www.Allah.com

www.Muhammad.com

 

Ahmed Deedat propia Revelando la Verdad

El manual Ultimatum

 

Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes están liderando

El Gran Debate

o

Revelar la verdad del Islam a los cristianos

Izhar Al Haq

 

Sheikh Ahmed Deedat decidió estudiar Inglés Biblias todas diferentes ediciones incluso versiones en árabe,

él hizo una comparativa gráficos estudio de los Evangelios, se encontró a sí mismo en la capacidad plena para trabajar

para Call islámico y para responder a los misioneros, por lo que el jeque decidió dejar todo otro negocio.

En Pakistán se encontró con el libro (Izhar Al Haq, revelando la verdad) por Rahmatullah MR Kairanvi

de Agra, la India (1854), por lo que el jeque practica lo que aprendió de este libro en la respuesta a los misioneros,

visitarlos en sus hogares todos los domingos. Luego se mudó a la ciudad de Durban, África del Sur y

enfrentado a muchos misioneros y establecido

 

Propagación Islámica Centro Internacional

Deedat Free eBooklets:

http://www.ipci.co.za/

http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat

http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2

http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat

 

Revelando el debate Verdad

en 345 pruebas (196 ARGUMENTOS más de 149 adiciones a la Biblia)

Cubriendo 38 Biblias y libros se cree que cada ser genuino y

auténtica por casi todos los cristianos

 

Entre

Rev. C.C.P. Alibaba, Jefe de Misión Global cristiana

 

Y el ganador

 

M. R. Kairanvi, el erudito de Agra, la India 1854

 

La primera traducción al Inglés de urdu por anónimo Santísima Mujawir en Medina

 

La segunda y última revisión Inglés por Anne Khadiejah y Ahmad Darwish

mientras vivía en la casa de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, EE.UU.

 

Escrito originalmente en persa y traducido al árabe por el Prof. Abdusabour Shaheen,

Dar al Uloom, Universidad de El Cairo, El Cairo, Egipto.

 

Ver también

Los artículos del Obispo de Uramiah

"Muhammad en el Antiguo y el Nuevo Testamento"

Prof. Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904

Publicado por el Tribunal de Doha, Qatar

 

Se hace referencia en este Diálogo de los versículos del Antiguo y del Nuevo Testamento

se cotizan desde King James por la American Bible Society.

 

Los (Corán) versos del Corán se citan el Corán contemporáneo

por el Darwish de Allah.com

 

La palabra árabe "Allah" es un nombre propio del Creador

La palabra árabe "Islam" significa en Inglés propio RESENTACIÓN "a Alá

 

1 Biblia describe:

 

LOS LIBROS DE LA BIBLIA

 

"No son sino nombres dados por usted y sus padres.

Alá no ha revelado una autoridad para ellos.

Siguen conjeturas y su alma propio deseo, aunque

la guía de su Señor ha venido a ellos. "[Corán 53:23]

 

Los libros de la Biblia se dividen por los cristianos

y los Judios en dos partes principales: El Antiguo Testamento y

el Nuevo Testamento.

 

Los libros del Antiguo Testamento se afirma que han sido

recibida a través de los profetas que fueron antes de que el Profeta

Jesús, el Mesías.

 

Se cree que los libros del Nuevo Testamento que fue escrito

a través de la inspiración después de Jesús.

 

Todos los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento juntos son

llama la Biblia. Biblia es una palabra griega que significa "libro".

Tanto los Testamentos se subdividen en dos partes. La

primera parte del Antiguo Testamento se cree que es auténtico por

casi todos los antiguos cristianos, mientras que la autenticidad de la

otra parte se lleva a cabo para ser dudoso y controvertido.

 

2 LA PRIMERA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO

 

Esta colección consta de 38 libros:

 

1 GENESIS

 

El Libro del Génesis describe la creación de la tierra y

los cielos y da un recuento histórico de los profetas Adán,

Noé, Abraham, Isaac y José. El libro termina con la muerte

del profeta José. Esto también se llama el libro de la Creación.

 

2 ÉXODO

 

Éxodo es principalmente una descripción de la vida del Profeta

Moisés. Incluye las enseñanzas de Moisés, sus altercados con

Faraón, Faraón propia ahogarse en el mar y la vía oral

la comunicación de Dios con Moisés. Termina con los hijos de Israel "

acampar en el desierto de Sinaí. Se llama Éxodo porque

describe el caso de que el éxodo de Israel "de Egipto.

 

3 Levítico

 

Es una colección de los mandatos y leyes dadas a los israelitas

durante su peregrinación en el desierto de Sinaí. Cuenta con 27 capítulos.

 

4 NÚMEROS

 

5 El Libro de los Números incluye eventos del censo de la

Israelitas, su historia antes de su partida a Canaán y la

mandamientos del Profeta Moisés reveló a él por el banco de

el río Jordán. Contiene 36 capítulos.

 

Deuteronomio 6

 

El libro de Deuteronomio es una colección de esos eventos y

mandamientos judiciales que tuvieron lugar a partir de después del período del Libro de

Los números a la muerte de Moisés. Contiene 34 capítulos.

 

La colección de estos cinco libros juntos se llama la

Pentateuco o Torá. Esta es una palabra hebrea que significa "la ley

La palabra también se usa ocasionalmente en el sentido de la m Antiguo Testamento

general.

 

7 EL LIBRO DE JOSUÉ

 

El libro de Josué se atribuye al hijo de profeta Josué

Monja que fue el siervo confiable y ministro de Moisés. Era

hecho el Profeta de Israel después de la muerte de Moisés. Hizo

guerra contra los amalecitas y fue victorioso sobre ellos. Este libro

describe su vida hasta el momento de su muerte. Contiene 24

capítulos.

 

8 EL LIBRO DE LOS JUECES

 

El Libro de los Jueces cubre el período después de la muerte de

Josué. Este período se llama el período de los jueces, ya que,

debido a su rebelión y maldad Dios puso crueles, extranjera

reyes sobre ellos para castigarlos hasta que regresaran a Dios y

arrepentido de sus pecados. A continuación, algunos líderes fueron levantados entre

ellos y llegaron a su rescate. Estos líderes israelitas eran

conocido como los Jueces. Cuenta con 21 capítulos.

 

9 EL LIBRO DE RUTH

 

El Libro de Ruth describe los acontecimientos en la vida de una mujer de

Moab llama Ruth. Ella era la madre de Obed el abuelo

del Profeta David. Ella emigró a Belén y se casó

Boaz. Llevaban un niño Obed. Su hijo fue Jesse quien fue el

padre del Profeta David. Tiene sólo 4 capítulos.

 

10 PRIMER LIBRO DE SAMUEL

 

El Primer Libro de Samuel se refiere al profeta Samuel que

fue el último de los jueces de Israel. Samuel fue hecho rey de

los israelitas en su período. También incluye la matanza de

Goliat

por David y otros incidentes hasta la muerte de Samuel. Tiene

 

11 EL SEGUNDO LIBRO DE SAMUEL

 

El Segundo Libro de Samuel describe los hechos posteriores a la

la muerte de Saúl. Incluye el reinado de David y su guerra

en contra de los hijos de Saúl. Cuenta con 24 capítulos.

 

12 PRIMER LIBRO DE LOS REYES

 

El Primer Libro de los Reyes comienza con la vejez de David

una incluye el caso de su muerte, el reino del Profeta

Salomón, su muerte y la vida de sus hijos hasta que la muerte de

Acab. La propia descripción Profeta Elías también se incluye. Tiene 22

capítulos.

 

13 EL SEGUNDO LIBRO DE REYES

 

El Segundo Libro de los Reyes incluye los eventos de la

la muerte de Acab, al reinado de Zedikiah. Los profetas Elías y

También se mencionan Josías. Cuenta con 25 capítulos.

 

14 CRÓNICAS I

 

Crónicas I comprende las genealogías desde Adán hasta Salomón.

También incluye relatos históricos cortos que conducen hasta la

tiempo de David y da detalles de David propio reinado sobre el

Israelitas. Contiene 36 capítulos.

 

15 Crónicas II

 

Crónicas II describe Salomón propia regla en detalle y también

da un breve relato de varios reyes después de Salomón hasta la

reinado de Zedikiah. La invasión de Nabucodonosor es también

cubierta al final.

 

16 PRIMER LIBRO DE ESDRAS

 

Esdras I describe la reconstrucción de Jerusalén por Ciro el

Rey de Persia tras la invasión de Nabucodonosor. También

menciona el exilio de Esdras y el regreso de los israelitas de

Babilonia a su tierra natal. Contiene 10 capítulos.

 

17 EL SEGUNDO LIBRO DE ESDRAS

 

Esdras II también se llama el Libro de Nehemías. Nehemías era un

copero del rey Artajerjes de Persia. Cuando se enteró de

la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor, que buscaba la

rey propio permiso y vino a Jerusalén. Él reconstruyó

con la ayuda de Esdras. Este libro describe todos estos eventos y

los nombres de los que ayudaron en la reconstrucción de Jerusalén. Estos

hechos tuvieron lugar en el 445 antes de Cristo. Contiene 13 capítulos.

 

18 EL LIBRO DE TRABAJO

 

El libro de Job se dice que es por el profeta Job cuya

paciencia y tolerancia también son reconocidos y elogiados por

el Santo Corán. Nació en Uz, una ciudad al este de la

Mar Muerto. El libro se compone principalmente de las conversaciones entre

Job y sus tres amigos Elifaz de Temán, Bildad

Shubite, Zopher la Na "amathite que insisten en que las calamidades de

Trabajo son el resultado de sus pecados mientras que refuta este trabajo. Este libro es

celebrada a ser de gran valor literario. Contiene 42 capítulos.

 

19 EL LIBRO DE LOS SALMOS

 

El libro de los Salmos es la forma corrupta del libro de los cuales

el Santo Corán dice: "Hemos dado el Salmos de Dawud."

El libro es una colección de 150 salmos o cantos de alabanza, a

Dios.

 

20 El libro de Proverbios

 

El libro de Proverbios es una colección de las exhortaciones y

proverbios del profeta Salomón. Los cristianos afirman que este

libro fue compilado por el propio Salomón. Reyes I dice: "Y él

habló tres mil proverbios "(4: 32).. Contiene 31 capítulos.

 

21 El libro de Eclesiastés

 

El libro de Eclesiastés es también llamado el "Libro de la

. Se dice Predicador "que el nombre de uno de los hijos de David

era "el predicador". Comienza con estas palabras: "Las palabras de

Predicador, hijo de David ".. (1: 1) El libro es una colección

de exhortaciones y asesora.

 

22 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN

 

El libro del Cantar de los Cantares se dice que es una colección de

canciones que fueron compuestas por Salomón de que el Libro de

Reyes dice: "Él habló tres mil proverbios y sus canciones

fueron mil y cinco. "Tiene ocho capítulos.

 

23 EL LIBRO DE ISAÍAS

 

El libro de Isaías se atribuye al profeta Isaías, hijo de

Amós, que fue asesor de Ezequías, rey de Judá, en el

BC siglo octavo. Cuando Senaquerib, rey de Asiria, invadió

Jerusalén, Isaías fue de gran ayuda para Ezequías, rey de

Judá. Este libro es una colección de sus visiones y predicciones de

eventos futuros. Estas predicciones de acuerdo con los cristianos eran

hecha por Isaías en los reinados de los reyes Azarías, Jotam y

Ezequías. Cuenta con 66 capítulos. Este libro contiene muchos pasajes

de gran mérito literario.

 

24 El Libro de Jeremías

 

Jeremías era un apóstol y discípulo del profeta Isaías. Dios

lo convirtió en un profeta en los días de Josué o Zedikiah. Era

enviado a los hijos de Israel para evitar que su perversión. Él

predicaron a los israelitas, pero ellos no le escuchan. Dios

revelado a él que a los israelitas antes de ser sometido a un

castigo de Dios en la forma de una invasión por

Nabucodonosor. Jeremías les advirtió de esto y les aconsejó

a rendirse pero se burlaban de él. Al final de Jerusalén era

totalmente destruido por Nabucodonosor. El profeta Jeremías

emigrado a Egipto. Según algunos estudiosos el Santo Corán

se refiere a este incidente en la Sura 2: 259. Cuenta con 56 capítulos.

 

25 Libro de las Lamentaciones

 

El Libro de las Lamentaciones es una colección de canciones de

duelo que se dice que ha sido compilado por el Profeta

Jeremías después de la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor.

Tiene sólo 5 capítulos.

 

26 EL LIBRO DE EZEQUIEL

 

El libro de Ezequiel se afirma que es por el profeta Ezequiel,

el hijo de Buzi. Él era descendiente de Leví, hijo de Jacob.

Luchó valientemente contra Nabucodonosor. Este libro se dice que

ser una colección de sus revelaciones, que consiste en las predicciones,

exhortaciones y advertencias a la gente acerca de Dios propia Sentencia

sobre ellos y sobre el próximo otoño y la destrucción de Jerusalén.

 

27 EL LIBRO DE DANIEL

 

El profeta Daniel fue uno de los sabios que estaban

exiliados de Judá, y fueron llevados al cautiverio por

Nabucodonosor. La interpretación de algunos sueños del rey

se dejó claro por él a través de revelaciones, y el rey hizo

él el gobernador de Babilonia. También incluye los sueños de la

Profeta Daniel con respecto al futuro de los hijos de Israel. Estos

sueños también contienen una profecía acerca de la venida de Jesús, el

Mesías. Tiene doce capítulos.

 

28 El libro de Oseas

 

Oseas fue uno de los profetas de los israelitas. Se dice que

han vivido en el período de Jotam, Azarías y Ezequías, el

reyes de Judá. Este libro se dice que ha sido revelado a él

durante el período de sus reinados. El libro se compone en su mayoría de su

admoniciones a los hijos de Israel en contra de su perversión. Su

revelaciones son en su mayoría en forma de proverbios o simbólico

idioma. Consta de 14 capítulos.

 

29 EL LIBRO DE JOEL

 

La Torá (Pentateuco) afirma que Joel era un profeta de

Dios. Este libro, que tiene sólo tres capítulos consiste en su

revelaciones e incluye medidas cautelares sobre el ayuno y advertencias

en contra de las malas acciones de los hijos de Israel.

 

30 EL LIBRO DE LOS AMOS

 

Amos también se dice que es un profeta. En el principio era un

pastor en la ciudad de Tecoa. Él se hizo profeta por Dios en c.

783 antes de Cristo. Los nueve capítulos de este libro se dice que han sido

revelado a él en el reinado del rey Azarías. Este libro

comprende sus admoniciones a los israelitas a causa de su

malas acciones. El libro también predice la invasión de Jerusalén por

el rey de Asiria como un castigo de Dios, la cual es

mencionado en el Génesis (29: 15)

 

31 EL LIBRO DE ABDÍAS

 

Esta pequeña escritura consta de sólo 21 versos e incluye una

soñar con el profeta Abdías. Hay algunas predicciones

con respecto a la derrota de Adom, el enemigo de Judá.

 

32 El libro de Jonás

 

Este libro se dice que ha sido revelado al profeta Jonás.

Fue enviado a la gente de Nínive. La historia dada por la Torá

es un poco diferente de la que se conoce por los musulmanes.

 

33 EL LIBRO DE MICAH

 

Este libro se dice que es del profeta Miqueas, el

Morashite, que fue un profeta en el período del rey Ezequías

c. 900 antes de Cristo. Él advirtió a los israelitas de Dios propia ira en cuenta

de su perversión. El rey, Ezequías, reconoció su

la profecía y se abstuvo de malas acciones. (Kgs. 32: 26)

 

34 EL LIBRO DE NAHUM

 

Nahum también es considerado como un profeta por la Torá. Muy poco

se sabe sobre su vida. Este libro de 3 capítulos describe un

soñar con Nahum que incluye predicciones de la caída de

la ciudad de Nínive.

 

35 del libro de Habacuc

 

Habacuc también se afirma que es un profeta por la Torá. Nosotros

no son definitiva acerca de su período. La Torá parece ponerlo en

el período antes de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Este

libro menciona uno de sus sueños que amonesta a los israelitas

en sus malas acciones y predice la destrucción de Jerusalén por

Nabucodonosor. Consta de 3 capítulos.

 

36 EL LIBRO DE SOFONIAS

 

Sofonías también se supone que es un profeta que fue

ordenado por Dios para profecía en el tiempo de Josías, el hijo

de Amón, rey de Judá. Esta secuencia de comandos de 3 capítulos advierte la

pueblo de Israel en contra de la invasión de Jerusalén por

Nabucodonosor.

 

37 EL LIBRO DE HAGEO

 

Esta secuencia de comandos de 2 capítulos se atribuye al profeta Ageo

que vivió en la época de Darío, rey de Persia, en el año 500 aC

después de la invasión de Nabucodonosor. Instó a los israelitas a

reconstruir Jerusalén y advirtió a los que les obstruye.

 

38 EL LIBRO DE ZACARÍAS

 

Zacarías también fue un profeta. Cabe señalar aquí que

este Zacarías no es el que se ha mencionado en el Sagrado

Corán. Él se dice que es un compañero del Profeta Hageo en

el momento de la reconstrucción de Jerusalén. Este libro consta

mayoría de los sueños que incluyen profecías sobre el futuro

de los hijos de Israel y la venida del Profeta Jesús Cuenta

 

39 el libro de Malaquías

 

El libro de Malaquías se atribuye al profeta Malaquías. Él

es el último profeta del Antiguo Testamento. El libro consta de 4 capítulos

y describe la ingratitud de los hijos de Israel. El Profeta

Malaquías vivió unos 420 años antes de que el Profeta Jesús, la

Mesías

 

Estos treinta y ocho libros se cree que son genuinas y

auténtica por casi todos los cristianos. Los samaritanos, sin embargo,

una secta de los Judios, que se cree en sólo siete de ellos, es decir, los cinco

libros de Moisés y el libro de Josué, hijo de Nun, y el

Libro de los Jueces. Su nombre hace referencia a la ciudad de Samaria en

Palestina. Se diferencian de los Judios en dos puntos, el

número reconocido de los libros y lo que constituye un lugar

de culto.

 

3 LA SEGUNDA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO

 

Hay nueve libros en esta parte. La autenticidad de estas

libros ha sido un punto de gran controversia entre los cristianos.

La fe protestante, por ejemplo, no se reconoce la

origen divino de estos libros, y ellos las han descartado desde

su Biblia. No forman parte de la versión King James de

la Biblia. La colección de estos nueve libros y otros cinco libros

juntos se llaman los libros apócrifos.

 

1 EL LIBRO DE ESTER

 

Ester era una mujer judía que estaba entre los cautivos

desde Jerusalén a Babilonia. Asuero, el rey de Persia, fue

satisfecho con su primera esposa y se casó con Esther. Aman, una

ministro del rey, tuvo algunas diferencias con Mardoqueo, el

padre de la reina Ester. Él conspiró para destruir a los Judios. Esther

convenció al rey para combatir esta parcela y guardado los Judios. Este

libro describe este evento en 10 capítulos.

 

2 EL LIBRO de Baruch

 

Baruch fue discípulo y escriba del profeta Jeremías

(Jeremías 32: 13-36, 36:. 4-32, 43: 3-16, 45: 1-3) El

Biblia protestante no incluye este libro.

 

3 PARTE DEL LIBRO DE DANIEL

 

4 EL LIBRO DE TOBÍAS

 

Tobias era un Judio que había sido llevado a Asiria en el

período de exilio. El libro describe un peligroso viaje realizado por

él y su hijo. También incluye el caso de su matrimonio con un

extraña mujer Sarah. Este libro se tiene un gran mérito literario.

 

5 EL LIBRO DE JUDITH

 

Este libro se atribuye a una mujer judía muy valiente llamado

Judith. Ella guarda y se entregó a su pueblo de la opresión

del rey de Asiria. También incluye la historia de su amor.

 

6 sabiduría de Salomón

 

Este libro se atribuye al Profeta Salomón. Contiene

dichos sabios del profeta y es similar en muchos aspectos a la

Libro de los Proverbios.

 

7 Eclesiástico

 

Esta es una colección de sermones y exhortaciones. Es

atribuido a Masiah, un predicador en c. 200 antes de Cristo. Este libro es también

de gran mérito literario.

 

8 LA PRIMERA Libro de los Macabeos

 

Este libro describe la rebelión de la tribu de los

Macabeos.

 

9 LA SEGUNDA Libro de los Macabeos

 

Este libro describe la historia de un corto período de tiempo y

contiene algunos informes increíbles o corruptos.

 

4 LOS LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO

 

LA PRIMERA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO

 

Hay una veintena de libros en la primera parte de la Nueva

Testamento. Estos veinte libros se cree que son genuinas y

auténtica por los cristianos.

 

1 EL EVANGELIO DE MATEO

 

Este no es el Mateo que fue uno de los doce discípulos de

el Profeta Jesús. Este libro es considerado como el más antiguo de

los Evangelios. El libro comienza con la genealogía del Profeta

Jesús y describe su vida y sus enseñanzas hasta su ascensión

a los cielos.

 

2 El Evangelio de Marcos

 

Marcos fue discípulo de Pedro, el discípulo del profeta Jesús.

Este evangelio comienza con las profecías hechas por anteriores

Profetas en cuanto a la venida del Profeta Jesús. Describe

la vida de Jesús hasta su ascensión al cielo. Se compone de

16 capítulos.

 

3 El Evangelio de Lucas

 

Lucas era un médico y era un compañero de Pablo y

viajado con él en sus viajes (Col. 4: 14 Hechos 16) Murió

en el año 70 DC. Su evangelio comienza con el nacimiento del Profeta Juan

"El Bautista" (cuyo nombre en el Corán es Yahya) y cubre la vida

de Jesús hasta su ascensión al cielo. Cuenta con 24 capítulos.

 

4 EL EVANGELIO DE JUAN

 

Este libro también se inicia con el nacimiento de Juan el Bautista y

describe los acontecimientos del nacimiento del profeta Juan a la

la ascensión del Profeta Jesús. Consta de 21 capítulos.

Cabe señalar aquí que Juan, hijo de Zebedeo, el

discípulo de Jesús no es el autor de este libro. Algunos de

los cristianos afirman que el autor de este libro puede ser Juan el

Viejo pero esta afirmación demasiado no se apoya en ningún histórica

evidencia.

 

Estos cuatro libros son también llamados los cuatro Evangelios.

A veces la palabra Evangelio también se utiliza para todos los libros de la

nuevo Testamento. La palabra es de origen griego y significa buena

noticias y la enseñanza.

 

5 LOS HECHOS DE LOS APÓSTOLES

 

Se dice que este guión fue escrito por Lucas a Theopheus. Ella

incluye los actos y los logros de los discípulos del Profeta

 

Jesús después de su ascensión. En particular, se describen los recorridos

de Pablo hasta su llegada a Roma en el 22 dC. Cuenta con 28 capítulos.

 

6 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS ROMANOS

 

Esta es una carta escrita por Pablo a algunos de su romana

seguidores. Pablo era un Judio y un enemigo de los seguidores de

Jesús en el comienzo. Algún tiempo después de la ascensión de Jesús a

el cielo de repente se apareció y dijo haber recibido

instrucciones de Jesús.

 

7 Primera Carta de Pablo a los Corintios

 

Este es Paul propia primera carta a los Corintios y consiste

sobre todo de las enseñanzas y mandamientos judiciales en relación con la unidad entre la

Los cristianos. En ese momento estaban involucrados en diversos conflictos.

Capítulo 7 incluye algunas acciones de cesación en materia matrimonial

las relaciones. En el capítulo 8 de los males del paganismo y los cristianos "

Se discute la actitud hacia una sociedad pagana. Los últimos

capítulos incluyen una discusión sobre la expiación y el Más Allá

Capítulo 16 describe las bendiciones de la limosna y donaciones

para el cristianismo.

 

8 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Corintios

 

Esta carta también se escribió a los Corintios por Pablo y

contiene 16 capítulos. Estos capítulos incluyen religiosa

instrucciones, orientación y sugerencias con respecto a la disciplina

de la Iglesia. Desde el capítulo 10 hasta el final Pablo habla de su

ourneys ministeriales.

 

9 Epístola de Pablo a los Gálatas

 

Galacia era una provincia de Roma, en el norte de Asia Menor.

Esta carta fue escrita a las iglesias de Galacia a principios de 57 AD.

Pablo había oído que la gente de Galacia estaban siendo influenciados

por otra religión. En esta carta él trata de evitar que se

la conversión.

 

10 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS EFESIOS

 

Éfeso fue una importante ciudad comercial de Asia Menor. Allí

era una gran casa de culto allí a la diosa Diana. Pablo

convertido en un gran centro del cristianismo en los tres años de

gran esfuerzo. (Hechos 1 (): 19) En esta carta le da un poco de moral

instrucciones a las personas.

 

11 Epístola de Pablo a los Filipenses

 

Esta carta de Pablo se dirige al pueblo de Filipos, una

ciudad de Macedonia. Esta es la primera ciudad de Europa donde Pablo

predicado el cristianismo. Fue detenido allí. Esta carta incluye

sus enseñanzas morales y exhortaciones a la unidad entre el

Los cristianos.

 

12 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS COLOSENSES

 

Esta carta de Pablo se dirige al Pueblo de Colosas, una

ciudad de Asia Menor. Pablo les está animando a los cristianos a permanecer

y los exhorta a que se abstengan de las malas acciones.

 

13 Primera Carta de Pablo a los Tesalonicenses

 

Esta carta de Pablo fue escrito para el pueblo de Tesalónica,

una ciudad de la provincia de Macedonia, que es una parte de Grecia

hoy en día. El autor analiza, en esta carta, los principios que traen

acerca de Dios propio placer. También habla de otros temas. Tiene 5

capítulos.

 

14 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Tesalonicenses

 

Esta carta, que contiene sólo 3 capítulos, ofrece Paul propietario

el estímulo a los Tesalonicenses en sus buenas acciones y

algunas instrucciones con respecto a su comportamiento en general.

 

15 Primera Carta de Pablo a Timoteo

 

Timoteo fue alumno y discípulo de Pablo. (Hechos 14: 17, 16:

1-3) Pablo tenía gran confianza y admiración por él (Cor. 16: 10 y

Phil. 2: 19). La carta contiene las descripciones relativas a los rituales

y la ética.

 

16 SEGUNDA EPÍSTOLA DE PABLO A TIMOTEO

 

Esta segunda carta a Timoteo habla de ciertas personas que

había convertido a otras religiones y también incluye instrucciones para

Timoteo acerca de la predicación y también algunas predicciones para el último

las edades. Dispone de 4 capítulos.

 

17 EPÍSTOLA DE PABLO A TITO

 

Tito también fue un compañero de Pablo en algunos de sus viajes

(Cal. 2: 1). Pablo tenía un gran amor por él (Cor. 2: 13). Pablo dejó

él en Creta para que pudiera predicar allí. Esta carta tiene 3

capítulos y da instrucciones y detalles de la predicación

requisitos previos de los Obispos.

 

18 Epístola de Pablo a Filemón

 

Filemón era también un compañero de Pablo y había viajado

con él. La carta fue escrita por Pablo cuando envió a Onésimo

a Filemón (Fil. 1: 10)

 

19 Primera Epístola de Pedro

 

Pedro fue uno de los apóstoles más cercanos de Jesús. El estudio de

el Nuevo Testamento muestra que Pablo tuvo algunas diferencias con

él en años posteriores. La carta fue dirigida a los cristianos que

estaban dispersos por toda la parte norte de Asia Menor, es decir, la

gente de Poutus, Galacia, Capadocia y Bitinia. La principal

propósito de la carta era alentar a los lectores que eran

frente a la persecución y el sufrimiento por su fe.

 

20 Primera Carta de Juan

 

SEGUNDA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO

 

En esta división del Nuevo Testamento hay siete libros.

La autenticidad y la divinidad de estos libros se duda y

debatido por los cristianos. Algunas líneas de la primera carta de Juan

Tampoco se cree que son auténticos.

 

21 LA EPÍSTOLA DE PABLO A LOS HEBREOS

 

Los Judios también son llamados los Hebreos. La palabra tiene una

asociación con "Aber", un título dado al Profeta Jacob

Hebreos también se utiliza para los cristianos. La carta fue dirigida a

un grupo de cristianos que estaban en el camino hacia el abandono de la

La fe cristiana. El escritor les anima en su fe.

 

22 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE PEDRO

 

Esta carta de Pedro se dirige a los primeros cristianos. Su

la preocupación principal es la lucha contra el trabajo de los falsos maestros y falsos

profetas. También habla del retorno final del Mesías.

 

23 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE JUAN

 

La segunda carta de Juan fue escrito por Juan a la "querida

Señora y sus hijos ". De acuerdo con los cristianos la" Señora "

probablemente representa la iglesia local.

 

24 LA TERCERA EPÍSTOLA DE JUAN

 

Esta carta fue dirigida a Gayo, uno de los discípulos de Juan

y un líder de la iglesia. El escritor alaba al lector por su ayuda a

otros cristianos, y advierte en contra de un hombre llamado Diótrefes.

 

25 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JAMES

 

Este Santiago no es el apóstol Santiago, hijo de Zebedeo y

hermano de Juan. El autor es James, el hijo de José el

carpintero. Se le menciona con frecuencia en el libro de los Hechos. La

carta es un conjunto de instrucciones prácticas y hace hincapié en la

importancia de las acciones guiadas por la fe.

 

26 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JUDE

 

Judas es un hermano de James, que fue uno de los 12

apóstoles. Se le menciona en Juan 14: 22. La carta fue escrita

para advertir contra los falsos maestros que decían ser creyentes. Jude

¿No es el Judas que se dice que ha traicionado a Jesús.

 

27 LA REVELACIÓN

 

El Apocalipsis de Juan es una colección de visiones y

revelaciones escritas en lenguaje simbólico. Su principal preocupación es la de

dar a sus lectores la esperanza y ánimo en su sufrimiento para

su fe.

 

5 REVISIÓN DE LOS LIBROS DE LOS CONSEJOS

 

1 Es importante observar que en 325 una gran conferencia de

Los teólogos cristianos y estudiosos religiosos se reunieron en la

ciudad de Nicea bajo la orden del emperador Constantino a

examinar y definir el status de estos libros. Después de minuciosa

investigación, se decidió que la Epístola de Judas era genuino

y creíble. El resto de estos libros fueron declarados dudosos.

Esto fue mencionado explícitamente por Jerónimo en su introducción a

su libro.

 

2 [St. Jerome era un erudito cristiano que tradujo la Biblia

en América, que nació en el año 340 A. C.]

 

3 Otro consejo se celebró en 364 en Liodicia para el mismo

propósito. Esta conferencia de eruditos y teólogos cristianos

no sólo confirmó la decisión del concilio de Nicea

en cuanto a la autenticidad de la Epístola de Judas, sino también declarado

que los siguientes seis libros también deben ser añadidos a la lista de

genuinas y creíbles libros: El Libro de Ester, La Epístola

de Santiago, La Segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera

Epístolas de Juan, La Epístola de Pablo a los Hebreos. Este

conferencia pronunciada su decisión al público. El libro de

Revelaciones, sin embargo, se mantuvieron fuera de la lista de la

reconocido libros, tanto en los consejos.

 

4 En 397 se celebró otra gran conferencia llamada el Consejo

de Cartago. Agustín, el gran erudito cristiano, W; tS entre

el ciento veintiséis participantes aprendieron. La

los miembros de este Consejo ha confirmado las decisiones de los dos

Consejos prevlous y también añaden los siguientes libros a la lista

de los libros divinos: El Libro de los Cantares de Salomón, El

Libro de Tobías, El libro de Baruc, Eclesiástico, La Primera

y Segundo Libros de los Macabeos.

 

5 Al mismo tiempo, los miembros de este Consejo decidió que el

libro de Baruc era una parte del libro de Jeremías, porque

Baruch fue el diputado de Jeremías. Por lo tanto no lo hicieron

incluir el nombre de este libro por separado en la lista.

 

6 más de tres conferencias se llevaron a cabo después de esto en Trullo,

Florencia y de Trento. Los miembros de estas reuniones confirmaron

la decisión del Consejo de Cartago. Los dos últimos consejos,

sin embargo, escribió el nombre del libro de Baruc separado.

 

7 Después de estos consejos de casi todos los libros que habían sido

dudosa entre los cristianos fueron incluidos en la lista de

libros reconocidos.

 

6 LOS LIBROS rechazado por los protestantes

 

El estado de estos libros se mantuvo sin cambios hasta que el

Refom1ation protestante. Los protestantes repudiaban las decisiones

de los consejos y declaró que los siguientes libros fueron

esencialmente a ser rechazado: El libro de Baruc, el Libro de

Tobías, La Carta de Judas, El Cantar de los Cantares, Eclesiastés,

El Primer y Segundo Libros de los Macabeos. Excluyeron éstos

libros de la lista de libros reconocidos.

 

Por otra parte, los protestantes también rechazaron la decisión de su

antepasados ​​con respecto a algunos capítulos del libro de Ester. Este

libro consta de 16 capítulos. Ellos decidieron que la primera de nueve

capítulos y tres versículos del capítulo 10 eran esencialmente a ser

Ellos rechazaron basaron su decisión en los siguientes seis razones:

 

1 Estos trabajos fueron considerados como falsa incluso en el

lenguas originales hebreos y caldeos que ya no eran

disponible.

2 Los Judios no reconocen como libros revelados.

3 Todos los cristianos no les han reconocido como

creíble.

4 Jerome dijo que estos libros no eran fiables y eran

insuficiente para demostrar y apoyar las doctrinas de la fe.

5 Klaus ha dicho abiertamente que estos libros se recitaban, pero no

en todo lugar.

6 Eusebio dijo específicamente en el capítulo 22 de su cuarto libro

que estos libros han sido manipulados, y cambiado. En

particular, el segundo libro de los Macabeos.

 

Razones: Los números 1, 2, y 6 están particularmente a tenerse en cuenta por el

lectores como prueba de auto-suficiente de la falta de honradez y perjurio

de los cristianos anteriores. Los libros que se habían perdido en el

original y que sólo existía en la traducción fueron erróneamente

reconocido por miles de teólogos como revelación divina

Este estado de cosas lleva un lector no cristiano a desconfiar de la

las decisiones unánimes de los eruditos cristianos, tanto de la Católica

y las creencias protestantes. Los seguidores de la fe católica

todavía creen en estos libros en cumplimiento ciego de sus antepasados.

 

7 LA AUSENCIA DE CERTEZA EN LA BIBLIA

 

1 Se trata de un requisito previo de creer en un determinado libro como divinamente

reveló que se demuestra a través de argumentos infalibles que el

libro en cuestión fue revelado a través de un profeta y que tiene

sido transmitido a nosotros precisamente en el mismo orden sin ningún

cambiar a través de una cadena ininterrumpida de narradores. No es en

todo suficiente para atribuir un libro a un profeta en el

base de suposiciones y conjeturas. Afirmaciones hechas no compatibles

por uno o unos pocos sectas de la gente no debería ser, y no pueden ser,

aceptado en esta conexión.

 

2 Ya hemos visto cómo católicos y eruditos protestantes

difieren en la cuestión de la autenticidad de algunos de estos

libros. No hay todavía más libros de la Biblia que han sido

rechazado por los cristianos.

 

3 Ellos incluyen el libro de Apocalipsis, el libro del Génesis, el

Libro de la Ascensión, el Libro de los Misterios, el Libro de Testamento

y el libro de la Confesión, que se atribuye a todo el Profeta

Moisés.

 

Del mismo modo un cuarto libro de Esdras se afirma que es del Profeta

Esdras y un libro concerniente Isaías propia ascensión y la revelación son

atribuido a él.

 

4 Además del libro conocido de Jeremías, hay otro

libro atribuido a él. Hay numerosos dichos que son

dijo ser del Profeta Habacuc. Hay muchas canciones que

se dice que son del Profeta Salomón. Hay más de 70

libros, distintos de los actuales, del nuevo Testamento, que

se atribuyen a Jesús, María, los apóstoles y sus discípulos.

 

5 Los cristianos de esta época han afirmado que estos libros son

falsa y son falsificaciones. La Iglesia Griega, la Iglesia Católica y

la Iglesia Protestante son unánimes en este punto. Del mismo modo la

Iglesia griega afirma que el tercer libro de Esdras es una parte de la

Antiguo Testamento y cree que al haber sido escrito por el Profeta

Esdras, mientras que las Iglesias protestantes y católicos han declarado que

falso e inventado. Ya hemos visto la controversia de la

Católicos y protestantes con respecto a los libros de Baruc, Tobías,

Judas, el Cantar de los Cantares, Eclesiástico y tanto los libros de

Macabeos. Una parte del libro de Ester es creíble para la

Católicos, pero rechazó esencialmente por los protestantes.

 

6 En este tipo de situación parece absurdo y más allá de la

límites de la razón para aceptar y reconocer un libro simplemente para

la razón de que se ha atribuido a un profeta por un grupo de

eruditos sin apoyo concreto. Muchas veces tenemos

exigidos renombrados eruditos cristianos para producir los nombres de

toda la cadena de narradores derecha desde el autor del libro de

demostrar su afirmación, pero no fueron capaces de hacerlo. En una pública

debate celebrado en la India, uno de los misioneros famosos confesaron

la verdad de que la ausencia de apoyo autorizada para esos libros

se debió a la angustia y las calamidades de los cristianos en el

primeros trescientos trece años de su historia. Nosotros

nosotros mismos examinaron y probaron en sus libros y se esmeró

para encontrar cualquier tipo de autoridades, pero nuestros resultados no llevar más allá

conjeturas y presunción. Nuestra búsqueda imparcial de las fuentes

de sus libros mostraron que la mayoría de sus afirmaciones se basan en

nada más que presunciones.

 

7 Ya se ha dicho que la presunción y la conjetura son

no sirve para nada en este asunto. Sería bastante justificada por nuestra parte

si nos negamos a creer en estos libros hasta que nos habían dado

algunos de los argumentos y de las autoridades para demostrar su autenticidad y

autenticidad. Sin embargo, en aras de la verdad, todavía vamos hacia adelante

para discutir y examinar la autoridad de estos libros en este

capítulo. Es bastante innecesario discutir la autoridad de cada

y cada libro de la Biblia, y tenemos la intención de examinar sólo algunos

de ellos.

 

8 El Pentateuco ACTUAL NO ES EL LIBRO DE MOISÉS.

 

El Pentateuco (Torá) incluido en el Antiguo Testamento es

dijo ser la colección de las revelaciones al Profeta

Moisés. Nosotros reivindicamos firmemente que los libros del Pentateuco no lo hacen

poseer cualquier autoridad o apoyar a demostrar que eran, de hecho,

evesled a Mose y que estaban wrltten por él oa través de

él. Contamos con argumentos sólidos para apoyar nuestro reclamo.

 

9 El primer argumento:

 

1 La existencia de la Torá, Pentateuco, no es históricamente

conocido antes el rey Josías [de Judá], hijo de Amón. El guión de

el Pentateuco, que fue encontrado por un sacerdote llamado Hilcías 18 años

después de Josías propia ascensión al trono no es creíble únicamente en el

base de que fue encontrado por un sacerdote. Aparte de esto obvia

De hecho, este libro había desaparecido de nuevo antes de la invasión de

Jerusalén por Nabucodonosor [rey de Babilonia].

 

2 No sólo el Pentateuco, sino también todos los libros del Antiguo

Testamento fueron destruidos en esta calamidad histórica. Historia

no revelan ningún indicio de la existencia de estos libros después

esta invasión.

 

3 De acuerdo con los cristianos el Pentateuco fue reescrito por

el profeta Esdras.

 

4 Este libro, junto con todas sus copias fueron destruidas una y

quemado por Antíoco [I Macabeos 1:59] en el momento de su invasión

de Jerusalén.

 

10 El segundo argumento:

 

1 Se trata de una noción aceptada de todos los eruditos judíos y cristianos

que el Primer y Segundo libros de Crónicas fueron escritos por

Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías, pero nosotros

tenga en cuenta que el séptimo y octavo capítulos de este libro consiste en

descripciones de los descendientes de Benjamín que son mutuamente

contradictoria. Estas descripciones también se contradicen declaraciones en el

Pentateuco, en primer lugar en los nombres, y en segundo lugar en el conteo de la

número de los descendientes. En el capítulo 7: 6 leemos que Benjamin

tenía tres hijos y en el capítulo 8: 1-3 encontramos que él tenía cinco

hijos, mientras que el Pentateuco afirma que tuvo diez hijos [Génesis

46:21].

 

2 Tanto el cristiano y los eruditos judíos son unánimes en

el punto de que la declaración hecha por el Primer Libro de las Crónicas

es errónea, y que han justificado este error diciendo que la

 

3 profeta Esdras no podía distinguir y separar a los hijos de

los nietos, porque los 1ables genealógicas de la que había

citado eran defectuoso e incompleto

 

4 Es cierto que los tres profetas que escribieron el Pentateuco)

eran necesariamente seguidores sinceros del Pentateuco. Ahora bien, si

asume que el Pentateuco de Moisés era el mismo escrito por

estos profetas, parece bastante ilógico que deben desviarse

y o cometer errores en el libro divino, tampoco era posible

que Esdras habría confiado erróneamente un incompleto y defectuoso

tabla de la genealogía en un asunto de tanta importancia.

 

5 tenía el Pentateuco escrito por Esdras sido el mismo famoso

Pentateuco, que no se habría desviado de él. Estos

evidencias nos llevan a creer que el presente Pentateuco fue

ni lo uno revelado a Moisés y escrito por él ni

el escrito por Esdras por inspiración. De hecho, es una colección

de historias y tradiciones que estaban en curso entre los Judios, y

escrito por sus estudiosos, sin una visión crítica de su

las autoridades.

 

6 Su ​​afirmación de que tres profetas errores cometidos en la copia

los nombres y el número de los hijos de Benjamín nos lleva a

otra conclusión obvia de que, según los cristianos, la

profetas no están protegidos de la acción equivocada y pueden participar

en la comisión de los pecados mayores, del mismo modo que pueden cometer errores en

escribir o predicar los libros sagrados.

 

11 El tercer argumento:

 

1 Cualquier lector de la Biblia haciendo una comparación entre

capítulos 45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y

29 del Libro de los Números, se encuentra que se contradicen

otra en la doctrina religiosa. Es obvio que el profeta Ezequiel

fue el seguidor de las doctrinas del Pentateuco. Si nos

Presumo que Ezequiel tuvo la presente Pentateuco ¿cómo podría él

han actuado sobre esas doctrinas sin desviarse de él.

 

2 Del mismo modo encontramos en varios libros del Pentateuco la

declaración de que los hijos serán responsables por los pecados cometidos

por sus padres hasta tres generaciones. Contrariamente a esto, el

Libro de Ezequiel (18: 20) dice: "Hijo, no llevará el pecado del

el padre, ni el padre llevará el pecado del hijo: la

la justicia del justo será sobre él, y la

impiedad del impío será sobre él ".

 

3 Este versículo implica que nadie será castigado por el pecado de

otros. Y esta es la Verdad. El Santo Corán lo ha confirmado.

Dice:

 

"Ningún portador de cargas puede soportar la carga de la otra."

 

12 El cuarto argumento:

 

1 El estudio de los libros de Salmos, Nehemías, Jeremías y

Ezequiel testifica el hecho de que el estilo de la escritura en esa edad

era similar al actual estilo de autores musulmanes; es decir,

los lectores pueden distinguir fácilmente entre las observaciones personales

del autor y sus citas de otros escritores.

 

2 El Pentateuco, en particular, es muy diferente en estilo, y

no encontramos ni un solo lugar para indicar que el autor de

este libro fue Moisés. Por el contrario, nos lleva a creer que

el autor de los libros del Pentateuco es alguien que era

haciendo una recopilación de historias y costumbres de los Judios actuales.

Sin embargo, con el fin de separar las declaraciones que él pensaba

fueron las declaraciones de Dios y de Moisés, les prefijado con el

frases, "Dios dice" o "Moisés dijo". La tercera persona ha sido

utilizado para Moisés en todo lugar. Si hubiera sido el libro de Moisés,

habría utilizado la primera persona para sí mismo. Por lo menos allí

habría sido un lugar donde podíamos encontrar hablando Moisés

en primera persona. Sin duda, habría hecho el libro más

respetable y digno de confianza a sus seguidores. Debe ser acordado

que una declaración hecha en primera persona por el autor lleva

más peso y valor de su declaración hecha por otra persona

en tercera persona. Las declaraciones en la primera persona no pueden ser

refutado sin argumentos de peso, mientras que las declaraciones en la tercera

persona requiere ser demostrado verdadero por el que desea

atribuir esas declaraciones al autor.

 

13 EL QUINTO ARGUMENTO:

 

1 El presente Pentateuco incluye dentro de sus capítulos algunos

declaraciones que son históricamente imposible atribuir a Moisés.

Algunos versos denotan de manera explícita que el autor de este libro no puede

haber existido antes del Profeta David, sino que debe ser un

contemporáneo de David o después de él.

 

2 Los eruditos cristianos han tratado de justificar la opinión de que

estas frases se añadieron más tarde por ciertos profetas. Pero esto

no es más que una suposición falsa que no está respaldada por ninguna

argumento. Por otra parte, ningún profeta de la Biblia ha mencionado alguna vez

que se ha añadido una frase a un determinado capítulo de un cierto Bok

Ahora a menos que estos capítulos y sentencias no se han demostrado a través de

argumentos infalibles que se han añadido por un profeta que permanecen

los escritos de alguien que no sea el profeta Moisés.

 

14 EL SEXTO ARGUMENTO:

 

El autor de Khulasa Saiful-Muslimeen ha citado de

volumen 10 de la Enciclopedia Penny (que reproducimos aquí

de urdu) que el Dr. Alexander GIDES, un reconocido Christi; m

escritor, ha dicho en su introducción a la Nueva Biblia:

 

"He llegado a saber tres cosas más allá de la duda a través de

algunos argumentos convincentes:

 

1 El presente Pentateuco no es el libro de Moisés.

2 Este libro fue escrito, ya sea en Cana "una o Jerusalén. Es

decir, no fue escrito durante el período en que los israelitas

vivían en el desierto del desierto.

3 Lo más probable es que este libro fue escrito en el período de la

Profeta Salomón, es decir, alrededor de mil años antes

Cristo, el período del poeta Homero. En pocas palabras, su composición

puede ser demostrado ser unos quinientos años después de la muerte de

Moisés.

 

15 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:

 

1 "No parece ninguna diferencia apreciable entre el modo de

de expresión del Pentateuco y el idioma de los otros libros

del Antiguo Testamento que fueron escritos después de la publicación de la

Israelitas del cautiverio de Babilonia, mientras que se separan

por no menos de 900 años entre sí. Humano

experiencia atestigua el hecho de que las lenguas son influenciados y

cambiar rápidamente con el paso del tiempo.

 

2 Por ejemplo, si comparamos el idioma Inglés con el actual

idioma cuatrocientos años atrás nos damos cuenta una considerable

diferencia de estilo, expresión y lenguaje entre los dos

idiomas. Por la ausencia de esta diferencia en el lenguaje de

estos libros Luselen, un sabio erudito, que tenía un gran dominio sobre

Idioma hebreo supone que todos estos libros fueron escritos en uno

y el mismo período.

 

16 LA OCTAVA ARGUMENTO:

 

1 Leemos en el libro del Deuteronomio (27: 5) "Y no

has de edificar un altar a Jehová, tu Dios, un altar de

piedras. No te levantes cualquier herramienta de hierro sobre ellos. Y tú,

deberá escribir sobre las piedras todo el trabajo de esta ley muy claramente,

 

2 Este verso aparece en la traducción persa publicado en 1835 ln

estas palabras:

 

3 "Y escribir todas las palabras del Pentateuco (Torá) en el

piedras muy claramente ".

 

4 En la traducción persa de 1845, que aparece así:

 

5 "Escribe las palabras de esta Torá (Pentateuco) sobre las piedras en

letras brillantes ".

Y el libro de Josué dice:

 

6 "Entonces Josué edificó un altar a Jehová Dios de Israel en

El monte Ebal, tal como Moisés, siervo de Jehová lo había mandado el

hijos de Israel "(8: 30,31).

Y el versículo 32 del mismo capítulo contiene:

 

7 "Y escribió allí sobre las piedras una copia de la ley de

Moisés, que escribió en presencia de los hijos de Israel ".

(. Josh 8: 32).

 

8 Todos estos extractos muestran suficientemente que las leyes de Moisés o

el Pentateuco fue tanto como se podría escribir sobre las piedras

de un altar.

 

9 Ahora bien, si suponemos que es el presente Pentateuco que es

se hace referencia en los versículos anteriores que esto sería imposible.

 

17 LA NOVENA ARGUMENTO:

 

1 Norton, un misionero, dijo: "La escritura no estaba en boga en el

tiempo de Moisés, "lo que indica que si la escritura no estaba en uso en el

período de Moisés, que no podía ser el autor del Pentateuco. Si

los libros auténticos de la historia confirrn su declaración de esta puede ser

un poderoso argumento a este respecto. Esta afirmación es también

apoyado por el libro "Historia Inglés" impreso por Charles

Dallin Press, Londres en 1850. Dice:

 

2 "La gente de las edades pasadas utilizan para garabatear en placas de

cobre, madera y cera, con agujas de hierro y latón o puntiagudo

huesos. Después de esto, los egipcios hicieron uso de las hojas de la

papiro. No fue sino hasta el siglo octavo que el papel era

hecha de tela. La pluma fue inventado en el siglo VII

AD ".

 

3 Si este historiador es aceptable para los cristianos, la afirmación hecha

por Norton se confirma lo suficiente.

 

18 EL ARGUMENTO DÉCIMO:

 

1 La presente Pentateuco contiene un gran número de errores

mientras que las palabras del Profeta Moisés debe haber estado libre de este

defecto. Génesis 46: 15 dice:

 

2 "Estos fueron los hijos de Lea que ella dio a luz a Jacob en

Padan-aram con su hija Dina: todas las almas de sus hijos y

hijas eran treinta y tres ".

 

3 La figura 33 es incorrecto. El número correcto es 34. El

famoso comentarista Horsely, también admitió este error. Él

dijo:

 

4 "Si se cuentan los nombres, incluyendo a Dina, el total asciende a

34 y Dinah se debe incluir como es evidente por el número de

los hijos de Zilpha, porque Sara era uno de los dieciséis años.

Del mismo modo el libro de Deuteronomio 23: 2 contiene este

declaración:

 

5 "Un bastardo no entrará en la congregación de Jehová;

aun en la décima generación no entrará en la congregación

del Señor ".

 

6 Esta afirmación tampoco es correcta. Sobre la base de esta

declaración del Profeta David y todos sus antepasados ​​hasta Pérez

quedarían excluidos de la congregación del Señor, porque

Pérez era un hijo ilegítimo de Judá. Esto es bastante evidente a partir de

la descripción en el capítulo 38 del libro del Génesis. Y el

Profeta David pasa a ser en su generación décimo según

a las descripciones genealógicas de Jesús en los Evangelios de

Mateo y Lucas. No hace falta decir que el Profeta David era

el líder de la congregación de Jehová; y de acuerdo con el

Salmos de David fue el primer nacido de Dios.

 

19 ERRORES EN LA Caculation DEL NÚMERO israelitas ".

 

1 Leemos en el libro de los Números (1: 45 - 47) esta declaración:

"Así que fueron todos los contados de los hijos de Israel

por las casas de sus padres, de veinte años arriba,

todos los que podían salir á la guerra en Israel; incluso todos los que

estaban contados, seiscientos and tres mil cinco

ciento cincuenta. Pero los levitas, según la tribu de sus padres

no fueron contados entre ellos ".

 

2 Estos versículos implican que el número de personas que luchan de la

Israelitas era más de seiscientos mil. Este número

excluye a los hombres, mujeres y niños de la tribu de Leví y todos

las mujeres de las otras tribus de los hijos de Israel y de todos los hombres

que eran menores de veinte años de edad. Si incluimos el número de

todo el pueblo de Israel excluidos de esta enumeración, su

total no debe ser menor del veinticinco por cien mil. Este

afirmación es incorrecta por cinco razones.

 

20 La primera razón.

 

1 El número total de hombres y mujeres de los hijos de Israel era

setenta, a. que el tiempo de su llegada a Egipto. Esto es evidente a partir de

Génesis 46: 27, Éxodo 1: 5 y Deuteronomio 10: 22. El

mayor periodo posible de su estancia en Egipto es de 215 años. Ella

no puede ser más.

 

2 Se ha mencionado en el primer capítulo del libro de

Éxodo que los hijos de los hijos de Israel fueron asesinados y su

hijas dejaron de vivir, 80 años antes de su liberación de

Egipto.

 

3 Ahora teniendo en cuenta su número total a su llegada

Egipto, la duración de su estancia en Egipto, y la matanza de

sus hijos por el rey, si suponemos que después de cada veinticinco

años se duplicaron en número y sus hijos no murieron en absoluto,

incluso entonces su número no llegaría a veinticinco mil en el

período de su estancia en Egipto y mucho menos dos mil quinientos

mil! Si tenemos en vista del asesinato de sus hijos, este número

se convierte en una imposibilidad física.

 

21 La segunda razón:

 

1 Se debe estar muy lejos de la verdad de que su número aumentó de

setenta hasta veinticinco cien mil en un período tan corto,

mientras que fueron sometidos a la peor clase de persecución y

penalidades por el rey de Egipto. En comparación, los egipcios

que disfrutaron de todas las comodidades de la vida no aumentó a ese ritmo.

 

2 Los hijos de Israel vivieron una vida colectiva en Egipto. Si están

cree que han sido más de 20 a 500.000 que

sería un ejemplo único en la historia humana que una población de

este tamaño es oprimida y perseguida y sus hijos murieron antes

sus ojos sin un signo de resistencia y rebelión de ellos.

Incluso los animales luchan y resisten a salvar a su descendencia.

 

22 La tercera razón:

 

1 El libro de Éxodo capítulo 12:39 describe cómo la

Israelitas habían llevado con ellos las manadas y rebaños de ganado, y la

mismo libro 5:19, también nos informa de que cruzaron el río en un

las noches; y que se utilizan para viajar todos los días 13:21, y

que Moisés usa para darles órdenes verbales para marchar 14: 1.

 

23 LA RAZÓN CUARTO:

 

1 Si el número fuera correcta se requeriría que tenían

un lugar para su campamento suficientemente grande para acomodar veinticinco

cientos de miles de personas a lo largo de sus rebaños o ganado. La

hecho es que el área que rodea el Monte Sinaí, y el área de la

doce fuentes de Elim no son lo suficientemente grandes como para tener

acomodado a los israelitas y su ganado.

 

24 LA RAZÓN QUINTO:

 

1 Nos encontramos con la siguiente declaración en Deuteronomio 07:22.

"Y el Señor, tu Dios echará a estas naciones de delante de ti

poco a poco; no podrás acabar con ellas a la vez, no sea que el

bestias del campo no se aumenten contra ti ".

 

2 Es cierto que geográficamente Palestina extendió casi 200

millas de largo y noventa millas de ancho. Ahora, si el número de

los israelitas era realmente 20-500000, y que

había capturado Palestina después de matar a todos sus residentes a la vez,

¿cómo fue posible que las bestias haber superado el número de

los israelitas, porque si hubieran sido mucho menos en número que

se ha dicho, incluso entonces, habrían sido suficientes para poblar tales

un área pequeña.

 

3 Ibn Jaldún, también refutó este número en su

"Introducción; Muqaddimma" diciendo que, según las investigaciones

hecha por los eruditos, la brecha entre Israel y Moisés es sólo

tres generaciones. Es increíble que en un período de sólo

tres generaciones podrían aumentar a ese número.

 

4 En vista de los argumentos anteriores, es obvio "tht Popular

del libro "(Los cristianos y los Judios) no poseen ninguna

Argumentos para probar su afirmación de que los libros del Pentateuco

fueron escritos o transmitido por el profeta Moisés.

 

No 5 Es, por lo tanto, obliga a nosotros a creer en estos libros

hasta ya menos que ellos producen argumentos irrefutables para apoyar

thetr clalm.

 

25 El estado de la JOSUÉ

 

1 Ya hemos visto que el Pentateuco, que goza de la

condición de ser un fundanlent; libro ll de la fe cristiana,

callnot

ser demostrado ser auténtico y creíble. Procedamos ahora a

averiguar la verdad sobre el libro de Josué, el próximo libro en

importancia.

 

2 En primer lugar, la nallle del autor de este libro no es

conoce con certeza, y el período de su composición es también

desconocido.

 

3 Los eruditos cristianos profesan cinco opiniones diferentes:

 

1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin y el Dr. Gris

creen que fue escrito por el propio Profeta Josué.

 

2 Dr. Lightfoot afirma que Phineas [nieto del profeta Aarón]

es el autor de este libro.

 

3 Calvino dice que fue escrito por Eleazar.

 

4 Moldehaur y Van Til creen que haber sido escrito por

Samuel.

 

5 Henry afirmó que fue escrito por el profeta Jeremías.

 

4 Los lectores deben tener en cuenta las opiniones contradictorias de los mismos

Eruditos cristianos, sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que Josué

y Jeremías están separados por un período de 850 años. La presencia

de esta gran diferencia de opinión es, en sí mismo, un fuerte

evidencia de que el libro no se cree que es auténtico por ellos.

Sus opiniones se basan generalmente en sus cálculos compatibles

por algunas vagas nociones indicatingthat cierta persona podría ser el

autor de un libro determinado. Si hacemos una comparación entre

Josué 15: 63 y Samuel 5: 6-8, es bastante claro que este libro

fue escrito antes de que el séptimo año de la ascensión de la

Profeta David al trono. Josué 15: 63 dice: "En cuanto a la

Jebuseos los habitantes de Jerusalén, los hijos de Israel

no podría expulsarlos; pero el jebuseo habitó con los hijos

de Judá en Jerusalén hasta hoy. "La afirmación anterior puede ser

en comparación con la declaración hecha por el Segundo Libro de Samuel

lo que confirma que los jebuseos habitaban en Jerusalén hasta

el séptimo año de la ascensión de David al trono (5: 6-8), la

autor de Josué propia declaración dijo que los jebuseos habitaban en

Jerusalén "hasta este día", es decir el séptimo año de David posee

ascensión al trono. Esto implica claramente que el autor pertenecía

para ese período.

 

5 Del mismo modo el mismo libro incluye esta declaración: "Y ellos

no expulsaron a los cananeos que habitaban en Gezer, sino la

Cananeo habita en medio de Efraín, hasta hoy. "" Encontramos

otra declaración en I Reyes 9:16 que el Faraón había llevado a cabo

los cananeos de Gezer en los días de Salomón. Esto conduce a

la conclusión de que el libro fue escrito antes de la hora de

Salomón. G.T. Por lo tanto, Menley ha admitido que una comparación

de Josh. 15: 63 con 2 Samuel 5: 7-9 y de Josh. 16:10, con I

Reyes 9: 16 conduce a la conclusión de que este libro fue escrito

antes Rehobo "aam. Ver 2 Samuel 1:18

 

6 En vista de esta evidencia, es lógico concluir que la

autor del libro de Josué debe haber vivido después de que el Profeta

David.

 

26 EL ESTADO DE LOS JUECES

 

1 El libro de Jueces es el tercer libro más respetada de la Vieja

Testamento. Una vez más nos enfrentamos a una gran diferencia de opinión

en relación con el autor del libro y el posible período de su

compilación.

 

2 Algunos autores cristianos afirman que es el libro de Phineas,

mientras que algunos otros creen que es haber sido escrito por Ezequías. En

ninguno de estos casos puede decirse que es un libro revelado porque

ni Phineas ni Ezequías son profetas. Ezequías fue el

Rey de Judá. (2 Reyes 18 y Chr. 32)

 

3 Algunos otros escritores han afirmado que este libro fue escrito por

Esdras. Cabe señalar que la diferencia de tiempo entre Esdras y

Phineas no es menos de 900 años.

 

4 Esta diferencia de opinión no podría surgir si los cristianos

poseído cualquier evidencia real de que le afecten. De acuerdo con los Judios

todas estas afirmaciones y aseveraciones son incorrectas. Ellos, sobre la base de

conjetura, lo atribuyen a Samuel. Así que hay seis diferentes

opiniones al respecto.

 

27 EL LIBRO DE RUTH

 

1 Este libro también es objeto de grandes diferencias de opinión.

Algunos cristianos piensan que fue escrita por Ezequías, en el que

caso, no es un libro revelado. Algunos otros sostienen la opinión de que

el autor de este libro es Esdras. El resto de los cristianos y los Judios

atribuirlo a Samuel.

 

2 Se afirma en la introducción a la Biblia impresa en

Estrasburgo en 1819 que el libro de Rut es una colección de la familia

historias y el Libro de Job es sólo un cuento.

 

28 NEHEMÍAS

 

1 El mismo tipo de diferencia está presente con respecto al autor

y el período de este libro. La opinión más popular es que

fue escrito por Nehemías. Atanasio, Epifanio y

Crisóstomo creen que es haber sido escrito por Esdras. Aecording

a la opinión popular, no puede ser aceptado como un libro revelado.

 

2 Los primeros 26 versículos del capítulo 12 son diferentes del resto

del libro de Nehemías, ya que en los primeros once capítulos de Nehemías

se hace referencia en la primera persona, mientras que en este capítulo de la tercera

persona se utiliza sin ninguna razón aparente. Por otra parte, nos encontramos con

Drius, el rey de Persia que se menciona en el versículo 22 de la

chpter mismo, cuando en realidad vivió cien años después de la

muerte de Nehemías. Los commeIltators cristianos tienen que declarar

esta anomalía como una adición posterior. El traductor al árabe de la

Biblia ha omitido altogetl1er.

 

29 EL LIBRO DE TRABAJO

 

1 La historia del libro de Job es aún más oscuro y

incierto que los otros libros. Hay alrededor de veinticuatro

opiniones contradictorias respecto a su nombre y el periodo.

Maimónides, un erudito célebre y el rabino de los Judios, Michael

Leclerc, Semler, Hock, Isnak SIDE otros cristianos insisten en que Job

es un nombre ficticio y el libro de Job no es más que una ficción.

Theodore también lo ha condenado. Lutero, el líder de la

La fe protestante, lo mantiene como puramente una historia ficticia.

 

2 El libro se ha atribuido a diversos nombres en la base de

conjetura. Sin embargo, si asumimos que el libro fue escrito por

Eliú [hijo de Bar "achel buzita] o por una determinada persona desconocida

que fue contemporáneo de Manasés, no es aceptable como

texto profético y revelado.

 

30 de los Salmos de David

 

1 La historia de este libro, también, es similar a la historia de la

libro de Job. No encontramos ninguna evidencia documental para mostrar un

particular, que el hombre sea su autor. El período de recogida de todo

los Salmos también se desconoce. Si los nombres de los Salmos son

Profética o no es también desconocido. Los antiguos cristianos tienen

diferentes opiniones al respecto. Los escritores, Orígenes, Crisóstomo y

Agustín cree que al haber sido escrito por el Profeta David

sí mismo. Por otro lado, autores como Hilario, Atanasio,

Jerónimo y Eusebio han refutado esta estrictamente. Horne dice:

 

2 "Sin lugar a dudas la declaración fomler es del todo malo".

Según la opinión de este último grupo, más de treinta

salmos son de autores desconocidos. Diez salmos de 9 () a 99 son

se supone que es de Moisés y setenta y un salmos se reivindican a

ser de David. Salmo 88 se atribuye a Hemán ya Ethan [ambos

fueron los médicos], mientras que los Salmos 72 y 177 se dice que son de

Salomón.

 

3 Y tres salmos se cree que son de Jedutún y uno

Ciento veinte salmos de Asaf, pero algunos cristianos

refutan que los Salmos 74 y 79 son escritos por él. Once salmos

[42 a 49 y 84,85 y 87] se supone que se han escrito

por tres hijos de Coré.

 

4 Algunos autores llegan a pensar que el autor de estos salmos era un

persona totalmente diferente que atribuye estos salmos a los distintos

escritores preocupados, mientras que otros más de los salmos fueron escritos por

otra persona desconocida. Calmat dice que sólo cuarenta y cinco salmos

fueron escritos por David, mientras que el resto son por otras personas.

 

5 Los antiguos eruditos judíos enumerar los siguientes nombres como

los escritores de los Salmos: los profetas Adán, Abraham, Moisés;

y Asaf, Hemán, Jedutún y los tres hijos de Coré.

David sólo ellos haber recogido juntos. Según ellos

David, a sí mismo, no es el autor de alguno de los Salmos; él es sólo

el receptor de los mismos:

 

6 Horne dijo que la sentencia del cristiano moderno y judía

los estudiosos es que este libro fue escrito por los siguientes autores:

los profetas Moisés, David y Salomón; y Asaf, Hemán,

Ethan, Jedutún y los tres hijos de Coré.

 

Se encontraron 7 La misma contradicción y confusión con respecto a la

período de su compilación. Algunos estudiosos sostienen que han sido

escrito y compilado en el tiempo de David; algunos creen que

fueron recogidos por algunos amigos de Ezequías en su período; mientras

algunos otros piensan que fueron compilados en diferentes períodos.

Diferencias similares se expresan también acerca de los nombres de la

Salmos. Algunos afirman que se revelan, mientras que otros piensan que

alguien que no era un profeta les había llamado con estos

nombres.

 

8 Salmo 72, versículo 20 dice: "Las oraciones de David, hijo de

Jesse se terminó. "Este versículo ha sido omitido en los idiomas árabe

traducciones al parecer con el propósito de apoyar la opinión

del primer grupo que todo el libro de los Salmos fue escrito por

el Profeta David. Por otro lado, también es posible que este

verso podría haber sido añadido posteriormente para apoyar el segundo grupo propietario

opinión que el Profeta David no fue el autor de este libro. En

ambos casos la distorsión del texto se demostró ya sea por omisión

de este verso o por adición de la misma.

 

31 El libro de Proverbios

 

1 La condición de este libro, también, no es muy diferente de la

libros que hemos discutido hasta ahora. Pocos escritores han afirmado que

el autor de todo este libro es el mismo Profeta Salomón.

Esta afirmación es falsa debido a las variaciones en los modismos lingüísticos y

estilo, y la repetición de varios versículos encuentran en este libro

 

2 Aparte de esto los primeros versículos de los capítulos 30 y 31 también

refutar esta hipótesis.

 

3 Incluso si aceptamos que alguna parte de este libro podría haber sido

escrito por Salomón, que es posiblemente cierto para 29 capítulos, éstos

no se recogieron o compilado en su período porque no hay

duda de que varios de ellos fueron recogidos por Ezequías como es evidente

de 25: 1:

 

4 "Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de

Ezequías, rey de Judá, copió. "

Esto se hizo 270 años después de la muerte de Salomón.

 

5 Algunos autores son de la opinión de que los primeros nueve capítulos de

el libro no fue escrito por Salomón. Los capítulos 30 y 31 son

atribuido a Agur y Lemuel, como se cita, pero extrañamente la

comentaristas ni podían averiguar quiénes eran estos dos autores

ni son asegurarse de que sean profetas.

 

6 Sobre la base de sus presunciones habituales sostienen que se

eran profetas. Sin embargo, este tipo de conjeturas no es aceptable

a un lector imparcial.

 

7 Algunos de ellos piensan que Lemuel es el segundo nombre de Salomón,

pero Henry y Scott estado:

 

8 "Holden ha rechazado la hipótesis de que Lemuel fue otro

nombre de Salomón, y él ha demostrado que Lemuel era un independiente

persona. Tal vez él tiene pruebas suficientes de que el libro de

Lemuel y el libro de Agur se revelan los libros. De lo contrario,

podría no haber sido incluido en los libros canónicos ".

 

9 Adam Clarke dice en su comentario:

"Esta afirmación no está respaldada por ninguna evidencia de que Lemuel era

Salomón. Este capítulo fue escrito un largo período después de su muerte.

Los modismos de la lengua caldea que se encuentran en el

a partir de este libro también refuta esta afirmación.

Y comenta el capítulo 31:

 

10 "Ciertamente, este capítulo podría no haber sido escrito por

Salomón ".

El versículo 25 de este capítulo dice:

"También hay proverbios de Salomón, que los hombres de

Ezequías copió ".

 

11 El versículo 30 en la versión persa de la Biblia impreso 1838

dice: "Las palabras AGLR, hijo de Jaqué, incluso la profecía: el

el hombre habla a Itiel y Ucal ".

Y la Biblia impresa en la lengua persa en 1845 contiene

esta: "Las palabras de ACUR, hijo de Jafa, eran tales que el hombre

habló a Itiel, EVN Itiel y Ucal ".

 

12 La mayoría de los escritores han admitido que el libro era

compilado por muchas personas, entre ellas Ezequías, Isaías y tal vez

Esdras.

 

32 El libro de Eclesiastés

 

1 Este libro también tiene una historia de diferencias graves. Algunos

escritores han afirmado que su autor fue Salomón. Rabino Kammchi, un

famoso erudito judío, dijo que fue escrito por Isaías. La

los estudiosos del Talmud lo atribuyen a Ezequías mientras Grocio dice

que este libro fue escrito por Zorobabel para su hijo, Ebihud. John,

un erudito cristiano, y algunos estudiosos Gerrnan calcularlo tener

ha escrito después de la liberación de los israelitas de Babilonia.

 

33 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN

 

1 La historia de este libro es aún más oscuro e incierto.

Algunos de los escritores atribuyen al Profeta Salomón o algún

persona que pertenece a su tiempo. Dr. Kennicot y algunos escritores

venir después de él había la opinión de que la demanda de su ser

escrito por Salomón fue históricamente mal y que fue escrito

mucho tiempo después de su muerte. Theodore, un misionero que vivió en

el siglo V de nuestra era, estrictamente, condenó este libro y el libro de

Ofertas de empleo, mientras que Simon y Leclerc no reconocieron como un genuino

libro. Whiston, dijo que se trataba de una canción de falta y debe ser

excluidos de los libros sagrados del Antiguo Testamento. Algunos otros

han hecho de la misma sentencia al respecto. Semler mantiene como una

forjado y libro fabricado. La Católica, Ward, ha señalado

que Castilio declaró que es una canción vil y decidió que

deben excluirse de los libros del Antiguo Testamento.

 

34 EL LIBRO DE DANIEL

 

1 La traducción griega de Teodoción, la traducción latina y

todas las traducciones de los católicos romanos incluyen el Cantar de los

Tres niños y los capítulos 13 y 14 de este libro. La Romana

Fe católica reconoce la canción y los dos capítulos, pero

los protestantes desaprueban de ella y no lo consideran genuino.

 

2 EL LIBRO DE ESTER

 

3 El nombre del autor de este libro, así como el momento de su

compilación es desconocido. Algunos eruditos cristianos creen que

fue escrito por los académicos que viven en el período comprendido entre Esdras y

Simón. Un judío Filón Académico [contemporáneo de Pablo] que tiene como objetivo

fue escrito por Joaquín, hijo de Josué [era el hijo de

Jehoakin], que había venido a Jerusalén después de la liberación de

Babilonia. San Agustín creía que era un libro de Esdras.

 

4 Algunos otros escritores atribuyen a Murdoch y Esther. Otro

detalles de este libro se discutirán más adelante en el capítulo 2 de

este libro.

 

35 El Libro de Jeremías

 

1 Estamos seguros de que el capítulo 52 de este libro no puede afirmarse

que fue escrito por Jeremías. Del mismo modo el undécimo verso de

capítulo 1 () no se puede atribuir a Jeremías. En el primer caso,

porque el versículo 64 del capítulo 51 de la versión persa 1838

contiene: "Hasta aquí son las palabras de Jeremías". Mientras que el persa

Traducción de 1839 dC, dice: "Las palabras de Jeremías terminaron

aquí ".

 

2 En el último caso, la razón es que el versículo 11 del capítulo 10 es

en el idioma caldeo, mientras que el resto del libro está en hebreo.

Es imposible rastrear que los inserta en el texto. La

comentaristas han hecho varias conjeturas con respecto a la

personas haciendo de esta inserción. Los compiladores de Henry y Scott

comentó acerca de este capítulo:

 

3 "Parece que Esdras o alguna otra persona insertan a

dilucidar las predicciones que se producen en el capítulo anterior ".

Horne dice en la página 194 del Vol. 4:

 

4 "se añadió este capítulo después de la muerte de Jeremías y el

liberación de la cautividad de Babilonia, algunos de los cuales nos encontramos

mencionado en este capítulo también ".

 

5 Además, en este volumen, dice:

"Ciertamente, las palabras de este profeta son en hebreo

idioma, pero el capítulo 10:11 es en el idioma caldeo. "yo

El reverendo Venema dijo:

"Este versículo es una adición posterior."

 

36 EL LIBRO DE ISAÍAS

 

1 Un debate público se llevó a cabo entre Karkaran, un líder religioso

de los católicos romanos, y Warren acerca de este libro. Este

discusión fue publicado en 1852 en Agra (India). Karkaran

escribe en su tercera carta que Stapelin, un escritor aprendido Gerrnan,

había dicho que el capítulo 40 y todos los capítulos hasta el capítulo 66 de

el libro de Isaías no fueron escritos por Isaías. Esto implica que

veintisiete capítulos de este libro no son los escritos de

Isaías.

 

37 EL NUEVO TESTAMENTO Y EL ESTADO DE LOS CUATRO EVANGELIOS

 

Los Evangelios de Mateo, Lucas y Marcos.

 

1 Todos los antiguos escritores cristianos y un gran número de moderno

escritores son unánimes sobre el punto de que el Evangelio de Mateo

estaba originalmente en el idioma hebreo y ha sido completamente

oscurecido debido a las distorsiones y alteraciones hechas por los cristianos.

El presente Evangelio no es más que una traducción y no es apoyado por

Cualquier argumento o autoridad. Incluso el nombre de su traductor no es

definitivamente conocido. Sólo hay conjeturas que posiblemente esto o

esa persona podría haber traducido. Este tipo de argumento no puede

ser aceptable para un lector no cristiano. El libro no puede ser

atribuido a su autor sólo sobre la base de incierto

cálculos.

 

2 El autor cristiano de Meezan-ul-Haq no podía producir cualquier

autoridad en relación con el autor de este libro. Él sólo conjeturó

y dijo que Mateo, posiblemente, podría haber escrito en griego

idioma. En vista de este hecho esta traducción no es aceptable

y es susceptible de ser rechazada.

 

3 La Enciclopedia Penny dice relación con el Evangelio de

Mateo:

 

4 "Este Evangelio fue escrito en el idioma hebreo y en el

idioma que estaba en boga entre Siria y Caldea en 41

AD Sólo la traducción griega está disponible. Y el presente

Versión hebrea es sólo una traducción de la misma versión griega ".

 

5 Thomas Ward, un escritor católico, dice en su libro:

"Jerónimo declaró explícitamente en su carta que alguna antigua

estudiosos sospechaban sobre el último capítulo del Evangelio de

Marcos; y algunos de ellos tenían dudas sobre algunos versículos del capítulo

23 del Evangelio de San Lucas; y algunos otros eruditos dudaban

acerca de los dos primeros capítulos de este evangelio. Estos dos capítulos

no han sido incluidas por los Marchionites [que no reconocen

th antiguo testamento y creer en dos dioses, uno del bien y una de

mal] en su libro ".

 

6 Norton escribe en su libro impreso en 1837 en Boston:

"Este Evangelio contiene un pasaje que va desde el versículo nueve a

Al final del último capítulo que llama a la investigación. Es

sorprendente que Griesbach no ha puesto ninguna señal de duda sobre su

texto, ya que él ha presentado numerosos argumentos para probar que este

parte fue una adición por algunas personas después ".

 

7 Más tarde, en su libro, dando algunos más argumentos, él dijo:

"Esto demuestra que el pasaje en cuestión es dudosa,

sobre todo si tenemos en cuenta la costumbre de los escritores en que

por lo general prefieren añadir al texto en lugar de omitir de ella ".

Griesbach es uno de los eruditos más confiables de la protestante

fe.

 

38 LA inautenticidad DEL EVANGELIO DE JUAN

 

1 No hay autoridad para la afirmación de que el Evangelio de Juan es

el libro del apóstol Juan al que se le ha atribuido. Sobre

Al contrario, hay varios argumentos que refutan enérgicamente este

Reclamación.

 

39 El primer argumento:

 

1 Antes y después del período del Profeta Jesús, el estilo de

la escritura y el método de compilación de libros era similar al estilo

de los presentes autores. A pesar de que este Evangelio es Juan poseer aparece

que el escritor de que no es el mismo Juan.

 

2 No es posible refutar la evidencia obvia que la

texto en sí ofrece a menos que se presentan fuertes argumentos para negar

ella.

 

40 El segundo argumento:

 

1 Este Evangelio contiene esta declaración en 21:24:

"Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas: y nosotros

sabemos que su testimonio es verdadero ", que describe el apóstol Juan.

Esto denota que el autor de este texto no es el mismo Juan. Ella

nos lleva a suponer que el escritor ha encontrado algún guión escrito por

Juan y ha descrito el contenido en su propio idioma a hacer algo

omisiones y adiciones a los contenidos.

 

41 El tercer argumento:

 

1 En el siglo II dC, cuando las autoridades se negaron a

aceptar este Evangelio como el libro de Juan [el discípulo],

Ireneo - un discípulo de Policarpo, el discípulo de Juan - era

viviente.

 

2 Él no hizo ninguna declaración para negar a los que se negó a

aceptar el libro y no testificó que él había oído Policarpo

diciendo que este Evangelio fue el libro de Juan, el Apóstol. Tuvo que

Ha sido el libro de Juan, Policarpo debe haber sabido. No puede ser

la verdad que había oído decir muchas Policarpo secreta y profunda

cosas que él relacionados, pero no oyeron ni una sola palabra acerca de un

asunto de tanta importancia.

 

3 Y es aún más unbelievble que había oído y

olvidó, ya que sabemos de él que tenía una gran confianza en verbal

declaraciones y utilizado para memorizarlas. Esto es evidente a partir de la

siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de Ireneo

sobre declaraciones verbales:

 

4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios,

y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una

mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. "

 

5 También es inimaginable que se acordó de él y no lo hizo

estado

por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de

la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de

los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo

siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos.

Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC,

sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios

tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el

contenido del texto.

 

6 Festo, el jefe de los maniqueos y un erudito públicamente

anunciado en el siglo cuarto dC:

 

7 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento

no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su

apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido

a los apóstoles y sus amigos ".

 

42 El cuarto argumento:

 

1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en

vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio

de Juan, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en

Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un

estudiante.

 

43 EL QUINTO ARGUMENTO:

 

1 Bertshiender, un gran erudito, dijo:

"La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan

definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en

el segundo siglo dC "

 

44 EL SEXTO ARGUMENTO:

 

1 Grocio, un famoso erudito, admitió:

"Solía ​​haber veinte capítulos de este evangelio. El

vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la

iglesia de Éfeso ".

 

45 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:

 

1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC,

repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan.

 

46 EL OCHO ARGUMENTO:

 

1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de

los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos

no existen en la versión siríaca.

Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar la mayor parte del

Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto

la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto.

 

47 LA NOVENA ARGUMENTO:

 

1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice:

"La información que se ha transmitido a nosotros por el

los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios

es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier

conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado

declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas

ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran

comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo

ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el

verdad ".

 

2 Además, en el mismo volumen que dice:

"El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o

en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo

Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65

AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue

escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en

68,69,70 o 89 o 98 dC "

 

3 siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de

Ireneo sobre declaraciones verbales:

 

4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios,

y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una

mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. "

 

5 También es inimaginable que lo recordaba y no declaró

por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de

la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de

los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo

siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos.

 

6 Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC,

sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios

tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el

contenido del texto.

 

7 Festo, el jefe de la Manichaeans44 y un erudito públicamente

anunciado en el siglo cuarto dC:

 

8 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento

no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su

apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido

a los apóstoles y sus amigos ".

 

48 El cuarto argumento:

 

1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en

vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio

ofJohn, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en

Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un

estudiante.

 

49 EL QUINTO ARGUMENTO:

 

1 Bertshiender, un gran erudito, dijo:

"La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan

definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en

el segundo siglo dC "

 

50 EL SEXTO ARGUMENTO:

 

1 Grocio, un famoso erudito, admitió:

"Solía ​​haber veinte capítulos de este evangelio. El

vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la

iglesia de Éfeso ".

 

51 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:

 

1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC,

repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan.

 

52 EL OCHO ARGUMENTO:

 

1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de

los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos

no existen en la versión siríaca.

 

2 Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar que la mayor parte de la

Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto

la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto.

 

53 LA NOVENA ARGUMENTO:

 

1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice:

"La información que se ha transmitido a nosotros por el

los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios

es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier

conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado

declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas

ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran

comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo

ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el

verdad ".

 

2 Además, en el mismo volumen que dice:

"El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o

en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo

Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65

AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue

escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en

68,69,70 o 89 o 98 dC "

 

54 las Epístolas y el Apocalipsis

 

1 La Epístola a los Hebreos, la Segunda Epístola de Pedro, el

Segunda y la Tercera Epístolas de Juan, la Epístola de Jacob, el

Epístola de Judas y varios versos de la Primera Epístola de Juan son

erróneamente atribuidos a los apóstoles. Estos libros fueron en general

supone que es dudoso hasta 363 dC y siguen siendo

considerado falsa e inaceptable para la mayoría de los cristianos

escritores hasta el día de hoy. Los versos de la primera epístola de Juan

se han omitido en las versiones sirias.

 

2 Las iglesias árabes han rechazado la segunda Epístola de

Peter, tanto las Epístolas de Juan, la Epístola de Judas, y la

Revelación. Del mismo modo las iglesias de Siria les han rechazado

desde el principio de su historia.

 

3 Horne dice en el segundo volumen de su comentario (1822)

en las páginas 206 y 207 :)

 

4 "El siguiente epístolas y versos no han sido incluidos en

la versión siria y el mismo fue el caso con el de Arabia

iglesias: la Segunda Epístola de Pedro, la Epístola de Judas, tanto

las epístolas de Juan, el Apocalipsis, los versos 2-11 de

capítulo 8 en el evangelio de Juan, y el capítulo 5 versículo 7 del primer

Epístola de Juan. El traductor de la versión siria omite estos

versos porque él no les creyó ser genuino. Confirma Ward,

esto en su libro (1841) en la página 37: "Rogers, un gran estudioso de

la fe protestante ha mencionado el nombre de una serie de

Estudiosos protestantes que declararon los siguientes libros como falso y

ellos excluidos de las Sagradas Escrituras: la Epístola a los Hebreos,

la Epístola de Jacob, el segundo y el tercer Epístolas de Juan,

y el Apocalipsis ".

 

5 Dr. Bliss, un erudito de la fe protestante declaró:

"Se encontró que todos los libros hasta que el período de Eusebio

aceptable ", y él insiste en el punto de que:

 

6 "La Epístola de Jacob, la segunda epístola de Pedro y el

Epístolas segundo y tercero de Juan no son los escritos de la

Apóstoles. La Epístola a los Hebreos permaneció rechazó durante mucho

período, de manera similar a la iglesia siria no reconoció la

segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera epístolas de Juan, el THC

Epístola a Judas y el Apocalipsis ".

 

7 Lardner dijo en vol. 4 de su comentario en la página 175:

 

"Cirilo y la iglesia de Jerusalén no reconocían

el libro de Apocalipsis en su período. Aparte de esto, el nombre

de este libro ni siquiera aparecer en la lista de libros canónicos

el que escribió ".

 

8 En la página 323 del mismo volumen, dijo además:

 

"La revelación no era la parte de la versión sirio.

Barhebroeus y Jacob no incluyeron este libro de comentarios en

su comentario. Abedjessu omite la segunda epístola de Pedro,

la segunda y tercera epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el

Revelación de su lista. Todos los otros sirios tienen la misma opinión

acerca de estos libros ".

 

9 The Catholic Herald (1844) contiene la siguiente declaración

en la página 206 del vol. 7: "Rose ha escrito en la página 161 de su libro

que muchos estudiosos protestantes consideran que el libro de Apocalipsis no

creíble. El profesor Ewald ha producido argumentos poderosos a

demostrar que el Evangelio de Juan y las Epístolas de Juan y el

Revelaciones de Juan no pueden ser los escritos de la misma persona.

 

10 Eusebio hace la siguiente declaración en el capítulo 25 del vol.

7 de su historia:

"Dionisio dice que algunos escritores antiguos excluidos del libro

de la Revelación de las Sagradas Escrituras y tener completelv

refutado. Dijo que este libro no tiene sentido y una gran

ejemplo de la ignorancia. Cualquier asociación de este libro con John o

con un hombre justo o con cualquier cristiano que está mal. De hecho, este

libro se atribuye a Juan por un hereje Cerinto. Me gustaría tener

los poderes de excluirla de las Sagradas Escrituras. En lo que a mi

propia opinión se refiere, creo que sea de alguien que

se inspiró. Pero lo que yo no puedo creer que fácilmente es que el escritor

era alguno de los apóstoles, o que él era el hijo de Zebedeo o

hermano de Jacob ".

 

11 Por el contrario el lenguaje del texto y su estilo fuertemente

indican que el escritor no puede haber sido el apóstol Juan, que es

mencionado en el Libro de los Hechos, porque su presencia en Asia Menor

no se conoce. Este Juan es un hombre totalmente diferente que es un

Asiático. Hay dos tumbas en la ciudad de Éfeso, tanto rodamiento

la inscripción de Juan. El contenido y el estilo de este libro

indican que Juan, el Evangelista, no es el autor de este libro.

Dado que el texto del Evangelio y las epístolas es tan refinado como el

estilo de los griegos. Contrariamente a esto, el libro de Apocalipsis

contiene un texto muy diferente en estilo de los griegos, lleno de

expresiones poco comunes.

 

12 Además de esto, los evangelistas tienen una práctica común en la que

que no revelan sus nombres en los Evangelios ni en la

Epístolas, pero describen a sí mismos en la primera persona o en la

tercera persona, mientras que el autor de este libro ha mencionado su propio

nombre. En la revelación de Jesús en el capítulo I, dice: "El

la revelación de Jesucristo, que Dios le dio para manifestar a sus

siervos las cosas que deben suceder presto; y la declaró enviándola

por medio de su ángel a su siervo Juan. "

 

13 Él también escribe en el capítulo 4:

"Juan, a las siete iglesias que están en Asia." En el capítulo 9 se

dice: "1, Juan, que soy tu hermano, y participante en la tribulación

"Una vez más en el 22 y en este reino, y la paciencia de Jesucristo: 8.

él dice: "Yo, Juan, vi estas cosas, y los escuché."

 

14 Él menciona su nombre en todos los versículos anteriores contrarias a la

la práctica general de los evangelistas. La explicación de que la

escritor ha dado a conocer su nombre en contra de su práctica habitual con el fin

para presentarse a sí mismo no puede ser aceptable ya que si esto hubiera sido

su objeto hubiera usado palabras específicas, junto con su nombre

la definición de su intención. Por ejemplo, podría haber escrito John,

el hijo de Zebedeo o hermano de Santiago. Él sólo utiliza algunos

palabras generales como "su hermano", compañero en la paciencia, etc.

que no sirven a los fines de su presentación

 

15 Eusebio también dice en el capítulo 3 del vol. 3 de su libro:

"La primera epístola de Pedro es genuino, pero su segunda Epístola

Nunca se debe incluir en la Sagrada Escritura. Catorce Epístolas

de Pablo son, sin embargo, leer. La Epístola a los Hebreos ha sido

excluidos por algunas personas ".

 

16 Se elabora con más detalle en el capítulo 25 del mismo libro:

"Ha sido un punto de debate si las Epístolas a James,

y Judas, la segunda epístola de Pedro, y las Epístolas de Juan I

y 11 fueron escritos por los evangelistas o algunos otros escritores de la

mismos nombres. Se debe entender que los actos de Pablo, el

Apocalipsis de Pedro, la Epístola de Bernabé y el libro titulado,

"La institución de los discípulos" se rechazan los libros y esto puede

ser probado. El Apocalipsis también debe ser incluido en esta lista ".

 

17 Eusebio también cita una declaración de Orígenes, relativa a la

Epístola a los Hebreos, en el capítulo 25 del vol. 6 de su libro:

"Es una idea popular entre la gente, que esta carta

(Hebreos) fue escrito por Clemente de Roma (150-22 ()) y algunos

la gente piensa que fue escrito por Lucas ".

 

18 El misionero irlandés de Lyon (178) y Hipólito (220) y

Nouclus, el misionero de Roma (251), se negó a aceptar la

autenticidad de la Epístola a los Hebreos. Turtullien, el obispo

de Cartago (m. 200) dice que esta epístola pertenece a Bernabé.

Caius, el presbítero de Roma (m. 251) contaba trece Epístolas de

Pablo y no contaba esta epístola. Cyprien, el obispo de

Cartago (248), no hace ninguna mención de esta epístola. La

Iglesias monofisitas todavía se niegan a reconocer la segunda

Epístola de Pedro y la segunda y tercera epístolas de Juan.

 

19 Escalígero reniega de la Epístola a los Hebreos diciendo que

quien fue el autor de esta epístola había perdido el tiempo.

Eusebio, en el capítulo 23 del vol. 2 de su libro dice:

"En general, esta epístola se supone que es falsa y varios

escritores antiguos han mencionado esto. Nuestra opinión sobre la Epístola

de Judas no es diferente, pero muchas iglesias todavía actúan de acuerdo con

ella ".

 

20 La historia de la Biblia (1850) contiene la siguiente declaración:

"Grocio dice que esta epístola, es decir, la Epístola de Judas era

escrito por Judas Oskolf (arzobispo) el 15 Oskolf de Jerusalén

viviendo en el período del emperador Adriano ".

 

21 Eusebio ha declarado en su historia vol. 6, capítulo 25:

"Dijo Orígenes en el vol. 5 de su comentario sobre el Evangelio de

Juan que Pablo no escribió nada a las iglesias, y si él

escribió a ninguna iglesia que no era más que unas pocas líneas ".

 

22 Según Orígenes, todas las epístolas que se atribuyen a

Pablo, no fueron escritas por él. Ellos se atribuyen hipotéticamente

a él. Tal vez unas pocas líneas de Pablo también pueden estar presentes en estos

Epístolas.

 

23 Mantener todas estas declaraciones en mente, nos quieren hacer creer

la verdad de la siguiente declaración hecha por Festo:

"El autor del Nuevo Testamento no es ni Jesucristo ni

sus apóstoles, sino un hombre de identidad desconocida ha escrito

ellos y los atribuyen a los evangelistas ".

 

24 La verdad de esta afirmación se ha demostrado fuera de toda duda. Nosotros

ya han mostrado anteriormente en este libro que estos seis epístolas y

el Libro de la Revelación no se creía y seguía rechazada

hasta 363; y que no fueron reconocidos incluso por el consejo

de Nicea en el año 325. Entonces en 364 los miembros del consejo de

Liodesia reconoció los seis epístolas. El libro de Apocalipsis

quedaron excluidos, incluso en esta reunión, pero más adelante en el año 397 fue

reconocido por el Concilio de Cartago.

 

25 La decisión de los dos consejos acerca de estos libros no puede ser

considerado como un argumento por razones obvias. En primer lugar todo el

concilios habían reconocido el libro de Judas. El Consejo de

Liodesia luego aceptó los diez versículos del capítulo 10 del libro

de Ester, y los seis capítulos siguientes al capítulo 10. El

Cantar de los Cantares, Tobit, Baruc, Eclesiastés y Macabeos

fueron reconocidos por el concilio de Cartago, mientras que todo el

concilios posteriores confirmaron la decisión de los tres anteriores

consejos.

 

26 Ahora bien, si las decisiones de estos comités fueron fundados en

Argumentos autenticados, los cuales ciertamente no eran, entonces

los protestantes les habría aceptado, pero por otro lado,

si sus decisiones fueron arbitrarias, como era de hecho el caso, fue

necesario que los protestantes rechazan a todos estos libros. Somos

sorprendido muy señalar que aceptaban los consejos "

decisión con respecto a los seis epístolas, así como el Libro de

Apocalipsis, pero lo rechazó en relación con los otros libros, especialmente

el libro de Judith que había sido reconocido unánimemente por

todos los consejos. Esta decisión es más arbitraria y sin

justificación.

 

27 La razón sólo le ofrecía, que las versiones originales de

estos libros se había perdido, no puede ser aceptado porque Jerome

confirmado el hecho de que se encontró con las versiones originales de Judas y

Tobit en el idioma caldeo y el libro original de

Eclesiástico en hebreo, y estos libros han sido traducidos

a partir de las versiones originales. Sobre esta base, los protestantes deberían

al menos aceptar estos libros y que deberían de hecho rechazar la

Evangelio de Mateo ya que el original de ese libro se perdió.

 

28 La declaración de Horne, ya citado anteriormente, demuestra la

hecho de que los antiguos cristianos no eran muy particular acerca de

mirando en la autenticidad de sus tradiciones. Solían

aceptar y escribir todo tipo de relatos míticos y fabulosos y

tradiciones que fueron seguidas y actuar en consecuencia por el pueblo de

tiempos posteriores. En vista de esto, la conclusión más aceptable

es que los estudiosos de estos consejos deben haber escuchado algunas de

estas tradiciones, las cuales, después de haber sido rechazado por siglos,

fueron reconocidos por ellos sin ningún tipo de autenticación)

 

29 Debido a que las Sagradas Escrituras son tratados por los cristianos en

del mismo modo que los libros ordinarios de la ley y la administración civil,

que continuamente cambian y alteran los textos para satisfacer sus necesidades.

Algunos ejemplos de esto será suficiente para establecer nuestro reclamo.

 

30 La traducción griega fue reconocida constantemente como el

texto autorizado de la época de los Apóstoles a la quinta 1

siglo. Se cree que los versiones hebreas han sido desnaturalizados

y la traducción griega se consideró la versión exacta.

Posteriormente, la posición de estos libros fue cambiado por completo.

La versión distorsionada fue reconocido como precisa y la

uno exacto como distorsionada.

 

31 El Libro de Daniel en la versión griega era genuino en la

ojos de los primeros estudiosos, pero después de Orígenes declararon que era

incorrecto, lo rechazaron y lo reemplazaron con la versión de

Teodoción.

 

32 La Epístola de Aristias permaneció en la lista de la Santa

Escrituras, pero en el siglo XVII algunas objeciones eran

levantó en contra de ella y de repente se convirtió en un documento falso en

los ojos de un] l los estudiosos protestantes.

 

33 La versión latina se cree genuina por todos los católicos

Si bien se considera increíble y distorsionada por el

Protestantes.

 

34 El pequeño libro del Génesis se mantuvo genuina y creíble

hasta el siglo 15, mientras que el mismo libro fue declarada falsa

y rechazado en thel6th siglo.

 

35 El tercer libro de Esdras todavía es reconocido por el griego

iglesia, pero ha sido rechazada tanto por los católicos y la

Protestantes. Del mismo modo el Cantar de los Cantares se consideró

genuino y una parte de las Sagradas Escrituras y todavía se pueden encontrar en

la Elexandrine Codex, sin embargo, es ahora rechazada.

 

36 La realización gradual de las distorsiones presentes en un número

de sus libros sagrados está obligado a llevar a los cristianos, más pronto o más

más tarde, a admitir la verdad del hecho de que la gran parte de la

Escrituras judeo-cristianas han sufrido grandes cambios y

distorsiones.

 

37 Hemos demostrado que los cristianos no poseen ninguna

registros auténticos o argumentos aceptables para la autenticidad de

los libros de ambos el Antiguo Testamento o el Nuevo T estamento.

 

55 CONTRADICCIONES Y ERRORES EN EL TEXTO BÍBLICO

 

"Si hubiera el Santo Corán) ha sido de otro que de Dios,

seguramente habrían encontrado en él

mucho discrepancia ". (Corán 4:82)

 

Los textos de todas las escrituras judeo-cristianas contienen superficie

prendentemente numerosas contradicciones y errores que son fácilmente

descubierto por un lector serio de la Biblia. Esta sección está dedicada

a señalar algunas de estas contradictionsl en orden numérico.

Los errores que se encuentran en estos textos serán discutidos por separado en

la siguiente sección.

 

1 Contradicción Nº 1

 

Cualquier lector serio de hacer una comparación entre capítulos

45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y 29 de la

libro de Números se dará cuenta de una gran contradicción en el

doctrines2 menciona en el mismo.

 

2 Contradicción Nº 2

 

Una comparación entre el capítulo 13 del Libro de Josué y

capítulo 2 de Deuteronomio en relación con la herencia de la

hijos de Gad revela una contradicción llanura. Uno de los dos

declaraciones tiene que estar equivocado.

 

3 Contradicción Nº 3

 

I Crónicas capítulos 7 y 8 referentes a los descendientes de

Benjamin hace una declaración que contradice el capítulo 46 de

Génesis. Los estudiosos judeo-cristianas han tenido que admitir que

la declaración de Crónicas es errónea. Este se mostrará

cussed más tarde.

 

4 Contradicción Nº 4

 

Hay una gran discrepancia en la descripción de genealógica

nombres en I Crónicas 8: 29-35 y 9: 35-44. Esta contradicción

fue notado por Adam Clarke dice que en el volumen 2 de su com-

mentaria:

 

Los eruditos judíos dicen que Esdras había encontrado dos

libros que contenían estas frases con el

contradiciendo nombres y ya que no podía preferir uno a

la otra, que incluía los dos.

 

5 Contradicción Nº 5

 

En 2 Samuel 24: 9, que dice:

 

Y Joab dio el número de las personas a los

rey: y fueron los de Israel ochocientos mil

hombres valientes que sacaban espada, y los hombres de Judá

eran quinientos mil hombres.

 

Por otra parte, encontramos en I Crónicas 21: 5:

 

Y Joab dio la suma del número de las personas

a David. Y todos los de Israel fueron un mil mil

arena y cien mil hombres que sacaban espada, y

Judá fue cuatrocientos setenta mil

hombres que sacaban espada.

 

La discrepancia en estas cuentas asciende a un gran con-

contradicción en el número de personas. Hay una diferencia de tres

cien mil en el número de los hijos de Israel, mientras que el di-

Conferencia en el número de los hijos de Judá es de treinta mil.

 

6 Contradicción Nº 6

 

Leemos en 2 Samuel 24:13:

 

Así Gadl vino a David, y le dijo, y le dijo:

él siete años de hambruna venir a ti en tu

tierra?

 

Sin embargo, leemos en 1 Crónicas. 21:12:

 

O bien tres años de hambre o ....

La contradicción es evidente, ya que la primera declaración

ción habla de siete años de hambre mientras que la segunda declaración

menciona sólo tres años de hambre en referencia a la misma oca-

sión. Los comentaristas de la Biblia han admitido que la for-

mer declaración es errónea.

 

7 Contradicción Nº 7

 

En 2 Reyes 08:26 encontramos esta declaración:

 

Dos veinte años era Ocozías cuando

comenzó a reinar; y reinó un año en Jerusalén.

 

En contraste con la declaración anterior que leemos en 2 Crónicas. 22: 2:

 

Cuarenta y dos años era Ocozías cuando

comenzó a reinar ...

 

Esta contradicción habla por sí mismo. Esta última afirmación es

obviamente mal y los comentaristas de la Biblia tienen

admitió que este es el caso. Tiene que ser malo, porque la edad

de Ocozías propio padre, Joram, en el momento de su muerte fue de 40

años y Ocozías comenzó reinante justo después de la muerte de su

padre como se conoce del capítulo anterior. En este caso si

no negar la última declaración que significaría que el hijo

era dos años mayor que su padre.

 

8 Contradicción Nº 8

 

En 2 Reyes 24: 8 se afirma que:

Joaquín tenía dieciocho años cuando comenzó a

reinar ...

 

Esta afirmación se contradice con 2 Chr. 36: 9, que dice:

 

Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a

reinar ...

 

La contradicción es más que evidente. La segunda declaración

ción es errónea como se mostrará más adelante en este libro. Esto tiene

sido admitido por los comentaristas de la Biblia.

 

9 Contradicción Nº 9

 

Hay una evidente contradicción entre las declaraciones de

2 Samuel 23: 8l

 

["Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El

Tachomonite que

se sentó en el asiento, principal de los capitanes; éste era Adino el

Eznita: alzó

su lanza contra ochocientos, los cuales él mató a la vez. "]

 

y 1 Crónica 11: 112

 

["Y este es el número de los valientes que David tuvo,

Jasobeam, un

Hacmoni, el principal de los capitanes: alzó su lanza

contra trescientos

golpe por él al mismo tiempo. "]

 

Ambos hablan de los valientes de David. Adam Clarke,

hacer comentarios sobre las antiguas declaraciones de 2 Samuel, tiene

citado Dr. Kennicot diciendo que el verso en cuestión contiene

tres grandes distorsiones. Esto no requiere más comentarios.

 

10 Contradicción Nº 10

 

Se afirma en 2 Samuel 5 y 6 que David trajo el Arca a

Jerusalén después de derrotar a los filisteos, mientras que los capítulos 13 y

14 de 1 Crónicas, describiendo el mismo evento, poner a David

traer el arca antes de la derrota de los filisteos.

Una de las dos declaraciones debe estar equivocado.

 

11 Contradicción Nº 11

 

En Génesis 6: 19,20 y 7: 8-9 leemos:

 

Y de todo ser viviente de toda carne, dos de cada

especie meterás en el arca, para que tengan vida

contigo; ellos serán hombres y mujeres.

De las aves según su especie y de ganado según su

especie, de todo reptil de la tierra según su especie,

dos de cada especie entrarán contigo.

 

Pero a medida que avancemos un poco más para el siguiente capítulo de este libro

de repente llegamos a esta declaración.

 

De todo animal limpio tomarás para ti por

siete parejas, macho y su hembra, y de las bestias que son

no limpios, una pareja, el macho y la hembra.

 

Cuando se procede a la siguiente versículo que dice: "De las aves también de la

cielos, siete parejas ... "

 

La contradicción habla por sí mismo.

 

12 Contradicción Nº 12

 

Se entiende desde el libro de Números 31: 7

 

["Y pelearon contra Madián, como Jehová cornmanded

Moses- y

mataron a todos los varones ". 31: 7]

 

que los hijos de Israel mataron a todos los hombres de Madián durante el

curso de la vida de Moisés, l, y sólo sus niñas se les permitió vivir

en sí tud. Esta afirmación se contradice con la descripción dada en

Jueces 6

 

["Y la mano de Madián prevaleció contra Israel." Jueces 6: 2

"E Israel se empobrece enormemente a causa de los madianitas."

Jueces 6: 6]

 

a partir del cual se entiende que en el momento de los jueces

Madianitas eran tan fuertes y poderosos que dominaban el

Israelitas mientras históricamente la diferencia de tiempo entre los dos

períodos que no es más de cien años.

 

Después de haber sido totalmente aniquiladas, ¿cómo podrían los madianitas

han sido lo suficientemente fuerte y poderoso para mantener a los hijos de Israel

bajo su dominio durante siete años en el plazo corto

de sólo cien años? 2

 

13 Contradicción Nº 13

 

Éxodo 9: 6 dice:

 

Y el Señor hizo esa cosa a la mañana siguiente, y todo

el ganado de Egipto murieron: mas del ganado de los hijos

de Israel no murió uno.

 

Esto implica que todo el ganado de Egipto habían muerto pero es con-

tradicted por otra declaración del mismo capítulo de la misma

libro que dice:

 

Que tuvo temor de la palabra del Señor entre los ser-

Vants de Faraón hizo que sus criados y sus ganados huyen

en las casas:

Y el que no puso la palabra del Señor se fue

 

sus serants y sus ganados en el campo [Éxodo 9: 20,21].

 

La discrepancia en las declaraciones anteriores no necesita comentarios.

 

14 Contradicción Nº 14

 

Génesis 8: 4,5 contiene esta declaración:

 

Y reposó el arca en el mes séptimo, en el SeV

enteenth día del mes, sobre los montes de

Ararat.

 

Y las aguas fueron decreciendo hasta el décimo

mes: en el décimo mes, el primer día del mes,

eran las cimas de los montes.

 

Esta declaración contiene una contradicción grave de los hechos, ya que

el Arca no podría haber descansado en la montaña en el séptimo

mes como se describe en el primer verso si las cimas de las montañas

no podía ser visto hasta el primer día del décimo mes como

descrito por el siguiente versículo.

 

Contradicciones 15 No. 15-26

 

Una comparación entre el 2 Samuel 8 y l Crónicas 18, dis-

cierra un gran número de discrepancias y contradicciones en la

versión original en el idioma hebreo, aunque la traslación

res han intentado rectificar algunos de ellos.

 

Usted puede reproducir algunos de ellos en columnas paralelas

mediante el comentario de Adam Clarke sobre Samuel.

 

Como se puede ver hay numerosas contradicciones en estos

dos capítulos.

 

16 2 Samuel vs. Crónicas

17 2 Samuel vs. Crónicas

18 2 Samuel vs. Crónicas

19 2 Samuel vs. Crónicas

20 2 Samuel vs. Crónicas

21 2 Samuel vs. Crónicas

22 2 Samuel vs. Crónicas

23 2 Samuel vs. Crónicas

24 2 Samuel vs. Crónicas

25 2 Samuel vs. Crónicas

 

26 2 Samuel vs. Crónicas

27 2 Samuel vs. Crónicas

28 2 Samuel vs. Crónicas

29 2 Samuel vs. Crónicas

30 2 Samuel vs. Crónicas

31 2 Samuel vs. Crónicas

32 2 Samuel vs. Crónicas

 

33 Contradicción NO. 33

 

1 Reyes 4:26 contiene esta declaración:

 

Y Salomón tenía cuarenta mil puestos de caballos para

sus carros, y doce mil jinetes.

 

Esta declaración está claramente en contradicción con 2 Crónicas 9:25,

que dice:

 

Y Salomón tenía cuatro mil establos para caballos y

carros, y doce mil jinetes;

 

Urdu y traducciones persas tienen el mismo número, pero la

Traductor árabe ha cambiado cuatro mil hasta cuarenta mil.

Adam Clarke, el comentarista, después de haber señalado la controversia

versias de diversas traducciones y comentarios, ha dicho, que

en vista de las diversas discrepancias, sería mejor admitir

que los números (en el Libro de los Reyes) se han cambiado y

distorsionada.

 

34 Contradicción Nº 34

 

Comparativa de 1 Reyes 07:24 y 2 Crónicas 4: 2-3 también dis-

cierra una contradicción en la declaración de los hechos.

En ambos textos un natatorio (mar de fundición) hecha por Salomón es

mencionado. El texto del Libro de los Reyes es la siguiente:

 

Y bajo el ala de su derredor había

Knops abarcando él, diez en cada codo del mar

alrededor: los cálices se emitieron en dos filas, cuando se

fue lanzado.

 

El texto de Crónicas contiene esta descripción:

 

También hizo un mar de fundición, de diez codos de borde a

ala, ronda en la brújula ...

Y debajo de él había figuras de bueyes, lo que hizo

brújula que en derredor: diez en cada codo del

ronda de mar sobre. Dos hileras de bueyes fueron arrojados, cuando

fue lanzado.

 

Esto es lo que dice en las versiones en urdu e inglés mientras

la traducción al árabe de 1865 describe ni cálices ni bueyes

pero totalmente diferentes cosas, una especie de pepino. Knop! Buey! o

Pepino! ¿Puedes encontrar alguna relación entre estos totalmente di-

rentes cosas?

 

Adam Clarke, haciendo comentarios sobre el texto de Crónicas,

señala que la opinión de los grandes eruditos era aceptar la

texto del Libro de los Reyes, y que era posible que la palabra

"Bakrem" podría haber sido utilizado en lugar de "bakem". "Bakrem"

significa una manzana y "bakem" un buey. Para ser breve, el comentaristas

tor ha admitido la presencia de la manipulación humana en el texto

de Crónicas. Los compiladores de Henry y Scott se ven obligados a

decir que esta diferencia en el texto se debió a un cambio en la

alfabetos.

 

35 Contradicción Nº 35

 

2 Reyes 16: 2 dice:

 

Veinte años era Acaz cuando comenzó a reinar,

y reinó dieciséis años en Jerusalén ...

 

Nos encontramos otra declaración en el mismo libro en 18: 2 con respecto a

su hijo Ezequías:

 

Veinte y cinco años de edad tenía cuando comenzó a

reinar; y reinó veintinueve años en

Jerusalén.

 

Esta declaración significa que después Ezequías debe haber sido

nacido cuando su padre Acaz tenía sólo once años de edad, que es

físicamente impossible.l Obviamente uno de los dos textos es incorrecto.

Los comentaristas han admitido que la declaración anterior es

mal. Al comentar sobre el capítulo 16 de los compiladores de Henry y

Scott, dice que al parecer treinta se ha escrito en lugar de

veinte personas y han asesorado a 18 se refieren a: 2 de la misma

libro.

 

36 Contradicción Nº 36

 

2 Crónicas 28: 1 dice:

 

Acaz tenía veinte años cuando comenzó a reinar,

y reinó dieciséis años en Jerusalén:

 

Capítulo 29 del mismo libro comienza con estas palabras:

 

Ezequías (hijo de Acaz) comenzó a reinar cuando

era de veinticinco años de edad ...

 

También en este caso (como en el número 35), uno de los dos textos tiene que estar equivocado

y al parecer, es el primer texto que es errónea.

 

37 Contradicción Nº 37

 

Una comparación entre el 2 Samuel 12:31 y 1 Crónicas

20: 3, presenta otra contradicción evidente entre los dos

textos. Horne también ha tomado nota de esta diferencia y ha sugerido

que el texto de las 1 Crónicas se debe cambiar a conceder

con el texto del Libro de Samuel. Él dice: "El texto de

Samuel es correcta, por lo tanto, el texto de Crónicas puede según

vez más ser alterado ".

 

Lo que se debe observar en este ejemplo es el despótico y

actitud arbitraria de los teólogos cristianos hacia su santo

Escrituras. El hecho más sorprendente en este sentido es que este

sugerencia fue seguido por el traductor árabe en 1844 en el

dirección opuesta a esta sugerencia. Es decir, alteró

el texto de la Samuel que concuerda con el texto de Crónicas y

no al revés como se sugirió por Horne.

 

Los lectores de este libro no deben ser sorprendidos por esto. Ellos

pronto estará llegando a distorsiones frecuentes de esta naturaleza - un

la práctica habitual de los cristianos.

 

38 Contradicción Nº 38

 

Leemos en 1 Reyes 15:33:

 

En el tercer año de Asa rey de Judá, comenzó Baasa

el hijo de Abías reine en todo Israel en Tirsa,

veinte y cuatro años más.

 

Contrariamente a esto 2 Crónicas 16: 1 dice:

 

En el sexto y trigésimo año del reinado de Asa

Baasa, rey de Israel, subió contra Judá ...

 

La contradicción entre los textos es más que claro. Uno

de los dos textos deben estar equivocado porque de acuerdo a la primera

texto Baasa murió "en el año veintiséis de Asa propio reinado para que

en el año treinta y seis del reinado de Asa propia que ha estado muerto por diez

años. Obviamente Baasa no puede invadir Judá diez años después

su muerte.

 

Los compiladores de Henry y Scott, al comentar el texto

de Crónicas han dicho, "Asher, un gran erudito cristiano, tiene

dijo: "Este año veintiséis no es el año de Asa propio reinado, pero

este es el año de la división del reino que estaba en el

período de Jeroboam ".

 

Los eruditos cristianos, sin embargo, han admitido que el texto

de Crónicas es errónea - ya sea el número treinta y seis tiene

sido sustituido por veintiséis o la frase "la división de la

reino "se va a poner en su lugar de Asa.

 

39 Contradicción Nº 39

 

El texto de 2 Crónicas 15:19 es la siguiente:

 

Y no hubo guerra hasta el año treinta y cinco

de Asa.

 

Este texto está nuevamente contradiciendo el texto de 1 Reyes 15:33 como

se ha demostrado en el argumento anterior en virtud de la contradicción

N ° 38.

 

40 Contradicción Nº 40

 

El número de Salomón propios oficiales buscando después de que el trabajo es

descrito hasta tres mil y trescientos en 1 Reyes 05:16

mientras que en 2 Crónicas 2: 2 este número es mencionado como tres

mil seiscientos Los traductores griegos han alterado

este número por lo que es seiscientos.

 

41 Contradicción NO. 41

 

El texto de 1 Reyes 7:26 dando la descripción de la

"Mar fundido" hecho por Salomón dice: "Contenía dos mil

baños de arena ", mientras que el texto de 2 Crónicas 4: 5 reclamaciones," Es

recibido y celebrado tres mil batos ".

 

La traducción persa de 1838, habla de la capacidad de los dos

mil "ídolos". La traducción persa de 1845, contiene, "Dos

mil buques ", y la traducción persa de 1838, contiene,

"tres mil ídolos". Las inconsistencias y discrepancias

de estos diversos textos hablan por sí mismos.

 

42 Contradicción NO. 42

 

Cuando el capítulo 2 del libro de Esdras se compara con capítulo

ter 7 de Nehemías, varias discrepancias y contradicciones en

los textos se pueden ver. Aparte de las diferencias textuales, hay

errores en el número de los hijos de Israel.

 

En los dos capítulos hay veinte contradicciones numéricas

y muchos otros en los que los nombres se refiere. Usted puede notar

los errores relativos a los números de los liberados

Israelitas.

 

La siguiente es la redacción contradictoria de ambos:

 

6 Los niños Pahath- 11 Los hijos de Pahat

Moab ... 2008 Moab ... 2008

Ciento doce. Ciento dieciocho.

8 Los hijos de Zatu, nueve 13 Los chilren de Zatu,

ciento cuarenta y cinco. ochocientos cuarenta y cinco.

12 Los hijos de Azgad, 17 Los hijos de Azad

mil 222300

y dos. veinte y dos.

15 Los hijos de Adin, cuatro 20 Los hijos de Adin, seis

ciento cincuenta y cuatro. ciento cincuenta y cinco.

19 Los chlldren de Hasum, 22 Los hijos de Hasum

doscientos veinte y tres. trescientos veintiocho;

28 Los hijos de Beth-el ocho.

y Ai, doscientas veinte 32 Los hombres de Bet-el y Hai,

y tres. un ciento veinte y tres.

 

Ambos textos coinciden en el número total de los israelitas que

llegó a Jerusalén después de la liberación de la cautividad en Babilonia.

Estos capítulos afirman que cuarenta y 2003

Ciento sesenta. Pero si les añadimos nosotros mismos, no lo hacemos

obtener este número ni de Esdras o de Nehemías. La

total de acuerdo a Esdras llega a veintinueve mil ochocientos

Ciento dieciocho años, mientras que en Nehemías se suma a treinta

un mil ochenta y nueve.

 

Tampoco es este número total correcto de acuerdo a los historiadores.

Joseph (Eusephius) dice en el primer capítulo del vol. 2 de su his-

toria:

 

Los hijos de Israel que vinieron de Babilonia a contar

cuarenta y dos mil cuatrocientos sesenta y dos.

 

El compilador de Henry y Scott propio comentario haber dicho bajo

los comentarios sobre el texto de Esdras:

 

Una gran diferencia ha sido causada entre este

capítulo y en el capítulo 7 de Nehemías por los copistas. En

el tiempo de su representación en Inglés, las correcciones

se hicieron a través de las copias disponibles. Dondequiera que el

copias no se pudo encontrar, la traducción griega era

preferido sobre el hebreo.

 

Se puede observar cómo los textos de la Sagrada Escritura son tan

textos fácilmente distorsionados en el nombre de la corrección, y la forma en que

permaneció reconocido durante siglos desaparecerá por completo de la

libros. Mientras tanto, los libros siguen siendo lleno de errores y con-

contradicciones.

 

De hecho, la participación del elemento humano en estos libros tiene

estado presente desde su origen mismo. Los copistas son injustificables

hábilmente culpado por cometer errores. Incluso hoy en día una lectura comparativa

ción de estos dos capítulos revelará más de una veintena de errores

y contradicciones.

 

43 Contradicción Nº 43

 

Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas alcanzado por el nombre

de la madre del rey Abías:

 

Su madre propio nombre también era Micaías, hija

de Uriel de Gabaa. (13: 2)

 

Contrariamente a esto encontramos otra declaración en el mismo libro de

el sentido de que:

 

Él tomó a Maaca hija de Absalón; que

le dio a luz a Abías ... (11:20)

 

Una vez más esta última afirmación se contradice con el libro de 2

Samuel 14:27 que dice que Absalón tenía una sola hija

llamada Tamar.

 

44 Contradicción Nº 44

 

Se entiende desde el capítulo 10 que el Libro de Josué

Israelitas se apoderaron de Jerusalén después de matar al rey, mientras que 15:63

del mismo libro niega la toma de Jerusalén por el

Israelites.2

 

45 Contradicción Nº 45

 

2 Samuel 24: 1 dice:

 

Y de nuevo la ira de Jehová se encendió

contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese,

Vaya, un censo de Israel y de Judá.

 

Esta declaración está claramente en contradicción con I Crónicas 21: 1

donde dice que este pensamiento fue provocado por Satanás. Dado que,

de acuerdo con los cristianos, Dios no es el creador del mal, esta

se convierte en una contradicción muy grave.

 

CONTRADICCIONES EN LA GENEALOGÍA

DE JESÚS NO. 46-51

 

Una lectura comparativa de la genealogía de Jesús según

el Evangelio de Mateo y la genealogía según Lucas

revela una serie de contradicciones:

 

46 Contradicción Nº 46

 

Mateo describe a José como hijo de Jacob 1:16, mientras que Lucas dice

José, hijo de Heli 03:23

 

47 Contradicción Nº 47

 

Según Mateo 1: 6, Jesús era un descendiente de Salomón,

el hijo de David, mientras que Lucas 03:31 lo pone en la línea de Natán,

el hijo de David.

 

48 Contradicción Nº 48

 

Mateo afirma que los antepasados ​​de Jesús derecha de David

el exilio de los israelitas eran todos reyes de gran reputación,

mientras que Lucas dice que, excepto David y Nathan ninguno de ellos era el rey.

Ni siquiera eran conocidos como personalidades prominentes de su

tiempo.

 

49 Contradicción Nº 49

 

De Mateo 01:12 nos enteramos de que Salatiel era hijo de

Jeconías, mientras que Lucas 3:27 nos informa que él era el hijo de Neri.

 

50 Contradicción Nº 50

 

Leemos en Mateo 1:13 que "Zorobabel engendró a Abiud," mientras

Lucas 03:27 dice, "que era el hijo de Rhesa que era el hijo de

Zorobabel. "Va a ser más sorprendente o más bien muy interesante

para el lector saber que Crónicas menciona todos los nombres

de los hijos de Zorobabel, aparecen y ni Rhesa ni Abiud.

Parece que los dos nombres son falsos.

 

51 Contradicción Nº 51

 

De acuerdo con Mateo hay veintiséis generaciones desde

David de Jesús, mientras que, según Lucas hay cuarenta. Como

período de tiempo entre David y Jesús es de mil años

la brecha de una generación a otra de acuerdo a Mateo es

cuarenta años y de acuerdo a Lucas veinticinco años. Esta con-

contradicción es tan evidente que no requiere comentario. Ha sido una

causa de gran vergüenza para los teólogos cristianos y

académicos de la propia creación de estos dos evangelios.

 

Un grupo de grandes eruditos como Eichhorn, Kaiser, Heins, De

Wett, Ganador Fritsche y otros han admitido claramente que

estos dos Evangelios realmente contienen contradicciones de una injustificada

Fiable naturaleza. Al igual que los dos evangelios contienen discrepancias en

otros lugares, también aquí son diferentes unos de otros. Had

que estado libre de discrepancias en todo, alguna justificación

por la diferencia en la descripción genealógica podría haber sido

encontrado.

 

Adam Clarke, sin embargo, hacer comentarios sobre el capítulo 3 de

Lucas, ha citado a regañadientes algunas justificaciones junto con

su discurso de asombro acerca de ellos. Tiene, por ejemplo,

Harmer citado en la página 408 del vol. 5 haciendo de este desagradable

excusa:

 

Las tablas genealógicas estaban bien cuidados por los Judios.

Se conoce a todo el mundo que Mateo y Lucas tienen

cometido un error de tal forma que avergonzar todo lo antiguo y

los eruditos modernos. Pero a medida que se plantearon varias objeciones

en el pasado contra el autor, por varios puntos dudosos

de los libros, y, estas objeciones, más tarde, resultó

para estar en su favor, de manera similar a esta objeción también lo hará

acudir en su ayuda. Y el tiempo, sin duda hacerlo.

 

Sin embargo, esta contradicción es tan grave que ha causado

gran vergüenza para los dos eruditos antiguos y modernos. Su

afirmación de que las tablas genealógicas se mantuvieron a salvo de los Judios es

falsa, ya que se ha demostrado históricamente que fueron destruidos

en el curso de las calamidades y accidentes desafortunados que

han perseguido a la historia de los Judios. Por esta razón obvia

se encuentran errores en el texto de Esdras, así como estos Evangelios.

Ahora bien, si esta era la condición de las Escrituras en Esdras propio tiempo,

uno puede imaginar la condición de estos textos en el momento de la

discípulos. Si las genealogías de las personalidades notables y la

los sacerdotes no podían ser preservados, cuánto confianza se puede poner en

la genealogía de José pobre que sólo tenía un carpintero. Es una

posible supuesto de que los evangelistas podrían haber adoptado

dos tablas genealógicas diferentes referentes a José, el car-

PIntroduzca, sin tener debidamente en cuenta su exactitud. Harmer propia esperanza

que el tiempo iba a cambiar esta objeción a favor de los autores

parece muy lejos de realizarse ya diecinueve siglos

han pasado sin que los evangelistas están exonerados de este

cuestión.

 

Si hubiera sido posible hacerlo, se habría hecho un largo

Hace tiempo, al ver que en los últimos tres siglos Europa ha hecho

tales avances extraordinarios en todas las ramas de la ciencia y la tecno-

logía y ha acumulado un tesoro de recursos para

ayudar en la búsqueda de la verdad. Como resultado de científica

investigación

en el campo de la religión, que primero hicieron algunas reformas en su

la fe y luego rechazó de plano muchos de los principios establecidos

y credos de su religión.

