www.Allah.com
www.Muhammad.com
| Wiara w słowach proroka Mahometa sal "
# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم
|
# 1من27
| Wiara dziewięciu książek, wszystkie słowa z pokoju Prorok Muhammad będzie z nim
# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم
| W imię Boga Miłosiernego, i błogosławieństwa i pokoju na widoku
# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل
| Sprawdzone prorokiem, ale to, co ty i przyjaciel i męczennicy
# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان
| Sprawdzone prorok i przyjaciel i męczenników
# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان
| Hira udowodnił, że nie tylko prorokiem czy przyjaciel czy męczennika
# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira okazały się za on lub znajomego lub męczennika
# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد
| Hira okazały, ale nie masz znajomego lub proroka lub męczennika
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira okazały, ale nie masz znajomego lub proroka lub męczennika
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira okazały, ale nie masz znajomego lub proroka lub męczennika
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Dwa są lepsze niż jeden, a trzy to lepiej niż dwa i cztery to lepiej niż trzy musisz grupę, Bóg łączy w sobie nie tylko mój naród dryfujący
# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى
| Dwie osoby są w ich odwołania w stosunku Kafr i lament za zmarłych
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Dwie osoby są w ich odwołania w stosunku Kafr i lament za zmarłych
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Przyszedł razem na takie i takie, w miejscu takim a takim Vajtman Votahn Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go Flmhen niż poznanie Boga i powiedział, co Mencken kobieta oferuje ręce jej syna trzy tylko miał zasłonę ognia, mówi kobieta, którą, O Wysłannik Boga, dwa powiedział Voaadtha dwa razy Potem powiedział, i dwa i dwa i dwa
# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين
| Unikać siedem grzechy zostały opowiedziane O Wysłannik Allaha, to jakie powiedział politeizm, magia i zabijają duszę które Bóg zabronił wyjątkiem jeść prawo i jedzą bogactwo sieroty i lichwy i zarządzaniu Day indeksowania i rzucił cnotliwe wierzące kobiety Algaflat
# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات
| Zaprotestował Adam i Mojżesz, gdy Rabhma Straddle Adam Mojżesz, Mojżesz, to Adamowi, że Bóg stworzył cię w ręku i tchnął Vic od ducha i czcicie was aniołów i Oskink w komisji, a następnie ludzie ustawić swój grzech na ziemię, powiedział Adam powiedział, że Mojżesz, którego Bóg wybrał jego przesłanie i jego słowa i dał panele, które pokazują wszystko i zamknąć cię Nghia Vpkm znaleźć Bóg napisał Torę przez Mojżesz powiedział do tworzeniaCzterdzieści-letni Adam powiedział Will znaleźć gdzie [i Adam zbuntował się przeciwko swemu Panu Vgoy] powiedział tak Avtlomena powiedział, że pracował na który został napisany przez Boga, zanim to zrobić Akhalgueni czterdzieści lat, powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i szczudłowe Adam Musa
# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Adam Mojżesz, Mojżesz, ty Okhrjtk grzech Paradise Adam powiedział do niego, Mojżesza, którego Bóg wybrał jego przesłanie i jego słowa rzekł do niego, a potem winić mnie w porządku Szacuje się, że przed Ali Tworzenie szczudłowe Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz, Mojżesz, to Adam, który Okhrjtk grzech raju powiedział do niego, rzekł do niego: Adam i Mojżesz, którego Bóg wybrał jego słowa i jego przesłanie winić mnie na coś, co Ali przed utworzyć Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa Hajj Adam Musa szczudłowe Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz, Mojżesz, to Adam, który Okhrjtk grzech raju powiedział do niego, rzekł do niego: Adam i Mojżesz, którego Bóg wybrał jego słowa i jego przesłanie winić mnie na coś, co Ali przed utworzyć Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa Hajj Adam Musa szczudłowe Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz Mojżesz rzekł do niego: O ty Ojciec Adam Kheptna i wyprowadził nas z raju za grzech Adama i rzekł do niego: O Mojżeszu, Bóg wybrał jego słowa wiersza, który Otlomena ręką na Biblii jest zdolność Boga przed Akhalgueni czterdzieści lat Maszyny do Maszyny do Adama Musa Adam Musa Adam Musa bramowe
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz Mojżesz rzekł do niego: O ty Ojciec Adam Kheptna i wyprowadził nas z raju Adam powiedział do niego: O Mojżeszu Bóg wybrał jego słowa linii Otlomena z ręką na ciebie jest zdolność Boga przed Akhalgueni czterdzieści lat Maszyny do Maszyny do Adama Musa Adam Musa Adam Musa bramowe
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz Mojżesz rzekł do niego: O ty Ojciec Adam Kheptna i wyprowadził nas z raju Adam powiedział do niego: O Mojżeszu Bóg wybrał jego słowa linii Otlomena z ręką na ciebie jest zdolność Boga przed Akhalgueni czterdzieści lat Maszyny do Maszyny do Adama Musa Adam Musa Adam Musa bramowe
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział do Mojżesza, Adama, który jechałeś swoje potomstwo z raju Adam powiedział Moussa, który wybrał was Brsalath Boga i jego słowa to winić mnie w porządku Szacuje się, że przed Ali Tworzenie szczudłowe Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz Mojżesz powiedział do Adama, Adam O wy, którzy wszedł swoje potomstwo Ogień Adam powiedział: O Mojżeszu, Bóg wybrał jego słowa i jego przesłanie, i zesłał Torę Czy dowiedziałeś się, że powiedział tak wspinaczka powiedział Adam Vhjh
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Zaprotestował Adam i Mojżesz Mojżesz powiedział do Adama, Adam O wy, którzy wszedł swoje potomstwo Ogień Adam powiedział: O Mojżeszu, Bóg wybrał jego słowa i jego przesłanie, i zesłał Torę Czy dowiedziałeś się, że powiedział tak wspinaczka powiedział Adam Vhjh
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział do Mojżesza, O Adamie, że Bóg stworzył cię w ręku i tchnął Vic od jego dusza uwieść ludzi i wyprowadził ich z Raju powiedział Adam powiedział, i Mojżesz, którego Bóg wybrał jego słowa Otlomena na pracy swojej waluty został napisany przez Ali przed stworzyć niebo i ziemię, powiedział Hajj Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział do Mojżesza, Ojcze Adam Kheptna ci wyprowadził nas z raju i Adam powiedział, Bóg wybrał was Mojżesz, jego słowa dopisz mnie winisz z ręką na Biblii jest to, że od ubiegłego roku czterdzieści Akhalgueni Straddle Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział do Mojżesza, O Adamie, jesteś naszym Ojcem Kheptna i wyprowadził nas z raju Adam powiedział do niego: Ty Musa Astefak Bóg jego słowa linii można oddać Otlomena na zlecenie Boga przed Akhalgueni czterdzieści lat powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Straddle Adam Musa Straddle Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział do Mojżesza, O Adamie, jesteś naszym Ojcem Kheptna i wyprowadził nas z raju, rzekł do niego: Adam O Mojżeszu Ty Astefak Bóg przez swoje słowa i raz powiedział, że jego linia wiadomość można przekazać Otlomena rzędu zdolności Boga przed Akhalgueni czterdzieści lat powiedział Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى
| Zaprotestował Adam i Mojżesz powiedział Mojżesz powiedział: O Adamie ty, że Bóg stworzył cię w ręku i tchnął Vic od jego dusza uwieść ludzi i wyprowadził ich z Raju powiedział Adam powiedział, że Mojżesz, którego Bóg wybrał jego słowa mnie winić w pracy robię Boga w księgach przed stworzeniem niebios i ziemi, powiedział Hajj Adam Musa
# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Pozwany Adam i Mojżesz Fajsam Adam Mojżesz, Mojżesz, jesteś powiedział do Adama, który Ohqit ludzi i wyprowadził ich z raju Adam powiedział wam Mojżesz, którego Bóg wybrał Brsalath i jego słowa i wysłane do Ciebie Tora nie okaże się, że Ali może wynieść przed Akhalgueni powiedział Noszenie telefonu powiedział Amr Ibn Said Ibn Abd al-Rahman Humairi plasujące Adam Musa Mohammed powiedział mi wystarcza pierwszy talk Fajsam AdamaMusa
# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى
| Achtsamt niebo i piekło, aby Rabhma powiedział Raj, Panie, co to nie gwarantuje, że tylko słabi ludzie i Sagthm powiedział ogień oznacza Othert arogancki Komitet, Państwo Boże Rahmati powiedział ogień można Imnapl rannych na Ciebie Chcę, aby każdy z was wypełnia powiedział albo Raj, Bóg nie uciskają jego tworzenie Ustanawia ona jedną z ogniem, gdzie mu się podoba Valqon P [mówiCzy więcej] trzy razy, gdy nawet ustawić stopę Vtemtlye podane do siebie i nigdy nie mów nigdy
# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط
| Adana jeszcze wielokrotnie mówi Zbliż się i mówi mu Laden nawet położył rękę na kolanie Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział: O Muhammad, powiedz mi, co islam mówi islam, aby oddać pokłon Bogu, a nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i pielgrzymki do domu i szybko Ramadanu powiedział, gdybym zrobił to On na islam ratyfikowana powiedział tak, gdy usłyszał mężczyzna powiedzieć ratyfikowana Onkernah powiedziałO Muhammad, powiedz mi, co wiara mówi wiara w Boga i jego aniołów i Księgi i Proroków, i uważa, tak jak powiedziałem, jeśli nie wierzono, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on tak powiedział, że wierzył, O Muhammad, powiedz mi, co miłość, że kult Boga, jakby widać nie uznają go widzi powiedział ratyfikowany O Muhammad powiedział, powiedz mi, że w czasie, gdy nie odpowiedział mu VenksCoś, a następnie ponownie nie odpowiedział mu coś i ponownie nie odpowiedział mu coś, a on podniósł głowę, powiedział, co zapytał o Boalm cieczy ale jej objawy znam ich, gdybym zobaczył Alraa Albhm oszczerstwa w architekturze i widziałem boso, nagie królów ziemi, i widziałem, kobieta rodzi swego Pana pięciu, że tylko Bóg wie, [że Bóg ma świadomość czasu] powiedzieć [że Bóg wie, ekspert] to powiedziałNie kto wysłał Muhammada i prawo wskazówek i zwiastunem tego, co robisz Boalm mężczyznę Ciebie, i przyszedł do Jibril w Dahyah obrazu Kalbi
# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي
| Pamiętasz imię Boga i EAT
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| Pamiętasz imię Boga i EAT
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| Przejdź Vaatkv
# اذهب فاعتكف
| Idź umyć to o tobie
# اذهب فاغسل هذا عنك
| Zabierz go do ściany zbudowanej wziąć kąpiel Vmrōh osobę
# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل
| Weź go, a następnie powiedział Rdoh mówił, i słyszę, że powiedział tylko przejść przez Farjmoh Wtedy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego spokój rodziny i mówca, i usłyszałem powiedział Okellma Nfrna sake Boga za nim ktoś kanalików Knbeb koza daje jeden z nich Alkthbh mleka i Bóg nie docenić jedną z nich, ale wycofał to
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Weź go, a następnie powiedział Rdoh mówił, i słyszę, że powiedział tylko przejść przez Farjmoh Wtedy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego spokój rodziny i mówca, i usłyszałem powiedział Okellma Nfrna sake Boga za nim ktoś kanalików Knbeb koza daje jeden z nich Alkthbh mleka i Bóg nie docenić jedną z nich, ale wycofał to
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Patrz powiedział jej, że Bóg bierze i ma to, co dał wszystko ma skończone nieokreślony Vmrha Feltsber i obliczane Apostoł Voaadt że przysiągł Tatinha więc Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i ma jego syn Saad czci i Muaz Ibn Jabal popchnął chłopca do niego i się ociężale jak uruchomić dodatkowe oczy i rzekł do niego: Saad O Wysłannik Boga, co to powiedział to miłosierdzie Boga w nichSerca niewolników, ale niewolnikami Boga zmiłuj miłosierną
# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء
| Jazda O zabronić powiedziałem Tajny O Wysłannik Allaha powiedział jeździć Ferdvth Vsra ass nas stał Proroka i jego rodzinę i go śmiejąc się i pamiętać z siebie żal, a potem zrobił to drugi, a potem trzeci jechał i szedł nam tyłek Vokhalaf ręką uderzył z powrotem z batem z nim lub trzymać, a potem powiedział, oh Maas Czy wiesz, co prawda Boga do tematów powiedziałem do Boga i Jego Wysłannik wiedzą że prawo BożeNa tematy czcić Go i nie kojarzy nic z Nim powiedział, po czym podszedł, co Bóg chce, a potem łamie rękę uderzył plecami, powiedział, o broń mojego syna lub zabronić Czy wiesz, co prawo niewolników do Boga, czy robili to powiedziałem do Boga i Jego Wysłannik wiedzą że prawo niewolników do Boga, jeśli nie w celu dostosowania ich do raju
# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة
| Astaazu Bóg od męki poważnych dwa lub trzy razy, a potem powiedział, że niewolnik ubezpieczony, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba z białymi twarzami, jak słońce z nimi want z raju i Hanot z Hanot raj nawet usiąść mu nadwzroczność, a potem przychodzi król Śmierć pokój z nim, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O PsychologiaDobre wyjdzie na przebaczenie Boga i Radwan powiedział, że wyjdzie płynie jak kropla w bukłaki zapamiętywanie Jeśli nie podjęte zaprosić je w ręku, mgnieniu oka biorą Fadjaloha Całun w przypraw z Kotaib zapach piżma znajduje się na powierzchni ziemi, powiedział Faisadon, nie przekazując środków przez aby wypełnić jeden z aniołów, ale powiedział, że to dobry duchMówią, że tak i tak syn tak i tak najlepsze nazwy, które były nazywane w świecie, dopóki nie zakończy go do nieba Vistfathon otwiera je Feacheah każdego nieba Mqrbuha do nieba, które następnie do zakończenia do siódmego nieba, Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać książkę Abdi w Illiyun i Oaidoh do ziemi, ja im je wymyślać i gdzie Oaidhm tymPrzynieś je w innym czasie są zwracane jego duszę, powiedział w swoim ciele Viote Malakan Vijlsana powie mu od Pana, mówi Pan Bóg powie mu, co twoja religia mówi religia islam powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między wami mówi to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina powie do niego i co wiedza mówi, czytać Księgę Allaha utrzymania bezpieczeństwa przez ratyfikowane propounds dzwoniącego na niebie, że szczerość AbdiVavrashwh raju i przyodział go z nieba i otwórz jego tatusia do nieba powiedział Viote ducha i zapach i pozostawia go w jego grób D wzroku powiedział i się do niego jako człowieka, dobrych twarzy dobrych ubrań dobry wiatr mówi głosić Go którzy dopingować ten dzień, że obiecałem mu powiedzieć, kim jesteś SO twarz twarz jest dobrze, że mówi mówi Pan o swoim właściwym czasie, więc nie wrócić do mojej rodzinyMali powiedział choć niewiernych niewolników, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba czarne twarze z badań Vijlson niego nadwzroczności, a potem przychodzi król śmierci, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O złośliwe samo wyjdzie na gniew Boga i gniewem powiedział Vtafrq w jego ciele Ventzaaha W klinczu Ambassod zapamiętywania wełny na mokroJeśli nie podejmie się zaprosić je w ręku, mgnieniu oka nawet zrobić je w tych badaniach i na zwłokach Kontn wiatrowa znajdująca się na powierzchni ziemi Faisadon przez nie przechodzi je wypełnić jeden z aniołów, ale powiedzieli, że to duch złośliwy powiedzmy tak i tak syn tak i tak Boqbh nazw, które nazywano w świecie, dopóki kończy się na niebie Vistfath nie otworzyłPotem przeczytaj Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny [nie otwierać ich do bram nieba nie wejść do Raju, aż ALJ zdań w cm Khayat] mówi, że Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać swoją książkę w więźnia w dolnej ziemi stwarzające ducha propozycja to czytaj [Polega ona na Boga, jak gdyby inny nieba Vtaktafh ptaka lub zwężający się wiatrem w niepamiętnych miejscu] są zwracane jego duszy do ciała i dwa anioły przychodzą do niegoVijlsana powie mu od Pana mówi co prawda nie wiem, powie mu, co twoja religia mówi co prawda nie wiem, powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między ciebie i mówi co prawda nie wiem propounds się z nieba, które leżą Vavrashwa go od ognia i Otwarte jego tata na ogień Viote swojego ciepła i toksyn i zawęża jego grób nawet zmieniać żeberka i dostaje brzydkiego mężczyznęTwarz brzydkie ubrania zgniłe wiatr głosić Tego, który mówi, że to denerwuje dzień, że mówią: "Kim jesteś obiecał więc twarz jest twarzą zła I mówi biznesu złośliwe mówi: Panie, nie zegar
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Bóg od męki poważnych dwa lub trzy razy, a potem powiedział, że niewolnik ubezpieczony, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba z białymi twarzami, jak słońce z nimi want z raju i Hanot z Hanot raj nawet usiąść mu nadwzroczność, a potem przychodzi król Śmierć pokój z nim, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O PsychologiaDobre wyjdzie na przebaczenie Boga i Radwan powiedział, że wyjdzie płynie jak kropla w bukłaki zapamiętywanie Jeśli nie podjęte zaprosić je w ręku, mgnieniu oka biorą Fadjaloha Całun w przypraw z Kotaib zapach piżma znajduje się na powierzchni ziemi, powiedział Faisadon, nie przekazując środków przez aby wypełnić jeden z aniołów, ale powiedział, że to dobry duchMówią, że tak i tak syn tak i tak najlepsze nazwy, które były nazywane w świecie, dopóki nie zakończy go do nieba Vistfathon otwiera je Feacheah każdego nieba Mqrbuha do nieba, które następnie do zakończenia do siódmego nieba, Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać książkę Abdi w Illiyun i Oaidoh do ziemi, ja im je wymyślać i gdzie Oaidhm tymPrzynieś je w innym czasie są zwracane jego duszę, powiedział w swoim ciele Viote Malakan Vijlsana powie mu od Pana, mówi Pan Bóg powie mu, co twoja religia mówi religia islam powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między wami mówi to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina powie do niego i co wiedza mówi, czytać Księgę Allaha utrzymania bezpieczeństwa przez ratyfikowane propounds dzwoniącego na niebie, że szczerość AbdiVavrashwh raju i przyodział go z nieba i otwórz jego tatusia do nieba powiedział Viote ducha i zapach i pozostawia go w jego grób D wzroku powiedział i się do niego jako człowieka, dobrych twarzy dobrych ubrań dobry wiatr mówi głosić Go którzy dopingować ten dzień, że obiecałem mu powiedzieć, kim jesteś SO twarz twarz jest dobrze, że mówi mówi Pan o swoim właściwym czasie, więc nie wrócić do mojej rodzinyMali powiedział choć niewiernych niewolników, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba czarne twarze z badań Vijlson niego nadwzroczności, a potem przychodzi król śmierci, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O złośliwe samo wyjdzie na gniew Boga i gniewem powiedział Vtafrq w jego ciele Ventzaaha WCIĘCIE z żył i nerwów zapamiętywania Jeśli potraktowaćNie zaprosić ich w ręku, mgnieniu oka nawet zrobić je w tych badaniach i na zwłokach Kontn wiatrowa znajdująca się na powierzchni ziemi Faisadon, nie przekazując ich do wypełnienia jednego z aniołów, ale powiedzieli, że to duch złośliwy powiedzmy tak i tak syn tak i tak Boqbh nazw, które nazywano w świecie, dopóki nie zostanie ukończona do nieba Vistfath nie otworzyć się do niego, a następnie odczytać MessengerBóg błogosławi jego i jego rodziny [nie otwierać ich do bram nieba nie wejść do Raju, aż ALJ zdań w cm Khayat] mówi, że Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać swoją książkę w więźnia w dolnej ziemi stwarzające ducha propozycja to czytaj [Polega ona na Boga, jak gdyby inny nieba Vtaktafh ptaka lub zwężający niepamiętnych przez wiatr w miejscu] są zwracane jego duszy do ciała i dwa anioły przychodzą do niego powie VijlsanaJego Pan mówi, co prawda nie wiem, powie mu, co twoja religia mówi co prawda nie wiem, powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między ciebie i mówi co prawda nie wiem propounds się z nieba, które leżą Vavrashwa go od ognia i Rozwinąć jego tata na ogień Viote jego ciepła i toksyn i zwęża na jego grób nawet zmieniać żeberka i dostaje brzydki człowiek twarz brzydkie ubraniaRotten wiatr głosić Tego, który mówi, że to denerwuje dzień, że ślubował mówisz: "Kto przychodzi na twarz tak, aby twarz i mówi: Jestem twoim złem złośliwe mówi: Panie, nie zegar
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Bóg od męki poważnych dwa lub trzy razy, a potem powiedział, że niewolnik ubezpieczony, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba z białymi twarzami, jak słońce z nimi want z raju i Hanot z Hanot raj nawet usiąść mu nadwzroczność, a potem przychodzi król Śmierć pokój z nim, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O PsychologiaDobre wyjdzie na przebaczenie Boga i Radwan powiedział, że wyjdzie płynie jak kropla w bukłaki zapamiętywanie Jeśli nie podjęte zaprosić je w ręku, mgnieniu oka biorą Fadjaloha Całun w przypraw z Kotaib zapach piżma znajduje się na powierzchni ziemi, powiedział Faisadon, nie przekazując środków przez aby wypełnić jeden z aniołów, ale powiedział, że to dobry duchMówią, że tak i tak syn tak i tak najlepsze nazwy, które były nazywane w świecie, dopóki nie zakończy go do nieba Vistfathon otwiera je Feacheah każdego nieba Mqrbuha do nieba, które następnie do zakończenia do siódmego nieba, Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać książkę Abdi w Illiyun i Oaidoh do ziemi, ja im je wymyślać i gdzie Oaidhm tymPrzynieś je w innym czasie są zwracane jego duszę, powiedział w swoim ciele Viote Malakan Vijlsana powie mu od Pana, mówi Pan Bóg powie mu, co twoja religia mówi religia islam powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między wami mówi to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina powie do niego i co wiedza mówi, czytać Księgę Allaha utrzymania bezpieczeństwa przez ratyfikowane propounds dzwoniącego na niebie, że szczerość AbdiVavrashwh raju i przyodział go z nieba i otwórz jego tatusia do nieba powiedział Viote ducha i zapach i pozostawia go w jego grób D wzroku powiedział przedstawia mu mężczyznę dobrych ubrań, dobre twarzy dobry wiatr mówi głosić Go którzy dopingować ten dzień, że obiecałem mu powiedzieć, kim są tak twarz twarz jest dobrze mówi Jestem twój Pan mówi dobry czas, więc nie wrócić doMoja rodzina i Mali powiedział choć niewiernych niewolników, jeśli przerwa w świecie i zapotrzebowanie zaświatach przyszedł do niego z aniołów nieba czarne twarze z badań Vijlson niego nadwzroczności, a potem przychodzi król śmierci, dopóki nie siedzi w jego głowie i mówi: O złośliwe samo wyjdzie na gniew Boga i gniewem powiedział Vtafrq w swoim ciele Ventzaaha także sfinalizowania Ambassod zapamiętywania wełny na mokroJeśli nie podejmie się zaprosić je w ręku, mgnieniu oka nawet zrobić je w tych badaniach i na zwłokach Kontn wiatrowa znajdująca się na powierzchni ziemi Faisadon przez nie przechodzi je wypełnić jeden z aniołów, ale powiedzieli, że to duch złośliwy powiedzmy tak i tak syn tak i tak Boqbh nazw, które nazywano w świecie, dopóki kończy się na niebie Vistfath nie otworzyłPotem przeczytaj Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny [nie otwierać ich do bram nieba nie wejść do Raju, aż ALJ zdań w cm Khayat] mówi, że Bóg Wszechmogący Wystarczy napisać swoją książkę w więźnia w dolnej ziemi stwarzające ducha propozycja to czytaj [Polega ona na Boga, jak gdyby inny nieba Vtaktafh ptaka lub zwężający się wiatrem w niepamiętnych miejscu] są zwracane jego duszy do ciała i dwa anioły przychodzą do niegoVijlsana powie mu od Pana mówi co prawda nie wiem, powie mu, co twoja religia mówi co prawda nie wiem, powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między ciebie i mówi co prawda nie wiem propounds się z nieba, które leżą Vavrashwa go od ognia i Otwarte jego tata na ogień Viote swojego ciepła i toksyn i zawęża jego grobu aż żeberka są różne i oznaczają mu brzydki człowiekTwarz brzydkie ubrania zgniłe wiatr głosić Tego, który mówi, że to denerwuje dzień, że mówią: "Kim jesteś obiecał więc twarz jest twarzą zła I mówi biznesu złośliwe mówi: Panie, nie zegar
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Bóg od męki grobu dwa lub trzy razy wzrosła w rozmowie z Greer jest tutaj, powiedział, że usłyszał pulsują buty czy Lua wycofujących kiedy rzekł do niego, to jest od twojego Pana i twoja religia a Prorok powiedział Hnad powiedział dostaje dwóch aniołów Vijlsana powie mu od Pana, mówi Pan Bóg powie mu, co Dink Denny mówi islam powie mu, co ten człowiek, który został wysłany między wamiOn mówi, to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę powiedział powie, a czego nie wiemy, mówi czytałem Księgę Allaha utrzymania bezpieczeństwa przez ratyfikowane wzrosła w rozmowie z Greer to słowa Boga Wszechmogącego [udowodnić Bogu, którzy wierzą] werset następnie zgodził propounds rozmówca mówi o niebie, które ratyfikowały Abdi Vavrashwh Raju i otworzyć drzwi do niego i przyodział go od Paradise Paradise powiedział Viote ducha i zapachOn otwiera gdzie D wzrok powiedział choć niewierny stwierdzono jego śmierć powiedział i wrócił jego duszę w jego ciele, a on dostaje Malakan Vijlsana powie Pana mówi co prawda prawda nie wiem, powie mu, co twoja religia mówi co prawda nie wiem, powie, co ten człowiek, który został wysłany między ciebie i mówi co prawda nie wiem propounds się z nieba, które leżą Vavrashwh ognia i przyodział go od ognia i otwórzJego tata do ognia powiedział Viote jego ciepła i toksyn powiedział i zawęża grób aż żebra są różne która wzrosła w wywiadzie Greer powiedział wtedy assessZ mu ślepy niemy z żelaznym prętem, jeżeli trafiony Górze stał się kurz powiedział strajki pokonując posłyszy, co jest między wschodem i Maroka tylko dwa wyścigi Faiser pyłu Następnie powrócił do Ducha
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح
| Ludzie Astanst powiedział wtedy, gdy nie Oarafn po Widzę co się obrócisz niewiernych po mnie, niektórzy z was trafi na szyje niektórych
# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Ludzie Astanst następnie powiedział czy nie wrócić po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Ludzie Astanst nie wrócisz po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Ludzie Astanst i powiedział: czy nie wrócić po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Bartend O Zubair następnie wysłać wodę do bliźniego rozgniewał Ansari powiedział: O Wysłannik Boga, że był synem ciotki Vthelon twarz Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a potem powiedział, oh Zubair bartend następnie złapać wodę, aż wróci do ścian
# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر
| Bartend O Zubair następnie wysyłane do sąsiada rozgniewał Ansari powiedział: O Wysłannik Boga, że był synem swojej cioci Vthelon twarzy, a potem powiedział Złap wodę aż do ścian
# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر
| Ogień skarżył się jej Pan powiedział do jedzenia niektórych Bedei upoważniony jej Bnevsan Voshid co znajdziesz od ciepła jego ciepła, a większość z tego, co można znaleźć zimne Zmehrerha
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها
| Ogień skarżył się jej Pan powiedział zjeść Bedei upoważniony jej Bnevsan samo w zimie, a latem same jak Voshid być wolne od Hajfie piekła
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم
| Ogień skargę do swego Pana powiedział Pan jeść Bedei inny upoważniony jej Bnevsan samo w zimie, a latem tego samego Voshid co znajdziesz z ognia i większość tego, co można znaleźć Zmehrar
# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير
| Ashvawa Feltagroa służąc Bogu w ustach Jego woli Messenger
# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء
| Bądź cierpliwy aż Bóg i Jego Posłaniec, gdybym miednicę
# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض
| Widziane z raju i widziałem więcej ludzi biednych, i widziałem w ogniu i widziałem więcej ludzi kobiet
# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء
| Aabrha powiedział baldachim Fezlh Islam W jakim Antaf ghee i miód jest Koran Linh i słodyczy The Almcetkther i niezależne jest Almcetkther z Koranu i niezależne od niego, i powodem do łączenia z nieba na ziemię, że ma rację, że go weźmie Bogu, a następnie zgłosić się po ciebie człowiek Faalo przez to ma inny mężczyzna Faalo następnie zabiera go przez człowiekaOstatni będą odcięte, a następnie łączy go Faalo przez każdego posłańca Boga, mówił do mnie, powiedział, że był to błąd albo jakiś inny błąd i przysiągłem powiedział: O Wysłannik Boży mówi do mnie, co to błąd, który powiedział do Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a nie dzieli
# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم
| Wiem, że zmarł od świadka, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise
# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Rozstał Żydów na jednej lub Tntin siedemdziesiąt zespołu i rozproszonych chrześcijan w jednej lub Tntin siedemdziesiąt zespołu i mojego narodu, rozchodzą się na siedemdziesiąt trzy sekty
# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Do przyszedł Umar powiedział: "O Wysłannik Allaha, że jeśli nie powiedzieć, z powrotem, ale zaprosić je dzięki Ozoadehm następnie zaprosić ich do błogosławienia Być może Bóg, który sprawia, że nazywa się Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Bnta Fbsth następnie zaprosił ich dzięki Ozoadehm Dokonywanie facet przychodzi palmę kukurydzy i innych dat palmowe i inne Esrh nawet spotkał Alnta z rzeczą jest to, żeWezwał basenie i powiedział im: Weźcie w Oeitkm powiedział wzięli naczynia nawet opuścił wojsko i garnek tylko Mlaoh i jadł, dopóki nie zostały wypełnione, i wolał go do obfitości Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławił mu i jego rodzinie spokój i świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok nie jest rzucony przez Boga Abdul jest Chatka koszt jego raju
# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة
| Czy powiedział przyszedł Umar powiedział: "O Wysłannik Allaha, ja powiedziałem, z powrotem, ale proponuję im dzięki Ozoadehm wtedy Bóg Zaproś je błogosławiąc Być może Bóg sprawia, że Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodziny pokój i tak nazwał Bnta Fbsth wówczas nazywano dzięki Ozoadehm powiedział zaczął człowiek przychodzi Kukurydza powiedział palmowy i palmy z drugiej pojawiają się i znikają, powiedział drugi przychodzi defeatedly nawet spotkałemNa Alnta tego jest to, że nazwał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę przy basenie, a następnie powiedział: Weź w Oeitkm powiedział wzięli naczynia nawet opuścił wojsko i pot tylko wypełniony powiedział jedli, dopóki nie zostały wypełnione, a wolałem mnóstwo Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Oświadczam, że Nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha, a nie je oddać to AbdulChatka Faihjb do Raju
# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة
| Otrzymuj ludzki O Bani Tamim powiedział, że powiedział: Daj nam naszą skórę Zebrane ludzką O ludzie z Jemenu powiedział nam, że po raz pierwszy opowiedział nam o tej sprawie, jak to zostało powiedziane Bóg był wszystkim był jego tron na wodzie i napisał na pokładzie powiedział wszystko
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء
| Otrzymuj ludzki O Bani Tamim mówi nasza skóra Daj nam poszło ludzie ludziom Jemenu powiedział Otrzymuj ludzi ludzkie Ř Jemenie, ponieważ nie został zaakceptowany przez dzieci z Tamim powiedział nam objawić Ntfgah w religii i zapytać o to pierwsze, co powiedział Bóg było nic przed nim był jego tron na wodzie, a następnie stworzył niebo i ziemię, i napisał wszystko w męskich
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء
| Otrzymuj ludzki O Bani Tamim powiedział może nasza skóra Daj nam dwa razy, a następnie wszedł na ludzi ludzi Jemenu powiedział Otrzymuj człowieka O ludu Jemenie, ponieważ nie został zaakceptowany przez dzieci Tamima powiedział miał nas, O Wysłannik Allaha powiedział, że Odkrywamy zapytać o to powiedział, gdyby Bóg nie był czymś innym, to jego tron na wodzie i napisał wszystko w męskich i stworzenie niebios i ziemi
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض
| Zabij węże i zabić amputacji Alotfitin i Atmsan wzroku i Istsagtan przewód
# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل
| Zabić Alotfitin rozmywa wzrok i wpływa na przewód
# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل
| Czytaj Koran na pamięć, co Aútfatt Jeśli Achtfattm Vqoumoua
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا
| Czytaj Koran na pamięć, co Aútfatt Jeśli Achtfattm Vqoumoua mu
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Czytaj Koran na pamięć, co Aútfatt Jeśli Achtfattm Vqoumoua mu
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Czytaj Koranu jakie Aútfatt serca Jeśli Achtfattm Vqoumoua mu
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Wpisz imię Boga Miłosiernego miało Suhail Ibn Amr w ręku, powiedział to, co wiemy miłosierną typu w naszym przypadku to, co wiemy, powiedział, wpisz swoje imię Boże, pisze to jako ważne od Mahometa, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa ludu Mekki chwycił Suhail Ibn Amr rękę i powiedział, że Zlmnak jeśli Ciebie typu Messenger w naszym przypadku wiemy, co powiedział, co zaletą tego typu przez MahometaIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib i jestem Prorok napisał Fbana również, jak wyszedł z trzydziestu młodych nich broni zbuntowali się w naszych twarzach, nazwał je Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wziął Bóg Wszechmogący Bibsarhm Vqdinma nich chwycił je Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodziny pokój Czy przyjdziesz W dobie jednego czy też sprawi, że bezpieczniej
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا
| Wpisz imię Boga Miłosiernego, powiedział Suhail imię Boga, że nie wiem, co w imię Boga Miłosiernego, ale typ, co wiemy swoje imię, Boże, że typ Muhammad, Wysłannik Allaha powiedział, jeśli wiemy, że jesteś Wysłannik Allaha do Atbanak ale napisać swoje imię i nazwisko swojego ojca powiedział powiedział Prorok, pokój z i błogosławieństwo rodzaj Muhammad Ibn Abd Allaha i twierdzą, że ProrokNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że przyszedł z tobą i nie chcę, żebyś przyszedł Rddtmoh nas, powiedział: "O Wysłannik Allaha powiedział Otketb Tak, poszło od nas Bóg do nich Vibadh
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله
| Islam, który rozpoznaje swoją twarz do Boga i zobaczyć, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział, gdybym miał na islam, powiedział O Wysłannik Allaha Vhaddtna co Wiara mówi wiara, wierzyć w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, i uważa, śmierć i życie po śmierci i wierzy w niebo i piekło i rachunkuBalans wierzy stopniu cała dobra i zła, że jeśli ja nie wierzono, że jeśli ja nie uwierzyli powiedział: O Wysłannik Boga powiedział mi, co miłość powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego spokój rodziny i miłości, która działa do Boga, jak widzisz, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, O Wysłannik Allaha Vhaddtna czas, kiedy Prorok, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan AllahaW pięciu z niewidzialnym nie Aalmhen tylko to [że Bóg zna czas i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert], ale jeśli chcesz Mówiłem ci kamienie milowe mają nie powiedział zamówienie, O Wysłannik Boga Vhaddtna powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a jeśli widzisz naród urodzonego lub hodowana i ujrzałem PanaWłaściciele pasterz Ttauloa Balbnaan widać bosy i głodny pasożyt byli szefowie ludzi zabytków to jest czas i powiedział, zwiastuny O Wysłannika Boga, a właściciele pasterz pasożyt bosy i głodny powiedział Arabów
# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu, że powiedział mi o wierze mówi się wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni wierzy równie dobra i zła, powiedział, że wierzył, powiedział miDla miłości, że kult Boga tak, jakby zobaczyć nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o co Boalm wspomnianej cieczy, powiedział Amartha Więc powiedz mi o urodzić jej pani i że naród patrz bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w architekturze, powiedział wtedy zap Vlbutt ostrożnie Powiedział mi w moim wieku wie, kto powiedział pytający Bóg i Jego PosłaniecWiem, że to powiedział Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się z religii
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu, że powiedział mi o wierze mówi się wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni wierzy równie dobra i zła, powiedział, że wierzył, powiedział miDla miłości, że kult Boga tak, jakby zobaczyć nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o co Boalm wspomnianej cieczy, powiedział Amartha Więc powiedz mi o urodzić jej pani i że naród patrz bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w architekturze, powiedział wtedy zap Vlbutt ostrożnie Powiedział mi w moim wieku wie, kto powiedział pytający Bóg i Jego PosłaniecWiem, że to powiedział Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się z religii
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu, że powiedział mi o wierze mówi się wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni wierzy równie dobra i zła, powiedział, że wierzył, powiedział miDla miłości, że kult Boga tak, jakby zobaczyć nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o co Boalm wspomnianej cieczy, powiedział Amartha Więc powiedz mi o urodzić jej pani i że naród patrz bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w architekturze, powiedział wtedy zap Vlbutt ostrożnie Powiedział mi w moim wieku wie, kto powiedział pytający Bóg i Jego PosłaniecWiem, że to powiedział Jibril
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu powiedział wtedy powiedział mi o wiara wiara powiedział wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni, i wiele całości dobra i zła, powiedział, że wierzył on powiedział mi o miłościCo miłość mówi więcej, niż jest, aby oddać pokłon Bogu, jakby widać nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o jakiej Boalm z cieczy, powiedział, że powiedział mi o swoich znakach powiedział urodzić jej pani i że naród zobaczyć bosy, nagi, pozbawiony pasterz oszczerstwa w budowie, powiedział, że czekał, a potem zap Powiedział, że ponad trzy miliardy powiedział mi, Prorok, pokój zI błogosławieństwo, w moim wieku, którzy wiedzą, że pytający, powiedziałem Bogu i Jego Wysłannik wiedzą powiedział Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się z religii
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu powiedział wtedy powiedział mi o wiara wiara powiedział wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni, i wiele całości dobra i zła, powiedział, że wierzył on powiedział mi o miłościCo miłość mówi więcej, niż jest, aby oddać pokłon Bogu, jakby widać nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o jakiej Boalm z cieczy, powiedział, że powiedział mi o swoich znakach powiedział urodzić jej pani i że naród zobaczyć bosy, nagi, pozbawiony pasterz oszczerstwa w budowie i ZAP powiedział Omar powiedział Vlbutt trzy powiedział do mnie, Bóg błogosławi jego i jego rodzinęHej Omar mu, kto pytający powiedział, powiedziałem, Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że powiedział Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się z religii
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam, aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, czy można sobie pozwolić na wydatki, powiedział, że wierzył Fjibna niego prosząc go i wierzę mu, że powiedział mi o wierze mówi się wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni i dostarczyć jak najwięcej dobra i zła powiedział powiedział ratyfikowana mówił słusznie powiedział, żeCzcili Boga, jakby widać nie uznają, że widzi on powiedział mi o czas poprosił o co Boalm wspomnianej cieczy Więc powiedz mi o swoich znakach powiedział urodzić jej pani i że naród patrz bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w architekturze, powiedział wtedy zap Vlbutt trzy razy, a potem powiedział, oh Omar Wykonaj Wiem z ciekłym Boga i Jego Wysłannik wiedzą powiedział JibrilKto przyszedł uczyć się z religii
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam Zlol nie jeździć chyba Zlola
# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا
| Islam publicznie i wiara w sercu z jego strony, a następnie zwrócił się do jego klatki piersiowej, a następnie trzy razy mówi tutaj jest pobożność Pobożność jest tutaj
# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Islam powiedział i co islam mówi się dostarczyć swoje serce do Boga i poszedł oblicze Boga i modlić się pisemne modlitwy i prowadzić zakat nałożone Bractwo Nasiran nie akceptuje Boga Wszechmogącego o pokucie zaangażowanych po nawróceniu na islam mam prawo żona z nas mówi się karmić je, jeśli zaszczepione i ograniczona, jeśli Akedzit nie uderzył w twarz ani Tqbh nie porzucił, ale w domu, że zgromadzeni tu jestI skinął ręką w stronę Lewantu do pieszych i jazdy na waszych twarzach i oferują do Boga i do ust Alfdam Pierwszą rzeczą z was wyraża udo
# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه
| Islam rośnie, ani spadki
# الإسلام يزيد ولا ينقص
| Wiara sześćdziesiąt cztery Baba i najwyższy wyciąg to znaczy nie ma boga prócz Allaha, a najniższy usuwania coś szkodliwe od drogi
# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق
| Wiara, że wierzy w Boga i jego aniołów i jego książki i spotkania z apostołów i wierzy inne zmartwychwstanie powiedział: O Wysłannik Boga, co islam Islam powiedział, że oddawanie czci Bogu nie kojarzy niczego z Nim i oceny pisemnej modlitwę i płacą zakat nałożone postu Ramadan powiedział: O Wysłannik Boga, co miłość, że oddawanie czci Bogu, jak widzisz, że nie uzna, że widzi, O Wysłannik Allaha powiedział, kiedyRazem powiedział to, co pytanie o Boalm cieczy, ale powiem ci, o zapowiedzi, jeśli urodził się narodem Pana Vmak z zapowiedzi i czy akty Alajafah głowach ludzi Vmak z zapowiedzi i jeśli przedłużony, bez środków do życia Albhm w architekturze Vmak z zapowiedzi w pięciu nie Aalmhen lecz Boga, a następnie przez Wysłannika Allaha, pokój z i błogosławieństwa tego wersetu, że Bóg ma wiedzę o czasieWenzel Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert], a następnie odszedł człowiek powiedział do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę odpowiedział mężczyźnie zabrali do Ardoh nie widać nic, powiedział, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi ich religii
# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Wiara w Boga i Dżihadu w drodze Boga powiedział, nie mogłem Powiedział, że wszelkie szyje większa nagroda najdroższe, że cena i się, kiedy ludzie mówili, nie mógł, powiedział, że ludzie stracili lub Załóż niezdarny powiedział, nie mógł wtedy powiedział Vahbs się od zła, to miłość i wierzę to sam
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك
| Wiara w Boga i Dżihadu w drodze Boga powiedział, że nie mógł zrobić utracone lub niezdarny powołać powiedział, że nie może złapać się od złej miłości powiedział wierzą to do siebie,
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك
| Wiara w Boga i Dżihadu w procesie powiedziałem nie szyje lepiej mówi się, gdy jej rodzina i najdroższe że powiedziałem, że nie on wyznaczyć architekta lub wyprodukowane dla niezdarny powiedziałem O Wysłannik Boga, co myślisz, że jest osłabiony do niektórych prac, powiedział pułapka przystanek dla ludzi, których cele charytatywne ci się
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| Wiara w Boga i Dżihadu w procesie powiedziałem nie szyje lepiej mówi się, gdy jej rodzina i najdroższe powiedział powiedziałem, nie powiedział producent Vtaan lub wyprodukowane dla niezdarny powiedziałem O Wysłannik Boga, co myślisz, że jest osłabiony do niektórych prac, powiedział pułapka przystanek dla ludzi, których cele charytatywne ci się
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| Wiara w Boga i ratyfikacja przez Dżihad w procesie i powiedział, że chce to łatwiejsze niż, O Wysłannik Allaha powiedział, tolerancja i cierpliwość, powiedziałem mniej niż, O Wysłannik Allaha powiedział, nie oskarżają Boga we wszystkim co spędzony robi
# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به
| Wiara w Boga i Jego Posłańca
# الإيمان بالله ورسوله
| Wiara kilka Siedemdziesiąt najlepiej powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, a najniższy kości usuwania czegoś z drogi i skromności Wydziału wiary
# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara i siedemdziesiąt kilka lub kilka i Kamień Wydział Vavdilha powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, a najniższy usuwania coś szkodliwe od drogi i skromności Wydziału wiary
# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara kilka Siedemdziesiąt Baba coś szkodliwego najniższa usunięcie z drogi i podnieść jej powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha
# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Wiara kilka Siedemdziesiąt najlepiej Baba ma boga prócz Allaha, a najniższy kości usuwania czegoś z drogi i skromności Wydziału wiary
# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara kilka Siedemdziesiąt Baba Vadnah usuwania coś szkodliwego z drogi i podnieść jej powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Wiara kilka Siedemdziesiąt Baba Vadnaha usuwania coś szkodliwego z drogi i podnieść jej powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Wiara kilka Siedemdziesiąt najlepszy Wydział ma boga, jak tylko Bóg i Odaha usuwania coś szkodliwego z drogi i skromności Wydziału wiary
# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara siedemdziesiąt dziwne Podział i skromność Wydział wiary
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara siedemdziesiąt dziwne Podział i skromność Wydział wiary
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara kilka sześćdziesiąt lub siedemdziesiąt Baba coś szkodliwego najniższa usunięcie z drogi i podnieść jej powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, a skromność Wydział wiary
# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara i kilka Kamień Podział i skromność Wydział wiary
# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Wiara w ludzi Hijaz i zagęścić w sercach i wyobcowanie akrów w ludzi Orientu
# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق
| Wiara pod śmiertelności
# الإيمان قيد الفتك
| Wiara, że pod żadnym śmiertelności zabije wierzącego
# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Wiara znać serce i słowa języka i pracy z elementami
# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان
| Wiara tutaj jest tu to, czy wiara okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów na ogonach aktywów gdzie wielbłądy widziałem w wieku Szatana Rabia i Mudar
# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Wiara tutaj nie jest powiedziane, czy okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów, gdzie właściciele wielbłądów widziałem diabła w wieku i szkodliwych Rabia Mohammed powiedział, gdy aktywa ogony wielbłądów
# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل
| Lehman wiara tutaj nie jest okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów na ogonach aktywów wielbłąda, gdzie wieki widział diabła w Rabia i Mudar
# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Lehman wiara i mądrość Imanih duma i przepych akrów w ludzi szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Wiara i niewiara Lehman przez Orient i spokój w ludzi z owiec i pychy i obłudy akrów w konia i ludzi szarpie
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Wiara i niewiara Lehman przez Orient i spokój w ludzi z owiec i pychy i obłudy akrów w konia i ludzi szarpie
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Wiara i niewiara Lehman przez Orient i spokój w ludzi z owiec i pychy i obłudy akrów w ludzi, koni i ludzi szarpie
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر
| Wiara i niewiara Lehman przez Orient i spokój w ludzi i owce pychy i obłudy w akrów przed Chrystusem pojawia się od wschodu i ambicji, nawet jeśli miasto przyszło wymyślić hitem Anioły twarz przed Sham powiedział, że nie zginie, gdy spędził Anioły twarz
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه
| Biznes i intencja, że każdy człowiek, który ma zamiar to wyemigrował do Boga i Jego Posłańca Vahjrth do Boga i Jego Posłańca i imigrantów, aby uzyskać minimum lub kobieta poślubić jej Vahjrth wyemigrował do niego
# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Ziewanie ziewać diabła Jeśli ktoś z was mógłby Fleurdh co, jeśli jeden z was mówi: Oto Diabeł się roześmiał.
# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان
| Pokuta z grzechu pokutować z niego i to nie wróci
# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه
| Emiraty między sacrum między nimi Mhbhatt nie wiadomo, wielu ludzi jest odwrócona Almhbhatt Aestbro religii i honoru i podpisanych w podejrzeniach sponsor sponsorzy o gorączce ma się Ioaqah choć nie każdy nie gorączka król gorączka Bóg w domu kobieta krewnych, chociaż nie w ciele żuć odrzucił spokój jeśli ciało Jeśli cały zepsuty zepsuty cały organizm, czyli serce
# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب
| Chwała niech będzie Bogu, który cię nie doceniają, ale z drugiej skrupulatność powiedział szczęście, którzy odpowiedzieli na jego skrupulatność
# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة
| Gorączka od ciebie szybko Jnhm Vibrduha wody
# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء
| Gorączka Hajfa piekło Vibrduha wody
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Gorączka Hajfa piekło Vibrduha wody
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Gorączka Hajfa piekło Vibrduha powiedział Zamzam wodzie lub woda
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم
| Alhanifip tolerancyjny
# الحنيفية السمحة
| Skromność powiedział dobre lub wszystkie skromność, powiedział dobry
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| Skromność powiedział dobre lub wszystkie skromność, powiedział dobry
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| Skromność Wydział wiary
# الحياء شعبة من الإيمان
| Skromność Wydział wiary
# الحياء شعبة من الإيمان
| Skromność nie przychodzi tylko w porządku
# الحياء لا يأتي إلا بخير
| Skromność Wiary
# الحياء من الإيمان
| Skromność Wiary
# الحياء من الإيمان
| Skromność Wiary
# الحياء من الإيمان
| Skromność Wiary
# الحياء من الإيمان
| Psy charydżyzm ogień
# الخوارج كلاب النار
| Khawarij są psy z piekła
# الخوارج هم كلاب النار
| Konie na trzy człowiekowi nagrodę i człowieka Lester i przycisk człowieka albo, że jego płaca Faragl połączone w drodze Allaha Votal jej na łące lub przedszkola, co uderzyło w Tilha od murawy i przedszkole było jego dobre uczynki, nawet jeśli są one cięte Tilha Vastant honoru lub organy nadzoru były efekty i zalety Erwatha do niego choć przeszli rzekę i pili z niego i nie chce zrobić, to jego podlewania dobre uczynkiTo na tym wynagrodzenia człowieka i człowieka związanego Ngnaa i wstrzemięźliwość; nie zapomnij o prawdę Bożą w ich szyje i ich wygląd, posiada pokrywę i człowiek związany z pychy i hipokryzji są na przycisk i zapytał Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę do The Reds powiedział, co Bóg objawił im oprócz tego wersetu Alvazh Uniwersytet jest działa odrobina dobrej woli zobaczyć, że działa odrobina zła widział]
# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]
| Al Khaimah Dora pusty długość w niebie trzydzieści mil w każdym zakątku, z których ubezpieczony ludzie inni nie widzą ich sześćdziesięciu mil
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا
| Al Khaimah Dora pusty kilometrów długości w niebo kamienia w każdym zakątku, z których ludzie wierzący, że inni ich nie zobaczyć
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Al Khaimah Dora pusty kilometrów długości w niebo kamienia w każdym zakątku, z których ludzie wierzący, że inni ich nie zobaczyć
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Sofy Bóg trzy Diwan Boga nie dba o zrobieniu czegoś, a sąd Boży nie pozostawia mu coś i sąd Boży nie odpuści albo sąd, że Bóg nie przebacza Vachark Boga, Bóg powiedział: [Obejmuje Bóg Bóg zabronił Paradise do niego] i Sądu, że Bóg nie dba o robienie czegoś Fezlm niewolniczej się między nim i jego Pana czczo w dniu, kiedy w lewo lub w lewo do modlitwyDlatego Bóg przebaczy i chcą przekroczyć Trybunał i że Bóg nie pozostawia mu coś Fezlm niewolników siebie kary nieuchronnie
# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة
| Doradztwo zadłużenia powiedzieć tym, którzy powiedział, że jego książka Bóg i Jego Proroka i imamowie muzułmanów i ich wspólna ludowa
# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم
|. Obowiązuje od wizji i marzeń diabła Boga Jeśli ktoś z was śni sen Filipsq obawiał się o swoje lewo i szukać schronienia u Boga od złego go nie szkodzi
# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره
| Dekada okazało Khaith dnia Bóg stworzył niebo i ziemię roku wynosi dwanaście miesięcy, z których cztery są święte, trzy sekwencje Zul Dhu'l-Hijjah i Muharram i radżaba Mudar który pochodzi między Jumada i Shaban
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان
| Dekada okazało Khaith dnia Bóg stworzył niebo i rok ziemi wynosi dwanaście miesięcy, z których cztery są święte, trzy sekwencje Zul Dhu'l-Hijjah i Muharram i radżaba Mudar który pochodzi między Jumada i Shaban każdy miesiąc to mówimy Bóg i Jego Posłaniec wiedzieć Vskt więc pomyśleliśmy, że wywołuje inaczej nazwane, powiedziała Alice ten argument powiedziała, że tak każdy kraj, że mówimy Bogu i Jego Wysłannik wiedzą powiedział VsktWięc pomyśleliśmy, że centrowa inaczej nazwane, że miasto Alice powiedziała, że tak, jak powiedział, każdy dzień, w którym możemy powiedzieć, Boga i Jego Posłańca wiedzieć Vskt więc pomyśleliśmy, że centrowa inaczej nazwane, powiedziała Alice Dzień Ofiary powiedzieliśmy Tak, powiedział, swoje bogactwo Mahomet powiedział i myślę, że on powiedział, a zaszczytem są święte święte w tym dniu w kraju tym w Stlqon tym miesiącu twoje i twojego Pana, wasze czyny nie Fasalkm niePrzeliczone na manowce po mnie uderzając jeden drugiego nie szyje niektóre nieobecnego świadka, być może niektóre z informowania mu być bardziej świadomi niektórych z jego reputacji był Mahomet, gdyby wymienione szczerość Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a potem powiedział: Nie być osiągnięty nie został osiągnięty
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت
| Politeizmu i nieposłuszeństwo wobec rodziców, zabijając siebie i fałsz
# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور
| Politeizm i zabijając siebie i nieposłuszeństwo rodzicom i powiedział: Czyż nie powiem największe grzechy fałszywe mowy lub krzywoprzysięstwo Division powiedział największym i powiedział: Myślę, że krzywoprzysięstwo
# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور
| Słońce i Księżyc nie Enksvan na śmierć lub życie, ale są dwa ajatollahów Jeśli Roeetmoheme oddzielone
# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| Słońce i Księżyc Mkhuran zagłady
# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة
| Modlitwa o czas i to, co powiedziałem, O Proroku Boga, cześć jedna rodzice powiedzieli i co powiedziałem O Proroku Allaha powiedział Dżihad w imię Boga
# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله
| Modlitwa na czas, a potem powiedzieli, że nie, a następnie na cześć swoich rodziców, a potem, że nie, to dżihad dla Allaha
# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله
| Modlitwa o swoim czasie, że nie, a potem powiedział cześć jedna rodzice powiedzieli, że nie, a potem powiedziałem Dżihad w imię Boga
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Modlitwa o swoim czasie, że nie, a potem powiedział cześć jedna rodzice powiedzieli, że nie, a potem powiedziałem Dżihad w imię Boga
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Modlitwa o czas jego cześć swoich rodziców, a następnie dżihad dla Allaha
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله
| Modlitwa o czas jego cześć swoich rodziców i dżihad na drodze Allaha
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله
| Zdjęcia w wieku, w którym napełnia
# الصور قرن ينفخ فيه
| Hotelarstwo trzy dni nagroda dzień i noc, nie jest dopuszczalne dla każdego z was, który znajduje się na brata nawet Aathmh Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha, i ocenia, jak Aathmh powiedział, że nie zrobił nic, aby mu Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Hotelarstwo trzy dni nagroda dzień i noc, nie jest dopuszczalne dla muzułmanin do przebywania na brata nawet Aathmh Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha, i ocenia, jak Aathmh powiedział, że nie zrobił nic, aby mu Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Hotelarstwo trzy dni nagroda dzień i noc, nie jest dopuszczalne dla człowieka do przebywania w Aathmh nawet powiedział: O Wysłannik Boga, jak Aathmh powiedział przebywający z nim, a nie jego rzecz Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه
| Co trzy nauka za korzystne jest jakiegokolwiek sądu lub na liście lub sprawiedliwego rozporządzenia
# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة
| Przymierze między nami a nimi jest modlitwa uwierzyli
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Przymierze między nami a nimi jest modlitwa uwierzyli
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Oczy i ręce Tznaan i dwóch mężczyzn Tznaan Tznaan i wierzcie lub odmówić jej srom
# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج
| Chłopiec, który został zabity przez niewierzącego, nawet warzywa drukowane których zadaniem jego rodzice żyli do tyranii i niedowierzaniem
# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| Duma i przepych akrów w ludzi szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Alfoasag
# الفويسق
| Fatalizmu mędrcy tego narodu, że chora Taudohm nie jeśli nie Chhteke zmarł
# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Miłość cztery serca nagie to jak kwitnie OS i serca nieobrzezanych związał się na okładce i serca Menkos i serca Mussafah albo serca urodziła serce wierzącego jego światła, gdzie światło i serce nieobrzezanych Serce niewiernym i serce Almenkos sercu hipokryta wiedział wtedy pozbawiony serca Mussafah serce wiary i hipokryzji Taka wiara w to jak rzeżucha i dostarczyć je z wodą, takich jak dobreHipokryzja jak ból zapewnić im ropy i krwi, żadnych dwa okresy do pokonania innych dominują
# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه
| Serca statki i niektóre śmiał Jeśli zapytać niektórzy z was ludzie pytają, kiedy Bóg i na pewno odpowie, Bóg nie odpowiada na Abdul zwane rote niepomny
# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Bóg wie, co by zrobili, ponieważ ich tworzenie
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Bóg wie, co by zrobili, ponieważ ich tworzenie
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Chwała niech będzie Bogu, który odpowiedział na jego działce skrupulatność
# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة
| Boże, wybacz mi i ulituj się nade mną i błogosław mi, mówi ci, zbierając jesteś dobra w tym świecie i zaświatach
# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة
| Boże, ja cię uzdrowiła niż co Khalid O Boże, ja cię uzdrowiła niż co Khalid
# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد
| O mój naród, mój naród i płakał, powiedział Bóg, O Jibril przejść do Mahometa i Pan wie Vzle Co sprawia, że płaczesz Votah Jibril, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę zapytał go, powiedział mu, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, jak powiedział, wiem, że Bóg powiedział: O Jibreel przejść do Mahometa, to powiadam Snredak w swój naród nie Nsuk
# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك
| Bóg błogosławi im w Mkayalam i zaparkować je i zapewnić im Sallm
# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم
| O żyć i umrzeć w swoim imieniu, a jeśli staje się na szczęście, że czasami po co Omatna i Zmartwychwstanie
# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Panie chwalić niebiosa wartości i ziemię Ty Chwała Ci, Panie nieba i ziemi, i tam Chwalcie Wy jesteście światłem niebios i ziemi, i tam masz rację, a ty mówisz prawo Uadk prawo i spotkanie z prawa i prawo raj i prawo strzał i czas tuż Oh na islam WBC wierzył i ufasz i Khasamt WABC próbował Co sprawiło, że odpuszczamy i opóźnione Osrrt ogłosiłWiem, że to, co robisz dla mnie nie ma boga, jak tylko Ciebie
# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت
| Panie Praise You Ang-Walid ibn al-Walid i Salama Ibn Hisham Ibn Abi i Ayyash Rabia i wrażliwych wierzących O Totk stres i szkodliwe dla nich i uczynić je Xana Joseph
# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف
| Panie wysławiamy Ciebie w ostatnim przemocy i powiedział O Więc i tak i tak i tak
# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا
| Boże, wiedział książkę
# اللهم علمه الكتاب
| Boże, wiedział książkę
# اللهم علمه الكتاب
| O chwalić Cię Panie nieba i ziemi, chwalić niebiosa wartości i ziemię, i na tym się chwalić zapalisz niebiosa i ziemię, masz rację, a ty mówisz prawo Uadk prawo i spotkanie z prawa i prawo raj i prawo strzał i czas tuż Oh na islam WBC wierzył i ufasz i skarcił WBC Khasamt i próbował więc wybacz Co sprawiło mi, co ty Osrrt ogłosił opóźnioneMój Bóg nie jest bogiem mi ktoś
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| O chwalić Cię Panie nieba i ziemi, chwalić niebiosa wartości i ziemię, i na tym się chwalić zapalisz niebiosa i ziemię, można powiedzieć, w prawo i Uadk prawo i spotkanie z prawa i prawo raj i prawo strzał i czas tuż Oh na islam WBC wierzył i ufasz i skarcił WBC Khasamt i próbował więc wybacz mi, co Co sprawiło, że opóźnione Osrrt ogłosił zrobić nie boskie boguLee indziej
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| O dom książki szybkie partie i ich obliczanie Pokonaj trzęsieniu ziemi
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| O dom książki szybkie partie i ich obliczanie Pokonaj trzęsieniu ziemi
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| Boże, przebacz i ręce
# اللهم وليديه فاغفر
| Boże, przebacz i ręce
# اللهم وليديه فاغفر
| Kampus Miasto pomiędzy Ir do Thora to najnowszy, w którym zdarzenie lub żywić aktualne, przekleństwo Boga i aniołów i wszystkich ludzi z Bogiem nie akceptuje go Doomsday prostu nie czysto i twierdził, że nie ojciec i zabrał nielojalny, przekleństwo Boga i aniołów i wszystkich ludzi z Bogiem nie akceptuje go Zmartwychwstanie nie jest tylko czysto obrzęk muzułmanie i jeden szukaOdnahm
# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم
| Kampus Miasto Ir się tak dobrze, jak to ostatnie, w których przypadku, przekleństwo Boga i aniołów i wszystkich ludzi z Bogiem nie akceptuje to tylko nie jest tylko, jeśli obrzęk muzułmanie i jeden szuka Odnahm go Okhvr muzułmanina, przekleństwo Boga i aniołów i wszystkich ludzi z Bogiem nie akceptuje go tylko to nie tylko, jeśli do i od ludu, bez zezwolenia, nielojalny przekleństwo BogaI aniołów i wszystkich ludzi z Bogiem nie akceptuje to nie tylko czysto
# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا
| Facet z miasta aniołów strzegących Antychrysta stwierdza, ani nie bliżej quack zarazę, jeśli Bóg pozwoli,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Facet z miasta aniołów strzegących Antychrysta stwierdza, ani nie bliżej quack zarazę, jeśli Bóg pozwoli,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Facet z miasta aniołów strzegących Antychrysta stwierdza, ani nie bliżej quack zarazę, jeśli Bóg pozwoli,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Facet z miasta aniołów strzegących Antychrysta stwierdza, ani nie bliżej quack zarazę, jeśli Bóg pozwoli,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Lustra w Koranie Kafr
# المراء في القرآن كفر
| Lustra w Koranie Kafr
# المراء في القرآن كفر
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go Pobożność jest tu i powiedział mu rękę do piersi i Twad dwóch mężczyzn w ich Vtafrq Boga obrobionych, ale jedno zdarzenie i aktualizowane i aktualizowane zła zła zła i aktualizowane
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie opuszczę go, a następnie zwrócił się do jego piersi powiedzieć Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie opuszczę go, a następnie zwrócił się do jego piersi powiedzieć Pobożność jest tutaj Pobożność jest tutaj
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie porzuci go ani Ahakrh Według zła, że człowiek będzie pogarszać jego brata muzułmanów
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم
| Muzułmański brat go nie uciskać ani nie zdradzi go, był w potrzebie Boga został jego brat w potrzebie, a dla muzułmanów losem Faraj Faraj Allah mu przez los udręki i Dzień Zmartwychwstania Allah płaszczem kryje muzułmańskiej Dzień Zmartwychwstania
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة
| Muzułmaninem muzułmanów go z jego języka i dłoni
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Muzułmaninem muzułmanów go z jego języka i dłoni
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Muzułmaninem muzułmanów go z jego języka i dłoni
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Muzułmaninem muzułmanów go z jego języka i dłoni
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów z jego języka i jego ręka i rezygnacja z drabiny imigrantów, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmaninem muzułmanów go z jego języka i jego ręka i ubezpieczyciel ludzi bezpieczeństwa w ich krwi i pieniędzy
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa jego języka i dłoni
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده
| muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa jego języka i dłoni i porzucenie imigranta, co Bóg mu zabronił
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa jego języka i dłoni oraz ubezpieczyciela ludzi bezpieczeństwa w ich krwi i pieniędzy
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa jego języka i dłoni oraz ubezpieczyciela ludzi bezpieczeństwa w ich krwi i pieniędzy
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Muzułmanin je w jednym niewiernym i zjada w siedmiu jelit
# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Anioły mówić w chmurach Unleashed Unleashed i być zainteresowany ziemi usłyszy demony Vtqrha słowo w uchu kapłana także rozpoznaje zwiększając kolbę sto kłamstwo
# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة
| Anioły Anioły Ataaqbon w tobie dzień i noc i powiedzieli aniołowie spotkać w modlitwie świcie i ASR modlitwy, a następnie zwraca się do niego kim jesteś, i On wie, jak Fasalhm wyjazdem Ebadi opuścił ich, a oni mówili, że modlitwy i modląc się, dali
# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Ataaqbon Anioły Anioły w nocy oraz w ciągu dnia i zbierać o świcie i po południu, a następnie wznosić modlitwy do Niego, który jesteś, i On wie, Fasalhm mówi jak zostawiłeś Ebadi powiedzieć niech się modlą i dał przybyciu
# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون
| Almujbtan otrzymał od Boga, nie łącząc się z Nim coś wejdzie do Raju i otrzymał Boga Ognia to angażuje dochodowy
# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار
| Fanatyk, który miesza się z ludzi i trwa największą nagrodę irytacji o nie mieszanie się z ludźmi, którzy nie stoją do irytacji
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم
| Fanatyk, który miesza się z ludzi i trwa największą nagrodę od irytacji, że nie Hikhalthm nie stać dla dobra irytacji powiedział, że pielgrzymi, którzy nie Hikhalthm
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم
| Silny wierzący jest lepsze i bardziej ukochany Allaha niż słabego wierzącego w ogóle najlepiej, aby upewnić się, co przyniesie korzyści i szukać pomocy u Boga nie nie spotyka cię, nie mów nic, jeśli zrobiłem tak i tak, ale o wiele mniej skłonni do tego, co Bóg otworzy dzieło szatana
# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Mocne wierzący jest lepiej i bardziej ukochany Allaha niż słabego wierzącego w ogóle najlepiej, aby upewnić się, że nie skorzystają nie jesteś w stanie powiedzieć polecenie udaje się zaszczepić jak chce Bóg, i co i uważaj na Leu Leu otwarty od szatana
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان
| Mocne wierzący jest lepiej i bardziej ukochany Allaha niż słabego wierzącego i wszystko najlepiej uważać na to, co będzie Ci skorzystać i udaje się zaszczepić nie jest w stanie powiedzieć, w jakim stopniu Boga i czego chce, i uważaj co do Lou Lou otwiera diabła
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان
| Mocne wierzący jest lepsze i bardziej ukochany Allaha niż słabego wierzącego w ogóle najlepiej, aby upewnić się, co przyniesie korzyści i szukać pomocy Boga nie powiedzie się, jeśli coś ci się stało, nie mów, że gdybym zrobił tak i tak, ale o wiele mniej skłonni do tego, co Bóg otworzy dzieło szatana
# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Wierzący Kalpnian współdziałać
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا
| Wierzący Kalpnian współdziałać i takie dobre podobieństwo, jak Attar jeśli Ihzk Alqk perfum i zapach tak złym podobieństwa, takie jak miechy, jeśli nie jest spalenie Nalk z Cherrh Sekretarza Khazen i wykonać to, co zostało zamówione przez graffiti Matgra
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين
| Hangout ubezpieczony, ani dobre, ani tych, którzy nie są zaznajomieni z komponowaniem
# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Molfah ubezpieczony, ani dobre, ani tych, którzy nie są zaznajomieni z komponowaniem
# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Bezpieczeństwo wierzącego i muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa muzułmanów jego języka i dłoni oraz zaniechanie imigranta złym i ręki mojej nie wejdzie Raj Abdul Bwaigah nie bezpieczne sąsiada
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Bezpieczeństwo wierzącego i muzułmańscy mieszkańcy błogosławieństwa muzułmanów jego języka i dłoni oraz zaniechanie imigranta złym i ręki mojej nie wejdzie Raj Abdul Bwaigah nie bezpieczne sąsiada
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Fanatyk je w jednym niewiernym i zjada w siedmiu jelit
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Fanatyk je w jednym niewiernym i zjada w siedmiu jelit
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Fanatyk je w jednym niewiernym i zjada w siedmiu jelit
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Fanatyk je w jednym niewiernym i zjada w siedmiu jelit
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Fanatyk we mnie pić jednego drinka i niewiernym w siedmiu jelit
# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Ubezpieczony zazdrosny i zawistny i zazdrosny Bóg z Boga, że wierzący jest coś Bóg zabronił
# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله
| Ubezpieczony umiera pot z czoła
# المؤمن يموت بعرق الجبين
| Wierzący w dolnych częściach trzech, którzy wierzą w Boga i Jego Posłańca, wtedy nie Ertabwa i dążyć do ich bogactwa i siebie na drodze Boga i ludzi, którzy Iomenh swoje pieniądze i samych siebie, który następnie nadzorował chciwość, jeśli nie do Boga
# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله
| Wierzący jak jeden człowiek skarżył się, że jego głowa cała choć narzekał narzekał narzekał całe oko
# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Remorse skrucha
# الندم توبة
| Doradztwo każdego muzułmanina, to Prorok, pokój z nim i jego rodziną i że nie zmiłuje się nad ludem Bożym, nie błogosławi jego duszę
# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله
| Aloaúdh i Almuudh w ogniu
# الوائدة والموءودة في النار
| Zlecenie od Boga dla tych, którzy wyszli w procesie nie wyjdzie poza dżihadu w Sapele i wierząc we mnie i ratyfikacji Brcoli jest gwarant wprowadzić raj lub odesłać go do jego domu, który wyszedł z niego Naula co zdobył nagrodę lub łup i którego ręka jest od km mówić do Boga, ale przyszedł Dzień Sądu Dzień Khaith km kolor i kolor krwi złapany szkwały wiatrowych i którego rąkAby nie być trudne dla muzułmanów pozostał inaczej inwazji tajemnicę w imię Boga, nigdy, ale nie uważam, zdolności ani Vibona perfumowany się Vikhalafon po mnie, a którego rąk Ogzo być dobre ze względu na Boga, a następnie Voguetl Ogzo Voguetl następnie Ogzo Voguetl
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل
| Zlecenie od Boga dla tych, którzy wyszli w procesie nie dostać go, ale wiara mnie i ratyfikacji Presleya, które zostało przypisane tym zdobył nagrodę lub łup lub wprowadzić raj i nie takie trudne dla mojego ummah co pozostał poufności i dobry, ja zabić w imię Allaha, a następnie reaktywowana, a następnie zabić następnie reaktywowana, a następnie zabić następnie reaktywowana Następnie zabić
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل
| Bóg przypisany do tych, którzy przychodzą w procesie nie dostać, ale moja wiara i Dżihadu w Sapele że gwarantem nawet wprowadzić raj Boehma był albo zabijania lub śmierci lub Arda do jego miejsca zamieszkania, który wyszedł z niego dostał, co dostał od nagrody lub booty
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Bóg przypisany do tych, którzy się w ten proces, ale nie dostaniesz go z wiarą i dżihadu w Sapele że gwarantem nawet wejść raj Boehma był albo zabijania lub śmierci, lub wrócić do domu, który wyszedł z niego z uzyskaniem zdobył nagrodę lub łup
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة
| Rejestracja przez dwóch mężczyzn w czasach Mojżesza, powiedział jeden z nich jestem tak i tak syn tak i tak, aż do liczby dziewięciu, to nie masz albo powiedziałem tak i tak syn tak i tak syna islamu, powiedział Bóg objawił Mojżeszowi, że dwa stowarzyszonej ale, o przynależności lub związany z dziewięciu w ogniu miałeś stosunek Ale, O Ten jest związany z dwóch trzecich, których jesteś w raju w raju
# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة
| Rejestracja przez dwóch mężczyzn synów Izraela w czasach Mojżesza, jeden muzułmanin i innych pogan Vantsb politeiści powiedział, że jestem tak i tak syn tak i tak, aż miał dziewięć ojcowie, a następnie powiedział do jego towarzysz nie należał albo powiedziałem tak i tak syn tak i tak, a ja jestem niewinny tego, co się za nim zawołał Mojżesza ludzie zebrali, a następnie spędził między wami dziewięć, który należał do rodziców dziesiątego, jesteś ponad nimi w ogień iKtóry należał do jego rodziców, jesteś człowiekiem ludu islamu
# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام
| Jeśli skończyłem owoce Sidra Drzewo opisane, takie jak słoiki i jeśli liści, takich jak uszy słonia, kiedy Gsheha Boga jest to, co okazało Gsheha Rubies lub Zmerda lub tak
# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك
| Zakończone siódme niebo widzi Gdybym Wookey grzmoty i błyskawice, a następnie przyjść na żołądkach ludowych: domach, gdzie węże zobaczyć z zewnątrz ich żołądków i powiedziałem o tym mówili Eaters lichwy kiedy zstąpił i gotowych do dolnej niebie gdybym Birhej i dymu i dźwięki powiedziałem z tych diabłów powiedział skręt w oczach dzieci Adam się nie zastanawiać w królestwie niebieskimI ziemia, ale poza tym czuł wonderland
# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب
| Sped Żydów wyszedł z niego, dopóki nie przyszedł szkoły do domu, więc pokój Prorok będzie z nim i jego rodzina i on Venadahm powiedział, wy Żydzi na islam otrzymali oni powiedział wyniósł O Abu al-Kasim rzekł do nich Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu, że przeszedł na islam otrzymali oni powiedział wyniósł O Abu al-Kasim powiedział im Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a więc chcęNastępnie wypowiedział trzecie, powiedział ziemię, ale poznanie Boga i Jego Posłańca, i chcę Oglicm tej ziemi, to znajduje się z jego pieniędzy Filipah coś innego, poznać ziemię, ale Bóg i Jego Posłaniec
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله
| Sped Żydów wyszedł z niego, dopóki nie przyszedł szkoły do domu, więc Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Venadahm O Żydów na islam otrzymali oni powiedział wyniósł O Abu al-Kasim rzekł do nich Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu, że przeszedł na islam otrzymali oni powiedział wyniósł O Abu al-Kasim powiedział I wtedy powiedział jej, że powiedział, że twój trzeci ZiemiaBóg i Jego Posłaniec, i chcę Oglicm tej ziemi, to znajduje się z jego pieniędzmi Filipah coś innego, wiem, że ziemia jest Bóg i Jego Posłaniec
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله
| Spójrz gdzie powiedział go zabić Venzeroa je zabić, więc pomyślałem, poznałem ojca Lubaabah mi powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: Nie zabijaj niebiosa, ale wszystkie z bezogonowy Tafatin spada chłopca i idź wzroku Vaguetloh
# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه
| Ahjhm lub Hajhm i Gabriel z tobą
# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك
| Pena powiedział, jak spałem, jeśli mnie zobaczył w raju wudu kobiety, którym powiedziałem, przez Pałac Pałac powiedział Omar Ibn Khattab'a wyraził zazdrość Follett Mastermind
# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا
| Jeśli zapytała żonę do meczetu, jeden z was jej nie zatrzyma
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Jeśli zapytała żonę do meczetu, jeden z was jej nie zatrzyma
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Jeśli Astjnh noc lub był środku nocy, chronić dzieci Devils następnie rozprzestrzeniły jeśli godzina kolacji poszedł pozwól im odejść i zamknąć drzwi i wymienić imię Boga i wyłączyć lampę i wymienić nazwę, Boga i Oak Sagak i wspominać imię Boga i rocznika Ainak i wspominać imię Boga, nawet zaoferować mu coś
# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا
| Jeśli plemnik złożony w macicy czterdzieści dni i czterdzieści nocy wysłał do króla mówi: Panie, co się do niego mówi i mówi, że jego istota, Panie, co się do niego mówi i mówi do niego: Panie, mężczyzna czy kobieta, mówi, uczy, Panie, czy szczęśliwy lub nieszczęśliwy uczy
# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم
| Jeśli obudziłeś się z ablucji marzeń Vlistnther trzy razy diabeł śpi na Khihovernm
# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه
| Jeśli Bsevehma spełnione przez muzułmańskiego mordercy i ofiary w ogniu i powiedziałem, O Wysłannik Allaha, co to zabójca zamordował Pal powiedział, że pragnie zabić właściciela
# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه
| Jeśli trzymać niewolnika nie przyjął jego modlitwę
# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة
| Jeśli Bóg umiłował niewolnika Gabriel nazwie, że Bóg może go kochać, że go kocham, więc w miłości z Gabriela i Gabriel zwraca się w niebo, że Bóg może go kochać, że go kocham, więc w miłości z ludźmi na niebie, a następnie umieścić jego akceptację w ludzi na ziemi
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض
| Jeśli Bóg umiłował niewolnika Gabriel nazwie, że Bóg kocha Flana Vahbbh Jibreel kocha go propounds Jibril w ludzi, że Bóg w niebie go kocha, tak zakochany w niebie ludzie go kochają, a następnie umieścić go w ziemi akceptacji
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض
| Jeśli ktoś z was powiedział do brata, O plemię niewierne stracił jedną B.
# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Jeśli ktoś z was najlepiej konwersji na islam każdy dobry on nie pisze się dziesięciokrotnie do siedemset słabości i wszystko złe, że nie pisze swoje ideały, dopóki nie spotyka Boga
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله
| Jeśli ktoś z was najlepiej konwersji na islam co dobrego robi napisać dziesięciokrotnie do siedmiuset razy i wszystko złe, że nie pisze swoje ideały
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها
| Jeśli nie zrobili dobrze w islamie, w tym Taakhz pracował w niewiedzy, a jeśli obraził islam Pierwszy został wzięty, a drugi
# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر
| Gdyby Bóg chciał lepiej wykorzystywane przez Abdul powiedział, jak to jest używane, O Wysłannik Allaha powiedział przyznania mu korzyści z pracy przed śmiercią
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت
| Jeżeli Bóg chciał Abdul powiedział dobry używany i jak jest ona wykorzystywana, aby mu pomóc, powiedział, dobra praca przed śmiercią
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| Jeśli psy Wysłany parametr i powiedział, że imię Boga, i jeśli każdy Vomskn rzucony Palmarad Fajzk Każdy
# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل
| Jeśli człowiek jest bardziej zasługuje najbezpieczniejsza do ich gruntów i nieruchomości
# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله
| Jeśli najbezpieczniejszym niewolnikiem zadowolony Bóg napisał swoją konwersję na islam każdy dołek był Ozelvha i usunięte wszystkie jego złe Ozelvha następnie następnie Retribution dobrą dziesięciokrotnie do siedmiuset i na złe, ale ideały Boga poza nimi
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Jeśli najbezpieczniejszym niewolnikiem islam odpokutujecie zadowolony Bóg był z nim wszystko złe Zelvha i wtedy Retribution dobrą dziesięciokrotnie do siedmiuset i na złe, ale ideały Boga poza nimi
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Jeśli człowiek spędził w jego rodzinie jest on oskarżony przez jego miłości
# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة
| Jeśli Bóg przemówił do ludu niebie usłyszał objawienie nieba serii Jingle KJR na Safa Faisakon nie pozostanie tak, dopóki nie otrzyma Jibril Jibril przyszedł do nich, nawet jeśli panika w ich sercach i mówią oh powiedział Jibril powiedział Pan mówi to, co mówią, tuż tuż tuż
# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق
| Jeśli tahajjud noc powiedział Och chwalić zapalisz niebiosa i ziemię chwalić niebiosa wartości i ziemię Ty Chwała Ci, Panie nieba i ziemi, i tam masz rację Uadk rację i mówi prawo i spotkanie z prawa i prawo raj i prawo strzał i odpowiedni czas prorocy Oh prawo masz na islam WBC wierzył i ufasz Tutaj Wiosna WBC Khasamt i próbował więc wybaczCo sprawiło mi to, co opóźnia i Osrrt co zapowiedział Bóg mój nie ma boga, jak tylko Ciebie
# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت
| Jeśli ktoś z was przyszedł Vlenevdah łóżko Besnfah jego ubranie trzy razy i co najmniej umieścić swoje nazwisko Pan wysięk WBC nosić go gdybym złapał mnie, więc wybacz jej, gdybym wysłał go zapisać, w tym rezerwacji sprawiedliwych niewolników
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Jeśli ktoś z was przyszedł Vlenevdah łóżko Besnfah jego ubranie trzy razy i co najmniej umieścić swoje nazwisko Pan wysięk WBC nosić go gdybym złapał mnie, więc wybacz jej, gdybym wysłał go zapisać, w tym rezerwacji sprawiedliwych niewolników
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Jeśli ktoś z was przyszedł Vlenevdah łóżko Besnfah jego ubranie trzy razy i co najmniej umieścić swoje nazwisko Pan wysięk WBC nosić go gdybym złapał mnie, więc wybacz jej, gdybym wysłał go zapisać, w tym rezerwacji sprawiedliwych niewolników
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Jeśli ktoś z was przyszedł Vlenevdah łóżko Besnfah jego ubranie trzy razy i co najmniej umieścić swoje nazwisko Pan wysięk WBC nosić go gdybym złapał mnie, więc wybacz jej, gdybym wysłał go zapisać, w tym rezerwacji sprawiedliwych niewolników
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Jeśli ktoś z was przyszedł Vlenevdah łóżko Besnfah jego ubranie trzy razy i co najmniej umieścić swoje nazwisko Pan wysięk WBC nosić go gdybym złapał mnie, więc wybacz jej, gdybym wysłał go zapisać, w tym rezerwacji sprawiedliwych niewolników
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Jeśli Dzianina się w coś Vdah co wiara, że jeśli Adstk samochód i pępka, jesteś wierzący powiedział Hassantk
# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن
| Jeśli zasada rządzącej Vajtahed następnie uderzył podwójną nagrodę, a jeśli reguły wtedy Vajtahed brakowało nagrodę
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Jeśli zasada rządzącej Vajtahed następnie uderzył podwójną nagrodę, a jeśli reguły wtedy Vajtahed brakowało nagrodę
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Jeśli reguła orzeczenia Vajtahed uderzając podwójną nagrodę, a jeśli zasady Vajtahed przekroczony nagrodę
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر
| Jeśli zasada rządzącej Vajtahed uderzając podwójną nagrodę, jeśli nagroda błędnie
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر
| Jeśli Bóg zawarł wiernych od ognia i wierzyć w to, co argumentem z was do właściciela po prawej ma na tym świecie więcej, twierdząc, ze wierni Panu w swoich braci, którzy przyznali ogień powiedział mówią bracia Władca modlili się z nami i szybko się z nami i pielgrzymki z nas Vadkhalthm ogień mówi idź wyjęte z was wie im Faotonhm Faarafounam swoje zdjęcia Nie jeść ogieńNiektórzy robili zdjęcia z pożaru do połowy nogi, a niektóre z nich wziął na piętach Vijrjohnhm powiedzieć Pan przyniósł nam z kazał nam wyjść i powiedzieć, że to w jego dinarów serca wagi wiary następnie w którego sercu jest połowa wagi dinarów, a potem jego serce było w ciężar ziarnka gorczycy
# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل
| Jeśli wierzący ognia zawarta w Dniu Zmartwychwstania, i uwierzyć w to co argumentem z was do właściciela w prawo być w tym świecie w najsilniejszym argumentem jego wierni Panu w swoich braci, którzy przyznali ogień powiedział mówią bracia Władca modlili się z nami i szybko się z nami i pielgrzymki z nas Vadkhalthm ogień powiedział mówi idź wyjęte z was wie Faotonhm Faarafounam swoje zdjęciaNie jeść ogień ich zdjęcia. Część z nich miała szansę do półproduktów nogi, a niektóre z nich wziął na piętach Vijrjohnhm powiedzieć Pan wyprowadził nas z nakazał nam to powiedzieć, się z niego był w jego dinarów serca wagi wiary następnie w którego sercu ciężar pół dinara, aż on mówi, była w jego sercu odrobina powiedział Abu Powiedział, że nie, że to powinien przeczytać ten werset, że Bóg nie uciskająWhit choć dobrej halsie pogarsza i ponoszone od Niego wielka nagroda] powiedział mówią Pan wyprowadził nas z kazał nam nie pozostaje w pożarze jednej z dobrze że to Bóg mówi, w towarzystwie aniołów i proroków, podwójne widzenie i wierzących podwójne widzenie pozostał Litościwy powiedział Fikd uchwyt ludzi ognia lub pięściami nie działają, powiedział Bóg zapłać nigdy nie może spalić aż stał magma, że ich FaatyWoda powiedział, że wody życia Faisb nich będą wyrastać jak kiełków fasoli w Hamil Torrent Vijrjohn ich ciał w szyje jak pierścień perła umarza powiedział Bóg rzekł do nich przyznał się do Paradise Tmaneetm lub co widziałeś tego jest, że masz coś lepszego niż to, a oni mówią, że nasz Pan powiedział, a najlepsze z nich powiedział: Rezai mówi nie zirytować cię nigdy
# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا
| Jeśli mieszkańcy Raju wejdzie Raj powiedział, że Bóg mówi, że chce coś powiedzieć, twarze ból Oziedkm wybielające i ból Paradise interwencja i ratuje nas od ognia, powiedział Vekshv zasłona co dali coś Uwielbiam patrzeć na nich od ich Pana
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Jeśli mieszkańcy Raju wejdzie Raj powiedział, że Bóg mówi, że chce coś powiedzieć, twarze ból Oziedkm wybielające i ból Paradise interwencja i ratuje nas od ognia, powiedział Vekshv zasłona co dali coś Uwielbiam patrzeć na nich od ich Pana
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Jeśli mieszkańcy Raju wejdzie Raj Noodwa O ludzi z raju Boga, że kiedy go zobaczyć i powiedzieli, że nie data było i co jest ból wybielanie nasze twarze i Azhzhana od ognia i przyznać nam raju powiedział Vekshv Veil powiedziała Vinzeron niego pewien tego, co Bóg dał im coś, że go kocham
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Jeśli mieszkańcy Raju wejdzie Raj Noodwa O ludzi Raju, że Boga, kiedy go zobaczyć i powiedzieli, że nie data było i co jest ból wybielanie nasze twarze i Azhzhana od ognia i przyznać nam raju powiedział Vekshv Veil powiedziała Vinzeron niego pewien tego, co Bóg dał im coś, że go kocham
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Jeśli ludzie Paradise Paradise i ludzie z piekła dochód strzał rozmówcy zadzwoni: O ludu Raju że Bóg data chce Andzkmoh powiedzieć, co to jest ból waży Boga Moizinna i blanszowanych twarze i przyznać nam Raju i Ingena Ognia powiedział Vekshv zasłona Vinzeron niego pewien tego, co Bóg dał im coś lubię je rozważyć Mam na myśli, że nie jest zatwierdzony do oczu
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم
| Jeśli ludzie Paradise Paradise i ludzie z piekła dochód strzał rozmówcy zadzwoni: O ludu Raju że Bóg data chce Andzkmoh powiedzieć, co jest ból waży Moizinna i blanszowane twarze i przyznać nam Raju i przeciągnij nas od ognia, powiedział Vekshv je welon Vinzeron niego, powiedział pewien tego, co dał im coś lubię je rozważyć to nie jest dopuszczony do oczu
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم
| Jeśli ludzie Paradise Paradise i ludzie z ognia piekielnego wszedł rozmówca zadzwoni: O ludu Paradise nieśmiertelności, gdzie nie ma ludzi śmierć O nieśmiertelności ognia, gdzie nie ma śmierci
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه
| Jeśli Ramadan wszedł bramy raju są otwarte, a bramy piekielne są zamknięte i diabły są przykuci
# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين
| Jeśli ktoś wzywa żonę do łóżka, a ona nie pozostaje na nią zły za aniołów przeklinać ją, aż
# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح
| Jeśli zaproszeni Boga błaganie Vaazmoa Icoln nie jeden z was, jeśli dasz mi, Bóg nie Mstl
# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له
| Jeśli widziałeś tych, którzy idą, co podobieństwa Ci, którzy nazywali go Bóg Vahdhirohm
# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم
| Jeśli widzisz, człowiek często zbliża się do meczetu, to świadectwo, że jest wierzący, Bóg mówi, [ale meczetów Allaha, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, i ustanowiony modlitwę i dać Zakaah]
# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]
| Jeśli widzisz, człowiek przyzwyczaja się do meczetu, a następnie dawać świadectwo wiary, Bóg powiedział mu, [ale meczetów Allaha, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni]
# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]
| Jeśli cudzołóstwo z człowiekiem poza nim wiarę utracił Kzlh Jeśli wrócił do wiary
# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان
| Jeśli przycisk brzuch Hassantk Adstk samochód i jesteś wierzący powiedział: "O Wysłannik Allaha powiedział, co będzie, jeśli grzech w swoim swędzenie coś Vdah
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه
| Jeśli przycisk brzuch Hassantk Adstk samochód i jesteś wierzący powiedział: "O Wysłannik Allaha powiedział, czym jest grzech, jeśli swędzenie siebie w coś Vdah
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه
| Jeśli wiesz, słyszałeś mnie mówić i zmiękczyć swoje serca do niego i poinformować o Ibharkm i widać, że jestem z wami został umieszczony i czy słyszeliście mi mówić zaprzeczyć swoje serca i oddaleni od niego i poinformować o Ibharkm i widać, że jestem daleko od niego Ibadkm
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Jeśli wiesz, słyszałeś mnie mówić i zmiękczyć swoje serca do niego i poinformować o Ibharkm i widać, że jestem z wami został umieszczony i czy słyszeliście mi mówić zaprzeczyć swoje serca i oddaleni od niego i poinformować o Ibharkm i widać, że jestem daleko od niego Ibadkm
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Jeśli słyszałeś pianie kogutów więc prosić Boga o Jego dobroci, zobaczyli króla i jeśli słyszeli ryk osła ass Vtauzu Boga od Szatana diabeł widział
# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا
| Jeśli słyszeliście o Iatzy Baza ignorancji Voedoh nie Tknua
# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Jeśli trafisz z was niech uniknąć twarz Boga stworzył Adama na swój obraz
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Jeśli trafisz z was nie przynajmniej niech uniknąć oblicze Boga i brzydotę twarzy i twarz twarz jest jak Bóg stworzył Adama na swój obraz
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته
| Jeśli osłona przeciwsłoneczna przyszedł nazwali modlitwę i wyróżniać nawet jeśli brakowało osłona przeciwsłoneczna nazwali modlitwa nawet nieobecny ani Thinoa Beslatkm wschód i zachód słońca wyglądały między rogi diabła lub szatana
# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان
| Jeśli źle działa dobrze Vatbaha Tmhaa Powiedziałem O Wysłannik dobrodziejstw bezpieczeństwa Bóg jest Bogiem, ale Bóg nie powiedział to najlepsze dobrodziejstw
# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات
| Jeśli ktoś z walk jego brat niech uniknąć twarz
# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه
| Jeśli ktoś z was niech uniknąć śmiertelnie twarzy
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه
| Assassin czy ktoś z was niech uniknąć twarz Boga stworzył Adama na swój obraz
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Jeśli imam powiedział Bóg wysłuchuje tych, którzy chwalą mówisz, Panie Chwała zgodził mówiąc słowa aniołów jego grzechy odpuszczone
# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه
| Jeśli czytasz syna Adama pokłonu emeryturze od diabła mówi no cry noc i nakazał bić pokłony i czcili niebo bowiem nakazał bić pokłony Fsat Dolina Ognia
# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Jeśli czytasz syna Adama pokłonu emeryturze czcili diabła i powiedzieć, krzyk mój noc / O Willie jest synem Adama prostaty ukłonił się kto ma raju i nakazał bić pokłony Vibat Dolina Ognia
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار
| Jeśli czytasz syna Adama pokłonu emeryturze czcili diabła i powiedzieć, krzyk mój noc / O Willie jest synem Adama prostaty ukłonił się kto ma raju i nakazał bić pokłony Fsat Dolina Ognia
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Jeśli Bóg jest w niebie spędził Aniołowie pokonać ich skrzydła Khaddaana za powiedzenie jak seria Safwan Ali i innymi powiedział Safwan Infzhm, jeśli [panikę serca za to, co powiedział Pan powiedział wielki prawej Ali]
# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]
| Jeśli Bóg orzeka, co w niebo uderzył aniołów skrzydła Khaddaana za powiedzenie jak seria Safwan Jeśli paniki o ich serca powiedzieć, co się Pan powiedział że ma rację, wielka Ali powiedział Fasamaha Mstrko słuchu siebie na niektóre usłyszą słowo Fagayha do dołu może zaczepy meteorów przed dostarczone do Fagayha pod słowami kapłana lub magaPrawdopodobnie nie zdają sobie nawet sprawy, że powinien leżeć dostarczane z niesamowitym sto kłamstwo to słowo, które usłyszałem z nieba
# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء
| Jeśli Bóg Abdul spędziła umrzeć, aby go ziemia potrzebne
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة
| Jeśli Bóg Abdul spędziła umrzeć ziemi potrzebne do niego i powiedział o potrzebie
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة
| Jeśli Bóg spędził ziemię martwy Abdul mu potrzebne, aby
# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة
| Jeśli spędziliśmy nasz Pan jest kampania Różaniec Tron, a następnie tych, którzy za nimi, a następnie tych, którzy za nimi aż do nieba pochwały powiedzieć, kto kolorowe tron kampania kampania Tron Co twój Pan powiedzieć rację wielki Ali powiedzieć tak i tak, aby powiedzieć, że ludzie z nieba sobie aż wiadomość dotrze do nieba przyjdzie Devils wiadomości, słuchanie FikzvonPrzez rodziców i wrzucić go do nich, co przyniósł mu w twarz, że jest w porządku, ale są one coraz to i Ikrvon i negatywnie wpływać
# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون
|. Jeśli środku nocy lub Omseetm utrzymać swoje dzieci w Devils następnie rozprzestrzenił Jeśli pójdziesz w nocy, pozwól im odejść i zamknąć drzwi i wymienić imię Boga, diabeł nie otworzyć zamknięte drzwi
# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا
| Jeśli Dzień Zmartwychwstania powiedziałem, Panie, towarzyszy wejść do Raju, w którego sercu odrobina o pójściu do powiedz wejść do Raju, w którego serce jest najniższy rzeczą
# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء
| Jeśli Dzień Zmartwychwstania pozostało zamknięte, ale przyszedł Żyd czy chrześcijanin popycha go jeszcze powiedział mu, że okup od Ognia
# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار
| Jeżeli w Dniu Zmartwychwstania Mag ludzi do siebie przyjdzie Adama mu powiedzieć Wstawiaj się za potomka, mówi, że nie ma, ale Abraham pokój z nim, że jest przyjacielem Boga wchodzi Ibrahim mówi, nie mam, ale wy Mojżesz niech pokój będzie z nim, to Clem Bóg Faaty Mojżesz mówi, że nie ma, ale Jezus, pokój z nim jest duch Boga i Jego Słowa Faaty IsaMówi, że nie mam, ale Muhammad może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Votty mówię mam Dlatego poprosił o zgodę na Pana modlitwy we mnie Voqom dłoniach Vahmayor Bmhamed nie doceniają go teraz Alhemenah Bóg i jego ostatni pokłon rzekł do mnie: O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL dać mu i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć Pan powiedział do mojego ludu mego narodu, został uruchomiony w centrum masy ziarnaWaga lub rytuał wiary Vokrjh tym Dlatego proszę, a następnie wrócić do mojego Pana Vahmayor tych Mahamd następnie jego ostatni pokłon rzekł do mnie: O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL dać mu i Wstawiaj wstawiam Mówię moim ludziom moi ludzie mówili do mnie została uruchomiona, to było w jego masy serca ziarna gorczycy wiary Vokrjh W związku z tym, proszę je, a następnie wrócić do Pana Vahmayor tych Mahamd potem drugiJego pokłon rzekł do mnie: O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL dać mu i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć, Panie, moi ludzie moi ludzie mówili do mnie została uruchomiona, to było w jego sercu, najniższa minimalna niższa niż waga ziarnko gorczycy wiary Vokrjh Ognia Stąd, proszę zrobić wywiad z Lance, który powiedział nam, że udał się na zewnątrz Byliśmy z nim, kiedy wrócił powiedział, że jeśli Mlna Coward Hassan Vslmana do niego jak on niedocenianyW domu Abu Khalifa powiedział weszliśmy to Vslmana mu powiedzieliśmy, o Abu Said pochodzi, gdy twój brat Abu Hamza nie słyszałem takich rozmów Haddtnah w wstawiennictwa powiedział Hej Vhaddtnah Dyskusja powiedział hej powiedzieć, co nasze zmartwienie, którą opowiedział nam go dwadzieścia lat temu, który tego dnia wszystko mi zostało coś wiedzieć Szejk zapomnieć lub nienawidzić, że Ihdzqm Vtaatkloa powiedzieliśmy mu powiedziano nam się roześmiał i powiedział tworzeniaPrawa łydki], co ja ci to powiedział, ale chcę Ohdzqmoh następnie przypisać do Pana w czwartym Vahmayor tych Mahamd to jego ostatni pokłon rzekł do mnie: O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL podane i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć, Panie, daj mi pozwolenie na tych, którzy powiedział, że nie ma boga prócz Allaha nie, że pan powiedział lub nie powiedział, że do ciebie, ale Ezzati i dumy i mojej chwały i dumy dla OkrzinKto powiedział, że nie ma boga prócz Allaha
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله
| Jeżeli w Dniu Zmartwychwstania Mag ludzi każdego w jakiś przyjdą Adama powiedzieć wstawia się za nami, aby twój Pan mówi, nie mam, ale Abraham to Khalil Rahman przyjdzie Ibrahim mówi, nie mam, ale Mojżesz to Clem Bóg przyjdzie Mojżesz mówi, że nie ma, ale Jezus go Duch Boży i Jego słowo wchodzi Issa mówi nie mam ale MahometaNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Faotonna mówię poprosiłem o pozwolenie na Pana modlitwy we mnie i mnie inspiruje Mhamed Ohmayor nie przypomina mi teraz Vahmayor tych Mahamd i jego ostatni pokłon mówi O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL podane i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć, Panie, mój naród, mój naród powiedział zaczął machać z nich było w sercu wiary z musztardą-Rite Dlatego proszę, a następnie wrócićVahmayor tych Mahamd to jego ostatni pokłon mówi O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć WSL podane i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć, Panie, mój naród, mój naród powiedział zaczął machać nimi w którego odrobina serca lub odrobina wiary Stąd to zrobić, a następnie wrócić Vahmayor tych Mahamd to jego ostatni pokłon jest powiedział O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć podać WSL i Wstawiaj wstawiam i powiedzieć, ohPan moim narodzie mój naród mówi, zaczął machać w którego serce jest najniższy najniższa minimalna waga ziarnko gorczycy wiary przyniósł go z ognia poszedł, to zrobić i kiedy wyszedł, gdy Anas powiedziałem niektóre z naszych towarzyszy, gdy minęliśmy Belhassen Mtwar w Abu Khalifa domu Vhaddtnah tym opowiadane Anas Ibn Malik Votenah Vslmana jest upoważniony Powiedzieliśmy mu, O Abu Said Odkrywamy kiedy brat AnasSyn właściciela nie widział takich jak to, co się stało w wstawiennictwo powiedział Hej Vhaddtnah rozmowy i zakończył na to stanowisko, powiedział hej mówiliśmy było tylko nas na to, powiedział mi powiedział, że wszystkie dwadzieścia lat temu nie wiem, zapomnieć lub nienawidzić, że zaufanie wy powiedział, O Abu Said Vhaddtna roześmiał się i powiedział, że stworzenie człowieka cieląt co powiedziałem, ale chcę powiedzieć, również powiedział mi Haddzqm go, a następnie powiedział:Wracam do tego czwartego Vahmayor Mahamd potem jeszcze powiedział do niego w pokłonu, O Muhammad, podnieść głowę i powiedzieć, usłyszeć i dać mu WSL wstawiam wstawiam i powiedzieć, Panie, daj mi pozwolenie na tych, którzy powiedzieli nie ma boga prócz Allaha, a mówi Ezzati i Jalali i moja duma i chwała moja do Okrzin z nich powiedział, że nie ma boga prócz Allaha
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله
| Jeśli Kafr człowieka jego brat był jednym B.
# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما
| Jeśli człowiek umiera, jego praca została przerwana tylko trzy korzystny wiedzy lub miłość rodzi się za niego i niech
# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له
| Jeśli ktoś z was umrze, oferuje mu rano i wieczorem siedzenia, to ludzie z raju, to ludzie z Raju, nawet jeśli jest to od ludzi z narodu ognia piekielnego
# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار
| Jeśli minęło sperma Tntan Czterdzieści noc Bóg zesłał im króla Vsourha wykreowanie wysłuchanym i wzrok i jej skórę i ciało i kości, a potem powiedział: Panie, pamiętaj, czy kobieta, on sądził Pan zechce i pisze Kinga wtedy, Panie, za to mówi, i mówi Pan zechce i pisze Król następnie mówi, Panie, żyć będzie sądził Pan, co chętnych, a następnie król, król pisze się papieru w ręku, nie ma więcej niż to, coNie jest osłabiona
# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص
| Jeśli przeszedł w ręce każdej jednej rzeczy modlił Vlemenah Abi Abi Vlemenah Vliqatlh jest diabeł
# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان
| Gdy wezwanie do modlitwy diabła wbiegł Dharat Jeśli spędził zaakceptować, jeśli sukienka już spędził zaakceptować nawet jeśli zgłoszone między człowiekiem a jego sercem, mówi, pamiętam takie i takie, nie wiem nawet, Othelatha na lub cztery, jeśli nie generują trzy lub cztery błogosławi upadł dwa pokłony zapomnienia
# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو
| Jeśli zalecał modlitwę Votoha idziesz i zdajesz sobie sprawę co spokój oddzielone i nieodebranych Vaqadwa
# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا
| Jeśli ktoś z was zainteresowane rak'ahs Fleurkaa nie-obowiązkowe modlitwy, to przynajmniej jestem Bóg Ostejerk swoją wiedzę, i we wszystkim, i proszę was proszę, nie jesteś szacuje docenić i nauczyć się nie wiem jesteś niewidzialna Och, wiesz, że to polecenie, a następnie szczególnie dobre dla mnie w nagłych warrantów i kontraktów terminowych rozmów powiedział lub religijne? konsekwencją mojej emerytury i warrantów Vakedrh mnie i podoba mi błogosławić mnie, a potemO Boże, gdzie choć wiem, że zło do mnie w mojej religii i moją emeryturę i konsekwencją powiedział warrantów lub w nagłych warrantów i kontraktów terminowych Vasrffine go i naprawdę doceniam moje dobro, gdzie to było wtedy Rdhana
# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به
| Jeśli w reżyserii Cholera poszedłem do wniesionych przeciwko nim, znaleźć postawę i stwierdziła, że sposób o nim i tylko Hart do Pana i powiedział: Panie, że Flana skierował mnie do tak i tak i nie mogę znaleźć jej sposób nie znaleźć postawę co Tomrni powiedział, Powrót, skąd jestem
# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت
| Jeśli ktoś obiecał i przeznaczone spotkać go w filmie to nie skrzydło
# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه
| W przypadku muchy występowały w syropie sobą Vlegmesh następnie rozproszona choroby na jednym ze skrzydeł oraz innych ran
# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء
| Do modlitwy i płacić jałmużnę pielgrzymkę do Domu i postu w miesiącu Ramadan i mycie nieczystości
# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة
| Że to syn pana i mam nadzieję, że Bóg dopasowanie pomiędzy dwoma grupami mojego narodu, powiedział w rozmowie z Hammad Być może Bóg, który zmieści się między dwoma mocarstwami muzułmanów
# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| Panem tego syna Bożego i naprawi go między dwoma grupami muzułmanów
# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين
| To, że syn pana, a może Bóg, który mieści się między dwoma mocarstwami muzułmanów
# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| Islam wydawał JZa to pogański następnie czterokrotnie, a następnie Peas Sdsaa
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا
| Islam wydawał JZa to pogański następnie czterokrotnie, a następnie Peas Sudaisaa
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا
| Islam zaczął jako coś dziwnego, jak to się zaczęło błogosławiony z nieznajomymi
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| Islam zaczął jako coś dziwnego, ponieważ rozpoczął Aerz pomiędzy dwoma meczetami jak wąż powraca do otworu
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Islam zaczął jako coś błogosławionego jak zaczął obcych powiedziano z obcymi mówi konflikt pokoleń
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, ustanowienie modlitwy, płacąc zakat, post ramadanu, pielgrzymki do Domu
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga, ustanowienie modlitwy, płacąc zakat, post ramadanu, pielgrzymki do Domu
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Islam musi być to, co było wcześniej i że imigracja powinna być to, co było wcześniej
# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Islam rośnie, ani spadki
# إن الإسلام يزيد ولا ينقص
| Wiara zaczęło się coś, błogosławiony, że dzień rozpoczął również do obcych, jeśli ludzie bałagan i że sama ręka do Abu Kassim Aerzn wiary między dwoma meczetów jako wąż powraca w swoim otworze
# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها
| Wiara nie jest śmiertelność zabije wierzącego
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Wiara nie jest śmiertelność zabije wierzącego
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Wiara Aerz do miasta, jak wąż powraca do otworu
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Wiara Aerz do miasta, jak wąż powraca do otworu
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Wiara Aerz do miasta, jak wąż powraca do otworu
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Sekretariat została ujawniona u podstaw ludzkich sercach, a potem Koran został objawiony uczyli z Koranu i dowiedział się o rok, a następnie powiedział nam o zniesieniu Sekretariatu powiedział śpi mężczyzna Alnomp Sekretariat Vtqd jego serca pozostaje niezmieniona wpływ takie jak wpływ Alukt potem spał snem Vtqd Sekretariatu jego serca pozostaje niezmieniona wpływ, takich jak wpływ Zarządu Kjmr rzekomo wycofana na noga Mentbra nie zobaczyć, gdzie on powiedział coś, a następnie żwir VdhrjhPowiedział, że na jego noga staje Itbaaon ludzie nawet nie prowadzą Sekretariat powiedział, że człowiek w brązowym uczciwy człowiek powiedział nawet do człowieka i co kopert Ogeldh i Oaklh, co jest w jego sercu ziarno gorczycy wiary
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Sekretariat została ujawniona u podstaw ludzkich sercach, a potem Koran został objawiony uczyli z Koranu i dowiedział się o rok, a następnie powiedział nam o zniesieniu Sekretariatu powiedział śpi mężczyzna Alnomp Sekretariat Vtqd jego serca pozostaje niezmieniona wpływ takie jak wpływ Alukt potem spał snem Vtqd Sekretariatu jego serca pozostaje niezmieniona wpływ, takich jak wpływ Zarządu Kjmr rzekomo wycofana na noga Mentbra nie zobaczyć, gdzie on powiedział coś, a następnie żwir VdhrjhPowiedział, że na jego noga staje Itbaaon ludzie nawet nie prowadzą Sekretariat powiedział, że człowiek w brązowym uczciwy człowiek powiedział nawet do człowieka i co kopert Ogeldh i Oaklh, co jest w jego sercu ziarno gorczycy wiary
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Sekretariat została ujawniona u podstaw ludzkich sercach, a potem Koran został objawiony uczyli z Koranu i dowiedział się o rok, a następnie powiedział nam o zniesieniu Sekretariatu powiedział śpi mężczyzna Alnomp Sekretariat Vtqd jego serca pozostaje niezmieniona wpływ takie jak wpływ Alukt potem spał snem Vtqd Sekretariatu jego serca pozostaje niezmieniona wpływ, takich jak wpływ Zarządu Kjmr rzekomo wycofana na noga Mentbra nie zobaczyć, gdzie on powiedział coś, a następnie żwir VdhrjhPowiedział, że na jego noga staje Itbaaon ludzie nawet nie prowadzą Sekretariat powiedział, że człowiek w brązowym uczciwy człowiek powiedział nawet do człowieka i co kopert Ogeldh i Oaklh, co jest w jego sercu ziarno gorczycy wiary
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Sekretariat została ujawniona u podstaw ludzkich sercach, a potem Koran został objawiony uczyli z Koranu i dowiedział się o rok, a następnie powiedział nam o zniesieniu Sekretariatu powiedział śpi mężczyzna Alnomp Vtqd Sekretariat jego serca pozostaje niezmieniona wpływu takiego Alukt potem spał Alnomp Vtqd Sekretariat jego serce pozostaje niezmieniony wpływ, takich jak Kjmr Rady rzekomo wycofana na Venaft stóp Fterah Mentbra, a nie coś, co wziął gradacji VdhrjhNa jego noga staje Itbaaon ludzie nawet nie prowadzą Sekretariat powiedział powstać w tak i tak uczciwy człowiek nawet rzekł do człowieka, co Ogeldh co koperty Oaklh to, co jest w jego sercu i wagi ziarnko gorczycy wiary
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| Sekretariat zstąpił z nieba w głównym sercach ludzi, i wyrecytował mi Święty Koran został objawiony i nauczyli Roku
# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة
| Wydział wiary skromność
# إن الحياء شعبة من الإيمان
| Religia zaczęła jako coś dziwnego, jak to się zaczęło błogosławiony z nieznajomymi
# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| Aerz zadłużenia a Hidżazu jak wąż powraca do jego dziury i racjonalizacji zadłużenia Hijaz muflonem twierdza szczycie góry długów, która rozpoczęła się obcy i obcy błogosławiony ze względu na obcych, którzy pasują do tego, co zepsute ludzi z wymiarów lat
# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي
| Dług nie będzie zadowolony okrzyknięty religia ale drop Vsddoa i podszedł i Cheer and Seek Baldoh i Rouha i coś Aldljh
# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة
| Człowiek, aby stać się wierzącym to wieczór z nim coś przychodzi i wieczorem jest wierzący staje się to, co się z nim coś walczyć klasę dziś i jutro, Bóg zabija serce zwieńczone Este Linux
# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته
| Facet działa chwil starego pracy, że gdyby umarł wstąpił Paradise, jeżeli przed jego pracy zmianowej śmierć prac mieszkańców piekła, a on umarł i wszedł w ogień, a człowiek do pracy chwil starego pracy, że gdyby umarł wstąpił do ognia, czy to przed śmiercią, zamieniając pracę pracy ludzi z Raju zmarł wszedł raj
# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة
| Człowiek pracuje przez długi czas, pracę ludzi w Raju, a następnie uszczelniony Bóg uczynił pracę ludzi piekła i czyni ją od ludzi z pożaru, a człowiek pracy przez dłuższy czas, praca ludzi w piekle, a następnie uszczelniony Bóg uczynił dzieło ludzi z Raju i sprawia, że od ludzi z Paradise Paradise Vidkhalh
# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة
| Człowiek pracuje przez długi czas, pracę ludzi w Raju, a następnie uszczelniony mu pracę ludzi z piekła, a człowiek pracy przez dłuższy czas, praca ludzi w piekle, a następnie uszczelniony mu pracę ludzie z raju
# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة
| Facet pracy ludzi z raju i to jest napisane w księdze mieszkańców piekła Jeśli przed śmiercią zwrócił pracy pracy ludzie ognia umarł i wstąpił do ognia, a mężczyzna do pracy robi ludzi w piekle i to jest napisane w księdze mieszkańców Raju Jeśli przed jego pracy zmianowej śmierć pracy ludzi z Raju zmarł, wszedł go..
# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها
| Człowiek pracuje dla pracy ludzi z Raju ukazał się ludziom, a ludzi z pożaru, a człowiek pracujący dla pracy ludzi ogień ukazał się ludziom, a ludzi z Raju
# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| Słońce i księżyc są dwa znaki od Boga nie Ikhsvan do śmierci lub życia, jeśli nie widziałem go, pamiętaj Boga
# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله
|. Słońce i księżyc nie Ikhsvan na śmierć lub życie, ale dwa znaki Boga Jeśli widzieliście przybył Vtsedkoa
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا
| Słońce i księżyc nie Ikhsvan do śmierci lub życia, ale są dwa ajatollahów Jeśli Roeetmoheme oddzielone
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| Diabeł człowieka wilk Kzib owiec trwa owce i dystalnej obrazu Viyakm koral i ciebie i meczet publicznej grupy
# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد
| Diabeł gotowy, aby pokazać mi przerywać modlitwy Ali Vomcunnina, Boga Vzath go i myślałem, że wiąże go do masztu, tak aby stać się Vtnzeroa przypomniała mu, mówiąc: Salomon, niech spoczywa w pokoju [Pana Wybacz mi dał mi nieruchomość nie powinna być jedna po mnie] wyprostować Boga Jazia
# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا
| Diabeł nie rozpaczał, że jest czczony na Półwyspie Arabskim albo ukrytego pożądania był wiedzieliśmy, że pożąda minimum swoich kobiet i swoich pragnień Co to pułapka, która nasz strach przez O Shaddad powiedział Shaddad Widzisz gdybyś zobaczył człowiek modli się za człowieka lub szybko jego lub charytatywna go zobaczyć, że zaangażował się, że tak i Boga. To modlił się za człowieka lub jego lub pościł uwierzyć, że podzielę się z nim, powiedział ShaddadSłyszałem, Wysłannik Allaha błogosławi go i mu powiedzieć o pokoju Araúa zaangażował się i pościł Araúa zaangażował i niesamowite Araúa uczestniczył, powiedział Auf syn właściciela, gdy nie przejść do tego, co twarz, szukając wszystkich prac Tribal ustalenia go i niech co angażuje przez Shaddad powiedział, że kiedy usłyszałem Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina mówiBóg mówi, że jestem lepszy podział między tymi, którzy zaangażowani mi podzielić się ze mną coś zbiórki zrobić trochę lub dużo do swojego partnera, który go zaangażowanych robi i jestem bogaty
# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني
| Diabeł zrozpaczeni kiedykolwiek jest czczony, ale w zadrzewienia, w tym
# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم
| Diabeł przychodzi ktoś z was powie: "Kto mówi, że Bóg stworzył niebo i mówi, stworzenie ziemi, mówi Pan Bóg mówi o Bożym stworzeniu Jeśli ktoś z was czuje coś z nim, niech mówią, że wierzą w Boga i Jego posłańców.
# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله
| Przychodzi diabeł z was w swoich modlitwach, która przyjmuje włosy z odbytu Famayora ostatni jest zdania, że to nie może wyjść, aż usłyszysz dźwięk lub zapach.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| Przychodzi diabeł z was w swoich modlitwach, które bierze włosy z odbytu Famayora wyraża opinię, że ma ostatnią Anasrven nawet usłyszeć dźwięk lub zapach.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| Diabeł będąc synem Adama krwi
# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم
| Niewolnikiem, jeśli umieścić w grobie i jego towarzysze zabrali go do usłyszał odgłos ich ślady aniołów Viote powie mu wkrótce odwołany z pierwszego wywiadu, w którym powiedział, a niewierny i hipokryta powie mu wzrosła hipokrytą i powiedział, że słyszy od Leh jest Althaglin
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين
| Niewolnikiem, jeśli umieścić w grobie i zabrał ze sobą swoich towarzyszy, nawet usłyszeć dźwięk ich ślady Attah Malakan Fikadanh powie mu, co mogę powiedzieć o tym człowieku Muhammad może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę albo wierzący mówi Oświadczam, że Abd Allah i Jego Posłaniec powiedział patrzeć w siedzibie ognia był Bóg Ibdlk przez miejsc w raju powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i VrihamaWszystko powiedział, duch w swoim przemówieniu powiedział Qatada oświadczył nam, że nadaje się do niego w jego grób siedemdziesięciu łokci, a wypełnia go Khadra do Dnia Zmartwychwstania, a następnie wrócił do Anas ibn Malik powiedział niewiernym and hipokrytą rzekł do niego to, co mówię o ten człowiek mówi, nie wiem, możesz powiedzieć, co ludzie mówią, to powiedział, Drut nie przeczytał ani Bmtrac następnie trafi cios żelaza między uszami FaisihFasamaha płakać z dwóch ras i następnie niektóre z nich powiedział, że zawęża jego grobu aż żebra są różne
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه
| Chłopiec, który został zabity przez niewierzącego, nawet warzywa drukowane których zadaniem jego rodzice żyli do tyranii i niedowierzaniem
# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| Niedowierzanie stąd jest postrzegana w kategoriach wieku diabła
# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| Jeśli Bóg jest miłością niewolnika Gabriel że Bóg może kochać klub Flana Vohabh Jibreel kocha go, a następnie wywołuje Jibril w niebie, że Bóg może go kochać, że go kocham, więc w miłości z ludźmi nieba i umieścił mu wstęp do ludzi na ziemi
# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض
| Bóg przekroczył mój naród, co miało miejsce przez siebie, chyba że pracujesz lub używany
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به
| Bóg przekroczył mój naród, co miało miejsce przez siebie, o ile nie działają lub mówił
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Bóg przekroczył mój naród, co miało miejsce przez siebie, o ile nie działają lub mówił
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Bóg przekroczył mój naród, co miało miejsce przez siebie, jeśli nie mówić lub działać na nim.
# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به
| Bóg stworzył Adama, a następnie tworzenie plecach i powiedział, że nie obchodzi się w raju i tych, w pożarze, powiedział, że nie troszczy się o człowieka, który powiedział, O Wysłannika Allaha Za to, co powiedział na stronach doniczkowych
# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر
| Bóg stworzył Adama, a następnie zeskanować tylną prawą ręką Fastkrj atomowej powiedział stworzony działaniami Komisji i pracy ludzi w Raju pracy, a następnie zeskanować powrotem to Fastkrj atomowej powiedział stworzył te ognia i pracy ludzi w piekle człowieka pracy powiedział O Wysłannik Allaha Vfim pracują Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że Jeśli sługa Boży tworzenia prac Komisji był używany przez ludzi z Raju, ażZgiń na akcie ludzi Paradise i Paradise Vidkhalh zrobić, jeśli tworzenie miejsc pracy niewolnikiem broni używane przez ludzi z ognia aż do śmierci w akcie ludzi piekła Vidkhalh przez ogień
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Bóg stworzył Adama, a następnie zeskanować tylną prawą ręką Fastkrj atomowej powiedział stworzony działaniami Komisji i pracy ludzi w Raju pracy, a następnie zeskanować powrotem to Fastkrj atomowej powiedział stworzył te ognia i pracy ludzi w piekle człowieka pracy powiedział O Wysłannik pracy Bóg Vfim powiedział Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Jeśli Bóg jest stworzenie Komisji na niewolnika używane przez ludzi z RajuNawet umrzeć na akcie ludzi Paradise i Paradise Vidkhalh go czy tworzenie miejsc pracy niewolnikiem broni używane przez ludzi z ognia aż do śmierci w akcie ludzi piekła Vidkhalh przez ogień
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Bóg stworzył Adama na swój obraz sześćdziesiąt łokci wysoki
# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا
| To, że Bóg stworzył Adama z uścisku przejęcie całej ziemi przyszli synowie Adama przyszedł na ziemię, jak wiele z nich biały, czerwony, czarny, i tak między złośliwe i dobre i proste, smutku i między nim
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| To, że Bóg stworzył Adama z uścisku przejęcie całej ziemi przyszli synowie Adama przyszedł na ziemię, jak wiele z nich biały, czerwony, czarny, i tak między złośliwe i dobre i proste, smutku i między nim
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| To, że Bóg stworzył Adama z uścisku przejęcie całej ziemi przyszli synowie Adama przyszedł na ziemię jak nimi czerwony, biały i czarny, a między tym i łatwego, smutku i złośliwe i dobre i między
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك
| Bóg stworzył, a następnie utworzyć je w ciemności, a następnie światło woli Volqah nich uderzając światło gotowi, aby zachorować, i to jest błąd chętnych, że dzień został dotknięty światło kierując Oktoh Jest więc lepiej, że dzień Powiedziałem Jeff, w tym pióro jest obiekt
# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن
| Bóg stworzył Jego stworzenie w ciemności, a potem wrzucił je z uwagi na szkody, które dzień, to jest światło, które dzień i kierować Oktoh manowce więc powiedzieć, Jeff Pen świadomość Boga
# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| Bóg stworzył Jego stworzenie w ciemności rzucił je z uwagi na szkody jest, że światło jest prowadzone Oktoh manowce więc powiedzieć, Jeff Pen świadomość Boga
# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| Miłosierdzie Boże stworzenie miłosierdzie Sto niedopasowania Atrahm się stworzenia i potwory zniżać do jej dzieci, a inny dziewięćdziesiąt dziewięć do Dnia Zmartwychwstania
# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة
| Niech Bóg błogosławi wam trzy razy i trzy razy można nienawidzić, aby Mu służyć i dołącz do żadnego z Nim i Tanshawwa którego Bóg nakazał ci, a przede wszystkim liny Bóg Tatsamua nie dzieli się między sobą i nie znosisz plotek i proszę o zbyt wiele i marnowanie pieniędzy
# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال
| Bóg uratował mężczyznę z mojego narodu na stworzeń głowice zagłady Venture mu dziewięćdziesiąt dziewięć zapis każdego rekordu, takich jak nadwzroczność, a potem mówi, odstępują od tej rzeczy Ozlmk Ketbta Alhafezon mówi nie, Panie, mówi Affleck usprawiedliwienie mówi nie, Panie, mówi tak, jeśli mamy dobre to na ciemniejsze Dziś wyjdziesz karty świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że MuhammadJego niewolnikiem i Messenger mówi Przynieś swoją wagę, mówi: Panie, co to karta z tych zapisów, powiedział, że nie powiedział skarga jest zamieszczona rekordy w ręku i karty w ręku rekordów Tash i nie ważyć ciężkie, karta z imieniem Boga jest czymś,
# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء
| Bóg skończył wszystkie jego stworzenia Abdul-pięciu z nim i jego pracy i jego wpływ, a łóżko i salon
# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه
| Bóg powiedział Kzbna Abdi nie musiał Akzbna i przeklinał mnie Abdi nie miał Stma albo leżą na mnie i mówi, nie przyniesie mi tak Danny nie jest kolejna pozycja znaku w życiu muszę zwrócić go od początku Kzbna mówionego i przeklinając mnie, mówi, podjął Bóg i chłopiec jestem Bóg Samad zrobił gorzkie
# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد
| Bóg powiedział, co najmniej jeden z was, w moim wieku rozczarowanie Ja zawsze czytanie przez dni i nocy, jeśli chcesz Qdthma
# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما
| Bóg mi powiedział, że naród wciąż zastanawiasz się między sobą, dopóki nie powiedzieć, że Bóg stworzył ludzi, jest dziełem Boga
# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله
| Dusze połowowe gdy Bóg pozwoli, i odtwarzane podczas chętnych Vqadwa Todioa ich działalności i że słońce wschodzi i bielone więc modlił
# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى
| Bóg złapać uchwyt z prawej strony, a druga z drugiej strony i powiedział to i tak nie jest obojętny na to
# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي
| Bóg złapać przyczepność Bmenye powiedział to do tego i nie dbają o innych przyczepność złapać drugą rękę, powiedział, nie jest obojętny na to
# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Bóg złapać uchwyt prawą ręką, powiedział, nie jest obojętny na to i inne uchwyt połowów oznacza drugiej strony, powiedział, nie jest obojętny na to
# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Bóg wszystko król macicy mówi każdy plemnik pracodawca każdy pracodawca pijawka żadnych funtów pracodawcy Gdyby Bóg chciał spędzić w etyce, powiedział król rzekł każdy pracodawca niegrzeczny mężczyzna lub kobieta i co powiedział, co termin utrzymanie jak pisze w łonie matki
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Bóg wszystko król macicy mówi każdy plemnik pracodawca każdy pracodawca pijawka żadnych funtów pracodawcy Gdyby Bóg chciał spędzić stworzony przez powiedział Pan mówi, każdy mężczyzna lub kobieta Naughty lub szczęśliwy, co żyje, co pisze okresie, jak również w łonie matki
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Bóg wszystko król macicy mówi każdy plemnik pracodawca każdy pracodawca pijawka żadnych funtów pracodawcy Gdyby Bóg chciał spędzić stworzony przez powiedział Pan mówi, każdy mężczyzna lub kobieta Naughty lub szczęśliwy, co żyje, co pisze okresie, jak również w łonie matki
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Bóg napisał plusy i minusy, a następnie od tak to jest ich mole nie ubierać go przez Boga, ma dobry pełna i jeśli przez nią pracy przez Boga ma dziesięć dobre uczynki do siedmiuset razy na wiele razy i jeśli Bsaih nie ubierać go przez Boga, ma dobry pełna i jeśli przez nią pracy przez Boga zły
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة
| Bóg napisał plusy i minusy, a następnie od tak to jest ich mole nie ubierać go przez Boga, ma dobry pełna i jeśli przez nią pracy przez Boga ma dziesięć dobre uczynki do siedmiuset razy na wiele razy i jeśli Bsaih nie ubierać go przez Boga, ma dobry pełna i jeśli przez nią pracy przez Boga zły i skasować Bóg nie zginąć w Boga, ale on jest skazany
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Bóg napisał plusy i minusy, a następnie od tak to jest ich mole nie ubierać go przez niego Boże dobre zakończyć prace napisał mu dziesięć dobre uczynki do siedmiuset razy wiele razy i to jest ich Bsaih nie ubierać go przez Boga, on ma dobre zakończenie prac napisał mu źle jeden
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة
| Bóg napisał wady i zalety, to ich kret zrobił on czyni Bóg napisał mu pełną dobre, choć pracy przez Boga 6:50 kilkuset do wiele razy czy co, da Bóg, że mnoży i oni Bsaih nie ubierać go przez niego Boże dobre zakończenie prac przez Boga zła
# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة
| Bóg napisał jego syn Adam nieuchronnie cudzołóstwo sobie sprawę, że wygrał rozważa oko i ciężar język logiki i psychologii i życzył Crave i sromu wierzyć lub zaprzeczyć
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Bóg napisał jego syn Adam nieuchronnie cudzołóstwo sobie sprawę, że wygrał rozważa oko i ciężar język logiki i psychologii i życzył Crave i sromu wierzyć lub zaprzeczyć
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Bóg napisał na szczęście syna Adama cudzołóstwo sobie sprawę, że nieuchronnie popełnił cudzołóstwo, nierząd, biorąc pod uwagę wymowę języka oczy i samo chce i pragnąć i sromu wierzyć lub zaprzeczyć
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Bóg napisał książkę w ręku do siebie, zanim stwarza niebo i ziemię i umieścić je na swoim tronie Rahmati poprzedzającej mój gniew
# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي
| Bóg napisał książkę przed tworzy stworzeń Rahmati przed nim mój gniew jest napisane powyżej Tronu
# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش
| Bóg jest nie tajemnica, że Bóg nie jest Boaour i wskazał ręką na oku, chociaż jednooki Antychryst prawe oko, jakby jego oczy jak pływające winogron
# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| Bóg nie uciskają wierzący zostaną nagrodzone przez dobrego życia na tym świecie i jest wynagradzany w życiu pozagrobowym i powiedział niewiernych Fatam Bhassanath na świecie, nawet jeśli prowadzi do życia po śmierci nie ma dobra nagroda jest przez
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Bóg nie uciskają wierzącego zostaną nagrodzone przez dobrego życia na tym świecie i jest wynagradzany w życiu pozagrobowym i niewiernym Fatam Bhassanath na świecie, jeśli Bóg spotkał zagłady nie dano mu dobrą nagrodę
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Bóg nie uciskają dobry wierzący otrzymuje się w świecie i zostanie nagrodzony w zaświatach i niewiernych atrakcji Fatam na świecie, nawet jeśli prowadzi do życia po śmierci nie ma dobra nagroda jest przez
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Bóg nie zostaje złapany przez siły rzucił flaga jest od ludzi aresztowanych, ale nauka odblokowuje Jeśli naukowcy pobrali ludzie głowice Jhala Vsiloa Vovetoa nieświadomie preferowane i Odiloa naukowcy zostali
# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا
| Bóg nie przyjmuje skruchę Abdul Kafr po nawróceniu na islam
# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه
| Bóg nie spać i nie powinny spać, ale obniża guz premii i podnieść mu pracować w nocy w dzień pracy i pracy dzień przed usherette pracy noc do wykrycia, jeśli światło spalone różaniec i twarz, co stało się na oczach jego tworzenia
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu i zmniejsza guz usherette ogień jeśli narażone na paciorki różańca i jego twarz spalił wszystko łapie wzrok
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu i zmniejsza wypukłości usherette przypadku wystawienia na działanie światła spalił różaniec i twarz wszystko łapie wzrok
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu obniża i podnosi gulę do pracy dzień i noc i dzień pracy w nocy
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu obniża i podnosi podbić mu pracować w nocy w dzień pracy i pracy dzień przed usherette pracy noc do wykrycia, jeśli światło spalone różaniec i twarz, co stało się na oczach jego tworzenia
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu obniża i podnosi uderzyć go przed dniem pracy i pracy na dzień przed usherette praca w nocy światła w nowej Abu Bakr ognia pracować w nocy spalił się wykryć, czy paciorki różańca i twarz, co stało się na oczach
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره
| Bóg nie śpi ani nie powinna prosto do snu obniża i podnosi uderzyć go przed dniem pracy i pracy na dzień przed usherette praca w nocy światła w nowej Abu Bakr ognia pracować w nocy spalił się wykryć, czy paciorki różańca i twarz, co stało się na oczach jego tworzenia
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Bóg nie śpi ani nie powinno być podnoszone prosto snu i zmniejszenie, i podnosi mu pracować dzień i noc pracować dzień i noc
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار
| Bóg nie zabrać flagę po Oataanmoh są rozchwytywane przez życie, ale naukowcy złapać ich z ich wiedza pozostaje ignorantów są konsultacji swoją opinię Vivton Fadilon i oszukać
# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون
| Bóg nie odbiera z flagą po ludzi, aby dać im do niego, ale idzie naukowców, kiedy udał się z nim, w tym świecie wyszedł z wiedząc nawet nie zdaje sobie sprawy z głowami ludzi podjętych centrum uwagi Jhala Vistvetoa Vivtwa nieświadomie Fadiloa i oszukać
# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا
| Ilustracje tego, co Bóg opuścił Adam, co Bóg chce, że opuszczają go i zacząłem robić zagłębienie diabeł Spectrum, gdy zobaczył, że nie wiedział, stworzyć Eetmalk
# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Bóg stworzenia napisał, co spędził wyżej, że jego tron poprzedzone mój gniew Rahmati
# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| Bóg nie Boaour nie Antychryst Eyed oko prawo czy upłynnienie Uyaynah winogron powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę pokazał mi dzisiaj we śnie w Kaaba Jeśli człowiek, Adam, jak najlepiej widzą ludzie Adama trafić do współpracy między ramiona włosy człowieka ociekających głowy wpływ wody. Minkebe ręce na obu mężczyzn, że wędruje dom Powiedziałem im o tymOni powiedzieli do Jezusa, syna Marii i zobaczyłem mężczyznę za Jaada jednookie kotów prawego oka Kohbh ludzi widział syna bawełny i kładąc ręce na dwóch mężczyzn Minkebe wędruje do domu i powiedziałem to powiedział to Antychryst
# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال
| Bóg nie Boaour ani nawet jednooki Antychryst prawe oko, jak gdyby sam Tafih winogron
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة
| Bóg nie Boaour ani nawet jednooki Antychryst prawe oko, jakby jego oczy jak pływające winogron
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| Bóg śmieje się trzy klasy w modlitwie, a człowiek modli się w środku nocy, a mężczyzna za walkę widzę, że batalion
# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة
| Bóg śmieje się z dwóch mężczyzn zabitych siebie wszystko wejściem Raj mówi był niewierny, zabijając muzułmaninem, to najbezpieczniejsza niewierny przed śmiercią Vadkhalhma Boga Paradise
# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة
| Bóg jest spokój, ale Bóg Powiedz pozdrowienia i modlitwy o pokój i dobre rzeczy do ciebie, O Proroku i miłosierdzie Boga, pokój i błogosławieństwo na nas i na sprawiedliwych niewolników Boga świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger
# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
| Bóg wysyła wiatr z Jemenu Allen jedwabiu nie pozwól nikomu w jego sercu, powiedział Abu Alqamah masa ziarna, powiedział Abdul Aziz odrobina wiary, ale uścisk
# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته
| Bóg kocha ekspres niewolnik kłopoty Tawab
# إن الله يحب العبد المفتن التواب
| Bóg z ognia ludowej wstawiennictwem
# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة
| Bóg z NASA pożaru Vidkhalhm Raju
# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة
| Bóg śmieje się do zabicia dwóch innych mężczyzn, jeden z nich wejdzie Raj są zarówno walki to w imię Boga Vesichd następnie nawrócili się do Boga wita Viqatl zabójcę na drodze Allaha Vesichd
# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد
| Bóg śmieje się z dwóch mężczyzn zabić siebie raj Vidkhalhma Boga powiedziano mi, jak można powiedzieć, że jeden z nich zabija drugiego niewiernym Viggso następnie dostarcza Allaha zabija
# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل
| Bóg jest zazdrosny, choć ubezpieczony zazdrosny i zazdrosnego Boga wierzącego, że to, co przychodzi kampus
# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه
| Bóg aresztowany zagłady ziemię i niebo jest jego prawą ręką, a potem mówię Króla
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Bóg aresztowany zagłady ziemię i niebo z jego prawej strony, to jestem Królem opowiadane Said mówi o właściciel powiedział Omar Ibn Hamza słyszał bez szwanku usłyszałem Ibn 'Umar, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a błogosławieństwo to powiedział Abu Yaman powiedział Shoaib Zuhri powiedział mi, że Abu Salama, że Abu Hurajra powiedział: Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Boga aresztowany Ziemię
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض
| Bóg przyjmuje skruchę niewolnika przed śmiercią Dhoh
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة
| Bóg przyjmuje skruchę niewolnika przed śmiercią, że pół dnia
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم
| Bóg przyjmuje skruchę niewolnika dzień przed śmiercią
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم
| Bóg przyjmuje nawrócenie Jego niewolnika tak zrobił sam Agrger
# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه
| Bóg może mówić do tych, którzy ponieśli Athabon miłości dla mnie i mojej miłości do tych, którzy ponieśli Atsafon dla mnie i mojej miłości do tych, którzy ponieśli odwiedzić jednego innego dla mnie i mojej miłości do tych, którzy ponieśli Itbazlon dla mnie i mojej miłości do tych, którzy ponieśli Atnasron mnie
# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي
| Bóg mówi do ludzi z Raju, O ludzie Raju powie "Przynieś dobre w Twoich rękach i mówi, nie można ograniczyć się do powiedzenia, a to, czego nie akceptują, Panie dał nam to, co nie daje nikomu swojego stworzenia i mówi, aby nie dać z siebie wszystko i powiedzieć, Panie, i nic lepszego niż to, mówi wolno Ciebie nie Rezvani zirytować cię nigdy poza
# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Bóg mówi oh Abdi co Abdtna i Rjotine Jestem przebaczenie za to, co Loja Abdi Qitni wielki jak grzech ziemia chyba zaangażować mnie do Qatk Baqrabha przebaczenia i powiedział Abu Thar Allah mówi O Moi słudzy, wszyscy są winni tylko odzyskałem, przypomniał mu, ale on powiedział, że I Wajid Jawad Majid ale Atai słowa
# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام
| O Jezu, Bóg mówi, że nadajnik z ciebie naród, który doznał tego, co im się podoba i podziękował Bogu Amedoa choć cierpiał, co nienawidzą Oblicz i cierpliwy, ani sen nie jest świadoma, o Panie, jak powiedział do nich to nie jest sen, że nie był świadomy mojego snu i dać im naukowe
# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي
| Bóg stwarza najlepsze logiki chmury Fantq i śmieje najlepszy śmiech
# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك
| Muzułmaninem, jeśli poprosił w grobie zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a to słowa Boga [Bóg okazuje trudno powiedzieć, którzy wierzą]
# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]
| Aniołowie schodzą uwolnić chmura pamiętać, że spędził w niebo Vtstrq Devils słuchowych Vtsamah Vetohah wróżbitów kłamać ze stu kłamstwa na siebie
# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم
| Wierzący ludzi wiary, jak szef ciała SMART ubezpieczenia dla ludzi wiary, tak jak ciała do głowy
# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس
| Zwolennikiem mnie pić jednego drinka, choć niewierny w siedmiu jelit
# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Mężczyźni są tworzone na warstwach generuje człowiek wierzący i wierzący w żyć i umrzeć wierzący i niewiernych człowieka urodzonego i żyć i umierać niewierny niewierny i wierzący rodzi się człowiek, a wierzący w żyć i umrzeć niewiernym i człowieka niewiernych urodzili i żyją i umierają wierzącego niewiernych
# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا
| Plemników znajduje się w macicy czterdzieści nocy, a następnie wyobrazić sobie króla, który stworzył i mówi: Panie, pamiętam, czy kobieta, i sprawia, że jest Bóg, mężczyzna czy kobieta, to, Panie, mówi Easyway lub nie tylko i sprawia, że jest Bogiem razem lub tylko wtedy, Panie, mówi, co istota tego, co dla niego jest następnie tworzona Bóg czyni go szczęśliwym lub niegrzeczne
# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| Plemniki są w łonie matki przez czterdzieści dni, sam się nie zmienia, jeśli temu Czterdzieści się pijawka następnie żuć kości, jak również wtedy, gdyby Bóg chciał uregulować swoje stworzenie wysłana do króla, mówi król, który następnie Pana jakiejkolwiek wzmianki lub żeńskiej nędznym lub szczęśliwym lub długi Ogosair plus Onaqs Siła i dla niego to prawda Umm Suqeim powiedział pisze, że cały człowiek powiedział z Vfim ludowejWięc praca została zakończona z tym wszystkim powiedział Pracuj Każdy będzie kierowana do stworzenia
# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له
| Ojciec i ojciec są w ogniu
# إن أبي وأباك في النار
| Najbardziej pobożnych i Bóg cię poinformować,
# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا
| Jeśli ktoś z was do modlitwy Vibs Szatan przyszedł do niego jako chrupiący faceta Bdapth Jeśli obudowa Odhart między jego pośladki do jego modlitwy o Evtne Jeśli ktoś z was znaleźć coś, co nie gaśnie, aż usłyszysz dźwięk lub zapach nie wątpię
# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه
| To, czy ktoś z was w meczecie przyszedł do niego jak diabeł Vibs chrupiący faceta Bdapth Jeśli jego zamieszkania lub Rue zęzowa Abu Huraira powiedział, zobaczysz, że Alemsenouk Fterah przechylił, a także Bóg nie wspominając Almjawm Vvath Fah nie wspomina Boga Wszechmogącego
# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل
| Jeśli ktoś z was w modlitwie, tak długo, jak modlitwa jest ograniczona i aniołowie mówią, że Bóg wybaczy mu i Arahmh co się nie stało, lub modlitwy
# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث
|. Diabeł przychodzi do niego i mówi, że jeden z was od stworzenia mówi, że Bóg mówi, że jest stworzeniem Boga Jeśli ktoś z was okazało się, że Vliqro wierzą w Boga i Jego posłańców, to idzie się z nim
# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki przez czterdzieści dni, a następnie być w tym liku w tym stylu, a następnie być w tym żucia jak to wysyła królowi Vinfaj ducha i zamówił cztery słowa książek na życie dla niego i jego pracy i Naughty lub szczęśliwym Volve żadnego innego boga, że jeden z was do pracy ludzi z Raju Tak więc to, co jest między nimi, ale to uzbroić Fasbak książki działając w ten sposób pracę ludzi z piekła rodemVidkhalha i jeden z was do pracy ludzi z piekła, dopóki nie ma między nimi chyba uzbroić Fasbak książkę w ten sposób działając na pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki przez czterdzieści dni, a następnie być w tym liku w tym stylu, a następnie być w tym żucia jak to wysyła królowi Vinfaj ducha i zamówił cztery słowa książek na życie dla niego i jego pracy i Naughty lub szczęśliwym Volve żadnego innego boga, że jeden z was do pracy ludzi z Raju Tak więc to, co jest między nimi, ale to uzbroić Fasbak książki działając w ten sposób pracę ludzi z piekła rodemVidkhalha i jeden z was do pracy ludzi z piekła, dopóki nie ma między nimi chyba uzbroić Fasbak książkę w ten sposób działając na pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki przez czterdzieści dni i wtedy pijawka tak i wtedy do gryzienia tak jak to Bóg posyła król Faamr cztery słowa i powiedział, że jego rodzaj pracy i środków do życia, a dla niego i Naughty lub szczęśliwy następnie napełnia ducha człowieka do pracy, dopóki nie ma między nim a Paradise Jednak na jego ramieniu Fasbak działając w ten sposób pracę i ludzie z ogniem działa nawet goOd ognia i tylko uzbroić Fasbak książkę działając w ten sposób na ludzi z Raju
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki przez czterdzieści dni, a następnie być w tym liku w tym stylu, a następnie być w tym żucia jak to wysyła królowi Vinfaj ducha i zamówił cztery słowa książek na życie dla niego i jego pracy i Naughty lub szczęśliwym Volve żadnego innego boga, że jeden z was do pracy ludzi z Raju Tak więc to, co jest między nimi, ale to uzbroić Fasbak książki działając w ten sposób pracę ludzi z piekła rodemVidkhalha i jeden z was do pracy ludzi z piekła, dopóki nie ma między nimi chyba uzbroić Fasbak książkę w ten sposób działając na pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki przez czterdzieści dni i powiedział czterdzieści nocy on i Kia noc, a następnie mają pijawka takiego i wtedy do gryzienia tak jak to Bóg posyła Wszechmogącego King cztery słowa z jego pracy i dla niego i jego utrzymania i Naughty lub szczęśliwy wtedy obecna w Volve ducha ma boga drugi z was do pracy ludzi z Raju, aż nie ma między nimi chyba uzbroić FasbakKsiążka zawartej z nim jego praca ludzie piekła jest jej rodziny, jeśli jeden z was do pracy osób pracujących na ogień, aż będzie między nim i tylko on uzbroić Fasbak książka zawartej z nim jest dziełem ludzi z Raju z rodziną
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki od czterdziestu dni, a następnie mają pijawka takiego, a potem trzeba żuć jak ten to Bóg wysyła mu król Vinfaj go i nakazał cztery pisze na życie dla niego i jego pracy i Naughty lub szczęśliwym Volve żadnego innego boga, że jeden z was do pracy ludzi z raju, dopóki nie jest między nimi, ale nigdy za ramię, a następnie książka zawartej z pracy ludzi z piekła VidkhalhaJeśli ktoś z was do pracy osób pracujących ogień, dopóki nie jest między nimi, ale nigdy za ramię, a następnie książka zawartej z jego pracy ludzie Paradise Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Jeśli ktoś z was przynosi jego utworzenie w łonie matki od czterdziestu dni, a następnie mają pijawka takiego, a potem trzeba żuć jak to wysyła do króla Vinfaj ducha i zamówił cztery żywe słowa i dla niego i jego pracy, i czy szczęśliwym lub nieszczęśliwym Volve żaden inny bóg, że jeden z was do pracy ludzi z raju, dopóki nie jest między nimi, ale to uzbroić Fasbak książkę zawartej z jego pracy mieszkańcy piekła VidkhalhaChociaż człowiek dla pracy osób pracujących na ogień, aż będzie między nim i tylko on uzbroić Fasbak książkę zawartej z pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Jeśli ktoś z was niesie w łonie matki przez czterdzieści dni i pijawka tak i wtedy do gryzienia tak jak to Bóg posyła król Faamr cztery Brozkh i on i Naughty lub szczęśliwy Przysięgam, jeśli jedno z was lub faceta pracującego pracę mieszkańców piekła, dopóki nie ma między nimi jest sprzedawany lub uzbroić Fasbak przez książki działając w ten sposób pracę Vidkhalha ludzi z Raju, a człowiek pracy dla ludzi z Raju, ażSię między sobą i nie-ramienia lub ramion Fasbak książki w ten sposób działając na pracy ludzi z piekła Vidkhalha powiedział Adam tylko uzbroić
# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع
| Najniższa ludzi Raju w stanie człowieka Bożego, wymiany i twarz od ognia przed niebie i jak mu się z cieniu drzewa, powiedział, każdy pracodawca wprowadził mnie do tego drzewa, jestem w cieniu i nogi, aby porozmawiać o Ibn Massoudem nie wspominając mówi, o synu Adamie, co Barna można do innej rozmowy i zwiększył ją i mot Bóg gruźlica bla, bla, jeśli przerwane przez Amani, że Bóg jest dla Ciebie i dziesięciokrotnie, powiedziałNastępnie wchodzi do domu interweniowała dwa żony hurysy Vtcolan Chwała Bogu, który nas Ahaak a czasami mówi, co pan powiedział, że to, co dana
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت
| Najniższa ludzi Raju w stanie człowieka Bożego, wymiany i twarz od ognia przed niebie i jak mu się z cieniu drzewa, powiedział, każdy pracodawca wprowadził mnie do tego drzewa i będę w cieniu Boga, powiedział: Czy asit że nie pytaj innych nie powiedział, a Twoja chwała Boża nogi po prostu podoba mu cieniu drzewa i owoców Powiedział, że każdy pracodawca wprowadził mnie do tego drzewa, jestem w cieniu i jeść owoce Boży powiedział do niego CzyAsit gdybym dał wam, że pytają mnie, drugi mówi nie, a Twoja chwała Boga jest przez nich reprezentowania go ponownie z cienia i owoców i wody drzewa i mówi, każdy pracodawca wprowadził mnie do tego drzewa, jestem w cieniu i jeść z jej owoców i pić z jego wody i mówi do niego Czy asit że nie pytaj mnie drugi mówi nie, a Twoja chwała nie Pytam innych świateł Boga jest przez niego do drzwi raju, mówi każdy pracodawca wprowadził mnieDo drzwi raju Vokon pod Nadżaf raju i zobaczyć, do ich właścicieli jest przez Boga, widzi ludzi z Raju, a gdzie on mówi, każdy pracodawca Zaloguj mnie w raju powiedział Vidkhalh raj Boży powiedział, że jeśli niebo przyszedł, powiedział mi to powiedział Bóg mówi jego życzenie Vimny i przypomniał mu o sprzedaży Boga o takie i takie, nawet jeśli przerwał Amani mówi Wszechmogący Bóg jest dla Ciebie i dziesięciokrotnie, powiedział następnie wprowadzić ParadiseWchodzi on dwie żony hurysy powie mu, co na szczęście Ahaak nas i czasami mówi, co pan powiedział, że to, co podane minimalne i powiedział, że ludzie z piekła wyłącznie kary ognia Benalin mózgu temperaturze wrzenia jego buty
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه
| Najniższy status ludzi Paradise człowiek pragnie Boga, mówi się, że ty i inni tak jak on, ale on powiedział, nauczyć go tak i tak jest powiedziane, że i inni tak jak on powiedział Abu Sa'id powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i mówi do Ciebie dziesięciokrotnie
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله
| Minimalna kara ludzie cech piekła Benalin ognia od jego mózgu wrzenia ciepło jego buty
# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه
| Najniższa siedzibą jednego z was mówi do raju życzenia i życzę mu i mówi: Czy marzysz mówi tak mówisz do niego to, co miałem nadzieję, a inni tak jak on
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| Najniższa siedziba raju, że jeden z was mówi do niego Vimny życzenia i życzę mu i mówi: Czy marzysz mówi tak mówisz do niego to, co miałem nadzieję i inni tacy jak on
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| Życie wiernych zbiegają się w marszu na co widział jednego z nich właściciel nigdy
# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط
| Właściciele tych obrazów będzie karane na zmartwychwstanie i mówi się im, co dodaje reaktywowana
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| Właściciele tych obrazów będzie karane na zmartwychwstanie i mówi się im, co dodaje reaktywowana
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| Największe przestępstwo muzułmanów poprosił o coś, co nie zabrania zakazanego dla Msolth
# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته
| Największe muzułmanie w przestępstwa muzułmanów poprosił o nie wolno pozbawiać ludzi do Msolth
# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته
| Umywalka przed tobą pomiędzy Nahite między Geraba i Odhirh
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| Umywalka przed tobą pomiędzy Nahite między Geraba i Odhirh
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| Onsabkm To nie jest Besbab na ciebie, ale nie Adam urodził TAF SAA Tmlaoh nie preferowany jeden z niewielu religii lub dobrej pracy przez człowieka za obsceniczne Bvea skąpy tchórzem
# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا
| Onsabkm To nie jest Bmsph do was wszystkich synów Adama Taf SAA nie nie Tmlaoh preferowany jeden z niewielu religii i pobożności i tyle ludzi się skąpy obscenicznych Bvea
# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا
| Mieszkańcy raju, gdzie jeść i pić
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون
| Mieszkańcy raju, gdzie jeść i pić i nie mocz lub wydalania Atflon nie Imitkhton żywności ziać nominowany KRAH piżmo
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك
| Mieszkańcy pokoi Paradise Ätran ludzi nad nimi jak Taatran Dorry minionej planety na horyzoncie od wschodu do Maroka lub zróżnicowania, w tym, co mówili, O Wysłannik Allaha te domy prorocy nie komunikować je innym, że tak, a moja ręka ludzie wierzą w Boga i wierzę nadawców
# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين
| Mieszkańcy dwóch książek wydzielonych w ich religii na Tntin siedemdziesiąt religii choć tego narodu Stfterq na siedemdziesiąt trzy całej nazwy w ogniu, ale jedno, które grupy i ona wyjdzie w moich Ummy ludzi handlu im te pasje jak Atjary właściciela psa, aby nie trzymać go potem nie jest szczegółowy, ale jego dochody i Bóg O Podczas gdy Arabowie nie robić to, co zostało wykonane Prorok, pokój zI błogosławieństwo dla ciebie i innych od osób bardziej prawdopodobne, że oni nie
# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به
| Mniejsza kara ludzi piekła i jego Nalan Cherakan ognia gotować je w jego mózg, co wrzącego kotła, że większość z nich i że karę za karą Ohonhm nikt nie widzi
# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا
| Mieszkańcy piekła mniejszym kary w Dniu Zmartwychwstania dla człowieka umieszczonego w palec Jmrtan gotować swój mózg
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| Mieszkańcy piekła mniejszym kary w Dniu Zmartwychwstania dla człowieka umieszczonego w palec Jmrtan gotować swój mózg
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| Pierwszą rzeczą, że Bóg stworzył pióro, a następnie pobiegł typ w tej godzinie, co jest przedmiotem do Dnia Zmartwychwstania, mojego syna, że byłem na tym wszedł do ognia
# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار
| Pierwszą rzeczą, że Bóg stworzył pióro, powiedział, powiedział to, co piszę, typ, rodzaj dużo powiedział, co było i co jest przedmiotem zawsze
# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد
| Pierwszą rzeczą, że Bóg stworzył rodzaj pióra powiedział mu powiedział Pan powiedział, co napisać i wpisać ilości wszystkiego, nawet czasu mój syn, usłyszałem Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina mówi, że zmarł na coś innego niż to nie ja
# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني
| Pierwszy Adama odmowy lub zaprzeczenie pierwszego Adama, że to, co Bóg stworzył Adama ankietę machając go od tego, co on szczepy do Dnia Zmartwychwstania i zaczął wprowadzać swoje potomstwo przez człowieka, który widział ich kwitnienie że każdy pracodawca to ten syn Dawid powiedział że każdy pracodawca, jak stary powiedział Sześćdziesiąt lat mówi się w starej Lord Zed powiedział tylko Ozadh na wiek i wiek Adama było tysiąc lat Vzadeh czterdzieści latBóg tak napisał książkę i świadczyć mu umiera archanioła, kiedy przyszedł do ciebie Adam i zabierze posiadanie aniołów powiedział pozostał czterdzieści lat życia i powiedziano mi, że nie przekazał do swojego syna David zrobił to, co Bóg powiedział i podkreślił książki i zobaczył aniołów
# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة
| Pierwsza odmowa Adama wypowiedziane trzy razy, że z tego, co Bóg stworzył Adama ankietę machając go co Mari jest Dzień Zmartwychwstania Dokonywanie wystawia je do mężczyzny, który widział ich kwitnienie powiedział każdy pracodawca każdy Bani powiedział, że to syn Dawid powiedział każdy pracodawca km latek powiedział powiedział Stone Każdy pracodawca, w Z-stary powiedział, że nie tylko zwiększyć jego wieku był wiek Adama Vohb mu tysiąc latCzterdzieści lat Bóg napisał książkę i świadczyć mu archanioł, kiedy Adam uczęszczał wpadł Anioły złapać duszę, powiedział, że nie stawił mi pozostał w moim wieku czterdziestu lat i powiedział, że nie przekazał do swojego syna Davida, powiedział, że to nie obdarzony mu coś, a najbardziej widocznym Boga na książki pozwany przez Aniołów
# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة
| The Last dochody Paradise Paradise i innym odejście od ludzi piekła ognistego człowieka czołganie z jego Pan mówi do niego, mówi Pan Nieba wprowadzić raj pełen mówi do niego trzy razy, wszystkie, które przywraca raj pełen niej mówi, że jak najmniej dziesięć Murrar
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار
| The Last dochody Paradise Paradise i inne osoby z wyjścia ewakuacyjnego z ogniem człowiek wyjdzie z ogniem Ahbua mówi Boga Wszechmogącego do niego: Idź, wprowadzić raj Faotaha Vijal mu pełne są przypisane mówi, Panie, i jej babcia wypełnić mówi Go, wprowadź Raj powiedział Faotaha Vijal mu pełne są przypisane mówi O Pan napełnił jej babcia mówi: Idź, wprowadzić Paradise FaotahaVijal mu pełne są przypisane do niego i mówi: Panie, a jej babcia pełne trzy mówi udać ci się świata i dziesięciokrotnie lub dziesięć razy minimalne mówi, że mnie śmieją, Panie, i powiedział, że król powiedział, że ten był najniższy od ludzi z Raju w stanie
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة
| Dwóch innych mężczyzn wychodzi z ognia, Bóg mówi do jednego z nich, o synu Adamie, co mam przygotowane na ten dzień, to pracował lepiej nigdy nie są Rjotine mówi, nie każdy pracodawca Faamr nim do ognia jest większość ludzi z piekła złamanym sercu i mówi do drugiego, o synu Adamie, co przygotowałem na ten dzień, pracowałeś dobrą kota lub Rjotine mówi: Panie, nie tylko dlatego, że powiedział prosimy rozwinął swoje drzewo i mówi pracodawcy OqrnaW ramach tego drzewa Vostzl cieniu i jeść z jej owoców i pić z jego wody i Iehdh nie pytaj innych, to albo pod następnie podniósł jego drzewo jest lepszy niż pierwszy i obsypany wody i mówi, każdy pracodawca Oqrna pod nie pytaj innych cień Vostzl i jeść z jej owoców i pić z jego wody i mówi, synu Adama Pain Taahidna Nie pytaj mnie, że mówi każdy inny pracodawca nie zadać tego i innych IehdhTo nie prosić innych to albo pod następnie podniósł drzewo na drzwi nieba jest lepsze niż pierwsze dwa i obsypany wody i mówi, każdy pracodawca to Oqrna pod Vidnyh nich i Iehdh nie prosić innych usłyszymy głosy ludzi z Raju nie Eetmalk mówi każdy raj pracodawca każdy pracodawca przyniósł mi raju, mówi Bóg Wszechmogący Gruźlica i Timny prosi go trzy dni minimalnych dni i uczy się, a ilość życzeńBoże, co nie wiedział o nim i pyta, czy życzenia korekta powiedział, co zapytałem powiedział Abu Saeed i innych takich jak on, powiedział Abu Huraira i dziesięciokrotnie z nim, jeden mówi do swojego sąsiada, i usłyszałem, co się stało, w tym ostatni słyszałem
# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت
| Ostatnia wejść Raj człowiek chodzenia na ścieżce Vinkp raz idzie raz Tesfah ogień raz przekroczenie ścieżka zwrócił powiedział Błogosławiony Njani dałeś mi to, co Bóg nie dał jeden z dwóch pierwszych, a inni mówili, odbywa się na drzewie są widoczne do niego i mówi: Panie Adnni tego drzewa Vostzl cień i pić z jego wody i mówi, że każdy Abdi Vlali OdnitkZ nich zapytał mnie inny mówi, że nie, Panie, a zastaw się do Boga, że nie prosić innych, a Pan Wszechmogący wie, że Sasalh bo nie widzi cierpliwość do niego oznacza to Vidnyh które następnie podnosi swoje drzewo, które jest najlepszym z nich mówi, Panie Adnni tego drzewa Vostzl cieniu i pić z jego wody i mówi nie Abdi ból Taahidna oznacza, że nie pytaj innych, mówi, Panie, nie pytaj toInne Iehdh i Pan wie, że Sasalh inne Vidnyh który odbywa się na drzewie do drzwi raju jest najlepszy z nich, mówi Pan Adnni tego drzewa schronienie cieniu i pić z jego wody i mówi żadnych Abdi bólu Taahidna że nie pytaj mnie drugi mówi, Panie, to drzewo nie prosić innych Iehdh i Pan to wie Sasalh inni, aby zobaczyć to, czego nie ma cierpliwości VidnyhKtóry będzie usłyszeć dźwięki z Paradise mówi, Panie, Raj Raj mówi każdy Abdi ból Taahidna nie pytaj innych, mówi, Panie przyniósł mi raju, mówi Wszechmocny co Barna masz jakiekolwiek Abdi Oaredak powiedział dać niższą raj i jak oni mówi Othzo mnie jakiegokolwiek mojego Pana i Ciebie Pana Chwały Abdullah roześmiał się i powiedział nawet wtedy spojrzał Noajzh mnie nie pytaćŚmiałem powiedział mu nie śmiał powiedzieć, śmiech Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie powiedział nam, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę nie pytaj mnie nie śmiałem się one nie śmiać, O Wysłannik Allaha powiedział do śmiechu Pana, gdy powiedział Othzo mnie i jesteś Pan Chwały
# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة
| Maroko otwarte drzwi skruchy siedemdziesięciu lat swojej kariery nie zamyka, aż słońce wstaje od niego
# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه
| Wymiary mojego narodu, albo będzie po mnie z moich ludzi czyta Koran nie przekracza Hlaqimam z długów i wyjść na strzałkę z łuku, a potem nie wracają złych stworzeń i tworzenie
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة
| Wymiary mojego narodu, albo będzie po mnie z mojego ludu czytać Koran nie przekracza ich gardła przejść przez religię jako Imrq strzałę z łuku, a potem nie wracają zło ludzkości i stworzenia
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة
| Wymiary mojego folk czytaj Koran nie przekracza Hlaqimam z długu jako strzałki z łuku na zewnątrz, a potem nie wracają do zła stworzenia i tworzenia
# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة
| Między mężczyzną i uchylać i kufr modląc
# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| Jibril zadzwonił do mnie powiedział, że Bóg usłyszał słowa waszych ludzi i wrócił do Ciebie
# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك
| Tworzenie z was niesie w łonie matki przez czterdzieści dni i wtedy pijawka tak i wtedy do gryzienia tak następnie wysyła go królem Faamr cztery słowa pisze na życie dla niego i jego pracy, a następnie zapisuje Naughty lub szczęśliwy następnie napełnia ducha z was do pracy ludzi z raju, dopóki nie ma między nim i tym, ale ramię lub pod ramieniem Fasbak książki działając w ten sposób pracy ludzi z piekła VidkhalhaJeśli jeden z was do pracy osób pracujących ogień, dopóki nie jest między nimi, ale ramię lub pod ramieniem Fasbak książki w ten sposób działając na pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Tworzenie z was niesie w łonie matki przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy, wtedy pijawka jak go potem trzeba żuć jak on, a następnie wysyła go królem modlitwę w czterech słowach pisze na życie dla niego i jego pracy, i czy szczęśliwy lub nieszczęśliwy następnie napełnia ducha z was do pracy ludzi z Raju nawet nie mają ich i go tylko Fasbak ramię na ludzi książki w ten sposób działającą pracy wchodzi do ognia, choć w ogieńJeden z was do pracy ludzi w ogniu, dopóki nie było między nimi i tylko w ten sposób ramię Fasbak książki działającego na pracy ludzi z Raju Vidkhalha
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها
| Dosa ominęła powiedział Boże, prowadź Dosa i sprowadzić je
# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم
| Pan jest miłosierny niż oni mol napisał go dobrze pracował przez pracę napisałem mu 6:50 kilkuset do wiele razy i nie Bsaih napisał go dobrze pracował przez pracę napisałem mu jeden lub wymazać Bóg nie zginąć w Boga, ale on jest skazany
# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Mężczyźni zwiększy ich problem nawet mówią, że Bóg stworzył wszechświat jest stworzony
# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه
| Człowiek uczestniczył śmierci, kiedy zrozpaczeni życia zaleca jego rodzinę gdybym Vajmawa mi drewno dużo Dzla następnie rozpalił ogień, nawet jeśli jesz gorączkę i stwierdziła bardzo Vatst Fajdhuha Vadhiroha w morzu, zrobili Fjmah Boga Wszechmogącego do niego i powiedział mu nie zrobił powiedział Khchitk powiedział Bóg mu przebaczył
# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له
| Pakt Bóg człowiek, który ma boga, jak tylko On przebaczył mu kłamcą
# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له
| Człowiek, który był tym, który przyszedł przed Rgush Bóg pieniądze i syna nawet poszedł era i przyszedł era Gdy umierał, powiedział jakieś synowie każdy ojciec ty powiedziałeś dobry ojciec powiedział, że będzie można Mtiei że tak powiedział wyglądać jeśli umrę, że Thrkona nawet nazywają mnie węgiel, powiedział Prorok, pokój z i błogosławieństwo zrobili, to Ahrsoni Palmeras wskazał ręką na Wysłannik Allaha powiedział BoguOn i jego rodzina i to oni, a Bóg tak to Adhirona na morzu na wiatr Ali manowce Bóg rzekł Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i to oni, a Bóg, jeśli jest w uścisku Boga rzekł: "O synu Adama, co sprawiło, że to, co powiedziałem, każdy pracodawca Mkhavtk Vtlavah Bóg powiedział im,
# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها
| Człowiek, który był, zanim wyszedł, gdy akcje wrzód Azth wyrwany z Knanth Venkoha krwi Ergo dopóki nie umarł, powiedział Pan, że pozbawił go Raju
# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| Człowiek od ludzi z Raju będzie prosić o pozwolenie od swego Pana rzekł do niego w implantu Ty nie powiedział tak, jak chcesz, ale chciałbym, aby zasadzić najszybszą i siewu chce partii wiersz Jego wzrost i Asthsadeh Tkwerh lubi góry, a Bóg mówi syn dunk O Adama, to nie jest coś, co zaspokaja apetyt
# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء
| Niewolnikiem grzechu i powiedział, każdy pracodawca dopuścił się grzechu, więc wybacz mi, że Pan wiedział, Abdi, że ma on Pan Kto odpuszcza grzech i zajmuje mu przebaczył mu i pozostał Mashallah potem wyrzuty innego grzechu, powiedział, każdy pracodawca dopuścił się grzechu Vagverh powiedział Pan wiedział, Abdi, że ma Boga, który przebacza grzechy i trwa przebaczył mu, a następnie przebywał Mashallah winny potem inny grzech, powiedział każdy pracodawca zgrzeszyli grzechem Rabbo powiedział VagverhAbdi świadomość, że ma Pana, który przebacza grzechy i zabiera go do zostały wybaczone Abdi
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي
| Niewolnikiem uderzył grzech, powiedział, Panie, przebacz mi mój grzech Wszechmogący powiedział Abdi winni grzechu, wiedząc, że ma on Pan Kto odpuszcza grzech i winę bierze powtórzył to trzy razy i mówi, może robić to, co chcesz, masz odpuszczone
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك
| Niewolnikiem uderzył grzech i może on winny grzechu, powiedział Pan zgrzeszyli i chyba powiedział, że jestem, więc wybacz mi, że Pan wie, Abdi, że ma Boga, który przebacza grzechy i zabiera mu odpuszczone Abdi następnie przebywał Mashallah następnie uderzył w grzech lub grzechy, winy, powiedział Pan zgrzeszył lub byłem w zeszłym Vagverh powiedział wiedzieć Abdi, że ma Boga, który przebacza grzechy i zabiera mu odpuszczone Abdi następnie przebywał Mashallah następnie winni grzechuByć może trafił grzech powiedział Pan powiedział zainfekowany lub powiedział inny zgrzeszył Vagverh mi znać Abdi powiedział, że ma Pana, który przebacza grzechy i zabiera go trzy razy, Abdi odpuszczone do działania, chce
# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء
| Raj w drzewo, pod którym pasażer będzie sto lat, a jeśli chcesz Przeczytaj [pozostała wydłużona] i na łuku tobą w raju jest lepiej niż słońce wschodzi lub zestawy
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب
| Raj w drzewo, pod którym pasażer będzie sto lat nie wyciąć
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها
| Obłudnicy wśród was, wtedy to się nazywa Niech człowiek powiedział: Wstań, O Powstań, o Wstań, O flan flan
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| Obłudnicy wśród was, wtedy to się nazywa Niech człowiek powiedział: Wstań, O Powstań, o Wstań, O flan flan
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| Serce wiary, a wiara w brutalny niewolnika podane przez Koran
# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن
| Serca synów Adama są między dwoma palcami palcami Rahman biją jak jedno, spędzić jak mu się podoba, i Prorok, pokój z nim i jego rodziną i sercach naszych serc O banku zarabiają na posłuszeństwie
# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك
| Serca synów Adama są pomiędzy dwa palce palce Wszechmogącego Rahman pokonał jednym, jak roztargniony chce a następnie Prorok, pokój z nim i jego rodziną i serca O Banku spędzić nasze serca na posłuszeństwo
# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك
| Ludowa z płonących układów przeciwpożarowych, gdzie tylko ich twarze, aż wejdą do Raju
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة
| Ludowa z płonących układów przeciwpożarowych, gdzie tylko ich twarze, aż wejdą do Raju
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة
| Ludowa przejść Imrq islamu jako strzałki od dziobu czytali Koran nie przekracza wzniosłości Błogosławieni są ci, którzy zabijają swoje piętno i zabił człowieka Mkhaddj rąk
# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد
| Fałszywie Ali nie Kkzb nie jest celowe kłamstwo w siedzibie Fletboo przeciwpożarowej
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Fałszywie Ali Kkzb nie na nim jest celowe kłamstwo w siedzibie Fletboo przeciwpożarowej
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Fałszywie Ali Kkzb nie na nim jest celowe kłamstwo w siedzibie Fletboo przeciwpożarowej
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Każdy naród Mjřsa mędrcy mojego kraju, choć w stopniu Rodrik zmarł Chhteke choć nie chorowali Taudohm
# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم
| Każdy naród Mjřsa i mędrcy tego kraju, którzy mówią, że nie jest tak wiele z nich choroba nie Taudoh Jeden z nich umarł i nie Chhdoh szyici Antychryst naprawdę dotknął przez Boga, aby zrobić
# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به
| Jeśli nie możesz nie Thchroa Tashroa nie używane, a ty i inni powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nie ma dobrego w religii, że nie kłaniając
# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه
| Znaki hipokrytów wiedzieć powitanie paść ofiarą klątwy i ich jedzenie i ich zdobycz jest podnoszony meczety złośliwe, ale nie opuścili się do modlitwy, ale nie zna Debra arogancki ani stanowić drewno na nocnym życiem w ciągu dnia
# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار
| Bóg dziewięćdziesiąt dziewięć nazwisk, sto mniej niż uczy ich wejdzie do Raju.
# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة
| Bóg w ziemskich aniołów, którzy chodzą, transportu do mnie z mojego pokoju
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| Bóg w ziemskich aniołów, którzy chodzą, transportu do mnie z mojego pokoju
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| Bóg, co zostało zrobione jest to, co dał każdy nieokreślony Feltsber i obliczane wysłał go avowed mu więc Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i ci z nim i Muaz Ibn Jabal i Ubai pięty i kultu syna milczy gdy wszedł Nauloa Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i wręczył chłopcu samo niepewna w jego piersi, jakby odgadł rok płakał Wysłannik AllahaJego i jego kult rodziny Otbeka syn Saad powiedział, powiedział, ale Bóg zmiłuje na niewolników miłosiernych
# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء
| Miłosierdzie Boże, sto z nich i zaczął Ttrahmoun miłosierdzie w tym świecie i ma dziewięćdziesiąt dziewięć miłosierdzie Jeśli zagłady aneksji tego współczucia na łasce dziewięćdziesiąt dziewięć, a potem zwrócił je do jego stworzenia
# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه
| Jeśli Tgdana Faati Abu Bakr
# إن لم تجديني فأتي أبا بكر
| Wyznawcą jego gin
# إن له تابعا من الجن
| Pielęgniarstwa go w raju
# إن له مرضعا في الجنة
| Jak to kto pracuje czyny następnie dobrodziejstw jak człowiek pracuje to był wąski tarcza może Khangueth to dobra praca Vanvict pierścień, a następnie kolejna dobra praca Vanvict kolejny odcinek nawet wyjść na ziemię
# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض
| Taki ćpun jak Alaaúrh owiec między Aghannmin pożyczać tym czasie i tym razem nie wiem dowolnie utwór
# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| Ćpunem jak zagłady Kalshah między Rabbin owiec, który przyniósł te Ntahtha choć pochodzili oni Ntahtha
# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها
| Ubezpieczenia, takie jak drzewa nie spada, a liście są powiedział to, co powiedział, a oni powiedzieli, a nie zranić chciał powiedzieć jest Fasthieddit Palm powiedział Prorok, niech Allah błogosławi go i jego rodzina są Palm
# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة
| Mędrcy tego narodu Rodrik Bokdar Boga, że chora Taudohm nie umarł, gdyby nie Chhteke choć Qeetmohm ich nie otrzymał
# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم
| Król upoważnione do macicy, jeśli Bóg chciał stworzyć coś, że Bóg pozwoli, za mało i czterdzieści nocy, wtedy wyobrazić, król powiedział Zuhair domyślić, że stworzył mówi, Panie, pamiętaj, czy kobieta, i sprawia, że jest Bóg, mężczyzna czy kobieta, to, Panie, mówi Easyway lub nie tylko i sprawia, że jest Bogiem razem czy nie tylko wtedy powiedzieć, Panie, co żyje, co dla niego jest jego stworzenie, Bóg sprawia, że jest niegrzeczny i zadowolony
# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| Idealne wierzących z najlepszych w postawy i przekonania, w jego rodzinie Olotfhm
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| Idealne wierzących z najlepszych w postawy i przekonania, w jego rodzinie Olotfhm
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| Mojżesz prosił Boga o najbardziej nikczemnych ludzi raju tych szczęśliwych, że jest to człowiek, który przychodzi po wejściu Raj Raj powiedział do niego wprowadzić raj i mówi, każdy pracodawca, jak ludzie zeszli domów i wziął Okhmathm rzekł do niego Otredy, aby być jak król króla królów świata i mówi, że zgadza się Pan mówi i że go lubię i tak jak on i jak on i jak on powiedział piąty wybrany Pan mówi, że to jest dla CiebieDziesięciokrotnie Lok Ma co dusza zapragnie i zachwyci Twoje oczy i mówi, że zgadza się Pan powiedział stan Pan Voalahm powiedział, że ci, którzy chcą zaszczepić godność w ręku i uszczelnić je zrobił Traein ani ucho nie słyszało, ani nie weszły serce człowieka powiedział Msaddagah w księdze Boga [nie uczą się tak samo jak ukryć je z jabłkiem oczu]
# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Mojżesz powiedział każdy sługa pracodawca ubezpieczonego skąpy w świecie powiedział, otwiera drzwi do swego raju jest uważany powiedział O Mojżeszu, to, co przygotowałem go Mojżesz powiedział każdy pracodawca, a Twoja chwała i twoja chwała, jeśli odcięte ręce i nogi ciągnie się na jego twarzy na dzień, ponieważ stworzyłem w Dniu Zmartwychwstania, i to było jego przeznaczenie nie nigdy nie widział nędzę i powiedział Moussa powiedział, każdy pracodawca ekspansja niewierny sługa powiedział w świecieOtwiera drzwi ognia mówi O Mojżesza to, co przygotowałem go Mojżesz powiedział każdy pracodawca i Twoja chwała i twoja chwała, jakby były do niego od dnia, kiedy stworzył ten świat w Dniu Zmartwychwstania, i to było tak, jakby los nie nic dobrego widział
# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط
| Mojżesz powiedział do dziewczyny Aetna nasz obiad i powiedział to, co myślisz, że Oana rock, zapominam wieloryba i humanitarne, ale pamiętaj, że diabeł] Mojżesz nie znaleźliśmy pomnik nawet przekroczyła miejsce, gdzie Bóg mu przykazał
# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به
| Mojżesz powiedział: Panie, pokaż nam człowieka, który przyniósł nam i sobie z Raju pokazał mu Bóg, Adam, ty powiedział Ojciec Adam Adam powiedział do niego: Tak ci powiedział, że nadmuchiwany Bóg Vick od ducha i wiedzy, wszystkie nazwy i nakazał aniołom czczony powiedziałeś tak powiedział to, co ciąży, które przyniósł nam i sobie z Raju Adama i rzekł do niego, powiedziałem, powiedziałeś, że prorok Mojżesz, synowie Izraela, który mówi do ciebieBóg z tyłu zasłona nie sprawi, że i on wysłannikiem Jego stworzenia powiedział tak powiedział macie nie, i okazało się, że było to w książce Boga przed create że tak powiedział FBM winić mnie w coś już Boga, który wyeliminowania Wszechmogący tribal Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy Straddle Maszyny do Adama Adam Musa Musa
# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| NASA ignorancja ludzi powiedzieć, lub twierdzą, że słońce i księżyc Anksv jeśli jeden z nich bo Insv wielki dla śmierci wielkich ludzi na ziemi, choć nie jest to tak, ale Khleghan Bożego stworzenia Jeśli Bóg objawia się w tworzeniu czegoś overawe go.
# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له
| Prorok Boga Salomon miał sześćdziesiąt kobieta powiedziała Otoven nocy kobiet Felthmln każda kobieta i urodzić rycerz walki w imię Boga Vtaf z jego żon, co urodził się z nich, ale kobieta urodzona nacięcie Ghulam Nabi Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, gdy Salomon został wyłączony dla ciężarnych każdej kobiety, których urodziła rycerza walczącego na Boga
# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله
| Ten dług nie będzie zadowolony, ale religia jest wychwalany spadek Vsddoa i podszedł i Cheer i ułatwione and Seek Baldoh and Rouha w sprawach Aldljh
# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة
| Mole swojej pracy, jeśli napisał dziesięć dni, choć nie dobrze napisane, a jeśli pisali złe Bsaih swojej pracy, choć nie dobrze pisać
# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة
| Niesamowite z Alaqistin wejść do Raju
# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Prawa ręka Boga jest pełen nie Ageidaha wydatków Sh dzień i noc Czy widzisz to, co zostało wydane od stworzenia nieba i ziemi, nie przymykać w prawej ręce, jak on i jego tron na wodzie w ręku i innych aresztowanych podnosi i opuszcza
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض
| Prawa ręka Boga jest pełen nie Ageidaha Sh wydatek dzień i noc Czy widzisz to, co zostało wydane od stworzenia nieba i ziemi, nie umniejsza co tron w prawej ręce, a drugi na strumień wody i złapał go za rękę i podnosi i opuszcza
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض
| Anna Qavlon jutro, jeśli Bóg pozwoli, powiedział muzułmanie nie zamykamy otwarte Vadoa powiedział walki Vdoa Vosapthm chirurgia Prorok powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i pokój do Qavlon Jutra
# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله
| Nie wprowadź dom, w którym obraz nie jest pies
# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب
| Anna Mudalljohn nie Adgan Musab nie pozbawionej Vadlj człowiek na jego wielbłąda spadł trudny Vandguet udo i umarł i nakazał Prorok, pokój z nim i jego rodziną i modlić się, a następnie kazał mu powołanie osób dzwoniących w tym raju nie rozwiązuje krnąbrnego raj, który nie rozwiązuje niepokornym
# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص
| Możesz przyjść trochę ludzi z ludu Vadehm książki zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a ja jestem posłańcem Boga, oni słuchali więc Voalmanm że Bóg zakłada się im pięć modlitw każdego dnia i nocy, jeśli będą posłuszni więc Voalmanm że Bóg zakłada im materiałów informacyjnych zaczerpnięte z ich bogate są odzwierciedlone w ich biednych, Oni słuchali więc uważaj i Kraim pieniądze i strach nazwać to uciśnionychNie między nimi a Bogiem zasłoną
# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Dostarczyć ludziom lud książki więc pierwszą rzeczą, aby zaprosić ich do kultu Boga Wszechmogącego Gdyby wiedzieli Bóg im powiedzieć, że Bóg nałożył na nich pięć modlitw w ciągu dnia i nocy, jeśli zrobili im powiedzieć, że Bóg nałożył na nich zakat zaczerpnięte z ich bogatych względu na ich słaba jeśli przestrzegane przez udo z nich i tęsknoty.. Kraim pieniądze
# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم
| Dostarczyć mieszkańcom książki więc pierwszą rzeczą, aby zaprosić ich do przyłączenia Boga Wszechmogącego, gdyby wiedzieli, że im powiedzieć, że Bóg nałożył na nich pięć modlitw w dzień iw nocy, gdy dotarli powiedzieć im, że Bóg Zakładali, zakat pieniądze pobrane z bogatych do biednych, jeżeli zatwierdzone tak uda im tęskne ludzie i fundusze Kraim
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Dostarczyć mieszkańcom książki więc pierwszą rzeczą, aby zaprosić ich do przyłączenia Boga Wszechmogącego, gdyby wiedzieli, że im powiedzieć, że Bóg nałożył na nich pięć modlitw w dzień iw nocy, gdy dotarli powiedzieć im, że Bóg Zakładali, zakat pieniądze pobrane z bogatych do biednych, jeżeli zatwierdzone tak uda im tęskne ludzie i fundusze Kraim
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Pytałeś Boga do dojrzałości pomnożone i skutki Mutuh i źródła utrzymania nie podzielone wytrącić żadnego z nich przed jego rozwiązaniem lub opóźnić im coś jeszcze rozwiązane, nawet jeśli poprosiłem Boga, aby uzdrowić z męki ognia i mękach grobu byłoby lepiej dla ciebie, powiedział mężczyzna powiedział: "O Wysłannik małp Boga i świnie, są w ten sposób deformować powiedział Prorok, pokój z Bóg będzie z nim i jego rodziną i błogosławieństwo Boga Wszechmogącego nie zniszczyć naród lub torturyFolk sprawia im potomstwo małp i świń, mimo, że były przed tym
# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك
| Będziesz się kilka osób z ludu Vadehm książki zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a ja jestem posłańcem Boga, oni słuchali więc Voalmanm że Bóg zakłada się im pięć modlitw każdego dnia i nocy, jeśli będą posłuszni więc Voalmanm że Bóg zakłada im materiałów informacyjnych zaczerpnięte z ich bogate są odzwierciedlone w ich biednych, Oni słuchali więc uważaj i Kraim pieniądze i strach nazwać to uciśnionychNie między nimi a Bogiem zasłoną
# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Nie będzie spędzać wydatków, szukając Bożego oblicza, ale zaniósł je więc co sprawia, że żona w
# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك
| Ci dzisiaj na religii i nie Propagowane Witamy Narodów Temczua po mnie do tyłu
# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى
| Ty Taatmon siedemdziesiąt ty i zaszczytów narodowych dobroć Boża, a następnie słońce Dent powiedział, że chociaż to, co pozostało z niższych w przeszłości, takie jak to, co pozostało z tego dnia w przeszłości
# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه
| Zobaczysz swój Panu wyraźnie
# إنكم سترون ربكم عيانا
| Zobaczysz twój Pan rzekł: O Wysłannik Allaha powiedział, widzimy nasz Pan powiedział, widzisz słońce w Tdharon pół dnia Vtdharon powiedział, że nie widzi księżyc w nocy z pełni księżyca mówią nie, nie Tdharon powiedział w swojej wizji, ale także Tdharon Aloamc powiedział Tdharon nie powiedzieć nie Tmaron
# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون
| Zobaczysz swoje Panie jak widać księżyc nie będą widoczne w Tdhamon Asttatm nie przytłaczający te modlitwy przed wschodem słońca i przed zachodem słońca
# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب
| Zobaczysz swojego Pana, jak widzisz ten księżyc nie będą widoczne w Tdhamon Asttatm nie przytłaczający modlitwę przed wschodem słońca i przed modlitwą, zrobić
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا
| Zobaczysz swojego Pana, jak widzisz ten księżyc nie będą widoczne w Tdhamon Asttatm nie przytłaczający modlitwa przed wschodem słońca i przed zachodem słońca, zrobić
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Zobaczysz swojego Pana, jak widać nie jest to Tdhamon zobaczyć Asttatm nie przytłaczający modlitwa przed wschodem słońca i przed zachodem słońca, zrobić
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Zobaczysz swojego Pana, w Dniu Zmartwychwstania, jak widać nie jest to w jego wzroku Tdhamon
# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته
| Akcje są jednak przez intencji, ale każdy człowiek, co on ma to wyemigrował do uzyskania minimalnej lub kobiety do zawarcia małżeństwa Vahjrth wyemigrował do niego
# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Ale zamiar pracować, ale dla człowieka, który przeznaczonego co wyemigrował do Boga i Jego Posłańca, aby Vahjrth do Boga i Jego Posłańca i imigrantów, aby uzyskać minimum lub kobieta poślubić jej Vahjrth wyemigrował do niego
# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Ale miasto zaprzecza Kalker Kbutha Tansa i zapach
# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| Otafahm ale zwrócił się do mężczyzny z zapadnięte oczy Musharraf policzki wystające czoło krzaczaste brody ogolił powiedział Bójcie się Boga, O Muhammad powiedział słuchać Boga, niż gdyby Asith Oaomanana Boga do ludzi na ziemi lub Tamnona powiedział, że zwrócił się do człowieka, aby go zabić, myślę, Chalid ibn al-Walid powiedział Fmnah Li powiedział, kiedy powiedział, że Didi Po to, czy w tym folku czytać Koran nie przekracza ich gardłaPrzejść przez islamu osadnika strzałką od dziobu zabić ludzi islamu i wezwać lud idoli A ja dogonił zabity przez zabijania wrócił
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد
| Ale Otafahm zwrócił się do człowieka z zapadniętymi oczami wystające czoło krzaczaste brody Musharraf policzki ogolone powiedział powiedział O Muhammad Strach Bóg powiedział, że jest posłuszny Bogu, jeśli Asith Aomanana na ludzi na ziemi, ani Tamnona powiedział, że zwrócił się do człowieka, ludzi zabitych przez Proroka, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę z nim zobaczyć Chalid ibn al-Walid Fmnah Kiedy Li powiedział, że to folk Didi czytać KoranNie przekraczać ich gardła przejść islamu osadnika strzałką od dziobu zabić ludzi islamu i wezwać lud idoli A ja dogonił Oguetlnhm zabijania wrócił
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Ale twoja rodzina byli przed wami różnicy powiedział przycisk i jeden mężczyzna powiedział mężczyzna powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i poleceń do zapoznania się każdy człowiek z was jak Oqri bo rodziny, którzy byli przed wami, różnica, powiedział Abdullah powiedział, nie wiem Ohiia schwytany przez Wysłannika Allaha on i jego rodzina i on lub świadomi tego, co samo w Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinęMężczyzna powiedział Ali Ibn Abi Talib
# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب
| Wysłano mnie i jestem coś
# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين
| Ale pobyt z przodka narody przed tobą, tak jak między modlitwie asr na zachodzie słońca dać ludziom Tory Tory zrobili go nawet w połowie dnia, a następnie nie byli w stanie Oddajcie więc karatów karatów następnie dać ludziom Biblii Biblii, i utrzymać ją aż Asr a następnie Oddajcie więc niezdolnymi karatów karatów następnie dać mu nawet Koran Fmmeltm zachód słońca Voateetm Kiratin KiratinPan powiedział ludziom na Torze tych mniej i bardziej płatnej pracy, powiedział Do Zlmtkm nagrody z czegoś, co powiedział nie, on powiedział, że to ja chcę od Fazli Otte
# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء
| Ale pobyt kto przodek Narodów między Asr zachodzie słońca Otte ludzi Tory Tory, aż dotarł w połowie dnia, a następnie nie byli w stanie Oddajcie więc karatów karatów Oti to zrobili ludzie z Biblii Ewangelii aż modliłem ASR i Render dlatego nie karatów karatów następnie Ootim Koran Fmmeltm uczyniły wyobcowani Sun powiedział Voateetm Kiratin KiratinLudzie Księgi tych z nas, mniej pracy i więcej zapłacić Bóg jest Zlmtkm powiedział nic o prawie powiedzieć to nie jest powiedziane, chcę z Fazli Otte
# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء
| Ale nazywa serce zmienności takich jak serce, ale lubię wychodzić w południe drzewo wiatru piórko brzuchu lotnych
# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن
| Ale jak ćpun jak Alaaúrh owiec między Aghannmin pożyczać tym czasie i tym razem nie wiem dowolnie utwór
# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| Ale jak ja i to, co Bóg wysłał mnie do niego jak człowiek, który przyszedł do niektórych osób, powiedział: O ludu mój, widziałem armii na własne oczy i jestem prognostycznym Zakres Erian Valenjae Votall jego ludzi Vadjawa Vantalegoa na Mhlhm Vnjua i kłamał szereg z nich i stał się ich miejscem Vsubhhm armia Vohlkhm i Ajtaham To jest jak Kto słucha mną przyjść i takie z nie słucha mnie i kłamała do zdobycia, w tym zPrawo
# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق
| Ale zginęli z nim przed często zadawane i ich różnice na swoich proroków, nie pytaj mnie o nic, ale powiedziałem mu, powiedział Abdullah Ibn koło zamachowe z moim ojcem, O Wysłannik Boga powiedział syn twój ojciec koło zamachowe Qais wrócił do matki, powiedziała, i przetarł Co sprawiło Ci, którzy sprawiło, że byli ludzie z niewiedzy i ludzie z brzydkiego biznesu Powiedział jej, że chcielibyśmy wiedzieć, kto jest moim ojcem był od ludzi
# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس
| Ale z tego był zginął przed pokonać niektóre książki Boga, ale niektórzy uważają, Księga Allaha siebie schronisko nie leży w części z niektórymi z nich, powiedz, co wiesz, a co do jedzenia Jhiltm jego świat
# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه
| Narodów, ale zginął w książce przed tobą Pachtlavhm
# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب
| Ale są dwa słowa i zwierzę ofiarne tak dobrze mówić słowo Boże i najlepsze wskazówki są wytyczne Mahometa nie i uważaj na nowo wymyślone sprawach, złe rzeczy Mahdthatha wszystkie z innowacji i każda innowacja jest zbłądzeniem nie nie Atouln Ci utrzymujące serca Vtkso, ale to, co ma przyjść blisko, ale odległe, co nie jest nie tylko gangster z jest Naughty w łonie matki i głoszenie szczęśliwa bez niego, ale walkiUbezpieczony herezja i palec wskazujący deprawacja nie jest dopuszczalne dla muzułmanina porzucić swojego brata trzy nie i kłamstwa, kłamstwo nie pasuje pracowity ani Bahazzl żaden człowiek nie jest Pour potem nie spotkać się z nim, kłamstwo prowadzi do rozpusty i niemoralności prowadzi do ognia, chociaż prawdomówność prowadzi do prawości i sprawiedliwości prowadzi do Raju Mówi o uczciwej szczerości sierść mówi się, kłamać i fałszywy świt choć nie niewolnikiemLeżąc nawet napisać Bogu kłamcą
# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا
| Ale nie jesteście cztery kojarzy się z Allaha coś nie zabić duszy, które Bóg zabronił tylko przez prawo, lub ukraść, ani Tznoa
# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا
| Przyszło mi niepotrzebne Gin Votihm recytował im powiedział Stąd nam pokazał mi swoje utwory i skutków pożaru, powiedział powiedział popularny zapytał syn spożycie końcowe ojciec powiedział Amer powiedział, że poprosił go o spożyciu Iltiz i były Jen wyspa powiedział każda kość wspomnieć imię Boga to jest w waszych rękach Ofer, co to było ciało i wszystkie Barh Roth czy nie karmić swoje zwierzęta ich, oni TstnjuaBracia wzrosła dżiny
# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن
| To zostało ujawnione w wyżej Sura recytuje [imię Boga Miłosiernego Zaprawdę podane można Kawthar] nawet wybity kiedy przeczytał powiedział Wiesz co Kawthar powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział, że rzeki i Adania Pan Wszechmogący w niebie i jest lepiej wielu basenu to dał mu mój numer naród Doomsday naczynia Planety
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب
| To zostało ujawnione w wyżej Sura recytuje [imię Boga Miłosiernego Zaprawdę podane można Kawthar] nawet wybity powiedział Wiesz co Kawthar powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że jest rzeka Oatanih Pan Wszechmogący w niebie przez dobre wiele dał mu mój naród naczynia Doomsday liczba planet bije niewolnika, którego mówię, Panie, że powiedział on do mnie z Ty nie wiesz, co spowodowałoPo Ciebie
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك
| To Saoticm osoba widział na własne oczy demona Jeśli nie przyjdzie do was Tklmoh powiedział przyszedł niebieski człowiek nazwał go Wysłannik Allah błogosławi go i mówił do niego i powiedział Allam Chtmana ty i tak i tak
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| To Saoticm osoba widział na własne oczy demona Jeśli nie przyjdzie do was Tklmoh powiedział przyszedł niebieski człowiek nazwał go Wysłannik Allah błogosławi go i mówił do niego i powiedział Allam Chtmana ty i tak i tak
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| To będzie w moich Ummy ludzi leżą w zakresie
# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| On cię nie kocha, ale nie wierzący ale hipokrytą Ibgdk
# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق
| To niczego nie zmienia, ale jest pobierany z Scrooge
# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل
| To nie był prorokiem po Noe jednak ostrzegł swoich ludzi, a ja jestem Antychryst Ondhirkmoh opisując nam Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział, być może Siderkh maja zobaczył mnie i powiedział, że słyszał moje słowa, O Wysłannik Allaha, jak nasze serca, że dzień reprezentuję dzisiaj powiedziane lub lepiej
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| To nie był prorokiem po Noe jednak ostrzegł swoich ludzi, a ja jestem Antychryst Ondhirkmoh opisującą nas Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny powiedział mu i ten może realizować niektóre z moich słów, usłyszał lub zobaczył mnie powiedział: O Wysłannik Allaha, jak nasze serca, że dzień reprezentuję dziś powiedział lub lepiej
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| To jest napisane między oczy niewierzący czyta ze swojej pracy lub nienawiść odczytywane przez każdego wierzącego, a on dowiedział się, że jeden z was nie zobaczy Pan Wszechmogący nawet umrzeć
# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت
| To jest napisane między oczy Kafr Aahjah czytanych przez każdego wierzącego lub pisarza mama
# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب
| Łączy tworzenie z was w łonie matki przez czterdzieści wtedy pijawka tak i wtedy do gryzienia tak jak to Bóg mu wysyła król Faamr cztery słowa mówi, rodzaj pracy i dla niego i jego utrzymania, i czy szczęśliwy lub nieszczęśliwy Czyja ręka jest moja dusza, że jeden z was do pracy ludzi z raju, dopóki nie jest między nimi, ale Fasbak ramię na ludzi książki działając w ten sposób pracę, jeśli jeden z was ogień VidkhalhaDo pracy robi ludzi w piekle, dopóki nie ma między nimi chyba uzbroić Fasbak książki działając w ten sposób na ludzi Paradise Vidkhalha
# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| To wpływa na wzrok i przejść liny
# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل
| To wpływa na liny i zasięgnąć oczu
# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر
| Wyglądało między rogi diabła lub demona z pomiędzy rogami
# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان
| To jest pułapka
# إنها شرك
| Nie polować ani Sydonu Tnki wrogiem, ale złamać wiek i rażący
# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين
| To nie jest phishing Sydonu, ani Tnki wroga i łamie wiek i rażący
# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين
| To nie jest imigracja Stąd do Abbas jest w Podlewanie powiedział O Abu Fadl przyszedł Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę ojciec Ibayah o imigracji, ale odmówił, powiedział, że powstał Abbas mu co to szata powiedział: O Wysłannik Allaha może wiedzieć, co między mną, a więc i Attac ojciec Tbayah imigracyjnej Vibat Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a to nie jest imigracjaAbbas powiedział, że przysiągł powiedziałeś Tbayanh rozciągnięte Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział, że jego departament powiedział wujek Hat Ibrrt ani migracja
# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة
| To nie jest ponowne otwarcie wroga nie jest uwięziony przez rybołówstwo
# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد
| To śmierć hipokryta
# إنها لموت منافق
| Taibathm że wytrąca je w tym życiu, to Prorok, pokój z nim i jego rodzina i dwadzieścia dziewięć miesięcy powiedział tak i tak
# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا
| To nie są czymś, co oni powiedzieli: "O Wysłannik Allaha, oni robią coś naprawdę powiedzieć, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i tych z prawej słowa porywa Fakerkrha dżina w uchu i Les Kkerkrh kury i mieszać więcej niż sto kłamstwo
# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة
| Były
# إنهم منهم
| Wziąłem złoty pierścień Venbzth i powiedział, że nie noszę go nigdy
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا
| Wziąłem złoty pierścień Venbzh i powiedział, że nigdy nie będzie go nosić
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا
| Widzę cię jak owce i pustyni Jeśli jesteś w stadach lub Baditk upoważnienia modlitwy Farfa połączenia głosowego nie słychać go na dźwięk muezina Jen Nie zapomnij Nic tylko zobaczyłem go w Dniu Zmartwychwstania.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Widzę cię jak owce i pustyni Jeśli jesteś w swoim stadzie i Baditk modlitwa upoważnienia Farfa połączeń głosowych nie słychać go na dźwięk muezina Jen Nie zapomnij Nic tylko zobaczyłem go w Dniu Zmartwychwstania.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Nie wiem, co można zobaczyć i usłyszeć, co słyszycie Ott niebo nie ma prawa do wet co przedmiotem czterech palców, z wyjątkiem króla ukląkł, jeśli wiesz, co wiem, to się śmiać trochę i płacz dużo ani Tlzztm kobiety na materacach i wyszliście lub Alassadat Tjoron Bogu
# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله
| I dać człowiekowi i niech człowiek niech miłość, która została podana do mnie niż daję kilka osób, co jest w ich sercach alarmu i paniki, a niektórzy ludzie jedzą na co zrobić z Bogiem w sercach Bogactwo i dobroci Amr Ibn je pokonać
# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Dostałem niektórzy ludzie chcą, a inni, którzy pozwalają mi droższa niż, który dostałem, co niektórzy ludzie boją Halam i przerażeniu ludzie jeść i co o Bogu w sercach bogactwa i dobroci Amr Ibn przezwyciężenia ich
# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Miałem nazwać, a ja mówiłem, ten, kto nie Althaglin książkę Boga i Księgi Bóg Aatarta wydłużonego liny z nieba na ziemię i ludzi z mojego rodzinnego Aatarta choć delikatny ekspert powiedział mi, że nie będą żyć osobno, aż miednicy IrDA Ali i zobaczyć, gdzie Bam Tkhalafona
# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما
| Jestem osobą, która nie ma w was Althaglin
# إني تارك فيكم الثقلين
| Jestem osobą, która nie ma w was dwóch wyścigach, jeden większy od drugiego książki Bożego wydłużonego liny z nieba na ziemię i Aatarta ludzi z mojego domu i nie będą żyć z dala aż do miednicy IrDA Ali
# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Jestem, kto robi książkę Boga w was następców wydłużone między niebem a ziemią lub liny między nieba na ziemię i Aatarta ludu mojego domu i nie będzie nawet miednicy Itafrqa IrDA Ali
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض
| Jestem osobą, która nie ma następców w tobie Księgę Allaha i ludzie z mojego domu i nie będzie nawet Itafrqa IrDA Ali wszystko miednicy
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا
| Przyszedłem Akceptuję swoją wierność Imigracji i opuścił mój płacz powiedział Vodghma rodzice odnoszą się do nich jako Ibkithma
# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما
| Wyszedłem powiedzieć noc przeznaczenia i Tlahy on tak i tak podniósł się i chcąc być dobre dla Ciebie Althompsoha w siedmiu i dziewięciu i pięciu
# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس
| Jestem ich metody raju gleby, biały Dermkh zapytał ich, mówili, jest chleb, O Abu Kassim powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i chlebem Aldermk
# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك
| Słyszałem Hazeeza molowy Khazeez lub Hanina Khanin pszczoły i przyszedł do mnie przyjść z Pan Wszechmogący powiedział Fajerni wprowadzić trzecią mojego narodu Raju i wstawiać za nimi wziąłem im moje wstawiennictwo i dowiedziałem się, że ona miała szerszy im Fajerni pomiędzy które wchodzi podział mój naród Paradise i między moim wstawiennictwo dla nich wziąłem wstawiać za nimi, a ja nauczyłem się jej największa ich A oni powiedzieli: "O Wysłannik Boga, modlić Bóg powiedział do nasLudzi Chweatk powiedział, że nazywa się je, a następnie Nnbha Prorok, pokój z właścicieli i błogosławieństwa i Okhbrahm mówiąc Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział, wykonywane akty Fjalo, i powiedzieć: O Wysłannik Boga, prosić Boga, aby nas ludzie Chweatk go zaprosić im powiedział, kiedy Oill przez folk i pomnożyć powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a to jest dla tych, którzy zginęliTo świadczy, że nie ma boga prócz Allaha
# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله
| Mam dwa wyścigi w lewo w was, jeden większe niż inne książki wydłużonego liny Boga z nieba na ziemię i Aatarta ludzi z mojego domu, ale nie będą żyć z dala aż miednicy IrDA Ali
# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Mi zostało wśród was, że to, co otrzymaliśmy, nie błądzą po mnie i dwa wyścigi, jeden większy od drugiego książki Bożego wydłużonego liny z nieba na ziemię i ludzi z mojego rodzinnego Aatarta nie mieszkają od siebie, i nie będzie nawet miednicy IrDA Ali
# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Wiem, że inne osoby z wyjścia ewakuacyjnego z ogniem człowiek wyjdzie z nich crawl powiedział, że rozpoczęła dopuszczone do raju powiedział idzie wchodzi raj, myśli ludzi miały domy rzekł do niego: Pamiętam czasy, w których byłem, jak mówi, tak mówi jego życzenie Vimny rzekł do niego ci, którzy chcą dziesięciokrotnie minimum mówi Otschr mnie i, króla
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Wiem, że kolejny wyjazd z ludzi piekła ognistego człowieka wyłażą z nich powiedział, że przyznał się do zap wchodzi raj idzie i znajdzie ludzie mówili wzięli domów jest związane mówi: Panie, ludzie mogą go zabrać do domu, powiedział, aby pamiętać, czas, który powiedział, że mówi tak, że się do niego mówi Timny Vimny jest powiedziane, że jeśli chcesz, a dziesięć razy minimum mówiOtschr mnie i, króla
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Znam człowieka błogosławieństwo muzułmańskiego Palm Tree
# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة
| Wiem, że inne osoby Paradise dochodów Raju i innych ludzi z wyjścia ewakuacyjnego, w tym człowieka, przyniósł Dzień Zmartwychwstania mówi się zaoferować mu małe grzechy i podnieść mu Kabarha ekspozycji małych grzechów, mówi się, że pracował na bla, bla bla, bla i pracował na bla, bla bla, bla, że tak nie można zaprzeczyć, skrajnej starszych grzechy, że jest powiedziane, że był miejscem dla CiebieWszystko złe, mówi Pan dobrych rzeczy pracował nie widzę tutaj jest
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Wiem, że inne osoby Paradise dochodów Raju i innych ludzi z wyjścia ewakuacyjnego, w tym człowieka, przyniósł Dzień Zmartwychwstania mówi się zaoferować mu małe grzechy i podnieść mu Kabarha ekspozycji małych grzechów, mówi się, że pracował na bla, bla bla, bla i pracował na bla, bla bla, bla, że tak nie można zaprzeczyć, skrajnej starszych grzechy, że jest powiedziane, że był miejscem dla CiebieWszystko złe, mówi Pan dobrych rzeczy pracował nie widzę tutaj jest
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Wiem, że inne osoby z wyjścia ewakuacyjnego nich i kolejnych ludzi Paradise dochody Paradise człowieka z ognia Ahbua mówi Wszechmocnego Boga do niego: Idź, wprowadzić raj Faotaha Vijal mu pełne są przypisane mówi, Panie, i jej babcia wypełnić, mówi Bóg Wszechmogący do niego: Idź, wprowadzić Raj powiedział Faotaha Vijal do niego wypełniona jest przypisany mówi, Panie, i mówi, że jej babcia wypełnioneBóg do niego: Idź, wejść do Raju, lubisz świat i dziesięciokrotnie lub jeśli dziesięć razy minimalna mówi Otschr mnie czy się śmiać ze mną i tobą, król powiedział, widziałem Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę roześmiał się, aż Noajzh wydawało mu powiedziano, że minimalna statusu Paradise
# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة
| Wiem, że to słowo nie mówi jej mężczyzna, kiedy dowiedział obecność śmierci, ale duch jej ducha, gdy ukończył jego ciała i ma lekką dzień zmartwychwstania
# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة
| Wiem, że to słowo tak naprawdę nie mówią, że Abdul z jego serca, ale kampus jest w ogniu
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار
| Wiem, że słowo to nie powiedzieć, kiedy umarł, ale Abdul świeciło jej kolor i ten sam Bóg z nim Krepetth
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته
| Wiem, że jeśli słowo wypowiedziane przez niego poszedł, aby znaleźć broń Boże, gdyby poszedł z nim od diabeł znajdzie
# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد
| I Ondhirkmoh co proroka, ale jego ludzie byli Ondhirh Ondhirh Noego i jego ludzi, ale powiem ci, że nie powiedział ani słowa proroka do swoich ludzi, że dowiedział się, że Bóg nie jest jednooki Boaour
# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور
| I Ondhirkmoh i prorokiem swoich ludzi, ale może mieć Ondhirh Ondhirh Noego, pokój z nim i jego rodziną i jego ludzi, ale powiem wam, gdzie Prorok nie powiedział ani słowa, aby jego ludzie wiedzą, że Bóg nie jest jednooki choć Boaour
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور
| I Ondhirkmoh i prorokiem swoich ludzi, ale może mieć Ondhirh Ondhirh Noemu jego ludzie, ale powiem ci, gdzie Prorok nie powiedział ani słowa do swoich ludzi, że nie jest jednooki i Bóg Boaour
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور
| Nie podają sobie ręce z kobietami
# إني لست أصافح النساء
| Nie podają sobie ręce z kobietami, ale biorąc je w ciotka kobiety Qlban złota, a ostatnie wersy złota rzekł do niej, Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go, o to jest dopingować, że Bóg Ahalik zagłady węgli piekła dwie bransoletki i ostatnich wersów powiedziała: daj Boże, O Proroku Boga, powiedział, że Hej ciotka Atrahi co Aftranh Vhaddttna imiona Boga, mój syn i ja mamyPrzedstawić co zastanawiam migawkę miejscu i zwrócił nam jeden z tych nazw Powiedziałem O Proroku Allaha, jeśli jeden z nich Tsalv, gdy jej mąż, gdyby go nie zasolenie lub pokazano mu proroka Allah błogosławi jego i jego rodzinę, co Ahaddakn wziąć kolczyki ze srebra i zająć jej Jmantin z Srebrny Vtdrjh między palcami z szafranem Jeśli coś miga złoto
# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق
| Uważaj dużo mówi się o mnie, niech mówią, że to naprawdę Ali lub Ali uczciwy i powiedzieć, co nie powiedziałem Fletboo siedzibę ognia
# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Uważaj na drobne grzechy, zbierają się na człowieka aż Ahlknh choć Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go uderzyć, na przykład, jak lud rozbił pustyni ziemi Marchetti fakty folk Making Człowiek rozpoczyna Fajie na harfie, a człowiek jest harfa nawet zbierane najczarniejszych ogień Vojajoa i Ondjoa co je rzucił
# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها
| Wiara w Boga i powiedział to, co powiedział Dżihad w drodze Boga i powiedział to, co powiedział Cesarz Ag w powieści Muhammad ibn Jaafar wiary w Boga i Jego Posłaniec powiedział:
# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله
| Wiara w Boga i Jego Posłańca, wtedy to, co powiedział do dżihadu w imię Boga, to co się mówi, że cesarz Hadżdż
# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور
| Wiara w Boga i Jego Posłańca i dżihadu w imię Boga, pielgrzymka cesarza następnie usłyszał apel w dolinie powiedzieć świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i świadczę i dać świadectwo, że nie ma świadków przez jednego, ale uniewinniony od politeizmu
# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك
| Wiara nie ma wątpliwości, Dżihad nie jest złośliwe i argumentem Mbrorh
# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة
| Komenda skończył mu Vaaml O Ibn Khattab'a zarówno ułatwieniem był albo szczęścia ludzi pracuje dla szczęścia i nieszczęścia ludzi pracuje w nędzy to
# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Autoryzowany mnie ostatni z królem aniołów Bożych z tronu, że kampania pomiędzy płata ucha na ramię w marszu siedemset
# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga, jeśli oświadczył, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Allaha i powitał pocałunkiem i zjadł naszą ofiarę i modlić naszą modlitwę pozbawiła nas krew i pieniądze, ale prawa do nich to, co muzułmanie i to, co mają.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Allaha i przywitał Jeśli zeznał pocałunek i zjadł naszą ofiarę i nasza modlitwa przyjechaliśmy zostaliśmy pozbawieni pieniędzy i krwi, ale do nich to, co tuż muzułmanów i co mają
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą zakat wtedy Ali został pozbawiony swoich pieniędzy, a ich krew i na własny rachunek na Boga Wszechmogącego
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą zakat i jeśli oni Asmoa ich życia i mienia z wyjątkiem mnie i islamskiego Boga freelancerów
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą zakat Jeśli oni mnie Asmoa życia i własności oraz prawo do samozatrudnienia, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec i Istqubloa całować i jeść naszą ofiarę i modlić się nasze modlitwy i jeśli nie możemy zaprzeczyć, krew i pieniądze, ale ich prawo do tych, jakie są muzułmanie i muzułmanie
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha i ustanowić modlitwę i płacą zakat
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha i ustanowić modlitwę i płacą zakat
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, i wierzę w siebie i robić to, co ja przyszedłem Jeśli zrobili to dla mnie Asmoa życia i własności oraz prawo do samozatrudnienia, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, i wierzę w siebie i robić to, co ja przyszedłem Jeśli zrobili to dla mnie Asmoa życia i własności oraz prawo do samozatrudnienia, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma Boga prócz Allaha Asmoa ich życie i majątek od mnie z wyjątkiem prawa do samozatrudnienia, a Bóg wtedy czytać [męski, ale nie oni Bmsatr].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma Boga prócz Allaha Asmoa ich życie i majątek od mnie z wyjątkiem prawa do samozatrudnienia, a Bóg wtedy czytać [męski, ale nie oni Bmsatr].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma boga prócz Allaha Asmoa ich życia i mienia od mnie z wyjątkiem prawa do samozatrudnienia, a Bóg Wszechmogący.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma boga prócz Allaha Asmoa ich życia i mienia od mnie z wyjątkiem prawa do samozatrudnienia, a Bóg Wszechmogący.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma boga prócz Allaha Vhsabhm do Boga Wszechmogącego.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli mówią, nie ma boga, jak tylko Bóg Asmoa straciło życie i mienie mnie z wyjątkiem prawa do samozatrudnienia i Bóg.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli powiedział pozbawiony krwi i pieniędzy, i na własny rachunek lub na Boga freelance Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Gdyby powiedział mi Asmoa życia i własności oraz prawo do samozatrudnienia, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Gdyby powiedział mi Asmoa życia i własności oraz prawo do samozatrudnienia, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Gdyby powiedział mi Asmoa ich życia i mienia, ale na prawo i na własny rachunek na polecenie Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Gdyby powiedział mi Asmoa krwi i ich pieniędzy i sobie tylko właściwym i na własny rachunek na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha Jeśli powiedział uniemożliwił mi ich życia i mienia i prawo na własny rachunek, ale na Boga.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, to powiedział, nie ma boga prócz Allaha Asm mi pieniądze i to samo prawo i obliczone jedynie na Boga
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, to powiedział, nie ma boga prócz Allaha Asm mi pieniądze i to samo prawo i obliczone jedynie na Boga
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, to powiedział, nie ma boga prócz Allaha Asm mi pieniądze i to samo prawo i obliczone jedynie na Boga
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma Boga, ale Bóg ma boga prócz Allaha powiedział Asm mnie pieniędzy i tym samym prawo i tylko w przeliczeniu na Boga
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Zamówione do walki ludzi, dopóki nie powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, i powiedział, że nie ma boga prócz Allaha Asm mi pieniądze i to samo prawo i obliczone jedynie na Boga
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Akceptuję swoją wierność wielbić Boga nic nie kojarzy się z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i doradza muzułmaninem i zwolniony z politeiści
# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك
| Akceptuję swoje przywiązanie do czegoś, co nie wiąże się Boga i ustanowić modlitwę i płacą zakat i doradza muzułmańską i dysocjacji politeiści
# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك
| Akceptuję swoje przywiązanie do Boga nie jest czymś Chrki nie Tsergi ani cudzołóstwo, ani Tguetla dziecko nie pochodzi Bbhtan Tfteranh w dłoniach i stopach nie Tnouha Tberga nie afiszować ignorancję pierwszy
# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى
| Ibaaekm nie dołączyć do żadnej z Bogiem czegoś, lub ukraść, ani Tznoa nie zabijają dzieci nie przychodzą Bbhtan Frunh w dłoniach i stopach nie Tasona w znany go w nagrodę od Boga, i uderzyć to coś zabrał go na tym świecie, to jego pokuta i oczyszczenie i ukryć Boga jest, aby Bóg pozwoli, torturowani, choć gotów mu wybaczyć
# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Ibaaekn, że nie jest czymś Bóg nie Czurkin Tsergn nie zabić Tznin ani dzieci, ani Tatin Bbhtan Tfteranh między Oadicken i Ergelkn nie znany w Tasan powiedział Vatrguen rzekł do nich: Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a oni powiedzieli, że tak, podczas gdy Asttatn
# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن
| Cieplej następnie powiedział nawet najzimniejsze odcień oznacza spełnienie Tlul Ibrdoa modlitwy, a następnie powiedział, że ekstremalne ciepło Hajfie piekła
# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Ibrdoa modlitwa, ekstremalne ciepło Hajfie piekła
# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Głoszą, że Bóg mówi kula Osultha Abdi wierzący w tym świecie jest szczęście ogień w zyciu
# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة
| Cheer głoszona i ludzie mówili, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise uczciwy z ludźmi, a oni poszli głosić Vlekayam Omar Vbashrōh Vrdhm Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę z odpowiedzi powiedział Omar powiedział Omar nie Rddthm O
# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر
| Cheer i głosił z za tobą, to widać, że nie ma boga prócz Allaha, a uczciwy dochodowego Raju
# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة
| Zieloni zobaczył chłopak gra z chłopakami obsługiwane głowę Vqala Mojżesz powiedział [Oguetlt oddech Zakia]
# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]
| Ibhma zamówiłeś lub wysłany do Ciebie, ale to przed wami zginęło, gdy toczyła się w tej sprawie rozwiązać określony, w którym można nie Taatnazawa
# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه
| Abu Huraira powiedziałem, tak, O Wysłannik Allaha powiedział, co Twoja firma Mówiłem, między pokazał mam Vibtot mamy Fajhina odliczenia bez nas Vvzaana byłem pierwszy do paniki Przyniosłem ten mur Vahtfzat jak Ihtfz lisa i ci ludzie za mną powiedział: "O Abu Huraira i dał mi swoje buty i powiedział: idź Benali te otrzymał od Za tą ścianą jest świadectwem, że nie ma boga prócz Allaha MstakinaJej serce Kara Raj był pierwszy otrzymali Umar powiedział, co to Alnalan O Abu Huraira powiedziałem to Nala Bóg błogosławi go i jego rodzina przysłała mi je z otrzymanych świadczy, że nie ma boga prócz Allaha Mstiguena serce jego skóry Raj uderzył Omara ręką między moje piersi i upadłem na Este powiedział Patrz O Abu Huraira wróciła do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodzinąVojhisht płacz i Rkpna Omar Jeśli jest archeologiczne powiedział do mnie, Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa, co ty, Abu Huraira spotkałem się z Omara I, który Mnie to uderzyło między moje piersi cios spadł na Este wysłana opowiadane powiedział Patrz Wysłannik Boży rzekł do niego Bóg go i jego rodzinę błogosławi, moje życie jest w ciąży Co zrobił Wysłannik Allaha powiedział: O mój ojciec i matka Ibost Abu Huraira BenalakZaobserwowano, że nie ma boga prócz Allaha Mstiguena serce żarłocznie niebo powiedział tak, powiedziałem, nie bój się ufać ludziom Fajlhm roboczych powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i Fajlhm
# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم
| Ojciec flan
# أبوك فلان
| Ojciec flan
# أبوك فلان
| Bóg odmówił przyjęcia pracy jego herezji nawet niech jego innowacyjności
# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze i słabsze serca serca Fiqh Lehman i mądrość Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze i słabsze serca serca Fiqh Lehman i mądrość Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca Allen i serca wiary i mądrości Lehman Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca Allen i serca wiary i mądrości Lehman Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca Allen i serca wiary i mądrości Lehman Imanih głowy niewierności by Orient
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق
| Otakm Mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca Allen i serca wiary i mądrości Lehman Imanih pychy i próżności w właścicieli wielbłądów i spokoju i powagi w właścicieli pasterz
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Otakm Mieszkańcy Jemenu, które są cieńsze serca ciebie, a oni przyszli z pierwszego uścisku dłoni
# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة
| Dziś przyszedł do mnie przychodzi od mojego Pana, że On agat Módl się w tej błogosławionej doliny i powiedzieć Umrah w argumencie
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة
| Dziś przyszedł do mnie przychodzi od mojego Pana, że On agat Módl się w tej błogosławionej doliny i powiedzieć 'Amra i argumentem
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة
| Jibril przyszedł do mnie i wziął mnie za rękę pokazał mi drzwi do raju, który wchodzi mój naród Abu Bakr powiedział, O Wysłannik Allaha, i chciałem byłem z tobą, nawet na niego patrzeć, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, ale Ty, o Abu Bakr, pierwszy wejść do raju mój
# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي
| Fbherna Jibreel przyszedł do mnie, że zmarł z czymś, co nie wiąże się Bóg wejdzie do Raju, gdybym ukradł mimo że dopuścił się zdrady i że ukradł cudzołóstwa
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى
| Fbherna Jibreel przyszedł do mnie, że zmarł z waszego narodu nie jest czymś, co wiąże się Bóg wszedł Raj powiedział, gdybym dopuścił się zdrady i że ukradł chociaż cudzołóstwo z kradzieży
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Fbherna Jibreel przyszedł do mnie, że zmarł z waszego narodu nie kojarzy nic z Allaha wejdzie do Raju, gdybym popełnił cudzołóstwo, chociaż on ukradł, cudzołóstwa, choć kradzieży
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Fbherna Jibreel przyszedł do mnie i powiedział mi, że zmarł na coś, co nie wiąże się Bóg wejdzie do Raju, jeśli dopuścił się zdrady i że ukradł Tak
# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم
| Jibreel przyszedł do mnie, powiedział: O Muhammad, jeśli inny twój naród po powiedział, że powiedział mu, gdzie dyrektor, O Jibril powiedział powiedział Księga Allaha Wszechmocnego Boga łamiąc wszystkie Jabbar o siedzieć przetrwała i lewo zginęło dwa razy mówiąc separacji i nie Bahazzl nie języki Takhtlgah nie zginął Oaajiph wiadomości o tym, co było przed wami Separacja między tobą a wieści o tym, co jest przedmiotem po ciebie
# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم
| Jibreel przyszedł do mnie w Khadra wisi Durr
# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر
| Czy wiesz, gdzie iść to słońce powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że to miejsce do końca do Mstqrha pod tronem Vtakr Sajida nadal jest dobrze, nawet powiedział, że Artfie Powrót skąd przyszedłem Fterdja staje horoskop od linii otwarcia, a następnie odbywa się do końca do Mstqrha pod tronem Vtakr Sajida pozostaje i nawet powiedział, że Artfie Powrót skąd przyszedłem Fterdja stajeHoroskop linii otwarcia, a następnie umieścić ludzie nie potępiając je coś jeszcze skończyć Mstqrha, że w stolicy powiedział, że Artfie Osubha horoskop Mgrbak staje horoskop od zachodu, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój wiesz, kiedy Makm że podczas [brak oddechu korzyści ich wiara nie były uważane przed lub uzyskane w dobrej wierze]
# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]
| Czy wiesz, co Bóg powiedział, wiara w Boga i Jego Wysłannik wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu i dać pięć po nagrody
# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم
| Czy wiesz, co prawda Boga do tematów znam Boga i Jego Posłańca, mówili, prawo czcić Go i nie kojarzy nic o Nim powiedział, wiesz, co ich prawo do niej, jeśli nie wiem, Bóg i Jego Posłaniec powiedział, że nie karze
# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Czy wiesz, co te dwie książki, że nie powiedział, O Wysłannik Boga, jednak, powiedz nam, rzekł do tego, który w prawej ręce ta książka od Pana światów, w których nazwiska ludzi z Raju i nazwiska ich rodziców i ich plemion i najpiękniejsza na ostatni nie był ich zwiększenia, ani negatywnie wpływać na ich nigdy potem powiedział mu, że w północnej części tej książki od Pana Światy, w których nazwiska ludzi z piekła i nazwiska ich rodziców i ich plemion i najpiękniejszaOstatnim ich nie wzrosły, ani nie umniejsza im nigdy nie powiedział do pracy jego towarzysze Vfim, O Wysłannik Boga, że kazano skończył ją, rzekł zapłacił i podszedł do właściciela Paradise wybity z pracy ludzi z Raju, chociaż praca jakiejkolwiek pracy, chociaż właściciel ognia podsumowuje jego ludzie pracują z ogniem, choć praca każdej pracy to Prorok, pokój z nim i jego rodziną oraz z rękami i powiedział Venbzhma zakończeniu PanemNiewolnicy w raju i zespół zespół w Blaze
# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير
| Czy wiesz, co te dwie książki powiedział, że nie tylko mówi nam, O Wysłannik Boży powiedział do niego, który w prawej ręce ta książka od Pana światów nazwiska ludzi z Raju i nazwiska ich rodziców i ich plemion i najpiękniejsza na ostatni był ich nie wzrosła ani nie umniejsza ich nigdy potem powiedział mu, że w jego lewej tej książki ludzie z piekła ich imiona i nazwiska rodziców i ich plemion, a następnie najpiękniejszych na ostatni z nich nie jest zwiększonaJe, ani nie umniejsza którego Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę za to, co coś powiedział, a potem działać, jeśli ta sprawa skończyła mu Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę zapłacił i podszedł właściciel Paradise wybity z pracy ludzi z Raju, chociaż praca jakiejkolwiek pracy, chociaż właściciel ognia uszczelnione za pracę, chociaż praca ludzi piekła żadnej pracy, a potem powiedział z jego strony, a następnie korekta powiedział VqdinaWładca podmiotów prawa, a następnie tych Venbz zespół powiedział w raju i odrzucenia lewą ręką, powiedział zespół w Blaze
# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير
| Czy wiesz, co to powiedział, mówimy Bóg i Jego Posłaniec, że on rozpętał i Rwaya ziemia Bóg prowadzi go do tych, którzy nie dziękuję mu z niewolników nie nazywaj go Czy wiesz, co to nad tobą powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział Alrgia dop niewidomych i dach Mahfouz Czy wiesz, jak wiele i im powiedzieć, Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział pięćset lat marsz Potem powiedział: Wiesz, co powiedzieliśmy wyżej, że od Boga i Jego Posłańca wiedzą najlepiejInne niebo powiedział Czy wiesz, jak wiele i im powiedzieć, Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział pięćset lat, marsz, nawet licząc siedem niebios, a następnie powiedział: Wiesz co powyżej powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział tron powiedział, Czy wiesz, ile między nim a siódmym niebie mówimy Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział marsz pięciuset lat, a następnie powiedział: Wiesz, To jest to, co mówimy, powołując Boga i Jego Wysłannik wiedzą powiedział Wiesz ziemięCo jest pod spodem powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział pozostałe grunty Czy wiesz, jak im powiedzieć, Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział marsz pięciuset lat, aż do liczby siedmiu Ziem następnie powiedział Im Bóg, jeśli Dleetm jednym z was lina obniżenia gruntowych siódme spadła wtedy czytać [to pierwszy i drugi na zewnątrz i do wewnątrz, znajomość wszystkich rzeczy]
# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]
| Czy wiesz o upadłość powiedział upadłości nami, Wysłannik Boga bez AED nie ruchomości upadłego mojego narodu, powiedział, że Dzień Sądu jest modlitwa, post, zakat i pochodzi może widok ten przeklinając i rzucił to i jeść te pieniądze i uderzył tego Fikad Fikts to z jego dobrych uczynków i to z jego atrakcji, atrakcji Ffinet Zanim wydasz co wziął od niego i rzucił swoje grzechy, a następnie wrzuca do ognia
# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار
| Czy wiesz, co prawda Boga do tematów znam Boga i Jego Posłańca, że czcić Go i nie kojarzy nic z Nim powiedział, że będzie wiedzieć, co ich prawo do tego, czy zrobili to powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec, że on ich nie karać
# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Otradwn że będzie czwarta mieszkańców Raju powiedział, powiedziała, że tak Otradwn powiedział, że będzie jedna trzecia ludzi w Raju powiedziała, że tak powiedział, a moja ręka Mam nadzieję, że będziesz połowa ludzi w Raju i że raj nie gwarantuje, że tylko sam muzułmanin i jesteś w ludzi uchylać tylko biały Kalsharh skóry czarnego byka Kalsharh w czarnej lub czerwonej skóry byka
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Otradwn że będzie czwarta mieszkańców raju tych, powiedziała, że tak Otradwn powiedział, że będzie jedna trzecia ludzi w Raju powiedziała, że tak, powiedział, że dusza Mahometa w ręku mam nadzieję, że będzie połowa ludzi w Raju i że raj nie gwarantuje, że tylko sam muzułmanin i jesteś w ludzi uchylać tylko biały Kalsharh skóry byka Czarne lub czarne włosy w skórze Red Bulla
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Otradwn że będzie czwarta ludzi z Raju, że tak Otradwn powiedział, że będzie jedna trzecia ludzi w Raju, że tak powiedział, a moja ręka Mam nadzieję, że będziesz połowa ludzi w Raju i że raj nie gwarantuje, że tylko sam muzułmanin i jesteś w pułapce, ale jak białe włosy w skórze byka czarnym lub czarnym w skórze czerwonego byka
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر
| Czy chcesz powiedzieć ludziom, dwóch książek, jak powiedziałem wcześniej słyszeliście i nie posłuchał Powiedz Słyszymy i jesteśmy posłuszni naszego Pana i przebaczenie ci determinacji
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
| Czy chcesz powiedzieć, jak ludzie z dwóch książek powiedział przed słyszeliście i nie posłuchał Say Słyszymy i przestrzegać przebaczenie naszego Pana i determinacja słyszeli i słuchali przebaczenie Pana Oto określenie kiedy Aqtroha ludowej został złożony przez językami Boga objawiona w ewakuowanych [bezpiecznej apostoła w to, co zostało mu objawione od jego Pana i wierni wszyscy wierzą w Boga i Jego aniołów Jego książki i Jego posłańcy nie rozróżniaPosłańców, i powiedział, że nie słyszałem i jesteśmy posłuszni przebaczenie naszego Pana i determinacja] a kiedy to zrobił, kopiowane Bóg objawił Boga Wszechmogącego [Bóg nie ciężar każda dusza poza jej zakres jest zarobione i zyskał Pan nie Taakhzna że zapomnieliśmy lub błędnie], że tak [nasz Pan i nosimy nalegał jako który prowadził kampanię przez nas], że tak [nasz Pan znosił pieniędzy, ani dla nas energiiO], że tak [i pogarsza się z nami i przebacz nam i zmiłuj się nad tobą niewiernych Maulana Vanasrna] powiedział tak
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم
| Przyjdź Balbrac istota długą białą dupę i bez Mule stawia kopyta na samym końcu powiedział Frckpth nawet się Jerozolima powiedział Frbtth pętla łącząca proroków powiedział, a następnie wszedł do meczetu i modliłem dwa rak'ahs następnie udał Jibril Fjana pokoju dzbanek wina i wazon mleka to wybrałem mleko Jibril powiedział, niech Allah błogosławi go i jego rodzina wybrałaInstynkt, a potem zatrzymał nas do nieba Vasfh Gabriel został poproszony o tobie powiedział Jibril powiedział i Mahomet powiedział, że wysłał go, powiedział, wysłał mu otworzył dla nas. Jeśli jestem Adam powitał mnie i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas do drugiego nieba Vasfh Jibril, pokój z nim i powiedział o tobie powiedział Mohammed Jibril i powiedział że został mu on wysłał go podobno otwarty wysłanyNas. Jeśli jestem mój syn ciotki Jezusa syna Marii i Yahya ibn Zachariasza modlitwy Boga do nich Vreha i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał mnie do trzeciego nieba Vasfh Gabriel został poproszony o tobie powiedział Jibril powiedział i Muhammad pokój z nim i jego rodzina powiedziała mu powiedział, że wysłał mu powiedział wysłał go otworzył Jeśli jestem Józef nam Bóg go błogosławi i jego rodziny, gdy dano muBisect Hassan zadowoleniem i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas do czwartego nieba Vasfh Jibreel powiedział to, powiedział Jibril powiedział i powiedział Muhammad powiedział, został wysłany do niego powiedział, wysłał mu otworzył dla nas. Jeśli Bidris zadowoleniem i zadzwonił do mnie w porządku Bóg Wszechmogący powiedział i zaproponował miejsce Absolwent], a następnie zatrzymał się nas do nieba piątym Vasfh Jibril powiedział to, powiedział JibrilPowiedział i Mohammed powiedział, że wysłał mu powiedział wysłał mu otworzył dla nas. Jeśli Harun Bóg błogosławi jego i jego rodzinę z zadowoleniem i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas do szóstego nieba Vasfh Jibreel powiedział tego Jibril powiedział zostało powiedziane i Mohammed powiedział, że wysłał powiedział, że wysłał go do nas. Jeżeli Otworzyłem Mojżesza, pokój z nim i jego rodzinąZ zadowoleniem i zadzwonił do mnie w porządku to wstąpił do siódmego nieba Vasfh Jibril powiedział tego Jibril powiedział zostało powiedziane i Muhammad Bóg błogosławi go i powiedział mu, że zostało powiedziane zostało wysłane do niego powiedział, wysłał mu otworzył dla nas. Jeśli Abrahama Bóg błogosławił jego i ortez rodziny do domu bywał i jeśli On wchodzi codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów nie wrócić do niego, a następnie udał się do mojegoSidra kończy i jeśli liście Kaman słonie i jeśli owoce Kalqlal powiedział kiedy Gsheha Boga jest to, co zmieniło omdlenia, co się Bożego stworzenia mogą Anātha od łaskawego Boga objawił mi, co zainspirowało Nałożenie Ali pięćdziesiąt modlitw każdego dnia i nocy przyszedł do Mojżesza, Bóg jego i jego rodzinę błogosławi, powiedział Co narzucić Panu swój naród powiedziałem pięćdziesiąt modlitw odnoszą się do Pana VasalhZłagodzić Umma nie może sobie na to pozwolić, to może Plaut dzieci Izraela, a ich doświadczenie, powiedziała, że wróciłem do mojego Pana, powiedziałem, Pan dojeżdżał do mojego narodu Vaht mi pięć wróciła do Mojżesza, powiedziałem wylądował Me piąte powiedział, że naród nie może sobie pozwolić, że odnoszą się do łagodzenia Pan Vasalh powiedział nie wymyć Patrz między Pan pobłogosławił oraz pomiędzy Wszechmogącego i Mojżesza O Muhammad powiedział nawet, że każda jest pięć modlitwyDzień i noc, każda modlitwa dziesięć, to jest pięćdziesiąt modlitw i tych mol nie ubierać to napisałem go dobrze praca napisał go dziesięć dni i Bsaih Film nie pisze coś, prace pisałem zły zszedł aż skończyłem do Mojżesza, Bóg jego i jego rodzinę błogosławi i powiedziałem mu, powiedział wrócić do Pana Vasalh łagodzenie Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a ja mu powiedziałemMoże zwrócić się do Pana, nawet go zbyt zakłopotany
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه
| Balbrac się długa biała bestia stawia kopyta na samym końcu zrobił Nzaal powrotem i Jibril, aż wrócę do domu do nas święte otwarte bramy nieba
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء
| Przyjdź Balbrac bestia biały tyłek i bez Mule stawia kopyta na samym czubku Frckpth odprowadził mnie aż doszedłem do domu Świętego Frbtt zwierząt pętli łączącej prorocy następnie wszedł i modliłem dwa rak'ahs następnie udał Fjana Jibril Biina gorzały i dzbanek kawy wybrałem mleko Jibril powiedział, że jestem instynkt Następnie wstąpił do nieba nas VasfhGabriel został poproszony i powiedział Jibril powiedział i powiedział Mohammed powiedziano został wysłany do niego powiedział, został wysłany do niego otworzył dla nas. Jeśli jestem Adam przywitał i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas do drugiego nieba Vasfh Gabriel poprosił i powiedział Gabriel został poproszony i powiedział Mahomet powiedział, że zostały wysłane do niego Wysłał go, rzekł do nas, jeśli Otworzyłem mój syn ciotki Yahya i Isa VrehaZadzwonili do mnie w porządku to on zatrzymał nas do trzeciego nieba Vasfh Gabriel został poproszony o tobie Jibril powiedział mówiono, i powiedział Mohammed powiedział, że został wysłany mu powiedział, został wysłany do niego otworzył dla nas. Jeśli jestem Józef, gdyby dano dwudzielna Hassan zadowoleniem i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas do czwartego nieba Vasfh Gabriel został poproszony o tobie powiedział Jibril mówiono i mówi Mohammed powiedziałWyślij to powiedział, został wysłany do niego otworzył drzwi. Gdybym Bidris powitał mnie i zadzwonił do mnie w porządku to mówi Bóg [i zaoferował wysokie miejsce], a następnie zatrzymał się nas do nieba piątym Vasfh Gabriel został poproszony o tobie Jibril powiedział mówiono, i powiedział Mohammed powiedział, że został wysłany mu powiedział, wysłał otwarty do nas. Jeżeli ja jestem nazywany Harun przywitał mnie w porządku to on zatrzymał nas do szóstego niebaVasfh Gabriel został poproszony o tobie Jibril powiedział zostało powiedziane, i powiedział Mohammed powiedział, że został wysłany mu powiedział wysłał mu otworzył dla nas. Jeśli jestem Mojżesz przywitał i zadzwonił do mnie w porządku to on zatrzymał nas na siódmym niebie Vasfh Gabriel został poproszony o tobie powiedział Jibril powiedział i Mahomet nakazywał został wysłany powiedział, że wysłał go do nas. Jeżeli Otworzyłem Abrahama, jeśli jest to dokument do DomuKula ziemska, a jeśli wejdzie on codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów nie wrócić do niego, a potem zaniósł mnie do proroka, a jeśli liście Kaman słonie i czy owoców Kalqlal Kiedy Gsheha Boga jest co Gsheha zmianie co jeden Bożego stworzenia mogą być opisane z łaskawy, że Bóg objawił mi, co zainspirowało i nakładania Ali w każdy dzień i noc, aż do pięćdziesięciu modlitw przyszedł do Mojżesza gotowegoPowiedział, że nałożenie Pana na swojego narodu powiedziałem pięćdziesiąt modlitw każdego dnia i nocy odnoszą powiedział do Pana Vasalh złagodzić Ummah nie może sobie na to pozwolić i mam Plaut dzieci Izraela, a ich doświadczenie, powiedziała, że wróciłem do mojego Pana, powiedziałem, każdy pracodawca złagodził mój Ummah Vaht mi pięć wróciła do Mojżesz powiedział to, co zrobiłem ? Ja trafiłem pięć powiedział, że naród nie może sobie pozwolić, że odnoszą się do służebnicy twojej ulgi zapytaćOn nie usunął przypisać między RBI i między Mojżeszem i rozkłada mi pięć pięć nawet powiedział O Muhammad pięć modlitw każdego dnia i nocy na wszystkich dziesięciu modlitw te pięćdziesiąt modlitwy i którzy są kret nie ubierać zaczął dobrze, prace rozpoczęto dziesięć dni i Film Bsaih nie pisze coś, pracę Napisałem źle przyszedł aż skończyłem powiedziałem mu, rzekł do Mojżesza, odnoszą się do Pana VasalhOgraniczenie swojego narodu nie stać służebnica powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i wróciłem do mojego Pana, aż poczułem zbyt zakłopotany
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت
| Vantalegoa żebym Zamzam wyjaśnił o mojej klatce piersiowej, a następnie przemywa Zamzam wytrysku wody, a następnie
# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت
| Odpowiedz mi Boże, wspierany przez Ducha Świętego
# أجب عني اللهم أيده بروح القدس
| Odpowiedz mi cię Bóg Duch Święty
# أجب عني أيدك الله بروح القدس
| litość przed tobą w porządku, który był również jednym modlitwie asr o zachodzie słońca
# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس
| Bóg ci wybaczy ewakuowany
# أجلوا الله يغفر لكم
| Właściciel Oceng Aljbivh oznacza, że albo jesteś właścicielem Aljbivh wczoraj powiedziałem, O Wysłannik Boga, nie wracaj Baani nie przysięgać, że tak, jeśli
# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا
| Counted mnie jak on wypowiada islam powiedzieliśmy, O Wysłannik Allaha Otkhav nas, a my jesteśmy od sześciuset do siedmiuset Mówiłeś, że nie ma pojęcia, że może być Tbtheloa
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| Counted mnie, jak wypowiada islam mówimy, O Wysłannik Allaha Otkhav nas, a my jesteśmy od sześciuset do siedmiuset powiedział, nie ma pojęcia, może być Tbtheloa
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| Czasami przychodzi do mnie w taki dzwon jingle na najbardziej intensywnych Vivsam mnie zrozumiały, co czasem przychodzi do mnie i powiedział mi, Król to człowiek, który mówi to, co Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Czasami przychodzi do mnie w taki dzwon jingle na najbardziej intensywnych Vivsam mnie zrozumiały, co czasem przychodzi do mnie i powiedział mi, Król to człowiek, który mówi to, co Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Czasami przychodzi do mnie jak dzwon jingle na najbardziej intensywnych Vivsam Me skorzystali go, co powiedział do mnie, a czasem król jest człowiek, który mówi to, co Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Jibril powiedział mi, że trzeba było zrobić, ale Bóg wybaczył ci Bakhalask powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha
# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله
| Zrobione i uwagi
# أخذت وأعطيت
| Z powiedziałeś nie masz oko, ale dwie córki powiedział, że Bóg dał mi pozwolenie, aby wyjść do miasta Abu Bakr powiedział, O Wysłannika Boga, prorok powiedział towarzyszami Abu Bakr powiedział: Weź jedną Alrahlten dwa Alrahltan który był Hays Abu Bakr Aadahma, czy uprawniony do Wysłannika Allaha on i jego rodzina, a on dał mu jeden z Abu Bakr powiedział Alrahlten WeźFarcbha O Wysłannik Allaha powiedział do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i podjął cenę
# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن
| Adana delegacja Rtoh następnie powiedział: "O Wysłannik Allaha Bądź bliżej powiedział Adana delegacja Rtoh następnie powiedział:" O Wysłannik Allaha bliżej powiedział Adana delegowania Rtoh aż prawie dotykając kolana kolana Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział: O Wysłannik Boga, co wiary, że wierzy w Boga i Jego aniołów, jego książkach, posłańcy Today inny wierzy stopniu powiedział powiedział Widzę Sufian dobro i zło, co Islam powiedziałPowiedział się modlitwa i płacić jałmużnę pielgrzymkę do domu i miesiąc postu Ramadan i mycie nieczystości Wszystkie powiedział ratyfikowała ratyfikowała powiedział, że ludzie, co widzieliśmy najbardziej czczony od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę mężczyznę i drabiny to jak Wysłannika Allaha, pokój z nauczania i błogosławieństwa, i powiedział, O Wysłannik Allaha, powiedz mi o Ihsan powiedział, że kult Boga i czczą jak widać nie widaćWidzi wszystko, co możemy powiedzieć to, co widzieliśmy najbardziej szanowanych człowieka Wysłannika Boga z tym mówi ratyfikowała ratyfikowała powiedział mi o Godzina powiedział co był odpowiedzialny Boalm z cieczy, powiedział, że ratyfikowana wielokrotnie mówił, że to, co widzieliśmy najbardziej czczony od Wysłannika Allaha, pokój z człowieka i błogosławieństwa to wtedy Korona Fbghanna Sufian powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział:Althompsoh nie znaleźliśmy Jibril powiedział to przyszedł do ciebie, aby nauczyć się z religii, co przyszedł do mnie na zdjęciu, ale ten obraz jest znany
# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Adana delegacja powiedział Adana delegacja powiedział Adana delegacja aż prawie kolana Thompsan kolana, powiedział: O Wysłannik Boga, powiedz mi, co wiara i wiara, że wierzy w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni i wierzy stopniu Sufyan powiedział, widzę, dobra i zła, powiedział, co islam mówi się modlitwa i płacić jałmużnę pielgrzymkę do Domu miesiąc postu ramadan, i umyć wszystkie nieczystościŻe wymienione ratyfikowane ratyfikowane ludzie powiedzieli co widzieliśmy najbardziej czczony od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę mężczyznę i drabiny to, czy wie, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie powiedział: "O Wysłannik Allaha, powiedz mi o miłość, że oddawanie czci Bogu lub kultu jak widać nie uznają, że widzi Wszystko, co możemy powiedzieć to, co widzieliśmy najbardziej szanowanych człowieka Wysłannika Allaha mówi, że ratyfikowanyRatyfikowany powiedział Opowiedz mi o czasie, że jest odpowiedzialny za nich Boalm z cieczy, który to powiedział, ratyfikowana wielokrotnie mówił, że to, co widzieliśmy najbardziej czczony od Wysłannika Allaha, pokój z człowieka i błogosławieństwa tym, a potem poszedł Sufian Fbghanna powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział Althompsoh nie znaleźliśmy Jibril powiedział to przyszedł do ciebie, aby nauczyć się z religii, co przyszedł do mnie na zdjęciu, ale wiedziałam,Czy ten obraz
# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Ozhpettm mam was wszystkich przyjść i rozproszone, ale została zdziesiątkowana przez zespół przed sobą człowieka, dla ciebie Ibosn nie Boukerkm Osberkm głód i pragnienie
# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش
| Pokazał mi noc w Kaaba i zobaczyłem mężczyznę Adam najlepiej jak za Adama męskie peruki najlepiej jak są za małe błędy mogłem nogi kapie woda, opierając się na dwóch mężczyzn lub Awatq ludzi wędruje do domu i poprosiłem to i powiedziano mi, że syn Mesjasza Maryi, a następnie, czy jestem człowiekiem kędzierzawe jednookie koty prawe oko jak winogron pływające zapytałem tego i powiedziano mi, że Antychrysta
# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال
| Cztery Frdahn Bóg w islamie, to nie był w trzech nic o nim nie śpiewać, aż wszystkie z nich pochodzi modlitwy, jałmużny i postu ramadanu, pielgrzymkę do Domu
# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Cztery, którego jest hipokrytą lub charakterystyczne cztery ma cechę hipokryzji, aż on daje mu kłamstwo, jeśli się stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli Ahed zdradę i jeśli twierdząc świt
# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Cztery z którego jest hipokrytą Bądź szczery i było cechą nich było cechą hipokryzji, dopóki nie daje mu kłamstwo, jeśli się stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli Ahed zdrady i jeśli twierdząc świcie
# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Cztery, z których był czystym hipokrytą i kto ma je posiada cechę hipokryzji, dopóki nie daje, jeśli powierzone Khan i jeśli leży i zdrada, jeśli Ahed Jeśli twierdząc świcie
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Cztery, którego jest czysty hipokrytą, gdy cecha z nich to było cechą hipokryzji, dopóki nie daje mu kłamstwo, jeśli się stało i jeśli Ahed zdradę i jeśli łamie obietnicę i, jeśli jest to sprzeczne z zarania nowoczesnej Sufian choć był czub z nich posiada charakterystyczne hipokryzji
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق
| Cztery, z których był hipokrytą i to czub z nich, który ma cechę hipokryzji, dopóki nie daje kłam, jeśli się stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli rywalizujących o świcie, a jeśli Ahed zdrada
# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر
| Cztery Czy to był hipokrytą lub ma charakterystyczne cztery ma cechę hipokryzji, dopóki nie daje mu kłamstwo, jeśli się stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli Ahed zdrady i jeśli twierdząc świcie
# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Gentle z siebie, nie twierdzą, głuchy, ani nieobecny roszczenia Słyszący, Widzący wkrótce potem na i mówię do siebie, nie ma mocy, lecz Bóg powiedział do mnie, O Abdullah ibn Qais powiedzieć, nie ma mocy, ale od Boga, że skarb ze skarbów Raju lub powiedział nie Odlk to
# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به
| Wysłane Przeczytaj O Hisham recytował czytania, które usłyszałem Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a także rozładunku i Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój Przeczytaj mój wiek czytałem, że moi rówieśnicy powiedział, również wykazały, że Koran został objawiony siedmiu znaków Vagherúa co ułatwia jej
# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه
| Widzę dziś wieczorem dobrego człowieka, że Abu Bakr Nat Wysłannik Allaha może Bóg błogosławił mu i jego rodzinie spokój i Nat Omar Abu Bakr i Nat Osman stary Jaber powiedział Kiedy mamy od kiedy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę powiedział dobry człowiek Vrcol Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a każdy z Tnot niektóre zrozumienie prezesów tego, które Bóg posłał swego pokoju Proroka z nim i jego rodzinąMu
# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم
| Oreet ogień, jeśli więcej ludzi powiedziano kobiet Ikvrn Oikvrn Bóg powiedział Ikvrn Intimates i Ikvrn miłość, jeśli odbywa się jeden z nich, a potem wieczność zobaczyłem to, co zobaczyłem coś, co powiedział, że nigdy nie wynagrodzi
# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط
| Chochla człowiek sam, gdy uczęszczał do śmierci zalecane synów, powiedział, gdybym Vahrkona następnie Itzhakona następnie Adhirona wiatr na morzu przysięgam Choć jak Pana mąk mnie dręczyć torturowany jeden powiedział, że zrobił to za Bóg rzekł do ziemi Adi co wziąłem, jeśli istnieje, powiedział mu, co ciąży na to, co powiedziałem, Panie Khchitk lub Mkhavtk przebaczył mu tak
# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك
| Najbezpieczniejsze spojrzał na ojca, a kiedy jego szef powiedział Obey Abu al-Kasim Voslm wyszedł Proroka, pokój z nim i jego rodziną od niego, jak mówi, Chwała niech będzie Bogu, który uratował mnie od ognia
# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار
| Aslam powiedział, znalazłem się niechętnie powiedział jakbyś chciał
# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها
| Aslam powiedział, znalazłem się niechętnie Aslam powiedział jakbyś chciał
# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها
| Na islam, co powiedziałem do ciebie z dobrym
# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير
| Na islam, co mówiłem od najlepszych
# أسلمت على ما أسلفت من خير
| Na islam na to, co powiedziałem w porządku i uwielbienie Althant
# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد
| Na islam, co powiedziałem i Althant uwielbienie
# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد
| Na islam na powyższe, najlepiej z was
# أسلمت على ما سبق لك من خير
| Oslmwa otrzymał
# أسلموا تسلموا
| Jednostka, że Bóg Avtani o uzdrowienie przyszło do mnie dwóch mężczyzn siedział, jednego w miejscu głowy, drugiego w miejscu nóg, rzekł jeden z ostatnich klucz człowiek powiedział Mtbob powiedział i Doba powiedział syn Lapid Asam powiedział powiedział grzebienia i holowania suszone lotów bojowych Mężczyzna powiedział Gdzie jest powiedziane w Beer Dhiroan poszedł do Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a potem wrócił i powiedział do Aisha kiedy wróciłNkhalha jak powiedziałem, sporządzony przez szefów demonów, powiedział nie. I Bóg mnie uzdrowił i bałem się, że budzi złych ludzi
# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا
| Świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha i świadczyć, że Muhammad jest posłańcem Boga, Proroka, pokój z nim i jego rodziny powiedział mu, oświadczam, że jestem Muhammad, Wysłannik Allaha i Proroka może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę znajdzie pasterza lub kawalerem dla swojej rodziny, kiedy spadł Dolina powiedział na Skhalh pariasem powiedział to zobaczyć wysiłku na mniejszym z ludu Bożego do minimum tych ludzi
# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها
| Świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że Muhammad jest posłańcem Allaha
# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله
| Świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok nie jest Bóg odrzucił ich jest Abdul Chatka w której tylko weszły do Raju
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة
| Świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok nie jest wyrzucane Abdullah zablokowany je chyba zablokowane przez Doomsday przeciwpożarowej
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة
| Złóż świadectwo, kiedy Bóg nie umiera Abdul zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga szczerze z serca, a następnie płaci tylko drut w raju, a potem powiedział, i obiecał Panu pochodzić z moim siedemdziesiąt tysięcy bez kosztów i mam nadzieję, że nie wprowadzić go nawet Tboúa wam i pokój od żony i Dhirarikm domów w Raju i powiedział, że jeśli kiedykolwiek północy lub jedna trzecia nocy schodzi Boga WszechmogącegoDo najniższego nieba i mówi: nie pytaj dla nikogo innego Ebadi Who Istgoverny mu wybaczyć tego, co mogę odpowiedzieć Temu, który zapytał mnie, do kogo mogę dać nawet wybuchnąć woskowanie
# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح
| Shaker stał ludzi, którym mówili, miłosierdzie Boże tym niewiernym i powiedział niektóre z nich ratyfikowało burza bla, bla
# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا
| I dać mu wielbłąda
# أعطيها بعيرا
| Szukam schronienia w Twojej chwale, że jest Bóg, ale nie ty, który nie umiera i dżiny i ludzi umiera
# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون
| Szukam twarzy [lub pod nogi] powiedział, szukam Twojej twarzy, kiedy zstąpił [lub sekty i ubrać się Ivik sporo] powiedział mniej dwóch lub Acer
# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر
| Szukam twarzy, powiedział [lub pod nogami] Prorok, pokój z nim i jego rodziną i szukam twarzy, powiedział [lub ubrać sekt] powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę to Acer
# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر
| Szukam twojej twarzy, kiedy zstąpił [lub pod nogami] Prorok, pokój z nim i jego rodziną i szukam twarzy, kiedy zstąpił [lub sekty i ubrać się Ivik sporo] powiedział to mniejsze i łatwiejsze
# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر
| Oaivkma słowa Boga pełne każdego diabła i każdego oka jest ważne dla narodu, a potem powiedzieć, że to Ojciec Szukamy schronienia u nich Izmael i Izaak
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Oaivkma słowa Boga pełne każdego diabła i każdego oka jest ważne dla narodu i mawiał, że był Ibrahim Abu Szukamy schronienia u nich Izmael i Izaak
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Top wiary do miłości Boga i nienawiści do Boga i swój język i powiedział to, co powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział ludziom, że kochasz to, co kochasz dla siebie i ich nienawidzę, nienawidzę siebie i powiedzieć coś dobrze czy milczeć
# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت
| Top wiary, gdy wiara w Boga ma wątpliwości, a nie złośliwy inwazja pielgrzymki do cesarza
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور
| Top wiary, gdy wiara w Boga ma wątpliwości, i bitwa o argument nie jest złośliwe i Mbrorh
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة
| Better Business w Bożej miłości i nienawiści Boga
# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله
| Najlepsza firma lub praca na czas uhonorowania jego modlitwa rodziców
# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين
| Ja, Bóg pozwoli Fame powiedział do Abu Bakr Fasttbah Dlatego poprosił o pozwolenie i wszedł z nim powiedział, na podstawie których chcesz się modlić, że zwróciłem się do niego, gdy powiedziałem następnie uwięziony na Khozar że go stworzył, powiedział, że słyszał lud doliny oznacza gospodarstwa domowego Vthaboa mu nawet pełen dom, w którym człowiek powiedział właściciel Aldkhcn syn, a może Malik powiedział syn Aldkhishn mężczyzna powiedział, że człowiek nie jest hipokrytąBóg nie miłuje swego posłańca Prorok powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu nie mówiąc, że mówi, że nie ma boga, jak tylko Bóg ma być tak oblicze Boga powiedział: O Wysłannik Boga, ale my widzimy jego twarz i jego przemówienie do obłudnicy powiedział pokój Prorok będzie z nim i jego rodzina również uznane nie mówi, on mówi, że nie ma boga prócz Allaha w ten sposób ma być oblicze Boga powiedział Tak, O Wysłannik Allaha powiedział Abdul zgłosi się do Dnia ZmartwychwstaniaMówi, że nie ma boga prócz Allaha, a więc ma być oblicze Boga, ale kampus jest w ogniu
# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار
| Następca twarzy powiedział, że go zabił, O Wysłannik Boga powiedział, że wierzył, następnie odbywa się ze mną Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę poszedł do domu dał mi kij, powiedział, chwycił te mają O Abdullah Ibn Anis powiedział, że wyszedł do ludzi, a oni powiedzieli, co to kij powiedziałem dał mi Wysłannika Allaha Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i powiedział mi, że powiedział chwycił jej pierwszy powrót do MessengerBóg błogosławił mu i jego rodzina prosi o to, że wróciła do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a ja powiedziałem: "O Wysłannik Boga nie daje mi ten werset kij między tobą i mną, powiedział, w Dniu Zmartwychwstania, tym mniej ludzi, że dzień Almt_khasron
# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ
| Wyrzucony ma boga prócz Allaha i zabił go, powiedział mi, O Wysłannik Boga, ale wypowiedziane z obawy ramion nie byłoby porzucić wszystko jego serce nawet nauczyć odwołany lub nie
# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا
| Oguetala każdy Saad dam mężczyzna, a druga jest droższa mu ze strachu przed ogień wrzucone na twarzy
# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| README Jibril nie usunąć Ostzadh symboli do końca do siedmiu znaków
# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف
| Jedz Chajber więc nie jest Bogiem, O Wysłannik Allaha kupić SAA kombinację Balsain Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, ale nie rób tak, na przykład, albo kupić i sprzedać ten Butmenh tego, jak i równowagę
# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان
| Zakończenie wierzących w wierze jest najlepszy w postawie
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| Zakończenie wierzących w wierze jest najlepszy w postawie
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| Wiara nie jest tu, że okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów na ogonach aktywów gdzie wielbłądy widziałem w wieku Szatana Rabia i Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Wiara nie jest tu, że okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów na ogonach aktywów gdzie wielbłądy widziałem w wieku Szatana Rabia i Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Wiara nie jest tu, że okrucieństwo i zagęścić w sercach hektarów na ogonach aktywów gdzie wielbłądy widziałem w wieku Szatana Rabia i Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Nie oznacza to, że każdy tata Flana nie ja, ale strażnicy i Lee na rzecz Boga i wiernych
# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين
| Jednak przed wami, ludzie, książki oddzielone od Tntin siedemdziesiąt religii, choć te wyznania Stfterq na siedemdziesiąt trzy Tntan Seventy Ogniem i jednej w raju, Grupa zwiększyła syn Yahya Amr w ich rozmowy, a on wyjdzie z moich Ummy ludzi handlu im te pasje jak pies Atjary do swego towarzysza i powiedział Amr Nie właściciel psa trzymać mu pot, ale nie szczegółoweDochód
# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله
| Czy nie cztery, ale to nic nie dołączyć coś nie z Bogiem duszy zabić którego Bóg zabronił tylko przez prawo, lub ukraść, ani Tznoa
# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا
| Jestem jednak na najlepszą książkę i inni tacy jak on nie powinien mi się najlepszym Koranu i inni tacy jak on nie o Mężczyzna załamania Cavana na Ericth mówi, Koran, co miało się okazać, że z Halal Vahloh, co można znaleźć w nim od Haram Vhrmoh nie nie rozwiąże twój osioł mięso Ahli nie wszystko dzikie zwierzę z kłów nie ani Migawka z instytutów pieniędzy, ale właściciel jest niezbędnym warunkiem ludzi zstąpiłNie powinny one Akarohm na Akarohm Aakbohem że mają takie wsie
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم
| Jestem jednak na najlepszą książkę i jemu podobni nie są o człowieku pełnym z Ericth powiadam wam ten Koran, co znalazłeś go z Halal Vahloh, co można znaleźć w nim od Haram Vhrmoh nie nie rozwiąże twój osioł mięso Ahli nie wszystko tusk od siedmiu i instytuty migawkowe, ale niezbędne właściciel Stało się lud nie powinien Akaroh na Akaroh takie może AakbhmGminy
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه
| Nie powiem ci w porządku ludzie domu powiedział, że powiedział tak, O Wysłannik Allaha powiedział zaparcia mężczyzna z konia w drodze Boga aż do śmierci lub zabija następnie powiedział nie do tego, który następnie powiedział, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział IMRU enklawy u osób przebywających modlitwę i płaci zakat i przejść na emeryturę przed złem ludzi, to nie powiedział powiedzieć ludzie powiedzieć ludziom, że dom, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział, która prosi BogaNie daje mu
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Nie powiedzieć drobne ludzi stojących i powiedział, że tak, O Wysłannik Allaha zaparcie człowieka z konia, powiedział w drodze Boga aż do śmierci lub zabija Avokhbarakm Tego, który następnie powiedział, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział IMRU enklawy u osób przebywających modlitwę i płaci zakat i przejść na emeryturę przed złem ludzi Avokhbarakm głosił ludziom status powiedział oh yeah Wysłannik Boga, który prosi Boga, nie daje mu
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Nie powiedzieć drobne ludzie stojący powiedział, że powiedział tak, O Wysłannik Allaha powiedział zaparcia mężczyzna z konia w drodze Boga aż do śmierci lub zabija a potem powiedział, że go nie kto następnie, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział IMRU enklawy u osób przebywających modlitwę i płaci zakat i przejść na emeryturę przed złem ludzi, to nie powiedział powiedzieć ludzie powiedzieć ludziom, że dom, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział, która prosi BogaNie daje mu
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Nie powiem ubezpieczyciela pieniędzy na bezpieczeństwo samych osób i muzułmańskich mieszkańców błogosławieństwa jego języka i dłoni i bojownika z siebie pracowali w posłuszeństwie Bogu i imigranta z porzucenia grzechów i grzechów
# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب
| Nie powiem porządku Dziki powiedział Tak, O Wysłannik Boga, człowiek jest Bannan koń na drodze Allaha powiedział, gdy tylko Lahee'ah chciał, żeby nie powiedzieć mu, który następnie, że tak powiedział mężczyzna w kilku owiec zamieszkujących modlitwy i płaci zakat nie powiedzieć ludziom Dziki powiedział tak, powiedział, która prosi Boga, ani daje mu
# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Nie powiem od muzułmańskich pokojowych muzułmanów, jego języka i dłoni i ubezpieczonego bezpieczeństwa ludzi i ich pieniędzy na siebie i imigranta z porzuceniem grzechów i grzechy Mujahid sam pracowali w posłuszeństwie wobec Boga Wszechmogącego
# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل
| Nie powiem największe grzechy trzykrotnie udział w Boga i nieposłuszeństwa wobec rodziców i krzywoprzysięstwo lub fałszywej mowy
# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور
| Nie odwiedzić nas więcej, niż nas odwiedzić
# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا
| Człowiek nie powiedział usłyszeć, co inni ludzie mówią, że czcić Pan i modlić się i pościć Khmskm miesiąc Ciebie i wykonywane zakat pieniądze i posłuszeństwa nakazał Pan interweniował Komisji
# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| Człowiek społeczności ludzi nie słychać, powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, co obiecał nam czcić Pan i modlić się i pościć Khmskm miesięcy od Ciebie i posłuszeństwa nakazał Pan interweniował Komisji
# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| Nie modlić
# ألا تصلون
| Nie modlić
# ألا تصلون
| Nie modlić
# ألا تصلون
| Nie człowiek biorąc mnie do swoich ludzi, Kurajszyci uniemożliwiły mi poinformować kalam Rabbi
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| Nie człowiek biorąc mnie do swoich ludzi, Kurajszyci uniemożliwiły mi poinformować kalam Rabbi
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| Nie raju nie wejdzie, ale sam muzułmanin O Czy wyniósł O zeznawać Otahbun Ciebie czwarta mieszkańców Raju powiedziała, że tak, O Wysłannik Allaha Otahbun powiedział, że będzie jedna trzecia ludzi w Raju, że tak, O Wysłannik Allaha powiedział, mam nadzieję, że będzie podział ludzi z raju jesteś w Swakm Narodów tylko Kalsharh w kolorze czarnym lub białym biały byk Kalsharh w Black Bull
# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود
| Nie, nie możesz mnie po Aamkm nie, że nie może mnie zobaczyć po Aamkm To nie jest to, że nie możesz mnie po Aamkm ten stał wysoki mężczyzna, jak mężczyźni Cnup powiedział: O Proroku Allaha, co zrobić, powiedział, służyć Bogu i modlą Khmskm i szybki miesiąc twoje i pielgrzymek, domu i wykonywanych dobry Zakatkm sami Pan interweniował Komisji
# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم
| Nie zginęli Almtnton nie zginęła Almtnton nie zginęła Almtnton
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| Nie zginęli Almtnton nie zginęła Almtnton nie zginęła Almtnton
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| Weź niewierność włosów mówi, że leciał z nim, a inny powiedział mi, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział do drugiego Weź niedowierzanie włosów i obrzezany
# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن
| Alec świadomość, że nie powiedział astronom prawą rękę, powiedział: O Wysłannik Boga, które człowiek rozwiązły nie obchodzi, co Sojusz nie jest nieśmiały, co mówił, nie masz, ale to poszło, przysięgać Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, bo poszedł albo Chociaż NATO na pieniądze do jedzenia niesprawiedliwie To jest dla Boga, aby go Wystawa rzucić
# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض
| Czy nie widzisz, co powiedział do Pana, co darował Ebadi tylko z łaski zespołu wśród nich się niewierni mówią planet i planet
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب
| Czy nie widzisz, co powiedział do Pana, co darował Ebadi tylko z łaski zespołu wśród nich się niewierni mówią planety i planety
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب
| Czy nie poinformować mnie, O niewolnikiem Boga, który mówi do Osomen wieku i zajrzeć Koran w każdym dniu i nocy, że tak powiedziałem, że O Proroku Boga powiedział nie rób głuchy z trzech dni w miesiącu powiedział, powiedziałem, że jestem silniejsza niż wspomniane zerwanie poniedziałek i czwartek, a ja powiedziałem, że jestem silniejsza więcej, O Proroku Allaha powiedział dni zerwanie i złamał szybko dni postu, kiedy jest najpiękniejszy z BogiemJest szybki w Dawood pokój z nim, a on nie powiedzie, jeśli obietnica nie uciekać, jeśli spełnione i czytać Koran w każdym miesiącu powiedział kiedyś powiedziałem, że jestem silniejszy niż ten, O Proroku Boga, czytać to powiedział w każdej połowie miesiąca, gdy powiedziałem, że jestem silniejszy niż ten, O Proroku Allaha powiedział: przeczytać w każdym siedem Tzidn nie na nim
# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك
| Powiedz, że to nie było w jego życiu, on powiedział tak, powiedział, co im zapobiec, gdy umarł
# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته
| Alicja widziałem was wszystkich na księżyc przez Makhlaa powiedział Tak, powiedział, Bóg największym powiedziałem O Wysłannik Boga, jak Bóg ożywia umarłych i werset w jego twórczości, powiedział rodzina przeszła sklepy Dolina, że tak, ale powiedział, że przeszedł on wibruje Khadra powiedział mi, że tak, a potem powiedział, że przeszedł przez sklep Tak, powiedział, tak też Bóg wskrzesza umarłych i że w jego twórczości
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه
| Alicja widziałem was wszystkich na księżyc Makhlaa mu powiedziałem Tak, on powiedział, że to jest największy
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم
| Alicja robisz tak i tak powiedziała, że tak, jak pan powiedział, Przynieście więc będzie służyć, i usiadł z nami i powiedział Cheer bachory imigranci wygrać Doomsday bogaty Boukmsmih Myślę powiedział rok
# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha Ansari powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha i jego świadectwo powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina nie świadkiem, że Muhammad jest wysłannikiem Allaha powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha powiedział Alice modlić powiedział Tak, O Wysłannik Allaha i modlić się do niego powiedział Wysłannik Allaha Bóg go i jego rodzinę i tych, którzy wręczył je Bóg błogosławi Nahanni
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha Ansari powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha i jego świadectwo powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina nie świadkiem, że Muhammad jest wysłannikiem Allaha powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha powiedział Alice modlić powiedział Tak, O Wysłannik Allaha i modlić się do niego powiedział Wysłannik Allaha Bóg go i jego rodzinę i tych, którzy wręczył je Bóg błogosławi Nahanni
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha powiedział: On mówi, że to, co jest w jego sercu, nie jest świadectwem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok wchodzi do ognia lub nakarmić
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha powiedział: On mówi, że to, co jest w jego sercu, nie jest świadectwem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok wchodzi do ognia lub nakarmić
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha powiedział: Tak, powiedział, a moja ręka nie mówi, ale Abdel Sadek zaprzeczył przez ogień
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha powiedział: O Wysłannik Allaha powiedzieć, że to, co jest w jego sercu, on powiedział, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny nie jest świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem ogień Prorok Vttamh lub nietknięte przez ogień
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| Alicja świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha powiedział: O Wysłannik Allaha powiedzieć, że to, co jest w jego sercu, on powiedział, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny nie jest świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem ogień Prorok Vttamh lub nietknięte przez ogień
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| Przedszkole zadanie domowe islam i islam Fmoud kolumna i pętla są za najpewniejszy uchwyt do islamu aż do śmierci
# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت
| Ibrahim i zobaczyć do swojego towarzysza i Mojżesz Faragl Adam kędzierzawe czerwony na zdaniach Mkhthom Bkhalbh jak ja to widzę, jeśli są w dolinie spełnia
# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي
| Ale czy ktoś z was, jeśli jego rodzina przyszedł i powiedział, że imię Boga Boże oszczędził nam diabła i diabła, co strona syn Rozktna Vrozka nie zaszkodzić diabła
# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان
| Jak to jest ludzie Piekło człowiekiem ludu powiedział: Jestem właścicielem nigdy nie powiedział, wyszedł z niego, kiedy zatrzymanie go powstrzymać, a jeśli szybciej, szybciej się z nim powiedział, raniąc człowieka poważnie rannych Fastjl śmierć włożył ostrze miecza do ziemi i latać pomiędzy piersiami i mocowania na jego miecz, zabijając siebie poszedł mężczyznę do Wysłannika Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodzina, a on powiedział: Oświadczam, że jesteś Wysłannik Allaha powiedział, a następnie rzekłMężczyzna, który wcześniej poinformował, że od ludzi z piekła Najwięksi ludzie, że powiedziałem, że jestem swoim własnym wyszedł w swoim wniosku do czasu rannych poważnie rany Fastjl śmierci włożył ostrze miecza do ziemi i latać pomiędzy piersiami, a następnie zaciśnięcie go zabijając siebie, powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy powiedział, że człowiek do pracy Mieszkańcy raju ukazał się ludziom, a ludzie z ognia, a mężczyzna do pracyPraca ludzi ogień ukazał się ludziom, a ludzi z Raju
# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| Jak to jest, że ludzie z piekła powiedzieliśmy w drodze Boga z Wysłannika Allaha i Jego Wysłannik wiedzą powiedział, raniąc człowieka, kiedy nasiliły się jego chirurg umieścić leci miecz pomiędzy piersiami, a potem pochylił się, że przyszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny powiedział mu człowieka, który powiedział mu, co widziałem go Atdharb i miecz między deblu Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a człowiek na roboty pracyMieszkańcy raju ukazał się ludziom i to ludzie z piekła, a on pracuje dla ludzi pracy ogień ukazał się ludziom i to ludzie z raju
# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة
| Kiedy przygotowaliśmy listę tego, co powiedział i co Bóg przygotował jej wielkie dzieło, ale kocham Bóg i Jego Posłaniec powiedział Kochałem cię z Lok Ma obliczonej
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت
| To Lista tego, co przygotowali im powiedział Bóg, O Wysłannik Boga, co mam przygotować ją dużo pracy, ale kocham Bóg i Jego Posłaniec powiedział, z których kochasz twój Obliczone powiedział wtedy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, aby się modlić, kiedy skończył swoje modlitwy, powiedział, gdzie ciecz na czas przyszedł człowiek spojrzał na Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a do domu Ghulam IfDos z Rahat Abu Huraira powiedział do niego Saad ibn Malik powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i tego młodego człowieka, że jego długie życie nie osiągnął go do czasu piramidy
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة
| Ludzie z piekła rodem, którzy ludzie nie umierają ani nie żyją, ale ludzie dotknięci grzechów ognia lub, że ich ofiary śmiertelne grzechy Vomathm nawet jeżeli zostały one węgiel upoważnione wstawiennictwo Vjie ich Illaúr Illaúr i umieścić na rzekach Raju a następnie powiedział O ludzie Paradise Avaadwa nich będą rośliny wiosną pigułkę być Hamil potok
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| Ludzie z piekła rodem, którzy są ludzie nie umierają ani żyć, ale ludzi, albo jak powiedział nabyć ogień swoje grzechy lub że ich grzechy Femithm śmiertelny, nawet jeśli stał się węglem dopuszczone wstawiennictwem Vjie ich Illaúr Illaúr Phippthoa na rzekach Raju mówi, wy ludzie Paradise Avaadwa im będą rośliny wiosną Pill być w Hamil Torrent
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| Po Oherva Ali w ludzie budują moją rodzinę i jestem Bóg, co dowiedziałem się od mojej rodziny gorzej i nigdy Ibnohm tym Bogiem, to, co dowiedziałem się od źle nigdy nie przyszedł do mojego domu, jednak nigdy i wykładał i LGBT w książce, ale brakowało mi więc Saad ibn Maas powiedział, zobaczyć, O Wysłannik Boga Człowiek stał się hitem od szyi Chazradż i matka Hassana syn stałej Rahat powiedział, że mężczyzna kłamał alboBoże, gdyby byli z AWS, co chciałem uderzyć szyje, dopóki nie zagroził być wśród Banu Chazradż w zła meczet i nauczył go, kiedy był tego wieczoru udałem się do niektórych z mojej potrzeby i mojej matki mieszkanie Fthert powiedział arbitralne płaskim powiedziałem syn Allam Zben Vsktaat następnie znaleźć drugą powiedziała arbitralne płaskim powiedziałem syn Allam Zben następnie znaleźć powiedział trzeci płaskim nieszczęsny VanthrthaPowiedziałem syn Allam Zben powiedział Bóg, co Osabh ale Vic i powiedziałem w jednym z moich spraw stwierdził mi rozmawiać i powiedziałem to już zostało powiedziane, tak i Bóg wróciła do domu, czy mam mu nie wyszedł do niego nie znajdę go trochę nie bardzo Oekt powiedziałem do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wysłał mnie do domu mojego ojca wysłał mnie chłopak wszedł do domu. Jeśli właścicielem Roman powiedziałJaka była twoja struktura O powiedział jej, powiedziała Zmniejsz szanujesz go, a Bóg rzadko była piękną kobietą być, kiedy człowiek kocha ją i jej tylko Dharaúr Hsdnha i powiedział, gdzie byłem tego świadomy, mój ojciec powiedział, że tak powiedziałem i Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Fastabert Płakałam Abu Bakr usłyszał głos powyżej Dom czyta poszedł, powiedział,Mamo, co ona domina, który powiedział jej dodatkowych oczach powiedział przysiąc ci, struktury wy, ale wrócił do domu wróciła i stała się moim rodzicom, że nie Izala Mam nawet wszedł Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę po ASR ma Aktnffine moich rodziców na mojej prawej ręce i na północy będzie zobaczyć Prorok modlił Bogu jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Boga chwalili i chwalili go, w tym jego rodzina jest wtedyPowiedział, że po wy Aisha Jeśli Qarvat złego lub pokrzywdzonego Toby'ego do Boga Wszechmogącego, Bóg Wszechmogący przyjmuje nawrócenie od Swoich niewolników były kobiety z Ansar przyszedł usiedli drzwi i powiedziałem, nie wstydzić się tej kobiety, aby coś powiedzieć, a ja powiedziałem do ojca jego obowiązkiem, powiedział powiedzieć to, co powiedziałem mamie Ochibeyh Powiedziała, że nie powiedział, dlaczego Ajibah Chhdt Vhmdt Boga Wszechmogącego i pochwalił goJaka jest jego rodzina, a potem powiedział, ale po przysięgam A ja mówiłem, że nie zrobił i Bóg Wszechmogący świadczy Jestem uczciwy, co to Ibnafie masz już mówił mu i Ocherbth serca A ja mówiłem bym zrobił, i Bóg wie, że nie zrobił na Tcoln zawiódł sam, I i Boga Co znajdę ciebie i mnie, na przykład, tylko ojciec o imieniu Józef i zapamiętywania [piękny cierpliwości i BogaCo można opisać] objawił Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Saatiz podniósł go i O_n przyjemności na twarzy, otarł czoło, które Ibhari mówi O Aisha objawił Bóg Wszechmogący niewinność zorientowali większość tego, co gniew powiedział do mnie, moi rodzice nacjonalistyczny mu powiedziałam Bogu, że nie robi ani Ohmayor Ahmdkma nie słyszałem co Onkertamoh ale nie GertmohDziękuję Bogu, który objawił swoją niewinność i przyszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego dom rodzinny, zapytał trwa Ja nie powiedział Bóg, co wiem, szkoda, że tylko śpi, aż interwencja owiec pożreć Khmertha lub Jeentha wątpliwości Hisham Vanthrha niektóre z jego towarzyszy i powiedział Asedki Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go Nawet jej zestrzelony przez Abu Bakr usłyszał głosDom czyta powyżej przyszedł i powiedział do mojej matki, co by? Sięgnęła że wzmianki o jej dodatkowych oczach powiedział, przysiągłem ci, struktury wy, ale wrócił do domu wróciła i stała się moim rodzicom, że nie Izala Mam nawet wszedł Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę po ASR ma Aktnffine moich rodziców na mojej prawej ręce i na północy będzie zobaczyć Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę wielbili BogaI chwalił go, co jest jego rodzina to powiedział, ale po wy Aisha, jeśli Qarvat złego lub pokrzywdzonego Toby'ego do Boga Wszechmogącego, Bóg Wszechmogący przyjmuje nawrócenie od Swoich niewolników była kobieta z Ansar przyszedł usiedli drzwi i powiedziałem, nie wstydzić się tej kobiecie coś powiedzieć i powiedziałem ojcu należytą Powiedział, powiedzieć to, co powiedziałem mamie Ochibeyh powiedział, że nie powiedział, dlaczego Ajibah Chhdt VhmdtBóg Wszechmogący i pochwalił go, co jest jego rodzina, a potem powiedział, ale po przysięgam A ja mówiłem, że nie zrobił i Bóg Wszechmogący świadczy Jestem uczciwy, co to Ibnafie masz już mówił mu i Ocherbth serca A ja mówiłem bym zrobił, i Bóg wie, że nie zrobił na Tcoln nie udało zrobić tego samego Boga, co znajdę ciebie i mnie, na przykład, tylko ojciec o imieniu Józef i zapamiętać[Piękny cierpliwość i Bóg na to, co opisują] objawił Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodzina i Saatiz podniósł go i O_n przyjemności na twarzy, otarł czoło, który mówi Ibhari O Aisha objawił Bóg Wszechmogący niewinność
# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك
| Jak szczęśliwy, że będzie czwarta mieszkańcy Raju powiedział Vkberna następnie powiedział albo jesteś szczęśliwy, że będzie jedna trzecia ludzi w Raju powiedział Vkberna następnie powiedział mam nadzieję, że będzie podział ludzi z Raju, a powiem ci o tym jakie muzułmanie niewiernych tylko biały Kharh w byka czarny lub czarny Kharh w Thor Białej
# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض
| Najlepszy z was w islamie nie ma obwinianie nadużywane i przewieziony do jego pracy w niewiedzy i islamu
# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام
| Jak to uniewinniony Szirk powiedział, jeśli inny czyta, że Bóg jest Prorok, pokój z nim i jego rodziną na zewnątrz i mieć pewność raju
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Jak to uniewinniony Szirk powiedział, jeśli inny czyta, że Bóg jest Prorok, pokój z nim i jego rodziną na zewnątrz i mieć pewność raju
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Jak to został uniewinniony od politeizmu i słyszał inny czytania mówią, że Bóg jest jeden, powiedział ten człowiek mu odpuszczone
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Jak to został uniewinniony od politeizmu i usłyszał kolejny czytamy, że Bóg jest jeden, powiedział ten człowiek mu odpuszczone
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Omthokon Syn słowa i moja ręka ma wyjdę biały Tsalohm nie coś Vijbrokm Vtkzbwa przeciwko niemu lub Bbatal Vtsedkoa niego i mojej strony, jeśli, że Mojżesz był żywy, jak mógł, jednak za mną
# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني
| Omek coś z Koranu
# أمعك من القرآن شيء
| Dodać Bóg stworzył cię Nada powiedział następnie, co powiedziałem wtedy zabić swoje dziecko z obawy, że zjada jedzenie, powiedział Abdul Rahman czas nakarmić powiedziałeś to, co powiedziałem, a następnie powiedział, że Tzana Bhalilh sąsiad
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Dodać Bóg stworzył cię Nada powiedział następnie, co powiedziałem wtedy zabić swoje dziecko z obawy, że zjada jedzenie, powiedział Abdul Rahman czas nakarmić powiedziałeś to, co powiedziałem, a następnie powiedział, że Tzana Bhalilh sąsiad
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Dodać Boga Nada które stworzył pan powiedział Powiedziałem wtedy, co powiedział potem zabić swoje dziecko z obawy, że zjada jedzenie, powiedział Abdul Rahman odwiedza karmić powiedziałeś, a potem powiedział to, co powiedział, że Tzana Bhalilh sąsiad to czytaj [a kto nie twierdzi inny bóg obok Boga], aby [wstyd]
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]
| Dodać Bóg stworzył powiedziałeś Nada które powiedziałem mu, że to jest wielki, a potem, że nie, a potem powiedział, aby zabić dziecko w obawie, że nie żywi powiedziałeś, to powiedziałem wtedy, że Tzana analitu sąsiad
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك
| Dodać Bóg stworzył cię Nada, które powiedziałem, że to jest wielki, a potem, że nie, a potem powiedział, aby zabić dziecko boi się karmić, a potem, że nie, a potem powiedział, że Tzana Bhalilh sąsiad
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك
| Tahabin, że jego pieniądze lub inne Thadin
# أن تحابين أو تهادين بماله غيره
| Aby kochać Boga i nienawiści Boga i swój język w wspominania Boga i to, co powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział ludziom, że kochasz to, co kochasz dla siebie i ich nienawidzić, można się nienawidzić
# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك
| Zaproś Bóg stworzył powiedziałeś Nada on wtedy powiedział, że każdy zabić swoje dziecko z obawy, że nie żywi pan powiedział, to powiedział, że Tzana analitu sąsiad
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| Zaproś Bóg stworzył powiedziałeś Nada on wtedy nie powiedział, a następnie zabić swoje dziecko z obawy, że nie żywi pan powiedział, to powiedział, że Tzana analitu sąsiad
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| To rozpoznaje oblicze Boga i świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział, że tak, to powiedział, co wiara mówi się wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, śmierci i życia po śmierci, nieba i piekła, a saldo konta i przeznaczenie Całe dobro i zło. Jeśli on to zrobiłUwierzyli, że tak, to powiedział, co miłość, O Wysłannik Allaha powiedział, że kult Boga tak, jakby zobaczyć, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, gdybym zrobił to było dobrze zrobione, że tak i usłyszeć ponownie Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do niego i nie zobaczyć, kto z nim rozmawiał, ani usłyszeć jego słowa, powiedział, Ilekroć czas O Wysłannik Allaha powiedział do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan AllahaPięć z niewidzialnym, którego nikt nie zna oprócz Boga Wszechmogącego [Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] tej cieczy O Wysłannik Allaha, jeśli chcesz Mówiłem ci hieroglificzne Tkonan wcześniej powiedział Jeśli mnie zobaczył, powiedział, narodziny narodu do Boga i ludzi dawno wrócił architektury BalbnaanPasożyt boso głowach ludzi i powiedział ci, O Wysłannik Allaha powiedział ARIB powiedział wówczas poszedł i gdy nie widzimy jego drogę po trzy Sobhan Bóg powiedział, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi tego samego wyznania i że Mahomet nie przyszedł do mnie z jego strony, ale tego, co wiem jest tylko tym razem
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| To rozpoznaje oblicze Boga i świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział, że tak, to powiedział, co wiara mówi się wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, śmierci i życia po śmierci, nieba i piekła, a saldo konta i przeznaczenie Całe dobro i zło. Jeśli on to zrobiłUwierzyli, że tak, to powiedział, co miłość, O Wysłannik Allaha powiedział, że kult Boga tak, jakby zobaczyć, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, gdybym zrobił to było dobrze zrobione, że tak i usłyszeć ponownie Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do niego i nie zobaczyć, kto z nim rozmawiał, ani usłyszeć jego słowa, powiedział, Ilekroć czas O Wysłannik Allaha powiedział do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan AllahaPięć z niewidzialnym, którego nikt nie zna oprócz Boga Wszechmogącego [Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] tej cieczy O Wysłannik Allaha, jeśli chcesz Mówiłem ci hieroglificzne Tkonan wcześniej powiedział Jeśli mnie zobaczył, powiedział, że naród, urodził się i wychował i wydłuża ludzie architektury Balbnaan wróciłPasożyt boso głowach ludzi i powiedział ci, O Wysłannik Allaha powiedział ARIB powiedział wówczas poszedł i gdy nie widzimy jego drogę po trzy Sobhan Bóg powiedział, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi tego samego wyznania i że Mahomet nie przyszedł do mnie z jego strony, ale tego, co wiem jest tylko tym razem
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| To rozpoznaje oblicze Boga i świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział tak, to powiedział, co wiara mówi się wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, śmierci i życia po śmierci, nieba i piekła, a saldo konta i kwoty całego dobra i zła. Jeśli to zrobiłWierzyłem, że tak, to powiedział, co miłość, O Wysłannik Boga powiedział, że Bóg jest czczony jak widzisz, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, gdybym zrobił to było dobrze zrobione, że tak i słyszałem Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do niego i nie zobaczyć, kto z nim rozmawiał, ani usłyszeć jego słowa, powiedział wtedy, gdy czas, O Wysłannik Allaha powiedział: Wysłannik Allaha, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan Allaha pięćZ niewidzialnym, że tylko Bóg wie, [że Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] tej cieczy O Wysłannik Allaha, jeśli chcesz Mówiłem, hieroglificzne Tkonan wcześniej powiedział mi, powiedział, jeśli Widziałam Pana i urodzić narodu długo ludziom Balbnaan architekturę i był boso pasożytaGłowy ludzi i powiedział ci, O Wysłannik Allaha powiedział ARIB powiedział wtedy Korona nie widzi swoją drogę po Sobhan Bóg powiedział trzy osoby przyszedł wiedzieć, że tę samą religię, a Mahomet jest jego ręka, jednak nigdy nie przyszedł do mnie i wiem, że mu się, ale tym razem
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| To rozpoznaje oblicze Boga i świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział tak, to powiedział, co wiara mówi się wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, śmierci i życia po śmierci, nieba i piekła, a saldo konta i kwoty całego dobra i zła. Jeśli to zrobiłWierzyłem, że tak, to powiedział, co miłość, O Wysłannik Boga powiedział, że Bóg jest czczony jak widzisz, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, gdybym zrobił to było dobrze zrobione, że tak i słyszałem Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do niego i nie zobaczyć, kto z nim rozmawiał, ani usłyszeć jego słowa, powiedział wtedy, gdy czas, O Wysłannik Allaha powiedział: Wysłannik Allaha, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan Allaha pięćZ niewidzialnym, że tylko Bóg wie, [że Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] tej cieczy O Wysłannik Allaha, jeśli chcesz Mówiłem, hieroglificzne Tkonan wcześniej powiedział mi, powiedział, jeśli Widziałam Pana i urodzić narodu długo ludziom Balbnaan architekturę i był boso pasożytaGłowy ludzi i powiedział ci, O Wysłannik Allaha powiedział ARIB powiedział wtedy Korona nie widzi swoją drogę po Sobhan Bóg powiedział trzy osoby przyszedł wiedzieć, że tę samą religię, a Mahomet jest jego ręka, jednak nigdy nie przyszedł do mnie i wiem, że mu się, ale tym razem
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| To rozpoznaje oblicze Boga i świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat powiedział, gdybym zrobił to, że przeszła na islam, powiedział tak, to powiedział, co wiara mówi się wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i aniołów i Księgi i Proroków, śmierci i życia po śmierci, nieba i piekła, a saldo konta i kwoty całego dobra i zła. Jeśli to zrobiłWierzyłem, że tak, to powiedział, co miłość, O Wysłannik Boga powiedział, że Bóg jest czczony jak widzisz, czy nie widzisz, że widzi pan powiedział, gdybym zrobił to było dobrze zrobione, że tak i słyszałem Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do niego i nie zobaczyć, kto z nim rozmawiał, ani usłyszeć jego słowa, powiedział wtedy, gdy czas, O Wysłannik Allaha powiedział: Wysłannik Allaha, pokój z nim i jego rodziną i Sobhan Allaha pięćZ niewidzialnym, że tylko Bóg wie, [że Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] tej cieczy O Wysłannik Allaha, jeśli chcesz Mówiłem, kamienie milowe mają bez niego powiedział do O Vhaddtna Wysłannik Allaha powiedział: jeśli widzisz naród ludzi urodzonych i wyhodowanych długo gmach był BalbnaanPasożyt boso głowach ludzi i powiedział ci, O Wysłannik Allaha powiedział ARIB powiedział wtedy Korona nie widzi swoją drogę po Sobhan Bóg powiedział trzy osoby przyszedł wiedzieć, że tę samą religię, a Mahomet jest jego ręka, jednak nigdy nie przyszedł do mnie i wiem, żeby był, ale tym razem
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Aby zobaczyć, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu, jeśli możesz sobie pozwolić na wspomnianą ratyfikowana Fjibna niego z prośbą i wierzyć mu wtedy powiedział mi o wiarę powiedział wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni, i wiele całe dobro i zło powiedział ratyfikowany Opowiedział mi o miłość, że kult BogaJak widać nie uznają, że widzi pan powiedział o czasie powiedział mi, co on prosił o Boalm z cieczy, powiedział mi powiedział o jego oznaki mówi się urodzić jej pani i że naród patrz bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w architekturze Vlbutt Omar powiedział trzy razy, a następnie powiedział do mnie: Wysłannik Allaha jego i jego rodzinę i błogosławieństwa w moim życiu wiesz, powiedziałem Bogu cieczyI Jego Wysłannik wiedzą to Jibril powiedział niech spoczywa w pokoju, który przyszedł, aby nauczyć cię twoja religia jest
# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم
| Wierzyć w Boga i jego aniołowie i spotkać go i jego apostołów i wierzy w zmartwychwstanie powiedział co islam mówi islam, aby oddać pokłon Bogu, a nie wiążą go i ustanowić modlitwę i prowadzić zakat nałożone i szybko Ramadanu, powiedział charytatywna powiedział, że kult Boga, jakby widać nie uznają, że widzi pan powiedział, gdy razem powiedział, że był odpowiedzialny Boalm cieczy, a powiem ci o zapowiedzi jeśli naród urodziłPan i jeśli wydłużenie pasterzy wielbłądów Albhm w architekturze w pięciu Aalmhen nie tylko Boga, a następnie następnie Proroka, pokój z nim i jego rodziną i [że Bóg zna czasu] wersetu, a następnie odszedł, powiedział Rdoh nic nie widział, powiedział, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi ich religii
# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم
| Wierzyć w Boga i jego aniołów i jego książki i spotkania z apostołów i wierzy inne zmartwychwstanie powiedział, O Wysłannik Boga, co islam mówi islam, aby oddać pokłon Bogu, a nie kojarzy niczego z Nim i oceny pisemnej modlitwy i prowadzić zakat nakłada i szybko Ramadanu powiedział: O Wysłannik Boga, co miłość, że oddawanie czci Bogu, jak widzisz, czy nie widzisz powiedział, że widzi, O Wysłannik Boga powiedział, kiedy czasJakie pytanie o Boalm cieczy, ale powiem ci, o zapowiedzi, jeśli urodził się naród Pana Vmak z zapowiedzi i czy głowy naga, boso ludzi Vmak z zapowiedzi i jeżeli przedłużony, nędzy Albhm w architekturze Vmak z zapowiedzi w pięciu nie Aalmhen ale Bóg to czytaj Bóg go i jego rodzinę [błogosławi Bóg jest świadomy zegara iw dół Ghaith i wie, co jest w łonachA wiedząc to samo, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] powiedział to już człowiek powiedział do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę odpowiedział mężczyźnie zabrali do Ardoh nie widać nic, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i mu, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi religia
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Wierzyć w Boga i jego aniołów i jego książki i spotkania z apostołów i wierzy inne zmartwychwstanie powiedział, O Wysłannik Boga, co islam mówi islam, aby oddać pokłon Bogu, a nie kojarzy niczego z Nim i oceny pisemnej modlitwy i prowadzić zakat nakłada i szybko Ramadanu powiedział: O Wysłannik Boga, co miłość, że oddawanie czci Bogu, jak widzisz, czy nie widzisz powiedział, że widzi, O Wysłannik Boga powiedział, kiedy czasJakie pytanie o Boalm cieczy, ale powiem ci, o zapowiedzi, jeśli urodził się naród jej mąż Vmak z zapowiedzi i czy naga, boso ludzi głowy Vmak z zapowiedzi i jeśli przedłużony, bez środków do życia Albhm w architekturze Vmak z zapowiedzi w pięciu nie Aalmhen ale Bóg to czytaj Bóg go i jego rodzinę [błogosławi Bóg jest świadomy zegara iw dół Ghaith i wie, co jest w łonachA wiedząc to samo, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] powiedział to już człowiek powiedział do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę odpowiedział mężczyźnie zabrali do Ardoh nie widać nic, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i mu, że Gabriel przyszedł uczyć ludzi religia
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni, i bardzo dobra i zła powiedział co Islam powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu, a na czczo Ramadan powiedział, co miłość, że oddawanie czci Bogu, jak widzisz, że nie uznają, że widzi Powiedział, że we wszystkim, co mówi mu wierzył mu zadać mu VtjibnaI wierzcie mu powiedział wtedy, gdy czas powiedział, co zapytał o Boalm cieczy, co powiedział Omartha powiedział urodzić kochanki narodu i zobaczyć boso, nagie właścicieli pasożyty pasterz oszczerstwa w architekturze, powiedział Omar Vgayna Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę po trzy powiedział, "O Umar, wiesz cieczy że Jibril który przyszedł uczyć punkty orientacyjne religii
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i Dzień Ostatni i równie dobra i zła, powiedział do niego: Jibril powiedział ratyfikowana Vtjibna go i zapytać go, powiedział, że wierzył, Proroka, pokój z nim i jego rodziną i że Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się swoich zabytków religii
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Wierzyć w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i spotkania i wierzy inne zmartwychwstanie powiedział: O Wysłannik Boga, co Islam powiedział, że oddawanie czci Bogu i nie kojarzy nic z Nim i oceny pisemnej modlitwy i prowadzić zakat nakłada i szybko Ramadanu powiedział: O Wysłannik Boga, co miłość, że oddawanie czci Bogu, jak widać, czy go nie zobaczyć On widzi, O Wysłannika Boga, gdy powiedział, co czas ładowaniaPrzez Boalm cieczy, ale powiem ci o zapowiedzi, jeśli urodził się naród hodowane jest z zapowiedzi i jeśli przedłużony, bez środków do życia owce w architekturze jest to od zapowiedzi w pięciu nie Aalmhen tylko Bóg odczytać Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i go [Bóg ma wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i wiedząc, co zarobisz to samo jutro, i wiedząc sam do każdego terenuDie, że Bóg wie, ekspert]
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]
| Że muzułmanie są bezpieczne od języka i dłoni
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Że muzułmanie są bezpieczne od języka i dłoni
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Aby zapewnić swoje serce do Boga i, że muzułmanie są bezpieczne od języka i twoja ręka powiedział Które islam lepiej powiedzieć Wiara mówi, co wiara, że wierzy w Boga i Jego aniołów, Jego książki, Jego Posłańców i zmartwychwstanie po śmierci, powiedział, każda wiara lepiej powiedzieć Imigracja powiedział co imigracja powiedział porzucić złe powiedział żadnej imigracji lepiej powiedzieć Dżihad powiedział i Dżihad Powiedział, że jeśli walki niewierni spotkały się z nich powiedział, każdyDżihad powiedział najlepszy konia własnej krwi i Ohriv powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a następnie dwa zadania są najlepsze firmy działają tylko Bmthelhma Mbrorh lub Umrah argumentu
# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة
| Jestem Abdulmutallab powiedział Muhammad powiedział tak, powiedział Ibn Abdul Muttalib Jestem Twoje podejście i MGZ w pytaniu nie znajdziesz ich w sam powiedział, nie ja w segregacji co wyglądało Zaklinam Boga znaleźć, Bóg powiedział, a Bóg był ciebie i Boga, który jest Bogiem po sprzeciwić wysłane do nas posłaniec powiedział O Tak powiedział Voncdk Bóg i Bóg jest Bogiem, a Bóg was jest bogiem obiektu po zamówieniuAby zamówić nam czcić Go w spokoju, nie wiążą się z rzeczy i zdjąć to peer, byli nasi ojcowie czcili go powiedział Och tak powiedział Voncdk, Bóg twój, Bóg i Bóg ty i Bóg, który jest Bogiem po obiektu, aby się modlić pięć codziennych modlitw powiedział Och Tak Następnie wprowadzone nakazy wzmianki o islamie była obowiązkowe zakat, post i pielgrzymka i wszystkie kanony islamu wzywającPo co rozporządzenie także wzywając akceptowane, nawet jeśli deflate powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że Muhammad jest posłańcem Boga i będzie wykonywać te prawa i unika tego, co Nhina mu to nie mniej i nie więcej, powiedział potem odszedł ze względu na jego wielbłąda, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Podczas Korony, który jest niezwykle Alaqistin wejść do Raju
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Jestem Abdulmutallab powiedział Muhammad powiedział tak, powiedział Ibn Abdul Muttalib Jestem Twoje podejście i MGZ w pytaniu nie znajdziesz ich w sam powiedział, nie ja w segregacji co wyglądało Zaklinam Boga znaleźć, Bóg powiedział, a Bóg był ciebie i Boga, który jest Bogiem po sprzeciwić wysłane do nas posłaniec powiedział O Tak powiedział Voncdk Bóg i Bóg jest Bogiem, a Bóg was jest bogiem obiektu po zamówieniuAby zamówić nam czcić Go w spokoju, nie wiążą się z rzeczy i zdjąć to peer, byli nasi ojcowie czcili go powiedział Och tak powiedział Voncdk, Bóg twój, Bóg i Bóg ty i Bóg, który jest Bogiem po obiektu, aby się modlić pięć codziennych modlitw powiedział Och Tak Następnie wprowadzone nakazy wzmianki o islamie była obowiązkowe zakat, post i pielgrzymka i wszystkie kanony islamu wzywającPo co rozporządzenie także wzywając akceptowane, nawet jeśli deflate powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że Muhammad jest posłańcem Boga i będzie wykonywać te prawa i unika tego, co Nhina mu to nie mniej i nie więcej, powiedział potem odszedł ze względu na jego wielbłąda, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Podczas Korony, który jest niezwykle Alaqistin wejść do Raju
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| I Oazmkm wypłacane Doomsday bo mnie i zaniósł nagrody podobnie jak Follow Me
# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني
| Jestem więcej proroków w zależności od Dniu Zmartwychwstania, a ja jestem pierwszy z uderzeniami
# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع
| Jestem pierwsi ludzie wstawiali w niebie, a ja jestem bardziej w zależności Proroków
# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا
| Jestem pierwszy orędownika w niebie proroka proroków, co nie wierzą, że została przez nie ratyfikowana i co prorocy jego prorokiem naród wierzył, tylko jeden człowiek
# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد
| Jestem pierwsi ludzie w Synu Maryi, synowie proroków, nie montowane między nim a proroka Benny
# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي
| Jestem niewinny z tych epizodów i gotować i naruszenia
# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق
| Jestem Prorok nakazuje, aby Mu służyć i połączyć się z Nim nic
# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| Jestem mistrzem ludzi Doomsday następnie inne NHS powiedziałem Sayed ludzi na Dniu Zmartwychwstania, kiedy zobaczył jego przyjaciele nie poprosić go, że nie powinien powiedzieć Kiffa powiedział Kiffa O Wysłannik Allaha powiedział, ludzie robią Pana światów Fasamahm zawijających i Infzhm wzroku i zbliża się do ilości słońca z ludźmi z żalu i bólu, niż mogli znieść i pieniądze znosić mówi Niektórzy ludzie nie widzisz, co niektórzy z wasTo nie widzisz, co może Bulgkm nie widzisz ze wstawia się za wami do Pana, mówi kilka osób kilka Przynieś Adam przyjdzie Adam powiedzieć Hej Adam wy Abu ludzkich istot Bóg stworzył cię w ręku i tchnął Vic od ducha i nakazał aniołom czczony można wstawiać się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co nie zobaczyć aby osiągnęły co Adam mówi, że gniew Boży dziś w złości go nie lubią i nie gniewaćWściekły po jak on i on Nahanni z drzewa Fsath siebie do siebie, po prostu pójść do kogoś innego iść do Noego przyjdzie Noego powiedzieć O Noe Jesteś pierwszy z apostołów na ziemi i fishmonger Boga wdzięcznym niewolnika wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, gdzie nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć, mówi im, że Pan może gniew Dzisiaj oburzenie nie podoba mu zły poza zły jak on, a on był dla mnieZadzwoń Zadzwoniłem do nich na krajowym sobie sam iść do Ibrahim, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę przyjdzie Ibrahima, że jesteś prorokiem Boga i kochanką ludu ziemi wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co my nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć, mówi do nich, Ibrahim RBI dzisiaj może bardzo zły nie podoba mu zły przed ani po nim jak wściekły i stwierdził, jak mówi się w świecie [w tymRBI i mówi do swoich bogów [ale nie skorzystał to i mówi [Jestem chory] ja się po prostu udać się do kogoś innego iść do Mojżesza przyjdzie Mojżesz, Bóg jego i jego rodzinę błogosławi i mu powiedzieć: O Mojżeszu Jesteś Posłaniec Boga, jeśli Bóg Brsalath i Petklima osób wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co Czy nie widzisz, gdzie osiągnęliśmy to, co mówi do nich Mojżesz, pokój z nim i jego rodzinąDzisiaj RBI może bardzo nie zły na niego zły jak go nie będzie się gniewać po nim jak zabiłem duszę nie lub przez zabić się przejść do Isa Allah błogosławi go i jego rodzina przyjdzie Jezus powiedzieć, O Jezu, Ty jesteś Wysłannik Allaha, i rozmawiałem z ludźmi w kołysce, a słowo to dał Maryi i ducha tego Vashva nas do Pana, Czy nie widzisz, gdzie nie jesteśmy, aby zobaczyć, co on mówi, mógł osiągnąćIm Iz Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że dzisiaj Pan może bardzo nie zły na niego zła, jak go nie będzie się gniewać po nim jak nie dać mu grzech się do siebie, po prostu pójść do kogoś pójść do Mahometa może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Faotona powiedzenia O Muhammad Jesteś Wysłannik Allaha i pieczęć proroków, a Bóg przebaczy wam Jaki postęp przeszłości i przyszłe grzechy, wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz tego, coGdzie nie zobaczyć, co mógł osiągnąć Stąd przyszedł pod tronowej jasnym pokłonu Bogu to Bóg Ali i inspiruje mnie otwarte od Mhamayor dobrej chwały mu nie otwiera się do plemiennych, a następnie powiedział: O Muhammad, podnieść głowę sakw dać mu Wstawiaj wstawiam Verf głowę i powiedzieć: Panie, mój naród, mój naród powiedział O Muhammad wprowadzić raj z twój naród nie oblicza go z prawej strony drzwi bram partnerów iluzji ParadiseLudzie tylko z drzwi i którego ręka, że między okiennice małży raju do Edadta drzwi między Mekki i porzucone lub opuszczony i Mekki
# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة
| Jestem mistrzem ludzi Doomsday Will Tdron tym, że przynosi Boga w Dniu Zmartwychwstania pierwsze dwa i innych w jednej ręce Fasamahm dzwoni i Infzhm wzrok i zbliża się do ilości słońca z ludźmi z żalu i bólu, niż mogli znieść i pieniądze znosić niektóre z osób, część mówi, nie widzisz tego, co jesteś w to czy nie widzisz, co może nie Bulgkm prawda wstawiać się za was od waszego Pana, mówi kilka osóbNiektóre Przynieś Adam przyjdzie Adam powiedzieć Hey Adam ci ludzie Abu Bóg stworzył cię w ręku i tchnął Vic od ducha i nakazał aniołom czczony można wstawiać się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co my nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć mówi Adam Pan złość dzisiaj gniew go nie denerwować, jak go nie będzie jak on i zły po on Nahanni Fsath się z drzewa ja po prostu pójść do kogoś innego iśćNoe przyjdzie Noe powiedzieć O Noe Jesteś pierwszy z apostołów na ziemi i fishmonger Boga wdzięcznym niewolnika wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, gdzie nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć, mówi im, że dziś Pan może bardzo nie zły na niego zły jak go nie będzie się gniewać po jak on, a on był dla mnie Zadzwoniłem zaprosić ją na krajowy sam sobie pójść do Abrahama, pokój z nim i jego rodzinąWchodzi Ibrahim, że jesteś prorokiem Boga i kochanką ludu ziemi wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co my nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć, mówi do nich, Ibrahim RBI dzisiaj może bardzo nie zły, zły na niego, jakby go nie złość po jak on i powiedział Kzbath się do siebie, po prostu pójść do kogoś innego Wystarczy udać się do Mojżesza, przyjdzie Mojżesza, pokój z nim i jego rodziną, a oni mówią ohMojżesz można Wysłannik Allaha proszę Boga Brsalath i Petklima osób wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, co my nie widzieć tego, co zostało osiągnięte, mówi Moussa ich może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że dzisiaj Pan może bardzo zły nie zły na niego, jakby go nie złość po jak zabiłem oddech nie zabić się lub po prostu pójść sobie do Jezusa, pokój z nim i jego rodziną i przyjdzieIssa powiedzieć Jezu Ciebie Wysłannika Boga i mówił ludzi w kołysce, a słowo to dał Maryi i Ducha to Vashva nas do Pana, Czy nie widzisz, gdzie nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć, mówi do nich Iz Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że dzisiaj Pan może nie jest bardzo zły, zły z nim jak on Nie podoba mu wściekły po jego grzech nie wspomnieć sobie sam iść do kogoś innego, aby przejśćMuhammad może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Faotona powiedzenia O Muhammad Jesteś Wysłannik Allaha i pieczęć proroków Boga i przebaczać, co postęp grzechy przeszłe i przyszłe wstawia się za nami do Pana, Czy nie widzisz, gdzie nie jesteśmy, aby zobaczyć, co mógł osiągnąć Stąd przyszedł pod tronowej jasnym pokłonu do Boga, to Bóg otwiera Ali i inspiruje mnie Mhamayor dobrej chwały mu nie otwiera się, a potem powiedział, tribal ochMuhammad unieś głowę sakw dać mu Wstawiaj wstawiam Verf głowę i powiedzieć: Panie, mój naród, mój naród powiedział O Muhammad Wprowadź raj od narodu żadnym z prawej drzwi bram Raju to ludzie partnerzy tylko drzwi i którego ręka, że między małży rolet Paradise Co do Mekki i opuszczenia między lub pomiędzy Mekki i Busra
# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى
| Jestem mistrzem Adam urodził się i pierwsze podzielić swoją ziemię i pierwszy orędownikiem i pierwsza w połączeniu
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| Jestem mistrzem Adam urodził się i pierwsze podzielić swoją ziemię i pierwszy orędownikiem i pierwsza w połączeniu
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| I Prorok Muhammad analfabetami I Prorok Muhammad analfabetami Jestem Mohammed analfabetami Proroka trzykrotnie bez proroka po mnie do najlepszej mowy Fouath i Joamah i Juatmh nauczył bezpieczne ogień i jechać na tron i kwalifikować się do mnie i Aovi i Aovi mój naród Słuchajcie i posłuszni, dopóki, jeśli niósł mnie POTRZEBUJESZ książkę Boga Ohaloua Halaleh i pozbawiony znaczenia
# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| I Mohammed analfabetami Prorok powiedział trzy razy i nie Prorok po mnie do najlepszej mowy Fouath i Juatmh i Joamah nauczył bezpieczne ogień i jechać na tron i kwalifikować się do mnie i Aovi i Aovi mój naród Słuchajcie i posłuszni, dopóki, jeśli niósł mnie POTRZEBUJESZ książkę Boga Ohaloua Halaleh i pozbawiony znaczenia
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| I Mohammed analfabetami Prorok powiedział trzy razy i nie Prorok po mnie do najlepszej mowy Fouath i Juatmh i Joamah nauczył bezpieczne ogień i jechać na tron i kwalifikować się do mnie i Aovi i Aovi mój naród Słuchajcie i posłuszni, dopóki, jeśli niósł mnie POTRZEBUJESZ książkę Boga Ohaloua Halaleh i pozbawiony znaczenia
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| Zabrania tykwę i Alhantm i hilum i Almzvt
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت
| Zabrania tykwę i Alhantm i hilum i Almkir
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير
| Mała ludzi piekła dręczyć Abu Talib, shod Benalin gotować swój mózg
# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه
| Oankm nie rób tego nie robić, że to nie jest lud Boży napisał, że ukończył, ale położone są
# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة
| Ooaslmtma nie powiedział, że nie używamy bałwochwalcy politeistami
# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين
| I. Wiesz, że Bóg stworzył niebo i tworzenie tego ognia Tworzenie Witamy Witamy W tym
# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا
| Ulysse mogą Aptath powiedziałeś Beduin nie są Bóg i to, co będzie sprzedawać Prorok powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a jego zużycie może Aptath można Vtefq ludzi udając się do Proroka może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i Beduinów, a dwa spadły jak Vtefq Beduin powiedzieć męczennikiem świadkiem Dotknąłem każdy Pochodzi z muzułmanów powiedział Beduin Wilk powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nieAle tak naprawdę powiedzieć, aż Khuzaymah przyszedł recenzję Proroka, pokój z nim i jego rodziną i przegląd Beduinów Vtefq Beduinów powiedzieć więc dotknąć każdy świadek męczennikiem powiedział Khuzaymah Świadczę, że możesz Baiath zwrócił się do Proroka, pokój z nim i jego rodziną świadkiem Khuzaymah powiedział Bam
# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد
| Albo inaczej O Aisha, Bóg stworzył niebo i stworzenie Witamy i stworzyli je w Oslab ich rodzice i stworzyć ogień i stworzyć iluzję powitalny stworzony przez nich w ich rodziców Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم
| Albo inaczej O Aisha, Bóg stworzył komitet powitalny i stworzyli je w Oslab ich rodzice i stworzyć ogień Witamy stworzone nich ma rodziców, którzy są w Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| Albo inaczej O Aisha, Bóg stworzył komitet powitalny i stworzyli je w Oslab ich rodzice i stworzyć ogień Witamy stworzone nich ma rodziców, którzy są w Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| Albo inaczej O Aisha, Bóg stworzył niebo i stworzenie Witamy i tworzenie ognia i tworzenia iluzji w jej Witamy rodziców Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم
| Albo muzułmanin, mówię to trzy razy i powtarza się na trzy lub muzułmanów, a potem powiedział, że daje człowiekowi, a druga jest droższa mu ze strachu, że w ogniu Boga Eekph
# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار
| Albo nawet muzułmaninem Saad wrócił trzy razy i Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a potem powiedzieć, czy muzułmanin Prorok pokój z nim i jego rodzina powiedziała mu, że dostałam i niech ludzie jest droższy im nie dać mu nic do strachu, że Ikpoa w ogniu na twarzach
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Muzułmaninem czy nawet wrócił Saad trzy Prorok i jego rodzina i on powiedzieć, czy muzułmański prorok to Bóg błogosławi go i powiedział mu dam mężczyźni i niech im droższy jest nie dać mu nic do strachu, że Ikpoa w ogniu na twarzach
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Muzułmaninem czy nawet wrócił Saad trzy Prorok i jego rodzina i on powiedzieć, czy muzułmański prorok to Bóg błogosławi go i powiedział mu dam mężczyźni i niech im droższy jest nie dać mu nic do strachu, że Ikpoa w ogniu na twarzach
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Albo muzułmanin osoba przez Saad to trzykrotnie wierzący odpowiedział Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę lub muzułmańskiego proroka powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w trzecim Bogu, daję mężczyźnie przetarg na się kochać ze strachu, że Bóg Eekph na twarzy w ogniu
# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار
| Albo muzułmanin Vskt nieco, następnie Gbanni, co wiem o tym, więc poszedłem z powrotem do mojego artykułu powiedziałem właścicielowi o osobie Przysięgam, że go wierzący zobaczyć, powiedział, czy muzułmanin to Gbanni, co wiem o tym, więc poszedłem z powrotem do mojego artykułu i wrócił Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie powiedział, oh Saad dam mężczyzna, a druga jest droższa mu ze strachu Bóg Eekph w ogniu
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار
| Albo muzułmanin Vskt nieco, następnie Gbanni jak znam go i powiedziałem: O Wysłannik Allah Malik flan przysięgam widzę go wierzący powiedział lub muzułmaninem Vskt nieco, następnie Gbanni jak znam go i powiedziałem: O Wysłannik Allah Malik flan przysięgam widzę go wierzący powiedział lub muzułmanin uderzył Wysłannika Allaha on i jego rodzina i on ręką między szyję i ramiona, a następnie Oguetala Saad powiedział, że każdy człowiek daćI inne ukochana do niego, obawiając się, że ogień wrzucone na twarzy
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Albo muzułmanin Vskt nieco, następnie Gbanni jak znam go i powiedziałem: O Wysłannik Allah Malik flan przysięgam widzę go wierzący powiedział lub muzułmaninem Vskt nieco, następnie Gbanni jak znam go i powiedziałem: O Wysłannik Allah Malik flan przysięgam widzę go wierzący powiedział lub muzułmanin powiedział, że daje człowiekowi i inne droższa mu, obawiając się, że ogień wrzucone na twarzy
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Albo muzułmanin powiedział Vskt nieco, następnie Gbanni jak znam go i powiedziałem: O Wysłannik Allah Malik flan przysięgam widzę go wierzący Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę lub muzułmaninem milczał trochę i wtedy ogarnia co dowiedziałem się od niego i powiedziałem, O Wysłannik Allah Malik flan Przysięgam widzę wierzący Prorok, pokój z nim i jego rodzina lub muzułmaninem dam mężczyznaI inne ukochana do niego, obawiając się, że ogień wrzucone na twarzy
# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Ocdetm powiedział tak, powiedzieli, że wyraźna wiara
# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| Komenda można bać się Boga i posłuszeństwo i że był niewolnikiem Hbashaa jest żyć po mnie będzie zobaczyć wiele rozbieżności potrzebujesz mojej Sunny i Sunny słusznie kierując członka kalifów mocno i Ciebie i rozmów z każdą innowację, powiedział czas Abu Asim i uważaj na nowo wymyślone sprawach, każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة
| Komenda można bać się Boga i posłusznego niewolnika Hbashaa choć jest na żywo, po mnie widać różnicę i wiele trzeba najbliżej okolicy z droga prosta kalifów i trzymali się przez członka mocno i uważaj na nowo wymyślone sprawach, każda innowacja i każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Komenda można bać się Boga i słuchać i słuchać, nawet jeśli jest niewolnikiem Hbashaa żyjesz po mnie będzie zobaczyć wiele rozbieżności POTRZEBUJESZ roku vacinity i słusznie kierując kalifów i trzymali się przez członka mocno i uważaj na nowo wymyślone sprawach, każda innowacja i każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Komenda można bać się Boga i słuchać i słuchać, nawet jeśli jest niewolnikiem Hbashaa żyjesz po mnie będzie zobaczyć wiele rozbieżności POTRZEBUJESZ roku vacinity i słusznie kierując kalifów i trzymali się przez członka mocno i uważaj na nowo wymyślone sprawach, każda innowacja i każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Komenda można bać się Boga i słuchać i słuchać, nawet jeśli jest niewolnikiem Hbashaa żyjesz po mnie będzie zobaczyć wiele rozbieżności POTRZEBUJESZ roku vacinity i słusznie kierując kalifów i trzymali się przez członka mocno i uważaj na nowo wymyślone sprawach, każda innowacja i każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Komenda można bać się Boga i słuchać i słuchać, nawet jeśli niewolnik Hbashaa żyć po mnie, widzisz dużo rozbieżności musisz moja Sunna i Sunna z słusznie kierując kalifów członka mocno i strzeż się nowo wymyślone sprawach, co modą aczkolwiek aktualizowane każda innowacja jest zbłądzeniem
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة
| Pierwsza grupa wejść do Raju na zdjęcie księżyca na noc pełni księżyca, i którzy są na szlaku jak największą planetą oświetlając ich serca do serca jednego człowieka ma różnicy między nimi, a za złe każdy człowiek będzie miał dwie żony każdy widzi mózgi nodze zza mięsa Hassan chwaląc Boga rano i wieczorem nie Asagmon nie nie Imitkhton pluć Anathm złoto, srebro, i złoto Omchathm Mjamram paliwaAloes powiedział Abu Yaman myśli nominowany oud i piżmo
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك
| Pierwsza grupa wejść do Raju na zdjęcie księżyca na noc pełni księżyca, a kto na ich utworów jak najlepszej planety w oświetlenie nieba serca Dre na sercu jednego człowieka nie Odesłano ich ani Thacd każdy człowiek będzie miał dwie żony od hurysy zobaczyć Soukhen mózgiem kości i mięsa
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم
| Pierwsza grupa wejść do Raju na zdjęcie księżyca w noc pełni księżyca nie pluć, ani Imitkhton nie wydalają Anathm gdzie złoto Omchathm złota, srebra i Mjamram aloesu i nominowany piżma, a każdy z nich żony zobaczyć mózgu Sogahma zza mięsa Hassan, w tym żadnej różnicy nie ma za złe ich serca, serce jednego człowieka chwaląc Boga rano i wieczorem
# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا
| Wszelkie Khadija i nie wielbić Boga i Boga nigdy nie nigdy nie czcili Uzzy LAT
# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا
| Wszelkie Khadija Bóg nie czcić Lat i Uzzy i Bóg nigdy nie czcili
# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا
| Bliżej obligacje islamu powiedział modlitwy, powiedział dobre, a co jest powiedziane przez zakat powiedział dobrze, co jest powiedziane przez postu Ramadan Hassan mówi i co się robi powiedzieli Hadżdż Hasan powiedział, i to, co powiedział przez Hassana Dżihad powiedział i co zostało zrobione, że bliższe więzi z wiarą w Boga miłości i nienawiść w Bogu
# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله
| Wszelkie Wade to i powiedzieli, że Niebieski Dolina powiedział, że jeśli patrzę na Mojżesza dół z Tuck ma ryk do Boga do spełnienia, a następnie przyszła pogańska Hershey że każdy poganin to powiedział pogański Hershey powiedział, że jeśli widzę syna Younis kiedy pokój będzie z nim na czerwonym wielbłąda zgniotu mu posiłek z wełny wielbłąda Khtam Khalbh który spełnia
# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي
| Każdy to mówili Niebieska Dolina powiedział, jeśli spojrzeć na Mojżesza Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Wade przypomniał jego koloru i jego coś włosy nie zapamiętać Dawida, kładąc palce w jego uszy mu ryczeć do Boga, odpowiadając Mara to dolina powiedział wtedy chodził, aż doszliśmy do poganina, powiedział, każdy pogański to powiedział Hershey lub narysuj jak powiedziałem, patrzę na to Yunus na czerwonym wełny wielbłądziej posiłekKhtam wielbłąd Lev Khalbh Mara to dolina reaguje
# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا
| Oafarah Brahalth Jeśli ktoś z was stracił go, a następnie jej dziadek powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha powiedział, że Mahomet sam ręka Boga najwięcej radości skrucha Jego niewolnika gdy żałuje ze ktoś z was, gdy znalazł Brahalth
# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها
| Który z was widział wizję człowieka, powiedział, że widział, czy bilans rząd zstąpił z nieba Vuznet wtedy ty i Abu Bakr Faragan Ciebie Abu Bakr i waga Omar Abu Bakr Faragh Abu Bakr i waga Omara i Osmana Faragh Omara podnieść bilans wymienionego Vasta mieć Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę na myśli Fassaeh powiedział Sukcesja to Bóg proroctwo króla woli płaci
# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء
| Cokolwiek człowiek, który powiedział do brata, O plemię niewierne stracił jedną B.
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Cokolwiek człowiek, który powiedział do brata, O plemię niewierne stracił B jeden, jakby powiedział, ale wrócił jej
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه
| Emma pożegnanie nazywa zbłądzeniem śledzić go jak grzechy, a następnie nie odwracać uwagi od obciążeń i coś o nazwie Emma pożegnanie Huda za nim jak wynagrodzenia następuje nie umniejsza ich płac coś
# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا
| Cokolwiek człowiek, który powiedział, że jego brat był niewierny przez jedną B.
# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما
| Emma Kafr człowiek był również człowiekiem, który powiedział inaczej było bluźnierstwem B.
# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر
| Emma człowiek człowiek Vahdahma niewierny Kafr
# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر
| Emma muzułmanin wierzyć muzułmanin był niewierny i niewierzący, ale jest
# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر
| Emma spowodowane przez człowieka, mojego procent lub przekleństwem dla przekleństwa w złości I dla urodził Adama rozgniewany jak zły, ale wysłał mi miłosierdzie dla światów one Vajolha modlitwa zagłady
# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة
| Cokolwiek człowiek mojego stosunku spowodowane moim gniewu lub przekleństwo przekleństwo dla urodził Jestem od Adama rozgniewany jak zły, ale wysłał mi miłosierdzie światów Vajolha modlitwę po Dniu Zmartwychwstania
# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة
| Emma Abdul Trzymaj go uniewinnił go ujawnienia
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Emma Abdul Trzymaj go uniewinnił go ujawnienia
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Emma Abdul Keep it nielojalny z Kafr
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر
| Emma Abdul ma trzymać z nielojalny im uwierzyli, dopóki nie powróci
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم
| Gdzie Beduin właściciel owiec stał Beduin powiedział do niego, Prorok i błogosławieństwa ludzi stało się to, co słyszałem i co widziałem i rozmawiałem z Beduinów ludzi, co widział wilka i słyszeli go, powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy ratyfikowana wersety być przed czasem, a moja ręka nie jest czas aż jeden z was wychodzi z buta lub jego rodzina Vtakbrh batem lub trzcinyW tym jego rodzinę po najnowsze
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| Gdzie Beduin właściciel owiec stał Beduin powiedział do niego, Prorok i błogosławieństwa ludzi stało się to, co słyszałem i co widziałem i rozmawiałem z Beduinów ludzi, co widział wilka i słyszeli go, powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy ratyfikowana wersety być przed czasem, a moja ręka nie jest czas aż jeden z was wychodzi z buta lub jego rodzina Vtakbrh batem lub trzcinyW tym jego rodzinę po najnowsze
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| W przypadku, gdy płyn do imigracji powiedział: Oto jestem, O Wysłannik Allaha powiedział, gdybym mieszkał modlitwy i przyszedł zakat jesteś imigrantem i to Balhoudrma powiedział oznacza grunty Balemma powiedział wtedy człowiek powiedział: "O Wysłannik Boga, co myślisz ubrania Paradise aplazja tkane lub trzask z niego owoc raju powiedział jakby ludowa dziwili Powiedział, że kwestia Beduinów nieświadomi co Taajabun zapytać naukowca powiedział VsktHanija powiedział wtedy, gdy płyn raj na ubrania I powiedział, że nie ma nawet pękanie owoców z raju
# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة
| O ludzie, strach to pułapka jest ukryte przed roi mrówki rzekł do niego Bóg pozwoli, mówić i jak możemy zapobiec ukryte przed roi mrówki, O Wysłannik Allaha powiedział: Powiedz Boże, szukamy schronienia w ciebie od zaangażować Nstgfrck coś wiemy i czego nie wiemy
# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم
| O ludzie, nie przeszkadza mi to, co dał Bóg, Dawca nie zapobiega, co Bóg nie pomaga poważnie poważnie od Boga do czynienia dobra w orzeczeniach religii
# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين
| O ludzie pojęcia, co tak jak ja i jak ty powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, powiedział, ale jak mnie i jak lubisz folk obawiali wroga daje im Fbosoa człowiek własnego uznania, gdy widzieli również wroga przyszedł do ich ostrzec i obawiał się, że sobie wroga, zanim grozi jego ludzi Vohoy odzieży O ludzie, przyjść wam osoby, które przychodzą
# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم
| O ludzie, a ty i grupa zespół grupy O ludzie, ty i ty i zespół
# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة
| Przyjdź do drzwi raju w Dniu Zmartwychwstania Vasfh Khazen mówi kim jesteś i powiedzieć Mahomet mówi twój nie kazał otworzyć jeden z was
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك
| Przyjdź do drzwi raju w Dniu Zmartwychwstania Vasfh Khazen mówi kim jesteś i powiedzieć Mahomet powiedział, że nakazał mówi twój nie jest otwarta dla Ciebie
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك
| ATIC powiedział tak przyszedł włożył kolana, gdy jego kolana i ręce na udach, powiedział, co islam świadectwem, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymki do Domu powiedział, co wiara, że wierzą w Boga i jego aniołów i niebo i piekło i zmartwychwstanie po śmierci i przeznaczenia wszystkich powiedział Co miłość powiedział, że dzieła Boga jak widaćCzy ty nie widzisz, że widzi pan powiedział wtedy, gdy razem powiedział to, co pytanie o Boalm cieczy, co powiedział zwiastuny powiedział, że jeśli akty boso biedny pasterz Ttauloa w architekturze i urodzeni niewolnicy Erbabehn Następnie rzekł do człowieka Aftlboh nie zobaczyć coś dwa lub trzy dni przebywał wtedy powiedział, synu dyskursu Czy wiesz, cieczy o tak i tak powiedział do Boga i Jego PosłańcaWiem, że Jibril przyszedł, aby nauczyć się z religii, powiedział i spytał mężczyzna z przełożonym lub zdobione, powiedział: O Wysłannik Boga jak ave coś może w trakcie lub przed lub w coś wznawia teraz powiedział coś było w trakcie lub przed mężczyzną lub niektórzy ludzie powiedzieli: "O Wysłannik Boga, jak powiedział, że ludzie Raj w celu ułatwienia pracy ludzi z Raju i ludzi z pożaru w celu ułatwienia pracy ludzi piekła
# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Najnowsze wprowadzić Raj człowiek idzie raz Ikpo czas Tesfah ogień raz Jeśli Jaozha zwrócił powiedział Błogosławiony Njani masz Bóg dał mi coś, co dał mu jeden z dwóch pierwszych i innych odbywa się na drzewie i mówi, każdy pracodawca Adnni tego drzewa Vlostzl cieniu i pić z twierdzi, że jej wody Boże Wszechmogący, synu Adama Ali Oattiytkha jeśli o mnieDruga mówi, że nie, Panie, i Iehdh nie prosić innych Rabbo Aadhirh bo widzi pieniądze cierpliwość to Vidnyh je Vistzl cień i pić z jego wody, a następnie podniósł jego drzewo jest lepszy niż pierwszy, mówi każdy pracodawca Adnni z nich pić z jego wody i zasięgnąć schronienie cień nie prosić innych mówi Syn ból Adam Taahidna że inni nie pytaj mnie, że mówi do nich OdnitkZapytaj mnie inne Viehdh nie prosić innych Rabbo Aadhirh bo widzi pieniądze cierpliwość to Vidnyh je Vistzl cień i pić z jego wody, a następnie podniósł jego drzewo na drzwi nieba jest lepsze niż pierwsze dwa, mówi każdy pracodawca Adnni tego szukać schronienia cień i pić z jego wody nie pyta drugi mówi Syn ból Adam Taahidna że nie pytaj mnie inny powiedział tak, Panie, toNie pytaj innym Rabbo Aadhirh bo widzi pieniędzy cierpliwości mu Vidnyh nich, jeśli pod nimi usłyszymy głosy ludzi z Raju, mówi każdy pracodawca Adkhalnyha mówi o synu Adamie, co Barna można Oaredak że minimalna daje i jak to powiedział, Panie Otsthzi ja i ty Pan światów roześmiał Ibn Masood powiedział, nie zapytaj mnie śmiać i powiedział mm mm śmiech tak śmiał MessengerBóg błogosławi jego i jego rodzinę i powiedzieli mm śmiech, O Wysłannik Boży powiedział do śmiechu od Pana światów podczas Otsthzi mnie i powiedział, że jest Pan światów, mówi, że nie naruszane cię, ale nie mogę się na to, co chcę
# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر
| Boi ubóstwa i moja ręka do Ciebie zmydlane minimum, tak aby nie Saba odbiega ugięcie serca tylko jeden z was i Im Hej Bóg opuścił cię jak biały tej nocy i czy jego dni
# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء
| Zamówienie można cztery wiara w Boga, a następnie interpretowany im świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha i prowadzi modlitwę i płacą biedni i co grasz pięć Gnemtem
# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم
| Zamówienie ci cztery i zabrania cztery czcili Boga i przyłączyć żadnego z czymś, co nie jest od czterech i ustanowić modlitwę i płacą zakat i szybko Ramadan i dał pięć łupy i broń wszystkie cztery do tykwy i hilum i Alhantm i Almzvt powiedział i co wiedza Balnkir powiedział tułowia kliknięć, a następnie wyrzucić go z Alkotaiaa lub terminach i wody, aż Jeśli obudowa do wrzenia CherbtamohJeśli ktoś z was trafić swojego kuzyna z mieczem w człowieku ludowej dotkniętych zabiegu tak zrobili Obiha skromność Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on mówi, co zamówić nam pić, powiedział w Alosagah które Ellat na ich ustach mówili, nasza ziemia, wiele szczurów lądowych, które nie pozostają Osagah ugór, że jeśli jeść Szczury dwa lub trzy razy i powiedział Qais Abdul Ashajj ofiaryKhaltin Wszechmogący Bóg kocha ich marzenia i cierpliwość
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة
| Zamówienie ci cztery i zabrania cztery czcili Boga i przyłączyć żadnego z czymś, co nie jest od czterech i ustanowić modlitwę i płacą zakat i szybko Ramadan i dał pięć łupy i broń wszystkie cztery do tykwy i hilum i Alhantm i Almzvt powiedział i co wiedza Balnkir powiedział tułowia kliknięć, a następnie wyrzucić go z Alkotaiaa lub terminach i wody, aż Jeśli obudowa do wrzenia CherbtamohJeśli ktoś z was trafić swojego kuzyna z mieczem w człowieku ludowej dotkniętych zabiegu tak zrobili Obiha skromność Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on mówi, co zamówić nam pić, powiedział w Alosagah które Ellat na ich ustach mówili, nasza ziemia, wiele szczurów lądowych, które nie pozostają Osagah ugór, że jeśli jeść Szczury dwa lub trzy razy
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا
| Zamówienie ci cztery i zabrania cztery czcili Boga i przyłączyć żadnego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i szybko Ramadan i dał pięć z łupów i broń wszystkie cztery do tykwy i Alhantm i Almzvt i hilum powiedział O Proroku Boga, co wiedza Balnkir powiedział tak tułowia Tnkaronh Vtqzvon jego Alkotaiaa Saeed powiedział i powiedział Terminy następnie wyobrazić wodęNawet jeśli obudowa wrzącą Cherbtamoh nawet jeśli jedno z was lub jeśli jeden z nich uderza jego kuzyn miecz powiedział w człowieku ludowej uderzył Chirurgia również powiedział, że Oboha skromność Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i go i powiedziałem Vfim napój, O Wysłannik Allaha powiedział w Osagah daniele, które Ellat na ich ustach Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha jest nasza ziemia wiele szczurów nie pozostaje odłogiem przez OsagahBóg powiedział do Proroka, pokój z nim i jego rodziną i chociaż szczury jedli jedli jedli szczury, szczury, chociaż powiedział Prorok Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, i zachęcić go do Qais Abdul Vic dwóch cech, że Bóg kocha je śnić i cierpliwość
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Zamówienie ci cztery i zabrania cztery czcili Boga i przyłączyć żadnego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i szybko Ramadan i dał pięć z łupów i broń wszystkie cztery do tykwy i Alhantm i Almzvt i hilum powiedział O Proroku Boga, co wiedza Balnkir powiedział tak tułowia Tnkaronh Vtqzvon jego Alkotaiaa Saeed powiedział i powiedział Terminy następnie wyobrazić wodęNawet jeśli obudowa wrzącą Cherbtamoh nawet jeśli jedno z was lub jeśli jeden z nich uderza jego kuzyn miecz powiedział w człowieku ludowej uderzył Chirurgia również powiedział, że Oboha skromność Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i go i powiedziałem Vfim napój, O Wysłannik Allaha powiedział w Osagah daniele, które Ellat na ich ustach Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha jest nasza ziemia wiele szczurów nie pozostaje odłogiem przez OsagahBóg powiedział do Proroka, pokój z nim i jego rodziną i chociaż szczury jedli jedli jedli szczury, szczury, chociaż powiedział Prorok Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, i zachęcić go do Qais Abdul Vic dwóch cech, że Bóg kocha je śnić i cierpliwość
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Zamówienie można zabronić cztery i cztery z wiarą w Boga, a następnie interpretowany im świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha i prowadzi modlitwę i płacą biedni i co grasz do pięciu Gnemtem i zabronić tykwę i Alhantm i Almkir i Almzvt
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت
| Zamówienie ci cztery i zakazać wszystkie cztery wiary w Boga, a następnie interpretowany im powiedział, co świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i że grasz pięć co Gnemtem i zabronić tykwę i Alhantm i hilum i Almkir wzrosła w tyle w jego zeznania, że nie ma boga prócz Allaha, a odbywają się jeden
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة
| Zamówienie można zabronić cztery i cztery kolejności wiara w Boga Czy pojęcia, co wiara w Boga zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, ustanowienie modlitwę i dają jałmużnę po nagrodę pięć i cztery zabraniają Nie pije od warunków Gurda hilum Almzvth i Alhantma
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة
| Wiersz Ansar wiara i miłość werset hipokryzja niezależnie Ansar
# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار
| Wiersz hipokrytą niezależnie kibice i fani uwielbiają werset ubezpieczony
# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار
| Wiersz trzy hipokrytą, jeśli kłamał stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Wiersz trzy hipokrytą, jeśli kłamał stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| Wiersz trzy hipokrytą, jeśli kłamał stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| Wiersz trzy hipokrytą czy pościł i modlił się i twierdził, że jest muzułmaninem, czy kłamie i czy łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Wiersz hipokryzja Ansar niezależnie od wiary i miłości werset Ansar
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| Wiersz hipokryzja Ansar niezależnie od wiary i miłości werset Ansar
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| Wiersz trzy hipokryzja, czy kłamał stało i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Zainicjowany fałsz jak w ciemną noc, człowiek staje się wierzący czy niewierzący przychodzi wieczór i wieczorem jest wierzący staje się niewiernym religia sprzedaje wprowadzone od podłogi
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا
| Zainicjowany fałsz jak w ciemną noc, człowiek staje się wierzący i niewierzący wieczór przychodzi i wieczorem jest wierzący staje się niewiernym religia sprzedaje minimalną szerokość kilku
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Zainicjowany fałsz jak w ciemną noc, człowiek staje się wierzący i niewierzący wieczór przychodzi i wieczorem jest wierzący staje się niewiernym religia sprzedaje minimalną szerokość kilku
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Żyć i umrzeć w imię Jeśli budzę Chwała Bogu, który powiedział, czasami po co Omatna i Zmartwychwstanie.
# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Baaona nie dołączyć do żadnej z Bogiem czegoś, lub ukraść, ani Tznoa nie zabijają dzieci nie przychodzą Bbhtan Frunh w dłoniach i stopach nie Tasoa w znany go w nagrodę od Boga, i uderzył go coś mu jest karane w tym świecie jest ofiarą przebłagalną za nim i uderzył tą rzecz i kurtkę Bóg jest Bogiem, gotów mu wybaczyć, jeśli chce ukarani
# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه
| Baaona Powiedzieliśmy O Proroku Allaha może Bayanak powiedział Baaona Fbayanah wzięliśmy, w tym biorąc na ludzi i następnie, że się z ukrytą jego słowo, nie pytaj ludziom coś
# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا
| Dzisiaj Bit przeczytać dżinów towarzysze hijo
# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون
| Kobiece poprosiłem o wielkie, jak szedł na Bogu spodobało mu ustanowić pisemne modlitwy i prowadzić zakat nałożone i otrzymał Bóg nie kojarzy niczego z Nim pierwszy Odlk na nim i jego kolumny i szczyt Snamh Jak udać islam, to jest najbezpieczniejszym drabina i modlitwa kolumna i szczyt Snamh dżihad na Boga Najpierw Odlk u bram dobroci i miłości, Komisja czczoA niewolnik w środku nocy odpokutować grzechy i recytował ten werset [Ich boki porzuci swoje łóżka, by odwoływać się do swojego Pana, w strachu i nadziei, a więc pod warunkiem ich wydać] Pierwszy Odlk z właścicielem to dla ciebie wszystko powiedział, że przyszedł Nawarra powiedział Vkhchit zajmują mnie Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział, Wydział lub słowo kierunku powiedział, że powiedział, O Wysłannik Boga, mówisz pierwsze muszę podkreślić, że tyPowiedział, że przypomniał wszystkim Prorok, pokój z nim i jego rodziną i jego język w ręku powiedziałem, O Wysłannika Allaha, i mówię Naakhz tym jego matka powiedziała Zqltk zabraniają Czy ludzie być rzucony na zbiorze swoich języków, ale Manakm
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Kobiece poprosiłem o wielkie, jak szedł na Bogu spodobało mu ustanowić pisemne modlitwy i prowadzić zakat nałożone i otrzymał Bóg nie kojarzy niczego z Nim pierwszy Odlk na nim i jego kolumny i szczyt Snamh Jak udać islam, to jest najbezpieczniejszym drabina i modlitwa kolumna i szczyt Snamh dżihad na Boga Najpierw Odlk u bram dobroci i miłości, Komisja czczoA niewolnik w środku nocy odpokutować grzechy i recytował ten werset [Ich boki porzuci swoje łóżka, by odwoływać się do swojego Pana, w strachu i nadziei, a więc pod warunkiem ich wydać] Pierwszy Odlk z właścicielem to dla ciebie wszystko powiedział, że przyszedł Nawarra powiedział Vkhchit zajmują mnie Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział, Wydział lub słowo kierunku powiedział, że powiedział, O Wysłannik Boga, mówisz pierwsze muszę podkreślić, że tyPowiedział, że przypomniał wszystkim Prorok, pokój z nim i jego rodziną i jego język w ręku powiedziałem, O Wysłannika Allaha, i mówię Naakhz tym jego matka powiedziała Zqltk zabraniają Czy ludzie być rzucony na zbiorze swoich języków, ale Manakm
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Islam zaczął jako obcy, a następnie powrót dziwne wydawało błogosławiony z obcymi zostało powiedziane, O Wysłannik Boga, a obcy powiedział, kto pasuje Jeśli pomylisz się ludzie i moja ręka do Anhazn wiarę do miasta może również Torrent i moja ręka do Aerzn islamu do dwóch meczetów, jak wąż powraca do otworu
# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Islam zaczął jako coś dziwnego, jak to się zaczęło błogosławiony z nieznajomymi
# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء
| W imię Boga Miłosiernego Mohammeda Abdula Boga i Jego Posłańca, aby Hercules wielkiego rzymskiego pokoju dla tych, którzy się wskazówki, ale po Zapraszam nagłośnione islam Aslam otrzymał Bóg zapłać Aatk dwukrotnie Wziąłem grzech na Ciebie Alerisien i [O ludu Księgi Przyjdź do słowa między nami i nie należy uwielbienie Boga nie tylko wiążą się z rzeczy nie bierze, jak panowie się nawzajemBez Boga, jeśli oni się odwrócą, mówią muzułmanie świadczą Pana]
# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]
| Misja i jestem coś i połączone między indeksem a środkowymi palcami, a następnie powiedzieć dobre rzeczy po książce Boga i dobra kierunkiem jest poradnictwo Mohammed zło Mahdthatha każda innowacja jest zbłądzeniem i mówił zostawić pieniądze, jakie nam pozostało to Vlohlh lub rzeczywiste straty oraz
# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي
| Wysłane zwięzłe słowa i Nusrat przerażony i spałem Pena widział mnie przyjść klucze szafki Ziemi umieszczone w rękach
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Wysłane zwięzłe słowa Nusrat horror i kiedy spałem, klawisze ziemi się szafki umieszczone w rękach
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Bóg posłał mnie do Islam powiedział, co Islam powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i ustanowić modlitwę i płacą zakat Bracia Nasiran nie akceptuje Boga z nawrócenia zaangażowanych po nawróceniu na islam, powiedział, I, O Wysłannika Boga, co tuż para z nas powiedział, karmić je, gdy jesz i ograniczona, jeśli Akedzit nie uderzył w twarz, ani Tqbh nie tylko porzucone w domu, a następnie powiedział:Oto zgromadzeni tutaj zgromadzeni tutaj zgromadzeni trzy konna i piechoty na waszych twarzach Buffon Doomsday Siedemdziesiąt naród masz innego Boga Narodów i wyróżnienia pochodzą Dzień sądu i usta Alfdam pierwszą rzeczą, która wyraża jeden z was uda Ibn Abu Bakir wskazał rękę do Levant mówi się tu zebrali
# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون
| Ale coś się gotowy do pracy, jak to powiedział, O Wysłannik Boga, każdy z tych co go stworzył formatowania
# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له
| Ale nic się nie spędził na nich i powiedział, że nie działa, jeśli O Wysłannik Boga, że Bóg był jego stworzenie jednego środkowego zakresu przygotowuje się do swojej pracy i wierzyć w Księdze Boga [i to samo i tak dalej Volhmha Gore i pobożność]
# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]
| Ale kolejność skończył to powiedziałem Vfim pracy, O Wysłannik Allaha powiedział wszystkim prowadzący do stworzenia
# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له
| Ale w porządku, że skończył pracę powiedział Vfim Pracuj Każdy koordynator do tworzenia
# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Ale co skończył to powiedział Vfim pracować jeżeli wspomniany pracy każdego pomocnika do tworzenia
# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Ale wyschły w pióra i zajęło mu cały moderatora kwoty na stworzenie
# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له
| Ale dwa razy Ahjrtkm migracja do Abisynii i Ahjrtkm do miasta
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة
| Ale dwa razy Ahjrtkm imigracji do miasta i do Abisynii Ahjrtkm
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة
| Ale dla wszystkich ludzi
# بل للناس كافة
| Ale to, co Bóg sam
# بل ما شاء الله وحده
| Przekaż ode mnie, nawet się stało i werset do synów Izraela, nie ma nic złego i skłamał celowo Fletboo siedzibę ognia
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Przekaż ode mnie, nawet się stało i werset do synów Izraela, nie ma nic złego i skłamał celowo Fletboo siedzibę ognia
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Przekaż ode mnie, nawet się stało i werset do synów Izraela, nie ma nic złego i skłamał celowo Fletboo siedzibę ognia
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Przekaż ode mnie, nawet się stało i werset do synów Izraela, nie ma nic złego i skłamał celowo Fletboo siedzibę ognia
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, ustanowienie modlitwy, płacąc zakat, Hajj i postu Ramadan
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga, lecz Boga i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu w czasie Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga, lecz Boga i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu w czasie Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga, lecz Boga i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha, pokój z nim i jego rodziny do modlitwy i zapłacić jałmużnę pielgrzymkę do Domu i postu Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą zakat, Hajj i postu Ramadan
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu w czasie Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu pielgrzymki do Domu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت
| Islam opiera się na pięciu zeznań, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Jego Posłaniec, i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu w czasie Ramadanu
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu, aby wielbić Boga i uwierzyli w Niego i prowadzi modlitwę i płacić biednym pielgrzymkę do domu i postu w czasie Ramadanu
# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Islam opiera się na pięciu, która łączy Boga i ustanawiający modlitwę, zwracając zakat, postu Ramadan i Hajj
# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج
| Możesz zamówić ten lub wysłania tej książki Tdharbwa niektóre z Bogiem, ale niektórych krajach, takich jak utracone przed wami, w tym, że nie są twoje rzeczy, który jest tutaj w Look, który kazał zrobić i zrób to, że Nhim mu Vanthua
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Więc zamówić lub to wysłałeś tego Tdharbwa książkę Boga w ramach niektórych raczej Narodów utracone przed tobą w taki sposób, że nie masz co tutaj jest rzeczą Zobacz, kto kazał zrobić to zrobić i kto Nhim mu Vanthuaabd Allaha Ibn 'Amr że Nawarra siedzieli przy drzwiach Proroka może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział Przynajmniej niektóre z bólu Boga bla, bla, i powiedział, co najmniej niektóre z bólu BogaBla, bla, usłyszał, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wyszedł jakby Vqe w twarz z granatów miłości powiedział zamówiłeś i to wysłane tego Tdharbwa książkę Boga w ramach niektórych raczej Narodów utracone przed tobą w ten sposób, że nie robią tutaj jest rzeczą Zobacz, kto kazał zrobić to zrobić i kto Nhim mu Vanthua
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Możesz zamówić ten lub że dodał Koran niektórzy z was uderzy cię z niektórymi to zanim zginął Narodów
# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم
| Między mężczyzną i uchylać lub niedowierzaniem modląc
# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Między mężczyzną i uchylać i kufr modląc
# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| Między osoby pomiędzy politeizmu lub niedowierzaniem modląc
# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Między człowiekiem a niedowierzaniem lub politeizm modli
# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة
| Między człowiekiem a niedowierzaniem modli
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Między człowiekiem a niedowierzaniem modli
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Między niewierności i wiary modląc
# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة
| Podczas gdy szedłem usłyszałem głos z nieba optyczny zniesione, jeśli król, który przyszedł do mnie bhraa siedzi na krześle między niebem a ziemią, więc wróciła Powiedziałem mu Frabt Te słowa te słowa Boga objawione [O obwiedni następnie Vondhir] powiedzieć [i unikają Shun] węglowy objawienie i przekaźnik
# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع
| Podczas gdy szedłem, usłyszałem głos z nieba, podnosząc głowę, gdy król, który przyszedł do mnie bhraa siedzi na krześle między niebem a ziemią Fjttt Powiedziałem mu horror Faragat Te słowa te słowa Vdtrona
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني
| Podczas gdy szedłem, usłyszałem głos z nieba, podnosząc głowę, gdy król, który przyszedł do mnie bhraa siedzi na krześle między niebem a ziemią, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Fjitt nim coś zmienić, więc wróciła Powiedziałem te słowa Te słowa Vdtrona ejaculates Bóg [O obwiedni następnie Vondhir a Pan powiększać, a szaty oczyszczenia i unikać unikają] idole mówili, następnie przekazywać objawienie
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي
| Podczas gdy byłem w domu między podkładem i Aliqzan jak przyjąć jedną z trzech między dwoma mężczyznami doszedłem Btst złota pełen mądrości i wiara była zbyt trudna Ofiary do brzucha hipochondryczne, mycie serca ZamZam wody, a następnie wypełniony mądrością i wiarą następnie przyjść Bdabh bez muł i powyżej tyłek, a następnie udał się z Jibreel doszliśmy do Nieba Świat dowiedział się o tym i powiedziano Jibril mówiłemPowiedział Mohammed opowiedziałeś posłał Jego, rzekł tak, że to cześć, i tak, że nadchodzi I przyszedł do Adama uznane przez przywitał z synem i proroka, potem drugi niebo powiedziano to zostało powiedziane Jibril mówiono i mówi Mohammed Tak więc doszedłem do Yahya, Jezusa, niech pokój będzie z nich uznając Powiedzieli komentarzy do nich z twoim bratem, a potem proroka trzeciego niebaTakie więc doszedłem do pokoju z nim uznany przez przywitał z bratem i Prorok potem czwartą nieba Tak jak przyszedłem do Idris pokój z nim uznany przez przywitał z bratem i Proroka potem niebo piąty Takie więc doszedłem do Aarona pokój będzie z nim potem przyniósł go, powiedział cześć powrotem i brat Proroka potem szósty nieba jakby tak toI przyszedł do Mojżesza, pokój z nim uznany przez przywitał z bratem i proroka, kiedy Jaozath zawołał powiedział co Ibkak powiedział, Panie, ten chłopiec, że jego misja po mnie wprowadzić naród Paradise więcej i lepiej niż wychodzi z moim potem siódme niebo Podobnie jak doszedłem do Abrahama uznane przez powiedział cześć do swojego syna i Prorok powiedział do Izby, a następnie podnieść globPoprosiłem Jibril, pokój z nim, powiedział, że dom odwiedzany go codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów modlić, jeśli wychodzi z niego nie ma już w nim trwać, co powiedział, a następnie przedkładane owoców Prorok Jeśli Drzewo opisanych takich jak Kalal opuszczony i czy liście, takie jak uszy słoni i jeżeli pochodzenie czterech ton załamał rzek i rzekach Azahran zadawane Jibril powiedział dwa ukryte w raju i widoczneValafrat Nilu powiedział następnie nakładane na pięćdziesiąt modlitw I przyszli do Mojżesza, pokój z nim, powiedział to, co powiedział nałożone na pięćdziesiąt modlitw powiedział, wiem, ludzie z tobą, miałem do czynienia z dziećmi w Izraelu więcej leczenia i że naród nie Aticoa, które odnoszą się do Pana Vasalh będzie uwolnienie powiedziałeś wróciła do mojego Pana Wszechmogącego Poprosiłem go, aby zwolnić mnie czyniąc je czterdzieści, a następnie wrócił do Mojżesza, doszedłemPowiedział, powiedziałem, co zrobiłem, aby je powiedział do mnie, takich jak 41-ty eseju wróciła do mojego Pana Wszechmogącego, co czyni z nich trzydzieści doszedłem Mojżesz powiedział mu, rzekł do mnie jak w pierwszym eseju wróciła do mojego Pana Wszechmogącego czyniąc je dwadzieścia pięć, a potem dziesięć, to powiedziałem mu, że przyszedł Mojżesz powiedział do mnie, tak jak powiedziałem, pierwszy esej Wstydzę się moich Pan Wszechmogący km Patrz OdetteSpędziłem dwa rozporządzenia, które mogą zrelaksowany o Ebadi i bardziej satysfakcjonujące z dobrym dziesięciokrotnie
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها
| Podczas gdy byłem w domu między podkładem i Aliqzan słyszałem powiedzenie mówi jeden z trzech między dwoma mężczyznami przyjechałem Dlatego ja doszedłem Btst złota gdzie Zamzam wody wyjaśnił moje piersi do takich i takich Qatada powiedział, powiedziałem mu, że dla mnie oznacza, że do dna żołądka Fastkrj moim sercu, mycie wodą ZamZam a następnie ponownie Następnie brutalne miejsce wiary i mądrości, a potem przychodzą biały Bdabh rzekł do niego BuraqNad tyłek i bez Mule kroku znajduje się na drugim końcu przyszedł znieść, a następnie ruszyliśmy nawet się niebo Vasfh Jibril Bóg go i jego rodzinę błogosławi powiedziano tego Jibril powiedział zostało powiedziane i Muhammad pokój z nim i jego rodziny powiedział mu podobno ma go wysłał, powiedział tak otworzył do nas i powiedział cześć Tak, że to nadchodzi i powiedział, że przyszedł do Adama może Bóg błogosławi jego i jego rodzinęOn i łodyga mówić jego historię i powiedział, że był w drugim niebie Isa i Yahya pokój z nimi w trzecim Yusuf W czwartym Idris W piątym Aaron Boże błogosław im i on powiedział wtedy zaczęliśmy aż dotarliśmy do szóstego nieba I przyszedł do Mojżesza, pokój z nim uznany przez przywitał brat i sprawiedliwy Prorok kiedy Jaozath zawołał Odette Co sprawia, że płaczeszPan powiedział, że Ghulam misja wymiarowo wprowadza swój naród raj niż wejście z moich powiedział, a następnie ruszyliśmy do czasu zakończyliśmy siódmym niebie I przyszedł do Abrahama i powiedział, aby porozmawiać i prorok wydarzenie Boga błogosławi jego i jego rodzinę, że widział czterech rzek z ich rzek pochodzenia Azahran i rzeki z ton powiedziałem ya Co te rzeki Jibril powiedział dwa ukryte rzekiRivers of Paradise i widocznych rzek są Nilu i Eufratu, a następnie unieś mnie dom odwiedzany powiedziałem O Jibreel co to powiedział ten dom glob wprowadzić codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów, jeśli wychodzi z niego nie są ostatnią rzeczą, na nich, a następnie przyjść Biinain jednego rocznika i inne mleko Vardha Ali wziąłem mleko i powiedziano mi, że został trafiony Bóg twój, i służebnica instynktownie następnie nałożone na co dzień pięćdziesiątModlitwa powiedział wróciła więc nawet nakazał Mojżesz Mojżesz powiedział pokój z nim, dlaczego narzucają twoja służebnica powiedział, powiedziałem do nałożenia na nich pięćdziesiąt modlitw powiedział Mojżesz patrz Pana twój naród nie może sobie pozwolić, powiedział, że umieścić podzielony Fradjat RBI powiedział wróciła do Mojżesza, pokój z nim powiedział mu zobaczyć Pana twój naród nie może sobie na to pozwolić, powiedział Fradjat Pan powiedział, jest pięćdziesiąt pięć nieMuszę powiedzieć, że zmienia powiedział wróciła zobaczyć rzekł Pan do Mojżesza, powiedziałem zbyt zakłopotany, mojego Pana powiedział, to zap mnie aż dojdziemy kolory Jibril Prorok Vgsheha nie wiem, co się mówi, a następnie wprowadzony Jeśli raj, gdzie perły Jnabz i gleby piżmo czy / czym wspomniano inną historię, aby porozmawiać
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث
| Podczas gdy byłem w domu między podkładem i Aliqzan słyszałem powiedzenie mówi jeden z trzech między dwoma mężczyznami przyjechałem Dlatego ja doszedłem doszedłem Btst złota pełną mądrości i wiary było zbyt trudne Ofiary lub nadzorowanych brzuch, mycie wodą ZamZam a następnie napełniając się mądrością i wiarą, a następnie ponownie miejsce, a następnie brutalnie wiary i mądrości, a następnie przyjść Bdabh White powiedział jego świeciło nad tyłek i nie znajduje się mułKrok w maksymalnej końcu przyszedł znieść, a następnie ruszyliśmy nawet się niebo Vasfh Jibril Bóg go i jego rodzinę błogosławi powiedziano tego Jibril powiedział zostało powiedziane i Muhammad Bóg błogosławi go i powiedział mu, że zostało powiedziane zostało wysłane do niego, że tak otworzył do nas i powiedział cześć zrobić i tak, że to nadchodzi, powiedział I przyszedł do Adama, pokój z nim i jego rodziną i porozmawiać i łodygi swoją historięPowiedział, że był w drugim niebie Isa i Yahya pokój z nimi w trzecim Yusuf W czwartym Idris W piątym Aaron Boże błogosław im i on powiedział wtedy zaczęliśmy aż dotarliśmy do szóstego nieba I przyszedł do Mojżesza, pokój z nim uznany przez przywitał brat i sprawiedliwy Prorok kiedy Jaozath zawołał Odette Co sprawia, że płaczesz Ghulam powiedział Pan tej misjiWymiarowo wprowadza swój naród raj niż wejście z moich powiedział, a następnie ruszyliśmy do czasu zakończyliśmy siódmym niebie I przyszedł do Abrahama i powiedział, aby porozmawiać i prorok wydarzenie Boga błogosławi jego i jego rodzinę, że widział czterech rzek z ich rzek pochodzenia Azahran i rzeki z ton powiedziałem, O Jibreel co te rzeki powiedział Dwie ukryte rzeki rzeki w Raju i widoczneNilu i Eufratu, a następnie podnieś mi dom odwiedzany powiedziałem, O Jibreel co to powiedział ten dom glob wprowadzić codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów, jeśli wychodzi z niego nie są ostatnią rzeczą, na nich, a następnie przyjść Biinain jeden rocznik i inne mleko Vardha Ali wziąłem mleko i powiedziano mi, że został trafiony Boga twojego służebnicy na instynkt następnie nałożona na co dzień pięćdziesiąt modlitw powiedział wróciła więc nawet zamówićMojżesz rzekł do Mojżesza, pokój z nim, dlaczego narzucają twoja służebnica powiedział, powiedziałem do nałożenia na nich pięćdziesiąt modlitw powiedział Mojżesz patrz Pana twój naród nie może sobie pozwolić, powiedział, że umieścić podzielony Fradjat RBI powiedział wróciła do Mojżesza, pokój z nim powiedział mu, patrz Pan swój naród nie może sobie na to pozwolić, powiedział Fradjat RBI powiedział, jest pięćdziesiąt pięć nie zmienia powiedzieć powiedziałem wróciła doI rzekł Mojżesz do Pana i powiedział może zobaczyć zbyt zakłopotany moim Pan powiedział wtedy zap mnie aż dojdziemy kolory Jibril Prorok Vgsheha nie wiem, co się mówi, a następnie wprowadzony raj Jeśli pereł Jnabz gleby i jeśli piżmo
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Podczas gdy byłem w domu między podkładem i Aliqzan powiedział Oznacza człowiek wśród ludzi doszedłem Btst złota pełną mądrości i wiary było zbyt trudne Ofiary lub nadzorowanych brzuch, a następnie przemyć brzuch z Zamzam wodzie, a następnie wypełniony mądrością i wiarą i przyjść biały Bdabh bez muł i powyżej tyłek Buraq Vantalegt z Jibril, aż doszliśmy do nieba To zostało powiedziane przez Jibril powiedział powiedziano ci powiedziano MahometaMówi się, że go wysłał, powiedział tak, że to cześć, i tak, że nadchodzi doszedłem do Adama uznane przez przywitał z synem i proroka doszliśmy drugi niebo mówiono o tym, że Jibril powiedziano mi pan powiedział Muhammad może Allah błogosławi go i jego rodzina podobno wysłał go, powiedziała, że tak, że to cześć, i tak Jadąc przyszedł mi przyszedł do Jezusa i Yahya mówili cześć do swojego brata i doszliśmy prorokaTrzecie niebo powiedziano to zostało powiedziane Jibril powiedziano ci powiedziano Muhammad powiedział wysłano do niego, że tak było komentarzy, i tak, że nadchodzi doszedłem do Józefa uznane przez przywitał z bratem i prorok doszliśmy czwarte niebo powiedziano to zostało powiedziane Jibril powiedziano ci powiedziano Mahomet modlił Bogu jego i jego rodzinę i powiedział do niego został wysłany do niego mówiono, że to cześć, i tak, i tak, aby sięPrzyszedł doszedłem do Idris uznane przez przywitał się z bratem i prorok doszliśmy niebo piąty powiedziano o tym, powiedział Jibril powiedział i powiedziano Mahomet podobno ma go wysłał, powiedział tak, że to cześć, i tak, że nadchodzi doszliśmy do Aarona uznane przez przywitał z bratem i proroka doszliśmy do nieba Szósty powiedziano to zostało powiedziane Jibril powiedziano ci powiedziano Mahomet modlił BoguOn i jego rodzina podobno wysłał mu cześć zrobić i tak, że nadchodzi doszedłem do Mojżesza uznane przez przywitał z bratem i proroka, kiedy przekroczył płakał i powiedziano mi, co Ibkak powiedział, Panie, ten chłopiec, który został wysłany po mnie wejdzie do Raju z narodu najlepszy, który wchodzi z mojego narodu doszliśmy siódme niebo powiedział Z tym że powiedziano Jibril powiedziano ci powiedziano Muhammad powiedział wysłano do niego komentarzyOn i tak, że nadchodzi I przyszedł do Abrahama uznane przez przywitał z synem i prorok podniósł mnie dom odwiedzany zadawane Jibril powiedział ten dom glob codziennie siedemdziesiąt tysięcy aniołów modlić, jeśli wyszli nie wrócić do niego ostatnią rzeczą, że podniósł mnie owoce Prorok Jeśli Drzewo opisane jak Kalal opuszczony i którego liść jak uszy paliwa w pochodzeniu czterech ton załamał rzekI rzeki Azahran zadawane Jibril powiedział dwa ukryte w raju i widzialnej Nilu i Eufratu, a następnie nakładane na pięćdziesiąt modlitw Voqublt aż przyszedł Mojżesz powiedział to, co powiedział nałożone na pięćdziesiąt modlitw Powiedziałem, że znam ludzi, zajmowała się dziećmi w Izraelu więcej leczenia, jeśli naród nie może tolerować odnoszą się do twego Vzle Faragat Zapytałem go co czyni je tak jak on wtedy czterdzieści, następnie trzydzieści, a następnieJak go i zaczął dwadzieścia, a następnie jak on i rozpoczął dziesięć dni doszedłem Mojżesz powiedział, jak robienie im pięć doszedłem Mojżesz powiedział to, co powiedział, aby go pięć i powiedział jak podałem w porządku Odette, spędziłem dwa nakazy zrelaksowany o Ebadi oraz nagradzać dobre dziesięć powiedział Hammam dla Qatada z al-Hasan Abu Hurayrah że Prorok sal " jego i jego rodzinę w domu bywał
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور
| Podczas gdy byłem w Alahtim / kamień leżący jak przyszedł do mnie przychodzą i zaczął mówić do swojego towarzysza Wschód pomiędzy trzy powiedział VATTANI słyszałem Qatada mówi vhq między nimi to Qatada powiedział powiedziałem Jarrod, co do moich pomocą bocznych wspomnianej luki gardło do Czułem słyszał, jak mówił z historii do Czułem, że moje serce doszedłem Fastkrj powiedział Btst złota pełne wiary i mądrości, pralkaMoje serce, a następnie brutalnie, a następnie ponownie następnie przyjść Bdabh bez muł i wyżej dupy Biały powiedział powiedział Jaarood jest Buraq, O Abu Hamza powiedział tak krok znajduje się na drugim krańcu powiedział przyszedł znieść od Stąd moja Jibril nawet przyniósł mi niebo Vasfh mówiono o tym, że Jibril mówiono i mówi Mohammed Wyślij Kindle powiedział mu, on powiedział, że tak, że to cześć, i tak, że to nadchodzi, powiedział, że otwarteKiedy doszedł do wniosku, jeśli Adam powiedział: To jest twój ojciec Adam i przywitał go uznane przez indywidualnego spokoju, a potem przywitał w Syna i sprawiedliwego Prorok powiedział następnie wstąpił aż dotarł do drugiego nieba Vasfh powiedziano o tym, powiedział Jibril mówiono i mówi Mohammed powiedział Kindle wysłał go, powiedziała, że tak, że to cześć, i tak On nadchodzi, kiedy doszedł do wniosku, że gdyby otworzył Yahya i Isa i dwóch synówCiotka powiedziała, że Yahya i Iz, przywitał je powiedział, uznając indywidualne spokój następnie przywitał brat i sprawiedliwy Prorok powiedział następnie wstąpił aż dotarł do trzeciego nieba Vasfh powiedziano tego Jibril powiedział zostało powiedziane i Mohammed powiedział Kindle wysyłane do niego powiedział, że tak, że to cześć, i tak, że to nadchodzi, powiedział, że otwarte Kiedy doszedł do wniosku, czy to Joseph Joseph powiedział przywitał go powiedział uznającPrzez poszczególne pokoju i powiedział cześć brat i sprawiedliwy Prorok następnie wstąpił aż doszedł czwarty niebo Vasfh powiedziano tego Jibril powiedział zostało powiedziane z was Mahomet podobno powiedział, został wysłany do niego, że tak było komentarzy, i tak, że to nadchodzi, powiedział, że otwarte, kiedy doszedł do wniosku, że jeśli Idris powiedział, że Idris i powitał go powiedział uznane przez indywidualnego pokoju i powiedział cześć i dobre brat ProrokaSaleh powiedział następnie wstąpił aż dotarł do nieba piątym Vasfh powiedziano tego Jibril powiedział zostało powiedziane, i powiedział Mohammed powiedział Kindle wysłał go, powiedziała, że tak, że to cześć, i tak, że to nadchodzi, powiedział, że otwarte, kiedy doszedł do wniosku, że jeśli Aaron Aaron powiedział przywitał go powiedział uznany przez wspomnianego pojedynczego pokoju, a potem powiedział: witam brat i sprawiedliwy Prorok powiedział następnie wstąpił aż dotarł do szóstego niebaVasfh mówiono o tym, że Jibril mówiono i mówi Mohammed powiedział Kindle wysłał go, powiedziała, że tak, że to cześć, i tak, że nadchodzi otwarty, gdy doszedł do wniosku, że jeśli jestem Mojżesz powiedział Mojżesz przywitał go uznane przez indywidualnego spokoju, a potem przywitał brat i sprawiedliwy Prorok powiedział, kiedy płakał nad mówiono Co sprawia, że płaczesz do niego, bo był płacz po mnie posłał chłopca wejdzie Raj z jego naroduWięcej niż wejść z mojego powiedział następnie wstąpił aż dotarł do siódmego nieba Vasfh powiedziano o tym, powiedział Jibril mówiono i mówi Mohammed powiedział Kindle wysłał go, powiedziała, że tak, że to cześć, i tak, że to nadchodzi, powiedział, że otwarte, kiedy doszedł do wniosku, że jeśli Ibrahim powiedział, że Ibrahim powitał go uznawane przez poszczególne pokoju Potem powiedział cześć w Synu i sprawiedliwy Prorok powiedział, po czym podniósł sięOwoce Prorok Jeśli drzewa opisane takie jak Kalal opuszczony i czy liście, takie jak uszy słoni, powiedział Prorok powiedział, czy cztery tony zawalili rzek i rzeki Azahran powiedziałem co to jest, o Jibril powiedział dwa ukryte rzeki w Raju i widoczne rzeki są Nil i Eufrat powiedział potem podniósł mi dom odwiedzany Qatada powiedział Hasan powiedział nam o Abu Hurajra że ProrokaI błogosławieństwo ujrzał dom uczęszczanych wejść codzienie siedemdziesiąt tysięcy aniołów, a potem nie wracają do niego, a potem wrócił do Anas powiedział potem dzbanek wina i wazon mleka i garnek miodu powiedział wziąłem mleko to instynkt mówiłem, wasz naród powiedział następnie nałożone modlić pięćdziesięciu modlitw dziennie powiedział Fmrrt wróciła do Mojżesza, pokój z nim, powiedział, co mu nakazał nakazał pięćdziesiątCo modlitw dziennie, że twój naród nie może sobie pozwolić na pięćdziesiąt modlitw i mam doświadczenie ludzi, adresowane do dzieci Izraela najbardziej przetwarzania odnoszące się do twojej ulgi służebnicy zapytać powiedział wróciła włożył mi dziesięć dni, powiedział, że wrócił do Mojżesza, powiedział w tym nakazał powiedziałem czterdzieści modlitwy każdego dnia powiedział, że naród nie może czterdzieści modlitwy Codziennie mam doświadczenie ludzi i zwrócił się do synów IzraelaWięcej przetwarzania znajdują się twoje ulgi służebnicy zapytać powiedział wróciła włożył mi dziesięć dni ostatnia wróciła do Mojżesza powiedział do mnie, zamówiłem zamówiłem trzydzieści modlitw każdego dnia stwierdzono, że naród nie może sobie pozwolić na trzydzieści modlitw każdego dnia i mam doświadczenie ludzi, skierowana do dzieci Izraela, większość leczenia odnoszą się do Pana Vasalh łagodzenie służebnica powiedziała, że wrócił on wprowadził mnie dziesięć dni ostatnie FaragatMojżesz powiedział do mnie, zamówiłem powiedziałem dwadzieścia modlitwy każdego dnia, powiedział, że naród nie może sobie pozwolić na dwadzieścia modlitw każdego dnia i mam doświadczenie ludzi, skierowana do dzieci Izraela, większość leczenia odnoszą się do twego ulgi służebnicy zapytać powiedziała, że wrócił i kazał dziesięć modlitw każdego dnia wróciła do Mojżesza, powiedział w tym uporządkowanym I dziesięć modlitw codziennie, powiedział, że naród nie może sobie pozwolić na dziesięciu modlitwCodziennie mam doświadczenie ludzi, adresowane do dzieci Izraela, większość leczenia odnoszą się do twego ulgi służebnicy zapytać powiedziała, że wrócił i kazał pięć modlitw każdego dnia wróciła do Mojżesza, powiedział w tym nakazał zamówiłem pięć modlitw każdego dnia, powiedział, że naród nie może sobie pozwolić na pięć modlitw każdego dnia i mam doświadczenie ludzi Ci synowie Izraela i skierowane najbardziej przetwarzanie odnosi się do Pana VasalhOgraniczenie do narodu powiedział, że zwrócił się do Pana, nawet zbyt zakłopotany go, ale zadowoleni i dał kiedy prowadzone rozmówca call'd spędził dwa nakazy spokojny o Ebadi
# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي
| Podczas gdy spałem Widziałem ludzi umieszczenie na nich i Qmus im co piersi, a niektóre są bez niego i wyświetlić Ali Omar Ibn Khattab koszulę i wyciągnął mu powiedzieć to, co zapłacił, O Wysłannik Boga powiedział religia
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Podczas gdy spałem Widziałem ludzi umieszczenie na nich i Qmus im co piersi, która jest w dół od tego, co wprowadził Ali Omar i wyciągnął mu koszulkę z napisem, co dał O Wysłannik Allaha powiedział: religia
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين
| Podczas gdy spałem Widziałem ludzi umieszczenie na nich i Qmus im co piersi, w tym, co to jest bez wyświetlacza na koszulce Omar Ibn Khattab i pociągnął go, co zapłacił, O Wysłannik Boga powiedział religia
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Podczas gdy spałem na Roitni Kulaib Vensat, co Bóg chce, aby usunąć i Ibn Abi podjęte Wóz zabierając lub popełniają grzechy usunięte Znobin W słabości i Bożego przebaczenia go, a następnie zabrał jej życie Fasthalt zachód i nie zobaczyć geniusz liberii osób Freeh nawet trafić na ludzi wokół niego Batn
# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن
|. Pena ludzi z Raju w Enaimanm jak rozjaśnić im światło podnieśli głowy Jeśli Pan nadzorował je od ponad nimi, powiedział, pokój niech będzie z wami, wy ludzie w raju powiedział, że słowa Boga [pokojowego słowo Pana jest miłosierny] pojmował je i zobaczyć go nie zamieni się w coś w rodzaju szczęścia, tak długo, jak wyglądają Ihtgb go aż do ich resztki światła i błogosławiąc je w swoich domach
# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم
| Pena Mojżesz na wypełnieniu Izraelitów jako człowiek przyszedł, powiedział, Czy wiesz, nikogo Wiem, że powiedział do Mojżesza, nie objawił Mojżeszowi noszenia Abdna Khadra zapytał Moses sposób przedłużony do niego i zaczął mu Bóg wieloryby werset i powiedział mu, jeśli stracił wieloryb skierowanie Stlqah był Mojżesz następnie wpływ wieloryba w morzu Chłopiec powiedział do Mojżesza, Mojżesza [Co sądzisz to Oana rock, zapominam co wielorybaHumanitarny, ale pamiętam, że diabeł] Mojżesz powiedział, że to, co do tej pory poszukiwania Fartda wpływ na historie Fujda] Khadra odcięto od tego, co Bóg
# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله
| Pena Mojżesz w napełnianiu Izraelitów, podobnie jak człowiek, powiedział, Czy wiesz, nikogo Wiem, że nie powiedział, że Bóg objawił mu Abdna Khader Musa poprosił pokój z nim sposób przedłużony do niego, i będziemy go Bóg wieloryb werset powiedziano mi, że gdybym stracił wieloryb odnoszą ci Stlqah Ibn Musab w mówiąc usiadł domy Mojżesz powiedział do dziewczyny [nam nasz obiad był znacznie od naszej podróży toPomnik] Kiedy było wieloryb [Fartda wpływ na historie] Making Mojżesz następnie wpływ wieloryba w morzu mówiło się o tym, co Bóg będzie wyciąć w swojej książce
# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه
| Bantek powiedział mi nie wiadomo o jego prawą ręką, powiedział, a potem idzie do ciebie, ale nie wtedy, gdy powiedział, że zwrócił się do przysięgają na Boga błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa ziemi wykute niesprawiedliwy Bóg spotkał go huffy
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان
| Bantek powiedział mi nie wiadomo o jego prawą ręką, powiedział, a potem idzie do ciebie, ale nie wtedy, gdy powiedział, że zwrócił się do przysięgają na Boga błogosławi jego i jego rodzinę wyciąć go z gruntu niesprawiedliwego zabijania Boga Wszechmogącego po Dniu Zmartwychwstania, huffy
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان
| Choć kobieta była osobą, która przyszła przed piersią jej syna, jako doświadczony przez arogancki rycerz na dobry znaczek, powiedziała kobiety nie Tmuten O mojego syna, widzę to w ten sposób aż do tego rycerza na koniu, jak ten chłopiec powiedział, lewej piersi i wtedy Bóg nie czyni mnie w ten Rycerz powiedział, po czym wrócił do piersi ssać następnie przekazywane Bjeefah Etiopii lub Negro Oaiv powiedział, że Syn BożyDie martwy to abisyński lub Murzyn wyszedł piersi i powiedział: O Omtna martwy to abisyński lub Murzyn powiedział, że jego matka, mój synu, prosiłem Pana, aby ci się rycerza I powiedział Bóg nie czyni mnie w niego i zapytałem Pana nie Imitk martwego to abisyński lub Negro poprosiłem Pana o Imitk Mataatha Powiedział chłopca Inc. Zadzwoniłem do Pana, aby mnie jak człowiek z ludu, choć ogieńAbisyński lub Murzyn miał bić ją i jej rodzinę Espunha i Azlmunha mówi Bóg Bóg wystarczy wystarczy
# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله
| Podczas gdy spał, gdy zobaczył, że biega po Ka'bah człowieka Adama plemię włosy między dwóch mężczyzn udać Antaf wody lub Ahrac wody głowa Powiedziałem to, że powiedział, że syn Maryi, a następnie udał Jeśli zwracam czerwony człowiek cząstek kędzierzawe głowy oczy oko, jakby jego oczy jak pływające winogron powiedziałem to od ludzi najbliższych Antychrysta jego syn podobieństwo Bawełna
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن
| Podczas gdy spał, gdy zobaczył, że biega po Ka'bah człowieka Adama plemię włosy między dwoma mężczyznami Antaf głowy wodą i powiedziałem to syn Maryi, a oni powiedzieli, gdybym poszedł I obrót czerwony człowiek cząstek kędzierzawe głowy oczy prawe oko, jakby jego oczy jak pływające winogron powiedziałem to i powiedział, że ludzie mu najbliżsi szarlatan syn podobieństwo Cotton Człowiek z Bani Mustaliq
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق
| Ayoub myte, podczas gdy inny nagi mężczyzna przez szarańczę złota w jego szaty i zaczęli Agesa płakał, Panie Ayoub Czy widzisz to, co piosenka powiedziałem Tak, Panie, lecz niezbędne dla mnie błogosławieństwo
# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك
| Kiedy mężczyzna i kobieta ma zaliczek Pusty nie docenić coś przyszedł człowiek z jego udał się do żony głodny może uderzyć poważne wycieńczenie, rzekł do swojej żony, masz coś powiedziała, że tak głoszą Attac Rizkallah Fastgesha powiedział i przetarł, szukając jeśli masz coś powiedziała tak Hanija nadzieję miłosierdzie Boga, nawet jeśli powiedział długi długość i przetarł krajowego Fabnga jeśli masz chlebVotina nim stałem i starał się, powiedziała, że tak się teraz dojrzewa oświecenie nie przyspiesza, a kiedy milczał o godzinę, a także Thint, który mówi jej, że jest sam, jeśli spojrzał na Tannoury Faqamt znaleźć Tnorha pełnym południowego owiec i Rhieddiha Ttahnan Faqamt molarny Vnfdtha i ekstrahowano co Tnorha z Południowa owce powiedział Abu Huraira Abu Kassim samo VolveJego ręka powiedzieć Muhammad, pokój z nim i jego rodziną i wziąłem to, co było w Rhieddiha Tnfdha Tahntha do Dnia Zmartwychwstania
# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة
| Gdy człowiek dumnie w Berden przyćmione przez Boga Ziemi jest Etjlgel gdzie Dzień Zmartwychwstania
# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة
| Weź Cię trzymając możliwość Vttodin powiedział Otodo jak Wysłannik Allaha powiedział: O Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział [miesiączki] Jak Otodo przez O Wysłannik Allaha powiedział: Prorok, pokój z nim i jego rodziną na zewnątrz Todin
# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها
| Tbaaona nie dołączyć do żadnej z Bogiem czegoś, lub ukraść, ani Tznoa przeczytać je w wierszu, to nagroda otrzymasz od Boga, i to jest coś, że Bóg jest Bogiem Vestrh gotów torturowany, jeśli chce mu wybaczyć
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Tbaaona nie dołączyć do żadnej z Bogiem czegoś, lub ukraść, ani Tznoa nie zabijają dzieci czytać wiersze, które miały na kobiety [jeśli chodzi o wiarę] W nim jest nagroda otrzymasz od Boga, a to jest coś, co jest ofiarą przebłagalną za jego karane go i uderzyć coś z tym Bogiem na Vestrh Bóg jest gotów wybaczyć mu, że jeśli chce torturach
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه
| Adam i Mojżesz twierdzi Straddle Adam Mojżesz, Mojżesz powiedział do niego: Jesteś Adam, który uwiódł ludzi i wyprowadził ich z raju Adam powiedział, że Bóg dał Ci świadomy wszystkiego i wybrany przez ludzi w swoim orędziu powiedział Vtlomena powiedział tak do czegoś jak Ali przed Tworzenie
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق
| Adam i Mojżesz twierdzi Straddle Adam Mojżesz Mojżesz powiedział do niego: jesteś Adam, który uwiódł ludzi i wyprowadził ich z raju Adam Mojżesz powiedział do niego, wiedział, że Bóg dał mu wszystko, a wybrany przez ludzi w swoim komunikacie, że tak Avtlomena powiedział zamówienie Szacuje się, że przez Tworzenie
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق
| Argumentuje Adam i Mojżesz, Mojżesz, to Adam, który uwiódł ludzi i przyniósł je z nieba do ziemi rzekł do niego Adam powiedział do niego, Mojżesz dał wam Bóg wie wszystko i Astefak ludzie Brsalath powiedział tak Otlomena powiedział zamówienie było napisane, że ja wcześniej utworzyć powiedział Vhaj Adam Mojżesz, Bóg go błogosławi ich i
# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم
| Dowiedz się, gdzie iść powiedziałem do Boga i Jego Wysłannik wiedzą powiedział, że nawet iść na twarz pod modlitwy Tron Vtstazn w niej i wkrótce wyczerpać ich nie akceptuje, a zgoda nie jest upoważniony do powiedzieliśmy jej, Wróć, skąd jestem Patrzył z zachodu to mówi [A słońce prowadzi mieć stabilną prognozę Aleem Aziz]
# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]
| Między wami dwie rzeczy nie zostaną oszukani przez Msktm co Księga Allaha i Sunny Jego
# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه
| Zobacz O Quraish matki i którego ręka nie przychodzę do uboju miała mowę ludową, nawet jako człowiek z nich, ale jakby na głowie z ptakiem i rzeczywistości, nawet najtrudniejsze, gdzie Shah przed Ervah najlepszych znaleziska z nawet powiedzieć, że to powiedzieć scram O Abu al-Kasim odszedł dorosłych pewny co głupi włączeniu, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nawetJeśli jutro spotkanie w kamieniu i jestem z nimi, powiedział do siebie, wspomniałeś, co cię uderzył i Bulgkm go nawet jeśli Padokm tym nienawiści Trkimoh Podczas gdy są one na to jak pyłki im Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go Fothboa mu paradować i jednego mężczyzny Vahatoa, mówiąc mu, że to, kto mówisz a także, jak również informowanie ich o tym, co miał bogów i religii wad powiedziałOn mówi Prorok, pokój z nim i jego rodziną i tak jestem, kto tak powiedzieć
# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك
| Tdhamon zobaczyć słońce w godzinach popołudniowych w nie-Sahab powiedział, że nie Vtdharon zobaczyć księżyc w nocy z pełni księżyca w nie-Sahab powiedział nie powiedział w Tdharon Nie widzisz go tylko Tdharon w wizji
# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما
| Tdhamon zobaczyć księżyc w nocy z pełni księżyca nie powiedział że tak też Tdhamon nie zobaczyć Pana w Dniu Sądu
# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة
| Upewnij się, Boga, który ukazał się w procesie nie tylko nakręcił Dżihad w Sapele i moja wiara i przekonanie, że Presley jest gwarantem wejść do Raju lub odesłać go do jego domu, który wyszedł z niego dostał to, co dostał od nagrody lub booty
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Upewnij się, Boga, który ukazał się w procesie nie dostać się, ale moja wiara i wiarę, że Presley wejść do Raju lub odesłać go do jego domu, który wyszedł z niego, co Naula zdobył nagrodę lub łup
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة
| Żywność i pasze czytać w spokoju i nie wiadomo, wiadomo
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Żywność i pasze czytać w spokoju i nie wiadomo, wiadomo
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Żywność i pasze czytać w spokoju i nie wiadomo, wiadomo
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Żywność i pasze czytać w spokoju i nie wiadomo, wiadomo
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Słońce wschodzi w demona wieku
# تطلع الشمس في قرن شيطان
| Kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i oceny pisemnej modlitwy i prowadzić zakat nałożone i szybko Ramadanu powiedział, i którego ręka jest nie więcej do tej rzeczy w historii i nie mniej od niego, kiedy przeszedł Prorok Boga błogosławi go i powiedział mu o jego tajemnicy być postrzegane jako człowiek ludzi z Raju, niech spojrzeć na to
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| Kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i oceny pisemnej modlitwy i prowadzić zakat nałożone i szybko Ramadanu powiedział, a moja ręka nie jest jeszcze do tej rzeczy w historii i nie mniej od niego, gdy zdał Prorok Boga błogosławi go i powiedział mu o jego tajemnicy być postrzegane jako człowiek ludzi z Raju, niech spojrzeć na to
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| Kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i osiągnąć macicy odszedł kiedy Wysłannik Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a to, co tkwi mu wejść do Raju w powieści Ibn Abi Shaybah że trzymać
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به
| Kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymkę do domu, powiedział, gdybym zrobił to jestem muzułmaninem, powiedział tak, powiedział, że wierzył w to co miłość powiedział strach przed Bogiem tak, jakby zobaczyć nie hals uzna widzi pan powiedział, gdybym zrobił to ja Mohsen że tak powiedział ratyfikowany Powiedział, że to, co uważa się wiary w Boga i Jego aniołów i Jego książki i Jego posłańcy BAASPo śmierci, nieba i piekła i całej kwoty, jeśli zrobił to, powiedziałem tak wierzący powiedział ratyfikowany
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت
| Taajabun zazdrości Saad i Boga, że go zmienić i Bóg zmienił mnie i dla zazdrosnego Boga zabronił je jako niemoralne i brzuchu i nikt nie kochał mu usprawiedliwienie Boga, i że wysłał misjonarzy i wszechwiedzący i nikt nie kochał mu Midhh Boga i do raju Bożego obiecał
# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة
| Serca wywrotową ekspozycji wyświetlić maty Każde serce odmówiono Nkit biały żart każdy serce pić Nkit czarny żart nawet stać się serca do serca białych jak Safa nie boli urok jak długo w niebiosach i na ziemi, a drugi czarny Mrbd Kalkoz Mjkhia i zdołał wybić jego ręka nie wie, znany, ani zaprzeczyć, zła, ale Co piję od amatora
# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Serca wywrotową ekspozycji jak mata obiecuje obietnice, każde serce pić żartuje gdzie żart czarny i każdy serce odmawia Jokes, gdzie biały żart nawet stać się dwa serca na białym jak Safa nie zaszkodzi mu uroku jak długo w niebiosach i na ziemi, a drugi czarny Mrpada Kalkoz Mjkhia nie wiem, wiadomo, ani zaprzeczyć, zło, ale co piję od amatora
# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Szukać schronienia u Boga od wysiłku Plagi i Derek nędzy i źle wyeliminować wrogów i gloating
# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء
| Rozproszone Żydów na jednym lub dwa i siedemdziesiąt-band i różnicowania mój naród na siedemdziesiąt trzy sekty
# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Dispersed Żydów na jednym z zespołem siedemdziesięciu lub siedemdziesięciu dwóch i chrześcijan, jak i mojego narodu, to odbiegają od siedemdziesięciu trzech sektach
# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Bóg dał tym, którzy pracowali w tym procesie nie tylko nakręcił Dżihad w procesie ratyfikacji, a jego słowa wprowadzić Paradise lub sprowadzić go z powrotem do jego miejsca zamieszkania, który wyszedł z tego, co otrzymał od nagrody lub booty
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة
| Bóg dał tym, którzy pracowali w tym procesie nie dostać go z jego domu, ale Dżihad w procesie ratyfikacji, a jego mowa wejść do Raju lub odesłać go do domu, w tym wynagrodzenia otrzymanego lub łup
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة
| Ci, czysta wiara
# تلك محض الإيمان
| Cieknący gdy łotrzyk zespół muzułmanów prawo zabić swoją pierwszą bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Cieknący gdy łotrzyk zespół muzułmanów prawo zabić swoją pierwszą bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Cieknący gdy łotrzyk zespół muzułmanów prawo zabić swoją pierwszą bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Kapanie nieuczciwych zespół ludzi w Philly zabijając dwie pierwsze wspólnoty w prawo
# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق
| Trzy, jeśli wychodzi z braku oddechu pożytku ich wiara nie wierzył przed lub uzyskane w dobrej wierze, wschodu słońca z zachodu i Antychrysta i Bestii Ziemi
# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض
| Trzy, jeśli wyjdą nie korzystają oddech ich wiara nie wierzył przed lub uzyskane w dobrej wierze] Słońce wschodzi na zachodzie i od dymu i Bestii Ziemi
# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض
| Bądź na trzy, jeśli człowiek jest hipokrytą, że stało się czyste, aby kłamać, jeśli łamie obietnicę, iż powierzone Khan i kto ma je nadal oznacza cechę hipokryzji, dopóki nie daje
# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها
| Trzy w hipokryta choć nawet pościł i modlił się on rzekomo kłamał stało, gdyby muzułmanin i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Trzy Bóg nie mówi o Dniu Sądu nie będzie patrzeć na nich i chwała im bolesne męki człowiek składa przysięgę po modlitwie asr kapitałowego muzułmańskiej Vaguettah i człowieka na preferowanej wody Bafilah powstrzymać go od wędrowca i człowiek przysiągł wierność imam nie Ibayah tylko do minimum, dał je, ale nie daje mu je nie
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Trzy Bóg nie mówi o Dniu Sądu nie będzie patrzeć na nich lub chwalić ich bolesnej męki człowieka na preferowanej wody Bafilah powstrzymać go od wędrowca i człowiek przysiągł wierność popołudnie mężczyzna towarowej przysiągł mu przez Boga, aby podjąć takie i takie, i wierzy, że w inny sposób, a człowiek przysiągł wierność imam nie Ibayah tylko do minimum, biorąc pod uwagę W nich, choć nie dał mu ich nie
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Trzy Bóg nie mówi o Dniu Sądu nie będzie patrzeć na nich lub chwalić ich bolesnej męki człowieka na preferowanej wody Bafilah powstrzymać go od wędrowca i człowiek spodziewali człowiek towarowej południu przysiągł mu przez Boga do podjęcia takich i takich, i wierzy, że w inny sposób, a człowiek przysiągł wierność imam nie Ibayah tylko do minimum podane W nich, choć nie dał mu ich nie
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Trzy, którego jest hipokrytą, gdy pościł i modlił się i twierdził, że jest muzułmaninem od przypadku, jeśli kłamstwo i jeśli łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان
| Bądź trójka znaleźć słodycz islamu był Bóg i Jego Posłaniec są mu droższa niż kto inny, a ja uwielbiam nie tylko kocha Boga i nienawidzi, aby powrócić do niewiary jak on nienawidzą być wrzuconym w ogień
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار
| Bądź trójka znaleźć słodycz wiary od Boga i Jego Posłańca są droższe do niego nie kto inny, a nikt nie lubi, ale nie kocha Boga, a nienawidzi wrócić z niedowierzaniem po Bóg go uratował i nienawidzi być wrzuconym w ogień
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Bądź trójka znaleźć słodycz wiary od Boga i Jego Posłańca są droższe do niego nie kto inny, a mężczyzna kocha mężczyznę, który go nie lubi, ale do Boga i człowieka, aby być wrzucony w ogień miłości, który jest ze względu na Żyda i chrześcijanina
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا
| Bądź trójka znaleźć słodycz wiary i smakuje być Bogiem Wszechmocnym i Jego Posłaniec są droższe do niego od nikogo, że kocha Boga, a nienawidzi Boga i w blasku ognia znajduje się w wielkim droższa niego, niż wszystko, co wiąże się Boga
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا
| Bądź trójka znaleźć smak wiary Boga i Jego Posłańca są droższe do niego nie kto inny, a nikt nie lubi, ale nie kocha Boga, a nienawidzi wrócić z niedowierzaniem, po tym jak Bóg go uratował, jak również lubi być wrzuconym w ogień
# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Trzy z słodyczy znaleźć wiarę, że Bóg i Jego Posłaniec są mu droższa niż kocha nikogo innego go nie lubi, ale że Bóg nienawidzi wrócić z niedowierzaniem, jak on nienawidzą być wrzuconym w ogień
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار
| Bądź trzy słodyczą miłości znaleziono wiara, jeden nie ma go jak, ale Bóg Wszechmogący jest Bogiem Wszechmocnym i Jego Posłaniec są droższe do niego nie kto inny, i że został wrzucony do ognia miłości do niego, aby powrócić do niewiary po Bóg go uratował
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Być trzy słodyczy wiary okazał się Boga i Jego Posłańca są droższe do niego niż jednego innego kocha człowieka i człowiek go nie lubi, ale do Boga i człowieka, aby być wrzucony do ognia miłości, która jest w związku z nim Żyd czy chrześcijanin
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Być trzy słodyczy wiary stwierdzono Boga i Jego Posłańca są mu droższa niż jeden lubi inny i go nie lubi, ale sługą Boga i wrzuca do ognia, miłości, aby być z niedowierzaniem, że
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر
| Być trzy słodyczy wiary okazał się Boga i Jego Posłańca są droższe do niego, niż kogoś innego, jest niewolnikiem miłości nie tylko kocha Boga i nienawidzi wrócić z niedowierzaniem po Bóg go uratował, ponieważ nienawidzi być wrzuconym w ogień
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار
| Trzy których znaleźć smak wiary jednego kocha go nie kocha, ale Bóg jest Bogiem i Jego Posłaniec są droższe do niego nie kto inny, a miał być wrzuconym w ogień miłości, który jest ze względu na niego z niedowierzaniem, po tym jak został uratowany przez Boga Wszechmogącego it
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه
| Trzy których znaleźć smak wiary jednego kocha go nie kocha, ale Bóg jest Bogiem i Jego Posłaniec są droższe do niego nie kto inny, a miał być wrzuconym w ogień miłości, który jest ze względu na niego z niedowierzaniem, po nim, jak Bóg go uratował
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه
| Trzy których znaleźć smak wiary jednego kocha go nie kocha, ale Bóg jest Bogiem i Jego Posłaniec są droższe do niego nie kto inny, a miał być wrzuconym w ogień miłości, który jest ze względu na niego z niedowierzaniem, gdy Bóg go uratował
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Trzy których znaleźć smak wiary jednego kocha go nie kocha, ale Bóg jest Bogiem i Jego Posłaniec są droższe do niego nie kto inny, a miał być wrzuconym w ogień miłości, który jest ze względu na Żyda i chrześcijanina
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Trzy Bóg nie mówi do nich i patrzeć na nich lub chwalić im bolesną mękę mannan, który nie daje mu nic poza sojuszu i spędził Slath bezczelny i odzieży Almspl
# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Trzy Bóg nie mówi w Dniu Zmartwychwstania mannanu, który nie daje mu nic poza sojuszu i spędził Slath bezczelny i odzieży Almspl
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Trzy Bóg nie mówi w Dniu Zmartwychwstania i chwały powiedział Abu Muawiya nie patrzeć na nich i dla nich bolesne Beech zamęczać Sheikh Króla i kłamcą i arogancki gospodarz
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر
| Trzy Bóg nie mówi w Dniu Zmartwychwstania, ani przysięgą człowieka postrzegane jako towar dał więcej, niż dał kłamcą i człowieka, który przysiągł fałszywej przysięgi po południu do cięcia stolicy muzułmanina i człowiek zapobiec preferowany wody mówi Bóg w Dniu Sądu Omnek Fazli również zapobiec preferowanym chyba rąk do pracy
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك
| Trzy Bóg nie mówi o Dniu Sądu nie będzie patrzeć na nich i chwalić je, a ich kara bolesna powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powtórzone trzy razy, powiedział Abu Dhar Khaboa i stracił niż oni, O Wysłannik Allaha powiedział Almspl i Mannan i spędził Slath fałszywe sojuszu
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب
| Trzy zapłacić nagrodę dwukrotnie człowiekiem ludu bezpieczne książek Jego Proroka i realizowane Prorok i jego rodzina uwierzyli w Niego i poszli za Nim i wierzyli mu podwójną nagrodę, a Abdel-owned doprowadziły prawo Boże i prawo do opanowania podwójną nagrodę, kto był jego naród Vgmaha tak dobrze własne jedzenie i literatury tak dobrze, literatura, a następnie ustawić ją za darmo i poślubił swoją podwójną nagrodę
# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران
| Wtedy po objawieniu Ja okres Fbana chodzę usłyszałem głos z nieba, podniósł optyczny przed nieba, jeśli król, który przyszedł do mnie bhraa teraz siedzi na krześle między niebem a ziemią Fjttt to robi różnicę nawet Hoyt do ziemi Fjit moja rodzina powiedziałem te słowa, te słowa Te słowa Vzmlona ejaculates Boga [O spowite następnie Vondhir a Pan powiększać i oczyścić swoje ubrania i unikać Shun] powiedziałAbu Salama unikają idole to mięsisty objawienie po przekaźniku
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع
| Wtedy po objawieniu Ja okres Fbana chodzę usłyszałem głos z nieba, podniósł optyczny przed nieba, jeśli król, który przyszedł do mnie bhraa teraz siedzi na krześle między niebem a ziemią Fjttt to robi różnicę nawet Hoyt do ziemi Fjit moja rodzina powiedziałem te słowa, te słowa Te słowa Vzmlona ejaculates Boga [O spowite następnie Vondhir a Pan powiększać i oczyścić swoje ubrania i unikać unikać], a następnie gorączkaObjawienie po przekaźniku
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع
| Ja i następnie po okresie objawienie Fbana chodzę usłyszałem głos z nieba, podnoszony przez niebo optycznego jeśli król, który przyszedł do mnie bhraa siedzi na krześle między niebem a ziemią, nawet Hoyt Fjitt go na ziemię powiedziałem mojej rodziny doszedłem Te słowa, te słowa
# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني
| Przyszedł mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca wiary i nauki Lehman Lehman i mądrości Imanih
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Przyszedł mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca wiary i nauki Lehman Lehman i mądrości Imanih
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Przyszedł mieszkańcy Jemenu są cieńsze i słabsze serca serca wiary Lehman Imanih spokoju i mądrości ludu owiec i przepychu i dumy mieszkańców ha szarpie przed wschodem słońca
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس
| Przyszedł mieszkańcy Jemenu są cieńsze serca i serca i orzecznictwo Allen Lehman i Lehman wiara i mądrość Imanih przepychu i arogancji w wielbłądy i spokoju i powagi w właścicieli właścicieli pasterz
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Graniczy bhraa miesięcy i kiedy spędziłem moje sąsiedztwo dostał Fastbtnt brzuch Dolina Vnaudit Spojrzałem przede mną i za mną, a na mojej prawej ręce, a na północy i nie widzi nikogo wtedy Naudet Patrzyłem i nie widziałem nikogo, wtedy Naudet podnosząc głowę, jakby siedział na tronie między niebem a ziemią oznacza Jibreel zajęło mi ciężkie drżenie przyjechałem Khadija powiedziałem Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali woda wytrysk BogaWszechmogący [O obwiedni Vondhir a Pan powiększać i oczyścić swoje ubrania]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Graniczy bhraa miesięcy i kiedy spędziłem moje sąsiedztwo dostał Fastbtnt brzuch Dolina Vnaudit Spojrzałem przede mną i za mną, a na mojej prawej ręce, a na północy i nie widzi nikogo wtedy Naudet Patrzyłem i nie widać nikogo to Naudet podnosząc głowę Jeśli jest na tronie w powietrzu oznacza Jibril pokój z nim zajęło mi ciężkie drżenie przyjechałem Khadija powiedziałem Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali woda wytrysk Boga Wszechmogącego [OOgarnęła następnie Vondhir a Pan powiększać i oczyścić swoje ubrania]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Graniczy bhraa miesięcy i kiedy spędziłem moje sąsiedztwo dostał Fastbtnt brzuch Dolina Vnaudit Spojrzałem przede mną i za mną, a na mojej prawej ręce, a na północy i nie widzi nikogo wtedy Naudet Patrzyłem i nie widać nikogo to Naudet Alwaleed powiedział w swoim przemówieniu podnosząc głowę Jeśli jest na tronie w powietrzu zajęło mi ciężkie drżenie, i powiedział w rozmowie doszedłem Khadija Powiedziałem Dtheroni Vdtrona i wylał wodę na ejakulatówBóg [O obwiedni Vondhir a Pan powiększać i oczyścić swoje ubrania]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
| Argument Kafr w Koranie
# جدال في القرآن كفر
| Argument Kafr w Koranie
# جدال في القرآن كفر
| Argument Kafr w Koranie
# جدال في القرآن كفر
| Dwa srebrne Anathma i dwa złote i dwa komitety Anathma a drugą oraz między ludźmi i patrzeć na Pana, ale zasłona dumą na twarzy w ogrodzie Eden
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dwa srebrne Anathma i dwa złote i dwa komitety Anathma a drugą oraz między ludźmi i patrzeć na Pana, ale zasłona dumą na twarzy w ogrodzie Eden
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dwa srebrne Anathma i dwa złote i dwa komitety Anathma a drugą oraz między ludźmi i patrzeć na Pana Wszechmogącego, ale zasłona dumą na twarzy w ogrodzie Eden
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dwa srebrne Anathma i dwa złote i dwa komitety Anathma a drugą oraz między ludźmi i szukać do Pana Wszechmogącego, ale zasłona dumą na twarzy Wszechmogącego, w ogrodzie Eden
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن
| Powiedziałem, nie musisz mnie potrzebują, O Wysłannik Allaha powiedział: Czy woda
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| Powiedziałem, nie musisz mnie potrzebują, O Wysłannik Allaha powiedział: Czy woda
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| Potrzebujesz mówi do mnie powiedział, że trzeba przeszedł imigracji powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę najlepszy ich działalności nie musi być przerwane migracji Walczył wrogiem
# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو
| Miłość Ansar werset wiara i niezależnie Ansar werset hipokryzja
# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق
| Miłość Ansar werset werset wiara i nienawiść hipokryzji
# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق
| Darmowe i Abdul
# حر وعبد
| Darmowe i Abdul powiedział co Islam powiedział dobra rozmowa i paszy żywności powiedziałem co Wiara powiedział cierpliwość i tolerancja powiedziałem islam lepiej powiedzieć muzułmanów go z jego języka i dłoni powiedziałem każda wiara lepiej powiedzieć tworzenia Hassan powiedział powiedziałem każda modlitwa lepiej powiedzieć qunoot razem powiedziałem lepiej imigracji Nienawidził porzucić to, co Pan powiedział, powiedziałem, lepiej niż ich własne, powiedział JihadKoń i Ohriv krwi powiedziałem nie zegary lepiej Goff powiedział tamtej nocy, a następnie modlitwa pisane potwierdzone aż do świtu Jeśli modlitwa świt jest nie tylko rak, nawet modlić Fajr Jeśli modliłem modlitwa rano złapał na modlitwę, aż słońce wstaje. Jeśli słońce wschodzi, patrzyli na rogi diabła, choć niewierni modlić chwycił ją od modlitwy wzrosnąć nawet jeśli różaModlitwa napisane niezwykłe nawet włócznią cienia Jeśli również chwycił wydają się modlić, nawet jeśli zazwyczaj modlitwy napisane niezwykłe, nawet jeśli słońce w modlitwie słońca, złapali za zestawów lub nieobecne w rogi szatana i że niewierni modliło
# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها
| Darmowe i Abdul, wraz z Abu Bakr i Bilal następnie kazał mu wrócić nawet Boga twego być jego posłańcem
# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله
| Kiedy moja rodzina spotkała się z Mojżeszem Venath Proroka i jego rodziny Jeśli ktoś domyślił powiedział zmartwiony człowiek głowa jak mężczyźni Cnup powiedział i otrzymał Issa Venath Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodziny, jeśli cztery czerwone, jakby z Dimas oznacza kąpiel powiedział i zobaczył Abrahama i jestem jak syn przez. Przyszedłem Biinain powiedział w mleku i w drugim powiedział mi rocznikaWeź cokolwiek chcesz wziąłem mleko Fsharpth powiedział, że kierował się instynktem i instynkt, że jeśli wziął swój naród Gott wino
# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Khbayia powiedział, że ukrył dochody Akhsa powiedział Omar przeznaczenie nie tylko dać mi Vodharb połączenia szyi powiedział, że niech nie port port nie do zniesienia, jeśli nie lepiej, że nie można go zabić
# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله
| Zabierz nas mówili Saad wyszedł aż Ocharfna jeśli jeden z nich mówi do swojego towarzysza to Yamani siatek Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi mu i jego rodzinie wprowadziła je islam Vasalma poprosił ich o nazwach powiedzieli, że Almhanan powiedział, ale wy Almakraman i kazał im złożyć miasta wyszedł na zewnątrz, aż doszliśmy pozorne Quba być rzucane synów Amr Ibn Auf powiedział ProrokNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, gdzie Abu Umaamah najszczęśliwszy syn Zaraarah powiedział syn Saad Khitma mnie uderzył, O Wysłannik Boga, czy nie powiedzieć mu, następnie udał się nawet wtedy, gdy pyłek na dłoni Jeśli picie jest wypełniony zwrócił Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę do Abu Bakr powiedział: "O Abu Bakr ten dom obejrzałeś mi zejść na cześć Kahiad zbudowany Mudlij
# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج
| Zabierz swoje ubrania i broń i przynieś mi Votih do ablucji poszedł szukać i Totoh powiedział Chcę Obosk Army Veselmk Boga i Agnmk i Ozab pieniądze ważne pragnienie powiedział, że powiedział: "O Wysłannik Boga, co islam dla pieniędzy, ale na islam Zabh w islamie i być z Messenger Allah błogosławi go i rzekł do niego: O Amr łaskach z pieniędzmiDla dobrego człowieka
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Zabierz swoje ubrania i broń i przynieś mi Votih do ablucji poszedł szukać i Totoh powiedział Chcę Obosk Army Veselmk Boga i Agnmk i Ozab pieniądze ważne pragnienie powiedział, że powiedział: "O Wysłannik Boga, co islam dla pieniędzy, ale na islam Zabh w islamie i być z Messenger Allah błogosławi go i rzekł do niego: O Amr łaskach z pieniędzmiDla dobrego człowieka
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Weź Vlamra jeść telegramu void've spożywane tuż kabel
# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق
| Człowiek z tych, którzy byli przed wami, gdy akcje ropień Azth wyrwał z Knanth Venkoha krwi Ergo dopóki nie umarł, powiedział Pan, że pozbawił go Raju
# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| Proroctwa Sukcesja trzydziestu lat, a następnie Bóg płaci królem lub królową testamentów
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء
| proroctwa Sukcesja trzydzieści lat i wtedy Bóg płaci Król woli lub z woli królowej
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء
| Bóg stworzył ziemię w sobotę i tworzenie górach, gdzie w niedzielę i tworzenie drzew, gdzie w poniedziałek i stworzyć nienawidził wtorek i stworzył światło w środę i przekazywania zwierząt w czwartek i stworzył Adama po południu w piątek, ostatni znak w ostatniej godzinie piątku popołudnia do nocy
# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل
| Tworzenie Bożego stworzenia, gdy skończył ją, rzekł macicy Meh powiedział Alaaúz swoje sanktuarium wyobcowania nie powiedział, że akceptuje, że pochodzenie paragonu i będę odcięty od Kotak powiedział Tak, Panie, powiedziałeś, że jest
# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك
| Bóg stworzył Adama stworzył jednocześnie machając prawym ramieniu uderzył biały potomstwa, jak gdyby rozpylanie i uderzył w jego lewe ramię, jak gdyby machając atomowej czarnej lawy powiedział do niego, który w prawej ręce do nieba nie przeszkadza i powiedział mu, że w lewej ręce, aby nie uruchomić nic.
# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي
| Aniołowie zostali stworzeni ze światła i stworzyć elfy Marge z ognia i stworzenia Adama, pokój z nim, które można opisać
# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم
| Khmarwa natychmiastowe i Ochoa Alosagah i Ojavo drzwi i Okvetoa dzieci na obiad Komitet powszechne i porwał i wyłączyć światła, gdy leżysz Alfoasagh może wyzwala knot spalone gospodarstwo
# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت
| Pięć modlitwy w dzień iw nocy, powiedział, mam inne powiedział tylko, że wolontariusz powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i postu Ramadan powiedział Are Ali inni mówili tylko, że wolontariusz powiedział, że przypomniał mu Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Zakat powiedział Czy muszę inni mówili tylko na ochotnika Vodber powiedział mężczyzna mówi Bóg to nie więcej i nie mniej, powiedziałProrok, pokój z nim i jego rodziną i wrócił szczerość
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Pięć modlitw w dzień iw nocy, powiedział, mam inne powiedział tylko, że wolontariusz i miesiąc postu Ramadan, powiedział: Czy muszę innych Powiedział, że nie tylko na ochotnika i przypomniał mu, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę zakat powiedział Are Ali inni mówili tylko, że wolontariusz powiedział Vodber człowiek, Bóg nie powiedzieć więcej na ten temat i nie mniej niż Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinęUdało szczerość
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Pięć modlitw w dzień iw nocy, powiedział, mam inne powiedział tylko, że wolontariusz i miesiąc postu Ramadan, powiedział: Czy muszę innych Powiedział, że nie tylko na ochotnika i przypomniał mu, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę zakat powiedział Are Ali inni mówili tylko, że wolontariusz powiedział Vodber człowiek, Bóg nie powiedzieć więcej na ten temat i nie mniej niż Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinęNastępca jego ojciec, a szczerość lub wprowadzić do Raju i szczerość jego ojca
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق
| Pięć modlitwy w dzień iw nocy powiedział Czy inni mówili, Wysłannik Boga nie tylko na ochotnika, że Bóg go i jego rodzinę i miesiąc postu Ramadanu błogosławi, powiedział Czy inny powiedział, że nie tylko na ochotnika i przypomniał mu, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę zakat że mam inny nie powiedział Jednak człowiek, Vodber wolontariusz nie więcej na ten temat powiedzieć, i nie mniej niż Wysłannik Allaha powiedział:Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzina wróciła jeżeli zostanie ratyfikowany
# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
| Pięć modlitwy w ciągu dnia i nocy, powiedział Czy inni nie powiedział i poprosił go o poście, powiedział postu Ramadan powiedział mam inny nie powiedział powiedział zakat że mam inny powiedział, nie powiedział, że Bóg robi więcej dla nich i nie mniej z nich powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny może Udało szczerość
# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق
| Ketbhen pięć modlitwy Boży przyszedł na tematy im brakowało nic nie wyszło z nich ma przymierze z Bogiem, aby wejść do nieba i Daahen pominięcia jego panowanie nie był skłonny torturowany, jeśli chce wprowadzić raj
# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة
| Vosq pięć zamordowany w myszy kampusu i Skorpiona i Alhdia i Raven i złych psów.
# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور
| Pięć zwierząt z zabiciem, co nie jest zabronione skrzydło to skorpiony, szczury i złych psów i latawce
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Pięć zwierząt z zabiciem, co nie jest zabronione skrzydło to skorpiony, szczury i złych psów i latawce
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Pięć zwierząt z zabiciem, co nie jest zabronione skrzydło to skorpiony, szczury i złych psów i latawce
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Pięć instynkt obrzezania i golenia włosów łonowych, wyrywanie paznokci na hieny i przycinania wąsów i skrócenie
# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب
| Pięć z instynktu i przycięty wąsik przycinać paznokcie, wyrywanie i włosy pod pachami golenie i obrzezanie
# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان
| Najlepsza mojego Ummy wieku, którzy je wysłał, a następnie tych, którzy za nimi, a następnie tych, którzy za nimi, i Bóg wie, przypominam trzecią czy nie, wtedy ludzie nie przytoczyć świadectwo wydaje i nie ostrzegają Ufone i nie zdradzić, którym powierzono ghee i Ev_o
# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن
| Wprowadzony kobieta strzał w kota, który nie przywiązane wprowadzenie go lub odda go jeść od robactwa ziemi
# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض
| Niech skromność Wiary
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Niech skromność Wiary
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Niech skromność Wiary
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Niech człowiek Arp pieniądze powiedział Fsahmt nawet znaleźć go, powiedział wziąłem Bouktam żyje Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go lub napędzane powiedział, tak się stało Mohammed nawet różniły szyje Rahltena powiedział co Azni Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go albo powiedział to, co jest na tak, Mohammed stało powiedziałem dwa zapytać ich, co Engjina ognia i wysłać mnie do niebaPowiedział, że widział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do nieba, a potem pochylił głowę, po czym odwrócił się na jego twarzy powiedział Chociaż przedstawione w tej sprawie nie Oazmt i Otoult Vaakl mnie, jeśli ja czczę Boga nie kojarzy niczego z Nim i prowadzi modlitwy napisane Wade zakat nałożone stygmatyzacji Ramadan, i to, co chcesz zrobić, swoich ludzi zrobić i co ich nienawidzą, które przychodzą do ciebie od ludzi VdhirPotem powiedział do końca Ocet
# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة
| Daj mi to, co masz, ale opuścił swoją rodzinę przyszedł przed tobą i zapytać ich, czy różnił się od swoich proroków używanych zabronić coś i go uniknąć, jeśli powiem ci coś, zrób to jak można
# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| ZAPRASZAMY Verb co mówi powiedziałem Nbina pracy przybliża mnie do raju i Abaeidna od ognia, powiedział, że podniósł głowę do nieba i powiedział: Chociaż przedstawione w przemówieniu I Oazmt i Otoult czcić Boga nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i pielgrzymki do domu i szybko Ramadanu jest do tego, co ludzie lubią Aotoh czego nienawidził siebie za ludzi Vda mu octu na lejce wielbłąda
# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة
| Próbowałem wiara zadowolony Pana Boga i islamu jako religii i Muhammad posłaniec
# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Próbowałem wiary w Boga i nasz Pan błogosławi i islamu Muhammad posłaniec
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Próbowałem wiary w Boga błogosławi Pan i islamu i proroka Mahometa
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| Próbowałem wiary w Boga błogosławi Pan i islamu i proroka Mahometa
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| To Ibrahim
# ذاك إبراهيم
| To Ibrahim
# ذاك إبراهيم
| To Ibrahim Abi
# ذاك إبراهيم أبي
| Pal szatana, że człowiek w jego uszach i powiedział mu do ucha
# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه
| Diabeł powiedział mu, że jeśli Khnsb Hssth więc szukać schronienia u Allaha z nim i wyszedł na trzy Atfl
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| Diabeł powiedział mu, że jeśli Khnsb Hssth więc szukać schronienia u Allaha z nim i wyszedł na trzy Atfl
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| To czysta wiara
# ذاك محض الإيمان
| To czysta wiara
# ذاك محض الإيمان
| Zostaw od czasownika pasażerów, co powiedział, że przyszedł, aby wziąć wodze wielbłąda lub Khtamha I powiedział: "O Wysłannik Allaha powiedział mi, lub Powiedz mi praca przybliża mnie do raju i Abaeidna ognia Ozlk powiedział Oaof lub Onspk powiedziałem tak powiedział Vaakl czy zrozumieć kult Boga nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i płacić zakat, szybko Ramadanu i pielgrzymki do Domu i dochodzi do tego, co ludzie lubią sięTu i nienawidzę ludzi, których nienawidzisz, który przyniósł ci wodze wielbłąda lub Khtamha octu
# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها
| Dhironi co Twoi rodzice zostawili za, kto często zadawane przez Ciebie, a różnice ich proroków, ale co ja mu zabronić Vanthua i nakazał mu, że przyprowadził go do tego, co można
# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi co zostawili za ten, który zginął przed tobą, prosząc ich i ich różnice na swoich proroków Jeśli powiem ci coś Votoh co można, a jeśli nie daj mi coś, uniknąć.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه
| Dhironi co zostawili za ten, który zginął przed tobą, i prosząc ich, czy różnił od swoich proroków używanych do zabrania rzeczy, uniknąć, gdybym ci coś powiedzieć, i przywiedli go do tego, co można
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi co zostawili za ten, który zginął przed tobą, i prosząc ich, czy różnił od swoich proroków używanych zabronić coś i go uniknąć, jeśli powiem wam, co można zamówić Votmarwa
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم
| Dhironi co ludzie zginęli za opuścił cię przed dokonaniem rezerwacji lub przed wiele różnic na swoich proroków i często pytał, co mówię i zobacz, co możesz zrobić, ja za nim i go zakazać lub powołał go orgazmu
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z prośbą i ich różnice na swoich proroków
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z prośbą i ich różnice na zlecenie swoich proroków Jeśli powiem ci, co można śledzić go i jeśli nie daj mi coś, uniknąć.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z prośbą i ich różnice na swoich proroków Jeśli powiem ci coś Fajzu to jak to możliwe, a jeśli nie daj mi coś Vanthua.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z prośbą i ich różnice na swoich proroków Jeśli powiem ci coś Fajzu to jak to możliwe, a jeśli nie daj mi coś Vanthua.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z najczęściej zadawanych proroków i ich różnice na nich, a jeśli nie daj mi coś Vanthua i jeśli ci coś powiedzieć, zrób to jak można
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi co Cię zostawili bo był, zanim zginął z najczęściej zadawanych swoich proroków i ich różnice na temat tego, co kiedyś zabronić mu Vanthua co mam powiedzieć, co można, a oni go przyniósł
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم
| Mężczyzna, który przesuwa lub tych, którzy przyszli, zanim powiedział słowo znaczy Bóg dał mu pieniądze i syna, kiedy uczęszczał śmierć powiedział do swoich synów każdy ojciec ty powiedziałeś dobry ojciec powiedział, że nie Eptir lub nie Eptiz kiedy Bóg zapłać i Bóg docenia go dręczyły i sprawdzić, czy są one Vahrkona nawet gdybym stał Vitzhakona węgla lub Vasgona powiedział, że jeśli wiatr wietrzny dzień, w którym powiedział VodhironaProrok Allaha błogosławi mu i jego rodzina miała Mwathigahm na nim i Panem zrobili to Odhiroh w wietrzny dzień, powiedział Bóg Wszechmogący Bądź Jeśli istnieje człowiek Boży, każdy Abdi powiedział ciąża, że zrobiłem to, co zrobiłem, powiedział Mkhavtk lub zespoły powiedziałeś co Tlavah że miłosierdzie to powiedział Ponownie, co inne Tlavah I przez ojca Osman powiedział Salman słyszałem o tym, aleZwiększona Odhirona na morzu
# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر
| To jasne, wiara
# ذلك صريح الإيمان
| Szef Niewierność w kierunku wschodnim i pychy i próżności koni i wielbłądów, ludzi ludzi ha szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Szef Niewierność w kierunku wschodnim i pychy i próżności koni i wielbłądów, ludzi ludzi ha szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Szef Niewierność w kierunku wschodnim i pychy i próżności koni i wielbłądów, ludzie akrów w ludzi szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Szef Niewierność w kierunku wschodnim i pychy i próżności koni i wielbłądów, i ludzi z ludu ha szarpie i spokoju w ludzi z owiec
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Dziś zobaczyłem dwóch mężczyzn Otiyanj powiedział, że rozpala ogień właściciel dystrybutora strzał i Jibril To Mikael
# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل
| Jibril kiedy zobaczyłem The Prophet him sześćset skrzydła piór rozprasza Althoel Dürr i Sapphire
# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت
| Widziałem mój Panie
# رأيت ربي
| Widziałem mój Panie
# رأيت ربي
| Widziałem na Kaaba człowieka Adama plemię głowy z ręką na dwóch mężczyzn wylał jego głowa lub kapanie głowę poprosiłem o tym mówili, Jezus syn syna Marii i Jezusa Maryi, nie wiem, co to powiedział, i widziałem, za czerwony człowiek kędzierzawe głowy oczy prawego oka jest jak piła Ibn Cotton poprosił o Mówili, że to Antychryst
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال
| Widziałem na Kaaba człowieka Adama plemię głowę i ręce na dwóch mężczyzn wylał jego głowa lub kapanie głowę poprosiłem o tym mówili, Jezus syn syna Marii i Jezusa Maryi, nie wiemy, co powiedział, i widziałem, za czerwony człowiek kędzierzawe głowy oczy prawego oka jest jak piła Ibn Cotton poprosił o Mówili, że Antychryst
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال
| Widziałem w nocy z mojego rodzinnego Moussa człowieka Adam wysoki, Jaada jak mężczyźni Cnup i zobaczył Isa Średnia wysokość ludziom krzepki maniery się rumienić i białe plemię głowy i widziałem się z właścicielem skarbnika ognia i Antychrysta w wersetach założę mu Bóg [nie mieć wątpliwości o jego osiągnięciu spotkanie] kontroli aniołów Miasto Antychrysta
# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال
| Widziałem Nora
# رأيت نورا
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i chłopak, aż dorośnie i Szalony pomyślenia
# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do chłopca, aż dorośnie od podkładu, aż się obudzi i boob nawet pomyślenia Affan powiedział i Szalony ma nawet sobie wyobrazić, Hammad powiedział boob a nawet nieuzasadnione i powiedział ducha szalony i nawet sobie wyobrazić,
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do nawet trochę od podkładu, aż się obudzi i rannych, aż niejawne
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i małe dorosnąć i nękane nawet sobie wyobrazić,
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i małe dorosnąć i nękane nawet sobie wyobrazić,
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i małe dorosnąć i nękane nawet sobie wyobrazić,
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i dziecko, dopóki nie osiągnie dojrzałości płciowej i szaleństwo do czasu wyzdrowienia lub nieuzasadnione
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i wręczył chłopcu do czasu wyzdrowienia, a nawet wykluczyć,
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل
| Pen jest podnoszony od trzech do spania, aż się obudzi i szalony lub szalona nawet wyobrazić, a nawet małe powiedział Jasper
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب
| Zrobię to, jeśli Bóg pozwoli, powiedział Attaban jutro Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i jego i Abu Bakr, gdy dzień róża poprosił o pozwolenie Allah błogosławi jego i jego rodzinę i jego upoważniającą go nie usiąść, aż przyszedł do domu i powiedział, gdzie lubisz modlić się w domu powiedział, że zwrócił się do strony domu więc Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i wielbili go za tak modliliśmy się dwaNastępnie wręczył powiedział Hpsonah na Khozar stworzyliśmy mu powiedział Vthab mężczyźni gospodarstwa domowego wokół nas, nawet spotkali się w domu ludzi tych z liczby tych z kimś, gdzie ich właściciel syn Aldkhcn Niektóre z nich powiedział, że hipokryta Bóg nie kocha i Jego Posłaniec, Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w każdym razie nie ma jednak Może on nie widzi Boga, ale Bóg chce zrobić twarz Boga powiedział powiedział Bóg i Jego PosłaniecWiem, bo powiedział, aby zobaczyć jego twarz i jego rada dla obłudnicy powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa Bóg zabronił ogień, powiedział, że nie ma boga, ale pragnienie Boga jest to, że oblicze Boga
# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله
| Mojżesz Rabbo zapytał, co najniższy status Paradise to człowiek, który przychodzi po wejściu Raj Raj powiedział do niego wprowadzić raj i mówi, każdy pracodawca, jak ludzie zeszli domów i wziął Okhmathm rzekł do niego Otredy, aby być jak król króla królów świata i mówi, że zgadza się Pan mówi, że i tak jak on i jak on i jak on i jak on, powiedział piąty wybrany Pan mówi, że to dla ciebie i dziesięćPokroju Lok Ma cokolwiek dusza zapragnie i zachwyci oczy i mówi, że zgadza się Pan, Panie Voalahm powiedział Stan powiedział, że ci, którzy chcą zaszczepić godność w ręku i uszczelnić je zrobił Traein ani ucho nie słyszało, ani nie weszły serce człowieka powiedział Msaddagah w księdze Boga Wszechmogącego [nie uczą się tak samo jak ukryć je z jabłkiem oczu ]
# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Muzułmaninem obraża jego deprawacji brat i walki herezję i świętość świętego pieniędzy krwi
# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه
| Muzułmańska młodzież i zmysłowość walczyć Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Muzułmańska młodzież i zmysłowość walczyć Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Muzułmańska młodzież i zmysłowość walczyć Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Muzułmańska młodzież i zmysłowość walczyć Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Muzułmańska młodzież i zmysłowość walczyć Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Sobhan Bóg i powiedział mówisz jeśli Hfattm i Kaaba powiedział Vomhl Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu coś, a on powiedział, że powiedział, że to jest w NATO Fleihlv Władca Kaaba powiedział O Muhammad Tak ludzie nie są dla Ciebie zrobić Bóg Nada Sobhan Bóg powiedział, a potem powiedział, powiedzieć to, co chce Bóg i chcesz Vomhl powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a potem powiedział cośMówi się, że to powiedział, co, jeśli Bóg pozwoli, to chcę im Vljevsal
# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت
| Będziesz je poznać i imamowie czy zaprzeczyć, że zostanie odrzucona, powiedział Hisham Abu Daud powiedział jego język został uniewinniony i nienawiść w jego sercu został przekazany, ale zadowoleni i powiedziano mu, O Wysłannik Boga, czy nie zabić syna Dawida, czy nie walczyć z nimi, a nie to, co powiedział przybył
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Poznacie ich imamowie czy zaprzeczyć i nienawidząc go jest niewinny i odmówił mu powiedział Qatada zaprzeczył sposoby jego sercu, a jego serce nienawidzili go, ale on powiedział, aby być zadowoleni i O Wysłannik Boga, czy nie zabić syna Dawida, czy nie walczyć z nimi, a nie to, co powiedział przybył
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Będzie w moich wad narodowych i wad i usterek chciał odróżnić to muzułmanie, którzy są wszystkie Fadrbuh miecz kimkolwiek jest
# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان
| Slunj mężczyzna wstał i powiedział: "O Wysłannik Allaha tata powiedział twój ojciec koło zamachowe
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة
| Slunj mężczyzna wstał i powiedział: "O Wysłannik Allaha tata powiedział ojciec koło zamachowe potem jeszcze powiedział:" O Wysłannik Allaha powiedział Abi Shaybah ojciec Salim ojcem
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة
| Slunj Vhaboh zadać mu przyszedł człowiek usiadł na kolanach, mówił, O Wysłannik Boga, co islam powiedział nie wymaga Bóg coś i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu w ramadanie powiedział ratyfikowana powiedział: O Wysłannik Boga, co wiara, że wierzą w Boga i jego aniołów i jego książki i spotkania z apostołów i wierzy w zmartwychwstanie i wierzy, tak jak w całej powiedział ratyfikowany On powiedział: O Wysłannik Boga, co powiedział, że obawia się, miłośćBóg, jak widzisz, że nie będzie uzna za widzi powiedział ratyfikowana powiedział O Wysłannik Allaha, gdy razem powiedział to, co pytanie o Boalm płynu i powiem ci, o zapowiedzi Jeśli widzisz kobieta urodzi jej Pana Vmak z zapowiedzi i jeśli widzisz, boso, nagie, głuchoniemy królowie ziemi Vmak z zapowiedzi i jeśli widzisz Albhm oszczerstwo, bez środków do życia w architekturze zapowiedzi VmakW pięciu z niewidzialnym nie Aalmhen ale Bóg to czytaj [że Bóg posiada wiedzę o czasie i zejść Ghaith i wie, co jest w łonach i nieświadomie sam, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera, że Bóg wie, ekspert] powiedział, a potem człowiek powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Rdoh go szukać coś powiedział nie znaleźliśmy Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i tym JibrilChciał wiedzieć, że nie pytałem
# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا
| Slough niczego się, że pytali go, powiedział, ponieważ jest to przepis Rahman i uwielbiam czytać przez Proroka, pokój z nim i jego rodziną i powiedział mu, że Bóg go kocha
# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه
| Bóg wysłuchał tych, którzy pochwalić, a on również odmawia długą czytać, najniższy w pierwszym czytaniu, a następnie ukląkł Rkoaa spożywanie minimum pierwszej rak'ah a następnie ukłonił, wielbiąc długo, a potem działać w rak'ah zaświatach, jak to potem przekazał było słońce odbite Fajtab ludzie mówili w zaćmienia słońca i księżyca, że są dwie ajatollahów nie Ikhsvan do śmierci lub jeśli życie RoeetmohemeVafsawa do modlitwy
# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة
| Saotaha co mają tyle Votah potem powiedział prąd niósł Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a jaką kwotę do tej samej rzeczy, ale jest położony
# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة
| Czy wierzyć i walczyć, jeśli na islam
# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا
| Będzie w moich różnic narodowych i ludowych zespół biegli plotki i nadużycie akt czytają Koran nie przekracza wzniosłe degraduje z was swoje modlitwy z ich modlitwy i postu z ich szybkim długu Mrouk przejść przez strzałkę z łuku, a potem nawet nie spadnie z powrotem na niego, są szatańskie istoty i tworzenie Błogosławieni są ci, którzy zabijają je wrócić i go zabił twierdzą Księgi Allaha Ale nie wszystko w nim toczyła się od pierwszegoBóg powiedział im, O Wysłannik Allaha powiedział, co Simahm latać
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Będzie w moich różnic narodowych i ludowych zespół sprawny plotek i nadużyć aktu czytają Koran nie przekracza wzniosłą długu Mrouk przejść przez strzałkę od dziobu nie wrócić aż spadnie z powrotem na niego, są szatańskie istoty i tworzenie Błogosławiony, który zamordował i zabił go twierdzą, że Księgi Allaha, a nie go w coś o mordercy był pierwszy w Boga z nich powiedział: O Wysłannik Allaha powiedział, co SimahmLot
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Będzie w moich Ummy ludzi leżą w zakresie
# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| Będzie w ostatniej dekadzie z moich ludzi mówi ci, co nie słychać, ani wasi ojcowie i Viyakm je
# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Będzie ostatnim w moim kraju ludzi z informacją, czego nie słyszałem, ani wasi ojcowie i Viyakm je
# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Będzie potwór w tym kraju, a nie do tego stopnia, że w zaprzeczaja i Alzendiqih
# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية
| Simahm latać i Alzbed Jeśli widzieliście Vonimohm
# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم
| Shahdak lub prawą rękę, a potem powiedział powiedział sojuszu z prawej jest wart swojej ceny, gdzie wyuzdany było mu Bóg zły
# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| Zło żyje pod niebem trzy razy i dobre zmarłych w cieniu nieba i zabił go, powiedział Ogień Psy
# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار
| Martwe zło zginęło pod baldachimem nieba i dobrych ludzi z narodu ognia zabił psy były te muzułmanie niewierni Vsaroa
# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا
| Cherkkm Matarna burza takie i takie, takie i takie gwiazdy
# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا
| Moje wstawiennictwo za grzechy ludu mojego narodu
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Moje wstawiennictwo za grzechy ludu mojego narodu
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu pielgrzymki do Domu powiedział ratyfikowana Fjibna niego prosząc go i wierzę mu i powiedział: O Muhammad, co wiara, że wierzą w Boga i Jego aniołów i Jego posłańców i książek iw Dzień Ostatni, i dużo dobrego i złego powiedział ratyfikowana Fjibna niego prosząc go i wierzę mu wtedy powiedział Och, co powiedział, że Mohammed Ihsan uwielbienie Boga jak widaćTy, jeśli nie widzisz, że widzi pan powiedział wtedy, gdy razem powiedział to, co pytanie o Boalm cieczy, co powiedział jej oznaki mówi urodzić narodu jej pani powiedział Kia znaczy rodzić Arabów Persami i zobaczyć, bosy, nagi, biedny pasterz oszczerstwo w budynku powiedział, a następnie rzekł prorok Vgayna Bóg go i jego rodzinę błogosławi Po trzech powiedział wiesz który człowiek powiedział Bogu i Jego PosłańcaWiem, że Jibril, który przyszedł, aby nauczyć się swoich zabytków religii
# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Jego Aljbivh teraz
# صاحب الجبيذة الآن
| Uwierz, że powiedział, że stworzył niebo rzekł Bóg powiedział, że stworzył ziemię rzekł Bóg: To jest pomnik z tych gór, Bóg powiedział: Fbalve stworzył niebo i stworzył ziemię i skonfigurować góry Boga wysłał pan powiedział tak twierdził posłańca, że mamy pięć modlitw w ciągu dnia i Leletna powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział wysłał rozkaz Boga Tak, powiedział to i twierdził, że posłaniec powiedzieliśmy nasze pieniądze w ZakatUwierzyć, że powiedział Fbalve wysłał Bogu za ciebie tego, że tak twierdził posłańca, że postu Ramadan w Santana powiedział Affan powiedział szczerości powiedział Fbalve wysłał Bogu za ciebie tego, że tak i twierdził, posłańca, że Hadżdż ma on środków, powiedział szczerości powiedział Fbalve wysłał Boga dla ciebie to, że tak Affan powiedział potem odszedł, a następnie powiedział, który wysłał prawo nie zwiększa się, ani nie pomniejszałZ nich powiedział coś, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy szczerość, aby wejść do Raju
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Uwierz, że powiedział, że stworzył niebo rzekł Bóg powiedział, że stworzył ziemię rzekł Bóg: To jest pomnik z tej góry i zrobić to, co sprawiło, Bóg powiedział powiedział Fbalve stworzył niebo i stworzył ziemię i skonfigurować te góry, zesłał Bóg powiedział pan tak powiedział i twierdził, że posłaniec, że mamy pięć modlitw w ciągu dnia i Leletna powiedział Uwierz Fbalve powiedział Bóg przysłał ten porządek, że tak i powiedział posłaniec twierdził, że myZakat w naszych pieniędzy powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział przysłał Bóg dla ciebie to, że tak twierdził posłańca, że postu Ramadan w Santana powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział przysłał Bóg dla ciebie to, że tak twierdził posłańca, że Hadżdż do domu można sobie pozwolić powiedział szczerości powiedział potem, powiedział Li, i kto wysłał Ci właściwą rzeczą dla nich nie więcej i nie mniej z nich powiedział coś ProrokNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, gdy szczerość, aby wejść do Raju
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Uwierz, że powiedział, że stworzył niebo rzekł Bóg powiedział, że stworzył ziemię rzekł Bóg: To jest pomnik z tej góry i zrobić to, co sprawiło, Bóg powiedział powiedział Fbalve stworzył niebo i stworzył ziemię i skonfigurować te góry, Bóg wysłał pan powiedział tak twierdził posłańca, że mamy pięć modlitw w ciągu dnia i Leletna powiedział Uwierz Fbalve powiedział Bóg przysłał ten porządek, że tak i powiedział posłaniec twierdził, że myZakat w naszych pieniędzy powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział wysłał Bogu za ciebie tego, że tak twierdził posłańca, że postu Ramadan w Santana powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział wysłał Bogu za ciebie tego, że tak twierdził posłańca, że Hadżdż do domu można sobie pozwolić powiedział szczerości powiedział potem, powiedział Li i kto wysłał ci prawo nie oni więcej i nie mniej z nich powiedział Prorok, może Allah błogosławiOn i jego rodzina podczas szczerość, aby wejść do Raju
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Uwierz, że powiedział, że stworzył niebo rzekł Bóg powiedział, że stworzył ziemię rzekł Bóg: To jest pomnik z tej góry i zrobić to, co sprawiło, Bóg powiedział powiedział Fbalve stworzył niebo i stworzył ziemię i skonfigurować te góry, Bóg wysłał pan powiedział tak twierdził posłańca, że mamy pięć modlitw w ciągu dnia i Leletna powiedział Uwierz Fbalve powiedział Bóg przysłał ten porządek, że tak i powiedział posłaniec twierdził, że myZakat w naszych pieniędzy powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział wysłał Bogu za ciebie tego, że tak twierdził posłańca, że postu Ramadan w Santana powiedział ratyfikowana Fbalve powiedział wysłał Bogu za ciebie tego, że tak twierdził posłańca, że Hadżdż do domu można sobie pozwolić powiedział szczerości powiedział potem, powiedział Li i kto wysłał ci prawo nie oni więcej i nie mniej z nich powiedział Prorok, może Allah błogosławiOn i jego rodzina podczas szczerość, aby wejść do Raju
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Szczerość i powiedział, że słońce wschodzi co drugą noc staje się czerwony kolor Atord odmówić co wyglądało nas posłańców, ale inaczej dręczony zlodowacenie powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i szczerości
# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق
| Szczerość, wykazać, że kłamca
# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان
| Przybył przed modlitwy słońca powiedział w trzeciej dla chętnych
# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء
| Istnieją dwa rodzaje moim kraju nie mają udziału w islamie Almarjip i fatalizmu
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Istnieją dwa rodzaje moim kraju nie mają udziału w islamie, ludzie i ludzie kwoty odroczenia
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر
| Istnieją dwa rodzaje tego narodu nie mają udziału w islamie Almarjip i fatalizmu
# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Śmiali Pana rozpaczy i blisko innych niewolników powiedział mi, O Wysłannik Boga, Pan powiedział tak Oweidg
# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Śmiali Pana rozpaczy i blisko innych Abdo powiedział mi, O Wysłannik Boga, Pan powiedział tak Oweidg
# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Hit Boga np Asrata prosto i ścieżka Jnepta Soran dwoje drzwi były otwarte, a drzwi sklepu Mrkhah i na drzwiach prostej pożegnanie powiedzieć wy ludzie przyniósł wszystko prosto, ani Taatarjoa pożegnanie nazywa się ścieżką Jeśli chciał otwartej coś z tych drzwi powiedział i przetarł nie otwieraj go, czy można otworzyć Tljh i ścieżkę. Islam i granice drzwi Bóg AlsoranLightening tkanek Boga i nazywając ją prosto na górze książki Allaha i wzywając na drogę Boga kaznodziei w sercu każdego muzułmanina
# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم
| Błogosławiony ten, kto wierzy we mnie i mnie zobaczył raz i błogosławiony jest ten, kto wierzy we mnie, a nie Erni siedem Murrar
# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Błogosławiony ten, kto wierzy we mnie i mnie zobaczył, a następnie Błogosławieni Błogosławiony następnie Błogosławiony jest ten, kto wierzy we mnie i nie Erni człowiek powiedział do niego, i to, co powiedział jest drzewo w raju marszu stu lat ludzie Paradise ubrania wyjść z rękawami
# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها
| Błogosławiony ten, kto wierzy we mnie i mnie zobaczył i błogosławiony siedem razy dla tych, którzy nie Erni i wierzy we mnie
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي
| Błogosławiony ten, kto wierzy we mnie i mnie zobaczył i błogosławiony jest ten, kto wierzy we mnie i nie Erni siedem Murrar
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Błogosławiony ten, kto wierzy we mnie i mnie zobaczył i błogosławiony jest ten, kto wierzy we mnie i nie Erni siedem Murrar
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Błogosławieni są ci, którzy ich zabili, a następnie go zabił
# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه
| Błogosławieni, którzy zabili i zabił
# طوبى لمن قتلهم وقتلوه
| Błogosławiony powiedział wytarł rękę odwrócił się, a następnie zaakceptować drugą rękę wziąć nawet Ibayah powiedział: O Wysłannik Boga, co myślisz o swoim bezpiecznym i uczciwości, a nie za tobą Lerch powiedział Błogosławieni są następnie pobłogosławił go i pobłogosławił go
# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له
| Torturowana kobieta kot, który nie przywiązane karmienie go lub wysłać pożre owady ziemi
# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض
| Zobacz Ali prorocy Jeśli Mojżesza, człowiek pobity przez mężczyzn, jak mężczyźni Cnup widziałem Jezusa, syna Marii, jeśli bliżej niż widziałem go podobieństwo dziurki Ibn Masood i zobaczył Abrahama Jeśli bliżej niż widziałem go podobieństwo do swojego towarzysza oznacza sam Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go i widziałem Jibril Jeśli bliżej niż widziałem go Podobieństwo Dahyah
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية
| Zobacz Ali prorocy Jeśli Mojżesz uderzył mężczyzn jak mężczyźni Cnup i zobaczył Jezusa, syna Marii, pokój z nim, jeśli bliżej niż Widziałem go podobieństwo dziurki Ibn Masood i zobaczył Abrahama, pokój z nim, jeśli bliżej niż widziałem go podobieństwo do swojego towarzysza oznacza się i zobaczył Jibril, pokój z nim, jeśli bliżej niż widziałem W jego podobieństwa Dahyah opowiadane przez Ibn Chalifa Ibn wału Dahyah
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة
| Zobacz Ali Pan za co mi złota Batha Mekki, Panie, a ja, że nie, ale syci dni i hungriest dni lub więc jeśli prosiłem cię głodny i syty Zkrtk If Hmdtk i Hkurtk.
# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك
| Zobacz na ludzi z mojej jazdy w tylnej części tego zielonego morza jak królów rodziny powiedział, że powiedział: "O Wysłannik Boga, modlić się do Boga, aby mnie jeden z nich rzekł do nich wtedy spał obudził się i powiedziałem ze śmiechem, O Wysłannika Boga, co Odgk powiedział Wyświetlacz do ludu mego jazda na grzbiecie tego zielonego morza jak królów Powiedziałem, że w rodzinie, o Wysłannik Boga, prosić Boga, aby mnie jeden z nichMówiłeś o dwóch pierwszych
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Zobacz na ludzi z mojej jazdy w tylnej części tego zielonego morza jak królów rodziny powiedział, że powiedział: "O Wysłannik Boga, modlić się do Boga, aby mnie jeden z nich rzekł do nich wtedy spał obudził się i powiedziałem ze śmiechem, O Wysłannika Boga, co Odgk powiedział Wyświetlacz do ludu mego jazda na grzbiecie tego zielonego morza jak królów Powiedziałem, że w rodzinie, o Wysłannik Boga, prosić Boga, aby mnie jeden z nichMówiłeś o dwóch pierwszych
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Zobacz na ludzi z mojej jazdy na odwrocie tego morza jak królów rodziny powiedziałem do Boga, modlić się do mnie jeden z nich Och powiedział Należy je następnie Nam obudził też się ze śmiechem powiedziałem mojego ojca i moją matkę, co Idgk powiedział Wyświetlacz do ludu mego jazdy to morze jak królowie w rodzinie powiedziałem, aby modlić się do Boga, aby Mówiłeś do mnie jeden z nich z dwóch pierwszych
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Zobacz na ludzi z mojej jazdy na odwrocie tego morza jak królów rodziny powiedziałem do Boga, modlić się do mnie jeden z nich Och powiedział Należy je następnie Nam obudził też się ze śmiechem powiedziałem mojego ojca i moją matkę, co Idgk powiedział Wyświetlacz do ludu mego jazdy to morze jak królowie w rodzinie powiedziałem, aby modlić się do Boga, aby Mówiłeś do mnie jeden z nich z dwóch pierwszych
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Zaoferowano sezon Narodów Fratt Ali Umma powiedział Verathm Vojptna zmiana siły i sposób wyglądały napełnił doliny i góry, powiedział Hassan powiedział, zadowolony, O Muhammad, powiedziałem tak, że ci z nich powiedział Affan i Hassan powiedział, O Muhammad, który z nich siedemdziesiąt tysięcy wejdzie do Raju bez kosztów, a kto nie kradnie, ani wróżby nie ponosi zaufanie Pan stanął OkashaPowiedział O Proroku Allaha modlić, że Bóg powołał mnie do jednego z nich, a następnie powiedział do drugiego, O Proroku Allaha Proszę Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Zaoferowano Narodów i widziałem Proroka, a wraz z nim całą noc, a Prorok i jego ludzie, a dwaj mężczyźni i prorokiem, a nie z nim jednym, jak podnoszenie mi wielką czerń powiedziałem to mój naród, i powiedziano mi, że Mojżesz i jego lud, ale wygląda na horyzoncie, czy wielkiej ciemności, a potem powiedziano mi, aby zobaczyć drugą stronę, jeśli wielka ciemność powiedziano to służebnica a wraz z nimi siedemdziesiąt tysięcy wejdzie do Raju bez kosztów i agonii, a potem wstałProrok i jego rodzina wyjechała Fajad ludzi w tym, że powiedział o tych, którzy wejdą do Raju bez kosztów i agonii. Niektórzy mówili, że może która towarzyszy Proroka może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a niektóre z nich powiedział, że może, którzy urodzili się w islamie i nie kojarzy się z Bogiem coś i nigdy nie powiedział rzeczy wyszedł z Prorokiem modlił Bóg będzie z nim i jego rodziną i powiedział do niego: Co to jestJesteś kwestionując o Vobroh Bmqalthm powiedział, są ci, którzy nie ponoszą nie kradną ani wróżby i ufność w Panu stanął syn Akasha Lochy Asadi powiedział, jestem z nich, O Wysłannik Boga, rzekł do nich, a następnie inny powiedział, jestem z nich, O Wysłannik Allaha Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę wygrzebane Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Zaoferowano Narodów i widziałem Proroka i jego Alrhit i Proroka i jego ludzi i dwóch mężczyzn, a Prorok nie jest z nim jednym, jak to podniósł mi wielką czerń Myślałem, że moi ludzie powiedzieli mi tego Mojżesza, Bóg jego i jego rodzinę i jego lud błogosławi, ale wygląda na horyzoncie wyglądały Jeśli wielka ciemność powiedział mi, aby zobaczyć inny horyzont jeśli ściemnienie Powiedziano mi, że to jest wielki a naród z siedemdziesięciu tysięcy wejdzie do RajuBez kosztów i agonii, a potem wstał i wszedł lud swój dom Fajad w tych, którzy wejdą do Raju bez kosztów i męki każdy powiedział Vlolhm który towarzyszył Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a niektóre z nich powiedział Vlolhm, którzy urodzili się w islamie i nie wiąże się Boga i powiedział rzeczy, które pojawiły się do nich Prorok, pokój z i błogosławieństwo, powiedział, co podlega dyskusji o VobrohPowiedział, są ci, którzy nie są promowane, ani ukraść ani wróżby i ufność w Panu stał Okasha Dungeons syna Boga, powiedział, Zadzwoń do mnie jeden z nich powiedział, że jesteś ostatnim człowiekiem, a następnie powiedział do modlitwy Bóg do mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Zaoferowano Narodów i widziałem Proroka i jego Alrhit i Proroka i jego ludzi i dwóch mężczyzn, a Prorok nie jest z nim jednym, jak to podniósł mi wielką czerń Myślałem, że moi ludzie powiedzieli mi tego Mojżesza, Bóg jego i jego rodzinę i jego lud błogosławi, ale wygląda na horyzoncie wyglądały Jeśli wielka ciemność powiedział mi, aby zobaczyć inny horyzont jeśli ściemnienie Powiedziano mi, że to jest wielki a naród z siedemdziesięciu tysięcy wejdzie do RajuBez kosztów i agonii, a potem wstał i wszedł lud swój dom Fajad w tych, którzy wejdą do Raju bez kosztów i męki każdy powiedział Vlolhm który towarzyszył Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a niektóre z nich powiedział Vlolhm, którzy urodzili się w islamie i nie wiąże się Boga i powiedział rzeczy, które pojawiły się do nich Prorok, pokój z i błogosławieństwo, powiedział, co podlega dyskusji o VobrohPowiedział, są ci, którzy nie są promowane, ani ukraść ani wróżby i ufność w Panu stał Okasha Dungeons syna Boga, powiedział, Zadzwoń do mnie jeden z nich powiedział, że jesteś ostatnim człowiekiem, a następnie powiedział do modlitwy Bóg do mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Oferowane prorocy Bommha i wyznawcy chwalebnie Prorok przechodzi wraz z trzema jego narodu i Proroka z gangu od narodu, a prorok z nim Alinver narodu i prorok z niego człowieka narodu i Prorok, co z jednego narodu, nawet ponad Ali Musa Ibn Imran Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w Cabacbh z Gdy Izraelici widział je Oaajabuna powiedziałem, Panie, od tychPowiedział, brat Mojżesza i jego syna Imran z dzieci Izraela powiedział, Panie, gdzie jest mój naród powiedział zobaczyć prawą rękę, jeśli Alzerab Zerab Mekka może dam twarze tych ludzi, powiedziałem, Pan, powiedziałem, twój naród wybrany przez Pana spełnione powiedziałem tak powiedział zobaczyć po lewej stronie. Gdybym patrzył na horyzont może wypełnić twarze mężczyzn, powiedziała, że zgadza się, powiedziano mi, że zgadza się z siedemdziesięciu tysięcy tych, wchodzącegoRaj nie stanowią dla nich, utworzenie Lochy Akasha syn Bani Asad ibn Khuzaymah powiedział, O Proroku Boga, modlić się Bóg, aby mnie jeden z nich powiedział, Boże, aby go z nich, a następnie stworzył innego człowieka, którego on rzekł: "O Wysłannik Boga, prosić Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Oferowane prorocy Bommha i wyznawcy chwalebnie Prorok przechodzi wraz z trzema jego narodu i Proroka z gangu od narodu, a prorok z nim Alinver narodu i prorok z niego człowieka narodu i Prorok, co z jednego narodu, nawet ponad Ali Musa Ibn Imran Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w Cabacbh z Gdy Izraelici widział je Oaajabuna powiedziałem, Panie, od tychPowiedział, brat Mojżesza i jego syna Imran z dzieci Izraela powiedział, Panie, gdzie jest mój naród powiedział zobaczyć prawą rękę, jeśli Alzerab Zerab Mekka może dam twarze tych ludzi, powiedziałem, Pan, powiedziałem, twój naród wybrany przez Pana spełnione powiedziałem tak powiedział zobaczyć po lewej stronie. Gdybym patrzył na horyzont może wypełnić twarze mężczyzn, powiedziała, że zgadza się, powiedziano mi, że zgadza się z siedemdziesięciu tysięcy tych, wchodzącegoRaj nie stanowią dla nich, utworzenie Lochy Akasha syn Bani Asad ibn Khuzaymah powiedział, O Proroku Boga, modlić się Bóg, aby mnie jeden z nich powiedział, Boże, aby go z nich, a następnie stworzył innego człowieka, którego on rzekł: "O Wysłannik Boga, prosić Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Jestem zaskoczony spędzić Boga dla wierzącego jest zainfekowany najlepiej Hamad i dziękował Bogu, choć uderzył nieszczęścia Hamad Pana i cierpliwość wynagrodzona wierzącego we wszystkim, nawet w kąsek wniesionego do żony
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته
| Jestem zaskoczony spędzić Boga dla wierzącego, który jest ubezpieczony wszystko dobrze, a nie tylko dla wierzących, że daje on podziękował było dobre dla niego, choć trwały przeciwności Vsber było dobre dla niego
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له
| Jestem zaskoczony tym, którzy were've ale gdy usłyszał głos Aptdrn zasłona Omar powiedział Ci, Wysłannik Boga, zasługują na bycie Ahbn następnie powiedział jakieś wrogowie sami nie Othbennina Thbn Bóg błogosławi jego i jego rodziny pokoju i powiedzieli, że tak może się portfele i cięższe niż Wysłannika Allaha Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a moja ręka jest diabeł QikWziął tępy, ale nigdy nie jest tępy Fjk drutu
# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك
| Torturowana kobieta w kota lub kociaka związany aż do śmierci i nie wysłać zjada szkodniki ziemi od ognia więc Fujpt
# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك
| To może być, że Mraúaa powiedziałem O Wysłannik Boga, módl się recytować Koran mówi, że nie chciał mnie za rękę i powiedział, że nie osiągnie do tego Palmgalbh powiedział wtedy jedna noc wyszedł i Ahrsh do niektórych swoich potrzeb wziął moją rękę Vmrrna człowiek modli Koran mówi powiedziałem, chcąc być Mraúaa powiedział Prorok, niech Allah błogosławi on i jego rodzina i on zarówno on Owab
# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب
| Ten w raju Proroka w Raju i Abu Bakr w Paradise i Umara w raju, Uthman w Paradise i Paradise i Talha w raju, Zubair syna plebsu w Paradise, Saad ibn Malik w raju i Abdul Rahman Ibn Auf w raju, jeśli chcesz nazwie dziesiątej powiedział, że powiedział to Vskt powiedział mówili Powiedział, że jest szczęśliwy ibn Zaid
# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد
| Ten instynkt obcięte wąsy przycinanie paznokci i umyć Albraszm i brodę i siwaak i wdychania i wyrywanie włosów pod pachami i golenia włosów łonowych i zmniejszanie się wody, powiedział Musab zapomniane dziesiąty być tylko do płukania
# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة
| Na instynkt mówi mi świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że nie ma boga, jak tylko Bóg powiedział, wyszedł z pożaru
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Na instynkt powiedział Świadczę, że nie ma boga, jak tylko Bóg powiedział, wyszedł z pożaru
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Na instynkt powiedział Świadczę, że nie ma boga, jak tylko Bóg powiedział, wyszedł z pożaru
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Na instynkt mówi mi świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, powiedział, że widział prawo certyfikat świadczę że Muhammad jest wysłannikiem Allaha powiedział, wyszedł z ognia Spójrz Vstgdonh albo sponsorować Mazba albo Mkalpa
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا
| Na instynkt mówi mi świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a Prorok powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę z pożaru, powiedział Fabtdrnah Jeżeli właściciel zwierząt jest rozumiana modlitwa wołał
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها
| Na instynkt mówi mi świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a świadectwo, że Muhammad jest posłańcem Boga i Proroka, pokój z nim i jego rodziną poza tym ogniu
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار
| Rslkma nieśmiała dziewczyna ona opisowa mówili Sobhan Boga, O Wysłannik Allaha powiedział, że istota diabeł w ludzkiej krwi i bałem się strzelać w waszych sercach i powiedział coś gorszego
# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا
| Boisz się Bogu i posłusznego niewolnika choć Hbashaa po mnie, a zobaczysz bardzo różne potrzebujesz mojej Sunny i Sunny przewodnikiem członka kalifów mocno i Ciebie i rzeczy rozmów każda innowacja jest zbłądzeniem
# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة
| Ty Strjon księgę Boga i miłość do rozmowy ludzi, którzy powiedzieli to oznaczało, że nie powiedział na jakiej siedzibą Fletboo ognia i utrzymanie oznaczało coś Fleihdth
# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه
| Ty Hdia co oznacza, że ten dług Igelbh okrzyknięto
# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه
| Przebaczył prostytutki kobiety przeszły na czele pies dysząc kulszowego powiedział prawie zabić pragnienie Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat przebaczył mu z wody, aby to zrobić
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Wybaczył prostytutki kobieta przekazane na czele psa może kulszowego dysząc prawie zabić pragnienie Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat przebaczył mu z wody, aby to zrobić
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Wybaczył człowiek szczotkowanego oddziałów wideł przez ludzi
# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس
| Zagęścić serca i alienację w Lewantu i wiarę w ludzi Hijaz
# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Zagęścić serca i alienację w ludzi Wschodu i wiary w ludzi Hijaz
# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Serca i alienację zagęścić przed Orientu i spokój i wiarę w ludzi Hijaz
# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز
| Affliction mężczyzn w jego rodzinie i jego pieniędzy, a on i jego syn, a jego sąsiad Akfarha post, modlitwa i miłość i Promocji Cnoty i Zapobiegania Vice
# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
| Faraj mój dach i Mekka zstąpił Jibril, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Vfarag mojej klatce piersiowej, a następnie zmyć go z Zamzam wody i potem Btst złota pełne mądrości i wiary Vavrgha w mojej klatce piersiowej, a następnie zastosować go, a następnie wziął moją rękę FRJ mnie do nieba, kiedy przyszedł niebo Jibril powiedział niebo pokój dystrybutora go Otwórz świat to powiedział to powiedział Jibril Czy ktoś powiedział, że takJa Muhammad może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział, że go wysłał, powiedział tak otwarty powiedział kiedy Allona niebo Jeśli człowiek na jego prawym Osudh i na jego lewej Osudh powiedział, że jeśli spojrzał przed jego prawa ręka, roześmiał się i jeśli uwagę przed północ płakał powiedział powiedział cześć Proroka dobry i prawy syn powiedział mi, O Jibril tego To Adam może Allah błogosławi jego i jego rodzinę i powiedział to na prawym AlosudhA na północy Bóg wie synów Mieszkańcy właściwych ludzi z Raju i Alosudh rozpoczął od północy mieszkańcy piekła, jeśli uwagę przed jego prawej ręce, śmiali się, a jeśli uwzględnić przed północ płakał powiedział następnie zatrzymał mi Jibril aż dotarł do drugiego nieba i rzekł do Khasenh Otwarte powiedział Khasenh powiedział do niego, takie jak minimalny stockist Niebo powiedział otworzył Anas powiedział syn Właściciel stwierdził, że znalazł się w niebie Adam Idris, Mojżesza i JezusaIbrahim modlitwy Boga będzie z nich wszystkich, a nie udowodnić, jak ich domy, stwierdził jednak, że Adam znalazł mu spokój w niebie i Abrahama w szóstym niebie powiedział, kiedy zdał Gabriel i Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny Bidris pokój z nim, powiedział cześć Proroka dobry brat Saleh powiedział następnie przekazywane powiedziałem Od tego, powiedział, że Idris powiedział następnie przekazywane MojżeszaPokój z nim, powiedział cześć Proroka dobry brat Saleh powiedział, że to powiedział, że Moussa powiedział następnie przeszedł Jezus powiedział cześć Proroka dobry brat Saleh powiedział to powiedział Jezus, syn Marii, powiedział następnie przekazywane Abraham pokój z nim, powiedział cześć Proroka dobry i prawy syn powiedział, że to powiedział, powiedział, To Ibrahim Ibn Shihab powiedział, i powiedział mi, że Ibn HazmIbn Abbas i Abu pigułka Ansari mówią, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie zatrzymał mnie nawet wydaje się poziom usłyszeć kraty pióra Ibn Hazm i Anas ibn Malik powiedział: Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę narzucania Bogu za mojego ummah pięćdziesiąt modlitw powiedział wróciła więc nawet zamówić Mojżesz rzekł do Mojżesza, pokój z nim, dlaczego wprowadzenie Pana wasz naród powiedziałemNałożone na nich pięćdziesiąt modlitw powiedział Mojżesz sprawdzić z Panem twój naród nie może sobie pozwolić, powiedział, że umieścić podzielony Fradjat RBI powiedział wróciła do Mojżesza, pokój z nim powiedział mu, patrz Pan swój naród nie może sobie na to pozwolić, powiedział Fradjat Pan powiedział, jest pięćdziesiąt pięć nie zmienia powiedzieć powiedziałem Faragat Mojżesz rzekł do Pana i powiedział może zobaczyć zbyt zakłopotany z moim Panem powiedział mi wtedy zapJibril aż dojdziemy Ostateczny Drzewo Vgsheha kolorów Nie wiem, co się mówi, a następnie wprowadzony raj Jeśli pereł Jnabz gleby i jeśli piżmo
# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Bóg ukończył wszystkie pięć Abdul dla niego i jego egzystencji, uderzenia i czy szczęśliwy lub nieszczęśliwy
# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد
| Zrobiłem, jak również, że nie jest Bogiem i że nie ma boga, jak tylko On zrobił to, co powiedział do niego, Gabriel, pokój z nim i jego rodziną zrobił, ale Bóg wybaczy mu, mówiąc: Nie ma boga prócz Allaha
# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله
| Zrobiłem tak i tak, i nie powiedział, że nie ma boga, jak tylko On, O Wysłannik Boga, co on wear've zrobić, ale przebaczył lojalność
# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص
| Zrobiłem tak i tak, że nie i że nie ma boga, jak tylko On zrobił to, co powiedział do niego, Gabriel zrobił, ale mu odpuszczone, mówiąc, nie ma boga prócz Allaha
# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله
| Lost Nation z synów Izraela nie wiedział, co zrobiłem, a ja nie widzę, ale jeśli jej myszy umieścić mleko wielbłąda i nie pić, jeśli umieścić jej pasterz nabiał pili
# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت
| Lost Nation z synów Izraela nie wie, co zrobiłem, a ja nie widzę, ale jeśli widzisz, myszki, aby nie wkładać jej mleko wielbłąda i nie pić, jeśli umieścić jej nabiał pasterz pili
# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته
| W islamie mówi w islamie, co powiedział, oferuje trzy muzułmańskie w islamie nie osiągnęły sędziów krzywoprzysięstwo, jak tylko Ahtzer zakaz ognia
# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار
| Osiem bramy raju w drzwi tak zwanej Al-Rayyan nie wejść, ale ci, którzy szybko
# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون
| W pożarze, kiedy zobaczył, co powiedział mu w twarz, że twój ojciec, a mój ojciec w ogniu
# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار
| W pożarze, kiedy powiedział, że nazywa się moratorium, powiedział, że mój ojciec i ojciec są w ogniu
# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار
| Coś w przeszłości i mogą dopuścić do człowieka powiedział, czy niektóre prace Vfim ludowa mówi, że ludzie z Raju, aby ułatwić pracę ludzi z Raju, chociaż ludzie z piekła, aby ułatwić pracę ludzi z piekła rodem
# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Ame w powietrzu nad nim i pod nim w powietrzu, a następnie stworzyć swój tron na wodzie
# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء
| W ogniu Boga do garnizonu ani Azaaha tego, co Bóg jest zdziesiątkowana, co na ziemi,
# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض
| Jak można
# فيما استطعت
| Jak można
# فيما استطعت
| Jak można każdego muzułmanina i doradzać
# فيما استطعت والنصح لكل مسلم
| Z Asttatm
# فيما استطعتم
| Z Asttatm
# فيما استطعتم
| Jak powiedziałem Asttatn i Otatn miłosierny Bóg i Jego Posłaniec powiedział nam od siebie, O Wysłannik Allaha Bayana powiedział, że nie podają sobie ręce z kobietami, ale mówią, kobieta mówi do stu kobiet
# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة
| Z Asttatn i powiedział, że Otguetn Bóg i Jego Posłaniec najmilszy nas od nas samych Bayana O Wysłannik Allaha powiedział Azhbn Baiatkn ale powiedzieć sto Kcola kobietę na jedną kobietę
# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة
| Skończył z nim dyskurs Vaaml Syn, zarówno sprzyjającym szczęściu ludzi pracuje dla niego i szczęście ludzi było nędzy do nędzy to działa
# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Skończył z nim, powiedział Omar powiedział, nie mam zaufania w O Ibn Khattab'a Każdy sprzyjającym szczęściu ludzi zostało w ten sposób działającą na rzecz osób z tym samym szczęścia i nieszczęścia nędzy działających na
# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء
| Skończył z nim, mój syn i cała retoryka moderatora było szczęście ludzi pracuje dla i szczęście ludzi było nędzy do nędzy to działa
# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Niespodzianka lub niewolnica
# فيه غرة عبد أو أمة
| Niespodzianka lub niewolnica
# فيه غرة عبد أو أمة
| W tym człowieka Mkhaddj Moudn ręki lub dłoni lub ręki metadonu
# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد
| W tym człowieka Moudn strony lub metadonu strony lub strony Mkhaddj
# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد
| Powiedział <Bóg> ofiarę przebłagalną za każdym pracy i post dla mnie i dla niego będzie nagradzać i oddech osoby na czczo jest lepiej z Bogiem niż zapach piżma
# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Pan powiedział:> nie powinno być Abdul mówi, że jest lepszy niż Yunus syna Mateusza
# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى
| Duma i wielkość szata szata powiedział Nazni jednego z nich w Qzvth przeciwpożarowej
# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار
| Bóg dobre dziesięć lub więcej niż jeden zły albo wybaczyć spotkał mnie i powiedział, że nie chodzi mi coś wielkiego, jak grzech ziemia się go jak swego przebaczenia
# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة
| Bóg powiedział mój szlafrok duma i wielkość Nazni szata jest jednym z nich zrobiłem w piekle
# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم
| Bóg powiedział, że jeśli moja miłość niewolnik lubił się z nim spotkać, a jeśli nie lubił moim niewolnikiem nienawidził jego spotkanie powiedział mówiono Abu Huraira, co jeden z nas, ale on nienawidzi śmierci i Afeza Abu Huraira powiedział, że gdyby okazało się dla niego
# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له
| Jeśli Bóg powiedział Kocham mój Abdi lubił się z nim spotkać, a jeśli nie lubił mój znienawidzony jego spotkanie
# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه
| Jeśli w oczach Boga, powiedział Abdi zabrał pacjenta ze mną i sędziego Fodah Paradise
# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة
| Bóg powiedział, że jeśli Abdi zdarzyć, że działa dobrze, piszę mu to w dobrej wierze, co nie działa, jeśli praca piszę to dziesięciokrotnie, gdy zdarza się, że złe roboty, wybaczam mu, chyba że robi Jeśli praca piszę to jego ideały i powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa aniołów powiedział Pan. Sługa, który chce złych utworów, które go widziały, powiedział, AriqbohPracuj Vaketboha swoje ideały, choć Vaketboha zostawili go dobrze, ale w lewo Gray powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę najlepszy z was, jeśli islam Każdy dobrze pracował wpisując dziesięciokrotnie do siedmiuset razy i wszystko źle robi to mógł napisać ideałów Boga
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله
| Bóg powiedział Abdi wystąpić, jeśli to działa sklasyfikowanej jak piszę do niego, chyba że robi dobrą robotę Jeśli piszę mu dziesięciokrotnie, a jeśli wystąpi taka zła, wybaczam, co nie zostało wykonane prace Jeśli piszę to jego ideały..
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها
| Bóg powiedział, że jeśli nie przepracował przez Abdi mol napisał swoją pracę dobrze napisane, dziesięć dobrych uczynków do siedmiuset razy, a jeśli nie Bsaih nie pisze się na pracy pisemnej przez złego
# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة
| Bóg powiedział, że jeśli nie Tketboha Abdi Bsaih zatem pracować Vaketboha złe, gdyby nie on czyni dobrą mola Vaketboha praca Vaketboha dziesięć
# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا
| Bóg powiedział, że naród jest nadal to, co mówią, jak również to, co mówią, nawet to Bóg stworzył wszechświat jest dziełem Boga
# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله
| Bóg powiedział wydostać się z pożaru, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, który był w samym sercu tego, co dobre, waży Rite napędzany od ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, który był w samym sercu tego, co dobre, waży atom usunięte z ognia, powiedział, że nie ma boga, jak tylko Bóg z dobrocią w sercu, co waży libra
# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة
| Bóg powiedział Ebadi uwierzył i niewierzący mi mnie
# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي
| Bóg powiedział, że przygotowaliśmy dla moich sprawiedliwych niewolników, co ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, ani serce człowieka
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر
| Bóg powiedział, że przygotowaliśmy dla moich sprawiedliwych niewolników, co ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, ani serce człowieka Vagherúa jeśli chcesz [nie uczą się tak samo jak ukryć je z jabłkiem oczu]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Bóg powiedział, że przygotowaliśmy dla moich sprawiedliwych niewolników, co ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, ani serce człowieka Vagherúa jeśli chcesz [nie uczą się tak samo jak ukryć je z jabłkiem oczu]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Bóg powiedział, że jestem w moim niewolnikiem myśli
# قال الله أنا عند ظن عبدي بي
| Synowie Adama, Bóg powiedział, że stworzył cię z Tadzna tak nawet wtedy, gdy szedłem Ssuytk i Adltk Berden między sobą, a ziemią i popiera zebrano i zapobiec nawet jeśli osiągnie tracki powiedziałem, że mogę dać miłość i dobroczynność Awan
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Synowie Adama, Bóg powiedział, że stworzył cię z Tadzna tak nawet wtedy, gdy szedłem Ssuytk i Adltk Berden między sobą, a ziemią i popiera zebrano i zapobiec nawet jeśli osiągnie tracki powiedziałem, że mogę dać miłość i dobroczynność Awan
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Bóg powiedział mój gniew poprzedzone Rahmati
# قال الله سبقت رحمتي غضبي
| Bóg Kzbna Abdi powiedział, że nie było go i przeklął mnie i nie ma to na mnie kłamstwem powiedzieć, że nie będzie nas z powrotem, jak zaczęliśmy przeklinając jak ja, mówi, że Bóg zabrał chłopca i nie jestem zgorzkniały Samad, kto nie Old Lee już nie
# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد
| Bóg powiedział upokorzony mnie i Leah był dopuszczalny dla niego Mharepetta Abdi i bliżej do realizacji tych ustaw, a sługa nadal zbliżyć do mnie z prac nadobowiązkowe, dopóki ja go kocham, gdy zapytał mnie, czy dałem mu, co mi odpowiedział zaprosił mnie na coś Wahałem przepustowość sprawcy za jego śmierć, bo nie znosi śmierć i nienawidzę Madsth
# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته
| Bóg powiedział z najciemniejszy z tych, którzy chcieli stworzyć wrodzona Vlakhalq takich jak kukurydza lub zboża, powiedział Yahya raz usłyszałem Prorok, pokój z nim i jego rodziną i mówi, że jest
# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن
| Bóg powiedział: To jest najciemniejszy z tych, którzy poszli tworzy Kkhalqa Vlakhalqgua kukurydzy lub ziarna do tworzenia lub Rite
# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة
| Bóg powiedział, synu Adama, który przypomniał mi o sobie Zkrtk w sobie i że przypomniał mi Mulla Mulla Zkrtk w anioły lub wypełnij najlepsze z nich, choć Dnot mnie Szubra Dnot ci ramię i ramię Dnot Dnot mnie jeśli sprzedawane Otitni chodzić Otik powiedział Qatada God'd szybciej przebaczenie
# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة
| Bóg powiedział, synu Adama, potem chodzić i chodzić, że napotkasz Ciebie
# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك
| Bóg powiedział obraża syna Adama i co powinien i obraża Akzbna i powinien albo przeklinając mnie Vcolh Chłopiec i Vcolh nie zaprzeczają go Danny prowadzi mnie z powrotem
# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني
| Bóg powiedział boli mnie: Synu człowieczy bluźni kiedykolwiek i jestem zawsze w mojej ręce jest czytanie przez całą noc i dzień
# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار
| Bóg> powiedział, że jeśli niewolnik podszedł bliżej Szubra mu ramię i ramię, gdy podszedł do niego bliżej i sprzedawane przyszedł do mnie, gdy podszedłem do niego idzie kłusem
# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة
| Bóg> powiedział, że jeśli niewolnik bliżej mnie Szubra podszedł mu ramię ramię i podszedł do mnie, jeśli sprzedane lub zbliżył Buaa
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Bóg> powiedział, że jeśli niewolnik bliżej mnie Szubra podszedł mu ramię ramię i podszedł do mnie, jeśli sprzedane lub zbliżył Buaa
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Bóg powiedział:> nie mówi o synu Adamie, jestem wiecznie rozczarowany Wyślij wieczność dzień i noc, jeśli chcesz Qdthma
# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما
| Pan powiedział, jestem w obawie, że ludzie nie robią mnie bogiem obawiając się, że to sprawia, że bóg był godzien mu wybaczyć
# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له
| Człowiek nie działa dobrze nigdy nie powiedział, że jeśli Vhrkoh Matt Adhiroa połowa na ziemi, a połowa w morzu przysięgam Choć nie daj Boże, żeby Aazpinh kara nie karze go z jednym z światów Bóg nakazał morze zebrane co zamówili kontynent zebrał to, co wtedy powiedział nie, nie powiedział Khchitk i wiesz Vghafr jego
# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له
| Jibril powiedział Matt z narodu nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju, albo nie wejść do ognia, choć popełnił cudzołóstwo, chociaż on ukradł
# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن
| Pan z aniołów powiedział, że zły sługa chce pracować, on powiedział, że widział pracę Ariqboh Vaketboha swoje ideały i że zostawiła go dobrze, ale Vaketboha lewej Graya
# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي
| Muzułmaninem herezja i niemoralność walki brat palec wskazujący
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Muzułmaninem herezja i niemoralność walki brat palec wskazujący
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Muzułmaninem herezja rozpusta walki i palec wskazujący
# قتال المسلم كفر وسبابه فسق
| Czy wrócił z serca szczerą wiarą i zrobić solidną serce i język uczciwy i uspokojenia siebie i swoje dzieło wprost i uczynić słuchanie dyrektorka uszu i oczu albo uszu i oczu Peda usankcjonowane vascularize tym wrócił z sercem serce i uczynił świadomy
# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا
| Niech Bóg objawia się w tobie Koran nazywa je Vtkdma Vtlaana następnie Awimmer powiedział okłamał nich, O Wysłannik Allaha, Amsktha Vfargaha nie powiedział mu o pokoju Proroka z nim i jego rodziną Pferagaha zdetonowana roku w Almtlanin Prorok powiedział: Allah błogosławi go i jego rodzinę i go Anzeroha przyszedł z czerwonych spodenkach, takich jak wolne i tam nie jest Widzę tylko kłamał i że przyszedł z oczami krukaMechanizmy nie zorientowali tylko ratyfikowany
# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها
| Dotknął żadnej z tych
# قد بايعتك على ذلك
| Dodał Cię na drodze, że jest jasne, białe noc nie jest po mnie, ale to odbiega od Hulk żywo widać dużej różnicy, co trzeba wiedzieć od lat i lat przewodnikiem członkiem Kalifowie szczelnie i posłuszeństwo do Ciebie choć niewolnik Hbashaa bo Kaljml ubezpieczonego pod nosem, gdzie Rescue
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد
| Dodał Cię na drodze, że jest jasne, białe noc nie jest po mnie, ale to odbiega Hulk jest żyć zobaczysz dużej różnicy musisz Jak wiecie od lat i lat kierując kalifów i posłuszeństwo do Ciebie choć członek niewolnikiem Hbashaa szczelnie dla ubezpieczony nos Kaljml gdzie Angad Rescue
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد
| Może również mówić o islamie
# قد حسن إسلام صاحبكم
| Widziałem światło, które mogę go zobaczyć
# قد رأيته نورا أنى أراه
| Prosił Boga o dojrzałości pomnożone i kilka dni i źródła utrzymania podzielone nie wytrąca się coś przed jego rozwiązaniem lub opóźnić coś o rozpuszcza jakbyś prosił Boga, aby Aaivk od męki ognia i tortur w grobie było coraz lepiej, powiedział, powiedział, że małpy powiedział kalorymetr i pokazał mu powiedział, świnie metamorfozy, powiedział, że Bóg nie stworzył potwora dekady potomstwo, które następnie nie były małpy i świnie przedŻe
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Bóg poprosił o okresie pomnożony i kilka dni i źródła utrzymania podzielone nie wytrąca się coś przed jego rozwiązaniem lub opóźnić coś o rozpuszcza jakbyś prosił Boga, aby Aaivk od męki ognia i tortur w grobie było lepiej i lepiej, że powiedział, że małpy Płatne powiedział i pokazał mu powiedział, świnie metamorfozy, powiedział, że Bóg nie sprawiają, że na przestrzeni dziesięcioleci, które nastąpiły potwór potomstwo nie były małpy i świnie przed
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Bóg powołał je Jeśli widzieliście Vahdhirohm.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| Bóg powołał je Jeśli widzieliście Vahdhirohm.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| Czy wiesz, że Ja jestem Bogiem, i najbardziej pobożnych i Osedkkm Ibrkm ale nie analizuje się do Hdaa Thlon Vhaloua Flo otrzymała moje zamówienie, co jest przekazywane Astdbert
# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت
| Może mieć nawet spadła Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, kiedy spadła do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny przyszedł i wrócił Ammar powiedział, oh Ammar Czy wiesz, że ludzie mówili, może ogólnie znane Murahaleen i ludowej Mtltmon powiedział wiesz co chcieli rzekł Bóg i Jego Posłaniec wiedzieć chciał zrazić Prorok, pokój z nim i jego rodziną i Fatrahoh
# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه
| Człowiek był tym, który przyszedł przed zrobieniem Faihfr go w ziemi Vijae łańcuchowa jest umieszczone na głowie dokonywania Bnsfin co powstrzymało go od swojej religii i czesania grzebienie żelaza poniżej kości z mięsa lub kręgosłupa, co zniechęca je od swojej religii i Boga Whitman Boga w tej sprawie do czasu pasażer będzie z miasta do Hadramout nie boi się tylko Boga Wszechmogącego i wilk na owce, ale spieszę
# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون
| Składniki przed broń Boże, aby stworzyć niebo i ziemię pięćdziesięciu tysięcy lat
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Składniki przed broń Boże, aby stworzyć niebo i ziemię pięćdziesięciu tysięcy lat
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Wieki znaleźć ludzi i dla ludzi z Syrii przystojny i pokrewnych do ludzi z miasta powiedział, usłyszałem to od Proroka, pokój z nim i jego rodzina usłyszeli, że Prorok, pokój z nim i jego rodziny i ludzi z Jemenu i powiedział Yalamlam
# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم
| Powiedz: O Boże, ja sam często niesprawiedliwie skrzywdzone i nie odpuszczać grzechy, oprócz Ciebie, więc wybacz mi przebaczenie od Ciebie, jesteś przebaczający, litościwy!
# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم
| Powiedz, że wierzą w Boga, to w pozycji pionowej
# قل آمنت بالله ثم استقم
| Powiedz, że wierzą w Boga Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Powiedz, że wierzą w Boga Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Powiedz, że wierzą w Boga Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Powiedz nie boga prócz Allaha, a ja wam świadectwo Boga, w Dniu Zmartwychwstania
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة
| Powiedz nie boga prócz Allaha, a ja wam zaświadczyć o Dniu Zmartwychwstania
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Powiedz nie boga prócz Allaha, a ja wam zaświadczyć o Dniu Zmartwychwstania
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Powiedz nie boga prócz Allaha, a ja wam zaświadczyć o Dniu Zmartwychwstania
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Powiedz, nie ma Boga, ale Bóg powiedział i zaczął patrzeć na jego ojciec powiedział mu, że Powiedz, co mówisz Faqalha powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i jego towarzyszami przybył brat
# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم
| Powiedz, nie ma boga prócz Allaha sam Anfet trzy razy, a następnie wyjechał do trzech i nie Tauz
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد
| Powiedz, nie ma boga, jak tylko Bóg sam trzy razy i trzy razy Atfl na lewą i Tauz Boga od Szatana nie jest
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد
| Serce syna Adama, między dwoma palcami palców Jabbar Wszechmogący gotów, jeśli Iklbh że jego serce było często mówi, że serce O Banku
# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب
| Jesteś w kamieniu, kiedy podniósł mnie Kzbna nacjonalistyczna Jerozolima nawet się im Jego znaki Onat
# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته
| Powiedz nam usłyszeć i być posłusznym i ręką rzucił Boga, wiary w ich sercach i wytrysk Bogiem [bezpieczne Apostoła w to, co zostało mu objawione od jego Pana i wierzący wszystkich wierzą w Boga i Jego aniołów i Jego książki i Jego posłańców nie odróżnić jednego z posłańców, i powiedział, że nie słyszałem i jesteśmy posłuszni przebaczenie naszego Pana i determinacja Boga nie ciężar każda dusza poza jej zakres jest zarobił, i to Co zyskał Taakhzna Pan nie zapomina lub zgrzeszyłPanie, nie prowadzą kampanii, jak twierdził, przez nas, którzy nie nasz Pan znosił co nie możemy sobie na to pozwolić i pogarsza się z nami i przebacz nam i zmiłuj się nad tobą Maulana Vanasrna niewiernych są]
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]
| Powiedz nam słyszeć i słuchać, i zakładamy, rzucił Boga, wiary w ich sercach i wytrysk Boga [Bóg nie ciężar każda dusza poza jej zakres jest zarobione i zyskał Pan nie Taakhzna że zapomnieliśmy lub naruszył] zrobił [Pan ani nie nosimy nalegał jak jego kampanii na tych z nas] Zrobił [i zmiłuj się nad nami, przebacz nam i wam Maulana] powiedział zrobił
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت
| Zad z synów Izraela nie nieśmiały od winy jego pomyłek kobieta dała jej sześćdziesiąt dinarów mieć stosunek z nią, kiedy on siedzi w tym fotelu człowieka z żoną Eradt i płakał jak powiedział, co sprawia, że płaczesz Oltk, że nie, ale ta praca nigdy nie było robić, ale odbywa mi, że musi powiedział Vtflin to nigdy nie ma Tflih Potem przyszedł powiedział, Go Valdnanar następnie powiedział, że Bóg nie łamiąBóg nie umarł zad nocy został napisany na drzwiach Bóg przebaczył zapewnione
# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل
| Drukuj został wydrukowany na niewiernym
# كان طبع يوم طبع كافرا
| Czy to kara od Boga, na którego wskrzesza miłosierdzie Fjolh Boga dla wiernych, co Abdul być w kraju, w którym nie ma, i pobyt z kraju Sabra obliczonej wie, że nie chorują, ale to, co Bóg napisał do niego, ale to była jego nagroda jak męczennik
# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد
| Czy w Izraelitów, dwóch mężczyzn, jeden sumienny w kultu i inne wystawne na siebie i były Mtakhien był pracowity nadal czuł na innego grzechu mówi Biada krótszy mówi Kometa Khalna międzyżebrowa Ibost sierżant powiedział, że widział jeden dzień na Astazation winy rzekł do niego i przetarł krótszy powiedział Khalna międzyżebrowa Ibost Ali powiedział sierżant, a Bóg nie przebaczy wam, czy nieBóg przyznaje raj nigdy nie powiedział jeden z nich powiedział: Wtedy Bóg posłał im król chwycił Eruahhma i spotkał się z nim powiedział winny iść dopuszczone do Paradise Brahmta powiedział another're mój świat, że jesteś na nim w ręce stanie Zabierz go do ognia powiedział Volve sam Abu Kassim rękę mówić słowo Obakt świecie i zaświatach
# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| Czy w Izraelitów, dwóch mężczyzn z których jeden był sumienny w kulcie, a drugi był ekstrawagancki w tym samym Vkana Mtakhien był pracowity nadal widzi drugą na winy i mówi, no to krótszy mówi Khalna międzyżebrowa Ibost sierżant powiedział, że widział jeden dzień na Astazation winy rzekł do niego i przetarł krótszy powiedział Khalna międzyżebrowa Ibost Ali powiedział sierżant powiedział, że Bóg nie przebaczy Bóg dla CiebieAlbo Bóg nie przyznaje raj nigdy nie powiedział jeden z nich powiedział: Wtedy Bóg posłał im król chwycił Eruahhma i spotkał się z nim powiedział winny iść dopuszczone do Paradise Brahmta powiedział another're mój świat jesteś na w rękach stanie Zabierz go do ognia powiedział Volve sam Abu Kassim rękę mówić słowo Obakt świecie i zaświatach
# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| Ame był w to, co jest poniżej, a następnie nad klimatyzacją stworzył swój tron na wodzie
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| Ame był w to, co jest poniżej, a następnie nad klimatyzacją stworzył swój tron na wodzie
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| Drzewa krzywdzić ludzi sposób Vqtaha człowiek Venhaha drogowego wprowadzić raj
# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة
| Jeżeli pasażer Uważaj chce powiedział i zakończył mężczyznę do nas i przywitał Ferddna powiedział do niego, pokój Prorok się na niego i jego rodziny, z której wróciła powiedział mojej rodziny i mojego syna i mojej rodziny powiedział, gdzie chcesz powiedział Chcę Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę powiedział, że Ospth powiedział, O Wysłannik Boga nauczył mnie tego, co Świadek powiedział, że wiara nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowićModlitwa i zapłacić zakat i szybko Ramadanu i pielgrzymkę do domu powiedział, mogę zatwierdziła powiedział potem, że jego wielbłąd wprowadzone rękę szczurów sieciowych Vhoy wielbłąd barwa człowiek upadł na głowę i zmarł Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę mężczyzna powiedział skoczył do Ammar ibn Yasser i Hathifa Voqaadah oni powiedzieli: "O Wysłannik Boga aresztowany Mężczyzna odwrócił się od nich, że Bóg błogosławi jego i jego rodzinęGo, a następnie rzekł do nich Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Roeetma objawowe człowieka widziałem dwa króle Adsan w których owoce raju Odkryłem, że zmarł głodny, to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa tego Boga, który rzekł Bóg tym, którzy uwierzyli i nie nosić ich wiarę z niesprawiedliwości tych, którzy słusznie ich bezpieczeństwa] kierować powiedział, a następnie rzekł brat DonkmPowiedział Vaanmlnah do wody i Vguslnah Hantnah i Kvnah Hmlnah i przyszedł do grobu, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nawet siedział na krawędzi grobu, powiedział, że nie Olhdoa Chqgua poważny wycięcie dla nas i dla innych
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Jeżeli pasażer Uważaj chce powiedział i zakończył mężczyznę do nas i przywitał Ferddna powiedział do niego, pokój Prorok się na niego i jego rodziny, z której wróciła powiedział mojej rodziny i mojego syna i mojej rodziny powiedział, gdzie chcesz powiedział Chcę Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę powiedział, że Ospth powiedział, O Wysłannik Boga nauczył mnie tego, co Świadek powiedział, że wiara nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i ustanowićModlitwa i zapłacić zakat i szybko Ramadanu i pielgrzymkę do Domu powiedział, mogę zatwierdzone powiedział potem, że jego wielbłąda i podpisał kołowrotek ręki w niektóre z tych, które nory szczurów Vhoy wielbłąd barwa człowiek upadł na głowę i zmarł Prorok, niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa z mężczyzn wskoczył do Ammar ibn Yasser i Hathifa Voqaadah mówili O Wysłannik Boga aresztowany człowiek odwrócił się od nich, że Wysłannik AllahaNiech Bóg błogosławi jego i jego rodziny, a następnie rzekł do nich Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Roeetma objawowego człowieka widziałem dwa króle Adsan w których owoce raju Odkryłem, że zmarł głodny, to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i mu, że ci, którzy pracują mało i płacić dużo powiedział, a następnie nie powiedziałeś, że Twój brat powiedział Vaanmlnah do wody i Vguslnah Hantnah i KvnahHmlnah i przyszedł do grobu, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nawet siedział na krawędzi grobu, powiedział, że nie Olhdoa Chqgua poważny wycięcie dla nas i dla innych
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Bóg napisał ilości stworzeń, zanim stworzył niebo i ziemię pięćdziesiąt tysięcy lat, i powiedział, swój tron na wodzie
# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء
| Pan napisał w tej samej strony, która tworzy tworzenie przez Rahmati poprzedzony mój gniew
# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي
| Książki na syna Adama jego udział cudzołóstwo świadomość, że nieuchronnie Valaanan biorąc pod uwagę ich cudzołóstwo i ich cudzołóstwo słuchania uszy i mowy język Zina i wręczyć jej nierządu ucisku i zła, a mężczyzna jej nierządu życzenia serca i nadzieje i uważa, że srom i zaprzeczyć
# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه
| Tatenkm Gore okłamał, jeśli były w foksteriera
# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب
| Odkupienie winy i wyrzutów sumienia, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i nie grzeszyć, jeśli chodzi o ludzi, Boga przebaczyć im Ivenbaun
# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم
| Dość leżąc na człowieka, że wszystko, co słyszy
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Dość leżąc na człowieka, że wszystko, co słyszy
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Dość leżąc na człowieka, że wszystko, co słyszy
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Dość leżąc na człowieka, że wszystko, co słyszy
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Wystarczy na manowce ludzi, którzy chcą tego, co przyniósł mu Proroka wniesionej przez proroka jest prorokiem czy książka jest ich książka
# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم
| Każdy syn Adama jeść ziemię, ale kość ogonową i stworzyć jazdę
# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب
| Każdy syn Adama jeść ziemię, ale kości ogonowej go stworzyć i zainstalować go
# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب
| Każdy człowiek ponosi matkę na instynkt i jego rodzice po Ehudana Imjdzisanh i chrześcijanina i muzułmanów były Vmoslem każdy człowiek ponosi matkę Alkzh diabeł w Houdnyh tylko Marię i jej syna
# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها
| Każdy człowiek ponosi matkę Alkzh diabeł w Houdnyh tylko to, co było Marię i jej syna, aby zobaczyć ten ból, kiedy chłopak spada z krzykiem, jak mówili tak, O Wysłannik Allaha powiedział, że podczas gdy diabeł Alkzh Bhoudnyh
# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه
| Wszystkie moje ummah wejdzie Paradise Dzień Zmartwychwstania, z wyjątkiem tych, którzy odmawiają i odmówić powiedział O Wysłannik Allaha powiedział: Kto słucha mnie wejdzie, a kto słucha Paradise mi odmówił
# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
. | Wszystkie moje ummah wejdzie do Raju, z wyjątkiem tych, którzy odmawiają Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, i odmawia że słucha mnie wejdzie do Raju, a kto słucha mi odmówił
# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
| Wszyscy ludzie Piekła widzi swoje miejsce w raju, gdy mówi, że Bóg kieruje się na złamane serce widzi wszystkich ludzi Paradise siedzibie ognia i mówi, że nie powiedział, że Bóg kieruje mnie podziękować mu Vicu
# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا
| Wszystkie synowie Adama z palcem przeszywający diabła w jego boku, kiedy się rodzi, ale Jezus syn Marii poszedł Aftan zakwestionowane w hidżabu
# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Wszystkie synowie Adama zakwestionował diabła w jego stronach palcem, kiedy narodził się Jezus, syn Marii, poszedł w odwoławczym Aftan zasłoną
# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Wszystko królowi, że czasami przychodzi jak Jingle Bells Vivsam mnie nie zrozumiał, co powiedział, i jest najbardziej intensywne na króla do mnie czasem, co człowiek mówi Fakelmena Voaa
# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Wszystko wymóg nie jest w książce Boga jest wypłata choć przewidziano sto razy
# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة
| Wszystko aż do deficytu a nawet worka
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس
| Wszystko aż do deficytu a nawet torby lub worka, a deficyt
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Wszystko aż do deficytu a nawet torby lub worka, a deficyt
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Tworzenie wszystkiego od wody Onbina powiedział, gdybym wziął zamówień wprowadzonych przez Raj wspomniane OVC pokój żywności i pasz przybył łona przybył i ludzie śpią, a następnie wprowadzić do Raju w pokoju
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Tworzenie wszystkiego od wody Onbina powiedział, gdybym wziął zamówień wprowadzonych przez Raj wspomniane OVC pokój żywności i pasz przybył łona przybył i ludzie śpią, a następnie wprowadzić do Raju w pokoju
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Utwórz wszystko z wody powiedział Vonbina pracy, że pracowałem z tą OVC wszedł raj spokoju i Lekarzy łonach mowy, i przybył w nocy, gdy ludzie śpią spokojnie wejść do Raju
# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام
| Tworzenie wszystkiego od wody Onbina powiedziałem coś o gdybym wziął weszła Raj powiedział pokój OVC paszy i żywności przybył w łonie matki, jak iw nocy, gdy ludzie śpią, a następnie wprowadź Paradise w pokoju
# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Wszystkie słowa lub jest nieznaczna nie otworzyć pamięć o Bogu mówi bezogonowy lub cięcia
# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana Inasranh takich jak bydło i produkuje uszy Sahaha Fapetkon
# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها
| Każde dziecko rodzi się na instynkt, nawet jeśli wyraża się w język wyraził język albo wdzięczny czy niewdzięczny
# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana lub chrześcijanina lub Imjdzisanh produkuje bestia bestia gdzie wystąpić Jdaa
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana chrześcijańskiej, jak i powtarzalność wielbłąda bestii Czy czujesz całą Jdaa Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, zobaczyłem małą kostką Bóg wie, co im kazano pracowników
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana i chrześcijanina i Icherkana
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana i chrześcijanina, a także produkuje Imjdzisanh Czy doświadczenie bestii z Read Jdaa i jeśli chcesz [przyznany przez Boga, że ludzkość nie przejdzie do stworzenia Bożego]
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]
| Każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana i Christian i Imjdzisanh jak bestia bestia produkuje Are Jdaa być tam, gdzie
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء
| Każde dziecko rodzi się na bladej Vabuah Ehudana lub chrześcijanina lub Icherkana powiedział O Wysłannik Allaha, to zginął wcześniej Bóg wie, co by zrobili to powiedział
# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به
| Wszystko prowadzący do stworzenia
# كل ميسر لما خلق له
| Widziałem zarówno w pożarze w płaszcz lub płaszcz Glha następnie Prorok, pokój z nim i jego rodziną i mój syn go dyskurs Vad w ludzi, że nie wejdzie do Raju wyjątkiem wierzących
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| Widziałem zarówno w pożarze w płaszcz lub płaszcz Glha następnie Prorok, pokój z nim i jego rodziną i mój syn go dyskurs Vad w ludzi, że nie wejdzie do Raju wyjątkiem wierzących
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| Zarówno i którego rąk Achammlh do stanu zapalnego przez ogień pobranej z łupów dzień Khaybar nie wylewanie rozdzielczej tych dmuchane osób przyszło człowiek Bashrak lub Hrakin powiedział: "O Wysłannik Boga, byłem na Khyber Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodziny pokój i pułapki ognia lub Cherakan pożaru
# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار
| Psy postrzelony trzy razy tych Martwe zło zginęło pod baldachimem nieba i dobra zmarłych zginęło pod baldachimem nieba, który zabił im powiedział, co powiedziałem, łzy w twoich oczach twoje miłosierdzie firm z nich stwierdziło, że były od ludzi islamu
# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام
| Dwa słowa Habibtan Rahman światło na ciężkie języka salda Sobhan Allaha i Jego chwała Sobhan Bóg Wszechmogący
# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
| Ile pozostał w ziemi po Hula powiedział Wysłannik Allaha błogosławi go i błogosławił go i osiemset tysięcy modlitw i pości Ramadanu
# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان
| Bądź pomiędzy grzbietowej nie wyjdzie z niej można, że przyszedł cofnąć, że zorientowali gdzie odszedł Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, aby usunąć lub poza rzeczy lub powiedział, a następnie rzekł Hnina jak ZT Affan powiedział lub Affan powiedział, że, jeśli Bóg pozwoli, nie mają ubrań, nie Widzę kilka Soathm wysoki, powiedział przynosili ich ciała Fjalo jazda Bóg błogosławi jego i jego rodzinęMu powiedział i zrobić prorokiem Boga błogosławi go i jego rodziny czytaj im powiedział zrobili Aotona Vijalon lub wydają się i sprzeciwiać Lee Abdullah powiedział Verabt nich poważnie przerażające powiedział siedział lub jak powiedział, kiedy złamał kolumnę rano uczynił Go lub jak powiedział wtedy, że Wysłannik Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodzina przybyła ciężkie i boli lub jest prawie boliKtóre Rkpoh powiedział znalazłem się ciężki lub jak to ujął Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i głowę rodziny w kamieniu lub powiedział, jak powiedział wtedy, że Hnina przyniósł je na sobie białe ubrania na całym lub jak on Ogvy Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział Abdullah Verabt im najbardziej które po raz pierwszy przeraziła Mighty powiedział w swoim przemówieniu, że niektóre z nich powiedział, że biorąc pod uwagę to niektóreNiewolniczej dobre lub jak mówili oczy Naúmtan lub powiedział sam lub jak mówili, a jego serce to Yakzhan powiedział: przytłaczające i Affan niektórzy mówili dla niektórych tak Niech go rozważyć, na przykład, albo jak mówią niektórzy mówili niektórzy uderzyć go, na przykład, nul lub pomnożyć Mamy Tulon mówiłeś do siebie, jak Mr. Aptny wzmacniane domek z kart, a następnie wysłany do jedzenia ludzi, lub jak to się mówiNie przyszedł jego jedzenie lub nie zastosował torturowany poważne cierpienie lub jak mówili inni powiedział On jest Panem światów, architektura jest islam i raj żywności nazywa się to następnie był w raju, że przytłaczająca w swoim wystąpieniu, lub, jak powiedział, że nie jest po torturach lub jak powiedział wtedy, że Messenger Bóg błogosławi go i obudził go i powiedział to, co widziałem, synu Umm AbdelAbdullah powiedział widziałem tak i tak powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, co tajemnicze Ali powiedział coś, co Prorok Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a oni są grupą aniołów lub kazano aniołów
# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة
| Jak ci się, jeśli twoje oko na to, co powiedział, jeśli Osber one obliczane, że jeśli oko na to, co Bóg już na brak winy
# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب
| Jak Ci się, jeśli syn Marii zstąpił Ciebie i Twojej Imam Ciebie
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم
| Jak Ci się, jeśli syn Marii zszedł ci i matkę swoją
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم
| Jak cię, jeśli ty, synu Marii Vomkm
# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم
| Jak Ci i imamów po mnie zmonopolizować ten odcień powiedziałem to i kto wysłał Ci prawo do wprowadzania miecz na mnie, a następnie uderzyć go, a nawet spotkać się najpierw Olhakk powiedział Odlk lepiej niż na pacjenta, aż Tlghani
# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني
| Jak Ticm Vmak Erena nie czuję się zła nawet poszedł po co Ngaht i wyszedł ze mną lub mieszkania przed Almanaassa Mnbarzna nie wyjść, ale w nocy w nocy wziąć Alknf blisko naszych domów i nakazał pierwsi Arabowie w pieszej i Ntazy ENF, że bierzemy w naszych domach i rozpoczęła Mój ojciec i matka płaskim dziewczyna Wareham syn Muttalib Ibn Abd Manaf i jej matkaDziewczyna rocka Ibn Amer ciotka Abu Bakra i jej syn płaskiej mebli Son wymagań i zamienia Ibn Abbad Ibn i dziewczyna Abi Wareham przed moim domem, gdy skończyliśmy nasz biznes Fthert lub mieszkanie w Mrtha powiedział dowolny mieszkanie powiedziałem jej zła, co powiedziałem Zben człowiek widział Badra powiedział każda Huntah Ulm słyszysz To, co powiedziałem, a co to słowa ludzi powiedział choroby Vokhbertna Alivk Vazddt pacjentomKiedy wróciłem do domu poszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie powiedział, jak Ticm Czy pozwolisz mi iść do moich rodziców powiedział, a ja potem chcą upewnić się, że wiadomości o nich dał mi pozwolenie Wysłannik Allaha może Allah błogosławi jego i jego rodzinę doszedłem Spearing powiedziałem mojej mamie, mój Omtah co ludzie mówią Miód powiedział każda struktura przysięgam nigdy nie można było rzadko świeci, gdy kobieta i mężczyznaKochał ją Dharaúr ale Kathryn im powiedział, że Sobhan Bóg Kindle ludzie rozmawiali o tym, po prostu płakał, powiedział, że noc, dopóki nie stał Ergo mnie oderwać, ani Akthal Phnom następnie stał się okrzyk i zawołał Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Ali ibn Abi Talib i Osamy ibn Zaid podczas Astelbut objawienie Istchirehma w Jeśli chodzi o jego rozstaniu powiedział Osama ibn Zaid, odnosząc się do Wysłannika AllahaNiech Bóg błogosławi go i podał mu, kto wie, niewinność jego rodziny i tego, który wykłada na sam ich życzliwości, powiedział, O Wysłannik Boga, są twoi rodzice nie nic, ale dobre i Ali Ibn Abi Talib wiedzieć, że nie zawęża Bóg Wszechmogący ty i kobiety gdzie indziej wiele jeśli zapytać prąd Tsedkk powiedział, że nazywa się Wysłannika Allaha Niech Bóg błogosławi go i powiedział mu Bareerah Bareerah ktoś z was widział coś ErepkAisha powiedział, że jego Bareerah który wysłał prawo jeśli widzisz ich nigdy nie jest im ZWZA więcej niż są w nowoczesny wiek spać do wyrabiania jej rodzina pochodzi domesticus Vtaklh więc Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Fastadhir syna Abdullaha Ibn Abi Salool powiedział, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i drabina na podium O muzułmanów od PrzepraszamCzłowiek, który ma w sprzedaży! Szkodzenia ludziom moim domu na pewno tego, co dowiedziałem się od mojej rodziny, ale dobra, a ja powiedział człowiek, który nauczył się tylko dobre, a co zostało wpisane na mojej rodziny oprócz mnie więc Saad ibn Maas Ansari powiedział Amak mu, O Wysłannik Boga, że był ou uderzył szyję, mimo że jest bracia Chazradż nakazał nam Vflna zamówienia stanęła syn Saad wielbić mistrza ChazradżBył dobrym człowiekiem, ale Ajthilth dieta powiedział Saad ibn Maas dla życia Bożego, nie ma go zabić i nie mogli go zabić więc syn kwas Hudayr syn kuzynki Saad Maas powiedział syn Saad kultu okłamał wieku Boga Nguetlnh jesteś hipokrytą spierać o hipokrytów rzucił Alehian Banu Chazradż dopóki nie były o Iqttheloa i Messenger Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on stoi na podiumTrzymał Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Akhvdahm tak cicha i spokojna, że i płakał codziennie, że nie ergo mnie oderwać, ani Akthal Phnom potem płakała obok Welty nie ergo mnie oderwać, ani Akthal Phnom i moi rodzice Aznan że płacz niezgodność wątroby wspomniane, kiedy siedzieli mnie i płakał zapytała Ali kobieta z Ansar upoważniające ją siedział ze mną, podczas gdy płacz myOd tego dochodu, że Bóg błogosławi jego i jego rodzinę przywitali usiadł ona siedziała mam ponieważ powiedziano mi, że to, co powiedział, było transmitowane miesięcy nie objawi mu się w Shani rzeczy będzie widziała Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, podczas gdy on siedział, a potem powiedział, ale po wy Aisha it Słyszałem o tobie, jak ty, jak i niewinnych Vcyprik Bóg Wszechmogący jakbyś przewlekłe oddział winyBóg wtedy Toby do niewolnika, czy przyznała się do winy, a potem żałuje Bóg będzie z nim, powiedział, kiedy skończył Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa eseju przybraniem łzowy nawet czuć, że spadek i powiedziałem do ojca odpowiedź oznaczała Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę w to, co powiedział, co się zastanawiać, co Bóg Mówię do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i powiedziałam mojej mamie Ajebe oznaczało Wysłannika AllahaBóg go i jego rodzinę błogosławi, powiedziała, co Bóg wie, co powiedzieć, aby Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny powiedział, że powiedział, że jestem ostatnio trwają wiek nie czytają Koran jestem Bóg wie, może słyszeliście o tym, aż osiadł w sobie i mu wierzyć, a gdy mówię, że jestem niewinny, a Bóg Wszechmogący wie, jestem niewinny i nie wierz mi, tak podczas zamawiania i uznał BogaWszechmogący wie, jestem niewinny, proszę mi wierzyć jestem Bogiem, to, co uważam, ty i ja, na przykład, ale także powiedział Abu Yusuf [Vsber piękne i Bóg na to, co można opisać] Potem okazało leżała na łóżku, ona i ja i Bóg, to wiem, że jestem niewinny, a Bóg Wszechmogący Mbri moja niewinność, ale Bóg, co Myślę, że pobyt w Shani został zainspirowany najbardziej podły recytowane w siebie i mojej firmy, aby mówić oBoże Wszechmogący, aby recytowane, ale mam nadzieję zobaczyć Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę w wizji spania Abrina Boga Wszechmogącego przez wspomniany pewny co Ram Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa jego rady i wyszedł z ludu domu jeden nawet ujawnił Bóg Wszechmogący Nabih i przyjąć to, co wyciąga go z Barh objawienia, nawet gdy zszedł do niego jak sznur pereł,Potu w Alcati dnia wagi powiedzieć, że objawił mu powiedział, kiedy tajemnica od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny ze śmiechem było pierwsze słowo wypowiedziane przez Ibhari powiedział O Aisha Wszechmogący Bóg ma Barak powiedział do mnie mama nacjonalistyczny mu powiedziałem do Boga, nie rób tego Ahmed nie jest tylko Bóg Wszechmogący jest jeden, który objawił swoją niewinność ejaculates Boga Wszechmogącego [tych, którzyPrzybyli Balivk League ty] dziesięć wersety objawione Boże Wszechmogący te wersety swoją niewinność, powiedział Abu Bakr powiedział przeznaczono na mieszkania dla krewnego niego i jego ubóstwa, a Bóg nie spędza mu coś nie po tym powiedział, że do Aisha ejaculates Bóg Wszechmogący [ani Aotl Ulloa dziękuje i amplituda] powiedzieć [ Nie chcesz, aby Bóg przebaczy wam] Abu Bakr powiedział Bogu, kocham, że wybaczaBóg wróciłem do płaskiej alimenty, że wydano go i powiedział, nie odłączać nigdy nie powiedziała Aisha był Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę zadawane Zainab dziewczyna colt męża z pokoju Proroka z nim i jego rodziną i błogosławieństwa mojej sytuacji i tego, co wiesz, czy to, co widziałeś i co Bulgk
# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك
| Nie ma boga, jak tylko Bóg Wszechmogący Halim ma boga prócz Allaha, Pana potężnego tronu ma boga, jak tylko Bóg, Pan niebios i Panem Świętego Tronu
# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم
| Nie ma boga prócz Allaha, Alim Halim ma boga prócz Allaha, Pana potężnego tronu ma boga, jak tylko Bóg, Pan niebios i Panem Ziemi, Panie Święty Tron
# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم
| Nie ma boga prócz Allaha, Wielka Alim ma boga prócz Allaha, Pana potężnego tronu ma boga prócz Allaha, Panem siedmiu niebios i Panem Świętego Tronu
# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم
| Nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera O Boże, nie mam nic przeciwko, co zostało podane do dawcy, ani zapobiec nie pomaga poważnie cię poważnie
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| Nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera, by go chwalić i On nad wszystkim Bóg nie ma nic przeciwko temu, co zostało podane do dawcy, ani zapobiec nie pomaga poważnie poważnie
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| Nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera, by go chwalić i On nad wszystkim Bóg nie ma nic przeciwko temu, co zostało podane do dawcy, ani zapobiec nie pomaga poważnie poważnie
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| No nie powiedział jeden dzień nigdy nie wybaczy mi na religii
# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين
| Nie zgadzam się z wierności, że ludzie migrują do ciebie ani Thajron do nich i że sam Mahomet może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w ręce człowieka Ansar kocha nawet nie rzucił Wszechmocnego Boga, ale Bóg spotkał Wszechmogący kocha, ani nienawidzi człowieka Ansar nawet rzucić Boga Wszechmogącego tylko spotkał Boga, Wszechmogącego, nienawidzi
# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه
| Nie dlatego zmiana Boga pozbawiony je jako niemoralne i brzucha i miłości, aby chwalić Boga Wszechmogącego
# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل
| Nie dlatego zmiana Boga pozbawiony je jako niemoralne i brzucha i miłości, aby chwalić Boga, zatem takie same pochwały
# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه
| Wciąż walczą ludzi, dopóki nie powiedzieć, nie ma boga, jak tylko Bóg Jeśli mówią, nie ma Boga, ale Bóg ma Asmoa mi swoje pieniądze i się tylko prawo do samozatrudnienia i Boga Wszechmogącego.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Wciąż walczą ludzi, dopóki nie powiedzieć, nie ma boga, jak tylko Bóg Jeśli mówią, nie ma Boga, ale Bóg ma Asmoa mi swoje pieniądze i się tylko prawo do samozatrudnienia i Boga Wszechmogącego.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Nie prosić o to, co Otikm dowodów i Huda wypłacane ale Toedua zbliżyć się do Boga i posłuszeństwo
# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته
| Nie Oarafn ktoś z was przyszedł do niego mówić o mnie, odchylając się do tyłu w Ericth mówi recytować Koran przez Ali przyszedł do ciebie to, co powiedziałem o mnie dobre, a przynajmniej ja nie powiedzieć, co, który przyszedł do mnie od zła, nie mówię zła
# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر
| Oarafn nie to, co każdy z was stanie mówić o mnie, opierając się na Ericth Czytaj Koran mówi, co zostało powiedziane o słowach powiedziałem, że jestem dobry
# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته
| Nie Oqilk następnie Attah powiedział Oqlna nie powiedział Oqilk następnie Attah powiedział Oqlna powiedział Favre powiedział miasto nie Kalker zaprzecza Kbutha Tansa i zapach
# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| Nikt z was wsparty na Alvin Ericth dostaje to, co jest zakazane lub nakazane przez niego i mówi: Nie wiem, co znaleźliśmy w księdze Boga jesteśmy, a następnie
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Nikt z was wsparty na Alvin Ericth dostaje go od mojego celu, który zamówił lub zabronił mu i mówi, że nie wiemy, co możemy znaleźć w książce Boga jesteśmy, a następnie
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Nikt z was wsparty na Alvin Ericth dostaje go od mojego celu, który nakazał go i zabronił mu i mówi, że nie wiemy, co możemy znaleźć w książce Boga, mamy następnie
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Nie, nie całkiem oczyszczenie Bóg pozwoli, powiedział, ale gorączka oczyszczanie bulgocze Beduinów na wielkiej Sheikh Tezirh Graves powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a jeśli tak
# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا
| Nie, ale ich Ostana
# لا بل أستأني بهم
| Nie najbezpieczniejszym ale potem walczył Voslm potem zabójca zabił Prorok, pokój z nim i jego rodziną trochę za dużo tej pracy i płacy
# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا
| Nie, ale nic nigdy nie spędził na nich i na nich
# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم
| Nawet nie powiedział, że w poleceniu skończył pracę, jeśli powiedział Vfim pracy każdego moderatora tworzenia
# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Nie, ale jak wyschły długopisy i wziął go Składniki powiedział pracy Vfim przemówił powiedział Zuhair Abu Zubair coś, czego nie rozumiem, co on powiedział, zapytałem pracy każdego moderatora
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر
| Nie, ale jak wyschły długopisy i wziął go Składniki powiedział pracy Vfim przemówił powiedział Zuhair Abu Zubair coś, czego nie rozumiem, co on powiedział, zapytałem co moderatora czynnik pracy
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله
| Nie płać wierność islamowi, ale to nie jest imigracja, że po podboju i być powiązana z dobroci
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان
| Nie płać wierność islamowi, ale to nie jest po podboju i migracji personelu jest miłością
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان
| Tbtaawa nie pozłacane, ale nie, na przykład, taki wzrost nie patrzeć
# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة
| Tgalsoa nie wiele osób nie Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Tgalsoa nie wiele osób nie Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Tgalsoa nie wiele osób nie Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Thacd nie tylko w tych dwóch mężczyzn, którym Bóg Koranu jest następnie garnki i garnki nocy dzień, mówi, jeśli lubisz to co OTI najlepiej jak to i ja zrobiłem jak człowiek, którym pieniądze są wydawane w prawo, jeśli mówi się najlepiej Otte pracował jak jak to jest pracować
# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل
|. Nie smuć się, że Bóg jest z nami, nawet jeśli DNA z nas był między nami a nim jako wał lub Rmohan lub trzech powiedziałem, O Wysłannika Boga, to popyt dogonił i płakała, że nie płaczę powiedziałem albo Bóg, co na sobie płakać, ale płakać ci powiedział, że zwrócił się do Wysłannika Allaha on i jego rodzina i on powiedział: O Acfnah co chcesz Vsacht Listy konia brzuchu w ziemi drewna liściastegoI odbija je i powiedział: O Muhammad dowiedział się, że ten biznes Módl się Bogu, że Engjina niż ja, gdzie przysięgam Oamin na zza popytu i tym Knanti uda które akcje przechodzą Babli, a moje owce w pozycji takiej i takiej udzie, które trzeba powiedział Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodziny nie Potrzebujesz mnie, w którym powiedział nazwał go Prorok, pokój z nim i jego rodziną i zwolnionyI wrócił do swych towarzyszy i udał Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go i jestem z nim, aż się lud miast Vtlqah wyszli na drogi i na Alojager utwardzonych uchwyty i chłopców w sposób mówią Allahu Akbar przyszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny przyszedł Mahomet powiedział i walczył ludowa Ayham zstąpi powiedział Messenger Bóg błogosławił mu i jego rodzina ujawniłaDziś w nocy na Bani Najjara Uncles Abdulmutallab robić najbardziej honorowy
# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك
| Nie przysięgam Babaúkm Było Chałwa Fleihlv Bóg
# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله
| Rangi nie różnią się zmieniać swoje serca, Bóg i Jego aniołowie wysłać błogosławieństwa w pierwszym rzędzie lub w pierwszym rzędzie
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى
| Rangi nie różnią się zmieniać swoje serca i mawiał, że Bóg i jego aniołowie wysłać błogosławieństwa w pierwszym rzędzie lub w pierwszym rzędzie i powiedział Koran dekoracji głosowania
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم
| Nie Takhtlfoa bo był, zanim zginął od Pachtlavhm następnie powiedział Oqrokm Spójrz człowieka Fajzu przeczytać
# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته
| Nie Takhtlfoa różnią serca
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| Nie Takhtlfoa różnią serca
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| Nie Tjera między prorokami i jestem pierwszy rozszczepiają ziemię z nim i znaleźć Doomsday Vofik Mojżesz odnosi się do listy list nie wiem tron odda mocowania fazy lub obudził mnie
# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي
| Nie Tjera między prorokami
# لا تخيروا بين لأنبياء
| Nie Tjerni Mojżesz wstrząśnięty ludzi będę pierwszy obudzić Jeśli strona Mojżesz wanna na tronie nie wiem czy Perspektywy którzy ogłuszone mnie lub który został wykluczony Boga.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| Nie Tjerni Mojżesz, ludzie wstrząśnięty Dniu Zmartwychwstania i będę pierwszy obudzić Jeśli Mojżesz wanna obok tronu, nie wiem, czy ci, którzy Perspektywy przed zaskoczyła mnie lub który został wykluczony Boga.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| Nie należy wprowadzać do domu, w którym obraz z aniołów powiedział choroby tajemnicy Zaid ibn Chalid Fdnah Jeśli jesteśmy w domu Webster, które są obrazy I powiedziała do sług Bożych mówi nam Khawlaani ból w wyobraźni, jak powiedział, ale on powiedział, strój numer
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب
| Anioły nie wchodzą dom, w którym pies lub obraz
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة
| Anioły nie wchodzą dom, w którym pies lub posągów
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل
| Nie wejdzie raj aż uwierzyć nie wierzę, dopóki będziecie się wzajemnie miłowali pierwszy Adlkm na coś, jeśli nie Miłujcie pokoju dotarło do Ciebie
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Nie wejdzie raju dopóki nie wierzę Nie wierzę, aż się wzajemnie miłowali, nie Adlkm na dodatek, lub anioła, że Ufamy spokój wśród was i prawdopodobnie nie Adlkm partnera na coś jeśli nie Miłujcie pokój między wami powiedział Rozprzestrzenianie
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Nie wejdzie raju dopóki nie wierzę Nie wierzę, aż się wzajemnie miłowali, nie Adlkm na dodatek, lub anioła, że Ufamy spokój wśród was i prawdopodobnie nie Adlkm partnera na coś jeśli nie Miłujcie pokój między wami powiedział Rozprzestrzenianie
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Nie niewiernych lub przerobiony po mnie na manowce wątpić Ibn Abi z wyjątkiem niektórych z was trafi na szyje niektórych
# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض
| Nie wrócisz po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Nie wrócisz po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Nie wrócisz po mnie, niektórzy z was niewiernych uderza szyje niektóre
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Nie, że chcesz dla swoich ojców, chciał go od ojca, to Kafr
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر
| Nie, że chcesz dla swoich ojców, pożądane jest, że jego ojciec jest Kafr
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر
| Wciąż rzucić piekło powiesz Pana stawia jeszcze bardziej dumni ze swojego Venzoa do siebie i nigdy nie mów nigdy, a Twoja chwała i hojność jest nadal preferowane w raju, dopóki nie tworzy Bóg stworzył Veskinhm preferowane Paradise
# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Wciąż zakres moja niewidzialna, aż dotarli do Boga manifestują
# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون
| Zakres mojej gospodarowania jest nadal na polecenie Boga, aby nie zaszkodzić jej Khalvha
# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها
| Wciąż zakres mojej Mnsourin nie szkodzi im, niż ich zawieść do Hour
# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة
| Wciąż zakres mojej walce o prawdę widoczną do Dnia Zmartwychwstania będzie zejście Jezusa syna Marii, pokój z nim i jego rodziną i mówi Emir Przyjdź módl się za nami i mówi, że niektórzy z was nie są w niektórych książąt prosimy Boga tego narodu
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Wciąż zakres mojej walce o prawdę widoczną do Dnia Zmartwychwstania będzie zejście Jezusa syna Marii, mówi Emir Przyjdź Módlcie się do nas i mówi, że niektórzy z was nie są w niektórych książąt prosimy Boga tego narodu
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Wciąż zakres mojej walce o prawdę widoczną do Dnia Zmartwychwstania będzie zejście Jezusa syna Marii, mówi Emir Przyjdź Módlcie się do nas i mówi, że niektórzy z was nie są na emira do niektórych ten naród czci Boga
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة
| Tzalon Tstveton nawet nie jeden z was mówi, że Bóg stworzył wszechświat, to stworzenie Boże Wszechmogący
# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل
| Kobiety nie prosić o rozwodzie siostrą Tstafrg Sahvtha i ożenił się z nią, co mają tak dużo
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها
| Kobiety nie pytaj jej siostrę rozwieść ją i poślubić Tstafrg bo ma to, co mają tak dużo
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها
| Ludzie Księgi, nie prosić o coś, czego nie odeszły Ahdokm, to albo wierzyć lub Bbatal kłamstwo przeciwko niej, jeśli Mojżesz żył pośród was, co się z nim stało, poza tym, że za mną
# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني
| Nie złorzeczyć moich towarzyszy, którego ręka jest moja dusza, jeśli ktoś z was spędził taką złoto D realizowane kogoś nie Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Nie złorzeczyć moich towarzyszy, którego ręka jest moja dusza, jeśli ktoś z was spędził taką złoto D realizowane kogoś nie Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Nie złorzeczyć moich towarzyszy, którego ręka jest moja dusza, jeśli ktoś z was spędził taką złoto D realizowane kogoś nie Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Nie złorzeczyć moich towarzyszy, którego ręka jest moja dusza, jeśli ktoś z was spędził takie złoto wyniósł co jeden z nich nie obejmuje Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه
| Nie pij z hilum powiedział O Proroku Boga, Bóg dał nam znać, co się okupu lub hilum powiedział tak kliknięć tułowia, a nie w środku lub w tykwy Alhantma i ty Balmucy
# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي
| Nie dołączyć do żadnej z Bogiem czegoś, lub ukraść, ani Tznoa nie zabijają dzieci nie gryzą mu siebie w Tasona nie znany, to trafisz je zakończyć Vjl kary jeśli on jest ostatnim z jego pokuty do niego i powiedział mu, że Bóg chce, torturowany, jeśli pragnie miłosierdzia
# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه
| Nie wierz ludziom na książki ani Tkzbohem i powiedzieć [Wierzymy w Boga iw to, co zostało nam objawione i co zostało objawione]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]
| Nie wierz ludziom na książki ani Tkzbohem i powiedzieć [Wierzymy w Boga iw to, co zostało ujawnione]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]
| Tdhark bunt
# لا تضرك الفتنة
| Nie dotknął kobiety w nocy
# لا تطرقوا النساء ليلا
| Nie dotknął kobiety w nocy
# لا تطرقوا النساء ليلا
| Nie Hasten Balblah przed pochodzenia, nie Tjloha z pochodzenia ich nie zatrzyma, jeśli muzułmanie są potomkami powiedział, że jeśli zgodnie uderzyć i jeśli jesteś Tjloha różnią Vtakhzu wyobraża cię tak i tak
# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا
| Nie dać mu właściciel powiedział Qatlna Co jeśli on powiedział, co o tym myślisz mordercę, jeśli on mnie zabije powiedział co myślisz jesteś męczennikiem, gdyby zginął w pożarze
# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار
| Nie Ngchn twoi mężowie powiedział Fbayanah Anasrva potem powiedział do kobiety, którego Powrót Vasala Prorok, pokój z nim i jego rodziną i co zdradza męża powiedziała, że poprosił go, aby zabrać swoje pieniądze przez innych Fathabi
# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره
| Nie Fkhroa Babaúkm który zmarł w którego reku jest dusza moja niewiedza co Adhdh czefer Bmnchrih najlepszy z ojców, którzy zginęli w niewiedzy
# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية
| Nie zabijaj go, powiedział, powiedziałem, O Wysłannik Boga, że może on odcięte ręce i powiedział, że po dojazdy Avoguetlh powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nie zabić Bmenzltk zanim zabił go, aby go zabić, a ty Bmenzlth przed jego słowa, które mówi,
# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال
| Nie mniej nieszczęśliwy diabeł jeśli powiesz nieszczęsny Diabeł intencji diabeł powiedział w moim Srath zasilania Gdybym powiedział imię Boga Tsagrt sama być nawet mniejsze niż muchy
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب
| Nie mniej nieszczęśliwy diabeł jeśli powiesz nieszczęsnego Diabeł intencji i powiedział Bazata Sratk i jeśli powiem imię Boga Tsagr aż staje się jak muchy
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب
| Nie mniej nieszczęśliwy diabeł jeśli powiesz nieszczęsnego Diabeł intencji i powiedział Srath moja moc i jeśli powiem imię Boga Tsagr aż staje się jak muchy
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب
| Nie mniej muzułmańską wierzącego i powiedzieć,
# لا تقل مؤمن وقل مسلم
| Nie mów proroka hipokrytą Iike to, że twój pan ma Oschttm Pana
# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم
| Godzina nie tylko przejawiać szereg moich ludzi nie obchodzi ich zawieść, ani zwycięstwo
# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم
| Godzina nie będzie nawet wziąć mój naród wziąć wieków przed Szubra calowy łokieć i powiedział, O Wysłannik Boga i Roman rycerz powiedział, To są ludzie
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك
| Godzina nie będzie nawet wziąć moje wyloty naród narodów i wieków przed Szubra calowy łokieć i powiedział mężczyzna, O Wysłannik Boga, tak jak Persowie i Rzymianie powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, i czy tylko do tych osób,
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| Godzina nie będzie nawet wziąć moje wyloty naród narodów i wieków przed Szubra calowy łokieć i powiedział mężczyzna, O Wysłannik Boga, tak jak Persowie i Rzymianie powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, i czy tylko do tych osób,
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| Godzina nie będzie, aż słońce wstaje z zachodu jeśli Talat ludzie bezpieczne od zachodu, wszyscy razem nie działa, że dzień, oddech ich wiara nie wierzył przed lub uzyskane w dobrej wierze,
# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا
| Godzina nawet nie Tguettl kategorie supermocarstwa i być pomiędzy nim a wielkim jednej Dawahma
# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة
| Godzina będzie nie tak, nie mów w ziemi Allaha
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Godzina będzie nie tak, nie mów w ziemi Allaha
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Godzina będzie nie tak, nie mów w ziemi Allaha
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Godzina nie będzie nawet wysłać oszustami blisko trzydziestu kłamców, wszystkie roszczenia, że Wysłannik Allaha
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Godzina nie będzie nawet wysłać oszustami blisko trzydziestu kłamców, wszystkie roszczenia, że Wysłannik Allaha
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Godzina nie będzie nawet często zalany pieniędzmi, a nawet człowiek zakaat pieniądze tam, aby znaleźć kogoś, dla niego do zaakceptowania, a nawet ziemia Arabów powrotem łąkami i rzekami
# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا
| Godzina nie będzie nawet powiedzieć, co często pandemonium pandemonium O Wysłannik Allaha powiedział zabijając morderstwo
# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| Godzina często nawet nie będzie wśród was pieniądze nawet znaczenia Vivad Pan przyjął od niego pieniądze i miłość nazywa facet mówi mi, że nie AARP
# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه
| Godzina nawet nie zdać grób człowieka, och człowiek mówi do siebie Whitney
# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه
| Godzina oszustami będzie emitowany nawet nie blisko trzydziestu kłamców, wszystkie roszczenia, że Wysłannik Allaha
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Godzina oszustami będzie emitowany nawet nie blisko trzydziestu kłamców, wszystkie roszczenia, że Wysłannik Allaha
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Godzina nie powiem z jednej Allaha
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| Godzina nie powiem z jednej Allaha
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| Nie kłam, kłamstwo Ali Ali łączy ogień
# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie kłam na to leży na ALJ ognia
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Nie zapobiec niewolnice Boga do modlitwy w meczecie.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| Nie zapobiec niewolnice Boga do modlitwy w meczecie.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| Nie gięte
# لا تنحن
| Imigracja nie przestanie, dopóki nie przerwał skrucha Pokuta przerwał, aż słońce wstaje z zachodu
# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها
| Imigracja nie jest przerwany, dopóki wróg walki
# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل
| Nie przerywa co Johd wrogiem
# لا تنقطع ما جوهد العدو
| Nie przekazywane powiedzieć nadal powiedział, że nie jestem taki jak ty, jestem odrobinę Itamni RBI i Asagana nie skończył na Wesal powiedział przerwy ich proroka i jego rodziny, dwie lub dwie noce, a potem zobaczył Crescent powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, jeśli opóźnione Crescent Zdtkm
# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| Nie przekazywane Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha można kontynuować powiedział, że nie jestem taki jak ty, jestem odrobinę Itamni RBI i Asagana powiedział nie dokończył do ciągłych przerw ich proroka i jego rodziny dwa dni i dwie noce, a potem zobaczył Crescent powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, jeśli opóźnione Crescent Zdtkm
# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| Nie Dżihad miłość czy nie wprowadzić raj
# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا
| Nie zazdrość wyjątkiem dwóch ludzi Bóg dał Koran jest po garnki noc i dzień reputacji człowieka, powiedział, że chce, aby najlepiej jak to, co Oti to działało to jak, gdzie ten człowiek od Boga, któremu pieniądze pracuje zniszczyć go w prawym człowiekiem powiedział Chciałbym najlepiej jak co Oti to działa Co to tak to działa
# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا
| Nie zazdrość wyjątkiem dwóch ludzi, którym Bóg Koranu następuje garnki garnek nocy i dnia i człowieka, któremu Bóg garnki pieniędzy spędza noc i doniczki z dnia
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار
| Bóg nie zazdroszczę wyjątkiem dwóch organ człowieka, któremu pieniądze na Hlkth w prawo, a drugi, którym jest mądrość Boża jej serwowania i nauczyć ją
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| Bóg nie zazdroszczę wyjątkiem dwóch organ człowieka, któremu pieniądze na Hlkth w prawo, a drugi, którym jest mądrość Boża jej serwowania i nauczyć ją
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| Niczego nie zmienia się od Boga
# لا شيء أغير من الله
| Nie infekcja Tirat nie ważne dla niego stał mężczyzna Beduin powiedział: "O Wysłannik Boga, jak myślisz, co będzie robić na świerzb wielbłąd Wegerb powiedział wielbłąd Taki jest cały los, jest to pierwsza próba
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول
| Nie infekcja Tirat nie ważne dla niego tak powiedział, człowiek powiedział: "O Wysłannik Boga, co myślisz, że będzie robić wielbłądy wielbłądów świerzb Vtejreb powiedział tyle, że jest to pierwsza próba
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول
| Nie, nie możesz dziwili jeden nawet patrzeć Bam go szczelnie, pracownik pracuje, gdy jest stary lub moment pracy Dahrh na korzyść, czy Matt mu wejść Raj następnie skręca w tym samym działając na podstawie źle chociaż niewolnikiem pracy chwil z Dahrh złej pracy, jeśli umarł wstąpił do ognia, a potem okazuje działając w ten sposób dobra praca i jeśli Bóg chciał go najlepszym Abdul używane przed śmiercią Mówili:. O Wysłannik BogaI jak go używać, aby mu pomóc, powiedział, dobra praca, a następnie zabiera go
# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه
| Nie, powiedział, że były siostrami i doprowadziły nas w niewiedzy jest coś Nafha powiedział Aloaúdh i Moadh w ogniu, ale Aloaúdh uznaje islam ra Faafo
# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها
| Nie Nie Nie dotrzeć do ludzi Ibn Abi Czerpak
# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة
| Nie ma nic lepszego niż sto, jak nim nie wiem, ale człowiek ubezpieczony
# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن
| Nie Północna Pozostawienie charytatywna
# لا نورث ما تركنا صدقة
| Nie Północna Pozostawienie charytatywna
# لا نورث ما تركنا صدقة
| Nie emigracja po podboju, ale Dżihad i intencji, a jeśli Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| Nie emigracja po podboju, ale Dżihad i intencji, a jeśli Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| Nie migracji po podboju Mekki, ale Ibayah na islam
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Nie migracji po podboju Mekki, ale Ibayah na islam
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Nie migracja ponad trzech jest rezygnacja z bratem dla trzech zmarło dochód Ogień
# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار
| Nie imigracja powiedzieć po podboju, ale Dżihad i intencja choć Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا
| Nie i umiłowany przez Boga ogień wrzucone
# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار
| Nie Mold i serca
# لا ومقلب القلوب
| Nie Mold i serca
# لا ومقلب القلوب
| Nie Mold i serca
# لا ومقلب القلوب
| Nie Mold i serca
# لا ومقلب القلوب
| Nie, nigdy Aisha Panie, wybacz mi moje grzechy na długu co najmniej
# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| Syn Adam nie przychodzi z czymś ślub nie ma możliwości, ale przez Jego los został odkryła jego zdolności Scrooge
# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل
| Nie cierpię człowiek Ansar wierzy w Boga iw Dzień Ostatni
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Nie cierpię człowiek Ansar wierzy w Boga iw Dzień Ostatni
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Nie cierpię człowiek Ansar wierzy w Boga iw Dzień Ostatni
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Nie zostawaj w domu pojawił moczopędne ziemia Boga nie tylko sierść włożyć szlachetny chwałę lub poniżenie albo słowo Islam służalczy Boga Aazzam Vigolhm od rodziny lub poniża jej Videnon
# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها
| Nie zostawiaj wyspę Arabowie Dinan
# لا يترك بجزيرة العرب دينان
| Nie spełnia niedoboru i wiarę w sercu człowieka nie zbierają kurz na drodze Boga i dym z piekła w obliczu Abdul
# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد
| Nie spełnia kurz na drodze Boga i dym z piekła w Mnchri muzułmańskiego mężczyzny nie odpowiada niedobór i wiarę w sercu muzułmańskiego mężczyzny
# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم
| Nie ma Boga, człowiek jego udział w islamie jako ten, który nie podziela jego powiedział i strzały Islam postu, modlitwy i miłości, Bóg nie brać człowieka w tym świecie Faoulih Doomsday inny nie lubi człowieka, niektórzy ludzie przyszedł tylko do Dnia Zmartwychwstania, powiedział czwarty Bóg nie zabrania grzechu Abdel ale ukryć go w życie pozagrobowe
# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة
| Nie lubisz człowieka na spotkanie z Bogiem, ale Bóg kocha swoje spotkanie, ani najbardziej ohydnego człowieka na spotkanie z Bogiem, ale nienawidzi Boga, aby spotkać się z nim doszedłem Aisha powiedziałem, gdy jest on powiedział Abu Hurajra że pokój Prorok się na niego i jego rodziny bardzo mu ja Hlknafaqalt ale żyje z giną w Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę go i powiedział, że słyszał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina mówiNikt nie lubi poznawać Boga, ale Bóg kochać się z nim spotkać, a nie ma w nienawiści człowieka na spotkanie z Bogiem, ale Bóg nie lubi się z nim spotkać i powiedziałem Oświadczam, że słyszałem, jak mówił, że nie wie? Jeśli Hacrj klatki piersiowej i dreszcz dążyli wzrok i skórę i ciasne palce Kiedy miłość Boga do spełnienia miłość Boga z nim spotkać i nienawidzi spotkać Boga, Bóg nienawidzi go poznać
# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه
| Nie mnie, ale wierzący lubią ani mnie nienawidzi, ale hipokrytą
# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق
| Nie je, ale wierzący lubią ani ich nienawidzi, ale hipokrytą z miłości do Boga i miłości Boga, czego nienawidzę nienawidził
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله
| Czy je, ale wierzący, ani ich nienawidzi, ale hipokrytą z miłości do Boga i nie lubię też nienawidził Vohabh znajdzie Boga
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله
|. Nie przysługuje prawo do niewolniczej wyraźnej wiary, dopóki nie kocha Boga, a nienawidzi Boga Jeśli kocham Boga, a nienawidzi Boga zdobył lojalność od Boga i że Oliaúa z Ebadi i bliskim tych, którzy przywołać pamięć wrodzona i wspomnieć, że należy wymienić
# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم
| Nie rozwiąże krew człowieka, który świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Wysłannik Allaha tylko jeden z trzech rozwiedzionej cudzołożnikiem i poczucie własnej wartości i religii wychodząca w grupie węzłów
# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة
| Nie rozwiąże krew człowieka, ale człowiek warować lub opuścić islam lub popełnił cudzołóstwo po ślubie, lub w tym samym oddechu, bez zabijania
# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس
| Nie wyjdzie z meczetu po wywołaniu, ale hipokryta chyba reżyserii człowieka trzeba wrócić i chce meczetu
# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد
| Nie należy wprowadzać do Raju, ale wierzący
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن
| Nie należy wprowadzać Paradise ale wierzący są dni jedzenia i picia.
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب
| Nie należy wprowadzać do Raju ani nie utrudnia bibulous ani Mannan nie urodzone ziarna
# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية
| Nie należy wprowadzać Paradise Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| Nie należy wprowadzać Paradise Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| Nie należy wprowadzać Paradise Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| Nie wejść do Raju, w którego sercu odrobina musztardy od starego nie wchodzi do jego serca ogień był w masie ziarnko gorczycy wiary
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| Nie wejść do Raju, w którego serce odrobina arogancji
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر
| Nie wejść do Raju, w którego odrobina serca z dużego człowieka, że człowiek lubi jego ubranie i jego buty wyglądać dobrze Dobrze powiedziane Bóg jest piękny i kocha piękno arogancja oznacza odrzucenie prawdy i patrząc w dół na ludzi
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس
| Nie wprowadzaj Paradise Bwaigah nie bezpieczne sąsiada
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| Nie wprowadzaj Paradise Bwaigah nie bezpieczne sąsiada
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| Raj nie wchodzi informatora
# لا يدخل الجنة نمام
| Raj nie wchodzi informatora
# لا يدخل الجنة نمام
| Raj nie wchodzi informatora
# لا يدخل الجنة نمام
| Raj nie wchodzi informatora
# لا يدخل الجنة نمام
| Raj nie wchodzi informatora
# لا يدخل الجنة نمام
| Czy nie wprowadzić ogień w sercu ciężar ziarnka gorczycy wiary nie wejść do Raju, w jego sercu ciężar ziarnka gorczycy z Pride
# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء
| Nikt, kto wchodzi do ognia, uznawane pod drzewem
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| Nikt, kto wchodzi do ognia, uznawane pod drzewem
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| Nie należy wprowadzać pożar był w jego masy serca ziarna wiary nie wejść do Raju, w których masa serca ziarna starego człowieka, powiedział, O Wysłannik Allaha, chciałbym mieć sukienkę Gusala i pionowe Dhena i pułapki szlafrok i nowe rzeczy męskich nawet wspomnieć jego związek bat Kogo arogancja, że O Messenger Bóg powiedział, że Bóg nie jest piękna i kocha piękno, piękny, ale arogancji prawo głupotyI gardził ludzi
# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس
| Nikt nie wchodzi raj pracy i nie powiedzieć, O Wysłannik Allaha powiedział jednak, nie jestem Bogiem Itagmdna mu miłosierdzie i łaska
# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل
| Nikt nie wchodzi Raj powiedziano mi, że nie prawda, O Wysłannik Allaha powiedział jednak, że nie jestem Bogiem Itagmdna mu miłosierdzie i łaska
# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل
| Jeden z was nie wejdzie raj i zapisać go wykonywać swoją pracę z ogniem były nie mówiłem, O Wysłannik Allaha powiedział, że nie tylko Boże miłosierdzie
# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله
| Bóg nie ma łaskę bezlitosnych ludzi
# لا يرحم الله من لا يرحم الناس
| Nie odpowiadaj wyeliminować modlić się tylko do nie więcej niż stary, ale kontynent
# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر
| Bóg nadal wzbudza w tej religii, w celu wykorzystania ich w posłuszeństwie
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته
| Bóg nadal wzbudza w tej religii Garcia używać ich w posłuszeństwie
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته
|. Mimo to ludzie zastanawiają się nawet, że Boże stworzenie jest tworzenie kreacji Boga Jeśli Bóg to powiedział, powiedzieć Bóg Samad nie rodzi i nie ma już, to pluć na jego lewej trzy razy i szukać schronienia od szatana
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان
| Jeszcze ludzie zastanawiają nawet, że Boże stworzenie jest stworzenie Bożego stworzenia, okaże się, że coś, co wierzą w Boga, niech powie
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| Jeszcze ludzie zastanawiają nawet, że Boże stworzenie jest stworzenie Bożego stworzenia, okaże się, że coś, co wierzą w Boga, niech powie
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| Nawet nie pytają ludzie wciąż mówią, że Bóg był przed wszystkim, co było przed nim
# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله
| Ludzie wciąż Asaloncm o nauce nawet powiedzieć, że Bóg nas stworzył, jest dziełem Boga
# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| Zakres wciąż nie na prawo od mojego Mnsourin zaszkodzić ich pobożny, aż przychodzi rozkaz Boga
# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله
| Wciąż naród mojej liście rzędu Boga, co leży krzywda, ani nie zgodził się do polecenia Boga pochodzi i są tak
# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك
| Wciąż widać z mojego ludu, nawet przyszedł do ludzi, do Boga
# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله
| Wciąż wrzucony w ogień [i powiedzieć, jest to bardziej, aż Pan światów stawia Venzoa do siebie, a następnie powiedzieć może mieć swoją chwałę i hojność wciąż wolą Paradise nawet tworzy jej Bóg stworzył Veskinhm preferowane Paradise
# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Wciąż wrzucony [i powiedzieć Czy to więcej, aż Pan światów stawia Venzoa do siebie, a następnie powiedzieć może mieć swoją chwałę i hojność wciąż wolą Paradise nawet tworzy jej Bóg stworzył Veskinhm preferowane Paradise
# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Wciąż pytają nawet, że Bóg nas stworzył, jest dziełem Boga
# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| Wciąż zapytać, o Abu Huraira nawet powiedzieć, że Bóg jest dziełem Boga
# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy złodziej kradnie, gdy nie wierzący nie pić alkoholu podczas napój jest wierzący Anthb nie paść ofiarą honoru go gdzie ludzie wznoszą oczy podczas Anthbha jest wierzący
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy złodziej nie kradnie, gdy wierzący nie pić alkoholu podczas napój jest wierzący Anthb nie paść ofiarą honoru go gdzie ludzie wznoszą oczy podczas Anthbha wierzący nie daje żadnej z was jest wierzący aż Weigel Viyakm Strzeż
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy złodziej kradnie, gdy nie wierzący, ale pokuta pokazane
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy nie ukraść podczas okradania wierzącego
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy nie ukraść podczas okradania wierzącego nie pić alkoholu podczas napój jest wierzący i skrucha przed po
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący popełnia cudzołóstwo, podczas gdy nie ukraść podczas okradania wierzącego nie pić alkoholu podczas napój jest wierzący i skrucha przed po
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Nie cudzołożnikiem jest wierzący, ani ukraść podczas okradania wierzącego nie pić alkoholu podczas picia wierzącego i pokutę przed po
# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Brak podwyżki wieku, ale nie wspomina kontynentalnej dużo, ale modlić się za tego człowieka, choć pozbawione źródeł utrzymania grzech czyni
# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها
| Bóg nie czerpie parafię niewolnikami lub mniej obfitował lecz Bóg zapytał go o Dzień Zmartwychwstania mieszkał w nich marnuje się Bóg, a nawet prosząc go o ludzi prywatnym domu
# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة
| Bóg nie przynosi kostką parafia niewolnikami, kiedy umiera jej ranę, ale Bóg zabronił mu Paradise
# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة
| Nie kradnij podczas okradania wierzącego nie cudzołóż podczas cudzołóstwo jest wierzący, ani pić alkoholu podczas napój jest wierzący, ani Weigel podczas Weigel jest wierzący, ani Anthb podczas Anthb jest wierzący, powiedział wstrząsanie powiedział on wypatroszone wiarę w żałuje Allaha z nim, powiedział Affan Mówiąc Qatada powiedział w rozmowie z jesiennym przetargu ofiary honoru jest wierzący
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن
| Nie kradnij podczas okradania wierzącego nie pić alkoholu podczas napój jest wierzący, nie cudzołóż, podczas cudzołóstwo jest wierzący
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن
| Nie kraść złodzieja podczas kradzieży wierzącego nie cudzołóż Zana podczas cudzołóstwo jest wierzący, ani picia wąsów podczas picia jest wierzący, i którego ręka nie jest Anthb z was paść ofiarą honoru podnieść wiernym oczy, gdy podczas Anthbha wierzący nie daje ktoś z was, gdy Weigel jest wierzący Viyakm Strzeż
# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| Nie uchwalone Abdul roku ważne utwory napisane dla niego po takim wynagrodzeniem pracy, nie umniejsza ich płac i co wiek w islamie zły rok na prace później napisał ją jak ciężar prac niej i nie odwracać uwagi od czegoś obciążeń
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء
| Nie uchwalona Abdul ważny rok pracuje za nim, ale taka była jego nagroda z pracy nie umniejsza ich wynagrodzenia lub coś nieprawdaż chory Abdel-lat pracuje za nim, ale został zmniejszony, a główny ciężar prac nie odwracać uwagi od czegoś obciążeń
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء
| Nie pij wąsy podczas picia wina jest wierzący nie oznacza cudzołożnika podczas cudzołóstwo jest wierzący Nie złodziej kradnie, gdy nie wierzący Anthb Menthb honor ludzi paść ofiarą podnieść głowy, który jest wierzący i Viyakm
# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم
| Nie zarazić coś coś powiedział O Wysłannik Allah Beduinów świerzb wielbłądach żołędzi winny Vtejreb cały wielbłąd Prorok, pokój z nim i jego rodziną i jest to pierwszy spróbować nie infekcja zera Bóg stworzył wszystko sam i napisał jej życie i źródła utrzymania i wiktymizacji
# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها
| Bóg nie przyjmuje nawrócenie od Abdul wystawiany po nawróceniu na islam
# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه
| Co najmniej jeden z was Bóg mi wybaczy, jeśli będzie zmiłuj się nade mną, jeśli chcesz, jeśli będzie mi błogosławił i postanawia w Msolth Robi to co, nie podoba mu nieprzyjemne
# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له
| Nie gryźć ubezpieczony, dwa razy nieśmiały
# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
| Muzułmanin nie umrzeć, ale Bóg wprowadzić kominek Żyd czy chrześcijanin
# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا
| Nie pomogło mu co najmniej jeden dzień, Panie, wybacz mi moje grzechy na religii
# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| Nie urodził żywo tylko na tych wyznań Vabuah Ehudana i chrześcijańskich, przypomniał mu,
# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه
| Nie wierzę w wierze, aż cała niewolnikiem pozostawia leżącego w przekomarzania i luster aczkolwiek szczery
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا
| Nie wierzę w wierze, aż cała niewolnikiem pozostawia leżącego w Joker pozostawia lustra choć uczciwy
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا
| Nawet nie wierzę w stopniu wierzy w dobro i zło
# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Nikt z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego pieniądze i jego rodziny i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين
| Jeden z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego ojca i jego syna i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين
| Jeden z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Jeden z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Jeden z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Jeden z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Nikt z was nie wierzy, dopóki jestem mu droższa niż ma sam powiedział Omar Flant Teraz Bóg mi droższa niż sam Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę teraz moje życie
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata i dla bliźniego, co kocha dla siebie.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata i dla bliźniego, co kocha dla siebie.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata i dla bliźniego, co kocha dla siebie
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata i dla bliźniego, co kocha dla siebie żadnych wątpliwości pielgrzymi
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla siebie.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla siebie.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla siebie.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Nikt z was nie wierzy, dopóki nie kocha ludzi, co kocha dla siebie i nawet nie lubi tylko kocha Boga
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله
| Każdy z was nawet nie wierzą w Boga i Jego Posłańca są droższe do niego, niż kto inny, a nawet ogień wrzucone miłości być z powrotem z niedowierzaniem po Bóg uratował go ze względu na to, żaden z was nie wierzy, dopóki jestem droższa niego niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Każdy z was nawet nie wierzą w Boga i Jego Posłańca są droższe do niego, niż kto inny, a nawet ogień wrzucone miłości być z powrotem z niedowierzaniem po Bóg uratował go ze względu na to, żaden z was nie wierzy, dopóki jestem droższa niego niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Każdy z was nawet nie wierzą w Boga i Jego Posłańca są droższe do niego, niż kto inny, a nawet ogień wrzucone miłości być z powrotem w Kafr po Bóg uratował go ze względu na to, żaden z was nie wierzy, dopóki jestem droższa niego niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Każdy z was nawet nie wierzą w Boga i Jego Posłańca są droższe do niego, niż kto inny, a nawet ogień wrzucone miłości być z powrotem w Kafr po Bóg uratował go ze względu na to, żaden z was nie wierzy, dopóki jestem droższa niego niż jego syna i ojca i wszystkich ludzi
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Abdul lub nie wierzyć człowiekowi, dopóki jestem mu droższa niż jego rodziny i jego pieniędzy i wszystkich ludzi
# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين
| Abdul nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla muzułmanina się dobroci
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير
| Abdul nie wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla siebie dobra
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| Abdul nie wierzy nawet wierzą w dobro i zło w zakresie
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Abdul nie wierzy nawet wierzyć w dobrego i złego do stopnia, że nawet nie wie, co nie było obrażeń niewątpliwy Oktoh i to, czego nie zachorujesz
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Abdul nie wierzy nawet w cztery wierzy Bogu sam, bez partnera i jestem posłańcem Boga i zmartwychwstanie po śmierci i przeznaczenia.
