www.Allah.com

www.Muhammad.com

 

Ahmed Deedat eigin Afhjúpa sannleikann

The Ultimatum handbók

 

Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes eru leiðandi

The Great Umræða

eða

Afhjúpa sannleikann um íslam til kristinna

Jísehar Al Haq

 

Sheikh Ahmed Deedat ákvað að læra ensku Bibles allt ýmsu útgáfur jafnvel Arabískur útgáfur,

hann gerði samanburðarrannsókn töflur af guðspjöllunum, fann hann með sjálfum sér fulla getu til að vinna

fyrir íslamska Kalla og til að bregðast við trúboða, svo Sheikh ákvað að láta alla önnur fyrirtæki.

Í Pakistan fann hann bók (Jísehar Al Haq, afhjúpa sannleikann) með Rahmatullah MR Kairanvi

Agra, Indland (1854), svo Sheikh stunduð hvað hann lærði af þessari bók til að bregðast við trúboða,

heimsækja þá á heimilum sínum á hverjum sunnudagur. Hann flutti síðan til borgarinnar Durban, Suður-Afríku og

blasa mörg trúboðar og stofnað

 

Islamic fjölgun Centre International

Deedat Free eBooklets

http://www.ipci.co.za/

http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat

http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2

http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat

 

Afhjúpa sannleikann umræðu

á 345 fylgigögn (196 rök plús 149 Viðbætur Biblíunni)

Nær 38 biblíum og bækur hver er talin vera ósvikinn og

ekta með næstum öllum kristnum

 

Milli

Rev. C.C.P. Fonder, forstöðumaður Global Christian Mission

 

Og Winner

 

M.R. Kairanvi, The Scholar í Agra, Indland 1854

 

Fyrsta English þýðing úrdú af nafnlausum blessaða Mujawir í Medina

 

Annað og síðasta English endurskoðun Anne Khadiejah & Ahmad Darwish

meðan þau bjuggu í Muhammad Ali Clay hús, Chicago, IL, USA

 

Skrifað upphaflega í Persian og þýddar Arabic af prófessor Abdusabour Shaheen,

Dar Al Uloom, Cairo University, Cairo, Egypt.

 

Sjá einnig

Samþykktum biskup Uramiah

"Muhammad í Gamla & Nýja testamentisins"

Prófessor Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904

Gefið út af Héraðsdómi Doha, Katar

 

Vísað í þessari umræðu Gamla og Nýja testamentisins vísur

eru skráðar frá King James með American Bible Society.

 

Kóraninum (Kóraninn) vísur eru gefin úr samtímanum Kóraninum

með Darwish um Allah.com

 

The Arabic orðið "Allah" er rétta nafnorð skaparans

The Arabic orðið "Islam" merkir í ensku eigin ubmission "til Allah

 

1 Biblían lýsir:

 

THE bækur Biblíunnar

 

"Þeir eru en nöfn gefið yður og feðrum yðar.

Allah hefur ekki sent niður heimild fyrir þá.

Þeir fylgja getgát- og sál þeirra eigin löngun, þó

leiðsögn Drottins þeirra hefur komið til þeirra. "[Kóraninn 53:23]

 

Bækurnar í Biblíunni er skipt um kristna

og Gyðingar í tvo meginþætti: Gamla testamentið og

Nýja testamentið.

 

Bækurnar í Gamla testamentinu eru krafa til hafa verið

móttekin um spámennina, sem voru á undan spámannsins

Jesús Kristur.

 

Bækurnar í Nýja testamentinu eru talin hafa verið skrifuð

gegnum innblástur eftir Jesú.

 

Allar bækurnar í Gamla og Nýja testamentisins eru saman

heitir Biblían. Biblían er gríska orðið sem þýðir "bók".

Bæði Testaments eru frekar skipt í tvo hluta. The

fyrsti hluti af Gamla testamentinu er talið að vera ekta því

næstum öll forn kristnir, en áreiðanleika

annar hluti er haldin til að vera í vafa og umdeild.

 

2 THE FIRST DIVISION Gamla testamentisins

 

Þetta safn samanstendur af 38 bókum:

 

1 GENESIS

 

The Bók af Genesis lýsir sköpun jarðarinnar og

festingin og gefur söguleg frásögn af spámönnunum Adam,

Noah, Abraham, Ísak og Joseph. Bókin endar með dauða

spámannsins Josephs. Þetta er einnig kallað bók sköpunarinnar.

 

2 EXODUS

 

Exodus er aðallega lýsing á lífi spámannsins

Moses. Það felur í sér kenningar Móse, altercations hans við

Faraó, Faraó eigin drukkna í sjó og inntöku

samskipti Guðs við Móse. Það endar með Ísraelsmönnum "

tjaldsvæði í Sínaí-eyðimörk. Það er kallað Exodus vegna þess að það

lýsir tilvikinu Ísraelsmanna "fólksflótta frá Egyptalandi.

 

3 Mósebók

 

Er safn af lögbann og lögum gefið Ísraelsmönnum

á flakki þeirra í Sínaí-eyðimörk. Það hefur 27 köflum.

 

4 FJÖLDI

 

5. The Bók af Numbers felur atburði manntal af

Ísraelsmenn, sögu þeirra fyrir brottför þeirra til Kanaanlands og að

lögbann spámannsins Móse opinberað honum bakka

áin Jordan. Það inniheldur 36 köflum.

 

6 Mósebók

 

The Bók af Mósebók er safn af þeim atburðum og

lögbann sem áttu sér stað frá liðnum bók

Tölurnar andlát Móse. Það inniheldur 34 köflum.

 

Söfnun þessara fimm bækur saman er kallað

Pentateuch eða Torah. Þetta er hebreska orðið sem þýðir "að lögum

Orðið er einnig stundum notað til að þýða Gamla testamentið m

almennt.

 

7 THE BOOK OF Joshua

 

The Bók af Jósúa er talin stafa spámanns Jósúa sonur

Nun sem var áreiðanlega þjónn og ráðherra Móse. Hann var

gerði spámaður Ísraelsmanna eftir andlát Móse. Hann gerði

stríð á Amalekítum og var sigursæll yfir þeim. Þessi bók

lýsir lífi hans upp að andlát hans. Það inniheldur 24

köflum.

 

8 THE BOOK OF dómara

 

The Bók af dómara nær yfir tímabilið eftir dauða

Joshua. Þetta tímabil er kallað tímabil dómaranna, vegna þess,

vegna misgjörðar þeirra og illsku Guð sett grimmur, erlendum

konungar yfir þeim til að refsa þeim þar til þau aftur til Guðs og

iðraðist synda þeirra. Þá sumir leiðtogar voru hækkaðir upp meðal

þá og kom þeim til bjargar. Þessar Ísraelsmanna leiðtogar voru

þekktur sem dómara. Það hefur 21 köflum.

 

9 THE BOOK OF Ruth

 

The Bók af Ruth lýsir atburðum í lífi konu á

Moab heitir Rut. Hún var móðir Óbeð afi

spámannsins Davíðs. Hún fluttist til Betlehem og gift

Boaz. Þeir fæddi barn Óbeð. Hans sonr var Jesse sem var

faðir spámannsins Davíðs. Það hefur aðeins 4 köflum.

 

10 THE FIRST BOOK OF Samúel

 

The First Book Samúels varðar spámanninn Samúel sem

var síðasta af dómurum Ísraels. Samuel var konung

Ísraelsmenn í tíma hans. Það felur einnig í sér dráp

Golíat

með Davíð og önnur atvik upp þar til dauða Samúels. Það hefur

 

11 annarri bókinni Samúels

 

The Second Book Samúels lýsir atburðir

dauða Sáls. Það felur í sér konungdóm Davíðs og stríði hans

gegn Synir Sáls. Það hefur 24 köflum.

 

12 THE FIRST BOOK OF KINGS

 

The First Book konunganna hefst með elli Davíðs

sem felur í sér atburði dauða hans, valdatíma spámannsins

Salómon, dauða hans og líf sona hans allt til dauða

Akab. The Prophet Elijah eigin lýsing er einnig innifalinn. Það hefur 22

köflum.

 

13 annarri bókinni KONUNGA

 

The Second Book konunganna inniheldur atburðum

dauða Akabs til valdatíma Zedikiah. The spámennirnir Elijah og

Josiah eru einnig getið. Það hefur 25 köflum.

 

14 Chronicles I

 

Chronicles I samanstendur ættartölur frá Adam til Salómons.

Það felur einnig í stutt söguleg reikninga aðdraganda þar til

tími Davíðs og gefur upplýsingar um David eigin ríkja yfir

Ísraelsmenn. Það inniheldur 36 köflum.

 

15 Fyrri Kroníkubók II

 

Chronicles II lýsir Salómon eigin reglu í smáatriðum og einnig

gefur stutta grein ýmsum Kings eftir Salómon upp þar til

valdatíma Zedikiah. Innrásin Nebúkadresars er einnig

falla í lokin.

 

16 THE FIRST BOOK OF Esra

 

Ezra I lýsir uppbyggingu Jerúsalem Kýrusar

Persakonungur eftir innrás Nebúkadnesars. Það er einnig

nefnir útlegð af Esra og aftur Ísraelsmanna frá

Babylon til heimalands síns. Það inniheldur 10 köflum.

 

17 THE SECOND Bók Esra

 

Ezra II er einnig kallað bók Nehemía. Nehemía var

byrlari Artahsasta Persakonungs. Þegar hann lærði um

eyðileggingu Jerúsalem Nebúkadnesar, leitaði hann

konungur eigin leyfi og komu til Jerúsalem. Hann endurbyggja það

með hjálp Esra. Þessi bók lýsir Allir þessir atburðir og

nöfn þeirra sem aðstoðuðu endurreisn Jerúsalem. Þetta

atburðir áttu sér stað í 445 f.Kr.. Það inniheldur 13 köflum.

 

18 THE BOOK OF Starfsdagar

 

The Bók af starf er sagður vera með spámanninum Atvinna sem

þolinmæði og umburðarlyndi eru einnig viðurkennd og lof

Heilagur Kóraninum. Hann var fæddur í Ús, borg fyrir austan við

Dead Sea. Bókin samanstendur aðallega af samtölum milli

Job og vinir hans þrír Elífas frá Teman, Bildad

Shubite, Zopher NA "amathite hver krefjast þess að stórslys

Job eru afleiðing synda sinna en Job refutes þetta. Þessi bók er

haldinn að vera rismikið bókmenntaverk. Það inniheldur 42 köflum.

 

19 THE BOOK OF Sálmunum

 

The Bók af sálmunum er spillt form bókarinnar sem

Heilagur Kóraninum segir: "Við höfum gefið Zaboor til Dawood."

Bókin er safn af 150 Sl eða lög af lof, að

Guð.

 

20 THE BOOK OF Ok

 

The Bók af Orðskviðunum er safn af hvatningu og

Orðskviðir spámanninum Salómons. Kristnir því fram að þessi

Bókin var unnin af Salómon sjálfur. Kings I segir: "Og hann

talaði þrjú þúsund spakmæli "(4: 32).. Það inniheldur 31 köflum.

 

21 THE BOOK OF Prédikarinn

 

The Bók af Prédikaranum er einnig kallað "Book af

Pd ". Það er sagt að nafn eins af sonum Davíðs

var "prédikarinn". Það hefst með þessum orðum: "orð

prédikarinn, sonur Davíðs. ". (1: 1) Bókin er safn

af hvatningu og ráðleggur.

 

22 THE BOOK OF Ljóðaljóðunum

 

The Bók af Ljóðaljóðunum er sagður vera a safn

lög sem voru samin af Salómon sem sú bók

Kings segir: "Hann talaði þrjú þúsund Ok og lög hans

voru eitt þúsund og fimm. "Það hefur átta köflum.

 

23 THE BOOK OF Jesaja

 

The Bók af Jesaja er talin stafa spámanninum Jesaja, sonur

Amoz, sem var ráðgjafi Hiskía Júdakonungur, í

8. öld f.Kr.. Þegar Sanheríb, Assýríukonungur, ráðist

Jerusalem, Jesaja var mikill hjálpa til Hiskía, konungs í

Júda. Þessi bók er safn af framtíðarsýn hans og spár um

viðburðum. Þessar spár samkvæmt kristnu voru

gert af Jesaja í ríkir hinna konunganna Asarja, Jótams og

Hiskía. Það eru 66 köflum. Þessi bók hefur að geyma margar leið

af rismikið bókmenntaverk.

 

24 THE BOOK OF Jeremía

 

Jeremía var postuli og nemanda spámannsins Jesaja. Guð

gerði hann spámanni dögum Jósúa eða Zedikiah. Hann var

send til Ísraelsmanna að hindra þá frá svívirðing þeirra. Hann

boðað til Ísraelsmanna en þeir skildu ekki að hlusta á hann. Guð

opinberað honum að Ísraelsmenn myndu fljótlega sæta a

refsing frá Guði í formi innrás með

Nebúkadnesar. Jeremía varaði þá um þetta og ráðleggja þeim

að gefast upp en þeir spottað hann. Í lok Jerúsalem var

gjöreyðilagðist af Nebúkadnesar. The Prophet Jeremiah

flutt til Egyptalands. Samkvæmt sumum fræðimönnum Heilagur Kóraninum

kallar þetta atvik í Surah 2: 259. Það eru 56 köflum.

 

25 THE BOOK OF Harmljóðin

 

The Bók af Harmljóðin er safn af lögum frá

harmur sem eru sagðir hafa verið unnin af spámanninum

Jeremiah eftir eyðileggingu Jerúsalem með Nebúkadnesar.

Það hefur aðeins 5 köflum.

 

26 THE BOOK OF Esekíel

 

The Bók af Esekíel er krafa til vera af spámanninum Esekíel,

sonur Buzi. Hann var afkomandi Leví, son Jakobs.

Hann barðist djarflega gegn Nebúkadnesar. Þessi bók er sagt að

verið safn opinberanir hans sem samanstendur spár,

hvatningu og viðvaranir til fólks um Guð eigin dóms

á þeim og um haust- og eyðingu Jerúsalem.

 

27 THE BOOK OF DANIEL

 

The Prophet Daniel var meðal hinna vitru fólki sem var

gerður útlægur frá Júda og var tekin í útlegð með

Nebúkadnesar. Túlkun sumra drauma konungs

voru skýrt af honum í gegnum opinberanir, og konungur lét

hann landstjóri Babýlon. Það felur einnig drauma sem

Daníel spámaður um framtíð Ísraelsmanna. Þetta

draumar innihalda einnig spádómur um tilkomu Jesú, í

Messías. Það hefur tólf köflum.

 

28 THE BOOK OF Hósea

 

Hósea var einn af spámönnunum Ísraelsmanna. Hann er sagður

hafa búið á tímabilinu Jótams, Asarja og Hiskía, að

Júdakonungar. Þessi bók er sagður hafa verið opinberað honum

á tímabilinu ríkir þeirra. Bókin er að mestu hans

admonitions til Ísraelsmanna gegn svívirðing þeirra. His

Opinberanir eru að mestu í formi spakmæli eða í táknræn

tungumál. Það samanstendur af 14 köflum.

 

29 THE BOOK OF Joel

 

The Torah (Pentateuch) heldur því fram að Joel var spámaður

Guð. Þessi bók sem hefur aðeins þremur köflum samanstendur af hans

Opinberanir og tekur lögbann um að fasta og viðvaranir

gegn vondu verkum Ísraelsmanna.

 

30 THE BOOK OF Amos

 

Amos er líka sagt að vera spámaður. Í upphafi var hann

hirðir í borginni Tekóa. Hann var spámaður Guðs í c.

783 BC. Níu köflum bókarinnar eru sagðir hafa verið

opinberað honum í valdatíma konungs Asarja. Þessi bók

samanstendur admonitions hans til Ísraelsmanna vegna þeirra

vondu verkum. Bókin spáir einnig innrás Jerúsalem

Assýríukonungur sem refsingu frá Guði, sem er

getið í Mósebók (29: 15)

 

31 THE BOOK OF Óbadía

 

Þetta litla ritning samanstendur af aðeins 21 vísur og inniheldur

draumur Óbadía spámaður. There ert sumir spár

um ósigur Adom, óvinur Júda.

 

32 THE BOOK OF Jónasar

 

Þessi bók er sagður hafa verið opinberað spámanninum Jónasar.

Hann var sendur til fólks á Níníve. Sagan gefið Torah

er svolítið öðruvísi frá einni þekktur af múslima.

 

33 THE BOOK OF Míka

 

Þessi bók er sagður vera frá spámanninum Míka, sem

Morashite, sem var spámaður á tímabilinu konungs Hiskía

c. 900 BC. Hann varaði við Ísraelsmenn guðs eigin reiði á reikning

af svívirðing þeirra. Konungur, Hiskía, viðurkenndi hans

prophethood og sátu frá vondu verkum. (Kgs 32:. 26)

 

34 THE BOOK OF Nahum

 

Nahum er einnig talin spámannsins af Torah. Mjög lítið

er vitað um líf hans. Þessi bók 3 köflum lýsir

dreymir um Nahum sem felur spár fall

City of Níníve.

 

35 THE BOOK OF Habakkuk

 

Habakkuk er einnig haldið fram að vera spámaður í Torah. Við

eru ekki skýr um tíma hans. The Torah virðist að setja hann í

tímabilið áður Nebúkadnesars eigin innrás Jerúsalem. Þetta

bók nefnir einn af draumum sínum, sem áminnir Ísraelsmenn

á vondu verkum sínum og spáir eyðileggingu Jerúsalem

Nebúkadnesar. Það hefur 3 köflum.

 

36 THE BOOK OF Sefanía

 

Sefanía er einnig ætlað að vera spámaður sem var

vígður af Guði til spámanns-hetta á tímabilinu Jósía, son

af Amon, konungs í Júda. Þessi handrit af 3 köflum varar

Ísraelsmenn gegn innrás Jerúsalem

Nebúkadnesar.

 

37 THE BOOK OF Haggaí

 

Þessi handrit af 2 köflum er rakið til spámannsins Haggaí

sem bjó í tíma Daríusar, konungur í Persíu, í 500 f.Kr.

eftir innrás Nebúkadnesars. Hann hvatti Ísraelsmenn til

endurreisa Jerúsalem og varaði þá sem hindra þá.

 

38 Sakaría

 

Sakaría var einnig spámaður. Það skal tekið fram hér að

þetta Sakaría er ekki sá sem hefur verið nefnt í Páfagarði

Kóraninn. Hann er sagður vera a félagi af spámanninum Haggaí á

tími endurbyggingar Jerúsalem. Þessi bók samanstendur

aðallega drauma sem fela spádómar um framtíðina

Ísraelsmenn og komu spámannsins Jesú Það hefur

 

39 THE BOOK OF Malakí

 

The Bók af Malakí er talin stafa spámanninum Malakí. Hann

er síðasta spámaður Gamla testamentisins. Bókin hefur 4 kafla

og lýsir thanklessness Ísraelsmanna. The Prophet

Malachi bjó um 420 árum áður spámanninum Jesú,

Messías

 

Þessir 38 bækur eru talin vera ósvikinn og

ekta með næstum öllum kristnum. The Samverjarnir, hins vegar,

Sértrúarsöfnuður Gyðinga, trúði á aðeins sjö þeirra, þ.e. fimm

bækur Móse og bók Jósúa Núnssonar og að

Book dómara. Nafn hans vísar í borginni Samaríu í

Palestine. Þau eru mismunandi frá Gyðingum í tveimur stöðum,

viðurkenndi fjöldi bókanna og hvað telst stað

tilbeiðslu.

 

3 THE SECOND DIVISION Gamla testamentisins

 

Það eru níu bækur í þessum hluta. The áreiðanleiki af þessum

bækur hefur verið að benda á miklu deilur meðal kristinna.

The mótmælenda trú, til dæmis, er ekki viðurkenna að

guðlega uppruna þessara bóka, og þeir hafa hent þeim frá

Biblían þeirra. Þeir eru ekki hluti af King James útgáfu

Biblían. Söfnun þessara níu bækur og fimm aðrar bækur

saman eru kallaðir apókrýfu bækurnar.

 

1 Esterarbók

 

Esther var Jewish kona sem var á meðal hinna herleiddu

frá Jerúsalem til Babýlon. Ahasverus, konungur í Persíu, var

óánægður með fyrri konu hans og hann giftist Ester. Aman, a

ráðherra af konungi, höfðu nokkur munur með Mardochaeus er

faðir Ester drottningu. Hann hugleiddi að eyða Gyðingum. Esther

sannfærði konung til að berjast gegn þessari lóð og bjargaði Gyðinga. Þetta

Bókin lýsir þessum atburði í 10 köflum.

 

2 THE BOOK OF Baruch

 

Baruch var lærisveinn og fróða í munn Jeremía spámanns

(Jer 32: 13 - 36, 36:. 4-32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3) The

Mótmælenda Biblían felur ekki í sér þessa bók.

 

3 hluti bókarinnar af Daníel

 

4 THE BOOK OF Tobias

 

Tobias var Gyðingur, sem hafði verið tekin til Assýríu í

tímabil útlegð. Bókin lýsir hættulegt ferðalag um

hann og sonur hans. Það felur einnig ef hjónaband hans með a

undarlegt kona Sarah. Þessi bók er hefur rismikið bókmenntaverk.

 

5 THE BOOK OF Judith

 

Þessi bók er talin stafa mjög hraustur gyðinga konu sem heitir

Judith. Hún bjargaði fólk og hennar frá kúgun

af Assýríukonungi. Það felur einnig í sér sögu um ást sína.

 

6 speki Salómons

 

Þessi bók er talin stafa spámanninum Salómons. Það inniheldur

vitur orð spámannsins og er svipað að mörgu leyti til að

Bók Ok.

 

7 ECCLESIASTICUS

 

Þetta er safn af preachings og hvatningu. Það er

rekja til Masiah, prédikara í c. 200 BC. Þessi bók er einnig

af rismikið bókmenntaverk.

 

8 THE FIRST BOOK OF MACCABEES

 

Þessi bók lýsir uppreisn kynkvíslar

Maccabees.

 

9 annarri bókinni OF MACCABEES

 

Þessi bók lýsir sögu stutta tíma og

inniheldur nokkrar ótrúlegt eða spilltum skýrslur.

 

4 bókum Nýja testamentisins

 

THE FIRST DIVISION OF Nýja testamentinu

 

Það eru tuttugu bækur í fyrsta hluta af New

Erfðaskrá. Þessir tuttugu bækur eru talin vera ósvikinn og

ekta af kristnum.

 

1 Mattheusarguðspjalli

 

Þetta er ekki Matthew sem var einn af tólf lærisveinar

spámaðurinn Jesús. Þessi bók er talin vera elsta

guðspjöllin. Bókin hefst á ættartölu spámannsins

Jesús og lýsir lífi sínu og kenningum allt til upprisu hans

til himins.

 

2 fagnaðarerindi MARK

 

Mark var nemandi Péturs lærisveinninn spámannsins Jesú.

Þetta fagnaðarerindi hefst spádómar gert af fyrri

Spámenn um komu spámannsins Jesú. Það lýsir

líf Jesú allt til upprisu hans til himins. Það samanstendur af

16 kaflar.

 

3 fagnaðarerindi Luke

 

Luke var læknir og var félagi Páls og

ferðaðist með honum á ferðum hans (Col 4: 14 Acts 16) Hann dó

í 70 AD. Fagnaðarerindi hans hefst við fæðingu spámannsins John

"Skírari" (hvers nafn í Kóraninum er Yahya) og nær líf

Jesú allt til upprisu hans til himins. Það hefur 24 köflum.

 

4 Jóhannesarguðspjall

 

Þessi bók hefst einnig við fæðingu Jóhannesar skírara og

lýsir atburðum frá fæðingu spámannsins Jóhannes

Uppstigningardagur spámannsins Jesú. Það samanstendur af 21 köflum.

Það skal tekið fram hér að Jóhannes Sebedeusson að

lærisveinn Jesú er vissulega ekki höfundur þessarar bókar. Sumir af

kristnir halda því fram að höfundur þessarar bókar má Jóhannes

Elder en krafa of er ekki studd af einhverjum sögulegum

sönnunargögn.

 

Þessar fjórar bækur eru líka kölluð fjórum Evangels.

Stundum er orðið Evangel er einnig notað fyrir allar bækur

Nýja testamentinu. Orðið er gríska uppruna og þýðir góður

tíðindi og kennslu.

 

5 THE Postulasögunni

 

Það er sagt að þetta handrit var skrifað af Lúkasi til Theopheus. Það

felur í sér aðgerðir og árangur lærisveinum spámannsins

 

Jesus eftir uppstigningu hans. Það lýsir sérstaklega ferðir

Páls til komu hans í Róm í 22. AD. Það hefur 28 köflum.

 

6 bréfi Páls til Rómverja

 

Þetta er bréf skrifað af Paul að sumir af Roman hans

fylgjendur. Paul var Gyðingur og óvinur fylgjendur

Jesús í upphafi. Nokkurn tíma eftir uppstigningu Jesú til

himinn hann birtist skyndilega og krafa til hafa fengið

fyrirmælum Jesú.

 

7 FIRST Epistle OF Pál Korintumanna

 

Þetta er Paul eigin fyrsti stafurinn í Korintumanna og það samanstendur

aðallega kenningar og lögbann um einingu meðal þeirra

Kristnir. Á þeim tíma sem þeir tóku þátt í ýmsum ágreiningsmálum.

Kafli 7 eru nokkur lögbann um matrimonial

samskiptum. Í kafla 8 evils af paganism og kristnir "

viðhorf til heiðingi samfélagi eru rædd. Síðasti fáir

kaflar eru meðal annars umræður um sætt og hér

16. kafli lýsir blessun ölmusu-gefa og framlögum

fyrir kristni.

 

8 SECOND Epistle OF Pál Korintumanna

 

Bréfið var einnig skrifað á Korintumanna Páll og

inniheldur 16 köflum. Þessar kaflar eru meðal trúarleg

leiðbeiningar, ráðgjöf og ábendingar varðandi aga

kirkjunnar. Frá 10. kafla til loka Paul talar um hans

ráðuneyta ourneys.

 

9 bréfi Páls AÐ Gl

 

Galatia var hérað Rómar í norðurhluta Litlu-Asíu.

Bréfið var skrifað söfnuðunum í Galatíu í byrjun 57. AD.

Paul hafði heyrt að fólk af Galatíu var að vera undir áhrifum

af öðrum trúarbrögðum. Í þessu bréfi er hann reynir að koma í veg fyrir þá frá

ummyndun.

 

10 Epistle OF Pál Efesusmanna

 

Efesus var mikilvæg viðskipti borg í Litlu-Asíu. There

var mikill hús tilbeiðslu þar gyðjunni Diana. Paul

reyndist það í miklu miðju kristni í þriggja ára

mikið átak. (Postulasagan 1 (): 19) Í þessu bréfi gefur hann nokkur siðferðileg

leiðbeiningar til fólks.

 

11 Epistle Páls AÐ Fl

 

Þetta bréf Páls er beint til fólks á Filippí, A

borg Makedóníu. Þetta er fyrsta borgin í Evrópu þar sem Paul

boðað kristni. Hann var handtekinn þar. Þetta bréf inniheldur

siðferðileg kenningar hans og hvatningu fyrir einingu meðal þeirra

Kristnir.

 

12 Epistle Páls AÐ Kól

 

Þetta bréf Páls er beint til allra á Kólossu, a

borg í Litlu-Asíu. Paul er að hvetja þá til að vera kristnir

og kallar á þá að halda sig frá illu verkum.

 

13 FIRST Epistle OF Pál Þessaloníkumanna

 

Þetta bréf Páls var skrifað við fólkið í Þessaloníku,

borg í héraðinu Makedóníu sem er hluti af Grikklandi

í dag. Hann fjallar í þessu bréfi, meginreglur sem koma

um Guð eigin ánægju. Það talar einnig öðrum greinum. Það hefur 5

köflum.

 

14 SECOND Epistle OF Pál Þessaloníkumanna

 

Þetta bréf inniheldur aðeins 3 kafla, býður Paul eiga

hvatning til Þessaloníkumanna á góðum verkum sínum og

sumir leiðbeiningar um almenna hegðun þeirra.

 

15 FIRST Epistle Páls Tímóteusi

 

Timothy var nemandi og lærisveinn Páls. (P 14: 17, 16:

1-3) Paul hafði mikla traust og aðdáun fyrir honum (Cor 16:. 10 og

Phil. 2: 19). Bréfið inniheldur lýsingar um helgisiði

og siðfræði.

 

16 SECOND Epistle Páls Tímóteusi

 

Þetta annað bréf til Tímóteusar talar um tiltekin fólk sem

hafði breytt í öðrum trúarbrögðum og felur einnig í sér leiðbeiningar til

Timothy um að predika og einnig nokkur spá fyrir síðasta

aldur. Það hefur 4 köflum.

 

17 Epistle Paul Til Títusar

 

Titus var einnig félagi Páls á sumum ferðum sínum

(Cal 2:. 1). Paul hafði mikla ást fyrir hann (Cor 2:. 13). Paul vinstri

hann á Krít svo að hann gæti prédikað þar. Þetta bréf hefur 3

köflum og gefur að predika leiðbeiningar og upplýsingar um þá

Forsendur biskupa.

 

18 Epistle OF Pál Philemon

 

Philemon var einnig félagi Páls og hafði ferðast

með honum. Bréfið var skrifað af Paul þegar hann sendi Onesimus

til Philemon (Phil 1:. 10)

 

19 FIRST Epistle Peter

 

Pétur var einn af nánustu postulum Jesú. Rannsóknin á

Nýja testamentið sýnir að Paul hefði nokkur munur með

hann á síðari árum. Bréfið var beint til kristnir

voru dreifðir um norðurhluta Litlu-Asíu þ.e.

fólk af Poutus, Galatíu, Kappadókíu og Biþýníu. The aðalæð

Tilgangur bréfsins var að hvetja lesendur sem voru

frammi ofsóknir og þjáningar fyrir trú sína.

 

20 FIRST LETTER OF JOHN

 

SECOND DIVISION OF Nýja testamentinu

 

Í þessari skiptingu nýja testamentinu eru sjö bækur.

Réttmæti og guðdómleika þessara bóka er efast og

rætt um kristna. Sumir línur frá fyrsta staf Jóhannesar

eru heldur ekki talin vera ekta.

 

21 THE Epistle Páls Hebreabréfið

 

Gyðingar eru líka kölluð Hebrea. Orðið hefur að

félag með "Aber" titil gefið spámanninum Jakob

Hebreabréfið er einnig notað fyrir kristna. Bréfið var beint til

hópur kristinna sem voru á leið til að yfirgefa

Kristin trú. The rithöfundur hvetur þá í trú sinni.

 

22 THE SECOND Epistle Peter

 

Þetta bréf frá Pétri er beint til fyrstu kristnu. Þess

Helsta áhyggjuefni er að berjast gegn vinnu fölskum kennara og rangar

Spámönnum. Það talar einnig um endanlega endurkomu Messíasar.

 

23 THE SECOND Epistle Jóhannesar

 

Annað bréf Jóhannesar var skrifuð af John í "kæri

Lady og börn hennar ". Samkvæmt kristnum á" Lady "

sennilega stendur fyrir the heimamaður kirkju.

 

24. THE THIRD Epistle Jóhannesar

 

Bréfið var beint til Gajus, einn af nemendum Jóhannesar

og kirkju leiðtogi. The rithöfundur lof lesandanum um hjálp hans til

önnur kristnir og varar gegn manni sem heitir Diotrephes.

 

25 THE GENERAL Epistle James

 

Þetta James er ekki postuli James, Sebedeusson og

bróður Jóhannesar. The rithöfundur er James, sonur Jósefs í

smiður. Hann er oft getið í Postulasögunni. The

bréf er safn af hagnýtum leiðbeiningum og leggur áherslu á

mikilvægi aðgerða leiðarljósi trú.

 

26 THE GENERAL Epistle OF Jude

 

Jude er bróðir Jakobs, sem var einn af 12

postularnir. Hann er getið í Jóhannesi 14: 22. En bréfið var ritað

að vara við fölskum kennara sem sögðust vera trúaðir. Jude

Er ekki Júdas sem er sagður hafa svikið Jesú.

 

27 Opinberun

 

The Opinberun Jóhannesar er safn af sýnum og

Opinberanir skrifaðar í táknmál. Helsta áhyggjuefni hans er að

gefa lesendum von sína og hvatningu í þjáningum þeirra fyrir

trú þeirra.

 

5 Endurskoðun á bókum ráðum

 

1 Það er mikilvægt að hafa í huga að í 325 a mikill ráðstefnu

Christian guðfræðingar og trúarleg fræðimenn var boðað í

borg Níkeu undir röð Emperor Constantine til

kanna og skilgreina stöðu þessara bóka. Eftir ítarlega

rannsókn var ákveðið að Epistle af Jude var ósvikinn

og að trúa. The hvíla af þessum bókum voru lýst vafasamt.

Þetta var sérstaklega getið af Jerome í inngangi hans til

bók hans.

 

2 [St. Jerome var Christian fræðimaður sem þýddi Biblíuna

í latínu, hann var fæddur 340 A.C.]

 

3 Annar ráðið var haldin í 364 í Liodicia fyrir sama

Tilgangur. Þessi ráðstefna kristinna fræðimanna og guðfræðinga

ekki aðeins staðfest ákvörðun ráðs Níkeu

um áreiðanleika bréfi frá Jude en einnig lýst

að eftirfarandi sex bækur Einnig verður bætt við listann yfir

ósvikinn og trúverðugar bækur: The Esterarbók, The Epistle

Jakobs, The Second Epistle af Pétri, annað og þriðja

Bréf Páls postula Jóhannesar, The Epistle Páls til Hebrea. Þetta

Ráðstefnan áberandi ákvörðun sína til almennings. Bók

Revelations, þó haldist út af listanum af

viðurkennt bækur bæði ráðum.

 

4 Í 397 annar mikill ráðstefnan var haldin kallað ráðið

frá Karþagó. Augustine, mikill Christian fræðimaður, W; TS meðal

að 126 lærði þátttakendur. The

meðlimir þessu ráði staðfest ákvarðanir tveir

prevlous Nefndir og einnig bætt við eftirfarandi bækur á listann

af guðlega bækur: The Book of lögin Salómon,

Bók Tobit, bók Barúk, Ecclesiasticus, fyrsta

Og annað Bækur um Maccabees.

 

5 Á sama tíma að meðlimir þessu ráði ákveðið að

bók Barúk var hluti af bók Jeremía því ég

Barúk var staðgengill Jeremía. Því þeir gerðu ekki

ma heiti bókarinnar fyrir sig á listanum.

 

6 þrisvar ráðstefnur voru haldin eftir þetta í Trullo,

Florence og Trent. Fulltrúar þessara funda staðfest

ákvörðun ráðsins Carthage. Síðustu tveir ráðum,

þó skrifaði nafn bók Barúk sérstaklega.

 

7 Eftir þessa ráðum næstum allar bækur sem höfðu verið

vafasamt meðal kristinna voru með í lista yfir

viðurkenndir bækur.

 

6 bækurnar hafnað af mótmælendur

 

Staða þessara bóka haldist óbreytt þar til

Mótmælenda Refom1ation. Mótmælendur repudiated ákvarðanir

um sig og lýst því yfir að eftirfarandi bækur voru

í raun að vera hafnað: The Bók af Barúk, The Bók af

Tobit, The Letter of Jude, Ljóðaljóðunum, Ecclesiasticus,

Fyrsti og annar Bækur á Maccabees. Þeir útiloka þetta

bækur af lista yfir viðurkennda bækur.

 

Ennfremur mótmælendur einnig hafnað ákvörðun þeirra

forbears um sumum köflum Esterarbók. Þetta

bók samanstendur af 16 köflum. Þeir ákváðu að fyrstu níu

köflum og þrjár vísur úr kafla 10 voru í raun að vera

hafnað Þeir byggt ákvörðun sína á eftirfarandi sex ástæður:

 

1 Þessi verk voru talin vera rangar, jafnvel í

Upprunalega hebresku og Chaldaean tungumál sem voru ekki lengur

í boði.

2 Gyðingar ekki játa eins ljós bækur.

3 Allir kristnir hafa ekki viðurkennt þá eins

trúa.

4 Jerome sagði að þessar bækur voru ekki áreiðanleg og voru

ófullnægjandi til að sanna og styðja kenningar trúarinnar.

5 Klaus hefur opinskátt sagði að þessar bækur voru kvað en ekki

á hverjum stað.

6 Eusebius sagði sérstaklega í kafla 22. fjórða bók sinni

að þessar bækur hafa verið átt við og breytt. Í

einkum Second Book af Maccabees.

 

Ástæður: Numbers 1, 2, og 6 eru sérstaklega að taka fram komi

lesendur sem sjálfbær merki um óheiðarleika og meinsæri

af fyrri kristna. Bækur sem hafði rofnað í

frumleg og sem aðeins verið í þýðingu voru ranglega

viðurkennt af þúsundum guðfræðinga sem guðlega opinberun

Þetta ástand mála leiðir ekki Christian lesandanum að vantrausts á

einróma ákvarðanir Christian fræðimenn bæði kaþólsku

og mótmælenda sannfæringu. Fylgjendur kaþólsku trú

enn trúa í þessum bókum í blinda samkvæmt forfeðrum sínum.

 

7 fjarveru vissu í Biblíunni

 

1 Það er forsenda þess að trúa á ákveðna bók sem guðlega

ljós að það er sannað með infallible rök að

bók sem um ræðir var í ljós í gegnum spámann og það hefur

verið miðlað til okkar nákvæmlega í sömu röð án

breyta í gegnum samfelldan keðju sögumenn. Það er ekki á

allt nóg að tengja bók að vissu spámanns á að

grundvöllur suppositions og getgát-. Óstuddir fullyrðingar sem gerðar

í einu eða nokkrum sects af fólki ætti ekki að vera, og ekki er hægt,

samþykkt í þessu sambandi.

 

2 Við höfum þegar séð hvernig kaþólska og mótmælendur fræðimenn

mismunandi á spurningunni um áreiðanleika einhverja af þessum

bækur. Það eru enn fleiri bækur í Biblíunni sem hafa verið

hafnað af kristnum.

 

3 Þeir eru Opinberunarbókinni, bók Genesis, á

Bók Ascension, bók dularfulli, sú bók testamentisins

og bók Játning sem eru allir þakka spámanninum

Moses.

 

Á sama hátt fjórða bók Esra er krafa til vera frá spámannsins

Ezra og bók um Jesaja eigin Uppstigningardagur og opinberun eru

þakka honum.

 

4 Auk þekkt bók Jeremía, það er annað

bók rekja til hans. Það eru fjölmargir orð sem eru

krafa til vera frá spámanninum Habakkuk. There ert margir lög sem

eru sagðir vera frá spámanninum Salómons. Það eru fleiri en 70

bækur, aðrar en núverandi sjálfur, í Nýja testamentinu, sem

eru talin stafa Jesú, Maríu, postulunum og lærisveinum þeirra.

 

5 Kristnir á þessum aldri hafa haldið fram að þessar bækur eru

rangar og eru forgeries. Gríska kirkjan, kaþólska kirkjan og

mótmælenda kirkjan eru sammála um þetta atriði. Á sama hátt

Gríska kirkjan heldur að þriðja bók Esra er hluti af

Old Testament og telur það hafa verið skrifuð af spámanninum

Ezra, en mótmælendur og kaþólsku Kirkjur hafa lýst því

rangar og búa. Við höfum þegar séð deilur af

Kaþólikkar og mótmælendur um bókum Barúk, Tobit,

Jude, Ljóðaljóðunum, Ecclesiasticus og bæði bækur

Maccabees. A hluti af Esterarbók er trúa til

Kaþólikkar en í raun hafnað af mótmælendur.

 

6 Í þessu tagi ástandi virðist fáránlegt og handan

mörk ástæðu til að samþykkja og viðurkenna bók bara fyrir

Ástæðan fyrir því að það hefur verið talin stafa spámanni af hópi

fræðimenn án steypu stuðning. Margir sinnum við höfum

kröfðust frægur Christian fræðimenn til að framleiða nöfn

allt keðju sögumenn rétt frá höfundi bókarinnar til

sanna kröfu sína en þeir voru ekki að gera það. Á almannafæri

Umræða haldin í Indlandi, einn af the frægur trúboðum viðurkennt að

sannleikurinn að skortur á opinber stuðningur fyrir þessum bókum

var vegna neyðar og stórslys kristinna í

Fyrstu 313 ára sögu sinni. Við

sjálf skoðuð og fórum í bókum sínum og tók á frábær sársauki

að finna slíkar yfirvöld en niðurstöður okkar ekki leiða út

conjecture og forsendu. Hlutlaus leitarvél í heimildum

bækur þeirra sýndi að flestir fullyrðingum þeirra eru byggðar á

ekkert annað en forsendur.

 

7 Það hefur þegar verið sagt að forsendu og conjecture eru

ekki duga í þessu máli. Það væri alveg réttlætanlegt okkar hálfu

ef við neitaði að trúa í þessum bókum þar sem við höfðum verið gefið

sumir rök og yfirvöld að sanna sannleiksgildi þeirra og

áreiðanleika. Hins vegar, fyrir sakir sannleikans, förum við samt áfram

að ræða og kanna vald þessum bókum í þessu

kafla. Það er alveg óþarfi að ræða heimild hvers

og sérhver bók Biblíunnar og við ætlum að skoða aðeins sumir

af þeim.

 

8 nútíðina Pentateuch ER EKKI Mósebók.

 

The Pentateuch (Torah) innifalinn í Gamla testamentinu er

krafa til vera the safn af opinberunum spámanninum

Moses. Við krafa staðfastlega að bækur Pentateuch ekki

eiga allir vald eða stuðning til að sanna að þeir voru í raun

evesled að Mose og að þeir voru wrltten af ​​honum eða í gegnum

hann. Við hafa traust rök til að styðja kröfu okkar.

 

9 THE FIRST Rök:

 

1 Tilvist Torah, Pentateuch, er ekki sögulega

þekkt fyrir Jósía konungs [Júda], Amónssonar. Handrit

að Pentateuch sem fannst með goði Hilkía 18 ára

eftir Josiah eigin uppstigningu til hásætis er ekki að trúa eingöngu á

forsendum að það var fundið með presti. Burtséð frá þessu augljóst

staðreynd, þessi bók var aftur horfið áður en innrás

Jerusalem með Nebúkadnesar [Babelkonungur].

 

2 Ekki aðeins Pentateuch, en einnig allar bækur Gamla

Testament voru eyðilögð í þessu sögulega ógæfu. Saga

ekki evince einhverjar vísbendingar um tilvist þessara bóka eftir

þessi innrás.

 

3 Samkvæmt kristnum að Pentateuch var endurskrifa með

spámaðurinn Ezra.

 

4 Þessi bók ásamt öllum afritum hennar voru aftur eytt og

brenndur af Antiochus [I Maccabees 01:59] á þeim tíma af innrás hans

Jerúsalem.

 

10 Önnur rökin:

 

1 Það er viðurkennd hugmynd allra gyðinga og kristna fræðimenn

að fyrri og seinni bækur Chronicles voru skrifaðar af

Ezra með hjálp af spámönnunum Haggaí og Sakaría, en við

huga að sjöunda og áttunda köflum bókarinnar samanstanda af

lýsingar niðjum Benjamíns sem hafa innbyrðis

misvísandi. Þessar lýsingar stangast einnig yfirlýsingar í

Pentateuch, fyrst í nöfn, og í öðru lagi í telja að

Fjöldi niðjum. Í kafla 7: 6 lesum við Benjamin

átti þrjá sonu og í kafla 8: 1-3 við komumst að hann hafði fimm

Synir en Pentateuch krafa að hann hafði tíu sonu [Genesis

46:21].

 

2 Bæði Christian og gyðinga fræðimenn eru sammála um

punkturinn sem Yfirlýsing fyrstu bók Chronicles

er röng, og þeir hafa réttlætt þessa villu með því að segja að

 

3 Prophet Ezra gat ekki greint og skilja sonu frá

sem sonarsynir, vegna þess að ættfræðiupplýsingum 1ables sem hann hafði

vitnað var gölluð og ófullnægjandi

 

4 Það er satt að þrír spámenn sem skrifaði Pentateuch)

voru endilega einlæg fylgjendur Pentateuch. Nú ef við

gera ráð fyrir að Pentateuch Móse var það sama einn eftir

Þessir spámenn, það virðist alveg órökrétt að þeir að víkja

og eða gera mistök í guðlega bók, hvorki var það mögulegt

að Ezra hefði ranglega treyst ófullnægjandi og gallaðra

borð á ættfræði á nokkrum slíkum máli.

 

5 Hefði Pentateuch eftir Esra verið sama frægur

Pentateuch, þeir hefðu ekki hvikað frá því. Þetta

sönnunargagn leiða okkur til að trúa að núverandi Pentateuch var

hvorki sá opinberað Móse og skrifað hjá sér né

sá eftir Esra innblásin. Í raun, það er safn

sögur og hefðir sem voru núverandi meðal Gyðinga, og

skrifað niður af fræðimönnum sínum án gagnrýna sýn til þeirra

yfirvöld.

 

6 krafa þeirra sem þrír spámenn skuldbundið sig mistök í afritun

nöfn og fjöldi Synir Benjamíns leiðir okkur að

Annar augljós niðurstaða að samkvæmt kristnum, sem

spámenn eru ekki varin röngum aðgerðum og geta tekið þátt

í að fremja meiriháttar syndir, álíka þeir geta gert mistök í

skrifa eða predika helga bækur.

 

11 THE THIRD Rök:

 

1. Hvert lesandi Biblíunnar að gera samanburð á milli

kaflar 45 og 46 í bók Esekíel og 28 kaflar og

29 í bók Numbers, vilja finna að þeir stangast hver

annað í trúarbrögðum kenningu. Það er augljóst að spámanninum Esekíel

var fylgismaður af kenningar Pentateuch. Ef við

gera ráð fyrir að Esekíel hefði núverandi Pentateuch hvernig gat hann

hafa brugðist við þeim kenningum án þess að víkja frá því.

 

2 Á sama hátt við finnum í ýmsum bókum um Pentateuch í

yfirlýsing um að synir verða ábyrgir fyrir afbrotin

eftir ættum þeirra allt þar til þrjár kynslóðir. Gegn þessu er

Bók Esekíel (18: 20) segir, "Sonur skal eigi gjalda misgjörðar

faðir, hvorki skal faðir gjalda misgjörðar sonar: að

Réttlæti hins ráðvanda skal koma niður á honum og

illsku óguðlegra komi yfir hann. "

 

3 Þetta vers þýðir að enginn mun verða refsað fyrir syndir

aðrir. Og þetta er sannleikurinn. The Holy Kóraninn hefur staðfest það.

Það segir:

 

"Nei handhafa byrðar geta bera byrði af öðru."

 

12 THE FOURTH Rök:

 

1 Rannsóknin bókum Sl, Nehemía, Jeremía og

Esekíel vitnar til þess að stíl skriflega þeim aldri

var svipað þessari stíl múslima höfunda; það er að segja,

lesendur geta auðveldlega greina á milli persónulegra athuganir

höfundar og tilvitnanir hans frá öðrum rithöfundum.

 

2 Pentateuch einkum er mjög mismunandi í stíl, og

við finn ekki einu sinni einn stað til að gefa til kynna að höfundur

þessi bók var Móse. Þvert á móti, það leiðir okkur að trúa því

höfundur bókanna í Pentateuch er einhver annar sem var

gera safnverk úr núverandi sögur og siði Gyðinga.

Hins vegar, í því skyni að aðskilja yfirlýsingar sem hann hélt

voru yfirlýsingar Guðs og Móse, forskeyti hann þá með

setningar, "Guð segir" eða "Móse sagði". Þriðja manneskja hefur verið

notað fyrir Móse á hverjum stað. Hefði það verið bók Móse,

hann hefði notað fyrsta manneskjan fyrir sig. Að minnsta kosti það

hefði verið einn staður þar sem við gátum fundið Móse tala

í fyrstu persónu. Það myndi vissulega hafa gert bókina meira

virðulegur og áreiðanleg að fylgjendur hennar. Það verður að vera samþykkt

að yfirlýsing í fyrstu persónu af höfundinum ber

meira vægi og gildi en yfirlýsingu hans gert af einhverjum öðrum

í þriðju persónu. Yfirlýsingar í fyrstu persónu er ekki hægt að

hnekkt án öflugur rök, en yfirlýsingar í þriðja

maður þarf að sanna satt með einn sem vill

eigindi þá yfirlýsingar til höfundar.

 

13 THE FIFTH Rök:

 

1 Núverandi Pentateuch tekur innan köflum hennar sumir

yfirlýsingar sem eru sögulega ómögulegt að tengja við Móse.

Sumir vísur skýrt tákna að höfundur þessarar bókar getur ekki

hafa verið fyrir spámanninum Davíð en verður annað hvort að vera

samtímamaður Davíð eða síðar en hann.

 

2 Kristnir fræðimenn hafa reynt að réttlæta skoðun að

Þessar setningar voru bætt við seinna á eftir ákveðnum spámannanna. En þetta

er bara falskur forsendu sem er ekki studd af einhverjum

rök. Þar að auki, enginn spámaður í Biblíunni hefur alltaf minnst

að hann hefur bætt við setningu til ákveðins kafla ákveðnum Bok

Nú nema þessar köflum og setningar eru ekki sannað í gegnum

infallible rök hafa verið bætt af spámanni þeir áfram

skrif annarra en spámanninum Móse.

 

14 THE SIXTH Rök:

 

Höfundur Khulasa Saiful-Muslimeen hefur vitnað

bindi 10 Penny alfræðiorðabók (sem við endurskapa hér

frá úrdú) sem Dr Alexander Gides, sem viðurkenndi Christi; m

rithöfundur, hefur sagt í inngangi hans til New Biblíunni:

 

"Ég er kominn til að vita þrennt yfir vafa gegnum

sumir sannfærandi rök:

 

1 Núverandi Pentateuch er ekki bók Móse.

2 Þessi bók var skrifuð annaðhvort í Kana "er eða Jerusalem. Það er

að segja, það var ekki ritað á tímabilinu Þegar Ísraelsmenn

bjuggu í eyðimörkinni í eyðimörkinni.

3 Líklega þessi bók var skrifuð á tímabilinu sem

Prophet Solomon, það er, um eitt þúsund árum áður

Kristur, tímabilið skáldinu Hómer. Í stuttu máli, samsetningu þess

er hægt að sanna að um fimm hundruð árum eftir dauða

Moses.

 

15 THE SEVENTH Rök:

 

1 "Það virðist engin umtalsverð munur á milli ham

tjáningar Pentateuch og orðfæri hinum bókunum

Gamla testamentisins sem rituð voru eftir að gefa út af the

Ísraelsmenn úr útlegðinni í Babýlon, en þeir eru aðskilin

með ekki minna en níu hundruð ár frá hvor öðrum. Human

reynsla vitnar til þess að tungumál eru undir áhrifum og

breytast ört með brottför af tíma.

 

2 Til dæmis, ef við saman núverandi ensku með því

Tungumál fjögur hundruð ár síðan við eftir töluvert

munur á stíl, tjáningu og idiom milli tveggja

tungumálum. Með fjarveru þessa mismunar á tungumáli

þessar bækur Luselen, lærður fræðimaður, sem hafði mikil stjórn yfir

Hebreska tungumál ráð fyrir að allar þessar bækur voru skrifaðar í einu

og á sama tímabili.

 

16 THE EIGHTH Rök:

 

1 Við lesum í bók Mósebók (27: 5) "Og þarna

skalt þú reisa altari Drottins, Guðs þíns, altari af

steinar. Þú skalt ekki lyfta upp hvaða járn tól yfir þá. Og þú

skal rita á steinana öll verk þessa lögmáls mjög greinilega,

 

2 Þetta vers birtist í persneska þýðingu birt árið 1835 sem ln

þessi orð:

 

3 "Og skrifa öll orð Pentateuch (Torah) á

steinar mjög greinilega. "

 

4 Í persneska þýðingu 1845, virðist það eins og þetta:

 

5 "Skrifaðu orð þessa Torah (Pentateuch) á steinum í

björt bréf. "

Og bók Jósúa segir:

 

6 "Jósúa reisti altari handa Drottni, Guði Ísraels á

Mount Ebal, sem Móse, þjónn Drottins bauð

Ísraelsmenn "(8: 30,31).

Og vers 32 sama kafla inniheldur:

 

7 "Og hann skrifaði þar á steinana afrit af lögum

Móse sem hann skrifaði í viðurvist Ísraelsmanna. "

(Josh 8:. 32).

 

8 Allir þessir útdrættir nægilega sýna að þau lög Móse eða

að Pentateuch var bara eins mikið og gæti verið skrifað á steinum

af altarinu.

 

9 Nú ef við ráð fyrir að það er til staðar Pentateuch sem er

sem um getur í ofangreindum versum þetta væri ómögulegt.

 

17 THE NINTH Rök:

 

1 Norton, trúboði, sagði: "Ritun var ekki í Vogue í

tími sem Móse, "gefur til kynna að ef skrifa var ekki í notkun í

tímabil Móse, hann gæti ekki verið höfundur Pentateuch. Ef

ekta bækur sögu confirrn yfirlýsingu hans þetta getur verið

öflugt rök í þessu sambandi. Þessi yfirlýsing er einnig

studd af bókinni "English History" prentuð af Charles

Dallin Press, London í 1850. Þar segir:

 

2 "Fólkið síðustu alda notað til scribble á plötum

kopar, tré og vax, með nálum járni og kopar eða benti

bein. Eftir þetta Egyptar nýtt blöð

papyrus Reed. Það var ekki fyrr en á 8. öld sem pappír var

úr klút. Penninn var fundin í sjöunda öld

AD. "

 

3 Ef þetta sagnfræðingur er ásættanlegt að kristinna krafa gerð

með Norton er nægilega staðfest.

 

18 THE TENTH Rök:

 

1 Núverandi Pentateuch inniheldur mikinn fjölda af villum

en orð spámannsins Móse hlýtur að hafa verið laus við þetta

galla. Genesis 46: 15 segir:

 

2 "Þessir voru synir Leu, sem hún fæddi Jakob í

Mesópótamíu ásamt Dínu dóttur hans allir synir hans og

dætur voru að tölu þrjátíu og þrjú. "

 

3 Myndin 33 er rangt. Rétt tala er 34.

frægur fréttaskýrandi Horsely, einnig viðurkenndi þetta mistök. Hann

sagði:

 

4 "Ef þú telur nöfn, þar á meðal Dinah, alls kemur að

34 og Dinah verður að vera með eins og kemur fram í fjölda

synir Zilpha, því Sarah var ein af sextán.

Á sama hátt Mósebók 23: 2 inniheldur þetta

yfirlýsingu:

 

5 "A Bastard skal ekki öðlast söfnuð Drottins;

jafnvel að tíunda hans kynslóð skal ekki öðlast söfnuðinn

Drottins. "

 

6 Þessi yfirlýsing er einnig ekki rétt. Á grundvelli þessa

yfirlýsingu spámannsins David og allir forfeður hans allt að Peres

væri útilokað úr söfnuði Drottins því ég

Perez var óviðurkenndur sonur Júda. Þetta er alveg augljóst af

lýsing í kafla 38. Mósebók. Og

Prophet David gerist að vera í tíunda kynslóð sína samkvæmt

til ættfræðiupplýsingum lýsingar á Jesú í guðspjöllunum af

Matthew og Luke. Óþarfur að segja að spámaðurinn David var

leiðtogi söfnuð Drottins; og í samræmi við það

Sálmarnir Davíðs hann var fyrsti fæddur af Guði.

 

19 villur í CACULATION Ísraelsmanna "tala.

 

1 Við lesum í bók númer (1: 45-47) þessa yfirlýsingu:

"Svo voru allir þeir sem taldir voru af Ísraelsmönnum

með fjölskyldu sína, frá tvítugs aldri og þaðan af eldri,

allir voru fær um að fara fram í stríð í Ísrael; jafnvel allir þeir

taldir voru voru sex hundruð thousand and 3005

hundrað og fimmtíu. En levítarnir eftir ættkvísl feðra sinna

voru ekki taldir meðal þeirra. "

 

2 Þessar vísur gefa til kynna að fjöldi berjast fólks á að

Ísraelsmenn var meira en sex hundruð þúsund. Þessi tala

útilokar að karlmönnum, konum og börnum í Levi ættkvísl og allt

Konur annarra ættkvísla Ísraelsmanna og allir þeir menn

sem voru undir tuttugu ára aldri. Ef við fela í sér fjölda

allt fólkið í Ísraelsmanna útilokaðir frá þessari upptalningu, þeirra

Heildarkostnaður ætti ekki að vera minna en 20-500.000. Þetta

staðhæfing er rangt fyrir fimm ástæðum.

 

20 Fyrsta ástæðan.

 

1 Heildarfjöldi karla og kvenna Ísraelsmanna var

Sjötíu a. hann komutími þeirra í Egyptalandi. Þetta kemur fram í

Genesis 46: 27, Exodus 1: 5 og Mósebók 10: 22.

Mesta kostur Dvalartími þeirra í Egyptalandi er 215 ára. Það

Ekki er hægt að vera meira.

 

2 Það hefur verið getið í fyrsta kafla í bók

Exodus sem synir Ísraelsmanna voru drepnir og þeirra

dætur eftir að lifa, 80 árum áður en frelsun þeirra frá

Egyptaland.

 

3 Nú halda í huga heildarfjölda þeirra við komu þeirra í

Egyptaland, lengd dvalar þeirra í Egyptalandi, og dráp á

Synir þeirra af konungi, ef við gerum ráð fyrir að eftir hverja tuttugu og fimm

ár tvöfaldast í númerið og synir þeirra voru ekki drepnir á öllum,

jafnvel þá fjöldi þeirra myndi ekki ná tuttugu og fimm þúsund í

Dvalartími þeirra í Egyptalandi hvað þá 20-500

þúsund! Ef við höldum í ljósi dráp sona sinna, þessi tala

verður líkamlega ómögulegt.

 

21 Hin ástæðan:

 

1 Það verður að vera langt frá sannleikanum að fjöldi þeirra jókst úr

70-25 hundred þúsund í svo stuttum tíma,

meðan þeir voru undir verstu gerð ofsókna og

erfiðleikum með konungi Egyptalands. Til samanburðar, Egypta

sem notið allra þæginda lífsins jók ekki á þeim hraða.

 

2 Ísraelsmenn bjuggu sameiginlega líf í Egyptalandi. Ef þau eru

talin hafa verið meira en 20-500.000 það

væri einstakt dæmi í mannkynssögunni að íbúar

þessi stærð er kúgaður og ofsóttir og synir þeirra drepnir áður

augu þeirra án merki um andspyrnu og uppreisn frá þeim.

Jafnvel dýr berjast og staðist að bjarga afkvæmi þeirra.

 

22 Þriðja ástæðan:

 

1 bók Mósebók kafla 00:39 lýsir því hvernig

Ísraelsmenn höfðu tekið með sér naut naut og sauði, og

Sama bók 5:19, einnig upplýsir okkur um að þeir fóru yfir ána í

einn nótt; og að þeir nota til að ferðast á hverjum degi 13:21, og

sem Móse notað til að gefa þeim munnleg fyrirmæli til 14 mars: 1.

 

23 Fjórða ástæðan:

 

1 Ef fjöldi voru rétt það væri nauðsynlegt að þeir höfðu

staður fyrir tjaldbúðir þeirra nógu stór til að rúma tuttugu

hundruð þúsund af fólki ásamt nautum eða nautgripum. The

Staðreyndin er sú að á svæðinu í kringum Mount Sinai, og svæði sem

tólf uppsprettur í Elím eru ekki nægilega stórt til að hafa

accommodated Ísraelsmönnum og fénað þeirra.

 

24 THE FIFTH Ástæða:

 

1 er að finna eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 07:22.

"Og Drottinn, Guð þinn mun setja út þá þjóðum fyrir þér með því að

lítið og lítið; megið þér ekki eyða þeim í einu, svo að

dýr merkurinnar hækkun á þig. "

 

2 Það er landfræðilega satt að Palestine framlengdur næstum 200

kílómetrar að lengd og níutíu kílómetrar á breidd. Nú, ef fjöldi

Ísraelsmenn voru í raun 20-500000, og þeir

hafði náð Palestínu eftir að drepa alla íbúa þess allt í einu,

hvernig var það mögulegt fyrir dýr til að hafa sigrast fjölda

Ísraelsmenn, því þeir höfðu verið mun minna í númerið en

fram, jafnvel þá, að þeir myndu hafa verið nóg til að byggja svo

lítið svæði.

 

3 Ibn Khaldun, einnig refuted þetta númer í hans

"Inngangur, Muqaddimma" að segja að samkvæmt rannsóknum

gerð af fræðimönnum, bilið milli Ísraels og Móse er aðeins

Þrjár kynslóðir. Það er ótrúlegt að á tímabili aðeins

þrjár kynslóðir þeir gætu aukið til að tala.

 

4 Í ljósi ofangreindra röksemda, er það augljóst tht "Fólkið

bókarinnar "(Kristnir og Gyðingar) hafa ekki allir

Rifrildi til að sanna fullyrðingu sína að bækur á Pentateuch

voru skrifaðar eða miðlað af spámanninum Móse.

 

5 Það er því ekki bindandi okkur að trúa í þessum bókum

þar til og ef þeir framleiða irrefutable rök til að styðja

thetr clalm.

 

25 THE stöðu bókarinnar Jósúa

 

1 Við höfum þegar séð að Pentateuch, sem nýtur

Staða vera fundanlent; ll bók kristinnar trúar,

callnot

að sanna að vera ekta og að trúa. Leyfðu okkur að halda áfram núna að

finna út sannleikann um bók Jósúa, næsta bók í

mikilvægi.

 

2 Fyrst af öllu, nallle höfundar þessarar bókar er ekki

þekkt með vissu, og tímabilið samsetningu þess er einnig

óþekkt.

 

3 Kristnir fræðimenn játa fimm mismunandi skoðanir:

 

1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin og Dr Gray

telja að það var skrifað af spámanninum Jósúa sjálfur.

 

2 Dr Lightfoot heldur því Phineas [barnabarn spámannsins Aron]

er höfundur bókarinnar.

 

3 Calvin segir að það var skrifað af Eleazer.

 

4 Moldehaur og Van Til tel það hafa verið skrifuð af

Samuel.

 

5 Henry haldið fram að það var skrifað af spámanninum Jeremía.

 

4 Lesendur ættu athugið misvísandi skoðanir þessum

Christian fræðimenn, sérstaklega að halda í huga þá staðreynd að Joshua

og Jeremía eru aðskilin með tíma 850 ár. Tilvist

þessarar miklu munur á mati er í sjálfu sér mikil

vísbendingar um að bókin sé ekki talið vera ekta af þeim.

Skoðanir þeirra eru almennt byggðar á útreikningum sínum stuðningsmaður

af sumum óljósar hugmyndir indicatingthat ákveðin manneskja gæti verið

höfundur ákveðinni bók. Ef við tökum samanburð milli

Joshua 15: 63 og Samuel 5: 6-8, það er alveg ljóst að þessa bók

var skrifað áður en sjöunda ríkisári uppstigningu

Prophet David til ríkis. Joshua 15: 63 segir: "Eins og fyrir

Jebúsítar Jerúsalembúum, Ísraelsmenn

gæti ekki stökkva þeim burt; Fyrir því hafa Jebúsítar búið með börnunum

Júda í Jerúsalem fram á þennan dag. "Ofangreind yfirlýsing kann að vera

miðað við framburðar annarri bókinni Samúels

sem staðfestir að Jebúsítum bjuggu í Jerúsalem upp fyrr

á sjöunda ríkisári uppstigningu Davíðs hásæti (5: 6-8), sem

höfundur Joshua eigin yfirlýsingu sagði að Jebúsítum bjuggu í

Jerusalem "til þessa dags" þýðir á sjöunda ríkisári Davíðs eiga

Uppstigningardagur í hásæti. Þetta felur í sér greinilega að höfundur átti

því tímabili.

 

5 Á sama hátt sama Bókin inniheldur þessa yfirlýsingu, "Og þeir

ók ekki burt Kanaanítana, sem bjuggu í Geser, en

Búa Kanaanítar meðal Ephraimites allt til þessa dags. "" Við finnum

annar yfirlýsingu í I Kings 09:16 að Faraó hafði ekið út

Kanaanítar frá Geser í tíma Salómons. Þetta leiðir til

niðurstaðan sú að bókin var skrifuð fyrir tíma

Solomon. G.T. Menley hefur því óneitanlega að samanburði

Josh. 15: 63 með 2 Samuel 5: 7-9 og Josh. 16:10, með I

Kings 9: 16 leiðir til þeirrar niðurstöðu að þessi bók var skrifuð

áður Rehobo "AAM. Sjá 2-Samúel 01:18

 

6 Í ljósi þessa sönnunargögn, það er rökrétt að álykta að

höfundur bókarinnar Jósúa hafi búið eftir spámannsins

David.

 

26 THE stöðu bókarinnar dómara

 

1 bók dómara er þriðja mest virt bók Gamla

Erfðaskrá. Aftur erum við frammi með miklu munur á mati

varðandi höfundur bókarinnar og hugsanlega tímabil þess

samantekt.

 

2 Sumir kristnir rithöfundar krafa það að vera bók Phineas,

en einhver annar held að það hafi verið skrifuð af Hiskía lifði. Í

hvorki af þessum tilvikum má segja að vera ljós bók vegna þess að

hvorki Phineas né Hiskía eru Spámenn. Hiskía var

Júdakonung. (2 Kings 18 og Chr. 32)

 

3 Sumir aðrir rithöfundar hafa fullyrt að þessi bók var skrifuð af

Ezra. Þess má geta að munur á tíma milli Esra og

Phineas er ekki minna en níu hundruð ár.

 

4 Þessi munur á mati gat ekki komið upp ef kristnir

átti einhverjar alvöru sönnunargögn um það. Samkvæmt Gyðinga

allar þessar kröfur og fullyrðingar eru rangar. Þeir, á grundvelli

conjecture, kenna hana við Samúel. Þannig að það eru sex mismunandi

skoðanir um það.

 

27 THE BOOK OF Ruth

 

1 Þessi bók, of, er háð mikilli ágreining.

Sumir kristnir held að það var skrifað af Hiskía, sem

Ef það er ekki ljós bók. Sumir aðrir halda þeirri skoðun að

höfundur þessarar bókar er Ezra. Öll önnur kristnir og Gyðingar

kenna hana við Samúel.

 

2 Það kemur fram í inngangi Biblíunni prentuð í

Strasbourg árið 1819 að bók Ruth er safn af fjölskyldu

sögurnar og Book Atvinna er aðeins saga.

 

28 THE BOOK OF Nehemía

 

1 Sams konar munur er til staðar um höfund

og tímabil af þessari bók. Vinsælasta skoðun er að það

var skrifuð af Nehemía. Athanasius, Epiphanius og

Chrysostome tel það hafa verið skrifuð af Esra. Aecording

vinsæll álit það er ekki hægt að samþykkja sem opinberað bók.

 

2 Fyrstu 26 versum kafla 12 eru mismunandi frá the hvíla

af bók Nehemía frá fyrstu ellefu köflum Nehemía

er vísað í fyrstu persónu, en í þessum kafla þriðja

maður er notað fyrir neitun augljós ástæða. Ennfremur, finnum við

Drius, konungur í Persíu væri ekki getið í vísu 22 af

Sama chpter, þegar í raun er hann bjó hundrað árum eftir að

dauða Nehemía. Kristnir commeIltators verða að lýsa

þessi frávik sem seinna viðbót. The Arabic þýðandi af

Biblían hefur sleppt því altogetl1er.

 

29 THE BOOK OF Starfsdagar

 

1 Saga bókarinnar Jobs er jafnvel meira óskýr og

óvissu en aðrar bækur. Það eru um tuttugu og fjórir

misvísandi skoðanir um nafn sitt og tíma.

Maimonides, a haldin fræðimaður og Rabbi Gyðinga, Michael

Leclerc, Semler, Hock, Isnak alld önnur kristnir heimta að starf

er ímynduð nafn og bók starf er ekki meira en skáldskapur.

Theodore hefur einnig fordæmt það. Luther, sem leiðtogi

Mótmælenda trú, heldur það sem eingöngu ímynduð saga.

 

2 Bókin hefur verið rakin til ýmsum nöfnum á grundvelli

conjecture. Hins vegar ef við gerum ráð fyrir að bókin var skrifuð af

Elíhú [sonur Bar "achel í Buzite] eða af ákveðinni óþekkt manneskja

sem var samtímamaður Manasse, það er ekki ásættanlegt og a

spámannleg og ljós texta.

 

30 sálmunum Davíðs

 

1 sögu þessa bók líka, er svipuð sögu að

bók Job. Okkur finnst ekki allir skrifleg sönnunargögn til að sýna a

einkum að maðurinn sé rithöfundur þess. Tímabilið safn af öllum

sálmunum er heldur ekki þekkt. Hvort nöfn sálmunum eru

Spámannlega eða ekki er einnig þekkt. Fornu kristnir hafa

mismunandi skoðanir um það. Rithöfundar, Origen, Chrysostome og

Augustine tel það hafa verið skrifuð af spámanninum Davíð

sjálfur. Á hinn bóginn, höfundar eins og Hilary, Athanasius,

Jerome og Eusebius hafa stranglega refuted þetta. Horne segir:

 

2 "Án efa fomler staðhæfing er alveg rangt".

Samkvæmt mati seinni hópnum, meira en þrjátíu

Sálmarnir eru frá óþekktum höfundum. Tíu Sálmarnir frá 9 () til 99 eru

átti að vera frá Móse og 71 sálmum eru krafa til

vera frá Davíð. Sálmarnir 88 má rekja til Heman og Ethan [bæði

voru læknar], en Sl 72 og 177 eru sagðir vera frá

Solomon.

 

3 Og þrír Sálmarnir eru talin vera frá Jedútúns og einn

hundrað og tuttugu Sálmarnir frá Asafs, en sumir kristnir

hrekja það Sálmarnir 74 og 79 eru eftir honum. Ellefu Sálmarnir

[42-49 og 84,85 og 87] eiga að hafa verið skrifuð

af þremur sonum Kore.

 

4 Sumir höfundar telja jafnvel að höfundur þessara sálmunum var

allt öðruvísi manneskja sem rekja þessar sálmum til hinna ýmsu

rithöfundar varðar, en á enn öðrum af Sálmunum voru skrifaðar af

annar óþekkt manneskja. Calmat segir að aðeins fjörutíu og fimm sálmum

voru skrifaðar af Davíð, en afgangurinn eru með öðru fólki.

 

5 Forn gyðinga fræðimenn telja upp eftirfarandi nöfn sem

rithöfundar í Sálmunum: spámannanna Adam, Abraham, Móse,

og Asaf, Heman, Jedútúns og þrír synir Kore.

David aðeins hafa safnað þeim saman. Samkvæmt þeim

David, sjálfur, er ekki höfundur einhverju sálmunum; hann er bara

móttakanda þeirra:

 

6 Horne sagði að dómur nútíma Christian og gyðinga

fræðimenn er að þessi bók var skrifuð af eftirfarandi höfunda:

spámennirnir Móse, Davíðs og Salómons; og Asaf, Heman,

Ethan, Jedútúns og þrír synir Kore.

 

7 Sömu mótsögn og rugl er að finna varðandi

tímabil rituð. Sumir fræðimenn halda þá að hafa verið

skrifað og tekið saman í tíma Davíðs; sumir telja að þeir

var safnað með nokkrum vinum um Hiskía í tíma hans; meðan

sumir aðrir telja að þeir voru saman á mismunandi tímabilum.

Svipaðar munur er einnig lýst um nöfn sem

Sálmarnir. Sumir halda því fram að þeir eru ljós, en aðrir telja að

einhver sem var ekki spámaður hafði kallað þá með þessum

nöfn.

 

8 Sl 72, vers 20 segir: "The Bænir Davíðs, sonur

Jesse er lokið. "Þetta vers hefur verið sleppt í arabísku

þýðingar virðist í þeim tilgangi að styðja við álit

af fyrsta hópnum að allt Bók sálmunum var eftir

spámaðurinn David. Á hinn bóginn það er einnig mögulegt að þessi

vers gæti hafa verið bætt við seinna til að styðja við seinni hópurinn eiga

álit að spámaðurinn David var ekki höfundur þessarar bókar. Í

báðum tilvikum röskun textans reynst annað hvort með aðgerðaleysi

þessarar vers eða með því að bæta við það.

 

31 THE BOOK OF Ok

 

1 ástand þessa bók líka, er ekki mikið frábrugðin

bækur sem við höfum rætt svo langt. Nokkrar rithöfundar hafa haldið fram að

höfundur allri þessari bók er spámaður Solomon sjálfur.

Þessi krafa er ósatt vegna frávika í tungumálakunnáttu idioms og

stíl, og endurtekning af nokkrum versum finna í þessari bók

 

2 Burtséð frá þessu fyrsta versum köflum 30. og 31. líka

hrekja þessa tilgátu.

 

3 Jafnvel ef við samþykkjum að einhver hluti af þessari bók gæti hafa verið

eftir Salómon sem er hugsanlega rétt fyrir 29 köflum, þessir

var ekki safnað eða saman í tíma hans vegna þess að það er engin

vafi á því að nokkrir af þeim var safnað með Hiskía sem er augljóst

frá 25: 1:

 

4 "Þetta eru líka orðskviðir Salómons, er menn

Hiskía, konungur í Júda, afrita út. "

Þetta var gert 270 árum eftir dauða Salómons.

 

5 Sumir höfundar telja að fyrstu níu kaflar

Bókin var ekki skrifuð af Salómons. Kaflar 30 og 31 eru

rekja til Agur og Lemúel, sem vitnað, en undarlega er

fréttaskýrendur gæti hvorki finna út hver þessi tveir höfundar voru

né eru þeir viss um að vera spámaður þeirra.

 

6 Á grundvelli venjulegum forsendum þeirra sem þeir halda að þeir

væri spámenn. Hins vegar svona álykta er ekki ásættanlegt

til óháðs lesandi.

 

7 Sumir þeirra telja að Lemúel er annað nafn Salómons,

en Henry og Scott ástand:

 

8 "Holden hefur hafnað þeirri forsendu að Lemúel var annar

nafn Salómons, og hann hefur sannað að Lemúel var sérstakt

manneskja. Kannski hann hafi fengið fullnægjandi sönnun þess að bók

Lemúel og bók Agur ljós bækur. Annars þeir

hefði ekki verið með í Canonical bókum. "

 

9 Adam Clarke segir í athugasemd sinni:

"Þessi krafa er ekki studd af öllum gögnum sem Lemúel var

Solomon. Þessi kafli var skrifaður í langan tíma eftir dauða hans.

The idioms í Kaldeans tungumál sem finnast í

upphaf þessa bók líka hrekja þessa fullyrðingu.

Þórður segist á 31. kafli:

 

10 "Vissulega þessum kafla gæti ekki hafa verið skrifuð af

Solomon. "

Vers 25 þessa kafla segir:

"Það eru líka orðskviðir Salómons, sem menn

Hiskía afrita út. "

 

11 Verse 30 í persneska útgáfan af Biblíunni prentuð 1838

segir: "Orðin Aglr, sonur Jakeh, jafnvel Spádómar: að

maður talað til Ithiel og Ucal. "

Og Biblían prentuð í persneska tungumál 1845 inniheldur

þetta: "Orð Acur, sonur Jafa, voru þannig að maður

talaði við Ithiel, EVN Ithiel og Ucal. "

 

12 Meirihluti rithöfundar hafa viðurkennt að bókin var

unnin af mörgum þar á meðal Hiskía Jes og kannski

Ezra.

 

32 bók Prédikarinn

 

1 þessari bók, of, hefur sögu um alvarlegar munur. Sumir

rithöfundar hafa haldið fram að höfundur hennar var Solomon. Rabbi Kammchi, a

frægur Jewish fræðimaður, sagði að það var skrifað af Jesaja. The

fræðimenn Talmud kenna hana Hiskía meðan Grotius segir

að þessi bók var skrifuð af Zorobabel son sinn, Ebihud. John,

a Christian fræðimaður, og sumir Gerrnan fræðimenn reikna það að hafa

verið skrifað eftir að gefa út af Ísraelsmönnum frá Babýlon.

 

33 THE BOOK OF Ljóðaljóðunum

 

1 Saga bókarinnar er enn óskýr og óvissa.

Sumir rithöfundar kenna hana spámanninum Salómon eða sumir

maður tilheyrir sínum tíma. Dr Kennicot og sumir rithöfundar

koma á eftir honum var þeirrar skoðunar að krafa um veru hennar

eftir Salómon var sögulega rangt og að það var skrifað

fyrir löngu eftir dauða hans. Theodore, trúboði sem bjó í

fimmta öld AD, stranglega dæmdur þessa bók og bók

Job, en Simon og Leclerc ekki viðurkenna það sem raunverulegt

bók. Whiston sagði að það væri villa lag og ætti að vera

útilokaðir frá heilögum bókum Gamla testamentisins. Sumir aðrir

hafa gert sömu dómgreind um það. Semler heldur það sem

svikin og búa bók. The Catholic, Ward, hefur bent

að Castilio lýsti það vera viðurstyggilega lag og ákvað að það

ætti að vera útilokaðir frá bókum Gamla testamentisins.

 

34 THE BOOK OF DANIEL

 

1 Gríska Þýðing Theodotion, latneska þýðing og

allar þýðingar Roman kaþólskir meðal annars söngur

Þrjár Börn og kaflar 13 og 14 þessa bók. The Roman

Kaþólska trúin viðurkennir þetta lag og tvö kaflana, en

mótmælendur hafna henni og telja hana ekki ekta.

 

2 Esterarbók

 

3 Nafn rithöfundur bókarinnar og tími þess

samantekt er ekki þekkt. Sumir kristnir fræðimenn telja að það

var skrifuð af fræðimönnum sem búa á tímabilinu Esra og

Simon. A Jewish Scholar Philon [samtímamaður Páls] miðar að

það var skrifað af Jójakín var sonur Jósúa [sonur

Jehoakin], sem hafði komið til Jerúsalem eftir að gefa út af

Babylon. St Augustine trúði því að vera bók Esra.

 

4 Sumir aðrir rithöfundar kenna hana við Murdoch og Ester. Annað

upplýsingar um þessa bók mun síðar rædd í kafla 2 í

þessi bók.

 

35 THE BOOK OF Jeremía

 

1 Við erum viss um að kafla 52 í þessari bók er ekki hægt að fullyrða

að hafa verið skrifuð af Jeremía. Á sama hátt ellefta versi af

kafla 1 () er ekki hægt að rekja til Jeremía. Í fyrra tilvikinu,

vegna vers 64 kafla 51 persneska Útgáfa 1838

inniheldur: "Hingað eru orð Jeremía". Þó að persneska

Þýðing á 1839 AD segir: "Orð Jeremía endaði

hér. "

 

2 Í síðara tilvikinu ástæðan er sú að vers 11, kafla 10 er

í Kaldeans tungumáli, á meðan restin af bókinni er á hebresku.

Það er ómögulegt að rekja hver sett þá í textanum. The

fréttaskýrendur hafa gert nokkrar getgát- um að

einstaklingar gera þetta innsetningu. The vistþýðendur Henry og Scott

orði um þetta kafla:

 

3 "Það virðist sem Ezra eða einhver önnur manneskja sett það til

elucidate spádómana sér stað í síðasta kafla. "

Horne segir á bls 194 í Vol. 4:

 

4 "Þessi kafli var bætt við eftir dauða Jeremía og í

losa úr útlegðinni í Babýlon, sem sum hver við finnum

minnst á í þessum kafla líka. "

 

5 Til viðbótar þessu bindi segir hann:

"Vissulega orð þessa spámannsins eru á hebresku

tungumál en kafli 10:11 er í Kaldeans tungumáli. "I

Séra Venema sagði:

"Þetta vers er síðar viðbót."

 

36 THE BOOK OF Jesaja

 

1 A opinber umræða var haldin milli Karkaran, trúarlegum leiðtoga

Roman kaþólskir og Warren um þessa bók. Þetta

umfjöllun var birt árið 1852 í Agra (Indland). Karkaran

skrifar í þriðja bréfi sínu að Stapelin, lærður Gerrnan rithöfundur,

hefði sagt að kafla 40 og allir kaflarnir upp í kafla 66

bók Jesaja var ekki skrifað af Jesaja. Þetta felur í sér að

tuttugu og sjö köflum bókarinnar eru ekki skrif

Jesaja.

 

37 Nýja testamentið og stöðu Guðspjöllin fjögur

 

Guðspjöllin Matteusarguðspjalls, Luke og MARK.

 

1 Allir fornu kristnu rithöfundar og mikill fjöldi nútíma

rithöfundar eru sammála um að benda á að Mattheusarguðspjalli

var upphaflega hebreska og hefur verið alveg

skuggann vegna röskunar og breytinga sem gerðar eru af kristnum.

Núverandi Gospel er bara þýðing og er ekki studd af

hvaða rök eða yfirvald. Jafnvel nafn þýðanda hennar er ekki

örugglega vitað. Það eru aðeins getgát- sem hugsanlega þetta eða

að maður gæti hafa þýtt hana. Þessi tegund af rök er ekki

vera viðunandi til a non-Christian lesandi. Bókin er ekki hægt að

rekja til höfundar hennar aðeins á grundvelli óvissu

útreikninga.

 

2 Christian höfundur Meezan-ul-Haq gat ekki framleitt hvaða

vald í höfundi þessarar bókar. Hann conjectured aðeins

og sagði að Matthew gæti hugsanlega hafa skrifað það í gríska

tungumál. Í ljósi þessa staðreynd þessi þýðing er ekki ásættanlegt

og er líkleg til að vera hafnað.

 

3 Penny Encyclopedia segir um fagnaðarerindi

Matthew:

 

4 "Þetta Gospel var skrifað í hebresku og í

tungumál sem var í tísku á milli Sýrlands og Kaldeu í 41

AD Aðeins Grísk þýðing er í boði. Og núverandi

Hebrew útgáfa er aðeins þýðingu sama gríska útgáfu. "

 

5 Thomas Ward, sem var kaþólskur rithöfundur, segir í bók sinni:

"Jerome skýrt fram í bréfi hans að sumir forn

fræðimenn voru grunsamlega um síðasta kafla guðspjalli

Mark; og sumir þeirra höfðu efast um nokkur vísur kafla

23 fagnaðarerindi Luke; og nokkrar aðrar fræðimenn voru vafasamt

um fyrstu tveimur köflum þessarar fagnaðarerindisins. Þessir tveir kaflar

hafa ekki verið með af Marchionites [sem staðfestir ekki

th Gamla testamentinu og trúa á tveimur guðum, einn af góðum og einn af

illt] í bók sína. "

 

6 Norton skrifar í bók sinni prentuð í 1837 í Boston:

"Þetta Gospel inniheldur yfirferð gangi frá versi níu til

enda síðasta kaflanum sem kallar til rannsókna. Það er

óvart að Griesbach hefur ekki sett nein merki um vafa um sína

texta, hefur síðan hann kynnti fjölda rök til að sanna að þetta

hluti var viðbót af sumum síðari fólk. "

 

7 Síðar í bók sinni, sem gefur fleiri rök, sagði hann:

"Þetta sannar að göngin sem um ræðir er vafasamt,

sérstaklega ef við höldum í huga venja rithöfunda í því sem þeir

yfirleitt vilja til að bæta við texta frekar en að sleppa frá því. "

Griesbach er einn af the áreiðanlegur fræðimanna á mótmælenda

trú.

 

38 THE INAUTHENTICITY OF Jóhannesarguðspjall

 

1 Það er engin heimild fyrir þeirri fullyrðingu að Jóhannesarguðspjall er

bók postula John sem hún hefur verið rakið. Á

þvert á móti, það eru nokkrir rök sem eindregið hrekja þetta

krafa.

 

39 THE FIRST Rök:

 

1 Fyrir og eftir tímabilið spámannsins Jesú, stíl

skrifa og aðferð við að setja saman bækur var svipað stíl

af núverandi rithöfunda. Þó að þetta fagnaðarerindi er John eiga það virðist

að höfundurinn það er ekki John sjálfur.

 

2 Það er ekki hægt að hrekja hið augljósa sönnun sem

texti sjálft býður nema sterk rök eru kynntar negate

það.

 

40 Önnur rökin:

 

1 Þessi Gospel inniheldur þessa yfirlýsingu í 21:24:

"Þessi er lærisveinninn, sem testifieth af þessum hlutum: og við

vita að vitnisburður hans er sannur, "lýsa Jóhannes postuli.

Þetta gefur til kynna að höfundur þessa texta er ekki John sjálfur. Það

leiðir okkur að giska á að höfundurinn hefur fundið nokkur handrit skrifað af

John og hefur lýst innihald hans eigin tungumáli gera sumir

aðgerðaleysi og viðbætur við innihald.

 

41 THE THIRD Rök:

 

1 Í annarri öld e.Kr. þegar stjórnvöld neituðu að

taka þetta fagnaðarerindi sem bók Jóhannesar [lærisveinn],

Irenaeus - lærisveinn Polycarp lærisveinninn Jóhannesar - var

býr.

 

2 Hann var ekki gera allir yfirlýsingu til negate þeir sem neituðu að

sætta sig við bókina og ekki ber vitni um að hann hefði heyrt Polycarp

segja að þetta Gospel var bókin Jóhannesar, postula. Hefði það

verið bók Jóhannesar, Polycarp að hafa vitað það. Það er ekki hægt að

sannleikurinn að hann heyrði Polycarp segja margir leyndarmál og mikla

Það sem hann tengdar, en ekki heyra eitt orð um a

spurning um slíka þýðingu.

 

3 Og það er jafnvel meira unbelievble að hann hafði heyrt það og

gleymdi, þar sem við vitum um hann, að hann hafði mikla traust í munnleg

yfirlýsingar og notuð til að leggja á minnið þá. Þetta er augljóst af því

Eftirfarandi yfirlýsing um Eusebius um álit Irenaeus

um munnlegum yfirlýsingum:

 

4 Ég hlustaði á þessi orð með mikilli aðgát af náð Guðs,

og skrifaði þá ekki aðeins á pappír, en einnig á hjarta mínu. Fyrir a

löngu, ég hef gert það venja mín að halda að lesa þá. "

 

5 Það er líka ólýsanlega að hann mundi það og gerði ekki

ástand

það óttast að óvinum sínum. Þessi rök frelsar okkur einnig frá

sök á því að neita um réttmæti þessa fagnaðarerindisins frá

trúarleg fordóma. Við höfum séð að það var hafnað í annað

öld AD og gat ekki vernduð með fornu kristna.

Celsus, sem var heiðingi fræðimaður á annarri öld e.Kr.,

djörfung lýst því yfir að kristnir höfðu brenglast guðspjöllin þeirra

þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar. Þessi breyting eða röskun breytt

innihald textans.

 

6 Festus, helstir Manichaeans og fræðimaður opinberlega

tilkynnti í 4. öld e.Kr.:

 

7 "Það hefur verið staðfest að bækur Nýja testamentisins

hvorki eru bækur Krists, né eru þeir bækur hans

postular en óþekkt fólk hefur skrifað þeim og rekja

þá að postularnir og vini sína. "

 

42 THE FOURTH Rök:

 

1 Kaþólska Herald, prentuð árið 1844, felur í sér yfirlýsingu í

miðað við rúmmál. 3 á bls 205 sem Stapelin sagði í bók sinni að Gospel

Jóhannesar var án efa eftir nemandi skóla í

Alexandria. Sjá hversu bersýnilega hann segist það vera bók a

nemandi.

 

43 THE FIFTH Rök:

 

1 Bertshiender, mikill fræðimaður, sagði:

"Í heild þessa fagnaðarerindisins og öllum bréfunum Jóhannesar

voru örugglega ekki eftir honum, en af ​​einhverjum öðrum einstaklingi

seinni öld A.D. "

 

44 THE SIXTH Rök:

 

1 Grotius, frægur fræðimaður, viðurkenndi:

"Það er notað til að vera tuttugu kaflar í þessu guðspjalli. The

tuttugustu og fyrstu kafli var bætt við eftir dauða Jóhannesar, með því

Kirkja Efesus. "

 

45 THE SEVENTH Rök:

 

1 Allogin, a Sértrúarsöfnuður af kristnu í annarri öld e.Kr.,

afneitað þetta fagnaðarerindi og öll skrif Jóhannesar.

 

46 THE EIGHT Rök:

 

1 Fyrstu ellefu versum kafla 8 eru ekki samþykkt af einhverju

kristnir rithöfundar og það mun brátt verða sýnt að þessar vísur

eru ekki til í sýrlenska útgáfu.

Ef það voru einhverjar ekta sönnun að styðja það mest af

Christian rithöfundar hefði ekki gert slíkar yfirlýsingar. Því

álit Bertshiender og Stapelin er án efa satt.

 

47 THE NINTH Rök:

 

1 Horne, í öðrum kafla um rúmmál. 4 athugasemd hans segir:

"Upplýsingarnar sem hefur verið miðlað til okkar með

sagnfræðingar kirkjunnar um tímabilið fjórum guðspjöllunum

er gölluð og óákveðinn. Það þýðir ekki að hjálpa okkur að ná einhverju

þroskandi niðurstöðu. Fornu guðfræðingar hafa staðfest

fáránlegar yfirlýsingar og skrifað þau niður. Síðari fólk samþykkt

þá bara út af tilliti til þeirra. Þessar fölsku staðhæfingar voru því

sendar frá einum rithöfundur til annars. A langur tímabil af tími

hefur samþykkt, og það hefur orðið mjög erfitt að finna út

sannleikur. "

 

2 Frekari í sama bindi segir hann:

"Fyrsta Gospel var skrifað annaðhvort í 37 AD eða 38 e.Kr. eða

í 43 AD eða í 48. AD eða 61,62,63 og 64 e.Kr. The second

Fagnaðarerindið var skrifað í 56 AD eða hvenær sem er eftir það til 65

AD og flestir hugsanlega í 60 eða 63 e.Kr. Þriðja Gospel var

skrifað í 53. eða 63. eða 64. eftir Krist Fjórða Gospel var skrifað í

68,69,70 eða 89 eða 98 A.D. "

 

3 eftir greinargerð um Eusebius um álit

Irenaeus um munnlegum yfirlýsingum:

 

4 Ég hlustaði á þessi orð með mikilli aðgát af náð Guðs,

og skrifaði þá ekki aðeins á pappír, en einnig á hjarta mínu. Fyrir a

löngu, ég hef gert það venja mín að halda að lesa þá. "

 

5 Það er líka ólýsanlega að hann mundi það og ekki staðhæfa

það óttast að óvinum sínum. Þessi rök frelsar okkur einnig frá

sök á því að neita um réttmæti þessa fagnaðarerindisins frá

trúarleg fordóma. Við höfum séð að það var hafnað í annað

öld AD og gat ekki vernduð með fornu kristna.

 

6 Celsus, sem var heiðingi fræðimaður á annarri öld e.Kr.,

djörfung lýst því yfir að kristnir höfðu brenglast guðspjöllin þeirra

þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar. Þessi breyting eða röskun breytt

innihald textans.

 

7 Festus, höfðingi af Manichaeans44 og fræðimaður opinberlega

tilkynnti í 4. öld e.Kr.:

 

8 "Það hefur verið staðfest að bækur Nýja testamentisins

hvorki eru bækur Krists, né eru þeir bækur hans

postular en óþekkt fólk hefur skrifað þeim og rekja

þá að postularnir og vini sína. "

 

48 THE FOURTH Rök:

 

1 Kaþólska Herald, prentuð árið 1844, felur í sér yfirlýsingu í

miðað við rúmmál. 3 á bls 205 sem Stapelin sagði í bók sinni að Gospel

ofJohn var án efa eftir nemandi skóla í

Alexandria. Sjá hversu bersýnilega hann segist það vera bók a

nemandi.

 

49 THE FIFTH Rök:

 

1 Bertshiender, mikill fræðimaður, sagði:

"Í heild þessa fagnaðarerindisins og öllum bréfunum Jóhannesar

voru örugglega ekki eftir honum, en af ​​einhverjum öðrum einstaklingi

seinni öld A.D. "

 

50 THE SIXTH Rök:

 

1 Grotius, frægur fræðimaður, viðurkenndi:

"Það er notað til að vera tuttugu kaflar í þessu guðspjalli. The

tuttugustu og fyrstu kafli var bætt við eftir dauða Jóhannesar, með því

Kirkja Efesus. "

 

51 THE SEVENTH Rök:

 

1 Allogin, a Sértrúarsöfnuður af kristnu í annarri öld e.Kr.,

afneitað þetta fagnaðarerindi og öll skrif Jóhannesar.

 

52 THE EIGHT Rök:

 

1 Fyrstu ellefu versum kafla 8 eru ekki samþykkt af einhverju

kristnir rithöfundar og það mun brátt verða sýnt að þessar vísur

eru ekki til í sýrlenska útgáfu.

 

2 Ef það voru einhverjar ekta sönnun að styðja það mest af

Christian rithöfundar hefði ekki gert slíkar yfirlýsingar. Því

álit Bertshiender og Stapelin er án efa satt.

 

53 THE NINTH Rök:

 

1 Horne, í öðrum kafla um rúmmál. 4 athugasemd hans segir:

"Upplýsingarnar sem hefur verið miðlað til okkar með

sagnfræðingar kirkjunnar um tímabilið fjórum guðspjöllunum

er gölluð og óákveðinn. Það þýðir ekki að hjálpa okkur að ná einhverju

þroskandi niðurstöðu. Fornu guðfræðingar hafa staðfest

fáránlegar yfirlýsingar og skrifað þau niður. Síðari fólk samþykkt

þá bara út af tilliti til þeirra. Þessar fölsku staðhæfingar voru því

sendar frá einum rithöfundur til annars. A langur tímabil af tími

hefur samþykkt, og það hefur orðið mjög erfitt að finna út

sannleikur. "

 

2 Frekari í sama bindi segir hann:

"Fyrsta Gospel var skrifað annaðhvort í 37 AD eða 38 e.Kr. eða

í 43 AD eða í 48. AD eða 61,62,63 og 64 e.Kr. The second

Fagnaðarerindið var skrifað í 56 AD eða hvenær sem er eftir það til 65

AD og flestir hugsanlega í 60 eða 63 e.Kr. Þriðja Gospel var

skrifað í 53. eða 63. eða 64. eftir Krist Fjórða Gospel var skrifað í

68,69,70 eða 89 eða 98 A.D. "

 

54 bréfunum og opinberun

 

1 Epistle til Hebrea, annan Epistle Péturs, sem

Annað og þriðja Bréf Páls postula Jóhannesar, sem Epistle Jakobs, sem

Epistle af Jude og nokkrir vísur af fyrstu bréfi Jóhannesar eru

ranglega til postulanna. Þessar bækur voru almennt

átti að vera í vafa allt til 363 e.Kr. og halda áfram að vera

talið rangar og óviðunandi að meirihluti Christian

rithöfundar upp til þessa dags. Vísur fyrsta bréfi Jóhannesar

sleppt í Syrian útgáfum.

 

2. Arabian kirkjur hafa hafnað seinni Epistle af

Peter, bæði bréfunum Jóhannesar, sem Epistle af Jude, og

Opinberun. Á sama hátt söfnuðir Sýrlandi hafa hafnað þeim

frá upphafi sögu þeirra.

 

3 Horne segir í öðru bindi af athugasemd hans (1822)

á síðum 206 og 207 :)

 

4 "Eftirfarandi Bréf Páls postula og vísur hafa ekki verið með í

Syrian útgáfa og sama gilti með Arabian

kirkjur: seinni Epistle Péturs, sem Epistle af Jude, bæði

bréfunum Jóhannesar, opinberuninni, vísur 2-11 af

kafla 8 í Jóhannesarguðspjall, og kafli 5 vers 7 af fyrstu

Epistle Jóhannesar. The þýðandi Syrian útgáfa sleppt þessum

vísur af því að hann trúði þeim ekki að vera raunverulegt. Deild staðfestir

þetta í bók sinni (1841) á bls 37: "Rogers, mikill fræðimaður

mótmælenda trú hefur getið nafn fjölda

Mótmælenda fræðimenn sem lýst eftirfarandi bækur sem rangar og

útiloka þá frá helgum ritningum: í bréfi til Hebrea

að Epistle Jakobs, annað og þriðja bréfum Jóhannesar

og Opinberunarbókin. "

 

5. Dr Bliss, lærður fræðimaður mótmælenda trú fram:

"Allar bækurnar allt til tíma Eusebius finnast

ásættanlegt, "og hann segir á að benda þeim:

 

6 "The Epistle Jakobs, annar Epistle Péturs og hins

annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar eru ekki skrif á

Postularnir. The Epistle til Hebrea áfram hafnað fyrir

tímabil, álíka Syrian kirkjan ekki viðurkenna að

Annað Epistle af Pétri, annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar, THC

Epistle til Jude og Opinberunarbókinni. "

 

7 Lardner sagði í II. 4 athugasemd hans á bls 175:

 

"Cyrillus og kirkjan í Jerúsalem ekki viðurkenna

bók Opinberunarbókinni í tíma þeirra. Burtséð frá þessu, nafn

þessa bók er ekki einu sinni komið á lista yfir Canonical bækur

sem hann skrifaði. "

 

8 Á bls 323 í sama bindi Hann segir ennfremur:

 

"Opinberun var ekki hluti af Syrian útgáfu.

Barhebroeus og Jakob ekki láta þetta bók fyrir athugasemdum í

athugasemd þeirra. Abedjessu sleppt seinni Epistle Péturs,

annar og þriðji Bréf Páls postula Jóhannesar, sem Epistle af Jude og

Opinberun af listanum hans. Öll önnur Sýrlendingar hafa sömu skoðun

um þessar bækur. "

 

9 Kaþólska Herald (1844) inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu

á bls 206. tbl. 7: "Rose hefur skrifað á síðu 161 í bók sinni

að margir mótmælenda fræðimenn fjalla um bók Op non-

trúa. Prófessor Ewald hefur framleitt öflugur rök að

sanna að guðspjalli Jóhannesar og bréfunum Jóhannesar og að

Revelations Jóhannesar getur ekki verið skrif sama manns.

 

10 Eusebius gerir eftirfarandi yfirlýsingu í kafla 25 miðað við rúmmál.

7 af sögu hans:

"Dionysius segir að sumir fornir rithöfundar útiloka bókina

Opinberunarbókin frá heilögum ritningum og hafa completelv

refuted það. Hann sagði að þessi bók er tilgangslaust og mikill

dæmi um fáfræði. Samtök af þessari bók með John eða

með réttláts manns eða með hvaða kristinn er rangt. Í raun er þetta

Bókin var rekja til Jóhannesar með Heretic Cerinthus. Ég vildi að ég hefði

völd undanþeginn heilögum ritningum. Eins og langt eins minn

eigin skoðun er varðar, tel ég að það að vera frá einhverjum sem

var innblástur. En það sem ég get ekki auðvelt að trúa er að rithöfundur

var eitthvað af postulunum, eða að hann væri Sebedeusson eða

bróðir Jakobs. "

 

11 Á móti orðfæri texta og stíl hennar eindregið

benda til þess að rithöfundur getur ekki hafa verið postuli John sem er

getið í Postulasögunni vegna nærveru hans í Litlu-Asíu

er ekki þekkt. Þetta John er algerlega öðruvísi maður sem er

Asian. Það eru tvær grafir í borginni Efesus, bæði fas

yfirskrift Jóhannesar. Innihald og stíl þessa bók

benda til þess að John, the Evangelist, er ekki höfundur þessa bók.

Þar texta guðspjallsins og bréfunum er eins fágað sem

stíl Grikkja. Gagnstætt þessu bók Opinberunarbókinni

inniheldur texta mjög mismunandi í stíl frá Grikkjum, fullt af

sjaldgæfar tjáning.

 

12 Auk þessa á guðspjallamenn hafa algengt í að

þeir birta ekki nöfn þeirra í guðspjöllunum né í

Bréf Páls postula, en lýsa sig í fyrstu persónu eða í

Þriðja manneskja, en höfundur bókarinnar hefur getið hans eigin

nafn. Í opinberun Jesú í kafla segir I hann: "The

opinberun Jesú Krists, sem Guð gaf honum til að sýna til hans

Þjónarnir hlutir sem verður innan skamms koma til að fara framhjá; Sendi hann því og

táknaði það af Angel hans við þjón sinn John. "

 

13 Hann skrifar einnig í kafla 4:

"John að söfnuðirnir sjö sem eru í Asíu." Í kafla 9 er hann

segir: "1, John, sem er bróðir þinn, og félagi í þrenging

og í þessu ríki, og þolinmæði Jesú Krists "Aftur í 22: 8.

hann segir: "I John sá þetta og heyrði þá."

 

14 Hann nefnir nafn hans í öllum ofangreindum versum bága við

almenn framkvæmd á fagnaðarerindið. Skýringin sem

rithöfundur hefur birt nafn sitt gegn venju sinni í röð

að kynna sjálfur getur ekki verið ásættanlegt vegna þess að ef þetta hefði verið

Markmið hans hann hefði notað ákveðin orð ásamt nafni hans

skilgreina ætlun sína. Til dæmis, hann gæti hafa skrifað Jóhannes,

Sebedeusson eða bróðir þeirra Jakobs. Hann notar aðeins sumir

almenn orð eins og "bróðir þinn", félagi í þolinmæði o.fl.

sem þjóna ekki þeim tilgangi að inngangi hans

 

15 Eusebius segir einnig í kafla 3 í rúmmál. 3 af bók sinni:

"Fyrsta Epistle Péturs er ósvikinn, en annað bréfi sínu

ætti aldrei að vera með í heilögum Biblíunni. Fjórtán Bréf Páls postula

af Paul eru hins vegar lesa. The Epistle til Hebrea hefir verið

útilokuð af sumu fólki. "

 

16 Hann fjallar nánar í kafla 25 í sömu bók:

"Það hefur verið að benda á umræðu hvort bréfunum til Jakobs

og Jude, annar Epistle Péturs, og bréfunum John I

og 11 voru skrifaðar af guðspjallamenn eða nokkrum öðrum rithöfundum sem

sömu nöfn. Það ætti að vera ljóst að er að segja um Paul, the

Opinberun Péturs, sem Epistle af Barnabas og bókin rétt,

"The Institution lærisveinanna" hafnað bækur og þetta getur

verið sönnuð. The Revelation ætti einnig að vera með í þessum lista. "

 

17 Eusebius vitna einnig yfirlýsingu um Origen snýr að

Epistle til Hebrea í kafla 25 miðað við rúmmál. 6 af bók sinni:

"Það er vinsælt hugtak meðal fólks að þetta bréfi

(Hebreabréfið) var skrifuð af Klemens frá Róm (150-22 ()) og sumir

fólk heldur að það var skrifað af Lúkasi. "

 

18 Irish trúboði Lyon (178) og Hippolitus (220) og

Nouclus, trúboðinn Rómar (251), neitaði að samþykkja

réttmæti í bréfi til Hebrea. Turtullien, biskup

frá Karþagó (d. 200) segir að þetta Epistle tilheyrir Barnabas.

Caius er presbyter Róm (d. 251) telja þrettán bréfum af

Paul og ekki telja þetta Epistle. Cyprien, biskup

Carthage (248), ekki gera að tala um þetta bréfi. The

Monophysite kirkjur neita enn að viðurkenna annað

Epistle af Pétri og öðrum og þriðja Bréf Páls postula Jóhannesar.

 

19 Scaliger afneitar á Epistle til Hebrea því að segja að

sá var höfundur þessa bréfi hafði sóa tíma sínum.

Eusebius, í kafla 23 miðað við rúmmál. 2 bók sinni segir:

"Almennt þetta Epistle er ætlast til að vera falskur og nokkrir

forn rithöfundar hafa minnst þessa. Álit okkar um bréfi

af Jude er ekki öðruvísi en margar kirkjur starfa enn samkvæmt

það. "

 

20 Saga Biblíunni (1850) inniheldur þessa yfirlýsingu:

"Grotius segir að þetta Epistle, það er, Epistle af Jude var

eftir Jude Oskolf (erkibiskup) 15. Oskolf Jerúsalem

býr á tímabilinu keisara Hadrian. "

 

21 Eusebius hefur fram í sögu rúmmál hans. 6, kafla 25:

"Origen sagði í II. 5 af athugasemd hans á fagnaðarerindi

John að Páll hafi ekki skrifað neitt til kirknanna, og ef hann

skrifaði hverri kirkju það var ekki meira en nokkrar línur. "

 

22 Samkvæmt Origen, allt bréfunum sem eru rekja til

Paul, var ekki skrifað af honum. Þau eru hypothetically rekja

honum. Kannski nokkrar línur af Paul gæti líka verið til staðar í þessum

Bréf Páls postula.

 

23 Gæsla öllum þessum yfirlýsingum í huga, við erum leitt að trúa

sannleikurinn í eftirfarandi fullyrðingu með Festus:

"Höfundur Nýja testamentinu er hvorki Jesús Kristur né

postular hans, en maður nokkur frá óþekktum sjálfsmynd hefur skrifað

þá og rekja þær til trúboðar. "

 

24 Sannleikurinn þessa yfirlýsingu hefur verið sannað yfir vafa. Við

hafa þegar sýnt fyrr í þessari bók að þessi sex Bréf Páls postula og

Opinberunarbókinni voru ekki trúað á og haldist hafnað

allt þar til 363; og þeir voru ekki viðurkennt jafnvel af ráðinu

af Níkeu árið 325. Þá á 364 meðlimum ráðs

Liodesia viðurkenndi sex bréfum. The Book Opinberunarbókin

áfram útiloka jafnvel á þessum fundi en síðar í 397 var

viðurkennt af ráði Carthage.

 

25 Ákvörðun tveggja ráðum um þessar bækur er ekki hægt að

talin rök fyrir augljósum ástæðum. Í fyrsta lagi allar

ráð hafði viðurkennt bók Jude. Norræna

Liodesia þá samþykkt tíu vísur 10. kafla úr bók

Ester, og sex kafla síðari kafla 10.

Song of Solomon, Tobit, Barúk, Prédikaranum og Maccabees

voru staðfestar af ráði Carthage, en öll

síðari ráðum staðfesti ákvörðun af ofangreindum þremur

ráðum.

 

26 Nú, ef ákvarðanir þessara ráðum voru stofnuð á

Auðkennt rök, sem þeir voru örugglega ekki, þá

mótmælendur myndu hafa samþykkt þær, en á hinn bóginn,

ef ákvarðanir þeirra voru handahófskennt, eins og var í raun að ræða, það var

nauðsynlegt fyrir mótmælendur að hafna öllum þessum bókum. Við erum

mjög mikið á óvart að hafa í huga að þeir samþykkt Nefndir "

ákvörðun um sex bréfum sem og bók

Opinberun en hafnað varðandi aðrar bækur, sérstaklega

bók Judith sem hafði verið einróma viðurkennt af

allar ráðum. Þessi ákvörðun er aftur handahófskennt og án

rök.

 

27 aðeins kröftugri ástæða þeirra, sem upprunalega útgáfa af

þessar bækur höfðu verið glatað, er ekki hægt að samþykkja vegna Jerome

staðfest þá staðreynd að hann fann upprunalegu útgáfur af Jude og

Tobit í Kaldeans tungumál og upprunalega bók

Ecclesiasticus í hebresku, og þessar bækur hafa verið þýddar

frá upprunalegu útgáfur. Á þessum grundvelli, mótmælendur ættu

að minnsta kosti taka þessar bækur og ættu þeir í raun hafna

Mattheusarguðspjalli frá frumrit bókinni var glataður.

 

28 Yfirlýsing Horne, þegar vitnað áður, sannar að

staðreynd að fornu kristnir voru ekki mjög sérstakur óður í

leita í áreiðanleika hefðir þeirra. Þeir nota til að

samþykkja og skrifa allskonar goðsagnakennda og stórkostlegur sögur og

hefðir sem hafa í för og acted af fólki í

síðari tímum. Í ljósi þessa, mest viðunandi niðurstöðu

er að fræðimenn þessara ráðum verður að hafa heyrt sum

þessar hefðir, sem, eftir að hafa verið hafnað um aldir,

voru staðfestar af þeim án þess að staðfesting)

 

29 Vegna þess að Heilagar ritningar eru meðhöndlaðir með kristnu í

á sama hátt og venjulegt bækur lögum og borgaraleg gjöf,

þeir breyttu stöðugt og breytt texta að þörfum þeirra.

Nokkur dæmi um þetta verður að nægja til að koma kröfu okkar.

 

30 Grísk þýðing var stöðugt viðurkennt sem

opinber texti frá þeim tíma postulanna til 1 5

öld. Hebreska útgáfur voru talin hafa verið brenglast

og gríska þýðing var talinn rétt útgáfa.

Í kjölfarið stöðu þessara bóka var alveg breytt.

The brenglast útgáfa var viðurkennd sem nákvæm og

nákvæm einn sem brenglast.

 

31 The Bók af Daníel í gríska útgáfu var ósvikinn í

augu fyrstu fræðimanna, en eftir Origen lýst því yfir að það var

rangt, hafnaði þeir það og skipta um það með útgáfu

Theodotion.

 

32 Epistle af Aristias var á listanum yfir Páfagarði

Ritningar en á sautjándu öld sumir mótmæli voru

vakti gegn henni og allt í einu það rennismiður í falskur skjal í

augu a] l mótmælenda fræðimenn.

 

33 Latin útgáfa er talið ekta af öllum kaþólikka

á meðan það er talin aum og ótrúlegt af því

Mótmælendur.

 

34 lítil bók Genesis var ósvikinn og trúa

allt þar til á 15. öld en það sama bókin var lýst ósatt

og hafnað í thel6th öld.

 

35 Þriðja bók Esra er enn viðurkennd af gríska

Kirkjan en hefur verið hafnað af bæði kaþólikka og að

Mótmælendur. Á sama hátt Ljóðaljóðin var talið

ósvikinn og hluti af heilögum ritningum og er enn hægt að finna í

Codex Elexandrine, en það er nú hafnað.

 

36 Smám saman framkvæmd röskun til staðar í fjölda

af heilögum bókum þeirra er skylt að leiða kristnir, fyrr eða

síðar, að viðurkenna sannleika þess að mikill hluti af

Judeo-Christian ritningar hafa tekið miklum breytingum og

röskun.

 

37 Við höfum sýnt að kristnir hafa ekki allir

ekta færslur eða ásættanlegt rök fyrir áreiðanleika

bækur annaðhvort Gamla testamentinu eða New T estament.

 

55 mótsagnir og villur í Biblíunni TEXTI

 

"Hefði það heilagur Kóraninn) verið frá öðrum en Guði,

þeir myndu örugglega hafa fundið þar

mikið misræmi. "(Koran 4:82)

 

Textar allra Judaeo-Christian ritningunum innihalda nokkuð á

prisingly fjölmargir mótsagnir og villur sem eru auðveldlega

sást við alvarleg lesandi Biblíunnar. Þessi hluti er varið

að benda á nokkrar af þessum contradictionsl í númeraröð.

Villur að finna í þessum texta verður fjallað sérstaklega í

Eftirfarandi þáttur.

 

1 Mótsögn nr 1

 

Alvarleg lesandi að gera samanburð á milli köflum

45 og 46 í bók Esekíel og kaflar 28 og 29 af

bók Numbers vilja taka mikla mótsögn í

doctrines2 getið þar.

 

2 Mótsögn nr 2

 

Samanburður milli kafla 13. bók Jósúa og

kafla 2 Mósebók um arfleifð

Synir Gaðs lýsir látlaus mótsögn. Einn af tveimur

yfirlýsingar að vera rangt.

 

3 Mótsögn nr 3

 

Ég Chronicles köflum 7 og 8 um niðjum

Benjamin gerir yfirlýsingu sem stríðir kafla 46 af

Genesis. The Judaeo-Christian fræðimenn hafa þurft að viðurkenna að

Yfirlýsing um Chronicles er röng. Þetta mun vera dis-

fjallað síðar.

 

4 Mótsögn nr 4

 

Það er mikill munur á lýsingu á ættfræði

nöfn í I Chronicles 8: 29-35 og 9: 35-44. Þessi mótsögn

var tekið af Adam Clarke sem segir í 2. bindi um fjár- hans

búum:

 

Gyðingar fræðimenn halda því fram að Esra hafði fundið tvo

bækur sem finna þessar setningar með

contradicting nöfn og þar sem hann gat ekki vilja einn til

öðrum, innifalinn hann þau bæði.

 

5 Mótsögn nr 5

 

Í 2 Samuel 24: 9, segir það:

 

Og Jóab gaf upp fjölda fólks allt til

konungur, og voru í Ísrael átta hundruð þúsundir

hrausta menn sem dró sverðið og Júdamenn

voru fimm hundruð þúsund manna.

 

Á hinn bóginn, finnum við í I Kroníkubók 21: 5:

 

Og Jóab hafði út við manntalið fjölda fólks

Davíð. Og allir þeir af Ísraelsmönnum voru þúsund þúsund

sandur og hundrað þúsund manns vopnaðra: og

Júda fjögur hundruð og sjötíu og tíu þúsund

vopnaðra manna.

 

Misræmi í þessum yfirlýsingum nemur miklu sam-

tradiction á fjölda fólks. Það er munur á þremur

hundruð þúsund í fjölda Ísraelsmanna en bú-

ráðstefnu í fjölda Júdamenn þrjátíu þúsund.

 

6 Mótsögn nr 6

 

Við lesum í 2 Samúelsbók 24:13:

 

Svo Gadl kom til Davíðs og sögðu honum, og sagði við

hann Eigum sjö ára hallæri koma til þín í þínum

land?

 

Þó við að lesa í 1. Chr. 21:12:

 

Annaðhvort þriggja ára hallæri eða ....

The mótsögn er alveg augljóst, þar sem fyrrum ástand-

Ítök talar um sjö ára hallæri en hið síðarnefnda staðhæfing

nefnir aðeins þriggja ára hungursneyð vísa til sömu tilvikið

Sion. The fréttaskýrendur í Biblíunni hafa viðurkennt að fyrir-

mer staðhæfing er röng.

 

7 Mótsögn nr 7

 

Í 2 konunganna 08:26 finnum þessa yfirlýsingu:

 

Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann

varð konungur, og hann ríkti eitt ár í Jerúsalem.

 

Í mótsögn við ofangreind staðhæfing sem við lesum í 2. Chr. 22: 2:

 

Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann

varð konungur ...

 

Þessi mótsögn talar fyrir sig. Síðarnefndu staðhæfing er

augljóslega rangar og fréttaskýrendur á Biblíunni hafa

viðurkenndi að þetta sé raunin. Það hlýtur að vera rangt því aldri

Ahasía föður, Jóram, á þeim tíma sem dauða hans var 40

ár og Ahasía fór ríkja bara eftir dauða hans

faðir sem er þekkt úr fyrri kafla. Í þessu tilfelli, ef við

ekki negate seinni yfirlýsingu að það myndi þýða að sonur

var tveggja ára eldri en faðir hans.

 

8 Mótsögn nr 8

 

Í 2 Kings 24: 8 kemur fram að:

Jójakín var átján ára gamall, þá er hann varð

konungur ...

 

Þessi yfirlýsing er í mótsögn við 2. Chr. 36: 9 sem segir:

 

Jójakín var átta vetra gamall, þá er hann varð

konungur ...

 

The mótsögn er meira en augljóst. Annað ástand-

standi rangra sem verður sýnd síðar í þessari bók. Þetta hefur

verið tekin af Biblíunni fréttaskýrendur.

 

9 Mótsögn nr 9

 

Það er augljóst mótsögn milli yfirlýsingar

2 Samúelsbók 23: 8L

 

["Þessir heita köppum er Davíð hafði: The

Tachomonite sem

sat í sæti, höfðingi meðal skipstjóra; sama var Adino að

Eznite: hann hóf upp

spjót hans gegn átta hundruð, sem hann drap í einu. "]

 

og 1 Annáll 11: 112

 

["Og þetta er talan á köppum Davíðs höfðu,

Jasóbeam, sem

Hachmonite, höfðingi skipstjóra Hann veifaði spjóti sínu

gegn þrjú hundruð

skellur af honum í einu. "]

 

Báðir eru að tala á köppum Davíðs. Adam Clarke,

gera athugasemdir á fyrrum yfirlýsingar 2. Samúel hefur

vitnað Dr Kennicot eins og að segja að vísu ræðir inniheldur

Three Great röskun. Þetta krefst ekki frekari athugasemdir.

 

10 Mótsögn nr 10

 

Það kemur fram í 2. Samúel 5 og 6, sem Davíð fluttu örk til

Jerusalem eftir sigra Filista, en kaflar 13 og

14 af 1 Chronicles, lýsa sama atburði, gera David

flytja örk fyrir ósigur Filista.

Einn af tveimur fullyrðingum verður að vera rangt.

 

11 Mótsögn nr 11

 

Í Mósebók 6: 19,20 og 7: 8,9 lesum:

 

Af öllum lifandi skepnum, af öllu holdi, tveir af hverjum

skalt þú láta inn í örkina, til að halda þeim á lífi

með þér; þeir skulu vera karlkyns og kvenkyns.

Af fuglunum eftir þeirra tegund og nautgripa eftir þeirra

góður, af öllum skriðkvikindum jarðarinnar eftir sinni tegund,

Tvennt af öllu skal til þín.

 

En eins og við halda áfram aðeins lengra í næsta kafla þessarar bókar

við komum skyndilega við þessa yfirlýsingu.

 

Af öllum hreinum dýrum skalt þú taka þig með

sjö og sjö, karldýr og kvendýr, en af ​​þeim dýrum sem eru

ekki hreinn af tveimur, karlkyns og kvenkyns.

 

Þegar við halda áfram á næsta versi segir: "Einnig af fuglum á

loftsins sjö og sjö ... "

 

The mótsögn talar fyrir sig.

 

12 Mótsögn nr 12

 

Er það skilið úr bók Numbers 31: 7

 

["Og þeir börðust gegn Midían, eins og Drottinn cornmanded

Moses- og

drápu þeir alla karlmenn "31:. 7]

 

að Ísraelsmenn drápu alla menn frá Midían á að

ævi Móse, l og einungis ungar stúlkur þeirra var leyft að lifa

í sjálfu sem stunda. Þessi yfirlýsing gengur þvert á lýsingu gefið í

Dómarabókin 6

 

["Og hönd í Midíanslandi ofurliði Ísrael." Dómarabókin 6: 2

"Og Ísrael var mjög þrengt vegna Midían."

Dómarabókin 6: 6]

 

sem það er svo á þeim tíma dómarar

Midíanítar voru svo sterk og öflug að þau ráða við

Ísraelsmenn en sögulegu tímamismunur milli tveggja

tímabil er ekki meira en hundrað ár.

 

Hafa verið algerlega þurrka út, hvernig gæti Midíanítar

hafa verið nægilega sterk og öflug til að halda Ísraelsmönnum

undir yfirráðum þeirra í sjö ár innan skamms tíma

af aðeins eitt hundrað ár? 2

 

13 Mótsögn No. 13

 

Exodus 9: 6 segir:

 

Og Drottinn lét þetta fram Daginn, og allt

kvikfénaður Egypta dó, en af ​​fénaði barna

Ísrael lést ekki einn.

 

Þetta felur í sér að allur kvikfénaður Egypta látist en það er sam-

tradicted af öðrum yfirlýsingu sama kafla á sama

bók sem segir:

 

Sá sem óttaðist orð Drottins meðal isþjónustunnar

vants Faraós gerði þjónar hans og fénaður hans flýja

inn í hús:

Og sá, sem litið ekki orð Drottins til vinstri

 

serants hans og fénaður hans á sviði [Exodus 9: 20,21].

 

Misræmi í ofangreindum yfirlýsingum þarf enga athugasemd.

 

14. Mótsögn nr 14

 

Genesis 8: 4,5 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og örkin nam staðar í sjöunda mánuðinum, á sev-

enteenth dagur mánaðarins, á fjöllum

Ararat.

 

Og vatnið var að réna allt til hins tíunda

mánuði: í tíunda mánuðinum, á fyrsta degi mánaðarins,

voru sáust fjallatindarnir séð.

 

Þessi yfirlýsing inniheldur alvarleg mótsögn staðreyndum, þar

örkina hefði ekki hvíldi á fjallið í sjöunda

mánuði sem lýst er í fyrstu vísu ef sáust fjallatindarnir

Ekki var hægt að sjá fyrr en fyrsta dag hins tíunda mánaðar sem

lýst af næsta vers.

 

15 Mótsagnir nr 15-26

 

Samanburður á milli 2 Samuel 8 og l Chronicles 18, sérkenni

lokar mikill fjöldi ósamræmis og mótsagnir í

Upprunalega útgáfa hebreska, þótt þýðingar

þátta hafa reynt að bæta úr sumum þeirra.

 

Þú getur endurskapað sumir þeirra samhliða dálkum

með athugasemd Adam Clarke á Samúel.

 

Eins og sjá má eru fjölmargir mótsagnir í þessum

tveir kaflar.

 

16 2 Samuel vs. Chronicles

17 2 Samuel vs. Chronicles

18 2 Samuel vs. Chronicles

19 2 Samuel vs. Chronicles

20 2 Samuel vs. Chronicles

21 2 Samuel vs. Chronicles

22 2 Samuel vs. Chronicles

23 2 Samuel vs. Chronicles

24 2 Samuel vs. Chronicles

25 2 Samuel vs. Chronicles

 

26 2 Samuel vs. Chronicles

27 2 Samuel vs. Chronicles

28 2 Samuel vs. Chronicles

29 2 Samuel vs. Chronicles

30 2 Samuel vs. Chronicles

31 2 Samuel vs. Chronicles

32 2 Samuel vs. Chronicles

 

33 Mótsögn NO. 33

 

1 Kings 04:26 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og Salómon hafði fjörutíu þúsund stalla hrossa fyrir

vagnar hans og tólf þúsund riddara.

 

Þessi yfirlýsing er greinilega í mótsögn við 2 Kroníkubók 09:25,

sem segir:

 

Og Salómon átti fjögur þúsund vagneyki og

vagna og tólf þúsund riddara;

 

Urdu og Persian þýðingar hafa jafnmargar en

Arabic þýðandi hefur breyst 4.000-40.000.

Adam Clarke, sem fréttaskýrandi, hafa bent á contro-

versies ýmissa þýðingar og greinargerðum, hefur sagt, að

með hliðsjón af ýmsu misræmi, það væri betra að viðurkenna

að tölurnar (í bók konunganna) hefur verið breytt og

brenglast.

 

34 Mótsögn nr 34

 

Samanburður af 1 konunganna 7:24 og 2 Kroníkubók 4: 2-3 einnig dis-

lokar mótsögn í yfirliti um staðreyndir.

Í báðum textum a natatorium (bráðið sjó) gert af Salómon

getið. Texta bók konunganna er þetta:

 

Og undir barma af umhverfis hana voru

knops compassing það, tíu í hverri alin, compassing hafið

umferð um: knops var kastað í tvær raðir, þegar það

var kastað.

 

Texta Chronicles inniheldur þessa lýsingu:

 

Einnig gerði hann steypt hafið tíu álnir frá barma til

Brim, umferð í áttavita ...

Og undir það var í mannslíki naut, sem gerði

lykja umhverfis hana: tíu í hverri alin, compassing að

sjó í kring. Tvær raðir af nautum var kastað, þegar það

var kastað.

 

Þetta er það sem það segir í Urdu og ensku; um

arabíska þýðingu 1865 lýsir hvorki knops né nautum

en algerlega mismunandi hlutir, eins konar gúrku. Knop! Ox! eða

Agúrka! Getur þú finnur einhverjar sambandinu milli þessara algerlega bú-

ferent hlutir?

 

Adam Clarke, sem gerir athugasemdir við texta Chronicles,

bendir á að álit mikill fræðimanna var að samþykkja

texta bók konunganna, og það var hægt að orðið

"Bakrem" gæti hafa verið notuð í stað "bakem". "Bakrem"

táknar Knop og "bakem" naut. Til að vera stutt, commenta-

Tor hefur viðurkennt tilvist manna meðferð í textanum

af Chronicles. The vistþýðendur Henry og Scott eru neydd til að

segja að þessi munur í textanum var vegna breytinga í

stafróf.

 

35 Mótsögn nr 35

 

2 Kings 16: 2 segir:

 

Tuttugu ára var Akas þegar hann varð konungur,

og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem ...

 

Við finnum annan yfirlýsingu í sömu bók í 18: 2 um

Hiskía sonur hans:

 

Tuttugu og fimm ára var hann þegar hann fór að

konungur, tuttugu og níu ár í og ​​hann ríkti

Jerusalem.

 

Þetta seinna yfirlýsing þýðir, að hann hlýtur að hafa verið

fæddur þegar Akas faðir hans var aðeins ellefu ára gamall, sem er

líkamlega impossible.l Vitanlega einn af tveimur textum er rangt.

The fréttaskýrendur hafa viðurkennt að fyrrum staðhæfing er

rangt. Tjá sig um kafla 16 vistþýðendur Henry og

Scott segir að virðist þrjátíu hefur verið skrifað í stað

tuttugu og hafa ráðlagt fólki að vísa til 18: 2 á sama

bók.

 

36 Mótsögn nr 36

 

2 Chronicles 28: 1 segir:

 

Akas var tvítugur að aldri, þá er hann varð konungur,

sextán ár ríkti hann í Jerúsalem:

 

Kafla 29 í sömu bók byrjar með þessum orðum:

 

Hiskía (sonur Akas) varð konungur þegar hann

var tuttugu og fimm ára ...

 

Hér of (eins og í nr 35) einn af tveimur texta þarf að vera rangt

og víst er það fyrsta texta sem er röng.

 

37 Mótsögn nr 37

 

Samanburður milli 2 Samuel 12:31 og 1 Kroníkubók

20: 3, kynnir Annar augljós mótsögn milli tveggja

textar. Horne hefur einnig tekið þennan mun og hefur stungið

að texti 1 Chronicles ætti að vera breytt til að veita

með texta bók Samúels. Hann segir, "The texta

Samuel er rétt, því texti Chronicles getur samræmis

mæli að breyta. "

 

Hvað er að taka fram úr þessu dæmi er despotic og

handahófskennt viðhorf kristinnar guðfræðinga til heilaga þeirra

ritningar. Meira á óvart staðreynd í þessu sambandi er að þetta

tillaga var fylgt eftir með arabísku árið 1844 í

gagnstæða átt við þessa tillögu. Það er að segja, brá honum

textinn í Samúel til samræmis við texta Chronicles og

ekki á hinn veginn eins og var lagt af Horne.

 

Lesendur bókarinnar ætti ekki vera hneykslaður af þessu. Þeir

mun brátt verða að koma til tíð röskun af þessu tagi - a

venjan af kristnum.

 

38 Mótsögn nr 38

 

Við að lesa í 1 Kings 15:33:

 

Á þriðja ríkisári Asa, konungs í Júda tók Basa

sonur Abía konungur allan Ísrael í Tirsa,

tuttugu og fjögur ár.

 

Andstætt þessum 2 Kroníkubók 16: 1 segir:

 

Í sjötta og þrítugasta ríkisári Asa

Basa, konungur í Ísrael herför gegn Júda ...

 

The þversögn á milli texta er meira en ljóst. One

af tveimur texta verður að vera rangt vegna þess að í samræmi við fyrsta

texti Basa dó "í tuttugasta og sjötta ríkisári Asa eigin valdatíma svo að

Á þrítugasta og sjötta ríkisári Asa eigin valdatíma hefur hann verið dauður í tíu

ár. Vitanlega Basa getur ekki ráðast Júda tíu árum eftir

dauði hans.

 

The vistþýðendur Henry og Scott, athugasemdir um texta

af Chronicles hafa sagt, "Asher, frábær Christian fræðimaður, hefur

sagði: "Þetta tuttugasta og sjötta ári er ekki ríkisári Asa eigin valdatíma, en

þetta er árið sem skiptingu ríki sem var í

tímabil Jeróbóams. "

 

Kristnir fræðimenn hafa hins vegar viðurkennt að textanum

af Chronicles er röng - annaðhvort fjöldi þrjátíu og sex hefur

verið skipt út tuttugu og sex eða setningu "skiptingu á

ríki "er til að setja í stað Asa.

 

39 Mótsögn nr 39

 

Textinn af 2 Kroníkubók 15:19 er þetta:

 

Og það var engin ófriður þrítugasta og fimmta ári

Asa.

 

Þessi texti er aftur contradicting texta 1 konunganna 15:33 sem

Sýnt hefur verið fram á fyrri rifrildi undir mótsögn

Nr 38.

 

40 Mótsögn nr 40

 

Fjöldi Solomon eigin yfirmenn leita eftir vinnu er

lýst sem 3003 hundruð í 1 Kings 05:16

en í 2 Kroníkubók 2: 2 þessi tala er nefnd sem þremur

þúsund og sex hundruð Grísku þýðendur hafa breytt

þessi tala gerir það sex hundruð.

 

41 Mótsögn NO. 41

 

Textinn af 1 Kings 07:26 gefa lýsingu á

"Bráðnu sjó" gert af Salómons segir: "Það innihélt tvö þúsund

sandur böð ", en texti af 2 Kroníkubók 4: 5 kröfum," Það

móttekin og hélt þrjá þúsund bat ".

 

The Persian þýðingar, 1838, talar um getu tveimur

þúsund "skurðgoð". The Persian þýðingar, 1845, inniheldur, "Two

þúsund skip "og Persian þýðingar, 1838, inniheldur,

"þrjú þúsund skurðgoð". Ósamræmi og misræmi

þessara mismunandi texta tala fyrir sig.

 

42 Mótsögn NO. 42

 

Þegar kafla 2 bók Esra er borin saman við chap-

ter 7 Nehemía, nokkrir ósamræmi og mótsagnir í

textarnir má. Burtséð frá texta munur, það eru

villur í fjölda Ísraelsmanna.

 

Á þeim tveimur köflum Það eru tuttugu tölulegar mótsagnir

og margir aðrir þar nöfn eru áhyggjur. Þú getur tilkynningar

villur varðandi fjölda Frelsun

Ísraelsmenn.

 

Eftirfarandi er misvísandi orðalag frá bæði:

 

6 barnanna Pahath- 11 Börn Pahath

Moab ... 2008 Moab ... 2008

hundrað og tólf. hundrað og átján.

8 Synir Sattú, níu 13 chilren Sattú

hundrað fjörutíu og fimm. 840 og fimm.

12 Synir Asgads, 17 Börn Azad

þúsund 222.300

og tveir. tuttugu og tveir.

15 Synir ADIN, fjórir 20 Börn ADIN, sex

hundrað fimmtíu og fjórir. hundrað fimmtíu og fimm.

19 chlldren Hasúms, 22 börn Hasúms

220 og þrjú. 320 og

28 Synir Betel átta.

og Ai, 220 32 menn Betel og Aí,

og þrír. hundrað tuttugu og þrír.

 

Báðir textar eru sammála um heildarfjölda Ísraelsmenn, sem

kom til Jerúsalem eftir að gefa út af útlegð í Babýlon.

Þessar köflum kröfu að þeir voru fjörutíu 2003

hundrað og sextíu. En ef við bætum þeim sjálf, eigum við ekki

lætur þetta númer hvorki frá Esra eða Nehemía. The

Heildarkostnaður samkvæmt Esra kemur að 29.000 átta

hundrað og átján, en í Nehemía það bætir upp til að þrjátíu

1089.

 

Né er í samræmi við sagnfræðingar þetta heildarfjöldi rétt.

Joseph (Eusephius) segir í fyrsta kafla miðað við rúmmál. 2 his- hans

Tory:

 

Ísraelsmenn sem kom frá Babýlon telja að

42.000, 462.

 

Þýðandinn Henry og Scott eigin athugasemd hafa sagt undir

í athugasemdum við texta Esra:

 

A mikill munur hefur verið valdið milli þess

kafla og 7. kafla Nehemía með copyists. Á

Tíminn á flutningur þeirra á ensku, leiðréttingar

voru gerðar í gegnum fyrirliggjandi eintök. Alls staðar þar sem

eintök fannst ekki, gríska þýðing var

valinn á hebresku.

 

Þess má geta hvernig textar Heilags Biblíunni eru svo

auðveldlega brenglast í nafni leiðréttingu og hversu textar sem

áfram viðurkennt um aldir hverfa með öllu frá

bækur. Á meðan bækurnar áfram enn fullur af villum og sam-

tradictions.

 

Í raun, þátttaka mennska þáttinn í þessum bókum hefur

verið til staðar frá mjög uppruna þeirra. The copyists eru unjustifi-

helst kennt um að villur. Jafnvel í dag samanburðarrannsókn read-

ing þessara tveggja kafla mun leiða í ljós meira en tuttugu villur

og mótsagnir.

 

43 Mótsögn No. 43

 

Við finnum þessa yfirlýsingu í 2 Kroníkubók um nafnið

við móður konungs Abía:

 

Móðir hans eigið nafn var einnig Michaiah, dóttir

af Úríel frá Gíbeu. (13: 2)

 

Gagnstætt þessu við að finna annan yfirlýsingu í sömu bók að

áhrif sem:

 

Hann Maöku Absalonsdóttur; sem

ól honum Abía ... (11:20)

 

Aftur þetta síðarnefnda staðhæfing er í mótsögn við bók 2

Samuel 14:27 sem segir að Absalon hafði aðeins eina dóttur

heitir Tamar.

 

44 Mótsögn nr 44

 

Er það skilið úr bók Jósúa kafla 10 að þá

Ísraelsmenn tók Jerúsalem eftir að drepa konunginn, en 15:63

af sömu bókinni neitar handtaka Jerúsalem

Israelites.2

 

45 Mótsögn nr 45

 

2 Samúelsbók 24: 1 segir:

 

Og aftur Reiði Drottins upptendraðist

gegn Ísrael, og hann flutti Davíð gegn þeim að segja,

Fara, telja Ísrael og Júda.

 

Þessi yfirlýsing er greinilega í mótsögn við I Chronicles 21: 1

þar sem hún segir að þetta hugsun var espa af Satan. Þar,

samkvæmt kristinna Guð er ekki skapari illa, þetta

breytist í mjög alvarlegt mótsögn.

 

Mótsagnir í ættfræði

Jesú NO. 46-51

 

A samanburðarrannsókn lestur ættartölu Jesú samkvæmt

að Mattheusarguðspjalli og ættfræði samkvæmt Lúkasi

sýnir fjölda mótsagna:

 

46 Mótsögn nr 46

 

Matthew lýsir Joseph sem sonur Jakobs 01:16, en Luke segir

Joseph sonur Heli 03:23

 

47 Mótsögn nr 47

 

Samkvæmt Matteusi 1: 6 Jesús var afkomandi Salómons,

sonur Davíðs, en Luke 3:31 setur hann í línu Natans,

sonur Davíðs.

 

48 Mótsögn nr 48

 

Matthew heldur því forfeður Jesú rétt frá Davíð

að útlegð Ísraelsmanna voru allir konungar miklu orðstír,

en Luke segir að nema Davíð og Nathan enginn þeirra var konungur.

Þeir voru ekki einu sinni þekktur sem áberandi persónuleika þeirra

tími.

 

49 Mótsögn nr 49

 

Frá Mt 01:12 við lærum að Salathiel var sonur

Jeconias en Luke 03:27 upplýsir okkur að hann var sonur Neri.

 

50 Mótsögn nr 50

 

Við lesum í Matteusi 01:13 að "Zorobabel gat Abiud," á meðan

Luke 03:27 segir, "sem var sonur Rhesa sem var sonur

Zorobabel. "Það verður að vera meira á óvart frekar eða mjög áhugavert

fyrir lesandann að vita að ég Chronicles nefnir öll nöfn

af niðjum Zorobabel og hvorki Rhesa né Abiud birtast.

Það virðist sem bæði nöfnin eru rangar.

 

51 Mótsögn nr 51

 

Samkvæmt Matteusi eru tuttugu og sex ættliðir frá

David til Jesú, en samkvæmt Lúkasi eru fjörutíu. Eins og

tímabil milli Davíðs og Jesú er eitt þúsund ár,

bilið frá einni kynslóð til annars í samræmi við Matthew er

fjörutíu ár og samkvæmt Luke tuttugu og fimm ár. Þessi sam-

tradiction er svo ljóst að það þarf ekki athugasemd. Það hefur verið

valdið miklu skömm að kristnum guðfræðinga og

fræðimenn frá mjög upphafi þessara tveggja guðspjallanna.

 

A hópur af frábærum fræðimanna eins Eichhorn, Kaiser, Heins, De

Wett, Sigurvegari FRITSCHE og aðrir hafa greinilega viðurkennt að

þessir tveir guðspjöllin raun innihalda mótsagnir af unjusti-

fiable eðli. Rétt eins og tveir guðspjöllin innihalda misræmi í

öðrum stöðum, svo hér líka þeir eru frábrugðin hvert öðru. Hefði

þeir verið laus misræmi allan, sumir réttlæting

fyrir mismun í ættartrénu lýsingu gæti hafa verið

fundust.

 

Adam Clarke, þó gera athugasemdir á 3. kafla

Luke, hefur treglega vitnað nokkur rök ásamt

athugasemdir hans af undrun um þau. Hann hefur til dæmis

vitna Harmer á síðu 408 af miðað við rúmmál. 5 gerir þetta unpalatable

afsökun:

 

Erfðabundinna töflur voru vel varðveitt af Gyðingum.

Það er vitað að allir sem Matthew og Luke hafa

erred á þann hátt að niðurlægja alla forna og

nútíma fræðimenn. En eins og nokkrir andmæli hækkuðu

í fortíðinni gagnvart höfundi, fyrir nokkrum niðurfærslu stig

af bókum og, þessum mótmælum, síðar, reyndist

að vera í þágu hans, álíka þetta mótmæli líka, mun

koma til aðstoðar hans. Og tíminn mun örugglega gera það.

 

Hins vegar þessi mótsögn er svo alvarlegt að það hefur valdið

mikill vandræði við bæði forn og nútíma fræðimenn. Þeirra

krafa að ættfræðiupplýsingum borðum var haldið öruggur með Gyðingum er

rangar eins og það hefur verið sögulega sannað að þeir voru eyðilögð

í tengslum við náttúruhamfarir og óheppileg slys sem

hafa dogged sögu Gyðinga. Af þessum augljósa ástæðu

villur finnast í texta Esra auk þessara guðspjöllunum.

Nú ef þetta var ástand ritningunum í Ezra eigin tíma,

maður getur ímyndað sér að ástand þessara texta í tíma sem

lærisveinar. Ef ættartölur athyglisverð persónuleika og þess

prestarnir máttu ekki varðveitt, hversu mikið traust er hægt að setja á

Ættartré lélegrar Jósef sem var aðeins smiður. Það er a

hægt forsendu að trúboðar gæti hafa samþykkt

tvö mismunandi ættartölum töflur um Jósef, sem bíl-

penter án viðeigandi tilliti til nákvæmni þeirra. Harmer eigin von

að tíminn myndi breyta þessum mótmæli í hag höfunda

virðist mjög langt frá því að vera að veruleika síðan nítján aldir

hafa liðið án þess að trúboðar sem leystur undan ábyrgð á þessu

mál.

 

Hefði verið hægt að gera það, myndi það hafa verið gert fyrir löngu

síðan, sjá að á síðustu þremur öldum Evrópa hefur gert

svo ótrúlega framfarir í öllum greinum vísinda og tækni

bréfa og hefur safnast upp fjárhirslu auðlinda til

hjálpa í leit að sannleikanum. Sem afleiðing af vísinda

rannsóknir

á sviði trúarbragða, gerði þau fyrst nokkur umbótum í þeirra

trú og þá hafnað beina margir af viðurkenndum tenets

og trúarjátningar af trú þeirra.

 

Á sama hátt Pope, sem var talinn infallible og

Æðsta vald kristinna um allan heim, var

lýst svikari og unworthy af trausti. Ennfremur er í því

nafn umbótum, kristnir varð skipt niður í nokkra

sects og hélt áfram að gera svokallaða umbætur þar til þeir loksins

þurfti að lýsa því yfir að kristni í heild var ekki meira en

 

safn duttlungafullur hugmyndum og stórkostlegur sögur. Í ljósi þessa

Ástandið í framtíðinni ekki leyfa okkur að vona einhver jákvæð

Niðurstöður

 

Eina skýringin á þessu mótsögn fram af

sumir fræðimenn er að segja að kannski Matthew hefur lýst

ættartala Jósefs en Luke gæti hafa skrifað

ættartala Maríu. Í þessu tilviki Joseph yrði son-

í-lög Heli Hver var sjálfur án son. Joseph, það-

yfirborðið, gæti hafa verið lýst sem sonur Heli. Þessi skýra megi

þjóðin er óviðunandi og er hafnað af ýmsum ástæðum.

Í fyrsta lagi vegna þess að í þessu tilfelli Jesús væri ekki afkomandi

Salómon en afkomandi Natans, eins og hann vildi vera með

í ættartölu móður sinni eigin hlið, ekki að Jósefssonar

smiður. Ef þetta væri svo að Jesús gat ekki mögulega hafa verið

Messías, þar Messías sem hafði verið spáð af því

Spámönnum þurfti að vera afkomandi Salómons. Þetta er ástæðan fyrir a mikill

leiðtogi mótmælenda trú hafnaði þessa skýringu segja við

áhrif að "Sá sem undanskilur Krist

ættfræði lína Salómons, útiloki Krist frá því að vera

Kristur. "

 

Í öðru lagi þetta skýringin er ekki ásættanlegt þar til það er sannað

gegnum ekta sögulegum skýrslur sem Mary var örugglega

dóttir Heli og Nathan eigin línu var í gegnum hana. Mere

forsendur eru ekki duga í þessu sambandi sérstaklega í veikingar

komin á andstæðingsins athugasemdum Calvin og Adam Clarke. Á

þvert á móti, það er skýrt getið í guðspjalli Jóhannesar þeim

foreldrar Maríu voru Jehoachim og Jóhanna. Og þó

Þetta fagnaðarerindi er ekki viðurkennd af nútíma kristnir sem

ljós bók skrifuð af John, lærisveinn Jesú, það er,

eflaust skjal miklu sögulegu gildi. Höfundur óvissara hennar

Norðurmýrin lá að vísu tilheyrir fyrstu tímum kristninnar. Bókin óvissara

Norðurmýrin lá að vísu hefur meira sögulegt gildi en áreiðanlegur bókum

sögu. Það getur því ekki hægt að neita því að unauthenticated

skýrslur.

 

St. Augustine sagði að hann fann yfirlýsingu í ákveðnum bók

að María var levíti. Þetta gengur gegn henni vera descen-

varnaraðila Natans. Að auki, finnum við eftirfarandi yfirlýsingu í

Bók Numbers:

 

Og í hvert dóttir, sem possesseth arf í

allir ættkvísl Ísraelsmanna, vera kona til einn

af ætt ættkvísl föður hennar, að börnin

Ísraels mega njóta hver sinn arfleifð hans

feður.

 

Hvorki skal arfleifð fjarlægja úr einu ættkvísl

til annars ættkvísl; en hver og einn af ættkvíslum í barna-

skólabörn Ísraels munu halda sér til síns óðals.

(Numbers 36: 8,9)

 

Og í guðspjalli Luke lesum:

 

Það var prestur nokkur að nafni Sakaría, af

Auðvitað af Abia: Kona hans var af dætrum

Aaron.

 

Það er þekkt úr guðspjöllunum að María var nátengd

til konu Zacharias (Elisabeth) sem felur í sér að Maríu

var einnig afkomandi Arons. Við höfum bara lesið sam-

mandment Torah (Pentateuch) að allir dóttir börn-

skólabörn Ísraels vera giftur eigin ættkvísl hennar, því

Joseph einnig ætti að vera afkomandi Arons. Jesús, í þessu tilfelli,

væri afkomandi Davíðs.

 

Til að forðast þetta rugl tvær mismunandi ættartölur voru writ-

tíu. Þar sem þessar guðspjöllin voru ekki þekkt fyrr en í lok sem

annarri öld, höfundur einn ættfræði var óþekkt

til annarra genealogist. Þetta er augljós ástæða fyrir fyrirframgreiddum

sendi mótsögn í tveimur guðspjöllunum.

 

Í þriðja lagi, hafði Mary verið dóttir Heli, verður það að hafa

verið í þekkingu á fornum ritum, sem vildi ekki know-

mæli hafa fram svo ótrúlegt skýringar sem,

síðar, var hafnað og hló með nútíma rithöfunda

 

Í fjórða lagi Mattheusarguðspjalli segir:

Jacob gat Jósef, mann Maríu, en af ​​þeim

fæddist Jesú, sem kallast Kristur.

 

Þó Luke segir:

 

Sonur Jósefs, sem var sonur Heli.

 

Bæði yfirlýsingar sýna greinilega að höfundarnir eru að skrifa

Ættartré Jósefs.

 

Í fimmta lagi, ef við ráð fyrir að Mary var dóttir Heli,

Luke eigin yfirlýsing mun ekki vera satt nema sannað sé að það var

tíðkast meðal Gyðinga að þeir, í fjarveru alvöru

sonur, notað til að koma fram nafn sonur-í-lög í þeirra þeirra

ættfræði. Þetta hefur ekki hingað til verið sannað með hvaða ekta

Rifrildi. Eins og langt eins og the unauthentic kröfum fræðimanna hins

mótmælenda trú varðar, þeir eru enn óviðunandi okkur

vegna skorts þeirra á sönnun og gild rök.

 

Við neita því ekki möguleikann á ákveðinni manneskju að vera

tengslum við aðra manneskju sem tengist honum í gegnum hans

föður eða kona eða jafnvel að vera kennari hans eða prestur hans og hann getur

tengst nafni annars manns. Það er að segja að við

getur til dæmis átt við hann eins og konungur eigin frænda eða að

konungur eigin sonur-í-lög til að viðurkenna hann í gegnum þekkt

persónuleiki. Þess konar félag er algjörlega öðruvísi hlutur

frá einhverjum að vera með í ættartrénu línu annað

manneskja. Það er mögulegt að það gæti hafa verið siður

Gyðingar að segja að einhver væri sonur hans föður-í-lög,

en það á eftir að vera sögulega sannað að slík venju

hafi verið til.

 

Önnur lið til að benda á hér er að Mattheusarguðspjalli

getur ekki verið þekkt eða viðurkennd í þeim tíma Lk.

Annars hefði það ekki verið mögulegt fyrir Luke að contra-

dict Matthew svo bersýnilega að það hefur skilað sér í alvarlegum embar-

rassment að fornu og mótald talsmenn kristni.

 

52 Mótsagnir nr 52-53

53

A samanburðarrannsókn lestur Mt 2 og Luke kynnir

mikill mótsögn við lesandi og hefur tilhneigingu til að gefa til kynna að nei-

Ther tveggja guðspjöllunum eru guðlega innblástur.

 

Er það skilið af lýsingunni í Mt að par-

breyst í Messías bjó í Betlehem jafnvel eftir fæðingu hans. Það er

einnig skýrt með öðru lýsingu í Matteusi að burðarmál

od af dvöl þeirra í Betlehem var tveggja ára. Vegna domina-

ingu Magians þeir flytja síðan til Egyptalands og bjó

þar á líftíma Heródesar, l og eftir dauða hans, þeir

retumed að lifa í Nasaret. Luke, á hinn bóginn, gefur okkur

mismunandi lýsingu. Hann segir að Jesús "foreldrar fóru að

Jerusalem eftir Mary eigin innilokun, 2 og að eftir að bjóða upp á

fórna þeir kom til Nasaret og bjó þar. Þó þeir

er notað til að fara til Jerúsalem á hverju ári á hátíð páska.

 

Samkvæmt honum er engin spurning um Magians "com-

ing til Betlehem. Á sama hátt, foreldrar Jesú gat ekki

farið til Egyptalands og var þar eins og það er ljóst af því sem er sagt

að Joseph fór aldrei Júda í lífi hans hvorki til Egyptalands né fyrir

annars staðar.

 

Við lærum af Mattheusarguðspjalli þess Heródesar og að

Júdamenn voru ekki meðvitaðir um fæðingu Jesus4 þar til

Magians greint honum.

 

Á hinn bóginn Luke segir að eftir Mary eigin confinement

Þegar Jesús "foreldrar höfðu farið til Jerúsalem til að bjóða upp á fórn

þeir hittust Símeon, sem var maður réttlátur og hverjum það hefði

verið ljós af heilögum anda, sem hann mundi ekki deyja fyrr en hann

hafði séð Messías. Hann lyfti Jesús hátt í fangið og sagði

fólk af frábærum eiginleikum hans. Á sama hátt Anna, spákona,

 

Einnig sagði fólkinu um komu Messíasar og

þakkaði Guði. Nú ef við samþykkjum að Heródes og fólk hans var

óvinir Jesú, Simeon hefði ekki upplýst fólk

um Jesú í musterinu þar sem óvinir hans voru allt í kring,

né myndi spákonu, Anna, hafa birt deili

Kristur til lýðsins í Jerúsalem.

Fræðimaður Norton, sem er mikill talsmaður guðspjöllunum,

hefur viðurkennt tilvist alvöru mótsögn í tveimur textum,

og ákvað að texti Matteusar var rangra og að

Luke var rétt.

 

54 Mótsögn nr 54

 

Það er lærður frá guðspjalli Markúsar að Kristur spurði

söfnuðurinn að fara í burtu eftir predikun hans dæmisögum l og

sjó á þeim tíma var stormasamt. En frá Mattheusarguðspjalli viljum við

læra að þessir atburðir áttu sér stað eftir að fjallræðunni

Mount.2 Þetta er ástæðan Matthew lýst dæmisögur í kafla

13 fagnaðarerindis hans. Þetta ræðan, því er sannað að hafi verið

fyrir löngu eftir þessa atburði, sem tveir prédikunum eru aðskilin

með löngum tíma. Einn af tveimur yfirlýsingar, því hefur, til að vera

meginatriðum rangt. The tveir höfundar, sem segjast vera menn

innblástur eða eru talin af fólki að vera svo, ætti ekki

gera rangra yfirlýsingar.

 

55 Mótsögn nr 55

 

The Gospel Markúsar lýsir umræðu Jesú með því

Gyðingar sem eiga sér stað þremur dögum eftir að hann kom í Jerúsalem.

Matthew skrifar að það átti sér stað á öðrum degi.

Einn af tveimur yfirlýsingu hefur augljóslega að vera rangt. Horne

segir í athugasemd sinni (miðað við rúmmál. 4 bls. 275 1822 útgáfa) um

þessi mótsögn og sá fjallað er þessi: "Það er

engin leið að útskýra þetta misræmi. "

 

56 Mótsögn nr 56

 

The atburðarás eftir fjallræðunni sem

gefið Mt 8: 3,13,16 er frábrugðin þeirri sem gefið

Luke 04:38 05:13, 07:10

Fyrir dæmi, viðburðir samkvæmt Matteusi gerðist í þessu

Til; ráðhús líkþrár, Jesús "komu á Kapernaum, læknaði

þjónn Roman liðsforingi, og heilun Peter eigin móður-í-

lög. The Gospel af Luke fyrsta lýsir ef Peter eigin

móðir-í-lög, þá í kafla lýsir lækningar

líkþrár og í kafla lækningar þjóns á Roman

liðsforingi. Einn af tveimur fullyrðingum hefur vissulega að vera erro-

neous.

 

57 Mótsögn nr 57

 

Samkvæmt guðspjalli Jóhannesar 1: 19-21 sumir af prestunum og

Levítarnir voru sendir Gyðinga til Jóhannesar að spyrjast fyrir ef hann væri Elía.

Hann svaraði: "Ég er ekki Elias." Þessi staðhæfing er sérstaklega contra-

spáð Jesú samkvæmt Matteusi 11:14, þar sem Jesús er

vitnað eins og að segja "Og ef þér viljið við því taka, þá er hann Elía sem

var fyrir að koma. "Og líka að við að finna þessa yfirlýsingu í Mt

17: 10-13:

 

Lærisveinar hans spurðu hann:, Hví segja

fræðimennirnir að Elía eigi fyrst að koma?

Jesús svaraði og sagði við þá: Elias sannarlega

skal fyrst koma, og færir allt í lag.

En ég segi yður: Elía er þegar kominn, og

 

þeir þekktu hann ekki, heldur gjörðu honum allt sem

þeir vildu. Sömuleiðis skal einnig Mannssonurinn þjást af

þá.

Þá skildu lærisveinarnir, að hann hafði talað til

þá Jóhannesar, skírara.

 

Báðir þessir textar tákna að Jóhannes skírari er lofað

Elias, með þeim afleiðingum að yfirlýsingar John og Jesú sam-

tradict hvert annað.

 

A varkár lestur bókanna kristni gerir það

nánast ómögulegt að trúa því að Jesús var lofað

Messías. Til forsendu rök okkar, eftirfarandi fjögur stig

ætti fyrst tekið fram:

 

Í fyrsta lagi, í samræmi við bók Jeremía þegar Jójakíms,

Jósíason, brenndi ritninguna sem var skrifuð af Barúk

frá Jeremía eigin upplestur, Jeremía barst eftirfarandi varpa

gleði frá Guði:

 

Svo segir Drottinn Jójakíms konungs í Júda, Hann

skal hafa ekkert að sitja í hásæti Davíðs [Jeremía 36:30]

 

Samkvæmt orði Gabríel sem vitna Luke er nauðsyn

legar eru til Messías að sitja í hásæti Davíðs:

 

Og Drottinn Guð mun gefa honum hásæti

faðir hans, David [Luke 1:32]

 

Í öðru lagi, að koma Krists var skilyrðum um að

komu Elía fyrir honum. Einn af helstu röksemdir

Gyðingar til að styðja vantrú þeirra í Kristi var að Elias hafði ekki

koma, en komu hans áður Messías var jákvætt

nauðsynlegt samkvæmt bókum sínum. Jesús sjálfur staðfest að

Elía eigi fyrst að koma, en á sama tíma sagði hann að Elias hafði

þegar komið en fólk þekkti hann ekki. Á hinn

 

Ófær um að viðurkenna þessa síðu.

 

nema að eldri útgáfur hafi verið breytt.

 

64 Mótsagnir nr 64-67

65

66

67

 

Eftirfarandi textar stangast hvert annað:

 

(1) Matthew 2: 6 og Micah 5: 2.

The Matthew texti segir:

 

Og þú Betlehem, í landi Júda, list ekki

síst meðal höfðingja Júda, því að út af þér skal

koma landstjóra, sem skal ráða lýð mínum Ísrael.

 

Í texta Míka, Bethlehem er nefnd sem lítið.

 

(2): P 2: 25-28 og fjórar vísur af Sl 15, samkvæmt

arabíska útgáfa og Sl 16: 8-11 samkvæmt öðrum trans-

á hafi.

 

(3) The Epistle til Hebrea 10: 5-7 stangast Go to Orðskviðirnir nr

39 (Arabic) og Sl nr 40: 6-8 samkvæmt öðrum þýðingar

tions. Textinn Hebreabréfsins hefur:

 

Þess vegna er hann kemur í heiminn, hann segir,

Fórna og bjóða þú mundir ekki, en líkama hefir

þú undirbúið mig: Í brennifórnum og sláturfórnum fyrir

synd þú hefir enga ánægju. Þá sagði ég:, Lo: Ég kem til

gera vilja þinn, Guð minn!

 

En í Sálmunum segir:

 

Fórna og bjóða þú gerðir ekki löngun; minn

eyru þú hefur opnað: brennifórn og syndafórn

hefir þú eigi annast.

Þá sagði ég, Sjá, ég kem: á magni bókarinnar

er skrifað af mér,

Ég tek að gera vilja þinn, Guð minn: já, lögmál þitt er

í hjarta mínu.

 

(4) Postulasagan 15: 16,17 eru í ósamræmi við Amos 9: 11,12.

Í Postulasögunni 15 segir:

 

Eftir þetta mun ég aftur koma, og mun byggja aftur

tjaldbúð Davíðs, sem fallið niður; og ég mun

að byggja upp aftur rofin! þeirra; og ég mun setja það upp, að

leifar af mönnum gæti leita eftir Drottins.

 

Amos hefur:

 

Á þeim degi mun ég reisa búðina Davíðs

sem er fallið, og nærmynd við skemmdir þeirra; og ég

mun hækka upp rústir hans og ég mun reisa það og á dögum

gamall. Að þeir nái undir sig leifum Edóms, og

allt heiðnir, sem eru kallaðir af mínu nafni.

 

Kristnir fréttaskýrendur hafa viðurkenndi tilvist

mótsagnir í þessum texta og hafa viðurkennt að

Hebreska útgáfa hefur verið handleika.

 

68 Mótsögn nr 68

 

Paul eiga fyrsta bréf til Corinthians 2: 9 segir:

 

En eins og það er skrifað, auga sá ekki og eyra heyrði,

ekki kom upp í hjarta nokkurs manns, því

sem Guð hefir tilbúinn fyrir þá, sem elska hann.

 

The rannsóknir á kristnum guðfræðinga hafa komist að þeirri niðurstöðu

þessi yfirlýsing er dregið af Jesaja 64: 4, sem er þetta:

 

Því þar á upphafi heimsins, hafa menn

ekki heyrt, né litið við eyrað, hvorki hefur auga

séð, ó Guð, að auki þér, hvað hann hefir undirbúin fyrir

hann sem waiteth fyrir hann.

 

Munurinn á milli þessara tveggja texta er alveg augljóst. The

fréttaskýrendur í Biblíunni viðurkenna tilvist incompatibili-

ty í ofangreindum texta og segja að texti Jesaja hefur verið dis-

torted.

 

69 Mótsögn nr 69

 

Mattheusarguðspjalli 9: 27-31 lýsir í kafla 9 Jesús

eftir brottför frá Jeríkó, sá tveir blindir menn á leiðinni og

læknaði þá blindu þeirra. Contradicting þetta, Mark skrifar

í 10. kafla fagnaðarerindis hans:

 

..blind Bartimaus, sonur Timaeus, settist við

þjóðveginum hlið betl.

 

Svo í Mark heilun aðeins einn maður sem Jesús er getið.

 

70 Mótsögn nr 70

 

Matthew lýsir þessum atburði í kafla 08:28:

 

... Inn í landið af Gergesenes, það hitti hann tvo

illum öndum, að koma út úr gröfunum.

 

Jesús er lýst sem lækna þá. Þessi staðhæfing er

ósamræmi við texta Mark kafla S og Luke kafla

8, sem er þetta:

 

Það hitti hann út úr borginni maður nokkur sem

hafði djöflar ... [Luke 8:27]

 

Þá var hann læknaði Jesú. Tveir menn í fyrsta tilvitnun

verða einn í sekúndu.

 

71 Mótsögn nr 71

 

Það virðist frá kafla 21: 7 Matteusar að Jesús sendi tvo af

lærisveinar hans að koma rass og folann frá þorpinu og

Lærisveinar:

 

... Komu með ösnuna og folann og lögðu á þau þeirra

föt, og þeir setja hann þar að lútandi.

 

Meðan restin af guðspjallamenn sagði að Jesús spurði hann

Lærisveinar að koma aðeins folann eða rass og að þegar það kom

hann reið á það.

 

72 Mótsögn nr 72

 

Mark 1: 6 segir í fyrsta kafla hans "Og John ... át engisprettur

og villihunang.

 

Þó Mt 11: 18,19 segir: "John kom, át hvorki né

drekka. "

 

73 Mótsögn Nos. 73-75

74

75

 

Samanburður á textum Mark fyrsta kafla,

Matthew kafla fjögur og John kafla eitt, ljós inconsisten-

ana um aðstæður í sem lærisveinarnir

tekið nýja trú. Guðspjöllin Matteusar og Markúsar

skrifa:

 

Og Jesú gangandi með Galíleuvatni og sá tvo

bræður, Símon heitir Pétur, og Andrés, bróður hans,

kasta netum í sjó ... og hann sagði við þá:

Fylgdu mér ... Og þeir fylgdu honum ... Hann sá aðra

tveir bræður James, Sebedeusson og Jóhannes HANS

Brother, búa net sín ... hann kallaði þá. og þeir

fylgdu honum [Mt 4: 18-22]

 

En textinn Jóhannesar er frábrugðið ofangreindum texta í þremur

leiðir. Í fyrsta lagi John er ekki minnst á nafn James

Í öðru lagi er því lýst að Jesús sá þá að undanskildum

John á bökkum Jórdan (ekki Galíleu). Í þriðja lagi John gerir

ekki tala um net þeirra. Innihald John eigin texta láta okkur

að Jesús hitti Jóhannes og Andrés á bökkum Jórdan þá

Pétur var sendur af Andrew. Og næsta dag kom Filippus og

Nathanael. James er ekki getið [John 5: 22,23]

 

76 Mótsögn nr 76

 

Samanburður á kafla 9 af Mattheusarguðspjalli kafla 5

Mark kemur mótsagnir í skýrslum tveggja evangelists

um forstöðumannsins eigin dóttur. Matthew skýrslur:

 

Það kom ákveðin höfðingja .... segja dóttir mín er

nú dauður.

 

Þó Mark 5: 22,23 segir:

 

Hann féll til fóta honum ... sagði dóttir mín liggur á

dauða.

 

Frekari segir hann að Jesús fór með reglustiku, en á leiðinni

fólk úr samkunduhúsinu og sagði: "Dóttir þín er

 

Sumir snemma fræðimenn hafa viðurkennt að ósamrýmanleiki exist-

Ed milli tveggja texta. Sumir þeirra studdi texta

atthew meðan sumir aðrir valinn texta Mark. Luke eiga

texti er svipað texta Mark nema hann skrifar að

Skýrsla dóttur eigin dauða var gefið aðeins einn maður [08:49]

 

Dauða höfðingja eigin dóttur hefur stöðugt verið

benda á rugl meðal fræðimanna í Biblíunni. Það er dis-

samningur um spurninguna um hvort dóttir hafði dáið eða

var bara að horfa eins og ef hún væri dauð. The lært fræðimaður Nander

er ekki sannfærður um að hún var dáin. Hann sagði að í raun var hún

ekki dauður en aðeins leit eins og ef hún væri. The fræðimenn Balish,

Sliemasher og Sassoon eru einnig þeirrar skoðunar að hún var ekki

dauður en aðeins meðvitundarlaus. Þetta er einnig styrkt af ástand-

Ítök Jesú [Eins 08:52]

 

Grátið ekki, hún er ekki dáin, heldur sleepeth.

 

Samkvæmt þessum skoðunum þessi atburður ekki þjóna

Tilgangur sanna kraftaverk upprisu dauðra.

 

77 Mótsögn nr 77

 

Það er skilið af Mt 10:10 og Luke að þegar Kristur

sendi lærisveina sína að prédika, bannaði hann þeim að halda stengur með

þá, en á móti texti Mark 6: 8 segir að Jesús

leyfa þeim að halda stengur þeirra.

 

78 Mótsögn nr 78

 

**

 

Það er sagt í kafla 03:13 Matteusar að:

 

Þá kemur Jesús frá Galíleu að Jórdan allt til Jóhannesar,

skírast af honum. En John bönnuðu honum, sagði ég

hafa þurft að skírast af þér, og kemur þú til

mig?

 

Frekar í kaflanum segir:

 

Jesús, þegar hann var skírður, sté upp straight

leið út úr vatninu ... og hann sá anda Guðs,

niður eins og dúfu ...

 

Og Jóhannesarguðspjall 1: 32,23 lýsir þessum atburði í þessum

orð:

 

Og John ber upp og sagði, sá ég anda

niður af himni ofan eins og dúfu, og hann dvaldist á

hann. Sjálfur þekkti ég hann ekki, en sá er sendi mig að skíra

með vatni, sama sagði við mig, Við sem þú

skal sjá andann stíga niður, og eftir honum,

hann er sá sem baptizeth með heilögum anda.

 

Mattheusarguðspjalli 11: 2 inniheldur þessa yfirlýsingu í kafla

 

Jóhannes hafði heyrt í fangelsinu um verk

Kristur, sendi hann tvo lærisveina sína og sagði við hann.

Ert þú sá sem ætti að koma, eða eigum vér að vænta annars.

 

Fyrsta yfirlýsing gefur okkur að skilja að John vissi

Jesus áður forgangsröð andans á honum. Í bága við

þetta annað yfirlýsingu vitna orð Jóhannesar, "Ég þekkti hann

ekki ", gefa til kynna að John vissi ekki Jesú fyrir uppruna

anda á honum. En þriðja tekur miðju stöðu.

 

Mótsögn nr 79

 

Jóhannesarguðspjall hefur greint Krist sem sagði:

 

Ef ég vitna um sjálfan mig, er vitnisburður minn er ekki satt.

(05:31)

 

Og sama Gospel hefur greint Krist sem contradict-

ing þessi:

 

Þó ég bera vitni um sjálfan mig, enn met mitt er sannur.

(08:14)

 

Mótsögn nr 80

 

Það virðist frá Matthew kafla 15:22 að konan sem

komu til Jesú gráta fyrir daughterl hennar var frá Kanaanlandi. Þetta

upplýsingar mótsögn við guðspjalli Mark kafla 07:26

þar sem hann segir að hún var grískur og Syrophoenician með

ættkvísl.

 

Mótsögn nr 81

 

Við lesum í guðspjalli Mark 07:32:

 

Og þeir koma til hans einn sem var heyrnarlaus, og hafði

hindrunina í ræðu sinni.

 

Það er greinilega skilja af þessu að maðurinn sem var heyrnarlaus

og heimsk, var einn maður, en lýsingin á guðspjallið

Matteusarguðspjalls 15:30 berum orðum stangast þetta, sagði:

 

Og mikill mannfjöldi kom til hans, hafa með

þá þeir sem voru haltir, blindir, mállaus, særðir og

margir aðrir, og kastaði þeim niður á Jesú "fætur, og hann

læknaði þá.

 

Þetta ýkjur er svipað því sem er gert af Jóhannesi 21:25, sem

höfundur fjórða guðspjallið sem segir í lok bókarinnar:

 

Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús

gerði það, því sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég

ætla að jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda

bækur sem eiga að vera skriflegar.

 

Hvað ætti maður að hugsa um slíkar yfirlýsingar? Þeir eru sér-

stafar að menn innblástur út hvaða gagnrýni.

 

Mótsögn nr 82

 

Við lesum í Mattheusarguðspjalli 26: 21-25 Jesús, takast

hans

Lærisveinar, sagði:

 

... Ég segi yður, að einn af yður mun svíkja mig.

Og þau voru afar hryggir, og byrjaði á hverju

einn af þeim til að segja við hann:, Herra, það er ég? Og hann

svaraði og sagði: Sá sem dippeth höndina með mér í

fat, mun svíkja mig, ... þá Júdas

svaraði og sagði: Meistari, ég? Hann sagði við hann:

Og þú hefir sagt.

 

Sama atburður er lýst af Jóhannesi 13: 21-26 á þann hátt sem er

stórlega

mismunandi frá hér að ofan:

 

Sannlega, sannlega segi ég yður: Einn af yður skal

svíkja mig, Lærisveinarnir litu hver á annan,

þori sem Jesús talaði um. Nú var að halla sér á

Jesús "brjóst einn af lærisveinum hans, sem hann elskaði.

 

Símon Pétur, því benti honum og bað hann ætti

spyrja, hver sá væri, sem Jesús talaði um. Hann Iying þá 13

á Jesú eigin brjóstakrabbamein segir við hann: Herra, hver er það? Jesús

svaraði, er hann það sem ég skal gefa bitanum, þegar ég

hafa dýfði henni. Og þegar hann hafði dýft í bitanum, hann

gaf Júdas Ískaríot, sonur Símonar.

 

Mótsögn nr 83

 

Mattheusarguðspjalli, lýsa atburði á handtöku

Jesús segir í kafla 26: 48-50:

 

Nú er hann að sveik hann gaf þeim þetta til marks segja,

Þeim, sem ég skal kyssa, að hann er sá: að halda honum hratt.

Og þegar hann kom til Jesú og sögðu: Heill, Master;

og kyssti hann ... Þá komu þeir, og lagði hendur á

Jesús og tók hann.

 

Jóhannesarguðspjall gefur sömu sögu með mikilli munur

skírskotanir í kafla 18: 3-12

 

Júdas tók með fengið hljómsveit karla og birtar

CERs frá æðstu prestum og faríseum, kemur þangað

með ljósker og blys og vopnum. Jesús,

vita allt, sem ætti að koma yfir hann, fór

fram og sagði við þá:, Hvern leitið? Þeir

svaraði hann, Jesús frá Nasaret. Jesús segir við þá,

Ég er hann. Og Júdas, sem sveik hann, stóð með

þá. Um leið þá eins og hann hafði sagt við þá, ég er hann,

hopuðu þeir á hæl og féllu til jarðar. Þá spurði

hann þá aftur, Hvern leitið? Og þeir sögðu, Jesús frá

Nazareth. Jesús svaraði, ég hef sagt yður, að ég væri hann:

ef þér því að leita mér, þá lofið þessum að fara erfingja leið .... Svo

hljómsveitin og fyrirliði og yfirmenn Gyðinga tóku

Jesús og batt hann.

 

Mótsögn nr 84

 

Öll guðspjöllin fjögur lýsa Péturs afneita

Jesusl eftir handtöku hans. En hver lýsing er frábrugðið

annað í átta leyti.

 

1. Samkvæmt skýrslum Mt 26: 6-75 og Mark 14: 66-72

það

voru tveir meyjar sem sagði að Pétur var einn af dis-

ciples Jesú, og nokkurir menn aðrir sem "stóðu með". Meðan

Luke eigin lýsing heldur að það var einn vinnukona og tveir

aðrir menn.

 

2. Samkvæmt Matteusi, þegar fyrsta vinnukona talaði við

Peter sat hann á utan höll, en

samkvæmt Lúkasi 22:55, hann var "í miðjum skálanum," og

samkvæmt Mark, hann var "undir í höll", og

Samkvæmt John hann neitaði hann þegar hann var inni

höll.

 

3. Orðalag vinnukona eigin spurningu til Péturs er öðruvísi

í öllum fjórum guðspjöllunum.

 

4. Samkvæmt skýrslum Matthew Lk og Jóhannes,

gól hani aðeins einu sinni eftir að Peter hafði neitað Jesus þrír

sinnum, en samkvæmt Luke, gól hani þrisvar sinnum;

einu sinni bara eftir fyrsta afneitun Péturs, og tvisvar, eftir að

Annað afneitun.

 

5. Samkvæmt Matteusi og Lúkasi, Jesús hafði sagt

Peter að hann myndi neita Jesú þrisvar áður en hani áhöfn

um nóttina, en Mark hefur tilkynnt það á annan hátt, sagði

að Jesús sagði við Pétur að hann myndi neita honum þrisvar sinnum

áður en hani áhöfn tvisvar um nóttina.

 

6. Peter eigið svar við þjónustustúlkunnar sem fyrst áskorun Pétur er

greint frá Mt 26:70 eins og: "Ég veit ekki hvað þú ert að segja."

En samkvæmt Jóhannesi 18:25 Hann sagði aðeins: "Ég er ekki." Mark 15:68

á hinn bóginn, hefur tilkynnt það í þessum orðum: "Ég veit

ekki, hvorki skil ég, hvað þú segir. "Og Luke 22:57 hefur

orðaði það svo: ". Kona, ég þekki hann ekki"

 

7. Peter eigin annað svar er einnig greint öðruvísi frá öllum

the guðspjallamenn. Samkvæmt Matteusi 26:72 ..Peter hafnað

hann með eiði og sagði: "Ég veit ekki manninn," og

Samkvæmt John 18:25 svar hans var: "Ég er ekki," 6 en Mark

14:70

hefur bara sagt, "Og hann neitaði því aftur," og samkvæmt

Luke 22:58 svar hans var, "Man, ég er það ekki."

 

8. Fólkið sem "stóðu með" á þeim tíma Péturs eiga afneitun

voru í samræmi við Mark, utan höll, en Luke

skýrslur þá eins og að vera, "í miðjum skálanum".

 

Mótsögn nr 85

 

Lýsa ef krossfestingu Jesús Luke 23:26 segir:

 

Þegar þeir leiddu hann út, tóku þeir halda á einum

Simon, a Cyrenian, koma út úr landinu, og á

hann lögðu krossinn, að hann gæti bæri hann eftir Jesú.

 

Þessi yfirlýsing er í mótsögn við Jóhannesarguðspjall 19:17, þar

það segir að Jesús, sem ber kross sinn sjálfur, fór út til

stað krossfestinguna.

 

Mótsögn nr 86

 

Fyrstu þrír [Matthew 27:45, Mark 15:23, Lúk 23:44] Guðspjöllin

sammála

að Kristur var á krossinum á hádegi á degi

krossfesting,

en þvert á það Jóhannesarguðspjall 19:14 skýrslur hann að vera í

að dómi

af Pílatusi nákvæmlega á hádegi sama dag.

 

Mótsögn nr 87

 

The Gospel Markúsar 15:32 segir Varðandi þjófa sem voru

krossfestur með Jesú:

 

Og þeir sem voru krossfestir með honum smánuðu hann,

 

en Luke 23:43 skýrslur sem einn af þeim smánað Jesú og

annar sagði,

 

Lord muna mig þegar þú kemur inn í þíns king-

Dom. Þá svaraði Jesús við hann: Í dag skaltu vera

með mér í Paradís.

 

The Urdu þýðendur af útgáfum 1839, 1840, 1844 og

1846 breytt texta Matteusar og Markúsar til að forðast þetta

munur þess efnis að það var aðeins ein manneskja sem var

krossfestur með Jesus.6 Það er algengt kristinnar schol-

Ars að breyta texta heilögum ritningum þeirra þegar þeir

held að þeir ættu að gera.

 

Mótsögn nr 88

 

Það er skilið af köflum 20:29 og 21: 1 Matteusarguðspjalls að

Jesús kom í Jerúsalem eftir brottför frá Jeríkó, en

frá Jóhannesi 11:54; 12: 1 við lærum að Jesús, brottför frá Efraím,

kom

í Betaníu, þar sem hann dvaldi í nótt.

 

Mótsögn nr 89

Upprisa Jesú:

 

Við lærum af Mt 27:56; 28: 5,6 að þegar María Magdalena og

María, móðir Jakobs kom nálægt gröfinni, engil

Guð sté niður af himni, og steininum hafði verið velt aftur úr

gröf og hann settist á hann, og sagði við konurnar ekki að óttast

og fara heim fljótlega.

 

The Gospel Markúsar 16: 1-6 lýsir þetta atvik sem hér segir:

 

María Magdalena, María, móðir þeirra Jakobs

og Salome .... Kom til grafarinnar, .... og þegar

þeir litu, þeir sáu, að steininum hafði verið velt frá ....

Og slá inn í gröfina og sjá ungan mann

sitja hægra megin, klæddan hvítri

fat.

 

Luke eigin lýsing á þessu er 24: 2-4:

 

Og þeir fundu að steininum hafði verið velt frá

gröf, og þegar þær stigu inn fundu þær ekki líkama

Drottinn Jesús ...... sjá, stóðu tveir menn með þeim í

skínandi klæði.

 

Mótsögn nr 90

 

Það er sérstaklega getið í Matt 28: 8-10 að eftir englum

tilkynnt konur Jesú "upprisu, þeir aftur frá

þar, og á leiðinni hittu þeir Jesú. Jesús kvaddi þá og

bað þá að segja fólki að halda til Galíleu þar sem þeir myndu

sjá hann.

 

En Luke 24: 9-11 frábrugðin þessari yfirlýsingu þegar hann segir:

 

Og aftur frá gröfinni, og sagði öllum þessum

hlutir til ellefu og öllum hinum. Það var Mary

Magdalena og Joanna og María, móðir Jakobs

og aðrar konur sem voru með þeim sem sagði þetta

hlutir til postulanna. Og orð þeirra þótti þeim

eins aðgerðalaus sögur, og þeir trúðu þeim ekki.

 

Á hinn bóginn við að læra af guðspjalli Jóhannesar 20: 13-15 að

Jesús hitti Maríu Magdalenu nálægt gröfinni.

 

Mótsögn nr 91

 

The Gospel af Luke segir í kafla 11:51:

 

Frá blóði Abels, til blóðs Sakaría

sem fórust milli altarisins og musterisins: Sannlega

Ég segi yður, það skal krafist af þessum generation.S

 

En við lesum þetta í bók Esekíel 18:20:

 

Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja. Sonur skal eigi

misgjörðar föður síns og eigi skal faðir

bera misgjörð son. Réttlæti af

réttláti mun vera á honum, og illsku

óguðlegu komi yfir hann.

 

Þó í öðrum stöðum í Gamla testamentinu eru sev-

hliða kaflar sem gefa til kynna að börn maður verður að vera

til ábyrgðar fyrir syndir föður síns allt að þremur eða fjórum léti

semi.

 

Mótsögn nr 92

 

Paul eiga fyrsta bréf til Tímóteusar 2: 3,4 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Þetta er gott og þóknanlegt fyrir augliti Guðs,

frelsara okkar, sem mun hafa alla menn til að vista, og

að koma til þekkingar á sannleikanum.

 

Þessi staðhæfing er ósamrýmanleg, og stangast, Paul eiga

yfirlýsingu í seinni bréfi hans til Þessaloníkumanna 2: 11,12:

 

Og fyrir þá sök, þá mun Guð senda þeim sterka delu-

ar, sem ætti að trúa lygi, að þeir gætu verið

fordæmdur sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á

ranglæti.

 

Þess má geta hvernig Paul eiga tvær fullyrðingar stangast hver

annað. Fyrsta texti gefur okkur að skilja að Guð eigin markmið er að

innleysa alla menn og taka þá til þekkingar á sannleikanum,

en síðari yfirlýsingu hefði okkur trúa að Guð sendir

sterk ranghugmyndir til þeirra svo að þeir trúa á lygi eins a

Sannleikurinn; og Guð mun refsa þeim fyrir það. Mótmælendur hækka

sama mótmæli gegn öðrum trúarbrögðum. Samkvæmt þeim

Guð deludes þau fyrst til að gera þá víkja frá hægri leið,

og þá refsar þeim fyrir ranglæti.

 

Mótsagnir nr 93-6

 

Postulasagan 9: 1-5,22 og 26 lýsa Paul eigin viðskipti við

Kristni. Textar öllum þremur köflum eru mismunandi í

mörgu leyti. Við ætlum að gefa aðeins þrjú misræmi í

þessi bók.

 

1. Við að lesa í Postulasögunni 9: 7 þessa yfirlýsingu:

 

Og mennirnir sem samferða honum stóð

orðlaus, heyra rödd, en sjá engan.

 

Þessi yfirlýsing er í mótsögn við eftirfarandi lögum 22: 9

yfirlýsingu:

 

Og þeir, sem með mér voru, sáu örugglega ljós

og voru hræddir; en þeir heyrðu ekki rödd hans, sem

talaði við mig.

 

The þversögn á milli "heyra rödd" og "heyrt ekki

rödd hans "talar fyrir sig.

 

2. Aftur í kafla 9: 7 finnum Paul vitnað þessi orð

Jesús:

 

..og Drottinn sagði við hann:, Rís upp og far inn í

borg; og það skal sagt þér, hvað þú verður að do.t

 

22 kafli inniheldur einnig þetta:

 

Rís upp og far til Damaskus; og það skal vera

sagt þér af öllu sem tilnefndir eru fyrir þig að

gera.

 

En í 26. kafla er sagt aðra sögu:

 

En rísa, og statt á fætur þína; því að ég hef komið fram

þér í þessu skyni, að gjöra þig að ráðherra og

vitni bæði af þessum hlutum sem þú hefur séð, og

þessir hlutir í sem ég mun birtast þér.

Bera þig frá lýðnum og frá heiðingjunum,

til sem nú sendi ég þig að opna augu þeirra og til

snúa þeim frá myrkri til ljóss, frá valdi

Satan Guði, svo að þeir öðlist fyrirgefningu

syndir, og arfleifð meðal þeirra sem helgaðir

með trú sem er í mér.

 

Þess má geta að samkvæmt fyrstu tveimur textum, Jesú

ekki framselja nein skylda til Páls á þessu tilefni, en hann var

lofað að hann yrði sagt eftir að hann kom í Damaskus,

en síðar yfirlýsingu sýnir að Jesús útskýrði skyldum sínum

á þeim tíma sem framkoma hans.

 

3. Litið er fyrsta textanum að það fólk sem

voru með Páli stóð þar hljóður, en þriðji sýnir texta

þá sem hafa fallið á jörðina, og seinni textinn er

ekki að nefna það yfirleitt.

 

Mótsögn nr 97

 

Við finnum í Páli eiga fyrsta bréf til Corinthians 10: 8:

 

Hvorki skulum drýgja hór, eins og sumir þeirra

framið, l og féll á einum degi þrjú og tuttugu þúsund

sandur.

 

Þessi yfirlýsing er í mótsögn við bók Numbers 25: 1,9:

 

Og þeir sem dóu í plágunni, voru tuttugu og

fjögur þúsund.

 

Einn af þessum tveimur textum verður að vera rangt.

 

Mótsögn nr 98

 

Við að lesa þessa yfirlýsingu í Postulasögunni 07:14:

 

Þá sendi Jósef og kallaði föður Jakob að manninum,

og allir hans ættmenn, sextíu og fimmtán sálir.

 

Textinn hér að ofan sérstaklega merkir að Joseph og börn- hans

skólabörn sem voru með Jósef í Egyptalandi eru náttúrulega útiloka

frá þessum fjölda. Í raun er átt við Jakob og fjölskyldu hans, en

í

Genesis 46:27 lesum:

 

Og synir Jósefs, sem fæddust um hann í

Egyptaland voru tveir að tölu. Allar þær sálir af ætt

Jacob sem komu til Egyptalands voru sextíu og tíu.

 

og í samræmi við skýring á D "Oyly og Richardment

fjöldi ætt Jakobs kemur að sjötíu aðeins þegar

Joseph og synir hans tveir eru í henni. Þeir telja sem

hér segir: börn Leu þrjátíu og tveimur sálir, Silpu sextán,

Rachel ellefu, og Bílu sjö. Þeir voru í öllum sixty-

sex sálir. Þau verða sjötíu Jakob, Jósef og tveir hans

synir eru. Þetta þýðir að ofan texti bók

Postulasagan er vissulega röng.

 

Mótsögn nr 99

 

Dauða Júdas Ískaríot er lýst bæði Matthew og

Postulasagan. Tveir textar birta alvarlegar mótsagnir í tveimur

leyti. Í fyrsta lagi í samræmi við Matt 27: 4,5,6,7 Júdas "burt,

og

fór hann og hengdi sig. "

Þó Postulasagan 1:18 segir:

 

Þessi maður (Júdas) keypt akur með

laun ranglætis; og falla headlong; hann brást asun-

der í miðri, og allt hjarta hans vall út.

 

Í öðru lagi, vitum við fyrsta textanum, að æðstu prestar

musteri keypt akur með peninga vinstri við Judas3 meðan

seinni textinn segir greinilega að Júdas sjálfur keypt akur

með þeim peningum. Peter í seinni texta bætir einnig:

 

Og það var vitað til allra dvelja í Jerúsalem.

 

Það eru nokkrar ástæður til að ætla að yfirlýsing

Matthew er röng miðað við Luke, sem getur verið

satt. Við ræða fimm af þessum ástæðum hér:

 

1. Það er ljóst af texta Matthewl að Júdas var

remorseful synd hans svik, áður hangandi

sjálfur, en þetta getur ekki verið satt sem Jesú, á þeim tíma,

var í hirð Pílatusar og ekki enn dæmdur til

dauða.

 

2. Textinn sýnir að Júdas hafði skilað peninga til

æðstu prestarnir og öldungar musterinu. Þetta er einnig

rangt á sama vettvangi að hár prestar og

Öldungar voru allir með Pílatusi á þeim tíma og voru ekki fyrirfram

send í helgidóminum.

 

3. samhengi Matthew eigin texta sýnir greinilega að

framrás sem vísað er til, sem liggur á milli annars

og níunda vísur, er ekki í samræmi við restina af

texta.

 

4. Júdas lést að morgni nótt þar sem Jesús

var handtekinn. Það virðist ólíklegt að í svo stuttu máli

tími, ætti hann iðrast og drepa sig vegna þess að hann

vissi, jafnvel áður handtöku Jesú, að Jesús myndi

vera drepinn af Gyðingum.

 

5. níunda vers þessa texta inniheldur alvarleg villa

sem verður rædd í kafla ræða

villur í Biblíunni.

 

Mótsögn nr 100

 

The First Letter Jóhannesi 2: 1,2 segir:

 

Jesús Kristur, hinn réttláti, og hann er friðþæging

fyrir syndir okkar, og ekki einungis fyrir vorar, heldur líka fyrir syndir

allur heimurinn.

 

Gagnstætt þessu við lesið í bók Ok 21:18:

 

Óguðlegra lausnargjald fyrir hinn réttláta, og

svikarans hinna hreinskilnu.

 

The mótsögn hér þarf ekki athugasemd.

 

Mótsögn nr 101

 

Það er skilið frá texta Paul eigin bréf til Hebrea

07:18

að eitt af boðorðum Móse er veik og unprof-

itable og því gölluð, en Sl No. 18 segir í vísu

7, "Lögmál Drottins er fullkominn."

 

Mótsögn nr 102

 

The Gospel Markúsar lýsir konur koma til

gröf Jesú "mjög snemma í morgun", en guðspjalli

John segir okkur að aðeins María Magdalena kom til grafar

"Þegar enn var myrkur."

 

Mótsögn nr 103

 

The yfirskrift superscribed á krossinum með Pílatusi er

gefið á annan hátt í öllum fjórum guðspjöllunum. Í Mt 27:37 það er,

"Þetta er

Jesús, konungur Gyðinga. "

 

Í guðspjalli Markúsar 15:26 það virðist sem aðeins, "konungur af the

Gyðingar. "

 

Luke 23:38 segir að skrifað í bókstöfum grísku, latínu og hebresku

var: "Þetta er konungur Gyðinga." "

Og Jóhannesarguðspjall 19:19 setur það í þessum orðum, "Jesús frá

Nasaret, konungur Gyðinga. "

Það er undarlegt að trúboðar gat ekki tekið svo stuttum

setningu stöðugt. Hvernig getur þá færslur þeirra að treysta fyrir

ítarlegar og langar skýrslur.

 

Mótsögn nr 104

 

Við lærum af guðspjalli Mark 06:20 að Heródes talið í

Réttlæti Jóhannesar skírara, og var ánægð með hann.

Hann handtekinn og drap hann aðeins fyrir sakir Heródíasar (hans

bróðir eigin kona).

Luke 03:19, á hinn bóginn, skýrslur sem Heródes ofsóttu eigi

John aðeins fyrir sakir Heródíasar en einnig fyrir misþyrmingum af

John varðandi eigin svívirðing hans.

 

Mótsögn nr 105

 

Þrír trúboðar eru Matthew, Mark og Luke einróma

um lýsingu á nöfnum ellefu af lærisveinum

Jesús, en allir þrír ósammála um nafn á

tólfta lærisveinn. Nöfn ellefu lærisveinum samhljóða

fyrrnefnda eru: Peter, Andrew, James Sebedeusson, John,

Philip, Bartólómeus, Tómas, Matthew, James sonur Alpheus,

Simon Kanaanítar og Júdas Ískaríot. Samkvæmt Matteusi,

 

nafn tólfta lærisveinn var Lebbeus öðru nafni

var Thaddeus. Mark segir að það var Taddeus. Luke krafa það var

Júdas, bróðir þeirra Jakobs.

 

Mótsögn nr 106

 

Fyrstu þrír guðspjallamenn minnist mannsins, sem

sat á móttöku venju, og sem fylgdu Jesú

þegar hann kallaði hann. Það er hins vegar, töluverður disagree-

atvinnustöð meðal þeirra um nafn hans. Samkvæmt Matteusi

nafn hans er Matthew, ég á meðan Mark segir hann Levi, sonur

Alpheus, 2 og Luke skrifar Leví án föður hans eigin name.3

 

Mótsögn nr 107

 

Við lesum í Matteusi að Jesús talið Pétur sem best

lærisveina hans, sem Jesús sagði við hann.

 

Sælir list þú Simon: .... og ég segi líka við þig,

Að þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja mína

Kirkjan; og hlið heljar skulu ekki framar gegn henni.

Og ég mun gefa þér lykla ríki

himinn, og hvað bindur á jörðu, mun vera

bundið á himnum; og hvað sem þú leysir á

jörðu, mun leyst á heaven.4

 

Frekar í sama kafla, Jesús er sagður hafa sagt, að

Peter:

 

Far á bak mér Satan, þú ert afbrot mér:

að þú savourest ekki það sem er frá Guði, en

þeir sem vera men.5

 

Mótmælenda fræðimenn hafa afrita margar yfirlýsingar

forn fræðimenn um Pétur eiga ákæru. John, í commen- hans

legt á Matteusarguðspjalli sagði, að Pétur væri hrokafullur og maður

"Feeble greind". St Augustine sagði að hann var eigi stöðugt

og viss, á einum tíma sem hann myndi trúa og á annan að hann væri

vafi.

Er það ekki skrítið og fáránlegt að maður slíkra eiginleika er

lofað "lyklar himnaríki"?

 

Mótsögn nr 108

 

The Gospel af Luke lýsir tveimur lærisveinum Jesú spyrja

hann, "Vilt þú að við stjórn, að eldur falli af

himinn, og neyta þá, eins og Elias gerði? "Jesús hastaði

Lærisveinar hans tveir segja, "Þér vitið ekki hvað kyns anda þér

eru. Fyrir Mannssonurinn er ekki kominn til að tortíma menn eiga líf,

heldur til að frelsa. "" Ég Nánar um í sama guðspjalli við finnum

annar yfirlýsingu Jesú, sem algerlega stangast þetta. Það

segir, "Ég er kominn til að senda eld á jörðu, og hvað mun ég, ef það er

þegar kveiktur? 2

 

Mótsögn nr 109

 

Matthew hefur greint frá því að móðir Sebedeusar sonum hafði

beðið Jesú að:

 

Veita að þessir tveir synir mínir sitja, einn á þínum

hægri hönd, og hinn til vinstri í kingdom.3 þínum

 

Mark hins vegar skýrslur sem beiðnin var tekin af

Zebedee eigin synir themselves.4

 

Mótsögn nr 110

 

Mattheusarguðspjalli inniheldur dæmisögu um mann sem

plantaði víngarð. Í lok dæmisögunni við finnum:

 

"Þegar herra því að víngarð gengið,

hvað mun hann gjöra þeim vínyrkjum? Þeir segja við

hann, mun hann vægðarlaust tortíma þeim vondu mönnum

mun láta víngarðinn öðrum vínyrkjum sem

gjalda honum ávöxtinn á réttum tíma. ""

 

Luke, hefur hins vegar í lok dæmisögunni:

 

Það sem skal eigandi víngarðsins gjöra við

þá? Hann skal koma og eyða þessum vínyrkjum á leigu,

og skal gefa öðrum víngarðinn. Og þegar þeir

heyrðu það, sögðu þeir, Guð forbid.2

 

Textarnir eru augljóslega misvísandi. Annað texti sam-

tradicts fyrst með því að bæta, "Þegar þeir heyrðu það, sögðu þeir, Guð

banna! "

 

Mótsögn nr 111

 

The atburður af konu, frá Betaníu, sem hellti ilmvatn

smyrsli á höfuð Jesú, er lýst í þremur gospels.3

Það eru nokkrir mótsagnir milli mismunandi

reikninga.

 

1. Mark4 skýrslur sem þessi atburður átti sér stað tveimur dögum áður

 

hátíð páska, ég á meðan John skýrslur það að hafa hap_

pened SlX dögum fyrir festival.2 Matthew er þögul

um tíma þetta atvik.

 

2 Mark og Matthew sammála um að Jesús var í húsi

Slmon líkþráa þegar konan kom, en John skýrslur

að hann sé í húsi Lazarus, bróður Maríu.

 

3. Matthew og Mark eru sammála um að smyrslið var hellt

á höfuð Jesú, 3 en John stangast þetta og segir

að hún smurði fætur Jesus.4

 

4. Mark segir að fólk sem hastaði á konu voru

úr hópi fólks sem var til staðar þar á þeim tíma,

en Matthew hefur sagt að þeir voru lærisveinar

Jesús og John eigin útgáfa er að mótmæli var hækkuð

með Júdas.

 

5 Þrír Guðspjöllin hafa vitnað Jesú "ræðu sérkenni hans

clples á þessu tilefni öðruvísi.

 

Alvarleg mótsagnir fram af þessum texta er ekki hægt að

Brotthvarf með því að segjast að þessi atburður Jesú "anointment

gæti hafa átt sér stað nokkrum sinnum og í hvert fagnaðarerindið

gæti hafa tilkynnt aðra sögu. The atburður er greinilega

sama í hverju tilviki og mótsagnir í mismunandi

reikninga er skýr vísbending um venjulega meðferð í

texta.

 

Mótsögn nr 112

 

Samanburður á textum Mt 22: Lk 26 og Mark

14 um lýsingu af síðustu kvöldmáltíðinni, L ljós tvö

alvarleg mótsagnir

 

1. Það eru tvær bollar sem nefnd eru í Luke eigin lýsingu, einn

fyrir máltíð og hitt eftir það, en Matthew og Mark

tala aðeins einn bolla. Apparently Luke eigin lýsing er erro-

neous, því þessi lýsing felur alvarleg mótmæli

gegn trú kaþólskir sem telja að vín og

brauð í raun snúa inn í holdi og líkama Krists.

 

2 Samkvæmt Luke, líkami Krists var aðeins fórnað

fyrir lærisveina, 2 en Mark skýrslur það að hafa verið fórnað

er gefið fyrir marga, 3 og frá Matthew við skiljum að nei-

Ther líkamann né blóð Jesú er úthellt, en blóð

Nýja testamentið er það, sem er úthellt fyrir aðra. Hvernig

blóð í Nýja testamentinu er úthellt er gáta.

 

Við erum mjög hissa að sjá að Jóhannesarguðspjall

lýsir venjulegum viðburði eins Jesús reið á asna eða beita

ilmvatn að föt hans, en ekki gera að tala um eins og

mikilvægt atburður sem síðustu kvöldmáltíðina sem á svo mikilvægt

setja í Christian trúarlega.

 

1. Síðasta kvöldmáltíðin eða Altarissakramentið er sakramentunum helgiathöfn af

Kristnir. Samkvæmt

e guðspjöllin, uppruna þessa sakramentis var atburður sem tók

setja á nótt

undan Jesú "handtöku þegar hann var að borða máltíð með hans

lærisveinar. Hann tók brauð

og kvað blessun og þökk yfir það og gaf það til

Lærisveinar að deila meðal

sjálfir. Þá sagði hann, "" rhis er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn,

þetta gert í hafa í

brance af mér. "Afler kvöldmáltíðina tók hann kaleik með víni í það og

sagði: "" rhis bolli er

Nýja testamentið í mínu blóði, sem úthellt fyrir þig. "Kristnir

hafa gert það siður

að þeir taka bolla af víni og bjóða þakkir sínar, og brjóta

brauð og tilboð sitt

takk á það. Kaþólskir trúa að brauð og vín

reyndar tum í líkamanum

og hold Jesú. Athöfnin hét Altarissakramentið, sem

dregur "thankful-

nes ", eftir Paul.

2. "Þetta er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn." 22:19

3. "Þetta er blóð mitt, blóð sáttmálans, úthellt fyrir marga."

14:24

 

Mótsögn nr 113

 

Við að lesa þessa vísu í Matteusi:

 

Vegna sundið er það hlið og mjór sá vegur,

sem liggur til lífsins, og fáir þeir, sem finna hann.

 

En frekar á sama guðspjalli lesum Jesú "sagði:

 

Taktu á yður mitt ok og lærið af mér, ... fyrir minn

oki er ljúft og byrði mín er light.2

 

Mótsögn nr 114

 

Við að lesa í 4. kafla Matteusarguðspjalls að djöfullinn tók fyrst

Jesús til hinnar helgu borgar, og setti hann á brún tíma-

unni, tók hann upp síðan að hámarki fjalli. Jesús þá

fóru til Galíleu. Þá kom þannig Nazareth til Kapernaum og

settust þar að.

Luke segir í kafla 4 fagnaðarerindis hans að djöfullinn tók fyrst

Jesús á fjallið þá til Jerúsalem og þá var hann

stóð á brún musterisins, þá Jesús aftur til

Galilee og byrjaði að kenna þar, þá er hann kom til Nasaret,

þar sem hann var alinn upp.

 

Mótsögn nr 115

 

Matthew skýrslur að Roman liðsforingi kom sjálfur til Jesú

og beðið hann að lækna þjón hans og sagði:

 

Herra, ég er ekki verður þess, að þú skulir koma

undir þak mitt, en tala orðið aðeins og þjón minn

skal vera healed.3

 

Jesús commending trú liðsforingi, sagði:

 

Eins og þú hefir talið, svo að það gert þér. Og

þjónn hans var heil í sama hour.l

 

Luke skýrslur þessum atburði öðruvísi. Samkvæmt honum á

hundraðshöfðinginn sig ekki koma til Jesú, en sendi nokkrar öldunga

Gyðingar. Þá fór Jesús með þeim. Þegar hann kom nálægt

hús:

 

... Sendi hundraðshöfðinginn vini sína til hans sagði við hann:

Herra, vandræði ekki sjálfir að ég er ekki verður þess, að þú

skulir inn undir þak mitt. Hví hvorki

hélt ég sjálfan mig verðan þess að koma til þín, en segja í a

orð, og mun sveinn minn skal vera healed.2

 

Jesús lofaði liðsforingi, og fólk sem voru send

með liðsforingi aftur til húss síns, þjónninn hafði læknast.

 

Mótsögn nr 116

 

Matthew skýrslur í kafla 8 að fræðimaður kom til Jesú og

spurði leyfis hans til að fylgja honum, hvert sem hann fór. Þá a

lærisveinn sagði við hann að fyrst hann ætti að fara og jarða föður sinn

og þá fylgja Jesú. Matthew lýsir marga atburði eftir

þetta, og í 17. kafla skýrslur atburðinn á Transfiguration3

Jesú. Luke, á hinn bóginn, skýrslur beiðni

fræðimaður í kafla 9 eftir ummyndunar. Einn af tveimur

textar skulu vera rangt.

 

Mótsögn nr 117

 

Matthew talar kafla 9 af heimsk maður býr yfir

djöfull sem er gróið Jesú. Þá er í kafla 10 sem hann lýsir

hlutverk lærisveina og Jesús valdmannslegur þeim að

lækna sjúka, hreinsið líkþráa, vekið upp dauða og kastaði út dev-

ILS. Þá er hann lýsir mörgum öðrum viðburðum og í öðrum köflum

þá í 17. kafla ef um ummyndunar. Luke, á

hins vegar fyrst lýsir hlutverk lærisveinanna, þá

að Transfiguration Jesú í sama kafla og síðan eftir

lýsing á mörgum öðrum atburðum í köflum 9, 10 og 11 hann

hefur skýrslu heimsk maður gróið eftir Jesú.

 

Mótsögn nr 118

 

Mark segir að Gyðingar krossfestu Krist á þriðja klukkustund

að day.l Þessi yfirlýsing er í mótsögn við Jóhannesarguðspjall

sem segir að Jesús var í hirð Pílatus til sjötta

klukkustund á day.2

 

Mótsögn nr 119

 

Það er skilið af lýsingum Matteusar og Markúsar

að hermenn sem spottað Jesú og setja rauðu reipi á

honum voru Pílatus eigin hermenn ekki Heródes eigin, en Luke eigin yfirlýsingu

er bara hið gagnstæða.

 

HE VILLUR

 

Þessi hluti inniheldur villur mistök og mótsagnir

Biblical Texti sem eru til viðbótar þeim sem fjallað er

áður.

 

Villa nr 1

 

Það kemur fram í bók Mósebók að það tímabil sem

Ísraelsmenn gist í Egyptalandi var 430 ár, sem er rangt. The

tímabil var 215 years.l Þessi villa er tekin af sagnfræðingum

og Biblíunni fréttaskýrendur.

 

Villa nr 2

 

Það birtist í bók Numbers að heildarfjöldi

Ísraelsmenn, sem voru 20 ára eða eldri, var sex hun-

dred þúsund, en allir karlar og konur þær, er levítarnir

og konur og börn allra annarra ættkvísla eru ekki

innifalinn í þessari tölu. Þessi yfirlýsing er mjög ýkt

og rangra.

 

Villa nr 3

 

Yfirlit um Mósebók 23: 2, "A gaurinn skal ekki

inn í söfnuð Drottins ... "er rangt, eins og hefur

þegar verið rætt í fyrsta hluta.

 

Villa nr 4.

 

Í Mósebók 46:15 orðasambandið "þrjátíu og þrír" er vissulega

rangt, þrjátíu og fjögurra er rétt tala. Upplýsingar um þessa villu

 

hafa verið gefin í fyrri hluta undir tíunda rök á síðunni

tuttugu og sjö.

 

Villa nr 5

 

I Samuel inniheldur þessa yfirlýsingu "... fimmtíu þúsund, þrjú

skora og tíu menn. "" The númer fimmtíu þúsund í þessu versi er

rangt eins og síðar verður vikið.

 

Villur nr 6 og 7

 

2 Samúelsbók 15: 7 inniheldur orðin "fjörutíu ár" og í

Næsta vers af sama kafla nafnið "Gesúrítar" er getið

Bæði eru rangar. Rétt orð eru "fjögur ár" og

"Adom" sig.

 

Villa nr 8

 

Það kemur fram í 2 Chronicles:

 

Og forsalur sem var framan á húsinu,

lengd þess var í samræmi við breidd hússins,

tuttugu álnir og hæð var hundrað og twenty.2

 

Þetta er ýkt og rangra mið af hæð.

Samkvæmt 1. Kings hæð verönd var þrjátíu álna 3

Adam Clarke í 2. bindi af athugasemd hans sérstaklega admit-

Ted villa í þessari yfirlýsingu og sagði að hæð var

tuttugu álnir.

 

Villa nr 9

 

The Book Jósúa, lýsa landamæri landsins gefið I "

til Benjamíns sona, segir:

 

Og landamerkin var dregið þaðan og umkringdu í

horn af sjó southward.l

 

Orðið "sjó" í þessari yfirlýsingu er rangt þar sem það var engin sjó

nálægt landi þeirra. The fréttaskýrendur D "Oyby og Richardment

viðurkenndi þessa staðreynd og sagði, að hebreska orðið sem

var þýtt sem "sjó" í raun táknað "vestur".

 

Villa nr 10

 

Í 19. kafla bókarinnar Jósúa, undir lýsingu

af landamæri Naftalí, lesum við:

 

Og reacheth til Assers að vestanverðu og til Júda

við Jórdan til sólarinnar rising.2

 

Þessi staðhæfing er einnig rangt sem Júdalandi framlengdur

til suðurs. Adam Clarke benti einnig þessa villu í

athugasemdum sínum.

 

Villur nr 11-13

 

The fréttaskýrandi Horseley orði að vers 7 og 8

Kafli 3 af the bók Jósúa eru rangar.

 

Villa nr 12

 

The Bók af dómara inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og það var ungur maður úr Betlehem í Júda,

af ætt Júda, sem var levíti.

 

Í þessari yfirlýsingu orðasambandið, "sem var levíti", getur ekki verið satt

því að hver sem tilheyra ætt Júda er ekki hægt að

Levíti. The fréttaskýrandi Horseley viðurkenndi líka þetta

villa, og Houbigant jafnvel útiloka þessa leið frá texta hans.

 

Villa nr 13

 

Við að lesa þessa yfirlýsingu í 2 Chronicles:

 

Og Abía fylkti til orustu á array með her

hraustir hermenn, jafnvel fjögur hundruð þúsund valið

menn: Jeróbóam fylkti einnig orustu á móti honum,

með átta hundruð þúsundum einvalaliðs, vera máttug

hraustir menn. 1

 

Frekar í sama kafla gefur það þessa lýsingu:

 

Og Abía og lið hans felldu þá með a mikill

slátrun, og svo það féll niður veginn Ísraels fimm hun-

dred þúsund einvalaliðs men.2

 

Tölurnar sem nefnd eru í tveimur textum eru rangar. The com-

mentators í Biblíunni hafa óneitanlega villuna. The Latin trans-

lators breytt 400000-40.000, og

800000-80.000 og fimm hundruð

þúsund til fimmtíu þúsund menn.

 

Villa nr 14

 

Það kemur fram í 2 Chronicles:

 

Því að Drottinn leiddi Júda lítið vegna Akas,

Konungur Ísraels. L

 

Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt, vegna þess að

Haz var konungur í Júda og ekki konungur Ísraels. The

Grískir og Latin þýðingar, því hafa skipt Ísrael

Júdamönnum sem er opinn röskun á texta heilaga þeirra

Ritningin

 

Villa nr 15

 

Við finnum þessa yfirlýsingu í 2 Chronicles:

 

... Og gerði Sedekía bróður hans, til konungs yfir Júda

og Jerúsalem.

 

Orðin "bróðir hans" eru rangar í þessari yfirlýsingu. Það

ætti að segja frændi hans eða faðir hans eiga brother.2 arabísku og að

Gríska þýðendur hafa skipt "bróður sinn" með "faðir hans eiga

bróðir ", annað dæmi um blygðunarlausa meðferð á texta

Heilagar ritningar. Ward segir í bók orðum hans þar að lútandi,

"Þar sem það var ekki rétt, það hefur verið breytt í frænda í

Grísku og aðrar þýðingar. "

 

Villa nr 16

 

Nafnið "Hadadeser" er ranglega stafsett í 2. Samúel

1o: L6-L9 á þremur stöðum og í 1 Kroníkubók 18: 3-10 í sjö

stöðum, en rétta stafsetningu er Hadadesers (eins og gefið í

allar aðrar tilvísanir í Gamla testamentinu).

 

1.2Chr.28: 19.

 

2. Við gerum finna orð, "faðir hans eigin bróðir" í 2 Kings 24:17,

og þetta er rétt

 

vegna Jójakín var sonur Jójakím. Hann hefði verið

þekktur sem

Sedekía, sonur Jójakím, en í raun er hann kallaði

Sedekía, Jósíason.

Sjá Jen 26 1 og 27: 1.

 

Villur nr 17-19

 

Annað nafn "Akan" er gefið ranglega í bók

Joshua. "Rétt nafn er Achar, með" r "í end.2

 

Villa nr 18

 

Við finnum í 1 Kroníkubók 3: 5 undir lýsingu á syni

Davíðs, "Bath-shua, dóttir Ammíel". Rétt

nafn er, "bað-Saba, dóttir Eliam, konu

Úría ".3

 

Villa nr 19

 

The Second Book af Kings4 gefur nafn "Asarja" sem

er vissulega rangt. Það ætti að vera "Ússía", eins og hægt er að ganga úr skugga

frá nokkrum öðrum sources.5

 

Villa nr 20

 

Nafnið "Jóahas", sem birtist í 2 Chronicles, 6 er ekki

rétt. Það ætti að vera "Ahasía". Horne viðurkennir að nöfn

við höfum bent á í villum nr 16 20

- Eru rangar og þá

bætir við að það eru nokkrar aðrar stöðum í ritningunum þar

nöfn hafa verið skrifað ranglega.

 

Villa nr 21

 

2 Chroniclesl grein fyrir hvernig Nebúkadnesar, sem

konungur í Babýlon, bundið Jójakím í fjötrum og flutti hann

til Babýlon. Þessi staðhæfing er vissulega ekki satt. Staðreyndin er sú að

hann drap hann í Jerúsalem og bauð líkama sinn til að vera hent

utan borgarmúrinn og vinstri unburied.

Sagnfræðingur Josephus segir í bindi 10. bók sinni:

 

Babelkonungur kom með her mikinn og

teknar borgina án mótstöðu. Hann drap alla

ungir menn í borginni. Jójakím var einn af þeim. Hann

kastaði líkama hans utan borgarmúrinn. Sonur hans Jójakín

var konungi. Hann fangelsi þrjár þúsundir manna.

The Prophet Ezekiel var á meðal hinna herleiddu.

 

Villa nr 22

 

Samkvæmt arabísku útgáfur af 1671 og 1831, á

Book Jesaja (7: 8) inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

... Og innan þriggja skora og fimm ár skal Aram

vera brotinn.

 

Þótt Persian þýðingar og enska útgáfan segir:

 

... Og innan þriggja skora og fimm ár skal Efraím

vera brotinn.

 

Sögulega þetta spádómur var reyndist rangt, eins og í sjötta

ár Hiskía eigin valdatíma, 2 Assýríukonungs innrás Efraím,

sem er skráð í 2 Kings í köflum 17 og 18. Þannig Aram var

eytt í tuttugu og eitt ár. L

 

Vitringa, a haldin Christian fræðimaður, sagði:

 

Það hefur verið mistök í því að afrita texta hér. Í

staðreynd, það var sextán og fimm ár, og tímabilið

vísað til var sextán árum eftir valdatíma Akas og

fimm eftir að Hiskía eigi.

 

Það er engin réttlæting fyrir álit þessu rithöfundur, en á

síst hefur hann viðurkenndi villuna í þessum texta.

 

Villa nr 23

 

The Bók af Mósebók segir:

 

En af trénu af skilningstrénu góðs og ills,

Þú skalt ekki eta, því að í jafnskjótt og þú etur

þeirra, skalt þú vissulega die.2

 

Þessi staðhæfing er augljóslega rangt þar Adam, eftir að borða frá

sem tré, ekki deyja þann sama dag en bjó í meira en níu

hundrað árum eftir það.

 

Villa nr 24

 

Við finnum í Mósebók: 3

 

Andi minn skal ekki alltaf að leitast við manni, því að það

hann einnig er hold dagar hans skal vera hundrað og tuttugu

ár.

 

Að segja að aldur mannsins er hundrað og tuttugu ára er

rangra eins og við vitum að menn fyrri alda bjuggu langt

lengur - Noah eigin aldur, til dæmis, var 950,

Kam, sonur hans, bjó í sex hundruð ár og Arpaksad fyrir

338 ár; en líf-span fyrirframgreiddum

Sendur dag maður er yfirleitt sjötíu eða áttatíu ár.

 

Villa nr 25

 

Genesis skýrslur þetta netfang Guðs til Abrahams:

 

Og ég mun gefa þér og niðjum þínum eftir þig,

landið þar sem þú ert útlendingur, allt land

Canaan, til ævinlegrar eignar, og ég mun vera þeirra

Guð.

 

Þessi staðhæfing er aftur sögulega rangt, þar öllu landinu

Kanaans var aldrei ráða Abraham né hefur það verið

undir ævarandi reglu afkomenda hans. Þvert á móti

þetta land hefur séð óteljandi pólitíska og landfræðilega revo-

lutions.

 

Villur nr 26, 27, 28

 

The Bók af Jeremía segir:

 

Orðið sem kom til Jeremía, um allar

Júdamenn á fjórða ríkisári Jójakíms, sonar

Jósíasonar, konungs í Júda, það var á fyrsta ári

Nebúkadresar, konungur í Babýlon.

 

urther í sama kafla segir:

 

Og allt þetta land skal vera auðn og

undrun, og þessar þjóðir skulu þjóna konungi

 

Babylon í sjötíu ár. Og það skal koma að fara, þegar

sjötíu ár eru framkvæmdar, að ég mun refsa

konungur í Babýlon, og að þjóð, segir Drottinn, fyrir þeirra

misgjörðir, og land Kaldea, og mun gera það á-

petual desolations.l

 

Og enn í kafla 29. sömu bók, segir það:

 

Þetta eru orð bréfsins, sem Jeremía

spámaður sendi frá Jerúsalem til leifin á

öldungar sem voru fluttir burt bandingja, og til að

prestar, og fyrir spámennina, og til alls lýðsins, sem

Nebúkadnesar hafði á burt bandingja frá

Jerúsalem til Babýlon, (Eftir að Jekonja, konungur og

The Queen, og hirðmenn, höfðingjar Júda og

Jerusalem, og smiðir, og járnsmiði voru

flutti frá Jerúsalem;) 2

 

Og enn í sama kafla sem við lesum:

 

Því að svo segir Drottinn, að eftir sjötíu ár verið

leikinn í Babýlon mun ég heimsækja þig og framkvæma

gott orð mín til þín í að valda þér að snúa aftur í þessar

 

Í persneska þýðingu 1848 finnum þessi orð:

 

Eftir sjötíu ár verið leikinn í Babýlon, sem ég

Wlll snúa að þér.

 

Frekar í kafla 52 af sömu bókinni er að finna eftirfarandi

yfirlýsingu:

 

Þetta er fólk sem Nebúkadresar fara

burt hernumda sjöunda árið, þrjú þúsund Gyðinga

og þrír og tuttugu: Á átjánda ríkisári

Nebúkadresar, herleiddi hann hertekinn frá

Jerúsalem átta hundruð og þrjátíu og tveir menn: í

tuttugasta og þriðja ríkisári Nebúkadresars

Nebuzar-adan skipstjórann um vörður flutti burt eiginfjárstöðu

tive Gyðinga 740 og fimm menn: allt

einstaklingar voru 4.006 hundred.l

 

Eftir vandlega túlkun á nokkrum köflum vitnað hér að ofan

eftirfarandi þrjú stig eru stofnuð:

 

1. Nebúkadnesar uppi á hásætinu á fjórða ári

ríkisstjórnar Jójakíms. Það er sögulega rétt. The Jewish

sagnfræðingur Josephus sagði í Vol. 10 og kafli 5 sögu hans

sem Nebúkadnesar steig hásæti Babýlon í

fjórða ríkisári Jójakíms. Það er því nauðsynlegt að

fyrst

ríkisár Nebúkadresars verður saman við fjórða

Jójakím.

2. Jeremiah sendi orð sín (bókin) til Gyðinga eftir

brottvísun af Jekonja konungur, öldungunum í Júda og annað

handverksmenn til Babýlon.

3. Samanlögð fjöldi hinna herleiddu í þremur herleiddu

fjögur þúsund og sex hundruð og að þriðja útlegð með

Nebúkadnesar tók fram í tuttugasta og þriðja ríkisári sínu.

 

Þetta sýnir þrjú augljós villa. Í fyrsta lagi, í samræmi við

Sagnfræðingar, Jekonja, sem eldri Júda, og önnur handverksmenn voru

útlegð til Babýlon árið 599 B.C. Höfundur Meezan-ul-Haq

prentuð í 1849 segir á bls 60, að þessi útlegð átti sér stað í 600

B.C. og Jeremía sendi bréf eftir brottför þeirra til

 

Babylon. Samkvæmt Biblíuleg texta vitnað hér að ofan dvöl þeirra

í Babýlon ætti að vera sjötíu ár, sem er vissulega ekki satt,

vegna þess að Gyðingar voru út af röð sem konungur

Persia í 536 B.C. Þetta þýðir að tímabundin dvöl þeirra í Babýlon var

aðeins sextíu og þrjú ár og ekki sjötíu ár. Við höfum vitnað

þessar tölur úr bókinni Murshid-ut-Talibeen prentuð í

Beirut árið 1852 sem er mismunandi s í hefti prentuð í

1840 á nokkrum stöðum. Við finnum eftirfarandi töflu í 1852

edltlon.

 

THE YEAR THE VENT THE YEAR

OF THE ÁÐUR

Sköpun CHRIST BC

 

3405 Jeremía eigin skrif á 599

herleiddu frá Babýlon

 

3468 Dauði Daríusar, föðurbróður h

Koreish, Uppstigning Cyrus TC

hásæti Babýlon, Madi og

Pharus. Pantanir hans að gefa út

Gyðingar og senda þá aftur til

Jerusalem

 

Í öðru lagi, uppsöfnuð fjöldi þeirra útlegð á að

þrjú herleiddu er getið í fjóra þúsund og sex hundruð peo-

unni, en samkvæmt 2 Kings skal fjöldi bandingjum lausn fólst ma í

ing höfðingjunum og hugrakkir menn Jerúsalem, á þeim tíma sem

fyrsta útlegð, var þrjú þúsund, trésmiði og járnsmiði

ekki að vera með í þessari tölu. I

Í þriðja lagi, frá texta vitnað hér að ofan, við skiljum að

 

1. "Og Nebúkadnesar herleiddi alla Jerúsalem og alla höfðingja og alla

kapparnir af

Valor, jafnvel þrjú þúsund að tölu, svo og alla trésmiði og

smiðir. "2 Kings

24: 14

 

r

 

Þriðja högum fór fram í tuttugasta og þriðja ríkisári

Nebuchadnezzars valdatíma en þetta er í mótsögn í 2 Kings

sem segir að Nebuzar-adan tók þá til fanga í níu

- Sextánda ríkisár Nebúkadresars.

 

Villa nr 29

 

The Bók af Esekíel inniheldur eftirfarandi orð:

 

Og það bar til á ellefta ári, í fyrsta

dagur mánaðarins, að orð Drottins kom til

me.2

 

Og síðar í sama kafla erum við:

 

Því að svo segir Drottinn Guð; Sjá, ég leiði

á Tyrus Nebúkadresar, konungur í Babýlon, konungi

konungar, frá norðri, með hestum, og með vögnum,

og riddurum og fyrirtækja, og margt fólk.

Hann skal drepa með dætur sverð þínum í

f1eld, og hann skal gera virki á móti þér, og kastað a

fjall móti þér, og lyftu upp buklara gegn þér,

Og hann skal setja vélarnar í stríð gegn veggjum þinna,

og með ásum sínum skal hann rífa niður turna þína.

Vegna gnægð hesta sína ryk þeirra

skýlir þér, veggir þínir skulu hrista á hávaða sem

riddara, og hjólum, og á vögnum, þegar

hann öðlast borgarhliða þinna, eins og menn inn í borgina

þar er höggvið skarð.

Með hófar hesta sína skal hann troða niður allt

götum þínir; hann skal drepa lýð þinn með sverði, og

sterk landstjóra þínir skulu fara niður til jarðar.

Og þeir skulu gera herfangi af auðlegð þinna, og gera

 

að herfangi af varningi þínum, og þeir skulu brjóta niður

veggir þína og eyðileggja skemmtilega hús þín, og þeir

skal leggja steina þína og timbri þína og ryk þínum í

miðri vatni þíns. "

 

Saga reyndist þetta spá rangar vegna Nebuchad-

nezzar reyndi sitt besta til að fanga borgina Tyrus og haldið

borg í stöðu umsátri í þrettán ár, en þurfti að fara aftur

án árangurs. Þar sem það er óhugsandi að Guð eigin loforð

myndi ekki uppfyllt, verður það að vera að spá sjálft er

misreported.

29. kafla, finnum við eftirfarandi orð rekja til

Esekíel:

 

Og það bar til á sjö og tuttugasta ári, í

fyrsti mánuður, á fyrsta degi mánaðarins, kom orð sem

Drottinn kom til mín, svohljóðandi:

Mannsson, Nebúkadresar, konungur í Babýlon vegna

her hans til að þjóna mikla þjónustu gegn Tyrus; hvert höfuð

var gert sköllóttur, og sérhver öxl var skrældar, en hann hafði

engin laun, né her hans, fyrir Tyrus ...

... Svo segir Drottinn Guð: Sjá, ég mun gefa landið á

Egyptaland til Nebúkadresars, konungs í Babýlon, og skal hann

taka mergð hennar, og taka herfang hennar, og taka bráð sína; og

það skulu vera launin handa herliði hans.

Ég hef gefið honum Egyptaland vinnuafli hans where-

með hann starfaði á móti henni ... 2

 

Textinn hér að ofan sérstaklega segir að frá Nebúkadnesar

gat ekki fengið laun umsátri hans Tyrus, Guð lofar að

gefa honum Egyptaland.

 

Villa nr 30

 

The Bók af Daniel inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Þá heyrði ég einn heilagan tala, og annar heilagur

sagði við ákveðna dýrlingur sem talaði, hversu lengi skal

sýn um hina daglegu fórn, og

misgjörð auðn, að gefa helgidóminn

og her til að troða undir fótum?

Og hann sagði við mig:, til Tvö þúsund og þrjú

hundrað daga; þá mun helgidómurinn aftur verða cleansed.l

 

The Judaeo-Christian fræðimenn, frá upphafi,

velti um mikilvægi þessa spá. Næstum

allar Judaeo-Christian fréttaskýrendur í Biblíunni eru af

skoðun að það er Antiochus, til ræðismanns Róm sem ráðist

Jerusalem í 161 f.Kr., sem vísað er til í þessari sýn, 2 og

þá daga venjulega daga dagatalið okkar. Josephus, frægur

fréttaskýrandi, einnig sammála þessari skoðun.

Í sögulegu samhengi, þetta álit ekki halda vatni,

vegna hersetu í helgidóminum og gestgjafi, stóð fyrir

þrjú og hálft ár, en tímabilið tvö þúsund og

þrjú hundruð daga getur kemur að sex ára og þriggja mánaða

og nítján dagar. Af sömu ástæðu Issac Newton hafnað

Þeirri forsendu að Antiochus hafði að gera neitt með þetta

vlsion.

Thomas Newton sem skrifaði athugasemd á spá fyrir

tions og spádóma í Biblíunni vitna fyrst nokkrum öðrum vin-

mentators á þessum tímapunkti, og þá, eins og Isaac Newton, alveg

hafnaði möguleika á því að vera Antiochus sem er vísað til

í þessari sýn Hiskía. Hann staðhæfði að Roman keisara

 

og páfa eru innflutningur framtíðarsýn.

Snell Chauncy skrifaði einnig athugasemd um spár

Biblíunnar sem birt var í 1838. Hann hélt því fram að í

athugasemdum sínum að hann felld Kjarni 85 öðrum

skýring. Athugasemdir um þessa sýn sagði hann að frá

Elstu sinnum það hefur verið mjög erfitt fyrir fræðimenn til

ascer-

Tain og tilgreina þann tíma um upphaf af the atburður til

sem þessi sýn refers.l

Meirihluti fræðimenn hafa komist að þeirri niðurstöðu að þeim tíma

upphaf hennar er vissulega einn af fjórum tímabilum sem fjórir

Royal skipanir voru gefin út af Kings of Persia:

 

1. Cyrus, sem gaf boðorð hans í 636 B.C.

2. Konungur Darius sem út pantanir hans í 815 f.Kr.

3. Ardashir, sem gaf skipanir hans um Esra í 458 f.Kr.

4. Konungur Ardashir, sem gaf boðorð hans til Nehemía

í tuttugasta ríkisári hans í 444 B.C.

 

Hann bætti einnig að umrædda daga í þessari sýn eru ekki

daga eins og venjulega skilið, en daga kynna ára. Gæsla

þetta í huga Snell Chauncy sagt, endir tímabilið þetta

framtíðarsýn væri sem hér segir:

 

1. Samkvæmt fyrstu stjórn Kýrusar það myndi enda í

1764 A.D.

2. Samkvæmt sekúndu Daríusar það myndi enda í 1782

A.D.

3 .According í þriðja stjórn Ardashir það væri

 

1. Eins og langt eins og við skiljum Snell Chauncy túlka daga

þessi sýn sem ár

hefur gengið út frá að framtíðarsýn spáð á realpearance af

Kristur Jesús. The tveir

þúsund þrjú hundruð daga er gert ráð fyrir að vera ár. Þessi tala

ára ætti að vera

talið frá einhverju tilefni þegar Jerúsalem hefur verið tekin

út úr posses-

ar af Judaeo-Christian fylgjendur.

 

4. Samkvæmt fjórða sið það myndi enda í 1.856.

 

Öll þessi dagsetningar liðu án spádómur að rætast

og, í öllum tilvikum, þetta illogically metaphorical túlkun er

ekki ásættanlegt.

Í fyrsta lagi er það not-yfirlýsing að segja að það væri erfitt

fyrir fræðimenn til að ganga úr skugga um tímabil gildistöku þeirra. The

Erfiðleikarnir liggur aðeins í því að tímabilið ætti að byrja

réttur

frá þeim tíma þegar þessi sýn var sýnt fram á að Daníel ekki frá

einhver leikhluti eftir það.

Next handahófskennt breyting á skilningi daga í ár er

ekki ásættanlegt, því orðinu "dagur" heldur áfram að þýða að

Venjulegur 24 tíma nema annað sé tekið fram af writ-

Ger sjálfur. Orðið er notað bæði í Gamla og Nýja

Játningar í venjulega merkingu og aldrei þýðir "ár". Jafnvel

ef við samþykkjum að orðið gæti hafa verið notuð til að þýða "ár"

það hefði verið í skýringamyndir skilningi; en figurative notkun

orð þurfa sumir sterka vísbendingu um það. Á reikning

þessi sýn orðið "dagur" hefur verið notað í þeim tilgangi að

skilgreina tíma og við finn ekki neina vísbendingu um að

það ætti að taka í óeiginlegri merkingu. Flestir fræðimenn hafa,

því tekið það í venjulegum skilningi þess annan hátt fræðimenn

eins Isaac Newton, Thomas Newton og Snell Chauncy myndi

ekki hafa reynt að setja fram slíka ruglingslegt skýringar.

 

Villa nr 31

 

The Bók af Daniell segir:

 

Og frá þeim tíma að daglega fórn skal vera

tekið í burtu, og viðurstyggð sem lætur auðn

 

sett upp, það mun vera þúsund 290

daga.

Sæll er sá, sem waiteth og kemur til þúsund

sandur 305 og þrjátíu daga.

 

Þessi spádómur er svipað því sem er áður rætt

sem aldrei rættist. Hvorki Kristur né Messías

Gyðingar birtist innan þessa tíma.

 

Villa nr 32

 

The Bók af Daniel inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Sjötíu vikur eru ákvörðuð yfir þjóð þína og

á þitt heilaga borg, til að klára afbrotin, og til

gera út af við syndum, og til þess að friðþægja fyrir iniq-

uity, og til að koma í eilíft réttlæti, og til

innsigla framtíðarsýn og spá, og að smyrja sem mest

Holy.l

 

Þessi spádómur er einnig rangt sem Messías kom ekki fram í

þetta tímabil. Ekkert af skýringum sendar með Christian

fræðimenn í þessum efnum skilið hvaða alvarlegum augum, að hluta

fyrir ástæðunum sem við höfum þegar rætt og að hluta vegna

af fjölda staðreynda við ræðum hér að neðan: -

Í fyrsta lagi tímabilið milli fyrstu ríkisári Kýrusar,

árið sem losun Gyðinga sem staðfest er með Ezra2 og að

fæðingu spámannsins Jesú er næstum sex hundruð ár samkvæmt

til Jósefus og 536 ár í Snell

Chauncy eigin mat.

Í öðru lagi, ef við samþykkjum þetta sem rétt skýringu, myndi það

þýða að allar sannar draumar hafa komið til lokið að eilífu, sem er

 

augljóslega ósatt. Watson, í þriðja hluta bókar hans, hefur

afrita Dr. Grib eigin bréf sem sagði: "Gyðingar hafa svo mikið

brenglast texta þessa spá að það hefur verið veitt inap-

plicable til Jesú. "Þetta játning Watson er nóg til að sam-

stífa staðhæfingu okkar að þessi spá, í samræmi við origi-

ytri eintak af bókinni Daniel, enn varðveitt með Gyðingum,

sem er frjáls frá mótmæli hvers konar meðferð,

að þessi spádómur er ekki beitt til Jesú.

Í þriðja lagi er orðið "Kristur", sem þýðir smurt, hefur verið notað

því að allir konungar Gyðinga Óháð eðli þeirra eða

verk. Það virðist í Sl 18 vers 50. Á sama hátt, David er menn-

getið sem smurði Sl 131. Og einnig 1 Samuel sam-

geymir þessa yfirlýsingu Davíðs um Sál konungi, sem er sagt

að hafa verið einn af verstu konungar Gyðinga:

 

Sjá í dag þínu augu hafa séð hvernig að

Drottinn hefir frelsað þig í mínar hendur í hellinum, og

sumir bað mig að drepa þig, en auga mitt hlíft þér; og

Ég svaraði: Ég mun ekki setja út hönd mína gegn mínum herra, fyrir

Hann er Drottinn eigin anointed.l

 

Sama umsókn þessa orðs er einnig að finna í 1. Samúelsbók

24 og 2 Samuel 1. Að auki, þetta orð er ekki aðeins takmörkuð við

konungar Gyðinga. Við finnum það verði notað til konunga líka. Það er

fram í Jesaja:

 

Svo segir Drottinn við sinn smurða, við Kýrus, sem

hægri hönd Ég hef holden.2

 

Cyrus, konungur í Persíu, er nefnd sem Guð eigin smurt eða

Kristur í þessum texta. Cyrus er sá sem frelsað Gyðinga

 

úr haldi þeirra og gerði Temple að endurreisa.

 

Villa nr 33

 

Eftirfarandi yfirlýsing er gefin með spámanninum Davíð

í 2. Samúel:

 

Og ég mun skipa sæti lýð mínum Ísrael,

og gróðursetja hann þar, sem kunna að búa í stað þeirra

eigin, og færa ekki meira; eigi skal börn

mannvonska þjá þá framar, eins og beforetime.

Og eins og þar sem tíminn sem ég bauð dómara til að vera

yfir lýð minn Israel.l

 

Sama spá birtist í örlítið mismunandi orð í

Persneska þýðingu 1835. Samkvæmt þessum texta Guð hafði

lofaði þeim að þeir myndu lifa í friði þar, án þess að

eymd þeim á hendur óguðlegra manna. Þetta lofað

Staðurinn var Jerusalem, þar sem þeir gera bústöðum þeirra og

bjó. Saga hefur sannað að þetta loforð var ekki fullnægt.

Þeir voru mjög beygður á hendur nokkrum valdhafa.

Nebúkadnesar ráðist þeim þrisvar og slátrað

þá, teknar þá og flutti þá til Babýlon. Titus, 2

Emperor í Róm, ofsótti þá svo barbarously að einn milljónir

ljón Gyðinga voru drepnir, hundrað þúsund manns voru

hengdur og 99.000 voru fangelsaðir. Allt að þessu

þeirra dagur afkomendur lifum í niðurbroti kringum

heimurinn.

 

.l Villa nr 34

 

Í 2. Samúel lesum eftirfarandi fyrirheit Guðs Davíð:

 

Og þegar dagar þínir að rætast, og þú munt sofa

hjá feðrum þínum, mun ég setja upp niðjar þínir eftir þig, sem

skal halda áfram út úr iðrakvöl, og ég mun stablish hans

ríki.

Hann skal reisa musteri nafni mínu, og ég mun stab-

unni konungsstól hans að eilífu.

Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur. Ef hann

fremur ranglæti, ég mun aga hann með vendinum manna,

og með röndum af mannanna börnum;

En miskunn mín skal ekki víkja frá honum, eins og ég

tók það frá Sál sem ég setti í burtu fyrir þér.

Íbúðir þitt og konungdómur þinn skal svo-

var á fót að eilífu fyrir þínu augliti; Hásæti þitt skal svo-

háttsemi fyrir ever.l

 

, 1 Annar yfirlýsing um svipaðir er að finna í I Chronicles:

 

Sjá, sonur er borinn þér, sem skal vera

maður hvíld, og ég mun veita honum ró fyrir öllum fjandmönnum hans

umferð um: að nafn hans skal vera Salómon, og ég mun

veita frið og kyrrð í Ísrael um hans daga.

Hann skal reisa musteri nafni mínu, og hann skal vera

sonur minn, ... og ég mun staðfesta konungsstól hans

yfir Ísrael ever.2

 

Þó Guð hafði lofað eilíft ríki í

fjölskyldu Davíðs, var þetta loforð ekki uppfyllt, eins og fjölskyldu

David var sviptur ríki, fyrir löngu síðan.

 

Villa nr 35

 

Paul greint Guð eigin orð um áberandi Jesú

yfir englum í bréfi sínu til Hebrea: I

 

Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér son.2

 

Christian fræðimenn hafa haldið því fram að þetta er tilvísun til

vísur í 2. Samúel og 1 Kroníkubók rædd í fyrri

mgr. Þessi krafa er ekki ásættanlegt fyrir nokkrum ástæðum.

 

1. Texti Chronicles er ótvíræð að segja að

sonur eigið nafn verður Solomon.

 

2. Bæði textar segja að hann myndi byggja hús í nafni

Guðs. Þetta getur aðeins verið beitt Salómon sem byggði á

Guðs hús, eins og lofað. Jesús á hinn bóginn var fæddur

1003 árum eftir byggingu þessa húss

og notað til að tala um eyðileggingu hennar. Þetta verður rætt undir

Villa No.79.

 

3. Bæði spár spáð að hann væri konungur, where-

Jesús var ekki konungur, þvert á móti var hann fátækur maður sem

hann sjálfur sagði:

 

Jesús segir við hann: Refar eiga greni og

fuglar himins hreiður; en sonur mannsins hefir

ekki hvar á að leggja head.3 hans

 

1. Heb. 1: 5.

2. Til að sanna mikilleika ùesus yfir englum, Paul hélt því

að Guð sagði aldrei að

einhverju engla sem eitthvað af þeim var sonur hans. Hann sagði aðeins það að

Jesús að "ég mun

vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur. "

3. Mat: 8: 20.

 

4. Það er skýrt tekið fram í fyrstu spá að:

 

Ef hann fremja ranglæti, skal ég aga hann með vendinum

karla, og við röndum af mannanna börnum.

 

Þetta felur í sér að hann verður maður iniquitous náttúrunni.

ccording að kristnir - og þeir eru langt frá sannleikanum -

Salómon var maður þess eðlis og gaf upp prophethood

og varð trúnni í síðustu dögum hans, indulging í Idol wor-

skip. byggja musteri fyrir skurðgoðin, og fremja sig til

heathenism.l ber Jesú var alveg saklaus, og gat

ekki drýgja synd af einhverju tagi.

 

5. Í texta Chronicles það segir skýrt:

 

Sem skal vera einn maður af öðrum, og ég mun veita honum ró

öllum óvinum hans allt um kring.

 

En Jesús, samkvæmt kristnu, var aldrei í

friður rétt frá árdaga hans upp að þeim tíma krossfestinguna.

Hann bjó í stöðugum ótta við Gyðinga og vinstri einn stað fyrir

annar þar til hann var handtekinn af þeim og þeir segja, drepnir.

Salómon, á hinn bóginn, uppfyllt ástand búa í

hvíld frá óvinum sínum.

 

6. Í spá um Chronicles Ísraelsmanna er lofað:

 

Ég mun veita frið og quieteness Ísrael í hans

daga.

 

En það er sögulega vitað að allir að Gyðingar væru

servile að og einkennist af Rómverjum í tíma Jesú.

 

7. Prophet Solomon, sjálfur hefur haldið fram að í predic_

ingu var um hann. Þetta er ljóst af 2 Chronicles.l

Þótt kristnir eru sammála um að þessi tíðindi voru fyrir

Solomon. þeir segja að það var í raun fyrir Jesú líka, eins og hann var

afkomandi Salómons. Við contend að þetta er falskur krafa

vegna þess að eiginleika spáð sonar verður saman við

lýsing á spá. Við höfum nú þegar sýnt að

Jesús uppfyllir ekki kröfur spá.

Burtséð frá þessu, Jesús getur ekki verið háð þessu spá fyrir

ingar, jafnvel samkvæmt Christian fræðimenn. Í því skyni að

fjarlægja mótsögn milli ættfræðiupplýsingum lýsingar

Jesú í Mathew og Luke, þeir hafa sagt að Matthew

lýst ættartré Jósefs frá Nasaret, en Luke

lýst ættartré Maríu. En Jesús var ekki

sonur Jósefs, heldur sonur Maríu, og samkvæmt henni

Ættfræði Jesús er afkomandi Nathan, sonur Davíðs, og

ekki sonur Salómons.

 

Villa nr 36

 

Það er sagt um spámanninn Elía í I Kings:

 

Þá kom orð Drottins til hans, sagði,

Far þess vegna, og snúa þér austur, og fela thy-

sjálf við lækinn Cherith, sem er fyrir austan Jórdan.

Og það skal vera, að þú skalt drekka úr læknum;

og ég hefi boðið að hröfnunum að fæða þig þar.

Svo fór hann og gjörði orði

Drottinn, því að hann fór og settist að við lækinn Cherith, sem er

 

1. "En Drottinn sagði við Davíð föður minn, þar eð það var un

hjarta þitt til að byggja upp

hús nafni mínu, þú gjörðir vel í að það var í hjarta þínu:

Ekki standast

Þú skalt eigi reisa hús; en sonur þinn sem skal koma fram

út gengur af lendum þínum. hann

skal reisa hús mínu nafni. Og Drottinn hefir

efnt orð sín, þau er

hann hefir talað, því að ég er upp risinn upp í herbergi Davíðs föður míns ".

2 Chr. 6: 8-10.

 

áður Jórdaníu,

Og hrafnarnir færðu honum brauð og kjöt í

morgun, og brauð og kjöt í kvöld, og hann

drakk af brook.l

 

Í ofangreindum texta orðið "hrafninn" er þýðing á orig-

uns orðið "arem". Öll þýðendur nema Jerome hafa trans-

kvæmt því sem "hrafn", aðeins Jerome hefur þýtt það á annan hátt eins og

"Arab". Þar hans mati ekki ná vinsældum, fylgjendur hans

brenglast texta í Latin þýðingar og breytti orð

"Arab" til Raven. Þetta hefur verið mikið hlegið að því non-

Christian fræðimenn. Horne, frægur fræðimaður, var mikið sur-

verðlaun á það og var í raun hallast sammála Jerome í

að orðið "arem" líklega táknar "Arab" og ekki hrafninn.

Hann gagnrýndi mjög aðra þýðendur og gaf þrjá argu-

inga til að sanna fáránleika þeirra mati. Hann sagði á síðu

639 af fyrsta bindi af athugasemd hans: 2

 

Sumir gagnrýnendur hafa censured þýðendum segja að það er

langt frá því að vera satt að galar skal veita næring til a

Spámaður. Ef þeir hefðu séð upprunalegu orð, myndu þeir ekki hafa

smánaðir þá, vegna þess að upprunalega orðið er "Orim" sem hefur

merking "Arab". Þetta orð er notað í sama tilgangi

í 2 Kings 21 og í Nehemía 4.

Að auki, er það skilið úr "Perechat Riba", sem exegesis

af bók Mósebók, að þessi spámaður var boðið að

lifa og fela sig á stað í nágrenni "Butshan".

Jerome sagði að "Orim" voru íbúar þeirri borg

sem var innan marka Arabíu. Þeir sem mat fyrir

þessi spámaður.

 

Þetta er dýrmætur niðurstaða og sannanir fyrir Jerome. Þótt

The Latin þýðingar innihalda orðið "hrafn", bók

Chronicles, bók Nehemía og Jerome hafa þýtt

það sem "Arab". Á sama hátt er það gefið til kynna með arabíska þýðingu

að þessi orð táknaði menn og ekki galar. The frægur gyðinga

fréttaskýrandi Jarchi þýtt einnig þetta orð eins og "Arab". Það er óvissara

Norðurmýrin lá að vísu ekki líklegt að Guð hefði veitt brauð og hold

til spámanns hans í gegnum slíka óhreina fugla. A spámaður eins Elía,

sem var svo strangur fylgismaður boðorðanna

myndi ekki vera ánægður með holdi hjá Crows nema hann

vissi fyrirfram að galar voru ekki að koma Carrion.

Elía var veitt með slíkum holdi og brauð fyrir heilt ár.

Hvernig gat þetta konar þjónustu að rekja til galar? Það er

mun líklegri íbúar "Orbo" eða "Arabar" veitt

þessi þjónusta við hann. "

Það er allt að mótmælendur nú að ákveða hver af tveimur

skoðanir séu réttar.

 

Villa nr 37

 

Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í I Kings:

 

... Í 480 ár eftir að

Ísraelsmenn voru komnir út úr Egyptalandi, í

fjórða árið Salómons eigin konungur yfir Ísrael, í

mánuði Zif, sem er annar mánuðurinn, að hann tók að

byggja hús Lord.l

 

Samkvæmt sagnfræðingar, þessi staðhæfing er röng. Adam

Clarke, til dæmis, sagði, þegar athugasemd á þessa vers í

Vol. 2 athugasemd hans:

 

The sagnfræðingar differred frá þessum texta í

Eftirfarandi upplýsingar: Hebreska texta gefur 480, latínu 440,

Glycas 330, Melchior Canus 590; Josephus 592,

Slipicius Severus 585, Clement Alexander 570,

Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,

Seranius 680, Nicholas Abraham 527, Mastlinus 592,

Petavius ​​og Watherus 520.

 

Hefði árið, lýst með hebreska textanum verið rétt og

ljós af Guði, latneska þýðandi og svo margir af

Judeao-Christian sagnfræðingar hefði ekki mótsögn það.

Josephus og Clement Alexandrianus ólík einnig frá

Hebreska texta, jafnvel þótt þau bæði eru þekkt sem staunch

trúa á trú þeirra. Þetta náttúrulega, leiðir okkur að trúa

að Biblíunni texti var þeim ekki meira vert virðingu

en nokkur önnur bók í sögunni. Annars hefðu þeir ekki

einu sinni hugsað um að vera ósammála með það.

 

Villa nr 38

 

Það kemur fram í Matteusi:

 

Svo allir ættliðir frá Abraham til Davíðs,

fjórtán ættliðir; og frá Davíð fram að bókfært

burtu í Babýlon eru fjórtán ættliðir; og frá

vopnaður burtu í Babýlon til Krists eru fjórtán

generations.l

 

Samkvæmt þessari yfirlýsingu ættartré Jesú frá

Abraham er skipt í þrjá hópa, þar sem hvor samanstendur af

fjórtán ættliðir. Það er augljóslega ekki rétt, vegna þess að þar

fyrsti hópurinn frá Abraham til Davíðs, nær Davíð í það, hann

verður að vera útilokaðir frá öðrum hópnum sem hann getur ekki verið

 

talin tvisvar. Seinni hópurinn ætti að byrja með Salómon og

enda Jeconias, þannig að undanskildum hann frá þriðja hópnum. The

Þriðji hópurinn ætti að byrja frá Salathiel, sem skilur aðeins 13

kynslóðir í síðustu hópnum. Allar forn og unga fólkið-

Ern fræðimenn hafa gagnrýnt þessa villu, en kristnir fræðimenn

eru ekki að framleiða allir sannfærandi skýringu á því.

 

Villur nr 39-42:

 

Samkvæmt arabísku þýðingar prentuð 1849, describ-

ing ættartré Krists, Mattheusarguðspjalli segir:

 

Josias gat Jeconias og bræður hans, í

högum Babylon.l

 

Það er hægt að skilja frá þessum texta að Jeconias og hans

bræður fæddust á tímabilinu útlegð í Babýlon, sem

augljóslega felur í sér að Josias væri lifandi á þeim tíma.

En þetta getur ekki verið raunin fyrir eftirfarandi fjórum ástæðum:

 

1. Josias látist tólf árum áður en útlegð, vegna þess að eftir

dauði hans Jóahas sonur hans tók ríki og réð fyrir þremur

mánuði. Þá Jójakín, annar sonur Josias ríkti

ellefu ár. Og það var aðeins þegar Jeconias, sonur

Jójakím. hafði verið ríkjandi í þrjá mánuði í Jerúsalem, að

Nebúkadnesar ráðist á Jerúsalem og honum föngnum eftir

með öllum öðrum Ísraelsmönnum og flutti þá til Babylon.2

2. Jeconias er barnabarn Josias og ekki sonur hans, sem er

ljóst af ofangreindum yfirlýsingu.

3. Á þeim tíma útlegð, Jeconias var 18 ára, 3 því

fæðingu, á þessu tímabili er út af spurningunni.

4. Jeconias hafði enga bræður en faðir hans hafði þrjá bræður.

 

Í ljósi ofangreindra texta erfiðleikum, fréttaskýrandi

Adarn Clarke greint í greinargerðum sínum að:

 

Calmet haldið fram að þetta vers skal lesa sem

segir: "Josiah gat Jehoiakin og bræður hans,

Jehoiakin gat Jekonja um tíma vopnaður

burtu til Babýlon. "

 

Þessi suggestionl notfæra texta heilaga scrip-

formerki er eitthvað að taka fram af lesanda. Jafnvel eftir þetta

breyting, mótmæli okkar rædd í nr. 3 hér að framan er unaf-

kvæmd.

Að okkar mati hafa sumir snjallt prestar vísvitandi

eytt orðið Jehoiakin frá texta til að forðast mótmæli

að Jesús, sem afkomandi Jehoiakin, myndi ekki vera fær um að

sitja í hásæti Davíðs, 2 og að í þessu tilfelli hefði það ekki

lengur vera mögulegt fyrir hann að vera Messías.

Þeir vildu ekki að meta áhrif sem voru að eiga sér stað

vegna pínulitlum breytingar á texta. Kannski þeir héldu

það

 

1. Þessi tillaga hefur verið að hluta fram. Tillagan

sagði að Jójakín

ætti að vera sett fram með textanum og að í stað þess að setningu

"Í útlegð" það

ætti að vera, "um tíma ..." Svo þýðendur hafa

handleika textann, og í

nánast öllum þýðingum textinn er svohljóðandi nú: "Josias gat

Jeconias og bræður hans,

um tíma sem þeir voru gerðar í burtu til Babýlon. "

Með því að bæta við setningu "um tíma" þeir hafa reynt að koma í veg fyrir

mótmæli sem

höfundur upp í No.3 ofan.

Í enskri þýðingu út af Anglican kirkjunni í

1961, þetta greiðsluerfiðleika

Ly hefur verið leyst svolítið öðruvísi. Í þessari þýðingu er

vers er svohljóðandi:

"Og Josias var faðir Jecohias og bræður hans á

tími brottvísun

til Babýlon.

2. "Fyrir því segir Drottinn Jehoiakin Júdakonungs, hann

skal hafa ekkert að sitja

í hásæti Davíðs. "Jer. 36:30

3. Samkvæmt Biblíunni er nauðsynlegt fyrir Messías að vera

afkomandi Davíðs.

 

var auðveldara að leggja sök á Mt en að útiloka Jesú Fron

vera afkomandi Davíðs og frá að hann sé Messías.

 

Villa No. 43

 

The ættfræði lýsingu í Matteusi skráir sjö yfir-

kynslóðir milli Júda og Salmon, l og fimm kynslóðir frá

Lax til Davíðs. Tímabilið frá Júda til Salmon er um

þrjú hundruð ár, og frá Lax Davíð fjögur hundruð

ár. Jafnvel í huga langa líf þeim, þetta

yfirlýsingu getur ekki verið satt, sem aldur fyrsta hóp kynslóða

tions var lengra en annað hópnum. Matthew eigin lýsing

setur sjö kynslóðir í þrjú hundruð ár, og fimm kynslóða

tions í fjögur hundruð ár.

 

Villa nr 44

 

Annað af þremur hópum fjórtán kynslóða

lýst af Mt í ættartölu Jesú, hefur í raun

átján kynslóðir og ekki fjórtán getið í þriðja

kafla I Chronicles. Newman lýst miklum áhyggjum um

þetta og gjörðu gys að það að segja að svo langt það hefði aðeins verið nauðsynlegt

að trúa á fjölda barna á einnar og þriggja, nú var það nauðsynlegt að

trúa á fjölda barna á átján og fjórtán, vegna þess að heilagur

Ritningarnar geta ekki vera hugsun af eins og að vera rangt.

 

Villur nr 45 & 46

 

Á sama yfirferð Matthew lesum:

 

1. Samkvæmt þessu ættliðir frá Davíð til Jeconias eru

segir: David.

Salómon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Jóram, Ozias, Joatham,

Achaz, Ezekias.

Manasse, Amon, Josias, Jójakín og Jeconias, en Matthew

Skrár þrettán

kynslóðir sem er rangt. Matt. 1: 6-11

 

Jóram gat Ússía.

 

Þessi staðhæfing er röng fyrir tveimur ástæðum:

 

1. Það heldur því fram að Ússía var sonur Jóram sem er ekki

satt, vegna þess að Ússía var sonur Ahasía, Jóasson sem

var sonur Amasía sonur Jórams. Þetta eru þrír Gott

kynslóðir sem hafa verið vinstri út af Matthew kannski að gera

þá fjórtán. Þessir þrír voru konungar orðstír. Þeir eru menn-

getið í kafla 8, 12 og 14 seinni bók konunganna,

og í kafla 22-25 af 2 Chronicles. Það er engin leið af

vita hvers vegna þessi kynslóðir hafa verið vinstri út af Matthew

frá geneology. Það virðist einfaldlega vera einn af mikill samsetningar hans

tekur.

2. Er rétt nafn Ússía eða Ozias, eins og hann er nefndur af 2

Kings og I Chronicles?

 

Villa nr 47

 

Aftur í sama leið við að finna þessa yfirlýsingu:

 

Og Salathiel gat Zorobabel.l

 

Þetta er einnig rangt því Zorobabel var sonur

Pedaiah2 og frændi Salathiel sem er sérstaklega getið

í I Chronicles 3.

 

Villa nr 48

 

Sama yfirferð ættfræði í Matteusi segir:

 

2 I Chr. 03:19 segir: "Og Ihe synir Pedaja voru Serúbabel arld

Símeí. "

 

Zorobabel gat Abiud.l

 

Þetta líka, er rangt þar Serúbabel hafði aðeins fimm sonu, sem er

staðfest með I Chronicles. Ekkert af fimm sonum er þetta

name.2

Það eru í öllum ellefu villur í ættfræði skráð með

Matthew. Ef að mismunandi Luke og Matthew, rætt ear-

Lier eru einnig þeir samtals sautján mistök. Þessi stutta

framrás Matthew er því röng í ekki minna en sev-

enteen stöðum.

 

Villa nr 49

 

Matthew lýsir atburði sumra vitringunum frá austri

sem hafði séð stjörnuna sem var tákn um fæðingu Krists.

Þeir komu til Jerúsalem, og fara eftir stjörnunni, þeir komu

Bethlehem þar sem stjarnan stöðvuð yfir höfði ungbarnið.

Stjarnfræðilega þessi staðhæfing er fáránlegt og óásættanlegt.

Hreyfingin stjörnum og sumir halastjörnur séð frá jörðu

er frá Austurlöndum til vesturs, og sumir af the halastjörnur fara sam-

trarily frá vestri til austurs. Bethlehem er staðsett við

sunnan Jerúsalem. Að auki menn koma frá austri gat

ekki hugsanlega séð hreyfingu stjarna sem er of seinn til að vera

séð með berum augum. Og í öllum tilvikum hvernig gat a áhrifamikill

stjörnu, ef það gerði alltaf koma til viðkomu í himininn, er sagt að færi

hætt í höfuðið á ný fæddur child.3

 

Villa nr 50

 

Í fyrsta kafla Matteusar lesum þessa yfirlýsingu:

 

Nú var allt þetta gert, að það rættist

sem talað var við Drottin af spámannsins:

Sjá, yngismær vera með barn, og skulu

fram son, og þeir skulu láta hann heita "" Emmanuel "" l.

 

Samkvæmt kristnum rithöfundum spámaðurinn getur í

þetta vers er Jesaja spámaður, því að í bók sinni að hann hafði sagt:

 

Því að sjálfur Drottinn mun gefa yður tákn:

Sjá, yngismær verður þunguð og fæðir son og lætur

kalla nafn hans "Emmanuel.2

 

Þetta er aftur rangt fyrir eftirfarandi ástæðum:

 

1. Upprunalega orðið sem hefur verið þýtt sem "mey" eftir

Matthew og þýðandi bókarinnar Jesaja er "alamah"

sem er kvenleg mynd af "Alam", sem í samræmi við

Jewish fræðimenn, táknar "ung stúlka" gift eða ógift.

Þetta orð er einnig notað, eins og þeir segja, í bók Ok,

Þar sem það er notað fyrir ungan gift kona kafli 30,. The

þrjú frægur Latin þýðingar segja "ung kona". Þetta

Þýðingarnar eru elstu þekktar þýðingar og eru sagðir

hafa verið gerðar á 129.175, og 200. Í ljósi þessara fornu

þýðingar og álit gyðinga fræðimanna, Matthew eiga

yfirlýsing er talin röng.

Bakað, í bók sinni um orðsifjafræði hebresku orð, bók

 

halastjörnur og stjörnur sem skýrist af höfundi var samþykkt upp að

18. öld A.D.

Modern vísindaleg gögn, þó, hefur framleitt meira sannfærandi

skýringar á því

áttir og leiðir af stjörnum.

 

sem er talin mest ekta vinna um efnið, sagði

að orðinu "alamah, hafði tvöfalda merkingu:" mey "og" unga

kona ". álit hans, samanborið við skýring á því

Gyðingar, er ekki ásættanlegt, og jafnvel ef við samþykkjum þetta álit, að

orð er ekki hægt að líta á sem mey með hvaða rök

gegn fót skilningi samþykkt af fréttaskýrendur

og forn þýðendur. Ofangreindar staðreyndir eru vissulega nógu

að sanna ósannindi yfirlýsingu höfundar Meezan-lokum var skipt

Haq, sem hélt því fram að orðið hefði ekkert annað merkingu en

"Virgin".

 

2. Jesús var aldrei kallað eftir nafni Emmanuel, né gerði hann

samþykkt fatherl gefa þetta nafn við hann:

 

Engillinn sagði föður sínum að kalla hann með nafni

Jesus.2

 

Það er líka staðreynd að Gabriel kom til móður sinnar og sagði:

 

Þú skalt þunguð þíns og koma fram a

son og skalt kalla nafn Jesus.3 hans

 

Burtséð frá þessu Jesús sjálfur aldrei haldið fram að nafn hans var

Emmanuel.

 

3. Yfirferð þar sem þessi orð á sér stað, útiloki umsóknar- þess

ingar Jesú. Það segir að Resín, Sýrlandskonungi og Peka,

Ísraelskonungur fór saman í stríð gegn Akas, konungur

Júda. Hann var mjög hræddur og Guð sendi opinberun til

Jesaja sem huggun fyrir Akasar og sagði að hann ætti ekki að vera

 

, F hrædd eins og óvini hans myndi ekki vera fær um að sigra á móti

hann. og að ríki þeirra yrði eytt, og að

merki um eyðingu þeirra var að unga konan myndi koma

fram son og áður en barnið ólst upp konungsríki þeirra myndi

vera destroyed.l

Í raun Jesús fæddist eftir 721 ára eyðingu

konungsríki sem voru eytt aðeins 21 árum eftir að

ofan Spádómur. Judaeo-Christian fræðimenn ósammála um þetta

1 stig. Sumir þeirra hafa haldið fram að Jesaja notað orðið

ung kona "fyrir eigin konu hans sem vildi hugsa og gefa

fæðingu til barn. Og tveir konungar, hverjir fólkið

hrædd, yrði eytt með ríki þeirra áður

sveinninn óx upp. Þetta var sagt af Dr Benson og virðist

hafa rökfræði og bera sannleikann.

 

Villa nr 51

 

Það er annar yfirlýsingu í Matteusi um Jósef,

smiður

 

Og var það til dauða Heródesar, að það gæti

að rætast, sem sagt var fyrir munn Drottins komi

Spámanns út af Egyptalandi, hefir ég kallaði son.2 minn

 

Spámaðurinn getur í þessum texta er Hósea og Matthew

vísar til fyrsta vers kafla 11 í bók hans,

sem er algerlega rangt og að vísu hefur ekkert að gera

með Jesú. The vers, samkvæmt arabísku þýðingu, útprentun

Ed 1811 les svona:

 

Þegar Ísrael var ungur, fékk ég ást á honum og kallaði

 

synir hans út af Egyptalandi.

 

Þetta vers er í raun birtingarmynd Guðs eigin velvild til

Ísraelsmenn veittu þeim í tíma Móse.

Matthew gerði tvær breytingar á texta. Hann breytti fleirtölu,

eigin ons ", í eintölu, eiga á", og sneri þriðja aðila "hans"

í fyrstu persónu sem gerir það "sonur minn".

Eftir dæmi Matteusar, arabíska þýðandi

1844 breytt texta til að fella þessa breytingu.

Að auki, þessi breyting er ekki hægt að gleymast vegna frekar í

þessi kafli fólk sem kallað var frá Egyptalandi eru menn-

getið í þessum orðum:

 

Eins og þeir kallaði þá, svo þeir fóru frá þeim, þeir

fórnað til Baalim.l

 

Þessi yfirlýsing er ekki hægt að beita til Jesú.

 

Villa nr 52

 

Það kemur einnig fram í Matteusi:

 

Þá sá Heródes, þegar hann sá, að hann var spottað af

vitringar var yfir reiddist, og sendi út, og drap

öll börnin sem voru í Betlehem, og í öllum

Strendurnar þar, frá tveggja ára og yngri, samkvæmt

til þess tíma, er hann hafði vandlega frétta hinna vitru

men.2

 

Þessi staðhæfing er röng bæði rökrétt og sögulega.

Sögulega vegna ekkert af ekki-Christian sagnfræðinga menn-

getið þennan atburð um víg ungbarna með Heródesar.

 

Til dæmis Josephus ekki sagt neitt um þetta

. Viðburður sama hátt gyðinga fræðimenn, sem eru mjög fjandsamlegt og

hamlandi gagnvart Heródesar og hafa verið mjög sérstakur í

lýsa allir veika punkta Heródesar sem þeir gætu grafa út

frá sögu, hefur ekki sagt neitt í þessum efnum. Hefði þetta

atvik verið satt að þeir myndu hafa stökk á það og lýst því

eins neikvæð og mögulegt er. Ef einhver Christian sagnfræðingur var að

lýsa því, hefði hann vissulega byggja lýsingu hans á ástand-

atvinnustöð í Mattheusarguðspjalli.

Og rökrétt er það ekki nothæft Betlehem, á að

tími var lítið þorp nálægt Jerúsalem. Heródes, að vera

Landshöfðinginn hefði auðveldlega getað fundið út húsið þar sem

vitrir menn höfðu gist. Það var alveg óþarfi fyrir hann að

fremja slík heinous starfa sem drepa saklaus börn.

 

Villa nr 53

 

Mattheusarguðspjalli inniheldur einnig þessa yfirlýsingu:

 

Rættist þá það sem var talað um

Jeremía spámanns:,

Í Rama var þar rödd heyrt, harmljóð og

grátur og mikill harmur, Rakel grætur hana

börn, og vill ekki huggast vegna þess að þeir eru

not.2

 

Þetta er aftur greinilega brenglast flutningur á texta

Jeremiah. Allir lesandi getur sjálfur líta upp leið í

 

Jeremía, "og sjá fyrir sér að ofan vers hefur ekkert

að gera Heródesar. Það er greinilega tengjast fræga sögulega

ógæfu Nebúkadnesars eigin innrás Jerúsalem. The peo-

unni af Rachel eigin ættbálki voru meðal Ísraelsmanna, sem voru landflótta

til Babýlon. Sál hennar harmaði yfir eymd fólks síns.

Guð, því lofað að börn hennar væri út til

fara aftur til síns lands.

 

Villa nr 54

 

Við finnum þessa yfirlýsingu í Matteusi:

 

Og hann kom og settist að í borg, sem heitir Nasaret:

Það átti að rætast, sem sagt er fyrir munn

Spámönnum. Hann skal nefnast Nazarene.2

 

Þetta er einnig vissulega rangt, sem þessi yfirlýsing er ekki að finna

í einhverju bókum spámannanna. Gyðingar neita gildi

af þessu tagi spá. Samkvæmt þeim er einfaldlega ósatt

krafa. Þvert á móti höfðu þeir staðföstu trú að enginn spámaður

vildi alltaf koma frá Galíleu, ekki að tala um Nasaret, sem er

sérstaklega tekið fram í guðspjalli Jóhannesar:

 

Þeir svöruðu og sögðu við hann:, Ert þú einnig

Galilee? Leita og leita: Því að frá Galíleu ariseth ekki

Prophet.3

 

Kristnir fræðimenn hafa sett forward4 veikburða skýringar

 

Oregarding þetta, sem ekki skilið hvaða alvarlegum augum.

f Lesendur vilja hafa í huga að það eru sautján villur í

Fyrstu tveir kaflar Matthew.

 

Villa nr 55

 

Samkvæmt arabísku þýðingar prentuð árið 1671, 1821,

1826, 1854 og 1880, það er yfirlýsing í Matteusi sem

svohljóðandi:

 

Á þeim dögum kom Jóhannes skírara, prédikaði í

wildemess af Judaea.l

 

Og í persneska þýðingar prentuð árið 1671, 1821, 1826,

1854 og 1880, finnum við sömu yfirlýsingu:

 

Á þeim dögum kom Jóhannes skírara, prédikaði í

eyðimörk Júdeu.

 

Í þessu samhengi orðasambandið, "í þá daga" er átt við þá daga

þegar Archelaus gerði ríkja í Júdeu, því rétt áður en

vers sem um ræðir, Matthew hefur lýst því að eftir dauða

Heródes, Archelaus varð konungur Júdeu og Jósef,

smiður, tók barnið (Jesús) og konu hans til Galíleu og upp-

aö í borginni Nasaret, og að á þessum tíma kom Jóhannes,

Baptist.

Þessi staðhæfing er vissulega rangt vegna Jóhannes skírara

afhent ræðan hans prédikaði iðrunarskírn til

fyrirgefningar synda átján árum eftir atburðina sem fjallað

hér að framan, þar sem það er ljóst af Lúkasi að Jóni skírara deliv-

berir þetta ræðan þegar Pontíus Pílatus var landstjóri

Júdeu, og að það var fimmtánda ríkisári Tíberíus "valdatíma. The

 

Emperor Tiberius hóf valdatíma hans fjórtán árum eftir fæðingu

Jesú. (Britannica síðu 246 Vol. 2 undir Tíberíus) Þetta

felur í sér að John, skírari kom tuttugu og níu árum eftir að

Fæðing Jesú. Á sjöunda ári eftir fæðingu Jesú,

Archelaus hafði skilið hásæti hans Júdeu. (Britannica 246 Vol. 2

undir Archelaus) Ef við gerum ráð fyrir að í upphafi Archelaus

Valdatími og komu Jósef í Nasaret var fyrir fæðingu

Jesú, komu Jóhannes skírari verður reyndust hafa

verið tuttugu og átta árum eftir fæðingu Jesú.

 

Villa nr 56: The Heiti Heródíasar "Maðurinn

 

Við finnum í Matteusi:

 

Fyrir Heródesar hafði þreif á John og bundu hann og

setja hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir, Philip, bróðir hans eiga

wife.l

 

Þessi staðhæfing er einnig sögulega rangt, því nafni

af Heródíasar "eiginmaður var Herodius, eins og fram kemur af Jósefus í

Kafla 12 Vol. 8 af sögu hans.

 

Villa nr 57

 

Það kemur fram í Matteusi:

 

En hann sagði við þá: Hafið þér eigi lesið, hvað Davíð

gerði, þegar hann var hungraður, og þeir sem voru með

hann;

Hvernig hann fór inn í Guðs hús, og átu

að shewbread, sem var ekki leyfilegt fyrir hann að borða, nei-

enn frekar fyrir þeim sem voru með him.2

 

Orðasambandið "hvorki fyrir þá sem voru með honum" er clear-

Iy rangt eins og nánar verður undir Villa nr 92.

 

Villa nr 58

 

Matthew inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Rættist þá það sem var talað um Jeremy

spámann og sagði, og þeir tóku þrjátíu

silfur, verð á hann sem var metin, sem þeir af

Ísraelsmenn gjörðu value.l

 

Þessi staðhæfing er einnig rangt sem verður sýnd síðar í

bók.

 

Villa nr 59: The Jarðskjálfti á Jesú "krossfestingu

 

Enn finnum í Matteusi:

 

Og sjá, fortjald musterisins rifnaði í feðga

frá toppi til botn; og jörðin gerði jarðskjálfti, og

björg leigu;

Og grafir opnuðust og margir líkamir

heilögu sem svaf upp.

Og kom út úr gröfum eftir upprisu hans,

og fór inn í borgina helgu og birtust til many.2

 

Þetta er concocted saga. Norton, frægur fræðimaður,

þótt hann studdi guðspjöllin, sagði sanna ósannindum þetta

saga með nokkrum rökum, "Þetta er algerlega ósatt saga. Það

virðist sem slíkar sögur voru ríkjandi meðal Gyðinga á að

tími eyðingu Jerúsalem. Hugsanlega einhver gæti hafa

skrifað þessa sögu sem lélegur huga í Mattheusarguðspjalli,

 

og síðar á það gæti hafa verið með í texta, þýðingar

Tor gæti hafa þýtt það frá þeim text.l

The lygi þessarar sögu er augljóst fyrir nokkrum ástæðum:

 

1. Gyðingar gekk til Pílatusar, daginn eftir krossfestingu af

Kristur og sagði við Pílatus:

 

Herra, vér minnumst þess, að svikari sagði, á meðan hann

var enn á lífi. Eftir þrjá daga rís ég upp aftur.

Command því að gröf vera viss

til þriðja day.2

 

Þar að auki, Matthew, í sama kafla sérstaklega fram að

Pílatus og kona hans voru ekki vel yfir krossfestinguna Krists.

Gyðingar myndu ekki þora að fara til Pílatusar í þessum aðstæðum,

sérstaklega þegar það var jarðskjálfti og grafir opnuð

og björgin leigu. Sú staðreynd að Pílatus var ekki ánægður með

krossfesting Krists, hefði sett hann í reiði gegn

Gyðingar. Þeir gætu hafa ekki farið til Pílatusar að segja að Kristur var

a "afvegaleiðir", Guð forði.

 

2. Í viðurvist þessara tákn mikill fjöldi

fólk af þeim tíma hefði tekið nýja trú án

hik, en samkvæmt Biblíunni, þrjú þúsund peo-

unni gerði samþykkja nýja trú, en aðeins þegar heilagan anda

niður á lærisveinunum og þeir töluðu fleiri tungumálum

á undan lýðnum. Þessi atburður er skýrt getið í Acts.3

Atburðirnir sem lýst Matthew voru augljóslega á miklu

meira sannfærandi eðli en lærisveinunum tala í nokkrum

 

tungumálum.

 

3. Er það ekki á óvart að ekkert af sagnfræðingum af þeim tíma

og af þeim tíma takast það, og ekkert af evangelists nema

atthew, hefur skrifað eitt orð um þessa atburði svo

mikill í sögulegu mikilvægi?

Það er ekkert gagn að segja að andstæðingar hafa vísvitandi avoid-

Ed allir tilvísun til þessara atburða. En hvað gera þeir hafa að segja

skorts á hvers vegna þessara atburða í bókum

þeir Christian sagnfræðingar sem taldir eru vera talsmenn

Kristni. Einkum fjarveru allir lýsingu

þessir atburðir í guðspjalli Luke er mjög á óvart, eins og hann er

almennt þekktur fyrir að tilkynna um Sjaldgjæf af lífi Jesú, sem

er ljóst af fyrstu köflum fagnaðarerindis hans og í bók

A TS

c.

Við getum ekki skilið hvers vegna öll guðspjallamönnum eða að minnsta kosti

flestir hafa ekki vísað til þessara atburða þegar þeir hafa

gefið fullt tillit atburðum engin eða minni, þýðingu. Mark

og Luke, of, bara talað um klofnun fortjaldið og ekki

eitthvað annað.

 

4. Þar sem blæja sem um ræðir var úr silki, við getum ekki

skilja hvernig mjúkur fortjald silki mætti ​​rifið svona, og

ef það væri satt, hvernig bygging musterisins gæti enn unaf-

kvæmd. Þessi mótmæli er send jafnt um alla evangelists.

 

5. Lík heilögu koma út úr grafir gerist

að vera í skýrum mótsögn við yfirlýsingu Páls, þar sem hann

sagði að Kristur var fyrstur til að rísa upp frá dauðum.

The lært fræðimaður Norton Satt best sagði að þetta evange-

Listinn virðist vera í vana að gera eigin gátur hans, og er

ekki alltaf hægt að raða út sannleikann frá fyrirliggjandi birgðir af

 

viðburðir. Getur slíkur maður að treysta orði Guðs?

 

Villur nr 60,61,62: The upprisu Jesú

 

Mattheusarguðspjalli skýrslur Jesús "svara sumum

fræðimenn:

 

En hann svaraði og sagði við þá: Vond og

ótrú kynslóð sækist eftir skilti; og þar

skal engin merki að gefa það, en tákn spámannsins

Jonas:

Jonas var í þrjá daga og þrjár nætur í

Hvalur eigin bumbu; svo skal Mannssonurinn vera þrjá daga og

þrjár nætur í hjarta earth.2

 

Við finnum svipaða yfirlýsingu í sama fagnaðarerindis:

 

Vond og ótrú kynslóð sækist eftir

undirrita; og skal engin merki gefið til það, en

merki spámannsins Jonas.3

 

Sama er skilið frá yfirlýsingu Gyðinga

greint eftir Matthew:

 

Herra, vér minnumst að að svikari sagði meðan hann var

enn á lífi:, Eftir þrjá daga rís ég upp again.4

 

Hrun þessar staðhæfingar eru rangar fyrir þá staðreynd að samræmis

kvæmt guðspjöllunum Jesús var krossfestur á föstudegi eftir hádegi

og dó níu á kvöldin. Joseph spurði Pílatus fyrir

líkami hans í kvöld og raða jarðarför hans, sem er ljóst

frá guðspjalli Markúsar. Hann var því grafinn í nótt

föstudaginn, og líkami hans er sagður hafa horfið á morn-

ing um sunnudagur, eins og lýst er af John. Samkvæmt þessum upplýsingum,

líkami hans ekki vera í jörðinni í meira en einn dag og

tvær nætur. Því yfirlýsing hans dvelja á jörðu

þrjá daga og þrjár nætur er sannað rangt.

Sjá villu í þessum yfirlýsingum, Paley og Channer

viðurkenndi að yfirlýsing um ræðir var ekki Jesú en var

afleiðing af Matthew eiga eigin ímyndun. Báðir þeirra sagði

orð þess efnis að Jesús hefði ætlað að sannfæra

þá aðeins í gegnum preachings hans án þeirra biðja merki

frá honum, eins og fólkið í Níníve, sem tekið nýja

trú án tákn af Jónasar.

Samkvæmt þessum tveimur fræðimönnum þessi yfirlýsing var sönnun a

Skortur á skilningi af hálfu Mt. Það sannar líka að

Matthew ekki skrifa fagnaðarerindi hans innblásin. Ekki skilið hans

standa ætlun Jesú í þessu tilfelli, sýnir að hann gat

vel hafa skrifað álíka rangra reikninga í öðrum stöðum.

Það er því eðlilegt niðurstöðu að fagnaðarerindis

Matthew getur ekki á nokkurn hátt hægt að kalla opinberun en er frekar

safn reikninga áhrifum af nánasta umhverfi og

afleiðing af manna ímyndun.

 

Villa nr 63: endurkomu Jesú

 

Það kemur fram í Matteusi:

 

Fyrir Mannssonurinn mun koma í dýrð hans

Faðir með englum sínum, og þá mun hann gjalda sérhverjum

 

maður eftir verkum hans.

Sannlega segi ég yður, það að vera einhver hér standa,

sem ekki smakka dauðann, þar til er þeir sjá son

maður kemur í kingdom.l hans

 

Þessi yfirlýsing hefur ákveðið verið ranglega talinn

Jesús, því öllum þeim eigin tanding hér ", dó næstum tvö þúsund

sandur árum, og enginn þeirra sá Mannssoninn koma

í ríki sitt.

 

Villa nr 64: Annar Spá um Jesú

 

Matthew skýrslur Jesús sagði við lærisveina sína:

 

Þegar þeir ofsækja yður í einni borg, þá flýið þér í

annars, Sannlega segi ég yður: Þér munuð ekki hafa náð

yfir borgum Ísraels, þar til sonur mannsins að come.2

 

Aftur er þetta augljóslega rangt eins lærisveinarnir hafa lengi,

löngu, gert skyldu sína að fara yfir borgum Ísraels, en

Mannssonurinn kom aldrei með ríki hans.

 

Villur nr 65-68

 

Bók Opinberunarbókinni inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Sjá, ég kem skjótt: 3

 

Sömu orð er að finna í kafla 22. vers 7 á sama

bók. Og vers 10 sama kafla inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Seal orð mælir spádómsorð þessarar bókar, því að

tíminn LS fyrir hendi. "

 

Frekari í vísu 20 segir það aftur:

 

Víst, ég kem skjótt.

 

Á grundvelli þessara yfirlýsingar Krists, fyrri eftirfylgni

ers kristninnar haldin þá staðföstu trú að endurkomu

Kristur væri í eigin tíma sínum. Þeir trúðu því að þeir voru

býr í síðasta aldri og að dagur dóms var mjög

nálægt á hendi. Kristnir fræðimenn hafa staðfest að þeir

haldin þessa trú.

 

Villur nr 69-75

 

The Epistle Jakobs inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Verið þér einnig sjúklingur; stablish hjörtu yðar, því að eðli-

andi Drottins draweth nálægt.

 

Það virðist einnig í I Péturs:

 

En endir allra hluta er í nánd: Verið þér því

edrú og horfa til prayer.2

 

Og First Epistle Péturs inniheldur þessi orð:

 

Börnin mín, er það síðasta time.3

 

Og First Epistle Páls til Þessaloníkumanna segir:

 

Fyrir það segjum vér yður, og það er orð Drottins,

að við sem erum á lífi og við komu á

 

Drottinn skal ekki koma í veg fyrir þá, sem sofnaðir.

Því að sjálfur Drottinn mun stíga niður af himni með

kalli, með rödd Arkhangelsk og með

Trump Guðs og dauða í Krist, munu fyrst upp rísa

Þá erum við sem eru á lífi og enn skal caught

ásamt þeim hrifnir burt í skýjum til fundar við Drottin í

loftið: og svo eigum við að vera alltaf með Drottni.

 

En Páll sagði í bréfi hans til Fl:

 

Drottinn er hand.2

 

Og í fyrsta bréfi sínu til Korintumanna, Paul sagði:

 

Og þær eru skrifaðar admonition okkar, yfir hverjum

endar heima eru come.3

 

Paul sagði einnig síðar í sama bréfi:

 

Sjá, sýn ég yður leyndardóm; Vér munum ekki allir sofa,

en við munum öll að vera breytt,

Í augnablikinu, í einu augabragði, við hinn síðasta

trompet: fyrir trompet skal hljóma og dauð, verður

vakti ódauðlega, og við munum vera changed.4

 

Ofangreind sjö yfirlýsingar eru rökin fyrir kröfu okkar

að fyrstu kristnu héldu staðföstu trú á endurkomu

Krists á eigin ævi þeirra, með þeim afleiðingum að allar

sjö yfirlýsingar eru reynst rangar.

 

Villur nr 76-78: The Einkenni End yfir fugla

 

Matthew lýsir í 24. kafla að lærisveinarnir Jesú

 

spurði Messías, þegar þeir voru á Olíufjallinu,

frá einkennum eyðileggingu musterisins og annað

komu Jesú og um enda veraldar. Jesús sagði þeim

öll merki, fyrst af eyðingu musteri Drottins,

af

hans eigin koma til jarðar aftur og á degi dóms.

Lýsingin allt að vers 28 talar um eyðileggingu

Temple; og vers 29 til lok kaflans samanstendur af

Viðburðir í tengslum við endurkomu Krists og dagur

Dómur. Sumir vísur þessa kafla samkvæmt arabísku

þýðingar "prentað í 1.820, lesa þannig:

 

, Skal þegar í stað eftir þrenging þessara daga

sólin sortna og tunglið ekki gefa þér hana

ljós og stjörnurnar falla af himnum, og pow-

ers himnanna bifast.

Og þá skal birtast tákn Mannssonarins í

himni, og þá skulu allar ættkvíslir jarðarinnar kveina,

og þeir munu sjá Mannssoninn koma í skýjum

himins með mætti ​​og mikilli dýrð.

Og hann mun senda út engla sína með miklum hljóð

trompet, og þeir munu safna saman hans útvöldu úr að

áttunum fjórum, frá einum enda himins til other.2

 

Og í versum 34 og 35 segir:

 

Sannlega segi ég yður. Þessi kynslóð mun ekki líða,

uns allt þetta er að rætast.

Himinn og jörð munu líða undir lok orð en minn

skal ekki fara í burtu.

 

Texta arabísku þýðingar prentuð árið 1844 er einmitt

það sama. Hins vegar Persian þýðingar 1816, 1828, 1842

 

Strax eftir vandræði þessara daga, sólin

myrkvast.

 

Vers 34 þessara þýðinga er eins og sá vitnað

hér að framan. Það er því nauðsynlegt að dagur dóms

ætti að koma á þeim tíma þegar House of Guð hefur verið

eytt og Jesús hefur reappeared á jörðinni, "... tafarlausa

Ly eftir vandræði af þeim dögum, "samkvæmt yfirlýsingu á

Jesús. Á sama hátt er það einnig nauðsynlegt að kynslóð contem-

bundna með Kristi ætti ekki dáinn fyrr en þeir sáu þetta

atburður með augunum, sem var trú á fyrstu kristnu.

En þeir gerðu deyja öldum og himinn og jörð enn

halda áfram að vera til.

The guðspjallamönnum Mark og Luke fylgir einnig svipuð

lýsingar í kafla 13 og 21 í sömu röð af guðspjöllin þeirra.

Þrír trúboðar eru jafn ábyrgir fyrir þessum historical-

Ly reyndist-falskur staðhæfing.

 

Villur nr 79-80: The Endurreisn Temple

 

Mattheusarguðspjalli skýrslur þessa yfirlýsingu Krists:

 

Sannlega segi ég yður. Það skal ekki skilið hér

steinn yfir steini, er eigi kastað down.l

 

Mótmælenda fræðimenn hafa því sagt að allir sam-

kvæmdir til að byggja á grunni musterisins væri

razed til jarðar eins og hafði verið sagt af Jesú. The Höfundur

af Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisition í trúan)

prentuð í 1846, sagði á bls 394:

 

Konungur Julian, sem bjó þrjú hundruð árum eftir

Kristur og orðinn trúnni, sem ætlað er að endurreisa

musteri í Jerúsalem, svo að hann gæti þannig hrekja

spá Jesú. Þegar hann hóf byggingu

skyndilega eldur stökk út úr grunni sínum. Allt

starfsmenn voru hrædd og flýði þaðan. No-

einn eftir honum alltaf þorði að hrekja orð af

Sannorður, sem hafði sagt, "The himinn og jörð skal

fara í burtu, en orð mín munu aldrei undir lok líða. "

 

Presturinn Dr. Keith skrifaði bók í höfnun dis-

trúa á Krist sem var þýdd á persneska eftir Rev.

Mirak rétt "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Ísrael" (An

greinargerð um Ísraelsmanna spámönnunum) og prentuð í Edinborg í

1846. Við framleiðum þýðingu á kafla úr bls 70:

 

Konungur Julian leyft Gyðingar að endurreisa Jerúsalem

og musteri. Hann lofaði einnig að þeir myndu vera

leyft að lifa í borginni forfeður þeirra, Gyðinga

voru ekki síður hryggir en konungur var ánægður. Þeir

byrjaði að vinna á Temple. Þar sem það var gegn

spádómur Krists, Gyðinga, þrátt fyrir bestu viðleitni þeirra

og allar mögulegar hjálp af konungi gat ekki ná árangri

í verkefni sínu. Sumir heiðnu sagnfræðingar hafa greint

að þær risastóru eldslogum springa út af þessum stað og

brenndi starfsmenn stífla verkið að öllu leyti.

 

Thomas Newton, í vol 3 (bls 63 og 64) á commen- hans

arinnar á spádóma heilögum Biblíunni prentaðar í London

árið 1803 sagði, sem við þýða hér frá úrdú:

 

Omar, annað mikill Caliph íslam, breiða Cor-

spillingu um allan heim. Hann ríkti tíu og hálft

ár. Í þessari stuttu tímabili sem hann gerði frábær landvinningum og

sigruðu öll lönd Arabíu, Sýrland, Íran og

Egyptaland. The Caliph persónulega settist Jerúsalem og í

637 AD undirritað sáttmálann um frið við kristna

 

sem voru þreytt á langvarandi umsátri. Kristnir

gefist og afhenti borgina Omar.

Omar boðið örlátur kjörum kristna. Hann

ekki taka neina kirkju í hans eigu, en hann

beðið æðsta prestinum fyrir lóð til að byggja a

mosku. Prestur sýndi honum herbergið Jakobs og

Salómon eigin musteri. Kristnir hafði hulið þessum stað

með óhreinindi og óhroða út af hatri þeirra fyrir Gyðinga. Omar,

sjálfur, hreinsa staðinn með eigin höndum.

Eftirfarandi dæmi um Omar, mikill yfirmenn hans

her þótti trúarlega skyldu sína og hreinsa

setja með trúarlegri ákafa og byggt mosku þar. Þetta

var fyrsta moskan alltaf byggt í Jerúsalem. Sumir his-

torians hafa einnig bætt við að á sama mosku Omar

var myrtur af þræll. Abdul Malik, sonur Marvan,

sem var tólfta Caliph framlengt þetta mosku í hans

konungur.

 

Þó er hér að ofan lýsingu á þessari fréttaskýrandi er ekki

satt á nokkrum stöðum, hann hefur viðurkennt að fyrsta moskan byggð

á stað Solomon eigin Temple var að byggð af caliph

Omar, og að það var framlengt um Abdul Malik og enn til staðar

í Jerúsalem eftir yfir 1200 years.l Hvernig myndi það hafa verið

mögulegt fyrir Omar til að ná árangri í að byggja mosku þar ef það

hafði í raun verið gegn spádómur Krists?

Þar sem þetta yfirlýsing um Jesú er einnig greint frá Mörk og

Luke, eru þeir jafn ábyrgur fyrir þessu falska lýsingu.

 

Villa nr 82: A False Spá

 

Matthew skýrslur þessa yfirlýsingu sem hafa verið sagt af Jesú

við lærisveina sína:

 

Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður,

 

. Meira en 1400 ár eru nú liðin frá þessum atburði.

 

Að þér sem hafa fylgt mér í endurnýjun hvenær

Mannssonurinn mun sitja í dýrðarhásæti sínu, munuð

skal einnig sitja í tólf hásætum og dæma tólf

ættkvíslir Israel.l

 

Það er alveg ljóst af þessu að Jesús fullvissaði tólf hans

Lærisveinar, um eilíft velgengni og innlausn efnilegur þá til

sitja í tólf hásætum á degi dóms. Þetta prophet-

IC vitni um eilífa árangri hefur verið sannað rangt með að

Guðspjöllin sig. Við höfum nú þegar seen2 að einn af disci-

ples Jesú, þ.e. Júdas Ískaríot, svikið Jesú og varð

að trúnni, hvernig, þá er það mögulegt fyrir hann að sitja á tólfta

Hásæti á degi dóms?

 

Villa nr 83

 

Við finnum í guðspjalli Jóhannesar:

 

Og hann (Jesús) segir við hann: Sannlega, sannlega segi ég

yður. Hér munuð þér sjá himininn opinn, og

engla Guðs stíga upp og stíga niður yfir son

man.3

 

Þetta er einnig sögulega rangar og rangar, fyrir, þetta var sagt

Jesús eftir skírn hans og eftir uppruna heilags

Spirit yfir hann, 4 á meðan við vitum að ekkert svona, aldrei gerst

pened í sögu eftir þetta. Þessi spámannleg orð hafa aldrei

rætast.

 

sem voru þreytt á langvarandi umsátri. Kristnir

gefist og afhenti borgina Omar.

Omar boðið örlátur kjörum kristna. Hann

ekki taka neina kirkju í hans eigu, en hann

beðið æðsta prestinum fyrir lóð til að byggja a

mosku. Prestur sýndi honum herbergið Jakobs og

Salómon eigin musteri. Kristnir hafði hulið þessum stað

með óhreinindi og óhroða út af hatri þeirra fyrir Gyðinga. Omar,

sjálfur, hreinsa staðinn með eigin höndum.

Eftirfarandi dæmi um Omar, mikill yfirmenn hans

her þótti trúarlega skyldu sína og hreinsa

setja með trúarlegri ákafa og byggt mosku þar. Þetta

var fyrsta moskan alltaf byggt í Jerúsalem. Sumir his-

torians hafa einnig bætt við að á sama mosku Omar

var myrtur af þræll. Abdul Malik, sonur MaNan,

sem var tólfta Caliph framlengt þetta mosku í hans

konungur.

 

Þó er hér að ofan lýsingu á þessari fréttaskýrandi er ekki

satt á nokkrum stöðum, hann hefur viðurkennt að fyrsta moskan byggð

á stað Solomon eigin Temple var að byggð af caliph

Omar, og að það var framlengt um Abdul Malik og enn til staðar

í Jerúsalem eftir yfir 1200 years.l Hvernig myndi það hafa verið

mögulegt fyrir Omar til að ná árangri í að byggja mosku þar ef það

hafði í raun verið gegn spádómur Krists?

Þar sem þetta yfirlýsing um Jesú er einnig greint frá Mörk og

Luke, eru þeir jafn ábyrgur fyrir þessu falska lýsingu.

 

Villa nr 82: A False Spá

 

Matthew skýrslur þessa yfirlýsingu sem hafa verið sagt af Jesú

við lærisveina sína:

 

Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður,

 

Að þér sem hafa fylgt mér í endurnýjun hvenær

Mannssonurinn mun sitja í dýrðarhásæti sínu, munuð

skal einnig sitja í tólf hásætum og dæma tólf

ættkvíslir Israel.l

 

Það er alveg ljóst af þessu að Jesús fullvissaði tólf hans

Lærisveinar, um eilíft velgengni og innlausn efnilegur þá til

sitja í tólf hásætum á degi dóms. Þetta prophet-

IC vitni um eilífa árangri hefur verið sannað rangt með að

Guðspjöllin sig. Við höfum akeady seen2 að einn af disci-

ples Jesú, þ.e. Júdas Ískaríot, svikið Jesú og varð

að trúnni, hvernig, þá er það mögulegt fyrir hann að sitja á tólfta

Hásæti á degi dóms?

 

Villa nr 83

 

Við finnum í guðspjalli Jóhannesar:

 

Og hann (Jesús) segir við hann: Sannlega, sannlega segi ég

yður. Hér munuð þér sjá himininn opinn, og

engla Guðs stíga upp og stíga niður yfir son

man.3

 

Þetta er einnig sögulega rangar og rangar, fyrir, þetta var sagt

Jesús eftir skírn hans og eftir uppruna heilags

Spirit yfir hann, 4 á meðan við vitum að ekkert svona, aldrei gerst

pened í sögu eftir þetta. Þessi spámannleg orð hafa aldrei

rætast.

 

Villa nr 84: Uppstigning Krists

 

Það er sagt í John:

 

Og enginn maður hefir stigið upp til himins, nema sá sem

kom niður af himni, jafnvel sonur manns sem er

í heaven.l

 

Þetta er einnig rangt, eins og kemur fram í fimmta kafla

 

Genesis2 og 2 Kings kafli 2.3

 

Villa nr 85

 

Við finnum þessa yfirlýsingu í fagnaðarerindi Mark:

 

Sannlega segi ég yður: Hver sem segir

við fjall þetta, Ver fjarlægt, og vera kastað hefir

í sjóinn; og skal ekki efast í hjarta sínu, en þó skal

telja að þeir hlutir sem hann segir koma til

fara; skal hann hafa alls saith.4

 

Við finnum annarri áþekkri yfirlýsingu í sömu bók:

 

En þessi tákn munu fylgja þeim, er trúa: Í

Nafn mitt skulu þeir reka út illa anda; þeir skulu tala við

nýjum tungum,

Þau skulu taka upp höggorma, og þó að þeir drekki eitthvað

banvænt, mun þeim ekki verða meint; þeir leggja hendur

á sjúka, og þeir skulu recover.5

 

Og í Jóhannesarguðspjall lesum eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem trúir á

mér, þau verk, sem ég gjöri, mun hann einnig gera, og meiri

virkar en þetta skal hann gera; því ég fer til minn

Father.l

 

The spámannlega loforð gerð í ofangreindum texta er almennt

yfirlýsing um að ekki particularise nokkurn mann eða fólk, má einkum

lega setninguna, "Hver sem segir við fjall þetta:"

sem er algerlega skilyrðislaus og hægt að beita til hvaða fólk

af hverjum tíma. Á sama hátt yfirlýsingu, "Sá sem trúir á mig,"

getur falið í sér neina trú á Krist á hverjum tíma. Það er engin argu-

ment til að styðja kröfu að framangreind spár voru par-

lega gert að því er varðar fyrstu kristnu. Það er þess vegna,

nauðsynlegt fyrir fjall til að færa og vera varpað í hafið, ef

trú segir svo að það, að sjálfsögðu, með trú á Krist.

Allir vita að ekkert eins og þetta hefur jafnvel gerst í his-

Tory. Við viljum mjög mikið til að vita ef einhver kristinn, eða

eftir þann tíma Jesú, var að framkvæma "virkar meira en Kristi"

sem trúboða hefur gert Jesús segja þetta í ofangreindum spá fyrir

tion.

Mótmælendur hafa meira en viðurkenndi að eftir tíma

Jesú tilvik af kraftaverkum og undur hefur aldrei verið

reyndist í sögu. Við höfum séð margar presta á Indlandi, sem í

þrátt að gera erfiðisvinnu viðleitni í mörg ár eru ekki fær um að

tala rétt í úrdú, hvað þá að taka upp höggorma, drekka eitur

og lækna sjúka.

 

THE FALLIBITY OF Luther og Calvin

 

Kannski við gætum leyft á þessum tímamót, fyrir áhuga

lesendur, að endurskapa tvo atvik sem tengist beint

Luther og Calvin, stofnendur mótmælenda trú. Við

Vitna í þessi úr bókinni Mira "atus Sidq sem var trans-

umreiknaðar í úrdú með kaþólsku fræðimaður og prestur Thomas Inglus

og prentuð í 1857. Hann snýr eftirfarandi atvik á síðum

105-107:

 

Í 1543 Luther reyndi að kasta út djöfulinn frá

sonur Messina með vegna svipað hjá Gyðingum, þeim

einu sinni reynt að varpa út djöfull sem er lýst með sérstök

Postulasögunnar í kafla 19. Satan, á sama hátt ráðist

Luther og særði hann og félagar hans. Stiffels

að sjá um að andlegur leiðtogi hans, Luther var verið kæfðu

og strangled af Satan, reyndi að hlaupa í burtu en að vera í

mikill ótti var ekki hægt að opna latch á dyr

og þurfti að brjóta niður hurðina með hamri sem

var kastað til hans utan frá fyrir munn þjóns síns

gegnum öndunarvél.

Annar atvik tengist Kalvínsk er mikill leiðtogi

af mótmælendur, með öðru sagnfræðingur. Calvin einu sinni

ráðinn maður sem heitir Bromius og sagði honum að leggjast í

framan fólk og þykjast vera dauður. Skipaði hann

með honum að þegar hann heyrði Calvin segja orð,

"Bromius, rísa upp frá dauðum og vera á lífi," hann ætti

rísa úr rúminu eins og hann hafði verið dauður og hafði

bara hækkað, hafa verið kraftaverk fært til lífsins. The

kona Bromius var líka sagt að gráta og kveina yfir

líkami af eiginmanni sínum.

Bromius og kona hans virkað samræmi við það og fólk,

heyra grætur hennar og harmljóð, safnaði til staðar fyrir hana

huggun. Calvin kom og sagði við gráti

kona, "Ekki gráta. Ég mun reisa hann frá dauðum."

Hann byrjaði að lesa nokkrar bænir og síðan að halda

Hönd Bromius, sagði: "Rís í nafni Guðs." en

 

hönnun hans blekkja fólk í nafni Guðs var

ekki vel eins Bromius raun látist. Guð hafði

hefnt Calvin fyrir blekkingar hans og ranglætis. Bromius "

Kona, sjá að eiginmaður hennar hafi dáið í raun byrjaði

grátur og ásaka Calvin.

 

Báðir þessir leiðtogar voru talin vera mesta spiritu-

Al leiðtogar síns tíma. Ef þeir geta verið kennt um svo virkar það

á eftir að segja um almenn fólksins.

Pope Alexander VI, yfirmaður Roman kirkju og að

fulltrúi Drottins á jörðu, í samræmi við

Kaþólska trúin hafði útbúið eitur fyrir einhverjum öðrum á-

synir, en drekka það sjálfur fyrir mistök sem hann dó. Einn getur ekki

forðast að koma að þeirri niðurstöðu að leiðtogar bæði keppinautur

sects ekki hafa neitt af gæðum sem nefnd eru í fyrirframgreiddum

lögsögu til umræðu.

 

Villa nr 86

 

Fagnaðarerindi Luke segir:

 

Sem var sonur Joanna, sem var sonur

Rhesa, sem var sonur Zorobabel, sem var

sonur Salathiel, sem var sonur Neri.l

 

Þetta ættfræði lýsing á Krist inniheldur þrjú

villur:

 

1. Synir Zorobabel eða Serúbabels er lýst mjög

greinilega í 1 Chronicles Kafli 3 og enginn þeirra hefur þetta

nafn. Við höfum nú þegar rætt þetta fyrr og að auki þetta, það

er á móti lýsingu Matteusar.

2. Serúbabel er sonur Pedajadóttir, ekki Salathiel. Hann er,

þó frændi hans.

3. Salathiel er sonur Jeconias, ekki Neri. Matthew hefur

einnig sammála þessu.

 

Villa nr 87

 

Á reikningnum hans ættartölu Jesú, Luke segir:

 

... Sem var sonur Sala,

Sem var sonur Kenan sem var sonur

Arpaksad ... L

 

Þessi staðhæfing er einnig ekki rétt eins Sala var sonur

Arpaksad, og ekki barnabarn hans, sem er ljóst af bók

Genesis2 og frá I Chronicles.3

Hebreska útgáfa hefur alltaf val um hvers þýðingar

ingar samkvæmt Protestants.4 engin þýðing getur verið pre-

riti við upprunalega hebreska útgáfu einfaldlega vegna þess að það móti sambærilegri

inlegu með lýsingu á Lúkasi. Þvert á móti, svo

þýðingar myndi teljast óviðunandi á þeim forsendum

að það hefur verið breytt.

 

Villa nr 88

 

Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Luke:

 

Og það bar til á þeim dögum, að það fór

út skipun frá Caesar Augustus sem allur heimurinn

 

ætti að skattleggja,

(Og þetta skattlagningu var fyrst gerður þegar Cyrenius var

landstjóri á Sýrlandi) .l

 

Þetta líka, er ekki rétt vegna þess að setningu "allur heimurinn"

felur í sér íbúum rómverska heimsveldi. No sagnfræðingur

fyrir eða samtíma með Luke alltaf minnst þennan skatt

fyrir fæðingu Jesú í sögu hans.

Seinna sagnfræðingar, þegar lýsa það, bara gera það með Lúkas sem

uppspretta þeirra sem er óásættanlegt. Burtséð frá þessu, það virðist

ómögulegt að Cyrenius, sem var landstjóri á Sýrlandi fimmtán

árum eftir fæðingu Jesú, hefði getað gert skattlagningu sem

var komið fimmtán árum fyrir fæðingu Jesú.

Jafn ótrúlegt er hugmyndin að Jesús fæddist á

tími bankastjóra hans, því að í þessu tilfelli erum við

þarf að trúa því að María var í stöðu meðgöngu

eins lengi og fimmtán ár. Það er svo vegna þess að Luke hefur óneitanlega

í öðrum kafla að eiginkona Sakaría hugsuð í

valdatíma Herod2 og Mary hugsuð Jesú sex mánuði síðar.

Átta sig á þetta "erfitt" sumir kristnir fræðimenn hafa

lýst því yfir að vers 2 er síðar viðbót og ekki skrifuð af Lúkasi.

 

Villa nr 89

 

Luke t t -

 

s a ES.

 

Nú á fimmtánda Tiberius Caesar,

Pontíus Pílatus vera landstjóri í Júdeu, og Heródes

vera tetrarch Galíleu, og bróðir hans Philip, tetrarch

af Ituraea og af svæðinu af Trachonitis, og Lysanias

að tetrarch af Abilene.3

 

Þetta er rangt eins og sagnfræðingar hafa neitað um það að vera

allir höfðingja Abilene heitir Lysaneas í tíma Heródesar og

Pontíus Pílatus.

 

Villa nr 90

 

Á sama kafla Luke finnum þessa yfirlýsingu:

 

En Heródes tetrarch, að vandað af honum fyrir

Herodias, bróðir Philip eigin kona hans, og fyrir alla evils

sem Heródes hafði done.l

 

Þetta er algerlega rangt, eins og við höfum sýnt í Villa nr

56 og eins og síðar verður vikið í bókinni. The mistök var

gert af Lúkasi og ekki með ljósritunarvél, sem hefur verið sagt af sumum

exegetes viðurkenna tilvist mistök í textanum.

 

Villa nr 91

 

Við finnum í Mark:

 

Fyrir Heródesar sjálfur hafði sent út og þreif á

John, og batt hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir hans

bróðir Philip eigin kona ... 2

 

Þessi staðhæfing líka, er röng, eins og við höfum nú þegar dis-

fjallað. Öll þrjú evangelists eru jafn ábyrgur fyrir þessu

villa. The þýðandi arabísku útgáfur prentuð 1821 og

1844 hefur handleika texta Matteusar og Luke og delet-

Ed orðið Philip, en aðrar þýðendur hafa ekki fylgt hans

dæmi.

 

Villur nr 92-94: Fékk David borða Shewbread?

 

Það virðist í Mark:

 

Hefur þér aldrei lesið, hvað Davíð gjörði, þegar hann hafði

þurfa, og hungraður var, hann, og þeir sem voru með

hann?

Hvernig hann fór inn í Guðs hús, á dögum

Abjatar æðsti presturinn, og gerði borða shewbread,

sem er ekki leyfilegt að borða en prestunum, og gaf

einnig þeim sem voru með honum? L

 

Fyrr í bókinni sýndi að þessi yfirlýsing er einnig

rangt, þar Davíðs á þeim tíma var ein, 2 því

Orðasambandið "þeir sem voru með honum" er not-yfirlýsingu. Að auki, það

er rangt að segja æðsti prestur á þeim tíma var Abjatar

en í raun, Ahímelek væri æðsti prestur. The ósannindi

Þessi yfirlýsing er einnig hægt að skilja frá upphafi 1

Samuel 21 og 22.

Það eru þrjár villur í tveimur vísur Mark. Þriðja villa

Einnig verður fjallað um síðar. Kristnir fræðimenn hafa berum orðum

viðurkenndi að Mark hefur gert mistök í þessum texta.

 

Villur nr 95-96

 

The Gospel af Luke lýsir einnig sama atburð með

orð sem táknar að Davíð fylgdi á þeim tíma,

þegar, eins og við höfum bara sýnt, var hann einn.

 

Villa nr 97

 

The First Epistle til Corinthians inniheldur eftirfarandi setninga

 

felist:

 

Og að hann sást á Kefasi, síðan á twelve.l

 

Þessi staðhæfing er alveg augljóslega rangt, þar sem einn af

tólf, Júdas Ískaríot hafi dáið fyrir þessum atburði, draga úr

Fjöldi lærisveina til ellefu. Mark, því segir í

16. kafli:

 

Hann vitrast ellefu þegar þeir sátu til meat.2

 

Villur nr 98-100

 

Matthew segir:

 

En þá er menn draga yður: Verið ekki áhyggjufullir um hvernig

eða hverju þér eigið að tala, því að yður mun gefast í að

sömu stundu, hvað þér skuluð tala.

Því að það er ekki þér að tala, heldur andi þinn

Faðir sem talar í you.3

 

Luke skýrslur líka þetta í eftirfarandi orðum:

 

Og þegar þeir leiða yður fyrir samkundur, og

til höfuðsmannanna og völd, taka þér ekki áhyggjufullir hvernig

eða hvað sem þér skuluð svara eða hvað þér segið:

Fyrir heilagur andi mun kenna yður á sama klukkutíma

hvað þér ætti að say.4

 

Svipað yfirlýsing er einnig gefið í Mark í kafla 13.

vísbendingu um texta er að finna í þremur guðspjöllin er að

Jesús lofaði lærisveinum hans hvað þeir sögðu við birtar

 

CERs yrði innblástur þeim með heilögum anda, sem aftur

signified að orð þeirra væri ekki eigin orð þeirra en

orð heilags anda.

Þessi yfirlýsing er talin röng í ljósi fol-

aðar yfirferð Postulasögunni:

 

Og Paul, ákaft sáu ráðið, sagði, Men

og bræður, ég hef búið í öllum góðri samvisku áður

Guð til þessa dags.

Og Ananías æðsti prestur skipaði þeim að

stóð honum að ljósta hann á munninn.

Þá sagði Páll við hann:, Guð lýstur þig, þú

WHITED vegg: Fyrir situr þú til að dæma mig eftir lögum

og commandest mig að bíða ósigur í bága við lög?

En þeir, sem hjá stóðu sögðu: Revilest þú Guð eigin

æðsti prestur?

Þá sagði Páll, ég wist ekki brethern, að hann væri

æðsti prestur, því ritað er:, Þú skalt ekki tala illa um

höfðingja þíns fólks. "

 

Hefði yfirlýsing Matteusarguðspjalls og Luke verið satt, spir- þeirra

itual leiðtogi Paul, sem er talinn jafn í stöðu með dis-

ciples og sem sjálfur segist vera jafn Péturs, mesta

allra lærisveina, 2 hefði ekki sagt neitt rangra áður

að council.l Paul eigin aðgangur að kenna hans er nóg til að sanna

texti rangt. Við skulu síðar sýna að kristnir fræðimenn

hafa viðurkennt tilvist villa í þessum texta. Þar sem þetta texta

hefur komið fram í þremur guðspjöllin, þetta gerir þrjár villur í

texta.

 

Villur nr 101 & 102

 

Lk finnum:

 

... Á dögum Elía, þegar himinninn var luktur

þrjú ár og sex mánuði ...

 

og í bréfi frá James:

 

... Og það rigndi ekki á jörðu með rúm þremur

ár og sex months.2

 

Þetta virðist einnig rangt þar sem það er skilið frá I Kings

að það var rigning í þriðja year.3

Þar sem þetta yfirlýsingu hefur birtist í Luke sem að segja af

Jesús, en í bréfi Jakobs, sem yfirlýsingu James

sjálfur, þetta, í raun, gerir það tvö mistök.

 

Villa nr 103: Jesús og hásæti Davíðs

 

The Gospel af Luke segir í 1. kafla:

 

Og Drottinn Guð mun gefa honum hásæti hans

Faðir David:

Og hann skal ríkja yfir ætt Jakobs að eilífu,

og á ríki hans mun enginn end.4

 

Þetta er rangt fyrir eftirfarandi tveimur ástæðum:

 

1. Vegna þess að Jesús, í samræmi við ættfræði gefið með

MaKhew, er afkomandi Jójakím og enginn descen- hans

 

dants geta sest í hásæti Davíðs í samræmi við yfirlýsingu

spámannsins Jeremiah.l

2. Í öðru lagi vegna þess að sögulega við vitum að Jesús aldrei

sat í hásæti Davíðs, jafnvel í einum mínútu; né gerði hann

alltaf drottna yfir ætt Jakobs. Þvert á móti, Gyðinga

varð fjandsamlegt honum að því marki sem þeir tóku hann og

tók hann Pílatusi, sem smánuðu hann og þá afhent hann yfir

til Gyðinga að krossfesta.

Að auki, það er ljóst af guðspjalli Jóhannesar að Jesús hataði

hugmyndin um að vera konungur, 2 og ennfremur er það ótrúlegt að

Jesús myndi hata eitthvað sem hann var sendur af Guði.

 

Villa nr 104

 

Við finnum eftirfarandi leið í Mark:

 

Jesús svaraði og sagði: Sannlega segi ég yður,

Það er enginn sem hefir yfirgefið heimili, bræður eða

systur, föður eða móður, eða eiginkonu eða börn eða akra

mín vegna, og fagnaðarerindið eiga,

En hann fái hundruð sinnum nú á þessum tíma,

hús, og bræður, og systur og mæður, og barna-

skólabörn og akra, með ofsóknum; og í heiminum til

koma eilíft life.3

 

Og Luke skýrslur þessi orð í samhengi:

 

... Sem skal ekki fá margvíslega meira í þessu fyrirframgreiddum

sendi tíma, og í komandi heimi, eilíft líf.

 

Þetta getur ekki verið satt, því samkvæmt lögum þeirra að

Kristnir menn eru ekki leyft að giftast fleiri en eina konu. Það

myndi því ekki vera mögulegt fyrir mann yfirgefa konu sína fyrir

sakir Jesú, til að fá "hundrað sinnum eða að minnsta kosti margvíslega

konur í þessum núverandi líf. "

Auk setningu, "lendir með ofsóknum", er af stað

hér eins og Jesú er að tala um laun sem yrði gefið til

þá Guð, þess vegna orðasambandið "með ofsóknum" er ekki rele-

sem varða, og passar ekki í samhengið.

 

Villa nr 105: Jesús Healing One illum Devils

 

The Gospel Markúsar lýsir ef maður átti

með illum öndum og að vera gróin með Jesú og sagði:

 

Og allir djöflar báðu hann að segja, Sendu okkur inn

svínið að við getum öðlast þá.

Og þegar Jesús gaf þeim leyfi. Og

óhreinir andar fóru út, og fór inn í svín; og

að hjörðin ruddist bröttum stað inn í sea.l

 

Þetta er rangt, vegna þess að Gyðingar voru ekki

leyft að halda svínum, að vera ótæk fyrir þá undir

lög.

 

Villa nr 106

 

Matthew skýrslur Jesús sagði við Gyðinga:

 

Ég segi yður, hér munuð þér sjá Mannssonurinn

sitja til hægri handar máttarins og koma í

skýjum heaven.2

 

Það er rangt vegna þess að Gyðingar hafa aldrei séð Krists megi

í skýjum himins fyrir eða eftir dauða hans.

 

Villa nr 107

 

Luke hefur greint í kafla 6:

 

The Ekki er lærisveinn húsbónda síns, en hver maður

sem er fullkomið skal vera eins master.l hans

 

Þetta virðist vera rangt þar sem það eru margir persónuleikar

sem hafa haft meiri fullkomnun en kennarann.

 

Villa nr 108: Foreldrar: Heiður eða hata þá?

 

Greint hefur verið frá eftirfarandi yfirlýsingu Jesú eftir Luke:

 

Ef einhver kemur til mín og hatar ekki föður sinn og

Móðir og eiginkona og börn, og bræður og systur

Já, og eigin líf hans líka, hann getur ekki verið disciple.2 mín

 

Það er, því meir ótrúlegt að hugsa að slík athugasemd

gæti hafa verið gert af Jesú, þegar hann hafði sagt, reproaching

Gyðingar:

 

Guð hefur að segja, Heiður "y faðir og

Móðir og Sá sem formælir föður eða móður, láta hann

deyja death.3

 

Við getum ekki séð hvernig Jesús gæti hafa sagt þetta.

 

Villa No.109

 

Jóhannesarguðspjall segir:

 

Og einn af þeim, Kaífas, vera hár

prestur sama ár sagði við þá:, Þér vitið ekkert á

allt.

Né telja að það er ráðlegt fyrir okkur, að einn maður

dæi fyrir lýðinn og að öll þjóðin á-

ish ekki.

Og þetta sagði hann ekki af sjálfum sér, en vera mikil

prestur það ár, spáðu hann að Jesús að deyja fyrir

sem þjóð;

Og ekki fyrir þjóðina eina, heldur að einnig hann ætti

safna saman í eitt Guðs börn sem voru

dreifður abroad.l

 

Þessi yfirlýsing getur ekki tekið eins og sannur fyrir eftirfarandi

ósamræmi í texta.

Í fyrsta lagi vegna þessa yfirlýsingu felst að æðsti prestur

ætti endilega að vera spámaður, sem er vissulega ekki rétt.

Í öðru lagi, ef yfirlýsing um æðsta prestsins er samþykkt sem

spámannlega, nauðsynlegan það að dauða Jesú ætti að vera

friðþægt aðeins fyrir Jews2 og ekki fyrir allan heiminn,

sem er augljóslega á móti settum trú og tjónum

kristnir. Og orðasambandið "ekki bara fyrir þessa þjóð"

verður fjarstæðukennt yfirlýsingu og gegn prophethood af

Jesús.

Í þriðja lagi, í samræmi við trúboða, þetta hár prestur sem

nýtur staða spámann verður að vera sami maður sem

væri æðsti prestur á þeim tíma sem "krossfestingu" Jesú og

sá sem staðist trúarlega úrskurð gegn Jesú ásakandi

 

hann um að vera lygari, a disbeliever og vera líkleg til að vera drepinn.

Og hann var sá sem var ánægður á barði og insult-

andi Jesú. Þetta er vitni að því Matthew sem segir:

 

Og þeir sem höfðu þreif á Jesú leiddi hann til

Kaífasar æðsta prests, en þar fræðimennirnir og

öldungarnir komu assembled.l

 

Og enn í sama kafla er að finna eftirfarandi upplýsingar:

 

En Jesús þagði. Og æðsti presturinn

svaraði og sagði við hann:, Ég særi þig við lifandi

Guð, að þú segir okkur hvort þú vera Kristur, sonur

Guðs.

Jesús segir við hann:, Þú hefir sagt: Þó ég

segja yður, hér munuð þér sjá Mannssonarins sit-

Ting til hægri handar máttarins og koma í

skýjum himins.

Þá æðsti prestur leigja föt orð hans, hann hefur

guðlastar; hvað framar þörf hafa líka af wit-

fyrirtækin? Sjá, nú hafið þér heyrt guðlastið hans.

Hvað finnst þér? Þeir svöruðu og sögðu, hann er sekur

af dauða.

Síðan gerðu þeir hræktu í andlit honum og buffeted hann; og

aðrir hjó með lófum sínum,

Segja, Spáðu oss, þú Krists, Hver er hann

er laust þig?

 

Fjórða fagnaðarerindi, John, er jafnvel skýr og sagði:

 

Og leiddi hann burt fyrst til Annasar að hann var faðir

í lögum Kaífasar, sem var æðsti prestur það sama

ári.

Nú Kaífas var sá sem gaf ráð til

 

Gyðingar, að það var ráðlegt að einn ætti að deyja fyrir

people.l

 

Við gætum nú verið leyft að segja að ef þessi yfirlýsing af

æðsti prestur var gert af honum sem spámanni hvers vegna gerði hann gaf son sinn

dómur að drepa Jesú? Hann kvað hann guðlöstunar og var

hamingjusamur á niðurlægingu af Jesú í dómi sínum. Er það á nokkurn hátt

trúverðugri sem spámaður skyldi vera fólk til að drepa Guð hans?

Við lýsum mæli vantrú okkar á þann spámann sem enn

spámaður jafnvel eftir að fremja slíka vanhelga og sacrilegious

virkar. Frá þessu ástandi það leitt rökrétt að Jesús var

spámaður Guðs en hafa farið afvega (megi Guð forði) hann

krafist þess að vera Guð holdi og setja rangar sök á Guði.

Í stuttu máli, sakleysi Krists, í þessu tilfelli, verður vafasamt.

Í staðreynd, the Evangelist John er einnig saklaus, eins og er Jesús Kristur,

slíka ótrúlegur yfirlýsingar. Ábyrgð fyrir alla

slíkar yfirlýsingar liggur algerlega á herðar þeim Trinitarians.

Ef um stund, býst við að Kaífas eigin staðhæfing er

satt, jafnvel þá þýðingu yfirlýsingu hans væri að

Þegar lærisveinarnir og fylgjendur Jesú staðfest að

Jesús var í raun fyrirheitna Messíasi eða Krist, þar sem það var

almennt talið af fólki að það var nauðsynlegt fyrir

Messías að vera mikill konungur Gyðinga, Kaífasar og öldunga hans,

óttuðust að hafa komið til að vita þessa staðreynd, Caesar af

Rome væri reiður og gæti gera vandræði fyrir þá, Pro- hann

stafar, "einn dæi fyrir lýðinn"

Þetta var alvöru og náttúrulega þýðingu þessi staðhæfing

og ekki að fólkið í heiminum yrði innleyst og

bjargað frá þeirra "erfðasyndinni", eins og þeir kalla það, sem var sam-

gengist af Adam þúsundir ára fyrir fæðingu af

Kristur, sem er duttlungafullur og, að sjálfsögðu, órökrétt túlkun

 

ingu yfirlýsingarinnar. Gyðingar einnig trúi ekki á þetta

duttlungafullur hugmynd af Trinitarians.

Kannski þetta Evangelist, síðar, áttaði mistök og hann

stað setninguna "Hann spáði" með orðunum "sem hann gaf

ráð ", í 18. kafla, því að gefa ráð er mjög munur

stofunnar í að koma á spá sem spámann. Þó með því að gera

þessi breyting hefur hann opnað sig umsjá contradicting

eigin yfirlýsingu hans.

 

Villa nr 110

 

Paul eigin bréf til Hebreabréfinu inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og þegar Móse hafði hvert boðorð til allra

fólk samkvæmt lögum, tók hann blóð kálfanna

og hafra, með vatni og skarlati ull og ísópsvönd,

og stökkti bæði á bókina og allan lýðinn,

Segja, Þetta er blóð þess sáttmála, sem Guð

hefir bauð yður.

Ennfremur hann stökkti blóði bæði taberna-

ina og öll áhöld í ministry.l

 

Ofangreind staðhæfing er röng eftirfarandi þremur ástæða

synir:

Í fyrsta lagi vegna þess að blóð var ekki kálfa og hafra, en

var einungis naut, á það tækifæri.

Í öðru lagi vegna þess, að vatnið, skarlatið ull og ísópsvönd

voru ekki til staðar; á þeirri stundu aðeins blóð var stráð.

Í þriðja lagi, vegna þess að Móse sjálfur ekki stökkva á bókinni

og á skipum sem lýst Páls, frekar helmingur blóð

var stráð á altari og helmingur af því á fólk.

Þessi þrjú mistök eru ljóst af eftirfarandi lýsingu

 

gefið bók Mósebók. Það er svohljóðandi:

 

Og Móse kom og sagði fólkinu öll orð

Drottins, og alla fordómana: og öllum lýð

Svaraði einum munni og sagði: Öll orð sem

Drottinn hefir sagt við munum gera.

Og Móse skrifaði öll orð Drottins, og hækkaði

upp árla á morgun, og reisti altari undir

Hill og tólf merkissteina, eftir tólf ættkvíslum

Ísrael ...

... Sem fórnuðu brennifórnum og slátruðu frið

fórnir naut Drottni.

Og Móse tók helming blóðsins og hellti því í

basons; og helmingur blóðsins hann stökkti á altarið.

Og hann tók bók sáttmálans, og lesa í

áhorfendur fólks og þeir sögðu, allt það, sem

Drottinn hefir sagt við munum gera, og hlýðnast því.

Og Móse tók blóðið og stökkti því á

fólk, og sagði: Sjá blóð sáttmálans,

sem Drottinn hefir gjört við yður um allt þetta

words.l

 

Í ljósi þeirra texta galla og ósamræmi kynna í

Biblían, benti lesendum svo langt, Roman Catholic

Church bönnuð rannsókn og lestur þessara bóka fyrir

venjulegt fólk. Þeir sögðu réttilega að tjón af völdum

Upplestur þeirra yrði meiri en ávinningur vera

væntanlegur frá þeim. Þeir voru vissulega rétt á að hafa þetta

álit. Í staðreynd, mótsagnir, villur og ósamræmi

af

Biblíuleg textar voru ekki þekkt til fólks þar til appear-

ingu á mótmælendur hreyfingu. Þeir uppgötva og grafið í

þessar bækur og leyndarmál voru birtar, sem veldur því að sterk

Viðbrögð sem er vel þekkt í heiminum í dag.

Bókin rétt, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The Thirteen

 

Books) prentaðar í Beirút árið 1849, inniheldur eftirfarandi á

síður 417, 418 í þrettándu Book. Við gefum trúr sínu

þýðingar frá úrdú:

 

Lítum nú á lögum sem samþykkt voru af ráði

Trent og tilhlýðilega stimplað með páfa. Það sagði að

Reynsla af the fortíð sýndi að slíkum orðum þegar

lesa af alþýðu myndi framleiða meiri illt en

gott. Það var því á ábyrgð prestsins eða

dómara að samkvæmt lýsingum hans, eða í sam-

ræðum við kennara á játningu, ætti hann að leyfa

Upplestur orð í þessum bókum bara til þeirra

sem, að þeirra mati, gæti verið góðs af þeim, og það

var miklu máli að bókin hlýtur að hafa verið

áður athugað með kaþólsku kennari, og það þurfti að

bera undirskrift kennara sem leyft það að vera

lesa. Sá sem þorði lesa það án leyfis, var

ekki að vera afsakaði nema hann var sendur til að rétta

yfirvöld.

 

Biblíunni textar

Eru þeir SÝNA?

 

Rökin

 

Við ætlum að sýna í þessum kafla að Judaeo-Christian kröfu

að Biblíunni, - bæði Gamla og Nýja Testaments, kom í ljós að og

færðar niður um menn innblásin af Guði, er falskur og ungrounded. There

eru fjölmargir rök til að sanna þetta, en við munum takmarka okkur

í eftirfarandi síðum við sautján af þeim sem að okkar mati,

eru

meira en nóg til að sanna kröfu okkar.

r

 

Röskunar

 

Fjölmargar skýrum mótsagnir að finna í bókunum

Biblíunnar. Kristnir fræðimenn og fréttaskýrendur hafa alltaf

verið með tapi til að finna hvaða leið útskýra þá. Fyrir sumir af the

Texta munur þeir hafa þurft að viðurkenna að einn af textunum er

Cor-

RECT og hinn rangar, sprottin delibeMte röskun á

hluti

af síðari guðfræðinga eða mistökum í copiers. Fyrir nokkrum

contMdic-

Tory textar sem þeir hafa sett fram fáránlegar útskýringar sem myndi

aldrei

vera samþykkt af skynsamlegri lesandi. Þetta hefur nú þegar verið

rædd.

 

Biblíuleg bækur eru full af villum og við höfum bent á fleiri

en hundrað af þeim nú þegar. Það er sjálfgefið að

ljós

Texti skal vera frjáls frá villur og contMdictions.

 

Það eru einnig mörg dæmi um röskun og manna meðferð

í texta þessum bókum. The alteMtions og breytingar sem hafa

verið delibeMtely eða óafvitandi gert hafa jafnvel verið teknir af

Christian guðfræðingar. Textar sem hafa verið ákveðið breytt eða

aum er ekki hægt að vera viðurkennd sem ljós eða innblásin jafnvel með

Kristnir. Við ætlum að kynna hundrað dæmi um slíka distor-

tions í Biblíunni seinna í þessari bók.

 

Eins og við umtal áður, eru ákveðnar bækur eða hluti af bókum

samþykkt af kaþólikka eins og að vera opinberanir af þeirra

Spámenn

meðan mótmælendur hafa sannað að þessar bækur voru ekki

guðlega

innblástur. Þessar bækur eru: Bók Barúk, bók Tobit,

Bók Judith, speki Salómons, Prédikaranum, Maccabees I

og II, kafla 11-16 í Esterarbók og tíu

vísur

frá kafla tíu af sömu bókinni, og lagið af þremur

börn

frá kafla þrjú í bók Daniel.

 

Þessar bækur eru talin af kaþólskir að vera integMl hluti

Gamla testamentisins, en mótmælendur hafa hafnað þeim

og

innihalda ekki þá í Gamla testamentinu. Við, því, láta þá

út af umræðu okkar. Lesenda sérstaklega forvitinn um þetta

bækur ætti að vísa til bókum mótmælenda fræðimanna. The

Gyðingar

taka ekki þessar bækur sem ósvikinn heldur.

 

Á sama hátt, þriðja bók Esra er talið hluti af gamla

Erfðaskrá samkvæmt gríska kirkju, en bæði kaþólskir

og mótmælendur hafa reynst óyggjandi að þessi bók er ekki

ósvikinn. The ljós stöðu bókarinnar Dómarafélags er einnig í

spurning

fyrir þá sem halda að það að vera skrifuð af Phineas eða Hiskía, og

Sama gildir um bók Ruth, samkvæmt þeim sem skynja

það

eins og að vera skrifað af Hiskía lifði. Né samkvæmt meirihluta

writ-

ers, er sú bók Nehemía guðlega innblástur, sérstaklega

fyrst

tuttugu og sex versum kafla tólf.

 

The Book Atvinna var heldur ekki talið opinberun með

Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore og Luther, sem

stofnandi mótmælenda trú. Sama álit er haldin af þeim

sem

eigindi þessa bók til að Elíhú eða einhver óþekktur. Kaflar þrjátíu

og þrjátíu og einn af bók Ok ekki guðlega innblástur.

Samkvæmt Talmud Pd er ekki innblástur bók.

 

Sama gildir um Ljóðaljóðunum samkvæmt Theodore,

Simon, Leclerc, Whiston, Sewler og Castellio. Tuttugu og sjö chap-

kvæði bók Jesaja eru heldur ekki opinberun samkvæmt

lært fræðimaður Lefevre d "Etapes Þýskalands. The Gospel af

Matthew, í samræmi við meirihluta fornu fræðimanna og nánast

allt

síðar fræðimenn sem telja það hafa verið upphaflega skrifaðar á

Hebreska tungumál og að þessi Gospel er bara þýðing

af upprunalega sem hefur verið glatað, er ekki, og getur ekki verið,

guðlega

innblástur.

 

Eins og fyrir guðspjalli Jóhannesar, fræðimenn, Bretschneider og

Lefevre d "Etapes hafa neitað að samþykkja það eins og ósvikinn. Síðasti

kafla

var vissulega hafnað af fræðimaður Grotius eins og að vera hvorki

ósvikinn

eða innblástur.

 

Á sama hátt allar bréfunum Jóhannesar eru ekki samþykkt sem spámannlega með

Bretschneider og Alogi skóla. The Second Epistle af Pétri,

Epistle af Jude, sem Epistle Jakobs, fyrsti og annar

Bréf Páls postula um

John og bók Opinberunarbókinni teljast ekki ósvikinn af

flest fræðimanna.

:

 

Innlagnir um kristna Fræðimenn

 

Horne segir á bls 131. af Vol. I af skýring hans prentuð í

1 822:

 

Ef við samþykkjum að nokkrar bækur af spámönnunum hafa verið

glataður og hafa horfið, skal við verðum að trúa því að þeir

bækur voru aldrei skrifað með hjálp innblástur. St.

Augustine reyndist þessa staðreynd með mjög sterk rök að segja

að hann hefði fundið margt er minnst á í bókum

konungar Júdeu og Ísrael, en gat ekki fundið neitt lýsingu

af þeim hlutum í þessum bókum. Skýringar þeirra, þeir hafa

vísað til bækur annarra spámanna, og í sumum tilvikum

þeir hafa einnig minnst nöfn spámönnunum. Þetta

bækur hafa ekki verið með í Canon viðurkennd af

kirkjan, sem hefur ekki úthlutað minnstu ástæðu til exclu- þeirra

ar, nema að segja að spámennirnir, hverjum veruleg reli-

gious leiðbeiningar opinberað, höfum tvær tegundir af skrifum.

Skrif án innblástur, sem eru svipaðar og skrifum

Heiðarlegur sagnfræðinga, og skrif leiðarljósi innblástur. The

Fyrsta konar skrifum eru rekja til spámannanna þeim, að

sjálf, en aðrir eru þakka beint til Guðs. Fyrsti

konar skrifum er ætlað að auka þekkingu okkar á meðan

aðrir eru uppspretta lögum og trúarleg leiðbeiningar.

 

Nánari á bls 133. Vol. I, ræða orsök disap-

pearance bókarinnar hernað Drottins, sem getið er í bók

Numbersl (21:14), sagði hann:

 

Bókin, sem hefur horfið var, samkvæmt

mikill fræðimaður Dr. Lightfoot eigin niðurstöður, sá sem var writ-

Tíu til leiðbeiningar Jósúa undir stjórn hins

Lord aRer ósigur Amalek. Það virðist sem í bókinni

ræðir innihélt nokkur reikninga sigur þessu stríði

 

l.There er lýsing gefin í bók Numbers með

tilvísun í bók

hernað af Lords. Aðeins sumir setningar frá bókinni hafa verið

gefið, restin

bókarinnar hefur rofnað.

 

auk stefnumarkandi leiðbeiningar fyrir framtíðina stríð. Þetta var

ekki innblástur bók né var það hluti af Canonical bækur.

 

Þá í viðbót af fyrsta bindi hann sagði:

 

Þegar það er sagt að heilagur bækur komu í ljós með

Guð, það er ekki endilega þar með að hvert orð og

allt textinn var opinberað. Munurinn á idiom og expres-

ar höfunda sýna að þeir voru leyft að skrifa

samkvæmt eigin skapgerð þeirra og skilning. The

þekking innblástur var notuð af þeim svipað notkun

núverandi vísindanna. Það er ekki hægt að ímyndað sér að hvert orð

þeir sögðu eða hvert kenning þeir fóru kom í ljós að þeim

af Guði.

 

Nánari sagði hann að það var staðfest að rithöfundar af bókum

Gamla testamentisins voru "stundum innblástur".

The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemdum, í síðasta vol-

Ume af bók sinni, tilvitnun úr Alexander Canon, sem er frá

meginreglur um trú mælt er fyrir um Alexander:

 

Það er ekki nauðsynlegt að allt sagði af spámanninum

ætti að vera innblástur eða hluti af Canon. Vegna

Salómon skrifaði nokkrar bækur í gegnum innblástur það virkar ekki

þýða að allt sem hann skrifaði var innblásin af Guði. Það ætti

vera þekktur sem spámennirnir og lærisveinar Jesú voru

stundum innblástur fyrir mikilvæg leiðbeiningar.

 

Alexander eigin Canon er haldin í bók vert mikilli virðingu og

treysta í augum mótmælenda. Aðvörun, mikill fræðimaður um að

Mótmælendur, hefur notað rök þessari bók í frétt hans

athugun á áreiðanleika Biblíunnar.

Í áliti Encyclopædia Britannica

 

Höfundur eigin færslu "" Inspiration "" Ég í alfræðiorðabók

Britannica2

hefur þessa yfirlýsingu á bls 274 miðað við rúmmál. 11

 

Það hefur alltaf verið spurning um deilur hvort every-

hlutur sem er skrifað í hinum helgu bókum er innblásin eða ekki.

Á sama hátt allar reikningar atburðum sem lýst er í þeim eru ekki

innblásin af Guði samkvæmt Jerome, Grotius, Papias og

mörg önnur skáld.

 

Furlher í II. 19 á blaðsíðu 20 segir:

 

Þeir sem halda því fram að allt af guðspjöllunum er

innblásin af Guði getur ekki sannað fullyrðingu sína auðveldlega.

 

Það segir einnig:

 

Ef einhvern tíma við erum beðin hvaða hluta Gamla testamentisins er

haldinn af okkur sem er innblásin af Guði, ættum við að svara að

kenningar og spár fyrir framtíðinni sem eru

grundvöllur kristinnar trúar er ekki hægt annað en innblástur.

Eins og fyrir aðrar lýsingar, minni postulanna er

nóg fyrir þá.

 

THE Rees Encyclopedia

 

Í bindi Nítján af Rees Encyclopedia, höfundur segir að

 

l.We ekki fundið þessa setningu í þessari útgáfu

Britannica, þó við

hafa fundið viðurkennt að hvert orð af þessum bókum er ekki

innblástur, á bls 23

miðað við rúmmál. 12 undir færsluna "Inspiration"

 

2. Öll tilvísanir í Ercyclopaedia Britannica hefur verið

tekinn úr stefnunni

gamall 18. öld útgáfa. Núverandi útgáfa er ekki hafa verið

þá á stöðum

vísað er til. Við höfum því þýtt þá frá úrdú í okkar eigin

orð. Þetta

Hins vegar, er ekki að gera mismunur sem þetta innlögn er að finna í

margir staður í

að Britannica. (Raazi)

 

að áreiðanleiki og guðdómleika heilags bókum hefur verið rætt

vegna þess að það eru margir mótsagnir og ósamræmi fundust í

yfirlýsingar höfunda þessara bóka. Til dæmis, þegar

Textar Mt 10: 19,20 og Mark, 11:13 borin saman við lög

23: 1-6,1 mótsagnakenndu eðli þessara bóka verður allt

meira

alvarleg.

 

Það er líka sagt að lærisveinar Jesú sig ekki vita

einn annan til að vera að fá innblástur frá Guði, eins og ljóst er

frá

umræður þeirra í ráði Jerúsalem og frá Paul eigin ásaka

af

Peter. Þar að auki er ljóst að fornu kristnir ekki

íhuga

þá saklaus og laus við galla, þar sem þeir gera stundum þá

gagnrýnd þeirra. Þetta er augljóst af Postulasögunni 11: 2,32 og

einnig

Postulasagan 21: 20-24.

 

Það hefur einnig verið nefnt að Paul, sem talið sig ekki

minna en lærisveinum Jesú (sjá 2 Kor 11: 5 og

12:11),

þó getið sér á þann hátt að sýna að hann

ekki finnst sig stöðugt að vera maður inspiration.3 The

Höfundur

Einnig sagði:

 

Við erum ekki gefið tilfinningu af lærisveinum Jesú sem

tala fyrir hönd Guðs í hvert skipti sem þeir töluðu.

 

Hann hefur sagt að:

 

Michaelis skoðuð vandlega rök bæði

hópar, sem var nauðsynlegt fyrir nokkrum slíkum mikilvægi,

og ákvað að viðvera innblástur í heilögum Book

er vissulega mikil notkun, en jafnvel ef við undanþágur með

Tilvist innblástur í guðspjöllunum og Postulasögunni, sem eru

bækur sögulegu eðli, töpum við ekkert og þeir enn

áfram eins og gagnlegur fyrir okkur eins og áður. Það skaðar ekki neitt

 

l.This munur á texta hefur verið rætt af okkur, undir

villur Nos: 98-

100.

 

2. Og þegar Kefas kom upp til Jerúsalem, þeir sem voru af

umskurn

þráttað við hann, segja, þú fórst í mönnum óumskorinna,

er þú borða

með þeim. (Postulasagan 11: 2,3)

 

3. Ég Corinthians 7: 10,12,15,40. Og einnig 2 Kor. 11:17.

ef við samþykkjum að sögulegar lýsingar á evangelists

í guðspjöllunum, eru líkur til lýsingum á sagnfræðingar,

þar sem kom fram í Kristi, "Og þér einnig ber wit-

nes, því að þér hafið verið með mér frá upphafi. "

John 15:27.

 

Það er því óþarfi að sanna sannleiksgildi þessara

bækur til a non-Christian, á grundvelli samþykki hans að

Sannleikurinn af sumir af the evangelic lýsingar. Þvert á móti

þú ættir að setja fram auments í þágu slíkra kraftaverk

sem dauða og upprisu Krists sem tengjast í writ-

ingum af guðspjallamönnum alltaf hafa í huga að þeir eru

sagnfræðingar. Fyrir þá sem vilja til að kanna grundvöll

og uppruna trú sína, það er nauðsynlegt að huga að verktökum

beirra trúboða um þessara tilteknu mál sem líkum

tölulega við yfirlýsingar annarra sagnfræðinga. Vegna þess að það væri

líkamlega ómögulegt að sanna sannleika atburðum

og lýst er af þeim, er nauðsynlegt að við að samþykkja þeirra

lýsingar á því hvernig við tökum lýsingar á öðrum

sagnfræðingar. Þessi lína af nálgun myndi spara kristni frá

öllum hættum. Okkur finnst það ekki getið hvar sem

almennar viðburðir reynslu af postulunum, og litið af

Luke gegnum rannsókn hans, voru innblásin.

 

Ef hins vegar erum við leyft að viðurkenna að sumir trúboðar

gerði mistök og að þeir voru síðar leiðrétt með John þetta

væri mjög hagstæður og auðvelda samræmi í

Biblían. Mr kúra studdi einnig álit Michaelis

í 2. bók hans. Eins og langt eins bækur eftir að

nemendur af postulunum varðar, eins og guðspjöllunum af Mark

og Luke og Postulasögunni, Michaelis hefur ekki gefið hann

Ákvörðun um hvort þeir voru innblásin eða ekki.

 

WATSON eigin skráningu

 

Watson, í bindi fjórum af bók sinni um Opinberunarbókinni, sem var

miðað við athugasemd Dr. Benson, athugasemdir að sú staðreynd að

Luke eigin skrifa er ekki innblástur er augljóst af vígslu

hans

Gospel til Theophilus:

 

Og sökum þess að margir hafa tekið í hönd til að setja fram í

panta yfirlýsingu um þá hluti sem eru eflaust

talið við oss, eins og þeir seldu þá oss,

sem frá upphafi voru sjónarvottar og þjónar

orðsins; það virtist mér gott líka, sem hefur haft fullkomið

skilningur á öllu frá fyrstu, að skrifa til

þér í röð, mest framúrskarandi Theophilus, að þú mættir

vita vissu um þá hluti, er þú hefir verið

instructed.l

 

Watson segir um þetta:

 

Fornu rithöfundar kristinnar guðfræði hafa einnig gefið

svipað álit. Irenaeus sagði að Luke miðlað okkur á

Það sem hann lært af postulunum. Jerome sagði að

Luke ekki treysta eingöngu á Páli, sem var aldrei í

líkamlega fyrirtæki Krists. Luke keypti einnig vitneskju um viðsnún-

brún Evangel frá öðrum postulum eins og heilbrigður.

 

Hann elucidates nánar:

 

Postularnir, þegar þeir nota til að tala eða skrifa neitt

um trú, voru varin með fjársjóð af

innblástur sem þeir höfðu. Tilvera hins vegar menn, og

menn ástæðu og innblástur, þeir voru bara eins og aðrar peo-

unni þegar lýsa sameiginlega viðburði.

 

Þetta gerði það mögulegt fyrir Paul að skrifa í fyrsta bréfi sínu til

Timothy, án innblástur:

 

Drekka ekki lengur vatn, en nota smá vín stom- þínum

ACH eigin sakir og oft infirmities.2 þitt

 

og furLher:

 

The skikkju að ég fór í Tróas hjá Carpus, þegar þú

Kemur, koma með þér, og bækurnar, en sérstaklega

parchments. "

 

Og að hann gæti skrifað Philemon, "En svá þat, at búa mig líka

gisting. "(v.22) Og eins og hann skrifaði til Tímóteusar," Erastus sat að

Corinth; en Trófímus hef ég vinstri á Miletum veikur. "

Hins vegar eru önnur tilefni þegar það er ljóst að Paul talar

innblásin, eins og í fyrsta bréfi sínu til Korintumanna:

 

Og við gift I stjórn, þó ekki ég, heldur Drottinn,

Látum ekki konan víkja frá husband.3 hennar

 

En í vísu tólf sama bréfi segir hann:

 

En við restina tala ég, ekki Drottinn.

 

Þá í vísu tuttugu og fimm hann segir:

 

Nú conceming meyjar hef ég enga skipun um að

Drottinn: enn ég dæma mína, eins og einn sem hefur fengið

miskunn Drottins að vera trúr.

 

Postulasögunni inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Nú er þeir höfðu farið um Frýgíu og að

svæði Galatíu, og var bannað af heilögum anda til að

prédika orðið í Asíu. Eftir að þeir voru komnir að Mýsíu, þeir

reyndu að fara til Biþýníu, en andi orðið þeim ekki.

 

Frá hér að ofan erum við gefið að skilja að postularnir "vinna

 

var byggt á tveimur atriðum: skynsemi og innblástur. Þeir nota

fyrst til

tala um almenna atburði, en í gegnum hinn þeir gáfu

trúarleg

leiðbeiningarnar til kristinnar trúar. Þetta er ástæða þess að

postular,

eins öðrum mönnum, framið mistök í innlendum þeirra

málefnum

og í fyrirætlanir þeirra. Þetta er alveg augljóst af Postulasögunni 23: 3; Rom.

15: 24,28; I Kor. 16: 5,6,8 og 2-COR. 11: 15-18.

 

The nítjándu rúmmál Rees Encyclopedia inniheldur þetta

lýsing undir færslunni "Dr. Benson":

 

Hvað sem hann hefur skrifað í tengslum við inspiMtion

virðist vera skýr og rökrétt og örugglega, einstök í notkunar þar sinni

katjón.

 

BEAUSOBRE AND LENFANT eigin skoðun

 

Beausobre og Lenfant sagði eftirfarandi um þetta mál:

 

The Holy Ghost, með sem aðstoð og kenna evan-

gelists og postularnir skrifaði, ekki mæla tiltekna

tungumál fyrir þá, en miðlað merkingu hjörtu þeirra

gegnum innsæi og vernda þá frá að taka þátt í

villur. Þeir voru leyft að prédika eða skrifa orð

innblástur í eigin tungumáli með eigin tjáning þeirra.

Eins og við að finna muninn á tjáningu og idiom í writ-

ingum af fornu rithöfunda, sem eru aðallega háð

the skap og getu rithöfunda hlutaðeigandi,

svo sérfræðingur í frummálinu verður auðveldlega viðurkenna

munur á idiom og tjáningu í guðspjöllunum af

Matthew, Luke og John og bréfunum Páls.

 

Ef hins vegar heilagur andi hafði sannarlega innblástur orð til þeirra,

þetta hefði ekki gerst. The stíll og tjáning öllum

guðspjöllin hefði verið nákvæmlega eins. Að auki, það hafa verið margir

viðburðir lýsingin á sem ekki þurfa innblástur. Fyrir

dæmi, skrifa þeir af mörgum atburðum sem þeir sáu með eigin

augu eða heyrt frá áreiðanlegum áheyrnarfulltrúa. Luke segir að þegar hann

intend-

Ed að skrifa fagnaðarerindi hans sem hann skrifaði lýsingar samkvæmt auga

wit-

fyrirtækin af atburðum lýst. Having þekkingu á huga hans,

hann

hélt að það væri fjársjóður sem ætti að flytja til framtíðar

Gott

kynslóðir.

 

Höfundur sem fékk reikning hans í gegnum innblástur

Holy Ghost yfirleitt gefið þessa staðreynd með því að segja eitthvað til að

áhrif að allt sem hann hafði skrifað var samkvæmt innblástur

hann

hafði fengið frá heilögum anda. Þó að trú Páls er að

óvenjulegt konar, það er enn skrítið að Luke virðist ekki hafa

allir

vitni nema Páli og félögum sínum.

 

Við höfum framleitt yfir framburði tveggja miklu schol-

Ars kristninnar, sem eru mjög mikið álit og haldin í

Christian heimurinn. Horne og Watson hafa einnig sama álit

þá.

 

Skoðanir Christian fræðimenn á

Pentateuch

 

Horne sagði á bls 798 bindi tveimur

miklu vinnu sína:

 

Eichhom, einn af þýskir fræðimenn, neitað að Móse

fékk innblástur.

 

Og á bls 818:

 

Scholz, norður, Rosenmuller og Dr. Geddes eru af

álit sem Móse fékk ekki innblástur, og að al á

fimm bækur í Pentateuch voru einfaldlega safn af ver-

Bal hefðir núverandi á því tímabili. Þetta hugtak er að gera

vegur hratt meðal þýskra fræðimanna.

 

Hann sagði einnig:

 

Eusebius og nokkrir seinni guðfræðingar hafa áberandi

 

að bók Genesis var skrifuð af Móse, í Midíanslandi,

þegar hann var pasturing geitum af föður sínum í lögum.

 

Við kunnum að vera heimilt að athugasemd um að í þessu tilfelli, þessi bók getur ekki

vera innblástur vegna þess, samkvæmt Eusebius, þetta var áður en

Móse var falið prophethood. Því bók

Genesis einnig verður að vera safn af gildandi munnleg

hefðir. Ef

skrif spámannanna, skrifaðar af þeim sem spámenn, voru ekki

bækur innblástur, staðreynd viðurkenndi eftir Heimili og annarra fræðimanna,

hvernig þá gæti bók skrifuð af Móse löngu áður prophethood hans

vera ljós bók?

The Catholic, Ward, hefur á bls Þrjátíu og átta af 1841 útgáfunni:

 

Luther sagði í II. 3 bók sinni um síður 40 og 41 að:

"Hvorki heyrum Móse, né gera við TUM honum, því að hann var

aðeins fyrir Gyðinga; við höfum ekkert að gera með honum. "

 

Í annarri bókinni sagði hann: "Við teljum hvorki Móse né

Í Torah, því að hann var óvinur Jesú og sagði að

Hann var skipstjóri á böðlum, og sagði að kristnir

hafa ekkert að gera með tíu boðorð. "

 

Aftur sagði hann að hann myndi fleygja Ten

Boðorðin frá bókum þannig að villutrú var afnumin

að eilífu, því að þetta eru rót allra villutrúar- hugmyndir.

 

Einn af nemendum hans, Aslibius, hefur sagt að enginn vissi

Boðorðin tíu í söfnuðunum. The Christian Sértrúarsöfnuður heitir

að Antinomians var hafin af einstaklingi sem trúði því að

að Pentateuch ekki hafa slíkar eiginleika eins og að vera sam-

miða við orð Guðs. Það var trú þeirra að einhver com-

mitting syndir eins framhjáhald og öðrum illt verk skilið salva-

ingu og væri í etemal hamingju ef hann hefði trú á

Kristni. Þeir sem tumed að tíu boðorð

voru undir áhrifum frá Satan, og þeir voru þeir sem cruci-

eru tilgreindir Jesús.

 

Þessar athugasemdir um stofnanda mótmælendur trú og nemanda hans

eru vissulega miklu máli. Þeir meina að allir mótmælendur

verður

vera disbelievers í Móse og Pentateuch þar, samkvæmt

þá Móse var óvinur Jesú, skipstjóri á böðlum,

og Pentateuch var ekki orð Guðs. Having ekkert að gera

með tíu boðorð, verða þeir að snúa sér til paganism og multi-

theism. Þeir ættu einnig að troða foreldra þeirra, vandræði þeirra

nágranna-

bours, fremja þjófnaður, manndráp og perjury vegna þess, annars, þeir

myndi vera vinna í samræmi við boðorð tíu sem "eru

rót villutrúar- hugmyndir ".

 

Sumir kristnir tilheyra þessu Sértrúarsöfnuður hafa sagt okkur að þeir

gerði

ekki trúa á Móse sem spámannsins en aðeins sem mann speki og

a

mikill löggjafinn, á meðan sumir aðrir sögðu okkur að Móse, Guð

banna,

var þjófur og ræningi. Við bað þá að óttast Guð, svaraði þeir

að þeir voru rétt í að segja þetta eins og það hefði verið sagt af Jesú

sjálfur:

 

Allt sem alltaf kom fyrir mig, eru þjófar og ræningjar, en

sauðfé ekki heyra them.l

 

Nú getum við séð hvers vegna stofnanda mótmælendur trú, Luther,

og nemanda hans smánaðir Móse; þeir verða að hafa verið mið af

Ofangreind staðhæfing.

 

THE Epistle Jakobs og bók

Opinberun

 

Luther sagði um bréfi frá James:

 

Þetta er orðið ekki við hæfi að vera með í bókum,

sem lærisveini James sagði í kafla fimm af bréfi sínu, "Er

allir veikur yðar á meðal? Kalli hann til sín öldunga í church-

og láta þá biðjast fyrir yfir honum smyrja hann með olíu í

Heiti Lord.2

 

Luther, hækka mótmæli á ofangreindum yfirlýsingu, sagði í bindi

 

tveir af bók sinni:

 

Ef þetta er það sem James hefur sagt, ég svara honum að ekkert disci-

unni hefur rétt til að skilgreina og gefa út trúarlega lögbann á

eigin reikning, því það var aðeins Jesús sem átti

að staða.

 

Það er ljóst af framangreindu að Epistle Jakobs er ekki,

samkvæmt

að Lúter, innblástur og að lögbann gefin af lærisveinum

eru ekki

studd af innblástur, annars ofangreind staðhæfing væri

fáránlegt og tilgangslaust.

Ward fram í bók sinni prentuð í 1841:

 

Pomran, framúrskarandi fræðimaður á mótmælendur og nemanda

af Lúter, segir að James hefur skrifað rangar og fáránlegar viðburðir

í lok bréfi hans. Hann hefur afritað frá öðrum viðburðum bækur

sem ekki tengst með heilögum anda. Slík bók

Því ber ekki að líta svo innblástur.

 

Vitus Theodore, a mótmælenda prédikari í Nuremburg, sagði að þeir

hafði viljandi gefið upp Opinberunarbókinni og Epistle

af

James. Hann sagði að Epistle Jakobs er ekki að vera censured

þar

hann hefur lagt áherslu á nauðsyn þess að góðverk ásamt trú, en

þetta bréf inniheldur mótsagnir. The Magdeburg Aldagömul sagði

að Epistle Jakobs, á einum stað, er einstakt meðal öllum

reikningar

lærisveinarnir vegna þess að hann segir að hjálpræði ekki háð

trú

einn en það krefst einnig góðverk. Hann segir einnig að

Torah

var Law frelsisins.

 

Það er ljóst af framangreindu að þessar öldunga, eins Lúter, ekki

trúa í Epistle Jakobs að innblásin af heilögum anda.

 

Töku Clement

 

Clement sagði:

 

Matthew og Mark eru frábrugðin hvert öðru í þeirra

skrif, en þegar þeir koma sér saman um ákveðinn stað sem þeir eru pre-

vísað er til luke eigin reikning.

 

Við kunnum að vera heimilt að segja að ofangreind staðhæfing leyfa okkur að

ráða tvö mikilvæg stig. Í fyrsta lagi að Matthew og Mark þeim, að

sjálf eru í mörgum stöðum í reikningum sínum á sama atburð

og

þegar þeir eru sammála í yfirlýsingu þeirra reikninga þeirra eru

æskilegt að

Luke. Ekkert af þeim alltaf sammála orð fyrir orð um hvaða atburð.

Í öðru lagi að allir þrír guðspjöllin séu sannanlega hafa verið skrifuð

með-

út innblástur því val á fyrstu tveimur guðspjöllunum

yfir

Þriðja myndi vera út af þeirri spurningu höfðu þeir verið innblástur.

 

Paley, framúrskarandi mótmælenda fræðimaður, skrifaði bók conceming að

Sannleikurinn af fjórum guðspjöllunum. Hún var prentuð í 1850. Hann skrifar um

síðu

323 af bók sinni að lútandi:

 

The second hlutur sem hefur verið ranglega talinn er

forn kristnir er að þeir trúðu staðfastlega á komandi

af dómsdegi á eigin tíma sínum. Ég mun kynna

dæmi áður en mótmæli við þetta er hækkað. Jesús sagði við

Peter, "Ef ég vil að hann dveljast þar til ég kem, hverju skiptir það þig?"

Þessi yfirlýsing hefur verið túlkað sem John vildi ekki

deyja fyrr dómsdegi og þessum fölsku hugmynd útbreiðslu

meðal alþýðu. Nú ef þessi skýrsla var miðlað

okkur eftir að hún hafði orðið almenningsálit orsök

sem hafin mistök er ekki þekkt, og einhver kemur

áfram að kynna hana sem rök gegn kristinni

Trú þetta væri alveg óréttlátt, í ljósi þeirra staðreynda sem

við posses.

 

Þeir sem segja að í guðspjöllunum leitt okkur til að trúa því að

fyrstu kristnu sannarlega ráð fyrir að Last Day kæmi

um í eigin tíma sínum ætti að halda þessa skýringu í huga,

og það mun bjarga þeim frá sök á blekkja fólk.

Nú kemur það önnur spurning að ef um stund, við

taka möguleika á villum og aðgerðarleysi af hálfu

lærisveinarnir, hvernig þá má treysta um neitt

þeir segja? Sem svar við þessari spurningu það væri nóg fyrir

stuðningsmenn kristninnar að segja við disbelievers sem

 

það sem við leitum af lærisveinum er vitni þeirra ekki á- þeirra

persónulegar álit. The mótmæla, í raun, er að ná niðurstöðu

sem, eins og afleiðing af þessu, er öruggur.

 

En til að svara þessu, verðum við að halda tvö stig í huga;

til að útrýma öllum hættum. First, mótmæla ætlast að

Verkefni allra lærisveina ætti að vera skilgreind. Þeir hjálpuðu

sanna lið sem var annað hvort skrítið eða blandað með sannleikann.

Þeir þurfa ekki að segja neitt um hvað er augljóslega

ekki tengjast trú, en þeir myndu vera nauðsynlegt til að segja

eitthvað til að fjarlægja misskilning um eitthvað í textanum

af guðlega bókum sem hefur óvart fékk ruglað við

sannleikurinn. Annað dæmi um þetta er trú á posses-

ar að djöflar. Þegar um er að ræða þeir sem eiga að þetta rangar

Álitið var orðið algengt á sínum tíma og einnig influ-

lega á fagnaðarerindið og fyrstu kristnu, verður það að vera

viðurkennt að þetta álit er ekki á nokkurn hátt skemmt

kristinnar trúar, því þetta er ekki málið Jesús

var sendur til. En eitthvað sem hafa orðið opinber

álit í landinu, einhvern veginn fékk blandað við ástand-

Ítök Jesú.

 

Það er vissulega ekki hluti af skilaboðum sínum að bæta úr þeirra

falskur trú í anda, né hefur það eitthvað að gera með þeirra

vitni. Í öðru lagi skilaboð þeirra ætti að vera aðskilin og dis-

tinguished frá því sem þeir kynna að styðja og kanna

það sem er innblásin. Til dæmis, eitthvað í því sem þeir

segja mætti ​​innblástur, en auk þess sem þeir kynna á-

sprettur skýringar að styrkja skilaboðum þeirra. Til dæmis,

meginreglan um að einhver annar en Gyðingur samþykkja að

Kristin trú væri ekki skylt að fylgja lögum um

Móse, þrátt sannleika hennar hafi verið sannað í gegnum mira-

tálmunum.

 

Paul, til dæmis, þegar ég tala um þessa reglu, hefur

getið margt til stuðnings því. Því helsti

unni í sjálfu er viðurkennt af okkur, en það er ekki nauðsynlegt fyrir

okkur að styðja við allar sínar skýringar athugasemdir til að sanna

sannleikur kristinnar trúar. Þessi aðferð getur verið beitt til að

aðrar meginreglur svipaðir. Ég er alveg viss um

sannleikurinn sem allir kennsla samið af Pious mönnum

Guð mun alltaf fylgt sem trúarlega skyldu. Það er,

 

þó ekki nauðsynlegt fyrir okkur til að útskýra eða taka alla þá

upplýsingar, nema þeir hafi að sjálfsögðu tilgreint þeim húsnæði.

 

Ofangreind leið gerir okkur kleift að fara fram á eftirfarandi fjögur stig:

 

1. Við höfum nú þegar sannað í gegnum nægilega rök og stuðningsvörur

hafnir, undir fyrirsögninni Villa nr. 64-78, að allt

lærisveinar

Jesús og önnur kristnir af þeim tíma hafði mikla trúa á

koma

af dómsdegi á eigin tíma sínum og að John vildi ekki

deyja

þar dómsdegi.

 

Við höfum afrita ótvíræð og ákveðin yfirlýsingum þeirra að

þessi áhrif. Barnes, sem gerir athugasemdir á kafla tuttugu og einn af

Jóhannesarguðspjall, sagði orð sem við fjölga neðan

sem Urdu þýðingar:

 

The misskilningur að John myndi ekki deyja var búin

með orðum Jesú sem geta hæglega misskilið.

Hugmyndin varð enn sterkari með því að John sur-

vived fyrr en eftir dauða lærisveinanna.

 

The vistþýðendur Henry og Scott athugasemd:

 

Líklegast Tilgangur Jesú með þessari yfirlýsingu var

að ónáða Gyðingum, en lærisveinarnir misskilið það til signi-

FY sem John myndi lifa upp til síðasta dags eða að hann væri

vakti til himins lífi.

 

Nánari þeir segja:

 

Hér verðum við að hafa í huga að skýrsla ákveðins manns

getur komið án viðeigandi staðfestingar. Það væri því að vera

a heimska að byggja trú okkar á slíkum skýrslum. Þessi yfirlýsing, í

Þrátt fyrir að vera skýrslu lærisveinanna og hafa orðið

algeng og þrífast meðal þjóðar, reyndist vera

ósatt. Hvernig þá gæti skýrslur sem voru ekki einu sinni skrifað

niður og skrá krefjast trú okkar. Þetta eru okkar eigin

athugasemdir og ekki Yfirlýsing Jesú.

 

urther þeir segja í lélegur athugasemdum sínum:

 

Lærisveinarnir misskilið orð Jesú, sem

Evangelist "hefur varpað ljósi, því að þeir höfðu þá staðföstu trú að

komu Drottins væri að koma Justice.

 

Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar, það er enginn vafi á því að

lærisveinar misskilið það. Nú, þegar þeir höfðu svo viðhorf tillits

ing á dómsdegi og John ekki að deyja fyrr en degi

Dómur. Yfirlýsing þeirra með tilliti til tilvik myndi natu-

fylkja taka bókstaflega sem sannar þá að hafa verið rangt og

finna nýjar skýringar fyrir þá er ekkert gagn. Það myndi fela í sér

átak til að gefa orð merkingu sem ekki var ætlað af þeirra

ræðumaður. Hafa verið sannað að hafi verið annað en sannleikann þeir

augljóslega ekki hægt að taka sem inspirations.

 

2. Það er ljóst af ofangreindum lýsingu Paley að þá

fræðimenn

hafa óneitanlega sú staðreynd að þau atriði sem eru ekki beint

tengdar

að trú eða hafa verið einhvern veginn saman við meginreglur

trú,

skemmt ekki kristna trú á einhvern hátt ef þeir eru reynst

erro-

neous.

 

3. Þeir hafa einnig viðurkenndi að viðstöddum villur og samsetningar

tekur í röksemdir lærisveina er ekki að skemma fyrir

Kristin trú.

 

4. Þeir hafa samþykkt að tilvist illum öndum og þeirra

áhrif á mönnum er ekki að veruleika og að trúin á þá

var

afurð manna ímyndun og hjátrú; og að þeir hefðu

fundið leið sína í gegnum yfirlýsinga evangelists og

jafnvel

í Jesú, því að þeir höfðu orðið hluti af sameiginlegri hefð

þessi tímabil.

 

1. Hér er átt við John 21:23. "Hæna fór þetta að segja erlendis meðal

bræðurnir

að þessi lærisveinn ætti ekki deyja: YEL Jesús sagði ekki við hann, hann

skal ekki deyja. "

 

Halda þessum fjórum niðurstöður í huga, við verðum að fá að

halda því fram að meira en fimmtíu perent af guðspjöllunum eru þannig útilokuð

frá hafa verið afleiðing af innblástur. Samkvæmt þessu

álit,

aðeins lýsingar tengdar beint við trú eða þá að skilgreina

sem rit-

uals geta talist innblástur.

 

En þetta álit ekki bera allir þyngd vegna þess að það gerst

penna að vera á móti álit Luther, stofnandi

Mótmælenda

Kirkjan, sem skýrt lýst því yfir að ekkert af postulunum hafði einhver

réttur

til að gefa út eða skilgreina hvaða trúarlega reglu á eigin reikning,

því

aðeins Jesús hafði rétt til að gefa út trúarkenningum. The

óhjákvæmilegt

Niðurstaðan er sú að á hinum hlutum guðspjöllunum, sem samanstendur af

lýsingar frá lærisveinunum tengjast beint trú, er

sömuleiðis

sviptir guðdómlega eðli sínu.

 

Innlagnir OF mótmælendur Fræðimenn

 

Ward afrita fjölda yfirlýsingar frá the mikill fræðimanna

af mótmælenda trú. Við endurskapa undir níu af þeim frá hans

bók prentuð árið 1841.

 

(1) Zwingli, a mótmælenda bibliographer, sagði að allar viðburðir

lýst er í Paul eigin bréfum getur ekki talist heilög, eins og sumir

viðburðir sem lýst er í þessum bréfum eru rangar.

 

(2) Herra Fulk sakaður Pétur um að gefa rangar yfirlýsingar og lýst

hann að vera ókunnugt um Evangel.

 

(3) Dr. Goad, á ádeilu með föður Campion, sagði að

Peter var rangt í trú hans um uppruna heilags

Spirit á Jesú.

 

(4) Brentius, kallast lært leiðtogi og skipstjóra með Jewel, sagði

Peter æðstu lærisveinn og Barnabas gert rangra verktökum

inga eftir uppruna heilags anda.

 

(5) John Calvin orði að Peter breiða Villutrú í kirkjunni

og setja sjálfstæði kristni í hættu og að

Christian náð var leitt afvega með honum.

 

(6) Magdeburg Öldum accuses lærisveinana, og sérstaklega

Paul, af því að gefa rangar yfirlýsingar.

 

(7) Whittaker sagði að fólkið og dignitaries kirkjunnar,

og

jafnvel lærisveinar Jesú, gert mikið mistök í prédikun

kristin trú heiðingjunum og Peter gert mistök

í helgisiði, og að þessi mistök voru framin af þeim eftir

The Descent af heilögum anda.

 

(8) Zanchius gerði grein sumum fylgjendum Calvin í hans

bók. Hann sagði að sumir þeirra sögðu að ef Paul alltaf kom

til Genfar til að prédika gegn Calvin, myndu þeir hlusta á Calvin

og láta Pál einn.

 

(9) Lewathrus, staunch fylgismaður Lúter, gefa lýsingu

af

sumir mikill fræðimenn hafa vitnað yfirlýsingum þeirra þess efnis

að það var mögulegt fyrir þá að efast yfirlýsingu Páls, en

það var ekkert pláss fyrir vafa um yfirlýsingar

Luther. Á sama hátt og það var ekki mögulegt fyrir þá að leyfa að einhver

vafi í bók kirkju Augsburg conceming á

meginreglur trú.

 

Ofangreind yfirlit eru frá hinum miklu fræðimenn mótmælenda

trú. Þeir hafa lýst því yfir að ekkert af bókum Nýja

Testament voru innblásin og ósvikinn. Þeir hafa einnig viðurkennt að

lærisveinarnir voru reikull í hvað þeir skrifuðu.

 

Innlagnir þýskra fræðimanna

 

The lært fræðimaður Norton skrifaði bók um sannleika Biblíunnar

sem var prentuð í Boston árið 1837. Hann sagði í inngangi hans til að

bók:

 

Eichhom fram í bók sinni að á fyrstu dögum hins

Kristni, það var stutt bók sem samanstendur af ýmsum

reikningar Jesú "líf. Það er alveg hægt að segja að þetta var

upprunalega Evangel. Líklega var þetta skrifað fyrir þá

fylgjendur sem gæti ekki hlustað á orð Jesú og

gat ekki séð hann með eigin augum. Þetta Evangel var

líkan. Reikningar Jesú skrifað voru ekki í

tímaröð.

 

Það skal tekið fram að þessi handrit var frábrugðin núverandi

Guðspjöllin að mörgu leyti. Núverandi Guðspjöllin eru ekki það

líkan táknuð er með einum lýst er að framan. Núverandi Guðspjöllin

voru skrifaðar við mjög erfiðar aðstæður og innihalda sum

reikningar Jesú sem voru ekki til staðar í upprunalegu handriti.

There

er bendir til þess að þetta upprunalega handrit var helsta

uppspretta

allt í guðspjöllunum sem birtust í fyrstu tveimur öldum eftir

dauða Jesú. Hún starfaði einnig sem grundvöll fyrir guðspjöllunum af

Matthew,

Mark og Luke sem síðar varð vinsælli en aðrir.

Þó þessum þremur guðspjöllin einnig að finna viðbætur og aðgerðaleysi,

þeir voru síðar bætt við það sem vantaði viðburði eftir öðrum

fólk til að gera þá lokið. Önnur guðspjöllin, sem finna má

ýmsar frásagnir af Jesú komu eftir prophethood hans, svo sem

Guðspjall Marcion og fagnaðarerindi Tatian voru yfirgefin. Þeir

einnig bætt við mörgum öðrum reikningum, reikninga Jesú "fæðingu og einnig

reikningar æsku og ná þroska og öðrum hlutum. Þetta

Staðreyndin er augljóst af fagnaðarerindið heitir Æviminningar sem

Justin

vitna í bók hans. Sama er skilið frá fagnaðarerindinu um

Corinth.

 

Hlutar þessara guðspjöllin sem eru enn til staðar, ef

samanborið

við hvert annað, greinilega sýna að útíbætingin af þessum reikningum

hefur

 

verið alveg smám saman, til dæmis, hið himneska rödd sem heyrðist

upphaflega talaði þessum orðum:

 

Þú ert sonur minn, ég hef fætt þig í dag.

 

Eins hefur verið vitnað af Justinian á tveimur stöðum. Clement repro- einnig

framleidd þessa setningu úr guðspjalli óþekktum auðkenni í þessum

orð:

 

Son minn elskaðan þú ert, ég hef fætt þig í dag.

 

Núverandi guðspjöllin, hins vegar, hafa þessa setningu í þessum orðum:

 

Son minn elskaðan þú ert, þar sem ég er vel pleased.l

 

The Ebionite Gospel sameina tvær yfirlýsingar saman þannig:

 

Son minn elskaðan þú ert, ég er ánægður með þér, þú ert

gat þennan dag.

 

Þetta kom fram af Epiphanius.

 

Christian sögu, með hægfara viðbætur og óteljandi

misnotkun, hefur algjörlega misst upprunalegri mynd og er nú

blanda

af unidentifiable hráefni. Einhverri forvitinn nóg getur auðveldlega

sat-

isfy forvitni hans með því að lesa grein Jesú "skírn sem hefur

verið safnað saman úr nokkrum guðspjöllin.

 

Þessi hægfara blanda af frábending staðreyndir atburðum með upprunalegu scrip-

unar hefur svo hræðilega vansköpuð áreiðanleika guðspjöllunum sem

þeir

ekki lengur halda upprunalegu guðlegt eðli þeirra. Því meira sem þeir

voru

þýtt úr einu tungumáli í annað, því meira sem þeir misstu þeirra

origi-

ytri lögun og form.

 

Realising þetta ástand, að kirkjan kom til aðstoðar þeirra til að

lok annars aldar eða í byrjun þriðja öld

AD

 

og reyndi að bjarga sanna og upprunalega Evangel og að segja,

eins

langt og hægt er, sannleikurinn að komandi kynslóðir. Þeir,

Þess vegna,

valið fjóra núverandi guðspjöllin af mörgum guðspjöllin sem voru

gjaldmiðilsins

leigja á þessu tímabili, því að þessir fjórir forskriftir virtist meira compre-

hensible en allir aðrir.

 

Það er ekki merki um tilvist guðspjöllunum Matteusar, Markúsar

og Luke fyrir lok annarri öld eða í byrjun

Þriðja öld AD. The fyrstur manna til að tala um þessi guðspjöllin í

Saga

var Irenaeus í 200 AD, sem einnig ítarlegri nokkur rök concern-

ing Nu nber af guðspjöllunum.

 

Þá í 216 AD Clement af Alexandríu gert painstaking viðleitni

að sanna að þessi guðspjöllin fjögur voru innblásin og því,

ætti

að vera viðurkennd sem uppspretta kristinnar trúar. The afleiðing af

þetta er

að, í átt að lok annars aldar og í byrjun

þriðja, kirkjan gerði alvarlegar tilraunir til að fá þessar guðspjöllin fjögur

viðurkennt, þrátt fyrir þá staðreynd að þeir vildu ekki eiga skilið þetta

viðurkenning þar sem þeir eru greinilega ekki ekta í hvívetna.

Kirkjan reyndi líka erfitt að sannfæra fólk til að henda öllum öðrum

núverandi guðspjöllin.

 

Hefði kirkjan varið þetta alvarlegum viðleitni til að hreinsa

Upprunalega

skrifta fannst snemma á prédikarar, myndi það hafa verið mikill

contri-

spárinnar átt að komandi kynslóðir. En kannski var það ekki

mögulegt

að kirkjan að gera það síðan ekkert af núverandi guðspjöllin voru frjáls

frá viðbótum og breytingum, og það var engin leið að

greina

rétt frá röngu. Eichhom frekar sagt í neðanmálsgreinum við

hans

bók:

 

Margir snemma guðfræðingar höfðu efasemdir um nokkrum hlutum

þessi guðspjöllin, en þeir voru ekki fær um að setja fram hvaða Cor-

ið til þeirra.

 

Hann sagði einnig:

 

Á okkar tímum, hafa prentun aðstöðu gert það ómögulegt

fyrir fólk til að afbaka og vinna texta ákveðnum bók.

Fyrir uppfinningu prentun skilyrði ólík

 

þá í dag. Það var hægt fyrir eiganda ákveðins ver-

Sion að setja röskun og viðbætur í bókinni, sem

þá varð uppspretta fyrir allar síðari eintökum, þannig ekki

þýðir fyrir þá að ganga úr skugga um hvaða hlutar bókarinnar voru

frá höfundi og sem hafði verið bætt við eða breytt.

Í kjölfarið Þessi skemmd eintök varð algeng meðal

fólkið.

 

Þú verður flnd að margir heilögu og guðfræðingar kvartað að

copiers og eigendur eintök af þessum bókum brenglast

textar

skömmu eftir að þeir voru skrifaðar. Handrit Dionysius var

brenglast

jafnvel áður en það var dreift. Þú finnur líka að það voru

kvartanir

óhreininda sem stungið er inn í bækur með fylgjendur

Satan

sem voru sögð hafa útilokað ákveðna hluti og með ákveðin

aðrir á eigin reikning. Í ljósi þessara vitni er

ljóst

að heilögum ritningum ekki vera öruggt og ósnortinn. Þetta á

gert þrátt

sú staðreynd að það var alveg erfitt fyrir fólk frá sama tímabili

að ar

skaðabótarétti texta sem höfundar þeim tíma notað til að gefa þungur

bölvanir

og gera eiða í því skyni að draga fólk frá áræði til

gera breytingar á þeim.

 

Sama gerðist einnig við sögu Jesú, annars

Celsus hefði ekki fundið það nauðsynlegt að benda á breytingar

og

röskun sem hafði verið gert af kristnum í textum sínum.

Það er

hvernig sumir setningar um tiltekna reikninga Jesú, sem voru

dreifðir í nokkrum guðspjöllunum kom að sameina í

einn

fagnaðarerindið. Til dæmis Ebionite Gospel gefur fullkomið reikning

af

skírn Jesú sem hefur verið safnað saman frá hlutunum

scat-

bá í öllum fyrstu þremur guðspjöllin og endurminningar frá

sem,

samkvæmt Epiphanius, "Justin vitnað.

Í annan stað Eichhom sagði:

 

Misnotkun í hinum helgu textum, í formi viðbætur

og aðgerðaleysi og skipta um orð með samheiti þess,

af þeim sem skorti nauðsynlega SCHOLASTIC Aptitude, er his-

 

1. A heiðnu fræðimaður á seinni öld.

 

torically rekjanleg rétt frá þeim tíma útliti

Guðspjöllin. Þetta er ekki á óvart þar, frá upphafi

saga kristni, það hefur verið sameiginlegt venja

rithöfundar til að gera breytingar í samræmi við eigin whims þeirra, par-

lega á ræðurnar Jesú og reikningum atburðum í

líf hans sem voru varðveitt af þeim. Þessi aðferð, initi-

kræla í fyrsta tímum Christian sögu, haldið áfram að vera horfur eru

lowed af fólki á síðari öldum. Í annarri öld

AD, þetta fasta röskun í textunum var orðið svo com-

algengt að vitað er að fólk sem jafnvel andstæðingar að

Kristin trú voru meðvitaðir um það. Celsus, eins og fram kemur hér að framan,

vakti mótmæli gegn kristnu að þeir hefðu breyst

textar þeirra meira en þremur eða fjórum sinnum, og þessar breytingar

voru ekki á grunnlægu náttúrunni en gert á þann hátt

að einstaklingar og merking guðspjöllunum voru alveg

breytt. Clement benti einnig á að í lok það sek-

Þaðan höldum öld AD voru sumir sem notuð eru til að eiga

með textum guðspjöllunum. Hann hefur tekið fram að setning

felist "að þeirra er himnaríki", "var breytt í

sumir útgáfur til, "Þeir skulu vera fullkominn." Sumir aðrir jafnvel

gerði það að lesa: "Þeir skulu ná stað þar sem þeir sjá

engin vandræði. "

 

Norton, hafa vitnað hér að ofan yfirlýsingu sem Eichhom sagði:

 

Enginn telur Eichhorn er einn í þessu mati,

vegna þess að engin önnur bók er eins vinsæl í Þýskalandi bók

af Eichhom, og það er talið vera í samræmi við

skoðanir flestar nútíma rithöfunda með tilliti til

Guðspjöllin og sama á við um málefni sem varpa efa

á sannleika guðspjöllunum.

 

Þar Norton er þekktur sem talsmaður guðspjöllunum, hafa quot-

Ed ofangreindar yfirlýsingar Eichhom, refutes hann þá alla í hag

af

Guðspjöllin, en eins og á að vera augljóst að allir lesandi bókar hans, hans

argu-

arnir eru ekki sannfærandi. Þrátt fyrir allt þetta. hann þurfti að viðurkenna

opinskátt

 

að eftirfarandi sjö hlutar Nýja testamentinu eru

ákveðið

ekki frá þeim sem eru talin vera höfundar þeirra, og hafði verið

bætt við seinna.

 

1. Hann segir á bls 53 í bók hans að fyrstu tveir kaflar

Matthew var ekki skrifað af honum.

 

2. Á síðu 63 segir hann að ef Júdas Ískaríot "gámur

í

Matt. 27: 10/03 er vissulega falskur staðhæfing og var bætt við seinna

á.

 

3. Á sama hátt lýsti hann því vísur 52 og 53 kafla 27 af

Matthew eru síðar addition.2

 

4. Það virðist á bls 70 sem vers 9-20 af kafla 16. Mark eru

a seinna invention.3

 

5. Á síðunni 89 segir hann að vers 43 og 44 kafla 22 Luke

eru síðar addition.4

 

6. Á síðu 84 hann bendir á að vers 3, og 4. kafla 5

Jóhannesarguðspjall, eru síðar viðbót. Það er frá, "Bíð eftir

hræringar vatnsins ... "til" ... var heil af whatsoev-

Ger sjúkdómur hann átti. "

 

l.The atburður hans hangandi sig eftir aTrest Jesú og

selja land sitt fyrir

þrjátíu silfurpeninga.

 

2. Hér er átt við lýsingu á hækka dauður heilögu frá því

grafir eftir

dauða Jesú.

 

3.These vísur innihalda lýsingu á upprisu ksus

sem inniheldur

a tala af villa.

 

4.This átt við heimsókn Jesú til Olíufjallsins a rlight

áður cruci- hans

fixion. Það les, "Birtist engil honum frá

himinn, strengtherling

hann. Og vera í kvöl hann baðst enn ákafar fyrir, og sviti hans

var eins og það var

blóðdropar falla niður til jarðar. "(Lúk 22:43 og

44) Home voru þó

Ger, hefur staðfest réttmæti þessa vísu og hefur lagst gegn

álit sem

talsmenn undanþeginn bækur. Við höfum discused þetta vers

í smáatriðum síðar í

bókin.

ég

 

7. Á síðunni 88 hann tilgreinir Thal vers 24 og 25 kafla 21

Jóhannesarguðspjall eru vissulega síðar viðbætur.

 

Nánari á bls 610 segir hann:

 

Kraftaverka viðburðir lýst með Luke hafa verið

blandað með hefðbundnum untruths og ljóðrænum ýkjur með

fræðimennirnir. En það er mjög erfitt á þessum aldri til að aðskilja

Sannleikurinn frá falsanir. Allir yfirlýsingu sem inniheldur hefðbundin

untruths og ljóðræn ýkjur er augljóslega mjög langt frá

vera innblástur.

 

Við kunnum að vera heimilt að draga eftirfarandi fjórum ályktanir frá

Ofangreind staðhæfing á Eichhorn sem hefur einnig verið favored annað

Þýska fræðimenn.

 

1. Upprunalega Evangel hefur orðið útdauð frá heiminum.

 

2. Núverandi guðspjöllin eru blanda af satt og ósatt descrip-

tions.

 

3. Texti þessara guðspjöllin hefur verið brenglast og breytt

af fólki í mismunandi tímum. Celsus reyndi erfitt að

tilkynna heiminum að kristnir hefðu breyst þeirra

Textar þrisvar eða fjórum sinnum eða oftar, að því marki sem þeir

hefði í raun breyst á viðfangsefni þessara texta.

 

4. Núverandi guðspjöllin ekki sýna nein merki um tilveru

fyrir lok annarri öld og í byrjun

þriðja öld AD.

 

Fræðimenn eins og Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer og

Manson sammála með tilliti til fyrstu niðurstöðu okkar, vegna þess að þeir hafa

allir sögðu að kannski Matthew, Mark og Luke gæti hafa haft

Sama eintak hebreska á skjal sem inniheldur

mið af lífi Krists. Matthew láni flest

innihald

 

l.These vísur innihalda stórlega ýktar fjölda fólks og

dýr gróið

með lesus.

 

þess handriti en Mark og Luke ekki nota eins mikið af því sem hann

gerði.

Home einnig sagði þetta í athugasemd sinni prentuð í 1822 AD, I en hann

virðist ekki sammála mati þeirra, sem þó gerir ekki,

máli eins langt og sjónarhóli okkar skoðun er málið varðar.

 

EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES

 

Næstum allar Judaeo-Christian fræðimenn séu sammála um að benda

að báðir Bækur um Chronicles voru skrifaðar af spámanninum Esra með

hjálp tveimur öðrum spámannanna Haggaí og Sakaría. Hér að ofan

þrjú Spámenn eru sameiginlega að vera höfundur þessarar bókar.

Hins vegar kann að hljóma undarlega, vitum við að sú staðreynd að fyrsta Book

af

Chronicles inniheldur margar villur sem verið tekin hefur komi

fræðimenn

bæði kristnir og Gyðingar. Þeir hafa sagt að með

heimska höfundar nafn barnabarn var skrifað í staðinn

Heiti son.

 

Þeir hafa einnig sagt að Ezra, sem skrifaði þessar bækur, ekki

jafnvel vita hver þeirra voru synir og sonarsynir. Handritið frá

sem Ezra afrita var gölluð og ófullnægjandi og hann gat ekki

greina rangar frá satt, sem verður sýnd í næsta

chap-

ter. Þessi sönnun er meira en sufflcient að ná niðurstöðu

þessar bækur voru ekki ritað innblástur. Ósjálfstæði þeirra

á gallaða og ófullnægjandi skjöl er frekari sönnun. Þó að

tvær bækur af Chronicles eru haldnir til að vera eins heilagt og annarra

bækur Biblíunnar bæði af kristnum og Gyðingum.

 

Þetta staðfestir einnig tortryggni okkar að samkvæmt kristinni

trú, það er ekki nauðsynlegt fyrir spámönnunum, sem við höfum séð

áður, til

vera laus við að fremja syndir. Á sama hátt eru þeir ekki endilega

frjáls

frá villur í skrifum sínum, með þeim afleiðingum að þessar bækur

getur ekki

teljast ritað innblástur.

 

Hvað sem við höfum hingað til fjallað í þessum kafla er nóg að

sýna að kristnir eru ekki í aðstöðu til að gera ákveðna

krafa

 

að einhver einn bók Gamla eða Nýja testamentisins var skrifað

gegnum innblástur.

 

Múslima viðhorf til guðspjöllunum

 

Frá allt sem hefur á undan það er alveg ljóst að við getum kröfu

með-

út ótta við að vera rangt að upprunalegu Pentateuch og að

origi-

ytri Evangel hafa horfið og verða útdauð frá heiminum.

Bækurnar sem við höfum í dag sem fara af þessum nöfnum eru ekki meira en

sögulegar reikninga sem innihalda bæði satt og ósatt reikninga fortíð

aldur. Við neita stranglega að upprunalega Torah (Pentateuch) og

Upprunalega Evangel verið á þeim tíma sem spámanninum Múhameð (friður

vera á honum) og að þeir voru ekki breytt fyrr en síðar. Eins og langt eins og

Bréf Páls postula Páls eru concemed, jafnvel þótt við veita að þeir voru

raunverulega

skrifað af honum, eru þeir enn ekki ásættanlegt fyrir okkur vegna þess að það er

okkar

vel stofnað álit sem Paul var svikari og lygari sem

kynnt

alveg nýtt hugtak af kristni, algerlega frábrugðin

hvað Jesús sjálfur boðað. I

 

Eins og langt eins lærisveinum Jesú sem bjuggu eftir

Uppstigning Jesú eru concemed, eru þeir haldnir til að vera virðulegur

og

heiðarlegur af múslima. Þau eru hins vegar ekki talin vera

Spámenn (og því fær um að hafa fengið innblástur frá

Guð).

Þeir voru venjulegir dauðlegir menn og ekki laus við mannleg mistök.

Kenningar þeirra og yfirlýsingar þeirra hafa misst gildi gegnum

Skortur á staðfest sögulegu sannprófun: til dæmis

 

1. Þetta álit múslima samfélagsins ætti ekki að vera misskilið

eins og

vara fordóma og róg. Hann var talinn svikari jafnvel

með því að fjölskyldu

Jesús og lærisveinar hans. Við endurskapa undir áliti nútíma

Franska fræðimaður,

Maurice Bucaille. Hann segir á bls 52 í bók hans The Bible, The

Koran og

Science: "Paul er mest umdeildur í kristni.

Hann var talinn

vera svikari til Jesú eigin hugsun með fjölskyldu Jesú og af

aposdes sem höfðu

dvalið í Jerúsalem í hring í kringum James. Paul búið

Kristni á að

kostnað þeirra sem Jesús hafði safnað í kringum hann til að breiða hans

kenningar. Hann

hefði ekki vitað Jesú meðan hann lifði og hann reyndist

lögmæti verkefni hans

með því að lýsa, að Jesús, uppvakti hann frá dauðum, hafði vitrast honum

á veginum til

Damascus. "

Skortur á hvaða tákn tilvist núverandi guðspjöllin þar

enda annarri öld e.Kr., hvarf af upprunalegu

Hebreska afrit af Matthew sem fagnaðarerindið og unavailabity jafnvel af

Heiti þýðanda sem eftir þýðingu, og

Viðvera

af uppsöfnuðum villur og meðhöndlun í þessa texta. Eins og langt

eins

Mark og Luke eru concemed, þeir voru ekki lærisveinar Jesú, og

það er engin sönnun þess að þeir hafa fengið innblástur frá

Guð.

 

Hins vegar gerum við teljum hátíðlega að Torah (Pentateuch) var

bókin ljós spámanninum Móse: The Holy Kóraninn segir:

 

Við gáfum Móse Book (Torah)

 

Og við sjáum líka í heilögum Kóraninum í tilvísun til Jesú, sonar

Mary:

 

Við gáfum honum Evangel.2

 

Og nítjándu kafli heilögum Kóraninum, sem kallast "Maryam"

eftir

María móðir Jesú, vitna Jesú sem sagði:

 

Hann hefir gefið mér bókina (sem Evangel) 0,3

 

Núverandi guðspjöllin, Chronicles og Bréf Páls postula eru vissulega ekki

Evangel getur af heilögum Kóraninum og svo þeir eru ekki, eins

svo,

ásættanlegt að múslimum. The Islamic kennslu varðandi

Pentateuch, aðrar bækur Gamla testamentisins, og guðspjöllin

og restin af Nýja testamentinu er að einhver Biblíunni yfirlýsingar

sem eru staðfest af Koranic Op verður samþykkt og

respccted af múslima og staðhæfingum hafnað af Kóraninum

verður hafnað af múslima. Yfirlýsingar um hvaða

Holy Kóraninn er hljótt, múslimar líka ætti að vera þögul um

án hafna eða samþykkja þær.

 

Allah er hinn Almáttki beint Prophet Muhammad hans (Friður sé

á hann) í heilögum Kóraninum í þessum orðum:

 

Þér sendum bókina (Koran) í sannleika staðfestir

hvað kom fyrir það bókarinnar, og fullvissa öryggi. "

 

The frægur athugasemd heilögum Kóraninum, Ma "Alim-u-Tanzeel,

inniheldur eftirfarandi athugasemdir við þessu versi:

 

Samkvæmt Ibn al-Jurayj, síðasta setning þessa vísu,

"Fullvissa öryggi", táknar að allar tilkynningar framleitt með

lýður bókarinnar (fylgjendur kristni og

Gyðingdómur) verður samþykkt, með fyrirvara um staðfestingu hans og komi

Holy Kóraninn, annars það einkum setningin verður sam-

teljast vera rangar og óásættanlegt. Sa "persónuskilríki Ibn Musayyab og

Zihaq sagði orðið "Muhaimin" í þessu versi táknar "að

sá sem dæmir ", en Khalil gaf merkingu sína sem" verndari

og vörður ". Þessar mismunandi tónum af merkingu, þó gera

ekki breyta almennt vísbendingu um að hvaða bók eða yfirlýsingu

staðfest af heilögum Kóraninum skal talinn

orð Guðs; restin er augljóslega útilokaður ekki vera

orð Guðs.

 

Hvað segir eru athugasemdir um þetta efni frá athugasemd

Tafseer-e-Mazhari:

 

Ef heilagur Kóraninn ber vitni, þú ert á leiðinni til

staðfesta það, og ef það hafnar eða segir það er ósatt, verður það að vera

reject-

nefndir af okkur. Ef heilagur Kóraninn hefur verið hljóður, hefur þú líka að

þegja vegna þess að í því tilfelli, möguleika á sannleikanum og

lygi verður jafn.

 

Imam Al-Bukhari vitnað hefð heilögum spámanni, greint eftir

Ibn "Abbas, í Kitabu hans eigin h-Shahadat ásamt keðju þess

leyfi

tengsl, þá sama hadith hefur verið bent af honum í

Kitabu "l L" tisam

 

studd af mismunandi keðju fréttamenn, og sama hadith

var

aftur vitna honum í bók sinni Kitabur Radd "Ala Jahmiyyah,

greint með mismunandi hópi sögumenn

 

Hví þú fara til fólksins book Gyðinga og

kristnir, að leita lögbann um Shari "stund

Book þinn, Hinn heilagi Koran, opinberað Múhameð,

Spámaður Allah, er nýjasta og ferskasta opinberun Guðs.

Þú lesa það í upprunalegri mynd. Allah allsherjar hefur sagt

að þeim Gyðingum, hafa breytt Pentateuch, bók

Allah, hafa skrifað það með eigin höndum. Þau byrjuðu

að segja að það var frá Allah, bara til að fá lítið magn af

peningar í retum. Ekki þekkingu þína í veg þig frá

að spyrja þá spurninga.

 

Hin útgáfa af þessari hadith sem vitna al-Bukhari í

Kitab-ur-

Radd "alal Jahmiyyah er sem hér segir:

 

O múslimar! Hvers vegna spyr þú lýð bókarinnar

spurningar varðandi eitthvað þegar eigin Book þinn er

Word, sem Guð hefur opinberað spámanninum þinn, Múhameð

(Friður sé á honum). Það er nýtt og ferskt, hreint og frumlegt, ókeypis

frá erlendum sambandi. Allah hefur lýst í bók sinni að

Fólk bókarinnar hafa breyst og brenglast bækur sínar.

Þeir hafa skrifað þau með eigin höndum og haldið

að þau komi frá Guði, (þeir gerðu það) aðeins fyrir lítið

magn af peningum. Tekur þekkingu sem hefur komið til

þú ekki koma í veg fyrir þig frá að leita leiðsögn frá þeim? Nei,

Guð! Við höfum ekki séð þá spyrja þig um hvað hefur

verið sendur til þín. Hví spyr þú þá að vita að

bækur þeirra verið brenglast.

 

Kitabu "ll" tisam inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á compan-

jón Mu "awiyah (getur Allah vera ánægð með hann) um Ka" b al-

Ahbar (sérfræðingur á Biblíunni og fræðimaður Íslams):

 

Þótt hann var einn af mest Sannorður af þeim schol-

Ars af hadith sem stundum tilkynna hefðir frá fólki

bókarinnar, höfum við engu að síður fundið lygi í þeim

(Í skýrslum Biblíunni).

 

Þetta felur í sér að lygi að finna í þeim skýrslum var vegna

sú staðreynd að þær bækur hafi verið brenglast, ekki Ka "b al Ahbar eiga

leyti villandi

yfirlýsingu, því að hann er talinn einn af réttlátu fræðimanna

af

Biblían af félögum spámannsins. Orðasambandið "Við höfum

fann lygi í þeim, "greinilega merkir að félagar í

Spámaðurinn hafði trú að allir Judaeo-Christian bækur höfðu verið

brenglast.

 

Sérhver múslima fræðimaður sem hefur skoðað Torah og í

Evangel hefur vissulega neitað að viðurkenna áreiðanleika

þetta

bækur. Höfundur bókarinnar Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagði í

kafla tvö af bók sinni um núverandi guðspjöllin:

 

Þessar Guðspjöllin eru ekki satt og ósvikinn Gospel sem

var send með spámanninum (Jesú) og sýndu af Guði.

 

Síðar í sama kafla segir hann:

 

Og satt Evangel er aðeins eitt sem talað var

með tungu Krists.

 

Aftur í kafla níu sagði hann:

 

Paul gegnum sniðug blekkingar hans svipta alla

Kristnir upprunalegs trú sína, því að hann fann sína

skilja svo veik að hann villigötum þá alveg auðveldlega inn

trúa hverju sem hann vildi. Með þessu móti er hann algerlega að leggja af

þessu sinni upprunalegu Pentateuch.

 

Eitt af indverskum Fræðimenn hefur skrifað sinn dóm um

ritgerð höfundar Meezan ul Haq og ræðu mér

Umræðan haldin í Delhi. Þessi dómur hefur verið bætt við sem

a

viðbót við persneska bók sem heitir Risalatu "l Munazarah prentuð í

1270 AH í Delhi. Hann sagði að ákveðin mótmælenda fræðimaður, annaðhvort

 

vegna misskilningi eða kannski í gegnum misinformation,

opinberlega haldið fram að múslimar ekki hrekja núverandi Torah

og Evangel. Þessi fræðimaður fór sjálfur til fræðimanna Delhi til

finna út hvort þetta var satt. Hann var sagt af "ulama" (múslima

fræðimenn) að safn bóka kallað New Testament var

ekki ásættanlegt eins og það var ekki það sama Evangel sem hafði verið

ljós spámanninum Jesú. Hann fékk þennan dóm á "ulama"

í

skrifa og þá gerði það hluti af bókinni. Öll Indian fræðimenn

af

Islam hefur staðfest þetta dóm fyrir leiðsögn lýðsins.

Ars af hadith sem stundum tilkynna hefðir frá fólki

bókarinnar, höfum við engu að síður fundið lygi í þeim

(Í skýrslum Biblíunni).

 

Þetta felur í sér að lygi að finna í þeim skýrslum var vegna

sú staðreynd að þær bækur hafi verið brenglast, ekki Ka "b al Ahbar eiga

leyti villandi

yfirlýsingu, því að hann er talinn einn af réttlátu fræðimanna

af

Biblían af félögum spámannsins. Orðasambandið "Við höfum

fann lygi í þeim, "greinilega merkir að félagar í

Spámaðurinn hafði trú að allir Judaeo-Christian bækur höfðu verið

brenglast.

 

Sérhver múslima fræðimaður sem hefur skoðað Torah og í

Evangel hefur vissulega neitað að viðurkenna áreiðanleika

þetta

bækur. Höfundur bókarinnar Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagði í

kafla tvö af bók sinni um núverandi guðspjöllin:

 

Þessar Guðspjöllin eru ekki satt og ósvikinn Gospel sem

var send með spámanninum (Jesú) og sýndu af Guði.

 

Síðar í sama kafla segir hann:

 

Og satt Evangel er aðeins eitt sem talað var

með tungu Krists.

 

Aftur í kafla níu sagði hann:

 

Paul gegnum sniðug blekkingar hans svipta alla

Kristnir upprunalegs trú sína, því að hann fann sína

skilja svo veik að hann villigötum þá alveg auðveldlega inn

trúa hverju sem hann vildi. Með þessu móti er hann algerlega að leggja af

þessu sinni upprunalegu Pentateuch.

 

Eitt af indverskum Fræðimenn hefur skrifað sinn dóm um

ritgerð höfundar Meezan ul Haq og ræðu mér

Umræðan haldin í Delhi. Þessi dómur hefur verið bætt við sem

a

viðbót við persneska bók sem heitir Risalatu "l Munazarah prentuð í

1270 AH í Delhi. Hann sagði að ákveðin mótmælenda fræðimaður, annaðhvort

 

vegna misskilningi eða kannski í gegnum misinformation,

opinberlega haldið fram að múslimar ekki hrekja núverandi Torah

og Evangel. Þessi fræðimaður fór sjálfur til fræðimanna Delhi til

finna út hvort þetta var satt. Hann var sagt af "ulama" (múslima

fræðimenn) að safn bóka kallað New Testament var

ekki ásættanlegt eins og það var ekki það sama Evangel sem hafði verið

ljós spámanninum Jesú. Hann fékk þennan dóm á "ulama"

í

skrifa og þá gerði það hluti af bókinni. Öll Indian fræðimenn

af

Islam hefur staðfest þetta dóm fyrir leiðsögn lýðsins.

 

Álitið múslima fræðimenn

 

Í áliti Imam AR-RAZII

 

Imam AR-Razi sagði í bók sinni "Matlib ul-Aliya" í kaflanum um

Nubuwah (sem prophethood) í fjórða kafla:

 

Áhrif upprunalegu kennslu Jesú var mjög mörkum

lega vegna þess að hann boðaði aldrei trúna sem kristnir

tjáið honum. Hugmyndin um föður og son og hugtakið

Trinity eru versta tegund trúleysi og samtakanna og er

vissulega vara fáfræði. Slík villutrúar- kenningar

Ekki er hægt að þakka að svo miklu spámaður sem Jesú sem var

saklaus af öllum slíkum glæpum. Við erum því viss um að

Jesús gat ekki boðað þetta óhreina trú. Hann upphaflega

boðaði eingyðistrú og ekki tritheism sem kristnir

krafa. En þetta kenning Jesú ekki dreifa vegna margir

sögulegar þáttum. Skilaboðin hans voru því áfram mjög mörkum

lega.

 

Í áliti Imam AL-QURTUBI

 

Imam Al-Qurtubi sagði í bók sinni Kitabul A "Lam Bima Fi Deeni" n-

Nasara Mina "L Fisadi Wa" Ég Awham:

 

Núverandi Guðspjöllin, sem eru kallaðir evangels, eru ekki

sama Evangel sem spámaðurinn Múhameð (Friður sé

á hann) benti til í orðunum:

 

"Og Allah ljós Torah og Evangel fyrir

leiðsögn fyrri fólks. "

 

Þá Al-Qurtubi setja fram þau rök að lærisveinar

Jesús var ekki spámennirnir, þess vegna ekki varin óhreininda, og

 

1. Imam AR-Razi, frábær vald á nánast öllum íslamska

Vísindi og höfundur

af mörgum dýrmætur bækur um Kóraninum, hadith, sögu og annað

vísindi.

 

kraftaverka viðburðir þakka að þeim hafa ekki verið sannað með

órofin keðja fréttamenn. Það eru aðeins yfirlýsingar um ísó-

kvæmt fréttamenn. Við höfum einnig finn ekki neina sönnun þess að eintök

af

þessi Guðspjöllin eru laus alvarlegum manipulations. Þeir eru rangar.

Ef,

um stund, taka við að þessar skýrslur eru sönn, eru þeir enn

ekki

rök fyrir því að sanna sannleiksgildi allra undrum rekja til

lærisveinar, né gera þeir hjálpa í að sanna kröfu um prophethood fyrir

þá, vegna þess að þeir gerðu aldrei nein kröfu til prophethood; á sam-

andstætt, staðfest að þeir hátíðlega að spámaðurinn Jesús var

prédikari.

Al-Qurtubi sagði einnig:

 

Það er augljóst af ofangreindum umræðu að núverandi

Guðspjöllin hafa ekki verið staðfest með óslitin

keðja af sending, né er einhver vísbending um að

copiers var verndað röngum aðgerðum og því

possiblility villa og kenna frá þeim getur ekki verið of-

leit. Tilvist ofangreindum tveimur þáttum sviptir

guðspjöllin um guðlega eðli þeirra, áreiðanleika og þar þeirra

áreiðanleika. The sannað tilvist manna meðferð með-

í texta þessara guðspjöllin er nóg til að sanna unaccept- þeirra

getu. Við vitna hins vegar nokkur dæmi úr þessum bókum

að sýna kæruleysi copiers þeirra og blunders gert

með þeim.

 

Eftir að framleiða nokkur dæmi hann sagði:

 

Þessi dæmi eru nóg til að sanna að núverandi

Guðspjöllin og Pentateuch ekki hægt að treysta og að hvorki

af þeim eru fær um að veita guðlegri leiðsögn hjá mönnum,

vegna þess að engin söguleg keðju sending má leiddar í

hag annaðhvort til stuðnings áreiðanleika þeirra.

 

Við höfum nú þegar vitnað nokkur dæmi til að sýna fram á að

þessar bækur hafa verið háð miklar breytingar og distor-

tions í texta þeirra. The ástand af öðrum bókum sem

Christian guðfræðingar geta vel ímyndað sér í ljósi þess sem að

brenglast textar Judaeo-Christian ritningunum, bækur

svo lykilatriði að þeim.

 

Þessi bók al-Qurtubi má í Topkapi bókasafninu í

Istanbul.

 

Í áliti AL-MAQRIZI

 

Al-Maqrizi var mikill fræðimaður um Íslam í áttunda öld AH.

Hann sagði í fyrsta bindi af sögu hans:

 

Gyðingar hyggið að bókin sem þeir hafa er satt og

upprunalega, frjáls frá öllum spillingu. Kristnir hins vegar

hönd, halda því fram að Septuagintl útgáfa af Biblíunni sem er

með þeim er frjáls frá öllum hugsanlegum röskun og breytingar,

en Gyðinga neita þessu og mótmæla yfirlýsingu þeirra. The

Samverjar íhuga Pentateuch þeirra að vera aðeins raunverulegt

útgáfa samanborið við alla aðra. Það er ekkert við þá

að útrýma efasemdir um þessa mismunar álit

meðal þeirra. 2

 

Sama munur á mati er að finna meðal

Kristnir varðandi Evangel. Fyrir kristnir hafa fjórir

útgáfur af Evangel sem ásamt hafa verið saman

í einni bók. Fyrsta útgáfa er af Mt, annað

Markúsar, þriðja af Lúkasi og fjórða Jóhannesar.

 

Hver þeirra skrifaði fagnaðarerindi hans samkvæmt hans eigin

prédikaði í eigin svæði hans með aðstoð minni hans. There

eru óteljandi mótsagnir, ósamrýmanleiki og incon-

sistencies milli ýmissa reikninga sína um að

eiginleika Jesú, skilaboð hans, þegar krossfestingu hans

og ættfræði hans. Mótsagnir eru irresolvable.

 

Samhliða þessari the Marcionites og Ebionites hafa

sérstakt útgáfa þeirra af Evangels hver að vera öðruvísi

frá núverandi Canonical guðspjöllin. The Manichaeans einnig

krafa til að hafa Evangel þeirra eigin algerlega frábrugðin

núverandi Samþykkt guðspjöllin. Þeir halda því fram að þetta er eina

ósvikinn Evangel staðar í heiminum og restin eru inau-

allir jafngildir. Þeir hafa annað evangel kallað Evangel á AD

70 (Septuagint) sem er talin stafa Ptolamaeus. The

Kristnir almennt kannast ekki við þennan fagnaðarerindið eins og ósvikinn.

 

Í viðurvist ofangreindra margvíslega mismunandi til

að finna innan leikrit í Judaeo-Christian opinberun,

það er nánast ómögulegt fyrir þá að raða út sannleikann. "

 

Höfundur Kashf az-Zunun sagði með þessu máli sem

sem Evangel var bók sem var opinberað Jesú, sonur

Mary,

og ræða skort á trúverðugleika og sannleiksgildi af

staðar

Guðspjöllin, sagði hann:

 

The Evangel sem var í raun opinberað Jesús var

einn bók sem var alveg laus við mótsagnir

og ósamræmi. Það er kristnir sem hafa sett rangar

sök á Allah og sendiboða (Jesú) hans með ascribing leik-

sendi fagnaðarerindið til þeirra.

 

Höfundur Hidayatu "L-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "n-

Nasara sagði alveg skýrt:

 

Núverandi Torah (Pentateuch) í eigu Gyðinga er

mikið brenglast og gölluð, staðreynd sem vitað er að á hverjum Biblíunni

lesandi. Biblíuleg fræðimenn, sjálfir, eru ákveðin og viss

af því að upprunalega Torah sem var opinberað

Móse var ósvikinn og algerlega frjáls frá núverandi distor-

tions og corruptions. Það var engin spillingu til staðar í því

Evangel sem var upphaflega opinberað Krists og sem

gæti ekki hafa tekið ef krossfestinguna Krists,

eða önnur atriði eins upprisu hans þremur dögum eftir dauða hans.

Þetta eru, í FAC viðbætur sett af öldungum þeirra og hafa

ekkert hvað á að gera við guðlega sannleika. "

 

Hann segir ennfremur:

 

Nokkrir íslamskir fræðimenn hafa laboriously bent

hundruð tiltekin dæmi og kaflar sem sýna contra-

dictions, ósamrýmanleika og munur á svokölluðu

Canonical guðspjöllin. Það er aðeins til að forðast óþarfa elon-

Hlið umræða sem við forðast að kynna fleiri áhuga-

ples.

 

Fyrstu tveir hlutar bókarinnar ætti að vera meira en nóg til að

sanna sannleiksgildi þessarar kröfu.

 

TVÆR segist áreiðanleika guðspjallanna

 

Stundum mótmælenda fræðimenn reyna að misguide fólk með tilliti

til historicity á Guðspjöllin. Þeir setja fram sína

halda því ekta fylgigögn af frumleika dagsins

Guðspjöllin

verið á fyrsta og öðrum öld, vegna

staðreynd að Clement og Ignatius vitnaði tilvist þeirra.

 

Annað krafa háþróaður með þeim er að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans

með hjálp Péturs en Luke skrifaði fagnaðarerindi hans með hjálp

Paul. Þar sem bæði Peter og Paul voru menn innblástur, að ofan

tvær guðspjöllin eru einnig guðlega innblástur bækur.

 

Það virðist vera skylda okkar að kanna réttmæti þessara tveggja

misguiding kröfur, hvert fyrir sig, í ljósi boði

his-

sögulegt gögn og almennt manna rökfræði.

 

Svarið við fyrri KRAFAN

 

Aðalatriðin ágreiningur um frumleika dagsins

Guðspjöllin er skortur á samfelldan samfellu í sendingu

af

skýrslugerð stjórnvöld einhverju guðspjöllunum sem. Það er engin

vísbendingar

að einhverju guðspjöllunum hafa komið niður á okkur beint frá Jesú

í gegnum lærisveinum sínum að síðari viðtakenda svo sem til að mynda a

sam-

tinuous keðju áreiðanlegum fréttamenn. Til að segja það meira einfaldlega, það

ætti

vera áreiðanlegur taka af viðurkenndum lærisveinn Jesú bera

vitnið

að hvað sem hann hefur skrifað var sagt honum Jesú í

Viðvera

af einni eða fleiri af þeim og þeim nöfn. Svo næsta

blaðamaður

ætti að bera vitni hafa fengið, heyrt eða verið sagt það sama

Yfirlýsing viðkomandi lærisveinn Jesú í viðurvist

svo

og svo fólk. Þá einn eða fleiri af þeim til staðar ætti að hafa sam-

veyed sama texta til annarra með sömu aðferð og þannig að

textar

hefði verið miðlað til okkar með unintcrrupted keðju

fréttamenn rekjanleg beint aftur til Jesú sjálfs (eins og raunin er

með

Koranic opinberun).

 

Nú segjum við, og án ótta um að vera rangt, að

Kristnir menn eiga ekki allir svo röð af yfirvöldum frá

Höfundar guðspjöllunum til lok annarri öld eða á

byrjun

nóv- þriðja öld. Við, okkur, hafa grafið í þeirra

bækur

að finna hvaða snefill af slíkum sannanir, og einnig leita atbeina

frægur Christian fræðimenn en gat ekki fá neitt. Presturinn,

Franska, l í opinberum ádeilu okkar með honum, reyndi að útskýra þetta

burt með því að segja að við höfum engar slíkar yfirvöldum vegna þess að

sögulegar hörmungar sem bar voru kristnir á fyrstu

þrír

öldum. Það er því ekki rétt að segja að prestinum

Clement

og Ignatius hafði ekki slíka heimild með þeim á sínum tíma.

 

Við gerum ekki endilega hrekja getgát- og suppositions með

sem þeir Tjáið þessar skrifum höfunda þeirra. Það sem við erum

reyna

að segja er að þessi suppositions og getgát- getur ekki verið

samþykkt sem

rök fyrir réttmæti þess orðs Guðs. Okkur líka

afneita þeirri staðreynd að núverandi guðspjöllin náð vinsældum að

enda annarrar aldar eða í byrjun þriðja öld,

með öllum sínum galla, villur og mótsagnir.

 

Við verðum að fá að koma í ljós nokkrar staðreyndir um Clement

og Ignatius að útrýma öllum misapprehensions.

 

THESOURCEOFCLEMENT eigin bréf

 

Clement, sem patriarcha af Róm, er sagður hafa skrifað bréf til

Kirkja Korintu. Það er ágreiningur milli fræðimanna

um nákvæmlega ári að þetta bréf var skrifað. Canterbury

setur það

á milli 64 og 70 AD. Leclerc hélt það að hafa verið skrifuð í 69

AD, en Duchesne og Tillemont hafa sagt að Clement ekki

verða páfi fyrr 91 eða 93 e.Kr. Hvernig Clement hefði skrifað

bréf til kirkjunnar í 64 eða 70 e.Kr., þegar hann var ekki enn Pope er

ekki

útskýrði. Hins vegar að setja til hliðar allar muninn, bréf

í

 

Spurningin hefði ekki verið skrifuð síðar en 96 AD. Sumir næmt

tences af stafnum, þó verður að vera samhljóða sum

setningar í einu af fjórum guðspjöllunum. Þetta gerði kristna

halda því fram að Clement hefði afritað þá setningar frá fagnaðarerindinu. Þetta

krafa er líkleg til að vera hafnað af eftirfarandi ástæðum:

 

Í fyrsta lagi, það er ekki nóg að afrita aðeins nokkrar setningar frá a

fagnaðarerindið. Ef þetta væri raunin krafa af þeim væri

satt

sem teljast hereticsl af mótmælendur því þeir hafa

hélt því fram að allir siðferðileg kenningar sem eru í guðspjöllunum hafa

verið að láni frá heiðnum mönnum og öðrum heimspekingum (vegna þess að sumir

hugmyndir þeirra voru eins og sumir af þeim hugmyndum sem guðspjöllin).

Höfundur Aksihumo sagði:

 

Siðferðilegum kenningum Evangel, þar sem

Kristnir menn eru mjög stolt, hafa verið afrituð orð fyrir orð

úr bók Siðfræði Confucius, 2 sem bjó í sjötta

öld BC. Til dæmis sagði hann undir siðferðilegum nei hans. 24:

"Hegða gagnvart öðrum eins og þú vilt vera haga að

af öðrum. Þú þarft bara þetta siðferðislega því þetta er rót

allar aðrar siðferði. Vilt ekki dauða óvin þinn

því að gera það væri fáránlegt þar sem líf hans er stjórnað

. af Guði ". Moral nr 53 fer:" Það er alveg mögulegt fyrir okkur að

sjást óvin vorn án revenging hann. Náttúrulega okkar

hugsanir eru ekki alltaf slæmt. "

 

Similar góð ráð má finna í bókum Indian og

Grísku spekingarnir.

 

Í öðru lagi, ef Clement virkilega hefði afritað það frá fagnaðarerindinu, allt þess

Innihald hefði verið eins og að fagnaðarerindið, en svo er ekki

ræða. Þvert á móti, ólíkt hann frá fagnaðarerindinu á mörgum stöðum,

sýna að hann hefði ekki afrita það sem hann skrifaði frá guðspjöllunum. Jafnvel

ef það voru sannað að hann hafði afritað úr fagnaðarerindisins, gæti það hafa

verið

 

1. Rationalists sem eindregið fylgjandi frjálslyndi.

 

2. Konfúsíus er mikill siðferðilegur heimspekingur Kína fæddur árið 551 f.Kr.,

sem hafði

mikil áhrif á trú og almenns af

Chinese. Fortíðin

Chunese hugmyndafræði var þannig kölluð konfúsíanismi.

 

frá einhverju af þeim fjölmörgu guðspjöllin sem voru núverandi á sínum tíma, eins og

Eichhorn viðurkenndi að því er varðar setningu talað um himneska

rödd á þeim tíma sem descension Heilags Anda.

 

Í þriðja lagi, Clement var einn af fylgjendur lærisveina og hans

þekkingu um Krist var engin leið minna en Mark og Luke,

sem gerir okkur kleift að trúa, og rökrétt svo, að hann gæti hafa

writ-

tíu bréf frá skýrslum sem berast sig beint. Ef það

voru

vísbending hvar sem er í skrifum sínum að hann hefði afritað það frá

allir

af guðspjöllunum, krafa okkar myndi vissulega hafa verið af stað.

 

Við vitna undir þremur köflum úr bréfi hans.

 

Sá sem elskar Jesú ætti að fylgja boðorð hans.

 

Jones hélt því fram að Clement afrita þessa setningu frá John 14:15

sem er svohljóðandi:

 

Ef þér elskið mig, haldið boðorð mín.

 

The augljós líking milli þessara tveggja yfirlýsingar leiddi Herra

Jones að ætla að Clement hefði afritað það frá John. Hins vegar er hann

hefur kosið að sjást skýr texta munurinn á þessum

tveir

yfirlýsingar. The ósannindi þessa kröfu hefur þegar verið sannað með

okkar

sýna að bréf gæti ekki hafa verið skrifuð eftir 96 e.Kr.,

meðan, í samræmi við eigin niðurstöðum þeirra Jóhannesarguðspjall var

writ-

tíu í 98 AD. Það er ekkert annað en örvæntingarfullri viðleitni til að veita nokkrum

áreiðanleika til dagsins guðspjöllin.

 

Home sagði á bls 307, Vol. 4 skýring hans prentuð 1824 :.

 

Samkvæmt Krýsostomus og Epiphanius, snemma

fræðimenn og samkvæmt Dr Mill, Fabricius, Leclerc og

Tomline Bishop, John skrifaði fagnaðarerindi hans í 97 e.Kr., en Mr.

Jones situates þetta fagnaðarerindi í 98 AD.

 

Hins vegar sannur elskhugi segir alltaf elska skipanir hvað hans,

annars væri ekki vera elskhugi í the sannur skilningi þess orðs.

Lardner sagði justly í greinargerðum sínum prentaðar 1827 á bls 40

 

Ég skil að afritun af þessu bréfi fagnaðarerindisins

er vafasamt, því Clement var að fullu meðvituð um þá staðreynd að

allir segjast kærleika Krists þurfti hagnýtar obedi-

kunni boðorðum hans, vegna þess að Clement hefði verið í

fyrirtæki af lærisveinum Jesú.

 

THE SECOND yfirferð CLEMENT eigin BRÉFI

 

Það virðist í kafla þrettán af þessu bréfi:

 

Við fylgjum hvað er skrifað, því að heilagur andi hafi

sagði að vitur maður er aldrei stolt af viturleik sínum. Og við

ættu að hafa í huga orð Krists sem sagði á þeim tíma

prédikun þolinmæði og æfingu:

 

"Verið þér miskunnsamur, að þér sýnt miskunn, fyrirgef

að þér fyrirgefið; Þér verður brugðist við, það sama og

þú verður að bregðast við aðra, eins og þú gefur svo skal þér

vera gefið, verður þú að vera dæmdir sem þú munt dæma á

aðrar; eins og þú munt samúð, svo skuluð þér miskunn á og

með þeim mæli, sem þér mete svá þat, at hann skal vera

mæld við þig aftur. "

 

Kristnir því fram að þessi leið var tekin af Clement frá

Luke 6: 36-38 og Matt.7: 1,2,12. Yfirferð frá Luke er þetta:

 

Verið þér því miskunnsamir, eins og faðir yðar er einnig miskunnsamur.

Dæmið ekki, og þér munuð eigi dæmdir verða Sakfellið eigi, og þér

Ekki skal sakfelldir fyrirgefa, og þér munuð sýknaðir verða:

Gefið, og yður mun gefast yður; gott mál, þrýsta

niður, hrista saman og keyra yfir, skal menn gefa í

brjóst þitt. Því með þeim mæli, sem þér mete fylgði henni

Mæla skal þér mete.

 

Yfirferð frá Mt 7: 1,2 svohljóðandi:

 

Dæmið ekki, svo að þér verðið ekki dæmdir. Fyrir með hvaða dómur

þér dæmið, munuð þér dæmdir, og með hvaða mælikvarði sem þér mete,

skal mældur við þig aftur.

 

Og í vísu 12:

 

Því allt sem þér viljið, að aðrir menn

gjöri yður, gera þér jafnvel svo að þeim, því þetta er lögmálið

og spámennirnir.

 

THE THIRD yfirferð Clement

 

Kafli Fjörutíu og sex af bréfi hans inniheldur þessa leið:

 

Mundu orð Drottins Krists sem sagði: "Vei

maðurinn sem hefur framið synd. Það hefði verið betra

fyrir honum, ef hann hefði ekki verið BOM, að hann ætti að skaða þá

valið af mér. Og hver sem brjóta litlu sjálfur mínum, það

verður betri fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um hans

háls, og að hann drukknaði í dýpt sjávar.

 

Kristnir hafa haldið fram að ofan leið var afrituð

frá Mt 26:24 og 18: 6 og Mark 9:42 og Luke 17: 2: Við

endurskapa þessar vísur hér að neðan:

 

Mannssonurinn fer að sönnu héðan eins og ritað er um hann, en vei þeim er veldur

við þeim manni, sem því, að Mannssonurinn verður framseldur það hafði

verið þeim manni ef hann hefði ekki fæðst.

 

Mt 18: 6 inniheldur eftirfarandi línur:

 

En sá skal brjóta eitt af þessum smælingjum, sem

trúa á mig, það væri betra fyrir hann að kvarnarstein voru

hengdur um hálsinn og að hann drukknaði í dýpt

af sjó.

 

Mark 09:42 segir:

 

Og hver sem brjóta einn af þessum smælingjum, sem trúa á

mér. það er betra fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um hans

háls,

og hann var varpað í hafið.

 

Texta Lk 17: 2 er þetta:

 

Það voru betri fyrir hann að kvarnarstein voru hengdur um

háls hans, og hann kastaði í hafið, en að hann skyldi brjóta

einn af þessum smælingjum.

 

Hafa afrita köflum frá Clement og ofangreind texta

af guðspjöllunum, Lardner sagði í Comrnentaries hans prentuð 1827 rúmt.

2

síðu 37 að:

 

Ofangreind tvö kaflar Clements eru lengst pas- hans

vitringa og þetta er ástæðan Paley bundin sig við þá sem styrkja

höfn krafa upprunavottorð fyrir guðspjöllunum. Þessi krafa er

hins vegar ekki standa til að álykta af því Clement myndi amk

hafa gert tilvísun í guðspjöllunum hafði hann afritað einhverjar pas-

Sage frá þeim og hann myndi einnig hafa afritað restina af

tengjast texta eða, ef það var ekki hægt, textinn afrita með

hann ætti að hafa verið algerlega í samræmi og svipað texta

fagnaðarerindisins. Þó enginn af þessum skilyrðum er fullnægt.

Slík er að ræða, það er enginn möguleiki á þess hafa verið

afrituð úr fagnaðarerindinu.

 

Það kemur á óvart að sjá Luke nefndir kennara

Clements, miðla honum þekkingu sem hann verður

þegar hafa haft, að vera félagi lærisveinanna eins

Luke var.

 

Í 2. bindi af skýring hans, Lardner orði um

ofan tveimur köflum:

 

Þegar við kanna rit þeirra sem naut

Fyrirtækið postulanna eða öðrum fylgjendur Drottins okkar

sem, eins og guðspjallamönnum voru vel kunnugt um

kenningar Krists, finnum við okkur mjög mikið í vafa

án vísbendinga um skýran tilvísun. Við stöndum frammi fyrir

 

að erfitt er að ascerlaining hvort Clement sem afrituð skrifað

yfirlýsingar Chlist eða hvort hann er einfaldlega að minna

Corinthians af orðum sem hann og Corinthians hafði

heyrt frá Apostlcs og thcir fylgjendur. Leclerc valinn

fyrrverandi álit, en LHC biskup París valinn í

síðarnefnda.

 

Ef við samþykkjum að þrír guðspjöllin höfðu verið unnin

fyrir þann tíma, í því tilviki Clement gæti hugsanlega hafa

afrita af þeim, þótt orð og tjáningu má ekki

nákvæmlega vera eins. En að hann í raun og veru hefur afritað er ekki

auðvelt að staðfesta, því þessi maður var að fullu kynnt með

þessi mál jafnvel áður en gerð guðspjöllunum. Það

Einnig er mögulegt að Clement hefði lýst viðburðir

þegar vitað er að hann án þess að vísa til guðspjöllunum jafnvel

eftir gerð þeirra út af gamla vana sínum. Í báðum tilvikum,

trú í sannleika guðspjöllunum er rearfirmed, augljóslega

svo í fyrra tilvikinu, og í seinna tilvikinu vegna orð hans samsvarar

bregðast við texta guðspjöllunum, að sanna að guðspjöllunum

voru svo víða þekktur sem Corinthians og Clement bæði

hafði þekkingu á þeim.

 

Með þessu getum við náð þeirri trú að evangelists

einlæglega miðlað orð samanstanda af the sannur kenningar

Krists. Þessi orð eiga skilið mest varkár varðveislu,

þó að það höfum við erfiðleikum. Ég held að flestir schol-

Ars verður sammála álit Leclerc, þó, eins og Paul

ráðleggur okkur í Postulasögunni 20:35 með orðunum:

 

"Og að muna orð Drottins Jesú, að hann

 

sagði, Sælla er að gefa en þiggja. "

 

Það er ég viss um, almennt viðurkennt að Paul gerði ekki

afrita ofan statemenl frá hvaða staf en bara vitnað í

orð Krists sem voru í þekkingu hans og í

þekkingu annarra. Þetta þýðir ekki að það gæti verið

samþykkt jafnaði Bul þessi aðferð getur hugsanlega verið

beitt í bréfum. Við vitum að Polycarp notaði líka þetta

aðferð í skrifum sínum. Við erum alveg viss um að hann afritað einnig

frá skriflegum guðspjöllin.

 

Það er ljóst af ofangreindum yfirlýsingu að kristnir eru ekki

óvissara

"" Tain sem Clement afrituð í raun frá Canonical guðspjöllunum og

allir

stefna að því að lútandi er aðeins byggt á álykta.

Við ekki sammála við niðurstöðu Lardner að í báðum tilvikum

sannleikur núverandi guðspjöllin er sannað af því að það má ekki

óvissara

taintY í nærveru af allan vafa. Eins evangelists ófullkominn

skráð orð Krists í þessu tiltekna dæmi, þeir

gæti

hafa gert það sama í öðrum stöðum líka, og þeir gætu ekki

3 skráð nákvæmlega orð sem.

3 Ennfremur. ef við sjást þessum tímapunkti um stund, sannar það aðeins

að þessi tiltekna setningar eru orð Krists, er það

ekki í

einhver leið að hjálpa okkur til að trúa því að allt innihald guðspjöllunum

eru

ósvikinn orð Krists. Sú þekking af ákveðinni yfirlýsingu

getur ekki

vera rök fyrir samþykki annarra yfirlýsingum. Ef að

voru

tilfelli, allt höfnuðum guðspjöllin þyrfti að vera samþykkt sem

ósvikinn

einfaldlega vegna þess að sumir setningar Clements hafa sumir líkt með

þá.

Við erum einnig öruggur í afsönnun okkar á kröfu sem Polycarp

einnig notað aðferð við afritun af guðspjöllunum þrátt hans

eigin

þekkingu, náð því að vera, eins og Klemens, einnig félagi af

lærisveinar Jesú. Báðir þeirra eru til jafns. Afritun hans

frá

Guðspjöllin getur ekki sannað uppruna og sannleiksgildi þeirra. Það er hins vegar

hönd,

3 mögulegt að eins Paul hann gæti hafa þær gefið nokkrar yfirlýsingar til

Kristur. I

 

Stafina í Ignatius

 

Leyfðu okkur að finna nú út sannleikann um stafina skrifaðar af

Ignatius biskup Antíokkíu. Lardner sagði í II. 2 um fjár- hans

búum:

 

1. Það er, gæti hann hafa ascrioed nokkrar yfirlýsingar til Krists sem

Paul gerði með

. Áritun Postulasögunni 20:35, sem eru ekki til staðar í guðspjöllunum.

 

Eusebius og Jerome bæði getið viss um let- hans

kvæði. Burtséð frá þessum nokkrum öðrum bréfum eru einnig rekja til

hann, sem eru almennt talin af flestum fræðimönnum

að vera falskur og concocted. Mín skoðun er ekkert öðruvísi. There

eru tvö eintök af sjö bréfum hans, stór og smá. Nema

fyrir Mr. Weston og nokkrum fylgjenda hans, sem allir fræðimenn

hafa ákveðið að íblöndunarefnum hefur verið bætt í stærri,

minni útgáfa, getur hins vegar hugsanlega rekja til hans.

 

Ég hef vandlega gert samanburðarrannsókn á bæði

textar og rannsókn mín leiddi í ljós að minni útgáfa var

breytt í stærri einn af innkomu margra viðbætur

og ísetningar. Það er ekki málið að stærri var breytt í

minni í gegnum útilokun sumir af the innihald.

Fornu ritum, einnig eru fleiri í samræmi við

minni útgáfa.

 

Spurningin hvort Ignatius raun gerði skrifa þessar let-

kvæði enn verið leyst. Það er mikill ágreiningur og disagree-

samningur um þetta atriði. The mikill fræðimenn hafa gert frjálsa notkun

pennar þeirra í að tjá skoðanir sínar. The rannsókn á writ-

andi bæði búðunum hefur gert spurninguna allt meira

flókið. Hins, að mínu mati, þetta mikið er leyst

og ákvað; að þetta eru sömu bréf sem voru pre-

send í tíma Origen og voru lesin af Eusebius. Sumir

af setningum eru ekki í samræmi við tíma Ignatius. Það

er því betra ef við samþykkjum að þessi setningar eru síðar

viðbætur stað hafna alla stafina á jörðu

Þessar setningar, sérstaklega halda í ljósi kreppu skammtíma-

aldur eintaka sem við stöndum frammi fyrir.

 

Það er einnig mögulegt að sumir af fylgjendur Arius "gæti hafa

gert viðbætur við minni útgáfu eins og þeir gerðu við

stærri.

Viðbætur kann einnig að hafa verið gerðar af öðrum.

 

1. Arius var mikill heimspekingur og guðfræðingur sem hafði

monotheistic skoðanir sem

gegn trinitarianism. Hann átti marga fylgjendur. Skoðanir hans voru

hafnað af

Norræna Níkeu.

 

Paley skrifar í neðanmálsgreinum sínum:

 

Í the fortíð, þýðing þremur stöfum Ignatius voru

staðar í Syrian tungumál og voru prentuð af William

Cureton. Það er næsta víst að minni bréf, sem

voru endurskoðaðar með Ussher innihélt margar viðbætur. "

 

Ofangreind skrif Christian fræðimenn koma fram í kjölfar

ing staðreyndir:

 

1. Öll bréf nema þessum sjö bókstöfum eru örugglega

búa

og svikin í samræmi við kristna fræðimenn og eru því

óásættanlegt.

 

2. Stærri útgáfa af bréfum er álíka ekki ósvikinn í

álit allra fræðimanna nema Mr Weston og nokkrar af hans

fylgjendur.

 

3. Eins og langt eins og the minni safn er concemed, það er mikill

dis-

lausnar og munur á mati á meðal mikill fræðimanna með

kveðjur til áreiðanleika þess. Bæði hópar fræðimanna hafa sína

eigin rök gegn eða í þágu áreiðanleika þess. The

hópur fræðimanna sem hafa studdi það viðurkenna einnig að hafa sína

verið tekið til síðari breytingum, annaðhvort með Arius eða með fleirum

ers, með þeim afleiðingum sem er safn Einnig virðist vera jafn

af vafasamt áreiðanleika.

 

Það virðist líklegasta að þetta safn af bréfum var einnig sett

saman í þriðju öld e.Kr. álíka aðrir stafir.

Þetta

ætti ekki að kynna of mikið á óvart, í ljósi almennt

fram-

Tilkynningin um guðfræðinga af fyrstu öldum sem oft unnin

rangar skrif og rekja til annarra rithöfunda til föt whims þeirra.

Sögulegum vitna til þess að það voru ekki

minna en

sjötíu og fimm guðspjöllin sem voru ranglega rekja til Krists, til

Mary

og lærisveinum Krists. Það skiptir því ekki virðast

sérstaklega

langsótt að halda að þessi sjö bréf líka, voru unnin

og

 

rekja til Ignatius, líkt öðrum slíkum bréfum og svipuð

til að

fagnaðarerindi Tatianl sem var ranglega talinn til hans. Adam Clarke

sagði í kynningu á athugasemd hans:

 

Bókin sem var raunverulega þakka að Tatian hefur dis-

birtist og sá sem er nú talinn honum er doubt-

ful í augum flestra fræðimanna, og þeir hafa rétt á

grunur þeirra.

 

Leyfðu okkur að hunsa öll ofangreind atriði í smá stund og taka það að

bréf ræðir raunverulega voru upphaflega skrifað af Ignatius.

Jafnvel þetta

hjálpar ekki mikið, því eftir viðbótum og breytingar

sett af síðari fólk, þeir hafa misst frumleika þeirra og eru

ekki

lengur viðunandi.

 

Samkvæmt fræðimönnum sumir setningar af þessum bréfum voru óvissara

Norðurmýrin lá að vísu bætt síðar og svo er það ekkert til að fjarlægja tortryggni

frá

aðrar setningar sem eiga við þá að vera frumleg. Þeir,

sömuleiðis, hefði verið bætt við eða breytt í síðari tímum.

Eusebius segir í kafla 23 í fjórða bindi af sögu hans:

 

Dionysius, biskup Korintu, viðurkenndi að hann hafði

skrifað nokkrar bréf á beiðni sumum vina hans,

en þessir varamenn Satans fyllt þá með profanities og

breytt sumum hlutum og bætt öðrum. Þetta gerði mig alla

meira aggrieved. Því það er engin furða ef einhver

gerðar vísvitandi viðbætur í heilögum bókum Drottins okkar,

vegna þess að þeir höfðu ekki í vandræðum vegna bókum öðrum

yfirvöld.

 

Adam Clarke hefur sagt í inngangi hans til umsagnar hans:

 

The mikill verk Origen hafa rofnað og nokkrir af

Skýring hans sem eru í boði innihalda gnægð

af unfactual og ímyndaða athugasemdir sem er í sjálfu sér

öflugur argurnent í þágu þess að þeir hafa verið

brúað. "

 

Michael Musaka, a mótmælenda fræðimaður, hefur sagt í arabísku verk hans,

 

ibatu l Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, kafla eitt, kafli

 

Eins og langt eins vana þeirra raska yfirlýsingar

öldungunum. ættum við fyrst að framleiða rök okkar þannig að okkar

stöðu getur ekki verið svipuð og andstæðinga okkar, sem er

að segja, þannig að kröfur okkar mega ekki talist baseless og

þeirra. Við halda áfram að segja að bókin Afshin sem er

rekja til John Krýsostomus, Golden munni, l og sem

er kvað í kirkjum á þjónustu vígslu

fram mismunandi texta. Það er, textinn kvað af einum hóp

er frábrugðið texta kvað af öðrum. Því í eintak af

Rétttrúnaðar, faðirinn Guð er bað að gera niður

Heilagur andi hans á brauðinu og víninu og breyta þeim í holdi

og blóð, en í texta kaþólskir það er sagt að hann

ætti að senda heilagan anda á brauðinu og víninu svo að

þeir kunna að breyta. En á tímum Maximus, það var

breytt af fólki og þeir byrjuðu að segja að bæði

transformable hlutir have2 flýði fyrir ástæðu að

Orthodox hafði haldið gegn henni. En kaþólskir af Sýrlandi

segja það með þessum orðum, eigin endir þinn heilaga anda á þessari brauð

það er leyndarmál á líkama Krists. "Það er ekkert orð

denoting umbreytingu staðar í þessum texta. Það er mögulegt að

þessi yfirlýsing hefði verið um Krýsostomus (Golden

Mouth) sem boðun umbreytingu var ekki kynnt

á sínum tíma. Og Major Bobi Tompter, sem hafði breytt í

Kaþólska sagði í ræðu sinni á Rétttrúnaðar í 1722: "I

hafa borið saman þessar bækur með Orthodox útgáfa tækir

 

1. Krýsostomus, vera miklu ræðumaður, var kallað Golden Mouth.

Hann var fæddur

í 347 AD og var síðar gert biskup á Miklagarði.

 

2. Við höfum einlæglega reynt að fjarlægja tvíræðni sem er að vera

að finna í

Araoic Text, en samt erum við með tapi til að skilja hvað

Höfundur hefur að segja.

sessed af Basilians, l og við höfum ekki fundið eitt orð í

þessar bækur denoting umbreytingu. Þessi saga transfor-

arnar af brauðinu og víninu var fundin upp af Nicephorus,

forfaðirinn Konstantínópel, og er fáránlegt. Nú, þegar

þeir gætu hafa gert leikrit slíks Pious textann Afshin

og breytt innihaldi hennar föt vanheilagir fyrirætlanir sínar og

þegar þeir vildu ekki hika við að eigna röskun þeirra til eins

a Pious maður, hvernig þeir geta treyst og hvernig þeir geta verið

frjáls frá grun um að breyta og raska texta

forfeður þeirra.

 

Við höfum haft eigin reynslu okkar á síðustu árum að

Deacon Ghariel af Egyptalandi, sem var kaþólskur, tók mikill

verkir og eyddi fullt af peningum í að leiðrétta þýðingu á

Skýringum Krýsostomus frá upprunalega gríska eintak.

Rétttrúnaðar fræðimenn, sem voru sérfræðingar í gríska og

Arabíska tungumál, samanborið það í Damaskus og vitnaði til

nákvæmni þeirra, og þá staðfest útgáfa var unnin. En

Maximus ekki leyfa birtingu hennar í Tyre.2

 

Þetta eintak var gefið biskups Alexis Spánar sem

gert ítarlega rannsókn á bókinni. Báðir þeirra voru

algerlega ókunnugt um upprunalegu grísku útgáfuna. Í því skyni að

gera það í samræmi við kenningar páfa þeir gerðu

miklar breytingar í gegnum viðbætur og aðgerðaleysi neyslu þeirra

eigin geðþótta. Having svo spilla alla bókina þeir staðfest

að það með frímerki þeirra og þá var hún látin vera gefnar

á fót. Það var ekki fyrr en birtingu fyrsta bindi hennar,

þegar það var borið saman við upprunalega handritinu sem

var í öruggri fylgd með Rétttrúnaðar, sem vanheilagir þeirra starfi

af meðferð var afhjúpa, með þeim afleiðingum að þeir

varð efni sameiginlega háðungar. Ghariel var svo

agndofa þetta atvik sem hann aldrei batna og dó af

lost.

 

Musaka segir ennfremur:

 

Við framleiðum einróma vitni öldunga þeirra frá

einn af arabísku bækur almennt í boði þar. Þetta er

Skýrslan sem var einróma samþykkt á fundi, ásamt

með öllum sínum mismunandi hlutum, af presta Maronites, þeirra

ættfeðurnir og fræðimenn, með leyfi Monsignor

Samani. Þessi skýrsla ber innsigli kirkjunnar í Róm. Það

var prentuð í Týrus með leyfi höfðingjar

Kaþólikkar. Ræða trúarlega gjafir þessari skýrslu

sagði að gömlu helgisiðum voru enn til staðar í kirkjunni,

villulaus og bilanir, en þeir hafa verið rakin til

sumir heilögu og Pious menn sem voru ekki höfundar

þessar bækur, né gætu þeir hugsanlega hafa skrifað þau. Sumir

af þeim voru teknir af copiers aðeins til föt vanheilagir þeirra

þarf. Það er meira en nóg fyrir þig að viðurkenna að þín

kirkjur eru full af framleiddur og fölsuð skrifum.

 

Hann segir ennfremur:

 

Við erum fullkomlega meðvituð um að upplýstri kynslóð okkar myndi

ekki þora að gera breytingar í helgum bókum, eins og þeir eru

fullkomlega vitur til þess að þeir eru horfði með augum

protectors af guðspjöllunum. Hins vegar erum við ekki viss um viðfangs

leyfishafi sem ríkti frá fimmtu öld til

sjöunda öld AD, þekktur sem dökk aldri, þegar páfa

og prestarnir notið siðlausar ríki þeirra eigin.

Sumir þeirra vissi ekki einu sinni hvernig á að skrifa og lesa og

hjálparvana kristnir í Austurlöndum bjuggu mjög dis-

tressed líf, alltaf ákafur að bjarga sálum þeirra. Hvað gerst

pened á þessu tímabili er best þekkt fyrir að þeim einum. Alltaf þegar

við komum að vita sögu þess hræðilegu aldri, og hugsa um

skilyrði drottnað yfir kirkju, sem hafði

orðið tákn um spillingu, sorg okkar og sorg veit

engin takmörk.

 

Gæsla í ljósi þeirra staðreynda fjölgað hér að ofan, fara við judg-

ment að lesendur okkar til að sjá sannleikann um kröfu okkar sig.

 

Canons af Níkeu

 

Fjöldi Canons samþykkt af ráði Nicaeal var

tuttugu. Í kjölfarið margir viðbætur voru gerðar til þeirra. The

Kaþólikkar reikna rök sín fyrir páfa vald frá

Canons

Nr 37 og 44. Það er skrifað á síðu 68 og 69 "Les Treize

Epitres "

í annarri stafnum prentuð í 1849 AD:

 

Framanskráðu ráðið ávísað tuttugu

Canons samkvæmt vitnisburði sögu Theodorus

og skrif Gelasius. Fjórða Ecumenical2 ráðið

Einnig staðfesti að það voru bara tuttugu Canons mælt

af ráði Nice.

 

Á sama hátt og margir aðrir rangar bækur voru skrifaðar sem voru

rekja til nokkurra páfa eins Calixtus, Sircius, Nectarius,

Alexander og Marcellus. Ofangreind bók inniheldur þessa yfirlýsingu um

síðu 80:

 

Pope Leo og meirihluti Roman fræðimenn hafa

viðurkenndi að bækur þessara páfa eru rangar og skýrt það sjálfur.

 

1. Þessi ráðið var haldin í borginni Nice. Árið 325 e.Kr., a

Christian heimspekingur

og guðfræðingur Arius byrjaði að predika að Kristur var ekki jafnt

Guð í hans

kjarninn. Hann hafði monotheistic viðhorf. The Emperor Constantine

boðað til fundar

af the mikill fræðimanna í kristinni heiminum. Þetta ráðið

samhljóða disacknowl-

beittur og hafnað hugmyndum prédikað um Arius. Þessi fundur er

mikla þýðingu

kristinni sögu.

 

2. samkirkjulegt ráðið kristinni hugtök, er ráðið

bjóða fræðimenn

frá öllum heimshornum. Hér er höfundur að vísa til

ráðið sem haldinn var

í Chalcedon í 451 AD. Þetta Council lýsti Monophysites til

vera heretics. (Al

Munajjid).

 

Svar við seinni kröfu um

 

Áreiðanleika fagnaðarerindisins

 

Annað falskur krafa gerð af Christian fræðimenn í því skyni að

styðja áreiðanleika guðspjöllunum er deilum þeirra sem

fagnaðarerindi Markúsar var skrifað með hjálp Péturs. Þetta er annar

snjall hugvitssemi til misguide almenna íbúa. Láta okkur fyrst

hafa

vitnisburður Irenaeus. Hann sagði:

 

Mark, fylgismaður og þýðandi Péturs, skrifaði

kenningar Péturs eftir dauða Páls og Péturs.

 

Lardner sagði í athugasemd sinni:

 

Að mínu mati Mark ekki skrifa fagnaðarerindi hans áður 63. eða

64 AD. Þetta tímabil er einnig í samræmi við lýsingar

fornu rithöfundur Irenaeus, sem sagði að Mark skrifaði hann

Fagnaðarerindið eftir andlát Péturs og Páls. Basnage sammála

Irenaeus og sagði að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans í 66 e.Kr. eftir

dauða Péturs og Páls.

 

The vitni Basnage og Irenaeus nægi til að sanna að

þetta fagnaðarerindi var skrifað eftir dauða Péturs og Páls, og að

Peter vissulega ekki sjá fagnaðarerindi Mark, "og yfirlýsingu,

oft vitnað til að sanna að Pétur sá það, er veik og óásættanlegt.

Það er

hvers vegna höfundur Murshid Ut-Talibeen, þrátt fyrir allt hans

trúarleg

annríki sagði á bls 170 í bók sinni prentuð í 1840:

 

Hann hefur ranglega svaraði að fagnaðarerindi Mark var

skrifað undir handleiðslu Péturs.

 

Þessi krafa um veru hennar ritað í lífi Péturs hefur því,

ekki

ástæðum og þess vegna er hafnað.

 

Canons af Níkeu

 

Fjöldi Canons samþykkt af ráði Nicaeal var

tuttugu. Í kjölfarið margir viðbætur voru gerðar til þeirra. The

Kaþólikkar reikna rök sín fyrir páfa vald frá

Canons

Nr 37 og 44. Það er skrifað á síðu 68 og 69 "Les Treize

Epitres "

í annarri stafnum prentuð í 1849 AD:

 

Framanskráðu ráðið ávísað tuttugu

Canons samkvæmt vitnisburði sögu Theodorus

og skrif Gelasius. Fjórða Ecumenical2 ráðið

Einnig affirrned að það voru bara tuttugu Canons mælt

af ráði Nice.

 

Á sama hátt og margir aðrir rangar bækur voru skrifaðar sem voru

rekja til nokkurra páfa eins Calixtus, Sircius, Nectarius,

Alexander og Marcellus. Ofangreind bók inniheldur þessa yfirlýsingu um

síðu 80:

 

Pope Leo og meirihluti Roman fræðimenn hafa

viðurkenndi að bækur þessara páfa eru rangar og skýrt það sjálfur.

 

Svar við seinni kröfu um

Áreiðanleika fagnaðarerindisins

 

Annað falskur krafa gerð af Christian fræðimenn í því skyni að

styðja áreiðanleika guðspjöllunum er deilum þeirra sem

fagnaðarerindi Markúsar var skrifað með hjálp Péturs. Þetta er annar

snjall hugvitssemi til misguide almenna íbúa. Láta okkur fyrst

hafa

vitnisburður Irenaeus. Hann sagði:

 

Mark, fylgismaður og þýðandi Péturs, skrifaði

kenningar Péturs eftir dauða Páls og Péturs.

 

Lardner sagði í athugasemd sinni:

 

Að mínu mati Mark ekki skrifa fagnaðarerindi hans áður 63. eða

64 AD. Þetta tímabil er einnig í samræmi við lýsingar

fornu rithöfundur Irenaeus, sem sagði að Mark skrifaði hann

Fagnaðarerindið eftir andlát Péturs og Páls. Basnage sammála

Irenaeus og sagði að Mark skrifaði fagnaðarerindi hans í 66 e.Kr. eftir

dauða Péturs og Páls.

 

The vitni Basnage og Irenaeus nægi til að sanna að

þetta fagnaðarerindi var skrifað eftir dauða Péturs og Páls, og að

Peter vissulega ekki sjá fagnaðarerindi Mark, "og yfirlýsingu,

oft vitnað til að sanna að Pétur sá það, er veik og óásættanlegt.

Það er

hvers vegna höfundur Murshid llt-Talibeen, þrátt fyrir alla hans

trúarleg

annríki sagði á bls 170 í bók sinni prentuð í 1840:

 

Hann hefur ranglega svaraði að fagnaðarerindi Mark var

skrifað undir handleiðslu Péturs.

 

Þessi krafa um veru hennar ritað í lífi Péturs hefur því,

ekki

forsendum og þess vegna er hafnað.

 

3 1. GT Menley sagði að í Markine Formáli fagnaðarerindis

Mark, sem

eins wntten m 170, við erum upplýst að Mark skrifaði fagnaðarerindi Guðs

Ítalía eftir

Ath Péturs, og þetta virðist vera rétt. (Holy Bækur okkar)

 

Fagnaðarerindi Luke sást ekki af Paul

 

Álíka fagnaðarerindi Luke var ekki séð Paul. Þetta er satt fyrir

tvær ástæður:

 

1. Í fyrsta lagi vegna þess að niðurstöður af mótald mótmælenda fræðimanna

eru að Lúkas skrifaði fagnaðarerindi hans í 63 e.Kr. í Achaias. Það er

stofnað

að Paul var sleppt úr fangelsi í 63 AD. Eftir að ekkert er

vitað um hann upp til dauða hans en það er mest líklegt að hann

fór

til Spánar í vestri og ekki átt kirknanna á Austurlandi, og

Achaias er einn af Eastem borgum. Flestir hugsanlega Luke hafði sent

hans

Fagnaðarerindið til Theophilus sem var örugglega raunveruleg orsök skrifa það.

 

Höfundur Murshid-u-Talibeen skrifaði á síðu 161 af rúmmáli

tveir, prentuð í 1840, ræða sögu Luke:

 

Eins Lukel ekki skrifa neitt sem tengist Páls eftir hans

losa úr fangelsi, við vitum ekkert um ferðalögum sínum frá

losun hans til dauða hans.

 

Gardner sagði í Skýring hans prentuð 1728 rúmt. 5, p. 350:

 

Nú viljum við að skrifa um líf lærisveinsins, frá

losun hans til dauða hans, en við erum ekki hjálpað með Luke í þessu

hliðsjón. Hins vegar gerum við finna nokkrar leifar í öðrum bókum sem

mótald tíma. Fornu rithöfundar gera ekki hjálpa. Við finnum frábær

ágreiningur á spurningu þar sem Paul fór eftir útgáfu hans.

 

Í ljósi þess sem að framan, deilum af sumir af mótald schol-

Ars að hann fór til kirknanna á Austurlandi eftir útgáfu hans er

ekki

sönnuð. Hann sagði í bréfi sínu til Rómverja 15: 23,24:

 

En nú hafa ekki meira fram í þessum hluta, og hafa

mikill löngun þessi mörg ár að koma til yðar,

Bíta ég taka joumey mína til Spánar, mun ég koma til þín;

treysti ég til að sjá þig í ferð mína ...

 

Það er alveg skýr frá ofangreindum yfirlýsingu um postula þeirra sem

hann

hafði í hyggju að fara til Spánar, og á sama tíma og við vitum að

hann

aldrei fór til Spánar áður en fangelsi hans. Það er þess vegna, alveg

rökrétt að hann hefði farið til Spánar eftir útgáfu hans, vegna þess að

við

ekki sjá neina ástæðu fyrir hann að hafa fallið um að hann hyggist

ferðaðist

El til Spánar. Það birtist í Postulasögunni 20:25:

 

Og sjá, nú veit ég, að þér séuð allir, meðal þeirra sem ég hef

farinn að predika Guðs ríki, skal sjá auglit mitt ekki

meira.

 

Þessi yfirlýsing sýnir einnig að hann hefði engin áform um að heimsækja

Kirkjur á Austurlandi. Clement, biskup í Róm, sagði í hans

bókstafur:

 

Paul, til að afhjúpa sannleikann í heiminum, fór til

enda Vesturlöndum og þá náð helgu stað (þ.e. dó). "

 

Þetta felur í sér of augljóslega að hann fór að Vesturlöndum og ekki til

Austur fyrir andlát hans.

Lardner fyrst afrita yfirlýsingu Irenaeus sem hér segir:

 

Luke, þjónn Paul, skrifaði í bók tíðindin að

Paul hafði boðað í predikun sinni.

 

Hann segir ennfremur:

 

Samhengi lýsingu gefur til kynna að þetta (Luke eiga

skrifa fagnaðarerindið) gerðist eftir Mark hafði skrifað hans

fagnaðarerindi, það er, eftir dauða Péturs og Páls.

 

Á grundvelli þessa yfirlýsingu og það er líkamlega ómögulegt fyrir

Paul hafa séð fagnaðarerindi Luke. Að auki, jafnvel ef við gerum ráð

Páll sá þetta fagnaðarerindi, það þýðir ekki að sanna neitt vegna þess að við gerum ekki

Corlsider honum að hafa verið innblásin af Guði og framburðar

er uninspired maður gæti ekki náð stöðu innblástur

Spáð

ply af því Páls hafa séð það.

-

 

HUMAN röskun á Biblíunni: breytingar,

ADDITIONS og aðgerðaleysi

 

Það eru tvær tegundir af Biblíunni röskun: skýr röskun

sem eru í beinum tengslum við hreinsa breytingar á texta, sem

koma

gegnum breytinga, aðgerðaleysi eða viðbótar við upprunalega texta; og

fólgið röskun sem för með vísvitandi

misinterpre-

kvæmd án raunverulegur texta breytinga. Það er enginn ágreiningur um

Tilvist slíkra röskun í Biblíunni síðan alla kristna,

bæði

Mótmælendur og kaþólikkar, viðurkenna tilvist þeirra. "Ég

 

Samkvæmt þeim vísur Gamla testamentisins inniheldur ref-

erences til Krists og lögbann sem voru, til Gyðinga, að

á-

petual gildi voru brenglast af Gyðingum í gegnum rangtúlkun.

Mótmælenda guðfræðingar halda því fram að kaþólikkar hafa brenglast margir

textar bæði Gamla og Nýja testamentinu. Kaþólskir

álíka

saka mótmælendur um að hafa brenglast texta Biblíunnar.

Við

þarf því ekki að fela sýnikennslu um óbeina

röskun

eins og þeir hafa nú þegar verið veitt af kristnu sjálfum.

 

Eins og langt eins texta röskun varðar, svona röskun

er

hafnað af mótmælendur og þeir bjóða rangar rökum og

misguid-

ing yfirlýsingar í skrifum sínum í því skyni að skapa efasemdir meðal

Múslímar. Það er því nauðsynlegt að sýna fram á að allar

þrír

konar texta röskun, það er, breytingar á texta; að

eyða

orðasamböndum og vísur frá texta; og síðar viðbætur við

Upprunalega

textar eru berlega staðar bæði í Gamla og Nýja

Játningar.

 

Breytingar í texta Biblíunnar

 

Það skal tekið fram í upphafi að það eru þrír Staðfestingarmerki

beittur útgáfur af Gamla testamentinu:

 

1. Hebreska útgáfa sem er viðurkennt jafnt á milli

Gyðingar og Mótmælendur.

 

2. gríska útgáfu sem var viðurkennd sem ekta komi

 

Kristnir upp til hins sjöunda öld. Fram að þeim tíma

Hebrew

vcrsion var talinn af kristnu að vera inauthentic og

distort-

il Ed. Gríska útgáfa er enn haldið að vera ekta því gríska

og

astem Kirkjur. Ofangreind tvær útgáfur eru allar bækur sem

Old Testament.

 

3. Samverjinn útgáfa sem er viðurkennt af Samverja.

Þetta er í raun hebreska útgáfa með mismuninn sem það

samanstendur

af aðeins sjö bækur sem er, fimm bækur í Pentateuch sem

eru talin stafa Móse, bók Jósúa og bók dómara.

Þetta er vegna þess að Samverjar trúi ekki á, eða viðurkenna,

allir

af öðrum bókum Gamla testamentisins. Annar munur er sá að

það

tekur marga fleiri setningar sem eru ekki til staðar

í

hebreska útgáfa. Margir mótmælenda fræðimenn og guðfræðingar eins

Kennicott, Hales og Houbigant viðurkenna það eins og ekta og ekki

samþykkja hebreska útgáfu sem þeir telja að hafi verið brenglast

hjá Gyðingum. Í raun er meirihluti mótmælenda fræðimenn vilja það

til að

Hebreska útgáfa, eins og þú munt sjá af eftirfarandi síðum.

 

Hér eru dæmi um nokkrar af alterartions.

 

Breyting No.l: Tímabilið frá Adam til flóðið

 

Tímabilið frá Adam til flóð af Nóa, eins og lýst er

Hebreska útgáfa, er 1656 ár,

á meðan í samræmi við gríska útgáfu, er það 2003

hundrað

og sextíu og tveir yearsl og Samverjinn útgáfa gefur það sem eitt

þúsund

sandur 307 ár. A borð er gefið í commen-

legt af Henry og Scott þar sem aldur hvert afkomandi hefur verið

gefið á þeim tíma þegar hann ól son sinn nema Nóa, sem

aldur er gefið sem á þeim tíma flóðið.

 

Þessi tafla er sem hér segir:

 

1. Þessi tala er gefið sem 2362 í öllum útgáfum, en samkvæmt

þessari töflu það

Kemur að 2363. The mistök geta verið annaðhvort í bók sem

Höfundur hefur USD eða

einhvers staðar í hble.

 

Heiti hebresku samverska Gríska

VERSION VERSION VERSION

 

The Prophet

Adam 130 130 230

 

Seth 105 105 205

 

Kenan 70 70 170

 

Mabalabel 65 65 165

 

Jared 162 62 162

 

Enok 65 65 165

 

Metúsala 187 67 187

 

Lamek 182 53 188

 

Noah 600 600 600

 

Total 1650 1307 2262 1

 

Taflan hér að ofan sýnir mjög alvarleg munur á milli

yfirlýsingar öllum þremur útgáfum. Öll þrjú útgáfur eru sammála um að

aldur

spámannsins Nóa þegar flóðið var sex hundruð

alls aldur Adam var níu hundruð og þrjátíu. Hins vegar í samræmi við

Þá segir samverska útgáfa spámaðurinn Noah var tvö hundruð og þrettán

ára þegar Adam dó sem er augljóslega rangt og fer

gegn samhljóða samkomulagi sagnfræðinga og er einnig erro-

neous samkvæmt hebresku og grísku útgáfur. Fyrir samkvæmt

fyrrverandi, Nói fæddist 126 árum eftir

dauða adan og samkvæmt seinni, var hann BOM sjö hun-

dred og þrjátíu og tveggja ára eftir dauða Adams. Í ljósi þessa

seri-

alvarlegt misræmi, frægur sagnfræðingur Gyðinga, Jósefus, sem

er

 

DSO viðurkennd af kristnu fólki, ekki sætta sig við yfirlýsingu

allir

af þremur útgáfum og ákvað að rétt tímabil var tveggja

þúsund

sandur 256 ár.

 

Breyting nr 2: Tímabilið frá flóði til Abrahams

 

Tímabilið frá flaumi Nóa að fæðingu spámannsins

Abraham er gefið sem 292 ár á hebresku

útgáfa. 1072 ár í grísku, og níu

hundrað og fjörutíu og tvö ár í samverska útgáfu. Það er

anoth-

Ger borð nær þetta tímabil í Henry og Scott athugasemd

þar á móti öllum afkomandi Nóa, árið fæðingu

þeirra

Synir er gefið nema í tilviki Sems, gegn sem skráður

ári

Fædd er gefið barninu sínu sem var bom eftir flóðið. Þetta

borð

er eins og hér segir:

 

Heiti hebresku samverska Gríska

 

Kam 2 2 2

Arpaksad 35 135 135

Kenan 130

Salah 30 130 130

Eber 34 134 134

Peleg 30 130 130

Til baka 32 132 132

Sherug 30 130 130

Nohor 29 79 79

Terahl 70 70 70

 

Total 290 942 1072

 

Þetta misræmi meðal þremur útgáfum er svo alvarlegt að það getur

ekki hægt að útskýra. Þar hebreska útgáfa upplýsir okkur að Abraham

var BOM 292 árum eftir flóðið og að

Noah bjó fyrir þrjú hundruð og fimmtíu ár eftir flóðið sem er

skilið frá Mósebók:

 

Og Nói lifði eftir flóðið þrjúhundruð og fimmtíu

years.l

 

Þetta þýðir að Abraham var fimmtíu og átta ára gamall á dauða

Noah sem er rangt samkvæmt grísku og samverska útgáfur á

og í samræmi við samhljóða ákvörðun sagnfræðinga. The

Greek

útgáfa setur fæðingu Abraham 722

árum eftir dauða Nóa meðan Samverjinn gerir það fimm

hun-

dred níutíu og tvö ár frá dauða hans. Í öðru lagi, í gríska

ver-

Sion viðbótar kynslóð er gefið sem er ekki að finna í

aðrar tvær útgáfur. The Evangelist Luke treyst gríska útgáfu

og því með í ættartölu Krists nafni

Kanaan.

 

Þessi mikli munur á yfirlýsingar ofan þremur ver-

ingsins hefur valdið mikill munur á mati meðal kristinna. The

sagnfræðingar hafnað öllum þremur útgáfum og ákvað að raunveruleg

tímabil í

þetta mál var 352 ára. Josephus, sem

frægur Jewish sagnfræðingur, einnig hafnað ofangreindum þremur útgáfum

og

sagði að rétt tala var 993

ár,

eins og kemur fram við Henry og Scott athugasemd. The mikill

theolo-

Gian fjórðu öld, Augustine, og önnur forn rithöfundar

studdi yfirlýsingu gríska útgáfu. Horsley, að commenta-

Tor, lýstu sömu skoðun í athugasemdum sínum á Genesis, en

Hales telur að Samverjinn útgáfa var rétt. The fræðimaður

Home virðist einnig styðja við samverska útgáfa. Henry og Scott eiga

athugasemd inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Augustine haldin álit að Gyðingar höfðu brenglast

lýsing á hebresku útgáfu með tilliti til öldunga

sem bjó annaðhvort áður en flóðið eða eftir það upp að þeim tíma

Móse, svo að gríska útgáfa yrði hnjóðs, og

vegna fjandskap er þeir höfðu við kristni. Það

virðist að fornu kristnir studdi líka þessa skoðun.

Þeir héldu að þetta breyting var gerð með þeim í 130.

 

Home segir í fyrsta bindi af athugasemd hans:

 

Fræðimaður Hales fram sterk rök

af samversku útgáfu. Það er ekki hægt að gefa yfirlit

röksemda hans hér. The forvitinn lesandi sjái bók hans

frá síðu 80 og áfram.

 

Kermicott sagði:

 

Ef við höldum í huga almenna hegðun

Samverjar gagnvart Torah, og einnig reticence Krists

á þeim tíma sem orðræðu hans við samversku konunnar, og

mörg önnur atriði, við erum leitt til að trúa að Gyðingar gert

vísvitandi breytingar í Torah, og að krafa um

fræðimenn í Gamla og Nýja testamentinu, að

Samverjar úr vísvitandi breytingar, er baseless.

 

Kristur eigin orðræðu með samversku konunnar sem um getur í

ofan yfirferð er að finna í guðspjalli Jóhannesar þar sem við finna:

 

Konan segir við hann:, Herra, skynja ég, að þú ert

spámaður. Faðir okkar brutu í þessu fjalli, og þér að segja

að í Jerúsalem sé sá staður þar sem menn ættu að tilbiðja. "

 

Þá segir samverska konan, sannfærður um að Kristur var spámaður, spurði

um mest umdeilda mál milli Gyðinga og Samverja

að því er varðar sem hver þeirra ásakaði hinn um að gera kosti að ræða

unnar til frumtexta. Hefði Samverjar brenglast það,

Kristur,

vera spámaður, að hafa birt sannleikann. Þess í stað hélt hann

hljóður

um málið, gaf til kynna að Samverjar voru rétt og sýna

að það verður að vera mönnum misnotkun í texta Páfagarði

Ritningin.

 

Breyting nr 3: Garísímfjall eða Mount Ebal

 

Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók:

 

Það skal vera þegar þér farið yfir Jórdan til þess að þér setur

upp þessa steina, sem ég legg fyrir þig í dag, í fjallinu

Ebal, og þú skal strjúka þá utan kalki .. "

 

Á hinn bóginn er Samverjinn útgáfa inniheldur:

 

... Steinar sem ég skipanasettið þá upp í Gerizim.

 

Ebal og Gerizim eru tvær fjöll hliðina á hvor öðrum eins og er

þekkt frá vísur 12 og 13 sama kafla og frá 11:29 á

sömu bók. Samkvæmt hebreska útgáfu er ljóst að

Prophet Móse hafði boðið þeim að byggja musteri á Mount

Ebal, en frá samversku útgáfu við vitum að hann bauð

þetta hús til að byggja á Gerizim. Þetta var spurning um mikil

ágreiningur

milli Gyðinga og Samverja, og hver þeirra ásakaði

annað um að breyta upprunalegu texta Pentateuch. Hið sama

ágreiningur

er að finna meðal mótmælenda fræðimanna á þessum tímapunkti. Adam Clarke, sem

frægur mótmælenda fræðimaður, segir á bls 817 í fyrsta bindi af

hans

Skýring:

 

Fræðimaður Kennicott haldið að samversku ver-

Sion var rétt, en fræðimenn Parry og Verschuur

haldið fram að hebreska útgáfa var ekta, en það er Gott

leitt einnig þróast vitað að Kennicott eigin rök eru irrefutable, og

fólk jákvætt trúa að Gyðingar, af fjandskap sínum

gegn Samverjar, breytt texta. Það er samhljóða

viðurkenndi að Garísímfjall er fullt af gróðri.

lindir og garðar en Mount Ebal er hrjóstrugt án

vatn og gróður í það. Í þessu tilviki Garísímfjall passar

lýsing á "stað blessun" l og Ebal sem stað

bölvun.

 

Ofangreind gerir okkur að skilja að Kennicott og öðrum fræðimönnum

hafa studdi samverska útgáfa og að Kennicott sendar

irlefutable rökum.

 

Breyting nr 4: Sjö ára eða þriggja ára

 

Við finnum orðasambandið eigin jafnvel ár "í II Sam. 24:13, en

Ég Chronicles 21:12 hefur "þriggja ára". Þetta hefur verið þegar

rætt

fyrr.

Augljóslega einn af tveimur yfirlýsingar verða að vera rangt. Adam Clarke

tjá sig um yfirlýsingu Samúels sagði:

 

Chronicles inniheldur "þrjú ár" og ekki eiga jafnvel ár ".

Gríska útgáfa álíka hefur "þriggja ára" og þetta er

eflaust rétt staðhæfing.

 

E Breyting nr 5: Sister eða Wife

 

I Chronicles af hebreska útgáfa inniheldur:

 

Og Hvers systir eigin hét Míka. 2

 

. Það ætti að vera "kona" og ekki eigin neytið "Adam Clarke sagði:

 

Hebreska útgáfa inniheldur orðið eigin neytið "Þótt

Syrian, latínu og grísku útgáfur hafa orðið "kona". The

þýðendur hafa fylgt þessum útgáfum.

 

Mótmælenda fræðimenn hafa hafnað hebreska útgáfu og fylgt

framangreindar þýðingar gefur til kynna að þeir telja of hebreska

útgáfa að vera röng.

 

Breyting nr 6

 

II Chronicles 22: 2 af hebreska útgáfu upplýsir okkur:

 

Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann byrjaði að

konungur.

 

Þessi staðhæfing er án efa rangt vegna þess að faðir hans Jóram

var fertugur "gamall þegar hann dó, og Ahasía var situr uppi imme-

diately eftir dauða föður hans. Ef ofangreind staðhæfing vera

satt, hann

hlýtur að hafa verið tveimur árum eldri en faðir hans. II Kings hljóðar svo

fol-

ofan:

 

Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann byrjaði að

konungur, og ríkti hann eitt ár í Jerusalem.2

 

Adam Clarke gera athugasemdir við greinargerð Chronicles

sagði í öðru bindi af skýring hans:

 

Sýrlendingur og arabíska þýðingar innihalda Tuttugu

tvö ár, og sumir gríska þýðingar hafa tuttugu ár.

Líklegast Hebreska útgáfa var sama, en peo-

unni er notað til að skrifa tölurnar í formi bréfa. Það er mest

líklegt að höfundurinn hafi setinn bókstafurinn "MIM" (m = 40)

fyrir stafinn "K4 (k = 20).

 

Hann segir ennfremur:

 

Yfirlit um II konunganna er rétt. Það er engin leið af

bera saman einn með öðrum. Vitanlega allar tilkynningar

leyfa son til að vera eldri en faðir hans getur ekki verið satt.

Heimili og Henry og Scott hafa einnig óneitanlega það að samsetningar

taka rithöfundar.

 

Breyting nr 7

 

II Chronicles 28:19 af hebreska útgáfa inniheldur:

 

Leiddi Drottinn Júda lágmarki vegna Akas konungur af

Ísrael.

 

Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt vegna Akas

 

- Var konungur í Júda og ekki í Ísrael. Gríska og Latin

ver-

anir hafa orðið "Júda". Hebreska útgáfa hefur því verið

breytt.

 

Breyting nr 8

 

Sálmarnir 40 inniheldur þetta:

 

Mín eyru hefir þú opnuð.

 

Paul vitna þetta í bréfi sínu til Hebrea í þessum orðum:

 

En líkami hefir þú tilbúinn me.l

 

Einn af þessum tveimur fullyrðingum verður að vera rangt og handleika. The

Christian fræðimenn undrandi á því. Henry og Scott eigin þýðendur

sagði:

 

Þetta er rangt fræðimenn. Aðeins einn af tveimur verktökum

inga er satt.

 

Þeir hafa viðurkennt tilvist breytingar á þessum stað en

þeir

eru ekki skýr hvaða tvær yfirlýsingar hefur verið breytt. Adam

Clarke ascribes breytingu á Sálmunum. D "Oyly og Richard Mant

eftir í athugasemdum sínum:

 

Það kemur á óvart að í grísku þýðingu og í

Epistle til Hebrea 10: 5 þessa setningu birtist sem: "en

líkami hefir þú undirbúið mig. "

 

Breyting nr 6

II Chronicles 22: 2 af hebreska útgáfu upplýsir okkur:

 

Fjörutíu og tveggja ára gamall var Ahasía þegar hann byrjaði að

konungur.

 

Þessi staðhæfing er án efa rangt vegna þess að faðir hans Jóram

var fjörutíu yearsl gamall þegar hann dó, og Ahasía var situr uppi imme-

diately eftir dauða föður hans. Ef ofangreind staðhæfing vera

satt, hann

hlýtur að hafa verið tveimur árum eldri en faðir hans. II Kings hljóðar svo

fol-

ofan:

 

Tuttugu og tvö ára var Ahasía þegar hann byrjaði að

konungur, og ríkti hann eitt ár í Jerusalem.2

 

Adam Clarke gera athugasemdir við greinargerð Chronicles

sagði í öðru bindi af skýring hans:

 

Sýrlendingur og arabíska þýðingar innihalda Tuttugu

tvö ár, og sumir gríska þýðingar hafa tuttugu ár.

Líklegast Hebreska útgáfa var sama, en peo-

unni er notað til að skrifa tölurnar í formi bréfa. Það er mest

líklegt að höfundurinn hafi setinn bókstafurinn "MIM" (m = 40)

fyrir bréfinu "KF (k = 20).

 

Hann segir ennfremur:

 

Yfirlit um II konunganna er rétt. Það er engin leið af

bera saman einn með öðrum. Vitanlega allar tilkynningar

leyfa son til að vera eldri en faðir hans getur ekki verið satt.

Heimili og Henry og Scott hafa einnig óneitanlega það að samsetningar

taka rithöfundar.

 

Endurtekning nr 7

 

II Chronicles 28:19 af hebreska útgáfa inniheldur:

 

Leiddi Drottinn Júda lágmarki vegna Akas konungur af

Ísrael.

 

Orðið Ísrael í þessari yfirlýsingu er vissulega rangt vegna Akas

var konungur í Júda og ekki í Ísrael. Gríska og Latin

ver-

anir hafa orðið "Júda". Hebreska útgáfa hefur því verið

, Breytt.

 

Breyting nr 8

 

Sálmarnir 40 inniheldur þetta:

 

Mín eyru hefir þú opnuð.

 

Paul vitna þetta í bréfi sínu til Hebrea í þessum orðum:

 

En líkami hefir þú tilbúinn me.l

 

Z Einn af þessum tveimur fullyrðingum verður að vera rangt og handleika. The

Christian fræðimenn undrandi á því. Henry og Scott eigin þýðendur

sagði:

 

Þetta er rangt fræðimenn. Aðeins einn af tveimur verktökum

inga er satt.

 

Þeir hafa viðurkennt tilvist breytingar á þessum stað en

þeir

, Eru ekki ákveðinn hvaða tvær yfirlýsingar hefur verið breytt.

Adam

Clarke ascribes breytingu á Sálmunum. D "Oyly og Richard Mant

eftir í athugasemdum sínum:

 

Það kemur á óvart að í grísku þýðingu og í

Epistle til Hebrea 10: 5 þessa setningu birtist sem: "en

líkami hefir þú undirbúið mig. "

 

Þau tvö fréttaskýrendur sammála um að það er yfirlýsing um Evangel

sem hefur verið breytt, það er, Epistle Páls til Hebrea.

 

Breyting nr 9

 

Vers 28 Sl 105 á hebresku útgáfu inniheldur verktökum

ment: "Þeir uppreisn ekki gegn orðum hans." Gríska útgáfa á

á móti ber þessi orð: "Þeir uppreisn gegn þessum

orð. "

Það er hægt að sjá að fyrrum útgáfa negates síðarnefnda. Einn af

tvær fullyrðingar, því verður að vera rangt. Christian fræðimenn eru

mjög vandræðalegur hér. The athugasemd Henry og Scott sam-

höndum til:

 

Þessi munur hefur völdum mikið umræðu og það er

augljóst að viðbót eða aðgerðarleysi af ákveðinni orð hefur

verið orsök alls þessa.

 

Tilvist meðferð í textanum hefur verið tekin,

þó þeir eru ekki fær um að ákveða hvaða útgáfu er rangt.

 

Breyting nr 10: Fjöldi Ísraelsmanna

 

II Samuel inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og það voru í Ísrael átta hundruð þúsundir hraustmenni

menn sem dró sverðið; og Júdamenn voru fimm

hundrað þúsund men.l

 

Þessi yfirlýsing er í mótsögn við I Kings:

 

Og allir þeir af Ísraelsmönnum voru þúsund þúsund og a

hundrað þúsund vopnaðra manna.

 

Vissulega einn af tveimur yfirlýsingar hefur verið breytt. Adam Clarke

gera athugasemdir á fyrsta yfirlýsingu fram:

 

Gildistími beggja yfirlýsingar er ekki hægt. Flest

líklega fyrsta staðhæfing er rétt. Sögustaðir bækur

Gamla testamentið inniheldur meira röskun en hitt

bækur. Allir átak til að finna samræmi milli þeirra er bara nota-

minna. Það er betra að viðurkenna, í upphafi, það er ekki hægt

hnekkt síðar. Höfundar Gamla testamentinu voru menn

innblástur en copiers voru ekki.

 

Þetta er látlaus aðgangur af því að breytingar eru mikið

í

bækur Gamla testamentisins og að maður ætti hlutlægt

viðurkenna

tilvist þeirra því þessar breytingar og mótsagnir eru óvænta

plainable.

 

Breyting nr 11: Horsley eigin Aðgangseyrir

 

The frægur fréttaskýrandi, Horsley, undir ummæli hans um dómara

12: 4 fram á bls 291 í fyrsta bindi af athugasemd hans:

 

Það er enginn vafi á því að þetta vers hafi verið brenglast.

 

The vers vísað til er:

 

Þá Jephtah safnað saman öllum manninn af Gíleað og

barðist við Efraím og menn í Gíleað laust Efraím,

vegna þess að þeir sögðu, Ye Gíleaðítum eru flóttamenn Efraíms

meðal Ephraimites og meðal Manasse.

 

Breyting nr 12: Four eða Forty

 

II Samuel 15: 7 inniheldur:

 

Og það bar til eftir fjörutíu ár að Absalon sagði

til konungs ...

 

L Hér orðið fjörutíu "er án efa rangt, rétt tala er

E fjórir. Adam Clarke s. d í bindi tveir af bók sinni:

 

Það er enginn vafi á að þessi texti hefur verið breytt.

Breyting No. 13: Kennicott eigin Aðgangseyrir

 

Adam Clarke hjá 2. bindi af athugasemd hans undir

athugasemdir um II Sam 23: 8:

 

Samkvæmt Kennicott þrjár breytingar hafa verið gerðar

í þessu versi.

 

Þetta er auðvelt og aðgangur að einn vers inniheldur þrjú

distor-

tions.

 

Breyting nr 14

 

I Chronicles 7: 6 upplýsir okkur sem hér segir:

 

Synir Benjamíns; Bela, og Becher og Jediael,

þrjú.

 

Þó að í 8. kafla segir:

 

Nú gat Benjamin Bela, frumburður hans, Asbel að sek-

Þaðan höldum þriðja Ahra Noahah fjórða og Repha á

fimmta.

 

Þessar tvær mismunandi yfirlýsingar eru aftur í mótsögn við Genesis

46:21:

 

Og synir Benjamíns voru Belah og Becher, og

Asbel, Gera og Naaman, Ehí og Rosh, Múppím og

Húppím og Ard.

 

Það er auðvelt að sjá að það eru tvær tegundir af mismunandi í

ofangreindra þriggja yfirlýsingar. Fyrsta leið upplýsir okkur að Benjamin

hafði þrjá syni, annar kröfur hann hafði fimm en þriðja

telja

þá eins tíu. Frá fyrsta og öðrum yfirlýsingar eru frá

Sama bók, sýnir það mótsögn í yfirlýsingar einn

höfundur, spámaðurinn Ezra. Augljóslega aðeins einn af tveimur yfirlýsingar

getur verið samþykkt sem rétt gerð hinir tveir yfirlýsingar falskur

og

röng. The Judaeo-Christian fræðimenn eru afar vandræðalegur

 

Adam Clarke segir með tilliti til fyrsta yfirlýsingu:

 

Það er vegna þess að höfundur (Ezra) gæti ekki skilja sonu

frá sonasonu. Í raun allir viðleitni til að sætta slíkan sam-

tradictions er ekki nota. Jewish fræðimenn telja að höfundur

Ezra vissi ekki að sumir þeirra voru synir og aðrir

sonarsynir. Þeir halda líka að erfðabundinna borðum

sem Esra hafði afritað voru gölluð. Við getum gert noth-

ing en láta slík mál eingöngu.

 

Þetta er augljóst dæmi um hvernig kristinn auk

Jewish fræðimenn finna sig hjálparvana og verða að viðurkenna að

villur

í Ezra eigin skrifum.

 

Ofangreind töku Adam Clarke hjálpar okkur að gera margar

stig miklu máli. En áður en þú ferð inn í þau atriði sem við

að minna okkur á að það er samdóma krafa bæði gyðinga

og kristnir fræðimenn sem sú bók Chronicles var skrifað af

Ezra með hjálp af spámönnunum Haggaí og Sakaría. Þetta

felur

að þessar tvær bækur hafa einróma vitni af þremur

Spámenn. Á hinn bóginn höfum við sögulegar sannanir fyrir því að allir

bækur Gamla testamentisins voru í mjög lélegu ástandi áður en

innrás Nebúkadnesar og eftir innrás hans það var engin

rekja

af þeim vinstri en nöfn þeirra. Hefði Ezra ekki recompiled þá, þeir

hefði hætt að vera til þá og þar. Ofangreind staðreynd er

viðurkenndi

í bókinni, sem er talin stafa spámanninum Esra. "Þótt

Mótmælendur trúi ekki að það að vera innblástur, þeir engu að síður

viðurkenna það sem skjal á sögulegt gildi. Í henni finna:

 

The Torah var brenndur. Enginn vissi neitt um það. Það er

sagði að Ezra rewrote það mið af heilögum anda.

 

1. Kannski höfundur er að vísa til bók Esdras því það

er bókin sam-

skrifaður er þessa atburði. Þess má geta að þessi bók er ekki

innifalið í mótmælenda

Biblían. Hins vegar er það hluti af kaþólsku Biblíunni. Í kno

útgáfa af kaþólsku

Biblían eru tíu kaflar í fyrstu bók Esdras og

þrettán í annarri

bDok. Ég var ekki að finna þessa leið í bókum Esdras. The

shtement hefur

verið þýtt úr úrdú. (Raazi).

Clement frá Alexandríu sagði:

 

Öll guðdómlega bækur voru eyðilögð. Þá Ezra var

innblástur til að umrita þau.

 

Tertullian fram:

 

Það er almennt talið að Ezra recomposed þessar bækur

eftir innrás Kaldea.

 

Theophylactus sagði:

 

The Holy Bækur hvarf alveg. Ezra gaf ný

fæðingu til þeirra í gegnum innblástur.

 

Kaþólska, John Mill, fram á bls 115 í bók hans prentuð

í Derby 1843:

 

Öll fræðimenn sammála einróma að upprunalega Torah

(Pentateuch) og aðrar upprunalegu bækur Gamla testamentinu

eyðilögðust af öflum Nebúkadnesar. Þegar

bækur voru recompiled gegnum Esra, þetta líka voru síðar

eytt á innrás Antiochus.

 

Gæsla ofangreindar upplýsingar í huga mun hjálpa okkur að skilja

þýðingu eftirfarandi sex ályktanir byggjast á observa-

tions í fréttaskýrandi, Adam Clarke.

 

Fyrsta niðurstaða:

 

Núverandi Torah (sem Pentateuch) getur ekki verið upprunalega Torah

sem var fyrst opinberað Móse og þá, eftir að hafa verið

eytt, endurskrifa með Esra gegnum innblástur. Hefði það verið

orig-

sóknar Torah, Ezra hefði ekki á móti því í skrifum sínum, l og

verður

hafa afritað í samræmi við það, án þess að treysta gölluð þess

genealogica

töflur eins og hann gerði og án greina á réttu og röngu.

 

The deilum sem Ezra afrita það frá gölluðum útgáfur

 

1. Það er bók Chronicles hefði ekki mótsögn í

bók

Cenesis sem er hluti af Torah.

 

laus við hann á þeim tíma, og var ófær um að fjarlægja villur sam-

fangelsað í þeim, eins og hann var ekki að gera í tilfelli þess

defec-

hagslegar ættfræðiupplýsingum borðum, gerir það missa guðlega eðli sínu og,

það-

yfirborðið, trúverðugleika hennar.

 

Second Niðurstaða:

 

Ef Ezra hefði gert mistök þrátt fyrir að vera til aðstoðar tvo

aðrir spámenn, hann gæti hafa gert mistök í öðrum bókum líka.

Þetta

konar aðstæður fer einn í vafa um guðlega uppruna

þetta

bækur. sérstaklega þegar það gerist að andstæða við ákveðið

komið

sömu aðila rök og einföld manna rökfræði. Til dæmis verðum við

hafna sannleika svívirðilegu atburði sem lýst er í kafla 19

af

Genesis þar sem spámaðurinn Lot er reiknuð að hafa framið fornica-

ingu með dætur hans tvær, sem leiðir í meðgöngu, og þá

tveir

Synir tilvera BOM þeim sem síðar verða forfeður

Móabítar og Ammónítar. (Guð forði).

 

Á sama hátt verðum við að hafna atburði sem lýst er í I Samuel kafla

21 þar sem spámaðurinn David er sakaður um frillulífi með konu

af

Úría, ​​sem gerir hana ólétt, og að drepa eiginmann sinn undir nokkrum

pretext og taka hana heim til sín.

 

Það er annar óviðunandi atburður sem lýst er í I. Kings kafla

11 þar sem spámaðurinn Solomon er sagður hafa breytt í

pagan-

ISM, afvegaleiddur af konum sínum, og hafa byggt musteri fyrir skurðgoð

þannig

verða lítil í augum Guðs. There ert margir annar ruddalegur og

 

t skammarlegt viðburðir sem lýst er í Biblíunni sem gera hárið á

trúr standa á enda. Allir þessir atburðir hafa verið hafnað af irre-

futable rökum.

 

Þriðja Niðurstaða:

 

Mótmælenda guðfræðingar halda því, þótt spámennirnir eru ekki

almennt undanþegin fremja syndir og gera mistök, í

prédikaði og skrifa þeir eru saklausir af og ónæmur allskonar

af

Skekkjur og vantalið. Við kunnum að vera heimilt að minna á þá að þetta

krafa er ekki studd af heilögum bókum sínum. Annars þeir

ætti að útskýra hvers vegna skrif spámannsins EZM er ekki laus

 

villur sérstaklega þegar hann hafði aðstoðar tveimur öðrum spámennina.

 

Fjórða Niðurstaða:

 

Þetta gerir okkur kleift að álykta að samkvæmt kristnum þar

ert sinnum hvenær spámaðurinn ekki fá innblástur þegar hann þarf

það. The Prophet Ezra ekki fengið innblástur meðan hann mest

þörf

það á þeim tíma að skrifa þessar bækur.

 

Fifth Niðurstaða:

 

Krafa okkar að allt skrifað í þessum bókum er ekki innblásin af

Guð hefur verið sannað af því a falskur staðhæfing getur ekki verið inspira-

ingar frá Guði. Tilvist slíkar yfirlýsingar í Biblíunni hefur

verið

sýnt fram á hér að framan.

 

Sjötta Niðurstaða:

 

Ef spámaðurinn Ezra er ekki laus við villur, hvernig getur guðspjallamenn

Mark og Luke ætla að vera ónæmur fyrir villa, sérstaklega þegar

þeir voru ekki einu sinni lærisveinar Krists? Samkvæmt lýðs

Book, Ezra var spámaður sem fékk innblástur og hann var

aðstoðar tveimur öðrum spámennina. Mark og Luke voru ekki menn

inspi-

sóknir. Þó að hinir tveir trúboðar, Matteusar og Jóhannesar, eru

sam-

miða við af mótmælendum að vera postular, þeir eru of ekki

mismunandi

frá Mark og Luke frá skrif öllum fjórum evangelists eru

fullur

villur og mótsagnir.

 

Breyting nr LS

 

Undir athugasemdum sínum á I Chronicles 8: 9 Adam Clarke hjá

annað bindi af bók sinni:

 

Í þessum kafla frá þessu versi að vers 32 og í kafla

9 frá vers 35-44 finnum nöfn sem eru frábrugðin

hver other.l gyðinga fræðimenn telja að Esra hafði fundið tvo

bækur sem innihélt þessar vísur með nöfn mismunandi

frá hvor öðrum. Ezra gat ekki greint rétt nöfn

frá röngum sjálfur; Hann afrita því báðir.

 

Við höfum ekkert að bæta vegna þetta það sem við sögðum undir

fyrri númer.

 

Breyting nr 16

 

Í II Kroníkubók 13: 3 er að finna fjölda Abía eigin her menn-

doned sem fjögur hundruð þúsund og fjöldi Jeróbóams eigin her

átta hundruð þúsund og í vísu 17 fjölda fólks

drepið

frá Jeróbóams eigin her er gefið sem fimm hundruð þúsund. Þar sem þetta

Fjöldi hermanna af ofangreindum konunga var ótrúlega ýktar,

þeir hafa verið minnkuð til fjörutíu þúsund, 80.050

þúsund sig í flestum Latin þýðingar. Það er

óvart

að fréttaskýrendur hafa fúslega samþykkt þetta. Home sagði í

fyrsta bindi af athugasemd hans:

 

Flestir líklega númer lýst í þessum (latneska)

Útgáfur er rétt.

 

Á sama hátt Adam Clarke í öðru bindi bókar hans sagði:

 

Það virðist sem færri (fækkun í

The Latin þýðingar) er alveg rétt. Og við erum svona pro

anir með frábært tækifæri til þess að mótmæla nærveru

röskun í tölurnar sem lýst er með þessum sögulegu bókum.

 

Þetta er aftur ótvíræð dæmi um breytingar sem gerðar voru í

Textar Biblíunnar.

 

Breyting nr 17: The Age af Jójakín

 

3 Við finnum þessa yfirlýsingu í II Chronicles:

 

Jójakín var átta vetra gamall, þá er hann varð reign.l

 

Orðið átta "í þessu versi er rangt og er í bága við

Sment II konunganna sem segir:

 

lehoiachin var átján ára gamall, þá er hann varð

reign.l

 

Í athugasemdum sínum um seinni vers Adam Clarke sagði:

 

Orðið "átta" notað í 2 Kroníkubók 36: 8 er vissulega

rangt, vegna þess að hann ríkti í aðeins þrjá mánuði og var

þá gerði föngnum í Babýlon þar sem hann hafði konur sína í

fangelsi. Það virðist augljóst að barn átta ára gat ekki

hafa haft wivcs með honum. A barn þessum aldri geta ekki verið

sakaður um að fremja verknað sem er illt í augum

Guð.

 

Breyting nr 18

 

Samkvæmt sumum útgáfum Likfærdssælmin 20 vers 17, og í samræmi við

hebreska útgáfa Sl 22 vers 16, tekur þessa setningu:

 

Báðar hendur mínar eru eins og ljón.

 

Í kaþólsku og mótmælenda þýðingar setningin svohljóðandi:

 

Þeir stungu hendur mínar og fætur.

 

Öll fræðimenn viðurkenna nærveru breytingar á þessum stað.

 

Breyting nr 19

 

Undir athugasemdum sínum á Jesaja 64: 2,2 Adam Clarke sagði í bindi

4 af bók sinni:

 

Á þessum stað hebreska texta hefur gengist undir mikla kosti að ræða

ar, rétt setning ætti að vera: eldurinn lætur vax

að bráðna.

 

Breyting nr 20: Munur Jesaja og Paul

 

Vers 4 í sama kafla inniheldur:

 

Fyrir frá upphafi heiminum menn hafa ekki heyrt,

né litið við eyrað, hvorki hefir auga séð, ó Guð,

auki þér, hvað hann hefir tilbúinn fyrir hann að waiteth fyrir

hann.

 

En Paul skráir þetta vers á annan hátt í fyrsta bréfi sínu til Cor-

inthians, sagði:

 

Auga sá ekki og eyra heyrði ekki og ekki kom inn í

hjarta mannsins, það sem Guð hefir undirbúin fyrir

þá sem elska hann.

 

Munurinn á milli þessara tveggja texta er augljós og einn af tveimur

Skýringum Henrv og Scott sam-

 

yfirlýsingar verður að vera rangt.

geymir þessa yfirlýsingu:

 

Besta álit er að hebreska texti hefur verið

brenglast.

 

Adam Clarke afrita margar skoðanir á þessum texta Jesaja og

skoðað textann vandlega, í lok sem hann fram:

 

Hvað get ég gert við þessar erfiðu aðstæður nema

kynna einn af tveimur altematives til lesendum mínum: viðurkenna að

Gyðingar breytt texta hebresku og latínu þýðingar

sem öflugt líkur á að breytingar í tilvitnanir

Gamla testamentisins settur er fram í Nýja testamentinu; eða

viðurkenna að Paul var ekki að vitna þessa setningu úr þessari bók. Hann

gæti hafa vitnað það frá einum af mörgum fölsuð bækur. Fyrir

dæmi úr bók á Ascension Jesaja eða frá honum

revelatjons af Ebiah þar sem þessi setning er að finna,

vegna þess að sumir telja að postuli (Páll) afrituð úr

svikin bækur. Kannski fólk myndi almennt ekki auðveldlega

samþykkja fyrsta möguleikann, en ég verð að Wam lesendur sem

Jerome telur annan möguleikann vera versta tagi

á Villutrú eða heterodoxy.

 

Breytingar nr 21-26: Mismunur milli gömlu og nýju

Játningar

 

Við finnum Horne fylgjast í öðru bindi af commen_ hans

arinnar:

 

Það virðist sem Hebreska texti hefur verið breytt í

vísur hér að neðan:

 

1. Ml 3: 1 2. Micah 5: 2

 

3. Sálmarnir 16: 8-11 4. Amos 9 12

 

5. Sálmarnir 4: 6-8 6. Sálmarnir 110: 4

 

1. Fyrsta vers í Mal. 3: 1 virðist hafa verið breytt

vegna Matthew skýrslur það í guðspjalli sínu í kafla 11:10 í

formi sem er augljóslega öðruvísi Malakí eigin í

Hebreska og aðrar þýðingar. Textinn Matteusarguðspjalls er þetta:

 

Sjá, ég sendi sendiboða minn áður en þér ...

 

Orðin "áður en þér" er ekki að finna í Malachi.l

Að auki þetta Matthew greint einnig þessi orð: "Á pre-

pare veginn fyrir þér. "Þó Malachi eigin staðhæfing er," Eigum

undirbúa veginn fyrir mér. "Horne viðurkenndi í styrkst verulega

athugið:

 

Þessi mismunur er ekki hægt að útskýra auðveldlega nema

að gömlu útgáfur hafði verið breytt.

 

2. The second vers (MIC 5:. 2) er einnig vitna Matthew

í 2: 6 á þann hátt sem sýnir skýra differences2 frá

hér að framan.

 

3. Þriðja rásin (Psalms 16: 8-11) er greint frá Luke

í Postulasögunni 2: 25-28, og textarnir eru nokkuð frábrugðin hvert

annað.

 

4. Fjórða leið er einnig vitna Luke í Postulasögunni

 

15: 16-17 og er mismunandi frá Amos 9 12.

 

5. Sálmarnir 4: 6-8 er vitnað Páll í bréfi sínu til He-

 

brews í versum 5 til 7. tvær útgáfur eru mjög mismunandi.

 

Breytingar nr 27-29: misvísandi Spássía Skýringar

 

J Exodus 21: 8, á hebresku útgáfu, inniheldur yfirlýsingu þess efnis

, En yfirlýsing innifalinn í framlegð er affrmative.

 

Þetta vers inniheldur lögbann með tilliti til að halda vinnukona isþjónustunnar

vants.

 

Á sama hátt og við finnum í Mósebók 11:21 lög um fugla og

skriðkvikindi á earth.2 yfirlýsingu í Hebrew textinn er

neikvæð-

neikvætt en í lélegur skýringum er að finna til að vera jákvætt.

 

Þriðja bók Móse 25:30 gefur lögbann með tilliti til að selja hús.

The vers aftur inniheldur neikvæð fyrirmæli á meðan lélegur

ATH staðfestir it.3

 

Mótmælenda fræðimenn hafa kosið jákvætt texta í

lélegur skýringar í þýðingum þeirra í öllum ofangreindum þremur stöðum.

er þeir hafa sleppt aðal texta og hafa ma lélegur

yfirferð í stað þess, raska þannig þessar vísur. Eftir að

breyting í

þessar þrjár vísur, sem lögbann sem í þeim hafa misst

þeirra

vissu. Nú er ekki hægt að ganga úr skugga um hver af tveimur

lögbann er

réttar, neikvæð einn af textanum eða jákvætt af

framlegð.

Þessi sýning refutes einnig kröfu um kristna sem

röskun sem finnast í Biblíunni hafa ekki áhrif á helgisiði og helgihald

leiðbeiningar.

 

1. Við gátum ekki fundið neitt munur á þessum stað en síðan Horne

er talin

mikill fræðimaður um kristna yfirlýsing hans gæti hafa verið byggt

á einhverjum ástæðum,

ithasthereforebeen innifalinn.

 

2. "En þetta kann þér eta af öllum fljúgandi skriðkvikindum, sem liggur

á öllum fjórum,

sem hafa leggi upp af afturfótunum til þess að stökkva svá þat, at á jörðinni. "

 

3. "Og ef það er ekki hægt að innleysa innan við heilt ár, þá

húsið sem er

 

t Walled borg skal komið fyrir áður að hann sem keypti

það um hans

kynslóðir. Það skal ekki fara út í jubile. "Þriðja bók Móse 25:30.

 

Breyting nr 30

 

Postulasagan 20:28 segir:

 

Að fæða söfnuð Guðs, sem hann hefir keypt með

eigin blóði.

 

Griesbach fram að orðið "Guð" er notað hér er rangt; að

rétt orð er fornafnið "hans", ég þriðju manneskja eintölu.

 

Breyting nr 31: Angel eða Eagle

 

Opinberunarbókin 8:13 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og ég horfði á engil fljúga.

 

Griesbach hefur lagt til að orðið "engill" hér er rangt,

rétt orð ætti að vera "eagIe" 0,2

 

Breyting nr 32

 

Efesusbréfið 5:21 inniheldur:

 

Sendi yður hver við annan í ótta Guðs.

 

Griesbach og Scholtz fram að orðið "Guð" hér er aftur

rangt; rétt orð ætti að vera "Kristur" 0,3

 

Í þessum kafla höfum við ætlað að sýna fram á tilvist

manna meðferð í formi breytinga á setningar og orð

í Biblíunni. Ofangreind þrjátíu og tveggja dæmi ætti að vera nóg til að

sanna það. Við takmarka okkur við þessa miklu aðeins að forðast

óþarfa

 

lenging á viðfangsefninu; annars er engin dearth af þeim

í því

Biblían.

 

Viðbætur við texta Biblíunnar

 

Viðbót No- 1: Bætt Bækur

 

Það verður að taka fram í upphafi þessa kafla sem

eftir

átta bækur á Gamla testamentinu var inauthentic og voru

hafnað upp fyrr 325.

 

1. Esterarbók 2. The Bók af Barúk

 

3. The Bók af Judith 4. The Bók af Tobit

 

5. The Bók af visku 6. The Bók af Ecclesiasticus

 

7 & 8. fyrsti og annar Bók Maccabees

 

Í 325 Constantine kallast fund Christian fræðimanna á

Borgin Nice (Níkeu) sem er þekktur sem ráði Níkeu til

Ákveða hvaða af þessum bókum ætti að farga frá Staðfestingarmerki

beittur List Biblíuleg bækur. Eftir ítarlega athugun, þetta

ráðið

ákvað að aðeins bók Judith var að vera viðurkennd sem

ekta og restin af bókum voru lýst vafasamt.

 

Annar ráðið í sama tilgangi var haldin í Laódíkeu í

364. Nefndin staðfesti ákvörðun Nicaean ráðsins

og einróma ákveðið að Esterarbók var einnig að vera

með í viðurkenndum bókum. Þetta ráðið auglýst þess

vélskóflunni

uð í gegnum opinbera yfirlýsingu.

 

Í 397 annar Grand ráðið var boðað í Carthage. Einn hun-

dred tuttugu og sjö frábær fræðimenn tíma þátt í

þetta

ráðið. The leamed og flest haldin guðfræðingur af

"Ég Christian heimurinn, St. Augustine, var meðal þátttakenda. Þetta

Ráðið ekki aðeins staðfest ákvarðanir fyrri ráðum

en

einnig samhljóða ákveðið að viðurkenna allar aðrar sex bækur

með þvi skilyrði að sú bók Barúk var ekki aðgreind bók

en

aðeins hluti af bók Jeremía, því Barúk var

aðstoðarmaður

spámannsins Jeremía. Nafn þess, því ekki birtast

sérstaklega

 

á listanum.

 

Þrír fleiri síðari fundir voru haldnir í Trullo, Flórens og

Trent. Þessi ráð reacknowledged ákvörðun fyrri

ráðum. Á þennan hátt öll ofangreind átta bækur eftir að hafa verið

hafnað

fékk stöðu Holy Bækur undir yfirlýsingu um að

ofan

ráðum. Þetta ástand haldist óbreytt í meira en átta

hun-

dred ár.

 

Síðar var mikill bylting yfir þessu ástandi og að

Mótmælendur komu fram til að breyta ákvörðunum forfeðrum sínum

og ákvað að bækur Barúk Tobit, Judith, Wisdom,

Ecclesiasticus og tvær bækur um Maccabees voru öll að vera

reject-

Ed. Þeir höfnuðu einnig ákvörðun öldunga þeirra með tilliti til

a par-

staklega hluti Esterarbók og samþykkt aðeins einn hluti af

það,

með þeim afleiðingum að af sextán kaflar bókarinnar fyrsta

níu

köflum og þrjár vísur af 10. kafla voru staðfestar og

eftir sex kafla og tíu vísur af 10. kafla var hafnað.

Þeir senda margir rök til stuðnings ákvörðun sína.

 

Til dæmis sagnfræðingurinn Eusebius ákvað í kafla 22 í

fjórða bindi af bók sinni:

 

Þessar bækur hafa verið brenglast, especiauy seinni

Bók Maccabees.

 

Né heldur Gyðingar viðurkenna þessar bækur eins og að vera innblástur. The

Rómversk kaþólskir, sem hafa alltaf verið meiri í fjölda en

Mótmælendur, viðurkenna þessar bækur fram til þessa og að vera

authen-

legri og guðlega. Bækurnar hafa verið með í latneska útgáfa

er talið af þeim að vera sem mest ekta af öllum útgáfum.

 

Þekking á ofangreindum staðreyndum, sannar tilvist röskun

og mannleg meðferð í þessum bókum. Hafa verið hafnað

325 ár þessar bækur skyndilega snúa út

vera innblástur bækur einfaldlega vegna þess að sumir sátu saman í

nokkrir

fundir og ákvað að þeir væru. Kaþólskir heimta enn á

þeirra

vera guðlega. Þetta felur í sér að allir sammála um Christian

schol-

Ars skortir gildi sem rök gegn andstæðingum. Ef slík

samstaða

getum auðkennt áður hafnað bækur, einn mega vera heimilt að

 

gera ráð fyrir að sams konar samstöðu gæti hafa verið haldin í

mál

af fjórum guðspjöllunum sem sjálfir innihalda margar röskun og

manna misnotkun.

 

Öldungarnir samþykkt fyrst samhljóða á nákvæmni hebresku

útgáfa og þá haldið fram að Gyðingar hefðu breytt því í 130 e.Kr. sem

við höfum sýnt í breytingu nr 2. grísku og Austur

Kirkjur enn sammála um nákvæmni þess, en mótmælendur fræðimenn hafa

sannað að samstaða þeirra var rangt, og hafa sýnt að á

Gagnstætt hebreska útgáfa er rangt og breytt. Hið sama er

málið með gríska þýðingu. Kaþólskir, álíka sammála um

nákvæmni Latin þýðingar stund, í bága við þetta,

Protes-

tants hafa ekki aðeins reynst það að brenglast og breyst en hafa

einnig sagði að röskun þess er svo mikill sem ekki er hægt að bera saman

með

aðrar þýðingar. Home fram á bls 463 í fjórða bindi

af athugasemd hans prentuð í 1822:

 

Þessi þýðing hefur gengið óteljandi breytingar

og oft viðbætur frá 5. öld til 15.

öld.

 

Nánari á bls 467 hann fram:

 

Það má hafa í huga að engin önnur þýðing í

Heimurinn hefur verið svo mjög brenglast sem var Latin þýðingar

tion. The copiers tók á frábær frelsi í að setja vísur

eina bók í Nýja testamentinu í annað og þar á meðal

lélegur minnispunkta í grunn texta.

 

.,

 

. Í viðurvist þetta viðhorf gagnvart vinsælustu

þýðingar

bon, hvað trygging er að þeir gætu hafa ekki breyst

undirstöðu texta þýðingu sem var ekki vinsæll meðal þeirra. Það

getur

gera ráð fyrir að fólk sem voru nógu djörf til að breyta trans-

ingur, hefði einnig reynt að breyta upprunalegu útgáfuna til

kápa

theircrime.

 

; Undarlega mótmælendur ekki hafna hluta bók

Esther ásamt öllum öðrum bókum, vegna þess að í þessari bók nafni

od ekki átt sér stað jafnvel einu sinni, hvað þá eiginleika hans eða

lögbann.

 

Einnig, nafn höfundar hennar er ekki þekkt. The exegetes í Gamla

Testament ekki Tjáið það ekki að einhver með vissu. Sumir þeirra

Tjáið það til ecclesiastics kirkjunnar frá tímabili

Ezra til

tímabilið Símeons. The Jewish fræðimaður Philo telur að það var

skrifað af Jójakín, sonur Jósúa hafði retumed frá Baby_

Lon eftir útgáfu hans úr haldi. Augustine rekja það

beint til

Ezra, en sumir aðrir tengja það við Mordekai sumir aðrir jafnvel

hugsa

að Mordekai og Ester eru höfundar bókarinnar. Kaþólska

Herald inniheldur eftirfarandi athugasemdir á bls 347 í rúmmál. 2:

 

The lært Melito ekki fela þessa bók á listanum yfir

viðurkennt bækur, eins og hefur verið bent Eusebius í

Saga kirkjunnar (Vol. 4 kafli 26). Gregory

Nazianzen lýst allar samþykktar bækur í ljóði sínu

og þessi bók er ekki innifalið með honum. Á sama hátt Amphilochius

lýst efasemdum sínum um þessa bók í ljóði sem hann

beint til Seleucus og Athanasius hafnað og negated það

í bréfi hans nr 39.

 

Viðbót nr 2

 

The Bók af Genesis inniheldur eftirfarandi:

 

Og þetta eru þeir konungar, sem ríktu í Edómlandi,

áður en það ríkti allir til konungs yfir Ísraelsmönnum. "

 

Þetta getur ekki verið orð spámannsins Móse, vegna þess að þeir

tákna að ræðumaður átti tímabilinu eftir Ísraelsmenn höfðu

myndast þeirra kingdom.2The fyrsti konungurinn af þessu ríki var Sál, 3 sem

ríkti 356 árum eftir dauða spámannsins Móse. Adam Clarke

orði í fyrsta bindi af skýring hans:

 

Ég er næstum viss um að þetta vers og síðari

vísur allt að vers 39 voru ekki skrifuð af Móse. Í raun,

 

þessi vers tilheyra fyrsta kafla I Chronicles, og

sterkur möguleiki, sem er mjög nálægt því að vera öruggt, er

að þessar vísur voru skrifaðar á spássíu upprunalega

Pentateuch- The ljósritunarvél með þá í texta á

forsendu að þeir myndaði hluta af textanum.

 

Þessi fréttaskýrandi hefur viðurkennt að framangreind níu vísur voru

bætt við texta síðar. Þetta sannar að heilögu bækur þeirra voru

fær

að leyfa erlendum efni til að vera sett inn síðar, annars þessir

síðar

viðbætur hefði ekki orðið hluti af öllum þýðingum.

 

Viðbót nr 3

 

Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók:

 

Jaír, sonur Manasse tók allt landið af Argob

allt til strendur Geshuri og Maachathi og kallaði þá

eftir eigin nafni, Basan-havothjair til þessa day.l

 

Það er heldur ekki mögulegt fyrir þetta til að vera orð Móse, því

orðin "allt fram á þennan dag" í ofangreindum vísu staðsetja hátalara a

burðarmál

od mikið seinna en Jaír, vegna þess að slík orðasambönd hægt að nota

aðeins

til að tákna ytri fortíð. The frægur fræðimaður Horne gert fol-

aðar athugasemdir báðum ofangreindum versum í fyrsta bindi af hans

athugasemd

 

Það er ekki mögulegt fyrir þessar tvær vísur til að vera orð

Móse, vegna þess að fyrrverandi setningu táknar að hátalara

tilheyrir tímabilinu eftir konungdóminn yfir Ísrael hafði verið

stofnað en síðari vers sýnir að höfundur átti

við tímabil lengi eftir dvöl Ísraelsmanna í Palestínu.

Jafnvel ef við samþykkjum þessa tvo vísur sem síðari viðbótum, sannleikurinn

bókarinnar enn óbreytt. A varkár athugun á

þessi vers sýna að þeir eru mikill kostur, frekar

þeir bera meira vægi en textinn sjálfur, sérstaklega staldrað

Þaðan höldum vers, því höfundar, að hann Móse eða einhver annar,

 

gat ekki sagt "allt til þessa dags"; Því er best ríkum

nantly gengið út frá að frumtextinn var: "Jaír, sonur

Manasse tók öll landið Argob til ströndum

Geshuri og Maachathi og kallaði þá eftir eigin nafni

Og eftir nokkrar aldir þessi orð voru bætt í mar

Gin að láta fólk vita að þetta land enn áfram að vera

þekkt með sama nafni. Þessi athugasemd þá var bætt út í hið

texta í framtíðinni þýðingar. Einhver með efa geta komast

úr latínu útgáfu sú staðreynd að sumir síðar viðbætur

sem er að finna í texta sumra þýðingar eru til staðar í

framlegð af öðrum.

 

Ofangreind fræðimaður hefur opinskátt viðurkenndi að ofan tvær vísur,

eru ekki orð Móse og að þeir eru seinni viðbætur. Eins og fyrir

hans

forsendu um hvað ofan vers hefði verið, er það

bara persónuleg ágiskanir sem er ekki studd af rifrildi. Hann hefur

viðurkenndi að þessi orð voru sett inn í textann "nokkrar

öldum

síðar "og þá varð hluti af öðrum þýðingum. Þetta er

ljóst

aðgangur að þessar bækur leyft möguleika á svo

ísetningar

vera gert, og það er ekki eðli guðlega bækur. Krafa hans

sannleikurinn er óbreytt jafnvel eftir þessa röskun, er ekkert

en

hreinn obstinacy og er hafnað af skynsemi.

 

The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sem komu fram við

hliðsjón af annarri vísu:

 

Síðasta setningin er viðbót sem var sett lengi

liðnum Móse. Það skiptir ekki máli ef við yfir-

líta.

 

Viðbót nr 4: borgum Jaír

 

The Bók af Numbers 32. kafli vers 40 segir:

 

En Jaír, sonur Manasse, fór og tók lítið

bæjum þar, og kallaði þá Havoth-Jaír.

 

Þetta vers er svipað vers Mósebók rætt Árangurinn

The Orðabók Biblíunni prentuð í Ameríku, Englandi og Indlandi

 

Che samantekt sem hófst með Colmet og lokið við

I Zabit og Taylor, inniheldur eftirfarandi:

 

Það eru ákveðnar vísur í Pentateuch sem eru

greinilega ekki orð Móse. Til dæmis, Numbers 32:40

og Fimmta bók Móse 02:14. Á sama hátt sum köflum hennar ekki

samsvara orðfæri eða tjáningu tíma Móse.

Við getum ekki verið viss um hver með þessar vísur.

Hins vegar er það sterk líkur að Ezra sett þá eins

er hægt að skilja frá kafla 09:10 bókar hans og frá

kafla 8 í bók Nehemía.

 

Ofangreind þarf ekki athugasemd. Það gefur okkur að skilja að

Rah (Pentateuch) inniheldur leið sem eru ekki orð Móse.

Þeir fræðimenn eru ekki ákveðin um höfunda þessara bóka en

þeir

álykta að þeir gætu hafa verið skrifuð af Esra. Þetta

conjecture

er ekki gagnlegt. Fyrri köflum benda ekki til þess Ezra

sett

einhver hluti í bók. The Bók af Ezral inniheldur inngöngu hans

og

áhyggjum yfir svívirðing af Ísrael en bók

Nehemiah2 inforrns okkur að Esra hafði lesið Torah til fólksins.

 

Viðbót nr 5: The Mount Drottins

 

Við lesum í Mósebók:

 

Það er sagt í dag, Í fjalli Drottins skal vera

seen.3

 

Við vitum sögulega að þetta fjall var kallað "The Mount af

Ord ", aðeins eftir að byggingu musterisins, byggt af Salómon

ur hundruð og fimmtíu ár eftir andlát Móse. Adam Clarke

eecided í inngangi hans til bók Esra, að þessi setning

er a

Fter viðbót, og sagði:

 

Þetta fjall var ekki vitað af þessu nafni áður en sam-

kvæmdir musterisins.

 

Viðbætur nr 6 & 7: Frekari Viðbætur Mósebók

 

Það segir í Mósebók kafla 2 vers 12:

 

The Horims bjó einnig í Seír áður tíma; en barna-

skólabörn Esaú tók þá, er þeir höfðu gjöreytt þeim

undan þeim og settust að í þeirra stað; eins og Ísrael gjörði í

eignarland hans sem Drottinn gaf þeim.

 

Adam Clarke ákvað í inngangi sínum að bók Esra þeim

þessi vers er einnig síðar viðbót og setningin "eins og Ísrael gjörði

til

eignarland hans "er sagt að tákna það.

Fimmta bók Móse kafla 3 vers 11 er:

 

Fyrir aðeins Ógs, konungs í Basan var af leifum

risa; Sjá, bedstead hans var bedstead járns; það er ekki í

Rabbath af Ammóníta? Níu álnir var

lengd þess, fjórar álnir á breidd hennar, eftir alin

maður.

 

Adam Clarke fram í inngangi hans til bók Esra:

 

Í heild yfirlýsingu, og sérstaklega síðasta setningin,

gefur til kynna að þetta vers var skrifað löngu eftir dauða

þessi konungur og vissulega var ekki skrifað af Móse.

 

Viðbót nr 8

 

Bók Numbers inniheldur:

 

Og Drottinn bænheyrði rödd Ísraels, og afhent

upp Kanaanítum; og þeir bannfærðu þá og þeirra

borgir og hann nefndi staðinn Horma.

 

Adam Clarke fram aftur á bls 697 í fyrsta bindi hans:

 

II vita mjög vel að þetta vers var sett eftir

dauða Jósúa, því að allir Kanaanítar voru ekki

eytt í tíma Móse, voru þeir drepnir eftir hans

dauða.

 

Viðbót nr g

 

Við finnum í bók Mósebók:

 

Og Ísraelsmenn átu "Manna" fjörutíu ár

r þar til er þeir komu til lands byggð; þeir átu manna þar

þeir komu til landamæri Kanaanlands. "

 

! Þetta vers einnig geta ekki vera orð Guðs, því að Guð gerði ekki

Ég hætta "manna" í ævi Móse og þeir gerðu ekki

koma

L á Canaan á þessu tímabili. Adam Clarke sagði á bls 399 af

fyrst

E olume af athugasemd hans:

 

Frá þessu versi fólk hefur reikningsmaður að bók

Exodus var skrifað eftir niðurfellingu manna af

Ísraelsmenn, en það er mögulegt að þessi orð gætu hafa

verið bætt við Esra.

 

Við kunnum að vera heimilt að fullyrða að fólk hafi reikningsmaður réttilega,

og óstudd conjecture höfundar er ekki ásættanlegt. The

CT er að allir fimm bækur ljósvakamiðla Móse (Torah) eru ekki

hans

ritings eins og við höfum sannað í fyrsta hluta þessarar bókar með irre-

Jiltable rökum.

 

ddition nr 10: Bók Wars Drottins

 

Numbers kafli 21 vers 14 segir:

 

Þess vegna segir í bók stríð Drottins

húfu hann gerði í Rauðahafinu, svo skal hann gera í lækjum af

 

Þetta fjall var ekki vitað af þessu nafni áður en sam-

kvæmdir musterisins.

 

Viðbætur nr 6 & 7: Frekari Viðbætur Mósebók

 

Það segir í Mósebók kafla 2 vers 12:

 

The Horims bjó einnig í Seír áður tíma; en barna-

skólabörn Esaú tók þá, er þeir höfðu gjöreytt þeim

undan þeim og settust að í þeirra stað; eins og Ísrael gjörði 1nto

eignarland hans sem Drottinn gaf þeim.

 

Adam Clarke ákvað í inngangi sínum að bók Esra þeim

þessi vers er einnig síðar viðbót og setningin "eins og Ísrael gjörði

til

eignarland hans "er sagt að tákna það.

Fimmta bók Móse kafla 3 vers 11 er:

 

Fyrir aðeins Ógs, konungs í Basan var af leifum

risa; Sjá, bedstead hans var bedstead járns, það er ekki í

Rabbath af Ammóníta? Níu álnir var

lengd þess, fjórar álnir á breidd hennar, eftir alin

maður.

 

Adam Clarke fram í inngangi hans til bók Esra:

 

Í heild yfirlýsingu, og sérstaklega síðasta setningin.

gefur til kynna að þetta vers var skrifað löngu eftir dauða

þessi konungur og vissulega var ekki skrifað af Móse.

 

Viðbót nr 8

 

Bók Numbers inniheldur:

 

Og Drottinn bænheyrði rödd Ísraels, og afhent

upp Kanaanítum; og þeir bannfærðu þá og þeirra

borgir og hann nefndi staðinn Horma.

 

Adam Clarke fram aftur á bls 697 í fyrsta bindi hans:

 

Ég veit mjög vel að þetta vers var sett eftir

dauða Jósúa, því að allir Kanaanítar voru ekki

eytt í tíma Móse, voru þeir drepnir eftir hans

 

Viðbót nr 9

 

Við finnum í bók Mósebók:

 

Og Ísraelsmenn átu "Manna" fjörutíu ár

þar til er þeir komu til lands byggð; þeir átu manna þar

þeir komu til landamæra landi Canaan.l

 

Þetta vers einnig geta ekki vera orð Guðs, því að Guð gerði ekki

hætta "manna" í ævi Móse og þeir gerðu ekki

koma

á Canaan á þessu tímabili. Adam Clarke sagði á bls 399 í fyrsta

rúmmál athugasemd hans:

 

Frá þessu versi fólk hefur reikningsmaður að bók

Exodus var skrifað eftir niðurfellingu manna af

Ísraelsmenn, en það er mögulegt að þessi orð gætu hafa

 

Við kunnum að vera heimilt að fullyrða að fólk hafi talið rétt

og óstudd conjecture höfundar er ekki ásættanlegt. The

Staðreyndin er sú að allir fimm bækur ljósvakamiðla Móse (Torah) eru

ekki hans

wntings eins og við höfum sannað í fyrsta hluta þessarar bókar með irre-

futable rökum.

 

Viðbót nr 10: Bók Wars Drottins

 

Numbers kafli 21 vers 14 segir:

 

J Hví það er sagt í bók stríð Drottins,

a hann gerði í Rauðahafinu, svo skal hann gera í lækjum af

 

Amon.l

 

Það er ekki mögulegt fyrir þessa vísu að vera orð Móse og á

þvert á móti, táknar það að sú bók Numbers var ekki skrifað af

Móse yfirleitt, vegna þess að höfundur hefur vísað til bók Wars

af

Drottinn. Enginn veit neitt um höfund þessarar bókar, hans

nafn eða dvalarstað hans allt til þessa dags, og þessi bók er eitthvað

eins og ævintýri, heyrt um af mörgum en séð af enginn. Í

lögleiðingu

ingar Mósebók, Adam Clarke ákvað að þetta vers var síðar

viðbótar

ingar, svo bætti hann við:

 

Það er líklegasta að "bók stríð Drottins"

Fyrsta verið í framlegð, þá kom til að vera með í

 

texta.

 

Þetta er aftur a látlaus aðgangur af því að þessar helgu bækur

voru fær um að brenglast af fólki.

 

Viðbót nr 11

 

Genesis inniheldur nafn bæjarins Hebron í þremur paces.2

Þetta nafn var gefið það af Ísraelsmönnum eftir sigur

Palestine. Áður var kallað Kirjat Arba, 3 sem er þekkt

frá

Joshua 14:15. Því höfundur þessum versum hlýtur að hafa verið

einhver sem býr á tímabilinu eftir þessa sigurs og breytingu á

þess

nafn til Hebron.

 

Álíka bók Mósebók 14:14 inniheldur orðið Dan sem

er nafn á bæ sem kom inn í tilveru á tímabilinu

Dómarar. Ísraelsmenn, eftir andlát Jósúa, sigrað

borg

Haft, og drap borgara og brenndu alla borgina. Í þess

staður

þeir endurreist nýtt bæinn sem þeir kölluðu Dan. Þetta getur verið ascer-

 

viðhaldið frá dómara kafla 18. Þetta vers því er ekki hægt að

orð Móse. Home sagði í athugasemd sinni:

 

Það er hægt að Móse hefði skrifað Raba og

Laíssyni og sumir ljósritunarvél síðar breytt nöfn til Hebron og

Dan.

 

Það er aftur að taka fram hvernig mikill fræðimenn finna sig

help-

lessly leita stuðnings frá afleit getgát-.

 

Viðbót nr 12

 

The Bók af Genesis segir í kafla 13 vers 7:

 

Kanaanítar Peresítum bjó þá í landi.

 

12. kafli vers 6 í sömu bók inniheldur þessi orð:

 

Og Kanaanítar var þá í landinu.

 

Hvorugur þessara setninga má orð Móse, eins og verið hefur

viðurkenndi eftir Christian fréttaskýrendur. The athugasemd Henry

og Scott hefur eftirfarandi athugasemd:

 

Það er ljóst að hvorugur þessara setninga má orð

Móse. Þessar og aðrar svipaðar setningar hefur verið bætt

síðar til að gera tengil og gæti hafa verið bætt við Esra eða

ef annarr maðr innblástur í hið heilaga bækur.

 

Þetta er augljóst aðgangur af því að hinum helgu bækur sam-

virkum hætti kaflar sem hafa verið bætt við þá síðar óþekktum peo-

unni. Giska hans sem Ezra hefði bætt það býður ekki athugasemd sem

ekki

Þau rök hafa verið sett fram til að styðja þessa tilgátu.

 

Viðbót No. 13: fyrstu fimm vísur Mósebók

 

Undir athugasemdir hans um 1. kafla Mósebókar, Adam Clarke

fram á bls 749 í 1. bindi bók sinni:

 

Fyrstu fimm vísur þessa kafla mynda kynningu

til the hvíla af bókinni og er ekki hægt að líta á sem orð

Moses. Líklega voru þeir bætt við Esra eða Jósúa.

 

Þessi viðurkenning sýnir að þessar fimm vísur eru síðar viðbót.

Aftur giska hans með tilliti til höfunda þeirra er óásættanlegt

án

Rifrildi.

 

Viðbót nr 14: Kafli 34 Mósebók

 

Adam Clarke sagði í fyrsta bindi af athugasemdum hans:

 

Orð Móse enda við fyrri kafla og

þessi kafli er ekki orð hans. Það er ekki mögulegt fyrir Móse að

hafa skrifað það ... Sá sem færði næstu bók verður

hafa borist þennan kapítula heilags anda. Ég er

cerlain að þessi kafli var upphaflega fyrsta kafla í

bók Jósúa. "

 

Lélegur athugið sem verið á þessum stað eftir

sumir Jewish fræðimaður sagði:

 

Flest co nmentators segja að bók Deutero-

nomy endar á bæn Móse fyrir tólf ættkvíslum,

sem er, á setningu. "Happy ertu Ísraelsmaður sem er

líki, O þjóðir vistuð af Drottni. "Þessi kafli

var skrifuð af sjötíu öldunga löngu eftir dauða

Móse, og í þessum kafla var fyrsti kafli bókarinnar

Jósúa sem var síðar sett hér.

 

Bæði gyðinga og kristnir fræðimenn hafa viðurkennt að þessi kafli

getur ekki verið orð Móse. Eins og fyrir kröfu þeirra að það var skrifað

með

sjötíu öldunga og að þessi kafli var fyrsti kafli af

Book

 

Jósúa, þetta er aftur bara giska ekki studd af einhverjum

Rifrildi.

Henry og Scott sagði:

 

Orð Móse endaði með fyrri kafla.

Þessi kafli er síðar viðbót annaðhvort Ezra, Jósúa eða

annar síðari spámaður sem er ekki örugglega vitað.

Kannski síðustu vísur voru teknir eftir að gefa út af the

Ísraelsmenn úr útlegðinni í Babýlon.

 

Svipuð sjónarmið voru sett fram af D "Oyly og Richard Mant í

athugasemd þeirra. Þeir held að þetta var með því Jósúa á sumum

síðar tímabil. Það skal tekið fram hér að vísur fram

ofan sem

Dæmi um síðari viðbótum eru byggðar á þeirri forsendu að við

hafa

samþykkt Judaeo-Christian kröfu að fimm bækur

Pentateuch eru bækur Móse, annars þessar vísur myndi

aðeins

fara að sanna að þessar bækur hafa verið ranglega talin stafa Móse

sem er það sem fræðimenn íslams trúa og krafa. Við höfum

þegar sýnt að sumir fræðimenn á Judaeo-Christian

heimurinn hefur gefið kröfu okkar. Eins og langt eins getgát- þeirra sem

til að

höfundur þessum versum, þeir eru óviðunandi þar sem þeir styðja

þá

með opinber sönnunargögn sem beint leiða okkur til spámannsins

sem

innifalinn þessar vísur, og til að gera það hefur reynst ómögulegt fyrir

þá.

 

Viðbót nr 15: Óviðkomandi Verses í Mósebók

 

Adam Clarke afrita langa greinargerð um Kennicott í

1 fyrsta bindi af bók sinni Þótt athugasemdir á kafla 10 af

- Mósebók sem er tekin saman í orðunum:

 

Þá segir samverska útgáfa er rétt en hebreska ver-

Sion er rangt. Fjórir vers, sem er frá 6 til 9, eru afar

E óviðkomandi í samhengi og útilokun þeirra frá texta

framleiðir samfelldan texta. Þessir fjórir vísur voru skrifaðar

hér fyrir mistök af ljósritunarvél. Þeir, í raun, tilheyra annað

kafla Mósebók.

 

Viðbót nr 16

 

Bók Mósebók inniheldur eftirfarandi:

 

A Bastard skal ekki öðlast safnaðar

 

Herra, jafnvel að tíunda hans kynslóð öðlast hann ekki í

 

safnaðar Lord.l

 

Það er alveg augljóst að ofan getur ekki verið fyrirmæli frá Guði

eða eftir Móse, því að í því tilviki hvorki David né einhverju

hans

Forfeður allt að Peres vildi vera fær slá safnaðar

Herra, því Peres var á helvítið eins og við þekkjum frá Genesis kafla

38 og David gerist að vera í tíunda sinni kynslóð sem er þekkt úr

fyrsta kafla Matteusarguðspjalls. Horsley ákvað því að

orð

"Til að tíunda hans kynslóð öðlast hann ekki í söfnuðinum

af

herra "eru seinni viðbót.

 

Viðbót nr 17

 

The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sagði undir þeirra

athugasemdir við Joshua 4. kafla: 9:

 

Þetta sentence2 og aðrar svipaðar setningar sem eru pre-

send í flestum bókum Gamla testamentisins sennilega

eru síðar viðbætur.

 

Á sama hátt eru margir staðir þar sem fréttaskýrendur hafa

sérstaklega viðurkenndi tilvist viðbætur í þessum bókum. Fyrir

dæmi, bók Jósúa inniheldur svo setningar á 5: 9,

8: 28-29,

10:27, 13: 13-14 14:15 og 16: 10.3 Auk þessi bók hefur átta

 

öðrum tilvikum "í orðasamböndum sem eru reynst að hafa verið bætt

síðar

til frumtexta. Ef við værum að telja alla slíka tilvik á

Old

Erfðaskrá að það myndi þurfa sérstakt bindi.

 

Viðbót No. 18: The Bók af réttlátu

 

Bók Jósúa hefur:

 

Og sólin stóð kyrr, og tunglið staðnaði þar til

fólk hafði komið sér á óvinum sínum. Er ekki

skrifað í bók hinna réttlátu? 2

 

Þetta vers er ekki hægt í öllum tilvikum, vera orð Jósúa því þetta

yfirlýsing er vitnað úr bókinni sem um getur í versi, og upp

í dag höfundur hennar er ekki þekkt. Við erum hins vegar upplýst af II

Sam. 01:18 að hann var annað hvort samtímamaður spámanninum Davíðs eða

eftir honum. Vistþýðendur eigin athugasemd Henry og Scott aðal-

fangelsað að bók Jósúa var skrifað áður en sjöunda árið

af

David eigin röð til hásætis og samkvæmt bókum

Mótmælenda

fræðimenn spámaðurinn David var BOM 358

árum eftir andlát Jósúa.

 

Viðbót nr 19

 

Bók Jósúa, lýsa arfleifð barna

Gad, segir í kafla 13:25:

 

The land Ammóníta, allt til Aróer, sem er

áður Rabba.

 

Þetta vers er rangt og bjöguð vegna Móse gat ekki

gefið einhverju landi Ammóníta til barna

Gad, þar sem hann hafði verið bannað af Guði að gera það, sem er

augljóst

 

frá Mósebók kafla 2.1 fréttaskýrandi Horsley þurfti að viðurkenna

að hebreska útgáfa hlýtur að hafa verið breytt hér.

 

Viðbót nr 20

 

Við finnum eftirfarandi setningu í Joshua kafla 19. versi 34:

 

Og til Júda við Jórdan átt að sunrising.

 

Þetta er einnig rangt vegna þess að land Júda var álengdar

til suðurs. Adam Clarke sagði því að þeirri breytingu

gert

í textanum er augljós.

 

Viðbót nr 21

 

The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd undir vin- þeirra

inga á síðasta kafla bókarinnar Jósúa fram:

 

Síðustu fimm vísur eru vissulega ekki orð Jósúa.

Frekar að þeir hafa verið bætt við Phineas eða Samúels. Það var

tíðkast meðal fyrstu rithöfunda til að gera slíkar innsetningar.

 

Þetta er aftur a látlaus skráning breytinga í upprunalegum texta.

Giska þeirra sem Phineas eða Samúel með þá í texta er ekki

ásættanlegt og það er ekki studd með rök. Eins og fyrir ábendingar

fornu kristnir breytt staðaldri texta, getum við verið

leyft

að segja að það var framkvæmd Gyðinga sem svipta þetta

bækur

frumleika þeirra. Meðferð á texta var ekki talin

alvarleg

kenna með þeim. Algengt þeirra spila með texta

leiddi

í alvarlegum röskun sem voru síðan flutt til annarra

þýðingar

tions.

 

Viðbót nr 22

 

The fréttaskýrandi Horsley segir á bls 283 í fyrsta bindi af

athugasemdum sínum:

 

Vers 10 til 15 í kafla 11 bók Dómarar eru

síðar viðbætur.

 

Þetta gæti verið vegna þess að atburður sem lýst er í þeim er mismunandi

frá Jósúa 15: 13-19. Að auki, þessi atburður tilheyrir ævi

af

Joshua á meðan í bók dómara það er lýst sem atburði

happen-

ing eftir dauða hans.

 

Viðbót nr 23: levíti eða sonur Júda

 

The Book dómara, "gefa lýsingu á ákveðnum manni sem

fjölskyldu Júda, notar þessa setningu: "Hver var levíti." Þetta verður að vera

villa sem fréttaskýrandi Horsley sagði:

 

Þetta er rangt vegna þess, af sonum Júda, enginn

getur verið levíti.

 

Houbigant útiloka þetta vers úr texta, vera sannfærður um að

það var síðar viðbót.

 

Viðbót nr 24

 

Við lesum í I Samúel eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Og hann lét menn Bet she-möskva, vegna þess að þeir

skoðuðu örk Drottins, jafnvel barði á peo-

verðar fimmtíu þúsund og sjötíu men.2

 

Þessi staðhæfing er rangt eins og sást af Adam Clarke í

annað bindi athugasemd hans. Eftir greiningu próf hann

sagði:

 

Það virðist líklegast að breytingu var til

Hebreska útgáfa. Annaðhvort nokkur orð voru sleppt eða

óafvitandi eða annars, orðin "fimmtíu þúsund" voru

bætt, vegna þess að slík lítill bær gæti ekki hugsanlega hafa

hafði íbúa fimmtíu þúsund eða meira. Auk þess sem

þeir hefðu verið bændur, upptekinn á sínu sviði. Jafnvel meira

ótrúlegt er krafa sem fimmtíu þúsund manns gæti, á

sama tíma, sjá inn í boxi sem var haldið á stein

í Joshua sínu sviði.

 

Hann bætti enn frekar:

 

The Latin útgáfa inniheldur orðin sjö hundruð Gott

erals og 50.070 menn; en Sýrlendingur

útgáfa segir 5070 manns. The sagnfræðingar

gefa aðeins sjötíu menn. George Salmon og önnur rabbínar gefa

annað númer. Þessi munur, og yfir exaggerat-

Ed tala gerir okkur trúa því að textinn verður að hafa verið dis-

torted hér, annað hvort með því að bæta við nokkrum orðum eða með því að sleppa bank-

ers.

 

Henry og Scott eigin athugasemd inniheldur:

 

Fjöldi karla drepnir, á hebresku útgáfu, er

skrifað á hvolfi. Hins vegar, jafnvel þótt við sjást þetta, er það

ótrúlegt að svo mikill fjöldi fólks ættu að leggja

þessi synd og vera drepinn í svona litlum bæ. Sannleikurinn um þetta

atburður er vafasamt. Josephus hefur skrifað að fjöldi af

drap menn voru aðeins sjötíu.

 

Öll þessi fréttaskýrendur eru ótvíræð í að viðurkenna að það er

röskun á þessum stað.

 

Viðbót nr 25

 

Undir athugasemdum sínum á I Samuel 17:18, Adam Clarke bendir

 

Frá þessu versi að vísu 31 af þessum kafla, vers 41, alla

vísur frá 54 til lok kaflans og fyrstu fimm

versum kafla 18, og vísur 9,10, 11, eru ekki 17,18,19

fyrir hendi er í Latin útgáfa, á meðan þeir eru til staðar á

Alexandríu eintak af þessari bók. Í lok athugasemd hans

 

á þessum kafla Kennicott komið að framangreindar vísur eru

ekki hluti af upprunalegu útgáfuna.

 

Í langan umræðu hann leiddar að þessi vers "var síðar rann-

tion. Við endurskapa hluti af umfjöllun:

 

Í svari við spurningunni þinni að þegar þetta viðbót var

gerði, myndi ég segja, að það var á þeim tíma sem Jósefus. The

Gyðingar, með þeim tilgangi að fínpússa hHoly bækur, bætti

skýrt það sjálfur bænir, lög og ferskar yfirlýsingar til upprunalega

texta. Það eru óteljandi viðbætur í Esterarbók,

viðbótum um vín, konur og sannleika, í Bækur

af Esra og Nehemía, nú þekkt sem fyrsta bók

Ezra, lögin þriggja barna bætt við bók

Daniel, og mörgum öðrum viðbætur í bók Jósefus eru

allt augljós dæmi um þetta. Það er mögulegt að ofan

vísur upphaflega verið í framlegð, og voru síðar

innifalinn í textanum.

 

The fréttaskýrandi Horsley segir á bls 330 í fyrsta bindi af

athugasemdum sínum:

 

Kennicott veit að tuttugu vísur 17. kafla

Samuel, eru síðar viðbót og ætti að útiloka frá

texta, það er, vers 12 til 31. Hann vonar að í síðari útgáfum

þeir vilja ekki vera með í textanum.

 

Við skiljum ekki hvernig áreiðanleiki þessara bóka er hægt að

treysta þegar það eru allar þessar innlagnir af Kennicott og annarra

af

fólk efla fegurð textans með því að bæta efni við

orig-

sóknar texta geðþótta að vild. Þessar viðbætur síöan

varð hluti af öllum þýðingum gegnum fáfræði eða

careless-

nes af copiers. Þetta sýnir að mótmælendur ósekju kröfu

Gyðingar ekki gera neinar breytingar í bókunum, sem þeir voru God-

ótta fólk og talið Old Testament að vera orð

Guð.

 

Viðbót nr 26

 

Mattheusarguðspjalli 14: 3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Fyrir Heródesar hafði þreif á John, og batt hann og settu

hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir, bróðir Philip eigin konu hans.

 

The Gospel Markúsar talar um þennan atburð í þessum orðum:

 

Fyrir Heródesar sjálfur hafði sent út og þreif á John

og batt hann í fangelsi fyrir Heródíasar "sakir bróður hans

Philip eiga konu, að hann hafði gengið henni.

 

The Gospel af Luke conLains:

 

En Heródes Tetrarch, að vandað af honum fyrir

Herodias, bróðir Philip eigin kona hans, og fyrir alla evils sem

Heródes hafði gert, bætti enn þetta umfram allt, að hann lokaði upp Jóhannes

í prison.2

 

Nafnið Philip er vissulega rangt í öllum ofangreindum þremur útgáfum.

Sögustaðir færslur ekki sammála að nafni Heródíasar "hus-

Hljómsveitin var Philip. Þvert á móti, Josephus haldið fram að nafn hans

var

Einnig Heródes. Þar Philip er örugglega rangt, Home viðurkenndi á síðu

632 af fyrsta bindi af athugasemd hans:

 

Sennilega orðið "Philip" var ranglega wAtten með

ljósritunarvél í textanum. Það ætti því að vera útilokaðir frá

texta. GAesbach hefur í samræmi sleppt því.

 

Þvert á móti, held að við að þetta er eitt af mistökum sem

evangelists; að copiers eru ekki ábyrgir fyrir því, eins og það er engin

argu-

ment að styðja þessa ályktun. Það er ótrúlegt að trúa því

copiers ætti að gera nákvæmlega sömu mistök í öllum þremur

Guðspjöllin

um sama atburð. Þetta eina dæmi um viðbót í raun.

gerir þrjú dæmi eins og það birtist í þrjú guðspjöllin vísað til

 

hér að framan.

 

Viðbót nr 27: Orð bætt við Luke

 

The Gospel af Luke inniheldur eftirfarandi orð:

 

Og Drottinn sagði: Whereunto þá skal ég líkja mönnum

af þessari kynslóð og hvað eru þeir eins. "

 

Í þessu versi orðin "Og Drottinn sagði:" var bætt síðar. The

fréttaskýrandi Adam Clarke sagði um þá:

 

Þessi orð voru aldrei hluti af Luke eigin texta. Þeir fræðimenn

hafa hafnað þeim. Bengel og Griesbach útiloka þetta

orð úr texta.

 

Þessi orð hafa verið sleppt úr nútíma ensku þýðingar

tions en King James útgáfa inniheldur enn þá. Það er

surpAsing

að þeir eru enn með í mótmælenda þýðingar. Words

sem

hafa verið sannað að vera síðar viðbót hafa enga ástæðu til að vera áfram í

a

texti sem er ætlað að innihalda orð Guðs.

 

Viðbót nr 28

 

Við finnum wAtten í Matteusi:

 

Þá rættist það, sem sagt var fyrir munn Jeremía,

spámann og sagði. "Og þeir tóku silfurpeningana þrjátíu,

að prAce hans, sem var metin. "

 

Orðið "Jeremía" í þessu versi er einn af the heilbrigður-þekktur samsetningar

tekur Matteusarguðspjalls, vegna þess að þetta yfirlýsingu má rekja hvorki til

Jeremiah né önnur bók Gamla testamentisins. Hins vegar pas-

Sage óljóst svipað því er að finna í bók Sakaría 11:13

en

það er greinilegur munur á milli tveggja sem gerir það

Erfitt

Cult til að ætla að Matthew var vitnað það þaðan. Að auki,

 

texti Sakaría hefur engin tengsl við atburði

lýst af Mt. Christian fræðimenn hafa fjölbreytt skoðanir á

þetta mál. Á síðu 26 ritun sína á Villa prentuð árið 1841, Ward

sagði:

 

Mr Jewel skrifar í bók sinni að Mark skrifaði skakkur

Abjatar í stað Ahímelek, álíka Mathew mistaken-

Ly skrifaði Jeremía í stað Sakaría.

 

Horne fram á síðum 385 og 386 í öðru bindi af hans

Athugasemdir prentuð í 1822:

 

sagði:

 

Þessi tilvitnun er vafasamt, því bók Jeremía

inniheldur ekki það þó að það er að finna í bók

Sakaría 11:13 jafnvel þótt orð Matthew eru mismunandi

af því. Sumir fræðimenn telja að það er villa Matteusarguðspjalls eiga

útgáfa og ljósritunarvél skrifaði Jeremía í stað Sakaría;

eða það kann að vera a síðar viðbót.

 

Eftir að hafa vitnað skoðanir styðja kröfu hans auki er hann

 

Líklegast Matthew eigin texta var upphaflega án nöfn

sem hér segir: "Nú rættist það, sem sagt var fyrir munn." Þetta

er studd af þeirri staðreynd að Matthew hefur venja af omit-

Ting nöfn spámönnunum þegar hann talar um þá.

 

Og á bls 625 í fyrsta bindi hann sagði:

 

The Evangelist ekki skrifa nafn spámannsins í

upprunalega, sumir ljósritunarvél með það síðar.

 

Ofangreind tvö kaflar bera vitni um að hann trúði því að

Orðið "Jeremía" var bætt við seinna. The athugasemd D "Oyly og

Richard Mant inniheldur eftirfarandi athugasemdir varðandi þetta

vers:

 

Orðin vitnað hér eru ekki til staðar í bók

Jeremiah. Þau eru að finna í Sakaría 11:13. Þetta getur verið

 

því sumir ljósritunarvél í the fortíð, gæti hafa skrifað Jeremiah

í stað þess að Sakaría. Í kjölfarið á þessu mistök hafi fundið sína

leið inn í textann, sem Perur hefur staðfest.

 

Jawad Ibn sem-Sabat skrifaði í inngangi Al-Buraheen eins-

sabatiah:

 

Ég spurði marga trúboða um þetta vers. Thomas

svaraði að það var mistök af ljósritunarvél meðan Buchanan

og svöruðu að Matthew vitna það einfaldlega frá hans

minni án þess að vísa til bókanna. Annar prestur sagði það

gæti verið að Jeremía var annað nafn Sakaría.

 

Þetta leiðir okkur að trúa því að Matthew gerði mistakel sem var

viðurkenndi eftir Ward, Buchanan og aðrir. Aðrir möguleikar eru veikburða

og ekki studd með rökum. Horne viðurkenndi einnig að Matthew eiga

orð ekki í samræmi við orð Sakaría og án

viðurkenna villu einni bók, hitt er ekki hægt að vera viðurkennd sem

Cor-

RECT. Við höfum kynnt þetta vitni á þeirri forsendu að það var

mistök í ljósritunarvél.

 

Veðja okkur kanna nú villur finnast í guðspjalli Markúsar sem

viðurkenndi af kaþólsku, Ward og Jewel. Texti þessa fagnaðarerindisins

er svohljóðandi:

 

Og hann sagði við þá: Hafið þér aldrei lesið, hvað Davíð

gerði þegar hann hafði þörf og var hungraða, hann og að þeir

voru með honum? Hvernig hann fór inn í hús Guðs í

daga Abjatar æðsti prestur, og át á shewbread,

sem er ekki leyfilegt að borða en prestunum, og gaf einnig til

þeim sem voru með him.2

 

; Orðið Abjatar í þessu samhengi er rangt eins og verið tekin hefur

 

Oby fyrrnefnd höfund. Álíka eftirfarandi tveimur

setningar

eru rangar: "og að þeir voru með honum," og "við þá sem voru

 

r

L L RA Knox, nýleg fræðimaður hefur gert engin tvíræðni að arnit

að Matthew eiga

ersion hefur verið breytt. Athugasemd um Nýja testamentinu.

 

með honum. "Vegna þess að spámaðurinn David á þeim tíma var ein og ekki

í fylgd með öðru fólki. Lesendur bók Samúels

veit þetta vel. Þessar tvær setningar eru því rangar. Á sama hátt

setningar sem eru í Matteusi og Lúkasi verður einnig að vera rangt. Fyrir

dæmi: Mt 00:34 hefur:

 

Hafið þér eigi lesið, hvað Davíð gjörði, þegar hann var hun-

gered, og þeir, sem með honum voru; hvernig hann kom inn í

Guðs hús, og gerði borða shewbread, sem var ekki law-

ful fyrir hann að borða, hvorki fyrir þá sem með honum voru, en

aðeins fyrir prestunum.

 

Og Luke 6: 3,4 inniheldur:

 

Jesús þeim sagði, Hafið þér ekki lesið það

mikið og þetta, hvað Davíð gjörði, þegar var sjálfur hungraða,

og þeir sem voru með honum. Hvernig hann gekk inn í húsið

Guðs, og tók og borða shewbread og gaf einnig til

þá sem voru með honum. Sem er ekki leyfilegt að borða en fyrir

prestarnir einir.

 

Í vitnað hér að ofan yfirlýsingu Jesú, þrjú evangelists gert

sjö mistök, ef þessi mistök eru þakka að copiers, sem

dis-

tortion í öllum sjö stöðum er sannað, þó það gerist að vera

gegn

sýnilegt sönnun þess að það var að copiers sem voru í

kenna.

 

Viðbót nr 29

 

Við finnum í Matthew kafla 27 vers 35:

 

Og þeir krossfestu hann, og skildu klæði hans, steypu

hellingur: Það átti að rætast, sem sagt er fyrir munn

Spámaður, "Þeir skildu klæðum mínum meðal þeirra og á minn

skikkju gerðu þeir vörpuðu hlutkesti. "

 

Kristnir fræðimenn taka ekki setninguna, "að það gæti

vera

rætast, sem sagt var fyrir munn spámannsins ... "eins raunverulegt og

Griesbach jafnvel útiloka það frá textanum. Á sama hátt Home kynnt

Rökum að sanna að það var bætt við seinna til texta á síðum 330

 

og 331 í fyrsta bindi hans og þá að orði:

 

Griesbach flnding út ósannindi þessi setning hefur

skiljanlega útiloka það frá text.l

 

Undir athugasemdum sínum á sama versi, í fimmta bók hans

Athugasemdir Adam Clarke sagði:

 

Það er mikilvægt að útiloka þessa setningu úr textanum sem það

er ekki hluti af því. Síðar leiðrétt útgáfur hafa sleppt því

nema nokkrar. Á sama hátt og það var sleppt af mörgum af

snemma guðfræðingar. Það er vissulega viðbót sem hefur verið

tekin úr guðspjalli Jóhannesar 19:24.

 

Viðbót nr 30

 

The First Epistle Jóhannesar inniheldur eftirfarandi:

 

Fyrir það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn

Orðið, og heilagur andi, og þessir þrír eru eitt. Og

það eru þrír sem vitna á jörðunni, andinn og

vatn og blóð, og þessir þrír eru sammála í one.2

 

Samkvæmt rannsóknum á Christian fræðimenn Upprunalega

texti var bara þetta:

 

Og það eru þrír sem vitna á jörðunni, anda

og vatnið, og blóðið, og þeim þremur ber saman í einu.

Það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn, sem

Word, og heilagur andi.

 

Griesbach og Sholtz eru sammála um þess að vera síðar viðbót.

Horne, þrátt fyrir allt fyrirvara hans ákvað að þessum orðum

ætti að vera

útilokaðir frá textanum. The vistþýðendur Henry og Scott horfur eru einnig

meginmarkmiði álit Horne og Adam Clarke.

 

l.The núverandi Urdu og ensku sleppa þessari setningu. The

King James ver-

ar þó enn inniheldur það.

 

St. Augustine, mikill guðfræðingur og fræðimaður fjórða

centu-

ry skrifaði tíu bæklinga á þessari bréfi en ekki láta þetta

setning

í einhverju af þeim þrátt fyrir að vera a mikill prédikari Trinity

og

frægur fyrir að hafa haft marga rökræða við fylgjendur Arius. Hefði

þetta verið hluti af textanum, hefði hann notað það til að styðja við

trini-

tarian ritgerð og hafa vitnað það. Við held persónulega að huga

sem hann bætti á spássíu þessu versi, að tengja það lítillega

með þrenningu, fannst gagnlegt af trinitarians og var

síðar

innifalið með þeim í textanum.

 

Í umræðunni sem ég hafði hjá höfundi Meezan-ul-Haqq hann

viðurkenndi að þessi setning var síðar viðbót. Ætla, að ég

yrði vitnað nokkur fleiri dæmi um slíkar röskun, admit- hann

Ted í upphafi umræðunnar sem þeir mátu

að viðstöddum röskun í textanum á sjö eða átta stöðum.

Horne

varið meira en tuttugu síður að skoða þetta vers og minnsta

enda gaf yfirlit yfir umfjöllun, sem við sleppt því að bjarga

lesendur frá óþarflega langa greinargerð. Henry og Scott eiga

Vistþýðendur gaf yfirlit yfir niðurstöðu Horne sem við

endurskapa hér að neðan:

 

Horne hefur kynnt rök bæði hópum;

við að gefa yfirlit yfir recapitulation hans. Þeir sem halda því

að þessi leið er falskur sett fram eftirfarandi rökum.

 

1. Þessi kafli er ekki að finna í einhverju Latin útgáfur

skrifað áður sextándu öld.

 

2. Þessi texti vantar frá öðrum þýðingum vandlega

skoðuð og prentuð í fyrstu tímum.

 

3. Það var aldrei kallaður af fornu guðfræðinga né með

allir sagnfræðingar kirkjunnar.

 

4. feður mótmælenda kirkjunni annaðhvort verið útilokað

það eða kallast það vafasamt.

 

Þeir sem telja þetta vers ósvikinn einnig hafa fram-

Ber af rökum:

 

1. Þetta vers er að finna í fornu latnesk þýðing og

 

r ùost Af ve i

2. Þessi kafli er til staðar í bókum grísku kenningu, sem

F bæn-bók gríska kirkju og gamla bæn-bók

enska kirkju. Það var vitnað af sumum snemma Latin

Guðfræðingar.

 

Rökin fram í seinni hópnum gerir okkur að skilja

eftirfarandi tvo punkta. Í fyrsta lagi, áður en framboð á

prentun

aðstöðu að það væri hægt fyrir copiers og andstæðingum að

vinna

textinn til föt whims þeirra. Þetta er augljóst af dæmum um

dis-

tortions sett í textanum sem vitnað ofan af fyrsta hópnum. The

yfirferð

sem um ræðir var fjarlægt úr grísku útgáfum og frá öllum öðrum

þýðingar nema latnesk þýðing. Í öðru lagi, jafnvel

trúr

Kristnir notað til að gera vísvitandi breytingar í heilögum textum

fyrir the-

ological ástæður. Þegar trúr og feður trúnni

ekki

hika við að breyta textanum, ásaka copiers og fólk

aðrar sects ekki hægt að réttlæta. Skrárnar sýna að þeir gerðu

ekki

missa af einhverju tækifæri til þess að breyta texta fyrir uppfinningu

prentvél. Í raun, þeir eru enn að gera breytingar.

 

Röskun á Luther eigin Þýðing

 

Stofnandi mótmælenda trú og mikla guðfræðingur, Martin

Luther, fyrst þýddi helgu bækur í þýsku.

Hann

ekki láta þetta leið í þýðingu hans. Þýðingar hans

var

prentuð nokkrum sinnum á ævi sinni án þessa leið. Í hans

gamall

aldur, í 1546 þegar þessi þýðing var verið endurprentað Luther,

fullkomlega

meðvitaðir um almenna framkvæmd af kristnum, fannst það nauðsynlegt

includc í vilja hans varðandi þessa útgáfu að enginn ætti að gera

allir

breytist það. Þeir voru ekki fær um eðli þeirra að bregðast við hans

vilja og

þeir með þessa leið í þýðingu sína minna en þrjátíu

árum eftir

dauði hans.

Fyrstu menn til að bæta þessa leið voru íbúar Frankfurt

þegar þeir prenta þessa þýðingu á 1574. Í kjölfarið, annað hvort

frá

En ótti við Guð eða af öðrum ástæðum, að útiloka þau aftur á þessu

vers

af því. The trinitarians fannst þetta útilokun mjög illa, og einu sinni

aftur

 

það var bætt við það með því að fólk frá Wittenberg árið 1596 og með því

peo-

unni í Hamborg í 1599. Aftur fólkið í Wittenberg, fyrir sumir

óþekkt ástæða, útiloka það frá annarri útgáfu. Frá þá

áfram, mótmælendur samþykkt þátttöku sína í textanum. Í þessu

leið

mótmælendur virkað samhljóða gegn vilja þeirra

andlega

faðir. The frægur Unitarian vísindamaður, Isaac Newton, skrifaði

ritgerð

af næstum fimmtíu síður þar sem hann sannað að þetta og ég Timothy 2:16.

eru

bæði falsað og brenglast. Síðarnefndu vers segir:

 

Og án þess að deilur miklu er leyndardómur godli-

nes: Guð var fram í holdi, var réttlættur í anda,

séð af englum, var boðaður til heiðingjarnir trúað í

Heimurinn, fékk upp í dýrð.

 

Þar sem að ofan vers einnig var hjálpsamur í að koma hugmyndinni

af Trinity, það var bætt við texta með þeim áhugamenn.

 

Viðbót nr 31

 

The Book Opinberunarbókin inniheldur orðin:

 

Ég var hrifinn í anda á Drottins eigin dag, l og heyrði að baki

mér mikill rödd, eins og á trompet, sagði ég er Alfa og

Omega, fyrsta og síðasta: og hvað þú sér, skrifa í

bók.

 

Griesbach og Sholtz eru sammála um að benda á að orð,

"Fyrsta og síðasta" eru ekki ekta og bætt síðar. Sumir

þýðendur hafa sleppt þeim, og í arabísku þýðingar

prentuð

árið 1671, og 1821, orðin Alpha og Omega voru also2 sleppt.

 

Viðbót nr 32

 

Virkar 08:37 segir:

 

Og Philipl sagði, ef þú trúir af öllu hjarta þínu,

máttu. Og hann svaraði og sagði: Ég trúi, að Jesús

Kristur er sonur Guðs.

 

Þetta vers er einnig síðar viðbót gerð af einhverjum áhugamaður sem styrkja

höfn þrenningar. Griesbach og Sholtz eru bæði sammála um þetta

point.2

 

Viðbót nr 33

 

Postulasögunni inniheldur eftirfarandi:

 

Og hann sagði: Hver ert þú herra? Og Drottinn sagði:, Ég er

Jesús, sem þú ofsækir: það er erfitt fyrir þig að sparka

gegn klipa. Og hann skjálfandi og undrandi sagði,

Drottinn, hvað vilt þú hafa mig að gera? Og Drottinn sagði við

hann:, Rís upp og gakk inn í borgina, og það skal sagt þér hvað

þú verður að do.3

 

Griesbach og Sholtz sammála um að setningin "það er erfitt fyrir þig

að spyrna móti klipa "er síðar viðbót.

 

Viðbót nr 34

 

Postulasögunni kafli 10 vers 6 inniheldur:

 

Hann lodgeth með Símon, sútara, sem á hús

ströndina. Hann skal segja þér hvað þú ættir að gera.

 

Griesbach og Sholtz eru jákvæð að orðin "hann skal segja

þér

hvað þú ættir að gera "eru síðar addition4 og ekki ekta.

 

Viðbót nr 35

 

ù I Corinthians kafli 10 vers 28 segir:

 

1. lærisveinn Krists getur sagt þetta við Eþíópíu On

leið til Gasa.

 

2. Í Urdu útgáfu þessa vers er merki um efa en ný

English ver-

5ion hefur ornitted það og King James Version eigin lista

val lestur og ren-

der Ngs tekur tillögu "Sleppt vers".

 

3. Postulasagan 9: 5-6.

 

4. Þessi setning er ekki eist í nýju ensku útgáfum.

 

En ef maður segi yður Þetta er fórnarkjöt!

til skurðgoð, borða ekki hans vegna sem sýndi það og fyrir áframhald-

vísindi "sakir, því að jörðin tilheyrir Drottni eiga og fyllingu það-

um.

 

Síðasti málsliður, "að jörðin er Drottins eiga og fylling

það-

af ", er ekki ósvikinn og er viðbót." Home, eftir að sanna þetta

vers

að vera viðbót, sagði á síðu 337 miðað við rúmmál. 2:

 

Griesbach, eftir að hafa verið viss um þess að vera viðbót,

útiloka það frá textanum. Sannleikurinn er sá að þessi setning hefur

enginn stuðningur og er vissulega viðbót. Líklega var það

tekið úr vers 26.

 

Adam Clarke sagði um þessa setningu:

 

Griesbach útiloka það frá texta, og í raun það hefur ekkert

yfirvald.

 

Viðbót nr 36

 

Mattheusarguðspjalli inniheldur:

 

A góður maður úr góðri fjársjóð í hjarta sér gefur

fram góð things.2

 

Orðið "hjarta" í þessu versi er addition.3 Home, eftir að sanna

þetta, sagði á bls 330 í rúmmál. 2 bók sinni að þetta orð hafði

verið

tekin úr Lk 06:45.

 

Viðbót nr 37: Viðbót við Drottin eigin bæn

 

Við finnum í Matthew kafla 6 vers 13:

 

Og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu:

 

Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin að

alltaf.

 

Orðin "að þitt er ..." etc.l allt til loka þessa vísu eru

viðbót fylgjendur Roman Catholic Sértrúarsöfnuður ert viss um

þetta

staðreynd. Það er ekki til í latínu útgáfu né í einhverju af

þýðingar

þessarar Sértrúarsöfnuður. Kaþólskir eru mjög óánægðir í viðbót þess,

og

eindregið smána þá sem bera ábyrgð fyrir það. Ward, kaþólska,

sagði í

k bók hans Villa (prentuð í 1841) á bls 18:

 

Erasmus fordæmt mjög þessa setningu. Bullinger einnig

sagði að þessi setning hefði verið bætt við seinna og nafn

að includer er ekki enn þekkt. Laurentius Valla og Lamen eiga

halda því fram að þessi leið var sleppt úr Orði Guðs hefur

enginn stuðningur af rifrildi. Hann ætti að hafa smána peo-

unni sem lék með orði Guðs svo daringly.

 

Aðrir fræðimenn hafa einnig hafnað. Adam Clarke, sem hefur eflaust

um þess að vera síðar auki enn viðurkennir að Griesbach og

Wenstein hafnað þessari vísu. Samkvæmt fræðimenn bæði

Kaþólikkar og mótmælendur, þessi setning hefur verið bætt við

Bæn Krists. Þetta sýnir að jafnvel svo frægur bæn gat

ekki

k flýja úr starfi með röskun.

 

, Viðbót nr 38

 

Jóhannesarguðspjall kafla 7 vers 53. og fyrstu ellefu vísur

kafla 8 eru síðar viðbætur. Þó Horne styður ekki

this2

 

; 1. The King James útgáfa inniheldur þessa setningu en ný

English þýðingar

n er ornits það.

 

1. Ég hese vísur lýsa kona sakaður um framhjáhald sé höfðað

til veikingar

eDce Krists og fólk krafðist þess að hún er að grýta til dauða.

Kristur ákvað að

E einn syndlaus þá ætti að henda e fyrsta steininum í hana. The

fólk, sam-

cted af eigin samvisku þeirra, vinstri þeim stað einn í einu. Kristur

leyft konan

fara og ráðlagt henni að syndga aftur. The nýr English þýðing

sleppir þessa leið

m þennan stað en í lok það hefur hefur verið birt með a

þýðandi eigin athugið að

SE vísur hafa engan ákveðinn stað í gamla ritningum. Sumir aðrir

þýðingar gera

Ég ekki þessa leið á öllum, á meðan sumir aðrir setja hana í Lúk

eftir 21:38. Sumir

IB anslation5 hafa jafnvel sett það eftir John 07:36 eða 07:53 eða 21:24

(New English

 

En ef maður segi yður Þetta er fórnarkjöt!

til skurðgoð, borða ekki hans vegna sem sýndi það og fyrir áframhald-

vísindi "sakir, því að jörðin tilheyrir Drottni eiga og fyllingu það-

um.

 

Síðasti málsliður, "að jörðin er Drottins eiga og fylling

það-

af ", er ekki ósvikinn og er viðbót. Horne, eftir að sanna þetta

vers

að vera viðbót, sagði á síðu 337 miðað við rúmmál. 2:

 

Griesbach, eftir að hafa verið viss um þess að vera viðbót,

útiloka það frá textanum. Sannleikurinn er sá að þessi setning hefur

enginn stuðningur og er vissulega viðbót. Líklega var það

tekið úr vers 26.

 

Adam Clarke sagði um þessa setningu:

 

Griesbach útiloka það frá texta, og í raun það hefur ekkert

yfirvald.

 

Viðbót nr 36

 

Mattheusarguðspjalli inniheldur:

 

A góður maður úr góðri fjársjóð í hjarta sér gefur

fram góð things.2

 

Orðið "hjarta" í þessu versi er addition.3 Horne, eftir

sanna

þetta, sagði á bls 330 í rúmmál. 2 bók sinni að þetta orð hafði

verið

tekin úr Lk 06:45.

 

Viðbót nr 37: Viðbót við Drottin eigin bæn

 

Við finnum í Matthew kafla 6 vers 13:

 

Og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu:

 

Því að þitt er ríkið, mátturinn og dýrðin að

alltaf.

 

Orðin "að þitt er ..." etc.l allt til loka þessa vísu eru

viðbót. Fylgjendur Roman Catholic Sértrúarsöfnuður ert viss um

þetta

staðreynd. Það er ekki til í latínu útgáfu né í einhverju af

þýðingar

þessarar Sértrúarsöfnuður. Kaþólskir eru mjög óánægðir í viðbót þess,

og

eindregið smána þá sem bera ábyrgð fyrir það. Ward, kaþólska,

sagði í

Book hans Villa (prentuð í 1841) á bls 18:

 

Erasmus fordæmt mjög þessa setningu. Bullinger einnig

sagði að þessi setning hefði verið bætt við seinna og nafn

að includer er ekki enn þekkt. Laurentius Valla og Lamen eiga

halda því fram að þessi leið var sleppt úr Orði Guðs hefur

enginn stuðningur af rifrildi. Hann ætti að hafa smána peo-

unni sem lék með orði Guðs svo daringly.

 

Aðrir fræðimenn hafa einnig hafnað. Adam Clarke, sem hefur eflaust

um þess að vera síðar auki enn viðurkennir að Griesbach og

Wettstein hafnað þessari vísu. Samkvæmt fræðimönnum bæði

Kaþólikkar og mótmælendur, þessi setning hefur verið bætt við

Bæn Krists. Þetta sýnir að jafnvel svo frægur bæn gat

ekki

flýja úr starfi þeirra röskun.

 

Viðbót nr 38

 

Jóhannesarguðspjall kafla 7 vers 53. og fyrstu ellefu vísur

kafla 8 eru síðar viðbætur. Þó Horne styður ekki

this2

 

1. The King James útgáfa inniheldur þessa setningu en ný

English þýðingar

ingar hefur sleppir það.

 

1. Þessar vísur lýsa konu sakaður um framhjáhald sé höfðað

til veikingar

komin á Krist og fólk krefjandi að hún er að grýta til dauða.

Kristur ákvað að

einn syndlaus þá ættir að henda fyrsta steininum í hana.

The fólk, sam-

victed af eigin samvisku þeirra, vinstri þeim stað einn í einu. Kristur

leyft konan

að fara og ráðlagt henni að syndga aftur. The nýr English þýðing

sleppir þessa leið

frá þessum stað en í lok það hefur hefur verið birt með a

þýðandi eigin athugið að

þessi vers hafa engan ákveðinn stað í gamla ritningum. Sumir

aðrar þýðingar gera

ekki þessa leið á öllum, á meðan sumir aðrir setja hana í Lúk

eftir 21:38. Sumir

aðrar þýðingar hafa jafnvel sett það eftir lohn 07:36 eða 07:53 eða

21:24 (New English

Biblepage 184).

 

álit, sagði enn á bls 310 í rúmmál. 4 athugasemd hans:

 

Eftirfarandi fræðimenn staðfestir ekki genuine-

nesi á þessu versi: Erasmus, l Calvin, Beza, Leclerc, Grotius,

Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,

Schmidt og margir aðrir höfundar nefndir af Wolf og

Koecher.

 

Hann segir ennfremur:

 

Krýsostomus og Theophylactus skrifaði skýring á

þetta fagnaðarerindi en þeir skildu ekki látið þessar vísur Til samanburðar þeirra

inga. Þó Tertullian og Cyprian skrifaði ritgerðir um adul-

tery og skírlífi, gerðu þeir ekki leita allir stuðning frá þessum

vísur. Hefði þessi vers verið í þeim útgáfum sem þeir höfðu, þeir

verður að hafa vitnað þessar vísur stuðnings.

 

Ward segir:

 

Sumir fornu guðfræðingar gert athugasemdir með tilliti til

the byrjun versum kafla 8 í guðspjalli Jóhannesar.

 

Norton álíka ákveðið að þessi vers voru vissulega

síðar viðbót.

 

Viðbót nr 39

 

Matthew 06:18 inniheldur:

 

Og faðir þinn, sem sér í leynum, mun umbuna þér

opinskátt.

 

Orðið "opinskátt" í þessu versi er viðbót. Adam Clarke undir

athugasemdir hans um þetta vers sannað það og sagði:

 

Þar sem þetta orð hafði ekki heimild, Griesbach, Grotius,

Bengel og Mill útiloka það ftom texta.

 

1. Erasmus (1466-1536), sem farnous sextándu öld fræðimaður; einn

af mikill

leiðtogar endurreisnartímanum.

 

, Viðbót nr 40

 

Mark 02:17 inniheldur orðin "til iðrunar" "sem er einnig

E síðar viðbót. Þetta var sýnt af Adam Clarke með fullnægjandi

fylgigögn

og hann sést:

 

Griesbach sleppt þessu og Grotius, Mill og Bengel horfur eru

meginmarkmiði honum.

 

Viðbót nr 41

 

Á sama hátt Matthew 09:13 inniheldur einnig setninguna "til iðrunar"

sem er síðar viðbót. Adam Clarke eftir að koma þessu

sagði:

 

Mill og Bengel leiðbeinandi útilokun þess, en Griesbach

hefur þegar útilokað það frá textanum.

 

Viðbót nr 42

 

Við finnum í Matteusi:

 

Þér vitið ekki hvað þér biðjið. Eruð þér drukkið bikarinn,

að ég drekki af, og til að skírast þeirri skírn, sem ég

er skírast? Þeir segja við hann, við erum fær um. Og hann

segir við þá: Þér munuð drekka örugglega Cup mitt og vera bap-

, Tized þeirri skírn, sem ég skírist with.2

 

Í þessu versi þá staðhæfingu að "skírast þeirri skírn

að ég er skírður með, "er síðar viðbót, og álíka í

ástand-

atvinnustöð, "þér skuluð skírðir verða með skírn, sem ég skírist

með, "

er ekki ósvikinn.

 

Adam Clarke, eftir að koma að bæði vísur eru rann-

; ingar, sagði:

 

Samkvæmt þeim reglum sem fræðimenn til distinguish-

ing rangt frá réttu texta, gera þessir tveir yfirlýsingar

ekki vera hluti af frumtexta.

 

Viðbót No. 43

 

The Gospel af Luke inniheldur:

 

En hann tumed og ávítaði þá og sagði: Þér vitið ekki

hvaða hætti anda þér eru. Sonur mannsins er ekki

kominn að tortíma mönnum eigin lífi en að bjarga þeim. Og þeir fóru

til annars village.l

 

The vers hefst með "Því að Mannssonurinn ....", er ekki ósvikinn

og var bætt við seinna af óþekktum rithöfundur. Adam Clarke fram

með tilliti til þessa vísu:

 

Griesbach útiloka þetta vers úr textanum. Líklegast

þessi leið í gömlum útgáfum var bara þetta mikið: "En hann

tumed og ávítaði þá og sagði: Þér vitið ekki hvaða hætti

Anda að þér eru. Og þeir fóru í annað þorp. "

 

YFIRSJÓNUM í texta Biblíunnar

 

Sleppt nr 1: The Lengd Ísraelsmanna "dvöl í Egyptalandi

 

The Bók af Genesis inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og hann sagði við Abram, vita fyrir víst að niðjar þínir

skal vera útlendingur í landi, sem þeir eiga ekki, og gegna

þá; og þeir skulu þjá þá í fjögur hundruð years.2

 

Yfirlýsing "og skal þjá þá í fjögur hundruð ár," og

annað slíkt yfirlýsingu sem er í versi 14. sama

kafla,

sem er, "Þegar þeir skulu þjóna og síðan skulu þeir koma út

með mikilli efni, "bæði greinilega tákna að landið vísað

 

hér er Egyptaland, því að þeir sem sló

Ísraelsmenn

og gerði þá þjóna sína og þá voru refsað af Guði voru

ekkert en Egypta. Það var frá Egyptalandi, sem þeir komu út með

stórfé. Þessi lýsing passar ekki annars staðar.

Hins vegar,

Exodus 02:40 stangast ofangreindar yfirlýsingu:

 

Nú þegar sojournLng af Ísraelsmönnum, er bjuggu

í Egyptalandi fjögur hundruð og þrjátíu ár.

 

Tímabilið sojoum er mismunandi í tveimur versum. Annaðhvort

Orðið "þrjátíu" hefur verið sleppt úr fyrsta vers eða bætt við

lat-

ter. Að auki, tímabilið lýst bæði vísur er vissulega ekki

Cor-

rect fyrir eftirfarandi ástæðum.

 

Í fyrsta lagi, spámaðurinn Móse var sonarsonur Leví á moth- hans

Ger eigin hlið og mikill barnabarn á föður hans eigin hlið. Móður sinni eigin

hlið

Hann er sonur Jochebed, dóttur Leví, en á hans

Faðir eigin

hlið hann er sonur Amran, sonur Kahats, sonur Leví. Þetta

felur

að Amran giftist frænku sinni, systur föður síns, eins og er reyndar

skilið frá Mósebók 6 og Numbers 26. Kahat afi

Móse var bom áður en Ísraelsmenn komu til Egyptalands, staðreynd

sem

Hægt er að komast úr Mósebók 26:11. Tímabilið sem

Ísraelsmenn "

vera í Egyptalandi getur því ekki vera meiri en 215 ár.

 

Í öðru lagi, næstum öll Christian fréttaskýrendur og sagnfræðingar eru

sammála um að benda til þess að tími Ísraelsmanna "dvöl í

Egyptaland

er 215 ára. The Arabic bók Murshid á-Talibeen, eftir a

Mótmælenda fræðimaður og prentuð í 1840, inniheldur tímaröð

viðburðir í upphafi sköpunarinnar til fæðingu Jesú.

Hver

atburður er undan og á eftir eitt ár. Árið áður

merkir

fjölda ára frá sköpun heimsins meðan

kjölfar

ing ári táknar fjölda ára frá þeim atburði að fæðingu

af

Jesús. Á síðu 346 í þessari bók, sem lýsir dvöl spámannsins

Joseph og faðir hans og bræður í Egyptalandi, segir það:

 

2298: Joseph eiga og faðir hans eigin dvöl: 1706.

 

2513: Crossing í gegnum Rauðahafið með Ísraelsmönnum og

drukknun Faraó: 1491.

 

Nú frádráttur annaðhvort af minni númer frá

meiri sjálfur gefur okkur 215, þannig:

 

2513 - 2298 = 215

1706 - 1491 = 215

 

Í þriðja lagi Paul eigin bréf til Gl segir:

 

Nú Abraham og niðja hans voru loforð.

Hann segir ekki, og að fræ, sem af mörgum; en eins og einn, og til

niðjar þínir, sem er Kristur. Og þetta segi ég, því að sáttmála

sem var staðfest fyrir Guðs í Kristi, lögum sem

fjögur hundruð og þrjátíu ár eftir getur ekki disannul að það

ætti að gera loforð um að engu effect.l

 

Þessi staðhæfing er í skýrum mótsögn við yfirlýsingu sem finnast í

Exodus, þar sem alls tímabili frá loforð til opinberunar

af

Torah er lýst sem fjögur hundruð og þrjátíu ár, en þetta

lofa Abraham var mun fyrr en komu af

Ísraelsmenn til Egyptalands, og Torah var opinberað Móse löngu eftir

fólksflótta þeirra frá Egyptalandi. Þetta felur í sér að heildar tíma

þeirra

vera í Egyptalandi var mun minni en 430 years.2 Þar þessari yfirlýsingu

var

rangra það var leiðrétt í gríska og samverska útgáfur með

þessi orð:

 

Og dvelur um hríð á Ísraelsmanna og þeirra

forfeður sem bjuggu í Egyptalandi og Kanaan fjögur hundruð

og þrjátíu ár.

 

Það er: Orð "forfeður" og "Kanaan" var bætt við

ofan texta bæði útgáfur. Adam Clarke undir athugasemdir hans um

þetta vers segir á bls 369 í bindi eitt:

 

Það er einróma samkomulag um þá staðreynd að merkingu

ingum af þessu versi eru óskýr og vafasamt.

 

Við kunnum að vera heimilt að contend að innihald þessa vísu

eru ekki óskýr og vafasamt en þeir eru vissulega rangt, eins og við

ætla að sýna mjög fljótlega. Höfundur vitnað frekar frá

Samverska útgáfa og sagði:

 

Aflestur texta alexandrinus er svipað

af Sarnaritan útgáfu. Margir leamed fræðimenn hafa ákveðið

að Samverjinn útgáfa er áreiðanlegur, eins langt og

fimm bækur í Pentateuch eru concemed. Og það er

staðfest staðreynd að texti alexandrinus er eldri og

mest ekta af au grísku þýðingar og Paul eiga ástand-

standi ekki dregin í efa með hverjum. Nú þetta mál hefur verið

ákveðið af vitnisburði ofangreindra þriggja útgáfum. Að auki

það eru sögulegar sannanir til að styðja þessa skoðun. Ísak var

BOM 25 árum eftir Abraham eiga að koma til Kanaanlands og Ísak

var 60 ára þegar Jacob var bom honum og Jacob 130

ára þegar hann kom til Egyptalands. Allt þetta bætir upp 215

ár, sem er alls Dvalartími Ísraelsmanna í

Egyptaland, á þennan hátt heildarfjöldi ár verður 430

ár.

 

Henry og Scott eigin þýðendur viðurkenna einnig að samanlagt

af dvöl í Egyptalandi er 215 ára. Vitnað frá Samverjinn

útgáfa

þeir sögðu:

 

Það er enginn vafi á að þessi texti er rétt og skýrir

erfiðleikar hækkaðir um texta.

 

Ofangreind sýnir að kristnir fræðimenn getur fundið skýringu

fyrir ofan texta í útlegðinni og verða að adrnit veru sína

röng.

Paul eigin lýsingu sem vitnað hér að ofan er heldur ekki laus við villur,

því

Hann taldi tímabil frá því að fyrirheit, sem er eitt

ári

fyrir fæðingu Ísaks, sem er þekkt úr Mósebók 17:21

vísað til

hér að framan:

 

En minn sáttmála mun ég gjöra við Ísak, sem Sara

Shau ​​bera þér á þessum tíma, á næsta ári.

 

The Torah var gefið þeim þremur mánuðum eftir fólksflótta frá

Egyptaland og lýst er í kafla 19 í útlegðinni. Nú í samræmi við

útreikninga Adam Clarke þetta samanlagt kemur að 407 ár

og

ekki 430 ár. Sömu útreikningar eru að finna í bókum

Saga

með mótmælenda rithöfunda sem er þvert á það sem Páll krafist, að

er,

430 ár. Bókin "Murshid á-Talibeen" segir á bls 345:

 

2107: Guð eigin sáttmála við Abraham, breytingu á nafni sínu til

Abraham, stofnun umskurnarinnar. Lot eigin flýja.

Dauði Hadum, Amra, Adaira og Zebaim vegna

af misdeeds þeirra .... 1897.

 

Nánar um síðu 347 Það skráir:

 

2514: Vígsla á "lögum" á Sínaífjalli .. 1490.

Nú gefur færri út frá stærri

407.

2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.

 

Sleppt nr 2

 

The Bók af Mósebók segir:

 

Og Kain talaði við Abel, bróður sinn, og það kom að

fara þegar þeir voru á akrinum, Cain réðst

Abel, bróðir hans, og felldi him.2

 

Þá segir samverska, grísku, og önnur forn þýðingar lýsa því í

þessi orð:

 

Og Kain sagði við Abel bróður sinn, hækka skulum fara inn í

sviði, og það bar við, að þeir voru á akrinum o.fl.

 

Orðasambandið "Förum á sviði er sleppt í hebresku ver-

Sion. Horne sagði á bls 193 í rúmmál. 2, af athugasemd hans:

 

Þetta er til staðar í Samverjinn, grísku, og Syrian ver-

anir, sem og í latneska útgáfa prentuð í Vulgate og

Walton. Kennicott ákvað að það ætti að vera innifalinn í

Hebreska útgáfa. Eflaust er þetta góð lýsing.

 

Nánari á bls 338 í sama bindi hann sagði:

 

Stundum er textinn um gríska útgáfu réttara en það

er ekki að finna í gildandi hebresku þýðingar. Til dæmis

Hebreska þýðingar, prentuð eða handskrifuð handrit,

eru gallaðar að því er varðar þetta vers. Og þýðandi

enska heimilt útgáfa gat ekki skilið þetta

vers. Hann þýddi því, "og Kain talaði við bróður sinn

Abel ". Þessi galli hefur verið gert upp í gríska útgáfu.

Þessi útgáfa varð svipað Samverjinn, Latin, Sýrlendingur

og Akola þýðingar, og einnig til tveggja skýring í

tveir Kaldea tungumál, og í samræmi við setningu

afrita af Philo.

 

Adam Clarke sagði það sama og var sagt af Home. Þessi leið

var með í arabísku þýðingu 1831 og 1848.

 

Sleppt nr 3

 

Bók Mósebók 07:17 á hebresku útgáfuna inniheldur:

 

Og flóðið var fjörutíu daga á jörðinni.

 

Sama setningin kemur í mörgum latínu og grísku þýðingar:

 

Og flóðið var fjörutíu daga og nætur á jörðinni.

 

Horne sagði í fyrsta bindi hans:

 

Orðið "nætur" ætti að vera bætt á hebresku

útgáfa.

 

Sleppt nr 4

 

Genesis 35:22 á hebresku útgáfu svohljóðandi:

 

Og svo bar við, þegar Ísrael bjó í því landi sem

Rúben fór og lagðist með Bílu, föður hans eigin hjákonu og

Ísrael heyrði það.

 

The vistþýðendur Henry og Scott sagði:

 

Gyðingar viðurkenna að eitthvað af þessu versi hefur verið

vissulega sleppt. The Latin útgáfa hefur bætt við

orð með, "hann var vondur í augum hans," að bæta fyrir

aðgerðaleysi.

 

Þetta er skýrt dæmi um aðgerðaleysi í textanum sem viðurkenndi eftir að

Gyðingar sem er varla á óvart í ljósi venju þeirra

breyta helgu texta þeirra.

 

Sleppt nr 5

 

Horsley athugasemd á Mósebók 44: 5 segir á bls 82. bindi

einn af athugasemd hans:

 

Í byrjun þessa vers í gríska þýðingu á

Eftirfarandi setningu hefur verið bætt, "Hví hefir þú rændur

mig á ráðstöfun mína. "

 

Samkvæmt honum ofan setningu var sleppt í hebresku

útgáfa.

 

Sleppt nr 6

 

The Bók af Genesis kafla 50 vers 25 inniheldur:

 

Og þér skuluð bera upp bein mín héðan.

 

Þá segir samverska, latínu og grísku þýðingar og aðrar gamlar útgáfur

hafa það í þessum orðum:

 

Og þér skuluð bera upp bein mín með þér.

 

Orðin "með þér" hefur verið sleppt úr hebresku útgáfuna.

 

Horne sagði:

 

Mr. Boothroyd hefur sett þessar sleppt orð í hans

ný þýðing á Biblíunni og hann hefur gert rétt.

 

Sleppt nr 7

 

Exodus 02:22 inniheldur:

 

Og hún ól honum son, og hann nefndi hann

Gersóm, l hann sagði, ég hef verið útlendingur í ókunnu landi.

 

Textinn í grísku, latínu og öðrum gömlum þýðingum er fylgt

með eftirfarandi viðbótar yfirlýsingu:

 

Og í annað sinn líka hún ól honum son og kallaði hann

nafn hans Eleasar, því að hann sagði herra föður míns hjálpaði mér

og bjargaði mér frá sverði Faraós.

 

Adam Clarke, vitnað hér að ofan leið frá þýðingum sagði

á bls 310 í bindi eitt:

 

Houbigant hefur ma þessa leið í Rómönsku þýðingar hans

ingu og haldið fram að réttur staður þessa leið var

hér, en ekkert af hebresku útgáfur, prentuð eða

handrit, inniheldur þetta. Það er til staðar í öllum ekta

þýðingar.

 

Sleppt nr 8

 

Bók Mósebók 06:20 segir:

 

Og hún ól honum þá Aron og Móse og Maríu, þeirra

systir.

 

Orðin "systir þeirra" hefur verið sleppt á hebresku útgáfuna.

Adam Clarke eftir reproducing texta grísku og Samverjinn

útgáfa sagði:

Sumir mikill fræðimenn telja að þessi orð voru til staðar

á hebresku útgáfuna.

 

Sleppt nr 9

 

Numbers kafli 10 vers 6 hefur:

 

Þegar þér blása vekjaraklukkuna í annað sinn sem vinnubúðir sem

liggja á sunnanverðu skal taka joumey þeirra.

 

Og í lok þessa vers í gríska útgáfu segir:

 

Þegar þér blása í þriðja sinn þá á braggahverfi sem liggja á

vestanverðu skulu taka ferð þeirra. Og þegar þér blásið fjórða

tími þá vinnubúðir sem liggja að norðanverðu skal taka þeirra

joumey.

 

Adam Clarke sagði á bls 663 í 1. bindi athugasemd hans:

 

The vestur og norður vinnubúðir eru ekki nefnd, en það

virðist sem þeir nota til að gera ferð þeirra á blása á

viðvörun. Það sannar að hebreska texta á þessum stað er defec-

tive. Grísku þýðingar bætt eftirfarandi setningu,

"Og þegar þér blásið í þriðja sinn á braggahverfi á vestanverðu

skal taka joumey þeirra, og þegar þér blásið í fjórða sinn sem

eru að norðanverðu skal taka joumey. "

 

Sleppt nr 10

 

Job 42:17 segir:

 

Svo Job dó, gamall og saddur lífdaga.

 

Hebreska útgáfa endar á þessari setningu, en gríska útgáfu

inniheldur eftirfarandi viðbótar setningu:

 

Hann skal hefja líf í annað sinn með þeim sem að

Drottinn skal batna.

 

Það hefur einnig verið bætt við stuttri lýsingu Jobs eigin

ættfræði og aðrar aðstæður. Calmet og Harder krafa að

þetta

viðbót er hluti af opinberaða texta. Þetta álit er studdi

með

Philo og Polyhistor. Það var einnig viðurkennt af fólki í

Origen eigin tíma. Theodotion fylgir einnig þessa viðbót í hans

Greek

þýðingar. Þetta sannar að hebreska útgáfa hefur verið brenglast

með

ekki getið hér að ofan viðbót. Mótmælenda fræðimenn eru,

howev-

Ger, sammála um að benda á að ofan viðbót er síðar

viðbótar

ingu og ekki ekta. The vistþýðendur Henry og Scott eigin commen-

legt sagði:

 

Apparently er það falsað lýsing, þó það væri writ-

tíu nokkurn tíma fyrir Krist.

 

Við kunnum að vera heimilt að spyrja, ef ofangreind leið tilheyrir

tímabil fyrir Krist, hvernig var að fornu kristnir trúa því að

vera

orð Guðs hægri frá þeim tíma postulanna til ársins

1500, vegna þess að þeir viðurkenna þessar þýðingar sem ósvikinn, og

haldið fram að hebreska útgáfa var brenglast.

 

Sleppt nr 11

 

Sálmarnir 14 latneska, arabíska, Eþíópískt og grísku þýðingar

inniheldur eftirfarandi:

 

Hálsi þeirra er opinn gröf, með tungum sínum þeir

hafa notað svik; Höggorma eitur er innan vara þeirra. Hvers

munnur þeirra er fullur bölvunar og bittemess eru fætur þeirra snögg að

úthella blóði. Eyðilegging og eymd eru á vegum þeirra og að

Veg friðarins hafa þeir ekki þekkt. Ótti er ekki Guðs

fyrir augum þeirra.

 

Ofangreind lýsing er ekki hægt að finna í hebresku útgáfu. Það

er hins vegar, sem finnast í Paul eigin bréfi til Rómverja. Nú annaðhvort

Gyðingar

fleygt það frá hebreska útgáfu eða kristnir bætt það í

þýðingar þeirra til að styðja Paul eigin lýsingu. Í öllum tilvikum er

a dis-

tortion annað hvort í formi aðgerðaleysis eða í fomm of an

viðbót.

Adam Clarke sagði í athugasemdum sínum um ofan versi:

 

Eftir þetta vers í Vatíkaninu útgáfu af eþíópísk

þýðingar og í arabísku þýðingar vísur hafa birst

sem eru til staðar í Paul eigin bréf til Rómverja 3: 13-18.

 

Sleppt nr 12

 

Jes 40: 5 á hebresku útgáfu segir:

 

Og dýrð Drottins mun birtast, og allt hold

mun sjá það, því að munnur Drottins hefir talað það.

 

Þó grísku þýðingar innihalda þessi orð:

 

Og dýrð Drottins mun birtast, og allt hold

skal fljótlega sjá að hjálpræði Guðs vors til munna

Drottinn hefir talað það.

 

Adam Clarke vitnað hér að ofan framrás grísku þýðingar

sagði á bls 785 í rúmmál. 4 af bók sinni:

 

Ég held að þetta leið er ósvikinn.

 

Hann segir ennfremur:

 

Þetta aðgerðaleysi í hebreska útgáfa er mjög gamall og jafnvel

eldri en latínu, Kaldea og Syrian þýðingar. Þetta

göng eru til staðar í öllum útgáfum af grísku þýðingar.

Luke viðurkennt það einnig í kafla 3 vers 6.1 I eignar a

mjög gamall þýðing þar sem þetta vers vantar.

 

Home sagði í kafla 8 miðað við rúmmál. 2 bók sinni:

 

Luke 3: 6 er skrifað samkvæmt latneska þýðingu.

Norður (Loth) með það í þýðingu sinni á bók Jesaja

vegna þess að hann hélt að það væri upprunalega.

 

The vistþýðendur Henry og Scott kynna að:

 

Það er nauðsynlegt að bæta við orðunum "hjálpræði Guðs vors"

eftir orðunum "skal sjá". Chapter 53 vers 10 gríska

þýðingar skal séð.

 

Samkvæmt ofangreindum fréttaskýrendur hebreska texti hefur verið

brenglast með því að sleppa ofan vers og Adam Clarke telur að

þessi röskun er mjög gamall.

 

Sleppt No. 13

 

Adam Clarke sagði að tjá sig um kafla 64 vers 5 bókarinnar

Jesaja:

 

Ég tel að ljósritunarvél er ábyrgur fyrir vanrækslu í

þessi vers. Þetta röskun er mjög gamall. Þar sem þýðendur

fortíðinni voru ekki fær um að skilja merkingu

vers sem hefur verið raunin með eftirmenn þeirra.

 

Sleppt nr 14

 

Home sagði í athugasemd sinni á bls 477:

 

The Gospel af Luke hefur sleppt heill vers

11. kafli úr milli vísur 33 og 34. Það er því nec-

krefur til að bæta hluta af Mt 24:36 eða Merkja 13:32 þannig að

Luke getur orðið svipað hinum tveimur guðspjöllunum.

 

Aftur sagði hann í brúnum huga:

 

Öll fræðimenn og fréttaskýrendur hunsað þessa galla í

Luke eigin texta, þar til hún var fram af Hales. Af ofangreindu má

greinilega að heill vers hefur verið sleppt af Luke sem

verður að bæta við það. The vers samkvæmt Matteusi er þetta:

"En þann dag og stund veit enginn maður; Nei, ekki englar

af himni; en faðir minn aðeins. "

 

Sleppt nr 15

 

Postulasagan 16: 7 segir:

 

En andi orðið þeim ekki.

 

Griesbach og Sholtz sagði að rétt textinn er:

 

En andi Jesú orðið þeim ekki.

 

Samkvæmt þeim orð Jesú var sleppt. Síðar, þetta orð

var bætt við textann í arabísku útgáfur af 1671 og 1821. Nú

textinn í þessum útgáfum er svohljóðandi:

 

En andi Jesú orðið theml ekki.

 

Sleppt nr 16

 

Mattheusarguðspjalli er ekki Matthew eigin. Núverandi Guðspjall

Matthew sem er talin stafa honum og verður að vera fyrstur

Gospel,

og er talinn vera í fyrsta lagi, var vissulega ekki eftir

Matthew. Upprunalega Gospel eftir honum var eytt lengi lengi

síðan. Öll forn kristnir og fjöldi síðari fræðimanna eru

sammála um að benda á að upprunalega Mattheusarguðspjalli sem

var hebreska eyðilagðist vegna þess að það hafði verið dis-

torted af sumir af the Christian sects.

 

Kristnir hafa ekki umboð til að sanna sitt

authentici-

ty og raunar nafn höfundar hennar er ekki enn þekkt. Jerome, sem

Þórlaug og haldin fræðimaður meðal forn rithöfunda,

viðurkenndi það. Þeir hafa aðeins getgát- með tilliti til þess

þýðandi

sem augljóslega getur ekki tekið sem rök. A bók getur ekki

einnig rekja til manns einfaldlega á grundvelli óstudds útreikningum

tions. Nú krafa gerð af mótmælenda fræðimenn sem Matthew, sjálfum

sjálf, þýtt það er ekki gilt nema þeir kynna sumir

ásættanlegt

Rök að sanna það. Nú munum við framleiða nokkur vitni til að sanna

krafa okkar. The Encyclopaedia Britannica vol.l9 segir:

 

Sérhver bók Nýja testamentisins var skrifað á grísku

nema Mattheusarguðspjalli og bréfi til Hebrea.

Það er víst, á þeim forsendum að sterk rök, að þessi tvö

bækur voru skrifaðar á hebresku.

 

Lardner fram í II. 2 á bls 119:

 

Papias fram að Matthew hafði skrifað guðspjallið sitt í

Hebreska. Seinna á alla þýddi hana samkvæmt þeirra

eigin getu.

 

Samkvæmt framangreindu mætti ​​að það eru margir rithöfundar sem hafa þýtt

þetta Gospel. Nú nema höfundur þessarar fagnaðarerindisins er

ákveðið

þekkt og það er sannað í gegnum irrefutable röksemdir sem

rithöfundur

var maður innblástur, þessi bók ætti ekki að vera, og ekki er hægt,

Meöal ljós bækur. Við vitum ekki einu sinni nafn

af þýðanda hennar hvað þá hvort hann var maður innblástur.

Nánari

Lardner sagði á bls 170 í sama bindi:

 

Irenaeus skrifaði að Matthew skrifaði guðspjallið sitt fyrir

Gyðingar í tungumáli á þeim tíma þegar Paul og Peter voru

prédikaði í Róm.

 

Nánari sagði hann á bls 574 í sama bindi:

 

Það eru yfirlýsingar Origen, fyrst skrifaðar af Eusebius,

að Matthew gaf guðspjallið Gyðinga í hebresku tungumálið

bert tungumál; í öðru lagi að Matthew skrifaði guðspjallið hans fyrst fyrir

Hebreabréfið; í þriðja lagi að Matthew skrifaði guðspjallið fyrir

Hebreabréfið sem biðu fæðingu mann sem var

lofað að afkvæmi Abrahams og Davíðs.

 

Aftur sagði hann á síðu 95. bindi 4 sem Eusebius hafði skrifað

að Matthew, eftir prédikunum hans til Hebrea sem voru að ákveða að

fara til annarra samfélaga, skrifaði guðspjallið sitt á tungumáli þeirra og

gaf

það að þeim. Og á bls 174. sama bindi hann segir að Cyril

sagði að Matthew skrifaði guðspjallið hebreska.

Og á bls 187 í sama bindi hann sagði:

 

Epiphanius skrifar að Matthew skrifaði guðspjallið í

Hebreska tungumál. Hann er einstakur í að nota þetta tungumál í writ-

ing Nýja testamentið.

 

Nánari á bls 439 skrifaði hann:

 

Jerome skrifaði að Matthew skrifaði guðspjallið í

Hebreska tungumál til að ætla Gyðinga gyðinga landi. Hann gerði

ekki sameina sannleika fagnaðarerindisins með lögum.

 

Aftur á bls 441 hann sagði:

 

Jerome fram í lista hans sagnfræðinga sem Matthew skrifaði

Gospel hans til að ætla Gyðinga hebreska handrit í landinu

Gyðinga. Það er ekki enn sannað að það var þýtt á grísku,

hvorki er nafn þýðanda hennar þekkt. Að auki, verður það

tekið fram að afrit af hebresku fagnaðarerindi hans sem var andlag

lected af Pamphilus með mikilli vinnu er enn til staðar í

bókasafn á Sýrlandi. Ég fæst afrit af þessu guðspjalli með hjálp

af aðstoðarfólki í District of "Barya". Þeir höfðu líka þetta

útgáfa með þeim.

 

Frekari skrifar hann á síðu 501 í sama bindi:

 

Augustine sagði að út af fjórum guðspjallamönnum aðeins

Matthew skrifaði guðspjallið sitt hebreska meðan

aðrir skrifaði putta í grísku.

 

Og á bls 538 í sama bindi hann sagði:

 

Krýsostomus skrifar að það er sagt að Matthew skrifaði hann

Evangel að ósk trúa Gyðinga í hebreska tungumálið

bert tungumál.

 

Og á bls 1371 í 5. bindi hann skrifar:

 

Isidore sagði að aðeins Matthew út af fjórum evangelists

skrifaði guðspjallið hans hebreska meðan aðrir skrifaði

þeirra á grísku.

 

Horne sagði í bindi 4. athugasemd hans að:

 

Bellarmine, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,

Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,

 

Irenaeus, Origen, Cyril, Epiphanius, Krýsostomus, Jerome og

önnur forn og mótald rithöfundar hafa fylgt mynd af

Papias að þetta Gospel var skrifað á hebresku tungumáli.

 

1 Og með því að "annað" sem hann vísar til Gregory Nazianzen, Abed, Theophy-

lactus. Euthymius, Eusebius, Athanasius, Augustine og margir aðrir

sem hafa verið nefnd eftir Watson og Lardner í bókum sínum. D "Oyly

og Richard Mant eiga athugasemd inniheldur eftirfarandi:

 

Það var mikill ágreiningur í fortíðinni yfir spurningunni

á tungumáli sem þessi Gospel var upphaflega skrifað,

en margir af fornu rithöfundar komist að Matthew hafði

skrifað guðspjallið hans hebreska og þetta er það-

yfirborðið nú komið sjónarhorn.

 

The vistþýðendur Henry og Scott eigin athugasemd sagði:

 

Hvarf hebreska útgáfu var vegna þess að

staðreynd að Ebionites, sem disbelieved guðdómleika Krists,

gert breytingar í þessari útgáfu. Þá eftir að FAU Jerúsalem

það hvarf.

 

Sumir höfundar telja:

 

The Nazarenes eða gyðinga proselytes breytt í

Hebresku guðspjöllin, og Ebionites hent marga setningar

af því. Eusebius vitna Irenaeus segja að Matthew skrifaði

Gospel hans í hebresku.

 

Reuss hjá Histoire de hans l "Evangile:

 

Sá sem segir að Matthew skrifaði guðspjallið sitt í

Greek er rangt vegna þess að Eusebius í sögu hans og margir

aðrar guðfræðingar kristninnar getið sérstaklega að

Matthew skrifaði guðspjallið sitt hebreska, og ekki í

Greek.

 

Norton hefur skrifað voluminous bók þar sem hann reyndist að

Pentateuch er ekki ósvikinn bók og ekki einn eftir Móse.

 

Hann viðurkenndi Evangel eftir að viðurkenna tilvist margra

röskun í guðspjöllunum. Þetta er hvers vegna hann er ekki mjög vinsæll

meðal

kristnir. Þar sem hann er kristinn og hefur vitnað margar af

forn rithöfundar, það er alveg til að vitna að minnsta kosti einn leið

frá

hann. Hann skrifar á bls 45 í bók hans prentuð í 1837 í Boston í

a

lélegur athugið:

 

Fólk trúir því að Matthew skrifaði guðspjallið sitt í

Hebreska tungumál, vegna þess að öll forn rithöfundar vísa til

þetta efni eru öll sammála um þetta atriði. Ég leyfi hliðar

rithöfundar sem eru ekki talin ósvikin, og ég fullyrði að

Papias, Irenaeus, Origen, Eusebius og Jerome viðurkenndi að

staðreynd að þetta Gospel var ritað á hebresku. Það er enginn

meðal öldungunum sem segja eitthvað sem stríðir þetta. Þetta er

mikill vitni, reyndar vegna þess að þeir, of, var eins mikið prej-

udiced trúarlegum sem fólk af mótald sinnum. Hefði það

verið hvaða herbergi fyrir allan vafa í hvaða ancients sagði, þeirra

andstæðingar undir forystu fordóma þeirra, hefði sagt að

Gríska Gospel var upprunalega fagnaðarerindið og ekki þýðing.

Við ættum ekki að hafna þessu forna og einróma vitni,

sérstaklega þegar það er ekki svipta okkur um neitt. Það er því

yfirborðið nauðsynlegt að við höldum þeirri trú að Matthew skrifaði

Gospel hans í hebresku. Upp á þennan dag ég gat ekki

finna allir mótmæli starf fyrir rannsóknir um þetta efni. Á

þvert ég hef fundið dýrmætur vitni meðal öldungunum

þess efnis að hebreska útgáfa af þessum fagnaðarerindisins, vera það Gott

uine eða brenglast, var með kristnu sem voru af gyðinga

kapp.

 

Ofangreind yfirlit sanna ótvírætt að Matthew skrifaði

hans Gospel hebreska og á hebresku letri. The forn

rithöfundar eru sammála um þetta atriði. Álit þeirra í þessu máli

er

endanleg var viðurkennt af D "Oyly og Richard Mant. Þeir

viðurkenndi að hebreska útgáfa var í tilveru upp að þeim tíma

Jerome. Það er einnig ljóst af framangreindu að nafn þess

þýðandi er

ekki enn þekkt. Home, þrátt viðurkenna ofan álit, sagði

að það er líklegasta sem Matthew skrifaði það á tveimur tungumálum, á

 

Hebreska og grísku. Þetta er óásættanlegt því að hann hefur ekki Pro-

framleidd umboð fyrir forsendu hans.

 

Í áliti öldungunum er einnig styrkt af þeirri staðreynd að

atthew var einn af Aposdes sem var auga-vitni Krists eigin

líf og bein hlustandi honum. Nú hafði hann verið höfundur

DHE

staðar Gospel það hlýtur að hafa verið til marks einhversstaðar í DHE

Gospel sem hann er varða eigin athuganir sínar. Hann hafi notað

fyrsta manneskjan einhvers staðar í guðspjallinu í gegn sem var

fram-

Tilkynningin um öldungunum. The Aposdes notað fyrsta mann fyrir

sjálfir

sem er augljóst af bréfum sem eru í Nýja

Testament, sem gefur til kynna að þeir eru skrifaðar af þeim.

 

Hefur þú ekki séð DHE rit Lk. Hann skrifaði guðspjallið sitt og

Postulasögunni allt að kafla 19, dlrough hvað hann heyrt frá

aðrir.

Hann notar það fyrsta mann þegar vísað er til sjálfum. Til dæmis

þegar

hann fylgir Pál á joumeys hans og skrifar þær aðstæður

í kafla 20 hann kenna sig í fyrstu persónu. Ef einhver

refutes

þetta með því að vísa til DHE Pentateuch og Jóhannesarguðspjall, við

myndi

einfaldlega segja dhat þessar tvær bækur eru vafasamt authenticityl Eins og við

hafa sýnt í fyrsta hluta þessarar bókar. The augljós er ekki hægt að

hafnað nema dhere er sterk rök gegn henni. Við undir- einnig

standa frá yfirlýsingu vistþýðendur af Henry og Scott dhat

þetta

Gospel í upphafi tímabils kristni, var ekki talin

vera

ekta. Í dhat tímabil DHE kristnir voru í vana að

breyta

textar dheir heilagt bækur, (eins og við höfum séð fyrr). Nú

þegar

upprunalega texta Ekki tókst að vista úr röskun, hvernig getur maður

telja að þýðing sem höfundur er ekki einu sinni vitað er að hafa

haldist óbreytt? Faustus, sem haldin fræðimaður DHE Mani-

chaeans, sagði:

 

The Gospel sem er talin stafa Matthew er ekki hans

skrifa.

 

1. Það er ef þeir halda því fram að Móse hafi ekki notað fyrsta manneskjan

fyrir hirnself Í

Pentateuch myndum við segja að á grundvelli traust rök við gerum

ekki Staðfestingarmerki

brún að núverandi Torah var skrifuð af Móse.

 

Prófessor Germain sagði:

 

Í heild þessa fagnaðarerindisins er falskur.

 

Þetta Gospel var með Marcionites en fyrstu tveimur köflunum

vantaði það. Þeir telja að þessar tvær köflum var bætt

á það síðar. The Ebionites eru á sömu skoðun. The Unitarian

schol-

Ars og faðir William hefur hafnað bæði þessi köflum.

 

Sleppt nr 17

 

Matthew 02:23 inniheldur:

 

Og hann kom og settist að í borg, sem heitir Nasaret, sem það

að rætast, sem sagt var fyrir munn spámannanna. Hann skal

verið kallað frá Nasaret.

 

Orðin ", sem sagt var fyrir munn spámannanna" í hér að ofan er

einn af the frægur villur þessa fagnaðarerindisins, því það er ekki að finna í

allir

af þekktum bókum spámannanna. Myndum við segja hvað kaþólska

fræðimenn hafa sagt í þessu máli, að þetta var til staðar í

bækur

spámennirnir en Gyðingar, af fjandskap þeirra við kristna,

fjarri öllum þeim köflum. Þetta er annar Exa nple af athafnaleysi;

ákveðinn Sértrúarsöfnuður ætti eyðileggja heilaga bækur einfaldlega fyrir persónulega

ástæðan.

Manfred, kaþólskur fræðimaður, skrifaði bók sem heitir The Questions af

Spurning prentuð í London árið 1843, þar sem hann sagði:

 

Bækurnar sem finna þessa lýsingu (vitna

Matthew) hefur verið eytt, vegna þess að í einhverju dagsins

bækur spámönnunum við finn ekki yfirlýsing um að Jesús

væri kallað "Nasaret."

 

Krýsostomus sagði í 9. bindi bókar hans:

 

Margar bækur spámönnunum hafa horfið ekki

vegna þess að Gyðingar kæruleysi misst þá, heldur vegna þess að út

óheiðarleika þeirra og svívirðing fórnuðu þessar bækur

aska.

 

, Þessi staðhæfing er mjög nálægt sannleikanum. Við verðum að hafa í huga

hvað Justin sagði í ádeilu hans gegn Trypho:

 

Gyðingar útilokaðir margar bækur úr Gamla testamentinu

þannig að New Testament virðist ekki í samræmi við

Gamla testamentið. Þetta sýnir að margar bækur hafa verið

eytt.

 

Ofangreind leiðir okkur að álykta fyrsta lagi, að Gyðingar hafa

eytt margar bækur af spámönnunum og í öðru lagi, að það var auðvelt

að raska helgu texta í fortíðinni. Við höfum séð að með því að ÞEIRRA

brennandi

þessar bækur þeir alveg eyðilögð tilveru þeirra. Í ljósi þess

 

óheiðarlegur viðhorf þeirra gagnvart helgum bókum sínum er það bara

hægt að

þeir gætu hafa breytt texta af bókum sínum sem það hugsaði

gæti verið gagnlegt að múslimum.

 

Sleppt No. 18

 

Matthew 10:11 inniheldur:

 

Jósía gat Jekonja og bræður hans, um

þegar þeir voru gerðar í burtu til Babýlon.

 

Þetta sýnir að Jekonja og bræður hans eru synir of.Josiah

og að þeir voru BOM þegar útlegð þeirra til Babýlon. All

infommation sem hér er röng. Í fyrsta lagi vegna þess að Jekonja er

sonur Jójakím, Jósíasonar, það er, er hann barnabarn

Jósía

og ekki sonur hans. Í öðru lagi Jekonja hafði enga bræður. Faðir hans,

hvernig-

alltaf átti þrjá bræður. Í þriðja lagi vegna þess að Jekonja var ekki BOM á

tími útlegð til Babýlon, var hann átján ára gamall á þeim tíma

útlegð. Adam Clarke sagði:

 

Calmet hefur lagt til að ellefta versi ætti að vera

lesa svona: "Josiah gat Jójakím og bræður hans og

Jójakím gat Jechoniah á tíma voru gerðar

til Babýlon. "

 

Samkvæmt framangreindu mætti ​​að Calmet hefur lagt því að bæta við

Heiti Jójakím í versi, í öðrum orðum hefur nafnið verið

sleppt úr þessu versi. Jafnvel þá er þriðja mótmæli

unan-

swered.

 

Við höfum framleitt næstum hundrað dæmi um röskun í

mynd af breytingum viðbætur og mistaka í ofangreindum þremur sek-

tions. There ert margir fleiri dæmi um slík röskun á

Biblían

sem við höfum ekki framleitt hér að forðast að gera núverandi vinnu

óþarflega lengi. Þetta mikið er meira en nóg til að sanna

veikingar

komin á röskun í Biblíunni Au þremur formum: breytinga,

viðbótar

ingar og aðgerðaleysi.

 

Afsönnun villandi mótmælendur

Yfirlýsingar um áreiðanleika

Í Biblíunni TEXTI

 

Í upphafi þessa kafla við að benda á að mislead-

vitni um eru oft gerðar af mótmælenda fræðimanna til

misguide

almenn lesandi með tilliti til áreiðanleika Christian

textar. Við ætlum að veita lesendum okkar svör við fimm af

margar slíkar tilraunir til að villa.

 

First deilum

 

Mótmælenda fræðimenn stundum að reyna að sannfæra fólk um að

Krafa röskun í Biblíunni er aðeins með múslima og

engin slík krafa er gerð með því að einhver annar. Staðreyndin er sú að forn

og

síðar höfundar bæði Gyðingar og kristnir hafa haldið því

Viðvera á röskun í Biblíunni oftar en

Múslímar.

Áður framleiða vitni til að sanna kröfu okkar verðum við að nefna par-

sérstaklega verðtryggð tvö hugtök sem eru oft notuð í bókum sínum um

Saga heilagra bækur. Tvö orð eru "Leiðréttingar" og "ýmis

aflestri "(breytingar á lestur) Home sagði á bls 325 í Vol 2:.

 

Besta munur milli "Leiðréttingar", villa af ljósritunarvél,

og "ýmsar mælingar", breyting á texta, er að

lýst af Michaelis sem sagði: "Þegar það er munur

á milli tveggja eða fleiri lýsingar aðeins einn af þeim getur verið

satt; restin wiU vera annaðhvort vísvitandi röskun eða villa um

ljósritunarvél. Það er reaUy erfitt að skilja á réttu og röngu. Ef

það er einhver vafi, það er caUed tilbrigði við texta og

þegar við erum viss um að ljósritunarvél hefur skrifað það rangt við

kalla það "Leiðréttingar."

 

Í stuttu máli er engin mikill munur á milli tveggja temms. A

hreyfanlegum

Atvinnuástand í textanum er ekkert annað en röskun samkvæmt almennt

Samþykkt hugtök. Nú skráning nærveru svo

afbrigði væri augljóslega að vera viðurkenning til staðar

röskun. Samkvæmt niðurstöðum Mill fjölda slíkra

tilbrigði

í texta Biblíunnar er þrjátíu þúsund, og í samræmi við

Griesbach

það er 150.000 og samkvæmt Sholt að

num_

Ber slíkra frávika er óteljandi og óþekkt.

 

The Encyclopaedia Britannica undir færslu, "Ritningin," í II.

19 tekur yfirlýsingu Wettstein að fjöldi svo

auknar

tions í Biblíunni er ein milljón. Með ofangreint í huga, við nú

p-

vera yfir að endurskapa skoðanir margra mismunandi ekta heimildum

um þetta mál.

 

Athuganir non-Christian fræðimenn

 

Celsus var mikill heiðingi fræðimaður annarri öld sem skrifaði

bók refuting kristni. A frægur Þýski fræðimaðurinn Eichhorn

afrita eftirfarandi yfirlýsingu Celsus:

 

Kristnir hafa breyst guðspjöllin þeirra þremur eða fjórum

sinnum að því marki að innihald guðspjöllunum hafa

verða aum.

 

Þetta er skýr sönnun koma frá a non-Christian fræðimaður, sam-

styrkjandi vísvitandi röskun gerðar í guðspjöllunum. Það eru

peo-

unni í Evrópu sem ekki trúa á prophethood og

guðlega opinberun. Ef við vorum að reyna að safna yfirlýsingum þeirra

með

hliðsjón röskun að það myndi þurfa sérstakt bindi. Við

sam-

fínn okkur framsetningu aðeins tveimur. Einhver forvitinn að

vita meira ætti að vísa til bækur sínar sem eru auðveldlega tiltækar

allt

heimshornum. Einn af fræðimönnum sínum, Parker sagði:

 

Mótmælendur halda því fram að Old og New Testa-

inga hafa verið varðveitt og vernda frá hirða

Skemmdir gegnum eilífa og ævarandi kraftaverk, en þetta

krafa er ekki nógu sterkt til að standa gegn miklu her

afbrigði staðar í Biblíunni. Fjölda af þessum er ekki

minna en þrjátíu þúsund.

 

Hann virðist hafa byggt athugasemd hans á Mill eigin niðurstöður. Hann forðast

aðrar yfirlýsingar sem lýsa þetta númer eins og að vera allt að einum milljónir

F ljón. Höfundur Ecce Horno prentuð í London árið 1813 sagði í

viðbót við bók sinni:

 

Þetta er listi yfir bækur sem eru talin stafa Jesú

fornu kristnir. Sumir þeirra eru rekja til

 

Lærisveinar og önnur fylgjendur:

 

Bækurnar Jesú

 

Bækurnar sem eru talin stafa Jesú eru sjö talsins.

 

1. bréf sem var skrifað til Achars, konungur Odessia.

 

2. Epistle af Pétri og Páli.

 

3. bók dæmisögum og prédikunum.

 

4. Sálmarnir, safn af dulinn kenningar hans til að

lærisveinar og fylgjendur.

 

5. bók Jugglery og Magic.

 

6. bók Jesú og Maríu.

 

7. Episde sem féll af himni í 6. öld.

 

Bækurnar Maríu

 

Bækurnar sem eru talin stafa Maríu eru átta talsins.

 

1. bréf hennar til Ignatius.

 

2. bréf hennar til Siciliane.

 

3. The Book Maríu.

 

4. Ævisaga Maríu og orð hennar.

 

5. Bókin Krists eigin kraftaverk.

 

6. bók spurningum henni af öldungum og unga.

 

7. Bókin Salómons eigin hring.

 

Bókum Péturs

 

Bækurnar þakka að Peter eru ellefu talsins.

 

1. The Gospel Péturs.

 

2. Laga Péturs.

 

3. Opinberun Peter I.

 

4. Opinberun Peter II.

 

5. Episde hans Clement.

 

6. Umræðan Péturs og Epian.

 

7. Kennsla Péturs.

 

8. Serrnon Péturs.

 

9. Mode Péturs eiga bænir.

 

10. Bókin Péturs eiga ferðast.

 

11. Bókin Péturs eiga ályktanir.

 

Bækurnar Jóhannesar

 

Bækurnar þakka að lohn eru níu.

 

1. Lög Jóhannesar.

 

2. Jóhannesarguðspjall.

 

3. bók Jóhannesar eiga ferðast.

 

4. orð Jóhannesar.

 

5. bréfi sínu til Andrew.

 

6. Bókin Maríu eigin dauða.

 

7. Saga Krists og rúmið hans af krossinum.

 

8. Apocryphon Jóhannesar.

 

9. The Book Jóhannesar eiga bænir.

 

Bókum Andrew

 

Bækurnar þakka að Andrew eru tvö.

 

1. Guðspjall Andrew.

 

2. Laga Andrew.

 

Bækurnar Matteusar

 

Bækurnar þakka að Matthew eru tvö.

 

1. The Gospel bernskunnar.

 

2. Mode Matteusarguðspjalls eiga bænir.

 

Bókum Philip

 

Það eru tvær bækur ljósvakamiðla til Filippusar.

 

1. The Gospel Filippusar.

 

2. Laga Philip.

 

Það er einnig Guðspjall Bartholomew þakka við lærisveininn

 

Bartholomew

 

- Bækurnar Thomas

 

Bækurnar sem eru talin stafa Thomas eru fimm.

1. Tómasarguðspjall.

 

2. Laga Thomas.

 

3. The Gospel Krists eigin bernsku.

 

4. bók Thomas eigin ferðum.

 

5. bók Thomas eigin opinberun.

 

Bókum James

 

Bækurnar þakka að James eru þrjár.

 

1. The Gospel Jakobs.

 

2. Bókin Jakobs.

 

3. bók James eigin ferðum.

 

Bókum Matthias

Það eru þrjár bækur þakka að Matthias sem er sagður hafa

 

verið tekin meðal lærisveina.

 

1. Guðspjall Matthias.

 

2. hefðir Matthias.

 

3. Lögin um Matthias.

 

Bókum Mark

 

Bækurnar sem eru talin stafa Merkja eru þrjár.

 

1. The Gospel af Egyptum.

 

2. Bænir Mark.

 

3. The Bók af Pishan Barhas.

 

Bókum Barnabas

 

Barnabas var lærisveinn postulanna, afkomandi Leví. His

Jósef hét, og var kallaður Barnabas því hann seldi bæ sinn

og gaf peninga til postulanna til að predika. Orðið

merkir

eiga á um leiðsögn ".

 

Það eru tvær bækur ljósvakamiðla á Barnabas.