 

Del mismo modo el Papa, que era considerado infalible y la

máxima autoridad de los cristianos de todo el mundo, era

declarado un impostor e indigno de confianza. Además, en el

nombre de las reformas, los cristianos se convirtió subdivide en varios

sectas y continuaron haciendo llamadas reformas hasta que, finalmente,

tuvo que declarar que el cristianismo como un todo no era más que una

 

colección de ideas caprichosas e historias fabulosas. Teniendo en cuenta esta

situación el futuro no nos permiten esperamos para cualquier positivo

resultados

 

La única explicación para esta contradicción presentada por

algunos estudiosos es decir que tal vez Mateo ha descrito la

la genealogía de José, mientras que Lucas podría haber escrito la

la genealogía de María. En este caso José se convertiría en el hijo-

yerno de Elí que era a sí mismo sin un hijo. José, por lo

tanto, podría haber sido descrito como el hijo de Heli. Esta explicación

nación es inaceptable y es rechazado por varias razones.

En primer lugar porque en este caso Jesús no sería un descendiente de

Salomón, sino un descendiente de Natán, como él se incluiría

En la genealogía de su parte propia madre, no la de José, el

carpintero. Si esto fuera así, Jesús no pudo haber sido el

Mesías, ya que el Mesías que había sido predicho por la

profetas tenían que ser un descendiente de Salomón. Esta es la razón por una gran

líder de la fe protestante rechazó esta explicación diciendo que

el sentido de que: "El que excluye el Cristo de entre los

línea genealógica de Salomón, se opone a la de Cristo de ser

el Cristo ".

 

En segundo lugar esta explicación no es aceptable hasta que se demostró

a través de informes históricos auténticos que María era de hecho el

hija de la propia línea de Heli y Nathan fue a través de ella. Mero

suposiciones no sirven de nada en este sentido sobre todo en la presión

cia de las observaciones adversario de Calvino y Adam Clarke. Sobre

Al contrario, se menciona expresamente en el Evangelio de Juan que

los padres de María eran Jehoachim y Joanna. Y aunque

este Evangelio no es reconocido por los cristianos modernos como

libro revelado por escrito por Juan, el discípulo de Jesús, que es,

sin duda, un documento de gran valor histórico. Su autor cer-

tainly pertenece a los primeros tiempos del cristianismo. El cer- libro

tainly tiene valor más histórico que los libros más confiables de

historia. No puede, por lo tanto, ser negada por no autenticado

informes.

 

San Agustín dijo que se encontró con una declaración en un determinado libro

que María era un levita. Esto va en contra de su ser descendientes

dante de Nathan. Además, nos encontramos con la siguiente declaración en el

Libro de los Números:

 

Y cualquiera hija que poseyere heredad de

las tribus de los hijos de Israel, será mujer para uno

de la familia de la tribu de su padre, que los niños

de Israel posean cada uno la heredad de su

padres.

 

No ande la heredad rodando de una tribu

a otra tribu; pero cada una de las tribus de la niños

Dren de Israel lo hará a sí mismo a su propia herencia.

(Números 36: 8,9)

 

Y en el Evangelio de Lucas leemos:

 

Había un sacerdote llamado Zacarías, de la

curso de Abia, y su mujer era de las hijas de

Aaron.

 

Se sabe por los Evangelios que María estaba estrechamente relacionada

a la esposa de Zacarías (Elisabeth) lo que implica que María

era también un descendiente de Aarón. Acabamos de leer el com-

mandamiento de la Torá (Pentateuco) que cualquier hija del niños

Dren de Israel debería ser casada con su propia tribu, por lo tanto,

José también debe ser un descendiente de Aarón. Jesús, en este caso,

sería un descendiente de David.

 

Para evitar esta confusión dos genealogías distintas eran escrito

diez. Dado que estos Evangelios no eran conocidos hasta el final de la

segundo siglo, el escritor de una genealogía permaneció desconocido

a la otra genealogista. Esta es la razón aparente para el pre-

contradicción enviado en los dos Evangelios.

 

En tercer lugar, había sido María la hija de Elí, debe tener

estado en el conocimiento de los escritores antiguos, que no sería know-

vez más se han presentado este tipo de explicaciones increíbles que,

más tarde, fueron rechazadas y reído por los escritores modernos

 

En cuarto lugar, el Evangelio de Mateo dice:

Jacob engendró a José, el esposo de María, de los cuales

nació Jesús, llamado el Cristo.

 

Mientras que Lucas dice:

 

El hijo de José, que era el hijo de Heli.

 

Tanto las declaraciones muestran claramente que los autores están escribiendo

la genealogía de José.

 

En quinto lugar, si partimos de que María era la hija de Elí,

Lucas propia declaración no será así a menos que se pruebe que era

costumbre entre los Judios que, en ausencia de una verdadera

hijo, utiliza para incluir el nombre de su hijo-en-ley en su

genealogía. Esto hasta ahora no ha sido probado por cualquier auténtico

ARGUMENTO. En cuanto a las reclamaciones no auténticos de los estudiosos de la

fe protestante se refiere, siguen siendo inaceptables para nosotros

a causa de su falta de pruebas y argumentos válidos.

 

No negamos la posibilidad de una cierta persona ser

asociada con otra persona que se relaciona con él a través de su

padre o esposa, o incluso ser su profesor o su sacerdote y él puede

estar asociado con el nombre de otra persona. Es decir que

puede ser, por ejemplo, se refieren a él como el rey o el propio sobrino

rey propio hijo-en-ley con el fin de reconocerlo a través de un conocido

personalidad. Este tipo de asociación es una cosa totalmente diferente

de alguien que se incluye en la línea genealógica de otro

persona. Es posible que podría haber sido una costumbre entre

los Judios para decir que alguien era el hijo de su padre-en-ley,

pero aún no se ha demostrado históricamente que tal costumbre

existido.

 

Otro punto a destacar aquí es que el Evangelio de Mateo

no puede haber sido conocido o reconocido en el tiempo de Lucas.

De lo contrario no habría sido posible que Lucas a contradicciones

dict Mateo tan descaradamente que ha dado lugar a una grave embargos

rassment a los defensores de los antiguos y modernos de la cristiandad.

 

Contradicciones 52 No. 52-53

53

Una lectura comparativa de Mateo 2 y Lucas presenta un

gran contradicción para el lector y tiende a indicar que nei-

Ther de los dos Evangelios están inspirados divinamente.

 

Se entiende a partir de la descripción en Mateo que la par-

padres del Mesías vivían en Belén, incluso después de su nacimiento. Es

También dejó en claro por otra descripción en Mateo que el peri

od de su estancia en Belén fue de dos años. Debido a la dominación

ción de los magos que después emigraron a Egipto y vivió

allí durante el tiempo de vida de Herodes, l y después de su muerte,

retumed vivir en Nazaret. Lucas, por otro lado, nos da una

Descripción diferente. Él dice que los padres de Jesús "fueron a

Jerusalén después de que María propio confinamiento, 2 y que después de ofrecer la

sacrifican fueron a Nazaret y vivía allí. Sin embargo se

solía ir a Jerusalén todos los años a la fiesta de la Pascua.

 

Según él no hay duda de los magos "com-

ción a Belén. Del mismo modo, los padres de Jesús podrían no tener

ido a Egipto y se quedó allí, ya que es claro a partir de lo que se dice

que José nunca dejó Judá en su vida ni a favor ni en Egipto

cualquier otro lugar.

 

Aprendemos del Evangelio de Mateo que Herodes y la

pueblo de Judá no estaban al tanto del nacimiento de jesus4 hasta que el

Magos informó a él.

 

Por otro lado Lucas dice que después de que María propio confinamiento

cuando los padres de Jesús "habían ido a Jerusalén para ofrecer el sacrificio

Se conocieron Simeón, que era un hombre justo y al que tenía

sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte hasta que él

había visto al Mesías. Él levantó a Jesús de alta en sus brazos y le dijo

la gente de sus grandes cualidades. Del mismo modo Ana, profetisa,

 

También dijo a la gente acerca de la venida del Mesías y

gracias a Dios. Ahora bien, si aceptamos que Herodes y su gente eran

enemigos de Jesús, Simeón no habrían informado a las personas

acerca de Jesús en el templo, donde sus enemigos estaban por todas partes,

ni tampoco la profetisa, Ana, han dado a conocer la identidad de

el Cristo a la gente de Jerusalén.

El erudito Norton, que es un gran defensor de los Evangelios,

ha admitido la presencia de una verdadera contradicción en los dos textos,

y decidió que el texto de Mateo era errónea y que de

Lucas era correcta.

 

54 Contradicción Nº 54

 

Se aprende desde el Evangelio de Marcos que Cristo pidió a la

congregación se vaya después de su sermón de las parábolas, ly el

mar en aquel tiempo era tempestuoso. Pero desde el Evangelio de Mateo nos

aprenden que estos hechos tuvieron lugar después de que el Sermón de la

Mount.2 Es por esto que Mateo describe las parábolas en el capítulo

13 de su Evangelio. Este sermón, por lo tanto, se ha demostrado que han sido

mucho tiempo después de estos acontecimientos, ya que los dos sermones se separan

por un largo período. Uno de los dos estados, por lo tanto, tiene que haber

esencialmente malo. Los dos autores, que dicen ser hombres de

inspiración o son considerados por los habitantes de que es así, no debería

hacer declaraciones erróneas.

 

55 Contradicción Nº 55

 

El Evangelio de Marcos describe el debate de Jesús con la

Judios como que tiene lugar tres días después de su llegada a Jerusalén.

Mateo escribe que tuvo lugar en el segundo día.

Uno de los dos estados, obviamente, tiene que estar equivocado. Horne

dice en su comentario (vol. 4 p. 275 1822 edición) con respecto a

esta contradicción y el discutido antes de que: "No es

no hay manera de explicar estas discrepancias ".

 

56 Contradicción Nº 56

 

La secuencia de los acontecimientos después del Sermón de la Montaña como

dada por Mateo 8: 3,13,16 es diferente de la dada por

Lucas 04:38 5:13, 07:10

Por ejemplo, los eventos de acuerdo a Mateo sucedieron en este

orden; curación de un leproso, Jesús "la llegada a Cafarnaúm, sanando a los

criado de un oficial romano, y la curación de Pedro propia madre-in-

ley. El Evangelio de Lucas describe en primer lugar el caso de Pedro propia

madre-en-ley, a continuación, en el capítulo se describe la curación de la

leproso y en el capítulo de la curación del siervo de un romano

oficial. Uno de los dos estados, sin duda tiene que ser ERRO-

nea.

 

57 Contradicción Nº 57

 

Según el Evangelio de Juan 1: 19-21 algunos de los sacerdotes y

Levitas fueron enviados por los Judios a Juan para preguntarle si él era Elías.

Él respondió: "Yo no soy Elías." Esta declaración es expresamente contradicción

extrapoladas por Jesús según Mateo 11:14, donde Jesús es

citado diciendo: "Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que

había de venir. "Y también nos encontramos con esta declaración en Mateo

17: 10-13:

 

Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: ¿Por qué entonces decir

los escribas que Elías debe venir primero?

Respondiendo Jesús, les dijo la verdad, Elías

será por orden de llegada, y restaurará todas las cosas.

Pero os digo que Elías ya vino, y

 

no le conocieron, sino que hicieron con él todo

lo que quisieron. Así también el Hijo del hombre padecerá de

ellos.

Entonces los discípulos entendieron que les hablaba:

los de Juan, el Bautista.

 

Estos dos textos denotan que Juan el Bautista es el prometido

Elías, con el resultado de que las declaraciones de Juan y Jesús con-

contradicen entre sí.

 

Una lectura cuidadosa de los libros del cristianismo hace

casi imposible de creer que Jesús era el prometido

Mesías. Para premisa de nuestro argumento, los siguientes cuatro puntos

primero hay que destacar:

 

En primer lugar, según el libro de Jeremías cuando Joacim,

hijo de Josías, quemó la escritura que fue escrito por Baruc

de Jeremías propia recitación, Jeremías recibió el siguiente REV-

júbilo de Dios:

 

Así ha dicho el Señor de Joacim rey de Judá; Él

tendrá quien se siente sobre el trono de David [Jeremías 36:30]

 

De acuerdo a la palabra de Gabriel citado por Lucas es sario

sary para el Mesías para sentarse en el trono de David:

 

Y el Señor Dios le dará el trono de

su padre, David [Lucas 1:32]

 

En segundo lugar, la venida de Cristo estaba supeditada a la

venida de Elías antes de él. Uno de los principales argumentos de los

Judios en apoyo de su falta de fe en Cristo era que Elías no tenía

vienen, mientras que su venida antes del Mesías fue positiva

necesario de acuerdo a sus libros. Jesús mismo confirmó que

Elías debe venir primero, pero al mismo tiempo, dijo que Elías tenía

Ya vienen, pero la gente no lo reconocieron. Por otra

 

No se puede reconocer esta página.

 

excepto que se han cambiado las versiones anteriores.

 

64 Contradicciones No. 64-67

65

66

67

 

Los siguientes textos se contradicen entre sí:

 

(1) Mateo 2: 6 y Miqueas 5: 2.

El texto dice Mateo:

 

Y tú, Belén, en la tierra de Judá, No eres la más

más pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti se

llegado a un gobernador, que apacentará a mi pueblo Israel.

 

En el texto de Miqueas, Belén se menciona como poco.

 

(2) Hechos 2: 25-28 y cuatro versículos del Salmo 15, de acuerdo con

la versión árabe y el Salmo 16: 8-11 de acuerdo con otro transporte

ciones.

 

(3) La Epístola a los Hebreos 10: 5-7 Salmo contradice No.

39 (árabe) y el Salmo Nº 40: 6-8 según otra traslación

ciones. El texto de Hebreos tiene:

 

Por lo cual, en el mundo, dice:

Sacrificio y ofrenda no quisiste, pero un cuerpo has

me has preparado: Holocaustos y sacrificios por los

pecado has tenido ningún placer. Entonces dije: He aquí: vengo a

El hacer tu voluntad, oh Dios!

 

Mientras que en los Salmos que dice:

 

Sacrificio y ofrenda no te agrada; mina

oídos te ha abierto: holocausto y ofrenda por el pecado

no has demandado.

Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro

que está escrito de mí,

Me complazco en hacer tu voluntad, oh Dios mío: sí, tu ley está

dentro de mi corazón.

 

(4) Hechos 15: 16,17 son incompatibles con Amós 9: 11,12.

En Hechos 15 que dice:

 

Después de esto volveré y reedificaré el

tabernáculo de David, que está caído; y lo haré

construir de nuevo las ruinas de los mismos; y yo volveré a levantar, que el

resto de los hombres busque al Señor.

 

Amos tiene:

 

En aquel día yo levantaré el tabernáculo de David

que ha caído, y cerraré sus portillos de los mismos; y yo

levantaré sus ruinas y lo edificaré como en el tiempo de

viejo. Que posean el resto de Edom, y de

todas las naciones, que se llama por mi nombre.

 

Los comentaristas cristianos han admitido la presencia de

contradicciones en estos textos y han reconocido que la

Versión hebrea ha sido manipulado.

 

68 Contradicción Nº 68

 

Pablo posee primera carta a los Corintios 2: 9 dice:

 

Pero como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó,

ni han subido en corazón de hombre, son las

que Dios ha preparado para los que le aman.

 

Las investigaciones de los teólogos cristianos han llegado a la conclusión de que

esta afirmación se deriva de Isaías 64: 4, que es la siguiente:

 

Para, ya que de comienzo del mundo, los hombres tienen

no oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha

visto, oh Dios, aparte de ti, lo que él ha preparado para

lo que aguarda por él.

 

La diferencia entre los dos textos es bastante obvio. La

Los comentaristas de la Biblia reconocen la presencia de incompatibilidades

dad en los textos anteriores y dice que el texto de Isaías ha sido dis-

distorsionada.

 

69 Contradicción Nº 69

 

El Evangelio de Mateo 9: 27-31 describe en el capítulo 9 que Jesús

después de salir de Jericó, vio a dos hombres ciegos en el camino y

ellos sanado de su ceguera. En contradicción con esto, Marcos escribe

en el capítulo 10 de su evangelio:

 

..blind Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al

mendicidad lado de la autopista.

 

Así que en Marcos se menciona la curación de un solo hombre por Jesús.

 

70 Contradicción Nº 70

 

Mateo describe este evento en el capítulo 8:28:

 

... En el país de gadarenos, le salieron al encuentro dos

endemoniados que salían de los sepulcros.

 

Entonces Jesús se describe como la curación de ellos. Esta declaración es

incompatibles con los textos de Marcos capítulo S y Lucas capítulo

8, que es la siguiente:

 

Allí su encuentro, de la ciudad un hombre que

tenía demonios ... [Lucas 08:27]

 

Entonces él fue sanado por Jesús. Dos hombres en la primera cita

convertido en uno en el segundo.

 

71 Contradicción Nº 71

 

Al parecer, desde el capítulo 21: 7 de Mateo que Jesús envió a dos de

sus discípulos a llevar un culo y un potro de un pueblo y la

discípulos:

 

... Trajo el culo y el pollino, y pusieron sobre ellos sus

ropa, y él se sentó encima.

 

Mientras que el resto de los evangelistas, dijo que Jesús le pidió a su

discípulos para llevar sólo el potro o un culo, y que cuando llegó

él montó en él.

 

72 Contradicción Nº 72

 

Marcos 1: 6 dice en su primer capítulo "Y John ... comía langostas

y miel silvestre.

 

Mientras que Mateo 11: 18,19 dice que: "Juan, que ni comía ni

beber ".

 

73 Contradicción Nos. 73-75

74

75

 

Una comparación entre los textos de Marcos capítulo uno,

Mateo capítulo cuatro y Juan capítulo uno, revela inconsistencias

cias con respecto a las circunstancias en las que los discípulos

abrazado la nueva fe. Los evangelios de Mateo y Marcos

escribir:

 

Y Jesús caminando por el mar de Galilea, vio a dos

hermanos, Simón, llamado Pedro, y Andrés, su hermano,

echaban la red en el mar ... y les dice:

Sígueme ... Y le siguió ... Vio otra

dos hermanos Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su

Hermano, que remendaban sus redes ... él los llamaba. y

lo siguió [Mateo 4: 18-22]

 

Pero el texto de Juan es diferente del texto más en tres

maneras. En primer lugar Juan no menciona el nombre de James

En segundo lugar se describe que Jesús los vio con la excepción de

Juan a orillas del Jordán (no Galilea). En tercer lugar Juan hace

no hablar de sus redes. El contenido de John propio texto nos informan

que Jesús se encontró con Juan y Andrés, a orillas del Jordán, a continuación,

Pedro fue enviado por Andrew. Y al día siguiente llegó Felipe y

Natanael. James no se menciona [Juan 5: 22,23]

 

76 Contradicción Nº 76

 

Una comparación del capítulo 9 de Mateo en el capítulo 5 de

Marcos revela contradicciones en los informes de los dos evangelistas

en relación con la propia hija gobernante. Mateo informa:

 

Allí vino un principal .... diciendo que mi hija es

acaba de morir.

 

Mientras que Marcos 5: 22-23 dice:

 

Él se echó a sus pies ... diciendo, mi hija está en

el punto de la muerte.

 

Además, dice que Jesús fue con el gobernante, pero en el camino

la gente vino de la sinagoga y le dijeron: "Tu hija es

 

Algunos primeros estudiosos han admitido que la incompatibilidad existente

cado entre los dos textos. Algunos de ellos favorecieron el texto de

atthew mientras que otros preferían el texto de Marcos. Lucas posee

texto es similar al texto de Marcos, excepto que él escribe que la

informe de la propia muerte hija fue dada por un solo hombre [8:49]

 

La muerte de la propia hija gobernante ha sido siempre un

punto de confusión entre los estudiosos de la Biblia. No se visualiza

un acuerdo sobre la cuestión de si la hija había muerto o

estaba mirando como si estuviera muerto. El sabio erudito Nander

no está convencido de que estaba muerta. Dijo que, de hecho, ella era

no ha muerto, pero sólo parecía como si ella estaba. El eruditos Balish,

Sliemasher y Sassoon también son de la opinión de que no era

muerto, sino sólo inconsciente. Esto también es apoyado por la declaración

ción de Jesús [08:52 Al igual que]

 

No llores, ella no está muerta, sino que duerme.

 

De acuerdo con estas opiniones de este evento no sirve a la

propósito de probar el milagro de la resurrección de los muertos.

 

77 Contradicción Nº 77

 

Se entiende de Mateo 10:10 y Lucas que cuando Cristo

envió a sus discípulos a predicar, les prohibió seguir con duelas

ellos, mientras que por el contrario el texto de Marcos 6: 8 dice que Jesús

les permitió mantener sus pentagramas.

 

78 Contradicción Nº 78

 

**

 

Se dice en el capítulo de Mateo 3:13 que:

 

Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán,

para ser bautizado por él. Pero Juan se le oponía, diciendo: Yo

necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a

mí?

 

Además, en el capítulo que dice:

 

Y Jesús, después que fue bautizado, subió recta

manera de salir del agua ... y él vio al Espíritu de Dios,

que descendía como paloma ...

 

Y el Evangelio de Juan 1: 32,23 describe este evento en estos

palabras:

 

También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu

que descendía del cielo como paloma, y ​​permaneció sobre

él. Y yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar

con agua, el mismo me dijo: Sobre quien tú

verá al Espíritu que descendía, y que permanece sobre él,

el mismo es el que bautiza con el Espíritu Santo.

 

El Evangelio de Mateo 11: 2 contiene esta declaración en el capítulo

 

Ahora cuando Juan había oído en la cárcel las obras de

Cristo, le envió dos de sus discípulos y le dijo.

Eres tú el que debe venir, o debemos esperar a otro.

 

La primera afirmación nos da a entender que Juan sabía

Jesús ante el descenso del Espíritu sobre él. Contrariamente a

esta la segunda sentencia cita las palabras de Juan: "Yo lo conocía

no ", lo que implica que Juan no conocía a Jesús antes de la bajada

del Espíritu en él. Mientras que la tercera toma una posición intermedia.

 

Contradicción Nº 79

 

El evangelio de Juan ha informado a Cristo como diciendo:

 

Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.

(5:31)

 

Y el mismo Evangelio ha informado a Cristo como contradict-

ing esto:

 

Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero.

(8:14)

 

Contradicción Nº 80

 

Se desprende de Mateo capítulo 15:22 que la mujer que

vino a Jesús llorando por su daughterl era de Canaán. Este

información se contradice con el Evangelio de Marcos capítulo 07:26

donde se informa que ella era un griego y una sirofenicia por

tribu.

 

Contradicción Nº 81

 

Leemos en el Evangelio de Marcos 07:32:

 

Y le trajeron uno que era sordo, y tenía

un impedimento en su discurso.

 

Se entiende claramente de lo anterior que el hombre que era sordo

y mudo, era una sola persona, pero la descripción en el Evangelio

de Mateo 15:30 claramente contradice esto, diciendo:

 

Y grandes multitudes vinieron a él, que tiene con

ellos los que eran cojos, ciegos, mudos, mutilado y

muchos otros, y los pusieron a los pies de Jesús ", y él

los sanaban.

 

Esta exageración es similar a la realizada por John 21:25, la

autor del cuarto Evangelio que dice al final del libro:

 

Y también hay muchas otras cosas que Jesús

hizo, el cual, si se escribieran una por una, me

que ni aun en el mundo cabrían los

libros que se habrían de escribir.

 

Lo que uno debe pensar en este tipo de declaraciones? Son apoyo

planteada para ser hombres de inspiración más allá de cualquier crítica.

 

Contradicción Nº 82

 

Leemos en el Evangelio de Mateo 26: 21-25 que Jesús, dirigiéndose a

su

discípulos, dijo:

 

... Os digo, que uno de vosotros me va a entregar.

Y entristecidos ellos, y comenzaron todos

uno de ellos a decirle: Señor, ¿es verdad? Y él

respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en

el plato, ése me va a entregar, ... entonces Judas

respondiendo, dijo: Maestro, ¿es verdad? Él le dijo:

Tú has dicho.

 

El mismo evento se describe por John 13: 21-26 de una manera que es

muy

diferente de la anterior:

 

De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros se

traicionarme, Entonces los discípulos se miraban unos a otros,

dudando de quién hablaba. Ahora había apoyado en

Jesús "seno uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba.

 

Simón Pedro, por lo tanto, hizo señas a él, que debería

preguntase quién era aquel de quien hablaba. A continuación, Iying 13

Jesús dice en el propio pecho le dijo: Señor, ¿quién es? Jesús

Respondió Él es a quien yo diere el pan, cuando me

mojado. Y mojando el bocado, le

se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

 

Contradicción Nº 83

 

El Evangelio de Mateo, que describe el caso de la detención de

Jesús dice en el capítulo 26: 48-50:

 

Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo:

Al que yo besare, aquél es: mantener lo rápido.

Y en seguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Maestro;

y le dio un beso ... Entonces vino que, y puesto las manos sobre

Jesús, y se lo llevó.

 

El Evangelio de Juan da la misma historia con gran diferencia

cias en el capítulo 18: 3-12

 

Judas, pues, tomando una compañía de hombres y ofi-

RCE de los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, fue allí

con linternas y antorchas, y con armas. Jesús, por lo tanto,

sabiendo todas las cosas que le habían de sobrevenir, se fue

adelante, y les dijo: ¿A quién buscáis? Ellos

le respondió: Jesús de Nazaret. Jesús les dijo:

Yo soy él. Y también Judas, el que le entregaba, estaba con

ellos. Tan pronto como se les había dicho: Yo soy,

se fueron hacia atrás y cayeron al suelo. Luego se le preguntó

él de nuevo, quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús de

Nazaret. Respondió Jesús: Os he dicho que yo soy:

Por lo tanto, si me buscáis a mí, dejad ir camino heredero .... Entonces

la banda y el capitán y los oficiales de los Judios tomaron

Jesús, y lo ató.

 

Contradicción Nº 84

 

Todos los cuatro evangelios dan una descripción de Pedro negando

Jesusl después de su detención. Pero cada descripción es diferente de la

otra en ocho aspectos.

 

1. De acuerdo con los informes de Mateo 26: 6-75 y Marcos 14: 66-72

allí

Había dos camareras que afirmaban que Pedro fue uno de los dis-

discípulos de Jesús, y algunos otros hombres que "estaban junto". Mientras

Lucas propia descripción afirma que no fue una criada y dos

otros hombres.

 

2. De acuerdo con Mateo, cuando la primera dama habló

Pedro estaba sentado en el exterior del palacio, mientras que

según Lucas 22:55, que estaba "en medio de la sala," y

según Marcos, que estaba "debajo en el palacio", y

según John le negó cuando estaba en el interior del

palacio.

 

3. La formulación de la propia pregunta criada a Pedro es diferente

en todos los cuatro Evangelios.

 

4. De acuerdo con los informes de Mateo, Lucas y Juan, el

gallo cantó sólo una vez después de que Pedro había negado a Jesús tres

veces, mientras que, según Lucas, el gallo cantó tres veces;

una vez justo después de la primera negación de Pedro, y dos veces, después de la

segunda negación.

 

5. De acuerdo con Mateo y Lucas, Jesús había predicho

Pedro, que él iba a negar a Jesús tres veces antes de que el gallo cantó

Esa noche, mientras que Mark ha informado de otra manera, diciendo

que Jesús le dijo a Pedro que iba a negarle tres veces

antes de que el gallo cantó dos veces esa noche.

 

6. Peter respuesta propia a la criada que primero desafió Pedro es

reportado por Mateo 26:70 como: "No sé lo que dices."

Mientras que de acuerdo a Juan 18:25 él sólo dijo: "No lo soy." Marcos 15:68

por otra parte, ha informado de que en estas palabras: "Yo sé

no, ni sé lo que dices. "Y Lucas 22:57 ha

ponerlo de esta manera: ". Mujer, no le conozco"

 

7. Peter propia segunda respuesta también se informó de manera diferente por todo

los evangelistas. De acuerdo con Mateo 26:72 ..Peter negó

él con un juramento y le dijo: "Yo no conozco a ese hombre", y

de acuerdo a Juan 18:25 su respuesta fue: "Yo no soy", 6 mientras que Mark

14:70

acaba de decir, "Y él lo negó otra vez," y de acuerdo con

Lucas 22:58 su respuesta fue: "Hombre, no lo soy."

 

8. Las personas que "estaban junto" en el momento de Pedro propia negación

eran, según Marcos, fuera del palacio, mientras que Lucas

les informa como ser, "en medio de la sala".

 

Contradicción Nº 85

 

Al describir el evento de la crucifixión de Jesús Lucas 23:26 dice:

 

Y mientras lo llevaban, tomaron a uno

Simón de Cirene, que salen del país, y en

le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús.

 

Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan 19:17, donde

que dice que Jesús, cargando su cruz, él mismo, salió a la

lugar de la crucifixión.

 

Contradicción Nº 86

 

Los tres primeros [Mateo 27:45, Marcos 15:23, Lucas 23:44] Evangelios

estar de acuerdo

que Cristo estaba en la cruz en la sexta hora en el día de

crucifixión,

pero contrario a esto el Evangelio de Juan 19:14 él informa a estar en

la corte

de Pilato exactamente a la hora sexta en el mismo día.

 

Contradicción Nº 87

 

El Evangelio de Marcos 15:32 dice con respecto a los ladrones que estaban

crucificado con Jesús:

 

Y los que estaban crucificados con él le injuriaban,

 

mientras que Lucas 23:43 informa que uno de ellos reprocharon a Jesús y la

otro dijo,

 

Señor acuérdate de mí cuando vengas en tu king

dom. Entonces Jesús le dijo a él, hoy estarás

conmigo en el Paraíso.

 

Los traductores de Urdu de las ediciones de 1839, 1840, 1844 y

1846 cambiaron los textos de Mateo y Marcos para evitar este

diferencia en el sentido de que sólo había una persona que era

crucificado con Jesús.6 Es una práctica común de los estudiosos cristianos

ars para cambiar los textos de sus Sagradas Escrituras siempre que

creo que deberían.

 

Contradicción Nº 88

 

Se entiende de capítulos 20:29 y 21: 1 de Mateo que

Jesús llegó a Jerusalén después de salir de Jericó, mientras que

de Juan 11:54; 12: 1 leemos que Jesús, saliendo de Efraín,

llegado

en Betania, donde permaneció durante la noche.

 

Contradicción Nº 89

La resurrección de Jesús:

 

Aprendemos de Mateo 27:56; 28: 5,6 que cuando María Magdalena y

María, la madre de Santiago, llegó cerca de la tumba, un ángel de

Dios descendió del cielo, y que la piedra había detrás de

la tumba y se sentó sobre ella, y dijo a las mujeres a no tener miedo

y volver a casa rápidamente.

 

El Evangelio de Marcos 16: 1-6 describe este incidente de la siguiente manera:

 

María Magdalena, María, la madre de Santiago

y Salomé .... vinieron al sepulcro, y cuando ....

miraron, vieron que la piedra fue quitada ....

Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven

sentado en el lado derecho, cubierto de una larga blanca

prenda.

 

Lucas propia descripción de este es 24: 2-4:

 

Y hallaron removida la piedra del

sepulcro, y entraron y no encontraron el cuerpo de

el Señor Jesús ...... he aquí dos varones se pusieron por ellos en

brillante prendas.

 

Contradicción Nº 90

 

Se menciona expresamente en Mateo 28: 8-10 que después de los ángeles

informó a las mujeres de la resurrección de Jesús ", cuando regresaban de

allí, y en el camino se encontraron con Jesús. Jesús les saludó y

les pidió que decirle a la gente que vayan a Galilea, donde lo harían

verlo.

 

Pero Lucas 24: 9-11 se diferencia de esta declaración cuando dice:

 

Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas

cosas a los once, ya todos los demás. Fue María

Magdalena, y Juana, y María, la madre de Santiago

y otras mujeres que estaban con ellos, que les dijo a estos

cosas a los apóstoles. Y la palabra de ellos les parecía

como cuentos ociosos, y que ellos no creían.

 

Por otro lado nos enteramos del Evangelio de Juan 20: 13-15 que

Jesús se encontró con María Magdalena, cerca de la tumba.

 

Contradicción Nº 91

 

El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 11:51:

 

Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías

que pereció entre el altar y el templo: De cierto

Os digo, será demandada de esta generation.S

 

Pero leemos esto en el libro de Ezequiel 18:20:

 

El alma que pecare, esa morirá. El Hijo no

llevará el pecado del padre, ni el padre

llevará el pecado del hijo. La justicia de la

justo será sobre él, y la impiedad del

impío será sobre él.

 

Sin embargo, en otros lugares en el Antiguo Testamento hay SeV

pasajes va- lo que implica que los hijos de un hombre serán

responsables de los pecados de su padre hasta tres o cuatro gene-

ciones.

 

Contradicción Nº 92

 

Pablo posee primera carta a Timoteo 2: 3,4 contiene esta declaración:

 

Porque esto es bueno y agradable delante de Dios,

nuestro Salvador, que quiere que todos los hombres sean salvos, y

vengan al conocimiento de la Verdad.

 

Esta afirmación es incompatible con, y contradice, Pablo propietario

declaración en su segunda carta a los Tesalonicenses 2: 11,12:

 

Por esto, Dios les envía un poder falsas ilu-

sión, que crean la mentira, que todos ellos podrían ser

maldito que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en

injusticia.

 

Se puede observar cómo Pablo posee dos declaraciones se contradicen

otra. El primer texto nos da a entender que Dios propio objetivo es

redimir a todos los hombres y llevarlos al conocimiento de la verdad,

mientras que la última afirmación nos quiere hacer creer que Dios envía

fuertes delirios a ellos para que crean en la mentira como un

la verdad; y Dios los castigará por ello. Los protestantes plantean

la misma objeción en contra de otras religiones. Según ellos

Dios primero les engaña para que se desvían del camino correcto,

y luego los castiga por maldad.

 

Contradicciones No. 93-6

 

Hechos 9: 1-5,22 y 26 dan una descripción de Pablo propia conversión a

El cristianismo. Los textos de los tres capítulos son diferentes en

muchos aspectos. Tenemos la intención de dar sólo tres discrepancias en

este libro.

 

1. Leemos en Hechos 9: 7 esta declaración:

 

Y los hombres que iban con Saulo se pararon

atónitos, oyendo una voz, pero sin ver a nadie.

 

Esta afirmación se contradice con los siguientes Hechos 22: 9

declaración:

 

Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz

y tenían miedo; pero no oyeron la voz del que

me habló.

 

La contradicción entre "oír una voz" y "oído no la

la voz de él "habla por sí mismo.

 

2. Una vez en el Capítulo 9: 7 encontramos a Pablo citando estas palabras de

Jesús:

 

..y el Señor le dijo: Levántate y entra en la

ciudad; y se te dirá, lo que debes do.t

 

Capítulo 22 también contiene esto:

 

Levántate y ve a Damasco; y allí quedará

te dije de todas las cosas que te está señalado para

hacer.

 

Pero en el capítulo 26 se nos dice una historia diferente:

 

Pero levantarse, y ponte sobre tus pies; porque yo he aparecido

a ti para este fin, para ponerte por ministro y un

testigo de las cosas que tú has visto, y de

esas cosas en la que me apareceré a ti.

Te libraré del pueblo, y de los gentiles,

a quienes ahora te envío para abrir sus ojos y a

se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de

Satanás a Dios; para que reciban perdón de

pecados y herencia entre los santificados

por la fe que es en mí.

 

Cabe señalar que de acuerdo con los dos primeros textos, Jesús

no asignar ningún derecho a Pablo en esta ocasión, pero era

prometió que iba a decir después de que él llegó a Damasco,

mientras que la declaración posterior muestra que Jesús explicó sus deberes

en el momento de su aparición.

 

3. Se entiende desde el primer texto que las personas que

estaban con Pablo se quedó allí en silencio, mientras que la tercera muestra de texto

como haber caído en el suelo, y el segundo texto hace

no mencionar en absoluto.

 

Contradicción Nº 97

 

Nos encontramos en Pablo poseer primera carta a los Corintios 10: 8:

 

Ni forniquemos, como algunos de ellos

cometido, l y cayeron en un día veintitrés mil

arena.

 

Esta afirmación se contradice con el libro de Números 25: 1,9:

 

Y los que murieron en aquella mortandad veinte y

cuatro mil.

 

Uno de estos dos textos deben estar equivocados.

 

Contradicción Nº 98

 

Leemos esta afirmación en el libro de Hechos 07:14:

 

Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob,

y toda su parentela, setenta y cinco personas.

 

El texto anterior indica expresamente que José y su niños

Dren que estaban con José en Egipto se excluyen de forma natural

de este número. De hecho, se refiere a Jacob y su familia, pero

en

Génesis 46:27 leemos:

 

Y los hijos de José que nacieron de él en

Egipto eran dos almas. Todas las almas de la casa de

Jacob que entraron en Egipto fueron setenta.

 

y de acuerdo con los comentarios de D "Oyly y Richardment

el número de la casa de Jacob llega a setenta y sólo cuando

José y sus dos hijos se incluyen en ella. Se enumeran como

de la siguiente manera: los hijos de Leah treinta y dos almas, de Zilpa dieciséis,

de Rachel once, y de Bilha siete. Estaban en todas sesenta

seis almas. Se convierten en los setenta cuando Jacob, José y sus dos

hijos están incluidos. Esto significa que el texto anterior del libro de

Hechos es ciertamente errónea.

 

Contradicción Nº 99

 

La muerte de Judas Iscariote se describe tanto por Mateo y

Hechos. Los dos textos revelan contradicciones graves en dos

aspectos. En primer lugar de acuerdo a Mateo 27: 4,5,6,7 Judas "difuntos,

y

fue y se ahorcó ".

Mientras que Hechos 1:18 dice:

 

Ahora este hombre (Judas) compró un campo con el

salario de su iniquidad; y cayendo de cabeza; se echó asun-

der en el medio, y todas sus entrañas se derramaron.

 

En segundo lugar, sabemos desde el primer texto, que los jefes de los sacerdotes de

el templo compró un campo con el dinero dejado por Judas3 mientras

el segundo texto dice claramente que el propio Judas compró un campo

con ese dinero. Pedro en el último texto también añade:

 

Y fue notorio a todos los moradores de Jerusalén.

 

Hay varias razones para creer que la declaración hecha

por Matthew es errónea en comparación con Lucas, que puede ser

cierto. Se discuten cinco de estas razones aquí:

 

1. Está claro a partir del texto de Matthewl que Judas era

arrepentido de su pecado de traición, antes de colgar

a sí mismo, pero esto no puede ser verdad, como Jesús, a esa hora,

estaba en el tribunal de Pilato y aún no condenados a

muerte.

 

2. El texto muestra que Judas había devuelto el dinero a

los sumos sacerdotes y los ancianos del templo. Este es también

mal en el mismo terreno que los sumos sacerdotes y

ancianos estaban todos Pilato en ese momento y no se pre-

enviado en el templo.

 

3. El contexto de Mateo propio texto indica claramente que

el paso a que se refiere, que se encuentra entre la segunda

y noveno versos, no se corresponde con el resto de la

texto.

 

4. Judas murió en la mañana de la noche en que Jesús

fue detenido. Parece poco probable que, en un corto tal

tiempo, se arrepienta y matar a sí mismo porque

sabía, incluso antes del arresto de Jesús, que Jesús sería

ser asesinado por los Judios.

 

5. El noveno verso de este texto contiene un error grave

que se discutirá en la sección de discusión de la

errores de la Biblia.

 

Contradicción Nº 100

 

La Primera Carta a Juan 2: 1,2 dice:

 

Jesucristo, el justo, y él es la propiciación

por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino también por los pecados de

todo el mundo.

 

En contra de esta leemos en el libro de Proverbios 21:18:

 

Los malos serán rescate para el justo, y

el transgresor para los rectos.

 

La contradicción aquí no necesita comentarios.

 

Contradicción Nº 101

 

Se entiende a partir del texto de Pablo propia carta a los Hebreos

7:18

que uno de los mandamientos de Moisés es débil y unprof-

itable y por lo tanto defectuoso, mientras que el Salmo Nº 18 dice en el versículo

7, "La ley del Señor es perfecta."

 

Contradicción Nº 102

 

El Evangelio de Marcos describe a las mujeres llegar a la

la tumba de Jesús "muy temprano en la mañana", mientras que el Evangelio de

Juan nos dice que sólo María Magdalena vino a la tumba

"Cuando todavía estaba oscuro."

 

Contradicción Nº 103

 

La inscripción sobrescrito en la cruz por la Pilato es

dado de manera diferente en los cuatro Evangelios. En Mateo 27:37 es,

"Este es

Jesús, el Rey de los Judios ".

 

En el Evangelio de Marcos 15:26 aparece como único, "El rey de la

Judios ".

 

Lucas 23:38 dice que escrito con letras griegas, latín y hebreo

fue: "Este es el rey de los Judios." "

Y el Evangelio de Juan 19:19 lo pone en estas palabras: "Jesús de

Nazaret, el rey de los Judios ".

Es extraño que los evangelistas no pudieron grabar un corto tal

sentenciar constantemente. Entonces, ¿cómo pueden sus registros son confiables para

informes detallados y largos.

 

Contradicción Nº 104

 

Aprendemos del Evangelio de Marcos 6:20 que Herodes creía en la

justicia de Juan el Bautista, y se mostró satisfecho con él.

El detenido y lo mató sólo por causa de Herodías (su

hermano propia esposa).

Lucas 3:19, por otra parte, informa que Herodes no persiguen

John sólo por causa de Herodías, sino también por los reproches de

Juan con respecto a su propia perversión.

 

Contradicción Nº 105

 

Los tres evangelistas, Mateo, Marcos y Lucas son unánimes

sobre la descripción de los nombres de once de los discípulos de

Jesús, pero todos los tres están de acuerdo en relación con el nombre de la

duodécimo discípulo. Los nombres de los once discípulos unanimidad

mencionar son: Pedro, Andrés, Santiago hijo de Zebedeo, Juan,

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo,

Simón el Cananeo y Judas Iscariote. Según Mateo,

 

el nombre del duodécimo discípulo era Lebeo cuyo apellido

era Tadeo. Marcos dice que era Tadeo. Lucas afirma que era

Judas, el hermano de Santiago.

 

Contradicción Nº 106

 

Los tres primeros evangelistas hacen mención del hombre que

estaba sentado en el banco de los tributos, y que siguieron a Jesús

cuando él lo llamó. Hay, sin embargo, considerable desacuerdo

Ment entre ellos con respecto a su nombre. De acuerdo con Mateo

su nombre es Mateo, l mientras que Mark dice que era Leví, hijo de

Alfeo, 2 y Lucas escribe Levi sin su padre propia nombre.3

 

Contradicción Nº 107

 

Leemos en Mateo que Jesús considera a Pedro como el mejor

de sus discípulos, como Jesús le dijo.

 

Bendito eres tú Simón: .... y yo también te digo,

Que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi

la iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.

Y a ti te daré las llaves del reino de

cielos; y todo se unen serás en la tierra será

atado en los cielos; y todo lo que desatares en

la tierra será desatado en heaven.4

 

Más adelante en el mismo capítulo, Jesús se dice que dijo, a

Pedro:

 

Vete de mí Satanás: tú eres una ofensa a mí:

porque tú no pones la mira en las cosas de Dios, pero

en las de los hombres.5

 

Eruditos protestantes han reproducido muchas declaraciones de la

antiguos eruditos sobre Peter dueños de acusación. Juan, en su comenta-

tario en Mateo, dijo que Pedro era arrogante y un hombre de

"Intelecto débil". San Agustín dijo que él no era firme

y seguro, a la vez que él iba a creer y en otro lo haría

duda.

¿No es extraño y ridículo que un hombre de esas cualidades es

prometido "las llaves del reino de los cielos"?

 

Contradicción Nº 108

 

El Evangelio de Lucas describe dos discípulos de Jesús pidiendo

él, "¿Quieres que nos ordenamos que descienda fuego del

cielo, y los consuma, como hizo Elías? "Jesús reprendió

los dos discípulos diciendo: "Vosotros no sabéis de qué espíritu sois

son de. Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres son dueños de vidas,

sino para salvarlas. "" l Más adelante, en el mismo Evangelio nos encontramos

otra declaración de Jesús, lo que contradice absolutamente esto. Ella

dice: "Yo he venido para echar fuego sobre la tierra; ¿y qué quiero, si ser

ya encendido? 2

 

Contradicción N ° 109

 

Mateo ha informado de que la madre de Zebedeo propios hijos tenía

pidió a Jesús:

 

Concede que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu

la mano derecha, y el otro a la izquierda en tu kingdom.3

 

Marcos por su parte informa que la solicitud fue hecha por

Zebedeo hijos propios themselves.4

 

Contradicción Nº 110

 

El Evangelio de Mateo incluye una parábola de un hombre que

plantó una viña. Al final de la parábola encontramos:

 

"Cuando el Señor, por tanto, de que viene el viñedo,

¿qué hará a aquellos labradores? Dicen a

él, Él destruirá miserablemente a esos hombres malvados, y

arrendará su viña a otros labradores que

le paguen el fruto a su tiempo. ""

 

Lucas, sin embargo, tiene en el extremo de la parábola:

 

Por tanto, lo hará el señor de la viña a

ellos? Vendrá y destruirá a estos labradores,

y dará la viña a otros. Y cuando

oído, dijeron, Dios forbid.2

 

Los textos son, evidentemente contradictoria. La segunda con- texto

tradicts la primera, añadiendo: "Cuando ellos lo oyeron, dijeron: Dios

prohibir! "

 

Contradicción Nº 111

 

El caso de una mujer de Betania, que derramó perfumado

ungüento sobre la cabeza de Jesús, se describe en tres gospels.3

Hay varias contradicciones entre los diferentes

cuentas.

 

1. mark4 informa que este evento tuvo lugar dos días antes

 

la fiesta de la Pascua, l, mientras que los informes de John que tenga hap_

días Penedès SLX antes de la festival.2 Mateo no dice nada

en relación con el momento de este incidente.

 

2 Marcos y Mateo están de acuerdo en que Jesús estaba en la casa de

Slmon el leproso cuando llegó la mujer, mientras que los informes de John

él estar en la casa de Lázaro, el hermano de María.

 

3. Mateo y Marcos están de acuerdo en que la pomada se vertió

sobre la cabeza de Jesús, 3, mientras que Juan contradice esto y dice

que ungió los pies de Jesus.4

 

4. Marcos dice que las personas que reprendió al mujer eran

de entre la gente que estaba presente allí en ese momento,

mientras que Mateo ha dicho que eran los discípulos de

Jesús y Juan propia versión es que la objeción fue planteada

por Judas.

 

5 Los tres Evangelios han citado discurso de Jesús "a su dis-

clples en esta ocasión de manera diferente.

 

Las contradicciones graves que presentan estos textos no pueden ser

eliminado al afirmar que este evento de Jesús "unción

podría haber tenido lugar un número de veces, y cada evangelio

podría haber reportado una historia diferente. El evento es claramente el

mismo en cada caso y las contradicciones en los diferentes

cuentas es una indicación clara de la manipulación habitual en el

texto.

 

Contradicción Nº 112

 

Una comparación de los textos de Mateo 22, Lucas 26 y Marcos

14 en relación con la descripción de la última cena, l revela dos

serias contradicciones

 

1. Hay dos tazas mencionados en Lucas propia descripción, uno

antes de la comida y el otro después de él, mientras que Mateo y Marcos

hablar de una sola taza. Aparentemente Lucas propia descripción es ERRO-

nea, ya que esta descripción implica objeción seria

en contra de la fe de los católicos que creen que el vino y

el pan en realidad se convierten en la carne y el cuerpo de Cristo.

 

2 De acuerdo con Lucas, el cuerpo de Cristo fue sacrificado sólo

para los discípulos, 2 mientras que Marcos informa que se han sacrificado

se da para muchos, de 3 y de Mateo entendemos que nei-

ther el cuerpo, ni la sangre de Jesús fue derramada, pero la sangre de

el Nuevo Testamento es la cosa que es derramada por otros. Cómo

la sangre del Nuevo Testamento es derramada es un enigma.

 

Nos sorprende enormemente observar que el Evangelio de Juan

describe los acontecimientos ordinarios como Jesús montado en un culo o la aplicación de

perfume para la ropa, pero no hace ninguna mención de como

un evento importante como la Última Cena que tiene una vital,

colocar en el ritual cristiano.

 

1. La Última Cena o Eucaristía es un rito sacramental de la

Los cristianos. De acuerdo a

e Evangelios, el origen de este sacramento fue un evento que se llevó a

colocar en la noche

anterior a Jesús arresto "cuando él estaba comiendo una comida con su

discípulos. Él tomó pan

y recita las bendiciones y gracias sobre ella y se la dio a la

discípulos para compartir entre

sí mismos. Luego dijo: "" rhis es mi cuerpo que por vosotros es dado,

haced esto en remem-

brance de mí. ", contado desde la cena, tomó una copa con vino en él y

dijo, "" taza rhis es

nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros. "Los cristianos

han hecho que sea un rito

que toman una copa de vino y ofrecen a sus gracias, y rompen la

pan y ofrecer su

gracias en ella. Los católicos creen que el pan y el vino

en realidad tum en el cuerpo

y carne de Jesús. La ceremonia fue nombrado Eucaristía, que

significa "thankful-

ness ", por Paul.

2. "Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros." 22:19

3. "Esta es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por muchos."

14:24

 

Contradicción Nº 113

 

Leemos este versículo en Mateo:

 

Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino,

que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

 

Pero aún más, en el mismo Evangelio que leemos de Jesús ", diciendo:

 

Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, para mi ...

yugo es suave y mi carga es light.2

 

Contradicción Nº 114

 

Leemos en el capítulo 4 de Mateo que el diablo tomó primero

Jesús a la ciudad santa, y le puso sobre el pináculo de la temperatura

plo, luego lo llevó hasta la cima de una montaña. Jesús, entonces,

fue a Galilea. Entonces dejando Nazaret vino a Capernaum y

habitó allí.

Lucas dice en el capítulo 4 de su Evangelio que el diablo tomó primero

Jesús en la montaña y luego a Jerusalén y luego se fue

se puso sobre el pináculo del templo, Jesús regresó a

Galilea y comenzó a enseñar allí, luego se fue a Nazaret,

donde se había criado.

 

Contradicción Nº 115

 

Mateo informa que un oficial romano a sí mismo vino a Jesús

y le pidió que sanara a su siervo y le dijo:

 

Señor, no soy digno de que entres

en mi casa, pero di la palabra, y mi criado

será healed.3

 

Jesús, elogiando la fe del oficial, dijo:

 

Como has creído, sea hecho a ti. Y

su criado fue sanado en el mismo hour.l

 

Lucas informa este evento de manera diferente. Según él, la

Centurion sí mismo no vino a Jesús, pero envió algunos ancianos de

los Judios. Entonces Jesús fue con ellos. Cuando llegó cerca de la

casa:

 

... El centurión envió a él unos amigos que le decía:

Señor, no te molestes, no porque yo soy digno de que

shouldest entres en mi casa. Por lo cual ni

Pensé que tuve por digno de venir a ti; pero digo en un

palabra, y mi siervo será healed.2

 

Entonces Jesús alabó al alguacil, y las personas que fueron enviados

por el oficial regresó a su casa, el siervo había sido sanada.

 

Contradicción Nº 116

 

Mateo informa en el capítulo 8 que un escriba se acercó a Jesús y

pidió su permiso para seguirle dondequiera que iba. A continuación, una

discípulo le dijo que primero debía ir y enterrar a su padre

y luego seguir a Jesús. Mateo describe muchos eventos después

esto, y en el capítulo 17 reporta el caso de la Transfiguration3

de Jesús. Lucas, por su parte, informa de la petición de la

escriba en el capítulo 9 después de la Transfiguración. Uno de los dos

textos deben estar equivocados.

 

Contradicción Nº 117

 

Mateo habla en el capítulo 9 de un hombre mudo poseído por

diablo que está sanado por Jesús. Luego, en el capítulo 10 se describe

la misión de los discípulos y Jesús mando a ellos a

sanar a los enfermos, limpiar leprosos, resucitar a los muertos y echar fuera dev-

ils. Luego, en otros capítulos, describe muchos otros eventos y

a continuación, en el capítulo 17 del evento de la Transfiguración. Lucas, en

Por otra parte, en primer lugar se describe la misión de los discípulos, a continuación,

la Transfiguración de Jesús en el mismo capítulo y después

la descripción de muchos otros eventos en los capítulos 9, 10 y 11 años

tiene el informe del mudo sanado por Jesús.

 

Contradicción Nº 118

 

Marcos dice que los Judios crucificado Cristo en la tercera hora de

la day.l Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan

que informa de que Jesús estaba en el tribunal de Pilato hasta el sexto

hora de la día.2

 

Contradicción Nº 119

 

Se entiende a partir de las descripciones de Mateo y Marcos

que los soldados que se burlaban de Jesús y ponen la cuerda escarlata

Pilato le eran propios soldados no Herodes propia, mientras que Lucas propia declaración

es todo lo contrario.

 

ERRORES HE

 

Esta sección contiene los errores de errores y contradicciones

del texto bíblico que se suman a los más discutidos

previamente.

 

Error N ° 1

 

Se afirma en el libro del Éxodo que el período en que el

Israelitas alojado en Egipto fue de 430 años, lo cual es incorrecto. La

período fue de 215 years.l Este error es admitido por los historiadores

y los comentaristas bíblicos.

 

Error N ° 2

 

Aparece en el Libro de los Números que el número total de

los israelitas, que eran 20 años de edad o más, era de seis Hun-

Dred mil, mientras que todos los hombres y mujeres de los levitas

y las mujeres y niños de todas las otras tribus no son

incluido en este número. Esta declaración es muy exagerada

y errónea.

 

Error N ° 3

 

La declaración de Deuteronomio 23: 2, "Un bastardo no podrá

entrará en la congregación de Jehová ... "que está mal, al igual que

ya ha sido discutido en la primera parte.

 

Error N ° 4.

 

En Génesis 46:15 la frase "treinta y tres" es, sin duda

mal, de treinta y cuatro es el número correcto. Los detalles de este error

 

se han dado en la primera parte en el marco del décimo ARGUMENTO en la página

veintisiete.

 

Error N ° 5

 

Samuel contiene esta declaración "... cincuenta mil, tres

puntuación y diez hombres. "" El número cincuenta mil en este versículo es

mal como se discutirá más adelante.

 

Errores No. 6 y 7

 

2 Samuel 15: 7 contiene las palabras "cuarenta años" y en el

siguiente versículo del mismo capítulo el nombre "Gesur" se menciona

Ambos están equivocados. Las palabras correctas son "cuatro años" y

"Adom", respectivamente.

 

Error N ° 8

 

Se dice en 2 Crónicas:

 

El pórtico que estaba en la parte delantera de la casa, la

duración de la misma fue de acuerdo con el ancho de la casa,

veinte codos, y la altura era de ciento twenty.2

 

Se trata de una cuenta exagerada y errónea de la altura.

De acuerdo a 1 Reyes la altura del pórtico era de treinta codos 3

Adam Clarke en el volumen 2 de su comentario admi- expresamente

ted el error en esta declaración y dijo que la altura era

veinte codos.

 

Error N ° 9

 

El libro de Josué, que describe las fronteras de la tierra dado que "

a los hijos de Benjamín, establece lo siguiente:

 

Y la frontera fue dibujado allí y rodearon el

esquina de la southward.l mar

 

La palabra "mar" en esta declaración es incorrecta ya que no había mar

cerca de sus tierras. Los comentaristas D "Oyby y Richardment

reconocido este hecho y dijo que la palabra hebrea que

fue traducido como "mar" en realidad significaba "al oeste".

 

Error N ° 10

 

En el capítulo 19 del Libro de Josué, en la descripción

de las fronteras de Neftalí, leemos:

 

Y ha llegado a Asher en el lado oeste y de Judá

al Jordán hacia el sol rising.2

 

Esta declaración también está mal como la tierra de Judá se extendía

hacia el Sur. Adam Clarke también señaló este error en

su comentario.

 

Errores No. 11-13

 

El comentarista señaló que Horseley versículos 7 y 8 de

El capítulo 3 del libro de Josué se equivocan.

 

Error N ° 12

 

El Libro de los Jueces contiene esta declaración:

 

Y había un joven de Belén de Judá,

de la familia de Judá, que era levita.

 

En esta declaración la frase, "el cual era levita", no puede ser verdad

porque cualquiera que pertenece a la familia de Judá no puede ser

Levita. El comentarista Horseley también reconoció este

error, y Houbigant incluso excluidos de este pasaje de su texto.

 

Error N ° 13

 

Leemos esta declaración en 2 Crónicas:

 

Y Abías establece en orden de batalla con un ejército de

hombres de guerra valerosos cuatrocientos mil elegidos

hombres: Jeroboam estableció también en orden de batalla contra él,

con ochocientos mil hombres escogidos, siendo poderoso

hombres de guerra. 1

 

Más adelante en el mismo capítulo que da esta descripción:

 

Y Abías y su gente los mataron con un gran

masacre, y así cayeron heridos de Israel cinco Hun-

Dred mil hombres.2 elegidas

 

Los números mencionados en los dos textos están equivocados. El com-

comentaristas de la Biblia han admitido el error. La transmisión América

dores cambiaron 400.000 a 40.000, y

800000-80000, y quinientos

mil a cincuenta mil hombres.

 

Error N ° 14

 

Se dice en 2 Crónicas:

 

Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz,

Rey de Israel. l

 

La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada, porque

haz era el rey de Judá, y no el Rey de Israel. La

Traducciones griega y la latina, por lo tanto, han reemplazado a Israel

con Judá, que es una distorsión abierta del texto de su Santo

Escrituras

 

Error N ° 15

 

Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas:

 

... Y constituyó a Sedequías su hermano, rey de Judá

y Jerusalén.

 

Las palabras "su hermano" son incorrectas en esta norma. Ella

debe decir a su tío o su padre poseen brother.2 El árabe y el

Traductores griegos han sustituido a "su hermano" con "su padre poseer

hermano ", otro ejemplo de la manipulación flagrante del texto de

las Sagradas Escrituras. Ward, dice en sus palabras de libros para este efecto,

"Dado que no era correcto, se ha cambiado a tío en la

Griego y otras traducciones ".

 

Error N ° 16

 

El nombre "Hadad-ezer" se escribe incorrectamente en 2 Samuel

1o: l6-l9 en tres lugares y en 1 Crónicas 18: 3-10 en siete

lugares, mientras que la ortografía correcta es Hadad-ezer (tal como figura en

todas las otras referencias en el Antiguo Testamento).

 

1.2Chr.28: 19.

 

2. Hacemos encontrar las palabras, "su padre hermano propia" en 2 Reyes 24:17,

y esto es correcto

 

porque era Joaquín, hijo de Joacim. Él habría sido

conocido como

Sedequías, hijo de Joacim, mientras que en realidad se llama

Sedequías, hijo de Josías.

Ver Jen 26 1 y 27: 1.

 

Errores No. 17-19

 

Otro nombre "Acán" se da erróneamente en el Libro de

Josué ". El nombre correcto es Achar, con una" r "en el end.2

 

Error N ° 18

 

Nos encontramos en 1 Crónicas 3: 5 en la descripción de los hijos

de David, "Baño-Shua, la hija de Amiel". La correcta

nombre es ", Betsabé, hija de Eliam, mujer de

Urías 0.3 "

 

Error N ° 19

 

El Segundo Libro de Kings4 da el nombre de "Azarías", que

es ciertamente equivocada. Debe ser "Uzías", como puede determinarse

de varios otros sources.5

 

Error N ° 20

 

El nombre "Joacaz", que aparece en 2 Crónicas, 6 no es

correcta. Debería ser "Ocozías". Horne admite que los nombres

hemos señalado en errores No 16 20

- Son todo mal y después

añade que hay algunos otros lugares en las Escrituras donde

nombres se han escrito erróneamente.

 

Error N ° 21

 

2 Chroniclesl da cuenta de cómo Nabucodonosor, el

rey de Babilonia, obligado Joacim en cadenas y lo deportó

a Babilonia. Esta afirmación ciertamente no es verdad. El hecho es que

lo mató en Jerusalén y ordenó a su cuerpo para ser lanzado

fuera de la muralla de la ciudad y se fue sin enterrar.

El historiador Josefo dice en el volumen 10 de su libro:

 

El rey de Babilonia vino con un gran ejército y

capturado la ciudad sin resistencia. Todo lo que Él mató a la

los jóvenes de la ciudad. Joacim fue uno de ellos. Él

arrojaron su cuerpo fuera de la muralla de la ciudad. Su hijo Joaquín

se hizo el rey. Él encarcelado tres mil hombres.

El profeta Ezequiel fue uno de los cautivos.

 

Error N ° 22

 

De acuerdo con las versiones en árabe de 1671 y 1831, la

Libro de Isaías (7, 8) contiene la siguiente declaración:

 

... Y dentro de sesenta y cinco años estará Aram

ser roto.

 

Si bien la traducción persa y la versión Inglés dice:

 

... Y dentro de sesenta y cinco años estará Efraín

ser roto.

 

Históricamente, esta profecía se demostró falsa, al igual que en el sexto

año de Ezequías propio reinado, 2 el rey de Asiria invadió Efraín,

como se registra en 2 Reyes en los capítulos 17 y 18. Por lo tanto era Aram

destruido en veintiún años. l

 

Vitringa, un célebre erudito cristiano, dijo:

 

Se ha producido un error al copiar el texto aquí. En

hecho, era dieciséis y cinco años, y el período

a que se refiere era dieciséis años después del reinado de Acaz y

cinco después de la de Ezequías.

 

No hay justificación para la opinión de este escritor, pero al

menos, ha admitido el error en este texto.

 

Error N ° 23

 

El libro del Génesis dice:

 

Mas del árbol de la ciencia del bien y del mal,

no comerás de él; porque el día que de él comieres

del mismo, tú seguramente die.2

 

Esta declaración es claramente errónea desde Adán, después de comer de

ese árbol, no murió ese mismo día, pero vivió durante más de nueve

Cien años después de la misma.

 

Error N ° 24

 

Nos encontramos en el libro del Génesis: 3

 

Mi espíritu no siempre con el hombre, para que

él es carne: serán sus días ciento veinte

años.

 

Decir que la edad del hombre es de ciento veinte años se puede

errónea ya que sabemos que los hombres de edades más tempranas vivieron lejos

ya - Noé misma edad, por ejemplo, fue novecientos cincuenta,

Sem, su hijo, vivió durante seiscientos años y Arfaxad para

trescientos treinta y ocho años; mientras que la duración de la vida de pre-

día-hombre enviado suele ser de setenta u ochenta años.

 

Error N ° 25

 

Génesis informa esta dirección de Dios a Abraham:

 

Y te daré a ti, ya tu descendencia después de ti,

la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de

Canaán en heredad perpetua, y seré su

Dios.

 

Esta declaración es de nuevo históricamente incorrecto, ya que toda la tierra

de Canaán no estaba poseído por Abraham ni ha sido

bajo la regla eterna de sus descendientes. De lo contrario

esta tierra ha visto innumerables revocación política y geográfica

luciones.

 

Errores No. 26, 27, 28

 

El Libro de Jeremías dice:

 

La palabra que vino a Jeremías, en relación con toda la

pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim, hijo

de Josías, rey de Judá, que fue el primer año de

Nabucodonosor, rey de Babilonia.

 

ás en el mismo capítulo dice:

 

Y toda esta tierra será puesta en soledad, en

asombro: y estas naciones servirán al rey de

 

Babilonia setenta años. Y será que, cuando

setenta años se llevan a cabo, para que yo castigaré a la

rey de Babilonia, y esa nación, dice Jehová el Señor, por su

iniquidad, y la tierra de los caldeos, y hará que sea persona

desolations.l perpetuo

 

Y en el capítulo 29 del mismo libro, se indica:

 

Estas son las palabras de la carta que Jeremías

el Profeta envió de Jerusalén a los residuos de la

ancianos que fueron llevados cautivos, y al

sacerdotes, y de los profetas, y de todo el pueblo que

Nabucodonosor había llevado cautivos desde

Jerusalén a Babilonia; (Después de que Jeconías, rey y

la reina, y los eunucos, los príncipes de Judá y de

Jerusalén, y los carpinteros, y los herreros eran

deportado de Jerusalén;) 2

 

Y más adelante en el mismo capítulo leemos:

 

Porque así ha dicho Jehová el Señor, que después de setenta años sea

logrado en Babilonia, yo os visitaré y realizar

mi buena palabra para usted en que te hace volver a este

 

En la traducción persa de 1848 nos encontramos con estas palabras:

 

Después de setenta años pueden realizar en Babilonia, yo

Wlll gire hacia usted.

 

Además, en el capítulo 52 del mismo libro nos encontramos con la siguiente

declaración:

 

Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó

cautivos en el año séptimo, tres mil Judios

y tres y veinte: En el año dieciocho del

Nabucodonosor, llevó cautivo de

Jerusalén ochocientos treinta y dos personas: en

el año veintitrés de Nabucodonosor

Nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó al CAP

tiva de los Judios, setecientas cuarenta y cinco personas: todos

las personas fueron cuatro mil seis hundred.l

 

Después de una lectura cuidadosa de los varios pasajes citados más arriba

Se establecen los siguientes tres puntos:

 

1. Nabucodonosor ascendió al trono en el cuarto año de

el reinado de Joacim. Eso es históricamente correcto. El judío

historiador Josefo dijo en el Vol. 10 y en el capítulo 5 de su historia

que Nabucodonosor ascendió al trono de Babilonia, en el

cuarto año de Joacim. Es, por lo tanto, necesario que el

primero

año de Nabucodonosor debe coincidir con el cuarto año de

Joacim.

2. Jeremías envió a sus palabras (el libro) a los Judios después de la

deportación de Jeconías, el rey, los ancianos de Judá y de otra

artesanos a Babilonia.

3. El número acumulado de los cautivos en los tres exiliados

tenía cuatro años mil seiscientos, y que el tercer exilio por

Nabucodonosor tuvo lugar en el vigésimo tercer año de su reinado.

 

Esto revela tres errores obvios. En primer lugar, de acuerdo con la

historiadores, Jeconías, el mayor de Judá, y otros artesanos eran

exiliado a Babilonia en el 599 aC El autor de Meezan-ul-Haq

impresa en 1849, dice en la página 60, que este exilio tuvo lugar en el año 600

Antes de Cristo y Jeremías envió la carta después de su partida a

 

Babilonia. De acuerdo con el texto bíblico citado por encima de su estancia

en Babilonia debe ser setenta años, que ciertamente no es verdad,

debido a que los Judios fueron puestos en libertad por orden del rey de

Persia en 536 aC Esto significa que su estancia en Babilonia era

sólo sesenta y tres años y no setenta años. Hemos citado

estas cifras del libro Murshid-ut-Talibeen impresas en

Beirut en 1852, que es diferente s de la edición impresa en

1840 en varios lugares. Nos encontramos con la siguiente tabla en el 1852

edltlon.

 

EL AÑO DEL VENT DEL AÑO

DEL ANTES

CREACIÓN DE CRISTO BC

 

3405 Jeremías propia escritura a la 599

cautivos de Babilonia

 

3468 La muerte de Darío, el tío de h

Koreish, la ascensión de Ciro tc

el trono de Babilonia, y Madi

Pharus. Sus órdenes para liberar el

Judios y enviarlos de vuelta a

Jerusalén

 

En segundo lugar, el número acumulado de los exiliados durante el

tres exiliados se menciona como cuatro mil seiscientos pueblos

plo, mientras que de acuerdo con 2 Reyes el número de cautivos, incluyendo

ción de los príncipes y de los valientes hombres de Jerusalén, en el momento de

el primer exilio, fue de tres mil, los artesanos y los herreros

no estar incluido en este número. Yo

En tercer lugar, en el texto citado anteriormente, entendemos que la

 

1. "Y llevó en cautiverio a toda Jerusalén, y todos los príncipes, y todo

los valientes de

valor, incluso tres mil cautivos, ya todos los artesanos y

herreros. "2 Reyes

24: 14

 

r

 

, Tercer cautiverio tuvo lugar en el vigésimo tercer año de

Nabucodonosor reinado mientras que esto se contradice en 2 Reyes

que dice que Nabuzaradán los tomaron cautivos en el nueve

- XIX año de Nabucodonosor.

 

Error N ° 29

 

El Libro de Ezequiel contiene las siguientes palabras:

 

Y aconteció en el año undécimo, en el primer

día del mes, que la palabra del Señor vino a

me.2

 

Y más adelante en el mismo capítulo encontramos:

 

Porque así dice el Señor Dios; He aquí, yo traigo

contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de

reyes, desde el norte, con los caballos, y con carros,

y gente de a caballo y compañías, y mucho pueblo.

Matará con espada a tus hijas en el

f1eld, and he shall make a fort against thee, and cast a

montar contra ti, y levante el escudo contra ti;

Y pondrá las máquinas de guerra contra las paredes tus,

y con sus martillos tus torres destruirá.

Por razón de la abundancia de sus caballos de polvo

se referirá a ti, tus muros temblarán al oír el ruido de la

jinetes, y de las ruedas, y de los carros, cuando

que entrará en tus puertas, como los hombres entran en una ciudad

en donde se hace una violación.

Con los cascos de sus caballos hollará todas

tus calles; matará a tu pueblo a filo de espada, y

tus fuertes guarniciones deberán bajar a la tierra.

Y harán un botín de tus riquezas, y hacer

 

saquearán tus mercaderías, y que se descomponen

tus muros, y tus casas preciosas destruirán, y ellos

pondrán tus piedras y tu madera y tu polvo en el

medio de tu agua ".

 

La historia demostró esta predicción falsa porque Nebuchad-

Nezzar hizo todo lo posible para capturar la ciudad de Tiro, y se mantiene la

ciudad en estado de sitio durante trece años, pero tuvo que regresar

sin éxito. Dado que es inconcebible que Dios propia promesa

no se cumpliría, debe ser que la propia predicción es

declaradas de modo inexacto.

En el capítulo 29, nos encontramos con las siguientes palabras atribuidas a

Ezequiel:

 

Y aconteció en el año veinte y siete, en

el primer mes, en el primer día del mes, la palabra de la

Señor vino a mí diciendo:

Hijo de hombre, Nabucodonosor, rey de Babilonia hizo

su ejército prestar grande servicio contra Tiro; cada cabeza

se hizo calva, y toda espalda pelada: todavía tenía

ningún salario, ni su ejército, para Tyrus ...

... Así dice el Señor Dios: He aquí, yo te daré la tierra de

Egipto a Nabucodonosor, rey de Babilonia; y él será

tomar su multitud, y cogerá sus despojos, y tomar a su presa; y

que habrá paga para su ejército.

Yo le he dado la tierra de Egipto por su trabajo where-

con que sirvió contra ella ... 2

 

El texto anterior indica expresamente que desde Nabucodonosor

no podía conseguir la recompensa de su asedio de Tiro, Dios promete

le daré la tierra de Egipto.

 

Error N ° 30

 

El libro de Daniel contiene esta declaración:

 

Entonces oí a un santo que habla, y otro de los santos

dijo a que cierto santo que habló, ¿cuánto tiempo deberá

ser la visión del continuo sacrificio, y la

prevaricación asoladora entregando el santuario

y el ejército para ser hollado bajo los pies?

Y él dijo: Hasta dos mil tres

cien días; luego el santuario será cleansed.l

 

Los estudiosos judeo-cristiana, desde el principio,

se han preguntado sobre el significado de esta predicción. Casi

todos los comentaristas judeo-cristianas de la Biblia son de la

opinión de que es Antíoco, el cónsul de Roma que invadió

Jerusalén en el 161 antes de Cristo, que se hace referencia en esta visión, 2 y el

días significan los días habituales de nuestro calendario. Josefo, el famoso

comentarista, también estuvo de acuerdo con esta opinión.

Históricamente, sin embargo, esta opinión no se sostiene,

debido a que la ocupación del santuario y el ejército, duró

tres años y medio, mientras que el período de dos mil

300 días a que se refiere viene a seis años, tres meses

diecinueve días. Por la misma razón Issac Newton rechazó

la suposición de que Antíoco había que hacer nada con este

vlsion.

Thomas Newton, que escribió un comentario sobre la predicción

nes y profecías de la Biblia primero cotizan varios otros com-

comentaristas sobre este punto, y entonces, como Isaac Newton, completamente

rechazó la posibilidad de que sea Antíoco quien se refirió a

en esta visión de Ezequías. Afirmó que los emperadores romanos

 

y las papas son la importación de la visión.

Snell Chauncy también escribió un comentario sobre las predicciones

de la Biblia que fue publicado en 1838. Afirmó que en

su comentario se incorpora la esencia de ochenta y cinco otros

comentarios. Al comentar sobre esta visión, dijo que a partir de la

primeras veces que ha sido muy difícil para los estudiosos a

averi-

Tain y definir la hora de inicio del evento a

que esta visión refers.l

La mayoría de los estudiosos han llegado a la conclusión de que el tiempo de

su inicio es sin duda uno de los cuatro períodos en los cuales cuatro

órdenes reales fueron emitidas por los reyes de Persia:

 

1. Cyrus, que emitió su ley en el año 636 aC

2. El rey Darío, que emitió sus órdenes en el 815 aC

3. Ardashir, quien dio sus órdenes acerca de Esdras en el 458 aC

4. El rey Artajerjes, que emitió su ordenanza a Nehemías

en el año veinte de su reinado en el 444 aC

 

Asimismo, añadió que los días mencionados en esta visión no son

días como normalmente se entiende, pero días significando años. Custodia

esto en mente Snell Chauncy dijo, el final del período de esta

visión sería la siguiente:

 

1. De acuerdo con el primer comando de Ciro iba a terminar en

1764 dC

2. De acuerdo con el segundo de Darío que terminaría en 1782

DC

3 .Según el tercer comando de Ardashir sería

 

1. Por lo que entendemos Snell Chauncy interpretación de los días de

esta visión como años

ha presumido que la visión predijo la realpearance del

Cristo Jesús. Los dos

mil 300 días se supone que son años. Este número

de años deben estar

contados a partir de cualquiera de las ocasiones en que se ha tomado Jerusalén

de la posesión

sión de seguidores judeo-cristianas.

 

4. De acuerdo con la cuarta ordenanza que terminaría en 1856.

 

Todas estas fechas pasaron sin la profecía están cumpliendo

y, en cualquier caso, esta interpretación metafórica es ilógicamente

no es aceptable.

En primer lugar se trata de una declaración falsa decir que sería difícil

para los estudiosos, para cerciorarse del período de su inicio. La

dificultad reside sólo en el hecho de que el período debe comenzar

derecho

desde el momento en que esta visión se demostró que Daniel no desde

cualquier período después de ella.

Siguiente un cambio arbitrario en el sentido de días en años es

no es aceptable, porque la palabra "día" continúa en el sentido de la

período habitual de 24 horas a menos que se indique lo contrario por escrito la

er a sí mismo. La palabra se utiliza tanto en el Antiguo como en el Nuevo

Testamento en su significado usual y nunca significa "año". Incluso

si aceptamos que la palabra podría haber sido utilizado para significar el "año"

habría sido en un sentido figurado; pero un uso figurado de

una palabra requiere alguna indicación fuerte de la misma. En la cuenta de

esta visión la palabra "día" se ha utilizado con el fin de

la definición de un período de tiempo y no encontrar ninguna indicación de que

debe tomarse en un sentido figurado. La mayoría de los estudiosos tienen,

por lo tanto, lo aceptó en su significado usual de otra manera los estudiosos

como Isaac Newton, Newton Thomas y Snell Chauncy haría

No he tratado de presentar este tipo de explicaciones confusas.

 

Error N ° 31

 

El Libro de Daniell afirma:

 

Y desde el tiempo que el sacrificio diario será

quitado, y la abominación desoladora

 

Stands, habrá mil doscientos noventa

días.

Bienaventurado el que espere, y llegue a la mil

arena trescientos cinco y treinta días.

 

Esta profecía es similar al discutido anteriormente

que nunca se hizo realidad. Ni Cristo ni el Mesías de la

Judios apareció dentro de este período.

 

Error N ° 32

 

El libro de Daniel contiene esta declaración:

 

Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y

sobre tu santa ciudad, para terminar la prevaricación, y

poner fin al pecado, y expiar la iniq-

la equi-, y para traer la justicia perdurable, y

sellar la visión y la profecía, y ungir al

Holy.l

 

Esta profecía es también malo como el Mesías no apareció en

este período. Ninguna de las explicaciones transmitidas por el cristiano

estudiosos en este sentido merecen ninguna consideración seria, en parte,

por las razones que ya hemos discutido, y en parte a causa

de una serie de hechos se discuten a continuación: -

En primer lugar el período comprendido entre el primer año del reinado de Ciro,

el año de la liberación de los Judios como confirmado por Ezra2 y la

nacimiento del Profeta Jesús es casi seiscientos años según

Josefo y quinientas treinta y seis años de Snell

Chauncy propia estimación.

En segundo lugar, si aceptamos esto como una explicación correcta, lo haría

significa que todos los sueños verdaderos han llegado a su fin para siempre, que es

 

obviamente falso. Watson, en la tercera parte de su libro, tiene

reproduce el Dr. Grib propia carta que dijo: "Los Judios tienen tanto

distorsionado el texto de esta profecía que se ha vuelto inadecuada

plicable a Jesús. "Esta confesión por Watson es suficiente para con-

reafirmar nuestra afirmación de que esta predicción, de acuerdo a la originalmente

copia final del Libro de Daniel, aún se conserva con los Judios,

que está libre de la objeción de cualquier tipo de manipulación,

que esta profecía es inaplicable a Jesús.

En tercer lugar, la palabra "Cristo", que significa ungido, se ha utilizado

para todos los reyes de los Judios, independientemente de su carácter o

hechos. Al parecer, en el Salmo 18 versículo 50. Del mismo modo, David es men-

cionado como el ungido en el Salmo 131. Y también 1 Samuel con-

contiene esta declaración de David en cuanto el rey Saúl, quien se dice

que ha sido uno de los peores reyes de los Judios:

 

He aquí el día de hoy tus ojos han visto lo que el

Jehová te ha entregado en mis manos en la cueva: y

algunos me mandó a matar a ti: pero mis ojos te perdonó; y

Yo dije, no voy a poner mi mano contra mi señor, por

él es el propio Señor anointed.l

 

La misma aplicación de esta palabra también se encuentra en 1 Samuel

24 y 2 Samuel 1. Además, esta palabra no se limita sólo a la

reyes de los Judios. Nos encontramos con que se utilice para otros reyes también. Es

declarado en Isaías:

 

Así ha dicho Jehová el Señor a su ungido, a Ciro, al cual

mano derecha tengo holden.2

 

Ciro, rey de Persia, se menciona como Dios ungió propia o

el Cristo en este texto. Ciro es el que liberó a los Judios

 

de su cautiverio y permitió que el templo sea reconstruido.

 

Error N ° 33

 

La siguiente declaración se da por medio del profeta David

en 2 Samuel:

 

Además, yo fijaré lugar a mi pueblo Israel,

y le he plantado para que habite en un lugar de su

propia, y no más se mueven; ni los hijos de

inicuos le aflijan más, como de tiempo atrás.

Y como desde el tiempo que puse los jueces sea

sobre mi pueblo Israel.l

 

La misma predicción apareció en palabras ligeramente diferentes en

la traducción persa de 1835. De acuerdo con este texto Dios tenía

les prometió que vivirían en paz allí, sin ninguna

aflicción a ellos a manos de gente malvada. Esta prometido

lugar era Jerusalén, donde hicieron sus habitaciones y

vivido. La historia ha demostrado que esta promesa no se cumplió.

Ellos fueron severamente afectados por las manos de varios gobernantes.

Nabucodonosor invadió ellos tres veces y sacrificados

ellos, los capturaron y los deportados a Babilonia. Tito, el 2

Emperador de Roma, los persiguió tan bárbaramente que uno millones

león de los Judios fueron asesinados, cientos de miles de personas fueron

ahorcados y noventa y nueve mil fueron encarcelados. Hasta este

día sus descendientes viven en la degradación de todo el

mundo.

 

Error .l Nº 34

 

En 2 Samuel leemos la siguiente promesa de Dios a David:

 

Y cuando tus días sean cumplidos, y tú serás el sueño

con tus padres, yo levantaré tu simiente después de ti, la cual

se procederá de tus entrañas, y afirmaré su

reino.

Él edificará una casa a mi nombre, y yo le stab-

blecer el trono de su reino para siempre.

Yo seré para él padre, y él será mi hijo. Si él

cometer iniquidad, yo le castigaré con vara de hombres,

y con azotes de hijos de hombres;

Pero mi misericordia no se apartará de él, como yo

aparté de Saúl a quien quité de delante de ti.

Y tu casa y tu reino serán esta-

cido para siempre delante de tu rostro; tu trono será esta-

cado para ever.l

 

, 1 Otra declaración de naturaleza similar se da en I Crónicas:

 

He aquí, un hijo nacerá de ti, que será de un

hombre de descanso; y yo le daré paz de todos sus enemigos

en derredor, porque su nombre será Salomón, y yo quiero

dar paz y tranquilidad a Israel en sus días.

Él edificará una casa a mi nombre: y él será

mi hijo, ... y yo afirmaré el trono de su reino

sobre Israel para ever.2

 

Aunque, Dios había prometido reino eterno en el

la familia de David, esta promesa no se cumplió, ya que la familia de

David fue privado del reino, hace mucho tiempo.

 

Error N ° 35

 

Pablo informó Dios propia palabra en cuanto a la importancia de Jesús

en los ángeles en su carta a los Hebreos: Yo

 

Yo seré para él un padre, y él será para mí un son.2

 

Eruditos cristianos han afirmado que se trata de una referencia a la

versículos en 2 Samuel y 1 Crónicas discutidos en el anterior

párrafo. Esta afirmación no es aceptable por varias razones.

 

1. El texto de Crónicas es decir sin ambigüedades que la

hijo propio nombre será Salomón.

 

2. Tanto los textos dicen que iba a construir una casa en el nombre

de Dios. Esto sólo se puede aplicar a Salomón quien construyó el

casa de Dios, como había prometido. Jesús, nació en otra parte

un mil tres años después de la construcción de esta casa

y se utiliza para hablar de su destrucción. Esto se discutirá bajo

Error No.79.

 

3. Ambas predicciones predijeron que iba a ser un rey, where-

como Jesús no era un rey, por el contrario, era un hombre pobre como

él mismo dijo:

 

Y Jesús le dijo: Las zorras tienen guaridas, y

las aves del cielo nidos; pero el Hijo del hombre tiene

no donde reclinar la head.3

 

1. He. 1: 5.

2. Para demostrar la grandeza de ùesus sobre los ángeles, Pablo argumentó

que Dios nunca le dijo a

cualquiera de los ángeles que ninguno de ellos era su hijo. Él sólo dijo que a

Jesús que, "lo haré

sea ​​para él un padre, y él será para mí un hijo. "

3. Mat: 8: 20.

 

4. Se establece claramente en la primera predicción de que:

 

Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara

de los hombres, y con azotes de hijos de hombres.

 

Esto implica que va a ser un hombre de naturaleza inicua.

egún los cristianos - y están lejos de la verdad -

Salomón era un hombre de esa naturaleza y renunció a la profecía

y se convirtió en un apóstata en sus últimos días, caer en adoración de ídolos

nave. la construcción de templos de los ídolos, y comprometerse a

heathenism.l Mientras que Jesús era absolutamente inocente, y podría

no cometer un pecado de cualquier tipo.

 

5. En el texto de Crónicas se dice claramente:

 

¿Quién será varón de paz, y voy a darle descanso

de todos sus enemigos de alrededor.

 

Sin embargo, Jesús, según los cristianos, nunca estuvo en

derecho de la paz desde sus primeros días hasta el momento de la crucifixión.

Él vivía en constante temor de los Judios y dejó un lugar para

otro hasta que fue detenido por ellos y, según ellos, asesinados.

Solomon, por otro lado, cumple la condición de vida en

descansar de sus enemigos.

 

6. En la predicción de las Crónicas de los israelitas se les promete:

 

Yo daré paz y quieteness a Israel en su

días.

 

Considerando que es históricamente conocido por todos que los Judios eran

servil hacia y dominada por los romanos en la época de Jesús.

 

7. El Profeta Salomón, él mismo ha afirmado que la predic_

ción se hizo de él. Esto se desprende de 2 Chronicles.l

Aunque los cristianos están de acuerdo en que estas noticias eran para

Salomón. ellos dicen que era, de hecho, a Jesús también, ya que era un

descendiente de Salomón. Sostenemos que esta es una afirmación falsa

porque los atributos del hijo predicho deben coincidir con

la descripción de la profecía. Ya hemos demostrado que

Jesús no cumple los requisitos de la predicción.

Aparte de esto, Jesús no puede ser objeto de esta predicción

ción, incluso de acuerdo con los eruditos cristianos. A fin de que

eliminar la contradicción entre las descripciones genealógicas

de Jesús en Mateo y Lucas, que han dicho que Mateo

describe la genealogía de José de Nazaret, mientras que Lucas

describe la genealogía de María. Sin embargo, Jesús no era el

hijo de José, sino el hijo de María, y de acuerdo con su

la genealogía de Jesús es el descendiente de Natán, hijo de David, y

no el hijo de Salomón.

 

Error N ° 36

 

Se dice relación con el Profeta Elías en I Reyes:

 

Y la palabra del Señor vino a él, diciendo:

Vete, y vuélvete al oriente, y ocultar tiroiditis

auto en el arroyo de Querit, que está frente al Jordán.

Y será, que has de beber del arroyo;

y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Así que se fue e hizo conforme a la palabra del

Señor: pues se fue y vivió junto al arroyo de Querit, que está

 

1. "Pero el Señor le dijo a David mi padre: Respecto a haber era ONU

tu corazón para construir una

casa a mi nombre, bien has hecho en que estaba en tu corazón:

No obstante lo

tú no edificarás la casa; sino tu hijo que saldrá

de tus lomos. él

edificará la casa a mi nombre. Por tanto, el Señor ha

cumplido su palabra que

él ha dicho; porque yo me he levantado en lugar de David mi padre ".

2 Chr. 6: 8-10.

 

antes de Jordania,

Y los cuervos le traían pan y carne por la

mañana, y pan y carne por la tarde, y él

bebió de la brook.l

 

En el texto por encima de la palabra "cuervo" es una traducción de la ginal

palabra inal "Arem". Todos los traductores excepto Jerome tienen transporte

lada como "cuervo", sólo Jerome ha traducido de forma diferente como

"Árabe". Desde su opinión no ganó popularidad, sus seguidores

distorsionado los textos en traducciones latinas y cambió la palabra

"Árabe" al cuervo. Esto se ha reído mucho por no

Eruditos cristianos. Horne, un famoso erudito, era mucho cie

apreciado en él y fue, de hecho, inclinado a estar de acuerdo con Jerónimo en

que la palabra "Arem" muy probablemente significa "árabe" y no cuervo.

Criticó en gran medida los otros traductores y dio tres argumento

mentos para demostrar lo absurdo de su opinión. Dijo que en la página

639 del primer volumen de su comentario: 2

 

Algunos críticos han censurado los traductores diciendo que es

lejos de ser cierto que los cuervos deben proporcionar sustento a una

Profeta. Si hubieran visto la palabra original, que no tendrían

les reprochó, porque la palabra original es "Chant" que tiene

el significado de "árabe". Esta palabra se usa para el mismo propósito

en 2 Reyes 21 y en Nehemías 4.

Además, se entiende a partir de "Perechat Riba", una exégesis

del libro del Génesis, que este profeta se le ordenó

vivir y esconderse en un lugar en las proximidades de "Butshan".

Jerónimo dijo que el "Chant" fueron los residentes de esa ciudad

que estaba dentro de los límites de Arabia. Ellos proporcionaron alimentos para

este profeta.

 

Este es un hallazgo valioso y evidencia de Jerome. Aunque

las traducciones latinas contienen la palabra "cuervo", el libro de

Crónicas, el Libro de Nehemías y Jerome han traducido

como "árabe". Del mismo modo que se indica mediante la traducción al árabe

que esta palabra significaba hombres, y no de gallo. El famoso judío

comentarista Jarchi también tradujo esta palabra como "árabe". Es cer-

tainly no es probable pan que Dios habría proporcionado y carne

a su profeta a través de tales aves impuras. Un profeta como Elías,

que era tan estricto seguidor de los mandamientos de Dios

no estaría satisfecho con carne proporcionada por los cuervos, a menos que

sabían de antemano que los cuervos no estaban trayendo carroña.

Elías fue proporcionada con tal carne y pan para todo un año.

¿Cómo puede este tipo de servicio puede atribuir a los cuervos? Es

mucho más probable que los habitantes de "Orbo" o "árabes" prestados

este servicio para él ".

Corresponde a los protestantes ahora para decidir cuál de los dos

opiniones es la correcta.

 

Error N ° 37

 

Nos encontramos con la siguiente declaración en I Reyes:

 

... En el cuatrocientos ochenta años después de la

hijos de Israel salieron de la tierra de Egipto, en

el cuarto año de Salomón propio reinado sobre Israel, en el

mes de Zif, que es el mes segundo, que él comenzó a

construir la casa de Lord.l

 

De acuerdo con los historiadores, esta afirmación es incorrecta. Adán

Clarke, por ejemplo, dijo, al comentar sobre este versículo en

Vol. 2 de su comentario:

 

Los historiadores han differred de este texto en el

los siguientes datos: El texto hebreo da 480, América 440,

Glycas 330, Melchor Cano 590; Josefo 592,

Slipicius Severus 585, Clemente Alexander 570,

Cedreno 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,

Seranius 680, Nicolás Abraham 527, Mastlinus 592,

Petavius ​​y Watherus 520.

 

El año, descrito por el texto hebreo había sido correcta y

revelada por Dios, el traductor latino y tantos de la

Historiadores Judeo-cristianos no habrían contradicho él.

Josefo y Clemente Alexandrianus también difería de la

Texto hebreo, a pesar de que dos de ellos son conocidos como acérrimo

creyentes en su religión. Esto, naturalmente, nos lleva a creer

que el texto bíblico era para ellos no es más digno de respeto

que cualquier otro libro de la historia. De lo contrario no tendrían

incluso pensado en no estar de acuerdo con ella.

 

Error N ° 38

 

Se dice en Mateo:

 

Así que todas las generaciones desde Abraham hasta David son

catorce generaciones; y desde David hasta la transmigración

deportación a Babilonia, catorce generaciones; y desde

la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce

generations.l

 

De acuerdo con esta declaración de la genealogía de Jesús de

Abraham se subdivide en tres grupos, cada uno compuesto de

catorce generaciones. Es evidente que no es correcta, ya que desde

el primer grupo desde Abraham hasta David, David incluye en él, que él

deben ser excluidos del segundo grupo ya que no puede ser

 

contados dos veces. El segundo grupo debe comenzar con Salomón y

terminar con Jeconías, excluyendo así él desde el tercer grupo. La

tercer grupo debe partir de Salatiel, lo que deja sólo 13

generaciones en el último grupo. Todos los de la antigua, así como mo-

estudiosos ern han criticado este error, pero los eruditos cristianos

son incapaces de producir ninguna explicación convincente para ello.

 

Errores No. 39-42:

 

De acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1849, describiendo

ing la genealogía de Cristo, el Evangelio de Mateo dice:

 

Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el

cautividad de Babylon.l

 

Se puede entender de este texto que Jeconías y su

hermanos nacieron en el período de exilio en Babilonia, que

obviamente implica que Josías estaba vivo durante ese período.

Sin embargo, esto no puede ser el caso para las siguientes cuatro razones:

 

1. Josías habían muerto doce años antes del exilio, porque después

su muerte, su hijo Joacaz, comenzó a reinar y reinó por tres

meses. Entonces Joaquín, otro hijo de Josías reinó durante

once años. Y fue sólo cuando Jeconías, hijo de

Joacim. había estado en el poder durante tres meses en Jerusalén, que

Nabucodonosor invadió Jerusalén y lo encarceló junto

con todos los otros israelitas y los deportados a Babylon.2

2. Jeconías es el nieto de Josías, y no su hijo, como es

desprende de la declaración anterior.

3. En el momento del exilio, Jeconías tenía 18 años, 3 por lo tanto,

su nacimiento en este período es fuera de la cuestión.

4. Jeconías no tenía hermanos, pero su padre tenía tres hermanos.

 

En vista de las dificultades textuales anteriores, el comentarista

Adarn Clarke informó que en sus comentarios:

 

Calmet sugirió que este versículo debe leerse como

sigue: "Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos,

Joaquín, Jeconías engendró acerca la hora de llevar

a Babilonia ".

 

Este suggestionl de manipular el texto de la sagrada Escritura

turas es algo que debe ser observado por el lector. Incluso después de este

cambio, nuestra objeción discute en ninguna. 3 anterior queda unaf-

infectado.

En nuestra opinión, algunos sacerdotes ingeniosas tienen deliberadamente

eliminado la palabra Joaquín, del texto para evitar la objeción

que Jesús, al ser un descendiente de Jeconías, no sería capaz de

sentarse en el trono de David, 2 y que en este caso lo haría sin

ya ser posible para él ser el Mesías.

Ellos no aprecian las consecuencias que iban a producirse

como resultado de este pequeño cambio en el texto. Tal vez pensaron

ella

 

1. Esta sugerencia se ha llevado a cabo parcialmente. La sugerencia

dijo que Joaquín

debe ser insertado dentro del texto y que en lugar de la frase

"En el cautiverio" que

debe ser ", sobre el tiempo de ..." Así que los traductores tienen

manipulado el texto, y en

casi todas las traducciones del texto ahora dice: "Josías engendró

Jeconías y sus hermanos,

sobre el momento en que se llevaron a Babilonia ".

Mediante la adición de la frase "por el tiempo" que han tratado de evitar la

objeción de que

el autor se crió en no.3 arriba.

En la traducción en Inglés publicado por la Iglesia Anglicana en

1961, este cultades

Ly se ha resuelto un poco diferente. En esta traducción de la

versículo dice:

"Y Josías fue padre de Jecohias y sus hermanos en el

tiempo de la deportación

a Babilonia.

2. "Por tanto, así ha dicho Jehová de Joaquín, rey de Judá, que

tendrá quien se siente

sobre el trono de David. "Jer. 36:30

3. De acuerdo con la Biblia, es necesario que el Mesías sea un

descendiente de David.

 

era más fácil echar la culpa a Mateo que excluye a Jesús Fron

ser el descendiente de David y de su ser el Mesías.

 

Error N ° 43

 

La descripción genealógica en Mateo registra siete ge-

opera- entre Judá y Salmón, l y cinco generaciones desde

Salmón a David. El período de Judá a salmón es sobre

300 años, y de Salmon a David cuatrocientos

años. Incluso teniendo en cuenta las largas vidas de esas personas, esta

declaración no puede ser cierto, ya que la edad del primer grupo de generación

las era más largo que el segundo grupo. Mateo propia descripción

pone siete generaciones en 300 años, y cinco generación

ciones en cuatrocientos años.

 

Error N ° 44

 

El segundo de los tres grupos de catorce generaciones

descrito por Mateo en la genealogía de Jesús, tiene, de hecho,

dieciocho generaciones y no los catorce mencionado en el tercer

capítulo de Crónicas. Newman expresó gran preocupación por

esto y se burló de él diciendo que hasta el momento sólo había sido necesario

a creer en la paridad de uno y tres, ahora era necesario

creer en la paridad de dieciocho años y catorce años, porque el santo

Escrituras no pueden ser considerados como incorrectos.

 

Errores No. 45 y 46

 

En el mismo pasaje de Mateo leemos:

 

1. De acuerdo con esto, las generaciones desde David hasta Jeconías son como

de la siguiente manera: David.

Salomón, Roboam, Abías, Asa, Josafat, Joram, Ozías, Jotam,

Acaz, Ezequías.

Manasés, Amón, Josías, Joaquín y Jeconías, mientras que Mateo

registros trece

generaciones que está mal. Mat. 1: 6-11

 

Joram engendró a Ozías.

 

Esta afirmación es incorrecta por dos razones:

 

1. Afirma que Uzías era el hijo de Joram, que no es

cierto, porque Uzías era el hijo de Ocozías, hijo de Joás, que

era el hijo de Amasías, hijo de Joram. Estos son los tres ge-

opera- que se han quedado fuera por Matthew tal vez para hacer

los catorce años. Estos tres fueron reyes de reputación. Ellos son los hombres-

cionado en los capítulos 8, 12 y 14 del Segundo Libro de los Reyes,

y en los capítulos 22 a 25 de 2 Crónicas. No hay manera de

saber por qué estas generaciones se han quedado fuera por Matthew

de la genealogía. Parece simplemente ser uno de su gran misión

tomas.

2. ¿Es el nombre correcto Uzías o Ozías, como se le llamó por 2

Reyes y Crónicas?

 

Error N ° 47

 

Una vez más en el mismo pasaje nos encontramos con esta declaración:

 

Y Salatiel engendró a Zorobabel.l

 

Esto también es incorrecto porque Zorobabel era hijo de

Pedaiah2 y el sobrino de Salatiel como se menciona expresamente

en I Crónicas 3.

 

Error N ° 48

 

El mismo pasaje de la genealogía en Mateo afirma:

 

2 I Chr. 3:19 dice: "Y los hijos de Pedaías IHE fueron Zorobabel arld

Simi ".

 

Zorobabel engendró Abiud.l

 

Esto, también, es incorrecto desde Zorobabel sólo tenía cinco hijos, al igual que

confirmado por Crónicas. Ninguno de los cinco hijos es de este

nombre.2

Hay en las once errores en la genealogía registrada por

Mateo. Si las diferencias de Lucas y Mateo, discutido auricular puede

Lier también se incluyen que suman un total de diecisiete errores. Este breve

pasaje de Mateo es, por lo tanto, errónea en no menos de SeV

lugares enteen.

 

Error N ° 49

 

Mateo describe el caso de algunos hombres sabios del oriente

que había visto la estrella que era la señal del nacimiento de Cristo.

Llegaron a Jerusalén, y, guiados por la estrella, llegaron a

Belén, donde la estrella se detuvo encima de la cabeza del bebé.

Astronómicamente esta afirmación es ridícula e inaceptable.

El movimiento de las estrellas y algunos cometas como se ve desde la Tierra

es desde el este al oeste, y algunos de los cometas se mueven con-

trarily de Occidente a Oriente. Belén está situado a la

al sur de Jerusalén. Además de los hombres que viene desde el este podría

no es posible ver el movimiento de una estrella que es demasiado lento para ser

visto por el ojo desnudo. Y en cualquier caso, ¿cómo podría un movimiento

estrella, si no nunca se detenga en el cielo, se dice que tiene

parado al frente de un nuevo child.3 nacido

 

Error N ° 50

 

En el capítulo uno de Mateo leemos esta declaración:

 

Ahora todo esto se hizo, que se cumpliese

que fue dicho por el Señor por medio del profeta, diciendo:

He aquí que la virgen encinta, y deberá hacerlas comparecer

luz un hijo, y llamarás su nombre "" Emmanuel "". l

 

De acuerdo con los escritores cristianos del Profeta que se refiere el

este versículo es el Profeta Isaías, porque en su libro que él había dicho:

 

Por lo tanto, el Señor mismo os dará señal:

He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y

llamará su nombre "Emmanuel.2

 

Esto es de nuevo incorrecta por las siguientes razones:

 

1. La palabra original que ha sido traducida como "virgen" por

Mateo y el traductor del libro de Isaías es "Alamah"

que es la forma femenina de "Alam", que de acuerdo con el

Eruditos judíos, significa una "chica joven" casado o soltero.

Se utiliza esta palabra también, como se dice, en el libro de los Proverbios,

Capítulo 30, en el que se utiliza para una joven mujer casada. La

tres traducciones latinas famosos dicen "mujer joven". Estos

traducciones son las traducciones conocidas más tempranas y se dice que

se han hecho en 129.175, y 200. A la vista de estos antiguos

traducciones y la opinión de los eruditos judíos, Mateo dueñas

declaración se demuestra que es errónea.

Frier, en su libro sobre la etimología de las palabras hebreas, un libro

 

Cometas y estrellas según ha explicado el autor fue aceptada hasta el

Siglo 18 dC

Datos científicos modernos, sin embargo, ha producido más convincente

explicaciones de la

direcciones y caminos de las estrellas.

 

que se considera la obra más auténtica sobre el tema, dijo:

que la palabra "Alamah, tenía un doble significado:" virgen "y" joven

mujer ". Su opinión, en comparación con los comentarios de la

Judios, no es aceptable, e incluso si aceptamos esta opinión, la

palabra no puede ser tomada en el sentido de una virgen con cualquier ARGUMENTO

contra el sentido establecido adoptada por los comentaristas

y los antiguos traductores. Los hechos anteriores son sin duda lo suficientemente

para demostrar la falsedad de la afirmación del autor de Meezan-ul-

Haq, quien afirmó que la palabra no tenía otro sentido que

"Virgen".

 

2. Jesús nunca fue llamado por el nombre de Emmanuel, ni su

adoptado fatherl dar este nombre a él:

 

El ángel le dijo a su padre que lo llame con el nombre de

Jesus.2

 

También es un hecho que Gabriel vino a su madre y le dijo:

 

Tú se concebirás en tu vientre, y darás a luz un

hijo y llamarás su nombre Jesús.3

 

Aparte de esto, Jesús mismo nunca afirmó que su nombre era

Emmanuel.

 

3. El pasaje en el que se produce esta palabra, se opone a su aplicación

ción a Jesús. Afirma que Rezín, rey de Siria, y Peka,

el rey de Israel, fueron juntos a la guerra en contra de Acaz, rey

de Judá. Estaba muy asustado y Dios envió una revelación para

Isaías como un consuelo para Acaz, diciendo que él no debería ser

 

, F asustó como sus enemigos no podrían prevalecer contra

él. y que sus reinos serían destruidos, y que el

signo de su destrucción fue que una mujer joven traería

a luz un hijo, y antes de que el niño se crió sus reinos haría

ser destroyed.l

De hecho Jesús nació 721 años después de la destrucción de

los reinos que fueron destruidas sólo 21 años después de la

por encima de la Profecía. Estudiosos judeo-cristiana no están de acuerdo en este

1 punto. Algunos de ellos han afirmado que Isaías usa la palabra

mujer joven "por su propia esposa que sería concebir y dar a

a luz a un niño. Y los dos reyes, de los cuales las personas fueron

asustada, sería destruido junto con su reino antes

el niño creció. Esto fue dicho por el Dr. Benson y parece

tener lógica y dará a luz la verdad.

 

Error N ° 51

 

Hay otra declaración en Mateo respecto a José, el

carpintero

 

Y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, que podría

se cumpliese lo que fue dicho por el Señor por medio del

Profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi son.2

 

El Profeta se hace referencia en este texto es Oseas y Mateo

hace referencia al primer versículo del capítulo 11 de su libro,

que es absolutamente incorrecto, ya que el versículo no tiene nada que ver

con Jesús. El verso, de acuerdo con la traducción al árabe, impresión

cado en 1811, se lee así:

 

Cuando Israel era niño, yo lo amé y llamé

 

sus hijos fuera de Egipto.

 

Este versículo, es de hecho, una expresión de Dios propia benevolencia a

los israelitas se les confieren en el tiempo de Moisés.

Mateo hizo dos cambios en el texto. Cambió el plural,

propios complementos ", en singular, el propietario de On", y convirtieron la tercera persona "su"

en la primera persona por lo que es "mi hijo".

Siguiendo el ejemplo de Mateo, el traductor al árabe de

1844 cambió el texto para incorporar esta alteración.

Además, este cambio no puede ser pasado por alto, porque además en

este capítulo las personas que fueron llamados de Egipto son los hombres-

cionado con estas palabras:

 

Como los llamaban, así ellos se iban de ellos,

sacrificadas a Baalim.l

 

Esta declaración no se puede aplicar a Jesús.

 

Error N ° 52

 

También se afirma en Mateo:

 

Entonces Herodes, al ver que había sido burlado por la

magos, se enojó mucho, y envió, y mató

todos los niños que había en Belén y en todos los

costas del mismo, a partir de dos años abajo, conforme

al tiempo que había inquirido diligentemente de los sabios

hombres.2

 

Esta afirmación es errónea tanto lógica como históricamente.

Históricamente, porque ninguno de los historiadores no cristianos los hombres-

cionado este caso de la matanza de los infantes por Herodes.

 

Por ejemplo Josefo no dice nada con respecto a este

. evento similar, los eruditos judíos, que son muy hostiles y

antagónica hacia Herodes, y han sido muy particular en

describir los puntos débiles de Herodes que se podría excavar

de la historia, no han dicho nada al respecto. Si este

incidente sido cierto que hubiera saltado en él y lo describió

como negativamente como sea posible. Si cualquier historiador cristiano llegara a

describirlo, él sin duda basar su descripción en la declaración

Ment en el Evangelio de Mateo.

Y, lógicamente, no es aceptable porque Belén, en ese

tiempo, era un pequeño pueblo situado cerca de Jerusalén. Herodes, siendo

el gobernador podría fácilmente haber descubierto la casa donde el

los sabios se habían quedado. Fue absolutamente innecesario para él

cometer un acto tan atroz como matar a niños inocentes.

 

Error N ° 53

 

El Evangelio de Mateo también contiene esta declaración:

 

Entonces se cumplió lo que fue dicho por

Jeremías el profeta, diciendo:

En Rama estaba allí oyó una voz, llanto y

llanto y gran lamentación; es Raquel que llora a sus

hijos, y no quiso ser consolada, porque son

not.2

 

Esto es de nuevo una representación claramente distorsionada del texto de

Jeremías. Cualquier lector puede buscar el mismo pasaje en

 

Jeremías, "y ver por sí mismo que el versículo anterior no tiene nada

que ver con Herodes. Está claramente relacionada con el famoso histórico

calamidad de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Los pueblos

ple de Rachel propia tribu estaban entre los israelitas que fueron exiliados

a Babilonia. Su alma se lamentó sobre la miseria de su pueblo.

Dios, por lo tanto, prometió que sus hijos serían liberados a

regresar a su propia tierra.

 

Error N ° 54

 

Nos encontramos con esta declaración en Mateo:

 

Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Nazaret:

para que se cumpliese lo que fue dicho por el

profetas. Él será llamada Nazarene.2

 

Esto también es ciertamente incorrecto, ya que no se encuentra esta declaración

en cualquiera de los libros de los Profetas. Los Judios niegan la validez

de este tipo de predicción. Según ellos, es simplemente una falsa

Reclamación. Por el contrario tenían la firme creencia de que ningún profeta

que jamás venir de Galilea, por no hablar de Nazaret, como es

se indique expresamente en el Evangelio de Juan:

 

Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también de

Galilea? Escudriña y ve: que de Galilea nunca se levantó

Prophet.3

 

Los eruditos cristianos han puesto forward4 explicaciones débiles

 

Oregarding esto, que no merece ninguna consideración seria.

Lectores f habrán notado que hay diecisiete errores en

los dos primeros capítulos de Mateo.

 

Error N ° 55

 

De acuerdo con las traducciones árabes impresos en 1671, 1821,

1826, 1854 y 1880, hay una declaración en la que Mateo

dice lo siguiente:

 

En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el

wildemess de Judaea.l

 

Y en las traducciones persas impresos en 1671, 1821, 1826,

1854 y 1880, nos encontramos con la misma declaración:

 

En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el

desierto de Judea.

 

En este pasaje, la frase, "en aquellos días" se refiere a los días

cuando Arquelao reinaba en Judea, porque justo antes de la

verso en cuestión, Mateo ha descrito que después de la muerte de

Herodes, Arquelao se convirtió en el rey de Judea y José, el

carpintero, tomó al niño (Jesús) y su esposa a Galilea y ajuste

tled en la ciudad de Nazaret, y que en este momento vino Juan, el

Bautista.

Esta afirmación es, sin duda mal porque Juan, el Bautista

pronunció su sermón predicando el bautismo del arrepentimiento para

la remisión de los pecados dieciocho años después de los hechos discutidos

anteriormente, ya que se desprende de Lucas que Juan, el Bautista entregas

Ered este sermón cuando Poncio Pilato era el gobernador de

Judea, y que era el año quince del reinado de Tiberio ". El

 

Emperador Tiberio comenzó su reinado catorce años después del nacimiento

de Jesús. (Britannica página 246 Vol. 2, bajo Tiberio) Este

implica que Juan, el Bautista vino veintinueve años después de la

nacimiento de Jesús. En el séptimo año después del nacimiento de Jesús,

Arquelao había dejado su trono de Judea. (Britannica 246 vol. 2

bajo Arquelao) Si suponemos que el comienzo de Arquelao

reinado y la llegada de José en Nazaret estaban antes del nacimiento

de Jesús, la venida de Juan el Bautista se demostró tener

pasado veinte ocho años después del nacimiento de Jesús.

 

Error N ° 56: El Nombre de Herodías "Marido

 

Nos encontramos en Mateo:

 

Porque Herodes había prendido a Juan y le había encadenado, y

lo puso en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propietario

wife.l

 

Esta declaración también es históricamente incorrecto, porque el nombre

de Herodías "marido era Herodius, como se dice por Josefo en

Capítulo 12 del Vol. 8 de su historia.

 

Error N ° 57

 

Se dice en Mateo:

 

Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que David

hizo, cuando tenía hambre, y los que estaban con

él;

Cómo entró en la casa de Dios y comió

el pan de la proposición, que no le era lícito comer, nei-

allí por los que estaban con him.2

 

La frase "ni de los que estaban con él" es holgura

Iy mal como se discutirá bajo Error Nº 92.

 

Error N ° 58

 

Mateo contiene la siguiente declaración:

 

Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremy

el profeta que dijo: Y tomaron las treinta piezas de

la plata, el precio de lo que se valoró, a quien de

los hijos de Israel hicieron value.l

 

Esta declaración también es erróneo como se mostrará más adelante en el

libro.

 

Error N ° 59: El Terremoto en Jesús "Crucifixión

 

Una vez más nos encontramos en Mateo:

 

Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos,

desde la parte superior a la parte inferior; y la tierra tembló, y

las rocas se partieron;

Y se abrieron los sepulcros; y muchos cuerpos de la

santos que habían dormido, se levantaron.

Y saliendo de los sepulcros, después de su resurrección,

y vinieron a la santa ciudad y aparecieron a many.2

 

Esta es una historia inventada. Norton, el famoso erudito,

aunque estaba a favor de los evangelios, dijo, lo que demuestra la falsedad de esta

historia con varios argumentos, "Esta es una historia totalmente falsa. Es

parece que estas historias eran frecuente entre los Judios en el

el tiempo de la destrucción de Jerusalén. Posiblemente alguien podría tener

escrito esta historia como una nota marginal en el Evangelio de Mateo,

 

y más tarde en la que podría haber sido incluido en el texto, la traslación

tor podría haber traducido desde que text.l

La falsedad de esta historia es evidente por varias razones:

 

1. Los Judios fueron a Pilato, el día después de la crucifixión de

Cristo, y dijeron a Pilato:

 

Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, mientras él

todavía estaba vivo. Después de tres días resucitaré.

Manda, pues, que el sepulcro se aseguró

hasta el tercer día.2

 

Por otra parte, Mateo, en el mismo capítulo dice expresamente que

Pilatos y su esposa no estaban contentos en la crucifixión de Cristo.

Los Judios no se atrevería a ir a Pilato, en estas circunstancias,

especialmente cuando hubo un terremoto y las tumbas se abrió

y las rocas se partieron. El hecho de que Pilato no estaba contento en el

la crucifixión de Cristo, lo habría puesto en cólera contra la

Judios. Ellos no podrían haber ido a Pilato que decir que Cristo era

un "engañador", Dios no lo quiera.

 

2. En presencia de tales signos milagrosos un gran número de

la gente de la época habrían abrazado la nueva fe sin

vacilación, mientras que, según la Biblia, tres mil per-

ple hizo aceptar la nueva fe, pero sólo cuando el Espíritu Santo

descendieron sobre los discípulos y hablaban varios idiomas

ante el pueblo. Este evento se menciona explícitamente en Acts.3

Los hechos descritos por Matthew eran obviamente de una gran parte

naturaleza más convincente que los discípulos hablar en varios

 

idiomas.

 

3. ¿No es sorprendente que ninguno de los historiadores de la época

y del tiempo de tener éxito, y ninguno de los evangelistas, excepto

atthew, ha escrito una sola palabra acerca de estos eventos de manera

gran una importancia histórica?

Es inútil decir que los oponentes tienen deliberadamente evitando

ed cualquier referencia a estos eventos. Pero, ¿qué es lo que tienen que decir

de la ausencia de cualquier cuenta de estos acontecimientos en los libros de

los historiadores cristianos que se consideran defensores de

El cristianismo. En particular, la ausencia de cualquier tipo de

estos eventos en el Evangelio de Lucas es muy sorprendente, ya que es

generalmente conocido por informar de las rarezas de la vida de Jesús, como

se desprende de los primeros capítulos de su evangelio y del libro de

Un ts

c.

No podemos entender por qué todos los evangelistas, o por lo menos

la mayoría de ellos, no se han referido a estos eventos cuando tienen

dado plena cuenta de los acontecimientos de ninguna o menor, importancia. Marca

y Lucas, también, sólo hablan de la división del velo y no de

algo más.

 

4. Dado que el velo en cuestión estaba hecha de seda, no podemos

entender cómo una cortina suave de seda podría ser desgarrado como éste, y

si era cierto, cómo la construcción del templo podría Quedan reservadas

infectado. Esta objeción se remite por igual a todos los evangelistas.

 

5. Los cuerpos de santos que salen de las tumbas sucede

estar en clara contradicción con la declaración de Pablo, en la que

dijo que Cristo era el primero en levantarse de entre los muertos.

El erudito Norton verazmente dijo que este evangelista

lista parece estar en el hábito de hacer sus propias conjeturas, y es

no siempre es capaz de resolver la verdad desde el stock disponible de

 

eventos. ¿Puede un hombre así puede confiar en la palabra de Dios?

 

Errores Nº 60,61,62: La Resurrección de Jesús

 

El Evangelio de Mateo informa Jesús "respondiendo a algunos

escribas:

 

Pero él, respondiendo, les dijo: Un mal y

generación adúltera busque a un signo; y hay

se le dará ninguna señal a la misma, sino la señal del profeta

Jonas:

Para Jonas estuvo tres días y tres noches en el

ballena propio vientre; así estará el Hijo del Hombre estará tres días y

tres noches en el corazón de la earth.2

 

Nos encontramos con una declaración similar en el mismo evangelio:

 

La generación mala y adúltera busque a un

firmar; y no se le dará ninguna señal a ella, pero la

signo del profeta Jonas.3

 

Lo mismo se entiende a partir de la declaración de los Judios

reportado por Mateo:

 

Señor, nos acordamos que, aquel engañador dijo mientras estaba

aún con vida, Después de tres días resucitaré again.4

 

f Todas estas declaraciones son incorrectas para el caso es que de acuerdo

ción a los evangelios que Jesús fue crucificado el viernes por la tarde

y murió a eso de las nueve de la noche. José le pidió a Pilato

su cuerpo en la noche y organizó su funeral, como se desprende

del Evangelio de Marcos. Por lo tanto, fue sepultado en la noche

del viernes, y su cuerpo se dice que ha desaparecido en la mañana

ción del domingo, según lo descrito por John. De acuerdo a este detalle,

su cuerpo no se quedó en la tierra por más de un día y

dos noches. Por lo tanto su declaración de estar en la tierra para

tres días y tres noches se demuestra incorrecta.

Al ver el error en estas declaraciones, Paley y Channer

admitió que la declaración en cuestión no era de Jesús, pero era

el resultado de Mateo en propia imaginación. Ambos de ellos dijo

palabras en el sentido de que habría que Jesús quería decir para convencer

ellos sólo a través de sus predicaciones sin su pidiendo una señal

de él, al igual que la gente de Nínive, que abrazaron la nueva

la fe sin un signo de Jonás.

De acuerdo con estos dos estudiosos de esta declaración era una prueba de un

falta de comprensión por parte de Mateo. También demuestra que

Mateo no escribió su evangelio por la inspiración. Su comprensión no

de pie la intención de Jesús en este caso, muestra que lo que pudo

así han escrito de manera similar cuentas erróneas en otros lugares.

Es, por lo tanto, una conclusión natural de que el evangelio de

Mateo no puede, de ninguna manera se llama revelación, pero es más bien una

colección de cuentas influenciadas por el medio ambiente local y

el resultado de la imaginación humana.

 

Error Nº 63: La segunda venida de Jesús

 

Se dice en Mateo:

 

Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su

Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada

 

uno conforme a sus obras.

De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí,

que no gustarán la muerte hasta que hayan visto al hijo de

Hombre viniendo en su kingdom.l

 

Esta declaración ha sido sin duda erróneamente atribuido a

Jesús, porque todos aquellos propia tanding aquí ", murió cerca de dos mil

Hace años de arena, y ninguno de ellos vio al Hijo del Hombre viniendo

en su reino.

 

Error N ° 64: Otra predicción de Jesús

 

Mateo informa que Jesús dijo a sus discípulos:

 

Pero cuando os persigan en esta ciudad, huid a la

otra, porque de cierto os digo, vosotros haréis no han ido

todas las ciudades de Israel, hasta que se come.2 el hijo del hombre

 

De nuevo, esto es obviamente erróneo como los discípulos tienen, de largo,

hace mucho tiempo, cumplido con su deber de ir sobre las ciudades de Israel, pero

el Hijo del Hombre no vino con su reino.

 

Errores No. 65-68

 

El libro del Apocalipsis contiene esta declaración:

 

He aquí, yo vengo pronto: 3

 

Las mismas palabras se encuentran en el capítulo 22 versículo 7 del mismo

libro. Y el versículo 10 del mismo capítulo contiene la siguiente declaración:

 

No selles las palabras de la profecía de este libro: para

El LS de tiempo en la mano ".

 

Además, en el versículo 20 que dice de nuevo:

 

Ciertamente, vengo en breve.

 

Sobre la base de estas declaraciones de Cristo, el seguimiento más temprano

res de la cristiandad celebra la firme convicción de que la segunda venida de

Cristo sería en su propio tiempo. Ellos creían que eran

vivir en el pasado la edad y que el día del Juicio Final era muy

cerca a la mano. Los eruditos cristianos han confirmado que

celebrada esta creencia.

 

Errores No. 69-75

 

La Epístola de Santiago contiene esta declaración:

 

Tened también vosotros paciencia; afirmados vuestros corazones, porque la com-

ción del Señor se cerca.

 

También aparece en I Pedro:

 

Pero el fin de todas las cosas se acerca: sed, por tanto,

sobrios y velad prayer.2

 

Y la Primera Epístola de Pedro contiene estas palabras:

 

Hijitos, ya es el último tiempo.3

 

Y la Primera Epístola de Pablo a los Tesalonicenses dice:

 

Para ello os decimos, por la palabra del Señor,

que nosotros, los que hayamos quedado hasta la venida del

 

el Señor no precederemos a los que durmieron.

Porque el Señor mismo descenderá del cielo con

mando, con voz de arcángel, y con la

trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero

Luego nosotros los que hayamos quedado, seremos arrebatados

juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en

el aire, y así estaremos siempre con el Señor.

 

Y Pablo dice en su carta a los filipenses:

 

El Señor está a hand.2

 

Y en su Primera Epístola a los Corintios, Pablo dijo:

 

Y están escritas para nuestra admonición, en quienes

los extremos de los mundos se come.3

 

Pablo también dijo que más adelante en la misma carta:

 

He aquí, os digo un misterio; Nosotros No todos dormiremos,

pero todos seremos transformados,

En un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final

trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán

resucitados incorruptibles, y nosotros seremos changed.4

 

Las siete declaraciones anteriores son los argumentos a favor de nuestro reclamo

que los primeros cristianos celebraron una firme creencia en la segunda venida

de Cristo durante su propia vida, con el resultado de que toda la

siete declaraciones se demostraron falsas.

 

Errores No. 76-78: Las Señales del Fin del Mundo

 

Mateo describe en el capítulo 24 que los discípulos de Jesús

 

preguntó el Mesías, cuando estaban en el Monte de los Olivos,

acerca de los signos de la destrucción del Templo y el segundo

venida de Jesús y sobre el fin del mundo. Jesús les dijo:

todos los signos, primero de la destrucción de la Casa del Señor,

de

su venida a la tierra de nuevo y el día del Juicio.

La descripción hasta el versículo 28 habla de la destrucción de la

Templo; y el verso 29 hasta el final del capítulo se compone de la

eventos relacionados con la segunda venida de Cristo y el Día de la

Juicio. Algunos versículos de este capítulo de acuerdo con el árabe

traducción "impreso en 1820, leyó así:

 

Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, deberá

el sol se oscurecerá, y la luna no dará su

luz, y las estrellas caerán del cielo, y el POWER se

res de los cielos serán conmovidas.

Entonces aparecerá la señal del Hijo del hombre en

el cielo; y entonces todas las tribus de la tierra llorar,

y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes

del cielo, con poder y gran gloria.

Y enviará sus ángeles con gran voz de

trompeta, y juntarán a sus escogidos, de la

cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otra.2

 

Y en los versículos 34 y 35 dice:

 

De cierto os digo. Esta generación no pasará,

hasta que todas estas cosas se cumplan.

El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras

nunca pasará.

 

El texto de la traducción al árabe impresa en 1844 es exactamente

lo mismo. Sin embargo, las traducciones persas de 1816, 1828, 1842

 

Inmediatamente después de la molestia de aquellos días, el sol

se oscurecerá.

 

Verso 34 de estas traducciones es idéntica a la citada

anteriormente. Es, pues, necesario que el día del Juicio

debe venir en el momento en la Casa de Dios ha sido

destruido y Jesús ha reaparecido en la tierra, "... inmediata-

mente después de que el problema de esos días ", según el comunicado de

Jesús. Del mismo modo, también es necesario que la contem- generación

poral con Cristo no debería haber muerto hasta que vieron estos

evento con sus ojos, al igual que la creencia de los primeros cristianos.

Sin embargo lo hicieron hace siglos morir y el cielo y la tierra todavía

seguirá existiendo.

Los evangelistas, Marcos y Lucas también incluyeron similares

descripciones de los capítulos 13 y 21, respectivamente, de sus evangelios.

Los tres evangelistas son igualmente responsables de este histórico-

Ly resultó falso comunicado.

 

Errores No. 79 - 80: La Reconstrucción del Templo

 

El Evangelio de Mateo informa esta declaración de Cristo:

 

De cierto os digo. No quedará aquí

piedra sobre piedra, que no sea destruida down.l

 

Por tanto, los eruditos protestantes han dicho que cualquier con-

construcción que se construirá sobre los cimientos del templo sería

arrasado como se había predicho por Jesús. El Autor

de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisición en la verdadera fe)

impresa en 1846, dijo en la página 394:

 

Rey Julian, que vivió trescientos años después

Cristo y se había convertido en un apóstata, destinado a reconstruir

el templo de Jerusalén, para que de este modo podría refutar la

predicción de Jesús. Cuando empezó la construcción

de pronto un fuego saltó de sus cimientos. Todo el

los trabajadores se asustaron y huyeron de allí. No-

uno después de él nunca se atrevió a refutar el dicho de la

veraz, que había dicho: "El cielo y la tierra serán

pasarán, pero mis palabras no pasarán ".

 

El sacerdote Dr. Keith escribió un libro en la renuncia de la pantalla

los creyentes en Cristo, que fue traducido al persa por el Rev.

Mirak titulado "Kashf-ul-Asar-Fi-qisas-e-Bani Israel" (Un

exposición de la israelita Profetas) e impreso en Edimburgo, en

1846. Producimos la traducción de un pasaje de la página 70:

 

Rey Julian permitió a los Judios para reconstruir Jerusalén

y el templo. También prometió que estarían

se le permite vivir en la ciudad de sus antepasados, los Judios

eran no menos afligido que el rey estaba contento. Ellos

comenzado el trabajo del templo. Ya que estaba en contra de la

la profecía de Cristo, los Judios, a pesar de sus mejores esfuerzos

y toda la ayuda posible a partir de que el rey no podría tener éxito

en su misión. Algunos historiadores paganos han informado

que las enormes llamas de fuego irrumpieron salir de este lugar y

quemado los trabajadores que paran el trabajo en conjunto.

 

Thomas Newton, en el vol 3 (páginas 63 y 64) de su comenta-

tario en las profecías de las Sagradas Escrituras impresas en Londres

en 1803, dijo, que traducimos aquí de Urdu:

 

Omar, el segundo gran califa del Islam, se extendió correspondiente

rrupción en todo el mundo. Reinó durante diez años y medio

años. En este corto período hizo grandes conquistas y

conquistado todos los países de Arabia, Siria, Irán y

Egipto. El Califa sitiada personalmente Jerusalén y en

637 AD firmó el tratado de paz con los cristianos

 

que estaban cansados ​​del asedio prolongado. Los cristianos

rindió y entregó la ciudad a Omar.

Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él

no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él

pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una

mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y

Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar

con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar,

a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos.

Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su

ejército pensó que su deber religioso y limpió el

colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este

fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos his-

historia- también han añadido que en la misma mezquita Omar

fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Marvan,

que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su

reinar.

 

Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es

cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida

en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa

Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe

en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido

posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si

realmente había estado en contra de la profecía de Cristo?

Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y

Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción.

 

Error N ° 82: Un Falso Predicción

 

Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús

a sus discípulos:

 

Y Jesús les dijo: De cierto os digo,

 

. Más de 1400 años han pasado desde que este evento.

 

Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando

el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os

se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce

tribus de Israel.l

 

Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce

discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo

sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profeta-

ic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal

mismos evangelios. Ya hemos seen2 que una de las disci-

pios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en

un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo

trono en el Día del Juicio?

 

Error N ° 83

 

Nos encontramos en el Evangelio de Juan:

 

Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo:

a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la

ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del

GES.3

 

Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho

por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu

Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP

PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen

hecho realidad.

 

que estaban cansados ​​del asedio prolongado. Los cristianos

rindió y entregó la ciudad a Omar.

Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él

no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él

pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una

mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y

Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar

con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar,

a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos.

Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su

ejército pensó que su deber religioso y limpió el

colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este

fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos his-

historia- también han añadido que en la misma mezquita Omar

fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Manan,

que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su

reinar.

 

Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es

cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida

en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa

Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe

en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido

posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si

realmente había estado en contra de la profecía de Cristo?

Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y

Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción.

 

Error N ° 82: Un Falso Predicción

 

Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús

a sus discípulos:

 

Y Jesús les dijo: De cierto os digo,

 

Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando

el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os

se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce

tribus de Israel.l

 

Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce

discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo

sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profeta-

ic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal

mismos evangelios. Tenemos seen2 akeady que una de las disci-

pios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en

un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo

trono en el Día del Juicio?

 

Error N ° 83

 

Nos encontramos en el Evangelio de Juan:

 

Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo:

a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la

ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del

GES.3

 

Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho

por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu

Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP

PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen

hecho realidad.

 

Error Nº 84: La Ascensión de Cristo

 

Se dice en Juan:

 

Y nadie subió al cielo, sino el que

bajó del cielo, el Hijo del Hombre, que está

en heaven.l

 

Esto también es incorrecto, como es evidente a partir del quinto capítulo de

 

Genesis2 y 2 Reyes Capítulo 2.3

 

Error N ° 85

 

Nos encontramos con esta declaración en el evangelio de Marcos:

 

Porque de cierto os digo, que cualquiera que dijere

a este monte: Quítate y échate

en el mar; y no dudare en su corazón, pero deberá

creen que las cosas que dice: El vendrán a

pasar; él tendrá alguna saith.4

 

Nos encontramos otra declaración similar en el mismo libro:

 

Y estas señales seguirán a los que creen; En

mi nombre echarán fuera demonios; hablarán

nuevas lenguas;

Tomarán en las manos serpientes, y si bebieren

cosa mortífera, no les hará daño; pondrán las manos

sobre los enfermos, y ellos serán recover.5

 

Y en el Evangelio de Juan leemos la siguiente declaración:

 

De cierto, de cierto os digo: El que cree en

mí, las obras que yo hago, él las hará también, y una mayor

que éstas hará según su voluntad; porque yo voy al

Father.l

 

La promesa profética en los textos anteriores es un general

declaración que no particularizar cualquier hombre o personas, especial-

larmente la frase, "Cualquiera que diga a este monte"

que es totalmente incondicional y se puede aplicar a cualquier pueblo

de cualquier tiempo. Del mismo modo la declaración, "El que cree en mí"

puede incluir cualquier creyente en Cristo de cualquier momento. No hay argumento

Ment para apoyar la afirmación de que las predicciones anteriores eran par-

ticularmente hecho con respecto a los primeros cristianos. Es por lo tanto,

necesario para una montaña para mover y ser echada en el mar, si un

creyente lo dice a ella, por supuesto, con la firme creencia en Cristo.

Todo el mundo sabe que no hay nada como esto ha ocurrido incluso en his-

toria. Nos gustaría mucho saber si cualquier cristiano, o en

después de la época de Jesús, hizo realizar "obras mayores que Cristo"

como el evangelista ha hecho a Jesús decir esto en la predicción anterior

ción.

Los protestantes han admitido más de que después de la hora

Jesús de la ocurrencia de milagros y maravillas nunca ha sido

demostrado en la historia. Hemos visto a muchos sacerdotes en la India, que, en

A pesar de hacer grandes esfuerzos durante muchos años no son capaces de

hablar correctamente en urdu, y mucho menos en las manos serpientes, beber veneno

y sanar a los enfermos.

 

LA FALLIBITY de Lutero y Calvino

 

Tal vez podamos ser permitido en esta coyuntura, por el interés

de los lectores, para reproducir dos incidentes directamente relacionados con

Lutero y Calvino, los fundadores de la fe protestante. Nosotros

Cita este del libro titulado Mira "ATUS Sidq que fue trans-

lada al urdu por un erudito católico y sacerdote Thomas Inglus

e impreso en 1857. Relata los siguientes incidentes en las páginas

105-107:

 

En 1543 Lutero trató de echar fuera el demonio de la

hijo de Messina con un resultado similar a los Judios que

una vez tratado de echar fuera diablo como se describe en el Libro

de los Hechos en el capítulo 19. Satanás, de la misma manera atacado

Lutero y él y sus compañeros heridos. Stiffels

viendo que su líder espiritual, Lutero estaba siendo ahogada

y estrangulada por Satanás, trató de huir pero al estar en

gran terror no era capaz de abrir el pestillo de la puerta

y tuvo que romper la puerta con un martillo que

fue arrojado a él desde el exterior por su criado

a través de un ventilador.

Otro incidente está relacionado de Calvino, el gran líder

de los protestantes, por otro historiador. Calvin vez

contratado a un hombre llamado Bromio y le dijo que se acueste en

delante de la gente y fingir estar muerto. Arregló

con lo que cuando se enteró de Calvin decir las palabras,

"Bromio, resucitase de los muertos y de estar vivo", que debería

levantarse de la cama, como si hubiera estado muerto y tenía

sólo resucitado, de haber sido traído a la vida milagrosamente. La

esposa de Bromio también se le dijo a llorar y lamento por la

cuerpo de su esposo.

Bromio y su esposa actuaron en consecuencia y las personas,

oír sus gritos y lamentos, se reunieron allí para ella

consuelo. Calvin se acercó y le dijo al llanto

mujer, "No llores. Yo le resucitará de entre los muertos."

Empezó a recitar algunas oraciones y luego la celebración de la

mano de Bromio, dijo, "Levántate en el nombre de Dios." pero

 

su diseño de engañar a la gente en el nombre de Dios era

no un éxito como Bromio realmente había muerto. Dios tenía

Calvin vengado por su engaño y maldad. Bromio "

esposa, al ver que su marido había muerto en realidad comenzó

llorando y culpando a Calvino.

 

Ambos líderes fueron considerados como el mayor espiritualidad

AL líderes de su tiempo. Si pueden ser culpados de tales hechos lo

aún no se ha dicho de la generalidad de las personas.

El Papa Alejandro VI, el cabeza de la iglesia romana y la

representante del Señor en la tierra, de acuerdo con la

La fe católica, había preparado un poco de veneno para algunas otras per-

hijos, pero beber por sí mismo por error murió. Uno no puede

evitar llegar a la conclusión de que los líderes de ambos el rival

sectas no tengan ninguna de las cualidades mencionadas en el pre-

dicción en discusión.

 

Error N ° 86

 

El evangelio de Lucas dice:

 

¿Cuál era el hijo de Juana, que era el hijo de

Rhesa, que era el hijo de Zorobabel, que fue el

hijo de Salatiel, que fue hijo de Neri.l

 

Esta descripción genealógica del Cristo contiene tres

errores:

 

1. Los hijos de Zorobabel o Zorobabel se describen muy

claramente en 1 Crónicas Capítulo 3 y ninguno de ellos tiene este

nombre. Ya hemos hablado de esto antes, y además de esto,

está en contra de la descripción de Mateo.

2. Zorobabel es el hijo de Pedaías, no Salatiel. Él es,

Sin embargo, su sobrino.

3. Salatiel es el hijo de Jeconías, no de Neri. Mateo tiene

También está de acuerdo con esto.

 

Error N ° 87

 

En su relato de la genealogía de Jesús, Lucas afirma:

 

... Que era el hijo de Sala,

Lo que era el hijo Cainán que era el hijo de

Arfaxad ... l

 

También esta afirmación no es correcta como Sala era el hijo de

Arfaxad, y no su nieto, que se desprende del libro de

Genesis2 y desde la I Chronicles.3

La versión hebrea tiene siempre preferencia sobre cualquier traslación

ción de acuerdo con la traducción Protestants.4 No puede ser pre-

preferido para la versión original en hebreo, simplemente porque corres-

responde con la descripción de Lucas. Por el contrario, tal

traducción sería considerado inaceptable por motivos

que ha sido modificado.

 

Error N ° 88

 

Leemos la siguiente declaración en Lucas:

 

Y aconteció en aquellos días, que no fueron

promulgó un edicto de César Augusto ordenando que todo el mundo

 

deberían someterse a imposición,

(Este empadronamiento primero fue hecho siendo Cirenio

gobernador de Siria) .l

 

Esto, también, es incorrecta porque la frase "todo el mundo"

incluye la población total del imperio romano. Ningún historiador

antes de, o contemporáneo con Lucas nunca mencionó este impuesto

antes del nacimiento de Jesús en su historia.

Historiadores posteriores, cuando describa su sugerencia, sólo lo hacen utilizando como Lucas

su fuente que es inaceptable. Aparte de esto, parece

imposible que Cirenio, que era gobernador de Siria quince

años después del nacimiento de Jesús, podría haber hecho el fiscal que

se llevó a cabo quince años antes del nacimiento de Jesús.

Igualmente increíble es la noción de que Jesús nació durante

el tiempo de su gobierno, porque en este caso estamos

requerido para creer que María permaneció en el estado de embarazo

durante todo el tiempo hasta quince años. Esto es así porque Lucas ha admitido

en el segundo capítulo que la esposa de Zacarías, concebido en el

reinado de Herod2 y que María concibió a Jesús seis meses más tarde.

Al darse cuenta de esta "dificultad" algunos eruditos cristianos tienen

declaró que el versículo 2 es una adición posterior y no escrito por Lucas.

 

Error N ° 89

 

Lucas t t -

 

s un s.

 

Y en el año quince del Tiberio César,

Siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, y Herodes

tetrarca de Galilea, su hermano Filipo, tetrarca

de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias

el tetrarca de Abilene.3

 

Esto es incorrecto, ya que los historiadores han negado de no ser

cualquier gobernante de Abilene nombrado Lysaneas en la época de Herodes y

Poncio Pilato.

 

Error N ° 90

 

En el mismo capítulo de Lucas nos encontramos con esta declaración:

 

Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para

Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y para todos los males

que Herodes tenía done.l

 

Esto es absolutamente incorrecto, como hemos mostrado bajo Error No.

56 y, como se discutirá más adelante en el libro. El error fue

hecha por Lucas y no por la copiadora, como se ha dicho por algunos

exégetas admitir la presencia del error en el texto.

 

Error N ° 91

 

Nos encontramos en Marcos:

 

Porque el mismo Herodes había enviado, y prendido a

Juan y le había encadenado en la cárcel por causa de Herodías ", su

hermano Felipe propia esposa ... 2

 

Esta declaración también es errónea, ya que tenemos ya dis-

cussed. Todos los tres evangelistas son igualmente responsables de esta

error. El traductor de las versiones en árabe impreso 1821 y

1844 ha manipulado los textos de Mateo y Lucas y libre borrando

ed la palabra Felipe, mientras que otros traductores no han seguido su

ejemplo.

 

Errores No. 92-94: ¿Acaso David Come Pan de Proposición?

 

Al parecer, en Marcos:

 

¿Habéis leído nunca lo que hizo David, cuando él tenía

necesita, y estaban tuvieron hambre, él y los que estaban con

él?

Cómo entró en la casa de Dios, en los días de

Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición,

que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio

también a los que estaban con él? l

 

Más temprano en el libro demostramos que esta afirmación es también

incorrecto, ya que David en ese momento estaba solo, por lo tanto, la 2

frase "los que estaban con él" es una afirmación errónea. Además,

es incorrecto decir el sumo sacerdote en aquel tiempo era Abiatar,

mientras que, de hecho, Ahimelec era el sumo sacerdote. La falsedad de

Esta declaración también se puede entender desde el principio de 1

Samuel 21 y 22.

Hay tres errores en dos versos de Marcos. El tercer error

también será discutido más adelante. Los eruditos cristianos tienen claramente

admitió que Mark ha cometido un error en este texto.

 

Errores No. 95-96

 

El Evangelio de Lucas también describe el mismo evento con

palabras que significan que David estuvo acompañado en ese momento,

cuando, como hemos demostrado, que estaba solo.

 

Error N ° 97

 

La Primera Epístola a los Corintios contiene la siguiente sen-

 

tencia:

 

Y que apareció a Cefas, y después de la twelve.l

 

Esta declaración es evidentemente erróneo, ya que uno de los

doce, Judas Iscariote habían muerto antes de este evento, la reducción de la

número de los discípulos a once. Marcos, por lo tanto, dice en

Capítulo 16:

 

Él se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a meat.2

 

Errores No. 98-100

 

Mateo dice:

 

Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo

o qué habéis de hablar; porque os será dado en aquella

misma hora lo que habéis de hablar.

Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro

Padre que habla en you.3

 

Lucas también informa de esto en las siguientes palabras:

 

Y cuando os lleven a las sinagogas, y

á los magistrados y potestades, no estéis solícitos cómo

o qué cosa habéis de responder, o qué habéis de decir:

Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora

lo que debáis say.4

 

Una declaración similar se da también en Marcos en el capítulo 13. El

implicación de los textos contenidos en los tres evangelios es que

Jesús prometió a sus discípulos que todo lo que le dijeron a la ofi-

 

RCE se inspiraron para ellos por el Espíritu Santo, que a su vez

significaban que sus palabras no serían sus propias palabras, sino la

palabra del Espíritu Santo.

Esta afirmación se demuestra que es incorrecta a la luz de la guiente

Lowing pasaje del Libro de los Hechos:

 

Y Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Varones

y hermanos, he vivido en toda buena conciencia antes

Dios hasta el día de hoy.

Y el sumo sacerdote Ananías les mandó que

destacado por él que le hiriesen en la boca.

Entonces Pablo le dijo, Dios te golpeará a ti,

pared blanqueada: ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley

y me mandas fuera herido en contra de la ley?

Y los que estaban allí dijeron, tú maldices a Dios propio

sumo sacerdote?

Entonces dijo Pablo, que no sabían, Brethern, que él era el

sumo sacerdote; pues escrito está: No maldecirás

el príncipe de tu pueblo ".

 

La declaración de Mateo y Lucas hubiera sido cierto, su tual

líder espiri- Pablo, a quien se considera igual en el estado con la pantalla

discípulos y que él mismo dice ser igual a Pedro, el mayor

de todos los discípulos, 2 podría no haber dicho nada antes errónea

la council.l Pablo propia admisión a su culpa es suficiente para probar la

texto incorrecto. Veremos más adelante en el programa que los eruditos cristianos

han admitido la presencia de errores en este texto. Desde este texto

ha aparecido en los tres evangelios, esto hace tres errores en el

texto.

 

Errores Nº 101 y 102

 

En Lucas encontramos:

 

... En los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por

tres años y seis meses ...

 

y en la Epístola de Santiago:

 

... Y no llovió sobre la tierra por el espacio de tres

años y seis meses.2

 

Esto también parece incorrecto, ya que se entiende de Reyes

que no había lluvia en el tercer año.3

Dado que esta declaración tiene aparece en Lucas como se dice por

Jesús, mientras que en la Epístola de Santiago, como la declaración de James

sí mismo, esto, de hecho, hace dos errores.

 

Error N ° 103: Jesús y el Trono de David

 

El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 1:

 

Y el Señor Dios le dará el trono de su

padre David:

Y reinará sobre la casa de Jacob para siempre,

y de su Reino no habrá end.4

 

Esto es incorrecto por las dos razones siguientes:

 

1. Debido a que Jesús, según la genealogía dada por

MaKhew, es un descendiente de Joacim, y ninguno de sus descendientes

 

antioxi- pueden sentarse en el trono de David según la declaración

del Profeta Jeremiah.l

2. En segundo lugar, porque históricamente sabemos que Jesús nunca

se sentó en el trono de David, ni por un solo minuto; ni tampoco él

nunca gobernar sobre la casa de Jacob. Por el contrario, los Judios

se convirtió en hostil a él en la medida en que lo detuvieron y

lo llevaron a Pilato, quien le injurió y luego lo entregó

a los Judios a crucificar.

Además, está claro desde el Evangelio de Juan que Jesús odiaba

la idea de ser un rey, 2 y, por otra parte, es increíble que

Jesús odiaría algo por lo que fue enviado por Dios.

 

Error N ° 104

 

Nos encontramos el siguiente pasaje en Marcos:

 

Respondió Jesús, y dijo: De cierto os digo,

No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o

hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras

por causa de mí y del evangelio posee,

Que no reciba cien veces más ahora en este tiempo,

casas, hermanos, hermanas, madres, y niños

Dren, y tierras, con persecuciones; y en el mundo a

llegado vida.3 eterna

 

Y Lucas informa estas palabras en el mismo contexto:

 

... Que no haya de recibir mucho más en este pre-

hora de envío, y en el mundo venidero, vida eterna.

 

Esto no puede ser verdad, ya que, de acuerdo con su ley del

Los cristianos no se les permite casarse con más de una mujer. Ella

sería, por lo tanto, no puede ser posible que un hombre deja a su esposa por

la causa de Jesús, para recibir "cien veces o al menos colector

esposas en la vida presente ".

Además de la frase, "las tierras con persecuciones", está fuera de lugar

aquí como Jesús habla de la recompensa que se daría a

ellos por Dios, por lo tanto, la frase "con persecuciones" no es nente

Vant, y no encaja en el contexto.

 

Error N ° 105: Jesús que cura al poseído por demonios

 

El Evangelio de Marcos describe el caso de un hombre poseído

por los malos espíritus y ser sanados por Jesús, diciendo:

 

Y todos los demonios rogaron él diciendo: Envíanos a

los puercos para que entremos en ellos.

Y luego Jesús les dio permiso. Y el

los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos; y

la manada corrió violentamente por una pendiente en la sea.l

 

Esto es incorrecto, por la razón de que los Judios no eran

permitido mantener porcina, siendo inadmisible para ellos bajo la

ley.

 

Error N ° 106

 

Mateo informa que Jesús dijo a los Judios:

 

Os digo, que desde ahora veréis al hijo del hombre

sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el

nubes de cielo.2

 

Es un error porque los Judios nunca han visto a Cristo que viene

en las nubes del cielo, antes o después de su muerte.

 

Error N ° 107

 

Lucas ha reportado en el capítulo 6:

 

El discípulo no es más que su maestro, pero todo hombre

que es perfecto, será como su master.l

 

Esto parece estar equivocado, ya que hay muchas personalidades

que han tenido una mayor perfección de su maestro.

 

Error N ° 108: Los padres: Honor o odiarlos?

 

La siguiente declaración de Jesús ha sido reportado por Lucas:

 

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y

madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas

sí, y también su propia vida, no puede ser mi disciple.2

 

Es, aún más, increíble pensar que tal observación

podría haber sido hecha por Jesús, cuando él había dicho, reprochando

los Judios:

 

Porque Dios mandó, diciendo: Honra "y padre y

madre, y: El que maldiga al padre oa la madre, lo dejó

morir la muerte.3

 

No podemos ver cómo Jesús pudo haber dicho esto.

 

No.109 Error

 

El Evangelio de Juan dice:

 

Y uno de ellos, llamado Caifás, que era sumo

sacerdote aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada

todos.

Tampoco considera que es conveniente que nos conviene que un hombre

muera por el pueblo, y no que toda la nación per-

no ish.

Y esto no lo dijo de sí mismo, sino que como era el sumo

sacerdote aquel año, profetizó que Jesús había de morir por

esa nación;

Y no solamente por la nación, sino también para que

congregar en uno a los hijos de Dios que estaban

abroad.l dispersa

 

Esta declaración no puede ser aceptado como válido para la siguiente

incoherencias en el texto.

En primer lugar, porque esta declaración implica que el sumo sacerdote

debe ser necesariamente un profeta que por cierto no es la correcta.

En segundo lugar, si la instrucción del sumo sacerdote se acepta como

profética, se hace necesario que la muerte de Jesús debe ser un

expiación sólo para el Jews2 y no de todo el mundo,

que es, obviamente, en contra de las creencias y las reivindicaciones de establecidos

los cristianos. Y la frase, "no sólo para esta nación"

se convierte en una declaración absurda y en contra de la profecía de

Jesús.

En tercer lugar, según el evangelista, este sumo sacerdote que

goza de la condición de profeta pasa a ser el mismo hombre que

era el sumo sacerdote en el momento de la "crucifixión" de Jesús y

el que aprobó el decreto religioso contra Jesús acusando

 

él de ser un mentiroso, un incrédulo y ser susceptible de ser asesinado.

Y él era el que estaba satisfecho en la acción de golpear y insulto

ción de Jesús. Esto es atestiguado por a Mateo que dice:

 

Y los que prendieron a Jesús le llevaron a

Caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los

ancianos eran assembled.l

 

Y más adelante en el mismo capítulo nos encontramos con los siguientes detalles:

 

Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote

respondió y le dijo: Te conjuro por los vivos

Dios, que nos digas si eres tú el Cristo, el hijo

de Dios.

Jesús le dijo: Tú lo has dicho; pero yo

digo que desde ahora veréis al hijo del hombre tuación

ting a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el

nubes del cielo.

Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras diciendo, él tiene

blasfemia hablado; ¿qué necesidad tenemos de monio

empre-? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.

¿Qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo

de la muerte.

Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y

otros le herían con las palmas de sus manos,

Decir, Profetízanos, Cristo, quién es él

que te golpeó?

 

El cuarto evangelio, Juan, es aún más explícito, diciendo:

 

Y le llevaron primeramente a Anás, porque él era el padre

en la ley de Caifás, que era sumo sacerdote ese mismo

año.

Y era Caifás el que había dado el consejo a la

 

Judios, que era necesario que uno debe morir por la

people.l

 

Podemos ahora estar autorizados a decir que si esta declaración de la

sumo sacerdote fue hecho por él como un profeta, ¿por qué ha dado a su

juicio para matar a Jesús? Declaró lo blasfemo y fue

feliz en la humillación de Jesús en su corte. Es en modo alguno

creíble que un profeta debe mandar a la gente a matar a su Dios?

Declaramos nuestra incredulidad absoluta de tal profeta que sigue siendo un

profeta, incluso después de cometer tales profano y sacrílego

actúa. De esta situación se deduce lógicamente que Jesús era un

profeta de Dios pero después de haber ido por mal camino (que Dios lo quiera) que

afirmado de ser Dios encarnado y poner una falsa culpa a Dios.

En pocas palabras, la inocencia de Cristo, en este caso, se convierte en dudoso.

De hecho, el evangelista Juan también es inocente, al igual que Jesucristo,

de hacer tales declaraciones increíbles. La responsabilidad de todos

dichas declaraciones se encuentra totalmente en los hombros de los Trinitarios.

Si, por un momento, suponemos que Caifás propia declaración es

el verdadero, entonces el significado de su declaración sería que

cuando los discípulos y seguidores de Jesús confirman que

Jesús fue, de hecho, el Mesías prometido, o Cristo, ya que era

generalmente creído por la gente que era necesario para la

Mesías para ser un gran rey de la Judios, Caifás y sus ancianos,

tenían miedo de que después de haber llegado a conocer este hecho, el César de

Roma sería enojado y podría crear problemas para ellos, que pro-

que plantea, "uno debe morir por el pueblo"

Este fue el significado real y natural de esa declaración

y no es que la gente del mundo serían canjeados y

salvados de su "pecado original", como lo llaman, que se com-

presentado por Adam miles de años antes del nacimiento de la

Cristo, que es un caprichoso y, por supuesto, interpretación ilógica

 

ción de la declaración. Los Judios también no creen en este

concepción caprichosa de los Trinitarios.

Tal vez este evangelista, más tarde, se dio cuenta del error y él

sustituido la frase "profetizó" con las palabras "que dio

consejo ", en el capítulo 18, ya que para dar consejo es muy diferente

ento de hacer una profecía como un profeta. Aunque haciendo

este cambio que él mismo se ha abierto a la acusación de que contradice

su propia declaración.

 

Error N ° 110

 

Pablo propia carta a Hebreos contiene esta declaración:

 

Para habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos a todo el

las personas de acuerdo a la ley, tomó la sangre de los becerros

y de los machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo,

y roció el libro y todo el pueblo,

Diciendo: Esta es la sangre del testamento que Dios

os ha mandado.

Además roció con la sangre el taberna-

culo y todos los vasos de la ministry.l

 

La declaración anterior es incorrecto para los tres motivo siguiente

hijos:

En primer lugar porque la sangre no era de los terneros y cabras, pero

era sólo de bueyes, en esa ocasión.

En segundo lugar porque, el agua, la lana escarlata e hisopo

no estaban presentes; en ese momento era rociada sólo la sangre.

En tercer lugar, porque Moisés mismo no espolvorear sobre el libro

y sobre los vasos como se describe por Paul, más la mitad de la sangre

fue rociada sobre el altar, y la mitad de ella en el pueblo.

Estos tres errores son claras a partir de la siguiente descripción

 

propuesta por el libro de Éxodo. Dice así:

 

Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras

del Señor, y todos los derechos: y todo el pueblo

respondió a una voz, y dijo: Todas las palabras que

el Señor ha dicho haremos.

Y Moisés escribió todas las palabras del Señor, y se levantó

temprano en la mañana, y edificó un altar al pie del

colina, y doce columnas, según las doce tribus de

Israel ...

... Los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron la paz

ofrendas de bueyes para el Señor.

Y Moisés tomó la mitad de la sangre y la puso en

tazones; y la mitad de la sangre la roció sobre el altar.

Y tomó el libro del pacto y lo leyó a

la audiencia de las personas; y dijo: Todo lo que el

Señor ha dicho a lo que hacemos, y obedeceremos.

Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el

la gente, y dijo: He aquí la sangre del pacto,

que el Señor ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas

words.l

 

En vista de los defectos e inconsistencias textuales presentar en

la Biblia, señaló a los lectores hasta el momento, la católica romana

Iglesia prohibió el estudio y la lectura de estos libros para

gente común. Se ha dicho con razón que el daño causado por

la lectura de ellos sería mayor que el beneficio sea

espera de ellos. Eran ciertamente razón en tener esta

opinión. De hecho, las contradicciones, errores e inconsistencias

de

los textos bíblicos no eran conocidos por la gente hasta la aparición

ANCE del movimiento protestante. Ellos descubrieron y excavaron en

estos libros y los secretos fueron revelados, causando la fuerte

reacción que es bien conocido en el mundo hoy en día.

El libro titulado, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (El Trece

 

Libros impresos) en Beirut en 1849, contiene la siguiente en

páginas 417, 418 del libro XIII. Damos a sus fieles

La traducción del Urdu:

 

Veamos ahora en la ley aprobada por el Consejo de

Trent y debidamente sellado por el Papa. Se dijo que el

experiencia del pasado demostró que tales palabras cuando

leído por personas comunes produciría mal mayor que

buena. Por lo tanto, era responsabilidad del sacerdote o

del juez que, de acuerdo con su descripción, o en con-

consulta con el profesor de la confesión, que debe permitir

la lectura de las palabras en estos libros sólo a aquellos

que, en su opinión, podrían ser beneficiados por ellos, y que

fue de gran importancia que el libro debe haber sido

previamente revisado por un profesor católico, y que tenía que

llevar la firma del maestro que le ha permitido ser

leer. Cualquier persona que se atrevió a leer sin permiso, fue

no ser excusado a menos que él fue enviado a la adecuada

las autoridades.

 

Los textos bíblicos

SE Revelaron?

 

LOS ARGUMENTOS

 

Tenemos la intención de mostrar en este capítulo que la afirmación del judeo-cristiana

que la Biblia, - tanto en el Antiguo y el Nuevo Testamento, fue revelado a y

escrita por hombres inspirados por Dios, es falso y sin fundamento. Allí

son numerosos argumentos para probar esto, pero vamos a limitarnos

en las siguientes páginas a diecisiete de ellos que, en nuestra opinión,

son

más que suficiente para demostrar nuestro reclamo.

r

 

DISTORSIONES

 

Un gran número de contradicciones claras se encuentran en los libros

de la Biblia. Los estudiosos y comentaristas cristianos tienen siempre

estado en una pérdida de encontrar alguna manera de explicarlas. Para algunos de los

diferencias textuales que han tenido que admitir que uno de los textos es

correspondiente

Rect y la otra falsa, ya sea debido a la distorsión de la delibeMte

parte

de los teólogos posteriores oa errores de las copiadoras. Para algunos

contMdic-

textos tory que han presentado explicaciones absurdas que haría

nunca

ser aceptado por un lector sensible. Estos ya han sido

discutido.

 

Los libros bíblicos están llenos de errores y hemos señalado más

de un centenar de ellos ya. Es evidente que una

revelado

texto debe estar libre de errores y contMdictions.

 

También hay muchos casos de distorsión y manipulación humana

en los textos de estos libros. Los alteMtions y los cambios que tienen

sido delibeMtely o inconscientemente hecho incluso han sido admitidas por

Los teólogos cristianos. Textos que han sido definitivamente cambiado o

distorsionada no puede ser aceptado como revelado o inspirado incluso por el

Los cristianos. Tenemos la intención de presentar un centenar de ejemplos de este tipo de distorsión

ciones en la Biblia más adelante en este libro.

 

Como hemos mencionado anteriormente, ciertos libros o parte de los libros son

aceptada por los católicos como los signos de su

Profetas

mientras que los protestantes han demostrado que estos libros no fueron

divinamente

inspirado. Estos libros son: el Libro de Baruch, el libro de Tobías,

la

Libro de Judith, la Sabiduría de Salomón, Eclesiastés, Macabeos I

y II, capítulos once-dieciséis del Libro de Esther, y diez

versos

desde el capítulo diez del mismo libro, y la canción de los tres

niños

desde el tercer capítulo del Libro de Daniel.

 

Estos libros son considerados por los católicos a ser una parte integMl

del Antiguo Testamento, mientras que los protestantes les han rechazado

y

no los incluya en el Antiguo Testamento. Nosotros, por lo tanto, dejamos

fuera de nuestra discusión. Cualquier lectores particularmente curiosos acerca de estos

libros deben referirse a los libros de los eruditos protestantes. La

Judios

no aceptar estos libros como genuina tampoco.

 

Del mismo modo, el tercer libro de Esdras se considera parte de la Vieja

Testamento de acuerdo con la iglesia griega, mientras que tanto los católicos

y los protestantes han demostrado de manera concluyente que este libro no es

genuino. El estado de revelado del Libro de los Jueces es también en

pregunta

para los que dicen que para ser escrita por Phineas o Ezequías, y

la

mismo ocurre con el libro de Ruth, de acuerdo con los que perciben

ella

como está escrito por Ezequías. Tampoco, de acuerdo con la mayoría de

escrito

res, es el Libro de Nehemías divinamente inspirada, especialmente la

primero

veintiséis versos del capítulo doce.

 

El libro de Job tampoco se consideró la revelación por

Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore y Lutero, el

fundador de la fe protestante. La misma opinión es sostenida por aquellos

quien

atribuir este libro a Elihu oa alguien desconocido. Los capítulos de treinta

y treinta y uno del Libro de los Proverbios no están inspirados divinamente.

Según el Talmud, Eclesiastés no es un libro inspirado.

 

Lo mismo ocurre con el Cantar de los Cantares de acuerdo con Theodore,

Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, y Castalión. Veintisiete capítulo

tros del Libro de Isaías tampoco están de acuerdo con la revelación

sabio erudito Lefevre d "Etapes de Alemania. El Evangelio de

Mateo, de acuerdo con la mayoría de los eruditos antiguos y casi

todo

estudiosos posteriores que consideran haber sido escrito originalmente en

la

Idioma hebreo y que el actual Evangelio es más que una traducción

del original que se ha perdido, no es, ni puede ser,

divinamente

inspirado.

 

En cuanto al evangelio de Juan, los eruditos, y Bretschneider

Lefevre d "Etapes se han negado a aceptar como genuina. La última

capítulo

fue ciertamente rechazada por el erudito Grocio como tampoco

genuino

o inspirado.

 

Del mismo modo todas las Epístolas de Juan no son aceptados como profética por

Bretschneider y la escuela Alogi. La Segunda Epístola de Pedro,

la

Epístola de Judas, la Epístola de Santiago, la Primera y Segunda

Epístolas de

Juan y el Libro de Revelaciones no se consideran como genuina por

la mayor parte de los estudiosos.

:

 

LA ADMISIÓN DE CRISTIANOS ERUDITOS

 

Horne dice en la página 131 del Vol. Yo de sus comentarios imprimí en

1 822:

 

Si aceptamos que algunos libros de los Profetas han sido

perdido y han desaparecido, tendremos que creer que los

libros nunca fueron escritos con la ayuda de la inspiración. St.

Agustín demostró este hecho con argumentos muy fuertes diciendo

que había encontrado muchas cosas que se mencionan en los libros de la

reyes de Judea e Israel, pero no pudo encontrar ninguna descripción

de las cosas en estos libros. Por sus explicaciones, tienen

se hace referencia a los libros de otros profetas, y en algunos casos

sino que también han mencionado los nombres de los Profetas. Estos

los libros no se han incluido en el canon reconocido por

la iglesia, que no ha asignado ninguna razón para su exclusión

sión, excepto para decir que los Profetas, a quien fiabilidad significativa

instrucciones giosos son revelados, tienen dos tipos de escritos.

Escritos sin inspiración, que son similares a los escritos

de los historiadores honestos, y escritos guiados por la inspiración. La

primera clase de escritos se atribuyen a los Profetas ellos-

mismos, mientras que los otros se atribuyen directamente a Dios. La primera

tipo de escritos están destinados a añadir a nuestro conocimiento, mientras que la

otros son la fuente de la ley y las instrucciones religiosas.

 

Además, en la página 133 del Vol. Yo, discutiendo la causa del desa-

aparición del Libro de las Guerras del Señor, que se menciona en el libro de

Numbersl (21:14), él dijo:

 

El libro que ha desaparecido era, de acuerdo con la

gran erudito Dr. Lightfoot hallazgos propios, la que fue escrito

diez para la dirección de Josué, bajo el mando de la

Señor arer la derrota de los amalecitas. Parece que el libro

en cuestión contenía algunas cuentas de la victoria de esta guerra

 

l.There es una descripción que se da en el Libro de los Números con

referencia al libro

de las guerras de los Lores. Sólo algunas frases de ese libro han sido

dado, el resto

del libro que se ha perdido.

 

así como las instrucciones estratégicas para las futuras guerras. Este fue

no un libro inspirado ni era una parte de los libros canónicos.

 

Luego, en el suplemento de su primer volumen, dijo:

 

Cuando se dice que los libros sagrados fueron revelados por

Dios, que no significa necesariamente que cada palabra y la

texto entero fue revelado. La diferencia de lenguaje y expresión

sión de los autores muestran que se les permitiera escribir

de acuerdo a su propio temperamento y la comprensión. La

conocimiento de inspiración fue utilizado por ellos similar al uso

de las ciencias actuales. No se puede imaginar que cada palabra

que dijeron o toda doctrina que pasaron fue revelado a ellos

por Dios.

 

Además, dijo que se confirmó que los escritores de los libros

del Antiguo Testamento fueron "a veces inspirado".

Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, en el último volu-

men de su libro, cita de la Alexander Canon, que es, a partir de

la

principios de la fe establecidas por Alexander:

 

No es necesario que todo lo dicho por un profeta

deben ser una inspiración o una parte de la Canon. Porque

Salomón escribió algunos libros a través de la inspiración no lo hace

quiere decir que todo lo que escribió fue inspirado por Dios. Debería

se sabe que los profetas y los discípulos de Jesús fueron

a veces inspirado por las instrucciones son importantes.

 

Alexander propia Canon se lleva a cabo como un libro digno de gran respeto y

confiar en los ojos de los protestantes. Advierta, un gran estudioso de la

Protestantes, ha utilizado argumentos de este libro en su discursiva

examen de la autenticidad de la Biblia.

LA OPINIÓN DE Enciclopedia Británica

 

El propio autor la entrada "" Inspiración "" l en la Enciclopedia

Britannica2

tiene esta declaración en la página 274 vol. 11

 

Siempre ha sido un tema de controversia si en todas partes

Lo que está escrito en los libros sagrados se inspira o no.

Del mismo modo todas las cuentas de los hechos descritos en ellas no son

inspirado por Dios de acuerdo a Jerome, Grocio, Papías y

muchos otros estudiosos.

 

Furlher en el vol. 19 en la página 20 que dice:

 

Los que afirman que todo lo de los Evangelios es

inspirado por Dios no puede probar su afirmación fácilmente.

 

También dice:

 

Si alguna vez se nos pide que parte del Antiguo Testamento es

en poder de nosotros como fuente de inspiración de Dios, le contestaríamos que el

doctrinas y las predicciones para los eventos futuros que son la

fundamento de la fe cristiana no puede ser otra que la inspiración.

En cuanto a otras descripciones, la memoria de los apóstoles es

suficiente para ellos.

 

The Rees ENCICLOPEDIA

 

En volumen diecinueve de la Enciclopedia Rees, el autor dice que

 

l.We no encontró esta frase en la presente edición de

Britannica, sin embargo,

han encontrado el reconocimiento de que cada palabra de estos libros no es

inspirado, en la página 23

vol. 12 bajo la entrada "Inspiración"

 

2. Todas las referencias en el Ercyclopaedia Britannica han sido

tomado de la

edición antigua del siglo 18. La presente edición no ha estado

ellos en los lugares

a que se refiere. Por lo tanto, los hemos traducido del urdu en nuestro propio

palabras. Este

Sin embargo, no hace diferencia como esta admisión se puede encontrar en

muchos lugar en

la Britannica. (Raazi)

 

la autenticidad y la divinidad de los Libros Sagrados se ha debatido

porque hay muchas contradicciones e inconsistencias que se encuentran en

las declaraciones de los autores de estos libros. Por ejemplo, cuando el

textos de Mateo 10: 19,20 y Marcos, 11:13 se comparan con Hechos

23: 1-6,1 la naturaleza contradictoria de estos libros se convierte en toda la

más

grave.

 

También se dice que los discípulos de Jesús a sí mismos no sabían

unos a los otros para ser recibir la inspiración de Dios, como es evidente

desde

sus debates en el concilio de Jerusalén y de Pablo propia culpando

de

Pedro. Por otra parte, es evidente que los antiguos cristianos no lo hicieron

considerar

ellos inocente y libre de fallas, ya que a veces les hacen

sujetos a sus críticas. Esto es obvio a partir de Hechos 11: 2,32 y

también

Hechos 21: 20-24.

 

También se ha mencionado que Pablo, que se consideraba no

menos de los discípulos de Jesús (ver 2 Corintios 11: 5 y

12:11),

sin embargo, se menciona a sí mismo de tal manera como para demostrar que él

no se sentía a sí mismo constantemente para ser un hombre de La inspiration.3

autor

También dijo:

 

No se nos da un sentimiento por los discípulos de Jesús como

hablando en nombre de Dios cada vez que hablaban.

 

Él ha dicho que:

 

Michaelis examinó a fondo los argumentos tanto de la

grupos, lo cual era necesario para un asunto de tanta importancia,

y decidió que la presencia de la inspiración en el Libro Sagrado

es sin duda de gran utilidad, pero incluso si prescindimos de la

presencia de inspiración en los Evangelios y los Hechos, que son

libros de carácter histórico, no perdemos nada y todavía

siendo tan útil para nosotros como antes. No daña nada

 

l.This diferencia de los textos ha sido discutido por nosotros, bajo la

errores números: 98-

100.

 

2. Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la

circuncisión

contendían contra él, diciendo: Tú andabas en que los hombres no circuncidados,

y has comido

con ellos. (Hechos 11: 2,3)

 

3. I Corintios 7: 10,12,15,40. Y también 2 Cor. 11:17.

Si aceptamos que las descripciones históricas de los evangelistas

en los evangelios, son similares a las descripciones de los historiadores,

ya que, como se ha observado por Cristo, "Y vosotros daréis monio

ness, porque habéis estado conmigo desde el principio ".

Juan 15:27.

 

Por tanto, es innecesario probar la verdad de estos

libros a un no cristiano, sobre la base de su aceptación de la

verdad de algunas de las descripciones evangélicas. De lo contrario

usted debe presentar auments a favor de este tipo de milagros

como la muerte y la resurrección de Cristo como se relata en el escrito

Ings de los evangelistas, siempre teniendo en cuenta que son

historiadores. Para cualquier persona que desea examinar el fundamento

y el origen de su fe, es necesario tener en cuenta la declaración

mentos del evangelista sobre aquellos asuntos particulares como simi-

lar a las declaraciones de otros historiadores. Debido a que sería

físicamente imposible demostrar la verdad de los hechos

descrito por ellos, es necesario que aceptemos su

descripciones de la manera que aceptan las descripciones de otros

historiadores. Esta línea de enfoque ahorraría el cristianismo desde

todos los peligros. No encontramos que menciona en ninguna parte que el

eventos generales experimentados por los apóstoles, y percibidos por

Lucas a través de sus investigaciones, se inspiraron.

 

Sin embargo, si se nos permite admitir que algunos evangelistas

cometido errores y que fueron posteriormente corregidas por Juan, este

sería muy ventajoso y facilitar la conformidad en

la Biblia. Sr. abrazo también favoreció la opinión de Michaelis

en el apartado 2 de su libro. En cuanto a los libros escritos por el

alumnos de los apóstoles se refiere, como los Evangelios de Marcos

y, Michaelis no ha dado a Lucas y el libro de los Hechos de su

decisión en cuanto a si ellos fueron inspirados o no.

 

WATSON propia admisión

 

Watson, en el volumen cuatro de su libro sobre el Apocalipsis, que fue

basado en el comentario del Dr. Benson, comenta que el hecho de que

Lucas propia escritura no se inspira es evidente a partir de la dedicación de

su

Evangelio a Teófilo:

 

Puesto que ya muchos han tratado de exponer en

orden la historia de las cosas que son, ciertamente,

cree que entre nosotros, incluso como nos lo enseñaron nosotros,

que desde el principio fueron testigos oculares y ministros

de la palabra; Me ha parecido también a mí, después de haber

la comprensión de todas las cosas desde el principio, para escribir a

por orden, oh excelentísimo Teófilo, para que seas

conocer la verdad de las cosas en las cuales has sido

instructed.l

 

Watson dice acerca de esto:

 

Los antiguos escritores de la teología cristiana también han dado

una opinión similar. Ireneo dice que Lucas nos transporta a la

cosas que él aprendió de los apóstoles. Jerónimo dice que

Lucas no depende sólo de Pablo, que nunca estuvo en la

compañía física de Cristo. Lucas también adquirió el conocimiento

borde del Evangelio de otros apóstoles también.

 

Él aclara aún más:

 

Los apóstoles, cuando se usan para hablar o escribir cualquier cosa

acerca de la fe, se protegieron con el tesoro de

inspiración que tenían. Siendo, sin embargo, los seres humanos, y

los hombres de la razón y la inspiración, que eran igual que otros pueblos

ple al describir eventos comunes.

 

Esto hizo posible que a Pablo a escribir en su primera epístola a

Timoteo, sin inspiración:

 

Ya no bebas agua, sino usa de un poco de vino por tu stom-

ada sí misma y de tus frecuentes infirmities.2

 

y furLher:

 

El capote que dejé en Troas en casa de Carpo, cuando tú

vienes, trae contigo, y los libros, pero sobre todo la

pergaminos. "

 

Y que podía escribir a Filemón, "Y asimismo prepárame también un

alojamiento. "(v.22) Y como le escribió a Timoteo:" Erasto morada en

Corinto; ya Trófimo dejé en Mileto enfermo ".

Sin embargo, hay otras ocasiones en las que es evidente que Pablo habla

por la inspiración, al igual que en su primera carta a los Corintios:

 

Y a la orden casada I, pero no yo, sino el Señor:

Que la mujer no se apartan de su husband.3

 

Pero en el versículo doce de la misma epístola, dice:

 

Y a los demás yo digo, no el Señor.

 

Luego, en el versículo veinticinco él dice:

 

Ahora conceming vírgenes no tengo mandamiento del

Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado

misericordia del Señor para ser fiel.

 

El libro de Hechos contiene esta declaración:

 

Ahora cuando atravesando Frigia y la

provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo a

predicar la Palabra en Asia. Y cuando llegaron a Misia,

ensayó para ir a Bitinia, pero el Espíritu no se lo permitió.

 

De lo anterior se nos da a entender que los apóstoles de trabajo "

 

se basó en dos cosas: la razón y la inspiración. Utilizaron el

primero

hablar de los acontecimientos generales, mientras que por el otro se dieron

religioso

instrucciones relacionadas con la fe cristiana. Esta es la razón por la

apóstoles,

al igual que otros seres humanos, cometido errores en su interior

negocios

y en sus intenciones. Esto es muy evidente en Hechos 23: 3; ROM.

15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 y 2-Cor. 11: 15-18.

 

El volumen XIX de la Enciclopedia Rees contiene este

descripción bajo la entrada "Dr. Benson":

 

Lo que él ha escrito en relación con inspiMtion

parece ser clara y lógica y, de hecho, única en su aplicación

de cationes.

 

Beausobre Y LENFANT propia opinión

 

Beausobre y Lenfant dijo lo siguiente acerca de este asunto:

 

El Espíritu Santo, con cuya ayuda y la enseñanza de la evan-

gelists y los apóstoles escribieron, no prescriben cualquier particular,

idioma para ellos, pero transmite los significados de sus corazones

a través de la intuición y los protegió de ser involucrado en

errores. Se les permitió predicar o escribir la palabra de

inspiración en su propio idioma con sus propias expresiones.

Como nos encontramos con diferencias de expresión y lenguaje en la escritura

Ings de los escritores antiguos, que son principalmente dependientes

los temperamentos y capacidades de los escritores en cuestión,

por lo que un experto de la lengua original reconocerá fácilmente el

las diferencias de idioma y de expresión en los evangelios de

Mateo, Lucas y Juan y las epístolas de Pablo.

 

Si, sin embargo, el Espíritu Santo había inspirado verdaderamente las palabras de ellos,

esto no habría sucedido. El estilo y la expresión de todas las

evangelios habrían sido idénticos. Además, ha habido muchos

la descripción de los eventos que no requiere fuente de inspiración. Para

ejemplo, escriben de muchos eventos que veían con sus propios

ojos o escuchado de observadores fiables. Lucas dice que cuando él

intend-

ed a escribir su evangelio escribió las descripciones de acuerdo con ojo

monio

empre- de los acontecimientos descritos. Tener este conocimiento en su mente,

él

pensó que se trataba de un tesoro que debe ser transmitida a futuro

género

opera-.

 

Un autor que recibió su cuenta a través de la inspiración de la

Espíritu Santo suele expresar este hecho diciendo algo a la

efecto de que todo lo que había escrito era de acuerdo a la inspiración

él

había recibido del Espíritu Santo. Aunque la fe de Pablo es de un

tipo inusual, todavía es extraño que Lucas no parecen tener

cualquier

testigos, excepto Pablo y sus compañeros.

 

Hemos producido por encima del testimonio de dos de los grandes estudiosos

ars del cristianismo, que son muy apreciado y celebrado en

la

Mundo cristiano. Horne y Watson tienen también la misma opinión de

ellos.

 

LAS OPINIONES DE LOS CRISTIANOS EN LA ERUDITOS

PENTATEUCO

 

Horne dijo en la página setecientos noventa y ocho del volumen dos

de su gran obra:

 

Eichhom, uno de los eruditos alemanes, negó que Moisés

recibido inspiración.

 

Y en la página ochocientos dieciocho:

 

Scholz, Noth, Rosenmuller y el Dr. Geddes son de la

opinión de que Moisés no recibió la inspiración, y que al la

cinco libros del Pentateuco eran simplemente una colección de ver-

tradiciones bal actuales en ese período. Este concepto está haciendo

su camino rápidamente entre los eruditos alemanes.

 

También dijo:

 

Eusebio y varios últimos teólogos han pronunciado

 

que el libro de Génesis fue escrito por Moisés en Madián,

cuando apacentaba las cabras de su suegro.

 

Se nos permite señalar que, en este caso, este libro no puede

ser una fuente de inspiración, ya que, según Eusebio, esto fue antes

Moisés fue confiado con la profecía. Por lo tanto, el libro de

Génesis también debe ser una colección de la corriente verbal locales

tradiciones. Si

los escritos de los profetas, escritos por ellos como Profetas, no fueron

libros de inspiración, un hecho admitido por Home y otros estudiosos,

¿cómo entonces podría un libro escrito por Moisés mucho antes de su profecía

ser un libro revelado?

La Católica, Ward, tiene en la página treinta y ocho años de la edición de 1841:

 

Lutero dijo en el vol. 3 de su libro en las páginas 40 y 41 que:

"Tampoco escuchamos a Moisés, ni tampoco Tum a él, porque él era

sólo para los Judios; no tenemos nada que ver con él ".

 

En otro libro, dijo: "Creemos que ni en Moisés ni

en la Torá, porque él era un enemigo de Jesús, y dijo que

él era el maestro de los verdugos, y dijo que los cristianos

no tienen nada que ver con los diez mandamientos ".

 

Una vez más, dijo que iba a descartar los Diez

Mandamientos de los libros así que fue abolida la herejía

para siempre, ya que estos son la raíz de todas las ideas heréticas.

 

Uno de sus alumnos, Aslibius, ha dicho que nadie sabía la

diez mandamientos en las iglesias. La secta cristiana llamada

los antinomianos fue iniciada por una persona que cree que

el Pentateuco no tiene ningún tipo de cualidades como para ser con-

considerado la palabra de Dios. Era su creencia de que cualquier com-

mitting pecados como el adulterio y otras malas acciones merecían salvación

ción y estaría en la felicidad etemo si sólo él tenía fe en

El cristianismo. Los que se volvió hacia los diez mandamientos

fueron influenciados por Satanás, y ellos fueron los que crucifijo

cado Jesús.

 

Estas observaciones del fundador de la fe protestante y su alumno

son sin duda de gran importancia. Significan que todos los protestantes

necesario

ser infieles en Moisés y el Pentateuco, ya que, según

ellos, Moisés era el enemigo de Jesús, el maestro de los verdugos,

y el Pentateuco no era la palabra de Dios. No teniendo nada que hacer

con los diez mandamientos, deben girar al paganismo y multi-

teísmo. También deben hacer caso omiso a sus padres, problemas para su

dario

Bours, cometer el robo, el asesinato y el perjurio, ya que, de lo contrario,

estaría actuando de acuerdo con los mandamientos que diez "son la

la raíz de todas las ideas heréticas ".

 

Algunos cristianos que pertenecen a esta secta nos han dicho que ellos

hizo

no creer en Moisés como un profeta, pero sólo como un hombre de sabiduría y

un

gran legislador, mientras que otros dijeron que nos que Moisés, Dios

prohibir,

era un ladrón y un salteador. Les pedimos que temer a Dios, ellos respondieron

que estaban en lo correcto al decir esto, ya que había sido dicho por Jesús

a sí mismo:

 

Todo lo que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero

las ovejas no oyó them.l

 

Ahora podemos ver por qué el fundador de la fe protestante, Lutero,

y su alumno reprochó a Moisés; deben haber sido guiados por el

declaración anterior.

 

La Epístola de Santiago y el libro de

REVELACIÓN

 

Lutero dijo con respecto a la epístola de Santiago:

 

Esta no es la palabra adecuada para ser incluido en los libros,

como el discípulo Santiago dijo en el capítulo cinco de su epístola ", es

alguno enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesia-

y dejar que ellos oren por él, ungiéndole con aceite en el

nombre del Señor.2

 

Lutero, levantando objeciones sobre la declaración anterior, dijo en volumen

 

dos de su libro:

 

Si esto es lo que ha dicho James, yo le respondo que no plina

PLE tiene el derecho de definir y emitir mandatos religiosos en

su propia cuenta, porque era sólo Jesús quien poseía

esa condición.

 

Se desprende de lo anterior que la epístola de Santiago no es,

conforme

a Lutero, inspirado, y que las acciones de cesación dadas por los discípulos

no son

apoyada por la inspiración, de lo contrario la declaración anterior sería

absurda y sin sentido.

Ward, afirmó en su libro impreso en 1841:

 

Pomran, un eminente estudioso de los protestantes y un alumno

de Lutero, dice que James ha escrito eventos falsas y absurdas

al final de su carta. Ha copiado de otros eventos de libros

que no se pueden asociar con el Espíritu Santo. Tal un libro

por lo tanto no debe ser considerado como inspirado.

 

Vito Theodore, un predicador protestante en Nuremberg, dijo que

habían dado intencionalmente hasta el Libro de la Revelación y la Epístola

de

James. Dijo que la Epístola de Santiago no es para ser censurado

donde

que ha insistido en la necesidad de las buenas obras, junto con la fe, pero

que

esta carta contiene contradicciones. Los Siglos Magdeburgo dijeron

que

la Epístola de Santiago, en un solo lugar, es único entre todos los

cuentas de

los discípulos porque dice que la salvación no depende de

fe

solo, sino que también requiere de buenas obras. También dice que la

Tora

fue la Ley de Libertad.

 

Se desprende de lo anterior que estos ancianos, al igual que Lutero, no lo hacen

creer en la Epístola de Santiago está inspirado por el Espíritu Santo.

 

LA ADMISIÓN DE CLEMENT

 

Clemente dijo:

 

Mateo y Marcos son diferentes entre sí en su

escritos, pero cuando están de acuerdo en un punto determinado que son pre-

conferida a Lucas propia cuenta.

 

Se nos permite decir que la afirmación anterior nos permite

deducir dos puntos importantes. En primer lugar que Mateo y Marcos ellos-

mismos difieren en muchos lugares en sus cuentas de un mismo hecho

y

siempre que estén de acuerdo en su declaración de sus cuentas son

preferible

Lucas. Ninguno de ellos está de acuerdo palabra por palabra acerca de cualquier evento.

En segundo lugar que los tres evangelios se han demostrado haber sido escrito

con-

inspiración a cabo debido a la preferencia de los dos primeros evangelios

sobre el

tercero estaría fuera de la cuestión si se hubieran inspirado.

 

Paley, un estudioso protestante eminente, escribió un libro conceming la

verdad de los cuatro evangelios. Fue impreso en 1850. Él escribe en

página

323 de su libro a este efecto:

 

La segunda cosa que ha sido falsamente atribuidas a la

cristianos antiguos es que creían firmemente en el próximo

del día del juicio en su propio tiempo. Voy a presentar una

ejemplo antes de que cualquier objeción a esta se eleva. Jesús dijo a

Pedro: "Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?"

Esta declaración se ha tomado en el sentido de que Juan no lo haría

morir hasta el Día del Juicio, y este concepto falso propagación

entre la gente común. Ahora bien, si este informe se transmitió

a nosotros después de que se había convertido en una opinión pública y la causa

que inició el error no se conoce, y alguien viene

remitir a presentarlo como un argumento en contra de los cristianos

fe esto sería absolutamente injusta, a la vista de los hechos que

poseemos.

 

Los que dicen que los evangelios nos llevan a creer que la

los primeros cristianos de verdad espera que el último día vendría

acerca de su propio tiempo debe mantener esta explicación en mente,

y que los salvará de la culpa de engañar a la gente.

Ahora viene otra pregunta que si, por un momento, nos

aceptar la posibilidad de errores y omisiones por parte de

los discípulos, ¿cómo se les puede confiar en nada

que dicen? Como respuesta a esta pregunta sería suficiente para

los partidarios del cristianismo para decir a los incrédulos que

 

lo que buscamos de los discípulos es su testimonio no sus per-

opinión personales. El objeto, de hecho, es para lograr el resultado

que, como consecuencia de esto, es seguro.

 

Pero para responder a esto, debemos tener dos puntos en mente;

para eliminar todos los peligros. En primer lugar, el objeto pretendido por el

misión de todos los discípulos debe ser definido. Ayudaron

probar el punto que era bien extraño o mezclado con la verdad.

Ellos no están obligados a decir nada acerca de lo que es, obviamente,

no relacionados con la fe, sino que tendrían que decir

algo para eliminar la ambigüedad acerca de algo en el texto

de los libros divinos que accidentalmente se enredó con

la verdad. Otro ejemplo de esto es la creencia en la posesión

sión por los demonios. En el caso de aquellos que sostienen que esta falsa

opinión se había convertido en común en su tiempo y también influir

mentado los evangelistas y los primeros cristianos, que debe ser

aceptó que esta opinión no de cualquier manera daña el

la verdad de la fe cristiana, porque este no es el Jesús materia

fue enviado para. Sin embargo, algo que, habiéndose convertido en un público

opinión de ese país, de alguna manera se mezcló con la declaración

ción de Jesús.

 

Ciertamente, no es una parte de su mensaje a rectificar su

falsa creencia en los espíritus, ni lo tiene nada que ver con su

testigo. En segundo lugar su mensaje debe ser separado y dis-

distinguirse de lo que ellos presentan para apoyar y aclarar

lo que es inspirado. Por ejemplo, algo en lo que

dicen podría ser inspirado, pero además de que presentan per-

explicaciones personales para reforzar su mensaje. Por ejemplo,

el principio de que cualquier persona que no sea un Judio aceptar la

La fe cristiana no estaría obligado a cumplir con la ley de

Moisés, a pesar de su verdad de haber sido demostrado a través de gro

culos.

 

Pablo, por ejemplo, cuando se habla de este principio, tiene

mencionado muchas cosas en apoyo de la misma. Por tanto, el princi-

PLE en sí mismo es reconocido por nosotros, pero no es necesario para

nosotros apoyamos todas sus observaciones explicativas con el fin de demostrar

la verdad de la fe cristiana. Este método se puede aplicar a

otros principios de naturaleza similar. Estoy absolutamente seguro de

la verdad que cualquier instrucción acordada por los hombres piadosos de

Dios siempre se siguió como una obligación religiosa. Es,

 

Sin embargo, no es necesario para nosotros para explicar o para aceptar todos los

detalles, a menos que tengan, por supuesto, se especifica esas premisas.

 

El pasaje anterior nos permite avanzar en los siguientes cuatro puntos:

 

1. Ya hemos demostrado a través de argumentos y apoyo suficientes

puertos, bajo el epígrafe de Errores no. 64-78, que todo el

discípulos de

Jesús y otros cristianos de aquel tiempo tenían la firme creencia en la

que viene

del día del juicio en su propio tiempo y que Juan no lo haría

morir

hasta el Día del Juicio.

