www.Allah.com

www.Muhammad.com

 | Tro på ordene av profeten Muhammed sallallaahu '

# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم

 |

# 1من27

 | Faith av ni bøker, alle ordene av profeten Muhammad fred være med ham

# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم

 | I Guds navn den barmhjertige, og velsignelser og fred på visningen

# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل

 | Påviste en profet, men hva du og en venn og martyrer

# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

 | Påviste en profet og en venn og martyrer

# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

 | Hira bevist at du ikke bare en profet eller en venn eller en martyr

# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira beviste du for han eller en venn eller en martyr

# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

 | Hira viste det, men du trenger ikke ha en venn eller en profet eller en martyr

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira viste det, men du trenger ikke ha en venn eller en profet eller en martyr

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira viste det, men du trenger ikke ha en venn eller en profet eller en martyr

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | To er bedre enn én og tre er bedre enn to og fire er bedre enn tre DU TRENGER gruppe, Gud vil ikke bare kombinerer min nasjon drift

# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

 | To personer er i sin appell i Kafr forholdstall og jammer for de døde

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | To personer er i sin appell i Kafr forholdstall og jammer for de døde

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Kom sammen på det og det på plass slik og slik Vajtman Votahn Allah velsigne ham og hans familie og ham Flmhen enn å kjenne Gud og sa hva Mencken kvinne tilbyr hendene hennes sønn tre bare hadde et slør av ild, sa en kvinne hvem, O Guds sendebud, to sa Voaadtha to ganger Så sa han, og to og to og to

# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

 | Unngå de syv synder ble fortalt O Allahs sendebud, hva er de sa polyteisme, magi og drepe sjelen som Allah har forbudt unntatt spise riktig og spiser vell av foreldreløse og åger og Administrere Day crawl og kastet kyske troende kvinner Algaflat

# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

 | Protest Adam og Moses når Rabhma Straddle Adam Moses, Moses, du Adam at Gud skapte deg i hånden og pustet Vic fra ånden og tilbe deg engler og Oskink i komiteen og da folk satt ned din synd til bakken, sa Adam sa du Moses, som Gud har valgt sitt budskap og hans ord og ga paneler som viser alt og lukker du Nghia Vpkm funnet Gud skrev Torah ved Moses sa til OpprettFørti år gamle Adam sa Will funnet hvor [og Adam adlød sin Herre Vgoy] sa ja Avtlomena sies å ha jobbet på som ble skrevet av Gud før jeg gjør det Akhalgueni førti år, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Adam Moses, Moses, dere som Okhrjtk synd Paradise Adam sa til ham, du Moses, som Gud har valgt sitt budskap og hans ord sa til ham, så klandre meg på ordren har blitt anslått at før Ali Lag frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses, Moses, du Adam, som Okhrjtk synd paradis sa til ham, sa til ham: Adam og du Moses, som Gud har utvalgt hans ord og hans budskap klandre meg om noe så Ali før jeg opprette Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser Hajj Adam Musa frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses, Moses, du Adam, som Okhrjtk synd paradis sa til ham, sa til ham: Adam og du Moses, som Gud har utvalgt hans ord og hans budskap klandre meg om noe så Ali før jeg opprette Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser Hajj Adam Musa frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses Moses sa til ham: Du far Adam Kheptna og førte oss ut av paradis for din synd Adam og sa til ham: O Moses, Gud har utvalgt hans ord linje du Otlomena hånden på Bibelen er Guds evne før Akhalgueni førti år frihøyde frihøyde Adam Musa Adam Musa Adam Musa Portal

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses Moses sa til ham: Du far Adam Kheptna og førte oss ut av paradis Adam sa til ham: O Moses Gud har valgt sine ord Otlomena linjer med hånden på deg er evnen til Gud før Akhalgueni førti år frihøyde frihøyde Adam Musa Adam Musa Adam Musa Portal

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses Moses sa til ham: Du far Adam Kheptna og førte oss ut av paradis Adam sa til ham: O Moses Gud har valgt sine ord Otlomena linjer med hånden på deg er evnen til Gud før Akhalgueni førti år frihøyde frihøyde Adam Musa Adam Musa Adam Musa Portal

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses sa til Moses, Adam, som du kjørte din ætt fra Paradise Adam sa Moussa, som har valgt deg Brsalath Gud og hans ord da klandre meg på ordren har blitt anslått at før Ali Lag frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses Moses sa til Adam, Adam Dere som angitt avkom Brann Adam sa: O Moses har Gud valgt hans ord og hans budskap, og sendt nedover Torah Vil du fant ut at jeg sa ja rappel sa Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protest Adam og Moses Moses sa til Adam, Adam Dere som angitt avkom Brann Adam sa: O Moses har Gud valgt hans ord og hans budskap, og sendt nedover Torah Vil du fant ut at jeg sa ja rappel sa Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protest Adam og Moses sa til Moses: O Adam deg at Gud skapte deg i hånden og pustet Vic fra hans sjel forført folk og førte dem ut av Paradise sa Adam sa, og du Moses, som Gud har valgt sine ord Otlomena på arbeidet av sin valuta ble skrevet av Ali før å skape himmelen og jorden, sa Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses sa til Moses: O Fader Adam Kheptna du førte oss ut av paradiset og Adam sa: Gud har utvalgt dere Moses, hans ord linje du klandre meg med hånden på Bibelen er at året før førti Akhalgueni frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses sa til Moses: O Adam, du er vår Far Kheptna og førte oss ut av paradis Adam sa til ham: Du Musa Astefak Guds hans ord linje du hånden Otlomena på Guds orden før Akhalgueni førti år sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie frihøyde Adam Musa frihøyde Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses sa til Moses: O Adam, du er vår Far Kheptna og førte oss ut av paradis sa til ham: Adam O Moses Du Astefak Gud ved hans ord og en gang sa hans budskap linje du hånden Otlomena på rekkefølgen av Guds evne før Akhalgueni førti år sa Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

 | Protest Adam og Moses sa Moses sa: O Adam deg at Gud skapte deg i hånden og pustet Vic fra hans sjel forført folk og førte dem ut av Paradise sa Adam sa du Moses, som Gud har utvalgt hans ord klandre meg på det arbeidet jeg gjør Gud på bøkene før skapelsen av himlene og jorden, sier Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Sued Adam og Moses Fajsam Adam Moses, Moses, du sa til Adam, som Ohqit mennesker og førte dem ut av paradis Adam sa du Moses, som Gud har utvalgt Brsalath og hans ord og sendt ned til deg Torah ikke finne at Ali kan beløpe seg før Akhalgueni sa slitestyrke sa Amr Ibn Said ibn Abd al-Rahman Humairi skreve Adam Musa Mohammed sagt nok for meg først snakke Fajsam AdamMusa

# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

 | Achtsamt himmel og helvete å Rabhma sa Paradise, Herre, hva den ikke sikrer at bare svake mennesker og Sagthm sa brann betyr othert arrogant sa Gud Committee du Rahmati sa brannen du Imnapl såret på deg jeg vil at hver og en av dere fylt sa enten Paradise, Allah ikke undertrykker ikke hans skaperverk Det etablerer en av ilden fra der han behager Valqon P [sierEr det mer] tre ganger der selv satt foten Vtemtlye gitt til hverandre og aldri si aldri aldri

# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

 | Adana fortsatt gjentatte ganger sier Kom nærmere og forteller ham Laden selv la hånden på kneet mitt Allah velsigne ham og hans familie og ham sa, O Muhammed, fortell meg hva islam sier Islam for å tilbe Allah og ikke knytte noe med ham og etablere bønn og betale almisser og pilegrimsreise til huset og fasten i Ramadan sa at hvis jeg gjorde det Han konverterte til islam ratifisert sa ja da vi hørte mannen si ratifisert Onkernah saO Muhammed, fortell meg hva Faith sa tro på Gud og hans engler og skriften og profetene, og mener så mye som sagt, hvis jeg gjorde det ble antatt, sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham ja han sa han trodde O Muhammed, fortell meg hva veldedighet sa at tilbedelse av Gud som om du ser ble ikke funnet det ser du sa ratifisert sa O Muhammed, fortell meg når den tid sa Venks svarte ham ikkeNoe og deretter re-svarte ham ikke noe, og deretter re-svarte ham ikke noe, og han løftet hodet, sa han spurte om Boalm av væske, men hennes tegn kjenner dem hvis jeg så Alraa Albhm bakvaskelse i arkitektur og jeg så en barbe, nakne kongene på jorden, og jeg så en kvinne føde sitt Herre fem som bare Gud vet [at Gud har klar over tid] for å si [at Gud kjenner ekspert] så saIkke som sendte Muhammed og riktig veiledning og en budbringer av hva du gjør Boalm mann av deg, og det kom ned til Jibril i Dahyah image Kalbi

# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

 | Du husker navnet på Gud og EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Du husker navnet på Gud og EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Gå Vaatkv

# اذهب فاعتكف

 | Gå vaske dette om deg

# اذهب فاغسل هذا عنك

 | Ta ham til veggen bygget for å ta et bad person Vmrōh

# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

 | Ta ham, og så sa Rdoh snakket med, og jeg hører han sa bare gå etter Farjmoh Da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og taler, og jeg hørte han sa Okellma Nfrna Guds skyld bak ham noen tubul Knbeb geit gir en av dem Alkthbh av melk og Gud ikke setter pris på en av dem, men reneged det

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Ta ham, og så sa Rdoh snakket med, og jeg hører han sa bare gå etter Farjmoh Da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og taler, og jeg hørte han sa Okellma Nfrna Guds skyld bak ham noen tubul Knbeb geit gir en av dem Alkthbh av melk og Gud ikke setter pris på en av dem, men reneged det

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Verv fortalte henne at Gud tar og har det som har gitt alt han har et endelig ubestemt Vmrha Feltsber og beregnet apostelen Voaadt de sverget til Tatinha slik profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie, og har hans sønn Saad tilbedelse og Muaz Ibn Jabal dyttet gutten til ham og seg selv lumbered som å lansere ekstra øyne og sa til ham Saad O Guds sendebud, hva dette sa dette Guds barmhjertighet i demHjertene til slaver, men de slaver av Allah ha barmhjertighet barmhjertig

# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Ride O forby jeg sa Secret O Allahs sendebud sa å ri Ferdvth Vsra ass oss sto Profeten og hans familie og ham ler og du husker fra meg selv angre og deretter gjorde det et sekund, og så den tredje syklet og gikk oss ass Vokhalaf hånden slo tilbake med en pisk med ham eller pinne, og så sa oh Ma'as Vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg sa til Gud og Hans sendebud know sa rett GudsPå fagene for å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa, og deretter gikk det som Gud vil, så han bryter hans hånd slo ryggen min, sa han, O forby min sønn eller forby Vet du hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjorde så jeg sa til Gud og Hans sendebud know sa rett slaver til Gud hvis de gjør å bringe dem inn i paradis

# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

 | Astaazu Allah fra pine av grav to eller tre ganger og deretter sa at slave forsikret dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler med hvite ansikter som solen med dem krage fra Paradise og Hanot av Hanot paradis selv sitte ham hypermetropi og så kommer kongen Død fred være med ham til han sitter på hodet og sier: O psykologiBra komme ut til Gud om tilgivelse og Radwan sa de kommer ut flyter som en dråpe på waterskins pugging Hvis tatt ikke å invitere dem i hånden, et øyeblikk de tar Fadjaloha Likkledet i krydder og ut av Kotaib eim Musk funnet på jorden, sa Faisadon ved å passere ikke midler å fylle en av englene, men de sa at dette er den gode åndDe sier så og så sønn av så og så de beste navnene som ble kalt ut i verden før de er ferdig med det til himmelen Vistfathon det åpner dem Feacheah av hver sky Mqrbuha til himmelen som følges helt endene til den syvende himmel, 'Gud den allmektige bare skrive en bok Abdi i Illiyun og Oaidoh til bakken, jeg dem å oppfinne dem og hvor Oaidhm inkludertBringe dem ut til andre tider blir returnert sin sjel, sa i kroppen hans Viote Malakan Vijlsana vil si til ham fra Herren, sier Herren Gud vil si til ham hva din religion sier religionen Islam vil si til ham hva denne mannen som ble sendt blant dere sier er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie vil si til ham, og hvilken kunnskap han sier, lese Allahs bok opprettholde sikkerheten ved Ratifisert propounds en innringer på himmelen som oppriktighet AbdiVavrashwh paradis og kledde ham fra himmelen og åpne sin pappa til himmelen sa Viote av ånd og duft og etterlater ham i hans grav D synet sagt og kommer til ham som en mann med gode ansikts gode klær god vind sier forkynne Ham som heie denne dagen at jeg lovte å si til ham hvem du er så ditt ansikt ansikt kommer vel jeg sier sier Herren, din god tid så jeg går tilbake til min familieMali sagt om slave vantro dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler sorte ansikter med undersøkelser Vijlson ham hypermetropi og så kommer kongen av døden før han sitter på hodet og sier: O ondartet selv komme ut til Guds vrede og vrede sa Vtafrq i kroppen hans Ventzaaha Som omfavne Ambassod av våt ull puggingHvis tatt ikke å invitere dem i hånden, blinking av øye og med gjøre dem i disse undersøkelsene og ut av Kontn Wind kadaver funnet på jorden Faisadon ved ikke å sende dem videre til å fylle en av englene, men de sa at denne ånd ondartet si så og så sønn av så og så Boqbh navn som ble kalt ut i verden før endene til himmelen Vistfath har ikke åpnet sinDa leste Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie [ikke åpne dem til himmelens porter går ikke inn i paradiset før Alj setninger i cm Khayat] sier Gud den allmektige Bare skrive sin bok i fange i underetasjen poserer ånd proposisjoner deretter lese [Det innebærer Gud som om en annen av himmelen Vtaktafh fugl eller nedtrapping av vinden i uminnelig sted] returneres sin sjel til kroppen hans og to engler kom til hamVijlsana vil si til ham fra Herren sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva din religion sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva denne mannen som ble sendt mellom deg og sier he he jeg vet ikke propounds ut fra himmelen som ligger Vavrashwa ham fra ilden og Open sin pappa til brann Viote av sin varme og giftstoffer og det begrenser hans grav selv variere ribbeina og han får stygg mannFace stygge klær råtten vind forkynne Ham som sier dette upsets dagen din som du sier: «Hvem er du sverget SO ansiktet ditt kommer ansikt onde jeg sier virksomhet ondartet sier Herren, ikke klokke

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah fra pine av grav to eller tre ganger og deretter sa at slave forsikret dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler med hvite ansikter som solen med dem krage fra Paradise og Hanot av Hanot paradis selv sitte ham hypermetropi og så kommer kongen Død fred være med ham til han sitter på hodet og sier: O psykologiBra komme ut til Gud om tilgivelse og Radwan sa de kommer ut flyter som en dråpe på waterskins pugging Hvis tatt ikke å invitere dem i hånden, et øyeblikk de tar Fadjaloha Likkledet i krydder og ut av Kotaib eim Musk funnet på jorden, sa Faisadon ved å passere ikke midler å fylle en av englene, men de sa at dette er den gode åndDe sier så og så sønn av så og så de beste navnene som ble kalt ut i verden før de er ferdig med det til himmelen Vistfathon det åpner dem Feacheah av hver sky Mqrbuha til himmelen som følges helt endene til den syvende himmel, 'Gud den allmektige bare skrive en bok Abdi i Illiyun og Oaidoh til bakken, jeg dem å oppfinne dem og hvor Oaidhm inkludertBringe dem ut til andre tider blir returnert sin sjel, sa i kroppen hans Viote Malakan Vijlsana vil si til ham fra Herren, sier Herren Gud vil si til ham hva din religion sier religionen Islam vil si til ham hva denne mannen som ble sendt blant dere sier er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie vil si til ham, og hvilken kunnskap han sier, lese Allahs bok opprettholde sikkerheten ved Ratifisert propounds en innringer på himmelen som oppriktighet AbdiVavrashwh paradis og kledde ham fra himmelen og åpne sin pappa til himmelen sa Viote av ånd og duft og etterlater ham i hans grav D synet sagt og kommer til ham som en mann med gode ansikts gode klær god vind sier forkynne Ham som heie denne dagen at jeg lovte å si til ham hvem du er så ditt ansikt ansikt kommer vel jeg sier sier Herren, din god tid så jeg går tilbake til min familieMali sagt om slave vantro dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler sorte ansikter med undersøkelser Vijlson ham hypermetropi og så kommer kongen av døden før han sitter på hodet og sier: O ondartet selv komme ut til Guds vrede og vrede sa Vtafrq i kroppen hans Ventzaaha vi også se årer og nerve pugging Hvis tattFant du ikke invitere dem i hånden, blinking av øye og med gjøre dem i disse undersøkelsene og ut av Kontn Wind kadaver funnet på jorden Faisadon ved ikke å sende dem videre til å fylle en av englene, men de sa at denne ånd ondartet si så og så sønn av så og så Boqbh navn som ble kalt ut i verden før den er ferdig ved til himmelen Vistfath ikke åpne for ham, og deretter lese MessengerAllah velsigne ham og hans familie [ikke åpne dem til himmelens porter går ikke inn i paradiset før Alj setninger i cm Khayat] sier Gud den allmektige Bare skrive sin bok i fange i underetasjen poserer ånd proposisjoner deretter lese [Det innebærer Gud som om en annen av himmelen Vtaktafh fugl eller tapering uminnelig av vinden på plass] returneres sin sjel til kroppen hans og to engler kom til ham vil si VijlsanaHans Herren sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva din religion sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva denne mannen som ble sendt mellom deg og sier he he jeg vet ikke propounds ut fra himmelen som ligger Vavrashwa ham fra ilden og Open sin pappa til brann Viote av sin varme og giftstoffer og smalner på hans grav selv variere ribbeina og han får stygge mannen ansikt stygge klærRotten vind forkynne Ham som sier dette upsets dagen din som du sverget du sier: «Hvem kommer ansikt SO ansiktet og sier jeg er din onde ondartet sier Herren, ikke klokke

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah fra pine av grav to eller tre ganger og deretter sa at slave forsikret dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler med hvite ansikter som solen med dem krage fra Paradise og Hanot av Hanot paradis selv sitte ham hypermetropi og så kommer kongen Død fred være med ham til han sitter på hodet og sier: O psykologiBra komme ut til Gud om tilgivelse og Radwan sa de kommer ut flyter som en dråpe på waterskins pugging Hvis tatt ikke å invitere dem i hånden, et øyeblikk de tar Fadjaloha Likkledet i krydder og ut av Kotaib eim Musk funnet på jorden, sa Faisadon ved å passere ikke midler å fylle en av englene, men de sa at dette er den gode åndDe sier så og så sønn av så og så de beste navnene som ble kalt ut i verden før de er ferdig med det til himmelen Vistfathon det åpner dem Feacheah av hver sky Mqrbuha til himmelen som følges helt endene til den syvende himmel, 'Gud den allmektige bare skrive en bok Abdi i Illiyun og Oaidoh til bakken, jeg dem å oppfinne dem og hvor Oaidhm inkludertBringe dem ut til andre tider blir returnert sin sjel, sa i kroppen hans Viote Malakan Vijlsana vil si til ham fra Herren, sier Herren Gud vil si til ham hva din religion sier religionen Islam vil si til ham hva denne mannen som ble sendt blant dere sier er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie vil si til ham, og hvilken kunnskap han sier, lese Allahs bok opprettholde sikkerheten ved Ratifisert propounds en innringer på himmelen som oppriktighet AbdiVavrashwh paradis og kledde ham fra himmelen og åpne sin pappa til himmelen sa Viote av ånd og duft og etterlater ham i hans grav D syn sa representerer ham en mann med gode klær, sier god ansikts god vind forkynne Ham som heie denne dagen at jeg lovte å si til ham hvem du er så ditt ansikt ansikt kommer godt sier Jeg er din Herre sier god tid så jeg går tilbake tilMin familie og Mali sagt om slave vantro dersom avbrudd av verden og etterspørselen av etterlivet kom ned til ham fra himmelen engler sorte ansikter med undersøkelser Vijlson ham hypermetropi og så kommer kongen av døden før han sitter på hodet og sier: O ondartet selv komme ut til Guds vrede og vrede sa Vtafrq i kroppen hans Ventzaaha også omfavne Ambassod av våt ull puggingHvis tatt ikke å invitere dem i hånden, blinking av øye og med gjøre dem i disse undersøkelsene og ut av Kontn Wind kadaver funnet på jorden Faisadon ved ikke å sende dem videre til å fylle en av englene, men de sa at denne ånd ondartet si så og så sønn av så og så Boqbh navn som ble kalt ut i verden før endene til himmelen Vistfath har ikke åpnet sinDa leste Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie [ikke åpne dem til himmelens porter går ikke inn i paradiset før Alj setninger i cm Khayat] sier Gud den allmektige Bare skrive sin bok i fange i underetasjen poserer ånd proposisjoner deretter lese [Det innebærer Gud som om en annen av himmelen Vtaktafh fugl eller nedtrapping av vinden i uminnelig sted] returneres sin sjel til kroppen hans og to engler kom til hamVijlsana vil si til ham fra Herren sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva din religion sier he he jeg vet ikke vil si til ham hva denne mannen som ble sendt mellom deg og sier he he jeg vet ikke propounds ut fra himmelen som ligger Vavrashwa ham fra ilden og Open sin pappa til brann Viote av sin varme og giftstoffer og det begrenser hans grav inntil ribbeina er forskjellige og representerer ham stygg mannFace stygge klær råtten vind forkynne Ham som sier dette upsets dagen din som du sier: «Hvem er du sverget SO ansiktet ditt kommer ansikt onde jeg sier virksomhet ondartet sier Herren, ikke klokke

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah fra pine av graven dobbelt eller tre ganger økt i et intervju med Greer er her, sa han til å høre pulsere sine sko hvis Lua vikende da sa til ham: Dette er fra deres Herre og religion og deres profet sa Hnad sa han får to engler Vijlsana vil si til ham fra Herren, sier Herren Gud vil si til ham hva Dink Denny sier Islam vil si til ham hva denne mannen som ble sendt blant dereHan sier, er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa vil si og hva du ikke vet sier jeg leste Allahs bok å opprettholde sikkerheten ved ratifisert økt i et intervju med Greer det er Guds ord allmektige [bevise Gud som tror] vers deretter enige propounds innringer sa om himmelen som hadde ratifisert Abdi Vavrashwh of Paradise og åpne døren for ham og kledde ham fra Paradise Paradise sa Viote av ånd og duftHan åpner der D synet sagt om de vantro oppgitt sin død sa og returnerte sin sjel i kroppen hans, og han får Malakan Vijlsana sier til Herren sier he he he jeg vet ikke vil si til ham hva din religion sier he he jeg vet ikke vil si hva denne mannen som ble sendt mellom deg og sier he he jeg vet ikke propounds ut fra himmelen som ligger Vavrashwh brann og kledde ham fra brannen og åpneHans pappa til brannen sa Viote av sin varme og giftstoffer sagt og smalner graven til ribbeina er forskjellige som økte i et intervju Greer sa da assessZ ham blind mute med en jernstang hvis rammet av Mount ble støv sa streiker ved å slå ham høre hva som er mellom øst og Marokko bare to løp Faiser støv Han returnerte til Ånden

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

 | Astanst folk sa da når det ikke Oarafn ikke etter at jeg ser hva du skal vende tilbake vantro etter meg, noen av dere treffer nakken av noen

# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst folk sa da går du ikke tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst folk du ikke gå tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst folk og sa: du trenger ikke gå tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Bartend O Zubair deretter sende vann til naboen ble sint Ansari sa, O Guds sendebud, som var sønn av din tante Vthelon ansiktet av Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og så sa oh Zubair bartend deretter Catch vannet før han returnerer til veggene

# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

 | Bartend O Zubair deretter sendt til naboen ble sint Ansari sa, O Guds sendebud, som var sønn av din tante Vthelon ansiktet, så sa Catch vannet før det når til veggene

# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

 | Brann klaget til sin Herre sies å spise litt Bedei autorisert hennes Bnevsan Voshid hva du finner fra varmen av sin varme, og det meste av det du vil finne kaldt Zmehrerha

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

 | Brann klaget til sin Herre sies å spise litt Bedei autorisert hennes Bnevsan det samme om vinteren og om sommeren det samme som Voshid være fri fra Haifa helvete

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

 | Brann klaget til sin Herre sa Herren spise Bedei annen autorisert henne Bnevsan det samme om vinteren og om sommeren samme Voshid hva du finner fra varmen og det meste av det du vil finne Zmehrar

# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

 | Ashvawa Feltagroa tjene Gud på leppene til Hans sendebud testamenter

# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

 | Vær tålmodig til Allah og Hans sendebud hadde jeg bekkenet

# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

 | Sett i Paradise, og jeg så flere folk fattige, og sett i ilden, og jeg så flere folk kvinner

# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

 | Aabrha sa kalesjen Fezlh Islam Som for hva Antaf av ghee og honning er Koranen Linh og sødme The Almcetkther og uavhengig er Almcetkther fra Koranen og uavhengig av det, og grunnen til å koble fra himmelen til jorden han har rett at du ham ta det du Gud og deretter ta den etter at du mann Faalo da tar en annen mann Faalo deretter tar ham av en mannSiste skal bli kuttet av og deretter kobler ham Faalo av noen budbringer fra Gud, jeg snakket til meg, sa han at jeg var en feil eller annen feil, og jeg sverget han sa, O Guds sendebud snakker til meg hva en feil som sa profeten, fred være med ham og hans familie, og ikke dele

# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

 | Jeg vet at han døde av vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise

# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Skiltes jøder på den ene eller Tntin sytti-band og spredte kristne på en eller Tntin sytti-band og min nasjon divergerer på syttitre sekter

# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Do kom Umar sa: 'O Allahs sendebud at hvis de sa tilbake, men invitere dem takket Ozoadehm deretter invitere dem til velsignelse Kanskje Gud som gjør det kalles Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Bnta Fbsth deretter invitert dem takket Ozoadehm Making fyren kommer flaten mais og andre palme datoer og den andre Esrh selv møtt Alnta av at ting er såTilkalt ved bassenget og deretter fortalte dem: Ta i Oeitkm sa de tok redskaper selv igjen den militære og potten bare Mlaoh og spiste før de ble fylt, og foretrakk ham til overflod av Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fred, og jeg bærer vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud kastes ikke av Gud Abdul er Shack bekostning av hans paradis

# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

 | Har sagt kom Umar sa: 'O Allahs sendebud, jeg sa tilbake, men invitere dem takket Ozoadehm da Gud Inviter dem ved å velsigne Kanskje Gud som gjør Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og ja han kalte Bnta Fbsth ringte da takket Ozoadehm sa han begynte mannen kommer Corn sa håndflaten og håndflaten til den andre komme og gå, sa den andre kommer defeatedly selv møttPå Alnta av at ting blir sagt han kalte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ved bassenget og deretter sa: Ta i Oeitkm sa de tok redskaper selv igjen den militære og potten bare fylt det sa de spiste før de ble fylt, og jeg foretrakk den overflod av Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie Jeg bekrefter at Det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud, og ikke kaste dem er AbdulShack Faihjb for Paradise

# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

 | Motta menneske O Bani Tamim sa han hadde sagt: Gi oss vår hud Godta den menneskelige O folk i Jemen fortalte oss at vi først hadde fortalt oss om denne saken hvor det ble sagt Gud var fremst var hans trone på vannet og skrev i styret sa alt

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

 | Motta menneske O Bani Tamim sa huden vår Gi oss gikk folket til folket i Jemen sa Motta de menneskelige O folk i Jemen som det ikke ble akseptert av barna av Tamim fortalte oss Vi avslører til Ntfgah i religion og til å spørre deg om det første dette er hva han sa var Gud ikke var noe for ham var hans trone på vannet og deretter skapte himmelen og jorden, og skrev alt i den mannlige

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

 | Motta menneske O Bani Tamim sagt kan huden vår Gi oss to ganger og deretter inn på folket til folket i Jemen sa Motta de menneskelige O folk i Jemen som det ikke ble akseptert av barn Tamim sa hadde oss, O Allahs sendebud sa at vi avslører til å spørre deg om dette er sagt, hvis Gud var ikke noe annet var hans trone på vannet og skrev alt i den mannlige og skapelsen av himlene og jorden

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

 | Drep slangene og drepe en Alotfitin amputert og de Atmsan syn og Istsagtan ledningen

# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

 | Drep en Alotfitin det tåkelegger synet og påvirker ledningen

# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

 | Les Koranen utenat hva Aútfatt Hvis Achtfattm Vqoumoua

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

 | Les Koranen utenat hva Aútfatt Hvis Achtfattm Vqoumoua ham

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Les Koranen utenat hva Aútfatt Hvis Achtfattm Vqoumoua ham

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Les Koranen hva Aútfatt hjerter Hvis Achtfattm Vqoumoua ham

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Skriv Guds navn den barmhjertige tok Suhail Ibn Amr i hånden, sa han hva vi vet barmhjertige typen i vårt tilfelle hva vi vet sa skriv inn ditt navn Å Gud, skrev han dette som en gyldig ved Muhammed, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser folket i Mekka grep Suhail Ibn Amr hånden og sa jeg Zlmnak hvis du Messenger typen i vårt tilfelle vi vet hva han sa, hva fordelen med denne typen av MohammedIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib, og jeg er Allahs sendebud skrev Fbana Vi har også, som vi kom ut av tretti unge dem våpenet de gjorde opprør i ansiktene våre, kalte han dem Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie tok Gud den allmektige Bibsarhm Vqdinma dem grep dem Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fred Kommer du I den æra av en eller du gjøre deg til en tryggere gjøre

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

 | Skriv Guds navn den barmhjertige, sier Suhail Guds navn vi ikke vet hva Guds navn den barmhjertige, men skrive det vi kjenner ditt navn, Gud, sa type Muhammed, Allahs sendebud sa, hvis vi vet at du er Allahs sendebud til Atbanak men skrive navnet ditt og navnet på din far sa sa profeten, fred være med og velsignelser type Muhammad ibn Abd Allah, og insisterer på at profetenGud velsigne ham og hans familie som kom fra deg, og vi ville ikke at du kom Rddtmoh oss, sa vi, "O Allahs sendebud sa dette Otketb Ja, det gikk fra oss til dem Vibadh Gud

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

 | Islam som gjenkjenner ansiktet til Gud og se at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa at hvis jeg gjorde har konvertert til islam, sa O Allahs sendebud Vhaddtna hva Faith sa troen til å tro på Gud og på dommens dag og englene og boken og profetene og mener døden og livet etter døden og tror på himmel og helvete og kontoenBalanse mener grad hele godt og ondt sa at hvis jeg gjorde det ble antatt sa at hvis jeg hadde trodd sagt, O Guds sendebud fortalte meg hva veldedighet sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og nestekjærlighet som fungerer til Gud som du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa, O Allahs sendebud Vhaddtna Den tiden da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan AllahI fem av de usett ikke Aalmhen bare er [at Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert], men hvis du liker jeg fortalte deg milepæler har uten den nevnte rekkefølge, O Guds sendebud Vhaddtna sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og hvis du ser en nasjon som er født eller oppvokst, og jeg så HerrenGjeter eiere Ttauloa Balbnaan sett barbeint og sulten parasitt var hodene på folk er det landemerker og varsler tid sa, O Guds sendebud, og eierne gjeter barbeint og sulten parasitt araberne sa

# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror at han fortalte meg om tro, sa til å tro på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag mener like godt og ondt, sa han trodde han fortalte megFor veldedighet sa at tilbedelse av Gud som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm av nevnte væske, sa Amartha Så fortell meg om å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i arkitektur, sagt så zappe Vlbutt deretter forsiktig Han fortalte meg at min alder vet hvem spørreren sa Allah og Hans sendebudJeg vet det sa Jibril, som kom for å lære deg din religion

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror at han fortalte meg om tro, sa til å tro på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag mener like godt og ondt, sa han trodde han fortalte megFor veldedighet sa at tilbedelse av Gud som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm av nevnte væske, sa Amartha Så fortell meg om å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i arkitektur, sagt så zappe Vlbutt deretter forsiktig Han fortalte meg at min alder vet hvem spørreren sa Allah og Hans sendebudJeg vet det sa Jibril, som kom for å lære deg din religion

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror at han fortalte meg om tro, sa til å tro på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag mener like godt og ondt, sa han trodde han fortalte megFor veldedighet sa at tilbedelse av Gud som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm av nevnte væske, sa Amartha Så fortell meg om å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i arkitektur, sagt så zappe Vlbutt deretter forsiktig Han fortalte meg at min alder vet hvem spørreren sa Allah og Hans sendebudJeg vet det sa Jibril

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror han sa da han fortalte meg om tro tro sies å tro på Gud og hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og mye hele godt og ondt, sa han trodde han fortalte meg om veldedighetHva veldedighet sa mer enn det er å tilbe Allah som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm ut av væsken, sa han fortalte meg om sine tegn sies å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i konstruksjonen, sa han ventet og deretter zappe Han sa mer enn tre milliarder sa til meg, Allahs sendebud, fred være medOg velsignelser, min alder vet hvem spørreren sagt, jeg fortalte Gud og Hans sendebud vet det sa Jibril, som kom for å lære deg din religion

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror han sa da han fortalte meg om tro tro sies å tro på Gud og hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og mye hele godt og ondt, sa han trodde han fortalte meg om veldedighetHva veldedighet sa mer enn det er å tilbe Allah som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm ut av væsken, sa han fortalte meg om sine tegn sies å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i bygging og deretter zappe sa Omar sa Vlbutt tre sa til meg, velsigne Allah ham og hans familieHei Omar ham vite hvem spørreren sagt, jeg sa Allah og Hans sendebud vet det sa Jibril, som kom for å lære deg din religion

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd til utgiftene, sa han trodde Fjibna ham spørre ham og tror at han fortalte meg om tro, sa til å tro på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og gi så mye godt og ondt sagt sa ratifisert snakket med rette sagt atTilbe Allah som om du ser ble ikke funnet det ser du han fortalte meg om den gangen han spurte om hva Boalm av væsken Så fortell meg om sine tegn sies å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i arkitektur, sagt så zappe Vlbutt tre ganger, og så sa oh Omar Do Jeg vet fra flytende Allah og Hans sendebud vet det sa JibrilSom kom for å lære deg din religion

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam Zlol ikke ri med mindre Zlola

# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

 | Islam offentlig og tro i hjertet med hånden og deretter pekte han på hans bryst tre ganger, og så sier han her er fromhet Piety er her

# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Islam sa og hva Islam sies å levere ditt hjerte til Gud og gikk ansikt til Gud og be skriftlige bønner og lede zakat pålagt Brotherhood Nasiran godtar ikke Gud den allmektige av en omvendelse involvert etter hans konvertering til Islam jeg har rett kone av oss det sagt mate dem hvis vaksinert og avkortet hvis Akedzit ikke treffer ansiktet heller Tqbh ikke forlatt, men hjemme samlet han sammen her erOg tegn med hånden mot Levant for gang- og ridning på deres ansikter og tilbyr deg til Gud og til munnen Alfdam Det første en av dere uttrykker sin låret

# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

 | Islam øker eller minker

# الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Faith sekstifire Baba og den høyeste heisen det å si at det er ingen gud utenom Allah, og den laveste fjerne noe skadelig fra veien

# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

 | Faith som tror på Gud og hans engler og hans bok og sitt møte med apostlene og mener den andre oppstandelsen sa, O Guds sendebud, hva islam Islam sa at dyrkingen av Gud ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og betaler zakat pålagt fort Ramadan sa, O Guds sendebud, hva nestekjærlighet sa at dyrkingen av Gud som du ser deg som ikke gjør det anser det ser deg, O Allahs sendebud sa, daTiden sa hva spurte om Boalm av flytende, men jeg skal fortelle deg om de varsler dersom født nasjon Herre Vmak av varsler og om nudes Alajafah folks hoder Vmak av varsler og hvis langvarig, nødlidende Albhm i arkitektur Vmak av varsler i fem ikke Aalmhen men Allah, og deretter fulgt av Allahs sendebud, fred være med og velsignelser av dette verset at Gud har kunnskap om tidWenzel Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] deretter gått mannen sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie reagert på mannen de tok til Ardoh ikke se noe, sa han at Gabriel kom til å lære folk sin religion

# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Tro på Gud og Jihad i veien for Allah har sagt, kunne jeg ikke det er sagt, noen nakker større belønning den dyreste, sa pris og seg selv når folk sa ikke kunne, sa folk mistet eller Opprett en klønete sa kunne ikke da sa Vahbs selv fra det onde, er det en veldedighet godt tro det selv

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

 | Tro på Gud og Jihad i veien for Allah sa at han ikke kunne gjøre en tapt eller klønete å utnevne sa det ikke kunne pådra deg fra det onde veldedighet sa de tror det til deg selv

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

 | Tro på Gud og Jihad i prosessen jeg sa nei nakker bedre sagt seg da hennes familie og dyreste sa jeg sa, jeg vet han ikke utnevne en arkitekt eller produsert for klønete jeg sa, O Guds sendebud, hva tror du det er svekket for en del arbeid, sa stopp felle for folk de veldedighet deg selv

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Tro på Gud og Jihad i prosessen jeg sa nei nakker bedre sagt seg da hennes familie og dyreste sa jeg sa, jeg har ikke sagt Vtaan produsenten eller produsert for klønete jeg sa, O Guds sendebud, hva tror du det er svekket for en del arbeid, sa stopp felle for folk de veldedighet deg selv

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Tro på Gud og ratifisering av Jihad i prosessen og sa at jeg ønsker er enklere enn det, O Allahs sendebud sa, toleranse og tålmodighet, jeg sa mindre enn det, O Allahs sendebud sa, ikke anklage Gud i alt du brukt å gjøre

# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

 | Tro på Gud og Hans sendebud

# الإيمان بالله ورسوله

 | Faith få sytti beste sier at det er ingen gud utenom Allah, og den laveste bein å fjerne noe fra veien og beskjedenhet Division troens

# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Tro og sytti få eller noen og Stone Division Vavdilha sier det er ingen gud utenom Allah, og den laveste fjerne noe skadelig fra veien og beskjedenhet Division troens

# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith få sytti Baba laveste fjerne noe skadelig fra veien, og løft det å si at det er ingen gud utenom Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Faith få sytti beste Baba er ingen gud utenom Allah, og den laveste bein å fjerne noe fra veien og beskjedenhet Division troens

# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith få sytti Baba Vadnah fjerne noe skadelig fra veien, og løft det å si at det er ingen gud utenom Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Faith få sytti Baba Vadnaha fjerne noe skadelig fra veien, og løft det å si at det er ingen gud utenom Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Faith få sytti-beste Division er ingen gud utenom Gud og Odaha fjerne noe skadelig fra veien og beskjedenhet Division troens

# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith sytti-odd divisjon og beskjedenhet Division av tro

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith sytti-odd divisjon og beskjedenhet Division av tro

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith noen seksti eller sytti Baba laveste fjerne noe skadelig fra veien, og løft det å si at det er ingen gud utenom Allah, og beskjedenhet Division troens

# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

 | Tro og noen Stone divisjon og beskjedenhet Division av tro

# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Tro på folk i Hijaz og tykkere i hjertene og fremmedgjøring av dekar hos folk av Orienten

# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

 | Faith henhold dødelighet

# الإيمان قيد الفتك

 | Tro ikke under noen dødelighet dreper en troende

# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Faith å kjenne hjertet og ord fra tunge og arbeide med elementer

# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

 | Faith her er tro her er hvis grusomhet og tykkere i hjertene til dekar på haler av eiendeler hvor kameler sett i århundrer Satan Rabia og Mudar

# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Faith her ikke sies om grusomhet og tykkere i hjertene til dekar der kameleiere sett djevelen i et århundre og skadelig Rabia Mohammed sa da eiendelene til de haler av kameler

# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

 | Lehman tro her er ikke den grusomhet og tykkere i hjertene til dekar på haler av eiendelene til kamelen, der århundrer sett djevelen i Rabia og Mudar

# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Lehman tro og visdom Imanih stolthet og pomp av acres i folk lo og ro i folket i sau

# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Lehman tro og vantro av Orienten og ro hos folk av sauene og stolthet og hykleri dekar i hest og folk lo

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman tro og vantro av Orienten og ro hos folk av sauene og stolthet og hykleri dekar i hest og folk lo

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman tro og vantro av Orienten og ro hos folk av sauene og stolthet og hykleri dekar i hest folk og folk lo

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

 | Lehman tro og vantro av Orienten og ro i folket og sauene av stolthet og hykleri i mål før Kristus kommer fra øst og ambisjoner, selv om byen kom pønsker en hit Angels ansiktet før Sham sa at det omkommer gang brukt Angels face

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

 | Forretninger intensjon og hvert menneske som han ment det hadde emigrert til Allah og Hans sendebud Vahjrth til Allah og Hans sendebud og innvandrer å få et minimum eller en kvinne gifte seg med henne Vahjrth emigrerte til ham

# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Gjesp gjesp av djevelen Hvis noen av dere kunne Fleurdh hva hvis en av dere sa: Se, djevelen lo.

# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

 | Omvendelse fra synd å angre på det, og da er det ikke kommer tilbake

# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

 | Arab mellom Sacred mellom dem Mhbhatt ikke kjent for mange mennesker det tilkjent fulle saks Almhbhatt Aestbro av religion og ære og undertegnet i mistanker sponse sponsorer om feberen er i ferd med å Ioaqah selv om ikke alle konger feber ikke Gud feber hjemme kvinnelige pårørende selv ikke i kjødet å tygge avvist fred hvis kroppen Hvis hele bortskjemte bortskjemt hele kroppen, nemlig hjertet

# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

 | Lovet være Gud, som ikke setter pris på deg, men på den andre Meticulousness sagt heldigvis, som svarte til hans Meticulousness

# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

 | Fever fra deg snart Jnhm Vibrduha vann

# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

 | Fever of Haifa helvete Vibrduha vann

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Fever of Haifa helvete Vibrduha vann

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Fever of Haifa helvete Vibrduha vann eller sa Zamzam vannet

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

 | Alhanifip tolerant

# الحنيفية السمحة

 | Modesty sagt alt bra eller all beskjedenhet, sa god

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Modesty sagt alt bra eller all beskjedenhet, sa god

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Modesty Division troens

# الحياء شعبة من الإيمان

 | Modesty Division troens

# الحياء شعبة من الإيمان

 | Modesty kommer ikke bare greit

# الحياء لا يأتي إلا بخير

 | Modesty of Faith

# الحياء من الإيمان

 | Modesty of Faith

# الحياء من الإيمان

 | Modesty of Faith

# الحياء من الإيمان

 | Modesty of Faith

# الحياء من الإيمان

 | Kharijites hunder brann

# الخوارج كلاب النار

 | Khawarij er hundene i helvete

# الخوارج هم كلاب النار

 | Hester for tre til mennesket belønning og mannen Lester og mannen knappen enten at hans lønn Faragl knyttet i veien for Allah svingbare henne i en eng eller barnehage, det som slo i Tilha fra torv og barnehage var hans gode gjerninger, selv om de kuttet Tilha Vastant ære eller veiledere var effekter og Erwatha fordeler til ham selv de passerte elva og drakk av den og ikke ønsker å gjøre var vanning hans gode gjerningerDet er for det mennesket lønn og en mann knyttet Ngnaa og måtehold, ikke glemme Guds sannhet i halsen og sitt utseende, den har et deksel og en mann knyttet til stolthet og hykleri er på knappen og spurte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for de røde sa hva Allah har åpenbart for dem, bortsett fra dette verset Alvazh University er fungerer whit av god vil se det fungerer whit onde sett]

# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

 | Al Khaimah Dora hul lengde på himmelen tretti miles i hvert hjørne av de forsikrede folk andre ikke ser dem seksti miles

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

 | Al Khaimah Dora hul lengde i himmelen Stone miles i hvert hjørne av der folk i den troende som andre ikke ser dem

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Al Khaimah Dora hul lengde i himmelen Stone miles i hvert hjørne av der folk i den troende som andre ikke ser dem

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Divaner Gud tre Diwan av Gud bryr seg ikke om å gjøre noe, og hoffet til Gud ikke forlate ham noe og hoffet til Gud vil ikke tilgi enten Court at Gud ikke tilgi Vachark Gud, Gud sa: [Det innebærer Gud Allah har forbudt Paradise til ham] og retten at Gud bryr seg ikke om å gjøre noe Fezlm slave seg mellom ham og hans herre faste på den dagen han forlot eller venstre til bønnDerfor, Gud tilgi og villig til å overskride domstolen og at Gud ikke forlate ham noe Fezlm slaver hverandre gjengjeldelse uunngåelig

# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

 | Gjeld råd vi si til dem som sa sin bok Gud og hans profet og imamene av muslimer og deres vanlige folk

# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

 |. Gyldig fra Guds visjon og drøm om djevelen Hvis noen av dere drømmer en drøm Filipsq fryktet for hans venstre og søker tilflukt hos Allah fra den onde de ikke skade ham

# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

 | Decade har snudd Khaith dagen skapte Gud himmelen og jorden i år er tolv måneder, hvorav fire er hellig, tre sekvenser Zul Dhu'l-Hijjah og Muharram og Rajab Mudar som kommer mellom Jumada og Shaban

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

 | Decade har snudd Khaith dagen skapte Gud himmelen og jorden i år er tolv måneder, hvorav fire er hellig, tre sekvenser Zul Dhu'l-Hijjah og Muharram og Rajab Mudar som kommer mellom Jumada og Shaban hver måned dette sier vi Gud og Hans sendebud vet Vskt så vi tenkte at det samtaler ellers navngitt, sa Alice dette argumentet vi sa ja alle land som vi sier Allah og Hans sendebud know sa VsktSå vi tenkte at sentrums ellers navngitt, sa Alice byen vi sa ja, sa han, en dag som vi sier Allah og Hans sendebud vet Vskt så vi tenkte at sentrums ellers navngitt, sa Alice Day of Sacrifice vi sa ja, sa han, din formue Muhammad sa, og jeg tror han sa, og ære er hellig hellig som denne dagen i ditt land dette i Stlqon denne måneden av deg og din Herre, for dine gjerninger Fasalkm ikke derOmregnet vill etter meg treffer hverandre ikke nakken av noen av de fraværende vitne, kanskje noen av å informere ham om å være mer oppmerksomme på noen av hans rykte var Muhammad hvis han nevnte oppriktighet av profeten, fred være med ham og hans familie, og deretter sa: Ikke nås Er ikke nådd

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

 | Polyteisme og ulydighet til foreldre, drepte seg selv og falsk tale

# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

 | Polyteisme og drepe seg selv og ulydighet mot foreldrene og sa: Skal jeg ikke fortelle de største synder falsk tale eller mened Division sa den største og sa: Jeg tror at mened

# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

 | Solen og månen ikke Enksvan til en død eller liv, men de er to av de ayatollaher Hvis Roeetmoheme skilt

# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Solen og månen Mkhuran dommedag

# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

 | Bønn på timing og hva jeg sa, O Guds profet, hedre sine foreldre sa og hva jeg sa O Allahs profet sa Jihad for Guds skyld

# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

 | Bønn på tid og så sa jeg nei, og deretter hedre sine foreldre og så sa jeg nei, så jihad for Allah

# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

 | Bønn for sin gang jeg sa nei, så sa hedre ens foreldre sa nei, så sa jeg Jihad for Guds skyld

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Bønn for sin gang jeg sa nei, så sa hedre ens foreldre sa nei, så sa jeg Jihad for Guds skyld

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Bønn for sin tid å hedre sine foreldre og deretter jihad for Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

 | Bønn for sin tid å hedre sine foreldre og Jihad i veien for Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

 | Bilder fra et århundre hvor fyller

# الصور قرن ينفخ فيه

 | Hospitality tre dager, og premien dag og natt er ikke tillatt for noen av dere som ligger på broren selv Aathmh De sa: O Allahs sendebud, og vurderer hvordan Aathmh sier han ikke har gjort noe med ham Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tre dager, og premien dag og natt er ikke tillatt for en muslimsk mann å ligge på broren selv Aathmh De sa: O Allahs sendebud, og vurderer hvordan Aathmh sier han ikke har gjort noe med ham Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tre dager, og premien dag og natt er ikke tillatt for en mann å ligge på et Aathmh selv sa, O Guds sendebud, hvordan Aathmh sa bor hos ham og ikke hans greie Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

 | Hvilke tre vitenskap bak det er å foretrekke til en domstol eller i en liste eller en rettferdig ordning

# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

 | Covenant mellom oss og dem er bønn har vantro

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Covenant mellom oss og dem er bønn har vantro

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Tznaan øyne og hender, og de to mennene Tznaan Tznaan og tro det eller benekte det vulva

# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

 | Den gutten som ble drept av en vantro, selv grønnsaker trykte oppgave hans foreldre levde til tyranni og vantro

# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Pride og pomp av hektar i folk lo og ro hos folk av sauene

# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Alfoasag

# الفويسق

 | Fatalisme vismenn denne nasjonen som syk Taudohm ikke ha dødd om ikke Chhteke

# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Hearts fire hjerte snau det som OS oppblomstring og hjerte uomskåret spent på sine forsider og hjerte Menkos og hjerte Mussafah enten hjerte bart Hjertet av troende hans lys der lys og hjertet uomskårne Hjertet av vantro og hjertet Almenkos Hjertet av hykler visste da nektet Hjertet Mussafah Hjertet av tro og hykleri slik tro på det som vannkarse og gi dem med vann, slik som godHykleri som en sår gi dem med puss og blod, noen to perioder for å overvinne den andre dominert av

# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

 | Hearts fartøy og noen tør Hvis du spør noen av dere folk spør når Gud og du er sikker på å svare, ikke Gud svare på Abdul-kalt rote uvitende

# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Gud vet hva de ville ha gjort siden deres skapelse

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Gud vet hva de ville ha gjort siden deres skapelse

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Lovet være Gud, som svarte til hans tomt Meticulousness

# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

 | Gud tilgi meg og forbarm deg over meg og velsigne meg, sier han de samle deg godt i denne verden og den hinsidige

# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

 | Å Gud, helbredet jeg deg enn å gjøre Khalid Å Gud, jeg helbredet deg enn å gjøre Khalid

# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

 | O min nasjon min nasjon og gråt, sa Gud, O Jibril gå til Mohammed og Herren vet Vzle Hva gjør du gråte Votah Jibril, måtte Allah velsigne ham og hans familie spurte ham, fortalte ham at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie som han sa, jeg vet at Gud sa O Jibreel gå til Mohammed, så si til Snredak i din nasjon ikke Nsuk

# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

 | Gud velsigne dem i Mkayalam og parkere dem inn og gi dem Sallm

# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

 | O leve og dø i ditt navn, og hvis det blir heldigvis sagt at noen ganger etter hva Omatna og oppstandelsen

# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | Herre du prise deg himler verdier og jord Du roser du Herren over himlene og jorden, og der Ros Du er lyset fra himmelen og jorden, og der du har rett, og du si rett Uadk høyre og møte din rett og paradis høyre og et riktig skudd og tiden riktig Oh du konverterte til islam WBC trodde på og du stoler på, og du Khasamt WABC prøvd Hva gjorde meg tilgi og forsinket Osrrt annonsertJeg vet hva du gjør for meg er det ingen annen gud enn Du

# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

 | Herre prise deg Ang-Walid Ibn al-Walid og Salamah Ibn Hisham og Ayyash Ibn Abi Rabia og sårbare troende O Totk stress og skadelig for dem og gjøre dem Xana Joseph

# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

 | Herre prise deg i den siste volden og sa O Så og så og så og så

# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

 | Å Gud, han visste boken

# اللهم علمه الكتاب

 | Å Gud, han visste boken

# اللهم علمه الكتاب

 | O du prise deg Herren over himlene og jorden, prise deg du himler verdier og jorden, og der du prise deg lys himlene og jorden, du har rett, og du si rett Uadk høyre og møte din rett og paradis høyre og et riktig skudd og tiden riktig Oh du konverterte til islam WBC trodde på og du stoler på, og du tuktet WBC Khasamt og du prøvd så tilgi Hva gjorde meg hva forsinket du Osrrt annonsertMin Gud er ikke en gud for meg noen andre

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O du prise deg Herren over himlene og jorden, prise deg du himler verdier og jorden, og der du prise deg lys himlene og jorden, sier du rett og Uadk høyre og møte din rett og paradis høyre og et riktig skudd og tiden riktig Oh du konverterte til islam WBC trodde på og du stoler på, og du tuktet WBC Khasamt og du prøvd så tilgi meg hva Hva gjorde forsinket Osrrt annonserte du ikke guddommelig gudLee annet

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O huset av boken rask beregning Beseire partier og jordskjelv deres

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | O huset av boken rask beregning Beseire partier og jordskjelv deres

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Å Gud, tilgi og hender

# اللهم وليديه فاغفر

 | Å Gud, tilgi og hender

# اللهم وليديه فاغفر

 | By campus mellom Ir til Thor er den siste i en hendelse eller næret seg oppdatert, ikke Allahs forbannelse og englene og alle Guds folk ikke aksepterer ham dommedag bare ikke rent og hevdet å ikke far eller tok illojale, betyr Allahs forbannelse og englene og alle Guds folk ikke aksepterer det på Oppstandelsen er ikke bare rent ødem muslimer og man oppsøkerOdnahm

# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

 | By campus av Ir til så vel som det er den siste i så fall, betyr Allahs forbannelse og englene og alle Guds folk aksepterer det ikke bare er ikke bare, hvis ødem muslimer og man søker ut Odnahm det Okhvr en muslim, Allahs forbannelse og englene og alle Guds folk godtar ikke det bare er ikke bare, hvis til og fra folk uten tillatelse illojale, Guds forbannelseOg englene og alle Guds folk ikke godtar det er ikke bare et rent

# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

 | Fasett av byen engler vokter Antikrist finner ingen nærmere kvakksalver eller pest, med Guds vilje,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Fasett av byen engler vokter Antikrist finner ingen nærmere kvakksalver eller pest, med Guds vilje,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Fasett av byen engler vokter Antikrist finner ingen nærmere kvakksalver eller pest, med Guds vilje,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Fasett av byen engler vokter Antikrist finner ingen nærmere kvakksalver eller pest, med Guds vilje,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Speil i Koranen Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Speil i Koranen Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham Piety er her, og han sa at hans hånd til brystet og Twad to menn i deres Vtafrq Gud vil, men en hendelse og oppdaterte og oppdaterte onde onde onde og oppdatert

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham, og da han pekte på brystet å si Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham, og da han pekte på brystet å si Piety er her Piety er her

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller svikte ham heller Ahakrh Ifølge det onde som mannen vil svekke hans muslimske bror

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

 | Muslimske bror ikke undertrykke ham eller forråde ham, han var i behov av Gud sin bror i nød, og for den muslimske situasjonen Faraj Faraj Allah ham ved situasjonen for kval og oppstandelsens dag Allah jakke skjuler en muslimsk oppstandelsens dag

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

 | Muslim muslimer ham fra hans tunge og hans hånd

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Muslim muslimer ham fra hans tunge og hans hånd

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Muslim muslimer ham fra hans tunge og hans hånd

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Muslim muslimer ham fra hans tunge og hans hånd

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer fra tungen og hans hånd og oppgivelse av innvandrer stigen for hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslim muslimer ham fra hans tunge og hans hånd og selskapet av sikkerhets folk på deres blod og pengene sine

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | muslimske folk av velsignelsene ved tungen hans og hans hånd

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

 | muslimske folk av velsignelsene ved sin tunge og hånden hans og oppgivelse av innvandrer hva Gud forbød ham

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Muslimske folk av velsignelsene ved sin tunge og hånden hans og assurandøren av sikkerhets folk på deres blod og pengene sine

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Muslimske folk av velsignelsene ved sin tunge og hånden hans og assurandøren av sikkerhets folk på deres blod og pengene sine

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Muslim spiser i en vantro og spiser i syv tarmen

# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Engler taler i skyene Unleashed sluppet løs, og være interessert i landet vil høre demoner Vtqrha ord i øret av presten også anerkjenner dermed øke kolbe med hundre løgn

# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

 | Angels Angels Ataaqbon i deg natt og dag og sa englene til å møte i morgenbønnen og Asr og slår til ham hvem er du, og han vet hvordan Fasalhm du lar Ebadi forlot dem, og de sa de ba og ba, ga de den

# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon engler Engler Engler om natten og i løpet av dagen og samle på daggry og ettermiddagsbønn, og deretter stige til Ham hvem er du, og han kjenner Fasalhm sier Hvordan klarte du lar Ebadi sier de skal be og ga den ankommer

# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

 | Almujbtan fått fra Gud, ikke knytte noe med ham vil gå inn Paradise og mottatt Guds Det engasjerer inntekt Brann

# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

 | Believer som blander seg med folk og holder ut den største belønning av ergrelse om ikke å blande med folk som ikke står for ergrelse

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

 | Believer som blander seg med folk og holder ut den største belønning av ergrelse som ikke Hikhalthm ikke ikke stå for det gode for ergrelse sa pilegrimene som ikke Hikhalthm

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

 | En sterk troende er bedre og mer elsket av Allah enn de svake tro på alt det beste for å være sikker på hva som vil gagne deg og søker hjelp fra Gud ikke svikter de rammer deg, ikke si noe hvis jeg gjorde slik og slik, men mye mindre villig til å gjøre hva Gud ville åpne opp djevelens verk

# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Sterk troende er bedre og bedre og mer elsket av Allah enn de svake tro på alt det beste for å sørge for at ikke nytte du ikke klarer å fortelle kommandoen klarer å innføre så mye som Gud vil, og lage og pass av Leu Leu åpent fra Satan

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

 | Sterk troende er bedre og bedre og mer elsket av Allah enn de svake troende og alt det beste å være forsiktig på hva som vil gagne deg og klarer å innføre ikke er i stand til å fortelle omfanget av Gud og hva han vil og pass på å gjøre Lou Lou åpner djevelen

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

 | Sterk troende er bedre og mer elsket av Allah enn de svake tro på alt det beste for å være sikker på hva som vil gagne deg og søker Guds hjelp ikke mislykkes hvis noe skjedde med deg, ikke si om jeg hadde gjort slik og slik, men mye mindre villig til å gjøre hva Gud ville åpne opp djevelens verk

# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Troende Kalpnian trekke sammen

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

 | Troende Kalpnian trekke sammen og slik god lignelse, for eksempel Attar hvis Ihzk Alqk av parfyme og duft av så dårlig lignelse, slik som belgen, hvis ikke brennes Nalk av Cherrh Sekretæren Khazen og utførte det som ble bestilt av en graffiti Matgra

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

 | Hangout forsikret og heller ikke godt eller de som ikke er kjent med komponering

# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Molfah forsikret og heller ikke godt eller de som ikke er kjent med komponering

# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Sikkerhet av den troende og den muslimske befolkningen i velsignelser muslimene i tungen hans og hans hånd og oppgivelse av innvandrer dårlig og min hånd vil ikke gå inn Paradise Abdul Bwaigah ikke trygt nabo

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Sikkerhet av den troende og den muslimske befolkningen i velsignelser muslimene i tungen hans og hans hånd og oppgivelse av innvandrer dårlig og min hånd vil ikke gå inn Paradise Abdul Bwaigah ikke trygt nabo

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Believer spiser i en vantro og spiser i syv tarmen

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer spiser i en vantro og spiser i syv tarmen

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer spiser i en vantro og spiser i syv tarmen

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer spiser i en vantro og spiser i syv tarmen

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer i meg drikke en drink og de vantro i syv tarmen

# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Forsikret sjalu og misunnelig og sjalu Gud av Gud som den troende kommer noe Gud har forbudt

# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

 | Forsikrede dør svetten av pannen

# المؤمن يموت بعرق الجبين

 | De troende i de nedre delene av de tre som tror på Gud og Hans sendebud, så gjorde ikke Ertabwa og strever med sin rikdom og seg selv i veien for Allah og de som Iomenh pengene sine og seg selv, som deretter ledet grådighet hvis igjen til Gud

# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

 | Troende som en mann klaget over at hodet hele om klaget klaget klaget hele øyet

# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Remorse omvendelse

# الندم توبة

 | Advise enhver muslim, så Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og at han ikke har barmhjertighet med Guds folk ikke velsigne hans sjel

# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

 | Aloaúdh og Almuudh i brann

# الوائدة والموءودة في النار

 | På oppdrag fra Gud til dem som kom ut i prosessen kommer ikke ut bortsett jihad i Sapele og tro på meg og ratifikasjoner Brcoli er garantist for å angi paradis eller returnere den til sitt hjem, som kom ut av ham Naula hva fortjent belønning eller booty og hvis hånd er fra km taler for Gud, men kom Day of Judgment Day Khaith kilometer farge og fargen på blod fanget vind byger og hvis håndÅ ikke være vanskelig for muslimene oppholdt ellers invadere hemmeligheten for Guds skyld aldri, men jeg finner ikke kapasitet eller Vibona parfymert seg Vikhalafon etter meg og hvis hånd Ogzo å være bra for Guds skyld og deretter Voguetl Ogzo Voguetl deretter Ogzo Voguetl

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

 | På oppdrag fra Gud til dem som kom ut i prosessen ikke får det ut, men tro meg og ratifikasjon Presley som ble tilskrevet inkludert tjent belønning eller booty eller skriv paradis og ikke så vanskelig for min ummah hva bodde bak taushetsplikt og god, jeg drepe for Allahs skyld, deretter gjenopplivet og deretter drepe så gjenopplivet og deretter drepe deretter gjenopplivet Deretter drepe

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

 | Gud tildelt de som kommer ut i prosessen ikke får det, men min tro og Jihad i Sapele at garantisten selv angi paradis Boehma ble enten drept eller død eller ARDA til sin bolig, som kom ut av ham fikk det han fikk fra belønning eller booty

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Gud tildelt de som kommer ut i prosessen, men ikke få det ut av tro og jihad i Sapele at garantisten selv angi paradis Boehma ble enten drept eller død, eller for å returnere den til sitt hjem, som kom ut av ham fra å få opptjent belønning eller booty

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Registrert av to menn på tidspunktet for Moses sa en av dem jeg er så og så sønn av så og så frem til greven av ni, det er du ikke, eller du sa jeg så og så sønn av så og så sønn av islam, sa Gud åpenbarte for Moses at de to førsteamanuensis Men du, tilhørighet eller tilknyttet ni i ilden du hadde samleie Men du, O Dette er tilknyttet de to tredjedel av hvem du er i paradis i paradis

# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

 | Registrert av to menn av Israels barn på den tiden av Moses, en muslim og den andre gentile Vantsb polytheist sa at jeg er så og så sønn av så og så til han var ni fedre og deretter sa til sin følges tilhørte ikke eller du sa jeg så og så sønn av så og så, og jeg er uskyldig i det bak det ropte Moses mennesker samlet dem sammen og da har han brukt mellom deg De ni, som tilhørte foreldrene til den tiende, er du over dem i ilden ogSom tilhørte hans foreldre, du er en mann av folket i islam

# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

 | Hvis jeg ferdig med Sidra Tre fruktene beskrevet, for eksempel krukker og hvis bladene som elefantører når han Gsheha av Gud er det som viste Gsheha Rubies eller Zmerda eller så

# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

 | Ferdig syvende himmel skuer Hvis jeg Wookey torden og lyn og deretter komme på folke mager: boliger der slanger se fra utsiden magen og jeg sa til dem som de sa Eaters åger da han kom ned og ferdig til den nedre himmel Hvis jeg Birhej og røyk og lyder jeg sa fra disse djevlene sa vri på øynene til barn Adam ikke å fundere i himmelriketOg jorden, men ellers følte wonderland

# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

 | Sped til jødene gikk utenfor med ham før vi kom hjem skoler slik profeten fred være med ham og hans familie og ham Venadahm sa O jøder konverterte til islam fikk de sa utgjorde O Abu al-Qasim sa til dem Allah velsigne ham og hans familie og ham at jeg konverterte til islam fikk de sa utgjorde O Abu al-Qasim sa dem Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og så jeg ønskerDeretter ytret den tredje, han sa jorden, men vet at Gud og Hans sendebud, og jeg ønsker å Oglicm av denne jord, er det funnet deg med pengene hans Filipah noe annet, vet jorden, men Gud og Hans sendebud

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

 | Sped til jødene gikk utenfor med ham før vi kom hjem skoler så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Venadahm O jøder konverterte til islam fikk de sa utgjorde O Abu al-Qasim sa til dem: Allah velsigne ham og hans familie og ham at jeg konverterte til islam fikk de sa utgjorde O Abu al-Qasim sa Jeg fortalte henne at han sa, vet at ditt tredje EarthAllah og Hans sendebud, og jeg ønsker å Oglicm av denne jord, er det funnet deg med pengene hans Filipah noe annet, vet at jorden er Allah og Hans sendebud

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

 | Se der han sies å drepe ham Venzeroa drepe dem, så jeg skjønte jeg møtte faren til Lubaabah fortalte meg at profeten, fred være med ham og hans familie, og sa: Du skal ikke slå i hjel himmelen, men alle av en tailless Tafatin det faller gutten og gå sight Vaguetloh

# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

 | Ahjhm eller Hajhm og Gabriel med deg

# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

 | Pena sa da jeg sov, hvis du så meg i paradis wudu kvinne som jeg sa, ved Palace Dette palasset sa til Omar Ibn Khattab uttalte hans sjalusi Follett mastermind

# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

 | Hvis hun spurte kona til moskeen, ikke en av dere ikke stoppe henne

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Hvis hun spurte kona til moskeen, ikke en av dere ikke stoppe henne

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Hvis Astjnh natten eller var de døde i natt, holde barna i Devils deretter spredt hvis timen for middag gikk deretter la dem gå og lukke døren og nevne Guds navn og slå av lampen og nevne navnet på Gud og Oak Sagak og nevne navnet på Gud og vintage Ainak og nevne Guds navn, selv å tilby ham noe

# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

 | Hvis sperm fast i livmoren førti dager eller førti netter sendt til kongen sier, Herre, det som blir sagt til ham og sier hans levende, Herre, det som blir sagt til ham og sier til ham: Herre, mann eller kvinne, sier han, lærer, Herre, enten lykkelig eller ulykkelig lærer

# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

 | Hvis du våknet opp fra en drøm renselse Vlistnther tre ganger djevelen sover på Khihovernm

# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

 | Hvis Bsevehma møtt av muslimske morder og offer i ilden og jeg sa, O Allahs sendebud, hva denne morderen myrdet Pal sa han var opptatt av å drepe eieren

# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

 | Hvis du holder slave godtok ikke hans bønn

# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

 | Hvis Gud elsket slave Gabriel heter at Gud kan elske ham at jeg elsker ham, så forelsket i Gabriel og Gabriel roper på himmelen at Gud kan elske ham at jeg elsker ham, så forelsket med folk i himmelen, og deretter sette sin aksept i folket på jorden

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

 | Hvis Gud elsket slave Gabriel heter at Gud elsker Flana Vahbbh Jibreel elsker ham propounds Jibril hos folk av himmelen som Gud elsker ham, så forelsket med folk i himmelen elsker ham og deretter plassert ham i land av aksept

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

 | Hvis en av dere sa til sin bror: Du vantro tapt ved en B.

# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Hvis en av dere den beste konvertering til islam hvert godt han ikke skrive tidoble til syv hundre svakhet og alle de dårlige han ikke skrive sine idealer helt til han møter Gud

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

 | Hvis en av dere den beste konvertering til islam hvert godt han ikke skrive en ti-fold til syv hundre ganger og alle de dårlige han ikke skrive sine idealer

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

 | Hvis du ikke har gjort det bra i Islam, inkludert Taakhz jobbet i uvitenhet, og hvis fornærmet islam i det tidligere ble tatt, og den andre

# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

 | Hvis Gud ønsket bedre brukt av Abdul fortalte hvordan den brukes, O Allahs sendebud sa om å gi ham den fordelen av arbeidet før døden

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

 | Hvis Gud ønsket Abdul sa god brukt det og hvordan det blir brukt til å hjelpe ham, sa god jobb før han døde

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Hvis dine hunder Skrevet parameter og sa Guds navn, og hvis hver Vomskn kastet Palmarad Fajzk Hvert

# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

 | Hvis en mann er mer fortjent til den sikreste til deres land og eiendom

# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

 | Hvis sikreste slave behaget Gud skrev sin konvertering til islam hver brønn var Ozelvha og slettet all sin dårlige Ozelvha ble deretter ble deretter Retribution god tidoble til syv hundre og dårlige tider, men idealene Guds utover dem

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Hvis sikreste slave Islam atone behaget Gud var med ham alle de dårlige Zelvha og da var gjengjeldelse god tidoble til syv hundre og dårlige tider, men idealene Guds utover dem

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Hvis en mann brukt på familien hans er han pålagt av sin veldedighet

# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

 | Hvis Gud talte til folket i himmelen hørte åpenbaring av himmelen Jingle KJR serien på Safa Faisakon ikke forbli slik helt til de får en Jibril Jibril kom til dem selv om panikk på deres hjerter og si oh sa Jibril sa Herren sier det de sier, rett riktig riktig

# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

 | Hvis Tahajjud kveld sa Oh du prise deg lys himlene og jorden Du roser dere himler verdier og jord Du roser du Herren over himlene og jorden, og der du har rett Uadk høyre og sier rett og møte din rett og paradis høyre og et riktig skudd og profetene rett tid Å høyre du konverterte til islam WBC trodde på og du stoler på Her Spring WBC Khasamt og du prøvd så tilgiHva gjorde meg hva forsinket og Osrrt hva du annonserte min Gud det er ingen gud unntatt Du

# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

 | Hvis noen av dere kom Vlenevdah seng Besnfah hans plagg tre ganger og minst sette navnet Herre pleural WBC bære den opp hvis jeg tok tak i meg selv, så tilgi henne hvis jeg sendte ham redde den, inkludert reserve rettferdige slaver

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Hvis noen av dere kom Vlenevdah seng Besnfah hans plagg tre ganger og minst sette navnet Herre pleural WBC bære den opp hvis jeg tok tak i meg selv, så tilgi henne hvis jeg sendte ham redde den, inkludert reserve rettferdige slaver

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Hvis noen av dere kom Vlenevdah seng Besnfah hans plagg tre ganger og minst sette navnet Herre pleural WBC bære den opp hvis jeg tok tak i meg selv, så tilgi henne hvis jeg sendte ham redde den, inkludert reserve rettferdige slaver

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Hvis noen av dere kom Vlenevdah seng Besnfah hans plagg tre ganger og minst sette navnet Herre pleural WBC bære den opp hvis jeg tok tak i meg selv, så tilgi henne hvis jeg sendte ham redde den, inkludert reserve rettferdige slaver

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Hvis noen av dere kom Vlenevdah seng Besnfah hans plagg tre ganger og minst sette navnet Herre pleural WBC bære den opp hvis jeg tok tak i meg selv, så tilgi henne hvis jeg sendte ham redde den, inkludert reserve rettferdige slaver

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Hvis Strikk deg selv i noe Vdah hva Faith sa at hvis Adstk bilen og navlen, er du en troende sa Hassantk

# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

 | Hvis regelen av det regjerende Vajtahed deretter traff en dobbel belønning, og hvis regelen Vajtahed deretter savnet belønning

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Hvis regelen av det regjerende Vajtahed deretter traff en dobbel belønning, og hvis regelen Vajtahed deretter savnet belønning

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Hvis regelen av dommen Vajtahed treffer en dobbel belønning, og hvis regelen Vajtahed shot belønning

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

 | Hvis regelen av det regjerende Vajtahed treffer en dobbel belønning hvis belønningen feilet

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

 | Hvis Gud konkluderte de troende fra brannen, og tror på det argumentet en av dere til eieren til høyre har i denne verden mer kranglet fra trofaste mot Herren i sine brødre som innrømmet brannen sa de sier Herren brødrene ba med oss ​​og raske med oss ​​og pilegrims med oss ​​Vadkhalthm ild sier går tatt ut av dere kjenner dem Faotonhm Faarafounam sine bilder Ikke spis brannNoen tok bilder av brannen til halvparten av hans ben, og noen av dem tok til hælene Vijrjohnhm sier Herren førte oss ut av har beordret oss til å komme ut av, og deretter si det var i hans hjerte dinarer vekt på tro deretter i hvis hjerte er halve vekten av dinarer og deretter hans hjerte var i vekten av et sennepsfrø

# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

 | Hvis de troende av brannen konkluderte oppstandelsens dag, og tro hva argument en av dere til eieren i rett til å være i denne verden i den sterkeste argumentet hans trofaste mot Herren i sine brødre som innrømmet brannen sa de sier Herren brødrene ba med oss ​​og rask med oss ​​og pilegrims med oss ​​Vadkhalthm brann sa sier går tatt ut av dere vet Faotonhm Faarafounam sine bilderIkke spis avfyre ​​sine bilder. Noen av dem tok en sjanse til halvfabrikat ben og noen av dem tok til hælene Vijrjohnhm sier Herren førte oss ut av bestilt oss så si komme ut av det var i hans hjerte dinarer vekt på tro deretter i hvis hjerte vekten av en halv dinar før han sier, var i hans hjerte whit sa Abu Sa det trodde ikke dette bør lese dette verset at Gud ikke undertrykkeWhit om god tack forsterket og båret fra ham en stor belønning] sa de sier Herren har ført oss ut av bestilt oss ikke forbli i brannen en av det gode han da sier Gud, ledsaget av engler og dobbeltsyn profeter og dobbeltsyn troende holdt seg mest barmhjertige sa Fikd grep av brann eller knyttnever folk ikke virker, sa han Gud belønne deg kanskje aldri brent før de ble magma sa deres FaatyVann sies å ha livets vann Faisb dem de skal vokse opp som bønne spire i Hamil Torrent Vijrjohn av kroppen sin i halsen som en perle ring forløser sa Gud sa til dem innlagt på Paradise Tmaneetm eller hva du har sett av det er du har noe bedre enn dette, og de sier vår Herre sa, og det beste av det sagt Rezai sier at du ikke ergre deg aldri

# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

 | Hvis folket i Paradise vil gå inn Paradise sa Gud sier at du ønsker å si noe Oziedkm smerte bleking ansikter og intervensjon Paradise smerte og redder oss fra ilden, sier Vekshv sløret hva de ga noe jeg elsker å se på dem fra deres Herre

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Hvis folket i Paradise vil gå inn Paradise sa Gud sier at du ønsker å si noe Oziedkm smerte bleking ansikter og intervensjon Paradise smerte og redder oss fra ilden, sier Vekshv sløret hva de ga noe jeg elsker å se på dem fra deres Herre

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Hvis folket i Paradise vil gå inn Paradise Noodwa O folk av Paradise Gud at når du ser ham, og de sa ingen dato hadde vært og hva er smerten av bleking våre ansikter og Azhzhana fra brannen og innrømme oss til Paradise sa Vekshv Veil sa Vinzeron ham sikker på hva Gud ga dem noe jeg elsker ham

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Hvis folket i Paradise vil gå inn Paradise Noodwa O folk av Paradise at Gud når du ser ham, og de sa ingen dato hadde vært og hva er smerten av bleking våre ansikter og Azhzhana fra brannen og innrømme oss til Paradise sa Vekshv Veil sa Vinzeron ham sikker på hva Gud ga dem noe jeg elsker ham

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Hvis folk i Paradise Paradise og folk i Helvete inntekt skutt ringer vil kalle: O Folk i Paradise som du Gud date ønsker å Andzkmoh si hva som er smertene veie Gud Moizinna og skåldede ansikter og innrømme oss til Paradise og Ingena of Fire sa Vekshv slør Vinzeron ham sikker på hva Gud ga dem noe jeg liker dem å vurdere Jeg mener det ikke er godkjent for øynene

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

 | Hvis folk i Paradise Paradise og folk i Helvete inntekt skutt ringer vil kalle: O Folk i Paradise som du Gud date ønsker å Andzkmoh si hva som er smertene veie Moizinna og forvellet ansikter og innrømme oss til Paradise og drar oss fra ilden, sier Vekshv dem slør Vinzeron ham, sa han sikker på hva ga dem noe jeg liker dem å vurdere det er ikke godkjent for øynene

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

 | Hvis folk i Paradise Paradise og folket i Hell-brannen kom inn som ringer vil kalle: O Folk i Paradise udødelighet der det ikke er død O folk av udødelighet brannen der det ikke er død

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

 | Hvis Ramadan inngikk paradisets porter er åpnet og helvetes porter er lukket og djevlene er lenket

# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

 | Hvis en mann kaller sin kone til sengen sin, og hun nekter fortsatt sint på henne for englene forbanne henne før

# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

 | Hvis du invitert Gud i påkallelse Vaazmoa Icoln ikke en av dere, om dere vil gi meg, Gud har ikke MstI

# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

 | Hvis du har sett de som følger hva likheten De som kalte ham Gud Vahdhirohm

# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

 | Hvis du ser en mann ofte kommer til moskeen, så bærer vitnesbyrd om at han er en troende, sier Allah, [men av Guds moskeer som tror på Allah og dommens dag, og etablerte bønn og gi Zakaah]

# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

 | Hvis du ser en mann blir vant til moskeen, så bærer vitnesbyrd om tro som Gud fortalte ham [men av Guds moskeer som tror på Allah og dommens dag]

# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

 | Hvis utroskap med en mann ut av ham troen han hadde mistet Kzlh Hvis tilbake til troen

# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

 | Hvis magen din knappen Hassantk Adstk bilen din og du er en troende sa: "O Allahs sendebud sa, hva om synden i ditt kløende noe Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

 | Hvis magen din knappen Hassantk Adstk bilen din og du er en troende sa: "O Allahs sendebud sa, hva synd hvis kløende deg selv i noe Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

 | Hvis du vet at du har hørt meg snakke og myker deres hjerter for ham, og for å informere deg om Ibharkm og du kan se at jeg er nær deg det har blitt plassert, og hvis du har hørt meg snakke nekte deres hjerter og fremmedgjort fra ham, og for å informere deg om Ibharkm og du kan se at jeg er langt fra det Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Hvis du vet at du har hørt meg snakke og myker deres hjerter for ham, og for å informere deg om Ibharkm og du kan se at jeg er nær deg det har blitt plassert, og hvis du har hørt meg snakke nekte deres hjerter og fremmedgjort fra ham, og for å informere deg om Ibharkm og du kan se at jeg er langt fra det Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Hvis du har hørt gol av haner Så ber Allah om hans gavmildhet, så de en konge, og hvis du har hørt skrøt ass Vtauzu Allah fra Satan djevelen så det

# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

 | Hvis du har hørt om Iatzy Baza uvitenhet Voedoh ikke Tknua

# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Hvis du treffer en av dere la ham unngå ansiktet, for Gud skapte Adam i sitt bilde

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Hvis du treffer en av dere ikke i det minste la ham å unngå Guds ansikt og stygghet av ansiktet ditt og ansiktet til ansiktet ditt er som Gud skapte Adam i sitt bilde

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

 | Hvis solskjermen kom de kalt bønn og skiller seg ut, selv om du gikk glipp av solskjermen de kalte bønn fraværende heller Thinoa Beslatkm soloppgang og solnedgang de så mellom hornene på en djevel eller Satan

# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

 | Hvis dårlig fungerte bra Vatbaha Tmhaa jeg sa, O Allahs sendebud sikkerhets favoriserer er ingen gud utenom Gud sa er de beste favoriserer

# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

 | Hvis noen av kampene hans bror la ham unngå ansiktet

# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

 | Hvis noen av dere la ham unngå en dødelig ansikts

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

 | Assassin hvis noen av dere la ham unngå ansiktet, for Gud skapte Adam i sitt bilde

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Hvis imamen sa Gud hører dem som prise du sier, Herre prise det avtalt å si de ordene til englene tilgitt sine synder

# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Hvis du leser sønn av Adam utmattelse pensjonert fra djevelen sier oh gråte natt og beordret nedbrutt og tilba himmelen har beordret å nedbrutt Fsat dalen Brann

# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Hvis du leser sønn av Adam utmattelse pensjonert tilbedt djevelen gråte og si min natt / O Willie er sønn av Adam nedbrutt bøyde selv har paradis og beordret nedbrutt Vibat dalen Brann

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

 | Hvis du leser sønn av Adam utmattelse pensjonert tilbedt djevelen gråte og si min natt / O Willie er sønn av Adam nedbrutt bøyde selv har paradis og beordret nedbrutt Fsat dalen Brann

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Hvis Gud er brukt i himmelen englene slå sine vinger Khaddaana for å si som en serie av Safwan Ali og andre sa Safwan Infzhm, hvis [panikk hjerter for hva de sa Herren sa en stor høyre Ali]

# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

 | Hvis Gud bestemmer en ting på himmelen traff engler vinger Khaddaana for å si som en serie av Safwan Hvis panikk om deres hjerter si hva Herren sa sagt er riktig, den store Ali sa Fasamaha Mstrko høring hverandre over noen vil høre ordet Fagayha til under, kan fangstene meteor før levert til Fagayha under ordene av prest eller magikerSannsynligvis ikke engang klar over at han skulle ligge leveres med en utrolig hundre løgn det ordet som jeg hadde hørt fra himmelen

# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

 | Hvis Gud Abdul brukt til å dø for å gjøre ham landet trengte

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

 | Hvis Gud Abdul brukt til å dø land for å gjøre ham eller sagt av behovet

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

 | Hvis Gud brukte en død Abdul land for å gjøre ham

# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

 | Hvis tilbrakt vår Herre er Rosary Throne kampanjen og deretter de som følger dem, og deretter de som følger dem inntil ros himmelen si hvem farget kampanje Throne kampanje tronen Hva sa Herren si rett en stor Ali sier slik og slik for å fortelle det folket i himmelen hver andre før nyhetene når himmelen han kommer Devils nyheter, lytte FikzvonAv sine foreldre og å kaste det til dem, hva som brakte ham opp i ansiktet hans at han er rett, men de øker det, og Ikrvon og døve

# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

 |. Hvis de døde av natten eller Omseetm holde barna i Devils deretter spredt Hvis du går om natten og deretter la dem gå og lukke dører og nevne Guds navn, betyr djevelen åpner ikke en lukket dør

# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

 | Hvis oppstandelsens dag jeg sa: Herre, ledsaget inn i paradiset i hvis hjerte whit om å gå inn da fortelle inn i paradiset i hvis hjerte er den laveste tingen

# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

 | Hvis oppstandelsens dag var igjen låst, men kommer jøde eller en kristen skyver ham selv sa til ham at løsepenger fra Brann

# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

 | Hvis oppstandelsens dag Mag mennesker til hverandre ville komme Adam si til ham forbønn for avkom, sier at jeg ikke har, men du Abraham fred være med ham at det er Guds venn skal komme Ibrahim sier at jeg ikke har, men dere Moses fred være med ham, det Clem Gud Faaty Moses sier at jeg ikke har, men du Jesus fred være med ham det er en ånd av Gud og Hans Ord Faaty IsaHan sier at jeg ikke har, men du Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie Votty jeg si jeg har Derfor ba han om tillatelse til Herren bønn i meg Voqom mellom hendene Vahmayor Bmhamed ikke setter pris på det nå Alhemenah Gud og deretter hans siste utmattelse sa til meg, O Muhammed, heve hodet og si, hører du WSL gi ham og forbønn forbønn og si sa Herren til mitt folk i min nasjon, ble det lansert i hjertet av vekten av kornLibra eller rite av tro Vokrjh inkludert Derfor må du gjøre, og deretter gå tilbake til min Herre Vahmayor de Mahamd da hans siste utmattelse sa til meg, O Muhammed, heve hodet og si, hører du WSL gi ham og forbønn i forbønn Jeg sier til mine folk mitt folk sa til meg ble lansert, var det i hans hjerte vekten av et sennepsfrø av tro Vokrjh Derfor kan du gjøre dem og deretter komme tilbake til Herren Vahmayor de Mahamd deretter en annenHans utmattelse sa til meg, O Muhammed, heve hodet og si, hører du WSL gi ham og forbønn i forbønn og si: Herre, mitt folk mitt folk sa til meg ble lansert, var det i sitt hjerte, det laveste minimum lavere enn vekten av et sennepsfrø av tro Vokrjh of Fire Derfor kan du gjøre dette intervjuet med Lance, som fortalte oss at det gikk utenfor Vi var med ham når han er tilbake Coward sa at hvis Mlna Hassan Vslmana til ham som han undervurdertI huset til Abu Khalifa sa vi angitt det Vslmana ham vi sa, O Abu Said kom fra når din bror Abu Hamza ikke hørte slikt snakk Haddtnah i forbønn sa Hey Vhaddtnah diskusjon sa hei vi si hva vår ergrelse han hadde fortalt oss det tjue år siden, som den dagen alt jeg har igjen noe å vite Sheikh glemmer eller hater det Ihdzqm Vtaatkloa vi fortalte ham fortalte oss lo og sa skapeRettigheter av kalven] hva jeg fortalte deg dette, men jeg ønsker å Ohdzqmoh deretter tilskrives Herren i fjerde Vahmayor de Mahamd da hans siste utmattelse sa til meg, O Muhammed, heve hodet og si, du hører WSL gitt og forbønn i forbønn og si, Herre, gi meg tillatelse til de som sa at det er ingen gud utenom Allah ikke at du sa eller ikke sa det til deg, men Ezzati og stolthet og min ære og stolthet for OkrzinHvem sa at det er ingen gud utenom Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

 | Hvis oppstandelsens dag Mag mennesker hvert i noen skal komme Adam si i forbønn for oss til Herren sier har jeg ikke, men du Abraham det Khalil Rahman ville komme Ibrahim sier at jeg ikke har, men du Moses det Clem Gud ville komme Moses sier at jeg ikke har, men du Jesus det Guds Ånd og hans ord skal komme Issa sier at jeg ikke har, men du MuhammadGud velsigne ham og hans familie Faotonna jeg si at jeg har bedt om tillatelse til Herren bønn i meg og inspirerer meg Mhamed Ohmayor det ikke blir jeg minnet nå Vahmayor de Mahamd og hans siste utmattelse sies O Muhammed, heve hodet og si, du hører WSL gitt og forbønn i forbønn og si: Herre, min nasjon min nasjon er sagt begynte vinket av dem var i hjertet av troen på en sennep-Rite Derfor må du gjøre, og så komme tilbakeVahmayor de Mahamd da hans siste utmattelse sies O Muhammed, heve hodet og si, du hører WSL gitt og forbønn i forbønn og si: Herre, min nasjon min nasjon er sagt begynte å vinke dem i hvis hjerte whit eller whit tros Derfor, så gjør det og deretter komme tilbake Vahmayor de Mahamd da hans siste utmattelse sies O Muhammed, heve hodet og si, hører du gi WSL og forbønn i forbønn og si ohHerre min nasjon min nasjon sier begynte å vinke i hvis hjerte er det laveste den laveste minimumsvekt på et sennepsfrø av tro førte ham fra brannen gikk, og deretter gjøre det, og da vi kom ut av når Anas jeg sa til noen av våre følgesvenner hvis vi passerte Belhassen en Mtwar i Abu Khalifa hjem Vhaddtnah inkludert Fortalt Anas Ibn Malik Votenah Vslmana det autoriserte Vi fortalte ham, O Abu Said Vi avslører når bror av AnasSønn av eieren har ikke sett slik som det som skjedde i forbønn sa Hey Vhaddtnah snakker og endte til denne stillingen, sa han hei vi sa var bare oss på dette, sier han har fortalt meg at han alle tjue år siden jeg vet ikke glemmer eller hater denne tilliten dere sa, O Abu Said Vhaddtna lo og sa etableringen av menneskelige kalver hva jeg sa, men jeg ønsker å fortelle deg også fortalt meg Haddzqm ham, og så saJeg går tilbake til det fjerde Vahmayor Mahamd deretter en annen sa til ham i utmattelse, O Muhammed, heve hodet og si, høre og gi ham WSL forbønn forbønn og si: Herre, gi meg tillatelse til de som sa at det er ingen gud utenom Allah, og sier Ezzati og Jalali og min stolthet og min herlighet til Okrzin av dem sa at det er ingen gud utenom Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

 | Hvis Kafr sin bror var en B.

# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

 | Hvis en mann dør, ble hans arbeid bare avbrutt tre gunstig kunnskap eller veldedighet være født i favør av ham eller la ham

# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

 | Hvis en av dere dør, det gir ham sitt sete morgen og kveld, det var folk i Paradise, er det folk i Paradise, selv om det er fra folk til folk i Helvete Brann

# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

 | Hvis passert sperm Tntan Forty-night Gud sendte dem en konge Vsourha skape hørt og hennes syn og hennes hud og kjøtt og ben, og deretter sa: Herre, husk eller kvinne, skal han dømme Herren vil og skriver kong da, Herre, for den sier, og sier Herren vil og skriver kong sier da, Herre, lever han skal dømme Herre hva villig, og deretter King, skriver kong ut papiret i hånden, er det ikke mer enn hvaEr ikke svekket

# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

 | Hvis vedtatt i hendene på noen ting han ba Vlemenah Abi Abi Vlemenah den Vliqatlh han er en djevel

# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

 | Når samtalen å be djevelen har gått Dharat Hvis brukt akseptere hvis kjolen gått tilbrakt akseptere selv om varslet mellom mann og hans hjerte, sier han, husker slik og slik vet ikke engang Othelatha på eller fire, om ikke generere tre eller fire velsigne prostrated to prostrations av glemsel

# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

 | Hvis orde bønn Votoha du går og du skjønte hva du ro separert og du savnet Vaqadwa

# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

 | Hvis du er noen av dere som er interessert Fleurkaa rak'ahs av ikke-obligatorisk bønn, så det minste jeg er Gud Ostejerk din kunnskap, og i alle ting, og jeg ber dere vær så snill, du er anslått ikke setter pris på og lære Jeg vet ikke du usett Å, du vet denne kommandoen, og deretter en bestemt bra for meg i haste warrants og futures samtaler sagt eller i religiøs? Konsekvensen av min pensjon og warrants Vakedrh meg og gledet meg og deretter velsigne megÅ Gud, hvor selv om jeg vet at det onde til meg i min religion og min pensjon og konsekvensen av nevnte warrants eller i haste warranter og terminer Vasrffine ham, og jeg setter pris på min godhet, hvor det var da Rdhana

# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

 | Hvis rettet Damn jeg gikk til sak mot ham, fant holdningen og fant det helt henvist til ham og bare Hart til Herren og sa: Herre, at Flana ledet meg til så og så, og jeg fant ikke det en måte jeg fant ikke den holdningen hva Tomrni sagt, Return, hvor jeg kom fra

# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

 | Hvis en mann lovet og ment å møte ham i filmen ikke vinge det

# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

 | Hvis de fluer skjedde i sirupen av dere Vlegmesh deretter fjernet sykdommen i en av vingene og annen helbredelse

# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

 | Opp bønn og betaler almisse pilegrimsreise til Huset, og faste måneden Ramadan og vasking av urenhet

# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

 | At dette sønn av Mr. og jeg håper at Gud tilpasning mellom de to gruppene av min nasjon, sa i et intervju med Hammad Kanskje Gud som passer mellom de to supermaktene av muslimer

# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Fører av denne Guds sønn, og vil reparere den mellom to grupper av muslimer

# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

 | At dette sønn av Mr. og måtte Gud som passer mellom de to supermaktene av muslimer

# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Islam virket JZa deretter hedensk deretter firedoble og deretter Sdsaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

 | Islam virket JZa deretter hedensk deretter firedoble og deretter Sudaisaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

 | Islam begynte som noe merkelig som det begynte velsignet med fremmede

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Islam begynte som noe merkelig som det begynte en Aerz mellom de to moskeer som en slange tilbake til hullet sitt

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam begynte som noe velsignet som det begynte å fremmede ble fortalt av de fremmede sa konflikt stammene

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud unntatt Allah, etablere bønn, betale zakat, faste Ramadan, pilegrimsreise til Huset

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud, etablere bønn, betale zakat, faste Ramadan, pilegrimsreise til Huset

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam må være hva det var før, og at innvandring bør være hva det var før

# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Islam øker eller minker

# إن الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Faith begynte som noe velsignet den dagen begynte også til fremmede hvis folk rotet opp og at samme hånd til Abu Kassim Aerzn tro mellom de to moskeer som en slange tilbake i hullet sitt

# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

 | Troen er ikke dødelighet dreper en troende

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Troen er ikke dødelighet dreper en troende

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | The Faith of Aerz til byen som en slange tilbake til hullet sitt

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | The Faith of Aerz til byen som en slange tilbake til hullet sitt

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | The Faith of Aerz til byen som en slange tilbake til hullet sitt

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Sekretariatet ble avslørt ved roten av menneskenes hjerter og deretter Koranen ble åpenbart de lærte fra Koranen og lært av året og deretter fortalte oss om løfting av sekretariatet sa sovende mann Alnomp sekretariatet Vtqd av hans hjerte forblir uendret effekt slik som virkningen Alukt deretter sov søvn Vtqd sekretariatet for hans hjerte forblir uendret effekt, for eksempel virkningen av styret Kjmr angivelig blir rullet tilbake på leg Mentbra ikke se hvor han sa noe, og deretter ta grus VdhrjhHan sa på sin etappe blir Itbaaon folk knapt en leder sekretariatet sa at personen i den brune ærlig mann sa engang til mannen og hva Ogeldh konvolutter og Oaklh hva som er i hans hjerte et sennepskorn av tro

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariatet ble avslørt ved roten av menneskenes hjerter og deretter Koranen ble åpenbart de lærte fra Koranen og lært av året og deretter fortalte oss om løfting av sekretariatet sa sovende mann Alnomp sekretariatet Vtqd av hans hjerte forblir uendret effekt slik som virkningen Alukt deretter sov søvn Vtqd sekretariatet for hans hjerte forblir uendret effekt, for eksempel virkningen av styret Kjmr angivelig blir rullet tilbake på leg Mentbra ikke se hvor han sa noe, og deretter ta grus VdhrjhHan sa på sin etappe blir Itbaaon folk knapt en leder sekretariatet sa at personen i den brune ærlig mann sa engang til mannen og hva Ogeldh konvolutter og Oaklh hva som er i hans hjerte et sennepskorn av tro

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariatet ble avslørt ved roten av menneskenes hjerter og deretter Koranen ble åpenbart de lærte fra Koranen og lært av året og deretter fortalte oss om løfting av sekretariatet sa sovende mann Alnomp sekretariatet Vtqd av hans hjerte forblir uendret effekt slik som virkningen Alukt deretter sov søvn Vtqd sekretariatet for hans hjerte forblir uendret effekt, for eksempel virkningen av styret Kjmr angivelig blir rullet tilbake på leg Mentbra ikke se hvor han sa noe, og deretter ta grus VdhrjhHan sa på sin etappe blir Itbaaon folk knapt en leder sekretariatet sa at personen i den brune ærlig mann sa engang til mannen og hva Ogeldh konvolutter og Oaklh hva som er i hans hjerte et sennepskorn av tro

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariatet ble avslørt ved roten av menneskenes hjerter og deretter Koranen ble åpenbart de lærte fra Koranen og lært av året og deretter fortalte oss om løfting av sekretariatet sa sovende mann Alnomp Vtqd Sekretariatet hans hjerte forblir uendret effekt slik Alukt deretter sov Alnomp Vtqd Sekretariatet hans hjerte forblir uendret effekt, for eksempel Rådet Kjmr angivelig blir rullet tilbake til fots Venaft Fterah Mentbra og ikke noe som deretter tok grit VdhrjhPå sin etappe blir Itbaaon folk knapt en leder sekretariatet sies å være bygget i så og så ærlig mann selv sa til mannen hva Ogeldh hva konvolutter Oaklh hva som er i hans hjerte, og vekten av et sennepsfrø av tro

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariatet kom ned fra himmelen i roten av menneskenes hjerter, og de resiterte til meg den hellige Koranen ble åpenbart, og de lærte of the Year

# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

 | Den beskjedenhet Divisjon av tro

# إن الحياء شعبة من الإيمان

 | Religionen begynte som noe merkelig som det begynte velsignet med fremmede

# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Gjelden Aerz til Hijaz som en slange tilbake til hullet sitt og rasjonalisere gjelden til Hijaz høyborg mouflon toppen av fjellet av gjeld som begynte rarere og rarere velsignet på grunn av de fremmede som passer hva bortskjemt folk dimensjonene årene

# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

 | Gjelden vil ikke være fornøyd hyllet religion, men en dråpe Vsddoa og nærmet seg og Cheer and Seek Baldoh og Rouha og noe Aldljh

# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

 | Mannen til å bli en troende da kvelden kommer med ham noe og kvelden kommer troende blir det med ham noe å kjempe klassen i dag og i morgen, Gud drepe Linux hjerte toppet Este

# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

 | Fyren fungerer whiles av den gamle arbeids at hvis han døde han gikk Paradise Dersom før hans død skiftarbeid av arbeidet til folk i Helvete, og han døde og gikk inn i ilden, og en mann å jobbe whiles av den gamle arbeids at hvis han døde gikk han inn i ilden, hvis det var før hans død, snu arbeidet av arbeidet til folk i Paradise døde inngått paradis

# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

 | Mannen jobber i lang tid, et verk av folk i Paradise og deretter forseglet Gud har gjort arbeidet til folk i helvete og gjør det fra folk i brannen, og en mann som jobber i lang tid, et verk av folk i helvete og deretter forseglet Gud har gjort arbeidet til folk i Paradise, og gjør det fra folket i Paradise Paradise Vidkhalh

# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

 | Mannen jobber i lang tid, et verk av folk i Paradise og deretter forseglet ham jobben folk i Helvete, og en mann som jobber i lang tid, et verk av folk i helvete og deretter forseglet ham jobben folk i Paradise

# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

 | Fyren arbeider folk i Paradise, og det er skrevet i boken om folket i helvete Hvis før sin død viste arbeid av arbeidet døde folk i ilden og gikk inn i ilden, og en mann til å arbeide gjør folk i Helvete, og det er skrevet i boken om folket i Paradise Hvis før sin død skiftarbeid av arbeidet til folk i Paradise døde, gikk det..

# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

 | Mannen arbeider for arbeid av folket i Paradise viste seg for folket, et folk av brannen, og en mann som jobber for arbeidet med folket i brannen viste seg for folket, et folk av Paradise

# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | Solen og månen er to tegn fra Gud ikke Ikhsvan til en død eller liv, hvis du har sett det, husker Gud

# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

 |. Solen og månen skal ikke Ikhsvan til en død eller liv, men to av tegnene på Gud Hvis du har sett den ankom Vtsedkoa

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

 | Solen og månen skal ikke Ikhsvan til en død eller liv, men de er to av de ayatollaher Hvis Roeetmoheme skilt

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Djevelen menneskelig ulv Kzib sau tar sau distal aspekt Viyakm og koraller og du gruppen og offentlig moské

# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

 | Djevelen fikk klar til å vise meg avbryte bønnen Ali Vomcunnina Gud Vzath ham, og jeg tenkte som bandt ham til masten slik at du blir Vtnzeroa hun husket at han sa Solomon fred være med ham [Herren tilgi meg ga meg eiendommen bør ikke være en etter meg] rette Gud Jazia

# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

 | Djevelen hadde fortvilet som blir tilbedt på den arabiske halvøy enten skjult begjær var vi visste at hun lyster minimum av sine kvinner og sine lyster Hva denne fellen som vår frykt ved O Shaddad sa Shaddad du se om du så en mann ber om en mann eller en rask hans eller veldedighet ham Du ser at han har engasjert sa ja og Gud. Det ba for mannen eller hans eller fastet tror jeg deler med ham, sa han ShaddadJeg har hørt Allahs sendebud velsigne ham og ham si fredens Arauá har engasjert og fastet Arauá har engasjert og utrolig Arauá var involvert, sa han Auf sønn av eieren når det det ikke videre til hva de står ovenfor, søker av alle arbeids Tribal funnene ham og la det som engasjerer av Shaddad sa at når jeg hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sierGud sier jeg er bedre fordeling mellom dem som har engasjert meg dele med meg mønstrings noe gjort litt eller mye til sin partner, som involverte ham gjøre det, og jeg er rik

# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

 | Djevelen hadde fortvilet av stadig å bli tilbedt, men i skog, inkludert

# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

 | Djevelen kommer en av dere sier: "Hvem sier skapte Gud himmelen og sier at jorden ble skapt, sier Gud sier om Guds skaperverk Hvis noen av dere føler noe av det, la ham si at du tror på Gud og Hans sendebud.

# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

 | Djevelen kommer en av dere i sine bønner, som tar hår fra hans anus Famayora nyeste opines at den ikke kan gå ut til du hører en lyd eller en lukt.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | Djevelen kommer en av dere i sine bønner, som tar hår fra hans anus Famayora opines at den har den nyeste Anasrven ikke engang høre en lyd eller en lukt.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | Djevelen er sønn av Adam blodet

# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

 | Slaven hvis satt i graven og hans kompanjonger tok ham til hørte han lyden av deres fotspor Viote engler vil si til ham snart tilbakekalt fra første intervju der han sa, og de vantro og hykler vil si til ham økt hykler og sa han hører fra Leh er Althaglin

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

 | Slaven hvis satt i graven og tok med seg sine følgesvenner, han selv å høre lyden av deres fotspor Attah Malakan Fikadanh vil si til ham hva jeg si om denne mannen Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie enten troende sier Jeg bekrefter at Abd Allah og Hans sendebud sa å se på setet av brannen var Gud Ibdlk etter seter i Paradise sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og VrihamaAlle sa, ånden i sin tale sa Qatada uttalt til oss at det gir seg til ham i hans grav sytti alen, og fyller det Khadra til oppstandelsens dag, og deretter tilbake til Anas Ibn Malik sa de vantro og hykler sagt til ham hva jeg si om denne mannen sier at jeg vet ikke du fortelle hva folk sier det er sagt Drut har ikke lest eller Bmtrac treffer så en jern slag mellom ørene FaisihFasamaha gråte fra de to løpene og etterfølges av noen av dem sa det begrenser hans grav inntil ribbeina er annerledes

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

 | Den gutten som ble drept av en vantro, selv grønnsaker trykte oppgave hans foreldre levde til tyranni og vantro

# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Den vantro herfra er sett i form av et århundre djevelen

# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Hvis Gud er kjærlighet slave Gabriel at Gud kan elske klubben Flana Vohabh Jibreel elsker ham og ringer Jibril i himmelen at Gud kan elske ham at jeg elsker ham, så forelsket med folk i himmelen og plasserte ham adgang til folket på jorden

# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

 | Gud skredet min nasjon hva som skjedde av seg selv med mindre de arbeider eller muntlig

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

 | Gud skredet min nasjon hva som skjedde av seg selv med mindre de driver eller snakket

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Gud skredet min nasjon hva som skjedde av seg selv med mindre de driver eller snakket

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Gud skredet min nasjon hva som skjedde av seg selv med mindre de snakker eller handle på det.

# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

 | Gud skapte Adam og deretter ta etableringen av ryggen hans og sa de ikke bryr seg om i paradis og de i brann, sier han ikke bryr seg om mannen som sa, O Allahs sendebud For hva vi sa på pot sider

# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

 | Gud skapte Adam og deretter skanne tilbake med sin høyre hånd Fastkrj atom sa skapt de av Kommisjonen og arbeidet til folk i Paradise jobber og deretter skanne tilbake det Fastkrj atom sa skapt disse brann og arbeidet til folk i Helvete arbeider mann sa O Allahs sendebud Vfim jobber Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie som Hvis Guds tjener skape arbeidet til kommisjonen ble brukt av folk i Paradise inntilDø på loven av folket i Paradise og Paradise Vidkhalh gjort hvis slave-brann jobbskaping som brukes av folk i brannen før han dør på loven av folket i Hell Vidkhalh etter brann

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Gud skapte Adam og deretter skanne tilbake med sin høyre hånd Fastkrj atom sa skapt de av Kommisjonen og arbeidet til folk i Paradise jobber og deretter skanne tilbake det Fastkrj atom sa skapt disse brann og arbeidet til folk i Helvete arbeider mann sa O Allahs sendebud Vfim arbeid sa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie Hvis Gud er etableringen av kommisjonen på slave som brukes av folk i ParadiseSelv dø på loven av folket i Paradise og Paradise Vidkhalh ham hvis slave-brann jobbskaping som brukes av folk i brannen før han dør på loven av folket i Hell Vidkhalh etter brann

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Gud skapte Adam i sitt bilde seksti alen høy

# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

 | At Gud skapte Adam fra grepet av å ta besittelse av hele landet kom sønnene til Adam kom på bakken så mye av dem hvit, rød, svart, og så mellom ondartede og god og enkel, tristhet og mellom det

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | At Gud skapte Adam fra grepet av å ta besittelse av hele landet kom sønnene til Adam kom på bakken så mye av dem hvit, rød, svart, og så mellom ondartede og god og enkel, tristhet og mellom det

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | At Gud skapte Adam fra grepet av å ta besittelse av hele landet kom sønnene til Adam kom på bakken så mye som dem rød, hvit og svart, og mellom det og den enkle, tristhet og ondartede og god og mellom

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

 | Gud skapte og deretter opprette dem i mørket og deretter ta lys av testamenter Volqah dem treffer lyset av villige, til å bli syke, og det er en feil av villige, den dagen har rammet lyset guidet Oktoh Det er derfor bedre den dagen jeg fortalte Jeff, er inkludert pennen et objekt

# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

 | Gud skapte sin skapning i mørket og deretter kastet dem fra lyset av skaden den dagen, er det lys som dagen og guidet Oktoh vill derfor si Jeff Pen klar over Guds

# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Gud skapte sin skapning i mørket kastet dem fra lyset av skaden er at lyset styres Oktoh avveie derfor si Jeff Pen klar over Guds

# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Den nåde av Gud skape en hundre mismatch nåde Atrahm ut av skaperverket og monstrene nedlate til hennes barn og en annen nittini til oppstandelsens dag

# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

 | Gud velsigne deg tre ganger og tre ganger du kan hate deg å tjene ham og slutte seg til noen med Ham og Tanshawwa som Gud har befalt deg, og fremfor alt Gud Tatsamua tau ikke er delt mellom dere, og du hater sladder og spør for mye og sløse penger

# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

 | Gud reddet en mann fra min nasjon på skapninger hoder dommedag Venture ham nittini rekord på hver post, slik som langsynthet og så sier renege fra denne tingen Ozlmk Ketbta Alhafezon sier nei, sier Herre Affleck unnskyldning sier nei, sier Herre ja hvis du vi ha god den til mørkere I dag vil du komme ut kortet Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at MuhammadHans slave og Messenger sier Ta med vekten din, sier, Herre, hva dette kortet med disse postene, sa han at du sa nei klagemål er lagt ut poster i hånden og kortet i hånden Tash poster og ikke veier tungt, er kortet med Guds navn noe

# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

 | Gud var ferdig med alle hans etablering av Abdul-fem av ham og hans arbeid og dens innflytelse, og seng og en stue

# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

 | Gud sa Kzbna Abdi trengte ikke å Akzbna og forbannet meg Abdi hadde ikke Stma enten ligge på meg og sier vil ikke bringe meg sånn Danny er ikke et annet tegnposisjonen i livet jeg må returnere det fra begynnelsen har Kzbna Det snakkes og forbannet meg, sier han, har tatt Gud og gutten jeg er Gud En Samad gjorde bitreste

# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

 | Gud sa minst en av dere, min skuffelse alder jeg alltid lese gjennom dagene og nettene hvis du ønsker Qdthma

# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

 | Gud fortalte meg at nasjonen fortsatt lurer seg imellom før de sier at Gud skapte mennesker, det er Guds skaperverk

# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

 | Fangst sjeler når Gud vil, og spilles mens villig Vqadwa Todioa sin virksomhet og at solen står opp og hvitnet så han ba

# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

 | Gud fangst grep med høyre hånd og den andre med den andre hånden og sa dette til dette og dette er ikke uvitende om dette

# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

 | Gud fangst grep Bmenye sagt dette til dette og ikke bryr seg om andre fangst grep derimot, sa han dette er ikke uvitende om dette

# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Gud fangst grep med sin høyre hånd, sa han dette ikke er uvitende om dette og annen fangst grep betyr derimot, sa han dette ikke er uvitende om dette

# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Gud har all livmoren kongen sier enhver arbeidsgiver sperm enhver arbeidsgiver igle enhver arbeidsgiver pund Hvis Gud ønsket å tilbringe i etikk, sa kongen sa enhver arbeidsgiver slem mann eller kvinne, eller hva sa hva begrepet levebrød samt skriver i sin mors liv

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Gud har all livmoren kongen sier enhver arbeidsgiver sperm enhver arbeidsgiver igle enhver arbeidsgiver pund Hvis Gud ønsket å tilbringe skapt av sa Herren sier noe mannlig eller kvinnelig Naughty eller lykkelig, hva en levende hva han skriver sikt så vel som i mors liv

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Gud har all livmoren kongen sier enhver arbeidsgiver sperm enhver arbeidsgiver igle enhver arbeidsgiver pund Hvis Gud ønsket å tilbringe skapt av sa Herren sier noe mannlig eller kvinnelig Naughty eller lykkelig, hva en levende hva han skriver sikt så vel som i mors liv

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Gud skrev fordeler og ulemper, og deretter mellom så det er deres mole ikke kle den av Gud har en god full og hvis de ved Hennes arbeid av Gud har ti gode gjerninger til syv hundre ganger til mange ganger, og hvis de Bsaih ikke kle den av Gud har en god full og hvis de ved Hennes arbeid av Gud en dårlig en

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Gud skrev fordeler og ulemper, og deretter mellom så det er deres mole ikke kle den av Gud har en god full og hvis de ved Hennes arbeid av Gud har ti gode gjerninger til syv hundre ganger til mange ganger, og hvis de Bsaih ikke kle den av Gud har en god full og hvis de ved Hennes arbeid av Gud en dårlig en og slette Gud ikke omkomme på Gud, men han er dømt

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Gud skrev fordeler og ulemper, og deretter mellom så det er deres mole ikke kle den av ham Gud har en god fullføre arbeidet skrev han ti gode gjerninger til syv hundre ganger til mange ganger, og det er de Bsaih ikke kle den av Gud han har en god fullføre arbeidet skrev han en dårlig ett

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

 | Gud skrev fordeler og ulemper, det er deres mole gjorde han viser Gud skrev ham en komplett bra om arbeid av Gud 10-700 til mange ganger, eller hva, med Guds vilje, at multipliserer og de Bsaih ikke kle den av ham Gud har en god fullføre arbeidet med Gud en dårlig en

# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Gud skrev sønn av Adam hans utroskap innså at uunngåelig vant vurderer øyet og tunge vekten av logikk og psykologi, og ønsket Crave og vulva tro det eller benekte det

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Gud skrev sønn av Adam hans utroskap innså at uunngåelig vant vurderer øyet og tunge vekten av logikk og psykologi, og ønsket Crave og vulva tro det eller benekte det

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Gud skrev på flaks sønn av Adam utroskap innså at uunngåelig begått ekteskapsbrudd, hor, vurderer øyne tungen uttale og selv ønsket og ønsker og vulva tro det eller benekte det

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Gud skrev en bok i hånden til seg selv før han skaper himlene og jorden og legg den under hans trone Rahmati innledes min vrede

# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

 | Gud skrev en bok før det skaper skapninger som Rahmati foran ham min vrede er skrevet over tronen

# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

 | Gud er ingen hemmelighet for deg at Gud ikke er Boaour og pekte med hånden på øyet hans, selv om den enøyde Antikrist høyre øye som om øyet som en flytende drue

# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Gud ikke undertrykke den troende vil bli belønnet med en god leve i denne verden og blir belønnet i etterlivet og sa de vantro Fatam Bhassanath i verden, selv om det førte til livet etter døden ikke har en god belønning er gitt ved

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Gud ikke undertrykke den troende vil bli belønnet med en god leve i denne verden og blir belønnet i etterlivet, og de vantro Fatam Bhassanath i verden hvis Gud møtte dommedag ble ikke gitt til ham av en god belønning

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Gud ikke gjøre urett mot en god troende er gitt ut i verden og vil bli belønnet i etterlivet, og de vantro attraksjoner Fatam i verden, selv om det førte til livet etter døden ikke har en god belønning er gitt ved

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Gud ikke er fanget opp av kraft flagg blir snappet fra folk arrestert, men vitenskapen låser Hvis forskerne ble forlatt forskere tok folk stridshoder Jhala Vsiloa Vovetoa uvitende foretrukne og Odiloa

# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

 | Gud ikke akseptere omvendelse av Abdul Kafr etter hans konvertering til Islam

# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

 | Gud sover ikke og bør ikke sove, men senker premium brak og reise ham jobbe kvelden før dagen for arbeid og arbeidet til dagen før nattarbeid usherette å oppdage hvis lyset brant bønn perler og ansikt hva som skjedde med synet av hans skaperverk

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove og reduserer bump usherette brann hvis de utsettes for bønn perler og ansiktet hans brente alt han får øye

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove og reduserer bump usherette hvis de utsettes for lys brant bønn perler og ansikt alt han får øye

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove senker og hever bump til å jobbe dag og natt og dag arbeidet om natten

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove senker og hever bump ham arbeid kvelden før dagen for arbeid og arbeidet til dagen før nattarbeid usherette å oppdage hvis lyset brant bønn perler og ansikt hva som skjedde med synet av hans skaperverk

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove senker og hever bump ham arbeid kvelden før dagen for arbeid og arbeidet til dagen før arbeidet usherette nattlys i romanen Abu Bakr brann brant å oppdage om bønn perler og ansikt hva som skjedde med synet

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

 | Gud sover ikke og bør heller rett til å sove senker og hever bump ham arbeid kvelden før dagen for arbeid og arbeidet til dagen før arbeidet usherette nattlys i romanen Abu Bakr brann brant å oppdage om bønn perler og ansikt hva som skjedde med synet av hans skaperverk

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Gud ikke sove eller bør den løftes rett søvn og redusert, og hever ham jobbe natt og dag jobber natt og dag

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

 | Gud ikke ta bort flagget etter Oataanmoh blir snappet opp av makt, men forskerne fange dem med sin kunnskap forblir uvitende mennesker er konsulent sin mening Vivton Fadilon og bedra

# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

 | Gud ikke ta bort fra flagget etter folk til å gi dem til ham, men går forskerne når han gikk med ham, inkludert verdens gikk fra å vite selv ikke er klar over hodene på folk tatt sentrum scene Jhala Vistvetoa Vivtwa uvitende Fadiloa og bedra

# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

 | Bildene av hva Gud forlot Adam hva Guds vilje som forlater ham, og begynte å gjøre djevelen Spectrum hule da han så at han ikke visste skape Eetmalk

# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Skapelsens Gud skrev hva han har brukt sin trone over som gikk forut for min vrede Rahmati

# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Gud er ikke Boaour ikke Antikrist eyed øyet høyre hvis Uyaynah drue flytende fortalte The Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie viste meg i kveld i en drøm på Kaaba Hvis mannen Adam som best de ser Adams menn hit for å parre mellom skuldrene hår mann dryppende hode vannførende. Minkebe hendene på de to mennene han streifer huset jeg fortalte dem om detteDe sa til Jesus, sønn av Maria, og jeg så en mann bak Jaada one-eyed katter høyre øye Kohbh mennesker så sønnen av bomull og la hendene på de to mennene Minkebe streifer huset, og jeg sa dette sa dette Antikrist

# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

 | Gud er ikke Boaour ikke engang enøyde Antikrist høyre øye som om samme drue Tafih

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

 | Gud er ikke Boaour ikke engang enøyde Antikrist høyre øye som om øyet som en flytende drue

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Gud ler til tre karakter i bønn, og mannen ba i ly av natten, og mannen bak kampen jeg ser sa Battalion

# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

 | Den Gud ler av de to mennene som ble drept hverandre hele taste Paradise sier var en vantro, drepe en muslim, så den sikreste vantro før han døde Vadkhalhma Gud Paradise

# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

 | Gud er fred, men Gud Say hilsener og bønner om fred og gode ting til deg, O Prophet, og Guds nåde, fred og velsignelser være over oss og på rettferdige slaver av Allah Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at Muhammad er Hans slave og Messenger

# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

 | Gud sender en vind fra Jemen Allen silke ikke la noen i hans hjerte, sa Abu Alqamah vekten av korn, sa Abdul Aziz whit av tro, men grepet

# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

 | Gud elsker en slave trøbbel maker Tawab

# إن الله يحب العبد المفتن التواب

 | Gud ut av brann folk forbønn

# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

 | Gud ut av NASA brann Vidkhalhm Paradise

# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

 | Gud ler å drepe to andre menn, en av dem vil komme til paradiset er begge kjemper dette for Guds skyld Vesichd deretter omvende til Gud hilser Viqatl drapsmann i veien for Allah Vesichd

# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

 | Gud ler av to menn dreper hverandre Vidkhalhma Guds paradis ble fortalt hvordan å si er at en av dem dreper den andre vantro Viggso leverer deretter Allahs skyld dreper

# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

 | Gud er sjalu, selv forsikret misunnelig og sjalu Gud tro på at hva det kommer campus

# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

 | Gud arrestert dommedag jorden og himmelen være hans høyre hånd, så jeg sier kongen

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Gud arrestert dommedag jorden og være himmelen med sin høyre hånd, så er jeg kongen Fortalt Said sier om eieren sa Omar Ibn Hamza hørt uskadd hørt Ibn Umar at profeten, fred være med ham og hans familie og velsignelser dette sa Abu Yaman fortalte Shoaib Zuhri fortalte meg at Abu Salamah at Abu Hurayrah sa: Allah velsigne ham og hans familie og Guds velsignelser arrestert Earth

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

 | Gud godtar omvendelse av en slave før de dør Dhoh

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

 | Gud godtar omvendelse av en slave før de dør halv dag

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

 | Gud godtar omvendelse av en slave før dødsdag

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

 | Gud godtar omvendelse hans slave så gjorde Agrger selv

# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

 | Gud kan si til dem som led Athabon kjærlighet til meg og min kjærlighet til dem som led Atsafon for meg og min kjærlighet til dem som led besøk hverandre for meg og min kjærlighet til dem som led Itbazlon for meg og min kjærlighet til dem som led Atnasron meg

# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

 | Gud sier til folket i Paradise, vil O folk av Paradise si "Ta vel i hendene og sier at du begrenser deg selv til å si og hva vi ikke aksepterer, har Herre gitt oss det ga ikke noen av skaperverket, og sier ikke å gi deg det beste av det og si: Herre, og noe bedre enn det, sier lovlig til deg Rezvani ikke ergre deg aldri utover

# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Gud sier oh Abdi hva Abdtna og Rjotine jeg tilgi deg for det du Loya Abdi The Qitni stor som jorden synd med mindre involvere meg til Qatk Baqrabha tilgivelse og sa Abu Thar Allah sier O Mine tjenere, alle dere er skyldig bare for jeg gjenopprettet, husket ham, men han sa at Jeg Wajid Jawad Majid men Atai ord

# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

 | The O Jesus, Gud sier jeg emitter dig til et som led hva de liker og takket Gud Amedoa selv led hva hater Beregn og pasienten eller drømmen er ikke klar, Herre, hvor han sa til dem: Dette er ikke en drøm han ikke var klar over min drøm og gi dem en vitenskapelig

# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

 | Gud skaper skyer Fantq beste logikk og ler beste latter

# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

 | Den muslimske hvis du blir spurt i graven vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og det er Guds ord [Gud viser seg vanskelig å si hvem tror]

# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

 | Englene ned å slippe løs en sky husket det tilbrakt i himmelen Vtstrq Devils høre Vtsamah Vetohah sannsigere å fortelle løgner med hundre løgn på seg selv

# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

 | Den troende av troende mennesker som hodet på kroppen SMART forsikret for de troende mennesker akkurat som kroppen til hodet

# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

 | Den troende i meg drikke en drink, selv om de vantro i syv tarmen

# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Mennene er opprettet på lag genererer man en troende og en troende i levende og dø en troende og vantro mann født og leve og dø en vantro vantro og troende er født en mann og en troende i levende og dø en vantro og vantro mann født og leve og dø en vantro troende

# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

 | Den sperm er plassert i livmoren førti netter og deretter forestille kongen, som skapte og sier, Herre, husk eller kvinne, og gjør det Gud mann eller kvinne, da, sier Herre Easyway eller ikke-bare, og gjør det Gud sammen eller er bare da, sier Herre hva som bor ved det for ham blir deretter opprettet Gud gjør ham lykkelig eller slem

# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | Den sperm er i mors liv i førti dager, det samme endres ikke selv om siden Førti blitt igle deretter tygge bein samt da, hvis Gud ønsket å bosette hans skapelse sendt til kongen sier King, som fulgte Herren av noen omtale eller kvinne ulykkelig eller lykkelig eller lang Ogosair pluss eller Onaqs styrke og for ham er det sant Umm Suqeim sa skriver at hele mannen sa fra folk VfimSå arbeidet er ferdig med alt dette sagt Work Hver vil være rettet mot etableringen av en

# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

 | Den far og din far er i ilden

# إن أبي وأباك في النار

 | Den mest fromme og Gud jeg informere deg

# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

 | Hvis noen av dere i bønn vibs Satan kom til ham som en sprø fyr Bdapth Hvis bolig Odhart mellom hans baken til sine bønner for Evtne Hvis noen av dere funnet noe som ikke går ut til du hører en lyd eller en lukt ikke tviler på det

# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

 | At hvis en av dere i moskeen kom til ham som djevelen vibs crusty fyr Bdapth Hvis hans bopel eller Rue lense Abu Huraira sa, vil du se at Alemsenouk Fterah vippet samt Gud ikke nevner The Almjawm Vvath Fah nevner ikke Gud den allmektige

# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

 | Hvis en av dere i bønn så lenge bønnen er begrenset og engler sier Gud tilgi ham og Arahmh hva skjedde ikke, eller om bønn

# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

 |. Djevelen kommer til ham og sier en av deg fra din skapelse sier Gud sier det er Guds skaperverk Hvis noen av dere funnet ut at Vliqro tror på Gud og Hans sendebud, dette går med ham

# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager og deretter være i den igle sånn og deretter være i den tygge som det sender kong Vinfaj ånden og bestilte fire ord bøkene hans levende for ham og hans arbeid og Naughty eller glad Volve ingen annen gud som en av dere til å gjøre arbeidet til folk i Paradise Så hva er mellom dem, men det er arm Fasbak boken dermed konstituert jobb folk i HelveteVidkhalha og en av dere til å gjøre arbeidet til folk i helvete før det er mellom dem, unntatt arm Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager og deretter være i den igle sånn og deretter være i den tygge som det sender kong Vinfaj ånden og bestilte fire ord bøkene hans levende for ham og hans arbeid og Naughty eller glad Volve ingen annen gud som en av dere til å gjøre arbeidet til folk i Paradise Så hva er mellom dem, men det er arm Fasbak boken dermed konstituert jobb folk i HelveteVidkhalha og en av dere til å gjøre arbeidet til folk i helvete før det er mellom dem, unntatt arm Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager og deretter være igle sånn og da må tygge på sånn så Gud sender kongen Faamr fire ord og sa at hans type arbeid og levebrød, og for ham og Naughty eller lykkelig da fyller ånden av mannen du å jobbe til det er mellom ham og Paradise Men på hans arm Fasbak dermed konstituert jobb og folk i brannen fungerer selv ha hamOg mellom brannen bare arm Fasbak boken dermed virker på folk i Paradise

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager og deretter være i den igle sånn og deretter være i den tygge som det sender kong Vinfaj ånden og bestilte fire ord bøkene hans levende for ham og hans arbeid og Naughty eller glad Volve ingen annen gud som en av dere til å gjøre arbeidet til folk i Paradise Så hva er mellom dem, men det er arm Fasbak boken dermed konstituert jobb folk i HelveteVidkhalha og en av dere til å gjøre arbeidet til folk i helvete før det er mellom dem, unntatt arm Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager eller sa førti netter han og Kia kveld og da ha en igle sånn og da må tygge på sånn så Gud sender den Allmektige til kong fire ord på hans arbeid og for ham og hans levebrød og Naughty eller lykkelig da fyller ånden Volve er ingen gud Den andre en av dere til å gjøre arbeidet til folk i paradiset før det er mellom dem, unntatt arm FasbakBoken avsluttes med ham jobben folk i Helvete skal være av hennes familie hvis en av dere for arbeidet til de som jobber brannen før den er mellom ham og bare ham arm Fasbak boken avsluttes med ham, skal være et verk av folk i Paradise fra hennes familie

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager, da har en igle sånn og da må tygge på sånn så Gud sender ham kong Vinfaj det og bestilte fire skriver hans levende for ham og hans arbeid og Naughty eller glad Volve ingen annen gud som en av dere til å gjøre arbeidet til folk i paradiset før det er mellom dem, men aldri i armen og deretter boka konkluderte med sitt arbeid folk i Helvete VidkhalhaHvis en av dere for arbeidet til de som jobber brannen før det er mellom dem, men aldri i armen og deretter boka konkluderte med sitt arbeid folk i Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Hvis en av dere bringer sin skapelse i sin mors liv i førti dager, da har en igle sånn og da må tygge som det sender til Kongen Vinfaj ånden og bestilte fire levende ord og for ham og hans arbeid, og om lykkelig eller ulykkelig Volve ingen annen gud som en av dere til å gjøre arbeidet til folk i paradiset før det er mellom dem, men det er arm Fasbak bok konkluderte med sitt arbeid folk i Helvete VidkhalhaSelv om mannen for arbeidet til de som jobber brannen før den er mellom ham og bare ham arm Fasbak bok konkluderte med sitt arbeid folk i Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Hvis en av dere bringer i sin mors liv i førti dager og deretter igle sånn og da må tygge på sånn så Gud sender kongen Faamr fire Brozkh og ham og Naughty eller glad jeg sverger hvis en av dere eller fyren arbeider arbeidet til folk i helvete før det er mellom dem blir solgt eller arm Fasbak etter boka dermed konstituert jobb Vidkhalha folket i Paradise og en mann som jobber for folk i Paradise inntilVære mellom ham og ikke-arm eller våpen Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Helvete Vidkhalha sa Adam bare arm

# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

 | Det laveste av folk i Paradise i status Guds mann, utveksling og ansikt fra brannen før himmelen og som ham med et skyggen av et tre, sa han enhver arbeidsgiver introduserte meg til dette treet, jeg er i skyggen og et bein til å snakke om Ibn Massoud nevnte ikke sier han, O sønn av Adam, hva Barna deg til en annen diskusjon og økt det og MOT Gud tuberkulose blah, blah, hvis avbrutt av Amani sa Gud er for deg, og ti ganger, saSå det går inn i hjemmet intervenerte to koner av Houris Vtcolan Lovet være Gud, som Ahaak oss, og noen ganger han sier det du sa, jeg liker hva en gitt

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

 | Det laveste av folk i Paradise i status Guds mann, utveksling og ansikt fra brannen før himmelen og som ham med et skyggen av et tre, sa han enhver arbeidsgiver introduserte meg til dette treet, og jeg vil være i skyggen av Gud sa: Er Asit som ba meg den andre sa nei og din herlighet Guds føtter rett og slett til å like ham med en skyggen av et tre og frukt Han sa enhver arbeidsgiver introduserte meg til dette treet, jeg er i skyggen og spise frukten av Gud sa til ham gjøreAsit hvis jeg ga deg som spør meg den andre sier nei, og din herlighet Gud er levert av dem representerer ham igjen med en skygge og frukt og vann til treet og sier enhver arbeidsgiver introduserte meg til dette treet, jeg er i skyggen og spise fra sin frukt og drikke fra vannet sitt og sier til ham Er Asit som ba meg den andre sier nei, og din herlighet ikke Jeg spør Guds andre høydepunkter er levert av ham til døren til paradis, sier enhver arbeidsgiver introduserte megTil døren av paradis Vokon henhold Najaf paradis og se til sine eiere er gitt av Gud, ser det folket i Paradise og hvor han sier noe arbeidsgiver Logg meg i Paradis sa Vidkhalh Guds paradis sa at hvis himmelen kom, sa han dette til meg sa Gud sier hans ønske Vimny og minnet ham om Guds salg av slik og slik, selv om avbrutt av Amani sa den Allmektige Gud er for deg, og ti ganger, sa deretter inn i paradisetDet kommer de to konene til Houris vil si til ham, som heldigvis Ahaak oss og noen ganger han sier det du sa, jeg liker hva en gitt minimums og sa folk i Helvete eneste straff for brann Benalin hjernen kokende temperatur på hans sko

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | Den laveste status av folket i Paradise mannen ønsker å Gud det sies at du og andre som ham, men han sies å lære ham slik og slik er sagt at du og andre som ham, sa Abu Said sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og det sies til deg tidoblet

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

 | Den minste straff folket i Hell trekk ved Benalin av ild fra hjernen hans kokende varme hans sko

# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | Den laveste sete for en av dere sier til paradis ønske og ønsker ham og sier Har du noen gang ønsket at sier ja du si til ham er hva jeg hadde håpet, og andre som ham

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | Den laveste sete paradis som en av dere sier til ham Vimny ønske og ønsker ham og sier Har du noen gang ønsket at sier ja du si til ham er hva jeg hadde håpet, og andre som ham

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | Livene til de troende samles på marsj på hva han så en av dem eieren aldri

# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

 | Eierne av disse bildene vil bli straffet på oppstandelsen, og de blir fortalt hva de har lagt til en gjenopplivet

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Eierne av disse bildene vil bli straffet på oppstandelsen, og de blir fortalt hva de har lagt til en gjenopplivet

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Den største krenkelser av muslimer ba om noe som ikke forbyr forbudt for Msolth

# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

 | De største muslimer i krenkelser av muslimer bedt om ikke er forbudt å frata folk for Msolth

# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

 | Bassenget foran deg mellom Nahite som mellom Geraba og Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | Bassenget foran deg mellom Nahite som mellom Geraba og Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | Den Onsabkm Dette er ikke en Besbab på deg, men Adam var ikke født Taf saa Tmlaoh ikke en foretrukket en av de eneste religion eller godt arbeid av mannen å være uanstendig Bvea gjerrige feiging

# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

 | Den Onsabkm Dette er ikke en Bmsph til alle dere sønner av Adam Taf saa ikke Tmlaoh ikke en foretrukket en av de eneste religion eller fromhet og nok menn til å være gjerrige uanstendig Bvea

# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

 | Folket i Paradise, hvor de spiser og drikke

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

 | Folket i Paradise, hvor de spiser og drikker, og ikke urinere eller skille ut Atflon ikke Imitkhton mat oppstøt nominert Krah musk

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

 | Folk i Paradise Atran rom av folk over dem som Taatran Dorry svunnen planet i horisonten fra øst til Marokko eller differensiering, inkludert hva de sa, O Allahs sendebud de hjem profeter ikke kommuniserer dem til andre sa ja og mine hånd menn tror på Gud og tro avsendere

# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

 | Folket i de to bøkene separert i deres religion på Tntin sytti religion om denne nasjonen Stfterq på syttitre hele kirkesamfunn i brannen, men en som gruppen og det vil komme ut i Ummah min folk handler dem de lidenskaper som Atjary hundeeier å ikke holde ham svette er ikke detaljert, men hans inntekt og Allah O Mens araberne ikke gjorde det som ble gjort profeten, fred være medOg velsignelser til deg og andre fra folk mer sannsynlig at de ikke

# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

 | Den mindre straff av folket i helvete og hans Nalan Cherakan brann kok dem som hjernen hans kokende gryten at ingen ser hva de fleste av det, og at straffen for straff Ohonhm

# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

 | Folk i Hell mindre straff på dommedag for mannen plassert i tå Jmrtan koke hjernen

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | Folk i Hell mindre straff på dommedag for mannen plassert i tå Jmrtan koke hjernen

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | Det første som Gud skapte pennen og så løp han skriver i den timen det er et objekt til oppstandelsens dag, min sønn, som jeg har vært på som trådte brannen

# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

 | Det første som Gud skapte pennen, sa han, sa han det jeg skriver, skriver, skriver mye sagt hva som var og hva som er objektet for alltid

# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

 | Det første som Gud skapte pennen typen sa til ham sa Herren fortalt hva de skal skrive og skriv mengder av alt, selv tiden min sønn, jeg hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sier han døde av noe annet enn dette er ikke meg

# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

 | Den første av Adam fornektelse eller fornektelse av den første Adam at det Gud skapte Adam undersøkelse vinket ham tilbake fra det han stammer til oppstandelsens dag og begynte å introdusere sitt avkom av en mann som så dem blomstre sagt enhver arbeidsgiver i denne denne sønnen David sa sagt enhver arbeidsgiver hvor gammel sa Sixty-åringen sa i gamle Herre Zed sa bare Ozadh av din alder og i en alder av Adam var tusen år Vzadeh førti årGud så han skrev en bok og jeg bærer vitne ham døende erkeengel, da Adam og han kom opp til deg å ta besittelse av englene sa han forble førti år gammel, og ble fortalt at du har donert til din sønn David gjorde hva Gud sa og fremhevet av boken og så englene

# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة

 | Den første fornektelse av Adam ytret tre ganger større enn det Gud skapte Adam undersøkelse vinke ham tilbake hva Mari er oppstandelsens dag Gjør det utsetter dem for en mann som så dem blomstre sagt enhver arbeidsgiver noen Bani sa at denne sønnen David sa enhver arbeidsgiver km-åringen Stone sa enhver arbeidsgiver i Z-gamle sa at du ikke bare øke hans alder var en alder av Adam Vohb ham for tusen år gammelFørti år Gud skrev boken og jeg bærer vitne ham erkeengel, da Adam deltok han kom opp Angels å ta hans sjel, sa han at han ikke delta for meg har vært på min alder førti år, og de sa at du har donert til din sønn David, sa det ikke utrustet ham noe, og den mest fremtredende av Gud på boken saksøkt av Angels

# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة

 | The Last Paradise Paradise inntekter og annen avgang fra folket i helvete brann mann krypende ut av sin Herre sier til ham, sier Herren himmelen inn paradis full av sier til ham tre ganger, alle som gjenoppretter paradis full av det står at du liker minst ti Murrar

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار

 | The Last Paradise inntekter Paradise og andre mennesker av nødutgangen fra brannen en mann komme ut av ilden Ahbua sier Gud den allmektige til ham: Gå inn i paradiset Faotaha Vijal ham at de er fulle skyldes sier, Herre, og hennes bestemor fylt sier Go, Enter Paradise sa Faotaha Vijal ham de er fulle skyldes sier O Herren hadde fylt hennes bestemor sier Go, skriv Paradise FaotahaVijal ham at de er fulle skyldes ham og sier, Herre, og hennes bestemor full av tre sier går du liker verden og ti ganger eller ti ganger minimums sier han ler meg, Herre, og du sa kongen sa at dette var den laveste av folket i Paradise i status

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة

 | De to andre menn går ut av ilden, sier Gud til en av dem, O sønn av Adam, hva jeg har forberedt for denne dagen, du jobbet bedre aldri Er Rjotine sier ikke noe arbeidsgiver Faamr ham til brannen er flest folk i Helvete sorg og sier til en annen, O sønn av Adam, hva jeg har forberedt for denne dagen, jobbet du god katt eller Rjotine sier, Herre, ikke bare fordi jeg sa Vennligst unfurled hans treet og sier enhver arbeidsgiver OqrnaUnder dette treet Vostzl skyggen og spise fra sin frukt og drikke fra sitt vann og Iehdh ikke be andre om det enten under deretter løftet treet er bedre enn den første, og dusjet vann og sier enhver arbeidsgiver Oqrna under ikke spør andre Vostzl skyggen og spise fra sin frukt og drikke fra vannet sitt og sier, O sønn av Adam Pain Taahidna Ikke spør meg som sier noe annet arbeidsgiver spør ikke denne og andre IehdhDet spør ikke andre det heller under deretter løftet treet ved inngangen til himmelen er bedre enn de to første og dusjet vann og sier enhver arbeidsgiver denne Oqrna under Vidnyh dem og Iehdh ikke be andre vil høre stemmene til folket i Paradise gjorde Eetmalk sier enhver arbeidsgiver paradis enhver arbeidsgiver brakte meg paradis, sier Gud den allmektige Tuberkulose og Timna ber ham tre dager med minimums dager, og blir undervist og mengden av ønskeneGud, hva som ikke var klar over det og spør om ønskene deflate fortalt deg hva jeg spurte sa Abu Saeed og andre som ham, sa Abu Huraira og tidoblet med ham, sa den ene til sin nabo, og jeg hørte hva som skjedde, blant annet den nyeste jeg har hørt

# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت

 | Den siste til å gå inn Paradise mann som gikk på stien Vinkp gang og gå en gang og Tesfah brann en gang, hvis overskredet banen viste det sa Velsignet være Njani du har gitt meg hva Gud ikke gi en av de to første og de andre sa, er gjort på et tre er sett til det og sier: Herre Adnni av dette treet Vostzl skygge og drikke fra vannet sitt og sier at enhver Abdi Vlali OdnitkAv dem spurte meg den andre sier nei, Herre, og løfte til Gud som spør ikke andre og Herren, hærskarenes Gud vet at Sasalh fordi han ser ingen tålmodighet til ham betyr det Vidnyh som deretter hever sin tre som er den beste av dem sier, Herre Adnni av dette treet Vostzl skyggen og drikke fra vannet sitt og sier nei Abdi smerte Taahidna betyr at du ikke spør meg den andre sier, Herre, ikke spør detteAndre Iehdh og Herren vet han Sasalh andre Vidnyh som er gjort på et tre ved inngangen til paradis er den beste av dem, sier Herren, Adnni av dette treet ly skyggen og drikke fra vannet sitt og sier noe Abdi smerter Taahidna som ikke spør meg den andre sier, Herre, dette treet ikke be andre Iehdh og Herren vet det Sasalh andre til å se hva han ikke har tålmodighet VidnyhSom vil høre lyder fra Paradise sier, Herre, sier Paradise Paradise noen Abdi smerter Taahidna du ikke spør meg den andre sier, Herre brakte meg paradis, sier den allmektige hva Barna du noen Abdi Oaredak sies å gi deg en lavere paradis og liker dem han sier Othzo meg noe av min Herre, og du Lord of Glory Abdullah lo og sa selv da han så Noajzh ikke spør megJeg lo fortalte ham ikke lo sa til latter Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie, og fortalte oss at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ikke spør meg gjorde jeg lo De lo ikke, O Allahs sendebud sa til latter av Herren da han sa Othzo meg og du er Lord of Glory

# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة

 | Den Marokko åpen dør omvendelsens sytti årene av sin karriere lukkes helt til solen står opp fra ham ikke

# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

 | Dimensjonene av min nasjon, eller vil være etter meg fra mitt folk leser Koranen ikke overstiger Hlaqimam ut av gjeld og komme seg ut pilen fra buen, og da de ikke returnerer de onde skapninger og skapelse

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

 | Dimensjonene av min nasjon, eller vil være etter meg fra mitt folk leser Koranen ikke overstiger strupen passere gjennom religion som Imrq pilen fra buen, og da de ikke returnerer den onde menneskeheten og skaperverket

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة

 | Dimensjonene av mitt folk leser Koranen ikke overstiger Hlaqimam ut av gjeld som pilen fra buen ut og deretter ikke gå tilbake til den onde for opprettelse og etablering

# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة

 | Mellom en mann og shirk og kufr bønn

# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | Den Jibril ringte meg sa at Gud har hørt ordene til ditt folk, og returnert til deg

# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك

 | Opprettelsen av en av dere bringer i sin mors liv i førti dager og deretter være igle sånn og da må tygge på sånn så sender ham til konge Faamr fire ord skriver hans levende for ham og hans arbeid og deretter skriver Naughty eller lykkelig da fyller ånden av en av dere til å gjøre arbeidet til folk i paradiset før det er mellom ham og inkludert, men en arm eller under armen Fasbak boken dermed konstituert jobb folk i Helvete VidkhalhaHvis en av dere for arbeidet til de som jobber brannen før det er mellom dem, men en arm eller under armen Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Paradise Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Opprettelsen av en av dere bringer i sin mors liv i førti dager og førti netter da være igle som ham da nødt til å tygge som ham og sender ham kong bønn i fire ord skriver hans levende for ham og hans arbeid, og om lykkelig eller ulykkelig deretter fyller ånden av en av dere til å gjøre arbeidet til folk i Paradise har ikke engang dem og ham alene Fasbak arm over folket av boken dermed konstituert jobb kommer inn i ilden, selv om brannenEn av dere å gjøre arbeidet til folk i brannen før det var mellom dem og den eneste arm Fasbak boken dermed opptre på arbeidet til folk i Paradise Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها

 | Den Dosa har unngikk sa Å Gud, veilede Dosa og hente dem

# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم

 | Herren er nådig enn de gjorde muldvarp skrev ham en godt jobbet av det arbeidet jeg skrev ham 10-700 til mange ganger, og de gjorde ikke Bsaih skrev ham en godt jobbet av det arbeidet jeg skrev ham en eller slette Gud ikke omkomme på Gud, men han er dømt

# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Mennene vil øke deres problem selv sier at Gud skapte universet er skapt

# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه

 | Mannen ble fulgt av døden da han fortvilet over livet anbefalt hans familie hvis jeg var Vajmawa meg veden mye Dzla så tent ilden, selv om du spiser en feber og konkluderte med super Vatst Fajdhuha Vadhiroha i havet, de gjorde Fjmah Gud den allmektige til ham og sa at han ikke har gjort det sa Khchitk sa Gud har tilgitt ham

# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له

 | Pakten Gud en mann som ikke er noen gud, men han tilga ham en løgner

# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له

 | Mannen som var den som kom før du Rgush Guds penger og en sønn selv gått æra og kom æra Da han var døende, sa noen sønner noen far du du sa god far sa Vil du Mtiei sa ja han sa se om jeg dør at Thrkona selv ringe meg kull, sa Allahs sendebud, fred være med og velsignelser de gjorde, da Ahrsoni Palmeras gestikulerte med hånden på Allahs sendebud sa GudHam og hans familie og ham de gjorde, og Gud så da Adhirona til sjøs på Wind Ali avveie Gud sa Allah velsigne ham og hans familie og ham de gjorde, og Gud, hvis han er i grep av Gud sa: 'O sønn av Adam, hva fikk deg til å gjøre hva jeg sa enhver arbeidsgiver Mkhavtk Vtlavah Gud fortalte dem

# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها

 | En mann som var før du fikk ut når de sår Azth aksjer snappet fra Knanth Venkoha ingen blod Ergo før han døde, sa Herren har fratatt ham av Paradise

# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | Mannen fra folket i Paradise vil be om tillatelse fra hans Herre sa til ham i implantatet Er du ikke sa ja som du ønsker, men jeg ville elske å plante den raskeste og såing det ønsker partiet dikt Hans stigende og Asthsadeh Tkwerh liker fjell og Gud sier dunk O sønn av Adam, er det ikke noe som tilfredsstiller appetitten

# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء

 | Slaven en synd og sa enhver arbeidsgiver begått en synd, så tilgi meg, sa Herren visste Abdi at han har en Herre som tilgir synd og tar ham tilga ham og deretter bodde mashallah deretter skyldig i en annen synd, sa han enhver arbeidsgiver begått en synd Vagverh sa Herren visste Abdi at han har en Herre som tilgir synd og tar tilga ham, og da han bodde mashallah skyldig deretter en annen synd, sa han enhver arbeidsgiver syndet synd Rabbo sa VagverhAbdi klar over at han har en Herre som tilgir synd og tar ham for å ha blitt tilgitt Abdi

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي

 | Slaven traff en synd, han sa: Herre, tilgi meg min synd allmektige sa Abdi skyldig i synd, vel vitende om at han har en Herre som tilgir synd og skyld tar gjentok det tre ganger og sier han kan gjøre hva du vil du er tilgitt

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك

 | Slaven traff en synd og kanskje han skyldig i en synd, sa han, Herre syndet og sannsynligvis sa jeg var, så tilgi meg, sa Herren vet Abdi at han har en Herre som tilgir synd og tar ham tilgitt Abdi deretter oppholdt mashallah deretter traff en synd eller synder, skyld, sa Herren syndet eller jeg var sist Vagverh sagt å vite Abdi at han har en Herre som tilgir synd og tar ham tilgitt Abdi deretter oppholdt mashallah deretter skyldig i en syndKanskje han traff en synd sa Herren sa smittet, eller sa en annen syndet Vagverh meg beskjed Abdi sa at han har en Herre som tilgir synd og tar ham tre ganger, Abdi tilgitt for handling, testamenter

# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء

 | The Paradise i treet der passasjeren går hundre år, og hvis du liker Les [forble langstrakte] og rundt buen av dere i Paradise er bedre enn solen står opp eller sett

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب

 | The Paradise i treet der passasjeren går hundre år ikke klippe det

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها

 | Den hyklere blant dere, så det kalles La personen sa: Stå opp, O Stå opp, O Stå opp, O flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | Den hyklere blant dere, så det kalles La personen sa: Stå opp, O Stå opp, O Stå opp, O flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | Hjertet av tro og at troen på en brutal slave gitt av Koranen

# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن

 | Hjertene til Adams sønner er alle mellom to fingre av fingrene Rahman slo som en, bruke som han vil, og Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og våre hjerter hjerter O bank innløse på lydighet

# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك

 | Hjertene til Adams sønner er alle mellom to fingre på fingrene av den Allmektige Rahman slå som en, hvor distrahert han vil og da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og O Bank hjerter Tilbring våre hjerter til lydighet

# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك

 | Folke ut av ilden brenner kretser der bare ansiktene deres før de kommer inn Paradise

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة

 | Folke ut av ilden brenner kretser der bare ansiktene deres før de kommer inn Paradise

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة

 | Folke passere gjennom Imrq av islam som pilen fra buen de leser Koranen ikke overstiger det sublime Salige er de som dreper sitt preg og drepte en mann Mkhaddj Hånd

# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد

 | Den feilaktig Ali ikke å Kkzb er ikke en bevisst løgn på setet av brannen Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Den feilaktig Ali Kkzb ikke på det er en bevisst løgn på setet av brannen Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Den feilaktig Ali Kkzb ikke på det er en bevisst løgn på setet av brannen Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Hver nasjon Mjøsa vismenn min nasjon, selv om omfanget Rodrik døde der Chhteke men ikke syk Taudohm

# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم

 | Hver nasjon Mjøsa og vismenn denne nasjonen, som sier det er ikke så mye en sykdom av dem ikke Taudoh En av dem døde og de ikke Chhdoh sjiaene Antikrist virkelig rørt av Gud til å gjøre

# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به

 | Hvis du ikke kan Thchroa ikke Tashroa ikke vant til deg, og du og andre sa profeten, fred være med ham og hans familie, og det er ikke bra i en religion som ikke bukker

# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه

 | Tegnene på hyklerne vet av hilsen forbannelse fall offeret og maten og deres byttedyr løftes ondartede moskeer, men forlot ikke komme til bønn, men ikke er kjent med Debra arrogant heller utgjør tre om natten mas i løpet av dagen

# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار

 | Den Gud nittini navn, ett hundre mindre enn én lærer dem vil inn i paradiset.

# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة

 | Den Gud i jorden engler som går rundt, formidle til meg om min fred

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | Den Gud i jorden engler som går rundt, formidle til meg om min fred

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | Den Gud hva som ble tatt har det som ga hver ubestemt Feltsber og beregnet sendte ham avowed til ham slik Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og du med ham og Muaz Ibn Jabal og Ubaí hæl og tilbedelse sønn stille når han kom inn Nauloa Allah velsigne ham og hans familie, og overlot gutten samme prekære i brystet, som om han gjettet året gråt Allahs sendebudHam og hans familie tilbedelse Otbeka sønn Saad sa, sa han, men Gud ha barmhjertighet med slaver barmhjertige

# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Den nåde av Gud, hundre av dem og begynte Ttrahmoun nåde i denne verden og den har nittini nåde Hvis dommedag annektering av dette medfølelse til nåde av de nittini og deretter returnerte dem til sitt skaperverk

# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه

 | Hvis Tgdana Faati Abu Bakr

# إن لم تجديني فأتي أبا بكر

 | Det følger av hans gin

# إن له تابعا من الجن

 | Sykepleier ham i paradis

# إن له مرضعا في الجنة

 | Sånn som jobber gjerninger favoriserer deretter fungerer som en mann det var en smal skjold kan Khangueth så godt arbeid Vanvict ring og deretter en annen god gjerning Vanvict annen episode selv komme ut i bakken

# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض

 | Slik junkie som sauer Alaaúrh mellom Aghannmin låne til denne gang og denne gangen vet ikke hvilken track

# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | Den junkie som dommedag Kalshah mellom Rabbin av sau som brakte disse Ntahtha om disse kom Ntahtha

# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها

 | Den forsikrede for eksempel et tre ikke faller og bladene er sagt hva de sa, og de sa og gjorde ikke skade ønsket å si er Fasthieddit Palm sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie er Palm

# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة

 | De vise menn i denne nasjonen Rodrik Bokdar Gud som syk Taudohm ikke ha dødd om ikke for Chhteke om Qeetmohm ikke mottatt dem

# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم

 | Kongen fullmakt til livmoren hvis Gud ønsket å skape noe som, med Guds vilje, for noen og førti netter, så tenk kongen sa Zuhair gjettet sa at laget sier, Herre, husk eller kvinne, og gjør det Gud mann eller kvinne, da, sier Herre Easyway eller ikke-bare, og gjør det Gud sammen eller ikke bare da si: Herre, hva en levende hva for ham er hans skaperverk, så Gud gjør det slem eller lykkelig

# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | Den perfekte av de troende av det beste i holdning og tro på hans familie Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | Den perfekte av de troende av det beste i holdning og tro på hans familie Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | Moses spurte Gud for de mest foraktelige mennesker fra Paradise de heldige han er en mann som kommer etter inn Paradise Paradise sa til ham inn i paradiset og sier enhver arbeidsgiver hvordan folk har kommet ned hjem og tok Okhmathm sa til ham Otredy du å bli som kongen av kongen av konger av verden, og sier hun er enig, sier Herren og at du liker ham og liker ham og liker ham og liker ham, sa han i den femte valgt Herren sier dette er for degDen tidoblet Lok Ma hva ditt hjerte ønsker og glede øynene og sier hun er enig Herren sa Herren Voalahm status sa at de som ønsker innpodet verdighet i hånden min og forsegle dem gjorde Traein intet øre hørte, det som ikke oppkom i noe menneskes hjerte sa Msaddagah i boken Guds [ikke lærer det samme som å skjule dem fra apple av øynene]

# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Moses sa enhver arbeidsgiver tjener forsikret gjerrig i verden sagt, åpner døren til sitt paradis regnes sa O Moses, dette er hva jeg har forberedt ham Moses sa enhver arbeidsgiver og din herlighet, og din herlighet hvis han kuttet av hender og bein trekker på ansiktet hans den dagen siden jeg opprettet oppstandelsens dag, og dette var hans skjebne gjorde ikke aldri sett elendigheten og deretter sa Moussa sa enhver arbeidsgiver tjener vantro ekspansjon i verden saDet åpner døren til brannen er sagt O Moses dette er hva jeg har forberedt ham Moses sa enhver arbeidsgiver og din herlighet, og din herlighet hvis de var for ham siden den dagen jeg laget denne verden til oppstandelsens dag, og dette var som om skjebnen ikke hadde sett noe godt

# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط

 | Moses sa til jenta Aetna vår lunsj og sa hva tror du det Oana til rock, jeg glemmer hval og humane, men husk at djevelen] Moses ikke fant monumentet skredet selv stedet der Gud befalte ham

# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به

 | Moses sa: Herre, vis oss mannen som førte oss og seg selv fra Paradise viste ham Gud Adam, sa du far Adam Adam sa til ham: Ja fortalt deg at oppblåsbare Gud Vick fra ånden og kunnskap alle navnene og beordret englene tilbedt du sa ja sa hva graviditet som førte oss og deg selv fra Paradise Adam og sa til ham, sa jeg, du sa du profeten Moses, Israels barn, som har talt til dereGud fra bak sløret ikke gjøre deg og ham en budbringer av Hans skaperverk han sa ja han sa har dere ikke, og fant at det var i boken til Gud før jeg create sa ja sa Fbm klandre meg i noe som allerede er Guds som eliminerer den Allmektige tribal Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie når det frihøyde Adam Musa Adam Musa frihøyde

# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | The NASA uvitenhet om folk sier eller påstår at solen og månen Anksv hvis en av dem for han Insv stor for drapet på de flotte menneskene på jorden, selv om det ikke er sånn, men de Khleghan av Guds skapelse Hvis Gud manifestert til etableringen av noe overawe ham.

# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له

 | Profeten av Gud Salomo hadde sytti kvinnen sa til Otoven natt på kvinnelige Felthmln hver kvinne og føde ridder kjemper for Guds skyld Vtaf på sine koner, hva som ble født av dem, men en kvinne født snitt Ghulam Nabi Allah velsigne ham og hans familie hvis Salomo ble ekskludert for gravide hver kvinne som hun fødte en ridder som kjemper for Guds skyld

# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله

 | Denne gjelden vil ikke bli fornøyd, men religion blir hyllet en dråpe Vsddoa og nærmet seg og Cheer og tilrettelagt and Seek Baldoh og Rouha anliggender av Aldljh

# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة

 | Mole Hennes fungere hvis de skrev ti dager, selv om han ikke skrevet godt og hvis de skrev dårlig Bsaih Hennes arbeid, selv om han ikke skrive godt

# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة

 | Den utrolige med Alaqistin inn i paradiset

# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Den Guds høyre hånd er full av ikke Ageidaha bekostning Sh natt og dag Ser du hva som ble brukt siden skapelsen av himlene og jorden, det gjorde ikke slå en blind i sin høyre hånd som han og hans trone på vannet i hånden og den andre arresterte hever og senker

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض

 | Den Guds høyre hånd er full av ikke Ageidaha bekostning Sh natt og dag Ser du hva som ble brukt siden skapelsen av himlene og jorden, det gjorde ikke avta hva hans trone i sin høyre hånd og den andre på vannet flux og fanget hans hånd eller hever og senker

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض

 | Anna Qavlon i morgen, med Guds vilje, sa han muslimer gjorde ikke vi lukker den åpne Vadoa sa kjemper Vdoa Vosapthm kirurgi Profeten sa Allah velsigne ham og hans familie og fred til Qavlon Tomorrow

# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله

 | Jeg ikke inn i et hus hvor bildet er ikke en hund

# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب

 | Anna Mudalljohn ikke Adgan Musab ikke livskraft Vadlj mann på hans kamel falt vanskelig Vandguet lår og han døde og beordret Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og be og deretter beordret ham å kalle folk ringer i at paradis løser ikke villfarne paradis som ikke løser ulydig

# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص

 | Du kommer noen folk fra folket i Vadehm boken til vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Guds sendebud, adlød de så Voalmanm at Gud antok dem fem bønner hver dag og natt hvis de adlød så Voalmanm at Gud antok dem en handout tatt fra sine rike er reflektert i sin fattige, de adlød så pass og Kraim penger og Fear kaller det undertrykteIkke mellom dem og Gud slør

# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Du gir folk folket i boken så den første tingen å invitere dem til tilbedelse av Gud hvis de kjente Gud fortelle dem at Gud har pålagt dem fem bønner i dag og natt Hvis de gjorde fortelle dem at Gud har pålagt dem zakat tatt fra sine rike gitt til deres dårlige hvis adlydes av låret av dem og lengsel.. Kraim penger

# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم

 | Du gir folk i boken så den første tingen å invitere dem til å bli Gud den allmektige, hvis de visste at fortelle dem at Gud har pålagt dem fem bønner i dag og natt hvis de kom fortelle dem at Gud antok at de zakat i penger tatt fra de rike til de fattige hvis den blir godkjent så låret dem og lengtende mennesker Kraim midler

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Du gir folk i boken så den første tingen å invitere dem til å bli Gud den allmektige, hvis de visste at fortelle dem at Gud har pålagt dem fem bønner i dag og natt hvis de kom fortelle dem at Gud antok at de zakat i penger tatt fra de rike til de fattige hvis den blir godkjent så låret dem og lengtende mennesker Kraim midler

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Du ba Gud forfall, multiplisert og effektene av Mutuh og levebrød oppdelt ikke utløse noen av dem før dets oppløsning eller forsinke dem noe ennå løst, selv om jeg ba Gud om å helbrede fra pine av ild og pine av graven ville ha vært bedre for deg, sa mannen sa: "O Allahs sendebud aper og griser er dermed deformeres sa profeten, fred være med Allah være med ham og hans familie og Guds velsignelser allmektige ikke ødelegge et folk eller torturFolk gjør dem avkom av aper og griser, selv om de var forut for at

# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك

 | Du vil komme noen folk fra folket i Vadehm boken til vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Guds sendebud, adlød de så Voalmanm at Gud antok dem fem bønner hver dag og natt hvis de adlød så Voalmanm at Gud antok dem en handout tatt fra sine rike er reflektert i sin fattige, de adlød så pass og Kraim penger og Fear kaller det undertrykteIkke mellom dem og Gud slør

# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Du vil ikke bruke deres bekostning, søker Guds ansikt, men førte dem så hva gjør din kone i

# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك

 | Du i dag på religion, og jeg vet ikke Spredd Velkommen Nations Temczua etter meg bakover

# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى

 | Du Taatmon sytti nasjonens ære deg og Guds godhet og deretter solen går Dent sa at selv om det som er igjen av de nederste i det siste, for eksempel hva som er igjen av denne dagen i det siste

# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه

 | Du vil se din Herre synlig

# إنكم سترون ربكم عيانا

 | Du vil se Herren sa: O Allahs sendebud sa, vi ser vår Herre sa, ser du solen i Tdharon halv dag Vtdharon sa han ikke ser månen på natten av fullmånen de sier nei, du trenger ikke Tdharon sa i sitt syn, men også Tdharon Aloamc sa Tdharon ikke si nei Tmaron

# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون

 | Du vil se din Herre som du kan se månen vil ikke bli sett i Tdhamon Asttatm ikke overveldende disse bønnene før soloppgang og før solnedgang

# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب

 | Du vil se din Herre som du ser denne månen vil ikke bli sett i Tdhamon Asttatm ikke overveldende bønn før soloppgang og før solnedgang bønner, gjør

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا

 | Du vil se din Herre som du ser denne månen vil ikke bli sett i Tdhamon Asttatm ikke overveldende bønn før soloppgang og før solnedgang, gjør

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Du vil se din Herre som du kan se at dette ikke er Tdhamon å se Asttatm ikke overveldende bønn før soloppgang og før solnedgang, gjør

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Du vil se din Herre, oppstandelsens dag som du kan se dette ikke er i hans visjon Tdhamon

# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته

 | Handlinger er, men etter intensjonene, men hver mann hva han ment det hadde utvandret til å få et minimum eller en kvinne å gifte seg Vahjrth emigrerte til ham

# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Men den hensikt å jobbe, men for en mann som er beregnet hva det hadde emigrert til Allah og Hans sendebud til Vahjrth til Gud og Hans sendebud og innvandrer å få et minimum eller en kvinne gifte seg med henne Vahjrth emigrerte til ham

# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Men byen benekter Kalker Kbutha Tansa og duft

# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Otafahm men han slått til en mann med innsunkne øyne Musharraf kinnene utstående panne buskete skjegg barbert sa Frykt Gud, O Muhammed sies å adlyde Gud enn om Asith Oaomanana Gud til folket på jorden eller Tamnona sa ba han mannen å drepe ham Jeg antar Khalid Ibn al-Walid sa Fmnah Li sa da han sa at Didi Etter dette, eller i dette folk leser Koranen ikke overstiger strupenPassere gjennom islam Clarifier pil fra baugen drepe folk i islam og kalle folk idoler Mens jeg fanget opp drept ved å drepe returnert

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد

 | Men Otafahm han slått til en mann med innsunkne øyne utstående panne buskete skjegg Musharraf kinnene Barbert sa sa O Muhammad Frykt Gud sa det adlyder Gud hvis Asith Aomanana på menneskene på jorden og heller Tamnona sa han spurte mannen av mennesker drept av profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie ser ham Khalid Ibn al-Walid Fmnah Da Li sa at dette folk Didi lese KoranenIkke overskrid strupen passere gjennom islam Clarifier pil fra baugen drepe folk i islam og kalle folk idoler Mens jeg rykket opp til Oguetlnhm å drepe returnert

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Men din familie kom før du forskjellen sa han knappen og en mann sa mannen sa at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og kommanderer deg til å lese hver mann av dere som Oqri for han familie som var før deg, forskjellen, sa Abdullah sa jeg vet ikke Ohiia fanget av Allahs sendebud ham og hans familie og ham eller klar over hva det samme i Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familieMannen sies Ali Ibn Abi Talib

# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب

 | Jeg ble sendt, og jeg er noe

# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين

 | Men bor med stamfar nasjonene før du som mellom Asr ved solnedgang gi folket i Torah Torah de gjorde det selv halvveis gjennom dagen og deretter ikke klarte å gjengi derfor karat karat deretter gi folket i Bibelen Bibelen, og de holder det før Asr og deretter Render derfor ute av stand karat karat så du gi ham enda Koranen Fmmeltm solnedgang Voateetm Kiratin KiratinHerren sa folket i Torah de mindre arbeid og mer lønn, sier Do Zlmtkm av belønning fra noe de sa nei, sa han at det er jeg ønsker fra Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

 | Men bor en som stamfar of Nations som mellom Asr ved solnedgang Otte folk av Toraen Toraen før de gjorde det halvveis gjennom dagen og deretter ikke klarte å gjengi derfor karat karat Oti da de gjorde folk i Bibelens evangelium før jeg ba Asr og deretter Render derfor ute av stand karat karat deretter Ootim Koran Fmmeltm gjort så fremmedgjort Sun sa Voateetm Kiratin KiratinBokens folk de av oss mindre arbeid og mer lønn God Is Zlmtkm sa ingenting om din rett til å si det er ikke sagt jeg ønsker fra Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء

 | Men kalt hjertet av variabiliteten som hjerte men som henger ut i et tre fjær flyktig vind middag til magen

# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن

 | Men som en narkoman som sauer Alaaúrh mellom Aghannmin låne til denne gang og denne gangen vet ikke hvilken track

# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | Men som meg og hva Gud sendte meg til ham som en mann som kom for noen, sa han: O mitt folk, så jeg hær med mine egne øyne, og jeg er prognostisk Erian Valenjae Votall spekter av sitt folk Vadjawa Vantalegoa på Mhlhm Vnjua og løy utvalg av dem, og de ble deres sted Vsubhhm hæren Vohlkhm og Ajtaham Det er som Den som adlyder meg følg komme med og slike av adlyder meg og løy å komme med, blant annet fraRett

# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق

 | Men omkom av det før du ofte spurt, og deres forskjeller på sine profeter ikke spør meg om noe, men jeg fortalte ham, sa han Abdullah Ibn svinghjul fra min far, O Guds sendebud sa faren din svinghjul sønn Qais returnert til sin mor, sa hun, og gned Hva gjorde dere som gjorde det var folk i uvitenhet og mennesker av den stygge virksomhet Han sa til henne at du ville elske å vite hvem faren min var fra folk

# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس

 | Men omkom av dette var før du slår noen av boken av Gud, men noen tror Allahs bok hverandre vandrerhjemmet ikke ligge i en del med noe av det, si hva du vet og hva du skal spise den Jhiltm hans verden

# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه

 | Nations men omkom i boken før du Pachtlavhm

# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب

 | Men er to ord og en oppofrende dyr så godt å si Guds ord og den beste veiledning er veiledning av Muhammed ikke, og pass deg for nylig oppfunnet saker, de onde tingene Mahdthatha alle av en innovasjon og hver innovasjon er villfarelse ikke ikke Atouln du sikt Vtkso hjerter, men hva som vil komme nært men fjernt hva som ikke er det ikke, men gangster fra Naughty i sin mors liv og forkynnelse av lykkelig uten ham, men kampenForsikret kjetteri og pekefinger fordervelse er ikke tillatt for en muslim å forlate sin bror tre ikke, og du lyver, gjør løgnen ikke passe arbeidsom heller Bahazzl ingen mann er Hell deretter ikke møte ham, fører den liggende til umoral og umoral fører til brann, selv om sannferdighet fører til rettferdighet og rettferdighet fører til Paradise Det er sagt om den ærlige oppriktighet dander sies å ligge og falsk daggry om ikke en slaveLøgn og med skrive Gud en løgner

# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا

 | Men fire er ikke dere forbinder med Allah noe ikke kan drepe sjelen som Allah har forbudt med mindre retten, eller stjele, heller Tznoa

# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا

 | Det kom til meg unødvendig Gin Votihm resiterte dem sa Derav oss viste meg sine spor og effekter av brannen, sa sa den populære spurte inntak sønn følgende far sa Amer sa de ba ham iltiz inntak og var Jen øya sa hvert ben nevne Guds navn det er i dine hender Ofer hva det var kjøtt og all Barh Roth eller ikke dine dyr å mate dem, de TstnjuaBrothers økte jinn

# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن

 | Det ble avslørt på ovennevnte Sura resiterer [Guds navn den barmhjertige Sannelig gitt deg Kawthar] selv stemplet da han leste sa Vet du hva Kawthar sa Allah og Hans sendebud know sa det River og Adania Herren, Allhærs Gud i himmelen, og det er bedre mange det bassenget gitt ham min nasjon dommedags kjøkkenutstyr nummer planeter

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب

 | Det ble avslørt på ovennevnte Sura resiterer [Guds navn den barmhjertige Sannelig gitt deg Kawthar] selv stemplet sa Vet du hva Kawthar sa Allah og Hans sendebud vet han er elven Oatanih Herren, Allhærs Gud i himmelen ved god del gitt ham min nasjon dommedags kjøkkenutstyr antall planeter slår slaven som Jeg sier, Herre, at han sa til meg fra min Du vet ikke hva som hadde forårsaketEtter at du har

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك

 | Det Saoticm person sett med mine egne øyne demon Hvis du ikke kommer til deg Tklmoh sa kom blå mann kalt ham Allahs Allah velsigne ham og snakket til ham og sa Allam Chtmana deg og så og så

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | Det Saoticm person sett med mine egne øyne demon Hvis du ikke kommer til deg Tklmoh sa kom blå mann kalt ham Allahs Allah velsigne ham og snakket til ham og sa Allam Chtmana deg og så og så

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | Det vil være i Ummah min folk ligger i den utstrekning

# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | Han ikke elsker deg, men ikke en troende, men en hykler Ibgdk

# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق

 | Det endrer ikke noe, men det er hentet fra Scrooge

# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل

 | Det var ikke en profet etter Noah har imidlertid advart sitt folk, og jeg er Antikrist Ondhirkmoh beskriver oss Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sa kanskje Siderkh av mai så meg og sa at han hørte mine ord, O Allahs sendebud, hvordan våre hjerter den dagen jeg representerer i dag sagt eller bedre

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | Det var ikke en profet etter Noah har imidlertid advart sitt folk, og jeg er Antikrist Ondhirkmoh beskriver oss Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fortalte ham og sa kanskje realisere noen av mine ord, hørt eller så meg sa, O Allahs sendebud, hvordan våre hjerter den dagen jeg representerer i dag sagt eller bedre

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | Det er skrevet mellom øynene vantro leser fra sitt arbeid eller hater leses av alle troende, og han fikk vite at en av dere ikke vil se Herren, hærskarenes Gud selv dø

# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت

 | Det er skrevet mellom øynene Kafr Aahjah leses av alle troende mor eller forfatter

# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب

 | Den kombinerer etableringen av en av dere i mors liv for førti da være en igle sånn og da må tygge på sånn så Gud sender ham kong Faamr fire ord han sier, type arbeid og for ham og hans levebrød, og om lykkelig eller ulykkelig hvis hånd min sjel om at en av dere til å gjøre arbeidet til folk i paradiset før det er mellom dem, men Fasbak arm over folket av boken dermed opptrer jobb hvis en av dere brann VidkhalhaÅ arbeide gjør folk i helvete før det er mellom dem, unntatt arm Fasbak boken dermed virker på folk i Paradise Vidkhalha

# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Det påvirker synet og gå tau

# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل

 | Det påvirker tau og søker synet

# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر

 | Det så mellom hornene på en djevel eller demon fra mellom hornene

# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان

 | Det er en felle

# إنها شرك

 | De trenger ikke jakte eller Sidon Tnki fienden, men bryte alder og grell

# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين

 | Det ikke er phishing Sidon heller Tnki fiende og det bryter alder og grell

# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين

 | Det er ikke innvandring dermed til Abbas er i Watering sa O Abu Fadl kom Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie far Ibayah om innvandring, men han nektet, sa han oppsto Abbas ham hva det robe sa: O Allahs sendebud kan vite hva mellom meg og så og Attac far til Tbayah innvandring Vibat Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og det er ikke innvandringAbbas skal ha sverget du sa Tbayanh strukket Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sa at hans avdeling sa Hat Ibrrt onkel eller migrasjon

# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة

 | Det er ikke gjenåpning fienden ikke er fanget av fiske

# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد

 | Det er døden av en hykler

# إنها لموت منافق

 | Taibathm de fremkalte dem i dette livet, så profeten, fred være med ham og hans familie og tjueni måned sa så og så

# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا

 | De er ikke noe som de sa: "O Allahs sendebud, de gjør noe virkelig sies sa profeten, fred være med ham og hans familie, og de av det rette ordet snapper Fakerkrha ånden i øret og Les Kkerkrh høne og de blander mer enn hundre løgn

# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة

 | De var

# إنهم منهم

 | Jeg tok en gullring Venbzth og sa at jeg ikke bære det aldri

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا

 | Jeg tok en gullring Venbzh og sa at jeg aldri ville ha den

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا

 | Jeg ser du liker sauer og ørkenen Hvis du er i flokker eller Baditk autoriserer bønn Farfa taleanrop ikke høre det over lyden av muezzin Jen ikke Glem Ingenting men så ham på oppstandelsens dag.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Jeg ser du liker sauer og ørkenen Hvis du er i din flokk og Baditk autorisere bønn Farfa taleanrop ikke høre det over lyden av muezzin Jen ikke Glem Ingenting men så ham på oppstandelsens dag.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Jeg ser ikke hva du se og høre hva du hører Ott himmelen ikke har rett til å pupp hva gjenstand for fire fingre unntatt kongen knelte hvis du vet hva jeg vet, ville du ler litt og gråte mye heller Tlzztm kvinner på madrasser og gikk dere ut eller Alassadat Tjoron til Gud

# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله

 | Jeg gir mannen og la mannen som la kjærligheten som ble gitt til meg enn jeg gi noen mennesker hva som er i deres hjerter av alarm og panikk, og noen mennesker spiser til hva de skal gjøre av Gud i hjertene til rikdom og godhet Amr Ibn vinne dem

# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Jeg fikk noen folk vil ha, og andre som lar meg kjærere enn hvem jeg fikk hva noen folk redd for Halam og forferdelse noen mennesker til å spise og hva du skal gjøre for Gud i hjertene til rikdom og godhet Amr Ibn vinne dem

# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Jeg var i ferd med å bli kalt, og jeg ble fortalt at du, en som ikke Althaglin bok av Gud og Allahs bok Aatarta langstrakt tau fra himmelen til jorden, og menneskene i mitt hjem Aatarta om milde ekspert fortalte meg at de ikke vil leve fra hverandre inntil IrDA Ali bekkenet og se hvor Bam Tkhalafona

# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما

 | Jeg er en som ikke gjør det i deg Althaglin

# إني تارك فيكم الثقلين

 | Jeg er en som ikke gjør det i deg de to løpene, ett større enn den andre boken Guds langstrakt tau fra himmelen til jorden, og Aatarta folk i mitt hjem, og de vil ikke leve fra hverandre før IrDA Ali bekkenet

# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Jeg er en som gjør boken til Gud i eder etterfølgere langstrakte mellom himmel og jord eller tau mellom himmel til jord og Aatarta folk i mitt hjem, og de vil ikke engang Itafrqa IrDA Ali bekkenet

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض

 | Jeg er en som ikke etterfølgere i deg Allahs bok og folket i mitt hjem, og de vil ikke engang Itafrqa IrDA Ali all bekken

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا

 | Jeg kom til jeg godtar din troskap til Utlendings og forlot mine foreldre sa gråtende Vodghma referere til dem som Ibkithma

# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما

 | Jeg gikk ut for å fortelle deg natt til skjebnen og han Tlahy så og så løftet opp og håper å være bra for deg Althompsoha i syv og ni og fem

# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس

 | Jeg er deres metoder for jord paradis, spurte en hvit Dermkh dem, sa de, er det brød, O Abu Kassim sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og brød Aldermk

# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك

 | Jeg hørte Hazeeza molar Khazeez eller Hanina Khanin bier og kom til meg for å komme fra Herren, Allhærs Gud sa Fajerni å skrive inn en tredjedel av min nasjon Paradise og forbønn for dem jeg tok dem min forbønn og fikk vite at hun hadde en bredere dem Fajerni mellom som kommer dele min nasjon Paradise og mellom min forbønn for dem jeg tok min forbønn for dem, og jeg lærte det bredeste dem Og de sa: 'O Guds sendebud, ber Gud sa til ossAv folket Chweatk sa kalte han dem, og da de Nnbha Allahs sendebud, fred være med eiere og velsignelser og Okhbrahm sier Allah velsigne ham og hans familie og ham sa Fjalo handlinger, og si: O Guds sendebud, be Gud om å gjøre oss av folket Chweatk ham til å invitere dem sa da han Oill av folkemusikk og multiplisert sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og det er for de som dødeDet vitner om at det er ingen gud utenom Allah

# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله

 | Jeg har to løp igjen i deg, en som er større enn den andre boken langstrakte tau av Gud fra himmelen til jorden, og Aatarta folk i mitt hjem, men de vil ikke leve fra hverandre før IrDA Ali bekkenet

# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Jeg har forlatt blant dere at det du har fått, vil det ikke gå seg vill etter meg og de to løp, ett større enn den andre boken Guds langstrakt tau fra himmelen til jorden, og menneskene i mitt hjem Aatarta ikke bor fra hverandre, og de vil ikke engang IrDA Ali bekken

# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Jeg vet at andre mennesker av nødutgangen fra brannen en mann komme ut av dem crawl sies å ha lansert innlagt på Paradise sa går entrer paradiset, mener folk har tatt husene sa til ham at jeg husker en tid hvor jeg var, sier han, ja det er sagt sitt ønske Vimny sa til ham at du som ønsker å ti ganger minimum sier han Otschr meg og deg, kong

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Jeg vet en annen avgang fra folket i helvete brann mann krype ut av dem sies å ha innrømmet å zappe entrer paradiset han går og finner folk har sagt de tok husene er tilskrives sier, Herre, folk kan ta ham hjem sa han til å huske den tiden du sa det står ja det er sagt til ham Timna Vimny sies at hvis man ønsker det, og ti ganger minimum sier hanOtschr meg og deg, kong

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Jeg kjenner mannen velsigner den muslimske Palm Tree

# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة

 | Jeg vet at andre folk i Paradise inntekter Paradise og andre mennesker av nødutgangen, inkludert mannen brakt oppstandelsens dag sies Du tilby ham små synder og løfte ham Kabarha Eksponering av små synder sies å ha jobbet på blah, blah blah, blah og jobbet på blah, blah blah, blah sier ja kan ikke nekte en ynke senior synder som det sies å ha vært stedet for degAll dårlig, sier Herren, gode ting har jobbet ikke ser her er

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Jeg vet at andre folk i Paradise inntekter Paradise og andre mennesker av nødutgangen, inkludert mannen brakt oppstandelsens dag sies Du tilby ham små synder og løfte ham Kabarha Eksponering av små synder sies å ha jobbet på blah, blah blah, blah og jobbet på blah, blah blah, blah sier ja kan ikke nekte en ynke senior synder som det sies å ha vært stedet for degAll dårlig, sier Herren, gode ting har jobbet ikke ser her er

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Jeg vet at andre mennesker av nødutgangen dem og en annen folket i Paradise inntekter Paradise mann ut av ilden Ahbua sier den allmektige Gud til ham: Gå inn i paradiset Faotaha Vijal ham at de er fulle skyldes sier, Herre, og hennes bestemor fylt, sier den allmektige Gud til ham: Gå inn i paradiset sa Faotaha Vijal til det fylt skyldes sier, Herre, og sier hennes bestemor fyltGud til ham: Gå inn i paradiset, den du liker verden og ti ganger, eller hvis du ti ganger minimum han sier Otschr meg eller ler med meg og deg, sa kongen, så jeg Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie lo til Noajzh virket han ble fortalt at et minimum av Paradise status

# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة

 | Jeg vet ordet ikke fortelle henne mannen da han fant tilstedeværelse av døden, men ånden av hennes ånd da han ble uteksaminert fra kroppen hans, og har en lys oppstandelsens dag

# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة

 | Jeg vet ordet egentlig ikke si det Abdul fra hans hjerte, men campus er i brann

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار

 | Jeg vet ordet sier ikke det da han døde, men Abdul lyste hennes farge og den samme Gud med ham Krepetth

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته

 | Jeg vet om ordet ytret av ham da han gikk for å finne Gud forby hvis han gikk med ham fra djevelen finner

# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد

 | Jeg Ondhirkmoh hva en profet, men hans folk har vært Ondhirh Ondhirh Noah og hans folk, men jeg fortelle deg, det gjorde ikke si et ord profet for sitt folk at han lærte at Gud ikke er en one-eyed Boaour

# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور

 | Jeg Ondhirkmoh og profet for sitt folk, men kan ha Ondhirh Ondhirh Noah, fred være med ham og hans familie og hans folk, men jeg vil fortelle deg hvor profeten sa ikke et ord til sitt folk vet at Gud er ikke en one-eyed om Boaour

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | Jeg Ondhirkmoh og profet for sitt folk, men kan ha Ondhirh Ondhirh Noah sitt folk, men jeg skal fortelle deg hvor profeten sa ikke et ord til sitt folk at han ikke er en one-eyed og Gud Boaour

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | Jeg ikke håndhilse med kvinner

# إني لست أصافح النساء

 | Jeg ikke håndhilse med kvinner, men tar dem i tante av kvinner Qlban av gull, og de siste versene av gull sa til henne, måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham, O This Is cheer at Gud Ahalik dommedag av kull helvete to armbånd og siste vers hun sa, Gud forby, O Guds profet sa jeg Hei tante Atrahi hva du Aftranh Vhaddttna navnene på Gud, min sønn og jeg harSett frem det jeg lurer Et øyeblikksbilde av stedet og slått oss til et av de nevnte navnene jeg sa, O Allahs profet hvis en av dem Tsalv når hennes mann hvis han ikke Salinization ham eller vist ham en profet Allah velsigne ham og hans familie hva du Ahaddakn å ta øredobber av sølv og ta henne Jmantin av Silver Vtdrjh mellom fingertuppene på safran Hvis noe er blinkende gull

# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق

 | Pass deg for mye snakk om meg, la ham si det virkelig Ali eller Ali ærlig og si hva jeg ikke si Fletboo av ilden

# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Pass opp for mindre synder, de samles på mannen før Ahlknh om Allah velsigne ham og hans familie og ham treffe dem, for eksempel, som folk pitched land villmark Marchetti fakta folk Making Man starter Fajie harpe og mannen kommer harpe samlet selv den svarteste Vojajoa brann og Ondjoa hva kastet dem

# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها

 | Tro på Gud og så sa det han sa Jihad i veien for Allah og så sa det han sa keiser Ag I romanen Muhammad ibn Jaafar tro på Gud og Hans sendebud sa

# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله

 | Tro på Gud og Hans sendebud, så hva han sa til jihad for Guds skyld, da det som blir sagt Hajj sa keiseren

# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور

 | Tro på Gud og Hans sendebud og jihad i Guds navn, pilegrims Emperor så hørte anken i dalen si at jeg bærer vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie, og jeg vitner, og jeg bærer vitnesbyrd om at det ikke er noen vitner etter en, men frikjent for polyteisme

# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك

 | Faith ingen tvil, er Jihad ikke ondartet og argumentet Mbrorh

# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة

 | Command var ferdig med ham Vaaml O Ibn Khattab både tilrettelegger var enten av lykke av folket det fungerer for lykke og elendighet av menneskene han jobber for elendigheten det

# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Autorisert meg til det siste fra kongen av Guds engler fra tronen at kampanjen mellom flik av øret mot skulderen i mars i syv hundre

# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Guds budbringer Hvis vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og hilste kyss og spiste vårt offer og be vår bønn har fratatt oss blod og penger, men rett til dem hva muslimene og hva de har.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og hilste Hvis vitnet kyss og spiste vårt offer og vår bønn kom vi ble fratatt sine penger og deres blod, men for dem hva som er riktig for muslimer og hva de har

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler zakat da Ali hadde blitt fratatt pengene sine, og deres blod og selvstendig næringsdrivende på Gud den allmektige

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler zakat, og hvis de gjorde Asmoa sine liv og eiendom fra meg bortsett fra islamske og frilansere på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler zakat Hvis de gjorde meg Asmoa deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud og Istqubloa kyss og spise vårt offer og be våre bønner, og hvis de gjorde vi nektet sitt blod og sine penger, men deres rett til dem hva de er muslimer og muslimer

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler zakat

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler zakat

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner at det er ingen gud utenom Allah, og tro på meg og gjøre det jeg kom Hvis de gjorde det til meg Asmoa deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket inntil de vitner at det er ingen gud utenom Allah, og tro på meg og gjøre det jeg kom Hvis de gjorde det til meg Asmoa deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Asmoa deres liv og eiendom fra meg, bortsett fra retten til selvstendig næringsdrivende og Gud så les [maskulin, men du gjør ikke de Bmsatr].

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Asmoa deres liv og eiendom fra meg, bortsett fra retten til selvstendig næringsdrivende og Gud så les [maskulin, men du gjør ikke de Bmsatr].

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Asmoa deres liv og eiendom fra meg unntatt retten til selvstendig næringsdrivende og Gud den allmektige.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Asmoa deres liv og eiendom fra meg unntatt retten til selvstendig næringsdrivende og Gud den allmektige.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Vhsabhm til Gud den allmektige.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier ingen gud utenom Allah Asmoa mistet sine liv og eiendom fra meg, bortsett fra retten til selvstendig næringsdrivende og Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa fratatt blod og penger, og selvstendig næringsdrivende eller freelance Gud på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa til meg Asmoa deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa til meg Asmoa deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa til meg Asmoa deres liv og eiendom, men rett og selvstendig næringsdrivende på kommando av Allah.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa til meg Asmoa sitt blod og sine penger og seg selv bare rett og selvstendig næringsdrivende på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sa hindret meg deres liv og eiendom og retten til selvstendig næringsdrivende, men på Gud.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah, det sies det er ingen gud utenom Allah Asm meg penger og samme rett, og bare beregnet på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah, det sies det er ingen gud utenom Allah Asm meg penger og samme rett, og bare beregnet på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah, det sies det er ingen gud utenom Allah Asm meg penger og samme rett, og bare beregnet på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah er ingen gud utenom Allah har sagt Asm meg penger og samme rett, og bare beregnet på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Beordret til å bekjempe folket før de sier det er ingen gud utenom Allah, og sa det er ingen gud utenom Allah Asm meg penger og samme rett, og bare beregnet på Gud

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Jeg godtar din troskap til å tilbe Gud knytter ikke noe med Ham og etablere bønn og betaler zakat og råder muslim og utskrevet fra polytheist

# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك

 | Jeg godtar din troskap til noe som ikke involverer Gud og etablere bønn og betaler zakat og råder muslimske og dissosiasjon polyteist

# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك

 | Jeg aksepterer deres troskap til Gud er ikke noe Chrki ikke Tsergi eller utroskap eller Tguetla barnet ditt ikke kommer Bbhtan Tfteranh mellom hendene og føttene ikke Tnouha Tberga ikke flaunt uvitenhet først

# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى

 | Ibaaekm ikke å slutte seg til noen med Gud noe, eller stjele, heller Tznoa ikke drepe barna dine ikke kommer Bbhtan Frunh mellom hendene og føttene ikke Tasona i kjent det i din belønning på Gud, og traff den tingen tok ham i denne verden er hans soning og rensing og skjule Gud det er å Gud vil, torturert, men villig til å tilgi ham

# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Ibaaekn det er ikke noe Gud ikke Churkin Tsergn ikke drepe en Tznin eller dine barn eller tatin Bbhtan Tfteranh mellom Oadicken og Ergelkn ikke kjent i Tasan sa Vatrguen sa til dem, profeten, fred være med ham og hans familie, og de sa ja mens Asttatn

# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن

 | Kaldere sa deretter selv den kaldeste skyggen betyr oppfyllelsen av Tlul Ibrdoa bønn og så sa den ekstreme varmen i Haifa helvete

# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Ibrdoa bønn, den ekstreme varmen i Haifa helvete

# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Forkynn at Gud sier en kule Osultha Abdi troende i denne verden for å være flaks for brannen i det hinsidige

# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة

 | Cheer forkynte og folk sa at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise ærlig med folk, og de gikk ut for å forkynne Vlekayam Omar Vbashrōh Vrdhm Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fra svaret sa Omar sa nei Rddthm O Omar

# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر

 | Cheer og forkynte fra bak deg, er det sett at det er ingen gud utenom Allah, og ærlig med inntekt Paradise

# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة

 | Greens så gutten leke med guttene håndtert hodet Vqala Moses sa [Oguetlt pusten Zakia]

# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]

 | Ibhma du bestilte eller sendt dette til deg, men omkom av før deg, da ble utkjempet i denne saken løst du bestemt hvor du ikke Taatnazawa

# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه

 | Abu Huraira sa jeg, ja, O Allahs sendebud sa, hva virksomheten jeg fortalte deg mellom viste jeg fikk Vibtot vi Fajhina trekke uten oss Vvzaana Jeg var den første til å få panikk jeg tok denne veggen Vahtfzat som Ihtfz fox og disse menneskene bak meg sa: "O Abu Huraira og ga meg skoene sine og sa gå Benali dem det mottatt fra Bak denne veggen vitner om at det er ingen gud utenom Allah MstakinaHennes hjerte Penalty Paradise var de første som har fått Umar sa hva disse Alnalan O Abu Huraira sa jeg disse Nala Allah velsigne ham og hans familie sendte meg dem fra mottatt vitner om at det er ingen gud utenom Allah Mstiguena hjertet av huden hans Paradise slo Omar med hånden mellom brystene mine og jeg falt til Este sa Referer O Abu Huraira hun gikk tilbake til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familieVojhisht gråt og Rkpna Omar If er det arkeologiske sa til meg, Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser det du, O Abu Huraira Jeg møtte Omar Jeg fortalte ham som har sendt meg det slo mellom brystene mine slag falt ned til Este sa Se budbringer Gud sa til ham, Gud velsigne ham og hans familie, er gravid livet mitt Hva gjorde Allahs sendebud sa, O min far og mor Ibost av Abu Huraira BenalakVært sett at det er ingen gud utenom Allah Mstiguena hjertet ravenously himmelen sa ja, jeg sa ikke vær redd for å stole på de som jobber Fajlhm sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Fajlhm

# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم

 | Far flan

# أبوك فلان

 | Far flan

# أبوك فلان

 | Gud nektet å akseptere et verk av hans kjetteri selv la sin innovasjon

# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته

 | Otakm folk i Jemen er tynnere og svakere hjerter hjerter Fiqh Lehman og visdom Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Otakm folk i Jemen er tynnere og svakere hjerter hjerter Fiqh Lehman og visdom Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Otakm folk i Jemen er tynnere Allen hjerter og hjertene til tro og visdom Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Otakm folk i Jemen er tynnere Allen hjerter og hjertene til tro og visdom Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Otakm folk i Jemen er tynnere Allen hjerter og hjertene til tro og visdom Lehman Imanih leder for utroskap av Orient

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق

 | Otakm folk i Jemen er tynnere Allen hjerter og hjertene til tro og visdom Lehman Imanih stolthet og forfengelighet i kamel eiere og ro og andektighet i gjeteren eiere

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Otakm folk i Jemen som er tynnere hjerter deg og de kom fra den første håndtrykk

# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة

 | I kveld kom til meg som kommer fra min Herre at han agat Be i denne velsignede dalen og si Umrah i argumentet

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة

 | I kveld kom til meg som kommer fra min Herre at han agat Be i denne velsignede dalen og si: Amra og argument

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة

 | Jibril kom til meg og tok hånden min viste meg døren til paradis, der det går inn i min nasjon Abu Bakr sa: O Allahs sendebud, og jeg ønsket at jeg var hos dere selv se på ham, sa han Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, men du, O Abu Bakr, den første til å gå inn i paradiset av mitt

# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي

 | Fbherna Jibreel kom til meg at han døde av noe som ikke involverer Gud vil inn i paradiset hvis jeg stjal selv om han drev hor og som stjal hore

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى

 | Fbherna Jibreel kom til meg at det døde av din nasjon er ikke noe som involverer Gud inngikk Paradise sa at hvis jeg drev hor og at han stjal selv om utroskap med stjålet

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel kom til meg at det døde av din nasjon knytter ikke noe med Allah vil gå inn Paradise hvis jeg drev hor selv om han stjal, ekteskapsbrudd, skjønt stjålet

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel kom til meg, og han fortalte meg at han døde av noe som ikke involverer Gud vil inn i paradiset hvis jeg drev hor, og at han stjal Ja

# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم

 | Jibreel kom til meg, sa han, O Muhammed, hvis forskjellig nasjonen din etter at du sa at jeg fortalte ham hvor regissøren, sa O Jibril sa han Allahs bok allmektige Gud bryte all Jabbar av sitter den overlevde og venstre omkom to ganger å fortelle separasjon og ikke Bahazzl ikke Takhtlgah tunger ikke skal fortapes Oaajiph nyheten om hva som var før deg Separasjonen mellom deg og nyheter om hva som er et objekt etter at du har

# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم

 | Jibreel kom til meg i Khadr hengende etter Durr

# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر

 | Vet du hvor du skal gå denne solen sa Allah og Hans sendebud know sa at dette stedet helt til slutt på Mstqrha under tronen Vtakr Sajida er fortsatt godt selv sies å ha Artfie Return fra der jeg kom Fterdja blir horoskop fra åpningslinjene og deretter utføres inntil slutten for å Mstqrha under tronen Vtakr Sajida forblir godt selv sies å ha Artfie Return fra der jeg kom Fterdja blirHoroskop av åpningslinjene og deretter plassere folk ikke fordømme dem noe selv ender opp Mstqrha at under tronen sies å ha Artfie Osubha Horoskop av Mgrbak blir horoskop fra vest, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred Vet du når Makm at mens [ingen fordel pusten deres tro ble ikke antatt å før eller opptjent i god tro på]

# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]

 | Vet du hva Gud sa tro på Gud og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan og gi fem av etter premie

# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم

 | Vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg kjenner Gud og Hans sendebud, sa de, retten til å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa, vet du hva deres rett til det hvis de gjør jeg vet at Gud og Hans sendebud sa at ikke straffe

# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Vet du hva disse to bøkene vi sa nei, O Guds sendebud, derimot, forteller oss, sa han til den som i sin høyre hånd denne boken fra all verdens Herre, hvor navnene på folk i Paradise og navnene på deres foreldre og deres stammer, og den vakreste på den siste var ikke økt dem, og heller ikke overdøve dem aldri sa til ham at i nord i denne boken fra Herren verdener, hvor navnene på folk i Helvete og navnene på deres foreldre og deres stammer og deretter den vakresteDet siste var ikke økt dem, og heller ikke overdøve dem har aldri sagt til sine følges Vfim arbeid, O Guds sendebud som ble bestilt var ferdige, sa han betalt og nærmet eieren av Paradise stemplet sin jobb folk i Paradise, selv om arbeidet med noe arbeid, selv om eieren av brannen avslutter sitt arbeid folk av brannen, selv om arbeidet med noe arbeid da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og med hendene og deretter sa Venbzhma ferdig HerreSlaver i paradis lag og et team i Blaze

# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير

 | Vet du hva disse to bøkene sa vi ikke bare fortelle oss, O Guds sendebud sa til ham som i sin høyre hånd denne boken fra Lord of the Worlds navnene på folk i Paradise og navnene på deres foreldre og deres stammer, og den vakreste på den siste var ikke økt dem, og heller ikke overdøve dem aldri så sa til ham at i hans forlot denne boken folk i Helvete deres navn og navnene på deres foreldre og deres stammer og deretter de vakreste på den siste av dem er ikke øktDem, og heller aldri overdøve som Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for hva noe han sa, så fungere hvis denne tingen var ferdig med ham Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie betalt og nærmet eieren av Paradise stemplet sin jobb folk i Paradise, selv om arbeidet med noe arbeid, selv om eieren av brann forseglet for sitt arbeid, selv om arbeidet til folk i Helvete noe arbeid og deretter sa med hånden og deretter deflatere sa VqdinaLord of fagene høyre, og deretter sa Venbz teamet sa i paradis og avvisningen av venstre hånd, sa han teamet i Blaze

# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير

 | Vet du hva dette er sagt, sier vi Gud og Hans sendebud vet han sluppet løs og Rwaya jorden Gud fører ham til de som ikke takke ham fra slavene ikke kalle ham Vet du hva de over deg sa Allah og Hans sendebud know sa Alrgia perm blind og tak Mahfouz Vet du hvor mye du og dem vi sier Allah og Hans sendebud know sa fem hundre år marsj Så sa han, vet du hva vi sa over at av Allah og Hans sendebud vet bestAndre himmelen sa Vet du hvor mye du og dem vi sier Allah og Hans sendebud know sa fem hundre år, marsjen selv telle syv himler og sa: Vet du hva ovennevnte sa Allah og Hans sendebud know sa tronen sa: Vet du hvor mye mellom ham og syvende himmel vi sier Allah og Hans sendebud know sa marsjen av fem hundre år og deretter sa: Vet du Dette er hva vi sier påkalle Gud og Hans sendebud know sa Kjenner du landetHva som er under sa Allah og Hans sendebud know sa andre land Vet du hvordan dem vi sier Allah og Hans sendebud know sa marsjen av fem hundre år før tellingen av syv jordkloder så sa Im Gud, hvis Dleetm en av dere et tau å senke bakken syvende falt deretter lese [er den første og den andre utad og innad, en kunnskap om alle ting]

# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]

 | Vet du om konkurs sa konkurs oss, har O Guds sendebud lende AED ikke Chattel konkurs av min nasjon, sa dommedag kommer bønn, faste, zakat og leveres mai forbannelse view dette og kastet dette og spise disse pengene og traff denne Fikad Fikts dette fra hans gode gjerninger og dette på attraksjonene, attraksjonene Ffinet Før du bruker det som tok fra ham og kastet ned sine synder og deretter kastet på ilden

# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار

 | Vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg kjenner Gud og Hans sendebud sa at tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa Vil vite hva deres rett til det hvis de gjorde det jeg sa Allah og Hans sendebud vet at han ikke straffe dem

# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Otradwn at du vil være en fjerdedel av folk i Paradise sagt, vi sa ja Otradwn sagt at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise Vi sa ja, sa han, og min hånd Jeg håper at du vil være halvparten av folket i Paradise, og at at paradis ikke sikrer at bare den samme muslim og du er hos folk av shirk eneste hvite Kalsharh i huden av den svarte oksen Kalsharh i svart eller rødt skinn bull

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn at du vil være en fjerdedel av folk i Paradise sa, vi sa ja Otradwn sagt at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise vi sa ja, sa han at sjelen til Muhammad i hånden Jeg håper at du vil være halvparten av folket i Paradise, og at at paradis ikke sikrer at bare den samme muslim og du er hos folk av shirk eneste hvite Kalsharh i huden av oksen svart eller svart hår i huden av Red Bull

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn at du vil være en fjerdedel av folk i Paradise sa ja Otradwn sagt at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise sa ja han sa og min hånd Jeg håper at du vil være halvparten av folket i Paradise, og at at paradis ikke sikrer at bare den samme muslim og du er i fellen, men som et hvitt hår i huden av en okse svart eller svart i huden av red bull

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر

 | Vil du fortelle folket i de to bøkene som sagt før du har hørt og adlød Say Vi hører og vi adlyder vår Herre og tilgivelse du besluttsomhet

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير

 | Ønsker du å si, som folket i de to bøkene sa før du har hørt og adlød Say Vi hører og adlyder tilgivelse for vår Herre og du besluttsomhet De hørte og adlød tilgivelse for vår Herre Her er besluttsomhet når han Aqtroha folk blitt gjort av tunger Gud åpenbart i evakuert [trygt apostelen i det som ble åpenbart for ham fra hans Herre og de troende alle tror på Allah og Hans engler Hans bøker og Hans sendebud skiller ikke mellom enAv sendebudene, og sa at vi har hørt, og vi adlyder tilgivelse for vår Herre og du besluttsomhet] og når de gjorde det kopierte Gud åpenbarte Gud den allmektige [Gud ikke byrde noen sjel utenfor sitt virkeområde den er opptjent, og det fikk Herren gjør ikke Taakhzna at vi har glemt eller feilet] sa ja [vår Herre og vi bære insisterte som som kjempet videre av oss] sa ja [vår Herre utholdt penger eller energi for ossAv] sa ja [og forsterket oss og tilgi oss og ha barmhjertighet med deg Maulana Vanasrna vantro] sa ja

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم

 | Kom Balbrac en skapning lang hvit ass over og uten Mule setter hoven helt i spissen sa Frckpth selv komme Jerusalem sa Frbtth sløyfe som forbinder de profeter har sagt så inn i moskeen, og jeg ba de to rak'ahs deretter gikk Jibril Fjana fred en pott vin og en vase av melk det jeg valgte melk Jibril sa, måtte Allah velsigne ham og hans familie valgteInstinkt og da han stoppet oss til himmelen Vasfh Gabriel ble spurt av dere sa Jibril fortalt og du Mohammed ble fortalt at han hadde sendt ham, sa han hadde sendt ham åpnet for oss. Hvis jeg Adam imot meg og kalte meg greit da han stoppet oss til den andre himmelen Vasfh Jibril, fred være med ham, og ble fortalt av dere sa Mohammed Jibril og du sa har blitt sagt at han har sendt ham sendte ham velig åpnetOss. Hvis jeg er sønnen min tante Jesus sønn av Mary og Yahya Ibn Zakariya bønner fra Gud til dem Vreha og kalte meg greit da han stoppet meg i den tredje himmel Vasfh Gabriel ble spurt av dere sa Jibril fortalt og du Muhammad fred være med ham og hans familie fortalte ham sies å ha sendt ham sa hadde sendt ham åpnet Hvis jeg er Joseph oss Gud velsigne ham og hans familie hvis han hadde fåttHalvere Hassan velkommen og kalte meg greit da han stoppet oss til fjerde himmelen Vasfh Jibreel fortalte om dette, sa Jibril fortalt og du sa Muhammed sa ble sendt til ham sa, hadde sendt ham åpnet for oss. Hvis jeg Bidris velkommen og kalte meg greit Gud den allmektige sa, og vi tilbudt en plass graduate] og da han stoppet oss til femte himmelen Vasfh Jibril fortalte om dette, sa JibrilFortalte og du Mohammed fortalte at han har sendt ham sa hadde sendt ham åpnet for oss. Hvis jeg Harun Gud velsigne ham og hans familie velkommen og kalte meg greit da han stoppet oss til den sjette himmelen Vasfh Jibreel fortalte dette Jibril sa har blitt sagt, og du Mohammed fortalte at han har sendt sa det har sendt ham til oss. Hvis jeg åpnet Moses, fred være med ham og hans familieVelkommen og kalte meg greit da steg opp til den syvende himmel Vasfh Jibril fortalte dette Jibril sa har blitt sagt, og du Muhammad Allah velsigne ham og fortalte ham at det ble sagt ble sendt til ham sa, hadde sendt ham åpnet for oss. Hvis jeg Abraham Allah velsigne ham og hans familie ortoser tilbake til huset besøkes, og hvis Han går hver dag sytti tusen engler ikke gå tilbake til ham, og deretter gikk til minSidra slutter og hvis bladene Kaman elefanter og hvis frukt Kalqlal sa da han Gsheha Guds er hva synkope forandret hva en av Guds skaperverk kan Anatha av nådig Gud åpenbart for meg hva som inspirerte Imponerende Ali femti bønner hver dag og natt kom ned til Moses, Gud velsigne ham og hans familie, sa han Hva pålegge Herren din nasjon jeg sa femti bønner refererer til Herren VasalhLindre Ummah har ikke råd til det, jeg kan PLAUT Israels barn, og deres erfaring, sa hun gikk tilbake til min Herre, jeg sa: Herre pendlet til min nasjon Vaht Me fem gikk hun tilbake til Moses, sa jeg landet Me femdeler sa at nasjonen ikke har råd som refererer til Herren Vasalh klimatiltak sa ikke elueres Se mellom Herren velsignet og mellom den Allmektige og Moses 'Muhammed sa selv de er fem bønner hverDag og natt hver bønn ti, som er femti bønner og de mole ikke kle det skrev ham godt arbeidet skrev han ti dager, og de Bsaih film han ikke skrive noe, arbeidet jeg skrev en dårlig en han kom ned før jeg ferdig til Moses, Gud velsigne ham og hans familie, og jeg fortalte ham at han sa, gå tilbake til din Herre Vasalh mitigation Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie, og jeg fortalte hamKan vende tilbake til Herren selv for flau ham

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه

 | Balbrac kommet en lang hvit dyret setter hoven helt i spissen gjorde Nzaal tilbake og Jibril til jeg kommer hjem til oss den hellige åpnet himmelens porter

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء

 | Kom Balbrac et beist hvit ass over og uten Mule setter hoven helt i spissen Frckpth gikk meg før jeg kom til huset til den hellige Frbtt dyret sløyfe som forbinder profetene så inn, og jeg ba de to rak'ahs deretter gikk Fjana Jibril Biina av sprit og kanne kaffe jeg valgte melk Jibril sa jeg var instinkt Han steg opp til himmelen oss VasfhGabriel ble bedt om, og du sa Jibril fortalt og du sa Mohammed ble fortalt ble sendt til ham sa, hadde blitt sendt til ham at han åpnet for oss. Hvis jeg er Adam velkommen og kalte meg greit da han stoppet oss til den andre himmelen Vasfh Gabriel ble bedt om, og du sa Gabriel ble bedt om, og du sa Mohammed ble sagt å ha blitt sendt til ham Han hadde sendt ham, sa han til oss, hvis jeg åpnet min sønn tante Yahya og Isa VrehaDe kalte meg greit da han stoppet oss i den tredje himmel Vasfh Gabriel ble spurt av dere Jibril sa ble sagt, og du sa Mohammed ble sagt å ha sendt ham sa ble sendt til ham at han åpnet for oss. Hvis jeg er Josef, hvis han hadde fått en delt i to Hassan velkommen og kalte meg greit da han stoppet oss til fjerde himmelen Vasfh Gabriel ble spurt av dere sa Jibril ble sagt og du sa Mohammed hadde fortaltSend det sagt hadde blitt sendt til ham at han åpnet døren. Hvis jeg Bidris imot meg og kalte meg greit da han sier Gud [og vi tilbudt et høyt sted], og da han stoppet oss til femte himmelen Vasfh Gabriel ble spurt av dere Jibril sa ble sagt, og du sa Mohammed ble sagt å ha sendt ham sa, hadde sendt åpnet for oss. Hvis jeg er kalt Harun ønsket meg greit da han stoppet oss til den sjette himmelenVasfh Gabriel ble spurt av dere Jibril sa har blitt sagt, og du sa Mohammed ble sagt å ha sendt ham sa hadde sendt ham åpnet for oss. Hvis jeg er Moses velkommen og kalte meg greit da han stoppet oss til syvende himmel Vasfh Gabriel ble spurt av dere sa Jibril fortalt og du Mohammed ble fortalt at han ble sendt sa det har sendt ham til oss. Hvis jeg åpnet Abraham om det er et dokument til HusetVerden, og hvis han går hver dag sytti tusen engler ikke gå tilbake til ham, og da han førte meg til Profeten og hvis bladene Kaman elefanter og hvis frukt Kalqlal Når Gsheha av Gud er hva Gsheha forandret hva en av Guds skaperverk kan beskrives ut fra den grasiøse sa Gud åpenbart for meg hva som inspirerte og imponerende Ali i hver dag og natt inntil femti bønner kom ned til Moses ferdigHan sa at ileggelse av Herren på din nasjon jeg sa femti bønner hver dag og natt Sjå sa til Herren Vasalh lindre Ummah har ikke råd til det, og jeg har PLAUT Israels barn, og deres erfaring, sa hun gikk tilbake til min Herre, sa jeg, enhver arbeidsgiver lettet min ummah Vaht Me fem gikk hun tilbake til Moses sa hva jeg gjorde ? Me jeg landet fem sa at nasjonen ikke har råd til det referere til din tjener lettelse å spørreHan fjernet ikke tilskrives mellom RBI og mellom Moses og degraderer meg fem fem selv sa O Muhammad er fem bønner hver dag og natt i alle de ti bønner De femti bønner og hvem som er muldvarpen ikke kle den startet bra, arbeidet startet ti dager, og de Bsaih film han ikke skrive noe, arbeidet Jeg skrev en dårlig en kom ned før jeg er ferdig jeg fortalte ham, sa han til Moses, se Herren VasalhBegrensning av din nasjon har ikke råd til tjenerinne sa at Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg har kommet tilbake til min Herre før jeg følte for flau

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت

 | Vantalegoa meg å komme Zamzam forklarte om brystet mitt og deretter vasket med Zamzam vann og deretter utbrøt

# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت

 | Svar Me Oh Gud, støttet av Den Hellige Ånd

# أجب عني اللهم أيده بروح القدس

 | Svar meg deg Gud Den Hellige Ånd

# أجب عني أيدك الله بروح القدس

 | Sakes i orden før du, som også var blant de Asr ved solnedgang

# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس

 | Evakuert Gud tilgi deg

# أجلوا الله يغفر لكم

 | Oceng eieren Aljbivh betyr enten at du er eieren av Aljbivh i går sa jeg, O Guds sendebud, ikke kommer tilbake Baani sverger aldri sagt ja hvis

# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا

 | Telles meg hvordan han uttaler Islam vi sa, O Allahs sendebud Otkhav oss og vi er mellom 600-700 Du sa ingen anelse at du kan være Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Telles meg hvordan uttaler Islam sier vi, O Allahs sendebud Otkhav oss og vi er mellom 600-700 sa han, du gjør ikke holdepunkt du kan være Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Noen ganger kommer til meg i en slik jingle bjelle på den mest intense Vivsam Me har forstått hva som noen ganger kommer til meg og sa til meg, er konge en mann som sier hva Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Noen ganger kommer til meg i en slik jingle bjelle på den mest intense Vivsam Me har forstått hva som noen ganger kommer til meg og sa til meg, er konge en mann som sier hva Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Noen ganger kommer til meg som en jingle bjelle på den mest intense Vivsam Me har forstått ham hva han sa til meg, og noen ganger kongen er en mann som sier hva Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Jibril fortalte meg at du hadde gjort, men Gud har tilgitt dere Bakhalask sier det er ingen gud utenom Allah

# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله

 | Tatt og gitt

# أخذت وأعطيت

 | Ut av dere har sagt at du ikke har øyne, men to døtre sa at Gud hadde gitt meg tillatelse til å gå ut til byen Abu Bakr sa: O Guds sendebud, sa profeten følges Abu Bakr sa Ta en Alrahlten to Alrahltan som var Hays Abu Bakr Aadahma ut om fullmakt for Allahs sendebud ham og hans familie, og han ga ham en av Abu Bakr sa Alrahlten TaFarcbha O Allahs sendebud sa til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og har tatt prisen

# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن

 | Adana delegasjon Rtoh sa: 'O Allahs sendebud Kom nærmere sagt Adana delegasjon Rtoh sa:' O Allahs sendebud komme nærmere sagt Adana delegasjon Rtoh til nesten berøre knærne kneet Allah velsigne ham og hans familie og ham sa, O Guds sendebud, hvilken tro han tror på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud dag Den andre mener den grad sa Sufian sa jeg ser godt og ondt, hva islam sierSa opp bønn og betaler almisse pilegrimsreise til huset og fastemåneden Ramadan og vasking av urenhet alle som sa ratifisert ratifisert sa folk hva vi har sett de mest ærverdige av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie en mann og en stige på dette som Allahs sendebud, fred være med undervisning og velsignelser, og sa: O Allahs sendebud, fortell meg om Ihsan sa at dyrkingen av Gud eller tilbe som du ser at du ikke ser denDet ser alle at vi sier det vi har sett de mest ærverdige mann av Guds budbringer fra dette sier ratifisert ratifisert fortalte meg om Hour sa hva som var ansvarlig Boalm ut av væsken, sa sa ratifisert gjentatte ganger sagt at det vi har sett de mest ærverdige av Allahs sendebud, fred være med mann og velsignelser av dette da Crown Fbghanna Sufian sa at Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og saAlthompsoh fant ikke Jibril sa dette kom til deg å lære deg din religion, hva som kom til meg i et bilde, men dette bildet er kjent

# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Adana delegasjon sa Adana delegasjon sa Adana delegasjon til nesten knærne Thompsan knærne, sa han, O Guds sendebud, fortell meg hva tro eller tro han tror på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og tror omfanget Sufyan svarte: Jeg ser godt og ondt han sa hva islam sier opp bønn og betaler almisse pilegrimsreise til Huset fastemåneden Ramadan, og vaske alt av urenheterNår det er sagt ratifisert ratifisert folk sa hva vi har sett de mest ærverdige av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie en mann og en stige på dette hvis han vet Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa: 'O Allahs sendebud, fortell meg om nestekjærlighet sa at dyrkingen av Gud eller tilbedelse som du ser den ikke anser det ser Alt som vi sier hva vi har sett de mest ærverdige mann av Allahs sendebud sier at RatifisertRatifisert sa Fortell meg om den gangen han er ansvarlig for dem Boalm ut av væsken, sa sa ratifisert gjentatte ganger sagt at det vi har sett de mest ærverdige av Allahs sendebud, fred være med mann og velsignelser av dette og deretter gått Sufian Fbghanna sa at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham sa Althompsoh fant ikke Jibril sa at dette kom til deg å lære deg din religion, hva som kom til meg i et bilde, men jeg vissteEr dette bildet

# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Ozhpettm jeg ha alle dere kommer og spredt, men ble desimert av bandet før du en mann for deg Ibosn ikke Boukerkm Osberkm sult og tørst

# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش

 | Viste meg en natt på Kaaba, og jeg så en mann Adam som best du bak Adam menn sin parykk som best du står bak de små feil kunne leg det drypper vann, lener seg på to menn eller på Awatq menn streifer huset, og jeg spurt om dette, og ble fortalt at Messias, Marias sønn, og hvis jeg er en mann av frizzy enøyde katter høyre øye som en drue flytende spurte om dette og ble fortalt at Antikrist

# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال

 | Fire Frdahn Gud i islam, den kom i tre sang ikke noe om ham til alle dem kommer bønn, almisser og faste Ramadan, pilegrimsreise til Huset

# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Vær fire som han er en hykler eller en karakteristikk av de fire har en karakteristisk for hykleri før han gir den en løgn hvis skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis ahed forræderi og hvis motstrid dawn

# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Fire av som han er en hykler Vær oppriktig og det var en egenskap av dem var det en egenskap av hykleri før han gir den en løgn hvis skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis Ahed forræderi og hvis motstrid dawn

# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Vær hvorav fire var en ren hykler og den som har dem har en karakteristisk for hykleri før han gir det hvis betrodd Khan og hvis han ligger og svik hvis Ahed Hvis motstrid dawn

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Vær fire som han er en ren hykler når egenskap av dem var det en egenskap av hykleri før han gir den en løgn hvis skjedde og hvis ahed forræderi og hvis han bryter et løfte, og hvis det er på kant med begynnelsen av det moderne Sufian om det var en dusk av dem har en karakteristisk for hykleri

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق

 | Vær hvorav fire var en hykler, og det var en dusk av dem som har en karakteristisk for hykleri før han gir løgnen om skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis strides med daggry og hvis Ahed forræderi

# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر

 | Fire Være det var en hykler, eller har en karakteristisk av fire har en karakteristisk for hykleri før han gir den en løgn hvis skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis ahed forræderi og hvis motstrid dawn

# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Lett med dere selv, dere hevder ikke døv heller fraværende krav som hører, Seer snart deretter kom over og jeg sier til meg selv: Det er ingen makt, men av Gud sa til meg, O Abdullah ibn Qais Si Det er ingen makt, men fra Gud de skatten fra skattene i Paradise eller sa ikke Odlk det

# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به

 | Sendte Les O Hisham resitert lese at jeg hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie samt losset og deretter Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred Les min alder jeg leste at mine kolleger sa, avslørte også at Koranen ble åpenbart for syv tegn Vagherúa hva det forenkler

# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه

 | Jeg ser i kveld en god mann som Abu Bakr Nat Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og Nat Omar Abu Bakr og Nat Osman gamle Jaber sa Når vi har fra da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa god mann Vrcol Allah velsigne ham og hans familie og Tnot hver viss forståelse av guvernørene i dette som Gud sendte sin profeten fred være med ham og hans familieHam

# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم

 | Oreet brann hvis flere mennesker ble fortalt kvinner Ikvrn Oikvrn Gud sa Ikvrn Intimates og Ikvrn veldedighet hvis det gjøres til en av dem en evighet, og da du så hva jeg så noe som sa at du aldri belønne

# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط

 | Øse mannen selv da han deltok døds anbefalte sønner, sa han, hvis jeg var Vahrkona deretter Itzhakona deretter Adhirona i vinden på sjøen sverger Mens så mye som Lord of the plager meg plager den torturerte en sa de gjorde det ved Gud sa til landet av Adi hva jeg tok, hvis den eksisterer, sa han til ham hva svangerskapet på hva jeg sa, Herre Khchitk eller Mkhavtk tilgav ham så

# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك

 | Sikreste så ut til sin far, og når hodet hans sa Obey Abu'l-Qasim Voslm gikk ut av profeten, fred være med ham og hans familie fra ham, sier han: Lovet være Gud som reddet meg fra brannen

# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار

 | Aslam sagt, jeg finner meg selv motvillige sagt om du motvillige

# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها

 | Aslam sagt, jeg finner meg selv motvillige Aslam sa om du motvillige

# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها

 | Konverterte til islam på hva jeg sa til deg fra det gode

# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير

 | Konverterte til islam på hva jeg sa fra de beste

# أسلمت على ما أسلفت من خير

 | Konverterte til islam på hva jeg sa OK og tilbedelse Althant

# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد

 | Konverterte til islam på hva jeg sa og Althant tilbedelse

# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد

 | Konverterte til islam på ovenfor, det beste av deg

# أسلمت على ما سبق لك من خير

 | Oslmwa mottatt

# أسلموا تسلموا

 | Meldte at Gud Avtani med healing kom til meg to menn satte, en ved hodet og en ved føttene, sa han, en av de siste skiftenøkkel mannen sa Mtbob sagt og Doba sa Lapid sønn Asam sa i en sa i en kam og slep tørket tokt Mann sa Hvor er sagt i Be'er Dhiroan gikk til profeten, fred være med ham og hans familie, og da han kom tilbake og sa til Aisha da han kom tilbakeNkhalha som jeg sa, tegnet av lederne for demoner, sa han nei. Jeg har Gud helbredet meg, og jeg var redd for at hever de onde mennesker

# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا

 | Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg vitner sa at Muhammed er Guds budbringer, profeten, fred være med ham og hans familie fortalte ham at jeg bekrefter at jeg er Muhammed, Allahs sendebud og profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie vil finne en gjeter eller en bachelor for familien sin da han falt dalen sa over Skhalh paria sagt, ser du dette uanstrengt på det minste av Guds folk for den minste av disse menneskene

# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها

 | Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at Muhammed er Allahs sendebud

# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

 | Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud er ikke Gud kastet dem er Abdul Shack hvor bare inngått Paradise

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة

 | Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud ikke kastet Abdullah låst dem med mindre blokkert av brann dommedag

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة

 | Testify når Gud ikke dø Abdul vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud hilsen fra hans hjerte, og deretter betaler bare en ledning i paradis og deretter sa, og lovet at Herren skal komme fra min sytti tusen uten bekostning, og jeg håper du ikke skrive det selv Tboúa dere og fred fra koner og Dhirarikm boliger i Paradise og sa at hvis noen gang midnatt eller en tredjedel av natten senker Gud den allmektigeTil den laveste himmelen og sier ikke be om noen andre Ebadi Hvem Istgoverny tilgi ham for dette, som jeg kan svare ham som spurte meg hvem jeg gi enda eksplodere voksing

# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح

 | Shaker ble folk som de sa dette vantro Guds barmhjertighet og sa at noen av dem har ratifisert storm blah, blah

# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا

 | Jeg gir den en kamel

# أعطيها بعيرا

 | Jeg søker tilflukt i din herlighet som er ingen Gud, men du, som ikke dør og jinn og menneskeheten dø

# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون

 | Jeg søker ditt ansikt [eller fra under føttene] sa: Jeg søker ditt ansikt da han kom ned [eller sekter og ikle dere Ivik ganske lang] sa det minste av to eller Acer

# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر

 | Jeg søker ditt ansikt, sa [eller fra under føttene] Profeten, fred være med ham og hans familie, og jeg søker ditt ansikt, sa [eller kle sekter] sa profeten, må Allah velsigne ham og hans familie denne Acer

# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر

 | Jeg søker ditt ansikt da han kom ned [eller fra under føttene] Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg søker ditt ansikt da han kom ned [eller sekter og ikle dere Ivik ganske lang] sa dette i mindre eller lettere

# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر

 | Oaivkma Guds ord fulle av hver djevel og hvert øye er viktig for nasjonen og deretter si det var Far Vi søker tilflukt hos dem Ismael og Isak

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Oaivkma Guds ord fulle av hver djevel og hvert øye er viktig for nasjonen og han pleide å si at det var Ibrahim Abu Vi søker tilflukt hos dem Ismael og Isak

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Toppen av tro til å elske Gud og hate på Gud og arbeide tungen inn og sa hva han sa, O Allahs sendebud sa til folk at du elsker det du elsker for deg selv, og du hater dem, du hater deg selv og si noe godt eller tie

# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت

 | Toppen av tro når troen på Gud er ingen tvil og ingen ondartet invasjon av pilegrimsreisen til keiseren

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور

 | Toppen av tro når troen på Gud er ingen tvil, og slaget av argumentet ikke er ondartet og Mbrorh

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة

 | Better Business i Guds kjærlighet og hat mot Gud

# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله

 | Best virksomhet eller arbeid for sin tid bønn hedre sine foreldre

# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين

 | Jeg gjør, sa Gud villig Famer til Abu Bakr Fasttbah Derfor ba om tillatelse og gikk inn med ham sa han, basert på hvor du ønsker å be om at jeg pekte på ham hvor jeg sa deretter fengslet på Khozar vi skapte ham, sa han hørte folk i dalen betyr husholdning Vthaboa ham selv fylt huset hvor en mann sa eieren Aldkhcn sønn og kanskje Malik sa sønnen Aldkhishn mannen sa at en mann ikke er en hyklerGud elsker ikke hans sendebud profeten sa Allah velsigne ham og hans familie og ham ikke at han sier det er ingen gud, men Gud hadde til hensikt å være så Guds ansikt sa, O Guds sendebud, men vi vi se ansiktet hans og hans tale til hyklerne sa profeten fred være med ham og hans familie også anerkjent sier ikke at han sier at det er ingen gud utenom Allah dermed ment å være Guds ansikt sa Ja, O Allahs sendebud sa Abdul vil rapportere til oppstandelsens dagSier at det er ingen gud utenom Allah, og dermed ment å være Guds ansikt, men campus er i brann

# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار

 | Etterfølger ansikts sa jeg drepte ham, O Guds sendebud sa han trodde deretter båret med meg Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie gikk inn i huset mitt ga meg en pinne, sa han tok disse har O Abdullah Ibn Anis sa jeg gikk ut til folket, og de sa hva denne pinnen jeg sa gitt meg Allahs sendebud Gud velsigne ham og hans familie, og fortalte meg at de sa fanget hennes første retur til MessengerAllah velsigne ham og hans familie ber om det, sa hun gikk tilbake til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg sa: 'O Guds sendebud ikke gi meg dette verset pinne mellom deg og meg, sa oppstandelsens dag Jo mindre folk den dagen Almt_khasron

# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ

 | Sparket ingen gud utenom Allah, og drepte ham, sa jeg, O Guds sendebud, men ytret frykt for at armene Ville ikke droppe hele sitt hjerte og med lære avvist eller ikke

# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا

 | Oguetala noen Saad jeg gi mannen og den andre er kjærere for ham av frykt for å bli kastet på ilden på ansiktet hans

# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | README Jibril ikke fjerne symboler Ostzadh til slutten syv tegn

# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف

 | Spis Khyber pass slik at han ikke er Gud, O Allahs sendebud jeg kjøpe saa Balsain kombinasjon av Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, men ikke gjør det, for eksempel, eller kjøpt og solgt denne Butmenh av dette, samt balansen

# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان

 | Fullfør de troende i tro er best i holdning

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | Fullfør de troende i tro er best i holdning

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | Troen her er ikke at grusomhet og tykkere i hjertene til dekar på haler av eiendeler hvor kameler sett i århundrer Satan Rabia og Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Troen her er ikke at grusomhet og tykkere i hjertene til dekar på haler av eiendeler hvor kameler sett i århundrer Satan Rabia og Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Troen her er ikke at grusomhet og tykkere i hjertene til dekar på haler av eiendeler hvor kameler sett i århundrer Satan Rabia og Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Ikke bety at hver pappa Flana ikke meg, men de foresatte og Lee i favør av Gud og de troende

# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين

 | Men før dere, folket i boka skilles på Tntin sytti religion om disse kirkesamfunn Stfterq på syttitre Tntan sytti Brann og en i Paradise, gruppen økt sønn Yahya Amr i deres samtale, og at han vil komme ut av Ummah min folk handle dem de lidenskaper som hund Atjary til sin ledsager og sa Amr Ingen hundeeier å holde ham svette, men ikke detaljertInntekt

# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله

 | Er ikke fire, men det betyr ikke slutte seg til noen med Gud noe ikke kan drepe sjelen som Allah har forbudt med mindre retten, eller stjele, heller Tznoa

# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا

 | Men jeg er til beste bok og andre som ham burde ikke jeg til den beste Koranen og andre som ham ikke om en mann bøyer Cavana på Ericth forteller deg Koranen, hva synes du det av Halal Vahloh hva du finner i den fra haram Vhrmoh ikke ikke løser Ahli esel kjøtt er ikke alt vilt dyr med hoggtenner ikke heller et øyeblikksbilde av pengeinstitutter, men eieren er uunnværlig forutsetning for et folk nedstammetDe bør ikke Akarohm den Akarohm Aakbohem at de har slike landsbyer

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم

 | Men jeg er til beste bok og andre som ham er ikke om en mann full av Ericth si til deg denne Koranen, hva synes du det av Halal Vahloh hva du finner i den fra haram Vhrmoh ikke ikke løser Ahli esel kjøtt er ikke alt en brosme på sju og et snapshot institutter, men uunnværlig eieren Den kom ned et folk de ikke bør Akaroh den Akaroh han kan Aakbhm sliktVillages

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه

 | Ikke fortelle deg fine folk huset sa vi sa ja, O Allahs sendebud sa forstoppet mann med en hest i veien for Allah til han dør eller dreper så sa ikke å fortelle ham som fulgte sa Ja, O Allahs sendebud sa Imru eksklave hos personer bosatt bønn og betaler zakat og fratre fra onder av mennesker så sa ikke mennesker fortelle folk vi huset sa Ja, O Allahs sendebud sa, som ber GudIkke gi ham

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Ikke fortelle deg fine folk stående og sa ja, O Allahs sendebud forstoppet mann med en hest, sa i Allahs vei til han dør eller dreper Avokhbarakm Ham som fulgte sa Ja, O Allahs sendebud sa Imru eksklave hos personer bosatt bønn og betaler zakat og fratre fra onder av mennesker Avokhbarakm forkynte folk statusen sa oh yeah Guds budbringer som ber Gud ikke gir ham

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Ikke fortelle deg fine folk stående sa vi sa ja, O Allahs sendebud sa forstoppet mann med en hest i veien for Allah til han dør eller dreper så sa ikke å fortelle ham som fulgte sa Ja, O Allahs sendebud sa Imru eksklave hos personer bosatt bønn og betaler zakat og fratre fra onder av mennesker så sa ikke mennesker fortelle folk vi huset sa Ja, O Allahs sendebud sa, som ber GudIkke gi ham

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Ikke fortell assurandøren av pengene sine på sikkerheten til folket selv og de muslimske folk velsignelser tungen hans og hans hånd og en fighter fra seg selv anstrengt i lydighet til Gud og innvandrer fra oppgivelse av synder og synder

# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب

 | Ikke fortelle deg greit Wild sa Ja, O Guds sendebud, er mennesket Bannan hest i veien for Allah sa når de Lahee'ah villet ham ikke å fortelle ham som fulgte sa ja mannen sa i en håndfull sauer bosatt bønn og betaler zakat ikke fortelle mennesker Wild sa ja, sa han, som ber Gud eller gir ham

# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Ikke fortelle fra muslimske freds muslimer av tungen hans og hans hånd og forsikret sikkerheten til folk og sine penger på seg selv og innvandrer fra oppgivelse av synder og synder Mujahid selv anstrengt i lydighet til Gud den allmektige

# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل

 | Skal jeg ikke fortelle de største synder tre ganger involvering i Gud og ulydighet mot foreldre og mened eller falsk tale

# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور

 | Ikke besøke oss mer enn de besøker oss

# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا

 | Man sa ikke høre hva de andre sier han Tjen Herren og be og faste Khmskm måned av deg og utført Zakat penger og adlyde Herren befalte intervenerte Commission

# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Man of lokalsamfunn folk ikke høre, sa han, O Allahs sendebud sa, hva lovet oss tilbe Herren og be og faste Khmskm måned av deg og adlyde Herren befalte intervenerte Commission

# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Ikke be

# ألا تصلون

 | Ikke be

# ألا تصلون

 | Ikke be

# ألا تصلون

 | Ikke en mann tok meg med til sitt folk, har de Quraysh hindret meg å informere Kalam Rabbi

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Ikke en mann tok meg med til sitt folk, har de Quraysh hindret meg å informere Kalam Rabbi

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Ikke paradis ikke kommer inn, men det samme muslimske O Er utgjorde O vitner Otahbun du en fjerdedel av folk i Paradise vi sa ja, O Allahs sendebud Otahbun sagt at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise sa ja, O Allahs sendebud sa: Jeg håper at du vil være å splitte folket i Paradise er du i Swakm of Nations bare Kalsharh i svart eller hvit hvit bull Kalsharh i Black Bull

# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود

 | Ikke at du kan ikke se meg etter Aamkm dette ikke at du kan ikke se meg etter Aamkm Dette er ikke at du kan ikke se meg etter Aamkm dette sto høy mann som menn Cnup sagt, O Allahs profet, hva du skal gjøre, sa han, tjene Herren og be Khmskm og rask måned av deg og pilegrimsreiser, huset ditt og utførte en god Zakatkm av dere selv Herren intervenerte Commission

# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم

 | Ikke omkom Almtnton ikke omkom Almtnton ikke omkom Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Ikke omkom Almtnton ikke omkom Almtnton ikke omkom Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Ta håret utroskap sier han fløy med ham og en annen fortalte meg at profeten, fred være med ham og hans familie, og sa til en annen Ta håret vantro og omskar

# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن

 | Alec klar over at han ikke gjør det, sier astronom sin høyre hånd, sa han, O Guds sendebud, den fyren utsvevende bryr seg ikke hva allianse det er ikke sjenert av noe han sa, du trenger ikke det, men det gikk, å sverge Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fordi gått enten Mens NATO på penger til å spise urettferdig Det er for Gud å kaste ham Utstilling

# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض

 | Ser du ikke hva han sa til Herren hva han skjenket Ebadi fra nåden eneste laget blant dem bli vantro si planeter og planeter

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب

 | Ser du ikke hva han sa til Herren hva han skjenket Ebadi fra nåden eneste laget blant dem bli vantro si planeten og planeten

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب

 | Ikke informere meg, O slave av Allah at du sier til Osomen alder og peer Koranen i hver dag og natt jeg sa ja jeg har sagt at O ​​Guds profet sa ikke gjør døv fra tre dager hver måned sa, sa jeg at jeg er sterkere enn det sa severing mandag og torsdag, og jeg sa at jeg er sterkere mer enn det, O Allahs profet sa severing dager, og brøt den raske dager med faste når det er den vakreste av GudDet er den raske av Dawood fred være med ham, og han ikke lykkes hvis løftet ikke flykte hvis oppfylt og lese Koranen hver måned sa en gang, jeg sa at jeg er sterkere enn dette, O Guds profet lese det sagt i hver halvdel av måneden når jeg sa at jeg er sterkere enn dette, O Allahs profet sa: leste det i hver syv Tzidn ikke på det

# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك

 | Si det var ikke i hans liv han sa ja, sa han, hva hindret dem da han døde

# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته

 | Alice sett alle dere til månen ved Makhlaa sa ja, sa han, Guds største jeg sa, O Guds sendebud, hvordan Gud gjenoppliver de døde og vers i hans skaperverk, sa familien passert the Valley butikkene sa ja, men sa at jeg passerte det vibrerer Khadra sa jeg sa ja, og da sa han at jeg gikk forbi en butikk Ja, sa han så altfor Gud gjenoppliver de døde, og at hans skaperverk i

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه

 | Alice sett alle dere til månen Makhlaa ham at jeg sa ja, sier han er det størst

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم

 | Alice du gjør så og så vi sa ja, som du sa, Bær derfor dere vil tjene, og satt med oss ​​og da sa Cheer Brats innvandrere vinne dommedag rik Boukmsmih Jeg tror han sa et år

# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah Ansari sa ja, O Allahs sendebud og hans vitnesbyrd sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ikke vitne at Muhammed er Allahs sendebud sa: Ja, O Allahs sendebud sa Alice be sa Ja, O Allahs sendebud og be til ham, sa Allahs sendebud Gud velsigne ham og hans familie og de som ga dem Gud Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah Ansari sa ja, O Allahs sendebud og hans vitnesbyrd sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ikke vitne at Muhammed er Allahs sendebud sa: Ja, O Allahs sendebud sa Alice be sa Ja, O Allahs sendebud og be til ham, sa Allahs sendebud Gud velsigne ham og hans familie og de som ga dem Gud Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sa Han sier at det som er i hans hjerte, han er ikke et vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud entrer brann eller mate ham

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sa Han sier at det som er i hans hjerte, han er ikke et vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud entrer brann eller mate ham

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sa: Ja, sa han, og min hånd ikke si det, men av Abdel Sadek benektet av brann

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sa: O Allahs sendebud det å si at det som er i hans hjerte, sa han, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie er ikke et vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud Vttamh brann eller uberørt av brann

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | Alice vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sa: O Allahs sendebud det å si at det som er i hans hjerte, sa han, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie er ikke et vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud Vttamh brann eller uberørt av brann

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | Barnehagen lekser islam og islam Fmoud Kolonnen og loopen er den mest pålitelige håndtak du til islam før du dør

# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت

 | Den Ibrahim og se til din ledsager og Moses Faragl Adam krusete rødt på Mkhthom Bkhalbh setninger som jeg ser det hvis jeg kommer i dalen møter

# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي

 | Men hvis noen av dere hvis hans familie kom og sa Guds navn Oh Gud sparte oss djevelen og djevelen hvilken side Rozktna Vrozka sønn ikke skade djevelen

# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان

 | Som det er folk i Helvete mann av folket sa: Jeg er eieren aldri sagt at han gikk ut med ham når stopp for å stoppe ham, og hvis raskere raskere med ham sa, såret mannen alvorlig såret Fastjl død satte han bladet på sverdet til landet og fly mellom brystene og deretter klem på sverdet sitt og drepte seg selv gikk en mann til Allahs sendebud velsigne Allah være med ham og hans familie og ham sa jeg bekrefte at du er Allahs sendebud sa, og så saMannen som tidligere rapportert at av folket i helvete De største menneskene som jeg sa jeg er din egen gikk ut i sin forespørsel til sårede alvorlig såret Fastjl død satte han bladet på sverdet til landet og fly mellom brystene og deretter klem ham å drepe seg selv, sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie da det sa mannen til å gjøre jobben Folket i Paradise viste seg for folket, til et folk av brannen, og en mann jobbeArbeidet med folket i brannen viste seg for folket, et folk av Paradise

# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | Som det er folk i helvete vi sa i veien for Allah med Allahs sendebud og Hans sendebud know sa, såret mannen da han intensivert sin kirurg sette flyr sverdet mellom brystene og deretter lente det kom til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fortalte ham mannen som fortalte ham hva jeg hadde sett ham Atdharb og sverdet mellom dobler profeten, fred være med ham og hans familie, og mannen for jobben verkFolket i Paradise viste seg for folket, og det er folk i Helvete, og han jobber for folk i arbeidet med brannen viste seg for folket, og det er folk i Paradise

# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة

 | Da hun utarbeidet en liste over hva det sagt og hva Gud har forberedt henne stort arbeid, men jeg elsker Allah og Hans sendebud sa at jeg elsket deg med Lok Ma beregnet

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت

 | Den Det List hva jeg har forberedt dem sa Gud, O Guds sendebud, hva jeg har forberedt henne mye arbeid, men jeg elsker Allah og Hans sendebud fortalte deg med hvem du elsker din Beregnet sa da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for å be når han var ferdig med sine bønner, sa hvor væsken i tide kom mannen så på Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og til huset til Ghulam HvisDos of Rahat Abu Huraira sa til ham Saad Ibn Malik sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og denne unge mannen, som hans lange liv ikke nådde ham til tiden av pyramiden

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة

 | Folk i helvete som er folk de ikke dø heller leve, men mennesker plaget av brann synder eller sa deres synder Vomathm dødsfall, selv om de var kull autorisert forbønn Vjie deres Illaúr Illaúr og sette på elvene i Paradis og deretter fortalte O folk av Paradise Avaadwa dem de skal vokse anlegget pillen være i Hamil Torrent

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | Folk i helvete som er mennesker de ikke dø heller leve, men folk, eller som han sa erverve brann sine synder eller sa deres synder Femithm dødsfall, selv om de ble kull godkjent i forbønn Vjie deres Illaúr Illaúr Phippthoa på elvene i Paradise er sagt, O folk av Paradise Avaadwa dem de skal vokse plante Pill være i Hamil Torrent

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | Etter Oherva Ali i folk bygge min familie og Im Gud, hva jeg lærte på min familie verre og aldri Ibnohm inkludert Gud, hva jeg lærte av ill aldri kommer ikke inn i huset mitt, men aldri, og jeg foreleste og LHBT i boken, men savnet meg så han Saad Ibn Ma'as sa, se, O Guds sendebud morder sto opp fra halsen Khazraj og mor til Hassan sønn av en fast Rahat sa at mannen løy entenGud, hvis de var fra Aws hva jeg ønsket å slå nakken før de truet med å være blant de Banu Khazraj i moskeen onde og lærte ham da han var den kvelden jeg gikk ut til noen av mine behov og min mor flat Fthert sa vilkårlig flat jeg sa Allam Zben sønn Vsktaat da fant den andre sa hun vilkårlig flat jeg sa Allam Zben sønn da fant den tredje sa flat uheldige VanthrthaJeg sa Allam Zben sønn sa Gud, hva Osabh men Vic og jeg sa i noen av mine saker uttalt til meg for å snakke, og jeg sa at dette har blitt sagt, ja, og Gud hun gikk tilbake til huset mitt hvis jeg fikk ham ikke gå ut til ham at jeg ikke synes det er litt ikke mye Oekt jeg sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sendte meg til huset til min far sendte meg gutten kom inn i huset. Hvis jeg eier Roman saHva var din O strukturen fortalte henne, sa hun Reduser du respekterer det og Gud sjelden var en vakker kvinne være når en mann elsker henne og hennes Dharaúr bare Hsdnha og sa hvor jeg var klar over det, min far sa ja jeg sa og Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Fastabert Jeg gråt Abu Bakr hørte en stemme ovenfor huset leser gikk ned, sa hanMamma hva ville hun banke, som sa om henne ekstra øyne sies å ha sverget deg, O struktur, men kom tilbake til huset hun gikk tilbake og ble mine foreldre jeg ikke Izala Jeg har selv kommet inn i Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie etter Asr har Aktnffine foreldrene mine på min høyre hånd og på nord vil se profeten ba Gud ham og hans familie, og Guds velsignelser herliggjort, og roste ham, inkludert hans familie er daHan sa etter at O ​​Aisha Hvis du Qarvat syk eller forurettet Toby til Gud den allmektige, godtar Gud den allmektige omvendelse fra Hans slaver var en kvinne fra Ansar kom de satt døren og jeg sa ikke skamme seg over denne kvinnen til å si noe, og jeg sa til min far sin plikt, sa han å si hva jeg sa til min mor Ochibeyh Hun sa at han ikke si hvorfor Ajibah Chhdt Vhmdt Allmektige Gud og roste hamHva er hans familie og så sa jeg, men etter at jeg sverger Mens jeg fortalte deg at jeg ikke gjorde, og Gud den allmektige vitner jeg er ærlig hva som Ibnafie du har du har snakket ham og Ocherbth hjerter Mens jeg fortalte deg at jeg ville ha gjort, og Gud vet jeg ikke gjøre for å Tcoln hadde sviktet av seg selv, jeg og Gud Det jeg finner deg og meg, for eksempel bare en far som heter Joseph og huske [vakre tålmodighet og GudDet du beskriver] åpenbart for Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Saatiz løftet ham og jeg O_n gleden i ansiktet da han tørket pannen, som Ibhari sier O Aisha har avdekket Gud den allmektige uskyld skjønte de fleste hva du sinne sa til meg, mine foreldre nasjonalistiske ham at jeg fortalte Gud jeg ikke gjør det heller Ohmayor Ahmdkma ikke har hørt hva Onkertamoh men ikke GertmohJeg takker Gud som har åpenbart min uskyld og jeg kom til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie hjem, spurte han den pågående Me sa nei Gud, hva vet jeg synd det var bare sover inntil intervensjon av en sau sluke Khmertha eller Jeentha tvil Hisham Vanthrha noen av hans følgesvenner og sa Asedki Allah velsigne ham og hans familie og ham Selv hennes skutt ned av Abu Bakr hørte en stemmeHuset leser ovennevnte kom ned og sa til min mor hva som ville? Hun nådde at omtale av hennes ekstra øyne sa: Jeg sverget deg, O struktur, men kom tilbake til huset hun gikk tilbake og ble mine foreldre jeg ikke Izala Jeg har selv kommet inn i Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie etter Asr har Aktnffine foreldrene mine på min høyre hånd og på nord vil se profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie æret GudOg roste ham hva som er hans familie da sa, men etter O Aisha, hvis du Qarvat syk eller forurettet Toby til Gud den allmektige Guds, den allmektige godtar omvendelse fra Hans slaver var en kvinne fra Ansar kom de satt døren og jeg sa ikke skamme seg over denne kvinnen til å si noe, og jeg sa til min far på grunn Han sies å si hva jeg sa til min mor Ochibeyh sa at han ikke si hvorfor Ajibah Chhdt VhmdtAllmektige Gud og roste ham hva som er hans familie og så sa jeg, men etter at jeg sverger Mens jeg fortalte deg at jeg ikke gjorde, og Gud den allmektige vitner jeg er ærlig hva som Ibnafie du har du har snakket ham og Ocherbth hjerter Mens jeg fortalte deg at jeg ville ha gjort, og Gud vet jeg ikke gjøre for å Tcoln har sviktet Jeg gjør den samme Gud, hva jeg finner deg og meg, for eksempel bare en far som heter Joseph og huske[Vakker tålmodighet og Gud på det du beskriver] åpenbart for Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Saatiz løftet ham og jeg O_n gleden i ansiktet hans mens han tørket pannen som sier Ibhari O Aisha har avdekket Gud den allmektige uskyld

# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك

 | Som du glad for at du vil være en fjerdedel av folk i Paradise sa Vkberna sa deretter enten du glad for at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise sa Vkberna da sa jeg håper at du vil være å splitte folket i Paradise, og jeg skal fortelle deg om det hva muslimer vantro bare hvitt Kharh i bull svart eller svart Kharh i Thor Hvit

# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض

 | Den beste av dere i Islam er det ingen kritikk av misbrukt og tatt til sitt arbeid i uvitenhet og islam

# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام

 | Siden dette ble frikjent for Shirk sa at hvis en annen leser Say Gud er en profet, fred være med ham og hans familie ut og være trygg på paradis

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Siden dette ble frikjent for Shirk sa at hvis en annen leser Say Gud er en profet, fred være med ham og hans familie ut og være trygg på paradis

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Siden dette ble frikjent for polyteisme og hørte en annen leser Say Gud er én, sa han Denne mannen har tilgitt ham

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Siden dette ble frikjent for polyteisme og hørte en annen leser Say Gud er én, sa han Denne mannen har tilgitt ham

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Omthokon Sønn tale og min hånd har jeg kommer ut ren hvit Tsalohm ikke noe Vijbrokm Vtkzbwa mot ham eller Bbatal Vtsedkoa ham og min hånd om at Moses var i live som han kunne, men følg meg

# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني

 | Omek noe fra Koranen

# أمعك من القرآن شيء

 | Gjør Gud skapte deg et Nada sa da hva jeg sa da drepe barnet ditt i frykt for at spiser maten, sa Abdul Rahman tid til å mate du sa da hva jeg sa, og sa at Tzana Bhalilh nabo

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Gjør Gud skapte deg et Nada sa da hva jeg sa da drepe barnet ditt i frykt for at spiser maten, sa Abdul Rahman tid til å mate du sa da hva jeg sa, og sa at Tzana Bhalilh nabo

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Gjør Gud Nada som skapte du sa jeg sa da det han sa deretter drepe barnet ditt i frykt for at spiser maten, sa Abdul Rahman besøker å mate du sa, og da sa jeg så hva han sa at Tzana Bhalilh nabo så les [og hvem gjør ikke krav på en annen gud med Allah] for å [skam]

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]

 | Gjør Gud skapte du sa Nada som jeg fortalte ham at det er en stor og da sa jeg nei, så sa til å drepe barnet ditt i frykt for at strømmene du sa nei, så jeg sa da at Tzana analytt nabo

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك

 | Gjør Gud skapte deg Nada som jeg sa at det er en stor og da sa jeg nei, så sa til å drepe barnet ditt er redd for å mate deg og så sa jeg nei, så sa at Tzana Bhalilh nabo

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك

 | Tahabin at hans penger eller annen Thadin

# أن تحابين أو تهادين بماله غيره

 | Å elske Gud og hate Gud og arbeide tungen i minne om Allah og hva han sa, O Allahs sendebud sa til folk at du elsker det du elsker for deg selv, og du hater dem, hater deg selv

# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك

 | Inviter Gud skapte du sa Nada Det sa da at noen dreper barnet ditt i frykt for at strømmene du sa nei, så sa at Tzana analytt nabo

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | Inviter Gud skapte du sa Nada Det sa deretter nei, og deretter drepe barnet ditt i frykt for at strømmene du sa nei, så sa at Tzana analytt nabo

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | Det gjenkjenner ansiktet til Gud og vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa ja, så sa han hva Faith sagt å tro på Gud og på dommens dag og englene og Boken og profetene, døden og livet etter døden, himmel og helvete, og kontosaldoen og skjebne Hele godt og ondt. Hvis han gjorde detHar trodd sa ja, så sa han hva nestekjærlighet, O Allahs sendebud sa at tilbedelse Allah som om du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa at hvis jeg gjorde det var godt gjort, sa ja og høre Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og fikk ikke se hvem som talte til ham eller høre hans ord sagt Når tid O Allahs sendebud sa til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan AllahFem av de skjulte som ingen kjenner uten den allmektige Gud [Allah har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] væsken O Allahs sendebud, hvis du liker jeg fortalte deg hieroglyfiske Tkonan tidligere sagt Hvis du så meg, sa han nasjonens fødsel til Herren og folket i lang arkitektur Balbnaan returnertParasitt barbeint folks hoder og sa de O Allahs sendebud sa Arib sagt så borte og når vi ikke se hans vei etter tre Sobhan Allah sa at Gabriel kom til å lære folk den samme religion og at Muhammed aldri kom til meg med hånden, men det jeg vet er bare denne gangen

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | Det gjenkjenner ansiktet til Gud og vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa ja, så sa han hva Faith sagt å tro på Gud og på dommens dag og englene og Boken og profetene, døden og livet etter døden, himmel og helvete, og kontosaldoen og skjebne Hele godt og ondt. Hvis han gjorde detHar trodd sa ja, så sa han hva nestekjærlighet, O Allahs sendebud sa at tilbedelse Allah som om du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa at hvis jeg gjorde det var godt gjort, sa ja og høre Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og fikk ikke se hvem som talte til ham eller høre hans ord sagt Når tid O Allahs sendebud sa til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan AllahFem av de skjulte som ingen kjenner uten den allmektige Gud [Allah har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] væsken O Allahs sendebud, hvis du liker jeg fortalte deg hieroglyfiske Tkonan tidligere sagt Hvis du så meg, sa han nasjonen ble født og oppvokst og forlenger folk i arkitektur Balbnaan returnertParasitt barbeint folks hoder og sa de O Allahs sendebud sa Arib sagt så borte og når vi ikke se hans vei etter tre Sobhan Allah sa at Gabriel kom til å lære folk den samme religion og at Muhammed aldri kom til meg med hånden, men det jeg vet er bare denne gangen

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | Det gjenkjenner ansiktet til Gud og vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa ja, så sa han hva Faith sagt å tro på Gud og på dommens dag og englene og Boken og profetene, døden og livet etter døden, himmel og helvete, og kontosaldoen og beløpet hele godt og ondt. Hvis han har gjort detJeg mente sa ja, så sa han hva nestekjærlighet, O Guds sendebud sa at Gud blir tilbedt som du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa at hvis jeg gjorde det var godt gjort, sa ja og hørt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og fikk ikke se hvem som talte til ham eller høre hans ord sagt så når Tiden, O Allahs sendebud sa: Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan Allah femOm det usynlige som bare Gud vet [at Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] væsken O Allahs sendebud, hvis du liker jeg fortalte deg hieroglyfiske Tkonan tidligere sagt fortalte meg, sa han om Jeg så Herren og føde en nasjon lenge folk Balbnaan arkitektur og ble barbeint parasittFolks hoder og sa de O Allahs sendebud sa Arib sa da kronen ikke se hans vei etter Sobhan Allah sa tre personer kom til å vite at den samme religion, og Muhammed er hans hånd, men kom aldri til meg, og jeg kjenner ham å være, men denne gangen

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Det gjenkjenner ansiktet til Gud og vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa ja, så sa han hva Faith sagt å tro på Gud og på dommens dag og englene og Boken og profetene, døden og livet etter døden, himmel og helvete, og kontosaldoen og beløpet hele godt og ondt. Hvis han har gjort detJeg mente sa ja, så sa han hva nestekjærlighet, O Guds sendebud sa at Gud blir tilbedt som du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa at hvis jeg gjorde det var godt gjort, sa ja og hørt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og fikk ikke se hvem som talte til ham eller høre hans ord sagt så når Tiden, O Allahs sendebud sa: Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan Allah femOm det usynlige som bare Gud vet [at Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] væsken O Allahs sendebud, hvis du liker jeg fortalte deg hieroglyfiske Tkonan tidligere sagt fortalte meg, sa han om Jeg så Herren og føde en nasjon lenge folk Balbnaan arkitektur og ble barbeint parasittFolks hoder og sa de O Allahs sendebud sa Arib sa da kronen ikke se hans vei etter Sobhan Allah sa tre personer kom til å vite at den samme religion, og Muhammed er hans hånd, men kom aldri til meg, og jeg kjenner ham å være, men denne gangen

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Det gjenkjenner ansiktet til Gud og vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat sa at hvis jeg gjorde at det har konvertert til islam, sa ja, så sa han hva Faith sagt å tro på Gud og på dommens dag og englene og Boken og profetene, døden og livet etter døden, himmel og helvete, og kontosaldoen og beløpet hele godt og ondt. Hvis han har gjort detJeg mente sa ja, så sa han hva nestekjærlighet, O Guds sendebud sa at Gud blir tilbedt som du ser deg hvis du ikke ser den ser du sa at hvis jeg gjorde det var godt gjort, sa ja og hørt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og fikk ikke se hvem som talte til ham eller høre hans ord sagt så når Tiden, O Allahs sendebud sa: Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Sobhan Allah femOm det usynlige som bare Gud vet [at Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] væsken O Allahs sendebud, hvis du liker jeg fortalte deg milepæler har uten det han sa til O Vhaddtna Allahs sendebud sa, hvis du ser en nasjon som er født og oppvokst folk lenge byggverk var BalbnaanParasitt barbeint folks hoder og sa de O Allahs sendebud sa Arib sa da kronen ikke se hans vei etter Sobhan Allah sa tre personer kom til å vite at den samme religion, og Muhammed er hans hånd, men kom aldri til meg, og jeg kjenner ham å være, men denne gangen

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | For å se at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset hvis du har råd nevnte ratifisert Fjibna ham ber ham trodde ham da han fortalte meg om tro, sa til å tro på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og mye hele godt og ondt sa ratifisert Han fortalte meg om veldedighet sa at tilbedelse av GudSom du ser var ikke anser det ser du sa om den gangen han fortalte meg hva han spurte om Boalm ut av væsken, sa han fortalte meg om sine tegn sies å føde sitt elskerinne, og at nasjonen se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i arkitektur Vlbutt Omar sa tre ganger og deretter sa til meg, Allahs sendebud ham og hans familie og de velsignelser i mitt liv du kjenner, jeg fortalte Gud væskeOg Hans sendebud vet det Jibril sa fred være med ham, som kom for å lære deg din religion er

# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم

 | Å tro på Gud og hans engler og møte ham og hans apostler og tror på oppstandelsen sa hva islam sier Islam for å tilbe Allah, og ikke involvere ham og etablere bønn og lede zakat pålagt og den raske Ramadan, sa veldedighet sa at tilbedelse av Gud som om du ser ble ikke funnet det ser du sa når den tid sa det var ansvarlig Boalm av væske og jeg skal fortelle deg om de varsler om nasjonen ble fødtHerre og hvis langvarig kamelgjetere Albhm i arkitektur i fem Aalmhen ikke bare Gud og deretter fulgt av profeten, fred være med ham og hans familie, og [at Gud har kunnskap om tid] vers og deretter gått, sa han Rdoh ikke se noe, sa han at Gabriel kom til å lære folk sin religion

# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم

 | Å tro på Gud og hans engler og hans bok og sitt møte med apostlene og mener den andre oppstandelsen sa, O Guds sendebud, hva islam sier Islam for å tilbe Allah og ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og lede zakat pålagt og fasten i Ramadan sa, O Guds sendebud, hva nestekjærlighet sa at tilbedelse av Gud som du ser deg hvis du ikke ser sa det ser deg, O Guds sendebud sa når tidenHva spurte om Boalm av flytende, men jeg skal fortelle deg om de varsler dersom født nasjon Herre Vmak av varsler og om nakne, Barefoot folks hoder Vmak av varsler og hvis langvarig, nødlidende Albhm i arkitektur Vmak av varsler i fem ikke Aalmhen men Allah så les Gud velsigne ham og hans familie [The Allah er klar over klokken og ned Ghaith og vet hva som er i mors livOg å vite det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] sa deretter gått mannen sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie reagert på mannen de tok til Ardoh ikke se noe, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham at Gabriel kom til å lære folk religion

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Å tro på Gud og hans engler og hans bok og sitt møte med apostlene og mener den andre oppstandelsen sa, O Guds sendebud, hva islam sier Islam for å tilbe Allah og ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og lede zakat pålagt og fasten i Ramadan sa, O Guds sendebud, hva nestekjærlighet sa at tilbedelse av Gud som du ser deg hvis du ikke ser sa det ser deg, O Guds sendebud sa når tidenHva spurte om Boalm av flytende, men jeg skal fortelle deg om de varsler dersom født nasjon hennes mann Vmak av varsler og om naken, Barefoot folks hoder Vmak av forvarsler og dersom forlenget, nødlidende Albhm i arkitektur Vmak av varsler i fem ikke Aalmhen ikke, men Allah så les Gud velsigne ham og hans familie [The Allah er klar over klokken og ned Ghaith og vet hva som er i mors livOg å vite det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] sa deretter gått mannen sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie reagert på mannen de tok til Ardoh ikke se noe, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham at Gabriel kom til å lære folk religion

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Å tro på Gud og hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag, og mye godt og ondt sagt hva islam sier vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og holde opp bønn og betale de fattige pilegrimsreise til Huset, og faste, sa Ramadan hva veldedighet sa at dyrkingen av Gud som du ser du som ikke var anser det ser Han sa i alt som forteller ham at han trodde ham for å spørre ham VtjibnaOg tro ham sa deretter når tiden sa hva spurte om Boalm av væsken, sa hva Omartha sies å føde nasjonens elskerinne og se barføtt, ​​nakne parasitt eiere gjeter bakvaskelse i arkitektur, sier Omar Vgayna Profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie etter de tre sa, 'O Omar, vet du av væsken som Jibril som kom for å lære deg din religion landemerker

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Å tro på Gud og hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og dommens dag og like godt og ondt sa til ham: Jibril sa ratifisert Vtjibna ham og spørre ham, sa han at han trodde profeten, fred være med ham og hans familie, og at Jibril, som kom for å lære deg din religion landemerker

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Å tro på Gud og hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og å møte og mener den andre oppstandelsen sa, O Guds sendebud, hva islam sier at tilbedelse av Gud og ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og lede zakat pålagt og fasten i Ramadan sa, O Guds sendebud, hva nestekjærlighet sa at tilbedelse av Gud som du ser deg hvis du ikke ser det Han ser deg, O Guds sendebud, da han sa hva tid kostnadVed Boalm av væske, men jeg skal fortelle deg om de varsler dersom født nasjon avlet det er av varsler og hvis langvarig, nødlidende sauer i arkitektur er det av varsler i fem ikke Aalmhen bare Gud leste opp Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham [Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og vite hva du tjener det samme i morgen, og vite det samme til hvilket som helst landDø at Gud kjenner ekspert]

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]

 | At muslimer er trygge fra tungen og hånden din

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | At muslimer er trygge fra tungen og hånden din

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | For å levere ditt hjerte til Gud, og at muslimer er trygge fra tungen og hånden din sa Hvilke Islam bedre sagt Faith sa hva tro han tror på Gud og Hans engler, Hans bøker, Hans sendebud og oppstandelse etter døden, sa han, noen tro bedre sagt Innvandring sa hva innvandring sa forlate dårlig sagt, noen innvandring bedre sa Jihad sagt og Jihad Han sa at hvis kjemper vantro har møtt dem sa noeJihad sa at den beste hesten av sitt eget blod og Ohriv sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og deretter to jobber er den beste business fungerer bare Bmthelhma Mbrorh eller Umrah argument

# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة

 | Jeg er Abdulmutallab sa Muhammad sa ja, sa han Ibn Abdul Muttalib Jeg er din tilnærming og MGZ i spørsmålet ikke finner sine i sa selv, kan jeg ikke finne meg i segregering av hva du så Adjure Gud, sa Gud, og Gud var deg og Gud som er Gud etter at du Objekt sendt deg til oss en budbringer sa O Ja sa Voncdk Gud og Gud var Gud deg og Gud er en Gud av objektet etter at du bestillerFor å bestille oss å tilbe Ham alene ikke involverer ting og ta av denne peer som var våre fedre tilba ham sa Oh yes sa Voncdk Gud din Gud og Gud var deg og Gud som er Gud etter du protesterer for å be de fem daglige bønnene sa Oh Yes Han gjort nevne ordinanser Islam obligatorisk zakat, faste og pilegrims og alle kanonene av Islam oppfordretNår hver ordinans også oppfordret akseptert selv om deflate sa jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at Muhammed er Allahs sendebud og vil utføre disse lover og unngår hva Nhina ham da ikke mer og ikke mindre, sa deretter dro på grunn av hans kamel, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Mens Crown som er utrolig Alaqistin inn i paradiset

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Jeg er Abdulmutallab sa Muhammad sa ja, sa han Ibn Abdul Muttalib Jeg er din tilnærming og MGZ i spørsmålet ikke finner sine i sa selv, kan jeg ikke finne meg i segregering av hva du så Adjure Gud, sa Gud, og Gud var deg og Gud som er Gud etter at du Objekt sendt deg til oss en budbringer sa O Ja sa Voncdk Gud og Gud var Gud deg og Gud er en Gud av objektet etter at du bestillerFor å bestille oss å tilbe Ham alene ikke involverer ting og ta av denne peer som var våre fedre tilba ham sa Oh yes sa Voncdk Gud din Gud og Gud var deg og Gud som er Gud etter du protesterer for å be de fem daglige bønnene sa Oh Yes Han gjort nevne ordinanser Islam obligatorisk zakat, faste og pilegrims og alle kanonene av Islam oppfordretNår hver ordinans også oppfordret akseptert selv om deflate sa jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at Muhammed er Allahs sendebud og vil utføre disse lover og unngår hva Nhina ham da ikke mer og ikke mindre, sa deretter dro på grunn av hans kamel, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Mens Crown som er utrolig Alaqistin inn i paradiset

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | I Oazmkm betalt dommedag fordi meg og gjennomført en belønning som det av Follow Me

# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني

 | Jeg er flere profeter avhengig oppstandelsens dag, og jeg er den første av støt

# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع

 | Jeg er de første menneskene i forbønn i himmelen, og jeg er mer avhengig Prophets

# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا

 | Jeg er den første forbeder i himmelen profet profetene ikke trodde hva som har ratifisert, og at profeter hva en profet hans nasjon trodde bare en mann

# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد

 | Jeg er de første i Marias sønn, barn av profetene, ikke montert mellom ham og profeten Benny

# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي

 | Jeg er uskyldig i de episoder og lage mat og brudd

# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق

 | Jeg er Allahs sendebud kommanderer deg til å tjene ham og slutte seg til noen med Ham

# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | Jeg er herre over folk dommedag deretter andre NHS jeg sa Sayed folk på oppstandelsens dag da han så hans venner ikke spør ham at han ikke skulle si Kiffa sa Kiffa O Allahs sendebud sa, folk gjør Lord of the Worlds Fasamahm ringer og Infzhm syn og nærmer solen utgjør folk fra sorg og angst enn de kunne bære og penger tåle sier Noen mennesker ser du ikke hva noen av dereDet du ikke ser hva som kan Bulgkm ikke du ser fra forbønn for deg til din Herre sier noen av menneskene noen av Bring Adam ville komme Adam si Hei Adam deg Abu mennesker Gud skapte deg i hånden og pustet Vic fra ånden og bestilte englene tilbedt du i forbønn for oss til Herren Ser du ikke hva vi ikke skal se å ha nådd det Adam sier at Guds vrede i dag i sinne ikke liker ham og ville ikke bli sintSint etter som ham, og han Nahanni fra treet Fsath meg selv til meg selv, bare gå til noen andre gå til Noah ville komme Noah si Oh Noah Du er den første av apostlene til bakken og fiskehandler Gud takknemlig slave i forbønn for oss til Herren Ser du ikke hvor vi er ikke å se hva som kan ha nådd sier til dem at Herren kan sinne I dag voldshandling ikke liker ham sint utover sint som ham, og han har vært for megRing Jeg ringte dem på en nasjonal meg selv gå til Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie ville komme Ibrahim si at du er en Guds profet og elskerinnen til folket på jorden i forbønn for oss til Herren Ser dere ikke hva vi skal ikke se på hva som kan ha nådd sier til dem, Ibrahim The RBI i dag kan meget sint ikke likte ham sint før eller etter ham som sint og oppgitt som sier i planeten [detteRBI og sa til sine guder [men stilte dette og si [jeg er syk] meg selv bare gå til noen andre gå til Moses, ville komme Moses, Gud velsigne ham og hans familie og ham si: O Moses Du er Guds budbringer, behage Gud Brsalath og Petklima folk i forbønn for oss til Herren Ser dere ikke hva Ser du ikke hvor vi har nådd det han sier til dem Moses, fred være med ham og hans familieRBI i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham vil ikke få sint etter ham som jeg drepte en sjel ikke eller over livet av meg selv gå til Isa Allah velsigne ham og hans familie ville komme Jesus si O Jesus, Du er Allahs sendebud, og jeg snakket med folk i holderen, og ordet det ga til Mary og ånden av det Vashva oss til Herren Ser dere ikke hvor vi skal ikke se hva han sier kan ha nåddDem Isa Allah velsigne ham og hans familie at Herren i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham vil ikke bli sint etter ham som om det ikke ga ham en synd meg selv til meg selv, bare gå til noen andre gå til Muhammed måtte Allah velsigne ham og hans familie Faotona sier Muhammed Du er Allahs sendebud og Seal av profetene og Gud tilgi deg Hva fremdriften av tidligere og fremtidige synder i forbønn for oss til Herren Ser du ikke hva viHvor ikke å se hva som kan ha nådd Derfor kom han under tronen lyse utmattelse til Gud da Gud Ali og inspirerer meg åpen fra Mhamayor god ros ham ingenting åpner for en tribal og så sa han, O Muhammed, heve hodet pannier gi ham forbønn forbønn Verf hodet mitt og sier: Herre, min nasjon min nasjon sies O Muhammad inn i paradiset av nasjonen ikke regne det ut fra høyre side av døren av portene til Paradise illusjon partnerePersoner med bare dører og hvis hånd at mellom muslinger skodder paradis å Edadta dør som mellom Mekka og forlatt eller øde og Mekka

# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة

 | Jeg er herre over folk dommedag Will Tdron inkludert som bringer Gud på oppstandelsens dag de to første og de andre i den ene hånden Fasamahm ringer og Infzhm syn og nærmer seg solen utgjør folk fra sorg og angst enn de kunne bære og penger tåle noen av menneskene noen av sier at du ikke ser hva du er i det ikke du se hva som kan Bulgkm ikke gjøre deg å gå i forbønn for dere fra Herren sier noen menneskerNoen Bring Adam ville komme Adam si hei Adam du mennesker Abu Gud skapte deg i hånden og pustet Vic fra ånden og beordret englene tilbedt du i forbønn for oss til Herren Ser dere ikke hva vi ikke skal se på hva som kan ha nådd sier Adam Herren sinne dag sinne ikke opprørt ham som ham vil ikke som ham og sint etter at han Nahanni Fsath meg selv fra treet selv bare gå til noen andre gåNoah ville komme Noah si Oh Noah Du er den første av apostlene til bakken og fiskehandler Gud takknemlig slave i forbønn for oss til Herren Ser du ikke hvor vi er ikke å se hva som kan ha nådd sier til dem at Herren i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham vil ikke få sint etter som ham, og han har vært for meg Jeg ringte for å invitere henne på en nasjonal meg selv gå til Abraham, fred være med ham og hans familieSkal komme Ibrahim sier du er en Guds profet og elskerinnen til folket på jorden i forbønn for oss til Herren Ser dere ikke hva vi skal ikke se på hva som kan ha nådd sier til dem, Ibrahim The RBI i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham ikke bli sint etter som ham og sa Kzbath meg selv til meg selv, bare gå til noen andre Bare gå til Moses, ville komme Moses, fred være med ham og hans familie, og de sier ohMoses du Allahs sendebud behage Gud Brsalath og Petklima folk i forbønn for oss til Herren Ser dere ikke hva vi skal ikke se hva som er oppnådd, sier Moussa dem måtte Allah velsigne ham og hans familie at Herren i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham vil ikke få sint etter at jeg drepte pusten ikke drepe meg selv over eller bare gå meg til Jesus, fred være med ham og hans familie, og ville kommeIssa sier O Jesus du Guds budbringer og snakket med folk i holderen, og ordet det ga til Mary og ånden av det Vashva oss til Herren Ser du ikke hvor vi er ikke å se hva som kan ha nådd sier til dem Isa Allah velsigne ham og hans familie at Herren i dag kan meget sint ikke sint på ham som ham vil ikke like ham sint etter sin synd ikke nevne meg selv gå til noen andre å gåMuhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie Faotona sier Muhammed Du er Allahs sendebud og Seal av Guds profeter og tilgi deg hva fremgang tidligere og fremtidige synder i forbønn for oss til Herren Ser du ikke hvor vi er ikke å se hva som kan ha nådd Derfor kom han under tronen lyse utmattelse til Gud da Gud åpner Ali og inspirerer meg Mhamayor av god ros ham ingenting åpner for en tribal og så sa ohMuhammad Løft hodet pannier gi ham forbønn forbønn Verf hodet mitt og sier, Herre, min nasjon min nasjon sies O Muhammed Tast paradis fra din nasjon lende konto fra høyre dør av portene til paradis de folk partnere med bare dørene og hvis Hånd at mellom muslinger av skodder Paradise Som for mellom Mekka og oppgivelse eller som mellom Mekka og Busra

# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى

 | Jeg er herre over Adam ble født, og den første til å dele sitt land og den første forbeder og den første kombin

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | Jeg er herre over Adam ble født, og den første til å dele sitt land og den første forbeder og den første kombin

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | I profeten Muhammed analfabeter jeg profeten Muhammed analfabeter Jeg er Mohammed analfabeter profeten tre ganger ingen profet etter meg til den beste Fouath tale og Joamah og Juatmh lært hvor trygt brann og kjøre tronen og være kvalifisert for meg og Aovi og Aovi min nasjon Hør og adlyde så lenge du, hvis han bar meg DU TRENGER bok Guds Ohaloua Halaleh og fratatt betydningen

# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | I Mohammed analfabeter Profeten sa tre ganger og ingen profet etter meg til den beste Fouath tale og Juatmh og Joamah lært hvor trygt brann og kjøre tronen og være kvalifisert for meg og Aovi og Aovi min nasjon Hør og adlyde så lenge du, hvis han bar meg DU TRENGER bok Guds Ohaloua Halaleh og fratatt betydningen

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | I Mohammed analfabeter Profeten sa tre ganger og ingen profet etter meg til den beste Fouath tale og Juatmh og Joamah lært hvor trygt brann og kjøre tronen og være kvalifisert for meg og Aovi og Aovi min nasjon Hør og adlyde så lenge du, hvis han bar meg DU TRENGER bok Guds Ohaloua Halaleh og fratatt betydningen

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | Forby gresskaret og Alhantm og hilus og Almzvt

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت

 | Forby gresskaret og Alhantm og hilus og Almkir

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير

 | Lesser av folket i helvete pine Abu Talib, en skodd Benalin koke hjernen

# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه

 | Oankm ikke gjør det du ikke gjør at det ikke er Guds folk skrev at uteksaminert men ligger

# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة

 | Ooaslmtma sa nei vi ikke vi bruker polyteistene polyteister

# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين

 | I. Du vet at Gud skapte himmelen og etableringen av denne brannen Opprette Velkommen Til denne Welcome

# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا

 | Ulysse kan Aptath du sa Bedouin er ikke Gud og hva jeg vil selge Profeten sa Allah velsigne ham og hans familie og ham slitasje kan Aptath du Vtefq folk rushing til profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie og beduinene og de to falt som Vtefq Bedouin si det martyr vitne jeg rørte noe Det kom fra muslimene sa Bedouin Wilk sa Profeten, fred være med ham og hans familie, og ikkeMen egentlig å si før Khuzaymah kom en anmeldelse av profeten, fred være med ham og hans familie, og en gjennomgang av Bedouin Vtefq Bedouin si så jeg rørte noen martyr vitne sa Khuzaymah Jeg vitner om at du kanskje Baiath slått til profeten, fred være med ham og hans familie til å vitne Khuzaymah sa Bam

# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد

 | Eller ellers O Aisha, skapte Gud himmelen og etableringen av en velkomst og de skapte dem i Oslab sine foreldre og skape en brann og skape en velkomst illusjon skapt av dem i foreldrenes Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم

 | Eller ellers O Aisha, Gud skapte velkomstkomiteen og de har skapt dem i Oslab sine foreldre og skape en brann Velkommen skapte dem har foreldre som er i Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Eller ellers O Aisha, Gud skapte velkomstkomiteen og de har skapt dem i Oslab sine foreldre og skape en brann Velkommen skapte dem har foreldre som er i Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Eller ellers O Aisha, skapte Gud himmelen og etableringen av en velkomst og forårsake brann- og etableringen av illusjon i hennes Velkommen Oslab foreldre

# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم

 | Eller muslim, jeg sier det tre ganger og gjentatt på tre eller muslim, så sa han at jeg gi mannen og den andre er kjærere for ham i frykt for at Gud Eekph i brann

# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار

 | Eller enda muslimske Saad tilbake tre ganger, og profeten, fred være med ham og hans familie, og deretter si eller muslimske profeten fred være med ham og hans familie fortalte ham at jeg ble gitt, og la mennene er kjærere for dem ikke gi ham noe i frykt for at Ikpoa i ilden på deres ansikter

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Muslim eller returnerte selv Saad-tre Profeten og hans familie og ham si eller muslimske profeten da Gud velsigne ham og fortalte ham at jeg gi menn og la er kjærere for dem ikke gi ham noe i frykt for at Ikpoa i ilden på deres ansikter

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Muslim eller returnerte selv Saad-tre Profeten og hans familie og ham si eller muslimske profeten da Gud velsigne ham og fortalte ham at jeg gi menn og la er kjærere for dem ikke gi ham noe i frykt for at Ikpoa i ilden på deres ansikter

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Eller muslimsk individ av Saad det tre ganger en troende svarte profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie eller en muslim Profeten sa Allah velsigne ham og hans familie i den tredje Gud, jeg gi mannen et anbud for andre å elske ham av frykt for at Gud Eekph på ansiktet hans i ilden

# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار

 | Eller muslimske Vskt litt, så Gbanni hva jeg vet om det, så jeg gikk tilbake til min artikkel jeg fortalte eieren om den personen jeg sverger jeg ser ham en troende, sa han, eller en muslim da Gbanni det jeg vet om det, så jeg gikk tilbake til min artikkel og returnerte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa oh Saad jeg gi mannen og den andre er kjærere for ham av frykt for Gud Eekph i brann

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار

 | Eller muslimske Vskt litt, så Gbanni som jeg kjenner ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser ham en troende sagt eller muslimsk Vskt litt, så Gbanni som jeg kjenner ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser ham en troende sagt eller muslim slo Allahs sendebud ham og hans familie og ham med hånden mellom nakken og skuldrene, og deretter Oguetala noen Saad sa jeg gi mannenOg andre kjære for ham, fryktet at kastet på ilden på ansiktet hans

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Eller muslimske Vskt litt, så Gbanni som jeg kjenner ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser ham en troende sagt eller muslimsk Vskt litt, så Gbanni som jeg kjenner ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser ham en troende sagt eller muslim sa jeg gi mannen og andre kjærere for ham, fryktet at kastet på ilden på ansiktet hans

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Eller muslim sa Vskt litt, så Gbanni som jeg kjenner ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser ham en troende Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie eller en muslim han forble taus litt og så overveldet av det jeg lærte fra ham, og jeg sa, O Allahs sendebud Malik puddingen jeg sverger jeg ser det troende Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie eller en muslim jeg gi mannenOg andre kjære for ham, fryktet at kastet på ilden på ansiktet hans

# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Ocdetm sa ja, sa de at eksplisitt tro

# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | Command du å frykte Gud og lydighet, og det var en slave Hbashaa det er du lever etter meg vil se mye avvik DU TRENGER min Sunnah og Sunnah rettledede kalifene medlem tett og du og Talks, den hver innovasjon, sa Abu Asim tid og pass deg for nylig oppfunnet saker, er enhver innovasjon villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة

 | Command du å frykte Gud og lydig slave Hbashaa om det er live etter meg, vil du se en forskjell og mye DU TRENGER nærområdet innbyr av de rettledede kalifene og klamret seg til av et medlem av tett og pass av nylig oppfunnet saker, er hver en nyskapning og hver innovasjon villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Command du å frykte Gud og til å høre og adlyde, selv om det er en slave Hbashaa du bor etter meg vil se mye avvik DU TRENGER nærområdet innbyr år og rettledede kalifene og klamret seg til av et medlem av tett og pass av nylig oppfunnet saker, er hver en nyskapning og hver innovasjon villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Command du å frykte Gud og til å høre og adlyde, selv om det er en slave Hbashaa du bor etter meg vil se mye avvik DU TRENGER nærområdet innbyr år og rettledede kalifene og klamret seg til av et medlem av tett og pass av nylig oppfunnet saker, er hver en nyskapning og hver innovasjon villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Command du å frykte Gud og til å høre og adlyde, selv om det er en slave Hbashaa du bor etter meg vil se mye avvik DU TRENGER nærområdet innbyr år og rettledede kalifene og klamret seg til av et medlem av tett og pass av nylig oppfunnet saker, er hver en nyskapning og hver innovasjon villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Command du å frykte Gud og til å høre og adlyde, selv om en slave Hbashaa den live etter meg, ser du mye avvik DU TRENGER min Sunnah og Sunnah av rettledede kalifene medlem tett og pass av nylig oppfunnet saker, hver kjepphest riktignok oppdatert hver innovasjon er villfarelse

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة

 | Den første gruppen til å komme inn i paradiset på bildet av månen til fullmåne natt, og hvem som er på sporet som den største planeten belysning sine hjerter til hjertet av en mann er ingen forskjell mellom dem og misliker enhver mann vil ha to koner hver en ser hjernen til beinet hennes bakfra kjøttet fra Hassan priste Gud morgen og kveld ikke Asagmon ikke Imitkhton ikke spytte Anathm gull, sølv og gull Omchathm drivstoff MjamramAloe sa Abu Yaman mener nominert oud og musk

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك

 | Den første gruppen til å komme inn i paradiset på bildet av månen til fullmåne natt, og som på sine låter som best planet på himmelen belysning Dre hjerter til hjertet av en mann ikke misliker dem heller Thacd hver person vil ha to koner fra Houris se Soukhen hjernen bak bein og kjøtt

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم

 | Den første gruppen til å komme inn i paradiset på bildet av månen natten av fullmånen ikke spytte ikke heller Imitkhton ikke skille Anathm der gull Omchathm av gull, sølv og Mjamram aloe og nominert musk og hver og en av dem koner se hjernen Sogahma bakfra kjøttet fra Hassan, betyr blant annet ingen forskjell ikke mislike sine hjerter, i hjertet av en mann priste Gud morgen og kveld

# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا

 | Enhver Khadija og ikke tilber Gud og Gud aldri LAT ikke tilbe aldri Uzza

# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا

 | Enhver Khadija Gud ikke tilbe Lat og Uzza og Gud aldri tilbe

# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا

 | Eventuelle nærmere obligasjoner av Islam sa bønn, sa han bra og hva som er sagt av zakat sa vel det som er sagt av faste Ramadan Hassan sagt og hva som er gjort de sa Hajj Hassan sagt og det som blir sagt av Hassan Jihad sagt og hva som er gjort sa at tettere bånd av tro på Gud til å elske og hater på Gud

# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله

 | Enhver Wade dette og de sa at Blue Valley sa at hvis jeg ser på Moses ned fra Tuck har et brøl til Gud for å overholde, og så kom den hedenske Hershey sa noe hedensk dette sa hedenske Hershey sa at hvis jeg ser Younis sønn da fred være med ham på en rød kamel krølle det et måltid av kamelull Khtam Khalbh som oppfyller

# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي

 | Enhver Wade dette sa Blue Valley sagt, hvis jeg ser på Moses Gud velsigne ham og hans familie, mintes sin farge og håret noe ikke huske David, å sette fingrene i ørene til ham Bellow til Gud ved å svare Mara denne dalen sa deretter gikk til vi kom til en hedning, sa han noe hedensk dette sa Hershey eller tegne som jeg sa, jeg ser på det Yunus på en rød kamelull måltidKhtam kamel Lev Khalbh Mara denne dalen responsive

# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا

 | Oafarah Brahalth Hvis noen av dere mistet den, og da hennes bestefar sa Ja, O Allahs sendebud sa at Mohammed samme Guds hånd mest glede omvendelse av hans slave når han omvender seg fra noen av dere om han fant Brahalth

# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها

 | Hvem av dere så synet av en mann sa at jeg så hvis regjeringen balansen kom ned fra himmelen Vuznet deg og Abu Bakr Faragan du Abu Bakr og vekten av Omar og Abu Bakr Faragh Abu Bakr og vekten av Omar og Osman Faragh Omar deretter øke balansen av nevnte Vasta har Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie mener Fassaeh det sagt suksesjon profeti da Gud lønner King of wills

# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء

 | Uansett hva en mann som sa til sin bror: Du vantro tapt ved en B.

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Uansett hva en mann som sa til sin bror, mistet vantro B med ett som om han sa, men returnerte den

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه

 | Emma farvel kalt villfarelse å følge ham som synder fulgte heller ikke avlede oppmerksomheten fra de byrder og noe som kalles Emma farvel til Huda følge ham som lønn fulgte heller ikke avlede oppmerksomheten fra sine lønninger noe

# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا

 | Uansett hva en mann som sa at hans bror var en vantro av en B.

# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما

 | Emma Kafr mannen var også mannen som sa ellers var blasfemi B.

# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر

 | Emma mann Kafr mann Vahdahma vantro

# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر

 | Emma muslimsk mann vantro den muslimske mannen var en vantro og vantro, men det er

# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر

 | Emma forårsaket av mannen i mitt prosent eller forbannelse for forbannelse i min vrede jeg for han ble født av Adam sint så sint, men sendte meg en nåde til verdens de Vajolha bønn dommedag

# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة

 | Uansett hva mannen i mitt forholdet forårsaket i mitt sinne eller forbannelse forbannelse for han ble født jeg fra Adam sint så sint, men sendte meg en nåde til verdens Vajolha bønn på oppstandelsens dag

# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة

 | Emma Abdul Keep it frikjent ham avsløring

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Keep it frikjent ham avsløring

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Hold det illojale av Kafr

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر

 | Emma Abdul Hold fra illojale har tvilt før han returnerer dem

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم

 | Hvor Bedouin eieren av sauene sto Bedouin sa til ham, profeten og velsignelser folket skjedde med det jeg har hørt og hva jeg så og snakket med Bedouin folk hva han hadde sett av ulv og hørt ham sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie når det ratifisert versene være før tiden og min hånd er ikke tid inntil en av dere kommer ut av skoen hans eller hans familie Vtakbrh pisken eller stokkInkludert hans familie etter den nyeste

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Hvor Bedouin eieren av sauene sto Bedouin sa til ham, profeten og velsignelser folket skjedde med det jeg har hørt og hva jeg så og snakket med Bedouin folk hva han hadde sett av ulv og hørt ham sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie når det ratifisert versene være før tiden og min hånd er ikke tid inntil en av dere kommer ut av skoen hans eller hans familie Vtakbrh pisken eller stokkInkludert hans familie etter den nyeste

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Hvor væske for Utlendings sa Her er jeg, O Allahs sendebud sa, hvis jeg bodde bønn og komme zakat du innvandrer men var Balhoudrma sagt betyr land Balemma sa da mannen sa: "O Allahs Allaah, hvilke klær folk fra Paradise legemer vev eller sprukket ham frukten av paradis sa som om folk undret Han sa at spørsmålet om Bedouin uvitende om hva Taajabun spør en forsker sa VsktHaniyeh sa så der flytende paradis for klær jeg sa at han ikke engang knekke frukt fra paradiset

# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة

 | O folk, frykter denne fellen det er skjult fra svermende maur sa til ham, med Guds vilje, for å si og hvordan vi kan hindre en skjult svermende maur, O Allahs sendebud sa: Si Å Gud, vi søker tilflukt i deg fra det innebære din Nstgfrck noe vi vet og hva vi ikke vet

# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم

 | O folk, jeg har ikke noe imot det han ga ikke Gud Giveren hindre det Gud ikke hjelper en alvorlig det alvorlig fra Gud til å gjøre godt i religion kjennelser

# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين

 | O folk anelse hva som meg og som du sa Allah og Hans sendebud vet sagt, men som meg og liker du liker folk fryktet fiende gir dem Fbosoa mannen de ønsker, mens de også så fienden han kom for å advare dem, og fryktet at realisere fienden før det truer hans folk Vohoy plagg O folk, kommer du deg folk du kommer

# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم

 | O mennesker, deg og du og gruppen bandet gruppe O folk, du og du og bandet

# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة

 | Kom til døra i paradis på oppstandelsens dag Vasfh Khazen sier hvem du er og si Muhammad sier den bestilte ikke å åpne en av dere

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك

 | Kom til døra i paradis på oppstandelsens dag Vasfh Khazen sier hvem du er og si Muhammed sa han beordret som sier din ikke er åpen for deg en

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك

 | ATIC sa ja kom han satte knærne når knærne og hendene på lårene, sa han hva islam vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset sa han, hva tro sies å tro på Gud og hans engler og himmel og helvete og oppstandelse etter døden og skjebne alle sa Hva veldedighet sa at Guds gjerninger som du serVar ikke du ser det ser du sa så når tiden sa hva spurte om Boalm av væsken, sa hva forvarsler sa at hvis nudes barbeint nødlidende gjeter Ttauloa i arkitektur og født slaver Erbabehn Han sa til mannen Aftlboh ikke se noe to eller tre dagene han oppholdt seg da sa, O sønn av diskurs Vet du om en væske for så og så sa Gud og Hans sendebudJeg vet sa at Jibril kom til deg å lære deg din religion, sa han, og spurte mannen fra veileder eller dekorert, sa han, O Guds sendebud som vi ave noe kan under eller før eller i noe gjenopptar nå sa noe hadde under eller før en mann eller noen sa, 'O Guds sendebud som vi sa folk Paradise for å lette arbeidet med folket i Paradise og folket i ilden for å lette arbeidet med folket i helvete

# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Siste inn Paradise mann vandrer en gang og Ikpo tid Tesfah brann gang Hvis Jaozha slått den sa Velsignet være Njani du har Gud ga meg noe som ga ham en av de to første og den andre er gjort på et tre og sier enhver arbeidsgiver Adnni av dette treet Vlostzl skyggen og drikke fra vannet sitt, sier Gud den allmektige, O sønn av Adam Ali Oattiytkha spør du megDen andre sier nei, Herre, og Iehdh ikke be andre Rabbo Aadhirh fordi han ser pengene tålmodighet har det Vidnyh dem Vistzl skygge og drikke fra vannet sitt, og deretter løftet treet er bedre enn den første, sier enhver arbeidsgiver Adnni av disse for å drikke av sitt vann og søker ly skyggen spør ikke andre sier Son Adam Taahidna smerte som andre ikke spør meg som sier til dem OdnitkSpør meg andre Viehdh ikke be andre Rabbo Aadhirh fordi han ser pengene tålmodighet har det Vidnyh dem Vistzl skygge og drikke fra vannet sitt, og deretter løftet treet ved inngangen til himmelen er bedre enn de to første, sier enhver arbeidsgiver Adnni av dette for å søke ly skyggen og drikke fra vannet sitt spør ikke andre sier Son Adam Taahidna smerte som ikke spør meg den andre sa ja, Herre, detteIkke be andre Rabbo Aadhirh fordi han ser pengene tålmodighet til ham av Vidnyh dem hvis under dem vil høre stemmene til folket i Paradise sier enhver arbeidsgiver Adkhalnyha sier O sønn av Adam, hva Barna du Oaredak at minste gi deg og som det er sagt, Herre Otsthzi meg og deg Lord of the Worlds lo Ibn Masood sagt, ikke spør meg til å le og sa mm mm latter så han lo MessengerAllah velsigne ham og hans familie, og de sa mm latter, O Guds sendebud sa til latter fra Lord of the Worlds mens Otsthzi meg og sa du er Lord of the Worlds, sier jeg ikke flouted deg, men jeg kan på hva jeg vil

# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر

 | Redd for fattigdom og min hånd til deg forsåpes minimum for ikke å Saba avviker hjerte nedbøyning eneste en av dere, og Im Hey Gud har forlatt deg som hvitt på den kvelden og om sine dager

# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء

 | Bestill deg fire tro på Gud og deretter tolket dem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og hva du spiller fem Gnemtem

# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم

 | Bestill deg fire og forby fire tilbe Allah og slutte seg til noen med noe som ikke er fra de fire og etablere bønn og betaler zakat, og rask Ramadan og ga fem booty og forby alle fire for gresskaret og hilus og Alhantm og Almzvt sagt og hvilken kunnskap Balnkir sa bagasjerommet på klikk og deretter kaste den fra Alkotaiaa eller datoer og vann til Hvis huset helt kokende CherbtamohHvis noen av dere å treffe sin fetter med sverdet i folke mannen truffet av kirurgi, slik de gjorde Obiha beskjedenhet av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham si hva du bestiller oss til å drikke, sa i Alosagah som Ellat på deres munn sa de vårt land, mange land rotter som ikke forbli Osagah brakk sa at hvis spist Rotter to eller tre ganger og sa Qais Abdul Ashajj The VicKhaltin allmektige Gud elsker dem drøm og tålmodighet

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة

 | Bestill deg fire og forby fire tilbe Allah og slutte seg til noen med noe som ikke er fra de fire og etablere bønn og betaler zakat, og rask Ramadan og ga fem booty og forby alle fire for gresskaret og hilus og Alhantm og Almzvt sagt og hvilken kunnskap Balnkir sa bagasjerommet på klikk og deretter kaste den fra Alkotaiaa eller datoer og vann til Hvis huset helt kokende CherbtamohHvis noen av dere å treffe sin fetter med sverdet i folke mannen truffet av kirurgi, slik de gjorde Obiha beskjedenhet av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham si hva du bestiller oss til å drikke, sa i Alosagah som Ellat på deres munn sa de vårt land, mange land rotter som ikke forbli Osagah brakk sa at hvis spist Rotter dobbelt eller tre ganger

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا

 | Bestill deg fire og forby fire tilbe Allah og slutte seg til noen med Ham og etablere bønn og betaler zakat, og rask Ramadan og ga fem av krigsbyttet og forby alle fire for gresskaret og Alhantm og Almzvt og hilus sa O Guds profet, hvilken kunnskap Balnkir sa ja trunk Tnkaronh Vtqzvon sin Alkotaiaa Saeed sagt eller sagt datoer så for seg at vannetSelv om boliger kokende Cherbtamoh selv om en av dere, eller hvis en av dem treffer hans fetter sverd sa i folke mannen traff Surgery også sa jeg Oboha beskjedenhet av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham, og jeg sa Vfim drikke, O Allahs sendebud sa i Osagah brakk som Ellat på deres munn De sa: O Allahs sendebud er vårt land mange rotter ikke forblir brakk av OsagahGud sa til profeten, fred være med ham og hans familie, og selv om rottene spiste spiste spiste rotter, rotter, selv om han sa profeten av Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie, og jeg oppfordrer ham til Qais Abdul Vic for to egenskaper som Gud elsker dem drømme og tålmodighet

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Bestill deg fire og forby fire tilbe Allah og slutte seg til noen med Ham og etablere bønn og betaler zakat, og rask Ramadan og ga fem av krigsbyttet og forby alle fire for gresskaret og Alhantm og Almzvt og hilus sa O Guds profet, hvilken kunnskap Balnkir sa ja trunk Tnkaronh Vtqzvon sin Alkotaiaa Saeed sagt eller sagt datoer så for seg at vannetSelv om boliger kokende Cherbtamoh selv om en av dere, eller hvis en av dem treffer hans fetter sverd sa i folke mannen traff Surgery også sa jeg Oboha beskjedenhet av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham, og jeg sa Vfim drikke, O Allahs sendebud sa i Osagah brakk som Ellat på deres munn De sa: O Allahs sendebud er vårt land mange rotter ikke forblir brakk av OsagahGud sa til profeten, fred være med ham og hans familie, og selv om rottene spiste spiste spiste rotter, rotter, selv om han sa profeten av Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie, og jeg oppfordrer ham til Qais Abdul Vic for to egenskaper som Gud elsker dem drømme og tålmodighet

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Bestill du forby fire og fire av tro på Gud og deretter tolket dem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og hva du spiller til fem Gnemtem og forby gresskaret og Alhantm og Almkir og Almzvt

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت

 | Bestill deg fire og forby alle fire av tro på Gud og deretter tolket dem sa vitnet at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og at du spiller fem hva Gnemtem og forby gresskaret og Alhantm og hilus og Almkir økt bak i sin forklaring at det er ingen gud utenom Allah, og holdt en

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة

 | Bestill du forby fire og fire rekkefølgen du tro på Gud gjør anelse hva troen på Gud vitnesbyrd om at det er ingen gud unntatt Allah, etablere bønn og gi almisser etter premie på fem og fire forbyr Ikke drikk fra gresskaret hilus forhold Almzvth og Alhantma

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة

 | Vers Ansar tro og kjærlighet vers hykleri uansett Ansar

# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار

 | Vers hykler uansett støttespillere og fans elsker vers forsikret

# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار

 | Vers tre hykler hvis løy skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Vers tre hykler hvis løy skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Vers tre hykler hvis løy skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Vers tre hykler om han fastet og ba og hevdet at han er muslim hvis han ligger og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Vers hykleri Ansar uavhengig av tro og kjærlighet vers Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Vers hykleri Ansar uavhengig av tro og kjærlighet vers Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Vers tre hykleri hvis løy skjedde og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Initiert løgn som en mørk natt, blir en mann en troende eller en vantro kvelden kommer og kvelden kommer en troende blir en vantro religion selger innført fra gulvet

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا

 | Initiert løgn som en mørk natt, blir en mann en troende og vantro kvelden kommer og kvelden kommer en troende blir en vantro religion selger minimumsbredde på noen

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Initiert løgn som en mørk natt, blir en mann en troende og vantro kvelden kommer og kvelden kommer en troende blir en vantro religion selger minimumsbredde på noen

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Leve og dø i ditt navn hvis jeg våkner Lovet være Gud, som sa noen ganger etter hva Omatna og oppstandelsen.

# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | Baaona ikke å slutte seg til noen med Gud noe, eller stjele, heller Tznoa ikke drepe barna dine ikke kommer Bbhtan Frunh mellom hendene og føttene ikke Tasoa i kjent det i din belønning på Gud, og traff det noe at han ble straffet i denne verden er soning for ham og traff den tingen og deretter en jakke Gud er Gud villig til å tilgi ham hvis han ønsker straffet

# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه

 | Baaona Vi sa O Allahs profet kan Bayanak sa Baaona Fbayanah vi tok, inkludert å ta på folk, og deretter fulgte opp med en skjult ord han sa, ikke spør folk noe

# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا

 | Bit i kveld lese jinn følges hijo

# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون

 | Squirt jeg ba om en stor som han gikk på Gud gledet ham etablere skriftlige bønn og lede Zakat pålagt og fikk Gud knytter ikke noe med ham først Odlk på toppen av det og hans kolonne og peak Snamh Som det hodet Islam, er det den sikreste stigen og bønn kolonnen og peak Snamh jihad for Guds skyld Først Odlk ved porten til godhet og nestekjærlighet, faste kommisjonenOg en slave i ly av natten sone synder og leste dette verset [Sine sider forsake sine senger, å påberope seg sin Herre i frykt og håp, og dermed gitt dem bruker] Første Odlk å eie den for dere alle sa han kom Navarre sa Vkhchit å okkupere Me Allah velsigne ham og hans familie og ham, sier divisjons eller ordet mot sa jeg sa, O Guds sendebud, sier du Først må jeg påpeke for deg at duHan sa at han husket alt Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og til sin tunge i hånden sa jeg, O Allahs sendebud, og jeg snakker Naakhz inkludert hans mor sa Zqltk forby folk vil bli kastet på innhøstingen av sine tunger, men Manakm

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Squirt jeg ba om en stor som han gikk på Gud gledet ham etablere skriftlige bønn og lede Zakat pålagt og fikk Gud knytter ikke noe med ham først Odlk på toppen av det og hans kolonne og peak Snamh Som det hodet Islam, er det den sikreste stigen og bønn kolonnen og peak Snamh jihad for Guds skyld Først Odlk ved porten til godhet og nestekjærlighet, faste kommisjonenOg en slave i ly av natten sone synder og leste dette verset [Sine sider forsake sine senger, å påberope seg sin Herre i frykt og håp, og dermed gitt dem bruker] Første Odlk å eie den for dere alle sa han kom Navarre sa Vkhchit å okkupere Me Allah velsigne ham og hans familie og ham, sier divisjons eller ordet mot sa jeg sa, O Guds sendebud, sier du Først må jeg påpeke for deg at duHan sa at han husket alt Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og til sin tunge i hånden sa jeg, O Allahs sendebud, og jeg snakker Naakhz inkludert hans mor sa Zqltk forby folk vil bli kastet på innhøstingen av sine tunger, men Manakm

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Islam begynte som en fremmed og deretter returnere merkelig som det virket velsignet med fremmede ble sagt, O Guds sendebud, og fremmede sa som passer hvis du rotet opp folk og min hånd å Anhazn tro til byen kan også Torrent og min hånd til Aerzn islam til mellom to moskeer som en slange tilbake til hullet sitt

# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam begynte som noe merkelig som det begynte velsignet med fremmede

# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء

 | I Guds navn den barmhjertige av Mohammed Abdul Allah og Hans sendebud til Hercules store romerske fred til de som følger veiledning, men etter at jeg invitere offentlig Islam Aslam fikk Gud belønne Aatk dobbelt så tok jeg synd på deg Alerisien og [O People of the Book Kom til et ord mellom oss og du bør ikke tilbedelse Gud innebærer ikke bare ting ikke tar hverandre som herrerUten Gud hvis de vender seg bort, sier muslimer vitner PANA]

# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]

 | Sendte og jeg er noe og paret mellom indeksen og midtre fingrene og deretter si de gode tingene etter boken av Gud og det gode i veiledning er veiledning Mohammed onde ting Mahdthatha hver innovasjon er villfarelse, og han ville si å la pengene vi har igjen er Vlohlh eller faktisk tap og til

# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي

 | Sendte konsise ord og Nusrat vettskremt, og jeg sov Pena sett meg komme nøkler Earth skap plassert i hendene på

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Sendte konsise ord Nusrat skrekk og mens jeg sov, nøklene til jorden kommer skap plassert i hendene på

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Gud sendte meg til Islam sa hva islam sier vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og etablere bønn og betaler zakat Brothers Nasiran godtar ikke Gud fra en omvendelse involvert etter at han konverterte til islam, sa jeg, O Guds sendebud, hva riktig par av oss det sagt mate dem hvis du spiser og avkortet hvis Akedzit ikke treffer ansiktet heller Tqbh ikke bare forlatt i huset og så saHer er samlet her er samlet her er samlet sammen tre ridning og infanteri på ansikter Buffon dommedag sytti nasjon deg en annen Nations og ære Gud kommer Judgment Day og munnen Alfdam første som uttrykker en av dere lår Ibn Abu Bakir pekte hånden til Levanten sa til her samlet

# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون

 | Men noe hadde ferdig arbeid, hvordan de sa det, O Guds sendebud, hver og en av nevnte formatert hva som skapte ham

# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له

 | Men ingenting noen gang brukt på dem og sa at de ikke fungerte dersom O Guds sendebud sa Gud var hans skapelse av en av de midterste området forbereder for sitt arbeid, og å tro på Guds Bok [og det samme og så videre Volhmha Gore og fromhet]

# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]

 | Men rekkefølgen var ferdig med det jeg sa Vfim arbeid, O Allahs sendebud sa hele tilrettelegger for etablering av en

# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له

 | Men i den rekkefølgen de var ferdig med det arbeidet han sa Vfim Work Hver tilrettelegger for etablering av en

# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Men det var ferdig sa det Vfim fungere hvis sa Work Hver tilrettelegger for etablering av en

# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Men tørket opp i pennen, og det tok ham alle beløpene tilrettelegger for etablering av en

# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له

 | Men du to ganger Ahjrtkm migrasjon til Abyssinia og Ahjrtkm til byen

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة

 | Men du to ganger Ahjrtkm innvandringen til byen og til Abyssinia Ahjrtkm

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة

 | Men for alle mennesker

# بل للناس كافة

 | Men hva Gud alene

# بل ما شاء الله وحده

 | Formidle fra meg selv som skjedde og vers for Israels barn, er det ingenting galt og løyet bevisst Fletboo av ilden

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Formidle fra meg selv som skjedde og vers for Israels barn, er det ingenting galt og løyet bevisst Fletboo av ilden

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Formidle fra meg selv som skjedde og vers for Israels barn, er det ingenting galt og løyet bevisst Fletboo av ilden

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Formidle fra meg selv som skjedde og vers for Israels barn, er det ingenting galt og løyet bevisst Fletboo av ilden

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud unntatt Allah, etablere bønn, betale zakat, hajj og faste Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og holde tritt bønn og betale de fattige pilegrimsferd til Hus og faste under Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og holde tritt bønn og betale de fattige pilegrimsferd til Hus og faste under Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og holde tritt bønn og betale de fattige pilegrimsferd til Hus og faste Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie opp bønn og betaler almisse pilegrimsferd til Hus og faste Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betaler zakat, hajj og faste Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige pilegrimsferd til Hus og faste under Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan pilegrims til Huset

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت

 | Islam er bygget på fem vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Hans sendebud, og holde opp bønn og betale de fattige pilegrimsferd til Hus og faste under Ramadan

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem for å tilbe Gud og ikke tror på ham og holder opp bønn og betale de fattige pilegrimsferd til hus og faste under Ramadan

# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam er bygget på fem som forener Gud og etablere bønn, betale zakat, faste Ramadan og Hajj

# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج

 | Du bestilte dette, eller at du har sendt denne boken Tdharbwa noen av Gud, men noen land, som for eksempel tapt før deg, i dette er vi ikke noe for deg, som er her i Se hvem som beordret til å gjøre, og så gjøre det på den Nhim ham Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Så du bestilte, eller dette du sendte at Tdharbwa boken Guds delvis til noen heller Nations tapt før du i en slik at du ikke gjør her er tingen Se hvem som beordret til å gjøre så gjør det og som Nhim ham Vanthuaabd Allah Ibn Amr at Navarra ble sittende med døren til Profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa han I det minste noen av smerte Guds blah, blah, og sa i det minste noen av smerte GudsBlah, blah hørt at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie gikk ut som om VQE i ansiktet med en kjærlighet granatepler sa dette du bestilte, eller dette du sendte at Tdharbwa boken Guds delvis til noen heller Nations tapt før du i slik at du ikke gjør her er tingen Se hvem som beordret til å gjøre så gjør det og som Nhim ham Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Du bestilte dette, eller for det lagt en Koran noen av dere treffer deg med noe av dette før du omkom Nations

# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم

 | Mellom en mann og skulke eller vantro ber

# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Mellom en mann og shirk og kufr bønn

# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | Mellom en person og mellom polyteisme eller vantro ber

# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Mellom en person og vantro eller polyteisme bønn

# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة

 | Mellom en person og vantro ber

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Mellom en person og vantro ber

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Mellom utroskap og tro bønn

# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة

 | Mens jeg gikk jeg hørte en røst fra himmelen optiske løftet om kongen som kom til meg bhraa sitter på en stol mellom himmel og jord, så hun gikk tilbake jeg fortalte ham Frabt Disse ordene Disse ordene fra Gud åpenbarte [O Enveloped deretter Vondhir] for å si [og sky sky] karbon åpenbaring og stafett

# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع

 | Mens jeg gikk, hørte jeg en røst fra himmelen, heve hodet mitt om kongen som kom til meg bhraa sitter på en stol mellom himmelen og jorden Fjttt Jeg fortalte ham horror Faragat Disse ordene Disse ordene Vdtrona

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني

 | Mens jeg gikk, hørte jeg en røst fra himmelen, heve hodet mitt om kongen som kom til meg bhraa sitter på en stol mellom himmelen og jorden, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Fjitt ham til å gjøre en forskjell, så hun gikk tilbake jeg fortalte Disse ordene Disse ordene Vdtrona ejakulerer Gud [O Enveloped deretter Vondhir og deres Herre forstørre, og dine klær rense og sky shun] avguder de sa deretter videresende åpenbaring

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي

 | Mens jeg var på huset mellom sovende og Aliqzan som aksepterer en av tre mellom de to mennene jeg kom Btst av gull fylt visdom og tro var for vanskelig Offer til hypokonder magen, vaske hjertet Zamzam vann og deretter fylt med visdom og tro så komme Bdabh uten Mule og over rumpa og fortsatte deretter med Jibreel vi kom himmelen verden ble fortalt av dette, og ble fortalt Jibril fortalt degFortalte Mohammed fortalte har sendt ham, sa han ja det var hei, og ja det kom jeg kom til Adam anerkjent av sa hei fra din sønn og profet så kom den andre himmelen ble fortalt at dette ble sagt Jibril ble sagt og du sa Mohammed Slik så jeg kom til Yahya, Jesus, fred være med dem å anerkjenne De sa hei til dem fra din bror, og så kom profet tredje himmelSlik så jeg kom til fred være med ham anerkjent av sa hei fra din bror og Profeten kom deretter fjerde himmelen Som så jeg kom til Idris fred være med ham anerkjent av sa hei fra din bror og profeten så kom himmelen femte Slik så jeg kom til Aron fred være med ham da jeg tok ham, sa han hei tilbake og bror av profeten kom da den sjette himmelen Som så daJeg kom til Moses, fred være med ham anerkjent av sa hei fra din bror og en profet når han Jaozath gråt fortalt hva Ibkak sa: Herre, denne gutten at hans oppdrag etter meg inn nasjonen Paradise mer og bedre enn kommer fra min så kom den syvende himmel Som så jeg kom til Abraham anerkjent av Han sa hei til din sønn, og profeten sa til huset og deretter heve hele verdenJeg spurte Jibril, fred være med ham, sa at huset besøkes det hver dag sytti tusen engler ber om de går ut av det vare ikke lenger i det hva de sa, og deretter sendt til profeten Hvis treet frukter beskrevet som Kalal forlatt, og dersom bladene som ørene av elefanter og hvis opprinnelsen til fire tonn kollapset elver og elver Azahran spurte Jibril sa de to skjult i Paradise og synligValafrat Nile sagt så pålagt de femti bønner jeg kom til Moses, fred være med ham, sa det jeg sa pålagt femti bønner sagt, jeg kjenner folk fra deg, jeg jobbet med Israels barn mer behandling og at nasjonen vil ikke Aticoa som refererer til Herren Vasalh å avlaste deg sa hun gikk tilbake til min Herre allmektige Jeg ba ham om å avlaste meg noe som gjør dem førti og deretter tilbake til Moses, kom jegHan sa: Jeg sa hva jeg gjorde for å gjøre dem sa til meg, slik som førtiførste essay hun gikk tilbake til min Herre allmektige gjør dem tretti jeg kom Moses fortalte ham, sa han til meg som den første essay hun gikk tilbake til min Herre allmektige gjør dem tjuefem, så ti, så jeg fortalte ham at jeg kom til Moses sa til meg, som jeg sa, den første essay Jeg skammer meg over mine Herre Almighty km Se OdetteJeg tilbrakte to forordninger som kan avslappet om Ebadi og mer givende med god tidoble

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها

 | Mens jeg var på huset mellom sovende og Aliqzan hørt ordtaket sier en av tre mellom de to mennene jeg kom Derav meg jeg kom Btst av gull der Zamzam vannet forklarte brystet mitt til slik og slik Qatada sa, sa jeg til ham at for meg betyr sa til bunnen av magen Fastkrj mitt hjerte, vaske Zamzam vann og deretter re- Da en brutal sted for tro og visdom og deretter kommer hvit Bdabh sa til ham BuraqOver ræva og uten Mule trinnet er plassert helt til spissen kom til å bære det, og da vi satt av selv komme himmelen Vasfh Jibril Gud velsigne ham og hans familie ble fortalt av dette Jibril sa har blitt sagt, og du Muhammad fred være med ham og hans familie fortalte ham angivelig har sendt ham, han sa ja han åpnet til oss og sa hei Ja det kom og sa at vi kom til Adam måtte Allah velsigne ham og hans familieHam og stilken snakke historien hans og sa at han hadde vært i den andre himmelen Isa og Yahya fred være med dem i tredje Yusuf I fjerde Idris I den femte Aaron Gud velsigne dem, og han sa da vi startet til vi nådde den sjette himmelen jeg kom til Moses, fred være med ham anerkjent av sa hallo bror og den rettferdige profeten da han Jaozath ropte Odette Hva gjør du gråterHerren sa at Ghulam oppdrag form kommer hans nasjon paradis enn å legge inn av min sa, og da vi satt av før vi ferdig den syvende himmel jeg kom til Abraham og sa til å snakke og hendelses profet Allah velsigne ham og hans familie at han så fire elver ut av deres opprinnelse elver Azahran og elver med tonnevis Jeg fortalte ya Hva disse elvene Jibril sa de to skjulte elverRivers of Paradise og de synlige elver er Nilen og Eufrat og deretter løfte meg huset besøkes jeg sa, O Jibreel hva dette sa dette huset kloden inn hver dag sytti tusen engler hvis de går ut av det er ikke lenger den siste tingen på dem og deretter komme Biinain en vintage og annen melk Vardha Ali jeg tok melk og ble fortalt at jeg ble truffet Gud din tjener på instinkt og deretter pålagt hver dag femtiBønn sa hun gikk tilbake så selv beordret Moses Moses sa fred være med ham hvorfor pålegge din tjener sa, sa jeg til pålegge dem femti bønner fortalte meg Moses henvises det til Herren din nasjon kan ikke råd til, sa han at han sette delt Fradjat RBI sa hun gikk tilbake til Moses, fred være med ham fortalte ham at han se Herren nasjon kan ikke råd til det, sa Fradjat Herren sa, er en femtifem ikkeJeg har å si endrer sa hun dro tilbake for å se Herren sa til Moses, sa jeg for flau av min Herre har sagt, deretter zappe meg før vi kommer Jibril Profeten Vgsheha fargene jeg vet ikke hva som er sagt og deretter introdusert Hvis paradis hvor Jnabz perler og musk jord hvis / da nevnt en annen historie å snakke

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث

 | Mens jeg var på huset mellom sovende og Aliqzan hørt ordtaket sier en av tre mellom de to mennene jeg kom Derav meg jeg kom jeg kom Btst av gull full av visdom og tro var for vanskelig Offer eller overvåket magen, vaske Zamzam vann og deretter fylt med visdom og tro og deretter re-plass og deretter brutalt tro og visdom og deretter komme Bdabh Hvit sa hans skinner over rumpa og uten Mule liggerSkritt om maksimal tips kom til å bære det og da vi satt av selv komme himmelen Vasfh Jibril Gud velsigne ham og hans familie ble fortalt av dette Jibril sa har blitt sagt, og du Muhammad Allah velsigne ham og fortalte ham at det ble sagt ble sendt til ham sa ja han åpnet til oss og sa hei gjort og ja det kom, sa Og vi kom til Adam, fred være med ham og hans familie og snakke og forfølge sin historieHan sa at han hadde vært i den andre himmelen Isa og Yahya fred være med dem i tredje Yusuf I fjerde Idris I den femte Aaron Gud velsigne dem, og han sa da vi startet til vi nådde den sjette himmelen jeg kom til Moses, fred være med ham anerkjent av sa hallo bror og den rettferdige profeten da han Jaozath ropte Odette Hva gjør du gråter Ghulam sier Herren over dette oppdragetForm kommer hans nasjon paradis enn å legge inn av min sa, og da vi satt av før vi ferdig den syvende himmel jeg kom til Abraham og sa til å snakke og hendelses profet Allah velsigne ham og hans familie at han så fire elver ut av deres opprinnelse elver Azahran og elver med tonnevis jeg sa, O Jibreel hva disse elvene sa De to skjulte elver elver i Paradise og synligNilen og Eufrat og deretter løfte meg huset besøkes jeg sa, O Jibreel hva dette sa dette huset kloden inn hver dag sytti tusen engler hvis de går ut av det er ikke lenger den siste tingen på dem og deretter komme Biinain en vintage og annen melk Vardha Ali jeg tok melk og ble fortalt at jeg ble truffet Gud din tjener på instinkt deretter pålagt hver dag femti bønner sa hun gikk tilbake så selv bestiltMoses sa til Moses, fred være med ham hvorfor pålegge din tjener sa, sa jeg til pålegge dem femti bønner fortalte meg Moses henvises det til Herren din nasjon kan ikke råd til, sa han at han sette delt Fradjat RBI sa hun gikk tilbake til Moses, fred være med ham fortalte ham at han se Herren din nasjon ikke har råd til det, sa Fradjat RBI sa, er en femtifem endrer ikke si at jeg sa hun gikk tilbake tilOg Moses sa til Herren, og jeg sa kan se for flau av min Herre sagt så zappe meg før vi kommer Jibril Profeten Vgsheha fargene jeg vet ikke hva som er sagt og deretter introdusert paradis Hvis Jnabz perler og hvis jord musk

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Mens jeg var på huset mellom sovende og Aliqzan sagt betyr en mann blant menn jeg kom Btst av gull full av visdom og tro var for vanskelig Offer eller overvåket magen og deretter vaske magen med Zamzam vann og deretter fylt med visdom og tro og kommer hvit Bdabh uten Mule og over rumpa Buraq Vantalegt med Jibril før vi kom himmelen Dette ble sagt av Jibril sa ble fortalt at du ble fortalt MohammedSies å ha sendt ham, sa han ja det var hei, og ja det kom jeg kom til Adam anerkjent av sa hei fra din sønn og profet vi kom på andreplass himmelen ble fortalt av dette, sa Jibril ble fortalt at du sa Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie velig sendt ham, han sa ja det var hei, og ja Kommer kom jeg kom til Jesus og Yahya de sa hei til din bror og vi kom profetDen tredje himmel ble fortalt at dette ble sagt Jibril ble fortalt at du ble fortalt Muhammad ble sagt ble sendt til ham sa ja det var hei, og ja det kom jeg kom til Josef gjenkjent av sa hei fra din bror og profet vi kom fjerde himmelen ble fortalt at dette ble sagt Jibril ble fortalt at du ble fortalt Mohammed ba Gud ham og hans familie, og sa til ham ble sendt til ham ble fortalt at det var hei, ja og ja til å kommeKom jeg kom til Idris anerkjent av sa hei fra en bror og en profet vi kom himmelen femte ble fortalt av dette, sa Jibril fortalt og du ble fortalt Mohammed angivelig har sendt ham, sa han ja det var hei, og ja det kom vi kom til Aron anerkjent av sa hei fra din bror og profet vi kom til himmelen sjette ble fortalt at dette ble sagt Jibril ble fortalt at du ble fortalt Mohammed ba GudHam og hans familie velig har sendt ham hallo gjort og ja det kom jeg kom til Moses anerkjent av sa hei fra din bror og en profet når han skredet gråt og ble fortalt hva Ibkak sa: Herre, denne gutten som ble sendt etter meg vil gå inn Paradise av landets beste, som trer fra min nasjon vi kom syvende himmel fortalte Fra dette ble det sagt Jibril ble fortalt at du ble fortalt Muhammad ble sagt ble sendt til ham halloHam og ja det kom jeg kom til Abraham anerkjent av sa hei fra din sønn og profet hevet meg huset besøkes spurte Jibril sa dette huset kloden hver dag sytti tusen engler ber det hvis de gikk ut kom ikke tilbake til ham det siste de løftet meg profeten om treet frukter beskrevet som Kalal forlatt og hvis blad som ørene av drivstoff i opprinnelsen til fire tonn kollapset elverOg elver Azahran spurte Jibril sa de to skjult i Paradis og den synlige Nilen og Eufrat og deretter pålagt femti bønner Voqublt før jeg kom Moses sa hva jeg sa pålagt femti bønner jeg sa jeg kjenner folk du jobbet med Israels barn mer behandling hvis din nasjon ikke kan tolerere referere til din Vzle Faragat Jeg spurte ham noe som gjør dem som ham da førti, så tretti, deretterSom ham og begynte å tjue og deretter som ham og begynte ti dager jeg kom Moses sa, som gjør dem fem jeg kom Moses sa hva jeg sa for å gjøre det fem og sa at jeg ga greit Odette, har jeg brukt to forordninger avslappet om Ebadi og skal belønne god ti sa Hammam for Qatada fra al-Hasan fra Abu Hurayrah at profeten sallallaahu ' ham og hans familie i huset besøkes

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور

 | Mens jeg var i Alahtim / stein liggende som kom til meg kommer og begynte å si til sin ledsager East mellom de tre nevnte VATTANI har hørt Qatada sier Vhq mellom disse til denne Qatada sa jeg sa til Jarrod, som til min side betyr sa smutthull halsen til jeg følte hadde hørt ham si fra historien til Jeg kjente hjertet mitt jeg kom Fastkrj sa Btst av gull fylt med tro og visdom, vaskingMitt hjerte og deretter brutalt og deretter re-så komme Bdabh uten Mule og over rumpa Hvit sa sa han Jaarood er Buraq, O Abu Hamza sa ja trinnet er plassert helt til tuppen av nevnte kom til å føde på Derav min Jibril selv brakte meg himmelen Vasfh ble fortalt av dette, sa Jibril ble sagt og du sa Mohammed Send Kindle fortalte ham, sa han ja det var hei, og ja det kom, sa han åpnetDa han avsluttet, hvis Adam sa: Dette er din far Adam og hilste ham anerkjent av den enkelte fred og deretter sa hallo i Sønnen og den rettferdige profeten sa da fór til han kom til den andre himmelen Vasfh ble fortalt av dette, sa Jibril ble sagt og du sa Mohammed fortalte Kindle sendte ham, sa han ja det var hei, og ja Han kom da han konkluderte med at hvis han åpnet Yahya og Isa og de to sønnene tilTante sa at Yahya og Isa, møtt dem sa, erkjenner den enkelte fred så sa hallo bror og den rettferdige profeten sagt så steg opp til han kom til den tredje himmel Vasfh ble fortalt av dette Jibril sa har blitt sagt, og du Mohammed fortalte Kindle sendt til ham, sa han sa ja det var hei, og ja det kom, sa han åpnet Da han avsluttet, dersom dette Joseph Joseph sa møtt ham sa gjenkjenneAv den enkelte fred og sa hei bror og rettferdige profeten deretter besteg før han kom fjerde himmelen Vasfh ble fortalt av dette Jibril sa har blitt sagt av dere Mohammed angivelig sa ble sendt til ham sa ja det var hei, og ja det kom, sa han åpnet da han konkluderte med at hvis Idris sa at Idris og hilste ham sa anerkjent av den enkelte fred og så sa hei og god bror av profetenSaleh sagt så steg opp til han kom til den femte himmelen Vasfh ble fortalt av dette Jibril sa har blitt sagt, og du sa Mohammed fortalte Kindle sendte ham, sa han ja det var hei, og ja det kom, sa han åpnet da han konkluderte med at hvis Aaron at Aaron sa møtt ham sa anerkjent av nevnte individuelle fred, så sa hei bror og rettferdige profeten sagt så steg opp til han kom til den sjette himmelenVasfh ble fortalt av dette, sa Jibril ble sagt og du sa Mohammed fortalte Kindle sendte ham, sa han ja det var hei, og ja det kom åpnet da han konkluderte med at, hvis jeg er Moses sa dette Moses hilste ham anerkjent av den enkelte fred og deretter sa hallo bror og den rettferdige profeten sa da han gråt over det som ble sagt Hva gjør du roper til ham fordi han var gråtende gutt sendt etter meg vil gå inn Paradise fra hans nasjonMer enn inn fra min sa da fór til han kom til den syvende himmel Vasfh ble fortalt av dette, sa Jibril ble sagt og du sa Mohammed fortalte Kindle sendte ham, sa han ja det var hei, og ja det kom, sa han åpnet da han konkluderte med at hvis Ibrahim sa at Ibrahim møtt ham anerkjent av den enkelte fred Da sa han hei i Sønnen og den rettferdige profeten sa, hevet deretter tilDe profeten Hvis treet frukter beskrevet som Kalal forlatt, og dersom bladene som ørene av elefanter, sa dette Profeten sa at hvis fire tonn kollapset elver og elver Azahran Jeg sa hva er dette, O Jibril sa de to skjulte elver i Paradise og de synlige elver er Nilen og Eufrat sagt så hevet meg huset besøkes Qatada sa Hasan fortalte oss om Abu Hurayrah at profetenOg velsignelser han så huset besøkes inn hver dag sytti tusen engler og deretter ikke gå tilbake til ham, og deretter tilbake til Anas sagt så kom en pott vin og en vase av melk og en pott av honning sa jeg tok melk dette instinktet fortalte deg, din nasjon sagt så pålagt be femti bønner hver dag sa Fmrrt hun gikk tilbake til Moses, fred være med ham, sa hva han bestilte bestilt femtiHver dag bønner sa nasjon har ikke råd til femti bønner og jeg har opplevd folk du adressert Israels barn mest behandlings refererer til din tjener lettelse å spørre sa hun dro tilbake han satte meg ti dager, sa hun gikk tilbake til Moses, sa han, inkludert beordret jeg sa førti bønner hver dag sa at din nasjon kan ikke førti bønner Hver dag jeg har opplevd mennesker, og du adressert Israels barnMer prosessor referere til din tjener lettelse å spørre sa hun dro tilbake han satte meg ti dager sist hun gikk tilbake til Moses, sa han til meg som jeg bestilte jeg bestilte tretti bønner hver dag sa at nasjonen ikke har råd til tretti bønn hver dag, og jeg har opplevd folk du adressert til Israels barn, de fleste behandling refererer til Herren Vasalh mitigation tjenerinne sa hun dro tilbake han satte meg ti dager siste FaragatMoses sa til meg da jeg bestilte jeg sa tjue bønn hver dag, sa han at nasjonen ikke har råd til tjue bønn hver dag, og jeg har opplevd folk du adressert til Israels barn, de fleste behandling refererer til din tjener lettelse å spørre sa hun gikk tilbake og bestilte ti bønn hver dag hun gikk tilbake til Moses, sa han, blant annet beordret jeg ti bønner hver dag, sa han at nasjonen ikke har råd til ti bønnerHver dag jeg har opplevd folk du adressert til Israels barn, de fleste behandling refererer til din tjener lettelse å spørre sa hun gikk tilbake og bestilte de fem bønner hver dag hun gikk tilbake til Moses, sa han, inkludert beordret jeg bestilte de fem bønner hver dag, sa han at nasjonen ikke har råd til fem bønner hver dag, og jeg har opplevd folk du Israels barn og adressert mest behandlings refererer til Herren VasalhBegrensning for din nasjon sa jeg hadde bedt Herren selv for flau ham, men fornøyd og ga da han utførte den som ringer vil Tiermes av lappene tilbrakte to forordninger avslappet om Ebadi

# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي

 | Mens jeg sover så jeg folk å sette på dem og Qmus dem hva et bryst og noen er uten den og vise Ali Omar Ibn Khattab skjorte og dro ham si hva det betalt, O Guds sendebud sa religion

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Mens jeg sover så jeg folk å sette på dem og Qmus dem hva et bryst, som er ned fra hva det innført Ali Omar og slepte ham en skjorte som sagt, det som har gitt O Allahs sendebud sa religion

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين

 | Mens jeg sover så jeg folk å sette på dem og Qmus dem hva et bryst, inkludert hva det er uten displayet på Omar Ibn Khattab skjorte og slepte ham hva han betalte det, O Guds sendebud sa religion

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Mens jeg sov på Roitni Kulaib Vensat hva Gud vil fjerne, og Ibn Abi tatt dipper tar bort eller begå synder fjernet Znobin I svakhet og Gud tilgi ham, så tok livet hennes Fasthalt vest og ikke se et geni av mennesker livery Freeh selv treffer folk rundt ham Batn

# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن

 |. Pena folk i Paradise i Enaimanm som lysne dem lyset de løftet opp hodet Dersom Herren hadde overvåket dem ovenfra dem, sa han fred være med deg, O folk av Paradise sa at Guds ord [fred Herrens ord er barmhjertig] han unnfanget dem og se ham ikke bli noe av lykke så lenge de ser Ihtgb ham inntil deres levninger lys og velsignet dem i sine hjem

# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم

 | Pena Moses i å fylle Israels barn som mannen kom sa han, vet du noen jeg vet du sa til Moses, ikke åpenbart for Moses slitestyrke Abdna Khadr ba Moses måte å utvides til ham og begynte ham Gud hval vers og fortalte ham at hvis han mistet hval henvise deg Stlqah var Moses fulgte virkningen av hval i havet Gutten sa til Moses, Moses [Hva tror du det Oana til rock, jeg glemmer hva hvalenHumane, men jeg husker at djevelen] Moses sa at det vi har vært søker Fartda virkninger på historier Fujda] Khadra ble kuttet fra hva ville Gud

# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله

 | Pena Moses i fylling av Israels barn, så har mannen sa: Vet du hvem som helst jeg vet du sa ikke sa Gud åpenbarte for ham Abdna Khader Musa spurte fred være med ham veien til utvidet til ham og få ham til Gud hval verset ble fortalt at hvis jeg mistet hval henvise deg Stlqah Ibn Musab i Snakker satte ned hus Moses sa til jenta [gi oss vår lunsj har vært sterkt fra vår reise denneMonument] Når det var hval [Fartda virkninger på historiene] Making Moses fulgte virkningen av hval i havet ble sagt om hva Gud ville kutte i sin bok

# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه

 | Bantek fortalte meg ikke klar over hans høyre hånd, sa han, da han går ut til deg, men ikke når han sa at han sa til sverger ved Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser land meislet ut en urettferdig Gud møtte ham en snurt

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان

 | Bantek fortalte meg ikke klar over hans høyre hånd, sa han, da han går ut til deg, men ikke når han sa at han sa til sverger ved Allah velsigne ham og hans familie utrydde ham fra bakken urettferdig drapet på Gud den allmektige på oppstandelsens dag, en primadonnanykker

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان

 | Mens kvinnen var den som kom før du amme sønnen hennes, som oppleves av den arrogante ridderen på en god badge, sa hun kvinner ikke Tmuten O min sønn, jeg ser det slik til denne ridder på hest som denne gutten sa han venstre bryst og deretter Gud gjør ikke meg som dette Knight sa han så tilbake til brystet die deretter gått Bjeefah etiopiske eller Negro Oaiv blitt sagt at Guds sønnDie døde denne Abyssiner eller Negro han venstre bryst og sa O Omtna døde denne Abyssiner eller Negro sa hans mor, min sønn, spurte jeg Herren om å gjøre deg som ridderen jeg sa Gud gjør ikke meg som ham, og jeg spurte ikke Herren Imitk døde denne Abyssiner eller Negro Jeg ba Herren Imitk Mataatha Han sa guttens Inc. Jeg ringte på Herren å gjøre meg som en mann av folket, selv om brannAbyssiner eller Negro hadde banket henne og hennes familie Espunha og Azlmunha sier at Gud er nok Guds nok med

# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله

 | Mens jeg sov, hvis du så meg kjører rundt Kabaen mannen Adam stamme av hår mellom de to mennene hodet Antaf vann eller vann Ahrac hodet jeg sa dette sa de at Marias sønn og deretter gikk Hvis jeg blir rød mann partikkel krusete hode-eyed øye som om øyet som en flytende drue jeg har sagt dette fra folk nærmest Antikrist sin likhet sønn Cotton

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن

 | Mens jeg sov, hvis du så meg kjører rundt Kabaen mannen Adam stamme av hår mellom to menn Antaf hodet over vannet, og jeg sa dette sønn av Maria, og de sa at hvis jeg gikk jeg blir rød mann partikkel krusete hode-eyed høyre øye som om øyet som en flytende drue jeg sa dette og sa at folk nærmest ham quack likhet sønn Cotton En mann fra Bani Mustaliq

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق

 | Ayoub vasket mens en annen naken mann med gresshoppene av gull i sin kappe og startet Agesa gråt, Herre Ayoub Visste du se hvilken sang jeg sa Ja, Herre, men uunnværlig for å velsigne meg

# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك

 | Mens en mann og en kvinne har i fremskritt Empty ikke setter pris på noe kom en mann av hans gikk til kona sulten kan treffe alvorlig inanition, sa han til sin kone, fikk du noe hun sa ja forkynne Attac Rizkallah Fastgesha sa, og gned, søker hvis du har noe hun sa ja Haniyeh håper nåde av Gud, selv om Det sa den lange lengden og gned nasjonal Fabnga hvis du har brødVotina ham at jeg sto og prøvde hardt, hun sa ja nå modnes opplysning ikke akselerere og når han tidde om en time, og også Thint som forteller henne at hun er på samme hvis du har sett til Tannoury Faqamt funnet Tnorha full av sørlige sauer og Rhieddiha Ttahnan Faqamt til molar Vnfdtha og ekstrahert hva Tnorha av Sør sauer sa Abu Huraira Abu Kassim samme VolveHånden for å si Muhammed, fred være med ham og hans familie, og jeg tok det som var i Rhieddiha Tnfdha Tahntha til oppstandelsens dag

# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة

 | Mens mannen strutting i Berden overskygget av jordens Gud er Etjlgel der oppstandelsens dag

# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة

 | Ta deg ved å holde muligheten Vttodin sa Otodo hvordan Allahs sendebud sa: O profeten, fred være med ham og hans familie, og sa [av menstruasjon] Hvordan Otodo av O Allahs sendebud sa, profeten, fred være med ham og hans familie ut Todin

# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها

 | Tbaaona ikke å slutte seg til noen med Gud noe, eller stjele, heller Tznoa lese dem i vers, det er belønningen du får fra Gud, og det er noe som Gud er en Gud Vestrh villig torturert hvis han ønsker å tilgi ham

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Tbaaona ikke å slutte seg til noen med Gud noe, eller stjele, heller Tznoa ikke drepe barna lese verset som tok på kvinner [if kommer til å tro] I det er belønningen du får fra Gud, og det er noe som er en soning etter at han ble straffet ham og treffer noe av det Gud på Vestrh Gud er villig til å tilgi ham hvis han ønsker torturert

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه

 | Adam og Moses argumenterer frihøyde Adam Moses, sa Moses til ham: Du er Adam som forførte mennesker og førte dem ut av paradis Adam sa at Gud ga deg klar over alt og valgt av folket i hans budskap sa Vtlomena sa ja til noe som Ali før Opprett

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق

 | Adam og Moses argumenterer frihøyde Adam Moses Moses sa til ham at du Adam, som forførte mennesker og førte dem ut av paradis Adam Moses sa til ham, visste du at Gud ga ham alt og valgt av folket i hans budskap sa ja Avtlomena sa ordren er anslått at innen Opprett

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق

 | Argumenterer Adam og Moses, Moses, du Adam, som forførte mennesker, og førte dem ut av himmelen til jorden sa til ham, sa Adam til ham, dere Moses som gav dere Gud visste alt og Astefak folk Brsalath sa ja Otlomena sa ordren hadde skrevet at jeg gjør før som skaper sa Vhaj Adam Moses, Gud velsigne dem og ham

# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم

 | Vit hvor du skal dra jeg sa til Gud og Hans sendebud know sa de selv gå nedbrutt under Throne Vtstazn bønn i henne og er i ferd med å bøye aksepterer ikke dem, og tillatelse er ikke autorisert til å ha sagt til henne, Return, hvor jeg kom fra Han stirret fra vest det er å si [Og solen går å ha en stabil estimat Aleem Aziz]

# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]

 | Forlatt blant dere to ting vil ikke bli lurt av Msktm hva Allahs bok og Sunnah til Hans

# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه

 | Hør Quraish mor og hvis hånd har jeg kommet til slakting tok folk talen selv som en mann av dem, men som på hodet med en fugl og virkelighet selv hardest der Shah før Ervah beste funn fra og med si det å si scram O Abu al-Qasim avdød voksen sikker på hva Foolish du slått, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og selvHvis morgendagens møte i stein, og jeg er sammen med dem, sa han til hverandre, nevnte du hva som traff deg og Bulgkm ham selv om Padokm inkludert hat Trkimoh Mens de er på det som pollen dem Allah velsigne ham og hans familie og ham Fothboa ham spankulere og en mann Vahatoa ved å fortelle ham at du er den du sier samt, samt informere dem om hva som var i ferd med å defekt guder og religion saHan sier at Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og ja jeg er den jeg sier det

# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك

 | Tdhamon å se solen på ettermiddagen i ikke-Sahab sa vi Vtdharon ikke se månen i natt med fullmåne i den ikke-Sahab sa ikke sagt i Tdharon Du trenger ikke se ham som bare Tdharon i et syn

# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما

 | Tdhamon se månen i natt av fullmånen ikke sagt sagt så altfor Tdhamon ikke se Herren i dommedag

# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة

 | Sørg for Gud, som kom ut i prosessen, ikke bare helmed Jihad i Sapele og min tro og tro at Presley er garantisten inn i paradiset, eller returnere den til sitt hjem, som kom ut av ham fikk det han fikk fra belønning eller booty

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Sørg for Gud, som kom ut i prosessen ikke får det ut, men min tro og troverdighet at Presley inn i paradiset, eller returnere den til sitt hjem, som kom ut av ham hva Naula fortjent belønning eller booty

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة

 | Mat og fôr lese på fred i den kjente og ikke kjente

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Mat og fôr lese på fred i den kjente og ikke kjente

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Mat og fôr lese på fred i den kjente og ikke kjente

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Mat og fôr lese på fred i den kjente og ikke kjente

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Solen står i århundret demon

# تطلع الشمس في قرن شيطان

 | Tilbe Gud ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og lede zakat pålagt og fasten i Ramadan sagt, og hvis hånd er ikke mer til denne tingen noensinne, og ikke mindre fra ham da han passerte profet Allah velsigne ham og fortalte ham om hans hemmelige bli sett på som en mann av folket i Paradise, la ham se til dette

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Tilbe Gud ikke knytte noe med ham og vurdere skriftlige bønn og lede zakat pålagt og fasten i Ramadan sa, og min hånd er ikke mer til denne tingen noensinne, og ikke mindre fra ham da han passerte profet Allah velsigne ham og fortalte ham om hans hemmelige bli sett på som en mann av folket i Paradise, la ham se til dette

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Tilbe Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og betaler zakat og nå en livmor borte når Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og det er det som stakk ham inn i paradiset i romanen Ibn Abi Shaybah som holder deg med det

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به

 | Tilbe Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset, sa at hvis jeg gjorde så jeg er en muslim, sa ja, sa han trodde det veldedighet sa frykt for Gud som om du ser ikke tack anser det ser du sa at hvis jeg gjorde det jeg Mohsen sa ja sa ratifisert Han sa hva han tror på tro på Gud og hans engler og Hans bøker og Hans budbringere av BaathEtter døden, himmel og helvete, og hele beløpet hvis han gjorde det, jeg sa ja troende sa ratifisert

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت

 | Taajabun av sjalusi Saad og Gud jeg forandre ham og Gud forandret meg og for nidkjær Gud har forbudt dem som umoralsk og buk og ingen elsket ham unnskyldning av Gud, og for at han sendte misjonærer og allvitende og ingen elsket ham Midhh av Gud, og for Guds paradis lovet

# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة

 | Eksponering oppvigleri hjerter vise matter Enhver hjertet nektet Nkit en hvit spøk noe hjerte drikke det Nkit en svart spøk selv bli hjerter til hjerter hvite som Safa ikke vondt sjarm så lenge himlene og jorden og den andre svart Mrbd Kalkoz Mjkhia slått hånden ikke vet kjent eller avkrefte det onde, men Hva jeg drikker fra amatør

# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Eksponering oppvigleri hjerter som en matte lover løfter, noe hjerte drikke det spøker der vits svart og noe hjerte nektet Jokes der hvit spøk selv bli de to hjerter på en hvit som Safa ikke skade ham sjarm så lenge himlene og jorden og den andre svart Mrpada Kalkoz Mjkhia ikke vet kjent eller avkrefte det onde, men hva Jeg drikker fra amatør

# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Søker tilflukt hos Allah fra svøpe innsats og Derek elendighet og dårlig eliminere fiender og skadefryd

# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء

 | Spredt jøder på en eller to og sytti-band og differensiere min nasjon på syttitre sekter

# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Spredt jøder på en av de sytti eller syttito band og kristne som dette og min nasjon divergerer på syttitre sekter

# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Gud gitt til dem som arbeidet i prosessen ikke bare helmed Jihad i prosessen med ratifisering og at hans ord inn i paradiset eller bringe ham tilbake til hans bolig, som kom ut med hva det mottatt fra belønning eller booty

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة

 | Gud gitt til dem som arbeidet i prosessen ikke får det ut av huset sitt, men Jihad i prosessen med ratifisering og at hans tale inn i paradiset, eller returnere det til hjemmet, herunder godtgjørelse mottatt eller booty

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة

 | De ren tro

# تلك محض الإيمان

 | Dripping når en rogue band av muslimer rett til å drepe sin første bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Dripping når en rogue band av muslimer rett til å drepe sin første bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Dripping når en rogue band av muslimer rett til å drepe sin første bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Dryppende rogue band av mennesker i Philly drepte de to første samfunnene retten

# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق

 | Tre hvis de går ut av ingen nytte pusten deres tro ikke ble trodd før eller opptjent i god tro i den stigende solen fra vest og Antikrist og Beast of the Earth

# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض

 | Tre hvis de går ut ville ikke dra pusten deres tro ble ikke trodd før eller opptjent i god tro i] solen stiger fra vest og røyken and the Beast of the Earth

# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض

 | Være i tre hvis mannen er ren hykler som skjedde til å lyve hvis han bryter et løfte om betrodd Khan og den som har dem fortsatt betyr en karakteristisk for hykleri før han gir

# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها

 | Tre i hykler men selv fastet og ba han angivelig løy skjedd hvis en muslim, og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Tre Gud ikke snakker om dommedag vil ikke se på dem eller ros dem en smertefull pine mann sverger en ed etter Asr på kapital muslimske Vaguettah og en mann på den foretrukne vann Bafilah stoppe ham fra veifarende og mannen sverget troskap til imamen ikke Ibayah bare for minimum, ga dem i, men ikke gi ham dem ikke i

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tre Gud ikke snakker om dommedag vil ikke se på dem eller ros dem en smertefull pine et menneske på den foretrukne vann Bafilah stoppe ham fra veifarende og mannen sverget troskap til en mann råvare ettermiddag sverget til ham av Gud til å ta slik og slik, og mener han ellers og mannen sverget troskap til imamen ikke Ibayah bare for minimum, den gitte i dem, selv ikke ga ham dem ikke i

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tre Gud ikke snakker om dommedag vil ikke se på dem eller ros dem en smertefull pine et menneske på den foretrukne vann Bafilah stoppe ham fra veifarende og en mann forhandlet mann råvare ettermiddag sverget til ham av Gud til å ta slik og slik, og mener han ellers og mannen sverget troskap til imamen ikke Ibayah bare til et minimum den gitte i dem, selv ikke ga ham dem ikke i

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Vær tre av dem han er en hykler hvis han fastet og ba og hevdet at han er muslim fra arrangementet hvis en løgn, og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان

 | Bli den tre av dem fant sødme av islam var Allah og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og jeg elsker deg ikke bare elsker Gud og hater å gå tilbake til vantro som han hater å bli kastet på ilden

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار

 | Bli den tre av dem fant sødme av tro fra Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og ingen liker, men han elsker Gud og hater å gå tilbake i vantro etter at Allah har reddet ham og hater å bli kastet på ilden

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Bli den tre av dem fant sødme av tro fra Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og en mann elsker en mann som ikke liker ham, men til Gud og mennesker å bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes en jøde og en kristen

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا

 | Bli den tre av dem fant sødme av tro og smaker å være Gud den allmektige og Hans sendebud er kjærere for ham enn den andre som elsker Gud og hater Gud og i skinnet fra ilden ligger i et flott kjærere for ham enn noe som innebærer Gud

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا

 | Bli den tre av dem fant smaken av troen på Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og ingen liker, men han elsker Gud og hater å gå tilbake i vantro etter at Gud reddet ham, som det hater også å bli kastet på ilden

# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Være tre av sødme funnet tro på at Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn at man elsker andre ikke liker ham, men at Gud hater å gå tilbake i vantro da han hater å bli kastet på ilden

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار

 | Vær tre av sødme av kjærlighet funnet troen, gjør man ikke liker ham, men Gud den allmektige er Gud den allmektige og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og som ble kastet på ilden av kjærlighet til ham for å gå tilbake til vantro etter at Allah har reddet ham

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Være tre av sødme tro ble funnet til Allah og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre elsker mannen og mannen ikke liker ham, men til Gud og mennesker å bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes ham en jøde eller en kristen

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Være tre av sødme tro ble funnet til Allah og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre liker og ikke liker ham, men Guds tjener og kastet på ilden av kjærlighet til å være i tvil at

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر

 | Være tre av sødme tro ble funnet til Allah og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre er en slave til å elske ikke bare elsker Gud og hater å gå tilbake i vantro etter at Gud reddet ham som det hater å bli kastet på ilden

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار

 | Vær tre av dem fant smaken av troen på den han elsker ikke elsker ham, men Gud er Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og måtte bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes ham i vantro etter at det ble reddet av Gud den allmektige det

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه

 | Vær tre av dem fant smaken av troen på den han elsker ikke elsker ham, men Gud er Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og måtte bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes ham i vantro etter ham som Gud reddet ham

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه

 | Vær tre av dem fant smaken av troen på den han elsker ikke elsker ham, men Gud er Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og måtte bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes ham i vantro etter at Allah har reddet ham

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Vær tre av dem fant smaken av troen på den han elsker ikke elsker ham, men Gud er Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og måtte bli kastet på ilden av kjærlighet som skyldes en jøde eller en kristen

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Tre Gud ikke snakker til dem eller se på dem eller ros dem en smertefull pine Mannan, som ikke gir ham ingenting, men alliansen og tilbrakte Slath uforskammet og plagg Almspl

# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tre Gud snakker ikke på oppstandelsens dag Mannan, som ikke gir ham ingenting, men alliansen og tilbrakte Slath uforskammet og plagg Almspl

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tre Gud snakker ikke på oppstandelsens dag eller ros sa Abu Muawiya ikke se på dem og for dem en smertefull pine Sheikh Beech konge og en løgner og arrogant verten

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر

 | Tre Gud snakker ikke på oppstandelsens dag og heller sverget mannen sett på som en vare har gitt ut mer enn det ga en løgner og en mann som sverget til en falsk ed etter ettermiddag å kutte hovedstaden i en muslimsk og en mann hindre foretrukne vann sier Gud på dommens dag Omnek Fazli også forhindret foretrukne mindre arbeider hender

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك

 | Tre Gud ikke snakker om dommedag vil ikke se på dem eller ros dem, og deres en smertefull undergang sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og gjentok det tre ganger, sa Abu Dhar Khaboa og tapt enn de, O Allahs sendebud sa Almspl og Mannan og tilbrakte Slath falsk allianse

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب

 | Tre betale lønn to ganger mann av folket trygt boken hans profet og innså profeten og hans familie trodde på ham og fulgte ham og trodde ham en dobbel belønning, og Abdel-eide førte rett Gud og retten til å mestre dobbelt belønning mannen som var hans nasjon Vgmaha så godt sin egen mat og litteratur så vel litteratur og deretter sette henne fri og giftet seg med henne dobbelt belønning

# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران

 | Så etter åpenbaringen Me perioden Fbana jeg går jeg hørte en røst fra himmelen, løftet optisk før himmelen om kongen som kom til meg bhraa nå sitter på en stol mellom himmelen og jorden Fjttt det gjøre en forskjell selv Hoyt til jorden Fjit familien min jeg fortalte Disse ordene Disse ordene Disse ordene Vzmlona ejakulerer Gud [O Enveloped deretter Vondhir og din Herre foredle og rense klærne dine og sky sky] saAbu Salamah sky avguder så kjøttfulle åpenbaring etter stafetten

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع

 | Så etter åpenbaringen Me perioden Fbana jeg går jeg hørte en røst fra himmelen, løftet optisk før himmelen om kongen som kom til meg bhraa nå sitter på en stol mellom himmelen og jorden Fjttt det gjøre en forskjell selv Hoyt til jorden Fjit familien min jeg fortalte Disse ordene Disse ordene Disse ordene Vzmlona ejakulerer Gud [O Enveloped deretter Vondhir og din Herre foredle og rense klærne dine og sky sky] deretter feberÅpenbaring etter stafetten

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع

 | Meg og deretter etter en periode med åpenbaring Fbana jeg går jeg hørte en røst fra himmelen, løftet av den optiske himmelen om kongen som kom til meg bhraa sitter på en stol mellom himmelen og jorden, selv Hoyt Fjitt ham i bakken jeg fortalte min familie jeg kom Disse ordene disse ordene

# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني

 | Kom folket i Jemen er tynnere hjertene til tro og lære Lehman Lehman og visdom Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Kom folket i Jemen er tynnere hjertene til tro og lære Lehman Lehman og visdom Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Kom folket i Jemen er tynnere og svakere hjertene hjerter tro Lehman Imanih ro og visdom hos folk av sauene og den pomp og stolthet hos folk av hektar lo før soloppgang

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس

 | Kom folket i Jemen er tynnere hjerter og hjerter og rettspraksis Allen Lehman og Lehman tro og visdom Imanih pomp og arroganse i kameler og ro og andektighet i gjeter eiere eiere

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Grenser bhraa måneder, og når jeg brukte mitt nabolag fikk Fastbtnt magen dalen Vnaudit jeg så foran meg og bak meg og på min høyre hånd og på nord og kunne ikke se noen da Naudet jeg så og fikk ikke se noen da Naudet heve hodet mitt, hvis han satt på tronen mellom himmel og jord betyr Jibreel tok meg alvorlig tremor jeg kom Khadija jeg sa Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali vann ejakulerer GudAllmektige [O Enveloped Vondhir og din Herre foredle og rense klærne]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Grenser bhraa måneder, og når jeg brukte mitt nabolag fikk Fastbtnt magen dalen Vnaudit jeg så foran meg og bak meg og på min høyre hånd og på nord og kunne ikke se noen da Naudet jeg så og fikk ikke se noen da Naudet heve hodet mitt Hvis er på tronen i luften betyr Jibril fvmh tok meg alvorlig tremor jeg kom Khadija jeg sa Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali vann ejakulerer Gud den allmektige [OInnhyllet deretter Vondhir og din Herre foredle og rense klærne]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Grenser bhraa måneder, og når jeg brukte mitt nabolag fikk Fastbtnt magen dalen Vnaudit jeg så foran meg og bak meg og på min høyre hånd og på nord og kunne ikke se noen da Naudet jeg så og fikk ikke se noen da Naudet Alwaleed sa i sin tale heve hodet mitt Hvis er på tronen i luften tok meg alvorlig tremor, og sa i samtalen deres kom jeg Khadija Jeg sa Dtheroni Vdtrona og helte vann på utløsningGud [O Enveloped Vondhir og din Herre foredle og rense klærne]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 | Argument i Koranen Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | Argument i Koranen Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | Argument i Koranen Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | To sølv Anathma og to gull og to utvalg av Anathma og to og mellom mennesker og å se til Herren, men sløret av stolthet på ansiktet hans i Edens hage

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | To sølv Anathma og to gull og to utvalg av Anathma og to og mellom mennesker og å se til Herren, men sløret av stolthet på ansiktet hans i Edens hage

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | To sølv Anathma og to gull og to utvalg av Anathma og to og mellom mennesker og å se til Herren, den allmektige, men sløret av stolthet på ansiktet hans i Edens hage

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | To sølv Anathma og to gull og to utvalg av Anathma og to og mellom mennesker og å se til Herren, Allhærs Gud, men sløret av stolthet på ansiktet hans allmektige i Edens hage

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن

 | Jeg sa, trenger du ikke trenger meg, O Allahs sendebud sa: Er det vann

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Jeg sa, trenger du ikke trenger meg, O Allahs sendebud sa: Er det vann

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Trenger å snakke med meg sa jeg trenger passert innvandring sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie det beste av deres virksomhet behøver ikke avbrytes migrasjon Kjempet fienden

# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو

 | Kjærlighet Ansar vers tro og uavhengig Ansar vers hykleri

# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق

 | Kjærlighet Ansar vers vers tro og hat mot hykleri

# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق

 | Gratis og Abdul

# حر وعبد

 | Gratis og Abdul sa hva islam sa god diskusjon og mate maten jeg sa hva Faith sa tålmodighet og toleranse jeg sa Islam bedre sagt av muslimer ham fra hans tunge og hånden jeg sa noen tro bedre sagt skape Hassan sa at jeg sa noe bønn bedre sagt qunoot langs jeg sa noe bedre innvandring Han hatet å forlate det som Herren sa, sa jeg, noe bedre enn sine egne, sa JihadHest og Ohriv blod jeg sa ingen klokker bedre Goff sa forleden kveld, da bønn skriftlige atte før daggry Hvis morgenbønnen er ikke bare RAK selv be Fajr Hvis jeg ba morgenbønn grep for bønn til solen står opp. Hvis solen står opp, de så på hornene av en djevel, selv om de vantro ber grep henne fra bønnen å stige selv om rosenBønn skrevet bemerkelsesverdig selv av skyggen spyd Hvis også fanget en tendens til å be selv om tendens bønn skrevet bemerkelsesverdig, selv om solen går ned ved solnedgang bønn, grep de for sett eller fraværende i hornene av Satan og at de vantro har bedt

# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها

 | Gratis og Abdul, sammen med Abu Bakr og Bilal deretter fortalte ham å gå tilbake selv din Gud til å være hans budbringer

# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله

 | Når familien min møtte Moses Venath Profeten og hans familie hvis en mann gjettet sagt urolige mannen hodet som menn Cnup sagt og fikk Issa Venath Profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie hvis fire røde, som om ut av Dimas betyr bad sagt og så Abraham og jeg er som en sønn med. Jeg kom Biinain sa i melk og i den andre fortalte meg vintageTa alt ettersom hva du liker jeg tok melken Fsharpth sa jeg ble guidet av instinkt eller instinkt at hvis du tok din nasjon Gott vin

# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Khbayia sa at du gjemte inntekt Akhsa sa Omar skjebne vil ikke bare gi samtalen fortalte meg Vodharb halsen hans som sagt, la ham ikke havnen havnen uutholdelig om ikke bedre for deg ikke å drepe ham

# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله

 | Ta oss de sa Saad gikk utenfor til Ocharfna hvis en av dem sier til sin følgesvenn denne Yamani nett Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie introduserte dem Islam Vasalma deretter bedt dem for deres navn de sa vi Almhanan sagt, men dere Almakraman og beordret dem til å sende byen gikk utenfor før vi kom tilsynelatende Quba bli kastet sønner Amr Ibn Auf sa profetenGud velsigne ham og hans familie der Abu Umaamah lykkeligste sønn Zaraarah sa sønn Saad Khitma han traff meg, O Guds sendebud, trenger du ikke fortelle ham at du gikk så videre selv om pollen på håndflaten Hvis drikking er fylt slått profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie til Abu Bakr sa: 'O Abu Bakr dette huset du så meg gå ned til ære for Kahiad bygget Mudlij

# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج

 | Ta med klær og våpen og bringe meg tilbake Votih en renselse gikk opp for å se og deretter Totoh sa jeg ønsker å Obosk hæren Veselmk Gud og Agnmk og Ozab deg penger gyldig ønske sa jeg sa, 'O Guds sendebud, hva konverterte til islam for pengene, men jeg konverterte til islam Zabh i islam og å være sammen med Messenger Allah velsigne ham og sa til ham: O Amr gode nåde med pengerFor den gode mann

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Ta med klær og våpen og bringe meg tilbake Votih en renselse gikk opp for å se og deretter Totoh sa jeg ønsker å Obosk hæren Veselmk Gud og Agnmk og Ozab deg penger gyldig ønske sa jeg sa, 'O Guds sendebud, hva konverterte til islam for pengene, men jeg konverterte til islam Zabh i islam og å være sammen med Messenger Allah velsigne ham og sa til ham: O Amr gode nåde med pengerFor den gode mann

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Ta Vlamra spise telegram void've spist riktig kabel

# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق

 | Man ut de som kom før deg når de abscess Azth aksjer snappet fra Knanth Venkoha ingen blod Ergo før han døde, sa Herren har fratatt ham av Paradise

# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | Succession profeti tretti år, og da vil Gud betaler kongen eller dronningen av testamenter

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء

 | Succession profeti tretti år og deretter Gud betaler Kongen av testamenter eller dronningen av testamenter

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء

 | Gud skapte jorda på lørdag, og etableringen av fjell, der på søndag, og etablering av trær, der på mandag og skaper hatet på tirsdag og skapte lyset på onsdag og overføre dyrene på torsdag og skapte Adam etter ettermiddagen på fredag, det siste tegnet i den siste timen av fredag ​​mellom ettermiddag til natt

# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل

 | Opprettelse av Guds skaperverk da han ferdig med det, sa han livmoren Meh sa dette Alaaúz ditt alter av fremmedgjøring sa ikke du akseptere at opprinnelsen av kvitteringen og jeg vil utrydde Kotak sa Ja, Herre, du sa det er

# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك

 | Gud skapte Adam opprettet mens vinke hans høyre skulder slo hvite avkom som om de var powdering og traff hans venstre skulder som om de ble vinket atom svart lava sa til ham som i sin høyre hånd mot himmelen ikke noe imot og sa til ham at i hans venstre hånd til Brann ikke tankene.

# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي

 | Englene ble skapt av lyset og skape alvene av Marge fra brannen og skapelsen av Adam, fred være med ham, som du beskriver

# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم

 | Khmarwa umiddelbar og Ochoa Alosagah og Ojavo dører og Okvetoa dine barn på middag av komiteen utbredt og kidnappet og slå av lysene når du ligger Alfoasagh utløser kanskje en veke brent husholdning

# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت

 | Fem bønner en dag og natt, sa han, jeg har sagt andre bare at den frivillige sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og faste Ramadan sa Are Ali andre sa bare at de frivillige sa det minnet ham Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser zakat sa Har jeg andre sa bare frivillig Vodber sa mannen han sier Gud gjør ikke dette mer og ikke mindre, saAllahs sendebud, fred være med ham og hans familie og returnerte oppriktighet

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Fem bønner om dagen og natten, sa han, har jeg andre sa bare at den frivillige og fastemåneden Ramadan, sa han, Må jeg til andre Han sa ikke bare at frivillig og minnet ham Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie zakat sa Are Ali andre sa bare at de frivillige sa Vodber mann, Gud sier ikke mer om dette, og ikke mindre enn Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familieDen oppriktighet lyktes

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Fem bønner om dagen og natten, sa han, har jeg andre sa bare at den frivillige og fastemåneden Ramadan, sa han, Må jeg til andre Han sa ikke bare at frivillig og minnet ham Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie zakat sa Are Ali andre sa bare at de frivillige sa Vodber mann, Gud sier ikke mer om dette, og ikke mindre enn Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familieFulgte sin far, og oppriktighet eller inn i paradiset og oppriktighet sin far

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق

 | Fem bønner en dag og natt sa Er de andre sa, Guds budbringer ikke bare frivillig sa Gud velsigne ham og hans familie, og fastemåneden Ramadan, sa Gjør den andre sa ikke bare at frivillig og minnet ham Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie zakat sa Do jeg har andre sagt nei Men mannen, en frivillig Vodber sier ikke mer om dette, og ikke mindre enn Allahs sendebud sa:Gud velsigne ham og hans familie returnerte hvis ratifisert

# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 | Fem bønner i en dag og en natt, sa Gjør de andre sa nei og ba ham om faste, sa faste Ramadan sa Do jeg har andre sa nei han sa Zakat sa Do jeg har andre sa ikke sa Gud gjør mer for dem og ikke mindre av dem sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie kan Den oppriktighet lyktes

# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق

 | Ketbhen fem bønner Gud kom på fagene dem savnet ingenting kom av dem har en pakt med Gud om å komme inn i himmelen og Daahen se bort fra hans regjeringstid kom ikke villig torturert hvis han ønsker inn i paradiset

# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة

 | Vosq fem myrdet i campus mus og Skorpionen og Alhdia og Raven og ondskapsfulle hunder.

# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور

 | Fem av dyrene fra å bli drept, som ikke er forbudt vinge det scorpions, rotter og ondskapsfulle hunder og drager

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Fem av dyrene fra å bli drept, som ikke er forbudt vinge det scorpions, rotter og ondskapsfulle hunder og drager

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Fem av dyrene fra å bli drept, som ikke er forbudt vinge det scorpions, rotter og ondskapsfulle hunder og drager

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Fem instinkt av omskjæring og barbering av kjønnshår, plukker hyene og spiker trimming og forkorte bart

# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب

 | Fem av instinkt og klippet bart trimme neglene, plukker armhulen hår og barbering og omskjæring

# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان

 | Best av min ummah tallet som sendte dem og deretter de som følger dem, og deretter de som følger dem, og Gud vet jeg husker den tredje eller ikke, så folk ikke sitere vitnet vises og ikke advare Ufone og ikke svikte de som er betrodd ghee og Ev_o

# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن

 | Angitt kvinnen skutt i katten som hun ikke bundet mate den eller la den spise fra skadedyr av jorden

# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض

 | La beskjedenhet av Faith

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | La beskjedenhet av Faith

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | La beskjedenhet av Faith

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | La mannen Arp penger sa Fsahmt det enda fant ham, sa han at jeg tok Bouktam avdøde Allah velsigne ham og hans familie og ham eller drevet sagt så skjedde Mohammed selv skilte nakker Rahltena sa hva Azni Allah velsigne ham og hans familie og ham eller sagt hva som er på så Mohammed skjedde Jeg sa to be dem hva Engjina av brannen, og sende meg til himmelenHan sa han så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til himmelen og deretter bøyde hodet, og deretter slått i ansiktet hans sa Mens jeg skissert i saken har Oazmt og Otoult Vaakl Me Hvis jeg tilber Gud knytter ikke noe med ham og holder opp bønn skrevet Wade Zakat pålagt stigmatisering av Ramadan, og hva ønsker du å gjøre ditt folk gjøre det og hva deres hater folk som kommer til deg fra folk VdhirSå sa han, for sent Eddik

# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة

 | La meg hva forlot deg, men familien din kom før deg, og spør dem om de skilte seg på sine profeter som brukes til å forby noe, og unngå det hvis jeg forteller deg noe, gjør det som du kan

# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | INVITER Verb hva den sier jeg sa Nbina jobb bringer meg nærmere paradis og Abaeidna fra brannen, sa han løftet hodet mot himmelen og sa Mens jeg skisserte i talen jeg Oazmt og Otoult tilbe Gud knytter ikke noe med Ham og etablere bønn og betale almisser og pilegrimsreise til huset og fasten i Ramadan kommer til hva folk liker å Aotoh hva du hatet deg selv for folk Vda ham eddik på tømmene av kamelen

# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة

 | Smakte tro fornøyd Herre Gud og islam som en religion og messenger Muhammad

# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Smakte tro på Gud velsigne vår Herre og islam og messenger Muhammad

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Smakte tro på Gud velsigne vår Herre og islam og profeten Muhammed

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | Smakte tro på Gud velsigne vår Herre og islam og profeten Muhammed

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | At Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | At Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | At Ibrahim Abi

# ذاك إبراهيم أبي

 | Pal Satan at mennesket i ørene eller sagt i øret hans

# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه

 | Djevelen sa til ham at hvis du Khnsb Hssth så søker tilflukt hos Allah fra ham og venstre for tre Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | Djevelen sa til ham at hvis du Khnsb Hssth så søker tilflukt hos Allah fra ham og venstre for tre Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | At ren tro

# ذاك محض الإيمان

 | At ren tro

# ذاك محض الإيمان

 | Legg igjen av passasjer Verb hva han sa, jeg kom opp for å ta tømmene av kamel eller Khtamha Jeg sa: "O Allahs sendebud fortalte meg eller arbeid bringer meg nærmere paradis og Abaeidna brann Ozlk sa Oaof eller Onspk jeg sa ja han sa Vaakl hvorvidt forstå tilbedelse av Gud knytter ikke noe med Ham og etablere bønn og betale Zakat, fasten i Ramadan og pilegrimsferden til Huset og kommer til hva folk liker å kommeHer og hater de menneskene du hater som brakte deg tømmene av kamel eller Khtamha eddik

# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها

 | Dhironi hva dine foreldre forlot deg for han som hyppig spurt av deg og forskjellene i deres profeter, men hva jeg forbyr ham Vanthua og befalte ham de førte ham til det du kan

# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi hva forlatt deg for han som omkom før deg, spør dem og deres forskjeller på sine profeter Hvis jeg forteller deg noe Votoh hva du kan, og hvis jeg forbyr noe, unngå.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه

 | Dhironi hva forlatt deg for han som omkom før deg, og spør dem om de skilte seg på sine profeter som brukes til å forby ting, unngå det hvis jeg forteller deg noe, og de førte ham til hva du kan

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi hva forlatt deg for han som omkom før deg, og spør dem om de skilte seg på sine profeter som brukes til å forby noe, og unngå det hvis jeg forteller deg hva du kan bestille Votmarwa

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم

 | Dhironi hva folk omkom etter han forlot deg før du bestiller, eller før du hadde mange forskjeller på sine profeter og hyppig spurt om hva jeg forteller deg og se hva du kan gjøre, så følg ham, og jeg forbyr ham eller kalte ham klimaks

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom fra å spørre dem og deres forskjeller på sine profeter

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom fra å spørre dem og deres forskjeller på rekkefølgen av deres profeter Hvis jeg forteller deg hva du kan følge ham, og hvis jeg forbyr noe, unngå.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom fra å spørre dem og deres forskjeller på sine profeter Hvis jeg forteller deg noe Fajzu det som du kan, og hvis jeg forbyr noe Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom fra å spørre dem og deres forskjeller på sine profeter Hvis jeg forteller deg noe Fajzu det som du kan, og hvis jeg forbyr noe Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom ofte stilte profeter og deres forskjeller på dem, og hvis jeg forbyr noe Vanthua og hvis jeg fortelle deg noe, gjør det som du kan

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi hva forlatt deg fordi han var før du omkom ofte stilte sine profeter og deres forskjeller på det som pleide å forby ham Vanthua det jeg forteller deg hva du kan og de førte ham

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم

 | Mann mann, en som fremskritt eller de som kom før du sa ordet betyr Gud ga ham penger og en sønn da han deltok på død sa til sine sønner som helst far du at du sa god far sa han ikke eptir eller ikke Eptiz når Allah belønne deg og Gud verdsetter det plaget og se om de er Vahrkona selv om jeg ble Vitzhakona kull eller Vasgona sa at hvis vinden blåser dagen der han sa VodhironaProfet Allah velsigne ham og hans familie tok Mwathigahm på den og Herren de gjorde da Odhiroh på en vindfull dag, sa han Allah være hvis det finnes Guds mann sa noe Abdi svangerskapet at jeg gjorde det jeg gjorde, sa Mkhavtk eller lag du sa hva Tlavah at barmhjertighet så sa Igjen, hva andre Tlavah Og det av faren til Osman sa Salman hørt om dette, menØkt Odhirona til sjøs

# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر

 | Det var lett tro

# ذلك صريح الإيمان

 | Utroskap hodet mot øst og stolthet og forfengelighet av hester og kameler, folk i folket av hektar lo og ro i folket i sau

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Utroskap hodet mot øst og stolthet og forfengelighet av hester og kameler, folk i folket av hektar lo og ro i folket i sau

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Utroskap hodet mot øst og stolthet og forfengelighet av hester og kameler, folk i dekar i folk lo og ro i folket i sau

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Utroskap hodet mot øst og stolthet og forfengelighet av hester og kameler, og folk til folk av hektar lo og ro i folket i sau

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | I kveld så jeg to menn Otiyanj sa at Kindles brann forhandler eier skutt og jeg Jibril Dette Mikael

# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل

 | Jibril da jeg så Profeten ham seks hundre vinger av fjær sprer Althoel Durr og Sapphire

# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت

 | Jeg så min Herre

# رأيت ربي

 | Jeg så min Herre

# رأيت ربي

 | Jeg så på Kaaba mannen Adam stamme av hodet med hånden på de to mennene helte hodet eller dryppende hode spurte jeg av dette de sa, Jesus sønn av Maria eller Jesus sønn av Maria, jeg vet ikke hva den sa, og jeg så bak den røde mannen krusete hode-eyed høyre øye er som sagen ved Ibn Cotton bedt av De sa at dette Antikrist

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال

 | Jeg så på Kaaba mannen Adam stamme av hodet og hendene på de to mennene helte hodet eller dryppende hode spurte jeg av dette de sa, Jesus sønn av Maria eller Jesus sønn av Maria, vet vi ikke hva det sagt, og jeg så bak den røde mannen krusete hode-eyed høyre øye er som sagen ved Ibn Cotton bedt av De sa at Antikrist

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال

 | Jeg så natten av min familie Moussa mann Adam høy, Jaada som menn Cnup og så Isa gjennomsnittlig høyde menn burly manerer å rødme og hvit stamme av hodet og jeg så eieren av kasserer i brann og Antikrist i versene jeg vedder Gud ham [ikke være i tvil om sin nå et møte] vokter engler byen Antikrist

# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال

 | Jeg så Nora

# رأيت نورا

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og gutten til han vokser opp og Crazy tenkelig

# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for gutten til han vokser fra den sovende til han våkner og boob selv tenkelig Affan sagt og Crazy har selv tenkelig Hammad sa boob og selv urimelig og sa ånden av Crazy og selv tenkelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for enda litt fra sovende til han våkner og den skadde til undisclosed

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og små til å vokse opp og plaget selv tenkelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og små til å vokse opp og plaget selv tenkelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og små til å vokse opp og plaget selv tenkelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og barnet inntil han når puberteten og den vanvittige til han gjenvinner eller urimelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og overlot gutten til han gjenvinner og selv tenkelig

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل

 | Pen er løftet fra tre for å sove til han våkner og gal eller gal selv tenkelige og selv små Jasper sa

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب

 | Jeg skal gjøre det, med Guds vilje, sa Attaban morgen Allah velsigne ham og hans familie og ham og Abu Bakr mens dagen rose bedt om tillatelse Allah velsigne ham og hans familie og ham autorisere ham ikke sitte ned før han kom inn i huset og så sa hvor liker du å be hjemmefra sa jeg pekte på siden av huset så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og foredle ham bak så vi ba toDeretter overlot sa Hpsonah på Khozar vi skapte ham sa Vthab menn i husholdningen rundt oss selv møtt i huset Men de med antall sagt til noen hvor eieren sin sønn Aldkhcn Noen av dem sa at en hykler ikke Gud elsker og Hans sendebud, Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie i det minste har imidlertid ikke Han kan se ingen gud utenom Gud ønsker å gjøre Guds ansikt sa sa Allah og Hans sendebudJeg vet for han sa, å se ansiktet hans og hans råd til hyklerne sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser Gud har forbudt brannen, sa at det er ingen gud utenom Guds ønske er at Guds ansikt

# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله

 | Moses Rabbo spurte hva det laveste av Paradise status han er en mann som kommer etter inn Paradise Paradise sa til ham inn i paradiset og sier enhver arbeidsgiver hvordan folk har kommet ned hjem og tok Okhmathm sa til ham Otredy du å bli som kongen av kongen av konger av verden, og sier hun er enig Herren forteller deg at og liker ham og liker ham og liker ham og liker ham, sa han i den femte valgt Herren sier dette er for deg og tiILK Lok Ma hva ditt hjerte ønsker og glede øynene og sier hun er enig Herren, sier Herren Voalahm status sa at de som ønsker innpodet verdighet i hånden min og forsegle dem gjorde Traein intet øre hørte, det som ikke oppkom i noe menneskes hjerte sa Msaddagah i boken om Gud den allmektige [ikke lærer det samme som å skjule dem fra apple av øynene ]

# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Muslim fornærmer sin bror fordervelse og slåss kjetteri og hellighet hellig blodpenger

# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه

 | Muslimsk ungdom og sensualitet kjempe Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Muslimsk ungdom og sensualitet kjempe Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Muslimsk ungdom og sensualitet kjempe Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Muslimsk ungdom og sensualitet kjempe Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Muslimsk ungdom og sensualitet kjempe Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Sobhan Allah og så sa du sagt om Hfattm og Kaaba sa Vomhl Allah velsigne ham og hans familie og ham noe og så sa han at han hadde sagt det er NATO Fleihlv Lord of the Kaaba sa O Muhammad Ja folk du er ikke for deg du gjør Gud Nada Sobhan Allah sa, og så sa han, si hva han vil Gud og du vil Vomhl sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og så sa han noeDet sies at han hadde sagt det, med Guds vilje, så du vil ha dem Vljevsal

# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت

 | Du vil kjenne dem og imamer benekter du det nektes, sa Hisham Abu Dawood sa tungen hans ble frifunnet og hat i sitt hjerte at han ble overlevert, men fornøyd, og han ble fortalt, O Guds sendebud, trenger du ikke drepe Davids sønn, trenger du ikke bekjempe dem, ikke hva han sa kom

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Du vil kjenne dem imamer benekter du det og hate det er uskyldig og har nektet ham sa Qatada nektet hjelp av sitt hjerte, og hans hjerte ble hatet ham, men han ble sagt å være fornøyd og O Guds sendebud, trenger du ikke drepe Davids sønn, trenger du ikke bekjempe dem, ikke hva han sa kom

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Vil være i min nasjons feil og mangler og feil det ønsket å differensiere er muslimer som er alt Fadrbuh sverd hvem han er

# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان

 | Slunj mann sto opp og sa: "O Allahs sendebud pappa sa faren din svinghjul

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة

 | Slunj mann sto opp og sa: "O Allahs sendebud pappa sa faren svinghjul deretter en annen sa:" O Allahs sendebud sa Abi Shaybah far Salim sire

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة

 | Slunj Vhaboh å spørre ham kom en mann satte seg på knærne, sa han, O Guds sendebud, hva Islam sier ikke involverer Gud noe og etablere bønn og betale almisser og faste i Ramadan sa ratifisert sagt, O Guds sendebud, hva troen sagt å tro på Gud og hans engler og hans bok og sitt møte med apostlene og tror på oppstandelsen og mener så mye som hele sa ratifisert Han sa: O Guds sendebud, hva nestekjærlighet sa at fryktGud som du ser, sa du ikke være anser det ser du sa ratifisert sa O Allahs sendebud når den tid sa hva spurte om Boalm av væske og jeg skal fortelle deg om de varsler Hvis du ser en kvinne føde sitt Herre Vmak av varsler og hvis du ser barføtt, ​​nakne, døvstum kongene på jorden Vmak av varsler og hvis du ser Albhm bakvaskelse, nødlidende i arkitekturen av forvarsler VmakI fem av de usett ikke Aalmhen men Allah deretter lese [at Gud har kunnskap om tid og komme ned Ghaith og vet hva som er i mors liv og uvitende det samme hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dø at Gud kjenner ekspert] sagt, og da mannen sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Rdoh ham til å lete etter noe han sa ikke fant Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og dette JibrilHan ønsket å vite det gjorde ikke be

# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا

 | Slough noe blitt til at de spurte ham, sa han, fordi det er en oppskrift Rahman, og jeg elsker å lese av profeten, fred være med ham og hans familie, og fortalte ham at Gud elsker ham

# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه

 | Gud hørte de som ros, og han også er resitert en lang lese, den laveste av de første lesning, så knelte Rkoaa forbruker et minimum av den første rak'ah og deretter bøyde, tilbe lang og deretter handle i rak'ah livet som det deretter overlevert var solen reflekteres Fajtab folk sa i solformørkelse og månen at de er to ayatollaher ikke Ikhsvan til en død eller liv hvis RoeetmohemeVafsawa til bønn

# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة

 | Saotaha hva de har så mye Votah etter det, sa han strømmen hadde gjennomført profeten, fred være med ham og hans familie, og hva beløpet til det samme, men det ligger

# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة

 | Vil tro og kjempe, hvis konvertert til islam

# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا

 | Vil være i mine landsforskjeller og bandet folk dyktigere sladder og misbruk handle de leser Koranen ikke overstiger det sublime degraderer en av dere hans bønner med deres bønner og faste med sine raske gjeld Mrouk passere gjennom pilen fra baugen og så ikke engang falle tilbake på det, de er onde skapninger og opprettelse Salige er de som dreper dem komme tilbake og drepte ham hevder å Allahs bok Men ikke alt i den ble kjempet fra førsteGud fortalte dem, O Allahs sendebud sa, hva Simahm fly

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Vil være i mine landsforskjeller og bandet folk dyktigere sladder og misbruk handle de leser Koranen ikke overstiger den sublime gjeld Mrouk passere gjennom pilen fra buen ikke tilbake før falle tilbake på det, de er onde skapninger og opprettelse Velsignet er han som myrdet og drepte ham hevder å Allahs bok, ikke ham i noe av en drapsmann var først på Gud av dem sa: O Allahs sendebud sa, hva SimahmFlygning

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Vil være i Ummah min folk ligger i den utstrekning

# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | Vil være i det siste tiåret av mitt folk som forteller deg hva du ikke høre eller dine fedre og Viyakm dem

# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Vil være den siste i min nasjon av folk som forteller deg hva du ikke høre eller dine fedre og Viyakm dem

# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Vil være et monster i denne nasjonen, og ikke i den grad at i de forkaster og Alzendiqih

# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية

 | Simahm fly og Alzbed Hvis du har sett Vonimohm

# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم

 | Shahdak eller hans høyre hånd og så sa han sa av alliansen til høyre er verdt pengene er der utsvevende vært en Gud ham sint

# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Evil dead under himmelen tre ganger og til beste for de døde under skyggen av himmelen og drepte ham, sier Brann Dogs

# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار

 | Evil døde ble drept under kalesjen på himmelen og de gode menneskene i folket i brannen drepte hundene har vært disse muslimer vantro Vsaroa

# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا

 | Cherkkm Matarna storm slik og slik en stjerne slik og slik

# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا

 | Min forbønn for syndene til folket i min nasjon

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | Min forbønn for syndene til folket i min nasjon

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | Vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan pilegrimsferd til huset sa ratifisert Fjibna ham spørre ham og tror ham og sa: O Muhammed, hva tro sies å tro på Gud og hans engler og Hans sendebud og bøker, og den siste dagen, og mye godt og ondt sa ratifisert Fjibna ham å spørre ham, og tror han sa Oh hva Mohammed Ihsan sagt at tilbedelse Gud som du serDeg hvis du ikke ser den ser du sa så når tiden sa hva spurte om Boalm av væsken, sa hva dens tegn sies å føde nasjonen fruen sa Kia mener føde arabere persere og se barbent, naken, fattig gjeter bakvaskelse i bygningen sagt, så sa han profeten Vgayna Gud velsigne ham og hans familie Etter tre sa vet du hvem mannen fortalte Gud og Hans sendebudJeg vet sa at Jibril, som kom for å lære deg din religion landemerker

# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Hans Aljbivh nå

# صاحب الجبيذة الآن

 | Tro det sa det skapte himmelen Gud sa sa det skapte jorden Gud sa: Det er et monument av disse fjellene, sa Gud: Fbalve skapte himmelen og skapte jorden og sette opp fjellene i Gud sendte du sa ja han hevdet messenger at vi har fem bønnene i en dag og Leletna sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Guds ordre Ja, han sa dette, og hevdet at budbringeren vi sa våre penger i ZakatTro det sa Fbalve sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi fastemåneden Ramadan i Santana sa Affan sa oppriktighet sa Fbalve sendt deg Gud for deg dette sa ja og hevdet messenger at vi Hajj han har midlene, sa oppriktighet sa Fbalve sendt deg Gud for deg dette sa ja Affan sagt så borte, så sa han, som sendte deg rett til ikke økt med eller forringetAv dem sa noe som Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie mens oppriktighet å komme inn i paradiset

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Tro det sa det skapte himmelen Gud sa sa det skapte jorden Gud sa: Det er et monument av dette fjellet og gjøre det hva gjorde Gud sa sa Fbalve skapte himmelen og skapte jorden og sette opp disse fjellene, sendte Gud du sa ja sa han og hevdet at messenger at vi har fem bønnene i en dag og Leletna sa Tro Fbalve sa Gud har sendt deg denne rekkefølgen sa ja og sa messenger hevdet at viZakat i våre penger sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi fastemåneden Ramadan i Santana sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi Hajj til Huset har råd sa oppriktighet sa da, Li sa: og hvem som har sendt deg den riktige tingen for dem å ikke mer og ikke mindre av dem sa noe ProphetGud velsigne ham og hans familie mens oppriktighet å komme inn i paradiset

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Tro det sa det skapte himmelen Gud sa sa det skapte jorden Gud sa: Det er et monument av dette fjellet og gjøre det hva gjorde Gud sa sa Fbalve skapte himmelen og skapte jorden og sette opp disse fjellene, sendte Gud du sa ja han hevdet messenger at vi har fem bønnene i en dag og Leletna sa Tro Fbalve sa Gud har sendt deg denne rekkefølgen sa ja og sa messenger hevdet at viZakat i våre penger sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi fastemåneden Ramadan i Santana sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi Hajj til Huset har råd sa oppriktighet sa da, sa Li og hvem som sendte deg rett til ikke de mer og ikke mindre av dem sa Profeten, må Allah velsigneHam og hans familie mens oppriktighet å komme inn i paradiset

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Tro det sa det skapte himmelen Gud sa sa det skapte jorden Gud sa: Det er et monument av dette fjellet og gjøre det hva gjorde Gud sa sa Fbalve skapte himmelen og skapte jorden og sette opp disse fjellene, sendte Gud du sa ja han hevdet messenger at vi har fem bønnene i en dag og Leletna sa Tro Fbalve sa Gud har sendt deg denne rekkefølgen sa ja og sa messenger hevdet at viZakat i våre penger sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi fastemåneden Ramadan i Santana sa ratifisert Fbalve sa sendt deg Gud for deg dette sa ja han hevdet messenger at vi Hajj til Huset har råd sa oppriktighet sa da, sa Li og hvem som sendte deg rett til ikke de mer og ikke mindre av dem sa Profeten, må Allah velsigneHam og hans familie mens oppriktighet å komme inn i paradiset

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Oppriktighet og sa solen står opp annenhver natt blir det en rød farge Atord nekte det som så oss i sendebudene, men ellers plaget istid sa profeten, fred være med ham og hans familie og oppriktighet

# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق

 | Oppriktighet, en løgner som demon

# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان

 | Kom før solnedgang bønner sa i den tredje for de som er villige

# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء

 | Det finnes to typer av min nasjon har ingen del i Islam Almarjip og fatalisme

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Det finnes to typer av min nasjon har ingen del i Islam, folket og folket i utsettelse beløpet

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر

 | Det er to typer av denne nasjonen har ingen del i Islam Almarjip og fatalisme

# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Lo Lord of fortvilelse og i nærheten av andre slaver sa jeg, O Guds sendebud, sa Herren ja Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Lo Lord of fortvilelse og i nærheten av andre Abdo sa jeg, O Guds sendebud, sa Herren ja Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Hit Gud for eksempel Asrata rett og Jnepta banen Soran to dører var åpne og dørene Butikk Mrkhah og på døren av den rette farvel si dere brakt alle rett eller Taatarjoa farvel anrop over banen hvis han ønsket åpne noe fra disse dørene sagt og gnidd ikke åpne den du hvis du åpner Tljh og bane. Islam og grensene for Guds Alsoran dørerLightening vev av Gud og kaller det rett på toppen av boken Allahs og ringe over veien til Gud predikant i hjertet av enhver muslim

# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم

 | Salig er den som tror på meg og så meg en gang og Salig er den som tror på meg og gjorde ikke Erni syv Murrar

# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Salig er den som tror på meg og så meg, og deretter Salige salige da Salig er den som tror på meg og gjorde ikke Erni sa mannen til ham og hva han sa er et tre i Paradise marsjere hundre år folk i Paradise klærne kommer ut av ermene

# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها

 | Salig er den som tror på meg og så meg og velsignet syv ganger for de som ikke gjorde Erni og tror på meg

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي

 | Salig er den som tror på meg og så meg, og salig er den som tror på meg og gjorde ikke Erni syv Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Salig er den som tror på meg og så meg, og salig er den som tror på meg og gjorde ikke Erni syv Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Salige er de som drepte dem og deretter drept ham

# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه

 | Salige er de som drepte og drept

# طوبى لمن قتلهم وقتلوه

 | Velsignet har sagt han tørket hånden slått, og deretter godta den andre hånden til å ta enda Ibayah sagt, O Guds sendebud, hva synes du om din trygg og ærlighet, og ikke følge deg Lerch sa Salige er så velsignet ham og velsignet ham

# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له

 | Torturert kvinne i katten som hun ikke bundet mate den eller sende den skal fortære insekter på jorden

# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض

 | Se Ali profeter Hvis Moses, mannen banket opp av menn som menn Cnup Jeg så Jesus sønn av Maria, hvis nærmere enn jeg har sett ham i ekte knapp Ibn Masood og så Abraham Hvis nærmere enn jeg har sett ham likhet med din ledsager betyr den samme Gud velsigne ham og hans familie og ham og jeg så Jibril Hvis nærmere enn jeg har sett ham likhet Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية

 | Se Ali profeter Hvis Moses rammet menn som menn Cnup og så Jesus sønn av Maria, fred være med ham, hvis nærmere enn jeg har sett ham i ekte knapp Ibn Masood og så Ibrahim, fred være med ham, hvis nærmere enn jeg har sett ham likhet med din ledsager betyr seg selv og så Jibril, fred være med ham, hvis nærmere enn jeg har sett I sin likhet Dahyah fortalt av Ibn Khalifa Ibn aksel Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة

 | Se Ali Herren for å gjøre meg gull Batha Mekka, Herre, og jeg sa nei, men sate dager og hungriest dager eller så hvis jeg bønnfalt deg sulten og mett Zkrtk Hvis Hmdtk og Hkurtk.

# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك

 | Vis på folk i min ridning på baksiden av denne grønn sjø som konger på familien sa jeg sa, 'O Guds sendebud, be til Gud for meg en av dem sa til dem da du sov våknet opp og jeg sa med en latter, O Guds sendebud, hva Odgk sa skjerm til folket i min ridning på baksiden av denne grønn sjø som konger Jeg sa i familien sa, O Guds sendebud, ber Gud til meg en av demDu sa til de to første

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Vis på folk i min ridning på baksiden av denne grønn sjø som konger på familien sa jeg sa, 'O Guds sendebud, be til Gud for meg en av dem sa til dem da du sov våknet opp og jeg sa med en latter, O Guds sendebud, hva Odgk sa skjerm til folket i min ridning på baksiden av denne grønn sjø som konger Jeg sa i familien sa, O Guds sendebud, ber Gud til meg en av demDu sa til de to første

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Vis på folk i min ridning på baksiden av dette havet som konger på familien jeg sa til Gud, be til meg en av dem Oh sa Gjør dem da Nam også våknet opp med en latter jeg fortalte min far og min mor hva Idgk sa skjerm til folket i min ridning denne sjøen som konger på familien sa jeg å be til Gud om å Du sa til meg en av dem fra de to første

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Vis på folk i min ridning på baksiden av dette havet som konger på familien jeg sa til Gud, be til meg en av dem Oh sa Gjør dem da Nam også våknet opp med en latter jeg fortalte min far og min mor hva Idgk sa skjerm til folket i min ridning denne sjøen som konger på familien sa jeg å be til Gud om å Du sa til meg en av dem fra de to første

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Tilbys Nations sesong Fratt Ali Ummah sa Verathm Vojptna kraft endring og måten de så hadde fylt daler og fjell, sier Hassan sa fornøyd, O Muhammed, jeg sa ja, sa du med disse sa Affan og Hassan sa: O Muhammed, at med disse sytti tusen vil gå inn Paradise uten bekostning og som ikke stjeler eller Tegnene er ikke merket med tillit til Herren sto OkashaSa O Allahs profet Be om at Gud kalte meg en av dem, og så sa han til en annen, O Allahs profet be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Tilbys Nations og jeg så profeten, og med ham hele natten og profeten og hans menn, og de to mennene og profeten, og ikke med ham en som løfter meg stor svarthet jeg sa dette til min nasjon, og ble fortalt at Moses og hans folk, men se til horisonten hvis den store svarthet og da jeg fikk beskjed om å se den andre siden hvis det store mørket ble fortalt denne trælkvinne og med dem Sytti tusen vil gå inn Paradise uten utgiftene og pine og deretter fikk oppProfeten og hans familie gikk Fajad mennesker ved at de sa, for de som vil gå inn Paradise uten bekostning og pine. Noen sa at de kanskje som hadde fulgt profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie, og noen av dem sa at de kunne, som ble født i islam og ikke forbinder med Gud noe og aldri sagt ting gikk ut med profeten ba Allah være med ham og hans familie, og sa til ham: Hva er detteDu er uenige om Vobroh Bmqalthm sagt, er de som ikke bærer den ikke stjele eller varsler og tillit i Herren sto Akasha sønn Dungeons Asadi sa: Jeg er av dem, O Guds sendebud, sa du til dem og deretter den andre sa, jeg er av dem, O Allahs sendebud Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie øses ut Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Tilbys Nations og jeg så profeten og hans Alrhit og profeten og hans menn, og de to mennene og profeten ikke er med ham som det løftet meg stor svarthet jeg trodde de var mitt folk fortalte meg denne Moses, Gud velsigne ham og hans familie og hans folk, men se til horisonten så hvis den store svarthet fortalte meg å se den andre horisonten dersom mørkere Jeg ble fortalt at dette er stor og din nasjon med sytti tusen vil gå inn ParadiseUten utgiftene og pine, og deretter reiste seg og gikk inn i hans hus Fajad folk i de som vil gå inn Paradise uten bekostning og pine hver sa Vlolhm som hadde fulgt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og noen av dem sa Vlolhm som ble født i islam og ikke involvere Gud og sa ting som kom ut til dem Allahs sendebud, fred være med og velsignelser, sa hva ordskifte om VobrohHan sa, er de som ikke er markedsført og stjeler heller ikke varsler og tillit i Herren sto Okasha Dungeons sønn av Gud, han sa: Kall meg en av dem sa at du var den siste mannen, og da han sa for å be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Tilbys Nations og jeg så profeten og hans Alrhit og profeten og hans menn, og de to mennene og profeten ikke er med ham som det løftet meg stor svarthet jeg trodde de var mitt folk fortalte meg denne Moses, Gud velsigne ham og hans familie og hans folk, men se til horisonten så hvis den store svarthet fortalte meg å se den andre horisonten dersom mørkere Jeg ble fortalt at dette er stor og din nasjon med sytti tusen vil gå inn ParadiseUten utgiftene og pine, og deretter reiste seg og gikk inn i hans hus Fajad folk i de som vil gå inn Paradise uten bekostning og pine hver sa Vlolhm som hadde fulgt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og noen av dem sa Vlolhm som ble født i islam og ikke involvere Gud og sa ting som kom ut til dem Allahs sendebud, fred være med og velsignelser, sa hva ordskifte om VobrohHan sa, er de som ikke er markedsført og stjeler heller ikke varsler og tillit i Herren sto Okasha Dungeons sønn av Gud, han sa: Kall meg en av dem sa at du var den siste mannen, og da han sa for å be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Tilbys profeter Bommha og tilhengere av herlig Profeten passerer, sammen med tre av hans nasjon og profeten med gjengen fra nasjonen, og profeten med ham Alinver av nasjonen, og profeten med ham mann av nasjonen, og profeten hva med en av landets selv over Ali Musa ibn Imran Allah velsigne ham og hans familie i Cabacbh av Når Israels barn så dem Oaajabuna jeg sa, Herre, fra disseHan sa broren til Moses og hans sønn Imran fra Israels barn sa: Herre, hvor er min nasjon sa se din høyre hånd hvis Alzerab Zerab Mekka kan dam ansiktene til disse mennene, sa jeg, Herren, sa jeg din nasjon valgt for Herren fornøyd jeg sa ja han sa se på venstre side. Hvis jeg så på horisonten kan fylle ansikter av menn, sa hun enig Jeg ble fortalt at hun er enig med de sytti tusen av dem som påbegynnerParadise ikke står for dem, sette opp en Dungeons Akasha sønn Bani Asad Ibn Khuzaymah sagt, O Guds profet, be Gud om å gjøre meg en av dem sa: Å Gud, gjør det av dem, og deretter opprettet en annen mann som han sa: 'O Guds sendebud, be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Tilbys profeter Bommha og tilhengere av herlig Profeten passerer, sammen med tre av hans nasjon og profeten med gjengen fra nasjonen, og profeten med ham Alinver av nasjonen, og profeten med ham mann av nasjonen, og profeten hva med en av landets selv over Ali Musa ibn Imran Allah velsigne ham og hans familie i Cabacbh av Når Israels barn så dem Oaajabuna jeg sa, Herre, fra disseHan sa broren til Moses og hans sønn Imran fra Israels barn sa: Herre, hvor er min nasjon sa se din høyre hånd hvis Alzerab Zerab Mekka kan dam ansiktene til disse mennene, sa jeg, Herren, sa jeg din nasjon valgt for Herren fornøyd jeg sa ja han sa se på venstre side. Hvis jeg så på horisonten kan fylle ansikter av menn, sa hun enig Jeg ble fortalt at hun er enig med de sytti tusen av dem som påbegynnerParadise ikke står for dem, sette opp en Dungeons Akasha sønn Bani Asad Ibn Khuzaymah sagt, O Guds profet, be Gud om å gjøre meg en av dem sa: Å Gud, gjør det av dem, og deretter opprettet en annen mann som han sa: 'O Guds sendebud, be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Jeg er forbauset å bruke Gud for den troende å bli smittet beste Hamad og takket Herren, selv rammet av ulykke Hamad Herre og tålmodighet belønnet troende i alt, selv i liten bit brakt inn til sin kone

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته

 | Jeg er forbauset å bruke Gud for den troende som er forsikret alle de gode og ikke bare for den troende at han gir takket var bra for ham, selv om vedvarende motgang Vsber var bra for ham

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له

 | Jeg er forbauset av de som were've fikk da han hørte stemmen Aptdrn slør Omar fortalte deg, O Guds sendebud, du fortjener å være Ahbn så sa noen fiender selv Othbennina ikke Thbn Allah velsigne ham og hans familie fred, og de sa ja du porteføljer og tyngre enn Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og min hånd er djevelen QikHan tok den butte, men aldri ledningen er sløv Fjk

# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك

 | Torturert kvinne i katt eller kattunge bundet til han døde, og ikke sende den spiser skadedyr av jorden fra brannen så det Fujpt

# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك

 | Det kan være at Mraúaa jeg sa, O Guds sendebud, Pray resitere Koranen sa at han nektet hånden min og så sa du ikke tilegner oss denne Palmgalbh sa så en natt han gikk ut og jeg Ahrsh til noen av hans behov han tok hånden min Vmrrna mann ber Koranen sa jeg sa, i håp om å være Mraúaa sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie og ham både han Owab

# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب

 | Ten i paradis Profeten i Paradis og Abu Bakr i Paradise og Umar i Paradise, Uthman i Paradis og Paradise og Talha i Paradise, Zubair sønn av vanlige mennesker i Paradise, Saad Ibn Malik i paradis og Abdul Rahman Ibn Auf i paradis hvis du vil oppkalt tiende sa de sa er Vskt sa de sa Han sier han er glad Ibn Zaid

# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد

 | Ten instinkt klippet bart trimming negler og vaske Albraszm og skjegg og siwaak og innånding og plukker armhulen hår og barbering av kjønnshår og reduksjon av vannet, sier Musab glemt den tiende bare skylling

# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة

 | På instinkt sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at det er ingen gud, men Gud sa: kom ut av ilden

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | På instinkt sa jeg vitner om at det er ingen gud, men Gud sa: kom ut av ilden

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | På instinkt sa jeg vitner om at det er ingen gud, men Gud sa: kom ut av ilden

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | På instinkt sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, sa han så sertifikatet rett jeg vitner om at Muhammed er Allahs sendebud sa, kom ut av ilden Look Vstgdonh enten sponse Mazba enten Mkalpa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا

 | På instinkt sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah og profeten sa: Allah velsigne ham og hans familie ut av ilden, sa Fabtdrnah Hvis eieren av husdyr er forstått bønn ropte ut

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها

 | På instinkt sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og jeg bevitner at Muhammed er Allahs sendebud og profeten, fred være med ham og hans familie ut av denne brannen

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار

 | Rslkma den sjenerte jenta hun beskrivende de sa Sobhan Allah, O Allahs sendebud sa at djevelen er av den menneskelige blodet, og jeg var redd for å skyte i deres hjerter eller sa noe verre

# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا

 | Du frykter Gud og lydig slave om Hbashaa etter meg og du vil se veldig annerledes DU TRENGER min Sunnah og Sunnah guidet kalifene medlem tett og du og ting Talks, er enhver innovasjon villfarelse

# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة

 | Du Strjon bok Gud og elsker å snakke med folk som sa det mente jeg ikke si på hva Fletboo av ilden, og holde det betydde noe Fleihdth

# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه

 | Du Hdia betyr det hyllet denne gjelden Igelbh

# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه

 | Tilga kvinnen prostituerte gått i spissen for en hund pesende sciatic sa nesten drepe tørsten Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat tilga ham fra vannet for å gjøre det

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Tilga kvinnen prostituerte gått i spissen for en hund pesende sciatic kan nesten drepe tørsten Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat tilga ham fra vannet for å gjøre det

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Tilga mannen børstet avdelings gafler av folk

# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس

 | Tykkere hjerter og fremmedgjøring i Levanten og tro på folket i Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Tykkere hjerter og fremmedgjøring i folket i Orienten og tro på folket i Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Tykkere hjerter og fremmedgjøring før Orienten og tro og ro hos folk av Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز

 | Affliction av menn i hans familie og hans penger og seg selv og sin sønn og hans nabo Akfarha faste, bønn og nestekjærlighet og fremme av dyd og forebygging av Vice

# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر

 | Faraj taket mitt og jeg Mecca kom ned Jibril, måtte Allah velsigne ham og hans familie Vfarag brystet mitt og vaske det ut av Zamzam vannet da, og så kom Btst av gull full av visdom og tro Vavrgha i brystet mitt og deretter bruke den, og deretter tok hånden min FRJ meg til himmelen når han kom himmelen Jibril sa freds forhandler himmelen er det åpner en verden av dette sa dette sa Jibril sa Er du en sa jaMe Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa han sendte ham, sa han ja åpnet sa da han Allona himmelen Hvis mannen på hans høyre Osudh og på hans venstre Osudh sa at hvis så før hans høyre hånd, lo og hvis betraktning før nord gråt sa sa han hei profeten gode og rettferdige sønn sa jeg, O Jibril av dette Dette Adam måtte Allah velsigne ham og hans familie, og sa dette på sin høyre AlosudhOg på nord Gud vet sønner Folket i de rette folkene i Paradise og Alosudh startet nordfra folk i Helvete Dersom hensynet før hans høyre hånd, lo og hvis betraktning før nord gråt sa da han stoppet meg Jibril til han kom til den andre himmelen og sa til Khasenh Åpne sa Khasenh sa til ham, for eksempel minimum forhandler himmelen sa han åpnet Anas sa sønnen Eieren opplyste at han hadde funnet i himmelen Adam Idris, Jesus og MosesIbrahim bønner Gud være med dem alle og ikke bevise hvordan hjemmene sine, men det fremgår at Adam hadde funnet ham fred i himmelen og Abraham i den sjette himmelen sa da han passerte Gabriel og Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Bidris fred være med ham, sa hei profeten god bror Saleh sagt så gikk jeg sa Fra dette, sa han at Idris sagt så gikk MosesFred være med ham, sa hei profeten god bror Saleh sa jeg sa dette, sa at Moussa sa da passert Jesus sa hei Profeten god bror Saleh sa dette sa dette Jesus, Marias sønn, sa deretter gått Abraham fred være med ham, sa hei profeten gode og rettferdige sønn sa jeg sagt dette, sa han Denne Ibrahim Ibn Shihab sa, og fortalte meg at Ibn HazmIbn Abbas og Abu pille Ansari de sier, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og da han stoppet meg selv dukket opp til nivå høre grating penner Ibn Hazm og Anas Ibn Malik sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Imponerende Gud for min ummah femti bønner sa hun gikk tilbake så selv bestilt Moses sa til Moses, fred være med ham hvorfor ileggelse av Herren din nasjon jeg saPålagt dem femti bønner fortalte meg Moses sjekke med Herren din nasjon ikke har råd, han sa han sette delt Fradjat RBI sa hun gikk tilbake til Moses, fred være med ham fortalte ham at han se Herren din nasjon ikke har råd til det, sa Fradjat Herren sa, er en femtifem endrer ikke si at jeg har sagt Faragat Da sa Moses til Herren og sa jeg kan se for flau av min Herre sagt så zappe megJibril før vi kommer Ultimate Tre Vgsheha farger vet jeg ikke hva som er sagt og deretter introdusert paradis Hvis Jnabz perler og hvis jord musk

# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Gud ferdig med alle fem av Abdul for ham og hans levebrød, innflytelse og om lykkelig eller ulykkelig

# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد

 | Jeg gjorde så godt han ikke er Gud, og at det er ingen gud, men han gjorde det han sa til ham, Gabriel, fred være med ham og hans familie hadde gjort, men Gud vil tilgi ham ved å si det er ingen gud utenom Allah

# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Jeg gjorde slik og slik, sa han nei og at det er ingen gud, men han, O Guds sendebud, hva gjorde han wear've gjort, men du har tilgitt lojalitet

# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص

 | Jeg gjorde så og så sa nei og at det er ingen gud, men han gjorde det han sa til ham: Gabriel har gjort, men har tilgitt ham ved å si det er ingen gud utenom Allah

# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Mistet Nation of Israels barn ikke visste hva jeg gjorde, og jeg ser ikke det, men hvis musen sette henne kamel melk og ikke drikke hvis du setter henne meieri gjeter drakk

# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت

 | Mistet Nation of Israels barn ikke vet hva jeg gjorde, og jeg ser ikke det, men hvis du ser musa ikke å sette henne kamel melk og drikker ikke hvis du setter henne meieri gjeter drakk

# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته

 | I Islam sa i islam av det han sa, tilbyr tre muslim i Islam har ikke oppnådd mened dommere som bare Ahtzer forbud mot brann

# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار

 | Åtte paradisets porter i døren av den såkalte Al-Rayyan ikke inn, men de som raskt

# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون

 | I brannen da han så hva han sa i ansiktet hans sa at din far og min far i ilden

# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار

 | I brannen da han sa han kalte et moratorium, sa han at min far og din far er i ilden

# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار

 | Noe i fortiden og kan unnta sa mannen, eller noen folk Vfim arbeid sa at folk i Paradise for å lette arbeidet med folket i Paradise, selv om folk i Helvete for å lette arbeidet til folk i Helvete

# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Ame i luften over det og luften under den og deretter opprette sin trone på vannet

# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | I Guds ild til garnisonen heller Azaaha av hva Gud er desimert til hva på jorden

# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض

 | Som du kan

# فيما استطعت

 | Som du kan

# فيما استطعت

 | Som du kan og gi råd enhver muslim

# فيما استطعت والنصح لكل مسلم

 | Med Asttatm

# فيما استطعتم

 | Med Asttatm

# فيما استطعتم

 | Som jeg sa Asttatn og Otatn barmhjertige Allah og Hans sendebud fortalte oss fra oss selv, O Allahs sendebud Bayana sa jeg ikke håndhilse på kvinner, men sier en kvinne si til hundre kvinner

# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة

 | Med Asttatn og sa vi Otguetn Allah og Hans sendebud snilleste oss fra oss selv Bayana O Allahs sendebud har sagt Azhbn Baiatkn men å si hundre Kcola kvinne for en kvinne

# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة

 | Hadde ferdig med ham Vaaml Son diskurs, både tilrettelegger av lykke for de menneskene han jobber for det og lykke for folket var av elendighet for elendighet det fungerer

# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Hadde ferdig med ham, sa Omar sa, jeg gjør ikke tillit til O Ibn Khattab Hver tilrettelegger av lykke for folket ble dermed opptrer for folk i lykke og elendighet dermed virker til elendighet

# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء

 | Hadde ferdig med ham, min sønn og alle retorikk tilrettelegger var lykke for de menneskene han jobber for og lykke for folket var av elendighet for elendighet det fungerer

# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | En overraskelse eller kvinnelig slave

# فيه غرة عبد أو أمة

 | En overraskelse eller kvinnelig slave

# فيه غرة عبد أو أمة

 | Inkludert mannen Mkhaddj Moudn hånd eller hånd eller hånd metadon

# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد

 | Inkludert mann Moudn hånd eller metadon hånd eller hånd Mkhaddj

# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد

 | Said <Gud> soning for hvert arbeidssted og faste for meg og jeg skal belønne for det og pusten av fastende person er bedre med Allah enn duften av musk

# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Herren sa> bør ikke være Abdul sier han er bedre enn Yunus sønn Matthew

# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى

 | Pride og storhet robe robe sa Nazni av en av dem i ilden Qzvth

# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار

 | Gud god ti eller mer enn en dårlig eller tilgi møtte meg og sa det ikke involverer meg noe stor som jorden synden gjorde ham som hennes tilgivelse

# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة

 | Gud sa min kappe stolthet og storhet Nazni kappe er en av dem jeg har gjort i helvete

# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم

 | Gud sa om min kjærlighet slave likt å møte ham, og hvis han mislikte min slave hatet sitt møte sa ble sagt til Abu Huraira hva en av oss, men han hater død og Afeza av Abu Huraira sa at hvis det ble åpenbart for ham

# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له

 | Hvis Gud sa at jeg elsker min Abdi likt å møte ham, og hvis han mislikte min hatet sitt møte

# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه

 | Hvis Guds øyne, sier Abdi tok tålmodig med meg dommeren Fodah Paradise og

# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة

 | Gud sa at hvis Abdi oppstå som fungerer bra, skriver jeg det til ham i god tro hva fungerer ikke hvis det arbeidet jeg skrive det tidoble hvis det oppstår at dårlige gjerninger, jeg tilgir ham med mindre han gjør Hvis arbeidet jeg skrive det hans idealer og sa Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser englene sa Herren. den tjener som ønsker å dårlige gjerninger som så ham, sa han, AriqbohArbeid Vaketboha sine idealer, selv om Vaketboha forlot ham godt, men igjen av Gray sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie det beste av deg hvis Islam Hver godt jobbet ved å skrive tidoble til syv hundre ganger og alle de dårlige han slik at han kunne skrive idealer Gud

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله

 | Gud sa Abdi oppstå hvis det fungerer klassifisert som jeg skriver det til ham med mindre han gjør godt arbeid hvis jeg skriver det til ham ti ganger, og hvis det skjer så ille, jeg tilgir hva som ikke ble gjort sitt arbeid Hvis jeg skriver det hans idealer..

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها

 | Gud sa at hvis de ikke har jobbet med Abdi muldvarp skrev sin velskrevet arbeid, de ti gode gjerninger til syv hundre ganger, og hvis de ikke Bsaih han ikke skrive det på arbeidet som er skrevet av en dårlig en

# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة

 | Gud sa at hvis de ikke Tketboha Abdi Bsaih arbeider derfor Vaketboha dårlig hvis de ikke han gjør godt mole Vaketboha arbeidet Vaketboha ti

# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا

 | Gud sa at nasjonen fortsatt er hva de sier, så vel så vel som hva de sier selv dette Gud skapte universet er Guds skaperverk

# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله

 | Gud sa komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, som var i hjertet av det gode veier Rite drevet fra brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, som var i hjertet av det gode veier atom fjernet fra brannen, sa at det er ingen gud utenom Gud var godhet i sitt hjerte hva veier libra

# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة

 | Gud sa Ebadi ble en troende og vantro meg meg

# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي

 | Gud sa at jeg har forberedt for mine rettferdige slaver det som intet øye har sett, har intet øre hørt eller menneskets hjerte

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر

 | Gud sa at jeg har forberedt for mine rettferdige slaver det som intet øye har sett, har intet øre hørt eller menneskets hjerte Vagherúa hvis du liker [ikke lære det samme som å skjule dem fra apple av øynene]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Gud sa at jeg har forberedt for mine rettferdige slaver det som intet øye har sett, har intet øre hørt eller menneskets hjerte Vagherúa hvis du liker [ikke lære det samme som å skjule dem fra apple av øynene]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Gud sa jeg er som My slave mener

# قال الله أنا عند ظن عبدي بي

 | Sons of Adam, sa Gud jeg har skapt dere fra Tadzna som dette selv om jeg gikk Ssuytk og Adltk Berden mellom deg og bakken og tiltrer ble samlet inn og forhindret selv om den når den trakiske jeg sa at jeg gir nestekjærlighet og veldedighet Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Sons of Adam, sa Gud jeg har skapt dere fra Tadzna som dette selv om jeg gikk Ssuytk og Adltk Berden mellom deg og bakken og tiltrer ble samlet inn og forhindret selv om den når den trakiske jeg sa at jeg gir nestekjærlighet og veldedighet Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Gud sa min vrede innledes Rahmati

# قال الله سبقت رحمتي غضبي

 | Gud Kzbna Abdi sa det ikke var ham, og forbannet meg og ikke ha det på meg en løgn å si at det ikke vil bringe oss tilbake som vi begynte å forbanne Som meg, sier Gud tok gutten og jeg er ikke bitter Samad, som ikke gjorde Old Lee ikke lenger en

# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد

 | Gud sa ydmyket meg og Leah var tillatt for ham å Mharepetta Abdi og nærmere gjennomføringen av slike lover, og tjeneren fortsetter å holde seg nær til meg med supererogatory verk før jeg elsker ham hvis han spurte meg om jeg ga ham hva svarte jeg inviterte meg for noe jeg nølte gjernings båndbredde for hans død, fordi han hater døden, og jeg hater Madsth

# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته

 | Gud sa fra den mørkeste av dem som ønsket å lage en medfødt Vlakhalq som mais eller korn, sa Yahya gang jeg hørte Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sier det er

# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن

 | Gud sa: Det er den mørkeste av dem som gikk skaper Kkhalqa Vlakhalqgua mais eller korn til å lage eller Rite

# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة

 | Gud sa: O sønn av Adam, som minnet meg om deg selv Zkrtk i meg selv og som minnet meg om Mulla Mulla Zkrtk på engler eller fyll ut det beste av dem, selv om Dnot meg Shubra Dnot deg en arm og at armen Dnot Dnot meg hvis du solgte Otitni gå Otik sa Qatada God'd kjøre raskere tilgivelse

# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة

 | Gud sa: O sønn av Adam, og deretter å gå og gå du ville kjøre inn i deg

# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك

 | Gud sa fornærmer sønn av Adam og hva han bør og fornærmer Akzbna og bør enten forbanne meg Vcolh Gutten og Vcolh ikke motsi ham som Danny bringer meg tilbake

# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني

 | Gud sa såret meg, Menneskesønnen spotter noensinne, og jeg er alltid i hånden min er å lese gjennom natt og dag

# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار

 | Gud> sa at hvis slaven nærmere Shubra kontaktet ham arm og arm hvis nærmet nærmere ham og solgte kom til meg hvis jeg nærmet meg ham vandre trav

# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Gud> sa at hvis slaven nærmere meg Shubra kontaktet ham armen og armen nærmet meg hvis det solgt eller nærmet Buaa

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Gud> sa at hvis slaven nærmere meg Shubra kontaktet ham armen og armen nærmet meg hvis det solgt eller nærmet Buaa

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Gud sa> ikke sier O sønn av Adam, er jeg alltid skuffet Send en evighet av natt og dag, hvis du ønsker Qdthma

# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما

 | Herren sa: Jeg er redd for at folk ikke gjør meg en gud frykter at det gjør meg til en gud var verdig til å tilgi ham

# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له

 | Man fungerte ikke bra sa aldri om Vhrkoh Matt Adhiroa halvveis på land og halvparten i havet Jeg sverger Mens Gud forby ham å Aazpinh straff ikke straffe ham med en av verdens Gud beordret havet samlet hva de bestilte fastlandet samlet hva det da sa nei jeg gjorde sa Khchitk og vet du Vghafr hans

# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له

 | Jibril fortalte meg om Matt fra din nasjon knytter ikke noe med Allah vil gå inn Paradise eller ikke gå inn i ilden, selv om han drev hor selv om han stjal

# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن

 | Herre englene sa at dårlig tjener ønsker å jobbe med, sa han at han så arbeidet Ariqboh Vaketboha hans idealer og som gjorde ham godt, men Vaketboha igjen av Gray

# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي

 | Muslimske bror slåss kjetteri og umoral pekefinger

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Muslimske bror slåss kjetteri og umoral pekefinger

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Muslimske kamp kjetteri og pekefinger utskeielser

# قتال المسلم كفر وسبابه فسق

 | Har returnert fra hjertet hans oppriktige tro og lage en lyd hjerte og tunge ærlig og betryggende seg selv og sin skaperverket rett og gjøre lytting øre og øye rektor enten øre og øye Peda sanksjonert vascularize inkludert hjerte har kommet tilbake fra sitt hjerte og gjort et bevisst

# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا

 | Måtte Allah åpenbart i deg Koranen kalte dem Vtkdma Vtlaana deretter Awimmer sa løyet til dem, O Allahs sendebud, Amsktha Vfargaha ikke fortelle ham av profeten fred være med ham og hans familie Pferagaha detonert år i Almtlanin Profeten sa Allah velsigne ham og hans familie og ham Anzeroha den kom med røde shorts som gratis og det er ingen Jeg ser det bare hadde løyet, og som fulgte med øynene til en ravnMekanismer har ikke funnet bare ratifisert

# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها

 | Har rørt noe av det

# قد بايعتك على ذلك

 | Har forlatt deg på stien som er klart hvit natten er ikke etter meg, men det avviker fra Hulk lever du vil se mye forskjell hva DU TRENGER du kjenner fra mange år ledede kalifene medlem tett og lydighet til deg selv slave Hbashaa for han Kaljml forsikret under nesen hvor Rescue

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد

 | Har forlatt deg på stien som er klart hvit natten er ikke etter meg, men avviker det Hulk er lever du vil se mye forskjell du trenger som du kjenner fra mange år guidede kalifene og lydighet til deg selv slave Hbashaa medlem tett for han forsikret Kaljml nese der Angad Rescue

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد

 | Kan godt snakke om Islam

# قد حسن إسلام صاحبكم

 | Jeg så et lys som jeg kan se ham

# قد رأيته نورا أنى أراه

 | Hadde bedt Gud om å forfall, multiplisert og noen dager og levebrød delt vil ikke utløse noe før dets oppløsning eller forsinke noe om løst om du ba Gud om å Aaivk fra pine av brann eller pine i graven hadde vært bedre og bedre, sa sa han har aper sa kalori og viste ham sa, griser av metamorfose, sa han at Gud gjorde ikke gjøre monster avkom tiårene som fulgte var ikke aper og griser førDet

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Gud hadde bedt om begrepet multiplisert og noen dager og levebrød delt vil ikke utløse noe før dets oppløsning eller forsinke noe om løst om du ba Gud om å Aaivk fra pine av ild og pine i graven hadde vært bedre og bedre, sa han at han har aper Priset sagt og viste ham sa, griser av metamorfose, sa han at Gud gjorde ikke gjøre det til monster avkom tiårene som fulgte var ikke aper og griser før

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Gud har kalt dem Hvis du har sett Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Gud har kalt dem Hvis du har sett Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Har du vet at jeg er Gud, og den mest fromme og Osedkkm Ibrkm men ikke analysert som å Hdaa Thlon Vhaloua Flo mottatt min bestilling av hva som er donert Astdbert

# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت

 | Kan ha droppet selv Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie da han falt til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie kom ned og returnerte Ammar sa, oh Ammar Kjenner du folk sa kanskje allment kjent Murahaleen og folke Mtltmon sa vet du hva de ønsket Gud sa og Hans sendebud vet at han ønsket å fremmedgjøre Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Fatrahoh

# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه

 | Mannen hadde vært den som kom før du tar Faihfr ham i bakken Vijae motorsag er plassert på hodet gjør Bnsfin hva avskrekket det fra hans religion og gre kam jern under beinet fra kjøttet eller ryggraden i det avskrekket det fra hans religion og Gud Whitman Gud denne saken før passasjeren går fra by til Hadramout er ikke redd bare av Gud den allmektige og ulven på sauene sine, men du skynde

# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون

 | Gud forby Ingredienser før å skape himmelen og jorden femti tusen år

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Gud forby Ingredienser før å skape himmelen og jorden femti tusen år

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Århundrer å finne folk og for folket i Syria kjekk og Den allierte til folket i byen sa: Jeg har hørt dette fra profeten, fred være med ham og hans familie hørte at profeten, fred være med ham og hans familie, og folket i Jemen og sa Yalamlam

# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم

 | Si: O Allah, jeg har gjort urett mot meg selv ofte urettferdig og ikke tilgi synder unntatt deg, så tilgi meg om tilgivelse fra deg, Du er tilgivende, den barmhjertige

# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم

 | Si at du tror på Gud så oppreist

# قل آمنت بالله ثم استقم

 | Si at du tror på Gud Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Si at du tror på Gud Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Si at du tror på Gud Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Si ingen gud utenom Allah, og jeg vitner til deg av Gud, oppstandelsens dag

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة

 | Si ingen gud utenom Allah, og jeg vitner om deg ved oppstandelsens dag

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Si ingen gud utenom Allah, og jeg vitner om deg ved oppstandelsens dag

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Si ingen gud utenom Allah, og jeg vitner om deg ved oppstandelsens dag

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Si nei gud, men Gud sa, og begynte å se på hans far sa til ham, sa Si hva du sier Faqalha sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og hans ledsagere ankom bror

# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم

 | Si det er ingen gud utenom Allah alene Anfet tre ganger og deretter forlot for tre og ikke lenger Tauz

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد

 | Si det er ingen gud utenom Allah alene tre ganger og tre ganger Atfl på venstre side og Tauz Allah fra Satan er ikke

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد

 | Heart of sønn av Adam, mellom to fingre av fingrene Jabbar Allmektige villig, hvis Iklbh at hjertet hans var ofte sier at O ​​Bank hjerter

# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب

 | Du i stein da han løftet meg Kzbna nasjonalistiske Jerusalem selv gjort dem Hans tegn Onat

# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته

 | Si Vi hører og adlyder og handed kastet Gud, tro på deres hjerter og får utløsning Gud [trygt apostelen i det som ble åpenbart for ham fra hans Herre og de troende tror på Allah og Hans engler og Hans bøker og Hans sendebud skiller ikke mellom en av sendebudene og sa vi har hørt, og vi adlyder tilgivelse for vår Herre og du besluttsomhet Gud ikke byrde noen sjel utenfor sitt virkeområde den er opptjent, og det Hva fikk Taakhzna Herren ikke glemmer eller syndetHerre, har vi ikke bære på en kampanje som insisterte av oss som ikke er av vår Herre utholdt hva vi ikke har råd til det og forsterket oss og tilgi oss og ha barmhjertighet med deg Maulana Vanasrna de vantro]

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]

 | Si Vi hører og adlyder, og vi antar at han kastet Gud, tro på deres hjerter og får utløsning Gud [Gud ikke byrde noen sjel utenfor sitt virkeområde den er opptjent, og det fikk Herren gjør ikke Taakhzna at vi har glemt eller feilet] han hadde gjort [Herre og heller ikke vi bære insisterte som sin kampanje på de av oss] Han hadde gjort [og ha barmhjertighet med oss, tilgi oss og du Maulana] sa hadde gjort

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت

 | Rumpen av Israels barn ikke sjenert fra skylden for hans meteren kvinne ga henne seksti dinarer å ha samleie med henne når han sitter, inkludert mannens sete for sin kone Eradt og gråt da han sa, hva som gjør deg gråte Oltk sa nei, men dette arbeidet har aldri vært gjort, men bar meg det trenger sagt Vtflin dette har aldri Tflih Da han kom ned han sa: Gå Valdnanar du da sa Gud ikke ulydigGud aldri døde rumpe på natten ble skrevet på døren til Gud har tilgitt sikret

# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل

 | Print ble skrevet ut på en vantro

# كان طبع يوم طبع كافرا

 | Var en straff av Gud hvem han resurrects Fjolh Guds nåde for de troende av hva Abdul være i et land der det gjør det ikke, og holde ut av landet Sabra beregnet vet at det ikke blir syke, men hva Gud har skrevet for ham, men det var hans belønning som en martyr

# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد

 | Var i Israels barn, to menn, en flittig i tilbedelse og annen overdådige på seg selv og var Mtakhien var arbeidsom fortsatt følte på den andre synden sier Ve kortere sier Comet Khalna interkostale Ibost sersjanten sa at han så en dag på skyld Astazation sa til ham og gned kortere sa Khalna interkostale Ibost Ali sa sersjanten sa, og Gud tilgir ikke deg eller ikkeGud innrømmer paradis sa aldri en av dem sa: Da Allah sendte dem en konge Han grep Eruahhma og møtte ham sa til den skyldige går innlagt på Paradise Brahmta fortalte another're min verden er du på det i hendene på stand Ta ham til brannen sa Volve samme Abu Kassim hånden for å snakke ord Obakt verden og den hinsidige

# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Var i Israels barn, to menn en av dem var flittig i tilbedelse og den andre var ekstravagant på samme Vkana Mtakhien ble flittig fortsatt ser den andre på skyld og sier oh dette kortere sier Khalna interkostale Ibost sersjanten sa at han så en dag på skyld Astazation sa til ham og gned kortere sa Khalna interkostal Ibost Ali sa en sersjant sa Gud tilgir ikke Gud for degEller Gud ikke innrømmer paradis sa aldri en av dem sa: Da Allah sendte dem en konge Han grep Eruahhma og møtte ham sa til den skyldige gå innlagt på Paradise Brahmta fortalte another're min verden du er på i hendene på stand Ta ham til brannen sa Volve samme Abu Kassim hånden for å snakke ord Obakt verden og den hinsidige

# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Ame var i hva som er under og over air condition deretter opprettet sin trone på vannet

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | Ame var i hva som er under og over air condition deretter opprettet sin trone på vannet

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | The Tree såre folk veien Vqtaha mannen Venhaha veien går inn i paradis

# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة

 | Hvis denne passasjeren Beware ønsker sagt og endte mannen til oss og hilste Ferddna han sa til ham profeten fred være med ham og hans familie fra der hun kom tilbake sa om familien min og sønnen min og familien min sa, hvor du ønsker å sa at jeg ønsker Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa det Ospth sagt, O Guds sendebud lærte meg hva tro vitne sa at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablereBønn og betale zakat og fasten i Ramadan og pilegrimsferden til Huset sagt, kan jeg godkjent sa da at hans kamel gikk inn i hans hånd i nettverket rotter Vhoy kamel hue mann falt på hodet og han døde Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie sa mannen hoppet til Ammar Ibn Yasser og Hathifa Voqaadah de sa: 'O Guds sendebud arrestert Mannen snudde seg vekk fra dem, sa Allah velsigne ham og hans familieHam og sa til dem: Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser Roeetma symptomatisk for den mannen jeg så to konger Adsan der fruktene av paradiset jeg oppdaget at han døde sulten, så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser denne Gud som Gud sa de som trodde og gjorde ikke bærer deres tro med urettferdighet de som er på rett vei dem trygghet] sa, og så sa broren din DonkmSaid Vaanmlnah til vann og Vguslnah Hantnah og Kvnah Hmlnah og kom til graven, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og selv satt på randen av graven, sa han at han ikke Olhdoa Chqgua graven hakk for oss og andre

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Hvis denne passasjeren Beware ønsker sagt og endte mannen til oss og hilste Ferddna han sa til ham profeten fred være med ham og hans familie fra der hun kom tilbake sa om familien min og sønnen min og familien min sa, hvor du ønsker å sa at jeg ønsker Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa det Ospth sagt, O Guds sendebud lærte meg hva tro vitne sa at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og etablereBønn og betale zakat og fasten i Ramadan og pilegrimsferden til Huset sagt, kan jeg godkjent sa da at hans kamel og signerte en hånd hjul i noen av de som graver seg rotter Vhoy kamel hue mann falt på hodet og han døde Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser mennene sa hoppet til Ammar Ibn Yasser og Hathifa Voqaadah de sa O Guds sendebud arrestert mannen vendte seg bort fra dem, sa Allahs sendebudGud velsigne ham og hans familie sa til dem, Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser Roeetma symptomatisk for den mannen jeg så to konger Adsan der fruktene av paradiset jeg oppdaget at han døde sulten, så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham at de som jobber litt og betale mye sagt og deretter uten at du sa broren din sa Vaanmlnah til vann og Vguslnah Hantnah og KvnahHmlnah og kom til graven, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og selv satt på randen av graven, sa han at han ikke Olhdoa Chqgua graven hakk for oss og andre

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Gud skrev mengder av skapninger før han skapte himmelen og jorden femti tusen år, og sa at hans trone på vannet

# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء

 | Herren skrev på samme hånd som skaper en etablering av Rahmati innledes min vrede

# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي

 | Bøker om sønn av Adam sin andel av utroskap klar som uunngåelig Valaanan vurderer sin utroskap og deres utroskap lyttende ører og tunge zina tale og hånden hennes utukt undertrykkelse og galt, og mannen hennes hor hjerte ønsker og håp, og mener at vulva og nekte for det

# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه

 | Tatenkm Gore løy til hvis du var i en fox terrier

# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب

 | Soning av skyld og anger, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og ikke har begått synd hvis det kom til et folk av Gud om å tilgi dem Ivenbaun

# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم

 | Nok liggende for en mann at alt som han hører

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Nok liggende for en mann at alt som han hører

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Nok liggende for en mann at alt som han hører

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Nok liggende for en mann at alt som han hører

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Nok avveie et folk som ønsker hva som brakte ham til profeten brakt av profeten er en profet eller en bok er deres bok

# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم

 | Hver sønn av Adam å spise jorden, men det halebenet og skape en ridetur

# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب

 | Hver sønn av Adam spise jorden, men det halebenet ham lage og installere den

# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب

 | Hver mann skal bære sin mor på instinkt og hans foreldre etter Ehudana Imjdzisanh og en kristen og muslimene var Vmoslem hver skal bære sin mor Alkzh djevel i Houdnyh bare Mary og hennes sønn

# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها

 | Hver mann skal bære sin mor Alkzh djevel i Houdnyh bare det var Maria og hennes sønn å se smerten når gutten faller skrikende hvordan de sa ja, O Allahs sendebud sa at mens djevelen Alkzh Bhoudnyh

# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه

 | Alt om min ummah vil gå inn Paradise oppstandelsens dag, bortsett fra de som nekter og nekter sa O Allahs sendebud sa: Den som adlyder meg, skal inn i paradiset, og den som ikke adlyder meg har nektet

# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 . | Alt om min ummah vil gå inn Paradise unntatt de som nekter De sa: O Guds sendebud, og nekter sa adlyder meg vil gå inn Paradise og den som ikke adlyder meg har nektet

# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 | Alle folk i Helvete ser sin plass i paradis hvis han sier at Gud skal bli veiledet av kjærlighetssorg han ser alle mennesker i Paradise av ilden, og sier det ikke sagt at Gud ledet meg takke ham Vicu

# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا

 | Alle sønnene til Adam med fingeren knivstikking djevelen i hans side når han blir født, men Jesus sønn av Maria gikk Aftan utfordret i hijab

# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Alle sønnene til Adam utfordret djevelen i sine sider med fingeren når født er Jesus, Marias sønn, gikk i klagen Aftan slør

# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Alt Kongen som noen ganger kommer inn som Jingle Bells Vivsam Me har forstått hva han sa, og er mest intens på Kongen til meg noen ganger hva en mann sier Fakelmena Voaa

# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Alt kravet er ikke i boken Gud er Utbetalingen skjønt fastsatt hundre ganger

# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة

 | Alt så langt som underskuddet og til og med posen

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس

 | Alt så langt underskuddet og selv posen eller sekken og underskuddet

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Alt så langt underskuddet og selv posen eller sekken og underskuddet

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Opprett alt fra vann Onbina sa at hvis jeg tok ordrene påmeldt av Paradise sa OVC fred og mate maten kom wombs kom og folk sover, og deretter inn i paradiset i fred

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Opprett alt fra vann Onbina sa at hvis jeg tok ordrene påmeldt av Paradise sa OVC fred og mate maten kom wombs kom og folk sover, og deretter inn i paradiset i fred

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Opprett alt fra vann, sa Vonbina jobb som jeg jobbet med sa OVC angitt paradis av fred og Leger tale livmor, og kom om natten når folk sover inn i paradiset i fred

# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام

 | Opprett alt fra vann Onbina jeg sa noe om hvis jeg tok det inngått Paradise sa fred OVC fôr og mat kom i mors liv, og om natten når folk sover, og deretter inn i paradiset i fred

# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Alle ordene eller er ubetydelig åpner ikke tanken på Gud, sies tailless eller kutt

# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع

 | Hvert barn født på instinkt Vabuah Ehudana Inasranh som storfe og produserer Sahaha Fapetkon ører

# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها

 | Hvert barn er født på instinkt selv uttrykker sin tunge hvis uttrykt sin tunge enten takknemlig eller utakknemlig

# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا

 | Hvert barn er født på instinkt Vabuah Ehudana eller kristen eller Imjdzisanh også produserer dyret beist av hvor får du oppleve en Jdaa

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء

 | Hvert barn er født på instinkt Vabuah Ehudana en kristen og som en kamel reproduserbarhet av dyret Føler du hele Jdaa De sa: O Guds sendebud, så jeg en liten dør Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hvert barn er født på instinkt Vabuah Ehudana og en kristen og Icherkana

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه

 | Hvert barn er født på instinkt Vabuah Ehudana og en kristen og produserer også Imjdzisanh Opplever du et beist fra Les den Jdaa og hvis du liker [skjenket av Gud at menneskeheten ikke skifter til Guds skaperverk]

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]

 | Hvert barn er født på instinkt Vabuah Ehudana og en kristen og Imjdzisanh som dyret dyret produserer Are Jdaa være der

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء

 | Hvert barn er født på den bleke Vabuah Ehudana eller kristen eller Icherkana fortalte O Allahs sendebud, er det omkom før at Gud vet hva de ville ha gjort det sagt

# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به

 | Alt tilrettelegger for etablering av en

# كل ميسر لما خلق له

 | Jeg har sett både i ilden i mantelen eller kappen Glha da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og min sønn går Vad diskurs i folket at han ikke inn i paradiset unntatt troende

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Jeg har sett både i ilden i mantelen eller kappen Glha da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og min sønn går Vad diskurs i folket at han ikke inn i paradiset unntatt troende

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Både og hvis hånd Achammlh for å bli opphisset av brannen tatt fra krigsbyttet dagen Khaybar ikke helle sentralbordet sa blåst folk kom mannen Bashrak eller Hrakin sa, 'O Guds sendebud, jeg var på Khyber Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og feller av brann eller Cherakan brann

# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار

 | Hunder skutt tre ganger de onde døde ble drept under kalesjen av himmelen og til beste for de døde ble drept under kalesjen himmelens som drepte dem sa det jeg sa, tårer i øynene din bedrift nåde av dem sa de var fra folk i islam

# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام

 | To ord Habibtan Rahman lys på tungen tung i balansen Sobhan Allah og Hans ros Sobhan Allah

# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

 | Hvor mange bodde i bakken etter Hula sa Allahs sendebud velsigne ham og velsigne ham og åtte hundretusen bønner og faster i Ramadan

# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان

 | Vær mellom rygg kommer ikke ut av henne at du som kom ugjort, skjønte han hvor han dro Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til å slette eller utover en ting eller som han sa, så sa han Hnina som Zt Affan sagt eller som Affan sa at, med Guds vilje, de har ikke klær, ingen Jeg ser noen Soathm høy, sa de brakte deres kjøtt Fjalo riding Allah velsigne ham og hans familieHam sa og gjøre en profet Allah velsigne ham og hans familie lese dem sa de gjorde Aotona Vijalon eller pleier rundt og motsette Lee Abdullah sa Verabt dem alvorlig skumleste sa satte eller som han sa da han brøt morgen kolonnen gjort farten eller som han sa da at Allahs sendebud velsigne Allah være med ham og hans familie kom tungt og vondt eller er nesten gjør vondtHvilke Rkpoh sa jeg finner meg selv tungt eller som han sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie hodet i stein eller sa, som han sa da at Hnina førte dem iført hvite klær hele eller som han har Ogvy Allah velsigne ham og hans familie og ham sa Abdullah Verabt dem mest som vettskremt første gang Mighty sa i sin tale, sa noen av dem sies å ha gitt dette littSlave bra eller som de sa øynene Naúmtan eller sagt det samme, eller som de sa, og hans hjerte Yakzhan sa: overveldende og Affan noen sa for noen så La oss vurdere ham, for eksempel, eller som de sa noen sa at noen slår ham, for eksempel, vi Nul eller formere Vi Túlon du sa til hverandre, som Mr. Aptny befestet korthus og deretter sendt til folks mat, eller som det er sagtKom ikke hans mat eller han ikke har fulgt torturert alvorlig lidelse, eller som de sa andre har sagt Mr. Han er Lord of the Worlds, Arkitekturen er islam og mat paradis han kaller det fulgte var i paradis, sa overveldende i sin tale, eller som de sa det ikke etterfølges av torturert eller som han sa da at Messenger Allah velsigne ham og vekket ham og sa hva jeg har sett, O sønn av Umm AbdelAbdullah sa at jeg så så og så sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie hva kryptiske Ali sa noe som Allahs profet, fred være med ham og hans familie, og de er en gruppe av engler eller de blir fortalt av englene

# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة

 | Hvordan du hvis øyet til hva det sier om Osber De beregnet sa at hvis din øye for hva Gud har vært på en ikke-skyld

# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب

 | Hvordan du hvis Marias sønn descended deg og din imam av dere

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم

 | Hvordan du hvis Marias sønn descended deg og din mor

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم

 | Hvordan du ned hvis du, du sønn av Mary Vomkm

# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم

 | Hvordan har du og imamene etter meg monopolisere denne skyggen jeg sa da, og som sendte deg rett til å legge mitt sverd på meg og deretter slå ham eller møte deg først Olhakk sa Odlk bedre enn det på pasienten før Tlghani

# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني

 | Hvordan Ticm Vmak Erena jeg ikke føler det onde selv gikk etter hva Ngaht og kom ut med meg eller flat før Almanaassa en Mnbarzna ikke komme ut, men om natten kvelden før for å ta Alknf nær våre hjem og bestilte de første araberne er i fotturer og vi Ntazy ENF at vi tar på våre hjem, og jeg lansert Min far og mor flat jente Wareham sønn Muttalib Ibn Abd Manaf og hennes morJente rocke Ibn Amer tante av Abu Bakr og hennes sønn flat Son møbler Ibn Abbas Ibn krav og svinger, og jeg jente Abi Wareham før huset mitt mens vi avsluttet vår virksomhet Fthert eller flat i Mrtha sa vilkårlig flat jeg sa til henne ondt hva jeg sa Zben menneske har sett Badra sa noen Huntah Ulm du hører hva jeg sa og hva ord folket sa Vokhbertna Alivk Vazddt sykdom til pasienterDa jeg kom tilbake til huset mitt gikk til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie da sagt hvor Ticm Jeg Vil du tillater meg å gå til mine foreldre sa, og jeg deretter ønsker å forsikre seg om at nyhetene ved dem ga meg tillatelse Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie kom jeg spearing jeg sa til min mor, min Omtah hva folk snakker Honey sa noen struktur du sverger aldri å sjelden var en kvinne og lyser når en mannElsket henne Dharaúr men Kathryn dem sa jeg Sobhan Allah Kindle folk snakket om dette, jeg bare gråt, sa at natten før det ikke ble ergo meg rive eller Akthal Phnom ble da et skrik og ringte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser Ali ibn Abi Talib og Osama Ibn Zaid mens Astelbut åpenbaring Istchirehma i Som for hans avskjed sa Osama Ibn Zaid, med henvisning til Allahs sendebudGud velsigne ham og ga ham som kjenner uskyld av hans familie og ham som underviser på samme dem av vennlighet, sa han, O Guds sendebud, er foreldrene dine ikke vet noe, men gode og Ali ibn Abi Talib sa, ikke begrenser Gud den allmektige du og kvinner andre steder mange hvis du spør den nåværende Tsedkk sa han kalte Allahs sendebud Gud velsigne ham og fortalte ham Bareerah Bareerah noen av dere sett noe ErepkAisha sa hans Bareerah som sendte deg rett hvis du ser dem aldri Ogms dem mer enn de er moderne tid kommer til å sove for elting hennes familie kommer domesticus Vtaklh så Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Fastadhir av Abdullah Ibn Abi sønn Salool sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og en stige på pallen O muslimer fra Unnskyld megEn mann som har på salg! Å skade folk i huset mitt sikker på hva jeg har lært på min familie, men godt, og jeg har sagt en mann som lærte den eneste gode og hva som ble skrevet inn på min familie, bortsett fra meg så han Saad Ibn Ma'as Ansari sa Amak ham, O Guds sendebud som var OUS traff halsen hans, selv om det er brødre av Khazraj bestilt oss Vflna for hun sto sønn Saad tilber en master KhazrajHan var en god mann, men Ajthilth diett sies å Saad Ibn Ma'as for levetiden til Gud ikke dreper ham, og ikke i stand til å drepe ham så han syre sønn Hudayr en fetter sønn Saad Ma'as sa til sønn Saad kult løy til en alder av Gud Nguetlnh du hykler krangle om hyklere raste Alehian Banu Khazraj før de var i ferd med å Iqttheloa og Messenger Allah velsigne ham og hans familie og ham stående på pallenHan holdt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Akhvdahm så stille og rolig hun og gråt daglig som ikke ergo meg rive eller Akthal Phnom deretter gråt ved siden Welty ikke Ergo meg rive eller Akthal Phnom og mine foreldre Aznan at gråt Ukonformitet lever sa mens de satt meg, og jeg gråt hun spurte Ali en kvinne fra Ansar autorisere henne satte gråt med meg mens viPå denne inntekten, vi Allah velsigne ham og hans familie hilste deretter satte seg ble hun sitter Jeg har siden jeg ble fortalt at det som ble sagt ble kringkastet måneder ikke åpenbart for ham i Shani ting hun vil se Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie mens han satt og så sa han, men etter O Aisha det Jeg har hørt om deg, så vel som deg, så vel som den uskyldige Vcyprik Gud den allmektige om du langvarig en gren av skyldGud da Toby til slave hvis innrømmet skyld og deretter angrer Allah være med ham, sa da han var ferdig med Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser hans essay trimmet tåre selv føler den slippe, og jeg sa til min far svaret betydde Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie i det han sa, hva lurer på hva Gud Jeg sier til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg sa til mamma Ajebe mente Allahs sendebudGud velsigne ham og hans familie, sa hun, og hva Gud vet hva jeg skal si til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sa at jeg sa at jeg er en fersk pågående alder leser ikke mye av Koranen jeg er Gud kan vite Du har kanskje hørt om dette før han slo seg ned i dere selv, og du tror ham, og mens jeg fortelle deg at jeg er uskyldig og Gud Allmektige vet jeg er uskyldig og ikke tror meg så mens du bestiller, og erkjente GudAllmektige vet jeg er uskyldig tro meg jeg er Gud, hva jeg finner deg og meg, for eksempel, men også sa Abu Yusuf [Vsber vakker og Gud på det du beskriver] Hun snudde hun lå på sengen, hun og jeg og Gud, så vet jeg at jeg er uskyldig og Gud den allmektige Mbri min uskyld, men Gud, hva du Jeg tror at du bor i Shani ble inspirert av de mest forakte ifølge meg selv og min virksomhet å snakke omGud den allmektige for resitert, men jeg håper å se Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie i den sovende visjon Abrina Gud den allmektige av nevnte sikker på hva Ram Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser hans kommunestyret og kom ut av folket i huset man selv avslørte Gud den allmektige Nabih og ta på det han trekker det fra Barh åpenbaring selv når han kom ned til ham som en perlerad,Av svette i Alcati dag vekt å si at åpenbart for ham sa da hemmeligheten fra Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie med en latter var det første ordet uttalt av Ibhari sa O Aisha Den allmektige Gud har Barak sa til meg mamma nasjonalistiske ham at jeg sa til Gud, ikke gjør det Ahmed er ikke bare Gud den allmektige er den som avslørte min uskyld ejakulerer Gud den allmektige [De somDe kom Balivk League deg] ti vers åpenbarte Gud den allmektige disse versene min uskyld, sa Abu Bakr sa ble brukt på flat for en slektning av ham og hans fattigdom, og Gud ikke bruke det noe aldri etter at han sa til Aisha ejakulerer Gud den allmektige [heller Aotl Ulloa takket deg og amplitude] for å si [ Har du ikke ønsker at Gud skal tilgi deg] Abu Bakr sa Gud, jeg elsker at tilgirGud jeg kom tilbake til flat underholdsbidrag som ble brukt ham og sa: Du må ikke koble det aldri sa Aisha var Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ba Zainab jente colt mann av profeten fred være med ham og hans familie og velsignelser min situasjon og hva du vet eller hva du så eller hva Bulgk

# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك

 | Det er ingen gud utenom Gud den allmektige Halim er ingen gud utenom Allah, Herren på den mektige trone er ingen gud utenom Allah, Herren over himlene og Lord of the Holy Throne

# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم

 | Det er ingen gud utenom Allah, er Alim Halim ingen gud utenom Allah, Herren på den mektige trone er ingen gud utenom Allah, Herren over himlene og Lord of the Earth, Herren Hellige Throne

# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم

 | Det er ingen gud utenom Allah, er den store Alim ingen gud utenom Allah, Herren på den mektige trone er ingen gud utenom Allah, Herren over de syv himler og Lord of the Holy Throne

# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم

 | Det er ingen gud utenom Allah alene uten partner Å Gud, jeg har ikke noe imot det som ble gitt til giver eller forhindret hjelper ikke et seriøst du seriøst

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Det er ingen gud utenom Allah alene uten partner til ham ros og han over alle ting Gud ikke har noe imot det som ble gitt til giver eller forhindret hjelper ikke et seriøst du seriøst

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Det er ingen gud utenom Allah alene uten partner til ham ros og han over alle ting Gud ikke har noe imot det som ble gitt til giver eller forhindret hjelper ikke et seriøst du seriøst

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Nei han ikke si en dag aldri tilgi meg på religion

# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين

 | Nei, jeg aksepterer din troskap at folk flytter til deg eller Thajron til dem og at den samme Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie i hånden mann av Ansar elsker ikke engang kastet den allmektige Gud, men Gud møtte den allmektige han elsker eller hater mannen Ansar selv kastet den allmektige Gud bare møtt Gud, den allmektige, en hater

# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه

 | Ikke en endring av Gud derfor fratatt dem som umoralsk og buk og en kjærlighet til å prise Gud den allmektige

# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل

 | Ikke en endring av Gud derfor fratatt dem som umoralsk og buk og en kjærlighet til å prise Gud, derfor samme ros

# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه

 | Likevel slåss folk før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier nei gud, men Gud har Asmoa meg deres penger og seg selv bare har rett til selvstendig næringsdrivende og Gud den allmektige.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Likevel slåss folk før de sier det er ingen gud utenom Allah Hvis de sier nei gud, men Gud har Asmoa meg deres penger og seg selv bare har rett til selvstendig næringsdrivende og Gud den allmektige.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Ikke be deg om å gjøre det Otikm av bevis og Huda betalt, men Toedua holde seg nær til Gud og lydighet

# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته

 | Ingen Oarafn noen av dere kom til ham snakke om meg, lener seg tilbake i Ericth sier resitere Koranen Ali kom til deg hva jeg har sagt om meg god eller i det minste gjorde jeg ikke si hva som kom til meg fra det onde jeg ikke si onde

# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر

 | Oarafn ikke hva noen av dere tilfeldigvis å snakke om meg, lener seg tilbake på Ericth Les Koranen sier hva som har blitt sagt av de ordene jeg sa at jeg er god

# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته

 | Ingen Oqilk deretter Attah sa Oqlna sa nei Oqilk deretter Attah sa Oqlna sa Favre sa byen ikke Kalker benekter Kbutha Tansa og duft

# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Ingen av dere lener seg på Alvin Ericth han får den, noe som er forbudt eller bestilt av ham og sier at jeg vet ikke hva vi fant i boken Guds vi har fulgt

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Ingen av dere lener seg på Alvin Ericth han får det fra bestillingen min, som bestilt eller forbudt ham og sier at vi ikke vet hva vi fant i boken Guds vi har fulgt

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Ingen av dere lener seg på Alvin Ericth han får det fra bestillingen min, som beordret ham og forbudt ham og sier at vi ikke vet hva vi fant i boken av Gud, har vi fulgt

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Du gjør ikke helt rensing, med Guds vilje, sa han, men Bedouin rensing feber bobler på den store Sheikh Tezirh Graves sa profeten, fred være med ham og hans familie, og hvis ja

# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا

 | Nei, men deres Östanå

# لا بل أستأني بهم

 | Ikke den sikreste, men så kjempet Voslm deretter snikmorder drepte Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie litt for mye av dette arbeidet og betale

# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا

 | Nei, men ingenting noensinne har brukt på dem og i dem

# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم

 | Ikke engang kommandoen i sa det var ferdig arbeid hvis sa Vfim Work Hver tilrettelegger for etablering av en

# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Nei, men som det tørket opp penner og tok ham Ingredienser sa Vfim arbeidet deretter snakket sa Zuhair Abu Zubair noe jeg ikke forstod hva han sa, spurte jeg jobber hver tilrettelegger

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر

 | Nei, men som det tørket opp penner og tok ham Ingredienser sa Vfim arbeidet deretter snakket sa Zuhair Abu Zubair noe jeg ikke forstod hva han sa, spurte jeg hver tilrettelegger for å jobbe faktor

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله

 | Ikke betal troskap til islam, men det er ikke innvandring, sa etter erobringen og være tilknyttet godhet

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان

 | Ikke betal troskap til islam, men det er ikke etter erobringen og migrasjon av personell være charitably

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان

 | Tbtaawa ikke gull, men ikke for eksempel en slik økning ser ikke på dem

# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة

 | Tgalsoa ikke mye folk ikke Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa ikke mye folk ikke Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa ikke mye folk ikke Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Thacd ikke bare i de to mennene som Gud Koranen er etterfulgt av potter og krukker av natten dagen, sier han, hvis du liker det Oti til det beste av dette og jeg gjorde som en mann som penger er brukt på riktig hvis han sier til den beste Otte jobbet som hva det er å jobbe

# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل

 |. Ikke vær trist at Gud er med oss ​​selv om DNA av oss var mellom oss og ham som akselen eller Rmohan eller tre jeg sa, O Guds sendebud, denne etterspørselen har fanget opp og gråt han gråt ikke sa jeg enten Gud, hva med meg selv gråte, men jeg gråter du sa han påkalte Allahs sendebud ham og hans familie og ham sa O Acfnah hva du vil Vsacht Lister hest til magen hennes i land av løvtreOg sprette dem og sa: har O Muhammed lærte at denne virksomheten Be Gud at Engjina enn jeg er der jeg sverger til Oamin på bakfra etterspørselen og dette Knanti lår hvilke aksjer du passerer Babli og min sauer i posisjon for slike og slike lår som behovet sa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie ikke trenger meg der han sa kalte ham Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og sparkenOg han vendte tilbake til sine følgesvenner og gikk Allah velsigne ham og hans familie og ham, og jeg var med ham før vi gjorde byen folk Vtlqah de gikk ut på veien og på Alojager herdet stopperne og gutter i måten de sier Allahu Akbar kom til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie kom Mohammed sagt og kjempet folk Ayham ned over sa Messenger Allah velsigne ham og hans familie avslørtI kveld på Bani Najjar onkler Abdulmutallab til å gjøre det mest ærefulle

# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك

 | Ikke sverger Babaúkm Det var Halva Fleihlv Gud

# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله

 | Ranks ikke avviker variere deres hjerter, Gud og hans engler sender velsignelser på første rad eller den første raden

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى

 | Ranks ikke avviker variere deres hjerter, og han pleide å si at Gud og hans engler sender velsignelser på første rad eller den første raden og sa Koranen dekorere din stemmeseddel

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم

 | Ingen Takhtlfoa fordi han var før du omkom Pachtlavhm så sa Oqrokm Se mann Fajzu lese

# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته

 | Ingen Takhtlfoa variere hjerter

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Ingen Takhtlfoa variere hjerter

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Ingen Tjera mellom profetene, og jeg er den første til å kløyve jorden med ham og finne dommedag Vofik Moses angår en liste av lister jeg vet ikke tronen, skal belønne feste fase eller vekket meg

# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي

 | Ingen Tjera mellom profetene

# لا تخيروا بين لأنبياء

 | Ingen Tjerni Moses sjokkert av folk jeg vil være den første til å våkne opp Hvis Moses Bath side i tron ​​jeg vet ikke om de potensielle kundene som stunned meg eller som ble ekskludert Gud.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Ingen Tjerni Moses, folk sjokkert av oppstandelsens dag, og jeg vil være den første til å våkne opp Hvis Moses Bath ved siden av tronen, jeg vet ikke om de som målløs Utsiktene før meg eller som ble ekskludert Gud.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Gå ikke inn et hus der bildet av englene sa mysteriet sykdom av Zaid Ibn Khalid Fdnah Hvis vi er hjemme Webster som det er bilder jeg sa til Guds tjenere forteller oss Khawlaani smerter i bilder, sa han, men han sa antallet kjole

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب

 | Angels ikke inn i et hus hvor en hund eller et bilde

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة

 | Angels ikke inn i et hus hvor en hund eller statuer

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل

 | Du vil ikke inn i paradiset før du tror ikke tro før du elske hverandre først Adlkm på noe hvis du gjorde elsker hverandre Spread fred blant dere

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Du vil ikke inn i paradiset før du tror ikke tro før du elske hverandre ikke Adlkm på toppen av det, eller en engel som sprer fred mellom deg og sannsynligvis ikke Adlkm partner på noe hvis du gjorde elsker hverandre Spread fred blant du sa

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Du vil ikke inn i paradiset før du tror ikke tro før du elske hverandre ikke Adlkm på toppen av det, eller en engel som sprer fred mellom deg og sannsynligvis ikke Adlkm partner på noe hvis du gjorde elsker hverandre Spread fred blant du sa

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Ingen vantro eller ombygd etter meg vill tviler Ibn Abi bortsett fra noen av dere treffer nakken av noen

# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Har du ikke gå tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Har du ikke gå tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Har du ikke gå tilbake etter meg, noen av dere vantro treffer nakken av noen

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Ikke at du ønsker for dine fedre ønsket det fra sin far, det Kafr

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر

 | Ikke at du ønsker for dine fedre, er det ønskelig at hans far er Kafr

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر

 | Likevel kastet i helvete gjør du sier til Herren setter enda mer stolthet i hans Venzoa til hverandre og aldri si aldri, og din herlighet og generøsitet er fortsatt foretrukket i paradis før det skaper Gud skapte Veskinhm foretrukne Paradise

# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Fortsatt et utvalg av min usynlige helt til de kom til Gud er åpen

# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون

 | Utvalg av min forvaltning er fortsatt på Guds befaling om ikke å skade henne Khalvha

# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها

 | Fortsatt et utvalg av min Mnsourin ikke skade dem enn å la dem ned, inntil timen

# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة

 | Fortsatt et utvalg av min kamp for sannheten synlig for oppstandelsens dag vil han stige Jesus sønn av Maria, fred være med ham og hans familie, og sier Emir Come Be for oss og sier at noen av dere er ikke på noen prinser ber Gud av denne nasjonen

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Fortsatt et utvalg av min kamp for sannheten synlig for oppstandelsens dag vil han stige Jesus sønn av Maria, sier Emir Kom Be oss og sier at noen av dere er ikke på noen prinser ber Gud av denne nasjonen

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Fortsatt et utvalg av min kamp for sannheten synlig for oppstandelsens dag vil han stige Jesus sønn av Maria, sier Emir Kom Be oss og sier at noen av dere ikke er på Emir til noen av denne nasjonen ære Gud

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة

 | Tzalon Tstveton ikke engang en av dere sier at Gud skapte universet, det er den allmektige Guds skaperverk

# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل

 | Kvinner ikke be om skilsmisse fra sin søster Tstafrg Sahvtha og giftet seg med henne hva de har så mye

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها

 | Kvinner ikke spør søsteren for å skille seg fra henne og gifte Tstafrg for han hva de har så mye

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها

 | Bokens folk, ikke spør om noe de ikke ville ha forvillet Ahdokm, du enten tror eller Bbatal løgn mot det hvis Moses var i live blant dere hva som skjedde med ham, bortsett fra at følg meg

# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني

 | Ikke spotter mine følges hvis hånd min sjel om at hvis noen av dere har brukt en slik gull D realisert noen ikke Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Ikke spotter mine følges hvis hånd min sjel om at hvis noen av dere har brukt en slik gull D realisert noen ikke Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Ikke spotter mine følges hvis hånd min sjel om at hvis noen av dere har brukt en slik gull D realisert noen ikke Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Ikke spotter mine følges hvis hånd min sjel, hvis noen av dere har brukt en slik gull utgjorde hva en av dem ikke strekker Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه

 | Ikke drikk fra hilus sa O Guds profet, Gud skapte oss vet hva din løsepenger eller hilus sa ja trunk klikk og ikke i midten eller i gresskaret Alhantma og du Balmucy

# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي

 | Ikke slutte seg til noen med Gud noe, eller stjele, heller Tznoa ikke drepe barna ikke bite ham hverandre i Tasona ikke kjent, det er du treffer dem ender Vjl sin straff hvis han er den siste av hans soning for ham og fortalte ham at Gud vil torturert hvis han ønsker nåde

# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه

 | Ikke tro folk i boken heller Tkzbohem og fortelle [Vi tror på Allah og hva som ble åpenbart for oss, og hva som ble åpenbart for deg]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]

 | Ikke tro folk i boken heller Tkzbohem og fortelle [Vi tror på Allah og hva som ble avslørt]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]

 | Tdhark oppvigleri

# لا تضرك الفتنة

 | Ikke rørt kvinner om natten

# لا تطرقوا النساء ليلا

 | Ikke rørt kvinner om natten

# لا تطرقوا النساء ليلا

 | Ingen Hasten Balblah før nedstigningen, trenger du ikke Tjloha av nedstigningen stopper ikke dem hvis muslimer er etterkommere av sa at hvis henhold til hit og hvis du Tjloha variere Vtakhzu innbiller deg så og så

# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا

 | Ikke gi ham eieren sa Qatlna Hva om han sa hva tror du hans morder hvis han dreper meg at han sa hva tror du at du er en martyr hvis han blir drept i brann

# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار

 | Ingen Ngchn dine ektemenn sa Fbayanah Anasrva da jeg sa til en kvinne som Return Vasala Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og hva juks ektemenn sa hun ba ham om å ta hans penger ved andre Fathabi

# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره

 | Ingen Fkhroa Babaúkm som døde i sin hånd min sjel uvitenhet om hva Adhdh Chafer Bmnchrih beste av fedre som døde i uvitenhet

# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية

 | Ikke drep ham, sa jeg sa, O Guds sendebud, så han kan kutte av hendene og deretter sa at etter pendling Avoguetlh sa at Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og ikke drepe Bmenzltk før den drepte ham for å drepe ham, og du Bmenzlth før hans tale, som han sier

# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال

 | Ikke mindre elendig djevelen hvis du sier uheldige Devil intensjon djevelen selv, sa han i min makt Srath Hvis jeg sa Guds navn Tsagrt det samme selv være mindre enn fluene

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب

 | Ikke mindre elendig djevelen hvis du sier uheldige Devil intensjon og sa Bazata Sratk og hvis jeg sier navnet på Gud Tsagr til det blir som fluer

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب

 | Ikke mindre elendig djevelen hvis du sier uheldige Devil intensjon og sa Srath min makt, og hvis jeg sier navnet på Gud Tsagr til det blir som fluer

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب

 | Ikke mindre en muslimsk troende og si:

# لا تقل مؤمن وقل مسلم

 | Ikke fortell hykler profeten Iike det som din herre har Oschttm Herre

# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم

 | The Hour vil ikke bare gi uttrykk for en rekke av mine folk ikke bryr seg å la dem ned og heller ikke seier

# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم

 | The Hour vil ikke engang ta min nasjon ta århundrer før Shubra tommers alen og ble fortalt, O Guds sendebud og den romerske ridderen sa: De er de menneskene

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك

 | The Hour vil ikke engang ta min nasjon uttak Nasjoner og århundrene før Shubra tommers alen og en mann sa, O Guds sendebud, som gjorde perserne og romerne sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og om bare de menneskene

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | The Hour vil ikke engang ta min nasjon uttak Nasjoner og århundrene før Shubra tommers alen og en mann sa, O Guds sendebud, som gjorde perserne og romerne sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og om bare de menneskene

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | The Hour vil ikke før solen står opp fra vest hvis Talat folk trygt fra vest, alle av dem sammen virker ikke så Day, pusten deres tro ble ikke trodd før eller opptjent i god tro

# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا

 | The Hour vil ikke engang Tguettl kategorier superkrefter og være mellom ham og en stor en Dawahma

# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة

 | The Hour vil ikke så ikke si i landet av Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | The Hour vil ikke så ikke si i landet av Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | The Hour vil ikke så ikke si i landet av Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | The Hour vil ikke engang sende bedragere nær tretti løgnere, alle påstander om at Allahs sendebud

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | The Hour vil ikke engang sende bedragere nær tretti løgnere, alle påstander om at Allahs sendebud

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | The Hour vil ikke engang ofte fullt av penger, og selv mannen Zakaat penger der ute å finne noen akseptabel for ham, og selv landet araberne tilbake enger og elver

# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا

 | The Hour vil ikke engang si hva ofte Kaos Kaos O Allahs sendebud sa drepe drap

# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | The Hour vil ikke engang ofte blant dere penger selv saken Vivad Herre akseptert penger fra ham og en veldedig organisasjon som heter fyren sier til meg gjør det ikke AARP

# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه

 | The Hour vil ikke engang passerer graven til mannen oh mann sier til sin plass Whitney

# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه

 | The Hour vil ikke engang bedragere slippes nær tretti løgnere, alle påstander om at Allahs sendebud

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | The Hour vil ikke engang bedragere slippes nær tretti løgnere, alle påstander om at Allahs sendebud

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | The Hour vil ikke si på den ene Allah

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | The Hour vil ikke si på den ene Allah

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | Ikke lyv, fusjonerer løgnen Ali Ali brann

# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke ligge på det liggende på Alj brann

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Ikke hindre de kvinnelige slaver av Gud for å be i moskeen.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Ikke hindre de kvinnelige slaver av Gud for å be i moskeen.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Ingen bøyd

# لا تنحن

 | Utlendings ikke opphøre før avbrutt omvendelse Omvendelse ikke avbrutt før solen står opp fra vest

# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها

 | Utlendings er ikke avbrutt så lenge fienden er kjempe

# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل

 | Ikke avbrutt hva Johd fiende

# لا تنقطع ما جوهد العدو

 | Ikke kommunisert sier du fortsetter sa Jeg er ikke som deg, jeg er abit Itamni RBI og Asagana ikke ferdig for Wesal sa pauser deres profet og hans familie to eller to netter, og da så Crescent sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie hvis forsinket Crescent Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Ikke kommunisert De sa: O Allahs sendebud du fortsetter å sa at jeg ikke liker deg, jeg er abit Itamni RBI og Asagana sa ikke ferdig for stadige pauser deres profet og hans familie to dager og netter, og da så Crescent sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie hvis forsinket Crescent Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Ingen Jihad veldedighet ikke inn paradis hvis

# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا

 | Ingen misunnelse unntatt i to mann Gud ga Koranen er etterfulgt av Potter av natten og dagen omdømme mannen sa jeg vil det beste som hva Oti dette fungerte det som hvor denne Guds mann, til hvem pengene fungerer det ødelegge ham i den rette mannen sa jeg vil det beste som hva Oti dette fungerte Hva det like dette det fungerer

# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا

 | Ingen misunnelse unntatt i to mann som Gud Koranen er etterfulgt av en pott Potter av natten og dagen og mannen som Gud potter penger det tilbringer natten og potter av dagen

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار

 | Gud ikke misunner unntatt i to myndighet i en mann som penger på Hlkth i høyre og en annen til hvem Guds visdom tjener henne og lære henne

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Gud ikke misunner unntatt i to myndighet i en mann som penger på Hlkth i høyre og en annen til hvem Guds visdom tjener henne og lære henne

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Endrer ikke noe fra Gud

# لا شيء أغير من الله

 | Ingen infeksjon i Tirat ikke viktig for ham sto en beduin mannen sa, 'O Guds sendebud, hva tror du vil gjøre kamel skabb Wegerb sa hele kamel Slik er skjebnen, er det første forsøk

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول

 | Ingen infeksjon i Tirat ikke viktig for ham så sa han, en mann sa: 'O Guds sendebud, hva tror du vil gjøre kamel kameler scabies Vtejreb sa så mye, det er første forsøk

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول

 | Nei, du kan ikke undret en selv ser Bam forseglet ham, arbeideren fungerer stund er gammel eller et øyeblikk av Dahrh arbeid i favør hvis Matt ham inn i paradiset deretter svinger dermed opptrer i henhold ille om en slave til å jobbe whiles av Dahrh dårlig jobb hvis han døde gikk han inn i ilden, og slår dermed opptrer godt arbeid, og hvis Gud ønsket det beste Abdul brukt det før sin død De sa:. O Guds sendebudOg hvordan du bruker den til å hjelpe ham, sa god jobb og så tar han det

# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه

 | Nei, de sa vi var søstre og førte oss i uvitenhet Er det noe Nafha sa Aloaúdh og Moadh i ilden, men Aloaúdh erkjenner Islam Allah være Faafo

# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها

 | Nei Nei Nei å nå folk Ibn Abi dipper

# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة

 | Vi vet ikke noe bedre enn hundre som ham, men mannen forsikret

# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن

 | Ingen Nord Leaving veldedighet

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Ingen Nord Leaving veldedighet

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Ingen utvandring etter Conquest men Jihad og intensjonen og hvis Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Ingen utvandring etter Conquest men Jihad og intensjonen og hvis Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Ingen migrasjon etter erobringen av Mekka, men Ibayah på islam

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Ingen migrasjon etter erobringen av Mekka, men Ibayah på islam

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Ingen migrasjon over de tre det er oppgivelse av sin bror for tre døde inntekt Brann

# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار

 | Ingen innvandring si etter erobringen, men Jihad og hensikt om Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا

 | Ikke og elsket av Gud kastet inn i ilden

# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار

 | Ingen Mold og hjerter

# لا ومقلب القلوب

 | Ingen Mold og hjerter

# لا ومقلب القلوب

 | Ingen Mold og hjerter

# لا ومقلب القلوب

 | Ingen Mold og hjerter

# لا ومقلب القلوب

 | Nei, han aldri Aisha Herre, tilgi meg min synd på gjelden minst

# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Son of Adam ikke kommer med noe løfte ikke har muligheten, men ved Hans skjebne har blitt avdekket ved sin evne til Scrooge

# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل

 | Ikke hat Ansar mann tror på Gud og på dommens dag

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Ikke hat Ansar mann tror på Gud og på dommens dag

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Ikke hat Ansar mann tror på Gud og på dommens dag

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Ikke opphold på bakken vanndrivende huset dukket ikke bare Gud dander sette inn ordet islam edle ære eller ydmykelse servile enten Gud Aazzam Vigolhm fra hennes familie eller ydmyker henne Videnon

# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها

 | Ikke la øya arabere Dinan

# لا يترك بجزيرة العرب دينان

 | Ikke oppfyller knapphet og troen i hjertet av mannen eller samle støv i veien for Allah og røyken fra helvete i møte med Abdul

# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد

 | Ikke oppfyller støv i veien for Allah og røyken fra helvete i Mnchri muslimsk mann ikke oppfyller knapphet og troen i hjertet av en muslimsk mann

# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم

 | Gjør ikke Gud en mann sin andel i islam som en som ikke deler hans sagt og piler av islam faste, bønn og nestekjærlighet ikke Gud ta et menneske i denne verden Faoulih dommedag andre ikke liker en mann noen mennesker bare kom med oppstandelsens dag, sa fjerde Gud forbyr ikke Abdel synd, men skjule det i livet

# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة

 | Liker ikke mannen til å møte Gud, men Gud elsket sitt møte og heller ikke den mest avskyelige mannen til å møte Gud, men hater Gud til å møte ham jeg kom Aisha sa jeg, mens det sies Abu Hurayrah at profeten fred være med ham og hans familie virkelig at jeg Hlknafaqalt men avdøde fra grunne i Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ham og sa at han hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sierIngen mann liker å møte Gud, men Allah elsker å møte ham, og ikke hater mannen til å møte Gud, men Allah hater å møte ham, og jeg sa at jeg bekrefter at jeg hørte ham si det ikke vet det? Hvis Hacrj brystet og håpet synet og skjelver hud og trangt fingre Når Guds kjærlighet å møte Guds kjærlighet til å møte ham, og hater å møte Allah, hater Allah for å møte ham

# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه

 | Har liker meg, men en troende ikke heller hater meg, men en hykler

# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق

 | Har liker dem, men en troende ikke heller hater dem, men en hykler av kjærlighet til Gud og kjærlighet til Gud hatet ting jeg hater

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله

 | Har liker dem, men en troende eller hater dem, men en hykler av Guds kjærlighet ikke og hatet Vohabh finner også Gud

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله

 |. Ikke rett slave eksplisitt rett til tro før han elsker Gud og hater Gud Hvis jeg elsker Gud og hater Gud har tjent lojalitet fra Gud og at Oliaúa av Ebadi og kjære til de som husker minnet om medfødt og nevner at de nevnes

# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم

 | Har ikke løse blodet av en mann som vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud bare én av tre skilt ekteskapsbryter og selvfølelse og Leaver religion Junctions gruppe

# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة

 | Har ikke løse blod av mannen, men mannen krype eller forlate islam eller begikk ekteskapsbrudd etter at de giftet seg, eller pust uten den samme drapet

# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس

 | Har ikke kommet ut av moskeen etter samtalen, men en hykler mindre regissert av en mann trenger å gå tilbake og han ønsker å moské

# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد

 | Gå ikke inn i Paradise, men en troende

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن

 | Gå ikke inn i Paradise, men en troende er de dagene av å spise og drikke.

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب

 | Ikke gå inn Paradise heller hemmet bibulous heller Mannan ikke født korn

# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية

 | Ikke skriv Paradise Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Ikke skriv Paradise Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Ikke skriv Paradise Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Ikke inn Paradise i hvis hjerte whit av sennep fra den gamle ikke kommer inn i varmen fra hans hjerte var i vekten av et sennepsfrø av tro

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | Ikke inn Paradise i hvis hjerte whit av arroganse

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر

 | Ikke inn Paradise i hvis hjerte whit fra den store mannen sa at mannen liker klærne og skoene hans for å se bra ut Godt sagt Allah er vakker og elsker skjønnhet arroganse betyr avviste sannheten og ser ned på folk

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس

 | Ikke gå inn Paradise Bwaigah ikke trygt nabo

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Ikke gå inn Paradise Bwaigah ikke trygt nabo

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Paradise ikke inn informant

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise ikke inn informant

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise ikke inn informant

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise ikke inn informant

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise ikke inn informant

# لا يدخل الجنة نمام

 | Ikke inn en brann i sitt hjerte vekten av et sennepsfrø av tro ikke inn i paradiset i sitt hjerte vekten av et sennepsfrø av Pride

# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء

 | Ingen som kommer inn i ilden, anerkjent under treet

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Ingen som kommer inn i ilden, anerkjent under treet

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Gå ikke inn brannen var i hans hjerte vekten av et snev av tro ikke inn i paradiset i hvis hjerte vekten av et korn av gamle mannen sa, O Allahs sendebud, jeg liker å ha min kjole Gusala og vertikal Dhena og feller badekåpe og en ny mannlige ting engang nevnt pisken forholdet Hvem arroganse som, O Messenger Gud sa nei skjønnhet som Allah er vakker og elsker skjønnhet, men arroganse av dårskap rettenOg foraktet folk

# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس

 | Ingen kommer paradis du jobber og du ikke si, O Allahs sendebud sa, men jeg er ikke Gud Itagmdna ham barmhjertighet og nåde

# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل

 | Ingen går Paradise ble fortalt at du ikke deg, O Allahs sendebud sa, men jeg er ikke Gud Itagmdna ham barmhjertighet og nåde

# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل

 | En av dere ikke kommer inn paradis og redde ham gjøre sitt arbeid fra brannen ble fortalt at du ikke, O Allahs sendebud sa, jeg gjør ikke bare Guds nåde

# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله

 | Gud ikke har nåde av hensynsløse mennesker

# لا يرحم الله من لا يرحم الناس

 | Ikke svar eliminere bare be for ikke mer enn den gamle, men fastlandet

# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر

 | Gud inspirerer fortsatt i denne religionen i den hensikt å bruke dem i lydighet

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته

 | Gud inspirerer fortsatt i denne religionen Garcia bruke dem i lydighet

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته

 |. Likevel folk lurer selv sagt at Guds skaperverk er etableringen av Guds skaperverk Hvis Gud sa det, sier en Gud Samad avler ikke, og ikke har en lengre, så spytte på hans venstre tre ganger og søke tilflukt fra Satan

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان

 | Fortsatt folk lurer selv sagt at Guds skaperverk er etableringen av Guds skaperverk, er det funnet at noe du tror på Gud, la ham si

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Fortsatt folk lurer selv sagt at Guds skaperverk er etableringen av Guds skaperverk, er det funnet at noe du tror på Gud, la ham si

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Ikke engang ber folk likevel si Gud var før alt det som var før ham

# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله

 | Folk fortsatt Asaloncm om vitenskap selv sier at Gud skapte oss, det er Guds skaperverk

# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Range er fortsatt på høyre side av min Mnsourin ikke skade dem fra fromme før kommando av Allah kommer

# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله

 | Fortsatt en nasjon av min liste over rekkefølgen av Gud, hva skade løgner eller uenig inntil kommando av Allah kommer og de er så

# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك

 | Fremdeles fra mitt folk synlig for folk kom selv til Gud

# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله

 | Likevel kastet i ilden [og si Er det mer før Herren av verdens setter sitt Venzoa til hverandre og deretter si kan ha din herlighet og generøsitet fremdeles foretrekker Paradise selv skaper sin Gud skapte Veskinhm foretrukne Paradise

# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Likevel kastet i [og si Er det mer før Herren av verdens setter sitt Venzoa til hverandre og deretter si kan ha din herlighet og generøsitet fremdeles foretrekker Paradise selv skaper sin Gud skapte Veskinhm foretrukne Paradise

# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Likevel spørre selv sa at Gud skapte oss, det er Guds skaperverk

# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Likevel ber deg, O Abu Huraira selv si at Gud er Guds skaperverk

# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd, mens Ingen tyv stjeler mens en troende ikke drikke alkohol mens drikke er en troende Anthb ikke bli offer for ære ham der folk løfte blikket mens Anthbha er en troende

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd, mens Ingen tyv stjeler mens en troende ikke drikke alkohol mens drikke er en troende Anthb ikke bli offer for ære ham der folk løfte blikket mens Anthbha en troende ikke gir noen av dere er en troende inntil Weigel Viyakm Beware

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd, mens Ingen tyv stjeler mens en troende, men omvendelse vist

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd mens ikke stjele mens rane en troende

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd mens ikke stjele mens rane en troende ikke drikke alkohol mens drikke er en troende og omvendelse før etter

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Ingen adulterer er en troende begår ekteskapsbrudd mens ikke stjele mens rane en troende ikke drikke alkohol mens drikke er en troende og omvendelse før etter

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Ingen adulterer er en troende og stjeler mens rane en troende ikke drikke alkohol mens du drikker en troende og omvendelse før etter

# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Ingen økning i alder, men fastlandet er ikke sagt så mye, men å be for mannen, selv fratatt levebrød synd gjør

# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها

 | Gud ikke tegne en slave sogn eller mindre florerte, men Gud ba ham om oppstandelsens dag bosatt i dem er bortkastet Gud eller selv ber ham om folk i et privat hjem

# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة

 | Gud ikke bringe sogne slave dø når han dør flenge henne, men Gud har forbudt ham Paradise

# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة

 | Ikke stjel mens rane en troende ikke bryte ekteskapet, mens utroskap er en troende og heller ikke drikke alkohol mens drikke er en troende eller Weigel mens Weigel er en troende eller Anthb mens Anthb er en troende, sa han risting ble fortalt at han sløyet tro på de omvender seg Allah være med ham, sa Affan Speaking Qatada sa i et intervju med anbuds fall offer for æres er en troende

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن

 | Ikke stjel mens rane en troende ikke drikke alkohol mens drikke er en troende, og heller ikke drive hor, mens utroskap er en troende

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن

 | Ikke stjel tyv mens stjele en troende ikke bryte ekteskapet Zan mens utroskap er en troende eller drakk bart mens drikking er en troende, og hvis hånd er ikke Anthb en av dere faller offer for æres heve de troende deres øyne der en stund Anthbha troende ikke gir noen av dere mens Weigel er en troende Viyakm Beware

# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Ikke vedtatt Abdul år gyldige verk skrevet for ham etter en slik godtgjørelse til arbeid ved å ikke ta oppmerksomheten vekk fra sine lønninger og alder ting i islam et dårlig år arbeid ved senere skrev det som hovedtyngden av arbeidet til henne og ikke svekker den byrder noe

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء

 | Ikke vedtatt Abdul gyldig år funker etter ham, men slik var hans belønning fra deres arbeid ikke avviker fra deres lønn eller noe isn syk Abdel-års funker etter ham, men det ble redusert og hovedtyngden av arbeidet ikke avviker fra byrdene noe

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء

 | Ikke drikke barten mens du drikker vin er en troende betyr ikke utro mens utroskap er en troende Ingen tyv stjeler mens ikke en troende Anthb Menthb ære av mennesker blir offer for heve hodet, noe som er en troende, og du Viyakm

# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم

 | Ikke infisere noe noe sa O Allahs sendebud Bedouin kamel skabb glans skyldig Vtejreb hel kamel Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og det er første prøve ingen infeksjon i null Gud skapte alle de samme og skrev hennes liv og levebrød og diskriminering

# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها

 | Gud ikke akseptere omvendelse av Abdul stilte etter hans konvertering til Islam

# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه

 | Minst en av dere Gud tilgi meg, hvis du vil ha barmhjertighet med meg, hvis du vil, hvis du vil velsigne meg og løser i Msolth De gjør det behager ham ikke aversive

# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له

 | Ikke bite forsikret, to ganger sjenert

# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين

 | Muslimsk mann ikke dø, men Gud inn peisen jøde eller en kristen

# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا

 | Det gjorde ikke hjelpe ham minst en dag, Herre, tilgi meg min synd på religion

# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Ikke født levende bare på disse kirkesamfunn Vabuah Ehudana og kristne, husket ham

# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه

 | Tror ikke på troen til hele slave blader liggende i krangler og speil riktignok ærlig

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا

 | Tror ikke på troen til hele slave blader liggende i Joker later speil riktignok ærlig

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا

 | Du trenger ikke engang tror på den grad tror på godt og ondt

# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans penger og hans familie og alle menneskene

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين

 | En av dere ikke tror før jeg er kjærere for ham enn hans far og hans sønn og alle menneskene

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين

 | En av dere ikke tror før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | En av dere ikke tror før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | En av dere ikke tror før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | En av dere ikke tror før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn han har selv sa Omar Flant Nå Gud meg kjærere enn meg selv Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie nå, livet mitt

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror eller for sin neste det han elsker for seg selv.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror eller for sin neste det han elsker for seg selv.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror eller for sin neste det han elsker for seg selv

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror eller for sin neste det han elsker for seg selv ingen tvil pilegrimer

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror det han elsker for seg selv.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror det han elsker for seg selv.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for sin bror det han elsker for seg selv.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Ingen av dere tror før han elsker for folk hva han elsker for seg selv, og selv liker ikke bare elsker Gud

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله

 | Noen av dere vet ikke engang tror på Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og selv kastet på ilden av kjærlighet til å være tilbake i vantro etter at Gud reddet ham på grunn av det, ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Noen av dere vet ikke engang tror på Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og selv kastet på ilden av kjærlighet til å være tilbake i vantro etter at Gud reddet ham på grunn av det, ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Noen av dere vet ikke engang tror på Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og selv kastet på ilden av kjærlighet til å være tilbake i Kafr etter at Gud reddet ham på grunn av det, ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Noen av dere vet ikke engang tror på Gud og Hans sendebud er kjærere for ham enn andre, og selv kastet på ilden av kjærlighet til å være tilbake i Kafr etter at Gud reddet ham på grunn av det, ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far og hele folket

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Abdul eller ikke tror mannen før jeg er kjærere for ham enn hans familie og hans penger og alle menneskene

# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين

 | Abdul tror ikke før han elsker for sin bror det han elsker for en muslim seg av godhet

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير

 | Abdul tror ikke før han elsker for sin bror det han elsker for seg selv av godhet

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | Abdul tror ikke engang tror på godt og ondt i den utstrekning

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Abdul tror ikke engang tror på godt og ondt i den grad selv vet hva som skade var ikke den umiskjennelige Oktoh og hva du ikke blir syk

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Abdul tror ikke selv i fire mener Gud alene uten partner og jeg er Guds sendebud og oppstandelsen etter døden og skjebne.