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر
| Abdul nie wierzy nawet wierzy nawet cztery świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem Prorok wysłał mnie na prawo, a nawet wierzy w zmartwychwstanie po śmierci, a nawet uważa, zakres
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر
| Abdul nie wierzy nawet uwierzyć cztery świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a Mahomet jest wysłannikiem Boga, że wysłał mnie na prawo i wierzy w śmierć i zmartwychwstanie po śmierci, i uważa, zakres
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر
| Oqdan między wami do książki Boga
# لأقضين بينكما بكتاب الله
| Dowodzić powiedział, że zakończył pracę Sracp Vfim jeśli Prorok, pokój z nim i jego rodziną i całą pracę moderatora
# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله
| Bo drukowanej Tine ojca Adama i wstrząsem i misji i gdzie Bathh W kolejne trzy godziny, w tym godzinę, z której Bóg powołał go spotkały
# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له
| Do Taatban z Sunan było przed sprzedawane BBA i łokieć i Szubra cala, nawet jeśli weszła otwór jaszczurki wpisać je powiedział: "O Wysłannik Boga, Żydzi i chrześcijanie, że jeśli jest to
# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا
| Taatban Sunan z Szubra było przed calowy łokieć, a nawet wtedy, gdy wszedł do jaszczurka terrier Tbatamohm powiedział, O Wysłannika Boga, Żydów i chrześcijan, mówi się,
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن
| Taatban Sunan z Szubra było przed calowy łokieć, a nawet jeśli weszli terrier DUBB wprowadzić
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه
| Aby być wśród migracji po migracji do imigrantów Ojciec Ibrahim Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, aby nie pozostać w ziemie, ale najbardziej źli ludzie i Tlfezhm Erdohm i duch Tqdhirhm Rahman Wszechmogący i Thacarham ogień z małp i świń odwołać gdzie Iqilon i grzęda, gdzie iść do łóżka i upadł kogo może
# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها
| Tnqdhan obligacje Islam dziurki dziurki dziurki Antqdt Gdy ludzie trzymali się tego, że po i Ohin zarządzania negacji i AKN modlitwy
# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة
| Być może Bóg / spojrzał na ludzi Badr i powiedział: "Rób co chcesz, ja ci nie wybaczył
# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم
| Być może moje wstawiennictwo skorzystają go w Dniu Zmartwychwstania w podejmowaniu Dhoudah piętami od ognia to jego mózgu wrzenia
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Być może moje wstawiennictwo skorzystają go w Dniu Zmartwychwstania w podejmowaniu Dhoudah piętami od ognia to jego mózgu wrzenia
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Być może moje wstawiennictwo skorzystają go w Dniu Zmartwychwstania w podejmowaniu Dhoudah piętami od ognia to jego mózgu wrzenia
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Bóg uprzedzony do Abdul Orchestra aż był sześćdziesiąt lub siedemdziesiąt lat, Bóg musi mieć go Bóg uprzedzony Uprzedzony
# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه
| Widziałem mnie w kamień i Quraish pytają mnie o Msoeri Vsoltinay o rzeczy Jerozolimy nie została potwierdzona przez Vkrepett los co Corbett jak on nigdy nie powiedział Verwah Bóg Patrzę na niego jak pytają mnie o coś, ale Onbothm że widział mnie w grupie proroków Jeśli Mojżesz stojący na modlitwie Jeśli mężczyzna uderzył kędzierzawe. jak mężczyźni Cnup Jeśli Jezusa, syna Marii, pokój z nim stojąc w modlitwieLudzie najbliżej jego podobieństwa do dziurki Ibn Masood Thaqafi Jeśli Abraham stoi w modlitwie przez takich jak towarzyszem tych samych środków doprowadziła ich w modlitwie, kiedy zakończyła modlitwa, O Muhammad, człowiek, który powiedział, że właściciel właściciel ognia odwrócił się do niego i przywitał go Fbdona pokój
# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام
| I zapytał mnie o wielki i to jest łatwe dla Boga jest zadowolony z kultu Bożego i nie kojarzy nic z Nim i ustanowić modlitwę i płacą jałmużny i postu Ramadan i pielgrzymka do domu i powiedział, aby nie wskazać Ci u bram dobroci postu i miłości gasi grzech, jak woda gasi ogień, a modlitwa mężczyzny z środku nocy, powiedział potem przeczytaj [Ich boki porzuci swoje łóżka], dopóki nie został [pracy], a następnie powiedział:Nie powiedzieć szef całej sprawy i jego kolumny i szczyt Snamh powiedziałem Tak, O Wysłannik Allaha powiedział szef komendy islamu i filarem jest modlitwa i szczyt Snamh Dżihad to powiedział, aby nie powiedzieć anioła wszystko powiedziałem Tak, O Proroku Boga wziął się w język, powiedział dłoni z was tym mówiłem O Proroku Boga i Almaakhdhun tym rozmawiać ze wspomnianym Zqltk matka zabraniają Hej Czy ludzie się ogień wrzucone na twarzachLub zbiory swoich języków, ale Manakm
# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Miałem go przed wykopać dół i przyniósł i piła łańcuchowa jest umieszczone na głowie Vishq co wydać o religii i czesanie grzebienie żelaza poniżej kości z mięsa lub kręgosłupa, co wydać o religii i Whitman Boga to sprawa aż pasażerski między Sanaa chodzić do Hadramout nie boi oprócz Allaha i wilka na jego owce, ale Tjlon
# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون
| Dostałem od ludzi napotyka i został najbardziej otrzymał je w Akaba, jak wprowadziłem się do Ibn Abd Ya Leil Ibn Abd zmęczenia nie odpowiedział mi na to, co chciałem więc poszedłem i jestem niespokojny na mojej twarzy nie Ostvq ale róg lisy podnosząc głowę, jeśli chmura może Ozltinay spojrzał Jeśli Vadani gdzie Jibril powiedział, że Bóg wysłuchał mówisz swoich ludzi i wrócił do CiebieBóg wysłał do króla gór, aby powiedzieć mu, co chcesz im Vadani King of the Mountain i pozdrowić, a następnie powiedział: "O Muhammad, powiedział, że jak chcesz, jeśli chcesz zastosować Alokhcpin im powiedział pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, ale mam nadzieję, że Bóg jest z solidności kultu samego Boga, nie kojarząc nic
# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا
| Mam zgodnie z naukami powiedział i jak powiedziałem, było przerażające powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną czczony Bóg nic nie kojarzy się z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i dotrzeć do macicy Niech wielbłąda
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| Mam zgodnie z naukami powiedział i jak powiedziałem, było przerażające powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną czczony Bóg nic nie kojarzy się z Nim i ustanowić modlitwę i płacą zakat i dotrzeć do macicy Niech wielbłąda
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| W sercu syna Adama największego zamachu losu, jeśli spełnione Gallia
# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا
| Adam spotkał Mojżesz powiedział Adam ty, który Bóg stworzył cię w ręku i jego aniołowie pokłony ty i Oskink raj następnie Mojżesz powiedział ci, że Bóg przemówił do ciebie i wybrał swoją wiadomość i zesłał Torę ty to ja jestem najstarszy mężczyzna matka powiedziała, nawet nie wspominając o Maszyny do szczudłowe Adam Musa Adama, Mojżesza, pokój na nich
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Adam spotkał Mojżesz powiedział Adam ty, który Bóg stworzył cię w ręku i jego aniołowie pokłony ty i Oskink raj następnie Mojżesz powiedział ci, że Bóg przemówił do ciebie i wybrał swoją wiadomość i zesłał Torę ty to ja jestem najstarszy mężczyzna matka powiedziała, nawet nie wspominając o Maszyny do szczudłowe Adam Musa Adama, Mojżesza, pokój na nich
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Adam spotkał Mojżesz powiedział Adam ty, który Bóg stworzył cię w ręku i komitetu Oskink i czcicie was aniołów, a potem się to, co powiedziałem do Adama do Mojżesza, że was słowo Boże objawione mu Torę, że tak się nie znajdzie to napisane, że przed utworzyć? Powiedział tak Maszyny do Maszyny do Adama Musa Adam Moussa powiedział pokój z nimi
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Mądrzy ludzie z każdego narodu i mędrców mojego narodu, którzy mówią, że nie bardzo zachorował, chociaż nie Taudohm zmarł Chhteke
# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Mądrzy ludzie z każdego narodu i mędrców tego narodu, którzy mówią, doceniać tych, którzy zginęli, i to widać w jego pogrzebie choroby, którego nie Taudohm szyitów Antychrysta i prawo być dotknięty przez Boga Dajjal
# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال
| Wszystko i fakt, że Abdul była prawda wiary nawet nie wie, co to szkoda nie Oktoh nieomylny i nie chorować
# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Każdy prorok nazywany przez rozmowy i odpowiadam mu Astbot zaproszenie wstawiennictwu mojego Ummy Doomsday
# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każdy prorok nazywa zaprosić ją do swego narodu, został udzielony do niego i chcę być z powrotem, jeśli Bóg pozwoli, mój apel wstawiennictwu mojego Ummy Doomsday
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każdy prorok nazywa zaprosić ją do swego narodu Vtstjab go i chcę być z powrotem, jeśli Bóg pozwoli, moja rozmowa wstawiennictwu mojego Ummy Doomsday
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każdy prorok nazywa jej zaproszenie do narodu, i ukryłem moje wezwanie wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Chcę zaprosić każdego proroka, Bóg pozwoli, że ja ukryć połączenia wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każdy prorok wezwał do zaproszenia w kraju, i ukryłem moje wezwanie wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Co jest wezwanie odpowiedział prorok Vtjl co nazywamy prorokiem i ukryłem moje wezwanie wstawiennictwu mojego Ummy są Dzień Zmartwychwstania, Bóg pozwoli, Naila, który zginął z mojej nie zrzeszającej cokolwiek z Bogiem
# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا
| Każda rozmowa prorok odpowiedział nazywając go Vistjab Faataha ukryłem moje wezwanie wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każda wezwanie proroka, jeśli Bóg pozwoli, chciałem zarezerwować moje wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każde wezwanie proroka zapraszając Chcę zarezerwować moje wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Każde wezwanie proroka zapraszając Chcę Bóg pozwoli zarezerwować moje wstawiennictwo dla mojego narodu zagłady
# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Bóg większa radość Jego skrucha niewolnika niż z was spadnie na jego wielbłąda pustyni ziemia była laska
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Bóg większa radość Jego skrucha niewolnika niż z was spadnie na jego wielbłąda pustyni ziemia była laska
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Bóg raduje się z nawrócenia jednego z was, jak człowiek idzie na ziemię leków i Abu Muawiya powiedział powiedział nam Abdullah początkujący, jeden dla siebie i jeden dla Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i śmiertelnie z jego wielbłąda przez Zadeh i jego jedzenie i picie i traci Vodilha wyszedł we wniosku, nawet jeśli rozumie śmierć on nadany że tam, gdzie Ja jestem, gdzie Odilltha Vamot powiedział, że wrócił VglapthJeśli oka obudził się, kiedy jego głowa wielbłąda przez Zadeh i jego jedzenie i picie i traci
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه
| Bóg raduje się z nawrócenia jednego z was, jak człowiek idzie z ziemi lekarstwa śmiertelnego z jego wielbłąda nich żywności i napojów i Zadeh i traci Vodilha wyszedł we wniosku, nawet jeśli rozumie śmierć nie znalazł on przypisany do mnie, który obudził Odilltha gdzie Vamot który powiedział przyszedł miejsce Vglapth oko Jeśli jego wielbłąd na czele przez jego żywności i pić i Zadeh i traci
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Bóg raduje się z nawrócenia jednego z was, jak człowiek idzie z ziemi lekarstwa śmiertelnego z jego wielbłąda nich żywności i napojów i Zadeh i traci Vodilha wyszedł we wniosku, nawet jeśli rozumie śmierć nie znalazł on przypisany do mnie, który obudził Odilltha gdzie Vamot który powiedział przyszedł miejsce Vglapth oko Jeśli jego wielbłąd na czele przez jego żywności i pić i Zadeh i traci
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Bóg raduje się z nawrócenia swego sługi od swego wielbłąda Pflah człowieka na manowce od ziemi Aftlbha nie mógł umrzeć przez Vtsjy Fbana słychać, jak pod koniec posiłku, podczas Burkett ujawnił twarz jeśli on Brahalth
# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته
| Boże, co zostało zrobione i co Bóg dał każdej skończonej Feltsber i obliczone
# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب
| Sto miłosierdzie Boga objawione im łaskę jednego pomiędzy ludzkości i dżinów i robactwa wszystko dobrze i współczuję Atrahmoun i Bestia zniżać do jej dzieci, a inny dziewięćdziesiąt dziewięć do kultu zagłady przez bezwzględny
# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده
| Bóg ma miłosierdzie sto dziewięćdziesiąt dziewięć i sprawi, że jeden Trahmoun między dżinów i ludzi i tworzenia If zagłady aneksja
# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها
| Bóg podzielił miłosierdzie stu z nich, a jedna część tworzenia Atrahm z nim ludzi i bestii i drobiu
# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير
| Boże miłosierdzie i że sto i jeden miłosierdzia między ludźmi działu gruntów do Vusathm Ajalhm aktywów dziewięćdziesiąt dziewięć do miłosierdzia Bożego i jego spadkobierców sprzęgło, że współczucie, które zostało podzielone między mieszkańców ziemi do miłosierdzia dziewięćset dziewięćdziesiąt-Vicmlha do jego spadkobierców Dniu Zmartwychwstania
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Boże miłosierdzie i że sto i jeden miłosierdzia między ludźmi działu gruntów do Vusathm Ajalhm aktywów dziewięćdziesiąt dziewięć do miłosierdzia Bożego i jego spadkobierców sprzęgło, że współczucie, które zostało podzielone między mieszkańców ziemi do miłosierdzia dziewięćset dziewięćdziesiąt-Vicmlha do jego spadkobierców Dniu Zmartwychwstania
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Boże miłosierdzie i że sto i jeden miłosierdzia między ludźmi działu gruntów do Vusathm Ajalhm aktywów dziewięćdziesiąt dziewięć do miłosierdzia Bożego i jego spadkobierców sprzęgło, że współczucie, które zostało podzielone między mieszkańców ziemi do miłosierdzia dziewięćset dziewięćdziesiąt-Vicmlha do jego spadkobierców Dniu Zmartwychwstania
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Boże miłosierdzie i że sto i jeden miłosierdzia między ludźmi działu gruntów do Vusathm Ajalhm aktywów dziewięćdziesiąt dziewięć do miłosierdzia Bożego i jego spadkobierców sprzęgło, że współczucie, które zostało podzielone między mieszkańców ziemi do miłosierdzia dziewięćset dziewięćdziesiąt-Vicmlha do jego spadkobierców Dniu Zmartwychwstania
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Nie zabił go powiedział: O Wysłannik Allaha udręczone w muzułmanów i zabić Więc i tak i tak i tak nazwał go Navarra i nosiłem go, gdy zobaczył miecz powiedział, nie ma boga prócz Allaha, Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Oguetlth że tak powiedział, jak nie Bóg tylko wtedy, gdy Bóg przyszedł zagłady powiedział O Wysłannik Allaha o przebaczenie i powiedział mi, jak zrobić żadnego boga prócz Allaha, a jeśli pochodzą one odZmartwychwstanie pogarsza powiedział, że nie może powiedzieć, jak że nie ma boga prócz Allaha, czy to Dzień Zmartwychwstania
# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة
| Dzieci Izraela jest nadal umiarkowane, nawet w tym generatory synowie dorastali jako niewolników Narodów i powiedział zdanie i wolał Odiloa
# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا
| Co moja rodzina przeszła ludzie pożyczają swoje usta Bmqaarb powiedział powiedziałem od ognia z nich, O Jibril ci kaznodzieje twojego narodu, zamawianie ludzie kontynentalnych zapomnieć się i powiedział, że próby nie rozumiecie Book?
# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون
| Kiedy Bóg stworzył drgania ziemi wykonane Tworzenie góry Volqaha wylądował Vtjpt anioły tworzenia góry, powiedziała, Panie, jest to Twoje dzieło jest czymś większość gór powiedział tak Żelazo powiedział, Panie, jest to Twoje dzieło jest czymś najbardziej ognia żelaza powiedziała, że tak, o Panie, Twoje stworzenie coś zrobić większość ognia powiedział tak Woda powiedział, Panie, Twoje dzieło jest to coś więcej niż woda, powiedziałTak, powiedział, że wiatr, Panie, Twoje dzieło jest to coś więcej niż wiatr, że tak syn Adam charytatywna prawą ręką ukryte północy
# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله
| Jak raj Boży tworzeniu powiedział Jibril go zobaczyć Poszło spojrzał na nich, a potem przyszedł i powiedział, każdy pracodawca, a Twoja chwała nie jest słyszany przez jednego, chyba że ich dochody to Hvha trudności następnie powiedział O Jibreel go zobaczyć Poszło spojrzał na nich, a potem przyszedł i powiedział, każdy pracodawca, a Twoja chwała I nie bał się wejść Kiedy powiedział Bóg stworzył ogień, powiedział O Gabriel poszedł iść zobaczyć to wyglądałoPotem przyszedł i powiedział, każdy pracodawca, a Twoja chwała nie jest słyszany przez Vidkhalha Vhvha pragnie, a potem powiedział, Gabriel poszedł go zobaczyć, a potem spojrzał na to, co mówi do Pana chwały Twojej i bałam się, że nikt, ale ich pobyty dochodach
# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Jak raj Boży tworzeniu powiedział O Jibreel go zobaczyć poszedł spojrzał, powiedział, Panie, i Twoja chwała nie jest słyszany przez jednego, chyba że ich dochody to Hvha trudności następnie powiedział go zobaczyć poszedł spojrzał, powiedział, Panie, i Twoja chwała I nie bał się wejść Gdy Bóg stworzył ogień, powiedział: O Jibreel Idź zobacz poszedł, powiedział, że wyglądał, Panie, i Twoja chwała nie jest słyszalny przez Vidkhalha VhvhaPragnienia, a następnie powiedział, Jibril poszedł go zobaczyć spojrzał i powiedział: Panie, Twoja chwała, bałam się, że nikt, ale ich pobyty dochodach
# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Kiedy Bóg stworzył Niebo i Piekło Wyślij Jibril powiedział ją zobaczyć, a co przygotowałem dla swojej rodziny, który przyszedł spojrzał na niego, a do tego, co Bóg przygotował dla jej rodziny, która wróciła do niego, powiedział, a Twoja chwała nie jest słyszany przez jednego, chyba że ich dochody dowodził Vhjpt trudności, powiedział Zapoznaj się z nią zobaczyć, a to, co przygotowaliśmy dla jej rodziny, w którym powiedział Jeśli wrócił do nich został zablokowany z trudnościami wróciła do niego, powiedział,A Twoja chwała nie obawiał się, że nie wchodzi jeden powiedział pójść do ognia i patrzeć na nią i to, co przygotowaliśmy dla jej rodziny, gdzie Fjaha spojrzał na nią i to, co zostało przygotowane dla jej rodziny, gdzie jeśli jest jazda siebie i wrócił, powiedział, a Twoja chwała nie jest słyszany przez Vidkhalha zamówionej przez pragnień Vhvt wrócił mu powiedział, a Twoja chwała Bałem się, że Jeden z nich nie przetrwa, chyba że ich dochodów
# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها
| Tworzenie stworzyć to, co Bóg napisał w swojej książce, pisze do niego, a on położył na tronie Moje miłosierdzie przezwyciężenia Mój gniew
# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي
| Tworzenie stworzyć to, co Bóg napisał książkę, która jest z Nim nad Tronem, który poprzedzał mój gniew Rahmati
# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| Kiedy Bóg stworzył Adama pozostawił testamentu, że Bóg pozwolił mu dokonać Szatan Spectrum widziałem go, gdy zobaczył pusty wiedział, że nie tworzyć Eetmalk
# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Kiedy Bóg stworzył Adama, a następnie pozostawić na obraz raju Bóg chce, że opuszczają Spectrum zagłębienie Making diabeł, kiedy zobaczył, wiedział, że nie tworzy Eetmalk
# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Kiedy Bóg stworzył Jego stworzenie napisał pokonać lub poprzedzone Rahmati mój gniew jest z Nim na tronie
# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش
| Obraz tego, co Bóg opuścił Adam w raju Bóg zechce, które pozostawiają częstotliwości stanowiące diabeł go i widziałem co jest pusty, gdy zobaczył, wiedział, że nie może kontrolować tworzenie etyki
# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك
| Kiedy Bóg ukończył tworzenie książek na tronie Rahmati poprzedzone mój gniew
# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي
| Kiedy faraon powiedział [że nie wierzy w Boga, ale którzy wierzyli w Izraelitów] powiedział Jibril powiedział mi, jeśli mnie zobaczył, O Muhammad, wystartował z przypadku, w którym morze Vdsath obawa, że osiągniesz swój cel Miłosierdzia
# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة
| Co spędził Boże stworzenia napisał go ponad tronie poprzedzającej mój gniew Rahmati
# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| Co spędził Boże stworzenia napisał w swojej książce, że ma na tronie, który poprzedzał mój gniew Rahmati
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| Co spędził Boże stworzenia napisał w swojej książce, że ma na tronie, że Rahmati pokonać gniew
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| Co spędził Boże stworzenia napisał w swojej książce, że ma na tronie, że Rahmati pokonać gniew
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| Co spędził Boże stworzenia napisał książkę lub przezwyciężyć poprzedzone Rahmati powiedział mój gniew jest z Nim nad Tronem
# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش
| Co spędził Boże stworzenia napisał książkę, która jest z Nim nad Tronem, że Moje Miłosierdzie panuje zły
# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى
| W nocy moja rodzina i stał się mekką Fezat o mnie i wiedziałem, że ludzie Mkzba sob zrzekł się smutno powiedział of Fame przez wroga Allaha Abu Jahl podszedł i usiadł mu Kalmsthzi powiedział do niego, trzeba było nic Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu tak powiedział to, co powiedział, że rodzina powiedział do mnie dziś w nocy, gdy powiedział do Jerozolimy, a następnie stał się u nas mówiTak, że nie widzi, że zaprzeczyć z obawy, że ktoś mówić, że nazywa swój lud do niego może powiedział co jeśli zadzwoniłem twoi ludzie mówią to, co powiedziała mi, powiedział Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i go tak, powiedział Haya O Bani pięta syn Louay nawet powiedział Vantfdt płyty i przyszedł nawet siedział im powiedział twój stało powiedział mi to, co Bóg powiedział do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a rodzina mnieMoja noc powiedział gdzie powiedział Święty Dom powiedział potem się z nas, że tak powiedział, to jest od klapy Wśród autora ręką na głowie, zastanawiając się, kłamać rzekomo powiedział Może to Tnat nas Meczet W folk podróżował do tego kraju i widziałem meczet, powiedział, że Wysłannik Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodzina poszedł jeszcze Onat Onat I na niektórych nawet nieco zdezorientowaniEpitet Vjie powiedział meczet i widzę nawet umieścić pod dom opaską lub Aqeel Venath i patrzę na niego i powiedział, że jest z tym epitetem nie zapisać, powiedział ludziom, że epitet Przysięgam, że nie uderzyłem
# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب
| W nocy moja rodzina, która przyszła do pachnie i powiedziałem, O Jibril co to dobry zapach, powiedział, że zapach fryzjera córki faraona, i jej dzieci powiedział, powiedziałem, co by powiedział Pena czesze faraona córka jeden dzień jako generujący spadł z jej rąk, powiedziała imię Boga, powiedziała jej córka faraona Tata powiedział nie, ale mój Pan, Pan, Bóg twój ojciec powiedział, że powiedział mu takTak, powiedziałem mu Vdaaha powiedział oh tak i tak, mimo że Pan Giri, że tak Pan mój i twój Pan Bóg przykazał krowę z miedzi Vahmat następnie dowodził, że go otrzymał i jej dzieci, gdy powiedziała mu, że trzeba mi powiedział, co trzeba ona miłość do moich kości i kości na basen i mam jedną sukienkę i Tdvinna powiedział, że powiedziałeś zamówiliśmy od prawej między jej dzieci i rzucali jej ręce, jeden po drugim, abyŻe skończyło się, że chłopca nie udało się jak karmić go, moja mama powiedziała Aqthma minimalna męka z mniejszym kary zyciu przeniknął do
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| W nocy moja rodzina, która przyszła do pachnie i powiedziałem, O Jibril co to dobry zapach, powiedział, że zapach fryzjera córki faraona, i jej dzieci powiedział, powiedziałem, co by powiedział Pena czesze faraona córka jeden dzień jako generujący spadł z jej rąk, powiedziała imię Boga, powiedziała jej córka faraona Tata powiedział nie, ale mój Pan, Pan, Bóg twój ojciec powiedział, że powiedział mu takTak, powiedziałem mu Vdaaha powiedział oh tak i tak, mimo że Pan Giri, że tak Pan mój i twój Pan Bóg przykazał krowę z miedzi Vahmat następnie dowodził, że go otrzymał i jej dzieci, gdy powiedziała mu, że trzeba mi powiedział, co trzeba ona miłość do moich kości i kości na basen i mam jedną sukienkę i Tdvinna powiedział, że powiedziałeś zamówiliśmy od prawej między jej dzieci i rzucali jej ręce, jeden po drugim, abyŻe skończyło się, że chłopca nie udało się jak karmić go, moja mama powiedziała Aqthma minimalna męka z mniejszym kary zyciu przeniknął do
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| W nocy moja rodzina, która przyszła do pachnie i powiedziałem, O Jibril co to dobry zapach, powiedział, że zapach fryzjera córki faraona, i jej dzieci powiedział, powiedziałem, co by powiedział Pena czesze faraona córka jeden dzień jako generujący spadł z jej rąk, powiedziała imię Boga, powiedziała jej córka faraona Tata powiedział nie, ale mój Pan, Pan, Bóg twój ojciec powiedział, że powiedział mu takTak, powiedziałem mu Vdaaha powiedział oh tak i tak, mimo że Pan Giri, że tak Pan mój i twój Pan Bóg przykazał krowę z miedzi Vahmat następnie dowodził, że go otrzymał i jej dzieci, gdy powiedziała mu, że trzeba mi powiedział, co trzeba ona miłość do moich kości i kości na basen i mam jedną sukienkę i Tdvinna powiedział, że powiedziałeś zamówiliśmy od prawej między jej dzieci i rzucali jej ręce, jeden po drugim, abyŻe skończyło się, że chłopca nie udało się jak karmić go, moja mama powiedziała Aqthma minimalna męka z mniejszym kary zyciu przeniknął do
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| W nocy moja rodzina, która przyszła do pachnie i powiedziałem, O Jibril co to dobry zapach, powiedział, że zapach fryzjera córki faraona, i jej dzieci powiedział, powiedziałem, co by powiedział Pena czesze faraona córka jeden dzień jako generujący spadł z jej rąk, powiedziała imię Boga, powiedziała jej córka faraona Tata powiedział nie, ale mój Pan, Pan, Bóg twój ojciec powiedział, że powiedział mu takTak, powiedziałem mu Vdaaha powiedział oh tak i tak, mimo że Pan Giri, że tak Pan mój i twój Pan Bóg przykazał krowę z miedzi Vahmat następnie dowodził, że go otrzymał i jej dzieci, gdy powiedziała mu, że trzeba mi powiedział, co trzeba ona miłość do moich kości i kości na basen i mam jedną sukienkę i Tdvinna powiedział, że powiedziałeś zamówiliśmy od prawej między jej dzieci i rzucali jej ręce, jeden po drugim, abyŻe skończyło się, że chłopca nie udało się jak karmić go, moja mama powiedziała Aqthma minimalna męka z mniejszym kary zyciu przeniknął do
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| Co Kzptna Quraish w kamieniu Fjela mnie Boga Jerozolimie Aftafqat powiedział im o swoich znaków i patrzę na niego
# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه
| Jak również tych, którzy pracują z moim
# لمن عمل كذا من أمتي
| Dla tych, którzy pracują z moim
# لمن عمل من أمتي
| Chusteczki do Saad ibn Maas w raju jest lepiej niż to
# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا
| Mój naród pozostanie w uścisku nie działa chyba trzy retard Maroko oczekiwaniu ściemniania naśladować to, co Żydzi nie opóźniać Amhak Świt gwiazdki Christian naśladować ile osób się zmęczony Pogrzeby
# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها
| Ludzie nie odejdzie, dopóki nie powiedzieć, to cud Boga Stwórcy wszystkich rzeczy, jest dziełem Boga
# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله
| Nie wejdzie raj, ale miłosierdzie Allaha powiedział: O Wysłannik Boga, nie ty, ani ja powiedziałem tylko, że Bóg Itagmdna miłosierdzie i powiedział, że jego ręka nad głową
# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه
| Nie wejdzie raj nikogo nie powiedzieć wam, O Wysłannik Allaha powiedział jednak, że nie jestem Bogiem, i dzięki niemu Itagmdna miłosierdzia
# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة
| Abdul nie uwierzą nawet wierzą w cztery wierzą w Boga i że Bóg wysłał mnie na prawo i wierzy w zmartwychwstanie po śmierci i wierzą w dobro i zło w zakresie
# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره
| Him koryta
# له أجران
| Him koryta
# له أجران
| Jeśli Bóg torturowali ludzi z nieba, a ludzie na ziemi torturowany nie jest niesprawiedliwy dla nich, nawet jeśli łaska była im miłosierdzie lepsze niż ich działalności, nawet jeśli poszedł Vonafqath w drodze Boga i nie wierzy w zakresie i wiedzieć, że to, co się stało nie tęskniłam i że to, co minęło nie zdarzy ci, co przyjmują Gdyby można było w inny sposób wprowadzony do ognia
# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار
| Jeśli Bóg torturowali ludzi Smoath i ludzie z jego ziemi torturowany nie jest niesprawiedliwy dla nich, nawet jeśli łaska było miłosierdzie lepiej dla nich z pracy, jeśli spędził jak złoto w imię Boga jest przed Bogiem, nawet wierzą w zakresie i wiedzieć, że to, co się stało nie tęskniłam i że to, co minęło, nie zrobić Isepk Gdyby to nie było na ogniu wszedł
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار
| Jeśli Bóg torturowali ludzi Smoath i ludzi z jego ziemi dla torturowany jest nieuczciwe w stosunku do nich, jeśli łaska była im miłosierdzie lepsze niż ich działalności, nawet jeśli zamontować jeden lub jak Górze złoto spędził w imię Boga i tego, co Bóg, zanim jeszcze wierzycie w zakresie i wiem, że to co się stało nie tęskniłam i co minęło nie spotka cię i że jeśli jesteś na nie ognia wszedł ten
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Jeśli Bóg torturowali ludzi Smoath i ludzi z jego ziemi dla torturowany nie jest niesprawiedliwy dla nich, nawet jeśli łaska była im miłosierdzie lepsze niż ich choć Góra spędził złoto w imię Boga i tego, co Boże, zanim jeszcze wierzą w zakresie i wiedzieć, że to, co się stało nie tęskniłam i co minęło nie spotka cię, jeśli w przeciwnym razie zostały objęte ogniem
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار
| Jeśli Bóg torturowali ludzi Smoath i ludzi z jego ziemi dla torturowany nie jest niesprawiedliwy dla nich, nawet litości dla było miłosierdzie lepiej dla nich z pracy, nawet jeśli jak złoto lub jak Górze złoto spędzić w drodze Boga jest, zanim jeszcze wierzą w zakresie całego dowiedział się, że to, co się stało, że nie było tęskniłam i co minęło nie spotka cię i że jeśli były na nie ognia wszedł ten
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Jeśli ktoś z was, jeśli jego rodzina przybyła Jnebena strona diabeł i powiedział co Rozktna diabeł urodził się między nimi nie ma znaczenia diabła zrobił to rzuca
# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه
| Jeśli ktoś z was, jeśli chciał, powiedział, że jego rodzina pochodzi w imię Boga Boże oszczędził nam diabła i diabeł Rozktna co strony szacuje się, że między nimi urodził się w niej nie ma znaczenia nigdy Demon
# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا
| Jeśli niewolnik upadł na twarz od dnia, w którym się urodził umrzeć piramidy w posłuszeństwie Bogu Hakrh tego dnia i że odpowiedzi na Lod w celu zwiększenia płacy minimalnej i nagrody
# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب
| Bezpieczne jeśli moje dziesięć rabini zabezpieczyć mi wszystkich Żydów na ziemi
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Bezpieczne jeśli moje dziesięć rabini zabezpieczyć mi wszystkich Żydów na ziemi
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Jeśli bezpieczne dziesięć rabini wierzą mi ich wszystkich
# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم
| Jeśli chcesz, lub jeśli będziecie powiedział, w każdym przypadku jest tak, że masz je na aniołów Safankm Bocfhm i swojej posługi w domu, jeśli nie popełnić grzech przyszedł do ludu Bożego, aby wybaczyć im Ivenbaun powiedział: O Wysłannik Boga, opowiedz nam o tym, co raj zbudowany? On poszedł do cegły i cegły i Srebrny Mlatha piżma Alozfr i Hbbaaha perły i rubiny i szafran glebyKto wchodzi cieszyć ani Lepas i uwiecznić nie umrzeć nie nosić swoje ubrania ani Liwni zaprosiła trzy młode targi Imam i post nie pojawi się aż do przerwy i uciśnionego wpływ na chmury i niebo otworzył jej drzwi i mówi Pan Wszechmogący i Ezzati z Onasrnk nawet po pewnym czasie
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Jeśli chcesz, lub jeśli będziecie powiedział, w każdym przypadku jest tak, że masz je na aniołów Safankm Bocfhm i swojej posługi w domu, jeśli nie popełnić grzech przyszedł do ludu Bożego, aby wybaczyć im Ivenbaun powiedział: O Wysłannik Boga, opowiedz nam o tym, co raj zbudowany? On poszedł do cegły i cegły i Srebrny Mlatha piżma Alozfr i Hbbaaha perły i rubiny i szafran glebyKto wchodzi cieszyć ani Lepas i uwiecznić nie umrzeć nie nosić swoje ubrania ani Liwni zaprosiła trzy młode targi Imam i post nie pojawi się aż do przerwy i uciśnionego wpływ na chmury i niebo otworzył jej drzwi i mówi Pan Wszechmogący i Ezzati z Onasrnk nawet po pewnym czasie
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Jeśli widziałeś mnie i diabeł Vohoat ręku wciąż Okhangah nawet znaleźć zimny drybling między moim palcem dwa kciuka, który następnie nie zadzwonić do mojego brata Salomona stać związane biegun maszty meczet manipulowane chłopców miasto jest w stanie do ciebie, że nie sprzeciwia się między nim i pocałować Vljeval
# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل
| Jeśli pytasz mnie, co ten kawałek Oattiytkha Bóg nie jest jedynie Vic Podczas Adbert Aakrnk Bogu
# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله
| Jeżeli ubezpieczony nie wie, co Bóg, niż kara chciwość Bjnth jeden wie, co jeszcze niewiernych w miłosierdziu Boga jako łaskę zasępiać się
# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد
| Tzenbaun nie, aby stworzyć lud Boży będzie przebacz im Ivenbaun
# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم
| Aby przyjść do mojego narodu, co przyszedł do dzieci śladami Izrael jedynego Balnal nawet jeśli niektóre z nich jego matka przyszli publicznie było w moim kraju jest, że jeśli Izraelici rozrzucone na Tntin siedemdziesiąt religii i rozchodzą mój naród na siedemdziesiąt trzy religii wszystkie z nich w ogień, ale religia jeden powiedział, i jest O Wysłannik Allaha powiedział, co ja i moi przyjaciele
# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي
| To jest zgłosić całkowitą dzień i noc, ani Boga, ani pozostawić sierść dom moczopędne ale Bóg wprowadził ten religia drogi chwały lub dokonać upokorzony nadana chwalić Boga przez islam i upokorzenie Boga poniża go o niewierność
# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر
| Aby wejść do raju mojego siedemdziesiąt tysięcy i siedemset tysięcy nie wie Abu Hazim powiedział Mtmascon cokolwiek jest sobą nie wchodzi pierwszy z nich, aż ostatni z nich wchodzi twarze na obraz Księżyca na noc pełni księżyca
# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Aby wprowadzić mój naród siedemdziesiąt tysięcy i siedemset tysięcy nie wchodzi pierwszy z nich, aż ostatni z nich wchodzi twarze w obrazie księżyca na noc pełni księżyca
# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Btaan nie ubezpieczony, ani obsceniczne lub nieprzyzwoite Belaan powiedział syn byłego czasie Btaan ani Balan
# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان
| To nie jest uchylać ból usłyszeć, co powiedział Luqman do syna [nie dotyczy Boga, że wielka niesprawiedliwość uchylać]
# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Nie niewolnik z ślub nie ma ani ubezpieczony Kqatlh i rzucił wierzącego w Kafr Kqatlh To jest coś zabił torturowany przez samego Boga, w tym zabójstwa w Dniu Zmartwychwstania
# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة
| Nie człowiek z przysięgi nie są przeklęte ubezpieczonych zabójców i zabił się coś będzie karane w Dniu Zmartwychwstania i twierdził fałszywe pozew o Atkther przez Boga nie tylko brak Yazdh i przysięga przysięga cierpliwość jest dziwką
# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة
| Nie, jak myślisz, że jest, jak powiedział Luqman do syna [mój syn nie chodzi Bogu, że wielka niesprawiedliwość uchylać]
# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Nie człowiek twierdził, że jego ojciec, który jest znany tylko Kafr Twierdzi się, że nikt z nas nie ma i zakładają siedzibę ogień i wezwał do mężczyzny lub wroga niewiernego Boga powiedział, nie tak, ale gorąco
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه
| Nie człowiek twierdził, że jego ojciec, który jest znany tylko Kafr twierdzi, że nikt z nas nie ma i zakładają siedzibę ogień i wezwał do mężczyzny lub wroga niewiernego Boga i nie powiedział tak gorąco, ale
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه
| Nie rzucony Abdul Bóg, nie kojarząc nic Itend blooded haram, ale dochody z bram raju są skłonni
# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء
| Nie tylko na noc i morze, które nadzoruje trzy razy na ziemi, że Bóg poprosił zgody Infdkh nich Facfh Boga
# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله
| Nie urodził się tylko do życia na ten instynkt nawet wyraził język Vabuah Ehudana Icherkana i chrześcijanin i człowiek powiedział: O Wysłannik Boga, co myślisz, gdy umarł wcześniej, że Bóg wie, co im kazano pracowników
# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| To nie jest to samo, ale niesprawiedliwie zabić syna Adama, z których pierwszy prawdopodobnie zapewnić Sufian powiedział jej krwi ze względu na wiek pierwszego morderstwa pierwsze
# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا
| Nie jeden z nas od golenia i gotować i naruszenie
# ليس منا من حلق وسلق وخرق
| Nie jeden z nas hit policzki lub zapinane kieszenie lub rends ignorancję
# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية
| Nie uderzył w nas z budowy policzkach i zatok nazwie twierdząc ignorancja
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| Nie uderzył w nas z budowy policzkach i zatok nazwie twierdząc ignorancja
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| Nie uderzył w nas z budowy policzkach i zatok nazwie twierdząc ignorancja
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| Nie jeden z nas, którzy nie Itagn Koran i inne zdeklarowanym zwiększyła
# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به
| Nie jeden z was, ale ma wszystkie domniemania demonów, a ty mówisz, O Wysłannik Boga, że tak, ale Bóg pomógł mi przez Voslm
# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم
| Nie urodził się żyć tylko w Milli
# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة
| Czy to nie jest, jak myślisz, że jest, jak powiedział Luqman do syna [mój syn nie dotyczy Boga, że wielka niesprawiedliwość uchylać]
# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| ludzie Asalinkm za wszystko, nawet Bóg stworzył wszystko, co mówią, że to jest tworzony
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه
| Ludzie w Asalinkm za wszystko, nawet Bóg powiedzieć stworzył wszystko jest tworzone przez te Vhaddtna nad synem gwiazda Sbag spokojny widział Rkba przyszedł Abu Huraira zapytał go o to Bóg powiedział największym mnie Khalili coś, ale widziałem go i czekam na niego Jaafar powiedział, że Prorok, pokój z i błogosławieństwa, jeśli ludzie Solkm mówi o tym, że Bóg był przed wszystkimBóg stworzył wszystko i wszystko jest Bogiem, a przecież obiekt
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء
| Nie sama istota, ale Bóg Stwórca
# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها
| Aseben do niektórych osób z winy pożaru wybuchowych wyrządzonych jej śmierci, a następnie dostosować je do raju Boga rzekł do nich, dzięki łasce piekielnych ludzi
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Aseben do niektórych osób z winy pożaru wybuchowych wyrządzonych jej śmierci, a następnie dostosować je do raju Boga rzekł do nich, dzięki łasce piekielnych ludzi
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Aseben dla niektórych ludzi wybuchowych śmierć ogień winy, a potem dokonać w celu dostosowania ich do raju Boga rzekł do nich, dzięki jego łasce piekielnych ludzi
# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون
| Aseben dla NASA wybuchowych od śmierci pożaru winy potem dokonać w celu dostosowania ich do raju Boga rzekł do nich, dzięki łasce piekielnych ludzi
# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Aby przeczytać Koran Faceci nie przekraczają wzniosłą przechodzą przez religię jako Imrq strzałę z łuku
# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Aby czytać Koran z moi ludzie przechodzą przez islam jako strzałki od dziobu Imrq
# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Aby nie zostawili mi człowieka nie Ikomen mi człowieka w sercu odrobina oszustwa powiedział wstałem z nim i wziął Adaoh nie obliczyć, ale woda wyszła z Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, nawet jeśli były najwyższe Mekka zobaczył Osudh zbiorowo tej linii jest mi Bóg błogosławi jego i jego rodzinę mu wiersz, a następnie naciśnij Enter ATIC powiedział nawet, że wstałem i poszedłem na Wysłannika Allaha, pokój zI błogosławieństwo dla nich Froathm Atthoron mu powiedział Vsamar z Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę na noc tak długo, przyszedł do mnie z Świt powiedział do mnie, ja wciąż stoję O Ibn Masood powiedział, powiedziałem: "O Wysłannik Allaha Ulm powiedz mi to nawet ATIC Potem powiedział do mnie: Czy masz światło, powiedział Powiedziałem tak i otworzył Aladaoh Jeśli wino jest powiedziane, powiedziałem mu, O Wysłannik Allaha, a Bóg przyjąłAladaoh nie obliczyć, ale wody, jeśli jest wina powiedział Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Tamra dobre i wody oczyszczanie powiedział wtedy zrobił wudoo nich i kiedy modli się łapie dwie z nich rzekł do niego: "O Wysłannik Boga kocham, że warianty w naszych modlitwach powiedział Vcefhma Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa na nas i wtedy za nim, gdy wyszedł Powiedziałem mu z nich, O Wysłannik BogaPowiedzieli Jen Nisibin przyszedł Echtsamun do rzeczy sami prosili mnie spożycie Vzodthm tych Powiedziałem mu Czy masz O Wysłannik Allaha czegoś dostarczyć je z nim, powiedział, że warunkiem ich przyjęcia z powrotem i znaleźć Ruth i znaleźć mu jęczmień i znaleźli kości znaleźli Cassia powiedział, a kiedy zabronił Wysłannika Allaha Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i to, że Isttab obornik i kości
# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم
| Noc moja rodzina przybyła Bakdhan kubek kubek kawy rocznika Spojrzałem na nich wziąłem mleko Jibril powiedział dziękuję Bogu, że kierując wkraczaniu wina, gdybym miała swój naród Gott
# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Noc moja rodzina i umieścić moje stopy, gdzie stopy proroków Jerozolimy umieszczonego wprowadzone do Jezusa, syna Marii, powiedział, że jeśli ludzie najbliżsi jego podobieństwo do dziurki Ibn Masood prezentowane Ali Musa Jeśli mężczyzna uderzył mężczyźni lubią mężczyzn Cnup wprowadzonych Ali Ibrahim powiedział, że jeśli ludzie najbliżej podobieństwo Besahpkm
# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم
| Enqdhan do islamu dziurki dziurki unieważnia również siłę siły przewód
# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة
| O facet wsparty na Ericth noworodka dzieje się między nami a wami, mówi księgę Boga i tego, co znaleźliśmy z Halal Asthllnah co znaleźliśmy z Haram Ahramnah nie to co Kampus Wysłannika Boga, jest jak to, co Bóg zabronił
# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله
| Kiedy mieszkałem na Okrzin Żydów i chrześcijan z Półwyspu Arabskiego, tak aby nie pozostawić tylko muzułmaninem
# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما
| A ja Oqsrt kazaniu ja chce do wydawania uwolniony Aura deszyfrowanie szyi, powiedział, O Wysłannik Allaha Olista jednego nie powiedział, że uwolnienie Aura że unikalności Batgaha deszyfrowania szyję powołać w Atgaha i Grant Alkov i cienia na macicy niesprawiedliwe nie TTQ że Votam głodny i bartend spragniony i nakazał, co jest dobre, a on zło nie jest tak TTQ Powstrzymaj tylko językDobroć
# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير
| Co Normanowie, ale jego następca Btantan podszewka mówiąc mu dobrze i Thoudh niego i kazał mu zła i okładzin Thoudh niego i nieomylnego Boga ASM
# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله
| Co znosić zaszkodzić reputacji Boga nazywając go chłopca, a potem błogosławił Ievém
# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم
| Co znosić słyszy zło od Boga nazywając go chłopca i błogosławi je i Ievém
# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم
| Czym jest najnowsza moda, ale ludzie tacy jak podnoszenie Roku
# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة
| Dowiedz się, co do naśladowania jest powoływany lub nie wiesz, co jest Oazir prorokiem czy nie
# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا
| Dowiedz się, co jest tak jak mówił ludziom, [kiedy zobaczył przyszłość wystawców Odathm]
# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]
| Co upoważnione Bóg czegoś autoryzowanego Prorok, pokój z nim i jego rodziną i śpiewać Koran i powiedział właściciel chce, żeby go recytować
# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به
| Co upoważnione Bóg czegoś dobrego ucha dźwięku Proroka avowed
# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به
| Co mam powiedzieć, co zabraniam mu Fajdhuh Vanthua
# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا
| Co powiedziałem czytnik zajęło mi wysiłku Vgtunai aż dotarł do mnie i wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytnik zabrał mnie aż drugi wysiłek Vgtunai mnie uderzył, a potem wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytnik zabrał mnie aż trzeci wysiłek Vgtunai mnie uderzył, a potem wysłał mnie [Czytaj nazwę swojego Pana, który stworzył ] aż dotarł [nie wiem co] powiedział quake wrócił zapowiada nawet wszedłKhadija powiedział te słowa, te słowa Holmes nawet poszedł przez oddziały, powiedział O Khadija Mali powiedział jej wiadomości bał Ali powiedział do niego, zarówno głosić przysiąc, Bóg nigdy nie wstyd jesteś dotrzeć do macicy i ratyfikowania mówić i noszą cały raport z dala i miał spustoszenia w prawo, a następnie udał się przez Khadija nawet przyniósł mu syna papieru syn Nofal Ibn Abd Uzzy Lion syn Kusaj, kuzynBrat Khadija, jej ojciec i był osobą zwycięstwo w niewiedzy i został napisany arabską książkę napisał po arabsku z Biblia, Bóg pozwoli, aby pisać i senatorów miał wujek powiedział Khadija każdy kuzyn usłyszeć twój bratanek powiedział papieru bratanek co widzisz Powiadom Wysłannik Allaha pokój będzie z nim i jego rodziną i mu to, co Powiedział, że widział dokument to prawo, które zostało objawione Mojżeszowi, niech spoczywa w pokojuChciałbym kufer, gdzie żyję, kiedy twoi ludzie wydalić Wysłannik Allaha błogosławi jego i jego rodzinę i jego lub wydawców mówi papieru Tak nie człowiek jako przyjść jednak wrócić i zrealizować dni Nasr zwycięstwo fartuch i nie występują, a papier umarł, a po okresie objawienia nawet melancholia Messenger Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w przyszłości żalu dotarliśmy wielokrotnie mu się pogarszać z kapitałuIlekroć Hoahq szczyt Góra pełniejsze rzucił się, by pokazać mu, powiedział Jibril, pokój niech będzie z tobą, O Muhammad, Wysłannik Boga naprawdę
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا
| Co powiedziałem czytnik zajęło mi wysiłku Vgtunai aż dotarł do mnie i wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytelnik powiedział, że wziął mnie aż drugi wysiłek Vgtunai mnie uderzył, a potem wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytnik zabrał mnie aż trzeci wysiłek Vgtunai mnie uderzył, a potem wysłał mnie [Czytaj imię Pana Kto stworzył stworzył człowieka z skrzepu Czytaj i twój Pan jest najbardziej atrakcyjne, który uczył przez pióroAntropologia nie wiedział, co] zwrócony przez Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i mu uścisnąć zapowiada nawet wszedł Khadija powiedział te słowa, te słowa Holmes nawet poszedł przez oddziały, a następnie powiedział do Khadija każdy Khadija Mali i powiedział jej aktualności powiedział, że bał się o siebie, mówiąc mu Khadija zarówno głosimy przysięgam nie wstyd Bóg nigdy nie Bóg i trzeba dotrzeć do macicy i ratyfikowania rozmowę i znosić wszystkie zwycięstwoZero i zgłosić gości i miał spustoszenia prawej Vantalegt przez Khadija nawet przyniósł mu syna papier Nawfal syna Asad ibn Abd al-Uzzy, kuzyn brata Khadija, jej ojciec został nakaz przestrzegania w niewiedzy i pisze arabskich pisarzy i pisanie Biblii w języku arabskim, Bóg pozwoli, aby pisać i senatorowie mieli wielką ślepotę Khadija powiedział mu słuchałem żadnego z twojego siostrzeńca powiedział syn papieruNofal, synu mego brata, co widzisz go od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi mu i jego rodzinie wieści o tym, co zobaczył, powiedział, że jego pracy z tego prawa, które zostało objawione Mojżeszowi, Bóg jego i jego rodzinę pragnę bagażnik gdzie chcesz będę żył, kiedy twoi ludzie wydalić Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę błogosławi lub dyrektorzy
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| Co powiedziałem czytnik zajęło mi wysiłku Vgtunai aż dotarł do mnie i wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytnik zabrał mnie aż drugi wysiłek Vgtunai mnie uderzył, a potem wysłał mi czytać to, co powiedziałem, jestem czytnik zajęło mi trzeci Vgtunai następnie wysłał mnie [Czytaj nazwę swojego Pana, który stworzył, stworzył mężczyznę od skrzepu Przeczytaj i twój Pan jest najbardziej hojnych] zwrócony przez Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodzinąDreszcze serce poszedł Khadija dziewczyny Khuwailed powiedział te słowa Te słowa Holmes nawet poszedł przez oddziały powiedział Khadijah i powiedział jej wiadomość Bałem dla siebie Khadija powiedział Bóg i to, co Bóg nigdy Ikhozik masz dotrzeć do łona i ponosi wszystkie i zarobić zera i zgłosić gości i miał spustoszenia prawej Vantalegt przez Khadija nawet go przyniósł Papier Lion Ibn Nawfal syn Ibn Abd al-UzzyKuzyn Khadija coś zwycięstwo w niewiedzy, a on pisał książkę hebrajską pisze w Biblii hebrajskiej, da Bóg, aby pisać i senatorowie mieli wielki wuj powiedział mu, Khadija, mój kuzyn, słyszę od siostrzeńca, że jego papieru, synu mego brata, co widzisz go Wysłannika Allaha, pokój z i jego rodzina wiadomości o tym, co zobaczył i powiedział do niego, ten papier prawo Boga, który zstąpiłMojżesz O Whitney tułowia, gdzie będę żył, kiedy twoi ludzie wydaleniu Prorok, pokój z nim i jego rodziną, lub ich dyrektorzy
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| Jakie są częścią sto tysięcy lub siedemdziesiąt tysięcy tych, którzy odpowiedzieli na miednicy
# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض
| Co jesteś częścią sto tysięcy części tych, którzy odpowiedzieli na miednicy
# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض
| Co Bóg zesłał z nieba błogosławieństwo, ale zespół ludzi stał niewierni przez Boga Wszechmogącego Ghaith planety powiedzieć takie i takie
# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا
| Co Bóg zesłał z nieba ze stawu, ale zespół ludzi stał niewierni przez Boga Ghaith planety powiedzieć tak i tak w wywiadzie Moradi planety bla, bla
# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا
| Co się dzieje z ludźmi, pikniki na rzeczy robię dla Przysięgam na Boga, że niech wiedzą i większość go boją
# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية
| Czym jest ignorancja garnitur pal powiedziano człowiek imigrantów Xa człowieka z Ansar powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, niech mają go skunks powiedział Jaber i imigrantów, a miasto oferuje mniej niż Ansar to, że imigranci pomnożona, osiągając że Abdullah Ibn Abi powiedział oni i Bóg, gdy wracamy do miasta do Medyny Alozl słyszałem, że OmarPrzyszedł do Proroka, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: "O Wysłannik Allaha, pozwól mi uderzyć w kark tego hipokryta powiedział Prorok, niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa w moim życiu ludzi, nie pozwól mu mówić, że Muhammad zabija swoich towarzyszy
# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه
| Co to jest o ludzie mówią, że łono Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina nie korzysta jego ludzie noszą i Bóg powiedział Rahmi podłączony na tym świecie, a dalej i I wy ludzie hiper ci na miednicy Jeśli przyszedł człowiek, który powiedział: O Wysłannik Boga, jestem więc i tak syn tak, a inny powiedział, że jestem tak i tak syn tak i tak powiedział Procenty mają je, ale wiedział Ahdttm po mnie i odwrócił się do tyłu
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| Co to jest o ludzie mówią, że łono Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina nie korzysta jego ludzie noszą i Bóg powiedział Rahmi podłączony na tym świecie, a dalej i I wy ludzie hiper ci na miednicy Jeśli przyszedł człowiek, który powiedział: O Wysłannik Boga, jestem więc i tak syn tak, a inny powiedział, że jestem tak i tak syn tak i tak powiedział Procenty mają je, ale wiedział Ahdttm po mnie i odwrócił się do tyłu
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| Co to jest o poduszkę i poduszkę ona wykonana, aby położyć się, powiedział, że dowiedział się, że aniołowie nie wchodzą do domu, w którym obraz i podejmowanie obraz o torturowanie Doomsday powiedzenia, co dodaje reaktywowana
# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم
| Bóg posłał proroka, ale ostrzegał swój lud, że Eyed kłamca Eyed Pana, chociaż nie napisał Boaour między niewiernym oczu
# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر
| Między Betty i Menbri ogrody raju i basenów Menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Między Betty i Menbri ogrody raju i basenów Menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Między Betty i Menbri ogrody raju i basenów Menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Jak nazwać to powiedział Sahab powiedział Mozon powiedział i Mozon powiedział i rozpętał powiedział Abu Bakr powiedział i rozpętał powiedział, jak wiele można zobaczyć, między tobą a nieba powiedział, że nie wie, powiedział, ty i siebie, albo jeden lub dwa lub trzy siedemdziesiąt lat, a niebo nad, jak i nawet licząc siedem niebios i nad siódmym niebie Morza od góry i od dołu, jak między niebem, a potem do nieba nadWięc Oaal między osiem i Ozlavhen Rkbehn jak między niebem a potem do nieba na plecach tronie pomiędzy powyżej i poniżej, jak nieba do nieba i Bóg wyżej
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| Jak nazwać to powiedział Sahab powiedział Mozon powiedział i Mozon powiedział i uwolniona powiedział i rozpętał powiedział Wiesz stanowisko między niebem a ziemią, to nie wiem, powiedział, że po nich jeden lub dwa lub trzy siedemdziesiąt lat, a potem niebo nad, jak i nawet licząc siedem niebios i powyżej siódmego Morze pomiędzy poniżej i powyżej, takie jak między niebem a niebo nadWięc osiem Oaal między Ozlavhm i kolana, jak między niebem a potem do nieba na plecach tron między dolnej i powyżej tego, co niebo w niebo, a następnie Bóg wyżej
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| Co Chiron Ali w Lizbonie rodzimym folku, czego nauczył się od źle nigdy
# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط
| Co zrobić z nimi i mówili Nschm Johhma Nkhozehma i powiedział, że przyniósł Torę i przeczytaj, jeśli jesteście prawdomówni] Powiedzieli, że przyszedł do jednooki człowiek, który niezadowolony Czytaj recytował, aż do końca, do której włożył rękę w to powiedział podnieść rękę
# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك
| Co mówią wam powiedzieć, jak on powiedział, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a do Boga, a nie do zabicia apostołów, aby nie uderzyć Oanaqkma
# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما
| Co widziałem w umysł nie brakuje w większości rdzenia religii, który mówi to, co Mencken spadek rozumu i religii, powiedział, że spadek na uwadze zeznania świadków z dwóch kobiet i mężczyzny religii, ale zmniejszy Ahaddakn złamać szybko Ramadanu i pobytu na dzień nie modlić
# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي
| Wciąż ci, że widziałem z Snaekm nawet boi się napisać do Ciebie, nawet jeśli napisał to, co zrobiłeś oddzielone O ludzie w swoich domach, najlepszy w domu z wyjątkiem modlitwy napisane modlitwy
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| Wciąż ci, że widziałem z Snaekm nawet boi się napisać do Ciebie, nawet jeśli napisał to, co zrobiłeś oddzielone O ludzie w swoich domach, najlepszy w domu z wyjątkiem modlitwy napisane modlitwy
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| Co ludowa manowce po Huda były tylko podane kontrowersje
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Co ludowa manowce po Huda były tylko podane kontrowersje
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Co ludowa manowce po Huda były tylko podane kontrowersje
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Co ludowa manowce po kierunkiem ich tylko ze względu na kontrowersje
# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Co nie należy robić, Bóg napisał jest twórcą w Dniu Zmartwychwstania
# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة
| Jaki jest twój interes Bgent O Dirar
# ما غبنت صفقتك يا ضرار
| Co syn pięta właściciela zrobił, powiedział człowiek z nacjonalistycznej następcy, O Wysłannik Allaha Papyrus i rozważyć Atafah powiedział Jacob dla mojego siostrzeńca Ibn Shihab Birdah i rozważyć Atafah powiedział Muaz Ibn Jabal Bisma Powiedziałem Bogu, O Proroku Boga, co wiemy, ale dobre Fbana je również, jeśli są one człowiek znika przez Mirage powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i być ojcem Jeśli Khitma jest Abu KhitmaKiedy spędził Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa bitwie Tabuk i zablokować i DNA z miasta made pamiętam, co odpadają z oburzenia pokoju Proroka z nim i jego rodziną i zatrudnił na to wszystko z myślą o mojej rodzinie, nawet jeśli prorok mówi się Msubhkm Balgdah Zah mnie źle, a ja wiedziałem, że to nie tylko Anjou uczciwość i wszedł Proroka, pokój z nim i jego rodziną i poświęcił i modlił się w meczecieRak'ahs było gdyby przyszło z podróży do tego i wszedł meczet modlili dwa usiadł i zaczął się do niego od awarii Faihlfon niego i go przeprosić Vistghafr je i zaakceptować Alanathm i niestrudzony Sraúarham do Boga Wszechmogącego wszedł do meczetu, gdy usiadł, gdy mnie zobaczył, uśmiechnął się uśmiechnął Amoill Fjit siedział między rękami, powiedział, że ból był kupiłem Powiedziałem powrotem Tak, O Proroku Allaha powiedział, co powiedziałem zaBoże, jeśli w rękach jednej z osób innych siedział z Schtth pretekst nadano kontrowersje Jakub powiedział o moim bratankiem Ibn Shihab aby zobaczyć, że z Schtth pretekst Speaking Aqeel z Schtth pretekst i gdzie są ze względu na Allaha Aschtk na ile powiedziałem mówisz ratyfikowały znalezisko na I I poprosić o przebaczenie Boga i powrócił do rozmowy Abdul Razzaq, ale wiem, O Proroku AllahaPowiedziałem, że powiedziałem ci dziś powiedzieć znalezisko, na którym ma rację, mam nadzieję, że przebaczenie Boże, a ja mówiłem nowo dziś spełniają myśli, kiedy kłamał bliski, że Bóg mówi do Boga, O Proroku Boga, co nigdy nie było łatwiejsze i lżejsze Hama mnie kiedy opóźnione pan powiedział, to człowiek ma Sedkkm rozmowę Nawet wtedy służąc Bogu w Tobie mam rzucił się na ludzi z krajowym Aanpununa archeologicznych mówili, a BógCo poinformować zgrzeszył grzech nigdy wcześniej może to przeprosił Proroka, niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój pretekst podoba Ci go szukał przebaczenia Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu się zza grzechu nie zatrzymał się stać, nie wiedząc, co się spędzić go dla Ciebie nadal nie Aanpununa tak zainteresowany, że przypisała Powiedziałem sobie Vakzb Czy to tak Giri powiedział syn Helal powiedziałAnalfabetyzm i gorycz oznacza syn Rebiya one cytowane dwa dobrzy ludzie mogą świadkami Badra mnie dwie myśli jak powiedziałem, Bóg nie przypisuje mu się w tym, nigdy nie okłamywać siebie i zabronił pokoju Prorok się na niego i jego rodziny i błogosławieństwa ludzi na nasze słowa, o trzy powiedział made wychodzą na rynek, nie mówi do mnie jeden i zaprzecza naszych ludzi nawet Co to są ci, którzy nas znają i odrzucił ściany, które znamyWięc jakie są ściany, które znamy i odrzucił naszą ziemię, więc to, co jest na ziemi, że wiemy, że jesteś silniejszy moich przyjaciół, więc wziąłem się rynki Votov i przyjść do meczetu, wejść i się do Proroka, pokój z nim i jego rodzina i on Voslm go i powiedzieć, czy przenieść swoje usta w spokoju, jeśli modlimy się do masztu Voqublt przed moje modlitwy patrzeć Bmakhr Jeśli oczy i spojrzał na niego i wprowadzenie oznaczało węszyć SahbaaFjala płacze dzień i noc nie Atalaaan głowach [p] Fbana biegałam wokół rynku, jeśli chrześcijanin człowiek przyszedł z jedzeniem sprzedaje mówi, pokazuje, syn pięta właściciela Vtefq ludzie wskazują mu VATTANI i przyszedł do gazety od króla Ghassan Jeśli po powiedział, że twój towarzysz może Ajafak i Oqsak I Dom nie jest Hwan odpadów pewnością nam Nuasik Powiedziałem to takżePlaga i zła Vsgert jej pieca i spalił go, gdy szedł czterdzieści nocy, jeśli posłaniec Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a on nie przyszedł do mnie i powiedział, wycofał się z żoną powiedziałem zwolniony, że nie, ale nie Tqrbenha kobieta przyszła Hilal powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział Hilal syn analfabeta Sheikh słaba Czy zgadzasz się Mu służyć Powiedział, że tak, ale nie Ikrpennek powiedział O Proroku Boga, co zrobić ruchSprawa jest nadal wysypiskiem płacze dzień i noc, ponieważ dowodził, co było piętą, powiedział, gdy długo plaga szturmem Abu Katada jego ściany, kuzyna rozpoznany, nie odpowiadając na I powiedział błagać Boga, O Abu Katada się, że kocham Bóg i Jego Posłaniec milczał potem Zaklinam Boga Abba Qatada się, że kocham Bóg i Jego Posłaniec od Boga i Jego Posłańca, że on powiedział, że nie właścicielemJa, że płakałam potem zaatakowali ścianę, nawet jeśli minęło pięćdziesiąt nocy, kiedy zabronił Proroka, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa ludzi na nasze słowa modlili się na tyłach domu do nas modlitwa świt, a następnie usiadł i jestem w stanie, że Bóg Wszechmogący powiedział zmniejszyła wylądujemy w tym przywitał nas i zwęziły się Słyszałem odwołanie od szczytu towarów, które głoszą pięty synu właściciela i upadłem w pokłonuI wiedziałem, że Bóg miał otrzymaliśmy sromu i człowiek biegał na koniu Abashrna przyszedł był dźwięk szybciej niż koń dałem moją sukienkę Bishara i sześć innych, dwie szaty były nasza skrucha ujawnionych do pokoju Proroka z nim i jego rodziną i błogosławieństwa jednej trzeciej w nocy, powiedziała Umm Salama Ashatiz O Proroku Allaha nie głosić pięta Ibn Malik powiedział, że jeśli Ihtmenkm ludzie Amnonkm i spać resztę nocy było Umm SalamaUlepszony obliczona Shani smucić się o mnie Więc poszedłem do Proroka, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy on siedział w meczecie i wokół muzułmanów, który jest informowany przez Castnarh księżyca i jeśli tajemnica rzeczą świeciło Fjit sob dłoniach Absher powiedział O pięta Ibn Malik pięknego dnia przyjdziesz na ponieważ nie zrodzony matka powiedziała ya prorokiem Boga, kiedy Bóg lub bezpieczeństwa z was mówi, ale kiedyBóg Wszechmogący następnie odczytać je [Bóg żałował Proroka i imigrantów i zwolenników], nawet jeśli osiągnie [Bóg jest Miłosierny] powiedział nam zstąpił także [Bój się Boga i być z prawdą] powiedziałem, O Proroku Allaha tego mojego nawrócenia nie najnowszy, ale szczery i zgrywanie Mali cała miłość do Boga Wszechmogącego i Jego Posłańca powiedziałem złapał jakiś właściciel jest dobre dla Ciebie
# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك
| Co syn pięta właściciela zrobił, powiedział człowiek z Bani Salama przekazał O Wysłannik Allaha Birdah i rozważyć Atafah rzekł do niego: Maas Ibn Jabal Bisma Powiedziałem Bogu, O Wysłannika Boga, co znamy go tylko dobre Vskt Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział synowi pięty właściciela i gdy sprzedaż! Prorok, pokój z nim i jego rodziną i poszedł Agafla z Tabuk Houdrna byThai Aftafqat nie biorąc pod uwagęKłamstwo i powiedzieć to, co się z oburzenia, jutro mogę liczyć na to wszystko z myślą o moich rodziców, gdy powiedziano mu, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina mogą przychodzić Zah mnie źle, a ja wiedziałem, że nie Anjou mu coś nie Vojmat szczerości i staje Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a jeśli stopy podróży rozpoczęła się, gdy skłonił do rak'ahs meczetu usiadł na ludzi, aby to zrobić, gdy przyszedłRednecks Vtafqgua go przeprosić i przysięgam przez niego i były nieliczne i osiemdziesiąt mężczyźni przed którym Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Alanathm i prosić o przebaczenie dla nich i niestrudzony Sraúarham do Wszechmogącego Boga, dopóki nie przyszedł, a kiedy podał następnie Tabassum Tabassum Amoill powiedział do mnie: Chodź Fjit chodzić aż usiadłem między rękami, powiedział do mnie, że za tobą Czy on nie kontynuował powrotem i powiedziałem, O MessengerBoże, chciałbym usiąść na kogoś z ludzi na świecie będzie zobaczyć, że wyjdę z Schtth pretekst dostaliśmy kontrowersje, ale Bóg, nauczyłem się, a ja powiedziałem dziś Dyskusja kłamał zadowoli mnie odbywa się to dzięki Bogu Aschtk Ali A ja mówiłem dzisiaj uczciwie znaleźć na które mam nadzieję, że jabłko z oczami amnestii Allaha Wszechmogący Boże, co było pretekstem mnie Bóg, co nigdy nie został opróżniony i zostawił mniePodczas gdy opóźniony powiedziałeś Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, ale to ratyfikowała nawet służąc Bogu w was [R] Wstałem i zainicjował ludzi od Bani Salama, Śledź Mówili do mnie i co Bóg Almnak ci zgrzeszyli grzech przed tym i byłem w stanie nie do przeprosił Wysłannika Allaha Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i przeprosił go, w tym przez rednecks były Cavic grzechuPrzebaczenie Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu powiedziałeś przysięgam nadal Aaenbauna nawet chciał wrócić Vokzb sam powiedział, a potem powiedziałem im Czy otrzymał to ze mną, jeden mówi tak przedłużony do Ciebie dwóch mężczyzn powiedział, co mi powiedziano im, jak to, co zostało powiedziane powiedziałeś Powiedziałem im o dwa powiedział goryczy Ibn al-Amiri wiosna i syn Hilal analfabetyzm Allowaagafi Stwierdzili, Lee powiedział, że dwóch mężczyzn może być dobreŚwiadkiem Badra mi dwa jak powiedział Vamadat podczas Zkrōhma powiedział i zakazał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i muzułmanami w naszych słowach, O trzech spośród tych, którzy przyczepiane Vajtnebena ludzie mówili i zmienił nas tak odrzucił mnie od ziemi, co jest na ziemi, które znasz Vlbutna tego pięćdziesiąt Co do nocy Sahbaa Vacetkna i Qaada płaczu i regeneracji swoich domów wPomyślałem rosnące folk i Ojdahm zorientowali Oświadczam modlitwę muzułmanów i biegał wokół rynku i mówi do mnie jeden i przyszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina jest w radzie po modlitwie Voslm to mówię sobie, przeniósł swoje usta zimnego pokoju, czy nie, to módl się blisko niego i Osariqh materii, czy wróciła do mojej modlitwy widzenia Gdybym zwrócił się do wprowadzenia go, nawet jeśli długo AliZ porzucenia muzułmanów Podszedłem tsort ściany Abu Katada, kuzyna i lubię ludzi uznanych przez przysięgam gigant Ali pokoju powiedziałem do niego, o Abu Katada Zaklinam Bóg Czy wiesz, że kocham Bóg i Jego Posłaniec powiedział Vskt powiedział, więc wróciłem Vencdth milczał więc wróciłem Vencdth rzekł Bóg i Jego Posłaniec wiedzieć Vfadt oczy i wziąłem się tsort ścianę, idę na rynek miasta JeśliNabataean ludzi Nabatejczyków Syrii, którzy zaprezentowali się z żywności sprzedawanej w mieście mówią, pokaż mi na pięcie Ibn Malik powiedział Vtefq ludzie wskazują mu podszedł i pchnął do książki króla Ghassan i jesteś pisarzem, jeśli albo po osiągnięciu, że twój towarzysz może Ajafak Bóg uczynił cię Dar-Hwan nie jest stratą Prawo Noask powiedział nam, powiedziałem, gdy czytam to, a także z plagą powiedział VtimmtPrzez oświecenia Vsgerth się, nawet jeśli przeszedł sesji czterdzieści nocy, jeśli Messenger Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny dochodzi do mnie, powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on mówi ci na emeryturę żona powiedziała mi powiedział, zwolniony, lub co zrobić, powiedział nawet Aatzlha nie uwiódł powiedział, i wysyłane do autorów takich Powiedział, powiedziałem żonie, aby przejść do rodziny więc KonySłużąc Bogu w tej sprawie powiedział, że kobieta przyszła Hilal syn analfabeta Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, powiedziała do niego: O Wysłannik Allaha, półksiężyc Sheikh zmarnowane żaden serwer Czy nienawidzisz służyć mu, że nie, ale nie Ikrpennek powiedział to i to, co Bóg uczynił ruch w coś, a Bóg jest nadal płakać z obecności tak, że było to, co zostało powiedziane do tej pory powiedział mi niektóre z mojej rodziny, czy spytałaWysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę w swojej żonie upoważniła kobieta Hilal syna analfabetyzmu, które służą powiedział mi, że Bóg nie pyta o pozwolenie, kiedy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i wiem, co Prorok mówi Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, gdy poprosiłem go o pozwolenie, a ja jestem młodym człowiekiem, który powiedział Vlbutna później Dziesięć dni Kamal pięćdziesiąt nocy, gdy zabronił nasze słowa, a następnie powiedział: modlitwa modliłŚwit rano pięćdziesiąt noc na tyłach domu naszych domów, a ja siedzę w przypadku których stwierdzono, że Wszechmogący Bóg mamy zmniejszyła go do siebie i zwężone na ziemi, w tym z zadowoleniem usłyszał rażące pełniejsze na górze wszystko, co mówi się głośno, moja pięta Ibn Malik głosić upadłem w pokłonu mówi, a ja wiedziałem, że nadszedł Faraj Więc Prorok, pokój z nim i jego rodzina, a Bóg błogosławi skruchęMamy Wszechmogący gdy modlił modlitwa świcie poszedł Abashronna i poszedł autorzy głoszą i pobiegł do człowieka, konia i poszukiwane posłańca z najbezpieczniejszych i pełniejszego góry był dźwięk szybciej niż konia, kiedy przyszedł do mnie, że słyszałem jego głos Abashrna pozbawiony mu moją sukienkę Vksutema mu Bbasharth Boże, co mam inne, które dzień Fastart dwie szaty Vbusthma Vantalegt konferencyjne Messenger Bóg błogosławi jego i jego rodzinęLudzie Aleghana pułk pułk Ihniona skrucha powiedzieć Ihnk skrucha Bóg nawet wszedł do meczetu czy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina siedzi w meczecie w okolicy ludzi stanął do Talha Ibn Obaidullah biega nawet uścisnął mi rękę i pogratulował mi i to, co Bóg ma do człowieka imigrantów inni mówili była pięta nie zapomniał Talha powiedział do pięty, gdy przekazany do Wysłannika AllahaNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział, miga twarz przyjemności głosić pięknego dnia nad tobą, ponieważ nie zrodzony matka powiedziała Powiedziałem bezpieczeństwa trzeba, O Wysłannika Boga, Matka Boża powiedziała nie, ale kiedy Bóg powiedział: Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, jeśli sekret świeciła twarz jak kawałek księżyca, aż zna go, kiedy powiedział, że siedział między rękami, powiedział mi, O Wysłannik Allaha, moja skruchaZgrywanie miłości finansowego do Boga i Jego Posłańca powiedział do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a niektóre właściciela chwycił go lepiej dla Ciebie
# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك
| Co mówi się jej miłość do Boga i Jego Posłaniec powiedział, że cię kocha
# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت
| Jaki był prorokiem, ale miał Uczeń przewodnikiem dar i Istnon Psonth i naśladowców jego polecenia i to nie po nich Khallouf powiedzieć pieniądze robią i robią Mala nakazał Jahidhm jego ręka jest wierzącym i Jahidhm jego język jest wierzący i Jahidhm w swoim sercu, że jest wierzący, a nie tyle, że z ziarnka gorczycy wiary
# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| Co powiesz, jeśli takie w niewiedzy powiedział kiedyś powiedzieć generuje wielki lub wielki die powiedziałem kiła 'em wyrzucony w nieświadomości, że tak, ale GZT kiedy wysłał pokoju Prorok się na niego i jego rodziny powiedział: Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, nie jest wyrzucane do śmierci jednego lub życia, ale niech będzie Pan, jeśli jego nazwisko kampanię Throne spędził pływałNastępnie popłynął ludzi z nieba, którzy za nimi aż do uwielbienia to niebo a następnie pyta ludzi z nieba, którzy kolorowe kampania tron mówi kto kolorowe kampanii kampanii Throne tron Co się z Panem Więc powiedz im, i powiedzieć ludziom wszystkich niebo nieba, aż wiadomość się kończy to niebo i wyrwał feromon dżiny słuchu, co przyniósł mu Jego twarz jest w porządku, ale to Ikrvon i wzrostAbdul Razak powiedział i wyrwał dżiny i rzucanie
# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون
| Co ty, O 'Amr powiedział Chcę zastrzec warunek wymagających powiedział to, co powiedział mi wybaczyć, ale dowiedziałem się, że islam kasuje, co było przed nim, i że imigracja zburzony, co zostało zaakceptowane Hajj ociera się, co było przed nim
# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله
| Co cię uderzyć ci Księgę Allaha w części z niektórych to było, zanim zginęła
# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم
| Co jak Faqalta Alsabi między Kaaba i Ostarha powiedział to, co powiedział, tak mówiąc powiedział nam słowo wypełnia usta powiedział przyszedł Prorok może Allah błogosławi go i jego rodziny jest właścicielem nawet otrzymał kamień Vtaf Dom następnie modlił powiedział Votih zorientowali pierwszy w życiu powitania ludzi islamu powiedział wam i miłosierdzie Boga, który Mówiłeś, że powiedziałem Ghaffar powiedział Vohoy rękę i położył na jego czolePowiedział, powiedziałem sobie nienawiść, że skończyłem z Ghaffar powiedział, że chciał wziąć jego dłoń właściciela Vqzffine został poinformowany przez mnie, kiedy byłem tutaj mówi trafisz Wejście od trzydziestu między dniem i nocą, powiedział, że to Atamk powiedziałem co miałem jedzenia, ale woda Zamzam powiedział Vsmont nawet złamane EKN brzusznej i znalazł wątroby głód Skhvh powiedział: Prorok, pokój z nim i jego rodzinąJest to błogosławieństwo i to smak jedzenia Abu Bakr powiedział, daj mi pozwolenie, O Wysłannik Allaha w Jego żywności dzisiaj powiedział, że nie powiedział Dlatego Prorok, pokój z jego rodziny i go i rzucił Abu Bakr i rozpoczęła je nawet otwarte Abubakar Baba Making złapał nas z rodzynkami Taif powiedział i to było pierwsze jedzenie spożywane przez Vlbutt szybko, a następnie Prorok, pokój z nim i jego rodziną i ja skierowaneDo tej samej dłoni ziemia nie obliczyć tylko Yathrib Jesteś ilość Mnie Bóg twój może być dla nich dobre, a wasza nagroda im powiedział Vantalegt nawet się brata Anisa rzekł do mnie to, co powiedziałem, że zrobiłem, ja na islam i ratyfikowała że powiedział to, co moje pragnienie religii, mam na islam i ratyfikowana następnie Matka przyszła i powiedziała, co moje pragnienie Denkma miałem na islam i ratyfikowała, aż doszliśmy FathmlnaNasi ludzie Gfara Voslm każdy przed podjęciem Prorok, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa miasta i powiedział, średnie wzrosty w Bagdadzie, a niektóre z nich powiedział, że jeśli stopa i powiedział, potrząsając bracia uznają, jak również, że Abu Nadar został zwolniony Pumeks syn gestykulacja syna Rhoudh Ghaffari był ich mistrzem, który dzień i powiedział, reszta z nich, jeśli Wysłannika Allaha on i jego rodzina wprowadziła go Oslmana Prorok pokójBóg będzie z nim i jego rodzina stała się muzułmańska miasta, a reszta z nich powiedział Aslam przyszedł i powiedział: O Wysłannik Boga, naszych braci, który nawrócił się na islam, aby rozpoznać Voslmwa Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Bóg przebaczył Ghaffar i najbezpieczniejszym Salmha Boga
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| Co jak Faqalta Alsabi między Kaaba i Ostarha powiedział to, co powiedział, tak mówiąc powiedział nam słowo wypełnia usta powiedział przyszedł Prorok może Allah błogosławi go i jego rodziny jest właścicielem nawet otrzymał kamień Vtaf Dom następnie modlił powiedział Votih zorientowali pierwszy w życiu powitania ludzi islamu powiedział wam i miłosierdzie Boga, który Mówiłeś, że powiedziałem Ghaffar powiedział Vohoy rękę i położył na jego czolePowiedział, powiedziałem sobie nienawiść, że skończyłem z Ghaffar powiedział, że chciał wziąć jego dłoń właściciela Vqzffine został poinformowany przez mnie, kiedy byłem tutaj mówi trafisz Wejście od trzydziestu między dniem i nocą, powiedział, że to Atamk powiedziałem co miałem jedzenia, ale woda Zamzam powiedział Vsmont nawet złamane EKN brzusznej i znalazł wątroby głód Skhvh powiedział: Prorok, pokój z nim i jego rodzinąJest to błogosławieństwo i to smak jedzenia Abu Bakr powiedział, daj mi pozwolenie, O Wysłannik Allaha w Jego żywności dzisiaj powiedział, że nie powiedział Dlatego Prorok, pokój z jego rodziny i go i rzucił Abu Bakr i rozpoczęła je nawet otwarte Abubakar Baba Making złapał nas z rodzynkami Taif powiedział i to było pierwsze jedzenie spożywane przez Vlbutt szybko, a następnie Prorok, pokój z nim i jego rodziną i ja skierowaneDo tej samej dłoni ziemia nie obliczyć tylko Yathrib Jesteś ilość Mnie Bóg twój może być dla nich dobre, a wasza nagroda im powiedział Vantalegt nawet się brata Anisa rzekł do mnie to, co powiedziałem, że zrobiłem, ja na islam i ratyfikowała że powiedział to, co moje pragnienie religii, mam na islam i ratyfikowana następnie Matka przyszła i powiedziała, co moje pragnienie Denkma miałem na islam i ratyfikowała, aż doszliśmy FathmlnaNasi ludzie Gfara Voslm każdy przed podjęciem Prorok, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa miasta i powiedział, średnie wzrosty w Bagdadzie, a niektóre z nich powiedział, że jeśli stopa i powiedział, potrząsając bracia uznają, jak również, że Abu Nadar został zwolniony Pumeks syn gestykulacja syna Rhoudh Ghaffari był ich mistrzem, który dzień i powiedział, reszta z nich, jeśli Wysłannika Allaha on i jego rodzina wprowadziła go Oslmana Prorok pokójBóg będzie z nim i jego rodzina stała się muzułmańska miasta, a reszta z nich powiedział Aslam przyszedł i powiedział: O Wysłannik Boga, naszych braci, który nawrócił się na islam, aby rozpoznać Voslmwa Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa Bóg przebaczył Ghaffar i najbezpieczniejszym Salmha Boga
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| Co zakwestionować każdy z was w prawo, aby mieć co najmniej najsilniejszy argument wierni Panu w swoich braci, którzy przyznali ogień powiedział mówią bracia Władca modlili się z nami i szybko się z nami i pielgrzymki z nami Vadkhalthm ogień mówi idź wyjęte z was wie z nich powiedział Faotonhm Faarafounam ich zdjęcia Niektóre z nich miała szansę na półprodukty. nogi, a niektóre z nichWziął nogi za pas Vijrjohnhm powiedzieć nasz Pan wyprowadził nas z zamówionego nas i mówi, że był prowadzony z sercem w dinarów wagi wiary, a potem powiedział, że w jego sercu ciężar pół dinara, aż on mówi, była w jego sercu masa atomu
# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة
| Co prorocy od Proroka, ale nadano co wersety jak ludzi bezpieczne, ale żyje i że najlepiej Bóg objawił Fargo jest najbardziej zależne od zmartwychwstania
# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Co Prorok proroków, ale lubię go wersety, co uważam, że jest bezpieczna i człowiek, ale żyje i Ootih które Bóg objawił popychacza Mam nadzieję, że jestem najbardziej zagłady
# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Co Prorok proroków, lecz zostało wydane, co wersy jak ludzi bezpieczne, ale żyje i że najlepiej jak Bóg objawił Fargo jest najbardziej zależne od zmartwychwstania
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Co Prorok proroków, lecz zostało wydane, co wersy jak ludzi bezpieczne, ale żyje i że najlepiej urodził Boga Wszechmogącego do mnie i mam nadzieję, że większość w zależności od Dnia Zmartwychwstania
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة
| Nikt nie ma jednak wszystkie jego towarzysz z dżiny powiedział, a ty, O Wysłannik Allaha, a ja powiedziałem, że Bóg pomógł mi, ale nie mówi mi Voslm ale w porządku
# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير
| Jakie zmiany od Boga dla tego kampusu niemoralności i chwalić Boga miłości
# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله
| Poniżej Emir muzułmanów i ich nie męczy i poradził im, aby nie tylko wejść do Raju
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Poniżej Emir muzułmanów i ich nie męczy i poradził im, aby nie tylko wejść do Raju
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Nie nazywa pożegnanie zatrzymać niczego, ale zagłady koniecznej do wywołania, co nazwał za, chociaż niejaki człowiek
# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا
| Nie ma nic, że nie widziałem, ale widziałem go w mauzolea, że nawet niebo i piekło, i wam ujawnione FnOn w grobach blisko buntu Antychryst albo ubezpieczony lub muzułmanin nie zna żadnych nazwisk, mówi Mahomet przyszedł do nas w oparciu Vojbnah i bezpieczne, że mówi się, że nazwa obowiązuje cię nauczył jest pewna i hipokryta lub sceptyk nie znam żadnych nazwisk, mówi, że nie wie, usłyszałemLudzie mówią coś Vqlth
# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته
| Z czego Abdul powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a następnie zmarł w raju, że tylko dochody powiedziałem jednak, cudzołóstwa, choć on ukradł, cudzołóstwa, jakbym ukradł ukradł mimo że dopuścił się zdrady i cudzołóstwa, choć okradziony trzy razy, a potem powiedział, pomimo czwartego Abu Dhar
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر
| Z czego Abdul powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a następnie zmarł w raju, że tylko dochody powiedziałem jednak, cudzołóstwa, choć on ukradł, cudzołóstwa, jakbym ukradł ukradł mimo że dopuścił się zdrady i cudzołóstwa, choć okradziony trzy razy, a potem powiedział, pomimo czwartego Abu Dhar powiedział Abu Dhar poszedł Leisure odzieży, mówi, choć mimo Abu Dhar
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر
| Z czego Abdul wierzący popełnia grzech, następnie oczyszcza się dobrze nie wudoo modlić dwa Vistghafr Bóg, ale Bóg mu wybaczy
# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له
| Co Abdullah Buchari i umiera rozcięcie z jego stada, ale Bóg zabronił mu Paradise
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| Co Abdullah Buchari i umiera rozcięcie z jego stada, ale Bóg zabronił mu Paradise
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| Co z serca, ale między dwoma palcami palcami Rahman gotów podniósł jeśli chce ugięcie i Wysłannik Allaha pokój będzie z nim i jego rodziną i mówi oh serca Przyklejony okazały się nasze serca Dink powiedział w bilansie, jednak budzi pewne osoby Rahman i innych, aby zmniejszyć do Dnia Zmartwychwstania
# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة
| Czym jest serce, które jest tylko między dwoma palcami Pan światów hostowanych gotów założyć, jeśli pragnie Azagh ugięcia i mówił, O serca Mold okazało nasze serca na temat religii i równowagi, jednak Rahman zmniejszona, a guz
# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه
| Co żyć tylko na tej nazwy nawet pokazuje mu język Vabuah Ehudana Icherkana i chrześcijańską i człowiek powiedział, O posłańcem Boga, to co myślisz, że Bóg wie, co by zrobili, gdyby umarł, zanim to powiedział
# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co żyć tylko na instynkt Wilde Vabuah Ehudana Icherkana i chrześcijanin i człowiek powiedział: "O Wysłannik Allaha, co jeśli on zmarł, zanim Bóg wie, co im kazano pracowników
# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co rodzi tylko na żywo, a potem mówi, instynkt Przeczytaj [przyznany przez Boga, że ludzkość nie przejdzie do stworzenia Bożego jest religią]
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]
| Co rodzi tylko na żywo nawet instynkt który Ehudana lub rodziców chrześcijańskich jak Tantjohn a twoje bydło być tam, gdzie jesteś, dzięki czemu będą Jdaa Tgdonha powiedział mężczyzna, w którym powiedział, że Bóg wie, co by zrobili
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co na żywo rodzi tylko instynkt Vabuah Ehudana i jako zwierzę Christian Tantjohn Czy uważasz, skąd jesteś tak będziesz Jdaa Tgdonha powiedział, O Wysłannik Boga, co z małej matrycy Bóg wie, co im kazano pracowników
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co na żywo rodzi tylko instynkt Vabuah Ehudana i chrześcijanin i jako Imjdzisanh bestia produkuje Czy doświadczenie cały zwierz Jdaa
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء
| Co dziecko rodzi się tylko do religii i powiedział, każde dziecko rodzi się na instynkt Vabuah Ehudana i chrześcijanina i powiedziano Icherkana O Wysłannika Boga, co myślisz o Matt przed tym Bóg wie, co im kazano pracowników
# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co rodzi się dziecko, ale to instynkt Vabuah Ehudana i jako wielbłądów Christian Tantjohn Czy można dowiedzieć się, gdzie jesteś, dzięki czemu będą Jdaa Tgdonha Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, co z małej matrycy Bóg wie, co im kazano pracowników
# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co rodzi się dziecko, ale to pokazuje nazwy, aż jego język Vabuah Ehudana lub chrześcijańskiej lub Icherkana Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, jak to, co powiedziałem wcześniej, że Bóg wie, co by zrobili
# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Co rodzi się dziecko, ale diabeł Nkhsh Vesthl rażące Nkhsh diabła, ale syn Marii i jego matka to powiedział Abu Huraira Przeczytaj, jeśli chcesz [Oaivha ja ty i twoje potomstwo z przeklętego szatana]
# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]
| Co Prorok misji Boga w narodzie przed mnie, ale to był jego uczniów naród Jezusa w islamie i właściciele wziąć Psonth i naśladowców jego polecenia i to nie po nich Khallouf powiedzieć, co robią i robią to, co nie jest nakazane go Jahidhm rękę, że jest wierzący i Jahidhm jego język jest wierzący i Jahidhm w swoim sercu, że jest wierzący, a nie a za nim wiarę jak ziarnko gorczycy
# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| Co z tej samej matrycy, świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha z powodu serca jestem przekonany, że tylko Bóg jej przebaczył
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| Co z tej samej matrycy, świadkiem, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha z powodu serca jestem przekonany, że tylko Bóg jej przebaczył
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| Co Mnfosh to samo, ale już zniszczonych przez Boga czy człowieka, wstał i powiedział, Jego Ekscelencja, O Wysłannik Boga, jeśli powiedział Wim Pracuj Każdy koordynator do tworzenia
# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Co Mnfosh z tego samego lub z czego Mnfosh jest tego samego dnia przez sto lat, kiedy żyła, że dzień
# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية
| Co jest z tego samego Mnfosh je sto lat
# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة
| Co cię z jednego tylko Sakelmh Rabbo, nie pomiędzy nim a jego tłumacza są postrzegane Ayman mu nie tylko zobaczyć nogi jego pracy jest postrzegany nieszczęsny go zobaczyć, nie tylko nogi i spojrzał w dłonie nie tylko zobaczyć ogień na jego twarzy tak boją się ognia, nawet z pół data powiedział Aloamc i powiedział mi czas Amr Ibn O Khitma jak on, a nawet zwiększyła dobre słowo
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة
| Co cię z Sakelmh Pana nie tylko między nim i mu są widoczne od tłumacza dla niego Ayman ma tu nic oprócz jego potem zobaczyć na Acer, ale nie widać nic przed jego to wygląda odbiorcy ognia, może to być boisz się ognia, nawet z pół daty Vljeval
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل
| Co cię z Sakelmh Pana nie tylko między nim i jego tłumacza, ani zasłona ukryty
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه
| Co masz tylko jeden z nauki i Kia powiedział tylko siedziba ogień został napisany i powiedział, że jego miejsce w niebie, czy nie wiara w Boga O Messenger powiedział nie rób im każdy moderatora do tworzenia
# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Co tylko z miejsca raju i siedzibie ognia mieliśmy pisemnej powiedział, O Wysłannik Boży powiedział nie zaufanie nie będzie działać za każdym moderatora
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر
| Co cię tylko z jednej siedzibie ognia lub raju napisał człowiek ludzi powiedział, nie zaufanie O Wysłannik Boży powiedział nie rób im każdy moderatora
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر
| Co cię tylko z jednej siedzibie ognia lub raj napisał Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha powiedział: Czy nie zaufanie do siebie Każdy moderator
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| Co napisałeś, ale z siedzibą w ogień z nieba powiedział lub nie powiedział co zaufanie w pracy Moderator
# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| Co masz, ale z miejsca książek raju i siedziby ognia mówiono, O Wysłannik Boga, czy nie powiedział, brak zaufania w siebie i swoje zaufanie co ułatwiać tworzenie
# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له
| Co masz tylko jeden z jego małżonka i wszystkich dżinów i towarzysza z aniołów powiedział, a ci, O Wysłannik Allaha powiedział, i ja, ale Bóg pomógł mi mówiąc mi Voslm nie tylko w porządku
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير
| Co masz tylko jeden z jego małżonka i wszystkich dżinów i towarzysza z aniołów powiedział, a Ty, o Wysłannik Allaha powiedział, i na mnie, ale Bóg pomógł mi, mówiąc mi, nie tylko w prawo
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق
| Co cię z jednym z tego samego Mnfosh tylko Bóg napisał miejsce pożaru lub raju, ale napisałem niegrzeczny i zadowolony, powiedział człowiek z osób powiedziała: "O Proroku Allaha nie Zostalibyśmy w naszej książce i niech praca to od ludzi, szczęścia Nie będzie wśród szczęścia i był Nie będzie wśród ludzi Alhqoh Alhqoh do pracy Każdy moderator powiedział lud szczęścia szczęścia ViesronJak dla ludzi Alhqoh Viesron Hqoh wtedy prorok Boży powiedział jeden z wyrazili obawiając perswazji Fsnasrh i łagodny lewej szczerość i bardzo bogate i zwolniony i okłamał łagodny perswazji Fsnasrh Beefy]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| Co cię z jednym z tego samego Mnfosh tylko Bóg napisał miejsce nieba i piekła, a tylko napisałem niegrzeczny i zadowolony powiedział mężczyzna powiedział: "O Wysłannik Allaha nie Zostalibyśmy z naszej książki i niech pracę, powiedział o nim było od ludzi szczęścia stanie się do pracy ludzi, szczęścia, i to ludzie będzie nieszczęśliwy pracy ludzi nędznych do pracy każdego moderatora, powiedział, że ludzie szczęściaViesron pracy dla ludzi z radości, a ludzie nędznej pracy Viesron za ludzie nieszczęśliwi, a następnie przeczytać [z albo dał obawiając szczerość i delikatnej perswazji Fsnasrh lewej i z skąpy i zwolniony i okłamał delikatna perswazja Fsnasrh Beefy]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| Co wpisać jeden z jego raju i nie powiedzieć, O Wysłannik Allaha powiedział, że nie, ale że Boże miłosierdzie Itagmdna powiedział potrząsając nim i woleli położył rękę na głowie
# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه
| Co z tego samego domu, jednak dowiedział się od nieba i piekła Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha nie działa Czy nie powiedział, brak zaufania w siebie Każdy koordynator do tworzenia, a następnie przeczytać [z albo dał obawiając szczerość i delikatnej perswazji] powiedzieć [Fsnasrh z Beefy]
# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]
| Co cię z samego tylko Mnfosh siedzibą Nieba i Piekła było napisane, ale pisałem niegrzeczny lub szczęśliwe, powiedział, że ludzie, O Wysłannik Boga Czy nie możemy zatrzymać się na naszej książki i niech praca to od ludzi, szczęścia staną się szczęście, i to ludzie Alhqoh będzie do Alhqoh powiedział Wysłannik Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodziną, ale do działania Każdy z koordynatora było od ludziAlhqoh ułatwia pracę Alhqoh Ale to ludzie w szczęściu, to ułatwia pracę Szczęścia
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| Co cię z samego tylko Mnfosh siedzibą Nieba i Piekła było napisane, ale pisałem niegrzeczny lub szczęśliwe, powiedział, że ludzie, O Wysłannik Boga Czy nie możemy zatrzymać się na naszej książki i niech praca to od ludzi, szczęścia staną się szczęście, i to ludzie Alhqoh będzie do Alhqoh powiedział Wysłannik Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodziną, ale do działania Każdy z koordynatora było od ludziAlhqoh ułatwia pracę Alhqoh Ale to ludzie w szczęściu, to ułatwia pracę Szczęścia
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| Co to jest, wy powiedział właściciel żywności uderzył w niebie, O Wysłannik Allaha powiedział, nie udało ci się na jedzenie, tak, że ludzie mogą zobaczyć z oszustwa jest nie mnie
# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني
|. Co dwie rzeki, O Jibril powiedział, że Nil i Eufrat Anzarethma potem mijały na niebie Jeśli rzeka trwać mu pałac perły i akwamaryn uderzył ręką czy złapał Ozfr powiedział co to jest, o Jibril to Kawthar która ukryta jesteś Pan następnie wstąpił do drugiego nieba, powiedział, ona powiedziała Anioły jak on to, co powiedziałem mu to powiedział Jibril powiedział, a powiedział MohammedNiech Bóg błogosławi jego i jego rodziny powiedział wysłano do niego, że tak mówili cześć mu i Witamy następnie wstąpił do trzeciego nieba i rzekł do niego, takie jak pierwszy i drugi powiedział następnie wstąpił do czwartej i rzekł do niego tak, a następnie wstąpił do piątego nieba, mówili, taki jak ten, a następnie wstąpił do Szóste niebo i rzekł do niego tak, a następnie wstąpił do siódmego nieba, mówili,Go tak wszystko niebo, gdzie prorocy mieli co nazwał Foeit im Idris w drugim i Aarona w czwartym, a drugi w piątym nie zapamiętać nazwę i Abrahama w szóstym i Mojżesza w siódmym preferencji dla słowa Bożego powiedział do Mojżesza, Pan nie myślał, aby podnieść jeden, a następnie na szczycie go tak, jak nikt nie wie, z wyjątkiem Bóg przyszedł do końca Sidra Jabbar i DNA Pan Chwały był nawet VtdlyJest tuż za rogiem, Bóg objawia się w zainspirowało go pięćdziesiąt modlitw na naród każdego dnia i nocy, a następnie spadł aż Mojżesz stanął Vaanbsa Mojżesz powiedział O Muhammad, co era masz Pan królować na pięćdziesiąt modlitw powiedział na co dzień i noc, powiedział, że naród nie może sobie na to pozwolić odnieść Vlakhvv swojego Pana i ich Okazało Prorok, pokój z nim i jego rodzina jak do Jibril konsultacje w tejGabriel zwrócił się do niego, że tak, jeśli chcesz faktycznie Jabbar powiedział, że hartowane jego miejsce, Panie, mój naród, USA nie może to włożył mu dziesięć modlitw, a następnie wrócił do Mojżesza Vaanbsa powtarzał do Pana Mojżesza, aż stało się pięć modlitw Ahtbsa Wtedy Mojżesz powiedział, gdy pięć wyjść Mohammed Bóg wystąpił do Izraelitów na krajowej minimum tego Vdafoa Fterkoh VomtkSłabsze podmioty, że serca i Ibdana i Ibsara i Osmaa odnoszą Vlakhvv Ci Panie, że wszystko obraca Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę do Jibril go wskazać ani nienawidził Jibril Verwah na piątą, powiedział, o Panie, że moi ludzie są słabe, ich ciała i ich serca i usłyszeć, a ich ciała potrącenie nam powiedział Jabbar O Muhammad powiedział: "Przynieś powiedział To nie zmienia, że mam również nałożoneTy czy książka mówi co dobre dziesięciokrotny są pięćdziesięciu lub zarezerwować pięć, wróciłaś do Mojżesza powiedział, Jak on powiedział złagodził nas dał nam wszystko dobre dziesięć razy Mojżesz powiedział: niech Bóg rozrywkę dzieciom Izraela na najniższy z Fterkoh odnoszą się do Pana Vlakhvv także wspomnianego Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, mój Bóg i Mojżesz miał zbyt zakłopotanyKtóre różniły się od rzekł Pan do niego w imię Boga Vahpt
# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله
| Co sprawia, że płaczesz Powiedziała ogień krzyknął Pamiętasz wasze rodziny Doomsday Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, podczas gdy w trzech obywatela nie wspomina nikt, gdy waga nawet nie wie Oakhv równowagę lub ważyć i kiedy podczas książka powiedział [koczownik Agheraa jego książek] nawet nie wie, gdzie znajduje się książka avi prawą rękę lub na północy lub na plecach, a gdy na drodze, jeśli umieścićMiędzy grzbietowej piekła
# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم
| Co wiesz przysięgam Jestem Wysłannik Allaha, i wiem, co on robi mnie Affan powiedziane i zrobione, powiedział: O Wysłannik Boga, swojego rycerza i towarzyszem Vachtd że towarzysze Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy powiedział, że Othman był ich wybór nawet latawiec córki Wysłannika Allaha umarł może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę mu powiedział panewki Bsilvna dobrym synem Osman powiedział Mazon i kobiety płakali MakingOmar Adharbehn bat powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do wieku Dahn, Lipkin i Aaakn i whoop diabła to Wysłannik Allaha może Allah błogosławi jego i jego rodzinę bez względu na to z serca i oczu, to miłosierdzie i co z ręki Boga, a język jest diabeł
# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان
| Co mam powiedzieć, że jest lepiej niż Abdul Yunus syna Mateusza
# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Jaki powinien być prorokiem, aby powiedzieć, że jestem lepszy niż Yunus syna Mateusza
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Jaki powinien być prorokiem, aby powiedzieć, że jestem lepszy niż Yunus syna Mateusza
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Jaki powinien być prorokiem, aby powiedzieć, że jestem lepszy niż Yunus syna Mateusza
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Podobnie jak syna Adama i jego boku na dziewięć i dziewięćdziesiąt Monia, że go brakowało Almnaya wystąpił w piramidzie aż do śmierci
# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت
| Takich jak serce, takich jak badminton lotnych Pflah wiatru
# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة
| Podobnie jak hipokryta doprowadziły między Rbbin jeśli przyszli Ntahnha Jeśli te przyszedł Ntahnha powiedział Ibn Omar nie jest Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, ale Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny doprowadziły między Gnmin powiedział uważaj Sheikh i gniew, gdy widział go, Abdullah powiedział Ja, gdybym nie usłyszał, że nie chcesz
# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك
| Podobnie jak hipokryta jak Alaaúrh owiec między Aghannmin
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين
| Podobnie jak hipokryta jak Alaaúrh owiec między Aghannmin pożyczać tym czasie i tym razem nie wiesz, czy to ten utwór
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه
| Podobnie jak hipokryta jak Alaaúrh owiec między Aghannmin wynagrodzenia w tym czasie i w tym czasie nie wiesz, który utwór
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع
| Podobnie jak hipokryta jak owce między lub pomiędzy Rabdan Aghannmin
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين
| Podobnie jak hipokryta jak owce między Rabbin, że zamienia się w Rabad Ntahtha choć wróciła do The Rabad Ntahtha
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها
| Jak wierzącego, który czyta Koran Kalotrjp dobry smak i dobry zapach, a kto nie czyta Kaltmrh dobrego smaku i nie ma wiatru, jak bezbożni, którzy czytają Koran jak Rihaneh dobry zapach i gorzki smak i nie podoba mi się hipokrytą, kto czyta Koran jak Alhandalh smakuje gorzki wiatr, ani jej
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Jak wierzącego, kto czyta Koran, takich jak Alotrjh dobrego smaku i dobrego zapachu i takie wierzący, który nie czyta Koran jak Altmrh dobrego smaku i zwalnia ją jak ćpun, kto czyta Koran jak Rihaneh dobry zapach i gorzki smak i jak ćpun, który nie czyta Koran jak Alhandalh gorzki smak, ani wiatr mają
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Takie jak sadzenie ubezpieczona KVH Tefiiha wiatru Tsraha ponownie i dostosować je do czasu dostaje niewiernym jak on i jak cedr Almjveh pochodzenia nawet nie jechać jej coś raz Andjaaffha
# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة
| Podobnie jak w organizmie, takich jak ubezpieczyciela, jeśli człowiek skarżył głowę słabnąć, resztę ciała
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده
| Podobnie jak w organizmie, takich jak ubezpieczycieli gdy niektóre z bólem wahać się przesuwając
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره
| Taki jak nasilenie ubezpieczony, takich jak papier i Ewę sadzenia pod względem możliwości jest Tkviha Jeśli wiatr uspokoił moderowane jak również ubezpieczonych nagrodzone i dolegliwości, takich jak niewiernym jak cedr głuchy umiarkowana, nawet jeśli Bóg zechce Iksamha
# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء
| Takie jak ubezpieczenia, takie jak implant jest nadal Tmih wiatr jest nadal ubezpieczony i jak zachorujesz plagą hipokrytą jak drzewa cedrowego, że nie wibruje nawet Tsthsd
# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد
| Takie jak ubezpieczenia, takich jak skok pionowo raz rozdziela raz i jak niewiernym jak cedr nadal prosto i nie czuć się słaby
# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر
| Takie jak ubezpieczenia, takich jak skok w pozycji pionowej, a raz po raz i mają tendencję do umiarkowanego i prostego takie jak niewierny cedru nawet nie czuć ich na kawałki
# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر
| Takie jak ubezpieczenia, takich jak nasilenie implantu, gdzie szansa przychodzi Kvtha Jeśli wiatr uspokoił również moderowany, takich jak ubezpieczenia Atkvo i dolegliwości, takich jak niewiernym jak cedrowego osób niesłyszących umiarkowanym Iksamha jeśli Bóg zechce
# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء
| Takie jak ubezpieczenia, takich jak drzewo nie przedstawia liście, powiedział, że podpisał ludzi drzew Beduinów i zajął miejsce w moim sercu ona Palm Fasthieddit mówić Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę są Palm powiedział wspomniałem, że do Umar powiedział mój syn, co trzymane mówisz Przysięgam, należy powiedzieć, że lubię mi się takie i takie
# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا
| Takie jak ubezpieczyciela i taką wiarą, takie jak to Persowie Akhitth wędruje z powrotem do Akhitth choć ubezpieczone zapomina, a następnie powrót do wiary
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان
| Takie jak ubezpieczyciela i tak wierze, takich jak Persowie w Akhitth następnie wędruje z powrotem do Akhitth choć ubezpieczone zapomina, a następnie powrót do wiary Votamoa żywności i pobożnych wiernych Ulloa Marovkm
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين
| Wierzący w ich wzajemnej miłości, miłosierdzia i współczucia, jak ciała, jeśli coś skarżył się chwiać, reszta ciała, aby zapewnić gorączkę
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Wierzący w ich wzajemnej miłości, miłosierdzia i współczucia, jak ciała, jeśli coś skarżył się chwiać, reszta ciała, aby zapewnić gorączkę
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Tak jak nauka nie korzystają go jak skarb nie spędzić go w imię Boga
# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله
| Jak tego narodu lub powiedział mój naród i jak Żydzi i chrześcijanie, jak człowiek powiedział mi pracę z Dop pół dnia na karatowym Żydów powiedział, że tak było, on powiedział, że pracuje dla mnie od pół dnia do modlitwy asr na karat mówi chrześcijanom, że są one wykonane i muzułmanie pracują od modlitwie asr do noc na Kiratin Vgillt Żydów i chrześcijan i powiedzieli, żeWięcej pracy i mniej płatnej, powiedział Zlmtkm Czy wasza nagroda od czegoś, co powiedział sam nie powiedział, że chce z Fazli Otte
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| Jak tego narodu lub powiedział mój naród i jak Żydzi i chrześcijanie, jak człowiek powiedział mi pracę z Dop pół dnia na karatowym Żydów powiedział, że tak było, on powiedział, że pracuje dla mnie od pół dnia do modlitwy asr na karat mówi chrześcijanom, że są one wykonane i muzułmanie pracują od modlitwie asr do noc na Kiratin Vgillt Żydów i chrześcijan i powiedzieli, żeWięcej pracy i mniej płatnej, powiedział Zlmtkm Czy wasza nagroda od czegoś, co powiedział sam nie powiedział, że chce z Fazli Otte
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| Astoukd jak mnie jak człowiek, gdy zapalił ogień wokół jej łóżka i co te zwierzęta, które wchodzą w ogień, a ich spadek Ihdzhen i Agbannh Viqahmn którym powiedział Vzlkm jak ja i tak jak ty, ja biorę Bhdzkm tak dalej ogień ogniem z ogniem tak Vnglboni gdzie Tqahmon
# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها
| Przez człowieka muzułmanie Bjzl widelce w drodze, rzekł do tego Oamitn cierni na drodze, które nie gryzą muzułmanin powiedział przebaczył mu
# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له
| Przez diabła wziął go Fajngueth aż znajdę zimny język w moich rękach, powiedział Odjatna Odjatna
# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني
| Zdałem nocy moją rodzinę do Mojżesza syna Imran człowieka Adama całym kędzierzawe jak mężczyźni Cnup i zobaczył Jezusa syna Marii krzepkich obyczajów rumienić i białe plemię głowy
# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس
| Tell Abu Bakr, aby modlić się z ludźmi Aisha powiedział, że powiedział, że Abu Bakr Jeśli w twoim nie słychać ludzi płaczących Fame Omar modlić powiedział Tell Abu Bakr, aby prowadzić ludzi powiedziała Aisha powiedziałem Hafsa powiedzieć, że Abu Bakr Jeśli w twoim nie słychać ludzi płaczących Fame Omar pokrewieństwo. ludzie zrobiłem Hafsah powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną i nie są antenyJózef Suahb Powiadom Abu Bakr, aby prowadzić ludzi
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس
| Tell Abu Bakr, aby modlić się z ludźmi, Abu Bakr powiedział, że jeśli nie usłyszeć twoje ludzie powiedzieli, że przeszedł z płaczem i powiedział do Abu Bakra, Hafsah powiedzieć, że Abu Bakr nie słyszy ludzi płacz, jeśli zamówione Omar Yusuf powiedział Suahb Tell Abu Bakr, aby modlić się z ludźmi
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس
| Przekazywana od modlitwy ludzi powiedział poszedłem Jeśli życie w ludzi i Abu Bakr był nieobecny, powiedział: Wstań, O Umar oddzielenie ludzi powiedział, wstał, gdy stary Umar usłyszał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa Jego głos był Omar mikroskop człowiek powiedział Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodziny, w której Abu Baker odmawia Bogu, że Bóg i muzułmanie i muzułmanie będą go odmówić
# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Przekazywana z modli się za ludzi, wyszedł Abdullaha ibn Zama Jeśli wiek ludzi, i Abu Bakr był nieobecny Powiedziałem moim wieku następnie rozdziela ludzi przyszło powiększać, gdy usłyszał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i błogosławieństwa jego głosu był Omar mikroskop mężczyzna powiedział, gdzie Abu Bakr Bóg nie chce go i muzułmanie odmawiają Bogu Dlatego muzułmanie
# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Mstqrha pod tronem
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha pod tronem
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha pod tronem
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha pod tronem
# مستقرها تحت العرش
| Imigracja temu ludzie mówili, że powiedziałem to, co powiedział na temat islamu i dżihadu
# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد
| Unseen pięć klawiszy
# مفاتيح الغيب خمس
| Unseen pięć klawiszy, że tylko Bóg wie, czego nie wie Ngad łona, ale Bóg nie wie, co jutro tylko Bóg wie, kiedy deszcz jest nie tylko Bóg nie przychodzi wiedząc samo grunty nie umrzeć, ale Bóg wie, kiedy czas, z wyjątkiem Allaha
# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله
| klucze Unseen w pięciu Aalmhen nie tylko Bóg wie, co jest jutro, ale Bóg nie wie, pada deszcz, Bóg wie, nie tylko to, co jest w łonie matki, ale Bóg nie zna czasu, lecz ten sam Bóg, i wiedząc, co można zarobić jutro, i wiedząc to samo jakaś ziemi umiera
# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت
| Wpisany między oczach niewierzącego Antychryst czyta każdego wierzącego
# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن
| Ammar jest pełen wiary Mshasha
# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه
| Kto delegacja lub powiedział, że ludzie powiedział Rabia powiedział cześć delegacji lub ludowej nie Khozaya nie powiedział Ndamy Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha Otinak z odległego mieszkania, a między nami a tobą tej okolicy od Kfar szkodliwych i nie jesteśmy, możemy Natick tylko w miesiącu haram powiedzieć nam coś, czego mu wprowadzić raj i powiedzieć mu od tyłu Pytali go o napoje Vomarham cztery i zabronił im cztery zamówione przez wiaręBóg rzekł: Czy wiesz, co wiara w Boga, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu i dać pięć po nagrody i zabronił im tykwy i Alhantm i hilum i Almzvt powiedział pewnie powiedział Almkir powiedział Ahfezohn i powiedział im, i za tobą
# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Śledź pogrzeb muzułmańskiej wiary i oczekiwania modlił się nad nim, a następnie poczekaj, aż została umieszczona w jego grobie na niego jak jeden z nich a dwa qiraats go błogosławi, a potem wrócił do niego karatów
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط
| Śledź pogrzeb muzułmańskiej wiary i oczekiwania i był z nim, dopóki nie modlił się i opróżnia je zakopać, bo płacy Bkiratin Każdy karat jest takie ich błogosławi, a potem powrócił, zanim miał zostać pochowany Bkirat
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| Śledź pogrzeb muzułmańskiej wiary i oczekiwania i był z nim, dopóki nie modlił się i opróżnia je zakopać, bo płacy Bkiratin Każdy karat jest takie ich błogosławi, a potem powrócił, zanim miał zostać pochowany Bkirat
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| Kto nie twierdził, że jego ojciec, a on wie, że jest to jego ojciec Valjna Haram
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Kto nie twierdził, że jego ojciec, a on wie, że jest to jego ojciec Valjna Haram
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Ojca twierdził w islamie nie jest jego ojciec, a on wie, że jest to jego ojciec Valjna Haram
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Ojca twierdził w islamie jest to, że wie, że jego ojciec nie jest jego ojcem Valjna to haram
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Wastin dobra Fastn nim był jego pełne wynagrodzenie i płace jej Wastin nie umniejsza ich płac i Wastin coś złego roku Fastn mu pełni lędźwi i uchwalone przez grzechy, których nie odwracać uwagi od czegoś obciążeń
# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا
| Rzeźbione z prawej muzułmanina z prawej ręce Boga nie nakazała mu ogień i pozbawił go Raj człowiek powiedział do niego, jakby to było coś proste, O Wysłannik Allaha powiedział, chociaż laską Arak
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Rzeźbione z prawej muzułmanina z prawej ręce Boga nie nakazał go przez ogień i pozbawił go Raj człowiek powiedział do niego, jakby to było coś proste, O Wysłannik Allaha powiedział, chociaż laską Arak
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Wykute w stolicy muzułmańskiego fałszywe oświadczenie Bóg spotkał go huffy
# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان
| Kto trzyma psa nie śpiewać o sadzenie Dharaa nie brakuje pracy na co dzień karatów
# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط
| Z ludźmi lub delegacji powiedział Rabia powiedział cześć Balqom lub delegacja jest Khozaya nie Ndamy oni powiedzieli: "O Wysłannik Allaha, nie możemy Natick tylko w miesiącu sacrum i między nami, a ci to sąsiedztwo Kfar szkodliwymi Vmrna nakazał rozdzielenie powiedzieć mu od tyłu i wprowadź mu raj i poprosił go o napoje Vomarham cztery i zabronił ich od czterech kazał im wiarę w Bogu, powiedziałCzy wiesz, co wiara w Boga sam, powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga, ustanowienie modlitwy, płacąc zakat, postu Ramadan i dać pięć po nagrody i zabronił ich od czterech do Alhantm i tykwy i hilum i Almzvt prawdopodobnie powiedział Almkir powiedział Ahfezohn i powiedział im, i za tobą
# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Grzechy przeklinając człowieka i jego rodzice powiedzieli: "O Wysłannik Allaha jest przeklinając człowiek i jego rodzice, że tak przeklinając ojciec Visp człowiek przeklina swojego ojca i swoją matkę, matkę Visp
# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه
| Delegacji lub z ludzi powiedział Rabia powiedział cześć Balqom lub delegacja jest Khozaya nie Alandamy powiedział, oni powiedzieli: "O Wysłannik Allaha do Natick z odległego mieszkania, chociaż między nami a ta okolica od Kfar szkodliwe i nie mogę Natick tylko w miesiącu Najświętszego Vmrna nakazał rozdzielenie powiedz mu o za nim wejść Raj powiedział Vomarham cztery i zabronił ich od czterech powiedział zamówić przez wiaręTylko Bóg i powiedział, Czy wiesz, co wiara w Boga, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu, a grasz pięć po nagrody i zabronił im tykwy i Alhantm i Almzvt powiedział Division i chyba powiedział hilum powiedział Division i może Almkir powiedział Ahfezoh i powiedział mu, i za tobą
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم
| Delegacji lub z ludzi powiedział Rabia powiedział cześć Balqom lub delegacja jest Khozaya nie Alandamy powiedział, oni powiedzieli: "O Wysłannik Allaha do Natick z odległego mieszkania, chociaż między nami a ta okolica od Kfar szkodliwe i nie mogę Natick tylko w miesiącu Najświętszego Vmrna nakazał rozdzielenie powiedz mu o za nim wejść Raj powiedział Vomarham cztery i zabronił ich od czterech powiedział zamówić przez wiaręTylko Bóg i powiedział, Czy wiesz, co wiara w Boga, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu, a grasz pięć po nagrodę zakazują tego, co jest odrzucane w tykwy i hilum i Alhantm i Almzvt powiedział Ahfezoh i powiedział mu zza ciebie i powiedział Messenger Bóg błogosławi jego i jego rodzinę do AshajjAshajj Abd Qays Masz dwie cechy, które Bóg kocha ich marzyć i cierpliwość
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Delegacji lub z ludzi powiedział Rabia powiedział cześć Balqom lub delegacja jest Khozaya nie Alandamy powiedział, oni powiedzieli: "O Wysłannik Allaha do Natick z odległego mieszkania, chociaż między nami a ta okolica od Kfar szkodliwe i nie mogę Natick tylko w miesiącu Najświętszego Vmrna nakazał rozdzielenie powiedz mu o za nim wejść Raj powiedział Vomarham cztery i zabronił ich od czterech powiedział zamówić przez wiaręTylko Bóg i powiedział, Czy wiesz, co wiara w Boga, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i postu w czasie Ramadanu, a grasz pięć po nagrodę zakazują tego, co jest odrzucane w tykwy i hilum i Alhantm i Almzvt powiedział Ahfezoh i powiedział mu zza ciebie i powiedział Messenger Bóg błogosławi jego i jego rodzinę do AshajjAshajj Abd Qays Masz dwie cechy, które Bóg kocha ich marzyć i cierpliwość
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Delegacji powiedział Rabia powiedział cześć delegacji lub ludowej nie Khozaya nie Ndamy Oni powiedzieli: O Wysłannik Allaha, między nami i Kfar szkodliwe Vmrna celu wprowadzenie jego raj i powiedzieć mu zza Pytali drinki Venhahm dla czterech i zamówił cztery kazał im wiary w Boga, powiedział: Czy wiesz, co wiara w Boga powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że certyfikat ma boga, aleBóg sam, bez partnera i że Muhammad jest posłańcem Boga i prowadzi modlitwę i płacą biedni i myślę, że z postu Ramadan i Tatwa pięciu łupów i zabronił im tykwy i Alhantm i Almzvt hilum a może Almkir powiedział powiedział Ahfezohn i Iblgohen zza Ciebie
# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم
| O należał do rodziców dziewięć Kfar chce ich hojność i przypisać miał stosunek w ogniu
# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار
| To przyszło od sześćdziesięciu lat usprawiedliwionych Bóg go w wieku
# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Z miłości do ruszyć od ognia i wprowadź Paradise Feltdrickh śmierć jest On wierzy w Boga iw Dzień Ostatni przychodzi do tego, co ludzie chcą przyjść do niego
# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه
| Chciałbym prosić o coś, co można poprosić go przeklinać, nie pytaj mnie o nic, ale powiedziałem mu, tak długo, jak mauzolea, że Anas powiedział więcej osób płacze i bardziej Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do powiedzenia Slunj powiedział Anas stanął do niego, powiedział człowiek, gdy wejściach O Wysłannik Allaha powiedział: Ogień stał Abdullah Ibn Abi koło zamachowe powiedział, O Wysłannik Boga powiedział twój ojciec koło zamachowePowiedział, że więcej to, że Slunj Slunj mówi Omar wykonane na kolanach, on powiedział, że jak Pan Bóg i islamu jako religii i Mahomet może Allah błogosławi go i jego pokój rodzinny posłaniec powiedział Vskt Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy Omar powiedział, że to Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i pierwsze jego rodzinę i moją rękę Ali Raj zaoferował ogień wcześniej w prezentacji tej ścianie, a jaOryginalna i nie zobaczyć Kalium w dobro i zło
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Chciałbym prosić o coś, co można poprosić go przeklinać, nie pytaj mnie o nic, ale powiedziałem mu, tak długo, jak mauzolea, że Anas powiedział więcej osób płacze, gdy usłyszeli to od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a ponad Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do powiedzenia Slunj powiedział Anas mężczyzna wstał i powiedział, gdzie wejściach O Wysłannik Allaha powiedział, więc ogień powiedział AbdullahSyn koło zamachowe, powiedział ojciec, O Wysłannik Boga powiedział twój ojciec koło zamachowe powiedział więcej wtedy Slunj mówi Omar powiedział wykonane na kolanach, on powiedział, że jak Pan Bóg i islamu jako religii i posłańca Muhammad Said Vskt Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i go, gdy Omar, powiedział, następnie Prorok, pokój z i błogosławieństwo i rękę do nieba i piekła są oferowane wcześniej w serialuTa ściana i nie zobaczyć oryginalny Kalium w dobro i zło
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Lubię patrzeć na człowieka z ludu Hell, spojrzeć na ten Votbah człowieka z ludźmi, jest w tym przypadku większości ludzi na bałwochwalców nawet rany Fastjl śmierć i zaczął latać miecz między piersiami nawet wyszedł z pomiędzy ramionami odwrócił się do mężczyzny do Proroka, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę rzucili Składam świadectwo, że mówi się, Wysłannik Allaha powiedział, co powiedziałem do tej osoby, która kocha doPostrzegany jako człowiek z ludu piekła, niech spojrzeć na niego i był Oazmana śpiewa o muzułmanów, wiedziałem, że nie umarł na to, kiedy rzucili rannego śmierć, zabijając siebie powiedział pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, a nim, kiedy to powiedział niewolnikiem, aby służyć pracę ludzi piekła i że ludzi z Raju i pracuje pracach ludzi Raju i on Biznes ludzi z pożaru Bakhawatim
# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم
| Miłość Boga i nienawidzi Bóg i Bóg dał do Boga i aby zapobiec utraconą wiarę zakończone
# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان
| Z ostatniej imprezy lub żywić aktualne, przekleństwo Boga i aniołów i wszystkich ludzi, nie przyjął go wymieniać, ani sprawiedliwości, powiedział, że jeśli Abraham kampus Mekka i wszedłem ihraam miasta haram między Hrtaha i chronione przez cały nie sama z Khalaha nie zrazić złowionych nie odebrać jej kota tylko do tych, którzy wskazał, nie wyciąć w tym drzewa, ale jego wielbłąd Hays człowiek nie nosić broń do walkiPowiedział, że jeśli wierzący są równoważne krwi stara Bzmthm Odnahm są ręcznie z innych nie nie zabija Bccaffr nie wierzący w czasach jego panowania
# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده
| Z najnowszych, co nie jest mu nakazał, aby go odrzucić.
# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد
| Z najnowszych pośpiechu To jest to, co nie jest to odpowiedź
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد
| Z najnowszych pośpiechu To jest to, co nie jest częścią
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| Z najnowszych pośpiechu To jest to, co nie jest częścią
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| Jeden z najlepszych w nie obwinia islamu, w tym pracę w niewiedzy i nadużywane islam Pierwszy został wzięty, a drugi
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Jeden z najlepszych w nie obwinia islamu, w tym pracę w niewiedzy i nadużywane islam Pierwszy został wzięty, a drugi
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Jeden z najlepszych w nie obwinia islamu, w tym pracę w niewiedzy i nadużywane islam Pierwszy został wzięty, a drugi
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Reaktywowana od dwóch lat prac ludzi nagroda jak pracy nie umniejsza ich wynagrodzenia jest coś wymyślił pracy chwilowa moda, że to grzechy ich pracy nie umniejsza grzechy coś z pracy
# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا
| Reaktywowana od dwóch lat wymiarów może Omataat mu nagrody jak nagroda pracy ludzi nie umniejsza płac ludzi jest coś wymyślił moda nie do przyjęcia Boga i Jego Posłańca, grzech to jak z pracą ludzi nie umniejsza grzechy ludzi czymś
# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا
| Szubra zabrać go z ziemi niesprawiedliwie Atogah Doomsday siedmiu Ziem
# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين
| Aby wziąć coś z ziemi bez prawa przyćmione przez Dnia Zmartwychwstania do siedmiu Ziem
# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين
| Chcę pieniądze następnie walczyć niesprawiedliwie zabity jest męczennikiem
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Chcę pieniądze następnie walczyć niesprawiedliwie zabity jest męczennikiem
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Chcę pieniądze następnie walczyć niesprawiedliwie zabity jest męczennikiem
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Z najbezpieczniejszych ludzi dwóch książek może nagradzać nas dwa razy i ma co i co mamy jest to najbezpieczniejsza z niewiernymi i ma to, co może nas wynagrodzi i to jest to, co
# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا
| Z mojego narodu kocham większość ludzi po mnie jak ktoś mnie zobaczył, jego rodziny i jego bogactwo
# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله
| Hit koniec jego kary w minimalnej Vjl najpiękniejszej Boga pochwalić karę niewolnikami w zaświatach, a na koniec uderzył go i Bóg Vestrh Bóg przebaczył z Akram wrócić do czegoś, co może ułaskawiony
# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه
| Z właścicielami tych grobów, O Wysłannik Allaha powiedział osób zginęło w nieznajomości Boga, powiedział, są przyzwyczajeni męki ognia i bunt szarlatan mama powiedziała, że, O Wysłannik Boga powiedział, że jeśli ubezpieczyciel umieścić w grobie Attah króla mówi mu to, co czcicie Boga kierować go powiedział, że czczą Boga jest powiedziane powiedz mu to, co ten człowiek mówi, jest sługą Boga i Jego Posłańca, prosząc go o to, coCoś innych rozpoczyna się wraz z nim do domu, miał w ogniu, rzekł do niego ten dom był cię w ogniu, ale Bóg Asmk i macicy Vibdlk niego dom w raju mówi daj mi nawet iść Vobashr rodzice powiedzieli mu żyć, choć niewierny, jeśli umieścić w grobie Attah król Venthrh powiedzieć mu to, co czcicie Mówi, że nie wiem, że do niego nie czyta ani Drut powiedział mu, co mówisz w tenMężczyzna mówi, powiedzieć, co ludzie mówią, uderza Bmtrac żelaza między uszami Faisih krzyk słychać stworzenie Althaglin
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين
| Z właścicielami tych grobów, powiedział O prorokiem Boga ludzi zginęło w nieświadomości powiedział Szukajcie schronienia u Allaha od męki grobu i męki w ogniu i wywrotową znachora powiedział i że, O Wysłannik Boga powiedział, że ten naród cierpi w grobach, ubezpieczony, jeśli umieścić w grobie Attah król zapytał go, co ja czczę Boga Poprowadził czcicie Bóg rzekł do niego to, co mówię o tym powiedział mężczyznaOn mówi, jest sługą Boga i Jego Posłańca powiedział co prosić o coś innego zaczyna się od niego do domu miał w ogniu, rzekł do niego ten dom był w ogniu, ale Bóg Asmk i macicy Vibdlk niego dom w raju mówi daj mi nawet iść Vobashr rodzice powiedzieli mu żyć, choć niewiernym, jeśli umieścić w grobie Attah król mówi mu, co mogę powiedzieć o tym człowieku można powiedzieć, że mówi to, co mówiBmtrac uderza ludzi między uszami żelaza Faisih płakać tworzenie Fasamaha jest Althaglin
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين
| Z moich znajomych, którzy nie widzą, że nie widzi mnie, że nigdy nie umrze po
# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا
| Kto słucha mnie nie posłuchał Boga i posłuszny Imam ma słucha mnie słucha, a kto mnie nie posłuchał Boga i nieposłuszeństwa Bogu Imam nie posłuchał
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله
| Kto słucha mnie nie posłuchał Boga i posłuszny książę ma Otani
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني
| Kto Mnie słucha, a kto posłuszny Bogu mnie słucha Bóg nie posłuchał
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله
| Kto słucha mnie nie posłuchał Boga i każdy, kto słucha mnie nie posłuchał Boga i posłuszny książę ma słucha mnie, ale książę szalony spokój siedzi oddzielony posiedzenie lub posiedzenia Jeśli Bóg powiedział, że słyszał, kto chwali Go powiedzieć, Panie go chwalić, jeśli zgodził się powiedzieć ludzie na ziemi powiedzieć ludzie z nieba odpuszczone jego przeszłość winy
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| Kto słucha mnie nie posłuchał Boga i każdy, kto słucha mnie nie posłuchał Boga i posłuszny książę ma słucha mnie, a kto słucha Książę ma słucha mnie i księcia szalony Jeśli duża Vkbroa Jeśli ukląkł, następnie łuk, a jeśli Bóg powiedział, że słyszał, kto chwali Go powiedzieć, Panie chwalić, jeśli zgodził się, że słowa aniołów wybaczył wam, i jeśli on się modli siedzi oddzielony posiedzenie
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا
| Kto słucha mnie nie posłuchał Boga i każdy, kto słucha mnie nie posłuchał Boga i posłuszny książę ma słucha mnie, a kto słucha Książę ma Asanaanma Imam Komitet pokoju siedzi oddzielone posiedzenia i jeśli Bóg powiedział, że słyszał, kto chwali Go powiedzieć, Panie wysławiamy Ciebie, jeśli zatwierdzony przez słowa ludu ziemi powiedzieć ludzie z nieba mu wybaczyć przeszłe grzechy
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| Kto Mnie słucha, a kto posłuszny Bogu mnie słucha i się zbuntowali Bóg powiedział książę usłuchał imam i Kia nie słucha mnie, a kto nie słucha mnie słucha książę powiedział i Kia Imam ma Asani
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني
| Fatwy z grzechu Pftia bo jest udowodnione na Avtah
# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه
| Akram Sultan Boga na tym świecie, Bóg uhonorował w Dniu Zmartwychwstania, i znieważył sułtana Boga na tym świecie Bóg obraził Dzień Zmartwychwstania
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| Akram Sultan Boga na tym świecie, Bóg uhonorował w Dniu Zmartwychwstania, i znieważył sułtana Boga na tym świecie Bóg obraził Dzień Zmartwychwstania
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| Od jedzenia czosnku lub cebuli Vlietzlna lub na emeryturę nasz meczet i siedzieć w domu i przyszedł Badr Ibn Wahab oznacza zgodnie z Khaddrat powiedzenia znalazł jej wiatr, zapytał jej powiedziano, w tym roślin strączkowych, powiedział Qrbuha Vqrbuha do niektórych z jego towarzyszy był z nim, kiedy zobaczył znienawidzony jedzenia powiedział wszystko, co Panaji od chorału nie
# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي
| Złapał psa od umniejszania swojej pracy na co dzień, z wyjątkiem pługiem psa lub psy do bydła w karatach
# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية
| Kim jesteś, powiedział, że parafii Suhaimi powiedział, że obsługiwane Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Eddh następnie podniósł i powiedział: O muzułmanie to parafialne Suhaimi, którzy pisali do niego wziął napisane pop z wiadrem jak poszedł płakać mu powiedziałem: "O Wysłannik Boga, moja rodzina i Mali powiedział właściciel działu ma Szacuje się, że zdziesiątkowana im wyszedł, jeśli jego syn wiedział późno opieraNastępnie wrócił do Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział, że mój syn powiedział: "O Bilal zawiózł mu Vzle ojca, który powiedział tak Vadfh to wyszedł Belal niego i powiedział twój ojciec, który powiedział, że tak, a on wrócił do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział, O Wysłannik Boga, nigdy nie widziałem nikogo, Astabr do właściciela, powiedział, że staleness Beduini
# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب
| Spędzony parę w drodze Boga nazywał go bezpiecznego nieba każdy Phil więc Abu Bakr powiedział, że ten, kto nie poziom spokój proroka z nim i jego rodzina powiedziała, że będzie je można
# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم
| Skąd jesteś Burberry powiedział do niego, powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a potem powiedział mi łokieć tak, gdy ma go, akceptujemy Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział, że wiara nie przekracza ich gardła
# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم
| Od bezpieczny w Boga i Jego Posłańca, i ustanowił modlitwę i pości Ramadanu, naprawdę się na Boga, aby wejść Raj wyemigrował w imię Boga i usiadł na ziemi, gdzie się urodził Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, czy nie powiedzieć, ludzie mówili, że w Raju sto stopni przez Boga Mudżahedinów w procesie między każde dwa stopnie między Niebo i Ziemia, jeśli poprosisz Boga Vsloh Paradise Paradise i jest w centrum góryRaj i powyżej tronie Rahman i wysadza lub wybuch rzek Raju
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة
| Od bezpieczny w Boga i Jego Posłańca, i ustanowił modlitwę i pości Ramadanu, naprawdę się na Boga, aby wejść Raj wyemigrował w imię Boga i usiadł na ziemi, gdzie się urodził Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, czy nie powiedzieć, ludzie mówili, że w Raju sto stopni przez Boga Mudżahedinów w procesie między każde dwa stopnie między Niebo i Ziemia, jeśli poprosisz Boga Vsloh Paradise Paradise i jest w centrum góryRaj i powyżej tronie i od wybuchu rzek Raju
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Od bezpieczny w Boga i Jego Posłańca, i ustanowił modlitwę i pości Ramadanu, naprawdę się na Boga, aby wejść Raj wyemigrował w imię Boga i usiadł na ziemi, gdzie się urodził Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, czy nie Nnbi ludzi, w których stwierdzono, że w Raju sto stopni przez Boga Mudżahedinów w procesie między co dwa stopnie, jak między niebem a ziemią, jeśli zapytać go wśród Bóg Vsloh Paradise ParadiseI niebiosa najwyższe, a przede tronu i od wybuchu rzek Raju
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Od bezpieczny w Boga i Jego Posłańca, i ustanowił modlitwę i pości Ramadanu, prawdziwie Boga Wszechmogącego, aby wprowadzić raj wyemigrował w imię Boga i usiadł na ziemi, gdzie się urodził Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, czy nie Nnbi ludzie, w których stwierdzono, że w Raju sto stopni do góry Mudżahedinów w procesie pomiędzy wszystkie stopni, jak między niebem a ziemią, jeśli poprosisz Boga Wszechmogącego, zapytać, kiedy RajJest to środek Raju i najwyższe niebo i nad tronem Wszechmogącego Rahman i od wybuchu rzek Raju
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة
| Od bezpieczny w Boga i Jego Posłańca, i ustanowiony modlitwy i postu Ramadan był naprawdę na Boga, aby wejść Raj wyemigrował w imię Boga i usiadł na ziemi, gdzie się urodził Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, czy nie Nnbye ludzi, w których stwierdzono, że w Raju sto stopni przez Boga Mudżahedinów w procesie, co dwa stopnie między nimi jak między niebem a ziemią, jeśli prosić Boga, to Vsloh Paradise MiddleRaj i niebiosa najwyższe, a przede tronu Rahman i wybuchł rzek Raju
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Każdy, kto zmienia religię, zabić
# من بدل دينه فاقتلوه
| Każdy, kto zmienia religię, zabić go i powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a Bóg nie bóle Tazbwa
# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله
| Nawraca się do Boga przed śmiercią Dhoh niego przed Bogiem
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه
| Nawraca się do Boga przed śmiercią pół dnia z niego przez Boga
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه
| Nawraca się do Boga przed śmiercią przez Boga nim dzień
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه
| Żałuje, zanim wzejdzie słońce z zachodu nawrócili Boga
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Żałuje, zanim wzejdzie słońce z zachodu nawrócili Boga
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Żałuje, zanim wzejdzie słońce z zachodu nawrócili Boga
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Żałuje, zanim wzejdzie słońce z zachodu przed nim
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه
| Żałuje, zanim sam Bóg Agrger przed nim
# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه
| Żałuje, zanim wzejdzie słońce z zachodu nawrócili Boga
# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Żałował lat przed śmiercią Tipp go i żałował przed śmiercią miesiącu Tipp mu aż pewnego dnia nawet powiedział godzinę aż Foaca
# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا
| Zostaw pustkę leży pałac zbudowany przez niego w raju i pozostawić Crouch lustra wbudowane na niego, a on jest w środku to jest dobre dla niego stworzenie zbudowane na górze
# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها
| Z dość niesamowitej Tamra ani zarobić dobre wznieść się do Boga, ale Bóg przyjął przez dobrego, z prawej strony, a następnie podniesiony przez jego właściciela również utrzymuje z was Vloh nawet jak góra
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| Z dość niesamowitej Tamra ani zarobić dobre wznieść się do Boga, ale Bóg przyjął przez dobrego, z prawej strony, a następnie podniesiony przez jego właściciela również utrzymuje z was Vloh nawet jak góra
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| Baza nadana ignorancji ani Voedoh Tknua
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Baza nadana ignorancji ani Voedoh Tknua
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Ali celowo fałszywie Fletboo beta w ogniu
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار
| Ali celowo fałszywie Fletboo siedziba ognia
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| Bliżej Boga Szubra bliżej Boga, bliżej jednego ramienia ramię bliżej niego i sprzedawane Attah Attah Bóg idzie kłusem
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة
| Bliżej Boga Szubra bliżej mu ramię uzbroić bliżej Boga, i sprzedał go do przyjęcia Boga Bóg akceptuje go chodzenia i biegania Bogu i wyżej i wyżej i do Boga i Boga wyższego rzędu
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل
| Ali mówi o tym, co nie powiedziałem Fletboo siedzibę ognia
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Ali mówi o tym, co nie powiedziałem Fletboo siedzibę ognia
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Mówił coś równie pytanie o Dniu Zmartwychwstania, i nie mówić, że go nie zapytać
# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه
| Kto robi wudoo tak dobrze, a jej światło, a następnie modlił się dwa nie spada dwa wybaczył mu jego grzechy
# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه
| Uwielbienie Boga nic nie przyszedł obcowania z Nim i życiu modlitwy i płaci zakat i postu Ramadan i pomijając grzechy na niego i zapytał go, co powiedział Politeizm grzechy heaven, morderstwo i uciec czołganie się na siebie muzułmanów
# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف
| Dodać Bóg Nada Bóg stworzył go do ognia, i powiedział, że inny nie słyszał, jak mówił to, a Matt nie czyni Bóg Nada Bóg wprowadzić raj jeśli te modlitwy, co jest przydzielenie im, co pozwala uniknąć zabić
# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Dodać Bóg Nada Bóg stworzył go do ognia, i powiedział, że inny nie słyszał, jak mówił jego śmierci Boga, nie czyni Bóg Nada wprowadzić raj jeśli te modlitwy, co jest przydzielenie im, co pozwala uniknąć zabić
# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Wydarzenie przemówieniu widzi, że jest kłamliwy kłamcy
# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| Ja wydarzeniem przemówieniu widzi, że jest kłamliwy kłamcy
# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Ja wydarzeniem przemówieniu, że wierzy, że to kłamcy kłamstwo
# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| O mnie się stało niedawno i widzi, że jest to kłamcy kłamstwo
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| O mnie się stało niedawno i widzi, że jest to kłamcy kłamstwo
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| O mnie się niedawno, że jest fałszywa jest leżące kłamcy
# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين
| Ja wydarzeniem fałszywie siedzibą Fletboo ognia
# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| NATO Bmlh tylko islam jest kłamcą, jak on to sobie coś ubój ubój Dzień Zmartwychwstania
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| NATO Bmlh tylko islam jest kłamcą, jak on to sobie coś ubój ubój Dzień Zmartwychwstania
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| Pakt kapitału muzułmanina bez prawa Bożego spełnione mu huffy
# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان
| Składa przysięgę od Bmlh islamu jest kłamcą i powiedział również coś się zabić torturowany przez Dniu Zmartwychwstania, a nie ślub człowiek w coś nie posiadał
# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas nie jest jednym z nas oszukuje
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| Od przenoszenia broni na nas nie jeden z nas nie jest jednym z nas oszukuje
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| Narusza Społeczność Szubra zdjąć jarzmo z szyi islamu
# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Przywołany do porządku, nawet jeśli człowiek był człowiek zwany Dzień Zmartwychwstania zawiesiła niezbędne Bgarbh
# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه
| Powołani do wytycznych będzie miał nagrodę takiego z Obserwowani nie umniejszania ich nagroda coś się dzieje na manowce, wezwał do grzechu grzechów, takich jak nie następnie wycofując która grzeszy coś
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا
| Powołani do wytycznych będzie miał nagrodę takiego z Obserwowani nie umniejszania ich nagroda jest coś, co nazywa się do niego z błąkającego się grzech grzechów, takich jak po niej szkody dla ich grzechów coś
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Powołani do wytycznych będzie miał nagrodę takiego z tych, którzy się go nie umniejszania ich nagroda jest coś, co nazywa się do niego z błąkającego był grzech grzechów, takich jak po niej szkody dla ich grzechów coś
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Powołani do wytycznych będzie miał nagrodę takiego z tych, którzy się go nie umniejszania ich nagroda jest coś, co nazywa się do niego z błąkającego był grzech grzechów, takich jak po niej szkody dla ich grzechów coś
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Od ubój modlić przed Vlivbh inne miejsce nie jest ubite w imię Boga Vlivbh
# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله
| Vgerh widzi złe działanie ręku był niewinny i nie był w stanie zmienić go ręką języka Vgerh był niewinny i nie był w stanie zmienić jego język Vgerh jego serce jest niewinny i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان
| Vlagerh widzi złego działanie strony nie może Vbulsana na Vbaklbh nie mógł i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Vlagerh widzi złego działanie strony nie może Vbulsana na Vbaklbh nie mógł i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Widziałeś wizję człowieka widziałem, że jeśli bilans rząd zstąpił z nieba i Vuznet Abu Bakr Abu Bakr Faragan Ciebie wieku i masy ciała i Faragh Abu Bakr Abu Bakr, Omar i wagi Othman Faragh Omara następnie podnieść równowagi
# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان
| Widziałeś zło rękę Vlagerh nie mógł Vbulsana na Vbaklbh nie może i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Widziałeś zło rękę Vlagerh nie mógł Vbulsana na Vbaklbh nie może i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Widziałeś zło rękę Vlagerh nie mógł Vbulsana na Vbaklbh nie może i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Widziałeś zło rękę Vlagerh nie mógł Vbulsana na Vbaklbh nie może i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Widziałeś zło rękę Vlagerh nie mógł Vbulsana na Vbaklbh nie może i że jest najsłabszym wiary
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Odstępstwo od Tira z konieczności jest wystawiany Oni powiedzieli: O Wysłannik Boży, co ofiarę przebłagalną, powiedział, że Bóg nie ktoś powiedzieć dobre za wyjątkiem Twojego dobra, żadne ptaki wyjątkiem Twoi, i nie ma innego Boga
# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك
| O mnie opowiadał niedawno widzi, że jest kłamliwy kłamcy
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| O mnie opowiadał niedawno widzi, że jest kłamliwy kłamcy
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| O mnie opowiadał niedawno widzi, że jest kłamliwy Liars / kłamcy
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين
| O mnie opowiadał niedawno widzi, że jest kłamliwy kłamcy
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| On zadowolenie, w tym syna Adama spędził Bóg i nędzy w lewo przez syna Adama i Bóg Eid nędzy oburzenia, w tym syna Adama spędził Boga
# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له
| Miecz sprzedaży nie jeden z nas
# من سل علينا السيف فليس منا
| Miecz sprzedaży nie jeden z nas
# من سل علينا السيف فليس منا
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Drabina muzułmanów z jego języka i dłoni
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| błogosławieństwa ludu jego języka i dłoni
# من سلم الناس من لسانه ويده
| Słyszałem o mnie z mojego narodu, czy Żyd czy chrześcijanin i nie wierzą w moje dochody Ognia
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار
| Słyszałem o mnie z mojego narodu, czy Żyd czy chrześcijanin wierzy we Mnie, nie wejść do Raju
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة
| Słyszałem o człowieku, który szuka w błędne meczetu, niech mówią, że Bóg nie jest wykonywana tutaj, meczet nie został zbudowany, że
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك
| Słyszałem o człowieku, który szuka w błędne meczetu, niech mówią, że jego Bóg nie jest wykonywana tutaj, meczet nie został zbudowany dla tego
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا
| Wiek dobrej Fastn To był jego wynagrodzenia i płace nie brakuje, a następnie coś z ich zarobków i wieku zła Fastn niego to był jego przycisk a następnie grzechy nie coś obciążeń niedoborem
# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا
| Lat po dobrej pracy przez niego było jak nagroda ich pracy, bez szkody dla jego nagrody rzeczą jest wiek złym roku było jak ciężar pracy bez szkody dla czegoś obciążeń
# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Lat pracował się dobrze po tym, jak płacił pensje i jak bez szkody dla ich wynagrodzeń i wiek coś złego roku pracował się po jej kombinezonie takich obciążeń bez szkody dla czegoś obciążeń
# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا
| Od wiek rok pracy przy studni była jego nagroda i nagroda takiej pracy nie umniejsza ich wynagrodzenia i wiek coś złego roku pracy w nim została zmniejszona, a główny ciężar prac nie odwracać uwagi od czegoś obciążeń
# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا
| Od lat rok pracy przy studni po nim była jego nagroda i nagroda takiej pracy jest to, że umniejsza ich wynagrodzenia i wiek coś złego roku z pracy po tym jak został zmniejszony i siła pracy nie umniejsza coś obciążeń
# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا
| Z życia miał dobry rok, takich jak płace i wynagrodzenia z jej pracy, bez szkody dla ich płac i wieku coś złego roku było kombinezony jak ciężar pracy bez szkody dla czegoś obciążeń
# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Lat miał dobrą nagrodę i nagrodę takiej pracy jest to, że umniejsza ich płac i co wiek był zły rok i zmniejszona siła takiej pracy jest to, że umniejsza coś obciążeń
# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء
| Z twojego pana i Zeimkm Voherna Bojmana syna Mundhir Aa'idh powiedział pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, a nim to, że Ashajj był pierwszy dzień to w ten nazwę cios jego twarz Bhafer osła powiedziała, że tak, O Wysłannik Allaha przebywał za po ludowej Vakl Ruahlhm aneksji swoje rzeczy, a następnie usunąć Aepth rzucił podróży ubrania i jednoznaczne za jego ubrania, a następnie przyjąć ProrokaI błogosławieństwo było rozszerzenie Proroka, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa jego nodze i usiąść przy DNA z Ashajj szerszym folku do niego i powiedział, tutaj jest mój Ashajj powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i dojrzewają siedzi w dół i złapać nogę, tu jest mój Ashajj usiadł na prawicy pokoju Prorok się na niego i jego rodziny pokój i dojrzewają posiedzeniu powitał tuf, a następnie poprosił o swoim kraju i jego wioska o nazwie Al-Safa i Al Mushaqqar iWięc od wsie wyludnione, powiedział, że ojciec i matka, O Wysłannik Boga, znasz nazwy miejscowości z nas powiedział, że nie stanął kraj i aby mnie. Potem zwrócił się do Ansar powiedział O Ansar Czcij swoich braci, oni Ochaabahecm w islamie, a raczej coś, hasło i Ibchara na islam nieposłuszny jest niechętnie ani Muturin jako ludzie, którzy odmówili poddania zginęło nawet, kiedy powiedział, żeJak widzisz godności waszych braci ty i gościnność Uważaj powiedział dobrzy bracia Olanwa Vrshena i Otaboa nasza restauracja i są teraz, a stały się nauczyć nas książkę naszego Pana i Sunna naszego pokoju Prorok Vojb Prorok się na niego i jego rodziny, pokoju i radości, a następnie zaakceptować mamy człowiek człowiek narazić nas do tego, co dowiedzieliśmy się i nauczyliśmy nasze usta od uczenia pozdrowienia i matki książki i Sura i dwa soorahs rok i dwa następnie zaakceptowaćMamy do czynienia powiedział Czy Ozoadkm coś cieszyli ludowa zrobić i Aptdroa ich sakwy zwrócił się do każdego człowieka z Sabra z przełęczy i umieścić go na NTA między rękami i wskazał gazetę w ręku została skrócona przez ponad ramieniem i bez broni, powiedział Otzmon tym Altedod powiedziała, że tak, a potem wskazał na drugą Sabra powiedział Otzmon to Abvan powiedziała, że tak, a potem wskazał na Sabra powiedział OtzmonTen Alberni Powiedzieliśmy tak, powiedział, podczas gdy on jest lepszy Tmrkm i Anfh powiedziałeś Faragana z Vadtna tych Voktherna zszywa go i jak wielkie nasze pragnienie nawet stał się kością Nkhalna i Tmrna Alberni powiedział powiedział Ashajj O Wysłannik Boga, że nasza ziemia ciężka ziemia i Khmh jestem, jeśli nie pić te napoje podrażniać nasze ubrania i jak wielkie nasze żołądki, powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nie pićW tykwy i Alhantm i hilum ciebie i pić w Sagaúh Ellat na Ashajj powiedział do niego, mój ojciec i moja matka, O Prorok pozwala nam w ten gest z jego rąk, i powiedział, zachęcam, aby zatwierdzona Ci w takich i powiedział, że jego ręce tak pili go w ten sposób i Faraj rąk i uproszczone oznacza największą z nich, nawet jeśli wkręca jeden z was ma do picia jego kuzyn Vhzr nogi miecz
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| Z twojego pana i Zeimkm Voherna Bojmana syna Mundhir Aa'idh powiedział pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, a nim to, że Ashajj był pierwszy dzień ujął to nazwa cios twarzy Bhafer osioł powiedział tak O Wysłannik Allaha pozostał po ludowej Vakl Ruahlhm aneksji swoje rzeczy, a następnie usunąć Aepth rzucił podróży ubrania i jednoznaczne za jego ubrania, a następnie przyjąć ProrokaI błogosławieństwo było rozszerzenie Proroka, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa jego nodze i usiąść przy DNA z Ashajj szerszym folku do niego i powiedział, tutaj jest mój Ashajj powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój i dojrzewają siedzi w dół i złapać nogę, tu jest mój Ashajj usiadł na prawicy pokoju Proroka z nim i jego rodziną powitał go i tuf i poprosił dla jego kraju, i wezwał go do wioski i miasteczka Safa i Al Mushaqqar inneWsie wyludnione, powiedział, że ojciec i matka, O Wysłannik Boga, wiesz nazwy wioski nas powiedział, mam wszedł kraj i aby mnie. Potem zwrócił się do Ansar powiedział O Ansar Czcij swoich braci, oni Ochaabahecm w islamie jest jak coś, wierszy i Ibchara na islam nieposłuszny jest niechętnie ani Muturin jak mój ojciec folk do poddania się nawet zabity, powiedział, że gdy zostałPowiedział, jak widzieliście godności waszych braci ty i gościnność Uważaj powiedział dobrymi braćmi Olanwa Frahna i Otaboa nasza restauracja i są teraz, a stały się nauczyć nas książkę naszego Pana Wszechmogącego i Sunny naszego Proroka, pokój z jego rodzina i on Vojpt Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodziny pokój i radość, a następnie zaakceptować nam człowieka Frdhana człowieka od tego, co dowiedzieliśmy się i nauczyliśmy nasze usta od Hmm chodzi nauki książkęI Sura i dwa soorahs i Sunan następnie zaakceptować, że twarz powiedział, Czy jesteś Ozoadkm coś cieszyli ludowa nie i Aptdroa ich sakwy zwrócił się do każdego człowieka z nich z piastą przełęczy Fodauha na NTA między rękami wskazał gazetę w ręku została skrócona przez ponad ramieniem i bez broni, powiedział Otzmon tym Altedod powiedziała, że tak, a potem skinął do innego koncentratora Otzmon powiedział AbvanPowiedziała, że tak, a potem skinął na piaście, powiedział Otzmon tym Alberni powiedziała, że tak, on powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, podczas gdy on jest lepszy Tmrkm i Onfh Ciebie Faragana z Vadtna powiedział ci Voktherna zszywa go i jak wielkie nasze pragnienie, gdzie nawet najbardziej Nkhalna stał Tmrna Alberni powiedział Ashajj O Wysłannik Allaha, nasza ziemia ciężki grunt, a jeśli Khmh i nie pić to napoje drażnićNasze ubrania i jak wielkie nasze żołądki Wysłannik Allaha, może Allah błogosławi go i jego rodzina nie piją w tykwy i Alhantm i hilum i pili z was odejść Ellat na Ashajj powiedział do niego, mój ojciec i moja matka, O Prorok pozwala nam na takie i gestem z jego rąk, powiedział, oh Ashajj I że autoryzowanym Ci w takich i powiedział Tak więc wypił tyle w taki Faraj i ręce oraz uproszczone środki, z których największeNawet jeśli jeden z was wkręca się od swojego drinka do swojego kuzyna Vhzr nogi mieczem
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| Czy wybaczyć grzech i do łagodzenia stresu i podnosi i opuszcza innych folk
# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين
| Od zeznał, że nie ma boga prócz Allaha szczerze z serca lub pewności jego sercu nie wchodzi Paradise pożar lub dochód, powiedział kiedyś weszła Paradise było nietknięte przez ogień
# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار
| Od zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha zabronił mu ogień
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Od zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha zabronił mu ogień
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Od zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha zabronił Bóg mu zabronione ogień
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار
| Od zeznał, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest wysłannikiem Allaha zabronił Ogień
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار
| Od zeznał, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, a Isa Abdul Bóg i Jego Posłaniec, a jego przemówienie wygłosił do Maryi i duch to i to prawo raj i prawo ognia Bożego wprowadzić raj na tym, co było dziełem
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل
| Od zeznał, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, a Isa Abdul Bóg i Jego Posłaniec, a jego przemówienie wygłosił do Maryi i duch to i to prawo raj i prawo ognia Bożego wprowadzić raj ośmiu drzwi mojego sha dochodowego
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل
| Męczennicy muzułmańskim Ummah powiedział zabity certyfikat powiedział, że jeśli męczennicy mojego narodu, aby zabić kilka muzułmańskiej certyfikat i certyfikat dżumy, brzucha i utonięcia kobietę i jej syn zabił jej cały
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء
| Męczennicy muzułmańskim Ummah powiedział zabity certyfikat powiedział, że jeśli męczennicy mojego narodu, aby zabić kilka muzułmańskich certyfikat i certyfikat plaga kobiet i ją i jej syna certyfikat tłum zabić
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة
| Kto pości Ramadan i wiedział swoje granice i rezerwację niż powinien w nim co kwalifikuje go Kafr
# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله
| Modlitwa o pokój i otrzymał pocałunek i jeść naszą ofiarę Vzlkm muzułmańskiej
# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم
| Złożenia zamówienia do nas to nie jest
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد
| Złożenia zamówienia do nas to nie jest wypłata
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود
| Zamówienie z flagą był ofiarą przebłagalną za przeszłością
# من طلب العلم كان كفارة لما مضى
| Niesprawiedliwość być otoczony cala siedmiu Ziem
# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين
| Abdullah nie łącząc wszystko z Nim pozwany modlitwa przyszedł zakat i słyszał i posłuszni, Bóg wkracza z jakichkolwiek drzwi raju chętnych i ma osiem drzwi i Abdullah nie wszystko z Nim obcowania i ustanowił modlitwę i przyniósł zakat i słyszał i nie posłuchał Boga z własnego wyboru, czy chce miłosierdzia, jeśli pragnie torturach
# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه
| Nic Abdullah z Nim nie kojarzenie i ustalone modlitwy i przyniósł jałmużny i pości w ramadanie i unika grzechy główne grzechy kto ma dochód Niebo czy raj i pyta, co on powiedział, politeizm i zabił tego samego dnia muzułmaninem i uciekać crawl
# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف
| Trzy oznaki hipokryta czy kłamie i czy łamie obietnicę i jeśli powierzone Khan
# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Od lat sześćdziesiąt czy siedemdziesiąt lat ma go w starej wymówki
# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر
| Wiek od sześćdziesięciu lat Bóg Bóg w nim uprzedzony Age
# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Z dobrej pracy był interpretowany przez złe i pracy jest wierzącym Fassaeth
# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن
| Grupa Szubra zwichnięcia karku jarzma różnicy islamu
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Grupa Szubra zwichnięcia karku jarzma różnicy islamu
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Szubra różnica grupy musi zdjąć jarzmo z szyi islamu
# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Grupy i emiratu różnica Astzl otrzymanych Bóg nie posłał go
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| Grupy i emiratu różnica Astzl otrzymanych Bóg nie posłał go
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| Z posłuszeństwa różnica grupa Opierając zmarł Femitaath ignorancji iz moich przebojów i Brha Vajerha nie uniknąć z jego ubezpieczyciel przestarzała i nie spełnia tego, kto nie jest z mojego narodu i zabił pod szyldem cywilnej stronie Ligi zwraca lub zły lub walki o Ligę do Ligi ignorancji, zabijając go
# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية
| Grupy umarł i poszedł z posłuszeństwa zmarł Femitaath ignorancję i wyszedł na mojego narodu z jego miecz uderza Brha i Vajerha nie uniknąć wierzącego z jego wiary i nie spełnia, który królował przymierze nie jest z mojego narodu i zabił pod hasłem stronie cywilnej złości na neurologiczne lub walczą o neurologiczne lub wzywa do nerwu, zabijając go w niewiedzy
# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية
| Minimalna różnica nabożeństwa do Boga i wielbić Go samotnie, bez partnera i do modlitwy i zapłacić zakat umarł i Bóg błogosławi go zadowolony
# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض
| Mordercy jest słowem Boga jest Bóg Najwyższy jest w drodze Boga
# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله
| Kto powiedział, że świadczą, że nie ma Boga prócz Boga Jedynego, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, a Isa Abdullah i syn narodu, a jego mowa została dostarczona do Maryi i ducha to i że prawo raju i ogień prawo Bóg przedstawił to, co było dziełem
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل
| Kto powiedział, że świadczą, że nie ma Boga prócz Boga Jedynego, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, a Isa Abdullah i syn narodu, a jego mowa została dostarczona do Maryi i ducha to i że prawo Raju i wprowadzić Boga prawo do ognia każdy z ośmiu bram Raju chętnych
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء
| Kto powiedział, że nie ma boga prócz Allaha Hassan powiedział oblicze Boga, aby przypieczętować swój dochód Raju i pościł przez wiele dni, aby sprostać pieczęci Boga przez niego wejść do Raju, a kto daje jałmużnę, aby sprostać pieczęci Boga wszedł do raju
# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة
| Kto powiedział, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam bez partnera wszedł raj powiedziałem jednak, cudzołóstwa, choć ukradł powiedział jednak, cudzołóstwa, choć ukradł powiedziałem jednak, cudzołóstwa, choć ukradł powiedział jednak, cudzołóstwa, choć ukradł powiedziałem jednak, cudzołóstwa, choć ukradł powiedział jednak, cudzołóstwa, choć ukradł na pomimo Abu Darda powiedział Wyszedłem do głoszenia u osób Vgayna powiedział Omar powiedział, że ludzie wrócić, gdyby wiedzieli to, zaufać im i powiedziałem mu FaragatNiech Bóg błogosławi go i rzekł do niego, niech pokój będzie z nim i jego rodziną i szczerości wieku
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر
| Kto powiedział, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera, by go chwalić i On nad wszystko na sto razy już zmieniona dziesięć szyje i napisał mu sto dobro i usunięte około stu złe i miał Hrza diabła tego dnia aż do wieczora przychodzi nie przyszedł jak najlepiej który przyszedł z jednym tylko więcej pracy
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك
| Kto powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a nie uwierzyli w kulcie Bożym zabronił mu pieniądze i krew do Boga i jego konto
# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Kto Ramadan z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Kto Ramadan z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Kto Ramadan z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Kto Ramadan z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Kto Ramadan z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy i Qadr z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| W miesiącu Ramadan poza wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Przeze mnie słowa, że mój wujek oferowanej linii do przeżycia jest jego
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Przeze mnie słowa, że mój wujek oferowanej linii do przeżycia jest jego
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Zabity bez bogactwa jest męczennikiem
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Zabity bez bogactwa jest męczennikiem
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Zabity bez bogactwa jest męczennikiem, który zginął bez jego rodziny lub bez krwi i bez religii jest męczennikiem
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد
| Zabity bez bogactwa jest męczennikiem, który zginął jest męczennikiem, bez jego rodzina ginie bez religii jest męczennikiem i zabić bez krwi to męczennik
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| Zabity bez bogactwa jest męczennikiem, który zginął jest męczennikiem, bez jego rodzina ginie bez religii jest męczennikiem i zabić bez krwi to męczennik
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| O nas ginie do Raju
# من قتل منا صار إلى الجنة
| Kto zabił w ręku Bhdidp Vhaddidth Atojo w żołądku w piekle na wieki wieków i picia truciznę, zabijając siebie jest Athsah w piekle na wieki wieków, i pogorszenie góry, zabijając się, że pogarsza się w piekle na wieki wieków
# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i nie szkodzić bliźniemu kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu i wierzył w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówi dobrze albo milczeć
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, więc nie przeszkadzać bliźniemu kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówi dobrze albo milczeć i powiedział Yahya raz lub zamknąć
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Fleihsn do bliźniego i wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu i wierzył w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówi dobrze czy milczeć
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Fleihsn do bliźniego i wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu i wierzył w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówi dobrze czy milczeć
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówią dobrze czy milczeć, i wierzy w Boga iw Dzień Ostatni i kto był jego sąsiadem Vlkerm wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm sąsiada kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówią dobrze czy milczeć Kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu nagród w dzień iw nocy gościnności trzech dni, co było wtedy jest miłość nie dopuszcza się go do Ithwai nawet nakręcił
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه
| Każdy, kto wierzy w Boga iw Dzień Ostatni Vlkerm domu nagroda i nagroda powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział: dzień i noc, a gościnność trzy dni, co było za to jest miłość od niego i powiedział, że wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, niech mówią dobrze czy milczeć
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
| Jeśli ktoś ma pieniądze w ciemno lub wyświetlić Vlaoth Felicthlha być podjęte, zanim zostanie podjęta, czy nie ma on dinara ani dirham był biorąc zalety jego atrakcji Voattiyha to inaczej zrobione z niekorzystnej sytuacji, że rzucił się
# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه
| Jeśli osoba ma ciemne wyświetlanie brata lub jego pieniądze Flethllah dzień wcześniej, że przyjdzie dzień, nie ma dinara ani dirham choć za swoją pracę wziął go w miarę żale choć nie biorąc go od zła zrobili mu właściciel
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Jeśli osoba ma ciemne wyświetlanie brata lub jego pieniędzy Flethllah dzień przed, które należy podjąć, gdy nie jest dinara ani dirham choć za swoją pracę wziął go w miarę krzywd choć nie biorąc go od zła zrobili mu właściciel
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Jeśli osoba ma ciemne z bratem lub jego pieniądze od jego prezentacji dzisiaj Flethllah wziąć od niego, gdy nie jest dinara ani dirham choć za swoją pracę wziął go w miarę krzywd choć nie biorąc go od zła zrobili mu właściciel
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Z okłamał zgadliście powiedział celowe siedziba Fletboo ognia
# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Od okłamał Fletboo siedzibie ognia
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار
| Od okłamał Fletboo siedzibie ogień celowo zrobione do nas dwa razy
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين
| Od okłamał Fletboo siedzibie ogień celowo powiedział dwa razy i raz powiedział celowo kłamał
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا
| Od kłamał świadomie kłamać leżący Fletboo pożaru lub beta w piekle
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Od kłamał świadomie kłamać leżący Fletboo pożaru lub beta w piekle
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Kłamstwa o tym, co nie powiedziałem Fletboo beta piekła
# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم
| Z celowo kłamał do jego domu w ogniu
# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę ogień i dać świadectwo, że usłyszałem, jak mówił do nosić jedwab w świecie ubrać swoją żonę w zaświatach
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة
| Z celowo kłamał jego Fletboo siedzenia z piekła rodem
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| Z celowo kłamał jego Fletboo siedzenia z piekła rodem
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę piekła / ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Z celowo kłamał Fletboo siedzibę piekła / ognia
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Otrzymane od Boga, nie kojarząc wszedł Raj powiedział O Proroku Boga, czy nie kazać ludziom powiedział, że nie boję się ufać jego zbawczą moc przez
# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها
| Otrzymane od Boga, nic z niego nie wejdzie do Raju kojarzenia
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة
| Otrzymane od Boga, nie łącząc się z Nim coś wejdzie do Raju, chociaż cudzołóstwo z kradzieży
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Otrzymane od Boga, nie łącząc się z Nim coś wejdzie do Raju, chociaż cudzołóstwo z kradzieży
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Otrzymane od Boga, nie łącząc się z Nim coś wejdzie do Raju i otrzymał Bóg skojarzenie dochodowego ogień
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار
| Otrzymane od Boga, nie łącząc z Nim nic wejść do Raju i będzie przedłużony do obcowania dochodowego ogień
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار
| Otrzymane od Boga, nie łącząc się z Nim coś wejdzie Raj i Ogień dochodowego Matt zrzeszającej
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار
| Z zabija Boga, nie łącząc wszystko z Nim i prowadził zakat pieniądze dobry sam obliczyć i słyszał i posłuchał kto ma raj lub wprowadzone do Raju, a pięć nie ma pokuty politeizm i zabijając siebie bez prawa lub blaknięcie wierzącego lub uciekać na gąsienicach lub prawo Sabira odliczyć pieniądze niesprawiedliwie
# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق
| Otrzymane od Boga, a nie obcowania z Nim i nic modlić pięć pości w ramadanie wybaczyć mu powiedziałem Czy nie Obasharham O Wysłannik Boży rzekł: Niechaj im pracę
# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا
| O zabicie Bogu i on nie kojarząc coś z Nim wejdzie do Raju i nie szkodzą mu jego grzech, jak gdyby otrzymał poganin przez ogień wszedł nie korzystają go mu dobrze powiedział Abu Naim w swoim mężczyzną lub osób starszych miasta przyszedł usiadł na skradzionych towarów, powiedział Słyszałem Abdullah ibn Amr mówi on Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa otrzymane od Boga, nic z niego nie kojarząc mu nie zaszkodzić grzechuZatrzaśnięcia i Matt nie pomogło mu w jego dobrego Abdullah Ibn Ahmad Ibn Hanbal powiedział słuszne i co Abu Naim
# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم
| Kto umarł bez imam zmarł ignorancji
# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية
| Matt na to było z proroków i świętych i męczenników, a w Dniu Zmartwychwstania W ten sposób pomnik palce chyba że aqeeqah rodziców
# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه
| Matt nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt nie kojarzy niczego z Allaha wejdzie do Raju
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt nie wymaga Bóg wszedł Raj powiedział coś, a ja powiedziałem, że zmarł z czymś, co wiąże się Bóg wszedł ogień
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt nie wymaga Bóg wszedł Raj powiedział coś i powiedział coś, co wiąże się ogień Bóg Matt dochodowy
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt nie kojarzy cokolwiek z Allaha wejdzie do Raju i Matt obejmuje Bóg wszedł ogień
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Matt nie kojarzy cokolwiek z Allaha wejdzie do Raju i Matt obejmuje Bóg wszedł ogień
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Matt nie kojarzy cokolwiek z Allaha wejdzie do Raju i Matt obejmuje Boga coś dochody ognia
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt Nada To sprawia Bóg, Bóg wprowadził ogień
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Matt Nada To sprawia Bóg, Bóg wprowadził ogień
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Matt To sprawia, że Bóg Nada dochodowego ogień
# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار
| Matt coś, co wiąże się Bóg wszedł ogień
# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار
| Zmarł od świadka, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga szczerze z jego serce wejdzie do Raju.
# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة
| Matt i on wie, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt i on wie, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt i on wie, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt i on wie, że nie ma boga, jak tylko Bóg wszedł Paradise
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt obejmuje dochody coś Ogień Bóg
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt obejmuje dochody coś Ogień Bóg
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt obejmuje Boga coś wszedłem do ognia i zmarł, a ja nic nie kojarzą z Allaha wejdzie do Raju
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt wierzy w Boga iw Dzień Ostatni, powiedziano mu wejść do Raju z jednego z ośmiu bram Raju, które chcesz
# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت
| Od ciebie, O Jibril powiedział, że Mohammed Ibrahim powiedział do niego przez służebnicę Trawy Paradise Vlaktheroa dobre gleby i ziemi szerokiej i powiedział Trawa powiedział Raj Nie ma mocy, ale od Boga
# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله
| Rezygnacja z tego, co Bóg mu zabronił
# من هجر ما نهى الله عنه
| O tym mówi się, że Abu Dhar uczynił mnie Bóg okup powiedział O Abu Dhar Taalh powiedział Vmsheet mu godzinę, powiedział, że Almktherin są alkalizowany końca świata, ale Bóg dał mu dobrą Vnfh którym jego prawo i na północ i między rękami za nim i działa to lepiej powiedział Vmsheet mu godzinę, powiedział: Siądź tutaj mówi Vojseny w wokół dolnej części kamienia powiedział do mnie, usiądź tutaj jest nawet przypisać Dlatego powiedziałeśW darmo więc nie widać, że czekał mnie Votal jednoznaczne i wtedy usłyszałem przyszłość, mówi, choć nawet ukradł cudzołóstwa powiedział, że nie przyszedł znieść powiedziałem O Proroku Allaha mnie twój okup mówił na stronie za darmo, bo z tego, co słyszałem, ktoś powiedział coś do ciebie, że Jibril wprowadził mnie w bok Uwolnij swój naród, powiedział, że głosił z Mattem nie skojarzyć coś z Allaha wejdzie do Raju, gdybym powiedział, O JibreelUkradł choć cudzołóstwa, że tak powiedziałem choć ukradł choć cudzołóstwa, że tak powiedziałem choć ukradł choć cudzołóstwa, że tak, choć picie alkoholu
# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر
| Z tak i tak powiedział, to przypomina ci linków meh tym Tticon powiedział Przysięgam Bóg nie znudzi się tak sfrustrowany
# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا
| Z tak i tak powiedział, to nie pamiętam, spanie niż modląc Meh powiedział pracy Tticon pewien, co Bóg nie znudzi, aż znudzi i to miłość religii, o ile właściciel
# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه
| Kim mol nie ubierać to napisał mu dobrą pracę napisał mu dziesięciokrotnie do siedemset siedem razy sukni nie było mu dobrze napisana i tych, którzy nie są Bsaih nie pisze pracę napisałem go zły nie jest nie pisze się
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه
| Kto jest kret nie ubierać to napisał mu dobrą pracę napisał mu dziesięć dobre uczynki i nie Bsaih nie pisze go, praca Napisałem mu zły
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة
| Kto jest kret nie pracował przez jego dobrze napisane i kto napisał mu mol Jej praca 06:50 stukrotnie i nie Bsaih choć nie pisze jego pisemne
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت
| Od zjednoczenia Boga i Kafr tym bez czczony Allaha zabronił mu pieniądze i krew do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i Kafr tym bez czczony Allaha zabronił mu pieniądze i krew do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i oddali Mu pokłon Kafr tym Boga zabronił mu pieniądze i krew do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i kultu Kafr tym kampusie bez pieniędzy i krwi do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i kultu Kafr tym kampusie bez pieniędzy i krwi do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i kultu Kafr tym kampusie bez pieniędzy i krwi do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Od zjednoczenia Boga i kultu Kafr tym kampusie bez pieniędzy i krwi do Boga i jego konto
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Upraszcza szatę więc spędzam mój artykuł, a następnie zabiera go nie zapomnę coś mnie usłyszał
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Upraszcza szatę więc spędzam mój artykuł, a następnie zabiera go nie zapomnę coś mnie usłyszał
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Upraszcza szatę więc spędzam mój artykuł, a następnie zabiera go nie zapomnę coś mnie usłyszał
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Upraszcza szatę więc spędzam mój artykuł następnie bierze w posiadanie nie zapomnę coś mnie usłyszał
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Od Bóg zrobić dobry używany powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, co kiedyś przyznać mu korzyści z pracy przed śmiercią
# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| Od Boga zrobić dobre go zranić
# من يرد الله به خيرا يصب منه
| Od Boga do dobrych orzeczeń w religii, ale Kasim i Bóg nie da ten naród jest nadal w pozycji pionowej, aż przyjdzie czas, a nawet rozkaz Boga
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله
| Od Boga do dobrych orzeczeń religii ani gang muzułmanów wciąż walczą o prawo Naoahm widoczny w Dniu Zmartwychwstania
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة
| Aby słuchać Boga czy Asith Faomanana ludu ziemi ani Tamnonna spytał człowiek z ludu zabił go zobaczyć Chalid ibn al-Walid Fmnah Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, gdy zdał Prorok Boga błogosławi go i powiedział mu, że z Didi, że niektórzy ludzie czytają Koran nie przekracza ich gardła przejść islamu osadnik strzałka z łuku zabić ludzi islamu i nazywają ludziPodczas gdy dogonił idole zabić Oguetlnhm wrócił
# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Na lewo od Lajlat al-Kadr z wiarą i nadzieją na nagrodę będzie odpuszczone grzechy
# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| O generuje urodzony tego instynktu Vabuah Ehudana i jako wielbłądów Christian Tantjohn Czy można dowiedzieć się, gdzie jesteś, dzięki czemu będą Jdaa Tgdonha Oni powiedzieli: O Wysłannik Boga, co z małej matrycy Bóg wie, co im kazano pracowników
# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Z Aawyne z Inasrni nawet poinformowany przesłania mojego Pana i ma raj nie znaleźć nikogo Inzareth i utrzymania, nawet jeśli człowiek przejść od szkodliwe lub z Jemenu do miłosierdzia Viote jego ludzie mówią uważaj Ghulam Quraish nie Evtnk i spacery wśród swoich juków zaprosić ich do Boga odnosi się do niej palcami, więc wysłaliśmy mu Boga z Yathrib Viote człowiek Faamn przez Fikrih Koranu może włączyć do swojej rodzinyVeselmon Bisalamh nawet dom pozostało roli Yathrib, chyba Rahat muzułmanów pokazują islam, a potem wysłaliśmy Boga Wszechmogącego Votmrna i zebrał siedemdziesięciu mężów z nas. Powiedzieliśmy, nawet jeśli ślub Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on wykluczony w Mekce Gór boi Farahlna dopóki mamy go w sezonie Voadnah ludzi Akaba, Abbas powiedział, że jego wuj, o synu mojego brata, nie wiem,Co ci ludzie, którzy JAK Jestem znajomość ludzi Yathrib Vajtmana nim mężczyzny i dwóch mężczyzn, a kiedy Abbas spojrzeć na naszych twarzach, powiedział ci ludzie nie wiem, te wydarzenia powiedzieliśmy O Wysłannik Allaha Allam Nbayek powiedział Tbaaona być posłusznym w aktywności i lenistwa i alimenty w trudnej sytuacji i łatwość, i promocji cnoty i zapobiegania zło, i powiedziećBóg nie zabierze Cię gdzie nikt tak długo i że jeśli przedstawiane Tansrona Yathrib Vtmanona niż zakazać mu siebie i swoje żony i swoich synów i swoje raj
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Z Aawyne z Inasrni aż poinformował komunikat RBI ma raju, aż człowiek wyjdzie z Jemenu i Egiptu, a także powiedział Viote jego ludzie mówią uważaj Ghulam Quraish nie Evtnk i spacery wśród mężczyzn, jak odnosić się do niej palcami, dopóki nie posłał go Bóg z Yathrib Vaoenah i uwierzyli mu wyjdzie mężczyznę nas Faamn przez i czytamy Koran może włączyć do swojej rodziny, aż Veselmon BisalamhDom roli Ansar pozostało wyjątkiem gdzie Rahat muzułmanie pokazują islam następnie Aútmarwa wszystko powiedzieliśmy, nawet gdy wychodzimy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wydalona w Mekce Gór boi Farahl do nas siedemdziesięciu mężów nawet dał mu sezon Voadnah ludzie Akaba Vajtmana go od mężczyzny i dwóch mężczyzn Więc powiedzieliśmy Toavi O Wysłannik Allaha Allam NbayekWspomniany Tbaaona być posłusznym w działalności i lenistwa i alimenty w trudnej sytuacji i łatwość i Promocji Cnoty i Zapobiegania Vice i powiedzieć w Boga nie boi się Boga, aby ktokolwiek tak długo i że Tansrona Vtmanona jeśli przedstawiane użytkownikowi, który go sobie i swoich żon i swoich synów i swoje raj zakaz
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Z Aawyne z Inasrni aż informował komunikatem RBI ma raju, dopóki człowiek obejść dzielnicy Egipt i Jemen Viote jego ludzie mówią uważaj Ghulam Quraish nie Evtnk i spacery wśród mężczyzn, jak odnosić się do niej palcami, dopóki nie posłał go Bóg z Yathrib Vaoenah i wierzyli mu wyjdzie człowiek nam Faamn go i czyta Koran może zwrócić się do swojej rodziny Veselmon Bisalamh nawet nie pozostająDom roli Ansar wyjątkiem sytuacji, gdy Rahat muzułmanów pokazują islam następnie Aútmarwa wszystko powiedzieliśmy, nawet gdy wychodzimy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wydalona w Mekce Gór boi Farahl do nas siedemdziesięciu mężczyzn nawet dał mu sezon Voadnah ludzie Akaba Vajtmana go od mężczyzny i dwóch mężczyzn, nawet Toavi Powiedzieliśmy, O Wysłannik Allaha powiedział Allam Nbayek TbaaonaAby być posłusznym w działalności i lenistwa i alimenty na trudności i łatwości i Promocji Cnoty i Zapobiegania Vice i powiedzieć w Boga nie boi się Boga, aby ktokolwiek tak długo i że Tansrona Vtmanona jeśli przedstawiane użytkownikowi, który go sobie i swoich żon i swoich synów i swoje raj zakaz
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Z Aawyne z Inasrni aż informował komunikatem RBI ma raju, nawet jeśli człowiek pójść z Egiptu z Jemenu Viote jego ludzie mówią uważaj Ghulam Quraish nie Evtnk i spacery wśród mężczyzn, jak odnosić się do niej palcami, dopóki nie posłał go Bóg Yathrib Vaoenah i wierzyli mu wyjdzie człowiek nam Faamn go i czytamy Koran może okazać Veselmon Bisalamh do jego rodziny, dopóki nie wyszedł z domuRola Ansar wyjątkiem gdzie Rahat muzułmanów pokazują islam następnie Aútmarwa wszystko powiedzieliśmy, nawet gdy wychodzimy Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę wydalona w Mekce Gór boi Farahl do nas siedemdziesięciu mężczyzn nawet dał mu sezon Voadnah ludzie Akaba Vajtmana go od mężczyzny i dwóch mężczyzn, nawet Toavi Powiedzieliśmy ya Wysłannik Allaha powiedział Allam Nbayek TbaaonaAby być posłusznym w działalności i lenistwa i alimenty na trudności i łatwości i Promocji Cnoty i Zapobiegania Vice i powiedzieć w Boga nie boi się Boga, aby ktokolwiek tak długo i że Tansrona Vtmanona jeśli przedstawiane użytkownikowi, który go sobie i swoich żon i swoich synów i swoje raj zakaz
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Hey ludzie to zdziesiątkowana Narodów Pachtlavhm zanim trafisz ich na proroków i książek do siebie, że Koran nie leżeć siebie, ale wzajemnie się mu wierzyć następnie zrobić to, co wiesz i co Jhiltm między sobą, skierować ją do swojego świata
# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه
| Musa Adam całym jak mężczyźni Cnup mówi Issa kędzierzawe krzepki
# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع
| Pozycja Bat w Raju jest lepsze niż to, co najmniej
# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها
| Pozycja Marquee muzułmanów w epopei ziemi powiedział, że Gota
# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة
| Tak
# نَعَمْ
| Tak
# نَعَمْ
| Tak
# نَعَمْ
| Tak
# نَعَمْ
| Tak, słyszę Slasal następnie gag w tym czasie, co mi zostało objawione, ale pomyślałem sobie przepełnione
# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض
| Tak Haji Co sądzisz o tym, czy jesteś matką religii Kadhith powiedział tak, powiedział Vaqadwa Bóg, który ma bardziej godne Boga do spełnienia
# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء
| Tak, powiedział, że rozmowy matka powiedziała Modlę się do Boga, jeśli boli Vdaute objawił o Ciebie, a jeśli ci się stało w roku Vdaute Wiosny do Ciebie i jeśli jesteś na pustkowiu odpowiedzi Vodillt Vdaute powiedziałeś Voslm człowiek doradzi mi powiedział: "O Wysłannik Boga powiedział mu nie Zbn coś lub nikomu wątpić sędzia powiedział, co spowodowało wielbłądy i owce poinformowała mnie od Wysłannika AllahaOn i jego rodzina i to nie stać ascetyczny znany nawet w płaskiej twarzy do swojego brata, a ty z nim porozmawiać i opróżnione z małżeństwem w wazonie i Almstsaga Atzer połowie abit nogi wzdłuż kostek i uważaj Mizar przychodzą poniżej kostki wyobraźni i wszechmogący Bóg nie kocha wyobraźnię
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة
| Tak, powiedział, że rozmowy matka powiedziała Modlę się do Boga, jeśli boli Vdaute objawił o Ciebie, a jeśli ci się stało w roku Vdaute Wiosny do Ciebie i jeśli jesteś na pustkowiu odpowiedzi Vodillt Vdaute powiedziałeś Voslm człowiek doradzi mi powiedział: "O Wysłannik Boży powiedział do niego, nie Zbn coś lub nikomu wątpliwości co spowodowało Sędzia powiedział coś wielbłądów i owiec, ponieważ poinformowała mnie na Wysłannika AllahaBóg będzie z nim i jego rodzinie, aby nie stać się ascetą wiadomo, czy przedłużenie twarzy do swojego brata, a ty z nim porozmawiać i opróżnione z małżeństwem w Almstsaga wazonie i Atzer połowie abit nogi wzdłuż kostek i ty i oni przyjdą poniżej kostki Mizar wyobraźni, a Bóg nie kocha wyobraźnię
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة
| Tak Vfim powiedział że wszyscy pracownicy pracy koordynatora do tworzenia
# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Tak, powiedział, pracownicy nie pracują powiedział wszystko, co działa i co stworzył go ułatwić jego
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له
| Tak, powiedział, pracownicy nie pracują powiedział wszystko, co go stworzył i co podobało mu działa
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له
| Tak, powiedział, że robotnicy Wim moderatora prace pracy każdego
# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر
| Tak, powiedział, robotnicy powiedzieli prace Vfim powiedział wszystkim prowadzący do stworzenia
# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Tak, powiedział Do Tdharon zobaczyć słońce i po południu Shawwa nie z zamkiem Czy Tdharon widząc księżyc noc pełni księżyca Shawwa gdzie nie Sahab nie powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, co Tdharon w wizji Boga, Doomsday Wszechmogącego, ale także Tdharon w obejrzeniu jednego czy Doomsday upoważnione muezin śledzić każdy naród czczono tam pozostaje jeden był czczonyNie Boga z bożkami i zabytków, ale popadania w ogień, nawet jeśli nie pobyt, jeśli nie wielbi Boga sprawiedliwości i rozwiązłych i Pollacka ludzi książki nazywa Żydów powiedział im to, co czcicie powiedział adorujemy Uzair Syn Boży powiedział Kzpettm co Bóg wziął od niej nie urodził, co Tbgon powiedział Panie nasze pragnienie Vasagna są o nich nie odpowiesz FaihchronDo ognia, jak miraż niszczenia siebie Visaqton w ogniu, a następnie zwanych chrześcijan powiedział im to, co czcicie powiedział czcimy Chrystusa, Syna Bożego, powiedział do nich Kzpettm co Bóg zabrał z jej studni i rzekł do nich: dlaczego oni mówią nasze pragnienie Tbgon Panie powiedział Vasagna są o nich nie reagować na Faihchron Piekło jak miraż zniszczyć siebie VisaqtonW ogniu, nawet jeśli nie pobyt, jeśli nie wielbi Boga sprawiedliwości i wyuzdany wyprzedził ich do Boga Wszechmogącego w dolnej obrazu, którego widziałem go, w którym powiedział, na co czekasz na torze każdy naród czczono Mówili: Panie Variqna ludzie w najbiedniejszych, co mieliśmy im i nie Nsahabhm mówi szukam schronienia u Boga twego Pana, mówią, że nie wiążą się dwa razy czy coś BoguTrzy razy, nawet jeśli niektóre z nich trudno się odwrócić, mówi Czy i on werset poznać Go przez powiedzmy tak Vekshv na nodze pozostaje był prostaty do Boga o własnych siłach, ale Bóg upoważnił do pokłony i szczątki był prostaty zapobieganie i hipokryzja, ale Bóg z powrotem jedną warstwę, gdy chciał wyczerpać inny na kark, a następnie podnieść głowy zostały toczenia na swój obraz, który widzieliZa pierwszym razem powiedział, że jestem waszym Panem, mówią, jesteś Panem, a następnie uderza w most do piekła i rozwiązane, aby wstawiali się i powiedzieć: O Boże, wręczył mu powiedział O Wysłannik Allaha, a most obalić podporządkowanie który powiedział, haki i haczyki i kolce są Benjd gdzie Shwaika powiedział, że małpa wierzący Wimmer jako strony oka i błyskawic i wiatru i ptaków i koni Kocevit i pasażerów Vnag muzułmaninem i podrapał nadawca i MakdousW piekle, nawet jeśli zawarta wyznawców ognia którego ręku jest dusza moja, co ty jednego najsilniejszy z nas surowość Boga w badaniu prawa wierzących do Boga w dzień sądu dla swoich braci, którzy są w ogniu powiedzieć: Pan Jezus pościł z nami i modląc się i pielgrzymki powiedział, że wypędzeni z was wie, pozbawiając ich zdjęcia na Vijrjohn ognia stworzył wiele zostało zrobione na ogień połowa nogami doKolana, a potem mówią: Nasz Pan jest tym, który pozostał nakazał nam to mówi Włącz go odnalazł w swoim sercu ciężar dinarów dobrej Vokhrjoh Vijrjohn stworzył wiele, a potem mówią: Nasz Pan nie ślubować, gdzie każdy, kto nas zamówić następnie powiedzieć Przynieś go odnalazł w swoim sercu ciężar pół dinara dobrej Vokhrjoh Vijrjohn stworzył wiele Wtedy mówią: Nasz Pan nie ślubować, gdzie każdy, kto kazał nam wtedyMówi Włącz go odnalazł w swoim sercu odrobina dobra Vokhrjoh Vijrjohn stworzył wiele, a potem mówią: Nasz Pan nie ślubować, gdzie dobrze i był Abu Sa'id powiedział, że nie wierzy mi w tym nowoczesnym Vagherúa jeśli chcesz [Bóg nie uciskają odrobina choć dobra przyczepność spotęgowane i ponosi z Nim wielkie nagrody ] mówi, że Bóg Wszechmogący towarzyszy aniołów i proroków i wiernych podwójne widzenie podwójne widzeniePozostawiając tylko najbardziej miłosierny Fikd uchwyt ognia pochodzą z ludu nie działają dobrze nigdy nie wrócił lawy Valekayam w rzece w ustach raj nazywa się rzeka życia Vijrjohn jako pigułka ukończył Hamil Torrent nie uznają za kamień lub drzewo, jak to możliwe do słońca Osifr i Vireo i które mają być białe cienia i powiedział O Wysłannik BogaTak jak powiedziałeś, sponsoruje Balbadah Vijrjohn jak perły na szyi pierścionki wiedział lud Paradise Boga zbawia tych, którzy przyniósł im Bóg Raj bez pracy Amloh nie ich najlepsze i powiedzieć to, co widzieliście Wprowadź Paradise to mówisz Pan daje nam to, co nie daje nikomu światy mówi, że masz najlepsze z tego i mówią Panie coś lepszego niż to, mówi,Rezai nie zirytować cię nigdy poza
# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Tak to jest w Dhoudah ognia, ale inaczej było w nadir ognia
# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار
| Tak to jest w Dhoudah ognia i nie byłem w nadir ognia
# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار
| Tak, i jego babcia w ferworze Vokhrjtah pożaru do Dhoudah
# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح
| Narkm część siedemdziesiąt części ognia piekielnego, O Wysłannik Allaha powiedziano mi, że był na tyle powiedział woleli sześćdziesiąt dziewięć części wszystkie z nich, takie jak jego ciepła
# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها
| Jesteśmy innych byłych Dzień Zmartwychwstania, a to uznanie Bóg powiedział, że spędził wypalonego
# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك
| Jesteśmy zasługuje podejrzenia Abrahama, kiedy powiedział, [Pan pokazać mi, jak ożywić zmarłych, że nie, że on powiedział, że tak, ale uspokoić moje serce] Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwo Boże, zmiłuj się nad Lot był w domu do samego rogu, nawet dla transmisji w więzieniu szybko Yusuf odebrane połączenia
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي
| Mamy wątpliwości zasługuje na Abrahama, gdyby [Pan pokazać mi, jak ożywić martwy, powiedział Ulm uważa, że tak, ale uspokoić moje serce i Boże zmiłuj się nad Lot był w domu do samego rogu transmisji, nawet w więzieniu, długość audycji Józefa odebrane połączenia
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Jesteśmy zasługuje podejrzenia Abrahama Allah błogosławi jego i jego rodzinę, jak on [Pan pokazać mi jak to hołd dla zmarłego, powiedział, albo nie wierzą, powiedział tak, ale uspokoić moje serce i Boże zmiłuj się nad Lot powiedział mi schronienie w samym rogu, nawet dla transmisji w więzieniu wraz transmisji Józef odebrane połączenia
# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Hostel Jibril wytrysk i modliłem się razem z nim, a potem modlił się z nim, a potem modlił się z nim, a potem modlił się z nim i modlił się z nim
# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه
| Prorok proroków zstąpił z pod drzewem mrówka ugryzła go i nakazał Abjahazh macha od spodu, a następnie nakazał jej domu ogień, mój Bóg objawił mu, że jedna mrówka
# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة
| Nusrat Babba i zdziesiątkowana wrócił Baldbor
# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور
| Zejdź jutro, jeśli Bóg pozwoli, Bani Kinana gdzie Bkhaev dzielone na niewierność
# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر
| Noor gdzie ja to widzę
# نور أنى أراه
| Noor gdzie ja to widzę
# نور أنى أراه
| Nora, że ja to widzę
# نورا أنى أراه
| Oto tutaj intrygujące jest to, że bunt jest tu postrzegana w kategoriach wieku diabła
# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| To syn Adama, a potem podniósł ją i umieścił go za mało i powiedział, że dla niego, a następnie wyrzucił ręce przed siebie i powiedział, że ma nadzieję
# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله
| To syn Adama i powiedział ręką za nim i powiedział, że dla niego, a on skinął głową ręce i powiedział, że ma nadzieję
# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله
| To tutaj jest synem Adama, a następnie nadzieję, że dla niego
# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله
| To syn Adama, a to dla niego, a następnie nadzieję,
# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله
| To syn Adama, a to dla niego i że ma nadzieję, że wyrzucił
# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها
| Ta góra nas kocha, a my kochamy
# هذا جبل يحبنا ونحبه
| Ta góra nas kocha, a my kochamy Boże Abrahama kampusu Mekki i wszedłem ihraam pomiędzy Aptiha
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| Ta góra nas kocha, a my kochamy Boże Abrahama kampusu Mekki i wszedłem ihraam pomiędzy Aptiha
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| To jest droga Boga
# هذا سبيل الله
| To jest droga Boga, a potem powiedział, linię prostą od północy, a potem w prawo i powiedział to oznacza, nie tylko dla niego, w tym nazywając go demon i przeczytaj [choć Srati prosto, za nim i nie przestrzegać sposobów]
# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]
| To jest droga Boga i dwa na prawej ręce i dwie z północy powiedział diabłu
# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان
| To jest śmierć hipokryta
# هذا لموت منافق
| To od ludzi z pożaru, kiedy przybyli na mordercę ludzi z najbardziej bojowych walk i pomnożona przez Vothbtaath chirurga przyszedł mężczyzna z pokoju Prorok się na niego i jego rodziny właściciele mu powiedział, O Wysłannika Boga, co myślisz, który mówił to od ludzi z pożaru może walczyli na drodze Boga najbardziej walczą Vkthert chirurg powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a ludzie z ognia, że to prawie pewneMuzułmanie podejrzane Choć jest to, bo znalazł mężczyzna ból chirurg Vohoy ręku do Knanth Vantzaa tym akcji Vanthr przez zatwardziałych ludzi z muzułmanów do Wysłannika Allaha może Allah błogosławi jego i jego rodzinę i powiedział: O Wysłannik Boga, prawda o Bogu mówić o popełnienie flan samobójstwo, zabijając siebie, powiedział, że Wysłannik Allaha, pokój z i błogosławieństwo O Bilal następnie autoryzowane nie wchodzi do Raju wyjątkiemWierzący i Bóg wspierać to niemoralnych ludzi religii
# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| To od ludzi z ognia, gdy uczęszczał do śmiertelnego człowieka walczącego ciężką walkę, uderzając go operacji powiedziano mi, O Wysłannik Boga, człowiek, który powiedział mu, że ludzie z piekła rodem, to walczył dziś zwalczanie ciężka zmarł powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę z pożaru było prawie pewne osoby, które podejrzane, gdy są na Mówi się, że nie umarł, ale jego ciężkie rany, gdy był wieczórNie stać na lekarza, zabijając siebie powiedziano Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a więc Bóg powiedział Oświadczam, że jestem największym Abd Allah i Jego Posłaniec, a następnie krzyknął w Balala jest to, że ludzie nie idą do nieba, lecz ten sam Bóg, i że religia muzułmańska na rzecz tego niemoralnych mężczyzn
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| To od ludzi z ognia, gdy uczęszczał do śmiertelnego człowieka walczącego ciężką walkę, uderzając go operacji powiedziano mi, O Wysłannik Boga, człowiek, który powiedział mu wcześniej, że to ludzie z ogniem walczył dzisiaj walczyć ciężką zmarł powiedział Prorok, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę do pożaru niemal niektórzy muzułmanie, że podejrzane, podczas gdy tak mówiono, że nie umarł, ale jego ciężkie rany, kiedyNoc nie stać na lekarza, zabijając siebie powiedziano Proroka, pokój z nim i jego rodziną, a więc Bóg powiedział: Oświadczam, że jestem największym Abd Allah i Jego Posłaniec, a następnie zawołał Balala jest w ludziach, że nie wejdzie do Raju wyjątkiem muzułmaninem i że tego samego Boga na korzyść tego niemoralnych ludzi religii
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| To jest śmierć hipokryta, kiedy powiedział, czy zrobiliśmy miasto jest wielkim hipokrytą od mistrzów obłudnicy umarł
# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين
| Czy wiesz, co męczennik Vsktwa powiedział: Wiesz, co męczennik Vsktwa powiedział Wiesz co męczennikiem powiedziałem do mojej żony Osndina Vosndtna powiedziałem z najbezpieczniejszych i migracji, a następnie zabity w imię Boga jest męczennikiem Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że męczennicy mojego narodu, czy kilka zabójstw w drodze Boga certyfikat certyfikat i certyfikat brzucha i utonięcia i certyfikat krwawienia po porodzie
# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة
| Czy wiesz, co to powiedział Bóg i Jego Posłaniec, że to człowiek powiedział linii Wschód i linie do strony objawów Tnhishh wszędzie, że to szkoda Oktoh tej linii i okolicznych Termin i linii pola karnego Nadziei
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل
| Czy wiesz, co to powiedział Bóg i Jego Posłaniec, że to człowiek, powiedział, że dla niego i nadzieję, że ten kontrakt i mam nadzieję Echtljh termin bez niego
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك
| Czy wiesz, co Pan powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział powiedział powiedziała Ebadi stał wierzący i niewierzący mi albo wspomnianej Matarna dzięki Bogu i Jego miłosierdzie mnie to jest wierzący i niewierzący planeta od burzy Matarna powiedział tak i tak jest niewierny mi wierzący planeta
# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب
| Czy wiesz, męczenników moich dwa lub trzy razy, powiedział Vsktwa kult powiedział nam, O Wysłannik Allaha powiedział, zabici na drodze Boga i umiera męczennika męczennik męczennika i zakwestionował krwawienie po porodzie i Shahid wyciągnął syna Bsrrh do Raju
# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة
| Czy wiesz, co prawda Boga do ludu Bożego i Jego Posłańca, że on powiedział, że oddawanie czci Bogu i nie wiążą się robić coś, co powiedział, czy wiesz, co ich prawo do niej, jeśli nie Bóg i Jego Posłaniec, że on powiedział, że nie będzie ich ukarać
# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Czy wiesz, co prawo Boga na Jego niewolnicy powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że czcić Go i nie kojarzy nic z Nim powiedział, wiesz, co prawo niewolników do Boga, jeśli nie odpuść im, ani karać Muammar powiedział w swoim wystąpieniu, powiedział mi, O Wysłannik Boga, ale głosić ludziom, że pozwalają im pracę
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| Czy wiesz, co prawo Boga na Jego niewolnicy powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że czcić Go i nie kojarzy nic z Nim powiedział, wiesz, co prawo niewolników do Boga, jeśli nie odpuść im, ani karać Muammar powiedział w swoim wystąpieniu, powiedział mi, O Wysłannik Boga, ale głosić ludziom, że pozwalają im pracę
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| Czy Tdharon w słońcu nie ma chmur i powiedzieli, że nie, O Wysłannik Allaha powiedział: Czy Tdharon na księżycu na noc pełni księżyca nie jest bez chmur, powiedział wizyty Abdul Razak do księżyca w noc pełni księżyca nie jest bez chmur i powiedzieli, że nie, O Wysłannik Allaha powiedział, można zobaczyć Pana, w Dniu Zmartwychwstania, jak Bóg przynosi ludzie mówią: "Kto był czczony coś Fletbah następująco księżyc był czczony przez księżyc i byłCzcili słońce słońce następnie był czczony tyranów tyranów i utrzymać ten naród gdzie Mnavqoha Bóg Faotém w obrazie, który wie, mówi, że jestem waszym Panem, mówią, szukać schronienia u Allaha od ciebie to nasze miejsce nawet jest nasz Pan, jeśli otrzymał Pan wiedział, że Faotém Boga w obrazie, który wie, mówi, że jestem waszym Panem, można powiedzieć, naszego Pana, Vibonh powiedział i uderza mostPiekło Proroka Allaha błogosławi go i powiedział mu, będę pierwszy zezwolić na garnitur apostołów, że dzień O drabiny drabiny i haczyki, takie jak widelce małpy widziałeś widły małpa, że tak, O Wysłannik Boga powiedział lubią widły małpy, ale nie wiedział, jak kości, ale Bóg Vtaktaf ludzie z pracy Niektóre Mobak Almkhrdl im pracować i przetrwać nawet jeśli gotoweBóg eliminując między niewolników i chciał wyjść z ogniem, który chce mieć miłosierdzie dla tych, którzy zeznali, że nie ma boga, jak tylko Bóg nakazał aniołom, aby ewakuować im Faarafounam znak skutków pokłonu i Bóg zabronił ogień jeść od syna Adama, efekt pokłonu Vijrjohnhm pożaru może Amthacoa Faisb je z wody powiedział mu wodę życia będą powstawać w fabryce fasoli Hamil TorrentPozostaje człowiek akceptuje jego twarz do ognia i mówi, każdy pracodawca może Akechbna zapach i Ahrgueni inteligencja Vasrv moja twarz od ognia, powiedział, że to jest nadal wzywają do Boga, nawet mówi, więc może gdybym dał wam, że pytają mnie, drugi mówi nie, a Twoja chwała nie pytaj innych wydatkowane twarz od ognia, a potem powiedzieć, Panie Qrbena do Drzwi raju, mówi Ulysse twierdził, że nie pytaj innych Syna WilkaAdam co Ogdrick nadal wywołuje nawet Vlali powiedzieć, że dałem to zapytać mnie drugi mówi nie, a Twoja chwała nie pytaj innych i daje Bogu z umów i statutów, które nie zadają inne Fikrabh do drzwi raju Jeśli DNA Anfeguet jego raj, gdyby zobaczył, co gdzie Alhabrp i przyjemność bite testamenty Bóg milczy, a potem powiedzieć, Panie przyniósł mi raju, mówi Ulysse twierdziłTo nie pytaj mnie inny albo mówi Ulysse powiedział dano zwyczaj i Mwathiqk że nie pytaj mnie drugi mówi, Panie, nie rób mi nędzne stwory nadal wzywa Bóg Wszechmogący nawet śmiać Jeśli roześmiał zezwolił mu, aby go wprowadzić. Jeśli dochód powiedziano mu pragnienie oraz Vimny następnie podobno chcą od jak również Vimny aż przerwał Amani jest powiedziane, że ty i inni tak jak on, powiedział Abu Said siedziałZ Abu Huraira nie zmienia to trochę mówiąc, nawet skończyło się mówiąc, że ty i inni jak on powiedział Abu Saeed słyszał Proroka, pokój z nim i jego rodziną i, jak mówił do Ciebie dziesięciokrotnie z nim powiedział Abu Huraira zachowane i inni tak jak on powiedział Abu Huraira i że facet dochody Ostatni Paradise Paradise
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة
| Czy Tdharon w słońcu nie ma chmura powiedział, że nie, powiedział Will Tdharon na księżycu na noc pełni księżyca nie jest bez Sahab powiedział, że nie jest powiedziane, można zobaczyć Pana, a także Dzień Zmartwychwstania prowadzi lud Boży na Dniu Zmartwychwstania w jednej ręce, rzekł do tych, którzy czcili coś Fletbah powiedział następująco WHO Visaqton słońce wielbienia słońca w ogniu i którzy byli obserwowaniCzcić księżyc księżyc Visaqton w ogniu, a następnie, którzy czczą bożków bożków, którzy czcili bożki idoli Visaqton w pożarze, powiedział wszystkim, którzy czczą poza Bogiem, nawet popadania w ogień Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę pozostaje wierny i Mnavqohm między Zarém i resztek ludzi książki i Qllahm strony Said FaotémBóg Wszechmogący mówi, czy nie śledzić to, co czcicie powiedział mówią czcimy Boga nie widzieliśmy Boga Vekshv na nogi nikt nie pozostaje był kult Bóg wystąpił tylko w pokłonu i pobyt był prostaty hipokryzja i reputacja tylko podpisał kark, powiedział wtedy ścieżka jest umieszczony w tylnej części piekła i proroków Bnahite mówiąc O Boże, Boże, go go go go i podporządkowanie obalić go i haki i haczykiAbdul Rahman powiedział, nie wiem, być może powiedział ludziom porwać i Hasake kiełkować Benjd powiedział jej małpa powiedział, i wezwał ją do nich powiedział: Ja i mój naród, będę pierwszy z ponad lub pierwszych upoważnia powiedział Fimron mu jak błyskawica, a jak wiatr, i jak konie Ecevit i pasażerowie Vnag muzułmaninem i podrapał Maclm i Makdous w ogniu, czy zrobili Jeśli Jaosoh lub, co każdy z was w prawo wie, że ma najsilniejsze prawoOdwołać się do nich w swoich braci, którzy zginęli w pożarze powiedzieć pracodawcy, że inwazji wszystkich Nhj wszystkich i Natmr wszystkie Wim przeżył dziś i zginęli Mówi Bóg Zobacz, kto był w jego sercu, dinarów wiary Vokhrjoh ważenia powiedział Vijrjohn powiedział wtedy powiedzieć, że to było w jego sercu, karatów wiary Vokhrjoh ważenia powiedział Vijrjohn powiedział wtedy powiedzieć, że to było w jego sercu ciężar ziarnka gorczycyWiary Vokhrjoh powiedział Vijrjohn powiedział wtedy mówi Abu Said między mną a tobą Księga Allaha Abdul Rahman powiedział, i myślę, że środki mówiąc [choć ciężar ziarnka gorczycy, wyszliśmy i mało nam dwa komputery] powiedział Vijrjohn ognia będą wyrzuceni w rzece nazywa rzekę zwierząt będą wyrastać jak miłość kiełków w Hamil Torrent nie widzisz, co runa słońca, aby być zielone i byćŻółty odcień do powiedzenia, O Wysłannik Boga tak, jak były sponsorowane przez owce mogły powiedzieć, owce były sponsorowane przez
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم
| Czy Tdharon w słońcu nie jest żadna chmura nie powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział: Czy Tdharon na księżycu na noc pełni księżyca nie jest bez chmur i powiedzieli, że nie, O Wysłannik Allaha powiedział: widzisz Dzień Zmartwychwstania przynosi również Boży ludzie mówią: "Kto był czczony coś Vibah następuje z czczono księżyc księżyc czczono słońce i słońce było czczone wynika z tyranów tyranówPozostała część tego kraju, gdzie Mnavqoha Bóg Faotém w obrazie, że wiesz, że on mówi, że jestem waszym Panem, mówią, szukać schronienia u Allaha od ciebie to nasze miejsce nawet jest nasz Pan, jeśli otrzymał Pan wiedział, że Faotém Boga w obrazie, który wie, mówi, że jestem twój Pan powiedzieć wam Pan Vibonh powiedział i uderza w most nad piekła Proroka SAW powiedział Bóg będzie z nim i jego rodziną VokonPrzede upoważnienia garnitur apostołów, że drabina dzień O drabiny i haczyki, takie jak widelce małpy widziałeś widły małpa powiedział Tak, O Wysłannik Boga powiedział lubią Widły małpa jest, że nie wie jak kości, ale Bóg Vtaktaf ludzie z pracy Niektóre Mobak pracy, w tym Almkhrdl wtedy przetrwać nawet jeśli Bóg zakończył eliminacja między niewolników i chciał wyjść z ogniemKto chce mieć miłosierdzie dla tych, którzy zeznali, że nie ma boga, jak tylko Bóg nakazał aniołom, aby ewakuować im Faarafounam znak skutków pokłonu i Bóg zabronił ogień do jedzenia od syna Adama, efekt pokłonu Vijrjohnhm może Amthacoa Faisb je z wody nazywa woda życia będą rośliny wiosną ziarna w Hamil Torrent i pozostaje człowiekiem zaakceptować swoją twarz do ognia i mówi każdy pracodawca może Akechbna zapachI Ahrgueni inteligencja Vasrv moja twarz od ognia wciąż wzywając Boga nawet mówi Vlali gdybym dał wam, że pytają mnie drugi mówi nie, a Twoja chwała nie pytaj innych wydatkowane twarz od ognia i mówi to, Panie Qrbena do drzwi raju, mówi Aulis twierdzi, że nie pytaj mnie pozostałe Wilk, synu Adamie Co Ogdrick nadal połączeń Vlali nawet powiedzieć, że dałem to, żeby mnie zapytaćDruga mówi, że nie, a Twoja chwała nie pytaj innych i daje Bogu z umów i statutów, które nie zadają inne Fikrabh do drzwi raju Jeśli DNA Anfeguet swój raj, gdyby zobaczył, co gdzie Alhabrp i przyjemność bite Bóg chce, że milczy, a potem powiedzieć, Panie przyniósł mi raju, mówi Ulysse twierdził, że Nie pytaj mnie inne przymierza i Mwathiqk nadano inny i mówi, nie pytaj mnieO Panie, nie rób mi nędzne stwory nadal wzywa Bóg nawet śmieje Jeśli roześmiał zezwolił mu, aby go wprowadzić. Jeśli Wprowadź powiedziano życzenie oraz Vimny następnie podobno chcą dobrego Vimny aż przerwał Amani powiedział mu, że go lubisz, powiedział Abu Said siedział z Abu Huraira to nic nie zmienia się od powiedzenia, nawet jeśli skończyło się mówiąc, że takich jak on i inni
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه
| Czy Tdharon na księżycu na noc pełni księżyca mówili, Nie, O Wysłannik Allaha powiedział Will Tdharon w słońcu nie jest chmura powiedzieli, że nie, widzisz również przynosi lud Boży na Dniu Zmartwychwstania mówi o tych, którzy czczą coś Fletbah następująco kult słońca słońce po czcili księżyc księżyc następuje kultu tyranów i despotów tego narodu i pozostać tam gdzie Hafoha MnavqohaAbu Kamel powiedział wątpliwości Ibrahim Faotém Boga w obrazie obraz, który wie, mówi, jestem waszym Panem, mówią, szukać schronienia u Allaha od ciebie to nasze miejsce nawet jest nasz Pan. Jeśli przyszedł Pan wiedział Faotém Wszechmocnego Boga na Jego obraz, który wie, mówi, że jestem twój Pan powiedzieć wam Pan Vibonh i uderza ścieżkę między piekła grzbietowej Vokon Ja i mój naród nie mówić pierwszy AjoshTego dnia, ale apostołowie i dopasować apostołom tę drabinę dzień O drabiny w haki piekło takie jak widelce małp Widziałeś małpa powiedział Tak, O Wysłannik Boga powiedział lubią widły małpa jest, że nie wie jak kości, ale Bóg porwać ludziom ich praca Some Mobak pracę lub że praca spoiwo lub Almkhrdl i ich przenośni Abu Kamel powiedział w swoim przemówieniu wątpliwości Abrahama, któremuAlmkhrdl lub w przenośni to przejawia się nawet wtedy, gdy gotowy Bóg Wszechmogący wyeliminowane między niewolników i chciał wyjść miłosierdzia niż chciał od ludzi z piekła nakazał aniołom, aby wydostać się z ognia nic z Allaha, który Bóg chce zmiłuj się na tych, którzy twierdzą, że nie ma boga prócz Allaha Faarafounam pożar nie kojarząc wiedzą wpływ pokłonu jeść ogień, ale wpływ syna Adama i prostaty kampusieBóg na ogniu jeść wpływ prostaty Vijrjohn pożaru może Amthacoa Faisb im woda życia będą wyrastać jak kiełków zbóż i powiedział Abu pełny pigułka również Hamil Torrent pozostaje pocałował mężczyznę z twarzą w ogniu, kolejny wpis Paradise mówi każdy pracodawca Spędzić moją twarz od ognia, może to Akechbna zapach i Ahrgueni Djanha go zaprosić Bóg chce do niego zadzwonić i powiedzieć,Wszechmogący Bóg jest asit, że ten sposób swoje zapytać drugi mówi nie, a Twoja chwała nie pytaj innych, i daje mu Pan przymierzy i czartery są skłonni wydatkowane Bóg Wszechmogący, a jego twarz płonie. Jeżeli Akceptuję Paradise i zobaczył milczy Bóg chce, że milczy, a potem mówi, każdy pracodawca Qrbena do drzwi raju, mówi Bóg Wszechmogący ma nie dano Mwathiqk i przymierza, które nie pytaj mnie, co jestDałem Wilk synu Adamie, co Ogdrick mówi każdy pracodawca woła Boga nawet mówi mu Will asit podano go zapytać drugi mówi nie, a Twoja chwała nie prosić innych daje Pan chce z umów i kart jest przez drzwi raju, gdyby do drzwi raju Anfeguet swój raj, zobaczył, co Przyjemność Alhabrp Vskt, co Bóg chce, aby milczał, a potem mówi, każdy pracodawca wprowadził mnieRaj mówi, że Bóg nie otrzymał przymierza i Mwathiqk że nie pytaj mnie jest to, co ci dałem i liliowy, O synu Adama, co Ogdrick mówi każdy pracodawca nie będzie nędzne istoty wciąż wzywa Boga, aż Bóg śmieje się go, czy Bóg roześmiał powiedział wprowadzić raj, jeśli ich dochód Bóg powiedział mu Timny pyta Pan chce, nawet jeśli Bóg mówi, aby przypomnieć mu o takim a takim, nawet jeśli przerwałAmani Bóg powiedział do niego, że go lubi i się z nim
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه
| Czy Tdharon na księżycu na noc pełni księżyca mówili, Nie, O Wysłannik Allaha powiedział Will Tdharon w słońcu nie jest chmura nie powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, widzisz również przynosi ludowi Bożemu w Dniu Zmartwychwstania, mówi, który był czczony coś Fletbah następuje z czczono słońce słońce następnie był czczony Księżyc i księżyc był czczony następnie trzymane tyranów i despotówNaród gdzie Hafoha lub Mnavqoha wątpliwości Ibrahim Faotém Bóg mówi, że jestem twoim Panem powiedzieć nasze miejsce nawet jest nasz Pan, jeśli otrzymał Pan wiedział Faotém Boga na Jego obraz, który wie, mówi, że jestem twój Pan powiedzieć wam Pan Vibonh i uderza ścieżkę między piekła grzbietowej I Vokon i mój naród pierwszy nie dozwolone mówić, że dzień tylko Dzieje Apostolskie i garnitur, który dzieńO Boże, wręczył mu haków piekło, takie jak widelce małp Widziałeś małpa powiedział Tak, O Wysłannik Boga powiedział lubią widelce małpy, jednak nie wiem, jak kości, ale Bóg porwać ludziom pracę Niektóre ubezpieczony pozostaje praca lub Mobak pracy lub udokumentowane jego pracę, w tym Almkhrdl lub w przenośni lub tak czym przejawia się nawet jeśli Bóg zakończył wśród podmiotów sądownictwaI chciał wyjść łasce chciał od ludzi z piekła Aniołów kazał wyjść z ogniem nie kojarząc nic z Allaha, który Bóg chce błogosławić jego duszę, która świadczy, że nie ma boga prócz Allaha Faarafounam w oddziaływania ognia prostaty ogień pożera syn Adama, ale efekt pokłon Bogu zabronił do ognia, który jeść prostaty wpływ Vijrjohn ognia może Amthacoa Faisb im woda życiaSą one powstawać pod nim również rośnie zboże w Hamil Torrent to Bóg opróżnia wyeliminowane między niewolników i pozostałości pocałował Człowiek z jego twarzy w ogniu to kolejny ludzie dochodów Piekło Raj mówi każdy pracodawca Spędzić moją twarz od ognia, może Akechbna zapach i Ahrgueni inteligencja go zaprosić Boga, jak chce go nazwać, a następnie Bóg mówi Do asit dano tak, drugi mówi nie pytaj mnie swoją chwałę i nie pytajInni, i daje mu Pan przymierzy i czartery są skłonni wydatkowane Bóg i twarz od ognia. Jeśli Akceptuję Paradise i zobaczył milczy Bóg chce go do milczenia, a potem mówi, każdy pracodawca wprowadził mnie do drzwi raju, mówi Bóg, że nie otrzymał przymierze i Mwathiqk że nie pytaj mnie, ale który nigdy nie podano Wilk Syn Adam mówi, co Ogdrick każdy pracodawca wymaga, aż Bóg mówi asit jest, że biorąc pod uwagę, żeZapytaj innych mówi, że nie, a Twoja chwała nie pytaj innych i daje testamenty tych umów i kart jest przez drzwi raju, jeśli drzwi raju Anfeguet swój raj i zobaczył, że zawarte Alhabrp i przyjemność Vskt, co Bóg chce, aby milczał, a potem mówi, każdy pracodawca przyniósł mi raju, mówi, że Bóg nie byłeś podane Mwathiqk i przymierza, które nie zapytać, co jest podane, mówi Wilk, synu AdamieCo Ogdrick mówi każdy pracodawca nie Okonnen nędzne istoty wciąż wywołuje nawet Bóg śmieje się go, czy roześmiał mu kazał mu wejść do Raju, jeśli ich dochód Bóg powiedział mu Timny zadawane Rabbo i chciał, aby Bóg przypomina mu powiedzieć tak i tak, aż przerwał woli Boga, że ty i inni tak jak on powiedział Przetarg i syn nad Abu Sa'id z Abu Huraira Nie odpowiadaj na niego od mówienia czegokolwiekNawet jeśli zdarzenie Abu Huraira, że Wszechmogący Bóg powiedział, że ty i inni tak jak on powiedział Abu Sa'id i dziesięciokrotnie z nim, o Abu Huraira Abu Huraira powiedział to, co zapisane tylko powiedzieć, że ty i inni tak jak on powiedział Abu Sa'id Oświadczam, że pamięć od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Mówiąc, że dziesięciokrotnie
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| Czy Tdharon zobaczyć słońce w godzinach popołudniowych, a nie w chmurze powiedział Tdharon Czy nie widzi księżyc w nocy z pełni księżyca nie jest chmura powiedział, że nie powiedział, a moja ręka nie Tdharon w swojej wizji, ale także zobaczyć jeden Tdharon
# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما
| Czy Tdharon zobaczyć słońce i księżyc, jeśli Shawwa nie powiedział, powiedział, ty nie Tdharon widząc swojego Pana, że dzień, ale również Tdharon w wizji, a potem powiedział, wzywa głos się przejść wszystkie osoby, do tego, co czcili idzie Krzyż właścicieli z ich krzyżem i właścicieli idoli z ich idoli i właścicieli wszystkich bogów z bogami Nawet szczątki tych, którzy czczą Boga w sprawiedliwości i wyuzdany i Gbrat zLudzie Księgi, po czym się wyświetla piekło jak miraż, że mówi się, że Żydzi to, co czcicie tych adorujemy Uzair Syn Boży powiedział Kzpettm nie Bóg jej nie urodził, co chcesz powiedzieć, że chcemy Tsagana powiedział pić Visaqton w piekle, a następnie powiedział do chrześcijan, co czcicie powiedzieć czcimy Chrystusa, Syna Bożego, Kzpettm nie powiedział do Boga, ani syna, coChcesz powiedzieć, że chcemy Tsagana powiedział pić Visaqton nawet szczątki tych, którzy czczą Boga w sprawiedliwości i wyuzdany powiedział im, co Ihbiskm ludzie poszli powiedzieć Variqnahm i jesteśmy pilnie potrzebują nas do niego dzisiaj i usłyszałem dzwoniąc dzwoniąc do połowu wszystkich ludzi, co oni czczą, ale czekają na Pana powiedział Faotém Jabbar w obrazie Jego obraz jest to, że po raz pierwszy zobaczyłI mówi Pan powiedzieć, że Pan nie mówi do niego, ale prorocy mówi Czy i on werset wiedzieć powiedzieć nogi Vekshv na nogi Fasadjad nim każdy wierzący, a szczątki był poklony do Allaha hipokryzji i reputacji idzie tak prostaty przypadający powrotem według jednego wniósł most świadczy między grzbietowej piekle mówimy, O Wysłannika Boga most i powiedział Mdhoudh to podporządkowanie haki i haczykiI Hasake rozstawione jej skarga Aqifah być Benjd powiedział, że małpa ubezpieczony Kalparty i błyskawice, a wiatr i Kocevit konie i pasażerowie Vnag muzułmaninem przeżył porysowane i Makdous w piekle, aż przechodzi ostatni z nich ciągnie chmury, co w najsilniejszym Apeluję do prawa może pokazać ubezpieczonego tego dnia Titanic i jeśli widzą, że przeżył bracia mówią, że byli braćmi Pana naszegoMódl się z nami, a na czczo z nami i współpracy z nami Bóg mówi iść, to można znaleźć w swoim sercu ciężar dinarów od wiary Vokhrjoh i pozbawia Bogu swoje zdjęcia na ogniu Faotonhm, a niektóre z nich mogą być pominięte w ogniu do jego stóp i do półproduktów nóg Vijrjohn wiedzieliśmy następnie wrócić i mówi: idź to cię znaleźć w swoim sercu ciężar pół dinara Vokhrjoh Vijrjohn wiedzieliśmy następnie powrótMówi, że go to znalazł się w jego sercu odrobina wiary Vokhrjoh Vijrjohn wiedzieliśmy Abu Sa'id powiedział nie wierzył mi Vagherúa [Bóg nie uciskają odrobina choć Tech oraz spotęgowane] rzeczy, które należą wyłącznie proroków i aniołów i wierzący mówi Jabbar pozostał mój wstawiennictwo Fikd uchwyt ognia wyjdzie Niektórzy ludzie mogą Amthacoa Valqon w ujściach rzek raju powiedział do niego:Woda życia powinny one powstawać w brzegach jak kiełków fasoli w Hamil Torrent może widziałeś po skale do boku drzewa, co było dla nich słońce zielony i to do cienia Vijrjohn było białe, jakby były co pierścienie perłowe dzieje w ich szyjach w raju, mówi, że ludzie w Raju odkupuje te Rahman przyniósł im raj Amloh nie działać bez ich najlepszyRzekł do nich to, co widziałem i inni tacy jak on
# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه
| Czy Tdharon widząc księżyc noc pełni księżyca, że nie, O Wysłannik Allaha powiedział: Czy Tdharon w słońcu nie jest żadna chmura nie powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, widzisz również przynosi ludowi Bożemu w Dniu Zmartwychwstania, mówi, który był czczony coś Fletbah Wynika z czczono słońce słońce i wynika z niego czcili księżyc, a księżyc był czczony następnie tyranów i despotów RemainTen naród, gdzie Mnavqoha Faotém Bóg nie obrazu obrazu, który wie, mówi, że jestem twój Pan powiedzieć szukać schronienia u Allaha od ciebie to nasze miejsce nawet jest nasz Pan. Jeśli przyszedł Pan wiedział Faotém Boga na Jego obraz, który wie, mówi, że jestem twój Pan powiedzieć, że Pan Vibonh uderza ścieżkę między piekła grzbietowej I Vokon i mojego narodu Pierwszy w celu popierania i mówić, że dzieńJednak apostołowie i dopasować apostołom tę drabinę dzień O drabiny w haki piekło, takie jak widelce małp Widziałeś małpa powiedział, Tak, O Wysłannik Boga powiedział lubią widły małpy, jednak nie wiem, jak kości, ale Bóg porwać ludziom pracę Niektóre ubezpieczony zrezygnował z pracy i ich przenośni nawet Lengai nawet jeśli zakończone Bóg eliminując między niewolników i chciał wyjść miłosierdzieKto chce ludzi piekła Aniołów kazał wyjść z ognia nie było coś, co dotyczy Boga, który Bóg chce zmiłuj się na tych, którzy twierdzą, że nie ma boga prócz Allaha Faarafounam w ogniu wiedzą wpływ pokłonu jeść ogień syna Adama, ale efekt pokłonu Bóg zabronił jeść ogień wpływu pokłon Vijrjohn ognia ma Amthacoa Faisb nich będą wody źródlanej życiaRośnie również ziarna w Hamil Torrent to Bóg opróżnia wyeliminowane między niewolników i pozostałości pocałował mężczyznę z twarzą w ogniu, kolejne dochody Paradise Paradise mówi każdy pracodawca Spędzić moją twarz od ognia, może Akechbna zapach i Ahrgueni inteligencja woła do Boga, co Bóg chce do niego zadzwonić i wtedy Bóg mówi Czy to asit zrobione poprosić swój drugi mówi nie pytaj innychI daje Pan przymierzy i czartery, co Bóg jest pusty twarz Boga z ognia. Jeśli Akceptuję Paradise i zobaczył milczy Bóg chce, że milczy, a potem mówi, każdy pracodawca wprowadził mnie do drzwi raju, mówi, że Bóg nie otrzymał przymierza i Mwathiqk Nie pytaj mnie to, że dałem ci i Lilac synu Adamie, co Ogdrick mówi żadnych połączeń pracodawców aż Bóg mówi mu asit jest to, że cię tak, że dałZapytaj innych mówi, że nie, a Twoja chwała daje Rabbo czego Bóg od umów i kart jest przez drzwi raju, gdyby do drzwi raju Anfeguet swój raj, zobaczył to, co dobre i przyjemność Vskt, co Bóg chce, aby milczał, a potem mówi, każdy pracodawca przyniósł mi raju, mówi, że Bóg nie otrzymał przymierza i Mwathiqk że nie zapytać, co jest podane Wilk synu Adamie mówi co OgdrickKażdy pracodawca, aby nie być nędzne istoty wciąż wzywa Boga, aż Bóg śmieje się go, czy Bóg roześmiał powiedział wprowadzić raj, jeśli ich dochód Bóg powiedział mu Timny pyta Pan chce, nawet jeśli Bóg przypomina mu takie a takie, nawet jeśli przerwał woli Boga, że ty i inni tak jak on powiedział przetargu Syn i wzrasta z Abu Sa'id Abu Huraira nie odpowiadać na niego, aż coś z rozmowyJeśli stało się z Abu Huraira Bóg powiedział do tego człowieka i innych, jak mu powiedział Abu Saeed i dziesięciokrotnie z nim, o Abu Hurajra powiedział Abu Huraira jest zachowana tylko powiedzieć, że ty i inni tak jak on, powiedział Abu Said Oświadczam, że pamięć od Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a on mówi, że ciebie dziesięciokrotnie
# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| Czy dajesz im, że tak i powiedział główny jałmużna, że tak i powiedział Thlbha dzień i odtwarzane, że tak powiedział, i zaczął pracować za granicą, Bóg nie pozostawi z firmy, jeśli coś poważnego imigracji
# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد
| Czy, dziwna zasada, że nie, O Wysłannik Allaha nakazał zamknięcie drzwi i powiedział, ręce i mówią, że nie ma boga prócz Allaha Verwana ręce godzinę, a następnie umieścić Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i mu rękę i powiedział: dziękuję Bogu Boże wysłał mi to słowo i kazał mi się i Omrtne im raj i nie zostawić Promised Potem powiedział, Cheer, Bóg wam przebaczył
# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم
| Czy można sprzedać do Ciebie do raju powiedziałem tak i rozszerzonym rękę, powiedział Prorok, który wymaga, że ludzie nic nie pytaj mnie, że tak nie Sotk nawet jeśli spadają go Vtakhzh
# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه
| Nie powiedziałem mu powiedziałeś Faminh Przysięgam uprawnień Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a kiedy składa przysięgę cierpliwości odliczenia stolicą muzułmanina jest gdzie Bóg spotkał się z wyuzdany mu zły
# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| Czy Ebel, że tak powiedział, jakie kolory były czerwone od gdzie jest Leaved że Orka powiedział wtedy zobaczyć jak doszło do jej powiedział, O Wysłannik Allaha powiedział, pot usunąć Może żyła usunięta
# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه
| Jesteś lepsza niż przyszedł do niego i powiedział, że powiedział Prorok wysłał mnie nazywać ich niewolnikami czcić Bóg nie kojarzy niczego z Nim, i zesłał Księgę
# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب
| Czy to człowiek zabiera mnie do swoich ludzi, Kurajszyci uniemożliwiły mi poinformować słowa mojego Pana, człowiek przyszedł z Hamadan powiedział, kim powiedział do człowieka z Hamadan powiedział, kiedy twoi ludzie nietykalność powiedział tak, to, że człowiek bał się, że Akhvrh jego lud przyszedł do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, powiedział powiedz im, a następnie dostosować je od ATIC spotkał powiedział tak
# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم
| Znalazłeś co twój Pan obiecał, że naprawdę to, że było usłyszeć to, co mówię, przypomniał, że powiedziała Aisha Czy to znaczy syna Omara, ale Prorok, pokój z nim i jego rodziną i teraz wiem, że można powiedzieć, że jest w porządku
# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق
| Więc pisać książki nie błądzą po Umar powiedział, że Prorok, pokój z nim i jego rodzina i on spaść ból i masz Koran Jeśli na nic innego Księdze Allaha i różniły się w gospodarstwie domowym Achtsamua Niektórzy z nich twierdzą, że oferowane napisać do Ciebie Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa książki nie błądzą po nim, a niektóre z nich powiedzieć to, co powiedział Omar, gdy jadł zamieszanie i nieporozumienia, gdy ProrokI błogosławieństwa powiedział: Wstań mnie
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Więc pisać książki nie błądzą po nim w mężczyzn w domu, w tym Omar Ibn Khattab Omar powiedział, że Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny może spaść ból i masz Koran obliczyliśmy Księgę Allaha powiedział różniły domowego Fajtsamua Niektórzy mówią piszesz Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i powiedział, że oferowane napisać do Ciebie Prorok, pokój z nim i jego rodzinąNiektórzy z nich mówią, co Omar powiedział, kiedy jadł ADO różnica OGM i Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: Wstań mnie
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Echtlsh diabeł malwersacji modlitwy jednego z was
# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم
| Czy małe
# هو صغير
| Bóg jest luźna i luźne Messenger
# هو طليق الله وطليق رسوله
| Are Az-Zakkum drzewo
# هي شجرة الزقوم
| Czy w pożarze, powiedział: O Wysłannik Boga, więc i tak mało wspomina postu i modlitwy i ratyfikowała go i wierzę Balothoar z Aloqt nie zaszkodzi sąsiadów powiedział język jest w raju
# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة
| Czy, nie daj Boże,
# هي من قدر الله
| I, których nie słychać ręcznie mi jeden z tego narodu, ani Żyda, ani chrześcijanina i wierzy w Niego, który umarł i nie wysłał, ale to było właściciele Ognia
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| I, którego ręka nie jest to usłyszał ode mnie oszukać lub narodem chrześcijańskim, a następnie umrzeć nie wierzy w Tego, który wysłał, ale to było właściciele Ognia
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| I, którego nie słychać ręcznie mi jeden z tego narodu, Żyd czy chrześcijanin, a następnie umiera i nie wierzą w Niego, który wysłał, ale to właściciele Ognia
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| A czyja ręka Żaden z was wierzy, dopóki nie kocha swego brata, co kocha dla siebie dobra
# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| I chusteczki do rąk, którego Saad ibn Maas w raju jest lepiej niż to
# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا
| Co jest sam Mohammed został ręcznie jeśli, Mojżesz Atbatamoh mnie opuścił, a Ty oszukał ONZ i jestem szczęścia proroków
# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| Co jest sam Mahomet ukazał ręką, jeśli mnie opuścił, a Mojżesz Vatbatamoh się oszukani o tak czy inaczej, nawet jeśli on żyje i podążać mi zrozumieć Npota
# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني
| A moja ręka go do trzeciej Koranu
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| A moja ręka go do trzeciej Koranu
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| A moja ręka nie wejdzie do Raju, aż uwierzyć nie wierzę, dopóki będziecie się wzajemnie miłowali pierwszy Adlkm na coś jeśli nie Miłujcie pokojowego między wami Rozprzestrzenianie
# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| A moja ręka nie wejdzie do Raju, aż wierzyć
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا
| A moja ręka nie wejdzie do Raju, aż uwierzyć nie wierzę, dopóki będziecie się wzajemnie miłowali, jeśli chcesz Dallaltkm na coś, co można było powiedzieć, aby się wzajemnie miłowali, powiedział Rozprowadzić pokój między tobą
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم
| A moja ręka nie zejść niżej, aż człowiek przechodzi na grobie Vimarg niego i powiedzieć życzę z właścicielem tego miejsca i nie jest jego grób tylko plagą zadłużenia
# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء
| A moja ręka Żaden z was wierzy, dopóki jestem mu droższa niż sam powiedział jesteś teraz, a Bóg miłości do siebie Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a teraz moje życie
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| A moja ręka Żaden z was wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego ojciec i jego syn
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده
| A moja ręka Żaden z was wierzy, dopóki jestem mu droższa niż jego syn i jego ojciec
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده
| A moja ręka nie wierzy Abdul aż kocha bliźniego lub swego brata, co kocha dla siebie
# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه
| A moja ręka jeśli Mojżesz stał Atbatamoh a następnie opuścił mnie, dla Ciebie są oszukiwani otrzymała od ONZ i jestem szczęścia proroków
# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| A moja ręka czy widzieliście to, co widziałem, to się śmiać trochę i płakać wiele mówi to, co widziałem, O Wysłannik Boga powiedział, widziałem niebo i piekło, i wezwał ich do modlitwy i zabronił im Asbakoh uklęknąć i prostaty i zabronił im, że zamierza opuścić przed wyjazdem z modlitwy i powiedział Zobaczymy się z przodu iz tyłu / tył i przód
# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي
| A moja ręka jeśli będziesz w przypadku, w którym będziesz musiał Safankm aniołów i skrzydła Ozltkm
# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها
| A moja ręka, jeśli nie popełnić grzech Bogu poszedł i przybył lud Ivenbaun Vistghafron Bóg przebaczy
# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم
| A moja ręka jest przyjść do ciebie, syn Maryi, a imam sprawiedliwego wyroku w ratach złamać krzyż i zabić świnię i umieścić hołd i pełen pieniędzy, tak aby nie być akceptowane przez
# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد
| A moja ręka spowodowane są zstąpił do was, syn Marii, pokój z nim i jego rodziną i skazani raty złamać krzyż i zabić świnię i umieścić hołd i pełen pieniędzy, aby nie przyjąć
# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد
| A moja ręka, co rasa ludzi, ale instynktownie nawet wyraziła język
# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها
| Boże, informują o Bogu i Okhchakm go i mówił do ciebie, niż Tticon pracy Bóg nie znudzi się tak sfrustrowany
# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا
| Bóg nie ponosi cię i mam niedźwiedź przyszedł do Proroka, niech Allah błogosławi go i jego rodziny zdobyte Ebel poprosił nas, powiedział Gdzie Alinver Alocharion kazał nam pięć bronić Gore szczyty i wtedy zaczęliśmy powiedzieliśmy co stworzyliśmy NATO Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i to nie powinno się nam to, co ma, co przynosi nam to, żeby nas Ngflana Wysłannik Boga i Bożego prawa ręka nigdy sukcesu. Powiedzieliśmy mu FaraganaPowiedziałem mu, że cię nie ponosi, ale Bóg uczynił cię Bóg, nie przysięgać na prawo i widzę innych dobrych, ale doszedłem do tego, jest dla niego najlepsze i Thlltha
# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها
| Boże, miałem zanim nie brakowało minimalnej rzecz czesania grzebienie żelaza poniżej kości ciała i ścięgna nie spędzać religia nic ale Whitman Wszechmogącego Boga w tej sprawie do czasu pasażer spacery między Sany i Hadramout nie boi tylko Boga, Wszechmogącego i wilk na owce
# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Bóg jest zrobione przez Ciebie na głowie przez co pił Vivriq Pferqtin co wydaje na religię i Whitman Boga Wszechmogącego tej sprawie aż pasażer spacery między Sany i Hadramout nie boi się tylko Boga, Wszechmogącego i wilk na owce
# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Boga i do Boga najbardziej radość skrucha Jego niewolnikiem człowieka, który był w podróży na pustyni ziemi Fowey w cieniu drzewa i spał pod obudził się i nie znaleźć jego wielbłąd był zaszczyt poszedł on nadzorował nie widział nic, a potem kolejny przyszedł nadzorował nie widać nic, powiedział wrócić do miejsca, gdzie jestem, kim jestem, i będę w nim Powiedział, że poszedł nawet umrzeć, jeśli Brahalth było Khtamha powiedział Bóg Wszechmogący najbardziej radość skruchaAbdo tego Brahalth
# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته
| Bóg, a nie za to, co Bóg kieruje do nas ani nie mamy pościł i modlił Vonzeln nóż i udowodniliśmy, że stopa Aqana i bałwochwalcy mogą Goa, jeśli chcieliśmy nasz ojciec bunt
# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا
| Enzln do Bożego i Syna Maryi werdykt Vlexrn Krzyża i zamordowany wieprzowina i nosić hołd i Ttercn Alqlas nie szukają go i Tzhbn urazy i nienawiść i zazdrość, a roszczenie i twierdzą, nie ma pieniędzy, aby zaakceptować
# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد
| I rada dla każdego muzułmanina
# والنصح لكل مسلم
| A ja zamówić do pięciu kolejności słuchu i Społeczność posłuszeństwo i migracja oraz dżihad w imię Boga, to jest z grupy pod cala może zdjąć jarzmo islamu z jego głowy i nazywa się ignorancją pozew jest Jthae cholery powiedział mężczyzna O Wysłannik Allaha, i pościł i modlił się, powiedziała, że tak i że pościł i modlił się, ale dać imię Boga, który Smakm czciciele Boga wiernych muzułmanów
# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين
| Powiedział, tak i on powiedział, że tak naprawdę znaleźć wyraźną wiarę
# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| I otrzymaliśmy zła jako zła i spotykają ye
# وقيت شركم كما وقيتم شرها
| Bóg i cała nieruchomość macicy i mówi, każda sperma pracodawca każdy pracodawca pijawka żadnych funtów pracodawcy Gdyby Bóg chciał spędzić stworzył Pan powiedział każdy mężczyzna lub kobieta nieszczęśliwa i szczęśliwa, co dzienny, co termin pisze także w łonie matki
# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Co zatrzymał mnie i przyszedł do mnie i RBI nocy w najlepszej formie, powiedział, O Muhammad, powiedziałem Beck RBI i Saadak powiedział Wim Echtsam pleroma Powiedziałem, że nie wiem, każdy pracodawca powiedział, że dwa lub trzy razy, powiedział, że włożył rękę między moim ramieniu i znaleźć swoją odpowiedź między moje piersi nawet zademonstrował mi to, co jest w niebiosach i na ziemi, a następnie recytował ten werset [zobacz Abrahama, jak i królestwo niebios i ziemi] werset powiedział:Mohammed Wim Echtsam Pleroma powiedziałem w pokuta powiedział co pokuta chodzę na piechotę do grup i siedzieć w meczetach inaczej modlitwy i informuje ablucji w Almkarh powiedział, kto to zrobił, dobrze żył i umarł dobrze i był grzech dnia urodziła mu i wyniki dobre Dyskusja pokoju matka i uczynić karmienie jedzenie i modlitwę w nocy, gdy ludzie śpią, powiedziałO Muhammad, jeśli się modlicie, powiedzieć Bogu, pytam dobre rzeczy i opuścić zła i miłości ubogich i skruchę, a jeśli chcesz, aby ludzie urok w Vtuffine jest zaintrygowany
# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون
| Imigracja i przetarł poważnie Czy jesteś Ebel, że tak powiedział, że nie prowadzi ratyfikowana powiedział Tak, on powiedział, że nie daje im powiedział: Tak, on powiedział, że nie Thlbha dzień i odtwarzane powiedział Noszenie telefonu powiedział Vaaml z zagranicy, co chcesz, Bóg nie będzie nic z firmy zostawić
# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا
| Biada Czy wiesz, co ona mówi i popłynął Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę nadal pływać nawet nie wiedział o tym, w twarzach swoich towarzyszy wtedy powiedział i przetarł nie Esicf Boga do jednego z Jego stworzenie jak Bóg jest większy niż i przetarł Czy wiesz, co Bóg tron na Smoath się więc i powiedział, że jego palce jak Kopuła na niego, a on przez nomadów Ait Otit pasażer powiedział jego syn Baszar, BogaNad jego tronu i jego tron ponad Smoath
# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته
| Rządzi lub powiedział niewiernych Wellcome nie wrócisz po mnie, niektórzy z was trafi na szyje niektórych
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Rządzi lub powiedział niewiernych Wellcome nie wrócisz po mnie, niektórzy z was trafi na szyje niektórych
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Rządzi lub powiedział niewiernych Wellcome nie wrócisz po mnie, niektórzy z was trafi na szyje niektórych
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| PŁYTA i zeznał, że nie ma boga, jak tylko Bóg, Bóg jest Zbawicielem na kampusie pożaru zeznał
# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها
| PŁYTA Czasownik go Phinot mu nawet różniły głowę Naqtin Powiedziałem O Wysłannik Boga kierował mnie do pracy kiedyś raj i Engjina Ognia powiedział squirt tryskać Choć nie udało mi się w kazaniu zostałem poinformowany o tej sprawie: Bójcie się Boga, nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i prowadzić zakat i Hajj House i szybko Ramadanu octu przez pasażera
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| PŁYTA Czasownik go Phinot mu nawet różniły głowę Naqtin Powiedziałem O Wysłannik Boga kierował mnie do pracy kiedyś raj i Engjina Ognia powiedział squirt tryskać Choć nie udało mi się w kazaniu zostałem poinformowany o tej sprawie: Bójcie się Boga, nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i prowadzić zakat i Hajj House i szybko Ramadanu octu przez pasażera
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| PŁYTA Czasownik pieniądze Phinot niego nawet różniły szef Naqtin powiedziałem O Wysłannik Boży prowadził mnie do pracy kiedyś raj i Engjina Ognia powiedział squirt tryskać Choć nie udało mi się w kazaniu zostałem poinformowany o horyzoncie znaczenia czy kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i prowadzić zakat i Hajj House i szybko Ramadan ocet przez pasażera
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| PŁYTA Czasownik pieniądze Phinot niego nawet różniły szef Naqtin powiedziałem O Wysłannik Boży prowadził mnie do pracy kiedyś raj i Engjina Ognia powiedział squirt tryskać Choć nie udało mi się w kazaniu zostałem poinformowany o horyzoncie znaczenia czy kult Bóg nie kojarzy niczego z Nim i ustanowić modlitwę i prowadzić zakat i Hajj House i szybko Ramadan ocet przez pasażera
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| Wilk i modyfikuje jeśli nie jestem najpiękniejszy powiedział Omar Ibn Khattab, O Wysłannik Allaha, pozwól mi zabić tego hipokrytą złośliwe Wysłannik Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i błogosławieństwa nie daj Boże, że ludzie mówią mi zabić moich przyjaciół, że i jego towarzysze czytać Koran nie przekracza wzniosłą przechodzą przez religię jako Imrq magazynie z łuku
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Wilk i modyfikuje jeśli nie jestem najpiękniejszy wyblakły i stracił, że nie był najpiękniejszy, powiedział Omar Ibn Khattab Niech mnie, O Wysłannik Allaha Voguetl to hipokryta powiedział, nie daj Boże, że ludzie mówią mi zabić moich przyjaciół, że i jego towarzysze czytać Koran nie przekracza ich gardła przejść przez to jak Imrq strzałę z łuku
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية
| Wilk i regulowaniu, jeśli nie najpiękniejszy jest wyblakłe i utracone, jeśli nie najpiękniejszy, powiedział Omar Ibn Khattab, O Wysłannik Allaha, daj mi pozwolenie, które strajku szyję Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę niech jego towarzyszy degraduje z was swoje modlitwy z ich modlitwy i postu z ich szybko czytać Koran nie przekracza wzniosłe przejść przez islam jako Imrq strzałki z łuku do tarczy widać, że nie jestWtedy, gdy coś jest postrzegane Rusafa nie to nie ma nic patrzeć Ndah nie istnieje nic, co jest następnie postrzegane obrabować Qzzh jest coś w nim już Alvrth krwi i mandat Murzyn ramiennej jak kobiecych piersi lub jak Aldah Tdrdr się natomiast zespół ludzi
# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس
| Wilk i zmienia po mnie, jeśli nie pozwól mi najpiękniejszy Umar powiedział: O Wysłannik Boga nawet uderzyć w kark tego hipokryta Posłaniec Boga, niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, w tym właścicieli lub Osaahab go czytać Koran nie przekracza wzniosłą przechodzą przez religię jako Imrq strzałę z łuku
# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| O Abu Bakr, co myśli, kiedy kiwnął głową, że nie powiedział tego, co było Ibn Abi Czerpak prowadzić Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, a następnie Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę co jeśli Napkm jest Cefanm pływał laminowanie dla kobiet
# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء
| O Abu Bakr, co myślisz dwie trzecie Boga
# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما
| O bracia Abu Dhar Oaerth matka Inc. IMRU Vick ignorancja Bóg wybrał je uzyskać pod rękami To pod jego brata Vlaitamh niż jeść i nosić, który nosi Tklvohm nie je przezwyciężyć, co Kfattmohm Voaanohm
# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم
| O Abu Dhar powiedział, powiedziałem, oh Wysłannik Allaha powiedział, co chciałbym, aby ktokolwiek, że I już stał third've załatwił mu dinarów ale Dinara równoważy religia tylko powiedzieć, że w czcicieli Boga w ten sposób wezwał ręce, a więc na jego prawej ręce, i tak od północ powiedział wtedy chodził, mówił: Abba Dhar powiedział, powiedziałem, oh Wysłannik Allaha powiedział, że przodują one Alogulwn tylko tak powiedział zagładyI tak dalej, i tak dalej, jak co po raz pierwszy, powiedział następnie podszedł powiedział O Abu Dhar jak nawet ATIC powiedział Stąd, nawet zniknął mnie powiedział: Słyszałem, buzz i usłyszałem głos, powiedziałem może Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i oferować jego rodzina mu powiedział Vhmmt że następuje to powiedział następnie zgłaszane jako mówiąc: nie odejść, dopóki ATIC powiedział Vantzerth powiedział, gdy przyszedł do niego, że słyszałem, że Jibril przyszedł do mnie i powiedział:Powiedział Matt służebnica Boga, nie kojarząc coś wszedł Raj powiedział, gdybym dopuścił się zdrady i że ukradł chociaż cudzołóstwo z kradzieży
# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| O Abu Dhar Czy wiesz, gdzie iść to powiedział Wiem, że Bóg i Jego Posłaniec powiedział, że idzie na twarz uprawnień w modlitwie w nich tak, jakby były one powiedział jej, skąd jestem Return Patrzył z zachodu
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| O Abu Dhar Czy wiesz, gdzie iść to mi powiedział, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą że idą Vtstazn na twarz w modlitwie w nich tak, jakby były one powiedział jej, skąd jestem Return Patrzył z zachodu
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| O Abu Dhar Czy wiesz, gdzie brak tego powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział, że przebywał w oku Hamih się nawet słaby Panu Sajidy pod tronem jeśli wychodzi Bóg autoryzował wyjdzie Patrzył Jeśli chciał Atalaaha w warunki zestawów Zablokowane mówi, o Panie, że menedżerowie zdecydowanie mówi Atalaaa jej w kategoriach LGBT nie działa, gdy jest to wiara w oddechu
# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها
| O Abu skromny Alice, wszyscy zobaczyć syn księżyc Maas powiedział w noc pełni księżyca Makhlaa uzgodnione wtedy powiedziałem Tak, powiedział, nie daj Boże największy syn powiedział, powiedział, że jest tworem Bożego stworzenia, a Bóg na największe
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم
| O Abu skromny Alice, wszyscy zobaczyć księżyc Makhlaa mu powiedziałem Tak, powiedział, i że Bóg jest największym werset w habitus
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة
| O Abu skromny Alice, wszyscy zobaczyć księżyc Makhlaa mu powiedziałem Tak, O Wysłannik Boga, Bóg największym
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم
| O Abu Said trzy Qahin wszedł Raj powiedział to, co powiedział, O Wysłannik Allaha, może Pan Bóg i islamu jako religii i wysłannika Muhammada następnie powiedział, O Abu Said, jej czwarty kredytu między nieba na ziemię, dżihadu w imię Boga
# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله
| O Abu Amr jest stała Ibn Qais nie patrz skarżył powiedział co dowiedziałem się jego choroby, i to jest wprowadzane przez Saad przypomniał jego słowa z pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, a on powiedział, że dowiedział się, że jestem z Ohdkm podnieść głos Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny pochodził Werset ten zginął od ludzi z piekła stwierdziłem, że Saad Proroka, pokój z nim i jego rodziną i tymi,To od ludzi z Raju
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة
| O Abu Amr jest stała skarżył sprawa powiedział Saad Za Gary i nauczył jego skarga powiedział Votah Saad przypomniał mu mówiąc, Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział stałe ten werset został objawiony i muszę wiedzieć, że jestem z Erfkm głos na Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę jestem z stwierdził, że ludzie z piekła Saad Proroka, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: Wysłannik Allaha błogosławiBóg będzie z nim i jego rodziną, ale ludzi z Raju
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| O Abu Amr jest stała skarżył romans, powiedział Saad Za Gary i nauczył jego skargę powiedział Votah Saad przypomniał mu mówiąc, Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, a on powiedział stałe ujawnił ten werset i muszę wiedzieć, że jestem z Erfkm głos na Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę jestem z stwierdził, że ludzie z piekła Saad Proroka, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: Wysłannik Allaha błogosławiBóg będzie z nim i jego rodziną, ale ludzi z Raju
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| O Abu Huraira lub Abba kot zginął Almktron Almktherin Alogulwn tylko zagłady powiedział pieniądze tak i tak i tak, i kilka, czym one są, o Abu Huraira nie wskazują, do ciebie skarby raju Nie ma mocy poza Bogiem, ani ucieczki od Boga poza Nim, O Abu Hurayrah Czy wiesz, co prawdę Boga do ludzkości i prawo niewolników do Boga, powiedział Bóg i Jego PosłaniecWiem, że on powiedział, że prawo Boga do ludzkości, aby oddawać Mu cześć i nic nie kojarzy się z Nim i że prawo niewolników Boga, aby nie karać ich od tego
# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم
| O Osama Oguetlth po co on powiedział, że nie ma boga prócz Allaha
# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله
| O Osama Oguetlth po żadnym bogiem, ale Bóg powiedział mi, O Wysłannik Allaha powiedział, ale on powiedział, że Mtauma Oguetlth po powiedział, nie ma boga prócz Allaha
# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله
| O niepiśmienny syn za, O Abu Jahl Ibn Hisham O próg syn Rabia O Shaybah ibn Rabia Czy uważasz, że to, co twój obietnica naprawdę Pan, znalazłem to, co obiecał mi Pan naprawdę powiedział, że słyszał Omar głos powiedział: "O Wysłannik Allaha Otnadém po trzech Czy słyszą Bóg mówi [Nie słyszysz Martwe] powiedział, a moja ręka co Bosama nich, ale nie mogą one odpowiedzieć
# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا
| O ludzi, Bóg nakazuje, aby Mu służyć i połączyć się z Nim nic
# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| O ludzie, strzeżcie się tak wiele mówi się o mnie, to mówi się, że nie tylko bardzo uczciwy lub w inny sposób, a przynajmniej nie powiedział, na jakiej zamierzonego siedzibą Fletboo ognia
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| O ludzie, ty i ja tak dużo mówi się o Ali nie tylko bardzo uczciwy lub Icoln Ali powiedział, że nie powiedział, co siedzenie Fletboo ognia
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| O ludzi, łagodny z siebie, nie twierdzą, głuchy, ani nieobecny, ale potem twierdzą, słuchacz, Jasnowidz powiedział Abdullah ibn Qais nie poinformować słowo jest jednym ze skarbów raju Nie ma mocy, ale od Boga
# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله
| O ludzie nawrócą do Boga i prosić Go o przebaczenie, bo nawrócą się do Boga i prosić Go o przebaczenie sto razy każdego dnia
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة
| O ludzie nawrócą do Boga i prosić Go o przebaczenie, bo nawrócą się do Boga i prosić Go o przebaczenie za sto razy każdego dnia
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة
| O ludzie nawrócą do Boga i prosić Go o przebaczenie, bo nawrócą się do Boga i prosić Go o przebaczenie w ciągu wszystkich sto razy lub sto razy więcej niż dzień
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة
| O ludzie nawrócą do Pana, żałuję Bogu codziennie sto razy
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة
| O ludzie nawrócą do Pana, żałuję do Niego sto razy dziennie
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة
| O ludzie nawrócą do Pana, żałuję mu sto razy dziennie
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i Prosper wchodzi w Fjajha ludzi Mottagsvon mu, co widziałem ktoś mówi coś, czego nie mówi cichym O ludzie mówią, że nie ma boga prócz Allaha i prosperować
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O Al Abdul Nazir niespójne, że cię lubię, jak ja i jak człowiek, który widział wroga Podszedł swoich połączeń lub powiedział cheer O Bbahah
# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه
| O Bani Tamim powiedział Cheer Klimat Daj nam naszą skórę i twarz ludzie Jemenie przyszedł i powiedział: "O ludzie z Jemenu Otrzymuj ludzki jak nie akceptowane przez dzieci Tamima
# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم
| O synowie Abdul Motalliba kupił sobie od Boga, O Bani Hashim kupił sobie od Boga, O Bani Abd Manaf kupił sobie od Boga, moja matka Zubair ciotka Wysłannik Allah O Fatima dziewczyna Mohammed kupił sobie od Boga, nie muszą jak coś od Boga i Slaney jakich Hitma O struktur Abd Manaf kupił sobie od Boga
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله
| O synowie Abdul Motalliba kupił sobie od Boga, O Wysłannik Allah opisowe ciotka Fatima O Wysłannik Allaha dziewczyna kupiła sobie od Boga, nie od Boga Ankma śpiewać coś z Mali Slaney co Hitma
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| O Dzieci Abdul Motalliba, O Bani Hashim kupił się Bogu nie mam nic do ciebie od Boga, Matko, O Proroku Zubair ciotka Fatima Mohamed dziewczyna kupiła się Bogu nie mam nic do Ciebie z Bogiem Slaney z Mali, co Hitma
# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| O Bani Abd Manaf ale jestem tylko ostrzegającym, jak ja i jak Ty, jako człowiek, który zobaczył wroga udał się oddzielić jego Fajhi Asbakoh zaczął krzyczeć i dopingować swój Bbahah
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| O Bani Abd Manaf ale jestem tylko ostrzegającym, jak ja i jak Ty, jako człowiek, który zobaczył wroga udał się oddzielić jego Fajhi Asbakoh zaczął krzyczeć i dopingować swój Bbahah
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| O Bani Abd Nazir niespójne, ale lubię cię, jak ja i jak człowiek, który widział wroga Stąd Fajhi się oddzielić jego rodzinę i zaczął dopingować Asbakoh O Bbahah
# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه
| O Więc zbudowałem Wysłannika Allaha, aby zamówić można czcić Boga i połączyć się z Nim nic, a wierzcie mi, a nawet egzekwowane Tmanona dla mnie przez Boga wysłany
# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به
| Mój syn flan Ratujcie się od ognia, aż do końca do Fatimy powiedział Fatima Mohamed dziewczyna Onqve siebie nie masz ogień Boga nie jest czymś, co można Rakhmo Sablha Bblalha
# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| Syn Heel, mój syn, Louay Ratujcie się od ognia, synu raz zbudowany pięta Ratujcie się od ognia, o Bani Abd Shams Ratujcie się od ognia, o Bani Abd Manaf Ratujcie się od ognia, o Bani Hashim Ratujcie się od ognia, synowie Abdul Motalliba Ratujcie się z ognia O Fatima Onqve się od ognia, nie mam nic do ciebie z Bogiem jestTo Ciebie Rakhmo Sablha Bblalha
# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| O struktura najniższą i światło ablucji, a następnie weszli do meczetu, a gdy Go ujrzeli, że powiedział to jest to Fajvadwa oczy i Akaroa w radach nie podnieść go z oczu i nie człowiek z nich zwrócił się do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, nawet nie na ich głowy, wziął garść pyłu Vhsbhm i powiedział Chaht Grozi mu co uderzyć człowieka żwirowa, ale zabił dzień BadrNiewierny
# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا
| O struktura Larini i lekki ablucji, a następnie weszli do meczetu, kiedy zobaczył go powiedział, to jest tutaj i spuszczali oczy i upadł Ozkanam w piersiach i Akaroa w radach nie podnosić go Krogulec orientalny go nie których mężczyzna zwrócił się do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzina ma nawet na głowie, wziął garść ziemi Powiedział Chaht twarze
# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه
| O Jabir nie powiedzieć, co Bóg Ojciec powiedział / O Jabir co widzę Menksra powiedziałem, O Wysłannik Allaha został zamęczony ojca i pozostawiając Ayala i powiedzieliśmy, że nie Obashrk tym zabijania Boga ojciec powiedział: Tak, O Wysłannik Allaha powiedział, co Bóg mówił do nikogo, jednak nigdy się zza zasłony i kilometrów Walka O ojciec powiedział Abdi Ali Daj chcesz, Panie powiedział Voguetl witam was ponownie, powiedział Pan WszechmogącyTo już mi się, że nie wrócą do
# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون
| O Jibreel co to powiedział to muezin Bilal powiedział Prorok Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, gdy przyszedł do ludzi, którym udało Bilal widziałem go bla, bla Vlekaya Mojżesz, Bóg go błogosławi i powiedział mu, przywitał go i powiedział cześć Proroka analfabetami, powiedział człowiek, Adam Długie plemię jego włosy z uszy lub nad nimi, powiedział to, o Jibril powiedział, że Mojżesz powiedział Issa powitał odszedł VlekayaGo, i powiedział to, o Jibril powiedział, że Issa powiedział odszedł Vlekaya Sheikh Jalil majestatyczny przywitał go i podał mu i wszystkie z nich zapewnia, że powiedział to, o Jibril powiedział ojciec Ibrahim powiedział, że spojrzał w ogień. Jeśli ludzie jedzą padlinę powiedział o nich, o Jibril powiedział ci, którzy jedzą ludzi mięsne Mężczyzna zobaczył czerwony niebieski Jaada Shaggier powiedział gdybym to zobaczył, powiedział O JibrilTen jałowy wielbłąd powiedział, kiedy Prorok, pokój z nim i jego rodziną wszedł mu Aksa modlił się i odwrócił Jeżeli prorocy Ojmon modlić się z nim, kiedy poszedł przyniósł Bakdhan jeden po prawej, a drugi z północy w jednym mleka Z drugiej Miód wziął mleko i wypił ją, powiedział, kto był z nim kubek byłem instynkt
# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة
| O Jibreel, co zapobiega do odwiedzenia nas bardziej niż oni nas odwiedzić
# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا
| O Greer Astanst ludzie to powiedział w swoim kazaniu, czy nie wrócić po mnie niewiernych uderza szyje niektórych z was
# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| O Huzaifa Czytaj Księgę Allaha, a nie, w tym oferty Me sformułował go trzy razy, a ja wiedziałem, że to dobrze, że po mimo złego Ajtnepth Do powiedziałem po to dobro od zła, że tak wywrotową ślepy i głuchy zwolennicy błąkającego u bram piekła odpowiedział im, rzucił je
# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها
| O Huzaifa nauczyć książkę Allaha, a następnie co trzy razy powiedział mi, O Wysłannik Boga poza tym dobry złego powiedział bunt i zło powiedziałem O Wysłannik Boga poza tym złego dobra, powiedział O Huzaifa nauczyć książkę Allaha, a następnie co trzy razy powiedział mi, O Wysłannik Boga poza tym Zło jest lepsza powiedział rozejm na grupy i wędzone Oqmae powiedziałem O Wysłannik Allaha rozejm DymiącyCo mu się nie zwróci serca ludzi, na których mówiono, że powiedział: "O Wysłannik Boga poza tym dobry złego powiedział O Huzaifa nauczyć książkę Allaha, a następnie co trzy razy powiedział mi, O Wysłannik Boga poza tym dobry złego powiedział bunt ślepy głuchy przez zwolenników drzwi przeciwpożarowych i Ciebie aby umrzeć, Huzaifa i gryzie cię w zabawne dla was lepsze niż pójść do jednego z nich
# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم
| O rysownik jeśli będzie w swoich domach, jak trzeba będzie Safankm aniołów i ci na drodze i Frckm O rysownika godziny i godzinę
# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة
| O rysownik, jeśli będziecie z was również do Safankm Angels Frckm lub w waszych sposobów lub słowa na ten temat, więc to oznacza, że godzina O Sufian rysownik i godzina
# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة
| O wolne powiedzieć nie boga, ale Bóg powiedział, jest wątpliwe, czy wujek powiedział, ale wolny jest lepszy kazał mi powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, a Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a tak
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم
| O wolne powiedzieć nie boga, ale Bóg powiedział mi Okhal lub wujek powiedział Prorok, niech Allah błogosławi go i jego rodzina nie są wolne, ale powiedział do niego: Powiedz nie ma Boga, ale on powiedział mi, że tak najlepiej
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم
| O wolne powiedzieć nie boga, ale Bóg powiedział wujek albo kuzyn powiedział, ale on jest wolny i jest dobre dla mnie, że tak mówię, powiedział
# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم
| O Salama Baani I dotknął każdy w pierwszych ludzi, O Wysłannik Allaha powiedział, a także Fbaya i zobaczył mnie bez broni dał mi Hjfah lub pancerza wtedy przysiągł wierność i przysiągł wierność, nawet jeśli jest w innym ludzie mówili nie Tbaani powiedziałem O Wysłannik Boga, zobowiązała wierność pierwszych osób, a środkowy i ostatni z nich mówi, a także Fbaya Fbaiath następnie powiedział Gdzie Drguetk lub Hajaftk powiedziałem, że dałem Ci, Wysłannik Boga spotkał mnieMój wuj Aamir nieuzbrojony dałem im powiedział powiedział ci się, że wspomniana O Ibgne kochankiem jest mi droższa niż mnie i roześmiał się, a potem powiedział, bałwochwalcy Wyślij nam sędzia nawet chodził sobą niektórzy mówili mi Tbie do Talha Ibn Obaidullah poczuł, że jego koń i Osagah i jeść swoje jedzenie i wyszła moja rodzina i Mali imigrantów do Boga i Jego Posłańca, kiedy Astalhana My i ludzie z Mekki i mieszały się ze sobą drzewoVksan Huckha i przykucnął w cieniu VATTANI czterech mieszkańców Mekki Fjalo Są bałwochwalcy wchodzi w Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i zwrócił je do innego drzewa i odłożył broń i kłamstwo, a oni są jak rozmówca zadzwoni się z dna doliny, O Al imigranci zabity syn drań ma Fajtrtt miecz podkreśliła cztery Wziąłem broń i sprawia Dgtha potem powiedział, żeMuhammad Akram, ale podnieść mężczyzna uderzył głową, ale jego oczy, co oznacza Osogahm doszedłem do Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i syn Amer przyszedł ślepotę Mkrz prowadzenie jadąc konia nawet siedemdziesiąt Agafnahm spojrzał na nich i rzekł do nich, niech się koczownicy rozpusta
# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور
| O Suhail syn białego i podniósł głos, dwa lub trzy razy, tak Giebh Sohail słyszałem ludzie głos Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i jego myślą, że chce im Vhabs o nim między jego rąk i jego prawa, który był za nią, nawet jeśli spełnione Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, że widział że nie ma boga prócz Allaha, a jego żona w ogniu i nakazała mu raj
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| O Suhail syn białego i podniósł głos, dwa lub trzy razy, tak Giebh Sohail słyszałem ludzie głos Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodzinę i jego myślą, że chce im Vhabs o nim między jego rąk i jego prawa, który był za nią, nawet jeśli spełnione Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę, że widział że nie ma boga prócz Allaha, a jego żona w ogniu i nakazała mu raj
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| O Suhail syn białym podnosząc głos nawet wielokrotnie słyszałem od tyłu i przed nami zebrali i wiedział, że chce mówić o czymś, co on powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, Allah nakazał mu nieba i emancypacji od ognia
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| O Suhail syn białym podnosząc głos nawet wielokrotnie słyszałem od tyłu i przed nami zebrali i wiedział, że chce mówić o czymś, co on powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, Allah nakazał mu nieba i emancypacji od ognia
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| O Bbahah mówili: Kim jest ten, który powiedział Mohammed Vajtmawa pocieszyć go i powiedział tak i tak, synu mój, synu mój, synu mój, tak i tak, tak i tak, mój synu, mój synu, Abdul Manaf Abdul Muttalib Vajtmawa Widzisz go i powiedział, gdybym ci powiedział, że konie wychodzą do stóp tej góry Okintm Msedki powiedział fałszywie próbował co powiedziałeś Jestem ostrzegającym do was w rękach ciężką mękę
# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد
| O Aisha, jeśli widziałeś tych, którzy twierdzą, zrozumienie, kim Bóg Anahm Vahdhirohm
# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم
| O Aisha Mhakrat uważaj grzechy, Bóg jej uczniów
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| O Aisha Mhakrat uważaj grzechy, Bóg jej uczniów
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| O Aisha Jibril przeczytać ten spokój
# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام
| O syn Uday Hatem Aslam otrzymał trzy razy mówiłem jestem na religię powiedziałem Znam swoją religię od ciebie i powiedziałem wiesz Bidina mi powiedział tak sześć dni Alrchosah i jesz Mrba twego powiedziałem Tak, powiedział, to nie rozwiąże za Ciebie w Dinka powiedział już nie być wypowiedziane Vetoadat powiedział Ale wiem, co uniemożliwia Islam mówi, że po słabych ludzi, a nie go zmusićArabowie rzucili im znać zamieszanie nie widziałem jej słyszałem to powiedział, którego ręka jest moja dusza do Whitman Boga to jest tak Zaana ukończył zamieszania nawet pływających wokół domu w nie sąsiedzkiej jeden i otworzyć skarby syna frakcje Ormuz powiedziałem frakcje syn Ormuz, że tak frakcje syn Ormuz i wywierać pieniądze tak, aby nie akceptowane
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| O syn Uday Hatem Aslam otrzymał trzy razy mówiłem jestem na religię powiedziałem Znam swoją religię od ciebie i powiedziałem wiesz Bidina mi powiedział tak sześć dni Alrchosah i jesz Mrba twego powiedziałem Tak, powiedział, to nie rozwiąże za Ciebie w Dinka powiedział już nie być wypowiedziane Vetoadat powiedział Ale wiem, co uniemożliwia Islam mówi, że po słabych ludzi, a nie go zmusićArabowie rzucili im znać zamieszanie nie widziałem jej słyszałem to powiedział, którego ręka jest moja dusza do Whitman Boga to jest tak Zaana ukończył zamieszania nawet pływających wokół domu w nie sąsiedzkiej jeden i otworzyć skarby syna frakcje Ormuz powiedziałem frakcje syn Ormuz, że tak frakcje syn Ormuz i wywierać pieniądze tak, aby nie akceptowane
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| O syn Uday Hatem Aslam otrzymał trzy razy mówiłem jestem na religię powiedziałem Znam swoją religię od ciebie i powiedziałem wiesz Bidina mi powiedział tak sześć dni Alrchosah i jesz Mrba twego powiedziałem Tak, powiedział, to nie rozwiąże za Ciebie w Dinka powiedział już nie być wypowiedziane Vetoadat powiedział Ale wiem, co uniemożliwia Islam mówi, że po słabych ludzi, a nie go zmusićArabowie rzucili im znać zamieszanie nie widziałem jej słyszałem to powiedział, którego ręka jest moja dusza do Whitman Boga to jest tak Zaana ukończył zamieszania nawet pływających wokół domu w nie sąsiedzkiej jeden i otworzyć skarby syna frakcje Ormuz powiedziałem frakcje syn Ormuz, że tak frakcje syn Ormuz i wywierać pieniądze tak, aby nie akceptowane
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| O syn Uday Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi religii, synu Uday powiedział Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi z religii wypowiedziane trzykrotnie Dinka powiedział Wiem, że wiesz, że tak mi się Bidina powiedziała Alice przewodniczył twoi ludzie powiedział, że powiedział tak, powiedział, że przypomniał Mohammed powiedział, że słowo poszukiwane przez Alrchosah gospodarzem Fterkha powiedział, że to nie rozwiąże Dinka, kiedy powiedział AlmrbaWypowiedział grał Coy mnie Hanija powiedział i powiedział, że mogę zobaczyć, co zapobiega brud zobaczyć, kto się wokół mnie i ludzi, których Alpy jeden Czy wiesz, gdzie zamieszanie powiedziałem, słyszałem ich i nie Atha nie powiedział Toshkn Zaana wyjściu bez sąsiedztwa nawet wędrować Jego syn Aaron nad sąsiedztwie wspomnianej Yunis Hammad paszport, a następnie wrócił do rozmowy syna Uday Hatem nawet pływające wokół Ka'bah i ToshknSkarby frakcje syna Ormuz otwarte powiedziałem frakcje syna Ormuz powiedział frakcje syna Ormuz powiedział jestem frakcje frakcji Ormuz, powiedział syn Ormuz trzy razy, a to z powodu, który chce przyjąć pieniądze od znalezionej miłości
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| O syn Uday Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi religii, synu Uday powiedział Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi z religii wypowiedziane trzykrotnie Dinka powiedział Wiem, że wiesz, że tak mi się Bidina powiedziała Alice przewodniczył twoi ludzie powiedział, że powiedział tak, powiedział, że przypomniał Mohammed powiedział, że słowo poszukiwane przez Alrchosah gospodarzem Fterkha powiedział, że to nie rozwiąże Dinka, kiedy powiedział AlmrbaWypowiedział grał Coy mnie Hanija powiedział i powiedział, że mogę zobaczyć, co zapobiega brud zobaczyć, kto się wokół mnie i ludzi, których Alpy jeden Czy wiesz, gdzie zamieszanie powiedziałem, słyszałem ich i nie Atha nie powiedział Toshkn Zaana wyjściu bez sąsiedztwa nawet wędrować Jego syn Aaron nad sąsiedztwie wspomnianej Yunis Hammad paszport, a następnie wrócił do rozmowy syna Uday Hatem nawet pływające wokół Ka'bah i ToshknSkarby frakcje syna Ormuz otwarte powiedziałem frakcje syna Ormuz powiedział frakcje syna Ormuz powiedział jestem frakcje frakcji Ormuz, powiedział syn Ormuz trzy razy, a to z powodu, który chce przyjąć pieniądze od znalezionej miłości
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| O syn Uday Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi religii, synu Uday powiedział Hatem Aslam powiedział, że powiedział, że otrzymał od ludzi z religii wypowiedziane trzykrotnie Dinka powiedział Wiem, że wiesz, że tak mi się Bidina powiedziała Alice przewodniczył twoi ludzie powiedział, że powiedział tak, powiedział, że przypomniał Mohammed powiedział, że słowo poszukiwane przez Alrchosah gospodarzem Fterkha powiedział, że to nie rozwiąże Dinka, kiedy powiedział AlmrbaWypowiedział grał Coy mnie Hanija powiedział i powiedział, że mogę zobaczyć, co zapobiega brud zobaczyć, kto się wokół mnie i ludzi, których Alpy jeden Czy wiesz, gdzie zamieszanie powiedziałem, słyszałem ich i nie Atha nie powiedział Toshkn Zaana wyjściu bez sąsiedztwa nawet wędrować Jego syn Aaron nad sąsiedztwie wspomnianej Yunis Hammad paszport, a następnie wrócił do rozmowy syna Uday Hatem nawet pływające wokół Ka'bah i ToshknSkarby frakcje syna Ormuz otwarte powiedziałem frakcje syna Ormuz powiedział frakcje syna Ormuz powiedział jestem frakcje frakcji Ormuz, powiedział syn Ormuz trzy razy, a to z powodu, który chce przyjąć pieniądze od znalezionej miłości
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| O syn Uday Hatem najbezpieczniejsze uznaje islam i powiedziałem, widząc, że nie ma boga prócz Allaha, a że jestem wysłannikiem Allaha i wierzy Balokdar wszystkie jego dobroć i zło czy złe Hloha
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها
| O wujek jestem, ale chcę im jedno słowo potępia ich przez Arabów i prowadzić je przez hołdzie Persów powiedział, co to tak i ojciec dziesięciu powiedział, że nie ma boga prócz Allaha i powiedział, że powstał i rzuca ubrania, mówią [uczynić bogom jednego Boga, że ta rzecz Ajab] powiedział, a potem czytać, aż był [smak jaki mękach]
# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]
| O wujek Chcę im jedno słowo potępia ich przez Arabów i doprowadzić Persów im hołd powiedział to, co powiedział nie ma boga prócz Allaha, a oni powiedzieli, aby bogów jeden Bóg powiedział i poszedł [Y i Koran z mężczyzną] recytuje nawet osiągnięty [ta rzecz Ajab]
# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]
| O wujek, twierdzą, że nie ma boga prócz Allaha, słowo Świadczę wam przez Boga, powiedział Abu Jahl i Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chciałbyś o religii Abdul Motalliba i trzymał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny zaproponował mu i przynosi mu, że artykuł nawet powiedział Abu Talib Ostatni mówił do nich, co jest na religii Abdul Motalliba i odmówił powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, pokój z Wysłannik Allaha powiedział:Bóg będzie z nim i jego rodziną i błogosławieństwa Boga i Ostgovern, co zrobiłeś, że
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| O wujek, twierdzą, że nie ma boga prócz Allaha, słowo Świadczę wam przez Boga, powiedział Abu Jahl i Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chciałbyś o religii Abdul Motalliba i trzymał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny zaproponował mu i przynosi mu, że artykuł nawet powiedział Abu Talib Ostatni mówił do nich, co jest na religii Abdul Motalliba i odmówił powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, pokój z Wysłannik Allaha powiedział:Bóg będzie z nim i jego rodziną i błogosławieństwa Boga i Ostgovern, co zrobiłeś, że
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| O wujek, twierdzą, że nie ma boga prócz Allaha, słowo Świadczę wam przez Boga, powiedział Abu Jahl i Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chciałbyś o religii Abdul Motalliba i trzymał Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny zaproponował mu i przynosi mu, że artykuł nawet powiedział Abu Talib Ostatni mówił do nich, co jest na religii Abdul Motalliba i odmówił powiedzieć, że nie ma boga prócz Allaha, pokój z Wysłannik Allaha powiedział:Bóg będzie z nim i jego rodziną i błogosławieństwa Boga i Ostgovern, co zrobiłeś, że
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| O Amr nie wiedzieć, że imigracja musi być zaakceptowany przez grzechy O Amr nie wiedzieć, że islam musi być to, co było przed grzechy
# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب
| O Amr przysiągł wierność islamie musi być to, co było wcześniej i że imigracja powinna być to, co było wcześniej
# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Hej dziewczyny Fatima Mohamed Hej dziewczyny Safia Abdul Muttalib, mój syn Abdul Muttalib nie masz coś z Boga Slunj co chcesz z Mali
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Hej dziewczyny Fatima Mohamed Hej dziewczyny Safia Abdul Muttalib, mój syn Abdul Muttalib nie masz coś z Boga Slunj co chcesz z Mali
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Hej dziewczyny Fatima Mohamed Hej dziewczyny Safia Abdul Muttalib, mój syn Abdul Muttalib nie masz coś z Boga Slunj co chcesz z Mali
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| O Więc jeśli uit do łóżka, powiedz Boże, na islam się do Was i skierował mnie do Ciebie i upoważnione warrantów do Ciebie i GATT grzbietowej pragnienie i podziwu nie jesteś schronienia ani mango was chyba wierzysz w książce, która została objawiona i Npik wysłaliśmy do Ciebie, jeśli umrze w nocy był na instynkt i że stała mi wypłacone
# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا
| O Więc Say nie ma boga prócz Allaha, spojrzał na ojca milczał ojciec był przerażający Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę spojrzał na ojca, powiedział, że jego ojciec Obey Abu al-Kasim powiedział chłopiec Składam świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha i że jesteś Prorok wyszedł z pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, mówi Chwała Bóg, który skierował mnie z pożaru
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| O Więc Say nie ma boga prócz Allaha, spojrzał na ojca milczał ojciec był przerażający Prorok może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę spojrzał na ojca, powiedział, że jego ojciec Obey Abu al-Kasim powiedział chłopiec Składam świadectwo, że nie ma boga prócz Allaha i że jesteś Prorok wyszedł z pokoju Prorok się na niego i jego rodziny, mówi Chwała Bóg, który skierował mnie z pożaru
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| O Muaz Ibn Dżabal powiedział Beck, O Wysłannik Allaha i powiedział Abdul Saadak nie świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a potem umrzeć na nim, dopóki nie weszła do Raju powiedział ostatni nie Czy ludzie mówili Obawiam się, że nie mam zaufania do jego zbawczej mocy to
# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه
| O Muaz Ibn Dżabal powiedział odebrać Wysłannika Allaha i Saadak następnie wszedł na godzinę, a potem powiedział, Muaz Ibn Dżabal powiedział odebrać Wysłannika Allaha i Saadak następnie wszedł na godzinę, a potem powiedział, Muaz Ibn Dżabal powiedział odebrać Wysłannika Allaha i Saadak powiedział wiesz co prawda Boga do tematów powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec Wiem, że on powiedział, że prawo Boga do ludzkości, aby oddawać Mu cześć i nic nie kojarzy się z Nim wtedy wstąpił na godzinę, a następnie powiedział:O synu zabronić Górę Beck powiedział Wysłannik Allaha i powiedział Saadak Czy wiesz, co prawo niewolników do Boga, jeśli nie powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że nie karze
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| O Muaz Ibn Dżabal powiedział Beck, O Wysłannik Allaha powiedział: wiesz, co prawda Boga do tematów powiedziałam Bogu i Jego Wysłannik wiedzą, że prawo Boże dla ludzkości czcić Go i nie kojarzy nic z Nim powiedział, a następnie rzekł ach zabraniają powiedziałem oh Wysłannik Allaha powiedział: Wiesz, co odpowiednie tematy Bóg, jeśli nie tak powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec, że on ich nie karać
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Hej, wiesz co prawo zabrania się niewolnikami Boga, że Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że oddawanie czci Bogu i nie kojarzy nic z Nim powiedział, wiesz, co ich prawo do niej, jeśli nie Bóg i Jego Posłaniec, że on powiedział, że nie karze
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Hej, wiesz co prawo zabrania niewolników Allah Boga i Jego Posłańca, że on powiedział, aby oddać pokłon Bogu, i nie wiążą się robić coś, co powiedział, czy wiesz, co ich prawo do niej, jeśli nie Bóg i Jego Posłaniec, że on powiedział, że nie będzie ich ukarać
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Hej, wiesz co prawo zabrania niewolników Allah Boga i Jego Posłańca, że on powiedział, że czcić Go i nie kojarzy nic z Nim Czy wiesz, co ich prawo od Boga i Jego Posłańca, że on powiedział, że nie karze
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| O Forbid Czy wiesz, co prawda Boga do podmiotów I powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą, że nie służy mu dołączyć żaden powiedział Will wiedząc, co prawo niewolników do Boga, czy robili to powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec, że on ich nie karać
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم
| O zabraniają Czy wiesz, co prawda Boga do tematów znam Boga i Jego Posłańca, że czcić Go i nie kojarzy nic z Nim Czy wiesz, co prawo niewolników do Boga, jeśli nie powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec wiedzą powiedział dostosowania ich do raju
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة
| O daj Boże, które prowadzi się w ręce człowieka z ludu uchylać jest dla was lepsze niż masz czerwone wielbłądów
# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم
| O Maas wiem co prawda Boga do ludzkości i prawo niewolników do Boga, powiedział Bóg i Jego Posłaniec wiedzą że prawo Boga do ludzkości, aby czcili Boga i nie kojarzy nic z prawem niewolników do Boga Wszechmogącego, że nie karać tych, którzy nie łącząc wszystko z Nim powiedziałem, O Messenger Czy nie głosić Boże ludzie nie powiedział Tbasharham Wejtkloa
# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا
| O zabraniają powiedziałem, oh Wysłannik Allaha powiedział: wiesz, co prawda Boga do tematów powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec wiedzą że prawo Boga do ludzkości, aby czcić Go i nie kojarzy nic z nim to wiedząc, co prawo niewolników do Boga, jeśli nie powiedziałem Bóg i Jego Posłaniec wiedzą że prawo niewolnikami Boga, jeśli nie karania
# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم
| O Maas powiedział Beck, Wysłannik Allaha i Saadak powiedział Maas powiedział Beck, Wysłannik Allaha i Saadak powiedział Maas powiedział Beck, Wysłannik Allaha i Saadak co powiedział Abdul świadczy, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, ale Bóg jest zabronione przez ogień, powiedział: O Wysłannik Boga, czy nie powiedzieć im, Vistbashroa powiedział, że jeśli ludzie ufają Jego zbawczej władzy
# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا
| O Maas powiedział Beck, O Proroku Allaha Ladena powiedział zanurzać go w spokoju aż wklej Rahaltahma jedna przez drugą Wysłannika Allaha, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i mu to, co pomyślałem, ludzie nas Kmkanam wymiaru powiedział Maas O Proroku Allaha drzemać ludzie Vtafrguet im pasażerów wędrówki i będzie Wysłannik Allaha błogosławi Bóg będzie z nim i jego rodziną a nim i byłem Naasa kiedy zobaczył Maaz BushraWysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę z nim i przestrzegania powiedział: O Wysłannik Boga daje mi pozwolenie zapytać o słowa może Omredtna i Osagmtna i mnie smutny, powiedział Prorok Allaha niech Allah błogosławi go i jego rodziny Zapytaj mnie wujek życzenia powiedział O Proroku Allaha powiedział mi moja praca kiedyś rajem nie poprosi o coś innego powiedział prorok Boga Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i to squirt squirt tryskać Poprosiłem Zapytałem z wielkim wielkościTrzy razy i to jest łatwe dla Boga chciał, dobre i to jest łatwe do Bóg chciał, dobre i to jest łatwe dla Boga chciał, dobry film spowodował coś, tylko powiedział mu trzy razy oznacza przerobić go trzy razy, aby to, co dobre w nim, powiedział Prorok Boga błogosławi jego i jego rodzinę mu wierzą w Boga iw Dzień Ostatni i ustanowić modlitwę i wielbić Boga sam nie wiążeZrób coś, aż umrzesz, a ty jesteś na nim, powiedział, O Proroku Boga przygotowało mnie Voaadha go trzy razy, a następnie Prorok Boga błogosławi jego i jego rodzinę, jeśli chcesz Mówiłem, O zakazać szef tej sprawie i siłę tej sprawie i wysokość garbu, powiedział Maas Tak, mój ojciec i moja matka jesteś, O Proroku Allaha Vhaddtna powiedział Prorok Allaha, pokój z nim i jego rodziną, a głowa jest taka, że to świadectwo, że nie ma bogaAle Bóg sam, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger, choć siła tego się modlitwie i zapłacić zakat, chociaż szczyt górki mu Dżihad w imię Boga, ale nakazał, by walczyć z ludzi aż ustanowić modlitwę i płacą zakat i świadczą, że nie ma boga, jak tylko Bóg sam, bez partnera i że Muhammad jest Jego niewolnikiem i Messenger Jeśli tak było to protestował i Asmoa ich krew i ich pieniądzeJednak prawo i na własny rachunek do Allaha i Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę i których rąk jest blada twarz i Egbert przedstawione w pracy, szukając stopnie Raju po obowiązkowych modlitw najemców w drodze Boga, ani wagi bilansu Abdul jak zawsze spędzić go w imię Boga lub wykonuje w Dla Boga
# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله
| O Maas zmarł z niczego się nie kojarząc Bóg wszedł Paradise
# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| O muzułmanów od szkodzenia Przepraszam z mężczyzną w moim sprzedaży rodziny Boga, co dowiedziałem się od mojej rodziny, ale dobre!
# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا
| O kobiety dać jałmużnę Vanken więcej ludzi z pożaru, powiedział, kobieta, którą zrobił, O Wysłannik Allaha powiedział do wielu Anken oznacza Kfrckn Intimates powiedział i tego co widziałem z brakuje w umyśle i religii większości ludzi z jądrami oraz z opinia Menckena takiej kobiety i zmniejszenia jej zadłużenia i umysłu dwóch świadków powiedział Menckena świadectwo człowieka i spadek Danken miesiączki pobyt Ahaddakn trzy i czteryNie módl
# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي
| O kobiety Daj miłość i Okthern prosić o przebaczenie, ja Roatkn więcej ludzi z pożaru, powiedział kobieta, którą Dzlh i nasze pieniądze, O Wysłannik Boga więcej ludzi ogień Tkthern ocenzurowano powiedział Kafr Intimates i to, co zobaczyłem na brak w umyśle i religii większości, który powiedział pulpy Mencken, O Wysłannika Boga, oraz spadek rozumu i religii, powiedział, że spadek w umyśle świadectwo dwóch kobiet zmienione świadectwo człowieka, spadekUmysł i zostać na noc, aby się modlić i pościć w czasie ramadanu, spadek zadłużenia
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| O kobiety Daj charytatywną i Okthern I Roatkn więcej ludzi ogień do częstego przeklinania i Kafr daje do zrozumienia, co widziałem z brakuje w umyśle i religii większości, który powiedział pulpy Mencken, O Wysłannika Boga, oraz spadek rozumu i religii, powiedział spadek rozumu i religii świadectwo dwóch kobiet zmienione świadectwo człowieka, to spadek w umyśle i pobyt nocy nie modlą i przerwania postu Ramadanu, to spadek zadłużenia
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| O Żydzi pokazał mi dwunastu ludzi świadczą, że nie ma boga prócz Allaha, a Muhammad jest posłańcem Boga frustruje Boga dla każdego Żyda pod okapem gniewu niebo gniewu Vosktwa to, co powiedział jeden z nich odpowiedział, a potem odpowiedział mu nie reakcja na jedną trzecią go nie odpowiedzieć, a potem powiedział, przysięgam Obeetm Ja jestem dzisiaj i przewozu Prorok Mustafa i wierzyłem wtedy albo KzpettmOdszedł i jestem z nim, nawet jeśli prawie wydostać człowieka zwanego od tyłu, jak O Muhammad powiedział, że przyszedł, powiedział, że człowiek, każdy człowiek, daj mi znać was, wy Żydzi powiedział Bóg, co wiemy, że to my, człowiek Wiem książkę Boże nie zrobić horyzont ty, ani twój ojciec ty, ani twój dziadek zanim twój ojciec powiedział noszę go w Bogu być prorokiem Boga w Torze, wpisz swoją opinięKłamał wtedy odpowiedział, że to złe i powiedział Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a nie zaakceptować argumentu Kzpettm powyższych Vttnon dobroć co Otneetm Okzpettmoh bezpieczne i co powiedział i co pan powiedział, że nie będzie zaakceptować argumentu
# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم
| O Quraish kupił sobie od Boga nie można śpiewać coś od Boga, mojego syna, Abdul Muttalib nie zaśpiewasz coś od Boga, O Abbasa, syn Abdul Motalliba czy nie śpiewać coś od Boga, O Wysłannik Allaha opisowe ciotka nie zaśpiewasz coś od Boga, O Messenger Fatimskiej dziewczyny Cellini Boże, co chcesz czy nie zaśpiewać coś od Boga
# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا
| O Moammar Znalazłem dziś w Onsai burzliwych powiedział powiedziałem albo i kto wysłał Ci prawo zaostrzyły jak najbardziej ale Erkhaha niż było to samo, gdzie jestem do zastąpienia B Giri powiedział powiedział, a ja nie jestem aktor powiedział, gdy ubite Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę z pamiątkami w Mina Powiedział mi, że wziąłem Ahlgah Moosa wstałem na głowie, powiedział, że widział Wysłannika AllahaNiech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę w twarz i powiedział mi ach Muammar można Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę z płata ucha w dłoni Moosa powiedział, powiedziałem, ale Bóg, O Wysłannik Allaha, a więc tych, z łaski Bożej do iz powiedział powiedział zamówienie jeśli zatwierdzony was
# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك
| O kształtować moje serce serc okazały Dinka i jego towarzysze powiedział do niego: "O Wysłannik Allaha, mamy Otkhav swoje bezpieczne i przyjść w tym serca, jednak powiedział, że Bóg je włącza
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها
| O kształtować moje serce serc powiedziałem Dink sprawdzony O Wysłannik Allaha i twój bezpieczny, jak to robi się, powiedziała, że tak boi się, że serca są między dwoma palcami palcami Boga zamienia je, jak mu się podoba
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء
| O kształtować moje serce serc okazały Dink powiedział Mówiłem, O Wysłannik połączeń obfitują w tego Boga błagania, że ludzkie serce między dwoma palcami Jeśli Bóg zechce ugięcie i jeśli podniósł.
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه
| Prawa diabeł przychodzi i mówi, że Bóg stworzył niebo i mówi, to mówi, że Bóg stworzył ziemię i mówi, że nawet mówi Bożego stworzenia Jeśli ktoś z was znalazł, niech mówią, że wierzą w Boga i Jego Posłańca, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę.
# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم
| Jeden z was mówi Szatan pochodzi od stworzenia nieba od Bóg stworzył ziemię i mówi nawet, że jest to Boże stworzenie stworzenie stworzenie Boga, okazuje się, że, niech powie coś wierzyć w Boga i Jego posłańców
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله
| Diabeł pochodzi z was mówi do tworzenia, jak również do tworzenia, jak również stworzenie nawet mówi Pan Bóg, jeśli osiągnął Felictaz i wykończone
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته
| Szatan pochodzi z tworzenia z was mówi tak i tak nawet mówi do niego od stworzenia Pana przypadku to był Bóg, ale zakończył Felictaz.
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Slave pochodzi od diabła, mówi stworzenie tak i tak nawet mówi do niego od stworzenia Pana przypadku to był Bóg, ale zakończył Felictaz.
# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Comes w ostatniej dekadzie ludowej Haddthae zębów marzy głupcy mówią słowa najlepszego ziemi islamu również przejść przez Imrq strzałę z łuku nie przekracza wiarę tam, gdzie ich gardła ich zabić Qeetmohm Vaguetlohm nagrodę dla tych, którzy zabijają Doomsday
# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| Czasami przychodzi do mnie Jingle Bell Kssalh Vinvsam mnie zrozumiały, że najbardziej intensywne i Ali przychodzi do mnie, a czasem w formie człowieka lub Król Vijberna powiedział Voaa co mówi
# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول
| Smoath Jabbar bierze go za rękę i ziemię i złapać go za rękę i zaczął brać w posiadanie i usprawnia potem Jabbar Gdzie Aljabbaron Gdzie arogancki mówi
# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون
| Wysyła wierzący Doomsday inwentaryzacji Magda Mkhalin zbudowany trzydzieści lat
# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة
| Ataaqbon was, aniołowie oraz aniołowie nocy oraz w ciągu dnia spotykają się w popołudniowej modlitwy i modlitwy o świcie, a potem kuleć Fasalhm kim jesteś, i On zna ciebie i mówi, jak zostawiłeś Ebadi niech mówią, modlą się i modlą, dali
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Ataaqbon was, aniołowie oraz aniołowie nocy oraz w ciągu dnia spotykają się w popołudniowej modlitwy i modlitwy o świcie, a potem kuleć kim jesteś, Fasalhm wiedzą, jak mówią, pozostawić Ebadi opuścił ich, gdy byli modlić i modli się, dali
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Zbiega się czas i pieniądze pokaz niezgody i powodzie często pandemonium pandemonium i powiedział: O Wysłannik Allaha powiedział zabijając morderstwo
# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| Zbiega czas i złapał flagę i pokazać bunt i rzucony niedoboru i częste zamieszanie i pandemonium Powiedzieli morderstwo
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Zbiega czas i złapał flagę i pokazać bunt i rzucony niedoboru i częste zamieszanie i pandemonium Powiedzieli morderstwo
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Zbiega się czas i zmniejsza flagę i pokazać bunt i rzucony niedoboru i częste zamieszanie i pandemonium Powiedzieli morderstwo
# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Nasz Pan zstępuje co noc do najniższego nieba, podczas gdy drugi pozostaje trzecia w nocy i mówi, mogę odpowiedzieć od niego do mnie z prośbą, któremu daję Istgverni mu wybaczyć
# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Występowały Orient ludowej przed latających głów
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Występowały Orient ludowej przed latających głów
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Wychowany i człowiek rzuca w Dniu Zmartwychwstania w ogniu w ogniu Vtendlq Oguetabh Fedor również obraca dupa Brhah zbiera ludzi strzelił mu powiedzieć, każdą osobę, co Twoja firma nie jest dobra i mówisz nam Tnhana złej kolejności Virtue mówiłeś, że nie przychodzą, a zakazują zła, i latte
# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه
| Wychowany i Noah zagłady rzekł do niego Do wyniosła mówi tak, Panie Vtsol naród Do Bulgkm powiedzieć, co przyszedł do nas z Nazir mówi o swoich świadków, mówi Mahomet i jego naród Vijae można Vchhdon to czytaj Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę [a także ci środkowy naród] powiedział tylko [do ciebie Męczennicy na ludzi i Messenger może być świadkiem]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Wychowany i Noah zagłady rzekł do niego Do wyniosła mówi tak, Panie Vtsol naród Do Bulgkm powiedzieć, co przyszedł do nas z Nazir mówi o swoich świadków, mówi Mahomet i jego naród Vijae można Vchhdon to czytaj Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę [a także ci środkowy naród] powiedział tylko [do ciebie Męczennicy na ludzi i Messenger może być świadkiem]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Spełnia wierzący Doomsday Vehtmon tak lub inspirować to znaczy jeśli A_i_fna Pan nawet zwalnia nas od naszego miejsca powiedział przyjdzie Adam może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę powiedzieć, że Adamowi Abu tworzenia Bóg stworzył w ręku i tchnął Vic od ducha i nakazał aniołom czczony można wstawiać się za nami u twego Pana, więc zwalnia nas Z naszego miejsca to mówi, nie jestem Hnakm wspomina grzechKtóry uderzył Visthieddi Rabbo tym ale Przynieś Noah pierwszy posłaniec wysłany przez Boga, że przyjdzie Noego, Bóg go błogosławi i jego rodzina mówi, nie jestem Hnakm przypomniał swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Ibrahima, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę podjęte przez Boga bliskiego przyjaciela przyjdzie Ibrahima, może Allah błogosławi go i jego rodzina mówi Nie jestem Hnakm wspomina swój grzech, który uderzyłVisthieddi Rabbo, w tym Przynieś Mojżesza, pokój z nim i jego rodziną i błogosławieństwa, które Bóg przemówił i dał Tory powiedział, przyjdzie Mojżesza, pokój z nim, mówi: nie jestem Hnakm wspomina swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Isa Ducha Bożego i Jego słowo wchodzi Isa Ducha Bożego i Jego Słowo mówi, że jestem nie Hnakm ale Przynieś Mahomet modlił Bogu on i jego rodzina wybaczyła mu niewolnikaBędzie mu odpuszczone, a opóźnienie powiedział: Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Faotona poprosił o pozwolenie Pana modlitwy we mnie Gdybym zobaczył go podpisał pokłonu Vidni co Bóg powiedział do wy Mahometa Podnieś głowę Powiedz słyszysz komórek dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Pana wtedy. Lee towarzyszy Faihd Vokhrjhm koniec ogień i przyniósł je raj jasneSajda Vidni, co Bóg chce, aby mnie i powiedział, aby podnieść głowę, O Muhammad Powiedz słyszysz sakw dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh następnie towarzyszył Faihd mnie skończyć Vokhrjhm od ognia i przyniósł im raj, a potem przychodzi czwarty lub wrócić czwarty i powiedzieć: Panie, co pozostało, ale z jego uwięzienia Koranu które to nieśmiertelność
# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Łączy wiernych zagłady Boga Wilhmon tak powiedzieć, jeśli A_i_fna Pan nawet zwalnia nas od naszego miejsca powiedział przyjdzie Adam może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę powiedzieć, że Adamowi Abu tworzenia Bóg stworzył w ręku i tchnął Vic od ducha i nakazał aniołom czczony można wstawiać się za nami u twego Pana, więc zwalnia nas od naszego miejsca Ten mówi, ja nie grzeszyć Hnakm przypomnieć, że trafienieVisthieddi Rabbo, w tym Przynieś Noah pierwszy posłaniec wysłany przez Boga, że przyjdzie Noego, Bóg go błogosławi i jego rodzina mówi, nie jestem Hnakm przypomniał swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym, ale Przynieś Ibrahima, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę podjętą przez Boga bliskiego przyjaciela przyjdzie Ibrahima, może Allah błogosławi go i jego rodzina mówi, że nie jestem Hnakm Warto zauważyć, że uderzył się w grzech Visthieddi RabboW tym, ale Przynieś Mojżesza Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że Bóg przemówił i dał Torę Mojżesz powiedział przyjdzie pokój z nim, mówi, że nie jestem Hnakm wspomina swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Isa Ducha Bożego i Jego słowo wchodzi Isa Ducha Bożego i Jego Słowo mówi, że nie jestem Hnakm ale Przynieś Mahometa, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę mu niewolnik może być wybaczone jego postępyGrzechy przeszłości i przyszłości, powiedział:. Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Faotona poprosił o zgodę na Pana modlitwy we mnie Gdybym zobaczył go podpisał pokłonu Vidni co Bóg powiedział do wy Mahometa Podnieś głowę Powiedz słyszysz komórek dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh RBI i towarzyszył Faihd mnie końcowego Vokhrjhm ogień z nieba i przyniósł je, a następnie wrócić jasne pokłon VidniCo Bóg niech mnie i powiedział, aby podnieść głowę, O Muhammad Powiedz słyszysz komórek dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh następnie towarzyszył Faihd mnie skończyć Vokhrjhm od ognia i przyniósł im raj, a potem przychodzi czwarty lub wrócić czwarty i powiedzieć: Panie, co zostało w ogniu, ale od jego uwięzienia Koranu które to nieśmiertelność
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Łączy wiernych zagłady Boga również powiedzieć, czy A_i_fna do naszego Pana nawet zwalnia nas od naszego miejsca to przyjdzie Adam powiedzieć Hey Adam Jak widać ludzi Bóg stworzył cię w ręku i czcicie was aniołów i swoją wiedzę o nazwach wszystko wstawia się za nami do Pana, nawet zwalnia nas od naszego miejsca, które mówi, że nie jestem tam i przypomina im grzeszyć który uderzył, ale Noe Przynieś mu pierwszej misji MessengerBóg ludu ziemi wchodzi Noah mówi, nie jestem Hnakm wspomina swój grzech, który uderzył, ale weź Ibrahim Khalil Rahman przyjdzie Ibrahim mówi, że nie jestem Hnakm i przypomina im o swoich grzechach, które dotknęły ale Przynieś Mojżesza, niewolnika Boga Tory Attah i słowa Tcleme przyjdzie Mojżesz mówi, że nie jestem Hnakm i przypomina im, do grzechu, który uderzył, ale Przynieś Iz Abd Allah i Jego PosłaniecA jego mowa i jego duch wchodzi Issa mówi nie jestem Hnakm ale Przynieś Muhammad może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę niewolnikiem odpuszczone jego przeszłość i przyszłość grzechy Faotonna Dlatego poprosił o zgodę do Pana modlitwy we mnie na to, gdybym zobaczył mój Panie i podpisał mu pokłony Vidni, co Bóg chce, aby mnie i powiedział do mnie: Wzrost Mohammed Say Lucille i dać mu usłyszeć wstawiam wstawiam Vahmd RBI Bmhamed Almnyha następnie towarzyszyłFaihd mi skończyć Vadkhalhm raj, a potem wrócić, jeśli zobaczyłem mój Panie i podpisane pokłon Vidni co, jeśli Bóg pozwoli, to niech mnie i powiedział, aby zwiększyć Mohammed Powiedz słyszy WSL dać mu i wstawiam wstawiam Vahmd RBI Bmhamed Almnyha RBI i towarzyszył Faihd mnie skończyć Vadkhalhm raj, a potem wrócić, jeśli zobaczyłem mój Panie i podpisane pokłon Vidni woli Bóg niech mnie i powiedział Mohammed Powiedz Wzrost usłyszeć Lucille dać mu i wstawiam wstawiamVahmd RBI Bmhamed Almnyha następnie towarzyszył Faihd mnie skończyć Vadkhalhm raj, a potem wrócić i powiedzieć: Panie, co zostało w ogniu, ale od jego uwięzienia Koranu a on nieśmiertelność Prorok powiedział Bóg błogosławi jego i jego rodzinę z pożaru, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a był w samym sercu dobroci, co waży Rite następnie przyjść z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a jego serce było w dobroć, coWag, a następnie wyjść z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a to, co było w jego sercu waży dobroć kukurydzy
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة
| Przynosi lud Boży powinien wierzący nawet je łasić raj przyjdzie Adam powiedzieć O ojcze nasz Asfh nas raju, mówi Czy wam z nieba, ale grzech swojego ojca Adama, nie jestem właścicielem tego po prostu udać się do mojego syna Ibrahim Khalil Allah mówi Ibrahim powiedział, że nie jestem właścicielem, że jednak jesteś bliskim przyjacielem i za tyle Aamdoa do Mojżesz, pokój z nim i jego rodziną i tego słowaBóg Tcleme przyjdzie Mojżesz, Bóg go błogosławi i jego rodzina mówi, że nie jestem właścicielem tego po prostu pójść do Jezusa, Słowo Boże, a duch mówi Issa, może Allah błogosławi jego i jego rodzinę nie jestem właścicielem, że przyjdzie Mahometa, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę i to, kto powinien modlitwa w nim i wysłać Sekretariat i macica są wyciszanie Jnepta proste prawo i lewo piorun Wimmer Oolkm Mówiłeś Powiedziałem ojcu, a matka nicKompostowanie Piorun powiedział Czy nie widzisz, jak piorun wynika w mgnieniu oka, a następnie kompostowania wiatr i kompostowanie ptaków ciągnących mężczyźni prowadzą swoją działalność i prorok jest oparty na prostej mówi Pan podał mu nawet nie działać niewolników, aż przychodzi człowiek nie jest w stanie chodzić, ale crawl powiedział na krawędziach prostych haki wiszące rozkazał wziąć zamówionej przeżył Vmkhaddosh i Makdous w pożarze, któryAbu Huraira sama ręka, która bez dna piekła siedemdziesiąt jesienie
# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا
| Przynosi ludowi Bożemu w Dniu Zmartwychwstania Vehtmon więc syn Obaid Wilhmon powiedział tak powiedzieć, jeśli A_i_fna Pan nawet zwalnia nas od naszego miejsca powiedział przyjdzie Adam może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę powiedzieć, że Adamowi Abu tworzenia Bóg stworzył w ręku i tchnął Vic od ducha i nakazał aniołom czczony można Wstawiaj się za nami, gdy Nawet Pan zwalnia nas od naszego miejsca to mówi, nie jestem HnakmWspomina grzech który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Noah pierwszy posłaniec wysłany przez Boga, że przyjdzie Noego, Bóg go błogosławi i jego rodzina mówi, nie jestem Hnakm przypomniał swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Ibrahima, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę podjęte przez Boga bliskiego przyjaciela przyjdzie Ibrahima, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę Mówi, że nie jestem mu Hnakm wspomina grzechKtóry uderzył Visthieddi Rabbo tym ale Przynieś Mojżesza Bóg błogosławi jego i jego rodzinę, że Bóg przemówił i dał Tory powiedział, przyjdzie Mojżesza, pokój z nim, mówi: nie jestem Hnakm wspomina swój grzech, który uderzył Visthieddi Rabbo, w tym Przynieś Isa Ducha Bożego i Jego słowo wchodzi Isa Ducha Bożego i Jego Słowo mówi, że nie jestem Hnakm ale Przynieś Mahometa Bóg mu i jego rodzinie niewolnikiem błogosławiMogą być odpuszczone jego przeszłości i przyszłości grzechy powiedział:. Wysłannik Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodzinę Faotona poprosił o pozwolenie Pana modlitwy we mnie Gdybym zobaczył go podpisał pokłonu Vidni co Bóg powiedział do wy Mahometa Podnieś głowę Powiedz słyszysz komórek dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Pan wtedy towarzyszył mi Faihd Vokhrjhm koniec ogień i przyniósł je rajJasny pokłon Vidni co, jeśli Bóg pozwoli, to niech mnie i powiedział, aby podnieść głowę, O Muhammad Powiedz słyszysz komórek dać mu Wstawiaj wstawiam Verf pionowe Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh następnie towarzyszył Faihd mnie skończyć Vokhrjhm od ognia i przyniósł je Raj powiedział, że nie wiem, w trzeci lub czwarty mówi, mówię, Panie, co pozostało Jednak w ogniu jego uwięzienia, powinien on jakiekolwiek Koran nieśmiertelność
# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Łączy wierzący Doomsday powiedzieć czy A_i_fna do naszego Pana Farihna od naszego miejsca byłoby to przyjść do niego i powiedzieć, że Adam Adam Abu ludzkich istot Bóg stworzył cię w ręku i czcicie was i swoją wiedzę na temat imion aniołów wszystko Vashva nam zwalnia nas od naszego Pana, mówi do nich, więc nie jestem Hnakm przypomnieć, że uderzył je grzechu
# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب
| Łączy tworzenie z was w łonie matki przez czterdzieści dni i wtedy pijawka tak i wtedy do gryzienia tak wysyła Bóg Wszechmogący mu król aniołów mówi: rodzaj pracy i dla niego i jego utrzymania i wpisz to niegrzeczne i zadowolony, a potem powiedział, że sam Abdullah w ręku człowieka do pracy ludzi z Raju Tak więc to, co jest między nim i Raj jest ramię, a następnie uświadomić sobie nędzę ludzie działając w ten sposób pracęOgień gaśnie, a następnie przechodzi w ogień i powiedział, że sam Abdullah powiedział człowiek z jego strony do pracy osób pracujących w ogniu, aż nie ma między nim a ramieniem ogień jest wtedy świadomość szczęścia działając w ten sposób pracy ludzi z Raju umiera wejdzie do Raju
# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة
| Leger muzułmanie ktoś
# يجير على المسلمين أحدهم
| Leger na Odnahm muzułmanów
# يجير على المسلمين أدناهم
| Leger na niektórych muzułmanów
# يجير على المسلمين بعضهم
| Leger na moim narodzie Odnahm
# يجير على أمتي أدناهم
| Uwięzieni wierzący Dzień Zmartwychwstania aż Ihmua tak powiedzieć, jeśli A_i_fna do naszego Pana Farihna naszego miejsca przyjdzie Adam powiedzieć, że Adamowi Abu ludzi Bóg stworzył cię w ręku i Oskink komitetu i wielbić Cię swoich aniołów, i nauczał Ci nazwy wszystkiego, aby wstawiali się za nami u swego Pana, tak zwalnia nas od naszego miejsca, które mówi, nie jestem Hnakm powiedział wspomina grzech jedząc z drzewa zabronił przebojuIm jednak Przynieś Noemu pierwszy prorok Boży posłał go do ludzi ziemi wchodzi Noah mówi, nie jestem Hnakm wspomina jego grzech, który hit zadawane Rabbo nieświadomie ale Przynieś Ibrahim Khalil Rahman powiedział przyjdzie Ibrahim mówi, nie jestem Hnakm wymienia trzy słowa Kzbehn ale Przynieś Mojżesza, niewolnika Boga Tory Attah i słowa bliskości Nghia Mojżesz powiedział, że przyszedł i powiedział, że nie jestemHnakm wspomina jego grzech, który uderzył go zabić siebie, ale Przynieś Isa Abd Allaha i Jego Posłańca, i ducha Bożego i Jego Słowo mówi przyjdzie Issa mówi, że nie jestem Hnakm ale Przynieś Mahometa, może Bóg błogosławi jego i jego rodzinę niewolnikiem wybaczył mu jego przeszłe i przyszłe grzechy Faotona poprosił o zgodę na RBI w jego domu modlitwy we mnie na to, czy Widziałem go i podpisał pokłon Vidni Bóg zechce, które pozwalają miMówi Wzrost Mohammed Powiedz słyszy i wstawiam wstawiam WSL dać powiedział Verf pionowe pochwalił chwałę Pana i dziękczynienia Aalmnyh Faihd mnie zatrzymać machając Vadkhalhm Paradise powiedział Qatada i reputacja mówi również machając Vokhrjhm od ognia i przyniósł im raj, a następnie wrócić poprosił o zgodę na RBI w jego domu modlitwy we mnie na to, gdybym zobaczył go i podpisał pokłonu Vidni Bóg chce, aby to chciałbym powiedzieć, Mohammed PowiększPowiedz słyszy i Wstawiaj wstawiam WSL dać powiedział Verf pionowe pochwalił pochwałę Pana i dziękczynienia Aalmnyh powiedział wtedy towarzyszył Faihd mnie zatrzymać machając Vadkhalhm Paradise powiedział Qatada i usłyszałem, jak mówił machając Vokhrjhm od ognia i przyniósł im raj, a następnie wrócić trzeci poprosił o zgodę na RBI w jego domu modlitwy we mnie na to, gdybym zobaczył go i podpisał go w pokłonu Vidni czego chce Bóg, pozwól mi powiedzieć, że zwiększenieMuhammad i powiedzieć słuchać i Wstawiaj wstawiam WSL dać mu powiedział Verf pionowe pochwalił pochwałę Pana i dziękczynienia Aalmnyh powiedział wtedy towarzyszył Faihd mnie zatrzymać machając Vadkhalhm Raj powiedział Qatada słyszał, jak mówił machając Vokhrjhm ognia i przyniósł im raj nawet to, co pozostaje w ogniu, ale od jego uwięzienia Koranu każdy, musi Wieczność powiedział Następnie wyrecytował werset ten może być, że wasz Pan Abosk prestiżowe mile widziane]Mahmood powiedział, to miejsce, które obiecał prorok, pokój z nim i jego rodziną
# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم
| Wyjdźcie w ostatniej dekadzie ludowych głupców zębów marzy wydarzenia mówią słowa najlepszego gruntu nieprzekraczającej wiarę tam, gdzie ich gardła zabić je Qeetmohm Vaguetlohm nagroda dla tych, którzy zabijają Doomsday
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| Wyjdźcie w ostatniej dekadzie ludowej zębów głupcy mówią sny o wydarzeniach dobrzy ludzie mówią, że czytać Koran nie przekracza wzniosłą przechodzą przez Imrq islamu jako strzałki z łuku, to spotkał ich Vliqtlhm kill gdy Bóg wynagrodzi tych, którzy zabijają
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم
| Folk wyjdzie w ostatniej dekadzie w tym kraju lub czytać Koran nie przekracza wzniosłe lub gardła Simahm latać jeśli widzieliście lub Qeetmohm Vaguetlohm
# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم
| Folk wyjść na głupców ostatniej dekady marzy wydarzenia lub dentystycznych powiedział Haddthae powiedzieć dobre słowa od ludzi, czytać Koran z ich językami ma nic bardziej wzniosłe przechodzą przez Imrq islamu jako strzałki od dziobu Vliqtlhm to złowionych ich zabijania wielkiej nagrody dla tych, którzy je zabijają, kiedy Bóg
# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم
| Folk pochodzić z ognia przez wstawiennictwo Mahometa będzie do raju i wezwał Aljhenmyin
# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين
| Folk wyjdzie z mojego czytać Koran nie jest twoja lektura do czytania czegoś i modlitwy do swoich modlitwach i swoim postu coś na czczo coś czytają Koran, że je liczy, które nie zastępują wzniosłą przechodzą przez ich modlitwy islamu jako strzałki od dziobu Imrq
# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Folk wyjdzie z mojego czytania Koran nie jest twoja lektura do czytania czegoś, co nie jest coś, twoje modlitwy do modlitwy i twój post do ich szybko z czymś, co myślą, że czytają Koran, które nie przekroczyły wzniosłą przechodzą przez ich modlitwy islamu jako strzałki od dziobu Imrq
# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Z ogniem na cztery Faardon Bóg Viltvt ktoś mówi każdy pracodawca jako Okhrjtna z nich mnie nie obiecuję, gdzie Bóg Vengjih im
# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها
| Z czterech ognia ofiarę Bóg nakazując im Viltvt ognia ktoś mówi każdy pracodawca może mnie zapytać, czy Okhrjtna te, które nie przynoszą mi gdzie on mówi, że nie ma powrotu, gdzie
# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها
| Z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w jego sercu ciężar obrzędu wiary i z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w sercu wiary skali wagi i z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w jego sercu ciężar atomu wiary
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان
| Z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w jego sercu ciężar obrzędu najlepiej i pochodzą z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w sercu najlepszych skali wagi i z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a w jego sercu wagi atom dobry
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير
| Z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a był w samym sercu dobroci, co waży obrzęd następnie przyjść z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a był w samym sercu dobroci, co waży waga następnie przyjść z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a był w samym sercu Co waży dobroć atom
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة
| Wyjdźcie z niej swoimi językami ludzi czytać Koran jest niczym więcej wzniosłe przechodzi przez religię jako Imrq strzałka z łuku
# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Wyjdź przed lud wschodu i czytać Koran nie przekracza wzniosłą przejścia przez religię jako Imrq strzałki z łuku, a potem nie wracają tam do strzałki z powrotem do tego, co powiedziano Simahm powiedział Simahm latać lub Alzbed powiedział
# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد
| Z w innym zespole zabić je już od dwóch społeczności bliżej
# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق
| Z w zespole ludzi Simahm Althalq mówili szatańskie istoty lub od punktu stworzenia zabija dwa najniższe społeczności na prawo pobił pokoju Prorok się na niego i jego rodziny i jego do nich, na przykład, albo że słowo człowiek skierowany łuk lub cel uważa ostrze nie widzi wgląd zobaczyć w Alnda nie zobacz wgląd widziałem w blacie nie patrz wgląd
# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة
| Z ognia i czytać to, co czytamy
# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ
| Ręka Boga nie jest pełen koszt Ageidaha Sh dzień i noc i powiedział, Czy widzisz to, co zostało wydane, ponieważ stworzenie niebios i ziemi, nie przymykać oczu na jego strony i to, co powiedział jego tron na wodzie w ręku i innych obniża równowagi i podnosi
# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Wpisz Paradise ludzie serca jak serca ptaków
# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير
| Moje ummah wejdzie do Raju nie kosztem siedemdziesiąt tysięcy z nich powiedział: O Wysłannik Allaha powiedział, są ci, którzy nie kradną i nie ponoszą wróżby i ufność w Panu
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون
| Przejście do raj mój siedemdziesiąt tysięcy bez koszt mówiąc to one, O Wysłannik Allaha powiedział, są ci, którzy nie ponoszą nie Istrkon i zaufanie w Panu stanęli Okasha powiedział modlić się do Boga, aby mi, kogo komu powiedział mężczyzna wstał i powiedział: "O Proroku Boga, módl się Bóg, aby mnie jeden z nich powiedział, poszedł za przez Akasha
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Wchodzi rajem mojego siedemdziesiąt tysięcy bez kosztów nie ponosi nie kradną ani wróżby i ufność w Panu powiedział, że powstał Okasha powiedział: O Wysłannik Boga, modlić się do Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, pan powiedział tak inny człowiek powiedział: "O Wysłannik Allaha Proszę Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, że złapał się Okasha
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة
| Przejście do raj mojego siedemdziesięciu tysięcy jedna grupa z nich na obraz księżyca
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر
| Wchodzi lud Boży Paradise Paradise wchodzi Wills miłosierdzie i wprowadza ludzi w ognia piekielnego, a następnie powiedzieć wygląd znajdziesz w swoim sercu ciężar ziarnka gorczycy wiary Vokhrjoh Vijrjohn tym lawy mogą Amthacoa Valqon w rzece życia lub Hia będą powstawać co również kiełkować tabletkę wraz z bólem Torrent zobaczyć ją, jak żółty Crooked ukończył
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Wchodzi lud Boży Paradise Paradise wchodzi Wills miłosierdzie i wprowadza ludzi w ognia piekielnego, a następnie powiedzieć wygląd znajdziesz w swoim sercu ciężar ziarnka gorczycy wiary Vokhrjoh Vijrjohn tym lawy mogą Amthacoa Valqon w rzece powiedział, że życie będą wyrastać jak kiełków Algthaeh po stronie bólu Torrent zobaczyć ją, jak się wydostać Żółty Twisted
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Wchodzi lud Boży Paradise Paradise wchodzi Wills miłosierdzie i wprowadza ludzi w ognia piekielnego, a następnie powiedzieć wygląd znajdziesz w swoim sercu ciężar ziarnka gorczycy wiary Vokhrjoh Vijrjohn tym lawy mogą Amthacoa Valqon w rzece powiedział, że życie będą wyrastać jak kiełków Algthaeh po stronie bólu Torrent zobaczyć ją, jak się wydostać Żółty Twisted
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Król wchodzi plemników po ich osiedlenie się w łonie matki przez czterdziestu lub czterdziestu pięciu do nocy i mówi, Panie, nieszczęśliwy lub szczęśliwy Victban mówi każdy pracodawca lub wymienić kobieta Victban pisze swoją pracę i jej wpływ i na życie dla niego, a następnie złożone gazety, gdzie jest większe, ani zmniejszone
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص
| Przejście króla na spermę po osiedlić się w macicy czterdzieści nocy i powiedział Sufian raz czy pięć i czterdzieści nocy, mówi, o Panie, co nieszczęśliwy czy szczęśliwy wzmianki lub kobieta mówi Bóg Victban powie tego, co pamiętam, czy kobieta mówi Bóg Victban pisze swoją pracę i jej wpływu i nieszczęście, a jego utrzymanie, a następnie złożyć papier nie jest zwiększona co nie umniejsza
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص
| Mieszkańcy raju wejść do Raju i ludzi z piekła pożaru i wtedy Bóg mówi została usunięta z jego serca w masie ziarnko gorczycy wiary Vijrjohn które mogą Asodoa Valqon Rzeka w Hia życia lub wątpliwości powinny powstawać jako właściciela kiełków fasoli na stronie Torrent nie widział to wyjdzie krzywy żółty
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| Mieszkańcy raju wejść do Raju i ludzi z piekła pożaru i wtedy Bóg mówi została usunięta z jego serca w masie ziarna gorczycy od tych dobrych może Vijrjohn Asodoa Valqon w rzece życia, jak powinny one powstawać na stronie fasoli zakiełkować Torrent nie widział to wyjdzie krzywy żółty
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| Wchodzi rajem mojego siedemdziesiąt tysięcy bez kosztem człowieka powiedział: O Wysłannik Boga, modlić się do Boga, aby mnie jeden z nich powiedział: O Boże, sprawiają, że ostatni z nich, a następnie powiedział: "O Wysłannik Allaha Proszę Boga, aby mnie jeden z nich powiedział, że poszedł za Okasha
# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Przejście z mojej kliki są siedemdziesiąt tysięcy świetlnych aż ich twarze oświetlenie księżyc noc pełni księżyca powiedział Abu Huraira powstał syn Akasha Lochy Asadi podnieść tygrysa to powiedział, "O Wysłannik Allaha Proszę Boga, aby mnie jeden z nich powiedział do Wysłannika Allaha niech Allah błogosławi jego i jego rodziny pokój O Należy je wtedy mężczyznę z Ansar I rzekł: O Wysłannik Allaha modlić się do Boga, aby mnie jeden z nich powiedział do Wysłannika AllahaNiech Bóg błogosławi go i złapał go Okasha
# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Zbliża się jeden z was stawia Knfe Rabbo mówi, że aktywna tak i tak mówi, że tak i mówi aktywowany bla, bla Fikrrh mówi tak, a potem powiedzieć, że rozpocznie się w tym świecie i wybaczam ci dzisiaj
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Zbliża się jeden z was stawia Knfe Rabbo mówi, że aktywna tak i tak mówi, że tak i mówi aktywowany bla, bla Fikrrh mówi tak, a potem powiedzieć, że rozpocznie się w tym świecie i wybaczam ci dzisiaj
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Widney ubezpieczony Rabbo zagłady nawet stawia go pod panowaniem islamskim, a następnie postanowił Bznoppe mówi wiesz, mówi, Panie, wiem, że nawet jeśli nie osiągnie go, co, jeśli Bóg pozwoli, że się mówi Stertha jesteś na tym świecie i wybaczam ci powiedziałem dzisiaj to atrakcje gazety lub książki w prawej dłoni daje powiedział The Infidel hipokrytą lub propounds na głowy świadków
# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد
| Konna ludowa mojego morza Thbj lub Thbj tego morza są królowie rodziny lub jak królów na rodziny
# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة
| Wstrząśnięty do Dnia Zmartwychwstania Jeśli jestem Mojżesz jest lista list tronu i powiedział Almajhun Abdullah Ibn al-Fadl z Abu Salama z Abu Hurayrah że Prorok, pokój z nim i jego rodziną i powiedział: Będę pierwszy wysłać Jeżeli Mojżesz wstąpił na tron.
# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش
| Drukowanie ubezpieczone na wszelkiego rodzaju, z wyjątkiem zdrady i leżąc
# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب
| Bóg niebiosa składane w Dniu Zmartwychwstania, a następnie biorąc je prawą ręką, a potem powiedzieć, gdzie król Aljabbaron Gdzie arogancki następnie składane ziemie a następnie biorąc im syn Ala drugiej strony, król powiedział, a potem powiedzieć, gdzie Aljabbaron Gdzie arogancki
# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون
| Szatan dniach Rhyme głowy, jeśli ktoś z was trzyma Nam trzy trafienia każdy węzeł umieścić długie nocne Varkd oświadczył Bóg obudził rozwiązał węzeł, węzeł ma wudoo rozpuszcza rozpuszcza od całej umowy stało się aktywne tylko dobra siebie i stać się złośliwe poczucie Lazy
# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان
| Bóg wybaczy to dla partii schronienia ciężką Corner
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Bóg wybaczy to dla partii schronienia ciężką Corner
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Powiedział do człowieka ludu piekła sądnego dnia, co myślisz, jeśli jesteś na podłodze coś robisz Muftdia, że tak mówi, mówi, może warto jest łatwiejsze niż może zabrać cię w plecy Adama, że nie wiąże mnie coś Vibat ale wiąże mnie
# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي
| Łapanie Boga Ziemi Dzień Zmartwychwstania i obrócić niebo z jego prawej strony, a potem powiedzieć, że jestem królem, gdzie królowie ziemi
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Łapanie Boga Ziemi Dzień Zmartwychwstania i obrócić niebo z jego prawej strony, a potem powiedzieć, że jestem królem, gdzie królowie ziemi
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Łapanie Boga Ziemi Dzień Zmartwychwstania i obrócić niebo z jego prawej strony, a potem powiedzieć, że jestem królem, gdzie królowie ziemi
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Łapanie Boga Ziemi Dzień Zmartwychwstania i obrócić niebo z jego prawej strony, a potem powiedzieć, że jestem królem, gdzie królowie ziemi
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Catching Dzień sądu Bożego ziemię i niebo jest jego prawą ręką, a potem mówię Króla
# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Bóg mówi na czczo dla mnie i będę nagradzać za to i niech chęć do jedzenia i picia dla mnie i Komitetu na czczo i na czczo Farahtan radość i zachwyt, kiedy przerwy, kiedy rzucony Rabbo i oddech osoby na czczo jest lepiej z Bogiem niż zapach piżma
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Bóg mówi na czczo dla mnie i będę nagradzać go rezygnując z jedzenia i picia i pożądanie dla mnie i dla postu Post Komitet Farahtan radość i zachwyt, gdy przerwa kiedy rzucony Boga Wszechmogącego i zapach najlepszy kiedy Bóg niż zapach piżma
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك
| Abdi mówi, że jeśli Bóg chciał pracować nie złe Tketboha niego, dopóki nie działa Vaketboha ideałów, ale zostawił mi Vaketboha go dobrze i jeśli chce dobrych uczynków, że nie Vaketboha mu dobrą pracę Vaketboha jego dziesięciokrotny do siedmiuset razy
# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف
| Bóg mówi napędzana od ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a kto w sercu dobroci, co waży atom usunięty z ognia, że nie ma boga, lecz Boga, który w sercu dobroci, co waży Rite napędzany z ognia, powiedział, że nie ma boga prócz Allaha, a był w dobroć jego serca, co waży robaka
# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة
| Bóg mówi, że jestem jak mój niewolnik myśli, że jestem z nim, jeśli to przypomniał mi sama mowa w przypomniał mi o sobie i że przypomniał mi wypełnić powiedział wypełnić najlepszych z nich, choć bliżej Szubra podszedł do niego jeszcze bliżej ramienia ramię podszedł do niego sprzedane, choć przyszedł do mnie idzie Podszedłem do niego kłus
# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة
| Bóg mówi o dobrą pracę kto ma dziesięciokrotnie lub więcej jest zła praca Vdzaaha jak jej czy wybaczyć i kabury praca grzechu ziemi, a następnie spotkał się ze mną i nie wiąże mnie coś, co go tak jak jej przebaczenie i podszedł do Szubra zbliżył przez ramię i podszedł do ramię podszedł do niego sprzedany i przyszedł do mnie i spacery Podszedłem do niego kłus
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة
| Bóg mówi o dobrą pracę kto ma dziesięciokrotnie lub więcej jest zła praca Vdzaaha jak jej czy wybaczyć i kabury praca grzechu ziemi, a następnie spotkał się ze mną i nie wiąże mnie coś, co go tak jak jej przebaczenie i podszedł do Szubra zbliżył przez ramię i podszedł do ramię podszedł do niego sprzedany i przyszedł do mnie i spacery Podszedłem do niego kłus
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة
| To mówi Bóg stwarza najciemniejszy z tych, którzy poszli Kkhalqa stworzył Vlakhalqgua Vlakhalqgua kukurydzy lub ziarna lub tworzenia rytualnej ablucji następnie nazwie wudoo mycia ramiona i łokcie, kiedy przekroczył nawet umyć nogi, nogi do kostek przekraczane, co powiedział, powiedział kwota ta Ornament
# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية
| Boże mówi Adam mówi: "Przynieś propounds głos, że Bóg nakazuje, aby przejść ze swojego potomstwa, wysłany do ognia
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار
| Bóg mówi: O Adamie mówi "Weź i dobroć w ręce mówi wyjść wysłany ogień powiedział i posłał ogień powiedzieć o każdym tysięcy dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć powiedział Vmak podczas siwiejących mały [i umieścić wszystkie obciążenia do przenoszenia i zobaczyć ludzi pijana i Biskary ale męka Boga jest ciężka] powiedział utwardzone, więc powiedzieli, O Wysłannik Allaha Aina powiedział człowiek z CheerGog i Magog alfa i mężczyzna powiedział potem, a moja ręka ja mam nadzieję, że będzie czwarta mieszkańców Paradise Vhmdna Boga i starzeją się, a potem powiedział, a moja ręka ja mam nadzieję, że będzie jedna trzecia mieszkańców Paradise Vhmdna Boga i starzeją się, a potem powiedział, a moja ręka ja, mam nadzieję, że będzie podział ludzi z Raju, który tak jak ty narody, takie jak białe włosy w skórze byka lub czarnyRamię Kalno.h w dupie
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار
| Bóg mówi: O Adamie mówi "Weź i dobroć w ręce mówi wyjść wysłany ogień powiedział i posłał ogień powiedzieć o każdym tysięcy dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć powiedział Vmak podczas siwiejących mały [i umieścić wszystkie obciążenia do przenoszenia i zobaczyć ludzi pijana i Biskary ale męka Boga jest ciężka] powiedział utwardzone, więc powiedzieli, O Wysłannik Allaha Aina powiedział człowiek z CheerGog i Magog alfa i mężczyzna powiedział potem, a moja ręka ja mam nadzieję, że będzie czwarta mieszkańców Paradise Vhmdna Boga i starzeją się, a potem powiedział, a moja ręka ja mam nadzieję, że będzie jedna trzecia mieszkańców Paradise Vhmdna Boga i starzeją się, a potem powiedział, a moja ręka ja, mam nadzieję, że będzie podział ludzi z Raju, czego tego dnia tylko w białych ludzi w Black Bull KalsharhKalsharh w kolorze czarnym lub białym bykiem
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض
| Bóg mówi obelgi syna Adama i co powinien Akzbna obelgi i co powinno Akzbna przeklinając mnie o to, że mój syn i ja z powiedzeniem nie będzie sprzeczne go jako Danny prowadzi mnie z powrotem
# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني
| Powiedz hojność, ale hojność serca wierzącego
# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن
| Być przyćmiło w moim kraju i metamorfozy i do tego stopnia, że w zaprzeczaja
# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر
| Bądź moim kraju wyjdzie z dwóch podziałów między nimi są zabijane przez łotrzyka poświęconej im prawo
# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق
| Bądź w ostatniej dekadzie oszustów kłamców Aotonkm z rozmów nie usłyszeć, co ty, ani twoi przodkowie, a nie ich Viyakm nie Adilonkm Evtnokm
# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم
| Należy w tym kraju lub w moim kraju to wątpię czy deformować lub przyćmione rzucił w ludzi przeznaczenia
# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر
| Wrzuca do ognia, i mówi, że jest to bardziej nawet ustawić stopy lub nogi i nigdy nie mówi nigdy
# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط
| Prawa ręka Boga nie jest pełna Sh Ageidaha coś na drugi dzień i noc z ręką podniósł, a saldo premii i obniża powiedział, co o tym myślisz, co zostało wydane, ponieważ Bóg stworzył niebo i ziemię, co nie umniejsza nic w dłoniach
# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا
| Prawicy Boga jest pełen nie Ageidaha koszt Sh noc i Alnharoukal widzisz co wydano od stworzenia nieba i ziemi, nie przymykać oczu na to, co Aminhqal i jego tron na bilans wody i innych obniża i podnosi rękę
# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Zapisz się od tego, co mówią, że kazał mu powiedzieć, że mój wujek nie powiedział
# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله
| Nasz Pan zstępuje co noc na niebie, podczas gdy dolna trzecia pozostałości drugiej nocy i mówi, mogę odpowiedzieć od niego do mnie z prośbą, któremu daję Istgverni mu wybaczyć
# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Powstaje potomność czytać Koran nie przekracza wzniosłą wycięcie gdy wieku Ibn Umar powiedział: Słyszałem Wysłannika Allaha, pokój z nim i jego rodziną i mówi, kiedy wiek wyciąć więcej niż dwadzieścia razy, aż wyjdzie w Aradhm Antychrysta
# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال
| Rozpatrzenie wiernych czcicieli
# ينظر فيه العابدون من المؤمنين
| O człowiek wsparty na Ericth dzieje się mowy od noworodka między nami a wami, mówi Księga Allaha, co znaleźliśmy z Halal Asthllnah co znaleźliśmy z Haram Ahramnah choć nie zaprzeczając Prorok, pokój z nim i jego rodziną, a co Bóg zabronił MLT
# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله
| Ma być najlepszy kapitał mężczyzna owce następnie dwukrotnie religia średnica góry i lokalizacje z wywrotową opłatek
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ma być najlepszy kapitał mężczyzna owce następnie dwukrotnie religia średnica góry i lokalizacje z wywrotową opłatek
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ma być najlepszą pieniądze muzułmaninem owce następnie dwukrotnie religia góry i lokalizacje średnica wafla z buntu
# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ma być dobrym muzułmaninem owce kapitał następnie dwukrotnie religia góry i lokalizacje średnica wafla z buntu
# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ma być dobrym muzułmaninem owce kapitał następnie dwukrotnie religia góry i lokalizacje średnica wafla z buntu
# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن