru meðal annars umræður um sætt og hér
16. kafli lýsir blessun ölmusu-gefa og framlögum
fyrir kristni.
8 SECOND Epistle OF Pál Korintumanna
Bréfið var einnig skrifað á Korintumanna Páll og
inniheldur 16 köflum. Þessar kaflar eru meðal trúarleg
leiðbeiningar, ráðgjöf og ábendingar varðandi aga
kirkjunnar. Frá 10. kafla til loka Paul talar um hans
ráðuneyta ourneys.
9 bréfi Páls AÐ Gl
Galatia var hérað Rómar í norðurhluta Litlu-Asíu.
Bréfið var skrifað söfnuðunum í Galatíu í byrjun 57. AD.
Paul hafði heyrt að fólk af Galatíu var að vera undir áhrifum
af öðrum trúarbrögðum. Í þessu bréfi er hann reynir að koma í veg fyrir þá frá
ummyndun.
10 Epistle OF Pál Efesusmanna
Efesus var mikilvæg viðskipti borg í Litlu-Asíu. There
var mikill hús tilbeiðslu þar gyðjunni Diana. Paul
reyndist það í miklu miðju kristni í þriggja ára
mikið átak. (Postulasagan 1 (): 19) Í þessu bréfi gefur hann nokkur siðferðileg
leiðbeiningar til fólks.
11 Epistle Páls AÐ Fl
Þetta bréf Páls er beint til fólks á Filippí, A
borg Makedóníu. Þetta er fyrsta borgin í Evrópu þar sem Paul
boðað kristni. Hann var handtekinn þar. Þetta bréf inniheldur
siðferðileg kenningar hans og hvatningu fyrir einingu meðal þeirra
Kristnir.
12 Epistle Páls AÐ Kól
Þetta bréf Páls er beint til allra á Kólossu, a
borg í Litlu-Asíu. Paul er að hvetja þá til að vera kristnir
og kallar á þá að halda sig frá illu verkum.
13 FIRST Epistle OF Pál Þessaloníkumanna
Þetta bréf Páls var skrifað við fólkið í Þessaloníku,
borg í héraðinu Makedóníu sem er hluti af Grikklandi
í dag. Hann fjallar í þessu bréfi, meginreglur sem koma
um Guð eigin ánægju. Það talar einnig öðrum greinum. Það hefur 5
köflum.
14 SECOND Epistle OF Pál Þessaloníkumanna
Þetta bréf inniheldur aðeins 3 kafla, býður Paul eiga
hvatning til Þessaloníkumanna á góðum verkum sínum og
sumir leiðbeiningar um almenna hegðun þeirra.
15 FIRST Epistle Páls Tímóteusi
Timothy var nemandi og lærisveinn Páls. (P 14: 17, 16:
1-3) Paul hafði mikla traust og aðdáun fyrir honum (Cor 16:. 10 og
Phil. 2: 19). Bréfið inniheldur lýsingar um helgisiði
og siðfræði.
16 SECOND Epistle Páls Tímóteusi
Þetta annað bréf til Tímóteusar talar um tiltekin fólk sem
hafði breytt í öðrum trúarbrögðum og felur einnig í sér leiðbeiningar til
Timothy um að predika og einnig nokkur spá fyrir síðasta
aldur. Það hefur 4 köflum.
17 Epistle Paul Til Títusar
Titus var einnig félagi Páls á sumum ferðum sínum
(Cal 2:. 1). Paul hafði mikla ást fyrir hann (Cor 2:. 13). Paul vinstri
hann á Krít svo að hann gæti prédikað þar. Þetta bréf hefur 3
köflum og gefur að predika leiðbeiningar og upplýsingar um þá
Forsendur biskupa.
18 Epistle OF Pál Philemon
Philemon var einnig félagi Páls og hafði ferðast
með honum. Bréfið var skrifað af Paul þegar hann sendi Onesimus
til Philemon (Phil 1:. 10)
19 FIRST Epistle Peter
Pétur var einn af nánustu postulum Jesú. Rannsóknin á
Nýja testamentið sýnir að Paul hefði nokkur munur með
hann á síðari árum. Bréfið var beint til kristnir
voru dreifðir um norðurhluta Litlu-Asíu þ.e.
fólk af Poutus, Galatíu, Kappadókíu og Biþýníu. The aðalæð
Tilgangur bréfsins var að hvetja lesendur sem voru
frammi ofsóknir og þjáningar fyrir trú sína.
20 FIRST LETTER OF JOHN
SECOND DIVISION OF Nýja testamentinu
Í þessari skiptingu nýja testamentinu eru sjö bækur.
Réttmæti og guðdómleika þessara bóka er efast og
rætt um kristna. Sumir línur frá fyrsta staf Jóhannesar
eru heldur ekki talin vera ekta.
21 THE Epistle Páls Hebreabréfið
Gyðingar eru líka kölluð Hebrea. Orðið hefur að
félag með "Aber" titil gefið spámanninum Jakob
Hebreabréfið er einnig notað fyrir kristna. Bréfið var beint til
hópur kristinna sem voru á leið til að yfirgefa
Kristin trú. The rithöfundur hvetur þá í trú sinni.
22 THE SECOND Epistle Peter
Þetta bréf frá Pétri er beint til fyrstu kristnu. Þess
Helsta áhyggjuefni er að berjast gegn vinnu fölskum kennara og rangar
Spámönnum. Það talar einnig um endanlega endurkomu Messíasar.
23 THE SECOND Epistle Jóhannesar
Annað bréf Jóhannesar var skrifuð af John í "kæri
Lady og börn hennar ". Samkvæmt kristnum á" Lady "
sennilega stendur fyrir the heimamaður kirkju.
24. THE THIRD Epistle Jóhannesar
Bréfið var beint til Gajus, einn af nemendum Jóhannesar
og kirkju leiðtogi. The rithöfundur lof lesandanum um hjálp hans til
önnur kristnir og varar gegn manni sem heitir Diotrephes.
25 THE GENERAL Epistle James
Þetta James er ekki postuli James, Sebedeusson og
bróður Jóhannesar. The rithöfundur er James, sonur Jósefs í
smiður. Hann er oft getið í Postulasögunni. The
bréf er safn af hagnýtum leiðbeiningum og leggur áherslu á
mikilvægi aðgerða leiðarljósi trú.
26 THE GENERAL Epistle OF Jude
Jude er bróðir Jakobs, sem var einn af 12
postularnir. Hann er getið í Jóhannesi 14: 22. En bréfið var ritað
að vara við fölskum kennara sem sögðust vera trúaðir. Jude
Er ekki Júdas sem er sagður hafa svikið Jesú.
27 Opinberun
The Opinberun Jóhannesar er safn af sýnum og
Opinberanir skrifaðar í táknmál. Helsta áhyggjuefni hans er að
gefa lesendum von sína og hvatningu í þjáningum þeirra fyrir
trú þeirra.
5 Endurskoðun á bókum ráðum
1 Það er mikilvægt að hafa í huga að í 325 a mikill ráðstefnu
Christian guðfræðingar og trúarleg fræðimenn var boðað í
borg Níkeu undir röð Emperor Constantine til
kanna og skilgreina stöðu þessara bóka. Eftir ítarlega
rannsókn var ákveðið að Epistle af Jude var ósvikinn
og að trúa. The hvíla af þessum bókum voru lýst vafasamt.
Þetta var sérstaklega getið af Jerome í inngangi hans til
bók hans.
2 [St. Jerome var Christian fræðimaður sem þýddi Biblíuna
í latínu, hann var fæddur 340 A.C.]
3 Annar ráðið var haldin í 364 í Liodicia fyrir sama
Tilgangur. Þessi ráðstefna kristinna fræðimanna og guðfræðinga
ekki aðeins staðfest ákvörðun ráðs Níkeu
um áreiðanleika bréfi frá Jude en einnig lýst
að eftirfarandi sex bækur Einnig verður bætt við listann yfir
ósvikinn og trúverðugar bækur: The Esterarbók, The Epistle
Jakobs, The Second Epistle af Pétri, annað og þriðja
Bréf Páls postula Jóhannesar, The Epistle Páls til Hebrea. Þetta
Ráðstefnan áberandi ákvörðun sína til almennings. Bók
Revelations, þó haldist út af listanum af
viðurkennt bækur bæði ráðum.
4 Í 397 annar mikill ráðstefnan var haldin kallað ráðið
frá Karþagó. Augustine, mikill Christian fræðimaður, W; TS meðal
að 126 lærði þátttakendur. The
meðlimir þessu ráði staðfest ákvarðanir tveir
prevlous Nefndir og einnig bætt við eftirfarandi bækur á listann
af guðlega bækur: The Book of lögin Salómon,
Bók Tobit, bók Barúk, Ecclesiasticus, fyrsta
Og annað Bækur um Maccabees.
5 Á sama tíma að meðlimir þessu ráði ákveðið að
bók Barúk var hluti af bók Jeremía því ég
Barúk var staðgengill Jeremía. Því þeir gerðu ekki
ma heiti bókarinnar fyrir sig á listanum.
6 þrisvar ráðstefnur voru haldin eftir þetta í Trullo,
Florence og Trent. Fulltrúar þessara funda staðfest
ákvörðun ráðsins Carthage. Síðustu tveir ráðum,
þó skrifaði nafn bók Barúk sérstaklega.
7 Eftir þessa ráðum næstum allar bækur sem höfðu verið
vafasamt meðal kristinna voru með í lista yfir
viðurkenndir bækur.
6 bækurnar hafnað af mótmælendur
Staða þessara bóka haldist óbreytt þar til
Mótmælenda Refom1ation. Mótmælendur repudiated ákvarðanir
um sig og lýst því yfir að eftirfarandi bækur voru
í raun að vera hafnað: The Bók af Barúk, The Bók af
Tobit, The Letter of Jude, Ljóðaljóðunum, Ecclesiasticus,
Fyrsti og annar Bækur á Maccabees. Þeir útiloka þetta
bækur af lista yfir viðurkennda bækur.
Ennfremur mótmælendur einnig hafnað ákvörðun þeirra
forbears um sumum köflum Esterarbók. Þetta
bók samanstendur af 16 köflum. Þeir ákváðu að fyrstu níu
köflum og þrjár vísur úr kafla 10 voru í raun að vera
hafnað Þeir byggt ákvörðun sína á eftirfarandi sex ástæður:
1 Þessi verk voru talin vera rangar, jafnvel í
Upprunalega hebresku og Chaldaean tungumál sem voru ekki lengur
í boði.
2 Gyðingar ekki játa eins ljós bækur.
3 Allir kristnir hafa ekki viðurkennt þá eins
trúa.
4 Jerome sagði að þessar bækur voru ekki áreiðanleg og voru
ófullnægjandi til að sanna og styðja kenningar trúarinnar.
5 Klaus hefur opinskátt sagði að þessar bækur voru kvað en ekki
á hverjum stað.
6 Eusebius sagði sérstaklega í kafla 22. fjórða bók sinni
að þessar bækur hafa verið átt við og breytt. Í
einkum Second Book af Maccabees.
Ástæður: Numbers 1, 2, og 6 eru sérstaklega að taka fram komi
lesendur sem sjálfbær merki um óheiðarleika og meinsæri
af fyrri kristna. Bækur sem hafði rofnað í
frumleg og sem aðeins verið í þýðingu voru ranglega
viðurkennt af þúsundum guðfræðinga sem guðlega opinberun
Þetta ástand mála leiðir ekki Christian lesandanum að vantrausts á
einróma ákvarðanir Christian fræðimenn bæði kaþólsku
og mótmælenda sannfæringu. Fylgjendur kaþólsku trú
enn trúa í þessum bókum í blinda samkvæmt forfeðrum sínum.
7 fjarveru vissu í Biblíunni
1 Það er forsenda þess að trúa á ákveðna bók sem guðlega
ljós að það er sannað með infallible rök að
bók sem um ræðir var í ljós í gegnum spámann og það hefur
verið miðlað til okkar nákvæmlega í sömu röð án
breyta í gegnum samfelldan keðju sögumenn. Það er ekki á
allt nóg að tengja bók að vissu spámanns á að
grundvöllur suppositions og getgát-. Óstuddir fullyrðingar sem gerðar
í einu eða nokkrum sects af fólki ætti ekki að vera, og ekki er hægt,
samþykkt í þessu sambandi.
2 Við höfum þegar séð hvernig kaþólska og mótmælendur fræðimenn
mismunandi á spurningunni um áreiðanleika einhverja af þessum
bækur. Það eru enn fleiri bækur í Biblíunni sem hafa verið
hafnað af kristnum.
3 Þeir eru Opinberunarbókinni, bók Genesis, á
Bók Ascension, bók dularfulli, sú bók testamentisins
og bók Játning sem eru allir þakka spámanninum
Moses.
Á sama hátt fjórða bók Esra er krafa til vera frá spámannsins
Ezra og bók um Jesaja eigin Uppstigningardagur og opinberun eru
þakka honum.
4 Auk þekkt bók Jeremía, það er annað
bók rekja til hans. Það eru fjölmargir orð sem eru
krafa til vera frá spámanninum Habakkuk. There ert margir lög sem
eru sagðir vera frá spámanninum Salómons. Það eru fleiri en 70
bækur, aðrar en núverandi sjálfur, í Nýja testamentinu, sem
eru talin stafa Jesú, Maríu, postulunum og lærisveinum þeirra.
5 Kristnir á þessum aldri hafa haldið fram að þessar bækur eru
rangar og eru forgeries. Gríska kirkjan, kaþólska kirkjan og
mótmælenda kirkjan eru sammála um þetta atriði. Á sama hátt
Gríska kirkjan heldur að þriðja bók Esra er hluti af
Old Testament og telur það hafa verið skrifuð af spámanninum
Ezra, en mótmælendur og kaþólsku Kirkjur hafa lýst því
rangar og búa. Við höfum þegar séð deilur af
Kaþólikkar og mótmælendur um bókum Barúk, Tobit,
Jude, Ljóðaljóðunum, Ecclesiasticus og bæði bækur
Maccabees. A hluti af Esterarbók er trúa til
Kaþólikkar en í raun hafnað af mótmælendur.
6 Í þessu tagi ástandi virðist fáránlegt og handan
mörk ástæðu til að samþykkja og viðurkenna bók bara fyrir
Ástæðan fyrir því að það hefur verið talin stafa spámanni af hópi
fræðimenn án steypu stuðning. Margir sinnum við höfum
kröfðust frægur Christian fræðimenn til að framleiða nöfn
allt keðju sögumenn rétt frá höfundi bókarinnar til
sanna kröfu sína en þeir voru ekki að gera það. Á almannafæri
Umræða haldin í Indlandi, einn af the frægur trúboðum viðurkennt að
sannleikurinn að skortur á opinber stuðningur fyrir þessum bókum
var vegna neyðar og stórslys kristinna í
Fyrstu 313 ára sögu sinni. Við
sjálf skoðuð og fórum í bókum sínum og tók á frábær sársauki
að finna slíkar yfirvöld en niðurstöður okkar ekki leiða út
conjecture og forsendu. Hlutlaus leitarvél í heimildum
bækur þeirra sýndi að flestir fullyrðingum þeirra eru byggðar á
ekkert annað en forsendur.
7 Það hefur þegar verið sagt að forsendu og conjecture eru
ekki duga í þessu máli. Það væri alveg réttlætanlegt okkar hálfu
ef við neitaði að trúa í þessum bókum þar sem við höfðum verið gefið
sumir rök og yfirvöld að sanna sannleiksgildi þeirra og
áreiðanleika. Hins vegar, fyrir sakir sannleikans, förum við samt áfram
að ræða og kanna vald þessum bókum í þessu
kafla. Það er alveg óþarfi að ræða heimild hvers
og sérhver bók Biblíunnar og við ætlum að skoða aðeins sumir
af þeim.
8 nútíðina Pentateuch ER EKKI Mósebók.
The Pentateuch (Torah) innifalinn í Gamla testamentinu er
krafa til vera the safn af opinberunum spámanninum
Moses. Við krafa staðfastlega að bækur Pentateuch ekki
eiga allir vald eða stuðning til að sanna að þeir voru í raun
evesled að Mose og að þeir voru wrltten af honum eða í gegnum
hann. Við hafa traust rök til að styðja kröfu okkar.
9 THE FIRST Rök:
1 Tilvist Torah, Pentateuch, er ekki sögulega
þekkt fyrir Jósía konungs [Júda], Amónssonar. Handrit
að Pentateuch sem fannst með goði Hilkía 18 ára
eftir Josiah eigin uppstigningu til hásætis er ekki að trúa eingöngu á
forsendum að það var fundið með presti. Burtséð frá þessu augljóst
staðreynd, þessi bók var aftur horfið áður en innrás
Jerusalem með Nebúkadnesar [Babelkonungur].
2 Ekki aðeins Pentateuch, en einnig allar bækur Gamla
Testament voru eyðilögð í þessu sögulega ógæfu. Saga
ekki evince einhverjar vísbendingar um tilvist þessara bóka eftir
þessi innrás.
3 Samkvæmt kristnum að Pentateuch var endurskrifa með
spámaðurinn Ezra.
4 Þessi bók ásamt öllum afritum hennar voru aftur eytt og
brenndur af Antiochus [I Maccabees 01:59] á þeim tíma af innrás hans
Jerúsalem.
10 Önnur rökin:
1 Það er viðurkennd hugmynd allra gyðinga og kristna fræðimenn
að fyrri og seinni bækur Chronicles voru skrifaðar af
Ezra með hjálp af spámönnunum Haggaí og Sakaría, en við
huga að sjöunda og áttunda köflum bókarinnar samanstanda af
lýsingar niðjum Benjamíns sem hafa innbyrðis
misvísandi. Þessar lýsingar stangast einnig yfirlýsingar í
Pentateuch, fyrst í nöfn, og í öðru lagi í telja að
Fjöldi niðjum. Í kafla 7: 6 lesum við Benjamin
átti þrjá sonu og í kafla 8: 1-3 við komumst að hann hafði fimm
Synir en Pentateuch krafa að hann hafði tíu sonu [Genesis
46:21].
2 Bæði Christian og gyðinga fræðimenn eru sammála um
punkturinn sem Yfirlýsing fyrstu bók Chronicles
er röng, og þeir hafa réttlætt þessa villu með því að segja að
3 Prophet Ezra gat ekki greint og skilja sonu frá
sem sonarsynir, vegna þess að ættfræðiupplýsingum 1ables sem hann hafði
vitnað var gölluð og ófullnægjandi
4 Það er satt að þrír spámenn sem skrifaði Pentateuch)
voru endilega einlæg fylgjendur Pentateuch. Nú ef við
gera ráð fyrir að Pentateuch Móse var það sama einn eftir
Þessir spámenn, það virðist alveg órökrétt að þeir að víkja
og eða gera mistök í guðlega bók, hvorki var það mögulegt
að Ezra hefði ranglega treyst ófullnægjandi og gallaðra
borð á ættfræði á nokkrum slíkum máli.
5 Hefði Pentateuch eftir Esra verið sama frægur
Pentateuch, þeir hefðu ekki hvikað frá því. Þetta
sönnunargagn leiða okkur til að trúa að núverandi Pentateuch var
hvorki sá opinberað Móse og skrifað hjá sér né
sá eftir Esra innblásin. Í raun, það er safn
sögur og hefðir sem voru núverandi meðal Gyðinga, og
skrifað niður af fræðimönnum sínum án gagnrýna sýn til þeirra
yfirvöld.
6 krafa þeirra sem þrír spámenn skuldbundið sig mistök í afritun
nöfn og fjöldi Synir Benjamíns leiðir okkur að
Annar augljós niðurstaða að samkvæmt kristnum, sem
spámenn eru ekki varin röngum aðgerðum og geta tekið þátt
í að fremja meiriháttar syndir, álíka þeir geta gert mistök í
skrifa eða predika helga bækur.
11 THE THIRD Rök:
1. Hvert lesandi Biblíunnar að gera samanburð á milli
kaflar 45 og 46 í bók Esekíel og 28 kaflar og
29 í bók Numbers, vilja finna að þeir stangast hver
annað í trúarbrögðum kenningu. Það er augljóst að spámanninum Esekíel
var fylgismaður af kenningar Pentateuch. Ef við
gera ráð fyrir að Esekíel hefði núverandi Pentateuch hvernig gat hann
hafa brugðist við þeim kenningum án þess að víkja frá því.
2 Á sama hátt við finnum í ýmsum bókum um Pentateuch í
yfirlýsing um að synir verða ábyrgir fyrir afbrotin
eftir ættum þeirra allt þar til þrjár kynslóðir. Gegn þessu er
Bók Esekíel (18: 20) segir, "Sonur skal eigi gjalda misgjörðar
faðir, hvorki skal faðir gjalda misgjörðar sonar: að
Réttlæti hins ráðvanda skal koma niður á honum og
illsku óguðlegra komi yfir hann. "
3 Þetta vers þýðir að enginn mun verða refsað fyrir syndir
aðrir. Og þetta er sannleikurinn. The Holy Kóraninn hefur staðfest það.
Það segir:
"Nei handhafa byrðar geta bera byrði af öðru."
12 THE FOURTH Rök:
1 Rannsóknin bókum Sl, Nehemía, Jeremía og
Esekíel vitnar til þess að stíl skriflega þeim aldri
var svipað þessari stíl múslima höfunda; það er að segja,
lesendur geta auðveldlega greina á milli persónulegra athuganir
höfundar og tilvitnanir hans frá öðrum rithöfundum.
2 Pentateuch einkum er mjög mismunandi í stíl, og
við finn ekki einu sinni einn stað til að gefa til kynna að höfundur
þessi bók var Móse. Þvert á móti, það leiðir okkur að trúa því
höfundur bókanna í Pentateuch er einhver annar sem var
gera safnverk úr núverandi sögur og siði Gyðinga.
Hins vegar, í því skyni að aðskilja yfirlýsingar sem hann hélt
voru yfirlýsingar Guðs og Móse, forskeyti hann þá með
setningar, "Guð segir" eða "Móse sagði". Þriðja manneskja hefur verið
notað fyrir Móse á hverjum stað. Hefði það verið bók Móse,
hann hefði notað fyrsta manneskjan fyrir sig. Að minnsta kosti það
hefði verið einn staður þar sem við gátum fundið Móse tala
í fyrstu persónu. Það myndi vissulega hafa gert bókina meira
virðulegur og áreiðanleg að fylgjendur hennar. Það verður að vera samþykkt
að yfirlýsing í fyrstu persónu af höfundinum ber
meira vægi og gildi en yfirlýsingu hans gert af einhverjum öðrum
í þriðju persónu. Yfirlýsingar í fyrstu persónu er ekki hægt að
hnekkt án öflugur rök, en yfirlýsingar í þriðja
maður þarf að sanna satt með einn sem vill
eigindi þá yfirlýsingar til höfundar.
13 THE FIFTH Rök:
1 Núverandi Pentateuch tekur innan köflum hennar sumir
yfirlýsingar sem eru sögulega ómögulegt að tengja við Móse.
Sumir vísur skýrt tákna að höfundur þessarar bókar getur ekki
hafa verið fyrir spámanninum Davíð en verður annað hvort að vera
samtímamaður Davíð eða síðar en hann.
2 Kristnir fræðimenn hafa reynt að réttlæta skoðun að
Þessar setningar voru bætt við seinna á eftir ákveðnum spámannanna. En þetta
er bara falskur forsendu sem er ekki studd af einhverjum
rök. Þar að auki, enginn spámaður í Biblíunni hefur alltaf minnst
að hann hefur bætt við setningu til ákveðins kafla ákveðnum Bok
Nú nema þessar köflum og setningar eru ekki sannað í gegnum
infallible rök hafa verið bætt af spámanni þeir áfram
skrif annarra en spámanninum Móse.
14 THE SIXTH Rök:
Höfundur Khulasa Saiful-Muslimeen hefur vitnað
bindi 10 Penny alfræðiorðabók (sem við endurskapa hér
frá úrdú) sem Dr Alexander Gides, sem viðurkenndi Christi; m
rithöfundur, hefur sagt í inngangi hans til New Biblíunni:
"Ég er kominn til að vita þrennt yfir vafa gegnum
sumir sannfærandi rök:
1 Núverandi Pentateuch er ekki bók Móse.
2 Þessi bók var skrifuð annaðhvort í Kana "er eða Jerusalem. Það er
að segja, það var ekki ritað á tímabilinu Þegar Ísraelsmenn
bjuggu í eyðimörkinni í eyðimörkinni.
3 Líklega þessi bók var skrifuð á tímabilinu sem
Prophet Solomon, það er, um eitt þúsund árum áður
Kristur, tímabilið skáldinu Hómer. Í stuttu máli, samsetningu þess
er hægt að sanna að um fimm hundruð árum eftir dauða
Moses.
15 THE SEVENTH Rök:
1 "Það virðist engin umtalsverð munur á milli ham
tjáningar Pentateuch og orðfæri hinum bókunum
Gamla testamentisins sem rituð voru eftir að gefa út af the
Ísraelsmenn úr útlegðinni í Babýlon, en þeir eru aðskilin
með ekki minna en níu hundruð ár frá hvor öðrum. Human
reynsla vitnar til þess að tungumál eru undir áhrifum og
breytast ört með brottför af tíma.
2 Til dæmis, ef við saman núverandi ensku með því
Tungumál fjögur hundruð ár síðan við eftir töluvert
munur á stíl, tjáningu og idiom milli tveggja
tungumálum. Með fjarveru þessa mismunar á tungumáli
þessar bækur Luselen, lærður fræðimaður, sem hafði mikil stjórn yfir
Hebreska tungumál ráð fyrir að allar þessar bækur voru skrifaðar í einu
og á sama tímabili.
16 THE EIGHTH Rök:
1 Við lesum í bók Mósebók (27: 5) "Og þarna
skalt þú reisa altari Drottins, Guðs þíns, altari af
steinar. Þú skalt ekki lyfta upp hvaða járn tól yfir þá. Og þú
skal rita á steinana öll verk þessa lögmáls mjög greinilega,
2 Þetta vers birtist í persneska þýðingu birt árið 1835 sem ln
þessi orð:
3 "Og skrifa öll orð Pentateuch (Torah) á
steinar mjög greinilega. "
4 Í persneska þýðingu 1845, virðist það eins og þetta:
5 "Skrifaðu orð þessa Torah (Pentateuch) á steinum í
björt bréf. "
Og bók Jósúa segir:
6 "Jósúa reisti altari handa Drottni, Guði Ísraels á
Mount Ebal, sem Móse, þjónn Drottins bauð
Ísraelsmenn "(8: 30,31).
Og vers 32 sama kafla inniheldur:
7 "Og hann skrifaði þar á steinana afrit af lögum
Móse sem hann skrifaði í viðurvist Ísraelsmanna. "
(Josh 8:. 32).
8 Allir þessir útdrættir nægilega sýna að þau lög Móse eða
að Pentateuch var bara eins mikið og gæti verið skrifað á steinum
af altarinu.
9 Nú ef við ráð fyrir að það er til staðar Pentateuch sem er
sem um getur í ofangreindum versum þetta væri ómögulegt.
17 THE NINTH Rök:
1 Norton, trúboði, sagði: "Ritun var ekki í Vogue í
tími sem Móse, "gefur til kynna að ef skrifa var ekki í notkun í
tímabil Móse, hann gæti ekki verið höfundur Pentateuch. Ef
ekta bækur sögu confirrn yfirlýsingu hans þetta getur verið
öflugt rök í þessu sambandi. Þessi yfirlýsing er einnig
studd af bókinni "English History" prentuð af Charles
Dallin Press, London í 1850. Þar segir:
2 "Fólkið síðustu alda notað til scribble á plötum
kopar, tré og vax, með nálum járni og kopar eða benti
bein. Eftir þetta Egyptar nýtt blöð
papyrus Reed. Það var ekki fyrr en á 8. öld sem pappír var
úr klút. Penninn var fundin í sjöunda öld
AD. "
3 Ef þetta sagnfræðingur er ásættanlegt að kristinna krafa gerð
með Norton er nægilega staðfest.
18 THE TENTH Rök:
1 Núverandi Pentateuch inniheldur mikinn fjölda af villum
en orð spámannsins Móse hlýtur að hafa verið laus við þetta
galla. Genesis 46: 15 segir:
2 "Þessir voru synir Leu, sem hún fæddi Jakob í
Mesópótamíu ásamt Dínu dóttur hans allir synir hans og
dætur voru að tölu þrjátíu og þrjú. "
3 Myndin 33 er rangt. Rétt tala er 34.
frægur fréttaskýrandi Horsely, einnig viðurkenndi þetta mistök. Hann
sagði:
4 "Ef þú telur nöfn, þar á meðal Dinah, alls kemur að
34 og Dinah verður að vera með eins og kemur fram í fjölda
synir Zilpha, því Sarah var ein af sextán.
Á sama hátt Mósebók 23: 2 inniheldur þetta
yfirlýsingu:
5 "A Bastard skal ekki öðlast söfnuð Drottins;
jafnvel að tíunda hans kynslóð skal ekki öðlast söfnuðinn
Drottins. "
6 Þessi yfirlýsing er einnig ekki rétt. Á grundvelli þessa
yfirlýsingu spámannsins David og allir forfeður hans allt að Peres
væri útilokað úr söfnuði Drottins því ég
Perez var óviðurkenndur sonur Júda. Þetta er alveg augljóst af
lýsing í kafla 38. Mósebók. Og
Prophet David gerist að vera í tíunda kynslóð sína samkvæmt
til ættfræðiupplýsingum lýsingar á Jesú í guðspjöllunum af
Matthew og Luke. Óþarfur að segja að spámaðurinn David var
leiðtogi söfnuð Drottins; og í samræmi við það
Sálmarnir Davíðs hann var fyrsti fæddur af Guði.
19 villur í CACULATION Ísraelsmanna "tala.
1 Við lesum í bók númer (1: 45-47) þessa yfirlýsingu:
"Svo voru allir þeir sem taldir voru af Ísraelsmönnum
með fjölskyldu sína, frá tvítugs aldri og þaðan af eldri,
allir voru fær um að fara fram í stríð í Ísrael; jafnvel allir þeir
taldir voru voru sex hundruð thousand and 3005
hundrað og fimmtíu. En levítarnir eftir ættkvísl feðra sinna
voru ekki taldir meðal þeirra. "
2 Þessar vísur gefa til kynna að fjöldi berjast fólks á að
Ísraelsmenn var meira en sex hundruð þúsund. Þessi tala
útilokar að karlmönnum, konum og börnum í Levi ættkvísl og allt
Konur annarra ættkvísla Ísraelsmanna og allir þeir menn
sem voru undir tuttugu ára aldri. Ef við fela í sér fjölda
allt fólkið í Ísraelsmanna útilokaðir frá þessari upptalningu, þeirra
Heildarkostnaður ætti ekki að vera minna en 20-500.000. Þetta
staðhæfing er rangt fyrir fimm ástæðum.
20 Fyrsta ástæðan.
1 Heildarfjöldi karla og kvenna Ísraelsmanna var
Sjötíu a. hann komutími þeirra í Egyptalandi. Þetta kemur fram í
Genesis 46: 27, Exodus 1: 5 og Mósebók 10: 22.
Mesta kostur Dvalartími þeirra í Egyptalandi er 215 ára. Það
Ekki er hægt að vera meira.
2 Það hefur verið getið í fyrsta kafla í bók
Exodus sem synir Ísraelsmanna voru drepnir og þeirra
dætur eftir að lifa, 80 árum áður en frelsun þeirra frá
Egyptaland.
3 Nú halda í huga heildarfjölda þeirra við komu þeirra í
Egyptaland, lengd dvalar þeirra í Egyptalandi, og dráp á
Synir þeirra af konungi, ef við gerum ráð fyrir að eftir hverja tuttugu og fimm
ár tvöfaldast í númerið og synir þeirra voru ekki drepnir á öllum,
jafnvel þá fjöldi þeirra myndi ekki ná tuttugu og fimm þúsund í
Dvalartími þeirra í Egyptalandi hvað þá 20-500
þúsund! Ef við höldum í ljósi dráp sona sinna, þessi tala
verður líkamlega ómögulegt.
21 Hin ástæðan:
1 Það verður að vera langt frá sannleikanum að fjöldi þeirra jókst úr
70-25 hundred þúsund í svo stuttum tíma,
meðan þeir voru undir verstu gerð ofsókna og
erfiðleikum með konungi Egyptalands. Til samanburðar, Egypta
sem notið allra þæginda lífsins jók ekki á þeim hraða.
2 Ísraelsmenn bjuggu sameiginlega líf í Egyptalandi. Ef þau eru
talin hafa verið meira en 20-500.000 það
væri einstakt dæmi í mannkynssögunni að íbúar
þessi stærð er kúgaður og ofsóttir og synir þeirra drepnir áður
augu þeirra án merki um andspyrnu og uppreisn frá þeim.
Jafnvel dýr berjast og staðist að bjarga afkvæmi þeirra.
22 Þriðja ástæðan:
1 bók Mósebók kafla 00:39 lýsir því hvernig
Ísraelsmenn höfðu tekið með sér naut naut og sauði, og
Sama bók 5:19, einnig upplýsir okkur um að þeir fóru yfir ána í
einn nótt; og að þeir nota til að ferðast á hverjum degi 13:21, og
sem Móse notað til að gefa þeim munnleg fyrirmæli til 14 mars: 1.
23 Fjórða ástæðan:
1 Ef fjöldi voru rétt það væri nauðsynlegt að þeir höfðu
staður fyrir tjaldbúðir þeirra nógu stór til að rúma tuttugu
hundruð þúsund af fólki ásamt nautum eða nautgripum. The
Staðreyndin er sú að á svæðinu í kringum Mount Sinai, og svæði sem
tólf uppsprettur í Elím eru ekki nægilega stórt til að hafa
accommodated Ísraelsmönnum og fénað þeirra.
24 THE FIFTH Ástæða:
1 er að finna eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 07:22.
"Og Drottinn, Guð þinn mun setja út þá þjóðum fyrir þér með því að
lítið og lítið; megið þér ekki eyða þeim í einu, svo að
dýr merkurinnar hækkun á þig. "
2 Það er landfræðilega satt að Palestine framlengdur næstum 200
kílómetrar að lengd og níutíu kílómetrar á breidd. Nú, ef fjöldi
Ísraelsmenn voru í raun 20-500000, og þeir
hafði náð Palestínu eftir að drepa alla íbúa þess allt í einu,
hvernig var það mögulegt fyrir dýr til að hafa sigrast fjölda
Ísraelsmenn, því þeir höfðu verið mun minna í númerið en
fram, jafnvel þá, að þeir myndu hafa verið nóg til að byggja svo
lítið svæði.
3 Ibn Khaldun, einnig refuted þetta númer í hans
"Inngangur, Muqaddimma" að segja að samkvæmt rannsóknum
gerð af fræðimönnum, bilið milli Ísraels og Móse er aðeins
Þrjár kynslóðir. Það er ótrúlegt að á tímabili aðeins
þrjár kynslóðir þeir gætu aukið til að tala.
4 Í ljósi ofangreindra röksemda, er það augljóst tht "Fólkið
bókarinnar "(Kristnir og Gyðingar) hafa ekki allir
Rifrildi til að sanna fullyrðingu sína að bækur á Pentateuch
voru skrifaðar eða miðlað af spámanninum Móse.
5 Það er því ekki bindandi okkur að trúa í þessum bókum
þar til og ef þeir framleiða irrefutable rök til að styðja
thetr clalm.
25 THE stöðu bókarinnar Jósúa
1 Við höfum þegar séð að Pentateuch, sem nýtur
Staða vera fundanlent; ll bók kristinnar trúar,
callnot
að sanna að vera ekta og að trúa. Leyfðu okkur að halda áfram núna að
finna út sannleikann um bók Jósúa, næsta bók í
mikilvægi.
2 Fyrst af öllu, nallle höfundar þessarar bókar er ekki
þekkt með vissu, og tímabilið samsetningu þess er einnig
óþekkt.
3 Kristnir fræðimenn játa fimm mismunandi skoðanir:
1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin og Dr Gray
telja að það var skrifað af spámanninum Jósúa sjálfur.
2 Dr Lightfoot heldur því Phineas [barnabarn spámannsins Aron]
er höfundur bókarinnar.
3 Calvin segir að það var skrifað af Eleazer.
4 Moldehaur og Van Til tel það hafa verið skrifuð af
Samuel.
5 Henry haldið fram að það var skrifað af spámanninum Jeremía.
4 Lesendur ættu athugið misvísandi skoðanir þessum
Christian fræðimenn, sérstaklega að halda í huga þá staðreynd að Joshua
og Jeremía eru aðskilin með tíma 850 ár. Tilvist
þessarar miklu munur á mati er í sjálfu sér mikil
vísbendingar um að bókin sé ekki talið vera ekta af þeim.
Skoðanir þeirra eru almennt byggðar á útreikningum sínum stuðningsmaður
af sumum óljósar hugmyndir indicatingthat ákveðin manneskja gæti verið
höfundur ákveðinni bók. Ef við tökum samanburð milli
Joshua 15: 63 og Samuel 5: 6-8, það er alveg ljóst að þessa bók
var skrifað áður en sjöunda ríkisári uppstigningu
Prophet David til ríkis. Joshua 15: 63 segir: "Eins og fyrir
Jebúsítar Jerúsalembúum, Ísraelsmenn
gæti ekki stökkva þeim burt; Fyrir því hafa Jebúsítar búið með börnunum
Júda í Jerúsalem fram á þennan dag. "Ofangreind yfirlýsing kann að vera
miðað við framburðar annarri bókinni Samúels
sem staðfestir að Jebúsítum bjuggu í Jerúsalem upp fyrr
á sjöunda ríkisári uppstigningu Davíðs hásæti (5: 6-8), sem
höfundur Joshua eigin yfirlýsingu sagði að Jebúsítum bjuggu í
Jerusalem "til þessa dags" þýðir á sjöunda ríkisári Davíðs eiga
Uppstigningardagur í hásæti. Þetta felur í sér greinilega að höfundur átti
því tímabili.
5 Á sama hátt sama Bókin inniheldur þessa yfirlýsingu, "Og þeir
ók ekki burt Kanaanítana, sem bjuggu í Geser, en
Búa Kanaanítar meðal Ephraimites allt til þessa dags. "" Við finnum
annar yfirlýsingu í I Kings 09:16 að Faraó hafði ekið út
Kanaanítar frá Geser í tíma Salómons. Þetta leiðir til
niðurstaðan sú að bókin var skrifuð fyrir tíma
Solomon. G.T. Menley hefur því óneitanlega að samanburði
Josh. 15: 63 með 2 Samuel 5: 7-9 og Josh. 16:10, með I
Kings 9: 16 leiðir til þeirrar niðurstöðu að þessi bók var skrifuð
áður Rehobo "AAM. Sjá 2-Samúel 01:18
6 Í ljósi þessa sönnunargögn, það er rökrétt að álykta að
höfundur bókarinnar Jósúa hafi búið eftir spámannsins
David.
26 THE stöðu bókarinnar dómara
1 bók dómara er þriðja mest virt bók Gamla
Erfðaskrá. Aftur erum við frammi með miklu munur á mati
varðandi höfundur bókarinnar og hugsanlega tímabil þess
samantekt.
2 Sumir kristnir rithöfundar krafa það að vera bók Phineas,
en einhver annar held að það hafi verið skrifuð af Hiskía lifði. Í
hvorki af þessum tilvikum má segja að vera ljós bók vegna þess að
hvorki Phineas né Hiskía eru Spámenn. Hiskía var
Júdakonung. (2 Kings 18 og Chr. 32)
3 Sumir aðrir rithöfundar hafa fullyrt að þessi bók var skrifuð af
Ezra. Þess má geta að munur á tíma milli Esra og
Phineas er ekki minna en níu hundruð ár.
4 Þessi munur á mati gat ekki komið upp ef kristnir
átti einhverjar alvöru sönnunargögn um það. Samkvæmt Gyðinga
allar þessar kröfur og fullyrðingar eru rangar. Þeir, á grundvelli
conjecture, kenna hana við Samúel. Þannig að það eru sex mismunandi
skoðanir um það.
27 THE BOOK OF Ruth
1 Þessi bók, of, er háð mikilli ágreining.
Sumir kristnir held að það var skrifað af Hiskía, sem
Ef það er ekki ljós bók. Sumir aðrir halda þeirri skoðun að
höfundur þessarar bókar er Ezra. Öll önnur kristnir og Gyðingar
kenna hana við Samúel.
2 Það kemur fram í inngangi Biblíunni prentuð í
Strasbourg árið 1819 að bók Ruth er safn af fjölskyldu
sögurnar og Book Atvinna er aðeins saga.
28 THE BOOK OF Nehemía
1 Sams konar munur er til staðar um höfund
og tímabil af þessari bók. Vinsælasta skoðun er að það
var skrifuð af Nehemía. Athanasius, Epiphanius og
Chrysostome tel það hafa verið skrifuð af Esra. Aecording
vinsæll álit það er ekki hægt að samþykkja sem opinberað bók.
2 Fyrstu 26 versum kafla 12 eru mismunandi frá the hvíla
af bók Nehemía frá fyrstu ellefu köflum Nehemía
er vísað í fyrstu persónu, en í þessum kafla þriðja
maður er notað fyrir neitun augljós ástæða. Ennfremur, finnum við
Drius, konungur í Persíu væri ekki getið í vísu 22 af
Sama chpter, þegar í raun er hann bjó hundrað árum eftir að
dauða Nehemía. Kristnir commeIltators verða að lýsa
þessi frávik sem seinna viðbót. The Arabic þýðandi af
Biblían hefur sleppt því altogetl1er.
29 THE BOOK OF Starfsdagar
1 Saga bókarinnar Jobs er jafnvel meira óskýr og
óvissu en aðrar bækur. Það eru um tuttugu og fjórir
misvísandi skoðanir um nafn sitt og tíma.
Maimonides, a haldin fræðimaður og Rabbi Gyðinga, Michael
Leclerc, Semler, Hock, Isnak alld önnur kristnir heimta að starf
er ímynduð nafn og bók starf er ekki meira en skáldskapur.
Theodore hefur einnig fordæmt það. Luther, sem leiðtogi
Mótmælenda trú, heldur það sem eingöngu ímynduð saga.
2 Bókin hefur verið rakin til ýmsum nöfnum á grundvelli
conjecture. Hins vegar ef við gerum ráð fyrir að bókin var skrifuð af
Elíhú [sonur Bar "achel í Buzite] eða af ákveðinni óþekkt manneskja
sem var samtímamaður Manasse, það er ekki ásættanlegt og a
spámannleg og ljós texta.
30 sálmunum Davíðs
1 sögu þessa bók líka, er svipuð sögu að
bók Job. Okkur finnst ekki allir skrifleg sönnunargögn til að sýna a
einkum að maðurinn sé rithöfundur þess. Tímabilið safn af öllum
sálmunum er heldur ekki þekkt. Hvort nöfn sálmunum eru
Spámannlega eða ekki er einnig þekkt. Fornu kristnir hafa
mismunandi skoðanir um það. Rithöfundar, Origen, Chrysostome og
Augustine tel það hafa verið skrifuð af spámanninum Davíð
sjálfur. Á hinn bóginn, höfundar eins og Hilary, Athanasius,
Jerome og Eusebius hafa stranglega refuted þetta. Horne segir:
2 "Án efa fomler staðhæfing er alveg rangt".
Samkvæmt mati seinni hópnum, meira en þrjátíu
Sálmarnir eru frá óþekktum höfundum. Tíu Sálmarnir frá 9 () til 99 eru
átti að vera frá Móse og 71 sálmum eru krafa til
vera frá Davíð. Sálmarnir 88 má rekja til Heman og Ethan [bæði
voru læknar], en Sl 72 og 177 eru sagðir vera frá
Solomon.
3 Og þrír Sálmarnir eru talin vera frá Jedútúns og einn
hundrað og tuttugu Sálmarnir frá Asafs, en sumir kristnir
hrekja það Sálmarnir 74 og 79 eru eftir honum. Ellefu Sálmarnir
[42-49 og 84,85 og 87] eiga að hafa verið skrifuð
af þremur sonum Kore.
4 Sumir höfundar telja jafnvel að höfundur þessara sálmunum var
allt öðruvísi manneskja sem rekja þessar sálmum til hinna ýmsu
rithöfundar varðar, en á enn öðrum af Sálmunum voru skrifaðar af
annar óþekkt manneskja. Calmat segir að aðeins fjörutíu og fimm sálmum
voru skrifaðar af Davíð, en afgangurinn eru með öðru fólki.
5 Forn gyðinga fræðimenn telja upp eftirfarandi nöfn sem
rithöfundar í Sálmunum: spámannanna Adam, Abraham, Móse,
og Asaf, Heman, Jedútúns og þrír synir Kore.
David aðeins hafa safnað þeim saman. Samkvæmt þeim
David, sjálfur, er ekki höfundur einhverju sálmunum; hann er bara
móttakanda þeirra:
6 Horne sagði að dómur nútíma Christian og gyðinga
fræðimenn er að þessi bók var skrifuð af eftirfarandi höfunda:
spámennirnir Móse, Davíðs og Salómons; og Asaf, Heman,
Ethan, Jedútúns og þrír synir Kore.
7 Sömu mótsögn og rugl er að finna varðandi
tímabil rituð. Sumir fræðimenn halda þá að hafa verið
skrifað og tekið saman í tíma Davíðs; sumir telja að þeir
var safnað með nokkrum vinum um Hiskía í tíma hans; meðan
sumir aðrir telja að þeir voru saman á mismunandi tímabilum.
Svipaðar munur er einnig lýst um nöfn sem
Sálmarnir. Sumir halda því fram að þeir eru ljós, en aðrir telja að
einhver sem var ekki spámaður hafði kallað þá með þessum
nöfn.
8 Sl 72, vers 20 segir: "The Bænir Davíðs, sonur
Jesse er lokið. "Þetta vers hefur verið sleppt í arabísku
þýðingar virðist í þeim tilgangi að styðja við álit
af fyrsta hópnum að allt Bók sálmunum var eftir
spámaðurinn David. Á hinn bóginn það er einnig mögulegt að þessi
vers gæti hafa verið bætt við seinna til að styðja við seinni hópurinn eiga
álit að spámaðurinn David var ekki höfundur þessarar bókar. Í
báðum tilvikum röskun textans reynst annað hvort með aðgerðaleysi
þessarar vers eða með því að bæta við það.
31 THE BOOK OF Ok
1 ástand þessa bók líka, er ekki mikið frábrugðin
bækur sem við höfum rætt svo langt. Nokkrar rithöfundar hafa haldið fram að
höfundur allri þessari bók er spámaður Solomon sjálfur.
Þessi krafa er ósatt vegna frávika í tungumálakunnáttu idioms og
stíl, og endurtekning af nokkrum versum finna í þessari bók
2 Burtséð frá þessu fyrsta versum köflum 30. og 31. líka
hrekja þessa tilgátu.
3 Jafnvel ef við samþykkjum að einhver hluti af þessari bók gæti hafa verið
eftir Salómon sem er hugsanlega rétt fyrir 29 köflum, þessir
var ekki safnað eða saman í tíma hans vegna þess að það er engin
vafi á því að nokkrir af þeim var safnað með Hiskía sem er augljóst
frá 25: 1:
4 "Þetta eru líka orðskviðir Salómons, er menn
Hiskía, konungur í Júda, afrita út. "
Þetta var gert 270 árum eftir dauða Salómons.
5 Sumir höfundar telja að fyrstu níu kaflar
Bókin var ekki skrifuð af Salómons. Kaflar 30 og 31 eru
rekja til Agur og Lemúel, sem vitnað, en undarlega er
fréttaskýrendur gæti hvorki finna út hver þessi tveir höfundar voru
né eru þeir viss um að vera spámaður þeirra.
6 Á grundvelli venjulegum forsendum þeirra sem þeir halda að þeir
væri spámenn. Hins vegar svona álykta er ekki ásættanlegt
til óháðs lesandi.
7 Sumir þeirra telja að Lemúel er annað nafn Salómons,
en Henry og Scott ástand:
8 "Holden hefur hafnað þeirri forsendu að Lemúel var annar
nafn Salómons, og hann hefur sannað að Lemúel var sérstakt
manneskja. Kannski hann hafi fengið fullnægjandi sönnun þess að bók
Lemúel og bók Agur ljós bækur. Annars þeir
hefði ekki verið með í Canonical bókum. "
9 Adam Clarke segir í athugasemd sinni:
"Þessi krafa er ekki studd af öllum gögnum sem Lemúel var
Solomon. Þessi kafli var skrifaður í langan tíma eftir dauða hans.
The idioms í Kaldeans tungumál sem finnast í
upphaf þessa bók líka hrekja þessa fullyrðingu.
Þórður segist á 31. kafli:
10 "Vissulega þessum kafla gæti ekki hafa verið skrifuð af
Solomon. "
Vers 25 þessa kafla segir:
"Það eru líka orðskviðir Salómons, sem menn
Hiskía afrita út. "
11 Verse 30 í persneska útgáfan af Biblíunni prentuð 1838
segir: "Orðin Aglr, sonur Jakeh, jafnvel Spádómar: að
maður talað til Ithiel og Ucal. "
Og Biblían prentuð í persneska tungumál 1845 inniheldur
þetta: "Orð Acur, sonur Jafa, voru þannig að maður
talaði við Ithiel, EVN Ithiel og Ucal. "
12 Meirihluti rithöfundar hafa viðurkennt að bókin var
unnin af mörgum þar á meðal Hiskía Jes og kannski
Ezra.
32 bók Prédikarinn
1 þessari bók, of, hefur sögu um alvarlegar munur. Sumir
rithöfundar hafa haldið fram að höfundur hennar var Solomon. Rabbi Kammchi, a
frægur Jewish fræðimaður, sagði að það var skrifað af Jesaja. The
fræðimenn Talmud kenna hana Hiskía meðan Grotius segir
að þessi bók var skrifuð af Zorobabel son sinn, Ebihud. John,
a Christian fræðimaður, og sumir Gerrnan fræðimenn reikna það að hafa
verið skrifað eftir að gefa út af Ísraelsmönnum frá Babýlon.
33 THE BOOK OF Ljóðaljóðunum
1 Saga bókarinnar er enn óskýr og óvissa.
Sumir rithöfundar kenna hana spámanninum Salómon eða sumir
maður tilheyrir sínum tíma. Dr Kennicot og sumir rithöfundar
koma á eftir honum var þeirrar skoðunar að krafa um veru hennar
eftir Salómon var sögulega rangt og að það var skrifað
fyrir löngu eftir dauða hans. Theodore, trúboði sem bjó í
fimmta öld AD, stranglega dæmdur þessa bók og bók
Job, en Simon og Leclerc ekki viðurkenna það sem raunverulegt
bók. Whiston sagði að það væri villa lag og ætti að vera
útilokaðir frá heilögum bókum Gamla testamentisins. Sumir aðrir
hafa gert sömu dómgreind um það. Semler heldur það sem
svikin og búa bók. The Catholic, Ward, hefur bent
að Castilio lýsti það vera viðurstyggilega lag og ákvað að það
ætti að vera útilokaðir frá bókum Gamla testamentisins.
34 THE BOOK OF DANIEL
1 Gríska Þýðing Theodotion, latneska þýðing og
allar þýðingar Roman kaþólskir meðal annars söngur
Þrjár Börn og kaflar 13 og 14 þessa bók. The Roman
Kaþólska trúin viðurkennir þetta lag og tvö kaflana, en
mótmælendur hafna henni og telja hana ekki ekta.
2 Esterarbók
3 Nafn rithöfundur bókarinnar og tími þess
samantekt er ekki þekkt. Sumir kristnir fræðimenn telja að það
var skrifuð af fræðimönnum sem búa á tímabilinu Esra og
Simon. A Jewish Scholar Philon [samtímamaður Páls] miðar að
það var skrifað af Jójakín var sonur Jósúa [sonur
Jehoakin], sem hafði komið til Jerúsalem eftir að gefa út af
Babylon. St Augustine trúði því að vera bók Esra.
4 Sumir aðrir rithöfundar kenna hana við Murdoch og Ester. Annað
upplýsingar um þessa bók mun síðar rædd í kafla 2 í
þessi bók.
35 THE BOOK OF Jeremía
1 Við erum viss um að kafla 52 í þessari bók er ekki hægt að fullyrða
að hafa verið skrifuð af Jeremía. Á sama hátt ellefta versi af
kafla 1 () er ekki hægt að rekja til Jeremía. Í fyrra tilvikinu,
vegna vers 64 kafla 51 persneska Útgáfa 1838
inniheldur: "Hingað eru orð Jeremía". Þó að persneska
Þýðing á 1839 AD segir: "Orð Jeremía endaði
hér. "
2 Í síðara tilvikinu ástæðan er sú að vers 11, kafla 10 er
í Kaldeans tungumáli, á meðan restin af bókinni er á hebresku.
Það er ómögulegt að rekja hver sett þá í textanum. The
fréttaskýrendur hafa gert nokkrar getgát- um að
einstaklingar gera þetta innsetningu. The vistþýðendur Henry og Scott
orði um þetta kafla:
3 "Það virðist sem Ezra eða einhver önnur manneskja sett það til
elucidate spádómana sér stað í síðasta kafla. "
Horne segir á bls 194 í Vol. 4:
4 "Þessi kafli var bætt við eftir dauða Jeremía og í
losa úr útlegðinni í Babýlon, sem sum hver við finnum
minnst á í þessum kafla líka. "
5 Til viðbótar þessu bindi segir hann:
"Vissulega orð þessa spámannsins eru á hebresku
tungumál en kafli 10:11 er í Kaldeans tungumáli. "I
Séra Venema sagði:
"Þetta vers er síðar viðbót."
36 THE BOOK OF Jesaja
1 A opinber umræða var haldin milli Karkaran, trúarlegum leiðtoga
Roman kaþólskir og Warren um þessa bók. Þetta
umfjöllun var birt árið 1852 í Agra (Indland). Karkaran
skrifar í þriðja bréfi sínu að Stapelin, lærður Gerrnan rithöfundur,
hefði sagt að kafla 40 og allir kaflarnir upp í kafla 66
bók Jesaja var ekki skrifað af Jesaja. Þetta felur í sér að
tuttugu og sjö köflum bókarinnar eru ekki skrif
Jesaja.
37 Nýja testamentið og stöðu Guðspjöllin fjögur
Guðspjöllin Matteusarguðspjalls, Luke og MARK.
1 Allir fornu kristnu rithöfundar og mikill fjöldi nútíma
rithöfundar eru sammála um að benda á að Mattheusarguðspjalli
var upphaflega hebreska og hefur verið alveg
skuggann vegna röskunar og breytinga sem gerðar eru af kristnum.
Núverandi Gospel er bara þýðing og er ekki studd af
hvaða rök eða yfirvald. Jafnvel nafn þýðanda hennar er ekki
örugglega vitað. Það eru aðeins getgát- sem hugsanlega þetta eða
að maður gæti hafa þýtt hana. Þessi tegund af rök er ekki
vera viðunandi til a non-Christian lesandi. Bókin er ekki hægt að
rekja til höfundar hennar aðeins á grundvelli óvissu
útreikninga.
2 Christian höfundur Meezan-ul-Haq gat ekki framleitt hvaða
vald í höfundi þessarar bókar. Hann conjectured aðeins
og sagði að Matthew gæti hugsanlega hafa skrifað það í gríska
tungumál. Í ljósi þessa staðreynd þessi þýðing er ekki ásættanlegt
og er líkleg til að vera hafnað.
3 Penny Encyclopedia segir um fagnaðarerindi
Matthew:
4 "Þetta Gospel var skrifað í hebresku og í
tungumál sem var í tísku á milli Sýrlands og Kaldeu í 41
AD Aðeins Grísk þýðing er í boði. Og núverandi
Hebrew útgáfa er aðeins þýðingu sama gríska útgáfu. "
5 Thomas Ward, sem var kaþólskur rithöfundur, segir í bók sinni:
"Jerome skýrt fram í bréfi hans að sumir forn
fræðimenn voru grunsamlega um síðasta kafla guðspjalli
Mark; og sumir þeirra höfðu efast um nokkur vísur kafla
23 fagnaðarerindi Luke; og nokkrar aðrar fræðimenn voru vafasamt
um fyrstu tveimur köflum þessarar fagnaðarerindisins. Þessir tveir kaflar
hafa ekki verið með af Marchionites [sem staðfestir ekki
th Gamla testamentinu og trúa á tveimur guðum, einn af góðum og einn af
illt] í bók sína. "
6 Norton skrifar í bók sinni prentuð í 1837 í Boston:
"Þetta Gospel inniheldur yfirferð gangi frá versi níu til
enda síðasta kaflanum sem kallar til rannsókna. Það er
óvart að Griesbach hefur ekki sett nein merki um vafa um sína
texta, hefur síðan hann kynnti fjölda rök til að sanna að þetta
hluti var viðbót af sumum síðari fólk. "
7 Síðar í bók sinni, sem gefur fleiri rök, sagði hann:
"Þetta sannar að göngin sem um ræðir er vafasamt,
sérstaklega ef við höldum í huga venja rithöfunda í því sem þeir
yfirleitt vilja til að bæta við texta frekar en að sleppa frá því. "
Griesbach er einn af the áreiðanlegur fræðimanna á mótmælenda
trú.
38 THE INAUTHENTICITY OF Jóhannesarguðspjall
1 Það er engin heimild fyrir þeirri fullyrðingu að Jóhannesarguðspjall er
bók postula John sem hún hefur verið rakið. Á
þvert á móti, það eru nokkrir rök sem eindregið hrekja þetta
krafa.
39 THE FIRST Rök:
1 Fyrir og eftir tímabilið spámannsins Jesú, stíl
skrifa og aðferð við að setja saman bækur var svipað stíl
af núverandi rithöfunda. Þó að þetta fagnaðarerindi er John eiga það virðist
að höfundurinn það er ekki John sjálfur.
2 Það er ekki hægt að hrekja hið augljósa sönnun sem
texti sjálft býður nema sterk rök eru kynntar negate
það.
40 Önnur rökin:
1 Þessi Gospel inniheldur þessa yfirlýsingu í 21:24:
"Þessi er lærisveinninn, sem testifieth af þessum hlutum: og við
vita að vitnisburður hans er sannur, "lýsa Jóhannes postuli.
Þetta gefur til kynna að höfundur þessa texta er ekki John sjálfur. Það
leiðir okkur að giska á að höfundurinn hefur fundið nokkur handrit skrifað af
John og hefur lýst innihald hans eigin tungumáli gera sumir
aðgerðaleysi og viðbætur við innihald.
41 THE THIRD Rök:
1 Í annarri öld e.Kr. þegar stjórnvöld neituðu að
taka þetta fagnaðarerindi sem bók Jóhannesar [lærisveinn],
Irenaeus - lærisveinn Polycarp lærisveinninn Jóhannesar - var
býr.
2 Hann var ekki gera allir yfirlýsingu til negate þeir sem neituðu að
sætta sig við bókina og ekki ber vitni um að hann hefði heyrt Polycarp
segja að þetta Gospel var bókin Jóhannesar, postula. Hefði það
verið bók Jóhannesar, Polycarp að hafa vitað það. Það er ekki hægt að
sannleikurinn að hann heyrði Polycarp segja margir leyndarmál og mikla
Það sem hann tengdar, en ekki heyra eitt orð um a
spurning um slíka þýðingu.
3 Og það er jafnvel meira unbelievble að hann hafði heyrt það og
gleymdi, þar sem við vitum um hann, að hann hafði mikla traust í munnleg
yfirlýsingar og notuð til að leggja á minnið þá. Þetta er augljóst af því
Eftirfarandi yfirlýsing um Eusebius um álit Irenaeus
um munnlegum yfirlýsingum:
4 Ég hlustaði á þessi orð með mikilli aðgát af náð Guðs,
og skrifaði þá ekki aðeins á pappír, en einnig á hjarta mínu. Fyrir a
löngu, ég hef gert það venja mín að halda að lesa þá. "
5 Það er líka ólýsanlega að hann mundi það og gerði ekki
ástand
það óttast að óvinum sínum. Þessi rök frelsar okkur einnig frá
sök á því að neita um réttmæti þessa fagnaðarerindisins frá
trúarleg fordóma. Við höfum séð að það var hafnað í annað
öld AD og gat ekki vernduð með fornu kristna.
Celsus, sem var heiðingi fræðimaður á annarri öld e.Kr.,
djörfung lýst því yfir að kristnir höfðu brenglast guðspjöllin þeirra
þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar. Þessi breyting eða röskun breytt
innihald textans.
6 Festus, helstir Manichaeans og fræðimaður opinberlega
tilkynnti í 4. öld e.Kr.:
7 "Það hefur verið staðfest að bækur Nýja testamentisins
hvorki eru bækur Krists, né eru þeir bækur hans
postular en óþekkt fólk hefur skrifað þeim og rekja
þá að postularnir og vini sína. "
42 THE FOURTH Rök:
1 Kaþólska Herald, prentuð árið 1844, felur í sér yfirlýsingu í
miðað við rúmmál. 3 á bls 205 sem Stapelin sagði í bók sinni að Gospel
Jóhannesar var án efa eftir nemandi skóla í
Alexandria. Sjá hversu bersýnilega hann segist það vera bók a
nemandi.
43 THE FIFTH Rök:
1 Bertshiender, mikill fræðimaður, sagði:
"Í heild þessa fagnaðarerindisins og öllum bréfunum Jóhannesar
voru örugglega ekki eftir honum, en af einhverjum öðrum einstaklingi
seinni öld A.D. "
44 THE SIXTH Rök:
1 Grotius, frægur fræðimaður, viðurkenndi:
"Það er notað til að vera tuttugu kaflar í þessu guðspjalli. The
tuttugustu og fyrstu kafli var bætt við eftir dauða Jóhannesar, með því
Kirkja Efesus. "
45 THE SEVENTH Rök:
1 Allogin, a Sértrúarsöfnuður af kristnu í annarri öld e.Kr.,
afneitað þetta fagnaðarerindi og öll skrif Jóhannesar.
46 THE EIGHT Rök:
1 Fyrstu ellefu versum kafla 8 eru ekki samþykkt af einhverju
kristnir rithöfundar og það mun brátt verða sýnt að þessar vísur
eru ekki til í sýrlenska útgáfu.
Ef það voru einhverjar ekta sönnun að styðja það mest af
Christian rithöfundar hefði ekki gert slíkar yfirlýsingar. Því
álit Bertshiender og Stapelin er án efa satt.
47 THE NINTH Rök:
1 Horne, í öðrum kafla um rúmmál. 4 athugasemd hans segir:
"Upplýsingarnar sem hefur verið miðlað til okkar með
sagnfræðingar kirkjunnar um tímabilið fjórum guðspjöllunum
er gölluð og óákveðinn. Það þýðir ekki að hjálpa okkur að ná einhverju
þroskandi niðurstöðu. Fornu guðfræðingar hafa staðfest
fáránlegar yfirlýsingar og skrifað þau niður. Síðari fólk samþykkt
þá bara út af tilliti til þeirra. Þessar fölsku staðhæfingar voru því
sendar frá einum rithöfundur til annars. A langur tímabil af tími
hefur samþykkt, og það hefur orðið mjög erfitt að finna út
sannleikur. "
2 Frekari í sama bindi segir hann:
"Fyrsta Gospel var skrifað annaðhvort í 37 AD eða 38 e.Kr. eða
í 43 AD eða í 48. AD eða 61,62,63 og 64 e.Kr. The second
Fagnaðarerindið var skrifað í 56 AD eða hvenær sem er eftir það til 65
AD og flestir hugsanlega í 60 eða 63 e.Kr. Þriðja Gospel var
skrifað í 53. eða 63. eða 64. eftir Krist Fjórða Gospel var skrifað í
68,69,70 eða 89 eða 98 A.D. "
3 eftir greinargerð um Eusebius um álit
Irenaeus um munnlegum yfirlýsingum:
4 Ég hlustaði á þessi orð með mikilli aðgát af náð Guðs,
og skrifaði þá ekki aðeins á pappír, en einnig á hjarta mínu. Fyrir a
löngu, ég hef gert það venja mín að halda að lesa þá. "
5 Það er líka ólýsanlega að hann mundi það og ekki staðhæfa
það óttast að óvinum sínum. Þessi rök frelsar okkur einnig frá
sök á því að neita um réttmæti þessa fagnaðarerindisins frá
trúarleg fordóma. Við höfum séð að það var hafnað í annað
öld AD og gat ekki vernduð með fornu kristna.
6 Celsus, sem var heiðingi fræðimaður á annarri öld e.Kr.,
djörfung lýst því yfir að kristnir höfðu brenglast guðspjöllin þeirra
þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar. Þessi breyting eða röskun breytt
innihald textans.
7 Festus, höfðingi af Manichaeans44 og fræðimaður opinberlega
tilkynnti í 4. öld e.Kr.:
8 "Það hefur verið staðfest að bækur Nýja testamentisins
hvorki eru bækur Krists, né eru þeir bækur hans
postular en óþekkt fólk hefur skrifað þeim og rekja
þá að postularnir og vini sína. "
48 THE FOURTH Rök:
1 Kaþólska Herald, prentuð árið 1844, felur í sér yfirlýsingu í
miðað við rúmmál. 3 á bls 205 sem Stapelin sagði í bók sinni að Gospel
ofJohn var án efa eftir nemandi skóla í
Alexandria. Sjá hversu bersýnilega hann segist það vera bók a
nemandi.
49 THE FIFTH Rök:
1 Bertshiender, mikill fræðimaður, sagði:
"Í heild þessa fagnaðarerindisins og öllum bréfunum Jóhannesar
voru örugglega ekki eftir honum, en af einhverjum öðrum einstaklingi
seinni öld A.D. "
50 THE SIXTH Rök:
1 Grotius, frægur fræðimaður, viðurkenndi:
"Það er notað til að vera tuttugu kaflar í þessu guðspjalli. The
tuttugustu og fyrstu kafli var bætt við eftir dauða Jóhannesar, með því
Kirkja Efesus. "
51 THE SEVENTH Rök:
1 Allogin, a Sértrúarsöfnuður af kristnu í annarri öld e.Kr.,
afneitað þetta fagnaðarerindi og öll skrif Jóhannesar.
52 THE EIGHT Rök:
1 Fyrstu ellefu versum kafla 8 eru ekki samþykkt af einhverju
kristnir rithöfundar og það mun brátt verða sýnt að þessar vísur
eru ekki til í sýrlenska útgáfu.
2 Ef það voru einhverjar ekta sönnun að styðja það mest af
Christian rithöfundar hefði ekki gert slíkar yfirlýsingar. Því
álit Bertshiender og Stapelin er án efa satt.
53 THE NINTH Rök:
1 Horne, í öðrum kafla um rúmmál. 4 athugasemd hans segir:
"Upplýsingarnar sem hefur verið miðlað til okkar með
sagnfræðingar kirkjunnar um tímabilið fjórum guðspjöllunum
er gölluð og óákveðinn. Það þýðir ekki að hjálpa okkur að ná einhverju
þroskandi niðurstöðu. Fornu guðfræðingar hafa staðfest
fáránlegar yfirlýsingar og skrifað þau niður. Síðari fólk samþykkt
þá bara út af tilliti til þeirra. Þessar fölsku staðhæfingar voru því
sendar frá einum rithöfundur til annars. A langur tímabil af tími
hefur samþykkt, og það hefur orðið mjög erfitt að finna út
sannleikur. "
2 Frekari í sama bindi segir hann:
"Fyrsta Gospel var skrifað annaðhvort í 37 AD eða 38 e.Kr. eða
í 43 AD eða í 48. AD eða 61,62,63 og 64 e.Kr. The second
Fagnaðarerindið var skrifað í 56 AD eða hvenær sem er eftir það til 65
AD og flestir hugsanlega í 60 eða 63 e.Kr. Þriðja Gospel var
skrifað í 53. eða 63. eða 64. eftir Krist Fjórða Gospel var skrifað í
68,69,70 eða 89 eða 98 A.D. "
54 bréfunum og opinberun
1 Epistle til Hebrea, annan Epistle Péturs, sem
Annað og þriðja Bréf Páls postula Jóhannesar, sem Epistle Jakobs, sem
Epistle af Jude og nokkrir vísur af fyrstu bréfi Jóhannesar eru
ranglega til postulanna. Þessar bækur voru almennt
átti að vera í vafa allt til 363 e.Kr. og halda áfram að vera
talið rangar og óviðunandi að meirihluti Christian
rithöfundar upp til þessa dags. Vísur fyrsta bréfi Jóhannesar
sleppt í Syrian útgáfum.
2. Arabian kirkjur hafa hafnað seinni Epistle af
Peter, bæði bréfunum Jóhannesar, sem Epistle af Jude, og
Opinberun. Á sama hátt söfnuðir Sýrlandi hafa hafnað þeim
frá upphafi sögu þeirra.
3 Horne segir í öðru bindi af athugasemd hans (1822)
á síðum 206 og 207 :)
4 "Eftirfarandi Bréf Páls postula og vísur hafa ekki verið með í
Syrian útgáfa og sama gilti með Arabian
kirkjur: seinni Epistle Péturs, sem Epistle af Jude, bæði
bréfunum Jóhannesar, opinberuninni, vísur 2-11 af
kafla 8 í Jóhannesarguðspjall, og kafli 5 vers 7 af fyrstu
Epistle Jóhannesar. The þýðandi Syrian útgáfa sleppt þessum
vísur af því að hann trúði þeim ekki að vera raunverulegt. Deild staðfestir
þetta í bók sinni (1841) á bls 37: "Rogers, mikill fræðimaður
mótmælenda trú hefur getið nafn fjölda
Mótmælenda fræðimenn sem lýst eftirfarandi bækur sem rangar og
útiloka þá frá helgum ritningum: í bréfi til Hebrea
að Epistle Jakobs, annað og þriðja bréfum Jóhannesar
og Opinberunarbókin. "
5. Dr Bliss, lærður fræðimaður mótmælenda trú fram:
"Allar bækurnar allt til tíma Eusebius finnast
ásættanlegt, "og hann segir á að benda þeim:
6 "The Epistle Jakobs, annar Epistle Péturs og hins
annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar eru ekki skrif á
Postularnir. The Epistle til Hebrea áfram hafnað fyrir
tímabil, álíka Syrian kirkjan ekki viðurkenna að
Annað Epistle af Pétri, annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar, THC
Epistle til Jude og Opinberunarbókinni. "
7 Lardner sagði í II. 4 athugasemd hans á bls 175:
"Cyrillus og kirkjan í Jerúsalem ekki viðurkenna
bók Opinberunarbókinni í tíma þeirra. Burtséð frá þessu, nafn
þessa bók er ekki einu sinni komið á lista yfir Canonical bækur
sem hann skrifaði. "
8 Á bls 323 í sama bindi Hann segir ennfremur:
"Opinberun var ekki hluti af Syrian útgáfu.
Barhebroeus og Jakob ekki láta þetta bók fyrir athugasemdum í
athugasemd þeirra. Abedjessu sleppt seinni Epistle Péturs,
annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar, sem Epistle af Jude og
Opinberun af listanum hans. Öll önnur Sýrlendingar hafa sömu skoðun
um þessar bækur. "
9 Kaþólska Herald (1844) inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu
á bls 206. tbl. 7: "Rose hefur skrifað á síðu 161 í bók sinni
að margir mótmælenda fræðimenn fjalla um bók Op non-
trúa. Prófessor Ewald hefur framleitt öflugur rök að
sanna að guðspjalli Jóhannesar og bréfunum Jóhannesar og að
Revelations Jóhannesar getur ekki verið skrif sama manns.
10 Eusebius gerir eftirfarandi yfirlýsingu í kafla 25 miðað við rúmmál.
7 af sögu hans:
"Dionysius segir að sumir fornir rithöfundar útiloka bókina
Opinberunarbókin frá heilögum ritningum og hafa completelv
refuted það. Hann sagði að þessi bók er tilgangslaust og mikill
dæmi um fáfræði. Samtök af þessari bók með John eða
með réttláts manns eða með hvaða kristinn er rangt. Í raun er þetta
Bókin var rekja til Jóhannesar með Heretic Cerinthus. Ég vildi að ég hefði
völd undanþeginn heilögum ritningum. Eins og langt eins minn
eigin skoðun er varðar, tel ég að það að vera frá einhverjum sem
var innblástur. En það sem ég get ekki auðvelt að trúa er að rithöfundur
var eitthvað af postulunum, eða að hann væri Sebedeusson eða
bróðir Jakobs. "
11 Á móti orðfæri texta og stíl hennar eindregið
benda til þess að rithöfundur getur ekki hafa verið postuli John sem er
getið í Postulasögunni vegna nærveru hans í Litlu-Asíu
er ekki þekkt. Þetta John er algerlega öðruvísi maður sem er
Asian. Það eru tvær grafir í borginni Efesus, bæði fas
yfirskrift Jóhannesar. Innihald og stíl þessa bók
benda til þess að John, the Evangelist, er ekki höfundur þessa bók.
Þar texta guðspjallsins og bréfunum er eins fágað sem
stíl Grikkja. Gagnstætt þessu bók Opinberunarbókinni
inniheldur texta mjög mismunandi í stíl frá Grikkjum, fullt af
sjaldgæfar tjáning.
12 Auk þessa á guðspjallamenn hafa algengt í að
þeir birta ekki nöfn þeirra í guðspjöllunum né í
Bréf Páls postula, en lýsa sig í fyrstu persónu eða í
Þriðja manneskja, en höfundur bókarinnar hefur getið hans eigin
nafn. Í opinberun Jesú í kafla segir I hann: "The
opinberun Jesú Krists, sem Guð gaf honum til að sýna til hans
Þjónarnir hlutir sem verður innan skamms koma til að fara framhjá; Sendi hann því og
táknaði það af Angel hans við þjón sinn John. "
13 Hann skrifar einnig í kafla 4:
"John að söfnuðirnir sjö sem eru í Asíu." Í kafla 9 er hann
segir: "1, John, sem er bróðir þinn, og félagi í þrenging
og í þessu ríki, og þolinmæði Jesú Krists "Aftur í 22: 8.
hann segir: "I John sá þetta og heyrði þá."
14 Hann nefnir nafn hans í öllum ofangreindum versum bága við
almenn framkvæmd á fagnaðarerindið. Skýringin sem
rithöfundur hefur birt nafn sitt gegn venju sinni í röð
að kynna sjálfur getur ekki verið ásættanlegt vegna þess að ef þetta hefði verið
Markmið hans hann hefði notað ákveðin orð ásamt nafni hans
skilgreina ætlun sína. Til dæmis, hann gæti hafa skrifað Jóhannes,
Sebedeusson eða bróðir þeirra Jakobs. Hann notar aðeins sumir
almenn orð eins og "bróðir þinn", félagi í þolinmæði o.fl.
sem þjóna ekki þeim tilgangi að inngangi hans
15 Eusebius segir einnig í kafla 3 í rúmmál. 3 af bók sinni:
"Fyrsta Epistle Péturs er ósvikinn, en annað bréfi sínu
ætti aldrei að vera með í heilögum Biblíunni. Fjórtán Bréf Páls postula
af Paul eru hins vegar lesa. The Epistle til Hebrea hefir verið
útilokuð af sumu fólki. "
16 Hann fjallar nánar í kafla 25 í sömu bók:
"Það hefur verið að benda á umræðu hvort bréfunum til Jakobs
og Jude, annar Epistle Péturs, og bréfunum John I
og 11 voru skrifaðar af guðspjallamenn eða nokkrum öðrum rithöfundum sem
sömu nöfn. Það ætti að vera ljóst að er að segja um Paul, the
Opinberun Péturs, sem Epistle af Barnabas og bókin rétt,
"The Institution lærisveinanna" hafnað bækur og þetta getur
verið sönnuð. The Revelation ætti einnig að vera með í þessum lista. "
17 Eusebius vitna einnig yfirlýsingu um Origen snýr að
Epistle til Hebrea í kafla 25 miðað við rúmmál. 6 af bók sinni:
"Það er vinsælt hugtak meðal fólks að þetta bréfi
(Hebreabréfið) var skrifuð af Klemens frá Róm (150-22 ()) og sumir
fólk heldur að það var skrifað af Lúkasi. "
18 Irish trúboði Lyon (178) og Hippolitus (220) og
Nouclus, trúboðinn Rómar (251), neitaði að samþykkja
réttmæti í bréfi til Hebrea. Turtullien, biskup
frá Karþagó (d. 200) segir að þetta Epistle tilheyrir Barnabas.
Caius er presbyter Róm (d. 251) telja þrettán bréfum af
Paul og ekki telja þetta Epistle. Cyprien, biskup
Carthage (248), ekki gera að tala um þetta bréfi. The
Monophysite kirkjur neita enn að viðurkenna annað
Epistle af Pétri og öðrum og þriðja Bréf Páls postula Jóhannesar.
19 Scaliger afneitar á Epistle til Hebrea því að segja að
sá var höfundur þessa bréfi hafði sóa tíma sínum.
Eusebius, í kafla 23 miðað við rúmmál. 2 bók sinni segir:
"Almennt þetta Epistle er ætlast til að vera falskur og nokkrir
forn rithöfundar hafa minnst þessa. Álit okkar um bréfi
af Jude er ekki öðruvísi en margar kirkjur starfa enn samkvæmt
það. "
20 Saga Biblíunni (1850) inniheldur þessa yfirlýsingu:
"Grotius segir að þetta Epistle, það er, Epistle af Jude var
eftir Jude Oskolf (erkibiskup) 15. Oskolf Jerúsalem
býr á tímabilinu keisara Hadrian. "
21 Eusebius hefur fram í sögu rúmmál hans. 6, kafla 25:
"Origen sagði í II. 5 af athugasemd hans á fagnaðarerindi
John að Páll hafi ekki skrifað neitt til kirknanna, og ef hann
skrifaði hverri kirkju það var ekki meira en nokkrar línur. "
22 Samkvæmt Origen, allt bréfunum sem eru rekja til
Paul, var ekki skrifað af honum. Þau eru hypothetically rekja
honum. Kannski nokkrar línur af Paul gæti líka verið til staðar í þessum
Bréf Páls postula.
23 Gæsla öllum þessum yfirlýsingum í huga, við erum leitt að trúa
sannleikurinn í eftirfarandi fullyrðingu með Festus:
"Höfundur Nýja testamentinu er hvorki Jesús Kristur né
postular hans, en maður nokkur frá óþekktum sjálfsmynd hefur skrifað
þá og rekja þær til trúboðar. "
24 Sannleikurinn þessa yfirlýsingu hefur verið sannað yfir vafa. Við
hafa þegar sýnt fyrr í þessari bók að þessi sex Bréf Páls postula og
Opinberunarbókinni voru ekki trúað á og haldist hafnað
allt þar til 363; og þeir voru ekki viðurkennt jafnvel af ráðinu
af Níkeu árið 325. Þá á 364 meðlimum ráðs
Liodesia viðurkenndi sex bréfum. The Book Opinberunarbókin
áfram útiloka jafnvel á þessum fundi en síðar í 397 var
viðurkennt af ráði Carthage.
25 Ákvörðun tveggja ráðum um þessar bækur er ekki hægt að
talin rök fyrir augljósum ástæðum. Í fyrsta lagi allar
ráð hafði viðurkennt bók Jude. Norræna
Liodesia þá samþykkt tíu vísur 10. kafla úr bók
Ester, og sex kafla síðari kafla 10.
Song of Solomon, Tobit, Barúk, Prédikaranum og Maccabees
voru staðfestar af ráði Carthage, en öll
síðari ráðum staðfesti ákvörðun af ofangreindum þremur
ráðum.
26 Nú, ef ákvarðanir þessara ráðum voru stofnuð á
Auðkennt rök, sem þeir voru örugglega ekki, þá
mótmælendur myndu hafa samþykkt þær, en á hinn bóginn,
ef ákvarðanir þeirra voru handahófskennt, eins og var í raun að ræða, það var
nauðsynlegt fyrir mótmælendur að hafna öllum þessum bókum. Við erum
mjög mikið á óvart að hafa í huga að þeir samþykkt Nefndir "
ákvörðun um sex bréfum sem og bók
Opinberun en hafnað varðandi aðrar bækur, sérstaklega
bók Judith sem hafði verið einróma viðurkennt af
allar ráðum. Þessi ákvörðun er aftur handahófskennt og án
rök.
27 aðeins kröftugri ástæða þeirra, sem upprunalega útgáfa af
þessar bækur höfðu verið glatað, er ekki hægt að samþykkja vegna Jerome
staðfest þá staðreynd að hann fann upprunalegu útgáfur af Jude og
Tobit í Kaldeans tungumál og upprunalega bók
Ecclesiasticus í hebresku, og þessar bækur hafa verið þýddar
frá upprunalegu útgáfur. Á þessum grundvelli, mótmælendur ættu
að minnsta kosti taka þessar bækur og ættu þeir í raun hafna
Mattheusarguðspjalli frá frumrit bókinni var glataður.
28 Yfirlýsing Horne, þegar vitnað áður, sannar að
staðreynd að fornu kristnir voru ekki mjög sérstakur óður í
leita í áreiðanleika hefðir þeirra. Þeir nota til að
samþykkja og skrifa allskonar goðsagnakennda og stórkostlegur sögur og
hefðir sem hafa í för og acted af fólki í
síðari tímum. Í ljósi þessa, mest viðunandi niðurstöðu
er að fræðimenn þessara ráðum verður að hafa heyrt sum
þessar hefðir, sem, eftir að hafa verið hafnað um aldir,
voru staðfestar af þeim án þess að staðfesting)
29 Vegna þess að Heilagar ritningar eru meðhöndlaðir með kristnu í
á sama hátt og venjulegt bækur lögum og borgaraleg gjöf,
þeir breyttu stöðugt og breytt texta að þörfum þeirra.
Nokkur dæmi um þetta verður að nægja til að koma kröfu okkar.
30 Grísk þýðing var stöðugt viðurkennt sem
opinber texti frá þeim tíma postulanna til 1 5
öld. Hebreska útgáfur voru talin hafa verið brenglast
og gríska þýðing var talinn rétt útgáfa.
Í kjölfarið stöðu þessara bóka var alveg breytt.
The brenglast útgáfa var viðurkennd sem nákvæm og
nákvæm einn sem brenglast.
31 The Bók af Daníel í gríska útgáfu var ósvikinn í
augu fyrstu fræðimanna, en eftir Origen lýst því yfir að það var
rangt, hafnaði þeir það og skipta um það með útgáfu
Theodotion.
32 Epistle af Aristias var á listanum yfir Páfagarði
Ritningar en á sautjándu öld sumir mótmæli voru
vakti gegn henni og allt í einu það rennismiður í falskur skjal í
augu a] l mótmælenda fræðimenn.
33 Latin útgáfa er talið ekta af öllum kaþólikka
á meðan það er talin aum og ótrúlegt af því
Mótmælendur.
34 lítil bók Genesis var ósvikinn og trúa
allt þar til á 15. öld en það sama bókin var lýst ósatt
og hafnað í thel6th öld.
35 Þriðja bók Esra er enn viðurkennd af gríska
Kirkjan en hefur verið hafnað af bæði kaþólikka og að
Mótmælendur. Á sama hátt Ljóðaljóðin var talið
ósvikinn og hluti af heilögum ritningum og er enn hægt að finna í
Codex Elexandrine, en það er nú hafnað.
36 Smám saman framkvæmd röskun til staðar í fjölda
af heilögum bókum þeirra er skylt að leiða kristnir, fyrr eða
síðar, að viðurkenna sannleika þess að mikill hluti af
Judeo-Christian ritningar hafa tekið miklum breytingum og
röskun.
37 Við höfum sýnt að kristnir hafa ekki allir
ekta færslur eða ásættanlegt rök fyrir áreiðanleika
bækur annaðhvort Gamla testamentinu eða New T estament.
55 mótsagnir og villur í Biblíunni TEXTI
"Hefði það heilagur Kóraninn) verið frá öðrum en Guði,
þeir myndu örugglega hafa fundið þar
mikið misræmi. "(Koran 4:82)
Textar allra Judaeo-Christian ritningunum innihalda nokkuð á
prisingly fjölmargir mótsagnir og villur sem eru auðveldlega
sást við alvarleg lesandi Biblíunnar. Þessi hluti er varið
að benda á nokkrar af þessum contradictionsl í númeraröð.
Villur að finna í þessum texta verður fjallað sérstaklega í
Eftirfarandi þáttur.
1 Mótsögn nr 1
Alvarleg lesandi að gera samanburð á milli köflum
45 og 46 í bók Esekíel og kaflar 28 og 29 af
bók Numbers vilja taka mikla mótsögn í
doctrines2 getið þar.
2 Mótsögn nr 2
Samanburður milli kafla 13. bók Jósúa og
kafla 2 Mósebók um arfleifð
Synir Gaðs lýsir látlaus mótsögn. Einn af tveimur
yfirlýsingar að vera rangt.
3 Mótsögn nr 3
Ég Chronicles köflum 7 og 8 um niðjum
Benjamin gerir yfirlýsingu sem stríðir kafla 46 af
Genesis. The Judaeo-Christian fræðimenn hafa þurft að viðurkenna að
Yfirlýsing um Chronicles er röng. Þetta mun vera dis-
fjallað síðar.
4 Mótsögn nr 4
Það er mikill munur á lýsingu á ættfræði
nöfn í I Chronicles 8: 29-35 og 9: 35-44. Þessi mótsögn
var tekið af Adam Clarke sem segir í 2. bindi um fjár- hans
búum:
Gyðingar fræðimenn halda því fram að Esra hafði fundið tvo
bækur sem finna þessar setningar með
contradicting nöfn og þar sem hann gat ekki vilja einn til
öðrum, innifalinn hann þau bæði.
5 Mótsögn nr 5
Í 2 Samuel 24: 9, segir það:
Og Jóab gaf upp fjölda fólks allt til
konungur, og voru í Ísrael átta hundruð þúsundir
hrausta menn sem dró sverðið og Júdamenn
voru fimm hundruð þúsund manna.
Á hinn bóginn, finnum við í I Kroníkubók 21: 5:
Og Jóab hafði út við manntalið fjölda fólks
Davíð. Og allir þeir af Ísraelsmönnum voru þúsund þúsund
sandur og hundrað þúsund manns vopnaðra: og
Júda fjögur hundruð og sjötíu og tíu þúsund
vopnaðra manna.
Misræmi í þessum yfirlýsingum nemur miklu sam-
tradiction á fjölda fólks. Það er munur á þremur
hundruð þúsund í fjölda Ísraelsmanna en bú-
ráðstefnu í fjölda Júdamenn þrjátíu þúsund.
6 Mótsögn nr 6
Við lesum í 2 Samúelsbók 24:13:
Svo Gadl kom til Davíðs og sögðu honum, og sagði við
hann Eigum sjö ára hallæri koma til þín í þínum
land?
Þó við að lesa í 1. Chr. 21:12:
Annaðhvort þriggja ára hallæri eða ....
The mótsögn er alveg augljóst, þar sem fyrrum ástand-
Ítök talar um sjö ára hallæri en hið síðarnefnda staðhæfing
nefnir aðeins þriggja ára hungursneyð vísa til sömu tilvikið
Sion. The fréttaskýrendur í Biblíunni hafa viðurkennt að fyrir-
mer staðhæfing er röng.
7 Mótsögn nr 7
Í 2 konunganna 08:26 finnum þessa yfirlýsingu:
Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann
varð konungur, og hann ríkti eitt ár í Jerúsalem.
Í mótsögn við ofangreind staðhæfing sem við lesum í 2. Chr. 22: 2:
Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann
varð konungur ...
Þessi mótsögn talar fyrir sig. Síðarnefndu staðhæfing er
augljóslega rangar og fréttaskýrendur á Biblíunni hafa
viðurkenndi að þetta sé raunin. Það hlýtur að vera rangt því aldri
Ahasía föður, Jóram, á þeim tíma sem dauða hans var 40
ár og Ahasía fór ríkja bara eftir dauða hans
faðir sem er þekkt úr fyrri kafla. Í þessu tilfelli, ef við
ekki negate seinni yfirlýsingu að það myndi þýða að sonur
var tveggja ára eldri en faðir hans.
8 Mótsögn nr 8
Í 2 Kings 24: 8 kemur fram að:
Jójakín var átján ára gamall, þá er hann varð
konungur ...
Þessi yfirlýsing er í mótsögn við 2. Chr. 36: 9 sem segir:
Jójakín var átta vetra gamall, þá er hann varð
konungur ...
The mótsögn er meira en augljóst. Annað ástand-
standi rangra sem verður sýnd síðar í þessari bók. Þetta hefur
verið tekin af Biblíunni fréttaskýrendur.
9 Mótsögn nr 9
Það er augljóst mótsögn milli yfirlýsingar
2 Samúelsbók 23: 8L
["Þessir heita köppum er Davíð hafði: The
Tachomonite sem
sat í sæti, höfðingi meðal skipstjóra; sama var Adino að
Eznite: hann hóf upp
spjót hans gegn átta hundruð, sem hann drap í einu. "]
og 1 Annáll 11: 112
["Og þetta er talan á köppum Davíðs höfðu,
Jasóbeam, sem
Hachmonite, höfðingi skipstjóra Hann veifaði spjóti sínu
gegn þrjú hundruð
skellur af honum í einu. "]
Báðir eru að tala á köppum Davíðs. Adam Clarke,
gera athugasemdir á fyrrum yfirlýsingar 2. Samúel hefur
vitnað Dr Kennicot eins og að segja að vísu ræðir inniheldur
Three Great röskun. Þetta krefst ekki frekari athugasemdir.
10 Mótsögn nr 10
Það kemur fram í 2. Samúel 5 og 6, sem Davíð fluttu örk til
Jerusalem eftir sigra Filista, en kaflar 13 og
14 af 1 Chronicles, lýsa sama atburði, gera David
flytja örk fyrir ósigur Filista.
Einn af tveimur fullyrðingum verður að vera rangt.
11 Mótsögn nr 11
Í Mósebók 6: 19,20 og 7: 8,9 lesum:
Af öllum lifandi skepnum, af öllu holdi, tveir af hverjum
skalt þú láta inn í örkina, til að halda þeim á lífi
með þér; þeir skulu vera karlkyns og kvenkyns.
Af fuglunum eftir þeirra tegund og nautgripa eftir þeirra
góður, af öllum skriðkvikindum jarðarinnar eftir sinni tegund,
Tvennt af öllu skal til þín.
En eins og við halda áfram aðeins lengra í næsta kafla þessarar bókar
við komum skyndilega við þessa yfirlýsingu.
Af öllum hreinum dýrum skalt þú taka þig með
sjö og sjö, karldýr og kvendýr, en af þeim dýrum sem eru
ekki hreinn af tveimur, karlkyns og kvenkyns.
Þegar við halda áfram á næsta versi segir: "Einnig af fuglum á
loftsins sjö og sjö ... "
The mótsögn talar fyrir sig.
12 Mótsögn nr 12
Er það skilið úr bók Numbers 31: 7
["Og þeir börðust gegn Midían, eins og Drottinn cornmanded
Moses- og
drápu þeir alla karlmenn "31:. 7]
að Ísraelsmenn drápu alla menn frá Midían á að
ævi Móse, l og einungis ungar stúlkur þeirra var leyft að lifa
í sjálfu sem stunda. Þessi yfirlýsing gengur þvert á lýsingu gefið í
Dómarabókin 6
["Og hönd í Midíanslandi ofurliði Ísrael." Dómarabókin 6: 2
"Og Ísrael var mjög þrengt vegna Midían."
Dómarabókin 6: 6]
sem það er svo á þeim tíma dómarar
Midíanítar voru svo sterk og öflug að þau ráða við
Ísraelsmenn en sögulegu tímamismunur milli tveggja
tímabil er ekki meira en hundrað ár.
Hafa verið algerlega þurrka út, hvernig gæti Midíanítar
hafa verið nægilega sterk og öflug til að halda Ísraelsmönnum
undir yfirráðum þeirra í sjö ár innan skamms tíma
af aðeins eitt hundrað ár? 2
13 Mótsögn No. 13
Exodus 9: 6 segir:
Og Drottinn lét þetta fram Daginn, og allt
kvikfénaður Egypta dó, en af fénaði barna
Ísrael lést ekki einn.
Þetta felur í sér að allur kvikfénaður Egypta látist en það er sam-
tradicted af öðrum yfirlýsingu sama kafla á sama
bók sem segir:
Sá sem óttaðist orð Drottins meðal isþjónustunnar
vants Faraós gerði þjónar hans og fénaður hans flýja
inn í hús:
Og sá, sem litið ekki orð Drottins til vinstri
serants hans og fénaður hans á sviði [Exodus 9: 20,21].
Misræmi í ofangreindum yfirlýsingum þarf enga athugasemd.
14. Mótsögn nr 14
Genesis 8: 4,5 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og örkin nam staðar í sjöunda mánuðinum, á sev-
enteenth dagur mánaðarins, á fjöllum
Ararat.
Og vatnið var að réna allt til hins tíunda
mánuði: í tíunda mánuðinum, á fyrsta degi mánaðarins,
voru sáust fjallatindarnir séð.
Þessi yfirlýsing inniheldur alvarleg mótsögn staðreyndum, þar
örkina hefði ekki hvíldi á fjallið í sjöunda
mánuði sem lýst er í fyrstu vísu ef sáust fjallatindarnir
Ekki var hægt að sjá fyrr en fyrsta dag hins tíunda mánaðar sem
lýst af næsta vers.
15 Mótsagnir nr 15-26
Samanburður á milli 2 Samuel 8 og l Chronicles 18, sérkenni
lokar mikill fjöldi ósamræmis og mótsagnir í
Upprunalega útgáfa hebreska, þótt þýðingar
þátta hafa reynt að bæta úr sumum þeirra.
Þú getur endurskapað sumir þeirra samhliða dálkum
með athugasemd Adam Clarke á Samúel.
Eins og sjá má eru fjölmargir mótsagnir í þessum
tveir kaflar.
16 2 Samuel vs. Chronicles
17 2 Samuel vs. Chronicles
18 2 Samuel vs. Chronicles
19 2 Samuel vs. Chronicles
20 2 Samuel vs. Chronicles
21 2 Samuel vs. Chronicles
22 2 Samuel vs. Chronicles
23 2 Samuel vs. Chronicles
24 2 Samuel vs. Chronicles
25 2 Samuel vs. Chronicles
26 2 Samuel vs. Chronicles
27 2 Samuel vs. Chronicles
28 2 Samuel vs. Chronicles
29 2 Samuel vs. Chronicles
30 2 Samuel vs. Chronicles
31 2 Samuel vs. Chronicles
32 2 Samuel vs. Chronicles
33 Mótsögn NO. 33
1 Kings 04:26 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og Salómon hafði fjörutíu þúsund stalla hrossa fyrir
vagnar hans og tólf þúsund riddara.
Þessi yfirlýsing er greinilega í mótsögn við 2 Kroníkubók 09:25,
sem segir:
Og Salómon átti fjögur þúsund vagneyki og
vagna og tólf þúsund riddara;
Urdu og Persian þýðingar hafa jafnmargar en
Arabic þýðandi hefur breyst 4.000-40.000.
Adam Clarke, sem fréttaskýrandi, hafa bent á contro-
versies ýmissa þýðingar og greinargerðum, hefur sagt, að
með hliðsjón af ýmsu misræmi, það væri betra að viðurkenna
að tölurnar (í bók konunganna) hefur verið breytt og
brenglast.
34 Mótsögn nr 34
Samanburður af 1 konunganna 7:24 og 2 Kroníkubók 4: 2-3 einnig dis-
lokar mótsögn í yfirliti um staðreyndir.
Í báðum textum a natatorium (bráðið sjó) gert af Salómon
getið. Texta bók konunganna er þetta:
Og undir barma af umhverfis hana voru
knops compassing það, tíu í hverri alin, compassing hafið
umferð um: knops var kastað í tvær raðir, þegar það
var kastað.
Texta Chronicles inniheldur þessa lýsingu:
Einnig gerði hann steypt hafið tíu álnir frá barma til
Brim, umferð í áttavita ...
Og undir það var í mannslíki naut, sem gerði
lykja umhverfis hana: tíu í hverri alin, compassing að
sjó í kring. Tvær raðir af nautum var kastað, þegar það
var kastað.
Þetta er það sem það segir í Urdu og ensku; um
arabíska þýðingu 1865 lýsir hvorki knops né nautum
en algerlega mismunandi hlutir, eins konar gúrku. Knop! Ox! eða
Agúrka! Getur þú finnur einhverjar sambandinu milli þessara algerlega bú-
ferent hlutir?
Adam Clarke, sem gerir athugasemdir við texta Chronicles,
bendir á að álit mikill fræðimanna var að samþykkja
texta bók konunganna, og það var hægt að orðið
"Bakrem" gæti hafa verið notuð í stað "bakem". "Bakrem"
táknar Knop og "bakem" naut. Til að vera stutt, commenta-
Tor hefur viðurkennt tilvist manna meðferð í textanum
af Chronicles. The vistþýðendur Henry og Scott eru neydd til að
segja að þessi munur í textanum var vegna breytinga í
stafróf.
35 Mótsögn nr 35
2 Kings 16: 2 segir:
Tuttugu ára var Akas þegar hann varð konungur,
og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem ...
Við finnum annan yfirlýsingu í sömu bók í 18: 2 um
Hiskía sonur hans:
Tuttugu og fimm ára var hann þegar hann fór að
konungur, tuttugu og níu ár í og hann ríkti
Jerusalem.
Þetta seinna yfirlýsing þýðir, að hann hlýtur að hafa verið
fæddur þegar Akas faðir hans var aðeins ellefu ára gamall, sem er
líkamlega impossible.l Vitanlega einn af tveimur textum er rangt.
The fréttaskýrendur hafa viðurkennt að fyrrum staðhæfing er
rangt. Tjá sig um kafla 16 vistþýðendur Henry og
Scott segir að virðist þrjátíu hefur verið skrifað í stað
tuttugu og hafa ráðlagt fólki að vísa til 18: 2 á sama
bók.
36 Mótsögn nr 36
2 Chronicles 28: 1 segir:
Akas var tvítugur að aldri, þá er hann varð konungur,
sextán ár ríkti hann í Jerúsalem:
Kafla 29 í sömu bók byrjar með þessum orðum:
Hiskía (sonur Akas) varð konungur þegar hann
var tuttugu og fimm ára ...
Hér of (eins og í nr 35) einn af tveimur texta þarf að vera rangt
og víst er það fyrsta texta sem er röng.
37 Mótsögn nr 37
Samanburður milli 2 Samuel 12:31 og 1 Kroníkubók
20: 3, kynnir Annar augljós mótsögn milli tveggja
textar. Horne hefur einnig tekið þennan mun og hefur stungið
að texti 1 Chronicles ætti að vera breytt til að veita
með texta bók Samúels. Hann segir, "The texta
Samuel er rétt, því texti Chronicles getur samræmis
mæli að breyta. "
Hvað er að taka fram úr þessu dæmi er despotic og
handahófskennt viðhorf kristinnar guðfræðinga til heilaga þeirra
ritningar. Meira á óvart staðreynd í þessu sambandi er að þetta
tillaga var fylgt eftir með arabísku árið 1844 í
gagnstæða átt við þessa tillögu. Það er að segja, brá honum
textinn í Samúel til samræmis við texta Chronicles og
ekki á hinn veginn eins og var lagt af Horne.
Lesendur bókarinnar ætti ekki vera hneykslaður af þessu. Þeir
mun brátt verða að koma til tíð röskun af þessu tagi - a
venjan af kristnum.
38 Mótsögn nr 38
Við að lesa í 1 Kings 15:33:
Á þriðja ríkisári Asa, konungs í Júda tók Basa
sonur Abía konungur allan Ísrael í Tirsa,
tuttugu og fjögur ár.
Andstætt þessum 2 Kroníkubók 16: 1 segir:
Í sjötta og þrítugasta ríkisári Asa
Basa, konungur í Ísrael herför gegn Júda ...
The þversögn á milli texta er meira en ljóst. One
af tveimur texta verður að vera rangt vegna þess að í samræmi við fyrsta
texti Basa dó "í tuttugasta og sjötta ríkisári Asa eigin valdatíma svo að
Á þrítugasta og sjötta ríkisári Asa eigin valdatíma hefur hann verið dauður í tíu
ár. Vitanlega Basa getur ekki ráðast Júda tíu árum eftir
dauði hans.
The vistþýðendur Henry og Scott, athugasemdir um texta
af Chronicles hafa sagt, "Asher, frábær Christian fræðimaður, hefur
sagði: "Þetta tuttugasta og sjötta ári er ekki ríkisári Asa eigin valdatíma, en
þetta er árið sem skiptingu ríki sem var í
tímabil Jeróbóams. "
Kristnir fræðimenn hafa hins vegar viðurkennt að textanum
af Chronicles er röng - annaðhvort fjöldi þrjátíu og sex hefur
verið skipt út tuttugu og sex eða setningu "skiptingu á
ríki "er til að setja í stað Asa.
39 Mótsögn nr 39
Textinn af 2 Kroníkubók 15:19 er þetta:
Og það var engin ófriður þrítugasta og fimmta ári
Asa.
Þessi texti er aftur contradicting texta 1 konunganna 15:33 sem
Sýnt hefur verið fram á fyrri rifrildi undir mótsögn
Nr 38.
40 Mótsögn nr 40
Fjöldi Solomon eigin yfirmenn leita eftir vinnu er
lýst sem 3003 hundruð í 1 Kings 05:16
en í 2 Kroníkubók 2: 2 þessi tala er nefnd sem þremur
þúsund og sex hundruð Grísku þýðendur hafa breytt
þessi tala gerir það sex hundruð.
41 Mótsögn NO. 41
Textinn af 1 Kings 07:26 gefa lýsingu á
"Bráðnu sjó" gert af Salómons segir: "Það innihélt tvö þúsund
sandur böð ", en texti af 2 Kroníkubók 4: 5 kröfum," Það
móttekin og hélt þrjá þúsund bat ".
The Persian þýðingar, 1838, talar um getu tveimur
þúsund "skurðgoð". The Persian þýðingar, 1845, inniheldur, "Two
þúsund skip "og Persian þýðingar, 1838, inniheldur,
"þrjú þúsund skurðgoð". Ósamræmi og misræmi
þessara mismunandi texta tala fyrir sig.
42 Mótsögn NO. 42
Þegar kafla 2 bók Esra er borin saman við chap-
ter 7 Nehemía, nokkrir ósamræmi og mótsagnir í
textarnir má. Burtséð frá texta munur, það eru
villur í fjölda Ísraelsmanna.
Á þeim tveimur köflum Það eru tuttugu tölulegar mótsagnir
og margir aðrir þar nöfn eru áhyggjur. Þú getur tilkynningar
villur varðandi fjölda Frelsun
Ísraelsmenn.
Eftirfarandi er misvísandi orðalag frá bæði:
6 barnanna Pahath- 11 Börn Pahath
Moab ... 2008 Moab ... 2008
hundrað og tólf. hundrað og átján.
8 Synir Sattú, níu 13 chilren Sattú
hundrað fjörutíu og fimm. 840 og fimm.
12 Synir Asgads, 17 Börn Azad
þúsund 222.300
og tveir. tuttugu og tveir.
15 Synir ADIN, fjórir 20 Börn ADIN, sex
hundrað fimmtíu og fjórir. hundrað fimmtíu og fimm.
19 chlldren Hasúms, 22 börn Hasúms
220 og þrjú. 320 og
28 Synir Betel átta.
og Ai, 220 32 menn Betel og Aí,
og þrír. hundrað tuttugu og þrír.
Báðir textar eru sammála um heildarfjölda Ísraelsmenn, sem
kom til Jerúsalem eftir að gefa út af útlegð í Babýlon.
Þessar köflum kröfu að þeir voru fjörutíu 2003
hundrað og sextíu. En ef við bætum þeim sjálf, eigum við ekki
lætur þetta númer hvorki frá Esra eða Nehemía. The
Heildarkostnaður samkvæmt Esra kemur að 29.000 átta
hundrað og átján, en í Nehemía það bætir upp til að þrjátíu
1089.
Né er í samræmi við sagnfræðingar þetta heildarfjöldi rétt.
Joseph (Eusephius) segir í fyrsta kafla miðað við rúmmál. 2 his- hans
Tory:
Ísraelsmenn sem kom frá Babýlon telja að
42.000, 462.
Þýðandinn Henry og Scott eigin athugasemd hafa sagt undir
í athugasemdum við texta Esra:
A mikill munur hefur verið valdið milli þess
kafla og 7. kafla Nehemía með copyists. Á
Tíminn á flutningur þeirra á ensku, leiðréttingar
voru gerðar í gegnum fyrirliggjandi eintök. Alls staðar þar sem
eintök fannst ekki, gríska þýðing var
valinn á hebresku.
Þess má geta hvernig textar Heilags Biblíunni eru svo
auðveldlega brenglast í nafni leiðréttingu og hversu textar sem
áfram viðurkennt um aldir hverfa með öllu frá
bækur. Á meðan bækurnar áfram enn fullur af villum og sam-
tradictions.
Í raun, þátttaka mennska þáttinn í þessum bókum hefur
verið til staðar frá mjög uppruna þeirra. The copyists eru unjustifi-
helst kennt um að villur. Jafnvel í dag samanburðarrannsókn read-
ing þessara tveggja kafla mun leiða í ljós meira en tuttugu villur
og mótsagnir.
43 Mótsögn No. 43
Við finnum þessa yfirlýsingu í 2 Kroníkubók um nafnið
við móður konungs Abía:
Móðir hans eigið nafn var einnig Michaiah, dóttir
af Úríel frá Gíbeu. (13: 2)
Gagnstætt þessu við að finna annan yfirlýsingu í sömu bók að
áhrif sem:
Hann Maöku Absalonsdóttur; sem
ól honum Abía ... (11:20)
Aftur þetta síðarnefnda staðhæfing er í mótsögn við bók 2
Samuel 14:27 sem segir að Absalon hafði aðeins eina dóttur
heitir Tamar.
44 Mótsögn nr 44
Er það skilið úr bók Jósúa kafla 10 að þá
Ísraelsmenn tók Jerúsalem eftir að drepa konunginn, en 15:63
af sömu bókinni neitar handtaka Jerúsalem
Israelites.2
45 Mótsögn nr 45
2 Samúelsbók 24: 1 segir:
Og aftur Reiði Drottins upptendraðist
gegn Ísrael, og hann flutti Davíð gegn þeim að segja,
Fara, telja Ísrael og Júda.
Þessi yfirlýsing er greinilega í mótsögn við I Chronicles 21: 1
þar sem hún segir að þetta hugsun var espa af Satan. Þar,
samkvæmt kristinna Guð er ekki skapari illa, þetta
breytist í mjög alvarlegt mótsögn.
Mótsagnir í ættfræði
Jesú NO. 46-51
A samanburðarrannsókn lestur ættartölu Jesú samkvæmt
að Mattheusarguðspjalli og ættfræði samkvæmt Lúkasi
sýnir fjölda mótsagna:
46 Mótsögn nr 46
Matthew lýsir Joseph sem sonur Jakobs 01:16, en Luke segir
Joseph sonur Heli 03:23
47 Mótsögn nr 47
Samkvæmt Matteusi 1: 6 Jesús var afkomandi Salómons,
sonur Davíðs, en Luke 3:31 setur hann í línu Natans,
sonur Davíðs.
48 Mótsögn nr 48
Matthew heldur því forfeður Jesú rétt frá Davíð
að útlegð Ísraelsmanna voru allir konungar miklu orðstír,
en Luke segir að nema Davíð og Nathan enginn þeirra var konungur.
Þeir voru ekki einu sinni þekktur sem áberandi persónuleika þeirra
tími.
49 Mótsögn nr 49
Frá Mt 01:12 við lærum að Salathiel var sonur
Jeconias en Luke 03:27 upplýsir okkur að hann var sonur Neri.
50 Mótsögn nr 50
Við lesum í Matteusi 01:13 að "Zorobabel gat Abiud," á meðan
Luke 03:27 segir, "sem var sonur Rhesa sem var sonur
Zorobabel. "Það verður að vera meira á óvart frekar eða mjög áhugavert
fyrir lesandann að vita að ég Chronicles nefnir öll nöfn
af niðjum Zorobabel og hvorki Rhesa né Abiud birtast.
Það virðist sem bæði nöfnin eru rangar.
51 Mótsögn nr 51
Samkvæmt Matteusi eru tuttugu og sex ættliðir frá
David til Jesú, en samkvæmt Lúkasi eru fjörutíu. Eins og
tímabil milli Davíðs og Jesú er eitt þúsund ár,
bilið frá einni kynslóð til annars í samræmi við Matthew er
fjörutíu ár og samkvæmt Luke tuttugu og fimm ár. Þessi sam-
tradiction er svo ljóst að það þarf ekki athugasemd. Það hefur verið
valdið miklu skömm að kristnum guðfræðinga og
fræðimenn frá mjög upphafi þessara tveggja guðspjallanna.
A hópur af frábærum fræðimanna eins Eichhorn, Kaiser, Heins, De
Wett, Sigurvegari FRITSCHE og aðrir hafa greinilega viðurkennt að
þessir tveir guðspjöllin raun innihalda mótsagnir af unjusti-
fiable eðli. Rétt eins og tveir guðspjöllin innihalda misræmi í
öðrum stöðum, svo hér líka þeir eru frábrugðin hvert öðru. Hefði
þeir verið laus misræmi allan, sumir réttlæting
fyrir mismun í ættartrénu lýsingu gæti hafa verið
fundust.
Adam Clarke, þó gera athugasemdir á 3. kafla
Luke, hefur treglega vitnað nokkur rök ásamt
athugasemdir hans af undrun um þau. Hann hefur til dæmis
vitna Harmer á síðu 408 af miðað við rúmmál. 5 gerir þetta unpalatable
afsökun:
Erfðabundinna töflur voru vel varðveitt af Gyðingum.
Það er vitað að allir sem Matthew og Luke hafa
erred á þann hátt að niðurlægja alla forna og
nútíma fræðimenn. En eins og nokkrir andmæli hækkuðu
í fortíðinni gagnvart höfundi, fyrir nokkrum niðurfærslu stig
af bókum og, þessum mótmælum, síðar, reyndist
að vera í þágu hans, álíka þetta mótmæli líka, mun
koma til aðstoðar hans. Og tíminn mun örugglega gera það.
Hins vegar þessi mótsögn er svo alvarlegt að það hefur valdið
mikill vandræði við bæði forn og nútíma fræðimenn. Þeirra
krafa að ættfræðiupplýsingum borðum var haldið öruggur með Gyðingum er
rangar eins og það hefur verið sögulega sannað að þeir voru eyðilögð
í tengslum við náttúruhamfarir og óheppileg slys sem
hafa dogged sögu Gyðinga. Af þessum augljósa ástæðu
villur finnast í texta Esra auk þessara guðspjöllunum.
Nú ef þetta var ástand ritningunum í Ezra eigin tíma,
maður getur ímyndað sér að ástand þessara texta í tíma sem
lærisveinar. Ef ættartölur athyglisverð persónuleika og þess
prestarnir máttu ekki varðveitt, hversu mikið traust er hægt að setja á
Ættartré lélegrar Jósef sem var aðeins smiður. Það er a
hægt forsendu að trúboðar gæti hafa samþykkt
tvö mismunandi ættartölum töflur um Jósef, sem bíl-
penter án viðeigandi tilliti til nákvæmni þeirra. Harmer eigin von
að tíminn myndi breyta þessum mótmæli í hag höfunda
virðist mjög langt frá því að vera að veruleika síðan nítján aldir
hafa liðið án þess að trúboðar sem leystur undan ábyrgð á þessu
mál.
Hefði verið hægt að gera það, myndi það hafa verið gert fyrir löngu
síðan, sjá að á síðustu þremur öldum Evrópa hefur gert
svo ótrúlega framfarir í öllum greinum vísinda og tækni
bréfa og hefur safnast upp fjárhirslu auðlinda til
hjálpa í leit að sannleikanum. Sem afleiðing af vísinda
rannsóknir
á sviði trúarbragða, gerði þau fyrst nokkur umbótum í þeirra
trú og þá hafnað beina margir af viðurkenndum tenets
og trúarjátningar af trú þeirra.
Á sama hátt Pope, sem var talinn infallible og
Æðsta vald kristinna um allan heim, var
lýst svikari og unworthy af trausti. Ennfremur er í því
nafn umbótum, kristnir varð skipt niður í nokkra
sects og hélt áfram að gera svokallaða umbætur þar til þeir loksins
þurfti að lýsa því yfir að kristni í heild var ekki meira en
safn duttlungafullur hugmyndum og stórkostlegur sögur. Í ljósi þessa
Ástandið í framtíðinni ekki leyfa okkur að vona einhver jákvæð
Niðurstöður
Eina skýringin á þessu mótsögn fram af
sumir fræðimenn er að segja að kannski Matthew hefur lýst
ættartala Jósefs en Luke gæti hafa skrifað
ættartala Maríu. Í þessu tilviki Joseph yrði son-
í-lög Heli Hver var sjálfur án son. Joseph, það-
yfirborðið, gæti hafa verið lýst sem sonur Heli. Þessi skýra megi
þjóðin er óviðunandi og er hafnað af ýmsum ástæðum.
Í fyrsta lagi vegna þess að í þessu tilfelli Jesús væri ekki afkomandi
Salómon en afkomandi Natans, eins og hann vildi vera með
í ættartölu móður sinni eigin hlið, ekki að Jósefssonar
smiður. Ef þetta væri svo að Jesús gat ekki mögulega hafa verið
Messías, þar Messías sem hafði verið spáð af því
Spámönnum þurfti að vera afkomandi Salómons. Þetta er ástæðan fyrir a mikill
leiðtogi mótmælenda trú hafnaði þessa skýringu segja við
áhrif að "Sá sem undanskilur Krist
ættfræði lína Salómons, útiloki Krist frá því að vera
Kristur. "
Í öðru lagi þetta skýringin er ekki ásættanlegt þar til það er sannað
gegnum ekta sögulegum skýrslur sem Mary var örugglega
dóttir Heli og Nathan eigin línu var í gegnum hana. Mere
forsendur eru ekki duga í þessu sambandi sérstaklega í veikingar
komin á andstæðingsins athugasemdum Calvin og Adam Clarke. Á
þvert á móti, það er skýrt getið í guðspjalli Jóhannesar þeim
foreldrar Maríu voru Jehoachim og Jóhanna. Og þó
Þetta fagnaðarerindi er ekki viðurkennd af nútíma kristnir sem
ljós bók skrifuð af John, lærisveinn Jesú, það er,
eflaust skjal miklu sögulegu gildi. Höfundur óvissara hennar
Norðurmýrin lá að vísu tilheyrir fyrstu tímum kristninnar. Bókin óvissara
Norðurmýrin lá að vísu hefur meira sögulegt gildi en áreiðanlegur bókum
sögu. Það getur því ekki hægt að neita því að unauthenticated
skýrslur.
St. Augustine sagði að hann fann yfirlýsingu í ákveðnum bók
að María var levíti. Þetta gengur gegn henni vera descen-
varnaraðila Natans. Að auki, finnum við eftirfarandi yfirlýsingu í
Bók Numbers:
Og í hvert dóttir, sem possesseth arf í
allir ættkvísl Ísraelsmanna, vera kona til einn
af ætt ættkvísl föður hennar, að börnin
Ísraels mega njóta hver sinn arfleifð hans
feður.
Hvorki skal arfleifð fjarlægja úr einu ættkvísl
til annars ættkvísl; en hver og einn af ættkvíslum í barna-
skólabörn Ísraels munu halda sér til síns óðals.
(Numbers 36: 8,9)
Og í guðspjalli Luke lesum:
Það var prestur nokkur að nafni Sakaría, af
Auðvitað af Abia: Kona hans var af dætrum
Aaron.
Það er þekkt úr guðspjöllunum að María var nátengd
til konu Zacharias (Elisabeth) sem felur í sér að Maríu
var einnig afkomandi Arons. Við höfum bara lesið sam-
mandment Torah (Pentateuch) að allir dóttir börn-
skólabörn Ísraels vera giftur eigin ættkvísl hennar, því
Joseph einnig ætti að vera afkomandi Arons. Jesús, í þessu tilfelli,
væri afkomandi Davíðs.
Til að forðast þetta rugl tvær mismunandi ættartölur voru writ-
tíu. Þar sem þessar guðspjöllin voru ekki þekkt fyrr en í lok sem
annarri öld, höfundur einn ættfræði var óþekkt
til annarra genealogist. Þetta er augljós ástæða fyrir fyrirframgreiddum
sendi mótsögn í tveimur guðspjöllunum.
Í þriðja lagi, hafði Mary verið dóttir Heli, verður það að hafa
verið í þekkingu á fornum ritum, sem vildi ekki know-
mæli hafa fram svo ótrúlegt skýringar sem,
síðar, var hafnað og hló með nútíma rithöfunda
Í fjórða lagi Mattheusarguðspjalli segir:
Jacob gat Jósef, mann Maríu, en af þeim
fæddist Jesú, sem kallast Kristur.
Þó Luke segir:
Sonur Jósefs, sem var sonur Heli.
Bæði yfirlýsingar sýna greinilega að höfundarnir eru að skrifa
Ættartré Jósefs.
Í fimmta lagi, ef við ráð fyrir að Mary var dóttir Heli,
Luke eigin yfirlýsing mun ekki vera satt nema sannað sé að það var
tíðkast meðal Gyðinga að þeir, í fjarveru alvöru
sonur, notað til að koma fram nafn sonur-í-lög í þeirra þeirra
ættfræði. Þetta hefur ekki hingað til verið sannað með hvaða ekta
Rifrildi. Eins og langt eins og the unauthentic kröfum fræðimanna hins
mótmælenda trú varðar, þeir eru enn óviðunandi okkur
vegna skorts þeirra á sönnun og gild rök.
Við neita því ekki möguleikann á ákveðinni manneskju að vera
tengslum við aðra manneskju sem tengist honum í gegnum hans
föður eða kona eða jafnvel að vera kennari hans eða prestur hans og hann getur
tengst nafni annars manns. Það er að segja að við
getur til dæmis átt við hann eins og konungur eigin frænda eða að
konungur eigin sonur-í-lög til að viðurkenna hann í gegnum þekkt
persónuleiki. Þess konar félag er algjörlega öðruvísi hlutur
frá einhverjum að vera með í ættartrénu línu annað
manneskja. Það er mögulegt að það gæti hafa verið siður
Gyðingar að segja að einhver væri sonur hans föður-í-lög,
en það á eftir að vera sögulega sannað að slík venju
hafi verið til.
Önnur lið til að benda á hér er að Mattheusarguðspjalli
getur ekki verið þekkt eða viðurkennd í þeim tíma Lk.
Annars hefði það ekki verið mögulegt fyrir Luke að contra-
dict Matthew svo bersýnilega að það hefur skilað sér í alvarlegum embar-
rassment að fornu og mótald talsmenn kristni.
52 Mótsagnir nr 52-53
53
A samanburðarrannsókn lestur Mt 2 og Luke kynnir
mikill mótsögn við lesandi og hefur tilhneigingu til að gefa til kynna að nei-
Ther tveggja guðspjöllunum eru guðlega innblástur.
Er það skilið af lýsingunni í Mt að par-
breyst í Messías bjó í Betlehem jafnvel eftir fæðingu hans. Það er
einnig skýrt með öðru lýsingu í Matteusi að burðarmál
od af dvöl þeirra í Betlehem var tveggja ára. Vegna domina-
ingu Magians þeir flytja síðan til Egyptalands og bjó
þar á líftíma Heródesar, l og eftir dauða hans, þeir
retumed að lifa í Nasaret. Luke, á hinn bóginn, gefur okkur
mismunandi lýsingu. Hann segir að Jesús "foreldrar fóru að
Jerusalem eftir Mary eigin innilokun, 2 og að eftir að bjóða upp á
fórna þeir kom til Nasaret og bjó þar. Þó þeir
er notað til að fara til Jerúsalem á hverju ári á hátíð páska.
Samkvæmt honum er engin spurning um Magians "com-
ing til Betlehem. Á sama hátt, foreldrar Jesú gat ekki
farið til Egyptalands og var þar eins og það er ljóst af því sem er sagt
að Joseph fór aldrei Júda í lífi hans hvorki til Egyptalands né fyrir
annars staðar.
Við lærum af Mattheusarguðspjalli þess Heródesar og að
Júdamenn voru ekki meðvitaðir um fæðingu Jesus4 þar til
Magians greint honum.
Á hinn bóginn Luke segir að eftir Mary eigin confinement
Þegar Jesús "foreldrar höfðu farið til Jerúsalem til að bjóða upp á fórn
þeir hittust Símeon, sem var maður réttlátur og hverjum það hefði
verið ljós af heilögum anda, sem hann mundi ekki deyja fyrr en hann
hafði séð Messías. Hann lyfti Jesús hátt í fangið og sagði
fólk af frábærum eiginleikum hans. Á sama hátt Anna, spákona,
Einnig sagði fólkinu um komu Messíasar og
þakkaði Guði. Nú ef við samþykkjum að Heródes og fólk hans var
óvinir Jesú, Simeon hefði ekki upplýst fólk
um Jesú í musterinu þar sem óvinir hans voru allt í kring,
né myndi spákonu, Anna, hafa birt deili
Kristur til lýðsins í Jerúsalem.
Fræðimaður Norton, sem er mikill talsmaður guðspjöllunum,
hefur viðurkennt tilvist alvöru mótsögn í tveimur textum,
og ákvað að texti Matteusar var rangra og að
Luke var rétt.
54 Mótsögn nr 54
Það er lærður frá guðspjalli Markúsar að Kristur spurði
söfnuðurinn að fara í burtu eftir predikun hans dæmisögum l og
sjó á þeim tíma var stormasamt. En frá Mattheusarguðspjalli viljum við
læra að þessir atburðir áttu sér stað eftir að fjallræðunni
Mount.2 Þetta er ástæðan Matthew lýst dæmisögur í kafla
13 fagnaðarerindis hans. Þetta ræðan, því er sannað að hafi verið
fyrir löngu eftir þessa atburði, sem tveir prédikunum eru aðskilin
með löngum tíma. Einn af tveimur yfirlýsingar, því hefur, til að vera
meginatriðum rangt. The tveir höfundar, sem segjast vera menn
innblástur eða eru talin af fólki að vera svo, ætti ekki
gera rangra yfirlýsingar.
55 Mótsögn nr 55
The Gospel Markúsar lýsir umræðu Jesú með því
Gyðingar sem eiga sér stað þremur dögum eftir að hann kom í Jerúsalem.
Matthew skrifar að það átti sér stað á öðrum degi.
Einn af tveimur yfirlýsingu hefur augljóslega að vera rangt. Horne
segir í athugasemd sinni (miðað við rúmmál. 4 bls. 275 1822 útgáfa) um
þessi mótsögn og sá fjallað er þessi: "Það er
engin leið að útskýra þetta misræmi. "
56 Mótsögn nr 56
The atburðarás eftir fjallræðunni sem
gefið Mt 8: 3,13,16 er frábrugðin þeirri sem gefið
Luke 04:38 05:13, 07:10
Fyrir dæmi, viðburðir samkvæmt Matteusi gerðist í þessu
Til; ráðhús líkþrár, Jesús "komu á Kapernaum, læknaði
þjónn Roman liðsforingi, og heilun Peter eigin móður-í-
lög. The Gospel af Luke fyrsta lýsir ef Peter eigin
móðir-í-lög, þá í kafla lýsir lækningar
líkþrár og í kafla lækningar þjóns á Roman
liðsforingi. Einn af tveimur fullyrðingum hefur vissulega að vera erro-
neous.
57 Mótsögn nr 57
Samkvæmt guðspjalli Jóhannesar 1: 19-21 sumir af prestunum og
Levítarnir voru sendir Gyðinga til Jóhannesar að spyrjast fyrir ef hann væri Elía.
Hann svaraði: "Ég er ekki Elias." Þessi staðhæfing er sérstaklega contra-
spáð Jesú samkvæmt Matteusi 11:14, þar sem Jesús er
vitnað eins og að segja "Og ef þér viljið við því taka, þá er hann Elía sem
var fyrir að koma. "Og líka að við að finna þessa yfirlýsingu í Mt
17: 10-13:
Lærisveinar hans spurðu hann:, Hví segja
fræðimennirnir að Elía eigi fyrst að koma?
Jesús svaraði og sagði við þá: Elias sannarlega
skal fyrst koma, og færir allt í lag.
En ég segi yður: Elía er þegar kominn, og
þeir þekktu hann ekki, heldur gjörðu honum allt sem
þeir vildu. Sömuleiðis skal einnig Mannssonurinn þjást af
þá.
Þá skildu lærisveinarnir, að hann hafði talað til
þá Jóhannesar, skírara.
Báðir þessir textar tákna að Jóhannes skírari er lofað
Elias, með þeim afleiðingum að yfirlýsingar John og Jesú sam-
tradict hvert annað.
A varkár lestur bókanna kristni gerir það
nánast ómögulegt að trúa því að Jesús var lofað
Messías. Til forsendu rök okkar, eftirfarandi fjögur stig
ætti fyrst tekið fram:
Í fyrsta lagi, í samræmi við bók Jeremía þegar Jójakíms,
Jósíason, brenndi ritninguna sem var skrifuð af Barúk
frá Jeremía eigin upplestur, Jeremía barst eftirfarandi varpa
gleði frá Guði:
Svo segir Drottinn Jójakíms konungs í Júda, Hann
skal hafa ekkert að sitja í hásæti Davíðs [Jeremía 36:30]
Samkvæmt orði Gabríel sem vitna Luke er nauðsyn
legar eru til Messías að sitja í hásæti Davíðs:
Og Drottinn Guð mun gefa honum hásæti
faðir hans, David [Luke 1:32]
Í öðru lagi, að koma Krists var skilyrðum um að
komu Elía fyrir honum. Einn af helstu röksemdir
Gyðingar til að styðja vantrú þeirra í Kristi var að Elias hafði ekki
koma, en komu hans áður Messías var jákvætt
nauðsynlegt samkvæmt bókum sínum. Jesús sjálfur staðfest að
Elía eigi fyrst að koma, en á sama tíma sagði hann að Elias hafði
þegar komið en fólk þekkti hann ekki. Á hinn
Ófær um að viðurkenna þessa síðu.
nema að eldri útgáfur hafi verið breytt.
64 Mótsagnir nr 64-67
65
66
67
Eftirfarandi textar stangast hvert annað:
(1) Matthew 2: 6 og Micah 5: 2.
The Matthew texti segir:
Og þú Betlehem, í landi Júda, list ekki
síst meðal höfðingja Júda, því að út af þér skal
koma landstjóra, sem skal ráða lýð mínum Ísrael.
Í texta Míka, Bethlehem er nefnd sem lítið.
(2): P 2: 25-28 og fjórar vísur af Sl 15, samkvæmt
arabíska útgáfa og Sl 16: 8-11 samkvæmt öðrum trans-
á hafi.
(3) The Epistle til Hebrea 10: 5-7 stangast Go to Orðskviðirnir nr
39 (Arabic) og Sl nr 40: 6-8 samkvæmt öðrum þýðingar
tions. Textinn Hebreabréfsins hefur:
Þess vegna er hann kemur í heiminn, hann segir,
Fórna og bjóða þú mundir ekki, en líkama hefir
þú undirbúið mig: Í brennifórnum og sláturfórnum fyrir
synd þú hefir enga ánægju. Þá sagði ég:, Lo: Ég kem til
gera vilja þinn, Guð minn!
En í Sálmunum segir:
Fórna og bjóða þú gerðir ekki löngun; minn
eyru þú hefur opnað: brennifórn og syndafórn
hefir þú eigi annast.
Þá sagði ég, Sjá, ég kem: á magni bókarinnar
er skrifað af mér,
Ég tek að gera vilja þinn, Guð minn: já, lögmál þitt er
í hjarta mínu.
(4) Postulasagan 15: 16,17 eru í ósamræmi við Amos 9: 11,12.
Í Postulasögunni 15 segir:
Eftir þetta mun ég aftur koma, og mun byggja aftur
tjaldbúð Davíðs, sem fallið niður; og ég mun
að byggja upp aftur rofin! þeirra; og ég mun setja það upp, að
leifar af mönnum gæti leita eftir Drottins.
Amos hefur:
Á þeim degi mun ég reisa búðina Davíðs
sem er fallið, og nærmynd við skemmdir þeirra; og ég
mun hækka upp rústir hans og ég mun reisa það og á dögum
gamall. Að þeir nái undir sig leifum Edóms, og
allt heiðnir, sem eru kallaðir af mínu nafni.
Kristnir fréttaskýrendur hafa viðurkenndi tilvist
mótsagnir í þessum texta og hafa viðurkennt að
Hebreska útgáfa hefur verið handleika.
68 Mótsögn nr 68
Paul eiga fyrsta bréf til Corinthians 2: 9 segir:
En eins og það er skrifað, auga sá ekki og eyra heyrði,
ekki kom upp í hjarta nokkurs manns, því
sem Guð hefir tilbúinn fyrir þá, sem elska hann.
The rannsóknir á kristnum guðfræðinga hafa komist að þeirri niðurstöðu
þessi yfirlýsing er dregið af Jesaja 64: 4, sem er þetta:
Því þar á upphafi heimsins, hafa menn
ekki heyrt, né litið við eyrað, hvorki hefur auga
séð, ó Guð, að auki þér, hvað hann hefir undirbúin fyrir
hann sem waiteth fyrir hann.
Munurinn á milli þessara tveggja texta er alveg augljóst. The
fréttaskýrendur í Biblíunni viðurkenna tilvist incompatibili-
ty í ofangreindum texta og segja að texti Jesaja hefur verið dis-
torted.
69 Mótsögn nr 69
Mattheusarguðspjalli 9: 27-31 lýsir í kafla 9 Jesús
eftir brottför frá Jeríkó, sá tveir blindir menn á leiðinni og
læknaði þá blindu þeirra. Contradicting þetta, Mark skrifar
í 10. kafla fagnaðarerindis hans:
..blind Bartimaus, sonur Timaeus, settist við
þjóðveginum hlið betl.
Svo í Mark heilun aðeins einn maður sem Jesús er getið.
70 Mótsögn nr 70
Matthew lýsir þessum atburði í kafla 08:28:
... Inn í landið af Gergesenes, það hitti hann tvo
illum öndum, að koma út úr gröfunum.
Jesús er lýst sem lækna þá. Þessi staðhæfing er
ósamræmi við texta Mark kafla S og Luke kafla
8, sem er þetta:
Það hitti hann út úr borginni maður nokkur sem
hafði djöflar ... [Luke 8:27]
Þá var hann læknaði Jesú. Tveir menn í fyrsta tilvitnun
verða einn í sekúndu.
71 Mótsögn nr 71
Það virðist frá kafla 21: 7 Matteusar að Jesús sendi tvo af
lærisveinar hans að koma rass og folann frá þorpinu og
Lærisveinar:
... Komu með ösnuna og folann og lögðu á þau þeirra
föt, og þeir setja hann þar að lútandi.
Meðan restin af guðspjallamenn sagði að Jesús spurði hann
Lærisveinar að koma aðeins folann eða rass og að þegar það kom
hann reið á það.
72 Mótsögn nr 72
Mark 1: 6 segir í fyrsta kafla hans "Og John ... át engisprettur
og villihunang.
Þó Mt 11: 18,19 segir: "John kom, át hvorki né
drekka. "
73 Mótsögn Nos. 73-75
74
75
Samanburður á textum Mark fyrsta kafla,
Matthew kafla fjögur og John kafla eitt, ljós inconsisten-
ana um aðstæður í sem lærisveinarnir
tekið nýja trú. Guðspjöllin Matteusar og Markúsar
skrifa:
Og Jesú gangandi með Galíleuvatni og sá tvo
bræður, Símon heitir Pétur, og Andrés, bróður hans,
kasta netum í sjó ... og hann sagði við þá:
Fylgdu mér ... Og þeir fylgdu honum ... Hann sá aðra
tveir bræður James, Sebedeusson og Jóhannes HANS
Brother, búa net sín ... hann kallaði þá. og þeir
fylgdu honum [Mt 4: 18-22]
En textinn Jóhannesar er frábrugðið ofangreindum texta í þremur
leiðir. Í fyrsta lagi John er ekki minnst á nafn James
Í öðru lagi er því lýst að Jesús sá þá að undanskildum
John á bökkum Jórdan (ekki Galíleu). Í þriðja lagi John gerir
ekki tala um net þeirra. Innihald John eigin texta láta okkur
að Jesús hitti Jóhannes og Andrés á bökkum Jórdan þá
Pétur var sendur af Andrew. Og næsta dag kom Filippus og
Nathanael. James er ekki getið [John 5: 22,23]
76 Mótsögn nr 76
Samanburður á kafla 9 af Mattheusarguðspjalli kafla 5
Mark kemur mótsagnir í skýrslum tveggja evangelists
um forstöðumannsins eigin dóttur. Matthew skýrslur:
Það kom ákveðin höfðingja .... segja dóttir mín er
nú dauður.
Þó Mark 5: 22,23 segir:
Hann féll til fóta honum ... sagði dóttir mín liggur á
dauða.
Frekari segir hann að Jesús fór með reglustiku, en á leiðinni
fólk úr samkunduhúsinu og sagði: "Dóttir þín er
Sumir snemma fræðimenn hafa viðurkennt að ósamrýmanleiki exist-
Ed milli tveggja texta. Sumir þeirra studdi texta
atthew meðan sumir aðrir valinn texta Mark. Luke eiga
texti er svipað texta Mark nema hann skrifar að
Skýrsla dóttur eigin dauða var gefið aðeins einn maður [08:49]
Dauða höfðingja eigin dóttur hefur stöðugt verið
benda á rugl meðal fræðimanna í Biblíunni. Það er dis-
samningur um spurninguna um hvort dóttir hafði dáið eða
var bara að horfa eins og ef hún væri dauð. The lært fræðimaður Nander
er ekki sannfærður um að hún var dáin. Hann sagði að í raun var hún
ekki dauður en aðeins leit eins og ef hún væri. The fræðimenn Balish,
Sliemasher og Sassoon eru einnig þeirrar skoðunar að hún var ekki
dauður en aðeins meðvitundarlaus. Þetta er einnig styrkt af ástand-
Ítök Jesú [Eins 08:52]
Grátið ekki, hún er ekki dáin, heldur sleepeth.
Samkvæmt þessum skoðunum þessi atburður ekki þjóna
Tilgangur sanna kraftaverk upprisu dauðra.
77 Mótsögn nr 77
Það er skilið af Mt 10:10 og Luke að þegar Kristur
sendi lærisveina sína að prédika, bannaði hann þeim að halda stengur með
þá, en á móti texti Mark 6: 8 segir að Jesús
leyfa þeim að halda stengur þeirra.
78 Mótsögn nr 78
**
Það er sagt í kafla 03:13 Matteusar að:
Þá kemur Jesús frá Galíleu að Jórdan allt til Jóhannesar,
skírast af honum. En John bönnuðu honum, sagði ég
hafa þurft að skírast af þér, og kemur þú til
mig?
Frekar í kaflanum segir:
Jesús, þegar hann var skírður, sté upp straight
leið út úr vatninu ... og hann sá anda Guðs,
niður eins og dúfu ...
Og Jóhannesarguðspjall 1: 32,23 lýsir þessum atburði í þessum
orð:
Og John ber upp og sagði, sá ég anda
niður af himni ofan eins og dúfu, og hann dvaldist á
hann. Sjálfur þekkti ég hann ekki, en sá er sendi mig að skíra
með vatni, sama sagði við mig, Við sem þú
skal sjá andann stíga niður, og eftir honum,
hann er sá sem baptizeth með heilögum anda.
Mattheusarguðspjalli 11: 2 inniheldur þessa yfirlýsingu í kafla
Jóhannes hafði heyrt í fangelsinu um verk
Kristur, sendi hann tvo lærisveina sína og sagði við hann.
Ert þú sá sem ætti að koma, eða eigum vér að vænta annars.
Fyrsta yfirlýsing gefur okkur að skilja að John vissi
Jesus áður forgangsröð andans á honum. Í bága við
þetta annað yfirlýsingu vitna orð Jóhannesar, "Ég þekkti hann
ekki ", gefa til kynna að John vissi ekki Jesú fyrir uppruna
anda á honum. En þriðja tekur miðju stöðu.
Mótsögn nr 79
Jóhannesarguðspjall hefur greint Krist sem sagði:
Ef ég vitna um sjálfan mig, er vitnisburður minn er ekki satt.
(05:31)
Og sama Gospel hefur greint Krist sem contradict-
ing þessi:
Þó ég bera vitni um sjálfan mig, enn met mitt er sannur.
(08:14)
Mótsögn nr 80
Það virðist frá Matthew kafla 15:22 að konan sem
komu til Jesú gráta fyrir daughterl hennar var frá Kanaanlandi. Þetta
upplýsingar mótsögn við guðspjalli Mark kafla 07:26
þar sem hann segir að hún var grískur og Syrophoenician með
ættkvísl.
Mótsögn nr 81
Við lesum í guðspjalli Mark 07:32:
Og þeir koma til hans einn sem var heyrnarlaus, og hafði
hindrunina í ræðu sinni.
Það er greinilega skilja af þessu að maðurinn sem var heyrnarlaus
og heimsk, var einn maður, en lýsingin á guðspjallið
Matteusarguðspjalls 15:30 berum orðum stangast þetta, sagði:
Og mikill mannfjöldi kom til hans, hafa með
þá þeir sem voru haltir, blindir, mállaus, særðir og
margir aðrir, og kastaði þeim niður á Jesú "fætur, og hann
læknaði þá.
Þetta ýkjur er svipað því sem er gert af Jóhannesi 21:25, sem
höfundur fjórða guðspjallið sem segir í lok bókarinnar:
Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús
gerði það, því sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég
ætla að jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda
bækur sem eiga að vera skriflegar.
Hvað ætti maður að hugsa um slíkar yfirlýsingar? Þeir eru sér-
stafar að menn innblástur út hvaða gagnrýni.
Mótsögn nr 82
Við lesum í Mattheusarguðspjalli 26: 21-25 Jesús, takast
hans
Lærisveinar, sagði:
... Ég segi yður, að einn af yður mun svíkja mig.
Og þau voru afar hryggir, og byrjaði á hverju
einn af þeim til að segja við hann:, Herra, það er ég? Og hann
svaraði og sagði: Sá sem dippeth höndina með mér í
fat, mun svíkja mig, ... þá Júdas
svaraði og sagði: Meistari, ég? Hann sagði við hann:
Og þú hefir sagt.
Sama atburður er lýst af Jóhannesi 13: 21-26 á þann hátt sem er
stórlega
mismunandi frá hér að ofan:
Sannlega, sannlega segi ég yður: Einn af yður skal
svíkja mig, Lærisveinarnir litu hver á annan,
þori sem Jesús talaði um. Nú var að halla sér á
Jesús "brjóst einn af lærisveinum hans, sem hann elskaði.
Símon Pétur, því benti honum og bað hann ætti
spyrja, hver sá væri, sem Jesús talaði um. Hann Iying þá 13
á Jesú eigin brjóstakrabbamein segir við hann: Herra, hver er það? Jesús
svaraði, er hann það sem ég skal gefa bitanum, þegar ég
hafa dýfði henni. Og þegar hann hafði dýft í bitanum, hann
gaf Júdas Ískaríot, sonur Símonar.
Mótsögn nr 83
Mattheusarguðspjalli, lýsa atburði á handtöku
Jesús segir í kafla 26: 48-50:
Nú er hann að sveik hann gaf þeim þetta til marks segja,
Þeim, sem ég skal kyssa, að hann er sá: að halda honum hratt.
Og þegar hann kom til Jesú og sögðu: Heill, Master;
og kyssti hann ... Þá komu þeir, og lagði hendur á
Jesús og tók hann.
Jóhannesarguðspjall gefur sömu sögu með mikilli munur
skírskotanir í kafla 18: 3-12
Júdas tók með fengið hljómsveit karla og birtar
CERs frá æðstu prestum og faríseum, kemur þangað
með ljósker og blys og vopnum. Jesús,
vita allt, sem ætti að koma yfir hann, fór
fram og sagði við þá:, Hvern leitið? Þeir
svaraði hann, Jesús frá Nasaret. Jesús segir við þá,
Ég er hann. Og Júdas, sem sveik hann, stóð með
þá. Um leið þá eins og hann hafði sagt við þá, ég er hann,
hopuðu þeir á hæl og féllu til jarðar. Þá spurði
hann þá aftur, Hvern leitið? Og þeir sögðu, Jesús frá
Nazareth. Jesús svaraði, ég hef sagt yður, að ég væri hann:
ef þér því að leita mér, þá lofið þessum að fara erfingja leið .... Svo
hljómsveitin og fyrirliði og yfirmenn Gyðinga tóku
Jesús og batt hann.
Mótsögn nr 84
Öll guðspjöllin fjögur lýsa Péturs afneita
Jesusl eftir handtöku hans. En hver lýsing er frábrugðið
annað í átta leyti.
1. Samkvæmt skýrslum Mt 26: 6-75 og Mark 14: 66-72
það
voru tveir meyjar sem sagði að Pétur var einn af dis-
ciples Jesú, og nokkurir menn aðrir sem "stóðu með". Meðan
Luke eigin lýsing heldur að það var einn vinnukona og tveir
aðrir menn.
2. Samkvæmt Matteusi, þegar fyrsta vinnukona talaði við
Peter sat hann á utan höll, en
samkvæmt Lúkasi 22:55, hann var "í miðjum skálanum," og
samkvæmt Mark, hann var "undir í höll", og
Samkvæmt John hann neitaði hann þegar hann var inni
höll.
3. Orðalag vinnukona eigin spurningu til Péturs er öðruvísi
í öllum fjórum guðspjöllunum.
4. Samkvæmt skýrslum Matthew Lk og Jóhannes,
gól hani aðeins einu sinni eftir að Peter hafði neitað Jesus þrír
sinnum, en samkvæmt Luke, gól hani þrisvar sinnum;
einu sinni bara eftir fyrsta afneitun Péturs, og tvisvar, eftir að
Annað afneitun.
5. Samkvæmt Matteusi og Lúkasi, Jesús hafði sagt
Peter að hann myndi neita Jesú þrisvar áður en hani áhöfn
um nóttina, en Mark hefur tilkynnt það á annan hátt, sagði
að Jesús sagði við Pétur að hann myndi neita honum þrisvar sinnum
áður en hani áhöfn tvisvar um nóttina.
6. Peter eigið svar við þjónustustúlkunnar sem fyrst áskorun Pétur er
greint frá Mt 26:70 eins og: "Ég veit ekki hvað þú ert að segja."
En samkvæmt Jóhannesi 18:25 Hann sagði aðeins: "Ég er ekki." Mark 15:68
á hinn bóginn, hefur tilkynnt það í þessum orðum: "Ég veit
ekki, hvorki skil ég, hvað þú segir. "Og Luke 22:57 hefur
orðaði það svo: ". Kona, ég þekki hann ekki"
7. Peter eigin annað svar er einnig greint öðruvísi frá öllum
the guðspjallamenn. Samkvæmt Matteusi 26:72 ..Peter hafnað
hann með eiði og sagði: "Ég veit ekki manninn," og
Samkvæmt John 18:25 svar hans var: "Ég er ekki," 6 en Mark
14:70
hefur bara sagt, "Og hann neitaði því aftur," og samkvæmt
Luke 22:58 svar hans var, "Man, ég er það ekki."
8. Fólkið sem "stóðu með" á þeim tíma Péturs eiga afneitun
voru í samræmi við Mark, utan höll, en Luke
skýrslur þá eins og að vera, "í miðjum skálanum".
Mótsögn nr 85
Lýsa ef krossfestingu Jesús Luke 23:26 segir:
Þegar þeir leiddu hann út, tóku þeir halda á einum
Simon, a Cyrenian, koma út úr landinu, og á
hann lögðu krossinn, að hann gæti bæri hann eftir Jesú.
Þessi yfirlýsing er í mótsögn við Jóhannesarguðspjall 19:17, þar
það segir að Jesús, sem ber kross sinn sjálfur, fór út til
stað krossfestinguna.
Mótsögn nr 86
Fyrstu þrír [Matthew 27:45, Mark 15:23, Lúk 23:44] Guðspjöllin
sammála
að Kristur var á krossinum á hádegi á degi
krossfesting,
en þvert á það Jóhannesarguðspjall 19:14 skýrslur hann að vera í
að dómi
af Pílatusi nákvæmlega á hádegi sama dag.
Mótsögn nr 87
The Gospel Markúsar 15:32 segir Varðandi þjófa sem voru
krossfestur með Jesú:
Og þeir sem voru krossfestir með honum smánuðu hann,
en Luke 23:43 skýrslur sem einn af þeim smánað Jesú og
annar sagði,
Lord muna mig þegar þú kemur inn í þíns king-
Dom. Þá svaraði Jesús við hann: Í dag skaltu vera
með mér í Paradís.
The Urdu þýðendur af útgáfum 1839, 1840, 1844 og
1846 breytt texta Matteusar og Markúsar til að forðast þetta
munur þess efnis að það var aðeins ein manneskja sem var
krossfestur með Jesus.6 Það er algengt kristinnar schol-
Ars að breyta texta heilögum ritningum þeirra þegar þeir
held að þeir ættu að gera.
Mótsögn nr 88
Það er skilið af köflum 20:29 og 21: 1 Matteusarguðspjalls að
Jesús kom í Jerúsalem eftir brottför frá Jeríkó, en
frá Jóhannesi 11:54; 12: 1 við lærum að Jesús, brottför frá Efraím,
kom
í Betaníu, þar sem hann dvaldi í nótt.
Mótsögn nr 89
Upprisa Jesú:
Við lærum af Mt 27:56; 28: 5,6 að þegar María Magdalena og
María, móðir Jakobs kom nálægt gröfinni, engil
Guð sté niður af himni, og steininum hafði verið velt aftur úr
gröf og hann settist á hann, og sagði við konurnar ekki að óttast
og fara heim fljótlega.
The Gospel Markúsar 16: 1-6 lýsir þetta atvik sem hér segir:
María Magdalena, María, móðir þeirra Jakobs
og Salome .... Kom til grafarinnar, .... og þegar
þeir litu, þeir sáu, að steininum hafði verið velt frá ....
Og slá inn í gröfina og sjá ungan mann
sitja hægra megin, klæddan hvítri
fat.
Luke eigin lýsing á þessu er 24: 2-4:
Og þeir fundu að steininum hafði verið velt frá
gröf, og þegar þær stigu inn fundu þær ekki líkama
Drottinn Jesús ...... sjá, stóðu tveir menn með þeim í
skínandi klæði.
Mótsögn nr 90
Það er sérstaklega getið í Matt 28: 8-10 að eftir englum
tilkynnt konur Jesú "upprisu, þeir aftur frá
þar, og á leiðinni hittu þeir Jesú. Jesús kvaddi þá og
bað þá að segja fólki að halda til Galíleu þar sem þeir myndu
sjá hann.
En Luke 24: 9-11 frábrugðin þessari yfirlýsingu þegar hann segir:
Og aftur frá gröfinni, og sagði öllum þessum
hlutir til ellefu og öllum hinum. Það var Mary
Magdalena og Joanna og María, móðir Jakobs
og aðrar konur sem voru með þeim sem sagði þetta
hlutir til postulanna. Og orð þeirra þótti þeim
eins aðgerðalaus sögur, og þeir trúðu þeim ekki.
Á hinn bóginn við að læra af guðspjalli Jóhannesar 20: 13-15 að
Jesús hitti Maríu Magdalenu nálægt gröfinni.
Mótsögn nr 91
The Gospel af Luke segir í kafla 11:51:
Frá blóði Abels, til blóðs Sakaría
sem fórust milli altarisins og musterisins: Sannlega
Ég segi yður, það skal krafist af þessum generation.S
En við lesum þetta í bók Esekíel 18:20:
Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja. Sonur skal eigi
misgjörðar föður síns og eigi skal faðir
bera misgjörð son. Réttlæti af
réttláti mun vera á honum, og illsku
óguðlegu komi yfir hann.
Þó í öðrum stöðum í Gamla testamentinu eru sev-
hliða kaflar sem gefa til kynna að börn maður verður að vera
til ábyrgðar fyrir syndir föður síns allt að þremur eða fjórum léti
semi.
Mótsögn nr 92
Paul eiga fyrsta bréf til Tímóteusar 2: 3,4 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Þetta er gott og þóknanlegt fyrir augliti Guðs,
frelsara okkar, sem mun hafa alla menn til að vista, og
að koma til þekkingar á sannleikanum.
Þessi staðhæfing er ósamrýmanleg, og stangast, Paul eiga
yfirlýsingu í seinni bréfi hans til Þessaloníkumanna 2: 11,12:
Og fyrir þá sök, þá mun Guð senda þeim sterka delu-
ar, sem ætti að trúa lygi, að þeir gætu verið
fordæmdur sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á
ranglæti.
Þess má geta hvernig Paul eiga tvær fullyrðingar stangast hver
annað. Fyrsta texti gefur okkur að skilja að Guð eigin markmið er að
innleysa alla menn og taka þá til þekkingar á sannleikanum,
en síðari yfirlýsingu hefði okkur trúa að Guð sendir
sterk ranghugmyndir til þeirra svo að þeir trúa á lygi eins a
Sannleikurinn; og Guð mun refsa þeim fyrir það. Mótmælendur hækka
sama mótmæli gegn öðrum trúarbrögðum. Samkvæmt þeim
Guð deludes þau fyrst til að gera þá víkja frá hægri leið,
og þá refsar þeim fyrir ranglæti.
Mótsagnir nr 93-6
Postulasagan 9: 1-5,22 og 26 lýsa Paul eigin viðskipti við
Kristni. Textar öllum þremur köflum eru mismunandi í
mörgu leyti. Við ætlum að gefa aðeins þrjú misræmi í
þessi bók.
1. Við að lesa í Postulasögunni 9: 7 þessa yfirlýsingu:
Og mennirnir sem samferða honum stóð
orðlaus, heyra rödd, en sjá engan.
Þessi yfirlýsing er í mótsögn við eftirfarandi lögum 22: 9
yfirlýsingu:
Og þeir, sem með mér voru, sáu örugglega ljós
og voru hræddir; en þeir heyrðu ekki rödd hans, sem
talaði við mig.
The þversögn á milli "heyra rödd" og "heyrt ekki
rödd hans "talar fyrir sig.
2. Aftur í kafla 9: 7 finnum Paul vitnað þessi orð
Jesús:
..og Drottinn sagði við hann:, Rís upp og far inn í
borg; og það skal sagt þér, hvað þú verður að do.t
22 kafli inniheldur einnig þetta:
Rís upp og far til Damaskus; og það skal vera
sagt þér af öllu sem tilnefndir eru fyrir þig að
gera.
En í 26. kafla er sagt aðra sögu:
En rísa, og statt á fætur þína; því að ég hef komið fram
þér í þessu skyni, að gjöra þig að ráðherra og
vitni bæði af þessum hlutum sem þú hefur séð, og
þessir hlutir í sem ég mun birtast þér.
Bera þig frá lýðnum og frá heiðingjunum,
til sem nú sendi ég þig að opna augu þeirra og til
snúa þeim frá myrkri til ljóss, frá valdi
Satan Guði, svo að þeir öðlist fyrirgefningu
syndir, og arfleifð meðal þeirra sem helgaðir
með trú sem er í mér.
Þess má geta að samkvæmt fyrstu tveimur textum, Jesú
ekki framselja nein skylda til Páls á þessu tilefni, en hann var
lofað að hann yrði sagt eftir að hann kom í Damaskus,
en síðar yfirlýsingu sýnir að Jesús útskýrði skyldum sínum
á þeim tíma sem framkoma hans.
3. Litið er fyrsta textanum að það fólk sem
voru með Páli stóð þar hljóður, en þriðji sýnir texta
þá sem hafa fallið á jörðina, og seinni textinn er
ekki að nefna það yfirleitt.
Mótsögn nr 97
Við finnum í Páli eiga fyrsta bréf til Corinthians 10: 8:
Hvorki skulum drýgja hór, eins og sumir þeirra
framið, l og féll á einum degi þrjú og tuttugu þúsund
sandur.
Þessi yfirlýsing er í mótsögn við bók Numbers 25: 1,9:
Og þeir sem dóu í plágunni, voru tuttugu og
fjögur þúsund.
Einn af þessum tveimur textum verður að vera rangt.
Mótsögn nr 98
Við að lesa þessa yfirlýsingu í Postulasögunni 07:14:
Þá sendi Jósef og kallaði föður Jakob að manninum,
og allir hans ættmenn, sextíu og fimmtán sálir.
Textinn hér að ofan sérstaklega merkir að Joseph og börn- hans
skólabörn sem voru með Jósef í Egyptalandi eru náttúrulega útiloka
frá þessum fjölda. Í raun er átt við Jakob og fjölskyldu hans, en
í
Genesis 46:27 lesum:
Og synir Jósefs, sem fæddust um hann í
Egyptaland voru tveir að tölu. Allar þær sálir af ætt
Jacob sem komu til Egyptalands voru sextíu og tíu.
og í samræmi við skýring á D "Oyly og Richardment
fjöldi ætt Jakobs kemur að sjötíu aðeins þegar
Joseph og synir hans tveir eru í henni. Þeir telja sem
hér segir: börn Leu þrjátíu og tveimur sálir, Silpu sextán,
Rachel ellefu, og Bílu sjö. Þeir voru í öllum sixty-
sex sálir. Þau verða sjötíu Jakob, Jósef og tveir hans
synir eru. Þetta þýðir að ofan texti bók
Postulasagan er vissulega röng.
Mótsögn nr 99
Dauða Júdas Ískaríot er lýst bæði Matthew og
Postulasagan. Tveir textar birta alvarlegar mótsagnir í tveimur
leyti. Í fyrsta lagi í samræmi við Matt 27: 4,5,6,7 Júdas "burt,
og
fór hann og hengdi sig. "
Þó Postulasagan 1:18 segir:
Þessi maður (Júdas) keypt akur með
laun ranglætis; og falla headlong; hann brást asun-
der í miðri, og allt hjarta hans vall út.
Í öðru lagi, vitum við fyrsta textanum, að æðstu prestar
musteri keypt akur með peninga vinstri við Judas3 meðan
seinni textinn segir greinilega að Júdas sjálfur keypt akur
með þeim peningum. Peter í seinni texta bætir einnig:
Og það var vitað til allra dvelja í Jerúsalem.
Það eru nokkrar ástæður til að ætla að yfirlýsing
Matthew er röng miðað við Luke, sem getur verið
satt. Við ræða fimm af þessum ástæðum hér:
1. Það er ljóst af texta Matthewl að Júdas var
remorseful synd hans svik, áður hangandi
sjálfur, en þetta getur ekki verið satt sem Jesú, á þeim tíma,
var í hirð Pílatusar og ekki enn dæmdur til
dauða.
2. Textinn sýnir að Júdas hafði skilað peninga til
æðstu prestarnir og öldungar musterinu. Þetta er einnig
rangt á sama vettvangi að hár prestar og
Öldungar voru allir með Pílatusi á þeim tíma og voru ekki fyrirfram
send í helgidóminum.
3. samhengi Matthew eigin texta sýnir greinilega að
framrás sem vísað er til, sem liggur á milli annars
og níunda vísur, er ekki í samræmi við restina af
texta.
4. Júdas lést að morgni nótt þar sem Jesús
var handtekinn. Það virðist ólíklegt að í svo stuttu máli
tími, ætti hann iðrast og drepa sig vegna þess að hann
vissi, jafnvel áður handtöku Jesú, að Jesús myndi
vera drepinn af Gyðingum.
5. níunda vers þessa texta inniheldur alvarleg villa
sem verður rædd í kafla ræða
villur í Biblíunni.
Mótsögn nr 100
The First Letter Jóhannesi 2: 1,2 segir:
Jesús Kristur, hinn réttláti, og hann er friðþæging
fyrir syndir okkar, og ekki einungis fyrir vorar, heldur líka fyrir syndir
allur heimurinn.
Gagnstætt þessu við lesið í bók Ok 21:18:
Óguðlegra lausnargjald fyrir hinn réttláta, og
svikarans hinna hreinskilnu.
The mótsögn hér þarf ekki athugasemd.
Mótsögn nr 101
Það er skilið frá texta Paul eigin bréf til Hebrea
07:18
að eitt af boðorðum Móse er veik og unprof-
itable og því gölluð, en Sl No. 18 segir í vísu
7, "Lögmál Drottins er fullkominn."
Mótsögn nr 102
The Gospel Markúsar lýsir konur koma til
gröf Jesú "mjög snemma í morgun", en guðspjalli
John segir okkur að aðeins María Magdalena kom til grafar
"Þegar enn var myrkur."
Mótsögn nr 103
The yfirskrift superscribed á krossinum með Pílatusi er
gefið á annan hátt í öllum fjórum guðspjöllunum. Í Mt 27:37 það er,
"Þetta er
Jesús, konungur Gyðinga. "
Í guðspjalli Markúsar 15:26 það virðist sem aðeins, "konungur af the
Gyðingar. "
Luke 23:38 segir að skrifað í bókstöfum grísku, latínu og hebresku
var: "Þetta er konungur Gyðinga." "
Og Jóhannesarguðspjall 19:19 setur það í þessum orðum, "Jesús frá
Nasaret, konungur Gyðinga. "
Það er undarlegt að trúboðar gat ekki tekið svo stuttum
setningu stöðugt. Hvernig getur þá færslur þeirra að treysta fyrir
ítarlegar og langar skýrslur.
Mótsögn nr 104
Við lærum af guðspjalli Mark 06:20 að Heródes talið í
Réttlæti Jóhannesar skírara, og var ánægð með hann.
Hann handtekinn og drap hann aðeins fyrir sakir Heródíasar (hans
bróðir eigin kona).
Luke 03:19, á hinn bóginn, skýrslur sem Heródes ofsóttu eigi
John aðeins fyrir sakir Heródíasar en einnig fyrir misþyrmingum af
John varðandi eigin svívirðing hans.
Mótsögn nr 105
Þrír trúboðar eru Matthew, Mark og Luke einróma
um lýsingu á nöfnum ellefu af lærisveinum
Jesús, en allir þrír ósammála um nafn á
tólfta lærisveinn. Nöfn ellefu lærisveinum samhljóða
fyrrnefnda eru: Peter, Andrew, James Sebedeusson, John,
Philip, Bartólómeus, Tómas, Matthew, James sonur Alpheus,
Simon Kanaanítar og Júdas Ískaríot. Samkvæmt Matteusi,
nafn tólfta lærisveinn var Lebbeus öðru nafni
var Thaddeus. Mark segir að það var Taddeus. Luke krafa það var
Júdas, bróðir þeirra Jakobs.
Mótsögn nr 106
Fyrstu þrír guðspjallamenn minnist mannsins, sem
sat á móttöku venju, og sem fylgdu Jesú
þegar hann kallaði hann. Það er hins vegar, töluverður disagree-
atvinnustöð meðal þeirra um nafn hans. Samkvæmt Matteusi
nafn hans er Matthew, ég á meðan Mark segir hann Levi, sonur
Alpheus, 2 og Luke skrifar Leví án föður hans eigin name.3
Mótsögn nr 107
Við lesum í Matteusi að Jesús talið Pétur sem best
lærisveina hans, sem Jesús sagði við hann.
Sælir list þú Simon: .... og ég segi líka við þig,
Að þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja mína
Kirkjan; og hlið heljar skulu ekki framar gegn henni.
Og ég mun gefa þér lykla ríki
himinn, og hvað bindur á jörðu, mun vera
bundið á himnum; og hvað sem þú leysir á
jörðu, mun leyst á heaven.4
Frekar í sama kafla, Jesús er sagður hafa sagt, að
Peter:
Far á bak mér Satan, þú ert afbrot mér:
að þú savourest ekki það sem er frá Guði, en
þeir sem vera men.5
Mótmælenda fræðimenn hafa afrita margar yfirlýsingar
forn fræðimenn um Pétur eiga ákæru. John, í commen- hans
legt á Matteusarguðspjalli sagði, að Pétur væri hrokafullur og maður
"Feeble greind". St Augustine sagði að hann var eigi stöðugt
og viss, á einum tíma sem hann myndi trúa og á annan að hann væri
vafi.
Er það ekki skrítið og fáránlegt að maður slíkra eiginleika er
lofað "lyklar himnaríki"?
Mótsögn nr 108
The Gospel af Luke lýsir tveimur lærisveinum Jesú spyrja
hann, "Vilt þú að við stjórn, að eldur falli af
himinn, og neyta þá, eins og Elias gerði? "Jesús hastaði
Lærisveinar hans tveir segja, "Þér vitið ekki hvað kyns anda þér
eru. Fyrir Mannssonurinn er ekki kominn til að tortíma menn eiga líf,
heldur til að frelsa. "" Ég Nánar um í sama guðspjalli við finnum
annar yfirlýsingu Jesú, sem algerlega stangast þetta. Það
segir, "Ég er kominn til að senda eld á jörðu, og hvað mun ég, ef það er
þegar kveiktur? 2
Mótsögn nr 109
Matthew hefur greint frá því að móðir Sebedeusar sonum hafði
beðið Jesú að:
Veita að þessir tveir synir mínir sitja, einn á þínum
hægri hönd, og hinn til vinstri í kingdom.3 þínum
Mark hins vegar skýrslur sem beiðnin var tekin af
Zebedee eigin synir themselves.4
Mótsögn nr 110
Mattheusarguðspjalli inniheldur dæmisögu um mann sem
plantaði víngarð. Í lok dæmisögunni við finnum:
"Þegar herra því að víngarð gengið,
hvað mun hann gjöra þeim vínyrkjum? Þeir segja við
hann, mun hann vægðarlaust tortíma þeim vondu mönnum
mun láta víngarðinn öðrum vínyrkjum sem
gjalda honum ávöxtinn á réttum tíma. ""
Luke, hefur hins vegar í lok dæmisögunni:
Það sem skal eigandi víngarðsins gjöra við
þá? Hann skal koma og eyða þessum vínyrkjum á leigu,
og skal gefa öðrum víngarðinn. Og þegar þeir
heyrðu það, sögðu þeir, Guð forbid.2
Textarnir eru augljóslega misvísandi. Annað texti sam-
tradicts fyrst með því að bæta, "Þegar þeir heyrðu það, sögðu þeir, Guð
banna! "
Mótsögn nr 111
The atburður af konu, frá Betaníu, sem hellti ilmvatn
smyrsli á höfuð Jesú, er lýst í þremur gospels.3
Það eru nokkrir mótsagnir milli mismunandi
reikninga.
1. Mark4 skýrslur sem þessi atburður átti sér stað tveimur dögum áður
hátíð páska, ég á meðan John skýrslur það að hafa hap_
pened SlX dögum fyrir festival.2 Matthew er þögul
um tíma þetta atvik.
2 Mark og Matthew sammála um að Jesús var í húsi
Slmon líkþráa þegar konan kom, en John skýrslur
að hann sé í húsi Lazarus, bróður Maríu.
3. Matthew og Mark eru sammála um að smyrslið var hellt
á höfuð Jesú, 3 en John stangast þetta og segir
að hún smurði fætur Jesus.4
4. Mark segir að fólk sem hastaði á konu voru
úr hópi fólks sem var til staðar þar á þeim tíma,
en Matthew hefur sagt að þeir voru lærisveinar
Jesús og John eigin útgáfa er að mótmæli var hækkuð
með Júdas.
5 Þrír Guðspjöllin hafa vitnað Jesú "ræðu sérkenni hans
clples á þessu tilefni öðruvísi.
Alvarleg mótsagnir fram af þessum texta er ekki hægt að
Brotthvarf með því að segjast að þessi atburður Jesú "anointment
gæti hafa átt sér stað nokkrum sinnum og í hvert fagnaðarerindið
gæti hafa tilkynnt aðra sögu. The atburður er greinilega
sama í hverju tilviki og mótsagnir í mismunandi
reikninga er skýr vísbending um venjulega meðferð í
texta.
Mótsögn nr 112
Samanburður á textum Mt 22: Lk 26 og Mark
14 um lýsingu af síðustu kvöldmáltíðinni, L ljós tvö
alvarleg mótsagnir
1. Það eru tvær bollar sem nefnd eru í Luke eigin lýsingu, einn
fyrir máltíð og hitt eftir það, en Matthew og Mark
tala aðeins einn bolla. Apparently Luke eigin lýsing er erro-
neous, því þessi lýsing felur alvarleg mótmæli
gegn trú kaþólskir sem telja að vín og
brauð í raun snúa inn í holdi og líkama Krists.
2 Samkvæmt Luke, líkami Krists var aðeins fórnað
fyrir lærisveina, 2 en Mark skýrslur það að hafa verið fórnað
er gefið fyrir marga, 3 og frá Matthew við skiljum að nei-
Ther líkamann né blóð Jesú er úthellt, en blóð
Nýja testamentið er það, sem er úthellt fyrir aðra. Hvernig
blóð í Nýja testamentinu er úthellt er gáta.
Við erum mjög hissa að sjá að Jóhannesarguðspjall
lýsir venjulegum viðburði eins Jesús reið á asna eða beita
ilmvatn að föt hans, en ekki gera að tala um eins og
mikilvægt atburður sem síðustu kvöldmáltíðina sem á svo mikilvægt
setja í Christian trúarlega.
1. Síðasta kvöldmáltíðin eða Altarissakramentið er sakramentunum helgiathöfn af
Kristnir. Samkvæmt
e guðspjöllin, uppruna þessa sakramentis var atburður sem tók
setja á nótt
undan Jesú "handtöku þegar hann var að borða máltíð með hans
lærisveinar. Hann tók brauð
og kvað blessun og þökk yfir það og gaf það til
Lærisveinar að deila meðal
sjálfir. Þá sagði hann, "" rhis er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn,
þetta gert í hafa í
brance af mér. "Afler kvöldmáltíðina tók hann kaleik með víni í það og
sagði: "" rhis bolli er
Nýja testamentið í mínu blóði, sem úthellt fyrir þig. "Kristnir
hafa gert það siður
að þeir taka bolla af víni og bjóða þakkir sínar, og brjóta
brauð og tilboð sitt
takk á það. Kaþólskir trúa að brauð og vín
reyndar tum í líkamanum
og hold Jesú. Athöfnin hét Altarissakramentið, sem
dregur "thankful-
nes ", eftir Paul.
2. "Þetta er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn." 22:19
3. "Þetta er blóð mitt, blóð sáttmálans, úthellt fyrir marga."
14:24
Mótsögn nr 113
Við að lesa þessa vísu í Matteusi:
Vegna sundið er það hlið og mjór sá vegur,
sem liggur til lífsins, og fáir þeir, sem finna hann.
En frekar á sama guðspjalli lesum Jesú "sagði:
Taktu á yður mitt ok og lærið af mér, ... fyrir minn
oki er ljúft og byrði mín er light.2
Mótsögn nr 114
Við að lesa í 4. kafla Matteusarguðspjalls að djöfullinn tók fyrst
Jesús til hinnar helgu borgar, og setti hann á brún tíma-
unni, tók hann upp síðan að hámarki fjalli. Jesús þá
fóru til Galíleu. Þá kom þannig Nazareth til Kapernaum og
settust þar að.
Luke segir í kafla 4 fagnaðarerindis hans að djöfullinn tók fyrst
Jesús á fjallið þá til Jerúsalem og þá var hann
stóð á brún musterisins, þá Jesús aftur til
Galilee og byrjaði að kenna þar, þá er hann kom til Nasaret,
þar sem hann var alinn upp.
Mótsögn nr 115
Matthew skýrslur að Roman liðsforingi kom sjálfur til Jesú
og beðið hann að lækna þjón hans og sagði:
Herra, ég er ekki verður þess, að þú skulir koma
undir þak mitt, en tala orðið aðeins og þjón minn
skal vera healed.3
Jesús commending trú liðsforingi, sagði:
Eins og þú hefir talið, svo að það gert þér. Og
þjónn hans var heil í sama hour.l
Luke skýrslur þessum atburði öðruvísi. Samkvæmt honum á
hundraðshöfðinginn sig ekki koma til Jesú, en sendi nokkrar öldunga
Gyðingar. Þá fór Jesús með þeim. Þegar hann kom nálægt
hús:
... Sendi hundraðshöfðinginn vini sína til hans sagði við hann:
Herra, vandræði ekki sjálfir að ég er ekki verður þess, að þú
skulir inn undir þak mitt. Hví hvorki
hélt ég sjálfan mig verðan þess að koma til þín, en segja í a
orð, og mun sveinn minn skal vera healed.2
Jesús lofaði liðsforingi, og fólk sem voru send
með liðsforingi aftur til húss síns, þjónninn hafði læknast.
Mótsögn nr 116
Matthew skýrslur í kafla 8 að fræðimaður kom til Jesú og
spurði leyfis hans til að fylgja honum, hvert sem hann fór. Þá a
lærisveinn sagði við hann að fyrst hann ætti að fara og jarða föður sinn
og þá fylgja Jesú. Matthew lýsir marga atburði eftir
þetta, og í 17. kafla skýrslur atburðinn á Transfiguration3
Jesú. Luke, á hinn bóginn, skýrslur beiðni
fræðimaður í kafla 9 eftir ummyndunar. Einn af tveimur
textar skulu vera rangt.
Mótsögn nr 117
Matthew talar kafla 9 af heimsk maður býr yfir
djöfull sem er gróið Jesú. Þá er í kafla 10 sem hann lýsir
hlutverk lærisveina og Jesús valdmannslegur þeim að
lækna sjúka, hreinsið líkþráa, vekið upp dauða og kastaði út dev-
ILS. Þá er hann lýsir mörgum öðrum viðburðum og í öðrum köflum
þá í 17. kafla ef um ummyndunar. Luke, á
hins vegar fyrst lýsir hlutverk lærisveinanna, þá
að Transfiguration Jesú í sama kafla og síðan eftir
lýsing á mörgum öðrum atburðum í köflum 9, 10 og 11 hann
hefur skýrslu heimsk maður gróið eftir Jesú.
Mótsögn nr 118
Mark segir að Gyðingar krossfestu Krist á þriðja klukkustund
að day.l Þessi yfirlýsing er í mótsögn við Jóhannesarguðspjall
sem segir að Jesús var í hirð Pílatus til sjötta
klukkustund á day.2
Mótsögn nr 119
Það er skilið af lýsingum Matteusar og Markúsar
að hermenn sem spottað Jesú og setja rauðu reipi á
honum voru Pílatus eigin hermenn ekki Heródes eigin, en Luke eigin yfirlýsingu
er bara hið gagnstæða.
HE VILLUR
Þessi hluti inniheldur villur mistök og mótsagnir
Biblical Texti sem eru til viðbótar þeim sem fjallað er
áður.
Villa nr 1
Það kemur fram í bók Mósebók að það tímabil sem
Ísraelsmenn gist í Egyptalandi var 430 ár, sem er rangt. The
tímabil var 215 years.l Þessi villa er tekin af sagnfræðingum
og Biblíunni fréttaskýrendur.
Villa nr 2
Það birtist í bók Numbers að heildarfjöldi
Ísraelsmenn, sem voru 20 ára eða eldri, var sex hun-
dred þúsund, en allir karlar og konur þær, er levítarnir
og konur og börn allra annarra ættkvísla eru ekki
innifalinn í þessari tölu. Þessi yfirlýsing er mjög ýkt
og rangra.
Villa nr 3
Yfirlit um Mósebók 23: 2, "A gaurinn skal ekki
inn í söfnuð Drottins ... "er rangt, eins og hefur
þegar verið rætt í fyrsta hluta.
Villa nr 4.
Í Mósebók 46:15 orðasambandið "þrjátíu og þrír" er vissulega
rangt, þrjátíu og fjögurra er rétt tala. Upplýsingar um þessa villu
hafa verið gefin í fyrri hluta undir tíunda rök á síðunni
tuttugu og sjö.
Villa nr 5
I Samuel inniheldur þessa yfirlýsingu "... fimmtíu þúsund, þrjú
skora og tíu menn. "" The númer fimmtíu þúsund í þessu versi er
rangt eins og síðar verður vikið.
Villur nr 6 og 7
2 Samúelsbók 15: 7 inniheldur orðin "fjörutíu ár" og í
Næsta vers af sama kafla nafnið "Gesúrítar" er getið
Bæði eru rangar. Rétt orð eru "fjögur ár" og
"Adom" sig.
Villa nr 8
Það kemur fram í 2 Chronicles:
Og forsalur sem var framan á húsinu,
lengd þess var í samræmi við breidd hússins,
tuttugu álnir og hæð var hundrað og twenty.2
Þetta er ýkt og rangra mið af hæð.
Samkvæmt 1. Kings hæð verönd var þrjátíu álna 3
Adam Clarke í 2. bindi af athugasemd hans sérstaklega admit-
Ted villa í þessari yfirlýsingu og sagði að hæð var
tuttugu álnir.
Villa nr 9
The Book Jósúa, lýsa landamæri landsins gefið I "
til Benjamíns sona, segir:
Og landamerkin var dregið þaðan og umkringdu í
horn af sjó southward.l
Orðið "sjó" í þessari yfirlýsingu er rangt þar sem það var engin sjó
nálægt landi þeirra. The fréttaskýrendur D "Oyby og Richardment
viðurkenndi þessa staðreynd og sagði, að hebreska orðið sem
var þýtt sem "sjó" í raun táknað "vestur".
Villa nr 10
Í 19. kafla bókarinnar Jósúa, undir lýsingu
af landamæri Naftalí, lesum við:
Og reacheth til Assers að vestanverðu og til Júda
við Jórdan til sólarinnar rising.2
Þessi staðhæfing er einnig rangt sem Júdalandi framlengdur
til suðurs. Adam Clarke benti einnig þessa villu í
athugasemdum sínum.
Villur nr 11-13
The fréttaskýrandi Horseley orði að vers 7 og 8
Kafli 3 af the bók Jósúa eru rangar.
Villa nr 12
The Bók af dómara inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og það var ungur maður úr Betlehem í Júda,
af ætt Júda, sem var levíti.
Í þessari yfirlýsingu orðasambandið, "sem var levíti", getur ekki verið satt
því að hver sem tilheyra ætt Júda er ekki hægt að
Levíti. The fréttaskýrandi Horseley viðurkenndi líka þetta
villa, og Houbigant jafnvel útiloka þessa leið frá texta hans.
Villa nr 13
Við að lesa þessa yfirlýsingu í 2 Chronicles:
Og Abía fylkti til orustu á array með her
hraustir hermenn, jafnvel fjögur hundruð þúsund valið
menn: Jeróbóam fylkti einnig orustu á móti honum,
með átta hundruð þúsundum einvalaliðs, vera máttug
hraustir menn. 1
Frekar í sama kafla gefur það þessa lýsingu:
Og Abía og lið hans felldu þá með a mikill
slátrun, og svo það féll niður veginn Ísraels fimm hun-
dred þúsund einvalaliðs men.2
Tölurnar sem nefnd eru í tveimur textum eru rangar. The com-
mentators í Biblíunni hafa óneitanlega villuna. The Latin trans-
lators breytt 400000-40.000, og
800000-80.000 og fimm hundruð
þúsund til fimmtíu þúsund menn.
Villa nr 14
Það kemur fram í 2 Chronicles:
Því að Drottinn leiddi Júda lítið vegna Akas,
Konungur Ísraels. L
Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt, vegna þess að
Haz var konungur í Júda og ekki konungur Ísraels. The
Grískir og Latin þýðingar, því hafa skipt Ísrael
Júdamönnum sem er opinn röskun á texta heilaga þeirra
Ritningin
Villa nr 15
Við finnum þessa yfirlýsingu í 2 Chronicles:
... Og gerði Sedekía bróður hans, til konungs yfir Júda
og Jerúsalem.
Orðin "bróðir hans" eru rangar í þessari yfirlýsingu. Það
ætti að segja frændi hans eða faðir hans eiga brother.2 arabísku og að
Gríska þýðendur hafa skipt "bróður sinn" með "faðir hans eiga
bróðir ", annað dæmi um blygðunarlausa meðferð á texta
Heilagar ritningar. Ward segir í bók orðum hans þar að lútandi,
"Þar sem það var ekki rétt, það hefur verið breytt í frænda í
Grísku og aðrar þýðingar. "
Villa nr 16
Nafnið "Hadadeser" er ranglega stafsett í 2. Samúel
1o: L6-L9 á þremur stöðum og í 1 Kroníkubók 18: 3-10 í sjö
stöðum, en rétta stafsetningu er Hadadesers (eins og gefið í
allar aðrar tilvísanir í Gamla testamentinu).
1.2Chr.28: 19.
2. Við gerum finna orð, "faðir hans eigin bróðir" í 2 Kings 24:17,
og þetta er rétt
vegna Jójakín var sonur Jójakím. Hann hefði verið
þekktur sem
Sedekía, sonur Jójakím, en í raun er hann kallaði
Sedekía, Jósíason.
Sjá Jen 26 1 og 27: 1.
Villur nr 17-19
Annað nafn "Akan" er gefið ranglega í bók
Joshua. "Rétt nafn er Achar, með" r "í end.2
Villa nr 18
Við finnum í 1 Kroníkubók 3: 5 undir lýsingu á syni
Davíðs, "Bath-shua, dóttir Ammíel". Rétt
nafn er, "bað-Saba, dóttir Eliam, konu
Úría ".3
Villa nr 19
The Second Book af Kings4 gefur nafn "Asarja" sem
er vissulega rangt. Það ætti að vera "Ússía", eins og hægt er að ganga úr skugga
frá nokkrum öðrum sources.5
Villa nr 20
Nafnið "Jóahas", sem birtist í 2 Chronicles, 6 er ekki
rétt. Það ætti að vera "Ahasía". Horne viðurkennir að nöfn
við höfum bent á í villum nr 16 20
- Eru rangar og þá
bætir við að það eru nokkrar aðrar stöðum í ritningunum þar
nöfn hafa verið skrifað ranglega.
Villa nr 21
2 Chroniclesl grein fyrir hvernig Nebúkadnesar, sem
konungur í Babýlon, bundið Jójakím í fjötrum og flutti hann
til Babýlon. Þessi staðhæfing er vissulega ekki satt. Staðreyndin er sú að
hann drap hann í Jerúsalem og bauð líkama sinn til að vera hent
utan borgarmúrinn og vinstri unburied.
Sagnfræðingur Josephus segir í bindi 10. bók sinni:
Babelkonungur kom með her mikinn og
teknar borgina án mótstöðu. Hann drap alla
ungir menn í borginni. Jójakím var einn af þeim. Hann
kastaði líkama hans utan borgarmúrinn. Sonur hans Jójakín
var konungi. Hann fangelsi þrjár þúsundir manna.
The Prophet Ezekiel var á meðal hinna herleiddu.
Villa nr 22
Samkvæmt arabísku útgáfur af 1671 og 1831, á
Book Jesaja (7: 8) inniheldur þessa yfirlýsingu:
... Og innan þriggja skora og fimm ár skal Aram
vera brotinn.
Þótt Persian þýðingar og enska útgáfan segir:
... Og innan þriggja skora og fimm ár skal Efraím
vera brotinn.
Sögulega þetta spádómur var reyndist rangt, eins og í sjötta
ár Hiskía eigin valdatíma, 2 Assýríukonungs innrás Efraím,
sem er skráð í 2 Kings í köflum 17 og 18. Þannig Aram var
eytt í tuttugu og eitt ár. L
Vitringa, a haldin Christian fræðimaður, sagði:
Það hefur verið mistök í því að afrita texta hér. Í
staðreynd, það var sextán og fimm ár, og tímabilið
vísað til var sextán árum eftir valdatíma Akas og
fimm eftir að Hiskía eigi.
Það er engin réttlæting fyrir álit þessu rithöfundur, en á
síst hefur hann viðurkenndi villuna í þessum texta.
Villa nr 23
The Bók af Mósebók segir:
En af trénu af skilningstrénu góðs og ills,
Þú skalt ekki eta, því að í jafnskjótt og þú etur
þeirra, skalt þú vissulega die.2
Þessi staðhæfing er augljóslega rangt þar Adam, eftir að borða frá
sem tré, ekki deyja þann sama dag en bjó í meira en níu
hundrað árum eftir það.
Villa nr 24
Við finnum í Mósebók: 3
Andi minn skal ekki alltaf að leitast við manni, því að það
hann einnig er hold dagar hans skal vera hundrað og tuttugu
ár.
Að segja að aldur mannsins er hundrað og tuttugu ára er
rangra eins og við vitum að menn fyrri alda bjuggu langt
lengur - Noah eigin aldur, til dæmis, var 950,
Kam, sonur hans, bjó í sex hundruð ár og Arpaksad fyrir
338 ár; en líf-span fyrirframgreiddum
Sendur dag maður er yfirleitt sjötíu eða áttatíu ár.
Villa nr 25
Genesis skýrslur þetta netfang Guðs til Abrahams:
Og ég mun gefa þér og niðjum þínum eftir þig,
landið þar sem þú ert útlendingur, allt land
Canaan, til ævinlegrar eignar, og ég mun vera þeirra
Guð.
Þessi staðhæfing er aftur sögulega rangt, þar öllu landinu
Kanaans var aldrei ráða Abraham né hefur það verið
undir ævarandi reglu afkomenda hans. Þvert á móti
þetta land hefur séð óteljandi pólitíska og landfræðilega revo-
lutions.
Villur nr 26, 27, 28
The Bók af Jeremía segir:
Orðið sem kom til Jeremía, um allar
Júdamenn á fjórða ríkisári Jójakíms, sonar
Jósíasonar, konungs í Júda, það var á fyrsta ári
Nebúkadresar, konungur í Babýlon.
urther í sama kafla segir:
Og allt þetta land skal vera auðn og
undrun, og þessar þjóðir skulu þjóna konungi
Babylon í sjötíu ár. Og það skal koma að fara, þegar
sjötíu ár eru framkvæmdar, að ég mun refsa
konungur í Babýlon, og að þjóð, segir Drottinn, fyrir þeirra
misgjörðir, og land Kaldea, og mun gera það á-
petual desolations.l
Og enn í kafla 29. sömu bók, segir það:
Þetta eru orð bréfsins, sem Jeremía
spámaður sendi frá Jerúsalem til leifin á
öldungar sem voru fluttir burt bandingja, og til að
prestar, og fyrir spámennina, og til alls lýðsins, sem
Nebúkadnesar hafði á burt bandingja frá
Jerúsalem til Babýlon, (Eftir að Jekonja, konungur og
The Queen, og hirðmenn, höfðingjar Júda og
Jerusalem, og smiðir, og járnsmiði voru
flutti frá Jerúsalem;) 2
Og enn í sama kafla sem við lesum:
Því að svo segir Drottinn, að eftir sjötíu ár verið
leikinn í Babýlon mun ég heimsækja þig og framkvæma
gott orð mín til þín í að valda þér að snúa aftur í þessar
Í persneska þýðingu 1848 finnum þessi orð:
Eftir sjötíu ár verið leikinn í Babýlon, sem ég
Wlll snúa að þér.
Frekar í kafla 52 af sömu bókinni er að finna eftirfarandi
yfirlýsingu:
Þetta er fólk sem Nebúkadresar fara
burt hernumda sjöunda árið, þrjú þúsund Gyðinga
og þrír og tuttugu: Á átjánda ríkisári
Nebúkadresar, herleiddi hann hertekinn frá
Jerúsalem átta hundruð og þrjátíu og tveir menn: í
tuttugasta og þriðja ríkisári Nebúkadresars
Nebuzar-adan skipstjórann um vörður flutti burt eiginfjárstöðu
tive Gyðinga 740 og fimm menn: allt
einstaklingar voru 4.006 hundred.l
Eftir vandlega túlkun á nokkrum köflum vitnað hér að ofan
eftirfarandi þrjú stig eru stofnuð:
1. Nebúkadnesar uppi á hásætinu á fjórða ári
ríkisstjórnar Jójakíms. Það er sögulega rétt. The Jewish
sagnfræðingur Josephus sagði í Vol. 10 og kafli 5 sögu hans
sem Nebúkadnesar steig hásæti Babýlon í
fjórða ríkisári Jójakíms. Það er því nauðsynlegt að
fyrst
ríkisár Nebúkadresars verður saman við fjórða
Jójakím.
2. Jeremiah sendi orð sín (bókin) til Gyðinga eftir
brottvísun af Jekonja konungur, öldungunum í Júda og annað
handverksmenn til Babýlon.
3. Samanlögð fjöldi hinna herleiddu í þremur herleiddu
fjögur þúsund og sex hundruð og að þriðja útlegð með
Nebúkadnesar tók fram í tuttugasta og þriðja ríkisári sínu.
Þetta sýnir þrjú augljós villa. Í fyrsta lagi, í samræmi við
Sagnfræðingar, Jekonja, sem eldri Júda, og önnur handverksmenn voru
útlegð til Babýlon árið 599 B.C. Höfundur Meezan-ul-Haq
prentuð í 1849 segir á bls 60, að þessi útlegð átti sér stað í 600
B.C. og Jeremía sendi bréf eftir brottför þeirra til
Babylon. Samkvæmt Biblíuleg texta vitnað hér að ofan dvöl þeirra
í Babýlon ætti að vera sjötíu ár, sem er vissulega ekki satt,
vegna þess að Gyðingar voru út af röð sem konungur
Persia í 536 B.C. Þetta þýðir að tímabundin dvöl þeirra í Babýlon var
aðeins sextíu og þrjú ár og ekki sjötíu ár. Við höfum vitnað
þessar tölur úr bókinni Murshid-ut-Talibeen prentuð í
Beirut árið 1852 sem er mismunandi s í hefti prentuð í
1840 á nokkrum stöðum. Við finnum eftirfarandi töflu í 1852
edltlon.
THE YEAR THE VENT THE YEAR
OF THE ÁÐUR
Sköpun CHRIST BC
3405 Jeremía eigin skrif á 599
herleiddu frá Babýlon
3468 Dauði Daríusar, föðurbróður h
Koreish, Uppstigning Cyrus TC
hásæti Babýlon, Madi og
Pharus. Pantanir hans að gefa út
Gyðingar og senda þá aftur til
Jerusalem
Í öðru lagi, uppsöfnuð fjöldi þeirra útlegð á að
þrjú herleiddu er getið í fjóra þúsund og sex hundruð peo-
unni, en samkvæmt 2 Kings skal fjöldi bandingjum lausn fólst ma í
ing höfðingjunum og hugrakkir menn Jerúsalem, á þeim tíma sem
fyrsta útlegð, var þrjú þúsund, trésmiði og járnsmiði
ekki að vera með í þessari tölu. I
Í þriðja lagi, frá texta vitnað hér að ofan, við skiljum að
1. "Og Nebúkadnesar herleiddi alla Jerúsalem og alla höfðingja og alla
kapparnir af
Valor, jafnvel þrjú þúsund að tölu, svo og alla trésmiði og
smiðir. "2 Kings
24: 14
r
Þriðja högum fór fram í tuttugasta og þriðja ríkisári
Nebuchadnezzars valdatíma en þetta er í mótsögn í 2 Kings
sem segir að Nebuzar-adan tók þá til fanga í níu
- Sextánda ríkisár Nebúkadresars.
Villa nr 29
The Bók af Esekíel inniheldur eftirfarandi orð:
Og það bar til á ellefta ári, í fyrsta
dagur mánaðarins, að orð Drottins kom til
me.2
Og síðar í sama kafla erum við:
Því að svo segir Drottinn Guð; Sjá, ég leiði
á Tyrus Nebúkadresar, konungur í Babýlon, konungi
konungar, frá norðri, með hestum, og með vögnum,
og riddurum og fyrirtækja, og margt fólk.
Hann skal drepa með dætur sverð þínum í
f1eld, og hann skal gera virki á móti þér, og kastað a
fjall móti þér, og lyftu upp buklara gegn þér,
Og hann skal setja vélarnar í stríð gegn veggjum þinna,
og með ásum sínum skal hann rífa niður turna þína.
Vegna gnægð hesta sína ryk þeirra
skýlir þér, veggir þínir skulu hrista á hávaða sem
riddara, og hjólum, og á vögnum, þegar
hann öðlast borgarhliða þinna, eins og menn inn í borgina
þar er höggvið skarð.
Með hófar hesta sína skal hann troða niður allt
götum þínir; hann skal drepa lýð þinn með sverði, og
sterk landstjóra þínir skulu fara niður til jarðar.
Og þeir skulu gera herfangi af auðlegð þinna, og gera
að herfangi af varningi þínum, og þeir skulu brjóta niður
veggir þína og eyðileggja skemmtilega hús þín, og þeir
skal leggja steina þína og timbri þína og ryk þínum í
miðri vatni þíns. "
Saga reyndist þetta spá rangar vegna Nebuchad-
nezzar reyndi sitt besta til að fanga borgina Tyrus og haldið
borg í stöðu umsátri í þrettán ár, en þurfti að fara aftur
án árangurs. Þar sem það er óhugsandi að Guð eigin loforð
myndi ekki uppfyllt, verður það að vera að spá sjálft er
misreported.
29. kafla, finnum við eftirfarandi orð rekja til
Esekíel:
Og það bar til á sjö og tuttugasta ári, í
fyrsti mánuður, á fyrsta degi mánaðarins, kom orð sem
Drottinn kom til mín, svohljóðandi:
Mannsson, Nebúkadresar, konungur í Babýlon vegna
her hans til að þjóna mikla þjónustu gegn Tyrus; hvert höfuð
var gert sköllóttur, og sérhver öxl var skrældar, en hann hafði
engin laun, né her hans, fyrir Tyrus ...
... Svo segir Drottinn Guð: Sjá, ég mun gefa landið á
Egyptaland til Nebúkadresars, konungs í Babýlon, og skal hann
taka mergð hennar, og taka herfang hennar, og taka bráð sína; og
það skulu vera launin handa herliði hans.
Ég hef gefið honum Egyptaland vinnuafli hans where-
með hann starfaði á móti henni ... 2
Textinn hér að ofan sérstaklega segir að frá Nebúkadnesar
gat ekki fengið laun umsátri hans Tyrus, Guð lofar að
gefa honum Egyptaland.
Villa nr 30
The Bók af Daniel inniheldur þessa yfirlýsingu:
Þá heyrði ég einn heilagan tala, og annar heilagur
sagði við ákveðna dýrlingur sem talaði, hversu lengi skal
sýn um hina daglegu fórn, og
misgjörð auðn, að gefa helgidóminn
og her til að troða undir fótum?
Og hann sagði við mig:, til Tvö þúsund og þrjú
hundrað daga; þá mun helgidómurinn aftur verða cleansed.l
The Judaeo-Christian fræðimenn, frá upphafi,
velti um mikilvægi þessa spá. Næstum
allar Judaeo-Christian fréttaskýrendur í Biblíunni eru af
skoðun að það er Antiochus, til ræðismanns Róm sem ráðist
Jerusalem í 161 f.Kr., sem vísað er til í þessari sýn, 2 og
þá daga venjulega daga dagatalið okkar. Josephus, frægur
fréttaskýrandi, einnig sammála þessari skoðun.
Í sögulegu samhengi, þetta álit ekki halda vatni,
vegna hersetu í helgidóminum og gestgjafi, stóð fyrir
þrjú og hálft ár, en tímabilið tvö þúsund og
þrjú hundruð daga getur kemur að sex ára og þriggja mánaða
og nítján dagar. Af sömu ástæðu Issac Newton hafnað
Þeirri forsendu að Antiochus hafði að gera neitt með þetta
vlsion.
Thomas Newton sem skrifaði athugasemd á spá fyrir
tions og spádóma í Biblíunni vitna fyrst nokkrum öðrum vin-
mentators á þessum tímapunkti, og þá, eins og Isaac Newton, alveg
hafnaði möguleika á því að vera Antiochus sem er vísað til
í þessari sýn Hiskía. Hann staðhæfði að Roman keisara
og páfa eru innflutningur framtíðarsýn.
Snell Chauncy skrifaði einnig athugasemd um spár
Biblíunnar sem birt var í 1838. Hann hélt því fram að í
athugasemdum sínum að hann felld Kjarni 85 öðrum
skýring. Athugasemdir um þessa sýn sagði hann að frá
Elstu sinnum það hefur verið mjög erfitt fyrir fræðimenn til
ascer-
Tain og tilgreina þann tíma um upphaf af the atburður til
sem þessi sýn refers.l
Meirihluti fræðimenn hafa komist að þeirri niðurstöðu að þeim tíma
upphaf hennar er vissulega einn af fjórum tímabilum sem fjórir
Royal skipanir voru gefin út af Kings of Persia:
1. Cyrus, sem gaf boðorð hans í 636 B.C.
2. Konungur Darius sem út pantanir hans í 815 f.Kr.
3. Ardashir, sem gaf skipanir hans um Esra í 458 f.Kr.
4. Konungur Ardashir, sem gaf boðorð hans til Nehemía
í tuttugasta ríkisári hans í 444 B.C.
Hann bætti einnig að umrædda daga í þessari sýn eru ekki
daga eins og venjulega skilið, en daga kynna ára. Gæsla
þetta í huga Snell Chauncy sagt, endir tímabilið þetta
framtíðarsýn væri sem hér segir:
1. Samkvæmt fyrstu stjórn Kýrusar það myndi enda í
1764 A.D.
2. Samkvæmt sekúndu Daríusar það myndi enda í 1782
A.D.
3 .According í þriðja stjórn Ardashir það væri
1. Eins og langt eins og við skiljum Snell Chauncy túlka daga
þessi sýn sem ár
hefur gengið út frá að framtíðarsýn spáð á realpearance af
Kristur Jesús. The tveir
þúsund þrjú hundruð daga er gert ráð fyrir að vera ár. Þessi tala
ára ætti að vera
talið frá einhverju tilefni þegar Jerúsalem hefur verið tekin
út úr posses-
ar af Judaeo-Christian fylgjendur.
4. Samkvæmt fjórða sið það myndi enda í 1.856.
Öll þessi dagsetningar liðu án spádómur að rætast
og, í öllum tilvikum, þetta illogically metaphorical túlkun er
ekki ásættanlegt.
Í fyrsta lagi er það not-yfirlýsing að segja að það væri erfitt
fyrir fræðimenn til að ganga úr skugga um tímabil gildistöku þeirra. The
Erfiðleikarnir liggur aðeins í því að tímabilið ætti að byrja
réttur
frá þeim tíma þegar þessi sýn var sýnt fram á að Daníel ekki frá
einhver leikhluti eftir það.
Next handahófskennt breyting á skilningi daga í ár er
ekki ásættanlegt, því orðinu "dagur" heldur áfram að þýða að
Venjulegur 24 tíma nema annað sé tekið fram af writ-
Ger sjálfur. Orðið er notað bæði í Gamla og Nýja
Játningar í venjulega merkingu og aldrei þýðir "ár". Jafnvel
ef við samþykkjum að orðið gæti hafa verið notuð til að þýða "ár"
það hefði verið í skýringamyndir skilningi; en figurative notkun
orð þurfa sumir sterka vísbendingu um það. Á reikning
þessi sýn orðið "dagur" hefur verið notað í þeim tilgangi að
skilgreina tíma og við finn ekki neina vísbendingu um að
það ætti að taka í óeiginlegri merkingu. Flestir fræðimenn hafa,
því tekið það í venjulegum skilningi þess annan hátt fræðimenn
eins Isaac Newton, Thomas Newton og Snell Chauncy myndi
ekki hafa reynt að setja fram slíka ruglingslegt skýringar.
Villa nr 31
The Bók af Daniell segir:
Og frá þeim tíma að daglega fórn skal vera
tekið í burtu, og viðurstyggð sem lætur auðn
sett upp, það mun vera þúsund 290
daga.
Sæll er sá, sem waiteth og kemur til þúsund
sandur 305 og þrjátíu daga.
Þessi spádómur er svipað því sem er áður rætt
sem aldrei rættist. Hvorki Kristur né Messías
Gyðingar birtist innan þessa tíma.
Villa nr 32
The Bók af Daniel inniheldur þessa yfirlýsingu:
Sjötíu vikur eru ákvörðuð yfir þjóð þína og
á þitt heilaga borg, til að klára afbrotin, og til
gera út af við syndum, og til þess að friðþægja fyrir iniq-
uity, og til að koma í eilíft réttlæti, og til
innsigla framtíðarsýn og spá, og að smyrja sem mest
Holy.l
Þessi spádómur er einnig rangt sem Messías kom ekki fram í
þetta tímabil. Ekkert af skýringum sendar með Christian
fræðimenn í þessum efnum skilið hvaða alvarlegum augum, að hluta
fyrir ástæðunum sem við höfum þegar rætt og að hluta vegna
af fjölda staðreynda við ræðum hér að neðan: -
Í fyrsta lagi tímabilið milli fyrstu ríkisári Kýrusar,
árið sem losun Gyðinga sem staðfest er með Ezra2 og að
fæðingu spámannsins Jesú er næstum sex hundruð ár samkvæmt
til Jósefus og 536 ár í Snell
Chauncy eigin mat.
Í öðru lagi, ef við samþykkjum þetta sem rétt skýringu, myndi það
þýða að allar sannar draumar hafa komið til lokið að eilífu, sem er
augljóslega ósatt. Watson, í þriðja hluta bókar hans, hefur
afrita Dr. Grib eigin bréf sem sagði: "Gyðingar hafa svo mikið
brenglast texta þessa spá að það hefur verið veitt inap-
plicable til Jesú. "Þetta játning Watson er nóg til að sam-
stífa staðhæfingu okkar að þessi spá, í samræmi við origi-
ytri eintak af bókinni Daniel, enn varðveitt með Gyðingum,
sem er frjáls frá mótmæli hvers konar meðferð,
að þessi spádómur er ekki beitt til Jesú.
Í þriðja lagi er orðið "Kristur", sem þýðir smurt, hefur verið notað
því að allir konungar Gyðinga Óháð eðli þeirra eða
verk. Það virðist í Sl 18 vers 50. Á sama hátt, David er menn-
getið sem smurði Sl 131. Og einnig 1 Samuel sam-
geymir þessa yfirlýsingu Davíðs um Sál konungi, sem er sagt
að hafa verið einn af verstu konungar Gyðinga:
Sjá í dag þínu augu hafa séð hvernig að
Drottinn hefir frelsað þig í mínar hendur í hellinum, og
sumir bað mig að drepa þig, en auga mitt hlíft þér; og
Ég svaraði: Ég mun ekki setja út hönd mína gegn mínum herra, fyrir
Hann er Drottinn eigin anointed.l
Sama umsókn þessa orðs er einnig að finna í 1. Samúelsbók
24 og 2 Samuel 1. Að auki, þetta orð er ekki aðeins takmörkuð við
konungar Gyðinga. Við finnum það verði notað til konunga líka. Það er
fram í Jesaja:
Svo segir Drottinn við sinn smurða, við Kýrus, sem
hægri hönd Ég hef holden.2
Cyrus, konungur í Persíu, er nefnd sem Guð eigin smurt eða
Kristur í þessum texta. Cyrus er sá sem frelsað Gyðinga
úr haldi þeirra og gerði Temple að endurreisa.
Villa nr 33
Eftirfarandi yfirlýsing er gefin með spámanninum Davíð
í 2. Samúel:
Og ég mun skipa sæti lýð mínum Ísrael,
og gróðursetja hann þar, sem kunna að búa í stað þeirra
eigin, og færa ekki meira; eigi skal börn
mannvonska þjá þá framar, eins og beforetime.
Og eins og þar sem tíminn sem ég bauð dómara til að vera
yfir lýð minn Israel.l
Sama spá birtist í örlítið mismunandi orð í
Persneska þýðingu 1835. Samkvæmt þessum texta Guð hafði
lofaði þeim að þeir myndu lifa í friði þar, án þess að
eymd þeim á hendur óguðlegra manna. Þetta lofað
Staðurinn var Jerusalem, þar sem þeir gera bústöðum þeirra og
bjó. Saga hefur sannað að þetta loforð var ekki fullnægt.
Þeir voru mjög beygður á hendur nokkrum valdhafa.
Nebúkadnesar ráðist þeim þrisvar og slátrað
þá, teknar þá og flutti þá til Babýlon. Titus, 2
Emperor í Róm, ofsótti þá svo barbarously að einn milljónir
ljón Gyðinga voru drepnir, hundrað þúsund manns voru
hengdur og 99.000 voru fangelsaðir. Allt að þessu
þeirra dagur afkomendur lifum í niðurbroti kringum
heimurinn.
.l Villa nr 34
Í 2. Samúel lesum eftirfarandi fyrirheit Guðs Davíð:
Og þegar dagar þínir að rætast, og þú munt sofa
hjá feðrum þínum, mun ég setja upp niðjar þínir eftir þig, sem
skal halda áfram út úr iðrakvöl, og ég mun stablish hans
ríki.
Hann skal reisa musteri nafni mínu, og ég mun stab-
unni konungsstól hans að eilífu.
Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur. Ef hann
fremur ranglæti, ég mun aga hann með vendinum manna,
og með röndum af mannanna börnum;
En miskunn mín skal ekki víkja frá honum, eins og ég
tók það frá Sál sem ég setti í burtu fyrir þér.
Íbúðir þitt og konungdómur þinn skal svo-
var á fót að eilífu fyrir þínu augliti; Hásæti þitt skal svo-
háttsemi fyrir ever.l
, 1 Annar yfirlýsing um svipaðir er að finna í I Chronicles:
Sjá, sonur er borinn þér, sem skal vera
maður hvíld, og ég mun veita honum ró fyrir öllum fjandmönnum hans
umferð um: að nafn hans skal vera Salómon, og ég mun
veita frið og kyrrð í Ísrael um hans daga.
Hann skal reisa musteri nafni mínu, og hann skal vera
sonur minn, ... og ég mun staðfesta konungsstól hans
yfir Ísrael ever.2
Þó Guð hafði lofað eilíft ríki í
fjölskyldu Davíðs, var þetta loforð ekki uppfyllt, eins og fjölskyldu
David var sviptur ríki, fyrir löngu síðan.
Villa nr 35
Paul greint Guð eigin orð um áberandi Jesú
yfir englum í bréfi sínu til Hebrea: I
Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér son.2
Christian fræðimenn hafa haldið því fram að þetta er tilvísun til
vísur í 2. Samúel og 1 Kroníkubók rædd í fyrri
mgr. Þessi krafa er ekki ásættanlegt fyrir nokkrum ástæðum.
1. Texti Chronicles er ótvíræð að segja að
sonur eigið nafn verður Solomon.
2. Bæði textar segja að hann myndi byggja hús í nafni
Guðs. Þetta getur aðeins verið beitt Salómon sem byggði á
Guðs hús, eins og lofað. Jesús á hinn bóginn var fæddur
1003 árum eftir byggingu þessa húss
og notað til að tala um eyðileggingu hennar. Þetta verður rætt undir
Villa No.79.
3. Bæði spár spáð að hann væri konungur, where-
Jesús var ekki konungur, þvert á móti var hann fátækur maður sem
hann sjálfur sagði:
Jesús segir við hann: Refar eiga greni og
fuglar himins hreiður; en sonur mannsins hefir
ekki hvar á að leggja head.3 hans
1. Heb. 1: 5.
2. Til að sanna mikilleika ùesus yfir englum, Paul hélt því
að Guð sagði aldrei að
einhverju engla sem eitthvað af þeim var sonur hans. Hann sagði aðeins það að
Jesús að "ég mun
vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur. "
3. Mat: 8: 20.
4. Það er skýrt tekið fram í fyrstu spá að:
Ef hann fremja ranglæti, skal ég aga hann með vendinum
karla, og við röndum af mannanna börnum.
Þetta felur í sér að hann verður maður iniquitous náttúrunni.
ccording að kristnir - og þeir eru langt frá sannleikanum -
Salómon var maður þess eðlis og gaf upp prophethood
og varð trúnni í síðustu dögum hans, indulging í Idol wor-
skip. byggja musteri fyrir skurðgoðin, og fremja sig til
heathenism.l ber Jesú var alveg saklaus, og gat
ekki drýgja synd af einhverju tagi.
5. Í texta Chronicles það segir skýrt:
Sem skal vera einn maður af öðrum, og ég mun veita honum ró
öllum óvinum hans allt um kring.
En Jesús, samkvæmt kristnu, var aldrei í
friður rétt frá árdaga hans upp að þeim tíma krossfestinguna.
Hann bjó í stöðugum ótta við Gyðinga og vinstri einn stað fyrir
annar þar til hann var handtekinn af þeim og þeir segja, drepnir.
Salómon, á hinn bóginn, uppfyllt ástand búa í
hvíld frá óvinum sínum.
6. Í spá um Chronicles Ísraelsmanna er lofað:
Ég mun veita frið og quieteness Ísrael í hans
daga.
En það er sögulega vitað að allir að Gyðingar væru
servile að og einkennist af Rómverjum í tíma Jesú.
7. Prophet Solomon, sjálfur hefur haldið fram að í predic_
ingu var um hann. Þetta er ljóst af 2 Chronicles.l
Þótt kristnir eru sammála um að þessi tíðindi voru fyrir
Solomon. þeir segja að það var í raun fyrir Jesú líka, eins og hann var
afkomandi Salómons. Við contend að þetta er falskur krafa
vegna þess að eiginleika spáð sonar verður saman við
lýsing á spá. Við höfum nú þegar sýnt að
Jesús uppfyllir ekki kröfur spá.
Burtséð frá þessu, Jesús getur ekki verið háð þessu spá fyrir
ingar, jafnvel samkvæmt Christian fræðimenn. Í því skyni að
fjarlægja mótsögn milli ættfræðiupplýsingum lýsingar
Jesú í Mathew og Luke, þeir hafa sagt að Matthew
lýst ættartré Jósefs frá Nasaret, en Luke
lýst ættartré Maríu. En Jesús var ekki
sonur Jósefs, heldur sonur Maríu, og samkvæmt henni
Ættfræði Jesús er afkomandi Nathan, sonur Davíðs, og
ekki sonur Salómons.
Villa nr 36
Það er sagt um spámanninn Elía í I Kings:
Þá kom orð Drottins til hans, sagði,
Far þess vegna, og snúa þér austur, og fela thy-
sjálf við lækinn Cherith, sem er fyrir austan Jórdan.
Og það skal vera, að þú skalt drekka úr læknum;
og ég hefi boðið að hröfnunum að fæða þig þar.
Svo fór hann og gjörði orði
Drottinn, því að hann fór og settist að við lækinn Cherith, sem er
1. "En Drottinn sagði við Davíð föður minn, þar eð það var un
hjarta þitt til að byggja upp
hús nafni mínu, þú gjörðir vel í að það var í hjarta þínu:
Ekki standast
Þú skalt eigi reisa hús; en sonur þinn sem skal koma fram
út gengur af lendum þínum. hann
skal reisa hús mínu nafni. Og Drottinn hefir
efnt orð sín, þau er
hann hefir talað, því að ég er upp risinn upp í herbergi Davíðs föður míns ".
2 Chr. 6: 8-10.
áður Jórdaníu,
Og hrafnarnir færðu honum brauð og kjöt í
morgun, og brauð og kjöt í kvöld, og hann
drakk af brook.l
Í ofangreindum texta orðið "hrafninn" er þýðing á orig-
uns orðið "arem". Öll þýðendur nema Jerome hafa trans-
kvæmt því sem "hrafn", aðeins Jerome hefur þýtt það á annan hátt eins og
"Arab". Þar hans mati ekki ná vinsældum, fylgjendur hans
brenglast texta í Latin þýðingar og breytti orð
"Arab" til Raven. Þetta hefur verið mikið hlegið að því non-
Christian fræðimenn. Horne, frægur fræðimaður, var mikið sur-
verðlaun á það og var í raun hallast sammála Jerome í
að orðið "arem" líklega táknar "Arab" og ekki hrafninn.
Hann gagnrýndi mjög aðra þýðendur og gaf þrjá argu-
inga til að sanna fáránleika þeirra mati. Hann sagði á síðu
639 af fyrsta bindi af athugasemd hans: 2
Sumir gagnrýnendur hafa censured þýðendum segja að það er
langt frá því að vera satt að galar skal veita næring til a
Spámaður. Ef þeir hefðu séð upprunalegu orð, myndu þeir ekki hafa
smánaðir þá, vegna þess að upprunalega orðið er "Orim" sem hefur
merking "Arab". Þetta orð er notað í sama tilgangi
í 2 Kings 21 og í Nehemía 4.
Að auki, er það skilið úr "Perechat Riba", sem exegesis
af bók Mósebók, að þessi spámaður var boðið að
lifa og fela sig á stað í nágrenni "Butshan".
Jerome sagði að "Orim" voru íbúar þeirri borg
sem var innan marka Arabíu. Þeir sem mat fyrir
þessi spámaður.
Þetta er dýrmætur niðurstaða og sannanir fyrir Jerome. Þótt
The Latin þýðingar innihalda orðið "hrafn", bók
Chronicles, bók Nehemía og Jerome hafa þýtt
það sem "Arab". Á sama hátt er það gefið til kynna með arabíska þýðingu
að þessi orð táknaði menn og ekki galar. The frægur gyðinga
fréttaskýrandi Jarchi þýtt einnig þetta orð eins og "Arab". Það er óvissara
Norðurmýrin lá að vísu ekki líklegt að Guð hefði veitt brauð og hold
til spámanns hans í gegnum slíka óhreina fugla. A spámaður eins Elía,
sem var svo strangur fylgismaður boðorðanna
myndi ekki vera ánægður með holdi hjá Crows nema hann
vissi fyrirfram að galar voru ekki að koma Carrion.
Elía var veitt með slíkum holdi og brauð fyrir heilt ár.
Hvernig gat þetta konar þjónustu að rekja til galar? Það er
mun líklegri íbúar "Orbo" eða "Arabar" veitt
þessi þjónusta við hann. "
Það er allt að mótmælendur nú að ákveða hver af tveimur
skoðanir séu réttar.
Villa nr 37
Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í I Kings:
... Í 480 ár eftir að
Ísraelsmenn voru komnir út úr Egyptalandi, í
fjórða árið Salómons eigin konungur yfir Ísrael, í
mánuði Zif, sem er annar mánuðurinn, að hann tók að
byggja hús Lord.l
Samkvæmt sagnfræðingar, þessi staðhæfing er röng. Adam
Clarke, til dæmis, sagði, þegar athugasemd á þessa vers í
Vol. 2 athugasemd hans:
The sagnfræðingar differred frá þessum texta í
Eftirfarandi upplýsingar: Hebreska texta gefur 480, latínu 440,
Glycas 330, Melchior Canus 590; Josephus 592,
Slipicius Severus 585, Clement Alexander 570,
Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Nicholas Abraham 527, Mastlinus 592,
Petavius og Watherus 520.
Hefði árið, lýst með hebreska textanum verið rétt og
ljós af Guði, latneska þýðandi og svo margir af
Judeao-Christian sagnfræðingar hefði ekki mótsögn það.
Josephus og Clement Alexandrianus ólík einnig frá
Hebreska texta, jafnvel þótt þau bæði eru þekkt sem staunch
trúa á trú þeirra. Þetta náttúrulega, leiðir okkur að trúa
að Biblíunni texti var þeim ekki meira vert virðingu
en nokkur önnur bók í sögunni. Annars hefðu þeir ekki
einu sinni hugsað um að vera ósammála með það.
Villa nr 38
Það kemur fram í Matteusi:
Svo allir ættliðir frá Abraham til Davíðs,
fjórtán ættliðir; og frá Davíð fram að bókfært
burtu í Babýlon eru fjórtán ættliðir; og frá
vopnaður burtu í Babýlon til Krists eru fjórtán
generations.l
Samkvæmt þessari yfirlýsingu ættartré Jesú frá
Abraham er skipt í þrjá hópa, þar sem hvor samanstendur af
fjórtán ættliðir. Það er augljóslega ekki rétt, vegna þess að þar
fyrsti hópurinn frá Abraham til Davíðs, nær Davíð í það, hann
verður að vera útilokaðir frá öðrum hópnum sem hann getur ekki verið
talin tvisvar. Seinni hópurinn ætti að byrja með Salómon og
enda Jeconias, þannig að undanskildum hann frá þriðja hópnum. The
Þriðji hópurinn ætti að byrja frá Salathiel, sem skilur aðeins 13
kynslóðir í síðustu hópnum. Allar forn og unga fólkið-
Ern fræðimenn hafa gagnrýnt þessa villu, en kristnir fræðimenn
eru ekki að framleiða allir sannfærandi skýringu á því.
Villur nr 39-42:
Samkvæmt arabísku þýðingar prentuð 1849, describ-
ing ættartré Krists, Mattheusarguðspjalli segir:
Josias gat Jeconias og bræður hans, í
högum Babylon.l
Það er hægt að skilja frá þessum texta að Jeconias og hans
bræður fæddust á tímabilinu útlegð í Babýlon, sem
augljóslega felur í sér að Josias væri lifandi á þeim tíma.
En þetta getur ekki verið raunin fyrir eftirfarandi fjórum ástæðum:
1. Josias látist tólf árum áður en útlegð, vegna þess að eftir
dauði hans Jóahas sonur hans tók ríki og réð fyrir þremur
mánuði. Þá Jójakín, annar sonur Josias ríkti
ellefu ár. Og það var aðeins þegar Jeconias, sonur
Jójakím. hafði verið ríkjandi í þrjá mánuði í Jerúsalem, að
Nebúkadnesar ráðist á Jerúsalem og honum föngnum eftir
með öllum öðrum Ísraelsmönnum og flutti þá til Babylon.2
2. Jeconias er barnabarn Josias og ekki sonur hans, sem er
ljóst af ofangreindum yfirlýsingu.
3. Á þeim tíma útlegð, Jeconias var 18 ára, 3 því
fæðingu, á þessu tímabili er út af spurningunni.
4. Jeconias hafði enga bræður en faðir hans hafði þrjá bræður.
Í ljósi ofangreindra texta erfiðleikum, fréttaskýrandi
Adarn Clarke greint í greinargerðum sínum að:
Calmet haldið fram að þetta vers skal lesa sem
segir: "Josiah gat Jehoiakin og bræður hans,
Jehoiakin gat Jekonja um tíma vopnaður
burtu til Babýlon. "
Þessi suggestionl notfæra texta heilaga scrip-
formerki er eitthvað að taka fram af lesanda. Jafnvel eftir þetta
breyting, mótmæli okkar rædd í nr. 3 hér að framan er unaf-
kvæmd.
Að okkar mati hafa sumir snjallt prestar vísvitandi
eytt orðið Jehoiakin frá texta til að forðast mótmæli
að Jesús, sem afkomandi Jehoiakin, myndi ekki vera fær um að
sitja í hásæti Davíðs, 2 og að í þessu tilfelli hefði það ekki
lengur vera mögulegt fyrir hann að vera Messías.
Þeir vildu ekki að meta áhrif sem voru að eiga sér stað
vegna pínulitlum breytingar á texta. Kannski þeir héldu
það
1. Þessi tillaga hefur verið að hluta fram. Tillagan
sagði að Jójakín
ætti að vera sett fram með textanum og að í stað þess að setningu
"Í útlegð" það
ætti að vera, "um tíma ..." Svo þýðendur hafa
handleika textann, og í
nánast öllum þýðingum textinn er svohljóðandi nú: "Josias gat
Jeconias og bræður hans,
um tíma sem þeir voru gerðar í burtu til Babýlon. "
Með því að bæta við setningu "um tíma" þeir hafa reynt að koma í veg fyrir
mótmæli sem
höfundur upp í No.3 ofan.
Í enskri þýðingu út af Anglican kirkjunni í
1961, þetta greiðsluerfiðleika
Ly hefur verið leyst svolítið öðruvísi. Í þessari þýðingu er
vers er svohljóðandi:
"Og Josias var faðir Jecohias og bræður hans á
tími brottvísun
til Babýlon.
2. "Fyrir því segir Drottinn Jehoiakin Júdakonungs, hann
skal hafa ekkert að sitja
í hásæti Davíðs. "Jer. 36:30
3. Samkvæmt Biblíunni er nauðsynlegt fyrir Messías að vera
afkomandi Davíðs.
var auðveldara að leggja sök á Mt en að útiloka Jesú Fron
vera afkomandi Davíðs og frá að hann sé Messías.
Villa No. 43
The ættfræði lýsingu í Matteusi skráir sjö yfir-
kynslóðir milli Júda og Salmon, l og fimm kynslóðir frá
Lax til Davíðs. Tímabilið frá Júda til Salmon er um
þrjú hundruð ár, og frá Lax Davíð fjögur hundruð
ár. Jafnvel í huga langa líf þeim, þetta
yfirlýsingu getur ekki verið satt, sem aldur fyrsta hóp kynslóða
tions var lengra en annað hópnum. Matthew eigin lýsing
setur sjö kynslóðir í þrjú hundruð ár, og fimm kynslóða
tions í fjögur hundruð ár.
Villa nr 44
Annað af þremur hópum fjórtán kynslóða
lýst af Mt í ættartölu Jesú, hefur í raun
átján kynslóðir og ekki fjórtán getið í þriðja
kafla I Chronicles. Newman lýst miklum áhyggjum um
þetta og gjörðu gys að það að segja að svo langt það hefði aðeins verið nauðsynlegt
að trúa á fjölda barna á einnar og þriggja, nú var það nauðsynlegt að
trúa á fjölda barna á átján og fjórtán, vegna þess að heilagur
Ritningarnar geta ekki vera hugsun af eins og að vera rangt.
Villur nr 45 & 46
Á sama yfirferð Matthew lesum:
1. Samkvæmt þessu ættliðir frá Davíð til Jeconias eru
segir: David.
Salómon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Jóram, Ozias, Joatham,
Achaz, Ezekias.
Manasse, Amon, Josias, Jójakín og Jeconias, en Matthew
Skrár þrettán
kynslóðir sem er rangt. Matt. 1: 6-11
Jóram gat Ússía.
Þessi staðhæfing er röng fyrir tveimur ástæðum:
1. Það heldur því fram að Ússía var sonur Jóram sem er ekki
satt, vegna þess að Ússía var sonur Ahasía, Jóasson sem
var sonur Amasía sonur Jórams. Þetta eru þrír Gott
kynslóðir sem hafa verið vinstri út af Matthew kannski að gera
þá fjórtán. Þessir þrír voru konungar orðstír. Þeir eru menn-
getið í kafla 8, 12 og 14 seinni bók konunganna,
og í kafla 22-25 af 2 Chronicles. Það er engin leið af
vita hvers vegna þessi kynslóðir hafa verið vinstri út af Matthew
frá geneology. Það virðist einfaldlega vera einn af mikill samsetningar hans
tekur.
2. Er rétt nafn Ússía eða Ozias, eins og hann er nefndur af 2
Kings og I Chronicles?
Villa nr 47
Aftur í sama leið við að finna þessa yfirlýsingu:
Og Salathiel gat Zorobabel.l
Þetta er einnig rangt því Zorobabel var sonur
Pedaiah2 og frændi Salathiel sem er sérstaklega getið
í I Chronicles 3.
Villa nr 48
Sama yfirferð ættfræði í Matteusi segir:
2 I Chr. 03:19 segir: "Og Ihe synir Pedaja voru Serúbabel arld
Símeí. "
Zorobabel gat Abiud.l
Þetta líka, er rangt þar Serúbabel hafði aðeins fimm sonu, sem er
staðfest með I Chronicles. Ekkert af fimm sonum er þetta
name.2
Það eru í öllum ellefu villur í ættfræði skráð með
Matthew. Ef að mismunandi Luke og Matthew, rætt ear-
Lier eru einnig þeir samtals sautján mistök. Þessi stutta
framrás Matthew er því röng í ekki minna en sev-
enteen stöðum.
Villa nr 49
Matthew lýsir atburði sumra vitringunum frá austri
sem hafði séð stjörnuna sem var tákn um fæðingu Krists.
Þeir komu til Jerúsalem, og fara eftir stjörnunni, þeir komu
Bethlehem þar sem stjarnan stöðvuð yfir höfði ungbarnið.
Stjarnfræðilega þessi staðhæfing er fáránlegt og óásættanlegt.
Hreyfingin stjörnum og sumir halastjörnur séð frá jörðu
er frá Austurlöndum til vesturs, og sumir af the halastjörnur fara sam-
trarily frá vestri til austurs. Bethlehem er staðsett við
sunnan Jerúsalem. Að auki menn koma frá austri gat
ekki hugsanlega séð hreyfingu stjarna sem er of seinn til að vera
séð með berum augum. Og í öllum tilvikum hvernig gat a áhrifamikill
stjörnu, ef það gerði alltaf koma til viðkomu í himininn, er sagt að færi
hætt í höfuðið á ný fæddur child.3
Villa nr 50
Í fyrsta kafla Matteusar lesum þessa yfirlýsingu:
Nú var allt þetta gert, að það rættist
sem talað var við Drottin af spámannsins:
Sjá, yngismær vera með barn, og skulu
fram son, og þeir skulu láta hann heita "" Emmanuel "" l.
Samkvæmt kristnum rithöfundum spámaðurinn getur í
þetta vers er Jesaja spámaður, því að í bók sinni að hann hafði sagt:
Því að sjálfur Drottinn mun gefa yður tákn:
Sjá, yngismær verður þunguð og fæðir son og lætur
kalla nafn hans "Emmanuel.2
Þetta er aftur rangt fyrir eftirfarandi ástæðum:
1. Upprunalega orðið sem hefur verið þýtt sem "mey" eftir
Matthew og þýðandi bókarinnar Jesaja er "alamah"
sem er kvenleg mynd af "Alam", sem í samræmi við
Jewish fræðimenn, táknar "ung stúlka" gift eða ógift.
Þetta orð er einnig notað, eins og þeir segja, í bók Ok,
Þar sem það er notað fyrir ungan gift kona kafli 30,. The
þrjú frægur Latin þýðingar segja "ung kona". Þetta
Þýðingarnar eru elstu þekktar þýðingar og eru sagðir
hafa verið gerðar á 129.175, og 200. Í ljósi þessara fornu
þýðingar og álit gyðinga fræðimanna, Matthew eiga
yfirlýsing er talin röng.
Bakað, í bók sinni um orðsifjafræði hebresku orð, bók
halastjörnur og stjörnur sem skýrist af höfundi var samþykkt upp að
18. öld A.D.
Modern vísindaleg gögn, þó, hefur framleitt meira sannfærandi
skýringar á því
áttir og leiðir af stjörnum.
sem er talin mest ekta vinna um efnið, sagði
að orðinu "alamah, hafði tvöfalda merkingu:" mey "og" unga
kona ". álit hans, samanborið við skýring á því
Gyðingar, er ekki ásættanlegt, og jafnvel ef við samþykkjum þetta álit, að
orð er ekki hægt að líta á sem mey með hvaða rök
gegn fót skilningi samþykkt af fréttaskýrendur
og forn þýðendur. Ofangreindar staðreyndir eru vissulega nógu
að sanna ósannindi yfirlýsingu höfundar Meezan-lokum var skipt
Haq, sem hélt því fram að orðið hefði ekkert annað merkingu en
"Virgin".
2. Jesús var aldrei kallað eftir nafni Emmanuel, né gerði hann
samþykkt fatherl gefa þetta nafn við hann:
Engillinn sagði föður sínum að kalla hann með nafni
Jesus.2
Það er líka staðreynd að Gabriel kom til móður sinnar og sagði:
Þú skalt þunguð þíns og koma fram a
son og skalt kalla nafn Jesus.3 hans
Burtséð frá þessu Jesús sjálfur aldrei haldið fram að nafn hans var
Emmanuel.
3. Yfirferð þar sem þessi orð á sér stað, útiloki umsóknar- þess
ingar Jesú. Það segir að Resín, Sýrlandskonungi og Peka,
Ísraelskonungur fór saman í stríð gegn Akas, konungur
Júda. Hann var mjög hræddur og Guð sendi opinberun til
Jesaja sem huggun fyrir Akasar og sagði að hann ætti ekki að vera
, F hrædd eins og óvini hans myndi ekki vera fær um að sigra á móti
hann. og að ríki þeirra yrði eytt, og að
merki um eyðingu þeirra var að unga konan myndi koma
fram son og áður en barnið ólst upp konungsríki þeirra myndi
vera destroyed.l
Í raun Jesús fæddist eftir 721 ára eyðingu
konungsríki sem voru eytt aðeins 21 árum eftir að
ofan Spádómur. Judaeo-Christian fræðimenn ósammála um þetta
1 stig. Sumir þeirra hafa haldið fram að Jesaja notað orðið
ung kona "fyrir eigin konu hans sem vildi hugsa og gefa
fæðingu til barn. Og tveir konungar, hverjir fólkið
hrædd, yrði eytt með ríki þeirra áður
sveinninn óx upp. Þetta var sagt af Dr Benson og virðist
hafa rökfræði og bera sannleikann.
Villa nr 51
Það er annar yfirlýsingu í Matteusi um Jósef,
smiður
Og var það til dauða Heródesar, að það gæti
að rætast, sem sagt var fyrir munn Drottins komi
Spámanns út af Egyptalandi, hefir ég kallaði son.2 minn
Spámaðurinn getur í þessum texta er Hósea og Matthew
vísar til fyrsta vers kafla 11 í bók hans,
sem er algerlega rangt og að vísu hefur ekkert að gera
með Jesú. The vers, samkvæmt arabísku þýðingu, útprentun
Ed 1811 les svona:
Þegar Ísrael var ungur, fékk ég ást á honum og kallaði
synir hans út af Egyptalandi.
Þetta vers er í raun birtingarmynd Guðs eigin velvild til
Ísraelsmenn veittu þeim í tíma Móse.
Matthew gerði tvær breytingar á texta. Hann breytti fleirtölu,
eigin ons ", í eintölu, eiga á", og sneri þriðja aðila "hans"
í fyrstu persónu sem gerir það "sonur minn".
Eftir dæmi Matteusar, arabíska þýðandi
1844 breytt texta til að fella þessa breytingu.
Að auki, þessi breyting er ekki hægt að gleymast vegna frekar í
þessi kafli fólk sem kallað var frá Egyptalandi eru menn-
getið í þessum orðum:
Eins og þeir kallaði þá, svo þeir fóru frá þeim, þeir
fórnað til Baalim.l
Þessi yfirlýsing er ekki hægt að beita til Jesú.
Villa nr 52
Það kemur einnig fram í Matteusi:
Þá sá Heródes, þegar hann sá, að hann var spottað af
vitringar var yfir reiddist, og sendi út, og drap
öll börnin sem voru í Betlehem, og í öllum
Strendurnar þar, frá tveggja ára og yngri, samkvæmt
til þess tíma, er hann hafði vandlega frétta hinna vitru
men.2
Þessi staðhæfing er röng bæði rökrétt og sögulega.
Sögulega vegna ekkert af ekki-Christian sagnfræðinga menn-
getið þennan atburð um víg ungbarna með Heródesar.
Til dæmis Josephus ekki sagt neitt um þetta
. Viðburður sama hátt gyðinga fræðimenn, sem eru mjög fjandsamlegt og
hamlandi gagnvart Heródesar og hafa verið mjög sérstakur í
lýsa allir veika punkta Heródesar sem þeir gætu grafa út
frá sögu, hefur ekki sagt neitt í þessum efnum. Hefði þetta
atvik verið satt að þeir myndu hafa stökk á það og lýst því
eins neikvæð og mögulegt er. Ef einhver Christian sagnfræðingur var að
lýsa því, hefði hann vissulega byggja lýsingu hans á ástand-
atvinnustöð í Mattheusarguðspjalli.
Og rökrétt er það ekki nothæft Betlehem, á að
tími var lítið þorp nálægt Jerúsalem. Heródes, að vera
Landshöfðinginn hefði auðveldlega getað fundið út húsið þar sem
vitrir menn höfðu gist. Það var alveg óþarfi fyrir hann að
fremja slík heinous starfa sem drepa saklaus börn.
Villa nr 53
Mattheusarguðspjalli inniheldur einnig þessa yfirlýsingu:
Rættist þá það sem var talað um
Jeremía spámanns:,
Í Rama var þar rödd heyrt, harmljóð og
grátur og mikill harmur, Rakel grætur hana
börn, og vill ekki huggast vegna þess að þeir eru
not.2
Þetta er aftur greinilega brenglast flutningur á texta
Jeremiah. Allir lesandi getur sjálfur líta upp leið í
Jeremía, "og sjá fyrir sér að ofan vers hefur ekkert
að gera Heródesar. Það er greinilega tengjast fræga sögulega
ógæfu Nebúkadnesars eigin innrás Jerúsalem. The peo-
unni af Rachel eigin ættbálki voru meðal Ísraelsmanna, sem voru landflótta
til Babýlon. Sál hennar harmaði yfir eymd fólks síns.
Guð, því lofað að börn hennar væri út til
fara aftur til síns lands.
Villa nr 54
Við finnum þessa yfirlýsingu í Matteusi:
Og hann kom og settist að í borg, sem heitir Nasaret:
Það átti að rætast, sem sagt er fyrir munn
Spámönnum. Hann skal nefnast Nazarene.2
Þetta er einnig vissulega rangt, sem þessi yfirlýsing er ekki að finna
í einhverju bókum spámannanna. Gyðingar neita gildi
af þessu tagi spá. Samkvæmt þeim er einfaldlega ósatt
krafa. Þvert á móti höfðu þeir staðföstu trú að enginn spámaður
vildi alltaf koma frá Galíleu, ekki að tala um Nasaret, sem er
sérstaklega tekið fram í guðspjalli Jóhannesar:
Þeir svöruðu og sögðu við hann:, Ert þú einnig
Galilee? Leita og leita: Því að frá Galíleu ariseth ekki
Prophet.3
Kristnir fræðimenn hafa sett forward4 veikburða skýringar
Oregarding þetta, sem ekki skilið hvaða alvarlegum augum.
f Lesendur vilja hafa í huga að það eru sautján villur í
Fyrstu tveir kaflar Matthew.
Villa nr 55
Samkvæmt arabísku þýðingar prentuð árið 1671, 1821,
1826, 1854 og 1880, það er yfirlýsing í Matteusi sem
svohljóðandi:
Á þeim dögum kom Jóhannes skírara, prédikaði í
wildemess af Judaea.l
Og í persneska þýðingar prentuð árið 1671, 1821, 1826,
1854 og 1880, finnum við sömu yfirlýsingu:
Á þeim dögum kom Jóhannes skírara, prédikaði í
eyðimörk Júdeu.
Í þessu samhengi orðasambandið, "í þá daga" er átt við þá daga
þegar Archelaus gerði ríkja í Júdeu, því rétt áður en
vers sem um ræðir, Matthew hefur lýst því að eftir dauða
Heródes, Archelaus varð konungur Júdeu og Jósef,
smiður, tók barnið (Jesús) og konu hans til Galíleu og upp-
aö í borginni Nasaret, og að á þessum tíma kom Jóhannes,
Baptist.
Þessi staðhæfing er vissulega rangt vegna Jóhannes skírara
afhent ræðan hans prédikaði iðrunarskírn til
fyrirgefningar synda átján árum eftir atburðina sem fjallað
hér að framan, þar sem það er ljóst af Lúkasi að Jóni skírara deliv-
berir þetta ræðan þegar Pontíus Pílatus var landstjóri
Júdeu, og að það var fimmtánda ríkisári Tíberíus "valdatíma. The
Emperor Tiberius hóf valdatíma hans fjórtán árum eftir fæðingu
Jesú. (Britannica síðu 246 Vol. 2 undir Tíberíus) Þetta
felur í sér að John, skírari kom tuttugu og níu árum eftir að
Fæðing Jesú. Á sjöunda ári eftir fæðingu Jesú,
Archelaus hafði skilið hásæti hans Júdeu. (Britannica 246 Vol. 2
undir Archelaus) Ef við gerum ráð fyrir að í upphafi Archelaus
Valdatími og komu Jósef í Nasaret var fyrir fæðingu
Jesú, komu Jóhannes skírari verður reyndust hafa
verið tuttugu og átta árum eftir fæðingu Jesú.
Villa nr 56: The Heiti Heródíasar "Maðurinn
Við finnum í Matteusi:
Fyrir Heródesar hafði þreif á John og bundu hann og
setja hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir, Philip, bróðir hans eiga
wife.l
Þessi staðhæfing er einnig sögulega rangt, því nafni
af Heródíasar "eiginmaður var Herodius, eins og fram kemur af Jósefus í
Kafla 12 Vol. 8 af sögu hans.
Villa nr 57
Það kemur fram í Matteusi:
En hann sagði við þá: Hafið þér eigi lesið, hvað Davíð
gerði, þegar hann var hungraður, og þeir sem voru með
hann;
Hvernig hann fór inn í Guðs hús, og átu
að shewbread, sem var ekki leyfilegt fyrir hann að borða, nei-
enn frekar fyrir þeim sem voru með him.2
Orðasambandið "hvorki fyrir þá sem voru með honum" er clear-
Iy rangt eins og nánar verður undir Villa nr 92.
Villa nr 58
Matthew inniheldur þessa yfirlýsingu:
Rættist þá það sem var talað um Jeremy
spámann og sagði, og þeir tóku þrjátíu
silfur, verð á hann sem var metin, sem þeir af
Ísraelsmenn gjörðu value.l
Þessi staðhæfing er einnig rangt sem verður sýnd síðar í
bók.
Villa nr 59: The Jarðskjálfti á Jesú "krossfestingu
Enn finnum í Matteusi:
Og sjá, fortjald musterisins rifnaði í feðga
frá toppi til botn; og jörðin gerði jarðskjálfti, og
björg leigu;
Og grafir opnuðust og margir líkamir
heilögu sem svaf upp.
Og kom út úr gröfum eftir upprisu hans,
og fór inn í borgina helgu og birtust til many.2
Þetta er concocted saga. Norton, frægur fræðimaður,
þótt hann studdi guðspjöllin, sagði sanna ósannindum þetta
saga með nokkrum rökum, "Þetta er algerlega ósatt saga. Það
virðist sem slíkar sögur voru ríkjandi meðal Gyðinga á að
tími eyðingu Jerúsalem. Hugsanlega einhver gæti hafa
skrifað þessa sögu sem lélegur huga í Mattheusarguðspjalli,
og síðar á það gæti hafa verið með í texta, þýðingar
Tor gæti hafa þýtt það frá þeim text.l
The lygi þessarar sögu er augljóst fyrir nokkrum ástæðum:
1. Gyðingar gekk til Pílatusar, daginn eftir krossfestingu af
Kristur og sagði við Pílatus:
Herra, vér minnumst þess, að svikari sagði, á meðan hann
var enn á lífi. Eftir þrjá daga rís ég upp aftur.
Command því að gröf vera viss
til þriðja day.2
Þar að auki, Matthew, í sama kafla sérstaklega fram að
Pílatus og kona hans voru ekki vel yfir krossfestinguna Krists.
Gyðingar myndu ekki þora að fara til Pílatusar í þessum aðstæðum,
sérstaklega þegar það var jarðskjálfti og grafir opnuð
og björgin leigu. Sú staðreynd að Pílatus var ekki ánægður með
krossfesting Krists, hefði sett hann í reiði gegn
Gyðingar. Þeir gætu hafa ekki farið til Pílatusar að segja að Kristur var
a "afvegaleiðir", Guð forði.
2. Í viðurvist þessara tákn mikill fjöldi
fólk af þeim tíma hefði tekið nýja trú án
hik, en samkvæmt Biblíunni, þrjú þúsund peo-
unni gerði samþykkja nýja trú, en aðeins þegar heilagan anda
niður á lærisveinunum og þeir töluðu fleiri tungumálum
á undan lýðnum. Þessi atburður er skýrt getið í Acts.3
Atburðirnir sem lýst Matthew voru augljóslega á miklu
meira sannfærandi eðli en lærisveinunum tala í nokkrum
tungumálum.
3. Er það ekki á óvart að ekkert af sagnfræðingum af þeim tíma
og af þeim tíma takast það, og ekkert af evangelists nema
atthew, hefur skrifað eitt orð um þessa atburði svo
mikill í sögulegu mikilvægi?
Það er ekkert gagn að segja að andstæðingar hafa vísvitandi avoid-
Ed allir tilvísun til þessara atburða. En hvað gera þeir hafa að segja
skorts á hvers vegna þessara atburða í bókum
þeir Christian sagnfræðingar sem taldir eru vera talsmenn
Kristni. Einkum fjarveru allir lýsingu
þessir atburðir í guðspjalli Luke er mjög á óvart, eins og hann er
almennt þekktur fyrir að tilkynna um Sjaldgjæf af lífi Jesú, sem
er ljóst af fyrstu köflum fagnaðarerindis hans og í bók
A TS
c.
Við getum ekki skilið hvers vegna öll guðspjallamönnum eða að minnsta kosti
flestir hafa ekki vísað til þessara atburða þegar þeir hafa
gefið fullt tillit atburðum engin eða minni, þýðingu. Mark
og Luke, of, bara talað um klofnun fortjaldið og ekki
eitthvað annað.
4. Þar sem blæja sem um ræðir var úr silki, við getum ekki
skilja hvernig mjúkur fortjald silki mætti rifið svona, og
ef það væri satt, hvernig bygging musterisins gæti enn unaf-
kvæmd. Þessi mótmæli er send jafnt um alla evangelists.
5. Lík heilögu koma út úr grafir gerist
að vera í skýrum mótsögn við yfirlýsingu Páls, þar sem hann
sagði að Kristur var fyrstur til að rísa upp frá dauðum.
The lært fræðimaður Norton Satt best sagði að þetta evange-
Listinn virðist vera í vana að gera eigin gátur hans, og er
ekki alltaf hægt að raða út sannleikann frá fyrirliggjandi birgðir af
viðburðir. Getur slíkur maður að treysta orði Guðs?
Villur nr 60,61,62: The upprisu Jesú
Mattheusarguðspjalli skýrslur Jesús "svara sumum
fræðimenn:
En hann svaraði og sagði við þá: Vond og
ótrú kynslóð sækist eftir skilti; og þar
skal engin merki að gefa það, en tákn spámannsins
Jonas:
Jonas var í þrjá daga og þrjár nætur í
Hvalur eigin bumbu; svo skal Mannssonurinn vera þrjá daga og
þrjár nætur í hjarta earth.2
Við finnum svipaða yfirlýsingu í sama fagnaðarerindis:
Vond og ótrú kynslóð sækist eftir
undirrita; og skal engin merki gefið til það, en
merki spámannsins Jonas.3
Sama er skilið frá yfirlýsingu Gyðinga
greint eftir Matthew:
Herra, vér minnumst að að svikari sagði meðan hann var
enn á lífi:, Eftir þrjá daga rís ég upp again.4
Hrun þessar staðhæfingar eru rangar fyrir þá staðreynd að samræmis
kvæmt guðspjöllunum Jesús var krossfestur á föstudegi eftir hádegi
og dó níu á kvöldin. Joseph spurði Pílatus fyrir
líkami hans í kvöld og raða jarðarför hans, sem er ljóst
frá guðspjalli Markúsar. Hann var því grafinn í nótt
föstudaginn, og líkami hans er sagður hafa horfið á morn-
ing um sunnudagur, eins og lýst er af John. Samkvæmt þessum upplýsingum,
líkami hans ekki vera í jörðinni í meira en einn dag og
tvær nætur. Því yfirlýsing hans dvelja á jörðu
þrjá daga og þrjár nætur er sannað rangt.
Sjá villu í þessum yfirlýsingum, Paley og Channer
viðurkenndi að yfirlýsing um ræðir var ekki Jesú en var
afleiðing af Matthew eiga eigin ímyndun. Báðir þeirra sagði
orð þess efnis að Jesús hefði ætlað að sannfæra
þá aðeins í gegnum preachings hans án þeirra biðja merki
frá honum, eins og fólkið í Níníve, sem tekið nýja
trú án tákn af Jónasar.
Samkvæmt þessum tveimur fræðimönnum þessi yfirlýsing var sönnun a
Skortur á skilningi af hálfu Mt. Það sannar líka að
Matthew ekki skrifa fagnaðarerindi hans innblásin. Ekki skilið hans
standa ætlun Jesú í þessu tilfelli, sýnir að hann gat
vel hafa skrifað álíka rangra reikninga í öðrum stöðum.
Það er því eðlilegt niðurstöðu að fagnaðarerindis
Matthew getur ekki á nokkurn hátt hægt að kalla opinberun en er frekar
safn reikninga áhrifum af nánasta umhverfi og
afleiðing af manna ímyndun.
Villa nr 63: endurkomu Jesú
Það kemur fram í Matteusi:
Fyrir Mannssonurinn mun koma í dýrð hans
Faðir með englum sínum, og þá mun hann gjalda sérhverjum
maður eftir verkum hans.
Sannlega segi ég yður, það að vera einhver hér standa,
sem ekki smakka dauðann, þar til er þeir sjá son
maður kemur í kingdom.l hans
Þessi yfirlýsing hefur ákveðið verið ranglega talinn
Jesús, því öllum þeim eigin tanding hér ", dó næstum tvö þúsund
sandur árum, og enginn þeirra sá Mannssoninn koma
í ríki sitt.
Villa nr 64: Annar Spá um Jesú
Matthew skýrslur Jesús sagði við lærisveina sína:
Þegar þeir ofsækja yður í einni borg, þá flýið þér í
annars, Sannlega segi ég yður: Þér munuð ekki hafa náð
yfir borgum Ísraels, þar til sonur mannsins að come.2
Aftur er þetta augljóslega rangt eins lærisveinarnir hafa lengi,
löngu, gert skyldu sína að fara yfir borgum Ísraels, en
Mannssonurinn kom aldrei með ríki hans.
Villur nr 65-68
Bók Opinberunarbókinni inniheldur þessa yfirlýsingu:
Sjá, ég kem skjótt: 3
Sömu orð er að finna í kafla 22. vers 7 á sama
bók. Og vers 10 sama kafla inniheldur þessa yfirlýsingu:
Seal orð mælir spádómsorð þessarar bókar, því að
tíminn LS fyrir hendi. "
Frekari í vísu 20 segir það aftur:
Víst, ég kem skjótt.
Á grundvelli þessara yfirlýsingar Krists, fyrri eftirfylgni
ers kristninnar haldin þá staðföstu trú að endurkomu
Kristur væri í eigin tíma sínum. Þeir trúðu því að þeir voru
býr í síðasta aldri og að dagur dóms var mjög
nálægt á hendi. Kristnir fræðimenn hafa staðfest að þeir
haldin þessa trú.
Villur nr 69-75
The Epistle Jakobs inniheldur þessa yfirlýsingu:
Verið þér einnig sjúklingur; stablish hjörtu yðar, því að eðli-
andi Drottins draweth nálægt.
Það virðist einnig í I Péturs:
En endir allra hluta er í nánd: Verið þér því
edrú og horfa til prayer.2
Og First Epistle Péturs inniheldur þessi orð:
Börnin mín, er það síðasta time.3
Og First Epistle Páls til Þessaloníkumanna segir:
Fyrir það segjum vér yður, og það er orð Drottins,
að við sem erum á lífi og við komu á
Drottinn skal ekki koma í veg fyrir þá, sem sofnaðir.
Því að sjálfur Drottinn mun stíga niður af himni með
kalli, með rödd Arkhangelsk og með
Trump Guðs og dauða í Krist, munu fyrst upp rísa
Þá erum við sem eru á lífi og enn skal caught
ásamt þeim hrifnir burt í skýjum til fundar við Drottin í
loftið: og svo eigum við að vera alltaf með Drottni.
En Páll sagði í bréfi hans til Fl:
Drottinn er hand.2
Og í fyrsta bréfi sínu til Korintumanna, Paul sagði:
Og þær eru skrifaðar admonition okkar, yfir hverjum
endar heima eru come.3
Paul sagði einnig síðar í sama bréfi:
Sjá, sýn ég yður leyndardóm; Vér munum ekki allir sofa,
en við munum öll að vera breytt,
Í augnablikinu, í einu augabragði, við hinn síðasta
trompet: fyrir trompet skal hljóma og dauð, verður
vakti ódauðlega, og við munum vera changed.4
Ofangreind sjö yfirlýsingar eru rökin fyrir kröfu okkar
að fyrstu kristnu héldu staðföstu trú á endurkomu
Krists á eigin ævi þeirra, með þeim afleiðingum að allar
sjö yfirlýsingar eru reynst rangar.
Villur nr 76-78: The Einkenni End yfir fugla
Matthew lýsir í 24. kafla að lærisveinarnir Jesú
spurði Messías, þegar þeir voru á Olíufjallinu,
frá einkennum eyðileggingu musterisins og annað
komu Jesú og um enda veraldar. Jesús sagði þeim
öll merki, fyrst af eyðingu musteri Drottins,
af
hans eigin koma til jarðar aftur og á degi dóms.
Lýsingin allt að vers 28 talar um eyðileggingu
Temple; og vers 29 til lok kaflans samanstendur af
Viðburðir í tengslum við endurkomu Krists og dagur
Dómur. Sumir vísur þessa kafla samkvæmt arabísku
þýðingar "prentað í 1.820, lesa þannig:
, Skal þegar í stað eftir þrenging þessara daga
sólin sortna og tunglið ekki gefa þér hana
ljós og stjörnurnar falla af himnum, og pow-
ers himnanna bifast.
Og þá skal birtast tákn Mannssonarins í
himni, og þá skulu allar ættkvíslir jarðarinnar kveina,
og þeir munu sjá Mannssoninn koma í skýjum
himins með mætti og mikilli dýrð.
Og hann mun senda út engla sína með miklum hljóð
trompet, og þeir munu safna saman hans útvöldu úr að
áttunum fjórum, frá einum enda himins til other.2
Og í versum 34 og 35 segir:
Sannlega segi ég yður. Þessi kynslóð mun ekki líða,
uns allt þetta er að rætast.
Himinn og jörð munu líða undir lok orð en minn
skal ekki fara í burtu.
Texta arabísku þýðingar prentuð árið 1844 er einmitt
það sama. Hins vegar Persian þýðingar 1816, 1828, 1842
Strax eftir vandræði þessara daga, sólin
myrkvast.
Vers 34 þessara þýðinga er eins og sá vitnað
hér að framan. Það er því nauðsynlegt að dagur dóms
ætti að koma á þeim tíma þegar House of Guð hefur verið
eytt og Jesús hefur reappeared á jörðinni, "... tafarlausa
Ly eftir vandræði af þeim dögum, "samkvæmt yfirlýsingu á
Jesús. Á sama hátt er það einnig nauðsynlegt að kynslóð contem-
bundna með Kristi ætti ekki dáinn fyrr en þeir sáu þetta
atburður með augunum, sem var trú á fyrstu kristnu.
En þeir gerðu deyja öldum og himinn og jörð enn
halda áfram að vera til.
The guðspjallamönnum Mark og Luke fylgir einnig svipuð
lýsingar í kafla 13 og 21 í sömu röð af guðspjöllin þeirra.
Þrír trúboðar eru jafn ábyrgir fyrir þessum historical-
Ly reyndist-falskur staðhæfing.
Villur nr 79-80: The Endurreisn Temple
Mattheusarguðspjalli skýrslur þessa yfirlýsingu Krists:
Sannlega segi ég yður. Það skal ekki skilið hér
steinn yfir steini, er eigi kastað down.l
Mótmælenda fræðimenn hafa því sagt að allir sam-
kvæmdir til að byggja á grunni musterisins væri
razed til jarðar eins og hafði verið sagt af Jesú. The Höfundur
af Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisition í trúan)
prentuð í 1846, sagði á bls 394:
Konungur Julian, sem bjó þrjú hundruð árum eftir
Kristur og orðinn trúnni, sem ætlað er að endurreisa
musteri í Jerúsalem, svo að hann gæti þannig hrekja
spá Jesú. Þegar hann hóf byggingu
skyndilega eldur stökk út úr grunni sínum. Allt
starfsmenn voru hrædd og flýði þaðan. No-
einn eftir honum alltaf þorði að hrekja orð af
Sannorður, sem hafði sagt, "The himinn og jörð skal
fara í burtu, en orð mín munu aldrei undir lok líða. "
Presturinn Dr. Keith skrifaði bók í höfnun dis-
trúa á Krist sem var þýdd á persneska eftir Rev.
Mirak rétt "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Ísrael" (An
greinargerð um Ísraelsmanna spámönnunum) og prentuð í Edinborg í
1846. Við framleiðum þýðingu á kafla úr bls 70:
Konungur Julian leyft Gyðingar að endurreisa Jerúsalem
og musteri. Hann lofaði einnig að þeir myndu vera
leyft að lifa í borginni forfeður þeirra, Gyðinga
voru ekki síður hryggir en konungur var ánægður. Þeir
byrjaði að vinna á Temple. Þar sem það var gegn
spádómur Krists, Gyðinga, þrátt fyrir bestu viðleitni þeirra
og allar mögulegar hjálp af konungi gat ekki ná árangri
í verkefni sínu. Sumir heiðnu sagnfræðingar hafa greint
að þær risastóru eldslogum springa út af þessum stað og
brenndi starfsmenn stífla verkið að öllu leyti.
Thomas Newton, í vol 3 (bls 63 og 64) á commen- hans
arinnar á spádóma heilögum Biblíunni prentaðar í London
árið 1803 sagði, sem við þýða hér frá úrdú:
Omar, annað mikill Caliph íslam, breiða Cor-
spillingu um allan heim. Hann ríkti tíu og hálft
ár. Í þessari stuttu tímabili sem hann gerði frábær landvinningum og
sigruðu öll lönd Arabíu, Sýrland, Íran og
Egyptaland. The Caliph persónulega settist Jerúsalem og í
637 AD undirritað sáttmálann um frið við kristna
sem voru þreytt á langvarandi umsátri. Kristnir
gefist og afhenti borgina Omar.
Omar boðið örlátur kjörum kristna. Hann
ekki taka neina kirkju í hans eigu, en hann
beðið æðsta prestinum fyrir lóð til að byggja a
mosku. Prestur sýndi honum herbergið Jakobs og
Salómon eigin musteri. Kristnir hafði hulið þessum stað
með óhreinindi og óhroða út af hatri þeirra fyrir Gyðinga. Omar,
sjálfur, hreinsa staðinn með eigin höndum.
Eftirfarandi dæmi um Omar, mikill yfirmenn hans
her þótti trúarlega skyldu sína og hreinsa
setja með trúarlegri ákafa og byggt mosku þar. Þetta
var fyrsta moskan alltaf byggt í Jerúsalem. Sumir his-
torians hafa einnig bætt við að á sama mosku Omar
var myrtur af þræll. Abdul Malik, sonur Marvan,
sem var tólfta Caliph framlengt þetta mosku í hans
konungur.
Þó er hér að ofan lýsingu á þessari fréttaskýrandi er ekki
satt á nokkrum stöðum, hann hefur viðurkennt að fyrsta moskan byggð
á stað Solomon eigin Temple var að byggð af caliph
Omar, og að það var framlengt um Abdul Malik og enn til staðar
í Jerúsalem eftir yfir 1200 years.l Hvernig myndi það hafa verið
mögulegt fyrir Omar til að ná árangri í að byggja mosku þar ef það
hafði í raun verið gegn spádómur Krists?
Þar sem þetta yfirlýsing um Jesú er einnig greint frá Mörk og
Luke, eru þeir jafn ábyrgur fyrir þessu falska lýsingu.
Villa nr 82: A False Spá
Matthew skýrslur þessa yfirlýsingu sem hafa verið sagt af Jesú
við lærisveina sína:
Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður,
. Meira en 1400 ár eru nú liðin frá þessum atburði.
Að þér sem hafa fylgt mér í endurnýjun hvenær
Mannssonurinn mun sitja í dýrðarhásæti sínu, munuð
skal einnig sitja í tólf hásætum og dæma tólf
ættkvíslir Israel.l
Það er alveg ljóst af þessu að Jesús fullvissaði tólf hans
Lærisveinar, um eilíft velgengni og innlausn efnilegur þá til
sitja í tólf hásætum á degi dóms. Þetta prophet-
IC vitni um eilífa árangri hefur verið sannað rangt með að
Guðspjöllin sig. Við höfum nú þegar seen2 að einn af disci-
ples Jesú, þ.e. Júdas Ískaríot, svikið Jesú og varð
að trúnni, hvernig, þá er það mögulegt fyrir hann að sitja á tólfta
Hásæti á degi dóms?
Villa nr 83
Við finnum í guðspjalli Jóhannesar:
Og hann (Jesús) segir við hann: Sannlega, sannlega segi ég
yður. Hér munuð þér sjá himininn opinn, og
engla Guðs stíga upp og stíga niður yfir son
man.3
Þetta er einnig sögulega rangar og rangar, fyrir, þetta var sagt
Jesús eftir skírn hans og eftir uppruna heilags
Spirit yfir hann, 4 á meðan við vitum að ekkert svona, aldrei gerst
pened í sögu eftir þetta. Þessi spámannleg orð hafa aldrei
rætast.
sem voru þreytt á langvarandi umsátri. Kristnir
gefist og afhenti borgina Omar.
Omar boðið örlátur kjörum kristna. Hann
ekki taka neina kirkju í hans eigu, en hann
beðið æðsta prestinum fyrir lóð til að byggja a
mosku. Prestur sýndi honum herbergið Jakobs og
Salómon eigin musteri. Kristnir hafði hulið þessum stað
með óhreinindi og óhroða út af hatri þeirra fyrir Gyðinga. Omar,
sjálfur, hreinsa staðinn með eigin höndum.
Eftirfarandi dæmi um Omar, mikill yfirmenn hans
her þótti trúarlega skyldu sína og hreinsa
setja með trúarlegri ákafa og byggt mosku þar. Þetta
var fyrsta moskan alltaf byggt í Jerúsalem. Sumir his-
torians hafa einnig bætt við að á sama mosku Omar
var myrtur af þræll. Abdul Malik, sonur MaNan,
sem var tólfta Caliph framlengt þetta mosku í hans
konungur.
Þó er hér að ofan lýsingu á þessari fréttaskýrandi er ekki
satt á nokkrum stöðum, hann hefur viðurkennt að fyrsta moskan byggð
á stað Solomon eigin Temple var að byggð af caliph
Omar, og að það var framlengt um Abdul Malik og enn til staðar
í Jerúsalem eftir yfir 1200 years.l Hvernig myndi það hafa verið
mögulegt fyrir Omar til að ná árangri í að byggja mosku þar ef það
hafði í raun verið gegn spádómur Krists?
Þar sem þetta yfirlýsing um Jesú er einnig greint frá Mörk og
Luke, eru þeir jafn ábyrgur fyrir þessu falska lýsingu.
Villa nr 82: A False Spá
Matthew skýrslur þessa yfirlýsingu sem hafa verið sagt af Jesú
við lærisveina sína:
Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður,
Að þér sem hafa fylgt mér í endurnýjun hvenær
Mannssonurinn mun sitja í dýrðarhásæti sínu, munuð
skal einnig sitja í tólf hásætum og dæma tólf
ættkvíslir Israel.l
Það er alveg ljóst af þessu að Jesús fullvissaði tólf hans
Lærisveinar, um eilíft velgengni og innlausn efnilegur þá til
sitja í tólf hásætum á degi dóms. Þetta prophet-
IC vitni um eilífa árangri hefur verið sannað rangt með að
Guðspjöllin sig. Við höfum akeady seen2 að einn af disci-
ples Jesú, þ.e. Júdas Ískaríot, svikið Jesú og varð
að trúnni, hvernig, þá er það mögulegt fyrir hann að sitja á tólfta
Hásæti á degi dóms?
Villa nr 83
Við finnum í guðspjalli Jóhannesar:
Og hann (Jesús) segir við hann: Sannlega, sannlega segi ég
yður. Hér munuð þér sjá himininn opinn, og
engla Guðs stíga upp og stíga niður yfir son
man.3
Þetta er einnig sögulega rangar og rangar, fyrir, þetta var sagt
Jesús eftir skírn hans og eftir uppruna heilags
Spirit yfir hann, 4 á meðan við vitum að ekkert svona, aldrei gerst
pened í sögu eftir þetta. Þessi spámannleg orð hafa aldrei
rætast.
Villa nr 84: Uppstigning Krists
Það er sagt í John:
Og enginn maður hefir stigið upp til himins, nema sá sem
kom niður af himni, jafnvel sonur manns sem er
í heaven.l
Þetta er einnig rangt, eins og kemur fram í fimmta kafla
Genesis2 og 2 Kings kafli 2.3
Villa nr 85
Við finnum þessa yfirlýsingu í fagnaðarerindi Mark:
Sannlega segi ég yður: Hver sem segir
við fjall þetta, Ver fjarlægt, og vera kastað hefir
í sjóinn; og skal ekki efast í hjarta sínu, en þó skal
telja að þeir hlutir sem hann segir koma til
fara; skal hann hafa alls saith.4
Við finnum annarri áþekkri yfirlýsingu í sömu bók:
En þessi tákn munu fylgja þeim, er trúa: Í
Nafn mitt skulu þeir reka út illa anda; þeir skulu tala við
nýjum tungum,
Þau skulu taka upp höggorma, og þó að þeir drekki eitthvað
banvænt, mun þeim ekki verða meint; þeir leggja hendur
á sjúka, og þeir skulu recover.5
Og í Jóhannesarguðspjall lesum eftirfarandi yfirlýsingu:
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem trúir á
mér, þau verk, sem ég gjöri, mun hann einnig gera, og meiri
virkar en þetta skal hann gera; því ég fer til minn
Father.l
The spámannlega loforð gerð í ofangreindum texta er almennt
yfirlýsing um að ekki particularise nokkurn mann eða fólk, má einkum
lega setninguna, "Hver sem segir við fjall þetta:"
sem er algerlega skilyrðislaus og hægt að beita til hvaða fólk
af hverjum tíma. Á sama hátt yfirlýsingu, "Sá sem trúir á mig,"
getur falið í sér neina trú á Krist á hverjum tíma. Það er engin argu-
ment til að styðja kröfu að framangreind spár voru par-
lega gert að því er varðar fyrstu kristnu. Það er þess vegna,
nauðsynlegt fyrir fjall til að færa og vera varpað í hafið, ef
trú segir svo að það, að sjálfsögðu, með trú á Krist.
Allir vita að ekkert eins og þetta hefur jafnvel gerst í his-
Tory. Við viljum mjög mikið til að vita ef einhver kristinn, eða
eftir þann tíma Jesú, var að framkvæma "virkar meira en Kristi"
sem trúboða hefur gert Jesús segja þetta í ofangreindum spá fyrir
tion.
Mótmælendur hafa meira en viðurkenndi að eftir tíma
Jesú tilvik af kraftaverkum og undur hefur aldrei verið
reyndist í sögu. Við höfum séð margar presta á Indlandi, sem í
þrátt að gera erfiðisvinnu viðleitni í mörg ár eru ekki fær um að
tala rétt í úrdú, hvað þá að taka upp höggorma, drekka eitur
og lækna sjúka.
THE FALLIBITY OF Luther og Calvin
Kannski við gætum leyft á þessum tímamót, fyrir áhuga
lesendur, að endurskapa tvo atvik sem tengist beint
Luther og Calvin, stofnendur mótmælenda trú. Við
Vitna í þessi úr bókinni Mira "atus Sidq sem var trans-
umreiknaðar í úrdú með kaþólsku fræðimaður og prestur Thomas Inglus
og prentuð í 1857. Hann snýr eftirfarandi atvik á síðum
105-107:
Í 1543 Luther reyndi að kasta út djöfulinn frá
sonur Messina með vegna svipað hjá Gyðingum, þeim
einu sinni reynt að varpa út djöfull sem er lýst með sérstök
Postulasögunnar í kafla 19. Satan, á sama hátt ráðist
Luther og særði hann og félagar hans. Stiffels
að sjá um að andlegur leiðtogi hans, Luther var verið kæfðu
og strangled af Satan, reyndi að hlaupa í burtu en að vera í
mikill ótti var ekki hægt að opna latch á dyr
og þurfti að brjóta niður hurðina með hamri sem
var kastað til hans utan frá fyrir munn þjóns síns
gegnum öndunarvél.
Annar atvik tengist Kalvínsk er mikill leiðtogi
af mótmælendur, með öðru sagnfræðingur. Calvin einu sinni
ráðinn maður sem heitir Bromius og sagði honum að leggjast í
framan fólk og þykjast vera dauður. Skipaði hann
með honum að þegar hann heyrði Calvin segja orð,
"Bromius, rísa upp frá dauðum og vera á lífi," hann ætti
rísa úr rúminu eins og hann hafði verið dauður og hafði
bara hækkað, hafa verið kraftaverk fært til lífsins. The
kona Bromius var líka sagt að gráta og kveina yfir
líkami af eiginmanni sínum.
Bromius og kona hans virkað samræmi við það og fólk,
heyra grætur hennar og harmljóð, safnaði til staðar fyrir hana
huggun. Calvin kom og sagði við gráti
kona, "Ekki gráta. Ég mun reisa hann frá dauðum."
Hann byrjaði að lesa nokkrar bænir og síðan að halda
Hönd Bromius, sagði: "Rís í nafni Guðs." en
hönnun hans blekkja fólk í nafni Guðs var
ekki vel eins Bromius raun látist. Guð hafði
hefnt Calvin fyrir blekkingar hans og ranglætis. Bromius "
Kona, sjá að eiginmaður hennar hafi dáið í raun byrjaði
grátur og ásaka Calvin.
Báðir þessir leiðtogar voru talin vera mesta spiritu-
Al leiðtogar síns tíma. Ef þeir geta verið kennt um svo virkar það
á eftir að segja um almenn fólksins.
Pope Alexander VI, yfirmaður Roman kirkju og að
fulltrúi Drottins á jörðu, í samræmi við
Kaþólska trúin hafði útbúið eitur fyrir einhverjum öðrum á-
synir, en drekka það sjálfur fyrir mistök sem hann dó. Einn getur ekki
forðast að koma að þeirri niðurstöðu að leiðtogar bæði keppinautur
sects ekki hafa neitt af gæðum sem nefnd eru í fyrirframgreiddum
lögsögu til umræðu.
Villa nr 86
Fagnaðarerindi Luke segir:
Sem var sonur Joanna, sem var sonur
Rhesa, sem var sonur Zorobabel, sem var
sonur Salathiel, sem var sonur Neri.l
Þetta ættfræði lýsing á Krist inniheldur þrjú
villur:
1. Synir Zorobabel eða Serúbabels er lýst mjög
greinilega í 1 Chronicles Kafli 3 og enginn þeirra hefur þetta
nafn. Við höfum nú þegar rætt þetta fyrr og að auki þetta, það
er á móti lýsingu Matteusar.
2. Serúbabel er sonur Pedajadóttir, ekki Salathiel. Hann er,
þó frændi hans.
3. Salathiel er sonur Jeconias, ekki Neri. Matthew hefur
einnig sammála þessu.
Villa nr 87
Á reikningnum hans ættartölu Jesú, Luke segir:
... Sem var sonur Sala,
Sem var sonur Kenan sem var sonur
Arpaksad ... L
Þessi staðhæfing er einnig ekki rétt eins Sala var sonur
Arpaksad, og ekki barnabarn hans, sem er ljóst af bók
Genesis2 og frá I Chronicles.3
Hebreska útgáfa hefur alltaf val um hvers þýðingar
ingar samkvæmt Protestants.4 engin þýðing getur verið pre-
riti við upprunalega hebreska útgáfu einfaldlega vegna þess að það móti sambærilegri
inlegu með lýsingu á Lúkasi. Þvert á móti, svo
þýðingar myndi teljast óviðunandi á þeim forsendum
að það hefur verið breytt.
Villa nr 88
Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Luke:
Og það bar til á þeim dögum, að það fór
út skipun frá Caesar Augustus sem allur heimurinn
ætti að skattleggja,
(Og þetta skattlagningu var fyrst gerður þegar Cyrenius var
landstjóri á Sýrlandi) .l
Þetta líka, er ekki rétt vegna þess að setningu "allur heimurinn"
felur í sér íbúum rómverska heimsveldi. No sagnfræðingur
fyrir eða samtíma með Luke alltaf minnst þennan skatt
fyrir fæðingu Jesú í sögu hans.
Seinna sagnfræðingar, þegar lýsa það, bara gera það með Lúkas sem
uppspretta þeirra sem er óásættanlegt. Burtséð frá þessu, það virðist
ómögulegt að Cyrenius, sem var landstjóri á Sýrlandi fimmtán
árum eftir fæðingu Jesú, hefði getað gert skattlagningu sem
var komið fimmtán árum fyrir fæðingu Jesú.
Jafn ótrúlegt er hugmyndin að Jesús fæddist á
tími bankastjóra hans, því að í þessu tilfelli erum við
þarf að trúa því að María var í stöðu meðgöngu
eins lengi og fimmtán ár. Það er svo vegna þess að Luke hefur óneitanlega
í öðrum kafla að eiginkona Sakaría hugsuð í
valdatíma Herod2 og Mary hugsuð Jesú sex mánuði síðar.
Átta sig á þetta "erfitt" sumir kristnir fræðimenn hafa
lýst því yfir að vers 2 er síðar viðbót og ekki skrifuð af Lúkasi.
Villa nr 89
Luke t t -
s a ES.
Nú á fimmtánda Tiberius Caesar,
Pontíus Pílatus vera landstjóri í Júdeu, og Heródes
vera tetrarch Galíleu, og bróðir hans Philip, tetrarch
af Ituraea og af svæðinu af Trachonitis, og Lysanias
að tetrarch af Abilene.3
Þetta er rangt eins og sagnfræðingar hafa neitað um það að vera
allir höfðingja Abilene heitir Lysaneas í tíma Heródesar og
Pontíus Pílatus.
Villa nr 90
Á sama kafla Luke finnum þessa yfirlýsingu:
En Heródes tetrarch, að vandað af honum fyrir
Herodias, bróðir Philip eigin kona hans, og fyrir alla evils
sem Heródes hafði done.l
Þetta er algerlega rangt, eins og við höfum sýnt í Villa nr
56 og eins og síðar verður vikið í bókinni. The mistök var
gert af Lúkasi og ekki með ljósritunarvél, sem hefur verið sagt af sumum
exegetes viðurkenna tilvist mistök í textanum.
Villa nr 91
Við finnum í Mark:
Fyrir Heródesar sjálfur hafði sent út og þreif á
John, og batt hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir hans
bróðir Philip eigin kona ... 2
Þessi staðhæfing líka, er röng, eins og við höfum nú þegar dis-
fjallað. Öll þrjú evangelists eru jafn ábyrgur fyrir þessu
villa. The þýðandi arabísku útgáfur prentuð 1821 og
1844 hefur handleika texta Matteusar og Luke og delet-
Ed orðið Philip, en aðrar þýðendur hafa ekki fylgt hans
dæmi.
Villur nr 92-94: Fékk David borða Shewbread?
Það virðist í Mark:
Hefur þér aldrei lesið, hvað Davíð gjörði, þegar hann hafði
þurfa, og hungraður var, hann, og þeir sem voru með
hann?
Hvernig hann fór inn í Guðs hús, á dögum
Abjatar æðsti presturinn, og gerði borða shewbread,
sem er ekki leyfilegt að borða en prestunum, og gaf
einnig þeim sem voru með honum? L
Fyrr í bókinni sýndi að þessi yfirlýsing er einnig
rangt, þar Davíðs á þeim tíma var ein, 2 því
Orðasambandið "þeir sem voru með honum" er not-yfirlýsingu. Að auki, það
er rangt að segja æðsti prestur á þeim tíma var Abjatar
en í raun, Ahímelek væri æðsti prestur. The ósannindi
Þessi yfirlýsing er einnig hægt að skilja frá upphafi 1
Samuel 21 og 22.
Það eru þrjár villur í tveimur vísur Mark. Þriðja villa
Einnig verður fjallað um síðar. Kristnir fræðimenn hafa berum orðum
viðurkenndi að Mark hefur gert mistök í þessum texta.
Villur nr 95-96
The Gospel af Luke lýsir einnig sama atburð með
orð sem táknar að Davíð fylgdi á þeim tíma,
þegar, eins og við höfum bara sýnt, var hann einn.
Villa nr 97
The First Epistle til Corinthians inniheldur eftirfarandi setninga
felist:
Og að hann sást á Kefasi, síðan á twelve.l
Þessi staðhæfing er alveg augljóslega rangt, þar sem einn af
tólf, Júdas Ískaríot hafi dáið fyrir þessum atburði, draga úr
Fjöldi lærisveina til ellefu. Mark, því segir í
16. kafli:
Hann vitrast ellefu þegar þeir sátu til meat.2
Villur nr 98-100
Matthew segir:
En þá er menn draga yður: Verið ekki áhyggjufullir um hvernig
eða hverju þér eigið að tala, því að yður mun gefast í að
sömu stundu, hvað þér skuluð tala.
Því að það er ekki þér að tala, heldur andi þinn
Faðir sem talar í you.3
Luke skýrslur líka þetta í eftirfarandi orðum:
Og þegar þeir leiða yður fyrir samkundur, og
til höfuðsmannanna og völd, taka þér ekki áhyggjufullir hvernig
eða hvað sem þér skuluð svara eða hvað þér segið:
Fyrir heilagur andi mun kenna yður á sama klukkutíma
hvað þér ætti að say.4
Svipað yfirlýsing er einnig gefið í Mark í kafla 13.
vísbendingu um texta er að finna í þremur guðspjöllin er að
Jesús lofaði lærisveinum hans hvað þeir sögðu við birtar
CERs yrði innblástur þeim með heilögum anda, sem aftur
signified að orð þeirra væri ekki eigin orð þeirra en
orð heilags anda.
Þessi yfirlýsing er talin röng í ljósi fol-
aðar yfirferð Postulasögunni:
Og Paul, ákaft sáu ráðið, sagði, Men
og bræður, ég hef búið í öllum góðri samvisku áður
Guð til þessa dags.
Og Ananías æðsti prestur skipaði þeim að
stóð honum að ljósta hann á munninn.
Þá sagði Páll við hann:, Guð lýstur þig, þú
WHITED vegg: Fyrir situr þú til að dæma mig eftir lögum
og commandest mig að bíða ósigur í bága við lög?
En þeir, sem hjá stóðu sögðu: Revilest þú Guð eigin
æðsti prestur?
Þá sagði Páll, ég wist ekki brethern, að hann væri
æðsti prestur, því ritað er:, Þú skalt ekki tala illa um
höfðingja þíns fólks. "
Hefði yfirlýsing Matteusarguðspjalls og Luke verið satt, spir- þeirra
itual leiðtogi Paul, sem er talinn jafn í stöðu með dis-
ciples og sem sjálfur segist vera jafn Péturs, mesta
allra lærisveina, 2 hefði ekki sagt neitt rangra áður
að council.l Paul eigin aðgangur að kenna hans er nóg til að sanna
texti rangt. Við skulu síðar sýna að kristnir fræðimenn
hafa viðurkennt tilvist villa í þessum texta. Þar sem þetta texta
hefur komið fram í þremur guðspjöllin, þetta gerir þrjár villur í
texta.
Villur nr 101 & 102
Lk finnum:
... Á dögum Elía, þegar himinninn var luktur
þrjú ár og sex mánuði ...
og í bréfi frá James:
... Og það rigndi ekki á jörðu með rúm þremur
ár og sex months.2
Þetta virðist einnig rangt þar sem það er skilið frá I Kings
að það var rigning í þriðja year.3
Þar sem þetta yfirlýsingu hefur birtist í Luke sem að segja af
Jesús, en í bréfi Jakobs, sem yfirlýsingu James
sjálfur, þetta, í raun, gerir það tvö mistök.
Villa nr 103: Jesús og hásæti Davíðs
The Gospel af Luke segir í 1. kafla:
Og Drottinn Guð mun gefa honum hásæti hans
Faðir David:
Og hann skal ríkja yfir ætt Jakobs að eilífu,
og á ríki hans mun enginn end.4
Þetta er rangt fyrir eftirfarandi tveimur ástæðum:
1. Vegna þess að Jesús, í samræmi við ættfræði gefið með
MaKhew, er afkomandi Jójakím og enginn descen- hans
dants geta sest í hásæti Davíðs í samræmi við yfirlýsingu
spámannsins Jeremiah.l
2. Í öðru lagi vegna þess að sögulega við vitum að Jesús aldrei
sat í hásæti Davíðs, jafnvel í einum mínútu; né gerði hann
alltaf drottna yfir ætt Jakobs. Þvert á móti, Gyðinga
varð fjandsamlegt honum að því marki sem þeir tóku hann og
tók hann Pílatusi, sem smánuðu hann og þá afhent hann yfir
til Gyðinga að krossfesta.
Að auki, það er ljóst af guðspjalli Jóhannesar að Jesús hataði
hugmyndin um að vera konungur, 2 og ennfremur er það ótrúlegt að
Jesús myndi hata eitthvað sem hann var sendur af Guði.
Villa nr 104
Við finnum eftirfarandi leið í Mark:
Jesús svaraði og sagði: Sannlega segi ég yður,
Það er enginn sem hefir yfirgefið heimili, bræður eða
systur, föður eða móður, eða eiginkonu eða börn eða akra
mín vegna, og fagnaðarerindið eiga,
En hann fái hundruð sinnum nú á þessum tíma,
hús, og bræður, og systur og mæður, og barna-
skólabörn og akra, með ofsóknum; og í heiminum til
koma eilíft life.3
Og Luke skýrslur þessi orð í samhengi:
... Sem skal ekki fá margvíslega meira í þessu fyrirframgreiddum
sendi tíma, og í komandi heimi, eilíft líf.
Þetta getur ekki verið satt, því samkvæmt lögum þeirra að
Kristnir menn eru ekki leyft að giftast fleiri en eina konu. Það
myndi því ekki vera mögulegt fyrir mann yfirgefa konu sína fyrir
sakir Jesú, til að fá "hundrað sinnum eða að minnsta kosti margvíslega
konur í þessum núverandi líf. "
Auk setningu, "lendir með ofsóknum", er af stað
hér eins og Jesú er að tala um laun sem yrði gefið til
þá Guð, þess vegna orðasambandið "með ofsóknum" er ekki rele-
sem varða, og passar ekki í samhengið.
Villa nr 105: Jesús Healing One illum Devils
The Gospel Markúsar lýsir ef maður átti
með illum öndum og að vera gróin með Jesú og sagði:
Og allir djöflar báðu hann að segja, Sendu okkur inn
svínið að við getum öðlast þá.
Og þegar Jesús gaf þeim leyfi. Og
óhreinir andar fóru út, og fór inn í svín; og
að hjörðin ruddist bröttum stað inn í sea.l
Þetta er rangt, vegna þess að Gyðingar voru ekki
leyft að halda svínum, að vera ótæk fyrir þá undir
lög.
Villa nr 106
Matthew skýrslur Jesús sagði við Gyðinga:
Ég segi yður, hér munuð þér sjá Mannssonurinn
sitja til hægri handar máttarins og koma í
skýjum heaven.2
Það er rangt vegna þess að Gyðingar hafa aldrei séð Krists megi
í skýjum himins fyrir eða eftir dauða hans.
Villa nr 107
Luke hefur greint í kafla 6:
The Ekki er lærisveinn húsbónda síns, en hver maður
sem er fullkomið skal vera eins master.l hans
Þetta virðist vera rangt þar sem það eru margir persónuleikar
sem hafa haft meiri fullkomnun en kennarann.
Villa nr 108: Foreldrar: Heiður eða hata þá?
Greint hefur verið frá eftirfarandi yfirlýsingu Jesú eftir Luke:
Ef einhver kemur til mín og hatar ekki föður sinn og
Móðir og eiginkona og börn, og bræður og systur
Já, og eigin líf hans líka, hann getur ekki verið disciple.2 mín
Það er, því meir ótrúlegt að hugsa að slík athugasemd
gæti hafa verið gert af Jesú, þegar hann hafði sagt, reproaching
Gyðingar:
Guð hefur að segja, Heiður "y faðir og
Móðir og Sá sem formælir föður eða móður, láta hann
deyja death.3
Við getum ekki séð hvernig Jesús gæti hafa sagt þetta.
Villa No.109
Jóhannesarguðspjall segir:
Og einn af þeim, Kaífas, vera hár
prestur sama ár sagði við þá:, Þér vitið ekkert á
allt.
Né telja að það er ráðlegt fyrir okkur, að einn maður
dæi fyrir lýðinn og að öll þjóðin á-
ish ekki.
Og þetta sagði hann ekki af sjálfum sér, en vera mikil
prestur það ár, spáðu hann að Jesús að deyja fyrir
sem þjóð;
Og ekki fyrir þjóðina eina, heldur að einnig hann ætti
safna saman í eitt Guðs börn sem voru
dreifður abroad.l
Þessi yfirlýsing getur ekki tekið eins og sannur fyrir eftirfarandi
ósamræmi í texta.
Í fyrsta lagi vegna þessa yfirlýsingu felst að æðsti prestur
ætti endilega að vera spámaður, sem er vissulega ekki rétt.
Í öðru lagi, ef yfirlýsing um æðsta prestsins er samþykkt sem
spámannlega, nauðsynlegan það að dauða Jesú ætti að vera
friðþægt aðeins fyrir Jews2 og ekki fyrir allan heiminn,
sem er augljóslega á móti settum trú og tjónum
kristnir. Og orðasambandið "ekki bara fyrir þessa þjóð"
verður fjarstæðukennt yfirlýsingu og gegn prophethood af
Jesús.
Í þriðja lagi, í samræmi við trúboða, þetta hár prestur sem
nýtur staða spámann verður að vera sami maður sem
væri æðsti prestur á þeim tíma sem "krossfestingu" Jesú og
sá sem staðist trúarlega úrskurð gegn Jesú ásakandi
hann um að vera lygari, a disbeliever og vera líkleg til að vera drepinn.
Og hann var sá sem var ánægður á barði og insult-
andi Jesú. Þetta er vitni að því Matthew sem segir:
Og þeir sem höfðu þreif á Jesú leiddi hann til
Kaífasar æðsta prests, en þar fræðimennirnir og
öldungarnir komu assembled.l
Og enn í sama kafla er að finna eftirfarandi upplýsingar:
En Jesús þagði. Og æðsti presturinn
svaraði og sagði við hann:, Ég særi þig við lifandi
Guð, að þú segir okkur hvort þú vera Kristur, sonur
Guðs.
Jesús segir við hann:, Þú hefir sagt: Þó ég
segja yður, hér munuð þér sjá Mannssonarins sit-
Ting til hægri handar máttarins og koma í
skýjum himins.
Þá æðsti prestur leigja föt orð hans, hann hefur
guðlastar; hvað framar þörf hafa líka af wit-
fyrirtækin? Sjá, nú hafið þér heyrt guðlastið hans.
Hvað finnst þér? Þeir svöruðu og sögðu, hann er sekur
af dauða.
Síðan gerðu þeir hræktu í andlit honum og buffeted hann; og
aðrir hjó með lófum sínum,
Segja, Spáðu oss, þú Krists, Hver er hann
er laust þig?
Fjórða fagnaðarerindi, John, er jafnvel skýr og sagði:
Og leiddi hann burt fyrst til Annasar að hann var faðir
í lögum Kaífasar, sem var æðsti prestur það sama
ári.
Nú Kaífas var sá sem gaf ráð til
Gyðingar, að það var ráðlegt að einn ætti að deyja fyrir
people.l
Við gætum nú verið leyft að segja að ef þessi yfirlýsing af
æðsti prestur var gert af honum sem spámanni hvers vegna gerði hann gaf son sinn
dómur að drepa Jesú? Hann kvað hann guðlöstunar og var
hamingjusamur á niðurlægingu af Jesú í dómi sínum. Er það á nokkurn hátt
trúverðugri sem spámaður skyldi vera fólk til að drepa Guð hans?
Við lýsum mæli vantrú okkar á þann spámann sem enn
spámaður jafnvel eftir að fremja slíka vanhelga og sacrilegious
virkar. Frá þessu ástandi það leitt rökrétt að Jesús var
spámaður Guðs en hafa farið afvega (megi Guð forði) hann
krafist þess að vera Guð holdi og setja rangar sök á Guði.
Í stuttu máli, sakleysi Krists, í þessu tilfelli, verður vafasamt.
Í staðreynd, the Evangelist John er einnig saklaus, eins og er Jesús Kristur,
slíka ótrúlegur yfirlýsingar. Ábyrgð fyrir alla
slíkar yfirlýsingar liggur algerlega á herðar þeim Trinitarians.
Ef um stund, býst við að Kaífas eigin staðhæfing er
satt, jafnvel þá þýðingu yfirlýsingu hans væri að
Þegar lærisveinarnir og fylgjendur Jesú staðfest að
Jesús var í raun fyrirheitna Messíasi eða Krist, þar sem það var
almennt talið af fólki að það var nauðsynlegt fyrir
Messías að vera mikill konungur Gyðinga, Kaífasar og öldunga hans,
óttuðust að hafa komið til að vita þessa staðreynd, Caesar af
Rome væri reiður og gæti gera vandræði fyrir þá, Pro- hann
stafar, "einn dæi fyrir lýðinn"
Þetta var alvöru og náttúrulega þýðingu þessi staðhæfing
og ekki að fólkið í heiminum yrði innleyst og
bjargað frá þeirra "erfðasyndinni", eins og þeir kalla það, sem var sam-
gengist af Adam þúsundir ára fyrir fæðingu af
Kristur, sem er duttlungafullur og, að sjálfsögðu, órökrétt túlkun
ingu yfirlýsingarinnar. Gyðingar einnig trúi ekki á þetta
duttlungafullur hugmynd af Trinitarians.
Kannski þetta Evangelist, síðar, áttaði mistök og hann
stað setninguna "Hann spáði" með orðunum "sem hann gaf
ráð ", í 18. kafla, því að gefa ráð er mjög munur
stofunnar í að koma á spá sem spámann. Þó með því að gera
þessi breyting hefur hann opnað sig umsjá contradicting
eigin yfirlýsingu hans.
Villa nr 110
Paul eigin bréf til Hebreabréfinu inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og þegar Móse hafði hvert boðorð til allra
fólk samkvæmt lögum, tók hann blóð kálfanna
og hafra, með vatni og skarlati ull og ísópsvönd,
og stökkti bæði á bókina og allan lýðinn,
Segja, Þetta er blóð þess sáttmála, sem Guð
hefir bauð yður.
Ennfremur hann stökkti blóði bæði taberna-
ina og öll áhöld í ministry.l
Ofangreind staðhæfing er röng eftirfarandi þremur ástæða
synir:
Í fyrsta lagi vegna þess að blóð var ekki kálfa og hafra, en
var einungis naut, á það tækifæri.
Í öðru lagi vegna þess, að vatnið, skarlatið ull og ísópsvönd
voru ekki til staðar; á þeirri stundu aðeins blóð var stráð.
Í þriðja lagi, vegna þess að Móse sjálfur ekki stökkva á bókinni
og á skipum sem lýst Páls, frekar helmingur blóð
var stráð á altari og helmingur af því á fólk.
Þessi þrjú mistök eru ljóst af eftirfarandi lýsingu
gefið bók Mósebók. Það er svohljóðandi:
Og Móse kom og sagði fólkinu öll orð
Drottins, og alla fordómana: og öllum lýð
Svaraði einum munni og sagði: Öll orð sem
Drottinn hefir sagt við munum gera.
Og Móse skrifaði öll orð Drottins, og hækkaði
upp árla á morgun, og reisti altari undir
Hill og tólf merkissteina, eftir tólf ættkvíslum
Ísrael ...
... Sem fórnuðu brennifórnum og slátruðu frið
fórnir naut Drottni.
Og Móse tók helming blóðsins og hellti því í
basons; og helmingur blóðsins hann stökkti á altarið.
Og hann tók bók sáttmálans, og lesa í
áhorfendur fólks og þeir sögðu, allt það, sem
Drottinn hefir sagt við munum gera, og hlýðnast því.
Og Móse tók blóðið og stökkti því á
fólk, og sagði: Sjá blóð sáttmálans,
sem Drottinn hefir gjört við yður um allt þetta
words.l
Í ljósi þeirra texta galla og ósamræmi kynna í
Biblían, benti lesendum svo langt, Roman Catholic
Church bönnuð rannsókn og lestur þessara bóka fyrir
venjulegt fólk. Þeir sögðu réttilega að tjón af völdum
Upplestur þeirra yrði meiri en ávinningur vera
væntanlegur frá þeim. Þeir voru vissulega rétt á að hafa þetta
álit. Í staðreynd, mótsagnir, villur og ósamræmi
af
Biblíuleg textar voru ekki þekkt til fólks þar til appear-
ingu á mótmælendur hreyfingu. Þeir uppgötva og grafið í
þessar bækur og leyndarmál voru birtar, sem veldur því að sterk
Viðbrögð sem er vel þekkt í heiminum í dag.
Bókin rétt, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The Thirteen
Books) prentaðar í Beirút árið 1849, inniheldur eftirfarandi á
síður 417, 418 í þrettándu Book. Við gefum trúr sínu
þýðingar frá úrdú:
Lítum nú á lögum sem samþykkt voru af ráði
Trent og tilhlýðilega stimplað með páfa. Það sagði að
Reynsla af the fortíð sýndi að slíkum orðum þegar
lesa af alþýðu myndi framleiða meiri illt en
gott. Það var því á ábyrgð prestsins eða
dómara að samkvæmt lýsingum hans, eða í sam-
ræðum við kennara á játningu, ætti hann að leyfa
Upplestur orð í þessum bókum bara til þeirra
sem, að þeirra mati, gæti verið góðs af þeim, og það
var miklu máli að bókin hlýtur að hafa verið
áður athugað með kaþólsku kennari, og það þurfti að
bera undirskrift kennara sem leyft það að vera
lesa. Sá sem þorði lesa það án leyfis, var
ekki að vera afsakaði nema hann var sendur til að rétta
yfirvöld.
Biblíunni textar
Eru þeir SÝNA?
Rökin
Við ætlum að sýna í þessum kafla að Judaeo-Christian kröfu
að Biblíunni, - bæði Gamla og Nýja Testaments, kom í ljós að og
færðar niður um menn innblásin af Guði, er falskur og ungrounded. There
eru fjölmargir rök til að sanna þetta, en við munum takmarka okkur
í eftirfarandi síðum við sautján af þeim sem að okkar mati,
eru
meira en nóg til að sanna kröfu okkar.
r
Röskunar
Fjölmargar skýrum mótsagnir að finna í bókunum
Biblíunnar. Kristnir fræðimenn og fréttaskýrendur hafa alltaf
verið með tapi til að finna hvaða leið útskýra þá. Fyrir sumir af the
Texta munur þeir hafa þurft að viðurkenna að einn af textunum er
Cor-
RECT og hinn rangar, sprottin delibeMte röskun á
hluti
af síðari guðfræðinga eða mistökum í copiers. Fyrir nokkrum
contMdic-
Tory textar sem þeir hafa sett fram fáránlegar útskýringar sem myndi
aldrei
vera samþykkt af skynsamlegri lesandi. Þetta hefur nú þegar verið
rædd.
Biblíuleg bækur eru full af villum og við höfum bent á fleiri
en hundrað af þeim nú þegar. Það er sjálfgefið að
ljós
Texti skal vera frjáls frá villur og contMdictions.
Það eru einnig mörg dæmi um röskun og manna meðferð
í texta þessum bókum. The alteMtions og breytingar sem hafa
verið delibeMtely eða óafvitandi gert hafa jafnvel verið teknir af
Christian guðfræðingar. Textar sem hafa verið ákveðið breytt eða
aum er ekki hægt að vera viðurkennd sem ljós eða innblásin jafnvel með
Kristnir. Við ætlum að kynna hundrað dæmi um slíka distor-
tions í Biblíunni seinna í þessari bók.
Eins og við umtal áður, eru ákveðnar bækur eða hluti af bókum
samþykkt af kaþólikka eins og að vera opinberanir af þeirra
Spámenn
meðan mótmælendur hafa sannað að þessar bækur voru ekki
guðlega
innblástur. Þessar bækur eru: Bók Barúk, bók Tobit,
að
Bók Judith, speki Salómons, Prédikaranum, Maccabees I
og II, kafla 11-16 í Esterarbók og tíu
vísur
frá kafla tíu af sömu bókinni, og lagið af þremur
börn
frá kafla þrjú í bók Daniel.