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر

 | Abdul tror ikke mener selv selv fire vitner at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud sendte meg til høyre og mener selv i oppstandelsen etter døden, og mener selv utstrekning

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر

 | Abdul tror ikke engang tro fire vitner at det er ingen gud utenom Allah, og Muhammed er Allahs sendebud, jeg sendte meg til høyre og tror på død og oppstandelse etter døden, og mener omfanget

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر

 | Oqdan mellom deg til boken Guds

# لأقضين بينكما بكتاب الله

 | For å kommandere sa det var ferdig Sracp Vfim arbeid hvis Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og alle tilrettelegger for å jobbe

# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله

 | Fordi den trykte Tine far Adam og sjokket og oppdraget og hvor Bathh I ytterligere tre timer, inkludert en time fra der Gud kalte ham ble møtt

# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له

 | Til Taatban av Sunan var før du solgte BBA og alen og Shubra tommers selv om de kom inn i hullet av en øgle du taster dem sa: 'O Guds sendebud, jødene og de kristne sa at hvis det er

# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا

 | Taatban Sunan av Shubra var før du tommers alen, og selv om de gikk inn i en øgle terrier Tbatamohm sagt, O Guds sendebud, jøder og kristne, blir det sagt

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن

 | Taatban Sunan av Shubra var før du tommers alen, og selv om de kom inn terrier dubb du angir

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه

 | For å være blant migrasjon etter migrasjon til innvandrer far Ibrahim Allah velsigne ham og hans familie for ikke å forbli i jordarter, men de mest onde mennesker og Tlfezhm Erdohm og Tqdhirhm ånd Rahman allmektige og Thacarham brann med aper og griser avfeie hvor Iqilon og hønsehus der går til sengs og falt hvem det kan

# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها

 | Tnqdhan bånd Islam knappknappknapp Antqdt Når folk klamret seg til den som fulgte og Ohin negasjon styresett og AKN bønn

# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة

 | Kanskje Allah / sett på folk i Badr og sa: «Gjør hva du vil, jeg har tilgitt deg

# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم

 | Kanskje min forbønn vil gagne ham på oppstandelsens dag i å gjøre Dhoudah hælene fra brannen i hjernen hans koke det

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Kanskje min forbønn vil gagne ham på oppstandelsens dag i å gjøre Dhoudah hælene fra brannen i hjernen hans koke det

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Kanskje min forbønn vil gagne ham på oppstandelsens dag i å gjøre Dhoudah hælene fra brannen i hjernen hans koke det

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Gud Oppmerksom til Abdul Orchestra før han var seksti eller sytti år, har Gud for å ha Gud Oppmerksom Oppmerksom ham

# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه

 | Jeg har sett meg i stein og Quraish spør meg om Msoeri Vsoltinay om ting av Jerusalem ikke ble bekreftet av Vkrepett vanskelige situasjon hva Corbett som ham aldri sagt Verwah Gud jeg ser på ham som spør meg om noe, men Onbothm det har sett meg i en gruppe profeter Hvis Moses stående i bønn Når en mann treffer frizzy. som menn Cnup Hvis Jesus sønn av Maria, fred være med ham stående i bønnFolket nærmest sin likhet med knapp Ibn Masood Thaqafi Hvis Abraham står i bønn av folk som din følgesvenn av de samme midler ledet dem i bønn da han avsluttet bønnen, O Muhammed, mannen som sa at eieren av eieren av brannen seg til ham og hilste ham Fbdona fred

# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام

 | Jeg har spurt meg om den store, og det er lett for Gud er fornøyd med tilbedelse av Gud og ikke knytte noe med ham og etablere bønn og betaler almisse og rask Ramadan og pilegrimsferden til Huset og deretter sa ikke å peke ut til deg ved porten til godhet Fasting og veldedighet slukker synd som vann slukker ild og mannens bønn fra de døde i natt, sa deretter lese [Sine sider forsake sine senger] før han ble [jobber] så saIkke fortelle hodet av hele greia og hans kolonne og peak Snamh jeg sa ja, O Allahs sendebud sa lederen for kommando av islam og søylen er bønn og peak Snamh Jihad sa ikke å fortelle en engel alt jeg sa ja, O Guds profet tok sin tunge, sa flaten deg dette jeg sa O Guds profet, og jeg Almaakhdhun inkludert snakket med sa Zqltk mor forbyr Hey Vil folk bli kastet i ilden på deres ansikterEller innhøstingen av sine tunger, men Manakm

# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Jeg har hatt det før du grave et hull og brakt og motorsag er plassert på hodet Vishq hva bruker om religion og gre kam jern under beinet fra kjøttet eller ryggraden i det som tilbringer om religion og Whitman Gud denne saken inntil passasjeren mellom Sanaa gå til Hadramout frykter ikke unntatt Allah og ulven på sauene sine, men du Tjlon

# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون

 | Jeg har fått fra folk den møter, og ble den mest mottatt dem på Aqaba som jeg introduserte meg selv til Ibn Abd Ya Leil Ibn Abd tretthet svarte ikke meg til hva jeg ville Så jeg gikk, og jeg er engstelig på ansiktet mitt ikke Ostvq men jeg horn rever heve hodet mitt hvis jeg sky kan Ozltinay så hvis Vadani der Jibril sa at Gud har hørt deg si ditt folk og returnert til degGud har sendt deg kongen av fjellene for å fortelle ham hva du vil ha dem Vadani King of the Mountain og hilse og deretter sa: 'O Muhammed, sa at som du ønsker, hvis du ønsker å bruke Alokhcpin dem sa profeten fred være med ham og hans familie, men jeg håper at Gud kommer ut av godheten i tilbedelse av Gud alene, ikke assosiere ingenting

# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا

 | Jeg har i samsvar med læren sagt eller hvordan jeg sa var skremmende sa profeten, fred være med ham og hans familie tilba Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og betaler zakat og nå livmor La kamel

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | Jeg har i samsvar med læren sagt eller hvordan jeg sa var skremmende sa profeten, fred være med ham og hans familie tilba Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og betaler zakat og nå livmor La kamel

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | Til hjertet av sønn av Adam største kuppet av skjebne dersom møtte Gallia

# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا

 | Adam møtte Moses sa Adam dere som Gud skapte deg i hånden og hans engler nedbrutt deg og Oskink paradis så gjorde Moses sa til deg at Gud har talt til dere, og har valgt hans budskap og sendt nedover Torah deg da jeg er den eldste mannlige mor sa ikke engang nevne frihøyde frihøyde Adam Musa Adam, Moses, fred være med dem

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam møtte Moses sa Adam dere som Gud skapte deg i hånden og hans engler nedbrutt deg og Oskink paradis så gjorde Moses sa til deg at Gud har talt til dere, og har valgt hans budskap og sendt nedover Torah deg da jeg er den eldste mannlige mor sa ikke engang nevne frihøyde frihøyde Adam Musa Adam, Moses, fred være med dem

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam møtte Moses sa Adam dere som Gud skapte deg i hånden og Oskink komiteen og tilbe deg engler og deretter gjort det jeg sa til Adam til Moses, som du Guds ord åpenbart for ham Torah sa ja han ikke synes det er skrevet om det før jeg opprette? Han sa ja frihøyde frihøyde Adam Musa Adam Moussa sa fred være med dem

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Vise menn av alle nasjoner og vismenn min nasjon, som sier at ikke mye hadde blitt syk, men ikke Taudohm døde der Chhteke

# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Vise menn av alle nasjoner og vismenn denne nasjonen, som sier å sette pris på de som døde der, og du vil se hans begravelse sykdom som de ikke Taudohm sjiaer Antikrist og retten til å bli berørt av Gud Dajjal

# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال

 | Alt og det faktum at Abdul var sannheten tro selv vet hva som skader ikke Oktoh umiskjennelig og ikke blir syk

# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Hver profet kalt av samtalen, og jeg svare ham Astbot invitere meg til forbønn av min Ummah dommedag

# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profet kalt til å invitere henne til sitt folk ble gitt til ham, og jeg ønsker å bli holdt tilbake, med Guds vilje, mitt kall til forbønn av min Ummah dommedag

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profet kalt til å invitere henne til sin nasjon Vtstjab ham, og jeg ønsker å bli holdt tilbake, med Guds vilje, mitt kall til forbønn av min Ummah dommedag

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profeten kalte henne en invitasjon til nasjonen, og jeg gjemte mitt kall forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Jeg ønsker å invitere alle profeter, med Guds vilje, at jeg skjuler mitt kall forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Enhver profet har kalt for en invitasjon i landet, og jeg gjemte mitt kall forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profet Vtjl anrop besvares hver kaller en profet, og jeg gjemte mitt kall til forbønn av min Ummah er oppstandelsens dag, med Guds vilje, Naila som døde fra min ikke assosiere noe med Gud

# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا

 | Hver profet anropet besvares ved å kalle ham Vistjab Faataha Jeg gjemte mitt kall forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profetens kall, med Guds vilje, jeg ønsket å reservere min forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profet samtale inviterer jeg ønsker å reservere min forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Hver profet samtale invitere Jeg ønsker at Gud er villig til å reservere min forbønn for min nasjon dommedag

# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Gud større glede omvendelse hans slave enn en av dere til å falle på hans kamel var skuddpremie land villmark

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Gud større glede omvendelse hans slave enn en av dere til å falle på hans kamel var skuddpremie land villmark

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Gud fryder seg over omvendelse til en av dere som en mann går ut landet av medisiner og Abu Muawiya sa sa til oss Abdullah nybegynner, en for seg selv og en for Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og dødelig med sin kamel ved Zadeh og hans mat og drikke og taper Vodilha gikk ut i anmodningen, selv om forstått død han tilskrevet at der jeg er til der Odilltha Vamot sa det tilbake VglapthHvis øyet våknet da hans kamel hodet ved Zadeh og hans mat og drikke og mister

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه

 | Gud fryder seg over omvendelse til en av dere som en mann går ut landet av legemidler dødelig med sin kamel dem mat og drikke og Zadeh og taper Vodilha gikk ut i anmodningen, selv om forstått døden ikke fant han tilskrives min bolig som Odilltha hvor Vamot som han sa kom sted Vglapth øye våknet Hvis hans kamel på hodet av hans mat og drikke og Zadeh og mister

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Gud fryder seg over omvendelse til en av dere som en mann går ut landet av legemidler dødelig med sin kamel dem mat og drikke og Zadeh og taper Vodilha gikk ut i anmodningen, selv om forstått døden ikke fant han tilskrives min bolig som Odilltha hvor Vamot som han sa kom sted Vglapth øye våknet Hvis hans kamel på hodet av hans mat og drikke og Zadeh og mister

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Gud fryder seg over omvendelse av sin tjener fra hans kamel Pflah mann på villspor fra bakken Aftlbha ikke i stand til å dø av Vtsjy Fbana blir hørt, så vel som på slutten av måltidet, mens Burkett avslørte ansiktet hvis han Brahalth

# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته

 | Gud, hva som ble tatt og hva Gud ga hver et endelig Feltsber og beregnet

# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب

 | Hundred nåde av Gud åpenbarte for dem nåde av en mellom menneskeheten og jinn og skadedyr vel og sympatisere med Atrahmoun og udyret nedlate til hennes barn og en annen nittini til dommedag kult av den hensynsløse

# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده

 | Gud har barmhjertighet hundre nittini og at du har en Trahmoun mellom jinn og menneskeheten og skaperverket Hvis dommedag annektering

# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها

 | Gud delt gitt hundre av dem, og en del av skaperverket Atrahm Med det, folk og dyr og fugler

# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير

 | Guds nåde og at et hundre og en barmhjertighet mellom folket i landet avdeling til Vusathm Ajalhm eiendel og nittini til nåde av Gud og hans arvinger clutch at medfølelse som ble delt mellom jordens folk til nittenhundreognitti-Vicmlha nåde til hans arvinger oppstandelsens dag

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Guds nåde og at et hundre og en barmhjertighet mellom folket i landet avdeling til Vusathm Ajalhm eiendel og nittini til nåde av Gud og hans arvinger clutch at medfølelse som ble delt mellom jordens folk til nittenhundreognitti-Vicmlha nåde til hans arvinger oppstandelsens dag

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Guds nåde og at et hundre og en barmhjertighet mellom folket i landet avdeling til Vusathm Ajalhm eiendel og nittini til nåde av Gud og hans arvinger clutch at medfølelse som ble delt mellom jordens folk til nittenhundreognitti-Vicmlha nåde til hans arvinger oppstandelsens dag

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Guds nåde og at et hundre og en barmhjertighet mellom folket i landet avdeling til Vusathm Ajalhm eiendel og nittini til nåde av Gud og hans arvinger clutch at medfølelse som ble delt mellom jordens folk til nittenhundreognitti-Vicmlha nåde til hans arvinger oppstandelsens dag

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Ikke drepte ham sa, O Allahs sendebud plaget i muslimer og drepe så og så og så og så kalt ham Navarra og jeg tok det da han så sverdet han sa at det er ingen gud utenom Allah, Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Oguetlth sa ja sa hvordan uten Gud gjorde bare hvis Gud kom dommedag sa O Allahs sendebud om tilgivelse og fortalte meg hvordan å lage ingen gud utenom Allah, og hvis de kommer påOppstandelse forverret sa han ikke kunne si hvor det gjør ingen gud utenom Allah, hvis det var oppstandelsens dag

# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة

 | Children of Israel er fortsatt moderat selv inkludert generatorer sønner vokste opp som slaver Nations og sa mening og foretrukket Odiloa

# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا

 | Hva mine familie passert menn låne sine lepper Bmqaarb sa jeg sa fra brannen av disse, O Jibril disse forkynnere av din nasjon, bestilling av fastlandet folk glemmer seg selv og sa at de øver forstår du ikke bok?

# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون

 | Da Gud skapte jorden riste gjort Opprette fjellene Volqaha det landet Vtjpt engler skape fjellene, sa hun, Herre, Er det din skapelse er noe de fleste av fjellene sa ja Iron sa: Herre, er det din kreasjon er noe de fleste av jern brann hun sa ja, Herre, din etablering av Do Something det meste av brannen sa ja Vann sa: Herre, er det du har laget det noe mer enn vann, saJa, sa vinden, Herre, din skapelse det noe mer enn vinden sa ja sønn Adam veldedighet med sin høyre hånd skjult fra nord

# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله

 | Som Guds paradis skape fortalte Jibril gå se det gikk så på dem, og så kom og sa noe arbeidsgiver og din herlighet blir ikke hørt av en mindre deres inntekt så Hvha med vanskeligheter da sa O Jibreel gå se det gikk så på dem, og så kom og sa enhver arbeidsgiver og din herlighet jeg var redd for ikke å angi et Da han sa at Gud skapte brannen, sa O Gabriel gikk å se det såSå kom og sa noe arbeidsgiver og din herlighet blir ikke hørt av en Vidkhalha Vhvha ønsker og deretter sa Gabriel gikk å se det, og deretter sett på hva som ble sagt til Herren din herlighet, og jeg var redd for at ingen andre enn deres inntekt opphold

# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Som Guds paradis skape sa O Jibreel gå se det gikk så, sa han, Herre, og din herlighet blir ikke hørt av en mindre deres inntekt så Hvha med vanskeligheter sa gå se det gikk så, sa han, Herre, og din herlighet jeg var redd for ikke å legge inn et Da Gud skapte brannen, sa O Jibreel Gå se det gikk, han sa han så, Herre, og din herlighet blir ikke hørt av en Vidkhalha VhvhaØnsker og deretter sa Jibril gikk å se så og sa: Herre, din herlighet jeg var redd for at ingen andre enn deres inntekt opphold

# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Da Gud skapte himmel og helvete Send Jibril sa se henne og hva jeg har forberedt for hennes familie som kom så på det og til hva Allah har forberedt for hennes familie som kom tilbake til ham, sa han, og din herlighet blir ikke hørt av en mindre deres inntekt befalt av Vhjpt med vanskeligheter, sa Se se henne og hva jeg har forberedt for hennes familie der han sa Hvis du kommer tilbake til dem har blitt blokkert med vanskeligheter kom tilbake til ham, sa hanOg din herlighet hadde fryktet at ikke kommer en sa gå til brann og se på henne og hva jeg har forberedt for hennes familie der Fjaha så på henne og hva som ble forberedt for hennes familie der hvis rir hverandre, og han kom tilbake, sa han, og din herlighet blir ikke hørt av en Vidkhalha bestilt av Vhvt begjær returnert ham, sa han, og din herlighet jeg var redd for at En av dem overlever ikke uten sine inntekter

# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها

 | Creation lage hva Gud skrev i sin bok, skriver han til seg selv, og han har satt på tronen Min nåde overvinne min vrede

# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي

 | Creation lage hva Gud skrev en bok som er med ham over tronen som gikk forut for min vrede Rahmati

# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | Da Gud skapte Adam forlot viljer at Gud lar ham Making Satan Spectrum sett ham da han så den hule visste at han ikke skaper Eetmalk

# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Da Gud skapte Adam og deretter la den i bildet av paradis Guds vilje som la djevelen Making Spectrum hule da han så ham visste at han ikke skaper Eetmalk

# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Da Gud skapte sin skapning skrev vinne eller innledes Rahmati mitt sinne er med ham på tronen

# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش

 | Bilde av hva Gud forlot Adam i paradis Guds vilje som la djevelen Making Spectrum ham og sett hva som er hult når han så visste han ikke kunne styre etableringen av etikk

# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك

 | Når Gud ferdig med skapelsen av bøker på sin trone Rahmati innledes min vrede

# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي

 | Når Farao sa [at han ikke tror på Gud, men som trodde på Israels barn] sa Jibril fortalte meg hvis du så meg, O Muhammed, tok av fra sjøen Vdsath tilfelle der frykten for at du oppnår dine mål om Mercy

# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة

 | Hva han brukte Guds skaper skrev ham over hans trone som gikk forut for min vrede Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Hva han brukte Guds skaper skrev i sin bok han har over tronen som gikk forut for min vrede Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | Hva han brukte Guds skaper skrev i sin bok han har over tronen som Rahmati vinne min vrede

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | Hva han brukte Guds skaper skrev i sin bok han har over tronen som Rahmati vinne min vrede

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | Hva han tilbrakte Gud av skapelsen har skrevet en bok eller vinne innledes Rahmati sa min sinne er med ham over Throne

# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش

 | Hva han brukte Guds skaper skrev en bok som er med ham over Throne at Min nåde råder sint

# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى

 | Som natt min familie og ble en Mekka Fezat om meg, og jeg visste at folk Mkzba Lør fratrådte sin triste sa of Fame ved Allahs fiende Abu Jahl kom opp og satte ham Kalmsthzi sa til ham, hadde du ingenting Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham ja han sa det han sa han var en familie sa til meg i kveld der han sa til Jerusalem ble da blant oss saJa han ikke ser det benekte det av frykt for at alle kan snakke som kalte sitt folk til ham sa hva hvis jeg ringte ditt folk snakker det hun fortalte meg, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham ja, sa han Haya O Bani hæl sønn Louay sa selv Vantfdt styrene og kom selv satt dem sa din skjedd fortalte meg hva Gud sa til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg er en familieMin kveld sa hvor han sa til den hellige huset sagt så blir blant oss sa ja han sa det er mellom Clapper Blant forfatteren av hånden på hodet, lurer på å ligge angivelig fortalt Kunne at tnat oss moskeen I folke hadde reist til dette landet og så moskeen, sa Allahs sendebud velsigne Allah være med ham og hans familie gikk Onat jeg fortsatt Onat selv forvirret på noenTilnavn Vjie sa i moskeen, og jeg ser selv satt i husar pannebånd eller Aqeel Venath og jeg ser på ham og sa at han var med denne tilnavn ikke lagre det, sa folk, sa tilnavnet Jeg sverger jeg har truffet

# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب

 | Som natt min familie som kom til å lukte godt, og jeg sa: O Jibril hva dette god lukt, sa lukten av frisør av Faraos datter og hennes barn sa, jeg sa hva som ville sagt Pena er gre Faraos datter en dag som genererer falt ut av hendene hennes, sa hun Guds navn, sa hun Faraos datter Pappa sa nei, men min Herre, Herren din fars Gud sa hun fortalte ham såJa, jeg fortalte ham Vdaaha sa oh så og så, selv om du Herre Giri sa ja min Herre og deres Herre Gud befalte kua fra kobber Vahmat deretter befalt at det skal mottas og hennes barn der hun fortalte ham at du trenger meg sa hva trenger hun ville gjerne mine bein og bein av bassenget, og jeg har en kjole og Tdvinna sa at du sa vi bestilte fra midt mellom sine barn, og de kastet sine hender én etter én tilSom endte gutten å ha ammet som feilet ham, sa min mor Aqthma minimum pine av de mindre straff av det hinsidige trengt inn

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Som natt min familie som kom til å lukte godt, og jeg sa: O Jibril hva dette god lukt, sa lukten av frisør av Faraos datter og hennes barn sa, jeg sa hva som ville sagt Pena er gre Faraos datter en dag som genererer falt ut av hendene hennes, sa hun Guds navn, sa hun Faraos datter Pappa sa nei, men min Herre, Herren din fars Gud sa hun fortalte ham såJa, jeg fortalte ham Vdaaha sa oh så og så, selv om du Herre Giri sa ja min Herre og deres Herre Gud befalte kua fra kobber Vahmat deretter befalt at det skal mottas og hennes barn der hun fortalte ham at du trenger meg sa hva trenger hun ville gjerne mine bein og bein av bassenget, og jeg har en kjole og Tdvinna sa at du sa vi bestilte fra midt mellom sine barn, og de kastet sine hender én etter én tilSom endte gutten å ha ammet som feilet ham, sa min mor Aqthma minimum pine av de mindre straff av det hinsidige trengt inn

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Som natt min familie som kom til å lukte godt, og jeg sa: O Jibril hva dette god lukt, sa lukten av frisør av Faraos datter og hennes barn sa, jeg sa hva som ville sagt Pena er gre Faraos datter en dag som genererer falt ut av hendene hennes, sa hun Guds navn, sa hun Faraos datter Pappa sa nei, men min Herre, Herren din fars Gud sa hun fortalte ham såJa, jeg fortalte ham Vdaaha sa oh så og så, selv om du Herre Giri sa ja min Herre og deres Herre Gud befalte kua fra kobber Vahmat deretter befalt at det skal mottas og hennes barn der hun fortalte ham at du trenger meg sa hva trenger hun ville gjerne mine bein og bein av bassenget, og jeg har en kjole og Tdvinna sa at du sa vi bestilte fra midt mellom sine barn, og de kastet sine hender én etter én tilSom endte gutten å ha ammet som feilet ham, sa min mor Aqthma minimum pine av de mindre straff av det hinsidige trengt inn

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Som natt min familie som kom til å lukte godt, og jeg sa: O Jibril hva dette god lukt, sa lukten av frisør av Faraos datter og hennes barn sa, jeg sa hva som ville sagt Pena er gre Faraos datter en dag som genererer falt ut av hendene hennes, sa hun Guds navn, sa hun Faraos datter Pappa sa nei, men min Herre, Herren din fars Gud sa hun fortalte ham såJa, jeg fortalte ham Vdaaha sa oh så og så, selv om du Herre Giri sa ja min Herre og deres Herre Gud befalte kua fra kobber Vahmat deretter befalt at det skal mottas og hennes barn der hun fortalte ham at du trenger meg sa hva trenger hun ville gjerne mine bein og bein av bassenget, og jeg har en kjole og Tdvinna sa at du sa vi bestilte fra midt mellom sine barn, og de kastet sine hender én etter én tilSom endte gutten å ha ammet som feilet ham, sa min mor Aqthma minimum pine av de mindre straff av det hinsidige trengt inn

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Det du Kzptna Quraish i stein Fjela meg Gud Jerusalem Aftafqat fortalte dem om hans tegn og jeg ser på ham

# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه

 | I tillegg til de som jobber fra min

# لمن عمل كذا من أمتي

 | For de som jobber fra min

# لمن عمل من أمتي

 | Lommetørklær til Saad Ibn Ma'as i Paradise er bedre enn dette

# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا

 | Min nasjon vil forbli i grep ikke fungerte med mindre tre Retard Marokko venter dimming ligne hva jødene ikke forsinke Amhak Dawn stjerner Christian ligne Med mindre folk til å være slitne Begravelser

# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها

 | Folk vil ikke vike før de sier det rart av Gud Skaperen av alle ting, det er Guds skaperverk

# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله

 | Vil ikke inn i paradiset, men en nåde av Allah sa, O Guds sendebud, ikke du eller jeg bare sa at Gud Itagmdna nåde og sa sin hånd over hodet

# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه

 | Vil ikke oppgi paradis noen du ikke si at du, O Allahs sendebud sa imidlertid at jeg ikke er Gud, og takket være ham Itagmdna nåde

# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة

 | Abdul vil ikke tro selv tror på fire tror på Gud, og at Gud sendte meg til høyre og tror på oppstandelsen etter døden, og tror på godt og ondt i den utstrekning

# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره

 | Him trau

# له أجران

 | Him trau

# له أجران

 | Hvis Allah hadde torturert folk i himmelen og jordens folk torturert er ikke urettferdig mot dem, selv om nåde var en nåde til dem bedre enn deres virksomhet, selv om du gikk Vonafqath i veien for Allah og trodde ikke på omfanget, og vet at det som skjedde med deg ikke var savnet deg, og at det som har gått du ikke ramme deg hva du skal akseptere Hadde du vært ellers inngått brannen

# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار

 | Hvis Allah hadde torturert folk Smoath og folk i hans land torturert er ikke urettferdig mot dem, selv om nåde var en nåde bedre for dem fra jobbene sine hvis brukt som et gull for Guds skyld er for Gud, du selv tror på omfanget og vet at det som skjedde med deg ikke var savnet deg, og at det som har gått du ikke Isepk Hadde ikke dette vært på brannen kom inn

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار

 | Hvis Allah hadde torturert folk Smoath og folket i hans land for torturert er urettferdig for dem hvis nåde var en nåde til dem bedre enn deres virksomhet, selv om du monterer en eller lignende Mount en gull brukt for Guds skyld og hva Gud før du selv tror på omfanget og vet at det som skjedde med deg ikke var savnet deg og hva som har gått deg ikke ramme deg, og at hvis du var på en ikke-brann angitt dette

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Hvis Allah hadde torturert folk Smoath og folket i hans land for torturert er ikke urettferdig mot dem, selv om nåde var en nåde til dem bedre enn deres om Mount brukte en gull for Guds skyld og hva Gud før du selv tror på omfanget og vet at det som skjedde med deg ikke var savnet deg, og hva som har gått du ikke ramme deg hvis ellers er inngått for brannen

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار

 | Hvis Allah hadde torturert folk Smoath og folket i hans land for torturert er ikke urettferdig mot dem, selv nåde for var nåde bedre for dem fra jobbene sine, selv om du liker en gull eller lignende Mount en gull tilbringe i veien for Allah er før du selv mener den grad hele Learning at det som skjedde med deg var ikke savnet deg og hva som har gått du ikke ramme deg, og at hvis du var på en ikke-brann angitt dette

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Hvis noen av dere hvis hans familie kom Jnebena djevelen side og sa hva Rozktna djevelen ble født mellom dem spiller ingen rolle djevelen gjorde det røyter

# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه

 | Hvis noen av dere hvis han ville, han sa at hans familie kommer i Guds navn Oh Gud sparte oss djevelen og djevelen side Rozktna hva det er anslått at mellom dem ble født i det spiller ingen rolle aldri Demon

# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا

 | Hvis slave falt på sitt ansikt fra den dagen som ble født for å dø pyramide i lydighet til Gud Hakrh den dagen, og at han reagerte på Lod for å øke minstelønna og belønning

# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب

 | Safe hvis mine ti rabbinere å sikre meg hver jøde på jorden

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Safe hvis mine ti rabbinere å sikre meg hver jøde på jorden

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Hvis trygge ti rabbinere tro meg dem alle

# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم

 | Hvis du vil, eller hvis dere slik at du har fått dem for Safankm Bocfhm engler og din tjeneste i huset ditt hvis det ikke synd kom til et folk av Gud om å tilgi dem Ivenbaun sa han, O Guds sendebud skal sies i alle fall fortelle oss om hva paradis bygget? Han gikk til murstein og tegl og Silver Mlatha musk Alozfr og Hbbaaha perler og rubiner og jord safranHvem går nyt heller Lepas og forevige ikke dø ikke bære klærne hans heller Livni invitert tre unge Imam rettferdig og faste vises ikke før pause og undertrykte peiling på skyene og himmelen åpnet døren hennes og sier Herren, Allhærs Gud og Ezzati av Onasrnk selv etter en stund

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Hvis du vil, eller hvis dere slik at du har fått dem for Safankm Bocfhm engler og din tjeneste i huset ditt hvis det ikke synd kom til et folk av Gud om å tilgi dem Ivenbaun sa han, O Guds sendebud skal sies i alle fall fortelle oss om hva paradis bygget? Han gikk til murstein og tegl og Silver Mlatha musk Alozfr og Hbbaaha perler og rubiner og jord safranHvem går nyt heller Lepas og forevige ikke dø ikke bære klærne hans heller Livni invitert tre unge Imam rettferdig og faste vises ikke før pause og undertrykte peiling på skyene og himmelen åpnet døren hennes og sier Herren, Allhærs Gud og Ezzati av Onasrnk selv etter en stund

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Hvis du har sett meg, og djevelen Vohoat hånden min jeg fortsatt Okhangah selv funnet en kald dribble mellom fingeren min to tommelen som fulgte den ikke ringe min bror Salomo å bli bundet pol av mastene moské manipulert gutter byen er i stand til deg som ikke utelukker mellom ham og kysse en Vljeval

# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل

 | Hvis du spør meg hva dette stykket Oattiytkha Gud er ikke bare Vic Mens Adbert Aakrnk til Gud

# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله

 | Hvis forsikrede vet hva Gud enn hva straff grådighet Bjnth man selv vet hva de vantro på nåde av Gud som en nåde av despond

# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد

 | Tzenbaun ikke for deg å lage et folk av Gud vil tilgi dem Ivenbaun

# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم

 | For å komme til mitt folk hva som kom til Israels barn fotspor eneste Balnal selv om noen av dem hans mor kom offentlig var i min nasjon er laget at hvis Israels barn spredt på Tntin sytti religion og divergere min nasjon på syttitre religionen til alle av dem i ilden, men religionen til en sa, og er O Allahs sendebud sa, hva jeg er og mine venner

# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي

 | Dette er å rapportere det totale natt og dag, og heller ikke Gud eller forlate huset vanndrivende dander men Gud innførte denne religionen kjære ære eller gjør ydmyket tilskrives ære Gud ved islam og ydmykelse av Gud ydmyker ham for utroskap

# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر

 | For å gå inn i paradiset av mitt sytti tusen eller syv hundretusen ikke vet Abu Hazim sa Mtmascon avhengig av hva som er hverandre ikke inn den første av dem før den siste av dem går inn i deres ansikter i bildet av månen til full moon natt

# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | For å legge inn min nasjon av sytti tusen eller syv hundretusen ikke inn den første av dem før den siste av dem går inn i deres ansikter i bildet av månen til full moon natt

# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | Btaan ikke forsikret eller uanstendig eller usømmelig Belaan sa sønnen til en tidligere tid Btaan heller Balan

# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان

 | Det er ikke skulke smerte høre hva Luqman sa til sin sønn [ikke involverer Gud som stor urett å skulke]

# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Ikke en slave med et løfte ikke har og heller ikke forsikret Kqatlh og kastet en troende i Kafr Kqatlh Det er noe drepte seg selv torturert av Gud selv, inkludert drapet på oppstandelsens dag

# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة

 | Ikke en mann med et løfte ikke har forbannet forsikret mordere og drepte seg selv noe vil bli straffet på oppstandelsens dag, og hevdet falsk dress for Atkther av Gud ikke bare mangler Yazdh og sverger en ed tålmodighet hore

# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة

 | Ikke som du tror det er like Luqman sa til sin sønn [min sønn ikke involverer Gud, den store urettferdighet å skulke]

# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Ikke mannen han hevdet til sin far, som bare er kjent for Kafr Det hevdes at ikke en av oss ikke har og anta sete for brann og kalte på en mann eller en vantro fiende av Gud sa, ikke sånn, men det Hot

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه

 | Ikke mannen han hevdet til sin far, som bare er kjent for Kafr Det hevdes at ikke en av oss ikke har og anta sete for brann og kalte på en mann eller en vantro fiende av Gud og sa ikke så varmt, men det

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه

 | Ikke kastet Abdul Allah, ikke assosiere noe Itend blooded haram, men eventuelle inntekter fra paradisets porter er villige

# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء

 | Det er ikke bare for natten og havet som overvåker tre ganger på bakken i at Gud ba om tillatelse Infdkh dem Facfh Gud

# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله

 | Ikke født til å leve bare på dette instinktet uttrykte selv sin tunge Vabuah Ehudana Icherkana og en kristen og en mann sa, O Guds sendebud, hva tror du om han døde før at Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Det er ikke det samme, men ble urettmessig dreper sønn av Adam, den første av som trolig sikret Sufian sa hennes blod på grunn av alderen på den første drapet Først

# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا

 | Ikke en av oss fra barbering og lage mat og brudd

# ليس منا من حلق وسلق وخرق

 | Ikke en av oss traff kinnene eller slit lommer eller rends uvitenhet

# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية

 | Ikke treffe oss fra byggingen av kinnene og bihuler kalt hevde uvitenhet

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Ikke treffe oss fra byggingen av kinnene og bihuler kalt hevde uvitenhet

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Ikke treffe oss fra byggingen av kinnene og bihuler kalt hevde uvitenhet

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Ikke en av oss som ikke Itagn Koranen og økte andre ihuga

# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به

 | Ikke en av dere, men det har all den forutsetning av demoner og du sier, O Guds sendebud sa ja, men Gud hjalp meg ved Voslm

# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم

 | Ikke født til å leve bare på Milli

# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة

 | Er ikke som du tror det er like Luqman sa til sin sønn [min sønn ikke involverer Gud, til den store urettferdighet skulke]

# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Asalinkm folk for alt, skapt enda Gud alt de sier det er opprettet

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه

 | People for Asalinkm for alt, ja, Gud sier skapt alt er skapt av sa Vhaddtna løpet stjerners sønn Sbag fredelig han så Rkba kom Abu Huraira spurte ham om at Gud sa størst meg Khalili noe, men jeg så ham, og jeg venter på ham Jaafar fortalte at profeten, fred være med og velsignelser sa at hvis folk Solkm om dette, sier Gud var før alleGud skapte alt og alt er Gud og objekt tross alt

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء

 | Ikke den samme skapning, men Gud Skaperen

# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها

 | Aseben til noen folk fra brannen sprengnings skyld påført hennes død, og deretter bringe dem inn i Guds paradis sa til dem, takket være barmhjertighet jævli folk

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben til noen folk fra brannen sprengnings skyld påført hennes død, og deretter bringe dem inn i Guds paradis sa til dem, takket være barmhjertighet jævli folk

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben for noen mennesker sprengnings brann død av skyld og deretter de gjorde for å bringe dem inn i Guds paradis sa til dem, takket være hans barmhjertighet jævli mennesker

# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون

 | Aseben for NASA sprengningsarbeid fra brannen død skyld da de laget for å bringe dem inn i Guds paradis sa til dem, takket være barmhjertighet jævli folk

# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | For å lese Koranen Menn trenger ikke overstige det sublime spill gjennom religion som Imrq pilen fra buen

# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | For å lese Koranen fra mitt folk passerer gjennom av islam som pilen fra buen Imrq

# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | For å ha forlatt meg en mann du ikke Ikomen meg en mann i hjertet av svindel whit sa jeg sto opp med ham og tok Adaoh ikke beregne det, men vannet gikk ut med Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, selv om vi var det høyeste Mekka så Osudh kollektivt sa linjen er meg, Allah velsigne ham og hans familie ham en linje, og trykk Enter ATIC sa selv sa jeg sto opp og gikk på Allahs sendebud, fred være medOg velsignelser til dem Froathm Atthoron ham sa Vsamar med Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for natten så lenge kom til meg med Dawn sa til meg, jeg er fortsatt stående O Ibn Masood sa: Jeg sa: "O Allahs sendebud Ulm fortelle meg da, selv ATIC Han sa da til meg: Har du lyset, sa Jeg sa ja og åpnet Aladaoh Hvis vin er sagt, sa jeg til ham, O Allahs sendebud, og Allah har tattAladaoh ikke regne det ut, men vann hvis det vin sa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie Tamra god og vannrensing sa da han gjorde wudoo dem og når han ber han fanger to av dem sa til ham: 'O Guds sendebud, jeg elsker at varianter i våre bønner sa Vcefhma Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser være over oss, og deretter bak ham da han gikk ut fortalte jeg ham av disse, O Guds sendebudDe sa Jen Nisibin kom Echtsamun til ting de selv har bedt meg om inntak Vzodthm sa jeg fortalte ham Hadde du O Allahs sendebud om noe gi dem med ham sa han hadde gitt dem med å ta tilbake og fant Ruth og fant ham bygg, og de fant beinet de fant Cassia sa, og når det forbød Allahs sendebud Gud velsigne ham og hans familie og ham at Isttab husdyrgjødsel og bein

# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم

 | Natt min familie kom Bakdhan krus kaffe krus vintage jeg så på dem jeg tok melken Jibril sa takker Gud for at guidet utbredelsen av vin hvis jeg tok nasjonen Gott

# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Natt familien min og sette min fot der beina på Jerusalems profeter plassert introdusert til Jesus, Marias sønn, sa at hvis folk nærmest sin likhet med knapp Ibn Masood present Ali Musa Hvis en mann treffer menn som menn Cnup introdusert Ali Ibrahim sa at hvis folk nærmest likhet Besahpkm

# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم

 | Enqdhan til islam knappknappugyldig også ledningen kraft styrke

# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة

 | Om fyren lener seg på Ericth nyfødt skjer mellom oss og dere, sier boken av Gud og hva vi fant fra Halal Asthllnah hva vi fant fra haram Ahramnah ikke det hva campus av Allahs sendebud er som hva Allah har forbudt

# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله

 | Mens jeg levde for Okrzin jøder og kristne fra den arabiske halvøya for ikke å forlate den eneste muslim

# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما

 | Mens jeg Oqsrt preken jeg villig til å utstede frigjort Aura dekryptering halsen, sa han, O Allahs sendebud Olista en sa ikke at frigjøre Aura som unikhet Batgaha dekryptering hals for å oppnevne i Atgaha og Grant Alkov og skygge på en livmor urettferdig det ikke TTQ at Votam sulten og bartend tørst og forordner hva som er bra og han onde er ikke så TTQ Avstå bare tungenGodhet

# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير

 | Hva normannerne, men hans etterfølger Btantan fôr fortelle ham god og Thoudh ham og fortelle ham til onde og fôr Thoudh ham og ufeilbarlig Gud Asm

# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله

 | Hva en tåle skade omdømmet til Gud kalte ham gutten og deretter velsigne dem Ievém

# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم

 | Hva en tåle skade hører fra Gud som kaller ham en gutt og velsigne dem og Ievém

# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم

 | Hva er den siste kjepphest, men folk som løfting of the Year

# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة

 | Vit hva du skal følge er oppnevnt eller ikke vet hva som er Oazir profet eller ikke

# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا

 | Vet hva er det så som han sa folk [da han så fremtiden for utstillere Odathm]

# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]

 | Hva Gud autorisert for noe autorisert profeten, fred være med ham og hans familie og synge Koranen og sa eieren ønsker ham å fremsi det

# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به

 | Hva Gud autorisert for noe godt øre for lyd Profeten avowed

# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به

 | Hva kan jeg fortelle deg hva jeg forbyr ham Fajdhuh Vanthua

# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا

 | Det jeg sa en leser tok meg Vgtunai innsats før han nådde meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser tok meg helt til den andre Vgtunai innsats slo meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser tok meg til den tredje Vgtunai innsats slo meg, og så sendte han meg [Les navnet på Herren som skapte ] før han nådde [visste ikke hva] sier at skjelvet returnerte varsler selv skrevet innKhadija sa Disse ordene disse ordene Holmes selv gikk av grenene, sa O Khadija Mali fortalte henne nyheten han fryktet Ali sa til ham, både forkynne sverger Gud aldri ikke vanære du er å nå livmor og ratifisere snakke og bære all rapporten unna og hadde herjinger høyre og deretter fortsatte med Khadija selv brakte ham et papir sønn Nofal sønnen Lion Ibn Abd Uzza sønn Qusay, en fetterKhadija bror, sin far og var en person seier i uvitenhet og ble skrevet arabisk bok han skrev på arabisk fra Bibelen, Guds vilje, å skrive og senatorer hadde en flott onkel sa Khadija noen fetter høre fra din nevø sa papir nevø det du ser Fortell en budbringer av Allah fred være med ham og hans familie og ham hva Han sa at han så på papiret denne loven, som ble åpenbart til Moses, fred være med hamJeg ønsker bagasjerommet hvor jeg er i live når folk utvise Allahs Allah velsigne ham og hans familie og ham eller utgivere er sagt papir Ja aldri mannen som komme med, men kommer tilbake og innser dag Nasr seier forkle og så skjedde ikke, og papiret døde, og etter åpenbaringen perioden selv melankoli Messenger Allah velsigne ham og hans familie i sorg i morgen vi nådde ham gjentatte ganger å svekkes fra hovedstadenNår Hoahq fjelltopp Mount fyldigere kastet seg for å vise det til ham, sa han Jibril, fred være med deg, O Muhammed, Guds budbringer virkelig

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا

 | Det jeg sa en leser tok meg Vgtunai innsats før han nådde meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser sa han tok meg helt til den andre Vgtunai innsats slo meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser tok meg til den tredje Vgtunai innsats slo meg, og så sendte han meg [Les Herrens navn Hvem skapte skapte mennesket fra en blodpropp Les og din Herre er mest gavmilde, som lærte ved pennenAnthropology visste ikke hva] returneres av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham riste varsler selv kom inn i Khadija sa Disse ordene disse ordene Holmes selv gikk av grener og deretter sa til Khadija noen Khadija Mali og fortalte henne nyheten sa jeg var redd for meg selv å fortelle ham Khadija både forkynner sverger ikke skam Gud aldri Gud, og du må nå livmor og ratifisere snakke og bære all seierZero og rapportere gjest og hadde herjinger høyre Vantalegt av Khadija selv brakte ham et papir sønn Nawfal sønn Asad Ibn Abd al-Uzza, en fetter av Khadija bror, hennes far var en ordre opprettholde i uvitenhet og han skriver de arabiske forfattere og skriving av Bibelen på arabisk, med Guds vilje, til å skrive og senatorer hadde en flott blindhet Khadija sa til ham var å lytte til noen av din nevø sa papir sønnNofal, O sønn av min bror, hva ser du ham til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie nyheten om det han så, sa hans papir av denne loven, som ble åpenbart til Moses, Gud velsigne ham og hans familie ønsker jeg bagasjerommet hvor jeg skulle ønske jeg ville være i live når folk utvise Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie eller styremedlemmer er

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | Det jeg sa en leser tok meg Vgtunai innsats før han nådde meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser tok meg helt til den andre Vgtunai innsats slo meg, og så sendte han meg lese hva jeg sa, jeg er en leser tok meg den tredje Vgtunai så han sendte meg [Les navnet på Herren som skapte, skapte mennesket fra en blodpropp Les og din Herre er mest gavmilde] returneres av Allahs sendebud, fred være med ham og hans familieShivering hans hjerte gikk til Khadija jente Khuwailed sa Disse ordene Disse ordene Holmes selv gikk av grener sa til Khadijah og fortalte henne nyheten jeg var redd for meg selv Khadija sa både Gud og hva Gud aldri Ikhozik du har for å nå barn og føde alt og tjene null og rapportere gjest og hadde herjinger høyre Vantalegt av Khadija selv brakte ham Paper Lion Ibn Nawfal sønn av Ibn Abd al-UzzaCousin Khadija var noe seier i uvitenhet, og han skrev den hebraiske boka skriver om den hebraiske bibelen, med Guds vilje, å skrive og senatorer hadde en flott onkel sa til ham, Khadija, min fetter, jeg hører fra din nevø sa hans papir, O sønn av min bror, hva gjør du ser ham av Allahs sendebud, fred være med og hans familie nyheten om hva han så og sa til ham, dette papiret Guds lov, som kom nedMoses O Whitney bagasjerommet der jeg ville være i live når folk utvise Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie eller sine direktører

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | Hva er du en del av et hundre tusen eller sytti tusen av dem som svarte til bekkenet

# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض

 | Hva er du en del av ett hundre tusen del av dem som svarte til bekkenet

# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض

 | Hva Allah har sendt ned fra himmelen velsignelse, men et team av mennesker ble vantro nede ved Gud den allmektige Ghaith planet sier slik og slik

# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا

 | Hva Allah har sendt ned fra himmelen fra en dam, men et team av mennesker ble troende av Gud Ghaith planet sier slik og slik i et intervju Moradi planet blah, blah

# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا

 | Hva er galt med folk piknik på ting jeg gjør for jeg sverger til Gud, jeg la dem vite, og de fleste frykter ham

# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية

 | Hva er pal dress uvitenhet ble fortalt mannen innvandrere Xa mann fra Ansar sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie, la henne få den skunk sa Jaber og innvandrere, mens byen tilbudt mindre enn Ansar da at innvandrere doblet, nå at Abdullah ibn Abi sa de gjorde og Gud mens vi går tilbake til byen til Medina Alozl hørt at OmarKom til profeten, fred være med ham og hans familie, og sa: "O Allahs sendebud, la meg slå halsen av dette hykler sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser livet mitt folk ikke la ham snakke at Muhammed dreper hans følges

# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه

 | Hva er det med menn sier at livmor av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie gagner ikke hans folk slitasje og Gud sa Rahmi koblet i denne verden og den hinsidige, og jeg O folk hyper deg på bekken Dersom du kom en mann som sa, O Guds sendebud, jeg er så og så sønn så og en annen sa at jeg er så og så sønn av så og så sa Prosentene har dem, men du visste Ahdttm etter meg og snudde seg vekk bakover

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Hva er det med menn sier at livmor av Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie gagner ikke hans folk slitasje og Gud sa Rahmi koblet i denne verden og den hinsidige, og jeg O folk hyper deg på bekken Dersom du kom en mann som sa, O Guds sendebud, jeg er så og så sønn så og en annen sa at jeg er så og så sønn av så og så sa Prosentene har dem, men du visste Ahdttm etter meg og snudde seg vekk bakover

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Hva er det med denne puten og pute hun gjorde for deg å legge seg ned, sa det lært at englene ikke inn i et hus hvor bildet og bilde making of torturere dommedag si hva lagt en gjenopplivet

# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم

 | Gud sendte en profet, men advarte sitt folk om at han eyed løgner eyed Herre, men ikke skrevet Boaour mellom øynene vantro

# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر

 | Mellom Betty og Menbri hagene i paradis og Menbri bassenger

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Mellom Betty og Menbri hagene i paradis og Menbri bassenger

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Mellom Betty og Menbri hagene i paradis og Menbri bassenger

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Hva kaller du dette sa Sahab sa Mozon sagt og Mozon sagt og sluppet løs sa Abu Bakr sa og sluppet løs sagt hvor mye du kan se mellom deg og himmelen sa, vet vi ikke har sagt, du og hverandre, enten en eller to eller tre og sytti år, og himmelen over samt selv telle syv himler og over den syvende himmel Sea mellom over og under, som mellom himmel og deretter til himmelen overSå Oaal mellom åtte og Ozlavhen Rkbehn som mellom himmel og deretter til himmelen på ryggen tronen mellom over og under som himmelen til himmelen og deretter Gud ovenfor

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | Hva kaller du dette sa Sahab sa Mozon sagt og Mozon sagt og utløste sagt og sluppet løs sa Vet du innlegget mellom himmelen og jorden, har de ikke kjenner han sa at etter dem enten en eller to eller tre og sytti år, og deretter himmelen over samt selv telle syv himler og over den sjuende Havet mellom under og over, som for eksempel mellom himmel og himmelen overSå åtte Oaal mellom Ozlavhm og knær som mellom himmel og deretter til himmelen på ryggen tronen mellom bunnen og over hva himmelen til himmelen og deretter Gud ovenfor

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | Hva Chiron Ali i Lisboa innfødte folk hva de har lært av dårlig aldri

# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط

 | Hva gjør du med dem og de sa Nschm Johhma Nkhozehma og sa de kom med Torah og lese hvis du er sannferdig] De sa de kom til den enøyde mannen som misfornøyd Les resitert til slutten som han stakk hånden inn i det sa heve hånden

# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك

 | Hva sier dere si som han sa, sa han Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og til Gud og ikke for å drepe apostlene ikke å treffe Oanaqkma

# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما

 | Det jeg har sett av sinnet er ikke mangel på det meste av kjernen i religionen til en som sa hva Mencken nedgang på fornuft og religion, sa nedgangen i tankene vitneutsagn fra to kvinner og en mann av religion, men redusere Ahaddakn bryte fasten i Ramadan og bor i flere dager ikke be

# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي

 | Likevel deg at jeg så fra Snaekm selv redd for å skrive til deg, selv om du skrev hva du har gjort adskilt O folk i deres hjem, den beste i huset med unntak av bønn skrevet bønn

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | Likevel deg at jeg så fra Snaekm selv redd for å skrive til deg, selv om du skrev hva du har gjort adskilt O folk i deres hjem, den beste i huset med unntak av bønn skrevet bønn

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | Hva folk på villspor etter Huda de ble bare gitt kontroversen

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Hva folk på villspor etter Huda de ble bare gitt kontroversen

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Hva folk på villspor etter Huda de ble bare gitt kontroversen

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Hva folk på avveie etter at veiledningen de fikk bare kontroversen

# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Det du ikke bør gjøre, har Gud skrevet er skaperen av oppstandelsens dag

# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة

 | Hva er din avtale Bgent O Dirar

# ما غبنت صفقتك يا ضرار

 | Hva hæl sønn av eieren gjorde, sa en mann fra den nasjonalistiske etterfølger, O Allahs sendebud Papyrus og vurdere Atafah sa Jacob for min nevø Ibn Shihab Birdah og vurdere Atafah sa Muaz Ibn Jabal Bisma jeg fortalte Gud, O Guds profet, det vi vet, men god Fbana dem også hvis de er en mann forsvinner av Mirage sa profeten, fred være med ham og hans familie, og være en far Hvis Khitma er Abu KhitmaDa han tilbrakte Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og velsignelser slaget ved Tabuk, og lås og DNA fra byen gjorde huske hva slått ut av indignasjon av profeten fred være med ham og hans familie og ansatt på det hele med en tanke på familien min, selv om profeten sies å Msubhkm Balgdah Zah misforstå, og jeg visste at jeg ikke Anjou bare ærlighet og trådte profeten, fred være med ham og hans familie, og ofret og ba i moskeenRak'ahs var om det kom fra reise til å gjøre det og gikk inn i moskeen ba to deretter satte seg ned og begynte å komme til ham fra fiasko Faihlfon ham og be ham om unnskyldning Vistghafr dem og jeg aksepterer Alanathm og utrettelige Sraúarham til Gud den allmektige kom inn i moskeen hvis han satte da han så meg, smilte smilte Amoill Fjit lørdag mellom hendene, sa han smertene var jeg kjøpte Jeg sa tilbake Ja, O Allahs profet sa det jeg sa bakGud, hvis du er i hendene på en av folkets andre satt ut av Schtth unnskyldning har fått kontrovers Jakob sa om min nevø Ibn Shihab å se at ut av Schtth unnskyldning Snakker Aqeel ut av Schtth unnskyldning og hvor du er på grunn av Allah Aschtk på Mens jeg fortalte deg snakke ratifisert finner på jeg Jeg ber om tilgivelse fra Gud og deretter tilbake for å snakke Abdul Razzaq, men jeg vet, O Allahs profetJeg sa at jeg fortalte deg i dag sier finne på noe som er det riktig, håper jeg benådningen av Gud, og jeg fortalte deg nylig i dag tilfredsstiller mente da han løy nærmer at Gud forteller deg til Gud, O Guds profet, hva du har aldri vært enklere eller lettere Hama meg når lagged du sa, har Denne mannen Sedkkm diskusjon Selv da tjener Gud i deg jeg fikk spottet folket i den nasjonale arkeologiske Aanpununa de sa, og GudHva la du vet syndet synd aldri før dette kan unnskyldte seg til Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie fred unnskyldning gleder deg det var søker tilgivelse Allah velsigne ham og hans familie og ham komme bakfra synd stoppet ikke selv skiller seg ikke å vite hva du skal bruke det for deg ikke fortsatt Aanpununa så interessert at tilskrevet Jeg sa til meg selv Vakzb Er det et ja Giri sier Helal sønn saAnalfabetisme og bitterhet betyr sønn av Rebiya De sitert to gode menn kan ha vært vitne til Badra meg to mener som jeg sa, ikke Gud tilskrevet ham i dette, aldri lyve til meg selv og forbød profeten fred være med ham og hans familie og velsignelser folk på våre ord, O tre sa at de gjorde gå ut til markedet er ikke snakker til meg en og nekte våre folk selv Hva er de som kjenner oss og forkastet veggene som vi vetSå hva er de veggene som vi kjenner og avviste vårt land så hva er det land som vi vet at du er sterkere vennene mine så jeg tok ut Votov markeder og komme til moskeen, gå inn og kommer til profeten, fred være med ham og hans familie og ham Voslm ham og si ikke bevege deg leppene dine i fred hvis du ber til masten Voqublt før mine bønner se til Bmakhr Hvis øynene og så på ham og introdusere ment nuzzle SahbaaFjala gråt dag og natt ikke Atalaaan deres hoder [p] Fbana jeg løp rundt på markedet om en kristen mann kom med mat selger det står viser hælen sønn av eieren Vtefq folk peke ham til VATTANI og kom til avisen fra kongen av Ghassan Dersom Etter at han fortalte at din ledsager kan Ajafak og Oqsak jeg Huset er ikke bortkastet hwan sannelig oss Nuasik jeg sa dette ogsåScourge og ondt Vsgert hennes ovn og brente det da han gikk førti natten hvis budbringer av profeten, fred være med ham og hans familie og ham hadde kom til meg og sa, pensjonert fra din kone jeg sa sparken sa nei, men ikke Tqrbenha kvinne kom Hilal sa, O Allahs sendebud sa Hilal sønn av analfabeter Sheikh svak Vil tillate meg å tjene Ham Han sa ja, men ikke Ikrpennek sa O Guds profet, hva gjør bevegelseSaken er fortsatt en dumpingplass gråt dag og natt siden det ble befalt hva som var hælen, sa da den lange svøpe stormet Abu Qatada sin vegg, en fetter anerkjent ved å ikke svare til jeg sa Adjure Gud, O Abu Qatada vite at jeg elsker Allah og Hans sendebud forble taus da jeg bønnfaller Gud Abba Qatada vite at jeg elsker Allah og Hans sendebud fra Gud og Hans sendebud vet at han sa at han ikke eierMeg selv at jeg gråt da stormet veggen ut, selv om passert femti natt da han forbød profeten, fred være med ham og hans familie og velsignelser folk på våre ord ba på baksiden av huset til oss morgenbønnen og deretter satte seg ned og jeg er i status at Allah sa har snevret vi lander inkludert imot oss og snevret oss Jeg hørte en appell fra en topp på varer som preker hæl O sønn av eieren, og jeg falt ned i utmattelseOg jeg visste at Gud hadde vi fått vulva og deretter en mann kjører rundt på en hest Abashrna kom var lyden raskere enn hesten jeg ga min kjole Bishara og seks andre to plagg ble vår omvendelse åpenbart til profeten fred være med ham og hans familie og de velsignelser en tredjedel av natten, sa hun Umm Salamah Ashatiz O Allahs profet ikke forkynne hæl Ibn Malik sa at hvis Ihtmenkm folk Amnonkm og sove resten av natten var Umm SalamahForbedret beregnet i Shani sørge om meg Så jeg gikk til Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie hvis han satt i moskeen og rundt muslimene som er informert av Castnarh månen og hvis den hemmelige tingen skinte Fjit lør mellom hendene Absher sa O hæl Ibn Malik fin dag du kommer på siden har født mor fortalte ya Guds profet da Gud eller sikkerheten av dere har sagt, men nårAllah deretter lese dem [angret profeten og innvandrere og støtte] selv om den når [Gud er barmhjertig] fortalte oss senket også [Frykt Allah og være med sannferdig] Jeg sa, O Allahs profet at min omvendelse ikke den nyeste, men ærlig og ripping Mali hele veldedighet til Gud den allmektige og Hans sendebud sa til deg fanget noen eier er bra for deg

# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك

 | Hva hæl sønn av eieren gjorde, sa en mann fra Bani Salamah varetekts O Allahs sendebud Birdah og vurdere Atafah sa til ham: Ma'as Ibn Jabal Bisma jeg fortalte Gud, O Guds sendebud, det vi kjenner ham bare godt Vskt Allah velsigne ham og hans familie og ham sa hæl sønn av eieren, og når det salg! Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og gikk Agafla av Tabuk Houdrna byThai Aftafqat ikke vurdererLyve og si hva jeg får ut av indignasjon i morgen skal jeg stole på det hele med en visning av foreldrene mine da han ble fortalt at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie kan fortsette å komme Zah misforstå, og jeg visste at jeg ikke ville Anjou ham noe aldri Vojmat oppriktighet og blir Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og hvis føtter reise begynte da han bøyde seg for moskeen rak'ahs deretter satte seg for folk å gjøre så når han komRednecks Vtafqgua unnskyld til ham og sverger ved ham, og de var få og åtti menn før som Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Alanathm og be om tilgivelse for dem og utrettelige Sraúarham til Allmektige Gud før jeg kom, og da han rakte den Tabassums Tabassums Amoill sa til meg: Kom Fjit gå før jeg satte meg mellom hendene, sa han til meg at bak deg Har ikke han fortsatte tilbake, og jeg sa: O MessengerGud, ville jeg sitte på noen andre fra folket i verden ville se at jeg får ut av Schtth unnskyldning vi fikk striden, men Gud, jeg har lært mens jeg fortalte deg i dag snakk løy tilfredsstille meg gjort å skyldes Gud Aschtk Ali Mens jeg fortalte deg i dag ærlig finner på som jeg håper eple av øynene til et amnesti av Allah Allmektige Gud, hva var unnskyldning meg Gud, hva du har aldri blitt tømt og forlatt megMens lagged du sa Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, men dette har ratifisert engang tjene Gud i deg [r] Jeg sto opp og igang menn fra Bani Salamah, Følg De sa til meg og hva Gud Almnak du syndet en synd før dette og jeg har vært i stand til ikke å bli beklaget til Allahs sendebud Gud velsigne ham og hans familie, og ba om unnskyldning til ham, blant annet ved rednecks har vært Cavic syndensTilgivelse Allah velsigne ham og hans familie og ham du sa jeg sverger fortsatt Aaenbauna selv ønsket å gå tilbake Vokzb meg selv sa, og da jeg fortalte dem Har du fått dette med meg, sa en ja utvidet til deg to menn har sagt hva jeg ble fortalt til dem, slik som det har blitt sagt at du sa at jeg fortalte dem om de to sa bitterhet Ibn al-Amiri våren og sønn Hilal analfabetisme Allowaagafi De uttalte Lee sa de to mennene kan være braVitne Badra meg to som sa Vamadat mens Zkrōhma fortalte meg og forbød Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og muslimer for våre ord, O tre blant de som slepte Vajtnebena folk sa og forandret oss så avviste meg fra mitt land, hva er det land som du vet Vlbutna på at femti Som for natten Sahbaa Vacetkna og Qaada gråt og gjenvunnet sine hjem iJeg skjønte voksende folkemusikk og Ojdahm skjønte jeg sertifisere bønn med muslimer og kjørte rundt markedene og snakke med meg en og kom til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie er i styret etter bønnen Voslm det jeg sier til meg selv, beveget leppene kald fred eller ikke, så be nær det og Osariqh saken hvis hun kom tilbake til min bønn visning Hvis jeg snudde for å introdusere ham, selv om det lenge-AliFra oppgivelse av muslimer gikk jeg opp Tsort veggen Abu Qatada, en fetter og jeg liker folk til anerkjent av sverger giganten Ali fred jeg sa til ham: O Abu Qatada maner Gud Visste du at jeg elsker Allah og Hans sendebud sa Vskt sa, så jeg gikk tilbake Vencdth forble taus, så jeg gikk tilbake Vencdth Gud sa og Hans sendebud vet Vfadt øynene mine, og jeg tok opp Tsort veggen mens jeg går i byen markedet hvisNabataean av Nabateans Syrias folk som hadde hatt mat som selges i byen si vise meg på hælen Ibn Malik sa Vtefq folk peke ham kom opp og presset til boken om kongen av Ghassan og du er en forfatter, hvis det enten etter at den har nådd at din ledsager kan Ajafak gjorde Gud gjøre deg Dar-hwan er ikke bortkastet Retten Noask fortalte oss sa jeg da jeg leste dette, og også fra svøpe sa VtimmtVed opplysning Vsgerth ut selv om passert førti natt økten hvis Messenger Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie kommer til meg, sa han at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham fortelle deg om å pensjonere din kone sa at jeg sa sparken, eller hva de skal gjøre, sa selv Aatzlha ikke forført sagt, og sendt til forfatterne av slike Når det er sagt, jeg fortalte min kone å gå til familien, slik at de KonyTjene Gud i denne saken sa kvinnen kom Hilal sønn av analfabeter Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa hun til ham, O Allahs sendebud, halvmåne Sheikh bortkastet ingen server Hater å tjene ham sa nei, men ikke Ikrpennek sa det og hva Gud har gjort bevegelsen til noe, og Gud er fortsatt gråte fra tilstedeværelsen av ordren det var det som ble sagt i dag sa han til meg noen av min familie hvis hun spurteAllahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie i din kone har autorisert kvinnen Hilal sønn av analfabetisme som tjener sa jeg sa at Gud ikke spørre om lov når Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og vet hva Allahs sendebud si Gud velsigne ham og hans familie hvis jeg spurte hans tillatelse, og jeg er en ung mann som sa Vlbutna etterpå ti netter Kamal femti kveld mens forbød våre ord og så sa en bønn baDawn morgen femti natt på baksiden av huset til våre hjem, mens jeg sitter på saken som sagt den allmektige Gud vi har redusert det til meg selv og snevret på bakken, inkludert velkommen hørt åpenbar fyldigere på Mount Alt han sier høyt, min hæl Ibn Malik forkynner jeg falt ned i utmattelse sa, og jeg visste at hadde kommet Faraj Så Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Gud velsigne omvendelseVi Allmektige mens ba morgenbønnen gikk Abashronna og gikk av forfatterne forkynner og løp til mannen en hest og søkte budbringer av de sikreste og fyldigere fjellet ble lyden raskere enn hesten da han kom til meg at jeg hørte stemmen hans Abashrna strippet ham min kjole Vksutema ham Bbasharth Gud, hva har jeg andre den dagen Fastart to plagg Vbusthma Vantalegt Banquet Messenger Allah velsigne ham og hans familieFolk Aleghana regiment regiment Ihniona omvendelse si Ihnk omvendelse Gud du selv kom inn i moskeen hvis Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie sitter i moskeen rundt mennesker sto opp til Talha Ibn Obaidullah joggeturer selv ristet min hånd og gratulerte meg og hva Gud har å bemanne innvandrer andre sa var en hæl ikke glemt Talha sa til hælen da han overlevert til Allahs sendebudGud velsigne ham og hans familie som han sa, blinkende ansiktet av glede forkynner fin dag over deg siden har født mor sa jeg fortalte den sikkerheten du har, O Guds sendebud, Guds mor sa nei, men når Gud sa: Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie hvis hemmeligheten lyste ansiktet hans som en stykke av månen før den vet det når han sa at jeg satt mellom hendene, sa jeg, O Allahs sendebud, min omvendelseRipping av finansiell veldedighet til Gud og Hans sendebud sa til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og noen av eieren tok det bedre for deg

# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك

 | Det han sa gjorde henne kjærlighet til Gud og Hans sendebud sa at jeg elsket deg med

# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت

 | Hva var en profet, men har hatt en Elev guidet gave og Istnon Psonth og efterfølgere av hans kommando, og da er det ikke etter dem Khallouf si penger de gjør, og de gjør Mala bestilte den Jahidhm hånden han er en troende og Jahidhm hans tunge er en troende og Jahidhm i sitt hjerte at han er en troende og ikke bak at troens sennepsfrø

# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | Hva vil du si om en slik i uvitenhet sa vi pleide å si genererer stor eller stor dør jeg sa syfilis 'em kastet ut i uvitenhet sa ja, men GZT da han sendte profeten fred være med ham og hans familie sa: Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, er det ikke kastet ut for drapet på en eller liv, men Herren velsignet være hans navn hvis han tilbrakte svømte Throne kampanjeDeretter svømte folk i himmelen de som følger dem inntil ros denne himmelen så spør folk i himmelen som fargede tronen kampanjen sier hvem farget kampanje Throne kampanje tronen Hva gjorde Herren Så de forteller dem og fortelle folket i all sky sky til nyheten slutter denne himmelen og snappes jinn hørsel feromon hva som brakte ham til Ansiktet hans er riktig, men det Ikrvon og økningAbdul Razak sagt og rev jinn og kaster

# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون

 | Hva er du, O 'Amr sa jeg ønsker å fastsette en tilstand som krever sagt det jeg sa om å tilgi meg, men jeg har lært at islam sletter hva som kom før det, og at innvandringen revet det som ble akseptert Hajj visker ut hva som kom før det

# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله

 | Det du du treffer du Allahs bok i en del med noen av dette var før du omkom

# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم

 | Hva som Faqalta Alsabi mellom Kaaba og Ostarha sa hva han sa for så å si at han fortalte oss ordet fyller munnen sa kom Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie er eieren selv mottatt stein Vtaf Hus deretter ba sa Votih skjønte først i livet til en hilsen til folket i Islam sa til deg og nåde av Gud som Du sa jeg sa Ghaffar sa Vohoy hånden og plasserte den på pannenSagt, jeg sa til meg selv å hate at jeg er ferdig å Ghaffar sa at jeg ønsket å ta hånden hans Vqzffine eieren ble informert av meg da jeg var her sies du trykker på Enter siden tretti mellom natt og dag, sa det var Atamk jeg sa hva jeg hadde mat, men vannet fra Zamzam sa Vsmont selv brutt Ekn ventral og fant lever Skhvh sult sa: Allahs sendebud, fred være med ham og hans familieDet er en velsignelse, og det er mat smak Abu Bakr sa, gi meg tillatelse, O Allahs sendebud i maten hans i kveld sa han gjorde sa Derav profeten, fred være med hans familie og ham og stiplede Abu Bakr og lanserte dem selv åpne Abubakar Baba Making fanget oss fra rosiner Taif sa, og det var den første maten spist av Vlbutt det snart og da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg har rettetTil samme palm land ikke regne det bare Yathrib Er du mengden Me din Gud kan være bra for dem og belønning dem sa Vantalegt selv komme bror Anisa sa til meg hva jeg sa jeg sa jeg gjorde, jeg konverterte til islam og ratifisert sa sa hva mitt ønske om religion, jeg har konvertert til islam og ratifisert deretter Mor kom og sa hva mitt ønske for Denkma jeg hadde konvertert til islam og ratifisert før vi kom FathmlnaVåre folk Gfara Voslm hver før du gjør Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og de velsignelser over byen og sa gjennomsnittlig økning i Bagdad og noen av dem sa at hvis foten og sa, risting brødre gjenkjenne, også, sa Abu Nadar ble unnskyldt Pumices sønn gesticulation sønn Rhoudh Ghaffari var deres herre den dagen og fortalte resten av dem hvis Allahs sendebud ham og hans familie introduserte ham Oslmana profeten fredAllah være med ham og hans familie ble muslimske byen og resten av dem sa Aslam kom og sa: Herre, Guds sendebud, våre brødre, som konverterte til islam for å anerkjenne det Voslmwa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser Gud har tilgitt Ghaffar og sikreste Salmha Gud

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Hva som Faqalta Alsabi mellom Kaaba og Ostarha sa hva han sa for så å si at han fortalte oss ordet fyller munnen sa kom Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie er eieren selv mottatt stein Vtaf Hus deretter ba sa Votih skjønte først i livet til en hilsen til folket i Islam sa til deg og nåde av Gud som Du sa jeg sa Ghaffar sa Vohoy hånden og plasserte den på pannenSagt, jeg sa til meg selv å hate at jeg er ferdig å Ghaffar sa at jeg ønsket å ta hånden hans Vqzffine eieren ble informert av meg da jeg var her sies du trykker på Enter siden tretti mellom natt og dag, sa det var Atamk jeg sa hva jeg hadde mat, men vannet fra Zamzam sa Vsmont selv brutt Ekn ventral og fant lever Skhvh sult sa: Allahs sendebud, fred være med ham og hans familieDet er en velsignelse, og det er mat smak Abu Bakr sa, gi meg tillatelse, O Allahs sendebud i maten hans i kveld sa han gjorde sa Derav profeten, fred være med hans familie og ham og stiplede Abu Bakr og lanserte dem selv åpne Abubakar Baba Making fanget oss fra rosiner Taif sa, og det var den første maten spist av Vlbutt det snart og da Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og jeg har rettetTil samme palm land ikke regne det bare Yathrib Er du mengden Me din Gud kan være bra for dem og belønning dem sa Vantalegt selv komme bror Anisa sa til meg hva jeg sa jeg sa jeg gjorde, jeg konverterte til islam og ratifisert sa sa hva mitt ønske om religion, jeg har konvertert til islam og ratifisert deretter Mor kom og sa hva mitt ønske for Denkma jeg hadde konvertert til islam og ratifisert før vi kom FathmlnaVåre folk Gfara Voslm hver før du gjør Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og de velsignelser over byen og sa gjennomsnittlig økning i Bagdad og noen av dem sa at hvis foten og sa, risting brødre gjenkjenne, også, sa Abu Nadar ble unnskyldt Pumices sønn gesticulation sønn Rhoudh Ghaffari var deres herre den dagen og fortalte resten av dem hvis Allahs sendebud ham og hans familie introduserte ham Oslmana profeten fredAllah være med ham og hans familie ble muslimske byen og resten av dem sa Aslam kom og sa: Herre, Guds sendebud, våre brødre, som konverterte til islam for å anerkjenne det Voslmwa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser Gud har tilgitt Ghaffar og sikreste Salmha Gud

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Hva ride noen av dere i retten til å ha minimum den sterkeste argumentet for trofaste mot Herren i sine brødre som innrømmet brannen sa de sier Herren brødrene ba med oss ​​og rask med oss ​​og pilegrims med oss ​​Vadkhalthm ild sier han går tatt ut av dere vet av dem sa Faotonhm Faarafounam sine bilder Noen av dem tok et skudd i halvfabrikata. ben og noen av demTok til hælene Vijrjohnhm si vår Herre har brakt oss ut av bestilt oss og sier han ble drevet fra sitt hjerte i dinarer vekt på tro og sa han var i hans hjerte vekten av en halv dinar før han sier, var i sitt hjerte vekten av et atom

# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة

 | Hva profetene fra profeten, men har blitt gitt av hva de versene som mennesker trygt, men det var i live og at den beste Gud åpenbarte til Fargo for å være den mest avhengig av oppstandelsen

# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Hva profet profeter, men jeg liker ham vers hva jeg tror er trygt eller mennesker, men det var i live og Ootih som Gud åpenbarte til følger jeg håper at jeg er den mest dommedag

# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Hva profet profeter, men har blitt gitt av hva de versene som mennesker trygt, men det var i live og at den beste av Gud åpenbarte for Fargo å være den mest avhengig av oppstandelsen

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Hva profet profeter, men har blitt gitt av hva de versene som mennesker trygt, men det var i live og at den beste født av Gud den allmektige for meg og jeg håper at jeg mest avhengig oppstandelsens dag

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة

 | Ingen har imidlertid all sin ledsager fra jinn sa, og du, O Allahs sendebud, og jeg sa at Gud hjalp meg, men det er ikke å fortelle meg Voslm men greit

# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير

 | Hva en endring fra Gud for at campus umoral og en kjærlighet til å prise Gud

# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله

 | Det som følger er Emiren av muslimer og ikke ødelegger dem, og rådet dem til å ikke bare komme inn i paradiset

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | Det som følger er Emiren av muslimer og ikke ødelegger dem, og rådet dem til å ikke bare komme inn i paradiset

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | Ingen farvel samtaler for å stoppe noe, men dommedag nødvendig å kalle det han kalte for, selv om en mann kalt mann

# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا

 | Det er ingenting som jeg ikke hadde sett, men jeg så ham i mausoleer at selv himmel og helvete, og åpenbart for deg FnOn i gravene nær oppvigleri Antikrist enten forsikrede eller muslim kjenner ikke noen navn, sier Mohammed kom til oss basert Vojbnah og trygg hun sies å nevne gyldig lært deg er sikkert og hykler eller skeptiker vet jeg ikke noen navn, sier hun ikke vet jeg har hørtFolk sier noe Vqlth

# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته

 | Av hva Abdul sa at det er ingen gud utenom Allah, og deretter døde på paradis som eneste inntekt jeg sa selv, ekteskapsbrudd, selv om han stjal, ekteskapsbrudd, selv om jeg stjal stjal selv om han drev hor og at hore om ranet tre ganger og deretter sagt, på tross av den fjerde Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر

 | Av hva Abdul sa at det er ingen gud utenom Allah, og deretter døde på paradis som eneste inntekt jeg sa selv, ekteskapsbrudd, selv om han stjal, ekteskapsbrudd, selv om jeg stjal stjal selv om han drev hor og at hore om ranet tre ganger og deretter sagt, på tross av den fjerde Abu Dhar sa Abu Dhar gikk Fritid plagg, sier han, selv på tross av Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر

 | Av hva Abdul troende begår en synd da renser seg selv godt gjør wudoo be to Vistghafr Gud, men Allah tilgi ham

# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له

 | Hva Abdullah Bukhaari og dør en flenge i sin flokk, men Gud har forbudt ham Paradise

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Hva Abdullah Bukhaari og dør en flenge i sin flokk, men Gud har forbudt ham Paradise

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Hva er fra hjertet, men mellom to fingre av fingrene Rahman villig hevet hvis han ønsker nedbøyning og Allahs sendebud fred være med ham og hans familie, og sier oh Sticky hjerter viste våre hjerter Dink sa på balanse, reiser imidlertid noen mennesker Rahman og andre for å redusere oppstandelsens dag

# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة

 | Hva er hjertet av som bare er mellom to av fingrene Lord of the Worlds vert villig til å sette opp hvis han ønsker å Azagh deflection og han ville si, O Mold hjerter viste våre hjerter på religion og balansen, men Rahman redusert, og bump

# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه

 | Hva lever bare på dette kirkesamfunnet selv viser ham tungen Vabuah Ehudana Icherkana og en kristen og en mann sa, O Guds sendebud, hva tror du Gud vet hva de ville ha gjort hvis han døde før det sa

# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva lever bare på instinkt Wilde Vabuah Ehudana Icherkana og en kristen og en mann sa: "O Allahs Allaah, hva om han døde før at Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva lever bare født på instinkt og så sier Les [skjenket av Gud at menneskeheten ikke skifter til Guds skaperverk er religion]

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]

 | Hva lever bare født på instinkt selv har foreldre som Ehudana eller en kristen som Tantjohn ditt storfe du være der du er, så du vil være Jdaa Tgdonha mannen sa hvor de sa Gud vet hva de ville ha gjort

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva lever bare født på instinkt Vabuah Ehudana og som en kristen Tantjohn dyret Synes du fra der du er, så du vil være Jdaa Tgdonha sagt, O Guds sendebud, hva med en liten dør Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva lever bare født på instinkt Vabuah Ehudana og en kristen og som Imjdzisanh dyret produserer Er oppleve en hel dyr på Jdaa

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء

 | Hva barnet er født bare til religion og sa alle barn er født på instinkt Vabuah Ehudana og en kristen og ble fortalt Icherkana O Guds sendebud, hva synes du om Matt før at Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva barnet blir født, men dette instinktet Vabuah Ehudana og som en kristen Tantjohn kameler Vil du finne ut hvor du er, slik at du vil være Jdaa Tgdonha De sa: O Guds sendebud, hva med en liten dør Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva barnet blir født, men dette viser benevnelse før tungen Vabuah Ehudana eller kristen eller Icherkana De sa: O Guds sendebud, hvor hva som ble sagt før at Gud vet hva de ville ha gjort

# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Hva barnet blir født, men djevelen Nkhsh Vesthl åpenbar Nkhsh av djevelen, men Marias sønn og hans mor sa Abu Huraira Les hvis du liker [I Oaivha deg og din ætt fra den forbannede Satan]

# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]

 | Hva Guds profet Mission i landet før meg, men det var hans nasjon Elev og eierne tar Psonth og efterfølgere av hans kommando, og da er det ikke etter dem Khallouf si hva de gjør, og de gjør hva som ikke er befalt det Jahidhm hånden han er en troende og Jahidhm hans tunge er en troende og Jahidhm i sitt hjerte at han er en troende og ikke og bak det troen til et sennepsfrø

# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | Hva er fra samme dør, et vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud på grunn av hjerte am overbevist om at bare Gud tilga henne

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | Hva er fra samme dør, et vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud på grunn av hjerte am overbevist om at bare Gud tilga henne

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | Hva Mnfosh av det samme, men har allerede ødelagt av Gud eller mennesker sto opp og sa: Hans Eksellense, O Guds sendebud, hvis vi sa Wim Work Hver tilrettelegger for etablering av en

# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Hva Mnfosh av samme eller av hva du Mnfosh kommer samme dag av en hundre år gammel da hun var i live den dag

# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية

 | Det som kommer fra samme Mnfosh dem hundre år

# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة

 | Det du fra en av bare Sakelmh Rabbo, ikke mellom ham og ham tolk blir sett Ayman ham til å ikke bare se frem sitt arbeid er sett ulykksalige ham ikke bare se føttene og så mellom hendene, ikke bare se ilden på ansiktet sitt, så frykter Brann, selv med en halv date sa Aloamc og fortalte meg Amr Ibn tid Om Khitma som ham, og til og med økt gode ord

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة

 | Det du fra en Sakelmh Herren ikke bare mellom ham og ham er sett fra en tolk for ham Ayman se ikke noe annet enn hans daværende sett på Acer, men det ser ikke noe foran hans daværende ser mottaker av brann, kan det være at du frykter Brann, selv med et halvt dato Vljeval

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل

 | Det du fra en Sakelmh Herren ikke bare mellom ham og ham tolk eller slør skjult

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه

 | Hva trenger du bare en av vitenskap og Kia sa bare plass til brannen har blitt skrevet og sagt sin plass i himmelen har du ikke tillit til O Guds sendebud sa ikke gjør dem hver tilrettelegger for etablering av en

# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Det du bare fra et sted med paradis og sete for brannen vi hadde skrevet sagt, O Guds sendebud sa ingen tillit ville ikke fungere Hver tilrettelegger

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر

 | Det du fra kun ett sete for brann eller paradis har skrevet en mann av folket sa ikke tillit til O Guds sendebud sa ikke gjør dem hver tilrettelegger

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر

 | Det du fra kun ett sete for brann eller paradis har skrevet De sa: O Allahs sendebud sa, har du ikke tillit til dere selv Hver tilrettelegger

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | Det du skrev, men fra et sete av brann eller fra himmelen sa ikke hver tillit sa Work Facilitator

# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | Hva du har, men fra et sted av paradis bøker og sete av brannen ble sagt, O Guds sendebud, trenger du ikke sagt ingen tillit til dere selv og din tillit hver tilrettelegger for etablering av en

# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له

 | Hva trenger du bare en av hans ektefelle og alle djinner og en ledsager fra englene sa, og du, O Allahs sendebud sa, and Me, men Gud hjalp meg ved å fortelle meg Voslm ikke bare greit

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير

 | Hva trenger du bare en av hans ektefelle og alle djinner og en ledsager fra englene sa, og du, O Allahs sendebud sa, og på meg, men Gud hjalp meg ved å fortelle meg ikke bare til høyre

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق

 | Det du fra en av de av samme Mnfosh bare Gud hadde skrevet et sted for brann eller paradis, men har skrevet slem eller glad, sa en mann av folket sa: "O Allahs profet Ville ikke vi bo på vår bok og la det arbeidet det var fra folk lykke Det vil være blant de lykke og var Det vil være blant folket Alhqoh Alhqoh på jobb hver tilrettelegger sa folk lykke lykke ViesronSom for folk i Alhqoh Viesron Hqoh da Guds profet sa en av ga redd og mild overtalelse Fsnasrh oppriktighet av venstre og spinke og plyndret og løyet til mild overtalelse Fsnasrh Beefy]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | Det du fra en av de av samme Mnfosh bare har Gud skrev sted himmel og helvete, og bare har skrevet slem eller lykkelig sa mannen sa: "O Allahs sendebud Ville ikke vi bo på vår bok og la arbeidet, sa han om det var fra folk i lykke vil bli en til arbeidet med mennesker glade, og det var folk vil bli en elendig jobb med folk elendig på jobb hver tilrettelegger, sa folk av lykkeViesron arbeid for folket i lykke og folk miserable Viesron arbeid for folket elendig og deretter lese [fra enten ga fryktet oppriktighet og mild overtalelse Fsnasrh venstre og fra gjerrig og plyndret og løyet til mild overtalelse Fsnasrh Beefy]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | Det du skriver inn en av hans paradis, og du trenger ikke si, O Allahs sendebud sa, vet jeg ikke, men at Guds nåde Itagmdna sa rister ham og foretrakk å la hånden på hodet hans

# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه

 | Det du fra samme huset, men har lært av Heaven and Hell De sa: O Allahs sendebud ikke fungerte Ville ikke sagt nei tillit til dere Hver tilrettelegger for etablering og deretter lese [fra enten ga fryktet oppriktighet og mild overtalelse] for å si [Fsnasrh av Beefy]

# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]

 | Det du fra samme bare Mnfosh sete of Heaven and Hell ble skrevet, men jeg har skrevet en slem eller glade, sa folk, O Guds sendebud Ville ikke vi bo på vår bok og la det arbeidet det var fra folk lykke vil bli en lykke, og det var folk Alhqoh vil bli en til Alhqoh sa Allahs sendebud velsigne Allah være med ham og hans familie, men å handle Hver av tilrettelegger var fra folketAlhqoh det letter arbeidet til Alhqoh Men det var folk i lykke, det forenkler arbeidet of Happiness

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | Det du fra samme bare Mnfosh sete of Heaven and Hell ble skrevet, men jeg har skrevet en slem eller glade, sa folk, O Guds sendebud Ville ikke vi bo på vår bok og la det arbeidet det var fra folk lykke vil bli en lykke, og det var folk Alhqoh vil bli en til Alhqoh sa Allahs sendebud velsigne Allah være med ham og hans familie, men å handle Hver av tilrettelegger var fra folketAlhqoh det letter arbeidet til Alhqoh Men det var folk i lykke, det forenkler arbeidet of Happiness

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | Hva er dette, sa O eieren av maten treffer himmelen, O Allahs sendebud sa, trenger du ikke gjort det over maten slik at folk kan se fra svindel er ikke meg

# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني

 |. Hvilke to elver, O Jibril sa at Nilen og Eufrat Anzarethma deretter gikk forbi i himmelen If er en elv vare ham palass av perle og aquamarine slo hånden hvis han fanget Ozfr sa hva er dette, O Jibril denne Kawthar som stash du Herre deretter steg opp til den andre himmelen, sa han, sa hun engler som ham hva jeg fortalte ham dette sa han Jibril sa, og du sa MohammedGud velsigne ham og hans familie sa var sendt til ham sa ja de sa hallo ham og Velkommen deretter steg opp til den tredje himmel og sa til ham, slik som den første og andre sa da han steg opp til den fjerde og sa til ham sånn, og da han steg opp til den femte himmelen, sa de, slik som det og deretter steg opp til sjette himmelen og sa til ham sånn, og da han steg opp til den syvende himmel, sa de,Ham sånn hele himmelen hvor profetene hadde det han kalte Foeit dem Idris i andre og Aron i fjerde og en annen i den femte ikke huske navnet og Abraham i den sjette og Moses i den syvende preferanse for Guds ord sa til Moses, sa Herren ikke tenke å heve den ene og deretter toppet den opp slik som ingen kjenner uten Gud til slutten kom Sidra Jabbar og DNA Lord of Glory var enda VtdlyDet rett rundt hjørnet Gud åpenbarte i inspirerte ham femti bønner på din nasjon hver dag og natt, og deretter falt til Moses sto Vaanbsa Moses sa O Muhammed, hva æra du Herren regjere femti bønner sagt hver dag og natt sa at nasjonen ikke har råd til det referere Vlakhvv deres Herre og deres viste profeten, fred være med ham og hans familie som til Jibril konsultert i denneGabriel pekte på ham at ja hvis du ønsker å faktisk Jabbar sagt gjør han herdet sin plass, Herre, min nasjon, kan USA ikke dette han satte ham ti bønner og deretter tilbake til Moses Vaanbsa han gjentok til Herren til Moses før det ble en fem bønner Ahtbsa Da sa Moses, når fem O Mohammed og Allah har skjedd for Israels barn på den nasjonale minimum av dette Vdafoa Fterkoh VomtkSvakere organer som hjerter og Ibdana og Ibsara og Osmaa henvise Vlakhvv du Herre alt snur Profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie til Jibril å indikere at det heller ikke hatet det Jibril Verwah på femte, sa han, Herre, at mitt folk er svake deres kropper og deres hjerter og høre på, og kroppene deres utligne oss sa Jabbar O Muhammed sa: "Bring sa Det endrer ikke si jeg har også pålagtDu eller boken sa alle gode tidoble er femti eller bestille en fem, du kom tilbake til Moses, sa han, hvordan gjorde han sa lettet oss ga oss alle en god ti ganger Moses sa måtte Gud holdt Israels barn på den laveste av de Fterkoh referere til Herren Vlakhvv du sa også Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, min Gud og Moses hadde for flauSom var forskjellig fra Herren sa til ham i Guds navn Vahpt

# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله

 | Hva gjør du gråte Hun sa brannen ropte Husker du din familie dommedag Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie mens i tre borger ikke nevner en nobody når balansen selv vet Oakhv sin balanse eller veie og når bok mens sa [nomade Agheraa hans bøker] selv vet hvor ligger boka avi sin høyre hånd eller på nord eller fra bak ryggen hans og når banen hvis sattMellom rygg helvete

# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم

 | Hva vet du jeg sverger jeg er Allahs sendebud, og vet hva han gjør meg Affan sagt og gjort, sa O Guds sendebud, ridder og din følges Vachtd at følgesvennene til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie da han sa at Othman var deres valg selv kite datter av Allahs sendebud døde måtte Allah velsigne ham og hans familie ham, sa acetabular Bsilvna god sønn Osman sa Mazon og kvinner gråt MakingOmar Adharbehn pisk sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie til en alder av Dahn, Lipkin og Aaakn og hyle djevelen da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie uansett av hjertet og øyet, det er Guds nåde og alt av hånden og tungen er djevelen

# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان

 | Hva bør jeg si at Abdul er bedre enn Yunus sønn Matthew

# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Hva bør være en profet for å si at jeg er bedre enn Yunus sønn Matthew

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Hva bør være en profet for å si at jeg er bedre enn Yunus sønn Matthew

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Hva bør være en profet for å si at jeg er bedre enn Yunus sønn Matthew

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Som sønn av Adam og hans side til ni og nitti Monia som savnet ham Almnaya skjedde i pyramiden til han dør

# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت

 | Slik som hjerte, slik som badminton volatile vind Pflah

# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة

 | Som en hykler ført som mellom Rbbin om de kom Ntahnha Hvis disse kom Ntahnha sa Ibn Omar er ikke Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, men Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie ledet som mellom Gnmin sagt beware av Sheikh og sinne da han så det, Abdullah sa Jeg er hvis jeg ikke hadde hørt at du ikke vil ha

# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك

 | Som en hykler som sauer Alaaúrh mellom Aghannmin

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين

 | Som en hykler som sauer Alaaúrh mellom Aghannmin låne til denne gang og denne gangen du ikke vet dette sporet eller dette

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه

 | Som en hykler som sauer Alaaúrh mellom Aghannmin betale på denne tiden, og i denne tiden vet ikke hvilket spor

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع

 | Som en hykler som sauer blant eller mellom Rabdan Aghannmin

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين

 | Som en hykler som sauer blant Rabbin som blir til en Rabad Ntahtha om hun kom tilbake til The Rabad Ntahtha

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها

 | Som troende som leser Koranen Kalotrjp smak og lukt hennes duft Ok Ok, og som ikke leser Kaltmrh smak Wind Tayyip ikke har en slik ugudelig som leser Koranen som Rihaneh Rihha ok og smaker bittert og liker ikke hykler som leser Koranen som Alhandalh smaker bittert eller hennes Wind

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Som troende som leser Koranen, slik som Alotrjh smake godt og god duft og en slik troende som ikke leser Koranen som Altmrh smake godt og avlaste henne som en narkoman som leser Koranen som Rihaneh god duft og smaker bittert og som en narkoman som ikke leser Koranen som Alhandalh smaker bittert eller vind har

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Slik som planting av forsikret KVH Tefiiha vind Tsraha igjen og justere dem før han får de vantro som ham, og som sedertre Almjveh opprinnelsen ikke engang kjøre henne noe når Andjaaffha

# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة

 | I likhet med kroppen, slik som selskapet hvis mannen klaget hodet for å svikte, resten av kroppen hans

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده

 | Som kroppen, slik som assurandøren dersom noe av smerten svikte flytte

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره

 | Slik som alvorlighetsgraden av den forsikrede, som for eksempel å plante Eve og papir i form av muligheten kommer Tkviha Hvis vinden roet moderert samt forsikrede belønnet og lidelser som vantro som sedertre døve moderat selv om Gud vil Iksamha

# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء

 | Slik som forsikret, slik som implantatet er fortsatt TMIH vinden er fortsatt forsikret og svøpe blir syke som hykler som sedertre som vibrerer ikke engang Tsthsd

# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد

 | Slik forsikret like pigg oppreist en gang i stykker en gang og som de vantro som sedertre fortsatt rett fram til du føler deg svimmel eller

# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر

 | Slik som forsikret, slik som pigg gang oppreist og en gang og har en tendens til moderate og slike vantro som rett sedertre ikke engang føle dem i stykker

# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر

 | Slik som forsikret, slik som alvorlighetsgraden av implantatet der muligheten kommer Kvtha Hvis vinden roet moderert i tillegg, slik som forsikret Atkvo og lidelser som vantro som sedertre døve moderat Iksamha hvis Gud vil

# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء

 | Slik som den forsikrede, som for eksempel et tre ikke presentere bladene, sa han signerte folket i trærne i Bedouin og tok plass i mitt hjerte hun Palm Fasthieddit å snakke Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie er Palm sa jeg nevnte at til Umar sa, min sønn, hva holdt du snakker jeg sverger må sies at jeg liker å fra meg å være slik og slik

# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا

 | Slik som forsikringsgiver og en slik tro, slik som perserne Akhitth vandrer deretter tilbake til Akhitth om forsikrede glemmer og deretter vende tilbake til troen

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان

 | Slik som forsikringsgiver og en slik tro, slik som perserne i Akhitth deretter vandrer tilbake til Akhitth om forsikrede glemmer og deretter vende tilbake til troen Votamoa mat og fromme troende Ulloa Marovkm

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين

 | De troende i deres gjensidige kjærlighet, barmhjertighet og medfølelse, for eksempel kroppen hvis noe klaget å svikte, til resten av kroppen sikre feber

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | De troende i deres gjensidige kjærlighet, barmhjertighet og medfølelse, for eksempel kroppen hvis noe klaget å svikte, til resten av kroppen sikre feber

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | Slik som vitenskapen ikke nytte ham som en skatt ikke bruke det for Guds skyld

# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله

 | Liker du dette nasjon eller sa min nasjon og som jødene og de kristne som mannen sa om å jobbe meg fra Dop til en halv dag på karat jødene sa vi de gjorde, sa han at det fungerer for meg fra en halv dag til Asr på karat sa kristne er vi de gjorde, og du muslimer jobber fra Asr til natt på Kiratin Vgillt jøder og kristne, og de sa viMer arbeid og mindre lønn, sa han Zlmtkm Er din belønning fra noe de sa det samme er ikke sagt jeg ønsker fra Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Liker du dette nasjon eller sa min nasjon og som jødene og de kristne som mannen sa om å jobbe meg fra Dop til en halv dag på karat jødene sa vi de gjorde, sa han at det fungerer for meg fra en halv dag til Asr på karat sa kristne er vi de gjorde, og du muslimer jobber fra Asr til natt på Kiratin Vgillt jøder og kristne, og de sa viMer arbeid og mindre lønn, sa han Zlmtkm Er din belønning fra noe de sa det samme er ikke sagt jeg ønsker fra Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Astoukd som meg som en mann når han tente en ild rundt sengen hennes og gjøre disse dyrene som faller inn i ilden og gjøre dem falle Ihdzhen og Agbannh Viqahmn som han sa Vzlkm som meg og som deg, tar jeg Bhdzkm så i brann for brannen fra brannen så Vnglboni der Tqahmon

# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها

 | Over mannen muslimer Bjzl gafler i veien, sa han til denne Oamitn torner på veien som ikke bite muslimsk mann sa tilgitt ham

# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له

 | Over Djevelen tok ham Fajngueth til jeg finner kalde tungen i mine hender, sa han Odjatna Odjatna

# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني

 | Jeg passerte natt min familie til Moses sønn av Imran mann Adam hele krusete som menn Cnup og så Jesus sønn av Mary burly manerer å rødme og hvit stamme av hodet

# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس

 | Fortell Abu Bakr til å be med mennesker Aisha sa jeg sa at Abu Bakr Hvis du er i din ikke hørte folk som ropte Fame Omar be sa Fortell Abu Bakr til å lede folket sa Aisha sa jeg til Hafsa si at Abu Bakr Hvis du er i din ikke hørte folk som ropte Fame Omar slektskap. folk jeg gjorde Hafsah sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og heller ikke er antenneneJoseph Suahb Fortell Abu Bakr til å lede folket

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس

 | Fortell Abu Bakr til å be med mennesker, sa Abu Bakr at hvis han ikke hørte ditt folk sa at de gikk fra å gråte og jeg sa til Abu Bakr, Hafsah si at Abu Bakr ikke høre folk gråte hvis bestilt Omar Yusuf sa Suahb Fortell Abu Bakr til å be med mennesker

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس

 | Bestått fra å be folk sa jeg gikk Hvis livet i mennesker, og Abu Bakr var fraværende, sa han: Stå opp, O Umar separasjon av folket sa, oppsto da den gamle Umar hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser stemmen hans ble Omar mikroskop mannen sa Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie der Abu Baker nekter Gud at Gud og muslimer, og muslimer vil nekte det

# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Bestått fra å be for folket gikk ut Abdullah ibn Zama Dersom alders av folket, og Abu Bakr var fraværende jeg fortalte min alder deretter separert folk kom foredle da han hørte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og velsignelser stemmen hans var Omar mikroskop mannen sa der Abu Bakr Gud nekter det, og muslimer nekter Gud Derfor, muslimer

# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Mstqrha under tronen

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha under tronen

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha under tronen

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha under tronen

# مستقرها تحت العرش

 | Utlendings siden folk sa jeg sa det han sa om islam og jihad

# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد

 | Unseen fem nøkler

# مفاتيح الغيب خمس

 | Unseen fem taster som bare Gud vet hva han ikke vet Ngad livmor, men Gud vet ikke hva morgendagen bare Gud vet når regnet er ikke bare en Gud kommer ikke vite det samme til noen land ikke dø, men Gud vet når tiden unntatt Allah

# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله

 | Unseen nøkler i fem Aalmhen ikke bare Gud vet hva som er i morgen, men Gud vet ikke regnet faller, Gud vet ikke bare hva som er i mors liv, men Gud vet ikke tiden, men den samme Gud og vite hva du tjener i morgen, og vite det samme til noen land dør

# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت

 | Skrevet mellom øynene til Antikrist vantro leser alle troende

# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن

 | Ammar er full av tro til Mshasha

# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه

 | Hvem delegasjonen eller sagt folk sa Rabia sa hallo delegering eller folk ikke Khozaya sa ikke Ndamy De sa: O Allahs sendebud Otinak fra en fjern leilighet, og mellom oss og deg denne bydelen Kfar skadelig og vi er ikke, vi kan Natick bare i måneden av haram fortelle oss noe vi inn i ham paradis og fortelle ham bakfra De spurte ham for drinker Vomarham fire og forbød dem fra fire bestilt ved troGud sa: Vet du hva troen på Gud, sa Gud og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan og gi fem av etter premie og forbød dem fra gresskaret og Alhantm og hilus og Almzvt sa sikkert sagt Almkir sa Ahfezohn og fortalte dem om og bak deg

# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Følg begravelsen til muslimsk tro og forventning ba over ham, og deretter vente til det ble plassert i sin grav til ham som en av dem en to qiraats velsigne ham og deretter ble returnert til ham karat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط

 | Følg begravelsen til muslimsk tro og forventning og var med ham før han har bedt og tømmer dem for å begrave det på grunn av lønns Bkiratin Hver karat er en så velsigne dem og deretter tilbake før det var grunn til å bli begravet Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Følg begravelsen til muslimsk tro og forventning og var med ham før han har bedt og tømmer dem for å begrave det på grunn av lønns Bkiratin Hver karat er en så velsigne dem og deretter tilbake før det var grunn til å bli begravet Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Hvem hevdet ikke til sin far, og han vet at han er faren Valjna det haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Hvem hevdet ikke til sin far, og han vet at han er faren Valjna det haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Av faren ifølge islam ikke er hans far og han vet at han er faren Valjna det haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Av faren ifølge islam er at han vet at hans far ikke er hans far Valjna det haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Wastin av god Fastn ham var hans fulle lønn og lønn av sin wastin ikke avlede oppmerksomheten fra sine lønninger og wastin noe dårlig år Fastn ham han fullt ut lender og vedtatt av de synder som ikke avviker fra byrdene noe

# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا

 | Skåret ut av retten til en muslim med sin høyre hånd Gud har foreskrevet ham brann og frarøvet ham Paradise mannen sa til ham, selv om det var noe enkelt, O Allahs sendebud sa, selv om stang av Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Skåret ut av retten til en muslim med sin høyre hånd Gud har foreskrevet ham ved bålet og frarøvet ham Paradise mannen sa til ham, selv om det var noe enkelt, O Allahs sendebud sa, selv om stang av Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Skåret ut av hovedstaden i et muslimsk falsk erklæring Gud møtte ham en snurt

# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان

 | Den som holder en hund ikke synge om planting Dharaa ingen mangel på arbeid hver dag karat

# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط

 | Av folket eller av delegasjonen sa Rabia sa hallo Balqom delegering eller er Khozaya ikke Ndamy de sa, 'O Messenger for Allah, vi kan ikke Natick bare i måneden av den hellige og mellom oss og deg denne bydelen Kfar skadelig Vmrna beordret separasjon fortelle ham bakfra og inn i ham paradis og spurte ham om drinker Vomarham fire og forbød dem fra fire beordret dem til å tro på Gud alene, sa hanVet du hva troen på Gud alene, sa Allah og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud, etablere bønn, betale zakat, faste Ramadan og gi fem etter premie og forbød dem fra fire for Alhantm og gresskaret og hilus og Almzvt sikkert sagt Almkir sa Ahfezohn og fortalte dem om og bak deg

# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Sins of forbanne mannen og hans foreldre sa: "O Allahs sendebud Er forbannet mannen og hans foreldre sa ja forbannelse far Visp mannen forbannet sin far og sin mor, hans mor Visp

# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه

 | Av delegering eller av folket sa Rabia sa hallo Balqom delegering eller er Khozaya ikke Alandamy sa de sa: 'O Allahs sendebud til Natick fra fjernt leilighet, men mellom deg og oss denne bydelen Kfar skadelig, og jeg ikke kan Natick bare i måneden av Sacred Vmrna beordret separasjon fortelle ham om bak ham inn i paradiset sa Vomarham fire og forbød dem fra fire sa bestilt av troGud alene og sa Vet du hva troen på Gud, sa Gud og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan, og at du spiller fem av etter premie og forbød dem fra gresskaret og Alhantm og Almzvt sier divisjons og kanskje sagt hilus sier divisjons og kanskje Almkir han sa Ahfezoh og fortalte ham om, og bak deg

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم

 | Av delegering eller av folket sa Rabia sa hallo Balqom delegering eller er Khozaya ikke Alandamy sa de sa: 'O Allahs sendebud til Natick fra fjernt leilighet, men mellom deg og oss denne bydelen Kfar skadelig, og jeg ikke kan Natick bare i måneden av Sacred Vmrna beordret separasjon fortelle ham om bak ham inn i paradiset sa Vomarham fire og forbød dem fra fire sa bestilt av troGud alene og sa Vet du hva troen på Gud, sa Gud og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan, og at du spiller fem av etter premie forby det som er forkastet i en gourd og hilus og Alhantm og Almzvt sa Ahfezoh og fortalte ham bakfra og sa Messenger Allah velsigne ham og hans familie for AshajjAshajj Abd Qays Du har to egenskaper som Gud elsker dem drømme og tålmodighet

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Av delegering eller av folket sa Rabia sa hallo Balqom delegering eller er Khozaya ikke Alandamy sa de sa: 'O Allahs sendebud til Natick fra fjernt leilighet, men mellom deg og oss denne bydelen Kfar skadelig, og jeg ikke kan Natick bare i måneden av Sacred Vmrna beordret separasjon fortelle ham om bak ham inn i paradiset sa Vomarham fire og forbød dem fra fire sa bestilt av troGud alene og sa Vet du hva troen på Gud, sa Gud og Hans sendebud know sa vitnesbyrd om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betale de fattige og faste under Ramadan, og at du spiller fem av etter premie forby det som er forkastet i en gourd og hilus og Alhantm og Almzvt sa Ahfezoh og fortalte ham bakfra og sa Messenger Allah velsigne ham og hans familie for AshajjAshajj Abd Qays Du har to egenskaper som Gud elsker dem drømme og tålmodighet

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Av delegasjonen sa Rabia sa hallo delegering eller folk ikke Khozaya ikke Ndamy De sa: O Allahs sendebud, mellom oss og dere Kfar skadelig Vmrna for å angi paradis og fortelle ham bakfra De ba for drinker Venhahm for fire og bestilte fire beordret dem til å tro på Gud sa: Vet du hva troen på Gud sa Allah og Hans sendebud know sa at sertifikatet er ingen gud utenomAllah alene uten partner, og at Muhammed er Allahs sendebud og holde tritt bønn og betaler dårlig, og jeg tror faste av Ramadan og Tatwa fem spoils og forbød dem fra gresskaret og Alhantm og Almzvt hilus og kanskje Almkir sa sa Ahfezohn og Iblgohen bakfra

# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم

 | Om tilhørte foreldrene til ni Kfar ønsker deres generøsitet og tilskrives det hadde samleie i ilden

# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار

 | Det kom fra seksti år Gud har unnskyldt ham i en alder

# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | Av kjærlighet å rikke fra brannen og skriv Paradise Feltdrickh døden er Han tror på Gud og dommens dag kommer til hva folk liker å komme til ham

# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه

 | Jeg liker å spørre etter noe som kan spørre ham sverger ikke spørre meg om noe, men jeg fortalte ham så lenge mausoleer at Anas sa flere mennesker gråt og mer Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for å si sa Slunj Anas sto opp til ham, sa en mann der innganger O Allahs sendebud sa: Brann sto Abdullah Ibn Abi svinghjul sagt, O Guds sendebud sa faren din svinghjulHan sa mer enn at Slunj Slunj sier Omar fabrikkert på kne, sa han vi liker Herre Gud og islam som en religion og Muhammed måtte Allah velsigne ham og hans familie fred engelen sa Vskt Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie mens Omar sa at da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie først og min hånd Ali Paradise har tilbudt brann tidligere i presentasjonen av denne veggen, og jegOriginal og ikke se Kalium i godt og ondt

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | Jeg liker å spørre etter noe som kan spørre ham sverger ikke spørre meg om noe, men jeg fortalte ham så lenge mausoleer at Anas sa flere mennesker gråt da de hørte det fra Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og over Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie for å si Slunj sa Anas mann sto opp og sa: Hvor innganger O Allahs sendebud sa, slik at brannen sa AbdullahSon svinghjul, sa min far, O Guds sendebud sa faren din svinghjul sagt mer enn at Slunj sier Omar sa fabrikkert på kne, sa han vi liker Herre Gud og islam som en religion og budbringer Muhammed sa Vskt Allah velsigne ham og hans familie og ham da Omar, sa han, da Allahs sendebud, fred være med og velsignelser og min hånd mot himmelen og helvete har tilbudt tidligere i showetDenne veggen, og jeg fikk ikke se den opprinnelige Kalium i godt og ondt

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | Jeg liker å se på mannen fra folket i helvete, se på dette Votbah mann av folket han er i så fall for de fleste mennesker på avgudsdyrkerne selv sår Fastjl død og begynte å fly sverdet mellom brystene selv kom ut fra hans skuldre slått til mannen til profeten, må Allah velsigne ham og hans familie rushed Jeg bærer vitnesbyrd om at du sa til Allahs sendebud sa, hva jeg sa til den personen som ville elske åSett på som en mann av folket i helvete, la ham se til ham og ble Oazmana synger om muslimer jeg visste at han døde ikke på at da han stormet sårede døde, drepte selv sa profeten fred være med ham og hans familie og ham når det sagt slave å tjene arbeidet til folk i helvete og det av folk i Paradise og arbeider arbeidet folket i Paradise, og han Forretningsfolk fra brannen Bakhawatim

# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم

 | Kjærlighet til Gud og hater Gud og Gud ga til Gud og å hindre tapt tro fullført

# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان

 | Av den siste hendelsen eller næret opp til dato, gjorde Allahs forbannelse og englene og alle folk ikke aksepterer ham utveksle heller rettferdighet sa at hvis Abraham campus Mekka og jeg kom inn ihraam byen haram mellom Hrtaha og beskyttet av hele ikke alene med Khalaha ikke fremmedgjøre fanget ikke plukke opp for hennes katt bare til dem som påpekt ikke kutte inkludert treet, men at hans kamel Hays mann ikke bære våpen til å kjempeHan sa at hvis de troende er likeverdige blod søker Bzmthm Odnahm de er hånd fra andre ikke dreper ikke Bccaffr ikke en troende i tid med sin regjeringstid

# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

 | Av den siste i det som ikke blir befalt ham å ha det avvist.

# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد

 | Av den siste i en hast Dette er hva som ikke er i sin respons

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد

 | Av den siste i en hast Dette er hva som ikke er en del av det

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | Av den siste i en hast Dette er hva som ikke er en del av det

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | En av de beste i ikke skylde på islam, inkludert arbeid i uvitenhet og misbrukt islam i det tidligere ble tatt, og den andre

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | En av de beste i ikke skylde på islam, inkludert arbeid i uvitenhet og misbrukt islam i det tidligere ble tatt, og den andre

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | En av de beste i ikke skylde på islam, inkludert arbeid i uvitenhet og misbrukt islam i det tidligere ble tatt, og den andre

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Gjenopplivet fra to års arbeid av folket har en belønning som arbeidet ikke avviker fra deres lønn er noe oppfunnet av arbeidet til en kjepphest var det synder deres arbeid ikke avviker fra synder arbeidet noe ut

# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا

 | Gjenopplivet fra de to årene av dimensjonene kan Omataat ham en belønning som belønning av arbeidet til folk ikke avviker fra folks lønn er noe oppfunnet kjepphest ikke akseptabelt for Gud og Hans sendebud, synd på det som et verk av folket ikke avviker fra de synder folk noe

# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا

 | Shubra ta det fra jorden urettferdig Atogah dommedag av syv jordkloder

# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين

 | For å ta noe fra jorden uten riktig skyggen av oppstandelsens dag til syv jordkloder

# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين

 | Jeg vil ha penger så kjempe urettferdig drept er en martyr

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Jeg vil ha penger så kjempe urettferdig drept er en martyr

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Jeg vil ha penger så kjempe urettferdig drept er en martyr

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Av den sikreste av folket i de to bøkene han kan belønne oss to ganger og har det og hva vi har er den sikreste av de vantro, og har hva han kan belønne oss og det er det vi

# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا

 | Av min nasjon Jeg elsker folk flest er ute etter meg som om noen så meg, hans familie og hans rikdom

# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله

 | Hit slutten av hans setning i et minimum Vjl fagreste av Gud til å rose slave straff i det hinsidige, og slo til slutt Gud Vestrh ham og benådet av Gud fra Akram å gå tilbake til noe som kan benådet

# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه

 | Av eierne av disse gravene, O Allahs sendebud sa mennesker døde i uvitenhet om Gud, sa han, er vant pine av Brann og oppvigleri quack mamma sagt, O Guds sendebud sa at hvis selskapet satt i sin grav Attah kongen sier til ham hva du tilber Gud ledet ham sa at du tilber Gud sies du fortelle ham hva denne mannen sier er Guds tjener og Hans sendebud, spør ham om hvaNoe andre starter med ham til det huset han hadde i brannen, sa til ham dette huset var du i ilden, men Gud Asmk og livmor Vibdlk ham et hus i Paradise sier la meg selv gå Vobashr mine foreldre sa til ham levende, selv om de vantro hvis satt i graven Attah kongen Venthrh si til ham hva du tilber Han sier at jeg vet ikke sagt til ham ikke lese eller Drut sa til ham, hva du sier i denneMannen sier at du forteller hva folk sier streiker Bmtrac av jern mellom ørene Faisih rop høres, opprettelse Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين

 | Av eierne av disse gravene, sa O Guds profet mennesker har dødd i uvitenhet sa søker tilflukt hos Allah fra pine av graven og pine av brann- og oppvigleri quack sagt og at O ​​Guds sendebud sa at denne nasjonen rammet i gravene, den forsikrede hvis satt i graven Attah kongen spurte ham hva jeg tilber Gud Han ledet dere tilber Gud sa til ham hva jeg si om denne mannen saHan sier, er Guds tjener og Hans sendebud fortalte hva du spør etter noe andre starter med ham til huset han hadde i brannen, sa til ham dette huset var i brann, men Gud Asmk og livmor Vibdlk ham et hus i Paradise sier la meg selv gå Vobashr mine foreldre sa til ham levende, selv om de vantro hvis satt i graven Attah kongen sier til ham hva jeg si om denne mannen du si at han sier det han sierBmtrac slår folk mellom ørene av jern Faisih gråte Fasamaha etableringen er Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين

 | Av mine venner som ikke ser det trenger ikke se meg etter som aldri dør

# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og adlød imamen har adlyder meg og den som ikke adlyder meg har vært ulydig mot Gud og adlød imamen har ulydige mot Gud

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og adlød prinsen har Otani

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og den som ikke adlyder meg har ulydige mot Gud

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og den som ikke adlyder meg har vært ulydig mot Allah og adlød prinsen har adlyder meg, men Prince frustrerende freden sitter adskilt sittende eller sittende Hvis Gud sa at han hørte en som lovpriser ham si: Herre du prise det hvis han ble enige om å si at folk på jorden til å si at folk himmelens tilgitt sin fortid av skyld

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og den som ikke adlyder meg har vært ulydig mot Allah og adlød prinsen har adlyder meg og den som ikke adlyder Prince har ikke adlyder meg og Prince frustrerende Hvis store Vkbroa Hvis knelte, deretter bøye seg, og hvis Gud sa at han hørte en som lovpriser ham si: Herre du prise det hvis han ble enige om at ordene fra englene tilga deg, og hvis han ber sitter adskilt sitte

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og den som ikke adlyder meg har vært ulydig mot Gud og adlød prinsen har adlyder meg og den som ikke adlyder Prince har Asanaanma Imam Komiteen freds sitter adskilt sitte og hvis Gud sa at han hørte en som lovpriser ham si: Herre prise deg, hvis godkjent av ordene til folk på jorden til å si folk i himmelen tilgi ham tidligere synder

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Den som adlyder meg har adlydt Allah og den som ikke adlyder meg har vært ulydig mot Gud og adlød prinsen sa imamen og Kia har adlyder meg og den som ikke adlyder Prince adlyder meg har sagt og Kia Imam har Asani

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني

 | Fatwa fra Pftia synd for han er bevist på Avtah

# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه

 | Akram Sultan av Gud i denne verden, æret Gud oppstandelsens dag, og fornærmet sultanen av Gud i denne verden Gud fornærmet oppstandelsens dag

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | Akram Sultan av Gud i denne verden, æret Gud oppstandelsens dag, og fornærmet sultanen av Gud i denne verden Gud fornærmet oppstandelsens dag

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | Fra å spise hvitløk eller løk Vlietzlna eller å fratre vår moské og sitte i huset hans, og han kom Badr Ibn Wahab betyr i samsvar med Khaddrat å si at han fant henne vind, spurte han henne ble fortalt, inkludert pulser, sa Qrbuha Vqrbuha til noen av hans følgesvenner var med ham da han så hatet å spise sa alt jeg Panaji fra ikke chant

# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي

 | Fanget hunden fra å avvike fra sitt arbeid hver dag, unntatt en hund karat plog eller feavl hunder

# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية

 | Hvem er du sa jeg prestegjeld Suhaimi sa det håndteres Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Eddh deretter løftet og så sa O muslimer denne sogne Suhaimi, som skrev til ham at han tok skrevet pop med en bøtte som han gikk gråtende til ham at jeg sa: 'O Guds sendebud, min familie og Mali sa eieren av avdelingen har Det er anslått at det desimert dem gikk ut om sønnen hadde kjent den avdøde er basertSå kom han tilbake til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa han at sønnen min sa: 'O Bilal drev ham Vzle far at sa ja Vadfh det gikk ut Belal ham og sa din far som sa ja, og han kom tilbake til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa han, O Guds sendebud, jeg har aldri sett noen Astabr til eieren, sa han at staleness beduiner

# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب

 | Brukte et par i veien for Allah kalte ham trygt himmelen noen Phil så Abu Bakr sa at en som ikke vatre profeten fred være med ham og hans familie fortalte ham at jeg ville bli dem

# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم

 | Hvor er du fra Burberry sa til ham, sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og deretter fortalte meg albuen så når han har det, vi aksepterer Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sa at tro ikke overstiger strupen

# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم

 | Fra et trygt på Gud og Hans sendebud, og etablerte bønn og faste i Ramadan, den virkelig på Gud for å komme inn i paradiset utvandret for Guds skyld eller satte i landet hvor han ble født De sa: O Guds sendebud, trenger du ikke fortelle folk sa at i Paradise hundre grader ved Gud Mujahideen i prosessen mellom hver to grader som mellom Heaven and Earth, hvis du spør Gud Vsloh Paradise Paradise, og det er midt på toppParadise og ovenfor stolene til Rahman og det blåser opp eller utbruddet av elvene i Paradise

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة

 | Fra et trygt på Gud og Hans sendebud, og etablerte bønn og faste i Ramadan, den virkelig på Gud for å komme inn i paradiset utvandret for Guds skyld eller satte i landet hvor han ble født De sa: O Guds sendebud, trenger du ikke fortelle folk sa at i Paradise hundre grader ved Gud Mujahideen i prosessen mellom hver to grader som mellom Heaven and Earth, hvis du spør Gud Vsloh Paradise Paradise, og det er midt på toppParadise og over tronen og fra eksplosjonen av elvene i Paradise

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Fra et trygt på Gud og Hans sendebud, og etablerte bønn og faste i Ramadan, den virkelig på Gud for å komme inn i paradiset utvandret for Guds skyld eller satte i landet hvor han ble født De sa: O Guds sendebud, trenger du ikke Nnbi folk som sa at i Paradise hundre grader ved Gud Mujahideen i prosessen mellom hver to grader som mellom himmel og jord, hvis du spør Gud Vsloh det blant Paradise ParadiseOg den høyeste himmel og over tronen og fra utbruddet av elvene i Paradise

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Fra et trygt på Gud og Hans sendebud, og etablerte bønn og faste i Ramadan, den virkelig Gud den allmektige å angi paradis utvandret for Guds skyld eller satte i landet hvor han ble født De sa: O Guds sendebud, gjør du ikke Nnbi folk som sa at i Paradise hundre grader toppen av Mujahideen i prosessen mellom alle grader som mellom himmel og jord, hvis du spør Gud den allmektige, spør når ParadiseDet er midt på Paradise, og den høyeste himmel og over tronen til den Allmektige Rahman og fra eksplosjonen av elvene i Paradise

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Fra et trygt på Gud og Hans sendebud, og etablerte bønn og faste Ramadan var virkelig på Gud for å komme inn i paradiset utvandret for Guds skyld eller satte i landet hvor han ble født De sa: O Guds sendebud, trenger du ikke Nnbye folk som sa at i Paradise hundre grader ved Gud Mujahideen i prosessen hver to grader mellom dem Som mellom himmel og jord, hvis du spør Gud det Vsloh Paradise MiddleParadise og den høyeste himmel og over tronen av Rahman, og det brøt ut elver av Paradise

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Den som endrer sin religion, drep ham

# من بدل دينه فاقتلوه

 | Den som endrer sin religion, drepe ham og fortalte Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og Gud gjør ikke Tazbwa smerter

# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله

 | Omvender til Gud før han døde Dhoh ham før Gud

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه

 | Omvender til Gud før han døde en halv dag med det av Gud

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه

 | Omvender til Gud før han døde dagen etter Gud ham

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه

 | Omvender før solen står opp fra vest angret Gud

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Omvender før solen står opp fra vest angret Gud

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Omvender før solen står opp fra vest angret Gud

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Omvender før solen står opp fra vest før det

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه

 | Omvender seg før Gud Agrger seg før ham

# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه

 | Omvender før solen står opp fra vest angret Gud

# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Angret år før hans død Tipp ham og angret før han døde en måned Tipp ham inntil han en dag fortalte en time før han Foaca

# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا

 | Legg igjen et tomrom liggende palass bygget for ham i paradis og la Crouch speil bygget for ham, og han er rett i midten av det er en god etablering bygget for ham på toppen

# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها

 | Av ganske utrolig Tamra tjener godt eller stige opp til Gud, men Gud akseptert av det gode, høyre hånd og deretter oppdratt av sin eier også holder en av dere Vloh selv være som et fjell

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Av ganske utrolig Tamra tjener godt eller stige opp til Gud, men Gud akseptert av det gode, høyre hånd og deretter oppdratt av sin eier også holder en av dere Vloh selv være som et fjell

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Baza tilskrives uvitenhet eller Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Baza tilskrives uvitenhet eller Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Ali bevisst feilaktig Fletboo beta i brann

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار

 | Ali bevisst feilaktig Fletboo av ilden

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | Nærmere Gud Shubra nærmere Gud og nærmere én arm arm nærmere ham og solgte Attah Attah Gud vandrer trav

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة

 | Nærmere Gud Shubra nærmere og nærmere ham arm til arm nærmere Gud, og solgte ham til å akseptere Gud Allah akseptere ham går og løper til Gud og høyere og høyere, og for Gud og Guds høyere orden

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل

 | Ali sier om hva jeg ikke si Fletboo av ilden

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Ali sier om hva jeg ikke si Fletboo av ilden

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Spoke i noe like spurte om oppstandelsens dag, og snakket ikke det gjorde ikke be ham

# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه

 | Hvem gjør wudoo så godt og sitt lys, og deretter ba to ikke slippe de to tilga ham hans synder

# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه

 | Tilbedelse av Gud kom ikke knytte noe med ham og livene til bønn og betaler zakat og faste Ramadan og omgåelsen synder for ham og spurte ham hva himmelen synder sa polyteisme, drap og flukt gjennomgangen på muslimsk selv

# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف

 | Gjør Gud Nada Gud gjorde ham både i ild og sa den andre ikke hørte ham si det, og Matt gjør ikke Gud Nada Gud inn i paradiset dersom disse bønnene hva som bevilgende blant dem hva unngår drepe

# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Gjør Gud Nada Gud gjorde ham både i ild og sa den andre ikke hørte ham si at han døde av Gud gjør ikke Gud Nada inn paradis Hvis disse bønnene hva som bevilgende blant dem hva unngår drepe

# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Hendelse av en tale han ser at han er en løgnaktige løgnere

# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | Me tilfelle av en tale han ser at han er en løgnaktige løgnere

# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Me tilfelle av en tale som han mener det er en løgn løgnere

# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Om meg skjedde nylig, og han ser at det er en løgn løgnere

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Om meg skjedde nylig, og han ser at det er en løgn løgnere

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Om meg skjedde nylig at det er falsk er liggende løgnere

# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين

 | Me tilfelle av feilaktig Fletboo av ilden

# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av NATO Bmlh bare Islam er en løgner som han er seg selv noe slakting slakting oppstandelsens dag

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | Av NATO Bmlh bare Islam er en løgner som han er seg selv noe slakting slakting oppstandelsens dag

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | Pakten av kapitalen i en muslim uten rett til Gud møtte ham en snurt

# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان

 | Sverger en ed av Bmlh Islam er en løgner, og han sa også noe å ta livet av seg torturert av oppstandelsens dag, og ikke en mann løfte i noe som ikke eies

# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss er ikke en av oss forfører

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | Fra bære våpen på oss ikke en av oss er ikke en av oss forfører

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | Bryter Fellesskapet Shubra ta av seg åket av islam fra nakken

# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Kalt til å bestille, selv om mannen var en mann som heter oppstandelsens dag suspendert sin nødvendig Bgarbh

# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه

 | Kalt til veiledning vil ha en belønning som det av fulgte ikke avvike fra sin lønn er noe som kommer på avveie, kalte han syndoffer for synder som ikke følges av avvike som synder noe

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا

 | Kalt til veiledning vil ha en belønning som det av fulgte ikke avvike fra sin lønn er noe som kalles for ham fra å gå seg vill var synd synder som ikke følges av avvike fra deres synder noe

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Kalt til veiledning vil ha en belønning som det av de som følger ham ikke avvike fra sin lønn er noe som kalles for ham fra å gå seg vill var synd synder som ikke følges av avvike fra deres synder noe

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Kalt til veiledning vil ha en belønning som det av de som følger ham ikke avvike fra sin lønn er noe som kalles for ham fra å gå seg vill var synd synder som ikke følges av avvike fra deres synder noe

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Fra slakting å be før Vlivbh annet sted er ikke slaktet i Guds navn Vlivbh

# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله

 | Vgerh ser en ond handling av hans hånd var uskyldig og var ikke i stand til å endre det med hånden Vgerh tunge var uskyldig og var ikke i stand til å endre det med tungen Vgerh hans hjerte var uskyldig, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh ser en ond handling av hånden kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh ser en ond handling av hånden kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Du så et syn av en mann jeg så sa at hvis regjeringen balanse kom ned fra himmelen og du Vuznet Abu Bakr Abu Bakr Faragan du alder og vekt og Faragh Abu Bakr Abu Bakr, Omar og Othman vekt Faragh Omar deretter øke balansen

# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان

 | Du så den onde hånden Vlagerh kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Du så den onde hånden Vlagerh kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Du så den onde hånden Vlagerh kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Du så den onde hånden Vlagerh kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Du så den onde hånden Vlagerh kunne ikke Vbulsana den Vbaklbh ikke kunne, og det er den svakeste av tro

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Frafall fra Tira av behovet har stilte De sa: O Guds sendebud, hva soning, sa han at Gud gjør ikke noen si bra bortsett Din bra, ingen fugler unntatt Yours, og det finnes ingen annen Gud

# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك

 | Om meg fortalte nylig at han ser at han er en løgnaktige løgnere

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Om meg fortalte nylig at han ser at han er en løgnaktige løgnere

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Om meg fortalte nylig at han ser at han er en løgnaktige løgnere / løgnere

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين

 | Om meg fortalte nylig at han ser at han er en løgnaktige løgnere

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | HE tilfredsstillelse, inkludert sønn av Adam tilbrakte sin Gud og elendighet igjen av sønnen til Adam og Gud Eid elendighet indignasjon, inkludert sønn av Adam tilbrakte sin Gud

# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له

 | Sword av salget vi ikke en av oss

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Sword av salget vi ikke en av oss

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder av muslimer fra tungen og hans hånd

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | velsignelser folket i tungen hans og hans hånd

# من سلم الناس من لسانه ويده

 | Hørt om meg fra min nasjon eller en jøde eller en kristen og trodde ikke på min inntekt Brann

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار

 | Hørt om meg fra min nasjon eller en jøde eller en kristen tror på meg ikke inn i paradiset

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة

 | Hørt om en mann som søker i misguided moskeen, la ham si Gud er ikke utført her, ble moskeen ikke bygget for at

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك

 | Hørt om en mann som søker i misguided moskeen, la ham si sin Gud er ikke utført her, ble moskeen ikke bygget for dette

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا

 | Age of god Fastn det var hans lønn og lønn ikke-mangelfulgt av noe fra deres lønn, og en alder av onde Fastn ham at det var hans knappen og fulgte synder de ikke-mangelfulle byrdene av noe

# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا

 | År alder etter godt arbeid av ham var som belønning for sitt arbeid uten å avvike fra sin lønn ting er alderen på et dårlig år var det som hovedtyngden av arbeidet uten å avvike fra byrdene noe

# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Års alder han har fungert bra etter at han hadde betalt sin lønn og lignende uten å avvike fra sine lønninger og en alder av noe dårlig år jobbet han ut etter at det var overaller slike byrder uten å avvike fra byrdene noe

# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا

 | Fra fylte et års arbeid med brønnen var hans belønning og belønning av slikt arbeid ikke avviker fra sine lønninger og en alder av noe dårlig års arbeid av ham ble redusert og hovedtyngden av arbeidet ikke avviker fra byrdene noe

# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا

 | Fra fylte ett års arbeid av brønnen etter ham var hans belønning og belønning av slikt arbeid er at det svekker deres lønn, og en alder av noe dårlig år ut av arbeid etter at den ble redusert og hovedtyngden av arbeidet ikke avviker fra byrdene noe

# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا

 | Av alder hatt et godt år, som for eksempel lønn og lønn fra sitt arbeid uten å avvike fra sine lønninger og en alder av noe dårlig år det var overaller som hovedtyngden av arbeidet uten å avvike fra byrdene noe

# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Års alder hadde en god belønning og belønning av slikt arbeid er at det svekker deres lønn og alder ting var et dårlig år, og det svekket brunt av slikt arbeid er at det eksister byrder noe

# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء

 | Av din herre og Zeimkm Voherna Bojmana til Mundhir sønn Aa'idh sa profeten fred være med ham og hans familie og ham Er det Ashajj var den første dagen sette det dette navnet for å blåse hans ansikt Bhafer esel vi sa ja, O Allahs sendebud ble igjen etter at folk Vakl Ruahlhm annektering av sine eiendeler og deretter fjerne Aepth kastet klærne reise og utvetydig i favør av hans klær og deretter å akseptere profetenOg velsignelser har vært utvidelsen av profeten, fred være med ham og hans familie og velsignelser beinet hans og hvile når DNA fra Ashajj bredere folk til ham og sa, her er min Ashajj sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie fred og modnes sitte ned og ta foten sin, her er min Ashajj lørdag på høyre hånd av profeten fred være med ham og hans familie fred og modnes sitter velkommen av tuff og deretter bedt om sitt land og sin landsby som heter Al-Safa og Al Mushaqqar ogSå fra bygdene øde, sa far og mor, O Guds sendebud, vet du navnene på landsbyene oss sa, jeg har trappet ditt land og til å tillate meg i. Han snudde seg til Ansar sa O Ansar Hedre dine brødre, de Ochaabahecm i islam og mer som noe du slagord og Ibchara konvertert til islam ulydige er motvillig heller Muturin som folk som nektet å overgi seg ble drept selv da han sa atHvordan ser du verdighet dine brødre deg og gjestfrihet Beware sa gode brødre Olanwa Vrshena og Otaboa vår restaurant, og de er nå og har blitt lærer oss en bok om vår Herre og Sunnah av Profeten vår Vojb profeten fred være med ham og hans familie og fred og glede, og deretter godta vi har en mann en mann utsette oss for det vi har lært og vi lærte vår munn fra lære hilsener og mor til boken og Sura og to soorahs år og to deretter godtaVi står overfor er sagt, har du Ozoadkm noe frydet folk gjør og Aptdroa sine saddlebags slått til hver mann med Sabra av pass og sette den på Nta mellom hendene og gjorde tegn avis i hånden ble forkortet ved ovennevnte arm og uten armer, sa han Otzmon denne Altedod vi sa ja, og vinket til den andre Sabra sa Otzmon dette Abvan vi sa ja, og vinket til Sabra sa OtzmonDette Alberni Vi sa ja, sa mens han er bedre Tmrkm og Anfh du sa Faragana av Vadtna de Voktherna masker ham og hvor stor vårt ønske det ble enda et bein Nkhalna og Tmrna Alberni sa sa Ashajj O Guds sendebud, at vårt land tung jord og Khmh jeg er hvis du ikke drikker disse drikker irritere våre klær, og hvor stor magene våre, sa han Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og ikke drikkerI gresskaret og Alhantm og hilus av dere og drikke i Sagaúh Ellat på Ashajj sa til ham, min far og min mor, O Allahs sendebud tillater oss i denne gestikulerte med hendene og sa: Jeg oppfordrer at autorisert deg i en slik og sa hendene så drakk den i like this og Faraj hender og forenklet betyr den største av dem selv om du skrudd en av dere har til å drikke sin fetter Vhzr etappe sverd

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | Av din herre og Zeimkm Voherna Bojmana til Mundhir sønn Aa'idh sa profeten fred være med ham og hans familie og ham Er det Ashajj var den første dagen sette det dette navnet slag mot ansiktet hans Bhafer esel sa ja O Allahs sendebud ble igjen etter at folk Vakl Ruahlhm annektering av sine eiendeler og deretter fjerne Aepth kastet klærne reise og utvetydig i favør av hans klær og deretter å akseptere profetenOg velsignelser har vært utvidelsen av profeten, fred være med ham og hans familie og velsignelser beinet hans og hvile når DNA fra Ashajj bredere folk til ham og sa, her er min Ashajj sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie fred og modnes sitte ned og ta foten sin, her er min Ashajj lørdag på høyre hånd av profeten fred være med ham og hans familie ønsket ham velkommen og tuff og spurte for sitt land, og kalte ham landsbyen og landsbyen Safa Al Mushaqqar og andreLandsbyer øde, sa far og mor, O Guds sendebud, vet du navnene på landsbyene oss sa, jeg har trappet ditt land og til å tillate meg i. Han snudde seg til Ansar sa O Ansar Hedre dine brødre, de Ochaabahecm i islam er som noe du dikt og Ibchara konvertert til islam ulydige er motvillig heller Muturin som min far folk å overgi seg selv drept, sa at da han bleSagt hvor du har sett verdighet dine brødre deg og gjestfrihet Beware sa gode brødre Olanwa Frahna og Otaboa vår restaurant, og de er nå og har blitt lærer oss en bok om vår Herre, den allmektige og Sunnah av Profeten, fred være med hans familie og ham Vojpt Profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie fred og glede og deretter godta oss mannen Frdhana menneske på det vi har lært og vi lærte vår munn fra Um det gjelder vitenskap bokOg Sura og to soorahs og Sunan deretter godta vi står overfor sa Er du Ozoadkm noe frydet folk gjør og Aptdroa sine saddlebags slått til hver mann av dem med navet av pass Fodauha på Nta mellom hendene gestikulerte avis i hånden ble forkortet ved ovennevnte arm og uten armer, sa han Otzmon denne Altedod vi sa ja, og vinket til en annen hub Otzmon sa dette AbvanVi sa ja, og gjorde tegn til navet, sa Otzmon denne Alberni vi sa ja, sa han Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie mens han er bedre Tmrkm og Onfh du Faragana av Vadtna sa de Voktherna masker ham og hvor stor vårt ønske der selv den mest Nkhalna ble Tmrna Alberni sa Ashajj O Allahs sendebud, vårt land Heavy bakken og hvis Khmh og jeg ikke drikke dette drikke irritereVåre klær og hvor stor våre mager Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie ikke drikker i gresskaret og Alhantm og hilus og drakk en av dere til å dra Ellat på Ashajj sa til ham, min far og min mor, O Allahs sendebud tillater oss i slike og vinket med hendene, sa han oh Ashajj jeg at autorisert deg i en slik og sa Dermed drakk nok i slike Faraj og hans hender og forenklede hjelp av hvilke størstSelv om en av dere skrudd opp fra hans drikke til sin fetter Vhzr etappe sverd

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | Vil tilgi synd og for å lindre nød og hever og senker andre folk

# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah hilsen fra hans hjerte eller vissheten om hans hjerte ikke inn i paradiset brann eller inntekt, sa en gang inngikk Paradise var uberørt av brannen

# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud har forbudt ham brann

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud har forbudt ham brann

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud har forbudt Gud har forbudt ham brann

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud har forbudt Brann

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger, og Isa Abdul Allah og Hans sendebud og hans tale ble levert til Mary og ånden av det og at paradis høyre og høyre for Guds ild inn paradis på hva som var et verk av

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل

 | Fra vitnet om at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger, og Isa Abdul Allah og Hans sendebud og hans tale ble levert til Mary og ånden av det og at paradis høyre og høyre for Guds ild gå inn i paradis av de åtte dører av min inntekt sha

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل

 | Martyrs av den muslimske ummah sa drept sertifikat sa at hvis martyrene fra min nasjon å drepe noen muslimsk sertifikat og sertifikat av pest, mage og drukning kvinne og hennes sønn drepte henne hele

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء

 | Martyrs av den muslimske ummah sa drept sertifikat sa at hvis martyrene fra min nasjon å drepe noen muslimske sertifikat og sertifikat pest kvinner og drepe henne og hennes sønn en folkemengde sertifikat

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة

 | Den som faster Ramadan og visste sine grenser og reservasjoner enn han skulle ha i det hva Kafr kvalifisere ham

# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله

 | Bønn om fred og fikk et kyss og spise vårt offer Vzlkm Muslim

# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم

 | Av avsier kjennelse for oss er det ikke

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد

 | Av gjøre en bestilling til oss er det ikke-payoff

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود

 | Order of flagget var en soning for tidligere

# من طلب العلم كان كفارة لما مضى

 | Urettferdighet av å være omgitt av en tomme av syv jordkloder

# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين

 | Abdullah ikke assosiere noe med Ham saksøkt bønn kom Zakat og hørt og adlød Gud kommer inn fra alle dørene i paradis villig og har åtte dører og Abdullah ikke knytte noe med ham og etablerte bønn og brakt Zakat og hørt og adlød Gud for hans valg om han ønsker nåde hvis han ønsker torturert

# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه

 | Abdullah av å ikke knytte noe med ham og etablerte bønn og brakt almisser og faster i Ramadan og unngår store synder han har himmelen eller paradis inntekt synder og spør ham hva han sa, polyteisme og drept samme dag en muslim og flykte crawl

# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف

 | Tre tegn på en hykler hvis han ligger og hvis han bryter et løfte, og hvis betrodd Khan

# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Fra fylte seksti år eller sytti år har ham i den gamle unnskyldning

# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر

 | Age of seksti år Gud har Gud i ham Oppmerksom Age

# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | Av gode arbeidet ble tolket av de dårlige og det arbeidet han er en troende Fassaeth

# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن

 | Group of Shubra forvridning av halsen hans åk Islam forskjell

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Group of Shubra forvridning av halsen hans åk Islam forskjell

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Shubra forskjell på gruppen har til å ta av seg åket av islam fra nakken

# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Av gruppen og forskjellen Astzl emiratet mottatt Gud har ikke sendt ham

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Av gruppen og forskjellen Astzl emiratet mottatt Gud har ikke sendt ham

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Av konsernets forskjellen Bucking lydighet døde Femitaath uvitenhet og ut av mine treff og Brha Vajerha ikke unngå fra sin assurandør utdatert og ikke oppfyller den som ikke er fra min nasjon og drept under banneret av den sivile siden av League samtaler eller sint eller kjemper for League for League of uvitenhet, og drepte ham

# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية

 | Av konsernets døde og gikk ut av lydighet døde Femitaath uvitenhet og gikk ut på min nasjon med sverdet treffer Brha og Vajerha ikke unngå en troende av hans tro og ikke oppfyller den som regjere pakt er ikke fra min nasjon og drept under banneret av den sivile siden angers for nevrologisk eller kjemper for nevrologiske eller kall til nerve, og drepte ham uvitende

# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية

 | Minimum forskjellen på hengivenhet til Gud og tilbe Ham alene uten partner og opp bønn og betaler zakat døde og Gud velsigne ham fornøyd

# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض

 | Av morderen å være Guds ord er den øverste Gud er i veien for Allah

# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله

 | Hvem sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger, og Isa Abdullah og sønn av nasjonen, og hans tale ble levert til Mary og ånden av det, og at retten til paradis og fyre riktig Gud innførte det som var et verk av

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل

 | Hvem sa Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger, og Isa Abdullah og sønn av nasjonen, og hans tale ble levert til Mary og ånden av det, og at retten til paradis og komme inn i Guds rett til å skyte noen av de åtte portene til Paradise villig

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء

 | Hvem sa at det er ingen gud utenom Allah Hassan sa Guds ansikt for å forsegle sin inntekt ved Paradis og fastet i flere dager for å møte Guds segl av ham inn i paradiset og den som gir veldedighet for å møte Guds segl har kommet inn i paradis

# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة

 | Hvem sa at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner angitt paradis sa jeg skjønt, ekteskapsbrudd, men stjal sa selv, ekteskapsbrudd, men stjal jeg sa selv, ekteskapsbrudd, men stjal sa selv, ekteskapsbrudd, men stjal jeg sa selv, ekteskapsbrudd, men stjal sa selv, ekteskapsbrudd, men stjal på tross av Abu Darda sa Jeg gikk ut for å forkynne i folk Vgayna sa Omar sa folk gå tilbake hvis de visste dette, stoler på dem, og jeg fortalte ham FaragatGud velsigne ham og sa til ham, fred være med ham og hans familie og oppriktighet av alder

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر

 | Hvem sa at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner til ham ros og han over alle ting på hundre ganger hadde endret ti nakker og skrev ham hundre god og slettet omtrent hundre dårlig og hadde en Hrza av djevelen den dagen til kvelden kommer ikke kom som en beste som kom med bare en mer arbeid

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك

 | Hvem sa at det er ingen gud utenom Allah, og vantro i tilbedelse av Gud har forbudt sine penger og blod til Gud og hans konto

# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Hvem Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Hvem Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Hvem Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Hvem Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Hvem Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder og Qadr ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Av måneden Ramadan ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Av meg ord som min onkel tilbød seg å stille opp til, er det hans overlevelse

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Av meg ord som min onkel tilbød seg å stille opp til, er det hans overlevelse

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Drept uten rikdom er en martyr

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Drept uten rikdom er en martyr

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Drept uten rikdom er en martyr som blir drept uten hans familie eller uten blod eller uten religion er en martyr

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد

 | Drept uten rikdom er en martyr som blir drept er en martyr, uten familien hans blir drept uten religion er en martyr og drepe uten blod er en martyr

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | Drept uten rikdom er en martyr som blir drept er en martyr, uten familien hans blir drept uten religion er en martyr og drepe uten blod er en martyr

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | Av oss blir drept i Paradise

# من قتل منا صار إلى الجنة

 | Hvem drepte seg selv i hånden Bhdidp Vhaddidth Atojo i magen i helvete i all evighet og drikker giften, drepte seg selv er Athsah i helvete i all evighet, og forringelse av fjellet, og drepte seg selv han forverres i helvete i all evighet

# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا

 | Den som tror på Allah og dommens dag og ikke skader sin neste Den som tror på Allah og dommens dag Vlkerm hjem og han trodde på Allah og den siste dagen, la ham snakke godt eller tie

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Den som tror på Allah og den siste dagen, så ikke forstyrre hans nabo Den som tror på Allah og den siste dagen Vlkerm hjemme Den som tror på Allah og den siste dagen, la ham snakke godt eller tie og sa Yahya gang eller holde kjeft

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت

 | Den som tror på Allah og den siste dagen Fleihsn til sin nabo, og han tror på Allah og dommens dag Vlkerm hjem og han trodde på Allah og den siste dagen, la ham snakke godt eller tie

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Den som tror på Allah og den siste dagen Fleihsn til sin nabo, og han tror på Allah og dommens dag Vlkerm hjem og han trodde på Allah og den siste dagen, la ham snakke godt eller tie

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Den som tror på Allah og den siste dagen, la ham si god eller forbli taus, og han tror på Allah og dommens dag, og som var hans nabo Vlkerm tror på Allah og den siste dagen Vlkerm hjem

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه

 | Den som tror på Allah og den siste dagen Vlkerm nabo Den som tror på Allah og den siste dagen, la ham si god eller forbli tause Den som tror på Allah og den siste dagen Vlkerm hjem premien dag og natt gjestfrihet i tre dager av det som da var, er kjærlighet ikke tillatt for ham å Ithwai har selv helmed

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه

 | Den som tror på Allah og den siste dagen Vlkerm hjem prisen og premien sa, O Allahs sendebud sa dagen og natten og gjestfrihet i tre dager hva som var bak det er veldedighet fra ham og sa at han tror på Allah og den siste dagen, la ham si god eller forbli tause

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت

 | Hvis en person har penger i mørket eller vise Vlaoth Felicthlha tas før det er tatt eller ikke han dinar eller dirham har vært å ta fordeler av sine attraksjoner Voattiyha dette ellers tatt fra den ulempen at den kastet av

# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه

 | Hvis en person har en mørk utstilling av hans bror eller hans penger Flethllah dagen før den dagen kommer, er det ikke en dinar eller dirham riktignok i favør av hans arbeid tok ham så langt som klager selv ikke å ta ham fra det onde de gjorde ham eieren

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Hvis en person har en mørk utstilling av hans bror eller hans penger Flethllah dagen før for å bli tatt når det ikke er dinarer eller dirham riktignok i favør av hans arbeid tok ham så langt som klager selv ikke å ta ham fra det onde de gjorde ham eieren

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Hvis en person har mørkt fra hans bror eller hans penger fra sin presentasjon i dag av Flethllah bli tatt fra ham når det ikke er dinarer eller dirham riktignok i favør av hans arbeid tok ham så langt som klager selv ikke å ta ham fra det onde de gjorde ham eieren

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Av løyet til du gjettet det sagt bevisst Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Fra løy til Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار

 | Fra løy til Fletboo av ilden bevisst gjort det til oss to ganger

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين

 | Fra løy til Fletboo av ilden bevisst fortalt to ganger og en gang sa om bevisst løy

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا

 | Fra løy til å lyve bevisst lyver Fletboo for brann eller beta i helvete

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | Fra løy til å lyve bevisst lyver Fletboo for brann eller beta i helvete

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | Lies om hva jeg ikke si Fletboo beta av helvete

# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم

 | Av bevisst løy til huset sitt i brann

# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Av bevisst løy Fletboo av ilden, og jeg bærer vitnesbyrd om at jeg hørte ham si å bære silke i verden til å kle sin kone i det hinsidige

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة

 | Av bevisst løy til setet sitt Fletboo fra helvete

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Av bevisst løy til setet sitt Fletboo fra helvete

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Av bevisst løy Fletboo sete av helvete / brann

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Av bevisst løy Fletboo sete av helvete / brann

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Mottatt fra Gud, ikke knytte inngikk Paradise sa O Guds profet, trenger du ikke forkynne folk sa jeg ikke er redd for å stole på hans frelsende kraft av

# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها

 | Mottatt fra Gud, vil ikke knytte noe med ham inn i paradiset

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة

 | Mottatt fra Gud, vil ikke knytte noe med ham inn i paradiset, selv om ekteskapsbrudd med stjålet

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Mottatt fra Gud, vil ikke knytte noe med ham inn i paradiset, selv om ekteskapsbrudd med stjålet

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Mottatt fra Gud, vil ikke knytte noe med ham inn i paradiset og mottatt Guds assosiere inntekt Brann

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار

 | Mottatt fra Gud, ikke knytte noe med ham vil gå inn Paradise og utvidet til å knytte inntekts Brann

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار

 | Mottatt fra Gud, vil ikke knytte noe med ham inn i paradiset og Matt assosiere inntekt Brann

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار

 | Av drepe Gud, ikke knytte noe med ham og førte zakat penger bra av seg selv beregnet og hørt og lystret han har paradis eller angitt Paradise og fem hadde ikke den expiation polyteisme og drepe seg selv uten høyre eller falming troende eller flykte på kryp eller høyre Sabira trekke penger urettmessig

# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق

 | Mottatt fra Gud, ikke knytte noe med ham og be fem faster i Ramadan tilgi ham jeg sa ikke du Obasharham O Guds sendebud sa: La dem arbeid

# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا

 | Av drepe Gud og han ikke assosiere noe med Ham vil gå inn Paradise og ikke skade ham hans synd som om han fikk en hedning ved bålet skrev, var ikke dra ham ham godt sa Abu Naim i sin mann eller eldre mennesker i byen kom satte seg på de stjålne varene, sa han jeg hørte Abdullah ibn Amr sier han Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser mottatt fra Gud, ikke knytte noe med ham gjorde ikke skade ham syndeDet engasjerer og Matt gjorde ikke hjelpe ham med godt Abdullah Ibn Ahmad ibn Hanbal sa det rette og hva Abu Naim

# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم

 | Hvem døde uten en imam døde av uvitenhet

# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية

 | Matt på denne var med profetene og de hellige og martyrer, og oppstandelsens dag Dermed monument fingrene med mindre aqeeqah foreldre

# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt ikke involverer Gud inngikk Paradise sa noe, og jeg sa at jeg døde av noe som involverer Gud kom inn i brannen

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt ikke involverer Gud inngikk Paradise sa noe og jeg sa noe som innebærer Gud Matt inntekt Brann

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise og Matt innebærer Gud kom inn i brannen

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise og Matt innebærer Gud kom inn i brannen

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise og Matt innebærer Gud noe brann inntekt

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt Nada Det gjør Gud Gud innførte brann

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt Nada Det gjør Gud Gud innførte brann

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt Det gjør Gud Nada inntekt Brann

# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار

 | Matt noe som innebærer Gud inngikk brann

# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Død fra et vitne om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Allahs sendebud hilsen fra hans hjerte vil gå inn Paradise.

# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة

 | Matt og han vet at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt og han vet at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt og han vet at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt og han vet at det er ingen gud utenom Allah inngikk Paradise

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt innebærer Gud noe inntekt Brann

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt innebærer Gud noe inntekt Brann

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt innebærer Gud noe jeg kom inn i ilden og døde, og jeg ikke forbinder noe med Allah vil gå inn Paradise

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt tror på Allah og den siste dagen, ble han fortalt inn i paradiset fra noen av de åtte paradisets porter du ønsker

# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت

 | Fra deg, sa O Jibril at Mohammed Ibrahim sa til ham over tjener Grass Paradise Vlaktheroa den gode jord og land bredt og sa Grass sa Paradise Det er ingen makt, men fra Gud

# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله

 | Abandonment av hva Gud forbød ham

# من هجر ما نهى الله عنه

 | Av dette jeg sa til Abu Dhar gjorde meg Gud løsepenger sa O Abu Dhar Taalh sa Vmsheet ham en time, sa han at Almktherin er alkalisert dommedag, men Gud ga ham en god Vnfh hvor hans høyre og nord og mellom hendene bak seg og jobbe bedre sagt Vmsheet ham en time, sa han, Sitt her sies Vojseny i rundt bunnen av steinen sa til meg, sitte ned her er enda tilskrives Derfor, sa duI fri slik at du ikke ser det ventet meg svingbare entydig og så hørte jeg en fremtid, sier han, selv om selv stjal hore sa han kom ikke tåle jeg sa O Allahs profet gjorde meg din løsepenger talte ved siden av gratis på grunn av hva jeg hørte noen sa noe til deg at Jibril introduserte meg i siden Gratis din nasjon, sa han at han forkynte fra Matt knytter ikke noe med Allah vil gå inn Paradise hvis jeg sa O JibreelStole om hore sa ja jeg sa selv stjal om hore sa ja jeg sa selv stjal om hor sa ja, selv om å drikke alkohol

# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر

 | Av så og så sa dette minner deg om lenker meh inkludert Tticon sa jeg sverger Gud blir ikke sliten så frustrert

# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا

 | Av så og så sa dette husker ikke sove enn å be Meh sa du jobber Tticon sikker på hva Gud ikke blir lei før du blir lei, og det var en forkjærlighet for religion så lenge eieren

# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه

 | Hvem er føflekken ikke kle den skrev han det gode arbeidet skrev han en ti-fold til 707 ganger den kjolen det ble ikke skrevet ham godt, og de som ikke er Bsaih han ikke skrive det arbeidet jeg skrev ham en dårlig en er ikke han ikke skrive det

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه

 | Hvem er føflekken ikke kle den skrev han det gode arbeidet skrev han ti gode gjerninger og de gjorde ikke Bsaih han ikke skrive det, jeg skrev det arbeidet han en dårlig en

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة

 | Hvem er føflekken har ikke fungert etter sin velskrevet og som skrev ham en muldvarp Hennes arbeid 10-700 ganger og de gjorde ikke Bsaih om han ikke skriver sin skrift

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت

 | Fra united Gud og Kafr inkludert uten tilba Allah har forbudt sine penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og Kafr inkludert uten tilba Allah har forbudt sine penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og Kafr inkludert tilba ham Gud har forbudt sine penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og tilbedelse av Kafr inkludert campus uten penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og tilbedelse av Kafr inkludert campus uten penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og tilbedelse av Kafr inkludert campus uten penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Fra united Gud og tilbedelse av Kafr inkludert campus uten penger og blod til Gud og hans konto

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Forenkler kappen så jeg tilbringer min artikkel, og da han tar ham vil ikke glemme noe han hørte meg

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Forenkler kappen så jeg tilbringer min artikkel, og da han tar ham vil ikke glemme noe han hørte meg

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Forenkler kappen så jeg tilbringer min artikkel, og da han tar ham vil ikke glemme noe han hørte meg

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Forenkler kappen så jeg tilbringer min artikkel tar da besittelse vil ikke glemme noe han hørte meg

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Fra Gud til å gjøre godt brukt det er sagt, O Allahs sendebud sa, det som pleide å gi ham til fordel for arbeid før hans død

# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Fra Gud til å gjøre god skade ham

# من يرد الله به خيرا يصب منه

 | Fra Gud til å gjøre gode kjennelser i religion, men jeg Qasim og Gud vil ikke gi denne nasjonen er fortsatt oppreist inntil den tid kommer, eller til og med kommando av Allah

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله

 | Fra Gud til å gjøre gode kjennelser i religion og heller ikke en gjeng muslimer er fortsatt kjemper for retten til Naoahm synlig på oppstandelsens dag

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة

 | For å adlyde Gud hvis Asith Faomanana folk på jorden og heller Tamnonna spurte mannen av folket drepte ham se Khalid Ibn al-Walid Fmnah profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie da han passerte profeten Allah velsigne ham og fortalte ham at fra Didi at noen mennesker leser Koranen ikke overstiger strupen passere gjennom islam Clarifier pil fra baugen drepe folk i islam og kalle folkMens fanget opp avguder å drepe Oguetlnhm returnert

# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Gitt av Laylat al-Qadr ut av tro og håp om belønning vil bli tilgitt sine synder

# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Om genererer født på denne instinkt Vabuah Ehudana og som en kristen Tantjohn kameler Vil du finne ut hvor du er, slik at du vil være Jdaa Tgdonha De sa: O Guds sendebud, hva med en liten dør Gud vet hva de ble fortalt arbeidere

# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Av Aawyne av Inasrni selv informert budskapene fra min Herre, og har et paradis ikke finne noen Inzareth og opprettholde selv om en mann går mot skadelig eller fra Jemen til en nåde Viote hans folk si pass Ghulam Quraish ikke Evtnk og turer blant sine saddlebags invitere dem til Gud referere til det med fingrene, så vi sendte ham Gud Yathrib Viote mann Faamn av Fikrih Koranen kan vende seg til sin familieVeselmon Bisalamh selv huset ble forlatt av rollen Yathrib, unntatt der hvor Rahat muslimer viser islam og da vi sendte Gud den allmektige Votmrna og samlet sytti menn av oss. Vi fortalte selv når løfte Allah velsigne ham og hans familie og ham utvist i Mekka Mountains redd Farahlna før vi har det i sesongen Voadnah folk Aqaba, sa hans onkel Abbas, O sønn av min bror, vet jeg ikkeHva disse menneskene som Jak jeg er en kunnskap av folket i Yathrib Vajtmana ham av en mann og to menn, og da Abbas ser på ansiktene våre, sa disse menneskene jeg vet ikke disse hendelsene vi sa, O Allahs sendebud Allam Nbayek sa Tbaaona å være lydig i aktivitet og latskap og underholdsbidrag i motgang og letthet, og fremme av dyd og forebygging onde, og for å fortelleGud tar ikke du der til noen så lenge og at hvis presenteres Tansrona Yathrib Vtmanona enn du utestenge ham selv og dine hustruer og dine sønner og din paradis

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Av Aawyne av Inasrni inntil informert melding RBI har paradis inntil mannen å komme ut av Jemen eller Egypt så vel som sagt Viote sitt folk si pass Ghulam Quraish ikke Evtnk og turer blant menn som de refererer til den med fingrene før vi sendte ham Gud Yathrib Vaoenah og trodde ham komme ut mannen oss Faamn av og vi leser Koranen kan slå til familien sin før Veselmon BisalamhHouse of rollen Ansar var igjen unntatt der Rahat muslimer viser Islam da Aútmarwa alt vi sa selv når vi forlater Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie utvist i Mekka Mountains redd Farahl til oss sytti menn selv ga ham en sesong Voadnah folk Aqaba Vajtmana ham fra en mann og to menn Så vi fortalte Toavi O Allahs sendebud Allam NbayekSa Tbaaona å være lydig i aktivitet og latskap og underholdsbidrag i motgang og letthet, og fremme av dyd og forebygging av Vice og si på Gud er ikke redd for Gud til noen så lenge og at Tansrona Vtmanona hvis presentert for deg, som du utestenge ham selv og dine hustruer og dine sønner og din paradis

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Av Aawyne av Inasrni inntil informert melding RBI har paradis inntil mannen til å gå rundt i forstaden Egypt og Jemen Viote hans folk si pass Ghulam Quraish ikke Evtnk og turer blant menn som de refererer til den med fingrene før vi sendte ham Gud Yathrib Vaoenah og trodde ham komme ut mannen oss Faamn ham, og han leser Koranen kan henvende seg til sin familie Veselmon Bisalamh ikke engang forbliHouse of rollen til Ansar unntatt der hvor Rahat muslimer viser Islam da Aútmarwa alt vi sa selv når vi forlater Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie utvist i Mekka Mountains redd Farahl til oss sytti menn selv ga ham en sesong Voadnah folk Aqaba Vajtmana ham fra en mann og to menn selv Toavi Vi sa, O Allahs sendebud sa Allam Nbayek TbaaonaÅ være lydig i aktivitet og latskap og underholdsbidrag i motgang og letthet, og fremme av dyd og forebygging av Vice og si på Gud er ikke redd for Gud til noen så lenge og at Tansrona Vtmanona hvis presentert for deg, som du utestenge ham selv og dine hustruer og dine sønner og din paradis

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Av Aawyne av Inasrni inntil informert melding RBI har paradis selv om en mann går fra Egypt fra Yemen Viote hans folk si pass Ghulam Quraish ikke Evtnk og går blant mennene som de refererer til den med fingrene før vi sendte ham Gud Yathrib Vaoenah og trodde ham komme ut mannen oss Faamn ham og vi leser Koranen kan slå Veselmon Bisalamh til sin familie før han forlot husetRollen til Ansar unntatt der hvor Rahat muslimer viser Islam da Aútmarwa alt vi sa selv når vi forlater Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie utvist i Mekka Mountains redd Farahl til oss sytti menn selv ga ham en sesong Voadnah folk Aqaba Vajtmana ham fra en mann og to menn selv Toavi Vi fortalte ya Allahs sendebud sa Allam Nbayek TbaaonaÅ være lydig i aktivitet og latskap og underholdsbidrag i motgang og letthet, og fremme av dyd og forebygging av Vice og si på Gud er ikke redd for Gud til noen så lenge og at Tansrona Vtmanona hvis presentert for deg, som du utestenge ham selv og dine hustruer og dine sønner og din paradis

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Hei folkens dette desimert Nations Pachtlavhm før du treffer dem på sine profeter og bøker til hverandre at Koranen ikke ligge ned hverandre, men gjensidig tro ham deretter gjøre hva du vet og hva Jhiltm blant dere, henvises det til hans verden

# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه

 | Musa Adam hele som menn Cnup sa Issa krusete braut

# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع

 | Whip posisjon i Paradise er bedre enn hva minste

# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها

 | Marquee stilling muslimer i epos av land sies å ha Gota

# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة

 | Ja

# نَعَمْ

 | Ja

# نَعَمْ

 | Ja

# نَعَمْ

 | Ja

# نَعَمْ

 | Ja, jeg hører Slasal deretter kneble på den tiden av det som er åpenbart for meg, men jeg tenkte for meg selv overfylte

# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض

 | Ja Haji Hva synes du om hvis du er mor religion Kadhith sa ja, sa han Vaqadwa Gud som har mer fortjent av Gud til å oppfylle

# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء

 | Ja, sa moren samtaler sa jeg ber til Gud alene hvis vondt Vdaute avslørt om deg, og hvis du har skjedd med deg i år Vdaute Spring til deg, og hvis du er i ødemarken Vodillt Vdaute svaret du sa Voslm Mannen Advise meg sa, 'O Guds sendebud fortalte ham ikke ZBN noe eller fortalt noen tviler dommeren sa hva som forårsaket kameler og sauer rådet meg siden Allahs sendebudHam og hans familie og ham ikke bli asket kjent selv i et flatt ansikt til broren din og du snakke med ham og tømte ekteskap i en vase og Almstsaga Atzer til halve beinet abit Langs ankler og pass deg for Mizar de kommer under ankelen av fantasi og den allmektige Gud ikke elsker fantasien

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة

 | Ja, sa moren samtaler sa jeg ber til Gud alene hvis vondt Vdaute avslørt om deg, og hvis du har skjedd med deg i år Vdaute Spring til deg, og hvis du er i ødemarken Vodillt Vdaute svaret du sa Voslm Mannen Advise meg sa, 'O Guds sendebud sa til ham, ikke ZBN noe eller fortalt noen tvil om hva som forårsaket dommeren sa noe kameler og sauer siden rådet meg på Allahs sendebudAllah være med ham og hans familie for ikke å bli asket kjent om forlengelse av ansiktet til din bror og du snakke med ham og tømte ekteskap i Almstsaga vase og Atzer til halve beinet abit Langs anklene og du og de vil komme under ankelen Mizar fantasi og Gud elsker ikke fantasien

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة

 | Ja Vfim sa sa alle ansatte jobber tilrettelegger for etablering av en

# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Ja, sa arbeiderne ikke fungerte sagt alt hva som fungerer eller hva som skapte ham til rette hans

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له

 | Ja, sa arbeiderne ikke fungerte sagt alt hva som skapte ham eller hva som gledet ham fungerer

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له

 | Ja, sa Wim arbeiderne sa verker jobb hver tilrettelegger

# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر

 | Ja, sa arbeiderne ble fortalt Vfim verker sagt alt tilrettelegger for etablering av en

# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Ja, sa Do Tdharon å se solen og ettermiddag Shawwa ikke med glidelåsen er Tdharon i å se månen til full moon natt Shawwa der ikke Sahab sa nei, O Allahs sendebud sa, hva Tdharon i visjonen av Gud, den Allmektige dommedag, men også Tdharon i å se en hvis dommedag autorisert muezzin å følge hver nasjon ble tilbedt det forblir en ble tilbedtIkke Gud fra avgudene og monumenter, men faller inn i ilden, selv om det ikke bo med mindre han tilber Gud rettferdighet og tøylesløse og Pollack folk av boken heter jødene sa til dem hva du tilber sa vi elsker Uzair Guds Sønn sies Kzpettm hva Gud tok fra henne ikke født, hva Tbgon sa O Herre vår tørst Vasagna blir henvist til dem du ikke svare FaihchronTil brannen som en luftspeiling ødelegge hverandre Visaqton i brann og deretter kalt kristne sa til dem hva du tilber sa vi tilber Kristus, Guds Sønn sa til dem Kzpettm hva Gud tok fra henne godt, og sa til dem hvorfor de sier vår tørst Tbgon Herre sa Vasagna blir henvist til dem om ikke du svare på Faihchron helvete som en luftspeiling ødelegge hverandre VisaqtonI ilden, selv om ikke bo med mindre han tilber Gud rettferdighet og utsvevende overtok dem til Allah i nedre bilde av noe som så ham der han sa, hva venter du på sporet hver nasjon ble tilbedt De sa: O Herre Variqna mennesker i verdens fattigste hva vi hadde dem og gjorde ikke Nsahabhm sier Jeg søker tilflukt hos Allah deres Herre, de sier du ikke involverer Gud eller noe to gangerTre ganger, selv om noen av dem knapt bli reversert, sier Er du og ham vers kjenner ham ved å si ja Vekshv for leg det fortsatt var nedbrutt til Gud på egen hånd, men Gud autorisert ham til å bøye og restene var nedbrutt forebygging og hykleri, men Gud gjorde tilbake ett lag når han ønsket å nedbrutt en annen på nakkeskinnet hans og deretter heve hodet har vært å snu i sitt bilde, som de såFørste gang han sa at jeg er Herren, sier de du er Herre og deretter treffer broen til helvete og besluttet å gå i forbønn og si: Å Gud, ga ham fortalte O Allahs sendebud, og broen tilbakevise underdanighet som sa kroker og kroker og pigger er Benjd der Shwaika sies å ha en ape Wimmer troende som en fest for øyet og lyn og vind og en fugl og Kocevit hester og passasjerer Vnag muslim og ripete avsender og MakdousI helvete, selv om konkluderte troende av brann hvis hånd min sjel hva du av en den sterkeste av oss alvorlighetsgraden av Gud i undersøkelsen av retten til troende til Guds dommedag for sine brødre som er i ilden sier: Vår Herre fastet med oss ​​og be og pilegrims sies å ha drevet ut av dere vet frata sine bilder på bålet Vijrjohn opprettet mye hadde blitt tatt for å skyte halvparten av bena tilKne og deretter si: Vår Herre er den som forble bestilt oss det står Slå den fant han i sitt hjerte vekten av dinarer av god Vokhrjoh Vijrjohn skapte mye og så si: Vår Herre ikke løfte hvor alle som bestilte oss så si Bring det han fant i sitt hjerte vekten av en halv dinar av god Vokhrjoh Vijrjohn skapt mye Da sier: Vår Herre ikke løfte hvor alle som bestilte oss deretterSier Slå den fant han i sitt hjerte whit av god Vokhrjoh Vijrjohn skapte mye og så si: Vår Herre ikke løfte hvor bra og var Abu Said sa som ikke tror meg i denne moderne Vagherúa hvis du liker [Gud ikke undertrykke whit om god tack forsterket og båret fra ham en stor belønning ] sier Gud den allmektige ledsaget av engler og profeter og dobbeltsyn dobbeltsyn troendeSlik at bare den mest barmhjertige Fikd grep for brann kommer ut av folk fungerer ikke bra aldri hadde returnert lava Valekayam i en elv i munnen på paradis kalles livets elv Vijrjohn som p-piller ble uteksaminert i Hamil Torrent ikke anser for å være en stein eller et tre som mulig for solen Osifr og Vireo og som må være hvit skygge og sa: O Guds sendebudSom du sa, sponser Balbadah Vijrjohn som perler i halsen ringer han visste folk i Paradise Gud forløser de som Gud førte dem Paradise uten arbeid Amloh ikke deres beste, og deretter si hva du har sett Enter Paradise er du sier Herren gi oss det ikke gi noen verdens sier at du har fått det beste av dette, og de sier Herre noe bedre enn dette, sierRezai ikke ergre deg aldri utover

# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Ja, det er i Dhoudah av brann, men ellers var i nadir av brannen

# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Ja, det er i Dhoudah av ild, og jeg var ikke på nadir av brannen

# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Ja, og hans bestemor midt oppe i brann Vokhrjtah til Dhoudah

# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح

 | Narkm del av sytti deler av helvetes ild, ble O Allahs sendebud fortalte at det var nok sa de foretrakk og sekstini del dem alle, slik som varme

# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها

 | Vi er den andre tidligere oppstandelsens dag, og dette navngivelse Gud sa at du brukte det brukte

# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك

 | Vi er fortjent til mistanke om Abraham da han sa [Herren vise meg hvordan å gjenopplive de døde sa de ikke at han sa ja, men for å berolige mitt hjerte] The Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie og Guds velsignelser ha barmhjertighet med Lot har vært hjemmet til svært hjørne, selv for kringkasting i fengsel snart Yusuf besvarte anrop

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Vi tviler fortjener Abraham om han [Herren vise meg hvordan å gjenopplive de døde, sa Ulm mener sa ja, men for å berolige mitt hjerte og Gud ha barmhjertighet med Lot har vært hjemmet til svært hjørne av sendingen, selv i fengsel, lengden på sendingen Joseph svarte samtaler

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Vi er fortjent til mistanke om Abraham Allah velsigne ham og hans familie som han [Herren vise meg hvordan det lønner hyllest til de døde, sa eller gjorde ikke tror han sa ja, men for å berolige mitt hjerte og Gud ha barmhjertighet med Lot sa jeg var skjermet til svært hjørne, selv for kringkasting i fengsel sammen kringkasting Joseph svarte samtaler

# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Hostel Jibril får utløsning, og jeg ba med ham, og da jeg ba sammen med ham, og da jeg ba sammen med ham, og så ba jeg med ham og ba sammen med ham

# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه

 | Profet profeter kom ned fra under et tre maur bet ham og beordret Abjahazh vinket fra undersiden og deretter beordret henne husbrann, min Gud åpenbart for ham kan en maur

# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة

 | Nusrat Babba og desimert returnert Baldbor

# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور

 | Gå ned i morgen, med Guds vilje, Bani Kinana hvor Bkhaev delt på utroskap

# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر

 | Noor uansett hvor jeg ser det

# نور أنى أراه

 | Noor uansett hvor jeg ser det

# نور أنى أراه

 | Nora som jeg ser det

# نورا أنى أراه

 | Se, spennende her er at oppvigleri her er sett i form av et århundre djevelen

# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Denne sønn av Adam, og deretter løftet den og plassert den bak en litt og sa at for ham og deretter kastet hendene foran seg, og så sa han håpet

# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله

 | Denne sønn av Adam og sa med hånden bak det og sa at for ham, og han nikket hendene og så sa han håpet

# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله

 | Dette her er sønn av Adam og deretter håpe på ham

# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله

 | Denne sønn av Adam, og dette for ham, og da håper

# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله

 | Denne sønn av Adam, og dette for ham og at han håpet at kastet ut

# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها

 | Dette fjellet elsker oss og vi elsker

# هذا جبل يحبنا ونحبه

 | Dette fjellet elsker oss og vi elsker Oh Abrahams Gud campus Mekka, og jeg kom inn ihraam mellom Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | Dette fjellet elsker oss og vi elsker Oh Abrahams Gud campus Mekka, og jeg kom inn ihraam mellom Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | Dette er Allahs vei

# هذا سبيل الله

 | Dette er Allahs vei og deretter sa rett linje fra nord og deretter til høyre for ham og sa at dette betyr ikke bare for ham, inkludert det å kalle ham en demon og deretter lese [selv om dette Srati rett, så følg ham, og ikke følg måter]

# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]

 | Dette er Guds vei og to på hans høyre hånd og to fra nord sa dette for djevelen

# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان

 | Dette er død av en hykler

# هذا لموت منافق

 | Dette fra folk i brannen da han deltok morderen av menn fra de fleste kamp slåss og multiplisert med kirurgen Vothbtaath kom en mann fra profeten fred være med ham og hans familie eierne av ham sa, O Guds sendebud, hva tror du, som snakket det fra folk i brannen kan ha kjempet i veien for Allah den mest slåss Vkthert kirurg sa Profeten, fred være med ham og hans familie og folk i brannen at det var nesten sikkerMuslimer mistenkelig Mens det er fordi han fant mannen smerte kirurg Vohoy hånden til Knanth Vantzaa herunder aksjer Vanthr av herdet menn fra muslimske til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og sa: O Guds sendebud, Guds sannhet snakke å ha begått selvmord flan, drepte seg selv, sa Allahs sendebud, fred være med og velsignelser O Bilal deretter autoriserte ikke inn i paradiset unntattTroende og Gud for å støtte denne umoralske menn religion

# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Dette fra folk i brannen da han deltok en dødelig mann som kjemper alvorlig slåssing, treffer ham kirurgi ble fortalt, O Guds sendebud, mannen som fortalte ham at folk i helvete, det kjempet i dag kjemper alvorlig døde sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie til brannen var nesten noen mennesker som mistenkelig mens de er på Det har blitt sagt at det ikke døde, men de alvorlige sår da han var nattenFant du ikke stå for kirurgen, drepte seg selv ble fortalt profeten, fred være med ham og hans familie, og så sa Gud Jeg bekrefter at jeg er den største Abd Allah og Hans sendebud, så gråt i Balala er at folk ikke går til himmelen, men Gud er den samme, og at den muslimske religionen i favør av denne umoralske menn

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Dette fra folk i brannen da han deltok en dødelig mann som kjemper alvorlig slåssing, treffer ham kirurgi ble fortalt, O Guds sendebud, mannen som fortalte ham tidligere at det er folk i brannen han kjempet i dag kjemper alvorlig døde sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie til brannen var nesten noen muslimer at den mistenkelige mens de så det ble sagt at han ikke døde, men de alvorlige sår når hanNatten ikke stå for kirurgen, drepte seg selv ble fortalt profeten, fred være med ham og hans familie, og så sa Gud: Jeg bekrefter at jeg er den største Abd Allah og Hans sendebud, så gråt Balala er folk som han ikke inn i paradiset unntatt en muslim, og at den samme Gud i favør av denne umoralske menn religion

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Dette er død av en hykler når han sa at hvis vi gjorde byen er en stor hykler av hyklere storheter har dødd

# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين

 | Vet du hva martyr Vsktwa sagt, vet du hva martyr Vsktwa sa Vet du hva martyr jeg sa til min kone Osndina Vosndtna jeg sa av de sikreste og deretter vandret deretter drept for Allahs skyld er en martyr Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie som martyrene fra min nasjon hvis noen drap i Allahs vei sertifikat og sertifikat magen og drukning sertifikat og sertifikat for blødning etter fødsel

# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة

 | Vet du hva dette sa Allah og Hans sendebud vet denne mannen sa East linje og linjene på siden av symptomene Tnhishh overalt at denne skaden Oktoh denne linjen og den omkringliggende sikt og linjen utenfor boksen Håp

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل

 | Vet du hva dette sa Allah og Hans sendebud vet denne mannen sa at for ham og håper denne avtalen og håper Echtljh sikt uten at det

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك

 | Vet du hva Herren sa Allah og Hans sendebud know sa sa sa Ebadi ble en troende og vantro meg heller av nevnte Matarna takk til Gud og hans nåde meg er det en troende og vantro planeten fra uværet Matarna sagt slik og slik det er en vantro meg en troende planet

# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب

 | Vet du om martyrene i mine to eller tre ganger, sa han Vsktwa tilbedelse fortalte oss, O Allahs sendebud sa, drept i veien for Allah og dør av en martyr martyr martyr og omstridt blødning etter fødsel og Shahid trakk sønnen Bsrrh til Paradise

# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة

 | Vet du hva Guds sannhet til Guds folk og Hans sendebud vet han sa at dyrkingen av Gud og ikke involverer å gjøre noe som sagt vet du hva deres rett til det hvis de gjør Gud og Hans sendebud vet han sa han ikke ville straffe dem

# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Vet du hva som er riktig av Allah på sine slaver sa Allah og Hans sendebud know sa at tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa, vet du hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjør tilgi dem eller straffe Muammar sa i sin tale, sa jeg, O Guds sendebud, men forkynne folket sa la dem arbeid

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Vet du hva som er riktig av Allah på sine slaver sa Allah og Hans sendebud know sa at tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa, vet du hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjør tilgi dem eller straffe Muammar sa i sin tale, sa jeg, O Guds sendebud, men forkynne folket sa la dem arbeid

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Gjør Tdharon i solen er det ingen sky og de sa nei, O Allahs sendebud sa: Er Tdharon i månen til full moon natt er ikke uten skyer, sa Abdul Razak besøk til månen natten av fullmånen er ikke uten skyer, og de sa nei, O Allahs sendebud sa, kan du se din Herre, oppstandelsens dag som Gud bringer folk sier: «Hvem ble tilbedt noe Fletbah følger månen ble tilbedt av månen og varTilba solen solen følges ble tilbedt tyranner tyranner og holde denne nasjonen hvor Mnavqoha Gud Faotém i et bilde som kjenner sier jeg er Herren, sier de, søker tilflukt hos Allah fra deg dette vårt sted selv kommer vår Herre, hvis vi fikk Herren visste at han Faotém Gud i bildet, som kjenner sier jeg er deres Herre, sier du, vår Herre Vibonh sagt og treffer broHelvete av profeten av Allah velsigne ham og fortalte ham at jeg vil være den første til å autorisere drakten apostler den dagen O stige stigen og krokene som gafler ape du sett gafler ape sa ja, O Guds sendebud sa de liker gafler aper, men han visste ikke så mye som bein, men Gud Vtaktaf mennesker jobbene sine Noen Mobak Almkhrdl dem arbeid og deretter overleve selv om det ferdigeGud eliminere mellom slaver og ønsket å komme ut av ilden som ønsker å ha barmhjertighet med de som hadde vitnet om at det er ingen gud utenom Allah beordret englene til å evakuere dem Faarafounam tegn på virkningene av utmattelse og Allah har forbudt Brann å spise fra sønn av Adam, effekten av utmattelse Vijrjohnhm brann kan Amthacoa Faisb dem fra vannet Fortalte ham livets vann de skal vokse opp i bønne plante Hamil TorrentDet gjenstår en mann godtar ansiktet til brannen og sier enhver arbeidsgiver kan Akechbna duft og Ahrgueni intelligens Vasrv ansiktet mitt fra brannen, sa det er fortsatt ringer for Gud selv sier så kanskje hvis jeg ga deg som spør meg den andre sier nei, og din herlighet spør ikke annet brukt ansiktet hans fra brannen, og så si, Herre Qrbena til døren til paradis, sier Ulysse hevdet at du ikke spør meg andre Wilk SonAdam hva Ogdrick fremdeles ringe selv Vlali si at jeg ga det å spørre meg den andre sier nei, og din herlighet ikke spør andre, og gir Gud pakter og charter som ikke spør andre Fikrabh til døren av paradis Hvis DNA som Anfeguet hans paradis hvis han så hva der Alhabrp og glede preget testamenter Gud være stille og så si, Herre brakte meg paradis, sier Ulysse hevdetSom ikke spør meg den andre eller sier Ulysse sa hadde fått en tilpasset og Mwathiqk som ikke spør meg den andre sier, Herre, ikke gjør meg elendig skapninger fortsatt kaller Gud den allmektige selv ler Dersom lo det autorisert ham til å skrive det. Hvis inntekten han ble fortalt ønske godt Vimny deretter velig ønske av samt Vimny inntil avbrutt av Amani sies at du og andre som ham, sa Abu Said ble sittendeMed Abu Huraira endrer ikke det litt av et ordtak selv endte opp med å si at du og andre som ham, sa Abu Saeed hørte profeten, fred være med ham og hans familie og ham si dette til deg tidoblet med ham sa Abu Huraira bevart og andre som ham, sa Abu Huraira og at fyren Siste Paradise inntekter Paradise

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة

 | Gjør Tdharon i solen er det ingen sky sa vi ikke, sa Will Tdharon i månen til full moon natt er ikke uten Sahab sa vi får ikke vite, kan du se din Herre samt oppstandelsens dag bringer Guds folk på oppstandelsens dag i den ene hånden, sa han til dem som ble tilbedt noe Fletbah sa følger som Visaqton sol tilbe solen i ilden, og som ble fulgtTilbe månen månen Visaqton i ilden og følg som tilber avguder avguder som tilbad avguder idoler Visaqton i ilden, sa alle de som tilber andre enn Allah, selv falle i ilden Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie er fortsatt trofast og Mnavqohm mellom Zarém og restene av folket i boken og Qllahm hånd Said FaotémGud den allmektige sier du ikke følger det dere tilber sa de sier vi tilber Gud vi har ikke sett Gud Vekshv for leg ingen forblir var tilbedelse Gud bare skjedde i utmattelse og et opphold var nedbrutt hykleri og omdømme kun undertegnet nakkeskinnet hans, sa deretter at banen er plassert mellom baksiden av helvete og profetene Bnahite si Å Gud, Å Gud, ham ham ham ham og underdanighet å tilbakevise det og det kroker og krokerAbdul Rahman sagt, jeg vet ikke, kanskje sa kidnappe mennesker og Hasake spire Benjd sa hennes ape sa, og kalte henne til dem sa jeg og mitt folk jeg vil være den første av over eller første autoriserer sa Fimron ham som et lyn, og som vinden, og som Ecevit hester og passasjerer Vnag muslim og ripete Maclm og Makdous i brann hvis de gjorde Hvis Jaosoh eller hva noen av dere i riktig vet at han har den sterkeste rettenAppellere til dem i deres brødre som ble drept i brannen si enhver arbeidsgiver vi invadere alle NHJ alle og Natmr alle Wim levde i dag og omkom Han sier Gud Se hvem som var i hans hjerte, veier dinarer tros Vokhrjoh sa Vijrjohn sagt så si det var i hans hjerte, veier karat tro Vokhrjoh sa Vijrjohn sagt så sier det var i hans hjerte vekten av et sennepsfrøTroens Vokhrjoh sa Vijrjohn sagt så sier Abu Said mellom meg og dere Allahs bok Abdul Rahman sa, og jeg tror betyr å si [selv om vekten av en sennepsfrø, kom vi ut og nok oss to datamaskiner] sa Vijrjohn brann skal bli kastet ut i elva kalles dyret river de skal vokse opp som spire kjærlighet i Hamil torrent du ikke se hva underskogen av solen for å være grønn og væreGul skygge sies, O Guds sendebud som du ble sponset av sauene kan ha sagt til sauene ble sponset av

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم

 | Gjør Tdharon i solen er det ingen sky sa nei, O Allahs sendebud sa: Er Tdharon i månen til full moon natt er ikke uten skyer, og de sa nei, O Allahs sendebud sa, du ser oppstandelsens dag bringer også Guds folk si: "Hvem ble tilbedt noe Vibah følger av ble tilbedt månen månen er ble tilbedt solen og solen ble tilbedt følger av tyranner tyrannerResten av denne nasjonen hvor Mnavqoha Gud Faotém i et bilde som du vet han sier jeg er Herren, sier de, søker tilflukt hos Allah fra deg dette vårt sted selv kommer vår Herre, hvis vi fikk Herren visste at han Faotém Gud i bildet, som kjenner sier jeg er deres Herre sier du Herre Vibonh sagt og treffer en bro over helvete Profeten SAW sa Allah være med ham og hans familie VokonFørst av autorisere dress apostler den dagen O stige stigen og krokene som gafler ape du sett gafler ape sa Ja, O Guds sendebud sa de liker gafler ape er han ikke vet så mye som bein, men Gud Vtaktaf mennesker jobbene sine Noen Mobak arbeid, inkludert Almkhrdl deretter overleve selv om Gud endte eliminering av mellom slaver og ønsket å komme ut av ildenDen som ønsker å ha barmhjertighet med de som hadde vitnet om at det er ingen gud utenom Allah beordret englene til å evakuere dem Faarafounam tegn på virkningene av utmattelse og Allah har forbudt Brann å spise fra sønn av Adam, effekten av utmattelse Vijrjohnhm kan Amthacoa Faisb dem fra vannet kalles livets vann De skal vokse plante korn i Hamil Torrent og forblir en mann akseptere hans ansikt til brannen og sier enhver arbeidsgiver kan Akechbna duftOg Ahrgueni intelligens Vasrv ansiktet mitt fra brannen er fortsatt kalle Gud selv sier Vlali hvis jeg ga deg som spør meg den andre sier nei, og din herlighet spør ikke annet brukt ansiktet hans fra brannen og sier da, Herre Qrbena til døren til paradis, sier Aulis har hevdet at ikke spør meg andre Wilk, O sønn av Adam Hva Ogdrick fortsatt samtaler Vlali selv si at jeg ga det å spørre megDen andre sier nei, og din herlighet ikke spør andre, og gir Gud pakter og charter som ikke spør andre Fikrabh til døren av paradis Hvis DNA som Anfeguet hans paradis hvis han så hva der Alhabrp og glede preget Gud vil at taus og så si, brakte Herre meg paradis, sier Ulysse hevdet at Ikke spør meg de andre pakter og Mwathiqk har blitt gitt til den andre og sier ikke spør megO Herre, ikke gjør meg elendig skapninger fortsatt kaller Gud selv ler Dersom lo det autorisert ham til å skrive det. Hvis Enter ble fortalt ønske godt Vimny deretter velig ønske av godt Vimny inntil avbrutt av Amani sa til ham at du liker ham, sa Abu Said ble sittende med Abu Huraira det endrer ikke noe fra å si selv om du endte opp med å si at du og andre som ham

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه

 | Gjør Tdharon i månen til full moon natt de sa nei, O Allahs sendebud sa Will Tdharon i solen er det ingen sky de sa nei, du ser også bringer Guds folk på oppstandelsens dag sies av dem som tilber noe Fletbah følger tilbedelse av solen solen følges tilba månen månen er etterfulgt av tilbedelse tyranner og despoter av denne nasjonen eller forbli der Hafoha MnavqohaAbu Kamel sa tvil Ibrahim Faotém Gud i et bilde av et bilde som kjenner sier jeg er Herren, sier de, søker tilflukt hos Allah fra deg dette vårt sted selv kommer vår Herre. Hvis kom Herren visste Faotém allmektige Gud i sitt bilde, som kjenner sier jeg er deres Herre sier du Herre Vibonh og treffer banen mellom rygg helvete Vokon Jeg og min nasjon først Ajosh ikke snakkeDen dagen, men apostlene og passer apostlene den dagen O stige stigen i helvete kroker som gafler aper Visste du ser ape sa ja, O Guds sendebud sa de liker gafler ape er han ikke vet så mye som bein, men Gud kidnappe folk jobbene sine Noen Mobak arbeid eller sa bindemiddel arbeid eller Almkhrdl og dem billedlig Abu Kamel sa i sin tale tvil Abraham, hvemAlmkhrdl eller billedlig deretter manifesterer seg selv om det ferdige Gud den allmektige eliminert mellom slaver og ønsket å komme ut nåde enn han ønsket fra folket i helvete beordret englene til å komme seg ut av ilden ble ikke assosiere noe med Allah som Gud ønsker å ha barmhjertighet med dem som sier det er ingen gud utenom Allah Faarafounam i brann de vet virkningen av utmattelse spise brann, men virkningen av sønn av Adam og nedbrutt campusGud på bålet spiser påvirke nedbrutt Vijrjohn brann kan Amthacoa Faisb dem livets vann de skal vokse opp som spire korn og sa Abu fulle pillen også i Hamil Torrent forblir kysset en mann med ansiktet i brann, sier en annen Paradise oppføring enhver arbeidsgiver Tilbring ansiktet mitt fra brannen, kan det Akechbna duft og Ahrgueni Djanha ham til å invitere Gud vil ringe ham og siAllmektige Gud Er Asit at du gjør det du ber andre sier nei, og din herlighet ikke spør andre, og gir sin Herre paktene og charterturer er villige brukt Gud den allmektige og hans ansikt på brann. Hvis jeg godtar Paradise og så stille Gud vil at taus, så sier han enhver arbeidsgiver Qrbena til døren til paradis, sier Gud den allmektige har det ikke blitt gitt Mwathiqk og pakter som ikke spør meg hva som erJeg ga Wilk O sønn av Adam, hva Ogdrick sier enhver arbeidsgiver kaller Gud selv forteller ham Vil ASIT The gitt det å spørre andre sier nei, og din herlighet spør ikke den andre gir Herren vil med covenants og charter er levert av døren til paradis hvis han på døren til paradis Anfeguet sitt paradis, så han hva gleden av Alhabrp Vskt hva Gud vil at taus, så sier han enhver arbeidsgiver brakte megParadise sier Gud har ikke fått paktene og Mwathiqk som ikke spør meg er hva jeg ga deg og Lilac, O sønn av Adam, hva Ogdrick sier enhver arbeidsgiver ikke å være elendig skapninger fortsatt kaller Gud inntil Gud ler ham om Gud lo det sagt inn i paradiset dersom inntekten sin Gud fortalte ham Timna spør Herren ønsker, selv om Gud sier til minne ham om slik og slik, selv om avbrutt avAmani Gud sa til ham at du liker ham og med ham

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه

 | Gjør Tdharon i månen til full moon natt de sa nei, O Allahs sendebud sa Will Tdharon i solen er det ingen sky sa nei, O Allahs sendebud sa, du ser også bringer Guds folk på oppstandelsens dag, sier han, som ble tilbedt noe Fletbah følger av ble tilbedt solen solen følges ble tilbedt Moon og månen ble tilbedt fulgt av tyranner og despoter holdtNasjon hvor Hafoha eller Mnavqoha tvil Ibrahim Faotém Gud sier jeg er deres Herre sier dette er vårt sted selv kommer vår Herre, hvis vi fikk Herren visste Faotém Gud i sitt bilde, som kjenner sier jeg er deres Herre sier du Herre Vibonh og treffer banen mellom rygg faen jeg Vokon og min nasjon først tillates ikke snakke den dagen bare Apostlenes gjerninger og drakten denne dagenÅ Gud, ga ham i helvete kroker som gafler aper Visste du ser ape sa ja, O Guds sendebud sa de liker gafler aper, men visste ikke så mye som bein, men Gud kidnappe folk jobbene sine Noen forsikret fortsatt arbeid eller Mobak arbeid eller dokumentert sitt arbeid, inkludert Almkhrdl eller billedlig eller så deretter manifesterer seg selv om Gud er ferdig blant fagene rettsvesenetOg ønsket å komme ut nåde av ønsket fra folket i Hells Angels dømt til å komme seg ut av ilden ble ikke assosiere noe med Allah som Gud ønsker å velsigne hans sjel som vitner om at det er ingen gud utenom Allah Faarafounam i brann innvirkning nedbrutt ild fortærer sønn av Adam, men effekten av utmattelse Gud har forbudt til brannen som spise nedbrutt Vijrjohn virkningen av brann kan Amthacoa Faisb dem livets vannDe skal vokse opp under den også vokser korn i Hamil Torrent da Gud tømmer eliminert mellom slaver og restene kysset en mann med ansiktet i brann er et annet folk av Hell inntekter Paradise sier enhver arbeidsgiver Tilbring ansiktet mitt fra brannen, det kan Akechbna duft og Ahrgueni intelligens ham til å invitere Gud som han ønsker å kalle ham og så sier Gud Do Asit ble gitt, slik at den andre sier ikke spør meg din herlighet og ikke spørAndre, og gir sin Herre paktene og charterturer er villige brukt Gud og ansiktet fra brannen. Hvis jeg godtar Paradise og så stille Gud vil det å forholde seg taus, så sier noen arbeidsgiver introduserte meg til døra i paradis, sier Gud har det ikke blitt gitt pakter og Mwathiqk som ikke spør meg, men som aldri gitt Wilk Son Adam sier hva Ogdrick enhver arbeidsgiver ringer og til Gud sier Asit Er det gitt atBe den andre sier nei, og din herlighet ikke spør andre og gir testamenter av paktene og charter er levert av døren til paradis hvis døren paradis Anfeguet sitt paradis og så de inkluderte Alhabrp og glede Vskt hva Gud vil at taus, så sier han enhver arbeidsgiver brakte meg paradis, sier Gud ikke du har fått Mwathiqk og pakter som ikke spør hva som er gitt, sier Wilk, O sønn av AdamHva Ogdrick sier enhver arbeidsgiver ikke Okonnen elendig skapninger kaller fortsatt ja, Gud ler ham hvis lo ham fortalte ham inn i paradiset dersom inntekten sin Gud fortalte ham Timna spurte Rabbo og ønsket at Gud minner ham si slik og slik inntil avbrutt av ønskene til Gud sa at du og andre som ham sa Anbud og sønn i løpet av Abu Said med Abu Huraira ikke svare på ham fra å snakke noeSelv om Abu Huraira hendelse som den allmektige Gud sa at du og andre som ham, sa Abu Said og tidoblet med ham, O Abu Huraira Abu Huraira sa hva lagres bare si at du og andre som ham, sa Abu Said Jeg bekrefter at jeg memorert fra Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie si at du tidoblet

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Gjør Tdharon å se solen på ettermiddagen, ikke i skyen sa Tdharon Er han ikke se månen i natt med fullmåne er ikke i skyen sa de sa nei og min hånd ikke Tdharon i sitt syn, men også å se en Tdharon

# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما

 | Gjør Tdharon å se solen og månen hvis Shawwa sa nei sa han, du gjør ikke Tdharon i å se din Herre den dagen, men også Tdharon i visjon og da sa en stemme roper å gå hele folket til hva de tilba går Cross eiere med sitt kors, og eierne av avgudene med sine idoler og eierne av alle gudene med gudene Selv restene av de som tilber Gud rettferdighet eller utsvevende og Gbrat avBokens folk, så kommer helvete skjermer som mirage det er sagt til jødene hva du tilber sa vi elsker Uzair Guds Sønn sies Kzpettm ikke Gud Hennes ikke født, hva du ønsker å si at vi ønsker å Tsagana sies å drikke Visaqton i helvete, og så sa til de kristne hva du tilber si vi tilber Kristus, Guds Sønn Kzpettm sies ikke til Gud eller hennes sønn hvaDu ønsker å si at vi ønsker å Tsagana sies å drikke Visaqton selv igjen av de som tilber Gud rettferdighet eller utsvevende sa til dem hva Ihbiskm mennesker har gått si Variqnahm og vi er i akutt behov for oss med ham i dag, og jeg hørte ringer ringer for å fange alle de folk hva de tilber, men venter på vår Herre sa Faotém Jabbar i bildet Hans bilde er at de så den første gangJeg sier Herren sier du Herren ikke snakke med ham, men det profetene sier Er du og ham vers vet si leg Vekshv for leg Fasadjad ham hver troende og restene var nedbrutt til Allah hykleri og omdømme går så nedbrutt henført tilbake etter en deretter brakt broen gjengir mellom rygg helvete vi sier, O Guds sendebud bridge og sa det Mdhoudh underdanighet kroker og krokerOg Hasake sprikende hennes klage Aqifah være Benjd sies å ha en ape forsikret Kalparty og lyn, og vinden og Kocevit hester og passasjerer Vnag muslimske overlevende ripete og Makdous i helvete før passerer den siste av dem trekker skyene, hva du i det sterkeste jeg appellerer til høyre kan vise deg av den forsikrede den dagen Titanic og hvis de så at de hadde overlevd brødrene sier de var brødre av vår HerreBe med oss, og fastet med oss ​​og samarbeide med oss ​​Gud sier går, er det du finner i sitt hjerte vekten av dinarer fra troen Vokhrjoh og fratar Gud sine bilder på bålet Faotonhm og noen av dem kan ha gått glipp i ilden for foten hans og til halvfabrikat ben Vijrjohn visste så komme tilbake og sier går det du finner i sitt hjerte vekten av en halv dinar Vokhrjoh Vijrjohn visste så tilbakeHan sier går det han fant i sitt hjerte whit tro Vokhrjoh Vijrjohn visste Abu Said sa trodde meg ikke Vagherúa [Gud ikke undertrykke whit om Tech godt forsterket] ting som hører utelukkende profeter og englene og troende sier Jabbar forble min forbønn Fikd grepet av ild kommer ut noen personer kan Amthacoa Valqon i elvemunn paradis sa til hamLivets vann de skal vokse opp i kantene som bønne spire i Hamil Torrent kan du så langs steinen til side av treet, det var for dem solen var grønn og det var å skygge Vijrjohn var hvit som om de var å lage perleringer går inn i halsen i Paradise, sier folk i Paradise forløser disse Rahman førte dem paradis Amloh ikke fungere uten sitt besteSa til dem hva du har sett og andre som ham

# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه

 | Gjør Tdharon i å se månen til full moon natt sa nei, O Allahs sendebud sa: Er Tdharon i solen er det ingen sky sa nei, O Allahs sendebud sa, du ser også bringer Guds folk på oppstandelsens dag, sier han, som ble tilbedt noe Fletbah følger av ble tilbedt solen solen og følger av det tilba månen og månen ble tilbedt fulgt av tyranner og despoter forbliDenne nasjonen der Mnavqoha Faotém Gud i non-image image som kjenner sier jeg er deres Herre sier søker tilflukt hos Allah fra deg dette vårt sted selv kommer vår Herre. Hvis kom Herren visste Faotém Gud i sitt bilde, som kjenner sier jeg er deres Herre sier du Herre Vibonh treffer banen mellom rygg faen jeg Vokon og min nasjon den første til å støtte eller snakke den dagenMen apostlene og passer apostlene den dagen O stige stigen i helvete kroker som gafler aper Visste du ser apen sa ja, O Guds sendebud sa de liker gafler aper, men visste ikke så mye som bein, men Gud kidnappe folk jobbene sine Noen forsikrede forlot sin jobb og dem billedlig selv Lengai selv om fullført Gud eliminere mellom slaver og ønsket å komme ut nådeDen som ønsker av folket i Hells Angels dømt til å komme seg ut av ilden var ikke noe som involverer Gud som Gud ønsker å ha barmhjertighet med dem som sier det er ingen gud utenom Allah Faarafounam i ilden de kjenner virkningen av utmattelse spiser ild sønn av Adam, men effekten av utmattelse Gud har forbudt å spise brann innvirkning utmattelse Vijrjohn av brannen har Amthacoa Faisb dem de skal vokse livets vannDen vokser også korn i Hamil Torrent da Gud tømmer eliminert mellom slaver og restene kysset en mann med ansiktet i brann, en annen Paradise inntekter Paradise sier enhver arbeidsgiver Tilbring ansiktet mitt fra brannen, det kan Akechbna duft og Ahrgueni etterretning kaller Gud, hva Gud vil kalle ham og så sier Gud Er det Asit gjort så spør den andre sier ikke spør andreOg gir Herren av paktene og leier ut hva Gud er oppbrukt Guds ansikt fra brannen. Hvis jeg godtar Paradise og så stille Gud vil at taus, så sier han enhver arbeidsgiver introduserte meg til døra i paradis, sier Gud har ikke fått paktene og Mwathiqk Ikke spør meg er at jeg ga deg og Lilac O sønn av Adam, hva Ogdrick sier noen arbeidsgiver samtaler inntil Gud forteller ham Asit Is som ga deg slik atBe den andre sier nei, og din herlighet gir Rabbo hva Gud pakter og charter er levert av døren til paradis hvis han på døren til paradis Anfeguet sitt paradis, så han hva det gode og glede Vskt hva Gud vil at taus, så sier han enhver arbeidsgiver brakte meg paradis, sier Gud har ikke fått covenants og Mwathiqk som ikke spør hva som er gitt Wilk O sønn av Adam sier hva OgdrickEnhver arbeidsgiver ikke å være elendig skapninger fortsatt kaller Gud inntil Gud ler ham om Gud lo det sagt inn i paradiset dersom inntekten sin Gud fortalte ham Timna ber Herren ønsker, selv om Gud minner ham om slik og slik, selv om avbrutt av ønskene til Gud sa at du og andre som ham sa anbud Sønnen og øker med Abu Said Abu Huraira ikke svare på ham fra å snakke til noeHvis du har skjedd med Abu Huraira, sa Gud til denne mannen og andre som ham, sa Abu Saeed og tidoblet med ham, O Abu Hurayrah sa Abu Huraira er bevart bare si at du og andre som ham, sa Abu Said Jeg bekrefter at jeg memorert fra Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham selv at du tidoblet

# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Har du gi dem sa ja og sa bly almisser sa ja og sa Thlbha dag og spilles sa ja, sa han, og begynte å jobbe utenlands, Gud vil ikke permisjon fra virksomheten din hvis noe sånt alvorlig innvandring

# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد

 | Har du, merkelig regel, vi vet ikke, O Allahs sendebud beordret stenging av døren og sa Hands, og sier det er ingen gud utenom Allah Verwana våre hender en time, og deretter sette Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham hånden og sa takk Gud Oh Gud sendte meg dette ordet, og beordret meg ut og Omrtne dem paradis og du ikke lar det lovede Så sa han, Cheer, Gud har tilgitt deg

# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم

 | Har du selge din til paradis jeg sa ja og utvidet hånden min, sa han Allahs sendebud, som krever at folk ikke spør noe jeg sa ja eller Sotk selv om du faller ned det Vtakhzh

# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه

 | Ikke jeg fortalte ham at du sa Faminh Jeg sverger tillatelse Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og når det sverger en ed tålmodighet trekke hovedstaden i en muslim er der Gud møtte med en tøylesløs ham sint

# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Har du Ebel sa ja han sa hva fargene var rød fra der han er Leaved sa at Orka sa Hvordan da å se det kom til henne sa, O Allahs sendebud sa, svette fjernet Kanskje denne vene fjernet

# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه

 | Er du bedre enn du kom til ham og sa at jeg sa Allahs sendebud sendte meg for å kalle dem slaver for å tilbe Gud knytter ikke noe med ham, og åpenbart skriften

# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب

 | Er det en mann som tok meg med til sitt folk, har de Quraysh hindret meg å informere ordene av min Herre, kom det en mann fra Hamadan sa, som du sa til mannen fra Hamadan sa Will når folk av uovervinnelighet sa ja så at mannen fryktet at Akhvrh hans folk kom til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, sa han fortelle dem og bringe dem inn fra ATIC møtte sa ja

# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم

 | Har du funnet ut hva Herren lovet du virkelig så sa de måtte høre hva jeg sier, mintes at hun sa til Aisha Betyr dette sønn Omar, men Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og de vet nå at du forteller dem at er en rettighet

# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق

 | Så du skrive en bok vil ikke gå på avveie etter at Umar sa at profeten, fred være med ham og hans familie og ham slippe verke, og du har Koranen om ikke for annet boken Allahs og skilte husholdning Achtsamua Noen av dem sier de tilbød seg å skrive til dere Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser en bok vil ikke gå seg vill etter ham, og noen av dem si hva han sa Omar da han spiste forvirring og uenighet når ProfetenOg velsignelser sa: Stå Me

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Så du skrive en bok vil ikke gå seg vill etter ham hjemme menn inkludert Omar Ibn Khattab Omar sa at Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie kan slippe å verke, og du har den Koranen vi beregnet Allahs bok sa differed husholdning Fajtsamua Noen av dem si du skriver Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie eller sagt de tilbød seg å skrive til dere Allahs sendebud, fred være med ham og hans familieNoen av dem si hva Omar sa da han spiste ado forskjell OGM og Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sa: Stå Me

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Echtlsh djevelen er underslag av bønn og en av dere

# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم

 | Er liten

# هو صغير

 | Gud er løs og løs Messenger

# هو طليق الله وطليق رسوله

 | Are Zaqqum treet

# هي شجرة الزقوم

 | Er i brann, sa O Guds sendebud, så og så få nevner av faste og bønn og ratifisert den, og tror Balothoar av Aloqt ikke vondt naboer sa tungen er i paradis

# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة

 | Er, Gud forby,

# هي من قدر الله

 | Og hvis hånd ikke blir hørt meg en av denne nasjonen og heller ikke jøde eller kristen og tror på Ham som døde og ikke sendt, men det var eierne av Brann

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | Og hvis hånd ikke hørt dette fra meg en jøde eller en kristen nasjon, og så dør ikke tror på ham som har sendt, men det var eierne av Brann

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | Og hvis hånd ikke hørt meg en av denne nasjonen, jøde eller kristen, så dør og trodde ikke på ham som har sendt, men det var eierne av Brann

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | Og hvis hånd Ingen av dere tror før han elsker for sin bror det han elsker for seg selv av godhet

# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | Og hvis hånd kluter til Saad Ibn Ma'as i Paradise er bedre enn dette

# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا

 | Hvilken er den samme Mohammed ble hånden hvis du, Moses da Atbatamoh forlatt meg, og du hadde bedratt FN og jeg er lykken Profet

# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | Hvilken er den samme Muhammed dukket opp med hånden hvis du forlatt meg, og Moses Vatbatamoh til bedratt om uansett, selv om han var i live og å følge meg til å innse Npota

# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني

 | Og min hånd den til den tredje av Koranen

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | Og min hånd den til den tredje av Koranen

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | Og min hånd ikke inn i paradiset før du tror ikke tro før du elske hverandre først Adlkm på noe hvis du gjorde elsker hverandre Spread fred blant dere

# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Og min hånd skal ikke gå inn i paradiset før du tror

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا

 | Og min hånd skal ikke gå inn i paradiset før du tror ikke tro før du elske hverandre hvis du liker Dallaltkm på noe som du sa å elske hverandre, sa Spre fred blant dere

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم

 | Og hånden min går ikke lavere før mannen går på graven Vimarg ham og si at jeg ønsker deg eieren av dette stedet og graven er ikke dens eneste gjeld svøpe

# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء

 | Og min hånd Ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn han selv sa at du er nå, og kjærlighetens Gud til meg selv Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og nå mitt liv

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | Og min hånd Ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans far og hans sønn

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده

 | Og min hånd Ingen av dere mener før jeg er kjærere for ham enn hans sønn og hans far

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده

 | Og min hånd ikke tror Abdul før han elsker for sin nabo eller sin bror det han elsker for seg selv

# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه

 | Og min hånd hvis du ble Moses Atbatamoh og deretter forlatt meg, for du blir lurt mottatt fra FN, og jeg er lykken Profet

# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | Og min hånd hvis du har sett det jeg så, ville du ler litt og gråte mye sagt hva jeg så, O Guds sendebud sa: Jeg så himmel og helvete, og oppfordret dem til å be og forbød dem å Asbakoh knele og nedbrutt, og forbød dem du kommer til å forlate før sin avreise fra bønnen og sa at jeg vil se deg fra foran og bak / bak og foran

# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي

 | Og min side hvis du er du vil være på en sak der må du Safankm engler og vinger Ozltkm

# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها

 | Og min hånd hvis du ikke begå synd mot Gud du gikk og kom et folk Ivenbaun Vistghafron Gud vil tilgi dem

# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم

 | Og min hånd er i ferd med å komme ned til deg, sønn av Maria og imamen i en rettferdig dom i avdrag bryte korset og drepe grisen og satte hyllest og full av penger for ikke å bli akseptert av en

# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد

 | Og min hånd er grunn til å komme ned til deg, sønn av Maria, fred være med ham og hans familie og dømt avdrag bryte korset og drepe grisen og satte hyllest og full av penger for ikke å godta en

# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد

 | Og min hånd hva rase av mennesker, men på instinkt selv uttrykte sin tunge

# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها

 | Gud, informerer jeg deg om Gud og Okhchakm ham, og han pleide å si til deg enn hva Tticon arbeidet Gud ikke blir lei så frustrert

# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا

 | Gud ikke bærer du og jeg har en bjørn du kom til profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie plyndret Ebel ba oss, sa han Hvor Alinver Alocharion bestilt oss fem forsvare Gore topper og da vi startet vi sa hva vi opprettet NATO Allah velsigne ham og hans familie og ham, ikke skal gjøre oss hva han har det som bringer oss da for å få oss Ngflana Messenger av Gud og Guds høyre hånd aldri lykkes. Vi fortalte ham FaraganaJeg sa til ham at jeg ikke bærer deg, men Gud skapte deg og Gud, jeg sverger til høyre og jeg ser andre gode, men jeg kom på det er best for ham og Thlltha

# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها

 | Gud, jeg har hatt før du ikke mangler minste ting gre Combs jern under beinet av kjøtt og sener ikke bruke sin religion ingenting, men Whitman allmektige Gud denne saken før passasjeren går mellom Sana'a og Hadramout ikke redd bare av Gud, den allmektige og ulven på sauene sine

# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Gud har blitt tatt av deg på hodet og dermed gjør sager Vivriq Pferqtin hva den bruker på religion og Whitman allmektige Gud denne saken før passasjeren går mellom Sana'a og Hadramout ikke redd bare av Gud, den allmektige og ulven på sauene sine

# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Gud og til Gud mest glede omvendelse av hans slave av en mann som var på reise i ørkenen av landet Fowey til skyggen av et tre og sov under våknet opp og fant ikke sin kamel kom ære gikk det overså ikke se noen ting, og deretter en annen kom overså ikke se noe, sa han gå tilbake til der jeg er, hvem jeg var, og jeg vil være i det Han sa han gikk selv dø hvis Brahalth vært Khtamha sa Gud den allmektige mest glede omvendelseAbdo av dette Brahalth

# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته

 | Gud og ikke for hva Gud guidet oss heller har vi fastet og ba Vonzeln kniv og vi beviste at foten av Aqana og polyteister kan Goa hvis vi ønsket vår far oppvigleri

# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا

 | Enzln til Gud og Son of Mary dommen Vlexrn Cross og myrdet svinekjøtt og slitasje hyllest og Ttercn Alqlas ikke søker det og Tzhbn nag og hat og misunnelse og krav, og hevder det ikke er penger til å godta en

# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد

 | Og råd til enhver muslim

# والنصح لكل مسلم

 | Og jeg bestille deg til fem rekkefølgen du høre og lydighet fellesskap og migrasjon og jihad for Guds skyld, er det ut av gruppe under en tomme kan ta av seg åket av islam fra hodet hans og kalte søksmålet uvitenhet er Jthae helvete mannen sa O Allahs sendebud, og fastet og bedt, sa han ja og at han fastet og ba, men gi din Guds navn, som Smakm tilbedere av Guds trofaste muslimer

# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين

 | Har sagt ja, og han sa at du virkelig finner ut at eksplisitt tro

# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | Og mottatt ondt som ondt og dere møtes

# وقيت شركم كما وقيتم شرها

 | Gud og all eiendom i livmoren og sier enhver arbeidsgiver sperm enhver arbeidsgiver igle enhver arbeidsgiver pund Hvis Gud ønsket å tilbringe skapte Herren sa noen mann eller kvinne ulykkelig eller lykkelig, hva en levende, hva begrepet også skriver i sin mors liv

# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Hva stoppet meg og kom til meg og RBI natt i den beste form, sa han, O Muhammed, jeg fortalte Beck RBI og Saadak sa Wim Echtsam Pleroma jeg sa jeg vet ikke hvilken som helst arbeidsgiver sa den to ganger eller tre ganger, sa han la hånden mellom skulderen min og fant sin respons mellom brystene mine selv demonstrert for meg hva som er i himmelen og på jorden, da resitert dette verset [se Abraham samt himlenes rike og jorden] vers sa,Mohammed Wim Echtsam Pleroma jeg sa i soning sa hva bot jeg gå til fots til gruppene og sitte i moskeene ellers bønner og informere renselse i Almkarh sa som gjorde det levd godt og døde godt og var synd den dagen hans mor fødte ham og scorer en god diskusjon fred og gjøre fôring mat og bønn om natten når folk sover, sa hanO Muhammad, hvis du ber, forteller Gud, jeg ber de gode tingene og la den onde og elsker de fattige og omvende seg, og hvis du ønsker å sjarmere folk i Vtuffine er fascinert

# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون

 | Utlendings og gned ville alvorlig Vil du Ebel sa ja han sa det ikke bly ratifisert sa ja, sa han at du ikke gi dem sa: Ja, han sa det ikke Thlbha dag og spilles sa slitestyrke sa Vaaml fra utlandet hva du vil, Gud vil ikke la noe av din virksomhet

# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا

 | Ve Vet du hva den sier og svømte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fortsatt svømme selv visste om det i ansiktene til hans følgesvenner så sa og gned det ikke Esicf Gud til en av sitt skaperverk som Gud er større enn det og gnidd Vet du hva Gud tronen på Smoath til så og sa fingrene som Dome til ham og han Ait Otit av nomadisk passasjer sa i hans sønn Bashar, GudOver hans trone og hans stol ovenfor Smoath

# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته

 | Regulerer eller sagt Wellcome vantro går du ikke tilbake etter meg, noen av dere treffer nakken av noen

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Regulerer eller sagt Wellcome vantro går du ikke tilbake etter meg, noen av dere treffer nakken av noen

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Regulerer eller sagt Wellcome vantro går du ikke tilbake etter meg, noen av dere treffer nakken av noen

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Plate og vitnet om at det er ingen gud utenom Allah, er Allah Frelseren på campus av brannen vitnet

# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها

 | Den PLATE Verb ham Phinot ham enda differed hodet Naqtin jeg sa, O Guds sendebud veiledet meg til å jobbe en dag paradis og Engjina of Fire sa squirt squirt Mens jeg mislyktes i talen jeg ble informert om saken: Frykt Gud, ikke knytte noe med ham og etablere bønn og lede Zakat og Hajj hus og fasten i Ramadan eddik av passasjer

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | Den PLATE Verb ham Phinot ham enda differed hodet Naqtin jeg sa, O Guds sendebud veiledet meg til å jobbe en dag paradis og Engjina of Fire sa squirt squirt Mens jeg mislyktes i talen jeg ble informert om saken: Frykt Gud, ikke knytte noe med ham og etablere bønn og lede Zakat og Hajj hus og fasten i Ramadan eddik av passasjer

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | Den PLATE Verb penger Phinot ham enda differed hodet Naqtin jeg sa, O Guds sendebud veiledet meg til å jobbe en dag paradis og Engjina of Fire sa squirt squirt Mens jeg mislyktes i prekenen ble jeg informert om saken horisonten hvis tilbedelse Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og lede zakat og hajj Hus og rask Ramadan eddik av passasjer

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | Den PLATE Verb penger Phinot ham enda differed hodet Naqtin jeg sa, O Guds sendebud veiledet meg til å jobbe en dag paradis og Engjina of Fire sa squirt squirt Mens jeg mislyktes i prekenen ble jeg informert om saken horisonten hvis tilbedelse Gud ikke forbinder noe med Ham og etablere bønn og lede zakat og hajj Hus og rask Ramadan eddik av passasjer

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | Wilk og modifiserer om jeg ikke er den vakreste sa Omar Ibn Khattab, O Allahs sendebud, la meg drepe denne hykler ondartet Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og de velsignelser Gud forby at folk snakker jeg drepe mine venner at dette og hans følges lese Koranen ikke overstiger den sublime spill gjennom religion som Imrq lager fra baugen

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk og modifiserer om jeg ikke er den mest rettferdige har falmet og tapte at jeg ikke var den vakreste, sa Omar Ibn Khattab La meg, O Allahs sendebud Voguetl denne hykler sa, Gud forby at folk snakker jeg drepe mine venner at dette og hans følges lese Koranen ikke overstiger strupen passere gjennom det som Imrq pilen fra buen

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk og justerer, om ikke den vakreste har bleknet og tapt, om ikke den vakreste, sa Omar Ibn Khattab, O Allahs sendebud, gi meg tillatelse som treffer nakken Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie la hans følges degraderer en av dere hans bønner med deres bønner og faste med sine raske lese Koranen ikke overstiger det sublime passere gjennom av islam som Imrq pil fra baugen til bladet er sett, er det ingenSå når noe er sett til Rusafa ikke så er det ingenting å se Ndah ikke det er ingenting som er så sett å overfalle Qzzh det er noe i det allerede Alvrth blod og mandat en svart mann brachialis som en kvinnes bryster eller lignende Aldah Tdrdr ut mens et band av mennesker

# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس

 | Wilk og endrer etter meg hvis du ikke la meg fagreste Umar sa, O Guds sendebud selv streik halsen av denne hykler Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie i denne eiere eller Osaahab ham lese Koranen ikke overstiger den sublime spill gjennom religion som Imrq pilen fra buen

# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | O Abu Bakr, hva dine tanker som jeg nikket du har ikke sagt hva som var Ibn Abi dipper å lede Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og da Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie hva du hvis Napkm er Cefanm svømte lamineringen for kvinner

# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء

 | O Abu Bakr, hva tror dere to tredje Gud

# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما

 | O Abu Dhar Oaerth mor Inc. Imru Vick brødre uvitenhet Gud valgte du får dem under hendene det var under hans bror Vlaitamh enn spiser og slitasje, som bærer Tklvohm ikke overvinne dem hva Kfattmohm Voaanohm

# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم

 | O Abu Dhar sa, sa jeg, oh Allahs sendebud sa, hva jeg ville elske å noen at jeg har gått har blitt en third've fikk ham dinarer men Dinara balanserer religion bare si at i de tilber Gud på denne måten oppfordret sine hender, og så på hans høyre hånd, og så fra nord sagt så gikk, sa han, Abba Dhar sa, sa jeg, oh Allahs sendebud sa at de utmerker Alogulwn dommedag bare sa detOg så videre og så videre, som gjør den første gangen, sa deretter gikk sa O Abu Dhar som du selv ATIC sa Derfor, selv forsvant Me sa: Jeg hørte en buzz, og jeg hørte en røst sa, jeg sa kanskje Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie tilby ham sa Vhmmt som følger det sagt da rapportert som å si nei avreise til ATIC sa Vantzerth sa da han kom til ham at jeg hørte sa at Jibril kom til meg og sa:Sier Matt tjener Gud, ikke knytte noe inngikk Paradise sa at hvis jeg drev hor og at han stjal selv om utroskap med stjålet

# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | O Abu Dhar Vet du hvor du skal dra dette sagt, jeg vet at Gud og Hans sendebud sa hun går tillatelse nedbrutt i bønn i dem som om de hadde blitt fortalt henne hvor jeg kom fra Return Han stirret fra vest

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Kjenner du til hvor du skal dra dette jeg sa at Gud og Hans sendebud know sa de går Vtstazn nedbrutt i bønn i dem som om de hadde blitt fortalt henne hvor jeg kom fra Return Han stirret fra vest

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Vet du hvor fraværet av dette jeg sa Allah og Hans sendebud know sa de sojourned i øyet Hamih off med besvime til Lord Sajida under tronen hvis det kommer ut Guds fullmakt til å komme ut Han stirret Hvis han ønsket å Atalaaha i form av settene låst sier, Herre, at ledere langt sier Atalaaa henne i form av LHBT fungerer ikke når det er tro på pusten

# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها

 | O Abu anstendig Alice, alle dere se månen sønnen Ma'as sa natten av fullmånen Makhlaa enige om da jeg sa ja, sa han, Gud forby størst sønn sa sa han er en etablering av Guds skaperverk og Gud for den største

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم

 | O Abu anstendig Alice, alle dere se månen Makhlaa ham at jeg sa ja, sa han, og at Gud er den største vers i habitus

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة

 | O Abu anstendig Alice, alle dere se månen Makhlaa ham at jeg sa ja, O Guds sendebud, Guds største

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم

 | O Abu Said tre Qahin inngikk Paradise sa hva de sa, O Allahs sendebud, måtte Herren Gud og islam som en religion og budbringer Muhammed sa: O Abu Said, hennes fjerde av æren som mellom himmelen til jorden, en jihad for Guds skyld

# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله

 | O Abu Amr er fast Ibn Qais ville ikke se klaget sa hva jeg lærte sin sykdom, og det blir angitt av Saad tilbakekalt hans ord av profeten fred være med ham og hans familie og ham sa hadde lært at jeg var fra Ohdkm heve stemmen til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie stammet Dette verset har omkommet fra folket i helvete jeg uttalt at Saad av profeten, fred være med ham og hans familie, og sa:Det er fra folk i Paradise

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Amr er fast klaget affære sa Saad Det er Gary og lært sin klage sa Votah Saad husket at han sa Allah velsigne ham og hans familie og ham sa løst dette verset ble åpenbart, og jeg at dere skal vite at jeg er fra Erfkm stemme på Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie jeg er fra uttalt at folk i Helvete Saad av profeten, fred være med ham og hans familie, og sa Allahs sendebud velsigneAllah være med ham og hans familie, men er av folket i Paradise

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Amr er fast klaget affære, sa Saad Det er Gary og lært sin klage sa Votah Saad husket at han sa Allah velsigne ham og hans familie og ham nevnte faste avslørte dette verset og jeg at dere skal vite at jeg er fra Erfkm stemme på Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie jeg er fra uttalt at folk i Helvete Saad av profeten, fred være med ham og hans familie, og sa Allahs sendebud velsigneAllah være med ham og hans familie, men er av folket i Paradise

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Huraira eller Abba katt omkom Almktron The Almktherin Alogulwn dommedag sa bare penger så og så og så, og noen hva de er, O Abu Huraira ikke peke ut til deg skattene i Paradise Det er ingen makt, unntatt på Allah og heller tilflukt fra Gud uten ham, O Abu Hurayrah Vet du hva sannheten fra Gud til menneskeheten og retten til slaver for Gud, sa jeg Allah og Hans sendebudJeg vet at han sa rett fra Gud til menneskeheten til å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham og at retten til slaver for Gud som ikke straffer dem fra å gjøre det

# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم

 | O Osama Oguetlth etter hva han sa det er ingen gud utenom Allah

# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله

 | O Osama Oguetlth etter ingen gud, men Gud sa jeg, O Allahs sendebud sa, men han sa han var Mtauma Oguetlth etter at han sa at det er ingen gud utenom Allah

# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله

 | O analfabet sønn bak, O Abu Jahl Ibn Hisham O terskel sønn Rabia O Shaybah Ibn Rabia Fant du det løftet virkelig Herre, jeg har funnet det han lovet meg Herre virkelig sa han hørte Omar sa stemmen: "O Allahs sendebud Otnadém etter tre Visste de hører Gud sier [Du ikke hører døde] sa, og min hånd hva du Bosama dem, men de kan ikke svare

# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا

 | O folk, befaler Allah du å tjene ham og slutte seg til noen med Ham

# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | O folk, pass på så mye snakk om meg, er det sagt å ikke bare virkelig ærlig eller annen måte, og i hvert fall gjorde han ikke si om hva bevisst Fletboo av ilden

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O folk, deg og meg så mye snakk om Ali ikke bare virkelig ærlig eller Icoln Ali sa det gjorde ikke si hva Fletboo av ilden

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | O mennesker, snill med deg selv, du hevder ikke døv heller fraværende, men da du hevder hører, Seer sa Abdullah ibn Qais ikke at du vet at ordet er en av skattene i Paradise Det er ingen makt, men fra Gud

# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله

 | O folk omvende seg til Gud og be ham om tilgivelse for jeg angrer til Gud og be om Hans tilgivelse hundre ganger hver dag

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة

 | O folk omvende seg til Gud og be ham om tilgivelse for jeg angrer til Gud og be ham om tilgivelse i hundre ganger hver dag

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة

 | O folk omvende seg til Gud og be ham om tilgivelse for jeg angrer til Gud og be ham om tilgivelse i alt hundre ganger eller hundre ganger mer enn en dag

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة

 | O folk omvende seg til Herren, jeg angrer til Gud hver dag hundre ganger

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة

 | O folk omvende seg til Herren, jeg angrer til ham hundre ganger om dagen

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

 | O folk omvende seg til Herren: Jeg angrer det til ham hundre ganger om dagen

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O folk sier det er ingen gud utenom Allah, og blomstre trer i Fjajha folk Mottagsvon ham hva jeg så noen sier noe han ikke si noen tause O folk sier det er ingen gud utenom Allah og blomstre

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O Al Abdul Nazir inkonsekvent at jeg liker du, som meg, og som en mann som så fienden Han gikk over sine samtaler eller sagt cheer O Bbahah

# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه

 | O Bani Tamim sier Cheer Klima Gi oss vår hud og ansikt folket i Jemen kom og sa: "O folk i Jemen Motta mennesket som ikke er akseptert av barn Tamim

# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم

 | O Children of Abdul Muttalib kjøpte dere fra Gud, O Bani Hashim kjøpte dere fra Gud, O Bani Abd Manaf kjøpte dere fra Gud, min mor Zubair tante Messenger of Allah O Fatima jente Mohammed kjøpte dere fra Gud, jeg trenger ikke å som noe fra Gud og Slaney hva Hitma O strukturer Abd Manaf kjøpte dere fra Gud

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله

 | O Children of Abdul Muttalib kjøpte dere fra Gud, O Allahs sendebud beskrivende tante Fatima O Allahs sendebud jente kjøpte dere fra Gud, ikke fra Gud Ankma synge noe fra Mali Slaney hva Hitma

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | O Barn av Abdul Muttalib, kjøpte O Bani Hashim dere til Gud jeg ikke har en ting til deg fra Gud, O mor, O Prophet Zubair tante Fatima Mohammed jente kjøpte dere til Gud jeg ikke har en ting til deg fra Gud Slaney fra Mali hva Hitma

# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | O Bani Abd Manaf, men jeg er bare en advarer, som meg, og som deg, som en mann som så fienden gikk å angre sin Fajhi Asbakoh begynte å rope og heie min Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Manaf, men jeg er bare en advarer, som meg, og som deg, som en mann som så fienden gikk å angre sin Fajhi Asbakoh begynte å rope og heie min Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Nazir inkonsekvent, men jeg liker du, som meg, og som en mann som så fienden Derfor Fajhi å angre sin familie og begynte å heie Asbakoh O Bbahah

# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه

 | O Så jeg bygde Allahs sendebud til du bestille deg til å tilbe Allah og slutte seg til noen med ham, og tro meg, og selv håndheves Tmanona for Gud sendte meg av

# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به

 | Min sønn flan frelse fra brannen til slutten til Fatima sa Fatima Mohammed jente Onqve av deg selv at du ikke har Guds ild er ikke noe du Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | Heel sønn, min sønn, Louay frelse fra Brann, O sønn en gang bygget hæl dere frelse fra Brann, O Bani Abd Shams dere frelse fra Brann, O Bani Abd Manaf dere frelse fra Brann, O Bani Hashim dere frelse fra Brann, O sønner av Abdul Muttalib dere frelse fra Brann O Fatima Onqve selv fra brannen, jeg har ikke noe til deg fra Gud erAt du Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | O struktur laveste og lys renselse og da de kom inn i moskeen, og da de så ham sa de er dette er dette Fajvadwa øyne og Akaroa i kommunene ikke heve ham synet, og har ikke en mann av dem slått til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie selv har på hodet, tok han en håndfull støv Vhsbhm ut og sa Chaht Han står overfor hva som traff dem mann småstein, men drepte den dagen BadrInfidel

# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا

 | O Larini struktur og lys renselse og da de kom inn i moskeen da han så ham sa her det er og senket sine øyne og falt Ozkanam i sine kister og Akaroa i kommunene ikke heve ham Besra gjorde ikke ham som mannen slått til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie har selv på hodet, tok han en håndfull jord Han sa Chaht ansikter

# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه

 | O Jabir ikke fortelle deg hva Gud far sa / O Jabir det jeg ser Menksra jeg sa, O Allahs sendebud ble martyr far og forlater Ayala, og vi har sagt det ikke Obashrk inkludert drepe Gud ved din far sa: Ja, O Allahs sendebud sa, hva Gud talte til noen, men aldri fra bak sløret og kilometer O far kampen sa Abdi Ali Gi du ønsker, sa Herre Voguetl hilse på deg igjen, sa han til Herren, Allhærs GudDet er allerede for meg at de ikke går tilbake til

# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون

 | O Jibreel hva dette sa dette muezzin Bilal sa profeten av Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie da han kom til folket har lyktes Bilal så ham blah, blah Vlekaya Moses, Gud velsigne ham og fortalte ham, ønsket ham velkommen, og sa hallo profeten analfabet, sa han, en mann Adam Lang stamme av håret hans med ørene eller over dem, sa han dette, sa O Jibril at Moses sa Issa ønsket velkommen avdød VlekayaHam, og sa dette, O Jibril sa at Issa sa avdød Vlekaya Sheikh Jalil majestetiske imot ham og ga ham og alle av dem leverer det sagt dette, sa O Jibril faren, Ibrahim sa han så inn i ilden. Hvis folk spiser åtsel sagt av disse, sa O Jibril de som spiser kjøtt folk Mannen så rødt blå Jaada shaggier sa at hvis jeg så dette, O Jibril saDette golde kamel sa da profeten, fred være med ham og hans familie inn i ham Aqsa moskeen han ba og deretter slått Hvis profetene Ojmon be sammen med ham da han gikk brakt Bakdhan ene på høyre og den andre fra nord i en melk På den annen Honey tok melk og drakk det, sa han, som var med ham kruset jeg var instinkt

# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة

 | O Jibreel, hva hindrer deg til å besøke oss mer enn de besøker oss

# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا

 | O Greer Astanst folk da sa i sin preken, trenger du ikke gå tilbake etter meg vantro treffer nakken av noen av dere

# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | O Huzaifa Les Allahs bok, og gjøre, inkludert tilbudet til Meg har formulert det tre ganger, og jeg visste at det var bra at fulgte riktignok onde Ajtnepth Må jeg sa etter dette godt fra ondt sa ja oppvigleri blinde og døve talsmenn for å gå seg vill ved porten til helvete svarte dem, kastet dem

# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها

 | O Huzaifa lære boken Allahs og følg det tre ganger sa jeg, O Guds sendebud utover dette gode ondt sagt oppvigleri og ondt jeg sa, O Guds sendebud utover denne onde godt, sa O Huzaifa lære boken Allahs og følg det tre ganger sa jeg, O Guds sendebud utover dette Evil er bedre sagt en våpenhvile på gruppen og røkt Oqmae jeg sa, O Allahs sendebud våpenhvile RykendeHva han ikke tilbake hjertene til folk som det ble sagt, sa jeg, 'O Guds sendebud utover dette gode ondt sa O Huzaifa lære boken Allahs og følg det tre ganger sa jeg, O Guds sendebud utover dette gode ondt sagt oppvigleri blind døv av forkjemperne for branndører og du å dø, O Huzaifa og bite deg på morsom bedre for deg enn å følge en av dem

# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم

 | O tegneserieskaper hvis du er du vil være i deres hjem som du er nødt til å Safankm engler og du på veien og Frckm O tegneserie time og time

# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة

 | O tegneserieskaper hvis du skal være til deg vil også måtte Safankm Angels på Frckm eller på dine veier eller ordet om dette, så det betyr Sufian sa O tegneserie time og time

# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة

 | O free Say No gud, men Gud sa er tvilsomt hvorvidt onkel sa, men gratis er bedre fortalte meg å si at det er ingen gud utenom Allah og profeten, fred være med ham og hans familie, og ja

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم

 | O free Say No gud, men Gud sa jeg Okhal eller onkel sa Profeten, må Allah velsigne ham og hans familie er ikke gratis, men sa til ham: Si Nei gud, men han sa til meg den beste sa ja

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم

 | O free Say No gud, men Gud sa onkel eller fetter sa, men han er fri og er bra for meg som sa jeg sier ja

# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم

 | O Salamah Baani jeg hadde rørt noe i de første menneskene, O Allahs sendebud sa, og også Fbaya og så meg ubevæpnet ga meg Hjfah eller ryggskjoldet da sverget troskap og sverget troskap, selv om det er i et annet folk sa ikke Tbaani jeg sa, O Guds sendebud, lovet troskap til de første menneskene og den mellomste og den siste av dem sa, og også Fbaya Fbaiath sa Hvor Drguetk eller Hajaftk Jeg sa at jeg ga deg, O Guds sendebud møtte megMin onkel Aamir ubevæpnet jeg ga dem sa sa han du liker som sagt O Ibgne lover er meg kjærere enn meg selv og lo og så sa polyteister Send oss ​​Magistrate selv gikk hverandre til noen sa jeg Tbie til Talha Ibn Obaidullah følte hans hest og Osagah og spise sin mat og forlot familien min og Mali innvandrere til Allah og Hans sendebud da han Astalhana Vi og folket i Mekka og blandet seg med hverandre kommer treetVksan Huckha og krøp sammen i skyggen VATTANI fire av folket i Mekka Fjalo De er polyteister falle i Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og slått dem i et annet tre og hang ned våpnene og ligge mens de er i tillegg til den som ringer vil kalle ut fra bunnen av dalen, skal O Al innvandrere drept sønnen drittsekk Fajtrtt sverd hun understreket fire Jeg tok ned våpnene og gjør Dgtha så sa jeg atMohammed Akram, men du øker en mann slo hodet, men øyne som hans betyr Osogahm jeg kom til Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie og sønn Amer kom blindhet Mkrz bly ved å kjøre hesten sin selv sytti Agafnahm så på dem og sa til dem, la dem være nomader utskeielser

# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور

 | O Suhail sønn av hvit og hevet stemmen to eller tre ganger hver så Giebh Sohail hørt folk stemme Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham de tror han vil ha dem Vhabs av det mellom hendene og hans høyre hvem som sto bak det, selv om de møtte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie at det så at det er ingen gud utenom Allah, og hans kone på brann og foreskrevet ham paradis

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail sønn av hvit og hevet stemmen to eller tre ganger hver så Giebh Sohail hørt folk stemme Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham de tror han vil ha dem Vhabs av det mellom hendene og hans høyre hvem som sto bak det, selv om de møtte Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie at det så at det er ingen gud utenom Allah, og hans kone på brann og foreskrevet ham paradis

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail sønn av en hvit heve stemmen hennes selv hørt gjentatte ganger fra bak og foran oss samlet sammen og visste at han ønsket å snakke om noe som han sa at det er ingen gud utenom Allah, Allah har foreskrevet ham ved himmelen og frigjøring fra brannen

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Suhail sønn av en hvit heve stemmen hennes selv hørt gjentatte ganger fra bak og foran oss samlet sammen og visste at han ønsket å snakke om noe som han sa at det er ingen gud utenom Allah, Allah har foreskrevet ham ved himmelen og frigjøring fra brannen

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Bbahah de sa: Hvem er denne som sa Mohammed Vajtmawa muntre ham og sa så og så, min sønn, min sønn, min sønn, så og så så og så, min sønn, min sønn, Abdul Manaf Abdul Muttalib Vajtmawa Ser du ham, og sa at hvis jeg fortalte deg at hestene kommer ut foten av dette fjellet Okintm Msedki sa feilaktig prøvd det du sa Jeg er en advarer til deg i hendene på en alvorlig pine

# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد

 | O Aisha, hvis du har sett de som hevder forståelsen av hvem Gud Anahm Vahdhirohm

# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم

 | O Aisha Mhakrat pass opp for synder, Gud hennes studenter

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Mhakrat pass opp for synder, Gud hennes studenter

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Jibril leser dette deg fred

# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام

 | O sønn Uday Hatem Aslam mottatt tre ganger jeg sa jeg er på religion sa jeg at jeg kjenner din religion fra deg og jeg sa vet du Bidina meg sa ja seks dager med Alrchosah og du spiser Mrba din jeg sa ja, han sa ikke dette løser ikke for deg i Dink sa ikke lenger bli ytret Vetoadat har sagt Men jeg vet hva som hindrer deg fra Islam sier det fulgte de svake mennesker, og ikke tvinge hamAraberne har kastet dem vite forvirring jeg har ikke sett henne har hørt det er sagt, hvis hånd min sjel til Whitman Gud dette er så Zaana uteksaminert fra forvirring selv flyter rundt i huset i en ikke-naboskap ett og åpne opp skattene i fraksjoner sønn av Hormuz jeg sa fraksjoner sønn av Hormuz, sa ja fraksjoner sønn av Hormuz og utøve penger slik at de ikke akseptert en

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O sønn Uday Hatem Aslam mottatt tre ganger jeg sa jeg er på religion sa jeg at jeg kjenner din religion fra deg og jeg sa vet du Bidina meg sa ja seks dager med Alrchosah og du spiser Mrba din jeg sa ja, han sa ikke dette løser ikke for deg i Dink sa ikke lenger bli ytret Vetoadat har sagt Men jeg vet hva som hindrer deg fra Islam sier det fulgte de svake mennesker, og ikke tvinge hamAraberne har kastet dem vite forvirring jeg har ikke sett henne har hørt det er sagt, hvis hånd min sjel til Whitman Gud dette er så Zaana uteksaminert fra forvirring selv flyter rundt i huset i en ikke-naboskap ett og åpne opp skattene i fraksjoner sønn av Hormuz jeg sa fraksjoner sønn av Hormuz, sa ja fraksjoner sønn av Hormuz og utøve penger slik at de ikke akseptert en

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O sønn Uday Hatem Aslam mottatt tre ganger jeg sa jeg er på religion sa jeg at jeg kjenner din religion fra deg og jeg sa vet du Bidina meg sa ja seks dager med Alrchosah og du spiser Mrba din jeg sa ja, han sa ikke dette løser ikke for deg i Dink sa ikke lenger bli ytret Vetoadat har sagt Men jeg vet hva som hindrer deg fra Islam sier det fulgte de svake mennesker, og ikke tvinge hamAraberne har kastet dem vite forvirring jeg har ikke sett henne har hørt det er sagt, hvis hånd min sjel til Whitman Gud dette er så Zaana uteksaminert fra forvirring selv flyter rundt i huset i en ikke-naboskap ett og åpne opp skattene i fraksjoner sønn av Hormuz jeg sa fraksjoner sønn av Hormuz, sa ja fraksjoner sønn av Hormuz og utøve penger slik at de ikke akseptert en

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion, sa O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion ytret tre ganger Dink sa jeg vet du sa du at jeg sa ja til meg Bidina sa Alice ledet ditt folk sa at jeg sa ja, han sa han husket Mohammed sa ordet søkt etter Alrchosah vert Fterkha sa det løser ikke Dink da han sa AlmrbaYtret spilt Coy meg Haniyeh sa og sa jeg kunne se det som hindrer smuss se hvem rundt meg og de menneskene vi Alpes ett Visste du et sted forvirring jeg sa, jeg har hørt dem og ikke Atha sa Toshkn Zaana spennende uten nabolaget selv streife Hans sønn Aaron over nærhet av sa Yunis Hammad pass og deretter tilbake til å snakke sønn Uday Hatem selv flyter rundt Kabaen og ToshknTreasures fraksjoner sønn av Hormuz åpen jeg sa fraksjoner av Hormuz sønn sa fraksjoner av Hormuz sønn sa jeg er fraksjoner av fraksjoner av Hormuz, sa sønnen til Hormuz tre ganger og skyldes som ønsker å ta imot penger fra en veldedig organisasjon den finner

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion, sa O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion ytret tre ganger Dink sa jeg vet du sa du at jeg sa ja til meg Bidina sa Alice ledet ditt folk sa at jeg sa ja, han sa han husket Mohammed sa ordet søkt etter Alrchosah vert Fterkha sa det løser ikke Dink da han sa AlmrbaYtret spilt Coy meg Haniyeh sa og sa jeg kunne se det som hindrer smuss se hvem rundt meg og de menneskene vi Alpes ett Visste du et sted forvirring jeg sa, jeg har hørt dem og ikke Atha sa Toshkn Zaana spennende uten nabolaget selv streife Hans sønn Aaron over nærhet av sa Yunis Hammad pass og deretter tilbake til å snakke sønn Uday Hatem selv flyter rundt Kabaen og ToshknTreasures fraksjoner sønn av Hormuz åpen jeg sa fraksjoner av Hormuz sønn sa fraksjoner av Hormuz sønn sa jeg er fraksjoner av fraksjoner av Hormuz, sa sønnen til Hormuz tre ganger og skyldes som ønsker å ta imot penger fra en veldedig organisasjon den finner

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion, sa O sønn Uday Hatem Aslam sa jeg sa at jeg fikk fra folk i religion ytret tre ganger Dink sa jeg vet du sa du at jeg sa ja til meg Bidina sa Alice ledet ditt folk sa at jeg sa ja, han sa han husket Mohammed sa ordet søkt etter Alrchosah vert Fterkha sa det løser ikke Dink da han sa AlmrbaYtret spilt Coy meg Haniyeh sa og sa jeg kunne se det som hindrer smuss se hvem rundt meg og de menneskene vi Alpes ett Visste du et sted forvirring jeg sa, jeg har hørt dem og ikke Atha sa Toshkn Zaana spennende uten nabolaget selv streife Hans sønn Aaron over nærhet av sa Yunis Hammad pass og deretter tilbake til å snakke sønn Uday Hatem selv flyter rundt Kabaen og ToshknTreasures fraksjoner sønn av Hormuz åpen jeg sa fraksjoner av Hormuz sønn sa fraksjoner av Hormuz sønn sa jeg er fraksjoner av fraksjoner av Hormuz, sa sønnen til Hormuz tre ganger og skyldes som ønsker å ta imot penger fra en veldedig organisasjon den finner

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O sønn Uday Hatem sikreste gjenkjenner islam og jeg sa, ser at det er ingen gud utenom Allah, og at jeg er Allahs sendebud og mener Balokdar all sin godhet og ondskap eller dårlig Hloha

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها

 | O onkel jeg er, men jeg vil ha dem til ett ord fordømmer dem av araberne og lede dem av perserne hyllest sa hva er ja og far ti sa at det er ingen gud utenom Allah, og sa at de reiste seg og er Shedding sine klær, sier de [gjør gudene én Gud at denne tingen Ajab] sagt og deretter lese før var [smak av hva pine]

# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]

 | O onkel jeg vil ha dem til ett ord fordømmer dem av araberne og bly persere dem hyllest sagt hva som er sagt er det ingen gud utenom Allah, og de sa de, må gudene én Gud sa, og gikk ned [Y og Koranen med en mannlig] gjengir enda nådd [Denne saken Ajab]

# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]

 | O onkel, sier det er ingen gud utenom Allah, et ord jeg vitner for dere av Gud, sa Abu Jahl og Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Vil du om religion Abdul Muttalib og han holdt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie tilbød ham og bringer ham at artikkelen selv sa Abu Talib Siste snakket med dem hva som er på religionen Abdul Muttalib og nektet å si at det er ingen gud utenom Allah, fred være med Allahs sendebud sa:Allah være med ham og hans familie og Guds velsignelser og å Ostgovern deg hva du gjorde det

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O onkel, sier det er ingen gud utenom Allah, et ord jeg vitner for dere av Gud, sa Abu Jahl og Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Vil du om religion Abdul Muttalib og han holdt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie tilbød ham og bringer ham at artikkelen selv sa Abu Talib Siste snakket med dem hva som er på religionen Abdul Muttalib og nektet å si at det er ingen gud utenom Allah, fred være med Allahs sendebud sa:Allah være med ham og hans familie og Guds velsignelser og å Ostgovern deg hva du gjorde det

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O onkel, sier det er ingen gud utenom Allah, et ord jeg vitner for dere av Gud, sa Abu Jahl og Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Vil du om religion Abdul Muttalib og han holdt Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie tilbød ham og bringer ham at artikkelen selv sa Abu Talib Siste snakket med dem hva som er på religionen Abdul Muttalib og nektet å si at det er ingen gud utenom Allah, fred være med Allahs sendebud sa:Allah være med ham og hans familie og Guds velsignelser og å Ostgovern deg hva du gjorde det

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O Amr ikke vet at innvandringen må aksepteres av synder O Amr ikke vet at islam må være hva det var før de synder

# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب

 | O Amr sverget troskap til islam må være hva det var før, og at innvandring bør være hva det var før

# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Hey girl Fatima Mohammed Hey girl Safia Abdul Muttalib, min sønn, Abdul Muttalib du ikke har noe fra Gud Slunj hva du liker fra Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hey girl Fatima Mohammed Hey girl Safia Abdul Muttalib, min sønn, Abdul Muttalib du ikke har noe fra Gud Slunj hva du liker fra Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hey girl Fatima Mohammed Hey girl Safia Abdul Muttalib, min sønn, Abdul Muttalib du ikke har noe fra Gud Slunj hva du liker fra Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | O Så hvis UIT til sengs, forteller Å Gud, konverterte til islam meg til deg og ledet meg til deg og autorisert garanterer overfor deg og GATT dorsal du ønsker og ærefrykt du ikke er en ly eller mango deg med mindre du tror på din bok, som ble avslørt og Npik vi sendte til deg hvis du dør i natt var på instinkt og at jeg ble ble betalt

# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا

 | O Så si det er ingen gud utenom Allah, så han til sin far forble taus far var skremmende profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie så til sin far, sa hans far Obey Abu'l-Qasim sa gutten Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og at du er Allahs sendebud gikk ut av profeten fred være med ham og hans familie, sier han Praise Gud, som ledet meg mot brann

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Så si det er ingen gud utenom Allah, så han til sin far forble taus far var skremmende profeten måtte Allah velsigne ham og hans familie så til sin far, sa hans far Obey Abu'l-Qasim sa gutten Jeg bevitner at det er ingen gud utenom Allah, og at du er Allahs sendebud gikk ut av profeten fred være med ham og hans familie, sier han Praise Gud, som ledet meg mot brann

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Muaz Ibn Jabal sa Beck, O Allahs sendebud og sa Abdul Saadak ikke vitner at det er ingen gud utenom Allah, og deretter dø på det før jeg kom inn Paradise sa den nyeste Ville ikke folk har sagt jeg er redd for at jeg ikke stoler på hans frelsende kraft det

# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه

 | O Muaz Ibn Jabal sies å plukke Allahs sendebud og Saadak deretter gikk en time og deretter sa Muaz Ibn Jabal sies å plukke Allahs sendebud og Saadak deretter gikk en time og deretter sa Muaz Ibn Jabal sies å plukke Allahs sendebud og Saadak sa vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg sa Allah og Hans sendebud Jeg vet at han sa rett fra Gud til menneskeheten til å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham deretter gikk en time og så saO sønn forby Mount Beck fortalte Allahs sendebud og sa Saadak Vet du hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjør jeg sa Allah og Hans sendebud know sa at ikke straffe

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O Muaz Ibn Jabal sa Beck, O Allahs sendebud sa, vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg sa Allah og Hans sendebud know sa at retten av Gud til menneskeheten til å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham sa, og så sa oh forby jeg sa oh Allahs sendebud sa, vet du hva de riktige fagene Gud hvis de gjorde så jeg sa Allah og Hans sendebud vet at han ikke straffe dem

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hei vet du hva som er riktig å forby slaver av Gud, sa Gud og Hans sendebud know sa at dyrkingen av Gud og ikke knytte noe med ham sa, vet du hva deres rett til det hvis de gjør Gud og Hans sendebud vet at han sa at ikke straffe

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hei vet du hva som er riktig å forby slaver av Allah Allah og Hans sendebud vet han sa for å tilbe Gud, og ikke innebærer å gjøre noe som sagt vet du hva deres rett til det hvis de gjør Gud og Hans sendebud vet han sa han ikke ville straffe dem

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hei vet du hva som er riktig å forby slaver av Allah Allah og Hans sendebud vet han sa at tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham Vet du hva deres rett på Allah og Hans sendebud vet at han sa at ikke straffe

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O forby Vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg sa Allah og Hans sendebud vet at han ikke tjener ham slutte seg til noen sa Will vite hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjorde så jeg sa Allah og Hans sendebud vet han ikke straffe dem

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم

 | O forbyr Vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg kjenner Gud og Hans sendebud sa at tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham Vet du hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjør jeg sa Allah og Hans sendebud know sa bringe dem inn i paradis

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة

 | O Gud forby at guider hendene på en mann av folket i shirk er bedre for deg enn at du røde kameler

# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم

 | O Ma'as vet hva sannheten fra Gud til menneskeheten og retten til slaver for Gud, sa jeg Allah og Hans sendebud know sa rett fra Gud til menneskeheten til å tilbe Allah, og ikke forbinder noe med rett til slaver til Gud den allmektige som ikke straffe de som ikke knytte noe med ham jeg sa: O Messenger Ville ikke forkynne Guds folk sa nei Tbasharham Wejtkloa

# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا

 | O forby jeg sa, oh Allahs sendebud sa, vet du hva Guds sannhet til de fagene jeg sa Allah og Hans sendebud know sa rett fra Gud til menneskeheten til å tilbe Ham, og ikke knytte noe med ham er å vite hva som er riktig av slaver til Gud hvis de gjør jeg sa Allah og Hans sendebud know sa retten slaver til Gud hvis de ikke straffe

# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم

 | O Ma'as sa Beck, Allahs sendebud og Saadak sa Ma'as sa Beck, Allahs sendebud og Saadak sa Ma'as sa Beck, Allahs sendebud og Saadak sa hva Abdul vitner om at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er hans slave og Messenger, men Gud er forbudt av brannen, sa O Guds sendebud, trenger du ikke fortelle dem Vistbashroa sa at hvis folk stoler på hans frelses makt

# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا

 | O Ma'as sa Beck, O Allahs profet Laden sa dunk ham alene inntil lime Rahaltahma en etter den andre Allahs sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham hva jeg skjønte folk oss Kmkanam av Dimension sa Ma'as O Allahs profet døse folk Vtafrguet dem sine passasjerer vandrende og går Messenger of Allah velsigne Allah være med ham og hans familie og ham, og jeg var Naasa da han så Ma'as BushraAllahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie til ham og overholdelse har sagt, O Guds sendebud gi meg tillatelse til å spørre deg om ordet kan Omredtna og Osagmtna og gjorde meg trist, sa han til profeten av Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie Ask Me onkel ønsket sa O Allahs profet fortalte meg jobben min en dag paradis ikke spørre deg om noe annet sa Guds profet Gud velsigne ham og hans familie og ham squirt squirt squirt jeg spurte jeg spurte med stor storhetTre ganger, og det er lett for Gud ønsket ham godt, og det er lett for Gud ønsket ham godt, og det er lett for Gud ønsket ham god film forårsaket noe bare fortalte ham tre ganger bety gjenta det tre ganger i rekkefølge til hva god på det, sa han til profeten av Allah velsigne ham og hans familie ham til å tro på Gud og på dommens dag og etablere bønn og tilbe Gud alene ikke involvererGjør noe før du dør og du er på det, sa han, O Guds profet forberedt meg Voaadha ham tre ganger og deretter profeten av Allah velsigne ham og hans familie hvis du liker jeg fortalte deg, O forby leder av denne saken og styrken av denne saken, og høyden på hump, sa Ma'as Ja, min far og min mor er du, O Allahs profet Vhaddtna sa Allahs profet, fred være med ham og hans familie, og leder av saken er at dette vitnet at det er ingen gudMen Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger, selv om styrken i dette opp bønn og betaler zakat, selv om toppen av hump ham Jihad for Guds skyld, men beordret til å bekjempe folket inntil de etablerer bønn og betaler zakat og vitner om at det er ingen gud utenom Allah alene uten partner, og at Muhammad er Hans slave og Messenger Hvis de gjorde det var protesterte og Asmoa sitt blod og sine pengerMen rett og selvstendig næringsdrivende til Allah og Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie, og hvis hånd er blekt ansikt og Egbert presentert i arbeidet, søker de grader av Paradise etter de obligatoriske bønner okkupantene i veien for Allah eller vekten av balansen av Abdul som alltid bruke det for Guds skyld eller gjennomfører i For Gud

# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله

 | O Ma'as døde ikke assosiere noe med Gud inngikk Paradise

# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | O muslimer fra Gud, hva jeg lærte på min familie, men godt å skade Unnskyld meg fra en mann i min familie salg!

# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا

 | O kvinner Gi veldedighet Vanken flere mennesker i brann, sier en kvinne som gjorde det, O Allahs sendebud sa til det store antallet Anken betyr Kfrckn Intimates sagt og hva jeg har sett av mangler i sinn og religion til flertallet av mennesker med kjerner og med mening Mencken slik kvinne og redusere sine gjelds og sinn to vitner sa Mencken vitnesbyrd om en mann og en nedgang danken mensen bli Ahaddakn tre og fireIkke be

# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي

 | O kvinner Gi veldedighet og Okthern be om tilgivelse, jeg Roatkn flere mennesker i brann, sier en kvinne som Dzlh og våre penger, O Guds sendebud flere mennesker brann Tkthern cussing sa Kafr Intimates og hva jeg så av mangler i sinn og religion av majoriteten av den som papirmasse Mencken sa: O Guds sendebud, og en reduksjon av fornuft og religion, sa nedgangen i sinnet vitne til to kvinner endret sertifikat av mannen, denne reduksjonenMind og overnatte for å be og å faste under Ramadan, denne nedgangen gjeld

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | O kvinner Gi veldedighet og Okthern jeg Roatkn flere mennesker brann for hyppig banning og Kafr Intimates hva jeg så fra mangler i sinn og religion av majoriteten av den som papirmasse Mencken sa: O Guds sendebud, og en reduksjon av fornuft og religion, sa nedgang på fornuft og religion vitnesbyrd om to kvinner endret sertifikat av mannen, denne nedgangen i sinnet og holde nettene ikke ber og bryte fasten i Ramadan, denne reduksjonen i gjeld

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | O jøder viste meg tolv menn vitner at det er ingen gud utenom Allah, og at Muhammed er Guds budbringer frustrerer Gud for hver jøde under kalesjen av himmelen sinne sinne Vosktwa hva den sa en av dem svarte, og da de svarte ham ikke et svar på en en tredjedel svarte ham ikke, og så sa han en sverger Obeetm Jeg er jeg er i dag, og jeg befordring profeten Mustafa og jeg trodde da eller KzpettmGikk bort og jeg er med ham, selv om vi nesten få ut en mann kalt bakfra som du Muhammed sa han kom, sa han at mennesket noen mann la meg vet du, O Jødene sa Gud, hva vi vet det var oss, en mann jeg vet at boken Guds du ikke horisonten du eller din far du eller din bestefar Før din far sa jeg bærer ham på Gud for å være en Guds profet i Toraen, skriv si dinLied deretter svarte med å si det onde og sa Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og vil ikke akseptere ditt argument Kzpettm Listen Vttnon godhet hva Otneetm Okzpettmoh trygt og hva du sa og hva du sa du ikke vil godta ditt argument

# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم

 | O Quraish kjøpte dere fra Gud ikke du synge noe fra Gud, min sønn, Abdul Muttalib ikke du synge noe fra Gud, O Abbas, sønn av Abdul Muttalib trenger du ikke synge noe fra Gud, O Allahs sendebud beskrivende tante trenger du ikke synge noe fra Gud, O Allahs Fatima jente Cellini Gud hva du vil trenger du ikke synge noe fra Gud

# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا

 | O Moammar jeg fant i kveld i Onsai turbulent sa jeg sa heller, og som sendte deg rett til å ha strammet som du mest, men Erkhaha enn det som har vært det samme til der jeg er du til å erstatte B Giri sa sagt, mens jeg ikke er en skuespiller sa da han slaktet Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie en gave i Mina Han fortalte meg at jeg tok Ahlgah Moosa jeg kom opp på hodet, sa han så Allahs sendebudGud velsigne ham og hans familie i ansiktet mitt og fortalte meg oh Muammar du kunne Messenger of Allah måtte Allah velsigne ham og hans familie fra flik av øret hans i hånden Moosa sa, sa jeg, men Gud, O Allahs sendebud, så de av Guds nåde til og fra nevnte sa ordre hvis godkjent deg

# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك

 | O forme mitt hjerte av hjerter viste seg å Dink og hans følgesvenner sa til ham: «O Allahs sendebud, har vi Otkhav trygt og komme med blant annet hjerter, men sier at Gud gjør dem

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها

 | O forme mitt hjerte av hjerter jeg sa Dink bevist O Allahs sendebud og trygt som det kommer, vi sa ja redd for at hjerter er mellom to fingre på fingrene av Gud vender dem hvordan han vil

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء

 | O forme mitt hjerte av hjerter viste seg å Dink sa jeg fortalte deg, O Guds sendebud samtaler florerer i denne bønnen, sa at det menneskelige hjertet mellom to av fingrene Hvis Gud vil nedbøyning og hvis han hevet.

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه

 | Rettigheter djevelen kommer og sier skapte Gud himmelen og sier så sier Gud skapte jorden og sier selv sier om Guds skaperverk Hvis noen av dere har funnet det, la ham si at du tror på Gud og Hans sendebud, måtte Allah velsigne ham og hans familie.

# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم

 | En av dere sier Satan kommer fra skapelsen av himmelen fra Gud skapte jorden og sier selv sagt at det er Guds skapelse opprettelsen av Guds skaperverk, er det funnet det, la ham si noe du tror på Gud og Hans sendebud

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله

 | Devil kommer en av dere sier til å lage så vel som å skape samt etableringen av selv sier Herren Gud, hvis nådd Felictaz og ferdige

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته

 | Satan kommer fra å skape en av dere sier så og så selv sier til ham fra etableringen av Herrens Hvis det var Gud, men ferdig Felictaz.

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Slave kommer fra djevelen, sier etableringen av slik og slik selv sier til ham fra etableringen av Herrens Hvis det var Gud, men ferdig Felictaz.

# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Leveres i det siste tiåret folk Haddthae tenner drømmer dårer si ordene til det beste landet av islam også passere gjennom Imrq pilen fra buen ikke overstiger deres tro hvor strupen for å drepe dem Qeetmohm Vaguetlohm belønning for dem som dreper dommedag

# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Noen ganger kommer det til meg Jingle Bell Kssalh Vinvsam Me har forstått at den mest intense og Ali kommer til meg, og noen ganger i form av mann eller kong Vijberna sa Voaa hva han sier

# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول

 | Smoath Jabbar tar hånden hans og lande og ta hånden hans og begynte å ta besittelse og strømlinjeformer da jeg Jabbar Hvor Aljabbaron Hvor arrogant sier

# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون

 | Sender dommedags troende inventar Marda Mkhalin bygget tretti år

# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة

 | Ataaqbon deg, engler og engler i natt og i løpet av dagen de møtes i ettermiddag bønn og bønn daggry og deretter limp Fasalhm hvem er du, og han kjenner deg og sier Hvordan klarte du lar Ebadi la dem si at de ber og ber, de ga

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon deg, engler og engler i natt og i løpet av dagen de møtes i ettermiddag bønn og bønn daggry og deretter limp hvem er du, en Fasalhm dem vet hvordan de sier du lar Ebadi forlot dem da de var i bønn og bønn, ga de den

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Konvergerer tid og penger flom viser uenighet og ofte Kaos Kaos og sa: O Allahs sendebud sa drepe drap

# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | Konvergerer tid og fanget showet flagg og oppvigleri og kastet knapphet og hyppige oppstyr og kaos De sa mord

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Konvergerer tid og fanget showet flagg og oppvigleri og kastet knapphet og hyppige oppstyr og kaos De sa mord

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Konvergerer tid og reduserer flagget og vise oppvigleri og kastet knapphet og hyppige oppstyr og kaos De sa mord

# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Vår Herre kommer ned hver kveld til det laveste himmelen, mens den andre fortsatt en tredjedel av natten og sier at jeg kan svare fra ham spørre meg hvem jeg gir Istgverni tilgi ham

# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Konfunderende folk Orient før flygende hoder

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Konfunderende folk Orient før flygende hoder

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Brakt og mannen kaster oppstandelsens dag i brann i brann Vtendlq Oguetabh Fedor også spinner ass Brhah skal møte folk skjøt ham si enhver person hva din bedrift er ikke bra, og du forteller oss å Tnhana onde Virtue rekkefølgen du sa du ikke komme og forby det onde, og latte

# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه

 | Brakt og Noah dommedag sa til ham Do utgjorde sier ja, Herre Vtsol nasjon Do Bulgkm si hva som kom til oss fra Nazir sier dine vitner, sier Mohammed og hans nasjon Vijae du Vchhdon så les Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie [og også gjort deg en midt nasjon] sa [til deg martyrer på folket og Messenger kan være et vitne]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Brakt og Noah dommedag sa til ham Do utgjorde sier ja, Herre Vtsol nasjon Do Bulgkm si hva som kom til oss fra Nazir sier dine vitner, sier Mohammed og hans nasjon Vijae du Vchhdon så les Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie [og også gjort deg en midt nasjon] sa [til deg martyrer på folket og Messenger kan være et vitne]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Meets troende dommedag Vehtmon så eller inspirere det si hvis A_i_fna Herren selv avlaste oss av vår plass sa dette ville komme Adam måtte Allah velsigne ham og hans familie sier du Adam Abu skapelsen Gud skapte i sin hånd, og pustet Vic fra ånden og beordret englene tilbedt du i forbønn for oss med Herren så avlaste oss Fra vår plass dette sier jeg ikke Hnakm nevner syndSom rammet Visthieddi Rabbo inkludert men Bring Noah første budbringer sendt av Gud sa ville komme Noah, Gud velsigne ham og hans familie sier at jeg ikke Hnakm tilbakekalt sin synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie tatt av Gud nær venn ville komme Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie, sier Jeg er ikke Hnakm nevner hans synd som rammetVisthieddi Rabbo, inkludert men Bring Moses, fred være med ham og hans familie og de velsignelser som Gud snakket og ga Toraen sa, ville komme Moses, fred være med ham, sier jeg ikke Hnakm nevner hans synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Isa Guds Ånd og hans ord skal komme Isa Guds Ånd og Hans Ord sier at jeg er ikke Hnakm men Bring Muhammad ba Gud ham og hans familie har tilgitt ham en slaveHan vil bli tilgitt og forsinkelsen sa: Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Faotona bedt om tillatelse til Lord bønn i meg hvis jeg så ham signert utmattelse Vidni hva Gud sa til O Muhammed Hev hodet ditt si at du hører en celle gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Herre da. Lee ble ledsaget Faihd Vokhrjhm slutten av brann og deretter brakt dem tilbake paradis lyseSajda Vidni hva Gud vil la meg og så sa å løfte hodet, O Muhammad Si du høre pannier gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh deretter ble ledsaget Faihd meg ende Vokhrjhm fra brannen og førte dem paradis og deretter kommer fjerde eller komme tilbake fjerde og si: Herre, det som er igjen, men fra hans fengsling Koranen Hvilke skal det udødelighet

# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinerer Guds trofaste dommedag Wilhmon så si hvis A_i_fna Herren selv avlaste oss av vår plass sa dette ville komme Adam måtte Allah velsigne ham og hans familie sier du Adam Abu skapelsen Gud skapte i sin hånd, og pustet Vic fra ånden og beordret englene tilbedt du i forbønn for oss med Herren så avlaste oss av vår plass Dette sier jeg ikke synde Hnakm husket at hitVisthieddi Rabbo, inkludert men Bring Noah første budbringer sendt av Gud sa ville komme Noah, Gud velsigne ham og hans familie sier at jeg ikke Hnakm tilbakekalt sin synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie tatt av Gud nær venn ville komme Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie sier jeg er ikke Hnakm Det er bemerkelsesverdig at treffer hans synd Visthieddi RabboInkludert, men Bring Moses Allah velsigne ham og hans familie at Gud talte og ga Toraen Moses sa ville komme fred være med ham, sier jeg ikke Hnakm nevner hans synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Isa Guds Ånd og hans ord skal komme Isa Guds Ånd og Hans Ord sier at jeg er ikke Hnakm men Bring Muhammad, måtte Allah velsigne ham og hans familie ham en slave kan bli tilgitt hans fremgangTidligere og fremtidige synder sa:. Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Faotona bedt om tillatelse til Lord bønn i meg hvis jeg så ham signert utmattelse Vidni hva Gud sa til O Muhammed Hev hodet ditt si at du hører en celle gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh RBI og ble fulgt Faihd meg slutten Vokhrjhm ild fra himmelen og førte dem, og deretter komme tilbake lyse utmattelse VidniHva Gud å la meg og så sa han å løfte hodet, O Muhammad Si du hører en celle gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh deretter ble ledsaget Faihd meg ende Vokhrjhm fra brannen og førte dem paradis og deretter kommer fjerde eller komme tilbake fjerde og si: Herre, det som var igjen i ilden, men fra hans fengsling Koranen Hvilke skal det udødelighet

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinerer Guds trofaste dommedag også si hvis A_i_fna til vår Herre selv avlaste oss av vår plass dette ville komme Adam si hei Adam Som du ser folk Gud skapte deg i hånden og tilbe deg engler og din kunnskap om navnene på alt i forbønn for oss til vår Herre selv avlaste oss av vår plass som sier jeg ikke er der og minner dem til å synde som rammet men Noah Ta det første Messenger oppdragGud til folket på jorden skal komme Noah sier jeg ikke Hnakm nevner hans synd som rammet, men Bring Ibrahim Khalil Rahman ville komme Ibrahim sier at jeg er ikke Hnakm og minner dem om sine synder, som rammet, men Bring Moses, Guds tjener Torah Attah og ordet Tcleme ville komme Moses sier jeg ikke Hnakm og minner dem til å synde som rammet, men Bring Isa Abd Allah og Hans sendebudOg hans tale og hans ånd skal komme Issa sier jeg ikke Hnakm men Bring Muhammad måtte Allah velsigne ham og hans familie en slave tilgitt sin tidligere og fremtidige synder Faotonna Derfor ba han om tillatelse til Herren bønn i meg på dette, hvis jeg så min Herre og signerte ham prostrating Vidni hva Gud vil la meg og sa til meg Øke Mohammed Say Lucille og gi ham høre forbønn forbønn Vahmd RBI Bmhamed Almnyha deretter ble ledsagetFaihd meg ende Vadkhalhm paradis og deretter gå tilbake hvis jeg så min Herre og signert utmattelse Vidni hva, med Guds vilje, som la meg og så sa han for å øke Mohammed Say hører WSL gi ham og går i forbønn forbønn Vahmd RBI Bmhamed Almnyha RBI og ble fulgt Faihd meg ende Vadkhalhm paradis og deretter gå tilbake hvis jeg så min Herre og signert utmattelse Vidni testamenter Gud å la meg, og så sa Mohammed Say Øke høre Lucille gi ham og forbønn forbønnVahmd RBI Bmhamed Almnyha deretter ble ledsaget Faihd meg ende Vadkhalhm paradis og deretter gå tilbake og si: Herre, det som var igjen i ilden, men fra hans fengsling Koranen og han skal udødelighet Profeten sa Allah velsigne ham og hans familie ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og var i hjertet av godhet hva veier rite deretter komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og hans hjerte var på godheten av hvaVekter og deretter komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og hva som var i hans hjerte veier godhet av korn

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة

 | Bringer Guds folk skal troende selv fawn dem paradis ville komme Adam si O vår far Asfh oss paradis, sier Er du fra himmelen, men synden din far Adam, jeg er ikke eier av dette bare gå til min sønn Ibrahim Khalil Allah sier Ibrahim sa: Jeg er ikke eier av det, men du er en nær venn og bak bak Aamdoa til Moses, fred være med ham og hans familie, og at ordetGud Tcleme ville komme Moses, Gud velsigne ham og hans familie sier jeg er ikke eieren av dette bare gå til Jesus Guds Ord og ånden sier Issa, måtte Allah velsigne ham og hans familie er jeg ikke eier av som ville komme Muhammad, måtte Allah velsigne ham og hans familie og ham som skal bønn i ham og sende sekretariatet og livmoren blir lyddemping Jnepta rett høyre og venstre Wimmer Oolkm lyn Du sa at jeg fortalte min far og min mor noeKompostering Lightning sa Fikk ikke se hvordan lynet skyldes i løpet av et øyeblikk, og deretter kompostering vinden og deretter kompostering fuglene trekker mennene utføre sin virksomhet og profeten er basert på den rette sier Herren ga ham selv ikke klarer å jobbe slaver før kommer mannen ikke er i stand til å gå, men crawl sa på kantene av de rette krokene henger befalt å ta beordret Vmkhaddosh overlevende og Makdous i ilden, somAbu Huraira samme hånd som bunnløs helvete for sytti høstene

# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا

 | Bringer Guds folk på oppstandelsens dag Vehtmon så sønn Obaid Wilhmon sa så si hvis A_i_fna Herren selv avlaste oss av vår plass sa dette ville komme Adam måtte Allah velsigne ham og hans familie sier du Adam Abu skapelsen Gud skapte i sin hånd, og pustet Vic fra ånden og beordret englene tilbedt du i forbønn for oss når Selv Herre avlaste oss av vår plass dette sier jeg ikke HnakmHan nevner synden som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Noah første messenger sendt av Gud sa ville komme Noah, Gud velsigne ham og hans familie sier at jeg ikke Hnakm tilbakekalt sin synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie tatt av Gud nær venn ville komme Ibrahim, måtte Allah velsigne ham og hans familie Han sier jeg er ikke ham Hnakm nevner syndSom rammet Visthieddi Rabbo inkludert men Bring Moses Allah velsigne ham og hans familie at Gud talte og ga Toraen sa, ville komme Moses, fred være med ham, sier jeg ikke Hnakm nevner hans synd som rammet Visthieddi Rabbo, inkludert men Bring Isa Guds Ånd og hans ord skal komme Isa Guds Ånd og Hans Ord sier at jeg er ikke Hnakm men Bring Muhammad Gud velsigne ham og hans familie en slaveKan bli tilgitt sin tidligere og fremtidige synder sa:. Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie Faotona bedt om tillatelse til Lord bønn i meg hvis jeg så ham signert utmattelse Vidni hva Gud sa til O Muhammed Hev hodet ditt si at du hører en celle gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Herre deretter ble fulgt meg Faihd Vokhrjhm slutten av brann og deretter brakt dem tilbake paradisBright utmattelse Vidni hva, med Guds vilje, som la meg og så sa han å løfte hodet, O Muhammad Si at du hører en celle gi ham forbønn forbønn Verf vertikal Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh deretter ble ledsaget Faihd meg ende Vokhrjhm fra brannen og førte dem Paradise sa jeg vet ikke i tredje eller fjerde sagt, sier jeg, Herre, det som er igjen Men i brannen i hans fengsling, han skal noen Koranen udødelighet

# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinerer dommedags troende si hvis A_i_fna til vår Herre Farihna fra vårt sted dette ville komme til ham og si at du Adam Adam Abu mennesker Gud skapte deg i hånden og tilbe deg og din kunnskap om navnene på englene alt Vashva oss å avlaste oss av vår Herre sier til dem så jeg er ikke Hnakm husket som traff dem synd

# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب

 | Kombinerer opprettelsen av en av dere i sin mors liv i førti dager og deretter være igle sånn og da må tygge på sånn så sender Gud den allmektige ham til konge av englene sier han, type arbeid og for ham og hans levebrød og skriv det slem eller glad, så sa han at den samme Abdullah i hånden mannen til å gjøre arbeidet til folk i Paradise Så hva er mellom ham og Paradise er armen og deretter innse elendigheten folk dermed opptrer jobbBrann dør og deretter inn i brannen og sa at den samme Abdullah sa mannen med hånden til arbeidet med arbeidsfolk i brannen før det er mellom ham og ilden arm er da klar over lykke og dermed opptrer arbeid av folket i Paradise dør går Paradise

# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة

 | Leger muslimer noen

# يجير على المسلمين أحدهم

 | Leger på Odnahm muslimer

# يجير على المسلمين أدناهم

 | Leger på noen muslimer

# يجير على المسلمين بعضهم

 | Leger på min nasjon Odnahm

# يجير على أمتي أدناهم

 | Fengslet troende oppstandelsens dag før Ihmua så si hvis A_i_fna til vår Herre Farihna av vårt sted ville komme Adam si at du Adam Abu mennesker Gud skapte deg i hånden og Oskink komiteen og tilber deg sine engler, og lært deg navnene på alt for å gå i forbønn for oss med Herren så avlaste oss av vår sted som han sier jeg ikke Hnakm sa nevner synd ved å spise fra treet hit forbødDem, men Bring Noah først Guds profet sendt ham til folket på jorden skal komme Noah sier jeg ikke Hnakm nevner hans synd som rammet Spurte Rabbo uvitende, men Bring Ibrahim Khalil Rahman sa ville komme Ibrahim sier at jeg ikke Hnakm nevner tre Kzbehn ord, men Bring Moses, Guds tjener Torah Attah og ordet nærhet Nghia Moses sa skulle komme og sier jeg ikkeHnakm nevner hans synd som rammet drepe ham selv, men Bring Isa Abd Allah og Hans sendebud, og ånden av Gud og Hans Ord sa ville komme Issa sier at jeg er ikke Hnakm men Bring Muhammad, måtte Allah velsigne ham og hans familie en slave tilga ham hans tidligere og fremtidige synder Faotona bedt om tillatelse til RBI i hans hjem bønn i meg på dette, hvis Jeg så ham og signert utmattelse Vidni Guds vilje som lar megHan sier Øke Mohammed Say hører og forbønn forbønn WSL gi sa Verf vertikal roste Herren lovprisning og takk Aalmnyh Faihd meg stoppe vinke Vadkhalhm Paradise sa Qatada og rykte sier også vinke Vokhrjhm fra brannen og førte dem paradis og deretter komme tilbake bedt om tillatelse til RBI i hans hjem bønn i meg på dette, om jeg så ham og signert utmattelse Vidni Gud vil at så la meg si Mohammed ØkningSi hører og forbønn forbønn WSL gi sa Verf vertikal roste Herren lovprisning og takk Aalmnyh sagt så ble ledsaget Faihd meg stoppe vinke Vadkhalhm Paradise sa Qatada, og jeg hørte ham si vinke Vokhrjhm fra brannen og førte dem paradis og deretter komme tilbake den tredje bedt om tillatelse til RBI i hans hjem bønn i meg på dette, om jeg så ham, og signerte ham i utmattelse Vidni hva Gud vil, så la meg si at ØkningMuhammed og si lytte og forbønn forbønn WSL gi ham sa Verf vertikal roste Herren lovprisning og takk Aalmnyh sagt så ble ledsaget Faihd meg stoppe vinke Vadkhalhm Paradise sa Qatada har hørt ham si vinke Vokhrjhm for brann og førte dem paradis selv hva som gjenstår i ilden, men fra hans fengsling Koran noen, må han Eternity sa Da han resiterte dette verset kan være at din Herre Abosk prestisjetunge velkommen]Mahmood sa dette stedet som lovet profeten, fred være med ham og hans familie

# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم

 | Kom ut i det siste tiåret folk tenner fools drømmer hendelser si ordene til den beste jorda som ikke overstiger tro hvor strupen for å drepe dem Qeetmohm Vaguetlohm belønning for dem som dreper dommedag

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Kom ut i det siste tiåret folk tenner fools drømmer om hendelser si gode folk sier de leser Koranen ikke overstiger den sublime pasning gjennom Imrq av islam som pilen fra buen, det møtte dem Vliqtlhm kill når Gud belønne dem som dreper

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم

 | Folk kommer ut i det siste tiåret i denne nasjonen eller lese Koranen ikke overstiger det sublime eller struper Simahm fly hvis du har sett eller hvis Qeetmohm Vaguetlohm

# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم

 | Folk kommer ut i det siste tiåret fools drømmer hendelser eller tann sa Haddthae si gode ord fra folk leser Koranen med sin tunge er ingenting mer sublime pasning gjennom Imrq av islam som pilen fra buen Vliqtlhm det fanget dem i drapet på en stor belønning for dem som dreper dem når Gud

# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم

 | Folk kommer ut av ilden gjennom forbønn av Mohammed går inn i paradis og kalte Aljhenmyin

# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين

 | Folk kommer ut av min lese Koranen er ikke din lesning å lese noe og bønner til deres bønner og faste noe å faste noe de leser Koranen at han telte dem, som de ikke overstyre sublime pasning gjennom sine bønner islam som pilen fra buen Imrq

# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Folk kommer ut av min leser Koranen er ikke din lesning å lese noe som ikke er noe dine bønner til bønner og faste deres raske med noe som de tror de leser Koranen, som de ikke har overskredet den sublime pasning gjennom sine bønner islam som pilen fra buen Imrq

# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Ut av brann på fire Faardon Gud Viltvt noen sier enhver arbeidsgiver som Okhrjtna av dem ikke love meg hvor Gud Vengjih dem

# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها

 | Ut av fire brannoffer til Gud bestiller Viltvt dem til å fyre noen sier noe arbeidsgiver kan jeg spørre deg om Okhrjtna de som ikke bringer meg tilbake der han sier at det er ingen vei tilbake der

# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها

 | Ut av brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i sitt hjerte vekten av en rite av tro og ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i hjertet av troen på vekter og ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i sitt hjerte vekten av et atom av tro

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان

 | Ut av brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i sitt hjerte vekten av en rite av de beste og komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i hjertet av de beste vekter og ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og i sitt hjerte et atom vekt på god

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير

 | Ut av brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, og var i hjertet av godhet hva veier rite deretter komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og var i hjertet av godhet hva veier libra deretter komme ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og var i hjertet av Hva veier godhet atom

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة

 | Kom ut av det med sine tunger folk leser Koranen er ingenting mer sublime spill gjennom religion som Imrq arrow fra baugen

# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Kom ut før folk i øst og lese Koranen ikke overstiger den sublime spill gjennom religion som Imrq pil fra baugen og deretter ikke returnere det til pilen tilbake til hva det ble fortalt Simahm sa Simahm fly eller Alzbed sa

# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد

 | Ut på en annet band drepe dem helt fra de to samfunnene nærmere

# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق

 | Ute i et band av mennesker Simahm Althalq de sa onde skapninger eller fra poenget med skapelsen dreper laveste to samfunnene til høyre han slo profeten fred være med ham og hans familie og ham til dem, for eksempel, eller sagt et ord mannen rettet baugen eller formål han mener bladet ikke ser innsikt sett i Alnda ikke se innsikt sett i stasjonære maskiner ikke se innsikt

# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة

 | Ut av brann og lese hva vi leser

# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ

 | Guds hånd er ikke full av Ageidaha bekostning Sh natt og dag og sa Ser du hva som ble brukt siden skapelsen av himlene og jorden, det gjorde ikke lukke øynene i hånden, og det han sa var hans trone på vannet i hånden og de andre balanse senker og hever

# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Skriv Paradise folks hjerter som hjertene til fugler

# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير

 | Min ummah vil gå inn Paradise uten bekostning av sytti tusen av dem sa: O Allahs sendebud sa, er de som ikke stjeler og ikke bærer de varsler og tillit i Herren

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون

 | Går paradis av min sytti tusen uten bekostning av å si det er de, O Allahs sendebud sa, er de som ikke bærer den ikke Istrkon og tillit til Herren stod Okasha sies å be til Gud om å gjøre meg hvem du hvem sa han mannen sto opp og sa: 'O Guds profet, be Gud om å gjøre meg en av dem sa, gikk også av Akasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Går paradis av min sytti tusen uten bekostning ikke bærer ikke stjele eller varsler og tillit i Herren sa han oppsto Okasha sa: O Guds sendebud, be til Gud for meg en av dem sa, du ble fortalt så den andre mannen sa: "O Allahs sendebud be Gud om å gjøre meg en av dem sa, hadde øses ut Okasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة

 | Går paradis av min 70001 gruppe av dem i bildet av månen

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر

 | Går Guds folk av Paradise Paradise går viljer barmhjertighet og introduserer folk i Hell-brann og deretter si utseendet du finner i sitt hjerte vekten av et sennepsfrø av tro Vokhrjoh Vijrjohn inkludert lava kan Amthacoa Valqon i livets elv eller Hia skal de dukke opp som også spire pillen sammen med Torrent smerter se henne hvordan gul Crooked uteksaminert

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Går Guds folk av Paradise Paradise går viljer barmhjertighet og introduserer folk i Hell-brann og deretter si utseendet du finner i sitt hjerte vekten av et sennepsfrø av tro Vokhrjoh Vijrjohn inkludert lava kan Amthacoa Valqon i elva sies å ha livet de skal vokse opp som spire Algthaeh på siden av Torrent smerte se henne hvordan å komme seg ut Gul Twisted

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Går Guds folk av Paradise Paradise går viljer barmhjertighet og introduserer folk i Hell-brann og deretter si utseendet du finner i sitt hjerte vekten av et sennepsfrø av tro Vokhrjoh Vijrjohn inkludert lava kan Amthacoa Valqon i elva sies å ha livet de skal vokse opp som spire Algthaeh på siden av Torrent smerte se henne hvordan å komme seg ut Gul Twisted

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Kongen entrer sperm etter at de bosette seg i livmoren med førti eller førtifem for natten og sier, Herre, ulykkelig eller lykkelig Victban sier enhver arbeidsgiver eller nevne kvinnelige Victban skriver hans arbeid og dens innflytelse og et levende for ham og deretter brettes aviser der det er økt eller redusert

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص

 | Går Kongen på sperm etter at de bosette seg i livmoren førti natten og sa Sufian gang eller fem og førti netter, sier han, oh Herre, hva elendig eller lykkelig omtale eller kvinne sier at Gud Victban vil si hva jeg husker eller kvinne sier Gud Victban skriver hans arbeid og dens innflytelse og ulykke, og hans levebrød, deretter brettet papiret er ikke økt hva det ikke vanskeligere

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص

 | Folk i Paradise inn i paradiset og folket i helvete brann og deretter Gud sier ble fjernet fra sitt hjerte i vekten av et sennepsfrø av tro Vijrjohn som kan Asodoa Valqon River i Hia liv eller tviler på at de skal vokse opp som eier av bønne spire på siden av Torrent ikke sett det komme ut skjevt gul

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | Folk i Paradise inn i paradiset og folket i helvete brann og deretter Gud sier ble fjernet fra sitt hjerte i vekten av et sennepskorn fra de gode kan Vijrjohn Asodoa Valqon i livets elv som de skal vokse opp på siden av bønne spire Torrent ikke sett det komme ut hakket gul

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | Går paradis av min sytti tusen uten bekostning av en mann sa, O Guds sendebud, be til Gud for meg en av dem sa: Å Gud, gjør det den siste av dem og sa: 'O Allahs sendebud be Gud om å gjøre meg en av dem sa at det gikk altfor Okasha

# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Går fra min klikken er sytti tusen lys opp ansiktene deres belysning månen til full moon natt sa Abu Huraira oppsto Akasha sønn Dungeons Asadi heve tiger det sagt, 'O Allahs sendebud be Gud om å gjøre meg en av dem sa til Allahs sendebud måtte Allah velsigne ham og hans familie fred O Gjør dem da en mann fra Ansar Og han sa, O Allahs sendebud be til Gud for meg en av dem sa til Allahs sendebudGud velsigne ham og øses ham ut Okasha

# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Nærmer en av dere setter opp Knfe Rabbo sier det aktivert så og så sier ja og sier aktivert blah, sier blah Fikrrh ja, så sier jeg at du starter i denne verden, og jeg tilgir deg i dag

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Nærmer en av dere setter opp Knfe Rabbo sier det aktivert så og så sier ja og sier aktivert blah, sier blah Fikrrh ja, så sier jeg at du starter i denne verden, og jeg tilgir deg i dag

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Widney forsikret Rabbo dommedag selv setter ham under islamsk styre, og deretter besluttet Bznoppe sier vet du, sier han, Herre, jeg vet selv om den når ham hva, med Guds vilje, som sa jeg Stertha deg i denne verden, og jeg tilgir deg i dag sa da avis attraksjoner eller boken i sin høyre hånd gir fortalte The Infidel hykler eller propounds på hodene til vitnene

# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد

 | Riding folk av min Thbj havet eller Thbj denne sjøen er kongene av familien eller som konger på familien

# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة

 | Sjokkert av oppstandelsens dag hvis jeg er Moses er en liste over lister over tronen og sa Almajhun Abdullah Ibn al-Fadl fra Abu Salamah fra Abu Hurayrah at profeten, fred være med ham og hans familie, og sa at jeg vil være den første til å sende Hvis Moses tok tronen.

# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش

 | Skriver forsikret på alle slags unntatt forræderi og lyver

# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب

 | Gud himmelen folding oppstandelsens dag, og deretter ta dem med sin høyre hånd, så jeg sier hvor kong Aljabbaron Hvor arrogant så brette jordarter og deretter ta dem sønn Ala andre siden, sier King, og da må jeg si hvor Aljabbaron Hvor arrogant

# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون

 | Satan holdt på hodet rim hvis en av dere holder Nam tre treff hver node du plasserer en lang natt Varkd oppgitt Gud våknet oppløst knuten, knuten ikke wudoo oppløst oppløst over hele kontrakten ble aktiv bare god selvtillit og bli ondartet selv Lazy

# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان

 | Gud tilgi det for Lot ly til alvorlig Corner

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Gud tilgi det for Lot ly til alvorlig Corner

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Sa til mannen av folket i helvete dommedag hva tror du om du er på gulvet på noe du gjør Muftdia sa ja han sier han sier det kan være lurt er enklere enn det kan ta deg i ryggen av Adam som ikke involverer meg noe Vibat men involverer meg

# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي

 | Catching Guds Earth Day of Resurrection og slå himmelen med sin høyre hånd og deretter si at jeg er kongen der kongene på jorden

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Guds Earth Day of Resurrection og slå himmelen med sin høyre hånd og deretter si at jeg er kongen der kongene på jorden

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Guds Earth Day of Resurrection og slå himmelen med sin høyre hånd og deretter si at jeg er kongen der kongene på jorden

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Guds Earth Day of Resurrection og slå himmelen med sin høyre hånd og deretter si at jeg er kongen der kongene på jorden

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Guds Judgment Day the Earth og himmelen være hans høyre hånd, så jeg sier kongen

# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Gud sier fasting for meg og jeg skal belønne for det, og la lysten til å spise og drikke for meg og faste komiteen og faste Farahtan glede og fryd når pause når kastet Rabbo og pusten av fastende person er bedre med Allah enn duften av musk

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Gud sier fasting for meg og jeg skal belønne ham å gi opp sin mat og drikke og begjær for meg og for fastende Fasting Committee Farahtan glede og fryd når pause når kastet Gud den allmektige og lukten best når Gud enn duften av musk

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك

 | Abdi sier at hvis Gud ønsket å jobbe ikke dårlig Tketboha ham før han gjør arbeidet Vaketboha idealer, men forlot meg Vaketboha ham godt, og hvis han ønsker å gjøre gode gjerninger han ikke Vaketboha ham det gode arbeidet Vaketboha hans tidoble til syv hundre ganger

# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف

 | Gud sier drevet fra brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, og som var i hjertet av godhet hva veier atom fjernet fra brannen, sa at det er ingen gud utenom Allah, som var i hjertet av godhet hva veier Rite drevet ut av ilden, sa at det er ingen gud utenom Allah, og var i godhet i sitt hjerte, hva veier orm

# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة

 | Gud sier jeg er som My slave tror jeg er med ham om det minnet meg om det samme nevnt i minnet meg om meg selv og som minnet meg fylle ut sa fylle ut det beste av dem, selv om nærmere Shubra kontaktet ham enda nærmere arm arm kontaktet ham solgt skjønt kom til meg vandre Jeg kontaktet ham trav

# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Gud sier om det gode arbeidet han har ti ganger eller mer er dårlig arbeid Vdzaaha som henne eller tilgi og jobbe hylster jorden synd og deretter møtte meg og ikke involverer meg noe som gjorde ham som hennes tilgivelse og nærmet til Shubra kontaktet av armen og nærmet seg til armen kontaktet ham solgt, og kom til meg og går Jeg kontaktet ham trav

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة

 | Gud sier om det gode arbeidet han har ti ganger eller mer er dårlig arbeid Vdzaaha som henne eller tilgi og jobbe hylster jorden synd og deretter møtte meg og ikke involverer meg noe som gjorde ham som hennes tilgivelse og nærmet til Shubra kontaktet av armen og nærmet seg til armen kontaktet ham solgt, og kom til meg og går Jeg kontaktet ham trav

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Det sier Gud skaper den mørkeste av dem som gikk Kkhalqa opprettet Vlakhalqgua Vlakhalqgua mais eller korn eller å skape rituell renselse deretter kalt wudoo vaske armene og albuene når han overskredet selv vaske sine føtter, ben til anklene skredet hva jeg sa dette, sa han dette beløpet Ornament

# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية

 | O Gud forteller Adam sier "Bring propounds stemme som Gud befaler deg å gå ut av avkommet, sendt til brannen

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار

 | Gud sier O Adam sier "Bring og godhet i hendene sier han går ut sendte ilden sa, og sendte brannen sa om hver tusen 999 sa Vmak mens grånende liten [og sette all belastningen å bære og se folk drukket, og de Biskary men pine Allah er alvorlig] sa forherdet, så de sa, O Allahs sendebud AINA sa mannen fra CheerGog og Magog alfa og du mannen sa da han og hånden min jeg, håper jeg at du vil være en fjerdedel av befolkningen i Paradise Vhmdna Gud og bli gammel og så sa, og min hånd jeg, håper jeg at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise Vhmdna Gud og bli gammel og så sa, og hånden min jeg, håper jeg at du vil være å splitte folket i Paradise som liker deg Nasjoner som hvite hår i huden av oksen eller svartKalno.h arm i ræva

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار

 | Gud sier O Adam sier "Bring og godhet i hendene sier han går ut sendte ilden sa, og sendte brannen sa om hver tusen 999 sa Vmak mens grånende liten [og sette all belastningen å bære og se folk drukket, og de Biskary men pine Allah er alvorlig] sa forherdet, så de sa, O Allahs sendebud AINA sa mannen fra CheerGog og Magog alfa og du mannen sa da han og hånden min jeg, håper jeg at du vil være en fjerdedel av befolkningen i Paradise Vhmdna Gud og bli gammel og så sa, og min hånd jeg, håper jeg at du vil være en tredjedel av befolkningen i Paradise Vhmdna Gud og bli gammel og så sa, og hånden min jeg, håper jeg at du vil være å splitte folket i Paradise hva du den dagen i bare hvite mennesker i Black Bull KalsharhKalsharh i svart eller hvit bull

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض

 | Gud sier fornærmelser sønn av Adam og hva han skulle Akzbna fornærmelser og hva det skal Akzbna Den forbanne meg for å si at min sønn og meg om ordtaket ikke vil motsi ham som Danny bringer meg tilbake

# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني

 | Si sjenerøsitet, men generøsitet hjertet av troende

# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن

 | Være overskygget i min nasjon og metamorfose og i den grad at i de forkaster

# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر

 | Være i min nasjon komme ut av de to divisjoner mellom dem blir drept av en rogue viet til dem rett

# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق

 | Være i det siste tiåret bedragere løgnere Aotonkm av samtalene ikke hørte hva du eller dine fedre Viyakm dem og ikke Adilonkm ikke Evtnokm

# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم

 | Vær i denne nasjonen, eller i min nasjon tviler på det overskygget eller deformere eller kastet i folket skjebne

# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر

 | Kastet på ilden og sier Er det mer selv satt foten eller beinet, og det sier aldri aldri

# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط

 | Guds høyre hånd er ikke full av Sh Ageidaha noe her om dagen og natten med hånden hevet og balansen av premien og senker sa hva tror du det ble brukt siden skapte Gud himmelen og jorden, som det ikke vanskeligere noe i hendene

# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا

 | Guds høyre hånd er full av ikke Ageidaha bekostning Sh kveld og Alnharoukal Ser du hva som ble brukt siden skapelsen av himlene og jorden, det gjorde ikke snu det blinde øye til hva Aminhqal og hans trone på vannbalansen og de andre senker og løfter hånden

# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Lagre deg fra det du sier at det beordret ham til å si at min onkel ikke si

# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله

 | Vår Herre kommer ned hver kveld til himmelen, mens den nederste tredjedel av restene av den andre natten og sier at jeg kan svare fra ham spørre meg hvem jeg gir Istgverni tilgi ham

# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Oppstår etter lese Koranen ikke overstiger den sublime kuttet ut når et århundre Ibn Umar sa: Jeg hørte Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og sier når et århundre kutte ut mer enn tjue ganger før det kommer ut i Aradhm Antikrist

# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال

 | Hensynet til de trofaste tilbedere

# ينظر فيه العابدون من المؤمنين

 | Om mannen lener seg på Ericth skjer tale fra nyfødt mellom oss og dere, sier Allahs bok, hva vi fant fra Halal Asthllnah hva vi fant fra haram Ahramnah men ikke benektes Allahs sendebud, fred være med ham og hans familie, og hva Gud har forbudt MLT

# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله

 | Er i ferd med å bli den beste mannen sauer kapital etterfulgt av dobbel fjell og steder diameter wafer religion oppvigleri

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Er i ferd med å bli den beste mannen sauer kapital etterfulgt av dobbel fjell og steder diameter wafer religion oppvigleri

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Er i ferd med å bli den beste penger du muslim sauer etterfulgt av dobbel fjell og steder diameter wafer religion oppvigleri

# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Er i ferd med å bli en god muslim kapital sauer etterfulgt av dobbel fjell og steder diameter wafer religion oppvigleri

# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Er i ferd med å bli en god muslim kapital sauer etterfulgt av dobbel fjell og steder diameter wafer religion oppvigleri

# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن