www.Allah.com

www.Muhammad.com

| Tr orum spmannsins Mhame sallallaahu '

# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وصحبه وسلم

|

# 1من27

| Faith nu bkur, ll or spmanns Mhame friur s yfir honum

# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم

| nafni Gus miskunnsamir, og blessun og fri tsni

# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل

| Reyndist spmaur, en a sem og vinur og pslarvottar

# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

| Reyndist spmaur og vin og pslarvottar

# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

| Hira sanna a ekki aeins spmaur ea vinur ea martyr

# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

| Hira reyndist r fyrir hann ea vinar ea pslarvottur

# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

| Hira sanna a, en ert ekki me vin ea spmann ea pslarvttisdaua

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

| Hira sanna a, en ert ekki me vin ea spmann ea pslarvttisdaua

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

| Hira sanna a, en ert ekki me vin ea spmann ea pslarvttisdaua

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

| Betri eru tveir en einn og remur er betra en tveir og fjrir er betri en rr RF hp, Gu sameinar mun ekki eina jin rak minn

# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

| Tveir menn eru frjun eirra Kafr hlutfllum og grtur fyrir hina dnu

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

| Tveir menn eru frjun eirra Kafr hlutfllum og grtur fyrir hina dnu

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

| Kom saman svo og svo sta, svo og svo Vajtman Votahn Allah blessa hann og fjlskyldu hans og hann Flmhen en a ekkja Gu og sagi a Mencken kona bur hendurnar syni snum remur aeins haft blja af eldi, sagi kona sem, O Boberi Gus, tveir sagi Voaadtha tvisvar sagi hann, og tveir og tveir og tveir

# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

| Forist sj syndir var sagt O Messenger Allah, hva eru eir a segja polytheism, galdra og drepa slina sem Allah hefur banna nema bora rtt og bora miki af munaarleysinginn og Okur og inngjf Day skri og kasta skrlf tra konur Algaflat

# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

| Mtmltu Adam og Mse egar Rabhma ra Adam Mse, Mse, Adam a Gu skapai ig hendi sr og bls Vic fr anda og tilbija ig englar og Oskink nefnd og flk sett niur synd na til jarar, sagi Adam sagi a Mse, sem Gu hefur tvali boskap hans og or hans og gaf spjld sem sna allt og langt Nghia Vpkm fann Gu skrifai Torah Mse sagi vi baFjrutu ra gamall Adam sagi Will fann ar [og Adam hlnast Lord Vgoy hans] sagi j Avtlomena sagur hafa unni a var skrifa af Gui ur en g gera a Akhalgueni fjrutu r, sagi Messenger Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Adam Mse, Mse, sem r Okhrjtk synd Paradise Adam sagi vi hann, Mse, sem Gu hefur tvali boskap hans og or hans sgu vi hann, saka mig r hefur veri tla a fyrir Ali Ba ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse, Mse, Adam, sem Okhrjtk synd parads sagi til hans, sagi vi hann, Adam og Mse, sem Gu hefur tvali or hans og boskap hans saka mig um eitthva sem Ali ur en g skapa Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og blessanir Hajj Adam Musa ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse, Mse, Adam, sem Okhrjtk synd parads sagi til hans, sagi vi hann, Adam og Mse, sem Gu hefur tvali or hans og boskap hans saka mig um eitthva sem Ali ur en g skapa Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og blessanir Hajj Adam Musa ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Moses Mse sagi vi hann:, O fair Adam Kheptna og leiddi oss t af parads syndinni Adam og sagi vi hann:, O Mse, Gu hefur tvali or hans lnu sem Otlomena hendinni Biblunni er getu Gus ur Akhalgueni fjrutu r ra ra Adam Musa Adam Musa Adam Musa ra

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Moses Mse sagi vi hann:, O fair Adam Kheptna og leiddi oss t af parads Adam sagi vi hann: O Moses Gu hefur vali or hans Otlomena lnu me hendinni r er hfni Gus ur Akhalgueni fjrutu r ra ra Adam Musa Adam Musa Adam Musa ra

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Moses Mse sagi vi hann:, O fair Adam Kheptna og leiddi oss t af parads Adam sagi vi hann: O Moses Gu hefur vali or hans Otlomena lnu me hendinni r er hfni Gus ur Akhalgueni fjrutu r ra ra Adam Musa Adam Musa Adam Musa ra

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse sagi vi Mse, Adam, sem keyrir nija na fr Paradise Adam sagi Moussa, sem hefur vali ig Brsalath Gu og or hans saka mig r hefur veri tla a fyrir Ali Ba ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Moses Mse sagi vi Adam, Adam O sem gekk nija na Fire Adam sagi: O Mse, Gu hefur tvali or hans og boskap hans, og sent niur Torah Mun fundi t a g sagi j rappel sagi Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

| Mtmltu Adam og Moses Mse sagi vi Adam, Adam O sem gekk nija na Fire Adam sagi: O Mse, Gu hefur tvali or hans og boskap hans, og sent niur Torah Mun fundi t a g sagi j rappel sagi Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

| Mtmltu Adam og Mse sagi vi Mse, O Adam a Gu skapai ig hendi sr og bls Vic fr sl hans seduced flk og leiddi t r Parads sagi Adam sagi, og Mse, sem Gu hefur tvali or hans Otlomena vinnu gjaldmiilsins var eftir Ali ur a ba til himin og jr, sagi hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse sagi vi Mse: O Fair Adam Kheptna leiddir oss t r Parads og Adam sagi Gu hefur tvali yur Mse, or hans lnu sem saka mig me hendinni Biblunni er a fyrra fjrutu Akhalgueni ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse sagi vi Mse, O Adam, ert fair Kheptna okkar og leiddi okkur t af parads Adam sagi vi hann:, Musa Astefak Gu or hans lnu vegar Otlomena r Gus ur Akhalgueni fjrutu rum sagi spmaurinn getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans ra Adam Musa ra Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse sagi vi Mse, O Adam, ert fair Kheptna okkar og leiddi okkur t af parads sagi vi hann:, Adam O Moses You Astefak Gu me orum snum og sagi einu sinni lna skilaboin hans vegar Otlomena r getu Gus ur Akhalgueni fjrutu r sagi Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

| Mtmltu Adam og Mse sagi Mse sagi: O Adam a Gu skapai ig hendi sr og bls Vic fr sl hans seduced flk og leiddi t r Parads sagi Adam sagi a Mse, sem Gu hefur tvali or hans saka mig vinnu sem g er a gera Gu bkur ur skpun himinsins og jararinnar, sagi Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

| Rskinn Adam og Moses Fajsam Adam Mse, Mse, er sagir vi Adam, sem Ohqit flk og leiddi t af parads Adam sagi r Mse, sem Gu hefur tvali Brsalath og or hans og sendur niur til n Torah finna ekki a Ali getur numi ur Akhalgueni sagi wearability sagi Amr Ibn Said Ibn Abd al-Rahman Humairi ra Adam Musa Mohammed sagi ng fyrir mig fyrst a tala Fajsam AdamMusa

# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

| Achtsamt himinn og helvti a Rabhma sagi Paradise, Drottinn, hva a er ekki tryggt a einungis veikt flk og Sagthm sagi eldur ir Othert hrokafullt sagi Gu Committee Rahmati sagi eldur Imnapl sr ig g vil hver yar fyllt sagi annahvort Paradise, Allah ekki kga skpun hans Hann leggur einn af eldinum ar sem hann knast Valqon P [segirEr a meira] risvar sinnum ar jafnvel fti Vtemtlye gefi hvert ru og aldrei segja aldrei aldrei

# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

| Adana enn treka segir F nr og segir honum Laden setja jafnvel hnd hn Allah blessa hann og fjlskyldu hans og hann sagi: O Muhammad, segu mr hva Islam sagi slam a tilbija Allah og ekki tengja ekki neitt me honum og koma bn og borga lmusu og plagrmsfer hs og fastan Ramadan sagi a ef g geri a Hann jtast slam fullgilt sagi j egar vi heyrum maurinn segja fullgilt Onkernah sagiO Muhammad, segu mr hva Faith sagi tr Gu og englar hans og bk og spmnnunum og trir eins miki og sagi, ef g geri a var tali, sagi Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og hann j hann sagi a hann tri O Mhame, segu mr hva krleika sagi a tilbija Gus eins og sr var ekki telja a sr ig sagi fullgilt sagi O Mhame, segu mr egar tminn segir Venks svarai honum ekkiEitthva og me tilvsun til-ekki svara honum eitthva og svo aftur svarai honum eitthva og hann lyfti hfinu, sagi hann hva ba um Boalm fljtandi en merki hennar vita ef g s Alraa Albhm rg arkitektr og g s barefooted, nakinn konunga jararinnar, og g s konu ala Drottni hennar fimm sem aeins Gu veit [a Gu hefur mevitair um tma] a segja [a Gu veit srfringur] sagiEkki hver sendi Mhame og rtta leisgn og Harbinger hva ert a gera Boalm maur af r, og a kom niur Jibril Dahyah mynd Kalbi

# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

| manst nafn Gus og EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

| manst nafn Gus og EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

| Go Vaatkv

# اذهب فاعتكف

| Go vo etta um ig

# اذهب فاغسل هذا عنك

| Taktu hann vi vegg reist a taka ba mann Vmrōh

# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

| Taka hann og sagi Rdoh talai vi, og g heyri a hann sagi bara fara eftir Farjmoh Messenger Allah getur Allah blessa hann og fri fjlskyldu hans og Orator, og g heyri hann segja Okellma Nfrna sakir Gus a baki honum einhver nrna Knbeb geit gefur einn af eim Alkthbh af mjlk og Gu ekki akka einn af eim, en reneged a

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

| Taka hann og sagi Rdoh talai vi, og g heyri a hann sagi bara fara eftir Farjmoh Messenger Allah getur Allah blessa hann og fri fjlskyldu hans og Orator, og g heyri hann segja Okellma Nfrna sakir Gus a baki honum einhver nrna Knbeb geit gefur einn af eim Alkthbh af mjlk og Gu ekki akka einn af eim, en reneged a

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

| Vsa sagt henni a Gu er a taka og hefur a sem hefur gefi allt sem hann hefur endanlegt kveinn Vmrha Feltsber og reikna postuli Voaadt eir sr Tatinha svo spmaurinn getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og hefur sonur Saad tilbeislu sna og Muaz Ibn Jabal tt drengurinn honum og sjlfur lumbered eins a rast auka augu og sagi vi hann: Saad O Messenger Gus, hva etta sagi etta miskunn Gus eimHjrtu rla, en essir rlar Allah miskunna miskunnsamur

# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

| Ride O fori g sagi Secret O Messenger Allah sagi a ra Ferdvth Vsra rass okkur st spmanninum og fjlskyldu hans og hann hl og manst fr mr eftirsj og geri a anna og rija riu og gekk okkur rass Vokhalaf hndin sl aftur me psk vi hann ea standa og sagi Maaz Veistu hva sannleiki Gus til einstaklinga og g sagi Allah og Messenger vita hans sagi rtt GusUm mlefni a tilbija hann og ekki tengt neitt vi hann sagi, gekk a sem Gu vill, brtur hann hnd hans sl baki, sagi hann, O banna son minn ea banna Veistu hva rtt rla til Gus ef eir geru svo sagi g vi Allah og Messenger vita hans sagi rtt rla Gui ef eir gera a koma eim inn parads

# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

| Astaazu Allah fr kvl Heljar tveimur ea remur sinnum og sagi a rll tryggur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar me hvtum andlitum sem sl me eim shrouds fr Parads og Hanot af Hanot parads jafnvel sitja honum hyperopia og kemur konungurinn Death friur s yfir honum ar til hann situr hfu hans og segir, O SlfriGott komi t fyrirgefningu Gus og Radwan sgust koma t fltur eins og dropi minnsta waterskins minni Ef teki ekki a bja eim hendinni, blikka af auga eir taka Fadjaloha lkkli kryddi og t af Kotaib whiff Musk finna jrinni, sagi Faisadon v ekki liggur lei eftir a fylla einn af englum, en eir sgu etta er gur andieir segja svo og svo sonur svo og svo bestu nfn sem voru kallair t heimi ar til eir klra a til himna Vistfathon a opnar Feacheah af hverjum himins Mqrbuha til himna sem fylgt ar til endana sjunda himni, "Almttugur Gu Bara skrifa bk Abdi Illiyun og Oaidoh til jarar, g eim a finna og ar Oaidhm .mtKoma t rum tmum eru aftur slu sna, sagi lkama hans Viote Malakan Vijlsana mun segja vi hann fr Drottni, segir Drottinn Gu mun segja vi hann hva tr n segir tr slam segja honum hva essi maur sem var sendur meal yar segir er sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans segja vi hann og hva ekkingu sem hann segir, lesa bk Allah vihalda ryggi me fullgilt propounds hringir himninum sem einlgni AbdiVavrashwh af parads og fri hann af himni og Opna pabba hans til himna sagi Viote anda og ilm og yfirgefur hann grf D hans sjn sagi og koma til hans eins og maur af gum andliti gum ftum g vindur segir prdika hann, sem hughreysta essum degi sem g ht a segja vi hann, sem ert svo kemur andlit andlit itt vel I segir segir Drottinn gum tma svo g fer aftur til fjlskyldu mnaMali segir rll vantraur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar svart andlit me knnunum Vijlson honum hyperopia og kemur konungi dauans ar til hann situr hfu hans og segir, O illkynja sjlf koma t reii Gus og reii sagi Vtafrq lkama hans Ventzaaha Eins clinch Ambassod af blautur ull minniEf teki ekki a bja eim hendinni, blikka af auga jafnvel gera eim knnunum og r Kontn Wind cadaver finna jrinni Faisadon vi ekki fari a fylla eitt af englum, en eir sgu a etta andi illkynja segja svo og svo sonur svo og svo Boqbh nfn sem var kllu t heimi ar lkur til himna Vistfath hefur ekki opna hans lesa Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans [legg ekki a hli himins er ekki inn Paradise fyrr ALj setningar cm Khayat] segir Gu Almttugur Bara skrifa bk sna fangi neri gera r anda uppstunga lesa [a felur Gu eins annar af himni Vtaktafh fugl ea smm burt me vindi alda sta] eru aftur sl sna lkama hans og tveimur englar koma til hansVijlsana mun segja vi hann fr Drottni segir ha ha g veit ekki mun segja vi hann hva tr n segir ha ha g veit ekki segja honum hva essi maur sem var sendur meal r og segir ha ha g veit ekki propounds t af himni sem liggja Vavrashwa hann fr eldinum og Open pabba hans til a skjta Viote hita hennar og eiturefni og a rengist grf hans mismunandi jafnvel rif og hann fr ljt maurFace Ugly ft Rotten vindur prdika hann, sem segir etta uppnmi daginn sem segir, "Hver ert ht SO andlit itt kemur andlit illt I segir fyrirtki illkynja segir Drottinn, ekki klukka

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

| Astaazu Allah fr kvl Heljar tveimur ea remur sinnum og sagi a rll tryggur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar me hvtum andlitum sem sl me eim shrouds fr Parads og Hanot af Hanot parads jafnvel sitja honum hyperopia og kemur konungurinn Death friur s yfir honum ar til hann situr hfu hans og segir, O SlfriGott komi t fyrirgefningu Gus og Radwan sgust koma t fltur eins og dropi minnsta waterskins minni Ef teki ekki a bja eim hendinni, blikka af auga eir taka Fadjaloha lkkli kryddi og t af Kotaib whiff Musk finna jrinni, sagi Faisadon v ekki liggur lei eftir a fylla einn af englum, en eir sgu etta er gur andieir segja svo og svo sonur svo og svo bestu nfn sem voru kallair t heimi ar til eir klra a til himna Vistfathon a opnar Feacheah af hverjum himins Mqrbuha til himna sem fylgt ar til endana sjunda himni, "Almttugur Gu Bara skrifa bk Abdi Illiyun og Oaidoh til jarar, g eim a finna og ar Oaidhm .mtKoma t rum tmum eru aftur slu sna, sagi lkama hans Viote Malakan Vijlsana mun segja vi hann fr Drottni, segir Drottinn Gu mun segja vi hann hva tr n segir tr slam segja honum hva essi maur sem var sendur meal yar segir er sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans segja vi hann og hva ekkingu sem hann segir, lesa bk Allah vihalda ryggi me fullgilt propounds hringir himninum sem einlgni AbdiVavrashwh af parads og fri hann af himni og Opna pabba hans til himna sagi Viote anda og ilm og yfirgefur hann grf D hans sjn sagi og koma til hans eins og maur af gum andliti gum ftum g vindur segir prdika hann, sem hughreysta essum degi sem g ht a segja vi hann, sem ert svo kemur andlit andlit itt vel I segir segir Drottinn gum tma svo g fer aftur til fjlskyldu mnaMali segir rll vantraur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar svart andlit me knnunum Vijlson honum hyperopia og kemur konungi dauans ar til hann situr hfu hans og segir, O illkynja sjlf koma t reii Gus og reii sagi Vtafrq lkama hans Ventzaaha intercut me um og tauga minni Ef tekiFkk ekki a bja eim hendi, blikka af auga jafnvel gera eim knnunum og r Kontn Wind cadaver finna jrinni Faisadon v ekki fari a fylla eitt af englum, en eir sgu a etta andi illkynja segja svo og svo sonur svo og svo Boqbh nfn sem var kllu t heiminum ar til henni er loki me v a til himna Vistfath opna ekki vi hann, og lesa MessengerAllah blessa hann og fjlskyldu hans [legg ekki a hli himins er ekki inn Paradise fyrr ALj setningar cm Khayat] segir Gu Almttugur Bara skrifa bk sna fangi neri gera r anda uppstunga lesa [a felur Gu eins annar af sky Vtaktafh fugl ea smm alda af vindi sta] eru aftur sl sna lkama hans og tveimur englar koma til hans mun segja VijlsanaDrottinn hans segir ha ha g veit ekki mun segja vi hann hva tr n segir ha ha g veit ekki segja honum hva essi maur sem var sendur meal r og segir ha ha g veit ekki propounds t af himni sem liggja Vavrashwa hann fr eldinum og Open pabba hans til a skjta Viote hita ess og eiturefni og Narrows vi grf hans jafnvel mismunandi rifbeinunum og hann fr ljt maur andlit ljt ftRotten vindur prdika hann, sem segir etta uppnmi daginn sem gjrt r segi: "Hver kemur andlit svo andlit itt og segir a g er vondur illkynja inn segir Drottinn, ekki klukka

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

| Astaazu Allah fr kvl Heljar tveimur ea remur sinnum og sagi a rll tryggur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar me hvtum andlitum sem sl me eim shrouds fr Parads og Hanot af Hanot parads jafnvel sitja honum hyperopia og kemur konungurinn Death friur s yfir honum ar til hann situr hfu hans og segir, O SlfriGott komi t fyrirgefningu Gus og Radwan sgust koma t fltur eins og dropi minnsta waterskins minni Ef teki ekki a bja eim hendinni, blikka af auga eir taka Fadjaloha lkkli kryddi og t af Kotaib whiff Musk finna jrinni, sagi Faisadon v ekki liggur lei eftir a fylla einn af englum, en eir sgu etta er gur andieir segja svo og svo sonur svo og svo bestu nfn sem voru kallair t heimi ar til eir klra a til himna Vistfathon a opnar Feacheah af hverjum himins Mqrbuha til himna sem fylgt ar til endana sjunda himni, "Almttugur Gu Bara skrifa bk Abdi Illiyun og Oaidoh til jarar, g eim a finna og ar Oaidhm .mtKoma t rum tmum eru aftur slu sna, sagi lkama hans Viote Malakan Vijlsana mun segja vi hann fr Drottni, segir Drottinn Gu mun segja vi hann hva tr n segir tr slam segja honum hva essi maur sem var sendur meal yar segir er sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans segja vi hann og hva ekkingu sem hann segir, lesa bk Allah vihalda ryggi me fullgilt propounds hringir himninum sem einlgni AbdiVavrashwh af parads og fri hann af himni og Opna pabba hans til himna sagi Viote anda og ilm og yfirgefur hann grf D hans sjn sagi tknar honum mann af gum ftum, gott andliti gur vindur segir prdika hann, sem hressa essum degi sem g ht a segja vi hann, sem ert svo kemur andlit andlit itt vel segir g er Drottinn inn segir gan tma svo g fer aftur tilFjlskyldan mn og Mali segir rll vantraur ef truflun heiminum og eftirspurn lf eftir dauann kom niur til hans af himni englar svart andlit me knnunum Vijlson honum hyperopia og kemur konungi dauans ar til hann situr hfu hans og segir, O illkynja sjlf koma t reii Gus og reii sagi Vtafrq lkama hans Ventzaaha einnig clinch Ambassod wt ull minniEf teki ekki a bja eim hendinni, blikka af auga jafnvel gera eim knnunum og r Kontn Wind cadaver finna jrinni Faisadon vi ekki fari a fylla eitt af englum, en eir sgu a etta andi illkynja segja svo og svo sonur svo og svo Boqbh nfn sem var kllu t heimi ar lkur til himna Vistfath hefur ekki opna hans lesa Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans [legg ekki a hli himins er ekki inn Paradise fyrr ALj setningar cm Khayat] segir Gu Almttugur Bara skrifa bk sna fangi neri gera r anda uppstunga lesa [a felur Gu eins annar af himni Vtaktafh fugl ea smm burt me vindi alda sta] eru aftur sl sna lkama hans og tveimur englar koma til hansVijlsana mun segja vi hann fr Drottni segir ha ha g veit ekki mun segja vi hann hva tr n segir ha ha g veit ekki segja honum hva essi maur sem var sendur meal r og segir ha ha g veit ekki propounds t af himni sem liggja Vavrashwa hann fr eldinum og Open pabba hans til a skjta Viote hita hennar og eiturefni og a rengist grf hans uns rif eru mismunandi og tkna hann ljtur maurFace Ugly ft Rotten vindur prdika hann, sem segir etta uppnmi daginn sem segir, "Hver ert ht SO andlit itt kemur andlit illt I segir fyrirtki illkynja segir Drottinn, ekki klukka

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

| Astaazu Allah fr kvl haugi tvisvar ea risvar aukin vitali vi Greer er hr, sagi hann a heyra pulsate sknum snum ef Lua hopa egar sagt vi hann, etta er fr Drottni og tr n og spmaurinn inn sagi Hnad sagi hann fr tvo engla Vijlsana segja honum fr Drottni, segir Drottinn Gu mun segja vi hann hva Dink Denny segir slam segja honum hva essi maur sem var sendur meal yarHann segir, er sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans sagi mun segja og hva veist ekki segir a g las bkina Allah vihalda ryggi me fullgilt aukist vitali vi Greer er or Gus almttugs [sanna Gu sem telja] vers samykkt propounds hringir sagi af himninum sem hafi fullgilt Abdi Vavrashwh parads og opna dyrnar a honum og fri hann r Paradise Paradise sagi Viote anda og ilmHann opnar sna arsem D sjn sagi tt vantraur fram daua hans sagi og aftur slu sna lkama hans og hann fr Malakan Vijlsana mun segja Drottins segir ha ha ha g veit ekki mun segja vi hann hva tr n segir ha ha g veit ekki vilja segja hva essi maur sem var sendur meal r og segir ha ha g veit ekki propounds t af himni sem liggja Vavrashwh elds og fri hann r eldinum og opnaPabbi hans eldinn sagi Viote hita ess og eiturefni sagt og rengist grf ar til rif eru ruvsi sem jk vitali Greer sagi assessZ honum blindur mllaus me jrnstng ef hgg me Mount var ryk sagi verkfll me v a berja hann heyri hva er milli austurs og Marokk aeins tveimur kynttum Faiser ryk Hann kom san til andans

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

| Astanst menn sgu egar a er ekki Oarafn eftir a g sj hva skalt skila heiingja eftir mig, sumir af smellir hls sumra

# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

| Astanst flk sagi ekki fara til baka eftir mig, sumir af villutrarmennina hits hls sumra

# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

| Astanst flk ekki fara til baka eftir mig, sumir af villutrarmennina hits hls sumra

# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

| Astanst flk og sagi: Viltu ekki fara aftur eftir mr, sum ykkar villutrarmennina hits hls sumra

# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

| Bartend O Zubair senda vatn a nunga num var reiur Ansari sagi O Messenger Gus, sem var sonur frnku inni Vthelon andlit sendiboi Allah Friur s yfir honum og fjlskyldu hans og sagi Zubair bartend grpa vatni ar til hann snr aftur til veggja

# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

| Bartend O Zubair sendi san til ngranna var reiur Ansari sagi O Messenger Gus, sem var sonur frnku Vthelon andliti, sagi Afli vatn ar til a nr a veggjum

# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

| Fire kvarta til Drottins sns sagi a bora sumir Bedei heimild Bnevsan Voshid hana hva finnur r hita hita hennar, og flest af v sem finnur kalt Zmehrerha

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

| Fire kvarta til Drottins sns sagi a bora sumir Bedei heimild Bnevsan hennar a sama vetur og sumar a sama og Voshid vera laus Haifa helvti

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

| Fire kvarta til Drottins sns sagi Drottinn bora Bedei rum heimild Bnevsan hennar a sama vetur og sumar sama Voshid a sem finnur r hita og flest a sem finnur Zmehrar

# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

| Ashvawa Feltagroa jna Gui vrum Messenger erfaskrr hans

# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

| Vertu olinm ar Allah og Messenger hans hafi g mjamagrind

# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

| S Parads og g s fleiri flk ftkur, og s eldinn og g s fleiri flk konur

# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

| Aabrha sagi tjaldhiminn Fezlh Islam Eins og fyrir hva Antaf af ghee og hunangi er Kraninn Linh og stleik The Almcetkther og h er Almcetkther fr Kraninum og h v, og stan til a tengja fr himni til jarar hann er rtt a taka hana r Gu og san taka a eftir maur Faalo tekur annar maur Faalo tekur san hann af manniLast skal upprttur og tengir hann Faalo af hvaa sendiboi Gus, g var a tala vi mig, hann sagi a g vri mistk ea einhver nnur mistk og g sr hann sagi, O Boberi Gus a tala vi mig hva mistk sem sagi spmanninum, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og ekki skipta

# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

| g veit a hann d r vitni a a er enginn gu nema Allah inn Parads

# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

| Skildu Gyingar einn ea Tntin sjtu-band og dreifum kristnir einn ea Tntin sjtu-band og jar minnar vki Sjtu og rj sects

# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

| Do kom Umar sagi "O Messenger Allah a ef eir segja aftur, en bja eim akkir Ozoadehm bja eim til blessunar Kannski Gu sem gerir a heitir The Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans Bnta Fbsth bau eim takk Ozoadehm Ger strkur kemur lfa korn og arar lfa dagsetningar og hinn Esrh hitti jafnvel Alnta af essi hlutur er kallai vi sundlaugina og sagi eim, Taka Oeitkm sgust tku hld vinstri jafnvel herinn og pottinn aeins Mlaoh og t ar til eir voru mettir, og valinn hann gng sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri hans og g ber vitni um a a er enginn gu nema Allah og a g er a Messenger Allah er ekki kasta af Gui Abdul er Shack kostna af parads hans

# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

| Ekki segja kom Umar sagi "O Messenger Allah, g geri segja aftur, en bja eim takk Ozoadehm Gu Bja eim me blessun Kannski Gu sem gerir sendiboi Allah, getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri og j hann kallai Bnta Fbsth kallai takk Ozoadehm sagi hann byrjai maurinn kemur Corn sagi lfa og lfa hinum koma og fara, sagi hinn kemur defeatedly jafnvel uppfylltOn Alnta ess hlutur er sagt a hann heitir Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans vi sundlaugina og sagi Taka Oeitkm sgust tku hld vinstri jafnvel herinn og pottinn aeins fyllt a sagt eir tu ar til eir voru mettir, og g valinn gng af sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans g votta a a er enginn gu nema Allah og a g er sendiboi Allah og ekki kasta eim ekki er AbdulShack Faihjb fyrir Paradise

# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

| Fu manna O Bani Tamim sagi hann hafi sagt:, Gef oss h okkar Samykkja mnnum O flk Jemen sagi okkur a vi hafi fyrst sagt okkur um etta ml hvernig a var sagt Gu var fremst var hsti hans vatni og skrifai stjrn sagi allt

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

| Fu manna O Bani Tamim sagi h okkar Gefu okkur fr flki flksins Jemen sagi F Mannlegi O flk Jemen eins og a var ekki samykkt af brnum Tamim sagi okkur Vi sna Ntfgah tr og til a bija ig um fyrst etta er a sem hann sagi var a Gu var ekkert fyrir honum var hsti hans vatni og san skapai himin og jr, og skrifai allt karl

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

| Fu manna O Bani Tamim sagi getur h okkar gefa okkur tvisvar og san inn flki flks Jemen sagi F mnnum O flk Jemen eins og a var ekki samykkt af brnum Tamim sagi hafi okkur, O Messenger Allah sagi a vi sna a spyrja ig um etta sagi, ef Gu vri ekki eitthva anna var hsti hans vatni og skrifai allt karl og skpun himinsins og jararinnar

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

| Drepa ormar og drepa Alotfitin amputee og eir Atmsan sjn og Istsagtan leisluna

# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

| Kill a Alotfitin a dofnar sjn og hrif leisluna

# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

| Lestu Kraninn utana hva Atfatt Ef Achtfattm Vqoumoua

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

| Lestu Kraninn utana hva Atfatt Ef Achtfattm Vqoumoua honum

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

| Lestu Kraninn utana hva Atfatt Ef Achtfattm Vqoumoua honum

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

| Lesa Kraninum hva Atfatt hjrtu Ef Achtfattm Vqoumoua honum

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

| Slu nafn Gus miskunnsamir tk Suhail Ibn AMR hnd hans, sagi hann a sem vi vitum miskunnsamur tegund okkar tilviki a sem vi vitum sagi tegund nu nafni Gu, skrifai hann etta sem gilt Mhame, sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og blessanir flks Mekka greip Suhail Ibn AMR hndina og sagi g Zlmnak ef Messenger tegund okkar tilviki vi vitum hva hann sagi, hva er vinningur af essu tagi me MohammedIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib og g er sendiboi Allah skrifai Fbana Vi lka, eins og vi komum t r rjtu unga eim vopni ​​rjskuust eir andlit okkar, kallai hann sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans tk Gu almttugur Bibsarhm Vqdinma greip Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri Kemur tmum einn ea ertu a gera r ruggari

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

| Slu nafn Gus miskunnsamir, sagi Suhail nafni Gus vi vitum ekki hva nafn Gus miskunnsamir, en sl a sem vi vitum nafn itt, Gu, sagi tegund Mhame, sendiboi Allah sagi, ef vi vitum a ert sendiboi Allah til Atbanak en skrifa nafni itt og nafn fur ns sagi sagi spmaurinn friur s yfir og blessun tegund Muhammad Ibn Abd Allah og krefjast ess a spmaurinnGu blessi hann og fjlskyldu hans, sem kom fr r og vi vildum ekki a komst Rddtmoh okkur, sagi vi: "O Messenger Allah sagi etta Otketb J, fr a fr okkur til eirra Vibadh Gu

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

| Islam sem viurkennir andlit itt til Gus og sj a a er enginn gu nema Allah einn n maka og a Mhame er rll hans og Messenger sagi a ef g geri a a hefur jtast slam, sagi a ef g geri hafi jtast slam, sagi O Messenger Allah Vhaddtna hva Faith sagi tr a tra Gu og sasta degi og englunum og bk og spmnnunum og telur daui og lf eftir dauann og trir himnarki og helvti og reikninginnBalance telur marki allt gott og illt sagi a ef g geri a var tali sagi a ef g geri tra sagi O Messenger Gus sagi mr hva krleika sagi Messenger Allah getur Allah blessa hann og fri fjlskyldu hans og krleika sem virkar til Gus eins og sr ig ef sr ekki a sr sagir, Messenger Allah Vhaddtna Tminn egar Messenger Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og Sobhan Allah fimm af sur ekki Aalmhen aeins er [a Gu hefur ekkingu tma og koma niur Ghaith og veit hva er vihaldi og afvitandi sama hva fr morgun, og vita a sama til allra landa deyja a Gu veit srfringur], en ef vilt a g sagi r fangar hafa n ess a a sagi r, O Boberi Gus Vhaddtna sagi Messenger Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og ef sr j fddir ea alin og g s DrottinSmalamann eigendur Ttauloa Balbnaan s berfttur og hungraur snkjudr voru forstumenn flk a er kennileiti tmi og portents sagi, O Boberi Gus, og eigendur smalamann berfttur og hungraur snkjudr Arabar sgu

# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum a hann sagi mr um tr segir a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi trir jafn gott og illt, sagi hann taldi a hann sagi mrFyrir krleika sagi a tilbija Gus eins og sr var ekki telja a sr hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm nefnds vkva, sagi Amartha segja mr um a fa hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg arkitektr, sagi Zap Vlbutt vandlega Hann sagi mr aldur ekki mna hver questioner sagi Allah og Messenger hansg veit a a sagi Jibril, sem kom a kenna r tr na

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum a hann sagi mr um tr segir a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi trir jafn gott og illt, sagi hann taldi a hann sagi mrFyrir krleika sagi a tilbija Gus eins og sr var ekki telja a sr hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm nefnds vkva, sagi Amartha segja mr um a fa hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg arkitektr, sagi Zap Vlbutt vandlega Hann sagi mr aldur ekki mna hver questioner sagi Allah og Messenger hansg veit a a sagi Jibril, sem kom a kenna r tr na

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu fri og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum a hann sagi mr um tr segir a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi trir jafn gott og illt, sagi hann taldi a hann sagi mrFyrir krleika sagi a tilbija Gus eins og sr var ekki telja a sr hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm nefnds vkva, sagi Amartha segja mr um a fa hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg arkitektr, sagi Zap Vlbutt vandlega Hann sagi mr aldur ekki mna hver questioner sagi Allah og Messenger hansg veit a sagi Jibril

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum sagi er hann sagi mr um tr tr sagi a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi, og margt heild gott og illt, sagi hann taldi a hann sagi mr fr krleikaHvaa krleikur sagi meira en a er a tilbija Allah eins og sr var ekki telja a sr ig hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm r vkvanum, sagi hann sagi mr um merki hennar sg ala hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg byggingarinai, sagi hann bei og Zap Hann sagi meira en rr milljarar sagi vi mig, sendiboi Allah, friur s yfirOg blessun, mnum aldri vita hver questioner sagi, g sagi Gu og Messenger hans vita a sagi Jibril, sem kom a kenna r tr na

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum sagi er hann sagi mr um tr tr sagi a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi, og margt heild gott og illt, sagi hann taldi a hann sagi mr fr krleikaHvaa krleikur sagi meira en a er a tilbija Allah eins og sr var ekki telja a sr ig hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm r vkvanum, sagi hann sagi mr um merki hennar sg ala hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg byggingu og Zap sagi Omar sagi Vlbutt rj sagi vi mig, Allah blessa hann og fjlskyldu hansHey Omar hann vita hver questioner sagi, g sagi Allah og Messenger hans vita a sagi Jibril, sem kom a kenna r tr na

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

| Islam a sj a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah og koma bn og borga lmusu og hratt Ramadan og plagrmsfer til hss ef hefur efni kostna, sagi hann taldi Fjibna hann spyrja hann og tra honum a hann sagi mr um tr segir a tra Gu og englar hans, bkum hans, sendiboar hans og sasta degi og veita eins miki gott og illt sagi sagi fullgilt tala me rttu sagt aTilbija Allah eins og sr var ekki telja a sr ig hann sagi mr um tma sem hann spuri um hva Boalm nefnds vkva segja mr um merki hennar sg ala hsmur hennar og a jin sj barefooted, nakinn, snauur smalamann rg arkitektr, sagi Zap Vlbutt risvar og sagi Omar Gera g veit af fljtandi Allah og Messenger hans vita a sagi JibrilSem kom til a kenna r tr na

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

| Islam Zlol ra ekki nema Zlola

# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

| Islam opinberlega og tr hjarta me hendinni og benti til hans brjsti risvar og segir hann hr er rkt forferaviringar er hr

# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Islam sagi og hva slam er sg skila hjarta nu a Gu og fr andlit Gui og bija skriflegar bnir og leia Zakat lagir Brotherhood Nasiran samykkir ekki Gu allsherjar af irun tt eftir viskipti hans vi slam g hef rtt kona okkur a sagi fa ef blusett og capped ef Akedzit ekki hgg andlit n Tqbh ekki yfirgefin, en heima er hann safnai saman hrOg benti me hendinni tt Levant til gangandi og treiar andlit itt og bur upp a Gu og munninum Alfdam The fyrstur hlutur einn ykkar lsir lri hans

# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

| slam eykst n minnkar

# الإسلام يزيد ولا ينقص

| Faith 64 Baba og hsta lyfta a a segja a a er enginn gu nema Allah og lgsta fjarlgja eitthva skalegt fr veginum

# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

| Faith sem trir Gu og engla hans og bk hans og fundi hans me postulunum og telur hinn upprisan sagi O Messenger Gus, hva Islam Islam sagi a tilbija Gus tengir ekki neitt me honum og meta skriflega bn og greia zakat leggja hratt af Ramadan sagi O Messenger Gus, hva krleika sagi a tilbija Gus eins og sj ig sem gera a ekki telur a sr ig, O Messenger Allah sagi, egarTminn sagi a spuri um Boalm fljtandi, en g tla a segja ykkur fr portents ef fddur j Lord Vmak af portents og hvort nudes Alajafah hfu flks Vmak af portents og ef langvarandi, snauur Albhm arkitektr Vmak af portents fimm ekki Aalmhen en Allah, og san fylgt eftir me sendiboi Allah, friur s yfir og blessun essa vsu a Gu hefur ekkingu tmaWenzel Ghaith og veit hva er vihaldi og afvitandi sama hva fr morgun, og vita a sama til allra landa deyja a Gu veit srfringur] fari a maurinn sagi vi sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans brugist til mannsins sem eir tku til Ardoh ekki sj neitt, sagi hann a Gabriel kom til a kenna flki tr sna

# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

| Tr Gu og Jihad vegi Allah hefur sagt, g gti ekki sagt, allir hls meiri laun drasta, sagi ver og sig egar flk sagi gat ekki, sagi flk misst ea Ba klaufalegt sagi gat ekki sagt Vahbs sjlfur fr illu, er a krleikurinn vel tra v sjlfur

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

| Tr Gu og Jihad vegi Allah sagi a hann gti ekki gert a glata ea klaufalegt a skipa sagi a a gti ekki skili ig fr illu krleika sagi eir telja a til sjlfur

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

| Tr Gu og Jihad ferli sem g sagi engin hls betri sagi sig egar fjlskyldan og drasta sagi g sagi g hann ekki skipa arkitekt ea framleidd fyrir klaufalegt og g sagi, O Boberi Gus, hva heldur a s veikt fyrir sumir vinna, sagi stva gildru fyrir flk sem eir krleika r sjlfur

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

| Tr Gu og Jihad ferli sem g sagi engin hls betri sagi sig egar fjlskyldan og drasta sagi g sagi, g hef ekki sagt Vtaan framleianda ea framleitt fyrir klaufalegt og g sagi, O Boberi Gus, hva heldur a s veikt fyrir sumir vinna, sagi stva gildru fyrir flk sem eir krleika r sjlfur

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

| Tr Gu og fullgilding jihad ferli og sagi a g vil er auveldara en a, O Messenger Allah sagi, umburarlyndi og olinmi, sagi g minni en essi, O Messenger Allah sagi, saka ekki Gu llu sem vari a gera

# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

| Tr Gu og Messenger hans

# الإيمان بالله ورسوله

| Faith fir Sjtu besta segja a a er enginn gu nema Allah og lgsta beinfjarlgingar eitthva fr veginum og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

| Tr og sjtu far ea nokkra og Stone Division Vavdilha segja a a er enginn gu nema Allah og lgsta fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

| Faith fir Sjtu Baba lgsta fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og lyfta henni a segja a a er enginn gu nema Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

| Faith fir Sjtu besta Baba er enginn gu nema Allah og lgsta beinfjarlgingar eitthva fr veginum og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

| Faith fir Sjtu Baba Vadnah fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og lyfta henni a segja a a er enginn gu nema Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

| Faith fir Sjtu Baba Vadnaha fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og lyfta henni a segja a a er enginn gu nema Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

| Faith fir Sjtu best Division er enginn gu nema Gu og Odaha fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

| Faith sjtu stakur Division og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

| Faith sjtu stakur Division og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

| Faith fir sextu ea sjtu Baba lgsta fjarlgja eitthva skalegt fr veginum og lyfta henni a segja a a er enginn gu nema Allah og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

| Tr og nokkrar Stone Division og hgvr Skipting tr

# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

| Tr flki Hijaz og ykkna hjrtum og estrangement hektara flks Orient

# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

| Faith undir dnartni

# الإيمان قيد الفتك

| Faith undir engum dnartni drepur traur

# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

| Faith a vita hjarta og or tungu og vinna me tti

# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

| Faith hr er tr hr er ef grimmd og ykkna hjrtum hektara AT THE hala eigna ar lfalda s ldum Satan Rabia og Mudar

# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

| Faith hr er ekki sagt ef grimmd og ykkna hjrtum hektara ar lfalda eigendur s djfulinn ld og skalegum Rabia Mohammed sagi egar eignir hala lfalda

# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

| Lehman tr hr er ekki grimmd og ykkna hjrtum hektara AT THE hala eignum lfalda, ar ldum s djfulinn Rabia og Mudar

# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

| Lehman tr og visku Imanih stolt og pomp hektara flk af l og r flki sauf

# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

| Lehman tr og vantr af Orient og r flkinu sauunum og hroki og hrsni hektara hestinum og flk l

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

| Lehman tr og vantr af Orient og r flkinu sauunum og hroki og hrsni hektara hestinum og flk l

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

| Lehman tr og vantr af Orient og r flkinu sauunum og hroki og hrsni hektara hestamnnum og flki l

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

| Lehman tr og vantr af Orient og r flkinu og sauir stolti og hrsni hektara fyrir Krist kemur r austri og metnai, jafnvel tt borgin kom contrive hgg Angels andlit ur Sham sagi a farast egar eytt Angels andlit

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

| Business setningur og hver maur a, sem hann tlai a a hefi flutt til Allah og hans Messenger Vahjrth Allah og Messenger hans og innflytjenda til a f a lgmarki ea kona giftast Vahjrth hennar fluttust honum

# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

| Yawn yawn djfulsins Ef einhver ykkar gti Fleurdh hva ef einn af sagi: Sj, djfullinn hl.

# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

| Irun fr synd a irast a og a kemur ekki aftur

# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

| Arab milli Sacred milli eirra Mhbhatt ekki vita a margir er mlarstefnu Almhbhatt Aestbro trar og heiur og undirrita gruns styrktaraili Styrktarailar um hita er um a Ioaqah ekki hverjum konungur hiti ekki Gu hiti heima kvenkyns frndum ekki holdi til a tyggja hafna fri ef lkaminn Ef allur spilltur spilla allan lkamann, .e. hjarta

# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

| Lofaur s Gu, sem ekki akka r, en hinn vandvirkni sagi sem betur fer, sem svruu vandvirkni hans

# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

| Fever fr r fljtlega Jnhm Vibrduha vatni

# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

| Hiti Haifa helvti Vibrduha vatni

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

| Hiti Haifa helvti Vibrduha vatni

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

| Hiti Haifa fjandanum Vibrduha vatni ea sagi Zamzam vatn

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

| Alhanifip umburarlyndur

# الحنيفية السمحة

| Hgvr sagi allt gott ea allt hgvr, sagi gur

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

| Hgvr sagi allt gott ea allt hgvr, sagi gur

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

| Hgvr Skipting tr

# الحياء شعبة من الإيمان

| Hgvr Skipting tr

# الحياء شعبة من الإيمان

| Hgvr kemur ekki aeins lagi

# الحياء لا يأتي إلا بخير

| Hgvr trarinnar

# الحياء من الإيمان

| Hgvr trarinnar

# الحياء من الإيمان

| Hgvr trarinnar

# الحياء من الإيمان

| Hgvr trarinnar

# الحياء من الإيمان

| Kharijites hundar eldur

# الخوارج كلاب النار

| Khawarij eru hundarnir helvtis

# الخوارج هم كلاب النار

| Hestar til riggja til manna verlaun og maur Lester og maurinn hnappinn annahvort a laun hans Faragl tengd vegi Allah Votal hana tninu ea leikskla, hva sl Tilha fr torfi og leikskla var gverk hans, jafnvel tt eir skera Tilha Vastant heiur ea yfirmenn voru hrif og Erwatha kostir honum eir fru yfir na og drakk r v og vildi ekki a gera var a vkva gverk hansa er fyrir a maurinn borga og maur tengist Ngnaa og hfsemi; ekki gleyma sannleika Gus hls eirra og tliti eirra, a hefur kpa og mann sem tengist stolti og hrsni eru hnappinn og spuri Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans fyrir Liverpool sagi hva Allah hefur opinbera eim nema essu versi Alvazh University er virkar Whit gum vilja sj a er a vinna Whit illt s]

# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

| Al Khaimah Dora holur lengd himinhvolfsins rjtu klmetrar hverju horni sem vtryggur flk arir ekki s eim sextu klmetra

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

| Al Khaimah Dora holur lengd himinhvolfsins Stone klmetra hverju horni sem flk trmanns sem arir sj ekki

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

| Al Khaimah Dora holur lengd himinhvolfsins Stone klmetra hverju horni sem flk trmanns sem arir sj ekki

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

| Divans Gu remur Diwan Gus er ekki sama um a gera eitthva og a dmi Gus er ekki eftir honum eitthva og dmstll Gus mun ekki fyrirgefa heldur Court a Gu fer ekki fyrirgefa Vachark Gu, Gu sagi: [a felur Gus Allah hefur banna Paradise honum] og dmstlsins a Gu er ekki sama um a gera eitthva Fezlm rll sig milli hans og Drottins sns fstu daginn hann fr ea vinstri til bnv Gu fyrirgefa og tilbnir a fara yfir dmstlinn og a Gu fer ekki eftir honum eitthva Fezlm rlar hvert anna Retribution hjkvmilega

# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

| Skuldir rgjf vi segjum vi sem sagi bk hans Gu og sendiboa hans og Imams mslima og algengar flk eirra

# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

|. Gildir fr framtarsn Gus og draumur djfulsins Ef einhvern yar dreymir draum Filipsq ttast fyrir vinstri og leita hlis hj Allah r illu eir skaa ekki hann

# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

| ratugir hefur sni Khaith degi skapai Gu himin og jr r er tlf mnaa sem fjrir eru heilagt, rjr rair Zul Dhu'l-Hijjah og Muharram og Rajab Mudar sem kemur milli Jumada og Shaban

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

| ratugir hefur sni Khaith degi skapai Gu himin og jr r er tlf mnaa sem fjrir eru heilagt, rjr rair Zul Dhu'l-Hijjah og Muharram og Rajab Mudar sem kemur milli Jumada og Shaban hvaa mnu a segjum Allah og Messenger hans vita Vskt svo vi hldum a a kallar annars nefndur, sagi Alice etta rifrildi vi sgum j Hvert a land, sem vi segjum Allah og Messenger vita hans sagi VsktSvo vi hldum a centrist annars nefndur, sagi Alice Town vi sgum J, sagi hann, hvaa dag sem vi segjum Allah og Messenger hans vita Vskt svo vi hldum a centrist annars nefndur, sagi Alice Day frnar vi sgum J, sagi hann, eigum num Muhammad sagi og g held hann sagi, og heiur inn eru heilagt heilagt sem essum degi nu landi essa Stlqon essum mnui inn og herra yar, a verk n Fasalkm ekki arUmreikna afvega eftir mig hitting hver annan ekki hls sumra fjarverandi vitni, kannski sumir upplsa hann a vera meira mevitu um sumir af orspori hans var Muhammad ef hann nefndi einlgni spmannsins, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og sagi san: Ekki vera n er ekki n

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

| Polytheism og hlni vi foreldra, drepa sjlf og falskur ru

# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

| Polytheism og drepa sig og hlni vi foreldra og sagi g ekki a segja mesta syndir rangar ru ea perjury Division sagi strsta og sagi: g held a perjury

# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

| Sun og tungli ekki Enksvan ekki til daua ea lfs, en eir eru tveir af ayatollahs Ef Roeetmoheme askilin

# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

| Sun og tungli Mkhuran doomsday

# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

| Bn um tmasetningu og a sem g sagi, O spmaur Gus, heira foreldrar manns segja og a sem g sagi O Spmaur Allah sagi Jihad fyrir sakir Gus

# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

| Bn rttum tma og sagi g nei og heira foreldra manns og sagi g nei, jihad fyrir Allah

# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

| Bn fyrir snum tma a g sagi nei, sagi heira foreldra manns sagi nei, sagi g Jihad fyrir sakir Gus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

| Bn fyrir snum tma a g sagi nei, sagi heira foreldra manns sagi nei, sagi g Jihad fyrir sakir Gus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

| Bn fyrir tma ess heira foreldra sna og san jihad fyrir Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

| Bn fyrir tma ess heira foreldra sna og Jihad vegi Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

| Myndir af ld sem infuses

# الصور قرن ينفخ فيه

| Hospitality rj daga og verlaun dag og ntt er ekki leyfilegt fyrir einhver ykkar sem er bsettur brur hans jafnvel Aathmh eir sgu: O Messenger Allah, og metur hvernig Aathmh sagi hann hefur ekki gert neitt vi hann Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

| Hospitality rj daga og verlaun dag og ntt er ekki leyfilegt fyrir mslima maur a ba brur hans jafnvel Aathmh eir sgu: O Messenger Allah, og metur hvernig Aathmh sagi hann hefur ekki gert neitt vi hann Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

| Hospitality rj daga og verlaun dag og ntt er ekki leyfilegt fyrir mann a ba Aathmh jafnvel sagt, O Boberi Gus, hvernig Aathmh sagi gista hj honum og ekki hlutur hans Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

| Hvaa rj vsindi bak vi a er kjsanlegt a allir dmi ea lista ea rttltrar si

# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

| Sttmla milli okkar og eirra er bn hefur disbelieved

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

| Sttmla milli okkar og eirra er bn hefur disbelieved

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

| Tznaan augu og hendur, og tveir menn Tznaan Tznaan og tra a ea neita v kvenskp

# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

| Drengurinn sem var drepinn af vantraur, jafnvel grnmeti prentu settir foreldrar hans bjuggu til harstjrn og vantr

# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

| Pride og pomp hektara flk af l og r flkinu sauanna

# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

| Alfoasag

# الفويسق

| Fatalismi vitringar essa j sem sickened Taudohm ekki dinn ef ekki Chhteke

# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

| Hearts fjgurra hjarta glabrous a eins OS blooms og hjarta umskorinna hitched kpu og hjarta snu Menkos og hjarta Mussafah annahvort hjarta afhjpuu hjarta hins traa ljs hans ar sem ljs og hjarta umskornir Hjarta vantraur og hjarta Almenkos Hjarta hrsnari vissi neita Hjarta Mussafah Hjarta tr og hrsni Slk tr henni eins watercress og veita eim me vatni, svo sem gHrsni eins og sr veita eim grftur og bl, einhverjar tvr tmabilum yfirstga hinn einkennist af

# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

| Hearts skipum og sumir ora Ef spyr einhver ykkar flk spyr egar Gu og ert viss um a svara, Gu er ekki a bregast vi Abdul-kllu Rote oblivious

# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert

# الله أعلم بما كانوا عاملين

| Gu veit hva eir hefu gert fr stofnun eirra

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

| Gu veit hva eir hefu gert fr stofnun eirra

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

| Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Lofaur s Gu, sem svara l vandvirkni hans

# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

| Gu fyrirgefa mr og miskunna mr og blessa mig, segir hann a safna r vel essum heimi og hr eftir

# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

| Oh Gu, g bjarga r en ger Khalid Gu, g bjarga r en ger Khalid

# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

| O jin mn j mna og grt, sagi Gu, O Jibril fara Mohammed og Drottinn veit Vzle Hva gerir grtur Votah Jibril, getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans spuri hann, sagi honum a Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans eins og hann sagi, a g veit a Gu sagi O Jibreel fara Mohammed, seg vi Snredak j inn styur ekki Nsuk

# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

| Gu blessi Mkayalam og garur inn og veita eim Sallm

# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

| O lifa og deyja nafni nu, og ef a verur sem betur fer sagt a stundum eftir hva Omatna og upprisan

# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

| O herra lofa r himnar gildi og jrina lofa ig Drottinn himin og jr, og ar lofa ig eru ljs himinsins og jararinnar, og ar sem ert rtt og segir rtt Uadk rtt og fundi rtt inn og parads rtt og rtt skot og tma rtt Oh jtast slam WBC tra og treystir og Khasamt WABC reynt hva geri mig a fyrirgefa og seinkai Osrrt tilkynntig veit hva ert a gera vi mig a er engin gu nema

# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

| O Lord lofa ig Ang-Walid ibn al-Walid og Salamah Ibn Hisham og Ayyash Ibn Abi Rabia og varnarlaus truu O Totk streitu og skalegt eim og gera eim xana Joseph

# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

| O Lord lofa ig nlegri ofbeldi og sagi O svo og svo og svo og svo

# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

| Oh Gu, ekkti hann bkina

# اللهم علمه الكتاب

| Oh Gu, ekkti hann bkina

# اللهم علمه الكتاب

| O lofa r Drottinn himin og jr, lofa a himin gildi og jr, og ar sem lofa ljs himin og jr, ert rtt og segir rtt Uadk rtt og fundi rtt inn og parads rtt og rtt skot og tma rtt Oh jtast slam WBC tra og treystir og agar WBC Khasamt og reynt a fyrirgefa hva geri mig hva seinka Osrrt tilkynntGu minn er ekki gu mr einhver annar

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

| O lofa r Drottinn himin og jr, lofa a himin gildi og jr, og ar sem lofa ljs himin og jr, segja r rtt og Uadk rtt og fundi rtt inn og parads rtt og rtt skot og tma rtt Oh jtast slam WBC tra og treystir og agar WBC Khasamt og reynt a fyrirgefa mr hva hva geri seinka Osrrt tilkynnti r ekki gulega guiLee anna

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

| O hs bkarinnar fljtur treikning Sigra aila og jarskjlfta eirra

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

| O hs bkarinnar fljtur treikning Sigra aila og jarskjlfta eirra

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

| Oh Gu, fyrirgefa og hendur

# اللهم وليديه فاغفر

| Oh Gu, fyrirgefa og hendur

# اللهم وليديه فاغفر

| City Campus milli Ir til rs er njasta ar sem atburur ea bru upp til dagsetning, blvun Allah og englar og allur lur Gus tekur ekki vi honum Doomsday bara ekki eingngu og sgust ekki fair ea tku disloyal, blvun Allah og englar og allur lur Gus ekki vigangast Resurrection er ekki bara eingngu bjg Mslmar og einn leitar tOdnahm

# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

| City Campus IR til eins og heilbrigur eins og a er njasta hvaa tilviki blvun Allah og englar og allur lur Gus ekki samykkja a er bara ekki bara, ef bjgur mslimar og einn leitar t Odnahm hann upp Okhvr mslima, blvun Allah og englar og allt flk Gus ekki samykkja a bara er ekki bara, ef til og fr flk n leyfis disloyal, blvun GusOg englar og allur lur Gus ekki samykkja a er ekki bara eingngu

# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

| Fltur af Englaborg vr andkristur finnur ekki nr bra n plgu, Gu reiubinn,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

| Fltur af Englaborg vr andkristur finnur ekki nr bra n plgu, Gu reiubinn,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

| Fltur af Englaborg vr andkristur finnur ekki nr bra n plgu, Gu reiubinn,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

| Fltur af Englaborg vr andkristur finnur ekki nr bra n plgu, Gu reiubinn,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

| Speglar Kraninum Kafr

# المراء في القرآن كفر

| Speglar Kraninum Kafr

# المراء في القرآن كفر

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann forferaviringar er hr og hann sagi hendinni a brjsti hans og Twad tveir menn Vtafrq Gu eirra unnu en einn atbur og uppfr og uppfr illt illt illt og uppfr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann og er hann benti brjsti hans a segja forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann og er hann benti brjsti hans a segja forferaviringar er hr forferaviringar er hr

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

| Muslim brir ekki kga hann n yfirgefa hann n Ahakrh Samkvmt illa sem maur mun draga mslima brur sinn

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

| Muslim brir ekki kga hann n svkja hann, var hann rf Gus var brir hans ney, og fyrir mslima heita Faraj Faraj Allah honum me heita af angist og Day of Resurrection Allah jakka leynir mslima Day upprisu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

| Mslima mslima hann fr tungu sinni og hendinni

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

| Mslima mslima hann fr tungu sinni og hendinni

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

| Mslima mslima hann fr tungu sinni og hendinni

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

| Mslima mslima hann fr tungu sinni og hendinni

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima fr tungu sinni og hnd hans og brottflutning af innflytjenda stiganum af v sem Gu bannai honum

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima mslima hann fr tungu sinni og hnd hans og vtryggjanda af ryggi flks blinu og peningana sna

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

| mslima flk blessanir tungu hans og hnd hans

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

| mslima flk blessanir tungu hans og hnd hans og brottflutning af innflytjenda hva Gu bannai honum

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

| Mslima flk blessanir tungu hans og hnd hans og flaginu af ryggi flks bli eirra og peninga eirra

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

| Mslima flk blessanir tungu hans og hnd hans og flaginu af ryggi flks bli eirra og peninga eirra

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

| Mslimi borar einu vantraur og borar sj rmum

# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

| Angels tala skjunum lingi Unleashed og haft huga landi mun heyra Djflar Vtqrha or eyra prestsins einnig viurkennir ar me a auka flsku me hundra lygi

# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

| Angels Angels Ataaqbon r ntt og dag og englar sagi a mta dgun bn og ASR bn og snr til hans, sem ert , og hann veit hvernig Fasalhm skilur Ebadi fr og eir sgu a eir voru bn og bija, gfu eir

# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

| Ataaqbon Angels Angels Angels kvldin og daginn og safna dgun og sdegis bnir og san stga til hans, sem ert , og hann veit Fasalhm segir hvernig frstu fr Ebadi segja lta bija og gaf koma

# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

| Almujbtan fkk fr Gui, ekki tengja neitt vi hann verur a sl inn Parads og fkk Gu a stundar tekjur Fire

# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

| Tr sem blandar me flki og varir mesta laun gremja um ekki blanda me flki sem standa ekki fyrir gremja

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

| Tr sem blandar me flki og varir mesta laun gremja sem ekki Hikhalthm ekki standa til gs gremja sagi plagrma, sem ekki Hikhalthm

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

| Sterk tr er betri og elskair Allah en veikbura tr allt a besta til a vera viss um hva mun gagnast r og leita hjlpar Gus ekki mistakast befalls ig, ekki segja neitt ef g geri svo og svo, en miklu tregari til a gera a sem Gu myndi opna upp verk djfulsins

# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

| Strong tr er betri og betri og elskair Allah en veikbura tr allt a besta til a tryggja a ekki gagnast r ert fr um a segja stjrn tekst a innrta eins miki og Gu vill, og gera og gta sn Leu Leu opi fr Satan

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

| Strong tr er betri og betri og elskair Allah en veikbura tr og allt a besta til a vera varkr um hva mun gagnast r og tekst a innrta er fr um a segja hversu Gus og hva hann vill og varast a gera Lou Lou opnar djfullinn

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

| Strong tr er betri og elskair Allah en veikbura tr allt a besta til a vera viss um hva mun gagnast r og leita hjlpar Gus ekki mistakast ef eitthva gerist fyrir ig, ekki segja ekki hvort g hefi gert svo og svo, en miklu tregari til a gera a sem Gu myndi opna upp verk djfulsins

# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

| Trair Kalpnian draga saman

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

| Trair Kalpnian draga saman og svo g svipur, svo sem Attar ef Ihzk Alqk me ilmvatn og lyktina af slkum slmur svipur, eins Bellows, ef ekki brenna nAlk of Cherrh framkvmdastjra Khazen og flutt a var skipa af graffiti Matgra

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

| Hangout tryggur n gar n sem eru ekki kunnugir semja

# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

| Molfah tryggur n gar n sem eru ekki kunnugir semja

# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

| ryggi trmanns og mslima flki blessunum mslima tungu hans og hnd hans og brottflutning innflytjandi slmt og hendi mr ekki inn Paradise Abdul Bwaigah ekki ruggt nunga

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

| ryggi trmanns og mslima flki blessunum mslima tungu hans og hnd hans og brottflutning innflytjandi slmt og hendi mr ekki inn Paradise Abdul Bwaigah ekki ruggt nunga

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

| Trmaur tur einni vantraur og borar sj rmum

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

| Trmaur tur einni vantraur og borar sj rmum

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

| Trmaur tur einni vantraur og borar sj rmum

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

| Trmaur tur einni vantraur og borar sj rmum

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

| Tr mr a drekka einn sopa og vantraur sj rmum

# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

| Vtryggur afbrisamur og fundsjkur og afbrisamur Gu Gus a trai kemur eitthva Gu hefur banna

# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

| Vtryggur deyr svita enni

# المؤمن يموت بعرق الجبين

| Trair neri hluta af remur sem tra Allah og Messenger hans, geri ekki Ertabwa og leitast vi f snu og sjlfir vegi Allah og flk sem Iomenh peningana sna og sig, sem san hafi umsjn grgi ef vinstri Gui

# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

| Trair sem einn maur kvarta a hfui allt kvarta kvarta kvarta allt auga

# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Eftirsj irun

# الندم توبة

| Rgjf srhver Mslmi, sendiboi Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og a hann hafi ekki miskunna l Gus ekki blessa slu hans

# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

| Aloadh og Almuudh eldi

# الوائدة والموءودة في النار

| Panta Gus til eirra sem komu fram v ferli kemur ekki t nema jihad Sapele og tra mig og fullgildingar Brcoli er slutryggingjandi a sl parads ea skila henni til sns heima, sem kom t af honum Nala hva unni verlaun ea hlutskipti og hvers hnd er fr km tala fyrir Gu, en kom Dagur dmsdegi Khaith klmetrum lit og litur bls caught vindur Vindhviur og hvers hndEkki vera erfitt fyrir mslima Stayed annars rast leyndu fyrir sakir Gus aldrei, en g finn ekki getu n Vibona ilmvatn sig Vikhalafon eftir mig og ar Hand Ogzo a vera gur fyrir sakir Gus og san Voguetl Ogzo Voguetl Ogzo Voguetl

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

| Panta Gus til eirra sem komu fram v ferli er ekki a f a t, en tr mn og fullgildingu Presley sem var akka .mt unni verlaun ea herfang ea slu parads og ekki a erfitt fyrir ess Akk minn hva var eftir trna og gott, drepa g fyrir sakir Allah, lifnai og san drepa lifnai og san drepa lifnai drepa

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

| Gu thluta til eirra sem koma fram v ferli er ekki a f a, en tr mn og Jihad Sapele a byrgarmanni jafnvel sl parads Boehma var annahvort drepa ea daua ea Arda bsetu hans, sem kom t af honum fkk a sem hann fkk fr verlaun ea hlutskipti

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

| Gu thluta til eirra sem koma fram v ferli, en f a ekki t af tr og jihad Sapele a byrgarmanni jafnvel sl parads Boehma var annahvort drepa ea daua, ea a skila henni heim til sn, sem kom t af honum fr a f unni verlaun ea herfang

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

| Joined tveimur mnnum eim tma Mse sagi einn af eim sem g er svo og svo sonur svo og svo uns telja nu, a er ekki ea sem g sagi svo og svo sonur svo og svo sonur slam, sagi Gu opinbera Mse a tveir flagi En , O tilheyra ea aili a nu eldi haft samfarir En , O etta er samstarfi vi tveimur rijungur sem ert parads Parads

# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

| Joined tveimur mnnum sraelsmanna egar Mse, einn mslima og hins Gentile Vantsb polytheist sagi g er svo og svo sonur svo og svo ar til hann var nu feur og sagi vi flaga sinn tti ekki ea sem g sagi svo og svo sonur svo og svo og g er saklaus af v sem bak vi a hrpai Mse flk stefndi eim saman og hefur hann vari milli n nu, sem tilheyri foreldrum tunda, ert yfir eldi ogSem tti til foreldra hans, ert maur flksins slam

# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

| Ef g loki Sidra Tree vexti lst, svo sem krukkur og ef laufi eins fl eyru egar hann Gsheha Gus er a sneri Gsheha rbnar ea Zmerda ea svo

# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

| Loki sjunda himni beholds Ef g Wookey rumur og eldingar og san koma Folk maga: heimilum ar ormarnir sj utan maganum og g sagi eim a eir sgu eaters Okur egar hann kom niur og lauk vi neri himins Ef g Birhej og reykur og hlj g sagi fr essum djflum sgu sna a augum barna Adam ekki a hugleia himnarkiOg jrin en annars fannst Undralandi

# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

| Fer til Gyinga fr t me honum ar til vi komum heim skla svo spmaurinn friur s yfir honum og fjlskyldu hans og hann Venadahm sagi O Gyingar jtast slam fengu eir sagi nmu O Abu Al-Qasim sagi vi Allah blessa hann og fjlskyldu hans og honum a g jtast slam fengu eir sagi nmu O Abu Al-Qasim sagi eim sendiboi Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og svo g vil kva rija, hann sagi jrina en veit Gu og Messenger hans, og g vil Oglicm essa jr, er a fannst r peninga Filipah eitthva hans anna, vita jrina en Gu og Messenger hans

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

| Fer til Gyinga fr t me honum ar til vi komum heim skla svo Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans Venadahm O Gyingar jtast slam fengu eir sagi nmu O Abu Al-Qasim sagi vi , Allah blessa hann og fjlskyldu hans og honum a g jtast slam fengu eir sagi nmu O Abu Al-Qasim sagi g sagi henni a hann sagi, veit a riji Earth innAllah og Messenger hans, og g vil Oglicm essa jr, er a fannst r f sitt Filipah eitthva anna, veit a jrin er Allah og Messenger hans

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

| Look ar sem hann er sagur drepa hann Venzeroa drepa svo g mynstrağur g hitti fair Lubaabah sagi mr a spmaurinn friur s yfir honum og fjlskyldu hans og sagi, Ekki drepa himininn, en allt tailless Tafatin a dropar drenginn og fara sjn Vaguetloh

# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

| Ahjhm ea Hajhm og Gabriel me r

# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

| Pena sagi eins og g var sofnaur, ef sst mig parads wudu konu sem g sagi, me v a Palace essi hll sagi Omar Ibn Khattab fram hans fund Follett Mastermind

# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

| Ef hn ba konu sna til mosku, einn af r ir ekki a htta henni

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

| Ef hn ba konu sna til mosku, einn af r ir ekki a htta henni

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

| Ef Astjnh ntt ea var dauur af ntt, a halda brnum num upp Devils san breist ef stund kvldmat fr lta fara og loka dyrunum og nefnir nafn Gus og slkkva lampa og nefnir nafn Gus og Oak Sagak og nefnir nafn Gus og uppskerutmi Ainak og nefnir nafn Gus, jafnvel a bja honum eitthva

# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

| Ef si lg leginu fjrutu daga ea fjrutu ntur send til konungs segir, Drottinn, hva er sagt vi hann og segir lifandi hans, Drottinn, hva er sagt vi hann og segir vi hann:, Drottinn, karl ea kona, segir hann, kennir, O Lord, hvort hamingjusamur ea hamingjusamur kennir

# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

| Ef vaknair r draumi ablution Vlistnther risvar djfullinn sefur Khihovernm

# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

| Ef Bsevehma mtt me mslima moringi og frnarlamb eldinum og g sagi, O Messenger Allah, hva etta Killer myrt Pal sagi hann var boi a drepa eiganda

# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

| Ef halda rl fllst ekki bn hans

# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

| Ef Gu elskai rll Gabriel kalla a Gu elska hann g elska hann, svo stfangin vi Gabriel og Gabriel kallar himninum sem Gu elska hann g elska hann, svo st vi flk af himninum, setja stafestingu hans flki jarar

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

| Ef Gu elskai rll Gabriel kalla a Gu elskar Flana Vahbbh Jibreel elskar hann propounds Jibril flkinu himinsins a Gu elskar hann, svo stfangin flki himinsins elska hann og san sett hann landi um stafestingu

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

| Ef einhver yar sagi vi brur sinn, O vantra misst af einum B.

# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

| Ef einhver yar bestu viskipti slam srhvert gott hann gerir skrifa tu sinnum til sj hundru mttleysi og alla slma hann gerir skrifa hugsjnir hans ar til hann hittir Gu

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

| Ef einhver yar bestu viskipti slam hvert gur hann er a skrifa tu sinnum til sj hundru sinnum og allt slmt sem hann gerir skrifa hugsjnir snar

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

| Ef hefur ekki gert vel slam, ar meal Taakhz vann ffri og ef svikinn slam fyrrum var tekin og hinn

# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

| Ef Gu vildi betur nota af Abdul sagt hvernig a er nota, O Messenger Allah sagi a veita honum ga vinnu fyrir andlt

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

| Ef Gu vildi Abdul sagi gur nota hana og hvernig a er nota til a hjlpa honum, sagi ga vinnu ur en hann lst

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

| Ef hundar nir Sent breytu og sagi nafn Gus, og ef srhver Vomskn kasta Palmarad Fajzk Hver

# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

| Ef maur er meira verskulda ruggasta til eirra land og eigna

# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

| Ef ruggasta rll ngur Gu skrifai viskipti hans slam hverjum brunni var Ozelvha og urrkast allt slmt Ozelvha hans var var hefndinni ga tu sinnum til sj hundru sinnum og slmt, en hugsjnum Gus umfram

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

| Ef ruggasta rll slam frigja ngur Gu var me honum alla slma Zelvha og var hefndinni ga tu sinnum til sj hundru sinnum og slmt, en hugsjnum Gus umfram

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

| Ef maur vari fjlskyldu hans er hann innheimt af krleika hans

# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

| Ef Gu talai til lsins himins heyri opinberun himins Jingle Kjr r SAFA Faisakon ekki afnumin fyrr en eir f Jibril Jibril kom til eirra, jafnvel tt lti hjrtu eirra og segja sagi Jibril sagi Drottinn segir a sem eir segja, ekki satt rtt rtt

# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

| Ef tahajjud ntt sagi Oh lofa ljs himin og jr lofa ig himin gildi og jrina lofa ig Drottinn himin og jr, og ar sem rtt Uadk rtt og segja rtt og fundi rtt inn og parads rtt og rtt skot og spmennirnir rtt tma rtt jtast slam WBC tri og treystir Hr Spring WBC Khasamt og reynt a fyrirgefaHva geri mig hva seinka og Osrrt hva tilkynnti Gu minn a er enginn gu nema

# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

| Ef einhver ykkar kom Vlenevdah bed Besnfah hans fat risvar og minnsta kosti a setja nafn itt Drottinn vkvasfnun WBC vera a upp ef g greip mig, svo fyrirgefa henni ef g sendi honum spara a, .mt fyrirvara rttltu rla

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

| Ef einhver ykkar kom Vlenevdah bed Besnfah hans fat risvar og minnsta kosti a setja nafn itt Drottinn vkvasfnun WBC vera a upp ef g greip mig, svo fyrirgefa henni ef g sendi honum spara a, .mt fyrirvara rttltu rla

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

| Ef einhver ykkar kom Vlenevdah bed Besnfah hans fat risvar og minnsta kosti a setja nafn itt Drottinn vkvasfnun WBC vera a upp ef g greip mig, svo fyrirgefa henni ef g sendi honum spara a, .mt fyrirvara rttltu rla

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

| Ef einhver ykkar kom Vlenevdah bed Besnfah hans fat risvar og minnsta kosti a setja nafn itt Drottinn vkvasfnun WBC vera a upp ef g greip mig, svo fyrirgefa henni ef g sendi honum spara a, .mt fyrirvara rttltu rla

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

| Ef einhver ykkar kom Vlenevdah bed Besnfah hans fat risvar og minnsta kosti a setja nafn itt Drottinn vkvasfnun WBC vera a upp ef g greip mig, svo fyrirgefa henni ef g sendi honum spara a, .mt fyrirvara rttltu rla

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

| Ef Prjni ig eitthva Vdah hva Faith sagi a ef Adstk bll og hnappinn maga, ert traur sagi Hassantk

# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

| Ef reglan rskurar Vajtahed hgg tvfalda laun, og ef eirri reglu Vajtahed missti laun

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

| Ef reglan rskurar Vajtahed hgg tvfalda laun, og ef eirri reglu Vajtahed missti laun

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

| Ef reglan um rskur Vajtahed hitting tvfalda laun, og ef eirri reglu Vajtahed ofrisi verlaun

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

| Ef reglan rskurar Vajtahed hitting tvfalda laun ef launin erred

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

| Ef Gu lauk truu fr eldinum og tra a sem rk einn yar til eiganda hgri hafa essum heimi meira rfast fr trr Drottins brra eirra sem viurkenndi eldinn sgu eir segja Drottinn brur voru bn me okkur og hratt hj okkur og plagrmsfer me okkur Vadkhalthm eldur segir fara taka r r ekkja Faotonhm Faarafounam myndar Ekki bora eldSumir tku myndir af eldi vi helming ftum hans og sumir eirra tku a hla honum Vijrjohnhm segja Drottinn leiddi oss t af hefur skipa okkur a komast t r og segja a a var hjarta dinars hans yngd tr sem hjarta er hlf yngd dinars og hjarta hans var yngd korn af sinnepi

# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

| Ef Fylgjendur eldinum lauk Day upprisunnar, og tra v sem rk einn yar til eiganda rtti til a vera essum heimi sterkasta rk trr hans til Drottins brur eirra sem viurkenndi eldinn sgu eir segja Drottinn brur voru bn me okkur og hratt hj okkur og plagrmsfer me okkur Vadkhalthm eldur sagi segir fara taka r r vita Faotonhm Faarafounam myndirnar snarEkki bora ekki eld myndirnar snar. Sumir eirra skaut hlfunna ftum og sumir eirra tku a hla honum Vijrjohnhm segja Drottinn leiddi oss t af pantai okkur a segja f t r v var hjarta dinars hans yngd tr sem hjarta vgi hlfa denari uns hann segir, var hjarta Whit sinni sagi Abu sagi a ekki tra essu ttu a lesa etta vers a Gu fer ekki kgaWhit ga tittur bttist og ftt fr honum mikil laun] sagi eir segja hefur Drottinn leiddi oss t af pantai okkur ekki fram eldinum a ga sem hann segir Gu, fylgd me englum og tvsni spmanna og tvsni trara haldist Most miskunnsamur sagi Fikd greipum eldi ea greipar flks duga ekki, sagi hann Gu umbuna getur aldrei brunni fyrr en eir uru Magma sagi Faaty eirraVatn er sagur hafa vatn lfsins Faisb skulu eir spretta upp eins Baun Sprout Hamil Torrent Vijrjohn lkama eirra hlsana eins perla hringur innleysir sagi Gu sagi vi skr Paradise Tmaneetm ea hva hefur s af v er a hafir fengi eitthva betra en etta og eir segja Drottinn vor sagi, og a besta af v sagi Rezai segir exasperate r aldrei

# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

| Ef flki Parads mun sl Paradise sagi Gu segir a vilt segja eitthva Oziedkm verkir bleikingar andlit og hlutun Paradise srsauka og sparar okkur fr eldinum, sagi Vekshv blja hva eir gfu eitthva sem g elska a horfa fr Drottni snum

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

| Ef flki Parads mun sl Paradise sagi Gu segir a vilt segja eitthva Oziedkm verkir bleikingar andlit og hlutun Paradise srsauka og sparar okkur fr eldinum, sagi Vekshv blja hva eir gfu eitthva sem g elska a horfa fr Drottni snum

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

| Ef flki Parads mun sl Paradise Noodwa O flk af Paradise Gu a egar sr hann og eir sgu engin dagsetning hefi veri og hva er srsauki whitening andlit okkar og Azhzhana fr eldinum og viurkenna okkur a Parads sagi Vekshv Veil sagi Vinzeron hann viss um hva Gu gaf eim eitthva sem g elska hann

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

| Ef flki Parads mun sl Paradise Noodwa O flk Parads a Gu egar sr hann og eir sgu engin dagsetning hefi veri og hva er srsauki whitening andlit okkar og Azhzhana fr eldinum og viurkenna okkur a Parads sagi Vekshv Veil sagi Vinzeron hann viss um hva Gu gaf eim eitthva sem g elska hann

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

| Ef flki Paradise Paradise og flki helvtis tekjur skot hringir mun kalla: O Flk parads sem Gu dagsetning vill Andzkmoh segja hva er srsauki vega Gu Moizinna og blanched andlit og viurkenna okkur a Parads og Ingena Fire sagi Vekshv blja Vinzeron honum vst af v sem Gu gaf eim eitthva sem g eins og a huga g meina a er ekki samykkt fyrir augun

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

| Ef flki Paradise Paradise og flki helvtis tekjur skot hringir mun kalla: O Flk parads sem Gu dagsetning vill Andzkmoh segja hva er srsauki vega Moizinna og blanched andlit og viurkenna okkur a Parads og draga okkur r eldinum, sagi Vekshv eim blja Vinzeron honum, sagi hann viss um hva gaf eim eitthva sem g eins og a huga a er ekki samykkt fyrir augun

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

| Ef flki Paradise Paradise og flki helvtis-eldur inn hringir vilja kalla: O Flk parads dauleika ar sem enginn daui O flk um dauleika eldinn ar sem enginn daui

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

| Ef Ramadan slegi hlium Paradsar eru opnu og hli heljar eru lokair og djflar eru handjrnaa

# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

| Ef maur kallar konu sna til rekkju sinni og hn neitar enn reiur vi hana fyrir englum blva hana fyrr

# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

| Ef boi Gu grtbeini Vaazmoa Icoln ekki einn af r, ef gefur mr, Gu hefur ekki Mstl

# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

| Ef hefur s sem fylgja v lkt eir sem kallai hann Gu Vahdhirohm

# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

| Ef sr mann oft koma til mosku, bera vitni um a hann er traur, Allah segir, [En moskur Allah sem trir Allah og sasta degi, og stofna bn og gefa Zakaah]

# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

| Ef sr maur venst mosku, bera vitni um tr Gu sagi honum [En moskur Allah sem trir Allah og sasta degi]

# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

| Ef hr me manni t af honum tr hann hafi misst Kzlh Ef skila til trar

# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

| Ef maga hnappinn Hassantk Adstk blinn inn og ert a trmaur sagi "O Messenger Allah sagi, hva ef syndin kla eitthva inn Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

| Ef maga hnappinn Hassantk Adstk blinn inn og ert a trmaur sagi "O Messenger Allah sagi, hva synd ef kli ig eitthva Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

| Ef veist a hefur heyrt mig tala og mkja hjrtu yar til hans og til a upplsa ig um Ibharkm og getur s a g er nlgt r a hefur veri settur og ef hefur heyrt mig tala afneita hjrtu yar og fjarlgst hann og til a kynna r Ibharkm og getur s a g er langt fr v Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

| Ef veist a hefur heyrt mig tala og mkja hjrtu yar til hans og til a upplsa ig um Ibharkm og getur s a g er nlgt r a hefur veri settur og ef hefur heyrt mig tala afneita hjrtu yar og fjarlgst hann og til a kynna r Ibharkm og getur s a g er langt fr v Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

| Ef hefur heyrt crowing um Roosters Svo spyrja Allah af rlti hans, su eir konung og ef hefur heyrt braying rass Vtauzu Allah fr Satan djfullinn s a

# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

| Ef hefur heyrt um Iatzy Baza vanekkingu Voedoh ekki Tknua

# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

| Ef hgg einn yar lta hann forast andlit, a Gu skapai Adam sinni eigin mynd

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

| Ef hgg einn af ekki a minnsta kosti lta hann forast sjnu Gus og jningarnar andlit og andlit andlit itt er eins og Gu skapai Adam sinni eigin mynd

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

| Ef slin hjlmgrma komu eir kallast bn og standa t jafnvel ef misstir slskyggni eir klluu bn jafnvel fjarverandi n Thinoa Beslatkm slarupprs og slsetur eir litu milli horn djfull ea Satans

# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

| Ef slmt unni vel Vatbaha Tmhaa g sagi, O Messenger Allah ryggi greii er enginn gu nema Gu sagi er besta Favors

# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

| Ef einhver af slagsmlum brir hans lta hann forast andlit

# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

| Ef einhver ykkar lta hann forast dauans andliti

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

| Assassin ef einhver ykkar lta hann forast andlit, a Gu skapai Adam sinni eigin mynd

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

| Ef Imam sagi Gu heyrir sem lofa segir, O Lord Lofa a samykkti a segja or af englunum fyrirgefi syndir hans

# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

| Ef lest sonur Adam prostration eftirlaun fr djflinum segir grta ntt og skipa a sjnur snar og tilbu himnarki hefir skipa a sjnur snar Fsat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

| Ef lest sonur Adam prostration eftirlaunum tilbu djfullinn grta og segja ntt minn / O Willie er sonur Adam fram sjnur snar laut hefir parads og skipa a sjnur snar Vibat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

| Ef lest sonur Adam prostration eftirlaunum tilbu djfullinn grta og segja ntt minn / O Willie er sonur Adam fram sjnur snar laut hefir parads og skipa a sjnur snar Fsat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

| Ef Gu er vari himni englar sl vngir eirra Khaddaana fyrir a segja eins og r af Safwan Ali og arir sgu Safwan Infzhm, ef [lti hjrtu fyrir a sem eir sagi Drottinn sagi str hgri-Ali]

# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

| Ef Gu lg hlutur himininn hgg englar vngi Khaddaana fyrir a segja eins og r af Safwan Ef lti um hjarta eirra segja hva jfurinn sagi sagi er rtt, hinn mikli Ali sagi Fasamaha Mstrko heyrn hvor rum yfir sumir vilja heyra ori Fagayha til undir getur veiir meteor ur skila til Fagayha undir orum prestsins ea tframaurSennilega ekki einu sinni grein fyrir v a hann tti a liggja afhent me trlegum hundra liggja essi or sem g heyri af himni

# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

| Ef Gu Abdul vari a deyja til a gera hann a landi arf

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

| Ef Gu Abdul vari a deyja land arf til a gera hann ea sagt af rf

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

| Ef Gu eyddi dauur Abdul land arf til a gera hann

# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

| Ef eytt Drottinn vor er Rosary Throne herfer og svo eir sem fylgja eim og svo eir sem fylgja eim uns lof himnum segja hver lita herfer Throne herfer hsti Hva sagi Drottinn yar segja rtt a mikill Ali segja svo og svo a segja a flki himinsins hvers annars ar til frttir nr himin hann kemur Devils frttir, hlusta FikzvonMe foreldrum snum og a kasta eim a, hva leiddi hann til andlit hans er hann rtt, en eir eru a auka a og Ikrvon og grafa

# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

|. Ef dauir af ntt ea Omseetm halda brnum nar Devils breist Ef fer kvldin lta fara og loka dyrunum og nefnir nafn Gus, djfullinn ekki opna lokaan dyr

# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

| Ef dagur upprisunnar g sagi Drottinn, samt sl Paradise hvers hjarta Whit um a fara inn segja sl parads sem hjarta er lgsta hlutur

# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

| Ef dagur upprisunnar var eftir lst en koma Gyingur ea kristinn tir honum sagi jafnvel a honum a lausnargjald itt fr eldinum

# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

| Ef Day upprisunnar MAG flk hvert vi anna myndi koma Adam segja honum bija fyrir nija na, segir a g hef ekki en Abraham friur vera honum a er vinur Gus koma Ibrahim segir a g hafa ekki en Mse friur vera honum, a Clem Gu Faaty Moses segir a g hafa ekki en Jes friur vera honum a er andi Gus og hans Or Faaty IsaHann segir a g get ekki en Muhammad getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans Votty g segi g hef vegna, spuri hann um leyfi til Drottins bn mr Voqom milli hndum Vahmayor Bmhamed lkar a ekki n Alhemenah Gu og sast rmgnun hans sagi vi mig, O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefa honum og bija bija og segja Drottinn sagi vi j mn j mna, a var hleypt af stokkunum hjarta yngd kornVog ea siur trarinnar Vokrjh .mt vegna skaltu gera og fara aftur til Drottins Vahmayor minn Mahamd sasta rmgnun hans sagi vi mig, O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefa honum og bija bija g segi flki mna mitt flk sagi vi mig var hleypt af stokkunum, var a yngd hjarta hans mustarskorni trarinnar Vokrjh ess vegna skaltu gera og koma aftur til Drottins Vahmayor eim Mahamd annarmgnun hans sagi vi mig, O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefa honum og bija bija og segja, Drottinn, mitt flk mitt flk sagi vi mig var hleypt af stokkunum, a var hjarta hans, lgsta lgmarks lgri en yngd mustarskorn trarinnar Vokrjh Fire ess vegna skaltu gera etta vital me Lance, sem sagi okkur a a fr t af Vi vorum me honum egar hann er kominn aftur Coward sagi ef Mlna Hassan Vslmana hann fara sem hann vanmetin hsi Abu Khalifa sagi a vi slegi a Vslmana honum vi sgum, O Abu Said kom fr egar brir inn Abu Hamza heyri ekki svo tala Haddtnah rnai sagi Hey Vhaddtnah tala sagi hey vi segjum hva CHAGRIN okkar hann hafi sagt okkur a tuttugu rum san, sem essi dagur allt sem g hef skili eitthva a vita Sheikh gleyma ea hata a Ihdzqm Vtaatkloa sgum honum sagt okkur hl og sagi a skapaRttur klfur] a sem g sagi r etta, en g vil a Ohdzqmoh san rekja til Drottins fjra Vahmayor eim Mahamd sasta rmgnun hans sagi vi mig, O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefi og bija bija og segja, Drottinn, gef mr leyfi til a eim sem sagi a a er enginn gu nema Allah ekki a sagir ea ekki sagt a a heldur Ezzati og stolti og dr mna og stolt fyrir OkrzinHver sagi a a er enginn gu nema Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

| Ef Day upprisunnar MAG flki hver sumir skulu koma Adam segja a bija fyrir okkur a Drottinn inn segir g hef ekki en Abraham a Khalil Rahman kmi Ibrahim segir g hef ekki en Mse a Clem Gu kmi Mse segir g hef ekki en Jes a andi Gus og or hans, skal koma Issa segir g hef ekki en MhameGu blessi hann og fjlskyldu hans Faotonna g segi g hef bei um leyfi til Lord bn mr og hvetur mig Mhamed Ohmayor a ekki g er minnt n Vahmayor eim Mahamd og sasta rmgnun hans er sagt O Mhame, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefi og bija bija og segja, Drottinn, j mn j mn er sagt byrjai a veifa af eim var hjarta tr sinnepi-Rite vegna skaltu gera og koma svo afturVahmayor eir Mahamd sasta rmgnun hans er sagt O Mhame, hkka hfui og segja, heyra ig WSL gefi og bija bija og segja, Drottinn, j mn j mn er sagt byrjai a veifa eim hvers hjarta Whit ea Whit trarinnar vegna, gera a og koma svo aftur Vahmayor slkar Mahamd sasta rmgnun hans er sagt O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra ig gefa WSL og bija bija og segja Drottinn j mna j mn segir byrjai a veifa hvers hjarta er lgsta lgsta lgmarks yngd og mustarskorn af tr fri hann r eldinum fr, gera a og egar vi komum t af egar Anas g sagi a sumir af flgum okkar ef vi framhj Belhassen a Mtwar Abu Khalifa heimili Vhaddtnah meal sg Anas Ibn Malik Votenah Vslmana a leyfi Vi sgum honum, O Abu Said vi sna egar brir AnasSonur eiganda hefur ekki s svo sem hvaa gerist rnai sagi Hey Vhaddtnah tala og endai essari stu, sagi hann hey g sagi var bara okkur essu, sagi hann hefur sagt mr a hann allar tuttugu r san g veit ekki gleyma ea hata a traust segi r, O Abu Said Vhaddtna hl og sagi stofnun manna klfum a sem g sagi, en g vil segja r lka sagt mr Haddzqm honum og sagig fer aftur til a fjra Vahmayor Mahamd annar sagi vi hann prostration, O Muhammad, hkka hfui og segja, heyra og gefa honum WSL bija bija og segja, Drottinn, gef mr leyfi til a eim sem sagi a a er enginn gu nema Allah og segir Ezzati og Jalali og stolt mitt og dr mn a Okrzin eirra sagi a a er enginn gu nema Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

| Ef Kafr maur brir hans var einn B.

# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

| Ef maur deyr, verk hans var rofin aeins rj jkv ekkingu ea krleika a fast bnar ea lta hann

# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

| Ef einhver yar deyr, a bur honum sti morgni hans og a kvldi, a var flki Parads, er a flki Parads jafnvel ef a er fr flki flks helvtis Fire

# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

| Ef lii si Tntan Fjrutu ntt Gu sendi eim konung Vsourha skapa heyrt og sjnar hennar og h hennar og hold og bein og sagi san: Drottinn, muna ea kvenkyns, skal hann dma Drottinn vill og skrifar konungur , Drottinn, v a a segir, og segir Drottinn vill og skrifar konungur segir svo, Drottinn, lifandi hann dma Drottni a tilbnir, og konungur, konungur skrifar t pappr hendi sr, a a er ekki meira en aEr ekki skert

# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

| Ef lii hndum einhvers sem hann ba Vlemenah Abi Abi Vlemenah a Vliqatlh hann er djfull

# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

| egar smtalinu a bija djfulinn hefur fari Dharat Ef eytt samykkja ef kjll fari vari samykkja jafnvel tt tilkynnt milli manns og hjarta hans, segir hann, man svo og svo ekki einu sinni vita Othelatha ea fjrir, ef ekki mynda rjr ea fjrar blessa laut tvr prostrations gleymskunnar

# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

| Ef barist bn Votoha gengur og ttai hva r askilin og misstir Vaqadwa

# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

| Ef ert einhver sem hafi huga Fleurkaa rak'ahs af non-skylt bn, sst g Gu Ostejerk ekkingu na, og llu, og g bija ig vinsamlegast, ert tla ekki akka og lra g veit ekki a ert sur , veist essa skipun, og srstaklega gott fyrir mig brn byrgist og framvirka smtl sagi ea trarleg? Afleiing lfeyri mnum og byrgist Vakedrh mig og lkai mr og blessa mig Gu, ar svo a g veit a illt til mn tr mn og lfeyri minn og afleiingum sagi byrgist ea brnni byrgist og framtarsamningar Vasrffine hann og g akka virkilega gsku mna, ar sem a var Rdhana

# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

| Ef beint Damn g fr til hendur honum, fann vihorf og fannst a vsa til vi hann og aeins Hart til Drottins og sagi: Drottinn, sem Flana beint mr a svo og svo og g fann ekki a hvernig g fann ekki vihorf hva Tomrni sagi, aftur, ar sem g kom fr

# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

| Ef maur lofa og tla a hitta hann myndinni ekki vng a

# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

| Ef flugurnar kom srp ig Vlegmesh eytt sjkdm einu af vngjum og rum heilun

# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

| Up bn og borga lmusu plagrmsfer til hssins, og a fasta mnuinum Ramadan og vottur hreinindum

# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

| A essu sonur Herra og g vona a Gu passa milli tveggja hpa jar minnar, sagi vitali vi Hammad kannski Gu sem passar milli tveggja strveldanna mslima

# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

| Skipstjri essa sonar Gus og mun gera a milli tveggja hpa mslima

# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

| A etta sonur Mr. og megi Gu sem passa milli tveggja strveldanna mslima

# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

| Islam virtist Jza heinu fjrfaldast og Sdsaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

| Islam virtist Jza heinu fjrfaldast og Sudaisaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

| Islam byrjai sem eitthva undarlegt eins og a byrjai blessu vi kunnuga

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

| Islam byrjai sem eitthva undarlegt eins og a byrjai Aerz milli moskur sem snkur aftur til holu sinni

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

| Islam byrjai sem eitthva blessuum egar hann byrjai a kunnuga var sagt af tlendum sagi tk ttkvsla

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

| Islam er byggt fimm vitnisbur a a er enginn gu nema Allah, koma bn, borga zakat, fastandi Ramadan, plagrmsfer hs

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

| Islam er byggt fimm vitnisbur a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah, koma bn, borga zakat, fastandi Ramadan, plagrmsfer hs

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

| slam hltur a vera a sem a var ur og a innflytjendamlum tti a vera a sem a var ur

# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

| slam eykst n minnkar

# إن الإسلام يزيد ولا ينقص

| Faith byrjai sem eitthva blessai ennan dag byrjai lka vi kunnuga ef flk klrar og sama hnd til Abu Kassim Aerzn tr milli tveggja moskur sem snkur vxtun holu sinni

# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

| Tr er ekki dnartni drepur traur

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

| Tr er ekki dnartni drepur traur

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

| Trnni Aerz til borgarinnar sem snkur aftur til holu sinni

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

| Trnni Aerz til borgarinnar sem snkur aftur til holu sinni

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

| Trnni Aerz til borgarinnar sem snkur aftur til holu sinni

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

| Skrifstofan var ljs rt hjrtum manna og Kraninn var ljs a eir kennt fr Kraninum og lrt rsins og sagi okkur um a lyfta skrifstofunnar sagi sofandi maur Alnomp Skrifstofa Vtqd hjarta hans breytt hrif svo sem hrif Alukt svaf sofa Vtqd Skrifstofa hjarta hans breytt hrif, svo sem hrif stjrnar Kjmr sgn veri velt aftur ftur Mentbra ekki sj ar sem hann sagi eitthva og taka grit VdhrjhHann sagi ftinn verur Itbaaon flk varla jafnvel leia Skrifstofa sagi a maur brnni heiarlegur maur sagi jafnvel vi manninn og hva Ogeldh umslg og Oaklh hva er hjarta hans a korn af sinnepi trarinnar

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

| Skrifstofan var ljs rt hjrtum manna og Kraninn var ljs a eir kennt fr Kraninum og lrt rsins og sagi okkur um a lyfta skrifstofunnar sagi sofandi maur Alnomp Skrifstofa Vtqd hjarta hans breytt hrif svo sem hrif Alukt svaf sofa Vtqd Skrifstofa hjarta hans breytt hrif, svo sem hrif stjrnar Kjmr sgn veri velt aftur ftur Mentbra ekki sj ar sem hann sagi eitthva og taka grit VdhrjhHann sagi ftinn verur Itbaaon flk varla jafnvel leia Skrifstofa sagi a maur brnni heiarlegur maur sagi jafnvel vi manninn og hva Ogeldh umslg og Oaklh hva er hjarta hans a korn af sinnepi trarinnar

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

| Skrifstofan var ljs rt hjrtum manna og Kraninn var ljs a eir kennt fr Kraninum og lrt rsins og sagi okkur um a lyfta skrifstofunnar sagi sofandi maur Alnomp Skrifstofa Vtqd hjarta hans breytt hrif svo sem hrif Alukt svaf sofa Vtqd Skrifstofa hjarta hans breytt hrif, svo sem hrif stjrnar Kjmr sgn veri velt aftur ftur Mentbra ekki sj ar sem hann sagi eitthva og taka grit VdhrjhHann sagi ftinn verur Itbaaon flk varla jafnvel leia Skrifstofa sagi a maur brnni heiarlegur maur sagi jafnvel vi manninn og hva Ogeldh umslg og Oaklh hva er hjarta hans a korn af sinnepi trarinnar

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

| Skrifstofan var ljs rt hjrtum manna og Kraninn var ljs a eir kennt fr Kraninum og lrt rsins og sagi okkur um a lyfta skrifstofunnar sagi sofandi maur Alnomp Vtqd Skrifstofa hjarta hans breytt hrif sem Alukt Svfu Alnomp Vtqd Skrifstofa hjarta hans breytt hrif, svo sem rsins Kjmr sgn veri velt aftur fti Venaft Fterah Mentbra og ekki eitthva sem tk grit Vdhrjh ftinn verur Itbaaon flk varla jafnvel leia Skrifstofa sagi a vera bygg svo og svo heiarlegur maur jafnvel sagt vi manninn hva Ogeldh hvaa umslag Oaklh hva er hjarta hans og yngd mustarskorn af tr

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

| Skrifstofa fll af himni rt hjrtum manna, og eir kva mr heilagur Kraninn var ljs og eir lrt rsins

# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

| Aumkt Division trarinnar

# إن الحياء شعبة من الإيمان

| The tr byrjai sem eitthva undarlegt eins og a byrjai blessu vi kunnuga

# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

| Skuldin Aerz til Hijaz sem snkur skilar til holu sinni og hagra skuld Hijaz hborg mouflon Hvannadalshnjk skulda sem hfst undarlegri og undarlegri blessa vegna tlendum sem passa hva spillt flk str rin

# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

| Skuldin verur ekki ngur hagl trarbrg en dropi Vsddoa og nlgast og Cheer og leita Baldoh og Rouha og eitthva Aldljh

# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

| Maurinn a vera traur kvldi kemur me honum eitthva og kvldi kemur tr verur a me honum eitthva a berjast bekknum dag og morgun, Gu drepa Linux hjarta toppa Este

# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

| Gaurinn vinnur endrum gamla vinnu a ef hann d hann inn Paradise ef fyrir andlt vaktavinnu hans starfi flk af helvti og hann d og gekk eldinn, og maur a vinna endrum gamla vinnu a ef hann d hann gekk inn eldinn, ef a var ur en hann lst, beygja vinna vinnu flks Paradsar d inn parads

# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

| Maurinn vinnur langan tma, a vinna saman af Parads og svo loka Gu hefur gert vinnu l helvti og gerir a fr flki r eldinum, og karl sem starfa langan tma, verk flks helvti og svo loka Gu hefur gert vinnu l Parads og gerir a fr flki af Paradise Paradise Vidkhalh

# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

| Maurinn vinnur langan tma, a vinna saman af Parads og svo loka honum starf sitt l helvti, og karl sem starfa langan tma, verk flks helvti og svo loka honum starf sitt flk Parads

# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

| Gaurinn vinna flki Parads og a er skrifa bk flk helvti ef fyrir andlt hans var vinnu verksins flki eldinn d og gekk inn eldinn, og maur a vinna a gera flk af helvti og a er skrifa bk flki Paradsar Ef fyrir andlt vaktavinnu hans starfi flks Paradsar d slegi hana..

# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

| Maurinn vinnur fyrir vinnu flks Parads birtust flk, flk um eldinn, og karl sem starfa fyrir vinnu flks eldsins birtust flk, flk Parads

# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

| Slin og tungli eru tvr merki fr Gui ekki Ikhsvan til daua ea lfs, ef hefur s a, man Gu

# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

|. Slin og tungli skal ekki Ikhsvan til daua ea lf heldur tveir af einkennum Gus Ef hefur s a kom Vtsedkoa

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

| Slin og tungli skal ekki Ikhsvan til daua ea lfs, en eir eru tveir af ayatollahs Ef Roeetmoheme askilin

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

| Djfullinn manna lfur Kzib sauf tekur sauf fjarlga hli Viyakm og krall og hpinn og opinber mosku

# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

| Djfullinn bjst a sna mr trufla bn Ali Vomcunnina Gu Vzath hann og g var a hugsa um a binda hann vi mastri til a verir Vtnzeroa hn minnist hann segja Salmon friur vera honum [Drottin fyrirgefa mr gaf mr eign tti ekki a vera ein eftir mig] rtta Gu Jazia

# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

| Djfullinn hafi rvntum sem er tilbeinn Arabian Peninsula annahvort falinn losta var vi vissum a hn girndir lgmarki kvenna og lngunum snum Hva etta gildra sem tta okkar af O Shaddad sagi Shaddad Sru ef sst maur bija fyrir manni ea hratt hans ea ggerarstarfsemi honum sr a hann hefur ri sagi j og Gu. a ba fyrir manninn ea hans ea fastandi tel g a deila me honum, sagi hann Shaddadg hef heyrt Messenger Allah blessa hann og hann segja friarins Araa hefur gegnt og fstuu Araa hefur ri og trlegur Araa var a ra, sagi hann Auf sonur eiganda egar a a ekki a halda fram vi a sem eir standa frammi fyrir, a leita allra vinnu Tribal niurstur hann og lta a stundar eftir Shaddad sagi a egar g heyri sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans segirGu segir a g er betri skipting milli eirra sem stunda mig a deila me mr Skrningarlisti eitthva gert lti ea miki a flagi hans, sem fl honum a gera a og g er rkur

# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

| Djfullinn hafi rvntum um alltaf veri tilbu, en skgrkt, .mt

# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

| Djfullinn kemur eitt ykkar segja, "Hver segir Gu skapai himin og segir stofnun jararinnar, segir Gu segir af skpun Gus Ef einhver ykkar finnst eitthva af honum, lta hann segja trir Gu og sendiboa sinna.

# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

| Djfullinn kemur einn bnum snum, sem tekur hri fr endaarmsop hans Famayora njustu opines a a getur ekki fari t fyrr en heyrir hlj ea lykt.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

| Djfullinn kemur einn bnum snum, sem tekur hri fr endaarmsop hans Famayora opines a a hefur njustu Anasrven ekki einu sinni heyra hlj ea lykt.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

| Djfullinn a vera sonur Adam blrs

# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

| The rll ef setja grfinni hans og flagar hans tku hann til hann heyri hlji ftspor Viote eirra englar segja vi hann fljtlega muna fr fyrsta vitali ar sem sagi hann, og vantraur og hrsnari mun segja vi hann auki hrsnari og sagi hann heyrir fr Leh er Althaglin

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

| The rll ef setja grfinni hans og tk me sr flgum snum, hann jafnvel a heyra hlji ftspor eirra Attah Malakan Fikadanh mun segja honum a sem g segi um ennan mann Muhammad getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans annahvort traa segir g votta a Abd Allah og Messenger hans sagi a lta asetri eldinum var Gu Ibdlk me sti Parads sagi Messenger Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og VrihamaAllt sagt, anda ru sinni sagi Qatada fram vi okkur a a lnar sig til hans hans grf sjtu lnir og fyllir a Khadra til degi upprisunnar og aftur til Anas Ibn Malik sagi vantraur Og hrsnari sagi honum a sem g segi um etta maur segir g veit ekki segja a sem flk segir a a er sagt Drut hefur ekki lesi n Bmtrac hits jrn blsa milli eyrum FaisihFasamaha grta fr tveimur kynttum og er fylgt eftir nokkrir eirra sgu a a rengist grf hans uns rif eru mismunandi

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

| Drengurinn sem var drepinn af vantraur, jafnvel grnmeti prentu settir foreldrar hans bjuggu til harstjrn og vantr

# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

| The vantr han sst hva varar ld djfulsins

# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

| Ef Gu er krleikur rll Gabriel a Gu elska klbbinn Flana Vohabh Jibreel elskar hann og kallar Jibril himnum, sem Gu kann elska hann g elska hann, svo st vi flk af himni og sett honum agang a flki jararinnar

# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

| Gu yfir j mna hva ori sjlfir nema eir eru a vinna ea tala

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

| Gu yfir j mna hva ori sjlfir nema eir starfa ea talai

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

| Gu yfir j mna hva ori sjlfir nema eir starfa ea talai

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

| Gu yfir j mna hva ori sjlfir nema eir tala ea bregast jafnum vi eim.

# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

| Gu skapai Adam og taka skpun bakinu og sagi a eir gera ekki sama um parads og eldinn, sagi hann er ekki sama um manninn sem sagi, O Boberi Allah fyrir a sem vi sagi pot staur

# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

| Gu skapai Adam og skanna aftur me hgri hendinni Fastkrj lotukerfinu sagi bin framkvmdastjrnarinnar og starfi flks Parads eru a vinna og skanna aftur a Fastkrj Atomic sagi skapa eld og strf flks helvtis vinnandi manns sagi O Messenger Allah Vfim vinna Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans, sem Ef jnn Gus skapa vinnu framkvmdastjrnarinnar var notu af flki Paradsar angaDeyja lgum um flk Parads og Paradise Vidkhalh gera ef rll-eldur atvinnuskpun notu af flki eldsins fyrr en hann deyr athfn flks helvtis Vidkhalh eldi

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

| Gu skapai Adam og skanna aftur me hgri hendinni Fastkrj lotukerfinu sagi bin framkvmdastjrnarinnar og starfi flks Parads eru a vinna og skanna aftur a Fastkrj Atomic sagi skapa eld og strf flks helvtis vinnandi manns sagi O Messenger Allah Vfim vinnu sagi Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans Ef Gu er skpun framkvmdastjrnarinnar um rll notu af flki ParadsarJafnvel deyja athfn flks um parads og Paradise Vidkhalh hann hvort skpun rll-eldur starf notu af flki eldsins fyrr en hann deyr athfn flks helvtis Vidkhalh eldi

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

| Gu skapai Adam sinni mynd sextu lna hum

# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

| A Gu skapai Adam r helgreipum taka eignar llu landi komu synir Adams kom vettvangi eins miki af eim hvtu, rauu, svrtu, og svo milli illkynja og gur og gilegur, sorg og milli ess

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

| A Gu skapai Adam r helgreipum taka eignar llu landi komu synir Adams kom vettvangi eins miki af eim hvtu, rauu, svrtu, og svo milli illkynja og gur og gilegur, sorg og milli ess

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

| A Gu skapai Adam r helgreipum taka eignar llu landi komu synir Adams kom jru eins miki og eim rautt, hvtt og svart, og milli sem og auvelt, sorg og illkynja og gott og milli

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

| Gu skapai og ba r myrkrinu og taka san ljs erfaskrr Volqah grey ljsi viljugu, a falla illa, og a er rangt af viljugu, essi dagur hefur beygur ljsi leisgn Oktoh a er v betra a daginn sem g sagi Jeff, .mt penni er hlut

# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

| Gu skapai skpun hans myrkrinu og kastai fr ljsi meislanna ann dag, er a ljs a degi og leisgn Oktoh afvega v sagt Jeff Pen mevitair Gus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

| Gu skapai skpun hans myrkri kastai fr ljsi meislanna er a ljsi er leibeint Oktoh afvega v sagt Jeff Pen mevitair Gus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

| Miskunn Gus a skapa hundra misrmi miskunn Atrahm r skpun og skrmsli condescend brnum hennar og annar nutu og nu til dagsins upprisu

# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

| Gu blessi ig risvar sinnum og risvar sinnum getur hata ig a jna honum og taka tt ekkert me honum og Tanshawwa sem Gu hefur boi yur, og umfram allt Gu Tatsamua reipi ekki skipt milli yur og hata slur og spyrja of miki og sa peningum

# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

| Gu bjargai manni fr j minni skepnum Heads doomsday Venture honum nutu og nu skr yfir hverja frslu, svo sem hyperopia og segir renege fr essum hlutur Ozlmk Ketbta Alhafezon segir nei, O Lord segir Affleck afskun segir nei, segir Drottinn j ef vi hfum gott a til dekkri dag munt koma t korti g ber vitni um a a er enginn gu nema Allah og g ber vitni um a Mhamerll hans og Messenger segir Koma yngd, segir Drottinn, hva etta kort me essum skrm, sagi hann a sagir ekkert grievance er staa frslur hendinni og korti hans hnd Tash frslur og ekki vega ungt, korti me nafni Gus er eitthva

# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

| Gu hafi loki ll skpun hans Abdul-fimm af honum og starfi hans og hrif hennar, og rmi og lifandi

# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

| Gu sagi Kzbna Abdi ekki a Akzbna og blvuu mr Abdi ekki hafa Stma annahvort liggja mr og segir mun ekki koma mr svona Danny er ekki anna eli stu lfinu sem g ver a skila henni fr upphafi hefur Kzbna tala og blvun mr, segir hann, hefur teki Gu og drengur g er Gu A Samad geri bitterest

# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

| Gu sagi a minnsta kosti einn af r, vonbrigi mnum aldri sem g er a eilfu a lesa gegnum daga og ntur ef vilt Qdthma

# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

| Gu sagi mr a j n enn a sp sn fyrr en eir segja a Gu skapai flk, er a skpun Gus

# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

| Aflinn slir egar Gu reiubinn, og endurteki mean tilbin Vqadwa Todioa fyrirtki sn og a slin rs og whitened svo hann ba

# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

| Gu grpa grip me hgri hendinni og hitt me hinni hendinni og sagi etta vi etta og etta er ekki vissu ekkert etta

# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

| Gu grpa grip Bmenye sagi etta vi essu og er alveg sama um rum afla grip hinn bginn sagi hann etta er ekki vissu ekkert etta

# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

| Gu grpa grip me hgri hendi hans, sagi hann etta er ekki vissu a essu og rum afla grip ir hins vegar, sagi hann etta er ekki vissu ekkert etta

# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

| Gu hefur allt legi konungur segir hvaa vinnuveitanda si hvaa vinnuveitandi blsuga hvaa vinnuveitanda quid Ef Gu vildi eya sifri, sagi konungur sagi einhver atvinnurekandi ekkur karl ea kona ea hva sagi hva tma lfsviurvri og skrifar murlfi

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

| Gu hefur allt legi konungur segir hvaa vinnuveitanda si hvaa vinnuveitandi blsuga hvaa vinnuveitanda quid Ef Gu vildi a eya bin me sagi Drottinn segir einhver karl ea kona Naughty ea hamingjusamur, hva lifandi hva hann skrifar tma auk murlfi

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

| Gu hefur allt legi konungur segir hvaa vinnuveitanda si hvaa vinnuveitandi blsuga hvaa vinnuveitanda quid Ef Gu vildi a eya bin me sagi Drottinn segir einhver karl ea kona Naughty ea hamingjusamur, hva lifandi hva hann skrifar tma auk murlfi

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

| Gu skrifai kosti og galla og svo milli svo er a ml eirra ekki kla a me Gui hefur ga fullur og ef eir me vinnu sinni af Gui hefur tu gverk sj hundru sinnum til mrgum sinnum og ef Bsaih eir ekki kla a me Gui hefur ga fullur og ef eir me vinnu sinni me Gui a slmur einn

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

| Gu skrifai kosti og galla og svo milli svo er a ml eirra ekki kla a me Gui hefur ga fullur og ef eir me vinnu sinni af Gui hefur tu gverk sj hundru sinnum til mrgum sinnum og ef Bsaih eir ekki kla a me Gui hefur ga fullur og ef eir me vinnu sinni me Gui a slmur einn og eya Gu ekki farast Gu en hann er dmt

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

| Gu skrifai kosti og galla og svo milli svo er a ml eirra ekki kla a me hann gu hefur gott a ljka verkinu skrifai honum tu gverk sj hundru sinnum mrgum sinnum og a er eir Bsaih ekki kla a me Gu hann hefur gott a ljka verkinu skrifai honum slm einn

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

| Gu skrifai kosti og galla, a er ml eirra geri hann gjrir Gu skrifai honum heill gur vinnu Gus 10-700 margfaldri ea hva, Gu reiubinn, a margfaldar r Bsaih ekki kla a me hann gu hefur gott a ljka verkinu me Gui a slmur einn

# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

| Gu skrifai sonur Adam framhjhald hans komust a hjkvmilega vann mia auga og tunga yngd rkfri og slfri og vildi srarfnast og kvenskp tri v ea neita v

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

| Gu skrifai sonur Adam framhjhald hans komust a hjkvmilega vann mia auga og tunga yngd rkfri og slfri og vildi srarfnast og kvenskp tri v ea neita v

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

| Gu skrifai heppni sonar Adam framhjhald ttai sem hjkvmilega drgt hr, saurlifnaur, mia augu tungu framburur og sjlf vildi og lngun og kvenskp tri v ea neita v

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

| Gu skrifai bk hendinni a sr ur en hann skapar himin og jr og setja hana undir hsti hans Rahmati undan reii mna

# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

| Gu skrifai bk ur en a skapar skepnur sem Rahmati undan honum reii mn er ritat hstinu

# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

| Gu er ekkert leyndarml a a Gu er ekki Boaour og benti me hendinni a auga hans, tt einn-eyed Antichrist hgri auga eins og ef auga hans eins og fljtandi vnber

# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

| Gu ekki kga hinn trai verur verlaunaur me gott lf essum heimi og er verlaunaur lf eftir dauann og sagi vantraur Fatam Bhassanath heiminum jafnvel tt a leiddi til lf eftir dauann ekki hafa g laun er gefi me

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

| Gu ekki kga traa vera verlaun gott lf essum heimi og er verlaunaur lf eftir dauann og vantraur Fatam Bhassanath heiminum ef Gu hitti doomsday var ekki gefi honum g laun

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

| Gu ekki kga g trmaur er gefi t heiminum og vera verlaun lf eftir dauann og vantraur Fatam adrttarafl heiminum jafnvel tt a leiddi til lf eftir dauann ekki hafa g laun er gefi me

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

| Gu er ekki veiddur me valdi fna sem sleit fr flki handteknir en vsindin kennt Ef vsindamenn voru eftir vsindamenn tk menn warheads Jhala Vsiloa Vovetoa afvitandi skandi Odiloa

# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

| Gu ekki samykkja irun Abdul Kafr eftir viskipti hans vi slam

# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

| Gu ekki sofa og ekki sofa heldur lkkar igjald bump og hkka hann vinna kvldi fyrir degi starfi og vinnu daginn fyrir nturvinnu usherette a uppgtva ef ljsi brenna bn perlur og andlit hva gerist augum skpun hans

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa og dregur hgg usherette eld ef tsett bn perlur og andlit hans brann allt, sem hann veiir sn

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa og dregur hgg usherette ef kemst snertingu vi ljs brenna bn perlur og andlit allt sem hann veiir sn

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa lkkar og hkkar hgg a vinna dag og ntt og dagvinnu kvldin

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa lkkar og hkkar hgg hann vinna kvldi fyrir degi starfi og vinnu daginn fyrir nturvinnu usherette a uppgtva ef ljsi brenna bn perlur og andlit hva gerist augum skpun hans

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa lkkar og hkkar hgg hann vinna kvldi fyrir degi starfi og vinnu daginn ur vinna usherette ntt ljs skldsgu Abu Bakr eldur brann a uppgtva ef bn perlur og andlit hva gerist augum

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

| Gu ekki sofi n tti a beint a sofa lkkar og hkkar hgg hann vinna kvldi fyrir degi starfi og vinnu daginn ur vinna usherette ntt ljs skldsgu Abu Bakr eldur brann a uppgtva ef bn perlur og andlit hva gerist augum skpun hans

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

| Gu ekki sofi n tti a lyfta henni svefn og minni, og vekur hann vinna ntt og dag vinnu dag og ntt

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

| Gu ekki taka burt fna eftir Oataanmoh veri sleit upp me valdi, en vsindamenn grpa me ekkingu eirra enn kunnugt flk er rgjf lit sitt Vivton Fadilon og blekkja

# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

| Gu ekki taka burtu fr fna eftir flk til a gefa eim a honum, en fer vsindamenn egar hann fr me honum, ar meal World fr fr vita jafnvel enn kunnugt um hfu flks aalhlutverki Jhala Vistvetoa Vivtwa afvitandi Fadiloa og blekkja

# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

| Myndirnar af v Gu fr Adam hva Gu vill a yfirgefa hann og byrjai a gera djfullinn Spectrum holur egar hann s, a hann vissi ekki bi Eetmalk

# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

| Gu skpun skrifai a sem hann hefur eytt hsti sitt a ofan a undan reii mna Rahmati

# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

| Gu er ekki Boaour ekki andkristur eyed auga hgri ef Uyaynah vnber fljtandi sagi sendiboi Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans sndi mr kvld draumi Kaaba Ef maur Adam eins og best eir sj menn Adams hgg a flagi milli herar hans hr maur drpur hfi vatn bera. Minkebe hendur tveimur mnnum sem hann valsar hs g sagi eim ettaeir sgu vi Jes, sonar Maru og g s mann bak Jaada einn eyed ketti hgra auga Kohbh flks s son bmull og setja hendur snar tveimur mnnum Minkebe valsar hsi og g sagi etta sagi etta Antichrist

# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

| Gu er ekki Boaour ekki einu sinni einn-eyed andkristur hgra auga eins og ef sama vnber Tafih

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

| Gu er ekki Boaour ekki einu sinni einn-eyed andkristur hgra auga eins og ef auga hans eins og fljtandi vnber

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

| Gu hlr til riggja bekk bn, og maur a bija um mijan ntt, og maurinn bak vi barttu sem g s sagi Battalion

# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

| Gu hlr af tveggja manna drepnir hver rum alla sl Paradise segir var vantraur, drepa mslima, ruggasta vantraur ur deyja Vadkhalhma Gu Paradise

# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

| Gu er friur, en Gu Say kvejur og bnir friar og gir hlutir til n, spmaur, og miskunn Gus, friur og blessun vera yfir oss og rttltu rlar Allah g ber vitni um a a er enginn gu nema Allah og g ber vitni um a Mhame er rll hans og Messenger

# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

| Gu sendir vindur fr Jemen Allen silki ekki lta einhver hjarta snu, sagi Abu Alqamah yngd af korni, sagi Abdul Aziz Whit trarinnar, en grip hans

# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

| Gu elskar rll Trouble Maker Tawab

# إن الله يحب العبد المفتن التواب

| Gu t af eldi Folk rnai

# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

| Gu t af NASA eld Vidkhalhm Paradise

# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

| Gu hlr a drepa ara tvo menn, einn af eim verur a sl inn Paradise eru bi a berjast etta fyrir sakir Gus Vesichd irast Gui heilsar Viqatl Killer vegi Allah Vesichd

# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

| Gu hlr af tveimur mnnum drepa hvert anna Vidkhalhma parads Gus var sagt hvernig a segja er a eitt af eim drepur hinn vantraur Viggso bera sakir Allah drepur

# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

| Gu er afbrisamur, tryggur fundsjkur og vandltur Gu traa a hva a kemur hsklasvinu

# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

| Gu handtekinn doomsday jr og himnarnir hgri hnd hans, vil g segja konungi

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

| Gu handtekinn doomsday jr og vera himininn me hgri hendi hans, er g konungur sg Said segir um eigandi sagi Omar Ibn Hamza heyrt skaddaur heyrt ibn 'Umar a spmaurinn friur s yfir honum og fjlskyldu hans og blessanir essu sagi Abu Yaman sagi Shoaib Zuhri sagi mr a Abu Salamah a Abu Hurayrah sagi: Allah blessa hann og fjlskyldu hans og blessanir Gus handtekinn Earth

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

| Gu samykkir irun af rll ur en eir deyja Dhoh

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

| Gu samykkir irun af rll ur en eir deyja hlfan dag

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

| Gu samykkir irun af rll ur en a deyja dag

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

| Gu samykkir irun af rll hans svo geri Agrger sjlfur

# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

| Gu m segja a eir sem jst Athabon st fyrir mig og st mna fyrir sem jst Atsafon fyrir mig og st mna fyrir sem jst heimskn einn annar fyrir mig og st mna fyrir sem jst Itbazlon fyrir mig og st mna fyrir sem jst Atnasron mig

# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

| Gu segir vi flki Parads, O flk af Paradise mun segja "Koma hi ga hendurnar og segir takmarka ykkur a segja og a sem vi tkum ekki, Drottinn hefur gefi okkur hva ekki gefa neinum skpunar innar og segir ekki til a gefa r besta af v og segja, Drottinn, og ekkert betra en a, segir leyfilegt a r Rezvani ekki exasperate r aldrei t

# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

| Gu segir Abdi hva Abdtna og Rjotine g fyrirgefa r fyrir a sem Loja Abdi The Qitni mikill eins og jrin synd nema fali mr Qatk Baqrabha fyrirgefningu og sagi Abu Thar Allah segir O jnar mnir, allir af ert sekur aeins af g batna, muna hann, en hann sagi a I Wajid Jawad Majid en Atai or

# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

| The O Jesus, Gu segir a g emitter af r j sem ori a sem eir vilja og akkai Gu Amedoa ori hva hata reikna t og sjklingur n draumur er ekki kunnugt um, Drottinn, er hann mlti vi : etta er ekki draumur a hann var ekki kunnugt um draumi mnum og gefa eim vsindalegu

# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

| Gu skapar Sk Fantq besta rkfri og hlr bestu hlja

# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

| The mslima ef spurt grfinni vitna a a er enginn gu nema Allah og a Mhame s sendiboi Allah, friur s yfir honum og fjlskyldu hans og a er or Gus [Gu sannar erfitt a segja sem telja]

# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

| Englarnir niur a gefa lausan tauminn a sk minntist hn eyddi himinn Vtstrq Devils heyrn Vtsamah Vetohah n stjrnuspekingar sagt a segja lygar me hundra liggja sig

# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

| The tr flks tr eins og hfu lkamans SMART tryggur fyrir flk trarinnar eins lkamann til hfu

# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

| S sem trir mig drekka einn sopa, tt vantraur sj rmum

# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

| Mennirnir eru bnar til lgum br maur traur og tr lifandi og deyja traur og vantraur maur fddur og lifa og deyja vantraur vantraur og traur er fddur maur og traur lifandi og deyja vantraur og vantraur maur fddur og lifa og deyja vantraur traa

# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

| The si er stasett leginu fjrutu ntur og mynda konung, sem skapai og segir, Drottinn, minnist ea kvenkyns, og gerir a, Gu karl ea kona, segir Drottinn Easyway ea non-eini og gerir a Gu saman ea er aeins , segir Drottinn a br me hva fyrir honum er san bin Gu gerir hann hamingjusamur ea ekkur

# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

| The si eru murkvii fjrutu daga, en hi sama ekki breytast ef san Forty vera blsuga tyggja beinin auk , ef Gu vildi a setjast skpun hans sent til konungs segir King, sem fylgt Drottni af llum minnast ea kvenkyns vansll ea hamingjusamur ea lengri Ogosair pls ea Onaqs styrk og fyrir hann a satt Umm Suqeim sagi skrifar a allt maur sagi fr jlagatnlist Vfimannig a vinna hefur veri loki vi allt etta sagi Vinna Hver verur beint a skpun af a

# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

| Fair og fair inn eru eldi

# إن أبي وأباك في النار

| The Pious og Gu g upplsa ig

# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

| Ef einhver ykkar ef bn Vibs Satan kom til hans sem crusty strkur Bdapth Ef hsni Odhart milli rassinn hans vi bnum snum fyrir Evtne Ef einhver ykkar fundi eitthva sem er ekki a fara t fyrr en heyrir hlj ea lykt ekki efa a

# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

| A ef einn ykkar mosku kom til hans eins og djfullinn Vibs crusty strkur Bdapth Ef bsetu hans ea Rue austurdlur Abu Huraira sagi, munt sj a Alemsenouk Fterah halla auk Gu minnist ekki The Almjawm Vvath Fah ekki nefna Gu allsherjar

# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

| Ef einhver yar bn svo lengi sem bn er bundin og englar segja Gu fyrirgefa honum og Arahmh hva gerist ekki, ea bn

# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

|. Djfullinn kemur til hans og segir einn af r fr skpun segir Gu segir a er skpun Gus Ef einhver ykkar komist a Vliqro tra Gu og sendiboa hans, etta fer me honum

# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga og vera v Leech svoleiis og vera v a tyggja eins og a sendir konungr Vinfaj andann og pantai fjgur or bkur fyrir sr fyrir hann og verk hans og ekkur ea hamingjusamur Volve enginn annar gu einn af r a gera vinnu flks Parads Svo er a milli eirra, en a er armur Fasbak BOOK annig Settur starf flk helvtisVidkhalha og einn af r a gera vinnu flks helvti ar til er milli eirra nema armur Fasbak bk annig fengnum vinnu flki Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga og vera v Leech svoleiis og vera v a tyggja eins og a sendir konungr Vinfaj andann og pantai fjgur or bkur fyrir sr fyrir hann og verk hans og ekkur ea hamingjusamur Volve enginn annar gu einn af r a gera vinnu flks Parads Svo er a milli eirra, en a er armur Fasbak BOOK annig Settur starf flk helvtisVidkhalha og einn af r a gera vinnu flks helvti ar til er milli eirra nema armur Fasbak bk annig fengnum vinnu flki Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga og vera blsuga svona og arf a tyggja svona Gu sendir Faamr konungur fjrum orum og sagi tegund hans vinnu og lfsviurvri, og fyrir hann og Naughty ea ng infuses anda maur a vinna ar til a er milli hans og Paradise hinsvegar hendinni Fasbak annig vinna starf og flki eldinn virkar jafnvel hafa hannOg milli eldinn aeins armur Fasbak bk annig fengnum flki Parads

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga og vera v Leech svoleiis og vera v a tyggja eins og a sendir konungr Vinfaj andann og pantai fjgur or bkur fyrir sr fyrir hann og verk hans og ekkur ea hamingjusamur Volve enginn annar gu einn af r a gera vinnu flks Parads Svo er a milli eirra, en a er armur Fasbak BOOK annig Settur starf flk helvtisVidkhalha og einn af r a gera vinnu flks helvti ar til er milli eirra nema armur Fasbak bk annig fengnum vinnu flki Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga ea sagi fjrutu ntur hann og Kia ntt og hafa Blsugan svona og arf a tyggja svona Gu sendir alfur a konungur fjgur or af verki snu og til hans og lfsviurvri hans og Naughty ea ng infuses anda Volve er enginn gu hitt af r til a vinna verk af flki Paradsar ar til er milli eirra nema armur FasbakBkin lauk me honum starf hans flki helvtis skal vera fjlskyldu sinni ef einn af r fyrir vinnu flks vinna eldinn fyrr en a er milli hans og hann aeins handlegg Fasbak bk lauk me honum skal vera verk flks Paradsar fr fjlskyldu sinni

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga, hafa Blsugan svona og arf a tyggja eins og essi Gu sendir honum konung Vinfaj a og pantai fjgur skrifar lf sitt fyrir hann og verk hans og ekkur ea hamingjusamur Volve enginn annar gu einn af r til a vinna verk af flki Paradsar ar til milli eirra, en aldrei handlegg og bk lauk vi vinnu sna flki helvtis VidkhalhaEf einn af r fyrir vinnu flks vinna eldinn ar til er milli eirra, en aldrei handlegg og bk lauk vi vinnu sna flki Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

| Ef einhver yar frir skpun hans lf mur sinnar fjrutu daga, hafa Blsugan svona og arf a tyggja eins og a sendir san til konungs Vinfaj andann og pantai fjra lifandi orum og fyrir hann og verk hans, og hvort hamingjusamur ea hamingjusamur Volve enginn annar gu einn af r a gera vinnu flks Parads ar til milli eirra, en a er armur Fasbak bk lauk vi vinnu sna flki helvtis Vidkhalhatt maurinn fyrir vinnu flks vinna eldinn fyrr en a er milli hans og hann aeins handlegg Fasbak bk lauk vi vinnu sna flk Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

| Ef einhver yar koma murlfi fjrutu daga og san blsuga svona og arf a tyggja svona Gu sendir konungur Faamr fjgurra Brozkh og hann og Naughty ea hamingjusamur g sver ef einn ykkar ea strkur a vinna strf flks helvti ar til er milli eirra er selt ea armur Fasbak eftir bkinni annig vinna starf Vidkhalha l Parads og karl sem starfa fyrir flki Parads ar tilVera milli hans og ekki handlegg ea handleggjum Fasbak bk annig fengnum starfi flks helvtis Vidkhalha sagi Adam aeins armur

# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

| Lgstu flks Parads stu gusmaur skipti og andlit r eldinum fyrir himni og eins og hann me skugga af tr, sagi hann hvaa atvinnurekandi kynnti mig essu tr, g er skugga og ftlegg a tala um Ibn Massoud ekki minnst segir hann, sonur Adams, hva Barna ig ara tala og jk hann og MOT gu berklum bla, bla, ef rofin me amani sagi Gu er fyrir ig og tfalt, sagi fer a heim greip tvr konur af houris Vtcolan Lofaur s Gu, sem Ahaak okkur og stundum segir hann a sem sagir, g eins og a sem gefi

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

| Lgstu flks Parads stu gusmaur skipti og andlit r eldinum fyrir himni og eins og hann me skugga af tr, sagi hann hvaa atvinnurekandi kynnti mig essu tr og g mun vera skugga Gus sagi, Er Asit sem spuri mig hin sagi nei og dr n gus ftum einfaldlega a eins og hann me skugga af tr og vxtum Hann sagi allar vinnuveitandi kynnti mig essu tr, g er skugga og bora vexti Gus sagi vi hann a geraAsit ef g gaf r a spyrja mig hinn segir nei, og dr n Gui er veitt af eim tkna hann aftur me skugga og vxtum og vatni tr og segir hvaa vinnuveitandi kynnti mig essu tr, g er skugga og bora r vxtum ess og drekka r vatni snu og segir vi hann eru Asit sem spuri mig hinn segir nei, og dr n ekki g bija ara hpunktur Gus er veitt af honum a dyrum parads, segir einhver vinnuveitandi kynnti migA dyrum parads Vokon undir Najaf parads og sj eigendum snum er veitt af Gui, a sj flki Parads og ar sem hann segir hvaa vinnuveitanda Skru mig Parads segir Vidkhalh parads Gus sagi ef himinninn kom, sagi hann etta vi mig sagi segir Gu sk hans Vimny og minnti hann slu Gus svo og svo, jafnvel tt rofi af Amani sagi Almttugur Gu er fyrir ig og tfalt, sagi sl Paradisea fer inn tvr konur af houris segja vi hann, sem betur fer Ahaak okkur og stundum segir hann a sem sagir, g eins og a sem gefi lgmarki og sagi flki helvtis eina refsingu eldi Benalin heila suumark af sknum snum

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

| Lgstu staa flks parads maur Wishes Gui a er sagt a og arir eins og hann, en hann er sagur kenna honum svo og svo er sagt a og arir eins og hann, sagi Abu Sa'eed sagi Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans og a er sagt vi ig tfalt

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

| Lgmarks refsing flki helvtis einkennum Benalin elds fr heila hans sjandi hita sknum snum

# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

| Lgstu asetur einn af ykkur segir parads vilja og ska ​​honum og segir Hefur einhvern tmann ska ess segir j segir a hann er a sem g hafi vonast til og arir eins og hann

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

| Lgstu asetur parads sem einn af r segir honum Vimny ska ​​og ska ​​honum og segir Hefur einhvern tmann ska ess segir j segir a hann er a sem g hafi vonast til og arir eins og hann

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

| Lf hinna truu saman framskrii a sem hann s einn af eim eigandi aldrei

# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

| Eigendur essara myndum veri refsa upprisu og eim er sagt hva btt a lifnai

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

| Eigendur essara myndum veri refsa upprisu og eim er sagt hva btt a lifnai

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

| Mesta broti mslima ba um eitthva sem ekki banna banna fyrir Msolth

# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

| Mesta Mslimar broti mslima bei um er ekki banna a svipta flk fyrir Msolth

# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

| Laugin framan ig milli Nahite milli Geraba og Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

| Laugin framan ig milli Nahite milli Geraba og Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

| The Onsabkm etta er ekki Besbab ig, en Adam var ekki fddur TAF S Tmlaoh ekki valinn einn af the eini tr ea ga vinnu af manni a vera ruddalegur Bvea miserly gunga

# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

| The Onsabkm etta er ekki Bmsph til ykkar allra sona Adam TAF SAA ekki Tmlaoh ekki valinn einn af the eini trarbraga ea rkt og ng karla til a miserly ruddalegur Bvea

# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

| bar Parads, ar sem eir bora og drekka

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

| bar Parads, ar sem eir eta og drekka og gera pissa ekki ea excrete Atflon ekki Imitkhton matur belch tilnefningu Krah moskus

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

| bar Paradise Atran herbergjum flksins fyrir ofan sem Taatran Dorry horfinna plnetu sjndeildarhringnum fr austri til Marokk ea agreining meal hva eir sgu, O Messenger Allah eim heimilum spmenn gera mila eim ekki til annarra sagi j og menn hnd mn tra Gu og tra sendendur

# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

| Flki af tveimur bkum sem eru askildir tr eirra Tntin sjtu trarbrg tt essarar jar Stfterq Sjtu og rj allt nafngift eldinum, en anna sem hpur og a mun koma t Akk flki mnum verslun girndum sem Atjary hundaeigundum a ekki halda honum svitna ekki nkvmar, en tekjur hans og Allah O Arabar ekki gera a sem var gert spmann, friur s yfirOg blessun til n og arir fr flki lklegra a eir gera ekki

# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

| Minna refsing flks helvti og Nalan Cherakan hans eldur sja eins heila hans sjandi nornaketil ea suupott sem enginn sr hva mest af henni og a refsing refsingu Ohonhm

# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

| Flki helvtis minni refsingu dmsdegi fyrir manninn sett t Jmrtan sja heila eirra

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

| Flki helvtis minni refsingu dmsdegi fyrir manninn sett t Jmrtan sja heila eirra

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

| a fyrsta sem Gu skapai penna og er hann hljp tegund eirri stundu, hva er markmi a degi upprisunnar, son minn, a g hef veri sem slegi eldinn

# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

| a fyrsta sem Gu skapai pennann, sagi hann, sagi hann, sem g skrifa, tegund, Tegund miki sagt hva var og hva er a mtmla a eilfu

# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

| a fyrsta sem Gu skapai Pen tegund sagi hann sagi Drottinn sagt hva g a skrifa og sl magn af llu, jafnvel egar sonur minn, g heyri Messenger Allah getur Allah blessa hann og fjlskyldu hans segir a hann d af eitthva anna en etta er ekki mr

# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

| Fyrsta Adam afneitun ea neita fyrsta Adams a a sem Gu skapai Adam knnun veifa hann aftur fr v sem hann stofnar til ess dags upprisu og byrjai a kynna afkvmi snu af manni sem s blma sagi hvaa vinnuveitanda vi etta sonur Dav sagi sagi hversu gamall hvaa vinnuveitandi sagi Sextu ra gamall sagi gamla Lord Zed sagi aeins Ozadh aldri og aldur Adam var sund r Vzadeh fjrutu rGu svo hann skrifai bk og g ber vitni hann deyja erkiengill, egar Adam og hann kom upp til n taka til eignar af englunum sagi hann haldist fjrutu ra aldri og var sagt a hafir gefi syni num Dav geri a sem Gu sagi og hpunktur af bkinni og s engla

# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أ&