Þessar bækur eru talin af kaþólskir að vera integMl hluti
Gamla testamentisins, en mótmælendur hafa hafnað þeim
og
innihalda ekki þá í Gamla testamentinu. Við, því, láta þá
út af umræðu okkar. Lesenda sérstaklega forvitinn um þetta
bækur ætti að vísa til bókum mótmælenda fræðimanna. The
Gyðingar
taka ekki þessar bækur sem ósvikinn heldur.
Á sama hátt, þriðja bók Esra er talið hluti af gamla
Erfðaskrá samkvæmt gríska kirkju, en bæði kaþólskir
og mótmælendur hafa reynst óyggjandi að þessi bók er ekki
ósvikinn. The ljós stöðu bókarinnar Dómarafélags er einnig í
spurning
fyrir þá sem halda að það að vera skrifuð af Phineas eða Hiskía, og
að
Sama gildir um bók Ruth, samkvæmt þeim sem skynja
það
eins og að vera skrifað af Hiskía lifði. Né samkvæmt meirihluta
writ-
ers, er sú bók Nehemía guðlega innblástur, sérstaklega
fyrst
tuttugu og sex versum kafla tólf.
The Book Atvinna var heldur ekki talið opinberun með
Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore og Luther, sem
stofnandi mótmælenda trú. Sama álit er haldin af þeim
sem
eigindi þessa bók til að Elíhú eða einhver óþekktur. Kaflar þrjátíu
og þrjátíu og einn af bók Ok ekki guðlega innblástur.
Samkvæmt Talmud Pd er ekki innblástur bók.
Sama gildir um Ljóðaljóðunum samkvæmt Theodore,
Simon, Leclerc, Whiston, Sewler og Castellio. Tuttugu og sjö chap-
kvæði bók Jesaja eru heldur ekki opinberun samkvæmt
lært fræðimaður Lefevre d "Etapes Þýskalands. The Gospel af
Matthew, í samræmi við meirihluta fornu fræðimanna og nánast
allt
síðar fræðimenn sem telja það hafa verið upphaflega skrifaðar á
að
Hebreska tungumál og að þessi Gospel er bara þýðing
af upprunalega sem hefur verið glatað, er ekki, og getur ekki verið,
guðlega
innblástur.
Eins og fyrir guðspjalli Jóhannesar, fræðimenn, Bretschneider og
Lefevre d "Etapes hafa neitað að samþykkja það eins og ósvikinn. Síðasti
kafla
var vissulega hafnað af fræðimaður Grotius eins og að vera hvorki
ósvikinn
eða innblástur.
Á sama hátt allar bréfunum Jóhannesar eru ekki samþykkt sem spámannlega með
Bretschneider og Alogi skóla. The Second Epistle af Pétri,
að
Epistle af Jude, sem Epistle Jakobs, fyrsti og annar
Bréf Páls postula um
John og bók Opinberunarbókinni teljast ekki ósvikinn af
flest fræðimanna.
:
Innlagnir um kristna Fræðimenn
Horne segir á bls 131. af Vol. I af skýring hans prentuð í
1 822:
Ef við samþykkjum að nokkrar bækur af spámönnunum hafa verið
glataður og hafa horfið, skal við verðum að trúa því að þeir
bækur voru aldrei skrifað með hjálp innblástur. St.
Augustine reyndist þessa staðreynd með mjög sterk rök að segja
að hann hefði fundið margt er minnst á í bókum
konungar Júdeu og Ísrael, en gat ekki fundið neitt lýsingu
af þeim hlutum í þessum bókum. Skýringar þeirra, þeir hafa
vísað til bækur annarra spámanna, og í sumum tilvikum
þeir hafa einnig minnst nöfn spámönnunum. Þetta
bækur hafa ekki verið með í Canon viðurkennd af
kirkjan, sem hefur ekki úthlutað minnstu ástæðu til exclu- þeirra
ar, nema að segja að spámennirnir, hverjum veruleg reli-
gious leiðbeiningar opinberað, höfum tvær tegundir af skrifum.
Skrif án innblástur, sem eru svipaðar og skrifum
Heiðarlegur sagnfræðinga, og skrif leiðarljósi innblástur. The
Fyrsta konar skrifum eru rekja til spámannanna þeim, að
sjálf, en aðrir eru þakka beint til Guðs. Fyrsti
konar skrifum er ætlað að auka þekkingu okkar á meðan
aðrir eru uppspretta lögum og trúarleg leiðbeiningar.
Nánari á bls 133. Vol. I, ræða orsök disap-
pearance bókarinnar hernað Drottins, sem getið er í bók
Numbersl (21:14), sagði hann:
Bókin, sem hefur horfið var, samkvæmt
mikill fræðimaður Dr. Lightfoot eigin niðurstöður, sá sem var writ-
Tíu til leiðbeiningar Jósúa undir stjórn hins
Lord aRer ósigur Amalek. Það virðist sem í bókinni
ræðir innihélt nokkur reikninga sigur þessu stríði
l.There er lýsing gefin í bók Numbers með
tilvísun í bók
hernað af Lords. Aðeins sumir setningar frá bókinni hafa verið
gefið, restin
bókarinnar hefur rofnað.
auk stefnumarkandi leiðbeiningar fyrir framtíðina stríð. Þetta var
ekki innblástur bók né var það hluti af Canonical bækur.
Þá í viðbót af fyrsta bindi hann sagði:
Þegar það er sagt að heilagur bækur komu í ljós með
Guð, það er ekki endilega þar með að hvert orð og
allt textinn var opinberað. Munurinn á idiom og expres-
ar höfunda sýna að þeir voru leyft að skrifa
samkvæmt eigin skapgerð þeirra og skilning. The
þekking innblástur var notuð af þeim svipað notkun
núverandi vísindanna. Það er ekki hægt að ímyndað sér að hvert orð
þeir sögðu eða hvert kenning þeir fóru kom í ljós að þeim
af Guði.
Nánari sagði hann að það var staðfest að rithöfundar af bókum
Gamla testamentisins voru "stundum innblástur".
The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemdum, í síðasta vol-
Ume af bók sinni, tilvitnun úr Alexander Canon, sem er frá
að
meginreglur um trú mælt er fyrir um Alexander:
Það er ekki nauðsynlegt að allt sagði af spámanninum
ætti að vera innblástur eða hluti af Canon. Vegna
Salómon skrifaði nokkrar bækur í gegnum innblástur það virkar ekki
þýða að allt sem hann skrifaði var innblásin af Guði. Það ætti
vera þekktur sem spámennirnir og lærisveinar Jesú voru
stundum innblástur fyrir mikilvæg leiðbeiningar.
Alexander eigin Canon er haldin í bók vert mikilli virðingu og
treysta í augum mótmælenda. Aðvörun, mikill fræðimaður um að
Mótmælendur, hefur notað rök þessari bók í frétt hans
athugun á áreiðanleika Biblíunnar.
Í áliti Encyclopædia Britannica
Höfundur eigin færslu "" Inspiration "" Ég í alfræðiorðabók
Britannica2
hefur þessa yfirlýsingu á bls 274 miðað við rúmmál. 11
Það hefur alltaf verið spurning um deilur hvort every-
hlutur sem er skrifað í hinum helgu bókum er innblásin eða ekki.
Á sama hátt allar reikningar atburðum sem lýst er í þeim eru ekki
innblásin af Guði samkvæmt Jerome, Grotius, Papias og
mörg önnur skáld.
Furlher í II. 19 á blaðsíðu 20 segir:
Þeir sem halda því fram að allt af guðspjöllunum er
innblásin af Guði getur ekki sannað fullyrðingu sína auðveldlega.
Það segir einnig:
Ef einhvern tíma við erum beðin hvaða hluta Gamla testamentisins er
haldinn af okkur sem er innblásin af Guði, ættum við að svara að
kenningar og spár fyrir framtíðinni sem eru
grundvöllur kristinnar trúar er ekki hægt annað en innblástur.
Eins og fyrir aðrar lýsingar, minni postulanna er
nóg fyrir þá.
THE Rees Encyclopedia
Í bindi Nítján af Rees Encyclopedia, höfundur segir að
l.We ekki fundið þessa setningu í þessari útgáfu
Britannica, þó við
hafa fundið viðurkennt að hvert orð af þessum bókum er ekki
innblástur, á bls 23
miðað við rúmmál. 12 undir færsluna "Inspiration"
2. Öll tilvísanir í Ercyclopaedia Britannica hefur verið
tekinn úr stefnunni
gamall 18. öld útgáfa. Núverandi útgáfa er ekki hafa verið
þá á stöðum
vísað er til. Við höfum því þýtt þá frá úrdú í okkar eigin
orð. Þetta
Hins vegar, er ekki að gera mismunur sem þetta innlögn er að finna í
margir staður í
að Britannica. (Raazi)
að áreiðanleiki og guðdómleika heilags bókum hefur verið rætt
vegna þess að það eru margir mótsagnir og ósamræmi fundust í
yfirlýsingar höfunda þessara bóka. Til dæmis, þegar
Textar Mt 10: 19,20 og Mark, 11:13 borin saman við lög
23: 1-6,1 mótsagnakenndu eðli þessara bóka verður allt
meira
alvarleg.
Það er líka sagt að lærisveinar Jesú sig ekki vita
einn annan til að vera að fá innblástur frá Guði, eins og ljóst er
frá
umræður þeirra í ráði Jerúsalem og frá Paul eigin ásaka
af
Peter. Þar að auki er ljóst að fornu kristnir ekki
íhuga
þá saklaus og laus við galla, þar sem þeir gera stundum þá
gagnrýnd þeirra. Þetta er augljóst af Postulasögunni 11: 2,32 og
einnig
Postulasagan 21: 20-24.
Það hefur einnig verið nefnt að Paul, sem talið sig ekki
minna en lærisveinum Jesú (sjá 2 Kor 11: 5 og
12:11),
þó getið sér á þann hátt að sýna að hann
ekki finnst sig stöðugt að vera maður inspiration.3 The
Höfundur
Einnig sagði:
Við erum ekki gefið tilfinningu af lærisveinum Jesú sem
tala fyrir hönd Guðs í hvert skipti sem þeir töluðu.
Hann hefur sagt að:
Michaelis skoðuð vandlega rök bæði
hópar, sem var nauðsynlegt fyrir nokkrum slíkum mikilvægi,
og ákvað að viðvera innblástur í heilögum Book
er vissulega mikil notkun, en jafnvel ef við undanþágur með
Tilvist innblástur í guðspjöllunum og Postulasögunni, sem eru
bækur sögulegu eðli, töpum við ekkert og þeir enn
áfram eins og gagnlegur fyrir okkur eins og áður. Það skaðar ekki neitt
l.This munur á texta hefur verið rætt af okkur, undir
villur Nos: 98-
100.
2. Og þegar Kefas kom upp til Jerúsalem, þeir sem voru af
umskurn
þráttað við hann, segja, þú fórst í mönnum óumskorinna,
er þú borða
með þeim. (Postulasagan 11: 2,3)
3. Ég Corinthians 7: 10,12,15,40. Og einnig 2 Kor. 11:17.
ef við samþykkjum að sögulegar lýsingar á evangelists
í guðspjöllunum, eru líkur til lýsingum á sagnfræðingar,
þar sem kom fram í Kristi, "Og þér einnig ber wit-
nes, því að þér hafið verið með mér frá upphafi. "
John 15:27.
Það er því óþarfi að sanna sannleiksgildi þessara
bækur til a non-Christian, á grundvelli samþykki hans að
Sannleikurinn af sumir af the evangelic lýsingar. Þvert á móti
þú ættir að setja fram auments í þágu slíkra kraftaverk
sem dauða og upprisu Krists sem tengjast í writ-
ingum af guðspjallamönnum alltaf hafa í huga að þeir eru
sagnfræðingar. Fyrir þá sem vilja til að kanna grundvöll
og uppruna trú sína, það er nauðsynlegt að huga að verktökum
beirra trúboða um þessara tilteknu mál sem líkum
tölulega við yfirlýsingar annarra sagnfræðinga. Vegna þess að það væri
líkamlega ómögulegt að sanna sannleika atburðum
og lýst er af þeim, er nauðsynlegt að við að samþykkja þeirra
lýsingar á því hvernig við tökum lýsingar á öðrum
sagnfræðingar. Þessi lína af nálgun myndi spara kristni frá
öllum hættum. Okkur finnst það ekki getið hvar sem
almennar viðburðir reynslu af postulunum, og litið af
Luke gegnum rannsókn hans, voru innblásin.
Ef hins vegar erum við leyft að viðurkenna að sumir trúboðar
gerði mistök og að þeir voru síðar leiðrétt með John þetta
væri mjög hagstæður og auðvelda samræmi í
Biblían. Mr kúra studdi einnig álit Michaelis
í 2. bók hans. Eins og langt eins bækur eftir að
nemendur af postulunum varðar, eins og guðspjöllunum af Mark
og Luke og Postulasögunni, Michaelis hefur ekki gefið hann
Ákvörðun um hvort þeir voru innblásin eða ekki.
WATSON eigin skráningu
Watson, í bindi fjórum af bók sinni um Opinberunarbókinni, sem var
miðað við athugasemd Dr. Benson, athugasemdir að sú staðreynd að
Luke eigin skrifa er ekki innblástur er augljóst af vígslu
hans
Gospel til Theophilus:
Og sökum þess að margir hafa tekið í hönd til að setja fram í
panta yfirlýsingu um þá hluti sem eru eflaust
talið við oss, eins og þeir seldu þá oss,
sem frá upphafi voru sjónarvottar og þjónar
orðsins; það virtist mér gott líka, sem hefur haft fullkomið
skilningur á öllu frá fyrstu, að skrifa til
þér í röð, mest framúrskarandi Theophilus, að þú mættir
vita vissu um þá hluti, er þú hefir verið
instructed.l
Watson segir um þetta:
Fornu rithöfundar kristinnar guðfræði hafa einnig gefið
svipað álit. Irenaeus sagði að Luke miðlað okkur á
Það sem hann lært af postulunum. Jerome sagði að
Luke ekki treysta eingöngu á Páli, sem var aldrei í
líkamlega fyrirtæki Krists. Luke keypti einnig vitneskju um viðsnún-
brún Evangel frá öðrum postulum eins og heilbrigður.
Hann elucidates nánar:
Postularnir, þegar þeir nota til að tala eða skrifa neitt
um trú, voru varin með fjársjóð af
innblástur sem þeir höfðu. Tilvera hins vegar menn, og
menn ástæðu og innblástur, þeir voru bara eins og aðrar peo-
unni þegar lýsa sameiginlega viðburði.
Þetta gerði það mögulegt fyrir Paul að skrifa í fyrsta bréfi sínu til
Timothy, án innblástur:
Drekka ekki lengur vatn, en nota smá vín stom- þínum
ACH eigin sakir og oft infirmities.2 þitt
og furLher:
The skikkju að ég fór í Tróas hjá Carpus, þegar þú
Kemur, koma með þér, og bækurnar, en sérstaklega
parchments. "
Og að hann gæti skrifað Philemon, "En svá þat, at búa mig líka
gisting. "(v.22) Og eins og hann skrifaði til Tímóteusar," Erastus sat að
Corinth; en Trófímus hef ég vinstri á Miletum veikur. "
Hins vegar eru önnur tilefni þegar það er ljóst að Paul talar
innblásin, eins og í fyrsta bréfi sínu til Korintumanna:
Og við gift I stjórn, þó ekki ég, heldur Drottinn,
Látum ekki konan víkja frá husband.3 hennar
En í vísu tólf sama bréfi segir hann:
En við restina tala ég, ekki Drottinn.
Þá í vísu tuttugu og fimm hann segir:
Nú conceming meyjar hef ég enga skipun um að
Drottinn: enn ég dæma mína, eins og einn sem hefur fengið
miskunn Drottins að vera trúr.
Postulasögunni inniheldur þessa yfirlýsingu:
Nú er þeir höfðu farið um Frýgíu og að
svæði Galatíu, og var bannað af heilögum anda til að
prédika orðið í Asíu. Eftir að þeir voru komnir að Mýsíu, þeir
reyndu að fara til Biþýníu, en andi orðið þeim ekki.
Frá hér að ofan erum við gefið að skilja að postularnir "vinna
var byggt á tveimur atriðum: skynsemi og innblástur. Þeir nota
fyrst til
tala um almenna atburði, en í gegnum hinn þeir gáfu
trúarleg
leiðbeiningarnar til kristinnar trúar. Þetta er ástæða þess að
postular,
eins öðrum mönnum, framið mistök í innlendum þeirra
málefnum
og í fyrirætlanir þeirra. Þetta er alveg augljóst af Postulasögunni 23: 3; Rom.
15: 24,28; I Kor. 16: 5,6,8 og 2-COR. 11: 15-18.
The nítjándu rúmmál Rees Encyclopedia inniheldur þetta
lýsing undir færslunni "Dr. Benson":
Hvað sem hann hefur skrifað í tengslum við inspiMtion
virðist vera skýr og rökrétt og örugglega, einstök í notkunar þar sinni
katjón.
BEAUSOBRE AND LENFANT eigin skoðun
Beausobre og Lenfant sagði eftirfarandi um þetta mál:
The Holy Ghost, með sem aðstoð og kenna evan-
gelists og postularnir skrifaði, ekki mæla tiltekna
tungumál fyrir þá, en miðlað merkingu hjörtu þeirra
gegnum innsæi og vernda þá frá að taka þátt í
villur. Þeir voru leyft að prédika eða skrifa orð
innblástur í eigin tungumáli með eigin tjáning þeirra.
Eins og við að finna muninn á tjáningu og idiom í writ-
ingum af fornu rithöfunda, sem eru aðallega háð
the skap og getu rithöfunda hlutaðeigandi,
svo sérfræðingur í frummálinu verður auðveldlega viðurkenna
munur á idiom og tjáningu í guðspjöllunum af
Matthew, Luke og John og bréfunum Páls.
Ef hins vegar heilagur andi hafði sannarlega innblástur orð til þeirra,
þetta hefði ekki gerst. The stíll og tjáning öllum
guðspjöllin hefði verið nákvæmlega eins. Að auki, það hafa verið margir
viðburðir lýsingin á sem ekki þurfa innblástur. Fyrir
dæmi, skrifa þeir af mörgum atburðum sem þeir sáu með eigin
augu eða heyrt frá áreiðanlegum áheyrnarfulltrúa. Luke segir að þegar hann
intend-
Ed að skrifa fagnaðarerindi hans sem hann skrifaði lýsingar samkvæmt auga
wit-
fyrirtækin af atburðum lýst. Having þekkingu á huga hans,
hann
hélt að það væri fjársjóður sem ætti að flytja til framtíðar
Gott
kynslóðir.
Höfundur sem fékk reikning hans í gegnum innblástur
Holy Ghost yfirleitt gefið þessa staðreynd með því að segja eitthvað til að
áhrif að allt sem hann hafði skrifað var samkvæmt innblástur
hann
hafði fengið frá heilögum anda. Þó að trú Páls er að
óvenjulegt konar, það er enn skrítið að Luke virðist ekki hafa
allir
vitni nema Páli og félögum sínum.
Við höfum framleitt yfir framburði tveggja miklu schol-
Ars kristninnar, sem eru mjög mikið álit og haldin í
að
Christian heimurinn. Horne og Watson hafa einnig sama álit
þá.
Skoðanir Christian fræðimenn á
Pentateuch
Horne sagði á bls 798 bindi tveimur
miklu vinnu sína:
Eichhom, einn af þýskir fræðimenn, neitað að Móse
fékk innblástur.
Og á bls 818:
Scholz, norður, Rosenmuller og Dr. Geddes eru af
álit sem Móse fékk ekki innblástur, og að al á
fimm bækur í Pentateuch voru einfaldlega safn af ver-
Bal hefðir núverandi á því tímabili. Þetta hugtak er að gera
vegur hratt meðal þýskra fræðimanna.
Hann sagði einnig:
Eusebius og nokkrir seinni guðfræðingar hafa áberandi
að bók Genesis var skrifuð af Móse, í Midíanslandi,
þegar hann var pasturing geitum af föður sínum í lögum.
Við kunnum að vera heimilt að athugasemd um að í þessu tilfelli, þessi bók getur ekki
vera innblástur vegna þess, samkvæmt Eusebius, þetta var áður en
Móse var falið prophethood. Því bók
Genesis einnig verður að vera safn af gildandi munnleg
hefðir. Ef
skrif spámannanna, skrifaðar af þeim sem spámenn, voru ekki
bækur innblástur, staðreynd viðurkenndi eftir Heimili og annarra fræðimanna,
hvernig þá gæti bók skrifuð af Móse löngu áður prophethood hans
vera ljós bók?
The Catholic, Ward, hefur á bls Þrjátíu og átta af 1841 útgáfunni:
Luther sagði í II. 3 bók sinni um síður 40 og 41 að:
"Hvorki heyrum Móse, né gera við TUM honum, því að hann var
aðeins fyrir Gyðinga; við höfum ekkert að gera með honum. "
Í annarri bókinni sagði hann: "Við teljum hvorki Móse né
Í Torah, því að hann var óvinur Jesú og sagði að
Hann var skipstjóri á böðlum, og sagði að kristnir
hafa ekkert að gera með tíu boðorð. "
Aftur sagði hann að hann myndi fleygja Ten
Boðorðin frá bókum þannig að villutrú var afnumin
að eilífu, því að þetta eru rót allra villutrúar- hugmyndir.
Einn af nemendum hans, Aslibius, hefur sagt að enginn vissi
Boðorðin tíu í söfnuðunum. The Christian Sértrúarsöfnuður heitir
að Antinomians var hafin af einstaklingi sem trúði því að
að Pentateuch ekki hafa slíkar eiginleika eins og að vera sam-
miða við orð Guðs. Það var trú þeirra að einhver com-
mitting syndir eins framhjáhald og öðrum illt verk skilið salva-
ingu og væri í etemal hamingju ef hann hefði trú á
Kristni. Þeir sem tumed að tíu boðorð
voru undir áhrifum frá Satan, og þeir voru þeir sem cruci-
eru tilgreindir Jesús.
Þessar athugasemdir um stofnanda mótmælendur trú og nemanda hans
eru vissulega miklu máli. Þeir meina að allir mótmælendur
verður
vera disbelievers í Móse og Pentateuch þar, samkvæmt
þá Móse var óvinur Jesú, skipstjóri á böðlum,
og Pentateuch var ekki orð Guðs. Having ekkert að gera
með tíu boðorð, verða þeir að snúa sér til paganism og multi-
theism. Þeir ættu einnig að troða foreldra þeirra, vandræði þeirra
nágranna-
bours, fremja þjófnaður, manndráp og perjury vegna þess, annars, þeir
myndi vera vinna í samræmi við boðorð tíu sem "eru
rót villutrúar- hugmyndir ".
Sumir kristnir tilheyra þessu Sértrúarsöfnuður hafa sagt okkur að þeir
gerði
ekki trúa á Móse sem spámannsins en aðeins sem mann speki og
a
mikill löggjafinn, á meðan sumir aðrir sögðu okkur að Móse, Guð
banna,
var þjófur og ræningi. Við bað þá að óttast Guð, svaraði þeir
að þeir voru rétt í að segja þetta eins og það hefði verið sagt af Jesú
sjálfur:
Allt sem alltaf kom fyrir mig, eru þjófar og ræningjar, en
sauðfé ekki heyra them.l
Nú getum við séð hvers vegna stofnanda mótmælendur trú, Luther,
og nemanda hans smánaðir Móse; þeir verða að hafa verið mið af
Ofangreind staðhæfing.
THE Epistle Jakobs og bók
Opinberun
Luther sagði um bréfi frá James:
Þetta er orðið ekki við hæfi að vera með í bókum,
sem lærisveini James sagði í kafla fimm af bréfi sínu, "Er
allir veikur yðar á meðal? Kalli hann til sín öldunga í church-
og láta þá biðjast fyrir yfir honum smyrja hann með olíu í
Heiti Lord.2
Luther, hækka mótmæli á ofangreindum yfirlýsingu, sagði í bindi
tveir af bók sinni:
Ef þetta er það sem James hefur sagt, ég svara honum að ekkert disci-
unni hefur rétt til að skilgreina og gefa út trúarlega lögbann á
eigin reikning, því það var aðeins Jesús sem átti
að staða.
Það er ljóst af framangreindu að Epistle Jakobs er ekki,
samkvæmt
að Lúter, innblástur og að lögbann gefin af lærisveinum
eru ekki
studd af innblástur, annars ofangreind staðhæfing væri
fáránlegt og tilgangslaust.
Ward fram í bók sinni prentuð í 1841:
Pomran, framúrskarandi fræðimaður á mótmælendur og nemanda
af Lúter, segir að James hefur skrifað rangar og fáránlegar viðburðir
í lok bréfi hans. Hann hefur afritað frá öðrum viðburðum bækur
sem ekki tengst með heilögum anda. Slík bók
Því ber ekki að líta svo innblástur.
Vitus Theodore, a mótmælenda prédikari í Nuremburg, sagði að þeir
hafði viljandi gefið upp Opinberunarbókinni og Epistle
af
James. Hann sagði að Epistle Jakobs er ekki að vera censured
þar
hann hefur lagt áherslu á nauðsyn þess að góðverk ásamt trú, en
að
þetta bréf inniheldur mótsagnir. The Magdeburg Aldagömul sagði
að
að Epistle Jakobs, á einum stað, er einstakt meðal öllum
reikningar
lærisveinarnir vegna þess að hann segir að hjálpræði ekki háð
trú
einn en það krefst einnig góðverk. Hann segir einnig að
Torah
var Law frelsisins.
Það er ljóst af framangreindu að þessar öldunga, eins Lúter, ekki
trúa í Epistle Jakobs að innblásin af heilögum anda.
Töku Clement
Clement sagði:
Matthew og Mark eru frábrugðin hvert öðru í þeirra
skrif, en þegar þeir koma sér saman um ákveðinn stað sem þeir eru pre-
vísað er til luke eigin reikning.
Við kunnum að vera heimilt að segja að ofangreind staðhæfing leyfa okkur að
ráða tvö mikilvæg stig. Í fyrsta lagi að Matthew og Mark þeim, að
sjálf eru í mörgum stöðum í reikningum sínum á sama atburð
og
þegar þeir eru sammála í yfirlýsingu þeirra reikninga þeirra eru
æskilegt að
Luke. Ekkert af þeim alltaf sammála orð fyrir orð um hvaða atburð.
Í öðru lagi að allir þrír guðspjöllin séu sannanlega hafa verið skrifuð
með-
út innblástur því val á fyrstu tveimur guðspjöllunum
yfir
Þriðja myndi vera út af þeirri spurningu höfðu þeir verið innblástur.
Paley, framúrskarandi mótmælenda fræðimaður, skrifaði bók conceming að
Sannleikurinn af fjórum guðspjöllunum. Hún var prentuð í 1850. Hann skrifar um
síðu
323 af bók sinni að lútandi:
The second hlutur sem hefur verið ranglega talinn er
forn kristnir er að þeir trúðu staðfastlega á komandi
af dómsdegi á eigin tíma sínum. Ég mun kynna
dæmi áður en mótmæli við þetta er hækkað. Jesús sagði við
Peter, "Ef ég vil að hann dveljast þar til ég kem, hverju skiptir það þig?"
Þessi yfirlýsing hefur verið túlkað sem John vildi ekki
deyja fyrr dómsdegi og þessum fölsku hugmynd útbreiðslu
meðal alþýðu. Nú ef þessi skýrsla var miðlað
okkur eftir að hún hafði orðið almenningsálit orsök
sem hafin mistök er ekki þekkt, og einhver kemur
áfram að kynna hana sem rök gegn kristinni
Trú þetta væri alveg óréttlátt, í ljósi þeirra staðreynda sem
við posses.
Þeir sem segja að í guðspjöllunum leitt okkur til að trúa því að
fyrstu kristnu sannarlega ráð fyrir að Last Day kæmi
um í eigin tíma sínum ætti að halda þessa skýringu í huga,
og það mun bjarga þeim frá sök á blekkja fólk.
Nú kemur það önnur spurning að ef um stund, við
taka möguleika á villum og aðgerðarleysi af hálfu
lærisveinarnir, hvernig þá má treysta um neitt
þeir segja? Sem svar við þessari spurningu það væri nóg fyrir
stuðningsmenn kristninnar að segja við disbelievers sem
það sem við leitum af lærisveinum er vitni þeirra ekki á- þeirra
persónulegar álit. The mótmæla, í raun, er að ná niðurstöðu
sem, eins og afleiðing af þessu, er öruggur.
En til að svara þessu, verðum við að halda tvö stig í huga;
til að útrýma öllum hættum. First, mótmæla ætlast að
Verkefni allra lærisveina ætti að vera skilgreind. Þeir hjálpuðu
sanna lið sem var annað hvort skrítið eða blandað með sannleikann.
Þeir þurfa ekki að segja neitt um hvað er augljóslega
ekki tengjast trú, en þeir myndu vera nauðsynlegt til að segja
eitthvað til að fjarlægja misskilning um eitthvað í textanum
af guðlega bókum sem hefur óvart fékk ruglað við
sannleikurinn. Annað dæmi um þetta er trú á posses-
ar að djöflar. Þegar um er að ræða þeir sem eiga að þetta rangar
Álitið var orðið algengt á sínum tíma og einnig influ-
lega á fagnaðarerindið og fyrstu kristnu, verður það að vera
viðurkennt að þetta álit er ekki á nokkurn hátt skemmt
kristinnar trúar, því þetta er ekki málið Jesús
var sendur til. En eitthvað sem hafa orðið opinber
álit í landinu, einhvern veginn fékk blandað við ástand-
Ítök Jesú.
Það er vissulega ekki hluti af skilaboðum sínum að bæta úr þeirra
falskur trú í anda, né hefur það eitthvað að gera með þeirra
vitni. Í öðru lagi skilaboð þeirra ætti að vera aðskilin og dis-
tinguished frá því sem þeir kynna að styðja og kanna
það sem er innblásin. Til dæmis, eitthvað í því sem þeir
segja mætti innblástur, en auk þess sem þeir kynna á-
sprettur skýringar að styrkja skilaboðum þeirra. Til dæmis,
meginreglan um að einhver annar en Gyðingur samþykkja að
Kristin trú væri ekki skylt að fylgja lögum um
Móse, þrátt sannleika hennar hafi verið sannað í gegnum mira-
tálmunum.
Paul, til dæmis, þegar ég tala um þessa reglu, hefur
getið margt til stuðnings því. Því helsti
unni í sjálfu er viðurkennt af okkur, en það er ekki nauðsynlegt fyrir
okkur að styðja við allar sínar skýringar athugasemdir til að sanna
sannleikur kristinnar trúar. Þessi aðferð getur verið beitt til að
aðrar meginreglur svipaðir. Ég er alveg viss um
sannleikurinn sem allir kennsla samið af Pious mönnum
Guð mun alltaf fylgt sem trúarlega skyldu. Það er,
þó ekki nauðsynlegt fyrir okkur til að útskýra eða taka alla þá
upplýsingar, nema þeir hafi að sjálfsögðu tilgreint þeim húsnæði.
Ofangreind leið gerir okkur kleift að fara fram á eftirfarandi fjögur stig:
1. Við höfum nú þegar sannað í gegnum nægilega rök og stuðningsvörur
hafnir, undir fyrirsögninni Villa nr. 64-78, að allt
lærisveinar
Jesús og önnur kristnir af þeim tíma hafði mikla trúa á
koma
af dómsdegi á eigin tíma sínum og að John vildi ekki
deyja
þar dómsdegi.
Við höfum afrita ótvíræð og ákveðin yfirlýsingum þeirra að
þessi áhrif. Barnes, sem gerir athugasemdir á kafla tuttugu og einn af
Jóhannesarguðspjall, sagði orð sem við fjölga neðan
sem Urdu þýðingar:
The misskilningur að John myndi ekki deyja var búin
með orðum Jesú sem geta hæglega misskilið.
Hugmyndin varð enn sterkari með því að John sur-
vived fyrr en eftir dauða lærisveinanna.
The vistþýðendur Henry og Scott athugasemd:
Líklegast Tilgangur Jesú með þessari yfirlýsingu var
að ónáða Gyðingum, en lærisveinarnir misskilið það til signi-
FY sem John myndi lifa upp til síðasta dags eða að hann væri
vakti til himins lífi.
Nánari þeir segja:
Hér verðum við að hafa í huga að skýrsla ákveðins manns
getur komið án viðeigandi staðfestingar. Það væri því að vera
a heimska að byggja trú okkar á slíkum skýrslum. Þessi yfirlýsing, í
Þrátt fyrir að vera skýrslu lærisveinanna og hafa orðið
algeng og þrífast meðal þjóðar, reyndist vera
ósatt. Hvernig þá gæti skýrslur sem voru ekki einu sinni skrifað
niður og skrá krefjast trú okkar. Þetta eru okkar eigin
athugasemdir og ekki Yfirlýsing Jesú.
urther þeir segja í lélegur athugasemdum sínum:
Lærisveinarnir misskilið orð Jesú, sem
Evangelist "hefur varpað ljósi, því að þeir höfðu þá staðföstu trú að
komu Drottins væri að koma Justice.
Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar, það er enginn vafi á því að
lærisveinar misskilið það. Nú, þegar þeir höfðu svo viðhorf tillits
ing á dómsdegi og John ekki að deyja fyrr en degi
Dómur. Yfirlýsing þeirra með tilliti til tilvik myndi natu-
fylkja taka bókstaflega sem sannar þá að hafa verið rangt og
að
finna nýjar skýringar fyrir þá er ekkert gagn. Það myndi fela í sér
að
átak til að gefa orð merkingu sem ekki var ætlað af þeirra
ræðumaður. Hafa verið sannað að hafi verið annað en sannleikann þeir
augljóslega ekki hægt að taka sem inspirations.
2. Það er ljóst af ofangreindum lýsingu Paley að þá
fræðimenn
hafa óneitanlega sú staðreynd að þau atriði sem eru ekki beint
tengdar
að trú eða hafa verið einhvern veginn saman við meginreglur
trú,
skemmt ekki kristna trú á einhvern hátt ef þeir eru reynst
erro-
neous.
3. Þeir hafa einnig viðurkenndi að viðstöddum villur og samsetningar
tekur í röksemdir lærisveina er ekki að skemma fyrir
Kristin trú.
4. Þeir hafa samþykkt að tilvist illum öndum og þeirra
áhrif á mönnum er ekki að veruleika og að trúin á þá
var
afurð manna ímyndun og hjátrú; og að þeir hefðu
fundið leið sína í gegnum yfirlýsinga evangelists og
jafnvel
í Jesú, því að þeir höfðu orðið hluti af sameiginlegri hefð
þessi tímabil.
1. Hér er átt við John 21:23. "Hæna fór þetta að segja erlendis meðal
bræðurnir
að þessi lærisveinn ætti ekki deyja: YEL Jesús sagði ekki við hann, hann
skal ekki deyja. "
Halda þessum fjórum niðurstöður í huga, við verðum að fá að
halda því fram að meira en fimmtíu perent af guðspjöllunum eru þannig útilokuð
frá hafa verið afleiðing af innblástur. Samkvæmt þessu
álit,
aðeins lýsingar tengdar beint við trú eða þá að skilgreina
sem rit-
uals geta talist innblástur.
En þetta álit ekki bera allir þyngd vegna þess að það gerst
penna að vera á móti álit Luther, stofnandi
Mótmælenda
Kirkjan, sem skýrt lýst því yfir að ekkert af postulunum hafði einhver
réttur
til að gefa út eða skilgreina hvaða trúarlega reglu á eigin reikning,
því
aðeins Jesús hafði rétt til að gefa út trúarkenningum. The
óhjákvæmilegt
Niðurstaðan er sú að á hinum hlutum guðspjöllunum, sem samanstendur af
að
lýsingar frá lærisveinunum tengjast beint trú, er
sömuleiðis
sviptir guðdómlega eðli sínu.
Innlagnir OF mótmælendur Fræðimenn
Ward afrita fjölda yfirlýsingar frá the mikill fræðimanna
af mótmælenda trú. Við endurskapa undir níu af þeim frá hans
bók prentuð árið 1841.
(1) Zwingli, a mótmælenda bibliographer, sagði að allar viðburðir
lýst er í Paul eigin bréfum getur ekki talist heilög, eins og sumir
viðburðir sem lýst er í þessum bréfum eru rangar.
(2) Herra Fulk sakaður Pétur um að gefa rangar yfirlýsingar og lýst
hann að vera ókunnugt um Evangel.
(3) Dr. Goad, á ádeilu með föður Campion, sagði að
Peter var rangt í trú hans um uppruna heilags
Spirit á Jesú.
(4) Brentius, kallast lært leiðtogi og skipstjóra með Jewel, sagði
að
Peter æðstu lærisveinn og Barnabas gert rangra verktökum
inga eftir uppruna heilags anda.
(5) John Calvin orði að Peter breiða Villutrú í kirkjunni
og setja sjálfstæði kristni í hættu og að
Christian náð var leitt afvega með honum.
(6) Magdeburg Öldum accuses lærisveinana, og sérstaklega
Paul, af því að gefa rangar yfirlýsingar.
(7) Whittaker sagði að fólkið og dignitaries kirkjunnar,
og
jafnvel lærisveinar Jesú, gert mikið mistök í prédikun
kristin trú heiðingjunum og Peter gert mistök
í helgisiði, og að þessi mistök voru framin af þeim eftir
The Descent af heilögum anda.
(8) Zanchius gerði grein sumum fylgjendum Calvin í hans
bók. Hann sagði að sumir þeirra sögðu að ef Paul alltaf kom
til Genfar til að prédika gegn Calvin, myndu þeir hlusta á Calvin
og láta Pál einn.
(9) Lewathrus, staunch fylgismaður Lúter, gefa lýsingu
af
sumir mikill fræðimenn hafa vitnað yfirlýsingum þeirra þess efnis
að það var mögulegt fyrir þá að efast yfirlýsingu Páls, en
það var ekkert pláss fyrir vafa um yfirlýsingar
Luther. Á sama hátt og það var ekki mögulegt fyrir þá að leyfa að einhver
vafi í bók kirkju Augsburg conceming á
meginreglur trú.
Ofangreind yfirlit eru frá hinum miklu fræðimenn mótmælenda
trú. Þeir hafa lýst því yfir að ekkert af bókum Nýja
Testament voru innblásin og ósvikinn. Þeir hafa einnig viðurkennt að
lærisveinarnir voru reikull í hvað þeir skrifuðu.
Innlagnir þýskra fræðimanna
The lært fræðimaður Norton skrifaði bók um sannleika Biblíunnar
sem var prentuð í Boston árið 1837. Hann sagði í inngangi hans til að
bók:
Eichhom fram í bók sinni að á fyrstu dögum hins
Kristni, það var stutt bók sem samanstendur af ýmsum
reikningar Jesú "líf. Það er alveg hægt að segja að þetta var
upprunalega Evangel. Líklega var þetta skrifað fyrir þá
fylgjendur sem gæti ekki hlustað á orð Jesú og
gat ekki séð hann með eigin augum. Þetta Evangel var
líkan. Reikningar Jesú skrifað voru ekki í
tímaröð.
Það skal tekið fram að þessi handrit var frábrugðin núverandi
Guðspjöllin að mörgu leyti. Núverandi Guðspjöllin eru ekki það
líkan táknuð er með einum lýst er að framan. Núverandi Guðspjöllin
voru skrifaðar við mjög erfiðar aðstæður og innihalda sum
reikningar Jesú sem voru ekki til staðar í upprunalegu handriti.
There
er bendir til þess að þetta upprunalega handrit var helsta
uppspretta
allt í guðspjöllunum sem birtust í fyrstu tveimur öldum eftir
dauða Jesú. Hún starfaði einnig sem grundvöll fyrir guðspjöllunum af
Matthew,
Mark og Luke sem síðar varð vinsælli en aðrir.
Þó þessum þremur guðspjöllin einnig að finna viðbætur og aðgerðaleysi,
þeir voru síðar bætt við það sem vantaði viðburði eftir öðrum
fólk til að gera þá lokið. Önnur guðspjöllin, sem finna má
ýmsar frásagnir af Jesú komu eftir prophethood hans, svo sem
að
Guðspjall Marcion og fagnaðarerindi Tatian voru yfirgefin. Þeir
einnig bætt við mörgum öðrum reikningum, reikninga Jesú "fæðingu og einnig
reikningar æsku og ná þroska og öðrum hlutum. Þetta
Staðreyndin er augljóst af fagnaðarerindið heitir Æviminningar sem
Justin
vitna í bók hans. Sama er skilið frá fagnaðarerindinu um
Corinth.
Hlutar þessara guðspjöllin sem eru enn til staðar, ef
samanborið
við hvert annað, greinilega sýna að útíbætingin af þessum reikningum
hefur
verið alveg smám saman, til dæmis, hið himneska rödd sem heyrðist
upphaflega talaði þessum orðum:
Þú ert sonur minn, ég hef fætt þig í dag.
Eins hefur verið vitnað af Justinian á tveimur stöðum. Clement repro- einnig
framleidd þessa setningu úr guðspjalli óþekktum auðkenni í þessum
orð:
Son minn elskaðan þú ert, ég hef fætt þig í dag.
Núverandi guðspjöllin, hins vegar, hafa þessa setningu í þessum orðum:
Son minn elskaðan þú ert, þar sem ég er vel pleased.l
The Ebionite Gospel sameina tvær yfirlýsingar saman þannig:
Son minn elskaðan þú ert, ég er ánægður með þér, þú ert
gat þennan dag.
Þetta kom fram af Epiphanius.
Christian sögu, með hægfara viðbætur og óteljandi
misnotkun, hefur algjörlega misst upprunalegri mynd og er nú
blanda
af unidentifiable hráefni. Einhverri forvitinn nóg getur auðveldlega
sat-
isfy forvitni hans með því að lesa grein Jesú "skírn sem hefur
verið safnað saman úr nokkrum guðspjöllin.
Þessi hægfara blanda af frábending staðreyndir atburðum með upprunalegu scrip-
unar hefur svo hræðilega vansköpuð áreiðanleika guðspjöllunum sem
þeir
ekki lengur halda upprunalegu guðlegt eðli þeirra. Því meira sem þeir
voru
þýtt úr einu tungumáli í annað, því meira sem þeir misstu þeirra
origi-
ytri lögun og form.
Realising þetta ástand, að kirkjan kom til aðstoðar þeirra til að
lok annars aldar eða í byrjun þriðja öld
AD
og reyndi að bjarga sanna og upprunalega Evangel og að segja,
eins
langt og hægt er, sannleikurinn að komandi kynslóðir. Þeir,
Þess vegna,
valið fjóra núverandi guðspjöllin af mörgum guðspjöllin sem voru
gjaldmiðilsins
leigja á þessu tímabili, því að þessir fjórir forskriftir virtist meira compre-
hensible en allir aðrir.
Það er ekki merki um tilvist guðspjöllunum Matteusar, Markúsar
og Luke fyrir lok annarri öld eða í byrjun
að
Þriðja öld AD. The fyrstur manna til að tala um þessi guðspjöllin í
Saga
var Irenaeus í 200 AD, sem einnig ítarlegri nokkur rök concern-
ing Nu nber af guðspjöllunum.
Þá í 216 AD Clement af Alexandríu gert painstaking viðleitni
að sanna að þessi guðspjöllin fjögur voru innblásin og því,
ætti
að vera viðurkennd sem uppspretta kristinnar trúar. The afleiðing af
þetta er
að, í átt að lok annars aldar og í byrjun
að
þriðja, kirkjan gerði alvarlegar tilraunir til að fá þessar guðspjöllin fjögur
viðurkennt, þrátt fyrir þá staðreynd að þeir vildu ekki eiga skilið þetta
viðurkenning þar sem þeir eru greinilega ekki ekta í hvívetna.
Kirkjan reyndi líka erfitt að sannfæra fólk til að henda öllum öðrum
núverandi guðspjöllin.
Hefði kirkjan varið þetta alvarlegum viðleitni til að hreinsa
Upprunalega
skrifta fannst snemma á prédikarar, myndi það hafa verið mikill
contri-
spárinnar átt að komandi kynslóðir. En kannski var það ekki
mögulegt
að kirkjan að gera það síðan ekkert af núverandi guðspjöllin voru frjáls
frá viðbótum og breytingum, og það var engin leið að
greina
rétt frá röngu. Eichhom frekar sagt í neðanmálsgreinum við
hans
bók:
Margir snemma guðfræðingar höfðu efasemdir um nokkrum hlutum
þessi guðspjöllin, en þeir voru ekki fær um að setja fram hvaða Cor-
ið til þeirra.
Hann sagði einnig:
Á okkar tímum, hafa prentun aðstöðu gert það ómögulegt
fyrir fólk til að afbaka og vinna texta ákveðnum bók.
Fyrir uppfinningu prentun skilyrði ólík
þá í dag. Það var hægt fyrir eiganda ákveðins ver-
Sion að setja röskun og viðbætur í bókinni, sem
þá varð uppspretta fyrir allar síðari eintökum, þannig ekki
þýðir fyrir þá að ganga úr skugga um hvaða hlutar bókarinnar voru
frá höfundi og sem hafði verið bætt við eða breytt.
Í kjölfarið Þessi skemmd eintök varð algeng meðal
fólkið.
Þú verður flnd að margir heilögu og guðfræðingar kvartað að
copiers og eigendur eintök af þessum bókum brenglast
textar
skömmu eftir að þeir voru skrifaðar. Handrit Dionysius var
brenglast
jafnvel áður en það var dreift. Þú finnur líka að það voru
kvartanir
óhreininda sem stungið er inn í bækur með fylgjendur
Satan
sem voru sögð hafa útilokað ákveðna hluti og með ákveðin
aðrir á eigin reikning. Í ljósi þessara vitni er
ljóst
að heilögum ritningum ekki vera öruggt og ósnortinn. Þetta á
gert þrátt
sú staðreynd að það var alveg erfitt fyrir fólk frá sama tímabili
að ar
skaðabótarétti texta sem höfundar þeim tíma notað til að gefa þungur
bölvanir
og gera eiða í því skyni að draga fólk frá áræði til
gera breytingar á þeim.
Sama gerðist einnig við sögu Jesú, annars
Celsus hefði ekki fundið það nauðsynlegt að benda á breytingar
og
röskun sem hafði verið gert af kristnum í textum sínum.
Það er
hvernig sumir setningar um tiltekna reikninga Jesú, sem voru
dreifðir í nokkrum guðspjöllunum kom að sameina í
einn
fagnaðarerindið. Til dæmis Ebionite Gospel gefur fullkomið reikning
af
skírn Jesú sem hefur verið safnað saman frá hlutunum
scat-
bá í öllum fyrstu þremur guðspjöllin og endurminningar frá
sem,
samkvæmt Epiphanius, "Justin vitnað.
Í annan stað Eichhom sagði:
Misnotkun í hinum helgu textum, í formi viðbætur
og aðgerðaleysi og skipta um orð með samheiti þess,
af þeim sem skorti nauðsynlega SCHOLASTIC Aptitude, er his-
1. A heiðnu fræðimaður á seinni öld.
torically rekjanleg rétt frá þeim tíma útliti
Guðspjöllin. Þetta er ekki á óvart þar, frá upphafi
saga kristni, það hefur verið sameiginlegt venja
rithöfundar til að gera breytingar í samræmi við eigin whims þeirra, par-
lega á ræðurnar Jesú og reikningum atburðum í
líf hans sem voru varðveitt af þeim. Þessi aðferð, initi-
kræla í fyrsta tímum Christian sögu, haldið áfram að vera horfur eru
lowed af fólki á síðari öldum. Í annarri öld
AD, þetta fasta röskun í textunum var orðið svo com-
algengt að vitað er að fólk sem jafnvel andstæðingar að
Kristin trú voru meðvitaðir um það. Celsus, eins og fram kemur hér að framan,
vakti mótmæli gegn kristnu að þeir hefðu breyst
textar þeirra meira en þremur eða fjórum sinnum, og þessar breytingar
voru ekki á grunnlægu náttúrunni en gert á þann hátt
að einstaklingar og merking guðspjöllunum voru alveg
breytt. Clement benti einnig á að í lok það sek-
Þaðan höldum öld AD voru sumir sem notuð eru til að eiga
með textum guðspjöllunum. Hann hefur tekið fram að setning
felist "að þeirra er himnaríki", "var breytt í
sumir útgáfur til, "Þeir skulu vera fullkominn." Sumir aðrir jafnvel
gerði það að lesa: "Þeir skulu ná stað þar sem þeir sjá
engin vandræði. "
Norton, hafa vitnað hér að ofan yfirlýsingu sem Eichhom sagði:
Enginn telur Eichhorn er einn í þessu mati,
vegna þess að engin önnur bók er eins vinsæl í Þýskalandi bók
af Eichhom, og það er talið vera í samræmi við
skoðanir flestar nútíma rithöfunda með tilliti til
Guðspjöllin og sama á við um málefni sem varpa efa
á sannleika guðspjöllunum.
Þar Norton er þekktur sem talsmaður guðspjöllunum, hafa quot-
Ed ofangreindar yfirlýsingar Eichhom, refutes hann þá alla í hag
af
Guðspjöllin, en eins og á að vera augljóst að allir lesandi bókar hans, hans
argu-
arnir eru ekki sannfærandi. Þrátt fyrir allt þetta. hann þurfti að viðurkenna
opinskátt
að eftirfarandi sjö hlutar Nýja testamentinu eru
ákveðið
ekki frá þeim sem eru talin vera höfundar þeirra, og hafði verið
bætt við seinna.
1. Hann segir á bls 53 í bók hans að fyrstu tveir kaflar
Matthew var ekki skrifað af honum.
2. Á síðu 63 segir hann að ef Júdas Ískaríot "gámur
í
Matt. 27: 10/03 er vissulega falskur staðhæfing og var bætt við seinna
á.
3. Á sama hátt lýsti hann því vísur 52 og 53 kafla 27 af
Matthew eru síðar addition.2
4. Það virðist á bls 70 sem vers 9-20 af kafla 16. Mark eru
a seinna invention.3
5. Á síðunni 89 segir hann að vers 43 og 44 kafla 22 Luke
eru síðar addition.4
6. Á síðu 84 hann bendir á að vers 3, og 4. kafla 5
að
Jóhannesarguðspjall, eru síðar viðbót. Það er frá, "Bíð eftir
hræringar vatnsins ... "til" ... var heil af whatsoev-
Ger sjúkdómur hann átti. "
l.The atburður hans hangandi sig eftir aTrest Jesú og
selja land sitt fyrir
þrjátíu silfurpeninga.
2. Hér er átt við lýsingu á hækka dauður heilögu frá því
grafir eftir
dauða Jesú.
3.These vísur innihalda lýsingu á upprisu ksus
sem inniheldur
a tala af villa.
4.This átt við heimsókn Jesú til Olíufjallsins a rlight
áður cruci- hans
fixion. Það les, "Birtist engil honum frá
himinn, strengtherling
hann. Og vera í kvöl hann baðst enn ákafar fyrir, og sviti hans
var eins og það var
blóðdropar falla niður til jarðar. "(Lúk 22:43 og
44) Home voru þó
Ger, hefur staðfest réttmæti þessa vísu og hefur lagst gegn
álit sem
talsmenn undanþeginn bækur. Við höfum discused þetta vers
í smáatriðum síðar í
bókin.
ég
7. Á síðunni 88 hann tilgreinir Thal vers 24 og 25 kafla 21
Jóhannesarguðspjall eru vissulega síðar viðbætur.
Nánari á bls 610 segir hann:
Kraftaverka viðburðir lýst með Luke hafa verið
blandað með hefðbundnum untruths og ljóðrænum ýkjur með
fræðimennirnir. En það er mjög erfitt á þessum aldri til að aðskilja
Sannleikurinn frá falsanir. Allir yfirlýsingu sem inniheldur hefðbundin
untruths og ljóðræn ýkjur er augljóslega mjög langt frá
vera innblástur.
Við kunnum að vera heimilt að draga eftirfarandi fjórum ályktanir frá
Ofangreind staðhæfing á Eichhorn sem hefur einnig verið favored annað
Þýska fræðimenn.
1. Upprunalega Evangel hefur orðið útdauð frá heiminum.
2. Núverandi guðspjöllin eru blanda af satt og ósatt descrip-
tions.
3. Texti þessara guðspjöllin hefur verið brenglast og breytt
af fólki í mismunandi tímum. Celsus reyndi erfitt að
tilkynna heiminum að kristnir hefðu breyst þeirra
Textar þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar, að því marki sem þeir
hefði í raun breyst á viðfangsefni þessara texta.
4. Núverandi guðspjöllin ekki sýna nein merki um tilveru
fyrir lok annarri öld og í byrjun
þriðja öld AD.
Fræðimenn eins og Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer og
Manson sammála með tilliti til fyrstu niðurstöðu okkar, vegna þess að þeir hafa
allir sögðu að kannski Matthew, Mark og Luke gæti hafa haft
Sama eintak hebreska á skjal sem inniheldur
mið af lífi Krists. Matthew láni flest
innihald
l.These vísur innihalda stórlega ýktar fjölda fólks og
dýr gróið
með lesus.
þess handriti en Mark og Luke ekki nota eins mikið af því sem hann
gerði.
Home einnig sagði þetta í athugasemd sinni prentuð í 1822 AD, I en hann
virðist ekki sammála mati þeirra, sem þó gerir ekki,
máli eins langt og sjónarhóli okkar skoðun er málið varðar.
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
Næstum allar Judaeo-Christian fræðimenn séu sammála um að benda
að báðir Bækur um Chronicles voru skrifaðar af spámanninum Esra með
hjálp tveimur öðrum spámannanna Haggaí og Sakaría. Hér að ofan
þrjú Spámenn eru sameiginlega að vera höfundur þessarar bókar.
Hins vegar kann að hljóma undarlega, vitum við að sú staðreynd að fyrsta Book
af
Chronicles inniheldur margar villur sem verið tekin hefur komi
fræðimenn
bæði kristnir og Gyðingar. Þeir hafa sagt að með
að
heimska höfundar nafn barnabarn var skrifað í staðinn
að
Heiti son.
Þeir hafa einnig sagt að Ezra, sem skrifaði þessar bækur, ekki
jafnvel vita hver þeirra voru synir og sonarsynir. Handritið frá
sem Ezra afrita var gölluð og ófullnægjandi og hann gat ekki
greina rangar frá satt, sem verður sýnd í næsta
chap-
ter. Þessi sönnun er meira en sufflcient að ná niðurstöðu
að
þessar bækur voru ekki ritað innblástur. Ósjálfstæði þeirra
á gallaða og ófullnægjandi skjöl er frekari sönnun. Þó að
tvær bækur af Chronicles eru haldnir til að vera eins heilagt og annarra
bækur Biblíunnar bæði af kristnum og Gyðingum.
Þetta staðfestir einnig tortryggni okkar að samkvæmt kristinni
trú, það er ekki nauðsynlegt fyrir spámönnunum, sem við höfum séð
áður, til
vera laus við að fremja syndir. Á sama hátt eru þeir ekki endilega
frjáls
frá villur í skrifum sínum, með þeim afleiðingum að þessar bækur
getur ekki
teljast ritað innblástur.
Hvað sem við höfum hingað til fjallað í þessum kafla er nóg að
sýna að kristnir eru ekki í aðstöðu til að gera ákveðna
krafa
að einhver einn bók Gamla eða Nýja testamentisins var skrifað
gegnum innblástur.
Múslima viðhorf til guðspjöllunum
Frá allt sem hefur á undan það er alveg ljóst að við getum kröfu
með-
út ótta við að vera rangt að upprunalegu Pentateuch og að
origi-
ytri Evangel hafa horfið og verða útdauð frá heiminum.
Bækurnar sem við höfum í dag sem fara af þessum nöfnum eru ekki meira en
sögulegar reikninga sem innihalda bæði satt og ósatt reikninga fortíð
aldur. Við neita stranglega að upprunalega Torah (Pentateuch) og
Upprunalega Evangel verið á þeim tíma sem spámanninum Múhameð (friður
vera á honum) og að þeir voru ekki breytt fyrr en síðar. Eins og langt eins og
að
Bréf Páls postula Páls eru concemed, jafnvel þótt við veita að þeir voru
raunverulega
skrifað af honum, eru þeir enn ekki ásættanlegt fyrir okkur vegna þess að það er
okkar
vel stofnað álit sem Paul var svikari og lygari sem
kynnt
alveg nýtt hugtak af kristni, algerlega frábrugðin
hvað Jesús sjálfur boðað. I
Eins og langt eins lærisveinum Jesú sem bjuggu eftir
Uppstigning Jesú eru concemed, eru þeir haldnir til að vera virðulegur
og
heiðarlegur af múslima. Þau eru hins vegar ekki talin vera
Spámenn (og því fær um að hafa fengið innblástur frá
Guð).
Þeir voru venjulegir dauðlegir menn og ekki laus við mannleg mistök.
Kenningar þeirra og yfirlýsingar þeirra hafa misst gildi gegnum
Skortur á staðfest sögulegu sannprófun: til dæmis
1. Þetta álit múslima samfélagsins ætti ekki að vera misskilið
eins og
vara fordóma og róg. Hann var talinn svikari jafnvel
með því að fjölskyldu
Jesús og lærisveinar hans. Við endurskapa undir áliti nútíma
Franska fræðimaður,
Maurice Bucaille. Hann segir á bls 52 í bók hans The Bible, The
Koran og
Science: "Paul er mest umdeildur í kristni.
Hann var talinn
vera svikari til Jesú eigin hugsun með fjölskyldu Jesú og af
aposdes sem höfðu
dvalið í Jerúsalem í hring í kringum James. Paul búið
Kristni á að
kostnað þeirra sem Jesús hafði safnað í kringum hann til að breiða hans
kenningar. Hann
hefði ekki vitað Jesú meðan hann lifði og hann reyndist
lögmæti verkefni hans
með því að lýsa, að Jesús, uppvakti hann frá dauðum, hafði vitrast honum
á veginum til
Damascus. "
Skortur á hvaða tákn tilvist núverandi guðspjöllin þar
að
enda annarri öld e.Kr., hvarf af upprunalegu
Hebreska afrit af Matthew sem fagnaðarerindið og unavailabity jafnvel af
Heiti þýðanda sem eftir þýðingu, og
Viðvera
af uppsöfnuðum villur og meðhöndlun í þessa texta. Eins og langt
eins
Mark og Luke eru concemed, þeir voru ekki lærisveinar Jesú, og
það er engin sönnun þess að þeir hafa fengið innblástur frá
Guð.
Hins vegar gerum við teljum hátíðlega að Torah (Pentateuch) var
bókin ljós spámanninum Móse: The Holy Kóraninn segir:
Við gáfum Móse Book (Torah)
Og við sjáum líka í heilögum Kóraninum í tilvísun til Jesú, sonar
Mary:
Við gáfum honum Evangel.2
Og nítjándu kafli heilögum Kóraninum, sem kallast "Maryam"
eftir
María móðir Jesú, vitna Jesú sem sagði:
Hann hefir gefið mér bókina (sem Evangel) 0,3
Núverandi guðspjöllin, Chronicles og Bréf Páls postula eru vissulega ekki
Evangel getur af heilögum Kóraninum og svo þeir eru ekki, eins
svo,
ásættanlegt að múslimum. The Islamic kennslu varðandi
Pentateuch, aðrar bækur Gamla testamentisins, og guðspjöllin
og restin af Nýja testamentinu er að einhver Biblíunni yfirlýsingar
sem eru staðfest af Koranic Op verður samþykkt og
respccted af múslima og staðhæfingum hafnað af Kóraninum
verður hafnað af múslima. Yfirlýsingar um hvaða
Holy Kóraninn er hljótt, múslimar líka ætti að vera þögul um
án hafna eða samþykkja þær.
Allah er hinn Almáttki beint Prophet Muhammad hans (Friður sé
á hann) í heilögum Kóraninum í þessum orðum:
Þér sendum bókina (Koran) í sannleika staðfestir
hvað kom fyrir það bókarinnar, og fullvissa öryggi. "
The frægur athugasemd heilögum Kóraninum, Ma "Alim-u-Tanzeel,
inniheldur eftirfarandi athugasemdir við þessu versi:
Samkvæmt Ibn al-Jurayj, síðasta setning þessa vísu,
"Fullvissa öryggi", táknar að allar tilkynningar framleitt með
lýður bókarinnar (fylgjendur kristni og
Gyðingdómur) verður samþykkt, með fyrirvara um staðfestingu hans og komi
Holy Kóraninn, annars það einkum setningin verður sam-
teljast vera rangar og óásættanlegt. Sa "persónuskilríki Ibn Musayyab og
Zihaq sagði orðið "Muhaimin" í þessu versi táknar "að
sá sem dæmir ", en Khalil gaf merkingu sína sem" verndari
og vörður ". Þessar mismunandi tónum af merkingu, þó gera
ekki breyta almennt vísbendingu um að hvaða bók eða yfirlýsingu
staðfest af heilögum Kóraninum skal talinn
orð Guðs; restin er augljóslega útilokaður ekki vera
orð Guðs.
Hvað segir eru athugasemdir um þetta efni frá athugasemd
Tafseer-e-Mazhari:
Ef heilagur Kóraninn ber vitni, þú ert á leiðinni til
staðfesta það, og ef það hafnar eða segir það er ósatt, verður það að vera
reject-
nefndir af okkur. Ef heilagur Kóraninn hefur verið hljóður, hefur þú líka að
þegja vegna þess að í því tilfelli, möguleika á sannleikanum og
lygi verður jafn.
Imam Al-Bukhari vitnað hefð heilögum spámanni, greint eftir
Ibn "Abbas, í Kitabu hans eigin h-Shahadat ásamt keðju þess
leyfi
tengsl, þá sama hadith hefur verið bent af honum í
Kitabu "l L" tisam
studd af mismunandi keðju fréttamenn, og sama hadith
var
aftur vitna honum í bók sinni Kitabur Radd "Ala Jahmiyyah,
greint með mismunandi hópi sögumenn
Hví þú fara til fólksins book Gyðinga og
kristnir, að leita lögbann um Shari "stund
Book þinn, Hinn heilagi Koran, opinberað Múhameð,
Spámaður Allah, er nýjasta og ferskasta opinberun Guðs.
Þú lesa það í upprunalegri mynd. Allah allsherjar hefur sagt
að þeim Gyðingum, hafa breytt Pentateuch, bók
Allah, hafa skrifað það með eigin höndum. Þau byrjuðu
að segja að það var frá Allah, bara til að fá lítið magn af
peningar í retum. Ekki þekkingu þína í veg þig frá
að spyrja þá spurninga.
Hin útgáfa af þessari hadith sem vitna al-Bukhari í
Kitab-ur-
Radd "alal Jahmiyyah er sem hér segir:
O múslimar! Hvers vegna spyr þú lýð bókarinnar
spurningar varðandi eitthvað þegar eigin Book þinn er
Word, sem Guð hefur opinberað spámanninum þinn, Múhameð
(Friður sé á honum). Það er nýtt og ferskt, hreint og frumlegt, ókeypis
frá erlendum sambandi. Allah hefur lýst í bók sinni að
Fólk bókarinnar hafa breyst og brenglast bækur sínar.
Þeir hafa skrifað þau með eigin höndum og haldið
að þau komi frá Guði, (þeir gerðu það) aðeins fyrir lítið
magn af peningum. Tekur þekkingu sem hefur komið til
þú ekki koma í veg fyrir þig frá að leita leiðsögn frá þeim? Nei,
Guð! Við höfum ekki séð þá spyrja þig um hvað hefur
verið sendur til þín. Hví spyr þú þá að vita að
bækur þeirra verið brenglast.
Kitabu "ll" tisam inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á compan-
jón Mu "awiyah (getur Allah vera ánægð með hann) um Ka" b al-
Ahbar (sérfræðingur á Biblíunni og fræðimaður Íslams):
Þótt hann var einn af mest Sannorður af þeim schol-
Ars af hadith sem stundum tilkynna hefðir frá fólki
bókarinnar, höfum við engu að síður fundið lygi í þeim
(Í skýrslum Biblíunni).
Þetta felur í sér að lygi að finna í þeim skýrslum var vegna
sú staðreynd að þær bækur hafi verið brenglast, ekki Ka "b al Ahbar eiga
leyti villandi
yfirlýsingu, því að hann er talinn einn af réttlátu fræðimanna
af
Biblían af félögum spámannsins. Orðasambandið "Við höfum
fann lygi í þeim, "greinilega merkir að félagar í
að
Spámaðurinn hafði trú að allir Judaeo-Christian bækur höfðu verið
brenglast.
Sérhver múslima fræðimaður sem hefur skoðað Torah og í
Evangel hefur vissulega neitað að viðurkenna áreiðanleika
þetta
bækur. Höfundur bókarinnar Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagði í
kafla tvö af bók sinni um núverandi guðspjöllin:
Þessar Guðspjöllin eru ekki satt og ósvikinn Gospel sem
var send með spámanninum (Jesú) og sýndu af Guði.
Síðar í sama kafla segir hann:
Og satt Evangel er aðeins eitt sem talað var
með tungu Krists.
Aftur í kafla níu sagði hann:
Paul gegnum sniðug blekkingar hans svipta alla
Kristnir upprunalegs trú sína, því að hann fann sína
skilja svo veik að hann villigötum þá alveg auðveldlega inn
trúa hverju sem hann vildi. Með þessu móti er hann algerlega að leggja af
þessu sinni upprunalegu Pentateuch.
Eitt af indverskum Fræðimenn hefur skrifað sinn dóm um
ritgerð höfundar Meezan ul Haq og ræðu mér
Umræðan haldin í Delhi. Þessi dómur hefur verið bætt við sem
a
viðbót við persneska bók sem heitir Risalatu "l Munazarah prentuð í
1270 AH í Delhi. Hann sagði að ákveðin mótmælenda fræðimaður, annaðhvort
vegna misskilningi eða kannski í gegnum misinformation,
opinberlega haldið fram að múslimar ekki hrekja núverandi Torah
og Evangel. Þessi fræðimaður fór sjálfur til fræðimanna Delhi til
finna út hvort þetta var satt. Hann var sagt af "ulama" (múslima
fræðimenn) að safn bóka kallað New Testament var
ekki ásættanlegt eins og það var ekki það sama Evangel sem hafði verið
ljós spámanninum Jesú. Hann fékk þennan dóm á "ulama"
í
skrifa og þá gerði það hluti af bókinni. Öll Indian fræðimenn
af
Islam hefur staðfest þetta dóm fyrir leiðsögn lýðsins.
Ars af hadith sem stundum tilkynna hefðir frá fólki
bókarinnar, höfum við engu að síður fundið lygi í þeim
(Í skýrslum Biblíunni).
Þetta felur í sér að lygi að finna í þeim skýrslum var vegna
sú staðreynd að þær bækur hafi verið brenglast, ekki Ka "b al Ahbar eiga
leyti villandi
yfirlýsingu, því að hann er talinn einn af réttlátu fræðimanna
af
Biblían af félögum spámannsins. Orðasambandið "Við höfum
fann lygi í þeim, "greinilega merkir að félagar í
að
Spámaðurinn hafði trú að allir Judaeo-Christian bækur höfðu verið
brenglast.
Sérhver múslima fræðimaður sem hefur skoðað Torah og í
Evangel hefur vissulega neitað að viðurkenna áreiðanleika
þetta
bækur. Höfundur bókarinnar Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagði í
kafla tvö af bók sinni um núverandi guðspjöllin:
Þessar Guðspjöllin eru ekki satt og ósvikinn Gospel sem
var send með spámanninum (Jesú) og sýndu af Guði.
Síðar í sama kafla segir hann:
Og satt Evangel er aðeins eitt sem talað var
með tungu Krists.
Aftur í kafla níu sagði hann:
Paul gegnum sniðug blekkingar hans svipta alla
Kristnir upprunalegs trú sína, því að hann fann sína
skilja svo veik að hann villigötum þá alveg auðveldlega inn
trúa hverju sem hann vildi. Með þessu móti er hann algerlega að leggja af
þessu sinni upprunalegu Pentateuch.
Eitt af indverskum Fræðimenn hefur skrifað sinn dóm um
ritgerð höfundar Meezan ul Haq og ræðu mér
Umræðan haldin í Delhi. Þessi dómur hefur verið bætt við sem
a
viðbót við persneska bók sem heitir Risalatu "l Munazarah prentuð í
1270 AH í Delhi. Hann sagði að ákveðin mótmælenda fræðimaður, annaðhvort
vegna misskilningi eða kannski í gegnum misinformation,
opinberlega haldið fram að múslimar ekki hrekja núverandi Torah
og Evangel. Þessi fræðimaður fór sjálfur til fræðimanna Delhi til
finna út hvort þetta var satt. Hann var sagt af "ulama" (múslima
fræðimenn) að safn bóka kallað New Testament var
ekki ásættanlegt eins og það var ekki það sama Evangel sem hafði verið
ljós spámanninum Jesú. Hann fékk þennan dóm á "ulama"
í
skrifa og þá gerði það hluti af bókinni. Öll Indian fræðimenn
af
Islam hefur staðfest þetta dóm fyrir leiðsögn lýðsins.
Álitið múslima fræðimenn
Í áliti Imam AR-RAZII
Imam AR-Razi sagði í bók sinni "Matlib ul-Aliya" í kaflanum um
Nubuwah (sem prophethood) í fjórða kafla:
Áhrif upprunalegu kennslu Jesú var mjög mörkum
lega vegna þess að hann boðaði aldrei trúna sem kristnir
tjáið honum. Hugmyndin um föður og son og hugtakið
Trinity eru versta tegund trúleysi og samtakanna og er
vissulega vara fáfræði. Slík villutrúar- kenningar
Ekki er hægt að þakka að svo miklu spámaður sem Jesú sem var
saklaus af öllum slíkum glæpum. Við erum því viss um að
Jesús gat ekki boðað þetta óhreina trú. Hann upphaflega
boðaði eingyðistrú og ekki tritheism sem kristnir
krafa. En þetta kenning Jesú ekki dreifa vegna margir
sögulegar þáttum. Skilaboðin hans voru því áfram mjög mörkum
lega.
Í áliti Imam AL-QURTUBI
Imam Al-Qurtubi sagði í bók sinni Kitabul A "Lam Bima Fi Deeni" n-
Nasara Mina "L Fisadi Wa" Ég Awham:
Núverandi Guðspjöllin, sem eru kallaðir evangels, eru ekki
sama Evangel sem spámaðurinn Múhameð (Friður sé
á hann) benti til í orðunum:
"Og Allah ljós Torah og Evangel fyrir
leiðsögn fyrri fólks. "
Þá Al-Qurtubi setja fram þau rök að lærisveinar
Jesús var ekki spámennirnir, þess vegna ekki varin óhreininda, og
1. Imam AR-Razi, frábær vald á nánast öllum íslamska
Vísindi og höfundur
af mörgum dýrmætur bækur um Kóraninum, hadith, sögu og annað
vísindi.
kraftaverka viðburðir þakka að þeim hafa ekki verið sannað með
órofin keðja fréttamenn. Það eru aðeins yfirlýsingar um ísó-
kvæmt fréttamenn. Við höfum einnig finn ekki neina sönnun þess að eintök
af
þessi Guðspjöllin eru laus alvarlegum manipulations. Þeir eru rangar.
Ef,
um stund, taka við að þessar skýrslur eru sönn, eru þeir enn
ekki
rök fyrir því að sanna sannleiksgildi allra undrum rekja til
að
lærisveinar, né gera þeir hjálpa í að sanna kröfu um prophethood fyrir
þá, vegna þess að þeir gerðu aldrei nein kröfu til prophethood; á sam-
andstætt, staðfest að þeir hátíðlega að spámaðurinn Jesús var
prédikari.
Al-Qurtubi sagði einnig:
Það er augljóst af ofangreindum umræðu að núverandi
Guðspjöllin hafa ekki verið staðfest með óslitin
keðja af sending, né er einhver vísbending um að
copiers var verndað röngum aðgerðum og því
possiblility villa og kenna frá þeim getur ekki verið of-
leit. Tilvist ofangreindum tveimur þáttum sviptir
guðspjöllin um guðlega eðli þeirra, áreiðanleika og þar þeirra
áreiðanleika. The sannað tilvist manna meðferð með-
í texta þessara guðspjöllin er nóg til að sanna unaccept- þeirra
getu. Við vitna hins vegar nokkur dæmi úr þessum bókum
að sýna kæruleysi copiers þeirra og blunders gert
með þeim.
Eftir að framleiða nokkur dæmi hann sagði:
Þessi dæmi eru nóg til að sanna að núverandi
Guðspjöllin og Pentateuch ekki hægt að treysta og að hvorki
af þeim eru fær um að veita guðlegri leiðsögn hjá mönnum,
vegna þess að engin söguleg keðju sending má leiddar í
hag annaðhvort til stuðnings áreiðanleika þeirra.
Við höfum nú þegar vitnað nokkur dæmi til að sýna fram á að
þessar bækur hafa verið háð miklar breytingar og distor-
tions í texta þeirra. The ástand af öðrum bókum sem
Christian guðfræðingar geta vel ímyndað sér í ljósi þess sem að
brenglast textar Judaeo-Christian ritningunum, bækur
svo lykilatriði að þeim.
Þessi bók al-Qurtubi má í Topkapi bókasafninu í
Istanbul.
Í áliti AL-MAQRIZI
Al-Maqrizi var mikill fræðimaður um Íslam í áttunda öld AH.
Hann sagði í fyrsta bindi af sögu hans:
Gyðingar hyggið að bókin sem þeir hafa er satt og
upprunalega, frjáls frá öllum spillingu. Kristnir hins vegar
hönd, halda því fram að Septuagintl útgáfa af Biblíunni sem er
með þeim er frjáls frá öllum hugsanlegum röskun og breytingar,
en Gyðinga neita þessu og mótmæla yfirlýsingu þeirra. The
Samverjar íhuga Pentateuch þeirra að vera aðeins raunverulegt
útgáfa samanborið við alla aðra. Það er ekkert við þá
að útrýma efasemdir um þessa mismunar álit
meðal þeirra. 2
Sama munur á mati er að finna meðal
Kristnir varðandi Evangel. Fyrir kristnir hafa fjórir
útgáfur af Evangel sem ásamt hafa verið saman
í einni bók. Fyrsta útgáfa er af Mt, annað
Markúsar, þriðja af Lúkasi og fjórða Jóhannesar.
Hver þeirra skrifaði fagnaðarerindi hans samkvæmt hans eigin
prédikaði í eigin svæði hans með aðstoð minni hans. There
eru óteljandi mótsagnir, ósamrýmanleiki og incon-
sistencies milli ýmissa reikninga sína um að
eiginleika Jesú, skilaboð hans, þegar krossfestingu hans
og ættfræði hans. Mótsagnir eru irresolvable.
Samhliða þessari the Marcionites og Ebionites hafa
sérstakt útgáfa þeirra af Evangels hver að vera öðruvísi
frá núverandi Canonical guðspjöllin. The Manichaeans einnig
krafa til að hafa Evangel þeirra eigin algerlega frábrugðin
núverandi Samþykkt guðspjöllin. Þeir halda því fram að þetta er eina
ósvikinn Evangel staðar í heiminum og restin eru inau-
allir jafngildir. Þeir hafa annað evangel kallað Evangel á AD
70 (Septuagint) sem er talin stafa Ptolamaeus. The
Kristnir almennt kannast ekki við þennan fagnaðarerindið eins og ósvikinn.
Í viðurvist ofangreindra margvíslega mismunandi til
að finna innan leikrit í Judaeo-Christian opinberun,
það er nánast ómögulegt fyrir þá að raða út sannleikann. "
Höfundur Kashf az-Zunun sagði með þessu máli sem
sem Evangel var bók sem var opinberað Jesú, sonur
Mary,
og ræða skort á trúverðugleika og sannleiksgildi af
staðar
Guðspjöllin, sagði hann:
The Evangel sem var í raun opinberað Jesús var
einn bók sem var alveg laus við mótsagnir
og ósamræmi. Það er kristnir sem hafa sett rangar
sök á Allah og sendiboða (Jesú) hans með ascribing leik-
sendi fagnaðarerindið til þeirra.
Höfundur Hidayatu "L-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "n-
Nasara sagði alveg skýrt:
Núverandi Torah (Pentateuch) í eigu Gyðinga er
mikið brenglast og gölluð, staðreynd sem vitað er að á hverjum Biblíunni
lesandi. Biblíuleg fræðimenn, sjálfir, eru ákveðin og viss
af því að upprunalega Torah sem var opinberað
Móse var ósvikinn og algerlega frjáls frá núverandi distor-
tions og corruptions. Það var engin spillingu til staðar í því
Evangel sem var upphaflega opinberað Krists og sem
gæti ekki hafa tekið ef krossfestinguna Krists,
eða önnur atriði eins upprisu hans þremur dögum eftir dauða hans.
Þetta eru, í FAC viðbætur sett af öldungum þeirra og hafa
ekkert hvað á að gera við guðlega sannleika. "
Hann segir ennfremur:
Nokkrir íslamskir fræðimenn hafa laboriously bent
hundruð tiltekin dæmi og kaflar sem sýna contra-
dictions, ósamrýmanleika og munur á svokölluðu
Canonical guðspjöllin. Það er aðeins til að forðast óþarfa elon-
Hlið umræða sem við forðast að kynna fleiri áhuga-
ples.
Fyrstu tveir hlutar bókarinnar ætti að vera meira en nóg til að
sanna sannleiksgildi þessarar kröfu.
TVÆR segist áreiðanleika guðspjallanna
Stundum mótmælenda fræðimenn reyna að misguide fólk með tilliti
til historicity á Guðspjöllin. Þeir setja fram sína
halda því ekta fylgigögn af frumleika dagsins
Guðspjöllin
verið á fyrsta og öðrum öld, vegna
að
staðreynd að Clement og Ignatius vitnaði tilvist þeirra.
Annað krafa háþróaður með þeim er að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans
með hjálp Péturs en Luke skrifaði fagnaðarerindi hans með hjálp
Paul. Þar sem bæði Peter og Paul voru menn innblástur, að ofan
tvær guðspjöllin eru einnig guðlega innblástur bækur.
Það virðist vera skylda okkar að kanna réttmæti þessara tveggja
misguiding kröfur, hvert fyrir sig, í ljósi boði
his-
sögulegt gögn og almennt manna rökfræði.
Svarið við fyrri KRAFAN
Aðalatriðin ágreiningur um frumleika dagsins
Guðspjöllin er skortur á samfelldan samfellu í sendingu
af
skýrslugerð stjórnvöld einhverju guðspjöllunum sem. Það er engin
vísbendingar
að einhverju guðspjöllunum hafa komið niður á okkur beint frá Jesú
í gegnum lærisveinum sínum að síðari viðtakenda svo sem til að mynda a
sam-
tinuous keðju áreiðanlegum fréttamenn. Til að segja það meira einfaldlega, það
ætti
vera áreiðanlegur taka af viðurkenndum lærisveinn Jesú bera
vitnið
að hvað sem hann hefur skrifað var sagt honum Jesú í
Viðvera
af einni eða fleiri af þeim og þeim nöfn. Svo næsta
blaðamaður
ætti að bera vitni hafa fengið, heyrt eða verið sagt það sama
Yfirlýsing viðkomandi lærisveinn Jesú í viðurvist
svo
og svo fólk. Þá einn eða fleiri af þeim til staðar ætti að hafa sam-
veyed sama texta til annarra með sömu aðferð og þannig að
textar
hefði verið miðlað til okkar með unintcrrupted keðju
fréttamenn rekjanleg beint aftur til Jesú sjálfs (eins og raunin er
með
Koranic opinberun).
Nú segjum við, og án ótta um að vera rangt, að
Kristnir menn eiga ekki allir svo röð af yfirvöldum frá
að
Höfundar guðspjöllunum til lok annarri öld eða á
byrjun
nóv- þriðja öld. Við, okkur, hafa grafið í þeirra
bækur
að finna hvaða snefill af slíkum sannanir, og einnig leita atbeina
frægur Christian fræðimenn en gat ekki fá neitt. Presturinn,
Franska, l í opinberum ádeilu okkar með honum, reyndi að útskýra þetta
burt með því að segja að við höfum engar slíkar yfirvöldum vegna þess að
sögulegar hörmungar sem bar voru kristnir á fyrstu
þrír
öldum. Það er því ekki rétt að segja að prestinum
Clement
og Ignatius hafði ekki slíka heimild með þeim á sínum tíma.
Við gerum ekki endilega hrekja getgát- og suppositions með
sem þeir Tjáið þessar skrifum höfunda þeirra. Það sem við erum
reyna
að segja er að þessi suppositions og getgát- getur ekki verið
samþykkt sem
rök fyrir réttmæti þess orðs Guðs. Okkur líka
afneita þeirri staðreynd að núverandi guðspjöllin náð vinsældum að
að
enda annarrar aldar eða í byrjun þriðja öld,
með öllum sínum galla, villur og mótsagnir.
Við verðum að fá að koma í ljós nokkrar staðreyndir um Clement
og Ignatius að útrýma öllum misapprehensions.
THESOURCEOFCLEMENT eigin bréf
Clement, sem patriarcha af Róm, er sagður hafa skrifað bréf til
Kirkja Korintu. Það er ágreiningur milli fræðimanna
um nákvæmlega ári að þetta bréf var skrifað. Canterbury
setur það
á milli 64 og 70 AD. Leclerc hélt það að hafa verið skrifuð í 69
AD, en Duchesne og Tillemont hafa sagt að Clement ekki
verða páfi fyrr 91 eða 93 e.Kr. Hvernig Clement hefði skrifað
bréf til kirkjunnar í 64 eða 70 e.Kr., þegar hann var ekki enn Pope er
ekki
útskýrði. Hins vegar að setja til hliðar allar muninn, bréf
í
Spurningin hefði ekki verið skrifuð síðar en 96 AD. Sumir næmt
tences af stafnum, þó verður að vera samhljóða sum
að
setningar í einu af fjórum guðspjöllunum. Þetta gerði kristna
að
halda því fram að Clement hefði afritað þá setningar frá fagnaðarerindinu. Þetta
krafa er líkleg til að vera hafnað af eftirfarandi ástæðum:
Í fyrsta lagi, það er ekki nóg að afrita aðeins nokkrar setningar frá a
fagnaðarerindið. Ef þetta væri raunin krafa af þeim væri
satt
sem teljast hereticsl af mótmælendur því þeir hafa
hélt því fram að allir siðferðileg kenningar sem eru í guðspjöllunum hafa
verið að láni frá heiðnum mönnum og öðrum heimspekingum (vegna þess að sumir
hugmyndir þeirra voru eins og sumir af þeim hugmyndum sem guðspjöllin).
Höfundur Aksihumo sagði:
Siðferðilegum kenningum Evangel, þar sem
Kristnir menn eru mjög stolt, hafa verið afrituð orð fyrir orð
úr bók Siðfræði Confucius, 2 sem bjó í sjötta
öld BC. Til dæmis sagði hann undir siðferðilegum nei hans. 24:
"Hegða gagnvart öðrum eins og þú vilt vera haga að
af öðrum. Þú þarft bara þetta siðferðislega því þetta er rót
allar aðrar siðferði. Vilt ekki dauða óvin þinn
því að gera það væri fáránlegt þar sem líf hans er stjórnað
. af Guði ". Moral nr 53 fer:" Það er alveg mögulegt fyrir okkur að
sjást óvin vorn án revenging hann. Náttúrulega okkar
hugsanir eru ekki alltaf slæmt. "
Similar góð ráð má finna í bókum Indian og
Grísku spekingarnir.
Í öðru lagi, ef Clement virkilega hefði afritað það frá fagnaðarerindinu, allt þess
Innihald hefði verið eins og að fagnaðarerindið, en svo er ekki
að
ræða. Þvert á móti, ólíkt hann frá fagnaðarerindinu á mörgum stöðum,
sýna að hann hefði ekki afrita það sem hann skrifaði frá guðspjöllunum. Jafnvel
ef það voru sannað að hann hafði afritað úr fagnaðarerindisins, gæti það hafa
verið
1. Rationalists sem eindregið fylgjandi frjálslyndi.
2. Konfúsíus er mikill siðferðilegur heimspekingur Kína fæddur árið 551 f.Kr.,
sem hafði
mikil áhrif á trú og almenns af
Chinese. Fortíðin
Chunese hugmyndafræði var þannig kölluð konfúsíanismi.
frá einhverju af þeim fjölmörgu guðspjöllin sem voru núverandi á sínum tíma, eins og
Eichhorn viðurkenndi að því er varðar setningu talað um himneska
rödd á þeim tíma sem descension Heilags Anda.
Í þriðja lagi, Clement var einn af fylgjendur lærisveina og hans
þekkingu um Krist var engin leið minna en Mark og Luke,
sem gerir okkur kleift að trúa, og rökrétt svo, að hann gæti hafa
writ-
tíu bréf frá skýrslum sem berast sig beint. Ef það
voru
vísbending hvar sem er í skrifum sínum að hann hefði afritað það frá
allir
af guðspjöllunum, krafa okkar myndi vissulega hafa verið af stað.
Við vitna undir þremur köflum úr bréfi hans.
Sá sem elskar Jesú ætti að fylgja boðorð hans.
Jones hélt því fram að Clement afrita þessa setningu frá John 14:15
sem er svohljóðandi:
Ef þér elskið mig, haldið boðorð mín.
The augljós líking milli þessara tveggja yfirlýsingar leiddi Herra
Jones að ætla að Clement hefði afritað það frá John. Hins vegar er hann
hefur kosið að sjást skýr texta munurinn á þessum
tveir
yfirlýsingar. The ósannindi þessa kröfu hefur þegar verið sannað með
okkar
sýna að bréf gæti ekki hafa verið skrifuð eftir 96 e.Kr.,
meðan, í samræmi við eigin niðurstöðum þeirra Jóhannesarguðspjall var
writ-
tíu í 98 AD. Það er ekkert annað en örvæntingarfullri viðleitni til að veita nokkrum
áreiðanleika til dagsins guðspjöllin.
Home sagði á bls 307, Vol. 4 skýring hans prentuð 1824 :.
Samkvæmt Krýsostomus og Epiphanius, snemma
fræðimenn og samkvæmt Dr Mill, Fabricius, Leclerc og
Tomline Bishop, John skrifaði fagnaðarerindi hans í 97 e.Kr., en Mr.
Jones situates þetta fagnaðarerindi í 98 AD.
Hins vegar sannur elskhugi segir alltaf elska skipanir hvað hans,
annars væri ekki vera elskhugi í the sannur skilningi þess orðs.
Lardner sagði justly í greinargerðum sínum prentaðar 1827 á bls 40
Ég skil að afritun af þessu bréfi fagnaðarerindisins
er vafasamt, því Clement var að fullu meðvituð um þá staðreynd að
allir segjast kærleika Krists þurfti hagnýtar obedi-
kunni boðorðum hans, vegna þess að Clement hefði verið í
fyrirtæki af lærisveinum Jesú.
THE SECOND yfirferð CLEMENT eigin BRÉFI
Það virðist í kafla þrettán af þessu bréfi:
Við fylgjum hvað er skrifað, því að heilagur andi hafi
sagði að vitur maður er aldrei stolt af viturleik sínum. Og við
ættu að hafa í huga orð Krists sem sagði á þeim tíma
prédikun þolinmæði og æfingu:
"Verið þér miskunnsamur, að þér sýnt miskunn, fyrirgef
að þér fyrirgefið; Þér verður brugðist við, það sama og
þú verður að bregðast við aðra, eins og þú gefur svo skal þér
vera gefið, verður þú að vera dæmdir sem þú munt dæma á
aðrar; eins og þú munt samúð, svo skuluð þér miskunn á og
með þeim mæli, sem þér mete svá þat, at hann skal vera
mæld við þig aftur. "
Kristnir því fram að þessi leið var tekin af Clement frá
Luke 6: 36-38 og Matt.7: 1,2,12. Yfirferð frá Luke er þetta:
Verið þér því miskunnsamir, eins og faðir yðar er einnig miskunnsamur.
Dæmið ekki, og þér munuð eigi dæmdir verða Sakfellið eigi, og þér
Ekki skal sakfelldir fyrirgefa, og þér munuð sýknaðir verða:
Gefið, og yður mun gefast yður; gott mál, þrýsta
niður, hrista saman og keyra yfir, skal menn gefa í
brjóst þitt. Því með þeim mæli, sem þér mete fylgði henni
Mæla skal þér mete.
Yfirferð frá Mt 7: 1,2 svohljóðandi:
Dæmið ekki, svo að þér verðið ekki dæmdir. Fyrir með hvaða dómur
þér dæmið, munuð þér dæmdir, og með hvaða mælikvarði sem þér mete,
skal mældur við þig aftur.
Og í vísu 12:
Því allt sem þér viljið, að aðrir menn
gjöri yður, gera þér jafnvel svo að þeim, því þetta er lögmálið
og spámennirnir.
THE THIRD yfirferð Clement
Kafli Fjörutíu og sex af bréfi hans inniheldur þessa leið:
Mundu orð Drottins Krists sem sagði: "Vei
maðurinn sem hefur framið synd. Það hefði verið betra
fyrir honum, ef hann hefði ekki verið BOM, að hann ætti að skaða þá
valið af mér. Og hver sem brjóta litlu sjálfur mínum, það
verður betri fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um hans
háls, og að hann drukknaði í dýpt sjávar.
Kristnir hafa haldið fram að ofan leið var afrituð
frá Mt 26:24 og 18: 6 og Mark 9:42 og Luke 17: 2: Við
endurskapa þessar vísur hér að neðan:
Mannssonurinn fer að sönnu héðan eins og ritað er um hann, en vei þeim er veldur
við þeim manni, sem því, að Mannssonurinn verður framseldur það hafði
verið þeim manni ef hann hefði ekki fæðst.
Mt 18: 6 inniheldur eftirfarandi línur:
En sá skal brjóta eitt af þessum smælingjum, sem
trúa á mig, það væri betra fyrir hann að kvarnarstein voru
hengdur um hálsinn og að hann drukknaði í dýpt
af sjó.
Mark 09:42 segir:
Og hver sem brjóta einn af þessum smælingjum, sem trúa á
mér. það er betra fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um hans
háls,
og hann var varpað í hafið.
Texta Lk 17: 2 er þetta:
Það voru betri fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um
háls hans, og hann kastaði í hafið, en að hann skyldi brjóta
einn af þessum smælingjum.
Hafa afrita köflum frá Clement og ofangreind texta
af guðspjöllunum, Lardner sagði í Comrnentaries hans prentuð 1827 rúmt.
2
síðu 37 að:
Ofangreind tvö kaflar Clements eru lengst pas- hans
vitringa og þetta er ástæðan Paley bundin sig við þá sem styrkja
höfn krafa upprunavottorð fyrir guðspjöllunum. Þessi krafa er
hins vegar ekki standa til að álykta af því Clement myndi amk
hafa gert tilvísun í guðspjöllunum hafði hann afritað einhverjar pas-
Sage frá þeim og hann myndi einnig hafa afritað restina af
tengjast texta eða, ef það var ekki hægt, textinn afrita með
hann ætti að hafa verið algerlega í samræmi og svipað texta
fagnaðarerindisins. Þó enginn af þessum skilyrðum er fullnægt.
Slík er að ræða, það er enginn möguleiki á þess hafa verið
afrituð úr fagnaðarerindinu.
Það kemur á óvart að sjá Luke nefndir kennara
Clements, miðla honum þekkingu sem hann verður
þegar hafa haft, að vera félagi lærisveinanna eins
Luke var.
Í 2. bindi af skýring hans, Lardner orði um
ofan tveimur köflum:
Þegar við kanna rit þeirra sem naut
Fyrirtækið postulanna eða öðrum fylgjendur Drottins okkar
sem, eins og guðspjallamönnum voru vel kunnugt um
kenningar Krists, finnum við okkur mjög mikið í vafa
án vísbendinga um skýran tilvísun. Við stöndum frammi fyrir
að erfitt er að ascerlaining hvort Clement sem afrituð skrifað
yfirlýsingar Chlist eða hvort hann er einfaldlega að minna
Corinthians af orðum sem hann og Corinthians hafði
heyrt frá Apostlcs og thcir fylgjendur. Leclerc valinn
fyrrverandi álit, en LHC biskup París valinn í
síðarnefnda.
Ef við samþykkjum að þrír guðspjöllin höfðu verið unnin
fyrir þann tíma, í því tilviki Clement gæti hugsanlega hafa
afrita af þeim, þótt orð og tjáningu má ekki
nákvæmlega vera eins. En að hann í raun og veru hefur afritað er ekki
auðvelt að staðfesta, því þessi maður var að fullu kynnt með
þessi mál jafnvel áður en gerð guðspjöllunum. Það
Einnig er mögulegt að Clement hefði lýst viðburðir
þegar vitað er að hann án þess að vísa til guðspjöllunum jafnvel
eftir gerð þeirra út af gamla vana sínum. Í báðum tilvikum,
trú í sannleika guðspjöllunum er rearfirmed, augljóslega
svo í fyrra tilvikinu, og í seinna tilvikinu vegna orð hans samsvarar
bregðast við texta guðspjöllunum, að sanna að guðspjöllunum
voru svo víða þekktur sem Corinthians og Clement bæði
hafði þekkingu á þeim.
Með þessu getum við náð þeirri trú að evangelists
einlæglega miðlað orð samanstanda af the sannur kenningar
Krists. Þessi orð eiga skilið mest varkár varðveislu,
þó að það höfum við erfiðleikum. Ég held að flestir schol-
Ars verður sammála álit Leclerc, þó, eins og Paul
ráðleggur okkur í Postulasögunni 20:35 með orðunum:
"Og að muna orð Drottins Jesú, að hann
sagði, Sælla er að gefa en þiggja. "
Það er ég viss um, almennt viðurkennt að Paul gerði ekki
afrita ofan statemenl frá hvaða staf en bara vitnað í
orð Krists sem voru í þekkingu hans og í
þekkingu annarra. Þetta þýðir ekki að það gæti verið
samþykkt jafnaði Bul þessi aðferð getur hugsanlega verið
beitt í bréfum. Við vitum að Polycarp notaði líka þetta
aðferð í skrifum sínum. Við erum alveg viss um að hann afritað einnig
frá skriflegum guðspjöllin.
Það er ljóst af ofangreindum yfirlýsingu að kristnir eru ekki
óvissara
"" Tain sem Clement afrituð í raun frá Canonical guðspjöllunum og
allir
stefna að því að lútandi er aðeins byggt á álykta.
Við ekki sammála við niðurstöðu Lardner að í báðum tilvikum
sannleikur núverandi guðspjöllin er sannað af því að það má ekki
óvissara
taintY í nærveru af allan vafa. Eins evangelists ófullkominn
skráð orð Krists í þessu tiltekna dæmi, þeir
gæti
hafa gert það sama í öðrum stöðum líka, og þeir gætu ekki
3 skráð nákvæmlega orð sem.
3 Ennfremur. ef við sjást þessum tímapunkti um stund, sannar það aðeins
að þessi tiltekna setningar eru orð Krists, er það
ekki í
einhver leið að hjálpa okkur til að trúa því að allt innihald guðspjöllunum
eru
ósvikinn orð Krists. Sú þekking af ákveðinni yfirlýsingu
getur ekki
vera rök fyrir samþykki annarra yfirlýsingum. Ef að
voru
tilfelli, allt höfnuðum guðspjöllin þyrfti að vera samþykkt sem
ósvikinn
einfaldlega vegna þess að sumir setningar Clements hafa sumir líkt með
þá.
Við erum einnig öruggur í afsönnun okkar á kröfu sem Polycarp
einnig notað aðferð við afritun af guðspjöllunum þrátt hans
eigin
þekkingu, náð því að vera, eins og Klemens, einnig félagi af
lærisveinar Jesú. Báðir þeirra eru til jafns. Afritun hans
frá
Guðspjöllin getur ekki sannað uppruna og sannleiksgildi þeirra. Það er hins vegar
hönd,
3 mögulegt að eins Paul hann gæti hafa þær gefið nokkrar yfirlýsingar til
Kristur. I
Stafina í Ignatius
Leyfðu okkur að finna nú út sannleikann um stafina skrifaðar af
Ignatius biskup Antíokkíu. Lardner sagði í II. 2 um fjár- hans
búum:
1. Það er, gæti hann hafa ascrioed nokkrar yfirlýsingar til Krists sem
Paul gerði með
. Áritun Postulasögunni 20:35, sem eru ekki til staðar í guðspjöllunum.
Eusebius og Jerome bæði getið viss um let- hans
kvæði. Burtséð frá þessum nokkrum öðrum bréfum eru einnig rekja til
hann, sem eru almennt talin af flestum fræðimönnum
að vera falskur og concocted. Mín skoðun er ekkert öðruvísi. There
eru tvö eintök af sjö bréfum hans, stór og smá. Nema
fyrir Mr. Weston og nokkrum fylgjenda hans, sem allir fræðimenn
hafa ákveðið að íblöndunarefnum hefur verið bætt í stærri,
minni útgáfa, getur hins vegar hugsanlega rekja til hans.
Ég hef vandlega gert samanburðarrannsókn á bæði
textar og rannsókn mín leiddi í ljós að minni útgáfa var
breytt í stærri einn af innkomu margra viðbætur
og ísetningar. Það er ekki málið að stærri var breytt í
minni í gegnum útilokun sumir af the innihald.
Fornu ritum, einnig eru fleiri í samræmi við
minni útgáfa.
Spurningin hvort Ignatius raun gerði skrifa þessar let-
kvæði enn verið leyst. Það er mikill ágreiningur og disagree-
samningur um þetta atriði. The mikill fræðimenn hafa gert frjálsa notkun
pennar þeirra í að tjá skoðanir sínar. The rannsókn á writ-
andi bæði búðunum hefur gert spurninguna allt meira
flókið. Hins, að mínu mati, þetta mikið er leyst
og ákvað; að þetta eru sömu bréf sem voru pre-
send í tíma Origen og voru lesin af Eusebius. Sumir
af setningum eru ekki í samræmi við tíma Ignatius. Það
er því betra ef við samþykkjum að þessi setningar eru síðar
viðbætur stað hafna alla stafina á jörðu
Þessar setningar, sérstaklega halda í ljósi kreppu skammtíma-
aldur eintaka sem við stöndum frammi fyrir.
Það er einnig mögulegt að sumir af fylgjendur Arius "gæti hafa
gert viðbætur við minni útgáfu eins og þeir gerðu við
stærri.
Viðbætur kann einnig að hafa verið gerðar af öðrum.
1. Arius var mikill heimspekingur og guðfræðingur sem hafði
monotheistic skoðanir sem
gegn trinitarianism. Hann átti marga fylgjendur. Skoðanir hans voru
hafnað af
Norræna Níkeu.
Paley skrifar í neðanmálsgreinum sínum:
Í the fortíð, þýðing þremur stöfum Ignatius voru
staðar í Syrian tungumál og voru prentuð af William
Cureton. Það er næsta víst að minni bréf, sem
voru endurskoðaðar með Ussher innihélt margar viðbætur. "
Ofangreind skrif Christian fræðimenn koma fram í kjölfar
ing staðreyndir:
1. Öll bréf nema þessum sjö bókstöfum eru örugglega
búa
og svikin í samræmi við kristna fræðimenn og eru því
óásættanlegt.
2. Stærri útgáfa af bréfum er álíka ekki ósvikinn í
að
álit allra fræðimanna nema Mr Weston og nokkrar af hans
fylgjendur.
3. Eins og langt eins og the minni safn er concemed, það er mikill
dis-
lausnar og munur á mati á meðal mikill fræðimanna með
kveðjur til áreiðanleika þess. Bæði hópar fræðimanna hafa sína
eigin rök gegn eða í þágu áreiðanleika þess. The
hópur fræðimanna sem hafa studdi það viðurkenna einnig að hafa sína
verið tekið til síðari breytingum, annaðhvort með Arius eða með fleirum
ers, með þeim afleiðingum sem er safn Einnig virðist vera jafn
af vafasamt áreiðanleika.
Það virðist líklegasta að þetta safn af bréfum var einnig sett
saman í þriðju öld e.Kr. álíka aðrir stafir.
Þetta
ætti ekki að kynna of mikið á óvart, í ljósi almennt
fram-
Tilkynningin um guðfræðinga af fyrstu öldum sem oft unnin
rangar skrif og rekja til annarra rithöfunda til föt whims þeirra.
Sögulegum vitna til þess að það voru ekki
minna en
sjötíu og fimm guðspjöllin sem voru ranglega rekja til Krists, til
Mary
og lærisveinum Krists. Það skiptir því ekki virðast
sérstaklega
langsótt að halda að þessi sjö bréf líka, voru unnin
og
rekja til Ignatius, líkt öðrum slíkum bréfum og svipuð
til að
fagnaðarerindi Tatianl sem var ranglega talinn til hans. Adam Clarke
sagði í kynningu á athugasemd hans:
Bókin sem var raunverulega þakka að Tatian hefur dis-
birtist og sá sem er nú talinn honum er doubt-
ful í augum flestra fræðimanna, og þeir hafa rétt á
grunur þeirra.
Leyfðu okkur að hunsa öll ofangreind atriði í smá stund og taka það að
að
bréf ræðir raunverulega voru upphaflega skrifað af Ignatius.
Jafnvel þetta
hjálpar ekki mikið, því eftir viðbótum og breytingar
sett af síðari fólk, þeir hafa misst frumleika þeirra og eru
ekki
lengur viðunandi.
Samkvæmt fræðimönnum sumir setningar af þessum bréfum voru óvissara
Norðurmýrin lá að vísu bætt síðar og svo er það ekkert til að fjarlægja tortryggni
frá
aðrar setningar sem eiga við þá að vera frumleg. Þeir,
sömuleiðis, hefði verið bætt við eða breytt í síðari tímum.
Eusebius segir í kafla 23 í fjórða bindi af sögu hans:
Dionysius, biskup Korintu, viðurkenndi að hann hafði
skrifað nokkrar bréf á beiðni sumum vina hans,
en þessir varamenn Satans fyllt þá með profanities og
breytt sumum hlutum og bætt öðrum. Þetta gerði mig alla
meira aggrieved. Því það er engin furða ef einhver
gerðar vísvitandi viðbætur í heilögum bókum Drottins okkar,
vegna þess að þeir höfðu ekki í vandræðum vegna bókum öðrum
yfirvöld.
Adam Clarke hefur sagt í inngangi hans til umsagnar hans:
The mikill verk Origen hafa rofnað og nokkrir af
Skýring hans sem eru í boði innihalda gnægð
af unfactual og ímyndaða athugasemdir sem er í sjálfu sér
öflugur argurnent í þágu þess að þeir hafa verið
brúað. "
Michael Musaka, a mótmælenda fræðimaður, hefur sagt í arabísku verk hans,
ibatu l Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, kafla eitt, kafli
Eins og langt eins vana þeirra raska yfirlýsingar
öldungunum. ættum við fyrst að framleiða rök okkar þannig að okkar
stöðu getur ekki verið svipuð og andstæðinga okkar, sem er
að segja, þannig að kröfur okkar mega ekki talist baseless og
þeirra. Við halda áfram að segja að bókin Afshin sem er
rekja til John Krýsostomus, Golden munni, l og sem
er kvað í kirkjum á þjónustu vígslu
fram mismunandi texta. Það er, textinn kvað af einum hóp
er frábrugðið texta kvað af öðrum. Því í eintak af
Rétttrúnaðar, faðirinn Guð er bað að gera niður
Heilagur andi hans á brauðinu og víninu og breyta þeim í holdi
og blóð, en í texta kaþólskir það er sagt að hann
ætti að senda heilagan anda á brauðinu og víninu svo að
þeir kunna að breyta. En á tímum Maximus, það var
breytt af fólki og þeir byrjuðu að segja að bæði
transformable hlutir have2 flýði fyrir ástæðu að
Orthodox hafði haldið gegn henni. En kaþólskir af Sýrlandi
segja það með þessum orðum, eigin endir þinn heilaga anda á þessari brauð
það er leyndarmál á líkama Krists. "Það er ekkert orð
denoting umbreytingu staðar í þessum texta. Það er mögulegt að
þessi yfirlýsing hefði verið um Krýsostomus (Golden
Mouth) sem boðun umbreytingu var ekki kynnt
á sínum tíma. Og Major Bobi Tompter, sem hafði breytt í
Kaþólska sagði í ræðu sinni á Rétttrúnaðar í 1722: "I
hafa borið saman þessar bækur með Orthodox útgáfa tækir
1. Krýsostomus, vera miklu ræðumaður, var kallað Golden Mouth.
Hann var fæddur
í 347 AD og var síðar gert biskup á Miklagarði.
2. Við höfum einlæglega reynt að fjarlægja tvíræðni sem er að vera
að finna í
Araoic Text, en samt erum við með tapi til að skilja hvað
Höfundur hefur að segja.
sessed af Basilians, l og við höfum ekki fundið eitt orð í
þessar bækur denoting umbreytingu. Þessi saga transfor-
arnar af brauðinu og víninu var fundin upp af Nicephorus,
forfaðirinn Konstantínópel, og er fáránlegt. Nú, þegar
þeir gætu hafa gert leikrit slíks Pious textann Afshin
og breytt innihaldi hennar föt vanheilagir fyrirætlanir sínar og
þegar þeir vildu ekki hika við að eigna röskun þeirra til eins
a Pious maður, hvernig þeir geta treyst og hvernig þeir geta verið
frjáls frá grun um að breyta og raska texta
forfeður þeirra.
Við höfum haft eigin reynslu okkar á síðustu árum að
Deacon Ghariel af Egyptalandi, sem var kaþólskur, tók mikill
verkir og eyddi fullt af peningum í að leiðrétta þýðingu á
Skýringum Krýsostomus frá upprunalega gríska eintak.
Rétttrúnaðar fræðimenn, sem voru sérfræðingar í gríska og
Arabíska tungumál, samanborið það í Damaskus og vitnaði til
nákvæmni þeirra, og þá staðfest útgáfa var unnin. En
Maximus ekki leyfa birtingu hennar í Tyre.2
Þetta eintak var gefið biskups Alexis Spánar sem
gert ítarlega rannsókn á bókinni. Báðir þeirra voru
algerlega ókunnugt um upprunalegu grísku útgáfuna. Í því skyni að
gera það í samræmi við kenningar páfa þeir gerðu
miklar breytingar í gegnum viðbætur og aðgerðaleysi neyslu þeirra
eigin geðþótta. Having svo spilla alla bókina þeir staðfest
að það með frímerki þeirra og þá var hún látin vera gefnar
á fót. Það var ekki fyrr en birtingu fyrsta bindi hennar,
þegar það var borið saman við upprunalega handritinu sem
var í öruggri fylgd með Rétttrúnaðar, sem vanheilagir þeirra starfi
af meðferð var afhjúpa, með þeim afleiðingum að þeir
varð efni sameiginlega háðungar. Ghariel var svo
agndofa þetta atvik sem hann aldrei batna og dó af
lost.
Musaka segir ennfremur:
Við framleiðum einróma vitni öldunga þeirra frá
einn af arabísku bækur almennt í boði þar. Þetta er
Skýrslan sem var einróma samþykkt á fundi, ásamt
með öllum sínum mismunandi hlutum, af presta Maronites, þeirra
ættfeðurnir og fræðimenn, með leyfi Monsignor
Samani. Þessi skýrsla ber innsigli kirkjunnar í Róm. Það
var prentuð í Týrus með leyfi höfðingjar
Kaþólikkar. Ræða trúarlega gjafir þessari skýrslu
sagði að gömlu helgisiðum voru enn til staðar í kirkjunni,
villulaus og bilanir, en þeir hafa verið rakin til
sumir heilögu og Pious menn sem voru ekki höfundar
þessar bækur, né gætu þeir hugsanlega hafa skrifað þau. Sumir
af þeim voru teknir af copiers aðeins til föt vanheilagir þeirra
þarf. Það er meira en nóg fyrir þig að viðurkenna að þín
kirkjur eru full af framleiddur og fölsuð skrifum.
Hann segir ennfremur:
Við erum fullkomlega meðvituð um að upplýstri kynslóð okkar myndi
ekki þora að gera breytingar í helgum bókum, eins og þeir eru
fullkomlega vitur til þess að þeir eru horfði með augum
protectors af guðspjöllunum. Hins vegar erum við ekki viss um viðfangs
leyfishafi sem ríkti frá fimmtu öld til
sjöunda öld AD, þekktur sem dökk aldri, þegar páfa
og prestarnir notið siðlausar ríki þeirra eigin.
Sumir þeirra vissi ekki einu sinni hvernig á að skrifa og lesa og
hjálparvana kristnir í Austurlöndum bjuggu mjög dis-
tressed líf, alltaf ákafur að bjarga sálum þeirra. Hvað gerst
pened á þessu tímabili er best þekkt fyrir að þeim einum. Alltaf þegar
við komum að vita sögu þess hræðilegu aldri, og hugsa um
skilyrði drottnað yfir kirkju, sem hafði
orðið tákn um spillingu, sorg okkar og sorg veit
engin takmörk.
Gæsla í ljósi þeirra staðreynda fjölgað hér að ofan, fara við judg-
ment að lesendur okkar til að sjá sannleikann um kröfu okkar sig.
Canons af Níkeu
Fjöldi Canons samþykkt af ráði Nicaeal var
tuttugu. Í kjölfarið margir viðbætur voru gerðar til þeirra. The
Kaþólikkar reikna rök sín fyrir páfa vald frá
Canons
Nr 37 og 44. Það er skrifað á síðu 68 og 69 "Les Treize
Epitres "
í annarri stafnum prentuð í 1849 AD:
Framanskráðu ráðið ávísað tuttugu
Canons samkvæmt vitnisburði sögu Theodorus
og skrif Gelasius. Fjórða Ecumenical2 ráðið
Einnig staðfesti að það voru bara tuttugu Canons mælt
af ráði Nice.
Á sama hátt og margir aðrir rangar bækur voru skrifaðar sem voru
rekja til nokkurra páfa eins Calixtus, Sircius, Nectarius,
Alexander og Marcellus. Ofangreind bók inniheldur þessa yfirlýsingu um
síðu 80:
Pope Leo og meirihluti Roman fræðimenn hafa
viðurkenndi að bækur þessara páfa eru rangar og skýrt það sjálfur.
1. Þessi ráðið var haldin í borginni Nice. Árið 325 e.Kr., a
Christian heimspekingur
og guðfræðingur Arius byrjaði að predika að Kristur var ekki jafnt
Guð í hans
kjarninn. Hann hafði monotheistic viðhorf. The Emperor Constantine
boðað til fundar
af the mikill fræðimanna í kristinni heiminum. Þetta ráðið
samhljóða disacknowl-
beittur og hafnað hugmyndum prédikað um Arius. Þessi fundur er
mikla þýðingu
kristinni sögu.
2. samkirkjulegt ráðið kristinni hugtök, er ráðið
bjóða fræðimenn
frá öllum heimshornum. Hér er höfundur að vísa til
ráðið sem haldinn var
í Chalcedon í 451 AD. Þetta Council lýsti Monophysites til
vera heretics. (Al
Munajjid).
Svar við seinni kröfu um
Áreiðanleika fagnaðarerindisins
Annað falskur krafa gerð af Christian fræðimenn í því skyni að
styðja áreiðanleika guðspjöllunum er deilum þeirra sem
að
fagnaðarerindi Markúsar var skrifað með hjálp Péturs. Þetta er annar
snjall hugvitssemi til misguide almenna íbúa. Láta okkur fyrst
hafa
vitnisburður Irenaeus. Hann sagði:
Mark, fylgismaður og þýðandi Péturs, skrifaði
kenningar Péturs eftir dauða Páls og Péturs.
Lardner sagði í athugasemd sinni:
Að mínu mati Mark ekki skrifa fagnaðarerindi hans áður 63. eða
64 AD. Þetta tímabil er einnig í samræmi við lýsingar
fornu rithöfundur Irenaeus, sem sagði að Mark skrifaði hann
Fagnaðarerindið eftir andlát Péturs og Páls. Basnage sammála
Irenaeus og sagði að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans í 66 e.Kr. eftir
dauða Péturs og Páls.
The vitni Basnage og Irenaeus nægi til að sanna að
þetta fagnaðarerindi var skrifað eftir dauða Péturs og Páls, og að
Peter vissulega ekki sjá fagnaðarerindi Mark, "og yfirlýsingu,
oft vitnað til að sanna að Pétur sá það, er veik og óásættanlegt.
Það er
hvers vegna höfundur Murshid Ut-Talibeen, þrátt fyrir allt hans
trúarleg
annríki sagði á bls 170 í bók sinni prentuð í 1840:
Hann hefur ranglega svaraði að fagnaðarerindi Mark var
skrifað undir handleiðslu Péturs.
Þessi krafa um veru hennar ritað í lífi Péturs hefur því,
ekki
ástæðum og þess vegna er hafnað.
Canons af Níkeu
Fjöldi Canons samþykkt af ráði Nicaeal var
tuttugu. Í kjölfarið margir viðbætur voru gerðar til þeirra. The
Kaþólikkar reikna rök sín fyrir páfa vald frá
Canons
Nr 37 og 44. Það er skrifað á síðu 68 og 69 "Les Treize
Epitres "
í annarri stafnum prentuð í 1849 AD:
Framanskráðu ráðið ávísað tuttugu
Canons samkvæmt vitnisburði sögu Theodorus
og skrif Gelasius. Fjórða Ecumenical2 ráðið
Einnig affirrned að það voru bara tuttugu Canons mælt
af ráði Nice.
Á sama hátt og margir aðrir rangar bækur voru skrifaðar sem voru
rekja til nokkurra páfa eins Calixtus, Sircius, Nectarius,
Alexander og Marcellus. Ofangreind bók inniheldur þessa yfirlýsingu um
síðu 80:
Pope Leo og meirihluti Roman fræðimenn hafa
viðurkenndi að bækur þessara páfa eru rangar og skýrt það sjálfur.
Svar við seinni kröfu um
Áreiðanleika fagnaðarerindisins
Annað falskur krafa gerð af Christian fræðimenn í því skyni að
styðja áreiðanleika guðspjöllunum er deilum þeirra sem
að
fagnaðarerindi Markúsar var skrifað með hjálp Péturs. Þetta er annar
snjall hugvitssemi til misguide almenna íbúa. Láta okkur fyrst
hafa
vitnisburður Irenaeus. Hann sagði:
Mark, fylgismaður og þýðandi Péturs, skrifaði
kenningar Péturs eftir dauða Páls og Péturs.
Lardner sagði í athugasemd sinni:
Að mínu mati Mark ekki skrifa fagnaðarerindi hans áður 63. eða
64 AD. Þetta tímabil er einnig í samræmi við lýsingar
fornu rithöfundur Irenaeus, sem sagði að Mark skrifaði hann
Fagnaðarerindið eftir andlát Péturs og Páls. Basnage sammála
Irenaeus og sagði að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans í 66 e.Kr. eftir
dauða Péturs og Páls.
The vitni Basnage og Irenaeus nægi til að sanna að
þetta fagnaðarerindi var skrifað eftir dauða Péturs og Páls, og að
Peter vissulega ekki sjá fagnaðarerindi Mark, "og yfirlýsingu,
oft vitnað til að sanna að Pétur sá það, er veik og óásættanlegt.
Það er
hvers vegna höfundur Murshid llt-Talibeen, þrátt fyrir alla hans
trúarleg
annríki sagði á bls 170 í bók sinni prentuð í 1840:
Hann hefur ranglega svaraði að fagnaðarerindi Mark var
skrifað undir handleiðslu Péturs.
Þessi krafa um veru hennar ritað í lífi Péturs hefur því,
ekki
forsendum og þess vegna er hafnað.
3 1. GT Menley sagði að í Markine Formáli fagnaðarerindis
Mark, sem
eins wntten m 170, við erum upplýst að Mark skrifaði fagnaðarerindi Guðs
Ítalía eftir
Ath Péturs, og þetta virðist vera rétt. (Holy Bækur okkar)
Fagnaðarerindi Luke sást ekki af Paul
Álíka fagnaðarerindi Luke var ekki séð Paul. Þetta er satt fyrir
tvær ástæður:
1. Í fyrsta lagi vegna þess að niðurstöður af mótald mótmælenda fræðimanna
eru að Lúkas skrifaði fagnaðarerindi hans í 63 e.Kr. í Achaias. Það er
stofnað
að Paul var sleppt úr fangelsi í 63 AD. Eftir að ekkert er
vitað um hann upp til dauða hans en það er mest líklegt að hann
fór
til Spánar í vestri og ekki átt kirknanna á Austurlandi, og
Achaias er einn af Eastem borgum. Flestir hugsanlega Luke hafði sent
hans
Fagnaðarerindið til Theophilus sem var örugglega raunveruleg orsök skrifa það.
Höfundur Murshid-u-Talibeen skrifaði á síðu 161 af rúmmáli
tveir, prentuð í 1840, ræða sögu Luke:
Eins Lukel ekki skrifa neitt sem tengist Páls eftir hans
losa úr fangelsi, við vitum ekkert um ferðalögum sínum frá
losun hans til dauða hans.
Gardner sagði í Skýring hans prentuð 1728 rúmt. 5, p. 350:
Nú viljum við að skrifa um líf lærisveinsins, frá
losun hans til dauða hans, en við erum ekki hjálpað með Luke í þessu
hliðsjón. Hins vegar gerum við finna nokkrar leifar í öðrum bókum sem
mótald tíma. Fornu rithöfundar gera ekki hjálpa. Við finnum frábær
ágreiningur á spurningu þar sem Paul fór eftir útgáfu hans.
Í ljósi þess sem að framan, deilum af sumir af mótald schol-
Ars að hann fór til kirknanna á Austurlandi eftir útgáfu hans er
ekki
sönnuð. Hann sagði í bréfi sínu til Rómverja 15: 23,24:
En nú hafa ekki meira fram í þessum hluta, og hafa
mikill löngun þessi mörg ár að koma til yðar,
Bíta ég taka joumey mína til Spánar, mun ég koma til þín;
treysti ég til að sjá þig í ferð mína ...
Það er alveg skýr frá ofangreindum yfirlýsingu um postula þeirra sem
hann
hafði í hyggju að fara til Spánar, og á sama tíma og við vitum að
hann
aldrei fór til Spánar áður en fangelsi hans. Það er þess vegna, alveg
rökrétt að hann hefði farið til Spánar eftir útgáfu hans, vegna þess að
við
ekki sjá neina ástæðu fyrir hann að hafa fallið um að hann hyggist
ferðaðist
El til Spánar. Það birtist í Postulasögunni 20:25:
Og sjá, nú veit ég, að þér séuð allir, meðal þeirra sem ég hef
farinn að predika Guðs ríki, skal sjá auglit mitt ekki
meira.
Þessi yfirlýsing sýnir einnig að hann hefði engin áform um að heimsækja
Kirkjur á Austurlandi. Clement, biskup í Róm, sagði í hans
bókstafur:
Paul, til að afhjúpa sannleikann í heiminum, fór til
enda Vesturlöndum og þá náð helgu stað (þ.e. dó). "
Þetta felur í sér of augljóslega að hann fór að Vesturlöndum og ekki til
Austur fyrir andlát hans.
Lardner fyrst afrita yfirlýsingu Irenaeus sem hér segir:
Luke, þjónn Paul, skrifaði í bók tíðindin að
Paul hafði boðað í predikun sinni.
Hann segir ennfremur:
Samhengi lýsingu gefur til kynna að þetta (Luke eiga
skrifa fagnaðarerindið) gerðist eftir Mark hafði skrifað hans
fagnaðarerindi, það er, eftir dauða Péturs og Páls.
Á grundvelli þessa yfirlýsingu og það er líkamlega ómögulegt fyrir
Paul hafa séð fagnaðarerindi Luke. Að auki, jafnvel ef við gerum ráð
að
Páll sá þetta fagnaðarerindi, það þýðir ekki að sanna neitt vegna þess að við gerum ekki
Corlsider honum að hafa verið innblásin af Guði og framburðar
er uninspired maður gæti ekki náð stöðu innblástur
Spáð
ply af því Páls hafa séð það.
-
HUMAN röskun á Biblíunni: breytingar,
ADDITIONS og aðgerðaleysi
Það eru tvær tegundir af Biblíunni röskun: skýr röskun
sem eru í beinum tengslum við hreinsa breytingar á texta, sem
koma
gegnum breytinga, aðgerðaleysi eða viðbótar við upprunalega texta; og
fólgið röskun sem för með vísvitandi
misinterpre-
kvæmd án raunverulegur texta breytinga. Það er enginn ágreiningur um
að
Tilvist slíkra röskun í Biblíunni síðan alla kristna,
bæði
Mótmælendur og kaþólikkar, viðurkenna tilvist þeirra. "Ég
Samkvæmt þeim vísur Gamla testamentisins inniheldur ref-
erences til Krists og lögbann sem voru, til Gyðinga, að
á-
petual gildi voru brenglast af Gyðingum í gegnum rangtúlkun.
Mótmælenda guðfræðingar halda því fram að kaþólikkar hafa brenglast margir
textar bæði Gamla og Nýja testamentinu. Kaþólskir
álíka
saka mótmælendur um að hafa brenglast texta Biblíunnar.
Við
þarf því ekki að fela sýnikennslu um óbeina
röskun
eins og þeir hafa nú þegar verið veitt af kristnu sjálfum.
Eins og langt eins texta röskun varðar, svona röskun
er
hafnað af mótmælendur og þeir bjóða rangar rökum og
misguid-
ing yfirlýsingar í skrifum sínum í því skyni að skapa efasemdir meðal
að
Múslímar. Það er því nauðsynlegt að sýna fram á að allar
þrír
konar texta röskun, það er, breytingar á texta; að
eyða
orðasamböndum og vísur frá texta; og síðar viðbætur við
Upprunalega
textar eru berlega staðar bæði í Gamla og Nýja
Játningar.
Breytingar í texta Biblíunnar
Það skal tekið fram í upphafi að það eru þrír Staðfestingarmerki
beittur útgáfur af Gamla testamentinu:
1. Hebreska útgáfa sem er viðurkennt jafnt á milli
Gyðingar og Mótmælendur.
2. gríska útgáfu sem var viðurkennd sem ekta komi
Kristnir upp til hins sjöunda öld. Fram að þeim tíma
Hebrew
vcrsion var talinn af kristnu að vera inauthentic og
distort-
il Ed. Gríska útgáfa er enn haldið að vera ekta því gríska
og
astem Kirkjur. Ofangreind tvær útgáfur eru allar bækur sem
Old Testament.
3. Samverjinn útgáfa sem er viðurkennt af Samverja.
Þetta er í raun hebreska útgáfa með mismuninn sem það
samanstendur
af aðeins sjö bækur sem er, fimm bækur í Pentateuch sem
eru talin stafa Móse, bók Jósúa og bók dómara.
Þetta er vegna þess að Samverjar trúi ekki á, eða viðurkenna,
allir
af öðrum bókum Gamla testamentisins. Annar munur er sá að
það
tekur marga fleiri setningar sem eru ekki til staðar
í
hebreska útgáfa. Margir mótmælenda fræðimenn og guðfræðingar eins
Kennicott, Hales og Houbigant viðurkenna það eins og ekta og ekki
samþykkja hebreska útgáfu sem þeir telja að hafi verið brenglast
hjá Gyðingum. Í raun er meirihluti mótmælenda fræðimenn vilja það
til að
Hebreska útgáfa, eins og þú munt sjá af eftirfarandi síðum.
Hér eru dæmi um nokkrar af alterartions.
Breyting No.l: Tímabilið frá Adam til flóðið
Tímabilið frá Adam til flóð af Nóa, eins og lýst er
Hebreska útgáfa, er 1656 ár,
á meðan í samræmi við gríska útgáfu, er það 2003
hundrað
og sextíu og tveir yearsl og Samverjinn útgáfa gefur það sem eitt
þúsund
sandur 307 ár. A borð er gefið í commen-
legt af Henry og Scott þar sem aldur hvert afkomandi hefur verið
gefið á þeim tíma þegar hann ól son sinn nema Nóa, sem
aldur er gefið sem á þeim tíma flóðið.
Þessi tafla er sem hér segir:
1. Þessi tala er gefið sem 2362 í öllum útgáfum, en samkvæmt
þessari töflu það
Kemur að 2363. The mistök geta verið annaðhvort í bók sem
Höfundur hefur USD eða
einhvers staðar í hble.
Heiti hebresku samverska Gríska
VERSION VERSION VERSION
The Prophet
Adam 130 130 230
Seth 105 105 205
Kenan 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enok 65 65 165
Metúsala 187 67 187
Lamek 182 53 188
Noah 600 600 600
Total 1650 1307 2262 1
Taflan hér að ofan sýnir mjög alvarleg munur á milli
yfirlýsingar öllum þremur útgáfum. Öll þrjú útgáfur eru sammála um að
aldur
spámannsins Nóa þegar flóðið var sex hundruð
að
alls aldur Adam var níu hundruð og þrjátíu. Hins vegar í samræmi við
Þá segir samverska útgáfa spámaðurinn Noah var tvö hundruð og þrettán
ára þegar Adam dó sem er augljóslega rangt og fer
gegn samhljóða samkomulagi sagnfræðinga og er einnig erro-
neous samkvæmt hebresku og grísku útgáfur. Fyrir samkvæmt
fyrrverandi, Nói fæddist 126 árum eftir
að
dauða adan og samkvæmt seinni, var hann BOM sjö hun-
dred og þrjátíu og tveggja ára eftir dauða Adams. Í ljósi þessa
seri-
alvarlegt misræmi, frægur sagnfræðingur Gyðinga, Jósefus, sem
er
DSO viðurkennd af kristnu fólki, ekki sætta sig við yfirlýsingu
allir
af þremur útgáfum og ákvað að rétt tímabil var tveggja
þúsund
sandur 256 ár.
Breyting nr 2: Tímabilið frá flóði til Abrahams
Tímabilið frá flaumi Nóa að fæðingu spámannsins
Abraham er gefið sem 292 ár á hebresku
útgáfa. 1072 ár í grísku, og níu
hundrað og fjörutíu og tvö ár í samverska útgáfu. Það er
anoth-
Ger borð nær þetta tímabil í Henry og Scott athugasemd
þar á móti öllum afkomandi Nóa, árið fæðingu
þeirra
Synir er gefið nema í tilviki Sems, gegn sem skráður
ári
Fædd er gefið barninu sínu sem var bom eftir flóðið. Þetta
borð
er eins og hér segir:
Heiti hebresku samverska Gríska
Kam 2 2 2
Arpaksad 35 135 135
Kenan 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Peleg 30 130 130
Til baka 32 132 132
Sherug 30 130 130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
Total 290 942 1072
Þetta misræmi meðal þremur útgáfum er svo alvarlegt að það getur
ekki hægt að útskýra. Þar hebreska útgáfa upplýsir okkur að Abraham
var BOM 292 árum eftir flóðið og að
Noah bjó fyrir þrjú hundruð og fimmtíu ár eftir flóðið sem er
skilið frá Mósebók:
Og Nói lifði eftir flóðið þrjúhundruð og fimmtíu
years.l
Þetta þýðir að Abraham var fimmtíu og átta ára gamall á dauða
Noah sem er rangt samkvæmt grísku og samverska útgáfur á
og í samræmi við samhljóða ákvörðun sagnfræðinga. The
Greek
útgáfa setur fæðingu Abraham 722
árum eftir dauða Nóa meðan Samverjinn gerir það fimm
hun-
dred níutíu og tvö ár frá dauða hans. Í öðru lagi, í gríska
ver-
Sion viðbótar kynslóð er gefið sem er ekki að finna í
að
aðrar tvær útgáfur. The Evangelist Luke treyst gríska útgáfu
og því með í ættartölu Krists nafni
Kanaan.
Þessi mikli munur á yfirlýsingar ofan þremur ver-
ingsins hefur valdið mikill munur á mati meðal kristinna. The
sagnfræðingar hafnað öllum þremur útgáfum og ákvað að raunveruleg
tímabil í
þetta mál var 352 ára. Josephus, sem
frægur Jewish sagnfræðingur, einnig hafnað ofangreindum þremur útgáfum
og
sagði að rétt tala var 993
ár,
eins og kemur fram við Henry og Scott athugasemd. The mikill
theolo-
Gian fjórðu öld, Augustine, og önnur forn rithöfundar
studdi yfirlýsingu gríska útgáfu. Horsley, að commenta-
Tor, lýstu sömu skoðun í athugasemdum sínum á Genesis, en
Hales telur að Samverjinn útgáfa var rétt. The fræðimaður
Home virðist einnig styðja við samverska útgáfa. Henry og Scott eiga
athugasemd inniheldur þessa yfirlýsingu:
Augustine haldin álit að Gyðingar höfðu brenglast
lýsing á hebresku útgáfu með tilliti til öldunga
sem bjó annaðhvort áður en flóðið eða eftir það upp að þeim tíma
Móse, svo að gríska útgáfa yrði hnjóðs, og
vegna fjandskap er þeir höfðu við kristni. Það
virðist að fornu kristnir studdi líka þessa skoðun.
Þeir héldu að þetta breyting var gerð með þeim í 130.
Home segir í fyrsta bindi af athugasemd hans:
Fræðimaður Hales fram sterk rök
af samversku útgáfu. Það er ekki hægt að gefa yfirlit
röksemda hans hér. The forvitinn lesandi sjái bók hans
frá síðu 80 og áfram.
Kermicott sagði:
Ef við höldum í huga almenna hegðun
Samverjar gagnvart Torah, og einnig reticence Krists
á þeim tíma sem orðræðu hans við samversku konunnar, og
mörg önnur atriði, við erum leitt til að trúa að Gyðingar gert
vísvitandi breytingar í Torah, og að krafa um
fræðimenn í Gamla og Nýja testamentinu, að
Samverjar úr vísvitandi breytingar, er baseless.
Kristur eigin orðræðu með samversku konunnar sem um getur í
ofan yfirferð er að finna í guðspjalli Jóhannesar þar sem við finna:
Konan segir við hann:, Herra, skynja ég, að þú ert
spámaður. Faðir okkar brutu í þessu fjalli, og þér að segja
að í Jerúsalem sé sá staður þar sem menn ættu að tilbiðja. "
Þá segir samverska konan, sannfærður um að Kristur var spámaður, spurði
um mest umdeilda mál milli Gyðinga og Samverja
að því er varðar sem hver þeirra ásakaði hinn um að gera kosti að ræða
unnar til frumtexta. Hefði Samverjar brenglast það,
Kristur,
vera spámaður, að hafa birt sannleikann. Þess í stað hélt hann
hljóður
um málið, gaf til kynna að Samverjar voru rétt og sýna
að það verður að vera mönnum misnotkun í texta Páfagarði
Ritningin.
Breyting nr 3: Garísímfjall eða Mount Ebal
Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók:
Það skal vera þegar þér farið yfir Jórdan til þess að þér setur
upp þessa steina, sem ég legg fyrir þig í dag, í fjallinu
Ebal, og þú skal strjúka þá utan kalki .. "
Á hinn bóginn er Samverjinn útgáfa inniheldur:
... Steinar sem ég skipanasettið þá upp í Gerizim.
Ebal og Gerizim eru tvær fjöll hliðina á hvor öðrum eins og er
þekkt frá vísur 12 og 13 sama kafla og frá 11:29 á
sömu bók. Samkvæmt hebreska útgáfu er ljóst að
Prophet Móse hafði boðið þeim að byggja musteri á Mount
Ebal, en frá samversku útgáfu við vitum að hann bauð
þetta hús til að byggja á Gerizim. Þetta var spurning um mikil
ágreiningur
milli Gyðinga og Samverja, og hver þeirra ásakaði
annað um að breyta upprunalegu texta Pentateuch. Hið sama
ágreiningur
er að finna meðal mótmælenda fræðimanna á þessum tímapunkti. Adam Clarke, sem
frægur mótmælenda fræðimaður, segir á bls 817 í fyrsta bindi af
hans
Skýring:
Fræðimaður Kennicott haldið að samversku ver-
Sion var rétt, en fræðimenn Parry og Verschuur
haldið fram að hebreska útgáfa var ekta, en það er Gott
leitt einnig þróast vitað að Kennicott eigin rök eru irrefutable, og
fólk jákvætt trúa að Gyðingar, af fjandskap sínum
gegn Samverjar, breytt texta. Það er samhljóða
viðurkenndi að Garísímfjall er fullt af gróðri.
lindir og garðar en Mount Ebal er hrjóstrugt án
vatn og gróður í það. Í þessu tilviki Garísímfjall passar
lýsing á "stað blessun" l og Ebal sem stað
bölvun.
Ofangreind gerir okkur að skilja að Kennicott og öðrum fræðimönnum
hafa studdi samverska útgáfa og að Kennicott sendar
irlefutable rökum.
Breyting nr 4: Sjö ára eða þriggja ára
Við finnum orðasambandið eigin jafnvel ár "í II Sam. 24:13, en
Ég Chronicles 21:12 hefur "þriggja ára". Þetta hefur verið þegar
rætt
fyrr.
Augljóslega einn af tveimur yfirlýsingar verða að vera rangt. Adam Clarke
tjá sig um yfirlýsingu Samúels sagði:
Chronicles inniheldur "þrjú ár" og ekki eiga jafnvel ár ".
Gríska útgáfa álíka hefur "þriggja ára" og þetta er
eflaust rétt staðhæfing.
E Breyting nr 5: Sister eða Wife
I Chronicles af hebreska útgáfa inniheldur:
Og Hvers systir eigin hét Míka. 2
. Það ætti að vera "kona" og ekki eigin neytið "Adam Clarke sagði:
Hebreska útgáfa inniheldur orðið eigin neytið "Þótt
Syrian, latínu og grísku útgáfur hafa orðið "kona". The
þýðendur hafa fylgt þessum útgáfum.
Mótmælenda fræðimenn hafa hafnað hebreska útgáfu og fylgt
framangreindar þýðingar gefur til kynna að þeir telja of hebreska
útgáfa að vera röng.
Breyting nr 6
II Chronicles 22: 2 af hebreska útgáfu upplýsir okkur:
Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann byrjaði að
konungur.
Þessi staðhæfing er án efa rangt vegna þess að faðir hans Jóram
var fertugur "gamall þegar hann dó, og Ahasía var situr uppi imme-
diately eftir dauða föður hans. Ef ofangreind staðhæfing vera
satt, hann
hlýtur að hafa verið tveimur árum eldri en faðir hans. II Kings hljóðar svo
fol-
ofan:
Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann byrjaði að
konungur, og ríkti hann eitt ár í Jerusalem.2
Adam Clarke gera athugasemdir við greinargerð Chronicles
sagði í öðru bindi af skýring hans:
Sýrlendingur og arabíska þýðingar innihalda Tuttugu
tvö ár, og sumir gríska þýðingar hafa tuttugu ár.
Líklegast Hebreska útgáfa var sama, en peo-
unni er notað til að skrifa tölurnar í formi bréfa. Það er mest
líklegt að höfundurinn hafi setinn bókstafurinn "MIM" (m = 40)
fyrir stafinn "K4 (k = 20).
Hann segir ennfremur:
Yfirlit um II konunganna er rétt. Það er engin leið af
bera saman einn með öðrum. Vitanlega allar tilkynningar
leyfa son til að vera eldri en faðir hans getur ekki verið satt.
Heimili og Henry og Scott hafa einnig óneitanlega það að samsetningar
taka rithöfundar.
Breyting nr 7
II Chronicles 28:19 af hebreska útgáfa inniheldur:
Leiddi Drottinn Júda lágmarki vegna Akas konungur af
Ísrael.
Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt vegna Akas
- Var konungur í Júda og ekki í Ísrael. Gríska og Latin
ver-
anir hafa orðið "Júda". Hebreska útgáfa hefur því verið
breytt.
Breyting nr 8
Sálmarnir 40 inniheldur þetta:
Mín eyru hefir þú opnuð.
Paul vitna þetta í bréfi sínu til Hebrea í þessum orðum:
En líkami hefir þú tilbúinn me.l
Einn af þessum tveimur fullyrðingum verður að vera rangt og handleika. The
Christian fræðimenn undrandi á því. Henry og Scott eigin þýðendur
sagði:
Þetta er rangt fræðimenn. Aðeins einn af tveimur verktökum
inga er satt.
Þeir hafa viðurkennt tilvist breytingar á þessum stað en
þeir
eru ekki skýr hvaða tvær yfirlýsingar hefur verið breytt. Adam
Clarke ascribes breytingu á Sálmunum. D "Oyly og Richard Mant
eftir í athugasemdum sínum:
Það kemur á óvart að í grísku þýðingu og í
Epistle til Hebrea 10: 5 þessa setningu birtist sem: "en
líkami hefir þú undirbúið mig. "
Breyting nr 6
II Chronicles 22: 2 af hebreska útgáfu upplýsir okkur:
Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann byrjaði að
konungur.
Þessi staðhæfing er án efa rangt vegna þess að faðir hans Jóram
var fjörutíu yearsl gamall þegar hann dó, og Ahasía var situr uppi imme-
diately eftir dauða föður hans. Ef ofangreind staðhæfing vera
satt, hann
hlýtur að hafa verið tveimur árum eldri en faðir hans. II Kings hljóðar svo
fol-
ofan:
Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann byrjaði að
konungur, og ríkti hann eitt ár í Jerusalem.2
Adam Clarke gera athugasemdir við greinargerð Chronicles
sagði í öðru bindi af skýring hans:
Sýrlendingur og arabíska þýðingar innihalda Tuttugu
tvö ár, og sumir gríska þýðingar hafa tuttugu ár.
Líklegast Hebreska útgáfa var sama, en peo-
unni er notað til að skrifa tölurnar í formi bréfa. Það er mest
líklegt að höfundurinn hafi setinn bókstafurinn "MIM" (m = 40)
fyrir bréfinu "KF (k = 20).
Hann segir ennfremur:
Yfirlit um II konunganna er rétt. Það er engin leið af
bera saman einn með öðrum. Vitanlega allar tilkynningar
leyfa son til að vera eldri en faðir hans getur ekki verið satt.
Heimili og Henry og Scott hafa einnig óneitanlega það að samsetningar
taka rithöfundar.
Endurtekning nr 7
II Chronicles 28:19 af hebreska útgáfa inniheldur:
Leiddi Drottinn Júda lágmarki vegna Akas konungur af
Ísrael.
Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt vegna Akas
var konungur í Júda og ekki í Ísrael. Gríska og Latin
ver-
anir hafa orðið "Júda". Hebreska útgáfa hefur því verið
, Breytt.
Breyting nr 8
Sálmarnir 40 inniheldur þetta:
Mín eyru hefir þú opnuð.
Paul vitna þetta í bréfi sínu til Hebrea í þessum orðum:
En líkami hefir þú tilbúinn me.l
Z Einn af þessum tveimur fullyrðingum verður að vera rangt og handleika. The
Christian fræðimenn undrandi á því. Henry og Scott eigin þýðendur
sagði:
Þetta er rangt fræðimenn. Aðeins einn af tveimur verktökum
inga er satt.
Þeir hafa viðurkennt tilvist breytingar á þessum stað en
þeir
, Eru ekki ákveðinn hvaða tvær yfirlýsingar hefur verið breytt.
Adam
Clarke ascribes breytingu á Sálmunum. D "Oyly og Richard Mant
eftir í athugasemdum sínum:
Það kemur á óvart að í grísku þýðingu og í
Epistle til Hebrea 10: 5 þessa setningu birtist sem: "en
líkami hefir þú undirbúið mig. "
Þau tvö fréttaskýrendur sammála um að það er yfirlýsing um Evangel
sem hefur verið breytt, það er, Epistle Páls til Hebrea.
Breyting nr 9
Vers 28 Sl 105 á hebresku útgáfu inniheldur verktökum
ment: "Þeir uppreisn ekki gegn orðum hans." Gríska útgáfa á
á móti ber þessi orð: "Þeir uppreisn gegn þessum
orð. "
Það er hægt að sjá að fyrrum útgáfa negates síðarnefnda. Einn af
að
tvær fullyrðingar, því verður að vera rangt. Christian fræðimenn eru
mjög vandræðalegur hér. The athugasemd Henry og Scott sam-
höndum til:
Þessi munur hefur völdum mikið umræðu og það er
augljóst að viðbót eða aðgerðarleysi af ákveðinni orð hefur
verið orsök alls þessa.
Tilvist meðferð í textanum hefur verið tekin,
þó þeir eru ekki fær um að ákveða hvaða útgáfu er rangt.
Breyting nr 10: Fjöldi Ísraelsmanna
II Samuel inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og það voru í Ísrael átta hundruð þúsundir hraustmenni
menn sem dró sverðið; og Júdamenn voru fimm
hundrað þúsund men.l
Þessi yfirlýsing er í mótsögn við I Kings:
Og allir þeir af Ísraelsmönnum voru þúsund þúsund og a
hundrað þúsund vopnaðra manna.
Vissulega einn af tveimur yfirlýsingar hefur verið breytt. Adam Clarke
gera athugasemdir á fyrsta yfirlýsingu fram:
Gildistími beggja yfirlýsingar er ekki hægt. Flest
líklega fyrsta staðhæfing er rétt. Sögustaðir bækur
Gamla testamentið inniheldur meira röskun en hitt
bækur. Allir átak til að finna samræmi milli þeirra er bara nota-
minna. Það er betra að viðurkenna, í upphafi, það er ekki hægt
hnekkt síðar. Höfundar Gamla testamentinu voru menn
innblástur en copiers voru ekki.
Þetta er látlaus aðgangur af því að breytingar eru mikið
í
bækur Gamla testamentisins og að maður ætti hlutlægt
viðurkenna
tilvist þeirra því þessar breytingar og mótsagnir eru óvænta
plainable.
Breyting nr 11: Horsley eigin Aðgangseyrir
The frægur fréttaskýrandi, Horsley, undir ummæli hans um dómara
12: 4 fram á bls 291 í fyrsta bindi af athugasemd hans:
Það er enginn vafi á því að þetta vers hafi verið brenglast.
The vers vísað til er:
Þá Jephtah safnað saman öllum manninn af Gíleað og
barðist við Efraím og menn í Gíleað laust Efraím,
vegna þess að þeir sögðu, Ye Gíleaðítum eru flóttamenn Efraíms
meðal Ephraimites og meðal Manasse.
Breyting nr 12: Four eða Forty
II Samuel 15: 7 inniheldur:
Og það bar til eftir fjörutíu ár að Absalon sagði
til konungs ...
L Hér orðið fjörutíu "er án efa rangt, rétt tala er
E fjórir. Adam Clarke s. d í bindi tveir af bók sinni:
Það er enginn vafi á að þessi texti hefur verið breytt.
Breyting No. 13: Kennicott eigin Aðgangseyrir
Adam Clarke hjá 2. bindi af athugasemd hans undir
athugasemdir um II Sam 23: 8:
Samkvæmt Kennicott þrjár breytingar hafa verið gerðar
í þessu versi.
Þetta er auðvelt og aðgangur að einn vers inniheldur þrjú
distor-
tions.
Breyting nr 14
I Chronicles 7: 6 upplýsir okkur sem hér segir:
Synir Benjamíns; Bela, og Becher og Jediael,
þrjú.
Þó að í 8. kafla segir:
Nú gat Benjamin Bela, frumburður hans, Asbel að sek-
Þaðan höldum þriðja Ahra Noahah fjórða og Repha á
fimmta.
Þessar tvær mismunandi yfirlýsingar eru aftur í mótsögn við Genesis
46:21:
Og synir Benjamíns voru Belah og Becher, og
Asbel, Gera og Naaman, Ehí og Rosh, Múppím og
Húppím og Ard.