 

Hemos reproducido sus declaraciones inequívocas y claras para

este efecto. Barnes, de hacer sus comentarios en el capítulo veintiuno de

el Evangelio de Juan, dijo que las palabras que reproducimos a continuación de

la traducción en urdu:

 

La idea errónea de que no iba a morir fue creado Juan

por las palabras de Jesús que pueden ser mal entendidas fácilmente.

La idea se hizo aún más fuerte con el hecho de que Juan superficie

Vived hasta después de la muerte de los otros discípulos.

 

Los compiladores de Henry y Scott comentario:

 

Lo más probable es el propósito de Jesús por esta declaración era

para molestar a los Judios, pero los discípulos entendido mal lo que signi-

fy que Juan viviría hasta el último día o que estaría

levantado al cielo vivo.

 

Además, dicen:

 

Aquí hay que tener en cuenta que un informe de un hombre

puede venir sin confirmación adecuada. Sería, por lo tanto, ser

una locura basar nuestra fe en tales informes. Esta declaración, en

A pesar de ser un informe de los discípulos y hechos

común y establecida entre las personas, que resultó ser

falso. ¿Cómo podrían entonces los informes que fueron ni siquiera escriben

abajo y grabado exigir nuestra creencia. Estos son los nuestros

comentarios y no una declaración hecha por Jesús.

 

ás que dicen en sus notas marginales:

 

Los discípulos entendieron mal las palabras de Jesús, como la

evangelista "se ha dilucidado, porque tenían la firme creencia de que

la venida del Señor sería para el establecimiento de la justicia.

 

En vista de las declaraciones anteriores, no queda ninguna duda de que el

discípulos entendieron mal él. Ahora, cuando tenían esas creencias CON RESPECTO

ing el Día del Juicio y John no morir hasta el día de

Juicio. su declaración con respecto a la ocurrencia sería natu-

rally de ser tomado literalmente lo que les resulta haber sido equivocada y

a

encontrar nuevas explicaciones para ellos es de ningún provecho. Eso implicaría

un

esfuerzo por dar a las palabras un significado que no estaba destinado por su

altavoces. Después de haber sido demostrado haber sido otra que la verdad que

obviamente, no se puede tomar como inspiraciones.

 

2. Es claro a partir de la descripción anterior de que el Paley

estudiosos

han admitido el hecho de que las cuestiones que no están directamente

conexo

a la fe, o que han sido de alguna manera se mezcla con los principios de

fe,

no dañar la fe cristiana en modo alguno si se probaron

ERRO-

nea.

 

3. También han admitido que la presencia de errores y errores

toma en los argumentos de los discípulos no es perjudicial para el

La fe cristiana.

 

4. Han aceptado que la existencia de espíritus malignos y su

influencia en los seres humanos no es una realidad y que la creencia en ellos

era

un producto de la imaginación humana y la superstición; y que tenían

encontrado su camino a través de las declaraciones de los evangelistas, y

incluso

a través de Jesús, porque se habían convertido en una parte de la tradición común

de ese período.

 

1. Esto se refiere a Juan, 21:23. "Gallina Este dicho se extendió entre

los hermanos

que aquel discípulo no había de morir yel Jesús no le dijo: Él

no morirá ".

 

Mantener estas cuatro conclusiones en mente, se nos debe permitir a

afirman que más del cincuenta por perent de los evangelios son por lo tanto excluida

De haber sido el resultado de la inspiración. De acuerdo con esta

opinión,

sólo las descripciones directamente relacionados con la fe o las que definen

el Ritter

UALs pueden ser considerados como inspirado.

 

Sin embargo, esta opinión no lleva ningún peso porque HAP

bolígrafos estar en contra de la opinión de Lutero, el fundador de la

Protestante

iglesia, quien declaró explícitamente que ninguno de los apóstoles tenía ninguna

derecho

para emitir o definir cualquier principio religioso por su propia cuenta,

porque

sólo Jesús tenía el derecho de emitir las doctrinas religiosas. La

inevitable

conclusión es que la parte restante de los evangelios, que consiste en

la

descripciones de los discípulos directamente relacionados con la fe, es

igualmente

privados de su carácter divino.

 

ADMISIÓN DE PROTESTANTES ERUDITOS

 

Ward, reproduce una serie de declaraciones de los grandes eruditos

de la fe protestante. Reproducimos a continuación las nueve de ellos de su

libro impreso en 1841.

 

(1) Zwinglio, un bibliógrafo protestante, dijo que todos los eventos

descrito en Paul propias cartas no puede ser considerado sagrado, como algunos

eventos descritos en estas epístolas son incorrectos.

 

(2) El Sr. Fulco acusó a Pedro de hacer declaraciones falsas y declaró

que él sea ignorante del Evangelio.

 

(3) El Dr. Goad, durante una polémica con el Padre Campion, dijo que

Pedro estaba equivocado en su creencia acerca de la venida del Espíritu

Espíritu de Jesús.

 

(4) Brentius, llamó a un líder aprendido y maestro por la joya, dijo

que

Pedro el discípulo principal y Bernabé hizo declaración errónea

mentos después de la venida del Espíritu Santo.

 

(5) Juan Calvino comentó que Pedro se extendió la herejía en la iglesia

y poner la independencia del cristianismo en peligro y la

Gracia cristiana fue llevado por mal camino por él.

 

(6) Los Siglos Magdeburgo acusa a los discípulos, y, especialmente,

Pablo, de hacer declaraciones falsas.

 

(7) Whittaker dijo que el pueblo y los dignatarios de la iglesia,

y

incluso los discípulos de Jesús, hicieron grandes errores en la predicación

la fe cristiana a los gentiles, y que Pedro cometió errores

en los rituales, y que estos errores fueron cometidos por ellos después

la venida del Espíritu Santo.

 

(8) Zanchius hizo un recuento de algunos seguidores de Calvino en su

libro. Informó que algunos de ellos dijeron que si Pablo llegó nunca

a Ginebra para predicar contra Calvino, que escucharían a Calvin

y dejar Pablo solo.

 

(9) Lewathrus, un seguidor acérrimo de Lutero, dando una descripción

de

algunos grandes eruditos ha citado a sus declaraciones en el sentido de

que era posible para ellos dudan de una declaración de Pablo, pero

no había lugar a ninguna duda acerca de las declaraciones hechas por

Lutero. Del mismo modo no era posible para ellos para permitir de cualquier

duda en el libro de la iglesia de Augsburgo conceming la

principios de la fe.

 

Las declaraciones anteriores son de los grandes eruditos de la protestante

fe. Ellos han declarado que ninguno de los libros del Nuevo

Testamento fueron inspirados y genuina. También han admitido que

los discípulos fueron erráticos en lo que escribieron.

 

ADMISIÓN DE eruditos alemanes

 

El erudito Norton escribió un libro sobre la verdad de la Biblia

que fue impreso en Boston en 1837. Él dijo en su prefacio a la

libro:

 

Eichhom observó en su libro que, en los primeros días de la

El cristianismo, había un libro corto que consta de varios

relatos de la vida de Jesús ". Es muy posible decir que se trataba de

el Evangelio originales. Lo más probable es que esto fue escrito para aquellos

seguidores que no podían escuchar las palabras de Jesús y

no podía verlo con sus propios ojos. Este era un Evangel

modelo. Los relatos de Jesús escritos no estaban en

orden cronológico.

 

Cabe señalar que este guión era diferente de la presente

evangelios en muchos aspectos. Los presentes evangelios son de ninguna manera el

modelo representado por el discutido anteriormente. Los presentes evangelios

fueron escritos en circunstancias muy difíciles y contienen algunos

relatos de Jesús, que no estaban presentes en el guión original.

Allí

se evidencia que sugiera que este guión original fue el principal

fuente de

todos los evangelios que aparecieron en los dos primeros siglos después de la

la muerte de Jesús. También sirvió de base para los evangelios de

Mateo,

Marcos y Lucas que más tarde llegó a ser más popular que los otros.

Aunque estos tres evangelios también contenía adiciones y omisiones,

que fueron posteriormente complementadas con los eventos que faltan por otra

las personas para que sean completos. Los otros evangelios, que contenían

varias cuentas de Jesús que se producen después de su profecía, como

la

Evangelio de Marción y el Evangelio de Taciano fueron abandonados. Ellos

También añadido muchas otras cuentas, cuentas de Jesús "del nacimiento y también

cuentas de su juventud y madurez alcanzando y otras cosas. Este

hecho es evidente en el evangelio llama las Memorias de la que

Justin

citado en su libro. Lo mismo se entiende desde el evangelio de

Corinto.

 

Las porciones de estos evangelios que están todavía disponibles, si es

comparado

uno con el otro, muestran claramente que la adición de estas cuentas

tiene

 

Ha sido muy gradual, por ejemplo, la voz celestial que se escuchó

originalmente habló con estas palabras:

 

Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy.

 

Como se ha citado por Justiniano en dos lugares. Clemente también repro-

producido esta frase de un Evangelio de identidad desconocida en estos

palabras:

 

Tú eres mi hijo amado, yo te he engendrado hoy.

 

Los evangelios presentan, sin embargo, tienen esta frase con las siguientes palabras:

 

Tú eres mi hijo amado, en quien tengo pleased.l

 

El ebionita Evangelio combina los dos estados juntos de este modo:

 

Tú eres mi hijo amado, tengo el placer a ti, tú eres

engendrado este día.

 

Así lo afirmó Epifanio.

 

La historia cristiana, a través de adiciones graduales y innumerables

manipulaciones, ha perdido totalmente su forma original y ahora es un

mezcla

ingredientes de no identificables. Cualquiera curioso lo suficiente puede fácilmente

Sat-

facer su curiosidad por la lectura de un relato de Jesús el bautismo "que tiene

han recopilado de varios evangelios.

 

Esta mezcla gradual de eventos contra-fácticas con las Escrituras originales

tura ha deformado tan terriblemente la autenticidad de los evangelios que

ellos

ya no conservan su carácter divino originales. Mientras más

eran

traducida de un idioma a otro, el más perdieron su

originalmente

forma y la forma final.

 

Al darse esta situación, la Iglesia llegó en su ayuda hacia el

final del siglo II o principios del siglo III

AD

 

y trató de salvar a la verdadera y el Evangelio original y transmitir,

como

medida de lo posible, la verdad a las futuras generaciones. Ellos,

por lo tanto,

seleccionado los cuatro evangelios actuales de muchos evangelios que eran

actual

alquilar en ese período, ya que estos cuatro guiones parecían más gral

prensible que cualquiera de los otros.

 

No hay ninguna señal de la existencia de los evangelios de Mateo, Marcos

y Lucas antes de finales del siglo II o principios del

la

siglo III dC. El primer hombre que habla de estos evangelios en

historia

Ireneo fue en 200 dC, que también avanzó algunos argumentos concern-

ción del NBER nu de los evangelios.

 

Luego, en 216 dC Clemente de Alejandría hizo un esfuerzo laborioso

para demostrar que estos cuatro evangelios fueron inspirados y, por lo tanto,

debería

ser reconocidos como la fuente de la fe cristiana. El resultado de

es

que, hacia el final del siglo II y principios del

la

en tercer lugar, la Iglesia hizo serios esfuerzos para conseguir estos cuatro evangelios

reconocido, a pesar del hecho de que no merecen esta

reconocimiento, ya que claramente no son auténticos en todos los aspectos.

La Iglesia también se esforzó para convencer a la gente para descartar todos los demás

evangelios existentes.

 

La iglesia había dedicado este esfuerzo serio para purificar el

original

guión encontrado por los primeros predicadores, que habría sido un gran

bución

bución hacia las futuras generaciones. Pero tal vez no era

posible

para la Iglesia de hacerlo ya que ninguno de los evangelios existentes era libre

de las ampliaciones y reformas, y no había manera de

distintiva

el bien del mal. Eichhom dicho aún más en las notas al pie

su

libro:

 

Muchos teólogos tempranos tenían dudas sobre varias partes de

estos evangelios, pero no fueron capaces de presentar ninguna correlación

recciones a ellos.

 

También dijo:

 

En nuestros tiempos, instalaciones de impresión han hecho imposible

para las personas para distorsionar y manipular el texto de un libro determinado.

Antes de la invención de la imprenta las condiciones difieren de

 

los de hoy. Era posible que el propietario de una determinada versión

sión para insertar distorsiones y adiciones en el libro, que

luego se convirtió en la fuente de todas las copias posteriores, sin dejar

significa para ellos para determinar qué partes del libro fueron

del autor y que se había añadido o cambiado.

Posteriormente estas copias corruptos hicieron comunes entre

las personas.

 

Usted FLND que muchos santos y teólogos se quejaron de que la

copiadoras y los propietarios de las copias de estos libros distorsionados del

textos

poco después de que fueron escritos. El guión de Dionisio era

distorsionado

incluso antes de que se distribuyó. Usted también encontrará que hay

quejas

de impurezas que se insertan en los libros por los seguidores de

Satanás

que se dice que han excluido ciertas cosas y seguro incluido

otros en su propia cuenta. En opinión de estos testigos es

claro

que las Sagradas Escrituras no permanecieron a salvo e intacto. Esto, a su

a pesar de

el hecho de que era muy difícil para la gente de ese período

para visualizar

AGRAVIO los textos como los autores de la época utilizan para emitir pesada

maldiciones

y hacer juramentos con el fin de disuadir a la gente de atreverse a

hacer cambios en ellos.

 

Lo mismo sucedió con la historia de Jesús, de lo contrario

Celso no habría sentido la necesidad de señalar los cambios

y

distorsiones que se habían hecho por los cristianos en sus textos.

Es

cómo algunas sentencias relativas a ciertas cuentas de Jesús, que eran

dispersos en varios evangelios, que llegó a ser combinados en un

solo

evangelio. Por ejemplo, el ebionita Evangelio da una relación completa

de

el bautismo de Jesús, que ha sido compilado a partir de cosas que se encuentran

disper-

cados en todos los tres primeros evangelios y en las memorias de

que,

de acuerdo con Epifanio, "Justin citado.

En otro lugar Eichhom dijo:

 

Las manipulaciones en los textos sagrados, en forma de adiciones

y omisiones y la sustitución de una palabra por su sinónimo,

por los que carecía de la aptitud escolar necesario, es his-

 

1. Un erudito pagano del siglo II dC.

 

derecho históricamente trazable desde el momento de la aparición de la

evangelios. Esto no es sorprendente ya que, desde el principio de

la historia del cristianismo, ha sido un hábito común de

escritores para hacer cambios de acuerdo a sus propios caprichos, par-

ticularmente en los sermones de Jesús y los relatos de los acontecimientos en

su vida que fueron preservado por ellos. Este procedimiento, ini-

ATED en la primera época de la historia cristiana, siguió guientes

guido por el pueblo de los siglos posteriores. En el siglo II

AD, esta distorsión habitual en los textos se había vuelto tan com-

comúnmente conocido por las personas que incluso los opositores de la

Fe cristiana eran conscientes de ello. Celso, como se señaló anteriormente,

objeciones planteadas contra los cristianos que habían cambiado

sus textos más de tres o cuatro veces, y estos cambios

no eran de carácter superficial, pero hecho de tal manera

que los sujetos y los significados de los evangelios eran del todo

cambiado. Clemente también señaló que al final de la sección

En segundo siglo dC hubo algunas personas que solían manipular

con los textos de los evangelios. Ha especificado que el sen-

tencia, "porque de ellos es el reino de los cielos", "fue cambiado en

algunas versiones de "Deberán ser perfecto." Algunos otros incluso

lo hizo leer: "Deberán alcanzar un lugar donde ellos verán

ningún problema ".

 

Norton, después de haber citado la declaración anterior por Eichhom dijo:

 

Nadie piensa que Eichhorn está solo en esta opinión,

porque ningún otro libro es tan popular en Alemania como el libro

de Eichhom, y se considera para estar en conformidad con el

opinión de la mayoría de los escritores modernos con respecto a la

evangelios, y lo mismo se aplica a las cuestiones que ponen en duda

sobre la verdad de los evangelios.

 

Desde Norton es conocido como un defensor de los evangelios, que tiene quot-

ed las declaraciones anteriores de Eichhom, él los rechaza a favor

de

los evangelios, pero, como será evidente para cualquier lector de su libro, su

argumento

mentos no son convincentes. A pesar de todo esto. tuvo que admitir

abiertamente

 

que los siete porciones del Nuevo Testamento siguientes son

definitivamente

no de los que se considera que son sus autores, y que había sido

añadido más tarde.

 

1. Se dice en la página 53 de su libro que los dos primeros capítulos de

Mateo no fueron escritas por él.

 

2. En la página 63, dice que el caso de Judas Iscariote "contenía

en

Mat. 27: 3-10 es ciertamente una declaración falsa y se añadió más tarde

en.

 

3. Del mismo modo, declaró que los versículos 52 y 53 del capítulo 27 del

Mateo son una addition.2 más tarde

 

4. Al parecer, en la página 70 que los versículos 9-20 del capítulo 16 de Marcos son

un invention.3 más tarde

 

5. En la página 89 se dice que los versículos 43 y 44 del capítulo 22 de Lucas

son una addition.4 más tarde

 

6. En la página 84, señala que los versículos 3 y 4 del capítulo 5 de la

la

Evangelio de Juan, son una adición posterior. Eso es de "Esperando

el movimiento del agua ... "a," ... se hizo todo de whatsoev-

enfermedad er que tenía ".

 

l.The caso de su ahorcándose después de la aTrest de Jesús y

vender su tierra para

treinta piezas de plata.

 

2. Se refiere a una descripción de elevar los santos muertos desde el

tumbas después de la

la muerte de Jesús.

 

Versos 3.These contienen la descripción de la resurrección de ksus

que contiene

una serie de errores.

 

4.This se refiere a la visita de Jesús al monte de los Olivos un rlight

antes de su crucifijo

fixión. Dice: "Y allí apareció un ángel a él desde

cielo, strengtherling

él. Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor

eran como

grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra. "(Lucas 22:43 y

44) Inicio, Sin em-

er, ha confirmado la exactitud de este verso y se ha opuesto a la

opinión que

defensores de excluirla de los libros. Hemos discused este verso

en detalle más adelante en

el libro.

yo

 

7. En la página 88 se especifica Thal versículos 24 y 25 del capítulo 21 de la

el Evangelio de Juan es sin duda adiciones posteriores.

 

Además, en la página 610, dice:

 

Los eventos milagrosos descritos por Lucas han sido

mezclada con mentiras tradicionales y exageración poética por

los escribas. Pero es muy difícil en esta edad para separar el

la verdad de falsificaciones. Cualquier declaración que contenga tradicional

exageración falsedades y poético es, obviamente, muy lejos de

siendo una fuente de inspiración.

 

Se nos permite extraer las siguientes cuatro conclusiones de la

declaración anterior de Eichhorn, que también se ha visto favorecido por otra

Eruditos alemanes.

 

1. El Evangelio original ha extinguido del mundo.

 

2. Las presentes evangelios son una mezcla de descripción verdadera y falsa

ciones.

 

3. El texto de estos evangelios se ha distorsionado y cambiado

por la gente de diferentes épocas. Celso se esforzó por

informar al mundo que los cristianos habían cambiado su

textos de tres o cuatro veces o más, en la medida en que se

había cambiado en realidad el tema de estos textos.

 

4. Las presentes evangelios no mostraron ningún signo de existencia

antes de finales del siglo II y principios del

el tercer siglo DC.

 

Estudiosos como Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer y

Manson de acuerdo con lo que respecta a nuestra primera conclusión, porque tienen

todos dijeron que tal vez Mateo, Marcos y Lucas pudieron haber tenido la

misma copia en el idioma hebreo de un documento que contiene un

cuenta de la vida de Cristo. Mateo prestado la mayor parte de la

contenido

 

versos l.These contienen número muy exagerados de las personas y

animales curados

por Iesus.

 

de que el guión mientras que Marcos y Lucas no utilizaron tanto de él como él

lo hizo.

Inicio también declaró esto en su comentario impreso en 1822 dC, pero él me

no parece estar de acuerdo con su opinión, que, sin embargo, no lo hace

ninguna diferencia en lo que se refiere a nuestro punto de vista.

 

EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES

 

Casi todos los estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el punto

que tanto los libros de Crónicas fueron escritos por el profeta Esdras con

la ayuda de otros dos profetas, Hageo y Zacarías. Lo anterior

tres profetas se supone que en forma conjunta para ser el autor de este libro.

Sin embargo, por extraño que parezca, sabemos que es un hecho que el Primer Libro

de

Crónicas contiene muchos errores como ha sido admitida por el

estudiosos

tanto de los cristianos y los Judios. Ellos han dicho que a través de

la

locura del autor el nombre del nieto fue escrito en lugar

la

nombre del Hijo.

 

También han dicho que Esdras, quien escribió estos libros, no lo hizo

incluso saber cuáles de ellos eran hijos y nietos. El guión de

que Esdras copió fue defectuosa e incompleta y que no podía

distinguir lo falso de lo verdadero, como se muestra en la siguiente

capítulo

ter. Esta evidencia es más que sufflcient para llegar a la conclusión

que

estos libros no fueron escritos por inspiración. Su dependencia

en documentos defectuosos e incompletos es una prueba más. Sin embargo, el

dos libros de las Crónicas se celebran a ser tan sagrado como el otro

libros de la Biblia tanto por los cristianos y los Judios.

 

Esto también confirma nuestra sospecha de que, de acuerdo con el cristiano

la fe, no es necesario que los profetas, como hemos visto

antes, para

estar libre de cometer pecados. Del mismo modo, no son necesariamente

libre

de los errores en sus escritos, con el resultado de que estos libros

no puede

ser considerado para ser escrita a través de la inspiración.

 

Lo que hasta ahora hemos discutido en este capítulo es suficiente para

muestran que los cristianos no están en condiciones de hacer una clara

Reclamación

 

que un solo libro del Antiguo o del Nuevo Testamento fue escrito

a través de la inspiración.

 

LA ACTITUD HACIA LOS MUSULMANES EVANGELIOS

 

De todo lo que ha precedido es bastante claro que podemos reclamar

con-

el miedo a equivocarnos que el Pentateuco original y el

originalmente

nal Evangelio han desaparecido y extinguido del mundo.

Los libros que tenemos hoy en día que van por estos nombres no son más que

relatos históricos que contienen ambas cuentas verdaderas y falsas del pasado

las edades. Nos negamos terminantemente que la Torá originales (Pentateuco) y la

originales Evangelio existía en la época del Profeta Muhammad (la paz

estar en él) y que no se han cambiado hasta más tarde. En lo que / hasta donde

la

Epístolas de Pablo se re fi ere, incluso si concedemos que eran

realmente

escrito por él, que todavía no son aceptables para nosotros, ya que es

nuestro

opinión fundada de que Pablo era un traidor y un mentiroso que

introducido

un concepto completamente nuevo del cristianismo, absolutamente diferente de

lo que predicó Jesús mismo. Yo

 

Por lo que los discípulos de Jesús que vivían después de la

Ascensión de Jesús se re fi ere, que se llevan a cabo para ser respetable

y

honesto por los musulmanes. No son, sin embargo, consideran

Profetas (y, por tanto, capaz de haber recibido la inspiración de

Dios).

Eran seres humanos comunes y no libre de errores humanos.

Sus enseñanzas y sus declaraciones han perdido vigencia a través de la

ausencia de verificación histórica autenticada: por ejemplo, el

 

1. Esta opinión de la comunidad musulmana no debe ser mal interpretado

como la

producto de los prejuicios y calumnias. Se le consideraba un traidor incluso

por la familia de

Jesús y sus discípulos. Reproducimos a continuación la opinión de un moderno

Erudito francés,

Maurice Bucaille. Él dice en la página 52 de su libro La Biblia, El

Corán y

Ciencia: "Pablo es la figura más controvertida en el cristianismo.

Él era considerado

ser un traidor a Jesús propio pensamiento por la familia de Jesús y por la

Apóstoles que tenían

quedado en Jerusalén en el círculo en torno a James. Paul creado

El cristianismo en el

expensas de aquellos a los que Jesús se había reunido alrededor de él para difundir su

enseñanzas. Él

No había conocido a Jesús durante su vida y demostró la

legitimidad de su misión

declarando que Jesús, resucitado de entre los muertos, se le había aparecido

en el camino a

Damasco ".

ausencia de cualquier signo de la existencia de los actuales evangelios hasta

la

final del siglo II dC, la desaparición del original

Copia Hebrea del evangelio Mateo s y el unavailabity incluso de la

nombre del traductor de la traducción restante, y la

presencia

de acumulado errores y manipulaciones en el presente texto. Por lo

como

Marcos y Lucas se re fi ere, no eran discípulos de Jesús, y

no hay indicios de que alguna vez recibieron la inspiración de

Dios.

 

Sin embargo nosotros creemos solemnemente que la Torá (Pentateuco) fue

el libro revelado al profeta Moisés: El Santo Corán dice:

 

Dimos a Moisés la Escritura (Torá)

 

Y también encontramos en el Santo Corán en referencia a Jesús, hijo de

María:

 

Le dimos la Evangel.2

 

Y el capítulo XIX del Santo Corán, llamado "Maryam"

después

María la madre de Jesús, cita a Jesús diciendo:

 

Él me ha dado el libro (el Evangelio) 0,3

 

Los evangelios presentan, crónicas y epístolas ciertamente no son la

Evangelio referido por el Santo Corán y lo que no son, como

tal,

aceptable para los musulmanes. La enseñanza islámica con respecto a la

Pentateuco, los otros libros del Antiguo Testamento, y los Evangelios

y el resto del Nuevo Testamento es que ninguna de las declaraciones bíblicas

que son confirmados por la revelación coránica se aceptarán y

respccted por los musulmanes y las declaraciones rechazadas por el Corán

serán rechazadas por los musulmanes. Todas las declaraciones acerca de que la

Santo Corán no dice nada, los musulmanes también deben permanecer en silencio acerca de

sin rechazar o aceptar ellos.

 

Allah el Todopoderoso se dirigió sea Su Profeta Muhammad (la paz

en él) en el Santo Corán en estas palabras:

 

A ti que enviamos el libro (el Corán) en verdad que confirma

lo que vino antes del libro, y garantizar su seguridad. "

 

El famoso comentario sobre el Santo Corán, Ma "Alim-u-Tanzeel,

contiene los siguientes comentarios sobre este versículo:

 

Según Ibn al-Yuraiy, la última frase de este versículo,

"Asegurando su seguridad", significa que cualquier declaración producida por

Pueblo del Libro (los seguidores del cristianismo y

Judaísmo) será aceptada, a reserva de su confirmación por el

Santo Corán, de lo contrario esa declaración en particular será con-

considerado como falso e inaceptable. Sa "id Ibn Musayyab y

Zihaq dijo la palabra "Muhaimin" en este versículo significa "la

uno que juzga ", mientras que Khalil dio su significado como" protector

y guardia ". Estas diferentes tonos de significados, sin embargo, lo hacen

No cambie la implicación general de que cualquier libro o declaración

confirmado por el Santo Corán debe ser considerado como el

palabra de Dios; el resto son, obviamente, excluido por no ser la

palabra de Dios.

 

Lo que sigue son las observaciones sobre este asunto desde el comentario

Tafsir-e-Mazhari:

 

Si el Santo Corán da testimonio de él, que están obligados a

confirmarla, y si se rechaza o dice es falso, debe ser

reject-

cado por nosotros. Si el Santo Corán ha permanecido en silencio, tú también tienes que

estar en silencio porque, en ese caso, la posibilidad de la verdad y

falsedad será igual.

 

Imam al-Bujari citó una tradición del Santo Profeta, reportado por

Ibn "Abbas, en su propia Kitabu h-Shahadat junto con su cadena de

autorización

lazos, a continuación, el mismo hadiz ha sido citado por él en

Kitabu "l-l" tisam

 

con el apoyo de una cadena diferente de los periodistas, y el mismo hadiz

era

nuevamente citado por él en su libro Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,

reportado por un grupo diferente de narradores

 

¿Por qué vas a la Gente del Libro, los Judios y

los cristianos, para solicitar medidas precautorias sobre la Shari "un tiempo

su libro, el Corán, revelado a Muhammad, el

Profeta de Alá, es el último y más actualizado revelación de Dios.

Recitas que en su forma original. Allah Todopoderoso le ha dicho

que los los Judios, han cambiado el Pentateuco, el libro de

Alá, después de haber escrito con sus propias manos. Comenzaron

diciendo que era de Dios, sólo para obtener una pequeña cantidad de

dinero en retomo. No ¿Su conocimiento le impide

haciéndoles preguntas.

 

La otra versión de este hadiz citado por al-Bujari en

Kitab-ur-

Radd "alal Jahmiyyah es como sigue:

 

Oh musulmanes! ¿Por qué lo pregunta la gente del libro

preguntas con respecto a cualquier cosa cuando su propio libro es el

Palabra que Dios ha revelado a su profeta, Mahoma

(La paz sea con él). Es nuevo y fresco, puro y original, libre

de contacto exterior. Alá ha declarado en su libro que la

Gente del Libro han cambiado y distorsionado sus libros.

Ellos los han escrito con sus propias manos y reclamado

que vienen de Dios, (lo hicieron) sólo para un pequeño

cantidad de dinero. ¿El conocimiento que ha llegado a

no le impide buscar la dirección de ellos? No,

por Dios! No hemos visto a usted preguntando acerca de lo que tiene

ha enviado a vosotros. ¿Por qué entonces qué lo preguntas que ellos sepan que

sus libros han sido distorsionados.

 

Kitabu "ll" tisam contiene la siguiente declaración de la Compañeros

"awiyah (que Allah esté complacido con él) con respecto Ka" ión Mu b al-

Ahbar (un experto en la Biblia y un estudioso del Islam):

 

A pesar de que fue uno de los más veraz de los estudiosos

ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas

del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos

(En los informes de la Biblia).

 

Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a

el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario

misión

declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos

de

la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos

falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de

la

Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido

distorsionada.

 

Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la

Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de

estos

libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en

capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios:

 

Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que

fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios.

 

Más adelante en el mismo capítulo, dijo:

 

Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba

por la lengua de Cristo.

 

De nuevo en el capítulo nueve, afirmó:

 

Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el

Los cristianos de su fe original, porque encontró su

la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en

creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abol-

ISHED Pentateuco originales.

 

Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la

tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en

el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como

un

complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en

1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea

 

a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación,

afirmó públicamente que los musulmanes no refutan la presente Torá

y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a

averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim

académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue

no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido

revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama"

en

escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India

de

Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas.

ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas

del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos

(En los informes de la Biblia).

 

Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a

el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario

misión

declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos

de

la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos

falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de

la

Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido

distorsionada.

 

Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la

Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de

estos

libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en

capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios:

 

Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que

fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios.

 

Más adelante en el mismo capítulo, dijo:

 

Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba

por la lengua de Cristo.

 

De nuevo en el capítulo nueve, afirmó:

 

Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el

Los cristianos de su fe original, porque encontró su

la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en

creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abol-

ISHED Pentateuco originales.

 

Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la

tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en

el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como

un

complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en

1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea

 

a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación,

públicamente afirmó que los musulmanes no refutan la presente Torá

y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a

averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim

académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue

no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido

revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama"

en

escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India

de

Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas.

 

LA OPINIÓN DE LOS MUSULMANES ERUDITOS

 

LA OPINIÓN DE IMAM AR-RAZII

 

Imam ar-Razi dijo en su libro "Matlib ul-Aliya" en el capítulo de

Nubuwah (la profecía) en la cuarta sección:

 

El efecto de la enseñanza original de Jesús fue muy límites

itada porque nunca predicó la fe que los cristianos

atribuyen a él. La idea del Padre y del Hijo y del concepto de

trinidad son el peor tipo de ateísmo y de asociación y son

sin duda el producto de la ignorancia. Tales enseñanzas heréticas

no puede ser atribuido a tan gran profeta como Jesús, que era

inocente de todos esos crímenes. Por tanto, estamos seguros de que

Jesús no pudo haber predicado esta fe impura. Él originalmente

monoteísmo y no triteísmo predicado como los cristianos

Reclamación. Pero esta enseñanza de Jesús no se extendió debido a que muchos

factores históricos. Por ello, su mensaje sigue siendo muy limi-

itada.

 

LA OPINIÓN DE Imam al-Qurtubi

 

Imam al-Qurtubi dijo en su libro Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-

Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:

 

Los actuales evangelios, que se llaman evangelios, no son

el mismo Evangelio que el Profeta Muhammad (la paz sea

en Él) se alude en las palabras:

 

"Y Alá reveló la Torá y el Evangelio para

la orientación de las personas anteriores. "

 

Entonces al-Qurtubí presentó el argumento de que los discípulos de

Jesús no fueron profetas, por lo tanto, no protegido de la impureza, y la

 

1. Imam ar-Razi, una gran autoridad en casi todo el islámico

Ciencias y autor

de muchos libros valiosos sobre Corán, hadices, la historia y la otra

ciencias.

 

hechos milagrosos atribuidos a ellos no han sido probados por un

cadena ininterrumpida de los periodistas. Sólo hay declaraciones de iso-

periodistas relacionadas. Tampoco encontramos ninguna indicación de que las copias

de

estos evangelios están libres de manipulaciones graves. Se equivocan.

Si,

por un momento, aceptamos que estos informes son ciertos, no dejan de ser

no

un argumento para demostrar la verdad de todas las maravillas atribuidas a

la

discípulos, ni tampoco ayudan a demostrar la afirmación de la Profecía de

ellos, porque nunca hizo ningún reclamo a la profecía; en el con-

contrario, solemnemente confirmado que el Profeta Jesús fue un

predicador.

Al-Qurtubi también dijo:

 

Es evidente de la discusión anterior que la presente

evangelios no han sido autenticados por medio de una ininterrumpida

cadena de transmisión, ni hay ninguna indicación de que el

copiadoras fueron protegidos de la acción equivocada y por lo tanto la

possiblility de error y culpa de ellos no puede ser excesiva

mirado. La presencia de los dos factores anteriores priva a la

evangelios de su carácter divino, y por lo tanto su autenticidad

fiabilidad. La presencia comprobada de la manipulación humana con-

en el texto de estos evangelios es suficiente para demostrar su inaceptable

capacidad. Citamos, sin embargo, algunos ejemplos de estos libros

para mostrar la falta de cuidado de sus copiadoras y equivocaciones hecho

por ellos.

 

Después de la producción de varios ejemplos, dijo:

 

Estos ejemplos son suficientes para demostrar que el presente

evangelios y el Pentateuco no se puede confiar y que ni

de ellos son capaces de proporcionar la guía divina para el hombre,

porque ninguna cadena histórica de la transmisión puede aducirse en

favor de ninguno en apoyo de su autenticidad.

 

Ya hemos citado varios ejemplos para demostrar que

estos libros han sido objeto de grandes cambios y distorsión

ciones en sus textos. La condición de los otros libros de la

Los teólogos cristianos bien se pueden imaginar a la luz de la

textos distorsionados de las Escrituras judeo-cristianas, libros de

tal importancia primordial para ellos.

 

Este libro de al-Qurtubí se puede ver en la Biblioteca de Topkapi en

Estambul.

 

LA OPINIÓN DE AL-Maqrizi

 

Al-Maqrizi era un gran estudioso del Islam en el AH siglo VIII.

Dijo que en el primer volumen de su historia:

 

Los Judios creen que el libro que tienen es verdadera y

original, libre de toda corrupción. Los cristianos, por otra

lado, afirman que la versión Septuagintl de la Biblia, que es

con ellos es libre de cualquier posible distorsión y el cambio,

mientras que los Judios negar esto y contradecir su declaración. La

Samaritanos consideran su Pentateuco sea el único auténtico

versión en comparación con todos los demás. No hay nada con ellos

para eliminar las dudas sobre esta diferencia de opinión

entre ellos. 2

 

La misma diferencia de opinión se encuentra entre los

Cristianos con respecto a la Evangel. Para los cristianos tienen cuatro

versiones de la Evangel que se han combinado juntos

en un solo libro. La primera versión es de Mateo, el segundo

de Marcos, la tercera parte de Lucas y el cuarto de Juan.

 

Cada uno de ellos escribió su evangelio de acuerdo a su propio

predicar en su propia área con la ayuda de su memoria. Allí

son innumerables contradicciones, las incompatibilidades y los incon-

sistencies entre sus distintas cuentas en relación con el

atributos de Jesús, su mensaje, el momento de su crucifixión

y su genealogía. Las contradicciones son irresolubles.

 

Junto a esto, los marcionitas y los ebionitas tienen

su versión separada de los Evangelios, siendo cada uno diferente

de los actuales evangelios canónicos. Los maniqueos también

afirman tener un Evangelio de su propia totalmente diferente de

los actuales evangelios aceptados. Afirman que esta es la única

genuino presente Evangelio en el mundo y que el resto se inau-

thentic. Tienen otro evangelio llamado el Evangelio de la EA

70 (Septuaginta) que se atribuye a Ptolamaeus. La

Los cristianos en general no reconocen este Evangelio como auténtico.

 

En presencia de las diferencias anteriores para múltiples

se encuentran dentro del corpus de la revelación judeo-cristiana,

es casi imposible para ellos para solucionar la verdad ".

 

El autor de Kashf az-Zunún dijo con respecto a este asunto que

el Evangelio era un libro que fue revelado a Jesús, el hijo de

María,

y, hablando de la falta de autenticidad y la autenticidad de la

presente

evangelios, él dijo:

 

El Evangelio, que era en realidad reveló a Jesús era un

solo libro que era absolutamente libre de contradicciones

e inconsistencias. Se trata de los cristianos que han puesto la falsa

culpa en Alá y Su Profeta (Jesús) por atribuir la pre

enviado evangelio.

 

El autor de Hidayatu "l-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "n-

Nasara dijo muy explícitamente:

 

El presente Torá (Pentateuco), propiedad de los Judios es

tanto distorsionada y defectuosa, un hecho conocido por todos los bíblica

lector. Los estudiosos de la Biblia, a sí mismos, son cierto y seguro

el hecho de que la Tora original que fue revelado

Moisés era genuina y totalmente libre de la actual distorsión

ciones y corrupciones. No hubo corrupción presente en el

Evangelio que le fue revelado originalmente a Cristo y que

no podría haber incluido el caso de la crucifixión de Cristo,

u otros eventos como su resurrección tres días después de su muerte.

Estos son, en adiciones fac insertados por sus mayores y tienen

nada que ver con la verdad divina. "

 

Dijo además:

 

Varios eruditos islámicos han señalado laboriosamente a cabo

cientos de ejemplos específicos y pasajes que muestran contradicción

dicciones, incompatibilidades y diferencias en la llamada

Evangelios canónicos. Es sólo para evitar una innecesaria alargado

discusión cerrada que nos abstenemos de presentar más ejem-

ples.

 

Las dos primeras partes de este libro debería ser más que suficiente para

probar la verdad de esta afirmación.

 

DOS RECLAMOS A LA AUTENTICIDAD DE LOS EVANGELIOS

 

A veces los estudiosos protestantes tratan de confundir a la gente con respecto

a la historicidad de los evangelios sinópticos. Presentaron su

reclamar que las pruebas auténticas de la originalidad de la presente

evangelios

existido durante el primer y el segundo siglos de nuestra era, en razón de

la

hecho de que Clemente y Ignacio testificaron a su presencia.

 

La segunda alegación formulada por ellos es que Marcos escribió su evangelio

con la ayuda de Pedro, mientras que Lucas escribió su evangelio con la ayuda de

Pablo. Dado que tanto Pedro y Pablo eran hombres de inspiración, lo anterior

dos evangelios también son libros divinamente inspirados.

 

Parecería ser nuestro deber de examinar la validez de estos dos

misguiding reclamaciones, cada uno por separado, a la luz de disponible

toria

datos tóricos y la lógica humana en general.

 

RESPUESTA A LA PRIMERA DEMANDA

 

El principal punto de controversia con respecto a la originalidad de la presente

evangelios es la falta de una continuidad ininterrumpida en la transmisión

de

las autoridades informaron de cualquiera de los evangelios. No existe

evidencia

que ninguno de los evangelios han llegado hasta nosotros directamente de Jesús

a través de sus discípulos a los receptores posteriores a fin de formar una

con-

cadena continua de periodistas confiables. Para decirlo más simplemente, no

debería

ser un registro fiable de un discípulo reconocido de rodamiento Jesús

testigo

que todo lo que ha escrito se le dijo a él por Jesús en el

presencia

de una o más personas de tales y tales nombres. Entonces, el siguiente

reportero

debe dar testimonio de haber recibido, escuchado o ha dicho lo mismo

declaración de que el discípulo particular de Jesús en presencia de

tal

y esas personas. A continuación, uno o más de los presentes deben tener con-

cuestados el mismo texto a otros por el mismo procedimiento de manera que la

textos

habría sido transmitido a nosotros con una cadena de unintcrrupted

periodistas trazables directamente a Jesús mismo (como es el caso

con

Revelación coránica).

 

Ahora decimos, y sin temor a equivocarnos, que el

Los cristianos no poseen dicha sucesión de las autoridades de

la

autores de los evangelios a finales del siglo II o la

comienzo

cación del siglo III de nuestra era. Nosotros, nosotros mismos, hemos excavado en su

libros

para encontrar cualquier rastro de tales pruebas, y la orientación también buscado desde

renombrados eruditos cristianos, pero no pudo llegar a ninguna parte. El sacerdote,

Francés, l durante nuestra polémica pública con él, trató de explicar este

lejos al decir que no tenemos ningún tipo de autoridades, debido a la

calamidades históricas que acontecieron los cristianos durante la primera

tres

siglos. Está, por lo tanto, no es correcto decir que el sacerdote

Clemente

e Ignacio no tenía tal autoridad con ellos en su tiempo.

 

Nosotros no refutan necesariamente las conjeturas y suposiciones por

que atribuyen estos escritos a sus autores. Lo que somos

tratando

que decir es que estas suposiciones y conjeturas no pueden ser

aceptado como

un argumento a favor de la autenticidad de la palabra de Dios. Nosotros tampoco

negar el hecho de que los actuales evangelios ganaron popularidad hacia

la

finales del siglo segundo o principios del tercer siglo,

con todas sus fallas, errores y contradicciones.

 

Se nos debe permitir sacar a la luz algunos hechos relacionados con Clemente

y Ignacio a eliminar cualquier malentendidos.

 

THESOURCEOFCLEMENT propia CARTA

 

Clemente, el patriarca de Roma, se dice que ha escrito una carta a

la iglesia de Corinto. Hay un desacuerdo entre los estudiosos

en relación con el año exacto en que esta carta fue escrita. Canterbury

pone

entre el 64 y el 70 dC. Leclerc afirmó que para haber sido escrito en el 69

AD, mientras Duchesne y Tillemont han dicho que Clemente no lo hizo

convertido en el Papa hasta el 91 o 93 dC Clemente Cómo podría haber escrito

cartas a la iglesia en 64 o 70 dC, cuando aún no era Papa es

no

explicado. Sin embargo, dejando a un lado todas las diferencias, la carta

en

 

pregunta podría no haber sido escrito a más tardar el 96 dC. Algunos sen-

tencias de esta carta, sin embargo, resultan ser idénticos a algunos de

la

frases en uno de los cuatro evangelios. Esto permitió a los cristianos

a

afirmación de que Clemente había copiado esas frases del evangelio. Este

afirmación es susceptible de ser rechazado por las siguientes razones:

 

En primer lugar, no es suficiente para copiar sólo algunas frases de una

evangelio. Si este fuera el caso, el reclamo de esas personas sería

verdadero

que se consideran hereticsl por los protestantes porque tienen

afirmado que todas las enseñanzas morales contenidos en los evangelios tienen

ha prestado de los paganos y otros filósofos (porque algunos

de sus ideas eran idénticas a algunas de las ideas de los evangelios).

El autor de Aksihumo dijo:

 

Las enseñanzas morales del Evangelio, de los cuales el

Los cristianos son muy orgullosos, han sido copiados palabra por palabra

del libro de Ética de Confucio, 2 que vivió en el sexto

siglo antes de Cristo. Por ejemplo, dijo en voz no moral. 24:

"Compórtate con los demás como quieres ser portado hacia

por otros. Usted sólo necesita esta moral, porque esta es la raíz de

todos los demás la moral. No desear la muerte de su enemigo

porque hacerlo sería absurdo ya que su vida está controlada

. por Dios ". Moral nº 53 va:" Es muy posible que nosotros

pasar por alto nuestro enemigo sin él vengarse. Nuestra naturales

pensamientos no son siempre malas ".

 

Un buen consejo similar se puede encontrar en los libros de la India y

Filósofos griegos.

 

En segundo lugar, si Clemente realmente había copiado desde el Evangelio, toda su

contenido habría sido idéntico al evangelio, pero tal no es

la

caso. Por el contrario, se diferenció de el evangelio en muchos lugares,

mostrando que no había copiado lo que escribió a partir de los evangelios. Incluso

si se demostrara que había copiado de un evangelio, que podría tener

estado

 

1. Los racionalistas que favorecen fuertemente el liberalismo.

 

2. Confucio, el gran filósofo moral de China, nacido en el año 551 antes de Cristo,

que tenía

fuerte influencia en la religión y el carácter general de la

Chino. El pasado

Ideología Chunese se llama así el confucianismo.

 

de cualquiera de los muchos evangelios que estaban al día en su tiempo, como

Eichhorn admitido en el respeto de la frase dicha por un celestial

voz en el momento de la condescendencia del Espíritu Santo.

 

En tercer lugar, Clemente fue uno de los discípulos de los discípulos y su

conocimiento acerca de Cristo había manera inferior a la de Marcos y Lucas,

lo que nos permite creer, y lógicamente es así, que podría tener

escrito

diez de la carta de los informes recibidos por sí mismo directamente. Si hay

eran

una indicación en cualquier lugar de su escritura que había copiado de

cualquier

de los evangelios, nuestra afirmación ciertamente habría estado fuera de lugar.

 

Citamos a continuación tres pasajes de su carta.

 

El que ama a Jesús debe seguir su mandamiento.

 

Jones dijo que Clemente copiado esta frase de Juan 14:15

que dice lo siguiente:

 

Si me amáis, guardaréis mis mandamientos.

 

La aparente similitud entre estas dos afirmaciones llevó Sr.

Jones suponer que Clemente había copiado de John. Sin embargo,

ha optado por pasar por alto la diferencia textual clara entre estos

dos

declaraciones. La falsedad de esta afirmación ya ha sido probado por

nuestro

mostrando que la carta no podría haber sido escrito después de 96 dC,

mientras que, de acuerdo a sus propias conclusiones, el Evangelio de Juan fue

escrito

diez en el 98 dC. No es más que un desesperado esfuerzo por proporcionar alguna

autenticidad a los presentes evangelios.

 

Inicio dijo en la página 307, Vol. 4 de sus comentarios impresos 1824 :.

 

Según Crisóstomo y Epifanio, a principios del

académicos y de acuerdo con el Dr. Mill, Fabricius, Leclerc y

Obispo Tomline, Juan escribió su evangelio en el 97 dC, mientras que el Sr.

Jones se sitúa este evangelio en el 98 dC.

 

Sin embargo, un verdadero amante siempre sigue lo que sus comandos de amor,

de lo contrario no sería un amante en el verdadero sentido de la palabra.

Lardner dijo justamente en sus Comentarios impresos 1827 en la página 40

 

Entiendo que la copia de esta carta del evangelio

es dudoso, porque Clemente era plenamente consciente del hecho de que

cualquier reclamación que el amor de Cristo requirió obediencia práctica

rencia a sus mandamientos, porque Clemente había estado en el

compañía de los discípulos de Jesús.

 

El segundo pasaje de Clemente propia CARTA

 

Aparece en el capítulo trece de esta carta:

 

Nos seguir lo que está escrito, porque el Espíritu Santo tiene

dijo que un hombre sabio nunca se enorgullece de su sabiduría. Y nosotros

debe tener en cuenta las palabras de Cristo, que dijo en ese momento

de predicar paciencia y práctica:

 

"Sed misericordiosos, para que vosotros se mostrará misericordia, perdona

que os será perdonado; vosotros se actúe sobre ellos, lo mismo que

que actuará sobre los demás, ya que se daréis para que

ser dado, usted será juzgado como usted juzgar a

otros; como usted lástima, así que usted digno de lástima sobre y

con la misma medida con que medís será

medido a usted otra vez ".

 

Los cristianos afirman que este pasaje fue tomada por Clemente de

Lucas 6: 36-38 y Mateo 7: 1,2,12. El pasaje de Lucas es el siguiente:

 

Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.

No juzgues, y no seréis juzgados, no condenéis, y vosotros

no serán condenados; perdonad, y seréis perdonados:

Dad, y se os dará a vosotros; medida buena, apretada

, remecida, y rebosando darán en

su seno. Porque con la misma medida con que medís se

se medirá a vosotros medís.

 

El pasaje de Mateo 7: 1,2 dice:

 

No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio

juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís,

os será medido a usted otra vez.

 

Y en el versículo 12:

 

Así que, todas las cosas que queráis que los hombres

debe hacer para usted, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley

y los profetas.

 

El tercer pasaje de Clemente

 

Capítulo cuarenta y seis de su carta contiene este pasaje:

 

Recuerden las palabras del Señor Cristo, que dijo: "¡Ay de vosotros

el hombre que ha cometido un pecado. Hubiera sido mejor

para él si él no había nacido, que debía perjudicar los

elegido por mí. Y cualquiera que ofender a mis pequeños, que

será mejor para él que una piedra de molino pusiesen al

cuello, y que se le hundiese en lo profundo del mar.

 

Los cristianos han afirmado que el pasaje anterior fue copiado

de Mateo 26:24 y 18: 6 y Marcos 09:42 y Lucas 17: 2:

reproducir estos versos siguientes:

 

El Hijo del hombre va, como está escrito de él, pero ¡ay

ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del hombre! tenía

sido bueno para ese hombre no haber nacido.

 

Mateo 18: 6 contiene las siguientes líneas:

 

Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que

creen en mí, mejor le fuera que una piedra de molino

colgado al cuello, y que se le hundiese en lo profundo

del mar.

 

Marcos 9:42 dice:

 

Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en

mí. que es mejor para él que una piedra de molino pusiesen al

cuello,

y se le arrojase en el mar.

 

El texto de Lucas 17: 2 es la siguiente:

 

Sería mejor para él que una piedra de molino pusiesen

su cuello, y se le arrojase al mar, que hacer tropezar

uno de estos pequeños.

 

Después de haber reproducido los pasajes de Clemente y los textos anteriores

de los evangelios, Lardner dijo en sus Comrnentaries impreso 1827 vol.

2

página 37 que:

 

Los anteriores dos pasajes de Clemente son su pasión más larga

sabios y esta es la razón por Paley se limitó a ellos para apoyar

puerto de la reclamación de la autenticidad de los evangelios. Esta afirmación hace

Sin embargo, no estar a la razón porque Clemente lo haría por lo menos

han hecho una referencia a los evangelios tenido que copiar cualquier pasión

salvia de ellos y también habría copiado el resto de la

texto relacionado o, si eso no fuera posible, el texto reproducido por

él debería haber sido totalmente consistente y similar al texto

del evangelio. Sin embargo ninguna de estas condiciones se cumplen.

Tal es el caso, no existe la posibilidad de su han sido

copiado del Evangelio.

 

Es sorprendente ver a Lucas que se conoce como el maestro

de Clemente, impartiendo a él los conocimientos que debe

ya han tenido, siendo el compañero de los discípulos del mismo modo

Lucas era.

 

En el volumen 2 de sus comentarios, Lardner comentó acerca de la

por encima de dos pasajes:

 

Cuando estudiamos los escritos de los que disfrutaron de la

compañía de los apóstoles o de los otros seguidores de nuestro Señor

que, como los evangelistas, eran plenamente familiarizados con la

enseñanzas de Cristo, nos encontramos muy en duda

sin la evidencia de una clara referencia. Nos enfrentamos a

 

la dificultad de ascerlaining si Clemente copiados escrito

declaraciones de chLIST o si simplemente está recordando a la

Corintios de los dichos que él y los corintios tenían

oído de la Apostlcs y thcir seguidores. Leclerc prefiere

la antigua opinión, mientras LHC obispo de París prefiere la

este último.

 

Si aceptamos que los tres Evangelios habían sido compilado

antes de ese tiempo, en ese caso Clemente posiblemente podría tener

copiado de ellos, a pesar de la palabra y de expresión no puede

exactamente ser idénticos. Pero que en realidad ha copiado no es

fácil de confirmar, ya que este hombre estaba plenamente al corriente de

estos asuntos, incluso antes de la compilación de los Evangelios. Ella

También es posible que Clemente tendría eventos descritos

ya se sabe que él sin hacer referencia a los Evangelios, incluso

después de su compilación de su viejo hábito. En los dos casos,

la fe en la verdad de los Evangelios se rearfirmed, obviamente,

por lo que en primer caso, y en el segundo caso, porque sus palabras co-

responder al texto de los Evangelios, lo que demuestra que los Evangelios

fueron tan ampliamente conocido que los corintios y Clemente tanto

tenía el conocimiento de ellos.

 

A través de este logramos la creencia de que los evangelistas

transmitido fielmente las palabras que constan de las verdaderas enseñanzas

de Cristo. Estas palabras merecen la más cuidadosa preservación,

aunque no tenemos una dificultad. Creo que la mayoría de estudiosos

ars estarán de acuerdo con la opinión de Leclerc, sin embargo, como Pablo

nos aconseja en Hechos 20:35 con las palabras:

 

"Y recordar las palabras del Señor Jesús, que

 

dijo: Más bienaventurado es dar que recibir ".

 

Es, estoy seguro, en general reconoció que Pablo no hizo

copiar el statemenl encima de cualquier carta, pero se acaba de citar la

palabras de Cristo que estaban en su conocimiento y en el

conocimiento de los demás. Esto no quiere decir que puede ser

aceptado como regla general bul este método, posiblemente, puede ser

aplicado en letras. Sabemos que Policarpo también utilizó este

método en sus escritos. Estamos muy seguros de que él también copió

de los evangelios escritos.

 

Se desprende de la declaración anterior de que los cristianos no son

cer-

"" Tain que Clemente realmente copiado de los evangelios canónicos, y

cualquier

el objetivo de este efecto sólo se basa en conjeturas.

No estamos de acuerdo con la conclusión de Lardner que en ambos casos

la verdad de los actuales evangelios se prueba porque no puede haber

cer-

incer- en presencia de la duda. A medida que los evangelistas incompletamente

grabado las palabras de Cristo en este caso particular,

fuerza

han hecho lo mismo en otros lugares también, y puede ser que no tenga

3 registró las palabras exactas utilizadas.

3 Por otra parte. si pasamos por alto este punto por un momento, que sólo demuestra

que estas frases particulares son las palabras de Cristo, que hace

no en

de ninguna manera nos ayudan a creer que todo el contenido de los evangelios

son las

genuinas palabras de Cristo. El conocimiento de una determinada declaración

no puede

ser un argumento a favor de la aceptación de otros estados. Si ese

fueron la

caso, todos los evangelios rechazados tendría que ser aceptado como

genuino

simplemente porque algunas frases de Clemente tienen cierta similitud con

ellos.

También estamos seguros de nuestra refutación de la afirmación de que Policarpo

También se utiliza el método de copia de los evangelios, a pesar de su

propio

conocimiento, ganó por ser, al igual que Clemente, también un compañero de la

discípulos de Jesús. Ambos son de la misma categoría. Su copia

desde

los evangelios no pueden probar su autenticidad. Es, por otra

mano,

3 posible que al igual que Pablo podría haber atribuido algunas declaraciones a

Cristo. Yo

 

Las cartas de Ignacio

 

Vamos ahora a averiguar la verdad sobre las cartas escritas por

Ignacio obispo de Antioquía. Lardner, dijo en el vol. 2 de su com-

mentaria:

 

1. Es decir, él podría haber ascrioed algunas declaraciones a Cristo como

Pablo lo hizo con la

. Consolidados de Hechos 20:35, que no están presentes en los evangelios.

 

Eusebio y Jerónimo, tanto mencionan seguro de su let-

tros. Aparte de estas otras cartas también se atribuyen a

él, que se considera generalmente por la mayoría de los estudiosos

que es falsa y urdido. Mi opinión no es diferente. Allí

dos copias de sus siete cartas, la grande y pequeña. Excepto

para el señor Weston y algunos de sus seguidores, todos los estudiosos

han decidido que las adiciones se han hecho en el más grande,

la versión más pequeña, sin embargo, puede posiblemente ser atribuido a él.

 

He hecho cuidadosamente un estudio comparativo de ambos

textos y mi estudio revelaron que la versión más pequeña era

convertido en uno más grande por la inclusión de muchas adiciones

e inserciones. No es el caso de que cuanto mayor fue convertido en

la más pequeña a través de la exclusión de algunos de los contenidos.

Los antiguos escritos, también, están más de acuerdo con la

versión más pequeña.

 

La cuestión de si realmente lo hizo Ignacio escribir estos let-

tros queda por resolver. Existe una gran controversia y desacuerdo

Ment en este punto. Los grandes estudiosos han hecho un uso libre de

sus plumas en expresar sus opiniones. El estudio de la escritura

ción tanto de los campamentos ha hecho la pregunta aún más

complicado. Sin embargo, en mi opinión, esta cantidad se liquida

y decidido; que estas son las mismas letras que eran pre-

enviado en el tiempo de Orígenes y fueron leídos por Eusebio. Algunos

de las sentencias no son apropiados para el tiempo de Ignacio. Ella

Por tanto, es mejor si aceptamos que estas frases son más tarde

adiciones en lugar de rechazar todas las cartas en la planta de

estas sentencias, sobre todo teniendo en cuenta la crisis de corto

edad de copias que nos enfrentamos.

 

También es posible que algunos de los seguidores de Arrio "podría tener

hecho adiciones a la versión más pequeña tal como lo hicieron a la

más grande.

Las adiciones también pueden haber sido hechas por otros.

 

1. Arrio era un gran filósofo y teólogo que tuvo

vistas monoteístas como

contra el trinitarismo. Él tenía muchos seguidores. Sus puntos de vista fueron

rechazada por el

Concilio de Nicea.

 

Paley escribe en sus notas:

 

En el pasado, la traducción de tres cartas de Ignacio eran

presente en el idioma sirio y fueron impresos por William

Cureton. Es casi seguro que las letras más pequeñas, que

fueron revisadas por Ussher, contenida muchas adiciones ".

 

Los escritos anteriores de los eruditos cristianos llevar a cabo el seguimiento

ing hechos:

 

1. Todas las cartas, excepto estas siete cartas son definitivamente

fabricado

y forjado de acuerdo con los eruditos cristianos y por lo tanto

inaceptable.

 

2. La versión más grande de las letras no es igualmente verdadero en

la

opinión de todos los eruditos, excepto el Sr. Weston y algunos de su

seguidores.

 

3. En cuanto a la colección más pequeña se Concemed, hay una gran

dis-

controversias y diferencias de opinión entre los grandes eruditos con

respecto a su autenticidad. Tanto los grupos de académicos tienen su

propios argumentos en contra oa favor de su autenticidad. La

grupo de estudiosos que han favorecido también admite tener su

sido objeto de modificaciones posteriores, ya sea por Arrio o por OTRO TIPO

res, con el resultado de que es recogida también parece ser igualmente

autenticidad dudosa.

 

Parece más probable que también se puso esta colección de cartas

juntos en el siglo III de nuestra era similar a las otras letras.

Este

no debe presentar demasiado de una sorpresa, en vista de que el general

práctica

Tice de los teólogos de los primeros siglos que prepararon con frecuencia

falsos escritos y atribuido a otros escritores para satisfacer sus caprichos.

Los registros históricos dan testimonio del hecho de que no había

menos que

setenta y cinco evangelios que fueron falsamente atribuidas a Cristo, a

María

y para los discípulos de Cristo. Lo hace, por lo tanto, no parece

particularmente

descabellado afirmar que estas siete cartas, también, se prepararon

y

 

atribuido a Ignacio, similar a otros tales cartas y similares

al

Evangelio de Tatianl que fue falsamente atribuido a él. Adam Clarke

dicho en la introducción de su comentario:

 

El libro que fue genuinamente atribuye a Taciano tiene pantalla

apareció y la que ahora se le atribuye es duda-

ful a los ojos de la mayoría de los eruditos, y tienen razón en

su sospecha.

 

Hagamos caso omiso de todos los puntos anteriores para un momento y considerar que

la

cartas en cuestión realmente fueron escritas originalmente por Ignacio.

Incluso esta

no ayuda mucho, ya que, después de las adiciones y modificaciones

insertado por la gente posteriores, que han perdido su originalidad y son

no

ya aceptable.

 

Según los estudiosos algunas frases de estas cartas fueron cer-

tainly añadió más tarde y así no hay nada para eliminar la sospecha

desde

otras frases que se supone por que sean originales. Ellos,

del mismo modo, se podría haber añadido o modificado en tiempos posteriores.

Eusebio dice en el capítulo 23 del cuarto volumen de su historia:

 

Dionisio, obispo de Corinto, admitió que no tenía

escrito varias cartas sobre la solicitud de algunos de sus amigos,

pero esos diputados de Satanás ellos llenos de blasfemias y

alterado algunas partes y otros añadidos. Esto me hizo todo el

más perjudicada. Por lo tanto, no es de extrañar si alguien

las adiciones intencionales hechas en los libros sagrados de nuestro Señor,

porque no tenían reparos con respecto a los libros de otro

las autoridades.

 

Adam Clarke ha dicho en su introducción a su comentario:

 

Las grandes obras de Orígenes se han perdido y varios de

sus Comentarios que están disponibles contienen una abundancia

de comentarios unfactual e imaginarios que en sí mismo es un

argurnent poderosa en favor del hecho de que han sido

interpolada ".

 

Michael Musaka, un erudito protestante, ha dicho en su obra árabe,

 

ibatu l-Ala Engeleer Abateel-A-Taqleedeen, sección primera, capítulo

 

En cuanto a su hábito de distorsionar las declaraciones de la

Antiguos. primero debemos producir nuestros argumentos para que nuestro

posición puede no ser similares a los de nuestros oponentes, es decir

decir, para que nuestros reclamos no pueden ser consideradas como infundadas como

la de ellos. Se procede a decir que el libro es que Afshin

atribuido a Juan Crisóstomo, la Boca de Oro, y que l

se recita en las iglesias durante los servicios de la consagración

presenta diferentes textos. Es decir, el texto recitado por un grupo

es diferente del texto recitado por otros. Porque, en la copia de

los ortodoxos, el Dios Padre se rogó para hacer descender

su Espíritu Santo sobre el pan y el vino y los convierten en carne

y de la sangre, mientras que en el texto de los católicos se dice que Él

deberán enviar al Espíritu Santo sobre el pan y el vino para que

que pueden ser transformadas. Pero en el momento de Máximo, que era

modificados por las personas y empezaron a decir que tanto el

cosas transformables have2 huyeron por la razón de que el

Ortodoxa había reclamado en contra de ella. Pero los católicos de Siria

decirlo con estas palabras, tu propio fin Espíritu Santo sobre el pan

ese es el secreto del cuerpo de Cristo. "No hay ninguna palabra

que denota la transformación presente en este texto. Es posible que

esta declaración podría haber sido de Crisóstomo (el oro

Boca) no se introdujo la predicación de la transformación

en su tiempo. Y Mayor Bobi Tompter, que se había convertido al

Catolicismo, dijo en su discurso a los ortodoxos en 1722: "Yo

han comparado estos libros con la versión ortodoxa posi-

 

1. Crisóstomo, al ser un gran orador, fue llamada la Boca de Oro.

Él nació

en 347 dC y más tarde fue nombrado obispo de Constantinopla.

 

2. Hemos intentado fielmente para eliminar la ambigüedad que ha de ser

encontrado en el

Texto Araoic, pero todavía estamos en una pérdida de entender lo que el

autor tiene que transmitir.

sessed por el Basilianos, l y no encontramos una sola palabra en

estos libros que denota la transformación. Esta historia de la transformación

mación del pan y el vino fue inventado por Nicéforo,

el patriarca de Constantinopla, y es ridículo. Ahora, cuando

que podría haber hecho una obra de teatro de un texto tan piadoso como Afshin

y alterado su contenido para adaptarlo a sus intenciones no santas y

cuando no dudaron en atribuir sus distorsiones a tales

un hombre piadoso, ¿cómo se puede confiar en ellos y cómo pueden ser

libre de la sospecha de cambiar y distorsionar los textos de

sus antepasados.

 

Hemos tenido nuestra propia experiencia en los últimos años que

Diácono Ghariel de Egipto, que era católico, tuvo gran

dolores y pasamos un montón de dinero en la corrección de la traducción de

el comentario de Crisóstomo de la copia original griego.

Los eruditos ortodoxos, que eran expertos en el griego y

Idiomas árabe, lo compararon en Damasco y testificaron a

su exactitud, y luego una versión certificada se preparó. Pero

Maximus no permitió su publicación en Tyre.2

 

Esta copia se le dio al obispo Alexis de España que

hecho un examen completo del libro. Ambos eran

totalmente ignorante de la versión original en griego. A fin de que

hacen corresponder con las enseñanzas del Papa hicieron

muchos cambios a través de adiciones y omisiones utilizando su

propia discreción. Después de haber echado a perder por lo que todo el libro que atestiguaron

a ella con sus sellos y después se dejó estar cación

cido. No fue sino hasta la publicación de su primer volumen,

cuando se comparó con el manuscrito original que

estaba en custodia segura con los ortodoxos, que su acto profano

de la manipulación fue descubierta, con el resultado de que se

se convirtió en el objeto de reproche común. Ghariel era tan

consternado por este incidente que él nunca se recuperó y murió de

shock.

 

Musaka dijo además:

 

Producimos el testimonio unánime de sus mayores desde

uno de los libros árabes generalmente disponibles allí. Esta es una

informe que fue aprobada por unanimidad en una reunión, a lo largo de

con todas sus diferentes partes, por los sacerdotes de los maronitas, su

patriarcas y académicos, con el permiso de Monseñor

Samani. Este informe lleva el sello de la Iglesia de Roma. Ella

fue impreso en Tiro con el permiso de los jefes de la

Los católicos. Discutiendo el ritual de las ofrendas de este informe

dijeron que las antiguas liturgias estaban aún presentes en las iglesias,

libre de errores y defectos, pero que se han atribuido a

algunos santos y los hombres piadosos que no eran los autores de

estos libros, ni podían posiblemente los han escrito. Algunos

de ellos fueron incluidos por las fotocopiadoras sólo para satisfacer su impía

necesita. Es más que suficiente para que usted admite que su

iglesias están llenas de escritos fabricados y forjados.

 

Dijo además:

 

Somos plenamente conscientes de que nuestra generación ilustrada haría

no se atreven a hacer alteraciones en los libros sagrados, ya que son

plenamente aconsejable el hecho de que son observados por los ojos de la

protectores de los evangelios. Sin embargo no estamos seguros de la cir-

cunstancias que prevalecieron desde el siglo V al

siglo VII dC, conocido como la Edad Media, cuando los Papas

y los sacerdotes disfrutaron de un reino bárbaro de los suyos.

Algunos de ellos ni siquiera sabían cómo escribir y leer y

los cristianos indefensos de Oriente estaban viviendo un muy dis-

Tressed vida, siempre ansioso de salvar sus almas. ¿Qué HAP

PÉNED en ese período es el más conocido para ellos solos. Siempre que

llegamos a conocer la historia de esa terrible edad, y pensamos en

las condiciones que rigen sobre la iglesia cristiana, que tenían

se convierten en un símbolo de la corrupción, nuestro dolor y tristeza sabe

no hay límites.

 

Teniendo en cuenta los hechos que se reproducen más arriba, dejamos el juicio

Ment a nuestros lectores a ver la verdad de nuestra afirmación de sí mismos.

 

Los cánones de Nicea

 

El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era

veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La

Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas

Cánones

Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize

Epitres "

de la segunda letra impresa en 1849 AD:

 

El consejo mencionada prescribe sólo veinte

cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus

y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2

También afirmaron que sólo había veinte cánones prescritos

por el Consejo de Niza.

 

Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran

atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario,

Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en

página 80:

 

El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han

admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios.

 

1. Este consejo se celebró en la ciudad de Niza. En el año 325 dC, un

Filósofo cristiano

y teólogo Arrio comenzó a predicar que Cristo no era igual a

Dios en su

esencia. Tenía creencias monoteístas. El emperador Constantino

convocó a una reunión

de los grandes eruditos del mundo cristiano. Este consejo

por unanimidad disacknowl-

filos y rechazado las ideas predicadas por Arrio. Esta reunión es de

gran importancia

en la historia cristiana.

 

2. Un concilio ecuménico, en la terminología cristiana, es un consejo

invitando a los estudiosos

de todas partes del mundo. Aquí el autor se refiere a la

consejo que se celebró

en Calcedonia en el año 451 AD. Este Consejo declaró la monofisitas a

ser herejes. (Al

Munajjid).

 

Respuesta a la segunda pretensión de la

 

AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO

 

La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de

apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que

la

Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro

artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero

tener

el testimonio de Ireneo. Él dijo:

 

Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el

enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro.

 

Lardner, dijo en su comentario:

 

En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o

64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción

del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su

Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con

Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de

la muerte de Pedro y Pablo.

 

Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que

este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que

Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración,

cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable.

Es

por qué el autor de Murshid ut-Talibeen, a pesar de toda su

religioso

preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840:

 

Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue

escrita bajo la dirección de Pedro.

 

Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene,

no

motivos y por lo tanto se rechaza.

 

Los cánones de Nicea

 

El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era

veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La

Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas

Cánones

Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize

Epitres "

de la segunda letra impresa en 1849 AD:

 

El consejo mencionada prescribe sólo veinte

cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus

y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2

También affirrned que había sólo veinte cánones prescritos

por el Consejo de Niza.

 

Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran

atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario,

Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en

página 80:

 

El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han

admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios.

 

Respuesta a la segunda pretensión de la

AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO

 

La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de

apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que

la

Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro

artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero

tener

el testimonio de Ireneo. Él dijo:

 

Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el

enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro.

 

Lardner, dijo en su comentario:

 

En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o

64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción

del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su

Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con

Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de

la muerte de Pedro y Pablo.

 

Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que

este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que

Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración,

cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable.

Es

por qué el autor de Murshid LLT-Talibeen, a pesar de toda su

religioso

preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840:

 

Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue

escrita bajo la dirección de Pedro.

 

Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene,

no

motivos y por lo tanto se rechaza.

 

3 1. GT Menley dijo que en el Markine Prólogo del evangelio de

Marcos, que

como wntten m 170, se nos informa que Marcos escribió su evangelio en

Italia después de la

ath de Pedro, y este parece ser correcta. (Nuestro Santo Libros)

 

EL EVANGELIO DE LUCAS NO FUE VISTO POR PAUL

 

Del mismo modo el evangelio de Lucas no fue visto por Pablo. Esto es cierto para

dos razones:

 

1. En primer lugar, porque los resultados de los modernos estudiosos protestantes

son que Lucas escribió su evangelio en el año 63 dC en Achaias. Es

establecido

que Pablo fue liberado de la cárcel en el 63 dC. Después de que nada es

sabe de él hasta su muerte, pero lo más probable es que él

fue

a España en el oeste y no hacia las Iglesias de Oriente, y

Achaias es una de las ciudades mitad este. La mayoría, posiblemente, Luke había enviado

su

Evangelio a Teófilo que era de hecho la verdadera causa de escribirlo.

 

El autor de Murshid-u-Talibeen escribió en la página 161 del volumen

dos, impreso en 1840, discutiendo la historia de Lucas:

 

Como Lukel no escribió nada relacionado con Pablo después de su

liberar de la cárcel, no sabemos nada acerca de sus viajes de

su puesta en libertad a su muerte.

 

Gardner dijo que en sus Comentarios imprimen 1728 vol. 5, p. 350:

 

Ahora queremos escribir sobre la vida del discípulo, de

su liberación de su muerte, pero no son ayudados por Lucas en este

respecto. Sin embargo, sí encontramos algunas huellas en otros libros de la

tiempo de módem. Los antiguos escritores no ayudan. Encontramos gran

La disputa sobre la cuestión de donde Pablo fue después de su liberación.

 

A la luz de lo anterior, la afirmación de algunos de módem estudiosos

ars que fueron a las Iglesias de Oriente después de su liberación es

no

demostrado. Él dijo en su epístola a los Romanos 15: 23,24:

 

Pero ahora, no teniendo más lugar en estas regiones, y

un gran deseo de estos muchos años para venir a vosotros;

Cuando quiera que me tomo mi joumey en España, iré a vosotros;

porque espero verte en mi viaje ...

 

Es bastante explícita de la declaración anterior de que su apóstol

él

tenía la intención de ir a España, y al mismo tiempo, sabemos que

él

nunca fue a España antes de su encarcelamiento. Es por lo tanto, bastante

lógico que él podría haber ido a España después de su liberación, porque

nosotros

no veo ninguna razón para que él ha abandonado su intención de

TRAVEL

el de España. Aparece en el libro de los Hechos 20:25:

 

Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he

pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro

Más.

 

Esta declaración también indica que no tenía intención de visitar la

Iglesias de Oriente. Clemente, obispo de Roma, dijo en su

letra:

 

Pablo, con el fin de dar a conocer la verdad al mundo, fue a la

final del Oeste y luego llegó al lugar sagrado (es decir, murieron) ".

 

Esto implica también, obviamente, que se fue hacia el Oeste y no a

el Este antes de su muerte.

Lardner reproduce primero la declaración de Ireneo de la siguiente manera:

 

Lucas, el siervo de Pablo, escribió en un libro de la buena nueva de que

Pablo había predicado en su sermón.

 

Dijo además:

 

El contexto de la descripción indica que este (Lucas propietario

escribiendo el evangelio) que ocurrió después de que Mark había escrito su

evangelio, que es, después de la muerte de Pedro y Pablo.

 

Sobre la base de esta afirmación es físicamente imposible para

Pablo de haber visto el evangelio de Lucas. Además, incluso si asumimos

que

Pablo vio este evangelio, no prueba nada porque no lo hacemos

Corlsider él para haber sido inspirado por Dios y una declaración hecha por

una persona sin inspiración no podía alcanzar el estado de inspiración

sim-

capas por el hecho de Pablo haberlo visto.

-

 

DISTORSIÓN HUMANO DE LA BIBLIA: ALTERACIONES,

ADICIONES Y OMISIONES

 

Hay dos tipos de distorsiones bíblicas: distorsiones explícitas

que están directamente relacionados con borrar los cambios en el texto, que

surgir

a través de la alteración, omisión o adición al texto original; y

distorsiones implícitas que son provocados por la deliberada

mala interpretación

tación sin ningún cambio textual real. No hay disputa sobre

la

existencia de tales distorsiones en la Biblia desde todos los cristianos,

ambos

Protestantes y católicos, admitir su existencia. "Yo

 

Según ellos los versículos del Antiguo Testamento que contiene rencia

rencias a Cristo ya los mandamientos que eran, a los Judios, de

persona

valor perpetuo fueron distorsionada por los Judios a través de una interpretación errónea.

Teólogos protestantes afirman que los católicos han distorsionado muchos

textos tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. Los católicos

del mismo modo

acusar a los protestantes de haber distorsionado el texto de la Biblia.

Nosotros

por lo tanto, no es necesario incluir demostraciones de implícito

distorsiones

puesto que ya han sido facilitados por los propios cristianos.

 

En lo que se refiere a la distorsión textual, este tipo de distorsión

es

negados por los protestantes y que ofrecen falsos argumentos y

misguid-

ing declaraciones en sus escritos con el fin de crear dudas entre

la

Musulmanes. Por consiguiente, es necesario demostrar que todo el

tres

tipos de distorsión textual, es decir, alteraciones en el texto; la

supresión

de frases y versos del texto; y adiciones posteriores a la

original

textos están muy presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo

Testamentos.

 

ALTERACIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA

 

Debe tenerse en cuenta en el principio de que hay tres reco-

versiones filo del Antiguo Testamento:

 

1. La versión hebrea que se reconoce en partes iguales por el

Judios y los protestantes.

 

2. La versión griega que fue reconocido como auténtico por el

 

, Los cristianos hasta el siglo VII. Hasta ese momento el

Hebreo

vcrsion fue considerado por los cristianos a ser inauténtico y

distorsionando

iL ed. La versión griega aún se mantiene para ser auténtico por el griego

y

Iglesias ASTEM. Las dos versiones anteriores incluyen todos los libros de la

Antiguo Testamento.

 

3. La versión samaritana que es reconocido por los samaritanos.

Esta es de hecho la versión en hebreo con la diferencia de que

consiste

de los siete libros, esto es, los cinco libros del Pentateuco que

se atribuyen a Moisés, el Libro de Josué y el Libro de los Jueces.

Esto se debe a que los samaritanos no creen en, o reconocen,

cualquier

de los otros libros del Antiguo Testamento. Otra diferencia es que

ella

incluye muchas frases y oraciones adicionales que no están presentes

en

la versión hebrea. Muchos estudiosos protestantes y teólogos como

Kennicott, Hales y Houbigant reconoce como auténtico y no lo hacen

aceptar la versión hebrea que creen que han sido desnaturalizados

por los Judios. De hecho la mayoría de los estudiosos protestantes prefieren que

al

Versión hebrea, como se verá en las páginas siguientes.

 

Estos son ejemplos de algunos de los alterartions.

 

Alteración No.l: El período desde Adán hasta el diluvio

 

El período desde Adán hasta el diluvio de Noé, como se describe por el

Versión hebrea, es un mil seiscientos cincuenta y seis años,

mientras que, según la versión griega, es dos mil tres

cien

y sesenta y dos yearsl y la versión samaritana le da como uno

mil

arena trescientos siete años. Una tabla se da en el comenta-

tario de Henry y Scott, donde la edad de cada descendiente ha sido

dado en el momento en que dio a luz a su hijo, excepto Noé, cuya

la edad se da como en el momento de la inundación.

 

Esta tabla es la siguiente:

 

1. Este número se da como 2362 en todas las versiones, pero de acuerdo

a esta tabla se

Viene a 2363. El error puede estar en el libro que el

autor tiene usd o

en algún lugar de la Hble.

 

Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO

VERSIÓN VERSIÓN VERSIÓN

 

El Profeta

Adam 130 130 230

 

Seth 105 105 205

 

Cainán 70 70 170

 

Mabalabel 65 65 165

 

Jared 162 62 162

 

Enoc 65 65 165

 

Matusalén 187 67 187

 

Lamec 182 53 188

 

Noé 600 600 600

 

Total 1650 1307 2262 1

 

El cuadro anterior muestra diferencias muy serias entre la

declaraciones de las tres versiones. Las tres versiones están de acuerdo en que el

edad

del Profeta Noé en el momento de la inundación era seiscientos

la

la edad total de Adán era novecientos treinta. Sin embargo, según

la versión samaritana del profeta Noé era doscientos trece

años de edad cuando murió Adán que es obviamente incorrecto y va

contra el acuerdo unánime de los historiadores y también es ERRO-

nea de acuerdo con el hebreo y las versiones griegas. Porque según

el primero, Noé nació ciento veintiséis años después

la

muerte de Adan y, de acuerdo con este último, fue bom siete Hun-

Dred treinta y dos años después de la muerte de Adán. En vista de esto

adversos a

discrepancia ous, el renombrado historiador de la Judios, Josefo, que

es

 

DSO reconocido por los cristianos, no aceptó la declaración de

cualquier

de las tres versiones y decidió que el período correcto era dos

mil

arena doscientos cincuenta y seis años.

 

Alteración Nº 2: El período comprendido entre el Diluvio hasta Abraham

 

El período comprendido entre el diluvio de Noé que el nacimiento del Profeta

Abraham se da como doscientos noventa y dos años en el hebreo

versión. un mil setenta y dos años en el griego, y nueve

cientos cuarenta y dos años en la versión samaritana. Ahi esta

anoth-

mesa er cubre este período en el Henry y Scott comentario

donde contra todos los descendientes de Noé, el año del nacimiento de

su

hijos se da, excepto en el caso de Sem, contra cuyo nombre el

año

de nacimiento es dado por su hijo quien fue Bom después del Diluvio. Este

tabla

es el siguiente:

 

Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO

 

Sem 2 2 2

Arfaxad 35 135 135

Cainán 130

Salah 30 130 130

Eber 34 134 134

Peleg 30 130 130

Rew 32 132 132

Sherug 30 130 130

Nohor 29 79 79

Terahl 70 70 70

 

Total 290 942 1072

 

Esta discrepancia entre las tres versiones es tan grave que puede

no se explica. Desde la versión hebrea nos informa de que Abraham

fue bom doscientos noventa y dos años después del Diluvio y que

Noé vivió trescientos cincuenta años después de la inundación como es

comprendido desde el Génesis:

 

Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta

years.l

 

Esto quiere decir que Abraham tenía cincuenta y ocho años de edad en la muerte de

Noé que está mal de acuerdo a las versiones griegas y samaritanos

y de acuerdo con la decisión unánime de los historiadores. La

Griego

versión sitúa el nacimiento de Abraham setecientos veintidós

años después de la muerte de Noé, mientras que el samaritano lo convierte en cinco

Hun-

Dred noventa y dos años después de su muerte. En segundo lugar, en el griego

versión

sión una generación adicional se da que no se encuentra en

la

otras dos versiones. El evangelista Lucas confiaba en la versión griega

y por lo tanto incluido en la genealogía de Cristo el nombre de

Canaán.

 

Esta gran discrepancia en las declaraciones de los tres anteriores ver-

siones ha causado una gran diferencia de opinión entre los cristianos. La

historiadores rechazaron las tres versiones y decidieron que real

período en el

este caso era trescientos cincuenta y dos años. Josefo, el

renombrado historiador judío, también rechazó las tres versiones anteriores

y

dijo que la cifra correcta era novecientos noventa y tres

año,

como es evidente por el Henry y Scott comentario. La gran

theolo-

gian del siglo IV, Agustín y otros autores antiguos

favorecido la declaración de la versión griega. Horsley, el comentaristas

tor, expresó la misma opinión en sus comentarios sobre el Génesis, mientras que

Hales piensa que la versión samaritana era correcta. El académico

Home también parece apoyar la versión samaritana. Henry y Scott son dueños

comentario incluye esta declaración:

 

Agustín sostuvo la opinión de que los Judios había distorsionado el

descripción en la versión hebrea en lo que respecta a los ancianos

que vivió ya sea antes de la inundación o después de que hasta el momento de la

Moisés, por lo que la versión griega sería desacreditado, y

debido a la enemistad que tenían contra el cristianismo. Ella

Parece que los antiguos cristianos también favorecieron esta opinión.

Ellos pensaron que esta alteración fue hecha por ellos en 130.

 

Inicio dice en el primer volumen de su comentario:

 

El erudito Hales presentó argumentos fuertes a favor

de la versión samaritana. No es posible dar un resumen

de sus argumentos aquí. El lector curioso puede ver su libro

a partir de la página 80 en adelante.

 

Kermicott dijo:

 

Si tenemos en cuenta el comportamiento general de la

Samaritanos hacia la Torá, y también la reticencia de Cristo

en el momento de su discurso con la mujer samaritana, y

muchos otros puntos, que son llevados a creer que los Judios hicieron

alteraciones deliberadas en la Torá, y que la reclamación de la

estudiosos del Antiguo y el Nuevo Testamento, que el

Samaritanos hicieron cambios deliberados, es infundada.

 

Cristo propio discurso con una mujer samaritana que se refiere el

pasaje anterior se encuentra en el Evangelio de Juan, donde nos encontramos con:

 

La mujer le dijo: Señor, me parece que tú eres un

profeta. Nuestro padre adoraron en este monte; y decís:

que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar ".

 

La mujer samaritana, convencido de que Cristo era un profeta, pidió

sobre el asunto más discutido entre los Judios y los samaritanos

respecto de la cual cada uno de ellos acusó al otro de hacer alternativa

ciones al texto original. Tenía los samaritanos se distorsiona,

Cristo,

siendo un profeta, debe haber revelado la verdad. En lugar de ello, se mantuvo

silencioso

sobre el asunto, lo que implica que los samaritanos estaban en lo cierto y que muestra

que debe haber manipulaciones humanos en el texto de la Santa

Escrituras.

 

Alteración No. 3: Monte Gerizim o al monte Ebal

 

Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio:

 

Será cuando habéis pasado el Jordán que habéis de establecer

levantarás estas piedras que yo os mando hoy, en el monte

Ebal, y tú deberán yeso con yeso .. "

 

Por otro lado la versión samaritana contiene:

 

... Las piedras que yo les comando SET en Gerizim.

 

Ebal y Gerizim son dos montañas adyacentes entre sí como es

conocido de los versículos 12 y 13 del mismo capítulo y de 11:29 de

el mismo libro. De acuerdo con la versión en hebreo es claro que la

Profeta Moisés les había mandado construir un templo en el monte

Ebal, mientras que de la versión samaritana sabemos que él ordenó

este templo que se construirá en Gerizim. Este fue un asunto de gran

disputa

entre los Judios y los samaritanos, y cada uno de ellos acusaron al

otra de alterar el texto original del Pentateuco. Lo mismo

disputa

se encuentra entre los estudiosos protestantes sobre este punto. Adam Clarke, el

famoso erudito protestante, dice en la página 817 del primer volumen de

su

comentario:

 

El erudito Kennicott sostuvo que el samaritano versión

sión era correcta, mientras que los estudiosos Parry y Verschuur

afirmó que la versión hebrea era auténtica, pero es ge-

ralmente conocidos que Kennicott propios argumentos son irrefutables, y

la gente cree positivamente que los Judios, de su enemistad

contra los samaritanos, cambiado el texto. Es por unanimidad

reconoció que el monte Gerizim está lleno de vegetación.

fuentes y jardines, mientras que el monte Ebal es estéril sin

agua y vegetación en ella. En este caso el monte Gerizim se ajusta a la

descripción de "el lugar de la bendición" l Ebal como el lugar de

maldición.

 

Lo anterior nos hace entender que Kennicott y otros eruditos

han favorecido la versión samaritana y que Kennicott enviada

Argumentos irlefutable.

 

Alteración Nº 4: Siete años o tres años

 

Encontramos la frase propias incluso años "en II Sam. 24:13, mientras que

I Crónicas 21:12 tiene "tres años". Esto ha sido ya

discutido

anterior.

Obviamente una de las dos declaraciones debe estar equivocado. Adam Clarke

al comentar la declaración de Samuel dijo:

 

Crónicas contiene "tres años" y no poseer incluso años ".

La versión griega de manera similar tiene "tres años" y esto es

sin duda, la afirmación correcta.

 

E Alteración Nº 5: hermana o esposa

 

Crónicas de la versión hebrea contiene:

 

Y cuya propia hermana se llamaba Micaía. 2

 

. Debe ser "esposa" y no propia nistro "Adam Clarke dijo:

 

La versión hebrea contiene la palabra propia nistro ", mientras que el

Versiones sirias, latinos y griegos tienen la palabra "esposa". La

traductores han seguido estas versiones.

 

Eruditos protestantes han rechazado la versión hebrea y seguido

las traducciones anteriores que indica que ellos también consideran que el hebreo

versión que sea errónea.

 

Alteración No. 6

 

II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa:

 

Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a

reinar.

 

Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram

fueron cuarenta años "de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediata-

tamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea

cierto,

debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo

guiente

mínimos:

 

Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a

reinar, y reinó un año en Jerusalén.2

 

Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas

dice en el segundo volumen de sus comentarios:

 

Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte

dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años.

Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos

PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más

probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40)

para la k4 letra "(k = 20).

 

Dijo además:

 

La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de

comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración

permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad.

Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión

tomar de los escritores.

 

Alteración No. 7

 

II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene:

 

El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de

Israel.

 

La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz

 

- Fue el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín

versión

siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido

cambiado.

 

Alteración No. 8

 

Salmo 40 contiene lo siguiente:

 

Mis oídos has abrieron.

 

Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras:

 

Pero tú has un cuerpo preparado me.l

 

Una de estas dos declaraciones debe estar equivocado y manipulado. La

Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores

dijo:

 

Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración

mentos es cierto.

 

Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero

ellos

no son definido cuál de los dos estados se ha cambiado. Adán

Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant

observar en sus comentarios:

 

Es sorprendente que en la traducción griega y en la

Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un

cuerpo me has preparado ".

 

Alteración No. 6

II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa:

 

Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a

reinar.

 

Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram

era cuarenta yearsl de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediata-

tamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea

cierto,

debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo

guiente

mínimos:

 

Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a

reinar, y reinó un año en Jerusalén.2

 

Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas

dice en el segundo volumen de sus comentarios:

 

Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte

dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años.

Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos

PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más

probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40)

para la letra "kF (k = 20).

 

Dijo además:

 

La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de

comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración

permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad.

Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión

tomar de los escritores.

 

Iteración No. 7

 

II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene:

 

El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de

Israel.

 

La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz

era el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín

versión

siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido

, Cambiado.

 

Alteración No. 8

 

Salmo 40 contiene lo siguiente:

 

Mis oídos has abrieron.

 

Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras:

 

Pero tú has un cuerpo preparado me.l

 

Z Una de estas dos declaraciones debe estar mal y manipulado. La

Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores

dijo:

 

Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración

mentos es cierto.

 

Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero

ellos

, No son definido cuál de los dos estados se ha cambiado.

Adán

Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant

observar en sus comentarios:

 

Es sorprendente que en la traducción griega y en la

Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un

cuerpo me has preparado ".

 

Los dos comentaristas están de acuerdo en que se trata de la declaración del Evangelio

que ha sido alterado, es decir, la Epístola de Pablo a los Hebreos.

 

Alteración No. 9

 

El versículo 28 del Salmo 105 en la versión hebrea incluye la declaración

Ment: "Ellos no se rebelaron contra sus palabras." La versión griega de

el contrario lleva estas palabras: "Ellos se rebelaron en contra de estos

palabras ".

Se puede observar que la versión antigua niega este último. Uno de

la

dos declaraciones, por lo tanto, deben estar equivocados. Eruditos cristianos son

enormemente avergonzada aquí. El comentario de Henry y Scott con-

incluye:

 

Esta diferencia ha provocado mucha discusión y es

obvio que la adición u omisión de una determinada palabra tiene

sido la causa de todo esto.

 

La presencia de la manipulación en el texto ha sido admitido,

a pesar de que no son capaces de decidir qué versión es incorrecta.

 

Alteración Nº 10: el número de los hijos de Israel

 

II Samuel contiene esta declaración:

 

Y había en Israel ochocientos mil valientes

hombres que sacaban espada; y los hombres de Judá fueron cinco

cien mil men.l

 

Esta afirmación se contradice con Reyes:

 

Y todos los de Israel estaban de un millar de mil y una

cien mil hombres que sacaban espada.

 

Sin duda uno de los dos estados ha sido alterado. Adam Clarke

hacer sus comentarios en la primera declaración observado:

 

La validez de los estados tanto no es posible. Más

probablemente la primera afirmación es correcta. Los libros históricos del

el Antiguo Testamento contiene más distorsiones que el otro

libros. Cualquier esfuerzo para encontrar la conformidad entre ellos es sólo uso-

Menos. Es mejor admitir, en principio, lo que no puede ser

refutada más tarde. Los autores del Antiguo Testamento eran hombres de

inspiración, pero las fotocopiadoras no eran.

 

Esta es una admisión llanura del hecho de que las alteraciones son abundantes

en

los libros del Antiguo Testamento y que uno debe objetivamente

admitir

su presencia debido a estos cambios y contradicciones son ines-

plainable.

 

Alteración Nº 11: Horsley propia admisión

 

El famoso comentarista, Horsley, bajo sus comentarios sobre los jueces

12: 4 observa en la página 291 del primer volumen de su comentario:

 

No hay duda de que este versículo ha sido distorsionada.

 

El versículo se refiere es:

 

Entonces Jephtah reunió a todos los hombres de Galaad y

peleó contra Efraín; y los de Galaad derrotaron a Efraín,

porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Galaaditas Efraín

en medio de Efraín y de Manasés.

 

Alteración Nº 12: Cuatro o cuarenta

 

II Samuel 15: 7 contiene:

 

Y aconteció que al cabo de cuarenta años, que Absalón dijo

al Rey de los ...

 

L Aquí la palabra cuarenta "es, sin duda mal; el número correcto es

E de cuatro. Adam Clarke s. d en el volumen dos de su libro:

 

No hay duda de que este texto ha sido alterado.

Alteración Nº 13: Kennicott propia admisión

 

Adam Clarke observó en el volumen 2 de su comentario en el marco del

comentarios sobre II Sam 23: 8:

 

Según Kennicott tres alteraciones se han hecho

en este versículo.

 

Esta es una admisión claro que un solo versículo contiene tres

distorsión

ciones.

 

Alteración No. 14

 

I Crónicas 7: 6 nos informa de la siguiente manera:

 

Los hijos de Benjamín; Bela, Bequer y Jediael,

tres.

 

Mientras que en el capítulo 8 que dice:

 

Ahora Benjamín engendró a Bela, su primogénito, Asbel el sector

En segundo Ara el tercero Noahah la cuarta y la Repha

quinto.

 

Estas dos declaraciones diferentes están de nuevo en contradicción con Génesis

46:21:

 

Y los hijos de Benjamín fueron Bela, Bequer, y

Asbel, Gera y Naamán, Ehi y Rosh, y Muppim

Hupim y Ard.

 

Es muy fácil ver que hay dos tipos de diferencias en

la

por encima de los tres estados. El primer pasaje nos informa que Benjamin

tenía tres hijos, el segundo reclamaciones tenía cinco, mientras que la tercera

recuentos

como diez. Dado que la primera y la segunda declaraciones son de la

mismo libro, que muestra una contradicción en las declaraciones de un solo

autor, el profeta Esdras. Obviamente, es sólo uno de los dos estados

puede ser aceptada como correcta toma de las otras dos declaraciones falsas

y

errónea. Los estudiosos judeo-cristianas son extremadamente avergonzado

 

Adam Clarke dijo que en lo que respecta a la primera declaración:

 

Es debido a que el autor (Esdras) no podía separar a los hijos

de los nietos. De hecho ningún esfuerzo para reconciliar tales con-

contradicciones no sirve de nada. Eruditos judíos piensan que el autor

Esdras no sabía que algunos de ellos eran hijos y las otras personas

nietos. También sostienen que las tablas genealógicas

de la que Esdras había copiado eran defectuosos. Podemos hacer noth-

ing pero dejar estos asuntos solo.

 

Este es un ejemplo evidente de cómo el cristiano, así como la

Estudiosos judíos se encuentran indefensos y tienen que admitir la

errores

En Esdras propios escritos.

 

El ingreso por encima de Adam Clarke nos ayuda a concluir que muchos

puntos de gran importancia. Pero antes de entrar en los puntos que

debe recordar que es el reclamo unánime de ambos Judío

y eruditos cristianos que el Libro de Crónicas fue escrito por

Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías. Este

implica

que estos dos libros tienen el testimonio unánime de los tres

Profetas. Por otro lado tenemos la evidencia histórica de que todos

la

libros del Antiguo Testamento estaban en muy mal estado antes de la

invasión de Nabucodonosor y después de su invasión no había

rastro

de ellos a la izquierda, pero sus nombres. Había Esdras no ellos, recompilar

habría dejado de existir en ese momento. El hecho anterior es

aceptado

en el libro que se le atribuye al profeta Esdras. "A pesar de que la

Los protestantes no creen que sea inspirado, que, sin embargo,

reconocerlo como un documento de valor histórico. En ella encontramos:

 

La Torá fue quemada. Nadie sabía nada de ella. Es

dijo que Esdras reescribió guiado por el Espíritu Santo.

 

1. Tal vez el autor se refiere al libro de Esdras, ya que

es la con- libro

que contiene estos eventos. Cabe señalar que este libro no es

incluido en el protestante

Biblia. Sin embargo, es parte de la Biblia católica. En el Kno

versión de la Católica

Biblia hay diez capítulos en el primer libro de Esdras y

trece en el segundo

bDok. No he podido encontrar este pasaje en los libros de Esdras. La

shtement tiene

sido traducido del urdu. (Raazi).

Clemente de Alejandría dijo:

 

Todos los libros divinos fueron destruidos. Entonces Esdras era

inspirado para reescribirlos.

 

Tertuliano observó:

 

En general se cree que Esdras recompone estos libros

después de la invasión de los babilonios.

 

Teofilacto dijo:

 

Los libros sagrados desaparecieron por completo. Esdras dio nueva

a luz a ellos a través de la inspiración.

 

El católico, John Mill, observado en la página 115 de su libro impreso

en Derby en 1843:

 

Todos los estudiosos están de acuerdo por unanimidad que la Torá original,

(Pentateuco) y otros libros originales del Antiguo Testamento

fueron destruidos por las fuerzas de Nabucodonosor. Cuando el

libros se vuelven a compilar a través de Esdras, estos también fueron más tarde

destruido durante la invasión de Antíoco.

 

Mantener la información anterior en mente le ayudará a entender el

significado de los siguientes seis conclusiones sobre la base de la observación

ciones del comentarista, Adam Clarke.

 

Primera conclusión:

 

El presente Torá (el Pentateuco) no puede ser el original de la Torá

que fue revelado primero a Moisés y luego, después de haber sido

destruido, reescrito por Ezra través de la inspiración. Si hubiera sido el

ginal

inal Torá, Esdras no podría haber opuesto a ella en sus escritos, y l

necesario

han copiado de acuerdo con ella, sin confiar en su defectuosa

genealógica

tablas como lo hizo y sin distinguir el bien del mal.

 

La afirmación de que Esdras lo copió de las versiones defectuosas

 

1. Que es el Libro de Crónicas no habría contradicho el

libro de

Cenesis que es la parte de la Torá.

 

a su disposición en el momento, y era incapaz de eliminar errores con-

contenida en ellos, exactamente como él no pudo hacer en el caso de la

defectuoso

tablas genealógicas vos, le hace perder su carácter divino y,

por lo

tanto, su confiabilidad.

 

Segunda conclusión:

 

Si Esdras pudo haber cometido errores, a pesar de ser asistido por dos

otros profetas, que podrían haber cometido errores en otros libros también.

Este

tipo de situación deja a uno en la duda sobre el origen divino de

estos

libros. sobre todo cuando se pasa a contrastar con duda

esta-

cidas argumentos y la lógica humana sencilla. Por ejemplo tenemos que

rechazar la verdad del acontecimiento vergonzoso descrito en el capítulo 19

de

Génesis donde se imputa el Profeta Lot de haber cometido fornicación

ción con sus dos hijas, lo que resulta en su embarazo y, a continuación,

dos

hijos siendo bom a los que más tarde se convierten en los antepasados ​​de la

Moabitas y amonitas. (¡Que Dios no lo permita).

 

Del mismo modo debemos rechazar el evento descrito en el capítulo I Samuel

21 en el que el Profeta David es acusado de fornicación con la mujer

de

Urías, por lo que la dejó embarazada, y de matar a su marido bajo alguna

pretexto y llevarla a su casa.

 

Hay otro caso inaceptable descrito en el capítulo I Reyes

11, donde se informa que el Profeta Salomón han convertido a

paganismo

ismo, mal guiados por sus esposas, y que han construido templos para los ídolos

así

convirtiéndose en baja a los ojos de Dios. Hay muchos otros obsceno y

 

t acontecimientos vergonzosos que se describen en la Biblia que hacen que el cabello de la

fieles de punta. Todos estos acontecimientos han sido rechazadas por irre-

Argumentos futable.

 

Tercera conclusión:

 

Teólogos protestantes afirman que, a pesar de los profetas no son

generalmente inmune a cometer pecados y cometer errores, en

la predicación y la escritura que son inocentes de e inmune a todo tipo

de

errores y omisiones. Se nos permite recordarles que este

reclamo permanece sin el apoyo de sus libros sagrados. De lo contrario,

debería explicar por qué la escritura del Profeta EZM no está libre de

 

errores sobre todo cuando tuvieron la asistencia de otros dos profetas.

 

Cuarta conclusión:

 

Esto nos permite concluir que, de acuerdo a los cristianos allí

momentos en que un profeta no recibe la inspiración cuando necesita

ella. El profeta Esdras no recibió inspiración mientras más

necesario

que en el momento de escribir estos libros.

 

Quinta conclusión:

 

Nuestra afirmación de que todo lo escrito en estos libros no se inspira en

Dios se ha demostrado ya que una declaración falsa no puede ser una inspiración

ción de Dios. La presencia de tales declaraciones en la Biblia tiene

estado

se ha demostrado anteriormente.

 

Sexta conclusión:

 

Si el profeta Esdras no está libre de error, ¿cómo pueden los Evangelistas

Se supone que Marcos y Lucas para ser inmune al error, especialmente cuando

que no eran incluso discípulos de Cristo? De acuerdo con el Pueblo de

la

Libro, Esdras fue un profeta que recibió la inspiración y él era

asistido por otros dos profetas. Marcos y Lucas no eran hombres de

inspiración

ración. Aunque los otros dos evangelistas, Mateo y Juan, son

con-

considerado por los protestantes para ser apóstoles, ellos también no son

diferente

de Marcos y Lucas, ya los escritos de los cuatro evangelistas son

completo

de errores y contradicciones.

 

Alteración No. lS

 

En sus comentarios sobre las Crónicas 8: 9 Adam Clarke observó en

el segundo volumen de su libro:

 

En este capítulo de este versículo a versículo 32, y en el capítulo

9 desde el versículo 35 y 44 nos encontramos con nombres que son diferentes de

cada other.l estudiosos judíos creen que Esdras había encontrado dos

libros que contenían estos versos con nombres diferentes

el uno del otro. Esdras no podía distinguir los nombres correctos

de las equivocadas; Por lo tanto, copiar los dos.

 

No tenemos nada que añadir respecto de esto a lo que dijimos en el marco del

número anterior.

 

Alteración No. 16

 

En II Crónicas 13: 3 nos encontramos con que el número de hombres-Abías propio ejército

donada como cuatrocientos mil y el número de Jeroboam propio ejército

como ochocientos mil, y en el versículo 17 el número de personas

muertos

de Jeroboam se da propio ejército como quinientos mil. Dado que este

número de las tropas de los reyes anteriores era increíblemente exagerada,

que se han reducido a cuarenta mil, ochenta mil cincuenta

mil, respectivamente, en las traducciones más latinos. Es

sorprendente

que los comentaristas han aceptado de buen grado esta. Inicio dijo en

la

primer volumen de su comentario:

 

Lo más probable es el número descrito en estos (el latín)

versiones es correcta.

 

Del mismo modo Adam Clarke en el segundo volumen de su libro, dijo:

 

Parece que el número más pequeño (el número reducido

las traducciones latinas) es del todo correcto. Y estamos por lo tanto pro-

ofreció los gran oportunidad para protestar contra la presencia de

distorsión en los números descritos por estos libros históricos.

 

Esto es de nuevo un ejemplo inequívoco de las alteraciones hechas en el

textos de la Biblia.

 

Alteración Nº 17: La Edad de Joaquín

 

3 Encontramos esta declaración en II Crónicas:

 

Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a reign.l

 

La palabra de ocho "en este versículo es incorrecta y es contrario a la

Eva- de II Reyes que dice:

 

lehoiachin tenía dieciocho años cuando comenzó a

reign.l

 

En sus comentarios sobre el último verso Adam Clarke dijo:

 

La palabra "ocho" que se utiliza en 2 Crónicas 36: 8 es sin duda

mal, porque él reinó durante sólo tres meses y fue

luego hizo cautivo en Babilonia, donde tuvo sus esposas en la

prisión. Parece obvio que un niño de ocho años, no podía

han tenido wivcs con él. Un niño de esta edad no puede ser

acusado de cometer un acto que es malo a los ojos de

Dios.

 

Alteración No. 18

 

De acuerdo con algunas versiones Salmo 20 verso 17, y de acuerdo con

la versión en hebreo, el Salmo 22 versículo 16, incluye esta frase:

 

Mis dos manos son como un león.

 

En la católica y las traducciones protestantes de la frase dice:

 

Ellos horadaron mis manos y mis pies.

 

Todos los estudiosos admiten que la presencia de una alteración en este lugar.

 

Alteración No. 19

 

En sus comentarios sobre Isaías 64: 2,2 Adam Clarke dijo en volumen

4 de su libro:

 

En este lugar el texto hebreo ha sufrido una gran alternativa

ación, la frase correcta debe ser: el fuego que hace que la cera

a derretirse.

 

Alteración Nº 20: Diferencia entre Isaías y Pablo

 

El versículo 4 del mismo capítulo contiene:

 

Porque desde el comienzo de los hombres del mundo que no han oído hablar,

ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios,

fuera de ti, lo que él ha preparado para él que espere para

él.

 

Pero Pablo registra este versículo de manera diferente en su primera carta a co-

inthians, diciendo:

 

Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en

el corazón del hombre, son las que Dios ha preparado para

los que le aman.

 

La diferencia entre los dos textos es evidente y uno de los dos

El comentario de Enrique el y Scott con-

 

declaraciones deben estar equivocados.

contiene la siguiente declaración:

 

La mejor opinión es que el texto hebreo ha sido

distorsionada.

 

Adam Clarke reproducido muchas opiniones sobre este texto de Isaías y

examinado el texto a fondo, al final de la cual observó:

 

¿Qué puedo hacer yo en estas circunstancias difíciles, excepto

presentar una de las dos altemativas a mis lectores: admitir que el

Judios cambiaron los textos del hebreo y traducciones latinas,

como existe una fuerte probabilidad de que las alteraciones en las citas

del Antiguo Testamento que se reproduce en el Nuevo Testamento; o

admitir que Pablo no citó esta frase de este libro. Él

podría haber cotizado desde uno de varios libros falsificados. Para

ejemplo del Libro de la Ascensión de Isaías o desde él

revelatjons de Ebiah donde esta frase se puede encontrar,

porque algunas personas piensan que el apóstol (Pablo) copian de

libros falsificados. Tal vez la gente en general no lo haría fácilmente

aceptar la primera posibilidad, pero debo WAM los lectores que

Jerónimo considera la segunda posibilidad de ser la peor clase

de herejía o heterodoxia.

 

Alteraciones No. 21-26: Las diferencias entre el Antiguo y el Nuevo

Testamentos

 

Encontramos Horne observar en el segundo volumen de su commen_

tario:

 

Parece que el texto hebreo se ha cambiado en el

versículos detallan a continuación:

 

1. Malaquías 3: 1 2. Miqueas 5: 2

 

3. Salmos 16: 8-11 4. Amós 9 12

 

5. Salmos 4: 6-8 6. Salmos 110: 4

 

1. El primer verso en Mal. 3: 1 parece haber sido alterado

porque Mateo informa que en su Evangelio en el capítulo 11:10, en un

forma que es obviamente diferente de Malaquías en el propio

Hebreo y otras traducciones. El texto de Mateo es la siguiente:

 

He aquí, yo envío mis mensajeros delante de vosotros ...

 

Las palabras "antes de vosotros" no se que se encuentran en Malachi.l

Además de esto Mateo también informó de estas palabras, "se pre-

pare el camino delante de vosotros. "Si bien Malaquías propia declaración es," Shall

preparar el camino delante de mí. "Horne admitió en un pie de página

Nota:

 

Esta diferencia no puede explicarse fácilmente, excepto

que las viejas versiones se habían cambiado.

 

2. El segundo verso (Miq. 5: 2) está también citado por Mateo

en 2: 6 de una manera que muestra diferencias2 claro a partir de la

anteriormente.

 

3. El tercer paso (Salmos 16: 8-11) es reportado por Lucas

en Hechos 2: 25-28, y los textos son bastante diferentes entre sí

otra.

 

4. El cuarto paso también es citado por Lucas en Hechos

 

15: 16-17 y es diferente de Amos 9 12.

 

5. Salmos 4: 6-8 es citado por Pablo en su carta a los He-

 

cervezas en los versículos 5 a 7. Las dos versiones son muy diferentes.

 

Alteraciones No. 27-29: Margen contradictorias Notas

 

J Éxodo 21: 8, en la versión hebrea, contiene una declaración negativa

, Mientras que la declaración incluida en su margen es affrmative.

 

Este versículo contiene las acciones de cesación en materia de mantenimiento de limpieza servicio

Vants.

 

Del mismo modo que encontramos en Levítico 11:21 leyes con respecto a las aves y

reptiles en el earth.2 La declaración en el texto hebreo es

gativo

ativa mientras que en las notas marginales que se encuentra para ser afirmativa.

 

Levítico 25:30 da mandamientos judiciales en lo que respecta a la venta de casas.

El versículo contiene de nuevo una orden negativo, mientras que el marginal

nota afirma it.3

 

Eruditos protestantes han preferido los textos afirmativas en el

notas marginales en sus traducciones en todos los tres lugares por encima.

Que

Es decir, se han omitido del texto principal y han incluido un marginal

pasaje en su lugar, distorsionando así estos versículos. Después de la

alteración en

estos tres versos, los mandatos contenidos en ellos han perdido

su

certeza. Ahora bien, no se puede determinar cuál de los dos

interdictos es

correcta, el negativo uno del texto o la afirmativa de la

margen.

Esta demostración también refuta la afirmación de que los cristianos

la

distorsiones que se encuentran en la Biblia no afectan a los rituales y litúrgicos

instrucciones.

 

1. No hemos podido encontrar ninguna diferencia en este lugar, pero desde Horne

se considera una

gran erudito por los cristianos su declaración podría haberse basado

en alguna razón,

ithasthereforebeen incluido.

 

2. "Sin embargo, esto comeréis de todo reptil que anda volando

sobre cuatro,

que tienen las piernas además de sus patas para saltar con ellas sobre la tierra ".

 

3. "Y si no pueden canjear en el espacio de un año entero,

la casa que es

 

t la ciudad amurallada quedará para siempre a aquel que la compró

a lo largo de su

generaciones. No saldrá en el jubileo. "Levítico 25:30.

 

Alteración No. 30

 

Hechos 20:28 dice:

 

Para alimentar a la iglesia de Dios, la cual él ganó por

su propia sangre.

 

Griesbach observó que la palabra "Dios" que se utiliza aquí es malo; la

palabra correcta es el pronombre "su", que la tercera persona del singular.

 

Alteración Nº 31: Ángel o Águila

 

Apocalipsis 8:13 contiene esta declaración:

 

Y vi un ángel volando.

 

Griesbach ha sugerido que la palabra "ángel" aquí está mal, la

palabra correcta debería ser 0.2 "eagIe"

 

Alteración Nº 32

 

Efesios 5:21 contiene:

 

Someteos unos a otros en el temor de Dios.

 

Griesbach y Scholtz observaron que la palabra "Dios" aquí está de nuevo

mal; la palabra correcta debería ser 0.3 "Cristo"

 

En esta sección hemos destinado a demostrar la presencia de

manipulación humana en forma de alteraciones de frases y palabras

en la Biblia. Los anteriores treinta y dos ejemplos deberían ser suficientes para

demostrarlo. Nos limitamos a esto mucho sólo para evitar

innecesario

 

prolongación de la asignatura; de lo contrario no hay escasez de ellos

en el

Biblia.

 

Las adiciones al texto de la Biblia

 

Adición No- 1: Libros Añadido

 

Se debe notar en el comienzo de esta sección que la

siguiente

ocho libros del Antiguo Testamento se mantuvieron inauténtico y eran

rechazado hasta 325.

 

1. El Libro de Ester 2. El libro de Baruc

 

3. El libro de Judith 4. El libro de Tobías

 

5. El libro de la Sabiduría 6. El libro del Eclesiástico

 

7 y 8. El Primer y Segundo Libro de los Macabeos

 

En el año 325 Constantino convocó a una reunión de eruditos cristianos en el

ciudad de Niza (Nicea) que se conoce como el Concilio de Nicea a

Decidir cuál de estos libros deben ser descartados de la reco-

lista filo de los libros bíblicos. Después de un examen detallado, esta

consejo

decidió que sólo el libro de Judith era ser reconocido como

auténtico y el resto de los libros fueron declarados dudosos.

 

Otro consejo con el mismo propósito se llevó a cabo en Laodicea en

364. Este Comité confirmó la decisión del concilio de Nicea

y por unanimidad decidió que el libro de Ester también iba a ser

incluido en los libros reconocidos. Este consejo publicitado su

decisión

sion a través de una declaración oficial.

 

En 397 otro gran consejo se reunió en Cartago. Uno Hun-

Dred y veintisiete grandes eruditos de la época participaron en

este

consejo. El leamed y el teólogo más célebre de la

"I mundo cristiano, San Agustín, fue uno de los participantes. Esta

Consejo no sólo confirmó las decisiones de los consejos anteriores

pero

también decidió por unanimidad reconocer todos los seis libros restantes

con la condición de que el Libro de Baruch no era un libro aparte

pero

simplemente parte del libro de Jeremías, Baruc, porque era la

asistente

del profeta Jeremías. Su nombre, por lo tanto, no apareció

por separado

 

en la lista.

 

Se celebraron tres reuniones más posteriores en Trullo, Florencia y

Trent. Estos consejos reacknowledged la decisión de la anterior

consejos. De esta manera todos los anteriores ocho libros después de estar

rechazado

recibido el estado de Libros Sagrados bajo la declaración de la

arriba

consejos. Esta situación se mantuvo sin cambios durante más de ocho

Hun-

Dred años.

 

Más tarde hubo una gran revolución por esta situación y la

Los protestantes se adelantó para cambiar las decisiones de sus antepasados

y decidió que los libros de Baruc, Tobías, Judit, Sabiduría,

Eclesiástico y los dos libros de Macabeos estaban siendo

reject-

ed. También rechazaron la decisión de sus mayores en lo que respecta a

un par-

par- parte del libro de Ester y aceptado sólo una parte de

que,

con el resultado de que de los dieciséis capítulos de este libro la primera

nueve

capítulos y tres versículos del capítulo 10 fueron reconocidos y la

restantes seis capítulos y diez versículos del capítulo 10 fueron rechazadas.

Ellos enviarán muchos argumentos en apoyo de su decisión.

 

Por ejemplo, el historiador Eusebio decidió en el capítulo 22 de la

cuarto volumen de su libro:

 

Estos libros han sido distorsionados, especiauy la Segunda

Libro de los Macabeos.

 

Tampoco lo hacen los Judios reconocen estos libros como inspirados. La

Los católicos romanos, que han sido siempre mayor en número que la

Protestantes, reconocer estos libros hasta el día de hoy como siendo

ticación

tic y divina. Los libros se han incluido en la versión latina

que

es considerado por ellos como la más auténtica de todas las versiones.

 

El conocimiento de los hechos anteriores, demuestra la presencia de distorsión

y la manipulación humana en estos libros. Después de haber sido rechazado por

trescientos veinticinco años estos libros de repente resultan

a

ser libros inspirados simplemente porque algunas personas se sentaban juntos en

varios

reuniones y decidieron que eran. Los católicos siguen insistiendo en

su

ser divino. Esto implica que cualquier consenso del cristiano

estudiosos

ars carece de valor como un argumento en contra de los opositores. Si tal

consenso

puede autenticar los libros previamente rechazados, uno puede permitirse que

 

Presumo que el mismo tipo de consenso podría haberse celebrado en

caso

de los cuatro evangelios que a su vez contienen muchas distorsiones y

manipulaciones humanos.

 

Los ancianos acordaron por unanimidad primero en la exactitud del hebreo

versión y luego afirmó que los Judios había cambiado en 130 dC como

hemos demostrado bajo Alteración Nº 2. El griego y oriental

Iglesias todavía ponerse de acuerdo sobre su exactitud, pero los estudiosos protestantes tienen

demostró que su consenso estaba mal, y han demostrado que, en el

En contra de la versión hebrea es incorrecta y alterado. Lo mismo es

la

caso de la traducción griega. Los católicos, estuvieron de acuerdo de manera similar en

la

exactitud de la traducción, mientras que América, en contra de esto, el

Protestante

tantes no sólo han demostrado que sea distorsionado y cambiado, pero tienen

También dijo que su distorsión es tan grande que no se puede comparar

con

otras traducciones. Inicio observó en la página 463 del cuarto volumen

de su comentario impreso en 1822:

 

Esta traducción ha sido objeto de innumerables alteraciones

y adiciones frecuentes desde el siglo quinto hasta el día 15

siglo.

 

Además, en la página 467, observó:

 

Puede tenerse en cuenta que ninguna otra traducción en el

mundo ha sido distorsionada por lo que en gran medida como lo fue la traslación América

ción. Las fotocopiadoras tomaron grandes libertades en la inserción de los versos de

un libro del Nuevo Testamento al otro y que incluye

notas marginales en el texto de base.

 

.,

 

. En presencia de esta actitud hacia los más populares

traslación

bon, ¿qué seguridad hay de que puede ser que no han cambiado la

texto básico de una traducción que no era popular entre ellos. Ella

lata

se supone que las personas que fueron lo suficientemente audaces para cambiar un transformador

ción, también habría tratado de cambiar la versión original de

cubierta

theircrime.

 

; Por extraño que los protestantes no rechazaron la parte del libro de

Esther, junto con todos los demás libros, ya que en este libro el nombre de

od no se produce ni una sola vez, por no hablar de sus atributos o

las acciones de cesación.

 

Además, no se conoce el nombre de su autor. Los exegetas del Antiguo

Testamento no atribuir a nadie con certeza. Algunos de ellos

atribuir a los eclesiásticos de la Iglesia de la época de

Esdras a

el período de Simeón. El erudito judío Filón piensa que era

escrito por Joaquín, hijo de Josué que habían retumed de Baby_

lon después de su liberación del cautiverio. Agustín atribuyó

directamente a

Esdras, mientras que otros se refieren a Mardoqueo algunos otros incluso

pensar

que Mardoqueo y Ester son los autores de este libro. La Católica

Herald contiene las siguientes observaciones en la página 347 del vol. 2:

 

El Melito aprendido no incluyó este libro en la lista de

libros reconocido, como se ha señalado por Eusebio en

la Historia de la Iglesia (Vol. 4 Capítulo 26). Gregory

Nacianceno describe todos los libros reconocidos en su poema

y este libro no está incluido en él. Del mismo modo Anfiloquio

expresó sus dudas acerca de este libro en el poema que él

dirigida a Seleuco y Atanasio rechazado y negado que

en su carta Nº 39.

 

Además No. 2

 

El libro del Génesis contiene la siguiente:

 

Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom,

antes que reinase rey sobre los hijos de Israel ".

 

Estos no pueden ser las palabras del Profeta Moisés, porque

denotar ese altavoz pertenecido al período posterior a los israelitas tenían

formado su primer rey de este reino kingdom.2The era Saulo, 3 que

reinó 356 años después de la muerte del profeta Moisés. Adam Clarke

señalado en el primer volumen de sus comentarios:

 

Estoy casi seguro de que este versículo y la posterior

versos hasta el versículo 39 no fueron escritos por Moisés. De hecho,

 

estos versos pertenecen al primer capítulo de Crónicas, y un

fuerte posibilidad, que está muy cerca de ser una certeza, es

que estos versos fueron escritos en el margen del original

Pentateuch- La copiadora ellos incluido en el texto de la

supuesto de que formaban una parte del texto.

 

Este comentarista ha admitido que los anteriores nueve versos eran

añadido al texto más adelante. Esto demuestra que sus libros sagrados eran

capaz

de permitir que el material extraño que se inserte más tarde, que si no,

más tarde

adiciones no se han convertido en una parte de todas las traducciones.

 

Además No. 3

 

Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio:

 

Jair, hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob

hasta el término de Gesur y Maaca, y los llamó

después de que su propio nombre, Basán-ciudades de Jair hasta day.l

 

Tampoco es posible para que esto sea la palabra de Moisés, porque

la

palabras "hasta este día" en el versículo anterior sitúan el altavoz en un

peri

desde mucho más tarde que la de Jair, debido a que tales frases se pueden utilizar

sólo

para denotar el pasado remoto. El renombrado erudito Horne hizo el guientes

Lowing comentarios sobre ambos los versículos anteriores en el primer volumen de su

comentario

 

No es posible que estos dos versículos es la palabra de

Moisés, debido a que el ex frase denota que el hablante

pertenece al período posterior había sido el reino de Israel

fundada mientras que el segundo verso muestra que el autor pertenecía

para un período de tiempo después de la estancia de los israelitas en Palestina.

Incluso si aceptamos estos dos versos como adiciones posteriores, la verdad

del libro todavía no se ve afectado. Un examen cuidadoso de

estos versos muestran que son de gran ventaja, en lugar

que tienen más peso que el texto en sí, sobre todo el sector

En segundo verso, porque el autor, sea Moisés o algún otro,

 

no podría decir "hasta este día"; por lo tanto, más predo- es

minantemente presume que el texto original era: "Jair, hijo de

Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de

Gesur y Maaca, y la llamó por su nombre

, Y después de algunos siglos se añadieron estas palabras en el mer-

ginebra para que la gente sepa que esta tierra todavía sigue siendo

conocido por el mismo nombre. Esta nota después se añadió a la

texto en futuras traducciones. Cualquier persona que tenga dudas puede determinar

a partir de la versión latina el hecho de que algunas adiciones posteriores

que se encuentran en el texto de algunas traducciones están presentes en

el margen de los demás.

 

El erudito anterior ha admitido abiertamente que los dos versículos anteriores,

no son la palabra de Moisés y que son adiciones posteriores. En cuanto a

su

suposición respecto a lo que el versículo anterior habría sido, es

conjeturas meramente personal que no es compatible con argumentos. Él tiene

admitió que estas palabras se insertan en el texto "unos pocos

siglos

más tarde ", y luego se convirtió en parte de otras traducciones. Se trata de un

claro

admisión de que estos libros les permite la posibilidad de tal

inserciones

están haciendo, y eso no es un personaje de los libros divinos. Su afirmación

que

la verdad no se ve afectado, incluso después de esta distorsión, no es nada

pero

pura obstinación y es rechazado por el sentido común.

 

Los compiladores de Henry y Scott propio comentario observó con

lo que respecta a la segunda estrofa:

 

La última frase es una adición que se insertó larga

después del período de Moisés. No hace ninguna diferencia si tenemos exceso

búsquelo.

 

Adición No. 4: las ciudades de Jair

 

El Libro de los Números capítulo 32 versículo 40 dice:

 

También Jair hijo de Manasés fue y tomó el pequeño

pueblos de la misma, y ​​los llamaron Havot-Jair.