 

1. Guðspjall Bamabas.

 

2. Epistde af Bamabas.

 

The Gospel af Theodotion er talin stafa Theodotion.

 

Bækurnar Páls

 

Fjöldi bóka má þakka Páli, í sundur frá þeim sem eru

í Nýja testamentinu, er fimmtán.

 

1. Lög Páls.

 

2. Laga Thecla.

 

3. The Epistle til Laódíkeumanna.

 

4. Þriðja Epistle til Þessaloníkumanna.

 

5. Þriðja Episde til Korintumanna.

 

6. Epistde Korintumenn Paul og svar hans til þeirra.

 

7. Epistde hans til Ionians og svar þeirra við hann.

 

8. Apocalypse Páls.

 

9. Second Opinberun Páls.

 

10. lsion Páls.

 

11. risi Paul.

 

12. Gospel Páls.

 

13. Messa Páls.

 

14. Bókin konar galdra ormar.

 

15. Postulasögunni Péturs og Páls.

 

Höfundur Ecce Homo sagði einnig:

 

Þegar ósannindi guðspjöllunum, opinberunum, og þess

Bréf Páls postula er svo augljóst, hvernig megi fullyrða að í yfir-

uine bækur eru þeir sem eru viðurkennd af Prote-

stants, sérstaklega með því í huga að jafnvel þessar bækur

Einnig átti marga breytingar og viðbætur áður en uppfinningu

prentun véla. Erfiðleikarnir eru mjög alvarleg.

 

Athuganir á villutrúar- Christian fræðimenn

 

The Christian Sértrúarsöfnuður af Ebionites tilheyrir þeim tíma Páls og

blómstraði í fyrstu öld. The Ebionites eindregið á móti

Paul

 

og talið honum trúnni. Þó að þeir viðurkenndi

Mattheusarguðspjalli þeir héldu því fram að núverandi Gospel, rekja

Matthew af fylgjendur Páls, er nokkuð frábrugðin því

Upprunalega

Gospel. Þeir töldu einnig að fyrstu tveir kaflarnir fagnaðarerindisins

ekki tilheyra honum. Samkvæmt þeim þessir tveir kaflar og margir

önnur vers af þessu guðspjalli voru síðar viðbætur. The frægur

sagnfræðingur

Bell sagði með tilliti til þessa fólks:

 

Þetta Sértrúarsöfnuður viðurkenndi aðeins Pentateuch í Gamla

Testament og fyrirlitinn nöfn Davíðs, Salómons, Jere-

Miah og Hezekiel. Þeir tekið aðeins Guðspjall

Matthew frá Nýja testamentinu en þeir breyttu jafnvel þessi

Gospel á mörgum stöðum og útiloka fyrstu tvo kaflana sína.

 

Á sama hátt Marcionites voru eitt af fornu sects af

Kristni. Þeir höfnuðu allar bækur Gamla testamentisins og

neitað að þau sé guðlega ljós. Sömuleiðis þeir disacknowledged

allar bækurnar í Nýja testamentinu nema fagnaðarerindi Luke og

tíu Bréf Páls postula Páls. Þetta fagnaðarerindi, of, var talinn af þeim til

vera

frábrugðið onewe þekkjum í dag. Sagnfræðingur Bell sagði:

 

Þessi Sértrúarsöfnuður notað til að hafna öllum bækur Gamla testamentisins

og aðeins tekið fagnaðarerindi Luke frá New

Testament og jafnvel að boða þeir nota til að hafna fyrsta

tveir kaflar. Þeir einnig viðurkennt tíu bréfum Páls en

hafnað margir hlutir sem þeir gerðu ekki eins í þessum bréfum.

 

Lardner sýndi í bindi 8. athugasemd hans með tilliti til al-

terations gerðar við þetta Sértrúarsöfnuður sem þeir höfnuðu víða um

Gospel

af Lúkasi. Þeir hlutar Luke eiga fagnaðarerindi sem voru brenglast eða sleppt

með þessari Sértrúarsöfnuður eru fyrstu tveir kaflarnir, ef Kristur eigin

skírn

með John, ættartölu Jesú í kafla 3 er freistandi Jesú

með

Satan, innganga hans í helgidóminn, lesa hans bók Jesaja í

kafla 4, vers 30, 31, 32, 49, 50 og 51 af kafla 11, sem

orð

"En tákn Jónasar, spámanns," vísur 6., 8. og 20. kafla

12,

vers 1-6 kafla 13, vers 11-32 af kafla 15, vers 31, 32

og

33 kafla 18, vers 28-46 af kafla 19, vers 9-18 af

kafli 20, vers 8, 21 og 23 af kafla 21, vers 16, 35, 36, 37, 50,

51

kafli 22, vers 43 kafla 23 og vers 26 og 28 frá

kafla

24. Ofangreind voru gefnar af Epiphanius. Dr. Mill bætti við að

þeir sleppt einnig vers 38 og 39 kafla 4. Í bindi 3. hans

athugasemd Lardner vitna, með Ágústínus orð

Faustus, mikill fræðimaður um Manichaeans í fjórðu öld:

 

Faustus segir: I hrekja algerlega það sem spáð þitt

feður hafa rangan bætt í Nýja testamentinu, leggja at

fegurð hennar, því að hún er rótgróið staðreynd að New

Testament var hvorki eftir Krist né lærisveinar hans.

Höfundur er óþekktur maður, sem hefur rekja hans

vinna til lærisveinanna óttast að fólk myndi ekki taka

hann sem auga-vitni þessara reikninga. Þannig defamed hann

Lærisveinar því að skrifa bækur sem eru full af villum og contra-

dictions.

 

Það má segja án þess að óttast afneitun að ofan fræðimaður, jafnvel

þótt hann tilheyrir heretical Sértrúarsöfnuður, er alveg rétt í hans

ofangreindra þriggja kröfum. Við höfum nú þegar afrita Norton eigin skoðun

varðandi ósannindi Pentateuch og kröfu hans um að

staðar

Mattheusarguðspjalli er ekki í raun upprunalega bók skrifuð af honum,

en

aðeins þýðingu sem hefur sjálft verið breytt og brenglast.

 

Hér að ofan er nóg að hafa hugmynd um skoðanir ekki Christian

fræðimenn og þeir kristinna sem teljast heretics komi

Meirihluti öðrum kristnum.

 

Athuganir á kristnum guðfræðingum

 

Við endurskapa neðan skoðanir og yfirlýsingar haldin og

víða treyst fræðimenn og guðfræðingar í kristinni heiminum.

 

Athugun nr 1: Adam Clarke

 

Adam Clarke sagði á bls 369 í rúmmál. 5 athugasemd hans:

 

Það er venjan að fjöldi rithöfunda á líf

 

stórmenna hefur alltaf verið stór. Sama er að segja um Jesú

Postularnir; það er að segja fjölda sögumenn

líf þeirra er einnig mikill en margir af yfirlýsingum sem þeir gera

eru röng. Þeir notuðu til að skrifa skáldskapar viðburðir eins og ef þeir

voru staðreyndir. Þeir gerðu einnig mistök, vísvitandi eða fyrir slysni,

í öðrum lýsingum, sérstaklega sagnfræðingar landsins

þar Luke skrifaði fagnaðarerindi hans. Af þessum sökum heilagur andi

miðlað viðeigandi þekkingu til að Luke þannig að trúr

gæti vita hið sanna reikninga.

 

Þetta gefur okkur að skilja að fyrir Luke eigin Gospel það voru

margir falskur guðspjöllin staðar full af villum og mistökum. The

Ofangreind staðhæfing er látlaus aðgangur að óheiðarleika þeirra

Höfundar. Orð hans, að þeir gerði vísvitandi eða óviljandi mistök

er

nóg sönnun þessa staðreynd.

 

Athugun nr 2: The Apostle Paul

 

Í bréfi sínu til Galadans Páll sagði:

 

Ég undur, að þér svo fljótt látið snúast frá honum, sem kallaði

þú í náð Krists, til annars konar fagnaðarerindis, sem er ekki

annað en það að vera einhverjir að trufla yður og vilja umhverfa

fagnaðarerindi Christ.l

 

Ofangreind staðhæfing Páls koma út þrjár mikilvægar staðreyndir,

fyrstu-

Ly að það var fagnaðarerindið heitir fagnaðarerindi Krists í tíma

af

postular; í öðru lagi að það var annar fagnaðarerindið sem var öðruvísi

og

bága við fagnaðarerindi Krists; og í þriðja lagi að það sé eitthvað

peo-

unni sem vildu að raska og breyta fagnaðarerindi Krists, jafnvel í

tími Páls, ekki að tala um síðari tímabilum þegar það var

noth-

ING vinstri þessa fagnaðarerindisins en heiti þess. Adam Clarke undir hans

athugasemdir

á ofangreindum vísu sagði í II. 6 athugasemd hans:

 

Það er komið að mörg minniháttar guðspjöllin höfðu orðið

algengt í fyrstu öldum kristni. Gnægð

slíkra rangar og rangar reikninga leiddi Lúkas að skrifa r hans

Gospel. Við lesum um meira en sjötíu slík guðspjöllin. Sumir

hlutar til þeirra guðspjöllin eru enn í tilveru og í boði.

Margar slíkar guðspjöllin var safnað og birt í þremur vol-

umes eftir Fabricius. Sumir lýsa skylt eðli

lög Móse, gildistími umskurn og imperative-

nesi fagnaðarerindisins.

 

Samkvæmt framangreindu mætti ​​að margir spurious guðspjöllin voru til staðar áður

Samantekt guðspjalli Luke og Paul eiga bréf til

Gl. Það

einnig sannar að Paul vísað til almennilega unnin fagnaðarerindisins og

ekki

að merkingu að hann hafði hugsuð í huga hans, eins og stundum er

deilt með mótmælendur.

 

Athugun nr 3: The Gospel Krists

 

Sú staðreynd að fagnaðarerindið heitir fagnaðarerindi Krists verið í

tími postulanna er vissulega satt og var einnig til vitnis um

Eichhom og mörgum öðrum þýskum fræðimenn. Á sama hátt fræðimenn eins

Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer og Marsh einnig sammála

með þessu áliti.

 

Athugun nr 4: Önnur Yfirlýsing Páls

 

Í seinni Episde hans til Corinthians Páll sagði:

 

En það sem ég geri, mun ég gjöra, svo að ég megi skera burt tilefni

frá þeim sem vilja tilefni; að þar sem þeir hrósa,

þeir kunna að finna eins og við.

 

Fyrir svo eru rangar postula svikulir verkamenn, spenna

ing sig í postula Krists. "

 

Ofangreind staðhæfing Páls er ljóst töku þeirri staðreynd að

það voru margir falspostular staðar á sínum tíma. Adam Clarke

undir athugasemdir hans þessa vísu sagði:

 

Þeir sögðu ranglega að vera postular Krists en í

staðreynd að þeir voru ekki postularnir. Þeir notuðu til að skila prédikunum og

taka sársauki í tilbeiðslu en þeir miða að því að ekkert annað en á- þeirra

sprettur hagsmuni.

 

Við að lesa eftirfarandi í fyrstu bréfi Jóhannesar:

 

Þér elskaðir, trúið ekki sérhverjum anda, heldur reyna andana whe-

enn frekar þeir eru Guðs, vegna þess að margir falsspámenn eru farnir

út í world3

 

John byrjuðu líka Pál í að viðurkenna tilvist falsspámenn í

Eir tíma. Adam Clarke gerði eftirfarandi athugasemdir við þessa vísu:

 

Í the fortíð kennarar nota til að halda því fram að hann fékk

innblástur frá heilögum anda, því að sérhver sannur spámaður

fékk innblástur. Orðið eigin pirit "á þessum stað merkir

maðurinn hélt því fram að hann væri undir áhrifum anda. Setja

þá því til að prófa. Slík prédikarar ætti að skoða

með rökum. Setningu hans "margir falsspámenn" er átt við

þeir sem voru ekki innblásin af heilögum anda sérstaklega

úr hópi Gyðinga.

 

Hér að ofan er nóg til að sýna að það væru margir Falskur kröfuhafa

að prophethood á þeim tíma.

 

Athugun nr 5: The Pentateuch

meira

 

Í viðbót við fimm þekktar bókanna í Pentateuch það eru sex

bækur sem eru álíka rekja til Móse. Þetta eru:

 

1. Opinberunarbókin.

 

2. Small Mósebók.

 

3. The Bók af Ascension.

 

4. The Bók af leyndardómum.

 

5. The Bók af testamentisins

 

6. The Book játningar.

 

Annað af ofangreindum bókum verið í fjórða öld í

Hebreska og Jerome og Cedrenus vitna frá því í bókum sínum.

Origen sagði:

 

Paul afrituð úr þessari bók í bréfi hans til Gl

5: 6. Þýðingar hennar verið upp á sextándu öld. The

Kirkjuþingið í Trent lýsti það ósatt í því öld og það hélt

ued að teljast svo frá þeim tíma.

 

Það kemur á óvart að þeir geta viðurkenna ákveðna bók sem

ekta opinberun og þá eftir að nota það um aldir,

skyndilega

hætta mætur það og lýsa það til að vera falskur. Heilög bækur

meðhöndluð með

þá bara eins og pólitískum ákvörðunum, sé breytt í hegðun þeirra.

The

Þriðjungur ofangreindum bókum var sömuleiðis viðurkennd af

öldungunum.

Lardner sagði á bls 521 í öðru bindi af athugasemd hans:

 

Origen krafa að Júda afrita vísu 9 af bréfi hans frá

þessi bók.

 

Þessi bók er einnig talin falskur eins Au öðrum bókum í

lista,

en það er undarlegt að kaflar láni frá þessum bókum og

sett

í núverandi bók enn halda áfram að teljast ljós.

Horne sagði:

 

Það er talið að þessi falskur bækur voru svikin alveg nálægt

upphaf kristni.

 

Þessi fræðimaður hefur kennt fólki á fyrstu öld fyrir þetta

falsanir.

 

Athugun nr 6: Mosheim eigin Aðgangseyrir

 

Sagnfræðingur Mosheim sagði á bls 65 í II. 1 Saga hans

prentuð í 1832 undir lýsingum hans á fræðimenn á sekúndu

öld:

 

Meðal fylgismanna Platóns og Pythagoras2 það var

 

1. Plato, frægur grískur heimspekingur og kennari

Aristóteles. Bækur hans um

Lýðræði og stjórnmál eru fræg (430-347 f.Kr.).

 

2. PyLhagoras, grískur heimspekingur þekktur sem faðir

stærðfræði.

 

huga ekki aðeins tæk en creditable að ljúga og

blekkja aðra í því að valda sannleikans. Eins og er skilið frá

forn bækur, fyrstur til að láta undan í þessu starfi voru

Gyðingar í Egyptalandi, í tíma fyrir Krist. Þetta vanheilagir athöfn var

síðar fengin að láni af kristnu, staðreynd sem er ljóst af

margir bækur sem voru ranglega rekja til miklu personali-

tengsl.

 

Við getum skilið af þessu hvers vegna mikill fjöldi rangra bækur

voru skrifuð og ranglega rekja til annarra í nafni, og

í því

orsök, sannleika og trúar.

 

Athugun nr 7: Watson og Eusebius

 

Eusebius segir í kafla 18. fjórða bindi af sögu hans:

 

Justin er Martyr tengjast margir spádómar Krists

og hélt því fram að Gyðingar útilokaðir þá frá heilagur

Ritningin.

 

Watson sagði einnig á síðu 32 miðað við rúmmál. 2 bók sinni:

 

Ég hef ekki snefill af efa um leið að Justin

vitna í ádeilu hans gegn Gyðingur, að í tíma Justin

og Irenaeus, þeir voru hluti af hebresku og grísku ver-

anir í Biblíunni, en í dag þeir eru ekki lengur.

Sérstaklega textinn sem Justin krafa var hluti af bók

Jeremiah. Sylbergius í umsögnina hans Justin og Dr.

Grabe í umsögnina hans Irenaeus, benti á að þetta

spádómur var áður Pétur þegar hann skrifaði texta kafla

4 vers 6 bréfi sínu.

 

Horne sagði á bls 62. fjórða bindi af athugasemd hans:

 

Justin sannað að Ezra sagði við lýðinn: "Hann páskamáltíðar

er hátíð fyrir Drottin vorn frelsara. Ef þú halda Drottni

betri til páskanna og halda trú þína á hann, jörðin

mun blómstra að eilífu. Ef þú heyrir ekki og halda ekki trú

í honum verður þú að vera athlægi með öðrum þjóðum. "

 

Ofangreind yfirlit eru nóg til að sanna að Justin kennt

Gyðingar útilokar mörg spádómar um Jesú frá Holy

Bækur og að þessi krafa er einnig studd af öðrum scholars-

Þetta

Spádómar voru hluti af helgu bækur á þeim tíma Irenaeus og

Justin meðan þeir eru ekki lengur þar í dag. Samkvæmt Watson

röskun heilagra bækur er sannað vegna viðbætur í

Hebresku og grísku útgáfur.

 

Athugun nr 8: Lardner

 

Lardner fram á bls 124. fimmta bindi af commen- hans

arinnar:

 

Á þeim tíma þegar Anastasius ríkti í Miklagarði

Hann úrskurðaði að Heilagur guðspjöllin voru ekki rétt þar þeirra

Höfundarnir voru ekki þekkt og voru þau leiðrétt annað

tími.

 

Samkvæmt framangreindu mætti ​​að allt til þess tíma að ofan keisara á

áreiðanleika guðspjallanna var efast, annars væri ekki

hafa

bauð þeim að vera leiðrétt á jörðu sem höfundar þeirra voru

ekki

þekkt. Hann taldi þá að vera innblástur bækur og því reynt að

fjarlægja mótsagnir finnast í þeim. Þetta afsannar einnig

Krafa mótmælenda sem engan drottnara eða konungs í hverjum tíma alltaf

troða

í málefnum kirkjunnar.

 

Observation nr 9

 

Það hefur verið bent á fyrr í þessari bók sem Augustine og

önnur forn kristnir notuð til að kenna Gyðingum fyrir raska

Pentateuch í því skyni að ógilda gríska þýðingu, vegna

fjandskapur þeirra gagnvart kristnum. Hales og Kennicott einnig

support-

Ed þetta sjónarmið. Hales reyndist áreiðanleika Samverjinn

útgáfa

með irrefutable rökum. Kennicott sagði að Gyðingar gert

deliber-

át breytingar til Pentateuch og öfugt þá skoðun að

Samverjar breytt því.

 

Observation nr 10

 

Kennicott reyndist áreiðanleika samversku þýðingar og

Margir fræðimenn hafa sagt að rök hans eru infallible og

rétt.

Þeir telja að Gyðingar breytt það út af fjandskap sínum gagnvart

Samverjar.

 

Observation nr 11

 

Við höfum þegar bent á áðan að Adam Clarke opinskátt

viðurkenndi að sögulegar bækur Gamla testamentinu hafði verið

breytt á mörgum stöðum og að það væri gagnslaust að reyna að finna

allir

skýring á breytingum.

 

Observation nr 12

 

t Við höfum sýnt fyrr í þessari bók sem Adam Clarke samþykkti

skoða að Gyðingar breytt hebresku og grísku texta á

kafla

64 vers 2 af bók Jesaja og að slík röskun eru einnig

finna á sumum öðrum stöðum.

 

Observation No. 13

 

Eins og við höfum bent á áður Horne viðurkenndi að tólf vísur

í bókum Gamla testamentisins var breytt með Gyðingum.

 

Observation nr 14

 

Við höfum sýnt áður að kaþólska kirkjan er samhljóða

sammála um áreiðanleika sjö apocryphal bækur við skráð.

Þeir viðurkenna einnig latneska þýðingu eins og að vera innblástur og

ósvikinn.

 

Mótmælenda guðfræðingar, á hinn bóginn, halda því fram að þessir bækur

hafa verið brenglast og ætti að vera hafnað. Þeir halda því einnig að

 

; Latin þýðing fóru óteljandi breytingar og viðbætur

frá fimmta til fimmtánda öld og að copiers af

þetta trans-

ingur tók á frábær frjálslega með það. Þeir sett margar setningar

frá

 

eina bók Gamla testamentisins í annað og ma

lélegur

bendir í megintexta bókarinnar.

 

Observation nr 15

 

Eins og fram hefur þegar komið fram Adam Clarke, að fylgja fordæmi

af Kennicott, samþykkti álit að í tíma Jósefus í

Gyðingar ætlað að "auka fegurð bækur með því

spuri-

alvarlegt bænir, nýr þáttur og lög ". Til dæmis úr bók

Esther, þáttur varðandi vín, konur og sannleika var bætt við

bókum Esra og Nehemía, nú þekkt sem fyrsta bók

Ezra. Lagið af þremur börnum var bætt við bók

Daniel

og það eru margir fleiri dæmi.

 

Þessar breytingar, viðbætur og aðrar breytingar á helgu bókum,

gert í nafni fágun, eru nóg til að sýna að svo

breytingar voru ekki hneykslanlegur til Gyðinga. Þeir gerðu eins og margir

breytingar sem þeir líkaði eins og er ljóst í ljósi yfirlýsingarinnar við

quot-

Ed í athugun nr 6 ofan sem gerði þeim trúarlegum til

gera breytingar á helgu bókum um orsök sannleikanum.

 

Observation nr 16

 

Við höfum nú þegar vitnað yfirlýsingu Adam Clarke með tilliti

til fimm bækur á Pentateuch þar sem hann viðurkenndi að

majori-

ty kristinna fræðimanna held að Samverjinn Version af

Pentateuch er réttari en allar útgáfur.

 

Observation nr 17

 

Það hefur verið nú þegar sýnt fram á að uppbót sem er að finna í

the endir af the bók Jobs af latneska þýðingu er falskur og

spuri-

alvarlegt samkvæmt mótmælendur, en í raun, það var skrifað

áður

Kristur, var hluti af þessari þýðingu í tíma postulanna

og

var haldinn að vera ósvikinn af öldungunum.

 

Observation No. 18

 

Við höfum nú þegar vitnað yfirlýsingu Krýsostomus vitni

að Gyðingar höfðu misst eða eyðilagt margar bækur úr þeirra

Óheiðarleiki

og kæruleysi og að sumir þeirra voru eyðilögð og bumt með

þá. Þessi skoðun er staðfestur og viðurkennt af kaþólikka.

 

Observation nr 19

 

Horne sagði í öðru bindi af athugasemd hans með tilliti til

gríska þýðing:

 

Þessi þýðing er mjög gamall. Það var talið ekta

og var mjög vinsæll meðal fornu kristna. Það var

kvað í kirkjum beggja hópa. Kristnir öldungar,

bæði Latins og Grikkir, allt afrituð úr þessari útgáfu. Sérhver

síðari þýðing viðurkennd af Christian

Kirkjur, vista Syrian útgáfa, hefur verið unnin úr

þessi útgáfa. Til dæmis, á arabísku, sem Armenian, sem

Ethiopian og gamla ítalska og Latin þýðingar, sem

voru í tísku fyrir Jerome. Og þetta er eina þýðing

sem er kennt allt til þessa dags í grísku og Austur Kirkjur.

 

Nánari sagði hann:

 

Samkvæmt okkar mati, þetta var þýtt í 285 eða

286 BC.

 

Hann bætti einnig:

 

Það er augljóst rök, sanna á hinum miklu vinsældum

þessi þýðing, sem höfundar Nýja testamentisins vitnað

margir setningar frá þessum það. Kristnir öldungar fortíðinni,

að undanskildum Jerome, höfðu enga vitneskju um að

Hebreska tungumál. Í afrita texta, þeir fylgdu aðeins

fólk sem skrifaði bækurnar með innblástur. Þótt

þeir njóta stöðu mikill renovators kristni

þeir vissu ekki hebresku sem er undirstöðu uppspretta allra

heilögu bækur. Þeir setja traust sitt á þessa þýðingu og

 

keypti djúp þekking á henni. Gríska kirkjan hélt það sem

helga bók og hafði mikla sjálfsvirðingu fyrir það.

 

Aftur sagði hann:

 

Þessi þýðing áfram að vera krafist í grísku og

Latin kirkjur og var vísað til fyrir áreiðanleika. Það var

einnig mjög treyst fyrir Gyðinga og þeir kvað það í þeirra

samkundum. Síðar, þegar kristnir byrjaði að reikna þeirra

argurnents gegn Gyðingum frá þessari þýðingu, Gyðinga

hóf gagnrýni þeirra á móti henni og sagði að það væri ekki

í samræmi við hebreska útgáfu og að margir vísur

frá þessi þýðing hafði verið fjarlægður í byrjun

annarri öld. Þeir samþykkt Aquila eigin þýðingu í sínum

staður. Eins þessi þýðing var í tísku meðal Gyðinga

allt að lok flrst öld og var jafn notuð af

Kristnir voru mörg eintök af henni. Þessi þýðing líka,

var skemmd af copiers og fræðimenn með innkomu

lélegur athugasemdir og greinargerð athugasemdir í megintexta.

Ward, mikill fræðimaður um kaþólskir, orði í bók sinni

prentuð í 1841 (síðu 18): "The heretics á Austurlandi hafa dis-

torted það. "

 

Ofangreind staðhæfing á miklu mótmælenda fræðimaður er nóg til að sam-

fyrirtæki sem Gyðingar vísvitandi breytt Pentateuch og að

þeir

brenglast það út af enrnity sinni til kristinnar trúar, eins og

er admit-

Ted eftir hirn í yfirlýsingu hans. Þetta skilur m pláss fyrir afneitun. The

sarne

er óneitanlega af kaþólsku fræðimenn. Þetta felur í sér að bæði

Protes-

tants og kaþólikkar hafa viðurkenndi tilvist vísvitandi

dis-

tortions í Pentateuch. Nú, í ljósi þess sem að framan

aðgangur

við, er heimilt að spyrja hvað það er að fullvissa okkur um að Gyðingum

gæti ekki breyst á hebreska útgáfu sem var með þeim

sérstaklega þegar það var ekki vitað til kristinni heiminum.

 

Þegar framangreindu þýðing, sem héldu áfram að vera í Vogue allt að

fjórða öld og var kvað í öllum Eastem og Vestur

kirkjur, var svo daringly breytt án þess að óttast ritskoðun frá

annað

fólk eða refsingu frá Guði það var þarna til að stöðva þá frá

 

nging hebreska útgáfu þegar þeir höfðu ekkert að óttast? Það gerir

enginn munur ef þetta röskun var af Gyðingum út af þeirra

ani-

osity til kristinnar trúar, sem er mynd af Adarn Clarke

Home. þrátt fyrir allt hlutdrægni hans og sem er einnig

viðurkennt af

Augustine eða vegna fjandskap þeirra gagnvart samverska sem var

ákveðið af Kennicott, eða vegna fjandskapar þeirra gagnvart hver

annað. Vísvitandi meðferð kom einnig í höndum

trúa

Kristnir einfaldlega út af andstöðu við öðrum kristnum sem í

þeirra

álit, voru ekki réttar. Þeir gerðu það bara til að dreifa "sannleikann".

Þeir

hafði trúarlega heimild til að breyta heilaga texta fyrir trúarleg

Ástæða

synir.

 

The Witness á Jevish Fræðasetur játast Íslam

 

A Jewish fræðimaður tekið íslam á tímabilinu Sultan Bayazid

af Turkey.l Hann fékk íslamska nafn Abdu eiga -Salam. Hann skrifaði

bæklingur sem heitir Risalatu "l Hidyah (The Bók af Guidance) repudiat-

ing Gyðinga. Í þriðja kafla bókarinnar sagði hann:

 

The haldin allra skýring á því

Pentateuch (Torah) er einn þekktur sem Talmud, sem

var skrifað á tímabilinu Ptolemy sem hafði nokkurn tíma

liðnum Nebúkadnesar. Þessi athugasemd sam-

geymir eftirfarandi sögu. Það gerðist að þegar Ptolemy spurði

sumir gyðinga fræðimenn að koma Pentateuch í veikingar hans

ríkari. Þeir fræðimenn voru hræddir, því að konungur disbe-

lieved í sumum lögbann sínum. Sjötíu fræðimenn safnað

saman, og það sem þeir gerðu var að breyta þeim hlutum sem hann

ekki trúa á. Nú þegar þeir viðurkenna að hafa gert þetta,

hvernig getur maður treyst einn vers slíks bók?

 

Í viðurvist yfirlýsingu kaþólsku fræðimaður sem sagði

að heretics á Austurlandi breytt þýðingu sem var í

Vogue í kirkjum á Austurlandi og Vesturlanda og var fylgt eftir með

 

E "Sultan Bayazid Tyrklands, sonur fræga caliph Moharnmad,

sem sigurvegari

(Relgned 1482-1512 AD).

 

Kaþólska kirkja allt að eins seint og 1500, sem er bent

Horne, sem kaþólikkar geta ekki bjargað lífi sjálfra sín úr Ásökun

mótmælendur að þeir, sem kaþólskir hafa breytt Latin

trans-

ingur sem var í tísku í kirkjunni þeirra. Gera kaþólskir hafa

allir

leið til að hrekja þessa fullyrðingu?

 

Observation nr 20

 

The Rees alfræðiorðabók, undir færslu "Biblíunni" í II. 4, sam-

geymir þessa yfirlýsingu:

 

Hugboð Rökin þeirra útgáfur af

Gamla testamentið sem voru skrifaðar 1000-1400, hann

sagði að allar útgáfur skrifað í sjöunda og áttunda

öldum hafði verið eytt í röð gyðinga

Council vegna þess að þeir voru í bága við eigin útgáfur þeirra. Í

mynd af þessum atburði Watson sagði einnig að útgáfur sem

var safnað saman sex hundruð árum síðan eru ekki í boði og

útgáfur skrifaðar sjö hundruð eða átta hundruð ár

síðan, eru ekki á öllum.

 

Þessi viðurkenning kemur frá Dr. Kennicott, mest treyst

Höfundur er varðar bækur Gamla testamentisins, ætti að vera

tekið fram.

Við erum alveg viss um þá staðreynd að extirpation af snemma

útgáfur

undir fyrirmælum gyðinga ráðsins verður að hafa gerst tvö ár

eftir útliti heilögum spámanninum Múhameð. Þetta felur í sér

að jafnvel á þeim tíma útliti heilags spámannsins þeirra

heilögu bækur voru í ástandi og umhverfi svo, að

leyfa

röskun og breytingar til að gera í þeim. Í raun var það

alltaf

hægt áður en uppfinningu sem prentvél. Jafnvel eftir

Útlit prentun véla, gerði þau breytingar á textanum

af

bækur þeirra, því að vér höfum sýndar fyrr í þessum kafla sem

Luther eiga

þýðingin var breytt með fylgjendur hans. "

 

1. Samanburður á Mósebók 33: 2, í úrdú útgáfa prentuð í

1958 með

önnur þýðing fyrir það mun nægilega sanna þetta

krafa.

 

Observation nr 21

 

Horsley sagði í athugasemd sinni (bindi. 3, bls 282) í lögleiðingu hans

ingu til bók Jósúa:

 

Það er alveg ákveðin og umfram allt efast um að helga

texti hefur verið brenglast. Það er augljóst af ósamrýmanleika

finna í ýmsum útgáfum. Aðeins einn af mörgum contradict-

vitni um getur verið satt. Það er næsta víst að stundum

versta tegund lýsingar hafa verið með í útprentun

Ed texta. Ég gat ekki fundið neitt rök til að styðja kröfu

að röskun sem finnast í einni bók Jósúa fara yfir

röskun sem finnast í öllum bókum Gamla testamentisins.

 

Hann sagði einnig á bls 275 í sama bindi:

 

Það er alveg satt, að eftirmyndir þeirra hebreska útgáfa

illum fólki eftir innrás Nebuchadnez-

ZAR, eða jafnvel a lítill fyrir það, voru gallaðar en

þau sem birtust eftir leiðréttingu Esra.

 

Observation No. 22

 

Watson sagði á bls 283 í bindi 3 bókar hans:

 

Origen kvarta um þessi munur og reyndi að

eigindi þær til ýmissa orsaka eins vanrækslu á

copiers og kæruleysi og illa ætlun fræðimenn.

 

Observation nr 23

 

Adam Clarke, í inngangi fyrsta bindi um fjár- hans

búum, sagði:

 

Það voru óteljandi útgáfur af latneska þýðingu

áður Jerome sum hver innihélt alvarlegum röskun

og hafði leið alarmingly misvísandi við hvert annað, eins og

Jerome hafði verið prédikaði.

 

Observation nr 24

 

Ward viðurkenndi á síðum 17 og 18. bók hans prentuð í 1841:

 

Dr. Humphrey hefur bent á blaðsíðu 178 í bók sinni

að whims Gyðinga hafa svo mikið brenglast bækurnar

Gamla testamentinu að það er auðvelt tekið af lesendum. Hann

bætti við að spá um Krist voru algerlega

út um Gyðinga.

 

Observation nr 25

 

Philip Guadagnolo, prestur, skrifaði bók sem heitir Khaylat í refu-

kvæmd bókinni eftir Ahmad Sharif sonar Zain "að lokum var skipt" Abidin

Isfahani prentuð í 1649. Hann sést í hluta 6:

 

Great röskun er að finna í Kaldeans útgáfu, má einkum

lega í bók Solomon Rabbí Aquila, þekktur sem

Onqelos, sem afrita í heild sinni Pentateuch. Á sama hátt

að Rabbi sonur Uziel afrita bók Jósúa, bókin

dómara, bókum konunganna, bók Jesaja og þeim

annarra spámanna. Og Rabbi Joseph, blinda, afrita

Sálmarnir og bækurnar Jobs Ruth, Ester og Salómons. All

þessi copiers brenglast texta þessum bókum. Við kristnir

varðveitt þá, svo að sökin fyrir röskun verður lagður

við dyr Gyðinga, þó að við teljum ekki þá falskur

lýsingar.

 

Observation nr 26

 

Horne sagði á bls 68. 1. bindi bók sinni:

 

Við verðum að viðurkenna að það eru vísur staðar í

Pentateuch sem eru síðar viðbætur.

 

Nánari á síðu 445 af 2. bindi hann fram:

 

Það er minna fjöldi brenglast stöðum í

Hebreska útgáfa.

 

Þessi tala er níu eins og við höfum þegar bent á.

 

Observation nr 27

 

A bæn ​​var lögð King James I kvarta að

Sálmarnir eru í bókinni bænarinnar voru ósamrýmanleg þeim

finna í hebresku útgáfu. Þau eru mismunandi frá hebresku

ver-

ar í að hafa viðbætur, aðgerðaleysi og breytingar á ekki minna

en

tvö hundruð stöðum.

 

Observation nr 28

 

Carlyle orði:

 

Enska þýðendur hafa brenglast skilningi, skyggja

sannleikurinn, afvegaleiddur fáfróðir og rugla einfalda texta

bókanna. Þeir kjósa myrkri til ljóss og lygi til

sannleikurinn.

 

Observation nr 29

 

Broughton, einn af meðlimum kirkjunnar ráðsins, lagði

að það ætti að vera ný þýðing. Samkvæmt honum,

núverandi

þýðingar var fullur af villum. Hann lýsti fyrir kirkjuna sem

frægur ensku hafði brenglast texta í eins og margir eins og

átta

þúsund 480 stöðum, að hann var ábyrgur

fyrir

gera fólk breyta til annarra trúarbragða og að hann verðskuldaði eilíft

refsing í eldsvoða í helvíti.

 

Athuganir nr. 27, 28 og 29 hafa verið fengin að láni frá Ward eigin

bók sem inniheldur mörg fleiri slíkar yfirlýsingar.

 

athugun nr 30: Horne eigin View Biblíuleg Bjögun

 

Home útskýrt orsakir fyrir nærveru af hinum ýmsu lesefni

finna í bókum Biblíunnar í kafla átta af 2. bindi af hans

bók. Hann sagði að það eru í grundvallaratriðum fjórum orsakir röskun

sem

eru eins og hér segir:

 

The First Orsök:

 

Sem afleiðing af ljósritunarvél eigin mistök eða eftirlit sem felur

eftirfarandi möguleika:

 

(1) The ljósritunarvél skrifaði um dictation og á stöðum þar sem hann gat ekki

skilja það almennilega neglectfully hljóðritað samkvæmt hans

eigin skilning.

 

(2) The líkt hebresku og grísku stafina ruglaði

ljósritunarvél og hann skrifaði einn í stað hins.

 

(3) ljósritunarvél gæti hafa skakkur merki skrifað yfir let-

kvæði fyrir bókstafina sjálfir og með þeim í texta eða

misskilið textann og ranglega gert leiðréttingar í það.

 

(4) Í því ferli að skrifa, ljósritunarvél áttaði villa hans alveg

seint

í því ferli. Hann vildi ekki hætta því sem hann hafði skrifað

og nú með það sem hafði verið sleppt án þess að breyta

hvað hann hafði þegar skrifað.

 

(5) The ljósritunarvél gleymdi að skrifa eitthvað og þá átta sig á hvað

hafði gerst, með hann hvað hann hafði sleppt fyrr, breytast

yfirferð frá einum stað til annars.

 

(6) ljósritunarvél gleymast línuna hann var að skrifa og skrifaði

Næsta lína í stað þess þannig sleppa hluta af textanum.

 

(7) ljósritunarvél misskilið skammstöfun og skýrður það

samkvæmt eigin skilningi hans.

 

(8) The aðalæð orsök nærveru ýmissa lesefni er igno-

rakkland og kæruleysi af copiers sem einnig sett á

lélegur minnispunkta í megintexta gegnum fáfræði þeirra.

 

The Second Orsök:

 

Annað orsök breytileika lestur var shortcom-

Niðurstöður og deflciencies af upprunalegu kýr sem ljósritunarvél

pre-

samanborið nýtt eintak. Þetta líka, gæti hafa átt sér stað í mörgum formum. Fyrir

dæmi, merki um stafina gæti ekki hafa verið alveg

legi-

skuld og gæti því ekki verið skráð eða stafir einni síðu

gæti hafa bleyti í gegnum síðuna og verða merkt á annan

síðu og þá hafa verið tekin sem hluti af þeirri síðu. Stundum

sleppt setningu var skrifað á spássíu án skilti og á

ljósritunarvél, vita ekki hvar á að skrifa það, með það í röngum stað

gera textann ósamræmi.

 

Þriðja Orsök:

 

Þriðja orsök ýmissa álestri textunum er leiðrétting

af

ákveðin orð byggt á forsendum ljósritunarvél. Þetta líka

gæti

hafa gerst á margan hátt. Stundum ljósritunarvél misskilið

rétt texta eins og að vera gölluð eða málfræðilega rangt

en það

var ekki rangt að vera frekar mistök af höfundinum sjálfum.

Stundum ljósritunarvél ekki aðeins leiðrétt texta málfræðilega en

einnig hreinsað tungumál eða sleppt orðum sem hann taldi ekki

þörf eða útiloka eitt eða fleiri samheiti að hans mati, hafði

ekki

mismunandi merkingu að segja.

 

Algengasta viðburður er viðbætur í texta völdum

blanda texta með setningar skrifaðar gegn þeim í

framlegð.

Þessi tegund af röskun er sérstaklega tekið fram ef að

Guðspjöllin og

einnig reikninga fyrir gnægð af viðbótum sem finnast í bréfunum

af

Paul, þannig að göngin hann láni frá Gamla testamentisins gæti

samræmis við latnesk þýðing. Sumir breytt öllu

New Testament til fless latneska þýðingu.

 

Fjórða Orsök:

 

Self-eftirlátssemina og eigingirni hafa verið helsta orsök af þessum

vísvitandi röskun, hvort sem einn ábyrgur fyrir

þá

tilheyrði trúuðu eða til heretics. Enginn hefur verið svo

mikið

smánað og disapprobated sem Marcion meðal síðustu heretics. Það

Einnig hefur verið staðfest að sumir vísvitandi breytingar á texta

voru

gert af þeim sem tilheyra trúuðu. Seinna þetta

breytingar

var samþykkt sem æskilegt annaðhvort vegna þess að þeir styðja sumir com-

er algengt trúði getnaði eða vegna þess að þeir hjálpuðu fjarlægja sumir

mótmæli.

 

Home veitt mörgum tiltekin dæmi um allt hér að ofan fjórir

orsakir sem við leggjum til að forðast lengingu. Nokkur dæmi um að

röskun sem gerðar eru af trúuðu hins vegar mun vera af áhugi og

við

 

sumir af þeim hér.

 

(1) Luke kafla 22 vers 43 "var vísvitandi sleppt, sem

faith-

ful hugðum gegn Kristi eigin guðdómleika að styrkja

með engli.

 

(2) Í stað orðanna "áður en þeir komu saman" hefur verið sleppt úr

Matthew 1: 18,2 og orðin, "frumburður sonur hennar" 3 hafa verið

útilokaðir frá kafla 1 vers 25 af sama fagnaðarerindisins, til þess

til að fjarlægja öll hugsanleg vafa um Irginity Maríu.

 

(3) The First Epistle Páls til Korintumanna, kafli 15 vers

5

innihélt orðið "tólf" 4 sem var breytt í "ellefu" til

frjáls Paul frá ásökun um að hafa gert rangt yfirlýsingu,

sem Júdas Ískaríot látist fyrir það.

 

(4) Sum orð hafa verið sleppt úr guðspjalli Markúsar chap-

ter 13 vers 32,5 Sumir prestar einnig hafnað þeim sem þeir

hélt þeir stutt Arian hugsun.

 

(5) Sum orð hafa bæst við Luke 1:35 í hennar Syrian, gríska

og Ethiopian translations.6 Words hefur einnig verið bætt í

afrit af mörgum prestum í því skyni að hrekja Eutychian Sértrúarsöfnuður sem

neitað um deistic eðli Krists.

 

Í stuttu máli, Horne tilgreint tilvist au mögulegar gerðir af

röskun í texta helgu bókum. Hér að ofan er sérstakur

dæmi sanna þá staðreynd að textar Biblíunnar bækur hafa verið

breytt með viðbótum, vanrækslu eða vísvitandi breytingar eftir

trúr sem VES og með heretics. Á sama hátt getum við ekki haft rangt ef vér

halda því fram að kristnir, sem voru djúpt skuldbundið sig til þrenningu og

ekki tilbúnir til að hunsa það fyrir hagsmuni þeirra, gæti hafa breyst

sumir

kaflar eftir útliti íslam einfaldlega vegna þess að þeir voru í

samræmi við íslömsku kenningar eins og þeir höfðu áður gert við

mismunandi sects kristninnar.

 

Second deilum

 

The vitni Krists og postula hans

 

Annar Subterfuge oft vinnu hjá kristnum í þeirra

reyna að halda uppi kröfu þeirra unsullied guðdómlega opinberun fyrir

Biblían er krafa þeirra, að Kristur bar sannleikanum vitni af

bækur

Old Testament og ef þau hefðu sannarlega verið brenglast af Gyðingum,

Kristur hefði kennt þeim fyrir það.

 

Fyrsta svar

 

Sem svar við þessari misskilningur við gætum leyft fyrst að

benda á að áreiðanleika Gamla og Nýja testamentinu

hefur

aldrei verið sannað í gegnum föstu keðju áreiðanlegum fréttamenn,

a

staðreynd sem við ræddum fyrr í þessari bók í nægilega nákvæmar.

Því allir þessir bækur, að okkar mati, eru vafasöm og

óvíst

og þannig allir tilvitnun úr þessum bókum er ekki ásættanlegt nema það

er hægt að sanna með undeniable heimildum að tiltekin

yfirlýsingu

raunverulega var gert af Kristi vegna þess að það er alltaf hægt að

vers

ræðir getur verið seinna viðbót bætt með "trúr" á

enda

af annarri öld eða í þriðja öld í því skyni að hrekja

Ebionites, Marcionites eða að Manichaeans. Eða þessar viðbætur gætu

hafa verið með síðar vegna þess að þeir styðja sumir almennt

held trú. Þessar sects hafði hafnað öllum, eða að minnsta kosti flest, sem

bækur

Gamla testamentisins eins og við sýndum þegar minnast á Marcionites

fyrr. Bell fram í sögu hans með tilliti til trú

 

Marcionites:

 

Þetta Sértrúarsöfnuður trúði á tilvist tveggja guða, einn,

höfundur gott, og annað, the skapari af hinu illa. Þeir

talið að bækur Gamla testamentisins voru gefin af

Guð illsku. Þeir allir vantrúaðir Nýja testamentið.

 

Lardner sagði í þessu sambandi á bls 486 í rúmmál. 8 commen- hans

 

1,.

 

Þetta Sértrúarsöfnuður heldur því fram að Guð Gyðinga er ekki faðir

Jesú, og að Jesús var sendur til að afnema lögmál Móse,

þar sem það var gegn Evangel.

 

Hann sagði einnig í II. 3 athugasemd hans með tilliti til

Manichaeans:

 

The sagnfræðingar eru í fullkomnu samkomulagi um að Mani-

chaeans aldrei trúað á bókum Gamla testamentisins. Það

er skrifað í lögum um Archelaus að það var trú þeirra sem

Satan blekkti spámenn Gyðinga. Það var Satan sem

talaði við þá í nafni Guðs. Þeir unnum argu- þeirra

atvinnustöð fyrir þessa trú frá John, 10: 8 þar sem Kristur segir: "Allt

sem alltaf kom fyrir mig, eru þjófar og ræningjar. "

 

The Second Svar:

 

Jafnvel ef við setjum til hliðar spurninguna um þess að vera viðbót, sem

krafa hefur ekki reynst sannleikann um allar bækurnar, vegna þess að

yfirlýsingu

ekki tilgreina fjölda og nöfn á bókum Gamla

Testa-

ment. Í þessu tilfelli er engin leið til að ganga úr skugga um að bækur

sem

voru í tísku meðal Gyðinga voru Þrjátíu og níu talsins, sem er

viðurkennt af mótmælendur okkar tíma eða Fjörutíu og sex sem er

viðurkennt af kaþólikka og í öllum tilvikum þessar bækur ma

bók Daníels sem var ekki viðurkennd sem ekta komi

Gyðingar nútímans með Kristi. Þeir gera ekki einu sinni sætta Daníel sem

Spámaður, nema Jósefus, sagnfræðingur, sem sagði í bók sinni:

 

Við höfum ekki þúsundir af bókum sem innihalda contradic-

aöila efni, höfum við aðeins tuttugu og tveggja hvaða tala um fortíð

Viðburðir og eru talin af okkur sem innblástur. Fyrsta fimm

þeirra eru bækur Móse sem lýsa atburðum

frá upphafi sköpunarinnar til dauða Móse og

Það eru þrettán aðrar bækur sem voru skrifaðar af öðrum

Spámenn, lýsa tímabilið eftir andlát Móse til að

tími Ardashir. Hinir fjórir bækur samanstanda af bænum

og eulogies.

 

Ofangreind vottur lýgur ekki á nokkurn hátt að sanna sannleika nú-

leigja bækur. Samkvæmt Jósefus heildarfjöldi bóka er

sjö

unglinga undanskildum fimm bækurnar í Pentateuch, en samkvæmt

mótmælendur eru þrjátíu og fjögurra bækur og kaþólikkar

trúa

að það eru Fjörutíu og eitt bækur aðrar en Pentateuch. Enginn

veit hvaða bækur voru teknir í sautján bækur,

vegna þess að þetta sagnfræðingur þakka tvær fleiri bækur Esekíel öðrum

en

bók sinni. Það virðist alveg rökrétt að trúa því að þessir tveir

bækur, sem nú eru útdauð, voru teknir í sautján bækur

á sínum tíma.

 

Burtséð frá þessu, það hefur verið nú þegar sýnt að Krýsostomus og

aðrar kaþólsku fræðimenn viðurkenndi að Gyðingar höfðu gjöreytt margir

heilögu bækur, sumir vera Tom upp og aðrir bumt, af á- þeirra

útgáfa. Bækurnar í Gamla testamentinu að við erum að fara að

enumer-

át eru hluti Gamla testamentisins sem ekki er hægt að neita því að allir

af kaþólsku og mótmælenda fræðimanna ljósi

Rifrildi

að fylgja. Því er mögulegt að sumar af þessum bókum

gæti

hafa verið með í sautján bækur um getur af Jósefus.

 

The Missing Bækur Gamla testamentinu

 

Eftirfarandi bækur, sem við finnum sem nefnd eru í bókum sem

staðar Old Testament, hafa horfið frá henni:

 

(1) The Book af Wars Drottins:

 

Þessi bók er getið í Numbers 21:14 og hefur verið dis-

nánar í okkur fyrr í þessari bók. Henry og Scott eigin commen-

legt er þessa yfirlýsingu:

 

Væntanlega þessi bók var skrifuð af Móse fyrir

leiðsögn Jósúa og descnbed afmörkun

Móabslandi. "

 

(2) The Bók af réttlátu:

 

Þessi bók er getið í Jósúa 10:13. Við höfum rætt það

fyrr. Það er einnig getið í II Samúel 01:18.

 

(3-5) Það voru þrjár bækur spámannsins Salómon, fyrsta

innihélt einn og Sálmarnir, annað lýst

his-

ingi sköpun og þriðja samanstóð af þrjú þúsund

Pro-

sagnir. Við finnum þetta síðasta bók sem nefnd eru í I Kings, 2 Sumir af þessir

Orðskviðirnir eru enn í tilveru. Adam Clarke undir athugasemdir hans um

I

Kings 04:32 sagði:

 

The Ok nú rekja til Salómons, en níu

hundrað eða 923, og ef við tökum

krafa sumum fræðimönnum að fyrstu níu köflum

bók eru ekki Salómon númerið er minnkað niður í aðeins

um sex hundruð og fimmtíu. Sálmarnir 127 sem nafn

Solomon virðist ekki Salómon, það að vera rétt

krafa af sumum fræðimönnum að það var ritað hjá spámanninum

David fyrir leiðsögn sonar síns, Salómon.

 

Hann segir ennfremur að því er varðar sögu sköpun:

 

Fræðimenn eru mjög mikið aggrieved við hvarf

sögu heimsins eigin sköpun.

 

(6) The Bók hátt Konungsríkisins:

Þetta var skrifuð af Samúel sem nefnd eru í I Samuel 10:25:

 

Þá sagði Samúel lýðnum hvernig á King-

Dom og skrifaði það í bók og lagði hana til geymslu frammi fyrir Drottni.

 

(7) The Saga Samúel sjáandi.

 

1. Þetta land var til austurs af Dead Sea.

2. "Og hann talaði þrjú þúsund spakmæli." I Kings 04:32

 

(8) The Saga Natan spámaður

 

(9) Book Gaðs sjáanda

 

Allar ofangreindar þrjár bækur eru nefndir í I Chronicles.l

Adam Clarke orði á bls 1522 af Vol. 2 bók sinni að

þessar bækur voru útdauð.

 

(10) The Bók af Semaja. spámaðurinn

 

(11) The Book Íddósson. sjáandinn:

Bæði ofangreind bækur eru nefnd í II Chronicles 12: 15.2

 

(12) Spádómur Ahía.

 

(13) Vitrun Íddós sjáandinn

 

Þessar tvær bækur eru nefnd í II Chronicles 9: 29.3 The

bók Nathan og Íddós er einnig talað í þessu versi.

Adam Clarke sagði á bls 1539 af miðað við rúmmál. 2 bók sinni:

 

Öll þessi bækur hafa orðið engin.

 

(14) The Bók af Jehú Hananísonar

 

Þetta er getið í II Chronicles 20: 34.4 Adam Clarke sagði

á bls 561 í rúmmál. 2 bók sinni:

 

Þessi bók hefur verið alveg glatað, þó það exist-

Ed í tíma samantekt seinni bók

Kings.

 

(15) The Bók af Jesaja spámaður

Þessi bók samanstóð af heill reikninga Ússía.

 

Væntanlega þessi bók var skrifuð af Móse fyrir

leiðsögn Jósúa og lýst afmörkun

Móabslandi. "

 

(2) The Bók af Jash .:

 

Þessi bók er getið í Jósúa 10:13. Við höfum rætt það

fyrr. Það er einnig getið í II Samúel 01:18.

 

(3-5) Það voru þrjár bækur spámannsins Salómon, fyrsta

innihélt einn og Sálmarnir, annað lýst

his-

ingi sköpun og þriðja samanstóð af þrjú þúsund

Pro-

sagnir. Við finnum þetta síðasta bók sem nefnd eru í I Kings, 2 Sumir af þessir

Orðskviðirnir eru enn í tilveru. Adam Clarke undir athugasemdir hans um

I

Kings 04:32 sagði:

 

The Ok nú rekja til Salómons, en níu

hundrað eða 923, og ef við tökum

krafa sumum fræðimönnum að flrst níu köflum

bók eru ekki Salómon númerið er minnkað niður í aðeins

um sex hundruð og fimmtíu. Sálmarnir 127 sem nafn

Solomon virðist ekki Salómon, það að vera rétt

krafa af sumum fræðimönnum að það var ritað hjá spámanninum

David fyrir leiðsögn sonar síns, Salómon.

 

Hann segir ennfremur að því er varðar sögu sköpun:

 

Fræðimenn eru mjög mikið aggrieved við hvarf

sögu heimsins eigin sköpun.

 

(6) The Bók hátt Konungsríkisins:

Þetta var skrifuð af Samúel sem nefnd eru í I Samuel 10:25:

 

Þá sagði Samúel lýðnum hvernig á King-

Dom og skrifaði það í bók og lagði hana til geymslu frammi fyrir Drottni.

 

(7) The Saga Samúel sjáandi.

 

(8) The History spámannsins Nathar

 

(9) Book Gaðs sjáanda

 

Allar ofangreindar þrjár bækur eru nefndir í I Chronicles.l

Adam Clarke orði á bls 1522 af Vol. 2 bók sinni að

þessar bækur voru útdauð.

 

(10) The Bók af Semaja. spámaðurinn

 

(11) The Book Íddósson. sjáandinn:

Bæði ofangreind bækur eru nefnd í II Chronicles 12: 15.2

 

(12) Spádómur Ahía.

 

(13) Isions Íddós sjáandinn

 

Þessar tvær bækur eru nefnd í II Chronicles 9: 29.3 The

bók Nathan og Íddós er einnig talað í þessu versi.

Adam Clarke sagði á bls 1539 af miðað við rúmmál. 2 bók sinni:

 

Öll þessi bækur hafa orðið engin.

 

(14) The Bók af Jehú Hananísonar

 

Þetta er getið í II Chronicles 20: 34.4 Adam Clarke sagði

á bls 561 í rúmmál. 2 bók sinni:

 

Þessi bók hefur verið alveg glatað, þó það exist-

Ed í tíma samantekt seinni bók

Kings.

 

(15) The Bók af Jesaja spámaður

Þessi bók samanstóð af heill reikninga Ússía.

 

Það er getið í II Chronicles 26:22. "

 

(16) The Bók af Isions Jesaja:

 

Þetta innihélt heill reikninga Hiskía og er menn-

getið í II Chronicles 32 32.2

 

(17) sorgarkvæði af Jeremía:

 

Þetta samanstóð af Jeremía eigin harmljóð eftir Jósía, sem er

sem lýst er í II Chronicles 35: 25.3

 

(18) The Bók af Chronicles:

 

Þetta er getið í Nehemía 12: 23.4 Adam Clarke sagði á

síðu 1676 af 2. bindi bókar hans:

 

Þessi bók er ekki innifalinn í þessari bók. Þetta er

aðra bók sem er ekki til í dag.

 

(19) The Bók af sáttmálanum Móse:

Við finnum það getið í Mósebók 24: 7.5

 

(20) The Book er að segja um Salómon:

 

Tilkynning um þessa bók birtist í I Kings, 11:14.

 

Við vitum nú þegar að Josephus þakka tvo bækur

Esekíel auk fræga bók hans. Josephus er treyst nafn

meðal kristinna. Þetta tekur heildarfjölda sem vantar

bækur til tuttugu og tveggja. Mótmælendur hafa enga leið refuting að

Tilvist þessara bóka. Thomas Inglis sagði í bók sinni í úrdú

rétt. Mira "atus Sidk (The Mirror í sannleikanum) prentuð árið 1856:

 

Það er einróma samkomulagi um staðreynd að fram-

Ber af þeim bókum sem hafa glatast eða hafa horfið frá

hinar heilögu bækur er ekki minna en tuttugu.

 

Þriðja svar

 

Sem þriðja svar við falska Christian kröfu um að

vitnið

Krists og postula hans sannleika helgu bókum, við

getur

benda á að; jafnvel þótt við viðurkennum tilvist núverandi

bækur á líftíma Krists og að Kristur gerði örugglega

vitnið

að sannleikanum um þessar bækur, þetta bara staðfestir tilvist

þetta

bækur á þeim tíma, án þess að staðfesta sannleiksgildi þeirra

Attribution til

höfundar þeirra og án þess að sannreyna sannleiksgildi hverjum

pas-

Sage gámur með þeim. Jafnvel ef Kristur og postular hans gerði skýrslu

eitthvað af þessum bókum að það myndi ekki endilega signify þeirra

sannleikur. Hins vegar er að ræða Jesú, myndi greinilega það

hafa

sýnt að tiltekin fyrirmæli af þeim bókum var frá Guði,

í ljósi þess að yfirlýsing hans gæti verið reynst reauy hans í gegnum

órofin keðja fréttamenn. Þetta er ekki deilum posited aðeins

með

Múslímar, fyrir mótmælendur hafa einnig tekið upp þessa skoðun.

Paley,

mikill fræðimaður á mótmælendur fram í kafla 3 í hans

bók

prentuð í London árið 1850:

 

Það er enginn vafi á því að frelsari okkar staðfest að

Pentateuch var Book Guðs. Það er ólíklegt að ori- þess

Gin og tilvist gæti verið án Guðs. Sérstaklega vegna þess að

Gyðingar, sem voru sérfræðingur í trúmálum og byrjendur

í öðrum málum eins og stríð og frið, gerði staðfastlega fylgja

eingyðistrú. Hugmyndin um Guð og eiginleika hans er

merkilegt í samanburði við aðrar þjóðir, sem voru framin

ótal Gods. Það er einnig viss um að frelsara okkar

viðurkenndi prophethood af flestum copiers af

Gamla testamentið. Það er skylda allra okkur kristna til

fylgjast þessi mörk.

 

Halda því fram að hvert og vers Gamla testamentisins

er satt og innblástur, og að það er engin þörf til rannsóknar

af höfundum þeirra, býður óþarfa erfiðleika og vandræði.

Þessar bækur voru almennt lesið með Gyðingum í tíma

Frelsari okkar. Þeir voru talin í og ​​brugðist við með þeim,

og postularnir nota til að snúa þeim til leiðbeiningar. Þetta atti-

sem stunda Gyðinga gerir okkur kleift að ná aðeins einu niðurstöðu að

sannleikurinn og guðdómleika spámannlega yfirlýsing er staðfest

aðeins þegar Kristur vitni sérstaklega til veru hennar frá

Guð. Annars er það sannar bara að þessar bækur voru com-

er algengt viðurkenndi á þessu tímabili.

 

Í þessu tilfelli heilögu bækur okkar væri besti vitni

fyrir gyðinga ritningunum. Það er hins vegar nauðsynlegt að undir-

standa eðli þessa vitnis. Eðli hennar er frábrugðin

það sem ég hef stundum lýst. Sérhver atvik hefur sérstak-

veraldlegir algeng orsök og eðli sem veitir styrk fyrir sína

sönnun, jafnvel ef það lítur virðist vera öðruvísi en í raun,

kemur út að vera sú sama þegar allir þættir eru vel skoðaðar.

Til dæmis James sagði í bréfi sínu: 1

 

Þér hafið heyrt um þolgæði Jobs og hef séð

 

the endir af the Drottins.

 

Við vitum að sannleikurinn í bók Jobs hefur verið mat-

ter miklu deilur meðal kristinna fræðimanna. Þetta wit-

nesi Jakobs confinns aðeins þá staðreynd að þessi bók var pre-

send og viðurkennt af Gyðingum. Á sama hátt sagði Páll í hans

Annað Epistle til Tímóteusar: 2

 

Nú eins Jannes og Jambres stóðust Móse, svo

 

þetta einnig standast sannleikann.

 

Þessi tvö nöfn eru ekki að finna í Gamla testamentinu og

við vitum ekki hvort Paul greint þá frá einum af apoc-

ryphal bækur eða vissi af þeim í gegnum hefð. Hefði þetta

atburður verið skrifað Paul hefði tilkynnt það úr texta

og hefði ekki gert sjálfan sig að þungamiðjan í sannleika þetta

atburður, að því marki sem sannleiki bréfi hans varð depen-

ann á spurningunni um hvort Jannes og Jambres móti

Moses eða ekki.

 

Markmið með deilum mitt er ekki að sýna að það er

engin vitnisburður betri en Jannes og Jambres eða Job

um sögu Gyðinga. Ég sé þetta mál frá

öðru sjónarhorni. Það sem ég meina er, að tilteknu vers

Gamla testamentið sé skráð af evangelists ekki

sanna það að vera svo satt að vantrausts Rökin koma frá

extemal heimildum. Það er ekki rétt að taka hana sem meginreglu að

hvert orð af sögu gyðinga er satt. Þetta myndi gerir allt

bækur þeirra óáreiðanlegar. Ég verð að leggja áherslu á þetta atriði vegna þess að Walter

og lærisveinar hans notað til að taka skjól í gyðinga skrifum

og þá gert athugasemdir við kristni. Sum þeirra

mótmæli byggjast á þeirri staðreynd að þeir mistúlka að

merking texta, en sumir af mótmælum þeirra eru SIM

ply stofnað ýkjur. En helsta orsök þeirra

andmæli er misskilningur að allir vitni Krists og

fornu kennara fram sú prophethood Móse

og aðrir spámenn er vitni að sannleikanum um hverjum

vers í Gamla testamentinu, og að það sé skylda fyrir

Kristnir að styðja allt skrifað í Gamla testamentinu.

 

Fjölbreytt Álit á sannleiksgildi nokkrar bækur í Biblíunni

 

The Book Atvinna

 

Ofangreind yfirlýsing staðfestir greinilega fyrri kröfur okkar. Paley eigin

LL athugasemd um að það er mikill ágreiningur meðal Christian

fræðimenn

með tilliti til áreiðanleika bók Jobs, er, í raun, a

tilvísun

kunni að miklu deilu meðal fræðimanna í þessum efnum. Jewish

L Fræðimenn eins Semler, Michaelis, Leclerc og lager sagði Job

var

; dulnefni og að slíkur maður aldrei í raun verið og að hans

Bókin er ekkert annað en safn af fölskum og Unreal sögur. Á

annað

hönd Calmet og Vantil haldið fram að Job var alvöru manneskja sem bjó

á þeim tíma.

 

Þeir sem þekkja hann sem alvöru manneskja setja hann í ýmsum

sögulegum tíma. Það eru sjö mismunandi skoðanir:

 

(1) Sumir fræðimenn halda því fram að hann var samtímamaður spámannsins

Moses.

 

(2) Sumir aðrir setja hann á tímabilinu dómara "eftir dauða

Joshua.

 

(3) Sumir halda því fram að hann bjó á þeim tíma Ahasverusar eða

Ardashir, Kings of Persia.

 

(4) Annað álit setur hann í tíma fyrir heimsókn

Abraham til Kanaanlands.

 

(5) Sumir halda að hann hafi búið á þeim tíma Jakobs.

 

(6) Aðrir halda honum hafa verið samtímamaður Salómons.

 

(7) Sumir fræðimenn segja að hann bjó í tíma konungs

Nebúkadnesar.

 

Home sagði að öll þessi skoðanir sýndi veikleika.

 

Á sama hátt eru mismunandi skoðanir um Job eigin stað

fæðing, "Ghota" .2 Það eru þrjár skoðanir, með tilliti til jarðfræði

myndræna staðsetning þessum stað. Burckhardt, Spanheim, Calmet og

aðrir telja að það var staður í Arabíuskaga.

Michaelis

og llgen3 setja það nálægt Damaskus. Lowth, Magee, Hales og Chodac

sagði "Ghota" var annað nafn Adom.

 

Sömu munur er með tilliti til höfundar. Það eru

fjölbreytt skoðanir um hann. Hann var Gyðingur; hann var Job; hann var Solo-

Mán; hann var Jesaja; eða hann var óþekkt manneskja sem var contem-

bundna konungs Mansar. Samkvæmt sumum fornum rithöfundum bókina

var skrifuð af Móse í hebresku. Origen krafa að það

var þýtt úr Syrian til grísku. Líkur ágreiningur er að finna

um síðustu hluta bókarinnar. Við ræddum þetta áðan.

 

Allt þetta er nóg sönnun þess að krafa þeirra um áreiðanleika

af

bækur þeirra er ekki byggð á skýrslum frá ekta heimildum. Þeir

getur

hvergi sýna röð af fréttamenn fara aftur til höfundar

jafnvel einn vers af bókum sínum. Flest af kröfum þeirra eru

stofnað

einfaldlega á surmises og rangar frádráttar. Theodore, fimmta

öld

prestur condernned þessa bók. Ward, á hinn bóginn, skilaði

Eftirfarandi athugasemd af Lúter, stofnun leiðtogi mótmælenda

trú

sem sagði:

 

Þessi bók er bara dæmisaga.

 

Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar þessi bók er ekki hægt að líta á sem

innblástur.

 

Esterarbók

 

Við höfum sýnt að Esterarbók áfram hafnað og dis-

samþykkt af þar til árið 354. Jafnvel nafn höfundar hennar er ekki

skilgreiningar sem láta eitthvað

initely þekkt. Melito og Athanasius hafnað einnig af því, á meðan

Amphilochius lýst grunsemdir um áreiðanleika þess.

 

The Song of Solomon

 

The ástand Ljóðaljóðunum er ekkert frábrugðin því

Bók Job. Theodore, prestur, jafn fordæmt og hafnað

þessi bók á meðan Simon og Leclerc hafa neitað áreiðanleika hennar.

Wett-

Steinn og aðrar síðar rithöfundar sagði að það væri viðurstyggilega lag og

ætti

því fleygt frá helgu bókum. Semler sagði að

það er

ákveðinn vísbending um að þessi bók er skáldskapur. Ward vitnað

Castellio

bendir til þess að útilokun þess frá hinum helgu bókum er nauðsynleg.

 

Ef vitni Krists og postula hans skyn sönnun á

áreiðanleika hvor og sérhver hluti af Gamla testamentinu, að ofan

alvarleg munur hefði ekki verið meðal forn og mótald

rithöfundar. Í ljósi framangreindrar, Paley eigin yfirlýsingu framleitt hér að ofan er

mest staðreyndir og endanleg. Að auki höfum við nú þegar bent á að

Judaeo-Christian fræðimenn séu sammála um þá staðreynd að Ezra gerði

leyti villandi

tekur í fyrstu bók Chronicles, og þessi bók líka, er ein

af

þeim sem Kristur, að þeirra mati, gaf vitni. Svo jafnvel ef

þeir

hafna niðurstöður Paley hvað þeir geta sagt um þessi mistök

af

Ezra?

 

Fjórða svar

 

Ef við gerum ráð fyrir um stund að vitnisburður Krists og hans

Postularnir var nóg til að sanna áreiðanleika hverjum

hluti

af þessum bókum, er það ekki máli fyrir, eins og við höfum

þegar sannað, þessar bækur var breytt og brenglast eftir

tími

Krists og postulanna hans. Meðal fornu kristnir,

Justin,

Augustine og Krýsostomus haldin sömu skoðun og öllum kaþólsku

og mótmælenda fræðimenn eins Sylbergius, Grabe, Whitaker,

Leclerc

og Watson viðurkenndi greinilega að þessar bækur voru breytt af

Gyðingar eftir tíma postulanna. Allt þetta hefur verið nægilega

reyndist í fyrri síðum bókarinnar. Spurningin er hvort

dis-

torted útgáfur af þessum texta, sem þeir óneitanlega voru

viðstaddur

tími Krists og postula hans eða ekki? Staðreyndin er að þeirra

áreiðanleika í báðum tilfellum er ekki hefúr verið sýnt og vafasamt og þetta

er

það sem við segjast hafa sýnt.

 

Eins og fyrir rök þeirra að Kristur myndi hafa sakað Gyðinga fyrir

setja röskun á textunum höfðu þeir tekið þátt í henni, við

verður

minna á þá að fornu kristnir, sjálfir, notaður til að breyta

textar helgu bækur, og við má bæta að margir af the pre

sendu röskun voru gerðar á sínu tímaskeiði og Aposdes notað

að kenna þeim einskis fyrir það. Burtséð frá þessum sögulegum gögnum,

það

var ekki, yfirleitt, nauðsynlegt fyrir Krist að saka þá, eins og við höfum

séð

áðan að Kristur og Aposdes hans kennt hvorki samverska né

Gyðingar til að röskun í útgáfum þeirra. Hvað er átt við að segja

er,

að hebresku og samverska útgáfur eru svo alvarlega öðruvísi

hver frá öðrum að einn af þeim verður að vera brenglast. Hefði það verið

nauðsyn

legar eru til Kristur að dreifa sök verður hann að hafa kennt einn eða

 

Annað af tveimur hópum. Þessi mismunur á milli tveggja útgáfa

hefur

verið að benda á deilum meðal hópa fræðimanna. Dr.

Kennicott og fylgjendur hans náð samverska en mest

Mótmælendur styðja Gyðinga.

 

Okkur finnst ekki öllum gögnum sem Kristur eða postular hans hafa alltaf

kastað sök á hvorugum hópnum. Kristur sagði ekki neitt í þessu

hliðsjón

jafnvel þegar samverska konan spurði spurningu sérstaklega um

þetta mál. Hann þagði við þetta tækifæri. Þögn hans

veitir

stuðning. ef ekki sönnun, fyrir samversku útgáfu. Dr. Kennicott

byggt rök hans á Kristi eigin þögn og studdi samversku

útgáfa.

 

Þriðja deilum

 

Það er oft haldið fram að Gyðingar og kristnir voru sem

truth-

legum og heiðarleg og múslimar segjast vera. Tilvera heiðarlegur þeir geta ekki

að vera sakaður um að hafa brenglast texta þeirra. The imbecility þetta

sam-

tention verður að vera alveg augljóst að lesendur í viðurvist

hvað

þeir hafa svo langt að lesa í fyrri síður, með tilliti til inntöku

gert

af fornum og mótald rithöfundar þess efnis að hinar heilögu bækur

hafa

vissulega verið breytt. Especiauy þegar þeir eru trúarlegum leyft

að breyta og breyta ákveðnum köflum í nafni fjölgunar

sannleikur.

 

Fjórða deilum

 

Í því skyni að fjarlægja sök af röskun úr bókum sínum þeir

oft halda því "afrit og útgáfur helgu bókum voru

svo

mikið dreift bæði í austri og vestri, að það var eins og

impossi-

skuld að breyta þeim. "Þetta deilum er einnig hlægilegu sem

þriðja

einn. Vegna þess, í viðurvist ótvíræð innlagnir af distor-

tions by the Judaeo-Christian fræðimenn, þessi deilum er nei

hjálpa til

þá.

 

The Judaeo-Christian bækur geta aldrei verið miðað við Páfagarði

Koran eins langt og sögu þeirra og áreiðanleika er concemed. Þetta

er

vegna Biblíuleg bækur voru í slíku ástandi áður en

uppfinningu

prentun sem þeir gætu auðveldlega átt við. Vinsældir þeirra

var

ekki að því marki sem gæti komið í veg fyrir röskun. Við höfum nú þegar

séð

hvernig heretics á Austurlandi og Gyðinga handleika texta

Latin þýðing sem var best þekktur bæði í austri og

West. Innlagnir bæði kaþólikka og mótmælenda að lútandi

hafa

þegar verið vitnað. Á hinn bóginn, heilagur Kóraninn, rétt frá

tími opinberun þess, hefur verið þekkt fyrir að, og brugðist við með því að, þúsund

sandar af fólki í öllum aldri. Auk þess að varðveislu þess í

bók

mynda það hefur verið haldið varðveitt í hjörtum þúsunda

fólk

gegnum aldirnar.

 

The Holy Kóraninn var ekki, jafnvel í einn dag, í ríki sem allir

breyting á henni hefði líkamlega hefði verið hægt. Varðveislu

af

allt heilags Kóraninum með minnið það er enn stunduð

í hinum íslamska heimi. Það eru alltaf þúsundir manna

staðar í Koranic skólum sem hafa memorized öllum heilögum

Koran ásamt heill intonadons þess sem stunduð af heilögum

Spámaður sjálfur. Allir einn geta staðfest þessa staðreynd fyrir sig. Fyrir

próf-

unni eru eitt þúsund "Huffaz" 1 staðar í háskóla

al-

Azhar í Kaíró einn. Það er ekkert þorp og bæ í Egyptalandi þar

Huffaz finnast ekki.

 

Það er hins vegar engin hefð minnið hinar heilögu bækur í

sem Judaeo-Christian heiminum. Það eru aðeins sjaldgæfar dæmi um þetta

fram-

Tilkynningin. The Christian íbúa heimsins er stærri en

liIuslim

íbúa og þeir eru fjárhagslega í betri stöðu en í

gert þrátt

þetta sem við höfum aldrei heyrt um hvaða Hafiz á gamla eða nýja

Erfðaskrá. Það er aðeins Spámaður Ezra sem átti að hafa

minnið á Pentateuch. Það er kraftaverk af heilögum Kóraninum þeim

enn í dag eru margir hundrað þúsund manns sem varðveitt

Holy Kóraninn í hjörtum þeirra. Þetta sífellt lifandi kraftaverk Páfagarði

Koran má allir hvar í hinum íslamska heimi.

 

Sem sönnun þessa er gerð grein ensku liðsforingi sem

visit-

Ed a Koranic School í Saharanpur í Indlandi og sá börnin

upptekinn að læra heilögum Kóraninn með hjartanu. The liðsforingi spurði

kennari

hvað bók það var. Að uppgötva að það var heilagur Kóraninn, spurði hann

hversu margir af þeim börnum höfðu minnið Heilagur Kóraninum com-

gegn-. Kennarinn benti á nokkrar þeirra. The liðsforingi spurði

einn af

þá til að koma fram og hélt hinum heilaga Kóraninn sjálfur og spurði

hann að lesa úr ýmsum stöðum. Nemandinn kvað skömmtunum

nákvæmlega eins og var skrifað með öllum intonations sínum. Hann var mjög

undrandi

á þessu og orði að hann væri vitni að þeirri staðreynd að enginn annar

bók

í heiminum gæti kröfu stöðu að vera eins frumleg og

ekta

sem heilögum Kóraninum fyrir barn tólf eða þrettán ára

var

fær um að skrifa það niður án þess að gera mistök.

 

Historicity Biblíunnar

 

Saga hefur skráð vítt magn af indisputable sönnunargögn til

sýna að ekkert af upprunalegu opinberanir nema heilögum Kóraninum

hafa ekki verið fær um að bjarga sér frá grimmum höndum

stjórnmála-

Cal óróa. Okkur langar til að framleiða sögulegan vísbendingar um

sanna þessa fullyrðingu:

 

First Sönnun:

 

The Prophet Móse afhenti Torah (á Pentateuch) til

fræðimenn og höfðingjar Ísraels á meðan hann lifði og

command-

Ed þeim að halda það öruggur í örk Covenant.l Það er notað til að vera

tekið

út af örkinni á sjö árum á þeim tíma páska. The

Torah

var haldið örugg í örkinni í nokkurn tíma og fólk brugðist við henni

í

fyrstu öld eftir Móse, en síðan þeir breytt þess

lögbann. Fremja fráfalls og síðan aftur til

Gyðingdómur var venjulega practice.2 þeirra Þetta ástand mála áfram

í stað upp að valdatíma spámannsins Davíðs. Í hans tíma þar

var

sumir framför í viðhorf þeirra sem stóð upp til byrjun

Salómons eigin period.l Á síðari sögulegum hörmungum

og

mikill órói á Pentateuch var glataður. The tími þess

Hvarf er

tíðni ekki þekkt með vissu. Þegar spámaðurinn Solomon opnaði örkina,

fann hann aðeins tvær steintöflur í það. Þessar tvær töflur af steini

sam-

fangelsað aðeins tíu boðorðin. Þessu er lýst í I-konunganna 8: 2:

 

Það var ekkert í örkina vista tvær töflur af

steinn, sem Móse setti þar við Hóreb, þegar Drottinn lét a

sáttmála við Ísraelsmenn þegar þeir komu út af

 

Egyptaland.

 

Þá undir lok valdatíma Salómons. það byrjaði

röð mikilla breytinga sem eru staðfest með helgu bækur

og eftir dauða hans enn meiri óróa fór fram. The Children

af

Ísrael voru aðskilin og skipt. Nú verið tvö aðskilin

konungsríki. Jeróbóam varð konungur tíu ættkvíslum og ríki hans

hét konungdómur Ísraels, en Rehabeam sonur

Salómon varð konungur af tveimur ættkvíslum, var land hans nefndi

Konungsríkið Júda. Jeróbóam, rétt eftir uppstigningu hans til hásætinu,

varð trúnni og tumed að hjáguðadýrkun, með þeim afleiðingum að

allt

fólk hans tók að hjáguðadýrkun.

 

Þeir sem enn á eftir lögmáli Pentateuch þurfti að flytja

í ríki Júda. Á þennan hátt allar þessar ættkvíslir áfram að

vera

heiðingja og átrúnaðargoð tilbiðja fyrir tvö hundruð og fimmtíu ár. Þá

kom refsingu frá Guði í gegnum innrás konungsins í

Assýría, 2 sem fangelsi þá og þá flutti þá til ýmissa

lönd. Aðeins lítill hópur af fólki voru eftir sem síðar

komið

fót félagsleg tengsl við Assýringa og byrjaði að giftast

them.3

 

Hin nýja kynslóð BOM sem afleiðing af þessum blönduðum samskipti kom

að vera þekktur sem Sarnaritans. Í stuttu máli, rétt frá þeim tíma

Jeróbóam

allt til loka konungdómur Ísraels, þetta fólk hafði ekki samband

með Pentateuch og lögbann þess. Fyrir öllum þessum árum sem

exis-

felist Torah var ekki vitað til þeirra.

 

Né var ástand Júdaríki mjög mismunandi

frá því ríki Ísraels. Þeir höfðu tuttugu konunga í þremur

Hundrað sjötíu og tvö ár. Fjöldi trúnni konunga var

meira en þeir sem voru trúaðir. Idol tilbiðja hafði orðið sam-

Mán æfa á tímabilinu Rehabeams. Skurðgoð voru sett undir

hvert tré til að vera tilbeðinn. Þá, á ríkisárum Akasar,

Idol

dýrka varð iðkun höfðingja sjálfur og hann, "leggja upp

dyrunum á húsi Drottins og hann gerði og ölturu í hverju homum

Jerúsalem. "" L

 

Áður en þetta í hús Drottins hafði verið eytt og úti

tvisvar. First Egyptalandskonungur unnu hana og rændu konur

af

House Drottins og konungs ladies. Í annað sinn

var þegar trúnni Ísraelskonungur raided það og gerði það sama

með

konur í húsi Drottins og ladies af konungsættinni

hallir. Infidelity og skurðgoðadýrkun náð hámarki sínu í valdatíma

Manasse þegar meirihluti fólks breytt til skurðgoðadýrkunar. Hann

reisti ölturu fyrir skurðgoð rétt í garði musterisins og

hng færst jafnvel tiltekna Goð sem hann tilbeðinn til

musteri

precincts.2 Aðstæður haldist óbreytt í valdatíma Amon

sonur Manasseh.3 En er Jósía Amónssonar

stiginn upp til ríkis, iðraðist hann einlægni og tumed til Guðs

niðurstaðan að embættismenn hans byrjaði endurvekja lögmál Móse og

reynt

að afmá öll ummerki um skurðgoðadýrkun og framhjáhald. Það var engin

ummerki um

Tilvist Pentateuch eins lengi og sautján ár eftir

hans

Uppstigningardagur á throne.4

 

Discovery á Pentateuch í ríkisári Jósía

 

Það var á átjánda ríkisári Jósía eigin accession5 að hátt

prestur Hilkía haldið skyndilega að hann hefði fundið afrit af

Pentateuch í musterinu. Seldi hann niður á kanslara Safanssonar.

Þetta eintak var lesið til Jósía konungs. Josiah hafa uppgötvað

sam-

Tjöld bókinni, var mjög hneykslaður og aggrieved conceming að

gagnstæða æfa Ísraelsmanna fyrir öllum þessum árum og leigu

hans

föt. Við finnum þetta getið í II Kings kafla 22, og Chroni-

tækja kafla 34. Yfirlýsing Hilkíason er ekki ásættanlegt, né er

afrita uppgötvað af honum á nokkurn hátt áreiðanlegum ástæðum sem við munum

ræða hér.

 

Við vitum frá sögu þess, að helgidómur Drottins hafði verið algerlega

eytt tvisvar áður en valdatíma Akas. Eftir það var

sneri

í stað hjáguðadýrkun. Verndarar og tilbiðjendur notuð til að

inn í musteri oft. Það virðist óhugsandi að afrit af

Pentateuch, sem var til staðar í musterinu allt sem tíma, gæti

hafa

haldist óséður af fólki eins langan tíma og sautján

ár. Especiauy þegar allir höfðingjarnir Jósía eiga Kingdom voru

að reyna erfitt að koma um endurvakningu lögmáli Móse, og

prestar voru stöðugt í musteri Drottins, að fara í gegnum

sérhver tomma af því.

 

Sannleikurinn er sá að þetta eintak var fundin upp af Hilkíason sjálfum. Þegar

hann sá, að Jósía konungs og au fólkið hallast að lögum

af

Móse og var að reyna að endurlífga það, byrjaði hann að skrifa niður

munnleg

hefð sem hann kom til að heyra og muna eða var miðlað til

hann af öðrum, með litlu tilliti til veruleika hennar og áreiðanleika.

Það tók

hann seytján ár til að ljúka henni. Þá að henni lokinni hann

fann tækifæri til að eigna það til Móse. Og það er ekki

óvart

að að þetta var gert fyrir sakir sannleikans, því eins og við vitum,

þetta

konar lygi var leyft, örugglega hvatt með trú þeirra sem

við höfum rætt áður.

 

Frá Jósía Nebúkadnesar

 

Jafnvel ef við hunsa það sem við höfum bara sagt og samþykkja að afrita

af Pentateuch fundið Hilkíason á átjánda ríkisári

Jósía eiga

Uppstigningardagur var upprunalega, það tekur okkur hvergi. Þetta eintak af

Penta-

teuch var fylgt og brugðist við aðeins þrettán ára. Eftir

 

dauða Jósía Jóahas sonur hans steig til hásætis og hann líka

devi-

komu frá lögum Pentateuch og varð trúnni.

Infidelity

kom aftur til að ráða aftur. Egyptalandskonungur sigraði þá landið

Júda og fangelsi Jóahas. Hásæti var gefið til hans

broth-

Ger. Hann var of að trúnni. Sonur hans tók ovcr konungs eftir hann

dauða.

Hann einnig, eins og faðir hans og frænda, var trúnni. Nebúkadnesar

ráðist á Jerúsalem og unnu hann og fólk hans. Musteri og

konungshöllinni voru rændu af honum. Frændi konungs var

falið ríki og hann var einnig trúnni.

 

Í ljósi þess sem að framan, einn er náttúrulega vakin til að álykta að

upprunalega Pentateuch var tapað fyrir tímabilið Jósía. The

afrit

sem var uppgötvað af Hilkíason í valdatíð hans var ekki áreiðanleg og

staðfest og í öllum tilvikum, haldist í tísku fyrir aðeins þrettán

ár. Okkur finnst ekki nein merki um áframhaldandi tilveru hennar.

Apparently

fráfalls og infidelity ratað inn í líf þeirra eftir

dauða

Jóahas og Pentateuch hafði hætt að vera til áður en

innrás

Nebúkadresars. Taka það sem sjálfsagðan hlut að somerare eftirrit af

Pentateuch enn verið, að calamitous innrás Nebúkadnesar

út alla möguleika tilveru hennar.

 

The Second Sönnun

 

Konungur, ég sem var falið yfirráðum Júda eftir Nebuchad-

nezzar, uppreisn gegn honum. Nebúkadnesar ráðist Jerúsalem

annað sinn, fangelsaðir konungur, slátruðu sonum hans áður

hans

augu sem voru stungu out.2 Og í orðum Chronicles hann:

 

... Hafði enga samúð á ungum manni eða mær, gamall

maður eða þann, sem laut að aldri: hann gaf þeim öllum í hans

hönd. Og öll áhöld úr húsi Guðs, mikill og

lítill, og fjársjóðu húss Drottins, og trea-

stafanir í konungs og höfðingja hans; allt þetta sem hann kom til

Babylon.3

Á þessum ógæfu að Pentateuch og allar bækur skrifaðar

áður en það var alveg eytt. Þetta er einnig óneitanlega með því

fræðimenn í kristinni heiminum eins og fram hefur fyrr á þessu

bók.

 

Þriðja sönnun

 

Þegar spámaður "Ezra" recompiled bækur Gamla Testa-

atvinnustöð, sem er krafa af kristnu fólki, þeir voru undir

annað

hörmung á hendur Antiochus, og konungur frá Evrópu, sem eftir

sam-

quering Jerusalem, bumt og reif upp alla tiltæka eftirrit af

bækur Gamla testamentinu. Eftirfarandi er frá I Maccabees chap-

 

Aldrei afrit af guðdómlega lögum en var Tom upp og

bumed; ef einhver fundust sem hélt helgu skrá eða

hlýtt Drottinn eigin vilja, var líf hans missir til konungs eigin edict.

Á mánuði slíkum verkum ofbeldi voru done.l

 

Þessi ógæfu bar þá 161 árum áður

Fæðing Krists og stóð fyrir a tímabil af þremur og hálfum

ár.

Þessir viðburðir voru lýst með Jósefus og sagnfræðingar hins

Christian heimurinn. Öll eintök af Gamla testamentinu skrifaðar af

Ezra

voru algerlega eytt eins og við ræddum í upphafi þessa

bók. Eftirfarandi athugasemdir eru gefin úr kaþólsku, John

Mill:

 

Þegar rétt afrit af þessum bókum birtist gegnum

Ezra, þetta líka týndust á innrás Antiochus.

 

John Mill orði frekar:

 

Í þessu tilviki þessar bækur geta ekki talist authen-

legri án vitni Krists og postula hans til þeirra.

 

Við kunnum minna lesendur sem við höfum nægilega útskýrt

Ástandið um vitni Krists og postula hans.

 

Fjórða Sönnun

 

Eftir þessa ofsóknum af Antiochus Gyðingar voru undir

margir fleiri sögulegar hörmungar á hendur öðrum konungum sem

eytt hvað var eftir af skrifum Esra. Einn frægur

atburður er innrás Roman Emperor Tt. Þetta var

sársaukafullt

atburður sögunnar gyðinga og varð þrjátíu og sjö árum eftir að

Uppstigning Krists. Í þessu atviki hundruð þúsunda gyðinga

voru drepnir með sverði, með eldi eða hungri. Josephus lýst þessum atburði

í

mikill smáatriði. Níutíu sjö þúsund Gyðingar voru þjáðir og seld í

önnur lönd.

 

The Fifth Sönnun

 

Fornu kristnir, frá upphafi, voru ekki mjög

mikið hallast hebreska útgáfu af Gamla testamentinu. The

Meirihluti þeirra taldi að það að hafa verið brenglast af Gyðingum.

Þeir

treyst og viðurkennt gríska útgáfu, sérstaklega upp til

enda

af annarri öld. Hið sama útgáfa var einnig í framhaldi af því

Gyðingar allt að lok flrst aldar. Þar sem kristnir höfðu

a nat-

Ural afskiptaleysi gagnvart hebreska útgáfu, voru fáir

eintök,

og þeir voru að mestu leyti með Gyðingum. Við höfum nú þegar rætt þetta

í smáatriðum undir fyrirsögninni fyrsta deilum.

 

The Sixth Sönnun

 

Allar útgáfur af hinum helgu bókum sem voru skrifaðar í

sjöunda eða eightth öldum var eytt og afmáð af því

Gyðingar einfaldlega vegna þess að þeir voru ekki í samræmi við eintökum

þeir áttu. Þetta er ástæða þess að fræðimenn falið vinnu

E endurskoðun Gamla testamentinu gæti ekki fá jafnvel eitt eintak

skrifað í þessum tveimur öldum. Niðurstaðan var sú að Gyðingar

andsetinn

aðeins eintök sem þeir héldu að væru rétt. Þeir gætu auðveldlega

hafa

breytt texta þessara eintaka án ótta við að finna

út

eða gagnrýnd.

 

The Seventh Sönnun

 

The snemma saga kristinna var einn af neyð og rannsóknum,

sérstaklega fyrstu þrjú hundruð ár þegar þeir voru

sæta

frábær raunir og frammi fjöldamorð á mörgum höndum.

 

First Calamity

 

Fyrsta ógæfu þeir frammi var árið 64 í valdatíma

keisari, Nero.l Peter, postuli, kona hans og Paul2 voru

myrt

í þessum atburði í Róm. Að tjá trú á kristni var mikill

brot á þeim tíma. Þetta ástand mála haldist óbreytt

þar til

keisari eigin dauða.

 

Second Calamity

 

Þessi atburður átti sér stað í valdatíma keisari Domitian, hver,

eins keisari Nero, var þekktur fyrir að vera fjandsamlegt að Christian

trú. Hann gaf út skipun um að drepa kristna sem var fylgt

með

svo mikill fjöldamorð á kristnu að tilvist

Chris-

tianity var í hættu. John, postuli, var gerður útlægur og Philip

Clement var myrtur.

 

Þriðja Calamity

 

Annar mikill prufa kristnu hófst árið 101 á

hendur keisaranum Trajan3 og haldið áfram í átján ár.

Ignatius, biskup Korintu, Clement, biskupinn í Róm, og

Simon, biskup Jerúsalem, voru allir myrtir.

 

Fjórða Calamity

 

A mikill fjöldamorð á kristnu var skráð af sögu gangsetningu

í 161 á hendur keisaranum Marcus Antonius. Þetta homicidal

tímabil stóð í tíu ár. A mikill fjöldi kristinna voru

drepnir í austri og vestri.

 

Fifth Calamity

 

Þessi atburður átti sér stað á tímabilinu keisara Septimius

Þúsundir kristinna voru drepnir í Egyptalandi ein

Á sama hátt í Frakklandi og Carthage kristnir voru massacred bar

barously. að því marki sem kristnir hélt að þeim tíma

af

Antichrist var komin.

 

Sjötta Calamity

 

Í 237 keisarinn Maximus byrjaði að drepa kristna. The

meirihluti kristinna fræðimanna voru drepnir á pöntunum sínum, eins og hann

áætlað-

félagi að það væri auðveldara fyrir hann að stjórna þeim eftir

elimina-

ingu fræðimenn þeirra. The páfa Pontian og Fabian voru drepnir.

 

Sjöunda Calamity

 

Þessi hræðilegu ógæfu af kristnu hófst árið 253, í

tímabil

keisarans Decius sem hafði staðfastlega ákveðið að rót út

Kristin trú og afmá öll merki um tilveru hennar. Hann

út

pantanir til landshöfðingja hans til að uppfylla áform hans. A mikill fjöldi

Kristnir þurfti að yfirgefa trú sína. Egyptaland, Africa, Ítalíu og

borgum

Austur voru helstu miðstöðvar þessa ógæfu.

 

Áttunda Calamity

 

Þessi rannsókn kristnu hófst árið 274. keisari Aurelian

einnig gefið út pantanir fyrir að drepa kristna en var drepinn áður

mikið tjón í lífi kristinna hafði átt sér stað.

 

Níunda Calamity

 

Annar almennur fjöldamorð á kristnu hófst árið 302.

 

Allt landið var rautt með blóði. Borgin Frýgíu var brennd til

aska, þannig engin ein kristinn lífi.

 

Tíundi Calanity

 

Diocletian, hið fræga Roman keisari sem ríkti frá 284-

305, ofsótti kristna vegna þess að hann taldi að vaxandi

vald kirkjunnar hættu ríki sitt.

 

Ef ofangreind sögulegir atburðir eru sönn, þeir fara lítið

möguleiki

af hinum helgu bókum sem hafa verið varðveitt. Það var einnig kjörinn

aðstæður fyrir fólk sem vildi breyta eða breyta textanum. Við

hafa

þegar sýnt að það voru margir villutrúar- sects staðar í

fyrst

öld sem voru upptekin breytingar í textunum.

 

The Áttunda Sönnun

 

Keisari Diocletian ætlað að afmá hvert snefill af

tilvist helgu bækur. Hann reyndi mikið að ná þessu markmiði

og

út pantanir að rífa kirkjur, brenna allar bækur, stöðva

Kristnir tilbiðja í formi söfnuð. Þetta

pantanir voru gerðar. Söfnuðirnir jafnast og allt

bækur

að hann gæti fundið eftir víðtæk leit var bumt. Allir

Christian

sem var grunaður um að eiga bók var refsað og pyntaður.

Þetta sviptir voru kristnir af safnaðarheimili tilbeiðslu. Upplýsingar

af

þessir atburðir má finna í bókum sögu. Lardner sagði á

síðu 22 af sjöunda bindi bókar hans:

 

Diocletian liðin pantanir sem kirkjur afnumin og

bækur að brenna.

 

Hann segir ennfremur:

 

Eusebius hefur gefið auga-vitni reikninga ef

í sársaukafullu tón og sagði: "Ég hef séð með eigin augum að

niðurrif kirkjum og brennslu heilagt

bækur á opinberum stöðum. "

 

Við krafa ekki að í þessum atburðum öllum heilögu bækur voru

alveg glataður. Hvað þessir atburðir staðfesta er sú staðreynd að

exis-

felist af afritum af helgu bókum áfram verið takmörkuð í

fram-

Ber og, að sjálfsögðu, margir réttir útgáfur voru alveg losL

 

Möguleiki er ekki hægt að neita því að ákveðin bók gæti hafa

verið algerlega glataður og að einhver annar bók hefur verið gefin út í

þess

nafn, þar sem slík atvik voru alveg mögulegt er áður en

Tilvist

nútíma prentvél. Við höfum bara sýnt að eintök

writ-

tíu í sjöunda og áttunda öld hætt að vera til. Adam

Clarke

sagði í kynningu á athugasemd hans:

 

Frumrit exegesis sem má rekja til Tatian hefur

 

verið alveg glatað, og bókina sem er talin stafa honum

nú er vafasamt að fræðimenn, og þeir eru alveg rétt

í efasemdir þeirra.

 

Watson sagði í þriðja bindi af bók sinni:

 

The exegesis rekja til Tatian var til staðar í tíma

 

af Theodoret og var kvað í hverjum söfnuði. Theodoret

afnumin öll afritum hennar þannig að það gæti verið skipt út með því

Evangel.

 

Þetta sýnir hvernig það var auðvelt fyrir Theodoret að afnema allar afrit

af ákveðinni bók og hvernig annað gæti komið í stað í nafni þess.

Það er engin vafi á því að Diocletian var öflugri en

Gyðingar og sterkari en Theodoret. Það myndi því ekki að vera

surpris-

ing ef nokkrar bækur Nýja testamentisins voru alveg eytt

á hendur Diocletian eða lengur til á öðrum

hörmungar

fyrir honum, og ef aðrar bækur var skipt í nöfnum þeirra, sem

við

hafa séð um er að ræða the exegesis af Tatian.

 

Þessi forsenda, þegar séð í ljósi yfirlýsingarinnar gefa

þá trúarleg leyfi til að breyta í heilögu texta fyrir sakir að

Sannleikurinn, er alveg gerlegt og rökrétt.

 

Þessi sögulegi atburður lýst er að ofan eru helsta orsök fyrir

ekki tilvist hvaða yfirvald sannreyna bækur gamla og

Nýja testamentisins. Hvorki Gyðingar né Kristnir eiga

nokkuð

 

að sanna sannleika ritningar. Eins og ég sagði áðan, þegar við

spurði nokkrar Contemporary Christian fræðimenn til að framleiða staðfest

sannanir fyrir sannleika bóka þeirra í frægu opinberri umræðu okkar,

þeir

varð að viðurkenna að, vegna þess að stórslys kristinna í

fyrst

313 ára sögu þeirra, allar slíkar fylgigögn

hafði

verið eytt. Við reyndum líka að finna yfirvöldum til að styðja við

sannleikur

Biblíuleg bækur en allar tilraunir okkar endaði í örvæntingu og það sem við

fann var ekki meira en álykta, sem ekki hjálpa sanna

Sannleikurinn þessara bóka.

 

The Fifth deilum

 

Stundum kristnir gera yfirlýsingar til þess efnis að

afrit af helgu bækur skrifaðar á tímabilinu áður en til neyðarstigi

vafi leikur á íslam eru enn í tilveru og að núverandi bækur

eru í

samræmi við þá. Þessi yfirlýsing, í raun, samanstendur af tveimur

SEPA-

hlutfall kröfur, fyrst að þeir útgáfur voru skrifaðar áður en

neyðarstigi

vafi leikur á íslam og annað að núverandi bækur eru eins

eintök

af þeim. Við ætlum að sýna að bæði kröfur eru rangar og

rangt.

 

Leyfðu okkur að minna fyrst okkur af tærri yfirlýsingu dr

Kennicott og aðrir sem Gyðingar sjálfir eyðilagt alla

eintök

af helgu bækur skrifaðar í sjöunda aand áttundu öld,

og

að engin eftirlíking af hebreska útgáfu skrifað í þessum tveimur öldum

hægt var að fá. Það voru enginn eintök til að finna í hvaða tímabili

undan aldamótum. Elsta eintak sem Dr Kennicott var

fær um að fá var Codex Laudianus sem hann hélt var skrifað í

aldamótum meðan de Rossi staðsett það í ellefta

öld.

Van der Hooght birt afrit af hebreska útgáfu með kröfu

að það væri réttari allra hebresku útgáfum. Maður getur

giska

profusion af villum að þetta eintak sem.

 

Fornu útgáfur í Biblíunni

 

Við skulum skoða nú stöðu Latin útgáfu. Það eru

þrjár útgáfur sem eru talin meðal kristinna manna til að vera

old-

vextirnir: Codex alexandrinus, Codex Vaticanus og Codex

 

Ephraemi- Í fyrsta lagi er í London. Það var þetta eintak sem notuð var

fyrir

fyrsta endurskoðun eða leiðréttingu á núverandi bækur. Annað

er í

Ítalíu og var notuð fyrir annað endurskoðun. Þriðja einn er í

Paris

og ber titilinn "The Old testamentisins". Það er hins vegar ekki

innihalda

bækur Gamla testamentinu.

 

Við getum auðveldlega gengið úr skugga um stöðu allra þremur útgáfum í gegnum

vitni hjá sögu.

 

The Codex alexandrinus

 

Í 2. bindi bókar hans, Horne sagði lýsa Codex

Alexandrinus:

 

Þetta eintak samanstendur af fjórum bindum. Fyrstu þrír vol-

umes innihalda canonic sem og apocryphal bækur

Gamla testamentið. Fjórða bindi samanstendur af Nýja

Testament og First Epistle Clements til Korintumanna og

að unacknowledged Bók sálmunum sem má rekja til

Solomon.

 

Tilgreint nánar hann:

 

Áður bók Sálmunum það hefur Epistle af Athanasius.

Þetta er undanfari bænir sem krafist er í daglegu helgisiði

boðið á klukkutíma fresti. Þá eru fjórtán Sálmarnir tengjast

trú. Ellefti þessara sálmunum er eulogy Maríu.

Sum þessara sálmunum eru rangar, en aðrir eru fengnar frá

guðspjöllin. Rök Eusebius eru skrifaðar á

bók Sálmunum en löggjafarvald athugasemdum hans eru inscribed á

Guðspjöllin. Sumir fræðimenn hafa verið ýkt í lofgjörð sinni

meðan aðrir hafnað henni í jafn ýkt hátt.

Wettstein er talin vera höfðingi andstæðingurinn hennar.

 

Spurningin um fornöld hennar hefur einnig verið rædd. Grabe og

Sholtz áætlað að það var skrifað undir lok fjórða

seðlabank-

öld en Michaelis haldið fram að það var elsta afrit boði

og

enginn annar eftirlíking gæti verið eldri en það vegna þess að það innihélt

Epistle

af Athanasius. Woide, á hinn bóginn, situates það í tíunda

centu-

 

ry. Hann getið einnig að þetta var einn af eintökum sem voru

collect-

Ed í 615 í Alexandríu fyrir Syrian þýðingar. Dr Semler

hugsar

að það var skrifað í sjöunda öld. Montfaucon sagði að

ekkert

einökin, þar á meðal Codex alexandrinus, má segja með

vissu að hafi verið skrifað áður en sjötta öld.

Michaelis

haldið fram að það var skrifað eftir Arabic hafði orðið tungumál

Egyptaland. Þetta setur það eitt eða tvö hundruð árum eftir múslima

sam-

leit við Alexandríu. Grunnur kröfu hans er að ljósritunarvél

meðal-

breytta M og B við hvort annað í samræmi við arabísku reglum

leiklestur. Woide þeirri niðurstöðu að þar sem það er skipt í

köflum

og ýmsir hlutar og ber Canonical skýringum af Eusebius það

Can-

ekki vera eldri en á fjórðu öld. Spohn vakti eftirfarandi

lagað

tions gegn rök sendar með Woide:

 

(1) bréfunum Páls (innifalið í þessu eintaki) hafa ekki verið

skipt í kafla og kafla þegar þessi skipting var gerð

í 396.

 

(2) Það inniheldur bréfunum Clements þegar lestur þessara

bréf var bönnuð af ráðum Laódíkeu og bíl-

thage. Sholt út frá þessu að það var skrifað fyrir 364.

 

The Codex Vaticanus

 

Horne sagði lýsa Codex Vaticanus:

 

Kynning á gríska þýðingu prentuð í 1590

 

felur í sér kröfu um að þessi Codex var skrifað einhvern áður

til 388. Montfaucon og Bianchini sett það í fimmta eða

sjötta öld. Dupin setja það í sjöunda öld meðan Hug

stöðum það í upphafi fjórða öld og Marsh sit-

uates það undir lok fimmtu öld. Hann hefur komist að þeirri niðurstöðu

að engin önnur tvö eintök eru svo algjörlega frábrugðin hvert

annað eins Codex alexandrinus og þetta Codex.

 

Hann sagði einnig:

 

Dr. Kennicott ráða einnig að hvorki þessi Codex né

Codex alexandrinus hefur verið afrituð frá útgáfu

 

Origen né frá afritum af henni unnin á tímabilinu imme-

diately eftir það. Báðir voru afrituð úr útgáfu sem er ekki

bera nein merki um að Origen útgáfu.

 

The Codex Ephraemi

 

Horne, lýsa Codex Ephraemi, fram á sama vol-

Ume:

 

Wettstein telur það að vera einn af þeim eintökum sem voru

safnað í Alexandríu fyrir endurskoðun Syrian þýðingar

ingu en það er ekkert til að styðja þessa skoðun. Hann álykta

þetta álit frá brúnum huga sem birtist gegn

vers 7 kafla 8 í bréfi til Hebrea sagði að þetta

útgáfa var tilbúinn áður 544 en Michaelis refuted þetta

Rifrildi, bara að segja að það var forn útgáfa. Marsh

hefur lagt til að það var skrifað í sjöunda öld.

 

Hér að ofan er meira en nóg til að sannfæra okkur um að engin skýr

sönnun er til að tilgreina ári samantekt þessum

útgáfur.

Fræðimenn hafa aðeins gert útreikninga og getgát- um að

dagsetning uppruna þeirra á grundvelli sumum óákveðinn ábendingum

sem

þeir hafa fundið í bókum sínum. Þessar óljósar útreikningar augljóslega

getur ekki auðkenna einhverju helgu bækur. Flest rök

vitnað hér að ofan eru af því tagi sem standa ekki upp ástæðu.

Semler eigin

yfirlýsingu með tilliti til múslima yfirráð yfir Egyptalandi er unac-

ceptable, sem tungumál landi gæti ekki hugsanlega taka yfir

í

svo stuttum tíma. Alexandria var sigrað af múslima í

sjöunda öld, á tuttugasta ríkisári lijra. Michaelis,

Hins vegar,

sendar sterk rök sem setja handrit í tíunda

öld.

Woide eigin skoðun að það var skrifað í tíunda öld virðist

alveg

rökrétt vegna þess að það var á þessari öld að æfa sig af

skekkja

heilög textar varð algeng. Önnur vísbending um þetta er

staðreynd að þetta eintak inniheldur þrjár bækur sem eru ekki ekta,

gefa til kynna

ing að það verður að tilheyra tímabili sem það var erfitt að

sérstakur að

guish milli satt og ósatt sem vissulega beitt á tíunda

seðlabank-

öld.

Þetta sannar ósannindum kröfu að þessar bækur eru skrifaðar

 

fyrir tilkomu Íslams. Hin krafan er einnig afsannað með

sú staðreynd að Codex alexandrinus inniheldur bækur sem eru ekki

Gott

uine og að það hefur verið dæmdur af sumum fræðimönnum, Wettstein

vera fremst meðal þeirra, og að engin önnur tvö eintök eru svo com-

gegn- frábrugðin hvert öðru og eru Codex Vaticanus og

Codex alexandrinus.

 

Nú ef um stund, veita við að ofangreindar þrjár útgáfur voru

skrifað áður en útliti íslam, er það ekki að gera eitthvað

munur

kunni að deilum okkar, vegna þess að við höfum aldrei sagt að helga

bækur voru ekki brenglast í aðdraganda íslam og að allir

röskun voru aðeins gert eftir það. Það sem við contend er að þessi

bækur var fyrir tímabilið íslam en þeir skildu ekki hafa óákveðinn greinir í ensku

órofin keðja heimild til að sanna áreiðanleika þeirra. Þeir voru

vissulega brenglast jafnvel fyrir tíma Íslams. Tilvist

a

fjöldi bóka í the pre-lslamic, sé því ekki hjálpa

sanna áreiðanleika þeirra. Að viðstöddum af ofangreindum þremur útgáfum

í

það tímabil, ef nokkurn tíma sannað, vildi bara bæta við fjölda sem

bækur

brenglast af fyrri kynslóðir.

 

Afturköllun í Biblíunni

 

Orðið "afturköllun" bókstaflega merkir ógildingu, engu

eða niðurfellingu. Í múslima hugtök, þó þýðir það

expira-

gætti gildistíma útfærsludæmis lögbann. The

occur-

rence af afturköllun tengist aðeins að lögbann sem eru ekki

eilíft

og eru jöfn með tilliti til möguleika á tilvist þeirra eða

non-

tilveru.

 

Afturköllun getur aldrei verið túlkað sem Guð bauð eða

bönnuð eitthvað og þá hugsaði betur um það og ákvað að

Can-

CEL fyrrverandi stjórn hans. Þetta er ómögulegt vegna þess að það felur í sér At

tributing fáfræði Guði. Megi Guð forði. Á sama hátt er það ekki

möguleikar

skuld fyrir Guð að stjórn eða banna eitthvað og þá án

breytast í tíma, efni eða aðstæður til að fella fyrirmæli hans

síðan

sem myndi leiða til að eigna ófullkomleika til Guðs. Guð er ókeypis

allir

ófullkomleika alls.

 

Hvað afturköllun dregur er að Allah veit að ákveðin

lögbann mun gilda fyrir fólk allt að ákveðnum tíma og þá

hætta að vera við. Þegar að sérstakur tími er náð, ný

stjórn er sent sem virðist annaðhvort fella eða breyta fyrrum

lögbann en sem í raun gerir ekkert annað en að merkja að liðnir

af

gildi hans. Þar sem fyrrum stjórn ekki hafa a sérstakur

tímabil

Gildistími fylgir henni, taka við nýju fyrirmæli sem a

cancelation

hið fyrrnefnda.

 

Til dæmis gætir þú stjórn einn af þjónum þínum að gera a

viss starf með áform um að biðja hann að gera eitthvað annað starf

eftir

eitt ár, án þess þó að gefa upp ætlun þín við hann. Eftir

lokið árið, þegar þú biðja hann að gera hitt starf, hann

gæti vel held að þú hefur breytt eða breytt pantanir, jafnvel

þó þú þarft ekki, í raun, gert neinar breytingar á áætlunum þínum. Eins

allt

Önnur breyta fyrirbæri í kringum okkur, þessar Sjáanleg breytingar eða

breytingar í guðdómlegu lögbann eru hluti af guðlega visku

hvort við vitum mikilvægi þess eða ekki.

 

The False Eðli Biblíuleg Breytingar

 

Gæsla framangreinda skilgreiningu á ljósi, getum við öryggi fullyrða

að ekkert af sögulegum atburðum Gamla eða Nýja testamentinu hafa

vörunnar afturköllun, heldur sumir af þessum atburðum hafa verið

breytt og búa. Eftirfarandi eru nokkur dæmi úr

margir af slíkum atburðum:

 

1. atburður lýsa meint hór spámannsins Lot

með tveimur dætrum sínum og síðari meðgöngu. Þetta

rangar lýsing birtist í 19. kafla Mósebók.

 

2. Júda, sonur spámannsins Jakobs er lýst sem hafa sam-

skuldbundinn framhjáhald með konu sonar síns sem þá gaf birh til

The Twin bræður Peres og Zarah. Þess má geta að

Spámenn, David, Salómon og Jesús eru afkomendur þetta

talið óviðurkenndur sonur, Peres. Þessi lýsing getur verið

finna í kafla 38. Mósebók og ættartala Krists

Kafli 1 af Mt.

 

3. The Prophet David er álíka lýst sem hafa framið

framhjáhald með konu Úría, ​​sem gerir hana barnshafandi, þá

drepa eiginmann hennar Úría rangan og að lokum giftast henni.

Þessi lýsing birtist í kafla 11 í II Samuel.

 

4. Prophet Solomon er sakaður um að verða trúnni með

leiða til skurðgoðavillu í elli hans og reisa musteri

fyrir skurðgoðum. Þetta birtist í I Kings kafla 11.

 

5. Spámaðurinn Aaron er álíka sakaður um að gullna

kálfur-guð fyrir Ísraelsmenn og byggja altari fyrir það og að-

quently snúa til tilbeiðslu hennar. Þetta er getið í Mósebók

32. kafli.

 

Okkur langar til að koma aftur leggja áherslu á að öll ofangreind sögulegir atburðir

eru rangar og búa og hafa örugglega aldrei verið fellt niður sem

allt

sögulegir atburðir falla utan möguleika á afturköllun.

Á sama hátt

við hrekja kröfu um afturköllun fyrir bók Sálmunum eins og það er

a innheimta

lection bænir. Við held ekki að bók Sálmunum

fellt niður

Torah og var sjálft fellt niður síðar með Evangel, sem hefur

verið

 

ranglega haldið fram af Christian höfundur Meezan Haqq sem hefur

ranglega haldið fram að þetta er krafa af heilögum Kóraninum og þess

com-

mentaries.

 

Vantrú okkar á lögum Biblíuleg bækur er byggt á

staðreynd

að þeir skortir áreiðanleika og eru af vafasömum toga og vegna

af

sú staðreynd að þeir hafa vissulega verið skemmd og brenglast af

peo-

verðar í gegnum aldirnar eins og við höfum sannað fyrr í þessari bók.

 

Hins vegar gætum við, ástand sem lögbann sem falla í flokka

öðrum en þeim sem skilgreint er hér að ofan hafa möguleika á afturköllun.

Því er réttmætt að posit að sum lögbann

enjoined með

Torah og Evangel hafa verið fellt niður af heilögum Kóraninum.

Við krafa þó aldrei að lögum Torah og Evangel

hafa verið fellt niður af Kóraninum í heild. Það er ekki hægt

vegna þess að við sjáum að það eru ákveðin lögbann á Torah sem

óvissara

Norðurmýrin lá að vísu hafa ekki verið fellt niður af heilögum Kóraninum; til dæmis,

ósatt

vitni, manndráp, hórdómur, sodomy, þjófnaður og perjury eru

bönnuð

Íslam eins og þeir eru í lögmáli Móse. Á sama hátt skylda

virða eitt eigin foreldra, og virðingu fyrir eignum og heiðurs

einn eigin

nágranni, og the bann af matrimonial samskipti með

faðir,

afi, móðir, frændi og frænka eru sameiginleg í lögmáli Móse

og lög Kóraninum. Þeir eru því greinilega ekki

fellt niður.

 

Á sama hátt eru ákveðnar evangelic lögbann sem vissulega

hafa

ekki verið fellt niður. Til dæmis við að finna í guðspjalli Markúsar:

 

Heyr Ísrael; Drottinn Guð vor er einn Drottinn: Og þú

skalt elska Drottin, Guð þinn, af öllu hjarta þínu og af allri þínum

sál, og öllum huga þínum og með mætti ​​þínum. Og

Annað er þessu líkt nefnilega þetta, Þú skalt elska náunga þinn eins og

 

Otkell. "

 

Bæði ofangreind lögbann eru einnig eindregið enjoined með

Koranic lög eins og heilbrigður. Þeir hafa vissulega ekki verið fellt niður.

Að auki, afturköllun er ekki einstakt að íslömskum lögum. Það er einnig að finna

í því

Eldri lög eins og heilbrigður. Afturköllun má flokka í tvo megin

 

tegundir. Í fyrsta lagi ákveðin lögbann enjoined af fyrri spámanna getur

vera

afnumin með lögum í síðari spámanns. Í öðru lagi, afturköllun

getur komið í lögum sama spámanni með tilliti til einhvers undan-

alvarlegt lögbann. Það eru óteljandi dæmi um bæði konar

afturköllun í Gamla og Nýja testamentisins. Okkur langar til að kynna

nokkrar dæmi um hver á eftirfarandi síðum.

 

Biblíuleg Dæmi um fyrsta Tegund afturköllun

 

First Dæmi: Hjónaband milli bræður og systur

 

Hjónaband milli bræðra og systra var tæk í

lög Abraham. Kona Abraham var

systir hans sem er skilið af eigin yfirlýsingu hans í Genesis

20:12:

 

Og enn örugglega hún er systir mín, hún er dóttir mín

Faðir en ekki dóttir móður minnar og hún varð minn

kona.

 

Seinna hjónaband með einum eigin systur hvort dóttir einn eigin

föður eða dóttir einum móður var algerlega bönnuð

og

varð jafn framhjáhald og einhver sem gerði það bölvaður og ábyrgð

framkvæmd.

 

Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 18: 9:

 

The blygðan systur þinnar, dóttur föður þíns eða

dóttir móður þinnar, hvort sem hún er að bom heima eða BOM

erlendis; jafnvel blygðan þeirra skalt þú eigi afhjúpa.

 

Gera athugasemdir á þessu versi D "Oyly og Richard Mant

orði:

 

Slík hjónaband er jafn framhjáhald.

 

Við finnum líka eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 20:17:

 

Og ef maður tekur systur sína, faðir hans eiga dóttur eða

Móðir eigin dóttir hans, og sjá blygðan hennar, og hún sér hann

blygðan; það er vond hlutur; og þeir skulu skera burt í

 

sjón þeirra fólk: hann hefir flett systur hans eigin naked-

nes; hann bakar sér sekt.

 

Önnur svipuð yfirlýsingu finnum í Mósebók 27:22:

 

Bölvaður er sá, sem leggst með systur sinni, dóttur hans

föður eða dóttir móður hans.

 

Nú í ljósi ofangreindra yfirlýsingar, við erum neydd til að ráða að

Hjúskaparþjónusta tengsl bróður og systur voru tæka

samkvæmt lögum Adam og Abraham (friður sé á þeim), annars

myndi þýða að allir menn eru óviðurkenndur og foreldrar þeirra

hórkarlar, að bölvaður og líkleg til að vera drepinn. Að auki spámaður

getur

á engan hátt ímyndað sér að hafa framið slíka skammarlegt athöfn. Það-

Framhluti við verðum að samþykkja að slíkt hjónaband var tæk í lögum

báðir þessir spámenn og þá að þessi möguleiki var síðar

abrogat-

Ed síðari spámanna.

 

A Röskun Með arabísku

 

Þýðing Mósebók 20:12 hefur verið breytt nokkuð outra-

geously af arabísku sem kveðinn það í þessum orðum:

 

Hún er faðir minn eigin ættingja ekki móðir mín eiga.

 

Virðist þetta breyting var gerð til að koma í veg fyrir ákæru á

rangt aðgerð af hálfu Abraham vegna hans

hjónaband við Söru, sem faðir eigin ættingjar innihalda dætur

hans

frændur og frænkur og dætur bræðra sinna og systra og

mörg önnur samskipti.

 

Second Dæmi: Viðurlög að borða ýmsum dýrum

 

Genesis 9: 3, í samræmi við arabísku þýðing prentuð í 1625,

inniheldur þetta boðorð Allah spámanninum Nóa:

 

Sérhver flytja hlutur sem lifir, skal vera kjöt fyrir þig;

 

jafnvel eins og græna jurt hef ég gefið þér allt things.l

 

Þetta gerir okkur kleift að skilja að kjötið allra dýra var

tæka rétt eins grænmeti, en í lögmáli Móse viljum við

finna

mörg dýr eins svín o.fl. hafa verið bönnuð og er ljóst

frá

Leviticus2 kafli 2 og Mósebók kafla 14.

 

Þriðja Dæmi: Tvær systur fyrir konur

 

The Prophet Jacob var giftur tveimur systrum á sama tíma

sem voru dætur frænku sinni, nöfn þeirra vera Leu og

Rachel. Þetta er getið í Genesis kafla 29,3 Við finnum að allt

slík hjónabönd eru bönnuð í lögmáli Móse. Bók

Þriðja bók Móse 18:18 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Hvorki skalt þú taka konu systur hennar að vex hana, að

 

afhjúpa blygðan hennar, við hliðina á öðrum á lífsleiðinni.

 

Það er ljóst að giftast tvær systur að hafa verið leyfð í

lögmál Jakobs, annars væri neydd til að segja að allar

afkomendur slíks hjónaband voru óviðurkenndur, þegar við vitum öll

að Ísraelsku spámennirnir, Jesú innifalinn, eru

afkomendur

Jacob.

 

Fjórða Dæmi: Hjónaband með föður systur

 

Við höfum þegar nefnt að Imran, faðir Móse, gift

Jechobed sem var faðir hans eigin systir, þegar slík hjónabönd voru fyrir-

boðið í lögmáli Móse sem er þekkt úr Mósebók 18:12:

 

Þú skalt ekki afhjúpa nekt föður þíns eigin sis-

 

ter, Hún er faðir þinn eigin nálægt frændkona.

 

1. Þessi kafli hefur verið tekin af konungi JA ót.a. útgáfu sem

er einmitt í

samræmi við tilvísun höfundar okkar frá arabísku.

 

2. "Og svínið, þótt hann skiptir klaufir og klofnar footed,

enn hann

cheweth ekki; það sem hann sé yður óhreint, kjöt þeirra skuluð þér

ekki borða. "

 

3. Sjá einkum vers 23 til 30.

 

Annar yfirlýsingu þessa efnis er einnig að finna í kafla 20 vers

19 af

sömu bók. "Þetta leiðir aftur okkur að álykta að slík hjónabönd

hafði trúarlega viðurlög áður en lögmáli Móse sem síðar

fellt niður

þá. Annars myndi aftur neyða okkur til að fjalla um spámennina

Móse og Aron og systir þeirra Mary að vera óviðurkenndur og vildi

einnig þýtt að enginn þeirra gæti slá söfnuði Guðs fyrir

allt að tíu kynslóðir síðar sem er þekkt úr Deutero-nomy

23: 3. Ef blessuð fólk eins og þá eru útilokað frá að slá inn

sam-

gregation Drottins, sem annars vildi vera fær um að slá það?

 

Fifth Dæmi

 

Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu í bók leremiah:

 

Sjá, þeir dagar munu koma, segir Drottinn, að ég mun gera

Nýr sáttmáli við hús Ísraels og við hús

Júda; ekki í samræmi við sáttmálann sem ég gerði með þeirra

feður, í því er ég tók í hönd þeirra til að koma þeim

út af Egyptalandi, sem minn sáttmáli þeir bremsa,

þó svo að ég var eiginmaður við þá segir Lord.2

 

Það er ekki erfitt að sjá að orðin "Ég mun gera nýjan

sáttmála, "

í ofangreindum vísu vísa til nýs guðlega lög sem var að fara að vera

sendi

að fella úr gildi núverandi lög. Samkvæmt Paul eigin kröfu á hans

Epistle

Hebreabréfið, hinn nýi sáttmáli um getur í framangreindu vísu er

enginn annar en lög lesus.3 Samkvæmt þessari töku

Paul, lögmáli Jesú afnumin lögmál Móse.

 

Ofangreind eru fimm algengar Gyðingar og kristnir sem

dæmi um nærveru afturköllun í Biblíunni.

 

Það eru einnig mörg dæmi sem eru sérstaklega tengdar við

Kristnir. Eftirfarandi eru nokkrar af þeim.

 

Sixth Dæmi: Viðurlög við skilnaðinn

 

Það var leyfilegt í lögmáli Móse um manni að skilja hans

kona af einhverjum ástæðum og einnig fyrir fráskilin kona að giftast aftur

annað

maður um leið og hún fór fyrst eiginmaður hennar eigin heimili. Þetta getur

ganga úr skugga um

frá 24. kafla euteronomy. Í kristinni lögum, þó að maður er

ekki auowed að skilja við konu sína þar sem hún er talin hafa framið

hór, og að auki, Christian lög útiloki hjónaband með

skildu

konur, miðað við það glæpur jafn framhjáhald.

 

Mattheusarguðspjalli 19. kafla vers 15. inniheldur fouowing

yfirlýsingu Jesú sem hann gerði á meðan að svara mótmælum

af

Farísearnir á þessu máli:

 

Hann segir við þá:, Móse, vegna hörku

hjörtu yðar, orðið þér að setja í burtu konur yðar, en frá

upphafi var þetta eigi þannig. Og ég segi yður, sem svo alltaf

Shau ​​setja konu sína, nema það að vera fyrir frillulífi og Shau

giftast annað drýgir hór, og hver svo marrieth hana

sem er sett í burtu Veistu comrnit hór.

 

Maður getur auðveldlega skilið frá ofangreindum yfirlýsingu sem abroga-

ingu kom tvisvar um þetta lögbann, einu sinni í lögum

Móse og einu sinni í lögum Jesú. Við skiljum einnig frá

Ofangreind staðhæfing að stundum lögbann er kynnt aðeins til

mæta kröfum aðstæður ríkjandi í tiltekinn tíma

þó lögbannið sjálft getur ekki verið gott.

 

Sjöunda Dæmi

 

Það voru mörg dýr sem hafa kjötið var ekki leyfilegt samræmis

kvæmt lögmáli Móse en síðar, eftir Christian lögum, þetta

bann

var fellt niður. Og að mati Páls þetta Heimilt

Sion var frekar almenn að fela nánast öll dýr. Paul eiga

Epistle til Rómverja 14:14 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Ég veit, og er sannfærður um frá Drottni Jesú, að það er

ekkert óhreint af sjálfu sér, en honum að esteemeth neitt

 

að vera óhreinn, hann er óhreinn.

 

Frekari sagði hann í bréfi sínu til rltus 01:15:

 

Unto hreinu au atriði eru hrein en við þá sem eru

saurgað og vantrúaða er ekkert hreint, heldur jafnvel hugur þeirra

og samviska er óhreint.

 

Þessar tvær meginreglur, að eitthvað ætti að vera óhreinn aðeins til

þeir sem telja það óhreint og að allt ætti að vera hrein

og

heimilt að trúaðra, eru alveg undarlegt. Þeir fela í sér að

Ísraelsmenn voru ekki hreinn nóg að hafa leyfi til að borða allt

dýr,

sem kristnir getur. Paul gerði meðvitaða viðleitni til að vekja athygli

þetta

leyfi til að neyta kjöt af au dýrum. Hann sagði í bréfi sínu

Timothy 4: 4:

 

Fyrir hvert skepna Guðs er gott, og ekkert til að

neitaði; ef það sé tekið með þakkargjörð, því það er helgaðir

með orði Guðs og bæn. Ef þú setja bræðurna í

minningu um þessa hluti skalt þú vera góður ráðherra

Jesús Kristur.

 

Áttundi Dæmi: fyrirmæli um hátíð og hvíldardagsins

 

Au á lögbann tengjast veislu daga, sem er að finna í

chap-

ter 23 Mósebók, voru gerðar etemal skuldbindingar fyrir fólk með

lögmál Móse. There ert margir orð í versunum 14, 21, 31 og 41

þessa kafla sem sérstaklega bent á etemal eðli þessa

injunc-

ingu:

 

Það Shau vera ævarandi lögmál fyrir frá kyni til kyns

Au dweuings þínum. "

 

Þetta etemauy bindandi lögum var fellt niður síðar með Paul.

 

Að auki þetta, að lögmál Móse gerði hlýðni hvíldardegi

sem etemal skylda. Enginn var pemmitted að gera allir vinna whatsoev-

 

Ger þann dag og einhver víkja frá þessum etemal lögum fallin

framkvæmd. There ert margir staðir í bókum Gamla testamentisins

þar sem etemal eðli þessa lögbann er eindregið mælst áhersla

stór; til dæmis Genesis 2: 3, Exodus 20: 8-11, Exodus 23:12 og

34:21, Þriðja bók Móse 19: 3 og 23: 2, Fimmta bók Móse 5: 12-15, Jer 17,

Jesaja 56 og 58, kafla níu Nehemía og kafla 20

Esekíel.

Eftirfarandi kafli er úr Mósebók 31: 13-17:

 

Tala þú einnig til Ísraelsmanna og segja:, Sannlega

hvíldardaga mína skuluð þér halda; fyrir það er teikn milli mín og

þú frá kyni til kyns, svo að þér vitið, að ég er

Drottinn sem helgar ykkur. Þér skuluð halda hvíldardaginn það-

yfirborðið; fyrir það er heilagur yður. Allir sem saurgar það skal

vafalaust vera líflátinn: fyrir hver sá nokkurt verk,

að maður skal upprættur verða úr þjóð sinni. Sex daga

mega vinna að gera; en sjöundi dagurinn er hvíldardagur helgaður hvíld,

helgaður Drottni; hver sá sem verk vinnur á hvíldardegi

dag, þá skal hann líflátinn. Þess vegna barna

Ísrael mun halda hvíldardaginn að fylgjast hvíldardaginn þegar kom

út kynslóðum sem ævinlegan sáttmála. Það er merki

milli mín og Ísraelsmanna að eilífu, því að á sex dögum

gjörði Drottinn himin og jörð, en sjöunda daginn sem hann

hvíldir, og var hressandi.

 

Exodus 35: 2-3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Sex daga skal verk vinna, en sjöunda daginn þar

skal vera yður helga daga; hvíldardagur hvíla Drottni:

Hver sem verk verk vinna skal líflátinn. Þér skuluð

kveikja eigi eld um bústöðum yðar ofan á hvíldardegi

dag.

 

Eftirfarandi atburður er lýst í Numbers 15: 32-36:

 

Og á meðan Ísraelsmenn voru í wildemess,

þeir fundu mann sem bera saman við á hvíldardegi.

Og þeir sem hittu hann saman viðinn, færðu hann til

Móse og Aron og fyrir allan söfnuðinn. Og þeir

 

setja hann í varðhald, því að enginn úrskurður var hvað ætti að vera

gjört honum. Og Drottinn sagði við Móse: Maðurinn skal vera

vafalaust líflátinn; Allur söfnuðurinn skal berja hann með

steinar utan herbúðirnar. Og allur söfnuðurinn færði

hann út fyrir herbúðirnar og lömdu hann grjóti, og hann

dó.

 

Við vitum að Gyðingar í tíma Jesú notað til að ónáða og trou-

skuld hann og vildi drepa hann fyrir borð borin hans fyrir hvíldardag.

réttlæta vantrú þeirra í prophethood Jesú, einn af þeirra

argu-

inga var að Jesús notaði til að vinna á degi hvíldardegi. Við

lesa

eftirfarandi yfirlýsingu í Jóhannesarguðspjall 05:16:

 

Og því var Gyðingar ofsækja Jesú og leitast við að

drepa hann því hann gjörði þetta á hvíldardegi

dag.

 

Jóhannesarguðspjall 9:16 inniheldur einnig eftirfarandi:

 

Því sagði nokkra farísea, Þessi maður er ekki

Guð, því að hann varðveitir ekki hvíldardaginn.

 

Það skal tekið fram að allar lögbann getið í dæmum

sjö, átta og níu voru afnumin af Paul, sem er skilið frá

bréf hans til Kól 2:16:

 

Enginn skyldi því dæma yður fyrir mat eða drykk eða í

virðing af holyday, eða tunglkomur eða hvíldardegi

dagar: Hver eru skuggi af hlutum til að koma; en líkaminn er

Krists.

 

Undir athugasemdir við þessa vísu Skýringum D "Oyly og

Richard Mant goes:

 

Burkitt og Dr. Whitby sagði að Gyðingar höfðu þrenns konar

af hátíðum, árlegum, mánaðarlegum og vikulegum, l þá allir voru þeir

 

1. Árleg hátíð Gyðinga er kölluð "páskar" er

mánaðarlega veisla var cel-

ebrated með því að bjóða fórnir í augum nýju tungl meðan

vikulegum celebra-

ingu var farið að hvíldardegi.

 

afnumin, jafnvel hvíldardaginn.

 

Undir athugasemdum sínum á sama versi Horsley Bishop sagði: l

 

Hvíldardagur kirkjunnar gyðinga hefur hætt að vera til.

Kristnir ekki taka á barnalegum starfshættir

Gyðingar í hvíldardegi helgihaldi þeirra.

 

Henry og Scott sagði í athugasemd sinni:

 

Þegar Jesús afnumin hefðbundnum law2 enginn hefur

allir rétt til að kenna annað fólk ekki að fylgjast það.

Beausobre sagði að hefði verið skylt fyrir alla að fylgjast með

hvíldardagur og bindandi fyrir allar þjóðir, afturköllun þess

hefði ekki verið hægt, þótt það hafi nú reyndar

verið fellt niður. Á sama hátt hefði verið skylt

kristnir ættlið til annars.

 

Paul eigin krafa að þessi lögbann voru ekki rétt er ekki í

sam-

keppa með texta Torah, sem Guð tilgreint að dýrin

bönnuð fyrir þá er óhreint og að:

 

Þér skuluð því Helgið yður, og þér skuluð vera

Holy; ég er Holy.3

 

The aðalæð ástæða fyrir "hátíð hinna ósýrðu brauða" er:

 

Þessi dagur skal vera yður til minningar og þér

skal halda hann sem hátíð Drottins um generations.4 þinni

álíka ástæðan fyrir laufskálahátíðinni er lýst sem

fol-

ofan:

 

Svo að niðjar yðar viti, að ég lét börnin

Ísrael búa í laufskálum, þá er ég leiddi út af landi

Egypt.2

 

Ástæðan fyrir hvíldardegi hefur verið lýst í mörgum stöðum eins og

fol-

ofan:

Því að á sex dögum gjörði Drottinn himin og earh, hafið,

og allt sem í þeim er, og hvíldist sjöunda daginn. Því

Drottinn blessaði hvíldardaginn og helgaði it.3

 

Níunda Dæmi: Skylda umskurnarinnar

 

Kvöð um umskurn var eilíft og ævarandi í

lögmál Abraham, (friður vera á honum), sem getur verið undir-

stóð frá Mósebók, 17. Þessi fyrirmæli haldist sem skyldu

fyrir

afkomendur spámannanna Ísak og Ismail og haldið áfram að

vera

svo í lögmáli Móse eins og heilbrigður. Við finnum þetta lögbann í

Þriðja bók Móse

12: 13:

 

Og á áttunda degi hold yfirhúðar hans skal vera

 

umskornir.

 

Jesús hirnself var einnig umskornir sem er ljóst af guðspjalli

Luke.4 Kristnir enn minnast daginn umskurnarinnar hans

með því að bjóða upp á sérstaka bæn. Þessi kvöð áfram

merkjanleg

fyrr en eftir uppstigningu Krists. Það var síðar fellt niður með því

Postular Krists. Þetta er unarnbiguously fram kemur í kafla 15

af Postulasögunni og við erum að fara að ræða það undir dæmis nr.

12

 

Paul eindregið advocated afturköllun þess. Hann skrifar í hans

Epistle til Gl, kafli 5:

 

Sjá, ég Paul segi yður, að ef þér umskerast,

Kristur hagnast þér ekkert. Fyrir vitna ég í hvert

maður sem er umskorinn, að hann er skyldur til að gera allt

lög. Kristur er orðið engin áhrif yður sá er

eru réttlætast með lögmáli; Þér eruð fallnir úr náðinni. Vér

andans bíða von vor trú.

Fyrir í Jesú Kristi hvorki umskurn megnar neitt né

óumskornum; en trúin sem vekur með kærleika. "

 

Og sama bréf inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Í Kristi Jesú er ekkert umskurn megnar neitt

né að engu. en ný creature.2

 

Tíundi Dæmi: fyrirmæli um Sacrifice

 

Það voru ýmis lögbann um að framboð sacri-

fices sem voru etemal og eilíf í lögmáli Móse og að

hafa verið fellt niður af Christian Law.

 

Ellefta Dæmi: Reglur High Priest

 

Það voru margir injuncdons sem voru sérstaklega úthlutað til

fjölskylda Arons, eins kjól fyrir trúarlega þjónustu og prestdæmi

o.fl.

Þessar lögbann voru ævarandi eðlis en voru skilgreind sem

afnumin í Christdan Law.

 

T velfth Dæmi: afturköllun á lögmáli Móse

 

Postularnir, eftir mikla umhugsun, lýsti næstum öll

lögbann á Torah afnumin nema eftirfarandi fjórum

pre-

hugtökum: the prohibidons á sacriflces boði skurðgoðum, sem

neysla

 

af blóði og dýrum drepnir af kyrkja og fomication. Þetta

hlutir eru nefndir í kafla 15. Postulasögunni. Við vitna

sumir af þeim:

 

Eins mikið og við höfum heyrt að ákveðin sem fór út

frá okkur hafa órótt þig með orðum, subverdng sálir yðar,

segja, verður þér að umskera og varðveita lögmál Honum

við gáfum engin slík boðorð.

 

Eftir nokkrar línur það segir líka:

 

Fyrir það er ályktun heilags anda og vor, að leggja

yfir þig ekki meiri byrði en þessar nauðsynlegum hlutum, sem

þér haldið yður FRM kjöt boði skurðgoðum, og blóði, og

frá hlutum strangled og frá frillulífi: sem ef þér

varist skuluð þér well.2

 

The prohibidon ofangreindra hlutum var haldið óbreyttum einfaldlega svo

að Gyðingar, sem voru nýjar breytir til Chrisdanity, ætti ekki bregðast

þessi afturköllun, eins og þeir sdll haldin lögbann á Torah

kær

þá. Eftir nokkra DME, þegar Paul var viss um að þetta prhibidon var

ekki lengur þörf, fellt niður hann fyrstu þrjá lögbann sem vér

hafa rætt við sjöunda dæmi, og nú allir Protes-

tants hafa samstöðu um álit á það. Þar er engin sérstök

pun-

ishment fyrir fomication mendoned af Chrisdan lögum, þetta er líka að öllum

intents og tilgangi afnumin. Í stuttu máli, Chrisdan lögum hefur

fellt niður

allar pracdcal injuncdons af lögmáli Móse, að þeir af etemal

eðlis eða annars.

 

Þrettánda Dæmi: brottflutning Torah

 

Paul sagði í bréfi hans til Gl:

 

Ég er krossfestur með Kristi þó ég lifi; þó ekki ég,

en Kristur lifir í mér og lífið sem ég lifi nú hér á

Postulasögunni og við erum að fara að ræða það undir dæmis nr.

12.

Paul eindregið advocated afturköllun þess. Hann skrifar í hans

Epistle til Gl, kafli 5:

 

Sjá, ég Paul segi yður, að ef þér umskera.

 

Kristur hagnast þér ekkert. Fyrir vitna ég í hvert

maður sem er umskorinn, að hann er skyldur til að gera allt

lög. Kristur er orðið engin áhrif yður sá er

eru réttlætast með lögmáli; Þér eruð fallnir úr náðinni. Vér

andans bíða von vor trú.

Fyrir í Jesú Kristi hvorki umskurn megnar neitt né

óumskornum; en trúin sem vekur með love.l

 

Og sama bréf inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Í Kristi Jesú er ekkert umskurn megnar neitt

né að engu, heldur að vera ný creature.2

 

Tíundi Dæmi: fyrirmæli um Sacrifice

 

Það voru ýmis lögbann um að framboð sacri-

fices sem voru eilíft og ævarandi í lögmáli Móse og

hafa verið fellt niður af Christian Law.

 

Ellefta Dæmi: Reglur High Priest

 

Það voru margir injuncdons sem voru sérstaklega úthlutað til

fjölskylda Arons, eins kjól fyrir trúarlega þjónustu og prestdæmi

o.fl.

Þessar lögbann voru ævarandi eðlis en voru skilgreind sem

afnumin í Chrisdan Law.

 

Tólfta Dæmi: afturköllun á lögmáli Móse

 

Postularnir, eftir mikla umhugsun, lýsti næstum öll

lögbann á Torah afnumin nema eftirfarandi fjórum

pre-

hugtökum: the prohibidons á fórnir boði skurðgoðum, sem

neysla

 

af blóði og dýrum drepnir af kyrkja og fomication. Þetta

hlutir eru nefndir í kafla 15. Postulasögunni. Við vitna

sumir af þeim:

 

Eins mikið og við höfum heyrt að ákveðin sem fór út

frá okkur hafa órótt þig með orðum og snýr röngunni sálir yðar,

segja, verður þér að umskera og varðveita lögmál Honum

við gáfum engin slík boðorð. "

 

Eftir nokkrar línur það segir líka:

 

Fyrir það er ályktun heilags anda og vor, að leggja

yfir þig ekki meiri byrði en þessar nauðsynlegum hlutum, sem

þér haldið yður frá kjöti í boði skurðgoðum, og blóði, og

frá hlutum strangled og frá frillulífi: sem ef þér

varist skuluð þér well.2

 

The prohibidon ofangreindra hlutum var haldið óbreyttum einfaldlega svo

að Gyðingar, sem voru nýjar breytir til Chrisdanity, ætti ekki bregðast

þessi afturköllun, eins og þeir sdll haldin lögbann á Torah

kær

þá. Eftir nokkra tdme, þegar Paul var viss um að þetta prohibidon var

ekki lengur þörf, fellt niður hann fyrstu þrjá lögbann sem vér

hafa rætt við sjöunda dæmi, og nú allir Protes-

tants hafa samstöðu um álit á það. Þar er engin sérstök

pun-

ishment fyrir fomication mendoned af Christian lög, þetta er líka að

allt

intents og tilgangi afnumin. Í stuttu máli, Christian lögum hefur

fellt niður

allar pracdcal injuncdons af lögmáli Móse, að þeir af etemal

eðlis eða annars.

 

Þrettánda Dæmi: brottflutning Torah

 

Paul sagði í bréfi hans til Gl:

 

Ég er krossfestur með Kristi þó ég lifi; þó ekki ég,

en Kristur lifir í mér og lífið sem ég lifi nú hér á

hold, lifi ég í trúnni á Guðs son, sem elskaði mig og

gaf sjálfan sig fyrir mig. Ég ónýti ekki náð Guðs að ef

Réttlæti koma með lögum, ég þá hefur Kristur dáið til vain.2

 

Dr. Hammond hefur tjáð sig um þetta vers sem hér segir:

 

Það er, að gefa líf sitt fyrir mig að hann létti af mér frá

lögmál Móse.

 

Og í athugasemdum sínum á vers 21 Hann sagði:

 

Það er hvers vegna hann valdi þetta frelsi. Ég treysti ekki lögmál

Móse til hjálpræðis og telja ekki nauðsynlegt vegna þess að

það myndi ógilda Evangel.

 

Dr. Whitby sagði undir athugasemdir hans um vers 20:

 

Hefði það verið raunin, myndi það hafa verið óþarfa að

kaupa hjálpræði dauða, né myndi slíkt dauða

hafa verið að gagni.

 

Pyle sagði:

 

Hefði gyðinga lög verið nauðsynleg til hjálpræðis okkar og

innlausn hefði verið óþarfi að Jesús sacri-

ir lífi sínu; og ef þessi lög enn nauðsynlegt fyrir salva- okkar

ingar, dauða Krists væri ekki nóg fyrir það.

 

Allar ofangreindar yfirlýsingar eru nógu vitni að því að

lögmál Móse hefur verið alveg fellt niður.

 

Fjórtándi Dæmi: The Law Móse undir Bölvun

 

Kafli 3 af sama bréfi inniheldur eftirfarandi yfirlýsingar:

 

Eins og margir sem eru af lögmálsverkum eru undir

 

curse.l

 

En að enginn maður er réttlætt með lögum í augum

God.2

 

Og lögmálið er ekki af faith.3

 

Kristur hefir keypti oss undan bölvun lögmálsins veru

gert bölvun fyrir US.4

 

Lardner segir á bls 487 í 9. bindi athugasemd hans:

 

Að þessu sinni postuli er almennt átt við

meina að lögmál Móse var fellt niður eða að minnsta kosti Týnt

Gildistími eftir krossfestinguna Krists.

 

Nánari á sömu síðu er hann:

 

The postuli skýrður greinilega að niðurstaðan af Jesú "

dauðinn er afturköllun á tilskilinna lögum.

 

Fimmtánda Dæmi: Law afnumin með Faith

 

Paul eigin bréf til Gl greinilega segir:

 

Þess vegna voru lög skólastjóri okkar til að koma okkur til

Kristur að vér justifled af trú. En eftir að trúin

er komin, erum vér ekki lengur undir schoolmaster.5

 

Þessi yfirlýsing Páls segir ótvírætt að eftir trú á

Jesús lögbann á Torah eru ekki lengur þörf. The

commen-

arinnar D "Oyly og Richard Mant inniheldur fouowing yfirlýsingu

Dean Stanhope:

Reglugerðir á lögum voru afnumin eftir andlát

Jesú og eftir útbreiðslu evangelic opinberun.

 

Sextánda Dæmi: The Law þarf að breyta

 

Paul sagði í bréfi sínu til Hebrea:

 

Fyrir prestdæmið breytist það er gert úr nauðsyn

berggrunnsins breytingu einnig á law.l

 

Þetta vers sýnir að breyting á prestdæmisins breytist í meginatriðum

fyrri lögum. Samkvæmt sömu reglu múslimar eru

réttlætanlegt

í deilum þeirra sem Christian lög hefur einnig verið fellt niður (með

Útlit heilögum spámanni, friður vera á honum). Eftirfarandi

Yfirlýsing birtist í Skýringum D "Oyly og Richard Mant:

 

The Law hefur verið vissulega afnumin með hliðsjón af

lögbann á fórnir og hreinleika.

 

Sautjándu Dæmi

 

Í kafla 7 vers 18 af sama bréfi finnum:

 

Fyrir það er sannlega a disanulling við boðið

fara áður fyrir veikleika og unprofitableness þar.

 

Þetta vers er ótvíræð í að segja að helsta orsök abro-

sóknir á lögmáli Móse var að það var veik og gagnslausar.

The

Athugasemdir Henry og Scott inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Lögin og prestdæmið sem voru ekki að vera á-

kvæmd var fellt niður, og nýja prestdæmið og miskunn

hækkaði að gefa fullkomnun hinum réttlátu.

 

Átjándu Dæmi: The Torah var Gallar

 

Paul segir í bréfi sínu til Hebrea:

 

Því að ef það hafði fyrri sáttmálinn verið flekklaus, þá skyldi

enginn staður hafa verið sótt um annað. "

 

Frekari í vísu 13 segir hann:

 

Ný sáttmálans, er hann hefir gert fyrsta gamall. Nú þegar

sem decayeth og vex gamall er tilbúinn til að hverfa í burtu.

 

Ofangreind staðhæfing felur í sér að lögbann finna í

Pentateuch (Torah) eru gömul og gölluð og ætti því að vera

fellt niður. D "Oyly og Richard Mant vitna eftirfarandi athugasemdir

af Pyle á versi vitnað hér að ofan:

 

Það er augljóslega ljóst að vilji Guðs er að hann ætti

fella úr gildi gamla og gallaðra með nýja eða betri boð-

Sage. Það abrogates því gyðinga trú og ordains að

Kristin trú í staðinn.

 

Nítjándu Dæmi

 

Paul eiga Epistle til Hebrea 10: 9 hefur:

 

Hann firrir burt fyrst, að hann megi staðfesta hið síðara.

 

Aftur eftirfarandi yfirlýsingu Pyle vitna D "Oyly og

Richard Mant í athugasemd sinni með tilliti til vísur 8 og 9:

 

Postularnir gert frádrátt frá þessum tveimur versum og

lýst því yfir að fórnir Gyðinga voru ekki nóg. Fyrir

þessi ástæða Kristur valdi dauða fyrir sig til að bæta upp fyrir þetta

skortir og með eina aðgerð hann afnumin á gildi

annað.

 

Ályktanir

 

Allir skynsamlegt lesandi dæmin og yfirlýsingar mun

óhjákvæmilega koma á eftirfarandi niðurstöðum:

 

1. afturköllun á sumum fyrirmæli í fyrra lögum er ekki takmörkuð

Ed að íslömskum lögum eingöngu. Komi fram afturköllun á fyrirframgreiddum

kvæmdastjórans lög er alveg eðlilegt.

 

2. Öll lögbann á lögmáli Móse, að þeir etemal eða

hina:

vitur, voru afnumin með lögum Jesú.

 

3. Paul eigin skrif tala líka um afturköllun mtt

allt Torah ásamt lögbann sínum.

 

4. Paul sannað að breyting á prestdæmisins nauðsynlegt líka

breyting á lögum.

 

5. Paul haldið fram að allt sem verður gamall þarf að hverfa

burtu. Þetta gerir okkur kleift að contend að lögum Jesú vera

eldri en lög Múhameð (friður vera á þau bæði)

verður fellt niður. Það skal tekið fram að Páli og öðrum

exegetes, þrátt fyrir aðild þeirra að lögbann á að

Torah var vígður af Guði, notað discourteous og óviðeigandi

orð fyrir þeim.

 

6. Samkvæmt skilgreiningu okkar á afturköllun það er ekkert rangt

og hneykslanlegt um lögbann á Torah veru

abrogated.l Hins yfirlýsingar sem benda etemality og

heimta að þeir ættu að vera framfylgt í gegnum kynslóðir

setja nokkrar lögbann utan gildissviðs afturköllun og gera

afturköllun þeirra hneykslanlegt. Við erum frjáls frá þessu mótmæli

vegna þess, í fyrsta lagi að við teljum ekki núverandi Pentateuch að vera

upprunalega orð Guðs eða eftir Móse og við höfum fyrir-

framleidd skorar á sannanir til að sýna, í öðru lagi, eins og við höfum sýnt,

núverandi Pentateuch hefur verið tekið til mikill röskun

og breytingar, og í þriðja lagi, í samræmi við kristna trú, Guð

getur iðrast og skammast sín fyrir sum athöfnum sínum og finnst regret-

ful um tiltekin fyrri pantanir hans, sem veldur honum að breyta

þá eftirá. Á sama hátt er hann reiknuð með því að gera everlast-

ing loforð og þá ekki uppfylla þær eins og fullyrt af sumum

af bókum Gamla testamentisins. Múslímar eru algerlega

frjáls frá slíkri óhrein og menguðu hugsun.

 

Eins og langt eins túlkun þeirra með tilliti til orð

etemalityl eru concemed, þeir geta ekki hægt að réttlæta og samþykkt

fyrir augljós ástæða að orð skulu tekin að meina

það sem þeir segja.

 

The Second Konar afturköllun í Bible2

 

First Dæmi

 

Guð sagði við Abraham að slátra syni sínum og bjóða honum sem fórn til

Drottinn, en þetta lögbann var fellt niður áður en hún stunduð.

Söguna af þessum atburði er tengjast í kafla 22. Mósebók.

 

Second Dæmi: Fyrirheit um prestdæmisins afnumda

 

I Samuel 02:30 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á spádóma

Eli, 3 prestinum:

 

Þess vegna Drottins, Guðs Ísraels segir, "Ég sagði reyndar

að húsið þitt og hús föður þíns skal ganga fyrir augliti

mér að eilífu, en nú Drottinn segir, "Vera það langt frá mér, því að

að heiðra mig Ég mun virða, og þeir, sem fyrirlíta mig, skal

 

til skammar verða.

 

Frekari í vísu 35 segir:

 

Og ég mun reisa mig upp trúr Priest.

 

Guð gerði fyrst loforð um að prestdæmið yrði áfram í

fjölskyldu Elí presti, og í ætt föður hans, en í

hið síðarnefnda

yfirlýsingu hann fluttur fyrirheitna goðorð í nýja prestinum.

The

Athugasemdir D "inniheldur Oyly og Richard Mant eftirfarandi

yfirlýsing um Patrick:

 

Guð afnumin lögbannsins efnilegur prestdæmið til

Eli og fjölskylda hans. Prestdæmið var þá gefið Eleasar

eldri sonur Arons. Var þá til Tamar, sem

yngri sonur Arons. Fyrir syndir Elí sonum á priest-

hetta var sett á fjölskyldu prestsins, Eleazer.

 

Þetta felur í sér að ofan loforð um prestdæmisins var fellt niður

tvisvar í lögmáli Móse og var fellt niður í þriðja sinn með

koma á lögum Jesú. Prestdæmið ekki áfram í

fam-

ily Eleasars né í fjölskyldu Tamar heldur. Loforðið gert

Eleasar er lýst í kafla 25 bók tölur í

fol-

atriðum orð:

 

Sjá, ég gef honum sáttmála minn friðarsáttmála og hann

skal hafa það og niðjar hans eftir hann, jafnvel sáttmál að

eilíft priesthood.l

 

Það ætti ekki að koma á óvart að læra að samkvæmt Judaeo-

Christian hugsun, Guð getur farið gegn ævarandi loforð hans. The

bækur Gamla testamentinu innihalda yfirlýsingar krafa að Guð

iðrast og afþökkun eftir að hafa gert ákveðna hlutur. Til dæmis

Sálmarnir 88 inniheldur David eigin heimilisfang Guði í þessum orðum:

 

Þú hefir ónýtt sáttmál þjóns þíns: Þú

hefir vanhelgað kórónu hans af steypu það til jarðar.

 

Og Móse 6: 6-7 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Þá iðraðist Drottinn þess, að hann hafði skapað mennina á

jörð, og honum sárnaði það í hjarta sínu. Og Drottinn sagði:, Ég mun

 

eyðileggja mann, sem ég skapaði af yfirborði jarðar,

bæði menn og skepnur, og skriðkvikindi og fuglar

loftið, því að það iðrast mér að ég hef gert þá.

 

Vers 6 og síðasta setningu vers 7, "Það iðrast mig ..." eru

ljóst

í skyn að Guð er regretful um hvað hann hefur gert. Sl

106: 44 inniheldur orð:

 

Samt leit hann á neyð þeirra, er hann heyrði

gráta þeirra: og minntist sáttmála hans og repent-

Ed samkvæmt fjölmörgum mercies.l hans

 

I Samuel 15:11 inniheldur Guð eigin yfirlýsingu í þessum orðum:

 

Það iðrast mér að ég hef sett upp Sál að verða konungur, því að hann er

tumed baki við mér, og hefir ekki framkvæmt minn

boðorð.

 

Frekar í versi 35. sama kafla erum við:

 

Samúel var sorgmæddur út af Sál, og Drottinn iðrast að hann

hafði gjört Sál konung yfir Ísrael.

 

Í ljósi ofangreindra yfirlýsingar sem innihalda "Guð eigin iðrun"

og "harmar hans" um að búa mann og gera Sál konung

Ísrael, möguleika á "Guð eigin iðrun" að gera Jesú a

Spámaður er ekki hægt að útiloka Jesú "" kröfu um að vera Guð

endurfæðast "

er meiri synd en óhlýðni Sáls. Guð, samkvæmt

Ofangreind staðhæfing, vissi ekki að Sál hefði ekki framkvaemd n com- hans

mandments, álíka gerir það mögulegt að Guð gæti ekki

vitað að Jesús væri "segjast vera Guð" eftir að verða spámaður.

Við hvorki trúa á möguleika Guðs eigin repentence né gerum við

viðurkenna að Jesús gerði neina kröfu til godhood. Við teljum að Guð er

algerlega frjáls frá slíkum ófullkomleika og Jesú er mjög langt frá

malcing svo rangar daims.

 

Þriðja Dæmi: Baking Bread Með Dung

 

Ezekiel 04:10 inniheldur eftirfarandi lögbann:

 

Og kjöt þinn, þú skalt eta, skal miðað við þyngd,

tuttugu sikla á dag.

 

Og í vísu 12 segir:

 

Og þú skalt eta það eins og bygg kökur og þú skalt baka

það með áburði sem kemur út úr manni.

 

Lengra í versum 14 og 15 það inniheldur:

 

Þá sagði ég: Æ, Drottinn Guð, Sjá, sál mín hefir ekki verið

mengað: fyrir frá barnæsku minni upp jafnvel fyrr en nú, ég hef ekki borðað

þess sem deyr af sjálfu sér, eða er Tom sundur; hvorki kom

það viðurstyggilega hold í munni mínum. Þá sagði hann við mig,

Sjá, ég hef gefið þér kýr eigin saur til mannsins eigin saur, og þú

skalt undirbúa mat þínum með honum.

 

Samkvæmt þessari yfirlýsingu Guð bauð fyrst Esekíel til pre-

pare brauð sitt með óhroða mannsins þá eftir Esekíel eigin

grátbeiðni

hann afnumin fyrsta boðorð hans og breytt því með því að leyfa

kýr eigin saur í stað mannsins eigin.

 

Fjórða Dæmi: Staður Sacrifice

 

Við lesum í Mósebók 17: 3,4:

 

Hvaða maður soever þar af húsi Ísraels, sem kil-

Leth nautgrip eða sauðkind eða geit, í herbúðunum, eða að deyðir það út

úr búðunum og færir hana ekki til að dyrum tabemacle af

söfnuðurinn, að bjóða upp á handa Drottni fyrir að

tabemacle Drottins; blóð skal reiknuð sá maður;

hann hefir úthellt blóði; og sá maður skal upprættur verða úr

fólk hans.

 

Öfugt við þetta sem við að finna þessa yfirlýsingu í Mósebók 12:15:

 

Mayst þú drepa og eta kjöt í öllum borgum þínum, alls

sál þín lusteth eftir, eftir þeirri blessun, Drottins,

Guð þinn, sem hann hefir gefið þér.

 

Frekar í vers 20 til 22 segir:

 

Þegar Drottinn Guð þinn mun stækka landamerki þín, eins og hann

hefir heitið þér, og þú skalt segja, ég mun eta kjöt,

því sál þín longeth að borða hold; mátt þú eta kjöt,

hvað sál þín lusteth eftir. Ef sá staður, sem Drottinn

Guð þinn hefir útvalið til þess að láta nafn sitt búa þar vera of langt frá

þér, en þú skalt drepa nautgripa þinna og sauðfjár þíns, sem

Drottinn hefir gefið þér, eins og ég hefi fyrir þig lagt, og þú

skalt eta í borgarhliða þinna hver sá þínum lusteth eftir. Jafnvel

sem ROEBUCK og Hart er borðað, svo þú skalt eta þær:

bæði óhreinn maður og hreinn skal eta eins.

 

Ofangreind staðhæfing abrogates boðorð Guðs sam-

viðhaldið í Mósebók vitnað áðan. Home, eftir vitnað þessum

vísur

sagði á bls 619 í fyrsta bindi bókar hans:

 

Apparently þessir tveir staðir eru misvísandi hver

annað en að halda í ljósi þá staðreynd að samkvæmt viðfangs

leyfishafi Ísraelsmanna breytingar á lögum Móse voru

venjulega, og lögum hindraði ekki breytingar.

 

Nánari sagði hann:

 

Í fertugasta ári fólksflutninga hans og áður til að bera hans

ing til Palestínu, Móse afnumin þetta lögbann gegnum

lögbann á Mósebók og pemmitted þá eftir að koma

til Palestínu til að borða geitum og kýr hvar sem þeir lofað.

 

Þetta fréttaskýrandi viðurkennir tilvist afturköllun í þessum vers-

ES og einnig er sannfærður um að breytingar voru gerðar á lögum Móse

í samræmi við breyttar aðstæður. Í ljósi þessa hvernig

getur

þeir réttlæta sig hækka andmæli gegn öðrum trúarbrögðum

fyrir

minniháttar breytingar og hvers vegna þeir krefjast að afturköllun endilega

eiginleiki fáfræði til Guðs?

 

Fifth Dæmi: Starfsmenn tjaldbúðarinnar

 

Numbers 4: 3,23,30,35,39,43 og 46 gera okkur að skilja að

Fjöldi starfsmanna í Tabemacle ætti ekki að vera minna en

tuttugu og fimm eða fleiri en fimmtíu, en 8: 24-25 af sömu bókinni segja

að þessi tala ætti ekki að vera minna en tvö eða fleiri en fimmtíu.

 

Sixth Dæmi: syndafórnarinnar safnaðarins

 

Þriðja bók Móse 04:14 segir:

 

Söfnuðurinn skal bjóða ungan uxa fyrir synd.

 

Numbers 15. kafli inniheldur:

 

Allur söfnuðurinn skal bjóða .... eina tegund höfrum

syndafórn.

 

Fyrsta lögbann er fellt niður af annarri.

 

Sjöunda Dæmi

 

Frá Genesis kafla 6 Guð eigin boðorð er skilið að vera

að tveir verurnar hvers konar ætti að fara í Nóa eiga

Ark, en frá kafla 7 er það skilið að sjö af hverjum

hreinn

skepna, og tveir af hverjum óhreina fénaði eru að taken.l Lengra í

sama kafla sem við erum upplýst að af tveimur tegundum voru teknar í

örkina. Þessi yfirlýsing á þennan hátt var fellt niður tvisvar.

 

Áttunda Dæmi: Hiskía eigin Veikindi

 

II Kings 20: 1-6 segir:

 

Í þá daga var Hiskía veikur til dauða. Og

Jesaja spámaður, Amozson kom til hans og sagði við

hann: Svo segir Drottinn. Ráðstafa húsi þínu í röð; því að þú

 

skalt deyja, og ekki lifa. Þá tumed hann andlit sitt á vegg, og

Bað til Drottins og sagði: Ég bið þig, Drottinn, hafa í

Ber nú hvernig ég hefi gengið fyrir augliti þínu með trúmennsku og a

einlægu hjarta og gjört það, sem er gott í augum þínum.

Og hann grét sár. Og það bar til, og áður Jesaja

var farið út í miðju dómi, að orð Drottins

komu til hans og sögðu: "Tum aftur og segja Hiskía eiginfjárvanda

Tain þjóðar minnar, Svo segir Drottinn, Guð Davíðs, thy

Faðir, ég hefi heyrt bæn þína, ég hef séð tár þín: Sjá, ég

mun lækna þig: Á þriðja degi munt þú ganga upp í

hús Drottins. Og ég mun bæta við aldur þinn fimmtán ára.

 

Níunda Dæmi: The Mission hinna tólf

 

Mattheusarguðspjalli 10: 5 er:

 

Þessa tólf sendi Jesús út og bauð þeim segja _

ing, fara ekki í veg heiðingjanna, og til hvaða borgar

Samverjar slá þér ekki, en fara heldur til týndra sauða af

Ísraelsmenn.

 

Mattheusarguðspjalli inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists

með tilliti til eigin trúboði hans í kafla 15. versi 24:

 

Ég er ekki sendur en til týndra sauða af húsi

Ísrael.

 

Þetta sýna að Jesús sendi lærisveina sína aðeins að Ísraelsmönnum.

The

Guðspjall Mark þó 16:15 hefur skráð Jesú sem sagði:

 

Farið út um allan heim, og prédikið fagnaðarerindið öllu

creature.l

 

Samkvæmt Mark þetta yfirlýsing var gerð af Kristi rétt áður

Uppstigningardagur hans til himna. Því þetta fellt niður fyrri yfirlýsingu.

 

Tíundi Dæmi: Skipun til Virða lögmáli Móse

 

Mattheusarguðspjalli 23. kafli vers 1 inniheldur orð:

 

Þá talaði Jesús til mannfjöldans og lærisveina hans segja _

ing, fræðimenn og farísear sitja í Móse "sæti: allir það-

yfirborðið hvað þeir bjóða þér obsene, að fylgjast með og gera.

 

Þessi staðhæfing er ljóst í skyn að þeir séu boðið

að hlýða hvað farísear segja, og það er enginn vafi á því að

Farísear krefjast þess að farið allar hagnýtar lögbann á

Torah og síst lögbann sem eru af etemal

náttúru,

þegar í raun öllum þeim voru afnumin með Christian lög, sem vér

hafa

sýnt í smáatriðum þegar rætt fyrsta konar

afturköllun.

 

Það er undarlegt að mótmælenda fræðimenn endurskapa oft þessar vísur

eins

rifrildi gegn afturköllun á Torah. Þetta þýðir að

þeir

ætti að drepa fyrir að halda hvíldardaginn, frá lögum

Moses

lýst því yfir að slíkir menn verða að vera drepin. Við höfum rætt þetta í

smáatriði samkvæmt fyrstu konar afturköllun.

 

Ellefta Dæmi

 

Við höfum nú þegar sýnt undir þrettánda dæmi um fyrsta

konar afturköllun sem postularnir afnumin öll hagnýt

injunc-

lega Torah nema fjórum lögbann út sem þrjú voru

afnumin síðar af Paul.

 

Tólfta Dæmi

 

Luke 09:56 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Jesú:

 

Fyrir Mannssonurinn ekki kominn til að tortíma mönnum eigið líf, en

að bjarga þeim.

 

lohn 03:17 og 12:47 einnig innihalda sömu yfirlýsingu, en Paul eiga

Second Epistle til Þessaloníkubréf 2: 8 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og þá skal sá Wicked opinberast, og honum mun Drottinn

skal neyta með anda munns síns og skal eyða

 

með birtustig endurkomu sína.

 

Síðarnefndu yfirlýsingu abrogates augljóslega fyrrverandi lögbann.

 

Í vlew af ofangreindum dæmi um að þeim báðum tegundum af

afturköllun í Gamla og Nýja testamentisins, sem krafa gerð um að

Judaeo-Christian fræðimenn, að það er enginn möguleiki á

afturköllun á

Biblían er sannað falskur og rangar óyggjandi. Við kunnum,

þó endurtaka það með breytingu á tíma, stað og aðstæðum er

móta sér afstöðu í efni, ákveðin breytingar á lagalegum lögbann eru

alveg

rökrétt og jafnvel nauðsynlegt til að uppfylla nýjar kröfur

efni lögmálsins. Ákveðnar lögbann getur verið gagnlegt og

réttur

fyrir fólk í einu, og óþarfa og óviðeigandi í

annar.

 

Nýsköpun í Trinity

 

The ómögulega kenningu Trinity

 

Í upphafi þessa kafla við viljum gera að eftirfarandi

ing tólf stig sem við erum viss um, mun hjálpa lesandanum hafa

auðvelt

aðgang að sannleikanum.

 

First Point: Hver er Guð?

 

Bækurnar Gamla testamentisins bera vitni um þá staðreynd að Guð

(Allah) er einn, Everlasting, sem undying. Hann hefur algera vald

yfir öllu og getur gert allt sem hann hefur gaman af. Hann hefur ekkert jafnir. Ekkert

er svipað honum hvorki í eðli né í eiginleika. Hann er

sjálfstæði

ur í líkamlegu formi eða lögun. Þessar staðreyndir eru svo abundandy

fann

í þessum bókum sem engin dæmi eru þörf.

 

Second Point: The Bann við Worshipping neitt annað

en hann

 

Bann þetta er greinilega getið í mörgum stöðum í

Pentateuch, til dæmis í Mósebók, kaflar 20 og 34. Við finnum jafnvel

það getið í Mósebók kafla 13 að allir spámannsins eða einhver

fá innblástur voru að biðja fólk að tilbiðja annan en Guð

einn, jafnvel í draumi, hann ætti að drepa sama hversu margir

mira-

tálmunum hann gerði. Álíka einhver hvetja vini sína eða

sam-

anna til að leita að öðrum guðum verður grýtt til dauða. Kafla 17

Sama bók segir að einhver fundinn sekur um að tilbiðja aðra

guði, maður eða kona, skal grýttur til bana.

 

Þriðja Point: The Attribution af líkamlegum eiginleikum Guði

 

There ert margir vísur af bókum Gamla testamentisins sem

nefna mismunandi útlimi, efnislegt og aðgerðir í tengslum

við Guð.

 

Td Genesis 1: 26,27 og 9: 6 nefnir Guð eigin andlit og

aðrar útlimi. Jesaja 50:17 inniheldur lýsingu á höfuð

Guð.

 

en í Daníel 7: 9 höfuð og hár Guðs eru nefndir.

A listi yfir nokkur leið innihalda lýsingar á líkamlegu fea-

 

formerki og útlimum o.fl. í tengslum við Guð er að finna hér:

 

1. Genesis, 01:26:27 og 9: 6 Face og öðrum útlimum.

2. Jesaja 59:17 Head.

3. Daniel 7: 9 Head og Hair.

4. Sálmarnir 43: 3 Face, Hand og handlegg.

5. Mósebók 33:23 andlit og háls.

6. Psalms 33:15 augu og eyru.

7. Daniel 9 augu og eyru.

8. I Kings 08:29 augum.

9. Jeremía 16: 17,32; 19 augu.

10. Job 34:21 augum.

11. Ok: 05:21; 15: 3 Og Eyes.

12. Sálmarnir 10: 4 augum og augnháranna.

13. Sálmarnir 17: 6,8,9,10 Eyrað, Foot, Nef og munn.

14. Jes 30:27 Lips og Tungu.

15. Mósebók 33 Hands og foots.

16. Exodus 31:18 Fingers.

17. Jeremiah4: 19 Belly og Heart.

18. Isaiah 21 Back.

19. Acts 20:28 Blóð.

 

Það eru tvær vísur í Pentateuch sem tala um Guð eins og að vera

frumspeki þ.e. laus form og lögun. Fimmta bók Móse 4:12

 

segir:

 

Og Drottinn talaði við yður út úr eldinum;

Þér heyrði orð, en sá enga líkingu; aðeins

sem þér heyrðuð röddina.

 

Frekari í vísu 15:

 

Takið því góða gát við yður; fyrir þér sáuð

neitt að mannslíki á dag sem Drottinn talaði til

 

þú hjá Hóreb út úr eldinum.

 

Þar sem Ofangreind tvö versin samsvara mannlegrar skynsemi, þeir gera

ekki þurfa skýringar sem gera aðra hér fyrir ofan.

 

Á sama hátt eru vísur í Biblíunni sem tengjast Guð að pláss.

Slík vísur eru til staðar bæði í Gamla og Nýja testamentisins.

Sumir þeirra eru hér fyrir neðan:

 

Exodus: 25: 8; 29:45, 46

Numbers: 5: 3; 35:34

Fimmta Mósebók: 26: 15

II Samuel: 7: 5,6

I Kings: 8: 30,32,34,36,39,45,49

Sl: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;

134: 21

Joel 3: 17,21

Sakaríasar: 8: 3

Matthew: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;

03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22

 

Allar ofangreindar vísur tengja Guð space.l Það eru mjög fáir

vísur í Gamla og Nýja testamentisins sem lýsa Guði eins og að vera

handan tíma og rúms. Tvö dæmi eru Jesaja 66: 1,22 og Postulasagan

7: 48.3 Þar sem þessar nokkrar vísur eru viðunandi mannlegri skynsemi, og

í

samræmi við skynsemi rök, þeir þurfa ekki allir

Skýringar

tion. Önnur vísur ascribing pláss til Guðs, hins vegar, þurfa

meðal-

pretation. The Judaeo-Christian fræðimenn sammála líka með okkur sem

svo

vísur þurfa sumir skýringu.

 

Fjórða Point: yfirfærðri merkingu þessara orða

 

Það hefur verið staðfest hér að ofan að Guð hefur ekki efnislegt og

lögun. Við finnum staðfestingu einnig í Nýja testamentinu að Guð

Ekki er hægt að sjá. Jóhannesarguðspjall 1:18 hefur:

 

Enginn maður hefir séð Guð á hverjum tíma.

 

Þetta sannar að allir vera, sýnilegt augum manna, getur ekki verið Guð.

Ef orðið "Guð" er notað fyrir sýnileg vera einn ætti ekki að vera

leyti villandi

leiðarljósi það. Það má skýra hér að orðið Guð notaði til

allir

einn en Guð væri myndlíking eða figurative notkun word.1

Það er enginn vafi á því að það getur verið sumum réttur ástæða fyrir að nota

slík orð til annarra en Guð verur. Eftirfarandi dæmi munu

gera það alveg ljóst meira. Við finnum slík orð sem notuð eru í Pentateuch fyrir

englar aðeins vegna þess að þeir sýna Guð eigin dýrð meira en gera allir

aðrar verur. Exodus 23:20 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu

Guð:

 

Sjá, ég sendi engil á undan þér til að varðveita þig á

leið, og leiða þig til þess staðar, sem ég hefi fyrirbúið.

Varist honum og hlýðið hans raustu. Vekja hann ekki, fyrir hann

mun ekki fyrirgefa misgjörðir yðar, því að mitt nafn er í honum.

 

Frekari í vísu 23 segir:

 

Fyrir minn engill skal fara fyrir þér, og leiða þig í

 

til Amoríta, og Hetíta og Peresítum,

Kanaaníta, Hevíta og Jebúsíta, og ég mun skera þá

burt.

 

Í ofangreindum yfirlýsingu orð, "ég sendi engil á undan þér" og

"Minn engill skal fara fyrir þér", nægi til að sanna að

mov-

ing eftir skýinu í dag og færa eftir eld í

nótt,

leiðbeina Ísraelsmönnum í leiðinni, var enginn heldur angel2 Guðs.

 

Deifying orð hafa verið notuð í þessari Angell einfaldlega fyrir ofan

ástæðan.

 

The Attribution guðdómleika öðrum en Guð sjálfur í

Biblían

 

Þetta gerist profusely í Biblíunni í tengslum við engla, maður,

jafnvel Satan og dauða hluti. Í sumum stöðum skýringar hafa

verið gefið en á öðrum tímum er metaphorical þýðingu er svo

obvi-

alvarlegt að það skilur ekkert pláss fyrir efa eða misskilningi. Ég myndi

eins

að gefa ákveðin dæmi um þetta sér stað í Bible.2

 

Við munum ekki fjölfalda allan textann, en aðeins hluti beint

tengjast viðkomandi liðar. Genesis 17:14 segir:

 

Og þegar Abram var níutíu og níu ára gamall, Drottinn

 

birtist við Abram og sagði við hann:, Ég er Almáttugur

Guð; Gakk þú fyrir mínu augliti og ver þú fullkominn. Og ég mun gera

sáttmála milli mín og þín, og margfalda þig

mjög. Þá féll Abram fram á ásjónu sína, og Guð talaði við

hann og sögðu: "Eins og fyrir mig sjá sáttmáli minn er hjá þér og

þú skalt verða faðir margra þjóða.

 

Lengra í versum 7-9 finnum:

 

Og ég mun gjöra sáttmála milli mín og þín

og niðjar þínir eftir þig í kynslóðir þér, eilíft

sáttmála, að vera þinn Guð þér, og niðjum þínum eftir þig,

landið þar sem þú ert útlendingur, allt Kanaanland,

til ævinlegrar eignar, og ég skal vera þeirra Guð.

 

Vers 15,18,19 og 22 í þessum kafla innihalda orð: "Og

Guð sagði við Abram "," Og Abram sagði við Guð: "o.fl. Það er ljóst

að orðið "Guð" er notað fyrir eitt að tala við Abraham,

 

F en í raun talara var engill Guðs, sem er staðfest

með

, Síðasta málsliðar (af vers 22) sem er, "sté Guð upp frá

Abraham. "

Hér orð Drottins og Guð hafa verið notuð til engilsins, jafnvel

engill sjálfur hefur notað þessi orð og sagði: "Ég er Almáttugur Guð", "I

mun vera Guð þeirra. "

 

Á sama hátt þessi orð eru notuð í kafla 18 Mósebók fyrir

engillinn sem birtist Abraham ásamt tveimur öðrum engla sem

spáð fæðingu Ísaks, og tilkynnt honum að land Lot

myndi brátt eytt. Í þessari bók orðið Guð er notað fjórtán

sinnum fyrir aðra. Sama bók á 28: 10-17, lýsa atburði

af

Jacob eigin brottför frá Beerseba, hefur:

 

Og Jakob lagði af stað frá Beerseba, og fór til

Haran. Og hann lýst yfir ákveðnum stað og dvöldust þar

alla nóttina, því að sól var sett; og hann tók af steinum

þessi staður, og setja þá til kodda sínum, og lagðist að

setja að sofa. Og hann dreymdi, og sjá stigann sett upp á

jörðin, og efri endi hans ná til himins, og sjá,

engla Guðs stíga upp og stíga niður á það. Og sjá

Drottinn stóð hjá honum og sagði: Ég er Drottinn, Guð

Abraham, faðir þinn, og Guð Ísaks: landið þar sem

þú liest, að þér mun ég gefa það, og niðjum þínum; og þinn fræ

skal verða sem duft jarðar, og þú skalt útbreiðast

til vesturs og austurs, og norðri og til suðurs:

og hjá þér, og af þínu afkvæmi skulu allar ættkvíslir jarðarinnar

vera blessaður. Og sjá, ég er með þér og varðveiti þig,

hvert sem þú fer, og ég mun aftur flytja þig inn

þetta land; því að ég mun ekki yfirgefa þig fyrr en ég hefi gjört það

sem ég hef talað við þig um. Og Jakob awaked úr hans

sofa, og hann sagði, eigin urely Drottinn er í þessum stað; og ég

vissi það ekki. Og hann var hræddur og sagði, hvernig hræðilegt er þetta

setja! þetta er ekkert annað en hús Guðs, og þetta er

hlið himinsins.

 

Frekar sömu bókina í 3 1 1 3 Jakob fjallar konur sínar Leah

og Rachel:

 

Og engill Guðs sagði við mig í draumi og sagði:,

Jakob: Og ég sagði, Hér er ég og hann sagði, Lít upp þín eign

augu, og sjá, öll hrúta, sem hlaupa á naut eru

ringstraked, flekkótt og grisled að ég hefi séð allt, sem

Laban hefir gjört þér. Ég er Guð Betel, þar sem þú

annointedst stoðin og þar sem þú vowedst heit í mig;

nú koma, fá þig út úr þessu landi og retum við að

land þíns frændum.

 

Frekar í 32: 9 sömu bók segir:

 

En Jakob sagði: Guð föður míns, Abrahams, og Guð

Ísaks föður míns, Drottinn, sem sagðir við mig:, Retum

til lands þíns og til þíns frændum.

 

Frekari í vísu 12:

 

Og sagðir þú, ég mun örugglega gera þér gott, og gera thy

fræ sem sandur á sjávarströndu, er eigi verður tölu fyrir

mannfjöldi.

 

Og aftur í 35: 1 í sömu bók:

 

Og Guð sagði við Jakob, Statt upp og far upp til Betel, og

búa þar, og reisa þar breyta Guði, sem birtist

þér þegar þú fleddest frá the andlit af Esaú þinn broth-

Ger. Jakob sagði við heimafólk sitt og alla, sem voru

með honum, Kastið burt þeim undarlegt guðunum, sem hjá yður, og

hreinn, og breyta klæði yðar: Og láta okkur upp og fara

allt að Betel; og ég mun reisa þar altari Guði, sem

bænheyrði mig á tíma neyðar minnar og hefir verið með mér í

leiðin sem ég fór.

 

Lýsa sömu atburði í smáatriðum í vísu 6. sama kafla

það segir:

 

Og Jakob kom til Lúz, sem er í Kanaanlandi.

það er Betel, hann og allt fólkið, sem með honum var, og

hann reisti þar altari og kallaði staðinn El-Betel: því

að Guð birtist honum, þegar hann flýði undan á

 

bróðir hans.

 

Einnig finnum við í Mósebók 48:34:

 

Og Jakob sagði við Jósef: Almáttugur Guð birtist

mér í Lúz í Kanaanlandi og blessaði mig og

sagði við mig:, Sjá, ég mun gera þig frjósaman og margfalda

þér, og ég mun þig fjölmörgum fólks; og mun gefa

þetta land niðjum þínum eftir þig til ævinlegrar eignar.

 

Það skal tekið fram að sá sem hafði birst Jakob var í

staðreynd engill sem er beinlínis skilið frá Mósebók 31. 13.

heit og sáttmáli gert af honum var með englinum, og ekki beint

með almáttugs Guðs, en við höfum séð í dæminu hér að ofan þá

Jacob notaði orðið Guð fyrir þennan engill meira en átján sinnum.

Jafnvel englarnir sjálfur notað þetta orð fyrir sig.

 

Úthlutun Divinib til Angels

 

Við finnum annan ótrúlegur og undarlega saga um Jacob lýst

í Mósebók 32: 24-30:

 

Og Jakob varð einn eftir, og það glímdi maður með

hann, uns dagsbrún daginn. Og þegar hann sá, að hann

yfirsterkari ekki gegn honum, snart hann holur á læri hans;

og holur Jacob eigin læri var út af sameiginlega, eins og hann wres-

aö með honum. Og hann sagði:, Lát mig fara, fyrir daginn brýtur.

Og hann sagði: Ég mun ekki láta þig fara, nema þú blessir mig. Og

sagði hann við hann. Hvað er nafn þitt? Og hann sagði, Jacob. Og

sagði hann, skalt þú vera kölluð framar Jacob, en Ísrael; L

fyrir sem prinsinn hefir þú vald með Guði og mönnum og

hefir ríkt. Og Jakob spurði hann og mælti:, Segið mér, bið ég

þér, nafn þitt. Og hann sagði, Hví er það að þú ætlar

spyrja um nafn mitt? Og hann blessaði hann þar. Og Jakob

nefndi þeim stað Peniel að ég hef séð Guð augliti

til auglitis, og líf mitt er varðveitt.

 

1. Ísrael á hebresku merkir wrestler með C; od.

 

Það er augljóst að wrestler með Jakob var engill getur

eins og Guð í ofangreindum vísu. Í fyrsta lagi, vegna þess að ef við tökum orðið Guð

hér í alvöru skilningi þess að það myndi fela í sér að Guð er

Ísraelsmenn er,

Guð forði, svo veik og hjálparvana að hann gat ekki sigrast mann

í

a glíma passa sem stóð fyrir alla nóttina. Í öðru lagi,

því

spámaður Hs gert það ljóst að hann var ekki Guð en engill.

Það

segir hjá Hósea 00:34:

 

Hann tók bther hans um hæl í móðurkviði og eftir hans

styrkur sem hann hafði vald Guði: Já, hann hafði vald yfir

engill, og ríkti hann grét, og gerði bæn til

hann: Hann fann hann í Betel og þar talaði hann við okkur.

 

Í þessari yfirlýsingu einnig orðið Guð er notað tvisvar fyrir englinum.

Að auki, við finnum í Mósebók 35: 9-15:

 

Og Guð vitrast Jakob, er hann kom út

af Mesópótamíu-Sýrlandi, og blessaði hann. Og Guð sagði við hann:, Thy

nafn er Jakob: skalt þú ekki vera kölluð lengur Jakob,

heldur Ísrael skal nafn þitt; og hann nefndi hann Ísrael.

Og Guð sagði við hann: Ég er Almáttugur Guð: verði þau frjósöm og

margfalda: þjóð, og fyrirtæki þjóðar skal vera þér,

og konungar skulu út ganga af lendum þínum, Og landið, sem ég

gaf Abraham og Ísak, til þín mun ég gefa það, og niðjum þínum

eftir þér mun ég gefa landið. Og Guð fór upp frá honum

staðurinn þar sem hann talaði við hann. Og Jakob reisti upp merki

á þeim stað þar sem hann talaði við hann, jafnvel merkisstein;

og dreypti yfir hann dreypifórn lútandi, og hann hellti olíu

þar að lútandi. Og Jakob nefndi staðinn, þar sem Guð

talaði við hann Betel.

 

Hér einnig orðið Guð hefur verið notað fimm sinnum til engilsins, sem

talaði við Jakob.

 

Einnig finnum við í Mósebók 1: 30-33:

 

Drottinn Guð yðar, sem fer á undan yður, þá skal hann berjast

fyrir þig, með öllu sem hann gerði fyrir þig í Egyptalandi áður

augun; Og á eyðimörkinni, þar sem þú hefir séð hvernig

sem Drottinn Guð þinn ól þig, eins og maður mik son sinn vera,

alla leið að þér gekk, þar til þér komuð inn í þennan stað. Enn í

þetta þér ekki trúa Drottin Guð þinn, sem fór í

leið fyrir þér, til að leita þér út stað til að kasta þínum

tjöld í, í eldi í nótt, til að sýna yður, með hvaða hætti þér ætti

fara, og í skýi á daginn.

 

Sama notkun orðsins "Guð" er að finna ítrekað í hér að ofan

leið. Aftur í Mósebók 31: 3-8, finnum við þessa yfirlýsingu:

 

Drottinn Guð þinn, mun hann fara yfir um fyrir þér, og hann

mun sjálfur eyða þessum þjóðum fyrir þér .... Verið hughraustir og

gott hugrekki, óttast ekki .... fyrir Drottni Guði þínum, er hann það að

sjálfur fara með þér; hann mun vera með þér.

 

Hér líka orðið "Guð" hefur verið notað fyrir engli. Í bók

Dómarabókin 13:22 þetta engill er lýst sem hafa birst Manóa

og kona hans:

 

Manóa sagði við konu sína, skal Við vissulega deyja,

vegna þess að við höfum séð Guð.

 

Þó vers 3, 9,13, 15, 16, 18 og 21 að tala skýrt veru hans

engill og ekki Guð. Að auki, orðið "Guð" er notað til engilsins

Guðs einnig í Jesaja 6, I Samúelsbók 3: Esk 4 og 9, og í Amos

7.

 

The Attribution guðdómleika að karla og Satan

 

Sálmarnir 82: 6 gefur okkur sérstaklega skýrt dæmi um þetta, sagði:

 

Ég hef sagt: Þér eruð guðir; og ykkur öllum erum börn í

mest High.

 

Hér er að finna upp orðið "Guð" notuð fyrir alla. Einnig í II

Corinthians 4: 3-4 finnum:

 

En ef fagnaðarerindi vort faldi, er það hulið þeim, sem glatast: Í

 

sem guð þessa heims hefir blindað huga hinna þeim

sem trúa ekki, svo ljósi glæsilega fagnaðarerindis

Kristur, sem er ímynd Guðs, ætti skína við þá.

 

Samkvæmt mótmælenda fræðimenn, "Guð af þessum heimi" í þessu pas-

Sage táknar Satan.

 

Með því að kynna framangreindar dæmi úr Biblíunni sem við ætlum að

sanna þá staðreynd að einfaldlega vegna þess að orðið "Guð" hefur ekki verið notaður

einhver eða eitthvað annað, sem veldur ekki skynsamlegt sál til

held að þessir hlutir hafa orðið Guð eða synir Guðs.

 

Fifth Point

 

Við höfum nú þegar sýnt undir þriðja og fjórða lið sem

metaphorical notkun á orðinu "Guð" er að finna í gnægð í

Biblían. Nú ætlum við að sýna að notkun samlíking í Biblíunni

er

ekki takmarkað við tilefni vitnað hér að ofan. There ert margir annar

aðstæður þar samlíking og ýkjur eru notuð alveg frjálst.

 

Eftirfarandi dæmi munu sýna það betur. Genesis 13:16

inniheldur orðin:

 

I wiU gera niðja þína sem duft jarðar: þannig að ef

maður getur telja duft jarðarinnar, þá Shau niðjar þínir líka

verða taldir.

 

Annað dæmi um ýkjur er að finna í 22:17 á sama

 

Það er í blessun I wiU blessa þig og stórum margfalda I wiU

margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni, og eins og sandur

sem er á sjávarströnd.

 

Svipað fyrirheitið hljóðaði um Jakob að kynslóð hans væri

margfaldast símanúmeri, sem duft jarðar, en í raun á

kynslóða

ingu beggja spámönnunum hafa aldrei verið fjölgað

jafn fjölda af korni sem finnast í nokkrum grömm af sandi langt frá

er jöfn duft Au beiddu ströndum jarðarinnar.

 

Lýsa fyrirheitna landið til Ísraelsmanna, Mósebók 3: 8 segir:

 

Unto landi, sem flýtur í mjólk og hunangi.

 

Þó að við vitum öll að enginn slíkur staður til á jörðinni.

Fimmta bók Móse kafli 1 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Borgirnar eru stórar og waUed upp til himins.

 

Og í kafla 9 lesum:

 

Til eignar þjóðir meiri og voldugri en þú,,

borgir mikill og afgirt allt að heaven.2

 

Sálmarnir 78: 65-66 segir:

 

Þá awaked Drottinn sem einn af svefni, og eins og

ríkur maður sem shouteth vegna víni og barði

óvinir hans í hindra hlutum; hann setti þá til ævarandi

spotti.

 

Sálmarnir 104: 3 inniheldur þessa eulogy Guði:

 

Hver layeth geislar af hólf hans í vötnunum: hver

gjörir ský vagn hans: hver gengur á vængjum

vindurinn.

 

Skrif á trúboða John eru full af myndlíkingum, líkingum,

hyperboles og ýkjur. Þú verður varla finna setningu sem

þarf ekki túlkun. Þeir sem hafa lesið fagnaðarboðskap hans,

hans

Bréf Páls postula og opinberun hans eru VES kynnast þessu

characteris-

legri Jóhannesar. Til dæmis hann byrjar kafla 12 Op með

þetta

Lýsing:

 

Og það virtist mikil undur á himnum; kona

klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar, og á

henni höfuð var kóróna af tólf stjörnum; Og hún að vera með barn

hrópaði, travailing í fæðingu, og vonleysislegt að vera frelsari. Og

það virtist annað furða á himni; og sjá a mikill

rauður dreki, hafði sjö höfuð og tíu horn og sjö

krónur á höfuð hans. Og halanum dró þriðjung af

stjörnur himinsins, og köstuðu þeim ofan á jörðina, og dreki

stóð frammi fyrir konunni, sem var tilbúinn til að vera frelsari til

að eta barnið um leið og það var BOM. Og hún kom

fram maður barn, sem var að ráða öllum þjóðum með sprota

járn, og barnið hennar var veiddur upp til Guðs og hásæti hans.

En konan flýði út á eyðimörkina, þar sem hún hefir

setja tilbúinn til Guðs, að þeir ættu að fæða hana þar þúsund

sandur tvö hundruð og sextíu daga.

 

Og það var stríð á himni: Míkael og englar hans

börðust gegn drekann; Drekinn barðist og hans

englar, og ríkti ekki; hvorki var þeirra stað fundust allir

meira á himnum.

 

The ludicrous lýsing ofan virðist tilgangslaust úthellingu

af brjálaður fyrr en skynsamlegri skýringar má finna það

sem er cerLainly ekki auðvelt í þessu tilfelli. The Judaeo-Chrisdan

fræðimenn

ekki reyna að senda nokkrar skýringar slíkar yfirlýsingar og gera

viðurkenna

að viðstöddum ýkjur og hyperbole í helgum ritningum.

The

höfundur Murshid á-Talibeen sagði í 3. lið bók sinni:

 

Eins og langt eins stíl helgu bókum er concemed, er það

fullur af óteljandi og flóknar kenningar, sérstaklega

Gamla testamentið.

 

Nánari hann hefur sagt:

 

Og í stíl við Nýja testamentinu er einnig mjög

yfirfærðri, einkum atburðir frelsara okkar. Fyrir þetta

Ástæðan margir rangar hugmyndir og hugmyndir hafa dreift, eins og sumir

Christian kennarar hafa reynt að veita slíkar leið með

orð fyrir orð skýringar. Hér eru nokkur dæmi til að sýna

sem orð fyrir orð útskýringar fyrir yfirfærðri leið er

ekki tæk. Í Kristi eigin yfirlýsingu um Heródesar konungs: "Go

þér og segið ref þeim, "" l augljóslega orðið "refur" er átt við grimmum

og svik konungur, þar sem þetta dýr er þekkt fyrir að vera grimmur

og svikul. Á sama hátt segir Drottinn við Gyðinga:

 

Ég er hið lifandi brauð, sem steig niður af heav-

en: Hver sem etur af þessu brauði, mun hann lifa að eilífu

Og brauðið, sem ég mun gefa, er hold mitt, sem ég mun

gefa fyrir lífi world.l

 

En Gyðingar tóku þessa leið í bókstaflegri merkingu þess og spurði

hvernig það var mögulegt fyrir hann að bjóða þeim eigið hold sitt að eta,

ekki átta sig á því sem um getur fórn Krists bjóða

sjálfur sem friðþæging fyrir syndir alls heimsins. Okkar

Saviour sagði einnig í tilefni af altarissakramentinu um að

brauð að "Það er líkami minn" og um drykk sem, "Það er

blóð minn sáttmála ".

 

Þá frá tólftu öld Roman kaþólikkar byrjaði að

túlka það á annan skilningi, í mótsögn við yfirlýsingar

af hinum helgu bókum og fann upp kennslu í transub-

stantiation, sem brauð og drekka væri trans-

myndast í líkama og blóð Krists. En við segjum

að brauð og vín enn halda efni þeirra og gera ekki

breyting á öllum. Rétt skýring á yfirlýsingu okkar

Drottinn er að brauð er eins líkama Krists og vín

er eins og blóð hans.

 

Þessi aðgangur er alveg skýr og ótvíræð, en hann hefur athyglin

ig að Kristur eigin yfirlýsingu að hrekja þá trú að kaþólskir

brauð og drykkur eru í raun umbreytt í líkama og blóð

Kristur, en í raun er sýnilegt merking yfirferð eru

nákvæmlega

HVAÐ kaþólikkar hafa skilið. Kristur eigin staðhæfing er þetta:

 

Og er þeir mötuðust, tók Jesús brauð, þakkaði Guði,

og braut það, og gaf lærisveinunum og sagði: Takið og etið;

þetta er líkami minn. Og hann tók kaleik, gjörði þakkir, og

gaf þeim og sagði: Drekkið þér allt það; Fyrir þetta er Wood mín

sáttmálans, úthellt fyrir marga til remis-

ar syndanna. "

 

Kaþólskir, sem trúa á umbreytingu brauð í

líkami Krists, voru í meirihluta áður útliti

Mótmælenda hreyfing. Fjöldi fólks á þessari Sértrúarsöfnuður er enn

meiri

um allan heim.

 

Þar sem þetta trú transubstantiation er ekki rétt, í

álit

af mótmælendur, á þeim forsendum að það er ekki ásættanlegt að

manna

Ástæðan og commonsense, hugtakið þrenningu sama hátt á að

hafnað á sömu forsendum, því almennt viðurkennt

skynsamlegar rök vitna gegn henni, þótt sumir óljós

vísbending

tions við þessa hugmynd er að finna í sumum Biblíunni yfirlýsingum. Það

getur

að því fram að sú staðreynd að þetta viðhorf er nú trú

milljónir

skynsamlegrar kristinna, er í sjálfu sér tilefni til þess að vera

believ-

fær hugtak. Í svari við þessari staðhæfingu við kunnum minna á þá að

milljónir af rómversk-kaþólska kirkjan sem enn halda trú

transub-

stantiation eru jafn skynsamlegt og eru hærri í fjölda en

Mótmælendur. Þeir enn fimlly trúa í raun umbreytingu

af

brauð í líkama Krists. Þetta ógildir mótmælenda

sam-

tention. Nú munum við sýna að sakramenti altarissakramentinu, sem

talið af kaþólikka, er algerlega órökrétt og eitthvað sem

er

algerlega óviðunandi mannlegri skynsemi.

 

Fyrstu röksemd

 

Kaþólska kirkjan heldur því vín og brauð líkamlegt

Cally breytast í blóði og líkama Krists og verða í a

alvöru

skilningi, Kristur sjálfur. Þetta brauð, þegar umbreytt í Kristi,

verður,

Þess vegna, vera líkamlega umbreytt í mönnum hold. Það er ljóst,

þó að brauðið heldur öllum eiginleikum sínum og einhver

sjá

og snerta það finnur ekkert annað en brauð, og ef þetta brauð er eftir

fyrir

nokkurn tíma það decays og brotnar niður eins og allir aðrir brauð. Það mun

ekki

sýna hvaða breytingar sem eiga sér stað þegar mannslíkaminn decom-

sitja.

 

Önnur rökin

 

Tilvist Krists, með guðlega eðli hans, á þúsundum

stöðum í einu og sama tíma kann að vera hægt í Christian

hélt

en það er ekki í samræmi við mannlega eðli hans. Vegna þess að vera

fullkomlega

manna var hann eins og aðra menn, tilfinning hungur, borða,

drykkur-

ing, og sofa eins og öll önnur menn gera. Tilvera manna hann var jafnvel

hræddur við Gyðinga og flýði frá þeim. Það er því rökrétt

ómögulegt að Kristur mann einn mannlegri mynd gæti verið pre-

send líkamlega á ótal stöðum á sama tíma.

 

Þriðju rökin

 

Ef við gerum ráð fyrir að þúsundir presta eru fær um augnablik

vígsluathöfn, sem gerir brauð í boði hjá þeim tum stað í

líkami sama Krists sem var fæddur af Maríu mey á þeirra

leiklestur, skilur það okkur með tveimur möguleikum: annaðhvort hver

af þessum

Christs er nákvæmlega og einmitt sama alvöru Kristur fæddur af

Virgin

Mary, eða að hver og einn af þeim er annað en alvöru Krists.

 

Fjórða rök

 

Nú þegar brauð er tumed í líkama Krists í

hendur prestinum, brýtur hann það í mörgum litlum bita. Þetta

aftur

kynnir tvo möguleika, annaðhvort Kristur er einnig skipt í að

jafnt

Fjöldi litla bita eða hvert stykki snýr aftur í a heill

og

fullkominn Kristur. Samkvæmt fommer á Eater af einu stykki

myndi

ekki teljast hafa borðað öllu Krists; og

samkvæmt

 

1. Kristnir menn trúa því hvar í heiminum athöfn

af Euchanst er

gerðar, Kristur gerir líkamlega sjálfur viðstaddur á þeim stað.

 

til síðari, þá verður þú að trúa á tilvist her

af

Christs.

 

Fifth Argument

 

The atburður Drottins eigin kvöldmáltíðina sem átti sér stað smá áður en

"Krossfesting" þjónaði þeim tilgangi að fórn sem var síðar

héldu

stafar að hafa verið náð með því að setja Jesú á krossinum og

cruci-

fying honum. Það var alveg óþarfi að hann ætti að vera krossfestur með

Gyðingar eftir að hafa þegar fórnað sig. Vegna þess, í samræmi við

Christian hugsun, eina tilgangi Krists koma í heiminn

var

að fórna sér fyrir innlausn í heiminum. Hann hafði ekki

koma

til að þjást aftur og aftur í þessum tilgangi, eins og er skilið frá

síðasta yfirferð Heb kafla 9.

 

Sjötta Argument

 

Ef Christian krafa er tekið sem rétt, það myndi gera

Kristnir meira grimmur Kristi en Gyðinga sem þeir ofsótt

Kristur einu sinni og vinstri him2 en kristnir dag frá degi

perse-

sætur Kristur, drepa hann og borða og drekka hold hans og blóð. Ef

Gyðingar

má dæmdur og bölvaður fyrir crucifying Krist þegar það ætti

vera örlög þeirra sem drepa og drepa Krist nokkrum sinnum

hvert

dag og ekki láta ekki hann einn eftir þetta en borða hold sitt og

drykkur

blóð hans? Hvað er hægt að segja um þá sem ekki hika við að borða

þeirra

guð? Ef guð þeirra geta ekki bjargað sér úr greipum þeirra sem á

jörð

verður að vera öruggt frá þeim?

 

Sjöunda Argument

 

Luke 22:19 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists með tilliti

 

l. "Svo Chnst var einu sinni boðið að bera syndir margra, og til

þá sem líta

fyrir hann, skal hann koma í annað sinn án syndar til

hjálpræði. "

 

2. Christian Churc4 eftir sáttmála um vináttu við Gyðinga

1964 clear-

Ly lýst að Gyðingar höfðu ekkert að gera með að drepa

Kristur. Þessi yfirlýsing

stendur skýrum mótsögn við það sem Biblían segir og sýnir

Litlar virðingu

þeir gefa Biblíunni.

 

til stofnunar á altarissakramentinu:

 

Þetta gera í mína minningu.

 

Ef þetta kvöldmáltíðina var í sjálfu sér fórn, þá getur það ekki hafa verið

a

Minnisvarði eða minningu, sem ekkert getur verið minnast

sjálft.

 

Fólk sem samþykkja slík hjátrú sem brauð beygja í Krist

eru allir meira líkleg til að verða að bráð meiri hjátrú

í

Guðdómlega þættir ss hugtakið Guðs og fleira sem tengist

ástæðan. Við contend að ef öll þessi skynsamlegar fylgjendur geta verið sammála

á a

trú sem er algerlega hafnað af rökfræði og commonsense,

annaðhvort

í blinda samkvæmt forfeðra sinna eða af einhverjum öðrum ástæðum, það

Ekki skal koma á óvart að okkur að mótmælendur og

Catho-

lics hafa saman sammála um þrenningu sem er meira fáránlegt og

meira í mótsögn við mannlegrar skynsemi.

 

There ert a stór tala af fólk, meiri fjöldi í raun en

kaþólskir, sem eru kallaðir heretics vegna þess að þeir hafa yfirgefið

kristin trú einfaldlega vegna þess að þeir fundu of margar stofnanir

og viðhorf kristinnar trúar óviðunandi mannlegri skynsemi.

Þeir

neitaði að sætta sig við það er óásættanlegt. Bækur þeirra eru full af

argu-

inga til að styðja hugsun þeirra. Þar að auki, það er annar Sértrúarsöfnuður

heitir

Unitarians sem einnig hafa hafnað stofnun á altarissakramentinu.

The

Gyðingar og múslimar einnig hrekja og hafna þessum goðsögulega og

jafnvel fáránlegt kennslu.

 

Sixth Point: tvíræðni í yfirlýsingar Krists

 

Það eru óteljandi dæmi um tvíræðni finnast í ástand-

inga Krists. Svo mikið svo að lærisveinar hans og nánir vinir

gat

ekki skilja boðskap hans þar til Jesús sjálfur hafði skýrður það.

The

yfirlýsingar leyti af Jesú, hafa ákveðið skilist en

margar aðrar fullyrðingar sem voru ekki útskýrast af honum standa enn

óskýr og óljós nema sumir þeirra sem voru skilið

með mikilli vinnu eftir langan tíma. Það eru mörg dæmi um

þetta í

Nýja testamentið sem við munum nefna aðeins nokkrar.

 

First Dæmi

 

Kafli 2 í guðspjalli Jóhannesar, lýsa atburði sumra

Gyðingar sem spurði Krist fyrir nokkur merki, skýrslur eftirfarandi svar

af

Jesús við Gyðingana:

 

Brjótið þetta musteri, og ég skal reisa það á þrem dögum.

Þá sögðu Gyðingar, fjörutíu og sex ára var þetta hús í

bygging, og ætlar aftan, þó hún upp í þrjá daga? En hann talaði

um musteri líkama síns. Þegar því var hann hækkað úr

dauðir, lærisveinar hans huga að hann hafði sagt þetta við

þá; og trúðu ritningunni og orðinu, sem

Jesús hafði sagt. "

 

Í þessu dæmi jafnvel lærisveinar Jesú gat ekki skilið

mikilvægi ofangreindum yfirlýsingu þar upprisu

Kristur

hvað þá þá er það skilið af Gyðingum.

 

Second Dæmi

 

Jesús sagði við Nikódemus 2

 

Nema maður fæðst aftur, getur hann ekki séð ríki

af God.3

 

Nikódemus skilja ekki Jesú, svaraði:

 

Hvernig getur maður verið BOM þegar hann er orðinn gamall? Getur hann að slá inn

annað sinn í móður hans eigin móðurkviði og fæðast?

 

Jesús reyndi að gera hann að skilja í annað sinn, en hann samt

gerði

ekki skilja. Þá sagði Jesús við hann:

 

Ertu meistara Ísraels, og veist ekki þetta

hlutir? L

 

Þriðja dæmið

 

Kristur, takast Gyðinga, sagði:

 

Ég er að brauð lífsins .... Þetta er brauðið, sem kemur

niður af himni, sem maður getur eta, og ekki deyja ... 2

Og brauðið, sem ég mun gefa, er hold mitt, sem ég mun gefa fyrir

líf í heiminum. Gyðingar deildu því meðal þeim, að

sjálf, sagði, Hvernig getur þessi maður gefið oss hold sitt að eta?

Þá sagði Jesús við þá: ... Ef þér etið kjöt af

Mannsson, og drekkið blóð hans, hafið þér ekki lífið í yður.

 

Hold mitt er kjöt, reyndar, og blóð mitt er sannur drykkur í-

verki. Sá sem etur hold mitt og drekkur blóð mitt,

í mér býr og ég í honum. Eins og hinn lifandi faðir sendi

mér, og ég lifi af föðurnum, svo hver sem matar neytir mig, jafnvel hann

mun lifa fyrir mig ....

 

Margir því af lærisveinum hans, þegar þeir höfðu heyrt þetta,

sagði, Þetta er erfitt að segja; sem heyri það?

 

Frá þeim tíma og margir af lærisveinum hans aftur, og

waLed ekki framar með honum.

 

Í þetta sinn Gyðingar ekki skilja Jesú og jafnvel lærisveinum sínum

fann það að vera erfitt og flókið með þeim afleiðingum að margir af

hans

lærisveinar yfirgáfu hann.

 

Fjórða Dæmi

 

Jóhannesarguðspjall 8: 21-22 hefur:

 

Þá sagði Jesús aftur við þá, ég fer leið mína, og þér

munuð leita mín, og Shau deyja í syndum yðar: Hvert sem ég fer, getið þér

 

getur ekki komið. Þá sögðu Gyðingar, Mun hann ætla að fyrirfara sér?

vegna þess að hann segir, þangað sem ég fer, getið þér ekki komist.

 

Fifth Dæmi

 

John 8: 51-52 segir:

 

Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem varðveitir orð mitt, hann

skal aldrei sjá dauða. Þá sögðu Gyðingar við hann: Nú erum við

vita að þú hafir djöflinum. Abraham er dauður, og

Spámönnum; og þú segir, að sá sem halda orð mín, hann

aldrei að eilífu deyja.

 

Hér líka, Gyðingar gætu ekki skilið yfirlýsingu Jesú,

heldur þeir báru á hann að vera andsetinn af djöflinum.

 

Sixth Dæmi

 

Við lesum í Jóh 1 1 14:

 

Og eftir að hann sagði við þá:, vinur okkar Lazarus "

sleepeth; en ég fer, að ég megi vakna hann af svefni. Þá

sagði lærisveinar hans, Herra, ef hann sefur, skal hann gera vel. Samt

Jesús talaði um dauða hans, en þeir héldu að hann hefði talað

um að taka hvíld í svefni. Þá sagði Jesús við þá berum orðum,

Lasarus er dáinn.

 

Hér sjáum við að þeir skildu hann þar til hann

útskýrði hvað hann hefði viljað.

 

Sjöunda Dæmi

 

Matthew 16: 6-12 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Þá sagði Jesús við þá: Gætið yðar, varist af

súrdeig farísea og saddúkea. Og þeir ástæða

studdri sín, sögðu, það er vegna þess að við höfum tekið

ekkert brauð. Sem þegar Jesús þekkti, sagði hann við þá: O

þér trúlitlir, hvers vegna ástæða þér yðar á milli, því að þér

hafið ekki brauð? ... Hvernig er það, að þér skilja að

Ég talaði því ekki að tala um brauð, að þér varast

súrdeig farísea og saddúkea? Þá

skildu þeir hvernig sem hann hafði ekki varast að

súrdeig brauði, heldur kenningu farísea og

saddúkear.

 

Á sama hátt hér lærisveinarnir gátu ekki skilið hvað Jesús sagði

þeim þar til hann útskýrði það fyrir þeim.

 

Áttundi Dæmi

 

Samkvæmt lýsingu þjónustustúlkunnar sem var upp vakinn frá dauðum

finnum þessa yfirlýsingu í Lk 8: 52-53:

 

Og allt grétu og bewailed hana, en hann sagði, grátið ekki; hún

er ekki dauður, en sleepeth. En þeir hlógu að hann fyrirlít,

vissu að hún var dáin.

 

Jesús í þessu dæmi, var hlegið að, sem enginn gat skilið

hvað hann átti við.

 

Níunda Dæmi

 

Við finnum eftirfarandi veffang Jesú lærisveinum sínum í Luke

9: 44-45:

 

Látum þessi orð sökkva niður í eyrun: Sonur

maður skal skilað í hendur manna, en þeir undir-

stóð ekki þessi orð, og það var hulið þeim, sem þeir háttar

tók við því ekki, og þeir óttuðust að spyrja um þessi orð.

 

Lærisveinarnir aftur gat ekki skilið Jesú í ofangreindum próf-

unni.

 

Tíundi Dæmi

 

Eftirfarandi yfirlýsing birtist í Lúk 18: 31-34:

 

Þá tók hann til hans að tólf og sagði við þá:

Sjá, við förum upp til Jerúsalem, og allt það, sem ritað

um fyrir munn spámanna um Mannssoninn vera accom-

fullkomnað. Að hann skal skilað til heiðingjanna, og skal

að sér hæða, og spitefully bænheyrði og spitted á: Og þeir

skal húðstrýkja hann og setja hann til dauða, og á þriðja degi er hann

rísa. Og þeir skildu ekkert af þessu:

og þetta orðatiltæki var hulið þeim, hvorki vissi þeir

hlutir sem voru töluð.

 

Af þessu tilefni lærisveinarnir skildu ekki þessi orð, jafnvel

þó það var í annað sinn sem þeir hefðu verið sagt um það.

Apparently ofangreind staðhæfing hafði enga tvíræðni í það. Kannski

Ástæðan fyrir að hafa ekki þeirra að skilja þetta orðatiltæki var að þeir höfðu

lært

frá Gyðingum að Kristur væri mikill konungur. Nú á appear-

ingu Krists þegar þeir tekið trú sína, voru þeir að leita fyrir-

deild til þess tíma þegar þeir myndu sitja í konungshásæti með

Kristur.

Þeir höfðu mikla trúa á þetta vegna þess að Kristur sjálfur hafði lofað

þá að þeir myndu sitja í tólf hásætum og hver þeirra myndi

drottna yfir lýð einum ættbálki Ísraelsmanna. Þeir héldu

ríki lofað honum var ríki af þessum heimi, eins og þeir gefa til kynna

nefndir af bókstaflegri merkingu Krists eigin orðum. Nú a "oove segja

var

algerlega gegn væntingum þeirra og trú. Við ætlum að

sýning í

næstu síður, að lærisveinar Jesú sannarlega hafði svo

væntingar.

 

Everlasting Doubt nokkurar fyrirmælum

 

Vegna tvíræðni sumra Krists eigin yfirlýsingar lærisveinar hans

voru eftir í ævarandi óvissu með tilliti til sum mál

relat-

Ed að trú og þeir voru ekki að fjarlægja þetta efasemdir eins lengi og

þeir

bjó. Til dæmis, töldu þeir að Jóhannes skírari vildi ekki

deyja

til þess dags upprisu og þeir staðfastlega trúðu því dagsins

af

Resurrection kæmi á ævi sinni. Við höfum rætt þetta

 

tveir mál í smáatriðum fyrr í bókinni.

 

Það er komið að raunverulegur orð Krists eru ekki að finna í

allir

af guðspjöllunum. Guðspjöllin eru aðeins þýðingu hvað

sögumenn eða fréttamenn hélt Kristur hafði sagt. Við höfum framleitt

undeniable sönnunargögn til að sanna að það er ekki snefill af

Tilvist

upprunalega Evangel. Allt sem við höfum er þýðing og að

of, er

án merki eða ábendingu þýðanda. Það er engin

convinc-

ing sönnun, heldur, að aðrar bækur sem eru talin stafa ýmsum

Höfundar raun voru skrifaðar af höfunda. Við höfum nú þegar sýnt

að þessar bækur hafa hlotið óteljandi breytingar, og hafa

verið illa brenglast. Við höfum einnig sannað að trúa kristnir

hafa brenglast þessara texta fyrir trúarlegum tilgangi, það er, annað hvort

fyrir sér-

súlnagöng sumir almennt talið boðorð eða til að fjarlægja víst

mótmæli frá honum.

 

Við höfum einnig sýnt í fyrri síður að allir textar conceniing að

precept af þrenningu hafa einnig verið brenglast og breyst. The

eftir

línur voru bætt við texta kafla 5. First bréfi frá

John:

 

Fyrir það eru þrír sem vitna í himninum: Faðirinn,

 

Orðið, og Heilagur Ghost.l

 

Á sama hátt sum orð var bætt við texta 1. kafla

Matthew en heill vers var sleppt úr kafla 22

Luke.

 

The Seventh Point: ómögulega af Possibles

 

Stundum skynsemin er ekki hægt að hafa aðgang að öllum Sig-

nificance ákveðna hluti en á sama tíma sem það gerir ekki

henda

þær sem impossibilities. Tilvist þeirra er samþykkt eins og að vera

möguleikar

Script. Öll slíkt, því telst liggja í

flokkur

sem hægt er.

 

Á sama hátt stundum skynsemin, á grundvelli sumir skynsamlega

Rök eða bara á augljós sönnunargögn, ákveður að eitthvað sé

 

ómögulegt. Tilvist þessum hlutum eru flokkuð sem

impos-

sibilities. Augljóslega hvert þeirra er skýrt frábrugðið

annað. Á sama hátt tvennt misvísandi við hvert annað getur ekki

til

saman. Sömuleiðis er það ekki rökrétt mögulegt fyrir einn hlutur til að vera

skortir bæði eiginleika möguleika og ómögulega. Fyrir

dæmis, einn getur ekki verið mönnum og ekki er maður á sama tíma. Fyrir

dæmi ef Zayd er ekki ómennsk hann verður að vera mannlegur, eða ef steini

er

ekki mannlegt það verður að vera ómennsk. Nokkuð krafist móti þeim

rökrétt reglur myndi teljast fáránlegt og ómögulegt með hverjum

skynsamlegt maður um allan heim. Á sama hátt singularity

og

flöldi er ekki hægt að finna í einn hlutur á sama tíma. Á sama hátt

tveir

andstæður getur ekki til saman á sama tíma. Fyrir dæmi,

ljós

og myrkur, sorti og hvíta, wannth og kuldi, raki

og þurrkur, skyggni og ósýnileika, hreyfing og óhreyfanleika,

getur ekki

eru fyrir hendi saman. Þetta er svo augljóst að skynsemin myndi

stað

ákveða gegn henni.

 

The Áttunda Point: Hvað á að gera við að sporna gegn rök

 

Það eru aðstæður þegar við stöndum frammi fyrir að vinna gegn argu-

inga milli tveimur hugmyndum. Í slíkum tilvikum ef við erum ekki að

kjósa

einn yfir öðrum, báðir hafa að henda, annars sumir sam-

vincing skýring verður að finna fyrir bæði. Hins vegar er það nauðsynlegt

að þessi skýring á ekki að vera rökrétt ómögulega. Fyrir

dæmi

að vísu tala Guðs eigin eðlisástand og eiginleika í andstöðu

eða

vinna gegn vísur sem tala um Guð eins og að vera frjáls frá líkamlega

móta og mynda. Það er því nauðsynlegt að túlka þessar vísur

svo sem

að fjarlægja sýnilegt mótsögn frá þeim. Á sama tíma sem það

er nauðsynlegt að þessi túlkun ætti ekki að skilgreina Guð sem

vera

líkamlega og non-líkamleg á sama tíma, vegna þess að slík

interpre-

kvæmd væri rökrétt ómögulega og óviðunandi að mönnum

ástæða og vildi ekki fjarlægja mótsögn frá yfirlýsingum.

 

Níunda Point: Þrjár getur ekki verið einn

 

Fjöldi, í sjálfu sér, er ekki sjálf-word. Það er til staðar alltaf

causatively.

 

Philosophically tala það er tilviljun. Sérhver tala því

er

aðili frábrugðin öðrum. Eitt er mismunandi frá tveimur, og

þrír

o.fl. Nokkuð sem er meira en einn, getur ekki talist vera

einn.

Kröfu sem því að nærveru singularity og fjölda

í

eitt á sama tíma þarf að vera hafnað af mönnum ástæðu sem

vera fáránlegt og óræð.

 

The Tíundi Point: Real Unity og Trinity Saman

 

Frá skoða lið okkar þar myndi ekkert ámælisvert ef

Kristnir ekki halda því fram að þrenning og einingu Guðs var alvöru

og

staðreyndir og að þrír voru í raun einn og einn í raun þrjár.

Ef þeir

haldið fram að einingu verið í raun á meðan þrenning verið

aðeins figu-

ratively, í því tilviki sem við myndi sammála þeim og hafa ekki sam-

tention með þeim. En þeir segjast guðir þeirra til að vera þrír og að vera

einn

á sama tíma sem er meira en augljóst af bókum

Mótmælenda

fræðimenn. Höfundur Meezan al Haqq sagði í bók sinni Hall-al-

lshkal:

 

Kristnir trúa á þrenningu og einingu í alvöru

 

tilfinningu af orðunum.

 

The Ellefta Point: Mismunandi túlkanir á Trinity

 

The mikill múslima fræðimaður Maqrizi, ég lýsa samtíma

Kristnir sagði í bók sinni Al-Khltat:

 

Kristnir skiptast í mörg sects: Melchites, 2

 

Nestorians, 3 Jacobites, 4 að Bodhanians5 og Maronites

sem bjó nálægt Harran.

 

Hann segir ennfremur:

 

The Melchites, Nestorians og Jacobites allir trúa að

Guð er þrjár persónur og að þrír einstaklingar eru einn, það er

í undirliggjandi eðli sínu. Þetta þýðir að faðirinn, sem

Son og heilagur andi sameina eru einn Guð.

 

Aftur sagði hann:

 

Þeir halda því fram að sonurinn var sameinaður með bom son, sem

uniter og sameinast saman varð Kristur, og þetta Kristur

er Drottinn og Guð fólkið. Nú er það ágreiningur

meðal þeirra um eðli þessa einingu. Sumir Chris-

tians segja að kjarninn í guðdómi og kjarninn

mannkynið voru sameinuð saman, og þetta einingu ekki hætta

kjarni hins. Kristur er bæði, Drottinn Guð og

sonur Maríu, sem var í kviði hennar og var alið

með henni og hinum krossfesta.

 

Sumir aðrir kristnir halda því eftir að hafa verið sameinuð þeir urðu

tvö aðskilin kraftur, einn manna og hinn guðdómlega, og hans

dauða

og krossfesting tengjast mönnum þætti hans og ekki til hans

guðlega

manneskja. Álíka fæðingu hans tengist fyrrum persónu hans. Þeir

segja

að Kristur í heild er verður tilbeiðslu og Drottinn Guð.

 

Kristnir held að mönnum og guðlegu kraftur voru sameinuð en

sem hið guðdómlega kjarninn er óaðskiljanleg, en aðrir halda því fram að

hypostasis sonarins var incamated í líkamanum og var sameinaður

með það. Aðrir telja að þetta eining er aðeins útliti eins

skrifa

á vax eða spegilmynd. The Melchites segja að Guð er

nafn af þremur merkingu. Þeir trúa á einn í þremur og þremur í

einn. The Jacobites halda því Guð var One og sjálf-word, ekki

líkamlega, þá seinna varð hann líkamlega og mannlega. The Maronites,

á hinn bóginn, halda að Guð er einn. Kristur er ekki líkamlega hans

sonur

en út af góðvild hans, ást og náð hann kallaði hann son sinn, eins og

Abraham var kallaður Guðs vinur. Í stuttu máli þeir hafa frábær

munur

skírskotanir í þessu máli.

 

Ofangreind munur með tilliti til túlkunar sem

trin-

bert meðal kristinna eru svo mikil og alvarleg og svo misvísandi

hvor öðrum að ekki skýr niðurstaða má komin á. The

Mótmælendur, átta sig á þessu fáránleika hugtaksins stéttarfélags,

uppreisn

gegn áliti öldunga þeirra og tók hælis í að halda

hljóður á

þetta mál.

 

1 welfth Point: The Trinity væri ekki til áður

 

Fyrri þjóðir rétt frá Adam til Móse hafði enga hugmynd um

tTrinity. Sumir af the vísur frá Genesis vitna oft í sinni

stuðningur

eru ekki duga sem þrenningarinnar túlkanir þessara vers

undarlegt

og fjarri textanum.

 

Mest áberandi meðal þeirra vísur er Genesis 1:26 sem er

oft vitna kristna. Það segir:

 

Og Guð sagði: Vér viljum gjöra manninn í ímynd okkar.

 

LN þessu versi Guð hefur notað fyrstu persónu fleirtölu fyrir sig. The

Kristnir ráða af því, að Guð var ekki einn og einn í

tími

af sköpun. Augustine sagði í bók sinni:

 

Hefði faðir verið einn án sonar þyrfti hann

 

ekki notað fyrsta manneskjan fleirtölu.

 

Jafnvel Paul notað þennan einstakling fyrir sig (sjá i Korintubréf 3: 4 og

8: 1) Að auki, ef þetta fleirtölu hefur að taka í bókstaflegri merkingu þess

hvað

myndi gerast að þeim fyrstu persónu singula notað fyrir Guði sem eru

fann profusely gegnum bækur Biblíunnar? Hvers vegna og á hvaða

jörð eru þeir ekki tekið í bókstaflegri merkingu þeirra? Ef þeir contend

Faðirinn, sonurinn og heilagur andi, sameinaðir saman eru eitt,

ætti ekki að vera heimilt að nota fleirtölu fyrir sig. Það er rökrétt

impos-

greiðslukerfis að eintölu og fleirtölu að nota í bókstaflegri merkingu fyrir

það sama

manneskja. Ef þeir contend að "Við" hefur verið notað í bókstaflegri

vit

en "I" er notað metaphorically, myndi það þýða að í raun

pelson

"Við" fyrir Guð er notað í öllum Biblíunni aðeins tvisvar eða þrisvar,

en skýringamyndir notkun eintölu Peon "I" er notað á þúsundum

af

stöðum. Það er undarlegt að orðið "ég" notað í þúsund stöðum

er ekki

að taka bókstaflega og túlka eins og að vera skýringamyndir og

að plu-

RAL "Við" er tekið til að tákna raunveruleikann og enn er sjaldan notað,

í tveimur

eða þremur stöðum eingöngu.

 

Burtséð frá þessu það hefur nú verið staðfest eftir undeniable

Röksemdir sem vísur Mósebók, innihalda orðið "Við" fyrir

Guð hefur verið brenglast í merkingu þeirra. Jewish fræðimenn og com-

mentators hafa kynnt þessa staðreynd mikið. The múslima fræðimaður

Maulana Nasiruddin hefur sannað í gegnum málfræði rök sem

Hebreska orðið "Mamnu" hefur verið ranglega þýtt sem "Við" í

þessi vers.

 

Staðar deilum okkar er að ekkert af versum sannar að

Eldri íslendingar trúa á hugmyndina um þrenningar. Allir sameiginlegt

lesandi þessarar Pentateuch fullu veit að þetta boðorð gerði

ekki

eru í tíma Móse eða í síðari tímum hans

fylgjendur.

 

Jafnvel Jóhannes skírari var ekki víst að Jesús var í raun

Kristur, lofaði Guð, sem er greinilega skilið frá kafla 11

af

Matthew, þar lesum við John sendi tvo lærisveina sína til

Kristur

að spyrja hvort hann væri Kristur, sem var að koma eða eiga þeir að bíða

fyrir

einhver annar.

 

Nú ef Kristur er talið vera Guð Incamate, gerir það Jóhannes

Baptist vantrúaður, sem hafa vafa um Guð er infidelity. Það

er

augljóslega ólýsanlega að spámaðurinn John myndi ekki hafa viðurkennir

 

færður hans Guð, þegar, samkvæmt vitnisburði Krists, var hann

supe-

rior öllum öðrum spámennina. Þetta er svo á frá sama

kafla

Matthew:

 

Meðal þeirra sem eru BOM af konu, það hefur ekki hækkað

meiri sé en Jóhannes skírari. "

 

Þegar Jóhannes skírari, sem er einnig samtímamaður Krists,

gat ekki viðurkenna hann sem Guð, hvernig gat áður Spámenn hafa

þekktu hann?

 

Einnig allir Jewish netfang, strax við Móse allt að þessum

daga, tökum ekki þetta boðorð, það að vera augljóst að Guð og hans

eiginleika eru sjálf engin og immutable, pre-word og

etemal. Ef

Þrenningin var í sannleika hið sanna eðli hins guðdómlega veruleika

myndi

hafa verið nauðsynlegt fyrir alla aðra spámennirnir og Móse að hafa

lýst er í skýrum temms raunveruleiki tritheism. Það myndi vera

ótrúlega

undarlegt að lögmáli Móse, sem var fylgt eftir með mörgum af

Spámenn allt að þeim tíma Krists, ætti að vera algerlega hljóður á

a

spurning um svo miklu að máli og sem var svo grunn að trú

því marki sem, samkvæmt tlinitarians, engin sáluhjálp er

mögulegt

án þess að trúa á það! Jafnvel meira á óvart og ótrúlegt er

staðreynd að Jesús sjálfur ekki tala um þessa trú áður hans

Uppstigningardagur

til himna. Til dæmis hann mundi hafa sagt að Guð er

þrír

einstaklingar, sem faðir, sonur og heilagur andi, og að

Annað

maður sonarins var sameinuð með líkama sinn og að það væri utan

skilning þeirra að átta sig á fulla merkingu á eðli

af

Þessi eining. Í raun, það er ekki einn yfirlýsingu Jesú til

Þessi áhrif,

nema nokkrar óviðunandi og vafasömum athugasemdir. Höfundur

Meezan Al-Haqq sagði í bók sinni Miftah Al-Asrar:

 

Ef þú hækka mótmæli því hvers vegna Kristur sjálfur gerði ekki

tjá deistic eðli hans sagði greinilega að hann væri Guð

án samstarfsaðila .....

 

Svara þessari mótmæli hefur hann gefið langur, óljós og

 

hylja skýring að við munum forðast vitnað hér eins og það

gerir

ekki þjóna neinum tilgangi. Hins sagði hann í lokin:

 

Fólkið var ekki fær um að skilja eðli þessa

einingu og í raun tengsl þriggja manna. Vegna

þetta átti Kristur hann í skýrum skilmálum, fólk myndi hafa

misskilið hann að vera Guð í mönnum getu hans, og þetta

hefði vissulega verið rangt. Þetta er einn af þeim málum

sem Kristur sagði við lærisveina sína: "Ég hef enn margt

að segja yður, en þér getið ekki borið það nú. Samt þegar

hann, andi sannleikans, kemur, mun hann leiða yður í allan

Sannleikurinn, því að hann skal ekki tala og sýna þér hlutum til að koma. "

 

Hann sagði einnig:

 

Margir sinnum leiðtogar Gyðinga reynt að handtaka hann

og grýta hann til dauða. Þrátt fyrir þá staðreynd að hann hafi ekki

greinilega tjá deification hans, notað hann til að vísa til veru hans

Guð aðeins óljóst.

 

Það eru tvær afsakanir leiðbeinandi eftir þennan höfund. Í fyrsta lagi fólk

myndi ekki vera fær um að skilja mikilvægi þessa máls

áður

Uppstigning Jesú. Í öðru lagi, Jesús ekki tjá godhood hans

af ótta við Gyðinga. Bæði afsakanir eru í raun veik og

imbecilic.

First vegna þess að fólk er jafn ófær um að skilja og

útskýra

gátuna um þrenningu jafnvel eftir uppstigningu Jesú. Ekkert af

Christian fræðimenn allt til þessa dags hefur verið fær um að skilja

eðli einingu af þremur í einu. Whatever hefur verið sagt í

þetta

tenging er allt byggt á persónulegum suppositions og forsendum.

The

Mótmælendur því hafa gripið til þögn. Ofangreind höfundur

einnig

hefur viðurkennt að þetta mál er ráðgáta og ekki hægt að skilgreina í

orð.

 

Annað afsökun er líka ekki ásættanlegt því ef eina mark-

tive Krists eigin koma inn í þennan heim var til að friðþægja fyrir syndir

af

fólk af þessum heimi með því að fórna lífi sínu, Kristur vildi

vissulega

hafa vitað að hann var að fara til krossfestingar af Gyðingum. Hann vildi

einnig hafa vitað tíma krossfestinguna. Þetta er að ræða, það

myndi

 

hafa verið óþarfa og ólýsanlega fyrir hann að hafa ekki skýrt

útskýrði hans "guðlegt eðli" af ótta við Gyðinga. Það er

ótrúlegur

að skapari himins og jarðar, að hafa alger

máttur

yfir vilja sínum að óttast skepnur hans, sérstaklega Gyðinga, sem

eru

talin vera veik og hjálparvana í þessum heimi. Er það að trúa

af ótta fyrir slíku fólki hann ætti að hafa sátu frá tala

a

sannleikurinn sem var svo grunn til eilífs hjálpræðis þegar Spámenn eins

Jeremía, Jesaja og Jóhannes skírari frammi fúslega versta

góður

ofsókna, sumir jafnvel að gefa upp líf sitt fyrir sakir að

sannleikur?

 

Við finnum það enn meira ótrúlegt að Kristur ætti að hafa óttaðist

Gyðingar í að útskýra þetta mál þegar hann var svo ströng og svo

óhræddur

Gyðinga sem hann misnotaður alvarlega þá fyrir því að hafast við hans

lögbann. Eftirfarandi staðhæfing er einn af slíkum dæmum. Hann

sagði

þegar að takast á við fræðimenn og farísear:

 

Vei yður, þér blindir .... Vei yður: Þér heimskingjar

og blind..Thou blindur Pharisee..Ye ormarnir, þér kynslóð

 

kyn, hvernig getið þér flýja fjandanum á helvítis?

 

Það er ljóst af kafla 23 Matteusar og kafla 11 um Luke þeim

Kristur notað til að birta illt og veikleika sína opinskátt við

fólk

sporlaust af ótta. Gæsla þetta í huga hvernig maður getur ímyndað

hann ætti ekki að lýsa og útskýra á sannfærandi svo miklu An

mikilvægi

að mannleg hjálpræði reiða á það. The Prophet Jesús (friður vera á

hann) var utan slíkra veikleika.

 

The Trinity á reynslu

 

Fyrstu röksemd

 

Eins þrenning og einingu eru teknar af kristnu í bókstaflegri þeirra

vit, að fyrir hendi þrenningu því væri í raun að sanna

plural-

bert eins og við ræddum í níunda lið í kynningu okkar til

þetta

kafla. Tilvist fjölda útiloki í raun

singularity.

Annars myndi það þýða tvær andstæður samstarf staðar áður sem er

skynsemi

 

ómögulega. Einhver sem trúir á þrenningu getur ekki,

Þess vegna,

verið kallað trú á einingu.

 

The Christian deilum sem einingu af þremur og einum eru aðeins

rökrétt hægt að ræða Guðs er barnalegt og óstudd

með

allir rök. Þegar það er staðfest að tveir hlutir eru í eðli sínu

hvert á móti öðru, eða í eðli sínu contMdictory til einn

annað,

þau bæði augljóslega getur ekki til í einum hlut á sama tíma.

Þetta er vegna þess að alger "einn" er ekki efnasambandi og að úr öðrum

hlutar. Það er alger og án hlutum, en andstætt því þrjú

er a

safn af þremur aðskildum "sjálfur". Nú ef þau bæði eru

ráð

að finna saman í einn hlut, myndi það algjörlega krefjast

sá hluti er í heild og allt er hluti, þetta í tum myndi pre-

krefjast þess að Guð er úr hlutum sem eru óendanlega. Aðeins í þessu

mál

gæti hlutar og allt að teljast hafa einn veruleika.

Þetta

forsendu, því stendur í mótsögn við mannlegrar skynsemi. Þetta

myndi einnig krefjast þess að einn er þriðjungur aðila hennar og þrjú er

þriðja

einn.

 

Önnur rökin

 

Ef við gerum ráð fyrir, eins og krafist er af kristnu fólki, að Guð er com-

stafar af þremur mönnum, hver vera áberandi í alvöru skilningi frá

hver öðrum, það myndi ekki einungis að sanna fjölda af guðum, en einnig

myndi

í raun krafist þess að Guð er ekki til eins og hreinum veruleika,

en

aðeins tiltölulega sem efnasamband. Þeir hlutar efnasambandi eru öll í

þörf á öðrum. A steinn einfaldlega mælt hliðina maður felur ekki í sér

sem maður og steinn hafa verið sameinuð saman í efnasambandi, og það

er

augljóst að guðir hafa ekki þörf á öðru fyrir þeirra

tilveru.

aðeins búin verur eru í þörf annarra fyrir að vera þeirra. Hver

hluti er

augljóslega sérstakt aðili frá öllu. Á þennan hátt Í heild

myndi í raun vera háð sitt leyti. Vissulega getur Guð ekki

vera

að vera háður öðrum um tilveru hans.

 

Þriðju rökin

 

Tilvist þremur sérstaka einstaklinga í Guði, í alvöru skilningi,

 

vekur aðra spurningu. Annaðhvort þessi aðgreining er með gæðum

af á-

fection, í þessu tilfelli alla þá sem myndu ekki að eiga allan

perfec-

ingar jafnt, sem er á móti sameiginlega trú kristinna

sem halda því fram að hver einstaklingur þríeinn rekja með öllum

perfec-

ingu; eða þessi aðgreining er með gæði ófullkomleika, í

þetta mál

hver maður myndi rekja með ófullkomleika, og Guð verður

vera laus við galla eða ófullkomleika.

 

Fjórða rök

 

A einingu milli guðlega kjarna og manna kjarni myndi

í raun að krefjast þess að maður á son ætti að vera tímabundið og

mörkum

lega. Slíkt er ekki hægt að sjálf-word. Það væri alltaf fyrir hendi

gegnum skapara. Þetta krefst þess að annar maður, sem

Son,

ætti að vera búið; og skapað er ekki hægt að ætlast til þess að vera Guð

skaparinn.

 

Fifth Argument

 

Þrír einstaklingar, mismunandi frá hvor öðrum í alvöru skilningi myndi

krefjast þess að hlutur gerð skil milli þeirra ætti að vera

eitthvað sem er ekki sjálf-word, eins og það væri almennt POS-

sessed af öllum þremur mönnum. Með öðrum orðum að það væri

eitthvað

annað en mann. Því hver maður myndi vera að efnasamband með

tveir einstaklingar og augljóslega hvert efnasamband þarf hluti hennar fyrir

tilvist þess. Það væri því að sanna að hver af þremur

einstaklingar er

háð hinum tveimur fyrir tilveru hans.

 

Sjötta Argument

 

Útsýnið af Jacobites er augljóslega óræð vegna unaccept-

fær, því útsýni þeirra þrenningu myndi krefjast þess að skapa

Tilvist

Guðs Hver er Pre- og Self-word. Það myndi einnig nauðsynlegt

God eigin

viðveru í líkamlegri og efnislegan hátt. "

 

Önnur sjónarmið kristnir með tilliti til þrenningu eru

einnig

hnekkt fyrir eftirfarandi ástæðum.

 

Ef gert var ráð fyrir einingu Guðs og manns að vera með incama-

ingu væri hafnað af þremur ástæðum. Í fyrsta lagi vegna þess að þetta

incar-

þjóð væri annað hvort af því tagi sem er að finna í rós og þess

fra-

grance, fræ og olíu o.fl. Þetta er ómögulegt vegna þess að það myndi aðeins

vera

aðeins hægt ef gert var ráð fyrir að hypostatic persónu Sonarins að vera

líkamlega, en kristnir menn trúa að hann sé frumspekilegur og segja

að hann hafi engan líkama. Ef incamation voru eins og lit sem finnast í

a

líkama, þetta er einnig rangt eins og það væri nauðsynlegt að viðstöddum

líkami fyrir tilvist lit. Eða ef það er af því tagi sem

er að finna

milli hluta og eiginleika þeirra, myndi það einnig gera þær

interde-

stæða á hvern annan. Nú þegar allir gerðir incamation eru ekki

mögulegt trú á incamational hugtak er skynsamur

unaccept-

fær.

 

Í öðru lagi, ef við höldum hliðar eðli incamation og ráð

að sonur incamated í líkama Krists, þetta myndi ekki vera

tækir

lendinga ef við gerum ráð fyrir að áður en tilvist þessa líkama sonurinn

einnig

væri ekki til, sonur myndi hafa búið tilveru, og

öfugt

ef við gerum ráð fyrir að líkaminn hafi verið einnig með tilvist

Son,

það myndi sanna að líkaminn er of sjálfstætt word sem er aftur a

skynsemi

ómögulega. Þannig að ef við gerum ráð fyrir að sonur incamated inn í líkamann

af

Kristur, þetta incamation yrði viðbót við persónu hans sem

aftur

kallar að vera eitthvað þess sem kom inn að vera causatively

sem

aftur útiloki vera sjálf-word hans.

 

Í þriðja lagi incamation Sonarins í líkama Krists skilur okkur

með tveimur möguleikum: annaðhvort sonurinn enn með

Guðdómur

eða hann skilur við hann. Þegar um er að fommer tilviki viðurvist manns í

tveir

stöðum á sama tíma er krafist og það er ekki hægt, og í

síðara tilvikinu myndi krefjast fjarveru sonar frá Guðdómsins.

Þetta myndi negate tilvist guðdómsins sig sem fjarvera

af hálfu meginatriðum sannar fjarveru heild.

 

Nú ef þeir halda því fram að þessi eining Krists og annar maður

Trinity, sonurinn, gerist án incamation þá myndi

meina viðurvist tveggja og ekki einn. Því að þeir gætu ekki verið

 

kallast sameinaðir. Og ef bæði hætta að vera til staðar, þriðja vera myndi

koma inn í tilveru sem einnig myndi negate einingu. Það myndi vera

kallað the non-tilvist tveggja og nýja tilvist

þriðja.

Ef einn heldur áfram að vera til og önnur hættir að vera til, einingu

milli word og engin væri ómögulegt. Þetta sannar

að einingu Sonarins og líkama Krists er skynsamur

ómögulegt.

 

Þeir sem trúa því að þetta eining er eins að skrifa um vax eða

eins og spegilmynd í spegil eru á engan betri stöðu. Þetta er

ekki a

hljóð grundvöllur fyrir einingu heldur frekar sannar það andstætt því,

vegna þess að

skrifa og íhugun eru tvær aðskildar einingar. Sem maður og

hans

spegilmynd í spegil eru tvö aðskilin verur. Á flest það

sannar

að maðurinn eigin spegilmynd í spegil líkist hann meira en nokkur

annað

maður gerir.

 

The Seventh rök

 

Wih sambandi við altarissakramentinu, mótmælendur hlæja yfirleitt á

Kaþólikkar til trúar þeirra í umbreytingu brauð í hið

líkami

Krists á þeim forsendum að það er í bága við mannlega skilningi

perfec-

tion. Þeir eiga skilið jafn þetta háði vegna þess að sérhver sá sem hefur

séð Kristur hefur séð hann í aðeins mannlegri mynd. Skoðun þeirra með tilliti

að einingu Krists með syninum er jafn hlægilegu.

 

Þrjár breytir til kristni

 

Það er sagt að þrír menn kristni. Presturinn

kennt

þá grunnatriði kristinnar trúar sérstaklega kenningin um

Trinity.

Þegar vinur prestsins kom til að sjá hann. Hann spurði prest ef

hann

hafði rétt menntaðir á trúskiptinga í grundvallarreglur

trú.

Presturinn heitir breytir til nærveru hans og spurði vinur hans

prófa þekkingu sína. Hann spurði einn af breytir um

Trinity.

Hann svaraði að hann hefði verið kennt að það eru þrír guðir.

Eitt sem er á himnum, annar sem var bom Maríu og þriðja

niður á annarri guð í formi dúfu þegar hann var

þrjátíu

ára gömul. "

 

Prestur reiddist honum og spurði seinni breyta til

svara sömu spurningu. Hann sagði að það væru þrjú goðin. One

af

þá var drepinn af Gyðingum svo nú voru aðeins tvö guðir. The

Presturinn benti honum á fáfræði hans og setja sömu spurningu til

þriðja umbreyta. Hann var greindur af þremur. Hann

svaraði að af náð Drottins sem hann hafði leamt allt sem var

kennt honum. Hann sagði að einn er þrír og þrír eru eitt. Einn af

þá var krossfestur og vegna einingu þeirra hinir tveir einnig

dó.

Nú er engin Guð. Annars einingu af guðum hefði

verið negated.

 

Þetta þrenninguna hugtak, í raun, er gáta svo flókið að

fræðimenn og laymen eru jafn ófær um að fathom þess

signiflcance.

Fræðimenn að viðurkenna að þeir eru ekki að skilja og túlka

pret þessa kenningu. Imam Fakhruddin Raazi hefur sagt undir vin- hans

beirra Koranic kafla Al-Nisa ":

 

Kristin trú er óskiljanlegur.

 

Nánari sagði hann:

 

Það er ekkert meira afvegaleiddur og augljóslega óræð

en kristinnar trúar.

 

Túlkun Biblíuleg Vísum

 

Það hafa verið rökrétt sannað í gegnum undeniable rök

að þrenning er ekki til, sumir túlkun verður að finna

fyrir

þessir yfirlýsingar sem virðist benda henni.

 

Það eru fjögur möguleikar. Annaðhvort við ættum að fylgja skynsamlega

og textinn rökum; eða við ættum að hafna skynsamlega og texta

Rifrildi; eða við ættum frekar texta yfir ástæðu og rökfræði; eða

við

ætti frekar skynsemi og rökfræði yfir textanum.

 

Fyrsta er ekki framkvæmanlegt í kristni eins og það væri

nauðsynlegt

að eitt ætti að vera hægt og ómögulegt á sama time.2

Annað er einnig ekki hægt eins og það myndi negate allar gerðir okkar og

viðhorf. Þriðja möguleiki er líka út af spurningunni vegna þess að allar

texta sönnun er háð skynsamlega sönnun á tilvist

af

Guð og á þá staðreynd að Guð sendi virkilega spámenn hans osfrv

Því

hafna skynsamlega sönnunargögn myndi kalla á höfnun allt

textu-

Al sönnunargögn. Þetta þýðir þá að við ættum að viðurkenna glöggt

argögn skynseminnar og túlka texta sönnunargögn til að fjarlægja eitthvað

sam-

tradictions það getur nú skynsamlega rök.

 

Túlkun texta hefur verið venjan meðal Judaeo-

Chrisdan fræðimenn. Þeir túlka vísur sem tala um Guð eiga

phys-

iCal form og lögun. Á sama hátt og þeir túlka margir af þeim

vísur

sem virðast tala um Guð eins og að vera takmörkuð við rúm. Við erum í raun

sur-

verðlaun á kaþólikka sem hafna skýr mörk mannlegrar skynsemi

og halda því fram að brauð og vín, sem hafa komið inn að vera aldir

eftir uppstigningu Krists, eru skyndilega transubstantiated í

hold og blóð Krists og þá dýrka þá og fram á ásjónur sínar

áður

þá. Þeir köstuðu einnig til hliðar allar kröfur mannlegrar skynsemi og

hafna

mjög augljós skynsamlegar rök með tilliti til hugtaksins

Trinity

móti einingu og krefjast þess að tveir geta til saman í einu

maður á

á sama tíma.

 

Við stöndum frammi fyrir tvenns konar óhófleg og misvísandi

hegðun af hálfu kristinna. Annars vegar þeirra

exuber-

maur og óhófleg virðingu fyrir Krist ekki hætta þá að gera a

maður

í Guði og hins vegar þeir hika ekki að eigna

skammarlegt virkar honum og feðrum hans. Þeir telja að Kristur

fór niður í helvíti eftir dauða hans, eftir það í þrjá

daga.

Á sama hátt og þeir halda því fram að spámennirnir David, Solomon og Kristur eiga

Forfeður eru afkomendur Pharezl sem var óviðurkenndur

sonur

af Tamar. Á sama hátt og þeir telja að spámanninum Davíðs, sem. er

forföður Krists, framið saurlifnaður með konu

Uriah.2

Þeir halda því einnig að spámaðurinn Salómon varð trúnni og

tilbáðu skurðgoð í seinna years.3 hans

 

Við höfum rætt öll þessi dæmi fyrr í smáatriðum.

Sölu eigin Adrnission og hans vilja

 

The frægur austurlandafræðingurinn og mikill fræðimaður, Sale, sem þýðing

af Kóraninum er alveg vinsæll, vinstri skriflega ráðgjöf í formi

af a

Vilji fyrir kristna sem við endurskapað neðan hans

þýðingar

prentuð í 1836. Hann sagði:

 

Í fyrsta lagi, ekki vera erfitt með múslima; í öðru lagi, að gera ekki

prédika kenningar sem eru opinskátt óræð því

Múslímar geta ekki sigrast á þessum málum. Til dæmis

Idol tilbiðja skal stofnun altarissakramentinu, osfrv, eru málefni sem

eru mest gegn með múslima og kirkjan hefur ekki

líkur á að sannfæra þá um að kenna þessum doctrinesd

 

Sala hefur óneitanlega í skýrum hugtökum sem allir kenningar leiða til

Idol tilbiðja og kvöldmáltíðar óræð og rökrétt

unaccept-

fær. Í raun, allir sem trúa á þessar kenningar gera eflaust

asso-

ciate með Guði. Megi Guð leiða þá til hægri Path.

 

The Trinity hraktar með Kristi sjálfum

 

Við ætlum að endurskapa í þessum kafla þá yfirlýsingar Krists

sem beint eða óbeint hrekja kenninguna um þrenninguna.

 

First Statement

 

Jóhannesarguðspjall 17: 3 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu. Jesús

sagði, að bæn til Guðs:

 

Og þetta er lífið eilífa, sem þeir þekkja þig, hinn

 

eina sanna Guð, og Jesús Kristur, sem þú hefir sent.

 

Ofangreind yfirlýsing hefur enga aðra merkingu nema að leyndarmál

etemal líf er að maður trúi á Allah eins og að vera eini

satt

Guð og Jesú og Messenger hans. Þessi yfirlýsing er ekki að segja að

eilíft líf liggur í þeirri trú Guð að vera hypostatic sameiningu

þrjú á-

 

1. Eins og við gátum ekki fundið útgáfu af þessari þýðingu getur

af höfundinum. I

hafa einlæglega þýtt innihald frá úrdú. (Raazi).

synir sem eru aðskilin hvert frá öðru, og að Jesús er að fullu

manna

og fullkomlega guðdómlega á sama tíma eða að hann er Guð holdi. Þetta

yfirlýsing var gert af honum á grátbeiðni hans til Guðs sem leik-

Hugtakið tekur einhver forsendu að hann gæti hafa sagt það út af ótta við að

Gyðingar. Ef trú á þrenningu var nauðsynlegt fyrir etemal hjálpræðis

hann

verður að hafa lýst því hér að vera ein og þurfa ekkert að óttast.

 

Þegar það er confimmed, eins og það er hér, sem etemal lífið er búsettur í

trú

í sönnum einingu Guðs og í trú á prophethood af

Kristur, það

segir að allt í raun á móti þessari trú hlýtur að vera

orsök

eilífs dauða. Kristur að sendur af Guði í raun sannar hann

til að vera

annað en Guð.

 

Múslímar, þvert á móti, eru handhafa þessa etemal

lífið

til að ætla í hinn eina sanna Guð meðan aðrar þjóðir sem láta undan

í

Idol tilbiðja eins Magians, Hindúar og kínverska associaters eru

sviptir það, sem eru trinitarians fyrir að hafa ekki trú á

satt

einingu Guðs. Gyðingar eru sviptir það fyrir ekki trúa á

Jesús sem

eru send af Guði.

 

Second Statement

 

The Gospel Markúsar 12: 28-34 segir:

 

Og einn fræðimannanna kom og hafa heyrt þá ástæða

soning saman, og skynja, að hann svaraði þeim

vel, spurði hann, sem er hið fyrsta boðorð allra? Og

Jesús svaraði honum: Fyrsta öllum boðum er,

Heyr Ísrael; Drottinn Guð vor er einn Drottinn: Þú skalt

elska Drottin Guð þinn af öllu hjarta þínu, allri sálu þinni,

og öllum huga þínum og öllum mætti ​​þínum; þetta er

Fyrsta boðorð. Og annað er eins, þ.e. þetta, þú

skalt elska náunga þinn eins og sjálfan þig. Það er enginn annar com-

mandment þessum meira. Og Fræðimaðurinn sagði við hann:

Jæja, Master, þú segir sannleikann, því að það er einn Guð;

og það er enginn annar en hann: Og að elska hann með öllum

hjarta, og öllum skilningi og öllum sálarinnar,

og með öllum styrk og elska náungann eins og sjálfum

sjálf, er meira en öll heild brennifórnum og sláturfórnum.

 

Og þegar Jesús sá, að hann svaraði kyrrþey, sagði hann við

hann, þú ert ekki langt FRM Guðs ríki.

 

Ofangreind tvö lögbann er einnig lýst í Matthew kafla

22 í svipuðum orðum og í the endir það segir:

 

Á þessum tveimur boðorðum hvílir allt lögmálið og

prophets.l

 

Við skiljum frá ofangreindu kenningu sem var gefið og

skýrður með alla spámennina í bókum sínum og eftir Móse í

Torah: að eina leiðin til að ríki Guðs er að trúa því að

Allah er einn og enginn er Guð en hann. Hefði trú á þrenningu

verið

nauðsynlegt fyrir etemal hjálpræðis það hefði verið lýst og

eluci-

dagsett af öllum spámönnunum og Jesús hlýtur að hafa sagt eitthvað við

áhrif að Guð er skipuð þremur mönnum, hver maður vera

greinilegur

hvort af öðru í alvöru skilningi. Skortur á slíkum ábendingum á

heilögu bækur er nóg til að sanna ósannindi um þetta óræð

kenningu.

 

Sumir óljós og tvíræð dregið af kristnum frá

bækur sumra spámannanna gilda ekki eins og þeir eru svo dulinn og

tvíræðar að þeir geta ekki tekið í the andlit af the einfaldur

og

skýr yfirlýsing vitnað hér að ofan. Eftirfarandi yfirlýsingar eru alveg

ljóst í purport þeirra.

Fimmta bók Móse 04:35 inniheldur:

 

Að þú mættir vita, að Drottinn hann er Guð; það er

enginn annar hjá honum.

 

Frekari í vísu 39 segir:

 

Vita því í dag, og íhuga það í hjarta þínu,

að Drottins hann er Guð á himnum uppi og á jörðu

neðan: enginn annar.

 

Aftur í Mósebók 6: 4-5:

 

Heyr, Ísrael: Drottinn Guð vor er einn Drottinn, og þú

skalt elska Drottin, Guð þinn, af öllu hjarta þínu, og með öllum

sál þín, og af öllum mætti ​​þínum.

 

The Bók af Jesaja 45: 5-6 inniheldur:

 

Ég er Drottinn, og enginn annar, enginn er Guð

við hliðina á mér ..That þeir mega vita af upprás sólar,

og vestri, að enginn er til nema ég. Ég er

Drottinn, og enginn annar.

 

The sarne bók 46: 9 hefur:

 

Því að ég er Guð, og enginn annar; Ég er Guð og

er enginn eins og mig.

 

Allar ofangreindar vísur tilkynna einföld og látlaus orð sem

fólkið í austri og vestri eru nauðsynleg til að trúa í raun

að:

 

Það er enginn guð nema Allah.

 

The þýðandi arabísku útgáfu af Biblíunni prentuð í 1811

brenglast Kristur eigin yfirlýsingu með því að breyta fyrsta manneskjan inn í

sek-

Þaðan höldum person.l Krists eigin yfirlýsingu var "Drottinn Guð vor er einn Drottinn",

þetta hefur verið breytt í "Drottinn Guð þinn er einn Drottinn". Þetta

virðist hafa verið vísvitandi breytt sem fyrsta manneskja sem notuð eru í

fyrsta lagi refutes allir möguleika á godhood fyrir Jesú

meðan

notkun á seinni mann ekki endilega hrekja það.

 

Þriðja Statement

 

The Gospel Markúsar 13:32 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

En þann dag og þeirri stundu veit enginn maður, engin, ekki

englar sem eru í himni né sonurinn, en faðirinn.

 

Þessi yfirlýsing aftur talar greinilega af lygi af

Trinity,

vegna þess að þekking á degi dóms er aðeins ráða

Guð sem er sýnt með Kristi eigin yfirlýsingu ofan. Kristur greinilega

útiloki

sjálfur frá þessari þekkingu sem og annarra án nokkurrar fyrirvara á

tions. Hefði Kristur verið einn af hypostatic einstaklinga Guðs, þetta

Skortur á þekkingu á degi dóms hefði ekki verið

hugsanlegt að hann, sérstaklega að halda í ljósi sú trú að

Word og sonurinn eruð "þekking á Guði", og að

Word, sonur og Kristur eru sameinaðir saman í eina veru. Ef við

samþykkja, um stund, sem þeir eru sameinaðir í gegnum incamation, eða

gegnum transubstantiation sem Jacobites trúa, myndi það þýða

þekking á degi dóms hefði verið yfir

Kristur alonel eða, að minnsta kosti, að sonur verður að vita það eins og föður

gerir.

 

Augustine sagði að Kristur negated það til samræmis við undir-

standa af fólki eins og ef að segja að þar sem hann gat ekki sagt

þá á

dagur dóms, fyrir þá var eins og hann vissi það ekki.

 

Fjórða Statement

 

Í Mt 20: 20-23 finnum:

 

Þá kom til hans móðir Sebedeusar eiga 2 börn með

synir hennar, tilbiðja hann, og óska ​​eftir ákveðnum hlutur af

hann. Og hann sagði við hana:, Hvað vilt þú? Hún segir við

hann, Grant að þessir tveir synir mínir sitja, einn á þínum

hægri hönd, en hinn til vinstri, í ríki þínu. En Jesús

svaraði og sagði: Þér vitið ekki hvað þér biðjið ... en að sitja á

hægri hönd mín, og á vinstri mínu, er ekki mitt að gefa, en það skal

að gefa þeim sem það er framleitt af föður mínum.

 

Sama atburður hefur verið lýst í Mark 10: 35-45, en það sem hann

talar um James og John sig að koma til Krists í stað

móðir þeirra, sem kynnir annað dæmi um mótsögn við

Biblíuleg texta.

 

Í þessari yfirlýsingu Jesú skýrt fram að það er ekki í hans valdi

veita reoluest hennar og lagði áherslu á að þetta vald í höndum

Faðir

einn. Þessi yfirlýsing útiloki einnig Krist frá því að vera

Annað

maður heilagrar þrenningar.

 

Fifth Statement

 

Matthew 19: 16-17 segir:

 

Og sjá, kom og sagði við hann:, Gott Master "

hvað gott á ég að gjöra, svo að ég megi hafa etemal líf? Og

sagði hann við hann: Hví kallar þú mig góðan? það er enginn

góður en einn, það er, Guð.

 

Þessi staðhæfing er augljóslega gegn þrenningu. Jesús gerði ekki einu sinni

eins og að vera kallaður "góður" hvað þá að kallast Guð. Þessi yfirlýsing

væri tilgangslaust ef Jesús hefði í raun verið Guð holdi. Í

ef hann hefði sagt að það væri enginn góður en faðirinn,

Son

og heilagur andi. Hvernig getur Jesús ætla að hafa verið ánægður

með opinskátt ascribing þeirra godhood honum og takast hann sem

hafa skapað manninn með eigin höndum?

 

Sjötta Statement

 

Matthew 27:46 inniheldur:

 

Og um nón kallaði Jesús hárri röddu,

sagði Elí, Elí, lama sabaktaní? það er að segja, Guð minn, My

Guð, hví hefur þú yfirgefið mig?

 

Frekari í vísu 50 við finnum:

 

Jesús, þegar hann hafði kallað aftur hárri röddu og gaf

upp draugur.

 

1. Höfundur okkar hefur orðið "réttláta" hér sem er einnig til staðar

á arabísku

útgáfa 1865 Í King James Version orðið "Good" birtist sem

vitna okkur

hér að framan.

 

Og Luke 23:46 hefur:

 

Og þegar Jesús hafði hrópaði hárri röddu, sagði hann,

Faðir, í þínar hendur fel ég anda minn.

 

Ofangreind yfirlit hrekja berum orðum að hann væri Guð holdi. Fyrir

ef hann hefði verið Guði hann hefði ekki grátið og sagði: "Guð minn, minn

Guð hví hefir þú yfirgefið mig? "Eða" Faðir ég fel spirt minn

í þínar hendur, "osfrv því að dauðinn getur ekki sigrast Guð, sem er

glöggt

ann úr eftirfarandi vísur helgu bókum.

 

Guð er ónæmur Death

 

Jes 40:28 hefur:

 

Hefir þú ekki vitað? hefir þú ekki heyrt, að ever-

varanlegur Guðs, Drottins, endimörk jarðarinnar,

fainteth ekki, hvorki er þreyttur? það er engin að leita af hans

skilning.

 

44 Kafli: 6 sömu bók segir:

 

Svo segir Drottinn á Ísraelskonung og frelsari hans

Drottinn allsherjar; Ég er hinn fyrsti og ég er hinn síðasti, og við hliðina á

mér það er engin Guð.

 

Jeremía 10: 10has:

 

En Drottinn er hinn sanni Guð, hann er lifandi Guð og

eilífur konungur.

 

Paul eiga First Epistle til Timothy 1:17 segir:

 

Nú við konung etemal, ódauðlegur, ósýnilega, eina

vitur Guð, vera heiður og dýrð um aldir alda.

 

Guð, sem er etemal, ódauðlegur, án þreytu, og eilíf

getur ekki verið hjálparvana og háð dauða. Getur veikur dauðlega vera Guð?

Í raun sannur Guð er einn, sem, í samræmi við texta vitnað

hér að framan, Kristur var að takast á við andlát hans. Undarlega

 

Kristnir menn trúa því að Guð þeirra, Kristur, ekki aðeins leið píslardauða

en

einnig gert helvíti eftir dauða hans.

 

Þessi trú er greint frá bók bæn prentuð í 1506 í

þessi orð:

 

Eins og Kristur dó og var grafinn fyrir sakir okkar, verðum við einnig

trúa því að hann steig niður í helvíti.

 

Philip Guadagnolo skrifaði bók á arabísku í afsönnun af

verk Ahmad Al Sharif ibn Zain al- "Abidin og nefndi það

Khiyalatol Filbos (Skoðanir Philip). Hún var prentuð í Róm

1669. Faðir Philip sagði í þessari bók:

 

Sem þjást fyrir syndir okkar, niður í helvíti, og þá

var upp vakinn frá dauðum, á þriðja degi.

 

Bæn bók inniheldur orðið "helvíti" í Athanasian doc-

Trine, "fir nly talið af öllum kristnum.

 

Jawad Ibn Sabbath sagði:

 

Útskýra þessa trú, faðir Martyrose sagði mér að

þegar Kristur samþykkt mannlegri mynd varð nauðsynlegt fyrir

hann að bera allan mönnum þjáningar og þrengingar. Því hann

var send til helvítis og var refsað. Þegar hann var afhent

frá faldi, allir þeir sem voru til staðar í helvíti áður en honum var

út með honum. Ég krafðist smá sönnun og stuðning

þetta viðhorf. Hann svaraði að þetta viðhorf þarf ekki allir

stuðning. Eitt af kristinna staðar, hæðnislega orði

sem faðirinn þarf að vera mjög grimmur, annars hann hefði

ekki leyft sonur hans að fara inn í eldsvoða helvítis. Presturinn

varð mjög reiður við hann og rak hann út af fundinum.

Síðar á sama Christian kom til mín og faðmaði

Islam en ekki leyfa því að vera gerð opinber á ævi hans. I

lofaði honum að halda það leyndarmál.

 

Í 1833 (1248 AH) frægur prestur, Joseph Wolf, kom til

Lucknow í Indlandi. Hann hélt því fram að hann hefði fengið innblástur frá

Guð. Hann lýsti opinberlega að Kristur myndi stíga niður af himni í

1847. A Shi "Ah fræðimaður hafði umræðu við hann. The Shi" Ah fræðimaður

spurði hann um trú undir umræðu og hann svaraði að

Kristur gerði örugglega slá helvíti og var refsað en það var ekkert

athugavert við þetta eins og það var fyrir innlausn síns fólks.

Sumir kristnir sects halda jafnvel verri trú um Krist. Bell

sagði í sögu sinni með tilliti til Maronites:

 

Þetta Sértrúarsöfnuður telur að Kristur inn helvíti eftir hans

dauða og að hann bjargaði sálir Kain og fólk

Sódómu frá helvíti, vegna þess að þeir voru ekki að fylgjendur

höfundur illt, en sálir Abel, Nóa og

Abraham var í helvíti eins og þeir voru andstæðingar. Þeir einnig

telja að skapari alheimsins er ekki Guð sem

sendi Jesús. Þeir hafna því bækur Gamla

Erfðaskrá eins og að vera innblásin af Guði.

 

Höfundur Meezan al Haqq sagði í bók sinni Hall al-lshkal

sem hann skrifaði að svara bókina Kashf Al-Asrar:

 

Það er satt að kristin trú felur í sér trú að

Kristur gekk í helvíti og kom út úr því á þriðja degi

og stigið upp til himins, en orðið helvíti hér dregur

"Hús" sem er staður á milli helvíti og hæsta himni.

Þetta felur í sér að Kristur gekk inn í "House", svo að hann gæti

sýna dýrð hans til fólks á "House" og að hann ætti

upplýsti að þeim sé húsbónda sinn af lífi, og að hann hafði

friðþægði fyrir syndir með því að vera krossfestur. Þannig helvíti og Satan

voru sigrast af honum, og þeir voru eins og ef engin

til hinna trúuðu.

 

Það hefur verið staðfest af bók bæn og af prestunum,

 

Philip Guadagnolo, Martyrose og Joseph Wolf sem helvíti er ætlað

hér

í alvöru skilningi, í bága við túlkun kynnt af

Höfundur

af Meezan al-Haqq. Það er enn að styðja við sumir sannfærandi

Rök að allir staður sem heitir "House" er á milli helvíti og að

hæsta himni, eða að Jesús kom helvíti einfaldlega að sýna dýrð sína

fólk í "House".

 

Að auki, tilvist "House" skiptir ekki máli síðan

annaðhvort það er staður af ánægju og þægindi eða það er staður af

punish-

Ítök og kvöl. Í fyrra tilfellinu það væri óþarft fyrir

Kristur að sýna þeim dýrð hans eins og þeir myndu nú þegar að búa í

eter-

ytri ánægju og þægindi og í síðara tilvikinu "House" er

ekkert

annað en helvíti fyrir sálir sem þjást þar.

 

Atonement: a Rational ómögulega

 

Fórn Krists í formi dauða hans hefur engin rökrétt

sam-

tengslum við trú á friðþægingu, sem er að innlausn mannsins

frá syndum hans. Og eins og syndin í þessu samhengi er upprunalega synd sem var

com-

gengist Adam í Paradís. Það er rökrétt óhugsandi að allir

af a

maður eigin afkvæmi að líða fyrir synd föður sínum. Það myndi

vera

mikill óréttlæti þeim. Það er greinilega sagt í bók Esekíel

18:20:

 

Sonur skal eigi gjalda misgjörðar föður síns, hvorki

faðir skal eigi gjalda misgjörðar sonar, réttlætið

hinna réttlátu skal vera á honum, og illsku

óguðlegu komi yfir hann.

 

Hin lið sem við erum ekki að skilja er að Satan var

sigrast af Kristi með dauða hans. Samkvæmt bókum sem

Kristnir Satan er eilíflega handjárnaða og fangelsi frá þeim tíma

fyrir fæðingu Krists. Sjötta vers í bréfi frá

Jude hefur:

 

Og englar, sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri

eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum

í myrkri, til dóms hins mikla dags.

 

Sjöunda Statement

 

Jóhannesarguðspjall inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Krists

takast Mary: L

 

Jesús segir við hana: Snertu mig ekki! ég er ekki enn

stiginn upp til föður míns: En farðu til bræðra minna og seg

þá, Ég stíg upp til föður míns og föður yðar, til Guðs míns,

og God.2 þitt

 

Kristur, í þessari yfirlýsingu, lýsir sjálfum sér sem maður sem aðra svo

að fólk getur ekki saka hann um kröfu um

sjálf-deification.

Hann lagði áherslu á mannúð hans og sagði að hann er maður eins og aðrir, á

orð sonur hefur verið notað fyrir hann aðeins í yfirfærðri merkingu. Þar sem þetta

yfirlýsing var gerð af honum áður Ascension hans til himins og

bara eftir "upprisu" hans það staðfestir að Kristur hafði verið

predika

mannkynið hans og hans að vera þjónn Guðs að uppstigningu hans

himnarnir, það er, allt í lífi hans. Ofangreind yfirlýsing um

Kristur er algerlega í samræmi við eftirfarandi yfirlýsingu

Holy Kóraninn þar sem það vitna í yfirlýsingu spámannsins Jesú

(Friður

vera á honum).

 

Ég talaði við þá um neitt nema það sem þú biður mig. (I

sagði) dýrka Allah, Drottinn minn og Lord.3 þitt

 

Áttundi Shtement

 

Jóhannesarguðspjall 14:28, inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu

Kristur:

 

Faðir minn er meiri en I.

 

Þetta staðfestir einnig að Kristur neitað að vera Guð, sem enginn getur verið

jafnvel jafn Guði langt frá því að vera meiri en hann.

 

Níunda Statement

 

Jóhannesarguðspjall 14:24 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu

Kristur:

 

Og orð, sem þér heyrið er ekki mín, nema faðirinn eiga

sem sendi mig.

 

Þetta gerir það mjög ljóst að orð töluð af Kristi er orðið

Guðs og ekki orð Jesú, og að Jesús var ekki meira en

a

sendiboði frá Guði.

 

Tíundi Statement

 

Matthew kafla 23 inniheldur þessa tölu Krists til hans

Lærisveinar:

 

Og kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er

Faðir þinn, sem er á himnum. Hvorki þér kallast herrum:

fyrir einn er yðar meistari, jafnvel Christ.l

 

Þetta er einnig greinilega segir að Guð sé einn og Jesús aðeins messen- hans

Ger.

 

Ellefta Statement

 

Mattheusarguðspjalli 26: 36-44 hefur:

 

Þá kemur Jesús með þeim til staðar, er heitir

Getsemane, og segir við lærisveinana: Setjist hér, meðan ég

fara og biðja þar út. Og hann tók með sér þá Pétur og báða

synir Sebedeusar, 2 og setti að honum hryggð og mjög þungur.

Þá segir hann við þá: Sál mín er afskaplega hryggir

jafnvel til dauða: Verið þér hér og vakið með mér. Og hann

gekk hann lítið eitt áfram, féll fram á ásjónu sína, baðst fyrir og sagði:

Faðir minn, ef verða má, þá fari þessi kaleikur "fara frá mér: nev-

ertheless, ekki eins og ég vil, heldur sem þú vilt. Og hann kemur til

lærisveinarnir og finnur þá sofandi og sagði við Pétur.

Hvað gátu þér ekki vakað með mér eina stund? Vakið og biðjið,

að þér fallið ekki í freistni: Andinn er reiðubúinn,

en holdið veikt. Hann fór aftur burt í annað sinn

og baðst fyrir og sagði: Faðir minn, ef þetta bolli getur ekki framhjá

frá mér, nema ég drekka það, verði þinn vilji, Og hann

kom og fann þá sofandi aftur .... Og hann fór burt

aftur, og baðst fyrir þriðja sinn, með sömu orðum.

 

Öll orð og gjörðir Krists í ofangreindri lýsingu

greinilega sanna að Kristur taldi sig vera Guð, en

a isþjónustunnar

sem varða Guðs. Vildi Guð verða hryggir til dauða, myndi Guð ásjónur sínar

og biðja eins og Kristur gerði? Að auki, þegar eini tilgangur Krists eiga

koma í heiminum í mannlegri mynd var að fórna lífi sínu fyrir

innlausn öllum heiminum, hvers vegna, á þennan tilefni, var hann

svo

hryggir á spurningunni um dauða hans sem var talið

mjög

Tilgangur tilveru hans? Hvers vegna gerði hann að biðja um að Guð myndi fjarlægja

bikar dauða frá honum?

 

L "Statement welfth

 

Það var venjulega venja Krists að vísa til sjálfs sín með orðunum

"Mannssonurinn" eins og kemur fram Mt, 08:20, 9: 6, 6:13, 27,

17: 9,

12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Á sama hátt

það

eru mörgum öðrum stöðum í öðrum bókum.

 

Christian Rökin Trinity

 

Það hefur verið sýnt fram á undir fimmta lið hér að framan að skrif

John eru full af yfirfærðri og symbolical lýsingar og að

það eru aðeins mjög sjaldgæfum tilvikum þar sem sumir túlkun er ekki

krafist. Á sama hátt og við höfum sýnt í sjötta lið sem mikill

ambi-

guity er að finna í Krists eigin yfirlýsingum, að því marki, í raun, að

jafnvel

 

Lærisveinar hans voru ekki að skilja hann, þangað til Kristur sjálfur

hafði

tilgreint merkingu yfirlýsingum sínum. Einnig höfum við vitnað

dæmi

sanna að hann hélt aldrei godhood né vera annar maður

af

þrenninguna í skýrum orðum; og að yfirlýsingar venjulega notuð af

Kristnir til að styðja þessa fullyrðingu eru óljós og að mestu leyti tekið

frá

Jóhannesarguðspjall.

 

Þessar yfirlýsingar eru þrenns konar:

 

1. Það eru nokkur yfirlýsingar sem ekki á nokkurn hátt stuðningi sínum

kröfu eins langt og alvöru merkingu þeirra áhrærir. Deduc- þeirra

tions frá þessum yfirlýsingum standa skýrum mótsögn við ástæða

son og texta sönnunargögn og beinna yfirlýsingar Krists

sjálfur. Við höfum nægilega rætt þá í fyrri

tveir hlutar.

 

2. Sumir yfirlýsingar framleidd af þeim í þessu skyni eru af

tagi sem þegar hafa verið skýrð með öðrum vísur sem

Guðspjöllin og með yfirlýsingar um Krist sjálfan. Í veikingar

un þessara skýringar, engar aðrar skýringar á

Christian fræðimenn eða fréttaskýrendur getur verið samþykkt.

 

3. Það eru yfirlýsingar að samkvæmt, Christian guðfræðinga

þurfa túlkun. Nauðsyn þess að túlkun á svo

yfirlýsingar krefst þess að þessi túlkun má ekki stangast

hin heilaga texta og vera í samræmi við skynsemi rök. Það er

óþarfi að endurskapa alla þá yfirlýsingar hér og við munum

fjölfalda og ræða aðeins sumir þeirra í því skyni til að sýna að

eðli rök þeirra.

 

Fyrstu röksemd

 

Vísur oft vitnað af kristnum fræðimönnum eru þeir sem

vísa til Krists sem syni Guðs. Þessar vísur sem rök fyrir

Kristur eigin guðdómleika gilda ekki í fyrsta lagi vegna þess að þeir eru

misvísandi til

önnur vers sem tala um Krist sem mannssyni, 2 og því

þetta

 

vísur útilokar einnig Krist frá því að vera afkomandi Davíðs.

Því þeir þurfa sumir túlkun að koma í veg fyrir þá frá því að vera

a

rökrétt ómögulegt. Í öðru lagi, vegna þess að orðið eiga á "ekki hægt að

tekin í bókstaflegri og alvöru skilningi, eins og öllum sérfræðingum í

orðsifjafræði unan-

imously lýsa merkingu sína sem "einn fæddur af náttúrulegum sæði

af

Faðir hans og móðir. "Þetta bókstaflegri merkingu orðsins er greinilega

ekki

við hér. Því þarf að það ætti hann að nota

metaphor-

ically í slíkum skilningi sem kunna að vera í samræmi við stöðu

Kristur.

Sérstaklega þegar guðspjöllin kanna að þetta orð er notað í

skilningi "réttláta" þegar vísað er til Krists. The Gospel Markúsar

15:39 segir:

 

Þegar hundraðshöfðinginn, sem stóð gegnt honum,

sá, að hann kallaði svo út, og gaf upp andann, sagði hann, Sannlega

þessi maður sonur Guðs.

 

Þó fagnaðarerindi Luke lýsir sömu atburði í þessum

orð:

 

Þegar hundraðshöfðinginn sá það, er, vegsömuðu hann

Guð og sögðu: Sannarlega var þessi réttlát man.2

 

Þess má geta að Luke notar orðin "réttlátur maður" í stað

Markúsar eiga orðin "sonur Guðs". Þetta mál hefur verið notað til að

signify "réttláta" eftir öðru fólki eins og heilbrigður, nákvæmlega eins og "

sonur

Satan "hefur verið notað til að þýða illum-doer. Mattheusarguðspjalli

segir í kafla fimm:

 

Sælir eru friðflytjendur, því að þeir munu kallast

börn God.3

 

Þess má geta að Jesús sjálfur notað orðin "Börn

Guð "fyrir friðflytjendur. Ennfremur kafla 8 Jóhannesarguðspjall

inniheldur umræðu milli Krists og Gyðinga sem Kristur

segir:

 

Þér gera gjörðir föður þíns. Þá sögðu þeir við hann:, Við

vera ekki BOM á fomication; við höfum eitt Faðir, jafnvel Guð.

Jesús sagði við þá: Ef Guð væri faðir yðar, munduð þér elska

mér. "

 

Frekari í vísu 44 segir hann:

 

Þér eruð af föður þínum djöfulinn og girndir föður þíns

þér viljið gjöra. Hann var manndrápari frá upphafi og dvaldist

ekki í sannleikanum, því það er enginn sannleikur í honum. Þegar hann

talar lygi, talar hann af sjálfum sér, því hann er lygari og

Faðir hennar.

 

Gyðingar í þessu dæmi haldið fram að faðir þeirra var einn, sem er

Guð, en Jesús sagði að faðir þeirra var djöfullinn. Það er

augljóst að

hvorki Guð né djöflar geta verið faðir allir í bókstaflegri merkingu

orð. Það er því nauðsynlegt fyrir þessi orð að vera tekin í

metaphorical skilningi, það er að segja, Gyðingar voru segjast vera

obedi-

Ent Guði en Jesús sagði að þeir væru fylgjendur djöfulsins.

The First Epistle Jóhannesar 3: 9,10 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Hver sem er BOM Guðs rennur ekki drýgja synd; fyrir hans

fræ í honum og hann getur ekki syndgað, af því að hann er BOM

Guðs.

 

Við lesum í kafla 5: 1 í sama bréfi:

 

Hver sem trúir, að Jesús sé Kristur, er BOM af

Guð og hver sem elskar hann að gat elskar hann líka

sem er fæddur af honum. Með þessu getum við vitum að við elskum að

Guðs börn, að vér elskum Guð og halda command- hans

ments.2

 

Annar yfirlýsingu sem við lesum í Rómverjabréfið 8:14:

 

Eins og margir sem leiðast af anda Guðs, þeir eru

synir Guðs.

vísur útilokar einnig Krist frá því að vera afkomandi David.l

Því þeir þurfa sumir túlkun að koma í veg fyrir þá frá því að vera

a

rökrétt ómögulegt. Í öðru lagi, vegna þess að orðið eiga á "ekki hægt að

tekin í bókstaflegri og alvöru skilningi, eins og öllum sérfræðingum í

orðsifjafræði unan-

imously lýsa merkingu sína sem "einn fæddur af náttúrulegum sæði

af

Faðir hans og móðir. "Þetta bókstaflegri merkingu orðsins er greinilega

ekki

við hér. Því þarf að það ætti hann að nota

metaphor-

ically í slíkum skilningi sem kunna að vera í samræmi við stöðu

Kristur.

Sérstaklega þegar guðspjöllin kanna að þetta orð er notað í

skilningi "réttláta" þegar vísað er til Krists. The Gospel Markúsar

15:39 segir:

 

Þegar hundraðshöfðinginn, sem stóð gegnt honum,

sá, að hann kallaði svo út, og gaf upp andann, sagði hann, Sannlega

þessi maður sonur Guðs.

 

Þó fagnaðarerindi Luke lýsir sömu atburði í þessum

orð:

 

Þegar hundraðshöfðinginn sá það, er, vegsömuðu hann

Guð og sögðu: Sannarlega var þessi réttlát man.2

 

Þess má geta að Luke notar orðin "réttlátur maður" í stað

Markúsar eiga orðin "sonur Guðs". Þetta mál hefur verið notað til að

signify "réttláta" eftir öðru fólki eins og heilbrigður, nákvæmlega eins og "

sonur

Satan "hefur verið notað til að þýða illum-doer. Mattheusarguðspjalli

segir í kafla fimm:

 

Sælir eru friðflytjendur, því að þeir munu kallast

börn God.3

 

Þess má geta að Jesús sjálfur notað orðin "Börn

Guð "fyrir friðflytjendur. Ennfremur kafla 8 Jóhannesarguðspjall

inniheldur umræðu milli Krists og Gyðinga sem Kristur

segir:

 

Þér gera gjörðir föður þíns. Þá sögðu þeir við hann:, Við

vera ekki fæddur af fomication; við höfum eitt Faðir, jafnvel Guð.

Jesús sagði við þá: Ef Guð væri faðir yðar, munduð þér elska

me.l

 

Frekari í vísu 44 segir hann:

 

Þér eruð af föður þínum djöfulinn og girndir föður þíns

þér viljið gjöra. Hann var manndrápari frá upphafi og dvaldist

ekki í sannleikanum, því það er enginn sannleikur í honum. Þegar hann

talar lygi, talar hann af sjálfum sér, því hann er lygari og

Faðir hennar.

 

Gyðingar í þessu dæmi haldið fram að faðir þeirra var einn, sem er

Guð, en Jesús sagði að faðir þeirra var djöfullinn. Það er

augljóst að

hvorki Guð né djöflar geta verið faðir allir í bókstaflegri merkingu

orð. Það er því nauðsynlegt fyrir þessi orð að vera tekin í

metaphorical skilningi, það er að segja, Gyðingar voru segjast vera

obedi-

Ent Guði en Jesús sagði að þeir væru fylgjendur djöfulsins.

The First Epistle Jóhannesar 3: 9,10 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Hver sem er BOM Guðs rennur ekki drýgja synd; fyrir hans

fræ í honum og hann getur ekki syndgað, af því að hann er fæddur

Guðs.

 

Við lesum í kafla 5: 1 í sama bréfi:

 

Hver sem trúir, að Jesús sé Kristur, er fæddur af

Guð og hver sem elskar hann að gat elskar hann líka

sem er fæddur af honum. Með þessu getum við vitum að við elskum að

Guðs börn, að vér elskum Guð og halda command- hans

ments.2

 

Annar yfirlýsingu sem við lesum í Rómverjabréfið 8:14:

 

Eins og margir sem leiðast af anda Guðs, þeir eru

synir Guðs.

 

Einnig segir Paul í Fl 2: 14,15:

 

Gjörið allt án þess að murmerings og disputings: að þér

sé grandvart og skaðlaus, synir Guðs.

 

Allar ofangreindar yfirlýsingar nægilega sanna kröfu okkar að

orð eiga á Guðs "er notað fyrir Krist í sumum yfirlýsingum ekki

sanna

að Kristur væri sonur Guðs í alvöru skilningi þess orðs.

Sérstaklega þegar við fundið orð faðir og sonur notaðar metaphori-

Cal vit oft bæði í Gamla og Nýja testamentisins. Við kynnum

nokkur dæmi um slíka notkun frá Biblíunni.

 

"Sonur Guðs" er notað í Biblíunni

 

Luke, lýsa ættartré Krists segir í kafla 3:

 

Sonur Jósefs ... og Adam sem var sonur Guðs.

 

Vitanlega Adam var ekki sonur Guðs í bókstaflegri merkingu. Þar

hann

var búin til af Guði án líffræðilegum foreldrum, metaphorically hann

hefur

verið talin stafa Guði. Luke ascribes Jesú Jósef Olíumálverk Jesú

hafði engin líffræðilega föður, eins og hann snýr Adam, sem hafði engin líffræðileg

foreldrar með Guði.

Exodus 04:22 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu Guðs:

 

Og þú skalt segja við Faraó: Svo segir Drottinn,

 

Ísrael er sonur minn, jafnvel firstbom mín: Og ég segi þér, Let

sonur minn fara, að hann megi þjóna mér, og ef þú neita að láta hann

fara, skal ég drepa son þinn, jafnvel firstbom þinn.

 

Hér þessi hugmynd er notað tvisvar í tengslum við Ísrael, sem er jafnvel

vísað til af Guði sem "frumburður" hans.

Sálmarnir 89: 19-27 inniheldur eftirfarandi veffang Davíðs Guði:

 

Þá skalt talaðir í sýn til þíns heilaga og sagðir, ég

hafa lagt hjálp á einn sem er máttugur; Ég hefi upphafið einn

útvalið af fólki. Ég hef fundið Davíð þjón minn;

með minni heilagri olíu, hef ég smurði hann ..He hrópa til

 

mig: Þú ert faðir minn, Guð minn, og bjargi salva- minn

tion. Einnig mun ég gera hann frumgetnum syni mínum, hærri en konunga

af jörðu.

 

Í þessu dæmi David er talað um eins og að vera voldugur, sem valdi að

smurt með Guði, og firstbom Guðs, en orðið faðir

verið notuð til Guðs.

Jeremía 31: 9 inniheldur þessa yfirlýsingu Guðs:

 

Því að ég er faðir Ísraels, og Ephraiml er frumgetinn sonur minn.

 

Hér Efraím er vísað til af Guði sem frumburði sínum.

 

Ef slík notkun orða eru rök fyrir að vera Guð þá Davíð,

Ísrael og Efraím einnig að vera guðir jafnvel æðri stöðu en

Kristur, fyrir, frumgetins skilið meiri virðingu en hann yngri

bróðir. Ef þeir contend að Kristur er "eingetni

Faðir, "við munum vera mjög glaður að heyra þetta þar sem það myndi þýða að

þessi orð verða að hafa að vera fær um að nota metaphorically.

II Samuel í kafla 7 vers 14 hefur:

 

Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur.

 

Þetta er Guð eigin yfirlýsingu í þágu spámanns Solomon.

 

Orðin eiga ons Guðs "hafa verið notuð fyrir alla Ísraelsmenn í

Fimmta bók Móse 32:19, 14; 1, Jes 63: 8, og Hósea 1:10. Í Jesaja

63:16, finnum við eftirfarandi veffang Jesaja Guði:

 

Eflaust þú ert faðir vor, því að Abraham vera igno-

gífuryrði af okkur, og Ísrael kannast ekki við oss ekki: þú, Drottinn, ert

Faðir vor, frelsari okkar, nafn þitt er frá everlasdng.

 

Frekar í 64: 8 þessari bók, lesum við:

 

En nú, Drottinn, þú ert faðir okkar.

 

Jesaja hér fjallar Guð eins og að vera faðir allra

Ísraelsmenn.

 

1. Efraím var yngri sonur spámannsins Josephs (Friður sé á

hann)

 

Job 38: 7 segir:

 

Þegar morgunstjörnurnar sungu saman, og allir synir

Guð hrópaði af gleði?

 

Sálmarnir 68: 5 er:

 

A faðir munaðarleysingjanna, og dómari á ekkjur, er

Guð í sínum heilaga bústað.

 

Genesis 6: 1-2 inniheldur:

 

Þegar menn fóru að fjölga á jörðinni og

dætur fæddust þeim, sem synir Guðs sá

dætur mannanna voru fríðar, og þeir tóku þá

eiginkonur allar sem þeim geðjuðust.

 

Frekari í vísu 4 segir:

 

Það voru risa í jörðinni í þá daga; og einnig

eftir það, þegar synir Guðs komu til dætra

karla, og þeir báru börn til þeirra.

 

Í þessu dæmi, að synir Guðs eru göfugt synir og dætur

af

menn eru dætur alþýðu. The Arabic þýðandi

af

1811 þýddi fyrsta vers með orðunum, "sonum

göfugmenni ",

í stað þess að "synir Guðs". Þetta gerir okkur kleift að skilja að

Orðið "Guð" má nota metaphorically fyrir göfugt.

 

There ert margir staðir í guðspjöllunum þar sem hugtakið "þinn

Faðir "hefur verið notað fyrir Guði að takast á við lærisveinana og aðra.

Fyrir

dæmi finnum, "að þér reynist börn föður yðar," í

Matthew 05:45. Einnig sjá Matt 05:16 og 05:48, Lúk 00:30 og 11: 2,

og John 17:20 fyrir öðrum svipuðum dæmum.

 

Stundum orðin "faðir" og eiga á "eru notuð til streitu og

leggja áherslu tengsl þeirra við aðra hluti, eins og tjáningu

"Faðir lyginni", eigin ons helvítis "og eigin ons Jerúsalem" notað af

Kristur fyrir Gyðinga í Matthew kafla 23. Á sama hátt eiga ons Guðs "

og eigin ons degi dóms "eru notuð til íbúa

 

Paradise.

 

Önnur rökin

 

Jóhannesarguðspjall 8:23 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og hann sagði við þá: Þér eruð neðan að, Ég er frá

hér að framan: Þér eruð af þessum heimi, Ég er ekki af þessum heimi.

 

Frá þessari yfirlýsingu Krists, kristnir ráða að hann var

Guð, sem, hafa sté niður af himni, kom í mannlegri mynd.

 

Ofangreind deilum og frádráttur kristinnar fræðimanna er

rangt fyrir tveimur ástæðum: í fyrsta lagi, því það er aftur greinilega gegn

allt

texta og skynsemi sönnunargögn og, í öðru lagi, vegna þess að svipað ástand-

inga Krists finnast vísa lærisveinum sínum. Hann sagði í

John

 

Ef þér væruð í heiminum, mundi heimurinn elska sitt eigið;

heldur vegna þess að þér eruð ekki af heiminum, heldur hef ég útvalið yður úr

í heiminum, því heimurinn hatar yður.

 

Aftur í Jóhannesi 17:14 Kristur hefur sagt um lærisveina hans:

 

Vegna þess að þeir eru ekki af heiminum, eins og ég er ekki af

heimurinn.

 

Kristur lýsti því yfir að lærisveinar hans voru ekki af þessum heimi nákvæmlega

eins

hann hafði sagt um sjálfan sig, "ég er frá hér að ofan." Nú ef yfirlýsing hans er

tekin í bókstaflegri merkingu þess sem sönnun godhood hans, myndi það

rökrétt

meina að allar lærisveinar hans líka, voru guðir. Eina rökrétta

túlkun

ingu yfirlýsingu hans er, "Þú ert fýsti þessa hversdagsheimi

en ég er ekki, frekar að ég leita ánægju af Allah og etemal lífi

í

að hér á eftir. "

 

Þriðju rökin

 

John 10:30 hefur:

 

Ég og faðirinn erum eitt.

 

Þetta vers er sagt að sanna einingu Krists og Guðs. Þessi sam-

tention er einnig rangt fyrir tveimur ástæðum. Í fyrsta lagi, að kristnir

sammála um að

Kristur var maður eins og öðrum mönnum sem hafa líkama og sál.

Einingu milli líkama manns og Guðs er ómögulegt.

Því að þeir myndu í raun að segja að eins og Kristur er

á-

reyndar maður, hann er einnig fullkominn Guð. Samkvæmt fyrsta

forsenda

hann hefði fyrir slysni tilvist og samkvæmt hinum hann er

reyndist vera ómennsk, eru bæði deilur því skynsamur

ómögulegt.

 

Í öðru lagi, hafa svipuð orðasambönd verið notað af Kristi um hans

lærisveinar. Hann er sagður hafa sagt í John 17:21:

 

Að þeir verði eitt; koma sem þú, faðir, ert í mér og ég

í þér, svo séu þeir einnig í okkur: að heimurinn

trúi, að þú hefur sent mig.

 

Hér Kristur eigin tjáning sem "þeir verði eitt" augljóslega getur ekki

að taka til að sanna að lærisveinar, Kristur og Guð má sameinuð

í a

bókstaflegri merkingu. Eins einingu þeirra í bókstaflegri merkingu er ekki rökrétt

mögulegt,

álíka Kristur eigin einingu við Guð, einfaldlega á þeirri forsendu að um slík

tjáning, er ekki hægt. Í staðreynd, the tjáning tala um

einingu,

meina að hlýða Guði eigin boðum og að vera réttlátir í

einn eigin verk. Í þessum skilningi eru þeir allir sameinaðir, með mismuninn

Kristur eigin einingu við Guð í þessum skilningi er fullkomið en

hans

lærisveinar. Þessi túlkun er í raun staðfest af Jóni

postuli.

Hann segir í I John 1: 5-7:

 

Þetta er þá skilaboðin sem við höfum heyrt af honum,

og kunngjöra yður, að Guð er ljós, og í honum er ekkert dark-

nes á öllum. Ef við segjum að við höfum samfélag við hann, og

ganga í myrkri, við liggja, og ekki sannleikann; En ef vér Wali

í ljósinu, eins og hann er sjálfur í ljósinu, þá höfum vér samfélag með Ane

annar.

 

Í persneska þýðingar síðasta setningin kemur eins og "við erum sameinuð

við annað. "Þetta styður augljóslega skoðun okkar að einingu hér

þýðir nákvæmlega það sem við höfum lýst hér að ofan.

 

Fjórða rök

 

Jóhannesarguðspjall 14: 9,10 segir:

 

Hann hefir séð mig hefir séð föðurinn; og hvernig

leggur þú þá, Látið sjá stórmerki okkur faðirinn? Trúir þú ekki, að ég

er í föðurnum og faðirinn í mér? Orðin sem ég hef talað

yður Ég tala ekki af sjálfum mér, heldur hefur faðirinn, sem býr í

mér, gjörir hann verk.

 

Kristur eigin tjáningu, "ég er í föðurnum og faðirinn í mér," er

ætlast til að sanna að Kristur og Guð erum eitt í alvöru skilningi.

Þetta rifrildi er ekki ásættanlegt aftur tveimur ástæðum. Í fyrsta lagi

Kristnir sammála um að sýnileikinn Guðs í þessum heimi er

rökrétt

ómögulegt, eins og við höfum rætt í fjórða lið okkar ofan. Þeir

usu-

bandamann túlka það í skilningi viðurkenningu og skilning á Guði,

en

þar sem þetta er ekki til kynna einingu milli Guðs og Krists, og þeir

meðal-

pret það eins og að vera sameinuð í andlegum skilningi. En það er nauðsynlegt fyrir

að meðal-

pretation að það má ekki vera í mótsögn við skynsemina og

texta

sönnunargögn.

Í öðru lagi, í Jóhannesi 14:20 lesum:

 

Að ég er í föður mínum og þér í mér og ég í yður.

 

Þetta er svipað og í yfirlýsingu við ræddum í þriðju rökin

hér að framan. Það er augljóst að ef A er í B, og B er sameinuð með C,

þetta

krefst þess að ætti einnig að sameinast C. Að auki við að lesa í I

Corinthians 6:19:

 

Hvað? Vitið þér ekki, að líkami yðar er musteri

Holy Ghost sem er í yður, sem þér hafið frá Guði, og þér

eru ekki þitt eigið?

 

Við finnum svipaða yfirlýsingu í II Corinthians 6:16:

 

Og hvað argurnent hefir musteri Guðs með skurðgoð?

Þér eruð musteri lifanda Guðs, sem Guð hefir sagt: I

mun búa í þeim, og ganga í þeim, og ég skal vera þeirra Guð.

 

Og það er sagt í Efesusbréfinu 4: 6:

 

Einn Guð og faðir allra, sem er yfir öllum, og í gegnum

allt, og í ykkar.

 

Ef þetta félag endilega sannar einingu milli þeirra í alvöru

skilningi, myndi það þýða að allar Corinthians og Efesusbréfið voru

einnig

Guð.

 

Hvað allir Ofangreind yfirlit sýna að þessi eining og samtök

er í raun fyrir hlýðni hans og kærleika hans. Við að lesa eftirfarandi

í því

First Epistle Jóhannesar:

 

Og sá, sem varðveitir boðorð hans býr í honum,

og hann í honum. Og hér við vitum að hann stöðugur í oss, af

Andinn sem hann hefir gefið oss. "

 

Fifth Rök: The Kraftaverk

 

Kraftaverkin gerðar með Jesú eru einnig ætlað að sanna hans

guðdómleika. Þetta rifrildi er eins fáránlegt eins og aðrir. The

mesti

allar kraftaverk flutt af Jesú var að hækka fólk frá

dauður. Það eru aðeins þrír menn sagður hafa verið hækkuð úr

dauður af Kristi en við skiljum frá kafla 37. Esekíel

Esekíel lifnaði þúsundir manna frá dauðum. Því hann ætti

skilið godhood meira en Kristur gerir. Að auki, lesum við í kafla

17 I Kings2 að Elía lifnaði einnig mann dauðan. Svipað atburður

er

sem lýst er í II Kings kafla 4 þar Elía er einnig lýst sem

hav-

ING endurvakið mann dauðan. Sama kraftaverk var flutt af Elísa,

jafnvel eftir dauða hans, sem er skilið frá II Kings kafla 13

þar

dauður maður var sett í gröf hans og endurvakin af náð Guðs.

 

Jafnvel þótt við gerum ráð fyrir að sumir Krists eigin yfirlýsingum getur þjónað sem

Tilgangur styðja kristna rök fyrir þrenningu, þetta er

enn

 

ekki ásættanlegt í viðurvist þess að mikið af textanum er

ekki

innblástur, hefur gengið mjög mörgum röskun, og inniheldur margar

villur og fallacies eins og við höfum sannað yfir vafa þegar í þessu

bók. Eins og fyrir Paul eigin yfirlýsingar, þeir eru ekki í lagi að okkur

því

hann var ekki lærisveinn Jesú. Það má benda á hér að allar

hlutir

sagði hér að ofan voru aðeins að sýna augljóslega imbecilic eðli

þeirra

Rök, annars, eins og við höfum nú þegar sannað með tilteknum

dæmi eru bækurnar sjálfar óviðunandi fyrir okkur, í öllum tilvikum,

vegna röskunar, breytingum og manipulations sem eru

að finna í þeim. Á sama hátt höfum við vitna yfirlýsingar

disci-

ples, miðað fyrir sakir þeirra sem þeir eru í raun yfirlýsingar

af

Lærisveinar, annars eru þau jafn unauthenticated og

vafasömum

eðli.

 

Ég verð að tjá trú múslima í þessu sambandi að Jesús

Lærisveinar hans voru frjáls og hreint hvaða menguðu hugsun og vér

bera vitni að það er enginn guð nema Allah, og Múhameð var His

Messenger og þjónn. Á sama hátt Prophet Jesús var Messenger

og þjónn Allah, en lærisveinarnir voru félagar hans deputed

af honum.

 

A Umræða milli Imam Raazi og prestur

 

Imam Raazi hafði umræðu um spurninguna um þrenninguna með a

prestur. Hann tilkynnt það í athugasemd sinni á heilögum Kóraninum undir

athugasemdir um 3:61:

 

Þegar ég var í Khwarazim, ég var sagt að Christian hafði

koma þar sem krafa til hafa djúpa þekkingu á Chris-

tianity. Ég fór til hans og umræða byrjaði á milli okkar. Hann

krafðist sönnun fyrir prophethood af Múhameð. Ég sagði

að við höfum fengið ekta skýrslur með hliðsjón af

kraftaverk gerð af Holy Prophet Muhammad, friður

og blessun yfir hann, rétt eins og þeim gögnum sem okkur hafa

fékk með tilliti til kraftaverka flutt af

Spámenn Musa (Móse) og Isa (Jesús) friður vera á þeim.

Nú ef við neita ekta skýrslur, eða við tökum þá en

neitað því að kraftaverk sanna sannleika spámannanna, þetta

 

myndi endilega afneita prophethood allra spámanna

Allah. Á hinn bóginn ef við samþykkjum sannleikann af skýrslum

og einnig telja að kraftaverk séu viss merki um sannleika sem

Spámenn, og bæði þessi rök eru reynst satt

Því að heilagur spámanninum Múhameð, sannleika prophet- hans

hetta yrði í raun reyndist.

 

Presturinn svaraði að hann hafi ekki haldið því fram að Kristur var

spámaður en trúðu honum að vera Guð. Ég sagði honum að fyrst við

ætti að hafa skilgreiningu á Guði. Við vitum öll að Guð

verður að vera sjálf-word, fyrsta og helsta orsök, og utan

útlitslýsing. Þó að finna að Jesús hafði

mannlegri mynd, var BOM, og ekki til áður, og þá var

virðist drepinn af Gyðingum. Í upphafi var hann barn

og smám saman óx í æsku. Hann þarf mat til að lifa og

notuð til að eta og drekka, og hafði alla eiginleika a

mannvera. Það er augljóst að fyrir slysni vera ekki hægt að

sjálf-word, og sá sem getur breyst er ekki hægt að eter-

ytri og eilíf.

 

Í öðru lagi, krafa er rangt á jörðu sem þú segir

að Jesús var handtekinn af Gyðinga og síðan var krossfestur.

Hann gerði einnig sitt ítrasta til að keyra í burtu til að spara sjálfum

sjálf. Hann reyndi að fela sig fyrir handtöku hans og þá, áður en

dauði hans, hrópaði hann upphátt. Nú ef hann var Guð, eða hluti af

Guð, sem var sameinuð við Guð höfuð eða Guð var í honum,

hvers vegna gat hann ekki bjargað sér úr þessum ofsóknum, og

refsa þeim fyrir svona sacrilegious athöfn. Grátur hans og cry-

ing, og gera tilraunir til að fela sig, er bara eins og inconceiv-

fær. Við erum mjög hissa á hvernig maður með venjulegt

commonsense getur alltaf trúa eitthvað sem er svo glöggt

utan um óræð og í bága við mannlegrar skynsemi?

 

Í þriðja lagi, tilgáta er ómögulegt vegna þess að við verðum

sammála með einni af þremur rökrétt möguleika í þessu máli.

Annaðhvort Guð var sama Kristur sem var sýnilegt fólki

í mannlegri mynd, eða Guð var að fullu sameinuð með honum eða nokkrum

hluti af Guði var sameinaður honum. Allir þrír möguleikar eru

jafn óræð og rökrétt ómögulegt.

 

Fyrsta því ef skapari alheimsins var Jesús,

það myndi þurfa að Guð alheimsins var krossfestur með

Gyðingar, í þessu tilfelli tilvist þessa alheimsins myndi

 

hafa hætt. Guð alheimsins vera drepinn af því

Gyðingar, sem eru mest inconsidered og engu þjóð

í heiminum, er allt meira íróníu og ólýsanlega. Hann

Verður að vera mest hjálparvana Guð örugglega!

 

Annað möguleiki er einnig óásættanlegt, því ef

Guð er hvorki líkama né í kjarna, nærveru hans og unifi-

ingu með mynd og líkama er rökrétt ekki hægt. Og ef

Guð hefur form og er efni, einingu hans við aðra undir-

móta sér afstöðu myndi þýða að agnir af Guðs eigin mál eru Sep-

arate af öðru, ef hann er kjarninn, þetta myndi endilega

sitate einhverja aðra máli fyrir tilveru hennar, sem myndi fela í sér

að Guð var háð á eitthvað utan sjálfan sig fyrir hans

tilveru.

 

Þriðja möguleiki að sumir hlutar af Guðs voru sameinaðir

með honum er einnig fáránlegt því ef þessir hlutar voru mikilvægt fyrir

Guð, myndi það þurfa að Guð hefði verið án

sumir af mikilvægu hlutum sínum eftir að þeir voru sameinuð með Jesú, og

Guð vildi ekki lengur vera fullkominn. Ef þessir hlutir voru ekki mikilvægt

og Guð myndi missa ekkert án þeirra, slíkir hlutar gæti

ekki vera hluti af Guði.

 

Fjórða rök, refuting þetta kristna kröfu, er að

það hefur verið sannað að Kristur hafði ótrúlega mætur fyrir

tilbeiðsla og hlýðni við Guð. Hefði hann verið Guð sjálfur

hann hefði ekki tekið þátt í dýrkun Guðs. Eins

Guð þarf ekki að tilbiðja sig.

 

Ég spurði prest hvaða rök hann hafði fyrir daim hans

guðdómleika Krists. Hann svaraði að hann spilaði frábært

kraftaverk eins endurvekja dauðum og lækna líkþráa. Þetta

kraftaverka afrek eru ekki möguleg án guðlega

völd. Ég spurði hann hvort hann væri sammála því að skortur á predi-

Cate ekki endilega sanna fjarveru tilvist

háð. Ef þú samþykkir ekki með það, það myndi krefjast þess að

í upphafi þegar þetta alheimurinn væri ekki til, Guð einnig

ekki til.

 

Á hinn bóginn, ef þú samþykkir að skortur á pred-

icate ekki endilega sanna fjarveru efni, I

mun spyrja þig spurningu. Hvernig veistu að Guð er ekki

United með mér, með þér eða með öllum lifandi veru sem hann

var sameinaður með Kristi? Hann svaraði að það væri augljóst að

 

THE HOLY Kóraninum

The Only True Container í Orði Guðs

 

Ef þú ert í vafa um hvað við höfum í ljós að okkar

þjónn, framleiða eitt kafli sambærilegt við það. Ákalla

aðstoðarmenn þínir, við hliðina Guðs, ef þú ert Sannorður.

 

Kafla One

The kraftaverka lögsögu og Style á Kóraninum

 

Það eru óteljandi þættir Koranic opinberun sem

beint eða óbeint koma fram kraftaverka eðli

Koran. Ég mun takmarka mig við lýsinguna einungis tólf

svo

þætti úr many.2 ég mun ekki tala um eiginleika eins fullnustu

sam-

meðvitund um alla þætti efni þegar talað um a

einkum

þema og hófsemi og considerateness ræðu sinni. Hvort

yfirferð hlutaðeigandi er vonin eða ógn, að björgunarlaun eða

refsingu, tal hennar er alltaf rólegur og aldrei yfir-emotive.

Þessi gæði er ekki að finna í mönnum ræðu sem mönnum tjáning er

alltaf áhrif á hugarástand á hátalara. Þegar hann er

 

1. Holy Kóraninn 02:23.

 

2. Í upphafi þessa kafla við ættum að huga að höfundar

hefur helgað það

aðallega til að sýna fram á ótrúlega og kraftaverka mælsku af

Kóraninn, sem

tign og glæsileika stíl, incomparable ágæti

tungumál þess. All

þessi undur Koranic sögu þess og stíl geta aðeins virkilega verið

mæld og hækkaði

veiktist um þá sem lesa það á frummálinu þess. Það er erfitt

til að þýða hvern bók

skrifað á hvaða tungumáli. Miklu meira svo við Qur "Ari sem

kraftaverka tungumál

einfaldlega andstaða þýðingu. Merking orða er hægt að flytja

að hluta til, en

þokki þeirra, fegurð og glæsileika getur það ekki. The Holy Kóraninn réttilega

clairns að vera liv-

ing kraftaverk heilögum spámanni. Kraftaverka búsettur gæði hennar

hluta í stíl

sem er svo fullkominn og háleit að ".... hvorki menn né jinn gæti

úr verði einn

kafla til að bera saman við briefest vísu hennar, "og að hluta í sinni

innihald og leiðsögn.

Samkvæmt Eduard Montet, "The Coran .... glæsileika þess formi er

svo háleita að

engin þýðing hvaða tungumáli er hægt að leyfa það að vera rétt

þegið. "Því

ef lesendur ekki að meta hvað höfundur okkar er að sýna í

þessi kafli, þetta er

vegna þess að jafnvel bestu þýðing getur ekki senda

fegurð tungumálið

bert tungumál. Ég er að þýða það vegna óaðskiljanlegur hluti af

bók. (Raazi)

óhamingjusamur, sýnir hann það í ræðu sinni, ekki að sýna concem fyrir aðra

sem gæti skilið hrós eða góðvild. Talandi um eitt, er hann

ekki hugsa og tala um andstæðu sína. Til dæmis þegar lýsa

sköpun, er hann ekki að tala um hér. Þegar hann er reiður, hann

oft sýnir það án þess að mæla magnið af reiði sem er appro-

Nr.

 

First Divine Quality: The Mælsku af Kóraninum

 

The Holy Kóraninn heldur um hæsta mögulega Stan-

dard af orðræðu ræðu sinni, að því marki sem það er bókstaflega

impossi-

Script til að finna samhliða sína í mannlegum verkum. Reglur orðræðu

eftirspurn

að orð valið fyrir tjáningu sé svo nákvæm í

miðlun

skilaboðin sem þeir ættu ekki að tjá of mikið eða of lítið fyrir

tilefni. Því meira lýsing embodies þessum gæðum og

meira

viðeigandi orðin eru að aðstæðum, því meira málsnjall maður er

sagði

til að vera. The Holy Kóraninn uppfyllir allar kröfur orðræðu til

hæsta staðall. Við gefa nokkur dæmi til að sanna kröfu okkar.

 

Fyrstu röksemd

 

Human mælsku, 2 hvort frá Araba eða non-Araba, oftast

varðar líkamlega fyrirbæri sem eru í nánum tengslum við

þessir menn. Til dæmis, eru Arabar talin vera mikill

ora-

þátta og mælskur í lýsingu úlfalda, hesta, sverð og

konur. Skáld, málfræðingar og aðrir rithöfundar eignast handlagni og

profi-

að skilvirkni í sumum tilteknum fleld einfaldlega vegna skáld og rithöfundar

allt

tímarnir hafa verið að skrifa og bæta næmi að efni,

Kveðið

ing mat fyrir hugsun fyrir síðari rithöfundar að opna nýjar leiðir í

það.

 

1. Höfundur er að vísa til óviðjafnanlega gæði af

Koranic tungumál

sem á slíkum tilvikum kýs orð sem eru viðeigandi og

hart fyrir efni hennar

og einnig í þýðingu þess fyrir önnur tækifæri. (Raazi)

 

2. mælskulist, alaghah á arabísku, dregur notkun tungumálsins sem er

málsnjall maður u vel

eins og við á, bæði fólk og efni beint. Notkun

hár-flogið og

erfitt orð fyrir ókunnugt, og inelegant og sirnplistic

segð fyrir a barned

áhorfendur er gegn orðræðu.

 

Hins vegar heilagur Kóraninn passar ekki þetta mynstur, vegna ekkert

að fordæmi og vera full af undraverður og áður óþekkta

dæmi um mælsku sem voru samhljóða viðurkennt af öllum

Arabar.

 

Önnur rökin

 

Það er venjulega reynsla okkar að þegar skáld og rithöfundar

bókmenntir

reyna að adorn tungumál sitt með málsnjall maður tjáning þeir gera ekki

áfram Sannorður. Allir einn að reyna að vera alveg satt í miðlun

hans

Skilaboðin geta gert það aðeins á kostnað mælsku. Það er því

sagði

að untruth er helsta þáttur í góðum skáldskap. Fræga skáld

Labid Ibn Rabi "Ah og Hassan Ibn Thabit gat ekki halda hár

staðall ljóða þeirra eftir faðma Íslam. Þeirra fyrir íslamska

ljóðlist meira forceful og glæsilegur en þeirra eftir íslamska

samsetningu

tions. The Holy Kóraninn kynnir kraftaverka dæmi um mælsku í

þrátt fyrir að vera alveg satt í allt það segir.

 

Þriðju rökin

 

Good ljóð er talin glæsilegur og fallegur vegna þess að sum

vísur hennar eru í háum gæðaflokki á mælsku. Hvor og sérhver

vers

þess ljóð er sjaldan allur af sömu gæðum. The Holy Kóraninn,

hins vegar frá upphafi til enda, er svo dæmi um fullum krafti

fegurð, glæsileika og mælsku sem menn allra tíma hafa

verið ófær um að framleiða jafnvel lítið stykki af jafn staðall. Taktu

fyrir

dæmi sem Surah Yusuf, "hvert orð sem er fullkomið eintak

fegurð og mælsku.

 

Fjórða rök

 

Allir rithöfundur eða skáld, þegar hann snýr sama atburður meira en

einu sinni, ekki stjórna í endurtekna reikninginn að vera eins glæsilegur og

falleg eins og hann var í fyrsta sinn. The Holy Kóraninum endurtekur

útgáfur

 

1. Surah Yusuf, tólfti kafli Kóraninum sem lýsir

líf sem

Spámaðurinn Joseph. (Raazi)

af sama atburði, og lýsingar á sköpun og lok

af

heimurinn og um lögbann og eiginleika Guðs. Hver

lýsing er mismunandi í stíl og stærð, en hver og einn er

svo hátt

staðall sem maður getur ekki vera valinn til annars.

 

Fifth Argument

 

Kóraninum talar um marga hluti eins skylt helgisiði, löglegur könn-

hibitions, frumkvæði að dyggð, repudiation af veraldlegum girndum,

og

prPparation fyrir hér og aðrar svipað efni. The

descrip-

ingu af þessum hlutum ekki lána sig til glæsileika og fegurð

og

allir skáld reyna að yrkja á hagnýt lögbann á þetta

konar yrði erfitt að setja til að framleiða yfirferð bókmennta verðleika. The

Holy Kóraninn fjallar öllum þessum einstaklingum með hágæða

elo-

þessa er.

 

Sjötta Argument

 

The mælsku af hverjum skáldið er bundin við tiltekið efni og

þegar sama skáldið talar á öðrum einstaklingum fegurð hans

tjáningu

og færni hans er greinilega tekur mið. Imru "l Qais er

frægur Arab skáld, er þekktur fyrir lýsingu sinni á vín, konur og

hestar. Engin önnur skáld er eins málsnjall maður um þetta efni. Nabigha er

þekkt

fyrir lýsingu sinni á ótta og ansi viðburðir, Zuhayr fyrir von og

svo

on.l

 

The Holy Kóraninn, hins vegar, talar á alls konar einstaklinga

með miklum krafti á mælsku, fegurð og glæsileika, og er að finna í

vera

kraftaverk málsnjall maður í hverju lýsingu.

 

Sjöunda Argument

 

Skráðu frá einum einstaklingi til annars, sem aftur hefur marga

Útibú gerir yfirleitt það ómögulegt fyrir höfundur að viðhalda flæði

og samfella með sarne glæsileika og tign og tungumál hans

 

1. Á sama hátt í enskum bókmenntum Wordsworth er þekkt fyrir

lýsing á

náttúru, Keats fyrir mönnum viðhorf o.fl. (Raazi)

 

yfirleitt missir hæð sína mælsku. The Holy Kóraninn er fullur af

svo

farvegs, oft stökk frá einum atburði til annars, en

miracu-

lously heldur það sama flæði og samfellu með öllum öðrum

einstaklingar undir umræðu.

 

Áttunda Argument

 

Annar greinilegur eiginleiki Koranic sögu þess er að það

encloses a

gríðarstórt svið af skilningi í furðu fáeinum orðum með-

út missa sjarmann og tign í það minnsta. Surah Sad eigin opnun

vísur eru gott dæmi um þetta. The Holy Kóraninn hér lýsir

a

stór fjöldi einstaklinga í örfáum vísur, þar á meðal a

lýsing á

vantrúuðum af Makka, höfnun þeirra af heilögum spámanni,

admo-

Skilgreiningar á þeim með vísan til sögulegra atburða á fyrri

fólk,

vantraust þeirra og undrun við opinberun Kóraninum, a

lýsing á öfundsjúkur eðli þeirra, ógnir og instigations, sem

teach-

andi þolinmæði og lýsing á atburðum sem tengjast spámönnunum

David, Salómon, Job, Abraham og Jakob. Al þessar fjölbreytt viðfangsefni

verið brugðist við gildi og mælsku sem er einstakt við Kóraninum.

 

Níunda Argument

 

Tign og sætleiki, glæsileika og fegurð eru að vinna gegn

eiginleika sem eru sjaldan finnast saman í einni vinnu. Þetta

tveir

andstæðir eiginleikar sjást guðlega sameina alla

Koran á þann hátt óþekkt manna snillingur. Þetta er aftur sterkur

Rök fyrir kraftaverka mælsku á Koranic sögu þess sem

er algerlega fjarverandi frá mönnum skrifum.

 

Tíundi Argument

 

Tungumál Kóraninum inniheldur allar hugsanlegar tegundir af elo-

þessa er samlíking, líkingum, samanburð, umbreytingu halla

o.fl.,

en á sama tíma sem það er laus við alla vott af verbiage eins rangar

exag-

 

1. Besta dæmið um þetta er Surah Takir af Kóraninum, sem

er Surah 81,

þar sem allar ofangreindar eiginleika og sjá má hlið við hlið í hvert

vers.

geration, hyperbolical yfirlýsingar og allar aðrar galla

lygi

og notkun undarlegum orðum osfrv Human skrifa ekki venjulega

sameina alla þætti mælsku í eitt verk. Fólk hefur reynt

einskis til móts við allar þessar eiginleika. The Holy Kóraninn voru þó

Ger, gerir svo superlatively.

 

Þessir tíu rök eru nóg til að sanna kröfu um að Koranic

tungumál og intonation þess eru svo háleita að þeir geta ekki verið mæla

og yfir manna snillingur. Því meira sem einn er kynnt með arabísku

tungumál, því meira sem hann finnur orð Kóraninum brennandi

í

hjarta hans, og hugsun hennar anda inn sál hans. "

 

The Second Divine Gæði Kóraninum

 

The second gæði af Kóraninum sem gerir það lifandi kraftaverk er

einstakt uppbyggingu þess og innra fyrirkomulag, og, umfram allt,

undir-

limity hugsana hennar og innihald. Uppsöfnun öllum

linguis-

legri fullkomnun í heilögum Kóraninum hefur verið varanleg uppspretta

undrun að mikill rithöfundur, heimspekinga og málvísindamenn

af

heimurinn. Þetta viðurkennt supremity af Kóraninum vistar það frá hvaða

ásökun um að vera ekki meira en samansafn af hugsunum og hugmyndum

láni frá öðrum og þjónar þeim tilgangi að gera það svo promi-

atvinnustöð og svo greinilegur frá venjulegum mönnum skrifum sem Kóraninn

með

sjálft er nóg rök til að sanna guðlega uppruna sínum og þess

vera

lifandi kraftaverk af heilögum spámanni.

 

Arabar voru hrokafullir varðandi stjórn þeirra yfir

Arabísku og báru upphaflega mikill fjandskapur gegn

Spámaðurinn og kenningar hans. Fullkomnun Koranic mælsku

ekki leyfa þeim að finna hvaða ófullkomleika í það. Þvert á móti,

þeir voru neydd til að viðurkenna að tungumál Kóraninum var compara-

skuld hvorki með ljóðum skáldsins né sannfærandi af því

orators.

Þeir voru undrandi á matchless mælsku hans. Stundum þeir

lýst því yfir að vera galdur og stundum sögðu þeir að það var

eitthvað

 

sem hafði verið tekin úr fyrri fólki. Þeir reyndu oft að

hætta

fólk heyra það með því að gera hávaða þegar spámaðurinn kvað það.

Þeir

fann sig hjálparvana gegn inexpressible aðdráttarafl

Koranic tungumál.

 

Það er ólýsanlega að Arabar sem voru þekktir að vera vinnuaflsskorti

kvæði arabísku myndi ekki hafa uppfyllt einföld áskorun

af Kóraninum að framleiða eins af smaIlest Surah þess ", frekar

en

heyja stríð gegn spámaður Íslams og missa bestu þeirra

hetjur í baráttunni sem og fórna miklu af þeirra

eign

og eigur, ef þeir hefðu getað gert það.

 

Þeir heyrðu þetta Koranic áskorun mörgum sinnum í gegnum

spámaður. Hann hrópaði upphátt í andlit þeirra:

 

Koma þá Surah líkt:, og kalla (handar) allir

það sem þú getur, við hliðina Guðs, ef verða þér tala truth.2

 

Kóraninn endurtekur þetta áskorun í öðru Surah í þessum orðum:

 

Og ef þér eruð í vafa, að það sem við höfum í ljós að okkar

þjónn, þá framleiða Surah, eins og það til; og kalla þína

vitna og framreiðslu (handar) auk Guðs, ef þú ert

satt. En ef þér getið ekki, og sjálfskuldarábyrgð þér getur ekki, þá óttast

eldur, sem eldsneyti er menn og stones.3

 

Aftur þessa áskorun var varpað á þá með fullu gildi:

 

Segja, ef allt mannkyns og jinn voru saman til

framleiða eins þessa Kóraninum, að þeir myndu ekki vera fær um að

framleiða eins þeirra, jafnvel þótt þeir backed upp hverja other.4

 

Sú staðreynd að þeir kusu að berjast stríð gegn honum og

Fórn

líf þeirra er nóg til að sanna að þeir viðurkenndi

kraftaverka

mælsku um Kóraninum og það fannst ómögulegt að framleiða eitthvað

sambærilegt við Kóraninn leið.

 

Það er skýrsla sem Walid Ibn Mughirah, frændi Abu

Jahl, brást í grát þegar hann heyrði Kóraninn kvað. Abu Jahl

kom til hans og benti honum. Hann svaraði:

 

Ég sver við Guð, enginn yðar er eins conversant og

kynnt með ljóðum eins og ég er og ég lýsi því yfir að orð

 

Muhammad hafa ekkert að gera með poetry.l

 

Saga hefur skráð að þegar á þeim tíma flajj sama Walid

safnað saman á dignitaries af ættkvísl Quraysh á Makka

og lagði til að þeir koma sér saman um hvað ég á að segja við pílagríma

ef

þeir gengu til frétta um Múhameð. Sumir þeirra sögðu: "Við gætum sagt

að hann er Soothsayer. "Walid sagði:" Með því að Guð, hann er ekki eins og er

augljóst

frá ræðu hans. "Aðrir kynna að hann ætti að vera kölluð geðveikur.

Walid sór við Guð, að hann hafði ekki snefill af geðveiki. Þeir bentu

að hann ætti að vera kölluð skáld. Walid hafnað aftur

tillaga

að segja að þeir voru allir vel kunnugt ljóðrænum ræðu og

hann

myndi aldrei vera samþykkt sem ljóðskáld. The Quraysh sagði síðan: "Við skulum

segja þeim að hann er galdramaður. "Walid sagði að þeir vissu að hann

gæti ekki verið galdramaður vegna ræðu hans var langt frá fjölkynngi og

að það eina sem hægt væri að segja um hann að töfra

af

ræðu hans hafði aðskilin sonu frá feðrum sínum, bræður frá

broth-

ers og eiginkonur frá eiginmönnum sínum. Eftir þennan fund þeir staða

sjálfir á vegum Makka og í veg fyrir pílagríma frá

hlusta á heilögum spámanni.

 

Það er einnig greint frá því að "Utbah2 kom til heilags spámannsins og sérkenni

fjallað með honum andmæli Quraysh mtt

Holy Kóraninn. The Holy Prophet kvað opnun vísur Surah

41. Hann hafði kvað aðeins þrettán vísur þegar "Utbah, sigra,

óskað spámaðurinn ekki að lesa eitthvað meira um það og faldi andlit sitt

með tveimur höndum.

 

Annar skýrslu hefur sagt að þegar heilagur Prophet kvað

Koranic vísur til "Utbah, fannst hann svo eirðarlaus sem gæti ekki setið

beint

og laut aftur á höndum þar til Holy Prophet kvað vísu

af

örmögnun og laut áður Allah. "Utbah retumed til hans

hús

í stöðu tilfinningalega spennu, duldist fólki

þar

sumir Quraysh fór til hans. "Utbah sagði við þá:" Með því að Guð!

Muhammad kvað vísur þess háttar sem ég aldrei heyrt í lífi mínu.

Ég var alveg glataður og gat ekki svarað honum neitt. "

 

Samkvæmt skýrslu, Félagi spámannsins, Abu Dharr,

sagði að hann hefði ekki séð skáld meiri en Anis hver bróðir hans

hafði

ósigur tólf skáld í keppni í pre-íslamska daga. Einu sinni, þegar

hann

aftur frá Makka, spurðu þeir hann álits á hann Makkans

um heilagan spámanninum. Hann sagði að þeir báru á hann að vera

skáld, a Soothsayer og galdramaður. Þá sagði hann að hann væri

fullkomlega

conversant með ræðu soothsayers og galdramenn og fann

orð spámannsins á engan hátt sambærileg við þá. Hann var nei-

Ther skáld né A Kotbýli Og Soothsayer fyrir þeim öllum voru

lygarar

en orð hans voru sönn.

 

Við finnum í Sahih al-Bukhari og Sahih múslima sem Jabir ibn

Mut "IML tilkynnt að hann heyrði Heilagur Spámaður reciting Surah Al-

Tur í bæn hans MaBhrib (bara eftir sólsetur). Þegar hann kvað

þetta

vers:

 

Voru þeir skapa engu eða voru þeir sjálfir

Höfundum? Eða gerðu þeir búa himin og jörð,

Nei, þeir hafa enga trú. Eða eru fjársjóðir Drottins þíns

með þeim, eða eru þeir stjórnendur (mála)?

 

Jabir sagði að hann fann hjarta þrá hans fyrir íslam.

 

Þriðja Divine Gæði Kóraninum: spá

 

The Holy Kóraninn gefur mörgum spár tengjast framtíðinni.

Öll Koranic spár reyndist vera alveg satt. Við

gefa

 

nokkur Sérstök dæmi um slíkar spár.

 

First Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

Þér skal færa Sacred Mosque (Masjid Al-Haram), ef

Allah vill, örugg, höfuð raka, hár stytt, og án þess að

fear.l

 

Þessi leið frá Sura Al-Fath (sigur), sem þessi

yfirferð er vitnað var í ljós áður en samningi um Hudaibiyah í

sjötta ári Hijrah. Í henni eru múslimar lofað Allah að

þeir taki Sacred Mosque af Makka victoriously. Undir

ríkjandi aðstæður þetta var ólýsanlega. Múslímar

teknar Makka í 8. ári Hijrah og slegið Sacred

Mosku toether heilögum spámanni nákvæmlega eins og var spáð af

Kóraninn, sumir hafa raka höfuð sín og sumir hafa skorið

stutt hár þeirra.

 

Second Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

Allah hefur lofað að meðal yðar sem trúa, og

gera góðverk, að hann mun vafalaust veita þeim í því landi,

arfleifð völd sem hann veitt það til þeirra áður þeim, að

Hann mun koma í vald trú sína sem hann hefur

valið fyrir hann. Og að hann muni breyta (ríki þeirra) eftir

óttast að einn af öryggi og frið. Þeir munu dýrka mig

(Einn) og ekki tengt neitt við Me.2

 

Þetta Koranic vers lofar að múslimar verði gert

sannur viceregents Guðs og að Allah mun veita þeim og þeirra

trú

 

styrk og völd. The ástand ótta sem þeir voru væri

breytt í friði og öryggi. Þetta Koranic spá foretelling

Muslim yfirráð tók ekki langan tíma að sanna nákvæmni þeirra.

 

Látum okkur sjá hvernig, í furðu stuttum tíma, þetta Koranic tilbúið

lögsögu og guðlegt loforð rættist.

 

Í heild Arabíuskaga var farið undir Páfagarði

Prophet eigin yfirráð í eigin lífi og sumir af the fólk af Hijr

og sumir höfðingjar Sýrlandi samþykkt að greiða jizyah (minnihluta skatt) til

Holy Prophet.

 

Í því fyrsta caliph íslams, Abu Bakr, mörk

af

Islamic yfirráð voru mjög breikkað. Múslímar tekin

sumum borgum Persa, og sumar borgir Sýrlands eins og

Bosra

og Damascus.

 

Þá kom annað caliph, "Umar, sem breytt sögu af hans

trú á sannleika Íslams, sigra heiminn völd að

tími. Hann

sigraði öllu fornu persneska heimsveldisins og stór hluti

af

Austur Roman Empire.

 

Í þeim tíma sem þriðja caliph, "Sagan af Daníel, íslamska yfirráð

var frekar stækkað. Íslamskir sveitir sigrað Spáni í vestri,

og hluti af Kína á Austurlandi. Það tók aðeins 20 ára fyrir

Múslímar til

hafa fulla stjórn á öllum þessum löndum sem mynduðu

Meirihluti af þekktum heiminum, þannig berlega uppfylla

Koranic

spá. Islam ráða yfir öllum öðrum trúarbrögð heims

og

var meiriháttar heimsveldi þess tíma.

 

Þriðja Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

Það er hann sem hefur sent Skilaboð hans með leiðsögn, og

trú sannleikans, til að gera það triumphant yfir alla religions.l

 

Við höfum rætt við seinni spá að íslam er

trú sannleikans, sigraði á öðrum trúarbrögðum heimsins

og

fullkomnun þessa yfirráð Íslams yfir heiminum verður

vitni af heiminum í framtíðinni.

 

Fjórða Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

Allah var vel ánægður með trúaðra þegar þeir

sór fealty til þín undir trénu. Hann vissi hvað var í þeirra

hjörtu. Svo sendi hann niður ró yfir þá og verðlaun

þá með sigri (mjög) nálægt. Og margir hagnaður (gleðispillir) sem

þeir myndu taka. Og Mighty er Allah og Ise.

 

Allah hefur lofað þér ríkur hlutskipti sem þú munt taka.

Og hann hefur gefið þér þessar fyrirfram, og hann hefur

spennt hendur mönnum frá þér, svo að það getur verið merki

fyrir trúaðra og að hann getur leiða þig beinni braut.

 

Og aðrar hagnaður sem ekki eru á valdi þínu. Og Allah

hefur fjallaði: og Allah hefur vald yfir öllum things.2

 

Sigur lofað í þessu versi er lögðu Khaybar og

á "margir hagnaður" lofað eru gleðispillir og hlutskipti af Khaybar og

Hijr; álíka loforð um "öðrum ábata" eru booties og

gleðispillir

að taka frá landvinninga í Persíu og Róm. Öll loforð

og spár sem gerðar eru í þessu versi rættist nákvæmlega eins og þeir voru

sagt.

 

Fifth Spá

 

Kóraninn segir:

 

Og aðrar blessanir sem þú óskar: hjálp frá Allah,

og nálægt victory.3

 

Loforð um "nálægt sigur" sem er að finna í þessu versi er, samkvæmt

að sumir, sem lögðu Makka og samkvæmt öðrum, sam-

leit í Persíu og Róm. Spáin er þó satt, hvað

 

málið frá Makka, Persíu og Róm voru allir sigrað.

 

Sjötta Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

Þegar kemur hjálp Allah og viictory, og þú sérð

fólk koma inn Allah eigin trú í multitudes.l

 

Í þessu versi sigur fyrirheitna er sigur Makka. Rétt

skýrslur setja opinberun sína áður en landvinninga Makka.

Að auki

"Idha" (þegar) á arabísku er notað fyrir framtíðina spenntur og ekki fyrir

fortíð

spenntur. Hópar fólks frá Ta "ef og Makka kom mannfjöldinn til

faðma Íslam var spáð af heilögum Kóraninum.

 

Sjöunda Spá:

 

Við finnum í heilögum Kóraninum:

 

Segja að þeir sem afneita trú, fljótt þú verður van-

quishcd.2

 

Þetta kom nákvæmlega eins wamed af heilögum Kóraninum. The unbe-

lievers voru allir ráða.

 

Áttunda Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

(Mundu) Þegar Allah lofað þér einn af tveimur

(Óvinur) aðilar, að það ætti að vera þitt, þú vildi að

einn unarmed ætti að vera þitt, en Allah vildi koma

sannleikurinn um orð hans, og að skera burt rætur unbeliev-

ers.3

 

Þetta er tilvísun í orrustunni við Badr og tveir aðilar

sem um getur í þessu versi eru viðskipti Caravan sem var aftur

frá

Sýrland og hinn Thal var að koma frá Makka, og sakaði

Veislan var verslun Caravan aftur frá Sýrlandi. Þetta gerðist einnig

nákvæmlega eins og spáð var.

 

Níunda Spá

 

The Holy Kóraninn segir til spámannsins:

 

Við eru nóg til að halda uppi gegn þeim sem hæðast.

 

Þegar framangreindu vers var opinberað spámanninum, sagði hann hans

Félagar sem Allah myndi vernda þá gegn veikum fyrirætlanir

af skurðgoðadýrkendur af Makka sem voru alltaf að ofsækja hann og hans

Félagsskapur. Allah uppfyllt þetta loforð.

 

Tíundi Spá

 

The Holy Kóraninn segir:

 

The Roman Empire hefur verið sigraður í land nánu auka-

en þeir, (jafnvel) eftir þessa ósigur, mun fá sigur í nokkrar

ár. Allah eigin er stjórn, í fortíð og í framtíðinni.

Á þeim degi skulu trúaðir fagna með hjálp

Allah, .Hann hjálpar sem hann vill. Og hann er Mighty og

mest miskunnsamur. (Það er) fyrirheit Allah. Allah aldrei

fer frá loforð hans: en flestir menn skilja ekki.

Þeir sárþarfnast fyrir ytri (hlutir í) líf þessa heims, en

af hér þeir eru heedless.2

 

Þetta Surah kom fram í Makka þegar Persia sigraði

 

Romans. Persar voru Magians með trú meðan Rómverjar

voru kristnir. Skurðgoðadýrkendur af Makka voru ánægð með þessa frétt

og hélt því fram við múslima að þeir og kristnir krafa til

vera fólk bókarinnar en Magians og Makkans voru

án bókinni. Eins kristnir af rómverska heimsveldinu var

ósigur Persa, múslimar myndu, sömuleiðis, að ósigur

með

the Makkans. The Holy Kóraninn, sjálft, refuted forsendu þeirra í

ofan vísu og spáð sigur Rómverja.

 

Abu Bakr Siddiq er varið vinur og félagi í Páfagarði

Spámaður, sagði Makkan skurðgoðadýrkendur að Rómverjar myndu fá

victo-

ry yfir Persum í nokkur ár. Ubayy Ibn Khalaf sakaði hann

af

gera rangt kröfu. Það var ákveðið að sérstök tímabil vera

fastur fyrir

staðfesting þessa spá. Báðir þeirra boði tíu

úlfaldar til

að gefa til the sigurvegari og tímabil þriggja ára var fastur. Abu

Bakr sagði Heilagan spámanninum þessa og heilagan spámanninum sagði að

spá innihélt orðið tilboð "a (nokkrar) sem dregur a

tímabil

frá þriggja ára til níu ára, og lagði til að hann ætti

auka

fjölda ára með því að bæta við fjölda úlfalda. Abu Bakr

fór til Ubayy og það var ákveðið að hundrað úlfalda væri

gefið sem hvert þeirra og níu ár var flxed.

 

Ubayy dó þegar hann var aftur frá theDattle af Uhud í

3 AH. Nákvæmlega sjö árum eftir þessa atburði Byzantines náð

mikill sigur yfir Persíu, sem var spáð af heilögum Kóraninum. Abu

Bakr, hafa unnið veðja hans, fékk hundrað úlfalda úr Ubayy eigin

erfingjar. The Holy Spámaðurinn sagði að úlfalda berast honum ætti

vera burt í kærleika.

 

Þetta eru bara nokkrar af mörgum slíkum spá í heilögum Kóraninum

sem öll hafa verið uppfyllt nákvæmlega eins sagt.

 

Fjórða Divine Gæði Kóraninum: Þekking á fortíðinni

Viðburðir

 

Fjórða kraftaverka gæði Kóraninum liggur í lýsingu hennar

liðinna atburða. The Holy Prophet var unlettered og vissi ekki

hvernig á að lesa eða skrifa. Hann átti enga kennara né gerði hann halda alltaf

inn-

NY með fræðimanna. Þvert á móti var hann alinn upp meðal

ólæsir

átrúnaðargoð-tilbiðjendur, gjörsneyddur hvaða þekkingu á ritningunum. The

Holy Prophet var meðal þessa fólks alla ævi,

að undanskildum tveimur viðskiptum ferðir til Sýrlands sem voru of stutt til að

viðurkenna allir möguleika á því að fá keypt þekkingu hans frá neinum

þar.

 

There ert margir fyrri atburðum sem Heilagur Kóraninum lýsir munur

lengdar lætur í langvarandi frá öðrum aðilum. Þessi munur er vísvitandi og

viljandi,

eins og sjá má í Koranic tilvísun í "krossfestingu". The

Holy Kóraninn forðast upplýsingar sem áttu að vera sannað ósatt í

reikninga fyrri bókum, svo sem Pentateuch og guðspjöllunum.

Krafa okkar er studd af eftirfarandi Koranic vísu:

 

Sannlega þetta Kóraninn er útskýra fyrir Ísraelsmenn

 

flest það sem þær ósammála.

 

The Fifth Divine Gæði Kóraninum

 

Eitt af kraftaverka eiginleika Kóraninum er að það kynnt

og birta öll ill áform um hræsnara af Madina.

Þeir

er notað til að leggjast á eitt gegn íslam og múslima í leynum sínum

meet-

ingum. Allar ákvarðanir þeirra og leyndarmál áætlanir voru kynntar á

Holy Prophet gegnum guðlega opinberun Hann var vanur að tilkynna

Múslímar á fyrirætlanir hræsnararnir. Allar slíkar útlistanir

af

Heilagur Spámaður fundust til að vera satt.

 

Á sama hátt heilagur Kóraninn verða illa fyrirætlanir sam-

tímabundin Gyðingar.

 

The Sixth Divine Gæði Kóraninum

 

The Holy Kóraninn inniheldur útibú þekkingu sem voru ekki í

Vogue í Arabíu á sínum tíma opinberunar og með sem

Prophet

sjálfur var algerlega unacquainted. Þessir fela inductive og

deduc-

tive rökfræði með tilliti til trúarkenningum, hvatningu, málefni

varðandi hér og aðra hluti. Í raun eru tveir

konar vísindum, trúarlegum vísindum og öðrum vísindum. The

reli-

gious vísindi eru augljóslega hærri gildi en hitt

vísindi.

Þeir fela í sér þekkingu á frumspekilegur veruleika eins þekkingu

um skapari alheimsins og eiginleika hans, þekkingu á

His

Spámenn, englar og þekkingu á hér á eftir. Útibú

þekking nær allar þessar hliðar trúarbragða er kallað "ilmu" l-

"AQA" id (vísindi trú). Þá kemur þekkingu á

hagnýtar lögbann, það er, lögum. Þessi Science er þekkt sem

fiqh

(Lögfræði). Vísindi fiqh í íslam er frábær vísindi.

Allt

jurisprudents íslams hafa dregið lög þeirra frá Kóraninum. Þá

kemur vísindin í tengslum við hreinsun á innra sjálf

sem er

kallað tasawwuf.

 

The Holy Kóraninn gefur einföld og hagnýt leiðsögn um alla

Ofangreindar sviðum þekkingar, og þetta er einstakt að Kóraninum sem

samanborið við aðrar opinberanir fyrri þjóða. Þetta sýnir

að Kóraninn er safn af öllum vísindum. Auk þess sem það

er a

safn skynsemi rök og refutes öll villutrúar- hugmyndir

með

Ástæðan og rökfræði.

 

The Holy Kóraninn veitir mannkyninu með fullkominn leiðsögn í

sviðum siðferði, siðfræði, trúarbrögð, stjórnmál, menningu, og

hagfræði.

 

The Seventh Divine Gæði Kóraninum

 

The Holy Kóraninn, þrátt fyrir að vera á miklu og voluminous

bók, er algerlega laus við alla mótsögn, ósamræmi eða

incom-

patibility sem myndi ekki mögulegt fyrir hvaða mönnum vinnu þessa

stærð.

Engin önnur bók í heiminum geta krafa til vera svo laus við alla galla

eins

Kóraninn. Þetta greinilegur eiginleiki Kóraninum er í sjálfu sér

Rök

af því að vera guðlega þess. Kóraninn sjálft býður fólki að þessu

incomparable lögun í þessum orðum:

 

Vilja þeir ekki hugleiða á Kóraninum? Hefði það verið frá

annað en Guð þeir gætu hafa vafalaust finna á því margar sam-

tradictions. "

 

Það er enginn vafi á því að texti eins Kóraninum hafa allt þetta

Guðdómlega aðgerðir geta ekki heldur verið frá Allah, alvitur, sem hefur

þekking á óþekkta framtíð og fortíð og nútíð.

 

The Áttunda Divine Quality: að Eternality af Kóraninum

 

The Holy Kóraninn segist réttilega að vera eina guðlega opinberun

sem er eilíft, varðveita frumleika og sannleiksgildi

utan

allar réttmætar efasemdir. Þetta býr kraftaverk heilags spámannsins er

einstakt í að það hélt áfram út fyrir dauða hans ólíkt kraftaverk

fyrri spámenn sem stóð aðeins svo lengi sem þeir bjuggu. Textar

af

önnur Spámenn og merki þess alla hvarf með þeim og ekkert

rekja

þeirra má nú finna í heiminum. The Holy Kóraninn gert

einfalt áskorun fyrir mannkynið til að framleiða eins um það eða einhverju

þess

hlutar. Öldum hafa liðið og það er enn eins og incomparable dag

eins

það var á daginn það var opinberað og verður svo upp til dagsins

af

Dómur.

 

Samkvæmt þessari Koranic áskorun, sérhver einstaklingur Surah af

Heilagur Kóraninum, örugglega einhver hluti jafnt minnstu Surah þess, er í

sjálft sérstakt kraftaverk að Kóraninum safn næstum

tveir

þúsund aðskilin kraftaverk.

 

Níunda Divine Quality heilags Kóraninum

 

Þeir sem hafa kvað heilaga Kóraninn á arabísku eru að fullu

kynnt með undarlega gæði þess felur í sér upplesari og

með

að heillandi áhrif lag hennar. Því meira sem þú kveða á

meira sem þú ert heillaði við það. Þetta undarlega fyrirbæri er upplifað

af öllum sem lesa Kóraninn reglulega.

 

The Tíundi Divine Quality heilags Kóraninum

 

Annar guðlega lögun heilags Kóraninum er að það sameinar í

sjálft krafa og rök hennar bæði á sama tíma. Það er

að segja,

guðdómlega mælsku hennar veitir sönnun guðdómleika sínum meðan þess

merkingu

 

ingum flytja guðdómlega boðskap skyldur og bönn.

Þetta

gildir um allar innihaldi hennar. Sett fram rök hvað er

að segja

á sama tíma sem það segir það.

 

The Ellefta Divine Quality heilags Kóraninum

 

Annar greinilegur guðlega lögun heilags Kóraninum er þess

getu

að vera á minnið, jafnvel af þeim sem veit ekki arabíska tungumál sem

bert tungumál. Kóraninn er átt við þessa aðgerð í þessu versi:

 

Við höfum gert Kóraninn auðvelt að remember.l

 

Þessi guðdómlegi eiginleiki af heilögum Kóraninum er oft sýnt

um allan heim með þeim ungra drengja sem hafa minnið í

Allt um það. Þeir geta lesið öllu Kóraninn með hjartanu.

Milljónir slíkra Hafiz eiga (preservers af Kóraninum) eru alltaf

staðar

í heiminum og þeir geta lesið alla á Koranic texta

með

alger nákvæmni úr minni sér. Þeir leggja á minnið ekki aðeins

texta en einnig glósur hans og framburð nákvæmlega

samsvarandi

með hvernig spámaðurinn miðlað henni.

 

Fáir í kristinni heiminum, sem leggja á minnið Biblíuna eða

jafnvel bara guðspjöllin eru sjaldan fær til gera svo með svo kraftaverka

nákvæmni. Þessi aðgerð ein er svo augljóslega rök fyrir

guðlega eðli Kóraninum að það er ekki hægt að gleymast auðveldlega.

 

Sem T velfth Divine Quality heilags Kóraninum

 

Annar felst guðlega lögun heilags Kóraninum er ótti og

skelfing sem fer inn í hjörtu hlustenda sinna. Það er

jafnvel meira

undarlegt að þetta líkamlegur reynsla af lotningu er jafn fannst við

þá

sem ekki skilja merkingu þess. Það eru mörg dæmi

skráð af sögu sem fólk var svo flutt með því að hlusta á

Koran þegar þeir heyrðu það í fyrsta sinn sem þeir breytt í

Islam einfaldlega með því að hlusta it.l

 

Það hefur verið greint frá því að Christian samþykkt með múslima sem var

reciting heilaga Kóraninn. Hlustað á Kóraninum, Christian

var

svo laust og flutti að hann brást í grát. Hann var spurður hvers vegna hann

var hann grátandi. Hann sagði: "Ég veit ekki, en um leið og ég heyrði

orð Guðs ég fann mjög hrædd og hjarta mitt fylltist

tár. "

 

Qadi Noorullah Shostri skrifaði í athugasemd sinni á heilagur

Koran að þegar mikill fræðimaður Ali Al-Qaushji sett út fyrir

Grikkland,

a Jewish fræðimaður kom til hans til að ræða um sannleika Íslams.

Hann

höfðu langa umræðu með honum á mismunandi þætti íslam. Hann gerði

ekki

taka eitthvað af rökum sendar með Ali Al-Qaushji. Þetta

Umræðan stóð í einn mánuð án úrslita. Einn morgun

þegar Ali Al-Qaushji var upptekinn reciting heilaga Kóraninn á þakinu

í húsi hans, Gyðing kom til hans. Þó Ali Al-Qaushji ekki

hafa góða rödd, um leið og Gyðingur hlustað heilögum Kóraninum,

hann

fannst hjarta hans fylla með ótta og Koranic áhrif fann þess

leið

gegnum til hjarta hans. Hann kom til Ali Al-Qaushji og bað hann að

umbreyta honum íslam. Ali spurði þessa skyndilegu breytingu. Hann sagði

"Þrátt fyrir slæma rödd þína Kóraninn teknar hjarta mitt og ég fann

viss um að það var orð Guðs. "

 

Ofangreind dæmi sýna greinilega kraftaverka eðli

Holy Kóraninn.

 

Ályktanir

 

Til að gera þennan hluta við verðum endurtaki að það er hluti af

guðdómlega sérsniðin að spámennirnir eru yfirleitt gefin kraftaverk í þeim

sviðum sem eru vinsælar meðal fólks á þeim aldri. The

ofurmenni

sýnikennslu í viðkomandi sviði gera fólk trúa á að

Sannleikurinn spámannsins og aðgangur hans að guðlegri orku. Galdur og

galdur voru algeng á tímum Móse. Um leið og Faraó eiga

spásagnamennirnir sáu Móse "starfsfólk umbreytast í lifandi höggormur og

eyðandi illusory ormar þeirra sem þeir trúðu samstundis Móse og

vera spámaður Guðs og strax tekið trú sína.

 

Á sama hátt á þeim tíma spámannsins Jesú vísindi læknisfræði

var algengt. Fólkið hafði keypt fullkomnun í henni.

Þegar sérfræðingar af lyfinu horfði Jesús læknaði líkþráir og

endurvekja dauðum, vissi að þeir í stað í gegnum reynslu þeirra

slíkt væri utan aðgengi vísindi læknisfræði, og

töldu að það gæti verið ekkert annað en kraftaverk Jesú.

 

Sama sannast með heilögum spámanninum Múhameð. Hann var

send til Araba sem hroka krafa til vera the bestur

elocutionists

í heiminum. Þeir fjárfest alla viðleitni þeirra til að ná fullkomnun

í

elocution og notuð til að skora annarra á opnum keppni. Þeir höfðu

mikill hroki í tungumála árangri þeirra. The frægur sjö

poemsl

voru hékk í House of Allah, Ka "Ba, sem fasta

áskorun.

Þeir kynnti hagnýt áskorun til Araba almennt til

Pro-

Duce stykki svipað þeim hver sem krafist mælsku. Eins fljótt

eins og þeir heyrðu Kóraninn þeir vissu af reynslu þeirra, sem það

var

langt utan marka humanly hugsanlegum fullkomnun. Þeir

stað áttaði að slík ofurmenni mælsku gat ekki fyrir hendi

í a

manna vinna.

 

Hægfara Eðli Koranic Op

 

The Holy Kóraninn var ekki ljós allt í einu. Það kom í sundur

smám saman á tæplega 23 ár. Það eru margar ástæður

fyrir þessa gradualness.

 

(1) Hefði það verið leitt í ljós allt í einu, það gæti hafa verið erfitt

fyrir

Heilagur Prophet að halda voluminous texta Kóraninum sem

í heild, sérstaklega í ljósi þess að hann var unlettered.

(2) Hefði allt í Koranic texta koma í skriflegu formi, það

gæti hafa obviated áhuga og nauðsyn þess að leggja á minnið

það. Stuttu leið, eins og þeir komu í ljós voru á minnið

auðveldara. Auk, staðfestu það mikilsverð hefð

meðal múslima um að leggja á minnið að Koranic texta orðrétt.

 

(3) Það hefði verið mjög erfitt, ef ekki ómögulegt, fyrir

Arabar að fylgja öllum lögbann á Koranic lögum í einu

Í þessu tilfelli, gradualness var meira hagnýtt og vitur og eru stund

itated verklega framkvæmd þessara lögbann.

 

Einn af félögum Heilags spámannsins tilkynnt að það

var guðdómlega endurgjald fyrir þeim, að þeir voru skyldaðir með

Kóraninn smám saman. Annars hefði verið erfitt

fyrir þá að faðma Íslam. Hann sagði: "Í upphafi, heilagur

Spámaðurinn boðið okkur að tawhid (hreint eingyðistrú) aðeins. Eftir að við

hafði samþykkt og hafði tileinkað útboðs og sætur kjarna þess, þá

mjög smátt og smátt og nánast við vorum beðnir um að fylgja ýmis

Koranic lögbann þar til allt lög lauk.

 

(4) Þessi hægfara opinberun nauðsynlega tíð umgengni á

í Arkhangelsk Gabriel heilögum spámanni sem var vitanlega

Ly a uppspretta mikillar styrk til hans, sem gera honum kleift að bera á

hlutverk hans með certitude og að bera erfiðleikum

prophethood með æðruleysi.

 

(5) Þessi litla stykki af Koranic opinberun, segjast POS-

sess kraftaverka mælsku, enda andstæðinga með meiri tíma

til að mæta þeirri áskorun að framleiða texta jafnt minnstu

Surah af Kóraninum. Heill skortur þeirra á velgengni og

vanhæfni Araba að ná því er ný rök fyrir

guðlegur eðli mælsku hans.

 

(6) The Koranic opinberun veitt ráðgjöf til múslima

samkvæmt að breyttum aðstæðum, og brugðist við

andmæli af andstæðingum. Þetta hjálpaði auka þeirra

skilningur og nærist certitude þeirra sem þeir komu til

átta sig á sannleikanum á Koranic spár og guðlega

ljós þekkingu á óþekktum framtíð.

 

(7) Að vera sendiboði Allah er hæsta af öllum láði. The

 

Arkhangelsk Gabriel naut þennan heiður með því að flytja á guðlega

orð heilags spámannsins fyrir frábært tímabil sem myndi ekki

hefði verið hægt hefði verið leitt í ljós allt-á-einu.

 

Endurtekningar í Koranic Texti

 

The Koranic opinberun inniheldur endurtekin lýsingar, sérstaklega

um tawhid (einingu Guðs), upprisan og

líf

af fyrri spámanna. Þessi endurtekning er einstakt við Koranic

reve-

ingur. Þessar endurtekningar sýna vissulega guðlega visku til að

read-

ers. Arabar voru almennt skurðgoðadýrkendur, algerlega ókunnugt um

monothe-

ISM og dómsdags, o.fl. Á sama hátt sum ekki Arab

þjóðir eins indíána og kínversku voru einnig átrúnaðargoð-tilbiðjendur.

The

fólk af ljós trúarbrögð eins og Gyðingar og kristnir

hafði

skemmd upprunalega opinberanir þeirra, sérstaklega sannleikurinn með

hliðsjón

meginreglur trú eins einingu Guðs, upprisunnar og

verkefni af fyrri spámanna. The Holy Kóraninn ítrekað

lýsir þetta með ýmsum stíl til að laða

athygli. The

atburðir fyrri spámenn voru lýst í endurteknum köflum

alltaf með mismunandi stíl, sem sýnir guðlega mælsku í

hver

dæmi. Þetta hefur eytt hugsanleg kröfu að viðstöddum

af

ofurmenni mælsku í texta hennar var tilfallandi. Þetta tungumála

á-

fection er sýnt trekk í Variegated stíl.

 

Að auki þetta, heilagur spámaður stundum fannst þunglyndi í andlitið

af blokkandi starfsemi andstæðinga sína. Stutt yfirferð

Koran yrði þá ljós lýsa atburði í lífi a

viss Prophet tengjast aðstæðum þar sem Holy Prophet

fann sig. Þetta hafði mjög consoling áhrif á hann. The Holy

Koran staðfestir að valda og upplausn sérstaklega í eftirfarandi

tveir

vísur:

 

Við vitum að þú ert vexed af því sem þeir say.l

 

Huggunar heilags spámannsins, heilagur Kóraninn hefur:

 

Og au sem við tengjast þér á reikningum sem (earli-

ER) Messengers er (ætlað) að setja hugrekki í hjarta þitt, og

í gegnum þetta sannleikurinn er opinberað þér, ásamt exhorta-

ingu og áminning fyrir believers.l

 

Sama gildir um trúaðra sem voru stríða og vexed með

trúleysingi. The endurtekin huggun nýlega ljós

kaflar

gaf þeim hjarta til að bera þjáningar sínar.

 

Christian Andmæli til heilags Kóraninum

 

There ert margir andmæli af kristnum fræðimönnum gegn

Ýmsir þættir heilags Kóraninum. A endurskoðun á slíkum mótmælum og

svör þeirra er meginmarkmið okkar í þessum kafla.

 

First mótmæli

 

Fyrsta mótmæli oft hækkað um Christian fræðimenn er

relat-

Ed að yfirskilvitlega á málsnjall maður tungumáli Páfagarði

Koran.

Deilum þeirra í þessu sambandi er aðallega eftirfarandi

stig. Í fyrsta lagi að það er ekki ásættanlegt að halda því fram að þess

mælsku ans

Ly bera öll mannleg snillingur og að engin slík texti má vera

manna átaki. Í öðru lagi að jafnvel þótt þessi krafa múslima er

Samþykkt, enn það er aðeins gallaða rök fyrir veru hennar

kraftaverka, bccause í því CAS, það gæti aðeins viðurkennd sem

kraftaverk af þeim fáu sem hafa keypt hæsta staðlaða

profi-

að skilvirkni og kunnátta á arabísku. Og þetta myndi frekar

meina

að bækur skrifaðar á latínu og grísku, sem hafa hæsta Stan-

dard af mælsku, ætti einnig að vera samþykkt eins og kemur, sem og

gefa til kynna að allar tegundir af fölskum og abject verka gæti segjast vera

kraftaverka einfaldlega á styrk að samið ákaflega

málsnjall maður tungumál.

 

Við ættum hér minna okkur á að í fyrri hlutanum við

hafa framleitt undeniable rök til að koma á íhugunar

gæði Koranic tungumál. Gefið þeim sérstök skilyrði,

allir

andmælum við kraftaverka mælsku heilags Kóraninum er ekki

gildi

nema samhliða lýsingu jafn mælsku er framleitt með

annað

kröfuhafa til að mæta Koranic áskorun vitnað af okkur í fyrsta

sek-

tion.

 

Þeir eru hins vegar réttlætanlegt að segja að aðeins nokkrar tungumálafræðingar

gæti apprehend kraftaverka gæði mælsku hans, en þetta

er af

engin hjálp til þeirra sem þessum kraftaverka eiginleika heilags Kóraninum sem miða

einmitt á það. Það er að segja, Heilagur Kóraninum áskorun þá

fáir

Arab málfræðingar sem höfðu mikinn metnað í mælsku sinni.

 

þessa er en einnig óneitanlega

vanhæfni þeirra til keppni það vegna þess, í gegnum fullkomna þeirra

elocution,

þeir þekktu strax frábær-mannlegur mælsku sína. The sameiginlegur

fólk hefur fundið út um þetta gæði gegnum þessa fræðimenn.

Svona

kraftaverka mælsku heilags Kóraninum hefur orðið þekktur af

allt. Rökin er því ekki gölluð, eins og það náð þess

Markmið

með því að gera Arabar viðurkenna að það var orð Guðs.

 

Þar að auki, múslimar krafa ekki að mælsku af

Holy Kóraninn er það eina sem gerir það kraftaverk. Það sem þeir

réttilega segjast er, að mælsku hennar er einn af mörgum kraftaverka

fea-

formerki Heilags Kóraninum og að Heilagur Kóraninum er meðal

mörg önnur kraftaverk Heilags spámannsins. The kraftaverka eðli

Heilagur Kóraninum er svo víða viðurkennt að það hefur ekki verið

refut-

Ed með því að einhver í þessum 1280 years.l Eftirfarandi staðhæfing Abu

Musa Muzdar, 2 a leiðtogi Mu "tazilites, sem sagði að það væri

tækir

hluta til mannvera að framleiða eitthvað jafn Kóraninum,

er

óviðunandi og hafnað.

 

Það er almennt vitað að Abu Musa hefði orðið andlega disor-

dered vegna of þátttöku hans í andlegum æfingum. Hann

gert margar óráði yfirlýsingar. Til dæmis, sagði hann, "Guð hefur

máttur að gefa rangar yfirlýsingar og vinna með grimmd gagnvart

fólk. Hann væri Guð, en grimmur og ljúga Guð. "Megi Allah fyrir-

tilboð. Hann sagði einnig:

 

Sá sem umgengst konunga er vantrúaður. Hann Can-

 

ekki vera arftaki einhver og enginn getur verið erfingi hans.

 

1. Nú, árið 1988, sem nurnber ára liðin frá upphafi

sem Quranic

opinberun hefur verið 1410 ár. (Kaazi)

 

2. Isa Ibn Sabih Abu Musa Muzdar sem lést í 226 AH, var geðveikur

person-

raunveruleika. Hann var maniacally stíft í trú sinni á accidentality

heilags Kóraninum.

Allir einn trúa á sjálf tilvist heilags Kóraninum var

vantrúaður í augum hans.

Einu sinni, landstjóri Kufa spurði álit sitt aboul fólk

búa á jörðinni

og hann sagði að allir voru þeir heiðingja. Landstjórinn sagði við

hann sem heilagur

Kóraninn lýsir Paradise eins og að vera meiri en himin og

eanh. Gerði hann

held að hann og fylgjendur hans einn myndi lifa í paradís? Hann

hafði ekkert svar.

(Shahristani Vol.1 síðu 94). raqi)

 

Eins og fyrir deilum þeirra sem bækur á öðrum tungumálum tækir

sessing ætti einnig að íhuga hæsta stigi mælsku

eins

kraftaverk þetta deilum er ekki vel stofnað sem engin bók í hvaða tungumál

bert tungumál hefur verið sannað að hafa náð frábær-mönnum gæði

mælsku sem er andsetinn af heilögum Kóraninum. Höfundar svo

bækur aldrei haldið þá að vera spámannleg undur. Hins vegar, einhver

gera slíkt tilkall þyrfti að sanna íhugunar þess

gæði mælsku með árangri rök og sérstakur

dæmi.

 

Að auki, the tilkall sumum kristnum fræðimönnum þess efnis að

ákveðnar bækur öðrum tungumálum sýna staðall

mælsku

jafnhátt og Kóraninum, er ekki ásættanlegt á þeim forsendum að

þá

tungumál eru ekki fyrstu tungumál þeirra. Þeir sjálfir eru ekki

capa-

Script að skilgreina staðlaða mælsku á öðrum tungumálum, sem ekki

einn geta krafa til vera eins conversant með erlendu tungumáli og

einhver

sem móðurmál að tungumálið er. Þetta er ekki aðeins raunin

með

Arabic; það er jafn satt fyrir öllum tungumálum heimsins, vera

þeir

Gríska, latína eða hebresku. Hvert tungumál hefur eigin einkum þess

fyrirkomulaginu

unar, málfræði og orðfæri, sem venjulega er róttækan frábrugðin

önnur tungumál. Tek hvaða leyti af þekkingu í erlendu

tungumál er ekki nóg að gera kröfu um að maður hefur tökum það

í

hvívetna.

 

Undir fyrirmælum páfa Urban VIII, erkibiskup af Sýrlandi

boðað til fundar presta, kardináli og fræðimenn og meistara

Hebreska, grísku og arabíska tungumál í þeim tilgangi að endurskoða

og leiðrétta Arabic þýðingu Biblíunnar sem var fullur af

villur og vantar mörg mikilvæg leið. Fulltrúar þetta

Ráðið tók á frábær sársauka í hreinsun villur af þessu

þýðingar.

Eftir mikla vinnu og öllum mögulegum aðgerðum, unnin þau

útgáfa í

1625. Þrátt fyrir alla viðleitni þeirra, þessi þýðing enn

innihélt margar

villur og galla. Endurskoðuðum meðlimir þessu ráði skrifaði

apologetic kynning á henni. Við endurskapa neðan afsökunarbeiðni þeirra í

Nákvæm orð þeirra: "

 

Þú vilja finna margt í þessu eintaki víkja frá

almennar reglur um málfræði. Til dæmis, karlmannlegur kyn í

stað kvenleg, eintölu komi fleirtölu og fleirtölu í

stað a tvískiptur. "Á sama hátt eru óvenjulegar umsóknir

merki um accentuation, áherslur og hljóðfræði. Stundum

viðbótar orð hafa verið notuð í stað a hljóðrétt merkja.

The aðalæð ástæða af okkar vera ungrammatical er einfaldleiki

af tungumáli kristna. Kristnir hafa formu-

kvæmt sérstakt tungumál. Spámönnum, postularnir og þeirra

Öldungar tók frjálslega með tungumálum eins og latína, gríska og

Hebreska, því það var aldrei vilji heilags anda til að

takmarka orð Guðs í þröngum mörkum

eðlileg málfræði margbreytileika. The Holy Ghost, því

ljós leyndarmál Guðs án brjóstholi og mælsku.

 

The English er sérstaklega hætt við hroka þegar þeir fá

jafnvel smá þekkingu á tilteknu efni eða lítilsháttar

færni

á öðru tungumáli. Dæmi um þetta hégóma og sjálf-andvaraleysi

með hliðsjón mörgum vísindum og einstaklingum er bent hér að neðan.

The frægur ferðamaður, Abu Talib Khan, skrifaði bók ferðum sínum

upptöku athuganir sínar um fólk af ýmsum

lönd.

Hann lýsti fólk Englandi í smáatriðum ræða þeirra

dyggðir

sem og galla þeirra. Eftirfarandi kafli er tekin frá

hans

Persian bók: 2

 

Áttunda galli af ensku fólki er svik þeirra

viðhorf gagnvart vísindum og tungumálum annarra síð-;

reynir. Þau eru auðveld bráð til sjálf-conceit. Þeir byrja að skrifa

bækur um einstaklinga sem þeir hafa aðeins grunnskólabörn vitneskju um viðsnún-

brún, eða tungumálum sem þeir geri ráð þeir hafa lært

án þess að hafa einhverjar alvöru færni í þeim. Þeir birta

verk þeirra með mikla andvaraleysi jafnir aðeins til þeirra

fáfræði. Það var í gegnum grísku og Frakkar

að ég kom fyrst að vita þetta einkennandi ensku. I

 

trúði þeim ekki að fullu fyrr en ég las nokkrar af persneska þeirra

 

Skrifum og fann það út fyrir sjálfan mig.

 

Síðasta deilum þeirra, að abject og rangar fullyrðingar lýst

í

mest málsnjall maður orð ætti einnig að teljast kraftaverk, hefur

ekkert að gera með heilögum Kóraninum þar sem það er algerlega frjáls frá

allir sem heitir. The Holy Kóraninn fjallar um eftirfarandi Tuttugu

sjö einstaklingar og hvert einasta einn af versum hennar má innlimuð

samkvæmt einu eða annar af þeim.

 

1. Eiginleiki af óendanleika og fullkomnun Allah eins His

sjálf-

tilveru, eternality, hans óendanlega orku og visku, infi- hans

Nite miskunn og ást, óendanlega réttlæti hans og sannleikur, heilagleiki hans,

tign, fullveldi, óendanleika og einingu, His vera almáttugur,

alvitur, allur vita, allur-heyrn, allt öflug og hans

vera skapari alheimsins.

 

2. hann var laus við alla ófullkomleika, eins slysni tilveru,

mutability, fáfræði og getuleysi o.fl.

 

3. Boðsmiðar í hreinu Eingyðistrú, bann frá tengja

samstarfsaðila honum, þrenning vera einskonar samtakanna.

 

4. Sögulegar kaflar tengjast fólki af fortíðinni og

félaga af tiltekinni spámanna.

 

5. Frelsi spámönnunum frá skurðgoðadýrkun, infidelity og samtök

tion.

 

6. Hækkun og lof þeirra sem trúðu á þeirra

Spámenn.

 

7. admonitions og hvatningu til þeirra sem disbelieved og

hafnað spámenn þeirra.

 

8. Boð að trúa á alla spámennina í almennt, og í

Prophet Jesús sérstaklega.

 

9. Loforðið og spá að trúuðu skulu að lokum

sigur yfir vantrúuðum.

 

10. lýsingar varðandi degi dóms og reikninga

laun og refsing á þeim degi.

 

11. Lýsing á blessanir Paradís og pyndingar af því

eldar

helvítis ásamt tengdum upplýsingum.

 

12. Lýsingar óstöðugleiki og dánartíðni af þessu veraldlegum

lífið.

 

13. Lýsingar á eternality á hér og perma-

nence og ódauðleika blessun sína.

 

14. hennar njóta gott og banna af slæmur.

 

15. lögbann með tilliti til fjölskyldulífs.

 

16. Leiðbeiningar fyrir pólitískum og félagslegum sviðum mannlegs lífs.

 

17. hvatningu fyrir kærleika Allah og af þeim er elska hann.

 

18. Lýsing á leiðir og aðferðir þar sem maður getur

ná nálægð við Drottin sinn, Allah.

 

19. fyrirboðum og bönn gegn félaginu evil-

doers.

 

20. Mikilvægi einlægni um áform í framkvæmd allra

rituals og athafna tilbeiðslu.

 

21. Viðvaranir gegn insincerity, oflátungshátt og stunda rangar

mannorð.

 

22. Viðvaranir gegn malefaction og malevolence.

 

23. prédikun siðferðilegum og siðferðileg hegðun við til

tilefni.

 

24. approbation og hvatning benefaction og öðrum

siðferðileg eiginleika eins þolinmæði, hógværð, örlæti og hreysti.

 

25. Disapprobation af siðlaus og siðlaust virkar eins hégóma

meanness, reiði, reiði og grimmd.

 

26. Kennsla í bindindi frá illu og nauðsyn þess taqwa

(Virk ótti Allah).

 

27. hvatningu til minningu og dýrkun Allah.l

 

Það er ljóst að öll ofangreind einstaklingar eru án efa dýrmæt

og

göfugt. Ekki einn af þeim gæti talist abject eða

óþarfa.

 

Andstyggilegu lýsingar í Biblíunni

 

Í mótsögn við hugsjón og óaðfinnanlegur einstaklingum er fjallað um

Heilagur Kóraninum, finnum við fjölda indecent, skammarlegt og

viðurstyggilega lýsingar í Biblíunni. Nokkur dæmi myndi ekki vera út

af

setja hér.

 

1. A Prophet er sagður hafa framið hór með hans

daughters.l

 

2. A Prophet talið er að hafa drýgt hór með annað

maður eigin wife.2

 

3. A Prophet indulged í kýr worship.3

 

4. Einn af spámönnunum yfirgefin trú sína og tók að idolatery

og byggt musteri fyrir idols.4

 

5. Einn af spámönnunum ranglega eigin rangar yfirlýsingu hans

til Guðs, og lýst annan spámanninn og færði niður

reiði Guðs yfir him.5

 

6. Spámenn David, Salómon og jafnvel Jesús voru descen-

dants af óheiðarlegum forfeður. Það er afkvæmi Peres,

sonur Judah.6

 

7. sonur Spámaður mikill, sem was.the "sonur Guðs" og

faðir spámönnunum, framið saurlifnaður með föður sínum eigin

wife.7

 

8. Önnur son8 sama spámanninum álíka framið fornica-

ingu með syni sína eiginkonu. Að auki þetta, segir spámaðurinn, þrátt

af því að vera meðvitaðir um frillulífi sínu, ekki refsa þeim. Á

 

1. Genesis 19:33. The Prophet Lot er reiknuð með lögum þessum.

 

2. II Samuel 11: 2-5 lýsir spámann Davíð sem hafa gert þetta

athöfn.

 

3. Aaron er sakaður um þetta í Mósebók 32: 2-6.

 

4. Prophet Solomon í I Kings, 11: 2-13.

 

S. See I Kings 13 29 fyrir nánari upplýsingar.

 

6. Það er lýst í Mt 1: 3 og Genesis 38 að Júda

framið fornica-

ingu með dóttur-í-lög hans sem ól Peres.

 

7. Þessi mikli spámaður er Jakob. Eldri sonur hans var Reuben. Genesis

29:32 og

35:23.

 

8. Þessi annar sonur er Júda eins og lýst Mósebók 38:18.

andlát hans hann aðeins imprecatedl gegn eldri syni

en bað fyrir og blessed2 öðrum.

 

9. Annar mikill spámaður, að "yngri sonur Guðs," framið

saurlifnaður við konu vinar síns og ekki refsa hans

sonur að fremja saurlifnað með systur sinni.

 

10. The Prophet, Jóhannes skírari, sem er vitni um Jesú að vera

æðst allra af konu fæddur (þótt "kosti í king-

Dom Guðs er meiri en hann ") 3 þekktu ekki annað

maður Guðs hans eins lengi og þrjátíu ár, 4 til þessa sekúndu

Guð varð fylgismaður þjóns síns, og svo lengi sem hann gerði

ekki framkvæma skírn og þar til þriðja Guð hafði niður á

hann í formi dúfu. Þegar Jóhannes sá þetta þriðji

lækkandi á seinni Guðs eins og dúfu, kom hann að hafa í

Ber orð Guðs að sama verður Drottinn hans, höfundur

himnanna og earth.5

 

11. Á sama hátt einn af the mikill postulanna, sem er sagður vera a mikill

þjófur, sem er líka ætlað að hafa leikið spámannlegu mira-

tækja, og sem, samkvæmt kristnu fólki, er yfirburði

Spámaðurinn Móse og aðrir, 6 uppselt trú sína fyrir aðeins þrjátíu

stykki af silfri. Það er að segja að hann sveik herra hans,

Messías, og samsæri gegn honum við Gyðinga og fékk hann

 

1. Genesis 49: 4 segir, "Óstöðugt sem vatnið, skalt þú eigi fremstur;

því að þú wen-

prófa að föður þíns eigin rúmi; þá defiledst þú það: hann gekk til

sófanum mínum. "

 

2. Mósebók 49:10, "veldissprotinn skulu ekki víkja frá Júda .... og

við hann skal

Samkoma fólks vera. "

 

3. Þetta er tilvísun til Matthew 11 "Sá sem er amk í

ríki heav-

en er honum meiri. "

 

4. Hér er átt við Jóh 1: 32-34: "Og John ber met segja, sá ég

Andinn

niður af himni eins og dúfu, og hann dvaldist á honum. Og ég

vissi hann ekki, en

sá er sendi mig að skíra með vatni, sama sagði við mig, Við

sem þú skalt

sérð andann koma yfir og nema staðar á, hann hann er sá

sem baptizeth með

heilagur andi. "

 

5. Í raun, það er skilið frá Mt 11: 2 að John gerði ekki

þekkja hann

jafnvel af því tilefni. Á fangelsi hans, sendi hann hann

Lærisveinar að spyrja hann hvort hann

var hið sama sem var að koma eða ef þeir ættu að bíða annað

einn.

 

6. Matthew 26: 14-47, Mark, 14: 1043, Luke 22: 3-47, John 13: 26,18: 2.

 

handtekinn og crucified.l

 

12. æðsti prestur, Kaífas, sem er talinn af the Evangelist,

John, að vera spámaður, 2 issuedthe dauðadómi gegn hans

Guð, Kristur, að trúa á hann og enn misboðið him.3

 

Ofangreind virulent imputations gegn spámönnum Guðs tala

sér ósannindi þeirra. Við, hins vegar, tjá alger okkar

neikvæðir

ingu þessara goðsagnakennda ásökunum og algerlega aðskilið

okkur

frá slíkum sacrilegious viðhorfa sem eru bæði óræð og

ridicu-

Lous.

 

Óþolandi Viðhorf af rómversk-kaþólska kirkjan

 

Helsta Sértrúarsöfnuður af kristnu, Roman kaþólskir, samt gefur

trúverðugt sumum dogmas sem eru andstyggilegur og á alls víkja

með mannlegri skynsemi. Fjöldi rómversk-kaþólska kirkjan, eins og skýrsla við

sumir prestar, er tvö hundruð million.4 Margir skammarlegt og abom-

inable viðhorf eru enn hluti af trú þeirra. Til dæmis:

 

1. Samkvæmt nýlega gefið álit kristinna,

 

Mary eigin móðir hugsuð einnig hana án kynmaka

með eiginmanni sínum.

 

2. Mary er móðir Guðs í alvöru skilningi þess orðs.

 

3. Ef allir prestar í heiminum voru að framkvæma sakramenti

Altarissakramentið á sama tíma, í samræmi við kaþólikka, sem milljónir

ljón á stykki af brauði yrði transubstantiated inn í

 

1. frægur Christian guðfræðingur De Quincy réttlætanlegt þessa athöfn

Júdas Ískaríot

með því að segja að hann hafi ekki svikið Krist fyrir persónulegum

vaxta, en til að gera

Kristur vart vald hans um hjálpræðið. Á þennan hátt keypti hann

hjálpræði sjálfur og

innleyst öllu kristni með dauða Krists.

(Britannica-Júda

Ískaríot). Burtséð frá því að vera órökrétt, þessi rök er

contraly til skær lýsingar

Biblíunnar. Til dæmis Luke 22: 3 hefur sagt: "Þá tóku Satan

í Júdas, sur-

heitir Ískaríot. "Sama staðhæfing er í Jóhannesi 13:27, og

6:70. Gerðirnar

01:18 segir: "Þessi maður keypti akur með verðlaun af

misgjörðir. "

 

2. John 11:51.

 

3. Matteus 26:65, Mark 14:63, Lúk 22:71.

 

4. Samkvæmt síðari færslur, fjölda Roman kaþólskir í

heimurinn

yfir 400 milljónir, til að vera nákvæm er 550.357.000 eins og skýrsla við

Britannica 1957 síðu

424.

jafnmargir Christs, allt að fullu mannleg og fullkomlega guðlega minnsta

sama tíma og fæddur af Maríu.

 

4. Þetta eitt stykki af brauði, þegar skera í hvaða fjölda verka,

er þegar í stað breytt í jafnmörgum Christs.l Thé

líkamlega vart ferli hveiti eigin framfarir frá þess

vöxtur til að bakað sem form af brauði útilokar ekki

guðdómleika hans, sem líkamlegt skynfærin hafa ekkert að segja í þessum efnum

samkvæmt kaþólskri trú.

 

5. Gerð skurðgoð, og tilbiðja þá er ómissandi hluti af

faith.2 þeirra

 

6. Engin hjálpræði kristinn er hægt án þess að hafa satt

trú

í páfa án tillits að impiety hans, óheiðarleika

og siðlaust conduct.3

 

7. The Pope er talin vera infallible og hreint af öllum villum.

 

8. Það er alltaf mikill fjársjóður auðs í musteri

Róm eigu og stjórnað af páfa. Meðal margra annarra

uppsprettur peninga er fé greitt honum af fólki

aflátsorðin synda sinna sem páfinn er ætlað að hafa

sérstök völd. Það er að segja, páfinn hefur allar heimildir

sáttfýsi og aflátsorðin synda, og hann gefur þetta forgive-

nes fyrir töluvert magn af money.4

 

1. Altarissakramentið hefur verið mest deilt spurning meðal Christian

theolo-

gians. Það var á stofnunum með St Thomas Akvínó (1227 -1274).

Hann segir í hans

bók Surna Theologica að hvert einasta stykki af brauð beygjum

í fullkomið

Kristur. (Britarulica-Altarissakramentið vol.8, p.797.)

 

2. Izalatu-Shakuk síðu 26 Vol.1. vitna sölu eigin þýðingu

Heilagur Kóraninum.

Jafnvel í dag er það algengt í öllum kirkjum sem stór málverk af

Jesús og María eru

hékk og tilbeðinn af kristnum.

 

3. kaþólikkar trúa að páfinn er Vicar Péturs

Apstle. Hann nýtur allt

að pwers þegar pssessed af Peter og allir heilagir eiginleika

þakka honum í

Guðspjöllin eru í eigu hans. Til dæmis, í Jóhannesi 21:16. "Straumi minn

sauðfé ", og í

Matthew 16:18, "Ég mun fá þér (Pétur) lykla ríki

af himni ".

Misnotkun þessara pwers af ppes er mest óheillvænlegur og

andstyggilegur hluti af

Saga Christian Church.

 

4. prestur Khurshid Alam hefur skrifað í The istory af honum Rorn

Church,

"Viðskiptin í vottorðum um fyrirgefningu var algengt í

kirkjan. The

fólk var afhent synda sinna með því að borga peninga til Bishop. "

(Síðu 142,1961.

Lahore)

 

9. The Pope hefur algera vald til að breyta lögum um trú. Hann

getur heimilað einhvern verknað sem áður var bannað. The

Mótmælenda kennari, Michael Meshaka, sagði í arabísku bók sinni,

Ajwabatu "Ég lnjileen" ALA abatil Attaqlidin:

 

Nú skal tekið fram að þeir leyfa matrimonial tiltölu-

tions með blóði samskipti bönnuð af heilögum ritningum.

Þeir fá mikið magn af peningum fyrir að leyfa þetta, á

eigin geðþótta þeirra, verknaður sem var bönnuð með heilagt

bækur og af lánsöm vistþýðendur guðspjöllunum. Að notandinn

unni, leyfi fyrir frænda eigin hjónabandi (paternal eða móður)

með frænku sinni, fyrir hjónaband með einum bróður eiga konu sem er

móðir einn bróður sínum börnum. There ert margir viðbótar

tional bönn sem þeir hafa sett á, og margir dispen-

sations sem þeir hafa leyfð fólk án reli-

gious rökum.

 

Hann segir ennfremur:

 

There ert margir Eatables sem voru bannaðir samkvæmt þeim,

og síðar var leyfð aftur. Eating af kjöti hefur verið

heimilar þeim á föstu, sem var stranglega talið

bannaðar aldir.

 

Hann sagði einnig í bók sinni sem ber heitið þrettán bréfum á bls 88 af

seinni Epistle:

 

Franska Cardinal Zabadella sagði að páfinn nýtur

alger völd til að leyfa hvaða bann. Hann er meiri en

Guð.

 

Við leitum skjóls við Allah frá slíkum lastmæla og boða

að Allah er hreint af öllum imputations þeirra.

 

10. Samkvæmt kaþólsku trúar, góðir sálir áfram í

Purgatory, "þjáningar kvölum af eldsvoða í helvíti, þar til

 

1. Purgatory þýðir bókstaflega hreinsiefni eða purifier, notuð af

Kristnir fyrir að

Hell, sem þeir telja að eldur helvítis hreinsar manna

sálir.

 

Pope veitir sýknaður þeim. Á sama hátt prestar er heimilt

að veita slíka lausn á dauðum frá Purgatory, gegn

greiðslu ákveðna upphæð af peningum, gegnum þeirra

suffrages. 1

 

11. kaþólikkar geta fengið vottorð um hjálpræði frá páfa

og varamenn hans fyrir greiðslu. Það er undarlegt að fólk

ekki krefjast viðurkenningu dauðum, staðfestir þeirra

hjálpræði, frá páfa sem er talin vera "meiri en

Guð ". Hann ætti að geta, með goðmögn hans, til að fá

vottanir frá dauðum sem þeir hafa náð etemal salva-

tion.

 

Þar sem Papal völd eru aukin dag frá degi í gegnum

blessanir heilags anda, láta eftir voru fundin upp af

Leo X "og voru seld til fólk af honum og prestum hans.

Þessi skjöl innihélt eftirfarandi orð:

 

Megi Drottinn vor Jesús Kristur aumur á og par-

Don þig af krafti helgaður ást sína. Með því að

máttur veitt mér af heilögu Péturs og Páls,

höfðingi postulanna, leyst ég þig af syndum þínum when-

alltaf þeir eru framin, og galla þínar og transgres-

anir og jafnvel vanskilafjár syndir fyrirgefnar með því

Pope. Eins og langt eins og the völd í höndum kirkjunnar

af Róm getur contend, inna I miseries frátekin fyrir

þér í purgatories. Og ég mun leiða þig í átt

leyndardóma Heilags kirkjunnar og einingu hennar og

hreinleika og sakleysi ráða þér á bap- þín

tism.

 

Hlið heljar skulu lokuð þér á að þitt

dauða og þá Paradise skal opna það. Ef þú

 

1. Suffrages er orðið notað til bæna sem eiga að hreinsa

Maðurinn

syndir hans.

 

2. Pope Leo X var kosinn 1513 og lést árið 1521. (Briannca),

C.P.S. Clarke

hefur skrifað í sögu hans kirkjunnar, vitnað Kidd, sem

augnablik biskup

heyrði hljóðið af mynt lækkaði í reitinn af fólki fyrir

eftirlátssemina, sem

dauður maður var talið afhent frá helvíti.

 

mun ekki deyja um þessar mundir, að eftirlátssemina áfram

aðgerð til dauða þinn. Á nöfn föðurnum,

Sonurinn og Heilagur andi, Amen. Skrifað af

Firtilium, umboðsmaður.

 

12. Þeir halda því fram að helvíti er pláss í rúmmetra formi staðsett í

miðju jarðar hafa hliðar 200 kílómetra að lengd.

 

13. Pope gerir krossmark á skónum sínum á meðan önnur

fólk gera það á andlit þeirra. Kannski skór hans eru meira sancti-

an en krossinum og andlitum fólks.

 

Helgun á krossinum

 

Kristnir almennt halda viðinn krossins í miklu rever-

inda, og ásjónur sínar í að tilbiðja fyrir málverk eða mynd af

Guðdómur, sonur og heilagur andi, og gera

prostrations

ótta við myndir dýrlinga þeirra. Það getur verið eitthvað af

fol-

atriðum ástæður fyrir helga viðinn krossinum: vegna þess að það

hafði

líkamlega snertingu við, eða snerti, líkami Krists á

tími krossfestinguna; eða vegna þess að það varð leið fyrir þeirra

sætt,

eða þá blóð Krists flæddi yfir það. Nú ef það er í fyrsta

Ástæðan,

allir asna heims ætti að vera haldið holier en krossinum,

eins

Kristur vanir að hjóla á bak asna og múla. Þeir höfðu meira

líkamleg snerting við líkama Krists og, í bága við

kross,

þeir þjónuðu þeim tilgangi að veita þægindi til hans. Það var a

asna

sem gerðar Krists í musterinu í Jerúsalem. Að auki, að vera

lifandi,

asninn er í nánum tengslum við manninn í stað þess að tré af

kross sem er dauð.

 

Eins og fyrir seinni ástæðan, Júdas Ískaríot skilið meiri lotningu

og helgun sem það var í gegnum svik hans að Jesús var

arrest-

Ed og svo krossfestur af Gyðingum. Án svik hans, sætt

með dauða Krists hefði ekki verið mögulegt. Hann,

það-

yfirborðið, er fyrsta og helsta orsök eilífs hjálpræðis. Ef

helgi

krossinn tengist þriðja ástæðu, þyrnarnir sem voru sett

á

 

yfirmaður Krists á formi kórónu "skilið meiri lotningu

og virðingu, eins og þeir líka voru lituð með blóði Krists. Við

eru ekki að sjá neina ástæðu fyrir því að aðeins kross er haldin í svo

mikill

virðingu og lotningu. Kannski er það annar gáta eins þrenningar.

The

mest andstyggð og viðurstyggilega hlutur er athöfn af tilbiðja

mynd af föður-Guð. Við höfum nú þegar rætt við undeniable

Rök sem Almáttugur Guð er algerlega utan möguleika á

allir líkingu verið gert af honum. Isualization um hann er líkamlegt

ómögulega. Engin mannvera getur alltaf séð hann. Er einhver til

kröfu getu til að gera mynd sem ber hvaða gráðu líkt

Him? Að auki, það væri meira rökrétt fyrir þá að tilbiðja hvert

mannvera eins og þeir eru skapaðar í mynd Guðs samkvæmt

Torah.2

 

Það er undarlegt að páfinn prostrates sig fyrir myndir sem gerðar

steinum og humiliates og móðgunum manna meðbræðra hans með

lengja fætur til að kyssti af þeim. Við ekki að sjá hvaða

munur

milli kaþólikka og skurðgoðadýrkendur Indlands.

 

The Pope sem æðsta vald

 

The Pope er ætlað að vera endanleg heimild um að

túlkun

af texta helgum Books. Þessi trú verður að hafa verið bætt við

a

síðar tímabil, annars Augustine og John Krýsostomus gæti hafa

ekki skrifað exegetical verk sín, þar sem þeir voru ekki páfa og

gerði

ekki að leita leyfis frá páfa samtíðarinnar fyrir skrif sín

virkar. Verk þeirra notið mikilla vinsælda meðal kristinna

og í kirkju á sínum tíma.

 

Biskupa og djákna var ekki leyft að giftast. Þeir, því,

yfirleitt gerði verk sem voru ekki falin gift fólk.

Sumir

kristinnar guðfræðinga hafa stranglega gagnrýnt þetta

deilum um

 

páfa. Ég endurskapa neðan sumir af gagnrýni þeirra frá

Arabic

bók Thalatha Ashara Risalah, (The Thirteen Bréf Páls postula). Saint

Bernard

sagði í lag nei. 66:

 

Þeir hafa algerlega afnumin göfugt stofnun

hjónaband, og lögmæt kynferðislega samskipti hafa verið aban-

doned. Stað þess að þeir hafa snúið svefnherbergi þeirra í stað

af hórdómi. Þeir drýgja hór með ungum drengjum, moth-

ers, systur. Þeir hafa fyllt kirkjuna með spillingu.

 

Biskup Pelage Bolagius Portúgals (1300) sagði:

 

Það hefði verið miklu betra ef kirkjunnar yfirvöld

almennt, og fólkið í kirkjunni Spánar má einkum

la, hefði ekki tekið eið af hreinleika og skírlífi, vegna þess að

Fjöldi barna fólks af þessu svæði er aðeins lítið

meira en óviðurkenndur niðjum prestanna og biskuparnir á

landið.

 

John Sattzbourg, biskup á fimmtándu öld, fram, "ég

hafa séð sjaldan allir prestarnir og biskupar sem ekki staðaldri hafa

tíð samfarir við konur. Nunneries hefur verið breytt í

frumur vændi. "

 

Í viðurvist djúpt þátttöku þeirra í drykkju áfengi þeirra

hreinleika og skírlífi er út af spurningunni, svo lengi sem þeir eru

youth-

ful og ungur.

 

Kannski einn af þeim ástæðum að þeir trúi ekki á heilagur

Koran er að það inniheldur ekki eitthvað af þessu ruddalegur og fáránlegt

Fullyrðingar.

 

Eins og fyrir mótmælum sínum með tilliti til sumra Koranic köflum

tengjast Paradís og helvíti, munum við Discus þetta undir þriðjung

lagað

tion.

 

Second mótmæli

 

Mótsagnir milli Kóraninum og Biblíunni

 

Annað mótmæli hækkaðir um kristna gegn sannleika

Kóraninn er að á sumum stöðum Kóraninn hefur öfugt eða contra-

spáð bækur Gamla og Nýja testamentinu.

 

First svar

 

Þar sem áreiðanleiki og guðdómleika bókanna í Biblíunni hefur

ekki verið sannað í gegnum óslitna keðju yfirvalda og, eins og við

hafa reynst í flrst hluta þessarar bókar, innihalda þessar bækur

contra-

dictions, villur og ósamræmi og það eru undeniable

witness-

ES til þess að þeir hafa verið brenglast, breytt og

handleika

af fólki í gegnum aldirnar, sem Koranic andstöðu við þá í sumar

stöðum er vísvitandi og viljandi að gefa til kynna að bækurnar

rangt í þeim stöðum. Þetta hefur þegar verið rætt við talsverðar

fær lengd fyrr í þessari bók. Þessi viljandi andstöðu

Koranic revclation er gefur til kynna að þeir staðir móti að

Koran eru ýmist gölluð eða hefur gengist undir röskun.

 

Second svar

 

The Koranic andstöðu við Biblíuna, sem tjáð er með

Christian guðfræðingar, eru flokkaðar sem hér segir:

 

1. The Koran abrogates fjölda lögbann er innifalinn í

Biblían.

 

2. The Koran ekki að nefna nokkrar atburði sem eru lýst í

Gamla og Nýja Testaments.

 

3. Sumir viðburðir lýst af heilögum Kóraninum eru frábrugðin

lýsingar sem gefnar eru í Biblíunni.

 

Það eru engar forsendur fyrir því að neita sannleika Heilags Kóraninum um

grundvöllur ofangreindum þremur gerðum af Koranic andstöðu við

Biblían.

Í fyrsta lagi, afturköllun er ekki einstakt að Kóraninum. Við höfum vitnað

sérstakur

 

dæmi um nærveru afturköllun í lögum áður en

Koran. Tilvist afturköllun í hvaða opinberun er ekki

bága

skynseminni. Við höfum þegar séð að lög spámannsins Jesú

fellt niður allt en níu lögbann á Torah þ.mt tíu

Boðorðin.

 

Í öðru lagi eru margir viðburðir lýst af Nýja testamentinu

sem ekki eru í Gamla testamentinu. Það myndi vera alveg í því skyni

endurskapa nokkur dæmi um slíka atburði. Eftirfarandi þrettán

Viðburðir úr fjölda þeirra ætti nægilega sanna okkar

krafa. The Old Testament ekki hægt disbelieved aðeins á þessum

ástæðum.

 

1. Við að lesa í bréfi frá Jude í vísu 9:

 

Samt Michael í Arkhangelsk, þegar contending með

djöfullinn hann mótmælti um líkama Móse, þorði eigi koma

gegn honum handrið ásökun, en sagði, Drottinn refsi

þér.

 

Ekki snefill af deilunni Michael með djöflinum nefnd hér að ofan

er að finna í hvaða bók Gamla testamentisins

 

2. Sama Epistle inniheldur í versum 14-15 eftirfarandi ástand-

Ítök:

 

Og Enok líka, sjöundi frá Adam, spáðu um

þetta og sagði: Sjá, Drottinn kemur með tíu þúsundum

hans heilögu, að halda dóm yfir öllum og til að sannfæra alla

sem eru óguðlega meðal þeirra allra þeirra óguðlegra verkum

sem þeir hafa óguðlega framið, og af öllu harður þeirra

Ræður sem óguðlegir syndarar hafa talað gegn honum.

 

Ofangreind Yfirlýsing Enok er heldur ekki að finna í einhverju

bækur Gamla testamentinu.

 

3. Við finna eftirfarandi lýsingu í Hebreabréfinu 00:21:

 

Og svo hræðileg var sjón, sem Móse sagði við nettókaup I

mæli óttast og jarðskjálfti. "

 

The atburður, sem ofangreind staðhæfing hefur vísað er lýst

í 19. kafla bók Mósebók. Ofangreind setning

Prophet Moses má finna hvorki í Mósebók né í öðrum bók

Gamla testamentisins.

 

4. Tm 3: 8 inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Nú eins Jannes og Jambers stóðust Móse, svo gera þetta

einnig standast sannleikann.

 

Deilan um getur í ofangreindum leið er lýst í chap-

ter 7 bók Mósebók. Nöfn Jannes og Jambers getur verið

fannst hvorki í hvaða kafla Exodus né í öðrum bók

Old Testament.

 

5. I Corinthians 15: 6 segir:

 

Eftir það var hann séð af ofangreindum fimm hundruð bræðrum í

einu sinni; þeirra meginhluti áfram til þessa staðar, en

sumir eru sofnaðir.

 

Fjölda fimm hundruð manns hafa séð Christ2 eftir hans

Upprisa finnst ekki í einhverju guðspjöllunum, né jafnvel í

Postulasögunni, þrátt Lk eiga fondness við lýsingu svo

viðburðir.

 

6. Postulasögunni 20:35 segir:

 

Og að muna orð Drottins Jesú, að hann

sagði, Sælla er að gefa en þiggja.

 

1. Hér er átt við inntöku samskipti Móse við Guð á Mount

Sinai

lýst í Mósebók.

 

2. Hér er átt við ef Krists eigin upprisu eftir að

"Krossfesting". Það er

ekki minnst fimm hundruð manns hafa séð hann, aðeins ellefu

fólk er skráð

með guðspjöllunum að hafa séð hann. R.A. Knox hefur viðurkennt að Paul

hefur ranglega

reiknað sérstaklega í hvert sinn sem hann sást með James og Peter.

 

Ofangreind staðhæfing spámanns Jesú er ekki hægt að rekja í hvaða

af fjórum guðspjöllunum.

 

7. ættfræði lýsing Matteusarguðspjalls í fyrsta kafla

inniheldur nöfn eftir Zorobabel "sem eru ekki í neinu bók

Old Testament.

 

8. Við finna eftirfarandi atburði sem lýst er í Postulasögunni 7: 23-

28:

 

Og þegar hann var fullur fertugur að aldri, kom honum í hans

hjarta til að heimsækja bræður sína Ísraelsmenn. Og sjá

einn af þeim þjást rangt, hann varði hann og hefnt hann

sem var kúgaður og laust Egyptian: Hann átti

bræður hans hefði skilið hvernig þessi Guð með hans

vegar myndi skila þeim, en þeir skildu ekki. Og

Daginn eftir að hann sýndi sig við þá eins og þeir lögðu sig í líma, myndu

hafa sett þá á einn aftur, segja, Herrar mínir, þér eruð bræður: hvers vegna

gera þér rangt hver við annan? En sá sem gerði náunga sínum

rangt lagði hann í burtu og sagði:, Hver skipaði þig höfðingja og a

dómara yfir okkur? Vilt þú drepa mig, eins og þú diddest Egyptann

í gær?

 

Þessi atburður virðist einnig í bók Mósebók, en við komumst að

það eru margir fleiri hlutir sem nefnd eru í lögum en ekki er

birtast í eftirfarandi lýsingu á bók Mósebók, sem

goes:

 

Og svo bar við á þeim dögum, þegar Móse var

vaxið, að hann fór út til bræðra sinna, og horfði á þeirra

byrðar, og hann sá egypskan barði hebreskan mann, einn af

bræður hans. Og hann leit á þennan hátt og þannig, og þegar

hann sá, að þar var enginn maður, drap hann Egyptann og huldi

hann í sandinum. Og þegar hann fór út á öðrum degi,

sá tvo menn af Hebreum deilu, og sagði við

hann sem gerði rangt, Hví slær þú náunga þinn?

Og hann sagði: Hver gerði þig að höfðingja og dómara yfir okkur?

 

1. Sjá Matthew 1: 13-16.

 

intendest er þú að drepa mig, eins og þú killedst Egyptann?

 

9. Epistle af Jude vcrse 6 segir:

 

2: 4:

 

Og englar sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri

eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum

í myrkri allt til dóms hins mikla dags.

 

10. Sama staðhæfing virðist einnig í öðru bréfi Péturs

 

Því að ef Guð þyrmdi ekki englunum sem syndguðu, heldur kastað

þá niður til helvítis, og gaf þá í fjötra dark-

nes, frátekinn til dóms.

 

Ofangreind yfirlit rekja til Jude og Péturs eru ekki til í

hvaða bók Gamla testamentisins. Í raun virðist það vera falskur

ástand-

atvinnustöð, vegna þess að fangelsaðir englar sem um getur í þessari yfirlýsingu

eru

það virðist, djöfla meðan þeir eru of ekki í ævarandi hlekkjum

impris-

onment. Þetta kemur fram í kafla 1 í bókinni Jobs, Mark

01:12

I Peter 5:82 og mörg önnur svipuð vísur.

 

11. Sálmarnir 105: 18 segir, með tilliti til fangelsi sem

Spámaðurinn Joseph:

 

Hvers fætur þeir meiða með fetters: hann var lagður í járn.

 

Genesis lýsir einnig þennan atburð í kafla 39, en það er hann

ekki

skráð sem vera í fjötrum og lagði í járnum sem var ekki alltaf

nec-

sem þarf til fanga.

 

12. The Bók af Hósea 12: 4 hefur:

 

Já, hann hafði vald yfir engilsins, og ríkti hann grét

 

og gerði bæn til hans.

 

Genesis lýsir yfir atburði Jakobs eigin glímu við

engill í kafla 32, en það þýðir ekki að tala um gráti hans og

gerð

grátbeiðni honum.

 

13. guðspjöllin fjögur lýsa stuttlega Paradise, helvíti, Day of

Dómur og verðlaun og refsingar af hér, en í

Öfugt við þetta sem við finn ekki eitthvað af þessum hlutum í fimm

bækur

sem Pentateuch. The hlýðni er lofað veraldlega umbun og

óhlýðnir hótað með aðeins veraldlegum punishments.l Þetta sannar

að sú staðreynd að slíkum lýsingum eða atvik, er lýst í

síðar

bækur og ekki nefnd í fyrri bókunum, ekki endilega að sanna

að lygi á síðari bókum. Annars myndi krefjast þess að

Guðspjöllin lýst rangar þar sem þeir innihalda efni úr fortíðinni

sem er ekki til í einhverri bók Gamla testamentisins. Það er ekki

það-

Tiff nauðsynlegt fyrir síðar bók til að ná öllum liðna viðburði. Fyrir

dæmi,

nöfn allra afkomenda Adam, Seth og Jónas og þeirra

reikningar eru ekki nefnd í Torah.

 

The athugasemd D "Oyly og Richard Mant inniheldur fol-

aðar athugasemdir II konungur 14:25:

 

Nafn spámannsins Jónasar er ekki að finna minnst

hvar nema í þessu versi og í hinni frægu skilaboð til

fólkið í Níníve. Það er ekki minnst á neinn bók

allir spádómur Jónas með tilliti til Jeróbóams eigin innrás

Sýrland. Þetta er ekki vegna þess að við höfum misst marga bækur

spámenn, heldur einfaldlega vegna þess að spámenn ekki tala um

margir atburðir sem áttu sér stað.

 

Krafa okkar er nægilega staðfest af ofangreindum yfirlýsingu.

Álíka Jóhannesarguðspjall 20:30 segir:

 

Og mörg önnur einkenni sannarlega gerði Jesús í viðurvist

Lærisveinar hans, sem eigi eru skráð á þessa bók.

 

John 21:25 hefur einnig:

 

Og það eru margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,

sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég geri ráð fyrir að

jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti

að skrifa.

 

Burtséð frá því að vera metaphorical ýkjur ofangreind staðhæfing

vitnar til þess að allir atburðir Jesú "lífið gæti ekki

vera

skráð í bókunum.

 

Í þriðja lagi, mótmæli þeirra að því að við mörgum atburðum, Koranic

lýsing er frábrugðið einn í Biblíunni er ekki gild

því

a profusion slíkra munur er einnig til staðar innan bókum

Old Testament, og álíka sum guðspjöllunum eru mismunandi varðandi

margir atburðir frá öðrum; og einnig New Testament ólíkt

úr Gamla testamentinu. Þó við höfum framleitt tiltekin dæmi

þetta í upphafi þessarar bókar, það er alveg til að vitnað

sumir

fleiri dæmi um slíka mismun hér að útrýma hugsanleg

Misskilningur Búið til af ofangreindum andmæli.

 

Það fer án þess að segja að þrír helstu útgáfur af

Pentateuch, það er, hebreska, gríska og Samverjinn eru

einnig

frábrugðin hvert öðru á sama hátt. A frekari lenging

af

þessi greinargerð með því að framleiða fleiri dæmi um slíkar misræmi er

nauðsynlegt í ljósi mikilvægi þeirra til dagsins í efni.

 

First ftftamragml

 

Tímabilið frá Adam til flóðið af Nóa er lýst munur

lengdar lætur í langvarandi í öllum þremur útgáfum.

 

Second ftftamragml

 

Tímabilið frá flóðið til fæðingu Abraham er

lýst svo í ofangreindum þremur útgáfum.

 

Hebreska útgáfa: 292 ár

 

2. TheGreekversion: 1072years

 

3. Samverjinn útgáfa: 942 ár

 

Þriðja ftftamragml

 

Arpaksad og Sela er lýst af gríska útgáfu eins og að vera

aðskilin með aðeins eitt kynslóð frá Kanaanlandi sem er ekki getið

í hebresku og samverska útgáfur. Á sama hátt I Chronicles "og

sögu Jósefus ekki minnst á nafn Kanaans. Það getur

vera

tekið fram að Luke hefur fylgt grísku útgáfu og hefur bætt við

nafn Kanaans í ættartölu Jesú. Þetta krefst þess að

Kristnir menn ættu að trúa sannleikanum um Greek2 útgáfu og

hafna

hinir tveir eins og að vera rangar í því skyni að spara fagnaðarerindi Luke

frá

inniheldur lygi.

 

Fjórða ftftamragml

 

The skipaður stað musterisins, eins og lýst er í hebresku

útgáfa, er Ebalfjalli, en samkvæmt samversku útgáfu það

er

fjall Gerezim. Við höfum rætt þetta í smáatriðum fyrr og

svo

ekki fleiri athugasemdir eru þörf hér.

 

Fifth ftftamragml

 

Tímabilið frá Adam til Krists er öðruvísi lýst með

mismunandi útgáfur.

 

The foUowing greinargerð um þetta er að finna í fyrsta vol-

Ume Henry og Scott eigin athugasemd:

 

Hales hafa gert leiðréttingar á villum sem finnast í

Saga Jósefus og í gríska útgáfu hefur gert eins

segir: tímabilið frá upphafi sköpunarinnar til að

Fæðing Krists er 5411 ár, en á tímabilinu frá flóðið

við fæðingu Krists kemur að 3155 ár.

 

Charles Rogers hefur fram í bók sinni samanburð á ýmsum

Enska þýðingar, enda okkur með ekki minna en fimmtíu og fimm

conflict-

ing yfirlýsingar frá sagnfræðinga varðar tímabilið frá

Creation til fæðingu Krists.

 

Nöfn Years

1. Marianus Scotus: L 4192

2. Larntios Codemus: 4141

3. Thoms Lithet. 4103

4. MichaelusMastlinus 4079

5. G.Baptist Rickulus 4062

6. Jacob Salianus 4053

7. HenryKuspemdens2 4051

8. Wllliam Link 4041

9. Erasmus Reinholt 4021

10. JacobusKipalus 4005

11. erkibiskup Ussher 4003

12. Dionicius Petavius ​​3983

13. Bishop Burke (Book) 3974

14. Kirogian 3971

15. Ellius Rusnileus 3970

16. Johnias Cleverius 3968

17. Christanis Logomentenas 3966

18. Philip Malla Nagtuj 3964

19. Jacobin Lins 3963

20. Alphonso Salmerón 3958

21. Johi Liker "3949

22. MatthewsBurundius 3927

23. AndriansHull 3836

24. The Jewish sýn 3760

25. kristinna 4004

 

Ekkert af ofangreindu yfirlýsingar virðist vera það sama og allir aðrir.

Þessi mikli ýmsum sjónarmiðum um málið er mjög ruglingslegt. The

Helsta ástæða fyrir mikla ósamræmi fundust í sögulegum

descrip-

tions er áhugalaus og vanrækir viðhorf sagnfræðinga

kerfisbundin varðveisla sögu þeirra. Það gerir það

algerlega

ómögulegt fyrir einhver nú að koma á réttum fjölda ára

frá Adam til Krists. Charles Roger hefur viðurkennt að fjölda

ár áætlað af forn sagnfræðingar eru byggðar á ekkert annað en

getgát- þeirra og ályktanir frá gallaða gögnum.

Auk þess verður að finna að tímabilið almennt viðurkennt af

Gyðingar er frábrugðið sameiginlega trú á kristna.

 

Nú byrja aftur stefnu okkar umræðu, ættum við að taka fram að

vísvitandi andstöðu Kóraninum einhverju eða sumir lýsingar á

Biblía, sérstaklega í návist slíkra profusion af

mótsagnir

og ósamræmi, er vissulega engin ástæða til að varpa efa á

Koranic opinberun. Við verðum að endurtaka kröfu okkar að öldungar

Kristnir eru í bókum sínum rangra, og stundum unbe-

lievable, efni sem virtist henta whims þeirra á þeim tíma.

Þetta er

hvers vegna tímabila lýst með Biblíunni eru ekki talin hafa

allir sögulegt gildi.

 

The mikill fræðimaður Taqiuddin Al-Maqrizi vitnað Ibn Hazm í

fyrsta bindi af bók sinni:

 

Við múslimar trúi ekki á neinn ákveðinn fjölda

ár. Þeir sem hafa haldið það að vera í kringum sjö þúsund

sandur ár, hafa haldið eitthvað um sem við finnum ekki

vísbending gert af heilögum spámanni í hefðir hans. Við

telja að ákveðin tímabil creadon alheimsins

er þekkt fyrir að enginn en Allah. Allah, Drottinn okkar, segir í Páfagarði

Qur "an:"

 

Ég vissi ekki að gera þá vitni að sköpun af the

himinn og jörð, né að eigin sköpun þeirra.

 

The Holy Spámaðurinn sagði að í samanburði við fortíð

fólk sem við erum ekki fleiri en einni hvítt trefjum á líkamann

hvítt uxa, eða svartan trefjum á líkama hvítum naut. The

ofan og allar aðrar sannanir benda til þess

að ákveðin tímabil frá stofnun er vitað að enginn

en Allah.

 

Sixth ftftamragml

 

Í viðbót við tíu boðorð Móse að ellefta sam-

mandment er til staðar í samversku útgáfu sem er ekki til

í

hebreska útgáfa.

 

Sjöunda ftftamragml

 

Genesis 4: 8 af hebreska útgáfa hefur:

 

Og Kain talaði við Abel bróður sinn: og það kom að

framhjá, þegar þeir voru á akrinum .....

 

Sama staðhæfing birtist á annan hátt í gríska og

Samaritan útgáfa í þessum orðum:

 

1. Koran 18:51. Jafnvel allt að 1.988 mótald vísinda auðlindir hafa

verið com-

gegn- ófær um að veita ákveðna mat í þessum efnum.

(Raazi)

 

svo

 

Cain talaði við bróður sinn Abel, vér skulum fara til sviði; og

það Carne að fara þegar þeir voru á akrinum.

 

The guðfræðingar hafa kosið grísku og samversku ver-

ingsins.

 

Áttunda ftftamragml

 

Tilurð 07:17 af hebreska útgáfu segir, "Og flóðið var

fjörutíu daga á jörðinni. "The Greek útgáfa hefur," sagði hann flóðið var

fjörutíu daga og nætur á jörðinni. "

The Greek útgáfa er augljóslega rétt.

 

Níunda ftftamragml

 

Genesis 29: 8 af hebreska útgáfu inniheldur:

 

Fram allar hjarðirnar safnast saman.

 

Gríska og samversku útgáfur og Arabic þýðingar

af Houbigant og Kennicott innihalda annað yfirlýsingu:

 

Þar til allir fjárhirðar safna saman.

 

Tíundi ftftamragml

 

Tilurð 35:22 af hebreska útgáfu segir:

 

Að Rúben fór og lagðist með Bílu faðir hans eigin concu-

Bine: og Ísrael heyrði það.

 

Gríska útgáfa hefur:

 

Hann fór og lagðist með Bílu, föður hans eigin hjákonu og

Ísrael heyrði það og hann féll lágt í mati sínu.

 

Gríska útgáfa virðist vera rétt.

Ellefta ftftamragml

 

Gríska útgáfa af Mósebók 44: 5 hefur þessa setningu:

 

Hví hefir þú stolið ráðstafanir mínum?

 

Þessi setning er ekki til í Hebrew.version.The gríska texta

er rétt.

 

Tólfta ftftamragml

 

Hebreska útgáfa af Mósebók 50:25 segir:

 

Og þér skuluð bera upp bein mín héðan. "

 

Grísku og samverska útgáfur hafa:

 

Þér skuluð bera upp bein mín héðan með you.Z

 

Þrettánda ftftamragml

 

Gríska útgáfa af bók Mósebók inniheldur eftirfarandi

yfirlýsing á 02:22:

 

Annað sinn sem hún ól son og nefndi hann Eleazer

og sagði, Af þessum sökum, sem Drottinn föður míns aðstoðar

 

mér og vernda mig frá sverði Faraós.

 

The vers er ekki að finna í hebresku text.3 The gríska útgáfu

virðist vera rétt sem Arabískur þýðendur hafa ma það í

þeirra

þýðingar.

 

Fjórtándi ftftamragml

 

Hebreska útgáfa af Exodus 06:20 segir:

 

Og Shel ól honum þá Aron og Móse.

 

Grísku og samverska útgáfur hafa:

 

Og hún ól honum þá Aron og Móse og systur þeirra

Miriam.

 

Grísku og samverska útgáfur eru correct.2

 

Fimmtánda ftftamragml

 

The Bók af Numbers í grísku útgáfu inniheldur eftirfarandi

vers á 10: 6:

 

Og á þriðja hljóðið vestur herbúðirnar, og á

fjórða norðurljósin vinnubúðir skal hækka um march.3

 

Ofangreind vers er heldur ekki að finna í hebresku útgáfu, og

Greek útgáfa er rétt.

 

Sextánda ftftamragml

 

The Book númera í samverska útgáfa inniheldur fol-

aðar leið milli vísur 10 og 11 kafla 10:

 

Drottinn okkar Guð talaði við Móse, hafið þér bjuggu þau lengi

nóg í þessu fjalli, Tum þú á leið, og fara

að fjallinu Amoríta og til öllum stöðum í nánd það-

til í dalnum, í hæðum og í vales og allt til

suður; og við sjóinn hlið, til land Kanaaníta.

Sjá, ég gef landið til þín, fara og til eignar land

sem Drottinn sór feðrum þínum, Abraham, Ísak og

Jakob, að gefa þeim og niðjum þeirra eftir þá.

 

Ofangreind leið er ekki til í hebresku útgáfu. Horsley

sagði í athugasemdum sínum, miðað við rúmmál. 1, síðu 161:

 

Lýsingin sem er að finna í Numbers milli vísur

10 og 11 af samversku útgáfa er að finna í

Fimmta bók Móse 1: 6,7 og 8. "Það var uppgötvað í tíma

Procobius.

 

Sautjándu ftftamragml

 

Við finnum eftirfarandi vísur í Mósebók 10: 6-8 af

Hebreska útgáfa:

 

Og Ísraelsmenn tók ferð þeirra frá

Beerót af börnum Jaakan til Mosera: það Aaron

dó, og var jarðaður þar; og Eleasar sonur hans gegndi

í presti eigin skrifstofu í hans stað. Þaðan sem þeir lögðu

til Gudgodah; og frá Gudgodah til Jotbath, land

ám og vötnum. Á þeim tíma sem Drottinn aðskilin ættkvísl

Levi, að bera sáttmálsörk Drottins, til að standa

frammi fyrir Drottni þjóna honum, og til að blessa í hans

nafn, til þessa dags.

 

Ofangreind leið er frábrugðin lýsingu Numbers

33: 30-42, þar sem leið af ferð þeirra er lýst mjög

Mismunandi

Ly. Það er það sem lýst er sem hér segir:

 

Og þeir fóru frá Hashmonah og settu búðir sínar í

Moseroth. Og þeir fóru frá Moseroth og settu herbúðir sínar í

Bene-jaakan. Og þeir fjarlægt úr Bene-jaakan og

settu herbúðir sínar í Hor-hagidgad. Og þeir fóru frá Hor-

hagidgad og settu herbúðir sínar í Jotbata. Og þeir fjarlægt úr

Jotbata og settu herbúðir sínar í Ebronah. Og þeir fóru frá

Ebronah og settu herbúðir sínar í Esjón Gaber. Og þeir fjarri

frá Esjón Gaber og settu herbúðir sínar í Síneyðimörk,

sem er Kades. Og þeir fjarri frá Kades og

kasta í Hórfjalli, á jaðri Edómlandi.

 

Og Aron prestur fór upp í Hórfjalli minnsta com-

mandment Drottins, og dó þar, í fertugasta ári

eftir að Ísraelsmenn voru komnir út úr landi

Egyptaland, í fyrsta degi fimmta mánaðar. Og Aron var

hundrað og tuttugu og þriggja ára gamall þegar hann lést í

Hórfjalli.

 

Og konungur Arad Kanaanítar, sem bjó í suðurhluta í

Kanaanland, heyrt um komu barna

Ísrael.

 

Og þeir fóru frá Hórfjalli og settu herbúðir sínar í

Zalmonah. Og þeir fóru frá Zalmonah og settu herbúðir sínar í

Punon.

 

Adam Clarke vitna langa útivist með Kennicott undir vin- hans

inga á tíunda kafla Mósebókar í fyrsta bindi af

hans

bók á síðum 779 og 780. summan og efni það sem hann segir

er að Samverjinn texti í þessu sambandi er rétt en

Texti í

Hebrew útgáfa er röng. Hann lauk einnig að fjórar vísur,

er frá 6 til 9, eru undarlegt og óviðkomandi á þessum stað. Þeirra

útilokun

frá textinn ekki á nokkurn hátt draga úr texta. Ljósritunarvél virðist

hafa sett þessar vísur hér fyrir mistök. Nánari hann lagði

þessi staðhæfing ætti ekki vera hafnað í a flýtir. "Hann sagði að

þetta

vísur upphaflega tilheyrði öðrum kafla Mósebók. Við

getur bætt hér að refsingin sem er að finna í lok vers

8 er

nóg sönnun þess að þessi vers eru a seinna viðbót.

 

Átjándu ftftamragml

 

Fimmta bók Móse 32: 5 á hebresku útgáfu inniheldur:

 

Þeir hafa skemmt sér, blettur þeirra er ekki blettur

 

barna hans; þeir eru rangsnúin og crooked generadon.

 

Þetta vers birtist öðruvísi í grísku og Samverjinn ver-

ingsins. Það er svohljóðandi:

 

Þeir hafa skemmt sér, það var ekki rétt fyrir

 

þá, þeir eru börn óviðurkenndur og blettur.

 

Henry og Scott eigin athugasemd athugasemdir að þessi útgáfa virðist

vera nær upprunalega.

 

Horsley segir á bls 215. tbl. 1 athugasemd hans:

 

Þetta vers ætti að lesa samkvæmt grísku og

 

Samaritan versions.2

 

Í bága við hér að framan, þýðingar Houbigant og Kennicott

og arabíska þýðingar hafa brenglast þetta vers. The Arabic

þýðingar 1.844 og 1.848 innihalda þetta vers í þessum orðum:

 

Gera ráðstafanir gegn þeim. Þau eru mismunandi frá

 

börn sem illt er. O, rangsnúin og crooked kynslóð! 3

 

Nítjándu ftftamragml

 

Hebreska útgáfa af bók Mósebók 20: 2 hefur:

 

Og Abraham sagði um Söru, konu hans, Hún er systir mín:

 

Og Abímelek konungur í Gerar menn sendi og lét sækja Söru.

 

1. Þetta vers inniheldur orðin "allt fram á þennan dag", sem einnig

benda til þess að það vers

Er a seinna viðbót.

 

2. Núverandi þýðingar á hebresku útgáfu, hafa hins vegar

verið gert í

samræmi við gríska og samversku texta.

 

3.1 hafa afrita ofangreind enska leið frá ensku

þýðing

að GuJrati útgáfa af Izharul Haqq. (Raazi)

 

Í athugasemdum við frumvarpið um Henry og Scott, áður vers

birtist í gríska útgáfu á eftirfarandi orðum:

 

Og hann sagði við konu sína Söru, hún er systir mín; því að hann var

hræddur við að hringja henni konu sína, af ótta svo borgara gæti drepið

hann fyrir hana, fyrir, Abímelek, konungur Palestínu sendi menn sína

og lét sækja Söru.

 

Dómurinn, "... var hann hræddur við að kalla hana konu hans af ótta svo

gæti borgarar drepa hann fyrir hana, "er ekki til staðar á hebresku

útgáfa.

 

Tuttugasta ftftamragml

 

Genesis 30:36 í samverska útgáfa inniheldur:

 

Sendiboði Drottins kallaði, Jakob, svaraði hann, Já, ég

er hér; sendiboði sagði Hækka upp augu þín og sjá

að geitur og sauðfé að fara að hún hafrar og ær. Aftur þeir

eru hvítar sást, og moteley. Fyrir hvað Laban hefur gert til

þú, er vitni af þér. Ég er Guð Betel, í þar

þú reist steininn og hellti olíu og tók heit.

 

Ofangreind leið er ekki að finna í hebresku útgáfu.

 

lwenty f "Ust ftftamragml

 

Eftirfarandi lýsing, fann eftir fyrsta málslið Exodus

11: 3 samversku útgáfu, er ekki að finna í hebresku útgáfu:

 

Og Móse sagði við Faraó:, Drottinn segir, Ísrael er minn

frumburður. Ég sagði að þú sleppir börnin mín að þeir geti

þjóna mér, þú neitaði að frelsa þá. Veist að ég mun

drepa frumburði son þinn.

 

lwenty sekúndna ftftamragml

 

The Bók af Numbers, 24: 7 í hebreska útgáfa hefur: "

 

Hann skal hella vatninu úr fötunum sínum, og niðjar hans

 

Shau ​​vera í margra vatna og konungur hans skal vera hærri en

Agag, og konungdómur hans mun verða vegsamlegur.

 

Gríska útgáfa inniheldur þessa lýsingu á þessum orðum:

 

Og maður wiu vera fæddur af honum hver mun stjórna mörgum

ættbálkar ríki hans skal vera meiri en Agag, og king- hans

Dom Shau upp hafinn verða. "

 

Tuttugasta og þriðja ftftamragml

 

Þriðja bók Móse 09:21 á hebresku útgáfu inniheldur:

 

Eins og Móse bauð.

 

Grísku og samverska útgáfur hafa eftirfarandi orð

í staðinn:

 

Eins og Drottinn hafði boðið Móse.

 

Tuttugu fjórða ftftamragml

 

The Bók af Numbers 26:10 á hebresku útgáfu hefur:

 

Og jörðin opnaði munn sinn og svalg þá

ásamt Kóra, þegar það félag dó, hvaða tíma

eldur eyddi tvö hundruð og fimmtíu manns, og þeir varð

undirrita.

Þá segir samverska útgáfa inniheldur:

 

Og jörðin opnaði munn sinn og svalg þá

ásamt Kóra, þegar það félag dó, hvaða tíma

eldur eyddi tvö hundruð og fimmtíu manns, og þeir varð

 

að Satnaritan útgáfa er ekki í boði fyrir mig. Ég Arn ekki viss um

trúr reproduc-

un þessari leið. (Raazi)

1. The Catholic Bible (Knox útgáfa) gefur enn aðra útgáfu

af þessu versi. Það

segir, "eins og fötu brimrning yfir vel, sjá hvernig þeirra

Niðjar dreifist frá

einn áin landamæri til næst! The King sem ræðr þeim skal

keppinautur Agag sjálfur

og taka í burtu konungsríki hans frá honum "Numbers 24:. 7 (Raazi).

 

undirrita. "

 

Skýringum Henry og Scott hafa sagt að ofan

vers er nátengd samhengi og er í samræmi við

Sl

No. 106: 17.

 

Tuttugu fimmta ftftamragml

 

The haldin Christian guðfræðingur Leclerc skipt au mismunurinn

skírskotanir á milli hebresku og samversku útgáfur í sex

Flokkur:

 

(I) opunum samversku útgáfa sem eru réttari

en hebreska útgáfu. Það eru ellefu slíkar kaflar.

 

(2) kaflar í hebreska útgáfu sem virðast vera meira Cor-

rect með samhengi. Slíkir eru sjö.

 

(3) um göngin samaritan® útgáfa sem innihalda síðar viðbótar

tions sem eru þrettán.

 

(4) um göngin samaritan® útgáfu sem hafa verið brenglast

sem eru sautján.

 

(5) opunum samversku útgáfa sem líta meira ástæða

sonable en hebreska útgáfu eru tíu.

 

(6) kaflar sem eru gölluð í samverska útgáfu eru

tvö.

 

Tilvísanir til au ofangreind kaflar eru þannig eftir

í númer að ofan

 

(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,

50:26. (9)

EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)

 

(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)

Mósebók: 32: 5 (1)

 

1. The King James útgáfa hefur þessa leið í samræmi við

Samaritan ver-

Sion. Höfundur okkar gæti hafa vitnað það frá hebreska útgáfa

having a öðruvísi

texta. Nú bæði göngin eru eins. (Raazi).

 

(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)

EXODUS: 07:18, 08:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)

Þriðja Mósebók: 01:10, 17: 4 (2)

Mósebók: 05:21 (1)

 

(4) GENESIS: 2: 2, 04:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16

24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)

EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)

FJÖLDI: 22:36 (1)

 

(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)

EXODUS: 40:12, 17:14 (2)

FJÖLDI: 14: 4 (1)

Mósebók: 16:20 (1)

 

(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)

 

The frægur fræðimaður Horne segir í II. 2 athugasemd hans

prentuð í 1822:

 

The frægur guðfræðingur Leclerc, með mesta sársauka

og vinnu, hefur raðað út muninn á hebresku og

Samverji útgáfur, og hefur komist að þeirri niðurstöðu að Samverjinn

útgáfa er tiltölulega réttari.

 

Slíkur mismunur milli hebresku og samversku útgáfur

takmarkast ekki við sextíu bent Leclerc. There ert margir

fleiri slík dissimilarities finnast í tveimur útgáfum. Leclerc hefur

sam-

sektað sig að munur sem voru af alvarlegs eðlis. Ef við

bæta

tuttugu og fjórir af tuttugu og fimm misræmi vitnað hér að ofan til að

sextíu

uppgötvaði Leclerc, heildarfjöldi misræmi kemur að

84. Þetta er ekki að telja alla mismun og

misræmi

sem eru fyrir hendi milli hebresku og latnesku útgáfur af

Pentateuch; og einnig þeim sem finnast milli mörgum öðrum bókum sem

Old Testament.

 

Ofangreind nægilega sannar lið okkar að mótmæli vakti

af kristnum gegn sannleika Koranic opinberun

byggt á

 

Koranic ósætti sum lýsingar á gömlum og

Nýja testamentisins er ekki gild og ekki þjóna ætlað

vá-

sitja.

 

Þriðja mótmæli

 

Þriðja mótmæli oft hækkaðir um kristna gegn sannleika

Heilagur Kóraninum snýst um þrjú hugtök sem eru í

Holy Kóraninn. Í fyrsta lagi er Koranic krafa að Allah er ekki aðeins

Skapari leiðsögn en þeim misguidance er einnig skapað fyrir hann.

The

Annað er sú staðreynd að Heilagur Kóraninum inniheldur lýsingar á

Paradise sem fela tilvist houris, ám og

byggingar.

Þriðja er að heilagur Kóraninn inniheldur boðorðið að heyja

stríð (iihad) gegn disbelievers.

 

Helstu deilum þeirra með tilliti til þessa hluti er að orðinu

Guðs ætti að vera frjáls frá slíkum óviðurkvæmilegt hugtök. Þessi mótmæli

er

talið af þeim að vera sem mest sannfærandi rök gegn

guðlega eðli Kóraninum. Það er varla hvaða bók skrifuð af

Kristnir á efni sem inniheldur ekki undarlegt þeirra

elabora-

tions á þennan þátt heilags Kóraninum.

 

Við ættum því að kanna réttmæti ofan mótmæli

með tilliti til hvert ofangreindra þriggja þátta fyrir sig.

 

Leiðsögn og Misguidance frá Allah

 

Einn af mörgum svör við þennan þátt í andmæli er að

heilaga bækur kristinna segja líka það sama í mörgum

stöðum.

Samkvæmt þessari skoðun til staðar sé svona í sér leiðir í þeim ætti

vera rök gegn því að þeir orð Guðs. Við endurskapa

neðan tilteknum dæmum um slík ritningarversi úr bókum sínum.

 

(1) Exodus 04:21 segir:

 

Og Drottinn sagði við Móse, þá er þú þurfir að fara aftur

í Egyptaland, að þú gera öllum þeim undur fyrir Faraó,

sem ég hef sett í hendi þér, en ég mun herða hjarta hans, svo að

 

hann skal ekki leyfa fólkinu að fara.

 

(2) Exodus 7: 3 inniheldur einnig:

 

Og ég vil herða Faraó eigin hjarta, og mörg jarteikn

og stórmerki í Egyptalandi.

 

3) Sama bók inniheldur eftirfarandi í 10: 1:

 

Og Drottinn sagði við Móse: Gakk inn fyrir Faraó, því að ég

hafa herti hjarta sitt, og hjörtu þjóna hans, að ég

gæti sýna þessi tákn mín fyrir honum.

 

(4) Önnur bók Móse 10:20 segir:

 

En Drottinn herti Faraó eigin hjarta, svo að hann myndi

ekki láta Ísraelsmenn fara.

 

(S) Einnig vers 27 af sama kafla hefur:

 

En Drottinn herti Faraó eigin hjarta, og hann vildi ekki

láta þá fara.

 

(6) Önnur bók Móse 11:10 hefur:

 

Og Móse og Aron gjörðu öll þessi stórmerki fyrir

Pharaoh: og Drottinn herti Faraó eigin hjarta, svo að hann

vildi ekki láta Ísraelsmenn fara burt úr landi sínu.

 

(7) Fimmta bók Móse 29: 4 segir:

 

En Drottinn hefir ekki gefið yður hjarta til að skynja og

augu til að sjá, og eyru að heyra, allt til þessa dags.

 

(8) Jesaja 06:10 inniheldur:

 

Gjör þú hjarta þessa fólks fitu og gera eyrun

þungur, og lokaði augunum; svo að þeir sjái ekki með hjarta sínu ...

og umbreyta og læknast.

 

(9) Epistle til Rómverja 11: 8 segir:

 

Guð hefir gefið þeim anda Slumber, augu sem þeir

ætti ekki að sjá, og eyru sem heyra ekki, allt fram á þennan

dag.

 

(10) Jóhannesarguðspjall, kafla 12, "segir :.

 

Því gátu þeir ekki trúað, því að Jesaja sagði

aftur, Hann hefir blindað augu þeirra, og herti hjarta sitt,

að þeir ættu ekki að sjá með augum sínum, né skilji með

hjarta þeirra, og að breyta.

 

Ofangreind vitna frá Pentateuch, bók Jesaja og það

New Testament eru skýr í skyn að Guð blindað augu,

stimplað eyrun og herti hjörtu Ísraelsmanna, svo að

þeir

gæti ekki verið breytt í sannleikanum og ætti ekki læknast af

sjúkdómur þeirra svívirðing. Þau eru því ekki að sjá að

Sannleikurinn,

að heyra það eða skilja það. Eftirfarandi Koranic lýsing

er í

engin leið frábrugðin því sem við höfum lesið hér að ofan:

 

Guð hefir sett innsigli (stimplað) á hjörtu þeirra og á þeirra

heyrn, og á augum þeirra er blæja; Og fyrir þá er mikill pun-

ishment.2

 

(11) Arabic þýðingar Jesaja prentuð 1671, 1831 og

1844 innihalda eftirfarandi á 63:17:

 

Drottinn, hví hefir þú gjört oss að skjátlast af vegum þínum, og

herti hjarta okkar frá ótta þínum? Return fyrir þjónum þínum "

sakir, ættkvíslir inheritance.3 þín

 

The Bók af Esekíel inniheldur eftirfarandi yfirlýsingu á 14: 9:

 

En láti spámaðurinn vera blekkt þegar hann hefir talað a

hlutur, ég, Drottinn, hefi svikið þann spámann, og ég mun rétta

út hönd mína yfir hann, og mun afmá hann úr miðri

af lýð mínum Ísrael.

 

Bók Esekíel ascribes athöfn blekkja og bók

Jesaja eiginleika athöfn misguiding Guði.

 

(13) I Kings 22: 19-23 inniheldur eftirfarandi leið:

 

"Og Hel sagði, heyr þú því orð Drottins:

Ég sá Drottin sitja í hásæti sínu og allan her himinsins

standa með honum á hægri handar hans og á vinstri. Og

Drottinn sagði:, Hver skal sannfæra Akab, svo að hann getur farið upp og

falla á Ramót í Gíleað? Og einn sagði á þennan hátt, og

annar sagði á þeim hætti. Og það kom fram anda,

og stóð frammi fyrir Drottni og mælti:, Ég mun sannfæra hann. Og

Drottinn sagði við hann:, Wherewith? Og hann sagði, að ég mun fara

fram, og ég mun vera Iying anda í munn sinna

Spámönnum. Og hann sagði:, Þú skalt telja hann og ráða

einnig: fara út og gera það. Nú sjá, Drottinn

hefir sett Iying anda í munn öllum þessum spámönnum þínum,

og Drottinn hefir sagt illt um þig.

 

Það er ekki erfitt að sjá að ofan lýsing gefur okkur að

trúa að Guð situr í hásæti fundi hans með himinsins her

leita ráða þeirra til að blekkja og misguiding fólk, þá

liggjandi

andi er deputed að misguide þeim.

 

(14) The Second Epistle til Þessaloníkumanna 2 12 segir:

 

Og fyrir þá sök Guð senda þeim sterk blekking,

að þeir trúi lygi að þeir gætu thá

sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á unrighteous-

nes.

 

Ofangreind staðhæfing Páls er ótvíræð í skyn að Guð

deludes fólk til að koma í veg fyrir þá frá að trúa á sannleika.

 

(15) Guðspjall Matthewl skýrslur Jesú sem sagði eftirfarandi

eftir grátandi vei hans til iðrunarlaus borgum:

 

Ég þakka þér, faðir, herra himins og jarðar, að

þú faldi hefir þetta spekingum og skynsamlegt, og hefir

ljós þá til barn. Jafnvel svo, faðir: svo það virtist

gott í augum þínum.

 

(16) Bókin Jesaja 45: 7 segir:

 

Ég mynda ljós og skapa myrkur, ég veiti heill og

veld óhamingju ég, Drottinn gjöri allt þetta.

 

(17) Harmljóðin Jeremía 03:38 inniheldur:

 

Út af munni hins Hæsta gengur ekki illt

og gott?

 

Ofangreind spurning felur ekkert ef ekki að Guð er skapari

bæði gott og illt.

 

(18) Bók Micah 1:12 inniheldur:

 

En illt kom niður frá Drottni allt að hliðum

Jerusalem.

 

Hér að ofan er látlaus staðfesting á því að rétt eins og Guð er

skapari góður, svo er hann skapari illa.

 

(19) The Epistle til Rómverja 8:29 hefur:

 

Sem hann gerði foreknow, gerði hann einnig predestinate að vera

líkjast mynd sonar síns, svo að hann gæti verið fyrstu-

fæddur meðal margra bræðra.

 

(20) Einnig við lesið í 9. 21 sama bréfi:

(Fyrir börnin sem ekki enn fæddur, hvorki hafa gert

allir gott eða illt, að tilgangur Guðs, samkvæmt rafræna

ingar gætu standa, ekki af verkum, en hann sem kallaði;) Það var

sagði við hana, eldri skal þjóna hinum yngri. Eins og það er writ-

tíu, Jacob Ég hef elskað, en Esaú hef ég hataði.

 

Hvað eigum vér þá að segja? Er ranglæti með

Guð? Guð forði. Því hann segir við Móse: Ég mun miskunna

sem ég mun miskunna, og ég mun miskunna

sem ég mun miskunna. Svo þá er það ekki af honum að

willeth, ekki honum að barmafullur, heldur Guði, sem sheweth

miskunn. Fyrir ritningin segir Faraó, jafnvel fyrir ths

sama tilgangi hef ég vakti þig, að ég fengi sýnt minn

völd í þér og nafn mitt yrði lýst þegar kom

út um alla jörðina. Því miskunnar hann á hverjum hann mun

miskunna, og sem hann mun hann hardeneth.

 

Þú munt nú vilja segja við mig:, Hvers vegna tregt hann enn flnd kenna?

Hver hefir gegn vilja hans? Nei en maður, sem ert þú

að repliest gegn Guði? Eigum hlutur myndast segja við hann

sem myndast það Hví hefir þú gjört mig svona? Hefir ekki

Potter vald yfir leir, af sama moli að gera eitt skip

til heiðurs og annað til vansæmdar?

 

Ofangreind staðhæfing Páls er ljóst staðfesting á trú á

Örlög og einnig skýr vísbending um að leiðsögn og

misguidance

eru bæði frá Guði.

 

Eftirfarandi yfirlýsing spámannsins Jesaja 45: 9:

 

Vei þeim, sem þráttar við skapara sinn! Láttu pot-

sherd leitast við potsherds jarðarinnar. Hvort má leirinn segja

að honum að fashioneth það, Hvað gjörir þú eða þitt verk, hann

hefir enga hendur? "

 

Það var á grundvelli slíkra versum Luther, stofnandi

Mótmælenda trú, var áberandi hneigðist trú á

pre-

áfangastað örlög manna. There ert margir yfirlýsingar Lúter sem

koma út skoðanir sínar á þessari hugmynd. Við framleiða tvær slíkar yfirlýsingar

frá Catholic Herald miðað við rúmmál. 9 síðu 277:

 

Man og hestur hafa verið búin eins. Þeir hlýða þeirra

reiðmaður. Ef Guð ríður maður hann varðveitir skipanir hans og ef Satan

ríður honum að hann fer eins og hann er boðið af Satan. Hann

býr ekki yfir frjálsa vilja til að velja á milli tveggja knapa,

bæði reiðmenn eru alltaf að reyna að fá að halda á honum.

 

Eftirfarandi yfirlýsing hefur einnig leikið í kaþólsku Herald:

 

Alltaf þegar þú finnur boð í helgum bókum til

gera ákveðna athöfn, vera viss um að þessi bók er ekki að biðja þig að gera

það, vegna þess að þú ert ekki fær um að gera það af eigin vilja þínum.

 

The frægur Kaþólskur prestur Thomas Inglis sagði í bók sinni

Mira "atus Sidk prentuð 1851 á bls 33:

 

Snemma ecclesiastics þeirra höfðu kennt þeim eftirfarandi fáránlegt

dogmas:

 

(1) Guð er skaparinn syndarinnar.

(2) Man ekki vald eða frjálsan vilja til að halda sig frá syndum.

(3) Það er ekki hægt að virða boðorðin tíu.

 

(4) Sins, sama hversu mikill og gröf, ekki lítillækka ekki

maður í augum Guðs.

 

(5) Eingöngu trú á Guð er nóg til eilífs hjálpræðis,

vegna þess að það er aðeins á grundvelli trú að maður wiu vera

veitt eða refsað. Þessi kenning er mjög traustvekjandi

og gagnlegt.

 

Luther, faðir siðaskipta sagði:

 

Bara trúa og þú verður að innleysa. Það er engin

nauðsyn til að bera þrengingar af góðum virkar eins föstu, absti-

nence frá syndum, og auðmýkt játningar, að vera viss um að

án þeirra og aðeins fyrir sanna trú yðar á Krist, munuð þér

vissulega fá hjálpræði jöfn hjálpræði Krists. No

Sama ef þú taka þátt í saurlifnað og morð a

þúsund sinnum á dag, þú ert víst að ná hjálpræði

aðeins fyrir sanna trú. Ég endurtek bara trú þín mun fá þér

innleyst.

 

Hér að ofan er nóg til að sýna að fyrsta deilum af

Mótmælendur að guðdómleika heilags Kóraninum var vafasöm

því

það rekja stofnun illt til Guðs er algerlega óræð og

gegn

ástæðan. The sköpun af hinu illa á engan hátt þurfa að

evilness

skaparans, eins og stofnun hvítt og svart gerir ekki

meina

að skaparinn hefur til vera svartur eða hvítur. The sköpun af Satan með

Guð er hluti af guðlegu speki hans; það sama speki er til staðar í

sköpun hins illa.

 

Á sama hátt Guð hefur skapað fýsnum, öfund og aðrar neikvæðar

öfl í mannlegt eðli, þó það væri í eilífum þekkingu hans

neikvæð öfl myndi framleiða neikvæðar niðurstöður. Allt búið,

gott eða slæmt, því skuldar tilveru sína til Guðs.

 

Blessanir Paradise

 

Eins og fyrir seinni lið þeirra deilum um nærveru

hallir, damsels og annað efni ánægjulega í Paradís, þetta of

er

ekki gild andmæli. Í öllum tilvikum múslimar krafa ekki að

blessanir og ánægjulega Paradís eru aðeins líkamlega, eins og er mjög

oft

misstated af mótmælenda guðfræðinga, en múslimar trúa -

og

þetta viðhorf er eindregið studd af Koranic vísur og annað

authen-

legri rök - að blessanir og ánægjuna af Paradise eru

bæði,

líkamlega og andlega, en þeir síðarnefndu sterkari og meira

áberandi

en fyrrverandi. The Holy Kóraninn segir: L

 

Allah hefur lofað að trúaðra, karla og kvenna,

garðar þar sem ár renna, þar sem þeir skulu búa í

alltaf; og falleg Mansions í görðum Eden, en

 

Mesta sælu er ánægja af Allah. Það er æðsta

 

Felicity.

 

The "ánægju af Allah" í ofangreindum vísu hefur verið lýst sem

vera mest allra blessana Paradise, eðli

eins vel

eins quantitively. Það er að segja, þetta andlega blessun að hafa

ánægja af Allah yfir alla líkamlega ánægjulega eins og

Mansions,

garðar og damsels o.fl. Sama er alsQ kynna með síðasta

setningu, "Það er æðsta Felicity."

 

Maðurinn hefur verið búin af tveimur þáttum: anda og efni. The

æðsta Felicity mannsins eða fullkominn árangur hans liggur í

achieve-

Ítök bæði líkamlegum og andlegum ánægjulega. Hann getur ekki sagt að

hafa náð fullkominn frelsun hans ef hann er hafnað annaðhvort af

tveir

felicities.

 

The Christian Concept af Paradise

 

Það hefur þegar verið skýrður earlierl að til múslima sem

Evangel þýðir stranglega bók sem var upphaflega í ljós að

Prophet Jesús. Nú ef einhver yfirlýsingar Jesú er talin vera

í

mótsögn við hvaða Koranic lögbann, verði reynt eftir mætti

útskýra burt misræmi. Samkvæmt kristinni

ritningar,

samanburður á dvelja Paradísar með englum ekki

negate borða sína og drekka þar. Hafa þeir ekki lesið í

Genesis

kafla 18 að englar sem heimsótt Abraham var kynnt með

"Klæddur kálf, smjör og mjólk, sem þeir átu"? 2 sama hátt

englar sem birtust við Lot át brauð og annað matarkyns sem Lot

pre-

samanborið fyrir þá, sem er greinilega skrifaður í ch? pter 19 af bókinni

á Fyrstu Mósebók.

 

Það kemur á óvart að kristnir trúa á líkamlegt

resurrec-

ingu manna á dómsdegi og enn heimta á deny-

ing líkamlega ánægjulega fyrir þá í Paradís! Það hefði verið minna

hneykslanlegur ef þeir hafnað algerlega upprisu mannsins sem gerði

associators Arabíu, eða talið aðeins í andlegu upprisu

eins

var talið af fylgjendur Aristótelesar.

 

Líkamleg eiginleika, eins og að borða og drekka, eru talin stafa Guði

af kristnum vegna þess að þeir trúa því að Jesús var Guð incamate.

Á hinn bóginn erum við gert að skilja að Jesús var ekki eins

bindindi og ascetic sem var Jóhannes skírari. Christ eigin andstæðinga

jafnvel

saka hann um að vera, "mathákur og winebibber", "þó að við

Múslímar afneita algerlega þessa ásökun og staðfastlega trúa því að hann var

algerlega frjáls frá slíkum galla.

 

Við krafa unhesitatingly að spámaðurinn Jesús var eingöngu mannlegur.

Nú, þegar líkamleg gleði eins og að borða og drekka gat ekki

pre-

vent hann upplifa andlega ánægjulega og eins og hann naut

spiri-

aði aukið blessanir meira en líkamlegur sjálfur í þessu lífi, þannig að

líkamlega

gleði í Paradís mun ekki svipta fólk andlega þeirra

ánægjulega.

 

Í staðreynd, the mótmælenda halda því það verður engin líkamleg

ánægja

í Paradís er greinilega hafnað af óteljandi yfirlýsingar sem birtast

í

Biblían. Við framleiðum nokkur dæmi um slíkar yfirlýsingar neðan:

 

Og Drottinn Guð bauð manninum (Adam) segja,

Af öllum trjám í aldingarðinum megið þér frjálst að borða. "2

 

Þetta sýnir greinilega að það eru mörg tré í Paradís

fas

ávexti til að borða. Í þessu samhengi þeir contend að Adam eigin Paradise var

á

jörðin en Paradise á hér er á himni og

fyrrum var frábrugðið því síðarnefnda. Í fyrsta lagi, krafa þeirra um

Adam eiga

Paradise vera á jörðinni er ekki studd af öllum yfirlýsingu þeirra

heilögu bækur; í öðru lagi, ef við gerum ráð það að vera satt, þeir hafa ekkert

argu-

 

ment til að styðja að þetta Paradise var frábrugðið því sem í

heav-

ENS. Þvert á móti guðspjöllin gera okkur trúa því að það verður

líkamlega gleði í Paradís á hér á eftir. The Prophet

Jesús

er sagður hafa sagt itto postulum sínum:

 

En ég segi yður, mun ég eigi drekka héðan um þetta

vínviðar ávexti til þess dags, er ég drekk hann nýjan með yður

í föður minn eigin kingdom.l

 

Einnig sjá Mark 14:25, Lúk 22:18. Á sama hátt og við að lesa eftirfarandi

undir lýsingu á hér í Lk 13:25:

 

Og þeir munu koma frá austri og vestri,

og frá norðri, og að sunnan, og sitja til borðs í

Guðs ríki.

 

Það er á grundvelli slíkar yfirlýsingar að fornu kristna

trúði á bæði líkamlega og andlega munaði í Paradís.

Saint

Augustine sagði einnig að hann vildi skoðun að Paradise

samanstóð

líkamlegu og andlegu munaði. Saint Thomas Aquinas

hefur

einnig refuted þeir sem afneita líkamlega ánægjuna í Paradís.

 

Þriðja deilum með tilliti til Jihad (Religious War) verður

fjallað síðar í þessari bók. Þetta er talin af kristnum sem

þeirra

sterkasta lið gegn heilögum spámanni og við ætlum að ræða

það í

dýpt.

 

Fjórða mótmæli

 

Önnur mótmæli sem oft sendar af kristnum gegn

guðlegum uppruna heilags Kóraninum er að Heilagur Kóraninum,

samræmis

ing til þeirra, ekki að tala um tækjunum og kröfur

mannsandans.

 

Það eru aðeins tveir hlutir sem hægt er að segja að vera varasöm og

kröfur mannsandans. Trú og góð verk. The

 

Holy Kóraninn er fullur af lýsingum með tilliti til framangreinds

andlega

langanir og kröfur. Vandaður lýsingar er að finna í

nánast

allir kaflar heilags Kóraninum. Skortur á öðrum hlutum

Gert er ráð fyrir því að mótmælendur að vera varasöm og kröfur

af

andinn hefur ekki reynst alla galla í heilögum Kóraninum. Biblían

og Koran eru ekki talin vera gölluð að ekki koma í veg fyrir

peo-

unni að borða kjöt, eitthvað sem er talin af Hindu

Pandits að vera á móti tækjunum og kröfur mönnum

spir-

það, vegna þess, að þeirra mati, slátra dýrum einungis til að borða

og

líkamlega ánægja er ekki hrifinn af anda. Samkvæmt hindúa

the-

ologians svo verknaður getur ekki guðlega viðurlög. Þeir contend að

hvaða bók um slíkar hugmyndir geta ekki verið Guðs orð.

 

Fifth mótmæli

 

Fimmta mótmæli hækkaðir um kristna gegn heilögum

Koran er að ákveðnir kaflar Heilags Kóraninum ósammála

óvissara

virkum hætti aðrir. Til dæmis eftirfarandi versum Heilags Kóraninum

eru

sagði að mótmæla þeim vísur sem kunngjörir kenningu

jihad.

 

(L) "Það er engin nauðung í trú." "

 

2) "Skylda er aðeins að vara þá, þú ert ekki markvörður þeirra." 2

 

(3) "Say, Hlýðið Allah og hlýðið sendiboða hans. Ef þú kveikir í burtu, hann

er enn bundið að bera byrði sína, og þú ert á leiðinni til að bera

eigin áhyggjum þínum. Ef þú hlýðir honum skalt þú vera á hægri

Path. Skylda boðberi er ekkert annað en að flytja

skilaboð greinilega. "3

 

Þeir halda því fram að ofangreind vísur eru misvísandi til vísur

sem enjoin skylda Jihad (stríð) gegn disbelievers.

 

Á sama hátt, er því haldið fram af kristnum að heilögum Kóraninum

talar í sumum stöðum Jesú eins og að vera eingöngu mannlegur og

 

Boðberi Guðs á meðan önnur vers tala um að hann sé betri en

menn. Til dæmis á einum stað heilagur Kóraninn segir:

 

Al Masih Isa (Jesús), sonur Mariam, var ekki meira

 

en Allah eigin boðberi og orði hans, sem hann kastaði af

 

Mariam: a andi frá honum.

 

Eftirfarandi vers er vitnað, andstæð að ofan vísu:

 

María dóttir Imran, sem gættu hennar

 

skírlífi og við andað í (líkama hennar) af spirit.2 okkar

 

Ofangreind tvö mótmæli eru sendar með kristnum með

miklum krafti. Eins og langt eins og the fyrstur mótmæli varðar, vísur

quot-

Ed ofan neita áráttu osfrv eru vísur sem voru opinberuð

áður

til vísur jihad. Þeir voru afnumin með síðari vísur

enjoined jihad. Afturköllun, eins og við höfum áður í smáatriðum rætt,

er

ekki á nokkurn hátt misræmi eða mótsögn. Annars væri

krefjast þess að allir fellt niður lögbann á Pentateuch og

Guðspjöllin teljast alvöru mótsagnir. Það kann að vera bætt hér

að vers 2: 256 er ekki með í afnumin verses.3

 

Svarið við seinni mótmæli hafi þegar verið rætt í

þessi bók þar sem við sannað að ofangreind vísur ekki og getur ekki

gefa til kynna að Jesús, sonur Maríu, tilheyrir ekki mannkynið eða

Hann var betri mönnum. Þessi tegund af frádrátt frá þessum

vísur er ekkert annað en hreinn fáfræði. Við erum undrandi að sjá hversu

þeir hunsa látlaus mótsagnir gefi í eigin bókum þeirra

sem við höfum vitnað svo mörg sértæk dæmi fyrr á þessu

bók

 

Staða inntöku hefð í Biblíunni

 

Oral hefð var haldin í hár álit með því að fólk bókarinnar,

bæði Gyðingar og kristnir, af öllum tímum. Það var haldið af þeim til að vera

eins

ekta og áreiðanlegur eins skriflegs lögum. Gyðingar gefa jafnvel meira

lotningu til inntöku hefð en þeir gera til skriflegs lögum þeirra. The

Kaþólikkar halda þau bæði eins jafnir í stöðu en

Mótmælendur

vantrúaðir og afneita hefð inntöku eins saddúkea, a Jewish

Sértrúarsöfnuður.

Mótmælendur neitað því vegna þess að þeir verða að neita því, annars það

væri mjög erfitt fyrir þá að sanna nýjungar sínar í

Kristni. Þrátt fyrir þetta, mótmælendur líka finna sig

í

gröf þörf inntöku hefð á ákveðnum tilvikum, sem er augljóst

frá dæmunum sem finnast í heilagt bækur þeirra, og hver mun

skammtíma-

Ly vera skýrt.

 

The Talmud og Mishnah

 

Adam Clarke sagði í inngangi bók Esra í hans

Athugasemdir prentuð í 1751 að hebreska Canon var tvenns konar:

skrifað Canon sem hét Torah og hinn sem var

unwritten og kallaði inntöku hefð. Þetta inntöku hefð var

trans-

mitted munn af öldungunum til síðari kynslóða. Þeir halda því fram að

báðir þessir Canons komu í ljós af Guði til Móse á Sínaífjalli.

The Pentateuch náð þeim með skriflega meðan hinn

var afhent niður til þeirra munnlega í gegnum kynslóðir. Gyðingar

telja að þau bæði eru jafnir í stöðu, preferring, í raun,

inntöku

hefð skriflegu lögmáli Móse, Torah. Þeir telja að

writ-

tíu lögum er oft flóknara en inntöku hefð, og það

Can-

ekki vera grundvöllur trúarinnar án inntöku hefðir. Þetta

tradi-

tions, að þeirra mati, eru einfaldari og skýrari og ekki þekkt

writ-

 

tíu Canon. Þetta er ástæðan fyrir Gyðinga troða hvaða athugasemd sem er að finna

að vera í ágreiningi við inntöku hefð. Það er almennt

talið

hjá Gyðingum að sáttmálinn, að Ísraelsmenn voru

gert

til að slá inn, var fyrir munn lögum og ekki fyrir Torah.

 

Með þessu segjast hafa engu skriflegt lög og að

hefð inntöku var gefið stöðu að vera uppspretta þeirra

trú.

Á sama hátt Roman kaþólskir völdu sér sömu leið og skilgreind

og útskýrði orð Guðs með munnlegum hefðum, án sam-

endurgjaldi veru hennar gegn mörgum vísur orð Guðs. Í

tími Jesú, þeir höfðu gengið svo langt að hann ávítaði þá fyrir

skekkja

orð Guðs og sagði:

 

Þannig hafið þér gert boðorð Guðs enginn

áhrif af tradition.2 þína

 

Þeir rofið líka Guði eigin sáttmálann og gerði inntöku hefð

yfirburði skriflegu lögum. Það kemur fram í bókum sínum að

orð

af öldungum þeirra eru dearer að þeim en orðum

Pentateuch.

Sum orð Torah eru góð en sumir aðrir eru fáránlegt og

gagnslaus á meðan allir orð öldunga þeirra eru æskileg og

praise-

verðugt, mun betri jafnvel en orð spámannanna.

 

Gyðinga skrifum segja líka að skrifa lög er eins og vatn,

en hefðir sem eru í Talmud og Mishnah eru eins

arómatísk jurtum. Einnig Skrifum fram að skrifað lögum er

eins

salt en Talmud og Mishnah eru eins pipar. There ert margir

aðrar svipaðar tjáning hlynntir inntöku hefð að á

skrifað

Canon. Orð Guðs er skilgreint og skilið af þeim í gegnum

munnmælasagnir. The skrifað lög er talin af þeim sem lík

og inntöku hefð að þeim er eins og sál í líkamanum.

 

Þetta inntöku hefð er studd af þeim með rök, að á

sá tími sem Torah var opinberað af Guði til Móse, Guð elucidat- einnig

Ed texta Torah til Móse, og bauð honum að skrifa niður

Torah og minnast skýringu án þess að setja það inn

skrifa. Hann var einnig boðið að flytja þessa útskýringu munn

fólk, þannig að það gæti borist munnlega frá kynslóð

kynslóð. Þeir nota hugtakið "skrifað Canon" fyrir Torah og

"Inntöku

Canon "fyrir hefð. Dómurinn og trúarleg lög sem

eru í samræmi við inntöku hefð eru orð eins og "Canon

af

Moses ".

 

Þeir halda því einnig að rétt eins og Torah var opinberað Móse

fjörutíu daga, vera bein skoðanaskipti milli Guðs og Móse, inntöku

hefð var einnig í ljós að hann á sama hátt. Hann færði bæði

Af þeim frá Mount Sinai og miðlað þeim Ísraelsmönnum. Það er

fram að á endurkomu hans frá Sínaífjalli, Móse fyrst kallað

Aaron

til sín og kenndi honum að skrifa Canon þá er hann kenndi honum að

inntöku hefð sem var útskýringu Torah gefið honum

með

Guð. Afler öðlast þekkingu, Aron kom og settist til

Hægri

hönd hlið Móse. Þá kom báða sonu Arons, Eleasar og

Ítamar. Þeir voru einnig kennt Canons á sama hátt og eftir

læra þá þeir fengu upp og einn þeirra sat á vinstri hönd

Móse og hinn á hægri hönd Arons.

 

Þá kom sjötíu öldunga. Þeir lærðu einnig Canons og þá

þeir tóku sæti í tjaldinu. Þeir voru síðan einhver annar

fólk sem ætluðu á að læra Canons. The Móse stóð

upp og Aron kvað það hefði verið miðlað til hans og þá stóð upp,

þá Eleazer og Ítamar kvað einnig canoPs og svo gerði

aðrir

sem hafði lært þá. Á þennan hátt hver sá, sem var til staðar heyrt það

fjórum sinnum og mundi það vel.

 

Á leiðinni til baka þeirra fólk á framfæri skriflegum lög í gegnum

skrifa og útskýringu þess var miðlað munnlega Ísraelsmönnum.

Í

Þannig Canons voru afhent niður til annarra kynslóða. The

Fjöldi skriflegum boðorðum í Torah var sex hundruð

og þrettán sem voru síðar skipt í hluta.

 

Þeir halda því einnig að Móse safnað þeim í miklum söfnuði í

Ellefta mánuður fertugasta ári eftir fólksflótta sinn frá

Egyptaland,

þar sem hann tilkynnti þeim einnig um dauða hans, og bauð þeim til

læra allir hluti af lögum sem þeir höfðu gleymt. Hann bauð einnig

fólk

 

til að fullnægja efasemdir sínar, ef einhverjar eru, með tilliti til hvaða boðorð eða

yfirlýsingar lögmálsins. Síðan hann var upptekinn að kenna

Torah til dauðadags (sem er, frá fyrsta degi hins ellefta

mánuði

upp á sjötta degi tólfta mánaðar). Hann kenndi bæði af þeim,

skrifað og unwritten Canon. Hann bjó einnig þrettán eintök

af

skrifað lög í eigin hendi og gaf eitt eintak til hvers ættkvísl svo

að það gæti áfram öruggur í gegnum kynslóðir. Eitt eintak af þessu

lög var einnig gefið að börnum Leví fyrir varðveislu í

tíma-

unni. Verbal hefðir voru miðlað til Jósúa. Þá á

sjöunda degi þessa mánaðar að hann klifraði upp Mount Nebo þar sem hann dó.

 

Eftir dauða hans Joshua framfæri Verbal hefðir til

öldungar Ísraels, þeir aftur á móti framhjá þeim til

Spámenn.

Sérhver spámaðurinn miðlað henni til fólks síns, þar Jeremía rétti

niður við Barúk sem gekk það til Esra, og Ezra framfæri það til

fræðimenn hverjir Simon var bara síðast. Simon afhenti það niður

til Antigonus sem gaf Jose, Jóhanansson. Hann fór það

Jose, sonur Joezer. Hann miðlað henni til Natan Aurelite og

Jósúa Berekíasonar. Þessir tveir staðist það Jósúa eigin syni

Júda og Símon Shetah. Þeir staðist það til Semaja og

Abtalion, þessir tveir til Hillel, og þá að Símoni syni sínum. Þetta Simon

er

átti að vera sá sem tók Jesús í örmum hans þegar Mary var

fór með hann til musterisins eftir barnsburð hennar. Þetta Simon þá

staðist það að Gamlíels syni sínum. Hann er einn frá hverjum Paul lært

það.

Þá fór hann það til Símon, sem síðan fór hann til Rabba Júda

ha-

Nasi. Þetta Júda safnað þá þá í bók sem hann kallaði

Mishnah.

 

Adam Clarke hefur fram að Gyðingar halda þessa bók í mikill

lotningu og telja að innihald hennar er guðdómlegt og opinberun

frá Guði, opinberað Móse ásamt Torah. Það er einnig svo-

fót að kennslu þessari bók hefur verið algengt

meðal Gyðinga rétt frá þeim tíma sem hún kom inn í tilveru. Fræðimenn

og frábær guðfræðingar hafa skrifað skýring á þessari bók, tveir

af

sem hernema stolt af stað með þeim. Fyrsta exegetical vinna

var

skrifað í Jerúsalem í þriðja öld, en seinni Com-

búum var skrifað í Babýlon í kringum byrjun sjötta

öld AD. Báðir þeirra eru nefnd "Gemara" þ.e. fullkomnun.

 

Þeir telja að tvær skýring hefur að fullu skýrður að

texta á Mishnah. Þessir tveir skýring og texti sem

Mishnah saman eru kölluð Talmud. Til istinguish milli

tveir skýring, einn heitir Palestínumanna eða Jerúsalem Talmud

en hinn Babylonian Talmud. Heill kenningar og

fyrirmælum nútímalegum gyðingdómi er að finna með þessum tveimur bókum

sem eru aðskilin og greinilegur frá bókum spámannanna.

Þar

Jerúsalem Talmud er tiltölulega flóknari, sem

Babylonian Talmud er oftast lesið og fylgt.

 

Home sagði í kafla 7. öðru bindi af athugasemd hans

prentuð í 1822 að Mishnah er bók sem samanstendur gyðinga

tra-

nægt og athugasemd um texta helgu bókum. Þeir

telja að þessar hefðir voru einnig gefin af Guði til Móse eftir

við Torah. Móse liðin þá niður til Arons. Frá Aroni og þeir

voru sendar Jósúa og Eleazer og öðrum öldunga og þá

þeir voru afhent niður frá kyni til kyns þar til þau

fann leið til Símonar. Þetta Simon var sama, er tóku Jesú

í örmum hans. Hann gaf Gamlíels sem gekk þá til Júda

ha-Nasi.

Ith mikill sársauki og vinnuafl hann tók um fjörutíu ár að safna þeim

í formi bók í annarri öld. Frá þeim tíma hefur það

verið í tísku meðal Gyðinga. Þessi bók er mjög oft venerat-

Ed en skriflegu Law sig.

 

Hann bætti enn frekar að það eru tvær skýring á Mishnah

sem báðar eru þekkt sem Cemara, einn af þeim sé Jerúsalem

Gemara, ætlast af sumum fræðimönnum hafa verið skrifuð í

Jerusalem í þriðja öld, og í samræmi við föður Insoue í

fimmta öld, á meðan hitt er þekktur sem Babylonian Gemara

skrifað í Babýlon í sjötta öld. Þetta Gemara er fullur af

fabu-

Lous þjóðsögur og sögur, en það er meira virt af Gyðingum en

annað. Það er meira eindregið kennt og eftir þeim. Þeir

snúa

á það með miklu certitude að leita leiðsagnar þegar þeir finna

sjálfir

í vandræðum. Nafnið "Gemara" signifles fullkomnun. Þeir telja að

þessi bók er fullkomnun Torah, og að það er ekki

mögulegt fyrir

önnur athugasemd að vera betri en þetta, og það uppfyllir allar

möguleikar

 

Script kröfur trúarinnar. Þegar Jerusalem Gemara er bætt við

texta saman þeir eru kallaðir Jerusalem Talmud.l

 

Ofangreind nægilega sannar eftirfarandi fjögur stig:

 

(L) Verbal hefð er tilbeðnir meðal Gyðinga eins mikið og

Pentateuch; heldur þeir kjósa stundum inntöku hefð að

Torah. Þeir telja að inntöku hefð er eins anda

en skrifað lög er eins líkamanum. Þessi tilvera stöðu

sem Pentateuch, má giska stöðu aðrar bækur meðal

þá

 

(2) Í öðru lagi, skilja við frá hér að ofan að inntöku hefð

var fyrst safnað og skrifað af Júda ha-Nasi í sekúndu

öld, gefa til kynna að fyrir 1700 árum var miðlað í gegnum

manna minni. Á þessu tímabili Gyðingar þurfti að gangast undir

mikill hörmungar sögu þeirra. Það er að segja, the innrásum af

Nebúkadnesar Antiochus og Titus tilheyrum öll þessu tímabili.

Það er þegar vitað sögulega að hinar heilögu bækur voru

eytt og samfellu í hefðir var illa áhrif á þær

Ed eins og við ræddum áðan í þessari bók. Þrátt fyrir öll þessi, eru þeir

enn haldið í meiri heiðrun en Pentateuch.

 

(3) Í þriðja lagi þessir munnmælasagnir hefur verið greint frá kynslóða

ingar kynslóð af einum reprters. Til dæmis Gamlíels I

og II og Simon I, II og III. Þeir voru ekki einu sinni Spámenn

samkvæmt Gyðinga og voru verstu konar heiðingja og

deniers Krists eins og krafa um kristna. Þessar hefðir,

þó send í gegnum einn fréttamenn, eiga að vera

grundvöllur trúar þeirra, en samkvæmt íslamska vísindi

hefðir, hvaða hefð send með einni blaðamaður

orð sem Khabar al-Wahid er ekki heimilt að nota sem

Uppruna annarra trúaratriði.

 

(4) Í fjórða lagi skiljum að Babylonian Gemara var writ-

tíu í sjötta öld, og samkvæmt Horne "þetta safn

af fáránlegar þjóðsögur og sögur "var eingöngu í formi

inntöku hefð fyrir tvö þúsund árum, berist í gegnum

kynslóðir eingöngu eftir minni.

 

Eusebius, sem sögulegt verk er talið ekta jafnt með

að kaþólikkar og mótmælendur, sagði í kafla 9 í sekúndu

vol-

Ume af bók sinni prentuð í 1848 undir lýsingu Jakobs:

 

Skriflega um Jakob, Clement vitnað anecdote í

bók sjö sem er þess virði að muna. Clement greint þetta

frá inntöku hefð sem var send til hans frá hans

forfeður.

 

Hann vitna einnig yfirlýsingu um Irenaeus á bls 123. þriðja

kafla þriðja bók hans:

 

Ráðið af Efesus, reist af Paul og þar sem

Jóhannes postuli var þar reglu Trajanusar, er sterkt wit-

nes við hefðum postulanna.

 

Hann vitna eftirfarandi yfirlýsingu Clements á sömu síðu:

 

Mæta til hefð lærisveinn John sem er

yfir vafa og satt og hefur verið varðveitt munnlega

um.

 

Hann sagði aftur á bls 124. kafla 24. þriðju bókina:

 

Fjöldi Krists lærisveinum, eins postulum sínum, er

tólf, þá eru sjötíu Spámenn, og margir aðrir sem

voru ekki ókunnugt um þá atburði sem um getur (sem er, að atburðir

skráð af evangelists), en út af þeim aðeins John og

Matthew læt þær. Það er þekkt í gegnum munn tradi-

tions sem skráningu þeirra af þessum atburðum var af nauðsyn.

 

Á síðu 132 í kafla 28. þriðju bók sinni segir hann aftur:

 

Irenaeus hefur með sögu í þriðju bókinni hans sem er

virði upptöku. Hann fékk þessa sögu frá Polycarp

gegnum munnlega.

 

Aftur segir hann á bls 147, kafla 5. fjórða bók:

 

Ég hef ekki lesið um biskupa Jerúsalem í hvaða

bók en það er komið í gegnum munnlega að þeir

var þar um hríð.

 

Hann segir einnig á bls 138. kafla 36 með þriðju bókina:

 

Við komum að vita í gegnum munnlega sem Ignatius,

að vera kristinn, var gerð til Grikklands til að vera boðið að bíl-

nivorous dýr. Hann var fluttur undir her vernd.

Íbúar öllum kirkjum sem voru á leið sinni leitað

styrkur í gegnum prédikunum hans og admonishments. Hann

boðaði til þeirra gegn Villutrú sem var algeng í að

tími og sagði þeim að halda fast inntöku hefð. Hann

skrifaði niður munnlega hefð fyrir varðveislu og muldi það

með nafni hans.

 

Aftur segir hann á bls 142, kafla 39 þriðja bók hans:

 

Papias sagði í inngangi verk hans, "Ég skrifa fyrir

Hagur Þinn allt það sem ég fékk frá öldungunum

sem ég varðveitt eftir ítarlegu rannsókn á authentici- þeirra

ty, svo að vitnisburður minn kann að vera til viðbótar sönnun þeirra

sannleikur. Venjulega Mér líkar ekki að taka þá hefð frá þeim

sem oft tengjast fáránlegar sögur. Ég hef fengið tra-

hneppt aðeins frá þeim sem vita ekkert nema það sem hefur

verið greint Satt best frá Drottni okkar. Alltaf þegar ég hitti einhvern

lærisveinar öldunganna, spurði ég endilega þeim hvað

hafði verið sagt af Andrew, Peter, Philip, Thomas, Jakob,

Matthew eða önnur lærisveinn Drottins okkar vegna þess að ég var að réttindum

efited meira með munnlega en af ​​helgu bókum.

 

Frekari sagði hann í 8. kafla fjórða bók hans á bls 151:

 

Hegesippus er frægur nafn meðal kirkjunnar sögulegu

ANS. Ég hef vitnað margar leið úr bókum hans, að hann

greint frá lærisveinunum gegnum munnlega. Þessi höfundur

safnað í fimm bækur, lög lærisveinunum sendar til

hann í gegnum munnlega.

 

Í kafla 14, bls 158 í sömu bók hann tilkynnt yfirlýsingu

af Irenaeus um Polycarp:

 

Polycarp hefur alltaf boðað kenningar sem hann

fékk munnlega frá lærisveina eða frá kirkjunni.

 

Aftur á bls 201, kafli 6 bókar 5 sagði hann, skráningu á

biskupar

Róm:

 

Þessi keðja af biskupum nær allt að Antherus biskups,

sem er nítjándu í þessari röð. Við fengum það í gegnum

áreiðanlegar og sannur heimildum frá lærisveinanna, send til okkar

gegnum munnlega.

 

Hann vitnar aftur yfirlýsingu Clement á bls 206, 8. kafla

fimmta bókin:

 

Ég hef ekki skrifað þessar bækur til að verkefnið mig eða til

láta þekkingu mína, heldur er það í huga mínum

elli og til að leiðrétta galla mína. Ég hef safnað

þá eins útfærslu textunum. Þau geta talist

athugasemd á innblástur bækur. Meðal þeirra sem ólu

mér að þetta hár stöðu og mikilleika og sett mig meðal

að Sannorður og sæla var Janicus Grikklands anoth-

Ger var í Magna Graecia. Sumir aðrir voru frá Austurlöndum,

en einn var frá Sýrlandi, var einn hebreskur frá Palestínu,

og skipstjórinn sem ég náði síðast var í Egyptalandi lifa

ascetic líf. Hann var betri öllum öðrum kennurum. Ég gerði ekki

finnst eins og sjá aðra meistara eftir honum, sem enginn kennari betur

en hann hafi verið á jörðinni. Þessar öldungarnir höfðu varðveitt tra-

skilyrðunum inntöku skila frá Páli, Jakob og Jóhannes, Ch

gegnum kynslóðir.

 

Hann skýrslur einnig eftirfarandi yfirlýsingu Irenaeus á síðunni,

kafla 20, af fimmta bók:

 

Af náð Guðs ég hef hlustað á þá hefðir

athygli og merkt þær á minni mínu í stað þess að

skrifa það á blað. Í langan tíma hefur verið fram- mín

Tilkynningin að lesa þá einlæglega fyrir sakir varðveita þá.

 

Aftur á bls 222, 24. kafla fimmtu bókinni sagði hann:

 

Polycrates Bishop skrifaði munnlega hefð í bréfi sínu til

kirkjunnar í Róm og Ictor. Þessi hefð var trans-

gengist honum munnlega.

 

Hann sagði einnig á bls 226, kafla 25 í fimmta bók:

 

The biskupar Palestínu eins Narcotius, Theophilius og

Cassius, og biskupar Ptolemy og Clarus og önnur biskupar

sem fylgja þeim fram marga hluti með tilliti til

hefð í tengslum við páska, senda þeim oral-

Ly frá lærisveinum gegnum kynslóðir. Öll þau skrifaði

í lok bókarinnar, að eftirmyndir þeirra þessa bók send til

allar kirkjur, þannig að bókin gæti hjálpað kirkjur spara

the renegades.

 

Hann sagði aftur á bls 246, kafla 13 í sjötta bók undir að

 

Sci-

grein Clement af Alexandrla, wno var tne Iollower o tne a

ples Krists:

 

Africanus skrifaði bækling sem enn er til, þar sem hann

reynt að útskýra burt ósamræmi fundust í

ættfræðiupplýsingum lýsingar gefið Matthew og Luke

gegnum inntöku hefðir berast honum frá forefa- hans

thers.

 

Ofangreind sautján yfirlýsingar sanna nægilega að fornu

Iristians hafði mikit traust í munnlega. John Milner, sem var

a

Kaþólskur, sagði í tíunda bréfi bók sinni prentuð í Derby:

 

Ég hef þegar sagt að grundvöllur kaþólsku trú er

ekki aðeins skrifað orð Guðs. Orð Guðs er léti

al, skrifað eða ekki skrifað. Það er að segja, hinar heilögu bækur og

inntöku hefð eins og túlkað af kaþólsku kirkjunni.

 

Frekar í sama bréfi segir hann:

 

Irenaeus hjá hluta þrjú og kafla fimm af hans

bók sem einfaldasta leiðin fyrir umsækjendur um sannleikann er að leita

fyrir inntöku hefðir postulanna og prédika þá í

heimurinn.

 

Aftur í sama bréfi segir hann:

 

Irenaeus sagði í fyrri hluta kafla þrjú bók sinni að í

Þrátt fyrir mismun fólks eigin tungumálum, kjarninn og

veruleiki hefðir er alltaf það sama á öllum stöðum. The

kenningar og kenningar kirkjunnar í Þýskalandi eru ekki

frábrugðnar kenningum kirkjum Frakklandi, Spáni,

Austur, Egyptaland og Líbýu.

 

Frekari sagði hann í sama bréfi:

 

Irenaeus fram í öðrum kafla þriðja hluta hans

bók, "Prolixity ekki leyfa mér að gefa ítarlega

af öllum kirkjum. Kaþólska, hins vegar verður að teljast

eins og the staðall trú sem er elsta af öllu og mest

vinsæll og var stofnað af Pétri og Páli. Allt annað

Kirkjur einnig fylgja henni, því að allir inntöku tradidons skýrslu-

nefndir af lærisveinum gegnum kynslóðir eru varðveitt í

Kaþólska kirkjan.

 

Sama bréf inniheldur einnig eftirfarandi:

 

Jafnvel ef við tökum það sem veitt um stund að disci-

ples vinstri enginn skrifa eftir þeim, við erum á leiðinni til að fylgja

kenningar send til okkar með munnlegum tradidons af dis-

ciples sem afhent þá niður til fólksins sem á að flytja

til kirkjunnar. Það eru hefðir sem eru á eftir

ólæsir fólk sem trúði á Krist án hjálpar

af bleki og bréf.

 

Aftur sagði hann í sama bréfi:

 

Tertullian sagði á síðum 36 og 37 bók sinni eftir

hann gegn heretics: það er venjulega fyrir heredcs að öðlast þeirra

Rifrildi aðeins frá hinum helgu bókum og halda því fram að ekkert

annars annað en hinar heilögu bækur geta mynda grundvöll að

trú. Þeir blekkja fólk með þessari nálgun. Við, það-

yfirborðið, krefjast þess að þeir ættu ekki að vera heimilt að leita argu- þeirra

inga frá helgu bókum. Því í gegnum þessa tegund

nálgun við getum ekki búist allir góður önnur en rekki okkar

heila. Það er því rangt að treysta á helgu bækur, sem ekki

ákveðin niðurstaða er hægt að ná í gegnum þá, eitthvað

úr þeim verður gölluð. Að auki, rétt

nálgun krefst þess að fyrst skal ákveða hverjum

þessar bækur ættu að rekja? Við verðum að vita um

bækur, sem ákveða að vera Chrisdans okkar að hver sendandi

þá að hverjum og hvenær? Vegna þess að sannleikanum á evangels

og kenningar kristni eru aðeins að finna í formi

munnmælasagnir.

 

Aftur í sama bréfi sem hann sagði:

 

Origen sagði að það væri ekki rétt að treysta á fólk

sem vitnað frá hinum helgu bókum og segja að orð Guðs

er áður en þú að lesa og rannsaka í, eða að við ættum að trúa

í eitthvað annað annað en senda okkur frá

Church gegnum sömu inntöku tradidon.

 

Frekar í sama bréfi sem hann sagði:

 

Basilides sagði að það eru margir kristnir kenningar pre-

þjónað af kirkjunni og oft fram í prédikunum. Sumir

þeirra hafa verið að láni frá hinum helgu bókum, en

aðrir eru byggjast á hefð inntöku. Báðir þeirra eru jafnir í

gildi. Það má engin mótmæli gegn þessu frá einhverri

hafa litla þekkingu á kristinni trú.

 

Frekari sagði hann í sama bréfi:

 

Epiphanius sagði í bók sinni skrifað gegn heretics

að það væri nauðsynlegt að reiða sig á inntöku hefð sem heilagt

bækur innihalda ekki allt.

 

Hann sagði einnig í sama bréfi:

 

Undir athugasemdum sínum á II Þessaloníkumanna 2:14, John

Krýsostomus sagði: "Þetta sannar að lærisveinarnir ekki sam-

vey okkur allt í gegnum skrif, en þeir höfðu transmit-

Ted að okkur margt inntöku. Bæði eru jafngild. Það er

því mat okkar að hefð kirkjunnar er aðeins

grundvöllur trúarinnar. Þegar við finnum eitthvað sannað með inntöku tra-

hneppt, þurfum við ekki að leita neitt annað að sanna það.

 

Frekari segir hann í sama bréfi:

 

Augustine, ívilna mann skírast af heretics, sagði að

þó ekki skrifað yfirvald gæti kynnt í vil,

það skal tekið fram að þessi siður var byrjaði með inntöku

hefð. Vegna þess að það eru margir hlutir sem eru Staðfestingarmerki

beittur af kirkjunni eins og að vera leiðbeinandi við lærisveinana,

þó þeir séu ekki skriflega.

 

Hann sagði einnig í sama bréfi:

 

Biskup Vincentius fram að heretics ættu

útskýra helgu bækur samkvæmt almennu hefð

kirkjan.

 

Ofangreind yfirlit sanna nægilega að munnlega hefð

eru

talin vera grundvöllur trúarinnar eftir kaþólskir auk

öldungunum. Við finnum eftirfarandi yfirlýsingu á bls 63. bindi 3 af

kaþólska Herald:

 

Rabbi Dosi vitnað margar athuganir til að sanna að textanum

af hinum helgu bókum caMot að litið án hjálpar

af hefð inntöku. Öldungar kaþólskir hafa fylgt henni

í öllum tímum. Tertullian sagði að það væri nauðsynlegt að fylgja

Kirkjur stofnað af lærisveinum til að skilja

kenningar Krists. Þeir senda þá til kirknanna

gegnum munnlega.

 

Ofangreind yfirlit eru nóg til að koma að hefðir

eru fleiri respectcd af Gyðingum en Torah. Á sama hátt er það sam-

staðfest að allar fornu kristnir eins Clement, Irenaeus,

Hegesippus. Polycarp, Polycrates, Arksius, Theophilus, Cassius,

Clarus. Alexandrius, africanus, Tertullian, Origen, Basilides,

Epiphanius, Krýsostomus, Augustine og biskup Vincentius fest

mikla virðingu til inntöku hefðir. Ignatius krafðist áður hans

dauða

á að halda fast við inntöku hefðir. Á sama hátt Clement skrifaði í

hans

Saga af öldungum:

 

Þeir minnið satt hefðir sem voru send

í gegnum kynslóðir frá Pétur, Jakob, Jóhannes og Páll.

 

Epiphanius fram að hann hagur meira úr inntöku tradi-

tions en helgu bækur.

 

Við höfum nú þegar vitnað skoðanir Irenaeus, Origen og

Tertullian osfrv til að staðfesta að munnmælasagnir og

heilögu bækur

eru í eigu þeirra að vera jöfn í gildi. Basilides lýst því yfir að

doc-

trines aðili munnlega hafa gildi jafnt sem fengnar

með

hinar heilögu bækur. Hann sagði að inntöku hefð var grundvöllur

Kristin trú.

 

Augustine staðfestir einnig að það eru margir kenningar sem eru

viðurkennt af kirkjunni eins og að vera vígður af lærisveinunum; um

þeir eru ekki að finna í neinum texta. Það er því ekki réttlætanleg til

hafna

hefðir. Guðspjöllin sjálf styð hefð inntöku.

 

Guðspjöllin og Oral Tradition

 

The Gospel af Mark 04:34 inniheldur eftirfarandi:

 

En án dæmisagna talaði hann ekki til þeirra, og þegar

 

þeir voru einir, hann expounded allt lærisveinum sínum.

 

Það er óhugsandi að ekkert af þessu var send af þeim til

fólk. Það er allt meira ómögulegt að benda til þess að lærisveinarnir

fer eftir þeim hefðum en fólkið okkar tíma

ætti

ekki.

Jóhannesarguðspjall 21:25 segir:

 

Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,

sem, ef þeir ættu að skrifa hvert eitt, ég geri ráð fyrir að

jafnvel í heiminum sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti

að skrifa.

 

Þó að ofangreind staðhæfing er ýkjur, það er enginn vafi

að það verður að vera margt sem Jesús gerði í lífi sínu, hvort sem þeir

mira-

tækja eða annarra athafna sem gætu hafa ekki verið skrifaðar um, sem

disci-

ples.

Við lesum í II Þessaloníkubréf 2:15:

 

Því, bræður, standa hratt og halda hefðir

sem þér hefur verið kennt, hvort sem orð eða epis- okkar

 

Síðasta setning er ljóst í skyn að hluti af Krists eigin teach-

ingum voru sendar til inntöku og annað skriflega, bæði af þeim

jafn gilt samkvæmt Krýsostomus.

I Corinthians 11:34 (Arabic útgáfa 1844) hefur:

 

Og restin mun ég þess þegar ég kem.

 

Það er augljóst að þar sem skipanir lofað Páll í

Ofangreind staðhæfing er ekki að finna í skriflega, þeir hafa verið sam-

miðlað munnlega.

II Timothy 1:13 segir:

 

Fast form hljóð orðum, sem þú hafðir

heyrt um mig, í trú og kærleika, sem er í Kristi Jesú.

 

Orðasambandið "sem þú hafðir heyrt um mig," greinilega

gefur til kynna að sumir kenningar voru tilkynnt munnlega um

hann. Sama bréf inniheldur eftirfarandi í 2: 2:

 

Og það sem þú hafðir heyrðir mig tala í margra

vitni, það skalt þú fá í hendur trúum mönnum, sem skal

vera fær um að kenna öðrum.

 

II John segir einnig í lok:

 

Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki skrifa

með pappír og bleki: Ég treysti að koma til yðar, og tala munnlega

að horfast í augu, að gleði okkar vera full.l

 

Og í lok þriðja bréfi Jóhannesar finnum:

 

Ég hafði margt til að skrifa, en ég mun ekki með bleki og penna

skrifa til þín: En ég treysti ég fljótlega sjá þig, og við

skal tala augliti til face.2

 

Ofangreind tvö versin gefa okkur að skilja að Jóhannes kenndi mörgum

hlutir til inntöku eins og hann lofaði. Nú þessir hlutir geta aðeins hafa verið

liðið á munn.

 

Í ljósi ofangreinds er það greinilega hreinn fáfræði að einhverju

Mótmælenda að neita stöðu og gildi inntöku hefð. Allir

svo

krafa væri krafa á hendur hinum helgu bókum og ákvarðanir

af

fornu kristnir og samkvæmt sumum af þeim, svo að

Kröfuhafi

Íhuga skal a Heretic. Að auki, mótmælendur skuldar margar doc-

trines fundin upp af öldungum þeirra hefð inntöku, td

þeirra

trú að sonur er jafn föðurnum í veru; að

Holy

Ghost eigin tilvist er í gegnum sonar og föður; að Kristur er

einn

Sá sem býr yfir tvær eðli á sama tíma; að hann hefur tvö

Wills,

manna og guðlega; og að hann gekk helvíti eftir dauða hans. Í raun

ekkert af þessum fjarstæðna er að finna í Nýja testamentinu. The

þátttöku allra slíkra hugtaka í trú þeirra koma aðeins í gegnum

inntöku

 

hefð.

 

Þessi afneitun munnlega felur einnig afneitun sumum hlutum

af

hinar heilögu bækur. Til dæmis, guðspjöllin af Mark og Luke og

nítján köflum Postulasögunni voru skrifaðar gegnum munn

tradi-

tion. Þeir voru ekki skrifað opinberun eða í gegnum sjón,

eins

við höfum rætt í fyrri bindi. Á sama hátt fimm kaflar (5

9) Bók Ok myndi einnig vera hafnað vegna þess að þeir voru

safnað með þeim inntöku hefðir sem eru fyrir í

tími

Hiskía. Samantekt þessum köflum eru aðskilin með tveimur

hundrað og sjötíu ár frá dauða spámannsins Salómons.

Við að lesa í bók Ok 25: 1:

 

Þetta eru líka orðskviðir Salómons, er menn

Hiskía Júdakonungs afrita út.

 

Eftirfarandi eru athugasemdir Adam Clarke á hér að ofan

vers sem finnast í athugasemd sinni prentuð í 1801:

 

Það virðist sem Ok getur hér að framan voru collect-

Ed undir fyrirmælum Hiskía frá inntöku hefðir sem

voru núverandi meðal þeirra frá þeim tíma Salómons.

Síðan voru þeir bætt við sem viðbót við þessa bók.

Sennilega Hiskía eigin vinir voru Jesaja og Sophanias sem

voru meðal spámönnum þeim tímum. Í því tilfelli sessi

fyllingar myndi einnig öðlast stöðu hinum bókunum, bank-

ans það hefði ekki verið með í helgu bókum.

 

Ofangreind veitir nægilegt sönnun þess munnmælasagnir voru innheimta

lected undir fyrirmælum Hiskía konungs. Forsendu hans að

þessir copiers voru einnig spámennirnir getur ekki tekið nema það sé

héldu

flutt af sumum áreiðanlegum heimildar- eða sannfærandi rök sem

Höfundur hefur ekki veitt. Aftur forsenda hans að skráningu þeirra í

heilögu bækur ætti að vera sönnun þess að copiers voru spámennirnir er

obvi-

anir rangt niðurstöðu vegna þess að munnmælasagnir eru haldin í

virðing af Gyðingum en Torah sig. Núverandi Torah var

innheimta

lected næstum 1700 árum eftir safni inntöku

hefð,

sem er viðurkennt af Gyðingum sem orð Guðs. Á sama hátt

 

þeir samþykkja Babylonian Gemara sem ósvikin bók, þótt

hefðir það inniheldur safnað 200 árum síðar. Það var

noth-

ing til að stöðva þá frá að meðtöldum þessum fimm kaflar í heilagt

bækur.

 

Hvað mótmælenda Scholars Say

 

Sumir mótmælenda fræðimenn hafa heiðarlega viðurkenndi að inntöku tra-

nægt er eins ekta og helgu bækur. Kaþólska Herald

miðað við rúmmál. 2 síðu 63 hefur:

 

Dr. Bright, frægur mótmælenda fræðimaður, sagði á

síðu 63 af bók sinni að það er augljóst af helgu bók

að kristin trú var send til fylgjendur

lærisveinar og snemma biskupar gegnum munnlega, og

þeir voru beðnir um að varðveita það og flytja það til að takast

kynslóðir. Okkur finnst ekki einhverjar vísbendingar í bókunum, að það

frá Páli eða öðrum lærisveinsins, sem þeir höfðu sig eða

sameiginlega skrifað allt það sem tengist hjálpræðis okkar.

Það er engin vísbending um að sérhver nauðsynlegt kenningu nauðsynlegt

fyrir salvadon er bundin aðeins við rituðum lögum. Á síðum 32

og 33, segir hann þér að þú veist nú þegar að Paul og öðrum

lærisveinar hafa borist hefð okkur ekki aðeins í

skrifa en einnig sem munnlegum yfirlýsingum. Svo þeir hafa tapast sem

ekki varðveita ekki báðir. Inntöku hefð um

kristin trú er jafn áreiðanleg og fullnægjandi. The

Munichl Bishop sagði að munnlega hefð lærisveinunum

eru hæf eru Bréf Páls postula þeirra og önnur rit. No

Mótmælenda getur neitað því að munnlega hefð dis-

ciples eru betri að skrifum sínum. Chilingworth hefur sagt

að ágreiningur um hvaða Gospel er Canon og sem er

ekki er hægt að ákveða með munnlega sem er þokkalega

fær uppspretta til að leysa ágreining.

 

Biskupinn Thomas Inglis í bók sinni Miraatu-Sidq prentuð í

1851 sagði á síðum 180 og 181:

 

Bishop Maniseek, a mótmælenda fræðimaður, fram að

 

það eru sex hundruð fyrirmæli, vígðir af Guði og fylgt

 

af kirkjunni sem eru ekki tilgreind í helgu bókum.

 

Þetta sannar að sex hundruð fyrirmæli eru byggðar á munnlega

og þeir eru á eftir mótmælendur.

 

Það er mannlegt eðli að óvenjulegar eða óvenjulegt atburður skilur

varanleg áhrif á mannlega huga þegar venjulegur og venja viðburðir eru

ekki varanlega geymd í minni. Til dæmis er sjaldgæft atburði eins

Útlit halastjörnu verður minnst af þeim sem sáu hana. Á

hins vegar að þeir myndu ekki vera fær um að segja nákvæmlega hvaða mat þeir

hafði borðað þrír eða fjórir dagar síðan.

 

Frá memorization heilags Kóraninum hefur verið spurning um

mesta þýðingu á öllum tímum fyrir múslima, það hefur

alltaf verið mikill fjöldi af fólki sem hefur lært öllu

sem Koranic texta utanað. Þeir eru kallaðir haf z. Fleiri en einn

hun-

dred þúsund slík haflz eru til staðar í okkar tíma í múslima

síð-

reynir, þrátt fyrir þá staðreynd að Íslam drottna yfir þeim

lönd.

Það eru alltaf fleiri en eitt þúsund hafiz í Háskóla

Al-Azhar, Egyptaland einn, ekki að tala um Egyptian þorpum, þar

jafnvel

körfu ökumenn og hjólaskóflur eru oft fullgildur hafiz sem

hafa

utanbókar allri Koranic texta. "Þessar venjulegir menn eru

vissulega betri í þessu tilliti til biskupanna á Christian

heimurinn.

Við erum viss um að jafnvel tíu slík hafiz Biblíunnar er ekki hægt að finna

um kristna heim.

 

Það er staðreynd að eitthvað mikilvægt og þýðingu er

merkt

og varðveitt auðveldlega á þann hátt sem er ekki fyrir áhrifum af yfirferð

af

tími. The Holy Kóraninn einn uppfyllir kröfur um að vera com-

gegn- óbreytt og kraftaverk ósvikinn. Allan þessum tólf

hundrað og áttatíu ár, 2 Heilagur Kóraninum var ekki aðeins varðveitt

skriflega en einnig í hjörtu manna. Að auki, the upplestur af

 

Koranic texti er í sjálfu sér hluti af íslamska tilbeiðslu og venjulega

æfa

á múslima, en upplestur á Biblíunni er ekki trúarlega

fram-

Tilkynningin meðal kristinna.

 

Eitt af mótmælenda fræðimanna, Michael Mechaka, fram á

síðu 316 af bók sinni, Kitab-Ad-Dalil af 1849:

 

Einn daginn ég spurði kaþólska prest til að segja mér heiðarlega hvernig

oft hann hafði lesið helgu bók að fullu í lífi hans. Hann

sagði að í byrjun hans aldri hann hafði lesið það mörgum sinnum fullu en

fyrir síðustu tólf árum sem hann gat ekki vara hvenær fyrir read-

ing það sem hann var upptekinn þjóna Christian bræður.

 

A Historical View af hadith Collections

 

Hefðir (hadiths) eru haldin til að vera ekta og hæf við

Múslímar ef þeir finnast að vera í samræmi við lög og

reglugerð

á hafi sem við munum fljótlega ræða.

Eftirfarandi er standandi boð af heilögum spámanni:

 

Verið varkár í að tilkynna um hadith frá mér nema þú hafir

lært (af mér) sitja frá skýrslugerð annað. Einhver

tilkynna um lygi í mínu nafni vitandi skal hafa hans

staðr í eldi.

 

Ofangreind hefð er mutawatir (með fjölda

fréttamenn í hvert tímabil rétt frá þeim tíma heilags spámannsins)

hafa verið skráð hjá ekki minna en sextíu og tveir félaga sem

Holy Prophet. Ofangreind viðvörun kemur frá heilögum spámanni var

nóg fyrir félagar að vera mjög varkár í skýrslugerð

tradi-

tions frá heilögum spámanni. Saga hefur skráð einstaka dæmi

af frelsi scrupulousness á múslima og þeirra að vera mjög

skynsamlegt að viðhalda hæsta staðall af nákvæmni í

skýrsla

hefðir, eitthvað sem er vissulega ekki til staðar ef

Christian hefð. Fyrir ákveðna jákvæðum ástæðum félögum í

Heilagur Spámaður ekki safna hefðir í formi

bækur.

Ein af ástæðunum var sú opinberun heilags Qu "ran var

í

 

framfarir og að vera skrifuð niður af félögum. Til að forðast

hægt að blanda af Koranic texta með hefð sem þeir gerðu

ekki

safna hefðir í bókarformi. "

 

Hins vegar voru þeir safnað síðar lærisveinar

Félagar eins Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih og SA" id o.fl. Enn

þeir vildu ekki raða söfnum þeirra í samræmi við staðalinn

fyrirkomulag jurisprudents. Síðar, allt síðari

fræðimenn

samþykkt staðlaða fyrirkomulag í góðu verkum sínum. Í Madina, sem

mikill Imam Malik saman coUection hans þekktur sem Muwatta ". Imam

Malik var bom í 95 AH. Í Makka safn var unnin af

Abu Muhammad "Abdul-Malik Ibn" Abdul- "Aziz Ibn Jurayj. Í Kufa,

Sufyan Ath-Thawri saman verk hans en í Basra, Hammad ibn

Salma saman einnig safn sitt.

 

Þá Bukhari og Muslim gert söfnum þeirra fyrir bækur sínar

þ.mt aðeins sahih hadiths spámannsins og ekki leyfa allir

tra-

hneppt sem ekki var viðurkennt sem sahih. Múslima hadith fræðimenn

fjárfesting

Ed mikla vinnu og tók á frábær sársauki í að viðhalda nákvæmni

hið spámannlega hefðir. Nýtt útibú þekkingar hófst

þekktur sem Asma "ur-Rijal, sem er ævisögur hverjum

blaðamaður á hadith hægri frá félagi um þessar mundir. Það

hjálpaði þá vita allt um ákveðna blaðamaður í

keðja

blaðamanna af einum hefð. Öll söfn þekktur sem

Sihah (bækur sem innihalda aðeins sahih hadiths) voru svo tekin saman af

höfundar þeirra að hverjum og yfirlýsing forskeyti

heill

keðju fréttamenn byrja frá höfundi til heilags spámannsins

sjálfum

sjálf. There ert sumir hadiths greint frá Bukhari sem hafa aðeins

þrír

nöfn milli hans og heilögum spámanni.

 

1. Þrátt fyrir ofangreindar efasemdir voru margir söfn

hefðir

skrifað niður af félögum Heilags spámannsins. Samkvæmt

Abu Dawud er

félagi "Abdullah Ibn" Amr Ibn "Eins skrifaði upp hefðir með

leyfi

Heilagur Spámaður sjálfur (Jam "Al-Fawa" id Vol 1, síðu 26). Það er

fram að þessu innheimta

lection hét As-Sakiha Al-Sadiqa. Safn hefðir

unnin af

Humam Ibn Munabbih hefur nýlega verið uppgötvað sem var ráðist

honum

félagi Abu Hurayra sem sannar að hefðir voru

skrifað niður í

tími af félögum. Fyrir frekari upplýsingar sjá Tadveen-e-adih með

Sheikh

Munazir Ahsan Geelani.

 

Þrenns konar Hadith

 

The sahih hadiths eru frekar skipt í þrenns konar:

 

(I) Mutawatir:

 

A mutawatir hadith er hadith sem er greint frá svo stór

fjöldi fólks á öllum stigum sendingu svo að þeirra

ágreiningur

atvinnustöð á fölskum staðhæfing er hafnað af mannlegri skynsemi. Dæmi um

þetta eru hadlth lýsa fjölda Rak "ATS (genuflexion)

í

salat eða tilgreina upphæðina sem á að greiða í zakat.

 

(2) Mash-Hur:

 

Þess konar hefð er sá sem greint var frá einum

Félagi heilags spámannsins en á síðari stigum, það er, í

tími

fylgismanna félagar eða í tíma þeirra

Lærisveinar, það

varð frægur og var almennt samþykkt af Auk þess Akkó. Nú

frá þessu stigi áfram það var hjá fjölda fólks,

svo ná stöðu mutawatir. Til dæmis, lögbannið

lýsa hegningu fomication gegnum steinkasti til dauða.

 

(3) Khabar Al-Wahid:

 

Þessi tegund af hadith er sá sem er greint frá einu

blaðamaður

að einstaklingur eða hóp af fólki, eða hóp af fólki

greint

það til manns.

 

Nú er þekking miðlað gegnum mutawatir hadith

alltaf undeniable og viss. Synjun af þessu tagi hadith

consti-

ótrúmennska tutes. The mashhur hadith uppfyllir allar efasemdir og

skapar

ánægju. Einhver neita svona hadith er ekki

vantrúaður

en Heretic og syndari.

 

Khabar Al-Wahid ekki miðla þekkingu sem ákveðin eins og í

ofan tvö dæmi. Þó það getur ekki verið uppspretta viðhorfa og

undirstöðu kenningum er ásættanlegt í hagnýtum lögbann. Ef það

gerist að

brjóta í bága við styrkingu uppspretta, átak þarf að gera til að sætta

tvö. Ef þetta átak ekki þá er þetta eins konar hadith ætti að vera

yfirgefin.

 

Aðgreining milli Kóraninum og Hadith

 

Það eru þrjár tegundir af aðgreinir heilags Kóraninum og

hadith:

 

Í fyrsta lagi, allt í Koranic texta er mutawatir skýrslu. Það

hefur

verið greint orðrétt og nákvæmlega eins og það var í ljós að Páfagarði

Spámaður, án breytinga á eitt orð eða skipta einhverju

orð

með samheiti. En sahih hadith var leyft að vera tilkynnt

af sérfræðingi og auknum blaðamaður í eigin words.l hans

 

Í öðru lagi, þar sem allt að Koranic texta er mutawatir er

afneitun einni setningu af Kóraninum er athöfn infidelity

meðan

Afneitun hadith, mutawatir skilinn, er ekki athöfn

infidelity.2

 

Í þriðja lagi, það eru margar lögbann sem eru í beinum tengslum við

orð Koranic texta, eins og salat eða kraftaverka eðli

Koranic orð, en orð hadith eru ekki beint

tengjast einhverjum lögbann þeir gætu innihaldið.

 

Í ljósi þess sem að framan, ætti það að vera nægilega ljóst að það er í

ekki

leið gegn rökfræði eða mannlegrar skynsemi að treysta á hefðir, tiltekið

lega þegar þeir eru tilkynnt í gegnum stöðuga keðju áreiðanlega

fréttamenn.

 

1. Þetta þýðir að í raun orð talað af heilögum spámanni

eru ekki uppgefin

Ed, en skilaboðin eru send einlæglega í blaðamaður eiga eigin

orð.

 

2. Þess má geta að afneitun mashhur og khabar Al-Wahid

er ekki athöfn

infidelity, en einhver neita hadith öllu leyti eins og a uppspretta

þekkingar er

lýst vantrúaður með öllum skólum í hugsun. Á sama hátt

a Christian er ekki

útskúfuð fyrir kröfu að tiltekin vers í Biblíunni er

a seinna viðbót,

en hann wlll lýst vantrúaður ef hann disbelieves Biblíuna sem

heild. (Taqi).

 

Andmælum gegn heilögum erfðavenja

 

Það eru fimm helstu andmæli af kristnum gegn

áreiðanleika heilags erfðavenjurnar.

 

First mótmæli

 

Þar sem fréttamenn heilags hefðir voru annaðhvort

ættingjar

spámannsins Muharnmad eins konum sínum og öðrum frændum, eða hans

Félagar og vinir, vitni þeirra í þágu spámannsins er

ekki

ásættanlegt.

 

Við erum hrædd um að þetta mjög andmæli starir í augu við

Kristnir mjög threateningly vegna þess að öll snemma reikningar

Jesús

skráð af evangelists í guðspjöllunum þeirra eru tilkynnt annaðhvort með

hans

móðir eða stjúpfaðir hans, Joseph sem Carpenter, eða lærisveinar hans,

það-

fram og allar þessar reikninga má ekki vera ásættanlegt. Eins og fyrir þeirra

deilum

að trú aðstandenda og félagar í Páfagarði

Prophet

var ekki raunverulegt vegna þess að þeir sýndu trú sína í spámannsins aðeins

fyrir sakir öðlast pólitísk völd og önnur veraldlega

áhugamál,

að baselessness þessa mótmæli er meira en augljóst fyrir

Ástæðan

að fyrstu þrettán ár í spámannlegu hlutverki að gegna í Makka

voru "

fullur af neyð og þjáningar fyrir múslima. Trúr

Múslímar

voru stöðugt ofsóttir af Idol-dýrkendum Makka. Þeirra

lífið var svo mikið í hættu í Makka að þeir þurftu að fara þeirra

heimaland fyrst Eþíópíu og þá Madina. Undir þessum kringumstæðum

það efni, er það ólýsanlega að þeir gætu hugsað öðlast

Auður

eða hvers kyns veraldlegum krafti með heilögum spámanni.

 

Þetta gæti hins vegar verið satt í tilviki lærisveinum Jesú,

sem allir voru fátækir verkamenn. Þeim var sagt af Gyðingum sem

Messías væri mikill konungur. Þegar Jesús sagði að hann væri

lofað Messías, gætu þeir vel hafa lýst trú á honum í

Til þess að ná veraldlegum stöðu í ríki sínu og til að losna við

þeirra

Núverandi erfiði veiða og annarra things.l Sérstaklega í ljósi

fol-

ingsins loforð Jesú gerði til þeirra sem skráð Matthew í

kafla 19:

 

Jesús sagði við þá: Sannlega segi ég yður, að þér

sem hafa fylgt mér í endurnýjun þegar sonur

maður skal sitja í dýrðarhásæti sínu, skuluð þér einnig skal sitja í

tólf hásætum og dæma tólf ættkvíslir Ísraels. "

 

Á sama hátt og hann hefir heitið þeim með þessum orðum samkvæmt Mark

10: 29-30:

 

Sannlega segi ég yður, það er enginn sem hefir vinstri

hús eða bræður eða systur, föður eða móður, eða kona, eða

börn eða akra vegna mín og fagnaðarerindisins eiga, en skal hann

fá margfalt nú á þessum tíma.

 

There ert margir annar loforð sem Jesús gerði við lærisveina sína.

Lærisveinarnir því voru viss um að þeir voru að fara að fá hlut

í

ríki hans og eigur, og drottna yfir ættkvíslum sem

Ísraelsmenn,

eða að minnsta kosti hundraðfaldaðist af öllu sem þeir höfðu skilið eftir fyrir

þeirra

trú. Þeir voru svo viss um þetta loforð því James og John,

synir Sebedeusar, eða móður þeirra krafðist ráðuneyti í ríki hans,

þannig að einn þeirra ætti að sitja á hægri hönd Jesú og

annað

á hans eftir í ríki hans. Þetta er hægt að staðfesta úr kafla 20 af

Matthew og kafla 10 um Mark.

 

Síðar, þegar lærisveinarnir komust að enginn möguleiki á slíku

verið til og að Jesú sjálfur var eins léleg og án peninga sem hann

var áður og þeir sáu Jesú fela sig af ótta við að

Gyðingar;

og að Gyðingar voru eftir lífi hans, allar væntingar þeirra voru

frus-

trated og þeir voru algerlega disappointed.2 Einn af lærisveinum

jafnvel

fór svo langt að svíkja Jesú aðeins þrjátíu silfurpeninga og

hafði

hann handtekinn af Gyðingum. The hvíla af the lærisveina ekki aðeins vinstri

hann

einnar heldur neitað honum þrisvar sinnum. Peter, sem stofnandi

Kirkjan og flest hár meðal lærisveinanna, jafnvel bölvaðir Jesú og

sór ranglega að hann þekkti hann ekki. Í stuttu máli, þeir voru allir

disap-

benti til upprisu Jesú þegar þeir lifnaði þeirra

Vonir

aftur og söfnuðu um hann og spurði hann hvort Ísraelsmenn

myndi þá vera fær um að endurheimta glatað ríki. Sjá fyrsta

kafla

Postulasögunni fyrir nánari upplýsingar.

 

Eftir uppstigningu Jesú til himna þeir hengu í meira

alluring hugmynd að Jesús myndi brátt stíga niður af himni, og að

Síðasta Day var á hendi og að Jesú myndi drepa andkristur og

fanga djöfull um þúsund ár. Eftir þetta þeir myndu sitja

á

hásæti og lifa lúxus lífi öll þessi ár. Þetta kemur fram í

Bók Opinberunarbókinni (kafla 19,20) og ég Kor 6: 2. Þá

eftir endurkomuna, myndu þeir slá paradís fyrir eilífa

happi-

nes. The guðspjallamenn gerði ýkjur í lof hans. Fjórða

Gospel segir:

 

Og það eru líka margir aðrir hlutir sem Jesús gerði,

sem ef þeir ættu að skrifa hvert eitt hygg ég að jafnvel

heimurinn sjálft gæti ekki innihalda þær bækur sem ætti að vera

skrifað. "

 

Sérhver skynsamlegt maður getur séð ýkjur í þessari yfirlýsingu.

Því getur ekki talist vitni þeirra í þágu Jesú

ásættanlegt. Við þurfum ekki að endurtaka þá staðreynd að ofan er ekki okkar

trú, höfum við sagt það bara að sýna fátækt ímyndun

bak

að ofan mótmæli gegn hadiths. Eins framangreindar forsendur munu

ekki ásættanlegt að kristnir, álíka þeir eru

óviðunandi ef

beitt á félögum Heilags spámannsins.

 

Rök með Shi "ITE reikningsskil

 

There ert sinnum þegar Christian fræðimenn reyna að búa til efasemdir

meðal fólks í gegnum fölsku og búa yfirlýsingar

Shi "ITE rithöfundar. Slík andmæli má refuted bæði mállýskur

og

 

námslega.

 

First Answer "

 

The frægur sagnfræðingur Mosheim sagði í fyrsta bindi af hans

bók:

 

The Ebionites, a Christian Sértrúarsöfnuður af fyrstu öld, hafði

sú trú að Jesús var aðeins mannvera, fæddur af par- hans

breyst Joseph og Mary, eins og öðrum mönnum. Þeir héldu

að hlýðni við lögmál Móse var skylt ekki

aðeins fyrir Gyðinga en einnig var nauðsynlegt jafnt fyrir aðra

og að engin sáluhjálp var hægt án þess að æfa lög

Móse. Þar Paul var ekki sammála þessari trú, var hann

mjög gagnrýnt og disapprobated. Skrif hans eru ekki

virt af þeim.

 

Lardner sagði á bls 376 í rúmmál. 2 bók sinni:

 

Við höfum verið upplýst af öldungunum að þetta Sértrúarsöfnuður

stranglega hafnað Pál og bréfum hans.

 

Á sama hátt Bell lýst þeim í sögu hans í þessum orðum:

 

Þetta Sértrúarsöfnuður viðurkennir aðeins Pentateuch á Gamla

Testament og spámennirnir Salómon, David, Jeremía og

Hezekiel voru haldnir stugga af þeim. Út af Nýja

Testament aðeins Mattheusarguðspjalli er viðurkennt af

þá, en þeir hafa brenglast texta hennar á mörgum stöðum. Þeir

hafa útilokað fyrstu tveimur köflunum þessa fagnaðarerindisins.

 

Sama sagnfræðingur, Bell, lýsti Marcionites í sögu hans

í þessum orðum:

 

Þetta Sértrúarsöfnuður trúir á tveimur guðum; skapari gott og

höfundur illt. Þeir halda því einnig að Pentateuch og allt

aðrar bækur Gamla testamentinu eru frá Guði ills.

Öll þau eru á móti bókum Nýja testamentisins.

 

Hann segir ennfremur:

 

Þeir telja einnig að Jesús kom helvíti eftir dauða hans

og út sálir Kain og lýð Sódómu og

þeir skila honum og ekki fylgja Guð illu. Hann

vinstri sálir Abel, Nóa, Abraham og aðrir í helvíti og

þeir voru andstæðingar hans. Þeir telja einnig að höfundur

Guð er ekki einn Guð, sem sendi Jesú, því þeir gera

ekki taka því að bækur Gamla testamentinu eru innblástur

bækur. Út af Nýja testamentinu þeir samþykkja aðeins Gospel

Matteusarguðspjalls með að undanskildum fyrstu tveimur köflum þetta

fagnaðarerindið. Þeir viðurkenna einnig bréfunum Páls en hafna

eitthvað sem þeir finna í bága við álit sitt.

 

Lardner vitnaði eftirfarandi yfirlýsingu Augustine undir hans

lýsing á Manichaeans í þriðja bindi af athugasemd hans:

 

Guð sem ljós Torah til Móse og talaði

með Ísraelsmönnum var ekki Guð en Satan. Þó þetta Sértrúarsöfnuður

samþykkir bækur Gamla testamentisins, það á sama tíma

viðurkennir að íblöndunarefnum hefur verið bætt í þessum bókum. Þeir

aðeins taka það sem þeir vilja af þessum bókum og hafna hvað

þeir gera ekki eins. Þeir samþykkja apocryphal bækur eins og að vera

vissulega satt og ekta.

 

Furer í sama bindi Lardner sagði:

 

Fólkið í þessum Sértrúarsöfnuður aldrei gerði viðurkenna að

bækur Gamla testamentisins.

 

Þeim viðhorfum fólksins í Sértrúarsöfnuður var lýst í lögum

af

Archillas sem hér segir:

 

Satan blekkti spámenn Gyðinga og hann var

 

einn sem talaði við Móse og öðrum spámönnum. Þeir öðlast

Rök þeirra fyrir þessari fullyrðingu úr Jóhannesi 10:81, þar sem Jesú

sagði að þeir væru þjófar og ræningjum. Þeir höfnuðu

New Testament.

 

Svipuð sjónarmið eru haldin af mörgum öðrum sects. Nú erum við getur vel beðið

mótmælenda fræðimenn ef þeir eru sammála þeim sjónarmiðum sem fram í

Ofangreind yfirlit? Ef svo er, ættu þeir að lýsa því eftirfarandi tíu

viðhorf eru hluti af trú þeirra:

 

(L) Jesús var aðeins mannlegur fæddur Jósefs smiðurinn.

 

(2) Practising lögmáli Móse er nauðsynlegt fyrir hjálpræði þeirra

 

(3) Paul var óheiðarlegur og yfirlýsingar hans eru í raun að vera

hafnað.

 

(4) Það eru aðeins tveir guðir, höfundur góður og skapari

illt.

 

(5) sálir Kain og fólksins í Sódómu voru út

frá helvíti með dauða Jesú meðan sálir Abel

Nói, Abraham og setið þar að þjást punish-

atvinnustöð helvíti.

 

(6) Þeir spámenn voru fylgjendur Satans.

 

(7) The Torah og allar aðrar bækur á Gamla testamentinu eru frá

Satan.

 

(8) Það var Satan, ekki Guð, sem ræddu við Móse og annað

Spámenn.

 

(9) bækur Nýja testamentisins hafa verið brenglast í gegnum

síðar viðbætur.

 

(10) Sumir apocryphal bækur eru sönn og ekta.

 

Ef yfirlýsingar ofangreindra þriggja sects eru ekki ásættanlegt að

Mótmælendur hvernig þeir geta réttlætt mótmæli þeirra gegn

Múslímar

á grundvelli yfirlýsingar frá fólki sem eru, samkvæmt

authen-

legri rök heild múslima umrnah, Sértrúarsöfnuður?

 

econd Svar

 

Námslega séð, rök þeirra á grundvelli

yfirlýsingar Shi "ITE fræðimanna er ósatt vegna, í samræmi við

Ithna-

"Ashari (sem Twelvers) Sértrúarsöfnuður af Shi" ites, Heilagur Kóraninum er

frjáls

frá alls konar röskun og breytingar. Allir einangrað yfirlýsingu

tilkalli andstætt það er stranglega hafnað og hafnað af

Ithna-

"Ashari fræðimenn. Eftirfarandi yfirlýsingar Shi" ITE fræðimanna

ætti að vera meira en nóg til að koma kröfu okkar.

 

Shaykh Saduq Muhammad Ibn Babuyah var einn af the mikill

fræðimenn í Twelvers, að Ithna- "Ashari Sértrúarsöfnuður af Shi" ites.

Hann

sagði í bók sinni Al-A "taqadiya:

 

Trú okkar með tilliti til heilags Kóraninum er að

Koran í höndum fólksins í dag er sama Koran

sem kom í ljós að heilögum spámanni og það er ekkert

öðruvísi í henni nema að fjölda surahs í Páfagarði

Koran er venjulega haldin vera 114 en við teljum að

surahs Al-Duha og Al-lnshirahl eru ekki tveir aðskildir surahs

en saman eru þeir eitt. Álíka Surah Al-Quraysh og

Al-Fil ert einn Surah saman. Einhver ascribing okkur any-

hlutur meira en þetta er lygari.

 

Majma "Al-Bayan er talin af Shi" ites að vera sem mest reli-

fær exegesis heilags Kóraninum. Í þessari bók Sayyed Murtaza

Abu "l Qasim" Ali ibn Husain Musawi sagði:

 

Söfnun heilags Kóraninum í tíma Páfagarði

Spámaðurinn var einmitt í sama formi eins og það er í dag.

 

Hann byggir rök hans á þeirri staðreynd að það var kennt og var minning-

orized af fólki á þessu tímabili í heild. Hann talin stór

fjöldi félögum sem voru hafiz. Hann bætti einnig að

Holy Kóraninn var ítrekað krafist fyrir heilögum spámanni. Hann

benti á að það væru margir félagar eins og "Abdullah Ibn

Mas "ud og Ubayy Ibn Ka" b osfrv sem lokið upptalningu á

allt Koran a tala af sinnum áður heilögum spámanni. Allt

Ofangreind einkenni fóru, að hans mati, sterk vísbending um að

Holy

Koran var til staðar í formi safn í þeim tíma sem það

Holy

Spámaður.

 

Hann refuted einnig Imamiyal Sértrúarsöfnuður af Shi "ites og sagði að

þeirra

skoðanir í bága við Kóraninn eru ekki ásættanleg þar sem þeir hafa

trust-

ED sumir óáreiðanlegur og veikburða hefðir sem var tilkynnt af sumum

Muhaddiths því þeir töldu þá að vera rétt.

Sayyed Murtaza sagði á öðrum stað:

 

The vissu og þekking áreiðanleika

Koran er jafn vissu að við höfum um mikla

borgum heims, frábær sögulegir atburðir, eða mikill bókmennta

Samsetningamar í Araba o.fl.

 

Þetta er vegna þess að hár þátttöku múslima í preserv-

ing og sönnum senda heilagan Kóraninn. Þar sem Heilagur

Koran hefur stöðu spámannlegt kraftaverk og er uppspretta

guðlega lög, hafa múslimar fræðimenn alltaf fjárfest mikla vinnu og

tekið óvenjulegt sársauka í orð-fyrir-orð memorization þess, ásamt

tryggja ósvikinn framburð hennar og nákvæmar rithætti og

phonet-

ICS. Í viðurvist ofangreindra þátta jafnvel hirða breyting

í

texti hennar var ólýsanlega.

 

A frægur fræðimaður af Shi "ites, Qazi Nurullah Shostri, sagði í

bók hans, Masaib-u-Nawasib:

 

Útsýnið af Koranic röskun þakka við

Imamites (Imamiya Sértrúarsöfnuður) er ekki hægt að þakka að meirihluta

af Shi "ITE fólk. Þessi skoðun er haldið aðeins með a disrespected

og einangrað fáir.

Mulla sagði í athugasemd sinni á Kalini: L

 

Á útliti tólfta Imam, heilögum Kóraninum

birtist og vera þekktur með sömu röð og tilhögun

ment.

 

Muhammad Ibn Hasan Amili, frábær "muhaddith" (hadith fræðimaður)

af Imamites, hefur sagt í einni af bókum hans, á meðan gerð sumir

crit-

icism á aðra samtíðarmenn hans:

 

Ítarleg sögulegum rannsóknum og vandaður leit af

Viðburðir leiðir okkur að viss niðurstöðu að heilögum Kóraninum

nýtur hæsta stigi samfleytt sögulegu authen-

ticity. Þúsundir af félögum notað til að leggja á minnið það og

flytja það til annarra. Það hafði verið safnað saman og unnin í

tími heilags spámannsins.

 

Ofangreind yfirlit nægilega sanna að Shi "ITE fræðimanna

í

Almennt hafa eflaust að útgáfa af heilögum Kóraninum, sem er

í

hendur okkar í dag, er nákvæmlega það sama og kom í ljós að Páfagarði

Spámaður og að í útliti tólfta Imam sömu

Koran verða auglýstir á meðal fólks. Fáum rithöfundar sem hafa

þá skoðun að það sé afbökun í heilögum Kóraninum eru ekki

talið

áreiðanleg og eru stranglega hafnað af Shi "ites sig

því

hefðir sem styðja þeirra skoðun eru inauthentic og ekki

áreiðanlegur

í andlitið á undeniable skýrslum sem reynast hæsta

gráðu réttmæti þess. Þetta á einnig við vegna þess að þekking sem er

aðili Al-khabar Al-Wahid (á einni skýrslu) þarf að vera

hafnað ef

það er ekki stutt af fleiri ákveðnum rökum. Þetta skýrist af

Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli í bók sinni Mabadi "Al-Wasul Ila" LLM al-

Usul.

 

Nú, þegar áreiðanleika heilags Kóraninum hefur verið sett

háttsemi, verðum við að vera heimilt að vitna í Koranic sönnunargögn til að styðja

trú okkar að félagar Heilags spámannsins, almennt,

aldrei

framið einn beinist gegn Iman, tryggð við íslam og Páfagarði

Spámaður.

 

Eftirfarandi Koranic vísur eru nóg til að sanna kröfu okkar

sérstaklega með tilliti til Shi "fullyrðingu ITE af

yfirburði

"Ali yfir aðra caliphs.

 

First Sönnun

 

Fyrsta Muhajireen og þeir sem gaf þeim að hjálpa

(Ansar) og þeir sem fylgja þeim í góðum verkum vel

ánægður er Allah með þeim sem þeir eru með honum. FO; þá

hefur hann undirbúið garðar þar sem árnar, að búa

þar að eilífu sem er æðsta felicity.l

 

Ofangreind vers talar um fjórum eiginleikum þeirra Muhajirun af

Makka og Ansar af Madina sem voru fyrstu trúuðu í íslam.

 

1. Allah hefur lýst ánægju sinni með þeim.

2. Þeir eru einnig ánægðir með Allah.

3. Gardens of Paradise hefur verið lofað þeim.

4. Þeir skulu búa í Paradís eilífu.

 

Nú er það augljóst að caliphs Abu Bakr, "Umar," Sagan af Daníel og

"Ali eru efst á lista yfir þá sem fyrst tekið íslam.

The

ofan Koranic heiður hefur verið veitt á þeim öllum jafnt

án tillits félagi "Ali yfir aðra. Allir

mótmæli eða lítilsvirðingu fyrir einhverju af fyrstu þremur caliphs er eins

fáránlegt

og falskur eins og það er fyrir caliph "Ali.

 

Second Proof

 

The Holy Kóraninn segir í Surah Al-Tawba:

 

Þeir sem hafa tekið trú og flytja sig frá

heimili þeirra og barðist fyrir Allah eigin orsök með fé sínu

og einstaklingar þeirra eru haldnir í meiri sambandi við Allah. Það er að þeir

hver fær sigur. Drottinn þeirra hefur lofað þeim gleði og

miskunn og garðar um eilíft sælu þar sem þeir skulu búa í

 

alltaf. Allah eigin verðlaun er mikill örugglega. "

 

Ofangreind vers talar af eftirfarandi fjórum verðlaun fyrir þá

sem tekið íslam, flytja fyrir sakir trúar og sacri-

ficed auð þeirra og sjálf.

 

1. Þeir eru haldnir í meiri sambandi við Guð.

 

2. Þau skulu sewarded með árangri og sigur.

 

3. Þeir eru lofaðar blessanir og ánægju af Allah og

Paradise.

 

4. Þeir hafi eilíft bústað í Paradís.

 

Fjórða lofa hefur verið efld með þremur Koranic

hugtök Muqim, Khalidin og Abadan, öll þrjú merkir að

eternali-

ty bústað þeirra í Paradís. Það er undeniable að fyrsta

þrír

caliphs uppfyllum vera staunch trúuðu og

sacri-

ficing auð þeirra og taka sársauki fyrir trú sína, rétt eins og

compan-

jón "Ali gerði.

 

Þriðja Proof

 

Það er aftur fram í Surah Al-Tauba:

 

En Messenger og menn hans börðust með þeirra

vörur og einstaklingar þeirra. Þeir skulu vera verðlaunaður með gott

hlutir. Þeir skulu vissulega dafna. Allah hefur unnið fyrir

Them Gardens þar sem læki af vatnsflæði, sem

þeir skulu hlíta að eilífu. Það er æðsta felicity.2

 

Þetta vers talar of af fjórum verðlaun fyrir trúaðra sem börðust

með fé sínu og með einstaklinga þeirra. Fyrstu þrír caliphs

eru

decidedly bestu trúuðu og Mujahidin. Því þeir

necessari-

 

Ly skilið ofangreind verðlaun.

 

Fjórða Proof

 

Aftur við lesið í sama Surah (Tawba) eftirfarandi vers:

 

Allah hefur keypt af trúuðu líf þeirra og veraldlegum

vörur í retum fyrir Paradise. Þeir munu berjast fyrir málstað hans

drepa og vera drepinn. Svo er True Loforð sem hann hefur gert

þá í Torah, fagnaðarerindisins og Kóraninum. Og hver er

meira satt fyrirheiti hans en Allah. Fagna þá í bar-

fá þú hefur gert. Það er æðsta Felicity. Þeir sem

iðrast og þeir sem þjóna Allah og lofa hann, þeir sem

kneel og ásjónur sínar sjálfir, þeir sem enjoin gott, banna

illt og virða Hudud Allah eru trúr sem

skilið góða news.l

 

Ofangreind vers álíka talar um loforð um paradís fyrir

trúaðra, og einnig vers hefur talað um níu öðrum

eiginleika

félagar sem eru reynst fullkomlega í fjórum Caliphs

Íslams.

 

Fifth Proof

 

The Holy Kóraninn segir í Surah Al-Hajj:

 

Þeir sem eru þegar gefið vald í landinu skal svo-

bili stofnun á eigin ALAT "og greiða Zakat skal enjoin

gott og banna illt, og Allah einn ákveður örlög

allt things.2

 

Orðasambandið "gefið afl í landi" er átt við Muhajirun (sem

innflytjendur frá Makka) sem er augljóst frá fyrra hluta

þessi vers. The Ansar af Madina eru ekki með sem þeir gerðu ekki

hafa

að flytja frá heimalandinu. Nú felur þetta vers að

 

uhajirun. einu sinni að vera í höndum pólitísk völd, mun

koma

stofnanir hrásalati og Zakat og breiða vel og

banna

illt. Það er sögulega ljóst að Muhajirun voru gerðar á

stikur

af landinu og að þeir komið ofangreindum stofnunum og

found-

Ed samfélag án allra evils. Því að ofan Koranic vers

er

staðfesting um sannleika öllum fjórum caliphs íslam. The síðastur

næmt

felist í versi, "Allah einn ákveður örlög allra

hlutir, "

tryggir að þeir skulu vissulega fá vald í landinu, og að

Allah eigin

Kingdom einn er etemal og eilíf.

 

Sjötta Proof

 

Annar vers af sama Surah segir:

 

Berjast fyrir málstað Allah með alúð vegna

Him. Hann hefur valið þig og lagði á þig ekkert constriction í

spurning um trú, trú Ibrahim, faðir þinn. Hann hefur

nefndi þig múslima áður og í þessu, þannig að Messenger

getur verið vitni fyrir þig, og að þú, sjálfir, má

vitni fyrir fólk. Því koma hrásalati og borga

að Zakat og halda fast við Allah að hann er verndari þinn. A

náðugur forráðamaður og náðugur hjálpar. "

 

Sjöunda Proof

 

Við finnum eftirfarandi vers í Surah Al-Nur:

 

Allah hefur lofað þeim ykkar sem trúa og gera

góð verk til að gera þeim herrum í landinu, eins og hann hafði gert

forfeður þeirra fyrir þeim, að styrkja trú hann valdi

fyrir þá, og að skiptast á ótta þeirra að friði og öryggi, svo

að þeir ættu að tilbiðja mig og halda engin samstarfsaðila með mér.

Afneitar eftir þetta, þeir eru örugglega illt-doers.

 

Orðasambandið "Þau ykkar" í ofangreindum vísu gefur til kynna að

ofan vers vísar aðeins til í þeim fáu trúuðu sem voru viðstaddir

tími opinberun hans. Það er einnig augljóst af Koranic orðum

"forfeður þeirra fyrir þeim" að þessi loforð um reglu þeirra yfir

landið verða uppfyllt nokkurn tíma eftir dauða heilags

Spámaður,

fyrir Heilagan spámannsins er síðasta allra spámannanna og það er

ekki

Herbergi til einhver að vera spámaður eftir honum, því loforð um

regla verður að vera fyrir caliphs. Notkun fleirtölu í öllum

expres-

anir fyrirheits fyrrgreindrar vísu nægilega sannar að

undir-

irvara af ofangreindum loforð ætti ekki að vera minna en þrír, sem

Arabic

fleirtölu er ekki beitt til að allir minni fjölda. Því krefst það

fjöldi af höfðingjunum ætti ekki að vera minna en þremur. Hér að ofan

vers hefur einnig lofað að trúin myndi styrkja

gegnum

þeim sem útheimtir eignar þeirra veraldlega vald til að gera

þá styrkja trú.

 

Á sama hátt Koranic orð í ofangreindum vísu er ljóst í

gefa til kynna að trú boðaði af þeim væri trú valið

með

Allah, og að úrskurður tímabil þeirra væri tímabil friðar og

jus-

Tilkynningin. The vers staðfestir að þeir vilja vera sannur trúuðu eins lengi og

þeir

lifa.

 

Í stuttu máli, ofan versi er sterk rök einlægni

allt

fjögur caliphs almennt, og af félögum Abu Bakr, "Umar

og "Sagan af Daníel einkum vegna þess að það var í tíma þeirra sem

Islam

sigrað mörg lönd og hafði ríka stöðugt reglu.

Þetta var ekki raunin á tímabilinu fjórða caliph, "Ali. Hann

haldist upptekinn allan hans tíma í veg staðbundnum vandamálum. The

lagað

tions vakti gegn fyrstu þremur Caliphs af hálfu Shi "ITES eru

því

ungrounded og ógild.

 

Áttunda Proof

 

Eftirfarandi hefur verið sagt í Surah Al-Fath um Muhajirun

og Ansar sem voru viðstaddir samningi um Hudaybiya:

 

En vantrúuðu næringu í hjörtu þeirra sem hita

og cant fáfræði, Allah hefur sent niður ró á hans

 

boðberi og trúaðra, og gerði þá loða við

 

stjórn taqwa, því að þeir voru mest verður og verðskulda

 

af því. Allah hefur þekkingu á öllum things.l

 

Þetta vers er vitnisburður um eftirfarandi fjórum eiginleikum sem

com-

panions Heilags spámannsins:

 

1. Þeir deila ró sem Allah sendi niður á His

Messenger.

 

2. Þeir eru trúaðir.

 

3. eiginleiki taqwa er órjúfanlegur hluti af þeirra

eðli.

 

4. Þeir eru þeir sem mest skilið þetta eiginleiki taqwa.

 

Ofangreind fjögur eiginleikar eru reynst fullkomlega að ræða

Abu Bakr, "Umar og" Sagan af Daníel. Allir trú eða krafa í bága við þetta

er

rangar og gegn Koranic sönnunargögn.

 

Níunda Proof

 

Við finnum eftirfarandi vers í Surah Al-Fath:

 

Muhammad er Allah eigin Messenger og þá sem eru með honum eru

hart á vantrúuðu en miskunnsamur við annað. Þú sérð

þá lítil (í salat) og þeir fram á ásjónur sínar sjálfir að leita að

náð Allah og ánægju hans. Merki þeirra á kraftleysi

eru á ásjónur sínar. 2

 

Í þessu versi félagar Heilags spámannsins hafa verið

lýst af Allah og að vera fyrirtæki og búna að unbe-

lievers í bardaga, miskunnsamur og náðugur hvert annað,

mikill

dýrkendur og umsækjendur um Allah eigin náð og ánægju. Nú einhver

segjast vera múslíma væri mikill syndari ef hann taldi any-

hlutur í bága við þetta.

 

Tíundi Proof

 

Allah hefur sagt í Surah Al-Hujurat:

 

En Allah hafði endeared trú til þín og beautified það

í hjörtum yðar og lét yður ógeð vantrúnni, misdeed og

óhlýðni. Þeir eru þeir sem eru réttilega leiðsögn. "

 

Eftirfarandi eiginleikar eru hér staðfestar af Kóraninum fyrir að

Félagar:

 

1. Irnan eða Trú var mjög kært félögum.

2. Þeir höfðu mikla mislíkar fyrir vantrú, misdeed og óhlýðni.

3. Félagsskapur voru fólk af leiðsögn og voru réttilega

leiðarljósi Allah.

 

Allir trú þvert á ofan væri því algerlega

rangt.

 

Ellefta Proof

 

Eftirfarandi lýsing er að finna í Surah Al-Hashr:

 

A hluti af gleðispillir er einnig vegna þess að indigent Muhajirun,

þeir sem voru reknir frá heimilum sínum og eignum þeirra,

sem leita Allah eigin náð og Bounty og stuðning Allah og hans

Messenger, þetta eru hin sönnu trúuðu. En þeir sem áður

þá hafði heimili (í Madina) og tekið trú áður

þá, elska þá sem komu þeim fyrir hæli, og skemmta

engin löngun í hjörtum sínum fyrir hluti sem þeir eru gefnir. Og þeir

frekar kjósa þá yfir sig þó þeir séu í skort.

Og þeir bjargað frá ágirnd sálir þeirra eru þær

að ná hagsæld 2

 

Ofangreind vers hefur staðfest eftirfarandi sex eiginleikum sem

Muhajirun og Ansar (framreiðslu af Madina):

 

1. fólksflutninga þeirra til Madina var eingöngu til að leita að

ánægja af Allah og ekki fyrir veraldlegum hagnaði.

 

2. Þeir voru allir stuðningsmenn trú Allah og hans

Messenger.

 

3. Þeir voru yndi í ræðu sinni og í aðgerðum sínum.

 

4. Ansar hafði mikla ástúð og kærleika fyrir þá sem komu til

þá griðastaðir.

 

5. Ansar virkilega gladdist þegar Muhajirun bræður sína

fengið örlög. "

 

6. Ansar af Madina, þrátt fyrir að vera fátækur og þurfandi þeim, að

sjálf, vildi Muhajirun bræður sína yfir sig.

 

Ofangreind sex sérkennum benda fullkomnun þeirra

trú. Fátækum Muhajirun getur af heilögum Kóraninum notuð til

kalla

Abu Bakr staðgengill eða Caliph af Messenger Allah, og

sannleiksgildi þeirra hefur verið staðfest af Allah í þessu versi. Þetta

krefst þess að þeir verða að vera satt í þeirra segja að Abu Bakr var

Caliph eða staðgengill Allah, sem aftur sannar caliphate hans til

hafa

verið bara og satt.

 

Tólfta Proof

 

Það segir í Surah Ali-lmran:

 

Þú ert besta þjóðin sem hefur alltaf verið hækkuð upp fyrir

fólk. Þú enjoin réttlæti og banna illt, og þú trúir á

Allah 2

 

Ofangreind vers vitnar eftirfarandi þremur eiginleikum sem

Félagsskapur.

 

1. Þeir eru besta allra.

2. Þeir prédika alltaf hvað er gott og banna það er óguðlega.

3. Þeir eru sannir trúmenn í Allah.

 

There ert margir aðrar slíkar vísur í heilögum Kóraninum en ég hef

bundin mér að ofangreindum tólf dæmi, halda þeim jafnt

fjöldi lærisveina Krists og Imams hins

Shi "ITES. I

myndi hins vegar eins og að endurskapa fimm yfirlýsingar Shi "ITE

schol-

Ars vitnaði stöðu fyrstu þremur caliphs íslams.

 

1. Eftirfarandi yfirlýsingu Companion, "Ali, hefur verið

greint í Najhul Balagha, mest ekta bók

Shi "ITES:

 

Hvernig lofsvert og réttláta er að "maður nokkur",

vegna þess að hann lag sem devious, læknaði alvarlega sérkenni

vellíðan, stofnað veg heilögum spámanni, öfugt

villutrú, dó saklaus, flutt bestu verkum, spara sjálfum

sjálf frá illu, hafði lítinn skort, bjó í hlýðni við

Allah og var mest hræddur um Allah í að fylgjast His

réttindi.

 

Orðasambandið "að maðr" í ofangreindum vísu átt við

Companion, Abu Bakr, samkvæmt flestum exegetes og má einkum

lega Al-Bahrani. Aðrir fréttaskýrendur telja að Companion

"Umar, er efni þessa tilvísun. The Companion," Ali,

enumer-

kræla tíu attributesfound í Abu Bakr, samkvæmt fyrrum opin-

jón, og í "Umar samkvæmt síðarnefndu. Þar sem þetta yfirlýsing var

gert eftir dauða tveggja caliphs, fjarlægir það einhverjar efasemdir með

hliðsjón réttur röð þeirra íslamska caliphate.

 

2. The mikill Shi "fræðimaður ITE, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, sagði í hans

Bókaðu Kashf Al-Ghumma:

 

Einhver spurði Imam Ja "langt og-Sadiq um notkun

íburðarmikill sverð. Hann sagði að það væri leyfilegt vegna þess að

Félagi Abu Bakr hafði einnig notað í íburðarmikill sverð. The

questioner krafðist, "Hvernig getur þú sagt slíkt?" Imam

la "langt stökk frá sófanum hans og sagði með miklum áhuga,

"Vissulega var hann yndi, enginn vafi á að hann var yndi, vissulega

hann var yndi, einhver ekki trúa honum að vera Sannorður may

hafnað því Allah. "

 

Ofangreind yfirlýsing staðfestir að Companion, Abu Bakr, óvissara

Norðurmýrin lá að vísu notið stöðu eigin iddiq ", the Sannorður. Hver neita

honum þetta eiginleiki er ósatt, hér eins og heilbrigður eins og í hér.

 

3. fréttaskýrendur af Nahj-al-Balagha hafa afrita sumir

stafina í félagi, "Ali. Eftirfarandi lýsingu í hag

af

félagarnir, Abu Bakr og "Umar, er að finna í einni af þessum let-

kvæði:

 

Ég sver við líf mitt að þessi tvö öldungarnir voru frábær og

hár staða. Andlát þeirra er reyndar mikill missir að íslam.

Megi Allah sturtu náð hans á þeim og umbuna þeim fyrir

bestu verk þeirra.

 

4. mikill Shi "fræðimaður ITE og höfundur Kitab-al-Fusul hefur

greint Imam Baqir eins og að segja:

 

The virt Imam sá fólk tali disparaging

félagarnir Abu Bakr, "Umar og" Sagan af Daníel. Hann spurði

þá, "Ertu meðal Muhajirun af Makka sem fór þeirra

heimili og eigur eingöngu til að leita ánægju af

Allah og Messenger hans, og til að styðja þá? "Þeir

svaraði: "Nei, við erum ekki úr hópi Muhajirun." Hann

sagði, "Þá ert þú frá þeim sem bjuggu í Madina

og hafði tekið trú, og elskaði hvert Muhajir sem kom

þeim fyrir hæli? "Þeir viðurkenndi að þeir voru ekki líka

meðal þeirra. The Imam sagði við þá: "Þú hefur admit-

Ted að þú tilheyrir ekki að annað hvort þessara tveggja hópa. Nú, ég

vitni að þú fólk ekki líka tilheyra hópi

fólk lýst af Allah í Kóraninum sem hér segir:

 

Þeir sem komu eftir hana (fyrirtækja) segja:

Fyrirgef oss, Drottinn okkar, og fyrirgef bræðrum okkar sem

tekið trú fyrir okkur. Gera né setja í hjörtum okkar

allir illsku gagnvart trúuðu, Drottinn þú ert compas-

sionate og merciful.l

 

Það er augljóst að þeir tala illa um félögum, Abu Bakr,

"Umar og" Sagan af Daníel eru út af ofangreindum þremur hópum sem Allah

lof í heilögum Kóraninum.

 

5. athugasemd heilagrar Kóraninum sem rekja út fyrir

Shi "ITES til Imam Hasan Al" inniheldur Askari:

 

Allah sendi opinberun hans til Adam orð skal ég senda

Miskunn mína við hvert eitt sem hefur kærleika Múhameð og hans

Félagar og fjölskylda hans, svo mikið svo að, ef það er skipt

meðal þeirra búin frá upphafi heims allt til

síðasta daginn, það myndi gera þá skilið Paradise gegnum

samþykkja trú og framkvæma góðverk. Og einhver

hafa vonsku og fjandskap fyrir Múhameð og fjölskyldu hans, og

Félagsskapur hans verður svo alvarlega refsað Allah að ef

að skipta milli allra þeirra skapa, það væri nóg að

drepa þá alla.

 

Þetta felur í sér að hinir trúuðu eru skyldugir samkvæmt Allah að elska bæði

fjölskyldan og félagar Heilags spámannsins og ekki aðeins einn af

þá. Þetta staðfestir einnig að bera vonsku eða fjandskap gegn

annaðhvort

tveggja kallar alvarlega refsingu frá Allah. Megi Allah vista

okkur

allt frá slíkum misbelief og lítilsvirðingu gagnvart fjölskyldunni eða

Félagar í heilögum spámanni, getur Allah halda hjörtu okkar fyllt

með ást þeirra svo lengi sem við lifum.

 

Second mótmæli gegn hadiths

 

Annað mótmæli þeirra gegn hefðum er að fræðimenn

af

hadiths (Muhaddiths) voru BOM löngu eftir heilögum spámanni. Þeir

voru því ekki auga-vitni spámannsins eigin verkefni og hans

kraftaverk. Þeir vildu ekki heyra orð heilags spámannsins

beint

frá honum, frekar að þeir saman þá eftir meira en eitt hundrað

ár, hafa heyrt þá frá óslitna keðju fréttamenn. Einnig

þeir höfnuðu næstum helmingi af þessum skýrslum fyrir að vera ekki ekta.

 

Við höfum áður fjallað um hvernig inntöku hefð er samþykkt af

allir kristnir og hvernig viðurkenningu hennar er einnig staðfest af

að pre-

sendi Biblíuna. There ert a mikill tala af kenningum, trúa því að

Mótmælendur, sem eru byggðar á inntöku hefðir. Fjöldi svo

lögbann er sagður vera ekki minna en sex hundruð og viðurkenndi með

Bishop Manisek. Burtséð frá þessu, fimm kaflar í bók

Ok var safnað saman í gegnum munnlega á tímabilinu

Hiskía, sem er 270 árum eftir dauða

Prophet Solomon. Á sama hátt Guðspjall Mark, fagnaðarerindi Luke

og nítján köflum Postulasögunni voru skrifaðar gegnum

inntöku hefð.

 

Við höfum einnig rætt um að hlutir og atburðir sérstökum verulega

fu gera venjulega varanleg birtingar á fólki eigin hug, og

að fylgjendur félögum hafði þegar byrjað að setja saman

bækur hefðum í sínu tímaskeiði þó þeirra

fyrirkomulag

af köflum var ekki í samræmi við aðferðina sem samþykkt var á

jurispru-

beyglur. Í kjölfarið lærisveinar þeirra saman bækur

Hefðir

í samræmi við stöðluðu fyrirkomulagi um jurisprudents.

Síðan

mikill Imams, Al-Bukhari og Muslim, unnin stórvirki sín.

Þeir eru aðeins hadiths sem voru sahih, þó allar

skýrslur um minni áreiðanleika. Þessir höfundar greint frá

Hefðir,

vitna allar yfirvöld rétt frá sér heilögum

Spámaður.

The Asma "Al-Rijal, sem er heill björgunarfleka færslur þúsunda

af

fréttamenn af hadiths, var safnað með þeim gerir okkur kleift að vita

allt um hvert og blaðamaður á hadith. Allir mótmæli

gegn áreiðanleika hadiths á þessum vettvangi er því

ekki

gild.

 

Deilum þeirra að Hefðir var safnað af fólki

mun síðar í gegnum heyra þá frá fréttamönnum, og að um

helmingur slíkra hefðir voru hafnað af þeim fyrir að vera ekki

authen-

legri, er einfaldlega ekki gild. Þeir vildu ekki hafna jafnvel einn hadith

var ekta. Allir skýrslu studd óslitna keðju

fréttamenn heitir mutawatir sem er tæknilega mest

ekta

skýrslu og gerir lögbann skylt múslima. Þeir,

hins vegar hafnað aðeins þessar skýrslur sem fundust að hafa Incom

nokkuð í land að sending. Þessi höfnun er ekki hægt að óæskilegt einhverri

sen_

við komið manneskja. Við höfum nú þegar afrita eftirfarandi vitnisburð

Adam Clarke fyrr í þessari bók. Hann sagði:

 

Það hefur verið staðfest að margir falskur guðspjöllin voru í

Vogue í fyrstu öldum kristni. Þessi profusion af

ósatt og rangar skýrslur gerðar Luke finnst það var nauðsyn

að safna saman nýja fagnaðarerindi. Fjöldi slíkra rangar guðspjöllin er

fram að hafa verið meira en sjötíu. Fabricius safnað í

núverandi hluta þessara fölsku guðspjöllin í þremur bindum.

 

Þriðja mótmæli

 

Þeir contend einnig að flestir hadiths ekki í samræmi við

veruleika. Við krafa öryggi að ekkert af sahih hadiths má

fram sem hafa eitthvað á móti ástæðu og veruleika. Eins og fyrir

lýsingar á kraftaverk og veruleika í tengslum við frumspekilega

heimurinn eins og helvíti og Paradís, þær geta ekki verið hafnað einfaldlega

því

þeir eru utan skynfærin okkar. Því allir Krafa vantrú á

þetta

veruleika þarf meira sannfærandi rök. Og ef þeir

vantrúaðir

í þeim eingöngu vegna slíkt er sjaldgæft og sjaldgæft, þetta

gerir mótmæli ógild vegna þess að ef kraftaverk verða common-

staður og norm "Al æfa þeir eru ekki lengur kraftaverk. Starfsmenn

beygja í ormslíki, þess kyngja allt höggorma hinna

magi-

cians, þá beygja þess aftur í starfsfólk er ekki norm eða

common-

staður.

 

Sömuleiðis væri rangt að dæma frumspekilegur veruleika eftir að

reglur um líkamlega heimi okkar. Nokkuð sem tengjast hér,

þó er hægt að neita eingöngu á grundvelli skýrt og undeniable

Rökum. Í fjarveru Slík rök enginn ætti að neita

tilvist neitt í hér.

 

Það er ekki hægt að neita því að sumir veruleika eru einstök og sérstök að

vissir hlutar jarðarinnar, og einhver sem tilheyra öðrum hluta

sem

heyrir af þeim hlutum sem eru algerlega skrítið að hann finnur það

Erfitt

Cult til að trúa á, og stundum neitar að samþykkja tilvist

af þeim veruleika þar til hann er sífellu tilkynnt um það með því að

fólk.

imilarly sumir realties virðast ótrúlegt í eitt tímabil og verða

ormal æfa í öðru. Nýleg lögðu fjarlægð gegnum bíl-

riages. locomotives og steamships var ólýsanlega fyrir fólk

af the fortíð en það er spurning um venja í okkar tíma.

 

Við ekki að skilja hvernig kristnir menn geta réttlætt sig

afneitun þeirra um allt sem þeir skilja ekki. Þeir hafna

þetta

ofsahræðslu hegðun þegar það kemur frá þeim sem þeir kalla heretics,

en

eigin bækur þeirra eru fullt af henni. Þeir meðhöndla múslima í sama

leið. The heretics, sem höfnuðu kenningar og hefðir

Kristnir fyrir að vera á móti ástæðu, í raun sýndi meira vit en

kristnir sem mistókst að setja allir skilningarvit í mótmælum þeirra

gegn

the hadiths.

 

Það er áhugavert að vitna dæmi af þeim köflum

Biblían sem var hafnað og hló af heretics.

 

1. The Bók af Numbers 22: 28-30 segir:

 

Og Drottinn lauk þá upp munni rass, og hún sagði

til Bíleams, ég Hvað hef ég gert þér, að þú skyldir

lostinn mig þrisvar? En Bíleam sagði við rass,

Af því að þú blekkt mig hefir: Ég myndi voru sverð í

hönd mín, nú myndi ég drepa þig. Og rass sagði við

Bíleam, Er ég ekki rass þitt ... allt til þessa dags? Var ég klára alltaf

til að gera það til þín? Og hann sagði, Nei.

 

Horne sagði á bls 636 í 2. bindi af athugasemd hans að

heiðingja neitað sannleika rass tala við mann. Þeir gera

a

mockery af þessum atburði.

 

2. I Kings, kafli 17, inniheldur grein hvernig sumir hrafna

haldið brjósti spámann Elía með brauð og kjöt. Þessi atburður er

talin vera slúður af ýmsum kristnum fordæmdi sem

heretics.

Horne, frægur fréttaskýrandi, samþykkt með þeim, eins og við höfum dis-

fjallað fyrr í þessari bók.

 

3. bók Esekíel 4: 4-12 inniheldur eftirfarandi:

 

Lie þú líka á vinstri hlið þér, og leggja misgjörð

Ísraelsmenn á henni í samræmi við fjölda af

daga, sem þú liggur á henni skalt þú bera misgjörð þeirra.

Því að ég hefi mælt á þér æviár misgjörð þeirra, ... samræmis

ing til fjölda daga, þrjú hundruð og níutíu daga:

svo skalt þú bera misgjörð Ísraels húss. Og

þegar þú leikinn hefir þá, leggjast á hægri þínum

hlið, og þú skalt bera misgjörð Júda húss

fjörutíu daga: Ég hef skipað þér á hverjum degi í eitt ár.

Því skalt þú setja andlit þitt í átt að umsátrinu um

Jerusalem, og armur þín mun verða flett og þú skalt

spá gegn henni. Og sjá, ég legg hendur yfir þig,

og þú skalt ekki snúa þér af einni hlið á aðra, uns þú,

hefir endaði þá daga umsátri.

 

Tak þú einnig þér hveiti, og byggi og baunum,

og lentiles og hirsi og fitches, og setja þá í einu ves-

Sel og gera þér brauð af því, í samræmi við fjölda

þá daga sem þú skalt liggja á hlið þér, þrjú hundruð og

níutíu daga skalt þú eta. Og kjöt þinn, sem þú

skalt eta skal miðað við þyngd, tuttugu sikla á dag: frá tíma

til tíma skalt þú eta það. Þú skalt drekka líka vatn með um og

viss, sjötta hluta úr hín: frá tími til tími muntu

drekka. Og þú skalt eta það eins og bygg kökur, og þú skalt

baka það með áburði sem kemur út úr manni í augum þeirra.

 

The Prophet Ezekiel hefur verið enjoined í ofangreindum vísu til að framkvæma

mynda eftirfarandi þremur gerðum:

 

1. Hann ætti að sofa á vinstri hlið hans þrjú hundruð og níutíu

daga og bera syndir Ísraelsmanna. Og hann ætti að liggja á

Hægri hlið hans í fjörutíu daga að bera svívirðing hússins

Júda.

 

2. Hann ætti að snúa í átt að umsátri Jerúsalem með fangið

bundið og afhjúpa; og þar umsátrinu er yfir hann ætti ekki

snúa frá einni hlið til annarrar.

 

Hann ætti að borða brauð bakað með áburði mannsins fyrir þrjú hundruð

og níutíu dagar.

 

Sumir kristnir fordæmdi sem heretics, gera brandari af þessum

lögbann og afneita þeim sé ljós af Guði. Þeir halda því fram að

ofangreind lögbann eru fáránlegt og gegn mannlegri skynsemi. Guð er

langt

frá biðja spámann til þess að matast með áburði fyrir þrjú hundruð

og

níutíu daga. Var ekkert annað fyrir hann að borða?

 

Þau geta hins vegar telja, Dung af hreinu er einnig hreint.

Þetta er það sem virðist virðist hafa verið talið með Paul og er

skilið frá bréfi sínu til Títusar 1: 15.1

 

Að auki, ofan göng í mótsögn við 18:20 á sama

bók Esekíel þar sem hún segir:

 

Sonur skal eigi gjalda misgjörðar föður síns, hvorki

faðir skal eigi gjalda misgjörðar sonar: réttlæti

hinna réttlátu skal vera á honum, og illsku

óguðlegu komi yfir hann.

 

Þetta refutes boðorðið gefið Esekíel að þurfa að bera

syndir Ísraelsmanna og Júdamanna fyrir fjögur hundruð og þrjátíu daga.

 

4. Einnig var hann bauð af Guði til að ganga nakinn og berfættur fyrir

þrjú ár sem lýst er í bók Jesaja 20: 3:

 

Og Drottinn sagði: Eins þjón minn Jesaja hefir gengið

nakinn og berfættur í þrjú ár.

 

Sumir af kristnu spotta líka og hlæja á þetta að segja að Guð

getur ekki hafa boðið spámanni sínum, fullkomlega skynsamlegar maður,

ganga nakinn fyrir allra karla og kvenna í þrjú ár.

 

5. Við finnum ritað í bók Hósea 1: 2:

 

Far og tak þér þar konu af whoredoms og börnum

whoredoms.

 

Aftur í 3: 1 af sömu bókinni við að lesa:

 

Fara enn, elska konur elskuðu vinkonu sinni, enn í adul-

teress.

 

Gegn ofangreindu eftirfarandi boðorðið birtist í

Þriðja bók Móse 21: 13-14 með tilliti til heilagleika prestanna:

 

Og hann skal ganga að eiga konu í meydómi hennar. Ekkja eða

fráskilinn kona eða vanhelga, eða skækja, þetta skal hann ekki

taka, en hann skal taka mey af eigin fólki hans fyrir konu.

 

Aftur í Mattheusarguðspjalli 05:28 lesum eftirfarandi:

 

Skyggnist Hver sem á konur í girndarhug eftir hefir hennar

drýgt hór með henni í hjarta sínu.

 

Í viðurvist ofangreindum boðum það virðist ómögulegt

að Guð hefði boðið spámann til að taka hóra fyrir

kona. There ert margir aðrar slíkar ósamræmi kaflar sem geta verið

séð í bókum sínum.

 

Fjórða mótmæli

 

Önnur mótmæli þeir posit gegn hadiths er að margir

hadiths eru í andstöðu við Kóraninn. Til dæmis, þeir krefjast

Kóraninn vitnar til þess að Múhameð hafi ekki framkvæma eitthvað

kraftaverk meðan hadiths tala óteljandi kraftaverk gerðar

af honum. Kóraninn talar um Múhameð sem hafa framið syndir

en hadiths segja að hann var fullkomlega saklaus. Á sama hátt

Koran segir að í upphafi Muhammad var ókunnugt og

afvegaleiddur (getur Allah forði) sem þeir segjast er táknað með óvissara

Tain Koranic vísur í surahs Al-Shu "ara og Al-Dhuha: það er:

 

Þú vissir ekki (áður) hvað var Book og

trú en við höfum gert það (Kóraninn) ljós wherewith við

fylgja sem við munum þjóna okkar.

 

Hin vers svohljóðandi:

 

Og gerði hann fann ekki þér ráfandi þá leiða þig? 2

 

Ofangreind vers, samkvæmt þeim, hefur gefið til kynna að í

byrja hann var án trúar og þekkingar, meðan hadiths

tala um hann eins og að vera búin með Iman sem er táknað með mörgum

kraftaverk sem birtust í gegnum hann.

 

Fyrstu tveir þættir þessa mótmæli tengjast kraftaverk og hans

syndir verður fjallað í síðari hluta, mest viðeigandi stað

fyrir

þá sem það er að lesa sérstaklega frátekið fyrir skoðun

af

öll andmæli gegn á stöðu hadiths.

 

Hér munum við takast á við mótmæli unnum af þeim frá

Koranic vísur vitnað hér að ofan. Leyfðu okkur að ræða seinni vers

fyrst.

 

Orðið dhall (misguidance) í annarri vísu er ekki signify

frávik frá leið trú á þann hátt sem gefur til kynna

infidelity. Þetta

vers hefur bakgrunn og því hefur verið túlkað

öðruvísi

af exegetes. Ósvikin skýrslu frá heilögum spámanni goes:

 

Einu sinni, í boyhood minn, var ég aðskilin frá grandfa- minn

enn frekar og missti leið mína. Ég var svo svangur að líf mitt var endan-

gered, þar Allah hjálpaði mér að finna rétta path.3

 

The vers er sagt að vísa á þennan atburð.

 

Í öðru lagi, vers sem um ræðir hefur verið túlkuð að segja að

Allah fann spámaðurinn ókunnugt um íslömskum lögum og hann gaf að

þekkingu honum opinberun hans síðar. Það er að segja,

Allah leiðsögn spámanninum í gegnum minniháttar eða meiriháttar

opinberun. Baydawi og Jalalayn segja að það þýðir að Allah

fann hann

ókunnugt um þekkingu á lögbann, og þá gaf hann þetta

þekkingu í gegnum opinberun hans. Sama konar staðhæfing er

fundið um spámanninum Móse í eftirfarandi Koranic vísu:

 

Ég gerði það þegar ég var í villu. I

 

Sama Arabic orðið dhall er notað hér. Á arabísku þetta orð hefur

margs konar af merkingu, til dæmis, það er notað til að meina blandað

með

eitthvað. Til dæmis er sagt, "Vatnið blandað (dhall) með

mjólk. "

 

Í ljósi þessa idiom vers gæti þýtt að Allah fann hann

blandað saman við associators af Makka án þess að vera aðskilin frá

þá, Allah gerði hann öflugur og hann flutti leiðsögn. The Holy

Koran hefur notað þetta orð í ofangreindum skilningi í eftirfarandi

vers:

 

Þegar við erum blandað (dhall) með jörðinni hvernig getum við þá

 

vera búin að nýju?

 

Í fjórða lagi er orðið dhall í ofangreindum vísu getur einnig endilega að

Heilagur Spámaður gat ekki einu sinni hugsa um að vera heiðraður með

prophethood og honum virtist ómögulegt vegna þess að kristnir

og Gyðingar höfðu þá staðföstu trú að prophethood var bundin exclu-

ingum til Ísraelsmanna, þá Allah sýndu honum með það.

 

Í fimmta lagi var hann ekki vita eða giska á að hann yrði boðið að

flytja frá Makka, þá Allah sendi boðorð hans fyrir fólksflutninga

sem reyndist vera a mikill atburður í sögu.

 

Í sjötta lagi er orðið dhau er einnig oft notað fyrir tré sem er að finna

einn og einangraður í eyðimörk. Í þessum skilningi er vers myndi þýða

Arabia var einmana og eyði staður þar sem ekkert tré trúarinnar,

nema

Heilagur Spámaður, verið, það er að segja, Allah sagði við hann: Við

fann

þú einn og einangraður, þá erum við leiðsögn fólk í gegnum þig. Þetta

er einnig staðfest af eftirfarandi orð heilags spámannsins:

 

A lið af visku er glatað eign mu "mín

(Belever).

 

Annar túlkun þessa vers er að Heilagur Prophet

hafði

mikinn áhuga að Ka "BAH skal skipaður qiblah (orienta-

ar) fyrir múslima. Þar sem hann hafði ekki þekkingu sem löngun hans

myndi brátt veitt af Allah, þessi skortur á þekkingu hefur verið

lýst með orðinu dhall. Síðar heilagur Kóraninn upplýst hann í

þessi orð:

 

Við munum gera þér snúa í átt að qiblah sem vilja þóknast

 

þú.

 

Orðið dhall hefur einnig verið notaður til að signify ást og umhyggju, eins og

í eftirfarandi versi:

 

Þú ert örugglega í gamla blekking þinni (dhall) .l

 

Þetta myndi fela í sér að vísu um ræðir er átt við kærleika

Heilagur Spámaður fyrir Allah og segir að sem staðinn fyrir þetta

elska,

Allah leiðsögn hann við boðorð hans, svo að hann gæti að nálgast

Allah í gegnum þá.

 

The vers hefur einnig verið túlkað að segja að Allah fann

Holy Prophet hjálparvana og óstuddur meðal fólks síns í Makka.

Þeir ofsóttir og ekki virða hann. Allah gaf honum vald og

styrkur í gegnum verkefni hans og gaf honum vald yfir þeim.

 

Tíunda túlkun þessa vers er að hann hafði enga þekkingu

himinsins áður, í gegnum Ascension hans, var hann fara eftir

Allah að þekking þeirra.

 

Orðið dhall er einnig notað í Kóraninum fyrir að gleyma. The Holy

Spámaður var svo mikið overawed í viðurvist Allah, á nótt

af Ascension, að hann gleymdi að lofa Allah, þá Allah sjálfur

minnti hann á réttri bæn og þá er hann lofaði Allah. The

Eftirfarandi Koranic vísu er dæmi um slíka notkun orðsins í

framangreindum skilningi:

Þannig að ef annað hvort þeirra gleyma, hinn mun remember.l

 

Sheikh Junayd sagði að vísu vísað til erfiðleika í

sem heilagur spámaður fann sig í að útskýra merkingu

the Koranic vísur, þá Allah kenndi honum rétta leið til

útskýra

að lögbann. Eftirfarandi vers ber vitni:

 

Og við opinberað þér Áminning (Koran) þannig að

þú getur gert ljóst að menn hvað hefur verið opinberað them.2

 

Eftirfarandi vers styður einnig þessa skoðun:

 

Og ekki hreyfa ekki tunguna (með opinberun) svo

að þú getur flýtt (að varðveita) það. Það er fyrir okkur að sjá innheimta sína

lection og tónleikum. Þegar við lesum það, fylgja tónleika sína. Aftur

það er fyrir okkur að útskýra it.3

 

Eftirfarandi Koranic vers gefur orð í öðru skilningi:

 

Félagi er hvorki í villu (dhall), né er hann

deceived.4

 

Hér er orðið dhall er notað til að negate villa í hugsun eða aðgerða á

hluti af heilögum spámanni og sagði að hvorki hann sér

villa

hugsunar, sem er ótrúmennska, né um aðgerðir, sem er misdeed.

 

Nú eins langt og seinni vers, tala spámannsins eiga igno-

rakkland af Kóraninum og trú, er varðar, það vísar einfaldlega til

meðvitund um heilags spámannsins með tilliti til Koranic lögbann

fyrir opinberun þeirra. Það er enginn vafi á, rétt að Heilagur

Prophet

alltaf haft óskilgreindu trú á einingu Allah, tawhid. Hann var

ókunnugt um nákvæmar lögbann varðar tawhid og annað

Íslamskir lög fyrr heilögum Kóraninum miðlað þessari þekkingu til hans.

 

Fifth mótmæli

 

Önnur mótmæli gegn áreiðanleika hadiths er að

hadiths eru í ósamræmi við hvort annað.

 

Við kunnum benda á að hadiths með í Sihah (sex

söfn af sahih hadiths) eru einu bækur sem

umtalsvert

berir ekta meðal múslima. The hadiths að finna í öðrum

bækur eru talin vera inauthentic á sama hátt að sjötíu

Guðspjöllin straum í fyrstu öldum kristni eru ekki

umtalsvert

berir ekta þannig veg hvaða árekstra þessara guðspjöllin

við núverandi sjálfur.

 

Allir ljóst ósamræmi alltaf fundið í sahih hadiths geta usual-

Ly leyst með smá hugsun. Að auki, það geta aldrei verið eins

alvarleg

eins og eru þeir tiltekin dæmi sem við höfum settur er fram í fyrsta

hluti af þessari bók. Eðli mismun eða ósamræmi í

sahih hadiths kynnt kristnir eru af því tagi sem er

pre-

send í hvert kafla Gamla testamentisins. Sumir af þeim sem sagt

sem heretics eftir mótmælenda fræðimenn hafa safnað margir svo

Ósamræmi

tencies með mocking ábendingar. Forvitinn lesendur geta átt við

bækur þeirra.

 

Við endurskapa neðan sumum yfirlýsingum með tilliti til Guðs og hans

eiginleika úr Gamla og Nýja testamentisins. Þessar yfirlýsingar

eru

nóg til að sýna að þeir sýna Guð eins og að vera óæðri mönnum,

ascrib-

ing til hans margt sem eru einfaldlega defied mannlegri skynsemi. Við

hafa afrita þessi dæmi úr bók John Clark, 1839,

og frá Ecce Homo, prentuð í London, 1813.

 

Þeir eru birtar hér til að sýna að andmæli komi

Kristnir gegn ekta hadiths eru litla þýðingu

com-

samanborið við alvarlegum andmæli gegn heilögum bókum sínum hækkaðir um

samstarfsfólks religionists kallast heretics. Við látum alla sérkenni okkar

samkomulagi við skoðanir eigu beggja aðila, kristnir og

heretics, og þakka Drottni okkar fyrir að hafa bjargað okkur frá svo absurdi-

tengsl.

 

Mótsagnir í Biblíunni og Kynnt með heretics

 

1. Sálmarnir 145: 8-9 hefur:

 

Drottinn er náðugur og miskunnsamur; seinn til

reiði, og miklu miskunnsemi. Drottinn er öllum góður.

 

Þetta er í mótsögn við eftirfarandi yfirlýsingu í I Samuel 06:19:

 

Og hann rak menn í Bet she-möskva, vegna þess að þeir

skoðuðu örk Drottins, jafnvel hann laust af

fólk fimmtíu þúsund og sjötíu menn.

 

Athugaðu hvernig auðveldlega Drottinn þeirra drap 50.070 manns

einfaldlega til að kenna leita í örkina. Vildi hann að vera enn

heitir

náðugur og miskunnsamur eins og krafa um fyrsta yfirlýsingu?

 

2. Við að lesa eftirfarandi yfirlýsingu í Mósebók 32:10:

 

Hann fann hann í eyðimörkinni land, og í úrgangi æpandi

öræfi; hann leiddi hann um, kennt hann hann, hélt hann honum

sem sjáaldur eye.l hans

 

Og í bók Numbers 25: 3-4 finnum þessa yfirlýsingu:

 

Og reiði Drottins upptendraðist gegn Ísrael.

Og Drottinn sagði við Móse: Tak með þér alla forstöðumenn peo-

unni, og hanga þær upp fyrir augliti Drottins gegn sólinni, að

hin ákafa reiði Drottins megi hverfa frá Ísrael.

 

Sjá hvernig Drottinn haldið þeim sem sjáaldur auga síns af command-

ing Móse að hanga alla höfðingja og drepa tuttugu og fjórar þúsundir

fólk.

 

3. Það segir í Mósebók 8: 5:

 

Þú skalt einnig íhuga í hjarta þínu, að eins og maður

 

1. The Prophet Móse er að tala um þorsk eigin náð og góðvild til

Ísraelsmenn.

 

agar son sinn, svo að Drottinn Guð þinn agar þig.

 

Og í bók Numbers 11:33 lesum:

 

Meðan kjötið var enn milli tanna þeirra, áður en það

var unnið, reiði Drottins upptendraðist gegn

fólk ... með mjög mikla plága.

 

The mótsögn á milli tveggja leið er augljóst og

þarf ekki athugasemd.

 

4. bók Micah 7:18 talar Guðs í þessum orðum:

 

Hann hefir mætur á miskunn.

 

Á hinn bóginn Mósebók 7: 2 hefur:

 

Og þegar Drottinn Guð þinn mun skila þeim áður en

þér; skalt þú slá þá, og bannfæra; þú

skalt gjöra sáttmála við þá, né sýna miskunn

þá.

 

Einnig í vísu 16 í sama kafla finnum þessa yfirlýsingu:

 

Og þú skalt neyta allt fólkið, sem Drottinn

Guð frelsa þig, auga þitt skal enga samúð á

þá.

 

Annað yfirlýsingu negates augljóslega fyrsta yfirlýsingu.

 

5. Við finnum í bréfi frá James 5

 

Og hef séð enda Drottins; að Drottinn er mjög

aumkunarverður, og útboð miskunn.

 

Og bók Hósea 13:16 segir:

 

Samaria skal í auðn; að hún hefir gjört uppreisn

gegn Guði sínum: þeir skulu falla fyrir sverði börn sín

skal hljóp í sundur, og konur þeirra með barn skal vera

 

morðingi upp.

 

Er einhver athöfn meira inexorable og alvarlegri en morð ungbörnum

og rífa upp þungaðar konur? L

 

6. Við finnum í bók Harmljóðin 3:33:

 

Því að hann sá, er eigi þjá fúslega né hrella börn

menn.

 

En tregða hans til sorg fólks er negated við að

atburður sem lýst er í I Samuel kafla 5, þar sem hann er lýst sem

hav-

ING drap fólk miklu borg, Asdód, í gegnum "sjúkdómnum

af

emerods í leyndarmál sitt. "2

 

Á sama hátt, í samræmi við tíunda kafla Jósúa:

 

Kastaði Drottinn niður stóra steina af himni yfir þá

til Aseka, svo að þeir dóu; þeir voru meira drepnir með hail-

steinar en þeir sem Ísraelsmenn myrtu með

sword.3

 

Einnig við lesið í kafla 21 í bók Numbers sem Guð sendi

eldheitur ormarnir meðal fólks og mikill fjöldi af

Ísraelsmenn

dó úr bites.4 þeirra

 

7. Við finna eftirfarandi yfirlýsingu í I Chronicles 16:41:

 

Því að miskunn hans varir að eilífu.

 

r, nl við lesið í Sl 145: 9:

 

Drottinn er öllum góður, og miskunn hans er yfir

öll verk hans.

 

En viðvarandi miskunn hans yfir verk hans er greinilega negated við að

söguleg atburður Noah eigin flóð þar sem allir menn og ani-

Máls nema viðstadda í örk með Nóa, voru drepnir.

Á sama hátt fólkið í Sódómu og Gómorru var eytt

brennisteini og eldi, eins og lýst er í Mósebók 19.

 

8. Í Mósebók 24:16 segir:

 

Feður skulu ekki líflátnir börn, nei-

enn frekar skal börnin skal líflátinn fyrir feður: hverri

Maður skal líflátinn fyrir sína eigin synd.

 

Þetta er í mótsögn við ef lýst er í II Samuel, kafla

2,

þar sem spámaðurinn David kemur fram að hafa afhent sjö menn til

Gíbeonítar svo að þeir verði drepnir fyrir synd framið af

Sál. Það

verður erfiðari þegar við vitum að Davíð hefði gert samning um

Sál að enginn fjölskyldu hans yrði drepinn eftir dauða hans.

Þetta

Hægt er að komast úr 24. kafla I Samúels.

 

9. bók Mósebók 34: 7 hefur:

 

Sem vitja misgjörða feðranna á börnunum, og

á börnunum eiga börn, við þriðja og fjórða

kynslóð.

 

Þetta er negated af Esekíel 18:20:

 

Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja. Sonur skal eigi gjalda

misgjörð föður, hvorki faðir skal bera þann iniq-

uity af syni: Ráðvendni hins ráðvanda skal vera

yfir hann, og illsku óguðlegra sé yfir

hann.

 

Samkvæmt ofangreindum yfirlýsingu, eru synir ekki ábyrgð á

syndir feðra sinna, en þetta er hnekkt í fyrsta yfirlýsingu.

The fol-

ingsins yfirlýsingu í I Samuel 15: 2-3 frekar segir að synir verði

ábyrgur fyrir syndir feðra sinna gegnum kynslóðir:

 

Svo segir Drottinn allsherjar, ég man það sem

Amalekl gjörði Ísrael, að hann lagðist í launsát fyrir hann í leiðinni

þegar hann kom upp úr Egyptalandi. Nú fara og slá Amalek

og algerlega eyðileggja allt sem þeir hafa, og hlífa þeim ekki; en

ykkr maður og kona, ungbarna og Fylgjast skal vandlega með, naut og sauðfé,

úlfalda og asna.

 

Ofangreind staðhæfing gerir okkur að skilja að eftir um fjögur

hundruð ár minntist Guð hvað þá höfðu Amalekítar gjört

Ísrael. Nú skipanir hann Ísraelsmenn að drepa menn og konur

ungbörn og sucklings, sauði og naut og asna af núverandi

léti

stri Amalekítum fyrir synd forfeðra sinna. Lengra en

þetta,

Guð sást stofnun Sáls því að hann vissi ekki aðhafast á þessu

com-

mandment. Sagan endar ekki hér. The Son, annar guð,

fór enn lengra, bauð hann sonu að bera hegningu

feður þeirra eftir fjögur þúsund árum. Við lesum í Matteusi

23: 35-36:

 

Það kemur yfir yður allt saklaust blóð, sem úthellt

á jörðinni, frá blóði Abels hins réttláta til hinna

blóð Zacharias sonar Barachias, sem þér drápuð milli

musteri og altarið. Sannlega segi ég yður, allir þessir

hlutir skulu koma yfir þessa kynslóð.

 

Þá tekur faðirinn, fyrsta guð, þessa ábyrgð jafnvel

frekar

og gerir alla menn til staðar í Kristi eigin tíma ábyrgur

fyrir synd drýgt af Adam. Samkvæmt Luke það eru fleiri

en sjötíu kynslóðir frá Adam til Jesú. Faðir-guð ákvað

 

1. Amalek voru sterkt fólk. Þeir stoppuðu spámanninn Móse

og

Ísraelsmenn í leiðinni á þeim tíma sem Exodus. The Prophet

Móse bauð

Joshua að berjast gegn þeim og h- sigur á þeim. (Exodus 17: 8-13) War var

lýst

gegn eilífu þeim. (Exodus 17:16 og Deut. 25:17) Sál ófriði

gegn þeim.

(I Samuel 14: 48,15: 8) The Prophet David drap höfðingi þeirra (27: 9

og 30:17). Sumir

hlutar þessum atburði hafa verið staðfest af Kóraninum. (Taqi)

að þar til upprunalega synd framið af Adam hafði verið sáttir til

í

sumir rétta leiðin, mannkynið myndi ekki að innleysa frá eldinum af

helvíti. Þá fann hann enga aðra leið en að þurfa son sinn, annað

guð,

krossfestur af Gyðingum. Hann gat ekki hugsað mér betri leið

innlausn

ingu fyrir fólkið. Hann vissi ekki einu sinni heyra æpti son sinn

á að

tími krossfestingu hans. "Hann hrópaði á hjálp til einskis þar til hann dó.

Jafnvel

eftir dauða hans að hann fór engum öðrum stað en til helvítis.

 

Við kunnum benda hér að það er ekki sannað með neinum bók Gamla

Testament að Sakaría son Barachias var drepinn á milli

musterisins og altarisins. Hins við finnum það greint í II Chronicles

24:21, sem Sakaría, son Jójada, var grýttur til dauða í

dómi musterisins í valdatíma Jóas. Þá Jóas þjóna

drap hann í rúminu sínu fyrir Sakaría eigin blood.l Mattheusarguðspjalli

breytt nafninu Jójada fyrir Barachias og svona hefur brenglast á

texta. Þetta er ástæðan fyrir Luke hefur greint nafn Sakaría án

Heiti father.3 hans

 

1. Sjá Math 27: 33-51: Lk 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. John

19: 17-19.

 

1. II Chronicles 24:25.

 

3. Það var Sakaría, son Jójada sem var drepinn, og ekki

Zacharias sonur

af Barachias eins og skýrsla við Matthew. The exegetes í Biblíunni eru

mjög embar-

rassed á þessum stað og hafa kynnt skrýtinn og implausible

skýringar fyrir það.

RA Knox, til dæmis, sagði að sá sem var drepinn í

hús Drottins

var Sakaría, son Jójada. Hann telur að Barachias verður

hafa verið einn af

forfeður Jójada til sem Sakaría hefur verið rakið,

vegna þess að tveir

öðrum stöðum Sakaría er getið eins og að vera sonur Barachias

(Sjá Jesaja 8: 2 og

Sakaría 1: 1)

 

Síðar eftir fleiri rannsóknir annað svipað atburður var rakin í

sögu sem

einn Sakaría Barúk var einnig ósanngjarnan drepinn. Þetta

atvik tilheyrir

tímabil mikið fyrir fall Jerúsalem í 70 e.Kr. eftir ákvörðun

sagnfræðingur

Josephus. Það getur því verið viðbót frá sumum áhugasamari

Ljósritunarvél af

Mattheusarguðspjalli. Hann gæti hafa bætt nafnið Barachias hér,

ætla, að

Kristur hefði vitað atburði var að gerast í framtíðinni, í

86 AD.

 

Bæði ofangreind skýringar eftir Knox eru svo augljóslega fjarri

og unfound-

Ed að þeir þurfa ekki alvarlega afsönnun. Næstu skýringu

er jafnvel meira

fáránlegt eins ef greint frá Matthew er í tengslum við fortíð

og ekki framtíð.

Krafa hans að Barachias hefði verið fjarlægur forfaðir

Jójada er aftur a

kröfu studdir af rifrildi. Og tilvísun hans til Jesaja 8: 2 og

Sakaría 1: 1

eru rangar vegna þess að maður lýst er allt öðruvísi

manneskja. The English

þýðingu á Biblíunni, Knox útgáfa, hefur lélegur minnismiða á þetta

setja viðurkenna að

Jes 8: 2 og Sakaría 1: 1 eru ekki relevent tilvísanir. (Taqi)

 

Ofangreind níu dæmi eru nóg til að negate yfirlýsingu Pro-

krafa Guð eigin miskunn og kærleika.

 

10. Sl 30: 5 segir:

 

Fyrir reiði hans varir en stund.

 

The Bók af Numbers 32:13 inniheldur þessa yfirlýsingu:

 

Og Drottinn eigin reiði upptendraðist gegn Ísrael, og hann

lét þá reika um eyðimörkina í fjörutíu ár, þar til allt

kynslóð, sem gert hafði illt var í augum Drottins, var

neytt.

 

The þversögn í ofangreindum tveimur yfirlýsingum er augljós.

 

11. Genesis 17: 1 segir:

 

Ég er Almáttugur Guð.

 

Þó að í Dómarar 1:19 lesum við þessa yfirlýsingu:

 

Og Drottinn var með Júda, og hann rak út

íbúar fjallinu, en gat ekki aka út

íbúar í dalnum, því að þeir höfðu járnvagna.

 

Guð, sem er ekki nógu öflug til að keyra út fólk einfaldlega

vegna þess að þeir höfðu járnvagna, getur ekki segjast vera allsherjar.

 

12. Mósebók 10: 17 segir:

 

Því að Drottinn Guð þinn er Guð guðanna og Drottinn drottnanna,

mikill Guð er voldugur, og hræðileg.

 

Framangreint mótsögn við Amos, 02:13:

 

Sjá, ég er inni undir þig, sem körfu er ýtt að

er fullur af sheaves.l

 

The Persian þýðing hefur einnig sama yfirlýsingu. Er það ekki

undarlegt að Guði guðanna, voldugi og Great svo helplessly

enn ýtt undir Ísraelsmanna?

 

13. Jes 40:28 segir:

 

Að eilífur Guð, Drottinn, skapari af

endimarka jarðarinnar, fainteth ekki, hvorki er þreyttur?

 

Gagnstætt þessu við lesið í Dómarar 5:23:

 

Curse þér Meroz, sagði engill Drottins, bölvun þér bit-

terly íbúa hans; vegna þess að þeir komu ekki til

hjálpa Drottins, að hjálp Drottins gegn voldugu.

 

Sjá hvernig "eilífur Guð, Drottinn, skapari" er bölvun

þeir sem ekki koma til að hjálpa honum gegn voldugu fólki.

Einnig við lesið í Malakí 3: 9:

 

Þér er bölvaður með formælingum; að þér hafið rænt mig, jafnvel

allt þessi þjóð.

 

Þetta vers gerir okkur einnig að skilja að Guð var svo veik og

hjálparvana eins og að vera rændur af Israelites.2

 

14. The Bók af Orðskviðunum 15: 3 segir:

 

Augu Drottins eru alls staðar.

 

Fyrsta bók Móse 3: 9 talar öðruvísi um Guð:

 

Og kallaði Drottinn Guð manninn og sagði við

hann, Hvar ert þú?

 

The allur-sjá að Guð væri ekki fær um að sjá Adam sem hafði falið

sjálfur á bak við tré.

 

15. II Chronicles 16: 9 segir:

 

Fyrir augum Drottins hlaupa til og frá um allan

Öll jörðin.

 

Aftur Genesis 11: 5 negates hér að ofan:

 

Þá kom Drottinn niður til þess að sjá borgina og turninn,

sem mannanna synir voru byggðu.

 

Hann þurfti að koma niður til að sjá borgina og turninn, og var

ófær um að sjá þá frá þar sem hann var (megi Guð forði).

 

16. Sálmarnir 139: 2 segir:

 

Þú veist downsitting minn og minn uppreisn, þú

understandest hugsun mína álengdar.

 

Þetta gerir okkur að skilja að Guð veit hvert hlutur og hvert athöfn

sköpun hans, en í bók Mósebók 18: 20-21 komum við

þetta

yfirlýsingu:

 

Og Drottinn sagði:, Af því að kvein Sódómu og

Gómorru er vissulega mikið, og synd þeirra er vissulega mjög þung; I

mun fara niður núna og sjá hvort þeir hafa fullkomlega aðhafst

samkvæmt kvein það, sem koma til mín; og ef ekki, ég

vilja vita.

 

Guð var aftur ekki að vita hvort kvein fólkið í Sódómu

og Gómorru var raunverulegur eða ekki. Hann þurfti að koma niður að vita

staðreynd.

 

17. Sálmarnir 139: 6 segir:

 

Slík þekking er mér virðist undursamlegt; það er hár, ég Can-

ekki ná til þess.

 

Hefur aftur verið greint að Guð hefur svo takmarkaða þekkingu sem

ekki að vita hvað ég á að gera við Ísraelsmenn þar til þeir setja á þeirra

klæða.

Aftur bók Mósebók 16: 4 segir:

 

Þá sagði Drottinn við Móse: Sjá, ég mun rigna brauði

frá himni fyrir þig; og skal fólkið fara út og safna a

viss hlutfall á hverjum degi, að ég megi sanna þá, hvort þeir

mun ganga eftir lögmáli mínu, eða ekki.

 

Og það segir í Mósebók 8: 2:

 

Og þú skalt minnast þess, alla leið, sem Drottinn

Guð leiddi þig í þessi fjörutíu ár í eyðimörkinni til þess að auðmýkja

þér, og til að sanna þig, að vita hvað var í hjarta þínu,

hvort þú mundir halda boðorð hans eða ekki.

 

The vísbendingu um þessa yfirlýsingu þarf ekki mikið hugsun.

Guð getur ekki verið háð á neitt fyrir að vita hugum His

sköpun.

 

18. bók Malakí 3: 6 inniheldur:

 

Því að ég er Drottinn, að ég breyti ekki.

 

Numbers 22: 20-23 segir aðra sögu:

 

Og Guð kom til Bíleams í nótt og sagði við hann:,

Ef menn koma til að kalla þig, rísa upp og fara með þeim; en

enn orðið, sem ég segi við þig, að þú skalt gera.

Bíleam reis upp um morguninn, söðlaði asna sinn, og

fór með höfðingjum Móabíta. Og Guð eigin reiði upptendraðist

vegna þess að hann fór.

 

Það er mjög undarlegt að Guð bauð fyrst Bíleam til að fara með

 

137

Móabítar þá reiði hans upptendraðist gegn honum einfaldlega vegna þess að hann fór

með þeim.

 

19. Eftirfarandi texti birtist í bréfi James 1:17:

 

Faðir ljósanna, með hverjum er ekki variableness, hvorki

Skuggi beygja.

 

Við vitum nú þegar að Guð gaf boðorð hans fyrir obser-

unar hvíldardagsins eilífu, "en kristnir menn hafa breytt því

Sunnudagur. Því verða þeir að viðurkenna breytinguna á Guð eigin command-

ment.

 

20. Genesis 1:21 talar um sköpun himins og stjörnum

og segir:

 

Guð sá, að það var gott.

 

Þó að í bókinni Jobs 15:15 við lesum:

 

Já, eru himnarnir ekki hreinsa í augum hans.

 

Og bók Mósebók, 11. kafli talar af mörgum dýrum sem

vera óhreint og bönnuð.

 

21. bók Esekíel 18:25 segir:

 

Heyr, O, Ísraels ætt; Er ekki leið mín jafnt? Eru

ekki fremur yðar ójöfn?

 

Bók Malakí 1: 2 segir:

 

Ég hef elskað yður, segir Drottinn. En er þér sagt, þar hefir

þú elskaði okkur? Var ekki Esaú Jakob eigin bróðir, segir Drottinn:

enn ég elskaði Jakob, og ég óbeit á Esaú, og lagði fjöll hans

og arfleifð úrgangur hans fyrir dreka í eyðimörkinni.

 

Hér Guð er skráð sem hata Esaú og eyðileggja arfleifð hans

með engum kenna hans. Þetta negates fyrrverandi vers tala um

hans

óbreyttu.

 

22. Bók Opinberunarbókinni 15: 3 segir:

 

Great og dásamleg eru verkin þín, Drottinn Guð, þú alvaldi.

 

En við finnum þessa yfirlýsingu í Esekíel 20:25:

 

Þess vegna hef ég gaf þeim líka lög sem ekki voru góð,

og dómar þar sem þeir eiga að lifa.

 

23. Sálmarnir 119: 68 er:

 

Þú ert góður og gjörir vel: kenn mér lög þín.

 

Og Dómarabókin 9:23 hefur:

 

Þá lét Guð anda milli Abímeleks og að

Síkembúar; og Síkembúar fjallað treacherous-

Ly við Abímelek.

 

Guð sendi anda koma til að búa dissension milli tveggja peo-

ples.

 

24. Það eru margir vísur sem skýrt tala um bann við

framhjáhald. "Ef við teljum yfirlýsingar sem gerðar eru af mörgum prestum, það

myndi

krefjast þess að Guð sjálfur drýgt hór (Guð forði) með

Kona Jósefs smiðurinn þar sem hún varð þunguð barn. The

heretics gera mjög árásargjarn, skammarlegt og derogatory athugasemdir

gegn Guði á þessum tímapunkti. Mjög hugsun þetta gerir a

Skynsamleg

maður skjálfa.

 

Bara til dæmis I takmarka mig við eina yfirlýsingu frá Ecce

Homo. Þetta Heretic sagði í bók sinni, prentuð 1813, á bls 44:

The Gospel heitir "Nativity Maríu", nú talinn

einn af fölskum guðspjöllunum hefur greint frá því að María var dedicat-

Ed að þjóna í musteri Drottins. Hún var þar í sex-

unglinga ár. Faðir Jerome, trúa þessa yfirlýsingu, hefur

útskýrði að kannski Mary hugsuð barnið í gegnum

sumir prestur, og hann gæti hafa kennt Maríu að kenna hana við

Heilagur ..... Ghost

 

Nánari sagði hann:

 

There ert margir fáránlegar hefðir í Vogue meðal

skurðgoðadýrkendur. Til dæmis, trúa þeir að Minerval var þeirra

Herra, Minerva var fæddur af Jupiter eigin huga. Bacchus var í

Jupiter eigin læri og Fo af kínversku var hugsuð í

geislum af sólinni

 

Önnur svipuð yfirlýsingu, viðeigandi á þessum stað, hefur verið repro-

framleidd af John Milner í bók hans 1838:

 

Joanna Southcott krafa til hafa fengið innblástur

frá Guði og lýst því yfir að hún væri kona sem

Guð sagði í Genesis 3:15:

 

Það skal merja höfuð þitt.

 

Og það Revelations 12: 1-2 segir eftirfarandi um hana:

 

Og þá birtist mikil undur á himnum; a

Kona klædd sólinni og tunglið var undir henni

fet, og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum og

hún að vera með barn hrópaði, travailing í fæðingu, og

 

1. Rómverjar töldu Minerva vera gyðja þeirra á tímabilinu

fyrir Krist.

Allt að 207 f.Kr. var musteri í nafni hennar í Róm, og þeir nota

að celeberate

daginn hennar á l9th mars ár hvert (Britauica bindi 15, bls 533)

 

Jupiter, mikill Guð Rómverja samkvæmt trú þeirra, var

God of rignir

etc Sumir gömul musteri reist í nafni hans eru enn til staðar í

Rome. The Pious

maður meðal þeirra var talin vera vicegerent Júpíter. The

fólk nota til að

celeberate degi Júpíter á September 13 á hverju ári. (Briannica

vol 13. síður 187

og 188.)

 

vonleysislegt að vera frelsari.

 

Við heyrum aldrei hvort hún afhent að barnið eða ekki, og ef hún

gerði, var hann Divine eins og Jesús eða ekki. Í tilfelli var hann Guð, gerði hann

breyta Trinity í fjóra guða, og var faðir Guð

Afi?

 

25. Numbers 23:19 segir:

 

Guð er ekki maður, að hann ætti að liggja; hvorki sonur

maður, að hann ætti að iðrast.

 

En við lesum í Mósebók 6: 6-7:

 

Þá iðraðist Drottinn þess, að hann hafði skapað mennina á

jörð, og honum sárnaði það í hjarta sínu. Og Drottinn sagði:, Ég

mun eyðileggja manninn, sem ég hef búið frá the andlit af the

jörð; bæði menn og skepnur, og creeping hlutur, og

fugla himinsins, að það iðrast mér að ég hef gert þá.

 

26. Bók I Samuel 15:29 segir:

 

Og einnig vegsemd Ísraels, og ekki ljúga né iðrast: fyrir

hann er ekki maður, að hann ætti að iðrast.

 

Og vers 10 og 11 í sama kafla innihalda:

 

Þá kom orð Drottins til Samúels svohljóðandi, það

iðraðist mér að ég hef sett upp Sál að verða konungur, því að hann er

tumed baki við mér, og hefir ekki framkvæmt minn

boðorð. Og það hryggir Samúel; og hann hrópaði til að

Drottinn alla nóttina.

 

27. The Bók af Orðskviðunum 12:22 hefur:

 

Lygavarirnar eru Drottni andstyggð.

 

En Mósebók 3: 17-18 segir:

 

Og ég hef sagt, þá steypi ég þér upp úr eymd

Egyptaland til lands Kanaaníta og Hinites, og

Amorítum, Peresítum, Hevítum og

Jebúsítar, til þess lands, sem flýtur í mjólk og hunangi. Og þeir

skal hlýða raustu þinni, og þú skalt ganga, þú og

öldungar Ísraels, til konungsins í Egyptalandi, og þér skuluð segja við

hann, Drottinn, Guð Hebrea, hefir mætt með okkur, og

nú skulum við fara, bcseech við þig, þremur dögum "joumey inn í

wildemess að við færum fórnir Drottni, Guði vorum.

 

Einnig í 5: 3 af sömu bók sem við lesum:

 

Og þeir sögðu:, Guð Hebrea, hefir mætt með okkur:

skulum fara, við biðjum þig, þremur dögum "joumey í eyðimörkinni,

og fórna Drottni Guði vorum; svo að hann eigi yfir oss koma

re.tilen. nr með hlo cwrr

 

Og í 11: 2 í sömu bók greint hefur verið Guð að hafa

beint Móse í þessum orðum:

 

Tala nú í eyru fólksins og láta hvern mann

láni náunga sínum, og sérhver kona nágranna sínum,

gimsteinar af silfri og skartgripum úr gulli.

 

Aftur í Mósebók 12:35 lesum:

 

Og Ísraelsmenn gjörðu orði

Móse; og þeir láni Egypta skartgripum úr silfri

og skartgripum úr gulli og klæði.

 

Það er undarlegt að Guð, sem er sagður hata lygi, hefur

Sjálfur bauð spámanna Móse og Aron að leggjast áður

Faraó. Á sama hátt hver maður og kona sviksamlegum láni

gimsteinar frá nágrönnum sínum af boðorðum spámannsins þeirra.

There ert margir versum sem Pentateuch fast á virðingu fyrir

réttindi einn eigin nágranna. Eru kristnir trúa því að Guð kennir

þá svik og blekkingar?

Og einnig við að lesa í I Samuel 16: 1-4 Guð talaði við Samúel:

 

Fylltu Hom þína með olíu, og fara, wiu ég sendi þig til Ísaí,

að Bet lehemite að ég hef veitt mér konung meðal hans

synir. Og Samúel mælti: Hvernig get ég farið? Sál það, mun hann

drepa mig. Og Drottinn sagði: Tak kvígu með þér og segi ég

er kominn til þess að Drottinn ..og Samuel gerði það

sem Drottinn talaði, og kom til Bet lehem.

 

Vitanlega Guð bauð Samúel að ljúga, eins og hann var sendur til að finna a

konungur og ekki til þess að færa Drottni.

 

28. Jeremiah 09:24 segir:

 

Ég er Drottinn, sem neyta miskunn judge-

atvinnustöð, og réttlæti.

 

Þó þessir eiginleikar hafa verið negated af ofangreindu

yfirlýsingar í Biblíunni skulum þó hafa útsýni yfir judge- hans

ment. Esekíel 21: 3-4 segir:

 

Og seg við Ísraelsland: Svo segir Drottinn;

Sjá, ég skal finna þig, og mun draga fram sverð mitt út

af slíðrum hans, og mun skera burt frá þér hinir réttlátu og

óguðlega. Sjá þá sem ég mun uppræta þér að réttlátu

og óguðlega, því skal sverð mitt fara út úr hans

að slíður gegn öllu holdi frá suðri til norðurs.

 

Dráp hinna réttlátu er ekki hægt að réttlæta með einhverju skynsamlegt

sál.

Jeremía 13: 13-14 hefur þessa yfirlýsingu Guðs:

 

Þá skalt þú segja við þá: Svo segir Drottinn.

Sjá, ég fylli alla íbúa þessa lands, jafnvel

konungar, sem sitja á David eigin hásæti, og prestarnir, og

spámennirnir og allir Jerúsalembúar, með drunken-

nes. Og ég mun þjóta þá einn á móti hinum, jafnvel

feður og sonu alla saman, ... né vara né miskunna,

en eyða þeim.

 

Er þetta guðdómlega réttlæti krafa af fyrrum yfirlýsingu? Þetta

athöfn

 

fylla fólk með ölvun og síðan drepa alla

inhabi-

tants landslýðurinn án þess að sýna miskunn er sjaldgæft konar réttlæti

sýnt af Guði.

Bók Mósebók 00:29 er þessa yfirlýsingu: I

 

Og svo bar við, að á miðnætti laust Drottinn alla

frumburði í Egyptalandi, frá flrstborn af

Faraó sem sat í hásæti sínu, allt til frumburða af lýsi

tive sem var í dýflissu; og allt firstbom nautgripa.

 

Þetta sýnir annað dæmi um Guðs eigin réttlæti sem hann drap þúsund

sandinum saklausu ungbörn. I

 

29. Esk 18:23 segir:

 

Ætli ég hafi þóknun á dauða hins óguðlega?

segir Drottinn Guð: og ekki að hann hverfi frá sinni

leiðir, og lifa?

 

Einnig 33:11 af sömu bókinni hefur sagt:

 

Seg þeim, sem ég lifi, segir Drottinn Guð, ég hef ekki

ánægja í dauða hins óguðlega, en það vonda snúa

frá breytni sinni og lifandi.

 

Bæði ofangreind vísur eru skýr í að segja að Allah er ekki eins

dauða hins óguðlega, en að iðrast og lifa góð

líf fyrir hjálpræði þeirra. Hins vegar finnum við. eftirfarandi yfirlýsingu

í

Joshua 11:20:

 

Það var Guð sem hertu hjarta sitt ......... að hann gæti

eyða þeim algerlega.

 

30. I Timothy 2: 4 hefur:

 

1. Þetta er þýðing á texta Izhaul Haqq. The vers

í samræmi við það

King James útgáfa er þetta: "Því að það var frá Drottni að herða þeirra

hjörtu, sem þeir

ætti að koma agariist Ísrael í Baule, gæti hann að eyða þeim

algerlega. "(Taqi)

 

Sem mun hafa allir menn verði hólpnir og komist til að

þekkingu á sannleikanum.

 

En í II Þessaloníkubréf 2 12 við svohljóðandi:

 

Og fyrir þá sök Guð senda þeim sterk blekking,

að þeir trúi lygi að þeir gætu thá

sem ekki trúa sannleikanum, en haft velþóknun á unrighteous-

nes.

 

31. bók Ok 21:18 inniheldur:

 

Óguðlegra lausnargjald fyrir hinn réttláta, og

brjóta í stað hinna hreinskilnu.

 

En First Epistle Jóhannesar 2: 2 hefur eftirfarandi yfirlýsingu:

 

Og hann er friðþæging fyrir syndir vorar, og ekki fyrir okkar eigin

aðeins en líka fyrir syndir alls heimsins.

 

Fyrrum vers gerir okkur að skilja að vondu menn skulu vera

sem lausnargjald réttlátra, en síðari vers talar um

Kristur

hafa orðið lausnargjald fyrir syndir alls heimsins.

 

Sumir kristnir prestar segja að múslimar hafa ekki allir

bóta fyrir syndir þeirra. Þetta er rangt af mörgum ástæðum. Kristur er

friðþæging synda alls heimsins. Múslímar, sem

trúa

í hreinu einingu Allah, og trúa á prophethood Jesú

og í sannleika og hreinlífi af móður sinni, Maríu, ætti meira

þokkalega

helst skilið innlausn synda sinna. Í raun, þeir eru

aðeins

fólk á jörðinni sem eru sannur trúa á Allah og spámenn hans.

 

32. bók Mósebók 20: 13-14 hefur:

 

Þú skalt ekki morð fremja. Þú skalt ekki drýgja hór.

 

En í Sakaría 14: 2 lesum þessa yfirlýsingu:

 

Og ég mun safna öllum þjóðum gegn Jerúsalem; og

borgin skal taka, og hús rifled, og konurnar

 

? Avished.

T

 

Þannig Guð er skráð sem safna öllum þjóðunum til að fá hans eigin

manns drepnir og fá konur þeirra smánaðar. Fyrrum vers talar

bara bága við það.

 

33. Habakkuk 1:13 hefur:

 

Ertu að tærari augum en að sjá hið illa, og þú getur ekki

líta á eigið fé.

 

En Jesaja 45: 7 hefur:

 

Ég mynda ljós og skapa myrkur; Ég veiti heill og

veld óhamingju. Ég, Drottinn, sem gjöri allt þetta.

 

34. Sálmarnir 34: 15-18 segir:

 

Augu Drottins eru yfir hinum réttlátu og eyru hans

eru opin til hrópi þeirra .... Ef réttlátir hrópa, og Drottinn

heyrir, og frelsar þá úr öllum nauðum þeirra. The

Drottinn er í nánd við þá sem eru a brotinn hjarta; og saveth

svo sem vera sundurmarinn anda.

 

En Sálmarnir 22: 1-2 talar eins og hér segir:

 

Guð minn, Guð minn, hví hefur þú yfirgefið mig? hvers vegna list

þú svo langt frá að hjálpa mér, og af orðum roar- minn

ING? Guð minn, gráta ég á daginn, en þú heyrir ekki;

og í nótt árstíð og er ekki þögul.

 

Mattheusarguðspjalli 27:46 hefur:

 

Og um nón kallaði Jesús hárri röddu,

sagði Elí, Elí, lama sabaktaní? það er að segja, Guð minn, minn

Guð, hví hefur þú yfirgefið mig?

 

Við kunnum að vera heimilt að spyrja hvort spámanninum Davíð og Krists

voru ekki meðal hinna réttlátu, brotinn-Hearted og sundurkramið? Hvers vegna hafði

Guð yfirgefið þá og hvers vegna gerði hann ekki heyra neyðarkvein þeirra?

 

35. bók Jeremía 29:13 hefur þessa yfirlýsingu:

 

Og þér munuð leita mín og finna mig, þegar þér leita

mér af öllu hjarta þínu.

 

Og við finnum eftirfarandi andstæð yfirlýsingu í Job 23: 3:

 

Oh, ég veit hvar ég gæti fundið hann! Ég gæti komið

jafnvel til sætis síns!

 

Það er undarlegt að Guð vitni að réttlæti, perfec-

ingu og rækt Jobs l og enn þrátt fyrir þetta, hann hefur ekki

þekking

jafnvel á leiðinni til Guðs, hvað þá þekkingu á Guði sjálfum.

 

36. bók Mósebók 20: 4 hefur:

 

Þú skalt ekki gera þér neinar skurðgoð, eða

líkingu neitt sem er á himnum uppi, eða sem er í

jörðu niðri, eða sem er í vötnunum undir jörðinni.

 

Og 25:18 af sömu bókinni hefur:

 

Og þú skalt gjöra tvo kerúbar af gulli, af drifnu

vinna skalt þú gjöra þá, í ​​tvö horn miskunn

seat.2

 

37. Epistle af Jude vers 6 segir:

 

Og englar sem haldið ekki fyrsta bú þeirra, en vinstri

eigin bústað þeirra, hefir hann áskilin í ævarandi fjötrum

í myrkri allt til dóms hins mikla dags.

 

Frá þessu við skiljum að englar illt hefur verið bundið

í fjötrum til dags dóms. Í bága við þetta, 1 kaflar

og 2 af bókinni Jobs tilkynna okkur að Satan er ekki bundinn en hann er

frjáls

og er oft séð í návist Guðs.

 

38. Annað Epistle af Peter 2: 4 hefur:

 

Því að ef Guð þyrmdi ekki englunum sem syndguðu, heldur kastað

þá niður til helvítis, og gaf þá í fjötra dark-;

nes, frátekinn til dóms.

 

Og Mattheusarguðspjalli kafla 4 skýrslur sem Satan einu sinni sett

Jesús að prófa.

 

39. bók Sálmunum 90: 4 hefur þessa yfirlýsingu:

 

Fyrir þúsund árum í augum þínum eru en eins og í gær

þegar það er fortíð, og eins og a horfa á nóttu. I

 

Og við finnum þessa yfirlýsingu í II Peter 3: 8:

 

Einn daginn er hjá Drottni sem þúsund ár og þúsund

sandur ár sem einn dagur.

 

40. bók Mósebók 33:20 skýrslur Guð sagði við Móse:

 

Þú getur ekki séð auglit mitt, því að það skal enginn sjá

mig, og lifa.

 

Andstætt því, í Mósebók 32:30 Jakob hefur verið greint að segja:

 

Ég hef séð Guð augliti til auglitis og líf mitt er varðveitt.

 

Jakob lifði jafnvel eftir að hann sá Guð augliti til auglitis. The atburður frá

sem þessi setning hefur verið vitnað, inniheldur mörg ótrúlegur

ástand-

inga eins Jacob eigin glímu við Guð sem hélst heild

nótt, ekkert af tveimur gæti vinna bug á öðrum, Guð gat ekki

út

sjálfur frá Jacob eigin hendi, heldur að hann óskaði Jakob til að losa

hann.

Jacob út Guð í retum við blessun frá honum. Guð spurði Jakob

nafn hans, sem ascribes fáfræði Guðs um nafn hans.

 

41. Fyrsta Epistle John 04:12 hefur:

 

Enginn maður hefir séð Guð á hverjum tíma.

 

En við lesum aðra sögu í Mósebók 24: 9

 

Þá gekk Móse og Aron, Nadab og Abíhú og

sjötíu af öldungum Ísraels, og þeir sáu Guð

Ísrael: og það var undir fótum hans sem hann væri malbikaður verk

safír steinn, og eins og það var lík himni í clear- hans

nes. Og yfir höfðingjum Ísraelsmanna lagði ekki

hönd hans: einnig þeir sáu Guð og átu og drukku.

 

Spámaðurinn Móse og Aron og sjötíu öldunga

Ísraelsmenn ekki einungis sá Guð með augum þeirra heldur einnig hafði boð

með

hann. Ofangreind staðhæfing gerir Christian Guð svipað

guðir skurðgoðadýrkendur á Indlandi, eins Krishna og Ramchander sem þeir

líka eru sagðar vera himins lit.

 

42. I Timothy 6:16 hefur:

 

Sem enginn hefir séð, né getur séð.

 

En í kafla 4. Opinberunarbókinni lesum við John lýsa hans eigin

reynslu af að sjá Guð sitja í hásæti og að hann horfði

eins

onýx og sardine steinn.

 

43. Jóhannesarguðspjall 5:37 skýrslur Jesú sem sagði við Gyðinga:

 

Þér hafið aldrei heyrt rödd hans á hverjum tíma, né séð hans

móta.

 

Við höfum þegar séð yfirlýsingu krafa að Guð var séð

margir. Eftirfarandi yfirlýsing um Mósebók 05:24 talar

rödd hans heyrðist af mörgum:

 

Drottinn, Guð vor, hefir sýndi dýrð sína og great- hans

nes, og vér heyrðum rödd hans úr eldinum.

 

44. Jóhannesarguðspjall 4:24 hefur þessa setningu:

 

Guð er andi.

 

Einnig við lesið í Lúk 24:39:

 

Ekki hefur andi hold og bein.

 

Ofangreind tvö yfirlýsingar álykta að Guð hefur ekki hold og

bein. Gegn henni, tala kristnir textar oft af öllu

útlimum Guðs frá höfði að fótum. Þeir hafa reynt að sanna þá

í gegnum dæmi. Við höfum rætt þetta fyrr í bókinni. Enn

þeir finna sig ekki til að ákveða hvað í raun Guð þeirra er. Er

hann

Gardner, múrari, Potter, klæðskeri, skurðlæknir, a Barber eða jafnvel a

Butcher

eða ljósmóðir eða farrner, eins og þeir finna hann nefndi annan

í

bækur þeirra?

Genesis 2: 8 segir:

 

Drottinn gróðursett garður austur í Eden.

 

Jesaja 41:19 hefur einnig svipaða yfirlýsingu. I Samuel 02:35 hefur:

 

Og ég mun reisa hann stöðugt hús.

 

Jes 64: 8 er:

 

Drottinn, þú ert faðir okkar, við erum leirinn, og þú ert

Potter.

 

Genesis 03:21 eiginleika semur við hann:

 

Manninn líka og konu hans gerði Drottinn Guð gera

yfirhafnir skinn, og færði þá.

 

Jeremía 30:17 segir:

 

Ég mun lækna þig af sárum þínum.

 

Isaiah 7:20 hefur þessa yfirlýsingu:

 

Á sama degi mun Drottinn raka með rakvél sem er

ráðinn, þ.e. af þeim hinumegin við Efrat, af konungur

Assýría, yfirmaður, og hárið á fótum, og það skal einnig

neyta skegg.

 

Genesis 29:31 og 30:23 tala Guðs eins og að vera ljósmóðir eða

hjúkrunarfræðingur. Jesaja 34: 6 hefur:

 

Sverð Drottins er fyllt með blóði, það er gert feitur

með feiti, og með blóði lamba og geitum, með

fitu í nýrum stimpla.

 

Chapter41: 15 í sömu bók segir:

 

Ég mun gera þig nýtt skarpur þresking hljóðfæri með

tennur: Þú skalt þreskja fjöllin, og slá þá lítill,

og skalt gera hálsana sem sáðir.

 

The Bók af Joel 3: 8 talar um hann sem kaupmaður:

 

Og ég mun selja sonu yðar og dætur inn í

hönd Júda sona.

 

Jesaja 54:13 lýsir hann sem kennari:

 

Og öll börn þín verða frædd um Drottin.

 

Og kafla 3 Mósebók lýsir honum sem wrestler.

 

45. II Samuel 22: 9 lýsir Guð í eftirfarandi orðum:

 

Það gekk út að reykja út af nösum hans, og eldur af

Munnur hans eyddi: glóðum voru kviknaði af henni.

 

En Job 37:10 talar um hann eins og hér segir:

 

Fyrir anda Guðs frost er gefið, og andblástur hins

vatnið er þröngan.

 

46. ​​Hósea 5:12 hefur:

 

Þess vegna mun ég vera yður Efraím sem Moth, og til

Júda hús sem rottenness.

 

En 13: 7 sömu bók hefur þessa yfirlýsingu:

 

Þess vegna mun ég vera yður þá eins og ljón: sem hlébarði með J

hvernig mun ég fylgjast með þeim.

 

47. Harmljóðin 3:10 hefur:

 

Hann var mér eins og björn sátu, og eins og ljón í

launsátri.

 

Þó Jesaja 40:11 hefur þessa lýsingu:

 

Hann mun halda hjörð sinni til eins og hirðir.

 

48. Exodus 15: 3 segir Guðs:

 

Drottinn er maður stríðs.

 

The Epistle til Hebrea 13:20 segir:

 

Guð friðarins.

 

49. I John 4: 8 hefur:

 

Guð er kærleikur.

 

En Jeremía 21: 5 hefur aðra sýn:

 

Ég mun sjálfur berjast gegn þér með útréttri hendi

og með sterka armlegg, jafnvel í reiði og heift og í mikilli

reiði.

 

Við höfum vitnað fjörutíu og níu mismunandi ofan.

 

1. Við gætum aftur benda á að margir af ofangreindum mismun

afrita með

the heretics eru vrong, urfounded og jafnvel fáránlegt. Höfundur hefur

afrita þau

hér aðeins til að sýna fram á þá staðreynd að andmæli komi

Kristnir gegn

Hadith eru jafn veik og fáránlegt og þær hækkuðu um

heretics gegn því

Biblían. Það er undarlegt að kirkjan authoriiies hafna þessum

mótmæli eins og að vera fáránlegt

og rangt, en ekki hika við að setja fram sömu mótmæli

gegn hadifhs.

 

Hver vill fleiri slíkir munur getur fundið þá í Christian

bækur í gnægð.

 

Fjölkvæni, Þrælahald og vanhæfa í Biblíunni

 

Bók Mósebók 21:15 er:

 

Ef maður hefur tvær konur, einn elskuðu og annar þoldi.

 

Eins og fyrir þrældóm finnum við eftirfarandi yfirlýsingu í Joshua 9:27:

 

Og Jósúa gjörði þá á þeim degi hewers úr tré og

skúffur af vatni fyrir söfnuðinn og fyrir altari

Herra, allt fram á þennan dag, í stað sem hann ætti að velja.

 

Bók Jesaja 56: 4-5 segir:

 

Því að svo segir Drottinn við þá vanhæfa sem halda minn

hvíldardaga, og velja það sem þóknast mér, og takið að halda

sáttmála minn, Jafnvel þeim vil ég gefa í húsi mínu og

innan veggja minn staður og nafn betra en synir og

dætur. Ég mun gefa þeim eilíft nafn sem skal ekki

að skera burt.

 

Þessar vísur eru skýr í að heimila fjölkvæni og þrælahald og

sýna að Guð er ánægður með geldinga, en þessir hlutir eru

talið rangt af kristnum.

I Corinthians 1:25 hefur sagt:

 

Því að heimska Guðs er mönnum vitrari; og

veikleiki Guðs mönnum sterkari.

 

Bók Esekíel 14: 9 talar Guðs í þessum orðum:

 

Ef spámaðurinn vera blekkt þegar hann hafi talað neitt, ég

Drottinn blekkt að spámanninum.

 

Ofangreind tvö versin eru augljós í attributing væli, weak-

nes og blekkingar til Guðs. John Clark, eftir vitna þetta og ma._,

aðrar svipaðar yfirlýsingar, orði:

 

The Guð lsraelites er ekki aðeins morð, Tyrant, a

lygari og heimskur en einnig brennandi eldur. Það hefur verið tekin af

Paul. Guði vorum er eyðandi eldur.

 

Vera undir vald slíks Guðs er mjög hættulegt

eins og Páll sagði sjálfur í Hebreabréfinu 10:31:

 

Það er skelfilegur hlutur að falla í hendur liv-

ing Guð.

 

Því fyrr einn fær frelsi frá slíku Guði

því betra. Þegar lífið aðeins og ástkæra syni hans er ekki

öruggur í höndum hans, sem getur átt von miskunn og kærleika frá

Him. Guð lýst með þessum bókum má ekki vera áreiðanlegar

og áreiðanleg Guð; frekar Hann er afrakstur af whims þeirra.

Hann hefur ekkert að gera með raunveruleikann. Hann er jafnvel sagður samsetningar

leiðbeina þeim, eigin spámaður hans.

 

The gölluð hugmynd Guðs kynnt af þessum bókum er ábyrgð-

hluta til af þessu tagi andstöðu af hálfu heretics.l

 

Sumir sem lýst er viðfangsefni sem hún fjallar um í þessari valmynd:

 

Rökin

Röskun

Innlagnir af Christian fræðimenn

The Álit Encyclopædia Britannica

The Rees alfræðiorðabók

Watson eigin Aðgangseyrir

Beausobre og Lenfant eigin Álit

Skoðanir Christian fræðimenn á Pentateuch

The Epistle Jakobs og bók Opinberunarbókinni

Töku Clement

Innlagnir af mótmælenda Fræðimenn

Innlagnir á þýskir fræðimenn

Skoðanir á efni af Chronicles

The múslima viðhorf til guðspjöllunum

Álitið múslima fræðimenn

The Álit Imam AR-Razi

The Álit Imam al-Qurtubi

Álitið al-Maqrizi

Tveir Kröfur til áreiðanleika guðspjallanna

Svarið við fyrri kröfu

The Source Clements eigin Bréf

The Second Passage Clements eigin Bréf

Þriðja Passage Clements

The Letters Ignatius

Canons af Níkeu

Svar við seinni kröfu

The Gospel af Lúkasi var ekki séð Paul

Human Röskun á Biblíunni

Breytingar í texta Biblíunnar

Viðbætur við texta Biblíunnar

Aðgerðaleysi í texta Biblíunnar

Afsönnun villandi mótmælenda reikningsskila

First deilum

Athuganir non-Christian fræðimenn

Athuganir á villutrúar- Christian fræðimenn

Athuganir á kristnum guðfræðingum

Second deilum

The Missing Bækur Gamla testamentinu

Fjölbreytt Álit á sannleiksgildi nokkrar bækur í Biblíunni

Þriðja deilum

Fjórða deilum

Historicity Biblíunnar

The Ancient Velsions Biblíunnar

Afturköllun í Biblíunni

The False Eðli Biblíuleg Breytingar

Biblíuleg Dæmi um fyrsta Tegund afturköllun

Ályktanir

The Second Konar afturköllun í Biblíunni

Nýsköpun í Trinity

The Trinity í Trial

Túlkun Biblíuleg Vísum

The Trinity hraktar með Kristi sjálfum

Christian Rökin Trinity

A Umræða milli Imam Raazi og prestur

The kraftaverka lögsögu og Style

af Kóraninum

The First Divine Quality: The Mælsku af Kóraninum

The Second Divine Gæði Kóraninum

Þriðja Divine Gæði Kóraninum: The Spár

Fjórða Divine Gæði Kóraninum: Þekking

Eldri Viðburðir

The Fifth Divine Gæði Kóraninum

The Sixth Divine Gæði Kóraninum

The Seventh Divine Gæði Kóraninum

The Áttunda Divine Gæði Kóraninum

Níunda Divine Gæði Kóraninum

The Tíundi Divine Gæði Kóraninum

The Ellefta Divine Gæði Kóraninum

The tólfta Divine Gæði Kóraninum

Ályktanir

Hægfara Eðli Koranic Revealtion

Endurtekningar í Koranic Texti

Christian Andmæli til heilags Kóraninum

First mótmæli

Second andmæli: Mótsagnir milli þeirrar

Koran og Biblían

Þriðja mótmæli

Fjórða mótmæli

Fifth mótmæli

Áreiðanleika heilags erfðavenja

The States of Oral Tradition í Biblíunni

A Historical Lew af ùladith Collections

Aðgreining milli Kóraninum og Hadith

Andmælum gegn heilögum erfðavenja

First mótmæli

Second mótmæli gegn ladiths

Þriðja mótmæli

Fjórða mótmæli

Fifth mótmæli

Fjölkvæni, Þrælahald og vanhæfa í Biblíunni