Það er auðvelt að sjá að það eru tvær tegundir af mismunandi í
að
ofangreindra þriggja yfirlýsingar. Fyrsta leið upplýsir okkur að Benjamin
hafði þrjá syni, annar kröfur hann hafði fimm en þriðja
telja
þá eins tíu. Frá fyrsta og öðrum yfirlýsingar eru frá
Sama bók, sýnir það mótsögn í yfirlýsingar einn
höfundur, spámaðurinn Ezra. Augljóslega aðeins einn af tveimur yfirlýsingar
getur verið samþykkt sem rétt gerð hinir tveir yfirlýsingar falskur
og
röng. The Judaeo-Christian fræðimenn eru afar vandræðalegur
Adam Clarke segir með tilliti til fyrsta yfirlýsingu:
Það er vegna þess að höfundur (Ezra) gæti ekki skilja sonu
frá sonasonu. Í raun allir viðleitni til að sætta slíkan sam-
tradictions er ekki nota. Jewish fræðimenn telja að höfundur
Ezra vissi ekki að sumir þeirra voru synir og aðrir
sonarsynir. Þeir halda líka að erfðabundinna borðum
sem Esra hafði afritað voru gölluð. Við getum gert noth-
ing en láta slík mál eingöngu.
Þetta er augljóst dæmi um hvernig kristinn auk
Jewish fræðimenn finna sig hjálparvana og verða að viðurkenna að
villur
í Ezra eigin skrifum.
Ofangreind töku Adam Clarke hjálpar okkur að gera margar
stig miklu máli. En áður en þú ferð inn í þau atriði sem við
að minna okkur á að það er samdóma krafa bæði gyðinga
og kristnir fræðimenn sem sú bók Chronicles var skrifað af
Ezra með hjálp af spámönnunum Haggaí og Sakaría. Þetta
felur
að þessar tvær bækur hafa einróma vitni af þremur
Spámenn. Á hinn bóginn höfum við sögulegar sannanir fyrir því að allir
að
bækur Gamla testamentisins voru í mjög lélegu ástandi áður en
innrás Nebúkadnesar og eftir innrás hans það var engin
rekja
af þeim vinstri en nöfn þeirra. Hefði Ezra ekki recompiled þá, þeir
hefði hætt að vera til þá og þar. Ofangreind staðreynd er
viðurkenndi
í bókinni, sem er talin stafa spámanninum Esra. "Þótt
Mótmælendur trúi ekki að það að vera innblástur, þeir engu að síður
viðurkenna það sem skjal á sögulegt gildi. Í henni finna:
The Torah var brenndur. Enginn vissi neitt um það. Það er
sagði að Ezra rewrote það mið af heilögum anda.
1. Kannski höfundur er að vísa til bók Esdras því það
er bókin sam-
skrifaður er þessa atburði. Þess má geta að þessi bók er ekki
innifalið í mótmælenda
Biblían. Hins vegar er það hluti af kaþólsku Biblíunni. Í kno
útgáfa af kaþólsku
Biblían eru tíu kaflar í fyrstu bók Esdras og
þrettán í annarri
bDok. Ég var ekki að finna þessa leið í bókum Esdras. The
shtement hefur
verið þýtt úr úrdú. (Raazi).
Clement frá Alexandríu sagði:
Öll guðdómlega bækur voru eyðilögð. Þá Ezra var
innblástur til að umrita þau.
Tertullian fram:
Það er almennt talið að Ezra recomposed þessar bækur
eftir innrás Kaldea.
Theophylactus sagði:
The Holy Bækur hvarf alveg. Ezra gaf ný
fæðingu til þeirra í gegnum innblástur.
Kaþólska, John Mill, fram á bls 115 í bók hans prentuð
í Derby 1843:
Öll fræðimenn sammála einróma að upprunalega Torah
(Pentateuch) og aðrar upprunalegu bækur Gamla testamentinu
eyðilögðust af öflum Nebúkadnesar. Þegar
bækur voru recompiled gegnum Esra, þetta líka voru síðar
eytt á innrás Antiochus.
Gæsla ofangreindar upplýsingar í huga mun hjálpa okkur að skilja
þýðingu eftirfarandi sex ályktanir byggjast á observa-
tions í fréttaskýrandi, Adam Clarke.
Fyrsta niðurstaða:
Núverandi Torah (sem Pentateuch) getur ekki verið upprunalega Torah
sem var fyrst opinberað Móse og þá, eftir að hafa verið
eytt, endurskrifa með Esra gegnum innblástur. Hefði það verið
orig-
sóknar Torah, Ezra hefði ekki á móti því í skrifum sínum, l og
verður
hafa afritað í samræmi við það, án þess að treysta gölluð þess
genealogica
töflur eins og hann gerði og án greina á réttu og röngu.
The deilum sem Ezra afrita það frá gölluðum útgáfur
1. Það er bók Chronicles hefði ekki mótsögn í
bók
Cenesis sem er hluti af Torah.
laus við hann á þeim tíma, og var ófær um að fjarlægja villur sam-
fangelsað í þeim, eins og hann var ekki að gera í tilfelli þess
defec-
hagslegar ættfræðiupplýsingum borðum, gerir það missa guðlega eðli sínu og,
það-
yfirborðið, trúverðugleika hennar.
Second Niðurstaða:
Ef Ezra hefði gert mistök þrátt fyrir að vera til aðstoðar tvo
aðrir spámenn, hann gæti hafa gert mistök í öðrum bókum líka.
Þetta
konar aðstæður fer einn í vafa um guðlega uppruna
þetta
bækur. sérstaklega þegar það gerist að andstæða við ákveðið
komið
sömu aðila rök og einföld manna rökfræði. Til dæmis verðum við
hafna sannleika svívirðilegu atburði sem lýst er í kafla 19
af
Genesis þar sem spámaðurinn Lot er reiknuð að hafa framið fornica-
ingu með dætur hans tvær, sem leiðir í meðgöngu, og þá
tveir
Synir tilvera BOM þeim sem síðar verða forfeður
Móabítar og Ammónítar. (Guð forði).
Á sama hátt verðum við að hafna atburði sem lýst er í I Samuel kafla
21 þar sem spámaðurinn David er sakaður um frillulífi með konu
af
Úría, sem gerir hana ólétt, og að drepa eiginmann sinn undir nokkrum
pretext og taka hana heim til sín.
Það er annar óviðunandi atburður sem lýst er í I. Kings kafla
11 þar sem spámaðurinn Solomon er sagður hafa breytt í
pagan-
ISM, afvegaleiddur af konum sínum, og hafa byggt musteri fyrir skurðgoð
þannig
verða lítil í augum Guðs. There ert margir annar ruddalegur og
t skammarlegt viðburðir sem lýst er í Biblíunni sem gera hárið á
trúr standa á enda. Allir þessir atburðir hafa verið hafnað af irre-
futable rökum.
Þriðja Niðurstaða:
Mótmælenda guðfræðingar halda því, þótt spámennirnir eru ekki
almennt undanþegin fremja syndir og gera mistök, í
prédikaði og skrifa þeir eru saklausir af og ónæmur allskonar
af
Skekkjur og vantalið. Við kunnum að vera heimilt að minna á þá að þetta
krafa er ekki studd af heilögum bókum sínum. Annars þeir
ætti að útskýra hvers vegna skrif spámannsins EZM er ekki laus
villur sérstaklega þegar hann hafði aðstoðar tveimur öðrum spámennina.
Fjórða Niðurstaða:
Þetta gerir okkur kleift að álykta að samkvæmt kristnum þar
ert sinnum hvenær spámaðurinn ekki fá innblástur þegar hann þarf
það. The Prophet Ezra ekki fengið innblástur meðan hann mest
þörf
það á þeim tíma að skrifa þessar bækur.
Fifth Niðurstaða:
Krafa okkar að allt skrifað í þessum bókum er ekki innblásin af
Guð hefur verið sannað af því a falskur staðhæfing getur ekki verið inspira-
ingar frá Guði. Tilvist slíkar yfirlýsingar í Biblíunni hefur
verið
sýnt fram á hér að framan.
Sjötta Niðurstaða:
Ef spámaðurinn Ezra er ekki laus við villur, hvernig getur guðspjallamenn
Mark og Luke ætla að vera ónæmur fyrir villa, sérstaklega þegar
þeir voru ekki einu sinni lærisveinar Krists? Samkvæmt lýðs
að
Book, Ezra var spámaður sem fékk innblástur og hann var
aðstoðar tveimur öðrum spámennina. Mark og Luke voru ekki menn
inspi-
sóknir. Þó að hinir tveir trúboðar, Matteusar og Jóhannesar, eru
sam-
miða við af mótmælendum að vera postular, þeir eru of ekki
mismunandi
frá Mark og Luke frá skrif öllum fjórum evangelists eru
fullur
villur og mótsagnir.
Breyting nr LS
Undir athugasemdum sínum á I Chronicles 8: 9 Adam Clarke hjá
annað bindi af bók sinni:
Í þessum kafla frá þessu versi að vers 32 og í kafla
9 frá vers 35-44 finnum nöfn sem eru frábrugðin
hver other.l gyðinga fræðimenn telja að Esra hafði fundið tvo
bækur sem innihélt þessar vísur með nöfn mismunandi
frá hvor öðrum. Ezra gat ekki greint rétt nöfn
frá röngum sjálfur; Hann afrita því báðir.
Við höfum ekkert að bæta vegna þetta það sem við sögðum undir
fyrri númer.
Breyting nr 16
Í II Kroníkubók 13: 3 er að finna fjölda Abía eigin her menn-
doned sem fjögur hundruð þúsund og fjöldi Jeróbóams eigin her
átta hundruð þúsund og í vísu 17 fjölda fólks
drepið
frá Jeróbóams eigin her er gefið sem fimm hundruð þúsund. Þar sem þetta
Fjöldi hermanna af ofangreindum konunga var ótrúlega ýktar,
þeir hafa verið minnkuð til fjörutíu þúsund, 80.050
þúsund sig í flestum Latin þýðingar. Það er
óvart
að fréttaskýrendur hafa fúslega samþykkt þetta. Home sagði í
að
fyrsta bindi af athugasemd hans:
Flestir líklega númer lýst í þessum (latneska)
Útgáfur er rétt.
Á sama hátt Adam Clarke í öðru bindi bókar hans sagði:
Það virðist sem færri (fækkun í
The Latin þýðingar) er alveg rétt. Og við erum svona pro
anir með frábært tækifæri til þess að mótmæla nærveru
röskun í tölurnar sem lýst er með þessum sögulegu bókum.
Þetta er aftur ótvíræð dæmi um breytingar sem gerðar voru í
Textar Biblíunnar.
Breyting nr 17: The Age af Jójakín
3 Við finnum þessa yfirlýsingu í II Chronicles:
Jójakín var átta vetra gamall, þá er hann varð reign.l
Orðið átta "í þessu versi er rangt og er í bága við
Sment II konunganna sem segir:
lehoiachin var átján ára gamall, þá er hann varð
reign.l
Í athugasemdum sínum um seinni vers Adam Clarke sagði:
Orðið "átta" notað í 2 Kroníkubók 36: 8 er vissulega
rangt, vegna þess að hann ríkti í aðeins þrjá mánuði og var
þá gerði föngnum í Babýlon þar sem hann hafði konur sína í
fangelsi. Það virðist augljóst að barn átta ára gat ekki
hafa haft wivcs með honum. A barn þessum aldri geta ekki verið
sakaður um að fremja verknað sem er illt í augum
Guð.
Breyting nr 18
Samkvæmt sumum útgáfum Likfærdssælmin 20 vers 17, og í samræmi við
hebreska útgáfa Sl 22 vers 16, tekur þessa setningu:
Báðar hendur mínar eru eins og ljón.
Í kaþólsku og mótmælenda þýðingar setningin svohljóðandi:
Þeir stungu hendur mínar og fætur.
Öll fræðimenn viðurkenna nærveru breytingar á þessum stað.
Breyting nr 19
Undir athugasemdum sínum á Jesaja 64: 2,2 Adam Clarke sagði í bindi
4 af bók sinni:
Á þessum stað hebreska texta hefur gengist undir mikla kosti að ræða
ar, rétt setning ætti að vera: eldurinn lætur vax
að bráðna.
Breyting nr 20: Munur Jesaja og Paul
Vers 4 í sama kafla inniheldur:
Fyrir frá upphafi heiminum menn hafa ekki heyrt,
né litið við eyrað, hvorki hefir auga séð, ó Guð,
auki þér, hvað hann hefir tilbúinn fyrir hann að waiteth fyrir
hann.
En Paul skráir þetta vers á annan hátt í fyrsta bréfi sínu til Cor-
inthians, sagði:
Auga sá ekki og eyra heyrði ekki og ekki kom inn í
hjarta mannsins, það sem Guð hefir undirbúin fyrir
þá sem elska hann.
Munurinn á milli þessara tveggja texta er augljós og einn af tveimur
Skýringum Henrv og Scott sam-
yfirlýsingar verður að vera rangt.
geymir þessa yfirlýsingu:
Besta álit er að hebreska texti hefur verið
brenglast.
Adam Clarke afrita margar skoðanir á þessum texta Jesaja og
skoðað textann vandlega, í lok sem hann fram:
Hvað get ég gert við þessar erfiðu aðstæður nema
kynna einn af tveimur altematives til lesendum mínum: viðurkenna að
Gyðingar breytt texta hebresku og latínu þýðingar
sem öflugt líkur á að breytingar í tilvitnanir
Gamla testamentisins settur er fram í Nýja testamentinu; eða
viðurkenna að Paul var ekki að vitna þessa setningu úr þessari bók. Hann
gæti hafa vitnað það frá einum af mörgum fölsuð bækur. Fyrir
dæmi úr bók á Ascension Jesaja eða frá honum
revelatjons af Ebiah þar sem þessi setning er að finna,
vegna þess að sumir telja að postuli (Páll) afrituð úr
svikin bækur. Kannski fólk myndi almennt ekki auðveldlega
samþykkja fyrsta möguleikann, en ég verð að Wam lesendur sem
Jerome telur annan möguleikann vera versta tagi
á Villutrú eða heterodoxy.
Breytingar nr 21-26: Mismunur milli gömlu og nýju
Játningar
Við finnum Horne fylgjast í öðru bindi af commen_ hans
arinnar:
Það virðist sem Hebreska texti hefur verið breytt í
vísur hér að neðan:
1. Ml 3: 1 2. Micah 5: 2
3. Sálmarnir 16: 8-11 4. Amos 9 12
5. Sálmarnir 4: 6-8 6. Sálmarnir 110: 4
1. Fyrsta vers í Mal. 3: 1 virðist hafa verið breytt
vegna Matthew skýrslur það í guðspjalli sínu í kafla 11:10 í
formi sem er augljóslega öðruvísi Malakí eigin í
Hebreska og aðrar þýðingar. Textinn Matteusarguðspjalls er þetta:
Sjá, ég sendi sendiboða minn áður en þér ...
Orðin "áður en þér" er ekki að finna í Malachi.l
Að auki þetta Matthew greint einnig þessi orð: "Á pre-
pare veginn fyrir þér. "Þó Malachi eigin staðhæfing er," Eigum
undirbúa veginn fyrir mér. "Horne viðurkenndi í styrkst verulega
athugið:
Þessi mismunur er ekki hægt að útskýra auðveldlega nema
að gömlu útgáfur hafði verið breytt.
2. The second vers (MIC 5:. 2) er einnig vitna Matthew
í 2: 6 á þann hátt sem sýnir skýra differences2 frá
hér að framan.
3. Þriðja rásin (Psalms 16: 8-11) er greint frá Luke
í Postulasögunni 2: 25-28, og textarnir eru nokkuð frábrugðin hvert
annað.
4. Fjórða leið er einnig vitna Luke í Postulasögunni
15: 16-17 og er mismunandi frá Amos 9 12.
5. Sálmarnir 4: 6-8 er vitnað Páll í bréfi sínu til He-
brews í versum 5 til 7. tvær útgáfur eru mjög mismunandi.
Breytingar nr 27-29: misvísandi Spássía Skýringar
J Exodus 21: 8, á hebresku útgáfu, inniheldur yfirlýsingu þess efnis
, En yfirlýsing innifalinn í framlegð er affrmative.
Þetta vers inniheldur lögbann með tilliti til að halda vinnukona isþjónustunnar
vants.
Á sama hátt og við finnum í Mósebók 11:21 lög um fugla og
skriðkvikindi á earth.2 yfirlýsingu í Hebrew textinn er
neikvæð-
neikvætt en í lélegur skýringum er að finna til að vera jákvætt.
Þriðja bók Móse 25:30 gefur lögbann með tilliti til að selja hús.
The vers aftur inniheldur neikvæð fyrirmæli á meðan lélegur
ATH staðfestir it.3
Mótmælenda fræðimenn hafa kosið jákvætt texta í
lélegur skýringar í þýðingum þeirra í öllum ofangreindum þremur stöðum.
Að
er þeir hafa sleppt aðal texta og hafa ma lélegur
yfirferð í stað þess, raska þannig þessar vísur. Eftir að
breyting í
þessar þrjár vísur, sem lögbann sem í þeim hafa misst
þeirra
vissu. Nú er ekki hægt að ganga úr skugga um hver af tveimur
lögbann er
réttar, neikvæð einn af textanum eða jákvætt af
framlegð.
Þessi sýning refutes einnig kröfu um kristna sem
að
röskun sem finnast í Biblíunni hafa ekki áhrif á helgisiði og helgihald
leiðbeiningar.
1. Við gátum ekki fundið neitt munur á þessum stað en síðan Horne
er talin
mikill fræðimaður um kristna yfirlýsing hans gæti hafa verið byggt
á einhverjum ástæðum,
ithasthereforebeen innifalinn.
2. "En þetta kann þér eta af öllum fljúgandi skriðkvikindum, sem liggur
á öllum fjórum,
sem hafa leggi upp af afturfótunum til þess að stökkva svá þat, at á jörðinni. "
3. "Og ef það er ekki hægt að innleysa innan við heilt ár, þá
húsið sem er
t Walled borg skal komið fyrir áður að hann sem keypti
það um hans
kynslóðir. Það skal ekki fara út í jubile. "Þriðja bók Móse 25:30.
Breyting nr 30
Postulasagan 20:28 segir:
Að fæða söfnuð Guðs, sem hann hefir keypt með
eigin blóði.
Griesbach fram að orðið "Guð" er notað hér er rangt; að
rétt orð er fornafnið "hans", ég þriðju manneskja eintölu.
Breyting nr 31: Angel eða Eagle
Opinberunarbókin 8:13 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og ég horfði á engil fljúga.
Griesbach hefur lagt til að orðið "engill" hér er rangt,
rétt orð ætti að vera "eagIe" 0,2
Breyting nr 32
Efesusbréfið 5:21 inniheldur:
Sendi yður hver við annan í ótta Guðs.
Griesbach og Scholtz fram að orðið "Guð" hér er aftur
rangt; rétt orð ætti að vera "Kristur" 0,3
Í þessum kafla höfum við ætlað að sýna fram á tilvist
manna meðferð í formi breytinga á setningar og orð
í Biblíunni. Ofangreind þrjátíu og tveggja dæmi ætti að vera nóg til að
sanna það. Við takmarka okkur við þessa miklu aðeins að forðast
óþarfa
lenging á viðfangsefninu; annars er engin dearth af þeim
í því
Biblían.
Viðbætur við texta Biblíunnar
Viðbót No- 1: Bætt Bækur
Það verður að taka fram í upphafi þessa kafla sem
eftir
átta bækur á Gamla testamentinu var inauthentic og voru
hafnað upp fyrr 325.
1. Esterarbók 2. The Bók af Barúk
3. The Bók af Judith 4. The Bók af Tobit
5. The Bók af visku 6. The Bók af Ecclesiasticus
7 & 8. fyrsti og annar Bók Maccabees
Í 325 Constantine kallast fund Christian fræðimanna á
Borgin Nice (Níkeu) sem er þekktur sem ráði Níkeu til
Ákveða hvaða af þessum bókum ætti að farga frá Staðfestingarmerki
beittur List Biblíuleg bækur. Eftir ítarlega athugun, þetta
ráðið
ákvað að aðeins bók Judith var að vera viðurkennd sem
ekta og restin af bókum voru lýst vafasamt.
Annar ráðið í sama tilgangi var haldin í Laódíkeu í
364. Nefndin staðfesti ákvörðun Nicaean ráðsins
og einróma ákveðið að Esterarbók var einnig að vera
með í viðurkenndum bókum. Þetta ráðið auglýst þess
vélskóflunni
uð í gegnum opinbera yfirlýsingu.
Í 397 annar Grand ráðið var boðað í Carthage. Einn hun-
dred tuttugu og sjö frábær fræðimenn tíma þátt í
þetta
ráðið. The leamed og flest haldin guðfræðingur af
"Ég Christian heimurinn, St. Augustine, var meðal þátttakenda. Þetta
Ráðið ekki aðeins staðfest ákvarðanir fyrri ráðum
en
einnig samhljóða ákveðið að viðurkenna allar aðrar sex bækur
með þvi skilyrði að sú bók Barúk var ekki aðgreind bók
en
aðeins hluti af bók Jeremía, því Barúk var
aðstoðarmaður
spámannsins Jeremía. Nafn þess, því ekki birtast
sérstaklega
á listanum.
Þrír fleiri síðari fundir voru haldnir í Trullo, Flórens og
Trent. Þessi ráð reacknowledged ákvörðun fyrri
ráðum. Á þennan hátt öll ofangreind átta bækur eftir að hafa verið
hafnað
fékk stöðu Holy Bækur undir yfirlýsingu um að
ofan
ráðum. Þetta ástand haldist óbreytt í meira en átta
hun-
dred ár.
Síðar var mikill bylting yfir þessu ástandi og að
Mótmælendur komu fram til að breyta ákvörðunum forfeðrum sínum
og ákvað að bækur Barúk Tobit, Judith, Wisdom,
Ecclesiasticus og tvær bækur um Maccabees voru öll að vera
reject-
Ed. Þeir höfnuðu einnig ákvörðun öldunga þeirra með tilliti til
a par-
staklega hluti Esterarbók og samþykkt aðeins einn hluti af
það,
með þeim afleiðingum að af sextán kaflar bókarinnar fyrsta
níu
köflum og þrjár vísur af 10. kafla voru staðfestar og
eftir sex kafla og tíu vísur af 10. kafla var hafnað.
Þeir senda margir rök til stuðnings ákvörðun sína.
Til dæmis sagnfræðingurinn Eusebius ákvað í kafla 22 í
fjórða bindi af bók sinni:
Þessar bækur hafa verið brenglast, especiauy seinni
Bók Maccabees.
Né heldur Gyðingar viðurkenna þessar bækur eins og að vera innblástur. The
Rómversk kaþólskir, sem hafa alltaf verið meiri í fjölda en
Mótmælendur, viðurkenna þessar bækur fram til þessa og að vera
authen-
legri og guðlega. Bækurnar hafa verið með í latneska útgáfa
að
er talið af þeim að vera sem mest ekta af öllum útgáfum.
Þekking á ofangreindum staðreyndum, sannar tilvist röskun
og mannleg meðferð í þessum bókum. Hafa verið hafnað
325 ár þessar bækur skyndilega snúa út
að
vera innblástur bækur einfaldlega vegna þess að sumir sátu saman í
nokkrir
fundir og ákvað að þeir væru. Kaþólskir heimta enn á
þeirra
vera guðlega. Þetta felur í sér að allir sammála um Christian
schol-
Ars skortir gildi sem rök gegn andstæðingum. Ef slík
samstaða
getum auðkennt áður hafnað bækur, einn mega vera heimilt að
gera ráð fyrir að sams konar samstöðu gæti hafa verið haldin í
mál
af fjórum guðspjöllunum sem sjálfir innihalda margar röskun og
manna misnotkun.
Öldungarnir samþykkt fyrst samhljóða á nákvæmni hebresku
útgáfa og þá haldið fram að Gyðingar hefðu breytt því í 130 e.Kr. sem
við höfum sýnt í breytingu nr 2. grísku og Austur
Kirkjur enn sammála um nákvæmni þess, en mótmælendur fræðimenn hafa
sannað að samstaða þeirra var rangt, og hafa sýnt að á
Gagnstætt hebreska útgáfa er rangt og breytt. Hið sama er
að
málið með gríska þýðingu. Kaþólskir, álíka sammála um
að
nákvæmni Latin þýðingar stund, í bága við þetta,
Protes-
tants hafa ekki aðeins reynst það að brenglast og breyst en hafa
einnig sagði að röskun þess er svo mikill sem ekki er hægt að bera saman
með
aðrar þýðingar. Home fram á bls 463 í fjórða bindi
af athugasemd hans prentuð í 1822:
Þessi þýðing hefur gengið óteljandi breytingar
og oft viðbætur frá 5. öld til 15.
öld.
Nánari á bls 467 hann fram:
Það má hafa í huga að engin önnur þýðing í
Heimurinn hefur verið svo mjög brenglast sem var Latin þýðingar
tion. The copiers tók á frábær frelsi í að setja vísur
eina bók í Nýja testamentinu í annað og þar á meðal
lélegur minnispunkta í grunn texta.
.,
. Í viðurvist þetta viðhorf gagnvart vinsælustu
þýðingar
bon, hvað trygging er að þeir gætu hafa ekki breyst
undirstöðu texta þýðingu sem var ekki vinsæll meðal þeirra. Það
getur
gera ráð fyrir að fólk sem voru nógu djörf til að breyta trans-
ingur, hefði einnig reynt að breyta upprunalegu útgáfuna til
kápa
theircrime.
; Undarlega mótmælendur ekki hafna hluta bók
Esther ásamt öllum öðrum bókum, vegna þess að í þessari bók nafni
od ekki átt sér stað jafnvel einu sinni, hvað þá eiginleika hans eða
lögbann.
Einnig, nafn höfundar hennar er ekki þekkt. The exegetes í Gamla
Testament ekki Tjáið það ekki að einhver með vissu. Sumir þeirra
Tjáið það til ecclesiastics kirkjunnar frá tímabili
Ezra til
tímabilið Símeons. The Jewish fræðimaður Philo telur að það var
skrifað af Jójakín, sonur Jósúa hafði retumed frá Baby_
Lon eftir útgáfu hans úr haldi. Augustine rekja það
beint til
Ezra, en sumir aðrir tengja það við Mordekai sumir aðrir jafnvel
hugsa
að Mordekai og Ester eru höfundar bókarinnar. Kaþólska
Herald inniheldur eftirfarandi athugasemdir á bls 347 í rúmmál. 2:
The lært Melito ekki fela þessa bók á listanum yfir
viðurkennt bækur, eins og hefur verið bent Eusebius í
Saga kirkjunnar (Vol. 4 kafli 26). Gregory
Nazianzen lýst allar samþykktar bækur í ljóði sínu
og þessi bók er ekki innifalið með honum. Á sama hátt Amphilochius
lýst efasemdum sínum um þessa bók í ljóði sem hann
beint til Seleucus og Athanasius hafnað og negated það
í bréfi hans nr 39.
Viðbót nr 2
The Bók af Genesis inniheldur eftirfarandi:
Og þetta eru þeir konungar, sem ríktu í Edómlandi,
áður en það ríkti allir til konungs yfir Ísraelsmönnum. "
Þetta getur ekki verið orð spámannsins Móse, vegna þess að þeir
tákna að ræðumaður átti tímabilinu eftir Ísraelsmenn höfðu
myndast þeirra kingdom.2The fyrsti konungurinn af þessu ríki var Sál, 3 sem
ríkti 356 árum eftir dauða spámannsins Móse. Adam Clarke
orði í fyrsta bindi af skýring hans:
Ég er næstum viss um að þetta vers og síðari
vísur allt að vers 39 voru ekki skrifuð af Móse. Í raun,
þessi vers tilheyra fyrsta kafla I Chronicles, og
sterkur möguleiki, sem er mjög nálægt því að vera öruggt, er
að þessar vísur voru skrifaðar á spássíu upprunalega
Pentateuch- The ljósritunarvél með þá í texta á
forsendu að þeir myndaði hluta af textanum.
Þessi fréttaskýrandi hefur viðurkennt að framangreind níu vísur voru
bætt við texta síðar. Þetta sannar að heilögu bækur þeirra voru
fær
að leyfa erlendum efni til að vera sett inn síðar, annars þessir
síðar
viðbætur hefði ekki orðið hluti af öllum þýðingum.
Viðbót nr 3
Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók:
Jaír, sonur Manasse tók allt landið af Argob
allt til strendur Geshuri og Maachathi og kallaði þá
eftir eigin nafni, Basan-havothjair til þessa day.l
Það er heldur ekki mögulegt fyrir þetta til að vera orð Móse, því
að
orðin "allt fram á þennan dag" í ofangreindum vísu staðsetja hátalara a
burðarmál
od mikið seinna en Jaír, vegna þess að slík orðasambönd hægt að nota
aðeins
til að tákna ytri fortíð. The frægur fræðimaður Horne gert fol-
aðar athugasemdir báðum ofangreindum versum í fyrsta bindi af hans
athugasemd
Það er ekki mögulegt fyrir þessar tvær vísur til að vera orð
Móse, vegna þess að fyrrverandi setningu táknar að hátalara
tilheyrir tímabilinu eftir konungdóminn yfir Ísrael hafði verið
stofnað en síðari vers sýnir að höfundur átti
við tímabil lengi eftir dvöl Ísraelsmanna í Palestínu.
Jafnvel ef við samþykkjum þessa tvo vísur sem síðari viðbótum, sannleikurinn
bókarinnar enn óbreytt. A varkár athugun á
þessi vers sýna að þeir eru mikill kostur, frekar
þeir bera meira vægi en textinn sjálfur, sérstaklega staldrað
Þaðan höldum vers, því höfundar, að hann Móse eða einhver annar,
gat ekki sagt "allt til þessa dags"; Því er best ríkum
nantly gengið út frá að frumtextinn var: "Jaír, sonur
Manasse tók öll landið Argob til ströndum
Geshuri og Maachathi og kallaði þá eftir eigin nafni
Og eftir nokkrar aldir þessi orð voru bætt í mar
Gin að láta fólk vita að þetta land enn áfram að vera
þekkt með sama nafni. Þessi athugasemd þá var bætt út í hið
texta í framtíðinni þýðingar. Einhver með efa geta komast
úr latínu útgáfu sú staðreynd að sumir síðar viðbætur
sem er að finna í texta sumra þýðingar eru til staðar í
framlegð af öðrum.
Ofangreind fræðimaður hefur opinskátt viðurkenndi að ofan tvær vísur,
eru ekki orð Móse og að þeir eru seinni viðbætur. Eins og fyrir
hans
forsendu um hvað ofan vers hefði verið, er það
bara persónuleg ágiskanir sem er ekki studd af rifrildi. Hann hefur
viðurkenndi að þessi orð voru sett inn í textann "nokkrar
öldum
síðar "og þá varð hluti af öðrum þýðingum. Þetta er
ljóst
aðgangur að þessar bækur leyft möguleika á svo
ísetningar
vera gert, og það er ekki eðli guðlega bækur. Krafa hans
að
sannleikurinn er óbreytt jafnvel eftir þessa röskun, er ekkert
en
hreinn obstinacy og er hafnað af skynsemi.
The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sem komu fram við
hliðsjón af annarri vísu:
Síðasta setningin er viðbót sem var sett lengi
liðnum Móse. Það skiptir ekki máli ef við yfir-
líta.
Viðbót nr 4: borgum Jaír
The Bók af Numbers 32. kafli vers 40 segir:
En Jaír, sonur Manasse, fór og tók lítið
bæjum þar, og kallaði þá Havoth-Jaír.
Þetta vers er svipað vers Mósebók rætt Árangurinn
The Orðabók Biblíunni prentuð í Ameríku, Englandi og Indlandi
Che samantekt sem hófst með Colmet og lokið við
I Zabit og Taylor, inniheldur eftirfarandi:
Það eru ákveðnar vísur í Pentateuch sem eru
greinilega ekki orð Móse. Til dæmis, Numbers 32:40
og Fimmta bók Móse 02:14. Á sama hátt sum köflum hennar ekki
samsvara orðfæri eða tjáningu tíma Móse.
Við getum ekki verið viss um hver með þessar vísur.
Hins vegar er það sterk líkur að Ezra sett þá eins
er hægt að skilja frá kafla 09:10 bókar hans og frá
kafla 8 í bók Nehemía.
Ofangreind þarf ekki athugasemd. Það gefur okkur að skilja að
Rah (Pentateuch) inniheldur leið sem eru ekki orð Móse.
Þeir fræðimenn eru ekki ákveðin um höfunda þessara bóka en
þeir
álykta að þeir gætu hafa verið skrifuð af Esra. Þetta
conjecture
er ekki gagnlegt. Fyrri köflum benda ekki til þess Ezra
sett
einhver hluti í bók. The Bók af Ezral inniheldur inngöngu hans
og
áhyggjum yfir svívirðing af Ísrael en bók
Nehemiah2 inforrns okkur að Esra hafði lesið Torah til fólksins.
Viðbót nr 5: The Mount Drottins
Við lesum í Mósebók:
Það er sagt í dag, Í fjalli Drottins skal vera
seen.3
Við vitum sögulega að þetta fjall var kallað "The Mount af
Ord ", aðeins eftir að byggingu musterisins, byggt af Salómon
ur hundruð og fimmtíu ár eftir andlát Móse. Adam Clarke
eecided í inngangi hans til bók Esra, að þessi setning
er a
Fter viðbót, og sagði:
Þetta fjall var ekki vitað af þessu nafni áður en sam-
kvæmdir musterisins.
Viðbætur nr 6 & 7: Frekari Viðbætur Mósebók
Það segir í Mósebók kafla 2 vers 12:
The Horims bjó einnig í Seír áður tíma; en barna-
skólabörn Esaú tók þá, er þeir höfðu gjöreytt þeim
undan þeim og settust að í þeirra stað; eins og Ísrael gjörði í
eignarland hans sem Drottinn gaf þeim.
Adam Clarke ákvað í inngangi sínum að bók Esra þeim
þessi vers er einnig síðar viðbót og setningin "eins og Ísrael gjörði
til
eignarland hans "er sagt að tákna það.
Fimmta bók Móse kafla 3 vers 11 er:
Fyrir aðeins Ógs, konungs í Basan var af leifum
risa; Sjá, bedstead hans var bedstead járns; það er ekki í
Rabbath af Ammóníta? Níu álnir var
lengd þess, fjórar álnir á breidd hennar, eftir alin
maður.
Adam Clarke fram í inngangi hans til bók Esra:
Í heild yfirlýsingu, og sérstaklega síðasta setningin,
gefur til kynna að þetta vers var skrifað löngu eftir dauða
þessi konungur og vissulega var ekki skrifað af Móse.
Viðbót nr 8
Bók Numbers inniheldur:
Og Drottinn bænheyrði rödd Ísraels, og afhent
upp Kanaanítum; og þeir bannfærðu þá og þeirra
borgir og hann nefndi staðinn Horma.
Adam Clarke fram aftur á bls 697 í fyrsta bindi hans:
II vita mjög vel að þetta vers var sett eftir
dauða Jósúa, því að allir Kanaanítar voru ekki
eytt í tíma Móse, voru þeir drepnir eftir hans
dauða.
Viðbót nr g
Við finnum í bók Mósebók:
Og Ísraelsmenn átu "Manna" fjörutíu ár
r þar til er þeir komu til lands byggð; þeir átu manna þar
þeir komu til landamæri Kanaanlands. "
! Þetta vers einnig geta ekki vera orð Guðs, því að Guð gerði ekki
Ég hætta "manna" í ævi Móse og þeir gerðu ekki
koma
L á Canaan á þessu tímabili. Adam Clarke sagði á bls 399 af
fyrst
E olume af athugasemd hans:
Frá þessu versi fólk hefur reikningsmaður að bók
Exodus var skrifað eftir niðurfellingu manna af
Ísraelsmenn, en það er mögulegt að þessi orð gætu hafa
verið bætt við Esra.
Við kunnum að vera heimilt að fullyrða að fólk hafi reikningsmaður réttilega,
og óstudd conjecture höfundar er ekki ásættanlegt. The
CT er að allir fimm bækur ljósvakamiðla Móse (Torah) eru ekki
hans
ritings eins og við höfum sannað í fyrsta hluta þessarar bókar með irre-
Jiltable rökum.
ddition nr 10: Bók Wars Drottins
Numbers kafli 21 vers 14 segir:
Þess vegna segir í bók stríð Drottins
húfu hann gerði í Rauðahafinu, svo skal hann gera í lækjum af
Þetta fjall var ekki vitað af þessu nafni áður en sam-
kvæmdir musterisins.
Viðbætur nr 6 & 7: Frekari Viðbætur Mósebók
Það segir í Mósebók kafla 2 vers 12:
The Horims bjó einnig í Seír áður tíma; en barna-
skólabörn Esaú tók þá, er þeir höfðu gjöreytt þeim
undan þeim og settust að í þeirra stað; eins og Ísrael gjörði 1nto
eignarland hans sem Drottinn gaf þeim.
Adam Clarke ákvað í inngangi sínum að bók Esra þeim
þessi vers er einnig síðar viðbót og setningin "eins og Ísrael gjörði
til
eignarland hans "er sagt að tákna það.
Fimmta bók Móse kafla 3 vers 11 er:
Fyrir aðeins Ógs, konungs í Basan var af leifum
risa; Sjá, bedstead hans var bedstead járns, það er ekki í
Rabbath af Ammóníta? Níu álnir var
lengd þess, fjórar álnir á breidd hennar, eftir alin
maður.
Adam Clarke fram í inngangi hans til bók Esra:
Í heild yfirlýsingu, og sérstaklega síðasta setningin.
gefur til kynna að þetta vers var skrifað löngu eftir dauða
þessi konungur og vissulega var ekki skrifað af Móse.
Viðbót nr 8
Bók Numbers inniheldur:
Og Drottinn bænheyrði rödd Ísraels, og afhent
upp Kanaanítum; og þeir bannfærðu þá og þeirra
borgir og hann nefndi staðinn Horma.
Adam Clarke fram aftur á bls 697 í fyrsta bindi hans:
Ég veit mjög vel að þetta vers var sett eftir
dauða Jósúa, því að allir Kanaanítar voru ekki
eytt í tíma Móse, voru þeir drepnir eftir hans
Viðbót nr 9
Við finnum í bók Mósebók:
Og Ísraelsmenn átu "Manna" fjörutíu ár
þar til er þeir komu til lands byggð; þeir átu manna þar
þeir komu til landamæra landi Canaan.l
Þetta vers einnig geta ekki vera orð Guðs, því að Guð gerði ekki
hætta "manna" í ævi Móse og þeir gerðu ekki
koma
á Canaan á þessu tímabili. Adam Clarke sagði á bls 399 í fyrsta
rúmmál athugasemd hans:
Frá þessu versi fólk hefur reikningsmaður að bók
Exodus var skrifað eftir niðurfellingu manna af
Ísraelsmenn, en það er mögulegt að þessi orð gætu hafa
Við kunnum að vera heimilt að fullyrða að fólk hafi talið rétt
og óstudd conjecture höfundar er ekki ásættanlegt. The
Staðreyndin er sú að allir fimm bækur ljósvakamiðla Móse (Torah) eru
ekki hans
wntings eins og við höfum sannað í fyrsta hluta þessarar bókar með irre-
futable rökum.
Viðbót nr 10: Bók Wars Drottins
Numbers kafli 21 vers 14 segir:
J Hví það er sagt í bók stríð Drottins,
a hann gerði í Rauðahafinu, svo skal hann gera í lækjum af
Amon.l
Það er ekki mögulegt fyrir þessa vísu að vera orð Móse og á
að
þvert á móti, táknar það að sú bók Numbers var ekki skrifað af
Móse yfirleitt, vegna þess að höfundur hefur vísað til bók Wars
af
Drottinn. Enginn veit neitt um höfund þessarar bókar, hans
nafn eða dvalarstað hans allt til þessa dags, og þessi bók er eitthvað
eins og ævintýri, heyrt um af mörgum en séð af enginn. Í
lögleiðingu
ingar Mósebók, Adam Clarke ákvað að þetta vers var síðar
viðbótar
ingar, svo bætti hann við:
Það er líklegasta að "bók stríð Drottins"
Fyrsta verið í framlegð, þá kom til að vera með í
texta.
Þetta er aftur a látlaus aðgangur af því að þessar helgu bækur
voru fær um að brenglast af fólki.
Viðbót nr 11
Genesis inniheldur nafn bæjarins Hebron í þremur paces.2
Þetta nafn var gefið það af Ísraelsmönnum eftir sigur
Palestine. Áður var kallað Kirjat Arba, 3 sem er þekkt
frá
Joshua 14:15. Því höfundur þessum versum hlýtur að hafa verið
einhver sem býr á tímabilinu eftir þessa sigurs og breytingu á
þess
nafn til Hebron.
Álíka bók Mósebók 14:14 inniheldur orðið Dan sem
er nafn á bæ sem kom inn í tilveru á tímabilinu
Dómarar. Ísraelsmenn, eftir andlát Jósúa, sigrað
borg
Haft, og drap borgara og brenndu alla borgina. Í þess
staður
þeir endurreist nýtt bæinn sem þeir kölluðu Dan. Þetta getur verið ascer-
viðhaldið frá dómara kafla 18. Þetta vers því er ekki hægt að
orð Móse. Home sagði í athugasemd sinni:
Það er hægt að Móse hefði skrifað Raba og
Laíssyni og sumir ljósritunarvél síðar breytt nöfn til Hebron og
Dan.
Það er aftur að taka fram hvernig mikill fræðimenn finna sig
help-
lessly leita stuðnings frá afleit getgát-.
Viðbót nr 12
The Bók af Genesis segir í kafla 13 vers 7:
Kanaanítar Peresítum bjó þá í landi.
12. kafli vers 6 í sömu bók inniheldur þessi orð:
Og Kanaanítar var þá í landinu.
Hvorugur þessara setninga má orð Móse, eins og verið hefur
viðurkenndi eftir Christian fréttaskýrendur. The athugasemd Henry
og Scott hefur eftirfarandi athugasemd:
Það er ljóst að hvorugur þessara setninga má orð
Móse. Þessar og aðrar svipaðar setningar hefur verið bætt
síðar til að gera tengil og gæti hafa verið bætt við Esra eða
ef annarr maðr innblástur í hið heilaga bækur.
Þetta er augljóst aðgangur af því að hinum helgu bækur sam-
virkum hætti kaflar sem hafa verið bætt við þá síðar óþekktum peo-
unni. Giska hans sem Ezra hefði bætt það býður ekki athugasemd sem
ekki
Þau rök hafa verið sett fram til að styðja þessa tilgátu.
Viðbót No. 13: fyrstu fimm vísur Mósebók
Undir athugasemdir hans um 1. kafla Mósebókar, Adam Clarke
fram á bls 749 í 1. bindi bók sinni:
Fyrstu fimm vísur þessa kafla mynda kynningu
til the hvíla af bókinni og er ekki hægt að líta á sem orð
Moses. Líklega voru þeir bætt við Esra eða Jósúa.
Þessi viðurkenning sýnir að þessar fimm vísur eru síðar viðbót.
Aftur giska hans með tilliti til höfunda þeirra er óásættanlegt
án
Rifrildi.
Viðbót nr 14: Kafli 34 Mósebók
Adam Clarke sagði í fyrsta bindi af athugasemdum hans:
Orð Móse enda við fyrri kafla og
þessi kafli er ekki orð hans. Það er ekki mögulegt fyrir Móse að
hafa skrifað það ... Sá sem færði næstu bók verður
hafa borist þennan kapítula heilags anda. Ég er
cerlain að þessi kafli var upphaflega fyrsta kafla í
bók Jósúa. "
Lélegur athugið sem verið á þessum stað eftir
sumir Jewish fræðimaður sagði:
Flest co nmentators segja að bók Deutero-
nomy endar á bæn Móse fyrir tólf ættkvíslum,
sem er, á setningu. "Happy ertu Ísraelsmaður sem er
líki, O þjóðir vistuð af Drottni. "Þessi kafli
var skrifuð af sjötíu öldunga löngu eftir dauða
Móse, og í þessum kafla var fyrsti kafli bókarinnar
Jósúa sem var síðar sett hér.
Bæði gyðinga og kristnir fræðimenn hafa viðurkennt að þessi kafli
getur ekki verið orð Móse. Eins og fyrir kröfu þeirra að það var skrifað
með
sjötíu öldunga og að þessi kafli var fyrsti kafli af
Book
Jósúa, þetta er aftur bara giska ekki studd af einhverjum
Rifrildi.
Henry og Scott sagði:
Orð Móse endaði með fyrri kafla.
Þessi kafli er síðar viðbót annaðhvort Ezra, Jósúa eða
annar síðari spámaður sem er ekki örugglega vitað.
Kannski síðustu vísur voru teknir eftir að gefa út af the
Ísraelsmenn úr útlegðinni í Babýlon.
Svipuð sjónarmið voru sett fram af D "Oyly og Richard Mant í
athugasemd þeirra. Þeir held að þetta var með því Jósúa á sumum
síðar tímabil. Það skal tekið fram hér að vísur fram
ofan sem
Dæmi um síðari viðbótum eru byggðar á þeirri forsendu að við
hafa
samþykkt Judaeo-Christian kröfu að fimm bækur
Pentateuch eru bækur Móse, annars þessar vísur myndi
aðeins
fara að sanna að þessar bækur hafa verið ranglega talin stafa Móse
sem er það sem fræðimenn íslams trúa og krafa. Við höfum
þegar sýnt að sumir fræðimenn á Judaeo-Christian
heimurinn hefur gefið kröfu okkar. Eins og langt eins getgát- þeirra sem
til að
höfundur þessum versum, þeir eru óviðunandi þar sem þeir styðja
þá
með opinber sönnunargögn sem beint leiða okkur til spámannsins
sem
innifalinn þessar vísur, og til að gera það hefur reynst ómögulegt fyrir
þá.
Viðbót nr 15: Óviðkomandi Verses í Mósebók
Adam Clarke afrita langa greinargerð um Kennicott í
1 fyrsta bindi af bók sinni Þótt athugasemdir á kafla 10 af
- Mósebók sem er tekin saman í orðunum:
Þá segir samverska útgáfa er rétt en hebreska ver-
Sion er rangt. Fjórir vers, sem er frá 6 til 9, eru afar
E óviðkomandi í samhengi og útilokun þeirra frá texta
framleiðir samfelldan texta. Þessir fjórir vísur voru skrifaðar
hér fyrir mistök af ljósritunarvél. Þeir, í raun, tilheyra annað
kafla Mósebók.
Viðbót nr 16
Bók Mósebók inniheldur eftirfarandi:
A Bastard skal ekki öðlast safnaðar
Herra, jafnvel að tíunda hans kynslóð öðlast hann ekki í
safnaðar Lord.l
Það er alveg augljóst að ofan getur ekki verið fyrirmæli frá Guði
eða eftir Móse, því að í því tilviki hvorki David né einhverju
hans
Forfeður allt að Peres vildi vera fær slá safnaðar
Herra, því Peres var á helvítið eins og við þekkjum frá Genesis kafla
38 og David gerist að vera í tíunda sinni kynslóð sem er þekkt úr
fyrsta kafla Matteusarguðspjalls. Horsley ákvað því að
orð
"Til að tíunda hans kynslóð öðlast hann ekki í söfnuðinum
af
herra "eru seinni viðbót.
Viðbót nr 17
The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sagði undir þeirra
athugasemdir við Joshua 4. kafla: 9:
Þetta sentence2 og aðrar svipaðar setningar sem eru pre-
send í flestum bókum Gamla testamentisins sennilega
eru síðar viðbætur.
Á sama hátt eru margir staðir þar sem fréttaskýrendur hafa
sérstaklega viðurkenndi tilvist viðbætur í þessum bókum. Fyrir
dæmi, bók Jósúa inniheldur svo setningar á 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14 14:15 og 16: 10.3 Auk þessi bók hefur átta
öðrum tilvikum "í orðasamböndum sem eru reynst að hafa verið bætt
síðar
til frumtexta. Ef við værum að telja alla slíka tilvik á
Old
Erfðaskrá að það myndi þurfa sérstakt bindi.
Viðbót No. 18: The Bók af réttlátu
Bók Jósúa hefur:
Og sólin stóð kyrr, og tunglið staðnaði þar til
fólk hafði komið sér á óvinum sínum. Er ekki
skrifað í bók hinna réttlátu? 2
Þetta vers er ekki hægt í öllum tilvikum, vera orð Jósúa því þetta
yfirlýsing er vitnað úr bókinni sem um getur í versi, og upp
að
í dag höfundur hennar er ekki þekkt. Við erum hins vegar upplýst af II
Sam. 01:18 að hann var annað hvort samtímamaður spámanninum Davíðs eða
eftir honum. Vistþýðendur eigin athugasemd Henry og Scott aðal-
fangelsað að bók Jósúa var skrifað áður en sjöunda árið
af
David eigin röð til hásætis og samkvæmt bókum
Mótmælenda
fræðimenn spámaðurinn David var BOM 358
árum eftir andlát Jósúa.
Viðbót nr 19
Bók Jósúa, lýsa arfleifð barna
Gad, segir í kafla 13:25:
The land Ammóníta, allt til Aróer, sem er
áður Rabba.
Þetta vers er rangt og bjöguð vegna Móse gat ekki
gefið einhverju landi Ammóníta til barna
Gad, þar sem hann hafði verið bannað af Guði að gera það, sem er
augljóst
frá Mósebók kafla 2.1 fréttaskýrandi Horsley þurfti að viðurkenna
að hebreska útgáfa hlýtur að hafa verið breytt hér.
Viðbót nr 20
Við finnum eftirfarandi setningu í Joshua kafla 19. versi 34:
Og til Júda við Jórdan átt að sunrising.
Þetta er einnig rangt vegna þess að land Júda var álengdar
til suðurs. Adam Clarke sagði því að þeirri breytingu
gert
í textanum er augljós.
Viðbót nr 21
The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd undir vin- þeirra
inga á síðasta kafla bókarinnar Jósúa fram:
Síðustu fimm vísur eru vissulega ekki orð Jósúa.
Frekar að þeir hafa verið bætt við Phineas eða Samúels. Það var
tíðkast meðal fyrstu rithöfunda til að gera slíkar innsetningar.
Þetta er aftur a látlaus skráning breytinga í upprunalegum texta.
Giska þeirra sem Phineas eða Samúel með þá í texta er ekki
ásættanlegt og það er ekki studd með rök. Eins og fyrir ábendingar
að
fornu kristnir breytt staðaldri texta, getum við verið
leyft
að segja að það var framkvæmd Gyðinga sem svipta þetta
bækur
frumleika þeirra. Meðferð á texta var ekki talin
alvarleg
kenna með þeim. Algengt þeirra spila með texta
leiddi
í alvarlegum röskun sem voru síðan flutt til annarra
þýðingar
tions.
Viðbót nr 22
The fréttaskýrandi Horsley segir á bls 283 í fyrsta bindi af
athugasemdum sínum:
Vers 10 til 15 í kafla 11 bók Dómarar eru
síðar viðbætur.
Þetta gæti verið vegna þess að atburður sem lýst er í þeim er mismunandi
frá Jósúa 15: 13-19. Að auki, þessi atburður tilheyrir ævi
af
Joshua á meðan í bók dómara það er lýst sem atburði
happen-
ing eftir dauða hans.
Viðbót nr 23: levíti eða sonur Júda
The Book dómara, "gefa lýsingu á ákveðnum manni sem
fjölskyldu Júda, notar þessa setningu: "Hver var levíti." Þetta verður að vera
villa sem fréttaskýrandi Horsley sagði:
Þetta er rangt vegna þess, af sonum Júda, enginn
getur verið levíti.
Houbigant útiloka þetta vers úr texta, vera sannfærður um að
það var síðar viðbót.
Viðbót nr 24
Við lesum í I Samúel eftirfarandi yfirlýsingu:
Og hann lét menn Bet she-möskva, vegna þess að þeir
skoðuðu örk Drottins, jafnvel barði á peo-
verðar fimmtíu þúsund og sjötíu men.2
Þessi staðhæfing er rangt eins og sást af Adam Clarke í
annað bindi athugasemd hans. Eftir greiningu próf hann
sagði:
Það virðist líklegast að breytingu var til
Hebreska útgáfa. Annaðhvort nokkur orð voru sleppt eða
óafvitandi eða annars, orðin "fimmtíu þúsund" voru
bætt, vegna þess að slík lítill bær gæti ekki hugsanlega hafa
hafði íbúa fimmtíu þúsund eða meira. Auk þess sem
þeir hefðu verið bændur, upptekinn á sínu sviði. Jafnvel meira
ótrúlegt er krafa sem fimmtíu þúsund manns gæti, á
sama tíma, sjá inn í boxi sem var haldið á stein
í Joshua sínu sviði.
Hann bætti enn frekar:
The Latin útgáfa inniheldur orðin sjö hundruð Gott
erals og 50.070 menn; en Sýrlendingur
útgáfa segir 5070 manns. The sagnfræðingar
gefa aðeins sjötíu menn. George Salmon og önnur rabbínar gefa
annað númer. Þessi munur, og yfir exaggerat-
Ed tala gerir okkur trúa því að textinn verður að hafa verið dis-
torted hér, annað hvort með því að bæta við nokkrum orðum eða með því að sleppa bank-
ers.
Henry og Scott eigin athugasemd inniheldur:
Fjöldi karla drepnir, á hebresku útgáfu, er
skrifað á hvolfi. Hins vegar, jafnvel þótt við sjást þetta, er það
ótrúlegt að svo mikill fjöldi fólks ættu að leggja
þessi synd og vera drepinn í svona litlum bæ. Sannleikurinn um þetta
atburður er vafasamt. Josephus hefur skrifað að fjöldi af
drap menn voru aðeins sjötíu.
Öll þessi fréttaskýrendur eru ótvíræð í að viðurkenna að það er
röskun á þessum stað.
Viðbót nr 25
Undir athugasemdum sínum á I Samuel 17:18, Adam Clarke bendir
Frá þessu versi að vísu 31 af þessum kafla, vers 41, alla
vísur frá 54 til lok kaflans og fyrstu fimm
versum kafla 18, og vísur 9,10, 11, eru ekki 17,18,19
fyrir hendi er í Latin útgáfa, á meðan þeir eru til staðar á
Alexandríu eintak af þessari bók. Í lok athugasemd hans
á þessum kafla Kennicott komið að framangreindar vísur eru
ekki hluti af upprunalegu útgáfuna.
Í langan umræðu hann leiddar að þessi vers "var síðar rann-
tion. Við endurskapa hluti af umfjöllun:
Í svari við spurningunni þinni að þegar þetta viðbót var
gerði, myndi ég segja, að það var á þeim tíma sem Jósefus. The
Gyðingar, með þeim tilgangi að fínpússa hHoly bækur, bætti
skýrt það sjálfur bænir, lög og ferskar yfirlýsingar til upprunalega
texta. Það eru óteljandi viðbætur í Esterarbók,
viðbótum um vín, konur og sannleika, í Bækur
af Esra og Nehemía, nú þekkt sem fyrsta bók
Ezra, lögin þriggja barna bætt við bók
Daniel, og mörgum öðrum viðbætur í bók Jósefus eru
allt augljós dæmi um þetta. Það er mögulegt að ofan
vísur upphaflega verið í framlegð, og voru síðar
innifalinn í textanum.
The fréttaskýrandi Horsley segir á bls 330 í fyrsta bindi af
athugasemdum sínum:
Kennicott veit að tuttugu vísur 17. kafla
Samuel, eru síðar viðbót og ætti að útiloka frá
texta, það er, vers 12 til 31. Hann vonar að í síðari útgáfum
þeir vilja ekki vera með í textanum.
Við skiljum ekki hvernig áreiðanleiki þessara bóka er hægt að
treysta þegar það eru allar þessar innlagnir af Kennicott og annarra
af
fólk efla fegurð textans með því að bæta efni við
orig-
sóknar texta geðþótta að vild. Þessar viðbætur síöan
varð hluti af öllum þýðingum gegnum fáfræði eða
careless-
nes af copiers. Þetta sýnir að mótmælendur ósekju kröfu
að
Gyðingar ekki gera neinar breytingar í bókunum, sem þeir voru God-
ótta fólk og talið Old Testament að vera orð
Guð.
Viðbót nr 26
Mattheusarguðspjalli 14: 3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Fyrir Heródesar hafði þreif á John, og batt hann og settu
hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir, bróðir Philip eigin konu hans.
The Gospel Markúsar talar um þennan atburð í þessum orðum:
Fyrir Heródesar sjálfur hafði sent út og þreif á John
og batt hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir bróður hans
Philip eiga konu, að hann hafði gengið henni.
The Gospel af Luke conLains:
En Heródes Tetrarch, að vandað af honum fyrir
Herodias, bróðir Philip eigin kona hans, og fyrir alla evils sem
Heródes hafði gert, bætti enn þetta umfram allt, að hann lokaði upp Jóhannes
í prison.2
Nafnið Philip er vissulega rangt í öllum ofangreindum þremur útgáfum.
Sögustaðir færslur ekki sammála að nafni Heródíasar "hus-
Hljómsveitin var Philip. Þvert á móti, Josephus haldið fram að nafn hans
var
Einnig Heródes. Þar Philip er örugglega rangt, Home viðurkenndi á síðu
632 af fyrsta bindi af athugasemd hans:
Sennilega orðið "Philip" var ranglega wAtten með
ljósritunarvél í textanum. Það ætti því að vera útilokaðir frá
texta. GAesbach hefur í samræmi sleppt því.
Þvert á móti, held að við að þetta er eitt af mistökum sem
evangelists; að copiers eru ekki ábyrgir fyrir því, eins og það er engin
argu-
ment að styðja þessa ályktun. Það er ótrúlegt að trúa því
að
copiers ætti að gera nákvæmlega sömu mistök í öllum þremur
Guðspjöllin
um sama atburð. Þetta eina dæmi um viðbót í raun.
gerir þrjú dæmi eins og það birtist í þrjú guðspjöllin vísað til
hér að framan.
Viðbót nr 27: Orð bætt við Luke
The Gospel af Luke inniheldur eftirfarandi orð:
Og Drottinn sagði: Whereunto þá skal ég líkja mönnum
af þessari kynslóð og hvað eru þeir eins. "
Í þessu versi orðin "Og Drottinn sagði:" var bætt síðar. The
fréttaskýrandi Adam Clarke sagði um þá:
Þessi orð voru aldrei hluti af Luke eigin texta. Þeir fræðimenn
hafa hafnað þeim. Bengel og Griesbach útiloka þetta
orð úr texta.
Þessi orð hafa verið sleppt úr nútíma ensku þýðingar
tions en King James útgáfa inniheldur enn þá. Það er
surpAsing
að þeir eru enn með í mótmælenda þýðingar. Words
sem
hafa verið sannað að vera síðar viðbót hafa enga ástæðu til að vera áfram í
a
texti sem er ætlað að innihalda orð Guðs.
Viðbót nr 28
Við finnum wAtten í Matteusi:
Þá rættist það, sem sagt var fyrir munn Jeremía,
spámann og sagði. "Og þeir tóku silfurpeningana þrjátíu,
að prAce hans, sem var metin. "
Orðið "Jeremía" í þessu versi er einn af the heilbrigður-þekktur samsetningar
tekur Matteusarguðspjalls, vegna þess að þetta yfirlýsingu má rekja hvorki til
Jeremiah né önnur bók Gamla testamentisins. Hins vegar pas-
Sage óljóst svipað því er að finna í bók Sakaría 11:13
en
það er greinilegur munur á milli tveggja sem gerir það
Erfitt
Cult til að ætla að Matthew var vitnað það þaðan. Að auki,
að
texti Sakaría hefur engin tengsl við atburði
lýst af Mt. Christian fræðimenn hafa fjölbreytt skoðanir á
þetta mál. Á síðu 26 ritun sína á Villa prentuð árið 1841, Ward
sagði:
Mr Jewel skrifar í bók sinni að Mark skrifaði skakkur
Abjatar í stað Ahímelek, álíka Mathew mistaken-
Ly skrifaði Jeremía í stað Sakaría.
Horne fram á síðum 385 og 386 í öðru bindi af hans
Athugasemdir prentuð í 1822:
sagði:
Þessi tilvitnun er vafasamt, því bók Jeremía
inniheldur ekki það þó að það er að finna í bók
Sakaría 11:13 jafnvel þótt orð Matthew eru mismunandi
af því. Sumir fræðimenn telja að það er villa Matteusarguðspjalls eiga
útgáfa og ljósritunarvél skrifaði Jeremía í stað Sakaría;
eða það kann að vera a síðar viðbót.
Eftir að hafa vitnað skoðanir styðja kröfu hans auki er hann
Líklegast Matthew eigin texta var upphaflega án nöfn
sem hér segir: "Nú rættist það, sem sagt var fyrir munn." Þetta
er studd af þeirri staðreynd að Matthew hefur venja af omit-
Ting nöfn spámönnunum þegar hann talar um þá.
Og á bls 625 í fyrsta bindi hann sagði:
The Evangelist ekki skrifa nafn spámannsins í
upprunalega, sumir ljósritunarvél með það síðar.
Ofangreind tvö kaflar bera vitni um að hann trúði því að
Orðið "Jeremía" var bætt við seinna. The athugasemd D "Oyly og
Richard Mant inniheldur eftirfarandi athugasemdir varðandi þetta
vers:
Orðin vitnað hér eru ekki til staðar í bók
Jeremiah. Þau eru að finna í Sakaría 11:13. Þetta getur verið
því sumir ljósritunarvél í the fortíð, gæti hafa skrifað Jeremiah
í stað þess að Sakaría. Í kjölfarið á þessu mistök hafi fundið sína
leið inn í textann, sem Perur hefur staðfest.
Jawad Ibn sem-Sabat skrifaði í inngangi Al-Buraheen eins-
sabatiah:
Ég spurði marga trúboða um þetta vers. Thomas
svaraði að það var mistök af ljósritunarvél meðan Buchanan
og svöruðu að Matthew vitna það einfaldlega frá hans
minni án þess að vísa til bókanna. Annar prestur sagði það
gæti verið að Jeremía var annað nafn Sakaría.
Þetta leiðir okkur að trúa því að Matthew gerði mistakel sem var
viðurkenndi eftir Ward, Buchanan og aðrir. Aðrir möguleikar eru veikburða
og ekki studd með rökum. Horne viðurkenndi einnig að Matthew eiga
orð ekki í samræmi við orð Sakaría og án
viðurkenna villu einni bók, hitt er ekki hægt að vera viðurkennd sem
Cor-
RECT. Við höfum kynnt þetta vitni á þeirri forsendu að það var
mistök í ljósritunarvél.
Veðja okkur kanna nú villur finnast í guðspjalli Markúsar sem
viðurkenndi af kaþólsku, Ward og Jewel. Texti þessa fagnaðarerindisins
er svohljóðandi:
Og hann sagði við þá: Hafið þér aldrei lesið, hvað Davíð
gerði þegar hann hafði þörf og var hungraða, hann og að þeir
voru með honum? Hvernig hann fór inn í hús Guðs í
daga Abjatar æðsti prestur, og át á shewbread,
sem er ekki leyfilegt að borða en prestunum, og gaf einnig til
þeim sem voru með him.2
; Orðið Abjatar í þessu samhengi er rangt eins og verið tekin hefur
Oby fyrrnefnd höfund. Álíka eftirfarandi tveimur
setningar
eru rangar: "og að þeir voru með honum," og "við þá sem voru
r
L L RA Knox, nýleg fræðimaður hefur gert engin tvíræðni að arnit
að Matthew eiga
ersion hefur verið breytt. Athugasemd um Nýja testamentinu.
með honum. "Vegna þess að spámaðurinn David á þeim tíma var ein og ekki
í fylgd með öðru fólki. Lesendur bók Samúels
veit þetta vel. Þessar tvær setningar eru því rangar. Á sama hátt
setningar sem eru í Matteusi og Lúkasi verður einnig að vera rangt. Fyrir
dæmi: Mt 00:34 hefur:
Hafið þér eigi lesið, hvað Davíð gjörði, þegar hann var hun-
gered, og þeir, sem með honum voru; hvernig hann kom inn í
Guðs hús, og gerði borða shewbread, sem var ekki law-
ful fyrir hann að borða, hvorki fyrir þá sem með honum voru, en
aðeins fyrir prestunum.
Og Luke 6: 3,4 inniheldur:
Jesús þeim sagði, Hafið þér ekki lesið það
mikið og þetta, hvað Davíð gjörði, þegar var sjálfur hungraða,
og þeir sem voru með honum. Hvernig hann gekk inn í húsið
Guðs, og tók og borða shewbread og gaf einnig til
þá sem voru með honum. Sem er ekki leyfilegt að borða en fyrir
prestarnir einir.
Í vitnað hér að ofan yfirlýsingu Jesú, þrjú evangelists gert
sjö mistök, ef þessi mistök eru þakka að copiers, sem
dis-
tortion í öllum sjö stöðum er sannað, þó það gerist að vera
gegn
sýnilegt sönnun þess að það var að copiers sem voru í
kenna.
Viðbót nr 29
Við finnum í Matthew kafla 27 vers 35:
Og þeir krossfestu hann, og skildu klæði hans, steypu
hellingur: Það átti að rætast, sem sagt er fyrir munn
Spámaður, "Þeir skildu klæðum mínum meðal þeirra og á minn
skikkju gerðu þeir vörpuðu hlutkesti. "
Kristnir fræðimenn taka ekki setninguna, "að það gæti
vera
rætast, sem sagt var fyrir munn spámannsins ... "eins raunverulegt og
Griesbach jafnvel útiloka það frá textanum. Á sama hátt Home kynnt
Rökum að sanna að það var bætt við seinna til texta á síðum 330
og 331 í fyrsta bindi hans og þá að orði:
Griesbach flnding út ósannindi þessi setning hefur
skiljanlega útiloka það frá text.l
Undir athugasemdum sínum á sama versi, í fimmta bók hans
Athugasemdir Adam Clarke sagði:
Það er mikilvægt að útiloka þessa setningu úr textanum sem það
er ekki hluti af því. Síðar leiðrétt útgáfur hafa sleppt því
nema nokkrar. Á sama hátt og það var sleppt af mörgum af
snemma guðfræðingar. Það er vissulega viðbót sem hefur verið
tekin úr guðspjalli Jóhannesar 19:24.
Viðbót nr 30
The First Epistle Jóhannesar inniheldur eftirfarandi:
Fyrir það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn
Orðið, og heilagur andi, og þessir þrír eru eitt. Og
það eru þrír sem vitna á jörðunni, andinn og
vatn og blóð, og þessir þrír eru sammála í one.2
Samkvæmt rannsóknum á Christian fræðimenn Upprunalega
texti var bara þetta:
Og það eru þrír sem vitna á jörðunni, anda
og vatnið, og blóðið, og þeim þremur ber saman í einu.
Það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn, sem
Word, og heilagur andi.
Griesbach og Sholtz eru sammála um þess að vera síðar viðbót.
Horne, þrátt fyrir allt fyrirvara hans ákvað að þessum orðum
ætti að vera
útilokaðir frá textanum. The vistþýðendur Henry og Scott horfur eru einnig
meginmarkmiði álit Horne og Adam Clarke.
l.The núverandi Urdu og ensku sleppa þessari setningu. The
King James ver-
ar þó enn inniheldur það.
St. Augustine, mikill guðfræðingur og fræðimaður fjórða
centu-
ry skrifaði tíu bæklinga á þessari bréfi en ekki láta þetta
setning
í einhverju af þeim þrátt fyrir að vera a mikill prédikari Trinity
og
frægur fyrir að hafa haft marga rökræða við fylgjendur Arius. Hefði
þetta verið hluti af textanum, hefði hann notað það til að styðja við
trini-
tarian ritgerð og hafa vitnað það. Við held persónulega að huga
sem hann bætti á spássíu þessu versi, að tengja það lítillega
með þrenningu, fannst gagnlegt af trinitarians og var
síðar
innifalið með þeim í textanum.
Í umræðunni sem ég hafði hjá höfundi Meezan-ul-Haqq hann
viðurkenndi að þessi setning var síðar viðbót. Ætla, að ég
yrði vitnað nokkur fleiri dæmi um slíkar röskun, admit- hann
Ted í upphafi umræðunnar sem þeir mátu
að viðstöddum röskun í textanum á sjö eða átta stöðum.
Horne
varið meira en tuttugu síður að skoða þetta vers og minnsta
enda gaf yfirlit yfir umfjöllun, sem við sleppt því að bjarga
lesendur frá óþarflega langa greinargerð. Henry og Scott eiga
Vistþýðendur gaf yfirlit yfir niðurstöðu Horne sem við
endurskapa hér að neðan:
Horne hefur kynnt rök bæði hópum;
við að gefa yfirlit yfir recapitulation hans. Þeir sem halda því
að þessi leið er falskur sett fram eftirfarandi rökum.
1. Þessi kafli er ekki að finna í einhverju Latin útgáfur
skrifað áður sextándu öld.
2. Þessi texti vantar frá öðrum þýðingum vandlega
skoðuð og prentuð í fyrstu tímum.
3. Það var aldrei kallaður af fornu guðfræðinga né með
allir sagnfræðingar kirkjunnar.
4. feður mótmælenda kirkjunni annaðhvort verið útilokað
það eða kallast það vafasamt.
Þeir sem telja þetta vers ósvikinn einnig hafa fram-
Ber af rökum:
1. Þetta vers er að finna í fornu latnesk þýðing og
r ùost Af ve i
2. Þessi kafli er til staðar í bókum grísku kenningu, sem
F bæn-bók gríska kirkju og gamla bæn-bók
enska kirkju. Það var vitnað af sumum snemma Latin
Guðfræðingar.
Rökin fram í seinni hópnum gerir okkur að skilja
eftirfarandi tvo punkta. Í fyrsta lagi, áður en framboð á
prentun
aðstöðu að það væri hægt fyrir copiers og andstæðingum að
vinna
textinn til föt whims þeirra. Þetta er augljóst af dæmum um
dis-
tortions sett í textanum sem vitnað ofan af fyrsta hópnum. The
yfirferð
sem um ræðir var fjarlægt úr grísku útgáfum og frá öllum öðrum
þýðingar nema latnesk þýðing. Í öðru lagi, jafnvel
trúr
Kristnir notað til að gera vísvitandi breytingar í heilögum textum
fyrir the-
ological ástæður. Þegar trúr og feður trúnni
ekki
hika við að breyta textanum, ásaka copiers og fólk
aðrar sects ekki hægt að réttlæta. Skrárnar sýna að þeir gerðu
ekki
missa af einhverju tækifæri til þess að breyta texta fyrir uppfinningu
að
prentvél. Í raun, þeir eru enn að gera breytingar.
Röskun á Luther eigin Þýðing
Stofnandi mótmælenda trú og mikla guðfræðingur, Martin
Luther, fyrst þýddi helgu bækur í þýsku.
Hann
ekki láta þetta leið í þýðingu hans. Þýðingar hans
var
prentuð nokkrum sinnum á ævi sinni án þessa leið. Í hans
gamall
aldur, í 1546 þegar þessi þýðing var verið endurprentað Luther,
fullkomlega
meðvitaðir um almenna framkvæmd af kristnum, fannst það nauðsynlegt
að
includc í vilja hans varðandi þessa útgáfu að enginn ætti að gera
allir
breytist það. Þeir voru ekki fær um eðli þeirra að bregðast við hans
vilja og
þeir með þessa leið í þýðingu sína minna en þrjátíu
árum eftir
dauði hans.
Fyrstu menn til að bæta þessa leið voru íbúar Frankfurt
þegar þeir prenta þessa þýðingu á 1574. Í kjölfarið, annað hvort
frá
En ótti við Guð eða af öðrum ástæðum, að útiloka þau aftur á þessu
vers
af því. The trinitarians fannst þetta útilokun mjög illa, og einu sinni
aftur
það var bætt við það með því að fólk frá Wittenberg árið 1596 og með því
peo-
unni í Hamborg í 1599. Aftur fólkið í Wittenberg, fyrir sumir
óþekkt ástæða, útiloka það frá annarri útgáfu. Frá þá
áfram, mótmælendur samþykkt þátttöku sína í textanum. Í þessu
leið
mótmælendur virkað samhljóða gegn vilja þeirra
andlega
faðir. The frægur Unitarian vísindamaður, Isaac Newton, skrifaði
ritgerð
af næstum fimmtíu síður þar sem hann sannað að þetta og ég Timothy 2:16.
eru
bæði falsað og brenglast. Síðarnefndu vers segir:
Og án þess að deilur miklu er leyndardómur godli-
nes: Guð var fram í holdi, var réttlættur í anda,
séð af englum, var boðaður til heiðingjarnir trúað í
Heimurinn, fékk upp í dýrð.
Þar sem að ofan vers einnig var hjálpsamur í að koma hugmyndinni
af Trinity, það var bætt við texta með þeim áhugamenn.
Viðbót nr 31
The Book Opinberunarbókin inniheldur orðin:
Ég var hrifinn í anda á Drottins eigin dag, l og heyrði að baki
mér mikill rödd, eins og á trompet, sagði ég er Alfa og
Omega, fyrsta og síðasta: og hvað þú sér, skrifa í
bók.
Griesbach og Sholtz eru sammála um að benda á að orð,
"Fyrsta og síðasta" eru ekki ekta og bætt síðar. Sumir
þýðendur hafa sleppt þeim, og í arabísku þýðingar
prentuð
árið 1671, og 1821, orðin Alpha og Omega voru also2 sleppt.
Viðbót nr 32
Virkar 08:37 segir:
Og Philipl sagði, ef þú trúir af öllu hjarta þínu,
máttu. Og hann svaraði og sagði: Ég trúi, að Jesús
Kristur er sonur Guðs.
Þetta vers er einnig síðar viðbót gerð af einhverjum áhugamaður sem styrkja
höfn þrenningar. Griesbach og Sholtz eru bæði sammála um þetta
point.2
Viðbót nr 33
Postulasögunni inniheldur eftirfarandi:
Og hann sagði: Hver ert þú herra? Og Drottinn sagði:, Ég er
Jesús, sem þú ofsækir: það er erfitt fyrir þig að sparka
gegn klipa. Og hann skjálfandi og undrandi sagði,
Drottinn, hvað vilt þú hafa mig að gera? Og Drottinn sagði við
hann:, Rís upp og gakk inn í borgina, og það skal sagt þér hvað
þú verður að do.3
Griesbach og Sholtz sammála um að setningin "það er erfitt fyrir þig
að spyrna móti klipa "er síðar viðbót.
Viðbót nr 34
Postulasögunni kafli 10 vers 6 inniheldur:
Hann lodgeth með Símon, sútara, sem á hús
ströndina. Hann skal segja þér hvað þú ættir að gera.
Griesbach og Sholtz eru jákvæð að orðin "hann skal segja
þér
hvað þú ættir að gera "eru síðar addition4 og ekki ekta.
Viðbót nr 35
ù I Corinthians kafli 10 vers 28 segir:
1. lærisveinn Krists getur sagt þetta við Eþíópíu On
leið til Gasa.
2. Í Urdu útgáfu þessa vers er merki um efa en ný
English ver-
5ion hefur ornitted það og King James Version eigin lista
val lestur og ren-
der Ngs tekur tillögu "Sleppt vers".
3. Postulasagan 9: 5-6.
4. Þessi setning er ekki eist í nýju ensku útgáfum.
En ef maður segi yður Þetta er fórnarkjöt!
til skurðgoð, borða ekki hans vegna sem sýndi það og fyrir áframhald-
vísindi "sakir, því að jörðin tilheyrir Drottni eiga og fyllingu það-
um.
Síðasti málsliður, "að jörðin er Drottins eiga og fylling
það-
af ", er ekki ósvikinn og er viðbót." Home, eftir að sanna þetta
vers
að vera viðbót, sagði á síðu 337 miðað við rúmmál. 2:
Griesbach, eftir að hafa verið viss um þess að vera viðbót,
útiloka það frá textanum. Sannleikurinn er sá að þessi setning hefur
enginn stuðningur og er vissulega viðbót. Líklega var það
tekið úr vers 26.
Adam Clarke sagði um þessa setningu:
Griesbach útiloka það frá texta, og í raun það hefur ekkert
yfirvald.
Viðbót nr 36
Mattheusarguðspjalli inniheldur:
A góður maður úr góðri fjársjóð í hjarta sér gefur
fram góð things.2
Orðið "hjarta" í þessu versi er addition.3 Home, eftir að sanna
þetta, sagði á bls 330 í rúmmál. 2 bók sinni að þetta orð hafði
verið
tekin úr Lk 06:45.
Viðbót nr 37: Viðbót við Drottin eigin bæn
Við finnum í Matthew kafla 6 vers 13:
Og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu:
Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin að
alltaf.
Orðin "að þitt er ..." etc.l allt til loka þessa vísu eru
að
viðbót fylgjendur Roman Catholic Sértrúarsöfnuður ert viss um
þetta
staðreynd. Það er ekki til í latínu útgáfu né í einhverju af
þýðingar
þessarar Sértrúarsöfnuður. Kaþólskir eru mjög óánægðir í viðbót þess,
og
eindregið smána þá sem bera ábyrgð fyrir það. Ward, kaþólska,
sagði í
k bók hans Villa (prentuð í 1841) á bls 18:
Erasmus fordæmt mjög þessa setningu. Bullinger einnig
sagði að þessi setning hefði verið bætt við seinna og nafn
að includer er ekki enn þekkt. Laurentius Valla og Lamen eiga
halda því fram að þessi leið var sleppt úr Orði Guðs hefur
enginn stuðningur af rifrildi. Hann ætti að hafa smána peo-
unni sem lék með orði Guðs svo daringly.
Aðrir fræðimenn hafa einnig hafnað. Adam Clarke, sem hefur eflaust
um þess að vera síðar auki enn viðurkennir að Griesbach og
Wenstein hafnað þessari vísu. Samkvæmt fræðimenn bæði
Kaþólikkar og mótmælendur, þessi setning hefur verið bætt við
Bæn Krists. Þetta sýnir að jafnvel svo frægur bæn gat
ekki
k flýja úr starfi með röskun.
, Viðbót nr 38
Jóhannesarguðspjall kafla 7 vers 53. og fyrstu ellefu vísur
kafla 8 eru síðar viðbætur. Þó Horne styður ekki
this2
; 1. The King James útgáfa inniheldur þessa setningu en ný
English þýðingar
n er ornits það.
1. Ég hese vísur lýsa kona sakaður um framhjáhald sé höfðað
til veikingar
eDce Krists og fólk krafðist þess að hún er að grýta til dauða.
Kristur ákvað að
E einn syndlaus þá ætti að henda e fyrsta steininum í hana. The
fólk, sam-
cted af eigin samvisku þeirra, vinstri þeim stað einn í einu. Kristur
leyft konan
fara og ráðlagt henni að syndga aftur. The nýr English þýðing
sleppir þessa leið
m þennan stað en í lok það hefur hefur verið birt með a
þýðandi eigin athugið að
SE vísur hafa engan ákveðinn stað í gamla ritningum. Sumir aðrir
þýðingar gera
Ég ekki þessa leið á öllum, á meðan sumir aðrir setja hana í Lúk
eftir 21:38. Sumir
IB anslation5 hafa jafnvel sett það eftir John 07:36 eða 07:53 eða 21:24
(New English
En ef maður segi yður Þetta er fórnarkjöt!
til skurðgoð, borða ekki hans vegna sem sýndi það og fyrir áframhald-
vísindi "sakir, því að jörðin tilheyrir Drottni eiga og fyllingu það-
um.
Síðasti málsliður, "að jörðin er Drottins eiga og fylling
það-
af ", er ekki ósvikinn og er viðbót. Horne, eftir að sanna þetta
vers
að vera viðbót, sagði á síðu 337 miðað við rúmmál. 2:
Griesbach, eftir að hafa verið viss um þess að vera viðbót,
útiloka það frá textanum. Sannleikurinn er sá að þessi setning hefur
enginn stuðningur og er vissulega viðbót. Líklega var það
tekið úr vers 26.
Adam Clarke sagði um þessa setningu:
Griesbach útiloka það frá texta, og í raun það hefur ekkert
yfirvald.
Viðbót nr 36
Mattheusarguðspjalli inniheldur:
A góður maður úr góðri fjársjóð í hjarta sér gefur
fram góð things.2
Orðið "hjarta" í þessu versi er addition.3 Horne, eftir
sanna
þetta, sagði á bls 330 í rúmmál. 2 bók sinni að þetta orð hafði
verið
tekin úr Lk 06:45.
Viðbót nr 37: Viðbót við Drottin eigin bæn
Við finnum í Matthew kafla 6 vers 13:
Og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu:
Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin að
alltaf.
Orðin "að þitt er ..." etc.l allt til loka þessa vísu eru
að
viðbót. Fylgjendur Roman Catholic Sértrúarsöfnuður ert viss um
þetta
staðreynd. Það er ekki til í latínu útgáfu né í einhverju af
þýðingar
þessarar Sértrúarsöfnuður. Kaþólskir eru mjög óánægðir í viðbót þess,
og
eindregið smána þá sem bera ábyrgð fyrir það. Ward, kaþólska,
sagði í
Book hans Villa (prentuð í 1841) á bls 18:
Erasmus fordæmt mjög þessa setningu. Bullinger einnig
sagði að þessi setning hefði verið bætt við seinna og nafn
að includer er ekki enn þekkt. Laurentius Valla og Lamen eiga
halda því fram að þessi leið var sleppt úr Orði Guðs hefur
enginn stuðningur af rifrildi. Hann ætti að hafa smána peo-
unni sem lék með orði Guðs svo daringly.
Aðrir fræðimenn hafa einnig hafnað. Adam Clarke, sem hefur eflaust
um þess að vera síðar auki enn viðurkennir að Griesbach og
Wettstein hafnað þessari vísu. Samkvæmt fræðimönnum bæði
að
Kaþólikkar og mótmælendur, þessi setning hefur verið bætt við
Bæn Krists. Þetta sýnir að jafnvel svo frægur bæn gat
ekki
flýja úr starfi þeirra röskun.
Viðbót nr 38
Jóhannesarguðspjall kafla 7 vers 53. og fyrstu ellefu vísur
kafla 8 eru síðar viðbætur. Þó Horne styður ekki
this2
1. The King James útgáfa inniheldur þessa setningu en ný
English þýðingar
ingar hefur sleppir það.
1. Þessar vísur lýsa konu sakaður um framhjáhald sé höfðað
til veikingar
komin á Krist og fólk krefjandi að hún er að grýta til dauða.
Kristur ákvað að
einn syndlaus þá ættir að henda fyrsta steininum í hana.
The fólk, sam-
victed af eigin samvisku þeirra, vinstri þeim stað einn í einu. Kristur
leyft konan
að fara og ráðlagt henni að syndga aftur. The nýr English þýðing
sleppir þessa leið
frá þessum stað en í lok það hefur hefur verið birt með a
þýðandi eigin athugið að
þessi vers hafa engan ákveðinn stað í gamla ritningum. Sumir
aðrar þýðingar gera
ekki þessa leið á öllum, á meðan sumir aðrir setja hana í Lúk
eftir 21:38. Sumir
aðrar þýðingar hafa jafnvel sett það eftir lohn 07:36 eða 07:53 eða
21:24 (New English
Biblepage 184).
álit, sagði enn á bls 310 í rúmmál. 4 athugasemd hans:
Eftirfarandi fræðimenn staðfestir ekki genuine-
nesi á þessu versi: Erasmus, l Calvin, Beza, Leclerc, Grotius,
Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,
Schmidt og margir aðrir höfundar nefndir af Wolf og
Koecher.
Hann segir ennfremur:
Krýsostomus og Theophylactus skrifaði skýring á
þetta fagnaðarerindi en þeir skildu ekki látið þessar vísur Til samanburðar þeirra
inga. Þó Tertullian og Cyprian skrifaði ritgerðir um adul-
tery og skírlífi, gerðu þeir ekki leita allir stuðning frá þessum
vísur. Hefði þessi vers verið í þeim útgáfum sem þeir höfðu, þeir
verður að hafa vitnað þessar vísur stuðnings.
Ward segir:
Sumir fornu guðfræðingar gert athugasemdir með tilliti til
the byrjun versum kafla 8 í guðspjalli Jóhannesar.
Norton álíka ákveðið að þessi vers voru vissulega
síðar viðbót.
Viðbót nr 39
Matthew 06:18 inniheldur:
Og faðir þinn, sem sér í leynum, mun umbuna þér
opinskátt.
Orðið "opinskátt" í þessu versi er viðbót. Adam Clarke undir
athugasemdir hans um þetta vers sannað það og sagði:
Þar sem þetta orð hafði ekki heimild, Griesbach, Grotius,
Bengel og Mill útiloka það ftom texta.
1. Erasmus (1466-1536), sem farnous sextándu öld fræðimaður; einn
af mikill
leiðtogar endurreisnartímanum.
, Viðbót nr 40
Mark 02:17 inniheldur orðin "til iðrunar" "sem er einnig
E síðar viðbót. Þetta var sýnt af Adam Clarke með fullnægjandi
fylgigögn
og hann sést:
Griesbach sleppt þessu og Grotius, Mill og Bengel horfur eru
meginmarkmiði honum.
Viðbót nr 41
Á sama hátt Matthew 09:13 inniheldur einnig setninguna "til iðrunar"
sem er síðar viðbót. Adam Clarke eftir að koma þessu
sagði:
Mill og Bengel leiðbeinandi útilokun þess, en Griesbach
hefur þegar útilokað það frá textanum.
Viðbót nr 42
Við finnum í Matteusi:
Þér vitið ekki hvað þér biðjið. Eruð þér drukkið bikarinn,
að ég drekki af, og til að skírast þeirri skírn, sem ég
er skírast? Þeir segja við hann, við erum fær um. Og hann
segir við þá: Þér munuð drekka örugglega Cup mitt og vera bap-
, Tized þeirri skírn, sem ég skírist with.2
Í þessu versi þá staðhæfingu að "skírast þeirri skírn
að ég er skírður með, "er síðar viðbót, og álíka í
ástand-
atvinnustöð, "þér skuluð skírðir verða með skírn, sem ég skírist
með, "
er ekki ósvikinn.
Adam Clarke, eftir að koma að bæði vísur eru rann-
; ingar, sagði:
Samkvæmt þeim reglum sem fræðimenn til distinguish-
ing rangt frá réttu texta, gera þessir tveir yfirlýsingar
ekki vera hluti af frumtexta.
Viðbót No. 43
The Gospel af Luke inniheldur:
En hann tumed og ávítaði þá og sagði: Þér vitið ekki
hvaða hætti anda þér eru. Sonur mannsins er ekki
kominn að tortíma mönnum eigin lífi en að bjarga þeim. Og þeir fóru
til annars village.l
The vers hefst með "Því að Mannssonurinn ....", er ekki ósvikinn
og var bætt við seinna af óþekktum rithöfundur. Adam Clarke fram
með tilliti til þessa vísu:
Griesbach útiloka þetta vers úr textanum. Líklegast
þessi leið í gömlum útgáfum var bara þetta mikið: "En hann
tumed og ávítaði þá og sagði: Þér vitið ekki hvaða hætti
Anda að þér eru. Og þeir fóru í annað þorp. "
YFIRSJÓNUM í texta Biblíunnar
Sleppt nr 1: The Lengd Ísraelsmanna "dvöl í Egyptalandi
The Bók af Genesis inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og hann sagði við Abram, vita fyrir víst að niðjar þínir
skal vera útlendingur í landi, sem þeir eiga ekki, og gegna
þá; og þeir skulu þjá þá í fjögur hundruð years.2
Yfirlýsing "og skal þjá þá í fjögur hundruð ár," og
annað slíkt yfirlýsingu sem er í versi 14. sama
kafla,
sem er, "Þegar þeir skulu þjóna og síðan skulu þeir koma út
með mikilli efni, "bæði greinilega tákna að landið vísað
að
hér er Egyptaland, því að þeir sem sló
Ísraelsmenn
og gerði þá þjóna sína og þá voru refsað af Guði voru
ekkert en Egypta. Það var frá Egyptalandi, sem þeir komu út með
stórfé. Þessi lýsing passar ekki annars staðar.
Hins vegar,
Exodus 02:40 stangast ofangreindar yfirlýsingu:
Nú þegar sojournLng af Ísraelsmönnum, er bjuggu
í Egyptalandi fjögur hundruð og þrjátíu ár.
Tímabilið sojoum er mismunandi í tveimur versum. Annaðhvort
Orðið "þrjátíu" hefur verið sleppt úr fyrsta vers eða bætt við
lat-
ter. Að auki, tímabilið lýst bæði vísur er vissulega ekki
Cor-
rect fyrir eftirfarandi ástæðum.
Í fyrsta lagi, spámaðurinn Móse var sonarsonur Leví á moth- hans
Ger eigin hlið og mikill barnabarn á föður hans eigin hlið. Móður sinni eigin
hlið
Hann er sonur Jochebed, dóttur Leví, en á hans
Faðir eigin
hlið hann er sonur Amran, sonur Kahats, sonur Leví. Þetta
felur
að Amran giftist frænku sinni, systur föður síns, eins og er reyndar
skilið frá Mósebók 6 og Numbers 26. Kahat afi
Móse var bom áður en Ísraelsmenn komu til Egyptalands, staðreynd
sem
Hægt er að komast úr Mósebók 26:11. Tímabilið sem
Ísraelsmenn "
vera í Egyptalandi getur því ekki vera meiri en 215 ár.
Í öðru lagi, næstum öll Christian fréttaskýrendur og sagnfræðingar eru
sammála um að benda til þess að tími Ísraelsmanna "dvöl í
Egyptaland
er 215 ára. The Arabic bók Murshid á-Talibeen, eftir a
Mótmælenda fræðimaður og prentuð í 1840, inniheldur tímaröð
að
viðburðir í upphafi sköpunarinnar til fæðingu Jesú.
Hver
atburður er undan og á eftir eitt ár. Árið áður
merkir
fjölda ára frá sköpun heimsins meðan
kjölfar
ing ári táknar fjölda ára frá þeim atburði að fæðingu
af
Jesús. Á síðu 346 í þessari bók, sem lýsir dvöl spámannsins
Joseph og faðir hans og bræður í Egyptalandi, segir það:
2298: Joseph eiga og faðir hans eigin dvöl: 1706.
2513: Crossing í gegnum Rauðahafið með Ísraelsmönnum og
drukknun Faraó: 1491.
Nú frádráttur annaðhvort af minni númer frá
meiri sjálfur gefur okkur 215, þannig:
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
Í þriðja lagi Paul eigin bréf til Gl segir:
Nú Abraham og niðja hans voru loforð.
Hann segir ekki, og að fræ, sem af mörgum; en eins og einn, og til
niðjar þínir, sem er Kristur. Og þetta segi ég, því að sáttmála
sem var staðfest fyrir Guðs í Kristi, lögum sem
fjögur hundruð og þrjátíu ár eftir getur ekki disannul að það
ætti að gera loforð um að engu effect.l
Þessi staðhæfing er í skýrum mótsögn við yfirlýsingu sem finnast í
Exodus, þar sem alls tímabili frá loforð til opinberunar
af
Torah er lýst sem fjögur hundruð og þrjátíu ár, en þetta
lofa Abraham var mun fyrr en komu af
Ísraelsmenn til Egyptalands, og Torah var opinberað Móse löngu eftir
fólksflótta þeirra frá Egyptalandi. Þetta felur í sér að heildar tíma
þeirra
vera í Egyptalandi var mun minni en 430 years.2 Þar þessari yfirlýsingu
var
rangra það var leiðrétt í gríska og samverska útgáfur með
þessi orð:
Og dvelur um hríð á Ísraelsmanna og þeirra
forfeður sem bjuggu í Egyptalandi og Kanaan fjögur hundruð
og þrjátíu ár.
Það er: Orð "forfeður" og "Kanaan" var bætt við
ofan texta bæði útgáfur. Adam Clarke undir athugasemdir hans um
þetta vers segir á bls 369 í bindi eitt:
Það er einróma samkomulag um þá staðreynd að merkingu
ingum af þessu versi eru óskýr og vafasamt.
Við kunnum að vera heimilt að contend að innihald þessa vísu
eru ekki óskýr og vafasamt en þeir eru vissulega rangt, eins og við
ætla að sýna mjög fljótlega. Höfundur vitnað frekar frá
Samverska útgáfa og sagði:
Aflestur texta alexandrinus er svipað
af Sarnaritan útgáfu. Margir leamed fræðimenn hafa ákveðið
að Samverjinn útgáfa er áreiðanlegur, eins langt og
fimm bækur í Pentateuch eru concemed. Og það er
staðfest staðreynd að texti alexandrinus er eldri og
mest ekta af au grísku þýðingar og Paul eiga ástand-
standi ekki dregin í efa með hverjum. Nú þetta mál hefur verið
ákveðið af vitnisburði ofangreindra þriggja útgáfum. Að auki
það eru sögulegar sannanir til að styðja þessa skoðun. Ísak var
BOM 25 árum eftir Abraham eiga að koma til Kanaanlands og Ísak
var 60 ára þegar Jacob var bom honum og Jacob 130
ára þegar hann kom til Egyptalands. Allt þetta bætir upp 215
ár, sem er alls Dvalartími Ísraelsmanna í
Egyptaland, á þennan hátt heildarfjöldi ár verður 430
ár.
Henry og Scott eigin þýðendur viðurkenna einnig að samanlagt
af dvöl í Egyptalandi er 215 ára. Vitnað frá Samverjinn
útgáfa
þeir sögðu:
Það er enginn vafi á að þessi texti er rétt og skýrir
erfiðleikar hækkaðir um texta.
Ofangreind sýnir að kristnir fræðimenn getur fundið skýringu
fyrir ofan texta í útlegðinni og verða að adrnit veru sína
röng.
Paul eigin lýsingu sem vitnað hér að ofan er heldur ekki laus við villur,
því
Hann taldi tímabil frá því að fyrirheit, sem er eitt
ári
fyrir fæðingu Ísaks, sem er þekkt úr Mósebók 17:21
vísað til
hér að framan:
En minn sáttmála mun ég gjöra við Ísak, sem Sara
Shau bera þér á þessum tíma, á næsta ári.
The Torah var gefið þeim þremur mánuðum eftir fólksflótta frá
Egyptaland og lýst er í kafla 19 í útlegðinni. Nú í samræmi við
útreikninga Adam Clarke þetta samanlagt kemur að 407 ár
og
ekki 430 ár. Sömu útreikningar eru að finna í bókum
Saga
með mótmælenda rithöfunda sem er þvert á það sem Páll krafist, að
er,
430 ár. Bókin "Murshid á-Talibeen" segir á bls 345:
2107: Guð eigin sáttmála við Abraham, breytingu á nafni sínu til
Abraham, stofnun umskurnarinnar. Lot eigin flýja.
Dauði Hadum, Amra, Adaira og Zebaim vegna
af misdeeds þeirra .... 1897.
Nánar um síðu 347 Það skráir:
2514: Vígsla á "lögum" á Sínaífjalli .. 1490.
Nú gefur færri út frá stærri
407.
2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.
Sleppt nr 2
The Bók af Mósebók segir:
Og Kain talaði við Abel, bróður sinn, og það kom að
fara þegar þeir voru á akrinum, Cain réðst
Abel, bróðir hans, og felldi him.2
Þá segir samverska, grísku, og önnur forn þýðingar lýsa því í
þessi orð:
Og Kain sagði við Abel bróður sinn, hækka skulum fara inn í
sviði, og það bar við, að þeir voru á akrinum o.fl.
Orðasambandið "Förum á sviði er sleppt í hebresku ver-
Sion. Horne sagði á bls 193 í rúmmál. 2, af athugasemd hans:
Þetta er til staðar í Samverjinn, grísku, og Syrian ver-
anir, sem og í latneska útgáfa prentuð í Vulgate og
Walton. Kennicott ákvað að það ætti að vera innifalinn í
Hebreska útgáfa. Eflaust er þetta góð lýsing.
Nánari á bls 338 í sama bindi hann sagði:
Stundum er textinn um gríska útgáfu réttara en það
er ekki að finna í gildandi hebresku þýðingar. Til dæmis
Hebreska þýðingar, prentuð eða handskrifuð handrit,
eru gallaðar að því er varðar þetta vers. Og þýðandi
enska heimilt útgáfa gat ekki skilið þetta
vers. Hann þýddi því, "og Kain talaði við bróður sinn
Abel ". Þessi galli hefur verið gert upp í gríska útgáfu.
Þessi útgáfa varð svipað Samverjinn, Latin, Sýrlendingur
og Akola þýðingar, og einnig til tveggja skýring í
tveir Kaldea tungumál, og í samræmi við setningu
afrita af Philo.
Adam Clarke sagði það sama og var sagt af Home. Þessi leið
var með í arabísku þýðingu 1831 og 1848.
Sleppt nr 3
Bók Mósebók 07:17 á hebresku útgáfuna inniheldur:
Og flóðið var fjörutíu daga á jörðinni.
Sama setningin kemur í mörgum latínu og grísku þýðingar:
Og flóðið var fjörutíu daga og nætur á jörðinni.
Horne sagði í fyrsta bindi hans:
Orðið "nætur" ætti að vera bætt á hebresku
útgáfa.
Sleppt nr 4
Genesis 35:22 á hebresku útgáfu svohljóðandi:
Og svo bar við, þegar Ísrael bjó í því landi sem
Rúben fór og lagðist með Bílu, föður hans eigin hjákonu og
Ísrael heyrði það.
The vistþýðendur Henry og Scott sagði:
Gyðingar viðurkenna að eitthvað af þessu versi hefur verið
vissulega sleppt. The Latin útgáfa hefur bætt við
orð með, "hann var vondur í augum hans," að bæta fyrir
aðgerðaleysi.
Þetta er skýrt dæmi um aðgerðaleysi í textanum sem viðurkenndi eftir að
Gyðingar sem er varla á óvart í ljósi venju þeirra
breyta helgu texta þeirra.
Sleppt nr 5
Horsley athugasemd á Mósebók 44: 5 segir á bls 82. bindi
einn af athugasemd hans:
Í byrjun þessa vers í gríska þýðingu á
Eftirfarandi setningu hefur verið bætt, "Hví hefir þú rændur
mig á ráðstöfun mína. "
Samkvæmt honum ofan setningu var sleppt í hebresku
útgáfa.
Sleppt nr 6
The Bók af Genesis kafla 50 vers 25 inniheldur:
Og þér skuluð bera upp bein mín héðan.
Þá segir samverska, latínu og grísku þýðingar og aðrar gamlar útgáfur
hafa það í þessum orðum:
Og þér skuluð bera upp bein mín með þér.
Orðin "með þér" hefur verið sleppt úr hebresku útgáfuna.
Horne sagði:
Mr. Boothroyd hefur sett þessar sleppt orð í hans
ný þýðing á Biblíunni og hann hefur gert rétt.
Sleppt nr 7
Exodus 02:22 inniheldur:
Og hún ól honum son, og hann nefndi hann
Gersóm, l hann sagði, ég hef verið útlendingur í ókunnu landi.
Textinn í grísku, latínu og öðrum gömlum þýðingum er fylgt
með eftirfarandi viðbótar yfirlýsingu:
Og í annað sinn líka hún ól honum son og kallaði hann
nafn hans Eleasar, því að hann sagði herra föður míns hjálpaði mér
og bjargaði mér frá sverði Faraós.
Adam Clarke, vitnað hér að ofan leið frá þýðingum sagði
á bls 310 í bindi eitt:
Houbigant hefur ma þessa leið í Rómönsku þýðingar hans
ingu og haldið fram að réttur staður þessa leið var
hér, en ekkert af hebresku útgáfur, prentuð eða
handrit, inniheldur þetta. Það er til staðar í öllum ekta
þýðingar.
Sleppt nr 8
Bók Mósebók 06:20 segir:
Og hún ól honum þá Aron og Móse og Maríu, þeirra
systir.
Orðin "systir þeirra" hefur verið sleppt á hebresku útgáfuna.
Adam Clarke eftir reproducing texta grísku og Samverjinn
útgáfa sagði:
Sumir mikill fræðimenn telja að þessi orð voru til staðar
á hebresku útgáfuna.
Sleppt nr 9
Numbers kafli 10 vers 6 hefur:
Þegar þér blása vekjaraklukkuna í annað sinn sem vinnubúðir sem
liggja á sunnanverðu skal taka joumey þeirra.
Og í lok þessa vers í gríska útgáfu segir:
Þegar þér blása í þriðja sinn þá á braggahverfi sem liggja á
vestanverðu skulu taka ferð þeirra. Og þegar þér blásið fjórða
tími þá vinnubúðir sem liggja að norðanverðu skal taka þeirra
joumey.
Adam Clarke sagði á bls 663 í 1. bindi athugasemd hans:
The vestur og norður vinnubúðir eru ekki nefnd, en það
virðist sem þeir nota til að gera ferð þeirra á blása á
viðvörun. Það sannar að hebreska texta á þessum stað er defec-
tive. Grísku þýðingar bætt eftirfarandi setningu,
"Og þegar þér blásið í þriðja sinn á braggahverfi á vestanverðu
skal taka joumey þeirra, og þegar þér blásið í fjórða sinn sem
eru að norðanverðu skal taka joumey. "
Sleppt nr 10
Job 42:17 segir:
Svo Job dó, gamall og saddur lífdaga.
Hebreska útgáfa endar á þessari setningu, en gríska útgáfu
inniheldur eftirfarandi viðbótar setningu:
Hann skal hefja líf í annað sinn með þeim sem að
Drottinn skal batna.
Það hefur einnig verið bætt við stuttri lýsingu Jobs eigin
ættfræði og aðrar aðstæður. Calmet og Harder krafa að
þetta
viðbót er hluti af opinberaða texta. Þetta álit er studdi
með
Philo og Polyhistor. Það var einnig viðurkennt af fólki í
Origen eigin tíma. Theodotion fylgir einnig þessa viðbót í hans
Greek
þýðingar. Þetta sannar að hebreska útgáfa hefur verið brenglast
með
ekki getið hér að ofan viðbót. Mótmælenda fræðimenn eru,
howev-
Ger, sammála um að benda á að ofan viðbót er síðar
viðbótar
ingu og ekki ekta. The vistþýðendur Henry og Scott eigin commen-
legt sagði:
Apparently er það falsað lýsing, þó það væri writ-
tíu nokkurn tíma fyrir Krist.
Við kunnum að vera heimilt að spyrja, ef ofangreind leið tilheyrir
tímabil fyrir Krist, hvernig var að fornu kristnir trúa því að
vera
orð Guðs hægri frá þeim tíma postulanna til ársins
1500, vegna þess að þeir viðurkenna þessar þýðingar sem ósvikinn, og
haldið fram að hebreska útgáfa var brenglast.
Sleppt nr 11
Sálmarnir 14 latneska, arabíska, Eþíópískt og grísku þýðingar
inniheldur eftirfarandi:
Hálsi þeirra er opinn gröf, með tungum sínum þeir
hafa notað svik; Höggorma eitur er innan vara þeirra. Hvers
munnur þeirra er fullur bölvunar og bittemess eru fætur þeirra snögg að
úthella blóði. Eyðilegging og eymd eru á vegum þeirra og að
Veg friðarins hafa þeir ekki þekkt. Ótti er ekki Guðs
fyrir augum þeirra.
Ofangreind lýsing er ekki hægt að finna í hebresku útgáfu. Það
er hins vegar, sem finnast í Paul eigin bréfi til Rómverja. Nú annaðhvort
Gyðingar
fleygt það frá hebreska útgáfu eða kristnir bætt það í
þýðingar þeirra til að styðja Paul eigin lýsingu. Í öllum tilvikum er
a dis-
tortion annað hvort í formi aðgerðaleysis eða í fomm of an
viðbót.
Adam Clarke sagði í athugasemdum sínum um ofan versi:
Eftir þetta vers í Vatíkaninu útgáfu af eþíópísk
þýðingar og í arabísku þýðingar vísur hafa birst
sem eru til staðar í Paul eigin bréf til Rómverja 3: 13-18.
Sleppt nr 12
Jes 40: 5 á hebresku útgáfu segir:
Og dýrð Drottins mun birtast, og allt hold
mun sjá það, því að munnur Drottins hefir talað það.
Þó grísku þýðingar innihalda þessi orð:
Og dýrð Drottins mun birtast, og allt hold
skal fljótlega sjá að hjálpræði Guðs vors til munna
Drottinn hefir talað það.
Adam Clarke vitnað hér að ofan framrás grísku þýðingar
sagði á bls 785 í rúmmál. 4 af bók sinni:
Ég held að þetta leið er ósvikinn.
Hann segir ennfremur:
Þetta aðgerðaleysi í hebreska útgáfa er mjög gamall og jafnvel
eldri en latínu, Kaldea og Syrian þýðingar. Þetta
göng eru til staðar í öllum útgáfum af grísku þýðingar.
Luke viðurkennt það einnig í kafla 3 vers 6.1 I eignar a
mjög gamall þýðing þar sem þetta vers vantar.
Home sagði í kafla 8 miðað við rúmmál. 2 bók sinni:
Luke 3: 6 er skrifað samkvæmt latneska þýðingu.
Norður (Loth) með það í þýðingu sinni á bók Jesaja
vegna þess að hann hélt að það væri upprunalega.
The vistþýðendur Henry og Scott kynna að:
Það er nauðsynlegt að bæta við orðunum "hjálpræði Guðs vors"
eftir orðunum "skal sjá". Chapter 53 vers 10 gríska
þýðingar skal séð.
Samkvæmt ofangreindum fréttaskýrendur hebreska texti hefur verið
brenglast með því að sleppa ofan vers og Adam Clarke telur að
þessi röskun er mjög gamall.
Sleppt No. 13
Adam Clarke sagði að tjá sig um kafla 64 vers 5 bókarinnar
Jesaja:
Ég tel að ljósritunarvél er ábyrgur fyrir vanrækslu í
þessi vers. Þetta röskun er mjög gamall. Þar sem þýðendur
fortíðinni voru ekki fær um að skilja merkingu
vers sem hefur verið raunin með eftirmenn þeirra.
Sleppt nr 14
Home sagði í athugasemd sinni á bls 477:
The Gospel af Luke hefur sleppt heill vers
11. kafli úr milli vísur 33 og 34. Það er því nec-
krefur til að bæta hluta af Mt 24:36 eða Merkja 13:32 þannig að
Luke getur orðið svipað hinum tveimur guðspjöllunum.
Aftur sagði hann í brúnum huga:
Öll fræðimenn og fréttaskýrendur hunsað þessa galla í
Luke eigin texta, þar til hún var fram af Hales. Af ofangreindu má
greinilega að heill vers hefur verið sleppt af Luke sem
verður að bæta við það. The vers samkvæmt Matteusi er þetta:
"En þann dag og stund veit enginn maður; Nei, ekki englar
af himni; en faðir minn aðeins. "
Sleppt nr 15
Postulasagan 16: 7 segir:
En andi orðið þeim ekki.
Griesbach og Sholtz sagði að rétt textinn er:
En andi Jesú orðið þeim ekki.
Samkvæmt þeim orð Jesú var sleppt. Síðar, þetta orð
var bætt við textann í arabísku útgáfur af 1671 og 1821. Nú
textinn í þessum útgáfum er svohljóðandi:
En andi Jesú orðið theml ekki.
Sleppt nr 16
Mattheusarguðspjalli er ekki Matthew eigin. Núverandi Guðspjall
Matthew sem er talin stafa honum og verður að vera fyrstur
Gospel,
og er talinn vera í fyrsta lagi, var vissulega ekki eftir
Matthew. Upprunalega Gospel eftir honum var eytt lengi lengi
síðan. Öll forn kristnir og fjöldi síðari fræðimanna eru
sammála um að benda á að upprunalega Mattheusarguðspjalli sem
var hebreska eyðilagðist vegna þess að það hafði verið dis-
torted af sumir af the Christian sects.
Kristnir hafa ekki umboð til að sanna sitt
authentici-
ty og raunar nafn höfundar hennar er ekki enn þekkt. Jerome, sem
Þórlaug og haldin fræðimaður meðal forn rithöfunda,
viðurkenndi það. Þeir hafa aðeins getgát- með tilliti til þess
þýðandi
sem augljóslega getur ekki tekið sem rök. A bók getur ekki
einnig rekja til manns einfaldlega á grundvelli óstudds útreikningum
tions. Nú krafa gerð af mótmælenda fræðimenn sem Matthew, sjálfum
sjálf, þýtt það er ekki gilt nema þeir kynna sumir
ásættanlegt
Rök að sanna það. Nú munum við framleiða nokkur vitni til að sanna
krafa okkar. The Encyclopaedia Britannica vol.l9 segir:
Sérhver bók Nýja testamentisins var skrifað á grísku
nema Mattheusarguðspjalli og bréfi til Hebrea.
Það er víst, á þeim forsendum að sterk rök, að þessi tvö
bækur voru skrifaðar á hebresku.
Lardner fram í II. 2 á bls 119:
Papias fram að Matthew hafði skrifað guðspjallið sitt í
Hebreska. Seinna á alla þýddi hana samkvæmt þeirra
eigin getu.
Samkvæmt framangreindu mætti að það eru margir rithöfundar sem hafa þýtt
þetta Gospel. Nú nema höfundur þessarar fagnaðarerindisins er
ákveðið
þekkt og það er sannað í gegnum irrefutable röksemdir sem
rithöfundur
var maður innblástur, þessi bók ætti ekki að vera, og ekki er hægt,
Meöal ljós bækur. Við vitum ekki einu sinni nafn
af þýðanda hennar hvað þá hvort hann var maður innblástur.
Nánari
Lardner sagði á bls 170 í sama bindi:
Irenaeus skrifaði að Matthew skrifaði guðspjallið sitt fyrir
Gyðingar í tungumáli á þeim tíma þegar Paul og Peter voru
prédikaði í Róm.
Nánari sagði hann á bls 574 í sama bindi:
Það eru yfirlýsingar Origen, fyrst skrifaðar af Eusebius,
að Matthew gaf guðspjallið Gyðinga í hebresku tungumálið
bert tungumál; í öðru lagi að Matthew skrifaði guðspjallið hans fyrst fyrir
Hebreabréfið; í þriðja lagi að Matthew skrifaði guðspjallið fyrir
Hebreabréfið sem biðu fæðingu mann sem var
lofað að afkvæmi Abrahams og Davíðs.
Aftur sagði hann á síðu 95. bindi 4 sem Eusebius hafði skrifað
að Matthew, eftir prédikunum hans til Hebrea sem voru að ákveða að
fara til annarra samfélaga, skrifaði guðspjallið sitt á tungumáli þeirra og
gaf
það að þeim. Og á bls 174. sama bindi hann segir að Cyril
sagði að Matthew skrifaði guðspjallið hebreska.
Og á bls 187 í sama bindi hann sagði:
Epiphanius skrifar að Matthew skrifaði guðspjallið í
Hebreska tungumál. Hann er einstakur í að nota þetta tungumál í writ-
ing Nýja testamentið.
Nánari á bls 439 skrifaði hann:
Jerome skrifaði að Matthew skrifaði guðspjallið í
Hebreska tungumál til að ætla Gyðinga gyðinga landi. Hann gerði
ekki sameina sannleika fagnaðarerindisins með lögum.
Aftur á bls 441 hann sagði:
Jerome fram í lista hans sagnfræðinga sem Matthew skrifaði
Gospel hans til að ætla Gyðinga hebreska handrit í landinu
Gyðinga. Það er ekki enn sannað að það var þýtt á grísku,
hvorki er nafn þýðanda hennar þekkt. Að auki, verður það
tekið fram að afrit af hebresku fagnaðarerindi hans sem var andlag
lected af Pamphilus með mikilli vinnu er enn til staðar í
bókasafn á Sýrlandi. Ég fæst afrit af þessu guðspjalli með hjálp
af aðstoðarfólki í District of "Barya". Þeir höfðu líka þetta
útgáfa með þeim.
Frekari skrifar hann á síðu 501 í sama bindi:
Augustine sagði að út af fjórum guðspjallamönnum aðeins
Matthew skrifaði guðspjallið sitt hebreska meðan
aðrir skrifaði putta í grísku.
Og á bls 538 í sama bindi hann sagði:
Krýsostomus skrifar að það er sagt að Matthew skrifaði hann
Evangel að ósk trúa Gyðinga í hebreska tungumálið
bert tungumál.
Og á bls 1371 í 5. bindi hann skrifar:
Isidore sagði að aðeins Matthew út af fjórum evangelists
skrifaði guðspjallið hans hebreska meðan aðrir skrifaði
þeirra á grísku.
Horne sagði í bindi 4. athugasemd hans að:
Bellarmine, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,
Irenaeus, Origen, Cyril, Epiphanius, Krýsostomus, Jerome og
önnur forn og mótald rithöfundar hafa fylgt mynd af
Papias að þetta Gospel var skrifað á hebresku tungumáli.
1 Og með því að "annað" sem hann vísar til Gregory Nazianzen, Abed, Theophy-
lactus. Euthymius, Eusebius, Athanasius, Augustine og margir aðrir
sem hafa verið nefnd eftir Watson og Lardner í bókum sínum. D "Oyly
og Richard Mant eiga athugasemd inniheldur eftirfarandi:
Það var mikill ágreiningur í fortíðinni yfir spurningunni
á tungumáli sem þessi Gospel var upphaflega skrifað,
en margir af fornu rithöfundar komist að Matthew hafði
skrifað guðspjallið hans hebreska og þetta er það-
yfirborðið nú komið sjónarhorn.
The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sagði:
Hvarf hebreska útgáfu var vegna þess að
staðreynd að Ebionites, sem disbelieved guðdómleika Krists,
gert breytingar í þessari útgáfu. Þá eftir að FAU Jerúsalem
það hvarf.
Sumir höfundar telja:
The Nazarenes eða gyðinga proselytes breytt í
Hebresku guðspjöllin, og Ebionites hent marga setningar
af því. Eusebius vitna Irenaeus segja að Matthew skrifaði
Gospel hans í hebresku.
Reuss hjá Histoire de hans l "Evangile:
Sá sem segir að Matthew skrifaði guðspjallið sitt í
Greek er rangt vegna þess að Eusebius í sögu hans og margir
aðrar guðfræðingar kristninnar getið sérstaklega að
Matthew skrifaði guðspjallið sitt hebreska, og ekki í
Greek.
Norton hefur skrifað voluminous bók þar sem hann reyndist að
Pentateuch er ekki ósvikinn bók og ekki einn eftir Móse.
Hann viðurkenndi Evangel eftir að viðurkenna tilvist margra
röskun í guðspjöllunum. Þetta er hvers vegna hann er ekki mjög vinsæll
meðal
kristnir. Þar sem hann er kristinn og hefur vitnað margar af
forn rithöfundar, það er alveg til að vitna að minnsta kosti einn leið
frá
hann. Hann skrifar á bls 45 í bók hans prentuð í 1837 í Boston í
a
lélegur athugið:
Fólk trúir því að Matthew skrifaði guðspjallið sitt í
Hebreska tungumál, vegna þess að öll forn rithöfundar vísa til
þetta efni eru öll sammála um þetta atriði. Ég leyfi hliðar
rithöfundar sem eru ekki talin ósvikin, og ég fullyrði að
Papias, Irenaeus, Origen, Eusebius og Jerome viðurkenndi að
staðreynd að þetta Gospel var ritað á hebresku. Það er enginn
meðal öldungunum sem segja eitthvað sem stríðir þetta. Þetta er
mikill vitni, reyndar vegna þess að þeir, of, var eins mikið prej-
udiced trúarlegum sem fólk af mótald sinnum. Hefði það
verið hvaða herbergi fyrir allan vafa í hvaða ancients sagði, þeirra
andstæðingar undir forystu fordóma þeirra, hefði sagt að
Gríska Gospel var upprunalega fagnaðarerindið og ekki þýðing.
Við ættum ekki að hafna þessu forna og einróma vitni,
sérstaklega þegar það er ekki svipta okkur um neitt. Það er því
yfirborðið nauðsynlegt að við höldum þeirri trú að Matthew skrifaði
Gospel hans í hebresku. Upp á þennan dag ég gat ekki
finna allir mótmæli starf fyrir rannsóknir um þetta efni. Á
þvert ég hef fundið dýrmætur vitni meðal öldungunum
þess efnis að hebreska útgáfa af þessum fagnaðarerindisins, vera það Gott
uine eða brenglast, var með kristnu sem voru af gyðinga
kapp.
Ofangreind yfirlit sanna ótvírætt að Matthew skrifaði
hans Gospel hebreska og á hebresku letri. The forn
rithöfundar eru sammála um þetta atriði. Álit þeirra í þessu máli
er
endanleg var viðurkennt af D "Oyly og Richard Mant. Þeir
viðurkenndi að hebreska útgáfa var í tilveru upp að þeim tíma
Jerome. Það er einnig ljóst af framangreindu að nafn þess
þýðandi er
ekki enn þekkt. Home, þrátt viðurkenna ofan álit, sagði
að það er líklegasta sem Matthew skrifaði það á tveimur tungumálum, á
Hebreska og grísku. Þetta er óásættanlegt því að hann hefur ekki Pro-
framleidd umboð fyrir forsendu hans.
Í áliti öldungunum er einnig styrkt af þeirri staðreynd að
atthew var einn af Aposdes sem var auga-vitni Krists eigin
líf og bein hlustandi honum. Nú hafði hann verið höfundur
DHE
staðar Gospel það hlýtur að hafa verið til marks einhversstaðar í DHE
Gospel sem hann er varða eigin athuganir sínar. Hann hafi notað
fyrsta manneskjan einhvers staðar í guðspjallinu í gegn sem var
fram-
Tilkynningin um öldungunum. The Aposdes notað fyrsta mann fyrir
sjálfir
sem er augljóst af bréfum sem eru í Nýja
Testament, sem gefur til kynna að þeir eru skrifaðar af þeim.
Hefur þú ekki séð DHE rit Lk. Hann skrifaði guðspjallið sitt og
Postulasögunni allt að kafla 19, dlrough hvað hann heyrt frá
aðrir.
Hann notar það fyrsta mann þegar vísað er til sjálfum. Til dæmis
þegar
hann fylgir Pál á joumeys hans og skrifar þær aðstæður
í kafla 20 hann kenna sig í fyrstu persónu. Ef einhver
refutes
þetta með því að vísa til DHE Pentateuch og Jóhannesarguðspjall, við
myndi
einfaldlega segja dhat þessar tvær bækur eru vafasamt authenticityl Eins og við
hafa sýnt í fyrsta hluta þessarar bókar. The augljós er ekki hægt að
hafnað nema dhere er sterk rök gegn henni. Við undir- einnig
standa frá yfirlýsingu vistþýðendur af Henry og Scott dhat
þetta
Gospel í upphafi tímabils kristni, var ekki talin
vera
ekta. Í dhat tímabil DHE kristnir voru í vana að
breyta
textar dheir heilagt bækur, (eins og við höfum séð fyrr). Nú
þegar
upprunalega texta Ekki tókst að vista úr röskun, hvernig getur maður
telja að þýðing sem höfundur er ekki einu sinni vitað er að hafa
haldist óbreytt? Faustus, sem haldin fræðimaður DHE Mani-
chaeans, sagði:
The Gospel sem er talin stafa Matthew er ekki hans
skrifa.
1. Það er ef þeir halda því fram að Móse hafi ekki notað fyrsta manneskjan
fyrir hirnself Í
Pentateuch myndum við segja að á grundvelli traust rök við gerum
ekki Staðfestingarmerki
brún að núverandi Torah var skrifuð af Móse.
Prófessor Germain sagði:
Í heild þessa fagnaðarerindisins er falskur.
Þetta Gospel var með Marcionites en fyrstu tveimur köflunum
vantaði það. Þeir telja að þessar tvær köflum var bætt
á það síðar. The Ebionites eru á sömu skoðun. The Unitarian
schol-
Ars og faðir William hefur hafnað bæði þessi köflum.
Sleppt nr 17
Matthew 02:23 inniheldur:
Og hann kom og settist að í borg, sem heitir Nasaret, sem það
að rætast, sem sagt var fyrir munn spámannanna. Hann skal
verið kallað frá Nasaret.
Orðin ", sem sagt var fyrir munn spámannanna" í hér að ofan er
einn af the frægur villur þessa fagnaðarerindisins, því það er ekki að finna í
allir
af þekktum bókum spámannanna. Myndum við segja hvað kaþólska
fræðimenn hafa sagt í þessu máli, að þetta var til staðar í
bækur
spámennirnir en Gyðingar, af fjandskap þeirra við kristna,
fjarri öllum þeim köflum. Þetta er annar Exa nple af athafnaleysi;
að
ákveðinn Sértrúarsöfnuður ætti eyðileggja heilaga bækur einfaldlega fyrir persónulega
ástæðan.
Manfred, kaþólskur fræðimaður, skrifaði bók sem heitir The Questions af
að
Spurning prentuð í London árið 1843, þar sem hann sagði:
Bækurnar sem finna þessa lýsingu (vitna
Matthew) hefur verið eytt, vegna þess að í einhverju dagsins
bækur spámönnunum við finn ekki yfirlýsing um að Jesús
væri kallað "Nasaret."
Krýsostomus sagði í 9. bindi bókar hans:
Margar bækur spámönnunum hafa horfið ekki
vegna þess að Gyðingar kæruleysi misst þá, heldur vegna þess að út
óheiðarleika þeirra og svívirðing fórnuðu þessar bækur
aska.
, Þessi staðhæfing er mjög nálægt sannleikanum. Við verðum að hafa í huga
hvað Justin sagði í ádeilu hans gegn Trypho:
Gyðingar útilokaðir margar bækur úr Gamla testamentinu
þannig að New Testament virðist ekki í samræmi við
Gamla testamentið. Þetta sýnir að margar bækur hafa verið
eytt.
Ofangreind leiðir okkur að álykta fyrsta lagi, að Gyðingar hafa
eytt margar bækur af spámönnunum og í öðru lagi, að það var auðvelt
að raska helgu texta í fortíðinni. Við höfum séð að með því að ÞEIRRA
brennandi
þessar bækur þeir alveg eyðilögð tilveru þeirra. Í ljósi þess
óheiðarlegur viðhorf þeirra gagnvart helgum bókum sínum er það bara
hægt að
þeir gætu hafa breytt texta af bókum sínum sem það hugsaði
gæti verið gagnlegt að múslimum.
Sleppt No. 18
Matthew 10:11 inniheldur:
Jósía gat Jekonja og bræður hans, um
þegar þeir voru gerðar í burtu til Babýlon.
Þetta sýnir að Jekonja og bræður hans eru synir of.Josiah
og að þeir voru BOM þegar útlegð þeirra til Babýlon. All
að
infommation sem hér er röng. Í fyrsta lagi vegna þess að Jekonja er
að
sonur Jójakím, Jósíasonar, það er, er hann barnabarn
Jósía
og ekki sonur hans. Í öðru lagi Jekonja hafði enga bræður. Faðir hans,
hvernig-
alltaf átti þrjá bræður. Í þriðja lagi vegna þess að Jekonja var ekki BOM á
að
tími útlegð til Babýlon, var hann átján ára gamall á þeim tíma
útlegð. Adam Clarke sagði:
Calmet hefur lagt til að ellefta versi ætti að vera
lesa svona: "Josiah gat Jójakím og bræður hans og
Jójakím gat Jechoniah á tíma voru gerðar
til Babýlon. "
Samkvæmt framangreindu mætti að Calmet hefur lagt því að bæta við
Heiti Jójakím í versi, í öðrum orðum hefur nafnið verið
sleppt úr þessu versi. Jafnvel þá er þriðja mótmæli
unan-
swered.
Við höfum framleitt næstum hundrað dæmi um röskun í
mynd af breytingum viðbætur og mistaka í ofangreindum þremur sek-
tions. There ert margir fleiri dæmi um slík röskun á
Biblían
sem við höfum ekki framleitt hér að forðast að gera núverandi vinnu
óþarflega lengi. Þetta mikið er meira en nóg til að sanna
veikingar
komin á röskun í Biblíunni Au þremur formum: breytinga,
viðbótar
ingar og aðgerðaleysi.
Afsönnun villandi mótmælendur
Yfirlýsingar um áreiðanleika
Í Biblíunni TEXTI
Í upphafi þessa kafla við að benda á að mislead-
vitni um eru oft gerðar af mótmælenda fræðimanna til
misguide
almenn lesandi með tilliti til áreiðanleika Christian
textar. Við ætlum að veita lesendum okkar svör við fimm af
margar slíkar tilraunir til að villa.
First deilum
Mótmælenda fræðimenn stundum að reyna að sannfæra fólk um að
Krafa röskun í Biblíunni er aðeins með múslima og
að
engin slík krafa er gerð með því að einhver annar. Staðreyndin er sú að forn
og
síðar höfundar bæði Gyðingar og kristnir hafa haldið því
Viðvera á röskun í Biblíunni oftar en
Múslímar.
Áður framleiða vitni til að sanna kröfu okkar verðum við að nefna par-
sérstaklega verðtryggð tvö hugtök sem eru oft notuð í bókum sínum um
að
Saga heilagra bækur. Tvö orð eru "Leiðréttingar" og "ýmis
aflestri "(breytingar á lestur) Home sagði á bls 325 í Vol 2:.
Besta munur milli "Leiðréttingar", villa af ljósritunarvél,
og "ýmsar mælingar", breyting á texta, er að
lýst af Michaelis sem sagði: "Þegar það er munur
á milli tveggja eða fleiri lýsingar aðeins einn af þeim getur verið
satt; restin wiU vera annaðhvort vísvitandi röskun eða villa um
ljósritunarvél. Það er reaUy erfitt að skilja á réttu og röngu. Ef
það er einhver vafi, það er caUed tilbrigði við texta og
þegar við erum viss um að ljósritunarvél hefur skrifað það rangt við
kalla það "Leiðréttingar."
Í stuttu máli er engin mikill munur á milli tveggja temms. A
hreyfanlegum
Atvinnuástand í textanum er ekkert annað en röskun samkvæmt almennt
Samþykkt hugtök. Nú skráning nærveru svo
afbrigði væri augljóslega að vera viðurkenning til staðar
röskun. Samkvæmt niðurstöðum Mill fjölda slíkra
tilbrigði
í texta Biblíunnar er þrjátíu þúsund, og í samræmi við
Griesbach
það er 150.000 og samkvæmt Sholt að
num_
Ber slíkra frávika er óteljandi og óþekkt.
The Encyclopaedia Britannica undir færslu, "Ritningin," í II.
19 tekur yfirlýsingu Wettstein að fjöldi svo
auknar
tions í Biblíunni er ein milljón. Með ofangreint í huga, við nú
p-
vera yfir að endurskapa skoðanir margra mismunandi ekta heimildum
um þetta mál.
Athuganir non-Christian fræðimenn
Celsus var mikill heiðingi fræðimaður annarri öld sem skrifaði
bók refuting kristni. A frægur Þýski fræðimaðurinn Eichhorn
afrita eftirfarandi yfirlýsingu Celsus:
Kristnir hafa breyst guðspjöllin þeirra þremur eða fjórum
sinnum að því marki að innihald guðspjöllunum hafa
verða aum.
Þetta er skýr sönnun koma frá a non-Christian fræðimaður, sam-
styrkjandi vísvitandi röskun gerðar í guðspjöllunum. Það eru
peo-
unni í Evrópu sem ekki trúa á prophethood og
guðlega opinberun. Ef við vorum að reyna að safna yfirlýsingum þeirra
með
hliðsjón röskun að það myndi þurfa sérstakt bindi. Við
sam-
fínn okkur framsetningu aðeins tveimur. Einhver forvitinn að
vita meira ætti að vísa til bækur sínar sem eru auðveldlega tiltækar
allt
heimshornum. Einn af fræðimönnum sínum, Parker sagði:
Mótmælendur halda því fram að Old og New Testa-
inga hafa verið varðveitt og vernda frá hirða
Skemmdir gegnum eilífa og ævarandi kraftaverk, en þetta
krafa er ekki nógu sterkt til að standa gegn miklu her
afbrigði staðar í Biblíunni. Fjölda af þessum er ekki
minna en þrjátíu þúsund.
Hann virðist hafa byggt athugasemd hans á Mill eigin niðurstöður. Hann forðast
aðrar yfirlýsingar sem lýsa þetta númer eins og að vera allt að einum milljónir
F ljón. Höfundur Ecce Horno prentuð í London árið 1813 sagði í
að
viðbót við bók sinni:
Þetta er listi yfir bækur sem eru talin stafa Jesú
fornu kristnir. Sumir þeirra eru rekja til
Lærisveinar og önnur fylgjendur:
Bækurnar Jesú
Bækurnar sem eru talin stafa Jesú eru sjö talsins.
1. bréf sem var skrifað til Achars, konungur Odessia.
2. Epistle af Pétri og Páli.
3. bók dæmisögum og prédikunum.
4. Sálmarnir, safn af dulinn kenningar hans til að
lærisveinar og fylgjendur.
5. bók Jugglery og Magic.
6. bók Jesú og Maríu.
7. Episde sem féll af himni í 6. öld.
Bækurnar Maríu
Bækurnar sem eru talin stafa Maríu eru átta talsins.
1. bréf hennar til Ignatius.
2. bréf hennar til Siciliane.
3. The Book Maríu.
4. Ævisaga Maríu og orð hennar.
5. Bókin Krists eigin kraftaverk.
6. bók spurningum henni af öldungum og unga.
7. Bókin Salómons eigin hring.
Bókum Péturs
Bækurnar þakka að Peter eru ellefu talsins.
1. The Gospel Péturs.
2. Laga Péturs.
3. Opinberun Peter I.
4. Opinberun Peter II.
5. Episde hans Clement.
6. Umræðan Péturs og Epian.
7. Kennsla Péturs.
8. Serrnon Péturs.
9. Mode Péturs eiga bænir.
10. Bókin Péturs eiga ferðast.
11. Bókin Péturs eiga ályktanir.
Bækurnar Jóhannesar
Bækurnar þakka að lohn eru níu.
1. Lög Jóhannesar.
2. Jóhannesarguðspjall.
3. bók Jóhannesar eiga ferðast.
4. orð Jóhannesar.
5. bréfi sínu til Andrew.
6. Bókin Maríu eigin dauða.
7. Saga Krists og rúmið hans af krossinum.
8. Apocryphon Jóhannesar.
9. The Book Jóhannesar eiga bænir.
Bókum Andrew
Bækurnar þakka að Andrew eru tvö.
1. Guðspjall Andrew.
2. Laga Andrew.
Bækurnar Matteusar
Bækurnar þakka að Matthew eru tvö.
1. The Gospel bernskunnar.
2. Mode Matteusarguðspjalls eiga bænir.
Bókum Philip
Það eru tvær bækur ljósvakamiðla til Filippusar.
1. The Gospel Filippusar.
2. Laga Philip.
Það er einnig Guðspjall Bartholomew þakka við lærisveininn
Bartholomew
- Bækurnar Thomas
Bækurnar sem eru talin stafa Thomas eru fimm.
1. Tómasarguðspjall.
2. Laga Thomas.
3. The Gospel Krists eigin bernsku.
4. bók Thomas eigin ferðum.
5. bók Thomas eigin opinberun.
Bókum James
Bækurnar þakka að James eru þrjár.
1. The Gospel Jakobs.
2. Bókin Jakobs.
3. bók James eigin ferðum.
Bókum Matthias
Það eru þrjár bækur þakka að Matthias sem er sagður hafa
verið tekin meðal lærisveina.
1. Guðspjall Matthias.
2. hefðir Matthias.
3. Lögin um Matthias.
Bókum Mark
Bækurnar sem eru talin stafa Merkja eru þrjár.
1. The Gospel af Egyptum.
2. Bænir Mark.
3. The Bók af Pishan Barhas.
Bókum Barnabas
Barnabas var lærisveinn postulanna, afkomandi Leví. His
Jósef hét, og var kallaður Barnabas því hann seldi bæ sinn
og gaf peninga til postulanna til að predika. Orðið
merkir
eiga á um leiðsögn ".
Það eru tvær bækur ljósvakamiðla á Barnabas.
1. Guðspjall Bamabas.
2. Epistde af Bamabas.
The Gospel af Theodotion er talin stafa Theodotion.
Bækurnar Páls
Fjöldi bóka má þakka Páli, í sundur frá þeim sem eru
í Nýja testamentinu, er fimmtán.
1. Lög Páls.
2. Laga Thecla.
3. The Epistle til Laódíkeumanna.
4. Þriðja Epistle til Þessaloníkumanna.
5. Þriðja Episde til Korintumanna.
6. Epistde Korintumenn Paul og svar hans til þeirra.
7. Epistde hans til Ionians og svar þeirra við hann.
8. Apocalypse Páls.
9. Second Opinberun Páls.
10. lsion Páls.
11. risi Paul.
12. Gospel Páls.
13. Messa Páls.
14. Bókin konar galdra ormar.
15. Postulasögunni Péturs og Páls.
Höfundur Ecce Homo sagði einnig:
Þegar ósannindi guðspjöllunum, opinberunum, og þess
Bréf Páls postula er svo augljóst, hvernig megi fullyrða að í yfir-
uine bækur eru þeir sem eru viðurkennd af Prote-
stants, sérstaklega með því í huga að jafnvel þessar bækur
Einnig átti marga breytingar og viðbætur áður en uppfinningu
prentun véla. Erfiðleikarnir eru mjög alvarleg.
Athuganir á villutrúar- Christian fræðimenn
The Christian Sértrúarsöfnuður af Ebionites tilheyrir þeim tíma Páls og
blómstraði í fyrstu öld. The Ebionites eindregið á móti
Paul
og talið honum trúnni. Þó að þeir viðurkenndi
Mattheusarguðspjalli þeir héldu því fram að núverandi Gospel, rekja
að
Matthew af fylgjendur Páls, er nokkuð frábrugðin því
Upprunalega
Gospel. Þeir töldu einnig að fyrstu tveir kaflarnir fagnaðarerindisins
ekki tilheyra honum. Samkvæmt þeim þessir tveir kaflar og margir
önnur vers af þessu guðspjalli voru síðar viðbætur. The frægur
sagnfræðingur
Bell sagði með tilliti til þessa fólks:
Þetta Sértrúarsöfnuður viðurkenndi aðeins Pentateuch í Gamla
Testament og fyrirlitinn nöfn Davíðs, Salómons, Jere-
Miah og Hezekiel. Þeir tekið aðeins Guðspjall
Matthew frá Nýja testamentinu en þeir breyttu jafnvel þessi
Gospel á mörgum stöðum og útiloka fyrstu tvo kaflana sína.
Á sama hátt Marcionites voru eitt af fornu sects af
Kristni. Þeir höfnuðu allar bækur Gamla testamentisins og
neitað að þau sé guðlega ljós. Sömuleiðis þeir disacknowledged
allar bækurnar í Nýja testamentinu nema fagnaðarerindi Luke og
að
tíu Bréf Páls postula Páls. Þetta fagnaðarerindi, of, var talinn af þeim til
vera
frábrugðið onewe þekkjum í dag. Sagnfræðingur Bell sagði:
Þessi Sértrúarsöfnuður notað til að hafna öllum bækur Gamla testamentisins
og aðeins tekið fagnaðarerindi Luke frá New
Testament og jafnvel að boða þeir nota til að hafna fyrsta
tveir kaflar. Þeir einnig viðurkennt tíu bréfum Páls en
hafnað margir hlutir sem þeir gerðu ekki eins í þessum bréfum.
Lardner sýndi í bindi 8. athugasemd hans með tilliti til al-
terations gerðar við þetta Sértrúarsöfnuður sem þeir höfnuðu víða um
Gospel
af Lúkasi. Þeir hlutar Luke eiga fagnaðarerindi sem voru brenglast eða sleppt
með þessari Sértrúarsöfnuður eru fyrstu tveir kaflarnir, ef Kristur eigin
skírn
með John, ættartölu Jesú í kafla 3 er freistandi Jesú
með
Satan, innganga hans í helgidóminn, lesa hans bók Jesaja í
kafla 4, vers 30, 31, 32, 49, 50 og 51 af kafla 11, sem
orð
"En tákn Jónasar, spámanns," vísur 6., 8. og 20. kafla
12,
vers 1-6 kafla 13, vers 11-32 af kafla 15, vers 31, 32
og
33 kafla 18, vers 28-46 af kafla 19, vers 9-18 af
kafli 20, vers 8, 21 og 23 af kafla 21, vers 16, 35, 36, 37, 50,
51
kafli 22, vers 43 kafla 23 og vers 26 og 28 frá
kafla
24. Ofangreind voru gefnar af Epiphanius. Dr. Mill bætti við að
þeir sleppt einnig vers 38 og 39 kafla 4. Í bindi 3. hans
athugasemd Lardner vitna, með Ágústínus orð
Faustus, mikill fræðimaður um Manichaeans í fjórðu öld:
Faustus segir: I hrekja algerlega það sem spáð þitt
feður hafa rangan bætt í Nýja testamentinu, leggja at
fegurð hennar, því að hún er rótgróið staðreynd að New
Testament var hvorki eftir Krist né lærisveinar hans.
Höfundur er óþekktur maður, sem hefur rekja hans
vinna til lærisveinanna óttast að fólk myndi ekki taka
hann sem auga-vitni þessara reikninga. Þannig defamed hann
Lærisveinar því að skrifa bækur sem eru full af villum og contra-
dictions.
Það má segja án þess að óttast afneitun að ofan fræðimaður, jafnvel
þótt hann tilheyrir heretical Sértrúarsöfnuður, er alveg rétt í hans
ofangreindra þriggja kröfum. Við höfum nú þegar afrita Norton eigin skoðun
varðandi ósannindi Pentateuch og kröfu hans um að
staðar
Mattheusarguðspjalli er ekki í raun upprunalega bók skrifuð af honum,
en
aðeins þýðingu sem hefur sjálft verið breytt og brenglast.
Hér að ofan er nóg að hafa hugmynd um skoðanir ekki Christian
fræðimenn og þeir kristinna sem teljast heretics komi
Meirihluti öðrum kristnum.
Athuganir á kristnum guðfræðingum
Við endurskapa neðan skoðanir og yfirlýsingar haldin og
víða treyst fræðimenn og guðfræðingar í kristinni heiminum.
Athugun nr 1: Adam Clarke
Adam Clarke sagði á bls 369 í rúmmál. 5 athugasemd hans:
Það er venjan að fjöldi rithöfunda á líf
stórmenna hefur alltaf verið stór. Sama er að segja um Jesú
Postularnir; það er að segja fjölda sögumenn
líf þeirra er einnig mikill en margir af yfirlýsingum sem þeir gera
eru röng. Þeir notuðu til að skrifa skáldskapar viðburðir eins og ef þeir
voru staðreyndir. Þeir gerðu einnig mistök, vísvitandi eða fyrir slysni,
í öðrum lýsingum, sérstaklega sagnfræðingar landsins
þar Luke skrifaði fagnaðarerindi hans. Af þessum sökum heilagur andi
miðlað viðeigandi þekkingu til að Luke þannig að trúr
gæti vita hið sanna reikninga.
Þetta gefur okkur að skilja að fyrir Luke eigin Gospel það voru
margir falskur guðspjöllin staðar full af villum og mistökum. The
Ofangreind staðhæfing er látlaus aðgangur að óheiðarleika þeirra
Höfundar. Orð hans, að þeir gerði vísvitandi eða óviljandi mistök
er
nóg sönnun þessa staðreynd.
Athugun nr 2: The Apostle Paul
Í bréfi sínu til Galadans Páll sagði:
Ég undur, að þér svo fljótt látið snúast frá honum, sem kallaði
þú í náð Krists, til annars konar fagnaðarerindis, sem er ekki
annað en það að vera einhverjir að trufla yður og vilja umhverfa
fagnaðarerindi Christ.l
Ofangreind staðhæfing Páls koma út þrjár mikilvægar staðreyndir,
fyrstu-
Ly að það var fagnaðarerindið heitir fagnaðarerindi Krists í tíma
af
postular; í öðru lagi að það var annar fagnaðarerindið sem var öðruvísi
og
bága við fagnaðarerindi Krists; og í þriðja lagi að það sé eitthvað
peo-
unni sem vildu að raska og breyta fagnaðarerindi Krists, jafnvel í
að
tími Páls, ekki að tala um síðari tímabilum þegar það var
noth-
ING vinstri þessa fagnaðarerindisins en heiti þess. Adam Clarke undir hans
athugasemdir
á ofangreindum vísu sagði í II. 6 athugasemd hans:
Það er komið að mörg minniháttar guðspjöllin höfðu orðið
algengt í fyrstu öldum kristni. Gnægð
slíkra rangar og rangar reikninga leiddi Lúkas að skrifa r hans
Gospel. Við lesum um meira en sjötíu slík guðspjöllin. Sumir
hlutar til þeirra guðspjöllin eru enn í tilveru og í boði.
Margar slíkar guðspjöllin var safnað og birt í þremur vol-
umes eftir Fabricius. Sumir lýsa skylt eðli
lög Móse, gildistími umskurn og imperative-
nesi fagnaðarerindisins.
Samkvæmt framangreindu mætti að margir spurious guðspjöllin voru til staðar áður
Samantekt guðspjalli Luke og Paul eiga bréf til
Gl. Það
einnig sannar að Paul vísað til almennilega unnin fagnaðarerindisins og
ekki
að merkingu að hann hafði hugsuð í huga hans, eins og stundum er
deilt með mótmælendur.
Athugun nr 3: The Gospel Krists
Sú staðreynd að fagnaðarerindið heitir fagnaðarerindi Krists verið í
tími postulanna er vissulega satt og var einnig til vitnis um
Eichhom og mörgum öðrum þýskum fræðimenn. Á sama hátt fræðimenn eins
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer og Marsh einnig sammála
með þessu áliti.
Athugun nr 4: Önnur Yfirlýsing Páls
Í seinni Episde hans til Corinthians Páll sagði:
En það sem ég geri, mun ég gjöra, svo að ég megi skera burt tilefni
frá þeim sem vilja tilefni; að þar sem þeir hrósa,
þeir kunna að finna eins og við.
Fyrir svo eru rangar postula svikulir verkamenn, spenna
ing sig í postula Krists. "
Ofangreind staðhæfing Páls er ljóst töku þeirri staðreynd að
það voru margir falspostular staðar á sínum tíma. Adam Clarke
undir athugasemdir hans þessa vísu sagði:
Þeir sögðu ranglega að vera postular Krists en í
staðreynd að þeir voru ekki postularnir. Þeir notuðu til að skila prédikunum og
taka sársauki í tilbeiðslu en þeir miða að því að ekkert annað en á- þeirra
sprettur hagsmuni.
Við að lesa eftirfarandi í fyrstu bréfi Jóhannesar:
Þér elskaðir, trúið ekki sérhverjum anda, heldur reyna andana whe-
enn frekar þeir eru Guðs, vegna þess að margir falsspámenn eru farnir
út í world3
John byrjuðu líka Pál í að viðurkenna tilvist falsspámenn í
Eir tíma. Adam Clarke gerði eftirfarandi athugasemdir við þessa vísu:
Í the fortíð kennarar nota til að halda því fram að hann fékk
innblástur frá heilögum anda, því að sérhver sannur spámaður
fékk innblástur. Orðið eigin pirit "á þessum stað merkir
maðurinn hélt því fram að hann væri undir áhrifum anda. Setja
þá því til að prófa. Slík prédikarar ætti að skoða
með rökum. Setningu hans "margir falsspámenn" er átt við
þeir sem voru ekki innblásin af heilögum anda sérstaklega
úr hópi Gyðinga.
Hér að ofan er nóg til að sýna að það væru margir Falskur kröfuhafa
að prophethood á þeim tíma.
Athugun nr 5: The Pentateuch
meira
Í viðbót við fimm þekktar bókanna í Pentateuch það eru sex
bækur sem eru álíka rekja til Móse. Þetta eru:
1. Opinberunarbókin.
2. Small Mósebók.
3. The Bók af Ascension.
4. The Bók af leyndardómum.
5. The Bók af testamentisins
6. The Book játningar.
Annað af ofangreindum bókum verið í fjórða öld í
Hebreska og Jerome og Cedrenus vitna frá því í bókum sínum.
Origen sagði:
Paul afrituð úr þessari bók í bréfi hans til Gl
5: 6. Þýðingar hennar verið upp á sextándu öld. The
Kirkjuþingið í Trent lýsti það ósatt í því öld og það hélt
ued að teljast svo frá þeim tíma.
Það kemur á óvart að þeir geta viðurkenna ákveðna bók sem
ekta opinberun og þá eftir að nota það um aldir,
skyndilega
hætta mætur það og lýsa það til að vera falskur. Heilög bækur
meðhöndluð með
þá bara eins og pólitískum ákvörðunum, sé breytt í hegðun þeirra.
The
Þriðjungur ofangreindum bókum var sömuleiðis viðurkennd af
öldungunum.
Lardner sagði á bls 521 í öðru bindi af athugasemd hans:
Origen krafa að Júda afrita vísu 9 af bréfi hans frá
þessi bók.
Þessi bók er einnig talin falskur eins Au öðrum bókum í
lista,
en það er undarlegt að kaflar láni frá þessum bókum og
sett
í núverandi bók enn halda áfram að teljast ljós.
Horne sagði:
Það er talið að þessi falskur bækur voru svikin alveg nálægt
upphaf kristni.
Þessi fræðimaður hefur kennt fólki á fyrstu öld fyrir þetta
falsanir.
Athugun nr 6: Mosheim eigin Aðgangseyrir
Sagnfræðingur Mosheim sagði á bls 65 í II. 1 Saga hans
prentuð í 1832 undir lýsingum hans á fræðimenn á sekúndu
öld:
Meðal fylgismanna Platóns og Pythagoras2 það var
1. Plato, frægur grískur heimspekingur og kennari
Aristóteles. Bækur hans um
Lýðræði og stjórnmál eru fræg (430-347 f.Kr.).
2. PyLhagoras, grískur heimspekingur þekktur sem faðir
stærðfræði.
huga ekki aðeins tæk en creditable að ljúga og
blekkja aðra í því að valda sannleikans. Eins og er skilið frá
forn bækur, fyrstur til að láta undan í þessu starfi voru
Gyðingar í Egyptalandi, í tíma fyrir Krist. Þetta vanheilagir athöfn var
síðar fengin að láni af kristnu, staðreynd sem er ljóst af
margir bækur sem voru ranglega rekja til miklu personali-
tengsl.
Við getum skilið af þessu hvers vegna mikill fjöldi rangra bækur
voru skrifuð og ranglega rekja til annarra í nafni, og
í því
orsök, sannleika og trúar.
Athugun nr 7: Watson og Eusebius
Eusebius segir í kafla 18. fjórða bindi af sögu hans:
Justin er Martyr tengjast margir spádómar Krists
og hélt því fram að Gyðingar útilokaðir þá frá heilagur
Ritningin.
Watson sagði einnig á síðu 32 miðað við rúmmál. 2 bók sinni:
Ég hef ekki snefill af efa um leið að Justin
vitna í ádeilu hans gegn Gyðingur, að í tíma Justin
og Irenaeus, þeir voru hluti af hebresku og grísku ver-
anir í Biblíunni, en í dag þeir eru ekki lengur.
Sérstaklega textinn sem Justin krafa var hluti af bók
Jeremiah. Sylbergius í umsögnina hans Justin og Dr.
Grabe í umsögnina hans Irenaeus, benti á að þetta
spádómur var áður Pétur þegar hann skrifaði texta kafla
4 vers 6 bréfi sínu.
Horne sagði á bls 62. fjórða bindi af athugasemd hans:
Justin sannað að Ezra sagði við lýðinn: "Hann páskamáltíðar
er hátíð fyrir Drottin vorn frelsara. Ef þú halda Drottni
betri til páskanna og halda trú þína á hann, jörðin
mun blómstra að eilífu. Ef þú heyrir ekki og halda ekki trú
í honum verður þú að vera athlægi með öðrum þjóðum. "
Ofangreind yfirlit eru nóg til að sanna að Justin kennt
Gyðingar útilokar mörg spádómar um Jesú frá Holy
Bækur og að þessi krafa er einnig studd af öðrum scholars-
Þetta
Spádómar voru hluti af helgu bækur á þeim tíma Irenaeus og
Justin meðan þeir eru ekki lengur þar í dag. Samkvæmt Watson
að
röskun heilagra bækur er sannað vegna viðbætur í
að
Hebresku og grísku útgáfur.
Athugun nr 8: Lardner
Lardner fram á bls 124. fimmta bindi af commen- hans
arinnar:
Á þeim tíma þegar Anastasius ríkti í Miklagarði
Hann úrskurðaði að Heilagur guðspjöllin voru ekki rétt þar þeirra
Höfundarnir voru ekki þekkt og voru þau leiðrétt annað
tími.
Samkvæmt framangreindu mætti að allt til þess tíma að ofan keisara á
áreiðanleika guðspjallanna var efast, annars væri ekki
hafa
bauð þeim að vera leiðrétt á jörðu sem höfundar þeirra voru
ekki
þekkt. Hann taldi þá að vera innblástur bækur og því reynt að
fjarlægja mótsagnir finnast í þeim. Þetta afsannar einnig
Krafa mótmælenda sem engan drottnara eða konungs í hverjum tíma alltaf
troða
í málefnum kirkjunnar.
Observation nr 9
Það hefur verið bent á fyrr í þessari bók sem Augustine og
önnur forn kristnir notuð til að kenna Gyðingum fyrir raska
Pentateuch í því skyni að ógilda gríska þýðingu, vegna
fjandskapur þeirra gagnvart kristnum. Hales og Kennicott einnig
support-
Ed þetta sjónarmið. Hales reyndist áreiðanleika Samverjinn
útgáfa
með irrefutable rökum. Kennicott sagði að Gyðingar gert
deliber-
át breytingar til Pentateuch og öfugt þá skoðun að
Samverjar breytt því.
Observation nr 10
Kennicott reyndist áreiðanleika samversku þýðingar og
Margir fræðimenn hafa sagt að rök hans eru infallible og
rétt.
Þeir telja að Gyðingar breytt það út af fjandskap sínum gagnvart
að
Samverjar.
Observation nr 11
Við höfum þegar bent á áðan að Adam Clarke opinskátt
viðurkenndi að sögulegar bækur Gamla testamentinu hafði verið
breytt á mörgum stöðum og að það væri gagnslaust að reyna að finna
allir
skýring á breytingum.
Observation nr 12
t Við höfum sýnt fyrr í þessari bók sem Adam Clarke samþykkti
skoða að Gyðingar breytt hebresku og grísku texta á
kafla
64 vers 2 af bók Jesaja og að slík röskun eru einnig
finna á sumum öðrum stöðum.
Observation No. 13
Eins og við höfum bent á áður Horne viðurkenndi að tólf vísur
í bókum Gamla testamentisins var breytt með Gyðingum.
Observation nr 14
Við höfum sýnt áður að kaþólska kirkjan er samhljóða
sammála um áreiðanleika sjö apocryphal bækur við skráð.
Þeir viðurkenna einnig latneska þýðingu eins og að vera innblástur og
ósvikinn.
Mótmælenda guðfræðingar, á hinn bóginn, halda því fram að þessir bækur
hafa verið brenglast og ætti að vera hafnað. Þeir halda því einnig að
að
; Latin þýðing fóru óteljandi breytingar og viðbætur
frá fimmta til fimmtánda öld og að copiers af
þetta trans-
ingur tók á frábær frjálslega með það. Þeir sett margar setningar
frá
eina bók Gamla testamentisins í annað og ma
lélegur
bendir í megintexta bókarinnar.
Observation nr 15
Eins og fram hefur þegar komið fram Adam Clarke, að fylgja fordæmi
af Kennicott, samþykkti álit að í tíma Jósefus í
Gyðingar ætlað að "auka fegurð bækur með því
spuri-
alvarlegt bænir, nýr þáttur og lög ". Til dæmis úr bók
Esther, þáttur varðandi vín, konur og sannleika var bætt við
bókum Esra og Nehemía, nú þekkt sem fyrsta bók
Ezra. Lagið af þremur börnum var bætt við bók
Daniel
og það eru margir fleiri dæmi.
Þessar breytingar, viðbætur og aðrar breytingar á helgu bókum,
gert í nafni fágun, eru nóg til að sýna að svo
breytingar voru ekki hneykslanlegur til Gyðinga. Þeir gerðu eins og margir
breytingar sem þeir líkaði eins og er ljóst í ljósi yfirlýsingarinnar við
quot-
Ed í athugun nr 6 ofan sem gerði þeim trúarlegum til
gera breytingar á helgu bókum um orsök sannleikanum.
Observation nr 16
Við höfum nú þegar vitnað yfirlýsingu Adam Clarke með tilliti
til fimm bækur á Pentateuch þar sem hann viðurkenndi að
majori-
ty kristinna fræðimanna held að Samverjinn Version af
Pentateuch er réttari en allar útgáfur.
Observation nr 17
Það hefur verið nú þegar sýnt fram á að uppbót sem er að finna í
the endir af the bók Jobs af latneska þýðingu er falskur og
spuri-
alvarlegt samkvæmt mótmælendur, en í raun, það var skrifað
áður
Kristur, var hluti af þessari þýðingu í tíma postulanna
og
var haldinn að vera ósvikinn af öldungunum.
Observation No. 18
Við höfum nú þegar vitnað yfirlýsingu Krýsostomus vitni
að Gyðingar höfðu misst eða eyðilagt margar bækur úr þeirra
Óheiðarleiki
og kæruleysi og að sumir þeirra voru eyðilögð og bumt með
þá. Þessi skoðun er staðfestur og viðurkennt af kaþólikka.
Observation nr 19
Horne sagði í öðru bindi af athugasemd hans með tilliti til
gríska þýðing:
Þessi þýðing er mjög gamall. Það var talið ekta
og var mjög vinsæll meðal fornu kristna. Það var
kvað í kirkjum beggja hópa. Kristnir öldungar,
bæði Latins og Grikkir, allt afrituð úr þessari útgáfu. Sérhver
síðari þýðing viðurkennd af Christian
Kirkjur, vista Syrian útgáfa, hefur verið unnin úr
þessi útgáfa. Til dæmis, á arabísku, sem Armenian, sem
Ethiopian og gamla ítalska og Latin þýðingar, sem
voru í tísku fyrir Jerome. Og þetta er eina þýðing
sem er kennt allt til þessa dags í grísku og Austur Kirkjur.
Nánari sagði hann:
Samkvæmt okkar mati, þetta var þýtt í 285 eða
286 BC.
Hann bætti einnig:
Það er augljóst rök, sanna á hinum miklu vinsældum
þessi þýðing, sem höfundar Nýja testamentisins vitnað
margir setningar frá þessum það. Kristnir öldungar fortíðinni,
að undanskildum Jerome, höfðu enga vitneskju um að
Hebreska tungumál. Í afrita texta, þeir fylgdu aðeins
fólk sem skrifaði bækurnar með innblástur. Þótt
þeir njóta stöðu mikill renovators kristni
þeir vissu ekki hebresku sem er undirstöðu uppspretta allra
heilögu bækur. Þeir setja traust sitt á þessa þýðingu og
keypti djúp þekking á henni. Gríska kirkjan hélt það sem
helga bók og hafði mikla sjálfsvirðingu fyrir það.
Aftur sagði hann:
Þessi þýðing áfram að vera krafist í grísku og
Latin kirkjur og var vísað til fyrir áreiðanleika. Það var
einnig mjög treyst fyrir Gyðinga og þeir kvað það í þeirra
samkundum. Síðar, þegar kristnir byrjaði að reikna þeirra
argurnents gegn Gyðingum frá þessari þýðingu, Gyðinga
hóf gagnrýni þeirra á móti henni og sagði að það væri ekki
í samræmi við hebreska útgáfu og að margir vísur
frá þessi þýðing hafði verið fjarlægður í byrjun
annarri öld. Þeir samþykkt Aquila eigin þýðingu í sínum
staður. Eins þessi þýðing var í tísku meðal Gyðinga
allt að lok flrst öld og var jafn notuð af
Kristnir voru mörg eintök af henni. Þessi þýðing líka,
var skemmd af copiers og fræðimenn með innkomu
lélegur athugasemdir og greinargerð athugasemdir í megintexta.
Ward, mikill fræðimaður um kaþólskir, orði í bók sinni
prentuð í 1841 (síðu 18): "The heretics á Austurlandi hafa dis-
torted það. "
Ofangreind staðhæfing á miklu mótmælenda fræðimaður er nóg til að sam-
fyrirtæki sem Gyðingar vísvitandi breytt Pentateuch og að
þeir
brenglast það út af enrnity sinni til kristinnar trúar, eins og
er admit-
Ted eftir hirn í yfirlýsingu hans. Þetta skilur m pláss fyrir afneitun. The
sarne
er óneitanlega af kaþólsku fræðimenn. Þetta felur í sér að bæði
Protes-
tants og kaþólikkar hafa viðurkenndi tilvist vísvitandi
dis-
tortions í Pentateuch. Nú, í ljósi þess sem að framan
aðgangur
við, er heimilt að spyrja hvað það er að fullvissa okkur um að Gyðingum
gæti ekki breyst á hebreska útgáfu sem var með þeim
sérstaklega þegar það var ekki vitað til kristinni heiminum.
Þegar framangreindu þýðing, sem héldu áfram að vera í Vogue allt að
fjórða öld og var kvað í öllum Eastem og Vestur
kirkjur, var svo daringly breytt án þess að óttast ritskoðun frá
annað
fólk eða refsingu frá Guði það var þarna til að stöðva þá frá
nging hebreska útgáfu þegar þeir höfðu ekkert að óttast? Það gerir
enginn munur ef þetta röskun var af Gyðingum út af þeirra
ani-
osity til kristinnar trúar, sem er mynd af Adarn Clarke
Home. þrátt fyrir allt hlutdrægni hans og sem er einnig
viðurkennt af
Augustine eða vegna fjandskap þeirra gagnvart samverska sem var
ákveðið af Kennicott, eða vegna fjandskapar þeirra gagnvart hver
annað. Vísvitandi meðferð kom einnig í höndum
trúa
Kristnir einfaldlega út af andstöðu við öðrum kristnum sem í
þeirra
álit, voru ekki réttar. Þeir gerðu það bara til að dreifa "sannleikann".
Þeir
hafði trúarlega heimild til að breyta heilaga texta fyrir trúarleg
Ástæða
synir.
The Witness á Jevish Fræðasetur játast Íslam
A Jewish fræðimaður tekið íslam á tímabilinu Sultan Bayazid
af Turkey.l Hann fékk íslamska nafn Abdu eiga -Salam. Hann skrifaði
bæklingur sem heitir Risalatu "l Hidyah (The Bók af Guidance) repudiat-
ing Gyðinga. Í þriðja kafla bókarinnar sagði hann:
The haldin allra skýring á því
Pentateuch (Torah) er einn þekktur sem Talmud, sem
var skrifað á tímabilinu Ptolemy sem hafði nokkurn tíma
liðnum Nebúkadnesar. Þessi athugasemd sam-
geymir eftirfarandi sögu. Það gerðist að þegar Ptolemy spurði
sumir gyðinga fræðimenn að koma Pentateuch í veikingar hans
ríkari. Þeir fræðimenn voru hræddir, því að konungur disbe-
lieved í sumum lögbann sínum. Sjötíu fræðimenn safnað
saman, og það sem þeir gerðu var að breyta þeim hlutum sem hann
ekki trúa á. Nú þegar þeir viðurkenna að hafa gert þetta,
hvernig getur maður treyst einn vers slíks bók?
Í viðurvist yfirlýsingu kaþólsku fræðimaður sem sagði
að heretics á Austurlandi breytt þýðingu sem var í
Vogue í kirkjum á Austurlandi og Vesturlanda og var fylgt eftir með
E "Sultan Bayazid Tyrklands, sonur fræga caliph Moharnmad,
sem sigurvegari
(Relgned 1482-1512 AD).
Kaþólska kirkja allt að eins seint og 1500, sem er bent
Horne, sem kaþólikkar geta ekki bjargað lífi sjálfra sín úr Ásökun
mótmælendur að þeir, sem kaþólskir hafa breytt Latin
trans-
ingur sem var í tísku í kirkjunni þeirra. Gera kaþólskir hafa
allir
leið til að hrekja þessa fullyrðingu?
Observation nr 20
The Rees alfræðiorðabók, undir færslu "Biblíunni" í II. 4, sam-
geymir þessa yfirlýsingu:
Hugboð Rökin þeirra útgáfur af
Gamla testamentið sem voru skrifaðar 1000-1400, hann
sagði að allar útgáfur skrifað í sjöunda og áttunda
öldum hafði verið eytt í röð gyðinga
Council vegna þess að þeir voru í bága við eigin útgáfur þeirra. Í
mynd af þessum atburði Watson sagði einnig að útgáfur sem
var safnað saman sex hundruð árum síðan eru ekki í boði og
útgáfur skrifaðar sjö hundruð eða átta hundruð ár
síðan, eru ekki á öllum.
Þessi viðurkenning kemur frá Dr. Kennicott, mest treyst
Höfundur er varðar bækur Gamla testamentisins, ætti að vera
tekið fram.
Við erum alveg viss um þá staðreynd að extirpation af snemma
útgáfur
undir fyrirmælum gyðinga ráðsins verður að hafa gerst tvö ár
eftir útliti heilögum spámanninum Múhameð. Þetta felur í sér
að jafnvel á þeim tíma útliti heilags spámannsins þeirra
heilögu bækur voru í ástandi og umhverfi svo, að
leyfa
röskun og breytingar til að gera í þeim. Í raun var það
alltaf
hægt áður en uppfinningu sem prentvél. Jafnvel eftir
að
Útlit prentun véla, gerði þau breytingar á textanum
af
bækur þeirra, því að vér höfum sýndar fyrr í þessum kafla sem
Luther eiga
þýðingin var breytt með fylgjendur hans. "
1. Samanburður á Mósebók 33: 2, í úrdú útgáfa prentuð í
1958 með
önnur þýðing fyrir það mun nægilega sanna þetta
krafa.
Observation nr 21
Horsley sagði í athugasemd sinni (bindi. 3, bls 282) í lögleiðingu hans
ingu til bók Jósúa:
Það er alveg ákveðin og umfram allt efast um að helga
texti hefur verið brenglast. Það er augljóst af ósamrýmanleika
finna í ýmsum útgáfum. Aðeins einn af mörgum contradict-
vitni um getur verið satt. Það er næsta víst að stundum
versta tegund lýsingar hafa verið með í útprentun
Ed texta. Ég gat ekki fundið neitt rök til að styðja kröfu
að röskun sem finnast í einni bók Jósúa fara yfir
röskun sem finnast í öllum bókum Gamla testamentisins.
Hann sagði einnig á bls 275 í sama bindi:
Það er alveg satt, að eftirmyndir þeirra hebreska útgáfa
illum fólki eftir innrás Nebuchadnez-
ZAR, eða jafnvel a lítill fyrir það, voru gallaðar en
þau sem birtust eftir leiðréttingu Esra.
Observation No. 22
Watson sagði á bls 283 í bindi 3 bókar hans:
Origen kvarta um þessi munur og reyndi að
eigindi þær til ýmissa orsaka eins vanrækslu á
copiers og kæruleysi og illa ætlun fræðimenn.
Observation nr 23
Adam Clarke, í inngangi fyrsta bindi um fjár- hans
búum, sagði:
Það voru óteljandi útgáfur af latneska þýðingu
áður Jerome sum hver innihélt alvarlegum röskun
og hafði leið alarmingly misvísandi við hvert annað, eins og
Jerome hafði verið prédikaði.
Observation nr 24
Ward viðurkenndi á síðum 17 og 18. bók hans prentuð í 1841:
Dr. Humphrey hefur bent á blaðsíðu 178 í bók sinni
að whims Gyðinga hafa svo mikið brenglast bækurnar
Gamla testamentinu að það er auðvelt tekið af lesendum. Hann
bætti við að spá um Krist voru algerlega
út um Gyðinga.
Observation nr 25
Philip Guadagnolo, prestur, skrifaði bók sem heitir Khaylat í refu-
kvæmd bókinni eftir Ahmad Sharif sonar Zain "að lokum var skipt" Abidin
Isfahani prentuð í 1649. Hann sést í hluta 6:
Great röskun er að finna í Kaldeans útgáfu, má einkum
lega í bók Solomon Rabbí Aquila, þekktur sem
Onqelos, sem afrita í heild sinni Pentateuch. Á sama hátt
að Rabbi sonur Uziel afrita bók Jósúa, bókin
dómara, bókum konunganna, bók Jesaja og þeim
annarra spámanna. Og Rabbi Joseph, blinda, afrita
Sálmarnir og bækurnar Jobs Ruth, Ester og Salómons. All
þessi copiers brenglast texta þessum bókum. Við kristnir
varðveitt þá, svo að sökin fyrir röskun verður lagður
við dyr Gyðinga, þó að við teljum ekki þá falskur
lýsingar.
Observation nr 26
Horne sagði á bls 68. 1. bindi bók sinni:
Við verðum að viðurkenna að það eru vísur staðar í
Pentateuch sem eru síðar viðbætur.
Nánari á síðu 445 af 2. bindi hann fram:
Það er minna fjöldi brenglast stöðum í
Hebreska útgáfa.
Þessi tala er níu eins og við höfum þegar bent á.
Observation nr 27
A bæn var lögð King James I kvarta að
Sálmarnir eru í bókinni bænarinnar voru ósamrýmanleg þeim
finna í hebresku útgáfu. Þau eru mismunandi frá hebresku
ver-
ar í að hafa viðbætur, aðgerðaleysi og breytingar á ekki minna
en
tvö hundruð stöðum.
Observation nr 28
Carlyle orði:
Enska þýðendur hafa brenglast skilningi, skyggja
sannleikurinn, afvegaleiddur fáfróðir og rugla einfalda texta
bókanna. Þeir kjósa myrkri til ljóss og lygi til
sannleikurinn.
Observation nr 29
Broughton, einn af meðlimum kirkjunnar ráðsins, lagði
að það ætti að vera ný þýðing. Samkvæmt honum,
núverandi
þýðingar var fullur af villum. Hann lýsti fyrir kirkjuna sem
að
frægur ensku hafði brenglast texta í eins og margir eins og
átta
þúsund 480 stöðum, að hann var ábyrgur
fyrir
gera fólk breyta til annarra trúarbragða og að hann verðskuldaði eilíft
refsing í eldsvoða í helvíti.
Athuganir nr. 27, 28 og 29 hafa verið fengin að láni frá Ward eigin
bók sem inniheldur mörg fleiri slíkar yfirlýsingar.
athugun nr 30: Horne eigin View Biblíuleg Bjögun
Home útskýrt orsakir fyrir nærveru af hinum ýmsu lesefni
finna í bókum Biblíunnar í kafla átta af 2. bindi af hans
bók. Hann sagði að það eru í grundvallaratriðum fjórum orsakir röskun
sem
eru eins og hér segir:
The First Orsök:
Sem afleiðing af ljósritunarvél eigin mistök eða eftirlit sem felur
eftirfarandi möguleika:
(1) The ljósritunarvél skrifaði um dictation og á stöðum þar sem hann gat ekki
skilja það almennilega neglectfully hljóðritað samkvæmt hans
eigin skilning.
(2) The líkt hebresku og grísku stafina ruglaði
ljósritunarvél og hann skrifaði einn í stað hins.
(3) ljósritunarvél gæti hafa skakkur merki skrifað yfir let-
kvæði fyrir bókstafina sjálfir og með þeim í texta eða
misskilið textann og ranglega gert leiðréttingar í það.
(4) Í því ferli að skrifa, ljósritunarvél áttaði villa hans alveg
seint
í því ferli. Hann vildi ekki hætta því sem hann hafði skrifað
og nú með það sem hafði verið sleppt án þess að breyta
hvað hann hafði þegar skrifað.
(5) The ljósritunarvél gleymdi að skrifa eitthvað og þá átta sig á hvað
hafði gerst, með hann hvað hann hafði sleppt fyrr, breytast
yfirferð frá einum stað til annars.
(6) ljósritunarvél gleymast línuna hann var að skrifa og skrifaði
Næsta lína í stað þess þannig sleppa hluta af textanum.
(7) ljósritunarvél misskilið skammstöfun og skýrður það
samkvæmt eigin skilningi hans.
(8) The aðalæð orsök nærveru ýmissa lesefni er igno-
rakkland og kæruleysi af copiers sem einnig sett á
lélegur minnispunkta í megintexta gegnum fáfræði þeirra.
The Second Orsök:
Annað orsök breytileika lestur var shortcom-
Niðurstöður og deflciencies af upprunalegu kýr sem ljósritunarvél
pre-
samanborið nýtt eintak. Þetta líka, gæti hafa átt sér stað í mörgum formum. Fyrir
dæmi, merki um stafina gæti ekki hafa verið alveg
legi-
skuld og gæti því ekki verið skráð eða stafir einni síðu
gæti hafa bleyti í gegnum síðuna og verða merkt á annan
síðu og þá hafa verið tekin sem hluti af þeirri síðu. Stundum
sleppt setningu var skrifað á spássíu án skilti og á
ljósritunarvél, vita ekki hvar á að skrifa það, með það í röngum stað
gera textann ósamræmi.
Þriðja Orsök:
Þriðja orsök ýmissa álestri textunum er leiðrétting
af
ákveðin orð byggt á forsendum ljósritunarvél. Þetta líka
gæti
hafa gerst á margan hátt. Stundum ljósritunarvél misskilið
rétt texta eins og að vera gölluð eða málfræðilega rangt
en það
var ekki rangt að vera frekar mistök af höfundinum sjálfum.
Stundum ljósritunarvél ekki aðeins leiðrétt texta málfræðilega en
einnig hreinsað tungumál eða sleppt orðum sem hann taldi ekki
þörf eða útiloka eitt eða fleiri samheiti að hans mati, hafði
ekki
mismunandi merkingu að segja.
Algengasta viðburður er viðbætur í texta völdum
blanda texta með setningar skrifaðar gegn þeim í
framlegð.
Þessi tegund af röskun er sérstaklega tekið fram ef að
Guðspjöllin og
einnig reikninga fyrir gnægð af viðbótum sem finnast í bréfunum
af
Paul, þannig að göngin hann láni frá Gamla testamentisins gæti
samræmis við latnesk þýðing. Sumir breytt öllu
New Testament til fless latneska þýðingu.
Fjórða Orsök:
Self-eftirlátssemina og eigingirni hafa verið helsta orsök af þessum
vísvitandi röskun, hvort sem einn ábyrgur fyrir
þá
tilheyrði trúuðu eða til heretics. Enginn hefur verið svo
mikið
smánað og disapprobated sem Marcion meðal síðustu heretics. Það
Einnig hefur verið staðfest að sumir vísvitandi breytingar á texta
voru
gert af þeim sem tilheyra trúuðu. Seinna þetta
breytingar
var samþykkt sem æskilegt annaðhvort vegna þess að þeir styðja sumir com-
er algengt trúði getnaði eða vegna þess að þeir hjálpuðu fjarlægja sumir
mótmæli.
Home veitt mörgum tiltekin dæmi um allt hér að ofan fjórir
orsakir sem við leggjum til að forðast lengingu. Nokkur dæmi um að
röskun sem gerðar eru af trúuðu hins vegar mun vera af áhugi og
við
sumir af þeim hér.
(1) Luke kafla 22 vers 43 "var vísvitandi sleppt, sem
faith-
ful hugðum gegn Kristi eigin guðdómleika að styrkja
með engli.
(2) Í stað orðanna "áður en þeir komu saman" hefur verið sleppt úr
Matthew 1: 18,2 og orðin, "frumburður sonur hennar" 3 hafa verið
útilokaðir frá kafla 1 vers 25 af sama fagnaðarerindisins, til þess
til að fjarlægja öll hugsanleg vafa um Irginity Maríu.
(3) The First Epistle Páls til Korintumanna, kafli 15 vers
5
innihélt orðið "tólf" 4 sem var breytt í "ellefu" til
frjáls Paul frá ásökun um að hafa gert rangt yfirlýsingu,
sem Júdas Ískaríot látist fyrir það.
(4) Sum orð hafa verið sleppt úr guðspjalli Markúsar chap-
ter 13 vers 32,5 Sumir prestar einnig hafnað þeim sem þeir
hélt þeir stutt Arian hugsun.
(5) Sum orð hafa bæst við Luke 1:35 í hennar Syrian, gríska
og Ethiopian translations.6 Words hefur einnig verið bætt í
afrit af mörgum prestum í því skyni að hrekja Eutychian Sértrúarsöfnuður sem
neitað um deistic eðli Krists.
Í stuttu máli, Horne tilgreint tilvist au mögulegar gerðir af
röskun í texta helgu bókum. Hér að ofan er sérstakur
dæmi sanna þá staðreynd að textar Biblíunnar bækur hafa verið
breytt með viðbótum, vanrækslu eða vísvitandi breytingar eftir
að
trúr sem VES og með heretics. Á sama hátt getum við ekki haft rangt ef vér
halda því fram að kristnir, sem voru djúpt skuldbundið sig til þrenningu og
ekki tilbúnir til að hunsa það fyrir hagsmuni þeirra, gæti hafa breyst
sumir
kaflar eftir útliti íslam einfaldlega vegna þess að þeir voru í
samræmi við íslömsku kenningar eins og þeir höfðu áður gert við
mismunandi sects kristninnar.
Second deilum
The vitni Krists og postula hans
Annar Subterfuge oft vinnu hjá kristnum í þeirra
reyna að halda uppi kröfu þeirra unsullied guðdómlega opinberun fyrir
að
Biblían er krafa þeirra, að Kristur bar sannleikanum vitni af
bækur
Old Testament og ef þau hefðu sannarlega verið brenglast af Gyðingum,
Kristur hefði kennt þeim fyrir það.
Fyrsta svar
Sem svar við þessari misskilningur við gætum leyft fyrst að
benda á að áreiðanleika Gamla og Nýja testamentinu
hefur
aldrei verið sannað í gegnum föstu keðju áreiðanlegum fréttamenn,
a
staðreynd sem við ræddum fyrr í þessari bók í nægilega nákvæmar.
Því allir þessir bækur, að okkar mati, eru vafasöm og
óvíst
og þannig allir tilvitnun úr þessum bókum er ekki ásættanlegt nema það
er hægt að sanna með undeniable heimildum að tiltekin
yfirlýsingu
raunverulega var gert af Kristi vegna þess að það er alltaf hægt að
vers
ræðir getur verið seinna viðbót bætt með "trúr" á
enda
af annarri öld eða í þriðja öld í því skyni að hrekja
að
Ebionites, Marcionites eða að Manichaeans. Eða þessar viðbætur gætu
hafa verið með síðar vegna þess að þeir styðja sumir almennt
held trú. Þessar sects hafði hafnað öllum, eða að minnsta kosti flest, sem
bækur
Gamla testamentisins eins og við sýndum þegar minnast á Marcionites
fyrr. Bell fram í sögu hans með tilliti til trú
að
Marcionites:
Þetta Sértrúarsöfnuður trúði á tilvist tveggja guða, einn,
höfundur gott, og annað, the skapari af hinu illa. Þeir
talið að bækur Gamla testamentisins voru gefin af
Guð illsku. Þeir allir vantrúaðir Nýja testamentið.
Lardner sagði í þessu sambandi á bls 486 í rúmmál. 8 commen- hans
1,.
Þetta Sértrúarsöfnuður heldur því fram að Guð Gyðinga er ekki faðir
Jesú, og að Jesús var sendur til að afnema lögmál Móse,
þar sem það var gegn Evangel.
Hann sagði einnig í II. 3 athugasemd hans með tilliti til
Manichaeans:
The sagnfræðingar eru í fullkomnu samkomulagi um að Mani-
chaeans aldrei trúað á bókum Gamla testamentisins. Það
er skrifað í lögum um Archelaus að það var trú þeirra sem
Satan blekkti spámenn Gyðinga. Það var Satan sem
talaði við þá í nafni Guðs. Þeir unnum argu- þeirra
atvinnustöð fyrir þessa trú frá John, 10: 8 þar sem Kristur segir: "Allt
sem alltaf kom fyrir mig, eru þjófar og ræningjar. "
The Second Svar:
Jafnvel ef við setjum til hliðar spurninguna um þess að vera viðbót, sem
krafa hefur ekki reynst sannleikann um allar bækurnar, vegna þess að
yfirlýsingu
ekki tilgreina fjölda og nöfn á bókum Gamla
Testa-
ment. Í þessu tilfelli er engin leið til að ganga úr skugga um að bækur
sem
voru í tísku meðal Gyðinga voru Þrjátíu og níu talsins, sem er
viðurkennt af mótmælendur okkar tíma eða Fjörutíu og sex sem er
viðurkennt af kaþólikka og í öllum tilvikum þessar bækur ma
bók Daníels sem var ekki viðurkennd sem ekta komi
Gyðingar nútímans með Kristi. Þeir gera ekki einu sinni sætta Daníel sem
Spámaður, nema Jósefus, sagnfræðingur, sem sagði í bók sinni:
Við höfum ekki þúsundir af bókum sem innihalda contradic-
aöila efni, höfum við aðeins tuttugu og tveggja hvaða tala um fortíð
Viðburðir og eru talin af okkur sem innblástur. Fyrsta fimm
þeirra eru bækur Móse sem lýsa atburðum
frá upphafi sköpunarinnar til dauða Móse og
Það eru þrettán aðrar bækur sem voru skrifaðar af öðrum
Spámenn, lýsa tímabilið eftir andlát Móse til að
tími Ardashir. Hinir fjórir bækur samanstanda af bænum
og eulogies.
Ofangreind vottur lýgur ekki á nokkurn hátt að sanna sannleika nú-
leigja bækur. Samkvæmt Jósefus heildarfjöldi bóka er
sjö
unglinga undanskildum fimm bækurnar í Pentateuch, en samkvæmt
mótmælendur eru þrjátíu og fjögurra bækur og kaþólikkar
trúa
að það eru Fjörutíu og eitt bækur aðrar en Pentateuch. Enginn
veit hvaða bækur voru teknir í sautján bækur,
vegna þess að þetta sagnfræðingur þakka tvær fleiri bækur Esekíel öðrum
en
bók sinni. Það virðist alveg rökrétt að trúa því að þessir tveir
bækur, sem nú eru útdauð, voru teknir í sautján bækur
á sínum tíma.
Burtséð frá þessu, það hefur verið nú þegar sýnt að Krýsostomus og
aðrar kaþólsku fræðimenn viðurkenndi að Gyðingar höfðu gjöreytt margir
heilögu bækur, sumir vera Tom upp og aðrir bumt, af á- þeirra
útgáfa. Bækurnar í Gamla testamentinu að við erum að fara að
enumer-
át eru hluti Gamla testamentisins sem ekki er hægt að neita því að allir
af kaþólsku og mótmælenda fræðimanna ljósi
Rifrildi
að fylgja. Því er mögulegt að sumar af þessum bókum
gæti
hafa verið með í sautján bækur um getur af Jósefus.
The Missing Bækur Gamla testamentinu
Eftirfarandi bækur, sem við finnum sem nefnd eru í bókum sem
staðar Old Testament, hafa horfið frá henni:
(1) The Book af Wars Drottins:
Þessi bók er getið í Numbers 21:14 og hefur verið dis-
nánar í okkur fyrr í þessari bók. Henry og Scott eigin commen-
legt er þessa yfirlýsingu:
Væntanlega þessi bók var skrifuð af Móse fyrir
leiðsögn Jósúa og descnbed afmörkun
Móabslandi. "
(2) The Bók af réttlátu:
Þessi bók er getið í Jósúa 10:13. Við höfum rætt það
fyrr. Það er einnig getið í II Samúel 01:18.
(3-5) Það voru þrjár bækur spámannsins Salómon, fyrsta
innihélt einn og Sálmarnir, annað lýst
his-
ingi sköpun og þriðja samanstóð af þrjú þúsund
Pro-
sagnir. Við finnum þetta síðasta bók sem nefnd eru í I Kings, 2 Sumir af þessir
Orðskviðirnir eru enn í tilveru. Adam Clarke undir athugasemdir hans um
I
Kings 04:32 sagði:
The Ok nú rekja til Salómons, en níu
hundrað eða 923, og ef við tökum
krafa sumum fræðimönnum að fyrstu níu köflum
bók eru ekki Salómon númerið er minnkað niður í aðeins
um sex hundruð og fimmtíu. Sálmarnir 127 sem nafn
Solomon virðist ekki Salómon, það að vera rétt
krafa af sumum fræðimönnum að það var ritað hjá spámanninum
David fyrir leiðsögn sonar síns, Salómon.
Hann segir ennfremur að því er varðar sögu sköpun:
Fræðimenn eru mjög mikið aggrieved við hvarf
sögu heimsins eigin sköpun.
(6) The Bók hátt Konungsríkisins:
Þetta var skrifuð af Samúel sem nefnd eru í I Samuel 10:25:
Þá sagði Samúel lýðnum hvernig á King-
Dom og skrifaði það í bók og lagði hana til geymslu frammi fyrir Drottni.
(7) The Saga Samúel sjáandi.
1. Þetta land var til austurs af Dead Sea.
2. "Og hann talaði þrjú þúsund spakmæli." I Kings 04:32
(8) The Saga Natan spámaður
(9) Book Gaðs sjáanda
Allar ofangreindar þrjár bækur eru nefndir í I Chronicles.l
Adam Clarke orði á bls 1522 af Vol. 2 bók sinni að
þessar bækur voru útdauð.
(10) The Bók af Semaja. spámaðurinn
(11) The Book Íddósson. sjáandinn:
Bæði ofangreind bækur eru nefnd í II Chronicles 12: 15.2
(12) Spádómur Ahía.
(13) Vitrun Íddós sjáandinn
Þessar tvær bækur eru nefnd í II Chronicles 9: 29.3 The
bók Nathan og Íddós er einnig talað í þessu versi.
Adam Clarke sagði á bls 1539 af miðað við rúmmál. 2 bók sinni:
Öll þessi bækur hafa orðið engin.
(14) The Bók af Jehú Hananísonar
Þetta er getið í II Chronicles 20: 34.4 Adam Clarke sagði
á bls 561 í rúmmál. 2 bók sinni:
Þessi bók hefur verið alveg glatað, þó það exist-
Ed í tíma samantekt seinni bók
Kings.
(15) The Bók af Jesaja spámaður
Þessi bók samanstóð af heill reikninga Ússía.
Væntanlega þessi bók var skrifuð af Móse fyrir
leiðsögn Jósúa og lýst afmörkun
Móabslandi. "
(2) The Bók af Jash .:
Þessi bók er getið í Jósúa 10:13. Við höfum rætt það
fyrr. Það er einnig getið í II Samúel 01:18.
(3-5) Það voru þrjár bækur spámannsins Salómon, fyrsta
innihélt einn og Sálmarnir, annað lýst
his-
ingi sköpun og þriðja samanstóð af þrjú þúsund
Pro-
sagnir. Við finnum þetta síðasta bók sem nefnd eru í I Kings, 2 Sumir af þessir
Orðskviðirnir eru enn í tilveru. Adam Clarke undir athugasemdir hans um
I
Kings 04:32 sagði:
The Ok nú rekja til Salómons, en níu
hundrað eða 923, og ef við tökum
krafa sumum fræðimönnum að flrst níu köflum
bók eru ekki Salómon númerið er minnkað niður í aðeins
um sex hundruð og fimmtíu. Sálmarnir 127 sem nafn
Solomon virðist ekki Salómon, það að vera rétt
krafa af sumum fræðimönnum að það var ritað hjá spámanninum
David fyrir leiðsögn sonar síns, Salómon.
Hann segir ennfremur að því er varðar sögu sköpun:
Fræðimenn eru mjög mikið aggrieved við hvarf
sögu heimsins eigin sköpun.
(6) The Bók hátt Konungsríkisins:
Þetta var skrifuð af Samúel sem nefnd eru í I Samuel 10:25:
Þá sagði Samúel lýðnum hvernig á King-
Dom og skrifaði það í bók og lagði hana til geymslu frammi fyrir Drottni.
(7) The Saga Samúel sjáandi.
(8) The History spámannsins Nathar
(9) Book Gaðs sjáanda
Allar ofangreindar þrjár bækur eru nefndir í I Chronicles.l
Adam Clarke orði á bls 1522 af Vol. 2 bók sinni að
þessar bækur voru útdauð.
(10) The Bók af Semaja. spámaðurinn
(11) The Book Íddósson. sjáandinn:
Bæði ofangreind bækur eru nefnd í II Chronicles 12: 15.2
(12) Spádómur Ahía.
(13) Isions Íddós sjáandinn
Þessar tvær bækur eru nefnd í II Chronicles 9: 29.3 The
bók Nathan og Íddós er einnig talað í þessu versi.
Adam Clarke sagði á bls 1539 af miðað við rúmmál. 2 bók sinni:
Öll þessi bækur hafa orðið engin.
(14) The Bók af Jehú Hananísonar
Þetta er getið í II Chronicles 20: 34.4 Adam Clarke sagði
á bls 561 í rúmmál. 2 bók sinni:
Þessi bók hefur verið alveg glatað, þó það exist-
Ed í tíma samantekt seinni bók
Kings.
(15) The Bók af Jesaja spámaður
Þessi bók samanstóð af heill reikninga Ússía.
Það er getið í II Chronicles 26:22. "
(16) The Bók af Isions Jesaja:
Þetta innihélt heill reikninga Hiskía og er menn-
getið í II Chronicles 32 32.2
(17) sorgarkvæði af Jeremía:
Þetta samanstóð af Jeremía eigin harmljóð eftir Jósía, sem er
sem lýst er í II Chronicles 35: 25.3
(18) The Bók af Chronicles:
Þetta er getið í Nehemía 12: 23.4 Adam Clarke sagði á
síðu 1676 af 2. bindi bókar hans:
Þessi bók er ekki innifalinn í þessari bók. Þetta er
aðra bók sem er ekki til í dag.
(19) The Bók af sáttmálanum Móse:
Við finnum það getið í Mósebók 24: 7.5
(20) The Book er að segja um Salómon:
Tilkynning um þessa bók birtist í I Kings, 11:14.
Við vitum nú þegar að Josephus þakka tvo bækur
Esekíel auk fræga bók hans. Josephus er treyst nafn
meðal kristinna. Þetta tekur heildarfjölda sem vantar
bækur til tuttugu og tveggja. Mótmælendur hafa enga leið refuting að
Tilvist þessara bóka. Thomas Inglis sagði í bók sinni í úrdú
rétt. Mira "atus Sidk (The Mirror í sannleikanum) prentuð árið 1856:
Það er einróma samkomulagi um staðreynd að fram-
Ber af þeim bókum sem hafa glatast eða hafa horfið frá
hinar heilögu bækur er ekki minna en tuttugu.
Þriðja svar
Sem þriðja svar við falska Christian kröfu um að
vitnið
Krists og postula hans sannleika helgu bókum, við
getur
benda á að; jafnvel þótt við viðurkennum tilvist núverandi
bækur á líftíma Krists og að Kristur gerði örugglega
vitnið
að sannleikanum um þessar bækur, þetta bara staðfestir tilvist
þetta
bækur á þeim tíma, án þess að staðfesta sannleiksgildi þeirra
Attribution til
höfundar þeirra og án þess að sannreyna sannleiksgildi hverjum
pas-
Sage gámur með þeim. Jafnvel ef Kristur og postular hans gerði skýrslu
eitthvað af þessum bókum að það myndi ekki endilega signify þeirra
sannleikur. Hins vegar er að ræða Jesú, myndi greinilega það
hafa
sýnt að tiltekin fyrirmæli af þeim bókum var frá Guði,
í ljósi þess að yfirlýsing hans gæti verið reynst reauy hans í gegnum
órofin keðja fréttamenn. Þetta er ekki deilum posited aðeins
með
Múslímar, fyrir mótmælendur hafa einnig tekið upp þessa skoðun.
Paley,
mikill fræðimaður á mótmælendur fram í kafla 3 í hans
bók
prentuð í London árið 1850:
Það er enginn vafi á því að frelsari okkar staðfest að
Pentateuch var Book Guðs. Það er ólíklegt að ori- þess
Gin og tilvist gæti verið án Guðs. Sérstaklega vegna þess að
Gyðingar, sem voru sérfræðingur í trúmálum og byrjendur
í öðrum málum eins og stríð og frið, gerði staðfastlega fylgja
eingyðistrú. Hugmyndin um Guð og eiginleika hans er
merkilegt í samanburði við aðrar þjóðir, sem voru framin
ótal Gods. Það er einnig viss um að frelsara okkar
viðurkenndi prophethood af flestum copiers af
Gamla testamentið. Það er skylda allra okkur kristna til
fylgjast þessi mörk.
Halda því fram að hvert og vers Gamla testamentisins
er satt og innblástur, og að það er engin þörf til rannsóknar
af höfundum þeirra, býður óþarfa erfiðleika og vandræði.
Þessar bækur voru almennt lesið með Gyðingum í tíma
Frelsari okkar. Þeir voru talin í og brugðist við með þeim,
og postularnir nota til að snúa þeim til leiðbeiningar. Þetta atti-
sem stunda Gyðinga gerir okkur kleift að ná aðeins einu niðurstöðu að
sannleikurinn og guðdómleika spámannlega yfirlýsing er staðfest
aðeins þegar Kristur vitni sérstaklega til veru hennar frá
Guð. Annars er það sannar bara að þessar bækur voru com-
er algengt viðurkenndi á þessu tímabili.
Í þessu tilfelli heilögu bækur okkar væri besti vitni
fyrir gyðinga ritningunum. Það er hins vegar nauðsynlegt að undir-
standa eðli þessa vitnis. Eðli hennar er frábrugðin
það sem ég hef stundum lýst. Sérhver atvik hefur sérstak-
veraldlegir algeng orsök og eðli sem veitir styrk fyrir sína
sönnun, jafnvel ef það lítur virðist vera öðruvísi en í raun,
kemur út að vera sú sama þegar allir þættir eru vel skoðaðar.
Til dæmis James sagði í bréfi sínu: 1
Þér hafið heyrt um þolgæði Jobs og hef séð
the endir af the Drottins.
Við vitum að sannleikurinn í bók Jobs hefur verið mat-
ter miklu deilur meðal kristinna fræðimanna. Þetta wit-
nesi Jakobs confinns aðeins þá staðreynd að þessi bók var pre-
send og viðurkennt af Gyðingum. Á sama hátt sagði Páll í hans
Annað Epistle til Tímóteusar: 2
Nú eins Jannes og Jambres stóðust Móse, svo
þetta einnig standast sannleikann.
Þessi tvö nöfn eru ekki að finna í Gamla testamentinu og
við vitum ekki hvort Paul greint þá frá einum af apoc-
ryphal bækur eða vissi af þeim í gegnum hefð. Hefði þetta
atburður verið skrifað Paul hefði tilkynnt það úr texta
og hefði ekki gert sjálfan sig að þungamiðjan í sannleika þetta
atburður, að því marki sem sannleiki bréfi hans varð depen-
ann á spurningunni um hvort Jannes og Jambres móti
Moses eða ekki.
Markmið með deilum mitt er ekki að sýna að það er
engin vitnisburður betri en Jannes og Jambres eða Job
um sögu Gyðinga. Ég sé þetta mál frá
öðru sjónarhorni. Það sem ég meina er, að tilteknu vers
Gamla testamentið sé skráð af evangelists ekki
sanna það að vera svo satt að vantrausts Rökin koma frá
extemal heimildum. Það er ekki rétt að taka hana sem meginreglu að
hvert orð af sögu gyðinga er satt. Þetta myndi gerir allt
bækur þeirra óáreiðanlegar. Ég verð að leggja áherslu á þetta atriði vegna þess að Walter
og lærisveinar hans notað til að taka skjól í gyðinga skrifum
og þá gert athugasemdir við kristni. Sum þeirra
mótmæli byggjast á þeirri staðreynd að þeir mistúlka að
merking texta, en sumir af mótmælum þeirra eru SIM
ply stofnað ýkjur. En helsta orsök þeirra
andmæli er misskilningur að allir vitni Krists og
fornu kennara fram sú prophethood Móse
og aðrir spámenn er vitni að sannleikanum um hverjum
vers í Gamla testamentinu, og að það sé skylda fyrir
Kristnir að styðja allt skrifað í Gamla testamentinu.
Fjölbreytt Álit á sannleiksgildi nokkrar bækur í Biblíunni
The Book Atvinna
Ofangreind yfirlýsing staðfestir greinilega fyrri kröfur okkar. Paley eigin
LL athugasemd um að það er mikill ágreiningur meðal Christian
fræðimenn
með tilliti til áreiðanleika bók Jobs, er, í raun, a
tilvísun
kunni að miklu deilu meðal fræðimanna í þessum efnum. Jewish
L Fræðimenn eins Semler, Michaelis, Leclerc og lager sagði Job
var
; dulnefni og að slíkur maður aldrei í raun verið og að hans
Bókin er ekkert annað en safn af fölskum og Unreal sögur. Á
annað
hönd Calmet og Vantil haldið fram að Job var alvöru manneskja sem bjó
á þeim tíma.
Þeir sem þekkja hann sem alvöru manneskja setja hann í ýmsum
sögulegum tíma. Það eru sjö mismunandi skoðanir:
(1) Sumir fræðimenn halda því fram að hann var samtímamaður spámannsins
Moses.
(2) Sumir aðrir setja hann á tímabilinu dómara "eftir dauða
Joshua.
(3) Sumir halda því fram að hann bjó á þeim tíma Ahasverusar eða
Ardashir, Kings of Persia.
(4) Annað álit setur hann í tíma fyrir heimsókn
Abraham til Kanaanlands.
(5) Sumir halda að hann hafi búið á þeim tíma Jakobs.
(6) Aðrir halda honum hafa verið samtímamaður Salómons.
(7) Sumir fræðimenn segja að hann bjó í tíma konungs
Nebúkadnesar.
Home sagði að öll þessi skoðanir sýndi veikleika.
Á sama hátt eru mismunandi skoðanir um Job eigin stað
fæðing, "Ghota" .2 Það eru þrjár skoðanir, með tilliti til jarðfræði
myndræna staðsetning þessum stað. Burckhardt, Spanheim, Calmet og
aðrir telja að það var staður í Arabíuskaga.
Michaelis
og llgen3 setja það nálægt Damaskus. Lowth, Magee, Hales og Chodac
sagði "Ghota" var annað nafn Adom.
Sömu munur er með tilliti til höfundar. Það eru
fjölbreytt skoðanir um hann. Hann var Gyðingur; hann var Job; hann var Solo-
Mán; hann var Jesaja; eða hann var óþekkt manneskja sem var contem-
bundna konungs Mansar. Samkvæmt sumum fornum rithöfundum bókina
var skrifuð af Móse í hebresku. Origen krafa að það
var þýtt úr Syrian til grísku. Líkur ágreiningur er að finna
um síðustu hluta bókarinnar. Við ræddum þetta áðan.
Allt þetta er nóg sönnun þess að krafa þeirra um áreiðanleika
af
bækur þeirra er ekki byggð á skýrslum frá ekta heimildum. Þeir
getur
hvergi sýna röð af fréttamenn fara aftur til höfundar
jafnvel einn vers af bókum sínum. Flest af kröfum þeirra eru
stofnað
einfaldlega á surmises og rangar frádráttar. Theodore, fimmta
öld
prestur condernned þessa bók. Ward, á hinn bóginn, skilaði
Eftirfarandi athugasemd af Lúter, stofnun leiðtogi mótmælenda
trú
sem sagði:
Þessi bók er bara dæmisaga.
Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar þessi bók er ekki hægt að líta á sem
innblástur.
Esterarbók
Við höfum sýnt að Esterarbók áfram hafnað og dis-
samþykkt af þar til árið 354. Jafnvel nafn höfundar hennar er ekki
skilgreiningar sem láta eitthvað
initely þekkt. Melito og Athanasius hafnað einnig af því, á meðan
Amphilochius lýst grunsemdir um áreiðanleika þess.
The Song of Solomon
The ástand Ljóðaljóðunum er ekkert frábrugðin því
Bók Job. Theodore, prestur, jafn fordæmt og hafnað
þessi bók á meðan Simon og Leclerc hafa neitað áreiðanleika hennar.
Wett-
Steinn og aðrar síðar rithöfundar sagði að það væri viðurstyggilega lag og
ætti
því fleygt frá helgu bókum. Semler sagði að
það er
ákveðinn vísbending um að þessi bók er skáldskapur. Ward vitnað
Castellio
bendir til þess að útilokun þess frá hinum helgu bókum er nauðsynleg.
Ef vitni Krists og postula hans skyn sönnun á
áreiðanleika hvor og sérhver hluti af Gamla testamentinu, að ofan
alvarleg munur hefði ekki verið meðal forn og mótald
rithöfundar. Í ljósi framangreindrar, Paley eigin yfirlýsingu framleitt hér að ofan er
mest staðreyndir og endanleg. Að auki höfum við nú þegar bent á að
Judaeo-Christian fræðimenn séu sammála um þá staðreynd að Ezra gerði
leyti villandi
tekur í fyrstu bók Chronicles, og þessi bók líka, er ein
af
þeim sem Kristur, að þeirra mati, gaf vitni. Svo jafnvel ef
þeir
hafna niðurstöður Paley hvað þeir geta sagt um þessi mistök
af
Ezra?
Fjórða svar
Ef við gerum ráð fyrir um stund að vitnisburður Krists og hans
Postularnir var nóg til að sanna áreiðanleika hverjum
hluti
af þessum bókum, er það ekki máli fyrir, eins og við höfum
þegar sannað, þessar bækur var breytt og brenglast eftir
tími
Krists og postulanna hans. Meðal fornu kristnir,
Justin,
Augustine og Krýsostomus haldin sömu skoðun og öllum kaþólsku
og mótmælenda fræðimenn eins Sylbergius, Grabe, Whitaker,
Leclerc
og Watson viðurkenndi greinilega að þessar bækur voru breytt af
Gyðingar eftir tíma postulanna. Allt þetta hefur verið nægilega
reyndist í fyrri síðum bókarinnar. Spurningin er hvort
dis-
torted útgáfur af þessum texta, sem þeir óneitanlega voru
viðstaddur
tími Krists og postula hans eða ekki? Staðreyndin er að þeirra
áreiðanleika í báðum tilfellum er ekki hefúr verið sýnt og vafasamt og þetta
er
það sem við segjast hafa sýnt.
Eins og fyrir rök þeirra að Kristur myndi hafa sakað Gyðinga fyrir
setja röskun á textunum höfðu þeir tekið þátt í henni, við
verður
minna á þá að fornu kristnir, sjálfir, notaður til að breyta
textar helgu bækur, og við má bæta að margir af the pre
sendu röskun voru gerðar á sínu tímaskeiði og Aposdes notað
að kenna þeim einskis fyrir það. Burtséð frá þessum sögulegum gögnum,
það
var ekki, yfirleitt, nauðsynlegt fyrir Krist að saka þá, eins og við höfum
séð
áðan að Kristur og Aposdes hans kennt hvorki samverska né
að
Gyðingar til að röskun í útgáfum þeirra. Hvað er átt við að segja
er,
að hebresku og samverska útgáfur eru svo alvarlega öðruvísi
hver frá öðrum að einn af þeim verður að vera brenglast. Hefði það verið
nauðsyn
legar eru til Kristur að dreifa sök verður hann að hafa kennt einn eða
Annað af tveimur hópum. Þessi mismunur á milli tveggja útgáfa
hefur
verið að benda á deilum meðal hópa fræðimanna. Dr.
Kennicott og fylgjendur hans náð samverska en mest
Mótmælendur styðja Gyðinga.
Okkur finnst ekki öllum gögnum sem Kristur eða postular hans hafa alltaf
kastað sök á hvorugum hópnum. Kristur sagði ekki neitt í þessu
hliðsjón
jafnvel þegar samverska konan spurði spurningu sérstaklega um
þetta mál. Hann þagði við þetta tækifæri. Þögn hans
veitir
stuðning. ef ekki sönnun, fyrir samversku útgáfu. Dr. Kennicott
byggt rök hans á Kristi eigin þögn og studdi samversku
útgáfa.
Þriðja deilum
Það er oft haldið fram að Gyðingar og kristnir voru sem
truth-
legum og heiðarleg og múslimar segjast vera. Tilvera heiðarlegur þeir geta ekki
að vera sakaður um að hafa brenglast texta þeirra. The imbecility þetta
sam-
tention verður að vera alveg augljóst að lesendur í viðurvist
hvað
þeir hafa svo langt að lesa í fyrri síður, með tilliti til inntöku
gert
af fornum og mótald rithöfundar þess efnis að hinar heilögu bækur
hafa
vissulega verið breytt. Especiauy þegar þeir eru trúarlegum leyft
að breyta og breyta ákveðnum köflum í nafni fjölgunar
sannleikur.
Fjórða deilum
Í því skyni að fjarlægja sök af röskun úr bókum sínum þeir
oft halda því "afrit og útgáfur helgu bókum voru
svo
mikið dreift bæði í austri og vestri, að það var eins og
impossi-
skuld að breyta þeim. "Þetta deilum er einnig hlægilegu sem
þriðja
einn. Vegna þess, í viðurvist ótvíræð innlagnir af distor-
tions by the Judaeo-Christian fræðimenn, þessi deilum er nei
hjálpa til
þá.
The Judaeo-Christian bækur geta aldrei verið miðað við Páfagarði
Koran eins langt og sögu þeirra og áreiðanleika er concemed. Þetta
er
vegna Biblíuleg bækur voru í slíku ástandi áður en
uppfinningu
prentun sem þeir gætu auðveldlega átt við. Vinsældir þeirra
var
ekki að því marki sem gæti komið í veg fyrir röskun. Við höfum nú þegar
séð
hvernig heretics á Austurlandi og Gyðinga handleika texta
að
Latin þýðing sem var best þekktur bæði í austri og
West. Innlagnir bæði kaþólikka og mótmælenda að lútandi
hafa
þegar verið vitnað. Á hinn bóginn, heilagur Kóraninn, rétt frá
að
tími opinberun þess, hefur verið þekkt fyrir að, og brugðist við með því að, þúsund
sandar af fólki í öllum aldri. Auk þess að varðveislu þess í
bók
mynda það hefur verið haldið varðveitt í hjörtum þúsunda
fólk
gegnum aldirnar.
The Holy Kóraninn var ekki, jafnvel í einn dag, í ríki sem allir
breyting á henni hefði líkamlega hefði verið hægt. Varðveislu
af
allt heilags Kóraninum með minnið það er enn stunduð
í hinum íslamska heimi. Það eru alltaf þúsundir manna
staðar í Koranic skólum sem hafa memorized öllum heilögum
Koran ásamt heill intonadons þess sem stunduð af heilögum
Spámaður sjálfur. Allir einn geta staðfest þessa staðreynd fyrir sig. Fyrir
próf-
unni eru eitt þúsund "Huffaz" 1 staðar í háskóla
al-
Azhar í Kaíró einn. Það er ekkert þorp og bæ í Egyptalandi þar
Huffaz finnast ekki.
Það er hins vegar engin hefð minnið hinar heilögu bækur í
sem Judaeo-Christian heiminum. Það eru aðeins sjaldgæfar dæmi um þetta
fram-
Tilkynningin. The Christian íbúa heimsins er stærri en
liIuslim
íbúa og þeir eru fjárhagslega í betri stöðu en í
gert þrátt
þetta sem við höfum aldrei heyrt um hvaða Hafiz á gamla eða nýja
Erfðaskrá. Það er aðeins Spámaður Ezra sem átti að hafa
minnið á Pentateuch. Það er kraftaverk af heilögum Kóraninum þeim
enn í dag eru margir hundrað þúsund manns sem varðveitt
Holy Kóraninn í hjörtum þeirra. Þetta sífellt lifandi kraftaverk Páfagarði
Koran má allir hvar í hinum íslamska heimi.
Sem sönnun þessa er gerð grein ensku liðsforingi sem
visit-
Ed a Koranic School í Saharanpur í Indlandi og sá börnin
upptekinn að læra heilögum Kóraninn með hjartanu. The liðsforingi spurði
kennari
hvað bók það var. Að uppgötva að það var heilagur Kóraninn, spurði hann
hversu margir af þeim börnum höfðu minnið Heilagur Kóraninum com-
gegn-. Kennarinn benti á nokkrar þeirra. The liðsforingi spurði
einn af
þá til að koma fram og hélt hinum heilaga Kóraninn sjálfur og spurði
hann að lesa úr ýmsum stöðum. Nemandinn kvað skömmtunum
nákvæmlega eins og var skrifað með öllum intonations sínum. Hann var mjög
undrandi
á þessu og orði að hann væri vitni að þeirri staðreynd að enginn annar
bók
í heiminum gæti kröfu stöðu að vera eins frumleg og
ekta
sem heilögum Kóraninum fyrir barn tólf eða þrettán ára
var
fær um að skrifa það niður án þess að gera mistök.
Historicity Biblíunnar
Saga hefur skráð vítt magn af indisputable sönnunargögn til
sýna að ekkert af upprunalegu opinberanir nema heilögum Kóraninum
hafa ekki verið fær um að bjarga sér frá grimmum höndum
stjórnmála-
Cal óróa. Okkur langar til að framleiða sögulegan vísbendingar um
sanna þessa fullyrðingu:
First Sönnun:
The Prophet Móse afhenti Torah (á Pentateuch) til
fræðimenn og höfðingjar Ísraels á meðan hann lifði og
command-
Ed þeim að halda það öruggur í örk Covenant.l Það er notað til að vera
tekið
út af örkinni á sjö árum á þeim tíma páska. The
Torah
var haldið örugg í örkinni í nokkurn tíma og fólk brugðist við henni
í
fyrstu öld eftir Móse, en síðan þeir breytt þess
lögbann. Fremja fráfalls og síðan aftur til
Gyðingdómur var venjulega practice.2 þeirra Þetta ástand mála áfram
í stað upp að valdatíma spámannsins Davíðs. Í hans tíma þar
var
sumir framför í viðhorf þeirra sem stóð upp til byrjun
Salómons eigin period.l Á síðari sögulegum hörmungum
og
mikill órói á Pentateuch var glataður. The tími þess
Hvarf er
tíðni ekki þekkt með vissu. Þegar spámaðurinn Solomon opnaði örkina,
fann hann aðeins tvær steintöflur í það. Þessar tvær töflur af steini
sam-
fangelsað aðeins tíu boðorðin. Þessu er lýst í I-konunganna 8: 2:
Það var ekkert í örkina vista tvær töflur af
steinn, sem Móse setti þar við Hóreb, þegar Drottinn lét a
sáttmála við Ísraelsmenn þegar þeir komu út af
Egyptaland.
Þá undir lok valdatíma Salómons. það byrjaði
röð mikilla breytinga sem eru staðfest með helgu bækur
og eftir dauða hans enn meiri óróa fór fram. The Children
af
Ísrael voru aðskilin og skipt. Nú verið tvö aðskilin
konungsríki. Jeróbóam varð konungur tíu ættkvíslum og ríki hans
hét konungdómur Ísraels, en Rehabeam sonur
Salómon varð konungur af tveimur ættkvíslum, var land hans nefndi
Konungsríkið Júda. Jeróbóam, rétt eftir uppstigningu hans til hásætinu,
varð trúnni og tumed að hjáguðadýrkun, með þeim afleiðingum að
allt
fólk hans tók að hjáguðadýrkun.
Þeir sem enn á eftir lögmáli Pentateuch þurfti að flytja
í ríki Júda. Á þennan hátt allar þessar ættkvíslir áfram að
vera
heiðingja og átrúnaðargoð tilbiðja fyrir tvö hundruð og fimmtíu ár. Þá
kom refsingu frá Guði í gegnum innrás konungsins í
Assýría, 2 sem fangelsi þá og þá flutti þá til ýmissa
lönd. Aðeins lítill hópur af fólki voru eftir sem síðar
komið
fót félagsleg tengsl við Assýringa og byrjaði að giftast
them.3
Hin nýja kynslóð BOM sem afleiðing af þessum blönduðum samskipti kom
að vera þekktur sem Sarnaritans. Í stuttu máli, rétt frá þeim tíma
Jeróbóam
allt til loka konungdómur Ísraels, þetta fólk hafði ekki samband
með Pentateuch og lögbann þess. Fyrir öllum þessum árum sem
exis-
felist Torah var ekki vitað til þeirra.
Né var ástand Júdaríki mjög mismunandi
frá því ríki Ísraels. Þeir höfðu tuttugu konunga í þremur
Hundrað sjötíu og tvö ár. Fjöldi trúnni konunga var
meira en þeir sem voru trúaðir. Idol tilbiðja hafði orðið sam-
Mán æfa á tímabilinu Rehabeams. Skurðgoð voru sett undir
hvert tré til að vera tilbeðinn. Þá, á ríkisárum Akasar,
Idol
dýrka varð iðkun höfðingja sjálfur og hann, "leggja upp
að
dyrunum á húsi Drottins og hann gerði og ölturu í hverju homum
Jerúsalem. "" L
Áður en þetta í hús Drottins hafði verið eytt og úti
tvisvar. First Egyptalandskonungur unnu hana og rændu konur
af
House Drottins og konungs ladies. Í annað sinn
var þegar trúnni Ísraelskonungur raided það og gerði það sama
með
konur í húsi Drottins og ladies af konungsættinni
hallir. Infidelity og skurðgoðadýrkun náð hámarki sínu í valdatíma
Manasse þegar meirihluti fólks breytt til skurðgoðadýrkunar. Hann
reisti ölturu fyrir skurðgoð rétt í garði musterisins og
að
hng færst jafnvel tiltekna Goð sem hann tilbeðinn til
musteri
precincts.2 Aðstæður haldist óbreytt í valdatíma Amon
sonur Manasseh.3 En er Jósía Amónssonar
stiginn upp til ríkis, iðraðist hann einlægni og tumed til Guðs
niðurstaðan að embættismenn hans byrjaði endurvekja lögmál Móse og
reynt
að afmá öll ummerki um skurðgoðadýrkun og framhjáhald. Það var engin
ummerki um
Tilvist Pentateuch eins lengi og sautján ár eftir
hans
Uppstigningardagur á throne.4
Discovery á Pentateuch í ríkisári Jósía
Það var á átjánda ríkisári Jósía eigin accession5 að hátt
prestur Hilkía haldið skyndilega að hann hefði fundið afrit af
Pentateuch í musterinu. Seldi hann niður á kanslara Safanssonar.
Þetta eintak var lesið til Jósía konungs. Josiah hafa uppgötvað
sam-
Tjöld bókinni, var mjög hneykslaður og aggrieved conceming að
gagnstæða æfa Ísraelsmanna fyrir öllum þessum árum og leigu
hans
föt. Við finnum þetta getið í II Kings kafla 22, og Chroni-
tækja kafla 34. Yfirlýsing Hilkíason er ekki ásættanlegt, né er
að
afrita uppgötvað af honum á nokkurn hátt áreiðanlegum ástæðum sem við munum
ræða hér.
Við vitum frá sögu þess, að helgidómur Drottins hafði verið algerlega
eytt tvisvar áður en valdatíma Akas. Eftir það var
sneri
í stað hjáguðadýrkun. Verndarar og tilbiðjendur notuð til að
inn í musteri oft. Það virðist óhugsandi að afrit af
að
Pentateuch, sem var til staðar í musterinu allt sem tíma, gæti
hafa
haldist óséður af fólki eins langan tíma og sautján
ár. Especiauy þegar allir höfðingjarnir Jósía eiga Kingdom voru
að reyna erfitt að koma um endurvakningu lögmáli Móse, og
að
prestar voru stöðugt í musteri Drottins, að fara í gegnum
sérhver tomma af því.
Sannleikurinn er sá að þetta eintak var fundin upp af Hilkíason sjálfum. Þegar
hann sá, að Jósía konungs og au fólkið hallast að lögum
af
Móse og var að reyna að endurlífga það, byrjaði hann að skrifa niður
munnleg
hefð sem hann kom til að heyra og muna eða var miðlað til
hann af öðrum, með litlu tilliti til veruleika hennar og áreiðanleika.
Það tók
hann seytján ár til að ljúka henni. Þá að henni lokinni hann
fann tækifæri til að eigna það til Móse. Og það er ekki
óvart
að að þetta var gert fyrir sakir sannleikans, því eins og við vitum,
þetta
konar lygi var leyft, örugglega hvatt með trú þeirra sem
við höfum rætt áður.
Frá Jósía Nebúkadnesar
Jafnvel ef við hunsa það sem við höfum bara sagt og samþykkja að afrita
af Pentateuch fundið Hilkíason á átjánda ríkisári
Jósía eiga
Uppstigningardagur var upprunalega, það tekur okkur hvergi. Þetta eintak af
Penta-
teuch var fylgt og brugðist við aðeins þrettán ára. Eftir
að
dauða Jósía Jóahas sonur hans steig til hásætis og hann líka
devi-
komu frá lögum Pentateuch og varð trúnni.
Infidelity
kom aftur til að ráða aftur. Egyptalandskonungur sigraði þá landið
Júda og fangelsi Jóahas. Hásæti var gefið til hans
broth-
Ger. Hann var of að trúnni. Sonur hans tók ovcr konungs eftir hann
dauða.
Hann einnig, eins og faðir hans og frænda, var trúnni. Nebúkadnesar
ráðist á Jerúsalem og unnu hann og fólk hans. Musteri og
konungshöllinni voru rændu af honum. Frændi konungs var
falið ríki og hann var einnig trúnni.
Í ljósi þess sem að framan, einn er náttúrulega vakin til að álykta að
upprunalega Pentateuch var tapað fyrir tímabilið Jósía. The
afrit
sem var uppgötvað af Hilkíason í valdatíð hans var ekki áreiðanleg og
staðfest og í öllum tilvikum, haldist í tísku fyrir aðeins þrettán
ár. Okkur finnst ekki nein merki um áframhaldandi tilveru hennar.
Apparently
fráfalls og infidelity ratað inn í líf þeirra eftir
dauða
Jóahas og Pentateuch hafði hætt að vera til áður en
innrás
Nebúkadresars. Taka það sem sjálfsagðan hlut að somerare eftirrit af
Pentateuch enn verið, að calamitous innrás Nebúkadnesar
út alla möguleika tilveru hennar.
The Second Sönnun
Konungur, ég sem var falið yfirráðum Júda eftir Nebuchad-
nezzar, uppreisn gegn honum. Nebúkadnesar ráðist Jerúsalem
annað sinn, fangelsaðir konungur, slátruðu sonum hans áður
hans
augu sem voru stungu out.2 Og í orðum Chronicles hann:
... Hafði enga samúð á ungum manni eða mær, gamall
maður eða þann, sem laut að aldri: hann gaf þeim öllum í hans
hönd. Og öll áhöld úr húsi Guðs, mikill og
lítill, og fjársjóðu húss Drottins, og trea-
stafanir í konungs og höfðingja hans; allt þetta sem hann kom til
Babylon.3
Á þessum ógæfu að Pentateuch og allar bækur skrifaðar
áður en það var alveg eytt. Þetta er einnig óneitanlega með því
fræðimenn í kristinni heiminum eins og fram hefur fyrr á þessu
bók.
Þriðja sönnun
Þegar spámaður "Ezra" recompiled bækur Gamla Testa-
atvinnustöð, sem er krafa af kristnu fólki, þeir voru undir
annað
hörmung á hendur Antiochus, og konungur frá Evrópu, sem eftir
sam-
quering Jerusalem, bumt og reif upp alla tiltæka eftirrit af
bækur Gamla testamentinu. Eftirfarandi er frá I Maccabees chap-
Aldrei afrit af guðdómlega lögum en var Tom upp og
bumed; ef einhver fundust sem hélt helgu skrá eða
hlýtt Drottinn eigin vilja, var líf hans missir til konungs eigin edict.
Á mánuði slíkum verkum ofbeldi voru done.l
Þessi ógæfu bar þá 161 árum áður
Fæðing Krists og stóð fyrir a tímabil af þremur og hálfum
ár.
Þessir viðburðir voru lýst með Jósefus og sagnfræðingar hins
Christian heimurinn. Öll eintök af Gamla testamentinu skrifaðar af
Ezra
voru algerlega eytt eins og við ræddum í upphafi þessa
bók. Eftirfarandi athugasemdir eru gefin úr kaþólsku, John
Mill:
Þegar rétt afrit af þessum bókum birtist gegnum
Ezra, þetta líka týndust á innrás Antiochus.
John Mill orði frekar:
Í þessu tilviki þessar bækur geta ekki talist authen-
legri án vitni Krists og postula hans til þeirra.
Við kunnum minna lesendur sem við höfum nægilega útskýrt
Ástandið um vitni Krists og postula hans.
Fjórða Sönnun
Eftir þessa ofsóknum af Antiochus Gyðingar voru undir
margir fleiri sögulegar hörmungar á hendur öðrum konungum sem
eytt hvað var eftir af skrifum Esra. Einn frægur
atburður er innrás Roman Emperor Tt. Þetta var
sársaukafullt
atburður sögunnar gyðinga og varð þrjátíu og sjö árum eftir að
Uppstigning Krists. Í þessu atviki hundruð þúsunda gyðinga
voru drepnir með sverði, með eldi eða hungri. Josephus lýst þessum atburði
í
mikill smáatriði. Níutíu sjö þúsund Gyðingar voru þjáðir og seld í
önnur lönd.
The Fifth Sönnun
Fornu kristnir, frá upphafi, voru ekki mjög
mikið hallast hebreska útgáfu af Gamla testamentinu. The
Meirihluti þeirra taldi að það að hafa verið brenglast af Gyðingum.
Þeir
treyst og viðurkennt gríska útgáfu, sérstaklega upp til
enda
af annarri öld. Hið sama útgáfa var einnig í framhaldi af því
Gyðingar allt að lok flrst aldar. Þar sem kristnir höfðu
a nat-
Ural afskiptaleysi gagnvart hebreska útgáfu, voru fáir
eintök,
og þeir voru að mestu leyti með Gyðingum. Við höfum nú þegar rætt þetta
í smáatriðum undir fyrirsögninni fyrsta deilum.
The Sixth Sönnun
Allar útgáfur af hinum helgu bókum sem voru skrifaðar í
sjöunda eða eightth öldum var eytt og afmáð af því
Gyðingar einfaldlega vegna þess að þeir voru ekki í samræmi við eintökum
að
þeir áttu. Þetta er ástæða þess að fræðimenn falið vinnu
E endurskoðun Gamla testamentinu gæti ekki fá jafnvel eitt eintak
skrifað í þessum tveimur öldum. Niðurstaðan var sú að Gyðingar
andsetinn
aðeins eintök sem þeir héldu að væru rétt. Þeir gætu auðveldlega
hafa
breytt texta þessara eintaka án ótta við að finna
út
eða gagnrýnd.
The Seventh Sönnun
The snemma saga kristinna var einn af neyð og rannsóknum,
sérstaklega fyrstu þrjú hundruð ár þegar þeir voru
sæta
frábær raunir og frammi fjöldamorð á mörgum höndum.
First Calamity
Fyrsta ógæfu þeir frammi var árið 64 í valdatíma
að
keisari, Nero.l Peter, postuli, kona hans og Paul2 voru
myrt
í þessum atburði í Róm. Að tjá trú á kristni var mikill
brot á þeim tíma. Þetta ástand mála haldist óbreytt
þar til
keisari eigin dauða.
Second Calamity
Þessi atburður átti sér stað í valdatíma keisari Domitian, hver,
eins keisari Nero, var þekktur fyrir að vera fjandsamlegt að Christian
trú. Hann gaf út skipun um að drepa kristna sem var fylgt
með
svo mikill fjöldamorð á kristnu að tilvist
Chris-
tianity var í hættu. John, postuli, var gerður útlægur og Philip
Clement var myrtur.
Þriðja Calamity
Annar mikill prufa kristnu hófst árið 101 á
að
hendur keisaranum Trajan3 og haldið áfram í átján ár.
Ignatius, biskup Korintu, Clement, biskupinn í Róm, og
Simon, biskup Jerúsalem, voru allir myrtir.
Fjórða Calamity
A mikill fjöldamorð á kristnu var skráð af sögu gangsetningu
í 161 á hendur keisaranum Marcus Antonius. Þetta homicidal
tímabil stóð í tíu ár. A mikill fjöldi kristinna voru
drepnir í austri og vestri.
Fifth Calamity
Þessi atburður átti sér stað á tímabilinu keisara Septimius
Þúsundir kristinna voru drepnir í Egyptalandi ein
Á sama hátt í Frakklandi og Carthage kristnir voru massacred bar
barously. að því marki sem kristnir hélt að þeim tíma
af
Antichrist var komin.
Sjötta Calamity
Í 237 keisarinn Maximus byrjaði að drepa kristna. The
meirihluti kristinna fræðimanna voru drepnir á pöntunum sínum, eins og hann
áætlað-
félagi að það væri auðveldara fyrir hann að stjórna þeim eftir
elimina-
ingu fræðimenn þeirra. The páfa Pontian og Fabian voru drepnir.
Sjöunda Calamity
Þessi hræðilegu ógæfu af kristnu hófst árið 253, í
tímabil
keisarans Decius sem hafði staðfastlega ákveðið að rót út
Kristin trú og afmá öll merki um tilveru hennar. Hann
út
pantanir til landshöfðingja hans til að uppfylla áform hans. A mikill fjöldi
Kristnir þurfti að yfirgefa trú sína. Egyptaland, Africa, Ítalíu og
borgum
Austur voru helstu miðstöðvar þessa ógæfu.
Áttunda Calamity
Þessi rannsókn kristnu hófst árið 274. keisari Aurelian
einnig gefið út pantanir fyrir að drepa kristna en var drepinn áður
mikið tjón í lífi kristinna hafði átt sér stað.
Níunda Calamity
Annar almennur fjöldamorð á kristnu hófst árið 302.
Allt landið var rautt með blóði. Borgin Frýgíu var brennd til
aska, þannig engin ein kristinn lífi.
Tíundi Calanity
Diocletian, hið fræga Roman keisari sem ríkti frá 284-
305, ofsótti kristna vegna þess að hann taldi að vaxandi
vald kirkjunnar hættu ríki sitt.
Ef ofangreind sögulegir atburðir eru sönn, þeir fara lítið
möguleiki
af hinum helgu bókum sem hafa verið varðveitt. Það var einnig kjörinn
aðstæður fyrir fólk sem vildi breyta eða breyta textanum. Við
hafa
þegar sýnt að það voru margir villutrúar- sects staðar í
fyrst
öld sem voru upptekin breytingar í textunum.
The Áttunda Sönnun
Keisari Diocletian ætlað að afmá hvert snefill af
tilvist helgu bækur. Hann reyndi mikið að ná þessu markmiði
og
út pantanir að rífa kirkjur, brenna allar bækur, stöðva
Kristnir tilbiðja í formi söfnuð. Þetta
pantanir voru gerðar. Söfnuðirnir jafnast og allt
bækur
að hann gæti fundið eftir víðtæk leit var bumt. Allir
Christian
sem var grunaður um að eiga bók var refsað og pyntaður.
Þetta sviptir voru kristnir af safnaðarheimili tilbeiðslu. Upplýsingar
af
þessir atburðir má finna í bókum sögu. Lardner sagði á
síðu 22 af sjöunda bindi bókar hans:
Diocletian liðin pantanir sem kirkjur afnumin og
bækur að brenna.
Hann segir ennfremur:
Eusebius hefur gefið auga-vitni reikninga ef
í sársaukafullu tón og sagði: "Ég hef séð með eigin augum að
niðurrif kirkjum og brennslu heilagt
bækur á opinberum stöðum. "
Við krafa ekki að í þessum atburðum öllum heilögu bækur voru
alveg glataður. Hvað þessir atburðir staðfesta er sú staðreynd að
exis-
felist af afritum af helgu bókum áfram verið takmörkuð í
fram-
Ber og, að sjálfsögðu, margir réttir útgáfur voru alveg losL
Möguleiki er ekki hægt að neita því að ákveðin bók gæti hafa
verið algerlega glataður og að einhver annar bók hefur verið gefin út í
þess
nafn, þar sem slík atvik voru alveg mögulegt er áður en
Tilvist
nútíma prentvél. Við höfum bara sýnt að eintök
writ-
tíu í sjöunda og áttunda öld hætt að vera til. Adam
Clarke
sagði í kynningu á athugasemd hans:
Frumrit exegesis sem má rekja til Tatian hefur
verið alveg glatað, og bókina sem er talin stafa honum
nú er vafasamt að fræðimenn, og þeir eru alveg rétt
í efasemdir þeirra.
Watson sagði í þriðja bindi af bók sinni:
The exegesis rekja til Tatian var til staðar í tíma
af Theodoret og var kvað í hverjum söfnuði. Theodoret
afnumin öll afritum hennar þannig að það gæti verið skipt út með því
Evangel.
Þetta sýnir hvernig það var auðvelt fyrir Theodoret að afnema allar afrit
af ákveðinni bók og hvernig annað gæti komið í stað í nafni þess.
Það er engin vafi á því að Diocletian var öflugri en
Gyðingar og sterkari en Theodoret. Það myndi því ekki að vera
surpris-
ing ef nokkrar bækur Nýja testamentisins voru alveg eytt
á hendur Diocletian eða lengur til á öðrum
hörmungar
fyrir honum, og ef aðrar bækur var skipt í nöfnum þeirra, sem
við
hafa séð um er að ræða the exegesis af Tatian.
Þessi forsenda, þegar séð í ljósi yfirlýsingarinnar gefa
þá trúarleg leyfi til að breyta í heilögu texta fyrir sakir að
Sannleikurinn, er alveg gerlegt og rökrétt.
Þessi sögulegi atburður lýst er að ofan eru helsta orsök fyrir
ekki tilvist hvaða yfirvald sannreyna bækur gamla og
Nýja testamentisins. Hvorki Gyðingar né Kristnir eiga
nokkuð
að sanna sannleika ritningar. Eins og ég sagði áðan, þegar við
spurði nokkrar Contemporary Christian fræðimenn til að framleiða staðfest
sannanir fyrir sannleika bóka þeirra í frægu opinberri umræðu okkar,
þeir
varð að viðurkenna að, vegna þess að stórslys kristinna í
fyrst
313 ára sögu þeirra, allar slíkar fylgigögn
hafði
verið eytt. Við reyndum líka að finna yfirvöldum til að styðja við
sannleikur
Biblíuleg bækur en allar tilraunir okkar endaði í örvæntingu og það sem við
fann var ekki meira en álykta, sem ekki hjálpa sanna
Sannleikurinn þessara bóka.
The Fifth deilum
Stundum kristnir gera yfirlýsingar til þess efnis að
afrit af helgu bækur skrifaðar á tímabilinu áður en til neyðarstigi
vafi leikur á íslam eru enn í tilveru og að núverandi bækur
eru í
samræmi við þá. Þessi yfirlýsing, í raun, samanstendur af tveimur
SEPA-
hlutfall kröfur, fyrst að þeir útgáfur voru skrifaðar áður en
neyðarstigi
vafi leikur á íslam og annað að núverandi bækur eru eins
eintök
af þeim. Við ætlum að sýna að bæði kröfur eru rangar og
rangt.
Leyfðu okkur að minna fyrst okkur af tærri yfirlýsingu dr
Kennicott og aðrir sem Gyðingar sjálfir eyðilagt alla
eintök
af helgu bækur skrifaðar í sjöunda aand áttundu öld,
og
að engin eftirlíking af hebreska útgáfu skrifað í þessum tveimur öldum
hægt var að fá. Það voru enginn eintök til að finna í hvaða tímabili
undan aldamótum. Elsta eintak sem Dr Kennicott var
fær um að fá var Codex Laudianus sem hann hélt var skrifað í
aldamótum meðan de Rossi staðsett það í ellefta
öld.
Van der Hooght birt afrit af hebreska útgáfu með kröfu
að það væri réttari allra hebresku útgáfum. Maður getur
giska
profusion af villum að þetta eintak sem.
Fornu útgáfur í Biblíunni
Við skulum skoða nú stöðu Latin útgáfu. Það eru
þrjár útgáfur sem eru talin meðal kristinna manna til að vera
old-
vextirnir: Codex alexandrinus, Codex Vaticanus og Codex
Ephraemi- Í fyrsta lagi er í London. Það var þetta eintak sem notuð var
fyrir
fyrsta endurskoðun eða leiðréttingu á núverandi bækur. Annað
er í
Ítalíu og var notuð fyrir annað endurskoðun. Þriðja einn er í
Paris
og ber titilinn "The Old testamentisins". Það er hins vegar ekki
innihalda
bækur Gamla testamentinu.
Við getum auðveldlega gengið úr skugga um stöðu allra þremur útgáfum í gegnum
vitni hjá sögu.
The Codex alexandrinus
Í 2. bindi bókar hans, Horne sagði lýsa Codex
Alexandrinus:
Þetta eintak samanstendur af fjórum bindum. Fyrstu þrír vol-
umes innihalda canonic sem og apocryphal bækur
Gamla testamentið. Fjórða bindi samanstendur af Nýja
Testament og First Epistle Clements til Korintumanna og
að unacknowledged Bók sálmunum sem má rekja til
Solomon.
Tilgreint nánar hann:
Áður bók Sálmunum það hefur Epistle af Athanasius.
Þetta er undanfari bænir sem krafist er í daglegu helgisiði
boðið á klukkutíma fresti. Þá eru fjórtán Sálmarnir tengjast
trú. Ellefti þessara sálmunum er eulogy Maríu.
Sum þessara sálmunum eru rangar, en aðrir eru fengnar frá
guðspjöllin. Rök Eusebius eru skrifaðar á
bók Sálmunum en löggjafarvald athugasemdum hans eru inscribed á
Guðspjöllin. Sumir fræðimenn hafa verið ýkt í lofgjörð sinni
meðan aðrir hafnað henni í jafn ýkt hátt.
Wettstein er talin vera höfðingi andstæðingurinn hennar.
Spurningin um fornöld hennar hefur einnig verið rædd. Grabe og
Sholtz áætlað að það var skrifað undir lok fjórða
seðlabank-
öld en Michaelis haldið fram að það var elsta afrit boði
og
enginn annar eftirlíking gæti verið eldri en það vegna þess að það innihélt
Epistle
af Athanasius. Woide, á hinn bóginn, situates það í tíunda
centu-
ry. Hann getið einnig að þetta var einn af eintökum sem voru
collect-
Ed í 615 í Alexandríu fyrir Syrian þýðingar. Dr Semler
hugsar
að það var skrifað í sjöunda öld. Montfaucon sagði að
ekkert
einökin, þar á meðal Codex alexandrinus, má segja með
vissu að hafi verið skrifað áður en sjötta öld.
Michaelis
haldið fram að það var skrifað eftir Arabic hafði orðið tungumál
Egyptaland. Þetta setur það eitt eða tvö hundruð árum eftir múslima
sam-
leit við Alexandríu. Grunnur kröfu hans er að ljósritunarvél
meðal-
breytta M og B við hvort annað í samræmi við arabísku reglum
leiklestur. Woide þeirri niðurstöðu að þar sem það er skipt í
köflum
og ýmsir hlutar og ber Canonical skýringum af Eusebius það
Can-
ekki vera eldri en á fjórðu öld. Spohn vakti eftirfarandi
lagað
tions gegn rök sendar með Woide:
(1) bréfunum Páls (innifalið í þessu eintaki) hafa ekki verið
skipt í kafla og kafla þegar þessi skipting var gerð
í 396.
(2) Það inniheldur bréfunum Clements þegar lestur þessara
bréf var bönnuð af ráðum Laódíkeu og bíl-
thage. Sholt út frá þessu að það var skrifað fyrir 364.
The Codex Vaticanus
Horne sagði lýsa Codex Vaticanus:
Kynning á gríska þýðingu prentuð í 1590
felur í sér kröfu um að þessi Codex var skrifað einhvern áður
til 388. Montfaucon og Bianchini sett það í fimmta eða
sjötta öld. Dupin setja það í sjöunda öld meðan Hug
stöðum það í upphafi fjórða öld og Marsh sit-
uates það undir lok fimmtu öld. Hann hefur komist að þeirri niðurstöðu
að engin önnur tvö eintök eru svo algjörlega frábrugðin hvert
annað eins Codex alexandrinus og þetta Codex.
Hann sagði einnig:
Dr. Kennicott ráða einnig að hvorki þessi Codex né
Codex alexandrinus hefur verið afrituð frá útgáfu
Origen né frá afritum af henni unnin á tímabilinu imme-
diately eftir það. Báðir voru afrituð úr útgáfu sem er ekki
bera nein merki um að Origen útgáfu.
The Codex Ephraemi
Horne, lýsa Codex Ephraemi, fram á sama vol-
Ume:
Wettstein telur það að vera einn af þeim eintökum sem voru
safnað í Alexandríu fyrir endurskoðun Syrian þýðingar
ingu en það er ekkert til að styðja þessa skoðun. Hann álykta
þetta álit frá brúnum huga sem birtist gegn
vers 7 kafla 8 í bréfi til Hebrea sagði að þetta
útgáfa var tilbúinn áður 544 en Michaelis refuted þetta
Rifrildi, bara að segja að það var forn útgáfa. Marsh
hefur lagt til að það var skrifað í sjöunda öld.
Hér að ofan er meira en nóg til að sannfæra okkur um að engin skýr
sönnun er til að tilgreina ári samantekt þessum
útgáfur.
Fræðimenn hafa aðeins gert útreikninga og getgát- um að
dagsetning uppruna þeirra á grundvelli sumum óákveðinn ábendingum
sem
þeir hafa fundið í bókum sínum. Þessar óljósar útreikningar augljóslega
getur ekki auðkenna einhverju helgu bækur. Flest rök
vitnað hér að ofan eru af því tagi sem standa ekki upp ástæðu.
Semler eigin
yfirlýsingu með tilliti til múslima yfirráð yfir Egyptalandi er unac-
ceptable, sem tungumál landi gæti ekki hugsanlega taka yfir
í
svo stuttum tíma. Alexandria var sigrað af múslima í
sjöunda öld, á tuttugasta ríkisári lijra. Michaelis,
Hins vegar,
sendar sterk rök sem setja handrit í tíunda
öld.
Woide eigin skoðun að það var skrifað í tíunda öld virðist
alveg
rökrétt vegna þess að það var á þessari öld að æfa sig af
skekkja
heilög textar varð algeng. Önnur vísbending um þetta er
staðreynd að þetta eintak inniheldur þrjár bækur sem eru ekki ekta,
gefa til kynna
ing að það verður að tilheyra tímabili sem það var erfitt að
sérstakur að
guish milli satt og ósatt sem vissulega beitt á tíunda
seðlabank-
öld.
Þetta sannar ósannindum kröfu að þessar bækur eru skrifaðar
fyrir tilkomu Íslams. Hin krafan er einnig afsannað með
sú staðreynd að Codex alexandrinus inniheldur bækur sem eru ekki
Gott
uine og að það hefur verið dæmdur af sumum fræðimönnum, Wettstein
vera fremst meðal þeirra, og að engin önnur tvö eintök eru svo com-
gegn- frábrugðin hvert öðru og eru Codex Vaticanus og
að
Codex alexandrinus.
Nú ef um stund, veita við að ofangreindar þrjár útgáfur voru
skrifað áður en útliti íslam, er það ekki að gera eitthvað
munur
kunni að deilum okkar, vegna þess að við höfum aldrei sagt að helga
bækur voru ekki brenglast í aðdraganda íslam og að allir
að
röskun voru aðeins gert eftir það. Það sem við contend er að þessi
bækur var fyrir tímabilið íslam en þeir skildu ekki hafa óákveðinn greinir í ensku
órofin keðja heimild til að sanna áreiðanleika þeirra. Þeir voru
vissulega brenglast jafnvel fyrir tíma Íslams. Tilvist
a
fjöldi bóka í the pre-lslamic, sé því ekki hjálpa
sanna áreiðanleika þeirra. Að viðstöddum af ofangreindum þremur útgáfum
í
það tímabil, ef nokkurn tíma sannað, vildi bara bæta við fjölda sem
bækur
brenglast af fyrri kynslóðir.
Afturköllun í Biblíunni
Orðið "afturköllun" bókstaflega merkir ógildingu, engu
eða niðurfellingu. Í múslima hugtök, þó þýðir það
expira-
gætti gildistíma útfærsludæmis lögbann. The
occur-
rence af afturköllun tengist aðeins að lögbann sem eru ekki
eilíft
og eru jöfn með tilliti til möguleika á tilvist þeirra eða
non-
tilveru.
Afturköllun getur aldrei verið túlkað sem Guð bauð eða
bönnuð eitthvað og þá hugsaði betur um það og ákvað að
Can-
CEL fyrrverandi stjórn hans. Þetta er ómögulegt vegna þess að það felur í sér At
tributing fáfræði Guði. Megi Guð forði. Á sama hátt er það ekki
möguleikar
skuld fyrir Guð að stjórn eða banna eitthvað og þá án
breytast í tíma, efni eða aðstæður til að fella fyrirmæli hans
síðan
sem myndi leiða til að eigna ófullkomleika til Guðs. Guð er ókeypis
allir
ófullkomleika alls.
Hvað afturköllun dregur er að Allah veit að ákveðin
lögbann mun gilda fyrir fólk allt að ákveðnum tíma og þá
hætta að vera við. Þegar að sérstakur tími er náð, ný
stjórn er sent sem virðist annaðhvort fella eða breyta fyrrum
lögbann en sem í raun gerir ekkert annað en að merkja að liðnir
af
gildi hans. Þar sem fyrrum stjórn ekki hafa a sérstakur
tímabil
Gildistími fylgir henni, taka við nýju fyrirmæli sem a
cancelation
hið fyrrnefnda.
Til dæmis gætir þú stjórn einn af þjónum þínum að gera a
viss starf með áform um að biðja hann að gera eitthvað annað starf
eftir
eitt ár, án þess þó að gefa upp ætlun þín við hann. Eftir
lokið árið, þegar þú biðja hann að gera hitt starf, hann
gæti vel held að þú hefur breytt eða breytt pantanir, jafnvel
þó þú þarft ekki, í raun, gert neinar breytingar á áætlunum þínum. Eins
allt
Önnur breyta fyrirbæri í kringum okkur, þessar Sjáanleg breytingar eða
breytingar í guðdómlegu lögbann eru hluti af guðlega visku
hvort við vitum mikilvægi þess eða ekki.
The False Eðli Biblíuleg Breytingar
Gæsla framangreinda skilgreiningu á ljósi, getum við öryggi fullyrða
að ekkert af sögulegum atburðum Gamla eða Nýja testamentinu hafa
vörunnar afturköllun, heldur sumir af þessum atburðum hafa verið
breytt og búa. Eftirfarandi eru nokkur dæmi úr
margir af slíkum atburðum:
1. atburður lýsa meint hór spámannsins Lot
með tveimur dætrum sínum og síðari meðgöngu. Þetta
rangar lýsing birtist í 19. kafla Mósebók.
2. Júda, sonur spámannsins Jakobs er lýst sem hafa sam-
skuldbundinn framhjáhald með konu sonar síns sem þá gaf birh til
The Twin bræður Peres og Zarah. Þess má geta að
Spámenn, David, Salómon og Jesús eru afkomendur þetta
talið óviðurkenndur sonur, Peres. Þessi lýsing getur verið
finna í kafla 38. Mósebók og ættartala Krists
Kafli 1 af Mt.
3. The Prophet David er álíka lýst sem hafa framið
framhjáhald með konu Úría, sem gerir hana barnshafandi, þá
drepa eiginmann hennar Úría rangan og að lokum giftast henni.
Þessi lýsing birtist í kafla 11 í II Samuel.
4. Prophet Solomon er sakaður um að verða trúnni með
leiða til skurðgoðavillu í elli hans og reisa musteri
fyrir skurðgoðum. Þetta birtist í I Kings kafla 11.
5. Spámaðurinn Aaron er álíka sakaður um að gullna
kálfur-guð fyrir Ísraelsmenn og byggja altari fyrir það og að-
quently snúa til tilbeiðslu hennar. Þetta er getið í Mósebók
32. kafli.
Okkur langar til að koma aftur leggja áherslu á að öll ofangreind sögulegir atburðir
eru rangar og búa og hafa örugglega aldrei verið fellt niður sem
allt
sögulegir atburðir falla utan möguleika á afturköllun.
Á sama hátt
við hrekja kröfu um afturköllun fyrir bók Sálmunum eins og það er
a innheimta
lection bænir. Við held ekki að bók Sálmunum
fellt niður
Torah og var sjálft fellt niður síðar með Evangel, sem hefur
verið
ranglega haldið fram af Christian höfundur Meezan Haqq sem hefur
ranglega haldið fram að þetta er krafa af heilögum Kóraninum og þess
com-
mentaries.
Vantrú okkar á lögum Biblíuleg bækur er byggt á
staðreynd
að þeir skortir áreiðanleika og eru af vafasömum toga og vegna
af
sú staðreynd að þeir hafa vissulega verið skemmd og brenglast af
peo-
verðar í gegnum aldirnar eins og við höfum sannað fyrr í þessari bók.
Hins vegar gætum við, ástand sem lögbann sem falla í flokka
öðrum en þeim sem skilgreint er hér að ofan hafa möguleika á afturköllun.
Því er réttmætt að posit að sum lögbann
enjoined með
Torah og Evangel hafa verið fellt niður af heilögum Kóraninum.
Við krafa þó aldrei að lögum Torah og Evangel
hafa verið fellt niður af Kóraninum í heild. Það er ekki hægt
vegna þess að við sjáum að það eru ákveðin lögbann á Torah sem
óvissara
Norðurmýrin lá að vísu hafa ekki verið fellt niður af heilögum Kóraninum; til dæmis,
ósatt
vitni, manndráp, hórdómur, sodomy, þjófnaður og perjury eru
bönnuð
Íslam eins og þeir eru í lögmáli Móse. Á sama hátt skylda
að
virða eitt eigin foreldra, og virðingu fyrir eignum og heiðurs
einn eigin
nágranni, og the bann af matrimonial samskipti með
faðir,
afi, móðir, frændi og frænka eru sameiginleg í lögmáli Móse
og lög Kóraninum. Þeir eru því greinilega ekki
fellt niður.
Á sama hátt eru ákveðnar evangelic lögbann sem vissulega
hafa
ekki verið fellt niður. Til dæmis við að finna í guðspjalli Markúsar:
Heyr Ísrael; Drottinn Guð vor er einn Drottinn: Og þú
skalt elska Drottin, Guð þinn, af öllu hjarta þínu og af allri þínum
sál, og öllum huga þínum og með mætti þínum. Og
Annað er þessu líkt nefnilega þetta, Þú skalt elska náunga þinn eins og
Otkell. "
Bæði ofangreind lögbann eru einnig eindregið enjoined með
Koranic lög eins og heilbrigður. Þeir hafa vissulega ekki verið fellt niður.
Að auki, afturköllun er ekki einstakt að íslömskum lögum. Það er einnig að finna
í því
Eldri lög eins og heilbrigður. Afturköllun má flokka í tvo megin
tegundir. Í fyrsta lagi ákveðin lögbann enjoined af fyrri spámanna getur
vera
afnumin með lögum í síðari spámanns. Í öðru lagi, afturköllun
getur komið í lögum sama spámanni með tilliti til einhvers undan-
alvarlegt lögbann. Það eru óteljandi dæmi um bæði konar
afturköllun í Gamla og Nýja testamentisins. Okkur langar til að kynna
nokkrar dæmi um hver á eftirfarandi síðum.
Biblíuleg Dæmi um fyrsta Tegund afturköllun
First Dæmi: Hjónaband milli bræður og systur
Hjónaband milli bræðra og systra var tæk í
lög Abraham. Kona Abraham var
systir hans sem er skilið af eigin yfirlýsingu hans í Genesis
20:12:
Og enn örugglega hún er systir mín, hún er dóttir mín
Faðir en ekki dóttir móður minnar og hún varð minn
kona.
Seinna hjónaband með einum eigin systur hvort dóttir einn eigin
föður eða dóttir einum móður var algerlega bönnuð
og
varð jafn framhjáhald og einhver sem gerði það bölvaður og ábyrgð
að
framkvæmd.
Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 18: 9:
The blygðan systur þinnar, dóttur föður þíns eða
dóttir móður þinnar, hvort sem hún er að bom heima eða BOM
erlendis; jafnvel blygðan þeirra skalt þú eigi afhjúpa.
Gera athugasemdir á þessu versi D "Oyly og Richard Mant
orði:
Slík hjónaband er jafn framhjáhald.
Við finnum líka eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 20:17:
Og ef maður tekur systur sína, faðir hans eiga dóttur eða
Móðir eigin dóttir hans, og sjá blygðan hennar, og hún sér hann
blygðan; það er vond hlutur; og þeir skulu skera burt í
sjón þeirra fólk: hann hefir flett systur hans eigin naked-
nes; hann bakar sér sekt.
Önnur svipuð yfirlýsingu finnum í Mósebók 27:22:
Bölvaður er sá, sem leggst með systur sinni, dóttur hans
föður eða dóttir móður hans.
Nú í ljósi ofangreindra yfirlýsingar, við erum neydd til að ráða að
Hjúskaparþjónusta tengsl bróður og systur voru tæka
samkvæmt lögum Adam og Abraham (friður sé á þeim), annars
myndi þýða að allir menn eru óviðurkenndur og foreldrar þeirra
hórkarlar, að bölvaður og líkleg til að vera drepinn. Að auki spámaður
getur
á engan hátt ímyndað sér að hafa framið slíka skammarlegt athöfn. Það-
Framhluti við verðum að samþykkja að slíkt hjónaband var tæk í lögum
báðir þessir spámenn og þá að þessi möguleiki var síðar
abrogat-
Ed síðari spámanna.
A Röskun Með arabísku
Þýðing Mósebók 20:12 hefur verið breytt nokkuð outra-
geously af arabísku sem kveðinn það í þessum orðum:
Hún er faðir minn eigin ættingja ekki móðir mín eiga.
Virðist þetta breyting var gerð til að koma í veg fyrir ákæru á
rangt aðgerð af hálfu Abraham vegna hans
hjónaband við Söru, sem faðir eigin ættingjar innihalda dætur
hans
frændur og frænkur og dætur bræðra sinna og systra og
mörg önnur samskipti.
Second Dæmi: Viðurlög að borða ýmsum dýrum
Genesis 9: 3, í samræmi við arabísku þýðing prentuð í 1625,
inniheldur þetta boðorð Allah spámanninum Nóa:
Sérhver flytja hlutur sem lifir, skal vera kjöt fyrir þig;
jafnvel eins og græna jurt hef ég gefið þér allt things.l
Þetta gerir okkur kleift að skilja að kjötið allra dýra var
tæka rétt eins grænmeti, en í lögmáli Móse viljum við
finna
mörg dýr eins svín o.fl. hafa verið bönnuð og er ljóst
frá
Leviticus2 kafli 2 og Mósebók kafla 14.
Þriðja Dæmi: Tvær systur fyrir konur
The Prophet Jacob var giftur tveimur systrum á sama tíma
sem voru dætur frænku sinni, nöfn þeirra vera Leu og
Rachel. Þetta er getið í Genesis kafla 29,3 Við finnum að allt
slík hjónabönd eru bönnuð í lögmáli Móse. Bók
Þriðja bók Móse 18:18 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Hvorki skalt þú taka konu systur hennar að vex hana, að
afhjúpa blygðan hennar, við hliðina á öðrum á lífsleiðinni.
Það er ljóst að giftast tvær systur að hafa verið leyfð í
lögmál Jakobs, annars væri neydd til að segja að allar
afkomendur slíks hjónaband voru óviðurkenndur, þegar við vitum öll
að Ísraelsku spámennirnir, Jesú innifalinn, eru
afkomendur
Jacob.
Fjórða Dæmi: Hjónaband með föður systur
Við höfum þegar nefnt að Imran, faðir Móse, gift
Jechobed sem var faðir hans eigin systir, þegar slík hjónabönd voru fyrir-
boðið í lögmáli Móse sem er þekkt úr Mósebók 18:12:
Þú skalt ekki afhjúpa nekt föður þíns eigin sis-
ter, Hún er faðir þinn eigin nálægt frændkona.
1. Þessi kafli hefur verið tekin af konungi JA ót.a. útgáfu sem
er einmitt í
samræmi við tilvísun höfundar okkar frá arabísku.
2. "Og svínið, þótt hann skiptir klaufir og klofnar footed,
enn hann
cheweth ekki; það sem hann sé yður óhreint, kjöt þeirra skuluð þér
ekki borða. "
3. Sjá einkum vers 23 til 30.
Annar yfirlýsingu þessa efnis er einnig að finna í kafla 20 vers
19 af
sömu bók. "Þetta leiðir aftur okkur að álykta að slík hjónabönd
hafði trúarlega viðurlög áður en lögmáli Móse sem síðar
fellt niður
þá. Annars myndi aftur neyða okkur til að fjalla um spámennina
Móse og Aron og systir þeirra Mary að vera óviðurkenndur og vildi
einnig þýtt að enginn þeirra gæti slá söfnuði Guðs fyrir
allt að tíu kynslóðir síðar sem er þekkt úr Deutero-nomy
23: 3. Ef blessuð fólk eins og þá eru útilokað frá að slá inn
sam-
gregation Drottins, sem annars vildi vera fær um að slá það?
Fifth Dæmi
Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í bók leremiah:
Sjá, þeir dagar munu koma, segir Drottinn, að ég mun gera
Nýr sáttmáli við hús Ísraels og við hús
Júda; ekki í samræmi við sáttmálann sem ég gerði með þeirra
feður, í því er ég tók í hönd þeirra til að koma þeim
út af Egyptalandi, sem minn sáttmáli þeir bremsa,
þó svo að ég var eiginmaður við þá segir Lord.2
Það er ekki erfitt að sjá að orðin "Ég mun gera nýjan
sáttmála, "
í ofangreindum vísu vísa til nýs guðlega lög sem var að fara að vera
sendi
að fella úr gildi núverandi lög. Samkvæmt Paul eigin kröfu á hans
Epistle
Hebreabréfið, hinn nýi sáttmáli um getur í framangreindu vísu er
enginn annar en lög lesus.3 Samkvæmt þessari töku
Paul, lögmáli Jesú afnumin lögmál Móse.
Ofangreind eru fimm algengar Gyðingar og kristnir sem
dæmi um nærveru afturköllun í Biblíunni.
Það eru einnig mörg dæmi sem eru sérstaklega tengdar við
Kristnir. Eftirfarandi eru nokkrar af þeim.
Sixth Dæmi: Viðurlög við skilnaðinn
Það var leyfilegt í lögmáli Móse um manni að skilja hans
kona af einhverjum ástæðum og einnig fyrir fráskilin kona að giftast aftur
annað
maður um leið og hún fór fyrst eiginmaður hennar eigin heimili. Þetta getur
ganga úr skugga um
frá 24. kafla euteronomy. Í kristinni lögum, þó að maður er
ekki auowed að skilja við konu sína þar sem hún er talin hafa framið
hór, og að auki, Christian lög útiloki hjónaband með
skildu
konur, miðað við það glæpur jafn framhjáhald.
Mattheusarguðspjalli 19. kafla vers 15. inniheldur fouowing
yfirlýsingu Jesú sem hann gerði á meðan að svara mótmælum
af
Farísearnir á þessu máli:
Hann segir við þá:, Móse, vegna hörku
hjörtu yðar, orðið þér að setja í burtu konur yðar, en frá
upphafi var þetta eigi þannig. Og ég segi yður, sem svo alltaf
Shau setja konu sína, nema það að vera fyrir frillulífi og Shau
giftast annað drýgir hór, og hver svo marrieth hana
sem er sett í burtu Veistu comrnit hór.
Maður getur auðveldlega skilið frá ofangreindum yfirlýsingu sem abroga-
ingu kom tvisvar um þetta lögbann, einu sinni í lögum
Móse og einu sinni í lögum Jesú. Við skiljum einnig frá
Ofangreind staðhæfing að stundum lögbann er kynnt aðeins til
mæta kröfum aðstæður ríkjandi í tiltekinn tíma
þó lögbannið sjálft getur ekki verið gott.
Sjöunda Dæmi
Það voru mörg dýr sem hafa kjötið var ekki leyfilegt samræmis
kvæmt lögmáli Móse en síðar, eftir Christian lögum, þetta
bann
var fellt niður. Og að mati Páls þetta Heimilt
Sion var frekar almenn að fela nánast öll dýr. Paul eiga
Epistle til Rómverja 14:14 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Ég veit, og er sannfærður um frá Drottni Jesú, að það er
ekkert óhreint af sjálfu sér, en honum að esteemeth neitt
að vera óhreinn, hann er óhreinn.
Frekari sagði hann í bréfi sínu til rltus 01:15:
Unto hreinu au atriði eru hrein en við þá sem eru
saurgað og vantrúaða er ekkert hreint, heldur jafnvel hugur þeirra
og samviska er óhreint.
Þessar tvær meginreglur, að eitthvað ætti að vera óhreinn aðeins til
þeir sem telja það óhreint og að allt ætti að vera hrein
og
heimilt að trúaðra, eru alveg undarlegt. Þeir fela í sér að
að
Ísraelsmenn voru ekki hreinn nóg að hafa leyfi til að borða allt
dýr,
sem kristnir getur. Paul gerði meðvitaða viðleitni til að vekja athygli
þetta
leyfi til að neyta kjöt af au dýrum. Hann sagði í bréfi sínu
að
Timothy 4: 4:
Fyrir hvert skepna Guðs er gott, og ekkert til að
neitaði; ef það sé tekið með þakkargjörð, því það er helgaðir
með orði Guðs og bæn. Ef þú setja bræðurna í
minningu um þessa hluti skalt þú vera góður ráðherra
Jesús Kristur.
Áttundi Dæmi: fyrirmæli um hátíð og hvíldardagsins
Au á lögbann tengjast veislu daga, sem er að finna í
chap-
ter 23 Mósebók, voru gerðar etemal skuldbindingar fyrir fólk með
lögmál Móse. There ert margir orð í versunum 14, 21, 31 og 41
þessa kafla sem sérstaklega bent á etemal eðli þessa
injunc-
ingu:
Það Shau vera ævarandi lögmál fyrir frá kyni til kyns
Au dweuings þínum. "
Þetta etemauy bindandi lögum var fellt niður síðar með Paul.
Að auki þetta, að lögmál Móse gerði hlýðni hvíldardegi
sem etemal skylda. Enginn var pemmitted að gera allir vinna whatsoev-
Ger þann dag og einhver víkja frá þessum etemal lögum fallin
að
framkvæmd. There ert margir staðir í bókum Gamla testamentisins
þar sem etemal eðli þessa lögbann er eindregið mælst áhersla
stór; til dæmis Genesis 2: 3, Exodus 20: 8-11, Exodus 23:12 og
34:21, Þriðja bók Móse 19: 3 og 23: 2, Fimmta bók Móse 5: 12-15, Jer 17,
Jesaja 56 og 58, kafla níu Nehemía og kafla 20
Esekíel.
Eftirfarandi kafli er úr Mósebók 31: 13-17:
Tala þú einnig til Ísraelsmanna og segja:, Sannlega
hvíldardaga mína skuluð þér halda; fyrir það er teikn milli mín og
þú frá kyni til kyns, svo að þér vitið, að ég er
Drottinn sem helgar ykkur. Þér skuluð halda hvíldardaginn það-
yfirborðið; fyrir það er heilagur yður. Allir sem saurgar það skal
vafalaust vera líflátinn: fyrir hver sá nokkurt verk,
að maður skal upprættur verða úr þjóð sinni. Sex daga
mega vinna að gera; en sjöundi dagurinn er hvíldardagur helgaður hvíld,
helgaður Drottni; hver sá sem verk vinnur á hvíldardegi
dag, þá skal hann líflátinn. Þess vegna barna
Ísrael mun halda hvíldardaginn að fylgjast hvíldardaginn þegar kom
út kynslóðum sem ævinlegan sáttmála. Það er merki
milli mín og Ísraelsmanna að eilífu, því að á sex dögum
gjörði Drottinn himin og jörð, en sjöunda daginn sem hann
hvíldir, og var hressandi.
Exodus 35: 2-3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Sex daga skal verk vinna, en sjöunda daginn þar
skal vera yður helga daga; hvíldardagur hvíla Drottni:
Hver sem verk verk vinna skal líflátinn. Þér skuluð
kveikja eigi eld um bústöðum yðar ofan á hvíldardegi
dag.
Eftirfarandi atburður er lýst í Numbers 15: 32-36:
Og á meðan Ísraelsmenn voru í wildemess,
þeir fundu mann sem bera saman við á hvíldardegi.
Og þeir sem hittu hann saman viðinn, færðu hann til
Móse og Aron og fyrir allan söfnuðinn. Og þeir
setja hann í varðhald, því að enginn úrskurður var hvað ætti að vera
gjört honum. Og Drottinn sagði við Móse: Maðurinn skal vera
vafalaust líflátinn; Allur söfnuðurinn skal berja hann með
steinar utan herbúðirnar. Og allur söfnuðurinn færði
hann út fyrir herbúðirnar og lömdu hann grjóti, og hann
dó.
Við vitum að Gyðingar í tíma Jesú notað til að ónáða og trou-
skuld hann og vildi drepa hann fyrir borð borin hans fyrir hvíldardag.
Að
réttlæta vantrú þeirra í prophethood Jesú, einn af þeirra
argu-
inga var að Jesús notaði til að vinna á degi hvíldardegi. Við
lesa
eftirfarandi yfirlýsingu í Jóhannesarguðspjall 05:16:
Og því var Gyðingar ofsækja Jesú og leitast við að
drepa hann því hann gjörði þetta á hvíldardegi
dag.
Jóhannesarguðspjall 9:16 inniheldur einnig eftirfarandi:
Því sagði nokkra farísea, Þessi maður er ekki
Guð, því að hann varðveitir ekki hvíldardaginn.
Það skal tekið fram að allar lögbann getið í dæmum
sjö, átta og níu voru afnumin af Paul, sem er skilið frá
bréf hans til Kól 2:16:
Enginn skyldi því dæma yður fyrir mat eða drykk eða í
virðing af holyday, eða tunglkomur eða hvíldardegi
dagar: Hver eru skuggi af hlutum til að koma; en líkaminn er
Krists.
Undir athugasemdir við þessa vísu Skýringum D "Oyly og
Richard Mant goes:
Burkitt og Dr. Whitby sagði að Gyðingar höfðu þrenns konar
af hátíðum, árlegum, mánaðarlegum og vikulegum, l þá allir voru þeir
1. Árleg hátíð Gyðinga er kölluð "páskar" er
mánaðarlega veisla var cel-
ebrated með því að bjóða fórnir í augum nýju tungl meðan
vikulegum celebra-
ingu var farið að hvíldardegi.
afnumin, jafnvel hvíldardaginn.
Undir athugasemdum sínum á sama versi Horsley Bishop sagði: l
Hvíldardagur kirkjunnar gyðinga hefur hætt að vera til.
Kristnir ekki taka á barnalegum starfshættir
Gyðingar í hvíldardegi helgihaldi þeirra.
Henry og Scott sagði í athugasemd sinni:
Þegar Jesús afnumin hefðbundnum law2 enginn hefur
allir rétt til að kenna annað fólk ekki að fylgjast það.
Beausobre sagði að hefði verið skylt fyrir alla að fylgjast með
hvíldardagur og bindandi fyrir allar þjóðir, afturköllun þess
hefði ekki verið hægt, þótt það hafi nú reyndar
verið fellt niður. Á sama hátt hefði verið skylt
kristnir ættlið til annars.
Paul eigin krafa að þessi lögbann voru ekki rétt er ekki í
sam-
keppa með texta Torah, sem Guð tilgreint að dýrin
bönnuð fyrir þá er óhreint og að:
Þér skuluð því Helgið yður, og þér skuluð vera
Holy; ég er Holy.3
The aðalæð ástæða fyrir "hátíð hinna ósýrðu brauða" er:
Þessi dagur skal vera yður til minningar og þér
skal halda hann sem hátíð Drottins um generations.4 þinni
álíka ástæðan fyrir laufskálahátíðinni er lýst sem
fol-
ofan:
Svo að niðjar yðar viti, að ég lét börnin
Ísrael búa í laufskálum, þá er ég leiddi út af landi
Egypt.2
Ástæðan fyrir hvíldardegi hefur verið lýst í mörgum stöðum eins og
fol-
ofan:
Því að á sex dögum gjörði Drottinn himin og earh, hafið,
og allt sem í þeim er, og hvíldist sjöunda daginn. Því
Drottinn blessaði hvíldardaginn og helgaði it.3
Níunda Dæmi: Skylda umskurnarinnar
Kvöð um umskurn var eilíft og ævarandi í
lögmál Abraham, (friður vera á honum), sem getur verið undir-
stóð frá Mósebók, 17. Þessi fyrirmæli haldist sem skyldu
fyrir
afkomendur spámannanna Ísak og Ismail og haldið áfram að
vera
svo í lögmáli Móse eins og heilbrigður. Við finnum þetta lögbann í
Þriðja bók Móse
12: 13:
Og á áttunda degi hold yfirhúðar hans skal vera
umskornir.
Jesús hirnself var einnig umskornir sem er ljóst af guðspjalli
Luke.4 Kristnir enn minnast daginn umskurnarinnar hans
með því að bjóða upp á sérstaka bæn. Þessi kvöð áfram
merkjanleg
fyrr en eftir uppstigningu Krists. Það var síðar fellt niður með því
Postular Krists. Þetta er unarnbiguously fram kemur í kafla 15
af Postulasögunni og við erum að fara að ræða það undir dæmis nr.
12
Paul eindregið advocated afturköllun þess. Hann skrifar í hans
Epistle til Gl, kafli 5:
Sjá, ég Paul segi yður, að ef þér umskerast,
Kristur hagnast þér ekkert. Fyrir vitna ég í hvert
maður sem er umskorinn, að hann er skyldur til að gera allt
lög. Kristur er orðið engin áhrif yður sá er
eru réttlætast með lögmáli; Þér eruð fallnir úr náðinni. Vér
andans bíða von vor trú.
Fyrir í Jesú Kristi hvorki umskurn megnar neitt né
óumskornum; en trúin sem vekur með kærleika. "
Og sama bréf inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Í Kristi Jesú er ekkert umskurn megnar neitt
né að engu. en ný creature.2
Tíundi Dæmi: fyrirmæli um Sacrifice
Það voru ýmis lögbann um að framboð sacri-
fices sem voru etemal og eilíf í lögmáli Móse og að
hafa verið fellt niður af Christian Law.
Ellefta Dæmi: Reglur High Priest
Það voru margir injuncdons sem voru sérstaklega úthlutað til
fjölskylda Arons, eins kjól fyrir trúarlega þjónustu og prestdæmi
o.fl.
Þessar lögbann voru ævarandi eðlis en voru skilgreind sem
afnumin í Christdan Law.
T velfth Dæmi: afturköllun á lögmáli Móse
Postularnir, eftir mikla umhugsun, lýsti næstum öll
lögbann á Torah afnumin nema eftirfarandi fjórum
pre-
hugtökum: the prohibidons á sacriflces boði skurðgoðum, sem
neysla
af blóði og dýrum drepnir af kyrkja og fomication. Þetta
hlutir eru nefndir í kafla 15. Postulasögunni. Við vitna
sumir af þeim:
Eins mikið og við höfum heyrt að ákveðin sem fór út
frá okkur hafa órótt þig með orðum, subverdng sálir yðar,
segja, verður þér að umskera og varðveita lögmál Honum
við gáfum engin slík boðorð.
Eftir nokkrar línur það segir líka:
Fyrir það er ályktun heilags anda og vor, að leggja
yfir þig ekki meiri byrði en þessar nauðsynlegum hlutum, sem
þér haldið yður FRM kjöt boði skurðgoðum, og blóði, og
frá hlutum strangled og frá frillulífi: sem ef þér
varist skuluð þér well.2
The prohibidon ofangreindra hlutum var haldið óbreyttum einfaldlega svo
að Gyðingar, sem voru nýjar breytir til Chrisdanity, ætti ekki bregðast
að
þessi afturköllun, eins og þeir sdll haldin lögbann á Torah
kær
þá. Eftir nokkra DME, þegar Paul var viss um að þetta prhibidon var
ekki lengur þörf, fellt niður hann fyrstu þrjá lögbann sem vér
hafa rætt við sjöunda dæmi, og nú allir Protes-
tants hafa samstöðu um álit á það. Þar er engin sérstök
pun-
ishment fyrir fomication mendoned af Chrisdan lögum, þetta er líka að öllum
intents og tilgangi afnumin. Í stuttu máli, Chrisdan lögum hefur
fellt niður
allar pracdcal injuncdons af lögmáli Móse, að þeir af etemal
eðlis eða annars.
Þrettánda Dæmi: brottflutning Torah
Paul sagði í bréfi hans til Gl:
Ég er krossfestur með Kristi þó ég lifi; þó ekki ég,
en Kristur lifir í mér og lífið sem ég lifi nú hér á
Postulasögunni og við erum að fara að ræða það undir dæmis nr.
12.
Paul eindregið advocated afturköllun þess. Hann skrifar í hans
Epistle til Gl, kafli 5:
Sjá, ég Paul segi yður, að ef þér umskera.
Kristur hagnast þér ekkert. Fyrir vitna ég í hvert
maður sem er umskorinn, að hann er skyldur til að gera allt
lög. Kristur er orðið engin áhrif yður sá er
eru réttlætast með lögmáli; Þér eruð fallnir úr náðinni. Vér
andans bíða von vor trú.
Fyrir í Jesú Kristi hvorki umskurn megnar neitt né
óumskornum; en trúin sem vekur með love.l
Og sama bréf inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Í Kristi Jesú er ekkert umskurn megnar neitt
né að engu, heldur að vera ný creature.2
Tíundi Dæmi: fyrirmæli um Sacrifice
Það voru ýmis lögbann um að framboð sacri-
fices sem voru eilíft og ævarandi í lögmáli Móse og
að
hafa verið fellt niður af Christian Law.
Ellefta Dæmi: Reglur High Priest
Það voru margir injuncdons sem voru sérstaklega úthlutað til
fjölskylda Arons, eins kjól fyrir trúarlega þjónustu og prestdæmi
o.fl.
Þessar lögbann voru ævarandi eðlis en voru skilgreind sem
afnumin í Chrisdan Law.
Tólfta Dæmi: afturköllun á lögmáli Móse
Postularnir, eftir mikla umhugsun, lýsti næstum öll
lögbann á Torah afnumin nema eftirfarandi fjórum
pre-
hugtökum: the prohibidons á fórnir boði skurðgoðum, sem
neysla
af blóði og dýrum drepnir af kyrkja og fomication. Þetta
hlutir eru nefndir í kafla 15. Postulasögunni. Við vitna
sumir af þeim:
Eins mikið og við höfum heyrt að ákveðin sem fór út
frá okkur hafa órótt þig með orðum og snýr röngunni sálir yðar,
segja, verður þér að umskera og varðveita lögmál Honum
við gáfum engin slík boðorð. "
Eftir nokkrar línur það segir líka:
Fyrir það er ályktun heilags anda og vor, að leggja
yfir þig ekki meiri byrði en þessar nauðsynlegum hlutum, sem
þér haldið yður frá kjöti í boði skurðgoðum, og blóði, og
frá hlutum strangled og frá frillulífi: sem ef þér
varist skuluð þér well.2
The prohibidon ofangreindra hlutum var haldið óbreyttum einfaldlega svo
að Gyðingar, sem voru nýjar breytir til Chrisdanity, ætti ekki bregðast
að
þessi afturköllun, eins og þeir sdll haldin lögbann á Torah
kær
þá. Eftir nokkra tdme, þegar Paul var viss um að þetta prohibidon var
ekki lengur þörf, fellt niður hann fyrstu þrjá lögbann sem vér
hafa rætt við sjöunda dæmi, og nú allir Protes-
tants hafa samstöðu um álit á það. Þar er engin sérstök
pun-
ishment fyrir fomication mendoned af Christian lög, þetta er líka að
allt
intents og tilgangi afnumin. Í stuttu máli, Christian lögum hefur
fellt niður
allar pracdcal injuncdons af lögmáli Móse, að þeir af etemal
eðlis eða annars.
Þrettánda Dæmi: brottflutning Torah
Paul sagði í bréfi hans til Gl:
Ég er krossfestur með Kristi þó ég lifi; þó ekki ég,
en Kristur lifir í mér og lífið sem ég lifi nú hér á
hold, lifi ég í trúnni á Guðs son, sem elskaði mig og
gaf sjálfan sig fyrir mig. Ég ónýti ekki náð Guðs að ef
Réttlæti koma með lögum, ég þá hefur Kristur dáið til vain.2
Dr. Hammond hefur tjáð sig um þetta vers sem hér segir:
Það er, að gefa líf sitt fyrir mig að hann létti af mér frá
lögmál Móse.
Og í athugasemdum sínum á vers 21 Hann sagði:
Það er hvers vegna hann valdi þetta frelsi. Ég treysti ekki lögmál
Móse til hjálpræðis og telja ekki nauðsynlegt vegna þess að
það myndi ógilda Evangel.
Dr. Whitby sagði undir athugasemdir hans um vers 20:
Hefði það verið raunin, myndi það hafa verið óþarfa að
kaupa hjálpræði dauða, né myndi slíkt dauða
hafa verið að gagni.
Pyle sagði:
Hefði gyðinga lög verið nauðsynleg til hjálpræðis okkar og
innlausn hefði verið óþarfi að Jesús sacri-
ir lífi sínu; og ef þessi lög enn nauðsynlegt fyrir salva- okkar
ingar, dauða Krists væri ekki nóg fyrir það.
Allar ofangreindar yfirlýsingar eru nógu vitni að því að
lögmál Móse hefur verið alveg fellt niður.
Fjórtándi Dæmi: The Law Móse undir Bölvun
Kafli 3 af sama bréfi inniheldur eftirfarandi yfirlýsingar:
Eins og margir sem eru af lögmálsverkum eru undir
curse.l
En að enginn maður er réttlætt með lögum í augum
God.2
Og lögmálið er ekki af faith.3
Kristur hefir keypti oss undan bölvun lögmálsins veru
gert bölvun fyrir US.4
Lardner segir á bls 487 í 9. bindi athugasemd hans:
Að þessu sinni postuli er almennt átt við
meina að lögmál Móse var fellt niður eða að minnsta kosti Týnt
Gildistími eftir krossfestinguna Krists.
Nánari á sömu síðu er hann:
The postuli skýrður greinilega að niðurstaðan af Jesú "
dauðinn er afturköllun á tilskilinna lögum.
Fimmtánda Dæmi: Law afnumin með Faith
Paul eigin bréf til Gl greinilega segir:
Þess vegna voru lög skólastjóri okkar til að koma okkur til
Kristur að vér justifled af trú. En eftir að trúin
er komin, erum vér ekki lengur undir schoolmaster.5
Þessi yfirlýsing Páls segir ótvírætt að eftir trú á
Jesús lögbann á Torah eru ekki lengur þörf. The
commen-
arinnar D "Oyly og Richard Mant inniheldur fouowing yfirlýsingu
Dean Stanhope:
Reglugerðir á lögum voru afnumin eftir andlát
Jesú og eftir útbreiðslu evangelic opinberun.
Sextánda Dæmi: The Law þarf að breyta
Paul sagði í bréfi sínu til Hebrea:
Fyrir prestdæmið breytist það er gert úr nauðsyn
berggrunnsins breytingu einnig á law.l
Þetta vers sýnir að breyting á prestdæmisins breytist í meginatriðum
fyrri lögum. Samkvæmt sömu reglu múslimar eru
réttlætanlegt
í deilum þeirra sem Christian lög hefur einnig verið fellt niður (með
að
Útlit heilögum spámanni, friður vera á honum). Eftirfarandi
Yfirlýsing birtist í Skýringum D "Oyly og Richard Mant:
The Law hefur verið vissulega afnumin með hliðsjón af
lögbann á fórnir og hreinleika.
Sautjándu Dæmi
Í kafla 7 vers 18 af sama bréfi finnum:
Fyrir það er sannlega a disanulling við boðið
fara áður fyrir veikleika og unprofitableness þar.
Þetta vers er ótvíræð í að segja að helsta orsök abro-
sóknir á lögmáli Móse var að það var veik og gagnslausar.
The
Athugasemdir Henry og Scott inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Lögin og prestdæmið sem voru ekki að vera á-
kvæmd var fellt niður, og nýja prestdæmið og miskunn
hækkaði að gefa fullkomnun hinum réttlátu.
Átjándu Dæmi: The Torah var Gallar
Paul segir í bréfi sínu til Hebrea:
Því að ef það hafði fyrri sáttmálinn verið flekklaus, þá skyldi
enginn staður hafa verið sótt um annað. "
Frekari í vísu 13 segir hann:
Ný sáttmálans, er hann hefir gert fyrsta gamall. Nú þegar
sem decayeth og vex gamall er tilbúinn til að hverfa í burtu.
Ofangreind staðhæfing felur í sér að lögbann finna í
Pentateuch (Torah) eru gömul og gölluð og ætti því að vera
fellt niður. D "Oyly og Richard Mant vitna eftirfarandi athugasemdir
af Pyle á versi vitnað hér að ofan:
Það er augljóslega ljóst að vilji Guðs er að hann ætti
fella úr gildi gamla og gallaðra með nýja eða betri boð-
Sage. Það abrogates því gyðinga trú og ordains að
Kristin trú í staðinn.
Nítjándu Dæmi
Paul eiga Epistle til Hebrea 10: 9 hefur:
Hann firrir burt fyrst, að hann megi staðfesta hið síðara.
Aftur eftirfarandi yfirlýsingu Pyle vitna D "Oyly og
Richard Mant í athugasemd sinni með tilliti til vísur 8 og 9:
Postularnir gert frádrátt frá þessum tveimur versum og
lýst því yfir að fórnir Gyðinga voru ekki nóg. Fyrir
þessi ástæða Kristur valdi dauða fyrir sig til að bæta upp fyrir þetta
skortir og með eina aðgerð hann afnumin á gildi
annað.
Ályktanir
Allir skynsamlegt lesandi dæmin og yfirlýsingar mun
óhjákvæmilega koma á eftirfarandi niðurstöðum:
1. afturköllun á sumum fyrirmæli í fyrra lögum er ekki takmörkuð
Ed að íslömskum lögum eingöngu. Komi fram afturköllun á fyrirframgreiddum
kvæmdastjórans lög er alveg eðlilegt.
2. Öll lögbann á lögmáli Móse, að þeir etemal eða
hina:
vitur, voru afnumin með lögum Jesú.
3. Paul eigin skrif tala líka um afturköllun mtt
allt Torah ásamt lögbann sínum.
4. Paul sannað að breyting á prestdæmisins nauðsynlegt líka
breyting á lögum.
5. Paul haldið fram að allt sem verður gamall þarf að hverfa
burtu. Þetta gerir okkur kleift að contend að lögum Jesú vera
eldri en lög Múhameð (friður vera á þau bæði)
verður fellt niður. Það skal tekið fram að Páli og öðrum
exegetes, þrátt fyrir aðild þeirra að lögbann á að
Torah var vígður af Guði, notað discourteous og óviðeigandi
orð fyrir þeim.
6. Samkvæmt skilgreiningu okkar á afturköllun það er ekkert rangt
og hneykslanlegt um lögbann á Torah veru
abrogated.l Hins yfirlýsingar sem benda etemality og
heimta að þeir ættu að vera framfylgt í gegnum kynslóðir
setja nokkrar lögbann utan gildissviðs afturköllun og gera
afturköllun þeirra hneykslanlegt. Við erum frjáls frá þessu mótmæli
vegna þess, í fyrsta lagi að við teljum ekki núverandi Pentateuch að vera
upprunalega orð Guðs eða eftir Móse og við höfum fyrir-
framleidd skorar á sannanir til að sýna, í öðru lagi, eins og við höfum sýnt,
núverandi Pentateuch hefur verið tekið til mikill röskun
og breytingar, og í þriðja lagi, í samræmi við kristna trú, Guð
getur iðrast og skammast sín fyrir sum athöfnum sínum og finnst regret-
ful um tiltekin fyrri pantanir hans, sem veldur honum að breyta
þá eftirá. Á sama hátt er hann reiknuð með því að gera everlast-
ing loforð og þá ekki uppfylla þær eins og fullyrt af sumum
af bókum Gamla testamentisins. Múslímar eru algerlega
frjáls frá slíkri óhrein og menguðu hugsun.
Eins og langt eins túlkun þeirra með tilliti til orð
etemalityl eru concemed, þeir geta ekki hægt að réttlæta og samþykkt
fyrir augljós ástæða að orð skulu tekin að meina
það sem þeir segja.
The Second Konar afturköllun í Bible2
First Dæmi
Guð sagði við Abraham að slátra syni sínum og bjóða honum sem fórn til
Drottinn, en þetta lögbann var fellt niður áður en hún stunduð.
Söguna af þessum atburði er tengjast í kafla 22. Mósebók.
Second Dæmi: Fyrirheit um prestdæmisins afnumda
I Samuel 02:30 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á spádóma
Eli, 3 prestinum:
Þess vegna Drottins, Guðs Ísraels segir, "Ég sagði reyndar
að húsið þitt og hús föður þíns skal ganga fyrir augliti
mér að eilífu, en nú Drottinn segir, "Vera það langt frá mér, því að
að heiðra mig Ég mun virða, og þeir, sem fyrirlíta mig, skal
til skammar verða.
Frekari í vísu 35 segir:
Og ég mun reisa mig upp trúr Priest.
Guð gerði fyrst loforð um að prestdæmið yrði áfram í
fjölskyldu Elí presti, og í ætt föður hans, en í
hið síðarnefnda
yfirlýsingu hann fluttur fyrirheitna goðorð í nýja prestinum.
The
Athugasemdir D "inniheldur Oyly og Richard Mant eftirfarandi
yfirlýsing um Patrick:
Guð afnumin lögbannsins efnilegur prestdæmið til
Eli og fjölskylda hans. Prestdæmið var þá gefið Eleasar
eldri sonur Arons. Var þá til Tamar, sem
yngri sonur Arons. Fyrir syndir Elí sonum á priest-
hetta var sett á fjölskyldu prestsins, Eleazer.
Þetta felur í sér að ofan loforð um prestdæmisins var fellt niður
tvisvar í lögmáli Móse og var fellt niður í þriðja sinn með
að
koma á lögum Jesú. Prestdæmið ekki áfram í
fam-
ily Eleasars né í fjölskyldu Tamar heldur. Loforðið gert
að
Eleasar er lýst í kafla 25 bók tölur í
fol-
atriðum orð:
Sjá, ég gef honum sáttmála minn friðarsáttmála og hann
skal hafa það og niðjar hans eftir hann, jafnvel sáttmál að
eilíft priesthood.l
Það ætti ekki að koma á óvart að læra að samkvæmt Judaeo-
Christian hugsun, Guð getur farið gegn ævarandi loforð hans. The
bækur Gamla testamentinu innihalda yfirlýsingar krafa að Guð
iðrast og afþökkun eftir að hafa gert ákveðna hlutur. Til dæmis
Sálmarnir 88 inniheldur David eigin heimilisfang Guði í þessum orðum:
Þú hefir ónýtt sáttmál þjóns þíns: Þú
hefir vanhelgað kórónu hans af steypu það til jarðar.
Og Móse 6: 6-7 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Þá iðraðist Drottinn þess, að hann hafði skapað mennina á
jörð, og honum sárnaði það í hjarta sínu. Og Drottinn sagði:, Ég mun
eyðileggja mann, sem ég skapaði af yfirborði jarðar,
bæði menn og skepnur, og skriðkvikindi og fuglar
loftið, því að það iðrast mér að ég hef gert þá.
Vers 6 og síðasta setningu vers 7, "Það iðrast mig ..." eru
ljóst
í skyn að Guð er regretful um hvað hann hefur gert. Sl
106: 44 inniheldur orð:
Samt leit hann á neyð þeirra, er hann heyrði
gráta þeirra: og minntist sáttmála hans og repent-
Ed samkvæmt fjölmörgum mercies.l hans
I Samuel 15:11 inniheldur Guð eigin yfirlýsingu í þessum orðum:
Það iðrast mér að ég hef sett upp Sál að verða konungur, því að hann er
tumed baki við mér, og hefir ekki framkvæmt minn
boðorð.
Frekar í versi 35. sama kafla erum við:
Samúel var sorgmæddur út af Sál, og Drottinn iðrast að hann
hafði gjört Sál konung yfir Ísrael.
Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar sem innihalda "Guð eigin iðrun"
og "harmar hans" um að búa mann og gera Sál konung
Ísrael, möguleika á "Guð eigin iðrun" að gera Jesú a
Spámaður er ekki hægt að útiloka Jesú "" kröfu um að vera Guð
endurfæðast "
er meiri synd en óhlýðni Sáls. Guð, samkvæmt
að
Ofangreind staðhæfing, vissi ekki að Sál hefði ekki framkvaemd n com- hans
mandments, álíka gerir það mögulegt að Guð gæti ekki
vitað að Jesús væri "segjast vera Guð" eftir að verða spámaður.
Við hvorki trúa á möguleika Guðs eigin repentence né gerum við
viðurkenna að Jesús gerði neina kröfu til godhood. Við teljum að Guð er
algerlega frjáls frá slíkum ófullkomleika og Jesú er mjög langt frá
malcing svo rangar daims.
Þriðja Dæmi: Baking Bread Með Dung
Ezekiel 04:10 inniheldur eftirfarandi lögbann:
Og kjöt þinn, þú skalt eta, skal miðað við þyngd,
tuttugu sikla á dag.
Og í vísu 12 segir:
Og þú skalt eta það eins og bygg kökur og þú skalt baka
það með áburði sem kemur út úr manni.
Lengra í versum 14 og 15 það inniheldur:
Þá sagði ég: Æ, Drottinn Guð, Sjá, sál mín hefir ekki verið
mengað: fyrir frá barnæsku minni upp jafnvel fyrr en nú, ég hef ekki borðað
þess sem deyr af sjálfu sér, eða er Tom sundur; hvorki kom
það viðurstyggilega hold í munni mínum. Þá sagði hann við mig,
Sjá, ég hef gefið þér kýr eigin saur til mannsins eigin saur, og þú
skalt undirbúa mat þínum með honum.
Samkvæmt þessari yfirlýsingu Guð bauð fyrst Esekíel til pre-
pare brauð sitt með óhroða mannsins þá eftir Esekíel eigin
grátbeiðni
hann afnumin fyrsta boðorð hans og breytt því með því að leyfa
kýr eigin saur í stað mannsins eigin.
Fjórða Dæmi: Staður Sacrifice
Við lesum í Mósebók 17: 3,4:
Hvaða maður soever þar af húsi Ísraels, sem kil-
Leth nautgrip eða sauðkind eða geit, í herbúðunum, eða að deyðir það út
úr búðunum og færir hana ekki til að dyrum tabemacle af
söfnuðurinn, að bjóða upp á handa Drottni fyrir að
tabemacle Drottins; blóð skal reiknuð sá maður;
hann hefir úthellt blóði; og sá maður skal upprættur verða úr
fólk hans.
Öfugt við þetta sem við að finna þessa yfirlýsingu í Mósebók 12:15:
Mayst þú drepa og eta kjöt í öllum borgum þínum, alls
sál þín lusteth eftir, eftir þeirri blessun, Drottins,
Guð þinn, sem hann hefir gefið þér.
Frekar í vers 20 til 22 segir:
Þegar Drottinn Guð þinn mun stækka landamerki þín, eins og hann
hefir heitið þér, og þú skalt segja, ég mun eta kjöt,
því sál þín longeth að borða hold; mátt þú eta kjöt,
hvað sál þín lusteth eftir. Ef sá staður, sem Drottinn
Guð þinn hefir útvalið til þess að láta nafn sitt búa þar vera of langt frá
þér, en þú skalt drepa nautgripa þinna og sauðfjár þíns, sem
Drottinn hefir gefið þér, eins og ég hefi fyrir þig lagt, og þú
skalt eta í borgarhliða þinna hver sá þínum lusteth eftir. Jafnvel
sem ROEBUCK og Hart er borðað, svo þú skalt eta þær:
bæði óhreinn maður og hreinn skal eta eins.
Ofangreind staðhæfing abrogates boðorð Guðs sam-
viðhaldið í Mósebók vitnað áðan. Home, eftir vitnað þessum
vísur
sagði á bls 619 í fyrsta bindi bókar hans:
Apparently þessir tveir staðir eru misvísandi hver
annað en að halda í ljósi þá staðreynd að samkvæmt viðfangs
leyfishafi Ísraelsmanna breytingar á lögum Móse voru
venjulega, og lögum hindraði ekki breytingar.
Nánari sagði hann:
Í fertugasta ári fólksflutninga hans og áður til að bera hans
ing til Palestínu, Móse afnumin þetta lögbann gegnum
lögbann á Mósebók og pemmitted þá eftir að koma
til Palestínu til að borða geitum og kýr hvar sem þeir lofað.
Þetta fréttaskýrandi viðurkennir tilvist afturköllun í þessum vers-
ES og einnig er sannfærður um að breytingar voru gerðar á lögum Móse
í samræmi við breyttar aðstæður. Í ljósi þessa hvernig
getur
þeir réttlæta sig hækka andmæli gegn öðrum trúarbrögðum
fyrir
minniháttar breytingar og hvers vegna þeir krefjast að afturköllun endilega
eiginleiki fáfræði til Guðs?
Fifth Dæmi: Starfsmenn tjaldbúðarinnar
Numbers 4: 3,23,30,35,39,43 og 46 gera okkur að skilja að
Fjöldi starfsmanna í Tabemacle ætti ekki að vera minna en
tuttugu og fimm eða fleiri en fimmtíu, en 8: 24-25 af sömu bókinni segja
að þessi tala ætti ekki að vera minna en tvö eða fleiri en fimmtíu.
Sixth Dæmi: syndafórnarinnar safnaðarins
Þriðja bók Móse 04:14 segir:
Söfnuðurinn skal bjóða ungan uxa fyrir synd.
Numbers 15. kafli inniheldur:
Allur söfnuðurinn skal bjóða .... eina tegund höfrum
syndafórn.
Fyrsta lögbann er fellt niður af annarri.
Sjöunda Dæmi
Frá Genesis kafla 6 Guð eigin boðorð er skilið að vera
að tveir verurnar hvers konar ætti að fara í Nóa eiga
Ark, en frá kafla 7 er það skilið að sjö af hverjum
hreinn
skepna, og tveir af hverjum óhreina fénaði eru að taken.l Lengra í
að
sama kafla sem við erum upplýst að af tveimur tegundum voru teknar í
örkina. Þessi yfirlýsing á þennan hátt var fellt niður tvisvar.
Áttunda Dæmi: Hiskía eigin Veikindi
II Kings 20: 1-6 segir:
Í þá daga var Hiskía veikur til dauða. Og
Jesaja spámaður, Amozson kom til hans og sagði við
hann: Svo segir Drottinn. Ráðstafa húsi þínu í röð; því að þú
skalt deyja, og ekki lifa. Þá tumed hann andlit sitt á vegg, og
Bað til Drottins og sagði: Ég bið þig, Drottinn, hafa í
Ber nú hvernig ég hefi gengið fyrir augliti þínu með trúmennsku og a
einlægu hjarta og gjört það, sem er gott í augum þínum.
Og hann grét sár. Og það bar til, og áður Jesaja
var farið út í miðju dómi, að orð Drottins
komu til hans og sögðu: "Tum aftur og segja Hiskía eiginfjárvanda
Tain þjóðar minnar, Svo segir Drottinn, Guð Davíðs, thy
Faðir, ég hefi heyrt bæn þína, ég hef séð tár þín: Sjá, ég
mun lækna þig: Á þriðja degi munt þú ganga upp í
hús Drottins. Og ég mun bæta við aldur þinn fimmtán ára.
Níunda Dæmi: The Mission hinna tólf
Mattheusarguðspjalli 10: 5 er:
Þessa tólf sendi Jesús út og bauð þeim segja _
ing, fara ekki í veg heiðingjanna, og til hvaða borgar
Samverjar slá þér ekki, en fara heldur til týndra sauða af
Ísraelsmenn.
Mattheusarguðspjalli inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists
með tilliti til eigin trúboði hans í kafla 15. versi 24:
Ég er ekki sendur en til týndra sauða af húsi
Ísrael.
Þetta sýna að Jesús sendi lærisveina sína aðeins að Ísraelsmönnum.
The
Guðspjall Mark þó 16:15 hefur skráð Jesú sem sagði:
Farið út um allan heim, og prédikið fagnaðarerindið öllu
creature.l
Samkvæmt Mark þetta yfirlýsing var gerð af Kristi rétt áður
Uppstigningardagur hans til himna. Því þetta fellt niður fyrri yfirlýsingu.
Tíundi Dæmi: Skipun til Virða lögmáli Móse
Mattheusarguðspjalli 23. kafli vers 1 inniheldur orð:
Þá talaði Jesús til mannfjöldans og lærisveina hans segja _
ing, fræðimenn og farísear sitja í Móse "sæti: allir það-
yfirborðið hvað þeir bjóða þér obsene, að fylgjast með og gera.
Þessi staðhæfing er ljóst í skyn að þeir séu boðið
að hlýða hvað farísear segja, og það er enginn vafi á því að
Farísear krefjast þess að farið allar hagnýtar lögbann á
að
Torah og síst lögbann sem eru af etemal
náttúru,
þegar í raun öllum þeim voru afnumin með Christian lög, sem vér
hafa
sýnt í smáatriðum þegar rætt fyrsta konar
afturköllun.
Það er undarlegt að mótmælenda fræðimenn endurskapa oft þessar vísur
eins
rifrildi gegn afturköllun á Torah. Þetta þýðir að
þeir
ætti að drepa fyrir að halda hvíldardaginn, frá lögum
Moses
lýst því yfir að slíkir menn verða að vera drepin. Við höfum rætt þetta í
smáatriði samkvæmt fyrstu konar afturköllun.
Ellefta Dæmi
Við höfum nú þegar sýnt undir þrettánda dæmi um fyrsta
konar afturköllun sem postularnir afnumin öll hagnýt
injunc-
lega Torah nema fjórum lögbann út sem þrjú voru
afnumin síðar af Paul.
Tólfta Dæmi
Luke 09:56 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Jesú:
Fyrir Mannssonurinn ekki kominn til að tortíma mönnum eigið líf, en
að bjarga þeim.
lohn 03:17 og 12:47 einnig innihalda sömu yfirlýsingu, en Paul eiga
Second Epistle til Þessaloníkubréf 2: 8 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og þá skal sá Wicked opinberast, og honum mun Drottinn
skal neyta með anda munns síns og skal eyða
með birtustig endurkomu sína.
Síðarnefndu yfirlýsingu abrogates augljóslega fyrrverandi lögbann.
Í vlew af ofangreindum dæmi um að þeim báðum tegundum af
afturköllun í Gamla og Nýja testamentisins, sem krafa gerð um að
Judaeo-Christian fræðimenn, að það er enginn möguleiki á
afturköllun á
Biblían er sannað falskur og rangar óyggjandi. Við kunnum,
þó endurtaka það með breytingu á tíma, stað og aðstæðum er
móta sér afstöðu í efni, ákveðin breytingar á lagalegum lögbann eru
alveg
rökrétt og jafnvel nauðsynlegt til að uppfylla nýjar kröfur
efni lögmálsins. Ákveðnar lögbann getur verið gagnlegt og
réttur
fyrir fólk í einu, og óþarfa og óviðeigandi í
annar.
Nýsköpun í Trinity
The ómögulega kenningu Trinity
Í upphafi þessa kafla við viljum gera að eftirfarandi
ing tólf stig sem við erum viss um, mun hjálpa lesandanum hafa
auðvelt
aðgang að sannleikanum.
First Point: Hver er Guð?
Bækurnar Gamla testamentisins bera vitni um þá staðreynd að Guð
(Allah) er einn, Everlasting, sem undying. Hann hefur algera vald
yfir öllu og getur gert allt sem hann hefur gaman af. Hann hefur ekkert jafnir. Ekkert
er svipað honum hvorki í eðli né í eiginleika. Hann er
sjálfstæði
ur í líkamlegu formi eða lögun. Þessar staðreyndir eru svo abundandy
fann
í þessum bókum sem engin dæmi eru þörf.
Second Point: The Bann við Worshipping neitt annað
en hann
Bann þetta er greinilega getið í mörgum stöðum í
Pentateuch, til dæmis í Mósebók, kaflar 20 og 34. Við finnum jafnvel
það getið í Mósebók kafla 13 að allir spámannsins eða einhver
fá innblástur voru að biðja fólk að tilbiðja annan en Guð
einn, jafnvel í draumi, hann ætti að drepa sama hversu margir
mira-
tálmunum hann gerði. Álíka einhver hvetja vini sína eða
sam-
anna til að leita að öðrum guðum verður grýtt til dauða. Kafla 17
að
Sama bók segir að einhver fundinn sekur um að tilbiðja aðra
guði, maður eða kona, skal grýttur til bana.
Þriðja Point: The Attribution af líkamlegum eiginleikum Guði
There ert margir vísur af bókum Gamla testamentisins sem
nefna mismunandi útlimi, efnislegt og aðgerðir í tengslum
við Guð.
Td Genesis 1: 26,27 og 9: 6 nefnir Guð eigin andlit og
aðrar útlimi. Jesaja 50:17 inniheldur lýsingu á höfuð
Guð.
en í Daníel 7: 9 höfuð og hár Guðs eru nefndir.
A listi yfir nokkur leið innihalda lýsingar á líkamlegu fea-
formerki og útlimum o.fl. í tengslum við Guð er að finna hér:
1. Genesis, 01:26:27 og 9: 6 Face og öðrum útlimum.
2. Jesaja 59:17 Head.
3. Daniel 7: 9 Head og Hair.
4. Sálmarnir 43: 3 Face, Hand og handlegg.
5. Mósebók 33:23 andlit og háls.
6. Psalms 33:15 augu og eyru.
7. Daniel 9 augu og eyru.
8. I Kings 08:29 augum.
9. Jeremía 16: 17,32; 19 augu.
10. Job 34:21 augum.
11. Ok: 05:21; 15: 3 Og Eyes.
12. Sálmarnir 10: 4 augum og augnháranna.
13. Sálmarnir 17: 6,8,9,10 Eyrað, Foot, Nef og munn.
14. Jes 30:27 Lips og Tungu.
15. Mósebók 33 Hands og foots.
16. Exodus 31:18 Fingers.
17. Jeremiah4: 19 Belly og Heart.
18. Isaiah 21 Back.
19. Acts 20:28 Blóð.
Það eru tvær vísur í Pentateuch sem tala um Guð eins og að vera
frumspeki þ.e. laus form og lögun. Fimmta bók Móse 4:12
segir:
Og Drottinn talaði við yður út úr eldinum;
Þér heyrði orð, en sá enga líkingu; aðeins
sem þér heyrðuð röddina.
Frekari í vísu 15:
Takið því góða gát við yður; fyrir þér sáuð
neitt að mannslíki á dag sem Drottinn talaði til
þú hjá Hóreb út úr eldinum.
Þar sem Ofangreind tvö versin samsvara mannlegrar skynsemi, þeir gera
ekki þurfa skýringar sem gera aðra hér fyrir ofan.
Á sama hátt eru vísur í Biblíunni sem tengjast Guð að pláss.
Slík vísur eru til staðar bæði í Gamla og Nýja testamentisins.
Sumir þeirra eru hér fyrir neðan:
Exodus: 25: 8; 29:45, 46
Numbers: 5: 3; 35:34
Fimmta Mósebók: 26: 15
II Samuel: 7: 5,6
I Kings: 8: 30,32,34,36,39,45,49
Sl: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Sakaríasar: 8: 3
Matthew: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;
03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22
Allar ofangreindar vísur tengja Guð space.l Það eru mjög fáir
vísur í Gamla og Nýja testamentisins sem lýsa Guði eins og að vera
handan tíma og rúms. Tvö dæmi eru Jesaja 66: 1,22 og Postulasagan
7: 48.3 Þar sem þessar nokkrar vísur eru viðunandi mannlegri skynsemi, og
í
samræmi við skynsemi rök, þeir þurfa ekki allir
Skýringar
tion. Önnur vísur ascribing pláss til Guðs, hins vegar, þurfa
meðal-
pretation. The Judaeo-Christian fræðimenn sammála líka með okkur sem
svo
vísur þurfa sumir skýringu.
Fjórða Point: yfirfærðri merkingu þessara orða
Það hefur verið staðfest hér að ofan að Guð hefur ekki efnislegt og
lögun. Við finnum staðfestingu einnig í Nýja testamentinu að Guð
Ekki er hægt að sjá. Jóhannesarguðspjall 1:18 hefur:
Enginn maður hefir séð Guð á hverjum tíma.
Þetta sannar að allir vera, sýnilegt augum manna, getur ekki verið Guð.
Ef orðið "Guð" er notað fyrir sýnileg vera einn ætti ekki að vera
leyti villandi
leiðarljósi það. Það má skýra hér að orðið Guð notaði til
allir
einn en Guð væri myndlíking eða figurative notkun word.1
Það er enginn vafi á því að það getur verið sumum réttur ástæða fyrir að nota
slík orð til annarra en Guð verur. Eftirfarandi dæmi munu
gera það alveg ljóst meira. Við finnum slík orð sem notuð eru í Pentateuch fyrir
að
englar aðeins vegna þess að þeir sýna Guð eigin dýrð meira en gera allir
aðrar verur. Exodus 23:20 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu
Guð:
Sjá, ég sendi engil á undan þér til að varðveita þig á
leið, og leiða þig til þess staðar, sem ég hefi fyrirbúið.
Varist honum og hlýðið hans raustu. Vekja hann ekki, fyrir hann
mun ekki fyrirgefa misgjörðir yðar, því að mitt nafn er í honum.
Frekari í vísu 23 segir:
Fyrir minn engill skal fara fyrir þér, og leiða þig í
til Amoríta, og Hetíta og Peresítum,
Kanaaníta, Hevíta og Jebúsíta, og ég mun skera þá
burt.
Í ofangreindum yfirlýsingu orð, "ég sendi engil á undan þér" og
"Minn engill skal fara fyrir þér", nægi til að sanna að
mov-
ing eftir skýinu í dag og færa eftir eld í
nótt,
leiðbeina Ísraelsmönnum í leiðinni, var enginn heldur angel2 Guðs.
Deifying orð hafa verið notuð í þessari Angell einfaldlega fyrir ofan
ástæðan.
The Attribution guðdómleika öðrum en Guð sjálfur í
Biblían
Þetta gerist profusely í Biblíunni í tengslum við engla, maður,
jafnvel Satan og dauða hluti. Í sumum stöðum skýringar hafa
verið gefið en á öðrum tímum er metaphorical þýðingu er svo
obvi-
alvarlegt að það skilur ekkert pláss fyrir efa eða misskilningi. Ég myndi
eins
að gefa ákveðin dæmi um þetta sér stað í Bible.2
Við munum ekki fjölfalda allan textann, en aðeins hluti beint
tengjast viðkomandi liðar. Genesis 17:14 segir:
Og þegar Abram var níutíu og níu ára gamall, Drottinn
birtist við Abram og sagði við hann:, Ég er Almáttugur
Guð; Gakk þú fyrir mínu augliti og ver þú fullkominn. Og ég mun gera
sáttmála milli mín og þín, og margfalda þig
mjög. Þá féll Abram fram á ásjónu sína, og Guð talaði við
hann og sögðu: "Eins og fyrir mig sjá sáttmáli minn er hjá þér og
þú skalt verða faðir margra þjóða.
Lengra í versum 7-9 finnum:
Og ég mun gjöra sáttmála milli mín og þín
og niðjar þínir eftir þig í kynslóðir þér, eilíft
sáttmála, að vera þinn Guð þér, og niðjum þínum eftir þig,
landið þar sem þú ert útlendingur, allt Kanaanland,
til ævinlegrar eignar, og ég skal vera þeirra Guð.
Vers 15,18,19 og 22 í þessum kafla innihalda orð: "Og
Guð sagði við Abram "," Og Abram sagði við Guð: "o.fl. Það er ljóst
að orðið "Guð" er notað fyrir eitt að tala við Abraham,
F en í raun talara var engill Guðs, sem er staðfest
með
, Síðasta málsliðar (af vers 22) sem er, "sté Guð upp frá
Abraham. "
Hér orð Drottins og Guð hafa verið notuð til engilsins, jafnvel
engill sjálfur hefur notað þessi orð og sagði: "Ég er Almáttugur Guð", "I
mun vera Guð þeirra. "
Á sama hátt þessi orð eru notuð í kafla 18 Mósebók fyrir
engillinn sem birtist Abraham ásamt tveimur öðrum engla sem
spáð fæðingu Ísaks, og tilkynnt honum að land Lot
myndi brátt eytt. Í þessari bók orðið Guð er notað fjórtán
sinnum fyrir aðra. Sama bók á 28: 10-17, lýsa atburði
af
Jacob eigin brottför frá Beerseba, hefur:
Og Jakob lagði af stað frá Beerseba, og fór til
Haran. Og hann lýst yfir ákveðnum stað og dvöldust þar
alla nóttina, því að sól var sett; og hann tók af steinum
þessi staður, og setja þá til kodda sínum, og lagðist að
setja að sofa. Og hann dreymdi, og sjá stigann sett upp á
jörðin, og efri endi hans ná til himins, og sjá,
engla Guðs stíga upp og stíga niður á það. Og sjá
Drottinn stóð hjá honum og sagði: Ég er Drottinn, Guð
Abraham, faðir þinn, og Guð Ísaks: landið þar sem
þú liest, að þér mun ég gefa það, og niðjum þínum; og þinn fræ
skal verða sem duft jarðar, og þú skalt útbreiðast
til vesturs og austurs, og norðri og til suðurs:
og hjá þér, og af þínu afkvæmi skulu allar ættkvíslir jarðarinnar
vera blessaður. Og sjá, ég er með þér og varðveiti þig,
hvert sem þú fer, og ég mun aftur flytja þig inn
þetta land; því að ég mun ekki yfirgefa þig fyrr en ég hefi gjört það
sem ég hef talað við þig um. Og Jakob awaked úr hans
sofa, og hann sagði, eigin urely Drottinn er í þessum stað; og ég
vissi það ekki. Og hann var hræddur og sagði, hvernig hræðilegt er þetta
setja! þetta er ekkert annað en hús Guðs, og þetta er
hlið himinsins.
Frekar sömu bókina í 3 1 1 3 Jakob fjallar konur sínar Leah
og Rachel:
Og engill Guðs sagði við mig í draumi og sagði:,
Jakob: Og ég sagði, Hér er ég og hann sagði, Lít upp þín eign
augu, og sjá, öll hrúta, sem hlaupa á naut eru
ringstraked, flekkótt og grisled að ég hefi séð allt, sem
Laban hefir gjört þér. Ég er Guð Betel, þar sem þú
annointedst stoðin og þar sem þú vowedst heit í mig;
nú koma, fá þig út úr þessu landi og retum við að
land þíns frændum.
Frekar í 32: 9 sömu bók segir:
En Jakob sagði: Guð föður míns, Abrahams, og Guð
Ísaks föður míns, Drottinn, sem sagðir við mig:, Retum
til lands þíns og til þíns frændum.
Frekari í vísu 12:
Og sagðir þú, ég mun örugglega gera þér gott, og gera thy
fræ sem sandur á sjávarströndu, er eigi verður tölu fyrir
mannfjöldi.
Og aftur í 35: 1 í sömu bók:
Og Guð sagði við Jakob, Statt upp og far upp til Betel, og
búa þar, og reisa þar breyta Guði, sem birtist
þér þegar þú fleddest frá the andlit af Esaú þinn broth-
Ger. Jakob sagði við heimafólk sitt og alla, sem voru
með honum, Kastið burt þeim undarlegt guðunum, sem hjá yður, og
hreinn, og breyta klæði yðar: Og láta okkur upp og fara
allt að Betel; og ég mun reisa þar altari Guði, sem
bænheyrði mig á tíma neyðar minnar og hefir verið með mér í
leiðin sem ég fór.
Lýsa sömu atburði í smáatriðum í vísu 6. sama kafla
það segir:
Og Jakob kom til Lúz, sem er í Kanaanlandi.
það er Betel, hann og allt fólkið, sem með honum var, og
hann reisti þar altari og kallaði staðinn El-Betel: því
að Guð birtist honum, þegar hann flýði undan á
bróðir hans.
Einnig finnum við í Mósebók 48:34:
Og Jakob sagði við Jósef: Almáttugur Guð birtist
mér í Lúz í Kanaanlandi og blessaði mig og
sagði við mig:, Sjá, ég mun gera þig frjósaman og margfalda
þér, og ég mun þig fjölmörgum fólks; og mun gefa
þetta land niðjum þínum eftir þig til ævinlegrar eignar.
Það skal tekið fram að sá sem hafði birst Jakob var í
staðreynd engill sem er beinlínis skilið frá Mósebók 31. 13.
heit og sáttmáli gert af honum var með englinum, og ekki beint
með almáttugs Guðs, en við höfum séð í dæminu hér að ofan þá
Jacob notaði orðið Guð fyrir þennan engill meira en átján sinnum.
Jafnvel englarnir sjálfur notað þetta orð fyrir sig.
Úthlutun Divinib til Angels
Við finnum annan ótrúlegur og undarlega saga um Jacob lýst
í Mósebók 32: 24-30:
Og Jakob varð einn eftir, og það glímdi maður með
hann, uns dagsbrún daginn. Og þegar hann sá, að hann
yfirsterkari ekki gegn honum, snart hann holur á læri hans;
og holur Jacob eigin læri var út af sameiginlega, eins og hann wres-
aö með honum. Og hann sagði:, Lát mig fara, fyrir daginn brýtur.
Og hann sagði: Ég mun ekki láta þig fara, nema þú blessir mig. Og
sagði hann við hann. Hvað er nafn þitt? Og hann sagði, Jacob. Og
sagði hann, skalt þú vera kölluð framar Jacob, en Ísrael; L
fyrir sem prinsinn hefir þú vald með Guði og mönnum og
hefir ríkt. Og Jakob spurði hann og mælti:, Segið mér, bið ég
þér, nafn þitt. Og hann sagði, Hví er það að þú ætlar
spyrja um nafn mitt? Og hann blessaði hann þar. Og Jakob
nefndi þeim stað Peniel að ég hef séð Guð augliti
til auglitis, og líf mitt er varðveitt.
1. Ísrael á hebresku merkir wrestler með C; od.
Það er augljóst að wrestler með Jakob var engill getur
eins og Guð í ofangreindum vísu. Í fyrsta lagi, vegna þess að ef við tökum orðið Guð
hér í alvöru skilningi þess að það myndi fela í sér að Guð er
Ísraelsmenn er,
Guð forði, svo veik og hjálparvana að hann gat ekki sigrast mann
í
a glíma passa sem stóð fyrir alla nóttina. Í öðru lagi,
því
spámaður Hs gert það ljóst að hann var ekki Guð en engill.
Það
segir hjá Hósea 00:34:
Hann tók bther hans um hæl í móðurkviði og eftir hans
styrkur sem hann hafði vald Guði: Já, hann hafði vald yfir
engill, og ríkti hann grét, og gerði bæn til
hann: Hann fann hann í Betel og þar talaði hann við okkur.
Í þessari yfirlýsingu einnig orðið Guð er notað tvisvar fyrir englinum.
Að auki, við finnum í Mósebók 35: 9-15:
Og Guð vitrast Jakob, er hann kom út
af Mesópótamíu-Sýrlandi, og blessaði hann. Og Guð sagði við hann:, Thy
nafn er Jakob: skalt þú ekki vera kölluð lengur Jakob,
heldur Ísrael skal nafn þitt; og hann nefndi hann Ísrael.
Og Guð sagði við hann: Ég er Almáttugur Guð: verði þau frjósöm og
margfalda: þjóð, og fyrirtæki þjóðar skal vera þér,
og konungar skulu út ganga af lendum þínum, Og landið, sem ég
gaf Abraham og Ísak, til þín mun ég gefa það, og niðjum þínum
eftir þér mun ég gefa landið. Og Guð fór upp frá honum
staðurinn þar sem hann talaði við hann. Og Jakob reisti upp merki
á þeim stað þar sem hann talaði við hann, jafnvel merkisstein;
og dreypti yfir hann dreypifórn lútandi, og hann hellti olíu
þar að lútandi. Og Jakob nefndi staðinn, þar sem Guð
talaði við hann Betel.
Hér einnig orðið Guð hefur verið notað fimm sinnum til engilsins, sem
talaði við Jakob.
Einnig finnum við í Mósebók 1: 30-33:
Drottinn Guð yðar, sem fer á undan yður, þá skal hann berjast
fyrir þig, með öllu sem hann gerði fyrir þig í Egyptalandi áður
augun; Og á eyðimörkinni, þar sem þú hefir séð hvernig
sem Drottinn Guð þinn ól þig, eins og maður mik son sinn vera,
alla leið að þér gekk, þar til þér komuð inn í þennan stað. Enn í
þetta þér ekki trúa Drottin Guð þinn, sem fór í
leið fyrir þér, til að leita þér út stað til að kasta þínum
tjöld í, í eldi í nótt, til að sýna yður, með hvaða hætti þér ætti
fara, og í skýi á daginn.
Sama notkun orðsins "Guð" er að finna ítrekað í hér að ofan
leið. Aftur í Mósebók 31: 3-8, finnum við þessa yfirlýsingu:
Drottinn Guð þinn, mun hann fara yfir um fyrir þér, og hann
mun sjálfur eyða þessum þjóðum fyrir þér .... Verið hughraustir og
gott hugrekki, óttast ekki .... fyrir Drottni Guði þínum, er hann það að
sjálfur fara með þér; hann mun vera með þér.
Hér líka orðið "Guð" hefur verið notað fyrir engli. Í bók
Dómarabókin 13:22 þetta engill er lýst sem hafa birst Manóa
og kona hans:
Manóa sagði við konu sína, skal Við vissulega deyja,
vegna þess að við höfum séð Guð.
Þó vers 3, 9,13, 15, 16, 18 og 21 að tala skýrt veru hans
engill og ekki Guð. Að auki, orðið "Guð" er notað til engilsins
Guðs einnig í Jesaja 6, I Samúelsbók 3: Esk 4 og 9, og í Amos
7.
The Attribution guðdómleika að karla og Satan
Sálmarnir 82: 6 gefur okkur sérstaklega skýrt dæmi um þetta, sagði:
Ég hef sagt: Þér eruð guðir; og ykkur öllum erum börn í
mest High.
Hér er að finna upp orðið "Guð" notuð fyrir alla. Einnig í II
Corinthians 4: 3-4 finnum:
En ef fagnaðarerindi vort faldi, er það hulið þeim, sem glatast: Í
sem guð þessa heims hefir blindað huga hinna þeim
sem trúa ekki, svo ljósi glæsilega fagnaðarerindis
Kristur, sem er ímynd Guðs, ætti skína við þá.
Samkvæmt mótmælenda fræðimenn, "Guð af þessum heimi" í þessu pas-
Sage táknar Satan.
Með því að kynna framangreindar dæmi úr Biblíunni sem við ætlum að
sanna þá staðreynd að einfaldlega vegna þess að orðið "Guð" hefur ekki verið notaður
einhver eða eitthvað annað, sem veldur ekki skynsamlegt sál til
held að þessir hlutir hafa orðið Guð eða synir Guðs.
Fifth Point
Við höfum nú þegar sýnt undir þriðja og fjórða lið sem
metaphorical notkun á orðinu "Guð" er að finna í gnægð í
Biblían. Nú ætlum við að sýna að notkun samlíking í Biblíunni
er
ekki takmarkað við tilefni vitnað hér að ofan. There ert margir annar
aðstæður þar samlíking og ýkjur eru notuð alveg frjálst.
Eftirfarandi dæmi munu sýna það betur. Genesis 13:16
inniheldur orðin:
I wiU gera niðja þína sem duft jarðar: þannig að ef
maður getur telja duft jarðarinnar, þá Shau niðjar þínir líka
verða taldir.
Annað dæmi um ýkjur er að finna í 22:17 á sama
Það er í blessun I wiU blessa þig og stórum margfalda I wiU
margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni, og eins og sandur
sem er á sjávarströnd.
Svipað fyrirheitið hljóðaði um Jakob að kynslóð hans væri
margfaldast símanúmeri, sem duft jarðar, en í raun á
kynslóða
ingu beggja spámönnunum hafa aldrei verið fjölgað
jafn fjölda af korni sem finnast í nokkrum grömm af sandi langt frá
er jöfn duft Au beiddu ströndum jarðarinnar.
Lýsa fyrirheitna landið til Ísraelsmanna, Mósebók 3: 8 segir:
Unto landi, sem flýtur í mjólk og hunangi.
Þó að við vitum öll að enginn slíkur staður til á jörðinni.
Fimmta bók Móse kafli 1 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Borgirnar eru stórar og waUed upp til himins.
Og í kafla 9 lesum:
Til eignar þjóðir meiri og voldugri en þú,,
borgir mikill og afgirt allt að heaven.2
Sálmarnir 78: 65-66 segir:
Þá awaked Drottinn sem einn af svefni, og eins og
ríkur maður sem shouteth vegna víni og barði
óvinir hans í hindra hlutum; hann setti þá til ævarandi
spotti.
Sálmarnir 104: 3 inniheldur þessa eulogy Guði:
Hver layeth geislar af hólf hans í vötnunum: hver
gjörir ský vagn hans: hver gengur á vængjum
vindurinn.
Skrif á trúboða John eru full af myndlíkingum, líkingum,
hyperboles og ýkjur. Þú verður varla finna setningu sem
þarf ekki túlkun. Þeir sem hafa lesið fagnaðarboðskap hans,
hans
Bréf Páls postula og opinberun hans eru VES kynnast þessu
characteris-
legri Jóhannesar. Til dæmis hann byrjar kafla 12 Op með
þetta
Lýsing:
Og það virtist mikil undur á himnum; kona
klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar, og á
henni höfuð var kóróna af tólf stjörnum; Og hún að vera með barn
hrópaði, travailing í fæðingu, og vonleysislegt að vera frelsari. Og
það virtist annað furða á himni; og sjá a mikill
rauður dreki, hafði sjö höfuð og tíu horn og sjö
krónur á höfuð hans. Og halanum dró þriðjung af
stjörnur himinsins, og köstuðu þeim ofan á jörðina, og dreki
stóð frammi fyrir konunni, sem var tilbúinn til að vera frelsari til
að eta barnið um leið og það var BOM. Og hún kom
fram maður barn, sem var að ráða öllum þjóðum með sprota
járn, og barnið hennar var veiddur upp til Guðs og hásæti hans.
En konan flýði út á eyðimörkina, þar sem hún hefir
setja tilbúinn til Guðs, að þeir ættu að fæða hana þar þúsund
sandur tvö hundruð og sextíu daga.
Og það var stríð á himni: Míkael og englar hans
börðust gegn drekann; Drekinn barðist og hans
englar, og ríkti ekki; hvorki var þeirra stað fundust allir
meira á himnum.
The ludicrous lýsing ofan virðist tilgangslaust úthellingu
af brjálaður fyrr en skynsamlegri skýringar má finna það
sem er cerLainly ekki auðvelt í þessu tilfelli. The Judaeo-Chrisdan
fræðimenn
ekki reyna að senda nokkrar skýringar slíkar yfirlýsingar og gera
viðurkenna
að viðstöddum ýkjur og hyperbole í helgum ritningum.
The
höfundur Murshid á-Talibeen sagði í 3. lið bók sinni:
Eins og langt eins stíl helgu bókum er concemed, er það
fullur af óteljandi og flóknar kenningar, sérstaklega
Gamla testamentið.
Nánari hann hefur sagt:
Og í stíl við Nýja testamentinu er einnig mjög
yfirfærðri, einkum atburðir frelsara okkar. Fyrir þetta
Ástæðan margir rangar hugmyndir og hugmyndir hafa dreift, eins og sumir
Christian kennarar hafa reynt að veita slíkar leið með
orð fyrir orð skýringar. Hér eru nokkur dæmi til að sýna
sem orð fyrir orð útskýringar fyrir yfirfærðri leið er
ekki tæk. Í Kristi eigin yfirlýsingu um Heródesar konungs: "Go
þér og segið ref þeim, "" l augljóslega orðið "refur" er átt við grimmum
og svik konungur, þar sem þetta dýr er þekkt fyrir að vera grimmur
og svikul. Á sama hátt segir Drottinn við Gyðinga:
Ég er hið lifandi brauð, sem steig niður af heav-
en: Hver sem etur af þessu brauði, mun hann lifa að eilífu
Og brauðið, sem ég mun gefa, er hold mitt, sem ég mun
gefa fyrir lífi world.l
En Gyðingar tóku þessa leið í bókstaflegri merkingu þess og spurði
hvernig það var mögulegt fyrir hann að bjóða þeim eigið hold sitt að eta,
ekki átta sig á því sem um getur fórn Krists bjóða
sjálfur sem friðþæging fyrir syndir alls heimsins. Okkar
Saviour sagði einnig í tilefni af altarissakramentinu um að
brauð að "Það er líkami minn" og um drykk sem, "Það er
blóð minn sáttmála ".
Þá frá tólftu öld Roman kaþólikkar byrjaði að
túlka það á annan skilningi, í mótsögn við yfirlýsingar
af hinum helgu bókum og fann upp kennslu í transub-
stantiation, sem brauð og drekka væri trans-
myndast í líkama og blóð Krists. En við segjum
að brauð og vín enn halda efni þeirra og gera ekki
breyting á öllum. Rétt skýring á yfirlýsingu okkar
Drottinn er að brauð er eins líkama Krists og vín
er eins og blóð hans.
Þessi aðgangur er alveg skýr og ótvíræð, en hann hefur athyglin
ig að Kristur eigin yfirlýsingu að hrekja þá trú að kaþólskir
að
brauð og drykkur eru í raun umbreytt í líkama og blóð
Kristur, en í raun er sýnilegt merking yfirferð eru
nákvæmlega
HVAÐ kaþólikkar hafa skilið. Kristur eigin staðhæfing er þetta:
Og er þeir mötuðust, tók Jesús brauð, þakkaði Guði,
og braut það, og gaf lærisveinunum og sagði: Takið og etið;
þetta er líkami minn. Og hann tók kaleik, gjörði þakkir, og
gaf þeim og sagði: Drekkið þér allt það; Fyrir þetta er Wood mín
sáttmálans, úthellt fyrir marga til remis-
ar syndanna. "
Kaþólskir, sem trúa á umbreytingu brauð í
líkami Krists, voru í meirihluta áður útliti
að
Mótmælenda hreyfing. Fjöldi fólks á þessari Sértrúarsöfnuður er enn
meiri
um allan heim.
Þar sem þetta trú transubstantiation er ekki rétt, í
álit
af mótmælendur, á þeim forsendum að það er ekki ásættanlegt að
manna
Ástæðan og commonsense, hugtakið þrenningu sama hátt á að
hafnað á sömu forsendum, því almennt viðurkennt
skynsamlegar rök vitna gegn henni, þótt sumir óljós
vísbending
tions við þessa hugmynd er að finna í sumum Biblíunni yfirlýsingum. Það
getur
að því fram að sú staðreynd að þetta viðhorf er nú trú
milljónir
skynsamlegrar kristinna, er í sjálfu sér tilefni til þess að vera
believ-
fær hugtak. Í svari við þessari staðhæfingu við kunnum minna á þá að
milljónir af rómversk-kaþólska kirkjan sem enn halda trú
transub-
stantiation eru jafn skynsamlegt og eru hærri í fjölda en
Mótmælendur. Þeir enn fimlly trúa í raun umbreytingu
af
brauð í líkama Krists. Þetta ógildir mótmælenda
sam-
tention. Nú munum við sýna að sakramenti altarissakramentinu, sem
talið af kaþólikka, er algerlega órökrétt og eitthvað sem
er
algerlega óviðunandi mannlegri skynsemi.
Fyrstu röksemd
Kaþólska kirkjan heldur því vín og brauð líkamlegt
Cally breytast í blóði og líkama Krists og verða í a
alvöru
skilningi, Kristur sjálfur. Þetta brauð, þegar umbreytt í Kristi,
verður,
Þess vegna, vera líkamlega umbreytt í mönnum hold. Það er ljóst,
þó að brauðið heldur öllum eiginleikum sínum og einhver
sjá
og snerta það finnur ekkert annað en brauð, og ef þetta brauð er eftir
fyrir
nokkurn tíma það decays og brotnar niður eins og allir aðrir brauð. Það mun
ekki
sýna hvaða breytingar sem eiga sér stað þegar mannslíkaminn decom-
sitja.
Önnur rökin
Tilvist Krists, með guðlega eðli hans, á þúsundum
stöðum í einu og sama tíma kann að vera hægt í Christian
hélt
en það er ekki í samræmi við mannlega eðli hans. Vegna þess að vera
fullkomlega
manna var hann eins og aðra menn, tilfinning hungur, borða,
drykkur-
ing, og sofa eins og öll önnur menn gera. Tilvera manna hann var jafnvel
hræddur við Gyðinga og flýði frá þeim. Það er því rökrétt
ómögulegt að Kristur mann einn mannlegri mynd gæti verið pre-
send líkamlega á ótal stöðum á sama tíma.
Þriðju rökin
Ef við gerum ráð fyrir að þúsundir presta eru fær um augnablik
vígsluathöfn, sem gerir brauð í boði hjá þeim tum stað í
að
líkami sama Krists sem var fæddur af Maríu mey á þeirra
leiklestur, skilur það okkur með tveimur möguleikum: annaðhvort hver
af þessum
Christs er nákvæmlega og einmitt sama alvöru Kristur fæddur af
Virgin
Mary, eða að hver og einn af þeim er annað en alvöru Krists.
Fjórða rök
Nú þegar brauð er tumed í líkama Krists í
hendur prestinum, brýtur hann það í mörgum litlum bita. Þetta
aftur
kynnir tvo möguleika, annaðhvort Kristur er einnig skipt í að
jafnt
Fjöldi litla bita eða hvert stykki snýr aftur í a heill
og
fullkominn Kristur. Samkvæmt fommer á Eater af einu stykki
myndi
ekki teljast hafa borðað öllu Krists; og
samkvæmt
1. Kristnir menn trúa því hvar í heiminum athöfn
af Euchanst er
gerðar, Kristur gerir líkamlega sjálfur viðstaddur á þeim stað.
til síðari, þá verður þú að trúa á tilvist her
af
Christs.
Fifth Argument
The atburður Drottins eigin kvöldmáltíðina sem átti sér stað smá áður en
"Krossfesting" þjónaði þeim tilgangi að fórn sem var síðar
héldu
stafar að hafa verið náð með því að setja Jesú á krossinum og
cruci-
fying honum. Það var alveg óþarfi að hann ætti að vera krossfestur með
að
Gyðingar eftir að hafa þegar fórnað sig. Vegna þess, í samræmi við
Christian hugsun, eina tilgangi Krists koma í heiminn
var
að fórna sér fyrir innlausn í heiminum. Hann hafði ekki
koma
til að þjást aftur og aftur í þessum tilgangi, eins og er skilið frá
að
síðasta yfirferð Heb kafla 9.
Sjötta Argument
Ef Christian krafa er tekið sem rétt, það myndi gera
Kristnir meira grimmur Kristi en Gyðinga sem þeir ofsótt
Kristur einu sinni og vinstri him2 en kristnir dag frá degi
perse-
sætur Kristur, drepa hann og borða og drekka hold hans og blóð. Ef
Gyðingar
má dæmdur og bölvaður fyrir crucifying Krist þegar það ætti
vera örlög þeirra sem drepa og drepa Krist nokkrum sinnum
hvert
dag og ekki láta ekki hann einn eftir þetta en borða hold sitt og
drykkur
blóð hans? Hvað er hægt að segja um þá sem ekki hika við að borða
þeirra
guð? Ef guð þeirra geta ekki bjargað sér úr greipum þeirra sem á
jörð
verður að vera öruggt frá þeim?
Sjöunda Argument
Luke 22:19 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists með tilliti
l. "Svo Chnst var einu sinni boðið að bera syndir margra, og til
þá sem líta
fyrir hann, skal hann koma í annað sinn án syndar til
hjálpræði. "
2. Christian Churc4 eftir sáttmála um vináttu við Gyðinga
1964 clear-
Ly lýst að Gyðingar höfðu ekkert að gera með að drepa
Kristur. Þessi yfirlýsing
stendur skýrum mótsögn við það sem Biblían segir og sýnir
Litlar virðingu
þeir gefa Biblíunni.
til stofnunar á altarissakramentinu:
Þetta gera í mína minningu.
Ef þetta kvöldmáltíðina var í sjálfu sér fórn, þá getur það ekki hafa verið
a
Minnisvarði eða minningu, sem ekkert getur verið minnast
sjálft.
Fólk sem samþykkja slík hjátrú sem brauð beygja í Krist
eru allir meira líkleg til að verða að bráð meiri hjátrú
í
Guðdómlega þættir ss hugtakið Guðs og fleira sem tengist
að
ástæðan. Við contend að ef öll þessi skynsamlegar fylgjendur geta verið sammála
á a
trú sem er algerlega hafnað af rökfræði og commonsense,
annaðhvort
í blinda samkvæmt forfeðra sinna eða af einhverjum öðrum ástæðum, það
Ekki skal koma á óvart að okkur að mótmælendur og
Catho-
lics hafa saman sammála um þrenningu sem er meira fáránlegt og
meira í mótsögn við mannlegrar skynsemi.
There ert a stór tala af fólk, meiri fjöldi í raun en
kaþólskir, sem eru kallaðir heretics vegna þess að þeir hafa yfirgefið
kristin trú einfaldlega vegna þess að þeir fundu of margar stofnanir
og viðhorf kristinnar trúar óviðunandi mannlegri skynsemi.
Þeir
neitaði að sætta sig við það er óásættanlegt. Bækur þeirra eru full af
argu-
inga til að styðja hugsun þeirra. Þar að auki, það er annar Sértrúarsöfnuður
heitir
Unitarians sem einnig hafa hafnað stofnun á altarissakramentinu.
The
Gyðingar og múslimar einnig hrekja og hafna þessum goðsögulega og
jafnvel fáránlegt kennslu.
Sixth Point: tvíræðni í yfirlýsingar Krists
Það eru óteljandi dæmi um tvíræðni finnast í ástand-
inga Krists. Svo mikið svo að lærisveinar hans og nánir vinir
gat
ekki skilja boðskap hans þar til Jesús sjálfur hafði skýrður það.
The
yfirlýsingar leyti af Jesú, hafa ákveðið skilist en
margar aðrar fullyrðingar sem voru ekki útskýrast af honum standa enn
óskýr og óljós nema sumir þeirra sem voru skilið
með mikilli vinnu eftir langan tíma. Það eru mörg dæmi um
þetta í
Nýja testamentið sem við munum nefna aðeins nokkrar.
First Dæmi
Kafli 2 í guðspjalli Jóhannesar, lýsa atburði sumra
Gyðingar sem spurði Krist fyrir nokkur merki, skýrslur eftirfarandi svar
af
Jesús við Gyðingana:
Brjótið þetta musteri, og ég skal reisa það á þrem dögum.
Þá sögðu Gyðingar, fjörutíu og sex ára var þetta hús í
bygging, og ætlar aftan, þó hún upp í þrjá daga? En hann talaði
um musteri líkama síns. Þegar því var hann hækkað úr
dauðir, lærisveinar hans huga að hann hafði sagt þetta við
þá; og trúðu ritningunni og orðinu, sem
Jesús hafði sagt. "
Í þessu dæmi jafnvel lærisveinar Jesú gat ekki skilið
mikilvægi ofangreindum yfirlýsingu þar upprisu
Kristur
hvað þá þá er það skilið af Gyðingum.
Second Dæmi
Jesús sagði við Nikódemus 2
Nema maður fæðst aftur, getur hann ekki séð ríki
af God.3
Nikódemus skilja ekki Jesú, svaraði:
Hvernig getur maður verið BOM þegar hann er orðinn gamall? Getur hann að slá inn
annað sinn í móður hans eigin móðurkviði og fæðast?
Jesús reyndi að gera hann að skilja í annað sinn, en hann samt
gerði
ekki skilja. Þá sagði Jesús við hann:
Ertu meistara Ísraels, og veist ekki þetta
hlutir? L
Þriðja dæmið
Kristur, takast Gyðinga, sagði:
Ég er að brauð lífsins .... Þetta er brauðið, sem kemur
niður af himni, sem maður getur eta, og ekki deyja ... 2
Og brauðið, sem ég mun gefa, er hold mitt, sem ég mun gefa fyrir
líf í heiminum. Gyðingar deildu því meðal þeim, að
sjálf, sagði, Hvernig getur þessi maður gefið oss hold sitt að eta?
Þá sagði Jesús við þá: ... Ef þér etið kjöt af
Mannsson, og drekkið blóð hans, hafið þér ekki lífið í yður.
Hold mitt er kjöt, reyndar, og blóð mitt er sannur drykkur í-
verki. Sá sem etur hold mitt og drekkur blóð mitt,
í mér býr og ég í honum. Eins og hinn lifandi faðir sendi
mér, og ég lifi af föðurnum, svo hver sem matar neytir mig, jafnvel hann
mun lifa fyrir mig ....
Margir því af lærisveinum hans, þegar þeir höfðu heyrt þetta,
sagði, Þetta er erfitt að segja; sem heyri það?
Frá þeim tíma og margir af lærisveinum hans aftur, og
waLed ekki framar með honum.
Í þetta sinn Gyðingar ekki skilja Jesú og jafnvel lærisveinum sínum
fann það að vera erfitt og flókið með þeim afleiðingum að margir af
hans
lærisveinar yfirgáfu hann.
Fjórða Dæmi
Jóhannesarguðspjall 8: 21-22 hefur:
Þá sagði Jesús aftur við þá, ég fer leið mína, og þér
munuð leita mín, og Shau deyja í syndum yðar: Hvert sem ég fer, getið þér
getur ekki komið. Þá sögðu Gyðingar, Mun hann ætla að fyrirfara sér?
vegna þess að hann segir, þangað sem ég fer, getið þér ekki komist.
Fifth Dæmi
John 8: 51-52 segir:
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem varðveitir orð mitt, hann
skal aldrei sjá dauða. Þá sögðu Gyðingar við hann: Nú erum við
vita að þú hafir djöflinum. Abraham er dauður, og
Spámönnum; og þú segir, að sá sem halda orð mín, hann
aldrei að eilífu deyja.
Hér líka, Gyðingar gætu ekki skilið yfirlýsingu Jesú,
heldur þeir báru á hann að vera andsetinn af djöflinum.
Sixth Dæmi
Við lesum í Jóh 1 1 14:
Og eftir að hann sagði við þá:, vinur okkar Lazarus "
sleepeth; en ég fer, að ég megi vakna hann af svefni. Þá
sagði lærisveinar hans, Herra, ef hann sefur, skal hann gera vel. Samt
Jesús talaði um dauða hans, en þeir héldu að hann hefði talað
um að taka hvíld í svefni. Þá sagði Jesús við þá berum orðum,
Lasarus er dáinn.
Hér sjáum við að þeir skildu hann þar til hann
útskýrði hvað hann hefði viljað.
Sjöunda Dæmi
Matthew 16: 6-12 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Þá sagði Jesús við þá: Gætið yðar, varist af
súrdeig farísea og saddúkea. Og þeir ástæða
studdri sín, sögðu, það er vegna þess að við höfum tekið
ekkert brauð. Sem þegar Jesús þekkti, sagði hann við þá: O
þér trúlitlir, hvers vegna ástæða þér yðar á milli, því að þér
hafið ekki brauð? ... Hvernig er það, að þér skilja að
Ég talaði því ekki að tala um brauð, að þér varast
súrdeig farísea og saddúkea? Þá
skildu þeir hvernig sem hann hafði ekki varast að
súrdeig brauði, heldur kenningu farísea og
saddúkear.
Á sama hátt hér lærisveinarnir gátu ekki skilið hvað Jesús sagði
þeim þar til hann útskýrði það fyrir þeim.
Áttundi Dæmi
Samkvæmt lýsingu þjónustustúlkunnar sem var upp vakinn frá dauðum
finnum þessa yfirlýsingu í Lk 8: 52-53:
Og allt grétu og bewailed hana, en hann sagði, grátið ekki; hún
er ekki dauður, en sleepeth. En þeir hlógu að hann fyrirlít,
vissu að hún var dáin.
Jesús í þessu dæmi, var hlegið að, sem enginn gat skilið
hvað hann átti við.
Níunda Dæmi
Við finnum eftirfarandi veffang Jesú lærisveinum sínum í Luke
9: 44-45:
Látum þessi orð sökkva niður í eyrun: Sonur
maður skal skilað í hendur manna, en þeir undir-
stóð ekki þessi orð, og það var hulið þeim, sem þeir háttar
tók við því ekki, og þeir óttuðust að spyrja um þessi orð.
Lærisveinarnir aftur gat ekki skilið Jesú í ofangreindum próf-
unni.
Tíundi Dæmi
Eftirfarandi yfirlýsing birtist í Lúk 18: 31-34:
Þá tók hann til hans að tólf og sagði við þá:
Sjá, við förum upp til Jerúsalem, og allt það, sem ritað
um fyrir munn spámanna um Mannssoninn vera accom-
fullkomnað. Að hann skal skilað til heiðingjanna, og skal
að sér hæða, og spitefully bænheyrði og spitted á: Og þeir
skal húðstrýkja hann og setja hann til dauða, og á þriðja degi er hann
rísa. Og þeir skildu ekkert af þessu:
og þetta orðatiltæki var hulið þeim, hvorki vissi þeir
hlutir sem voru töluð.
Af þessu tilefni lærisveinarnir skildu ekki þessi orð, jafnvel
þó það var í annað sinn sem þeir hefðu verið sagt um það.
Apparently ofangreind staðhæfing hafði enga tvíræðni í það. Kannski
Ástæðan fyrir að hafa ekki þeirra að skilja þetta orðatiltæki var að þeir höfðu
lært
frá Gyðingum að Kristur væri mikill konungur. Nú á appear-
ingu Krists þegar þeir tekið trú sína, voru þeir að leita fyrir-
deild til þess tíma þegar þeir myndu sitja í konungshásæti með
Kristur.
Þeir höfðu mikla trúa á þetta vegna þess að Kristur sjálfur hafði lofað
þá að þeir myndu sitja í tólf hásætum og hver þeirra myndi
drottna yfir lýð einum ættbálki Ísraelsmanna. Þeir héldu
að
ríki lofað honum var ríki af þessum heimi, eins og þeir gefa til kynna
nefndir af bókstaflegri merkingu Krists eigin orðum. Nú a "oove segja
var
algerlega gegn væntingum þeirra og trú. Við ætlum að
sýning í
næstu síður, að lærisveinar Jesú sannarlega hafði svo
væntingar.
Everlasting Doubt nokkurar fyrirmælum
Vegna tvíræðni sumra Krists eigin yfirlýsingar lærisveinar hans
voru eftir í ævarandi óvissu með tilliti til sum mál
relat-
Ed að trú og þeir voru ekki að fjarlægja þetta efasemdir eins lengi og
þeir
bjó. Til dæmis, töldu þeir að Jóhannes skírari vildi ekki
deyja
til þess dags upprisu og þeir staðfastlega trúðu því dagsins
af
Resurrection kæmi á ævi sinni. Við höfum rætt þetta
tveir mál í smáatriðum fyrr í bókinni.
Það er komið að raunverulegur orð Krists eru ekki að finna í
allir
af guðspjöllunum. Guðspjöllin eru aðeins þýðingu hvað
sögumenn eða fréttamenn hélt Kristur hafði sagt. Við höfum framleitt
undeniable sönnunargögn til að sanna að það er ekki snefill af
Tilvist
upprunalega Evangel. Allt sem við höfum er þýðing og að
of, er
án merki eða ábendingu þýðanda. Það er engin
convinc-
ing sönnun, heldur, að aðrar bækur sem eru talin stafa ýmsum
Höfundar raun voru skrifaðar af höfunda. Við höfum nú þegar sýnt
að þessar bækur hafa hlotið óteljandi breytingar, og hafa
verið illa brenglast. Við höfum einnig sannað að trúa kristnir
hafa brenglast þessara texta fyrir trúarlegum tilgangi, það er, annað hvort
fyrir sér-
súlnagöng sumir almennt talið boðorð eða til að fjarlægja víst
mótmæli frá honum.
Við höfum einnig sýnt í fyrri síður að allir textar conceniing að
precept af þrenningu hafa einnig verið brenglast og breyst. The
eftir
línur voru bætt við texta kafla 5. First bréfi frá
John:
Fyrir það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn,
Orðið, og Heilagur Ghost.l
Á sama hátt sum orð var bætt við texta 1. kafla
Matthew en heill vers var sleppt úr kafla 22
Luke.
The Seventh Point: ómögulega af Possibles
Stundum skynsemin er ekki hægt að hafa aðgang að öllum Sig-
nificance ákveðna hluti en á sama tíma sem það gerir ekki
henda
þær sem impossibilities. Tilvist þeirra er samþykkt eins og að vera
möguleikar
Script. Öll slíkt, því telst liggja í
flokkur
sem hægt er.
Á sama hátt stundum skynsemin, á grundvelli sumir skynsamlega
Rök eða bara á augljós sönnunargögn, ákveður að eitthvað sé
ómögulegt. Tilvist þessum hlutum eru flokkuð sem
impos-
sibilities. Augljóslega hvert þeirra er skýrt frábrugðið
annað. Á sama hátt tvennt misvísandi við hvert annað getur ekki
til
saman. Sömuleiðis er það ekki rökrétt mögulegt fyrir einn hlutur til að vera
skortir bæði eiginleika möguleika og ómögulega. Fyrir
dæmis, einn getur ekki verið mönnum og ekki er maður á sama tíma. Fyrir
dæmi ef Zayd er ekki ómennsk hann verður að vera mannlegur, eða ef steini
er
ekki mannlegt það verður að vera ómennsk. Nokkuð krafist móti þeim
rökrétt reglur myndi teljast fáránlegt og ómögulegt með hverjum
skynsamlegt maður um allan heim. Á sama hátt singularity
og
flöldi er ekki hægt að finna í einn hlutur á sama tíma. Á sama hátt
tveir
andstæður getur ekki til saman á sama tíma. Fyrir dæmi,
ljós
og myrkur, sorti og hvíta, wannth og kuldi, raki
og þurrkur, skyggni og ósýnileika, hreyfing og óhreyfanleika,
getur ekki
eru fyrir hendi saman. Þetta er svo augljóst að skynsemin myndi
stað
ákveða gegn henni.
The Áttunda Point: Hvað á að gera við að sporna gegn rök
Það eru aðstæður þegar við stöndum frammi fyrir að vinna gegn argu-
inga milli tveimur hugmyndum. Í slíkum tilvikum ef við erum ekki að
kjósa
einn yfir öðrum, báðir hafa að henda, annars sumir sam-
vincing skýring verður að finna fyrir bæði. Hins vegar er það nauðsynlegt
að þessi skýring á ekki að vera rökrétt ómögulega. Fyrir
dæmi
að vísu tala Guðs eigin eðlisástand og eiginleika í andstöðu
eða
vinna gegn vísur sem tala um Guð eins og að vera frjáls frá líkamlega
móta og mynda. Það er því nauðsynlegt að túlka þessar vísur
svo sem
að fjarlægja sýnilegt mótsögn frá þeim. Á sama tíma sem það
er nauðsynlegt að þessi túlkun ætti ekki að skilgreina Guð sem
vera
líkamlega og non-líkamleg á sama tíma, vegna þess að slík
interpre-
kvæmd væri rökrétt ómögulega og óviðunandi að mönnum
ástæða og vildi ekki fjarlægja mótsögn frá yfirlýsingum.
Níunda Point: Þrjár getur ekki verið einn
Fjöldi, í sjálfu sér, er ekki sjálf-word. Það er til staðar alltaf
causatively.
Philosophically tala það er tilviljun. Sérhver tala því
er
aðili frábrugðin öðrum. Eitt er mismunandi frá tveimur, og
þrír
o.fl. Nokkuð sem er meira en einn, getur ekki talist vera
einn.
Kröfu sem því að nærveru singularity og fjölda
í
eitt á sama tíma þarf að vera hafnað af mönnum ástæðu sem
vera fáránlegt og óræð.
The Tíundi Point: Real Unity og Trinity Saman
Frá skoða lið okkar þar myndi ekkert ámælisvert ef
Kristnir ekki halda því fram að þrenning og einingu Guðs var alvöru
og
staðreyndir og að þrír voru í raun einn og einn í raun þrjár.
Ef þeir
haldið fram að einingu verið í raun á meðan þrenning verið
aðeins figu-
ratively, í því tilviki sem við myndi sammála þeim og hafa ekki sam-
tention með þeim. En þeir segjast guðir þeirra til að vera þrír og að vera
einn
á sama tíma sem er meira en augljóst af bókum
Mótmælenda
fræðimenn. Höfundur Meezan al Haqq sagði í bók sinni Hall-al-
lshkal:
Kristnir trúa á þrenningu og einingu í alvöru
tilfinningu af orðunum.
The Ellefta Point: Mismunandi túlkanir á Trinity
The mikill múslima fræðimaður Maqrizi, ég lýsa samtíma
Kristnir sagði í bók sinni Al-Khltat:
Kristnir skiptast í mörg sects: Melchites, 2
Nestorians, 3 Jacobites, 4 að Bodhanians5 og Maronites
sem bjó nálægt Harran.
Hann segir ennfremur:
The Melchites, Nestorians og Jacobites allir trúa að
Guð er þrjár persónur og að þrír einstaklingar eru einn, það er
í undirliggjandi eðli sínu. Þetta þýðir að faðirinn, sem
Son og heilagur andi sameina eru einn Guð.
Aftur sagði hann:
Þeir halda því fram að sonurinn var sameinaður með bom son, sem
uniter og sameinast saman varð Kristur, og þetta Kristur
er Drottinn og Guð fólkið. Nú er það ágreiningur
meðal þeirra um eðli þessa einingu. Sumir Chris-
tians segja að kjarninn í guðdómi og kjarninn
mannkynið voru sameinuð saman, og þetta einingu ekki hætta
kjarni hins. Kristur er bæði, Drottinn Guð og
sonur Maríu, sem var í kviði hennar og var alið
með henni og hinum krossfesta.
Sumir aðrir kristnir halda því eftir að hafa verið sameinuð þeir urðu
tvö aðskilin kraftur, einn manna og hinn guðdómlega, og hans
dauða
og krossfesting tengjast mönnum þætti hans og ekki til hans
guðlega
manneskja. Álíka fæðingu hans tengist fyrrum persónu hans. Þeir
segja
að Kristur í heild er verður tilbeiðslu og Drottinn Guð.
Kristnir held að mönnum og guðlegu kraftur voru sameinuð en
sem hið guðdómlega kjarninn er óaðskiljanleg, en aðrir halda því fram að
hypostasis sonarins var incamated í líkamanum og var sameinaður
með það. Aðrir telja að þetta eining er aðeins útliti eins
skrifa
á vax eða spegilmynd. The Melchites segja að Guð er
að
nafn af þremur merkingu. Þeir trúa á einn í þremur og þremur í
einn. The Jacobites halda því Guð var One og sjálf-word, ekki
líkamlega, þá seinna varð hann líkamlega og mannlega. The Maronites,
á hinn bóginn, halda að Guð er einn. Kristur er ekki líkamlega hans
sonur
en út af góðvild hans, ást og náð hann kallaði hann son sinn, eins og
Abraham var kallaður Guðs vinur. Í stuttu máli þeir hafa frábær
munur
skírskotanir í þessu máli.
Ofangreind munur með tilliti til túlkunar sem
trin-
bert meðal kristinna eru svo mikil og alvarleg og svo misvísandi
að
hvor öðrum að ekki skýr niðurstaða má komin á. The
Mótmælendur, átta sig á þessu fáránleika hugtaksins stéttarfélags,
uppreisn
gegn áliti öldunga þeirra og tók hælis í að halda
hljóður á
þetta mál.
1 welfth Point: The Trinity væri ekki til áður
Fyrri þjóðir rétt frá Adam til Móse hafði enga hugmynd um
tTrinity. Sumir af the vísur frá Genesis vitna oft í sinni
stuðningur
eru ekki duga sem þrenningarinnar túlkanir þessara vers
undarlegt
og fjarri textanum.
Mest áberandi meðal þeirra vísur er Genesis 1:26 sem er
oft vitna kristna. Það segir:
Og Guð sagði: Vér viljum gjöra manninn í ímynd okkar.
LN þessu versi Guð hefur notað fyrstu persónu fleirtölu fyrir sig. The
Kristnir ráða af því, að Guð var ekki einn og einn í
tími
af sköpun. Augustine sagði í bók sinni:
Hefði faðir verið einn án sonar þyrfti hann
ekki notað fyrsta manneskjan fleirtölu.
Jafnvel Paul notað þennan einstakling fyrir sig (sjá i Korintubréf 3: 4 og
8: 1) Að auki, ef þetta fleirtölu hefur að taka í bókstaflegri merkingu þess
hvað
myndi gerast að þeim fyrstu persónu singula notað fyrir Guði sem eru
fann profusely gegnum bækur Biblíunnar? Hvers vegna og á hvaða
jörð eru þeir ekki tekið í bókstaflegri merkingu þeirra? Ef þeir contend
að
Faðirinn, sonurinn og heilagur andi, sameinaðir saman eru eitt,
að
ætti ekki að vera heimilt að nota fleirtölu fyrir sig. Það er rökrétt
impos-
greiðslukerfis að eintölu og fleirtölu að nota í bókstaflegri merkingu fyrir
það sama
manneskja. Ef þeir contend að "Við" hefur verið notað í bókstaflegri
vit
en "I" er notað metaphorically, myndi það þýða að í raun
pelson
"Við" fyrir Guð er notað í öllum Biblíunni aðeins tvisvar eða þrisvar,
en skýringamyndir notkun eintölu Peon "I" er notað á þúsundum
af
stöðum. Það er undarlegt að orðið "ég" notað í þúsund stöðum
er ekki
að taka bókstaflega og túlka eins og að vera skýringamyndir og
að plu-
RAL "Við" er tekið til að tákna raunveruleikann og enn er sjaldan notað,
í tveimur
eða þremur stöðum eingöngu.
Burtséð frá þessu það hefur nú verið staðfest eftir undeniable
Röksemdir sem vísur Mósebók, innihalda orðið "Við" fyrir
Guð hefur verið brenglast í merkingu þeirra. Jewish fræðimenn og com-
mentators hafa kynnt þessa staðreynd mikið. The múslima fræðimaður
Maulana Nasiruddin hefur sannað í gegnum málfræði rök sem
Hebreska orðið "Mamnu" hefur verið ranglega þýtt sem "Við" í
þessi vers.
Staðar deilum okkar er að ekkert af versum sannar að
Eldri íslendingar trúa á hugmyndina um þrenningar. Allir sameiginlegt
lesandi þessarar Pentateuch fullu veit að þetta boðorð gerði
ekki
eru í tíma Móse eða í síðari tímum hans
fylgjendur.
Jafnvel Jóhannes skírari var ekki víst að Jesús var í raun
Kristur, lofaði Guð, sem er greinilega skilið frá kafla 11
af
Matthew, þar lesum við John sendi tvo lærisveina sína til
Kristur
að spyrja hvort hann væri Kristur, sem var að koma eða eiga þeir að bíða
fyrir
einhver annar.
Nú ef Kristur er talið vera Guð Incamate, gerir það Jóhannes
Baptist vantrúaður, sem hafa vafa um Guð er infidelity. Það
er
augljóslega ólýsanlega að spámaðurinn John myndi ekki hafa viðurkennir
færður hans Guð, þegar, samkvæmt vitnisburði Krists, var hann
supe-
rior öllum öðrum spámennina. Þetta er svo á frá sama
kafla
Matthew:
Meðal þeirra sem eru BOM af konu, það hefur ekki hækkað
meiri sé en Jóhannes skírari. "
Þegar Jóhannes skírari, sem er einnig samtímamaður Krists,
gat ekki viðurkenna hann sem Guð, hvernig gat áður Spámenn hafa
þekktu hann?
Einnig allir Jewish netfang, strax við Móse allt að þessum
daga, tökum ekki þetta boðorð, það að vera augljóst að Guð og hans
eiginleika eru sjálf engin og immutable, pre-word og
etemal. Ef
Þrenningin var í sannleika hið sanna eðli hins guðdómlega veruleika
myndi
hafa verið nauðsynlegt fyrir alla aðra spámennirnir og Móse að hafa
lýst er í skýrum temms raunveruleiki tritheism. Það myndi vera
ótrúlega
undarlegt að lögmáli Móse, sem var fylgt eftir með mörgum af
Spámenn allt að þeim tíma Krists, ætti að vera algerlega hljóður á
a
spurning um svo miklu að máli og sem var svo grunn að trú
að
því marki sem, samkvæmt tlinitarians, engin sáluhjálp er
mögulegt
án þess að trúa á það! Jafnvel meira á óvart og ótrúlegt er
staðreynd að Jesús sjálfur ekki tala um þessa trú áður hans
Uppstigningardagur
til himna. Til dæmis hann mundi hafa sagt að Guð er
þrír
einstaklingar, sem faðir, sonur og heilagur andi, og að
Annað
maður sonarins var sameinuð með líkama sinn og að það væri utan
skilning þeirra að átta sig á fulla merkingu á eðli
af
Þessi eining. Í raun, það er ekki einn yfirlýsingu Jesú til
Þessi áhrif,
nema nokkrar óviðunandi og vafasömum athugasemdir. Höfundur
Meezan Al-Haqq sagði í bók sinni Miftah Al-Asrar:
Ef þú hækka mótmæli því hvers vegna Kristur sjálfur gerði ekki
tjá deistic eðli hans sagði greinilega að hann væri Guð
án samstarfsaðila .....
Svara þessari mótmæli hefur hann gefið langur, óljós og
hylja skýring að við munum forðast vitnað hér eins og það
gerir
ekki þjóna neinum tilgangi. Hins sagði hann í lokin:
Fólkið var ekki fær um að skilja eðli þessa
einingu og í raun tengsl þriggja manna. Vegna
þetta átti Kristur hann í skýrum skilmálum, fólk myndi hafa
misskilið hann að vera Guð í mönnum getu hans, og þetta
hefði vissulega verið rangt. Þetta er einn af þeim málum
sem Kristur sagði við lærisveina sína: "Ég hef enn margt
að segja yður, en þér getið ekki borið það nú. Samt þegar
hann, andi sannleikans, kemur, mun hann leiða yður í allan
Sannleikurinn, því að hann skal ekki tala og sýna þér hlutum til að koma. "
Hann sagði einnig:
Margir sinnum leiðtogar Gyðinga reynt að handtaka hann
og grýta hann til dauða. Þrátt fyrir þá staðreynd að hann hafi ekki
greinilega tjá deification hans, notað hann til að vísa til veru hans
Guð aðeins óljóst.
Það eru tvær afsakanir leiðbeinandi eftir þennan höfund. Í fyrsta lagi fólk
myndi ekki vera fær um að skilja mikilvægi þessa máls
áður
Uppstigning Jesú. Í öðru lagi, Jesús ekki tjá godhood hans
af ótta við Gyðinga. Bæði afsakanir eru í raun veik og
imbecilic.
First vegna þess að fólk er jafn ófær um að skilja og
útskýra
gátuna um þrenningu jafnvel eftir uppstigningu Jesú. Ekkert af
að
Christian fræðimenn allt til þessa dags hefur verið fær um að skilja
eðli einingu af þremur í einu. Whatever hefur verið sagt í
þetta
tenging er allt byggt á persónulegum suppositions og forsendum.
The
Mótmælendur því hafa gripið til þögn. Ofangreind höfundur
einnig
hefur viðurkennt að þetta mál er ráðgáta og ekki hægt að skilgreina í
orð.
Annað afsökun er líka ekki ásættanlegt því ef eina mark-
tive Krists eigin koma inn í þennan heim var til að friðþægja fyrir syndir
af
fólk af þessum heimi með því að fórna lífi sínu, Kristur vildi
vissulega
hafa vitað að hann var að fara til krossfestingar af Gyðingum. Hann vildi
einnig hafa vitað tíma krossfestinguna. Þetta er að ræða, það
myndi
hafa verið óþarfa og ólýsanlega fyrir hann að hafa ekki skýrt
útskýrði hans "guðlegt eðli" af ótta við Gyðinga. Það er
ótrúlegur
að skapari himins og jarðar, að hafa alger
máttur
yfir vilja sínum að óttast skepnur hans, sérstaklega Gyðinga, sem
eru
talin vera veik og hjálparvana í þessum heimi. Er það að trúa
að
af ótta fyrir slíku fólki hann ætti að hafa sátu frá tala
a
sannleikurinn sem var svo grunn til eilífs hjálpræðis þegar Spámenn eins
Jeremía, Jesaja og Jóhannes skírari frammi fúslega versta
góður
ofsókna, sumir jafnvel að gefa upp líf sitt fyrir sakir að
sannleikur?
Við finnum það enn meira ótrúlegt að Kristur ætti að hafa óttaðist
Gyðingar í að útskýra þetta mál þegar hann var svo ströng og svo
óhræddur
Gyðinga sem hann misnotaður alvarlega þá fyrir því að hafast við hans
lögbann. Eftirfarandi staðhæfing er einn af slíkum dæmum. Hann
sagði
þegar að takast á við fræðimenn og farísear:
Vei yður, þér blindir .... Vei yður: Þér heimskingjar
og blind..Thou blindur Pharisee..Ye ormarnir, þér kynslóð
kyn, hvernig getið þér flýja fjandanum á helvítis?
Það er ljóst af kafla 23 Matteusar og kafla 11 um Luke þeim
Kristur notað til að birta illt og veikleika sína opinskátt við
fólk
sporlaust af ótta. Gæsla þetta í huga hvernig maður getur ímyndað
að
hann ætti ekki að lýsa og útskýra á sannfærandi svo miklu An
mikilvægi
að mannleg hjálpræði reiða á það. The Prophet Jesús (friður vera á
hann) var utan slíkra veikleika.
The Trinity á reynslu
Fyrstu röksemd
Eins þrenning og einingu eru teknar af kristnu í bókstaflegri þeirra
vit, að fyrir hendi þrenningu því væri í raun að sanna
plural-
bert eins og við ræddum í níunda lið í kynningu okkar til
þetta
kafla. Tilvist fjölda útiloki í raun
singularity.
Annars myndi það þýða tvær andstæður samstarf staðar áður sem er
skynsemi
ómögulega. Einhver sem trúir á þrenningu getur ekki,
Þess vegna,
verið kallað trú á einingu.
The Christian deilum sem einingu af þremur og einum eru aðeins
rökrétt hægt að ræða Guðs er barnalegt og óstudd
með
allir rök. Þegar það er staðfest að tveir hlutir eru í eðli sínu
hvert á móti öðru, eða í eðli sínu contMdictory til einn
annað,
þau bæði augljóslega getur ekki til í einum hlut á sama tíma.
Þetta er vegna þess að alger "einn" er ekki efnasambandi og að úr öðrum
hlutar. Það er alger og án hlutum, en andstætt því þrjú
er a
safn af þremur aðskildum "sjálfur". Nú ef þau bæði eru
ráð
að finna saman í einn hlut, myndi það algjörlega krefjast
að
sá hluti er í heild og allt er hluti, þetta í tum myndi pre-
krefjast þess að Guð er úr hlutum sem eru óendanlega. Aðeins í þessu
mál
gæti hlutar og allt að teljast hafa einn veruleika.
Þetta
forsendu, því stendur í mótsögn við mannlegrar skynsemi. Þetta
myndi einnig krefjast þess að einn er þriðjungur aðila hennar og þrjú er
þriðja
einn.
Önnur rökin
Ef við gerum ráð fyrir, eins og krafist er af kristnu fólki, að Guð er com-
stafar af þremur mönnum, hver vera áberandi í alvöru skilningi frá
hver öðrum, það myndi ekki einungis að sanna fjölda af guðum, en einnig
myndi
í raun krafist þess að Guð er ekki til eins og hreinum veruleika,
en
aðeins tiltölulega sem efnasamband. Þeir hlutar efnasambandi eru öll í
þörf á öðrum. A steinn einfaldlega mælt hliðina maður felur ekki í sér
sem maður og steinn hafa verið sameinuð saman í efnasambandi, og það
er
augljóst að guðir hafa ekki þörf á öðru fyrir þeirra
tilveru.
aðeins búin verur eru í þörf annarra fyrir að vera þeirra. Hver
hluti er
augljóslega sérstakt aðili frá öllu. Á þennan hátt Í heild
myndi í raun vera háð sitt leyti. Vissulega getur Guð ekki
vera
að vera háður öðrum um tilveru hans.
Þriðju rökin
Tilvist þremur sérstaka einstaklinga í Guði, í alvöru skilningi,
vekur aðra spurningu. Annaðhvort þessi aðgreining er með gæðum
af á-
fection, í þessu tilfelli alla þá sem myndu ekki að eiga allan
perfec-
ingar jafnt, sem er á móti sameiginlega trú kristinna
sem halda því fram að hver einstaklingur þríeinn rekja með öllum
perfec-
ingu; eða þessi aðgreining er með gæði ófullkomleika, í
þetta mál
hver maður myndi rekja með ófullkomleika, og Guð verður
vera laus við galla eða ófullkomleika.
Fjórða rök
A einingu milli guðlega kjarna og manna kjarni myndi
í raun að krefjast þess að maður á son ætti að vera tímabundið og
mörkum
lega. Slíkt er ekki hægt að sjálf-word. Það væri alltaf fyrir hendi
gegnum skapara. Þetta krefst þess að annar maður, sem
Son,
ætti að vera búið; og skapað er ekki hægt að ætlast til þess að vera Guð
skaparinn.
Fifth Argument
Þrír einstaklingar, mismunandi frá hvor öðrum í alvöru skilningi myndi
krefjast þess að hlutur gerð skil milli þeirra ætti að vera
eitthvað sem er ekki sjálf-word, eins og það væri almennt POS-
sessed af öllum þremur mönnum. Með öðrum orðum að það væri
eitthvað
annað en mann. Því hver maður myndi vera að efnasamband með
tveir einstaklingar og augljóslega hvert efnasamband þarf hluti hennar fyrir
tilvist þess. Það væri því að sanna að hver af þremur
einstaklingar er
háð hinum tveimur fyrir tilveru hans.
Sjötta Argument
Útsýnið af Jacobites er augljóslega óræð vegna unaccept-
fær, því útsýni þeirra þrenningu myndi krefjast þess að skapa
Tilvist
Guðs Hver er Pre- og Self-word. Það myndi einnig nauðsynlegt
God eigin
viðveru í líkamlegri og efnislegan hátt. "
Önnur sjónarmið kristnir með tilliti til þrenningu eru
einnig
hnekkt fyrir eftirfarandi ástæðum.
Ef gert var ráð fyrir einingu Guðs og manns að vera með incama-
ingu væri hafnað af þremur ástæðum. Í fyrsta lagi vegna þess að þetta
incar-
þjóð væri annað hvort af því tagi sem er að finna í rós og þess
fra-
grance, fræ og olíu o.fl. Þetta er ómögulegt vegna þess að það myndi aðeins
vera
aðeins hægt ef gert var ráð fyrir að hypostatic persónu Sonarins að vera
líkamlega, en kristnir menn trúa að hann sé frumspekilegur og segja
að hann hafi engan líkama. Ef incamation voru eins og lit sem finnast í
a
líkama, þetta er einnig rangt eins og það væri nauðsynlegt að viðstöddum
að
líkami fyrir tilvist lit. Eða ef það er af því tagi sem
er að finna
milli hluta og eiginleika þeirra, myndi það einnig gera þær
interde-
stæða á hvern annan. Nú þegar allir gerðir incamation eru ekki
mögulegt trú á incamational hugtak er skynsamur
unaccept-
fær.
Í öðru lagi, ef við höldum hliðar eðli incamation og ráð
að sonur incamated í líkama Krists, þetta myndi ekki vera
tækir
lendinga ef við gerum ráð fyrir að áður en tilvist þessa líkama sonurinn
einnig
væri ekki til, sonur myndi hafa búið tilveru, og
öfugt
ef við gerum ráð fyrir að líkaminn hafi verið einnig með tilvist
Son,
það myndi sanna að líkaminn er of sjálfstætt word sem er aftur a
skynsemi
ómögulega. Þannig að ef við gerum ráð fyrir að sonur incamated inn í líkamann
af
Kristur, þetta incamation yrði viðbót við persónu hans sem
aftur
kallar að vera eitthvað þess sem kom inn að vera causatively
sem
aftur útiloki vera sjálf-word hans.
Í þriðja lagi incamation Sonarins í líkama Krists skilur okkur
með tveimur möguleikum: annaðhvort sonurinn enn með
Guðdómur
eða hann skilur við hann. Þegar um er að fommer tilviki viðurvist manns í
tveir
stöðum á sama tíma er krafist og það er ekki hægt, og í
að
síðara tilvikinu myndi krefjast fjarveru sonar frá Guðdómsins.
Þetta myndi negate tilvist guðdómsins sig sem fjarvera
af hálfu meginatriðum sannar fjarveru heild.
Nú ef þeir halda því fram að þessi eining Krists og annar maður
Trinity, sonurinn, gerist án incamation þá myndi
meina viðurvist tveggja og ekki einn. Því að þeir gætu ekki verið
kallast sameinaðir. Og ef bæði hætta að vera til staðar, þriðja vera myndi
koma inn í tilveru sem einnig myndi negate einingu. Það myndi vera
kallað the non-tilvist tveggja og nýja tilvist
þriðja.
Ef einn heldur áfram að vera til og önnur hættir að vera til, einingu
milli word og engin væri ómögulegt. Þetta sannar
að einingu Sonarins og líkama Krists er skynsamur
ómögulegt.
Þeir sem trúa því að þetta eining er eins að skrifa um vax eða
eins og spegilmynd í spegil eru á engan betri stöðu. Þetta er
ekki a
hljóð grundvöllur fyrir einingu heldur frekar sannar það andstætt því,
vegna þess að
skrifa og íhugun eru tvær aðskildar einingar. Sem maður og
hans
spegilmynd í spegil eru tvö aðskilin verur. Á flest það
sannar
að maðurinn eigin spegilmynd í spegil líkist hann meira en nokkur
annað
maður gerir.
The Seventh rök
Wih sambandi við altarissakramentinu, mótmælendur hlæja yfirleitt á
Kaþólikkar til trúar þeirra í umbreytingu brauð í hið
líkami
Krists á þeim forsendum að það er í bága við mannlega skilningi
perfec-
tion. Þeir eiga skilið jafn þetta háði vegna þess að sérhver sá sem hefur
séð Kristur hefur séð hann í aðeins mannlegri mynd. Skoðun þeirra með tilliti
að einingu Krists með syninum er jafn hlægilegu.
Þrjár breytir til kristni
Það er sagt að þrír menn kristni. Presturinn
kennt
þá grunnatriði kristinnar trúar sérstaklega kenningin um
Trinity.
Þegar vinur prestsins kom til að sjá hann. Hann spurði prest ef
hann
hafði rétt menntaðir á trúskiptinga í grundvallarreglur
trú.
Presturinn heitir breytir til nærveru hans og spurði vinur hans
að
prófa þekkingu sína. Hann spurði einn af breytir um
Trinity.
Hann svaraði að hann hefði verið kennt að það eru þrír guðir.
Eitt sem er á himnum, annar sem var bom Maríu og þriðja
að
niður á annarri guð í formi dúfu þegar hann var
þrjátíu
ára gömul. "
Prestur reiddist honum og spurði seinni breyta til
svara sömu spurningu. Hann sagði að það væru þrjú goðin. One
af
þá var drepinn af Gyðingum svo nú voru aðeins tvö guðir. The
Presturinn benti honum á fáfræði hans og setja sömu spurningu til
þriðja umbreyta. Hann var greindur af þremur. Hann
svaraði að af náð Drottins sem hann hafði leamt allt sem var
kennt honum. Hann sagði að einn er þrír og þrír eru eitt. Einn af
þá var krossfestur og vegna einingu þeirra hinir tveir einnig
dó.
Nú er engin Guð. Annars einingu af guðum hefði
verið negated.
Þetta þrenninguna hugtak, í raun, er gáta svo flókið að
að
fræðimenn og laymen eru jafn ófær um að fathom þess
signiflcance.
Fræðimenn að viðurkenna að þeir eru ekki að skilja og túlka
pret þessa kenningu. Imam Fakhruddin Raazi hefur sagt undir vin- hans
beirra Koranic kafla Al-Nisa ":
Kristin trú er óskiljanlegur.
Nánari sagði hann:
Það er ekkert meira afvegaleiddur og augljóslega óræð
en kristinnar trúar.
Túlkun Biblíuleg Vísum
Það hafa verið rökrétt sannað í gegnum undeniable rök
að þrenning er ekki til, sumir túlkun verður að finna
fyrir
þessir yfirlýsingar sem virðist benda henni.
Það eru fjögur möguleikar. Annaðhvort við ættum að fylgja skynsamlega
og textinn rökum; eða við ættum að hafna skynsamlega og texta
Rifrildi; eða við ættum frekar texta yfir ástæðu og rökfræði; eða
við
ætti frekar skynsemi og rökfræði yfir textanum.
Fyrsta er ekki framkvæmanlegt í kristni eins og það væri
nauðsynlegt
að eitt ætti að vera hægt og ómögulegt á sama time.2
Annað er einnig ekki hægt eins og það myndi negate allar gerðir okkar og
viðhorf. Þriðja möguleiki er líka út af spurningunni vegna þess að allar
að
texta sönnun er háð skynsamlega sönnun á tilvist
af
Guð og á þá staðreynd að Guð sendi virkilega spámenn hans osfrv
Því
hafna skynsamlega sönnunargögn myndi kalla á höfnun allt
textu-
Al sönnunargögn. Þetta þýðir þá að við ættum að viðurkenna glöggt
argögn skynseminnar og túlka texta sönnunargögn til að fjarlægja eitthvað
sam-
tradictions það getur nú skynsamlega rök.
Túlkun texta hefur verið venjan meðal Judaeo-
Chrisdan fræðimenn. Þeir túlka vísur sem tala um Guð eiga
phys-
iCal form og lögun. Á sama hátt og þeir túlka margir af þeim
vísur
sem virðast tala um Guð eins og að vera takmörkuð við rúm. Við erum í raun
sur-
verðlaun á kaþólikka sem hafna skýr mörk mannlegrar skynsemi
og halda því fram að brauð og vín, sem hafa komið inn að vera aldir
eftir uppstigningu Krists, eru skyndilega transubstantiated í
að
hold og blóð Krists og þá dýrka þá og fram á ásjónur sínar
áður
þá. Þeir köstuðu einnig til hliðar allar kröfur mannlegrar skynsemi og
hafna
mjög augljós skynsamlegar rök með tilliti til hugtaksins
Trinity
móti einingu og krefjast þess að tveir geta til saman í einu
maður á
á sama tíma.
Við stöndum frammi fyrir tvenns konar óhófleg og misvísandi
hegðun af hálfu kristinna. Annars vegar þeirra
exuber-
maur og óhófleg virðingu fyrir Krist ekki hætta þá að gera a
maður
í Guði og hins vegar þeir hika ekki að eigna
skammarlegt virkar honum og feðrum hans. Þeir telja að Kristur
fór niður í helvíti eftir dauða hans, eftir það í þrjá
daga.
Á sama hátt og þeir halda því fram að spámennirnir David, Solomon og Kristur eiga
Forfeður eru afkomendur Pharezl sem var óviðurkenndur
sonur
af Tamar. Á sama hátt og þeir telja að spámanninum Davíðs, sem. er
að
forföður Krists, framið saurlifnaður með konu
Uriah.2
Þeir halda því einnig að spámaðurinn Salómon varð trúnni og
tilbáðu skurðgoð í seinna years.3 hans
Við höfum rætt öll þessi dæmi fyrr í smáatriðum.
Sölu eigin Adrnission og hans vilja
The frægur austurlandafræðingurinn og mikill fræðimaður, Sale, sem þýðing
af Kóraninum er alveg vinsæll, vinstri skriflega ráðgjöf í formi
af a
Vilji fyrir kristna sem við endurskapað neðan hans
þýðingar
prentuð í 1836. Hann sagði:
Í fyrsta lagi, ekki vera erfitt með múslima; í öðru lagi, að gera ekki
prédika kenningar sem eru opinskátt óræð því
Múslímar geta ekki sigrast á þessum málum. Til dæmis
Idol tilbiðja skal stofnun altarissakramentinu, osfrv, eru málefni sem
eru mest gegn með múslima og kirkjan hefur ekki
líkur á að sannfæra þá um að kenna þessum doctrinesd
Sala hefur óneitanlega í skýrum hugtökum sem allir kenningar leiða til
Idol tilbiðja og kvöldmáltíðar óræð og rökrétt
unaccept-
fær. Í raun, allir sem trúa á þessar kenningar gera eflaust
asso-
ciate með Guði. Megi Guð leiða þá til hægri Path.
The Trinity hraktar með Kristi sjálfum
Við ætlum að endurskapa í þessum kafla þá yfirlýsingar Krists
sem beint eða óbeint hrekja kenninguna um þrenninguna.
First Statement
Jóhannesarguðspjall 17: 3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu. Jesús
sagði, að bæn til Guðs:
Og þetta er lífið eilífa, sem þeir þekkja þig, hinn
eina sanna Guð, og Jesús Kristur, sem þú hefir sent.
Ofangreind yfirlýsing hefur enga aðra merkingu nema að leyndarmál
etemal líf er að maður trúi á Allah eins og að vera eini
satt
Guð og Jesú og Messenger hans. Þessi yfirlýsing er ekki að segja að
eilíft líf liggur í þeirri trú Guð að vera hypostatic sameiningu
þrjú á-
1. Eins og við gátum ekki fundið útgáfu af þessari þýðingu getur
af höfundinum. I
hafa einlæglega þýtt innihald frá úrdú. (Raazi).
synir sem eru aðskilin hvert frá öðru, og að Jesús er að fullu
manna
og fullkomlega guðdómlega á sama tíma eða að hann er Guð holdi. Þetta
yfirlýsing var gert af honum á grátbeiðni hans til Guðs sem leik-
Hugtakið tekur einhver forsendu að hann gæti hafa sagt það út af ótta við að
Gyðingar. Ef trú á þrenningu var nauðsynlegt fyrir etemal hjálpræðis
hann
verður að hafa lýst því hér að vera ein og þurfa ekkert að óttast.
Þegar það er confimmed, eins og það er hér, sem etemal lífið er búsettur í
trú
í sönnum einingu Guðs og í trú á prophethood af
Kristur, það
segir að allt í raun á móti þessari trú hlýtur að vera
orsök
eilífs dauða. Kristur að sendur af Guði í raun sannar hann
til að vera
annað en Guð.
Múslímar, þvert á móti, eru handhafa þessa etemal
lífið
til að ætla í hinn eina sanna Guð meðan aðrar þjóðir sem láta undan
í
Idol tilbiðja eins Magians, Hindúar og kínverska associaters eru
sviptir það, sem eru trinitarians fyrir að hafa ekki trú á
satt
einingu Guðs. Gyðingar eru sviptir það fyrir ekki trúa á
Jesús sem
eru send af Guði.
Second Statement
The Gospel Markúsar 12: 28-34 segir:
Og einn fræðimannanna kom og hafa heyrt þá ástæða
soning saman, og skynja, að hann svaraði þeim
vel, spurði hann, sem er hið fyrsta boðorð allra? Og
Jesús svaraði honum: Fyrsta öllum boðum er,
Heyr Ísrael; Drottinn Guð vor er einn Drottinn: Þú skalt
elska Drottin Guð þinn af öllu hjarta þínu, allri sálu þinni,
og öllum huga þínum og öllum mætti þínum; þetta er
Fyrsta boðorð. Og annað er eins, þ.e. þetta, þú
skalt elska náunga þinn eins og sjálfan þig. Það er enginn annar com-
mandment þessum meira. Og Fræðimaðurinn sagði við hann:
Jæja, Master, þú segir sannleikann, því að það er einn Guð;
og það er enginn annar en hann: Og að elska hann með öllum
hjarta, og öllum skilningi og öllum sálarinnar,
og með öllum styrk og elska náungann eins og sjálfum
sjálf, er meira en öll heild brennifórnum og sláturfórnum.
Og þegar Jesús sá, að hann svaraði kyrrþey, sagði hann við
hann, þú ert ekki langt FRM Guðs ríki.
Ofangreind tvö lögbann er einnig lýst í Matthew kafla
22 í svipuðum orðum og í the endir það segir:
Á þessum tveimur boðorðum hvílir allt lögmálið og
prophets.l
Við skiljum frá ofangreindu kenningu sem var gefið og
skýrður með alla spámennina í bókum sínum og eftir Móse í
Torah: að eina leiðin til að ríki Guðs er að trúa því að
Allah er einn og enginn er Guð en hann. Hefði trú á þrenningu
verið
nauðsynlegt fyrir etemal hjálpræðis það hefði verið lýst og
eluci-
dagsett af öllum spámönnunum og Jesús hlýtur að hafa sagt eitthvað við
að
áhrif að Guð er skipuð þremur mönnum, hver maður vera
greinilegur
hvort af öðru í alvöru skilningi. Skortur á slíkum ábendingum á
að
heilögu bækur er nóg til að sanna ósannindi um þetta óræð
kenningu.
Sumir óljós og tvíræð dregið af kristnum frá
bækur sumra spámannanna gilda ekki eins og þeir eru svo dulinn og
tvíræðar að þeir geta ekki tekið í the andlit af the einfaldur
og
skýr yfirlýsing vitnað hér að ofan. Eftirfarandi yfirlýsingar eru alveg
ljóst í purport þeirra.
Fimmta bók Móse 04:35 inniheldur:
Að þú mættir vita, að Drottinn hann er Guð; það er
enginn annar hjá honum.
Frekari í vísu 39 segir:
Vita því í dag, og íhuga það í hjarta þínu,
að Drottins hann er Guð á himnum uppi og á jörðu
neðan: enginn annar.
Aftur í Mósebók 6: 4-5:
Heyr, Ísrael: Drottinn Guð vor er einn Drottinn, og þú
skalt elska Drottin, Guð þinn, af öllu hjarta þínu, og með öllum
sál þín, og af öllum mætti þínum.
The Bók af Jesaja 45: 5-6 inniheldur:
Ég er Drottinn, og enginn annar, enginn er Guð
við hliðina á mér ..That þeir mega vita af upprás sólar,
og vestri, að enginn er til nema ég. Ég er
Drottinn, og enginn annar.
The sarne bók 46: 9 hefur:
Því að ég er Guð, og enginn annar; Ég er Guð og
er enginn eins og mig.
Allar ofangreindar vísur tilkynna einföld og látlaus orð sem
fólkið í austri og vestri eru nauðsynleg til að trúa í raun
að:
Það er enginn guð nema Allah.
The þýðandi arabísku útgáfu af Biblíunni prentuð í 1811
brenglast Kristur eigin yfirlýsingu með því að breyta fyrsta manneskjan inn í
sek-
Þaðan höldum person.l Krists eigin yfirlýsingu var "Drottinn Guð vor er einn Drottinn",
þetta hefur verið breytt í "Drottinn Guð þinn er einn Drottinn". Þetta
virðist hafa verið vísvitandi breytt sem fyrsta manneskja sem notuð eru í
fyrsta lagi refutes allir möguleika á godhood fyrir Jesú
meðan
notkun á seinni mann ekki endilega hrekja það.
Þriðja Statement
The Gospel Markúsar 13:32 inniheldur þessa yfirlýsingu:
En þann dag og þeirri stundu veit enginn maður, engin, ekki
englar sem eru í himni né sonurinn, en faðirinn.
Þessi yfirlýsing aftur talar greinilega af lygi af
Trinity,
vegna þess að þekking á degi dóms er aðeins ráða
Guð sem er sýnt með Kristi eigin yfirlýsingu ofan. Kristur greinilega
útiloki
sjálfur frá þessari þekkingu sem og annarra án nokkurrar fyrirvara á
tions. Hefði Kristur verið einn af hypostatic einstaklinga Guðs, þetta
Skortur á þekkingu á degi dóms hefði ekki verið
hugsanlegt að hann, sérstaklega að halda í ljósi sú trú að
Word og sonurinn eruð "þekking á Guði", og að
Word, sonur og Kristur eru sameinaðir saman í eina veru. Ef við
samþykkja, um stund, sem þeir eru sameinaðir í gegnum incamation, eða
gegnum transubstantiation sem Jacobites trúa, myndi það þýða
að
þekking á degi dóms hefði verið yfir
Kristur alonel eða, að minnsta kosti, að sonur verður að vita það eins og föður
gerir.
Augustine sagði að Kristur negated það til samræmis við undir-
standa af fólki eins og ef að segja að þar sem hann gat ekki sagt
þá á
dagur dóms, fyrir þá var eins og hann vissi það ekki.
Fjórða Statement
Í Mt 20: 20-23 finnum:
Þá kom til hans móðir Sebedeusar eiga 2 börn með
synir hennar, tilbiðja hann, og óska eftir ákveðnum hlutur af
hann. Og hann sagði við hana:, Hvað vilt þú? Hún segir við
hann, Grant að þessir tveir synir mínir sitja, einn á þínum
hægri hönd, en hinn til vinstri, í ríki þínu. En Jesús
svaraði og sagði: Þér vitið ekki hvað þér biðjið ... en að sitja á
hægri hönd mín, og á vinstri mínu, er ekki mitt að gefa, en það skal
að gefa þeim sem það er framleitt af föður mínum.
Sama atburður hefur verið lýst í Mark 10: 35-45, en það sem hann
talar um James og John sig að koma til Krists í stað
móðir þeirra, sem kynnir annað dæmi um mótsögn við
að
Biblíuleg texta.
Í þessari yfirlýsingu Jesú skýrt fram að það er ekki í hans valdi
að
veita reoluest hennar og lagði áherslu á að þetta vald í höndum
Faðir
einn. Þessi yfirlýsing útiloki einnig Krist frá því að vera
Annað
maður heilagrar þrenningar.
Fifth Statement
Matthew 19: 16-17 segir:
Og sjá, kom og sagði við hann:, Gott Master "
hvað gott á ég að gjöra, svo að ég megi hafa etemal líf? Og
sagði hann við hann: Hví kallar þú mig góðan? það er enginn
góður en einn, það er, Guð.
Þessi staðhæfing er augljóslega gegn þrenningu. Jesús gerði ekki einu sinni
eins og að vera kallaður "góður" hvað þá að kallast Guð. Þessi yfirlýsing
væri tilgangslaust ef Jesús hefði í raun verið Guð holdi. Í
að
ef hann hefði sagt að það væri enginn góður en faðirinn,
Son
og heilagur andi. Hvernig getur Jesús ætla að hafa verið ánægður
með opinskátt ascribing þeirra godhood honum og takast hann sem
hafa skapað manninn með eigin höndum?
Sjötta Statement
Matthew 27:46 inniheldur:
Og um nón kallaði Jesús hárri röddu,
sagði Elí, Elí, lama sabaktaní? það er að segja, Guð minn, My
Guð, hví hefur þú yfirgefið mig?
Frekari í vísu 50 við finnum:
Jesús, þegar hann hafði kallað aftur hárri röddu og gaf
upp draugur.
1. Höfundur okkar hefur orðið "réttláta" hér sem er einnig til staðar
á arabísku
útgáfa 1865 Í King James Version orðið "Good" birtist sem
vitna okkur
hér að framan.
Og Luke 23:46 hefur:
Og þegar Jesús hafði hrópaði hárri röddu, sagði hann,
Faðir, í þínar hendur fel ég anda minn.
Ofangreind yfirlit hrekja berum orðum að hann væri Guð holdi. Fyrir
ef hann hefði verið Guði hann hefði ekki grátið og sagði: "Guð minn, minn
Guð hví hefir þú yfirgefið mig? "Eða" Faðir ég fel spirt minn
í þínar hendur, "osfrv því að dauðinn getur ekki sigrast Guð, sem er
glöggt
ann úr eftirfarandi vísur helgu bókum.
Guð er ónæmur Death
Jes 40:28 hefur:
Hefir þú ekki vitað? hefir þú ekki heyrt, að ever-
varanlegur Guðs, Drottins, endimörk jarðarinnar,
fainteth ekki, hvorki er þreyttur? það er engin að leita af hans
skilning.
44 Kafli: 6 sömu bók segir:
Svo segir Drottinn á Ísraelskonung og frelsari hans
Drottinn allsherjar; Ég er hinn fyrsti og ég er hinn síðasti, og við hliðina á
mér það er engin Guð.
Jeremía 10: 10has:
En Drottinn er hinn sanni Guð, hann er lifandi Guð og
eilífur konungur.
Paul eiga First Epistle til Timothy 1:17 segir:
Nú við konung etemal, ódauðlegur, ósýnilega, eina
vitur Guð, vera heiður og dýrð um aldir alda.
Guð, sem er etemal, ódauðlegur, án þreytu, og eilíf
getur ekki verið hjálparvana og háð dauða. Getur veikur dauðlega vera Guð?
Í raun sannur Guð er einn, sem, í samræmi við texta vitnað
hér að framan, Kristur var að takast á við andlát hans. Undarlega
að
Kristnir menn trúa því að Guð þeirra, Kristur, ekki aðeins leið píslardauða
en
einnig gert helvíti eftir dauða hans.
Þessi trú er greint frá bók bæn prentuð í 1506 í
þessi orð:
Eins og Kristur dó og var grafinn fyrir sakir okkar, verðum við einnig
trúa því að hann steig niður í helvíti.
Philip Guadagnolo skrifaði bók á arabísku í afsönnun af
verk Ahmad Al Sharif ibn Zain al- "Abidin og nefndi það
Khiyalatol Filbos (Skoðanir Philip). Hún var prentuð í Róm
1669. Faðir Philip sagði í þessari bók:
Sem þjást fyrir syndir okkar, niður í helvíti, og þá
var upp vakinn frá dauðum, á þriðja degi.
Bæn bók inniheldur orðið "helvíti" í Athanasian doc-
Trine, "fir nly talið af öllum kristnum.
Jawad Ibn Sabbath sagði:
Útskýra þessa trú, faðir Martyrose sagði mér að
þegar Kristur samþykkt mannlegri mynd varð nauðsynlegt fyrir
hann að bera allan mönnum þjáningar og þrengingar. Því hann
var send til helvítis og var refsað. Þegar hann var afhent
frá faldi, allir þeir sem voru til staðar í helvíti áður en honum var
út með honum. Ég krafðist smá sönnun og stuðning
þetta viðhorf. Hann svaraði að þetta viðhorf þarf ekki allir
stuðning. Eitt af kristinna staðar, hæðnislega orði
sem faðirinn þarf að vera mjög grimmur, annars hann hefði
ekki leyft sonur hans að fara inn í eldsvoða helvítis. Presturinn
varð mjög reiður við hann og rak hann út af fundinum.
Síðar á sama Christian kom til mín og faðmaði
Islam en ekki leyfa því að vera gerð opinber á ævi hans. I
lofaði honum að halda það leyndarmál.
Í 1833 (1248 AH) frægur prestur, Joseph Wolf, kom til
Lucknow í Indlandi. Hann hélt því fram að hann hefði fengið innblástur frá
Guð. Hann lýsti opinberlega að Kristur myndi stíga niður af himni í
1847. A Shi "Ah fræðimaður hafði umræðu við hann. The Shi" Ah fræðimaður
spurði hann um trú undir umræðu og hann svaraði að
Kristur gerði örugglega slá helvíti og var refsað en það var ekkert
athugavert við þetta eins og það var fyrir innlausn síns fólks.
Sumir kristnir sects halda jafnvel verri trú um Krist. Bell
sagði í sögu sinni með tilliti til Maronites:
Þetta Sértrúarsöfnuður telur að Kristur inn helvíti eftir hans
dauða og að hann bjargaði sálir Kain og fólk
Sódómu frá helvíti, vegna þess að þeir voru ekki að fylgjendur
höfundur illt, en sálir Abel, Nóa og
Abraham var í helvíti eins og þeir voru andstæðingar. Þeir einnig
telja að skapari alheimsins er ekki Guð sem
sendi Jesús. Þeir hafna því bækur Gamla
Erfðaskrá eins og að vera innblásin af Guði.
Höfundur Meezan al Haqq sagði í bók sinni Hall al-lshkal
sem hann skrifaði að svara bókina Kashf Al-Asrar:
Það er satt að kristin trú felur í sér trú að
Kristur gekk í helvíti og kom út úr því á þriðja degi
og stigið upp til himins, en orðið helvíti hér dregur
"Hús" sem er staður á milli helvíti og hæsta himni.
Þetta felur í sér að Kristur gekk inn í "House", svo að hann gæti
sýna dýrð hans til fólks á "House" og að hann ætti
upplýsti að þeim sé húsbónda sinn af lífi, og að hann hafði
friðþægði fyrir syndir með því að vera krossfestur. Þannig helvíti og Satan
voru sigrast af honum, og þeir voru eins og ef engin
til hinna trúuðu.
Það hefur verið staðfest af bók bæn og af prestunum,
Philip Guadagnolo, Martyrose og Joseph Wolf sem helvíti er ætlað
hér
í alvöru skilningi, í bága við túlkun kynnt af
Höfundur
af Meezan al-Haqq. Það er enn að styðja við sumir sannfærandi
Rök að allir staður sem heitir "House" er á milli helvíti og að
hæsta himni, eða að Jesús kom helvíti einfaldlega að sýna dýrð sína
að
fólk í "House".
Að auki, tilvist "House" skiptir ekki máli síðan
annaðhvort það er staður af ánægju og þægindi eða það er staður af
punish-
Ítök og kvöl. Í fyrra tilfellinu það væri óþarft fyrir
Kristur að sýna þeim dýrð hans eins og þeir myndu nú þegar að búa í
eter-
ytri ánægju og þægindi og í síðara tilvikinu "House" er
ekkert
annað en helvíti fyrir sálir sem þjást þar.
Atonement: a Rational ómögulega
Fórn Krists í formi dauða hans hefur engin rökrétt
sam-
tengslum við trú á friðþægingu, sem er að innlausn mannsins
frá syndum hans. Og eins og syndin í þessu samhengi er upprunalega synd sem var
com-
gengist Adam í Paradís. Það er rökrétt óhugsandi að allir
af a
maður eigin afkvæmi að líða fyrir synd föður sínum. Það myndi
vera
mikill óréttlæti þeim. Það er greinilega sagt í bók Esekíel
18:20:
Sonur skal eigi gjalda misgjörðar föður síns, hvorki
faðir skal eigi gjalda misgjörðar sonar, réttlætið
hinna réttlátu skal vera á honum, og illsku
óguðlegu komi yfir hann.
Hin lið sem við erum ekki að skilja er að Satan var
sigrast af Kristi með dauða hans. Samkvæmt bókum sem
Kristnir Satan er eilíflega handjárnaða og fangelsi frá þeim tíma
fyrir fæðingu Krists. Sjötta vers í bréfi frá
Jude hefur:
Og englar, sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri
eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum
í myrkri, til dóms hins mikla dags.
Sjöunda Statement
Jóhannesarguðspjall inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists
takast Mary: L
Jesús segir við hana: Snertu mig ekki! ég er ekki enn
stiginn upp til föður míns: En farðu til bræðra minna og seg
þá, Ég stíg upp til föður míns og föður yðar, til Guðs míns,
og God.2 þitt
Kristur, í þessari yfirlýsingu, lýsir sjálfum sér sem maður sem aðra svo
að fólk getur ekki saka hann um kröfu um
sjálf-deification.
Hann lagði áherslu á mannúð hans og sagði að hann er maður eins og aðrir, á
orð sonur hefur verið notað fyrir hann aðeins í yfirfærðri merkingu. Þar sem þetta
yfirlýsing var gerð af honum áður Ascension hans til himins og
bara eftir "upprisu" hans það staðfestir að Kristur hafði verið
predika
mannkynið hans og hans að vera þjónn Guðs að uppstigningu hans
að
himnarnir, það er, allt í lífi hans. Ofangreind yfirlýsing um
Kristur er algerlega í samræmi við eftirfarandi yfirlýsingu
að
Holy Kóraninn þar sem það vitna í yfirlýsingu spámannsins Jesú
(Friður
vera á honum).
Ég talaði við þá um neitt nema það sem þú biður mig. (I
sagði) dýrka Allah, Drottinn minn og Lord.3 þitt
Áttundi Shtement
Jóhannesarguðspjall 14:28, inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu
Kristur:
Faðir minn er meiri en I.
Þetta staðfestir einnig að Kristur neitað að vera Guð, sem enginn getur verið
jafnvel jafn Guði langt frá því að vera meiri en hann.
Níunda Statement
Jóhannesarguðspjall 14:24 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu
Kristur:
Og orð, sem þér heyrið er ekki mín, nema faðirinn eiga
sem sendi mig.
Þetta gerir það mjög ljóst að orð töluð af Kristi er orðið
Guðs og ekki orð Jesú, og að Jesús var ekki meira en
a
sendiboði frá Guði.
Tíundi Statement
Matthew kafla 23 inniheldur þessa tölu Krists til hans
Lærisveinar:
Og kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er
Faðir þinn, sem er á himnum. Hvorki þér kallast herrum:
fyrir einn er yðar meistari, jafnvel Christ.l
Þetta er einnig greinilega segir að Guð sé einn og Jesús aðeins messen- hans
Ger.
Ellefta Statement
Mattheusarguðspjalli 26: 36-44 hefur:
Þá kemur Jesús með þeim til staðar, er heitir
Getsemane, og segir við lærisveinana: Setjist hér, meðan ég
fara og biðja þar út. Og hann tók með sér þá Pétur og báða
synir Sebedeusar, 2 og setti að honum hryggð og mjög þungur.
Þá segir hann við þá: Sál mín er afskaplega hryggir
jafnvel til dauða: Verið þér hér og vakið með mér. Og hann
gekk hann lítið eitt áfram, féll fram á ásjónu sína, baðst fyrir og sagði:
Faðir minn, ef verða má, þá fari þessi kaleikur "fara frá mér: nev-
ertheless, ekki eins og ég vil, heldur sem þú vilt. Og hann kemur til
lærisveinarnir og finnur þá sofandi og sagði við Pétur.
Hvað gátu þér ekki vakað með mér eina stund? Vakið og biðjið,
að þér fallið ekki í freistni: Andinn er reiðubúinn,
en holdið veikt. Hann fór aftur burt í annað sinn
og baðst fyrir og sagði: Faðir minn, ef þetta bolli getur ekki framhjá
frá mér, nema ég drekka það, verði þinn vilji, Og hann
kom og fann þá sofandi aftur .... Og hann fór burt
aftur, og baðst fyrir þriðja sinn, með sömu orðum.
Öll orð og gjörðir Krists í ofangreindri lýsingu
greinilega sanna að Kristur taldi sig vera Guð, en
a isþjónustunnar
sem varða Guðs. Vildi Guð verða hryggir til dauða, myndi Guð ásjónur sínar
og biðja eins og Kristur gerði? Að auki, þegar eini tilgangur Krists eiga
koma í heiminum í mannlegri mynd var að fórna lífi sínu fyrir
innlausn öllum heiminum, hvers vegna, á þennan tilefni, var hann
svo
hryggir á spurningunni um dauða hans sem var talið
mjög
Tilgangur tilveru hans? Hvers vegna gerði hann að biðja um að Guð myndi fjarlægja
bikar dauða frá honum?
L "Statement welfth
Það var venjulega venja Krists að vísa til sjálfs sín með orðunum
"Mannssonurinn" eins og kemur fram Mt, 08:20, 9: 6, 6:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Á sama hátt
það
eru mörgum öðrum stöðum í öðrum bókum.
Christian Rökin Trinity
Það hefur verið sýnt fram á undir fimmta lið hér að framan að skrif
John eru full af yfirfærðri og symbolical lýsingar og að
það eru aðeins mjög sjaldgæfum tilvikum þar sem sumir túlkun er ekki
krafist. Á sama hátt og við höfum sýnt í sjötta lið sem mikill
ambi-
guity er að finna í Krists eigin yfirlýsingum, að því marki, í raun, að
jafnvel
Lærisveinar hans voru ekki að skilja hann, þangað til Kristur sjálfur
hafði
tilgreint merkingu yfirlýsingum sínum. Einnig höfum við vitnað
dæmi
sanna að hann hélt aldrei godhood né vera annar maður
af
þrenninguna í skýrum orðum; og að yfirlýsingar venjulega notuð af
að
Kristnir til að styðja þessa fullyrðingu eru óljós og að mestu leyti tekið
frá
Jóhannesarguðspjall.
Þessar yfirlýsingar eru þrenns konar:
1. Það eru nokkur yfirlýsingar sem ekki á nokkurn hátt stuðningi sínum
kröfu eins langt og alvöru merkingu þeirra áhrærir. Deduc- þeirra
tions frá þessum yfirlýsingum standa skýrum mótsögn við ástæða
son og texta sönnunargögn og beinna yfirlýsingar Krists
sjálfur. Við höfum nægilega rætt þá í fyrri
tveir hlutar.
2. Sumir yfirlýsingar framleidd af þeim í þessu skyni eru af
tagi sem þegar hafa verið skýrð með öðrum vísur sem
Guðspjöllin og með yfirlýsingar um Krist sjálfan. Í veikingar
un þessara skýringar, engar aðrar skýringar á
Christian fræðimenn eða fréttaskýrendur getur verið samþykkt.
3. Það eru yfirlýsingar að samkvæmt, Christian guðfræðinga
þurfa túlkun. Nauðsyn þess að túlkun á svo
yfirlýsingar krefst þess að þessi túlkun má ekki stangast
hin heilaga texta og vera í samræmi við skynsemi rök. Það er
óþarfi að endurskapa alla þá yfirlýsingar hér og við munum
fjölfalda og ræða aðeins sumir þeirra í því skyni til að sýna að
eðli rök þeirra.
Fyrstu röksemd
Vísur oft vitnað af kristnum fræðimönnum eru þeir sem
vísa til Krists sem syni Guðs. Þessar vísur sem rök fyrir
Kristur eigin guðdómleika gilda ekki í fyrsta lagi vegna þess að þeir eru
misvísandi til
önnur vers sem tala um Krist sem mannssyni, 2 og því
þetta
vísur útilokar einnig Krist frá því að vera afkomandi Davíðs.
Því þeir þurfa sumir túlkun að koma í veg fyrir þá frá því að vera
a
rökrétt ómögulegt. Í öðru lagi, vegna þess að orðið eiga á "ekki hægt að
tekin í bókstaflegri og alvöru skilningi, eins og öllum sérfræðingum í
orðsifjafræði unan-
imously lýsa merkingu sína sem "einn fæddur af náttúrulegum sæði
af
Faðir hans og móðir. "Þetta bókstaflegri merkingu orðsins er greinilega
ekki
við hér. Því þarf að það ætti hann að nota
metaphor-
ically í slíkum skilningi sem kunna að vera í samræmi við stöðu
Kristur.
Sérstaklega þegar guðspjöllin kanna að þetta orð er notað í
skilningi "réttláta" þegar vísað er til Krists. The Gospel Markúsar
15:39 segir:
Þegar hundraðshöfðinginn, sem stóð gegnt honum,
sá, að hann kallaði svo út, og gaf upp andann, sagði hann, Sannlega
þessi maður sonur Guðs.
Þó fagnaðarerindi Luke lýsir sömu atburði í þessum
orð:
Þegar hundraðshöfðinginn sá það, er, vegsömuðu hann
Guð og sögðu: Sannarlega var þessi réttlát man.2
Þess má geta að Luke notar orðin "réttlátur maður" í stað
Markúsar eiga orðin "sonur Guðs". Þetta mál hefur verið notað til að
signify "réttláta" eftir öðru fólki eins og heilbrigður, nákvæmlega eins og "
sonur
Satan "hefur verið notað til að þýða illum-doer. Mattheusarguðspjalli
segir í kafla fimm:
Sælir eru friðflytjendur, því að þeir munu kallast
börn God.3
Þess má geta að Jesús sjálfur notað orðin "Börn
Guð "fyrir friðflytjendur. Ennfremur kafla 8 Jóhannesarguðspjall
inniheldur umræðu milli Krists og Gyðinga sem Kristur
segir:
Þér gera gjörðir föður þíns. Þá sögðu þeir við hann:, Við
vera ekki BOM á fomication; við höfum eitt Faðir, jafnvel Guð.
Jesús sagði við þá: Ef Guð væri faðir yðar, munduð þér elska
mér. "
Frekari í vísu 44 segir hann:
Þér eruð af föður þínum djöfulinn og girndir föður þíns
þér viljið gjöra. Hann var manndrápari frá upphafi og dvaldist
ekki í sannleikanum, því það er enginn sannleikur í honum. Þegar hann
talar lygi, talar hann af sjálfum sér, því hann er lygari og
Faðir hennar.
Gyðingar í þessu dæmi haldið fram að faðir þeirra var einn, sem er
Guð, en Jesús sagði að faðir þeirra var djöfullinn. Það er
augljóst að
hvorki Guð né djöflar geta verið faðir allir í bókstaflegri merkingu
að
orð. Það er því nauðsynlegt fyrir þessi orð að vera tekin í
metaphorical skilningi, það er að segja, Gyðingar voru segjast vera
obedi-
Ent Guði en Jesús sagði að þeir væru fylgjendur djöfulsins.
The First Epistle Jóhannesar 3: 9,10 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Hver sem er BOM Guðs rennur ekki drýgja synd; fyrir hans
fræ í honum og hann getur ekki syndgað, af því að hann er BOM
Guðs.
Við lesum í kafla 5: 1 í sama bréfi:
Hver sem trúir, að Jesús sé Kristur, er BOM af
Guð og hver sem elskar hann að gat elskar hann líka
sem er fæddur af honum. Með þessu getum við vitum að við elskum að
Guðs börn, að vér elskum Guð og halda command- hans
ments.2
Annar yfirlýsingu sem við lesum í Rómverjabréfið 8:14:
Eins og margir sem leiðast af anda Guðs, þeir eru
synir Guðs.
vísur útilokar einnig Krist frá því að vera afkomandi David.l
Því þeir þurfa sumir túlkun að koma í veg fyrir þá frá því að vera
a
rökrétt ómögulegt. Í öðru lagi, vegna þess að orðið eiga á "ekki hægt að
tekin í bókstaflegri og alvöru skilningi, eins og öllum sérfræðingum í
orðsifjafræði unan-
imously lýsa merkingu sína sem "einn fæddur af náttúrulegum sæði
af
Faðir hans og móðir. "Þetta bókstaflegri merkingu orðsins er greinilega
ekki
við hér. Því þarf að það ætti hann að nota
metaphor-
ically í slíkum skilningi sem kunna að vera í samræmi við stöðu
Kristur.
Sérstaklega þegar guðspjöllin kanna að þetta orð er notað í
skilningi "réttláta" þegar vísað er til Krists. The Gospel Markúsar
15:39 segir:
Þegar hundraðshöfðinginn, sem stóð gegnt honum,
sá, að hann kallaði svo út, og gaf upp andann, sagði hann, Sannlega
þessi maður sonur Guðs.
Þó fagnaðarerindi Luke lýsir sömu atburði í þessum
orð:
Þegar hundraðshöfðinginn sá það, er, vegsömuðu hann
Guð og sögðu: Sannarlega var þessi réttlát man.2
Þess má geta að Luke notar orðin "réttlátur maður" í stað
Markúsar eiga orðin "sonur Guðs". Þetta mál hefur verið notað til að
signify "réttláta" eftir öðru fólki eins og heilbrigður, nákvæmlega eins og "
sonur
Satan "hefur verið notað til að þýða illum-doer. Mattheusarguðspjalli
segir í kafla fimm:
Sælir eru friðflytjendur, því að þeir munu kallast
börn God.3
Þess má geta að Jesús sjálfur notað orðin "Börn
Guð "fyrir friðflytjendur. Ennfremur kafla 8 Jóhannesarguðspjall
inniheldur umræðu milli Krists og Gyðinga sem Kristur
segir:
Þér gera gjörðir föður þíns. Þá sögðu þeir við hann:, Við
vera ekki fæddur af fomication; við höfum eitt Faðir, jafnvel Guð.
Jesús sagði við þá: Ef Guð væri faðir yðar, munduð þér elska
me.l
Frekari í vísu 44 segir hann:
Þér eruð af föður þínum djöfulinn og girndir föður þíns
þér viljið gjöra. Hann var manndrápari frá upphafi og dvaldist
ekki í sannleikanum, því það er enginn sannleikur í honum. Þegar hann
talar lygi, talar hann af sjálfum sér, því hann er lygari og
Faðir hennar.
Gyðingar í þessu dæmi haldið fram að faðir þeirra var einn, sem er
Guð, en Jesús sagði að faðir þeirra var djöfullinn. Það er
augljóst að
hvorki Guð né djöflar geta verið faðir allir í bókstaflegri merkingu
að
orð. Það er því nauðsynlegt fyrir þessi orð að vera tekin í
metaphorical skilningi, það er að segja, Gyðingar voru segjast vera
obedi-
Ent Guði en Jesús sagði að þeir væru fylgjendur djöfulsins.
The First Epistle Jóhannesar 3: 9,10 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Hver sem er BOM Guðs rennur ekki drýgja synd; fyrir hans
fræ í honum og hann getur ekki syndgað, af því að hann er fæddur
Guðs.
Við lesum í kafla 5: 1 í sama bréfi:
Hver sem trúir, að Jesús sé Kristur, er fæddur af
Guð og hver sem elskar hann að gat elskar hann líka
sem er fæddur af honum. Með þessu getum við vitum að við elskum að
Guðs börn, að vér elskum Guð og halda command- hans
ments.2
Annar yfirlýsingu sem við lesum í Rómverjabréfið 8:14:
Eins og margir sem leiðast af anda Guðs, þeir eru
synir Guðs.
Einnig segir Paul í Fl 2: 14,15:
Gjörið allt án þess að murmerings og disputings: að þér
sé grandvart og skaðlaus, synir Guðs.
Allar ofangreindar yfirlýsingar nægilega sanna kröfu okkar að
orð eiga á Guðs "er notað fyrir Krist í sumum yfirlýsingum ekki
sanna
að Kristur væri sonur Guðs í alvöru skilningi þess orðs.
Sérstaklega þegar við fundið orð faðir og sonur notaðar metaphori-
Cal vit oft bæði í Gamla og Nýja testamentisins. Við kynnum
nokkur dæmi um slíka notkun frá Biblíunni.
"Sonur Guðs" er notað í Biblíunni
Luke, lýsa ættartré Krists segir í kafla 3:
Sonur Jósefs ... og Adam sem var sonur Guðs.
Vitanlega Adam var ekki sonur Guðs í bókstaflegri merkingu. Þar
hann
var búin til af Guði án líffræðilegum foreldrum, metaphorically hann
hefur
verið talin stafa Guði. Luke ascribes Jesú Jósef Olíumálverk Jesú
hafði engin líffræðilega föður, eins og hann snýr Adam, sem hafði engin líffræðileg
foreldrar með Guði.
Exodus 04:22 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Guðs:
Og þú skalt segja við Faraó: Svo segir Drottinn,
Ísrael er sonur minn, jafnvel firstbom mín: Og ég segi þér, Let
sonur minn fara, að hann megi þjóna mér, og ef þú neita að láta hann
fara, skal ég drepa son þinn, jafnvel firstbom þinn.
Hér þessi hugmynd er notað tvisvar í tengslum við Ísrael, sem er jafnvel
vísað til af Guði sem "frumburður" hans.
Sálmarnir 89: 19-27 inniheldur eftirfarandi veffang Davíðs Guði:
Þá skalt talaðir í sýn til þíns heilaga og sagðir, ég
hafa lagt hjálp á einn sem er máttugur; Ég hefi upphafið einn
útvalið af fólki. Ég hef fundið Davíð þjón minn;
með minni heilagri olíu, hef ég smurði hann ..He hrópa til
mig: Þú ert faðir minn, Guð minn, og bjargi salva- minn
tion. Einnig mun ég gera hann frumgetnum syni mínum, hærri en konunga
af jörðu.
Í þessu dæmi David er talað um eins og að vera voldugur, sem valdi að
smurt með Guði, og firstbom Guðs, en orðið faðir
verið notuð til Guðs.
Jeremía 31: 9 inniheldur þessa yfirlýsingu Guðs:
Því að ég er faðir Ísraels, og Ephraiml er frumgetinn sonur minn.
Hér Efraím er vísað til af Guði sem frumburði sínum.
Ef slík notkun orða eru rök fyrir að vera Guð þá Davíð,
Ísrael og Efraím einnig að vera guðir jafnvel æðri stöðu en
Kristur, fyrir, frumgetins skilið meiri virðingu en hann yngri
bróðir. Ef þeir contend að Kristur er "eingetni
Faðir, "við munum vera mjög glaður að heyra þetta þar sem það myndi þýða að
þessi orð verða að hafa að vera fær um að nota metaphorically.
II Samuel í kafla 7 vers 14 hefur:
Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur.
Þetta er Guð eigin yfirlýsingu í þágu spámanns Solomon.
Orðin eiga ons Guðs "hafa verið notuð fyrir alla Ísraelsmenn í
Fimmta bók Móse 32:19, 14; 1, Jes 63: 8, og Hósea 1:10. Í Jesaja
63:16, finnum við eftirfarandi veffang Jesaja Guði:
Eflaust þú ert faðir vor, því að Abraham vera igno-
gífuryrði af okkur, og Ísrael kannast ekki við oss ekki: þú, Drottinn, ert
Faðir vor, frelsari okkar, nafn þitt er frá everlasdng.
Frekar í 64: 8 þessari bók, lesum við:
En nú, Drottinn, þú ert faðir okkar.
Jesaja hér fjallar Guð eins og að vera faðir allra
Ísraelsmenn.
1. Efraím var yngri sonur spámannsins Josephs (Friður sé á
hann)
Job 38: 7 segir:
Þegar morgunstjörnurnar sungu saman, og allir synir
Guð hrópaði af gleði?
Sálmarnir 68: 5 er:
A faðir munaðarleysingjanna, og dómari á ekkjur, er
Guð í sínum heilaga bústað.
Genesis 6: 1-2 inniheldur:
Þegar menn fóru að fjölga á jörðinni og
dætur fæddust þeim, sem synir Guðs sá
dætur mannanna voru fríðar, og þeir tóku þá
eiginkonur allar sem þeim geðjuðust.
Frekari í vísu 4 segir:
Það voru risa í jörðinni í þá daga; og einnig
eftir það, þegar synir Guðs komu til dætra
karla, og þeir báru börn til þeirra.
Í þessu dæmi, að synir Guðs eru göfugt synir og dætur
af
menn eru dætur alþýðu. The Arabic þýðandi
af
1811 þýddi fyrsta vers með orðunum, "sonum
göfugmenni ",
í stað þess að "synir Guðs". Þetta gerir okkur kleift að skilja að
Orðið "Guð" má nota metaphorically fyrir göfugt.
There ert margir staðir í guðspjöllunum þar sem hugtakið "þinn
Faðir "hefur verið notað fyrir Guði að takast á við lærisveinana og aðra.
Fyrir
dæmi finnum, "að þér reynist börn föður yðar," í
Matthew 05:45. Einnig sjá Matt 05:16 og 05:48, Lúk 00:30 og 11: 2,
og John 17:20 fyrir öðrum svipuðum dæmum.
Stundum orðin "faðir" og eiga á "eru notuð til streitu og
leggja áherslu tengsl þeirra við aðra hluti, eins og tjáningu
"Faðir lyginni", eigin ons helvítis "og eigin ons Jerúsalem" notað af
Kristur fyrir Gyðinga í Matthew kafla 23. Á sama hátt eiga ons Guðs "
og eigin ons degi dóms "eru notuð til íbúa
Paradise.
Önnur rökin
Jóhannesarguðspjall 8:23 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og hann sagði við þá: Þér eruð neðan að, Ég er frá
hér að framan: Þér eruð af þessum heimi, Ég er ekki af þessum heimi.
Frá þessari yfirlýsingu Krists, kristnir ráða að hann var
Guð, sem, hafa sté niður af himni, kom í mannlegri mynd.
Ofangreind deilum og frádráttur kristinnar fræðimanna er
rangt fyrir tveimur ástæðum: í fyrsta lagi, því það er aftur greinilega gegn
allt
texta og skynsemi sönnunargögn og, í öðru lagi, vegna þess að svipað ástand-
inga Krists finnast vísa lærisveinum sínum. Hann sagði í
John
Ef þér væruð í heiminum, mundi heimurinn elska sitt eigið;
heldur vegna þess að þér eruð ekki af heiminum, heldur hef ég útvalið yður úr
í heiminum, því heimurinn hatar yður.
Aftur í Jóhannesi 17:14 Kristur hefur sagt um lærisveina hans:
Vegna þess að þeir eru ekki af heiminum, eins og ég er ekki af
heimurinn.
Kristur lýsti því yfir að lærisveinar hans voru ekki af þessum heimi nákvæmlega
eins
hann hafði sagt um sjálfan sig, "ég er frá hér að ofan." Nú ef yfirlýsing hans er
tekin í bókstaflegri merkingu þess sem sönnun godhood hans, myndi það
rökrétt
meina að allar lærisveinar hans líka, voru guðir. Eina rökrétta
túlkun
ingu yfirlýsingu hans er, "Þú ert fýsti þessa hversdagsheimi
en ég er ekki, frekar að ég leita ánægju af Allah og etemal lífi
í
að hér á eftir. "
Þriðju rökin
John 10:30 hefur:
Ég og faðirinn erum eitt.
Þetta vers er sagt að sanna einingu Krists og Guðs. Þessi sam-
tention er einnig rangt fyrir tveimur ástæðum. Í fyrsta lagi, að kristnir
sammála um að
Kristur var maður eins og öðrum mönnum sem hafa líkama og sál.
Einingu milli líkama manns og Guðs er ómögulegt.
Því að þeir myndu í raun að segja að eins og Kristur er
á-
reyndar maður, hann er einnig fullkominn Guð. Samkvæmt fyrsta
forsenda
hann hefði fyrir slysni tilvist og samkvæmt hinum hann er
reyndist vera ómennsk, eru bæði deilur því skynsamur
ómögulegt.
Í öðru lagi, hafa svipuð orðasambönd verið notað af Kristi um hans
lærisveinar. Hann er sagður hafa sagt í John 17:21:
Að þeir verði eitt; koma sem þú, faðir, ert í mér og ég
í þér, svo séu þeir einnig í okkur: að heimurinn
trúi, að þú hefur sent mig.
Hér Kristur eigin tjáning sem "þeir verði eitt" augljóslega getur ekki
að taka til að sanna að lærisveinar, Kristur og Guð má sameinuð
í a
bókstaflegri merkingu. Eins einingu þeirra í bókstaflegri merkingu er ekki rökrétt
mögulegt,
álíka Kristur eigin einingu við Guð, einfaldlega á þeirri forsendu að um slík
tjáning, er ekki hægt. Í staðreynd, the tjáning tala um
einingu,
meina að hlýða Guði eigin boðum og að vera réttlátir í
einn eigin verk. Í þessum skilningi eru þeir allir sameinaðir, með mismuninn
að
Kristur eigin einingu við Guð í þessum skilningi er fullkomið en
hans
lærisveinar. Þessi túlkun er í raun staðfest af Jóni
postuli.
Hann segir í I John 1: 5-7:
Þetta er þá skilaboðin sem við höfum heyrt af honum,
og kunngjöra yður, að Guð er ljós, og í honum er ekkert dark-
nes á öllum. Ef við segjum að við höfum samfélag við hann, og
ganga í myrkri, við liggja, og ekki sannleikann; En ef vér Wali
í ljósinu, eins og hann er sjálfur í ljósinu, þá höfum vér samfélag með Ane
annar.
Í persneska þýðingar síðasta setningin kemur eins og "við erum sameinuð
við annað. "Þetta styður augljóslega skoðun okkar að einingu hér
þýðir nákvæmlega það sem við höfum lýst hér að ofan.
Fjórða rök
Jóhannesarguðspjall 14: 9,10 segir:
Hann hefir séð mig hefir séð föðurinn; og hvernig
leggur þú þá, Látið sjá stórmerki okkur faðirinn? Trúir þú ekki, að ég
er í föðurnum og faðirinn í mér? Orðin sem ég hef talað
yður Ég tala ekki af sjálfum mér, heldur hefur faðirinn, sem býr í
mér, gjörir hann verk.
Kristur eigin tjáningu, "ég er í föðurnum og faðirinn í mér," er
ætlast til að sanna að Kristur og Guð erum eitt í alvöru skilningi.
Þetta rifrildi er ekki ásættanlegt aftur tveimur ástæðum. Í fyrsta lagi
Kristnir sammála um að sýnileikinn Guðs í þessum heimi er
rökrétt
ómögulegt, eins og við höfum rætt í fjórða lið okkar ofan. Þeir
usu-
bandamann túlka það í skilningi viðurkenningu og skilning á Guði,
en
þar sem þetta er ekki til kynna einingu milli Guðs og Krists, og þeir
meðal-
pret það eins og að vera sameinuð í andlegum skilningi. En það er nauðsynlegt fyrir
að meðal-
pretation að það má ekki vera í mótsögn við skynsemina og
texta
sönnunargögn.
Í öðru lagi, í Jóhannesi 14:20 lesum:
Að ég er í föður mínum og þér í mér og ég í yður.
Þetta er svipað og í yfirlýsingu við ræddum í þriðju rökin
hér að framan. Það er augljóst að ef A er í B, og B er sameinuð með C,
þetta
krefst þess að ætti einnig að sameinast C. Að auki við að lesa í I
Corinthians 6:19:
Hvað? Vitið þér ekki, að líkami yðar er musteri
Holy Ghost sem er í yður, sem þér hafið frá Guði, og þér
eru ekki þitt eigið?
Við finnum svipaða yfirlýsingu í II Corinthians 6:16:
Og hvað argurnent hefir musteri Guðs með skurðgoð?
Þér eruð musteri lifanda Guðs, sem Guð hefir sagt: I
mun búa í þeim, og ganga í þeim, og ég skal vera þeirra Guð.
Og það er sagt í Efesusbréfinu 4: 6:
Einn Guð og faðir allra, sem er yfir öllum, og í gegnum
allt, og í ykkar.
Ef þetta félag endilega sannar einingu milli þeirra í alvöru
skilningi, myndi það þýða að allar Corinthians og Efesusbréfið voru
einnig
Guð.
Hvað allir Ofangreind yfirlit sýna að þessi eining og samtök
er í raun fyrir hlýðni hans og kærleika hans. Við að lesa eftirfarandi
í því
First Epistle Jóhannesar:
Og sá, sem varðveitir boðorð hans býr í honum,
og hann í honum. Og hér við vitum að hann stöðugur í oss, af
Andinn sem hann hefir gefið oss. "
Fifth Rök: The Kraftaverk
Kraftaverkin gerðar með Jesú eru einnig ætlað að sanna hans
guðdómleika. Þetta rifrildi er eins fáránlegt eins og aðrir. The
mesti
allar kraftaverk flutt af Jesú var að hækka fólk frá
að
dauður. Það eru aðeins þrír menn sagður hafa verið hækkuð úr
dauður af Kristi en við skiljum frá kafla 37. Esekíel
að
Esekíel lifnaði þúsundir manna frá dauðum. Því hann ætti
skilið godhood meira en Kristur gerir. Að auki, lesum við í kafla
17 I Kings2 að Elía lifnaði einnig mann dauðan. Svipað atburður
er
sem lýst er í II Kings kafla 4 þar Elía er einnig lýst sem
hav-
ING endurvakið mann dauðan. Sama kraftaverk var flutt af Elísa,
jafnvel eftir dauða hans, sem er skilið frá II Kings kafla 13
þar
dauður maður var sett í gröf hans og endurvakin af náð Guðs.
Jafnvel þótt við gerum ráð fyrir að sumir Krists eigin yfirlýsingum getur þjónað sem
Tilgangur styðja kristna rök fyrir þrenningu, þetta er
enn
ekki ásættanlegt í viðurvist þess að mikið af textanum er
ekki
innblástur, hefur gengið mjög mörgum röskun, og inniheldur margar
villur og fallacies eins og við höfum sannað yfir vafa þegar í þessu
bók. Eins og fyrir Paul eigin yfirlýsingar, þeir eru ekki í lagi að okkur
því
hann var ekki lærisveinn Jesú. Það má benda á hér að allar
hlutir
sagði hér að ofan voru aðeins að sýna augljóslega imbecilic eðli
þeirra
Rök, annars, eins og við höfum nú þegar sannað með tilteknum
dæmi eru bækurnar sjálfar óviðunandi fyrir okkur, í öllum tilvikum,
vegna röskunar, breytingum og manipulations sem eru
að finna í þeim. Á sama hátt höfum við vitna yfirlýsingar
disci-
ples, miðað fyrir sakir þeirra sem þeir eru í raun yfirlýsingar
af
Lærisveinar, annars eru þau jafn unauthenticated og
vafasömum
eðli.
Ég verð að tjá trú múslima í þessu sambandi að Jesús
Lærisveinar hans voru frjáls og hreint hvaða menguðu hugsun og vér
bera vitni að það er enginn guð nema Allah, og Múhameð var His
Messenger og þjónn. Á sama hátt Prophet Jesús var Messenger
og þjónn Allah, en lærisveinarnir voru félagar hans deputed
af honum.
A Umræða milli Imam Raazi og prestur
Imam Raazi hafði umræðu um spurninguna um þrenninguna með a
prestur. Hann tilkynnt það í athugasemd sinni á heilögum Kóraninum undir
að
athugasemdir um 3:61:
Þegar ég var í Khwarazim, ég var sagt að Christian hafði
koma þar sem krafa til hafa djúpa þekkingu á Chris-
tianity. Ég fór til hans og umræða byrjaði á milli okkar. Hann
krafðist sönnun fyrir prophethood af Múhameð. Ég sagði
að við höfum fengið ekta skýrslur með hliðsjón af
kraftaverk gerð af Holy Prophet Muhammad, friður
og blessun yfir hann, rétt eins og þeim gögnum sem okkur hafa
fékk með tilliti til kraftaverka flutt af
Spámenn Musa (Móse) og Isa (Jesús) friður vera á þeim.
Nú ef við neita ekta skýrslur, eða við tökum þá en
neitað því að kraftaverk sanna sannleika spámannanna, þetta
myndi endilega afneita prophethood allra spámanna
Allah. Á hinn bóginn ef við samþykkjum sannleikann af skýrslum
og einnig telja að kraftaverk séu viss merki um sannleika sem
Spámenn, og bæði þessi rök eru reynst satt
Því að heilagur spámanninum Múhameð, sannleika prophet- hans
hetta yrði í raun reyndist.
Presturinn svaraði að hann hafi ekki haldið því fram að Kristur var
spámaður en trúðu honum að vera Guð. Ég sagði honum að fyrst við
ætti að hafa skilgreiningu á Guði. Við vitum öll að Guð
verður að vera sjálf-word, fyrsta og helsta orsök, og utan
útlitslýsing. Þó að finna að Jesús hafði
mannlegri mynd, var BOM, og ekki til áður, og þá var
virðist drepinn af Gyðingum. Í upphafi var hann barn
og smám saman óx í æsku. Hann þarf mat til að lifa og
notuð til að eta og drekka, og hafði alla eiginleika a
mannvera. Það er augljóst að fyrir slysni vera ekki hægt að
sjálf-word, og sá sem getur breyst er ekki hægt að eter-
ytri og eilíf.
Í öðru lagi, krafa er rangt á jörðu sem þú segir
að Jesús var handtekinn af Gyðinga og síðan var krossfestur.
Hann gerði einnig sitt ítrasta til að keyra í burtu til að spara sjálfum
sjálf. Hann reyndi að fela sig fyrir handtöku hans og þá, áður en
dauði hans, hrópaði hann upphátt. Nú ef hann var Guð, eða hluti af
Guð, sem var sameinuð við Guð höfuð eða Guð var í honum,
hvers vegna gat hann ekki bjargað sér úr þessum ofsóknum, og
refsa þeim fyrir svona sacrilegious athöfn. Grátur hans og cry-
ing, og gera tilraunir til að fela sig, er bara eins og inconceiv-
fær. Við erum mjög hissa á hvernig maður með venjulegt
commonsense getur alltaf trúa eitthvað sem er svo glöggt
utan um óræð og í bága við mannlegrar skynsemi?
Í þriðja lagi, tilgáta er ómögulegt vegna þess að við verðum
sammála með einni af þremur rökrétt möguleika í þessu máli.
Annaðhvort Guð var sama Kristur sem var sýnilegt fólki
í mannlegri mynd, eða Guð var að fullu sameinuð með honum eða nokkrum
hluti af Guði var sameinaður honum. Allir þrír möguleikar eru
jafn óræð og rökrétt ómögulegt.
Fyrsta því ef skapari alheimsins var Jesús,
það myndi þurfa að Guð alheimsins var krossfestur með
Gyðingar, í þessu tilfelli tilvist þessa alheimsins myndi
hafa hætt. Guð alheimsins vera drepinn af því
Gyðingar, sem eru mest inconsidered og engu þjóð
í heiminum, er allt meira íróníu og ólýsanlega. Hann
Verður að vera mest hjálparvana Guð örugglega!
Annað möguleiki er einnig óásættanlegt, því ef
Guð er hvorki líkama né í kjarna, nærveru hans og unifi-
ingu með mynd og líkama er rökrétt ekki hægt. Og ef
Guð hefur form og er efni, einingu hans við aðra undir-
móta sér afstöðu myndi þýða að agnir af Guðs eigin mál eru Sep-
arate af öðru, ef hann er kjarninn, þetta myndi endilega
sitate einhverja aðra máli fyrir tilveru hennar, sem myndi fela í sér
að Guð var háð á eitthvað utan sjálfan sig fyrir hans
tilveru.
Þriðja möguleiki að sumir hlutar af Guðs voru sameinaðir
með honum er einnig fáránlegt því ef þessir hlutar voru mikilvægt fyrir
Guð, myndi það þurfa að Guð hefði verið án
sumir af mikilvægu hlutum sínum eftir að þeir voru sameinuð með Jesú, og
Guð vildi ekki lengur vera fullkominn. Ef þessir hlutir voru ekki mikilvægt
og Guð myndi missa ekkert án þeirra, slíkir hlutar gæti
ekki vera hluti af Guði.
Fjórða rök, refuting þetta kristna kröfu, er að
það hefur verið sannað að Kristur hafði ótrúlega mætur fyrir
tilbeiðsla og hlýðni við Guð. Hefði hann verið Guð sjálfur
hann hefði ekki tekið þátt í dýrkun Guðs. Eins
Guð þarf ekki að tilbiðja sig.
Ég spurði prest hvaða rök hann hafði fyrir daim hans
guðdómleika Krists. Hann svaraði að hann spilaði frábært
kraftaverk eins endurvekja dauðum og lækna líkþráa. Þetta
kraftaverka afrek eru ekki möguleg án guðlega
völd. Ég spurði hann hvort hann væri sammála því að skortur á predi-
Cate ekki endilega sanna fjarveru tilvist
háð. Ef þú samþykkir ekki með það, það myndi krefjast þess að
í upphafi þegar þetta alheimurinn væri ekki til, Guð einnig
ekki til.
Á hinn bóginn, ef þú samþykkir að skortur á pred-
icate ekki endilega sanna fjarveru efni, I
mun spyrja þig spurningu. Hvernig veistu að Guð er ekki
United með mér, með þér eða með öllum lifandi veru sem hann
var sameinaður með Kristi? Hann svaraði að það væri augljóst að
THE HOLY Kóraninum
The Only True Container í Orði Guðs
Ef þú ert í vafa um hvað við höfum í ljós að okkar
þjónn, framleiða eitt kafli sambærilegt við það. Ákalla
aðstoðarmenn þínir, við hliðina Guðs, ef þú ert Sannorður.
Kafla One
The kraftaverka lögsögu og Style á Kóraninum
Það eru óteljandi þættir Koranic opinberun sem
beint eða óbeint koma fram kraftaverka eðli
Koran. Ég mun takmarka mig við lýsinguna einungis tólf
svo
þætti úr many.2 ég mun ekki tala um eiginleika eins fullnustu
sam-
meðvitund um alla þætti efni þegar talað um a
einkum
þema og hófsemi og considerateness ræðu sinni. Hvort
yfirferð hlutaðeigandi er vonin eða ógn, að björgunarlaun eða
refsingu, tal hennar er alltaf rólegur og aldrei yfir-emotive.
Þessi gæði er ekki að finna í mönnum ræðu sem mönnum tjáning er
alltaf áhrif á hugarástand á hátalara. Þegar hann er
1. Holy Kóraninn 02:23.
2. Í upphafi þessa kafla við ættum að huga að höfundar
hefur helgað það
aðallega til að sýna fram á ótrúlega og kraftaverka mælsku af
Kóraninn, sem
tign og glæsileika stíl, incomparable ágæti
tungumál þess. All
þessi undur Koranic sögu þess og stíl geta aðeins virkilega verið
mæld og hækkaði
veiktist um þá sem lesa það á frummálinu þess. Það er erfitt
til að þýða hvern bók
skrifað á hvaða tungumáli. Miklu meira svo við Qur "Ari sem
kraftaverka tungumál
einfaldlega andstaða þýðingu. Merking orða er hægt að flytja
að hluta til, en
þokki þeirra, fegurð og glæsileika getur það ekki. The Holy Kóraninn réttilega
clairns að vera liv-
ing kraftaverk heilögum spámanni. Kraftaverka búsettur gæði hennar
hluta í stíl
sem er svo fullkominn og háleit að ".... hvorki menn né jinn gæti
úr verði einn
kafla til að bera saman við briefest vísu hennar, "og að hluta í sinni
innihald og leiðsögn.
Samkvæmt Eduard Montet, "The Coran .... glæsileika þess formi er
svo háleita að
engin þýðing hvaða tungumáli er hægt að leyfa það að vera rétt
þegið. "Því
ef lesendur ekki að meta hvað höfundur okkar er að sýna í
þessi kafli, þetta er
vegna þess að jafnvel bestu þýðing getur ekki senda
fegurð tungumálið
bert tungumál. Ég er að þýða það vegna óaðskiljanlegur hluti af
bók. (Raazi)
óhamingjusamur, sýnir hann það í ræðu sinni, ekki að sýna concem fyrir aðra
sem gæti skilið hrós eða góðvild. Talandi um eitt, er hann
ekki hugsa og tala um andstæðu sína. Til dæmis þegar lýsa
að
sköpun, er hann ekki að tala um hér. Þegar hann er reiður, hann
oft sýnir það án þess að mæla magnið af reiði sem er appro-
Nr.
First Divine Quality: The Mælsku af Kóraninum
The Holy Kóraninn heldur um hæsta mögulega Stan-
dard af orðræðu ræðu sinni, að því marki sem það er bókstaflega
impossi-
Script til að finna samhliða sína í mannlegum verkum. Reglur orðræðu
eftirspurn
að orð valið fyrir tjáningu sé svo nákvæm í
miðlun
skilaboðin sem þeir ættu ekki að tjá of mikið eða of lítið fyrir
að
tilefni. Því meira lýsing embodies þessum gæðum og
meira
viðeigandi orðin eru að aðstæðum, því meira málsnjall maður er
sagði
til að vera. The Holy Kóraninn uppfyllir allar kröfur orðræðu til
að
hæsta staðall. Við gefa nokkur dæmi til að sanna kröfu okkar.
Fyrstu röksemd
Human mælsku, 2 hvort frá Araba eða non-Araba, oftast
varðar líkamlega fyrirbæri sem eru í nánum tengslum við
þessir menn. Til dæmis, eru Arabar talin vera mikill
ora-
þátta og mælskur í lýsingu úlfalda, hesta, sverð og
konur. Skáld, málfræðingar og aðrir rithöfundar eignast handlagni og
profi-
að skilvirkni í sumum tilteknum fleld einfaldlega vegna skáld og rithöfundar
allt
tímarnir hafa verið að skrifa og bæta næmi að efni,
Kveðið
ing mat fyrir hugsun fyrir síðari rithöfundar að opna nýjar leiðir í
það.
1. Höfundur er að vísa til óviðjafnanlega gæði af
Koranic tungumál
sem á slíkum tilvikum kýs orð sem eru viðeigandi og
hart fyrir efni hennar
og einnig í þýðingu þess fyrir önnur tækifæri. (Raazi)
2. mælskulist, alaghah á arabísku, dregur notkun tungumálsins sem er
málsnjall maður u vel
eins og við á, bæði fólk og efni beint. Notkun
hár-flogið og
erfitt orð fyrir ókunnugt, og inelegant og sirnplistic
segð fyrir a barned
áhorfendur er gegn orðræðu.
Hins vegar heilagur Kóraninn passar ekki þetta mynstur, vegna ekkert
að fordæmi og vera full af undraverður og áður óþekkta
dæmi um mælsku sem voru samhljóða viðurkennt af öllum
Arabar.
Önnur rökin
Það er venjulega reynsla okkar að þegar skáld og rithöfundar
bókmenntir
reyna að adorn tungumál sitt með málsnjall maður tjáning þeir gera ekki
áfram Sannorður. Allir einn að reyna að vera alveg satt í miðlun
hans
Skilaboðin geta gert það aðeins á kostnað mælsku. Það er því
sagði
að untruth er helsta þáttur í góðum skáldskap. Fræga skáld
Labid Ibn Rabi "Ah og Hassan Ibn Thabit gat ekki halda hár
staðall ljóða þeirra eftir faðma Íslam. Þeirra fyrir íslamska
ljóðlist meira forceful og glæsilegur en þeirra eftir íslamska
samsetningu
tions. The Holy Kóraninn kynnir kraftaverka dæmi um mælsku í
þrátt fyrir að vera alveg satt í allt það segir.
Þriðju rökin
Good ljóð er talin glæsilegur og fallegur vegna þess að sum
vísur hennar eru í háum gæðaflokki á mælsku. Hvor og sérhver
vers
þess ljóð er sjaldan allur af sömu gæðum. The Holy Kóraninn,
hins vegar frá upphafi til enda, er svo dæmi um fullum krafti
fegurð, glæsileika og mælsku sem menn allra tíma hafa
verið ófær um að framleiða jafnvel lítið stykki af jafn staðall. Taktu
fyrir
dæmi sem Surah Yusuf, "hvert orð sem er fullkomið eintak
fegurð og mælsku.
Fjórða rök
Allir rithöfundur eða skáld, þegar hann snýr sama atburður meira en
einu sinni, ekki stjórna í endurtekna reikninginn að vera eins glæsilegur og
falleg eins og hann var í fyrsta sinn. The Holy Kóraninum endurtekur
útgáfur
1. Surah Yusuf, tólfti kafli Kóraninum sem lýsir
líf sem
Spámaðurinn Joseph. (Raazi)
af sama atburði, og lýsingar á sköpun og lok
af
heimurinn og um lögbann og eiginleika Guðs. Hver
lýsing er mismunandi í stíl og stærð, en hver og einn er
svo hátt
staðall sem maður getur ekki vera valinn til annars.
Fifth Argument
Kóraninum talar um marga hluti eins skylt helgisiði, löglegur könn-
hibitions, frumkvæði að dyggð, repudiation af veraldlegum girndum,
og
prPparation fyrir hér og aðrar svipað efni. The
descrip-
ingu af þessum hlutum ekki lána sig til glæsileika og fegurð
og
allir skáld reyna að yrkja á hagnýt lögbann á þetta
konar yrði erfitt að setja til að framleiða yfirferð bókmennta verðleika. The
Holy Kóraninn fjallar öllum þessum einstaklingum með hágæða
elo-
þessa er.
Sjötta Argument
The mælsku af hverjum skáldið er bundin við tiltekið efni og
þegar sama skáldið talar á öðrum einstaklingum fegurð hans
tjáningu
og færni hans er greinilega tekur mið. Imru "l Qais er
frægur Arab skáld, er þekktur fyrir lýsingu sinni á vín, konur og
hestar. Engin önnur skáld er eins málsnjall maður um þetta efni. Nabigha er
þekkt
fyrir lýsingu sinni á ótta og ansi viðburðir, Zuhayr fyrir von og
svo
on.l
The Holy Kóraninn, hins vegar, talar á alls konar einstaklinga
með miklum krafti á mælsku, fegurð og glæsileika, og er að finna í
vera
kraftaverk málsnjall maður í hverju lýsingu.
Sjöunda Argument
Skráðu frá einum einstaklingi til annars, sem aftur hefur marga
Útibú gerir yfirleitt það ómögulegt fyrir höfundur að viðhalda flæði
og samfella með sarne glæsileika og tign og tungumál hans
1. Á sama hátt í enskum bókmenntum Wordsworth er þekkt fyrir
lýsing á
náttúru, Keats fyrir mönnum viðhorf o.fl. (Raazi)
yfirleitt missir hæð sína mælsku. The Holy Kóraninn er fullur af
svo
farvegs, oft stökk frá einum atburði til annars, en
miracu-
lously heldur það sama flæði og samfellu með öllum öðrum
einstaklingar undir umræðu.
Áttunda Argument
Annar greinilegur eiginleiki Koranic sögu þess er að það
encloses a
gríðarstórt svið af skilningi í furðu fáeinum orðum með-
út missa sjarmann og tign í það minnsta. Surah Sad eigin opnun
vísur eru gott dæmi um þetta. The Holy Kóraninn hér lýsir
a
stór fjöldi einstaklinga í örfáum vísur, þar á meðal a
lýsing á
vantrúuðum af Makka, höfnun þeirra af heilögum spámanni,
admo-
Skilgreiningar á þeim með vísan til sögulegra atburða á fyrri
fólk,
vantraust þeirra og undrun við opinberun Kóraninum, a
lýsing á öfundsjúkur eðli þeirra, ógnir og instigations, sem
teach-
andi þolinmæði og lýsing á atburðum sem tengjast spámönnunum
David, Salómon, Job, Abraham og Jakob. Al þessar fjölbreytt viðfangsefni
verið brugðist við gildi og mælsku sem er einstakt við Kóraninum.
Níunda Argument
Tign og sætleiki, glæsileika og fegurð eru að vinna gegn
eiginleika sem eru sjaldan finnast saman í einni vinnu. Þetta
tveir
andstæðir eiginleikar sjást guðlega sameina alla
að
Koran á þann hátt óþekkt manna snillingur. Þetta er aftur sterkur
Rök fyrir kraftaverka mælsku á Koranic sögu þess sem
er algerlega fjarverandi frá mönnum skrifum.
Tíundi Argument
Tungumál Kóraninum inniheldur allar hugsanlegar tegundir af elo-
þessa er samlíking, líkingum, samanburð, umbreytingu halla
o.fl.,
en á sama tíma sem það er laus við alla vott af verbiage eins rangar
exag-
1. Besta dæmið um þetta er Surah Takir af Kóraninum, sem
er Surah 81,
þar sem allar ofangreindar eiginleika og sjá má hlið við hlið í hvert
vers.
geration, hyperbolical yfirlýsingar og allar aðrar galla
lygi
og notkun undarlegum orðum osfrv Human skrifa ekki venjulega
sameina alla þætti mælsku í eitt verk. Fólk hefur reynt
einskis til móts við allar þessar eiginleika. The Holy Kóraninn voru þó
Ger, gerir svo superlatively.
Þessir tíu rök eru nóg til að sanna kröfu um að Koranic
tungumál og intonation þess eru svo háleita að þeir geta ekki verið mæla
og yfir manna snillingur. Því meira sem einn er kynnt með arabísku
tungumál, því meira sem hann finnur orð Kóraninum brennandi
í
hjarta hans, og hugsun hennar anda inn sál hans. "
The Second Divine Gæði Kóraninum
The second gæði af Kóraninum sem gerir það lifandi kraftaverk er
einstakt uppbyggingu þess og innra fyrirkomulag, og, umfram allt,
undir-
limity hugsana hennar og innihald. Uppsöfnun öllum
linguis-
legri fullkomnun í heilögum Kóraninum hefur verið varanleg uppspretta
undrun að mikill rithöfundur, heimspekinga og málvísindamenn
af
heimurinn. Þetta viðurkennt supremity af Kóraninum vistar það frá hvaða
ásökun um að vera ekki meira en samansafn af hugsunum og hugmyndum
láni frá öðrum og þjónar þeim tilgangi að gera það svo promi-
atvinnustöð og svo greinilegur frá venjulegum mönnum skrifum sem Kóraninn
með
sjálft er nóg rök til að sanna guðlega uppruna sínum og þess
vera
lifandi kraftaverk af heilögum spámanni.
Arabar voru hrokafullir varðandi stjórn þeirra yfir
Arabísku og báru upphaflega mikill fjandskapur gegn
Spámaðurinn og kenningar hans. Fullkomnun Koranic mælsku
ekki leyfa þeim að finna hvaða ófullkomleika í það. Þvert á móti,
þeir voru neydd til að viðurkenna að tungumál Kóraninum var compara-
skuld hvorki með ljóðum skáldsins né sannfærandi af því
orators.
Þeir voru undrandi á matchless mælsku hans. Stundum þeir
lýst því yfir að vera galdur og stundum sögðu þeir að það var
eitthvað
sem hafði verið tekin úr fyrri fólki. Þeir reyndu oft að
hætta
fólk heyra það með því að gera hávaða þegar spámaðurinn kvað það.
Þeir
fann sig hjálparvana gegn inexpressible aðdráttarafl
að
Koranic tungumál.
Það er ólýsanlega að Arabar sem voru þekktir að vera vinnuaflsskorti
kvæði arabísku myndi ekki hafa uppfyllt einföld áskorun
af Kóraninum að framleiða eins af smaIlest Surah þess ", frekar
en
heyja stríð gegn spámaður Íslams og missa bestu þeirra
hetjur í baráttunni sem og fórna miklu af þeirra
eign
og eigur, ef þeir hefðu getað gert það.
Þeir heyrðu þetta Koranic áskorun mörgum sinnum í gegnum
spámaður. Hann hrópaði upphátt í andlit þeirra:
Koma þá Surah líkt:, og kalla (handar) allir
það sem þú getur, við hliðina Guðs, ef verða þér tala truth.2
Kóraninn endurtekur þetta áskorun í öðru Surah í þessum orðum:
Og ef þér eruð í vafa, að það sem við höfum í ljós að okkar
þjónn, þá framleiða Surah, eins og það til; og kalla þína
vitna og framreiðslu (handar) auk Guðs, ef þú ert
satt. En ef þér getið ekki, og sjálfskuldarábyrgð þér getur ekki, þá óttast
eldur, sem eldsneyti er menn og stones.3
Aftur þessa áskorun var varpað á þá með fullu gildi:
Segja, ef allt mannkyns og jinn voru saman til
framleiða eins þessa Kóraninum, að þeir myndu ekki vera fær um að
framleiða eins þeirra, jafnvel þótt þeir backed upp hverja other.4
Sú staðreynd að þeir kusu að berjast stríð gegn honum og
Fórn
líf þeirra er nóg til að sanna að þeir viðurkenndi
kraftaverka
mælsku um Kóraninum og það fannst ómögulegt að framleiða eitthvað
sambærilegt við Kóraninn leið.
Það er skýrsla sem Walid Ibn Mughirah, frændi Abu
Jahl, brást í grát þegar hann heyrði Kóraninn kvað. Abu Jahl
kom til hans og benti honum. Hann svaraði:
Ég sver við Guð, enginn yðar er eins conversant og
kynnt með ljóðum eins og ég er og ég lýsi því yfir að orð
Muhammad hafa ekkert að gera með poetry.l
Saga hefur skráð að þegar á þeim tíma flajj sama Walid
safnað saman á dignitaries af ættkvísl Quraysh á Makka
og lagði til að þeir koma sér saman um hvað ég á að segja við pílagríma
ef
þeir gengu til frétta um Múhameð. Sumir þeirra sögðu: "Við gætum sagt
að hann er Soothsayer. "Walid sagði:" Með því að Guð, hann er ekki eins og er
augljóst
frá ræðu hans. "Aðrir kynna að hann ætti að vera kölluð geðveikur.
Walid sór við Guð, að hann hafði ekki snefill af geðveiki. Þeir bentu
að hann ætti að vera kölluð skáld. Walid hafnað aftur
tillaga
að segja að þeir voru allir vel kunnugt ljóðrænum ræðu og
hann
myndi aldrei vera samþykkt sem ljóðskáld. The Quraysh sagði síðan: "Við skulum
segja þeim að hann er galdramaður. "Walid sagði að þeir vissu að hann
gæti ekki verið galdramaður vegna ræðu hans var langt frá fjölkynngi og
að það eina sem hægt væri að segja um hann að töfra
af
ræðu hans hafði aðskilin sonu frá feðrum sínum, bræður frá
broth-
ers og eiginkonur frá eiginmönnum sínum. Eftir þennan fund þeir staða
sjálfir á vegum Makka og í veg fyrir pílagríma frá
hlusta á heilögum spámanni.
Það er einnig greint frá því að "Utbah2 kom til heilags spámannsins og sérkenni
fjallað með honum andmæli Quraysh mtt
Holy Kóraninn. The Holy Prophet kvað opnun vísur Surah
41. Hann hafði kvað aðeins þrettán vísur þegar "Utbah, sigra,
óskað spámaðurinn ekki að lesa eitthvað meira um það og faldi andlit sitt
með tveimur höndum.
Annar skýrslu hefur sagt að þegar heilagur Prophet kvað
Koranic vísur til "Utbah, fannst hann svo eirðarlaus sem gæti ekki setið
beint
og laut aftur á höndum þar til Holy Prophet kvað vísu
af
örmögnun og laut áður Allah. "Utbah retumed til hans
hús
í stöðu tilfinningalega spennu, duldist fólki
þar
sumir Quraysh fór til hans. "Utbah sagði við þá:" Með því að Guð!
Muhammad kvað vísur þess háttar sem ég aldrei heyrt í lífi mínu.
Ég var alveg glataður og gat ekki svarað honum neitt. "
Samkvæmt skýrslu, Félagi spámannsins, Abu Dharr,
sagði að hann hefði ekki séð skáld meiri en Anis hver bróðir hans
hafði
ósigur tólf skáld í keppni í pre-íslamska daga. Einu sinni, þegar
hann
aftur frá Makka, spurðu þeir hann álits á hann Makkans
um heilagan spámanninum. Hann sagði að þeir báru á hann að vera
skáld, a Soothsayer og galdramaður. Þá sagði hann að hann væri
fullkomlega
conversant með ræðu soothsayers og galdramenn og fann
orð spámannsins á engan hátt sambærileg við þá. Hann var nei-
Ther skáld né A Kotbýli Og Soothsayer fyrir þeim öllum voru
lygarar
en orð hans voru sönn.
Við finnum í Sahih al-Bukhari og Sahih múslima sem Jabir ibn
Mut "IML tilkynnt að hann heyrði Heilagur Spámaður reciting Surah Al-
Tur í bæn hans MaBhrib (bara eftir sólsetur). Þegar hann kvað
þetta
vers:
Voru þeir skapa engu eða voru þeir sjálfir
Höfundum? Eða gerðu þeir búa himin og jörð,
Nei, þeir hafa enga trú. Eða eru fjársjóðir Drottins þíns
með þeim, eða eru þeir stjórnendur (mála)?
Jabir sagði að hann fann hjarta þrá hans fyrir íslam.
Þriðja Divine Gæði Kóraninum: spá
The Holy Kóraninn gefur mörgum spár tengjast framtíðinni.
Öll Koranic spár reyndist vera alveg satt. Við
gefa
nokkur Sérstök dæmi um slíkar spár.
First Spá
The Holy Kóraninn segir:
Þér skal færa Sacred Mosque (Masjid Al-Haram), ef
Allah vill, örugg, höfuð raka, hár stytt, og án þess að
fear.l
Þessi leið frá Sura Al-Fath (sigur), sem þessi
yfirferð er vitnað var í ljós áður en samningi um Hudaibiyah í
að
sjötta ári Hijrah. Í henni eru múslimar lofað Allah að
þeir taki Sacred Mosque af Makka victoriously. Undir
ríkjandi aðstæður þetta var ólýsanlega. Múslímar
teknar Makka í 8. ári Hijrah og slegið Sacred
Mosku toether heilögum spámanni nákvæmlega eins og var spáð af
Kóraninn, sumir hafa raka höfuð sín og sumir hafa skorið
stutt hár þeirra.
Second Spá
The Holy Kóraninn segir:
Allah hefur lofað að meðal yðar sem trúa, og
gera góðverk, að hann mun vafalaust veita þeim í því landi,
arfleifð völd sem hann veitt það til þeirra áður þeim, að
Hann mun koma í vald trú sína sem hann hefur
valið fyrir hann. Og að hann muni breyta (ríki þeirra) eftir
óttast að einn af öryggi og frið. Þeir munu dýrka mig
(Einn) og ekki tengt neitt við Me.2
Þetta Koranic vers lofar að múslimar verði gert
sannur viceregents Guðs og að Allah mun veita þeim og þeirra
trú
styrk og völd. The ástand ótta sem þeir voru væri
breytt í friði og öryggi. Þetta Koranic spá foretelling
Muslim yfirráð tók ekki langan tíma að sanna nákvæmni þeirra.
Látum okkur sjá hvernig, í furðu stuttum tíma, þetta Koranic tilbúið
lögsögu og guðlegt loforð rættist.
Í heild Arabíuskaga var farið undir Páfagarði
Prophet eigin yfirráð í eigin lífi og sumir af the fólk af Hijr
og sumir höfðingjar Sýrlandi samþykkt að greiða jizyah (minnihluta skatt) til
að
Holy Prophet.
Í því fyrsta caliph íslams, Abu Bakr, mörk
af
Islamic yfirráð voru mjög breikkað. Múslímar tekin
sumum borgum Persa, og sumar borgir Sýrlands eins og
Bosra
og Damascus.
Þá kom annað caliph, "Umar, sem breytt sögu af hans
trú á sannleika Íslams, sigra heiminn völd að
tími. Hann
sigraði öllu fornu persneska heimsveldisins og stór hluti
af
Austur Roman Empire.
Í þeim tíma sem þriðja caliph, "Sagan af Daníel, íslamska yfirráð
var frekar stækkað. Íslamskir sveitir sigrað Spáni í vestri,
og hluti af Kína á Austurlandi. Það tók aðeins 20 ára fyrir
Múslímar til
hafa fulla stjórn á öllum þessum löndum sem mynduðu
Meirihluti af þekktum heiminum, þannig berlega uppfylla
Koranic
spá. Islam ráða yfir öllum öðrum trúarbrögð heims
og
var meiriháttar heimsveldi þess tíma.
Þriðja Spá
The Holy Kóraninn segir:
Það er hann sem hefur sent Skilaboð hans með leiðsögn, og
trú sannleikans, til að gera það triumphant yfir alla religions.l
Við höfum rætt við seinni spá að íslam er
trú sannleikans, sigraði á öðrum trúarbrögðum heimsins
og
fullkomnun þessa yfirráð Íslams yfir heiminum verður
vitni af heiminum í framtíðinni.
Fjórða Spá
The Holy Kóraninn segir:
Allah var vel ánægður með trúaðra þegar þeir
sór fealty til þín undir trénu. Hann vissi hvað var í þeirra
hjörtu. Svo sendi hann niður ró yfir þá og verðlaun
þá með sigri (mjög) nálægt. Og margir hagnaður (gleðispillir) sem
þeir myndu taka. Og Mighty er Allah og Ise.
Allah hefur lofað þér ríkur hlutskipti sem þú munt taka.
Og hann hefur gefið þér þessar fyrirfram, og hann hefur
spennt hendur mönnum frá þér, svo að það getur verið merki
fyrir trúaðra og að hann getur leiða þig beinni braut.
Og aðrar hagnaður sem ekki eru á valdi þínu. Og Allah
hefur fjallaði: og Allah hefur vald yfir öllum things.2
Sigur lofað í þessu versi er lögðu Khaybar og
á "margir hagnaður" lofað eru gleðispillir og hlutskipti af Khaybar og
Hijr; álíka loforð um "öðrum ábata" eru booties og
gleðispillir
að taka frá landvinninga í Persíu og Róm. Öll loforð
og spár sem gerðar eru í þessu versi rættist nákvæmlega eins og þeir voru
sagt.
Fifth Spá
Kóraninn segir:
Og aðrar blessanir sem þú óskar: hjálp frá Allah,
og nálægt victory.3
Loforð um "nálægt sigur" sem er að finna í þessu versi er, samkvæmt
að sumir, sem lögðu Makka og samkvæmt öðrum, sam-
leit í Persíu og Róm. Spáin er þó satt, hvað
málið frá Makka, Persíu og Róm voru allir sigrað.
Sjötta Spá
The Holy Kóraninn segir:
Þegar kemur hjálp Allah og viictory, og þú sérð
fólk koma inn Allah eigin trú í multitudes.l
Í þessu versi sigur fyrirheitna er sigur Makka. Rétt
skýrslur setja opinberun sína áður en landvinninga Makka.
Að auki
"Idha" (þegar) á arabísku er notað fyrir framtíðina spenntur og ekki fyrir
fortíð
spenntur. Hópar fólks frá Ta "ef og Makka kom mannfjöldinn til
faðma Íslam var spáð af heilögum Kóraninum.
Sjöunda Spá:
Við finnum í heilögum Kóraninum:
Segja að þeir sem afneita trú, fljótt þú verður van-
quishcd.2
Þetta kom nákvæmlega eins wamed af heilögum Kóraninum. The unbe-
lievers voru allir ráða.
Áttunda Spá
The Holy Kóraninn segir:
(Mundu) Þegar Allah lofað þér einn af tveimur
(Óvinur) aðilar, að það ætti að vera þitt, þú vildi að
einn unarmed ætti að vera þitt, en Allah vildi koma
sannleikurinn um orð hans, og að skera burt rætur unbeliev-
ers.3
Þetta er tilvísun í orrustunni við Badr og tveir aðilar
sem um getur í þessu versi eru viðskipti Caravan sem var aftur
frá
Sýrland og hinn Thal var að koma frá Makka, og sakaði
Veislan var verslun Caravan aftur frá Sýrlandi. Þetta gerðist einnig
nákvæmlega eins og spáð var.
Níunda Spá
The Holy Kóraninn segir til spámannsins:
Við eru nóg til að halda uppi gegn þeim sem hæðast.
Þegar framangreindu vers var opinberað spámanninum, sagði hann hans
Félagar sem Allah myndi vernda þá gegn veikum fyrirætlanir
af skurðgoðadýrkendur af Makka sem voru alltaf að ofsækja hann og hans
Félagsskapur. Allah uppfyllt þetta loforð.
Tíundi Spá
The Holy Kóraninn segir:
The Roman Empire hefur verið sigraður í land nánu auka-
en þeir, (jafnvel) eftir þessa ósigur, mun fá sigur í nokkrar
ár. Allah eigin er stjórn, í fortíð og í framtíðinni.
Á þeim degi skulu trúaðir fagna með hjálp
Allah, .Hann hjálpar sem hann vill. Og hann er Mighty og
mest miskunnsamur. (Það er) fyrirheit Allah. Allah aldrei
fer frá loforð hans: en flestir menn skilja ekki.
Þeir sárþarfnast fyrir ytri (hlutir í) líf þessa heims, en
af hér þeir eru heedless.2
Þetta Surah kom fram í Makka þegar Persia sigraði
Romans. Persar voru Magians með trú meðan Rómverjar
voru kristnir. Skurðgoðadýrkendur af Makka voru ánægð með þessa frétt
og hélt því fram við múslima að þeir og kristnir krafa til
vera fólk bókarinnar en Magians og Makkans voru
án bókinni. Eins kristnir af rómverska heimsveldinu var
ósigur Persa, múslimar myndu, sömuleiðis, að ósigur
með
the Makkans. The Holy Kóraninn, sjálft, refuted forsendu þeirra í
að
ofan vísu og spáð sigur Rómverja.
Abu Bakr Siddiq er varið vinur og félagi í Páfagarði
Spámaður, sagði Makkan skurðgoðadýrkendur að Rómverjar myndu fá
victo-
ry yfir Persum í nokkur ár. Ubayy Ibn Khalaf sakaði hann
af
gera rangt kröfu. Það var ákveðið að sérstök tímabil vera
fastur fyrir
staðfesting þessa spá. Báðir þeirra boði tíu
úlfaldar til
að gefa til the sigurvegari og tímabil þriggja ára var fastur. Abu
Bakr sagði Heilagan spámanninum þessa og heilagan spámanninum sagði að
að
spá innihélt orðið tilboð "a (nokkrar) sem dregur a
tímabil
frá þriggja ára til níu ára, og lagði til að hann ætti
auka
fjölda ára með því að bæta við fjölda úlfalda. Abu Bakr
fór til Ubayy og það var ákveðið að hundrað úlfalda væri
gefið sem hvert þeirra og níu ár var flxed.
Ubayy dó þegar hann var aftur frá theDattle af Uhud í
3 AH. Nákvæmlega sjö árum eftir þessa atburði Byzantines náð
mikill sigur yfir Persíu, sem var spáð af heilögum Kóraninum. Abu
Bakr, hafa unnið veðja hans, fékk hundrað úlfalda úr Ubayy eigin
erfingjar. The Holy Spámaðurinn sagði að úlfalda berast honum ætti
vera burt í kærleika.
Þetta eru bara nokkrar af mörgum slíkum spá í heilögum Kóraninum
sem öll hafa verið uppfyllt nákvæmlega eins sagt.
Fjórða Divine Gæði Kóraninum: Þekking á fortíðinni
Viðburðir
Fjórða kraftaverka gæði Kóraninum liggur í lýsingu hennar
liðinna atburða. The Holy Prophet var unlettered og vissi ekki
hvernig á að lesa eða skrifa. Hann átti enga kennara né gerði hann halda alltaf
inn-
NY með fræðimanna. Þvert á móti var hann alinn upp meðal
ólæsir
átrúnaðargoð-tilbiðjendur, gjörsneyddur hvaða þekkingu á ritningunum. The
Holy Prophet var meðal þessa fólks alla ævi,
að undanskildum tveimur viðskiptum ferðir til Sýrlands sem voru of stutt til að
viðurkenna allir möguleika á því að fá keypt þekkingu hans frá neinum
þar.
There ert margir fyrri atburðum sem Heilagur Kóraninum lýsir munur
lengdar lætur í langvarandi frá öðrum aðilum. Þessi munur er vísvitandi og
viljandi,
eins og sjá má í Koranic tilvísun í "krossfestingu". The
Holy Kóraninn forðast upplýsingar sem áttu að vera sannað ósatt í
reikninga fyrri bókum, svo sem Pentateuch og guðspjöllunum.
Krafa okkar er studd af eftirfarandi Koranic vísu:
Sannlega þetta Kóraninn er útskýra fyrir Ísraelsmenn
flest það sem þær ósammála.
The Fifth Divine Gæði Kóraninum
Eitt af kraftaverka eiginleika Kóraninum er að það kynnt
og birta öll ill áform um hræsnara af Madina.
Þeir
er notað til að leggjast á eitt gegn íslam og múslima í leynum sínum
meet-
ingum. Allar ákvarðanir þeirra og leyndarmál áætlanir voru kynntar á
Holy Prophet gegnum guðlega opinberun Hann var vanur að tilkynna
Múslímar á fyrirætlanir hræsnararnir. Allar slíkar útlistanir
af
Heilagur Spámaður fundust til að vera satt.
Á sama hátt heilagur Kóraninn verða illa fyrirætlanir sam-
tímabundin Gyðingar.
The Sixth Divine Gæði Kóraninum
The Holy Kóraninn inniheldur útibú þekkingu sem voru ekki í
Vogue í Arabíu á sínum tíma opinberunar og með sem
Prophet
sjálfur var algerlega unacquainted. Þessir fela inductive og
deduc-
tive rökfræði með tilliti til trúarkenningum, hvatningu, málefni
varðandi hér og aðra hluti. Í raun eru tveir
konar vísindum, trúarlegum vísindum og öðrum vísindum. The
reli-
gious vísindi eru augljóslega hærri gildi en hitt
vísindi.
Þeir fela í sér þekkingu á frumspekilegur veruleika eins þekkingu
um skapari alheimsins og eiginleika hans, þekkingu á
His
Spámenn, englar og þekkingu á hér á eftir. Útibú
þekking nær allar þessar hliðar trúarbragða er kallað "ilmu" l-
"AQA" id (vísindi trú). Þá kemur þekkingu á
hagnýtar lögbann, það er, lögum. Þessi Science er þekkt sem
fiqh
(Lögfræði). Vísindi fiqh í íslam er frábær vísindi.
Allt
jurisprudents íslams hafa dregið lög þeirra frá Kóraninum. Þá
kemur vísindin í tengslum við hreinsun á innra sjálf
sem er
kallað tasawwuf.
The Holy Kóraninn gefur einföld og hagnýt leiðsögn um alla
Ofangreindar sviðum þekkingar, og þetta er einstakt að Kóraninum sem
samanborið við aðrar opinberanir fyrri þjóða. Þetta sýnir
að Kóraninn er safn af öllum vísindum. Auk þess sem það
er a
safn skynsemi rök og refutes öll villutrúar- hugmyndir
með
Ástæðan og rökfræði.
The Holy Kóraninn veitir mannkyninu með fullkominn leiðsögn í
sviðum siðferði, siðfræði, trúarbrögð, stjórnmál, menningu, og
hagfræði.
The Seventh Divine Gæði Kóraninum
The Holy Kóraninn, þrátt fyrir að vera á miklu og voluminous
bók, er algerlega laus við alla mótsögn, ósamræmi eða
incom-
patibility sem myndi ekki mögulegt fyrir hvaða mönnum vinnu þessa
stærð.
Engin önnur bók í heiminum geta krafa til vera svo laus við alla galla
eins
Kóraninn. Þetta greinilegur eiginleiki Kóraninum er í sjálfu sér
Rök
af því að vera guðlega þess. Kóraninn sjálft býður fólki að þessu
incomparable lögun í þessum orðum:
Vilja þeir ekki hugleiða á Kóraninum? Hefði það verið frá
annað en Guð þeir gætu hafa vafalaust finna á því margar sam-
tradictions. "
Það er enginn vafi á því að texti eins Kóraninum hafa allt þetta
Guðdómlega aðgerðir geta ekki heldur verið frá Allah, alvitur, sem hefur
þekking á óþekkta framtíð og fortíð og nútíð.
The Áttunda Divine Quality: að Eternality af Kóraninum
The Holy Kóraninn segist réttilega að vera eina guðlega opinberun
sem er eilíft, varðveita frumleika og sannleiksgildi
utan
allar réttmætar efasemdir. Þetta býr kraftaverk heilags spámannsins er
einstakt í að það hélt áfram út fyrir dauða hans ólíkt kraftaverk
að
fyrri spámenn sem stóð aðeins svo lengi sem þeir bjuggu. Textar
af
önnur Spámenn og merki þess alla hvarf með þeim og ekkert
rekja
þeirra má nú finna í heiminum. The Holy Kóraninn gert
einfalt áskorun fyrir mannkynið til að framleiða eins um það eða einhverju
þess
hlutar. Öldum hafa liðið og það er enn eins og incomparable dag
eins
það var á daginn það var opinberað og verður svo upp til dagsins
af
Dómur.
Samkvæmt þessari Koranic áskorun, sérhver einstaklingur Surah af
Heilagur Kóraninum, örugglega einhver hluti jafnt minnstu Surah þess, er í
sjálft sérstakt kraftaverk að Kóraninum safn næstum
tveir
þúsund aðskilin kraftaverk.
Níunda Divine Quality heilags Kóraninum
Þeir sem hafa kvað heilaga Kóraninn á arabísku eru að fullu
kynnt með undarlega gæði þess felur í sér upplesari og
með
að heillandi áhrif lag hennar. Því meira sem þú kveða á
meira sem þú ert heillaði við það. Þetta undarlega fyrirbæri er upplifað
af öllum sem lesa Kóraninn reglulega.
The Tíundi Divine Quality heilags Kóraninum
Annar guðlega lögun heilags Kóraninum er að það sameinar í
sjálft krafa og rök hennar bæði á sama tíma. Það er
að segja,
guðdómlega mælsku hennar veitir sönnun guðdómleika sínum meðan þess
merkingu
ingum flytja guðdómlega boðskap skyldur og bönn.
Þetta
gildir um allar innihaldi hennar. Sett fram rök hvað er
að segja
á sama tíma sem það segir það.
The Ellefta Divine Quality heilags Kóraninum
Annar greinilegur guðlega lögun heilags Kóraninum er þess
getu
að vera á minnið, jafnvel af þeim sem veit ekki arabíska tungumál sem
bert tungumál. Kóraninn er átt við þessa aðgerð í þessu versi:
Við höfum gert Kóraninn auðvelt að remember.l
Þessi guðdómlegi eiginleiki af heilögum Kóraninum er oft sýnt
um allan heim með þeim ungra drengja sem hafa minnið í
Allt um það. Þeir geta lesið öllu Kóraninn með hjartanu.
Milljónir slíkra Hafiz eiga (preservers af Kóraninum) eru alltaf
staðar
í heiminum og þeir geta lesið alla á Koranic texta
með
alger nákvæmni úr minni sér. Þeir leggja á minnið ekki aðeins
texta en einnig glósur hans og framburð nákvæmlega
samsvarandi
með hvernig spámaðurinn miðlað henni.
Fáir í kristinni heiminum, sem leggja á minnið Biblíuna eða
jafnvel bara guðspjöllin eru sjaldan fær til gera svo með svo kraftaverka
nákvæmni. Þessi aðgerð ein er svo augljóslega rök fyrir
guðlega eðli Kóraninum að það er ekki hægt að gleymast auðveldlega.
Sem T velfth Divine Quality heilags Kóraninum
Annar felst guðlega lögun heilags Kóraninum er ótti og
skelfing sem fer inn í hjörtu hlustenda sinna. Það er
jafnvel meira
undarlegt að þetta líkamlegur reynsla af lotningu er jafn fannst við
þá
sem ekki skilja merkingu þess. Það eru mörg dæmi
skráð af sögu sem fólk var svo flutt með því að hlusta á
Koran þegar þeir heyrðu það í fyrsta sinn sem þeir breytt í
Islam einfaldlega með því að hlusta it.l
Það hefur verið greint frá því að Christian samþykkt með múslima sem var
reciting heilaga Kóraninn. Hlustað á Kóraninum, Christian
var
svo laust og flutti að hann brást í grát. Hann var spurður hvers vegna hann
var hann grátandi. Hann sagði: "Ég veit ekki, en um leið og ég heyrði
að
orð Guðs ég fann mjög hrædd og hjarta mitt fylltist
tár. "
Qadi Noorullah Shostri skrifaði í athugasemd sinni á heilagur
Koran að þegar mikill fræðimaður Ali Al-Qaushji sett út fyrir
Grikkland,
a Jewish fræðimaður kom til hans til að ræða um sannleika Íslams.
Hann
höfðu langa umræðu með honum á mismunandi þætti íslam. Hann gerði
ekki
taka eitthvað af rökum sendar með Ali Al-Qaushji. Þetta
Umræðan stóð í einn mánuð án úrslita. Einn morgun
þegar Ali Al-Qaushji var upptekinn reciting heilaga Kóraninn á þakinu
í húsi hans, Gyðing kom til hans. Þó Ali Al-Qaushji ekki
hafa góða rödd, um leið og Gyðingur hlustað heilögum Kóraninum,
hann
fannst hjarta hans fylla með ótta og Koranic áhrif fann þess
leið
gegnum til hjarta hans. Hann kom til Ali Al-Qaushji og bað hann að
umbreyta honum íslam. Ali spurði þessa skyndilegu breytingu. Hann sagði
"Þrátt fyrir slæma rödd þína Kóraninn teknar hjarta mitt og ég fann
viss um að það var orð Guðs. "
Ofangreind dæmi sýna greinilega kraftaverka eðli
Holy Kóraninn.
Ályktanir
Til að gera þennan hluta við verðum endurtaki að það er hluti af
guðdómlega sérsniðin að spámennirnir eru yfirleitt gefin kraftaverk í þeim
sviðum sem eru vinsælar meðal fólks á þeim aldri. The
ofurmenni
sýnikennslu í viðkomandi sviði gera fólk trúa á að
Sannleikurinn spámannsins og aðgangur hans að guðlegri orku. Galdur og
galdur voru algeng á tímum Móse. Um leið og Faraó eiga
spásagnamennirnir sáu Móse "starfsfólk umbreytast í lifandi höggormur og
eyðandi illusory ormar þeirra sem þeir trúðu samstundis Móse og
vera spámaður Guðs og strax tekið trú sína.
Á sama hátt á þeim tíma spámannsins Jesú vísindi læknisfræði
var algengt. Fólkið hafði keypt fullkomnun í henni.
Þegar sérfræðingar af lyfinu horfði Jesús læknaði líkþráir og
endurvekja dauðum, vissi að þeir í stað í gegnum reynslu þeirra
að
slíkt væri utan aðgengi vísindi læknisfræði, og
töldu að það gæti verið ekkert annað en kraftaverk Jesú.
Sama sannast með heilögum spámanninum Múhameð. Hann var
send til Araba sem hroka krafa til vera the bestur
elocutionists
í heiminum. Þeir fjárfest alla viðleitni þeirra til að ná fullkomnun
í
elocution og notuð til að skora annarra á opnum keppni. Þeir höfðu
mikill hroki í tungumála árangri þeirra. The frægur sjö
poemsl
voru hékk í House of Allah, Ka "Ba, sem fasta
áskorun.
Þeir kynnti hagnýt áskorun til Araba almennt til
Pro-
Duce stykki svipað þeim hver sem krafist mælsku. Eins fljótt
eins og þeir heyrðu Kóraninn þeir vissu af reynslu þeirra, sem það
var
langt utan marka humanly hugsanlegum fullkomnun. Þeir
stað áttaði að slík ofurmenni mælsku gat ekki fyrir hendi
í a
manna vinna.
Hægfara Eðli Koranic Op
The Holy Kóraninn var ekki ljós allt í einu. Það kom í sundur
smám saman á tæplega 23 ár. Það eru margar ástæður
fyrir þessa gradualness.
(1) Hefði það verið leitt í ljós allt í einu, það gæti hafa verið erfitt
fyrir
Heilagur Prophet að halda voluminous texta Kóraninum sem
í heild, sérstaklega í ljósi þess að hann var unlettered.
(2) Hefði allt í Koranic texta koma í skriflegu formi, það
gæti hafa obviated áhuga og nauðsyn þess að leggja á minnið
það. Stuttu leið, eins og þeir komu í ljós voru á minnið
auðveldara. Auk, staðfestu það mikilsverð hefð
meðal múslima um að leggja á minnið að Koranic texta orðrétt.
(3) Það hefði verið mjög erfitt, ef ekki ómögulegt, fyrir
Arabar að fylgja öllum lögbann á Koranic lögum í einu
Í þessu tilfelli, gradualness var meira hagnýtt og vitur og eru stund
itated verklega framkvæmd þessara lögbann.
Einn af félögum Heilags spámannsins tilkynnt að það
var guðdómlega endurgjald fyrir þeim, að þeir voru skyldaðir með
Kóraninn smám saman. Annars hefði verið erfitt
fyrir þá að faðma Íslam. Hann sagði: "Í upphafi, heilagur
Spámaðurinn boðið okkur að tawhid (hreint eingyðistrú) aðeins. Eftir að við
hafði samþykkt og hafði tileinkað útboðs og sætur kjarna þess, þá
mjög smátt og smátt og nánast við vorum beðnir um að fylgja ýmis
Koranic lögbann þar til allt lög lauk.
(4) Þessi hægfara opinberun nauðsynlega tíð umgengni á
í Arkhangelsk Gabriel heilögum spámanni sem var vitanlega
Ly a uppspretta mikillar styrk til hans, sem gera honum kleift að bera á
hlutverk hans með certitude og að bera erfiðleikum
prophethood með æðruleysi.
(5) Þessi litla stykki af Koranic opinberun, segjast POS-
sess kraftaverka mælsku, enda andstæðinga með meiri tíma
til að mæta þeirri áskorun að framleiða texta jafnt minnstu
Surah af Kóraninum. Heill skortur þeirra á velgengni og
vanhæfni Araba að ná því er ný rök fyrir
guðlegur eðli mælsku hans.
(6) The Koranic opinberun veitt ráðgjöf til múslima
samkvæmt að breyttum aðstæðum, og brugðist við
andmæli af andstæðingum. Þetta hjálpaði auka þeirra
skilningur og nærist certitude þeirra sem þeir komu til
átta sig á sannleikanum á Koranic spár og guðlega
ljós þekkingu á óþekktum framtíð.
(7) Að vera sendiboði Allah er hæsta af öllum láði. The
Arkhangelsk Gabriel naut þennan heiður með því að flytja á guðlega
orð heilags spámannsins fyrir frábært tímabil sem myndi ekki
hefði verið hægt hefði verið leitt í ljós allt-á-einu.
Endurtekningar í Koranic Texti
The Koranic opinberun inniheldur endurtekin lýsingar, sérstaklega
um tawhid (einingu Guðs), upprisan og
líf
af fyrri spámanna. Þessi endurtekning er einstakt við Koranic
reve-
ingur. Þessar endurtekningar sýna vissulega guðlega visku til að
read-
ers. Arabar voru almennt skurðgoðadýrkendur, algerlega ókunnugt um
monothe-
ISM og dómsdags, o.fl. Á sama hátt sum ekki Arab
þjóðir eins indíána og kínversku voru einnig átrúnaðargoð-tilbiðjendur.
The
fólk af ljós trúarbrögð eins og Gyðingar og kristnir
hafði
skemmd upprunalega opinberanir þeirra, sérstaklega sannleikurinn með
hliðsjón
meginreglur trú eins einingu Guðs, upprisunnar og
að
verkefni af fyrri spámanna. The Holy Kóraninn ítrekað
lýsir þetta með ýmsum stíl til að laða
athygli. The
atburðir fyrri spámenn voru lýst í endurteknum köflum
alltaf með mismunandi stíl, sem sýnir guðlega mælsku í
hver
dæmi. Þetta hefur eytt hugsanleg kröfu að viðstöddum
af
ofurmenni mælsku í texta hennar var tilfallandi. Þetta tungumála
á-
fection er sýnt trekk í Variegated stíl.
Að auki þetta, heilagur spámaður stundum fannst þunglyndi í andlitið
af blokkandi starfsemi andstæðinga sína. Stutt yfirferð
að
Koran yrði þá ljós lýsa atburði í lífi a
viss Prophet tengjast aðstæðum þar sem Holy Prophet
fann sig. Þetta hafði mjög consoling áhrif á hann. The Holy
Koran staðfestir að valda og upplausn sérstaklega í eftirfarandi
tveir
vísur:
Við vitum að þú ert vexed af því sem þeir say.l
Huggunar heilags spámannsins, heilagur Kóraninn hefur:
Og au sem við tengjast þér á reikningum sem (earli-
ER) Messengers er (ætlað) að setja hugrekki í hjarta þitt, og
í gegnum þetta sannleikurinn er opinberað þér, ásamt exhorta-
ingu og áminning fyrir believers.l
Sama gildir um trúaðra sem voru stríða og vexed með
trúleysingi. The endurtekin huggun nýlega ljós
kaflar
gaf þeim hjarta til að bera þjáningar sínar.
Christian Andmæli til heilags Kóraninum
There ert margir andmæli af kristnum fræðimönnum gegn
Ýmsir þættir heilags Kóraninum. A endurskoðun á slíkum mótmælum og
svör þeirra er meginmarkmið okkar í þessum kafla.
First mótmæli
Fyrsta mótmæli oft hækkað um Christian fræðimenn er
relat-
Ed að yfirskilvitlega á málsnjall maður tungumáli Páfagarði
Koran.
Deilum þeirra í þessu sambandi er aðallega eftirfarandi
stig. Í fyrsta lagi að það er ekki ásættanlegt að halda því fram að þess
mælsku ans
Ly bera öll mannleg snillingur og að engin slík texti má vera
manna átaki. Í öðru lagi að jafnvel þótt þessi krafa múslima er
Samþykkt, enn það er aðeins gallaða rök fyrir veru hennar
kraftaverka, bccause í því CAS, það gæti aðeins viðurkennd sem
kraftaverk af þeim fáu sem hafa keypt hæsta staðlaða
profi-
að skilvirkni og kunnátta á arabísku. Og þetta myndi frekar
meina
að bækur skrifaðar á latínu og grísku, sem hafa hæsta Stan-
dard af mælsku, ætti einnig að vera samþykkt eins og kemur, sem og
gefa til kynna að allar tegundir af fölskum og abject verka gæti segjast vera
kraftaverka einfaldlega á styrk að samið ákaflega
málsnjall maður tungumál.
Við ættum hér minna okkur á að í fyrri hlutanum við
hafa framleitt undeniable rök til að koma á íhugunar
gæði Koranic tungumál. Gefið þeim sérstök skilyrði,
allir
andmælum við kraftaverka mælsku heilags Kóraninum er ekki
gildi
nema samhliða lýsingu jafn mælsku er framleitt með
annað
kröfuhafa til að mæta Koranic áskorun vitnað af okkur í fyrsta
sek-
tion.
Þeir eru hins vegar réttlætanlegt að segja að aðeins nokkrar tungumálafræðingar
gæti apprehend kraftaverka gæði mælsku hans, en þetta
er af
engin hjálp til þeirra sem þessum kraftaverka eiginleika heilags Kóraninum sem miða
einmitt á það. Það er að segja, Heilagur Kóraninum áskorun þá
fáir
Arab málfræðingar sem höfðu mikinn metnað í mælsku sinni.
þessa er en einnig óneitanlega
vanhæfni þeirra til keppni það vegna þess, í gegnum fullkomna þeirra
elocution,
þeir þekktu strax frábær-mannlegur mælsku sína. The sameiginlegur
fólk hefur fundið út um þetta gæði gegnum þessa fræðimenn.
Svona
kraftaverka mælsku heilags Kóraninum hefur orðið þekktur af
allt. Rökin er því ekki gölluð, eins og það náð þess
Markmið
með því að gera Arabar viðurkenna að það var orð Guðs.
Þar að auki, múslimar krafa ekki að mælsku af
Holy Kóraninn er það eina sem gerir það kraftaverk. Það sem þeir
réttilega segjast er, að mælsku hennar er einn af mörgum kraftaverka
fea-
formerki Heilags Kóraninum og að Heilagur Kóraninum er meðal
mörg önnur kraftaverk Heilags spámannsins. The kraftaverka eðli
Heilagur Kóraninum er svo víða viðurkennt að það hefur ekki verið
refut-
Ed með því að einhver í þessum 1280 years.l Eftirfarandi staðhæfing Abu
Musa Muzdar, 2 a leiðtogi Mu "tazilites, sem sagði að það væri
tækir
hluta til mannvera að framleiða eitthvað jafn Kóraninum,
er
óviðunandi og hafnað.
Það er almennt vitað að Abu Musa hefði orðið andlega disor-
dered vegna of þátttöku hans í andlegum æfingum. Hann
gert margar óráði yfirlýsingar. Til dæmis, sagði hann, "Guð hefur
máttur að gefa rangar yfirlýsingar og vinna með grimmd gagnvart
að
fólk. Hann væri Guð, en grimmur og ljúga Guð. "Megi Allah fyrir-
tilboð. Hann sagði einnig:
Sá sem umgengst konunga er vantrúaður. Hann Can-
ekki vera arftaki einhver og enginn getur verið erfingi hans.
1. Nú, árið 1988, sem nurnber ára liðin frá upphafi
sem Quranic
opinberun hefur verið 1410 ár. (Kaazi)
2. Isa Ibn Sabih Abu Musa Muzdar sem lést í 226 AH, var geðveikur
person-
raunveruleika. Hann var maniacally stíft í trú sinni á accidentality
heilags Kóraninum.
Allir einn trúa á sjálf tilvist heilags Kóraninum var
vantrúaður í augum hans.
Einu sinni, landstjóri Kufa spurði álit sitt aboul fólk
búa á jörðinni
og hann sagði að allir voru þeir heiðingja. Landstjórinn sagði við
hann sem heilagur
Kóraninn lýsir Paradise eins og að vera meiri en himin og
eanh. Gerði hann
held að hann og fylgjendur hans einn myndi lifa í paradís? Hann
hafði ekkert svar.
(Shahristani Vol.1 síðu 94). raqi)
Eins og fyrir deilum þeirra sem bækur á öðrum tungumálum tækir
sessing ætti einnig að íhuga hæsta stigi mælsku
eins
kraftaverk þetta deilum er ekki vel stofnað sem engin bók í hvaða tungumál
bert tungumál hefur verið sannað að hafa náð frábær-mönnum gæði
mælsku sem er andsetinn af heilögum Kóraninum. Höfundar svo
bækur aldrei haldið þá að vera spámannleg undur. Hins vegar, einhver
gera slíkt tilkall þyrfti að sanna íhugunar þess
gæði mælsku með árangri rök og sérstakur
dæmi.
Að auki, the tilkall sumum kristnum fræðimönnum þess efnis að
ákveðnar bækur öðrum tungumálum sýna staðall
mælsku
jafnhátt og Kóraninum, er ekki ásættanlegt á þeim forsendum að
þá
tungumál eru ekki fyrstu tungumál þeirra. Þeir sjálfir eru ekki
capa-
Script að skilgreina staðlaða mælsku á öðrum tungumálum, sem ekki
einn geta krafa til vera eins conversant með erlendu tungumáli og
einhver
sem móðurmál að tungumálið er. Þetta er ekki aðeins raunin
með
Arabic; það er jafn satt fyrir öllum tungumálum heimsins, vera
þeir
Gríska, latína eða hebresku. Hvert tungumál hefur eigin einkum þess
fyrirkomulaginu
unar, málfræði og orðfæri, sem venjulega er róttækan frábrugðin
önnur tungumál. Tek hvaða leyti af þekkingu í erlendu
tungumál er ekki nóg að gera kröfu um að maður hefur tökum það
í
hvívetna.
Undir fyrirmælum páfa Urban VIII, erkibiskup af Sýrlandi
boðað til fundar presta, kardináli og fræðimenn og meistara
að
Hebreska, grísku og arabíska tungumál í þeim tilgangi að endurskoða
og leiðrétta Arabic þýðingu Biblíunnar sem var fullur af
villur og vantar mörg mikilvæg leið. Fulltrúar þetta
Ráðið tók á frábær sársauka í hreinsun villur af þessu
þýðingar.
Eftir mikla vinnu og öllum mögulegum aðgerðum, unnin þau
útgáfa í
1625. Þrátt fyrir alla viðleitni þeirra, þessi þýðing enn
innihélt margar
villur og galla. Endurskoðuðum meðlimir þessu ráði skrifaði
apologetic kynning á henni. Við endurskapa neðan afsökunarbeiðni þeirra í
Nákvæm orð þeirra: "
Þú vilja finna margt í þessu eintaki víkja frá
almennar reglur um málfræði. Til dæmis, karlmannlegur kyn í
stað kvenleg, eintölu komi fleirtölu og fleirtölu í
stað a tvískiptur. "Á sama hátt eru óvenjulegar umsóknir
merki um accentuation, áherslur og hljóðfræði. Stundum
viðbótar orð hafa verið notuð í stað a hljóðrétt merkja.
The aðalæð ástæða af okkar vera ungrammatical er einfaldleiki
af tungumáli kristna. Kristnir hafa formu-
kvæmt sérstakt tungumál. Spámönnum, postularnir og þeirra
Öldungar tók frjálslega með tungumálum eins og latína, gríska og
Hebreska, því það var aldrei vilji heilags anda til að
takmarka orð Guðs í þröngum mörkum
eðlileg málfræði margbreytileika. The Holy Ghost, því
ljós leyndarmál Guðs án brjóstholi og mælsku.
The English er sérstaklega hætt við hroka þegar þeir fá
jafnvel smá þekkingu á tilteknu efni eða lítilsháttar
færni
á öðru tungumáli. Dæmi um þetta hégóma og sjálf-andvaraleysi
með hliðsjón mörgum vísindum og einstaklingum er bent hér að neðan.
The frægur ferðamaður, Abu Talib Khan, skrifaði bók ferðum sínum
upptöku athuganir sínar um fólk af ýmsum
lönd.
Hann lýsti fólk Englandi í smáatriðum ræða þeirra
dyggðir
sem og galla þeirra. Eftirfarandi kafli er tekin frá
hans
Persian bók: 2
Áttunda galli af ensku fólki er svik þeirra
viðhorf gagnvart vísindum og tungumálum annarra síð-;
reynir. Þau eru auðveld bráð til sjálf-conceit. Þeir byrja að skrifa
bækur um einstaklinga sem þeir hafa aðeins grunnskólabörn vitneskju um viðsnún-
brún, eða tungumálum sem þeir geri ráð þeir hafa lært
án þess að hafa einhverjar alvöru færni í þeim. Þeir birta
verk þeirra með mikla andvaraleysi jafnir aðeins til þeirra
fáfræði. Það var í gegnum grísku og Frakkar
að ég kom fyrst að vita þetta einkennandi ensku. I
trúði þeim ekki að fullu fyrr en ég las nokkrar af persneska þeirra
Skrifum og fann það út fyrir sjálfan mig.
Síðasta deilum þeirra, að abject og rangar fullyrðingar lýst
í
mest málsnjall maður orð ætti einnig að teljast kraftaverk, hefur
ekkert að gera með heilögum Kóraninum þar sem það er algerlega frjáls frá
allir sem heitir. The Holy Kóraninn fjallar um eftirfarandi Tuttugu
sjö einstaklingar og hvert einasta einn af versum hennar má innlimuð
samkvæmt einu eða annar af þeim.
1. Eiginleiki af óendanleika og fullkomnun Allah eins His
sjálf-
tilveru, eternality, hans óendanlega orku og visku, infi- hans
Nite miskunn og ást, óendanlega réttlæti hans og sannleikur, heilagleiki hans,
tign, fullveldi, óendanleika og einingu, His vera almáttugur,
alvitur, allur vita, allur-heyrn, allt öflug og hans
vera skapari alheimsins.
2. hann var laus við alla ófullkomleika, eins slysni tilveru,
mutability, fáfræði og getuleysi o.fl.
3. Boðsmiðar í hreinu Eingyðistrú, bann frá tengja
samstarfsaðila honum, þrenning vera einskonar samtakanna.
4. Sögulegar kaflar tengjast fólki af fortíðinni og
félaga af tiltekinni spámanna.
5. Frelsi spámönnunum frá skurðgoðadýrkun, infidelity og samtök
tion.
6. Hækkun og lof þeirra sem trúðu á þeirra
Spámenn.
7. admonitions og hvatningu til þeirra sem disbelieved og
hafnað spámenn þeirra.
8. Boð að trúa á alla spámennina í almennt, og í
Prophet Jesús sérstaklega.
9. Loforðið og spá að trúuðu skulu að lokum
sigur yfir vantrúuðum.
10. lýsingar varðandi degi dóms og reikninga
laun og refsing á þeim degi.
11. Lýsing á blessanir Paradís og pyndingar af því
eldar
helvítis ásamt tengdum upplýsingum.
12. Lýsingar óstöðugleiki og dánartíðni af þessu veraldlegum
lífið.
13. Lýsingar á eternality á hér og perma-
nence og ódauðleika blessun sína.
14. hennar njóta gott og banna af slæmur.
15. lögbann með tilliti til fjölskyldulífs.
16. Leiðbeiningar fyrir pólitískum og félagslegum sviðum mannlegs lífs.
17. hvatningu fyrir kærleika Allah og af þeim er elska hann.
18. Lýsing á leiðir og aðferðir þar sem maður getur
ná nálægð við Drottin sinn, Allah.
19. fyrirboðum og bönn gegn félaginu evil-
doers.
20. Mikilvægi einlægni um áform í framkvæmd allra
rituals og athafna tilbeiðslu.
21. Viðvaranir gegn insincerity, oflátungshátt og stunda rangar
mannorð.
22. Viðvaranir gegn malefaction og malevolence.
23. prédikun siðferðilegum og siðferðileg hegðun við til
tilefni.
24. approbation og hvatning benefaction og öðrum
siðferðileg eiginleika eins þolinmæði, hógværð, örlæti og hreysti.
25. Disapprobation af siðlaus og siðlaust virkar eins hégóma
meanness, reiði, reiði og grimmd.
26. Kennsla í bindindi frá illu og nauðsyn þess taqwa
(Virk ótti Allah).
27. hvatningu til minningu og dýrkun Allah.l
Það er ljóst að öll ofangreind einstaklingar eru án efa dýrmæt
og
göfugt. Ekki einn af þeim gæti talist abject eða
óþarfa.
Andstyggilegu lýsingar í Biblíunni
Í mótsögn við hugsjón og óaðfinnanlegur einstaklingum er fjallað um
Heilagur Kóraninum, finnum við fjölda indecent, skammarlegt og
viðurstyggilega lýsingar í Biblíunni. Nokkur dæmi myndi ekki vera út
af
setja hér.
1. A Prophet er sagður hafa framið hór með hans
daughters.l
2. A Prophet talið er að hafa drýgt hór með annað
maður eigin wife.2
3. A Prophet indulged í kýr worship.3
4. Einn af spámönnunum yfirgefin trú sína og tók að idolatery
og byggt musteri fyrir idols.4
5. Einn af spámönnunum ranglega eigin rangar yfirlýsingu hans
til Guðs, og lýst annan spámanninn og færði niður
reiði Guðs yfir him.5
6. Spámenn David, Salómon og jafnvel Jesús voru descen-
dants af óheiðarlegum forfeður. Það er afkvæmi Peres,
sonur Judah.6
7. sonur Spámaður mikill, sem was.the "sonur Guðs" og
faðir spámönnunum, framið saurlifnaður með föður sínum eigin
wife.7
8. Önnur son8 sama spámanninum álíka framið fornica-
ingu með syni sína eiginkonu. Að auki þetta, segir spámaðurinn, þrátt
af því að vera meðvitaðir um frillulífi sínu, ekki refsa þeim. Á
1. Genesis 19:33. The Prophet Lot er reiknuð með lögum þessum.
2. II Samuel 11: 2-5 lýsir spámann Davíð sem hafa gert þetta
athöfn.
3. Aaron er sakaður um þetta í Mósebók 32: 2-6.
4. Prophet Solomon í I Kings, 11: 2-13.
S. See I Kings 13 29 fyrir nánari upplýsingar.
6. Það er lýst í Mt 1: 3 og Genesis 38 að Júda
framið fornica-
ingu með dóttur-í-lög hans sem ól Peres.
7. Þessi mikli spámaður er Jakob. Eldri sonur hans var Reuben. Genesis
29:32 og
35:23.
8. Þessi annar sonur er Júda eins og lýst Mósebók 38:18.
andlát hans hann aðeins imprecatedl gegn eldri syni
en bað fyrir og blessed2 öðrum.
9. Annar mikill spámaður, að "yngri sonur Guðs," framið
saurlifnaður við konu vinar síns og ekki refsa hans
sonur að fremja saurlifnað með systur sinni.
10. The Prophet, Jóhannes skírari, sem er vitni um Jesú að vera
æðst allra af konu fæddur (þótt "kosti í king-
Dom Guðs er meiri en hann ") 3 þekktu ekki annað
maður Guðs hans eins lengi og þrjátíu ár, 4 til þessa sekúndu
Guð varð fylgismaður þjóns síns, og svo lengi sem hann gerði
ekki framkvæma skírn og þar til þriðja Guð hafði niður á
hann í formi dúfu. Þegar Jóhannes sá þetta þriðji
lækkandi á seinni Guðs eins og dúfu, kom hann að hafa í
Ber orð Guðs að sama verður Drottinn hans, höfundur
himnanna og earth.5
11. Á sama hátt einn af the mikill postulanna, sem er sagður vera a mikill
þjófur, sem er líka ætlað að hafa leikið spámannlegu mira-
tækja, og sem, samkvæmt kristnu fólki, er yfirburði
Spámaðurinn Móse og aðrir, 6 uppselt trú sína fyrir aðeins þrjátíu
stykki af silfri. Það er að segja að hann sveik herra hans,
Messías, og samsæri gegn honum við Gyðinga og fékk hann
1. Genesis 49: 4 segir, "Óstöðugt sem vatnið, skalt þú eigi fremstur;
því að þú wen-
prófa að föður þíns eigin rúmi; þá defiledst þú það: hann gekk til
sófanum mínum. "
2. Mósebók 49:10, "veldissprotinn skulu ekki víkja frá Júda .... og
við hann skal
Samkoma fólks vera. "
3. Þetta er tilvísun til Matthew 11 "Sá sem er amk í
ríki heav-
en er honum meiri. "
4. Hér er átt við Jóh 1: 32-34: "Og John ber met segja, sá ég
Andinn
niður af himni eins og dúfu, og hann dvaldist á honum. Og ég
vissi hann ekki, en
sá er sendi mig að skíra með vatni, sama sagði við mig, Við
sem þú skalt
sérð andann koma yfir og nema staðar á, hann hann er sá
sem baptizeth með
heilagur andi. "
5. Í raun, það er skilið frá Mt 11: 2 að John gerði ekki
þekkja hann
jafnvel af því tilefni. Á fangelsi hans, sendi hann hann
Lærisveinar að spyrja hann hvort hann
var hið sama sem var að koma eða ef þeir ættu að bíða annað
einn.
6. Matthew 26: 14-47, Mark, 14: 1043, Luke 22: 3-47, John 13: 26,18: 2.
handtekinn og crucified.l
12. æðsti prestur, Kaífas, sem er talinn af the Evangelist,
John, að vera spámaður, 2 issuedthe dauðadómi gegn hans
Guð, Kristur, að trúa á hann og enn misboðið him.3
Ofangreind virulent imputations gegn spámönnum Guðs tala
sér ósannindi þeirra. Við, hins vegar, tjá alger okkar
neikvæðir
ingu þessara goðsagnakennda ásökunum og algerlega aðskilið
okkur
frá slíkum sacrilegious viðhorfa sem eru bæði óræð og
ridicu-
Lous.
Óþolandi Viðhorf af rómversk-kaþólska kirkjan
Helsta Sértrúarsöfnuður af kristnu, Roman kaþólskir, samt gefur
trúverðugt sumum dogmas sem eru andstyggilegur og á alls víkja
með mannlegri skynsemi. Fjöldi rómversk-kaþólska kirkjan, eins og skýrsla við
sumir prestar, er tvö hundruð million.4 Margir skammarlegt og abom-
inable viðhorf eru enn hluti af trú þeirra. Til dæmis:
1. Samkvæmt nýlega gefið álit kristinna,
Mary eigin móðir hugsuð einnig hana án kynmaka
með eiginmanni sínum.
2. Mary er móðir Guðs í alvöru skilningi þess orðs.
3. Ef allir prestar í heiminum voru að framkvæma sakramenti
Altarissakramentið á sama tíma, í samræmi við kaþólikka, sem milljónir
ljón á stykki af brauði yrði transubstantiated inn í
1. frægur Christian guðfræðingur De Quincy réttlætanlegt þessa athöfn
Júdas Ískaríot
með því að segja að hann hafi ekki svikið Krist fyrir persónulegum
vaxta, en til að gera
Kristur vart vald hans um hjálpræðið. Á þennan hátt keypti hann
hjálpræði sjálfur og
innleyst öllu kristni með dauða Krists.
(Britannica-Júda
Ískaríot). Burtséð frá því að vera órökrétt, þessi rök er
contraly til skær lýsingar
Biblíunnar. Til dæmis Luke 22: 3 hefur sagt: "Þá tóku Satan
í Júdas, sur-
heitir Ískaríot. "Sama staðhæfing er í Jóhannesi 13:27, og
6:70. Gerðirnar
01:18 segir: "Þessi maður keypti akur með verðlaun af
misgjörðir. "
2. John 11:51.
3. Matteus 26:65, Mark 14:63, Lúk 22:71.
4. Samkvæmt síðari færslur, fjölda Roman kaþólskir í
heimurinn
yfir 400 milljónir, til að vera nákvæm er 550.357.000 eins og skýrsla við
Britannica 1957 síðu
424.
jafnmargir Christs, allt að fullu mannleg og fullkomlega guðlega minnsta
sama tíma og fæddur af Maríu.
4. Þetta eitt stykki af brauði, þegar skera í hvaða fjölda verka,
er þegar í stað breytt í jafnmörgum Christs.l Thé
líkamlega vart ferli hveiti eigin framfarir frá þess
vöxtur til að bakað sem form af brauði útilokar ekki
guðdómleika hans, sem líkamlegt skynfærin hafa ekkert að segja í þessum efnum
samkvæmt kaþólskri trú.
5. Gerð skurðgoð, og tilbiðja þá er ómissandi hluti af
faith.2 þeirra
6. Engin hjálpræði kristinn er hægt án þess að hafa satt
trú
í páfa án tillits að impiety hans, óheiðarleika
og siðlaust conduct.3
7. The Pope er talin vera infallible og hreint af öllum villum.
8. Það er alltaf mikill fjársjóður auðs í musteri
Róm eigu og stjórnað af páfa. Meðal margra annarra
uppsprettur peninga er fé greitt honum af fólki
aflátsorðin synda sinna sem páfinn er ætlað að hafa
sérstök völd. Það er að segja, páfinn hefur allar heimildir
sáttfýsi og aflátsorðin synda, og hann gefur þetta forgive-
nes fyrir töluvert magn af money.4
1. Altarissakramentið hefur verið mest deilt spurning meðal Christian
theolo-
gians. Það var á stofnunum með St Thomas Akvínó (1227 -1274).
Hann segir í hans
bók Surna Theologica að hvert einasta stykki af brauð beygjum
í fullkomið
Kristur. (Britarulica-Altarissakramentið vol.8, p.797.)
2. Izalatu-Shakuk síðu 26 Vol.1. vitna sölu eigin þýðingu
Heilagur Kóraninum.
Jafnvel í dag er það algengt í öllum kirkjum sem stór málverk af
Jesús og María eru
hékk og tilbeðinn af kristnum.
3. kaþólikkar trúa að páfinn er Vicar Péturs
Apstle. Hann nýtur allt
að pwers þegar pssessed af Peter og allir heilagir eiginleika
þakka honum í
Guðspjöllin eru í eigu hans. Til dæmis, í Jóhannesi 21:16. "Straumi minn
sauðfé ", og í
Matthew 16:18, "Ég mun fá þér (Pétur) lykla ríki
af himni ".
Misnotkun þessara pwers af ppes er mest óheillvænlegur og
andstyggilegur hluti af
Saga Christian Church.
4. prestur Khurshid Alam hefur skrifað í The istory af honum Rorn
Church,
"Viðskiptin í vottorðum um fyrirgefningu var algengt í
kirkjan. The
fólk var afhent synda sinna með því að borga peninga til Bishop. "
(Síðu 142,1961.
Lahore)
9. The Pope hefur algera vald til að breyta lögum um trú. Hann
getur heimilað einhvern verknað sem áður var bannað. The
Mótmælenda kennari, Michael Meshaka, sagði í arabísku bók sinni,
Ajwabatu "Ég lnjileen" ALA abatil Attaqlidin:
Nú skal tekið fram að þeir leyfa matrimonial tiltölu-
tions með blóði samskipti bönnuð af heilögum ritningum.
Þeir fá mikið magn af peningum fyrir að leyfa þetta, á
eigin geðþótta þeirra, verknaður sem var bönnuð með heilagt
bækur og af lánsöm vistþýðendur guðspjöllunum. Að notandinn
unni, leyfi fyrir frænda eigin hjónabandi (paternal eða móður)
með frænku sinni, fyrir hjónaband með einum bróður eiga konu sem er
móðir einn bróður sínum börnum. There ert margir viðbótar
tional bönn sem þeir hafa sett á, og margir dispen-
sations sem þeir hafa leyfð fólk án reli-
gious rökum.
Hann segir ennfremur:
There ert margir Eatables sem voru bannaðir samkvæmt þeim,
og síðar var leyfð aftur. Eating af kjöti hefur verið
heimilar þeim á föstu, sem var stranglega talið
bannaðar aldir.
Hann sagði einnig í bók sinni sem ber heitið þrettán bréfum á bls 88 af
seinni Epistle:
Franska Cardinal Zabadella sagði að páfinn nýtur
alger völd til að leyfa hvaða bann. Hann er meiri en
Guð.
Við leitum skjóls við Allah frá slíkum lastmæla og boða
að Allah er hreint af öllum imputations þeirra.
10. Samkvæmt kaþólsku trúar, góðir sálir áfram í
Purgatory, "þjáningar kvölum af eldsvoða í helvíti, þar til
1. Purgatory þýðir bókstaflega hreinsiefni eða purifier, notuð af
Kristnir fyrir að
Hell, sem þeir telja að eldur helvítis hreinsar manna
sálir.
Pope veitir sýknaður þeim. Á sama hátt prestar er heimilt
að veita slíka lausn á dauðum frá Purgatory, gegn
greiðslu ákveðna upphæð af peningum, gegnum þeirra
suffrages. 1
11. kaþólikkar geta fengið vottorð um hjálpræði frá páfa
og varamenn hans fyrir greiðslu. Það er undarlegt að fólk
ekki krefjast viðurkenningu dauðum, staðfestir þeirra
hjálpræði, frá páfa sem er talin vera "meiri en
Guð ". Hann ætti að geta, með goðmögn hans, til að fá
vottanir frá dauðum sem þeir hafa náð etemal salva-
tion.
Þar sem Papal völd eru aukin dag frá degi í gegnum
blessanir heilags anda, láta eftir voru fundin upp af
Leo X "og voru seld til fólk af honum og prestum hans.
Þessi skjöl innihélt eftirfarandi orð:
Megi Drottinn vor Jesús Kristur aumur á og par-
Don þig af krafti helgaður ást sína. Með því að
máttur veitt mér af heilögu Péturs og Páls,
höfðingi postulanna, leyst ég þig af syndum þínum when-
alltaf þeir eru framin, og galla þínar og transgres-
anir og jafnvel vanskilafjár syndir fyrirgefnar með því
Pope. Eins og langt eins og the völd í höndum kirkjunnar
af Róm getur contend, inna I miseries frátekin fyrir
þér í purgatories. Og ég mun leiða þig í átt
leyndardóma Heilags kirkjunnar og einingu hennar og
hreinleika og sakleysi ráða þér á bap- þín
tism.
Hlið heljar skulu lokuð þér á að þitt
dauða og þá Paradise skal opna það. Ef þú
1. Suffrages er orðið notað til bæna sem eiga að hreinsa
Maðurinn
syndir hans.
2. Pope Leo X var kosinn 1513 og lést árið 1521. (Briannca),
C.P.S. Clarke
hefur skrifað í sögu hans kirkjunnar, vitnað Kidd, sem
augnablik biskup
heyrði hljóðið af mynt lækkaði í reitinn af fólki fyrir
eftirlátssemina, sem
dauður maður var talið afhent frá helvíti.
mun ekki deyja um þessar mundir, að eftirlátssemina áfram
aðgerð til dauða þinn. Á nöfn föðurnum,
Sonurinn og Heilagur andi, Amen. Skrifað af
Firtilium, umboðsmaður.
12. Þeir halda því fram að helvíti er pláss í rúmmetra formi staðsett í
að
miðju jarðar hafa hliðar 200 kílómetra að lengd.
13. Pope gerir krossmark á skónum sínum á meðan önnur
fólk gera það á andlit þeirra. Kannski skór hans eru meira sancti-
an en krossinum og andlitum fólks.
Helgun á krossinum
Kristnir almennt halda viðinn krossins í miklu rever-
inda, og ásjónur sínar í að tilbiðja fyrir málverk eða mynd af
Guðdómur, sonur og heilagur andi, og gera
prostrations
ótta við myndir dýrlinga þeirra. Það getur verið eitthvað af
fol-
atriðum ástæður fyrir helga viðinn krossinum: vegna þess að það
hafði
líkamlega snertingu við, eða snerti, líkami Krists á
að
tími krossfestinguna; eða vegna þess að það varð leið fyrir þeirra
sætt,
eða þá blóð Krists flæddi yfir það. Nú ef það er í fyrsta
Ástæðan,
allir asna heims ætti að vera haldið holier en krossinum,
eins
Kristur vanir að hjóla á bak asna og múla. Þeir höfðu meira
líkamleg snerting við líkama Krists og, í bága við
kross,
þeir þjónuðu þeim tilgangi að veita þægindi til hans. Það var a
asna
sem gerðar Krists í musterinu í Jerúsalem. Að auki, að vera
lifandi,
asninn er í nánum tengslum við manninn í stað þess að tré af
kross sem er dauð.
Eins og fyrir seinni ástæðan, Júdas Ískaríot skilið meiri lotningu
og helgun sem það var í gegnum svik hans að Jesús var
arrest-
Ed og svo krossfestur af Gyðingum. Án svik hans, sætt
með dauða Krists hefði ekki verið mögulegt. Hann,
það-
yfirborðið, er fyrsta og helsta orsök eilífs hjálpræðis. Ef
helgi
krossinn tengist þriðja ástæðu, þyrnarnir sem voru sett
á
yfirmaður Krists á formi kórónu "skilið meiri lotningu
og virðingu, eins og þeir líka voru lituð með blóði Krists. Við
eru ekki að sjá neina ástæðu fyrir því að aðeins kross er haldin í svo
mikill
virðingu og lotningu. Kannski er það annar gáta eins þrenningar.
The
mest andstyggð og viðurstyggilega hlutur er athöfn af tilbiðja
mynd af föður-Guð. Við höfum nú þegar rætt við undeniable
Rök sem Almáttugur Guð er algerlega utan möguleika á
allir líkingu verið gert af honum. Isualization um hann er líkamlegt
ómögulega. Engin mannvera getur alltaf séð hann. Er einhver til
kröfu getu til að gera mynd sem ber hvaða gráðu líkt
að
Him? Að auki, það væri meira rökrétt fyrir þá að tilbiðja hvert
mannvera eins og þeir eru skapaðar í mynd Guðs samkvæmt
að
Torah.2
Það er undarlegt að páfinn prostrates sig fyrir myndir sem gerðar
steinum og humiliates og móðgunum manna meðbræðra hans með
lengja fætur til að kyssti af þeim. Við ekki að sjá hvaða
munur
milli kaþólikka og skurðgoðadýrkendur Indlands.
The Pope sem æðsta vald
The Pope er ætlað að vera endanleg heimild um að
túlkun
af texta helgum Books. Þessi trú verður að hafa verið bætt við
a
síðar tímabil, annars Augustine og John Krýsostomus gæti hafa
ekki skrifað exegetical verk sín, þar sem þeir voru ekki páfa og
gerði
ekki að leita leyfis frá páfa samtíðarinnar fyrir skrif sín
virkar. Verk þeirra notið mikilla vinsælda meðal kristinna
og í kirkju á sínum tíma.
Biskupa og djákna var ekki leyft að giftast. Þeir, því,
yfirleitt gerði verk sem voru ekki falin gift fólk.
Sumir
kristinnar guðfræðinga hafa stranglega gagnrýnt þetta
deilum um
páfa. Ég endurskapa neðan sumir af gagnrýni þeirra frá
Arabic
bók Thalatha Ashara Risalah, (The Thirteen Bréf Páls postula). Saint
Bernard
sagði í lag nei. 66:
Þeir hafa algerlega afnumin göfugt stofnun
hjónaband, og lögmæt kynferðislega samskipti hafa verið aban-
doned. Stað þess að þeir hafa snúið svefnherbergi þeirra í stað
af hórdómi. Þeir drýgja hór með ungum drengjum, moth-
ers, systur. Þeir hafa fyllt kirkjuna með spillingu.
Biskup Pelage Bolagius Portúgals (1300) sagði:
Það hefði verið miklu betra ef kirkjunnar yfirvöld
almennt, og fólkið í kirkjunni Spánar má einkum
la, hefði ekki tekið eið af hreinleika og skírlífi, vegna þess að
Fjöldi barna fólks af þessu svæði er aðeins lítið
meira en óviðurkenndur niðjum prestanna og biskuparnir á
landið.
John Sattzbourg, biskup á fimmtándu öld, fram, "ég
hafa séð sjaldan allir prestarnir og biskupar sem ekki staðaldri hafa
tíð samfarir við konur. Nunneries hefur verið breytt í
frumur vændi. "
Í viðurvist djúpt þátttöku þeirra í drykkju áfengi þeirra
hreinleika og skírlífi er út af spurningunni, svo lengi sem þeir eru
youth-
ful og ungur.
Kannski einn af þeim ástæðum að þeir trúi ekki á heilagur
Koran er að það inniheldur ekki eitthvað af þessu ruddalegur og fáránlegt
Fullyrðingar.
Eins og fyrir mótmælum sínum með tilliti til sumra Koranic köflum
tengjast Paradís og helvíti, munum við Discus þetta undir þriðjung
lagað
tion.
Second mótmæli
Mótsagnir milli Kóraninum og Biblíunni
Annað mótmæli hækkaðir um kristna gegn sannleika
Kóraninn er að á sumum stöðum Kóraninn hefur öfugt eða contra-
spáð bækur Gamla og Nýja testamentinu.
First svar
Þar sem áreiðanleiki og guðdómleika bókanna í Biblíunni hefur
ekki verið sannað í gegnum óslitna keðju yfirvalda og, eins og við
hafa reynst í flrst hluta þessarar bókar, innihalda þessar bækur
contra-
dictions, villur og ósamræmi og það eru undeniable
witness-
ES til þess að þeir hafa verið brenglast, breytt og
handleika
af fólki í gegnum aldirnar, sem Koranic andstöðu við þá í sumar
stöðum er vísvitandi og viljandi að gefa til kynna að bækurnar
rangt í þeim stöðum. Þetta hefur þegar verið rætt við talsverðar
fær lengd fyrr í þessari bók. Þessi viljandi andstöðu
að
Koranic revclation er gefur til kynna að þeir staðir móti að
Koran eru ýmist gölluð eða hefur gengist undir röskun.
Second svar
The Koranic andstöðu við Biblíuna, sem tjáð er með
Christian guðfræðingar, eru flokkaðar sem hér segir:
1. The Koran abrogates fjölda lögbann er innifalinn í
Biblían.
2. The Koran ekki að nefna nokkrar atburði sem eru lýst í
Gamla og Nýja Testaments.
3. Sumir viðburðir lýst af heilögum Kóraninum eru frábrugðin
lýsingar sem gefnar eru í Biblíunni.
Það eru engar forsendur fyrir því að neita sannleika Heilags Kóraninum um
grundvöllur ofangreindum þremur gerðum af Koranic andstöðu við
Biblían.
Í fyrsta lagi, afturköllun er ekki einstakt að Kóraninum. Við höfum vitnað
sérstakur
dæmi um nærveru afturköllun í lögum áður en
Koran. Tilvist afturköllun í hvaða opinberun er ekki
bága
skynseminni. Við höfum þegar séð að lög spámannsins Jesú
fellt niður allt en níu lögbann á Torah þ.mt tíu
Boðorðin.
Í öðru lagi eru margir viðburðir lýst af Nýja testamentinu
sem ekki eru í Gamla testamentinu. Það myndi vera alveg í því skyni
að
endurskapa nokkur dæmi um slíka atburði. Eftirfarandi þrettán
Viðburðir úr fjölda þeirra ætti nægilega sanna okkar
krafa. The Old Testament ekki hægt disbelieved aðeins á þessum
ástæðum.
1. Við að lesa í bréfi frá Jude í vísu 9:
Samt Michael í Arkhangelsk, þegar contending með
djöfullinn hann mótmælti um líkama Móse, þorði eigi koma
gegn honum handrið ásökun, en sagði, Drottinn refsi
þér.
Ekki snefill af deilunni Michael með djöflinum nefnd hér að ofan
er að finna í hvaða bók Gamla testamentisins
2. Sama Epistle inniheldur í versum 14-15 eftirfarandi ástand-
Ítök:
Og Enok líka, sjöundi frá Adam, spáðu um
þetta og sagði: Sjá, Drottinn kemur með tíu þúsundum
hans heilögu, að halda dóm yfir öllum og til að sannfæra alla
sem eru óguðlega meðal þeirra allra þeirra óguðlegra verkum
sem þeir hafa óguðlega framið, og af öllu harður þeirra
Ræður sem óguðlegir syndarar hafa talað gegn honum.
Ofangreind Yfirlýsing Enok er heldur ekki að finna í einhverju
bækur Gamla testamentinu.
3. Við finna eftirfarandi lýsingu í Hebreabréfinu 00:21:
Og svo hræðileg var sjón, sem Móse sagði við nettókaup I
mæli óttast og jarðskjálfti. "
The atburður, sem ofangreind staðhæfing hefur vísað er lýst
í 19. kafla bók Mósebók. Ofangreind setning
Prophet Moses má finna hvorki í Mósebók né í öðrum bók
Gamla testamentisins.
4. Tm 3: 8 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:
Nú eins Jannes og Jambers stóðust Móse, svo gera þetta
einnig standast sannleikann.
Deilan um getur í ofangreindum leið er lýst í chap-
ter 7 bók Mósebók. Nöfn Jannes og Jambers getur verið
fannst hvorki í hvaða kafla Exodus né í öðrum bók
Old Testament.
5. I Corinthians 15: 6 segir:
Eftir það var hann séð af ofangreindum fimm hundruð bræðrum í
einu sinni; þeirra meginhluti áfram til þessa staðar, en
sumir eru sofnaðir.
Fjölda fimm hundruð manns hafa séð Christ2 eftir hans
Upprisa finnst ekki í einhverju guðspjöllunum, né jafnvel í
Postulasögunni, þrátt Lk eiga fondness við lýsingu svo
viðburðir.
6. Postulasögunni 20:35 segir:
Og að muna orð Drottins Jesú, að hann
sagði, Sælla er að gefa en þiggja.
1. Hér er átt við inntöku samskipti Móse við Guð á Mount
Sinai
lýst í Mósebók.
2. Hér er átt við ef Krists eigin upprisu eftir að
"Krossfesting". Það er
ekki minnst fimm hundruð manns hafa séð hann, aðeins ellefu
fólk er skráð
með guðspjöllunum að hafa séð hann. R.A. Knox hefur viðurkennt að Paul
hefur ranglega
reiknað sérstaklega í hvert sinn sem hann sást með James og Peter.
Ofangreind staðhæfing spámanns Jesú er ekki hægt að rekja í hvaða
af fjórum guðspjöllunum.
7. ættfræði lýsing Matteusarguðspjalls í fyrsta kafla
inniheldur nöfn eftir Zorobabel "sem eru ekki í neinu bók
að
Old Testament.
8. Við finna eftirfarandi atburði sem lýst er í Postulasögunni 7: 23-
28:
Og þegar hann var fullur fertugur að aldri, kom honum í hans
hjarta til að heimsækja bræður sína Ísraelsmenn. Og sjá
einn af þeim þjást rangt, hann varði hann og hefnt hann
sem var kúgaður og laust Egyptian: Hann átti
bræður hans hefði skilið hvernig þessi Guð með hans
vegar myndi skila þeim, en þeir skildu ekki. Og
Daginn eftir að hann sýndi sig við þá eins og þeir lögðu sig í líma, myndu
hafa sett þá á einn aftur, segja, Herrar mínir, þér eruð bræður: hvers vegna
gera þér rangt hver við annan? En sá sem gerði náunga sínum
rangt lagði hann í burtu og sagði:, Hver skipaði þig höfðingja og a
dómara yfir okkur? Vilt þú drepa mig, eins og þú diddest Egyptann
í gær?
Þessi atburður virðist einnig í bók Mósebók, en við komumst að
það eru margir fleiri hlutir sem nefnd eru í lögum en ekki er
birtast í eftirfarandi lýsingu á bók Mósebók, sem
goes:
Og svo bar við á þeim dögum, þegar Móse var
vaxið, að hann fór út til bræðra sinna, og horfði á þeirra
byrðar, og hann sá egypskan barði hebreskan mann, einn af
bræður hans. Og hann leit á þennan hátt og þannig, og þegar
hann sá, að þar var enginn maður, drap hann Egyptann og huldi
hann í sandinum. Og þegar hann fór út á öðrum degi,
sá tvo menn af Hebreum deilu, og sagði við
hann sem gerði rangt, Hví slær þú náunga þinn?
Og hann sagði: Hver gerði þig að höfðingja og dómara yfir okkur?
1. Sjá Matthew 1: 13-16.
intendest er þú að drepa mig, eins og þú killedst Egyptann?
9. Epistle af Jude vcrse 6 segir:
2: 4:
Og englar sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri
eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum
í myrkri allt til dóms hins mikla dags.
10. Sama staðhæfing virðist einnig í öðru bréfi Péturs
Því að ef Guð þyrmdi ekki englunum sem syndguðu, heldur kastað
þá niður til helvítis, og gaf þá í fjötra dark-
nes, frátekinn til dóms.
Ofangreind yfirlit rekja til Jude og Péturs eru ekki til í
hvaða bók Gamla testamentisins. Í raun virðist það vera falskur
ástand-
atvinnustöð, vegna þess að fangelsaðir englar sem um getur í þessari yfirlýsingu
eru
það virðist, djöfla meðan þeir eru of ekki í ævarandi hlekkjum
impris-
onment. Þetta kemur fram í kafla 1 í bókinni Jobs, Mark
01:12
I Peter 5:82 og mörg önnur svipuð vísur.
11. Sálmarnir 105: 18 segir, með tilliti til fangelsi sem
Spámaðurinn Joseph:
Hvers fætur þeir meiða með fetters: hann var lagður í járn.
Genesis lýsir einnig þennan atburð í kafla 39, en það er hann
ekki
skráð sem vera í fjötrum og lagði í járnum sem var ekki alltaf
nec-
sem þarf til fanga.
12. The Bók af Hósea 12: 4 hefur:
Já, hann hafði vald yfir engilsins, og ríkti hann grét
og gerði bæn til hans.
Genesis lýsir yfir atburði Jakobs eigin glímu við
engill í kafla 32, en það þýðir ekki að tala um gráti hans og
gerð
grátbeiðni honum.
13. guðspjöllin fjögur lýsa stuttlega Paradise, helvíti, Day of
Dómur og verðlaun og refsingar af hér, en í
Öfugt við þetta sem við finn ekki eitthvað af þessum hlutum í fimm
bækur
sem Pentateuch. The hlýðni er lofað veraldlega umbun og
óhlýðnir hótað með aðeins veraldlegum punishments.l Þetta sannar
að sú staðreynd að slíkum lýsingum eða atvik, er lýst í
síðar
bækur og ekki nefnd í fyrri bókunum, ekki endilega að sanna
að lygi á síðari bókum. Annars myndi krefjast þess að
að
Guðspjöllin lýst rangar þar sem þeir innihalda efni úr fortíðinni
sem er ekki til í einhverri bók Gamla testamentisins. Það er ekki
það-
Tiff nauðsynlegt fyrir síðar bók til að ná öllum liðna viðburði. Fyrir
dæmi,
nöfn allra afkomenda Adam, Seth og Jónas og þeirra
reikningar eru ekki nefnd í Torah.
The athugasemd D "Oyly og Richard Mant inniheldur fol-
aðar athugasemdir II konungur 14:25:
Nafn spámannsins Jónasar er ekki að finna minnst
hvar nema í þessu versi og í hinni frægu skilaboð til
fólkið í Níníve. Það er ekki minnst á neinn bók
allir spádómur Jónas með tilliti til Jeróbóams eigin innrás
Sýrland. Þetta er ekki vegna þess að við höfum misst marga bækur
spámenn, heldur einfaldlega vegna þess að spámenn ekki tala um
margir atburðir sem áttu sér stað.
Krafa okkar er nægilega staðfest af ofangreindum yfirlýsingu.
Álíka Jóhannesarguðspjall 20:30 segir:
Og mörg önnur einkenni sannarlega gerði Jesús í viðurvist
Lærisveinar hans, sem eigi eru skráð á þessa bók.
John 21:25 hefur einnig:
Og það eru margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,
sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég geri ráð fyrir að
jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti
að skrifa.
Burtséð frá því að vera metaphorical ýkjur ofangreind staðhæfing
vitnar til þess að allir atburðir Jesú "lífið gæti ekki
vera
skráð í bókunum.
Í þriðja lagi, mótmæli þeirra að því að við mörgum atburðum, Koranic
lýsing er frábrugðið einn í Biblíunni er ekki gild
því
a profusion slíkra munur er einnig til staðar innan bókum
að
Old Testament, og álíka sum guðspjöllunum eru mismunandi varðandi
margir atburðir frá öðrum; og einnig New Testament ólíkt
úr Gamla testamentinu. Þó við höfum framleitt tiltekin dæmi
þetta í upphafi þessarar bókar, það er alveg til að vitnað
sumir
fleiri dæmi um slíka mismun hér að útrýma hugsanleg
Misskilningur Búið til af ofangreindum andmæli.
Það fer án þess að segja að þrír helstu útgáfur af
Pentateuch, það er, hebreska, gríska og Samverjinn eru
einnig
frábrugðin hvert öðru á sama hátt. A frekari lenging
af
þessi greinargerð með því að framleiða fleiri dæmi um slíkar misræmi er
nauðsynlegt í ljósi mikilvægi þeirra til dagsins í efni.
First ftftamragml
Tímabilið frá Adam til flóðið af Nóa er lýst munur
lengdar lætur í langvarandi í öllum þremur útgáfum.
Second ftftamragml
Tímabilið frá flóðið til fæðingu Abraham er
lýst svo í ofangreindum þremur útgáfum.
Hebreska útgáfa: 292 ár
2. TheGreekversion: 1072years
3. Samverjinn útgáfa: 942 ár
Þriðja ftftamragml
Arpaksad og Sela er lýst af gríska útgáfu eins og að vera
aðskilin með aðeins eitt kynslóð frá Kanaanlandi sem er ekki getið
í hebresku og samverska útgáfur. Á sama hátt I Chronicles "og
sögu Jósefus ekki minnst á nafn Kanaans. Það getur
vera
tekið fram að Luke hefur fylgt grísku útgáfu og hefur bætt við
nafn Kanaans í ættartölu Jesú. Þetta krefst þess að
Kristnir menn ættu að trúa sannleikanum um Greek2 útgáfu og
hafna
hinir tveir eins og að vera rangar í því skyni að spara fagnaðarerindi Luke
frá
inniheldur lygi.
Fjórða ftftamragml
The skipaður stað musterisins, eins og lýst er í hebresku
útgáfa, er Ebalfjalli, en samkvæmt samversku útgáfu það
er
fjall Gerezim. Við höfum rætt þetta í smáatriðum fyrr og
svo
ekki fleiri athugasemdir eru þörf hér.
Fifth ftftamragml
Tímabilið frá Adam til Krists er öðruvísi lýst með
mismunandi útgáfur.
The foUowing greinargerð um þetta er að finna í fyrsta vol-
Ume Henry og Scott eigin athugasemd:
Hales hafa gert leiðréttingar á villum sem finnast í
Saga Jósefus og í gríska útgáfu hefur gert eins
segir: tímabilið frá upphafi sköpunarinnar til að
Fæðing Krists er 5411 ár, en á tímabilinu frá flóðið
við fæðingu Krists kemur að 3155 ár.
Charles Rogers hefur fram í bók sinni samanburð á ýmsum
Enska þýðingar, enda okkur með ekki minna en fimmtíu og fimm
conflict-
ing yfirlýsingar frá sagnfræðinga varðar tímabilið frá
að
Creation til fæðingu Krists.
Nöfn Years
1. Marianus Scotus: L 4192
2. Larntios Codemus: 4141
3. Thoms Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Jacob Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam Link 4041
9. Erasmus Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. erkibiskup Ussher 4003
12. Dionicius Petavius 3983
13. Bishop Burke (Book) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Philip Malla Nagtuj 3964
19. Jacobin Lins 3963
20. Alphonso Salmerón 3958
21. Johi Liker "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. The Jewish sýn 3760
25. kristinna 4004
Ekkert af ofangreindu yfirlýsingar virðist vera það sama og allir aðrir.
Þessi mikli ýmsum sjónarmiðum um málið er mjög ruglingslegt. The
Helsta ástæða fyrir mikla ósamræmi fundust í sögulegum
descrip-
tions er áhugalaus og vanrækir viðhorf sagnfræðinga
að
kerfisbundin varðveisla sögu þeirra. Það gerir það
algerlega
ómögulegt fyrir einhver nú að koma á réttum fjölda ára
frá Adam til Krists. Charles Roger hefur viðurkennt að fjölda
ár áætlað af forn sagnfræðingar eru byggðar á ekkert annað en
getgát- þeirra og ályktanir frá gallaða gögnum.
Auk þess verður að finna að tímabilið almennt viðurkennt af
Gyðingar er frábrugðið sameiginlega trú á kristna.
Nú byrja aftur stefnu okkar umræðu, ættum við að taka fram að
vísvitandi andstöðu Kóraninum einhverju eða sumir lýsingar á
að
Biblía, sérstaklega í návist slíkra profusion af
mótsagnir
og ósamræmi, er vissulega engin ástæða til að varpa efa á
Koranic opinberun. Við verðum að endurtaka kröfu okkar að öldungar
að
Kristnir eru í bókum sínum rangra, og stundum unbe-
lievable, efni sem virtist henta whims þeirra á þeim tíma.
Þetta er
hvers vegna tímabila lýst með Biblíunni eru ekki talin hafa
allir sögulegt gildi.
The mikill fræðimaður Taqiuddin Al-Maqrizi vitnað Ibn Hazm í
fyrsta bindi af bók sinni:
Við múslimar trúi ekki á neinn ákveðinn fjölda
ár. Þeir sem hafa haldið það að vera í kringum sjö þúsund
sandur ár, hafa haldið eitthvað um sem við finnum ekki
vísbending gert af heilögum spámanni í hefðir hans. Við
telja að ákveðin tímabil creadon alheimsins
er þekkt fyrir að enginn en Allah. Allah, Drottinn okkar, segir í Páfagarði
Qur "an:"
Ég vissi ekki að gera þá vitni að sköpun af the
himinn og jörð, né að eigin sköpun þeirra.
The Holy Spámaðurinn sagði að í samanburði við fortíð
fólk sem við erum ekki fleiri en einni hvítt trefjum á líkamann
hvítt uxa, eða svartan trefjum á líkama hvítum naut. The
ofan og allar aðrar sannanir benda til þess
að ákveðin tímabil frá stofnun er vitað að enginn
en Allah.
Sixth ftftamragml
Í viðbót við tíu boðorð Móse að ellefta sam-
mandment er til staðar í samversku útgáfu sem er ekki til
í
hebreska útgáfa.
Sjöunda ftftamragml
Genesis 4: 8 af hebreska útgáfa hefur:
Og Kain talaði við Abel bróður sinn: og það kom að
framhjá, þegar þeir voru á akrinum .....
Sama staðhæfing birtist á annan hátt í gríska og
Samaritan útgáfa í þessum orðum:
1. Koran 18:51. Jafnvel allt að 1.988 mótald vísinda auðlindir hafa
verið com-
gegn- ófær um að veita ákveðna mat í þessum efnum.
(Raazi)
svo
Cain talaði við bróður sinn Abel, vér skulum fara til sviði; og
það Carne að fara þegar þeir voru á akrinum.
The guðfræðingar hafa kosið grísku og samversku ver-
ingsins.
Áttunda ftftamragml
Tilurð 07:17 af hebreska útgáfu segir, "Og flóðið var
fjörutíu daga á jörðinni. "The Greek útgáfa hefur," sagði hann flóðið var
fjörutíu daga og nætur á jörðinni. "
The Greek útgáfa er augljóslega rétt.
Níunda ftftamragml
Genesis 29: 8 af hebreska útgáfu inniheldur:
Fram allar hjarðirnar safnast saman.
Gríska og samversku útgáfur og Arabic þýðingar
af Houbigant og Kennicott innihalda annað yfirlýsingu:
Þar til allir fjárhirðar safna saman.
Tíundi ftftamragml
Tilurð 35:22 af hebreska útgáfu segir:
Að Rúben fór og lagðist með Bílu faðir hans eigin concu-
Bine: og Ísrael heyrði það.
Gríska útgáfa hefur:
Hann fór og lagðist með Bílu, föður hans eigin hjákonu og
Ísrael heyrði það og hann féll lágt í mati sínu.
Gríska útgáfa virðist vera rétt.
Ellefta ftftamragml
Gríska útgáfa af Mósebók 44: 5 hefur þessa setningu:
Hví hefir þú stolið ráðstafanir mínum?
Þessi setning er ekki til í Hebrew.version.The gríska texta
er rétt.
Tólfta ftftamragml
Hebreska útgáfa af Mósebók 50:25 segir:
Og þér skuluð bera upp bein mín héðan. "
Grísku og samverska útgáfur hafa:
Þér skuluð bera upp bein mín héðan með you.Z
Þrettánda ftftamragml
Gríska útgáfa af bók Mósebók inniheldur eftirfarandi
yfirlýsing á 02:22:
Annað sinn sem hún ól son og nefndi hann Eleazer
og sagði, Af þessum sökum, sem Drottinn föður míns aðstoðar
mér og vernda mig frá sverði Faraós.
The vers er ekki að finna í hebresku text.3 The gríska útgáfu
virðist vera rétt sem Arabískur þýðendur hafa ma það í
þeirra
þýðingar.
Fjórtándi ftftamragml
Hebreska útgáfa af Exodus 06:20 segir:
Og Shel ól honum þá Aron og Móse.
Grísku og samverska útgáfur hafa:
Og hún ól honum þá Aron og Móse og systur þeirra
Miriam.
Grísku og samverska útgáfur eru correct.2
Fimmtánda ftftamragml
The Bók af Numbers í grísku útgáfu inniheldur eftirfarandi
vers á 10: 6:
Og á þriðja hljóðið vestur herbúðirnar, og á
fjórða norðurljósin vinnubúðir skal hækka um march.3
Ofangreind vers er heldur ekki að finna í hebresku útgáfu, og
Greek útgáfa er rétt.
Sextánda ftftamragml
The Book númera í samverska útgáfa inniheldur fol-
aðar leið milli vísur 10 og 11 kafla 10:
Drottinn okkar Guð talaði við Móse, hafið þér bjuggu þau lengi
nóg í þessu fjalli, Tum þú á leið, og fara
að fjallinu Amoríta og til öllum stöðum í nánd það-
til í dalnum, í hæðum og í vales og allt til
suður; og við sjóinn hlið, til land Kanaaníta.
Sjá, ég gef landið til þín, fara og til eignar land
sem Drottinn sór feðrum þínum, Abraham, Ísak og
Jakob, að gefa þeim og niðjum þeirra eftir þá.
Ofangreind leið er ekki til í hebresku útgáfu. Horsley
sagði í athugasemdum sínum, miðað við rúmmál. 1, síðu 161:
Lýsingin sem er að finna í Numbers milli vísur
10 og 11 af samversku útgáfa er að finna í
Fimmta bók Móse 1: 6,7 og 8. "Það var uppgötvað í tíma
Procobius.
Sautjándu ftftamragml
Við finnum eftirfarandi vísur í Mósebók 10: 6-8 af
Hebreska útgáfa:
Og Ísraelsmenn tók ferð þeirra frá
Beerót af börnum Jaakan til Mosera: það Aaron
dó, og var jarðaður þar; og Eleasar sonur hans gegndi
í presti eigin skrifstofu í hans stað. Þaðan sem þeir lögðu
til Gudgodah; og frá Gudgodah til Jotbath, land
ám og vötnum. Á þeim tíma sem Drottinn aðskilin ættkvísl
Levi, að bera sáttmálsörk Drottins, til að standa
frammi fyrir Drottni þjóna honum, og til að blessa í hans
nafn, til þessa dags.
Ofangreind leið er frábrugðin lýsingu Numbers
33: 30-42, þar sem leið af ferð þeirra er lýst mjög
Mismunandi
Ly. Það er það sem lýst er sem hér segir:
Og þeir fóru frá Hashmonah og settu búðir sínar í
Moseroth. Og þeir fóru frá Moseroth og settu herbúðir sínar í
Bene-jaakan. Og þeir fjarlægt úr Bene-jaakan og
settu herbúðir sínar í Hor-hagidgad. Og þeir fóru frá Hor-
hagidgad og settu herbúðir sínar í Jotbata. Og þeir fjarlægt úr
Jotbata og settu herbúðir sínar í Ebronah. Og þeir fóru frá
Ebronah og settu herbúðir sínar í Esjón Gaber. Og þeir fjarri
frá Esjón Gaber og settu herbúðir sínar í Síneyðimörk,
sem er Kades. Og þeir fjarri frá Kades og
kasta í Hórfjalli, á jaðri Edómlandi.
Og Aron prestur fór upp í Hórfjalli minnsta com-
mandment Drottins, og dó þar, í fertugasta ári
eftir að Ísraelsmenn voru komnir út úr landi
Egyptaland, í fyrsta degi fimmta mánaðar. Og Aron var
hundrað og tuttugu og þriggja ára gamall þegar hann lést í
Hórfjalli.
Og konungur Arad Kanaanítar, sem bjó í suðurhluta í
Kanaanland, heyrt um komu barna
Ísrael.
Og þeir fóru frá Hórfjalli og settu herbúðir sínar í
Zalmonah. Og þeir fóru frá Zalmonah og settu herbúðir sínar í
Punon.
Adam Clarke vitna langa útivist með Kennicott undir vin- hans
inga á tíunda kafla Mósebókar í fyrsta bindi af
hans
bók á síðum 779 og 780. summan og efni það sem hann segir
er að Samverjinn texti í þessu sambandi er rétt en
Texti í
Hebrew útgáfa er röng. Hann lauk einnig að fjórar vísur,
að
er frá 6 til 9, eru undarlegt og óviðkomandi á þessum stað. Þeirra
útilokun
frá textinn ekki á nokkurn hátt draga úr texta. Ljósritunarvél virðist
að
hafa sett þessar vísur hér fyrir mistök. Nánari hann lagði
að
þessi staðhæfing ætti ekki vera hafnað í a flýtir. "Hann sagði að
þetta
vísur upphaflega tilheyrði öðrum kafla Mósebók. Við
getur bætt hér að refsingin sem er að finna í lok vers
8 er
nóg sönnun þess að þessi vers eru a seinna viðbót.
Átjándu ftftamragml
Fimmta bók Móse 32: 5 á hebresku útgáfu inniheldur:
Þeir hafa skemmt sér, blettur þeirra er ekki blettur
barna hans; þeir eru rangsnúin og crooked generadon.
Þetta vers birtist öðruvísi í grísku og Samverjinn ver-
ingsins. Það er svohljóðandi:
Þeir hafa skemmt sér, það var ekki rétt fyrir
þá, þeir eru börn óviðurkenndur og blettur.
Henry og Scott eigin athugasemd athugasemdir að þessi útgáfa virðist
vera nær upprunalega.
Horsley segir á bls 215. tbl. 1 athugasemd hans:
Þetta vers ætti að lesa samkvæmt grísku og
Samaritan versions.2
Í bága við hér að framan, þýðingar Houbigant og Kennicott
og arabíska þýðingar hafa brenglast þetta vers. The Arabic
þýðingar 1.844 og 1.848 innihalda þetta vers í þessum orðum:
Gera ráðstafanir gegn þeim. Þau eru mismunandi frá
börn sem illt er. O, rangsnúin og crooked kynslóð! 3
Nítjándu ftftamragml
Hebreska útgáfa af bók Mósebók 20: 2 hefur:
Og Abraham sagði um Söru, konu hans, Hún er systir mín:
Og Abímelek konungur í Gerar menn sendi og lét sækja Söru.
1. Þetta vers inniheldur orðin "allt fram á þennan dag", sem einnig
benda til þess að það vers
Er a seinna viðbót.
2. Núverandi þýðingar á hebresku útgáfu, hafa hins vegar
verið gert í
samræmi við gríska og samversku texta.
3.1 hafa afrita ofangreind enska leið frá ensku
þýðing
að GuJrati útgáfa af Izharul Haqq. (Raazi)
Í athugasemdum við frumvarpið um Henry og Scott, áður vers
birtist í gríska útgáfu á eftirfarandi orðum:
Og hann sagði við konu sína Söru, hún er systir mín; því að hann var
hræddur við að hringja henni konu sína, af ótta svo borgara gæti drepið
hann fyrir hana, fyrir, Abímelek, konungur Palestínu sendi menn sína
og lét sækja Söru.
Dómurinn, "... var hann hræddur við að kalla hana konu hans af ótta svo
að
gæti borgarar drepa hann fyrir hana, "er ekki til staðar á hebresku
útgáfa.
Tuttugasta ftftamragml
Genesis 30:36 í samverska útgáfa inniheldur:
Sendiboði Drottins kallaði, Jakob, svaraði hann, Já, ég
er hér; sendiboði sagði Hækka upp augu þín og sjá
að geitur og sauðfé að fara að hún hafrar og ær. Aftur þeir
eru hvítar sást, og moteley. Fyrir hvað Laban hefur gert til
þú, er vitni af þér. Ég er Guð Betel, í þar
þú reist steininn og hellti olíu og tók heit.
Ofangreind leið er ekki að finna í hebresku útgáfu.
lwenty f "Ust ftftamragml
Eftirfarandi lýsing, fann eftir fyrsta málslið Exodus
11: 3 samversku útgáfu, er ekki að finna í hebresku útgáfu:
Og Móse sagði við Faraó:, Drottinn segir, Ísrael er minn
frumburður. Ég sagði að þú sleppir börnin mín að þeir geti
þjóna mér, þú neitaði að frelsa þá. Veist að ég mun
drepa frumburði son þinn.
lwenty sekúndna ftftamragml
The Bók af Numbers, 24: 7 í hebreska útgáfa hefur: "
Hann skal hella vatninu úr fötunum sínum, og niðjar hans
Shau vera í margra vatna og konungur hans skal vera hærri en
Agag, og konungdómur hans mun verða vegsamlegur.
Gríska útgáfa inniheldur þessa lýsingu á þessum orðum:
Og maður wiu vera fæddur af honum hver mun stjórna mörgum
ættbálkar ríki hans skal vera meiri en Agag, og king- hans
Dom Shau upp hafinn verða. "
Tuttugasta og þriðja ftftamragml
Þriðja bók Móse 09:21 á hebresku útgáfu inniheldur:
Eins og Móse bauð.
Grísku og samverska útgáfur hafa eftirfarandi orð
í staðinn:
Eins og Drottinn hafði boðið Móse.
Tuttugu fjórða ftftamragml
The Bók af Numbers 26:10 á hebresku útgáfu hefur:
Og jörðin opnaði munn sinn og svalg þá
ásamt Kóra, þegar það félag dó, hvaða tíma
eldur eyddi tvö hundruð og fimmtíu manns, og þeir varð
undirrita.
Þá segir samverska útgáfa inniheldur:
Og jörðin opnaði munn sinn og svalg þá
ásamt Kóra, þegar það félag dó, hvaða tíma
eldur eyddi tvö hundruð og fimmtíu manns, og þeir varð
að Satnaritan útgáfa er ekki í boði fyrir mig. Ég Arn ekki viss um
trúr reproduc-
un þessari leið. (Raazi)
1. The Catholic Bible (Knox útgáfa) gefur enn aðra útgáfu
af þessu versi. Það
segir, "eins og fötu brimrning yfir vel, sjá hvernig þeirra
Niðjar dreifist frá
einn áin landamæri til næst! The King sem ræðr þeim skal
keppinautur Agag sjálfur
og taka í burtu konungsríki hans frá honum "Numbers 24:. 7 (Raazi).
undirrita. "
Skýringum Henry og Scott hafa sagt að ofan
vers er nátengd samhengi og er í samræmi við
Sl
No. 106: 17.
Tuttugu fimmta ftftamragml
The haldin Christian guðfræðingur Leclerc skipt au mismunurinn
skírskotanir á milli hebresku og samversku útgáfur í sex
Flokkur:
(I) opunum samversku útgáfa sem eru réttari
en hebreska útgáfu. Það eru ellefu slíkar kaflar.
(2) kaflar í hebreska útgáfu sem virðast vera meira Cor-
rect með samhengi. Slíkir eru sjö.
(3) um göngin samaritan® útgáfa sem innihalda síðar viðbótar
tions sem eru þrettán.
(4) um göngin samaritan® útgáfu sem hafa verið brenglast
sem eru sautján.
(5) opunum samversku útgáfa sem líta meira ástæða
sonable en hebreska útgáfu eru tíu.
(6) kaflar sem eru gölluð í samverska útgáfu eru
tvö.
Tilvísanir til au ofangreind kaflar eru þannig eftir
í númer að ofan
(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
Mósebók: 32: 5 (1)
1. The King James útgáfa hefur þessa leið í samræmi við
Samaritan ver-
Sion. Höfundur okkar gæti hafa vitnað það frá hebreska útgáfa
having a öðruvísi
texta. Nú bæði göngin eru eins. (Raazi).
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
EXODUS: 07:18, 08:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Þriðja Mósebók: 01:10, 17: 4 (2)
Mósebók: 05:21 (1)
(4) GENESIS: 2: 2, 04:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
FJÖLDI: 22:36 (1)
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)
EXODUS: 40:12, 17:14 (2)
FJÖLDI: 14: 4 (1)
Mósebók: 16:20 (1)
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
The frægur fræðimaður Horne segir í II. 2 athugasemd hans
prentuð í 1822:
The frægur guðfræðingur Leclerc, með mesta sársauka
og vinnu, hefur raðað út muninn á hebresku og
Samverji útgáfur, og hefur komist að þeirri niðurstöðu að Samverjinn
útgáfa er tiltölulega réttari.
Slíkur mismunur milli hebresku og samversku útgáfur
takmarkast ekki við sextíu bent Leclerc. There ert margir
fleiri slík dissimilarities finnast í tveimur útgáfum. Leclerc hefur
sam-
sektað sig að munur sem voru af alvarlegs eðlis. Ef við
bæta
tuttugu og fjórir af tuttugu og fimm misræmi vitnað hér að ofan til að
sextíu
uppgötvaði Leclerc, heildarfjöldi misræmi kemur að
84. Þetta er ekki að telja alla mismun og
misræmi
sem eru fyrir hendi milli hebresku og latnesku útgáfur af
Pentateuch; og einnig þeim sem finnast milli mörgum öðrum bókum sem
Old Testament.
Ofangreind nægilega sannar lið okkar að mótmæli vakti
af kristnum gegn sannleika Koranic opinberun
byggt á
Koranic ósætti sum lýsingar á gömlum og
Nýja testamentisins er ekki gild og ekki þjóna ætlað
vá-
sitja.
Þriðja mótmæli
Þriðja mótmæli oft hækkaðir um kristna gegn sannleika
Heilagur Kóraninum snýst um þrjú hugtök sem eru í
Holy Kóraninn. Í fyrsta lagi er Koranic krafa að Allah er ekki aðeins
að
Skapari leiðsögn en þeim misguidance er einnig skapað fyrir hann.
The
Annað er sú staðreynd að Heilagur Kóraninum inniheldur lýsingar á
Paradise sem fela tilvist houris, ám og
byggingar.
Þriðja er að heilagur Kóraninn inniheldur boðorðið að heyja
stríð (iihad) gegn disbelievers.
Helstu deilum þeirra með tilliti til þessa hluti er að orðinu
Guðs ætti að vera frjáls frá slíkum óviðurkvæmilegt hugtök. Þessi mótmæli
er
talið af þeim að vera sem mest sannfærandi rök gegn
guðlega eðli Kóraninum. Það er varla hvaða bók skrifuð af
að
Kristnir á efni sem inniheldur ekki undarlegt þeirra
elabora-
tions á þennan þátt heilags Kóraninum.
Við ættum því að kanna réttmæti ofan mótmæli
með tilliti til hvert ofangreindra þriggja þátta fyrir sig.
Leiðsögn og Misguidance frá Allah
Einn af mörgum svör við þennan þátt í andmæli er að
heilaga bækur kristinna segja líka það sama í mörgum
stöðum.
Samkvæmt þessari skoðun til staðar sé svona í sér leiðir í þeim ætti
vera rök gegn því að þeir orð Guðs. Við endurskapa
neðan tilteknum dæmum um slík ritningarversi úr bókum sínum.
(1) Exodus 04:21 segir:
Og Drottinn sagði við Móse, þá er þú þurfir að fara aftur
í Egyptaland, að þú gera öllum þeim undur fyrir Faraó,
sem ég hef sett í hendi þér, en ég mun herða hjarta hans, svo að
hann skal ekki leyfa fólkinu að fara.
(2) Exodus 7: 3 inniheldur einnig:
Og ég vil herða Faraó eigin hjarta, og mörg jarteikn
og stórmerki í Egyptalandi.
3) Sama bók inniheldur eftirfarandi í 10: 1:
Og Drottinn sagði við Móse: Gakk inn fyrir Faraó, því að ég
hafa herti hjarta sitt, og hjörtu þjóna hans, að ég
gæti sýna þessi tákn mín fyrir honum.
(4) Önnur bók Móse 10:20 segir:
En Drottinn herti Faraó eigin hjarta, svo að hann myndi
ekki láta Ísraelsmenn fara.
(S) Einnig vers 27 af sama kafla hefur:
En Drottinn herti Faraó eigin hjarta, og hann vildi ekki
láta þá fara.
(6) Önnur bók Móse 11:10 hefur:
Og Móse og Aron gjörðu öll þessi stórmerki fyrir
Pharaoh: og Drottinn herti Faraó eigin hjarta, svo að hann
vildi ekki láta Ísraelsmenn fara burt úr landi sínu.
(7) Fimmta bók Móse 29: 4 segir:
En Drottinn hefir ekki gefið yður hjarta til að skynja og
augu til að sjá, og eyru að heyra, allt til þessa dags.
(8) Jesaja 06:10 inniheldur:
Gjör þú hjarta þessa fólks fitu og gera eyrun
þungur, og lokaði augunum; svo að þeir sjái ekki með hjarta sínu ...
og umbreyta og læknast.
(9) Epistle til Rómverja 11: 8 segir:
Guð hefir gefið þeim anda Slumber, augu sem þeir
ætti ekki að sjá, og eyru sem heyra ekki, allt fram á þennan
dag.
(10) Jóhannesarguðspjall, kafla 12, "segir :.
Því gátu þeir ekki trúað, því að Jesaja sagði
aftur, Hann hefir blindað augu þeirra, og herti hjarta sitt,
að þeir ættu ekki að sjá með augum sínum, né skilji með
hjarta þeirra, og að breyta.
Ofangreind vitna frá Pentateuch, bók Jesaja og það
New Testament eru skýr í skyn að Guð blindað augu,
stimplað eyrun og herti hjörtu Ísraelsmanna, svo að
þeir
gæti ekki verið breytt í sannleikanum og ætti ekki læknast af
sjúkdómur þeirra svívirðing. Þau eru því ekki að sjá að
Sannleikurinn,
að heyra það eða skilja það. Eftirfarandi Koranic lýsing
er í
engin leið frábrugðin því sem við höfum lesið hér að ofan:
Guð hefir sett innsigli (stimplað) á hjörtu þeirra og á þeirra
heyrn, og á augum þeirra er blæja; Og fyrir þá er mikill pun-
ishment.2
(11) Arabic þýðingar Jesaja prentuð 1671, 1831 og
1844 innihalda eftirfarandi á 63:17:
Drottinn, hví hefir þú gjört oss að skjátlast af vegum þínum, og
herti hjarta okkar frá ótta þínum? Return fyrir þjónum þínum "
sakir, ættkvíslir inheritance.3 þín
The Bók af Esekíel inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á 14: 9:
En láti spámaðurinn vera blekkt þegar hann hefir talað a
hlutur, ég, Drottinn, hefi svikið þann spámann, og ég mun rétta
út hönd mína yfir hann, og mun afmá hann úr miðri
af lýð mínum Ísrael.
Bók Esekíel ascribes athöfn blekkja og bók
Jesaja eiginleika athöfn misguiding Guði.
(13) I Kings 22: 19-23 inniheldur eftirfarandi leið:
"Og Hel sagði, heyr þú því orð Drottins:
Ég sá Drottin sitja í hásæti sínu og allan her himinsins
standa með honum á hægri handar hans og á vinstri. Og
Drottinn sagði:, Hver skal sannfæra Akab, svo að hann getur farið upp og
falla á Ramót í Gíleað? Og einn sagði á þennan hátt, og
annar sagði á þeim hætti. Og það kom fram anda,
og stóð frammi fyrir Drottni og mælti:, Ég mun sannfæra hann. Og
Drottinn sagði við hann:, Wherewith? Og hann sagði, að ég mun fara
fram, og ég mun vera Iying anda í munn sinna
Spámönnum. Og hann sagði:, Þú skalt telja hann og ráða
einnig: fara út og gera það. Nú sjá, Drottinn
hefir sett Iying anda í munn öllum þessum spámönnum þínum,
og Drottinn hefir sagt illt um þig.
Það er ekki erfitt að sjá að ofan lýsing gefur okkur að
trúa að Guð situr í hásæti fundi hans með himinsins her
að
leita ráða þeirra til að blekkja og misguiding fólk, þá
liggjandi
andi er deputed að misguide þeim.
(14) The Second Epistle til Þessaloníkumanna 2 12 segir:
Og fyrir þá sök Guð senda þeim sterk blekking,
að þeir trúi lygi að þeir gætu thá
sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á unrighteous-
nes.
Ofangreind staðhæfing Páls er ótvíræð í skyn að Guð
deludes fólk til að koma í veg fyrir þá frá að trúa á sannleika.
(15) Guðspjall Matthewl skýrslur Jesú sem sagði eftirfarandi
eftir grátandi vei hans til iðrunarlaus borgum:
Ég þakka þér, faðir, herra himins og jarðar, að
þú faldi hefir þetta spekingum og skynsamlegt, og hefir
ljós þá til barn. Jafnvel svo, faðir: svo það virtist
gott í augum þínum.
(16) Bókin Jesaja 45: 7 segir:
Ég mynda ljós og skapa myrkur, ég veiti heill og
veld óhamingju ég, Drottinn gjöri allt þetta.
(17) Harmljóðin Jeremía 03:38 inniheldur:
Út af munni hins Hæsta gengur ekki illt
og gott?
Ofangreind spurning felur ekkert ef ekki að Guð er skapari
bæði gott og illt.
(18) Bók Micah 1:12 inniheldur:
En illt kom niður frá Drottni allt að hliðum
Jerusalem.
Hér að ofan er látlaus staðfesting á því að rétt eins og Guð er
skapari góður, svo er hann skapari illa.
(19) The Epistle til Rómverja 8:29 hefur:
Sem hann gerði foreknow, gerði hann einnig predestinate að vera
líkjast mynd sonar síns, svo að hann gæti verið fyrstu-
fæddur meðal margra bræðra.
(20) Einnig við lesið í 9. 21 sama bréfi:
(Fyrir börnin sem ekki enn fæddur, hvorki hafa gert
allir gott eða illt, að tilgangur Guðs, samkvæmt rafræna
ingar gætu standa, ekki af verkum, en hann sem kallaði;) Það var
sagði við hana, eldri skal þjóna hinum yngri. Eins og það er writ-
tíu, Jacob Ég hef elskað, en Esaú hef ég hataði.
Hvað eigum vér þá að segja? Er ranglæti með
Guð? Guð forði. Því hann segir við Móse: Ég mun miskunna
sem ég mun miskunna, og ég mun miskunna
sem ég mun miskunna. Svo þá er það ekki af honum að
willeth, ekki honum að barmafullur, heldur Guði, sem sheweth
miskunn. Fyrir ritningin segir Faraó, jafnvel fyrir ths
sama tilgangi hef ég vakti þig, að ég fengi sýnt minn
völd í þér og nafn mitt yrði lýst þegar kom
út um alla jörðina. Því miskunnar hann á hverjum hann mun
miskunna, og sem hann mun hann hardeneth.
Þú munt nú vilja segja við mig:, Hvers vegna tregt hann enn flnd kenna?
Hver hefir gegn vilja hans? Nei en maður, sem ert þú
að repliest gegn Guði? Eigum hlutur myndast segja við hann
sem myndast það Hví hefir þú gjört mig svona? Hefir ekki
Potter vald yfir leir, af sama moli að gera eitt skip
til heiðurs og annað til vansæmdar?
Ofangreind staðhæfing Páls er ljóst staðfesting á trú á
Örlög og einnig skýr vísbending um að leiðsögn og
misguidance
eru bæði frá Guði.
Eftirfarandi yfirlýsing spámannsins Jesaja 45: 9:
Vei þeim, sem þráttar við skapara sinn! Láttu pot-
sherd leitast við potsherds jarðarinnar. Hvort má leirinn segja
að honum að fashioneth það, Hvað gjörir þú eða þitt verk, hann
hefir enga hendur? "
Það var á grundvelli slíkra versum Luther, stofnandi
Mótmælenda trú, var áberandi hneigðist trú á
pre-
áfangastað örlög manna. There ert margir yfirlýsingar Lúter sem
koma út skoðanir sínar á þessari hugmynd. Við framleiða tvær slíkar yfirlýsingar
frá Catholic Herald miðað við rúmmál. 9 síðu 277:
Man og hestur hafa verið búin eins. Þeir hlýða þeirra
reiðmaður. Ef Guð ríður maður hann varðveitir skipanir hans og ef Satan
ríður honum að hann fer eins og hann er boðið af Satan. Hann
býr ekki yfir frjálsa vilja til að velja á milli tveggja knapa,
bæði reiðmenn eru alltaf að reyna að fá að halda á honum.
Eftirfarandi yfirlýsing hefur einnig leikið í kaþólsku Herald:
Alltaf þegar þú finnur boð í helgum bókum til
gera ákveðna athöfn, vera viss um að þessi bók er ekki að biðja þig að gera
það, vegna þess að þú ert ekki fær um að gera það af eigin vilja þínum.
The frægur Kaþólskur prestur Thomas Inglis sagði í bók sinni
Mira "atus Sidk prentuð 1851 á bls 33:
Snemma ecclesiastics þeirra höfðu kennt þeim eftirfarandi fáránlegt
dogmas:
(1) Guð er skaparinn syndarinnar.
(2) Man ekki vald eða frjálsan vilja til að halda sig frá syndum.
(3) Það er ekki hægt að virða boðorðin tíu.
(4) Sins, sama hversu mikill og gröf, ekki lítillækka ekki
maður í augum Guðs.
(5) Eingöngu trú á Guð er nóg til eilífs hjálpræðis,
vegna þess að það er aðeins á grundvelli trú að maður wiu vera
veitt eða refsað. Þessi kenning er mjög traustvekjandi
og gagnlegt.
Luther, faðir siðaskipta sagði:
Bara trúa og þú verður að innleysa. Það er engin
nauðsyn til að bera þrengingar af góðum virkar eins föstu, absti-
nence frá syndum, og auðmýkt játningar, að vera viss um að
án þeirra og aðeins fyrir sanna trú yðar á Krist, munuð þér
vissulega fá hjálpræði jöfn hjálpræði Krists. No
Sama ef þú taka þátt í saurlifnað og morð a
þúsund sinnum á dag, þú ert víst að ná hjálpræði
aðeins fyrir sanna trú. Ég endurtek bara trú þín mun fá þér
innleyst.
Hér að ofan er nóg til að sýna að fyrsta deilum af
Mótmælendur að guðdómleika heilags Kóraninum var vafasöm
því
það rekja stofnun illt til Guðs er algerlega óræð og
gegn
ástæðan. The sköpun af hinu illa á engan hátt þurfa að
evilness
skaparans, eins og stofnun hvítt og svart gerir ekki
meina
að skaparinn hefur til vera svartur eða hvítur. The sköpun af Satan með
Guð er hluti af guðlegu speki hans; það sama speki er til staðar í
að
sköpun hins illa.
Á sama hátt Guð hefur skapað fýsnum, öfund og aðrar neikvæðar
öfl í mannlegt eðli, þó það væri í eilífum þekkingu hans
að
neikvæð öfl myndi framleiða neikvæðar niðurstöður. Allt búið,
gott eða slæmt, því skuldar tilveru sína til Guðs.
Blessanir Paradise
Eins og fyrir seinni lið þeirra deilum um nærveru
hallir, damsels og annað efni ánægjulega í Paradís, þetta of
er
ekki gild andmæli. Í öllum tilvikum múslimar krafa ekki að
að
blessanir og ánægjulega Paradís eru aðeins líkamlega, eins og er mjög
oft
misstated af mótmælenda guðfræðinga, en múslimar trúa -
og
þetta viðhorf er eindregið studd af Koranic vísur og annað
authen-
legri rök - að blessanir og ánægjuna af Paradise eru
bæði,
líkamlega og andlega, en þeir síðarnefndu sterkari og meira
áberandi
en fyrrverandi. The Holy Kóraninn segir: L
Allah hefur lofað að trúaðra, karla og kvenna,
garðar þar sem ár renna, þar sem þeir skulu búa í
alltaf; og falleg Mansions í görðum Eden, en
Mesta sælu er ánægja af Allah. Það er æðsta
Felicity.
The "ánægju af Allah" í ofangreindum vísu hefur verið lýst sem
vera mest allra blessana Paradise, eðli
eins vel
eins quantitively. Það er að segja, þetta andlega blessun að hafa
að
ánægja af Allah yfir alla líkamlega ánægjulega eins og
Mansions,
garðar og damsels o.fl. Sama er alsQ kynna með síðasta
setningu, "Það er æðsta Felicity."
Maðurinn hefur verið búin af tveimur þáttum: anda og efni. The
æðsta Felicity mannsins eða fullkominn árangur hans liggur í
achieve-
Ítök bæði líkamlegum og andlegum ánægjulega. Hann getur ekki sagt að
hafa náð fullkominn frelsun hans ef hann er hafnað annaðhvort af
tveir
felicities.
The Christian Concept af Paradise
Það hefur þegar verið skýrður earlierl að til múslima sem
Evangel þýðir stranglega bók sem var upphaflega í ljós að
Prophet Jesús. Nú ef einhver yfirlýsingar Jesú er talin vera
í
mótsögn við hvaða Koranic lögbann, verði reynt eftir mætti
að
útskýra burt misræmi. Samkvæmt kristinni
ritningar,
samanburður á dvelja Paradísar með englum ekki
negate borða sína og drekka þar. Hafa þeir ekki lesið í
Genesis
kafla 18 að englar sem heimsótt Abraham var kynnt með
"Klæddur kálf, smjör og mjólk, sem þeir átu"? 2 sama hátt
englar sem birtust við Lot át brauð og annað matarkyns sem Lot
pre-
samanborið fyrir þá, sem er greinilega skrifaður í ch? pter 19 af bókinni
á Fyrstu Mósebók.
Það kemur á óvart að kristnir trúa á líkamlegt
resurrec-
ingu manna á dómsdegi og enn heimta á deny-
ing líkamlega ánægjulega fyrir þá í Paradís! Það hefði verið minna
hneykslanlegur ef þeir hafnað algerlega upprisu mannsins sem gerði
að
associators Arabíu, eða talið aðeins í andlegu upprisu
eins
var talið af fylgjendur Aristótelesar.
Líkamleg eiginleika, eins og að borða og drekka, eru talin stafa Guði
af kristnum vegna þess að þeir trúa því að Jesús var Guð incamate.
Á hinn bóginn erum við gert að skilja að Jesús var ekki eins
bindindi og ascetic sem var Jóhannes skírari. Christ eigin andstæðinga
jafnvel
saka hann um að vera, "mathákur og winebibber", "þó að við
Múslímar afneita algerlega þessa ásökun og staðfastlega trúa því að hann var
algerlega frjáls frá slíkum galla.
Við krafa unhesitatingly að spámaðurinn Jesús var eingöngu mannlegur.
Nú, þegar líkamleg gleði eins og að borða og drekka gat ekki
pre-
vent hann upplifa andlega ánægjulega og eins og hann naut
spiri-
aði aukið blessanir meira en líkamlegur sjálfur í þessu lífi, þannig að
líkamlega
gleði í Paradís mun ekki svipta fólk andlega þeirra
ánægjulega.
Í staðreynd, the mótmælenda halda því það verður engin líkamleg
ánægja
í Paradís er greinilega hafnað af óteljandi yfirlýsingar sem birtast
í
Biblían. Við framleiðum nokkur dæmi um slíkar yfirlýsingar neðan:
Og Drottinn Guð bauð manninum (Adam) segja,
Af öllum trjám í aldingarðinum megið þér frjálst að borða. "2
Þetta sýnir greinilega að það eru mörg tré í Paradís
fas
ávexti til að borða. Í þessu samhengi þeir contend að Adam eigin Paradise var
á
jörðin en Paradise á hér er á himni og
að
fyrrum var frábrugðið því síðarnefnda. Í fyrsta lagi, krafa þeirra um
Adam eiga
Paradise vera á jörðinni er ekki studd af öllum yfirlýsingu þeirra
heilögu bækur; í öðru lagi, ef við gerum ráð það að vera satt, þeir hafa ekkert
argu-
ment til að styðja að þetta Paradise var frábrugðið því sem í
heav-
ENS. Þvert á móti guðspjöllin gera okkur trúa því að það verður
líkamlega gleði í Paradís á hér á eftir. The Prophet
Jesús
er sagður hafa sagt itto postulum sínum:
En ég segi yður, mun ég eigi drekka héðan um þetta
vínviðar ávexti til þess dags, er ég drekk hann nýjan með yður
í föður minn eigin kingdom.l
Einnig sjá Mark 14:25, Lúk 22:18. Á sama hátt og við að lesa eftirfarandi
undir lýsingu á hér í Lk 13:25:
Og þeir munu koma frá austri og vestri,
og frá norðri, og að sunnan, og sitja til borðs í
Guðs ríki.
Það er á grundvelli slíkar yfirlýsingar að fornu kristna
trúði á bæði líkamlega og andlega munaði í Paradís.
Saint
Augustine sagði einnig að hann vildi skoðun að Paradise
samanstóð
líkamlegu og andlegu munaði. Saint Thomas Aquinas
hefur
einnig refuted þeir sem afneita líkamlega ánægjuna í Paradís.
Þriðja deilum með tilliti til Jihad (Religious War) verður
fjallað síðar í þessari bók. Þetta er talin af kristnum sem
þeirra
sterkasta lið gegn heilögum spámanni og við ætlum að ræða
það í
dýpt.
Fjórða mótmæli
Önnur mótmæli sem oft sendar af kristnum gegn
guðlegum uppruna heilags Kóraninum er að Heilagur Kóraninum,
samræmis
ing til þeirra, ekki að tala um tækjunum og kröfur
mannsandans.
Það eru aðeins tveir hlutir sem hægt er að segja að vera varasöm og
kröfur mannsandans. Trú og góð verk. The
Holy Kóraninn er fullur af lýsingum með tilliti til framangreinds
andlega
langanir og kröfur. Vandaður lýsingar er að finna í
nánast
allir kaflar heilags Kóraninum. Skortur á öðrum hlutum
að
Gert er ráð fyrir því að mótmælendur að vera varasöm og kröfur
af
andinn hefur ekki reynst alla galla í heilögum Kóraninum. Biblían
og Koran eru ekki talin vera gölluð að ekki koma í veg fyrir
peo-
unni að borða kjöt, eitthvað sem er talin af Hindu
Pandits að vera á móti tækjunum og kröfur mönnum
spir-
það, vegna þess, að þeirra mati, slátra dýrum einungis til að borða
og
líkamlega ánægja er ekki hrifinn af anda. Samkvæmt hindúa
the-
ologians svo verknaður getur ekki guðlega viðurlög. Þeir contend að
hvaða bók um slíkar hugmyndir geta ekki verið Guðs orð.
Fifth mótmæli
Fimmta mótmæli hækkaðir um kristna gegn heilögum
Koran er að ákveðnir kaflar Heilags Kóraninum ósammála
óvissara
virkum hætti aðrir. Til dæmis eftirfarandi versum Heilags Kóraninum
eru
sagði að mótmæla þeim vísur sem kunngjörir kenningu
jihad.
(L) "Það er engin nauðung í trú." "
2) "Skylda er aðeins að vara þá, þú ert ekki markvörður þeirra." 2
(3) "Say, Hlýðið Allah og hlýðið sendiboða hans. Ef þú kveikir í burtu, hann
er enn bundið að bera byrði sína, og þú ert á leiðinni til að bera
eigin áhyggjum þínum. Ef þú hlýðir honum skalt þú vera á hægri
Path. Skylda boðberi er ekkert annað en að flytja
skilaboð greinilega. "3
Þeir halda því fram að ofangreind vísur eru misvísandi til vísur
sem enjoin skylda Jihad (stríð) gegn disbelievers.
Á sama hátt, er því haldið fram af kristnum að heilögum Kóraninum
talar í sumum stöðum Jesú eins og að vera eingöngu mannlegur og
Boðberi Guðs á meðan önnur vers tala um að hann sé betri en
menn. Til dæmis á einum stað heilagur Kóraninn segir:
Al Masih Isa (Jesús), sonur Mariam, var ekki meira
en Allah eigin boðberi og orði hans, sem hann kastaði af
Mariam: a andi frá honum.
Eftirfarandi vers er vitnað, andstæð að ofan vísu:
María dóttir Imran, sem gættu hennar
skírlífi og við andað í (líkama hennar) af spirit.2 okkar
Ofangreind tvö mótmæli eru sendar með kristnum með
miklum krafti. Eins og langt eins og the fyrstur mótmæli varðar, vísur
quot-
Ed ofan neita áráttu osfrv eru vísur sem voru opinberuð
áður
til vísur jihad. Þeir voru afnumin með síðari vísur
að
enjoined jihad. Afturköllun, eins og við höfum áður í smáatriðum rætt,
er
ekki á nokkurn hátt misræmi eða mótsögn. Annars væri
krefjast þess að allir fellt niður lögbann á Pentateuch og
að
Guðspjöllin teljast alvöru mótsagnir. Það kann að vera bætt hér
að vers 2: 256 er ekki með í afnumin verses.3
Svarið við seinni mótmæli hafi þegar verið rætt í
þessi bók þar sem við sannað að ofangreind vísur ekki og getur ekki
gefa til kynna að Jesús, sonur Maríu, tilheyrir ekki mannkynið eða
að
Hann var betri mönnum. Þessi tegund af frádrátt frá þessum
vísur er ekkert annað en hreinn fáfræði. Við erum undrandi að sjá hversu
þeir hunsa látlaus mótsagnir gefi í eigin bókum þeirra
sem við höfum vitnað svo mörg sértæk dæmi fyrr á þessu
bók
Staða inntöku hefð í Biblíunni
Oral hefð var haldin í hár álit með því að fólk bókarinnar,
bæði Gyðingar og kristnir, af öllum tímum. Það var haldið af þeim til að vera
eins
ekta og áreiðanlegur eins skriflegs lögum. Gyðingar gefa jafnvel meira
lotningu til inntöku hefð en þeir gera til skriflegs lögum þeirra. The
Kaþólikkar halda þau bæði eins jafnir í stöðu en
Mótmælendur
vantrúaðir og afneita hefð inntöku eins saddúkea, a Jewish
Sértrúarsöfnuður.
Mótmælendur neitað því vegna þess að þeir verða að neita því, annars það
væri mjög erfitt fyrir þá að sanna nýjungar sínar í
Kristni. Þrátt fyrir þetta, mótmælendur líka finna sig
í
gröf þörf inntöku hefð á ákveðnum tilvikum, sem er augljóst
frá dæmunum sem finnast í heilagt bækur þeirra, og hver mun
skammtíma-
Ly vera skýrt.
The Talmud og Mishnah
Adam Clarke sagði í inngangi bók Esra í hans
Athugasemdir prentuð í 1751 að hebreska Canon var tvenns konar:
skrifað Canon sem hét Torah og hinn sem var
unwritten og kallaði inntöku hefð. Þetta inntöku hefð var
trans-
mitted munn af öldungunum til síðari kynslóða. Þeir halda því fram að
báðir þessir Canons komu í ljós af Guði til Móse á Sínaífjalli.
The Pentateuch náð þeim með skriflega meðan hinn
var afhent niður til þeirra munnlega í gegnum kynslóðir. Gyðingar
telja að þau bæði eru jafnir í stöðu, preferring, í raun,
inntöku
hefð skriflegu lögmáli Móse, Torah. Þeir telja að
writ-
tíu lögum er oft flóknara en inntöku hefð, og það
Can-
ekki vera grundvöllur trúarinnar án inntöku hefðir. Þetta
tradi-
tions, að þeirra mati, eru einfaldari og skýrari og ekki þekkt
writ-
tíu Canon. Þetta er ástæðan fyrir Gyðinga troða hvaða athugasemd sem er að finna
að vera í ágreiningi við inntöku hefð. Það er almennt
talið
hjá Gyðingum að sáttmálinn, að Ísraelsmenn voru
gert
til að slá inn, var fyrir munn lögum og ekki fyrir Torah.
Með þessu segjast hafa engu skriflegt lög og að
hefð inntöku var gefið stöðu að vera uppspretta þeirra
trú.
Á sama hátt Roman kaþólskir völdu sér sömu leið og skilgreind
og útskýrði orð Guðs með munnlegum hefðum, án sam-
endurgjaldi veru hennar gegn mörgum vísur orð Guðs. Í
að
tími Jesú, þeir höfðu gengið svo langt að hann ávítaði þá fyrir
skekkja
orð Guðs og sagði:
Þannig hafið þér gert boðorð Guðs enginn
áhrif af tradition.2 þína
Þeir rofið líka Guði eigin sáttmálann og gerði inntöku hefð
yfirburði skriflegu lögum. Það kemur fram í bókum sínum að
orð
af öldungum þeirra eru dearer að þeim en orðum
Pentateuch.
Sum orð Torah eru góð en sumir aðrir eru fáránlegt og
gagnslaus á meðan allir orð öldunga þeirra eru æskileg og
praise-
verðugt, mun betri jafnvel en orð spámannanna.
Gyðinga skrifum segja líka að skrifa lög er eins og vatn,
en hefðir sem eru í Talmud og Mishnah eru eins
arómatísk jurtum. Einnig Skrifum fram að skrifað lögum er
eins
salt en Talmud og Mishnah eru eins pipar. There ert margir
aðrar svipaðar tjáning hlynntir inntöku hefð að á
skrifað
Canon. Orð Guðs er skilgreint og skilið af þeim í gegnum
munnmælasagnir. The skrifað lög er talin af þeim sem lík
og inntöku hefð að þeim er eins og sál í líkamanum.
Þetta inntöku hefð er studd af þeim með rök, að á
sá tími sem Torah var opinberað af Guði til Móse, Guð elucidat- einnig
Ed texta Torah til Móse, og bauð honum að skrifa niður
Torah og minnast skýringu án þess að setja það inn
skrifa. Hann var einnig boðið að flytja þessa útskýringu munn
fólk, þannig að það gæti borist munnlega frá kynslóð
að
kynslóð. Þeir nota hugtakið "skrifað Canon" fyrir Torah og
"Inntöku
Canon "fyrir hefð. Dómurinn og trúarleg lög sem
eru í samræmi við inntöku hefð eru orð eins og "Canon
af
Moses ".
Þeir halda því einnig að rétt eins og Torah var opinberað Móse
fjörutíu daga, vera bein skoðanaskipti milli Guðs og Móse, inntöku
hefð var einnig í ljós að hann á sama hátt. Hann færði bæði
Af þeim frá Mount Sinai og miðlað þeim Ísraelsmönnum. Það er
fram að á endurkomu hans frá Sínaífjalli, Móse fyrst kallað
Aaron
til sín og kenndi honum að skrifa Canon þá er hann kenndi honum að
inntöku hefð sem var útskýringu Torah gefið honum
með
Guð. Afler öðlast þekkingu, Aron kom og settist til
Hægri
hönd hlið Móse. Þá kom báða sonu Arons, Eleasar og
Ítamar. Þeir voru einnig kennt Canons á sama hátt og eftir
læra þá þeir fengu upp og einn þeirra sat á vinstri hönd
Móse og hinn á hægri hönd Arons.
Þá kom sjötíu öldunga. Þeir lærðu einnig Canons og þá
þeir tóku sæti í tjaldinu. Þeir voru síðan einhver annar
fólk sem ætluðu á að læra Canons. The Móse stóð
upp og Aron kvað það hefði verið miðlað til hans og þá stóð upp,
þá Eleazer og Ítamar kvað einnig canoPs og svo gerði
aðrir
sem hafði lært þá. Á þennan hátt hver sá, sem var til staðar heyrt það
fjórum sinnum og mundi það vel.
Á leiðinni til baka þeirra fólk á framfæri skriflegum lög í gegnum
skrifa og útskýringu þess var miðlað munnlega Ísraelsmönnum.
Í
Þannig Canons voru afhent niður til annarra kynslóða. The
Fjöldi skriflegum boðorðum í Torah var sex hundruð
og þrettán sem voru síðar skipt í hluta.
Þeir halda því einnig að Móse safnað þeim í miklum söfnuði í
Ellefta mánuður fertugasta ári eftir fólksflótta sinn frá
Egyptaland,
þar sem hann tilkynnti þeim einnig um dauða hans, og bauð þeim til
læra allir hluti af lögum sem þeir höfðu gleymt. Hann bauð einnig
fólk
til að fullnægja efasemdir sínar, ef einhverjar eru, með tilliti til hvaða boðorð eða
yfirlýsingar lögmálsins. Síðan hann var upptekinn að kenna
Torah til dauðadags (sem er, frá fyrsta degi hins ellefta
mánuði
upp á sjötta degi tólfta mánaðar). Hann kenndi bæði af þeim,
að
skrifað og unwritten Canon. Hann bjó einnig þrettán eintök
af
skrifað lög í eigin hendi og gaf eitt eintak til hvers ættkvísl svo
að það gæti áfram öruggur í gegnum kynslóðir. Eitt eintak af þessu
lög var einnig gefið að börnum Leví fyrir varðveislu í
tíma-
unni. Verbal hefðir voru miðlað til Jósúa. Þá á
sjöunda degi þessa mánaðar að hann klifraði upp Mount Nebo þar sem hann dó.
Eftir dauða hans Joshua framfæri Verbal hefðir til
öldungar Ísraels, þeir aftur á móti framhjá þeim til
Spámenn.
Sérhver spámaðurinn miðlað henni til fólks síns, þar Jeremía rétti
niður við Barúk sem gekk það til Esra, og Ezra framfæri það til
fræðimenn hverjir Simon var bara síðast. Simon afhenti það niður
til Antigonus sem gaf Jose, Jóhanansson. Hann fór það
að
Jose, sonur Joezer. Hann miðlað henni til Natan Aurelite og
Jósúa Berekíasonar. Þessir tveir staðist það Jósúa eigin syni
Júda og Símon Shetah. Þeir staðist það til Semaja og
Abtalion, þessir tveir til Hillel, og þá að Símoni syni sínum. Þetta Simon
er
átti að vera sá sem tók Jesús í örmum hans þegar Mary var
fór með hann til musterisins eftir barnsburð hennar. Þetta Simon þá
staðist það að Gamlíels syni sínum. Hann er einn frá hverjum Paul lært
það.
Þá fór hann það til Símon, sem síðan fór hann til Rabba Júda
ha-
Nasi. Þetta Júda safnað þá þá í bók sem hann kallaði
að
Mishnah.
Adam Clarke hefur fram að Gyðingar halda þessa bók í mikill
lotningu og telja að innihald hennar er guðdómlegt og opinberun
frá Guði, opinberað Móse ásamt Torah. Það er einnig svo-
fót að kennslu þessari bók hefur verið algengt
meðal Gyðinga rétt frá þeim tíma sem hún kom inn í tilveru. Fræðimenn
og frábær guðfræðingar hafa skrifað skýring á þessari bók, tveir
af
sem hernema stolt af stað með þeim. Fyrsta exegetical vinna
var
skrifað í Jerúsalem í þriðja öld, en seinni Com-
búum var skrifað í Babýlon í kringum byrjun sjötta
öld AD. Báðir þeirra eru nefnd "Gemara" þ.e. fullkomnun.
Þeir telja að tvær skýring hefur að fullu skýrður að
texta á Mishnah. Þessir tveir skýring og texti sem
Mishnah saman eru kölluð Talmud. Til istinguish milli
tveir skýring, einn heitir Palestínumanna eða Jerúsalem Talmud
en hinn Babylonian Talmud. Heill kenningar og
fyrirmælum nútímalegum gyðingdómi er að finna með þessum tveimur bókum
sem eru aðskilin og greinilegur frá bókum spámannanna.
Þar
Jerúsalem Talmud er tiltölulega flóknari, sem
Babylonian Talmud er oftast lesið og fylgt.
Home sagði í kafla 7. öðru bindi af athugasemd hans
prentuð í 1822 að Mishnah er bók sem samanstendur gyðinga
tra-
nægt og athugasemd um texta helgu bókum. Þeir
telja að þessar hefðir voru einnig gefin af Guði til Móse eftir
við Torah. Móse liðin þá niður til Arons. Frá Aroni og þeir
voru sendar Jósúa og Eleazer og öðrum öldunga og þá
þeir voru afhent niður frá kyni til kyns þar til þau
fann leið til Símonar. Þetta Simon var sama, er tóku Jesú
í örmum hans. Hann gaf Gamlíels sem gekk þá til Júda
ha-Nasi.
Ith mikill sársauki og vinnuafl hann tók um fjörutíu ár að safna þeim
í formi bók í annarri öld. Frá þeim tíma hefur það
verið í tísku meðal Gyðinga. Þessi bók er mjög oft venerat-
Ed en skriflegu Law sig.
Hann bætti enn frekar að það eru tvær skýring á Mishnah
sem báðar eru þekkt sem Cemara, einn af þeim sé Jerúsalem
Gemara, ætlast af sumum fræðimönnum hafa verið skrifuð í
Jerusalem í þriðja öld, og í samræmi við föður Insoue í
að
fimmta öld, á meðan hitt er þekktur sem Babylonian Gemara
skrifað í Babýlon í sjötta öld. Þetta Gemara er fullur af
fabu-
Lous þjóðsögur og sögur, en það er meira virt af Gyðingum en
að
annað. Það er meira eindregið kennt og eftir þeim. Þeir
snúa
á það með miklu certitude að leita leiðsagnar þegar þeir finna
sjálfir
í vandræðum. Nafnið "Gemara" signifles fullkomnun. Þeir telja að
þessi bók er fullkomnun Torah, og að það er ekki
mögulegt fyrir
önnur athugasemd að vera betri en þetta, og það uppfyllir allar
möguleikar
Script kröfur trúarinnar. Þegar Jerusalem Gemara er bætt við
texta saman þeir eru kallaðir Jerusalem Talmud.l
Ofangreind nægilega sannar eftirfarandi fjögur stig:
(L) Verbal hefð er tilbeðnir meðal Gyðinga eins mikið og
Pentateuch; heldur þeir kjósa stundum inntöku hefð að
Torah. Þeir telja að inntöku hefð er eins anda
en skrifað lög er eins líkamanum. Þessi tilvera stöðu
sem Pentateuch, má giska stöðu aðrar bækur meðal
þá
(2) Í öðru lagi, skilja við frá hér að ofan að inntöku hefð
var fyrst safnað og skrifað af Júda ha-Nasi í sekúndu
öld, gefa til kynna að fyrir 1700 árum var miðlað í gegnum
manna minni. Á þessu tímabili Gyðingar þurfti að gangast undir
mikill hörmungar sögu þeirra. Það er að segja, the innrásum af
Nebúkadnesar Antiochus og Titus tilheyrum öll þessu tímabili.
Það er þegar vitað sögulega að hinar heilögu bækur voru
eytt og samfellu í hefðir var illa áhrif á þær
Ed eins og við ræddum áðan í þessari bók. Þrátt fyrir öll þessi, eru þeir
enn haldið í meiri heiðrun en Pentateuch.
(3) Í þriðja lagi þessir munnmælasagnir hefur verið greint frá kynslóða
ingar kynslóð af einum reprters. Til dæmis Gamlíels I
og II og Simon I, II og III. Þeir voru ekki einu sinni Spámenn
samkvæmt Gyðinga og voru verstu konar heiðingja og
deniers Krists eins og krafa um kristna. Þessar hefðir,
þó send í gegnum einn fréttamenn, eiga að vera
grundvöllur trúar þeirra, en samkvæmt íslamska vísindi
hefðir, hvaða hefð send með einni blaðamaður
orð sem Khabar al-Wahid er ekki heimilt að nota sem
Uppruna annarra trúaratriði.
(4) Í fjórða lagi skiljum að Babylonian Gemara var writ-
tíu í sjötta öld, og samkvæmt Horne "þetta safn
af fáránlegar þjóðsögur og sögur "var eingöngu í formi
inntöku hefð fyrir tvö þúsund árum, berist í gegnum
kynslóðir eingöngu eftir minni.
Eusebius, sem sögulegt verk er talið ekta jafnt með
að kaþólikkar og mótmælendur, sagði í kafla 9 í sekúndu
vol-
Ume af bók sinni prentuð í 1848 undir lýsingu Jakobs:
Skriflega um Jakob, Clement vitnað anecdote í
bók sjö sem er þess virði að muna. Clement greint þetta
frá inntöku hefð sem var send til hans frá hans
forfeður.
Hann vitna einnig yfirlýsingu um Irenaeus á bls 123. þriðja
kafla þriðja bók hans:
Ráðið af Efesus, reist af Paul og þar sem
Jóhannes postuli var þar reglu Trajanusar, er sterkt wit-
nes við hefðum postulanna.
Hann vitna eftirfarandi yfirlýsingu Clements á sömu síðu:
Mæta til hefð lærisveinn John sem er
yfir vafa og satt og hefur verið varðveitt munnlega
um.
Hann sagði aftur á bls 124. kafla 24. þriðju bókina:
Fjöldi Krists lærisveinum, eins postulum sínum, er
tólf, þá eru sjötíu Spámenn, og margir aðrir sem
voru ekki ókunnugt um þá atburði sem um getur (sem er, að atburðir
skráð af evangelists), en út af þeim aðeins John og
Matthew læt þær. Það er þekkt í gegnum munn tradi-
tions sem skráningu þeirra af þessum atburðum var af nauðsyn.
Á síðu 132 í kafla 28. þriðju bók sinni segir hann aftur:
Irenaeus hefur með sögu í þriðju bókinni hans sem er
virði upptöku. Hann fékk þessa sögu frá Polycarp
gegnum munnlega.
Aftur segir hann á bls 147, kafla 5. fjórða bók:
Ég hef ekki lesið um biskupa Jerúsalem í hvaða
bók en það er komið í gegnum munnlega að þeir
var þar um hríð.
Hann segir einnig á bls 138. kafla 36 með þriðju bókina:
Við komum að vita í gegnum munnlega sem Ignatius,
að vera kristinn, var gerð til Grikklands til að vera boðið að bíl-
nivorous dýr. Hann var fluttur undir her vernd.
Íbúar öllum kirkjum sem voru á leið sinni leitað
styrkur í gegnum prédikunum hans og admonishments. Hann
boðaði til þeirra gegn Villutrú sem var algeng í að
tími og sagði þeim að halda fast inntöku hefð. Hann
skrifaði niður munnlega hefð fyrir varðveislu og muldi það
með nafni hans.
Aftur segir hann á bls 142, kafla 39 þriðja bók hans:
Papias sagði í inngangi verk hans, "Ég skrifa fyrir
Hagur Þinn allt það sem ég fékk frá öldungunum
sem ég varðveitt eftir ítarlegu rannsókn á authentici- þeirra
ty, svo að vitnisburður minn kann að vera til viðbótar sönnun þeirra
sannleikur. Venjulega Mér líkar ekki að taka þá hefð frá þeim
sem oft tengjast fáránlegar sögur. Ég hef fengið tra-
hneppt aðeins frá þeim sem vita ekkert nema það sem hefur
verið greint Satt best frá Drottni okkar. Alltaf þegar ég hitti einhvern
lærisveinar öldunganna, spurði ég endilega þeim hvað
hafði verið sagt af Andrew, Peter, Philip, Thomas, Jakob,
Matthew eða önnur lærisveinn Drottins okkar vegna þess að ég var að réttindum
efited meira með munnlega en af helgu bókum.
Frekari sagði hann í 8. kafla fjórða bók hans á bls 151:
Hegesippus er frægur nafn meðal kirkjunnar sögulegu
ANS. Ég hef vitnað margar leið úr bókum hans, að hann
greint frá lærisveinunum gegnum munnlega. Þessi höfundur
safnað í fimm bækur, lög lærisveinunum sendar til
hann í gegnum munnlega.
Í kafla 14, bls 158 í sömu bók hann tilkynnt yfirlýsingu
af Irenaeus um Polycarp:
Polycarp hefur alltaf boðað kenningar sem hann
fékk munnlega frá lærisveina eða frá kirkjunni.
Aftur á bls 201, kafli 6 bókar 5 sagði hann, skráningu á
biskupar
Róm:
Þessi keðja af biskupum nær allt að Antherus biskups,
sem er nítjándu í þessari röð. Við fengum það í gegnum
áreiðanlegar og sannur heimildum frá lærisveinanna, send til okkar
gegnum munnlega.
Hann vitnar aftur yfirlýsingu Clement á bls 206, 8. kafla
fimmta bókin:
Ég hef ekki skrifað þessar bækur til að verkefnið mig eða til
láta þekkingu mína, heldur er það í huga mínum
elli og til að leiðrétta galla mína. Ég hef safnað
þá eins útfærslu textunum. Þau geta talist
athugasemd á innblástur bækur. Meðal þeirra sem ólu
mér að þetta hár stöðu og mikilleika og sett mig meðal
að Sannorður og sæla var Janicus Grikklands anoth-
Ger var í Magna Graecia. Sumir aðrir voru frá Austurlöndum,
en einn var frá Sýrlandi, var einn hebreskur frá Palestínu,
og skipstjórinn sem ég náði síðast var í Egyptalandi lifa
ascetic líf. Hann var betri öllum öðrum kennurum. Ég gerði ekki
finnst eins og sjá aðra meistara eftir honum, sem enginn kennari betur
en hann hafi verið á jörðinni. Þessar öldungarnir höfðu varðveitt tra-
skilyrðunum inntöku skila frá Páli, Jakob og Jóhannes, Ch
gegnum kynslóðir.
Hann skýrslur einnig eftirfarandi yfirlýsingu Irenaeus á síðunni,
kafla 20, af fimmta bók:
Af náð Guðs ég hef hlustað á þá hefðir
athygli og merkt þær á minni mínu í stað þess að
skrifa það á blað. Í langan tíma hefur verið fram- mín
Tilkynningin að lesa þá einlæglega fyrir sakir varðveita þá.
Aftur á bls 222, 24. kafla fimmtu bókinni sagði hann:
Polycrates Bishop skrifaði munnlega hefð í bréfi sínu til
kirkjunnar í Róm og Ictor. Þessi hefð var trans-
gengist honum munnlega.
Hann sagði einnig á bls 226, kafla 25 í fimmta bók:
The biskupar Palestínu eins Narcotius, Theophilius og
Cassius, og biskupar Ptolemy og Clarus og önnur biskupar
sem fylgja þeim fram marga hluti með tilliti til
hefð í tengslum við páska, senda þeim oral-
Ly frá lærisveinum gegnum kynslóðir. Öll þau skrifaði
í lok bókarinnar, að eftirmyndir þeirra þessa bók send til
allar kirkjur, þannig að bókin gæti hjálpað kirkjur spara
the renegades.
Hann sagði aftur á bls 246, kafla 13 í sjötta bók undir að
Sci-
grein Clement af Alexandrla, wno var tne Iollower o tne a
ples Krists:
Africanus skrifaði bækling sem enn er til, þar sem hann
reynt að útskýra burt ósamræmi fundust í
ættfræðiupplýsingum lýsingar gefið Matthew og Luke
gegnum inntöku hefðir berast honum frá forefa- hans
thers.
Ofangreind sautján yfirlýsingar sanna nægilega að fornu
Iristians hafði mikit traust í munnlega. John Milner, sem var
a
Kaþólskur, sagði í tíunda bréfi bók sinni prentuð í Derby:
Ég hef þegar sagt að grundvöllur kaþólsku trú er
ekki aðeins skrifað orð Guðs. Orð Guðs er léti
al, skrifað eða ekki skrifað. Það er að segja, hinar heilögu bækur og
inntöku hefð eins og túlkað af kaþólsku kirkjunni.
Frekar í sama bréfi segir hann:
Irenaeus hjá hluta þrjú og kafla fimm af hans
bók sem einfaldasta leiðin fyrir umsækjendur um sannleikann er að leita
fyrir inntöku hefðir postulanna og prédika þá í
heimurinn.
Aftur í sama bréfi segir hann:
Irenaeus sagði í fyrri hluta kafla þrjú bók sinni að í
Þrátt fyrir mismun fólks eigin tungumálum, kjarninn og
veruleiki hefðir er alltaf það sama á öllum stöðum. The
kenningar og kenningar kirkjunnar í Þýskalandi eru ekki
frábrugðnar kenningum kirkjum Frakklandi, Spáni,
Austur, Egyptaland og Líbýu.
Frekari sagði hann í sama bréfi:
Irenaeus fram í öðrum kafla þriðja hluta hans
bók, "Prolixity ekki leyfa mér að gefa ítarlega
af öllum kirkjum. Kaþólska, hins vegar verður að teljast
eins og the staðall trú sem er elsta af öllu og mest
vinsæll og var stofnað af Pétri og Páli. Allt annað
Kirkjur einnig fylgja henni, því að allir inntöku tradidons skýrslu-
nefndir af lærisveinum gegnum kynslóðir eru varðveitt í
Kaþólska kirkjan.
Sama bréf inniheldur einnig eftirfarandi:
Jafnvel ef við tökum það sem veitt um stund að disci-
ples vinstri enginn skrifa eftir þeim, við erum á leiðinni til að fylgja
kenningar send til okkar með munnlegum tradidons af dis-
ciples sem afhent þá niður til fólksins sem á að flytja
til kirkjunnar. Það eru hefðir sem eru á eftir
ólæsir fólk sem trúði á Krist án hjálpar
af bleki og bréf.
Aftur sagði hann í sama bréfi:
Tertullian sagði á síðum 36 og 37 bók sinni eftir
hann gegn heretics: það er venjulega fyrir heredcs að öðlast þeirra
Rifrildi aðeins frá hinum helgu bókum og halda því fram að ekkert
annars annað en hinar heilögu bækur geta mynda grundvöll að
trú. Þeir blekkja fólk með þessari nálgun. Við, það-
yfirborðið, krefjast þess að þeir ættu ekki að vera heimilt að leita argu- þeirra
inga frá helgu bókum. Því í gegnum þessa tegund
nálgun við getum ekki búist allir góður önnur en rekki okkar
heila. Það er því rangt að treysta á helgu bækur, sem ekki
ákveðin niðurstaða er hægt að ná í gegnum þá, eitthvað
úr þeim verður gölluð. Að auki, rétt
nálgun krefst þess að fyrst skal ákveða hverjum
þessar bækur ættu að rekja? Við verðum að vita um
bækur, sem ákveða að vera Chrisdans okkar að hver sendandi
þá að hverjum og hvenær? Vegna þess að sannleikanum á evangels
og kenningar kristni eru aðeins að finna í formi
munnmælasagnir.
Aftur í sama bréfi sem hann sagði:
Origen sagði að það væri ekki rétt að treysta á fólk
sem vitnað frá hinum helgu bókum og segja að orð Guðs
er áður en þú að lesa og rannsaka í, eða að við ættum að trúa
í eitthvað annað annað en senda okkur frá
Church gegnum sömu inntöku tradidon.
Frekar í sama bréfi sem hann sagði:
Basilides sagði að það eru margir kristnir kenningar pre-
þjónað af kirkjunni og oft fram í prédikunum. Sumir
þeirra hafa verið að láni frá hinum helgu bókum, en
aðrir eru byggjast á hefð inntöku. Báðir þeirra eru jafnir í
gildi. Það má engin mótmæli gegn þessu frá einhverri
hafa litla þekkingu á kristinni trú.
Frekari sagði hann í sama bréfi:
Epiphanius sagði í bók sinni skrifað gegn heretics
að það væri nauðsynlegt að reiða sig á inntöku hefð sem heilagt
bækur innihalda ekki allt.
Hann sagði einnig í sama bréfi:
Undir athugasemdum sínum á II Þessaloníkumanna 2:14, John
Krýsostomus sagði: "Þetta sannar að lærisveinarnir ekki sam-
vey okkur allt í gegnum skrif, en þeir höfðu transmit-
Ted að okkur margt inntöku. Bæði eru jafngild. Það er
því mat okkar að hefð kirkjunnar er aðeins
grundvöllur trúarinnar. Þegar við finnum eitthvað sannað með inntöku tra-
hneppt, þurfum við ekki að leita neitt annað að sanna það.
Frekari segir hann í sama bréfi:
Augustine, ívilna mann skírast af heretics, sagði að
þó ekki skrifað yfirvald gæti kynnt í vil,
það skal tekið fram að þessi siður var byrjaði með inntöku
hefð. Vegna þess að það eru margir hlutir sem eru Staðfestingarmerki
beittur af kirkjunni eins og að vera leiðbeinandi við lærisveinana,
þó þeir séu ekki skriflega.
Hann sagði einnig í sama bréfi:
Biskup Vincentius fram að heretics ættu
útskýra helgu bækur samkvæmt almennu hefð
kirkjan.
Ofangreind yfirlit sanna nægilega að munnlega hefð
eru
talin vera grundvöllur trúarinnar eftir kaþólskir auk
að
öldungunum. Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu á bls 63. bindi 3 af
kaþólska Herald:
Rabbi Dosi vitnað margar athuganir til að sanna að textanum
af hinum helgu bókum caMot að litið án hjálpar
af hefð inntöku. Öldungar kaþólskir hafa fylgt henni
í öllum tímum. Tertullian sagði að það væri nauðsynlegt að fylgja
Kirkjur stofnað af lærisveinum til að skilja
kenningar Krists. Þeir senda þá til kirknanna
gegnum munnlega.
Ofangreind yfirlit eru nóg til að koma að hefðir
eru fleiri respectcd af Gyðingum en Torah. Á sama hátt er það sam-
staðfest að allar fornu kristnir eins Clement, Irenaeus,
Hegesippus. Polycarp, Polycrates, Arksius, Theophilus, Cassius,
Clarus. Alexandrius, africanus, Tertullian, Origen, Basilides,
Epiphanius, Krýsostomus, Augustine og biskup Vincentius fest
mikla virðingu til inntöku hefðir. Ignatius krafðist áður hans
dauða
á að halda fast við inntöku hefðir. Á sama hátt Clement skrifaði í
hans
Saga af öldungum:
Þeir minnið satt hefðir sem voru send
í gegnum kynslóðir frá Pétur, Jakob, Jóhannes og Páll.
Epiphanius fram að hann hagur meira úr inntöku tradi-
tions en helgu bækur.
Við höfum nú þegar vitnað skoðanir Irenaeus, Origen og
Tertullian osfrv til að staðfesta að munnmælasagnir og
heilögu bækur
eru í eigu þeirra að vera jöfn í gildi. Basilides lýst því yfir að
doc-
trines aðili munnlega hafa gildi jafnt sem fengnar
með
hinar heilögu bækur. Hann sagði að inntöku hefð var grundvöllur
Kristin trú.
Augustine staðfestir einnig að það eru margir kenningar sem eru
viðurkennt af kirkjunni eins og að vera vígður af lærisveinunum; um
þeir eru ekki að finna í neinum texta. Það er því ekki réttlætanleg til
hafna
hefðir. Guðspjöllin sjálf styð hefð inntöku.
Guðspjöllin og Oral Tradition
The Gospel af Mark 04:34 inniheldur eftirfarandi:
En án dæmisagna talaði hann ekki til þeirra, og þegar
þeir voru einir, hann expounded allt lærisveinum sínum.
Það er óhugsandi að ekkert af þessu var send af þeim til
að
fólk. Það er allt meira ómögulegt að benda til þess að lærisveinarnir
fer eftir þeim hefðum en fólkið okkar tíma
ætti
ekki.
Jóhannesarguðspjall 21:25 segir:
Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,
sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég geri ráð fyrir að
jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti
að skrifa.
Þó að ofangreind staðhæfing er ýkjur, það er enginn vafi
að það verður að vera margt sem Jesús gerði í lífi sínu, hvort sem þeir
mira-
tækja eða annarra athafna sem gætu hafa ekki verið skrifaðar um, sem
disci-
ples.
Við lesum í II Þessaloníkubréf 2:15:
Því, bræður, standa hratt og halda hefðir
sem þér hefur verið kennt, hvort sem orð eða epis- okkar
Síðasta setning er ljóst í skyn að hluti af Krists eigin teach-
ingum voru sendar til inntöku og annað skriflega, bæði af þeim
jafn gilt samkvæmt Krýsostomus.
I Corinthians 11:34 (Arabic útgáfa 1844) hefur:
Og restin mun ég þess þegar ég kem.
Það er augljóst að þar sem skipanir lofað Páll í
Ofangreind staðhæfing er ekki að finna í skriflega, þeir hafa verið sam-
miðlað munnlega.
II Timothy 1:13 segir:
Fast form hljóð orðum, sem þú hafðir
heyrt um mig, í trú og kærleika, sem er í Kristi Jesú.
Orðasambandið "sem þú hafðir heyrt um mig," greinilega
gefur til kynna að sumir kenningar voru tilkynnt munnlega um
hann. Sama bréf inniheldur eftirfarandi í 2: 2:
Og það sem þú hafðir heyrðir mig tala í margra
vitni, það skalt þú fá í hendur trúum mönnum, sem skal
vera fær um að kenna öðrum.
II John segir einnig í lok:
Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki skrifa
með pappír og bleki: Ég treysti að koma til yðar, og tala munnlega
að horfast í augu, að gleði okkar vera full.l
Og í lok þriðja bréfi Jóhannesar finnum:
Ég hafði margt til að skrifa, en ég mun ekki með bleki og penna
skrifa til þín: En ég treysti ég fljótlega sjá þig, og við
skal tala augliti til face.2
Ofangreind tvö versin gefa okkur að skilja að Jóhannes kenndi mörgum
hlutir til inntöku eins og hann lofaði. Nú þessir hlutir geta aðeins hafa verið
liðið á munn.
Í ljósi ofangreinds er það greinilega hreinn fáfræði að einhverju
Mótmælenda að neita stöðu og gildi inntöku hefð. Allir
svo
krafa væri krafa á hendur hinum helgu bókum og ákvarðanir
af
fornu kristnir og samkvæmt sumum af þeim, svo að
Kröfuhafi
Íhuga skal a Heretic. Að auki, mótmælendur skuldar margar doc-
trines fundin upp af öldungum þeirra hefð inntöku, td
þeirra
trú að sonur er jafn föðurnum í veru; að
Holy
Ghost eigin tilvist er í gegnum sonar og föður; að Kristur er
einn
Sá sem býr yfir tvær eðli á sama tíma; að hann hefur tvö
Wills,
manna og guðlega; og að hann gekk helvíti eftir dauða hans. Í raun
ekkert af þessum fjarstæðna er að finna í Nýja testamentinu. The
þátttöku allra slíkra hugtaka í trú þeirra koma aðeins í gegnum
inntöku
hefð.
Þessi afneitun munnlega felur einnig afneitun sumum hlutum
af
hinar heilögu bækur. Til dæmis, guðspjöllin af Mark og Luke og
nítján köflum Postulasögunni voru skrifaðar gegnum munn
tradi-
tion. Þeir voru ekki skrifað opinberun eða í gegnum sjón,
eins
við höfum rætt í fyrri bindi. Á sama hátt fimm kaflar (5
að
9) Bók Ok myndi einnig vera hafnað vegna þess að þeir voru
safnað með þeim inntöku hefðir sem eru fyrir í
tími
Hiskía. Samantekt þessum köflum eru aðskilin með tveimur
hundrað og sjötíu ár frá dauða spámannsins Salómons.
Við að lesa í bók Ok 25: 1:
Þetta eru líka orðskviðir Salómons, er menn
Hiskía Júdakonungs afrita út.
Eftirfarandi eru athugasemdir Adam Clarke á hér að ofan
vers sem finnast í athugasemd sinni prentuð í 1801:
Það virðist sem Ok getur hér að framan voru collect-
Ed undir fyrirmælum Hiskía frá inntöku hefðir sem
voru núverandi meðal þeirra frá þeim tíma Salómons.
Síðan voru þeir bætt við sem viðbót við þessa bók.
Sennilega Hiskía eigin vinir voru Jesaja og Sophanias sem
voru meðal spámönnum þeim tímum. Í því tilfelli sessi
fyllingar myndi einnig öðlast stöðu hinum bókunum, bank-
ans það hefði ekki verið með í helgu bókum.
Ofangreind veitir nægilegt sönnun þess munnmælasagnir voru innheimta
lected undir fyrirmælum Hiskía konungs. Forsendu hans að
þessir copiers voru einnig spámennirnir getur ekki tekið nema það sé
héldu
flutt af sumum áreiðanlegum heimildar- eða sannfærandi rök sem
Höfundur hefur ekki veitt. Aftur forsenda hans að skráningu þeirra í
að
heilögu bækur ætti að vera sönnun þess að copiers voru spámennirnir er
obvi-
anir rangt niðurstöðu vegna þess að munnmælasagnir eru haldin í
virðing af Gyðingum en Torah sig. Núverandi Torah var
innheimta
lected næstum 1700 árum eftir safni inntöku
hefð,
sem er viðurkennt af Gyðingum sem orð Guðs. Á sama hátt
þeir samþykkja Babylonian Gemara sem ósvikin bók, þótt
hefðir það inniheldur safnað 200 árum síðar. Það var
noth-
ing til að stöðva þá frá að meðtöldum þessum fimm kaflar í heilagt
bækur.
Hvað mótmælenda Scholars Say
Sumir mótmælenda fræðimenn hafa heiðarlega viðurkenndi að inntöku tra-
nægt er eins ekta og helgu bækur. Kaþólska Herald
miðað við rúmmál. 2 síðu 63 hefur:
Dr. Bright, frægur mótmælenda fræðimaður, sagði á
síðu 63 af bók sinni að það er augljóst af helgu bók
að kristin trú var send til fylgjendur
lærisveinar og snemma biskupar gegnum munnlega, og
þeir voru beðnir um að varðveita það og flytja það til að takast
kynslóðir. Okkur finnst ekki einhverjar vísbendingar í bókunum, að það
frá Páli eða öðrum lærisveinsins, sem þeir höfðu sig eða
sameiginlega skrifað allt það sem tengist hjálpræðis okkar.
Það er engin vísbending um að sérhver nauðsynlegt kenningu nauðsynlegt
fyrir salvadon er bundin aðeins við rituðum lögum. Á síðum 32
og 33, segir hann þér að þú veist nú þegar að Paul og öðrum
lærisveinar hafa borist hefð okkur ekki aðeins í
skrifa en einnig sem munnlegum yfirlýsingum. Svo þeir hafa tapast sem
ekki varðveita ekki báðir. Inntöku hefð um
kristin trú er jafn áreiðanleg og fullnægjandi. The
Munichl Bishop sagði að munnlega hefð lærisveinunum
eru hæf eru Bréf Páls postula þeirra og önnur rit. No
Mótmælenda getur neitað því að munnlega hefð dis-
ciples eru betri að skrifum sínum. Chilingworth hefur sagt
að ágreiningur um hvaða Gospel er Canon og sem er
ekki er hægt að ákveða með munnlega sem er þokkalega
fær uppspretta til að leysa ágreining.
Biskupinn Thomas Inglis í bók sinni Miraatu-Sidq prentuð í
1851 sagði á síðum 180 og 181:
Bishop Maniseek, a mótmælenda fræðimaður, fram að
það eru sex hundruð fyrirmæli, vígðir af Guði og fylgt
af kirkjunni sem eru ekki tilgreind í helgu bókum.
Þetta sannar að sex hundruð fyrirmæli eru byggðar á munnlega
og þeir eru á eftir mótmælendur.
Það er mannlegt eðli að óvenjulegar eða óvenjulegt atburður skilur
varanleg áhrif á mannlega huga þegar venjulegur og venja viðburðir eru
ekki varanlega geymd í minni. Til dæmis er sjaldgæft atburði eins
Útlit halastjörnu verður minnst af þeim sem sáu hana. Á
hins vegar að þeir myndu ekki vera fær um að segja nákvæmlega hvaða mat þeir
hafði borðað þrír eða fjórir dagar síðan.
Frá memorization heilags Kóraninum hefur verið spurning um
mesta þýðingu á öllum tímum fyrir múslima, það hefur
alltaf verið mikill fjöldi af fólki sem hefur lært öllu
sem Koranic texta utanað. Þeir eru kallaðir haf z. Fleiri en einn
hun-
dred þúsund slík haflz eru til staðar í okkar tíma í múslima
síð-
reynir, þrátt fyrir þá staðreynd að Íslam drottna yfir þeim
lönd.
Það eru alltaf fleiri en eitt þúsund hafiz í Háskóla
Al-Azhar, Egyptaland einn, ekki að tala um Egyptian þorpum, þar
jafnvel
körfu ökumenn og hjólaskóflur eru oft fullgildur hafiz sem
hafa
utanbókar allri Koranic texta. "Þessar venjulegir menn eru
vissulega betri í þessu tilliti til biskupanna á Christian
heimurinn.
Við erum viss um að jafnvel tíu slík hafiz Biblíunnar er ekki hægt að finna
um kristna heim.
Það er staðreynd að eitthvað mikilvægt og þýðingu er
merkt
og varðveitt auðveldlega á þann hátt sem er ekki fyrir áhrifum af yfirferð
af
tími. The Holy Kóraninn einn uppfyllir kröfur um að vera com-
gegn- óbreytt og kraftaverk ósvikinn. Allan þessum tólf
hundrað og áttatíu ár, 2 Heilagur Kóraninum var ekki aðeins varðveitt
skriflega en einnig í hjörtu manna. Að auki, the upplestur af
Koranic texti er í sjálfu sér hluti af íslamska tilbeiðslu og venjulega
æfa
á múslima, en upplestur á Biblíunni er ekki trúarlega
fram-
Tilkynningin meðal kristinna.
Eitt af mótmælenda fræðimanna, Michael Mechaka, fram á
síðu 316 af bók sinni, Kitab-Ad-Dalil af 1849:
Einn daginn ég spurði kaþólska prest til að segja mér heiðarlega hvernig
oft hann hafði lesið helgu bók að fullu í lífi hans. Hann
sagði að í byrjun hans aldri hann hafði lesið það mörgum sinnum fullu en
fyrir síðustu tólf árum sem hann gat ekki vara hvenær fyrir read-
ing það sem hann var upptekinn þjóna Christian bræður.
A Historical View af hadith Collections
Hefðir (hadiths) eru haldin til að vera ekta og hæf við
Múslímar ef þeir finnast að vera í samræmi við lög og
reglugerð
á hafi sem við munum fljótlega ræða.
Eftirfarandi er standandi boð af heilögum spámanni:
Verið varkár í að tilkynna um hadith frá mér nema þú hafir
lært (af mér) sitja frá skýrslugerð annað. Einhver
tilkynna um lygi í mínu nafni vitandi skal hafa hans
staðr í eldi.
Ofangreind hefð er mutawatir (með fjölda
fréttamenn í hvert tímabil rétt frá þeim tíma heilags spámannsins)
hafa verið skráð hjá ekki minna en sextíu og tveir félaga sem
Holy Prophet. Ofangreind viðvörun kemur frá heilögum spámanni var
nóg fyrir félagar að vera mjög varkár í skýrslugerð
tradi-
tions frá heilögum spámanni. Saga hefur skráð einstaka dæmi
af frelsi scrupulousness á múslima og þeirra að vera mjög
skynsamlegt að viðhalda hæsta staðall af nákvæmni í
skýrsla
hefðir, eitthvað sem er vissulega ekki til staðar ef
Christian hefð. Fyrir ákveðna jákvæðum ástæðum félögum í
Heilagur Spámaður ekki safna hefðir í formi
bækur.
Ein af ástæðunum var sú opinberun heilags Qu "ran var
í
framfarir og að vera skrifuð niður af félögum. Til að forðast
hægt að blanda af Koranic texta með hefð sem þeir gerðu
ekki
safna hefðir í bókarformi. "
Hins vegar voru þeir safnað síðar lærisveinar
Félagar eins Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih og SA" id o.fl. Enn
þeir vildu ekki raða söfnum þeirra í samræmi við staðalinn
fyrirkomulag jurisprudents. Síðar, allt síðari
fræðimenn
samþykkt staðlaða fyrirkomulag í góðu verkum sínum. Í Madina, sem
mikill Imam Malik saman coUection hans þekktur sem Muwatta ". Imam
Malik var bom í 95 AH. Í Makka safn var unnin af
Abu Muhammad "Abdul-Malik Ibn" Abdul- "Aziz Ibn Jurayj. Í Kufa,
Sufyan Ath-Thawri saman verk hans en í Basra, Hammad ibn
Salma saman einnig safn sitt.
Þá Bukhari og Muslim gert söfnum þeirra fyrir bækur sínar
þ.mt aðeins sahih hadiths spámannsins og ekki leyfa allir
tra-
hneppt sem ekki var viðurkennt sem sahih. Múslima hadith fræðimenn
fjárfesting
Ed mikla vinnu og tók á frábær sársauki í að viðhalda nákvæmni
hið spámannlega hefðir. Nýtt útibú þekkingar hófst
þekktur sem Asma "ur-Rijal, sem er ævisögur hverjum
blaðamaður á hadith hægri frá félagi um þessar mundir. Það
hjálpaði þá vita allt um ákveðna blaðamaður í
keðja
blaðamanna af einum hefð. Öll söfn þekktur sem
Sihah (bækur sem innihalda aðeins sahih hadiths) voru svo tekin saman af
höfundar þeirra að hverjum og yfirlýsing forskeyti
heill
keðju fréttamenn byrja frá höfundi til heilags spámannsins
sjálfum
sjálf. There ert sumir hadiths greint frá Bukhari sem hafa aðeins
þrír
nöfn milli hans og heilögum spámanni.
1. Þrátt fyrir ofangreindar efasemdir voru margir söfn
hefðir
skrifað niður af félögum Heilags spámannsins. Samkvæmt
Abu Dawud er
félagi "Abdullah Ibn" Amr Ibn "Eins skrifaði upp hefðir með
leyfi
Heilagur Spámaður sjálfur (Jam "Al-Fawa" id Vol 1, síðu 26). Það er
fram að þessu innheimta
lection hét As-Sakiha Al-Sadiqa. Safn hefðir
unnin af
Humam Ibn Munabbih hefur nýlega verið uppgötvað sem var ráðist
honum
félagi Abu Hurayra sem sannar að hefðir voru
skrifað niður í
tími af félögum. Fyrir frekari upplýsingar sjá Tadveen-e-adih með
Sheikh
Munazir Ahsan Geelani.
Þrenns konar Hadith
The sahih hadiths eru frekar skipt í þrenns konar:
(I) Mutawatir:
A mutawatir hadith er hadith sem er greint frá svo stór
fjöldi fólks á öllum stigum sendingu svo að þeirra
ágreiningur
atvinnustöð á fölskum staðhæfing er hafnað af mannlegri skynsemi. Dæmi um
þetta eru hadlth lýsa fjölda Rak "ATS (genuflexion)
í
salat eða tilgreina upphæðina sem á að greiða í zakat.
(2) Mash-Hur:
Þess konar hefð er sá sem greint var frá einum
Félagi heilags spámannsins en á síðari stigum, það er, í
tími
fylgismanna félagar eða í tíma þeirra
Lærisveinar, það
varð frægur og var almennt samþykkt af Auk þess Akkó. Nú
frá þessu stigi áfram það var hjá fjölda fólks,
svo ná stöðu mutawatir. Til dæmis, lögbannið
lýsa hegningu fomication gegnum steinkasti til dauða.
(3) Khabar Al-Wahid:
Þessi tegund af hadith er sá sem er greint frá einu
blaðamaður
að einstaklingur eða hóp af fólki, eða hóp af fólki
greint
það til manns.
Nú er þekking miðlað gegnum mutawatir hadith
alltaf undeniable og viss. Synjun af þessu tagi hadith
consti-
ótrúmennska tutes. The mashhur hadith uppfyllir allar efasemdir og
skapar
ánægju. Einhver neita svona hadith er ekki
vantrúaður
en Heretic og syndari.
Khabar Al-Wahid ekki miðla þekkingu sem ákveðin eins og í
ofan tvö dæmi. Þó það getur ekki verið uppspretta viðhorfa og
undirstöðu kenningum er ásættanlegt í hagnýtum lögbann. Ef það
gerist að
brjóta í bága við styrkingu uppspretta, átak þarf að gera til að sætta
að
tvö. Ef þetta átak ekki þá er þetta eins konar hadith ætti að vera
yfirgefin.
Aðgreining milli Kóraninum og Hadith
Það eru þrjár tegundir af aðgreinir heilags Kóraninum og
hadith:
Í fyrsta lagi, allt í Koranic texta er mutawatir skýrslu. Það
hefur
verið greint orðrétt og nákvæmlega eins og það var í ljós að Páfagarði
Spámaður, án breytinga á eitt orð eða skipta einhverju
orð
með samheiti. En sahih hadith var leyft að vera tilkynnt
af sérfræðingi og auknum blaðamaður í eigin words.l hans
Í öðru lagi, þar sem allt að Koranic texta er mutawatir er
afneitun einni setningu af Kóraninum er athöfn infidelity
meðan
Afneitun hadith, mutawatir skilinn, er ekki athöfn
infidelity.2
Í þriðja lagi, það eru margar lögbann sem eru í beinum tengslum við
að
orð Koranic texta, eins og salat eða kraftaverka eðli
að
Koranic orð, en orð hadith eru ekki beint
tengjast einhverjum lögbann þeir gætu innihaldið.
Í ljósi þess sem að framan, ætti það að vera nægilega ljóst að það er í
ekki
leið gegn rökfræði eða mannlegrar skynsemi að treysta á hefðir, tiltekið
lega þegar þeir eru tilkynnt í gegnum stöðuga keðju áreiðanlega
fréttamenn.
1. Þetta þýðir að í raun orð talað af heilögum spámanni
eru ekki uppgefin
Ed, en skilaboðin eru send einlæglega í blaðamaður eiga eigin
orð.
2. Þess má geta að afneitun mashhur og khabar Al-Wahid
er ekki athöfn
infidelity, en einhver neita hadith öllu leyti eins og a uppspretta
þekkingar er
lýst vantrúaður með öllum skólum í hugsun. Á sama hátt
a Christian er ekki
útskúfuð fyrir kröfu að tiltekin vers í Biblíunni er
a seinna viðbót,
en hann wlll lýst vantrúaður ef hann disbelieves Biblíuna sem
heild. (Taqi).
Andmælum gegn heilögum erfðavenja
Það eru fimm helstu andmæli af kristnum gegn
áreiðanleika heilags erfðavenjurnar.
First mótmæli
Þar sem fréttamenn heilags hefðir voru annaðhvort
ættingjar
spámannsins Muharnmad eins konum sínum og öðrum frændum, eða hans
Félagar og vinir, vitni þeirra í þágu spámannsins er
ekki
ásættanlegt.
Við erum hrædd um að þetta mjög andmæli starir í augu við
Kristnir mjög threateningly vegna þess að öll snemma reikningar
Jesús
skráð af evangelists í guðspjöllunum þeirra eru tilkynnt annaðhvort með
hans
móðir eða stjúpfaðir hans, Joseph sem Carpenter, eða lærisveinar hans,
það-
fram og allar þessar reikninga má ekki vera ásættanlegt. Eins og fyrir þeirra
deilum
að trú aðstandenda og félagar í Páfagarði
Prophet
var ekki raunverulegt vegna þess að þeir sýndu trú sína í spámannsins aðeins
fyrir sakir öðlast pólitísk völd og önnur veraldlega
áhugamál,
að baselessness þessa mótmæli er meira en augljóst fyrir
Ástæðan
að fyrstu þrettán ár í spámannlegu hlutverki að gegna í Makka
voru "
fullur af neyð og þjáningar fyrir múslima. Trúr
Múslímar
voru stöðugt ofsóttir af Idol-dýrkendum Makka. Þeirra
lífið var svo mikið í hættu í Makka að þeir þurftu að fara þeirra
heimaland fyrst Eþíópíu og þá Madina. Undir þessum kringumstæðum
það efni, er það ólýsanlega að þeir gætu hugsað öðlast
Auður
eða hvers kyns veraldlegum krafti með heilögum spámanni.
Þetta gæti hins vegar verið satt í tilviki lærisveinum Jesú,
sem allir voru fátækir verkamenn. Þeim var sagt af Gyðingum sem
að
Messías væri mikill konungur. Þegar Jesús sagði að hann væri
lofað Messías, gætu þeir vel hafa lýst trú á honum í
Til þess að ná veraldlegum stöðu í ríki sínu og til að losna við
þeirra
Núverandi erfiði veiða og annarra things.l Sérstaklega í ljósi
fol-
ingsins loforð Jesú gerði til þeirra sem skráð Matthew í
kafla 19:
Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður, að þér
sem hafa fylgt mér í endurnýjun þegar sonur
maður skal sitja í dýrðarhásæti sínu, skuluð þér einnig skal sitja í
tólf hásætum og dæma tólf ættkvíslir Ísraels. "
Á sama hátt og hann hefir heitið þeim með þessum orðum samkvæmt Mark
10: 29-30:
Sannlega segi ég yður, það er enginn sem hefir vinstri
hús eða bræður eða systur, föður eða móður, eða kona, eða
börn eða akra vegna mín og fagnaðarerindisins eiga, en skal hann
fá margfalt nú á þessum tíma.
There ert margir annar loforð sem Jesús gerði við lærisveina sína.
Lærisveinarnir því voru viss um að þeir voru að fara að fá hlut
í
ríki hans og eigur, og drottna yfir ættkvíslum sem
Ísraelsmenn,
eða að minnsta kosti hundraðfaldaðist af öllu sem þeir höfðu skilið eftir fyrir
þeirra
trú. Þeir voru svo viss um þetta loforð því James og John,
að
synir Sebedeusar, eða móður þeirra krafðist ráðuneyti í ríki hans,
þannig að einn þeirra ætti að sitja á hægri hönd Jesú og
annað
á hans eftir í ríki hans. Þetta er hægt að staðfesta úr kafla 20 af
Matthew og kafla 10 um Mark.
Síðar, þegar lærisveinarnir komust að enginn möguleiki á slíku
verið til og að Jesú sjálfur var eins léleg og án peninga sem hann
var áður og þeir sáu Jesú fela sig af ótta við að
Gyðingar;
og að Gyðingar voru eftir lífi hans, allar væntingar þeirra voru
frus-
trated og þeir voru algerlega disappointed.2 Einn af lærisveinum
jafnvel
fór svo langt að svíkja Jesú aðeins þrjátíu silfurpeninga og
hafði
hann handtekinn af Gyðingum. The hvíla af the lærisveina ekki aðeins vinstri
hann
einnar heldur neitað honum þrisvar sinnum. Peter, sem stofnandi
Kirkjan og flest hár meðal lærisveinanna, jafnvel bölvaðir Jesú og
sór ranglega að hann þekkti hann ekki. Í stuttu máli, þeir voru allir
disap-
benti til upprisu Jesú þegar þeir lifnaði þeirra
Vonir
aftur og söfnuðu um hann og spurði hann hvort Ísraelsmenn
myndi þá vera fær um að endurheimta glatað ríki. Sjá fyrsta
kafla
Postulasögunni fyrir nánari upplýsingar.
Eftir uppstigningu Jesú til himna þeir hengu í meira
alluring hugmynd að Jesús myndi brátt stíga niður af himni, og að
að
Síðasta Day var á hendi og að Jesú myndi drepa andkristur og
fanga djöfull um þúsund ár. Eftir þetta þeir myndu sitja
á
hásæti og lifa lúxus lífi öll þessi ár. Þetta kemur fram í
að
Bók Opinberunarbókinni (kafla 19,20) og ég Kor 6: 2. Þá
eftir endurkomuna, myndu þeir slá paradís fyrir eilífa
happi-
nes. The guðspjallamenn gerði ýkjur í lof hans. Fjórða
Gospel segir:
Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,
sem ef þeir ættu að skrifa hvert eitt hygg ég að jafnvel
heimurinn sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti að vera
skrifað. "
Sérhver skynsamlegt maður getur séð ýkjur í þessari yfirlýsingu.
Því getur ekki talist vitni þeirra í þágu Jesú
ásættanlegt. Við þurfum ekki að endurtaka þá staðreynd að ofan er ekki okkar
trú, höfum við sagt það bara að sýna fátækt ímyndun
bak
að ofan mótmæli gegn hadiths. Eins framangreindar forsendur munu
ekki ásættanlegt að kristnir, álíka þeir eru
óviðunandi ef
beitt á félögum Heilags spámannsins.
Rök með Shi "ITE reikningsskil
There ert sinnum þegar Christian fræðimenn reyna að búa til efasemdir
meðal fólks í gegnum fölsku og búa yfirlýsingar
Shi "ITE rithöfundar. Slík andmæli má refuted bæði mállýskur
og
námslega.
First Answer "
The frægur sagnfræðingur Mosheim sagði í fyrsta bindi af hans
bók:
The Ebionites, a Christian Sértrúarsöfnuður af fyrstu öld, hafði
sú trú að Jesús var aðeins mannvera, fæddur af par- hans
breyst Joseph og Mary, eins og öðrum mönnum. Þeir héldu
að hlýðni við lögmál Móse var skylt ekki
aðeins fyrir Gyðinga en einnig var nauðsynlegt jafnt fyrir aðra
og að engin sáluhjálp var hægt án þess að æfa lög
Móse. Þar Paul var ekki sammála þessari trú, var hann
mjög gagnrýnt og disapprobated. Skrif hans eru ekki
virt af þeim.
Lardner sagði á bls 376 í rúmmál. 2 bók sinni:
Við höfum verið upplýst af öldungunum að þetta Sértrúarsöfnuður
stranglega hafnað Pál og bréfum hans.
Á sama hátt Bell lýst þeim í sögu hans í þessum orðum:
Þetta Sértrúarsöfnuður viðurkennir aðeins Pentateuch á Gamla
Testament og spámennirnir Salómon, David, Jeremía og
Hezekiel voru haldnir stugga af þeim. Út af Nýja
Testament aðeins Mattheusarguðspjalli er viðurkennt af
þá, en þeir hafa brenglast texta hennar á mörgum stöðum. Þeir
hafa útilokað fyrstu tveimur köflunum þessa fagnaðarerindisins.
Sama sagnfræðingur, Bell, lýsti Marcionites í sögu hans
í þessum orðum:
Þetta Sértrúarsöfnuður trúir á tveimur guðum; skapari gott og
höfundur illt. Þeir halda því einnig að Pentateuch og allt
aðrar bækur Gamla testamentinu eru frá Guði ills.
Öll þau eru á móti bókum Nýja testamentisins.
Hann segir ennfremur:
Þeir telja einnig að Jesús kom helvíti eftir dauða hans
og út sálir Kain og lýð Sódómu og
þeir skila honum og ekki fylgja Guð illu. Hann
vinstri sálir Abel, Nóa, Abraham og aðrir í helvíti og
þeir voru andstæðingar hans. Þeir telja einnig að höfundur
Guð er ekki einn Guð, sem sendi Jesú, því þeir gera
ekki taka því að bækur Gamla testamentinu eru innblástur
bækur. Út af Nýja testamentinu þeir samþykkja aðeins Gospel
Matteusarguðspjalls með að undanskildum fyrstu tveimur köflum þetta
fagnaðarerindið. Þeir viðurkenna einnig bréfunum Páls en hafna
eitthvað sem þeir finna í bága við álit sitt.
Lardner vitnaði eftirfarandi yfirlýsingu Augustine undir hans
lýsing á Manichaeans í þriðja bindi af athugasemd hans:
Guð sem ljós Torah til Móse og talaði
með Ísraelsmönnum var ekki Guð en Satan. Þó þetta Sértrúarsöfnuður
samþykkir bækur Gamla testamentisins, það á sama tíma
viðurkennir að íblöndunarefnum hefur verið bætt í þessum bókum. Þeir
aðeins taka það sem þeir vilja af þessum bókum og hafna hvað
þeir gera ekki eins. Þeir samþykkja apocryphal bækur eins og að vera
vissulega satt og ekta.
Furer í sama bindi Lardner sagði:
Fólkið í þessum Sértrúarsöfnuður aldrei gerði viðurkenna að
bækur Gamla testamentisins.
Þeim viðhorfum fólksins í Sértrúarsöfnuður var lýst í lögum
af
Archillas sem hér segir:
Satan blekkti spámenn Gyðinga og hann var
einn sem talaði við Móse og öðrum spámönnum. Þeir öðlast
Rök þeirra fyrir þessari fullyrðingu úr Jóhannesi 10:81, þar sem Jesú
sagði að þeir væru þjófar og ræningjum. Þeir höfnuðu
New Testament.
Svipuð sjónarmið eru haldin af mörgum öðrum sects. Nú erum við getur vel beðið
mótmælenda fræðimenn ef þeir eru sammála þeim sjónarmiðum sem fram í
að
Ofangreind yfirlit? Ef svo er, ættu þeir að lýsa því eftirfarandi tíu
viðhorf eru hluti af trú þeirra:
(L) Jesús var aðeins mannlegur fæddur Jósefs smiðurinn.
(2) Practising lögmáli Móse er nauðsynlegt fyrir hjálpræði þeirra
(3) Paul var óheiðarlegur og yfirlýsingar hans eru í raun að vera
hafnað.
(4) Það eru aðeins tveir guðir, höfundur góður og skapari
illt.
(5) sálir Kain og fólksins í Sódómu voru út
frá helvíti með dauða Jesú meðan sálir Abel
Nói, Abraham og setið þar að þjást punish-
atvinnustöð helvíti.
(6) Þeir spámenn voru fylgjendur Satans.
(7) The Torah og allar aðrar bækur á Gamla testamentinu eru frá
Satan.
(8) Það var Satan, ekki Guð, sem ræddu við Móse og annað
Spámenn.
(9) bækur Nýja testamentisins hafa verið brenglast í gegnum
síðar viðbætur.
(10) Sumir apocryphal bækur eru sönn og ekta.
Ef yfirlýsingar ofangreindra þriggja sects eru ekki ásættanlegt að
að
Mótmælendur hvernig þeir geta réttlætt mótmæli þeirra gegn
Múslímar
á grundvelli yfirlýsingar frá fólki sem eru, samkvæmt
authen-
legri rök heild múslima umrnah, Sértrúarsöfnuður?
econd Svar
Námslega séð, rök þeirra á grundvelli
yfirlýsingar Shi "ITE fræðimanna er ósatt vegna, í samræmi við
Ithna-
"Ashari (sem Twelvers) Sértrúarsöfnuður af Shi" ites, Heilagur Kóraninum er
frjáls
frá alls konar röskun og breytingar. Allir einangrað yfirlýsingu
tilkalli andstætt það er stranglega hafnað og hafnað af
Ithna-
"Ashari fræðimenn. Eftirfarandi yfirlýsingar Shi" ITE fræðimanna
ætti að vera meira en nóg til að koma kröfu okkar.
Shaykh Saduq Muhammad Ibn Babuyah var einn af the mikill
fræðimenn í Twelvers, að Ithna- "Ashari Sértrúarsöfnuður af Shi" ites.
Hann
sagði í bók sinni Al-A "taqadiya:
Trú okkar með tilliti til heilags Kóraninum er að
Koran í höndum fólksins í dag er sama Koran
sem kom í ljós að heilögum spámanni og það er ekkert
öðruvísi í henni nema að fjölda surahs í Páfagarði
Koran er venjulega haldin vera 114 en við teljum að
surahs Al-Duha og Al-lnshirahl eru ekki tveir aðskildir surahs
en saman eru þeir eitt. Álíka Surah Al-Quraysh og
Al-Fil ert einn Surah saman. Einhver ascribing okkur any-
hlutur meira en þetta er lygari.
Majma "Al-Bayan er talin af Shi" ites að vera sem mest reli-
fær exegesis heilags Kóraninum. Í þessari bók Sayyed Murtaza
Abu "l Qasim" Ali ibn Husain Musawi sagði:
Söfnun heilags Kóraninum í tíma Páfagarði
Spámaðurinn var einmitt í sama formi eins og það er í dag.
Hann byggir rök hans á þeirri staðreynd að það var kennt og var minning-
orized af fólki á þessu tímabili í heild. Hann talin stór
fjöldi félögum sem voru hafiz. Hann bætti einnig að
Holy Kóraninn var ítrekað krafist fyrir heilögum spámanni. Hann
benti á að það væru margir félagar eins og "Abdullah Ibn
Mas "ud og Ubayy Ibn Ka" b osfrv sem lokið upptalningu á
allt Koran a tala af sinnum áður heilögum spámanni. Allt
Ofangreind einkenni fóru, að hans mati, sterk vísbending um að
Holy
Koran var til staðar í formi safn í þeim tíma sem það
Holy
Spámaður.
Hann refuted einnig Imamiyal Sértrúarsöfnuður af Shi "ites og sagði að
þeirra
skoðanir í bága við Kóraninn eru ekki ásættanleg þar sem þeir hafa
trust-
ED sumir óáreiðanlegur og veikburða hefðir sem var tilkynnt af sumum
Muhaddiths því þeir töldu þá að vera rétt.
Sayyed Murtaza sagði á öðrum stað:
The vissu og þekking áreiðanleika
Koran er jafn vissu að við höfum um mikla
borgum heims, frábær sögulegir atburðir, eða mikill bókmennta
Samsetningamar í Araba o.fl.
Þetta er vegna þess að hár þátttöku múslima í preserv-
ing og sönnum senda heilagan Kóraninn. Þar sem Heilagur
Koran hefur stöðu spámannlegt kraftaverk og er uppspretta
guðlega lög, hafa múslimar fræðimenn alltaf fjárfest mikla vinnu og
tekið óvenjulegt sársauka í orð-fyrir-orð memorization þess, ásamt
tryggja ósvikinn framburð hennar og nákvæmar rithætti og
phonet-
ICS. Í viðurvist ofangreindra þátta jafnvel hirða breyting
í
texti hennar var ólýsanlega.
A frægur fræðimaður af Shi "ites, Qazi Nurullah Shostri, sagði í
bók hans, Masaib-u-Nawasib:
Útsýnið af Koranic röskun þakka við
Imamites (Imamiya Sértrúarsöfnuður) er ekki hægt að þakka að meirihluta
af Shi "ITE fólk. Þessi skoðun er haldið aðeins með a disrespected
og einangrað fáir.
Mulla sagði í athugasemd sinni á Kalini: L
Á útliti tólfta Imam, heilögum Kóraninum
birtist og vera þekktur með sömu röð og tilhögun
ment.
Muhammad Ibn Hasan Amili, frábær "muhaddith" (hadith fræðimaður)
af Imamites, hefur sagt í einni af bókum hans, á meðan gerð sumir
crit-
icism á aðra samtíðarmenn hans:
Ítarleg sögulegum rannsóknum og vandaður leit af
Viðburðir leiðir okkur að viss niðurstöðu að heilögum Kóraninum
nýtur hæsta stigi samfleytt sögulegu authen-
ticity. Þúsundir af félögum notað til að leggja á minnið það og
flytja það til annarra. Það hafði verið safnað saman og unnin í
tími heilags spámannsins.
Ofangreind yfirlit nægilega sanna að Shi "ITE fræðimanna
í
Almennt hafa eflaust að útgáfa af heilögum Kóraninum, sem er
í
hendur okkar í dag, er nákvæmlega það sama og kom í ljós að Páfagarði
Spámaður og að í útliti tólfta Imam sömu
Koran verða auglýstir á meðal fólks. Fáum rithöfundar sem hafa
þá skoðun að það sé afbökun í heilögum Kóraninum eru ekki
talið
áreiðanleg og eru stranglega hafnað af Shi "ites sig
því
hefðir sem styðja þeirra skoðun eru inauthentic og ekki
áreiðanlegur
í andlitið á undeniable skýrslum sem reynast hæsta
gráðu réttmæti þess. Þetta á einnig við vegna þess að þekking sem er
aðili Al-khabar Al-Wahid (á einni skýrslu) þarf að vera
hafnað ef
það er ekki stutt af fleiri ákveðnum rökum. Þetta skýrist af
Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli í bók sinni Mabadi "Al-Wasul Ila" LLM al-
Usul.
Nú, þegar áreiðanleika heilags Kóraninum hefur verið sett
háttsemi, verðum við að vera heimilt að vitna í Koranic sönnunargögn til að styðja
trú okkar að félagar Heilags spámannsins, almennt,
aldrei
framið einn beinist gegn Iman, tryggð við íslam og Páfagarði
Spámaður.
Eftirfarandi Koranic vísur eru nóg til að sanna kröfu okkar
sérstaklega með tilliti til Shi "fullyrðingu ITE af
yfirburði
"Ali yfir aðra caliphs.
First Sönnun
Fyrsta Muhajireen og þeir sem gaf þeim að hjálpa
(Ansar) og þeir sem fylgja þeim í góðum verkum vel
ánægður er Allah með þeim sem þeir eru með honum. FO; þá
hefur hann undirbúið garðar þar sem árnar, að búa
þar að eilífu sem er æðsta felicity.l
Ofangreind vers talar um fjórum eiginleikum þeirra Muhajirun af
Makka og Ansar af Madina sem voru fyrstu trúuðu í íslam.
1. Allah hefur lýst ánægju sinni með þeim.
2. Þeir eru einnig ánægðir með Allah.
3. Gardens of Paradise hefur verið lofað þeim.
4. Þeir skulu búa í Paradís eilífu.
Nú er það augljóst að caliphs Abu Bakr, "Umar," Sagan af Daníel og
"Ali eru efst á lista yfir þá sem fyrst tekið íslam.
The
ofan Koranic heiður hefur verið veitt á þeim öllum jafnt
án tillits félagi "Ali yfir aðra. Allir
mótmæli eða lítilsvirðingu fyrir einhverju af fyrstu þremur caliphs er eins
fáránlegt
og falskur eins og það er fyrir caliph "Ali.
Second Proof
The Holy Kóraninn segir í Surah Al-Tawba:
Þeir sem hafa tekið trú og flytja sig frá
heimili þeirra og barðist fyrir Allah eigin orsök með fé sínu
og einstaklingar þeirra eru haldnir í meiri sambandi við Allah. Það er að þeir
hver fær sigur. Drottinn þeirra hefur lofað þeim gleði og
miskunn og garðar um eilíft sælu þar sem þeir skulu búa í
alltaf. Allah eigin verðlaun er mikill örugglega. "
Ofangreind vers talar af eftirfarandi fjórum verðlaun fyrir þá
sem tekið íslam, flytja fyrir sakir trúar og sacri-
ficed auð þeirra og sjálf.
1. Þeir eru haldnir í meiri sambandi við Guð.
2. Þau skulu sewarded með árangri og sigur.
3. Þeir eru lofaðar blessanir og ánægju af Allah og
Paradise.
4. Þeir hafi eilíft bústað í Paradís.
Fjórða lofa hefur verið efld með þremur Koranic
hugtök Muqim, Khalidin og Abadan, öll þrjú merkir að
eternali-
ty bústað þeirra í Paradís. Það er undeniable að fyrsta
þrír
caliphs uppfyllum vera staunch trúuðu og
sacri-
ficing auð þeirra og taka sársauki fyrir trú sína, rétt eins og
compan-
jón "Ali gerði.
Þriðja Proof
Það er aftur fram í Surah Al-Tauba:
En Messenger og menn hans börðust með þeirra
vörur og einstaklingar þeirra. Þeir skulu vera verðlaunaður með gott
hlutir. Þeir skulu vissulega dafna. Allah hefur unnið fyrir
Them Gardens þar sem læki af vatnsflæði, sem
þeir skulu hlíta að eilífu. Það er æðsta felicity.2
Þetta vers talar of af fjórum verðlaun fyrir trúaðra sem börðust
með fé sínu og með einstaklinga þeirra. Fyrstu þrír caliphs
eru
decidedly bestu trúuðu og Mujahidin. Því þeir
necessari-
Ly skilið ofangreind verðlaun.
Fjórða Proof
Aftur við lesið í sama Surah (Tawba) eftirfarandi vers:
Allah hefur keypt af trúuðu líf þeirra og veraldlegum
vörur í retum fyrir Paradise. Þeir munu berjast fyrir málstað hans
drepa og vera drepinn. Svo er True Loforð sem hann hefur gert
þá í Torah, fagnaðarerindisins og Kóraninum. Og hver er
meira satt fyrirheiti hans en Allah. Fagna þá í bar-
fá þú hefur gert. Það er æðsta Felicity. Þeir sem
iðrast og þeir sem þjóna Allah og lofa hann, þeir sem
kneel og ásjónur sínar sjálfir, þeir sem enjoin gott, banna
illt og virða Hudud Allah eru trúr sem
skilið góða news.l
Ofangreind vers álíka talar um loforð um paradís fyrir
trúaðra, og einnig vers hefur talað um níu öðrum
eiginleika
félagar sem eru reynst fullkomlega í fjórum Caliphs
Íslams.
Fifth Proof
The Holy Kóraninn segir í Surah Al-Hajj:
Þeir sem eru þegar gefið vald í landinu skal svo-
bili stofnun á eigin ALAT "og greiða Zakat skal enjoin
gott og banna illt, og Allah einn ákveður örlög
allt things.2
Orðasambandið "gefið afl í landi" er átt við Muhajirun (sem
innflytjendur frá Makka) sem er augljóst frá fyrra hluta
þessi vers. The Ansar af Madina eru ekki með sem þeir gerðu ekki
hafa
að flytja frá heimalandinu. Nú felur þetta vers að
uhajirun. einu sinni að vera í höndum pólitísk völd, mun
koma
stofnanir hrásalati og Zakat og breiða vel og
banna
illt. Það er sögulega ljóst að Muhajirun voru gerðar á
stikur
af landinu og að þeir komið ofangreindum stofnunum og
found-
Ed samfélag án allra evils. Því að ofan Koranic vers
er
staðfesting um sannleika öllum fjórum caliphs íslam. The síðastur
næmt
felist í versi, "Allah einn ákveður örlög allra
hlutir, "
tryggir að þeir skulu vissulega fá vald í landinu, og að
Allah eigin
Kingdom einn er etemal og eilíf.
Sjötta Proof
Annar vers af sama Surah segir:
Berjast fyrir málstað Allah með alúð vegna
Him. Hann hefur valið þig og lagði á þig ekkert constriction í
spurning um trú, trú Ibrahim, faðir þinn. Hann hefur
nefndi þig múslima áður og í þessu, þannig að Messenger
getur verið vitni fyrir þig, og að þú, sjálfir, má
vitni fyrir fólk. Því koma hrásalati og borga
að Zakat og halda fast við Allah að hann er verndari þinn. A
náðugur forráðamaður og náðugur hjálpar. "
Sjöunda Proof
Við finnum eftirfarandi vers í Surah Al-Nur:
Allah hefur lofað þeim ykkar sem trúa og gera
góð verk til að gera þeim herrum í landinu, eins og hann hafði gert
forfeður þeirra fyrir þeim, að styrkja trú hann valdi
fyrir þá, og að skiptast á ótta þeirra að friði og öryggi, svo
að þeir ættu að tilbiðja mig og halda engin samstarfsaðila með mér.
Afneitar eftir þetta, þeir eru örugglega illt-doers.
Orðasambandið "Þau ykkar" í ofangreindum vísu gefur til kynna að
ofan vers vísar aðeins til í þeim fáu trúuðu sem voru viðstaddir
að
tími opinberun hans. Það er einnig augljóst af Koranic orðum
"forfeður þeirra fyrir þeim" að þessi loforð um reglu þeirra yfir
að
landið verða uppfyllt nokkurn tíma eftir dauða heilags
Spámaður,
fyrir Heilagan spámannsins er síðasta allra spámannanna og það er
ekki
Herbergi til einhver að vera spámaður eftir honum, því loforð um
regla verður að vera fyrir caliphs. Notkun fleirtölu í öllum
expres-
anir fyrirheits fyrrgreindrar vísu nægilega sannar að
undir-
irvara af ofangreindum loforð ætti ekki að vera minna en þrír, sem
Arabic
fleirtölu er ekki beitt til að allir minni fjölda. Því krefst það
að
fjöldi af höfðingjunum ætti ekki að vera minna en þremur. Hér að ofan
vers hefur einnig lofað að trúin myndi styrkja
gegnum
þeim sem útheimtir eignar þeirra veraldlega vald til að gera
þá styrkja trú.
Á sama hátt Koranic orð í ofangreindum vísu er ljóst í
gefa til kynna að trú boðaði af þeim væri trú valið
með
Allah, og að úrskurður tímabil þeirra væri tímabil friðar og
jus-
Tilkynningin. The vers staðfestir að þeir vilja vera sannur trúuðu eins lengi og
þeir
lifa.
Í stuttu máli, ofan versi er sterk rök einlægni
allt
fjögur caliphs almennt, og af félögum Abu Bakr, "Umar
og "Sagan af Daníel einkum vegna þess að það var í tíma þeirra sem
Islam
sigrað mörg lönd og hafði ríka stöðugt reglu.
Þetta var ekki raunin á tímabilinu fjórða caliph, "Ali. Hann
haldist upptekinn allan hans tíma í veg staðbundnum vandamálum. The
lagað
tions vakti gegn fyrstu þremur Caliphs af hálfu Shi "ITES eru
því
ungrounded og ógild.
Áttunda Proof
Eftirfarandi hefur verið sagt í Surah Al-Fath um Muhajirun
og Ansar sem voru viðstaddir samningi um Hudaybiya:
En vantrúuðu næringu í hjörtu þeirra sem hita
og cant fáfræði, Allah hefur sent niður ró á hans
boðberi og trúaðra, og gerði þá loða við
stjórn taqwa, því að þeir voru mest verður og verðskulda
af því. Allah hefur þekkingu á öllum things.l
Þetta vers er vitnisburður um eftirfarandi fjórum eiginleikum sem
com-
panions Heilags spámannsins:
1. Þeir deila ró sem Allah sendi niður á His
Messenger.
2. Þeir eru trúaðir.
3. eiginleiki taqwa er órjúfanlegur hluti af þeirra
eðli.
4. Þeir eru þeir sem mest skilið þetta eiginleiki taqwa.
Ofangreind fjögur eiginleikar eru reynst fullkomlega að ræða
Abu Bakr, "Umar og" Sagan af Daníel. Allir trú eða krafa í bága við þetta
er
rangar og gegn Koranic sönnunargögn.
Níunda Proof
Við finnum eftirfarandi vers í Surah Al-Fath:
Muhammad er Allah eigin Messenger og þá sem eru með honum eru
hart á vantrúuðu en miskunnsamur við annað. Þú sérð
þá lítil (í salat) og þeir fram á ásjónur sínar sjálfir að leita að
náð Allah og ánægju hans. Merki þeirra á kraftleysi
eru á ásjónur sínar. 2
Í þessu versi félagar Heilags spámannsins hafa verið
lýst af Allah og að vera fyrirtæki og búna að unbe-
lievers í bardaga, miskunnsamur og náðugur hvert annað,
mikill
dýrkendur og umsækjendur um Allah eigin náð og ánægju. Nú einhver
segjast vera múslíma væri mikill syndari ef hann taldi any-
hlutur í bága við þetta.
Tíundi Proof
Allah hefur sagt í Surah Al-Hujurat:
En Allah hafði endeared trú til þín og beautified það
í hjörtum yðar og lét yður ógeð vantrúnni, misdeed og
óhlýðni. Þeir eru þeir sem eru réttilega leiðsögn. "
Eftirfarandi eiginleikar eru hér staðfestar af Kóraninum fyrir að
Félagar:
1. Irnan eða Trú var mjög kært félögum.
2. Þeir höfðu mikla mislíkar fyrir vantrú, misdeed og óhlýðni.
3. Félagsskapur voru fólk af leiðsögn og voru réttilega
leiðarljósi Allah.
Allir trú þvert á ofan væri því algerlega
rangt.
Ellefta Proof
Eftirfarandi lýsing er að finna í Surah Al-Hashr:
A hluti af gleðispillir er einnig vegna þess að indigent Muhajirun,
þeir sem voru reknir frá heimilum sínum og eignum þeirra,
sem leita Allah eigin náð og Bounty og stuðning Allah og hans
Messenger, þetta eru hin sönnu trúuðu. En þeir sem áður
þá hafði heimili (í Madina) og tekið trú áður
þá, elska þá sem komu þeim fyrir hæli, og skemmta
engin löngun í hjörtum sínum fyrir hluti sem þeir eru gefnir. Og þeir
frekar kjósa þá yfir sig þó þeir séu í skort.
Og þeir bjargað frá ágirnd sálir þeirra eru þær
að ná hagsæld 2
Ofangreind vers hefur staðfest eftirfarandi sex eiginleikum sem
Muhajirun og Ansar (framreiðslu af Madina):
1. fólksflutninga þeirra til Madina var eingöngu til að leita að
ánægja af Allah og ekki fyrir veraldlegum hagnaði.
2. Þeir voru allir stuðningsmenn trú Allah og hans
Messenger.
3. Þeir voru yndi í ræðu sinni og í aðgerðum sínum.
4. Ansar hafði mikla ástúð og kærleika fyrir þá sem komu til
þá griðastaðir.
5. Ansar virkilega gladdist þegar Muhajirun bræður sína
fengið örlög. "
6. Ansar af Madina, þrátt fyrir að vera fátækur og þurfandi þeim, að
sjálf, vildi Muhajirun bræður sína yfir sig.
Ofangreind sex sérkennum benda fullkomnun þeirra
trú. Fátækum Muhajirun getur af heilögum Kóraninum notuð til
kalla
Abu Bakr staðgengill eða Caliph af Messenger Allah, og
sannleiksgildi þeirra hefur verið staðfest af Allah í þessu versi. Þetta
krefst þess að þeir verða að vera satt í þeirra segja að Abu Bakr var
að
Caliph eða staðgengill Allah, sem aftur sannar caliphate hans til
hafa
verið bara og satt.
Tólfta Proof
Það segir í Surah Ali-lmran:
Þú ert besta þjóðin sem hefur alltaf verið hækkuð upp fyrir
fólk. Þú enjoin réttlæti og banna illt, og þú trúir á
Allah 2
Ofangreind vers vitnar eftirfarandi þremur eiginleikum sem
Félagsskapur.
1. Þeir eru besta allra.
2. Þeir prédika alltaf hvað er gott og banna það er óguðlega.
3. Þeir eru sannir trúmenn í Allah.
There ert margir aðrar slíkar vísur í heilögum Kóraninum en ég hef
bundin mér að ofangreindum tólf dæmi, halda þeim jafnt
fjöldi lærisveina Krists og Imams hins
Shi "ITES. I
myndi hins vegar eins og að endurskapa fimm yfirlýsingar Shi "ITE
schol-
Ars vitnaði stöðu fyrstu þremur caliphs íslams.
1. Eftirfarandi yfirlýsingu Companion, "Ali, hefur verið
greint í Najhul Balagha, mest ekta bók
Shi "ITES:
Hvernig lofsvert og réttláta er að "maður nokkur",
vegna þess að hann lag sem devious, læknaði alvarlega sérkenni
vellíðan, stofnað veg heilögum spámanni, öfugt
villutrú, dó saklaus, flutt bestu verkum, spara sjálfum
sjálf frá illu, hafði lítinn skort, bjó í hlýðni við
Allah og var mest hræddur um Allah í að fylgjast His
réttindi.
Orðasambandið "að maðr" í ofangreindum vísu átt við
Companion, Abu Bakr, samkvæmt flestum exegetes og má einkum
lega Al-Bahrani. Aðrir fréttaskýrendur telja að Companion
"Umar, er efni þessa tilvísun. The Companion," Ali,
enumer-
kræla tíu attributesfound í Abu Bakr, samkvæmt fyrrum opin-
jón, og í "Umar samkvæmt síðarnefndu. Þar sem þetta yfirlýsing var
gert eftir dauða tveggja caliphs, fjarlægir það einhverjar efasemdir með
hliðsjón réttur röð þeirra íslamska caliphate.
2. The mikill Shi "fræðimaður ITE, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, sagði í hans
Bókaðu Kashf Al-Ghumma:
Einhver spurði Imam Ja "langt og-Sadiq um notkun
íburðarmikill sverð. Hann sagði að það væri leyfilegt vegna þess að
Félagi Abu Bakr hafði einnig notað í íburðarmikill sverð. The
questioner krafðist, "Hvernig getur þú sagt slíkt?" Imam
la "langt stökk frá sófanum hans og sagði með miklum áhuga,
"Vissulega var hann yndi, enginn vafi á að hann var yndi, vissulega
hann var yndi, einhver ekki trúa honum að vera Sannorður may
hafnað því Allah. "
Ofangreind yfirlýsing staðfestir að Companion, Abu Bakr, óvissara
Norðurmýrin lá að vísu notið stöðu eigin iddiq ", the Sannorður. Hver neita
honum þetta eiginleiki er ósatt, hér eins og heilbrigður eins og í hér.
3. fréttaskýrendur af Nahj-al-Balagha hafa afrita sumir
stafina í félagi, "Ali. Eftirfarandi lýsingu í hag
af
félagarnir, Abu Bakr og "Umar, er að finna í einni af þessum let-
kvæði:
Ég sver við líf mitt að þessi tvö öldungarnir voru frábær og
hár staða. Andlát þeirra er reyndar mikill missir að íslam.
Megi Allah sturtu náð hans á þeim og umbuna þeim fyrir
bestu verk þeirra.
4. mikill Shi "fræðimaður ITE og höfundur Kitab-al-Fusul hefur
greint Imam Baqir eins og að segja:
The virt Imam sá fólk tali disparaging
félagarnir Abu Bakr, "Umar og" Sagan af Daníel. Hann spurði
þá, "Ertu meðal Muhajirun af Makka sem fór þeirra
heimili og eigur eingöngu til að leita ánægju af
Allah og Messenger hans, og til að styðja þá? "Þeir
svaraði: "Nei, við erum ekki úr hópi Muhajirun." Hann
sagði, "Þá ert þú frá þeim sem bjuggu í Madina
og hafði tekið trú, og elskaði hvert Muhajir sem kom
þeim fyrir hæli? "Þeir viðurkenndi að þeir voru ekki líka
meðal þeirra. The Imam sagði við þá: "Þú hefur admit-
Ted að þú tilheyrir ekki að annað hvort þessara tveggja hópa. Nú, ég
vitni að þú fólk ekki líka tilheyra hópi
fólk lýst af Allah í Kóraninum sem hér segir:
Þeir sem komu eftir hana (fyrirtækja) segja:
Fyrirgef oss, Drottinn okkar, og fyrirgef bræðrum okkar sem
tekið trú fyrir okkur. Gera né setja í hjörtum okkar
allir illsku gagnvart trúuðu, Drottinn þú ert compas-
sionate og merciful.l
Það er augljóst að þeir tala illa um félögum, Abu Bakr,
"Umar og" Sagan af Daníel eru út af ofangreindum þremur hópum sem Allah
lof í heilögum Kóraninum.
5. athugasemd heilagrar Kóraninum sem rekja út fyrir
Shi "ITES til Imam Hasan Al" inniheldur Askari:
Allah sendi opinberun hans til Adam orð skal ég senda
Miskunn mína við hvert eitt sem hefur kærleika Múhameð og hans
Félagar og fjölskylda hans, svo mikið svo að, ef það er skipt
meðal þeirra búin frá upphafi heims allt til
síðasta daginn, það myndi gera þá skilið Paradise gegnum
samþykkja trú og framkvæma góðverk. Og einhver
hafa vonsku og fjandskap fyrir Múhameð og fjölskyldu hans, og
Félagsskapur hans verður svo alvarlega refsað Allah að ef
að skipta milli allra þeirra skapa, það væri nóg að
drepa þá alla.
Þetta felur í sér að hinir trúuðu eru skyldugir samkvæmt Allah að elska bæði
að
fjölskyldan og félagar Heilags spámannsins og ekki aðeins einn af
þá. Þetta staðfestir einnig að bera vonsku eða fjandskap gegn
annaðhvort
tveggja kallar alvarlega refsingu frá Allah. Megi Allah vista
okkur
allt frá slíkum misbelief og lítilsvirðingu gagnvart fjölskyldunni eða
Félagar í heilögum spámanni, getur Allah halda hjörtu okkar fyllt
með ást þeirra svo lengi sem við lifum.
Second mótmæli gegn hadiths
Annað mótmæli þeirra gegn hefðum er að fræðimenn
af
hadiths (Muhaddiths) voru BOM löngu eftir heilögum spámanni. Þeir
voru því ekki auga-vitni spámannsins eigin verkefni og hans
kraftaverk. Þeir vildu ekki heyra orð heilags spámannsins
beint
frá honum, frekar að þeir saman þá eftir meira en eitt hundrað
ár, hafa heyrt þá frá óslitna keðju fréttamenn. Einnig
þeir höfnuðu næstum helmingi af þessum skýrslum fyrir að vera ekki ekta.
Við höfum áður fjallað um hvernig inntöku hefð er samþykkt af
allir kristnir og hvernig viðurkenningu hennar er einnig staðfest af
að pre-
sendi Biblíuna. There ert a mikill tala af kenningum, trúa því að
Mótmælendur, sem eru byggðar á inntöku hefðir. Fjöldi svo
lögbann er sagður vera ekki minna en sex hundruð og viðurkenndi með
að
Bishop Manisek. Burtséð frá þessu, fimm kaflar í bók
Ok var safnað saman í gegnum munnlega á tímabilinu
Hiskía, sem er 270 árum eftir dauða
að
Prophet Solomon. Á sama hátt Guðspjall Mark, fagnaðarerindi Luke
og nítján köflum Postulasögunni voru skrifaðar gegnum
inntöku hefð.
Við höfum einnig rætt um að hlutir og atburðir sérstökum verulega
fu gera venjulega varanleg birtingar á fólki eigin hug, og
að fylgjendur félögum hafði þegar byrjað að setja saman
bækur hefðum í sínu tímaskeiði þó þeirra
fyrirkomulag
af köflum var ekki í samræmi við aðferðina sem samþykkt var á
jurispru-
beyglur. Í kjölfarið lærisveinar þeirra saman bækur
Hefðir
í samræmi við stöðluðu fyrirkomulagi um jurisprudents.
Síðan
mikill Imams, Al-Bukhari og Muslim, unnin stórvirki sín.
Þeir eru aðeins hadiths sem voru sahih, þó allar
skýrslur um minni áreiðanleika. Þessir höfundar greint frá
Hefðir,
vitna allar yfirvöld rétt frá sér heilögum
Spámaður.
The Asma "Al-Rijal, sem er heill björgunarfleka færslur þúsunda
af
fréttamenn af hadiths, var safnað með þeim gerir okkur kleift að vita
allt um hvert og blaðamaður á hadith. Allir mótmæli
gegn áreiðanleika hadiths á þessum vettvangi er því
ekki
gild.
Deilum þeirra að Hefðir var safnað af fólki
mun síðar í gegnum heyra þá frá fréttamönnum, og að um
helmingur slíkra hefðir voru hafnað af þeim fyrir að vera ekki
authen-
legri, er einfaldlega ekki gild. Þeir vildu ekki hafna jafnvel einn hadith
að
var ekta. Allir skýrslu studd óslitna keðju
fréttamenn heitir mutawatir sem er tæknilega mest
ekta
skýrslu og gerir lögbann skylt múslima. Þeir,
hins vegar hafnað aðeins þessar skýrslur sem fundust að hafa Incom
nokkuð í land að sending. Þessi höfnun er ekki hægt að óæskilegt einhverri
sen_
við komið manneskja. Við höfum nú þegar afrita eftirfarandi vitnisburð
Adam Clarke fyrr í þessari bók. Hann sagði:
Það hefur verið staðfest að margir falskur guðspjöllin voru í
Vogue í fyrstu öldum kristni. Þessi profusion af
ósatt og rangar skýrslur gerðar Luke finnst það var nauðsyn
að safna saman nýja fagnaðarerindi. Fjöldi slíkra rangar guðspjöllin er
fram að hafa verið meira en sjötíu. Fabricius safnað í
núverandi hluta þessara fölsku guðspjöllin í þremur bindum.
Þriðja mótmæli
Þeir contend einnig að flestir hadiths ekki í samræmi við
veruleika. Við krafa öryggi að ekkert af sahih hadiths má
fram sem hafa eitthvað á móti ástæðu og veruleika. Eins og fyrir
lýsingar á kraftaverk og veruleika í tengslum við frumspekilega
heimurinn eins og helvíti og Paradís, þær geta ekki verið hafnað einfaldlega
því
þeir eru utan skynfærin okkar. Því allir Krafa vantrú á
þetta
veruleika þarf meira sannfærandi rök. Og ef þeir
vantrúaðir
í þeim eingöngu vegna slíkt er sjaldgæft og sjaldgæft, þetta
gerir mótmæli ógild vegna þess að ef kraftaverk verða common-
staður og norm "Al æfa þeir eru ekki lengur kraftaverk. Starfsmenn
beygja í ormslíki, þess kyngja allt höggorma hinna
magi-
cians, þá beygja þess aftur í starfsfólk er ekki norm eða
common-
staður.
Sömuleiðis væri rangt að dæma frumspekilegur veruleika eftir að
reglur um líkamlega heimi okkar. Nokkuð sem tengjast hér,
þó er hægt að neita eingöngu á grundvelli skýrt og undeniable
Rökum. Í fjarveru Slík rök enginn ætti að neita
tilvist neitt í hér.
Það er ekki hægt að neita því að sumir veruleika eru einstök og sérstök að
vissir hlutar jarðarinnar, og einhver sem tilheyra öðrum hluta
sem
heyrir af þeim hlutum sem eru algerlega skrítið að hann finnur það
Erfitt
Cult til að trúa á, og stundum neitar að samþykkja tilvist
af þeim veruleika þar til hann er sífellu tilkynnt um það með því að
fólk.
imilarly sumir realties virðast ótrúlegt í eitt tímabil og verða
ormal æfa í öðru. Nýleg lögðu fjarlægð gegnum bíl-
riages. locomotives og steamships var ólýsanlega fyrir fólk
af the fortíð en það er spurning um venja í okkar tíma.
Við ekki að skilja hvernig kristnir menn geta réttlætt sig
afneitun þeirra um allt sem þeir skilja ekki. Þeir hafna
þetta
ofsahræðslu hegðun þegar það kemur frá þeim sem þeir kalla heretics,
en
eigin bækur þeirra eru fullt af henni. Þeir meðhöndla múslima í sama
leið. The heretics, sem höfnuðu kenningar og hefðir
að
Kristnir fyrir að vera á móti ástæðu, í raun sýndi meira vit en
kristnir sem mistókst að setja allir skilningarvit í mótmælum þeirra
gegn
the hadiths.
Það er áhugavert að vitna dæmi af þeim köflum
Biblían sem var hafnað og hló af heretics.
1. The Bók af Numbers 22: 28-30 segir:
Og Drottinn lauk þá upp munni rass, og hún sagði
til Bíleams, ég Hvað hef ég gert þér, að þú skyldir
lostinn mig þrisvar? En Bíleam sagði við rass,
Af því að þú blekkt mig hefir: Ég myndi voru sverð í
hönd mín, nú myndi ég drepa þig. Og rass sagði við
Bíleam, Er ég ekki rass þitt ... allt til þessa dags? Var ég klára alltaf
til að gera það til þín? Og hann sagði, Nei.
Horne sagði á bls 636 í 2. bindi af athugasemd hans að
heiðingja neitað sannleika rass tala við mann. Þeir gera
a
mockery af þessum atburði.
2. I Kings, kafli 17, inniheldur grein hvernig sumir hrafna
haldið brjósti spámann Elía með brauð og kjöt. Þessi atburður er
talin vera slúður af ýmsum kristnum fordæmdi sem
heretics.
Horne, frægur fréttaskýrandi, samþykkt með þeim, eins og við höfum dis-
fjallað fyrr í þessari bók.
3. bók Esekíel 4: 4-12 inniheldur eftirfarandi:
Lie þú líka á vinstri hlið þér, og leggja misgjörð
Ísraelsmenn á henni í samræmi við fjölda af
daga, sem þú liggur á henni skalt þú bera misgjörð þeirra.
Því að ég hefi mælt á þér æviár misgjörð þeirra, ... samræmis
ing til fjölda daga, þrjú hundruð og níutíu daga:
svo skalt þú bera misgjörð Ísraels húss. Og
þegar þú leikinn hefir þá, leggjast á hægri þínum
hlið, og þú skalt bera misgjörð Júda húss
fjörutíu daga: Ég hef skipað þér á hverjum degi í eitt ár.
Því skalt þú setja andlit þitt í átt að umsátrinu um
Jerusalem, og armur þín mun verða flett og þú skalt
spá gegn henni. Og sjá, ég legg hendur yfir þig,
og þú skalt ekki snúa þér af einni hlið á aðra, uns þú,
hefir endaði þá daga umsátri.
Tak þú einnig þér hveiti, og byggi og baunum,
og lentiles og hirsi og fitches, og setja þá í einu ves-
Sel og gera þér brauð af því, í samræmi við fjölda
þá daga sem þú skalt liggja á hlið þér, þrjú hundruð og
níutíu daga skalt þú eta. Og kjöt þinn, sem þú
skalt eta skal miðað við þyngd, tuttugu sikla á dag: frá tíma
til tíma skalt þú eta það. Þú skalt drekka líka vatn með um og
viss, sjötta hluta úr hín: frá tími til tími muntu
drekka. Og þú skalt eta það eins og bygg kökur, og þú skalt
baka það með áburði sem kemur út úr manni í augum þeirra.
The Prophet Ezekiel hefur verið enjoined í ofangreindum vísu til að framkvæma
mynda eftirfarandi þremur gerðum:
1. Hann ætti að sofa á vinstri hlið hans þrjú hundruð og níutíu
daga og bera syndir Ísraelsmanna. Og hann ætti að liggja á
Hægri hlið hans í fjörutíu daga að bera svívirðing hússins
Júda.
2. Hann ætti að snúa í átt að umsátri Jerúsalem með fangið
bundið og afhjúpa; og þar umsátrinu er yfir hann ætti ekki
snúa frá einni hlið til annarrar.
Hann ætti að borða brauð bakað með áburði mannsins fyrir þrjú hundruð
og níutíu dagar.
Sumir kristnir fordæmdi sem heretics, gera brandari af þessum
lögbann og afneita þeim sé ljós af Guði. Þeir halda því fram að
ofangreind lögbann eru fáránlegt og gegn mannlegri skynsemi. Guð er
langt
frá biðja spámann til þess að matast með áburði fyrir þrjú hundruð
og
níutíu daga. Var ekkert annað fyrir hann að borða?
Þau geta hins vegar telja, Dung af hreinu er einnig hreint.
Þetta er það sem virðist virðist hafa verið talið með Paul og er
skilið frá bréfi sínu til Títusar 1: 15.1
Að auki, ofan göng í mótsögn við 18:20 á sama
bók Esekíel þar sem hún segir:
Sonur skal eigi gjalda misgjörðar föður síns, hvorki
faðir skal eigi gjalda misgjörðar sonar: réttlæti
hinna réttlátu skal vera á honum, og illsku
óguðlegu komi yfir hann.
Þetta refutes boðorðið gefið Esekíel að þurfa að bera
syndir Ísraelsmanna og Júdamanna fyrir fjögur hundruð og þrjátíu daga.
4. Einnig var hann bauð af Guði til að ganga nakinn og berfættur fyrir
þrjú ár sem lýst er í bók Jesaja 20: 3:
Og Drottinn sagði: Eins þjón minn Jesaja hefir gengið
nakinn og berfættur í þrjú ár.
Sumir af kristnu spotta líka og hlæja á þetta að segja að Guð
getur ekki hafa boðið spámanni sínum, fullkomlega skynsamlegar maður,
ganga nakinn fyrir allra karla og kvenna í þrjú ár.
5. Við finnum ritað í bók Hósea 1: 2:
Far og tak þér þar konu af whoredoms og börnum
whoredoms.
Aftur í 3: 1 af sömu bókinni við að lesa:
Fara enn, elska konur elskuðu vinkonu sinni, enn í adul-
teress.
Gegn ofangreindu eftirfarandi boðorðið birtist í
Þriðja bók Móse 21: 13-14 með tilliti til heilagleika prestanna:
Og hann skal ganga að eiga konu í meydómi hennar. Ekkja eða
fráskilinn kona eða vanhelga, eða skækja, þetta skal hann ekki
taka, en hann skal taka mey af eigin fólki hans fyrir konu.
Aftur í Mattheusarguðspjalli 05:28 lesum eftirfarandi:
Skyggnist Hver sem á konur í girndarhug eftir hefir hennar
drýgt hór með henni í hjarta sínu.
Í viðurvist ofangreindum boðum það virðist ómögulegt
að Guð hefði boðið spámann til að taka hóra fyrir
kona. There ert margir aðrar slíkar ósamræmi kaflar sem geta verið
séð í bókum sínum.
Fjórða mótmæli
Önnur mótmæli þeir posit gegn hadiths er að margir
hadiths eru í andstöðu við Kóraninn. Til dæmis, þeir krefjast
að
Kóraninn vitnar til þess að Múhameð hafi ekki framkvæma eitthvað
kraftaverk meðan hadiths tala óteljandi kraftaverk gerðar
af honum. Kóraninn talar um Múhameð sem hafa framið syndir
en hadiths segja að hann var fullkomlega saklaus. Á sama hátt
Koran segir að í upphafi Muhammad var ókunnugt og
afvegaleiddur (getur Allah forði) sem þeir segjast er táknað með óvissara
Tain Koranic vísur í surahs Al-Shu "ara og Al-Dhuha: það er:
Þú vissir ekki (áður) hvað var Book og
trú en við höfum gert það (Kóraninn) ljós wherewith við
fylgja sem við munum þjóna okkar.
Hin vers svohljóðandi:
Og gerði hann fann ekki þér ráfandi þá leiða þig? 2
Ofangreind vers, samkvæmt þeim, hefur gefið til kynna að í
byrja hann var án trúar og þekkingar, meðan hadiths
tala um hann eins og að vera búin með Iman sem er táknað með mörgum
kraftaverk sem birtust í gegnum hann.
Fyrstu tveir þættir þessa mótmæli tengjast kraftaverk og hans
syndir verður fjallað í síðari hluta, mest viðeigandi stað
fyrir
þá sem það er að lesa sérstaklega frátekið fyrir skoðun
af
öll andmæli gegn á stöðu hadiths.
Hér munum við takast á við mótmæli unnum af þeim frá
Koranic vísur vitnað hér að ofan. Leyfðu okkur að ræða seinni vers
fyrst.
Orðið dhall (misguidance) í annarri vísu er ekki signify
frávik frá leið trú á þann hátt sem gefur til kynna
infidelity. Þetta
vers hefur bakgrunn og því hefur verið túlkað
öðruvísi
af exegetes. Ósvikin skýrslu frá heilögum spámanni goes:
Einu sinni, í boyhood minn, var ég aðskilin frá grandfa- minn
enn frekar og missti leið mína. Ég var svo svangur að líf mitt var endan-
gered, þar Allah hjálpaði mér að finna rétta path.3
The vers er sagt að vísa á þennan atburð.
Í öðru lagi, vers sem um ræðir hefur verið túlkuð að segja að
Allah fann spámaðurinn ókunnugt um íslömskum lögum og hann gaf að
þekkingu honum opinberun hans síðar. Það er að segja,
Allah leiðsögn spámanninum í gegnum minniháttar eða meiriháttar
opinberun. Baydawi og Jalalayn segja að það þýðir að Allah
fann hann
ókunnugt um þekkingu á lögbann, og þá gaf hann þetta
þekkingu í gegnum opinberun hans. Sama konar staðhæfing er
fundið um spámanninum Móse í eftirfarandi Koranic vísu:
Ég gerði það þegar ég var í villu. I
Sama Arabic orðið dhall er notað hér. Á arabísku þetta orð hefur
margs konar af merkingu, til dæmis, það er notað til að meina blandað
með
eitthvað. Til dæmis er sagt, "Vatnið blandað (dhall) með
mjólk. "
Í ljósi þessa idiom vers gæti þýtt að Allah fann hann
blandað saman við associators af Makka án þess að vera aðskilin frá
þá, Allah gerði hann öflugur og hann flutti leiðsögn. The Holy
Koran hefur notað þetta orð í ofangreindum skilningi í eftirfarandi
vers:
Þegar við erum blandað (dhall) með jörðinni hvernig getum við þá
vera búin að nýju?
Í fjórða lagi er orðið dhall í ofangreindum vísu getur einnig endilega að
Heilagur Spámaður gat ekki einu sinni hugsa um að vera heiðraður með
prophethood og honum virtist ómögulegt vegna þess að kristnir
og Gyðingar höfðu þá staðföstu trú að prophethood var bundin exclu-
ingum til Ísraelsmanna, þá Allah sýndu honum með það.
Í fimmta lagi var hann ekki vita eða giska á að hann yrði boðið að
flytja frá Makka, þá Allah sendi boðorð hans fyrir fólksflutninga
sem reyndist vera a mikill atburður í sögu.
Í sjötta lagi er orðið dhau er einnig oft notað fyrir tré sem er að finna
einn og einangraður í eyðimörk. Í þessum skilningi er vers myndi þýða
að
Arabia var einmana og eyði staður þar sem ekkert tré trúarinnar,
nema
Heilagur Spámaður, verið, það er að segja, Allah sagði við hann: Við
fann
þú einn og einangraður, þá erum við leiðsögn fólk í gegnum þig. Þetta
er einnig staðfest af eftirfarandi orð heilags spámannsins:
A lið af visku er glatað eign mu "mín
(Belever).
Annar túlkun þessa vers er að Heilagur Prophet
hafði
mikinn áhuga að Ka "BAH skal skipaður qiblah (orienta-
ar) fyrir múslima. Þar sem hann hafði ekki þekkingu sem löngun hans
myndi brátt veitt af Allah, þessi skortur á þekkingu hefur verið
lýst með orðinu dhall. Síðar heilagur Kóraninn upplýst hann í
þessi orð:
Við munum gera þér snúa í átt að qiblah sem vilja þóknast
þú.
Orðið dhall hefur einnig verið notaður til að signify ást og umhyggju, eins og
í eftirfarandi versi:
Þú ert örugglega í gamla blekking þinni (dhall) .l
Þetta myndi fela í sér að vísu um ræðir er átt við kærleika
Heilagur Spámaður fyrir Allah og segir að sem staðinn fyrir þetta
elska,
Allah leiðsögn hann við boðorð hans, svo að hann gæti að nálgast
Allah í gegnum þá.
The vers hefur einnig verið túlkað að segja að Allah fann
Holy Prophet hjálparvana og óstuddur meðal fólks síns í Makka.
Þeir ofsóttir og ekki virða hann. Allah gaf honum vald og
styrkur í gegnum verkefni hans og gaf honum vald yfir þeim.
Tíunda túlkun þessa vers er að hann hafði enga þekkingu
himinsins áður, í gegnum Ascension hans, var hann fara eftir
Allah að þekking þeirra.
Orðið dhall er einnig notað í Kóraninum fyrir að gleyma. The Holy
Spámaður var svo mikið overawed í viðurvist Allah, á nótt
af Ascension, að hann gleymdi að lofa Allah, þá Allah sjálfur
minnti hann á réttri bæn og þá er hann lofaði Allah. The
Eftirfarandi Koranic vísu er dæmi um slíka notkun orðsins í
framangreindum skilningi:
Þannig að ef annað hvort þeirra gleyma, hinn mun remember.l
Sheikh Junayd sagði að vísu vísað til erfiðleika í
sem heilagur spámaður fann sig í að útskýra merkingu
the Koranic vísur, þá Allah kenndi honum rétta leið til
útskýra
að lögbann. Eftirfarandi vers ber vitni:
Og við opinberað þér Áminning (Koran) þannig að
þú getur gert ljóst að menn hvað hefur verið opinberað them.2
Eftirfarandi vers styður einnig þessa skoðun:
Og ekki hreyfa ekki tunguna (með opinberun) svo
að þú getur flýtt (að varðveita) það. Það er fyrir okkur að sjá innheimta sína
lection og tónleikum. Þegar við lesum það, fylgja tónleika sína. Aftur
það er fyrir okkur að útskýra it.3
Eftirfarandi Koranic vers gefur orð í öðru skilningi:
Félagi er hvorki í villu (dhall), né er hann
deceived.4
Hér er orðið dhall er notað til að negate villa í hugsun eða aðgerða á
hluti af heilögum spámanni og sagði að hvorki hann sér
villa
hugsunar, sem er ótrúmennska, né um aðgerðir, sem er misdeed.
Nú eins langt og seinni vers, tala spámannsins eiga igno-
rakkland af Kóraninum og trú, er varðar, það vísar einfaldlega til
að
meðvitund um heilags spámannsins með tilliti til Koranic lögbann
fyrir opinberun þeirra. Það er enginn vafi á, rétt að Heilagur
Prophet
alltaf haft óskilgreindu trú á einingu Allah, tawhid. Hann var
ókunnugt um nákvæmar lögbann varðar tawhid og annað
Íslamskir lög fyrr heilögum Kóraninum miðlað þessari þekkingu til hans.
Fifth mótmæli
Önnur mótmæli gegn áreiðanleika hadiths er að
hadiths eru í ósamræmi við hvort annað.
Við kunnum benda á að hadiths með í Sihah (sex
söfn af sahih hadiths) eru einu bækur sem
umtalsvert
berir ekta meðal múslima. The hadiths að finna í öðrum
bækur eru talin vera inauthentic á sama hátt að sjötíu
Guðspjöllin straum í fyrstu öldum kristni eru ekki
umtalsvert
berir ekta þannig veg hvaða árekstra þessara guðspjöllin
við núverandi sjálfur.
Allir ljóst ósamræmi alltaf fundið í sahih hadiths geta usual-
Ly leyst með smá hugsun. Að auki, það geta aldrei verið eins
alvarleg
eins og eru þeir tiltekin dæmi sem við höfum settur er fram í fyrsta
hluti af þessari bók. Eðli mismun eða ósamræmi í
að
sahih hadiths kynnt kristnir eru af því tagi sem er
pre-
send í hvert kafla Gamla testamentisins. Sumir af þeim sem sagt
sem heretics eftir mótmælenda fræðimenn hafa safnað margir svo
Ósamræmi
tencies með mocking ábendingar. Forvitinn lesendur geta átt við
bækur þeirra.
Við endurskapa neðan sumum yfirlýsingum með tilliti til Guðs og hans
eiginleika úr Gamla og Nýja testamentisins. Þessar yfirlýsingar
eru
nóg til að sýna að þeir sýna Guð eins og að vera óæðri mönnum,
ascrib-
ing til hans margt sem eru einfaldlega defied mannlegri skynsemi. Við
hafa afrita þessi dæmi úr bók John Clark, 1839,
og frá Ecce Homo, prentuð í London, 1813.
Þeir eru birtar hér til að sýna að andmæli komi
Kristnir gegn ekta hadiths eru litla þýðingu
com-
samanborið við alvarlegum andmæli gegn heilögum bókum sínum hækkaðir um
samstarfsfólks religionists kallast heretics. Við látum alla sérkenni okkar
samkomulagi við skoðanir eigu beggja aðila, kristnir og
að
heretics, og þakka Drottni okkar fyrir að hafa bjargað okkur frá svo absurdi-
tengsl.
Mótsagnir í Biblíunni og Kynnt með heretics
1. Sálmarnir 145: 8-9 hefur:
Drottinn er náðugur og miskunnsamur; seinn til
reiði, og miklu miskunnsemi. Drottinn er öllum góður.
Þetta er í mótsögn við eftirfarandi yfirlýsingu í I Samuel 06:19:
Og hann rak menn í Bet she-möskva, vegna þess að þeir
skoðuðu örk Drottins, jafnvel hann laust af
fólk fimmtíu þúsund og sjötíu menn.
Athugaðu hvernig auðveldlega Drottinn þeirra drap 50.070 manns
einfaldlega til að kenna leita í örkina. Vildi hann að vera enn
heitir
náðugur og miskunnsamur eins og krafa um fyrsta yfirlýsingu?
2. Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 32:10:
Hann fann hann í eyðimörkinni land, og í úrgangi æpandi
öræfi; hann leiddi hann um, kennt hann hann, hélt hann honum
sem sjáaldur eye.l hans
Og í bók Numbers 25: 3-4 finnum þessa yfirlýsingu:
Og reiði Drottins upptendraðist gegn Ísrael.
Og Drottinn sagði við Móse: Tak með þér alla forstöðumenn peo-
unni, og hanga þær upp fyrir augliti Drottins gegn sólinni, að
hin ákafa reiði Drottins megi hverfa frá Ísrael.
Sjá hvernig Drottinn haldið þeim sem sjáaldur auga síns af command-
ing Móse að hanga alla höfðingja og drepa tuttugu og fjórar þúsundir
fólk.
3. Það segir í Mósebók 8: 5:
Þú skalt einnig íhuga í hjarta þínu, að eins og maður
1. The Prophet Móse er að tala um þorsk eigin náð og góðvild til
Ísraelsmenn.
agar son sinn, svo að Drottinn Guð þinn agar þig.
Og í bók Numbers 11:33 lesum:
Meðan kjötið var enn milli tanna þeirra, áður en það
var unnið, reiði Drottins upptendraðist gegn
fólk ... með mjög mikla plága.
The mótsögn á milli tveggja leið er augljóst og
þarf ekki athugasemd.
4. bók Micah 7:18 talar Guðs í þessum orðum:
Hann hefir mætur á miskunn.
Á hinn bóginn Mósebók 7: 2 hefur:
Og þegar Drottinn Guð þinn mun skila þeim áður en
þér; skalt þú slá þá, og bannfæra; þú
skalt gjöra sáttmála við þá, né sýna miskunn
þá.
Einnig í vísu 16 í sama kafla finnum þessa yfirlýsingu:
Og þú skalt neyta allt fólkið, sem Drottinn
Guð frelsa þig, auga þitt skal enga samúð á
þá.
Annað yfirlýsingu negates augljóslega fyrsta yfirlýsingu.
5. Við finnum í bréfi frá James 5
Og hef séð enda Drottins; að Drottinn er mjög
aumkunarverður, og útboð miskunn.
Og bók Hósea 13:16 segir:
Samaria skal í auðn; að hún hefir gjört uppreisn
gegn Guði sínum: þeir skulu falla fyrir sverði börn sín
skal hljóp í sundur, og konur þeirra með barn skal vera
morðingi upp.
Er einhver athöfn meira inexorable og alvarlegri en morð ungbörnum
og rífa upp þungaðar konur? L
6. Við finnum í bók Harmljóðin 3:33:
Því að hann sá, er eigi þjá fúslega né hrella börn
menn.
En tregða hans til sorg fólks er negated við að
atburður sem lýst er í I Samuel kafla 5, þar sem hann er lýst sem
hav-
ING drap fólk miklu borg, Asdód, í gegnum "sjúkdómnum
af
emerods í leyndarmál sitt. "2
Á sama hátt, í samræmi við tíunda kafla Jósúa:
Kastaði Drottinn niður stóra steina af himni yfir þá
til Aseka, svo að þeir dóu; þeir voru meira drepnir með hail-
steinar en þeir sem Ísraelsmenn myrtu með
sword.3
Einnig við lesið í kafla 21 í bók Numbers sem Guð sendi
eldheitur ormarnir meðal fólks og mikill fjöldi af
Ísraelsmenn
dó úr bites.4 þeirra
7. Við finna eftirfarandi yfirlýsingu í I Chronicles 16:41:
Því að miskunn hans varir að eilífu.
r, nl við lesið í Sl 145: 9:
Drottinn er öllum góður, og miskunn hans er yfir
öll verk hans.
En viðvarandi miskunn hans yfir verk hans er greinilega negated við að
söguleg atburður Noah eigin flóð þar sem allir menn og ani-
Máls nema viðstadda í örk með Nóa, voru drepnir.
Á sama hátt fólkið í Sódómu og Gómorru var eytt
brennisteini og eldi, eins og lýst er í Mósebók 19.
8. Í Mósebók 24:16 segir:
Feður skulu ekki líflátnir börn, nei-
enn frekar skal börnin skal líflátinn fyrir feður: hverri
Maður skal líflátinn fyrir sína eigin synd.
Þetta er í mótsögn við ef lýst er í II Samuel, kafla
2,
þar sem spámaðurinn David kemur fram að hafa afhent sjö menn til
að
Gíbeonítar svo að þeir verði drepnir fyrir synd framið af
Sál. Það
verður erfiðari þegar við vitum að Davíð hefði gert samning um
Sál að enginn fjölskyldu hans yrði drepinn eftir dauða hans.
Þetta
Hægt er að komast úr 24. kafla I Samúels.
9. bók Mósebók 34: 7 hefur:
Sem vitja misgjörða feðranna á börnunum, og
á börnunum eiga börn, við þriðja og fjórða
kynslóð.
Þetta er negated af Esekíel 18:20:
Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja. Sonur skal eigi gjalda
misgjörð föður, hvorki faðir skal bera þann iniq-
uity af syni: Ráðvendni hins ráðvanda skal vera
yfir hann, og illsku óguðlegra sé yfir
hann.
Samkvæmt ofangreindum yfirlýsingu, eru synir ekki ábyrgð á
syndir feðra sinna, en þetta er hnekkt í fyrsta yfirlýsingu.
The fol-
ingsins yfirlýsingu í I Samuel 15: 2-3 frekar segir að synir verði
ábyrgur fyrir syndir feðra sinna gegnum kynslóðir:
Svo segir Drottinn allsherjar, ég man það sem
Amalekl gjörði Ísrael, að hann lagðist í launsát fyrir hann í leiðinni
þegar hann kom upp úr Egyptalandi. Nú fara og slá Amalek
og algerlega eyðileggja allt sem þeir hafa, og hlífa þeim ekki; en
ykkr maður og kona, ungbarna og Fylgjast skal vandlega með, naut og sauðfé,
úlfalda og asna.
Ofangreind staðhæfing gerir okkur að skilja að eftir um fjögur
hundruð ár minntist Guð hvað þá höfðu Amalekítar gjört
Ísrael. Nú skipanir hann Ísraelsmenn að drepa menn og konur
ungbörn og sucklings, sauði og naut og asna af núverandi
léti
stri Amalekítum fyrir synd forfeðra sinna. Lengra en
þetta,
Guð sást stofnun Sáls því að hann vissi ekki aðhafast á þessu
com-
mandment. Sagan endar ekki hér. The Son, annar guð,
fór enn lengra, bauð hann sonu að bera hegningu
feður þeirra eftir fjögur þúsund árum. Við lesum í Matteusi
23: 35-36:
Það kemur yfir yður allt saklaust blóð, sem úthellt
á jörðinni, frá blóði Abels hins réttláta til hinna
blóð Zacharias sonar Barachias, sem þér drápuð milli
musteri og altarið. Sannlega segi ég yður, allir þessir
hlutir skulu koma yfir þessa kynslóð.
Þá tekur faðirinn, fyrsta guð, þessa ábyrgð jafnvel
frekar
og gerir alla menn til staðar í Kristi eigin tíma ábyrgur
fyrir synd drýgt af Adam. Samkvæmt Luke það eru fleiri
en sjötíu kynslóðir frá Adam til Jesú. Faðir-guð ákvað
1. Amalek voru sterkt fólk. Þeir stoppuðu spámanninn Móse
og
Ísraelsmenn í leiðinni á þeim tíma sem Exodus. The Prophet
Móse bauð
Joshua að berjast gegn þeim og h- sigur á þeim. (Exodus 17: 8-13) War var
lýst
gegn eilífu þeim. (Exodus 17:16 og Deut. 25:17) Sál ófriði
gegn þeim.
(I Samuel 14: 48,15: 8) The Prophet David drap höfðingi þeirra (27: 9
og 30:17). Sumir
hlutar þessum atburði hafa verið staðfest af Kóraninum. (Taqi)
að þar til upprunalega synd framið af Adam hafði verið sáttir til
í
sumir rétta leiðin, mannkynið myndi ekki að innleysa frá eldinum af
helvíti. Þá fann hann enga aðra leið en að þurfa son sinn, annað
guð,
krossfestur af Gyðingum. Hann gat ekki hugsað mér betri leið
innlausn
ingu fyrir fólkið. Hann vissi ekki einu sinni heyra æpti son sinn
á að
tími krossfestingu hans. "Hann hrópaði á hjálp til einskis þar til hann dó.
Jafnvel
eftir dauða hans að hann fór engum öðrum stað en til helvítis.
Við kunnum benda hér að það er ekki sannað með neinum bók Gamla
Testament að Sakaría son Barachias var drepinn á milli
að
musterisins og altarisins. Hins við finnum það greint í II Chronicles
24:21, sem Sakaría, son Jójada, var grýttur til dauða í
að
dómi musterisins í valdatíma Jóas. Þá Jóas þjóna
drap hann í rúminu sínu fyrir Sakaría eigin blood.l Mattheusarguðspjalli
breytt nafninu Jójada fyrir Barachias og svona hefur brenglast á
texta. Þetta er ástæðan fyrir Luke hefur greint nafn Sakaría án
að
Heiti father.3 hans
1. Sjá Math 27: 33-51: Lk 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. John
19: 17-19.
1. II Chronicles 24:25.
3. Það var Sakaría, son Jójada sem var drepinn, og ekki
Zacharias sonur
af Barachias eins og skýrsla við Matthew. The exegetes í Biblíunni eru
mjög embar-
rassed á þessum stað og hafa kynnt skrýtinn og implausible
skýringar fyrir það.
RA Knox, til dæmis, sagði að sá sem var drepinn í
hús Drottins
var Sakaría, son Jójada. Hann telur að Barachias verður
hafa verið einn af
forfeður Jójada til sem Sakaría hefur verið rakið,
vegna þess að tveir
öðrum stöðum Sakaría er getið eins og að vera sonur Barachias
(Sjá Jesaja 8: 2 og
Sakaría 1: 1)
Síðar eftir fleiri rannsóknir annað svipað atburður var rakin í
sögu sem
einn Sakaría Barúk var einnig ósanngjarnan drepinn. Þetta
atvik tilheyrir
tímabil mikið fyrir fall Jerúsalem í 70 e.Kr. eftir ákvörðun
sagnfræðingur
Josephus. Það getur því verið viðbót frá sumum áhugasamari
Ljósritunarvél af
Mattheusarguðspjalli. Hann gæti hafa bætt nafnið Barachias hér,
ætla, að
Kristur hefði vitað atburði var að gerast í framtíðinni, í
86 AD.
Bæði ofangreind skýringar eftir Knox eru svo augljóslega fjarri
og unfound-
Ed að þeir þurfa ekki alvarlega afsönnun. Næstu skýringu
er jafnvel meira
fáránlegt eins ef greint frá Matthew er í tengslum við fortíð
og ekki framtíð.
Krafa hans að Barachias hefði verið fjarlægur forfaðir
Jójada er aftur a
kröfu studdir af rifrildi. Og tilvísun hans til Jesaja 8: 2 og
Sakaría 1: 1
eru rangar vegna þess að maður lýst er allt öðruvísi
manneskja. The English
þýðingu á Biblíunni, Knox útgáfa, hefur lélegur minnismiða á þetta
setja viðurkenna að
Jes 8: 2 og Sakaría 1: 1 eru ekki relevent tilvísanir. (Taqi)
Ofangreind níu dæmi eru nóg til að negate yfirlýsingu Pro-
krafa Guð eigin miskunn og kærleika.
10. Sl 30: 5 segir:
Fyrir reiði hans varir en stund.
The Bók af Numbers 32:13 inniheldur þessa yfirlýsingu:
Og Drottinn eigin reiði upptendraðist gegn Ísrael, og hann
lét þá reika um eyðimörkina í fjörutíu ár, þar til allt
kynslóð, sem gert hafði illt var í augum Drottins, var
neytt.
The þversögn í ofangreindum tveimur yfirlýsingum er augljós.
11. Genesis 17: 1 segir:
Ég er Almáttugur Guð.
Þó að í Dómarar 1:19 lesum við þessa yfirlýsingu:
Og Drottinn var með Júda, og hann rak út
íbúar fjallinu, en gat ekki aka út
íbúar í dalnum, því að þeir höfðu járnvagna.
Guð, sem er ekki nógu öflug til að keyra út fólk einfaldlega
vegna þess að þeir höfðu járnvagna, getur ekki segjast vera allsherjar.
12. Mósebók 10: 17 segir:
Því að Drottinn Guð þinn er Guð guðanna og Drottinn drottnanna,
mikill Guð er voldugur, og hræðileg.
Framangreint mótsögn við Amos, 02:13:
Sjá, ég er inni undir þig, sem körfu er ýtt að
er fullur af sheaves.l
The Persian þýðing hefur einnig sama yfirlýsingu. Er það ekki
undarlegt að Guði guðanna, voldugi og Great svo helplessly
enn ýtt undir Ísraelsmanna?
13. Jes 40:28 segir:
Að eilífur Guð, Drottinn, skapari af
endimarka jarðarinnar, fainteth ekki, hvorki er þreyttur?
Gagnstætt þessu við lesið í Dómarar 5:23:
Curse þér Meroz, sagði engill Drottins, bölvun þér bit-
terly íbúa hans; vegna þess að þeir komu ekki til
hjálpa Drottins, að hjálp Drottins gegn voldugu.
Sjá hvernig "eilífur Guð, Drottinn, skapari" er bölvun
þeir sem ekki koma til að hjálpa honum gegn voldugu fólki.
Einnig við lesið í Malakí 3: 9:
Þér er bölvaður með formælingum; að þér hafið rænt mig, jafnvel
allt þessi þjóð.
Þetta vers gerir okkur einnig að skilja að Guð var svo veik og
hjálparvana eins og að vera rændur af Israelites.2
14. The Bók af Orðskviðunum 15: 3 segir:
Augu Drottins eru alls staðar.
Fyrsta bók Móse 3: 9 talar öðruvísi um Guð:
Og kallaði Drottinn Guð manninn og sagði við
hann, Hvar ert þú?
The allur-sjá að Guð væri ekki fær um að sjá Adam sem hafði falið
sjálfur á bak við tré.
15. II Chronicles 16: 9 segir:
Fyrir augum Drottins hlaupa til og frá um allan
Öll jörðin.
Aftur Genesis 11: 5 negates hér að ofan:
Þá kom Drottinn niður til þess að sjá borgina og turninn,
sem mannanna synir voru byggðu.
Hann þurfti að koma niður til að sjá borgina og turninn, og var
ófær um að sjá þá frá þar sem hann var (megi Guð forði).
16. Sálmarnir 139: 2 segir:
Þú veist downsitting minn og minn uppreisn, þú
understandest hugsun mína álengdar.
Þetta gerir okkur að skilja að Guð veit hvert hlutur og hvert athöfn
sköpun hans, en í bók Mósebók 18: 20-21 komum við
þetta
yfirlýsingu:
Og Drottinn sagði:, Af því að kvein Sódómu og
Gómorru er vissulega mikið, og synd þeirra er vissulega mjög þung; I
mun fara niður núna og sjá hvort þeir hafa fullkomlega aðhafst
samkvæmt kvein það, sem koma til mín; og ef ekki, ég
vilja vita.
Guð var aftur ekki að vita hvort kvein fólkið í Sódómu
og Gómorru var raunverulegur eða ekki. Hann þurfti að koma niður að vita
staðreynd.
17. Sálmarnir 139: 6 segir:
Slík þekking er mér virðist undursamlegt; það er hár, ég Can-
ekki ná til þess.
Hefur aftur verið greint að Guð hefur svo takmarkaða þekkingu sem
ekki að vita hvað ég á að gera við Ísraelsmenn þar til þeir setja á þeirra
klæða.
Aftur bók Mósebók 16: 4 segir:
Þá sagði Drottinn við Móse: Sjá, ég mun rigna brauði
frá himni fyrir þig; og skal fólkið fara út og safna a
viss hlutfall á hverjum degi, að ég megi sanna þá, hvort þeir
mun ganga eftir lögmáli mínu, eða ekki.
Og það segir í Mósebók 8: 2:
Og þú skalt minnast þess, alla leið, sem Drottinn
Guð leiddi þig í þessi fjörutíu ár í eyðimörkinni til þess að auðmýkja
þér, og til að sanna þig, að vita hvað var í hjarta þínu,
hvort þú mundir halda boðorð hans eða ekki.
The vísbendingu um þessa yfirlýsingu þarf ekki mikið hugsun.
Guð getur ekki verið háð á neitt fyrir að vita hugum His
sköpun.
18. bók Malakí 3: 6 inniheldur:
Því að ég er Drottinn, að ég breyti ekki.
Numbers 22: 20-23 segir aðra sögu:
Og Guð kom til Bíleams í nótt og sagði við hann:,
Ef menn koma til að kalla þig, rísa upp og fara með þeim; en
enn orðið, sem ég segi við þig, að þú skalt gera.
Bíleam reis upp um morguninn, söðlaði asna sinn, og
fór með höfðingjum Móabíta. Og Guð eigin reiði upptendraðist
vegna þess að hann fór.
Það er mjög undarlegt að Guð bauð fyrst Bíleam til að fara með
137
Móabítar þá reiði hans upptendraðist gegn honum einfaldlega vegna þess að hann fór
með þeim.
19. Eftirfarandi texti birtist í bréfi James 1:17:
Faðir ljósanna, með hverjum er ekki variableness, hvorki
Skuggi beygja.
Við vitum nú þegar að Guð gaf boðorð hans fyrir obser-
unar hvíldardagsins eilífu, "en kristnir menn hafa breytt því
að
Sunnudagur. Því verða þeir að viðurkenna breytinguna á Guð eigin command-
ment.
20. Genesis 1:21 talar um sköpun himins og stjörnum
og segir:
Guð sá, að það var gott.
Þó að í bókinni Jobs 15:15 við lesum:
Já, eru himnarnir ekki hreinsa í augum hans.
Og bók Mósebók, 11. kafli talar af mörgum dýrum sem
vera óhreint og bönnuð.
21. bók Esekíel 18:25 segir:
Heyr, O, Ísraels ætt; Er ekki leið mín jafnt? Eru
ekki fremur yðar ójöfn?
Bók Malakí 1: 2 segir:
Ég hef elskað yður, segir Drottinn. En er þér sagt, þar hefir
þú elskaði okkur? Var ekki Esaú Jakob eigin bróðir, segir Drottinn:
enn ég elskaði Jakob, og ég óbeit á Esaú, og lagði fjöll hans
og arfleifð úrgangur hans fyrir dreka í eyðimörkinni.
Hér Guð er skráð sem hata Esaú og eyðileggja arfleifð hans
með engum kenna hans. Þetta negates fyrrverandi vers tala um
hans
óbreyttu.
22. Bók Opinberunarbókinni 15: 3 segir:
Great og dásamleg eru verkin þín, Drottinn Guð, þú alvaldi.
En við finnum þessa yfirlýsingu í Esekíel 20:25:
Þess vegna hef ég gaf þeim líka lög sem ekki voru góð,
og dómar þar sem þeir eiga að lifa.
23. Sálmarnir 119: 68 er:
Þú ert góður og gjörir vel: kenn mér lög þín.
Og Dómarabókin 9:23 hefur:
Þá lét Guð anda milli Abímeleks og að
Síkembúar; og Síkembúar fjallað treacherous-
Ly við Abímelek.
Guð sendi anda koma til að búa dissension milli tveggja peo-
ples.
24. Það eru margir vísur sem skýrt tala um bann við
framhjáhald. "Ef við teljum yfirlýsingar sem gerðar eru af mörgum prestum, það
myndi
krefjast þess að Guð sjálfur drýgt hór (Guð forði) með
Kona Jósefs smiðurinn þar sem hún varð þunguð barn. The
heretics gera mjög árásargjarn, skammarlegt og derogatory athugasemdir
gegn Guði á þessum tímapunkti. Mjög hugsun þetta gerir a
Skynsamleg
maður skjálfa.
Bara til dæmis I takmarka mig við eina yfirlýsingu frá Ecce
Homo. Þetta Heretic sagði í bók sinni, prentuð 1813, á bls 44:
The Gospel heitir "Nativity Maríu", nú talinn
einn af fölskum guðspjöllunum hefur greint frá því að María var dedicat-
Ed að þjóna í musteri Drottins. Hún var þar í sex-
unglinga ár. Faðir Jerome, trúa þessa yfirlýsingu, hefur
útskýrði að kannski Mary hugsuð barnið í gegnum
sumir prestur, og hann gæti hafa kennt Maríu að kenna hana við
Heilagur ..... Ghost
Nánari sagði hann:
There ert margir fáránlegar hefðir í Vogue meðal
skurðgoðadýrkendur. Til dæmis, trúa þeir að Minerval var þeirra
Herra, Minerva var fæddur af Jupiter eigin huga. Bacchus var í
Jupiter eigin læri og Fo af kínversku var hugsuð í
geislum af sólinni
Önnur svipuð yfirlýsingu, viðeigandi á þessum stað, hefur verið repro-
framleidd af John Milner í bók hans 1838:
Joanna Southcott krafa til hafa fengið innblástur
frá Guði og lýst því yfir að hún væri kona sem
Guð sagði í Genesis 3:15:
Það skal merja höfuð þitt.
Og það Revelations 12: 1-2 segir eftirfarandi um hana:
Og þá birtist mikil undur á himnum; a
Kona klædd sólinni og tunglið var undir henni
fet, og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum og
hún að vera með barn hrópaði, travailing í fæðingu, og
1. Rómverjar töldu Minerva vera gyðja þeirra á tímabilinu
fyrir Krist.
Allt að 207 f.Kr. var musteri í nafni hennar í Róm, og þeir nota
að celeberate
daginn hennar á l9th mars ár hvert (Britauica bindi 15, bls 533)
Jupiter, mikill Guð Rómverja samkvæmt trú þeirra, var
God of rignir
etc Sumir gömul musteri reist í nafni hans eru enn til staðar í
Rome. The Pious
maður meðal þeirra var talin vera vicegerent Júpíter. The
fólk nota til að
celeberate degi Júpíter á September 13 á hverju ári. (Briannica
vol 13. síður 187
og 188.)
vonleysislegt að vera frelsari.
Við heyrum aldrei hvort hún afhent að barnið eða ekki, og ef hún
gerði, var hann Divine eins og Jesús eða ekki. Í tilfelli var hann Guð, gerði hann
breyta Trinity í fjóra guða, og var faðir Guð
Afi?
25. Numbers 23:19 segir:
Guð er ekki maður, að hann ætti að liggja; hvorki sonur
maður, að hann ætti að iðrast.
En við lesum í Mósebók 6: 6-7:
Þá iðraðist Drottinn þess, að hann hafði skapað mennina á
jörð, og honum sárnaði það í hjarta sínu. Og Drottinn sagði:, Ég
mun eyðileggja manninn, sem ég hef búið frá the andlit af the
jörð; bæði menn og skepnur, og creeping hlutur, og
fugla himinsins, að það iðrast mér að ég hef gert þá.
26. Bók I Samuel 15:29 segir:
Og einnig vegsemd Ísraels, og ekki ljúga né iðrast: fyrir
hann er ekki maður, að hann ætti að iðrast.
Og vers 10 og 11 í sama kafla innihalda:
Þá kom orð Drottins til Samúels svohljóðandi, það
iðraðist mér að ég hef sett upp Sál að verða konungur, því að hann er
tumed baki við mér, og hefir ekki framkvæmt minn
boðorð. Og það hryggir Samúel; og hann hrópaði til að
Drottinn alla nóttina.
27. The Bók af Orðskviðunum 12:22 hefur:
Lygavarirnar eru Drottni andstyggð.
En Mósebók 3: 17-18 segir:
Og ég hef sagt, þá steypi ég þér upp úr eymd
Egyptaland til lands Kanaaníta og Hinites, og
Amorítum, Peresítum, Hevítum og
Jebúsítar, til þess lands, sem flýtur í mjólk og hunangi. Og þeir
skal hlýða raustu þinni, og þú skalt ganga, þú og
öldungar Ísraels, til konungsins í Egyptalandi, og þér skuluð segja við
hann, Drottinn, Guð Hebrea, hefir mætt með okkur, og
nú skulum við fara, bcseech við þig, þremur dögum "joumey inn í
wildemess að við færum fórnir Drottni, Guði vorum.
Einnig í 5: 3 af sömu bók sem við lesum:
Og þeir sögðu:, Guð Hebrea, hefir mætt með okkur:
skulum fara, við biðjum þig, þremur dögum "joumey í eyðimörkinni,
og fórna Drottni Guði vorum; svo að hann eigi yfir oss koma
re.tilen. nr með hlo cwrr
Og í 11: 2 í sömu bók greint hefur verið Guð að hafa
beint Móse í þessum orðum:
Tala nú í eyru fólksins og láta hvern mann
láni náunga sínum, og sérhver kona nágranna sínum,
gimsteinar af silfri og skartgripum úr gulli.
Aftur í Mósebók 12:35 lesum:
Og Ísraelsmenn gjörðu orði
Móse; og þeir láni Egypta skartgripum úr silfri
og skartgripum úr gulli og klæði.
Það er undarlegt að Guð, sem er sagður hata lygi, hefur
Sjálfur bauð spámanna Móse og Aron að leggjast áður
Faraó. Á sama hátt hver maður og kona sviksamlegum láni
gimsteinar frá nágrönnum sínum af boðorðum spámannsins þeirra.
There ert margir versum sem Pentateuch fast á virðingu fyrir
að
réttindi einn eigin nágranna. Eru kristnir trúa því að Guð kennir
þá svik og blekkingar?
Og einnig við að lesa í I Samuel 16: 1-4 Guð talaði við Samúel:
Fylltu Hom þína með olíu, og fara, wiu ég sendi þig til Ísaí,
að Bet lehemite að ég hef veitt mér konung meðal hans
synir. Og Samúel mælti: Hvernig get ég farið? Sál það, mun hann
drepa mig. Og Drottinn sagði: Tak kvígu með þér og segi ég
er kominn til þess að Drottinn ..og Samuel gerði það
sem Drottinn talaði, og kom til Bet lehem.
Vitanlega Guð bauð Samúel að ljúga, eins og hann var sendur til að finna a
konungur og ekki til þess að færa Drottni.
28. Jeremiah 09:24 segir:
Ég er Drottinn, sem neyta miskunn judge-
atvinnustöð, og réttlæti.
Þó þessir eiginleikar hafa verið negated af ofangreindu
yfirlýsingar í Biblíunni skulum þó hafa útsýni yfir judge- hans
ment. Esekíel 21: 3-4 segir:
Og seg við Ísraelsland: Svo segir Drottinn;
Sjá, ég skal finna þig, og mun draga fram sverð mitt út
af slíðrum hans, og mun skera burt frá þér hinir réttlátu og
óguðlega. Sjá þá sem ég mun uppræta þér að réttlátu
og óguðlega, því skal sverð mitt fara út úr hans
að slíður gegn öllu holdi frá suðri til norðurs.
Dráp hinna réttlátu er ekki hægt að réttlæta með einhverju skynsamlegt
sál.
Jeremía 13: 13-14 hefur þessa yfirlýsingu Guðs:
Þá skalt þú segja við þá: Svo segir Drottinn.
Sjá, ég fylli alla íbúa þessa lands, jafnvel
konungar, sem sitja á David eigin hásæti, og prestarnir, og
spámennirnir og allir Jerúsalembúar, með drunken-
nes. Og ég mun þjóta þá einn á móti hinum, jafnvel
feður og sonu alla saman, ... né vara né miskunna,
en eyða þeim.
Er þetta guðdómlega réttlæti krafa af fyrrum yfirlýsingu? Þetta
athöfn
fylla fólk með ölvun og síðan drepa alla
inhabi-
tants landslýðurinn án þess að sýna miskunn er sjaldgæft konar réttlæti
sýnt af Guði.
Bók Mósebók 00:29 er þessa yfirlýsingu: I
Og svo bar við, að á miðnætti laust Drottinn alla
frumburði í Egyptalandi, frá flrstborn af
Faraó sem sat í hásæti sínu, allt til frumburða af lýsi
tive sem var í dýflissu; og allt firstbom nautgripa.
Þetta sýnir annað dæmi um Guðs eigin réttlæti sem hann drap þúsund
sandinum saklausu ungbörn. I
29. Esk 18:23 segir:
Ætli ég hafi þóknun á dauða hins óguðlega?
segir Drottinn Guð: og ekki að hann hverfi frá sinni
leiðir, og lifa?
Einnig 33:11 af sömu bókinni hefur sagt:
Seg þeim, sem ég lifi, segir Drottinn Guð, ég hef ekki
ánægja í dauða hins óguðlega, en það vonda snúa
frá breytni sinni og lifandi.
Bæði ofangreind vísur eru skýr í að segja að Allah er ekki eins
dauða hins óguðlega, en að iðrast og lifa góð
líf fyrir hjálpræði þeirra. Hins vegar finnum við. eftirfarandi yfirlýsingu
í
Joshua 11:20:
Það var Guð sem hertu hjarta sitt ......... að hann gæti
eyða þeim algerlega.
30. I Timothy 2: 4 hefur:
1. Þetta er þýðing á texta Izhaul Haqq. The vers
í samræmi við það
King James útgáfa er þetta: "Því að það var frá Drottni að herða þeirra
hjörtu, sem þeir
ætti að koma agariist Ísrael í Baule, gæti hann að eyða þeim
algerlega. "(Taqi)
Sem mun hafa allir menn verði hólpnir og komist til að
þekkingu á sannleikanum.
En í II Þessaloníkubréf 2 12 við svohljóðandi:
Og fyrir þá sök Guð senda þeim sterk blekking,
að þeir trúi lygi að þeir gætu thá
sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á unrighteous-
nes.
31. bók Ok 21:18 inniheldur:
Óguðlegra lausnargjald fyrir hinn réttláta, og
brjóta í stað hinna hreinskilnu.
En First Epistle Jóhannesar 2: 2 hefur eftirfarandi yfirlýsingu:
Og hann er friðþæging fyrir syndir vorar, og ekki fyrir okkar eigin
aðeins en líka fyrir syndir alls heimsins.
Fyrrum vers gerir okkur að skilja að vondu menn skulu vera
sem lausnargjald réttlátra, en síðari vers talar um
Kristur
hafa orðið lausnargjald fyrir syndir alls heimsins.
Sumir kristnir prestar segja að múslimar hafa ekki allir
bóta fyrir syndir þeirra. Þetta er rangt af mörgum ástæðum. Kristur er
að
friðþæging synda alls heimsins. Múslímar, sem
trúa
í hreinu einingu Allah, og trúa á prophethood Jesú
og í sannleika og hreinlífi af móður sinni, Maríu, ætti meira
þokkalega
helst skilið innlausn synda sinna. Í raun, þeir eru
aðeins
fólk á jörðinni sem eru sannur trúa á Allah og spámenn hans.
32. bók Mósebók 20: 13-14 hefur:
Þú skalt ekki morð fremja. Þú skalt ekki drýgja hór.
En í Sakaría 14: 2 lesum þessa yfirlýsingu:
Og ég mun safna öllum þjóðum gegn Jerúsalem; og
borgin skal taka, og hús rifled, og konurnar
? Avished.
T
Þannig Guð er skráð sem safna öllum þjóðunum til að fá hans eigin
manns drepnir og fá konur þeirra smánaðar. Fyrrum vers talar
bara bága við það.
33. Habakkuk 1:13 hefur:
Ertu að tærari augum en að sjá hið illa, og þú getur ekki
líta á eigið fé.
En Jesaja 45: 7 hefur:
Ég mynda ljós og skapa myrkur; Ég veiti heill og
veld óhamingju. Ég, Drottinn, sem gjöri allt þetta.
34. Sálmarnir 34: 15-18 segir:
Augu Drottins eru yfir hinum réttlátu og eyru hans
eru opin til hrópi þeirra .... Ef réttlátir hrópa, og Drottinn
heyrir, og frelsar þá úr öllum nauðum þeirra. The
Drottinn er í nánd við þá sem eru a brotinn hjarta; og saveth
svo sem vera sundurmarinn anda.
En Sálmarnir 22: 1-2 talar eins og hér segir:
Guð minn, Guð minn, hví hefur þú yfirgefið mig? hvers vegna list
þú svo langt frá að hjálpa mér, og af orðum roar- minn
ING? Guð minn, gráta ég á daginn, en þú heyrir ekki;
og í nótt árstíð og er ekki þögul.
Mattheusarguðspjalli 27:46 hefur:
Og um nón kallaði Jesús hárri röddu,
sagði Elí, Elí, lama sabaktaní? það er að segja, Guð minn, minn
Guð, hví hefur þú yfirgefið mig?
Við kunnum að vera heimilt að spyrja hvort spámanninum Davíð og Krists
voru ekki meðal hinna réttlátu, brotinn-Hearted og sundurkramið? Hvers vegna hafði
Guð yfirgefið þá og hvers vegna gerði hann ekki heyra neyðarkvein þeirra?
35. bók Jeremía 29:13 hefur þessa yfirlýsingu:
Og þér munuð leita mín og finna mig, þegar þér leita
mér af öllu hjarta þínu.
Og við finnum eftirfarandi andstæð yfirlýsingu í Job 23: 3:
Oh, ég veit hvar ég gæti fundið hann! Ég gæti komið
jafnvel til sætis síns!
Það er undarlegt að Guð vitni að réttlæti, perfec-
ingu og rækt Jobs l og enn þrátt fyrir þetta, hann hefur ekki
þekking
jafnvel á leiðinni til Guðs, hvað þá þekkingu á Guði sjálfum.
36. bók Mósebók 20: 4 hefur:
Þú skalt ekki gera þér neinar skurðgoð, eða
líkingu neitt sem er á himnum uppi, eða sem er í
jörðu niðri, eða sem er í vötnunum undir jörðinni.
Og 25:18 af sömu bókinni hefur:
Og þú skalt gjöra tvo kerúbar af gulli, af drifnu
vinna skalt þú gjöra þá, í tvö horn miskunn
seat.2
37. Epistle af Jude vers 6 segir:
Og englar sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri
eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum
í myrkri allt til dóms hins mikla dags.
Frá þessu við skiljum að englar illt hefur verið bundið
í fjötrum til dags dóms. Í bága við þetta, 1 kaflar
og 2 af bókinni Jobs tilkynna okkur að Satan er ekki bundinn en hann er
frjáls
og er oft séð í návist Guðs.
38. Annað Epistle af Peter 2: 4 hefur:
Því að ef Guð þyrmdi ekki englunum sem syndguðu, heldur kastað
þá niður til helvítis, og gaf þá í fjötra dark-;
nes, frátekinn til dóms.
Og Mattheusarguðspjalli kafla 4 skýrslur sem Satan einu sinni sett
Jesús að prófa.
39. bók Sálmunum 90: 4 hefur þessa yfirlýsingu:
Fyrir þúsund árum í augum þínum eru en eins og í gær
þegar það er fortíð, og eins og a horfa á nóttu. I
Og við finnum þessa yfirlýsingu í II Peter 3: 8:
Einn daginn er hjá Drottni sem þúsund ár og þúsund
sandur ár sem einn dagur.
40. bók Mósebók 33:20 skýrslur Guð sagði við Móse:
Þú getur ekki séð auglit mitt, því að það skal enginn sjá
mig, og lifa.
Andstætt því, í Mósebók 32:30 Jakob hefur verið greint að segja:
Ég hef séð Guð augliti til auglitis og líf mitt er varðveitt.
Jakob lifði jafnvel eftir að hann sá Guð augliti til auglitis. The atburður frá
sem þessi setning hefur verið vitnað, inniheldur mörg ótrúlegur
ástand-
inga eins Jacob eigin glímu við Guð sem hélst heild
nótt, ekkert af tveimur gæti vinna bug á öðrum, Guð gat ekki
út
sjálfur frá Jacob eigin hendi, heldur að hann óskaði Jakob til að losa
hann.
Jacob út Guð í retum við blessun frá honum. Guð spurði Jakob
nafn hans, sem ascribes fáfræði Guðs um nafn hans.
41. Fyrsta Epistle John 04:12 hefur:
Enginn maður hefir séð Guð á hverjum tíma.
En við lesum aðra sögu í Mósebók 24: 9
Þá gekk Móse og Aron, Nadab og Abíhú og
sjötíu af öldungum Ísraels, og þeir sáu Guð
Ísrael: og það var undir fótum hans sem hann væri malbikaður verk
safír steinn, og eins og það var lík himni í clear- hans
nes. Og yfir höfðingjum Ísraelsmanna lagði ekki
hönd hans: einnig þeir sáu Guð og átu og drukku.
Spámaðurinn Móse og Aron og sjötíu öldunga
Ísraelsmenn ekki einungis sá Guð með augum þeirra heldur einnig hafði boð
með
hann. Ofangreind staðhæfing gerir Christian Guð svipað
guðir skurðgoðadýrkendur á Indlandi, eins Krishna og Ramchander sem þeir
líka eru sagðar vera himins lit.
42. I Timothy 6:16 hefur:
Sem enginn hefir séð, né getur séð.
En í kafla 4. Opinberunarbókinni lesum við John lýsa hans eigin
reynslu af að sjá Guð sitja í hásæti og að hann horfði
eins
onýx og sardine steinn.
43. Jóhannesarguðspjall 5:37 skýrslur Jesú sem sagði við Gyðinga:
Þér hafið aldrei heyrt rödd hans á hverjum tíma, né séð hans
móta.
Við höfum þegar séð yfirlýsingu krafa að Guð var séð
margir. Eftirfarandi yfirlýsing um Mósebók 05:24 talar
rödd hans heyrðist af mörgum:
Drottinn, Guð vor, hefir sýndi dýrð sína og great- hans
nes, og vér heyrðum rödd hans úr eldinum.
44. Jóhannesarguðspjall 4:24 hefur þessa setningu:
Guð er andi.
Einnig við lesið í Lúk 24:39:
Ekki hefur andi hold og bein.
Ofangreind tvö yfirlýsingar álykta að Guð hefur ekki hold og
bein. Gegn henni, tala kristnir textar oft af öllu
að
útlimum Guðs frá höfði að fótum. Þeir hafa reynt að sanna þá
í gegnum dæmi. Við höfum rætt þetta fyrr í bókinni. Enn
þeir finna sig ekki til að ákveða hvað í raun Guð þeirra er. Er
hann
Gardner, múrari, Potter, klæðskeri, skurðlæknir, a Barber eða jafnvel a
Butcher
eða ljósmóðir eða farrner, eins og þeir finna hann nefndi annan
í
bækur þeirra?
Genesis 2: 8 segir:
Drottinn gróðursett garður austur í Eden.
Jesaja 41:19 hefur einnig svipaða yfirlýsingu. I Samuel 02:35 hefur:
Og ég mun reisa hann stöðugt hús.
Jes 64: 8 er:
Drottinn, þú ert faðir okkar, við erum leirinn, og þú ert
Potter.
Genesis 03:21 eiginleika semur við hann:
Manninn líka og konu hans gerði Drottinn Guð gera
yfirhafnir skinn, og færði þá.
Jeremía 30:17 segir:
Ég mun lækna þig af sárum þínum.
Isaiah 7:20 hefur þessa yfirlýsingu:
Á sama degi mun Drottinn raka með rakvél sem er
ráðinn, þ.e. af þeim hinumegin við Efrat, af konungur
Assýría, yfirmaður, og hárið á fótum, og það skal einnig
neyta skegg.
Genesis 29:31 og 30:23 tala Guðs eins og að vera ljósmóðir eða
hjúkrunarfræðingur. Jesaja 34: 6 hefur:
Sverð Drottins er fyllt með blóði, það er gert feitur
með feiti, og með blóði lamba og geitum, með
fitu í nýrum stimpla.
Chapter41: 15 í sömu bók segir:
Ég mun gera þig nýtt skarpur þresking hljóðfæri með
tennur: Þú skalt þreskja fjöllin, og slá þá lítill,
og skalt gera hálsana sem sáðir.
The Bók af Joel 3: 8 talar um hann sem kaupmaður:
Og ég mun selja sonu yðar og dætur inn í
hönd Júda sona.
Jesaja 54:13 lýsir hann sem kennari:
Og öll börn þín verða frædd um Drottin.
Og kafla 3 Mósebók lýsir honum sem wrestler.
45. II Samuel 22: 9 lýsir Guð í eftirfarandi orðum:
Það gekk út að reykja út af nösum hans, og eldur af
Munnur hans eyddi: glóðum voru kviknaði af henni.
En Job 37:10 talar um hann eins og hér segir:
Fyrir anda Guðs frost er gefið, og andblástur hins
vatnið er þröngan.
46. Hósea 5:12 hefur:
Þess vegna mun ég vera yður Efraím sem Moth, og til
Júda hús sem rottenness.
En 13: 7 sömu bók hefur þessa yfirlýsingu:
Þess vegna mun ég vera yður þá eins og ljón: sem hlébarði með J
hvernig mun ég fylgjast með þeim.
47. Harmljóðin 3:10 hefur:
Hann var mér eins og björn sátu, og eins og ljón í
launsátri.
Þó Jesaja 40:11 hefur þessa lýsingu:
Hann mun halda hjörð sinni til eins og hirðir.
48. Exodus 15: 3 segir Guðs:
Drottinn er maður stríðs.
The Epistle til Hebrea 13:20 segir:
Guð friðarins.
49. I John 4: 8 hefur:
Guð er kærleikur.
En Jeremía 21: 5 hefur aðra sýn:
Ég mun sjálfur berjast gegn þér með útréttri hendi
og með sterka armlegg, jafnvel í reiði og heift og í mikilli
reiði.
Við höfum vitnað fjörutíu og níu mismunandi ofan.
1. Við gætum aftur benda á að margir af ofangreindum mismun
afrita með
the heretics eru vrong, urfounded og jafnvel fáránlegt. Höfundur hefur
afrita þau
hér aðeins til að sýna fram á þá staðreynd að andmæli komi
Kristnir gegn
Hadith eru jafn veik og fáránlegt og þær hækkuðu um
heretics gegn því
Biblían. Það er undarlegt að kirkjan authoriiies hafna þessum
mótmæli eins og að vera fáránlegt
og rangt, en ekki hika við að setja fram sömu mótmæli
gegn hadifhs.
Hver vill fleiri slíkir munur getur fundið þá í Christian
bækur í gnægð.
Fjölkvæni, Þrælahald og vanhæfa í Biblíunni
Bók Mósebók 21:15 er:
Ef maður hefur tvær konur, einn elskuðu og annar þoldi.
Eins og fyrir þrældóm finnum við eftirfarandi yfirlýsingu í Joshua 9:27:
Og Jósúa gjörði þá á þeim degi hewers úr tré og
skúffur af vatni fyrir söfnuðinn og fyrir altari
Herra, allt fram á þennan dag, í stað sem hann ætti að velja.
Bók Jesaja 56: 4-5 segir:
Því að svo segir Drottinn við þá vanhæfa sem halda minn
hvíldardaga, og velja það sem þóknast mér, og takið að halda
sáttmála minn, Jafnvel þeim vil ég gefa í húsi mínu og
innan veggja minn staður og nafn betra en synir og
dætur. Ég mun gefa þeim eilíft nafn sem skal ekki
að skera burt.
Þessar vísur eru skýr í að heimila fjölkvæni og þrælahald og
sýna að Guð er ánægður með geldinga, en þessir hlutir eru
talið rangt af kristnum.
I Corinthians 1:25 hefur sagt:
Því að heimska Guðs er mönnum vitrari; og
veikleiki Guðs mönnum sterkari.
Bók Esekíel 14: 9 talar Guðs í þessum orðum:
Ef spámaðurinn vera blekkt þegar hann hafi talað neitt, ég
Drottinn blekkt að spámanninum.
Ofangreind tvö versin eru augljós í attributing væli, weak-
nes og blekkingar til Guðs. John Clark, eftir vitna þetta og ma._,
aðrar svipaðar yfirlýsingar, orði:
The Guð lsraelites er ekki aðeins morð, Tyrant, a
lygari og heimskur en einnig brennandi eldur. Það hefur verið tekin af
Paul. Guði vorum er eyðandi eldur.
Vera undir vald slíks Guðs er mjög hættulegt
eins og Páll sagði sjálfur í Hebreabréfinu 10:31:
Það er skelfilegur hlutur að falla í hendur liv-
ing Guð.
Því fyrr einn fær frelsi frá slíku Guði
því betra. Þegar lífið aðeins og ástkæra syni hans er ekki
öruggur í höndum hans, sem getur átt von miskunn og kærleika frá
Him. Guð lýst með þessum bókum má ekki vera áreiðanlegar
og áreiðanleg Guð; frekar Hann er afrakstur af whims þeirra.
Hann hefur ekkert að gera með raunveruleikann. Hann er jafnvel sagður samsetningar
leiðbeina þeim, eigin spámaður hans.
The gölluð hugmynd Guðs kynnt af þessum bókum er ábyrgð-
hluta til af þessu tagi andstöðu af hálfu heretics.l
Sumir sem lýst er viðfangsefni sem hún fjallar um í þessari valmynd:
Rökin
Röskun
Innlagnir af Christian fræðimenn
The Álit Encyclopædia Britannica
The Rees alfræðiorðabók
Watson eigin Aðgangseyrir
Beausobre og Lenfant eigin Álit
Skoðanir Christian fræðimenn á Pentateuch
The Epistle Jakobs og bók Opinberunarbókinni
Töku Clement
Innlagnir af mótmælenda Fræðimenn
Innlagnir á þýskir fræðimenn
Skoðanir á efni af Chronicles
The múslima viðhorf til guðspjöllunum
Álitið múslima fræðimenn
The Álit Imam AR-Razi
The Álit Imam al-Qurtubi
Álitið al-Maqrizi
Tveir Kröfur til áreiðanleika guðspjallanna
Svarið við fyrri kröfu
The Source Clements eigin Bréf
The Second Passage Clements eigin Bréf
Þriðja Passage Clements
The Letters Ignatius
Canons af Níkeu
Svar við seinni kröfu
The Gospel af Lúkasi var ekki séð Paul
Human Röskun á Biblíunni
Breytingar í texta Biblíunnar
Viðbætur við texta Biblíunnar
Aðgerðaleysi í texta Biblíunnar
Afsönnun villandi mótmælenda reikningsskila
First deilum
Athuganir non-Christian fræðimenn
Athuganir á villutrúar- Christian fræðimenn
Athuganir á kristnum guðfræðingum
Second deilum
The Missing Bækur Gamla testamentinu
Fjölbreytt Álit á sannleiksgildi nokkrar bækur í Biblíunni
Þriðja deilum
Fjórða deilum
Historicity Biblíunnar
The Ancient Velsions Biblíunnar
Afturköllun í Biblíunni
The False Eðli Biblíuleg Breytingar
Biblíuleg Dæmi um fyrsta Tegund afturköllun
Ályktanir
The Second Konar afturköllun í Biblíunni
Nýsköpun í Trinity
The Trinity í Trial
Túlkun Biblíuleg Vísum
The Trinity hraktar með Kristi sjálfum
Christian Rökin Trinity
A Umræða milli Imam Raazi og prestur
The kraftaverka lögsögu og Style
af Kóraninum
The First Divine Quality: The Mælsku af Kóraninum
The Second Divine Gæði Kóraninum
Þriðja Divine Gæði Kóraninum: The Spár
Fjórða Divine Gæði Kóraninum: Þekking
Eldri Viðburðir
The Fifth Divine Gæði Kóraninum
The Sixth Divine Gæði Kóraninum
The Seventh Divine Gæði Kóraninum
The Áttunda Divine Gæði Kóraninum
Níunda Divine Gæði Kóraninum
The Tíundi Divine Gæði Kóraninum
The Ellefta Divine Gæði Kóraninum
The tólfta Divine Gæði Kóraninum
Ályktanir
Hægfara Eðli Koranic Revealtion
Endurtekningar í Koranic Texti
Christian Andmæli til heilags Kóraninum
First mótmæli
Second andmæli: Mótsagnir milli þeirrar
Koran og Biblían
Þriðja mótmæli
Fjórða mótmæli
Fifth mótmæli
Áreiðanleika heilags erfðavenja
The States of Oral Tradition í Biblíunni
A Historical Lew af ùladith Collections
Aðgreining milli Kóraninum og Hadith
Andmælum gegn heilögum erfðavenja
First mótmæli
Second mótmæli gegn ladiths
Þriðja mótmæli
Fjórða mótmæli
Fifth mótmæli
Fjölkvæni, Þrælahald og vanhæfa í Biblíunni