 

Este versículo es similar al versículo de Deuteronomio discutido anteriormente

El Diccionario de la Biblia impresa en América, Inglaterra y la India

 

che compilación de la que fue iniciado por Colmet y completado por

Yo Zabit y Taylor, contiene lo siguiente:

 

Hay ciertos versículos en el Pentateuco, que son

claramente no es la palabra de Moisés. Por ejemplo, Números 32:40

y Deuteronomio 2:14. Igualmente, algunos de sus pasajes no lo hacen

corresponden al idioma o la expresión de la época de Moisés.

No podemos estar seguros de quién incluido estos versos.

Sin embargo hay una fuerte probabilidad de que Esdras les inserta como

puede entenderse a partir capítulo 9:10 de su libro y desde

capítulo 8 del libro de Nehemías.

 

Lo anterior no requiere comentario. Nos da a entender que la

rah (Pentateuco) contiene pasajes que no son la palabra de Moisés.

Los eruditos no son definitivas acerca de los autores de estos libros, pero

ellos

conjetura que podría haber sido escrito por Esdras. Este

conjetura

no es útil. En los capítulos anteriores no indican que Esdras

insertado

cualquier parte en el libro. El Libro de Ezral contiene su admisión

y

preocupación por la perversión de los hijos de Israel, mientras que el libro de

Nehemiah2 nos inforrns que Esdras había leído la Torá al pueblo.

 

Adición No. 5: El Monte del Señor

 

Leemos en el Génesis:

 

Se dice que es el día de hoy, en el monte de Jehová será

seen.3

 

Nosotros sabemos que históricamente este monte se llamaba "El Monte de la

ord ", sólo después de la construcción del templo, construido por Salomón

ur ciento cincuenta años después de la muerte de Moisés. Adam Clarke

eecided en su introducción al libro de Esdras, que esta frase

es una

Además espués, y dijo:

 

Este montaje no era conocido por este nombre antes de la con-

construcción del Templo.

 

Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio

 

Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12:

 

El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños

Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido

delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel en

la tierra de su posesión que el Señor les dio.

 

Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que

este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel

hasta

la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma.

Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene:

 

Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de

gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro; ¿no está en

Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de

de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo

de un hombre.

 

Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras:

 

Toda la declaración, y en especial la última frase,

indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de

este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés.

 

Además No. 8

 

El libro de Números contiene:

 

Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó

hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su

ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma.

 

Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen:

 

Yo sé muy bien que este versículo fue insertado después de la

la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran

destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su

muerte.

 

Adición No. g

 

Nos encontramos en el libro del Éxodo:

 

Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años

r hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta

llegaron a las fronteras de la tierra de Canaán ".

 

! Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo

l suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron

llegar

L a Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la

primero

E olumen de su comentario:

 

De este versículo personas han contado que el Libro de

Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del

los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener

ha agregado por Esdras.

 

Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón,

y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La

ct es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) no son

su

ritings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irre-

Argumentos Jiltable.

 

ddition Nº 10: El Libro de las Guerras del Señor

 

Números capítulo 21 versículo 14 dice:

 

Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor

sombrero que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de

 

Este montaje no era conocido por este nombre antes de la con-

construcción del Templo.

 

Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio

 

Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12:

 

El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños

Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido

delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel 1nto

la tierra de su posesión que el Señor les dio.

 

Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que

este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel

hasta

la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma.

Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene:

 

Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de

gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro, ¿no está en

Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de

de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo

de un hombre.

 

Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras:

 

Toda la declaración, y sobre todo la última frase.

indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de

este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés.

 

Además No. 8

 

El libro de Números contiene:

 

Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó

hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su

ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma.

 

Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen:

 

Sé muy bien que este versículo fue insertado después de la

la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran

destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su

 

Además No. 9

 

Nos encontramos en el libro del Éxodo:

 

Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años

hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta

llegaron a las fronteras de la tierra de Canaan.l

 

Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo

suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron

llegar

en Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la primera

volumen de su comentario:

 

De este versículo personas han contado que el Libro de

Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del

los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener

 

Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón

y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La

hecho es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) son

no su

wntings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irre-

Argumentos futable.

 

Adición No. 10: El Libro de las Guerras del Señor

 

Números capítulo 21 versículo 14 dice:

 

j Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor,

una que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de

 

Amon.l

 

No es posible que este versículo es la palabra de Moisés y, en

la

contrario, denota que el Libro de los Números no fue escrito por

Moisés en absoluto, porque el autor se ha referido al libro de las Guerras

de

El Señor. Nadie sabe nada sobre el autor de este libro, su

nombre o su paradero hasta el día de hoy, y este libro es algo

como un cuento de hadas, de oído por muchos, pero visto por nadie. En el

introducción

ción a Génesis, Adán Clarke decidió que este versículo fue una tarde

Además

ción, y luego añadió:

 

Es más probable que "el libro de las guerras del Señor"

primero existido en un margen, entonces vino a ser incluido en el

 

texto.

 

Esto es de nuevo una admisión llanura del hecho de que estos libros sagrados

eran capaces de ser distorsionada por la gente.

 

Además No. 11

 

Génesis contiene el nombre de la ciudad de Hebrón en tres paces.2

Este nombre le fue dado por los israelitas después de la victoria de

Palestina. Antiguamente se llamaba Quiriat Arba, 3 que es conocida

desde

Josué 14:15. Por lo tanto, el autor de estos versos debe haber sido

alguien que vive en el período después de esta victoria y el cambio de

su

nombrar a Hebrón.

 

Del mismo modo el libro de Génesis 14:14 contiene la palabra que Dan

es el nombre de una ciudad, que entró en existencia en el período de

Jueces. Los hijos de Israel, después de la muerte de Josué, conquistaron la

ciudad de

Lais, y mató a los ciudadanos y quemó toda la ciudad. En su

lugar

reconstruyeron una nueva ciudad a la que llamaron Dan. Esto puede ser averi-

 

contenida de Jueces capítulo 18. Este versículo, por lo tanto no puede ser el

palabra de Moisés. Inicio dijo en su comentario:

 

Es posible que Moisés pudo haber escrito Raba y

Lais y algunos copiadora más tarde cambiaron los nombres de Hebrón y

Dan.

 

Está de nuevo para señalar cómo los grandes eruditos se encuentran

ayudando

lessly buscar el apoyo de conjeturas erróneas.

 

Además No. 12

 

El libro del Génesis dice en el capítulo 13 versículo 7:

 

El cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la tierra.

 

Capítulo 12 versículo 6 del mismo libro contiene estas palabras:

 

Y el cananeo estaba entonces en la tierra.

 

Ninguna de estas frases puede ser la palabra de Moisés, como ha sido

admitido por los comentaristas cristianos. El comentario de Henry

y Scott tiene el siguiente comentario:

 

Está claro que ninguna de estas oraciones pueden ser las palabras

de Moisés. Se han añadido Estas y otras frases similares

después de hacer un enlace y que podría haber sido añadido por Ezra o

cualquier otro hombre de la inspiración en los libros sagrados.

 

Esta es una admisión obvia del hecho de que los libros sagrados CON-

pasajes Tain que han sido añadidas a ellos más tarde por pueblos desconocidos

PLE. Su conjetura que Esdras podría haber añadido que no precisa comentario como

no

ARGUMENTO ha sido presentado para apoyar esta conjetura.

 

Adición No. 13: Los primeros cinco versículos del Deuteronomio

 

En sus comentarios sobre el capítulo 1 de Deuteronomio, Adam Clarke

observado en la página 749 del volumen 1 de su libro:

 

Los primeros cinco versículos de este capítulo forman una introducción

al resto del libro y no puede considerarse como la palabra de

Moisés. Lo más probable es que se agregaron por Ezra o por Josué.

 

Esta admisión demuestra que estos cinco versículos son una adición posterior.

Una vez más su conjetura en lo que respecta a sus autores es inaceptable

sin

ARGUMENTO.

 

Adición No. 14: Capítulo 34 del Deuteronomio

 

Adam Clarke dijo que en el primer volumen de su Comentario:

 

Las palabras de Moisés terminan con el capítulo anterior y

este capítulo no es sus palabras. No es posible que Moisés

han escrito ... La persona que trajo el próximo libro debe

han sido recibidos este capítulo del Espíritu Santo. Soy

cerlain que este capítulo fue originalmente el primer capítulo de la

libro de Josué ".

 

La nota marginal que existía en este lugar, escrito por

algún erudito judío dijo:

 

La mayoría de los nmentators compañeros dicen que el libro de Deutero

nomía termina en la oración de Moisés a causa de las doce tribus,

es decir, en la sentencia. "Bienaventurado tú, oh Israel, que es

como tú, oh pueblos salvados por el Señor. "Este capítulo

fue escrito por setenta ancianos mucho después de la muerte de

Moisés, y este capítulo fue el primer capítulo del libro

de Josué, que fue más tarde puesto aquí.

 

Tanto los eruditos judíos y cristianos han admitido que este capítulo

no puede ser la palabra de Moisés. En cuanto a su afirmación de que fue escrito

por

setenta ancianos y que este capítulo fue el primer capítulo de la

Libro

 

de Josué, esto es de nuevo sólo una conjetura no apoyada por ninguna

ARGUMENTO.

Henry y Scott dijo:

 

Las palabras de Moisés terminó con el capítulo anterior.

Este capítulo es una adición posterior, ya sea por Esdras, Josué o

otro profeta posterior que no se conoce definitivamente.

Tal vez sean los últimos versos fueron incluidos después de la liberación de la

Israelitas del cautiverio de Babilonia.

 

Opiniones similares fueron expresadas por D "Oyly y Richard Mant en

su comentario. Ellos piensan que esto fue incluido por Joshua en algún

período posterior. Cabe señalar aquí que los versos presentados

anteriormente como

ejemplos de adiciones posteriores se basan en la presunción de que nos

tener

aceptó la judeo-cristiana afirman que los cinco libros de la

Pentateuco son los libros de Moisés, de otra manera estos versículos lo haría

sólo

ir a probar que estos libros han sido falsamente atribuido a Moisés

que es lo que los eruditos del Islam creen y reclamación. Tenemos

ya se ha demostrado que algunos estudiosos de la tradición judeo-cristiana

mundo han acordado con nuestro reclamo. En cuanto a sus conjeturas como

al

autor de estos versos, que son inaceptables hasta que se apoyan

ellos

con la evidencia de autoridad que nos llevará directamente al Profeta

quien

incluidos estos versos, y para ello ha resultado imposible

ellos.

 

Adición No. 15: Versos irrelevantes en Deuteronomio

 

Adam Clarke reproduce una larga exposición de Kennicott en el

1 primer volumen de su libro al comentar sobre el capítulo 10 del

- Deuteronomio que se resume en las palabras:

 

La versión samaritana es correcta, mientras que la versión hebrea

sión es incorrecto. Cuatro versos, que es de 6 a 9, son extremadamente

E irrelevante en el contexto y su exclusión del texto

produce un texto conectado. Estos cuatro versos fueron escritos

aquí por error por la copiadora. Ellos, de hecho, pertenecen a la segunda

capítulo del Deuteronomio.

 

Además No. 16

 

El libro de Deuteronomio contiene lo siguiente:

 

Un bastardo no entrará en la congregación de la

 

Señor, hasta la décima generación no entrar en el

 

congregación de la Lord.l

 

Es bastante obvio que lo anterior no puede ser una medida cautelar de Dios

o escrita por Moisés, porque en ese caso ni David ni ninguno de

su

antepasados ​​hasta Fares podrían entrar en la congregación de la

Señor, porque Fares era un hijo de puta como sabemos por Génesis capítulo

38 y David pasa a ser en su décima generación, como se conoce a partir de

el primer capítulo de Mateo. Por lo tanto, Horsley decidió que la

palabras

"Para la décima generación no entrarán en la congregación

de los

señor "son una última adición.

 

Además No. 17

 

Los compiladores de Henry y Scott propio comentario dijeron bajo su

comentarios sobre Josué capítulo 4: 9:

 

Este sentence2 y otras frases similares que son pre-

enviado en la mayoría de los libros del Antiguo Testamento, muy probablemente

son adiciones posteriores.

 

Del mismo modo, hay muchos lugares donde los comentaristas tienen

admitido explícitamente la presencia de adiciones en estos libros. Para

ejemplo, el libro de Josué contiene esas frases en 5: 9,

8: 28-29,

10:27, 13: 13-14, 14:15 y 16: 10.3 Además, este libro tiene ocho

 

otras instancias "de las frases que se probaron se han añadido

más tarde

al texto original. Si tuviéramos que contar todos estos casos en la

Viejo

Testamento que requeriría un volumen aparte.

 

Adición No. 18: El Libro de Jaser

 

El libro de Josué tiene:

 

Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que el

personas habían dispuesto de sus enemigos. ¿No es

esta escrito en el libro de Jaser? 2

 

Este versículo no puede, en ningún caso, ser la palabra de Josué porque este

declaración es citado en el libro a que se refiere en el verso, y hasta

a

este día su autor no se conoce. Estamos, sin embargo, informó por la Segunda

Sam. 1:18 que era o un contemporáneo del profeta David o

después de él. Los compiladores de Henry y Scott propio mantenimiento comentario

contenida que el Libro de Josué fue escrito antes del séptimo año

de

David propia sucesión al trono, y de acuerdo con los libros de

Protestante

estudiosos del Profeta David fue bom trescientos cincuenta y ocho

años después de la muerte de Josué.

 

Además No. 19

 

El libro de Josué, que describe la herencia de los hijos de

Gad, dice en el capítulo 13:25:

 

La tierra de los hijos de Amón hasta Aroer, que está

antes de Rabá.

 

Este versículo está mal y distorsionada porque Moisés no podía tener

dada cualquiera de la tierra de los hijos de Amón a los hijos de

Gad, ya que había sido prohibida por Dios de hacerlo, como es

evidente

 

del Deuteronomio capítulo 2.1 El comentarista Horsley tuvo que admitir

que la versión hebrea debe haber sido cambiado aquí.

 

Además No. 20

 

Nos encontramos con la siguiente frase en Josué capítulo 19 versículo 34:

 

Y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol.

 

Esto también es incorrecto porque la tierra de Judá fue a una distancia

hacia el sur. Por lo tanto, Adán Clarke dijo que la alteración

hecho

en el texto es evidente.

 

Además No. 21

 

Los compiladores de Henry y Scott propio comentario bajo su com-

mentos en el último capítulo del libro de Josué observaron:

 

Los últimos cinco versos ciertamente no son la palabra de Josué.

Más bien, han sido añadidas por Phineas o Samuel. Era

costumbre entre los primeros escritores para hacer este tipo de inserciones.

 

Esto es de nuevo una admisión llanura de alteración en el texto original.

Su conjetura que Phineas o Samuel ellos incluidos en el texto no es

aceptable, ya que no está respaldada por el argumento. En cuanto a sus comentarios

que

los antiguos cristianos alterada habitualmente el texto, es posible que

permitido

a decir que era la práctica de los Judios que privó a éstos

libros de

su originalidad. La manipulación del texto no era considerado un

grave

culpar por ellos. Su práctica común de jugar con el texto

resultado

en distorsiones graves que fueron trasladados luego a otro

traslación

ciones.

 

Además No. 22

 

El comentarista Horsley dice en la página 283 del primer volumen de

su comentario:

 

Los versículos 10 a 15 del capítulo 11 del Libro de los Jueces son

adiciones posteriores.

 

Esto podría deberse a que el evento descrito en ellos es diferente

de Josué 15: 13-19. Además, este evento pertenece a la vida

de

Josué mientras que en el Libro de los Jueces que se describe como un evento

sucediendo

ing después de su muerte.

 

Adición No. 23: levita o Hijo de Judá

 

El Libro de los Jueces, "dando la descripción de un hombre de la

familia de Judá, usa esta frase: "¿Quién era levita." Esto debe ser

un error como el comentarista dijo Horsley:

 

Esto es incorrecto, ya que, de los hijos de Judá, nadie

puede ser un levita.

 

Houbigant excluye este verso del texto, siendo convencido de que

fue una adición posterior.

 

Además No. 24

 

Leemos en I Samuel la siguiente declaración:

 

Y él hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque

habían mirado en el arca de Jehová, él también hirió de la per-

PLE cincuenta mil y setenta hombres.2

 

Esta afirmación es incorrecta como se observó por Adam Clarke en el

segundo volumen de su comentario. Después de un examen analítico que

dijo:

 

Parece más probable que una alteración se hizo a la

Versión hebrea. Cualquiera de algunas palabras se omitieron o

sin saberlo, o de otra manera, las palabras "cincuenta mil" eran

añadido, porque un pueblo tan pequeño no podía tener

tenía una población de cincuenta mil o más. Además de lo cual

habrían sido los agricultores, ocupados en sus campos. Aún más

increíble es la afirmación de que cincuenta mil personas pudieron, en el

mismo tiempo, ver en la pequeña caja que se ha mantenido en una piedra

Joshua en campo propio.

 

Y agregó:

 

La versión latina contiene las palabras: setecientos género

nerales y cincuenta mil setenta hombres; mientras que el sirio

versión dice cinco mil setenta hombres. Los historiadores

dar sólo setenta hombres. George Salmon y otros rabinos dan

un número diferente. Estas diferencias, y la exaggerat- sobre

número ed nos hace creer que el texto debe haber sido dis-

distorsionada aquí, ya sea mediante la adición de algunas palabras u omitiendo OTRO TIPO

ERS.

 

Henry y Scott propio comentario contiene:

 

El número de los hombres muertos, en la versión hebrea, es

escrito al revés. Sin embargo, incluso si pasamos por alto esto, es

increíble que un gran número de personas tal debe comprometerse

este pecado y se mató en un pueblo tan pequeño. La verdad de esta

evento es dudoso. Josefo escribió que el número de la

hombres muertos sólo setenta era.

 

Todos estos comentaristas son inequívocos en admitir que hay

la distorsión en este lugar.

 

Además No. 25

 

En sus comentarios sobre I Samuel 17:18, Adam Clarke señala

 

A partir de este versículo a versículo 31 de este capítulo, versículo 41, todo

los versículos del 54 al final del capítulo, y el primero de cinco

versículos del capítulo 18, versos y 9,10, 11, 17,18,19 no son

presentar en la versión latina, mientras que están presentes en el

Copia de Alejandría de este libro. Al final de su comentario

 

en este capítulo Kennicott estableció que los versos anteriores son

no la parte de la versión original.

 

En una larga discusión que adujo que este versículo "Además era una tarde

ción. Reproducimos una parte de su discusión:

 

En respuesta a su pregunta en cuanto a cuando esta adición era

hizo, yo diría, que era en la época de Josefo. La

Judios, con el propósito de perfeccionar los libros hHoly, añadido

oraciones ficticios, canciones y declaraciones frescas al original

texto. Hay innumerables adiciones en el libro de Ester,

las adiciones respecto del vino, las mujeres y la verdad, en los Libros

de Esdras y Nehemías, conocido actualmente como el primer libro de

Esdras, las canciones de los tres hijos agregará a la libreta de

Daniel, y muchas otras adiciones en el libro de Josefo son

todos los ejemplos evidentes de esta. Es posible que las anteriores

versos originalmente existieron en el margen, y fueron más tarde

incluido en el texto.

 

El comentarista Horsley dice en la página 330 del primer volumen de

su comentario:

 

Kennicott sabe que los veinte versículos del capítulo 17 de la

Samuel, son una adición posterior y debe ser excluido de la

texto, es decir, los versículos 12 al 31. Se espera que en las versiones posteriores

no se incluirán en el texto.

 

No entendemos cómo la autenticidad de estos libros puede ser

de confianza cuando hay todas estas admisiones de Kennicott y otros

de

personas que mejoran la belleza del texto mediante la adición de material a la

ginal

texto inal arbitrariamente como les gustaba. Estas adiciones posteriormente

se convirtió en parte de todas las traducciones a través de la ignorancia o

careless-

ness de las copiadoras. Esto demuestra que los protestantes afirman falsamente

que

los Judios no hizo ningún cambio en los libros, que eran Dios-

por temor a las personas y considerado el Antiguo Testamento es la Palabra de

Dios.

 

Además No. 26

 

El Evangelio de Mateo 14: 3 contiene la siguiente declaración:

 

Porque Herodes había prendido a Juan, y le había encadenado y puesto

él en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propia esposa.

 

El Evangelio de Marcos nos habla de este acontecimiento con las siguientes palabras:

 

Porque el mismo Herodes había enviado y prendido a Juan

y lo ató en la cárcel a causa de Herodías "amor de su hermano

Philip propia esposa, pues se había casado con ella.

 

El Evangelio de Lucas conLains:

 

Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para

Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y de todas las maldades que

Herodes había hecho, añadió también esto sobre todo, que encerró a Juan

en prison.2

 

El nombre de Felipe es ciertamente malo en todas las tres versiones anteriores.

Los registros históricos no están de acuerdo que el nombre de Herodías "esposo

banda era Felipe. Por el contrario, Josefo afirma que su nombre

era

También Herodes. Desde Felipe es definitivamente mal, admitió en la página de inicio

632 del primer volumen de su comentario:

 

Lo más probable es la palabra "Felipe" fue erróneamente por Watten

la copiadora en el texto. Por lo tanto, debe ser excluido de la

texto. GAesbach consecuencia ha omitido.

 

Por el contrario, creemos que este es uno de los errores del

evangelistas; las fotocopiadoras no son responsables de la misma, ya que no es

argumento

Ment para apoyar esta presunción. Es increíble pensar que

la

copiadoras deben hacer exactamente el mismo error en todos los tres

Evangelios

en relación con el mismo caso. Este solo ejemplo de adición de hecho.

hace tres ejemplos tal como aparece en los tres Evangelios se refiere

 

anteriormente.

 

Adición No. 27: Palabras añadidas a Lucas

 

El Evangelio de Lucas contiene las siguientes palabras:

 

Y el Señor dijo qué, pues, compararé a los hombres

de esta generación y para qué son semejantes ".

 

En este versículo las palabras, "Y el Señor dijo," se añadieron más tarde. La

comentarista Adam Clarke dice acerca de ellos:

 

Estas palabras nunca fueron parte de Lucas propio texto. Los eruditos

los han rechazado. Bengel y Griesbach excluidos éstos

palabras del texto.

 

Estas palabras se han omitido en el Inglés moderno traslación

ciones, mientras que la versión King James todavía los contiene. Es

surpAsing

que todavía se incluyen en las traducciones protestantes. Palabras

que

han demostrado ser una adición posterior no tienen ninguna razón para permanecer en

un

texto que se supone que contiene la palabra de Dios.

 

Además No. 28

 

Encontramos Watten en Mateo:

 

Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremías,

el profeta que dijo. "Y tomaron las treinta piezas de plata,

el PRACE de lo que fue valorado ".

 

La palabra "Jeremías" en este versículo es uno de los errores conocido

toma de Mateo, porque esta declaración se puede remontar ni a

Jeremías ni ningún otro libro del Antiguo Testamento. Sin embargo, una pasión

salvia vagamente similar a la que se encuentra en el libro de Zacarías 11:13

pero

existe una diferencia obvia entre los dos que hace

cultad

culto a presumir que Mateo estaba citando a partir de ahí. Además,

la

 

texto del Libro de Zacarías no tiene ninguna conexión con el evento

descrito por Mateo. Eruditos cristianos tienen diversas opiniones sobre

este asunto. En la página 26 de su libro de errores impreso en 1841, Ward,

dijo:

 

El Sr. Joya escribe en su libro que Marcos escribió por error

Abiatar en lugar de Ahimelec, de manera similar Mathew mistaken-

Ly escribió Jeremías en lugar de Zacarías.

 

Horne observó en las páginas 385 y 386 del segundo volumen de su

comentario impreso en 1822:

 

dijo:

 

Esta cita es dudosa, ya que el libro de Jeremías

no contiene que a pesar de que se encuentra en el Libro de

Zacarías 11:13, aunque las palabras de Mateo son diferentes

de ella. Algunos estudiosos piensan que se trata de un error de Mateo propietario

versión y la copiadora escribieron Jeremías en vez de Zacarías;

o puede ser una adición posterior.

 

Después de tener opiniones citados apoyan su afirmación de adición, que

 

Lo más probable es propio texto Mateo fue originalmente sin nombres

de la siguiente manera: "Entonces se cumplió lo que fue dicho." Este

es apoyada por el hecho de que Mateo tiene el hábito de omitirse

ting los nombres de los profetas cuando habla de ellos.

 

Y en la página 625 del primer volumen, dijo:

 

El evangelista no escribió el nombre del Profeta en

el original, algunos copiadora incluyó más tarde.

 

Los dos pasajes anteriores dan testimonio de que él creía que el

palabra "Jeremías" se añadió más tarde. El comentario de D "y Oyly

Richard Mant contiene los siguientes comentarios con respecto a este

verso:

 

Las palabras citadas aquí no están presentes en el libro de

Jeremías. Se encuentran en Zacarías 11:13. Esto puede ser

 

porque algunos copiadora en el pasado, podría haber escrito Jeremías

en vez de Zacarías. Posteriormente este error ha encontrado su

camino en el texto, como peras ha confirmado.

 

Jawad como Ibn-Sabat escribió en la introducción de Al-Buraheen Asam-

sabatiah:

 

Le pregunté a muchos misioneros acerca de este versículo. Thomas

respondió que se trataba de un error de la copiadora mientras Buchanan

y otros respondieron que Mateo citó simplemente de su

memoria sin hacer referencia a los libros. Otro sacerdote dijo que

podría ser que Jeremías era un segundo nombre de Zacarías.

 

Esto nos lleva a pensar que Mateo hizo la mistakel como era

admitido por Ward, Buchanan y otros. Otras posibilidades son débiles

y sin el apoyo de los argumentos. Horne también admitió que poseen Mateo

palabras no se corresponden con las palabras de Zacarías y, sin

admitiendo el error de un solo libro, el otro no puede ser aceptado como

correspondiente

Rect. Hemos presentado este testimonio en la presunción de que se trataba

el error de la copiadora.

 

Apostamos ahora a examinar los errores encontrados en el Evangelio de Marcos como

admitido por el Católico, Ward y joya. El texto de este Evangelio

dice lo siguiente:

 

Y él les dijo: ¿No habéis leído nunca lo que David

hizo cuando tuvo necesidad, y tuvo hambre, él y que

estaban con él? Cómo entró en la casa de Dios en la

días de Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición,

que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio también a

los que estaban con him.2

 

; La palabra Abiatar en este pasaje está mal como ha sido admitido

 

OBY el autor antes mencionado. Del mismo modo los dos siguientes

frases

están equivocados: "y que estaban con él", y "a los que eran

 

r

L l RA Knox, un erudito reciente ha permitido que ninguna ambigüedad a arnit

que Mateo posee

ersion ha sido cambiado. Comentario sobre el Nuevo Testamento.

 

con él. "Debido a que el Profeta David en ese momento estaba solo y no

acompañado de otras personas. Los lectores del libro de Samuel

saber esto también. Estas dos frases son, por lo tanto mal. Del mismo modo

frases contenidas en Mateo y Lucas también deben estar equivocados. Para

ejemplo, Mateo 12:34 tiene:

 

¿No habéis leído lo que hizo David, cuando él era un Hun-

reflexión, y los que estaban con él; cómo entró en la

casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no era ley-

ful para él para comer, ni para los que estaban con él, pero

sólo para los sacerdotes.

 

Y Lucas 6: 3,4 contiene:

 

Y Jesús no responder a ellos dijo: ¿No habéis leído hasta

tanto como este, lo que hizo David, cuando él mismo era un hambriento,

y que los que estaban con él. Cómo entró en la casa

de Dios, y tomó y comer el pan de la proposición y dio también a

los que estaban con él. Lo cual no es lícito comer sino para

los sacerdotes solos.

 

Al citar la declaración anterior de Jesús, los tres evangelistas hicieron

siete errores, si estos errores se atribuyen a las fotocopiadoras, el

dis-

distorsión en los siete lugares se demuestra, a pesar de que pasa a ser

contra

la evidencia aparente de que fueron los de las fotocopiadoras que se encontraban en

criticar.

 

Además No. 29

 

Nos encontramos en Mateo capítulo 27 versículo 35:

 

Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando

lotes: para que se cumpliese lo dicho por el

Profeta, "Ellos se separaron entre sí mis vestidos y sobre mi

ropa echaron suertes ".

 

Los eruditos cristianos no aceptar la frase, "que podría

ser

cumpliese lo dicho por el profeta ... "como genuino y

Griesbach incluso excluyó del texto. Del mismo modo presentó Inicio

Argumentos para probar que se añadió más tarde al texto en las páginas 330

 

y 331 de su primer volumen y luego comentó:

 

Griesbach flnding la falsedad de esta frase tiene

comprensiblemente excluido de la text.l

 

En sus comentarios sobre el mismo versículo, en el quinto libro de su

Comentario Adam Clarke dijo:

 

Es imperativo para excluir esta frase del texto, ya que

no es parte de ella. Más tarde versiones corregidas han omitido

a excepción de unos pocos. Del mismo modo que se omitió por muchos de los

primeros teólogos. Sin duda, es una adición que ha sido

tomado del Evangelio de Juan 19:24.

 

Además No. 30

 

La Primera Epístola de Juan contiene lo siguiente:

 

Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre

el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. Y

tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu y la

agua, y la sangre: y estos tres concuerdan en one.2

 

De acuerdo con las investigaciones de los eruditos cristianos la originales

texto era sólo esto:

 

Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu

y el agua, y la sangre, y estos tres concuerdan en uno.

Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el

Verbo, y el Espíritu Santo.

 

Griesbach y Sholtz están de acuerdo en que sea una adición posterior.

Horne, a pesar de toda su perjuicio decidió que estas palabras

debe ser

excluido del texto. Los compiladores de Henry y Scott también guientes

guido la opinión de Horne y Adam Clarke.

 

l.The versiones actuales urdu e inglés omiten esta frase. La

King James versión

sión, sin embargo, todavía contiene.

 

San Agustín, el gran teólogo y estudioso de la cuarta

glos

ry escribió diez cuadernillos en esta epístola, pero no incluyó este

sentencia

en ninguno de ellos a pesar de ser un gran predicador de la trinidad

y

famoso por haber tenido muchos debates con los seguidores de Arrio. Had

esta ha sido una parte del texto, se habría utilizado para apoyar la

Trini-

tesis taria y haber cotizado él. Nosotros, personalmente, creo que la nota

lo que añadió en el margen de este versículo, para conectar de forma remota

con la Trinidad, fue encontrado útiles por los trinitarios y fue

más tarde

incluido por ellos en el texto.

 

En el debate que tuve con el autor de Meezan-ul-Haqq él

admitió que esta frase fue una adición posterior. Suponiendo que yo

sería citar algunos ejemplos más de este tipo de distorsiones, que admi-

ted en el comienzo mismo de la discusión que reconocieron

la presencia de la distorsión en el texto a los siete u ocho lugares.

Horne

dedicado más de veinte páginas a examinar este versículo y en el

final hizo un resumen de su discusión, que omitimos para guardar la

lectores de una innecesariamente larga exposición. Henry y Scott son dueños

compiladores dieron un resumen de la conclusión de que Horne

reproducimos a continuación:

 

Horne ha presentado los argumentos de ambos grupos;

le damos un resumen de su recapitulación. Los que afirman

que este pasaje es falso puesto los siguientes argumentos.

 

1. Este pasaje no se encuentra en ninguna de las versiones latinas

escrita antes del siglo XVI.

 

2. Este texto no se encuentra en las otras traducciones cuidadosamente

examinado y impreso en los primeros tiempos.

 

3. Nunca fue mencionado por los antiguos teólogos ni por

cualquier historiadores de la iglesia.

 

4. Los padres de la iglesia protestante o bien han excluido

o lo llamó dudoso.

 

Aquellos que consideran este verso genuino también tienen un mero

bre de argumentos:

 

1. Este versículo se encuentra en la antigua traducción latina y en

 

r ùost del cinco i

2. Este pasaje está presente en los libros de la doctrina griega, la

F libro de oraciones de la iglesia griega y el antiguo libro de oraciones

de la iglesia Inglés. Fue citado por algunos principios de América

teólogos.

 

Los argumentos presentados en el segundo grupo nos hace comprender

los dos puntos siguientes. En primer lugar, antes de la disponibilidad de

impresión

instalaciones fue posible para las copiadoras y los opositores a

manipular

el texto para adaptarse a sus caprichos. Esto es evidente a partir de los ejemplos de

dis-

distorsiones introducidas en el texto antes citado por el primer grupo. La

pasaje

en cuestión fue retirado de las versiones griegas y de todos los demás

traducciones, excepto la traducción latina. En segundo lugar, incluso la

fiel

Cristianos solían hacer alteraciones deliberadas en los textos sagrados

para THE-

razones meto-. Cuando los fieles y los padres de la fe

no

dude en cambiar el texto, culpando a las fotocopiadoras y las personas de

otras sectas no pueden justificarse. Los registros muestran que lo hicieron

no

perder ninguna oportunidad de modificar el texto antes de la invención de

la

imprenta. De hecho, todavía están haciendo alteraciones.

 

Distorsión en Lutero propia traducción

 

El fundador de la fe protestante y gran teólogo, Martin

Lutero, primero tradujo los libros sagrados a la lengua alemana.

Él

no incluyó este pasaje en su traducción. Su traducción

era

impreso varias veces en su vida sin este pasaje. En su

viejo

edad, en 1546, cuando estaba siendo reimpreso esta traducción, Lutero,

completamente

consciente de la práctica general de los cristianos, considerado necesario

a

includc en su voluntad con respecto a esta edición que nadie debe hacer

cualquier

lo cambia. Ellos no fueron capaces, por su naturaleza a actuar sobre su

voluntad y

que incluyen este pasaje en su traducción de menos de treinta

después de años

su muerte.

Los primeros en añadir este pasaje eran el pueblo de Frankfurt

cuando se imprimen esta traducción en 1574. Posteriormente, ya sea

desde

el temor de Dios o por otras razones, que una vez más excluido este

verso

de ella. Los trinitarios sintieron esta exclusión muy mal, y una vez

otra vez

 

se añade a la misma por el pueblo de Wittenberg en 1596 y por el

pueblos

ple de Hamburgo en 1599. Una vez más el pueblo de Wittenberg, para algunos

razón desconocida, excluido de la segunda edición. A partir de entonces

en adelante, los protestantes aceptaron su inclusión en el texto. En este

camino

los protestantes actuaron unánimemente en contra de la voluntad de su

espiritual

padre. El famoso científico unitario, Isaac Newton, escribió un

tratado

de casi cincuenta páginas donde demostró que este y I Timoteo 2:16.

son

tanto forjado y distorsionada. El último verso dice:

 

E indiscutiblemente, grande es el misterio de godli-

ness: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu,

visto de los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el

mundo, recibido arriba en gloria.

 

Desde el versículo anterior también fue útil para establecer el concepto

de trinidad, que esta en el texto por los entusiastas.

 

Además No. 31

 

El libro de Apocalipsis contiene las palabras:

 

Yo estaba en el Espíritu en el Señor propio día, y oí detrás de l

de mí una gran voz, como de trompeta, diciendo: Yo soy el Alfa y la

Omega, el primero y el último; y lo que tú ves, escribir en un

libro.

 

Griesbach y Sholtz están de acuerdo en el punto de que las palabras,

"El primero y el último" no son genuinos y se añadieron más tarde. Algunos

traductores ellos han omitido, y en las traducciones al árabe

impreso

en 1671, y 1821, las palabras Alfa y Omega se also2 omiten.

 

Adición No. 32

 

Hechos 8:37 dice:

 

Y Philipl dijo: Si crees de todo corazón,

bien puedes. Y él respondiendo, dijo: Creo que Jesús

Cristo es el Hijo de Dios.

 

Este versículo es también una adición posterior hecha por algunos entusiastas para apoyar

puerto de la trinidad. Griesbach y Sholtz están ambos de acuerdo en este

point.2

 

Además No. 33

 

El libro de los Hechos contiene lo siguiente:

 

Y él dijo: ¿Quién eres Señor? Y el Señor dijo: Yo soy

Jesús, a quien tú persigues; dura cosa te es dar coces

contra el aguijón. El, temblando y temeroso, dijo:

Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor dijo:

él: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que

has de do.3

 

Griesbach y Sholtz de acuerdo en que la frase "es difícil para ti

dar coces contra el aguijón "es una adición posterior.

 

Además No. 34

 

El libro de los Hechos capítulo 10 versículo 6 contiene:

 

Este posa con un cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto

la orilla del mar. Él te dirá lo que te conviene hacer.

 

Griesbach y Sholtz son positivos que las palabras "que se dirá

ti

lo que te conviene hacer "son addition4 más tarde y no genuina.

 

Adición No. 35

 

A¹ I Corintios capítulo 10 versículo 28 dice:

 

1. El discípulo de Cristo se refirió a dicho esto a una en Etiopía

el camino a Gaza.

 

2. En la versión urdu este versículo tiene un signo de la duda, mientras que el nuevo

Inglés versión

5ion ha ornitted ella y la versión King James propia lista de

lecturas alternativas y ren-

NGS der incluye la sugerencia de "verso omite".

 

3. Hechos 9: 5-6.

 

4. Esta frase no EIST en las nuevas versiones en inglés.

 

Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio

a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con-

"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo

de.

 

La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud

por lo

de ", no es original y es una adición." Inicio, después de probar este

verso

ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2:

 

Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición,

excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene

sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era

tomado del versículo 26.

 

Adam Clarke dice acerca de esta frase:

 

Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene

autoridad.

 

Adición No. 36

 

El Evangelio de Mateo contiene:

 

El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca

da buen cosas.2

 

La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Inicio, después de probar

esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía

estado

tomado de Lucas 6:45.

 

Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor

 

Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13:

 

Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal;

 

Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por

nunca.

 

Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son

un

Además los seguidores de la secta católica romana son algunos de

este

hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las

traducciones

de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición,

y

reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica,

dicho en

k su Libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18:

 

Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también

dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de

la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen

afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene

sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos

sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente.

 

Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas

sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y

Wenstein rechazó este versículo. Según los estudiosos, tanto de la

Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la

la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría

no

k escapar de su práctica de la distorsión.

 

, Adición No. 38

 

El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos

del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta

decisión2

 

; 1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo

Traslación Inglés

n tiene ornits TI.

 

1. Los versos l stos describen a una mujer acusada de adulterio que se llevó

a la presión

EDCE de Cristo y la gente exigiendo que ser apedreada hasta la muerte.

Cristo decidió que

e uno sin pecado entre ellos debe tirar e primera piedra contra ella. La

personas, con-

cted por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo

permitido la mujer

ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés

omite este pasaje

M este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un

Traductor propia nota que

versos en sí no tienen un lugar definido en las antiguas escrituras. Algún otro

traducciones hacen

No tengo este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas

después de 21:38. Algunos

Anslation5 IB incluso han colocado después de que Juan 7:36 o 7:53 o 21:24

(Nueva Inglés

 

Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio

a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con-

"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo

de.

 

La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud

por lo

de ", no es original y es una adición. Horne, después de probar este

verso

ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2:

 

Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición,

excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene

sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era

tomado del versículo 26.

 

Adam Clarke dice acerca de esta frase:

 

Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene

autoridad.

 

Adición No. 36

 

El Evangelio de Mateo contiene:

 

El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca

da buen cosas.2

 

La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Horne, después de

prueba

esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía

estado

tomado de Lucas 6:45.

 

Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor

 

Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13:

 

Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal;

 

Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por

nunca.

 

Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son

un

Además. Los seguidores de la secta católica romana son algunos de

este

hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las

traducciones

de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición,

y

reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica,

dicho en

su libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18:

 

Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también

dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de

la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen

afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene

sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos

sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente.

 

Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas

sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y

Wettstein rechazó este versículo. Según los estudiosos de ambos

la

Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la

la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría

no

escapar de su práctica de la distorsión.

 

Adición No. 38

 

El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos

del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta

decisión2

 

1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo

Traslación Inglés

la tiene omite.

 

1. Estos versículos describen a una mujer acusada de adulterio ser llevado

a la presión

cia de Cristo y las personas exigentes que ser apedreada hasta la muerte.

Cristo decidió que

el que está sin pecado entre ellos debe tirar la primera piedra contra ella.

La gente, con-

victed por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo

permitido la mujer

ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés

omite este pasaje

a partir de este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un

Traductor propia nota que

estos versos no tienen lugar definido en las antiguas escrituras. Algunos

otras traducciones lo hacen

no tener este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas

después de 21:38. Algunos

otras traducciones incluso han colocado después de Lohn 07:36 o 07:53 o

21:24 (Nueva Inglés

Biblepage 184).

 

opinión, todavía dijo en la página 310 del vol. 4 de su comentario:

 

Los siguientes eruditos no reconocen los genuina-

ness de este versículo: Erasmus, l Calvino, Beza, Leclerc, Grocio,

Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,

Schmidt y muchos otros autores mencionados por Wolf y

Koecher.

 

Dijo además:

 

Crisóstomo y Teofilacto escribieron comentarios en

este evangelio, pero no incluyó estos versos en su composición

mentos. Aunque Tertuliano y Cipriano escribió ensayos sobre adul-

bate- y la castidad, que no buscaban ningún tipo de apoyo de éstos

versos. De haber existido estos versículos en las versiones que tenían, que

debe haber citado estos versos en apoyo.

 

Ward dijo:

 

Algunos teólogos antiguos plantearon objeciones con respecto a la

los versos iniciales del capítulo 8 del Evangelio de Juan.

 

Norton decidió asimismo que estos versos fueron sin duda un

Además después.

 

Adición No. 39

 

Mateo 6:18 contiene:

 

Y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en

abiertamente.

 

La palabra "abiertamente" en este versículo es una adición. Adam Clarke bajo

sus comentarios sobre este versículo lo demostraron y dijeron:

 

Dado que esta palabra no tenía autoridad, Griesbach, Grocio,

Bengel, y Mill excluidos que ftom el texto.

 

1. Erasmus (1466-1536), el farnous erudito del siglo XVI; uno

de la gran

los líderes del Renacimiento.

 

, Adición No. 40

 

Marcos 2:17 contiene las palabras "al arrepentimiento" ", que es también un

E adición posterior. Esto fue demostrado por Adam Clarke con suficiente

pruebas

y observó:

 

Griesbach omite este y Grocio, Mill y Bengel guientes

él guido.

 

Además No. 41

 

Del mismo modo Mateo 9:13 también contiene la frase "al arrepentimiento"

que es una adición posterior. Adam Clarke después de establecer este

dijo:

 

Mill y Bengel sugieren su exclusión, mientras Griesbach

ya ha excluido del texto.

 

Adición No. 42

 

Nos encontramos en Mateo:

 

Vosotros no sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso,

que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo

soy bautizado? Ellos le dijeron: somos capaces. Y él

les dijo: habéis de beber la verdad mi vaso y sea bau-

, Tized con el bautismo con que yo soy bautizado with.2

 

En este versículo, la afirmación de que "para ser bautizados con el bautismo

que yo soy bautizado ", es una adición posterior, y de manera similar el

declaración

ción, "vosotros seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado

con, "

no es genuino.

 

Adam Clarke, después de establecer que tanto los versos son un Además

; ción, dijo:

 

De acuerdo con las reglas establecidas por los estudiosos para distinguiendo

ción del mal desde el texto correcto, estas dos declaraciones hacen

no parece ser una parte del texto original.

 

Además No. 43

 

El Evangelio de Lucas contiene:

 

Pero Se volvió y los reprendió y le dijo: No sabéis

de qué espíritu sois de. Porque el Hijo del hombre no es

venido a destruir hombres vidas propias, sino para salvarlas. Y ellos,

a otro village.l

 

El verso que comienza con: "Porque el Hijo del hombre ....", no es original

y se añadió más tarde por un escritor desconocido. Adam Clarke observó

con respecto a este verso:

 

Griesbach excluye este verso del texto. Más probable

este pasaje en versiones anteriores era sólo esto: "Pero él

tumed y los reprendió y le dijo: No sabéis de qué manera

de espíritu sois. Y se fueron a otra aldea ".

 

OMISIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA

 

Omisión No. 1: La longitud de los israelitas "estancia en Egipto

 

El libro del Génesis contiene esta declaración:

 

Y dijo a Abram: Ten por cierto que tu descendencia

será un extraño en una tierra que no es suya, y servirá

ellos; y será oprimida cuatrocientos años.2

 

La declaración "y será oprimida cuatrocientos años", y

otra declaración similar contenida en el versículo 14 del mismo

capítulo,

que es, "Cuando ellos le servirán y después de esto saldrán

con gran riqueza ", ambas denotan claramente que la tierra se refiere

a

 

aquí es la tierra de Egipto, porque los que afligía a la

Israelitas

y ellos hicieron sus siervos y luego fueron castigados por Dios eran

nadie más que a los egipcios. Fue a partir de Egipto, que salieron con

una gran riqueza. Esta descripción no se ajusta a ningún otro lugar.

Sin embargo,

Éxodo 02:40 contradice la afirmación anterior:

 

Ahora que sojournLng de los hijos de Israel habitaron

en Egipto fue cuatrocientos treinta años.

 

El período de sojoum es diferente en los dos versículos. O bien el

palabra "treinta" se ha omitido en el primer verso o añadido a la

Lat-

ter. Además, el período descrito por ambos versos no es ciertamente

correspondiente

rect por las siguientes razones.

 

En primer lugar, el profeta Moisés fue el nieto de Levi en su madres

er propio lado y bisnieto de su lado propio padre. A su madre poseer

lado

él es el hijo de Jocabed, hija de Leví, mientras que en su

padre propia

lado él es el hijo de Amran, hijo de Coat, hijo de Leví. Este

implica

que se casó con su tía Amran, la hermana de su padre, como es por cierto

entendida desde Éxodo 6, y 26. Números Coat, el abuelo

de Moisés nací antes de que los israelitas llegaron a Egipto, un hecho

que

puede determinarse a partir de Génesis 26:11. El período de la

Israelitas "

permanecer en Egipto, por lo tanto no puede ser superior a 215 años.

 

En segundo lugar, casi todos los comentaristas e historiadores cristianos son

unánime sobre el punto de que el período de los israelitas "estancia en

Egipto

es de 215 años. El libro árabe Murshid al-Talibeen, escrito por un

Estudioso protestante e impreso en 1840, contiene la cronología de

la

eventos desde el principio de la creación hasta el nacimiento de Jesús.

Cada

evento está precedido y seguido por un año. El año anterior

denota

el número de años desde la creación del mundo, mientras que el

siguiente

año ing significa el número de años a partir de ese evento para el nacimiento

de

Jesús. En la página 346 de este libro, que describe la estancia del Profeta

José y su padre y sus hermanos en Egipto, que dice:

 

2298: José posee y su padre propia estancia: 1706.

 

2513: Cruce del Mar Rojo por los israelitas y

el ahogamiento de Faraón: 1491.

 

Ahora una deducción de cualquiera de los números más pequeños de la

los mayores nos da 215, por lo tanto:

 

2513 - 2298 = 215

1706 - 1491 = 215

 

En tercer lugar Pablo propia carta a los Gálatas dice:

 

A Abraham ya su descendencia fueron hechas las promesas.

No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a

tu simiente, la cual es Cristo. Y esto digo, que el pacto

que previamente ratificado por Dios en Cristo, la ley que

vino cuatrocientos treinta años después, no puede invalidará que

debe hacer la promesa de ninguno effect.l

 

Esta declaración está en clara contradicción con la declaración que se encuentra en

Éxodo, en el que el período total de la promesa de la revelación

de

la Torá se describe como cuatrocientos treinta años, mientras que este

promesa a Abraham se hizo mucho antes de la llegada de la

Israelitas a Egipto, y la Torá fue revelada a Moisés mucho después

su éxodo de Egipto. Esto implica que el período total de

su

permanecer en Egipto era mucho menos de 430 años.2 Desde esta declaración

era

errónea que se ha solucionado en las versiones griegas y samaritanos con

estas palabras:

 

Y el tiempo que los hijos de Israel y de su

antepasados ​​habitaron en Egipto y Canaán fue cuatrocientos

y treinta años.

 

Es decir, la palabra "padres" y "Canaán" se añadieron a la

sobre el texto en las versiones. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre

este versículo dice en la página 369 del volumen uno:

 

Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el significado

Ings de este versículo son oscuros y dudosos.

 

Se nos permite afirmar que el contenido de este versículo

no son oscuros y dudosos, pero que son sin duda equivocada, ya que

la intención de mostrar muy pronto. El autor citado más lejos de la

Versión samaritana y le dijo:

 

La lectura del texto de Alejandría es similar a la

de la versión Sarnaritan. Muchos académicos han decidido leamed

que la versión Samaritano es la más fiable, en cuanto a la

cinco libros del Pentateuco se re fi ere. Y es una

hecho establecido que el texto de Alejandrino es mayor y la

más auténtica de las au traducciones griegas y Pablo poseen declaración

ción no está puesta en duda por nadie. Ahora bien, este asunto ha sido

decidido por el testimonio de las tres versiones anteriores. Además

hay evidencias históricas para favorecer esta opinión. Isaac era

bom 25 años después de Abraham posee venir a Canaán y Isaac

tenía 60 años cuando Jacob se BOM a él, y de Jacob 130

años de edad cuando llegaron a Egipto. Todo esto se suma a los 215

años, que es el período total de la estancia de los israelitas en

Egipto, de esta manera el número total de años se convierte en 430

años.

 

Henry y Scott propios compiladores también reconocen que el período total

de la estancia en Egipto es de 215 años. Citando el samaritano

versión

ellos dijeron:

 

No hay duda de que este texto es correcto y explica la

dificultades que plantea el texto.

 

Lo anterior muestra que los eruditos cristianos pueden encontrar ninguna explicación

para el texto por encima del Éxodo y tiene que adrnit su ser

errónea.

También Pablo propia descripción citado más arriba no está libre de error,

porque

contó el período desde el tiempo de la promesa, que es uno

año

antes del nacimiento de Isaac, como se conoce a partir de Génesis 17:21

se refiere

arriba:

 

Pero mi pacto lo estableceré con Isaac que Sarah

Shau ​​soportar a ti por este tiempo el año que viene.

 

La Torá fue dada a los tres meses después del éxodo de

Egipto, como se describe en el capítulo 19 del Éxodo. Ahora bien, según la

cálculos de Adam Clarke este período total llega a 407 años

y

no 430 años. Los mismos cálculos se encuentran en los libros de

historia

por los escritores protestantes lo cual es contrario a lo que Pablo afirma, que

es decir,

430 años. El libro "Murshid al-Talibeen", dice en la página 345:

 

2107: Dios propio pacto con Abraham, el cambio de su nombre por el de

Abraham, Institución de la circuncisión. Lote propio escape.

Muerte de Hadum, Amra, Adaira y hazebaim en cuenta

de sus fechorías .... 1897.

 

Además, en la página 347 registros es el siguiente:

 

2514: Ordenación de las "Leyes" en el Monte Sinaí .. 1490.

Ahora el número más pequeño deducida a partir de la más grande da

407.

2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.

 

La omisión No. 2

 

El libro del Génesis dice:

 

Y dijo Caín a Abel, su hermano, y se trataba de

pasar cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra

Abel, su hermano, y him.2 serie

 

Los samaritanos, griegos, y otras traducciones antiguas lo describen en

estas palabras:

 

Y dijo Caín a su hermano Abel, Rise vayamos en

el campo, y aconteció que estaban en el campo, etc.

 

La frase, "nos dejó ir en el campo se omite en la versión hebrea

sión. Horne dijo en la página 193 del vol. 2, de su comentario:

 

Esto está presente en el samaritano, griego y versión siria

siones, así como en la edición de América impresos en Vulgata y

Walton. Kennicott decidió que debería ser incluido en el

Versión hebrea. Sin duda esta es una buena descripción.

 

Además, en la página 338 del mismo volumen, dijo:

 

A veces el texto de la versión griega es más correcto pero

no se encuentra en las traducciones hebreas actuales. Por ejemplo

los manuscritos en hebreo traducciones, impresas o manuscritas,

son defectos en este versículo. Y el traductor de

la versión autorizada Inglés no podía entender esto

verso. Por lo tanto, traducido, "y dijo Caín a su hermano

Abel ". Este defecto se ha hecho en la versión griega.

Esta versión se hizo semejante a la samaritana, América, Siria

y traducciones Akola, y también a las dos comentarios en

las dos lenguas caldeas, y de acuerdo con la sentencia

copiado por Philo.

 

Adam Clarke dijo lo mismo que se dijo por Home. Este pasaje

fue incluido en la traducción al árabe de 1831 y 1848.

 

La omisión No. 3

 

El libro de Génesis 7:17 de la versión hebrea contiene:

 

Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra.

 

La misma frase aparece en muchas traducciones latinas y griegas:

 

Y fue el diluvio cuarenta días y noches sobre la tierra.

 

Horne dijo en su primer volumen:

 

La palabra "noches" debe ser añadido en el hebreo

versión.

 

La omisión No. 4

 

Génesis 35:22 en la versión hebrea dice lo siguiente:

 

Y aconteció que cuando moraba Israel en aquella tierra que

Rubén y durmió con Bilha, concubina de su padre propia y

Israel oyó.

 

Los compiladores de Henry y Scott dijo:

 

Los Judios admitir que algo de este versículo ha sido

ciertamente omitido. La versión latina ha complementado la

palabras con, "él era el mal delante de sus ojos", para compensar el

omisión.

 

Esto es claro ejemplo de omisión en el texto como admitido por el

Judios que no es sorprendente a la vista de su práctica normal de

cambiar sus textos sagrados.

 

La omisión No. 5

 

Horsley comentar Génesis 44: 5 dice en la página 82 del volumen

uno de su comentario:

 

A principios de este versículo en la traducción griega del

siguiente frase se ha añadido, "¿Por qué has robado

me de mi medida ".

 

Según él, la frase anterior se omitió en el hebreo

versión.

 

La omisión No. 6

 

El libro de Génesis capítulo 50 versículo 25 contiene:

 

Y habéis de subir mis huesos de aquí.

 

Los samaritanos, latinos y griegos traducciones y otras versiones antiguas

tenerlo en estas palabras:

 

Y habéis de llevar mis huesos con vosotros.

 

Las palabras "con vosotros" se han omitido de la versión hebrea.

 

Horne dijo:

 

Sr. Boothroyd ha insertado estas palabras omitidas en su

nueva traducción de la Biblia y lo que ha hecho la derecha.

 

La omisión No. 7

 

Éxodo 02:22 contiene:

 

Y ella le dio a luz un hijo, y llamó su nombre

Gersón, l porque dijo: He estado extraño en una tierra extraña.

 

El texto del griego, latín y otras traducciones antiguas es seguido

por la siguiente declaración adicional:

 

Y por segunda vez también ella le dio a luz un hijo, y llamó

su nombre Eleazar, porque dijo el señor de mi padre me ayudó

y me salvó de la espada de Faraón.

 

Adam Clarke, citando el pasaje anterior de las traducciones dijo

en la página 310 del volumen uno:

 

Houbigant ha incluido este pasaje en su traslación América

ción y afirmó que el lugar apropiado de este pasaje era

aquí, mientras que ninguna de las versiones hebreas, impreso o

manuscrito, contiene este. Está presente en toda la auténtica

traducciones.

 

La omisión No. 8

 

El libro de Éxodo 06:20 dice:

 

Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y María, su

hermana.

 

Las palabras "su hermana" se han omitido en la versión hebrea.

Adam Clarke después de reproducir el texto de la griega y la samaritana

Versión dijo:

Algunos grandes eruditos piensan que estas palabras estaban presentes

en la versión hebrea.

 

La omisión No. 9

 

Números capítulo 10 versículo 6 tiene:

 

Cuando tocareis alarma la segunda vez que los campamentos

acostarse sobre el lado sur tendrá su joumey.

 

Y al final de este versículo en la versión griega que dice:

 

Cuando tocareis una tercera vez entonces los campamentos que se encuentran en el

lado oeste tomará su viaje. Y cuando tocareis cuarto

tiempo, entonces los campamentos que se encuentran en el lado norte tendrá su

joumey.

 

Adam Clarke, dijo en la página 663 del volumen 1 de su comentario:

 

No se mencionan el oeste y los campos del norte, pero

parece que se utilizan para hacer su viaje en el soplado de

una alarma. Esto demuestra que el texto hebreo en este lugar es defectuoso

tiva. Las traducciones griegas añade la frase siguiente,

"Y cuando tocareis por tercera vez los campamentos en el lado oeste

tomará su joumey, y cuando tocareis cuarta vez que

están en el lado norte tendrá joumey ".

 

La omisión No. 10

 

Job 42:17 dice:

 

Y murió Job viejo y lleno de días.

 

La versión hebrea termina en esta frase, mientras que la versión griega

contiene la siguiente frase adicional:

 

Él se reanudará la vida una segunda vez con los que el

Señor recuperará.

 

También se ha complementado con una breve descripción de Job propia

genealogía y otras circunstancias. Calmet y reclamo que Harder

este

suplemento es parte del texto revelado. Esta opinión se ve favorecida

por

Filón y Polyhistor. También fue reconocido por la gente de

Orígenes propio tiempo. Teodoción también incluye este suplemento en su

Griego

traducción. Esto demuestra que la versión hebrea ha sido distorsionada

por

la omisión del suplemento anteriormente. Estudiosos protestantes son,

Sin em-

er, unánime sobre el punto de que el suplemento de arriba es una tarde

Además

ción y no genuina. Los compiladores de Henry y Scott propia comenta-

tario, dijo:

 

Al parecer se trata de una descripción forjado, aunque fue escrito

diez algún tiempo antes de Cristo.

 

Puede que estemos autorizados a preguntar, si el pasaje anterior pertenece a la

período antes de Cristo, ¿cómo los antiguos cristianos creen que es

ser

la palabra de Dios desde el tiempo de los apóstoles hasta el año

1500, ya que reconocieron estas traducciones como genuino, y

afirmó que la versión hebrea fue distorsionada.

 

La omisión No. 11

 

Salmo 14 del latín, árabe, etíope y traducciones griegas

contiene lo siguiente:

 

Su garganta es un sepulcro abierto, con su lengua

tener engaño utilizado; Veneno de áspides hay debajo de sus labios. Cuyo

boca está llena de maldición y de bittemess, sus pies se apresuran para

derramar sangre. Quebranto y desventura hay en sus caminos y la

camino de paz no conocieron. No hay temor de Dios

delante de sus ojos.

 

La descripción anterior no se puede encontrar en la versión hebreo. Ella

es, sin embargo, que se encuentra en Pablo propia carta a los Romanos. Ahora bien, o la

Judios

descartado de la versión hebrea o los cristianos añadieron que en

sus traducciones para apoyar Pablo propia descripción. En cualquier caso, es

una pantalla

distorsión ya sea en la forma de una omisión o en el de un Fomm

Además.

Adam Clarke dijo que en virtud de sus comentarios sobre el versículo anterior:

 

Después de este versículo en la versión del Vaticano de la etíope

traducción y en los versos de traducción al árabe han aparecido

que están presentes en Paul propia carta a los Romanos 3: 13-18.

 

La omisión No. 12

 

Isaías 40: 5 en la versión hebrea dice:

 

Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne

juntamente la verá; porque la boca de Jehová lo ha dicho.

 

Mientras que las traducciones griegas contienen estas palabras:

 

Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne

pronto verán la salvación de nuestro Dios por la boca de la

Señor lo ha dicho.

 

Adam Clarke citando el pasaje anterior de las traducciones griegas

dicho en la página 785 del vol. 4 de su libro:

 

Creo que este pasaje es genuino.

 

Dijo además:

 

Esta omisión en la versión hebrea es muy antiguo e incluso

más antigua que la traducciones sirias América, caldea y. Este

pasaje está presente en todas las versiones de las traducciones griegas.

Lucas también reconoció que en el capítulo 3 versículo 6.1 poseo un

traducción muy antiguo donde falta este versículo.

 

Inicio dijo en el capítulo 8 del vol. 2 de su libro:

 

Lucas 3: 6 está escrito de acuerdo con la traducción latina.

Noth (Loth) incluyó en su traducción del libro de Isaías

porque pensó que era original.

 

Los compiladores de Henry y Scott sugirió que:

 

Es esencial para agregar las palabras "la salvación de nuestro Dios"

después de las palabras "se vea". Capítulo 53 versículo 10 de la griega

traducción debe ser visto.

 

De acuerdo con los comentaristas sobre el texto hebreo ha sido

distorsionada omitiendo el versículo anterior y Adam Clarke cree que

esta distorsión es muy antigua.

 

La omisión No. 13

 

Adam Clarke dijo al comentar el capítulo 64 versículo 5 del Libro

de Isaías:

 

Creo que la copiadora es responsable de la omisión en

este versículo. Esta distorsión es muy antigua. Dado que los traductores de

el pasado no eran capaces de comprender el significado de la

verso como ha sido el caso con sus sucesores.

 

La omisión No. 14

 

Inicio dijo en su comentario en la página 477:

 

El Evangelio de Lucas ha omitido un verso completo de

capítulo 11 de entre los versículos 33 y 34. Por lo tanto, es nece-

nece- para añadir parte de Mateo 24:36 o Marcos 13:32 para que

Lucas puede llegar a ser similar a los otros dos Evangelios.

 

Una vez más, dijo en una nota al margen:

 

Todos los estudiosos y comentaristas ignoran este defecto en

Lucas propio texto, hasta que fue observado por Hales. Lo anterior muestra

claramente que un verso completo se ha omitido por Lucas que

debe ser añadido a la misma. El versículo de Mateo es la siguiente:

"Pero de aquel día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles

de los cielos; pero mi padre solamente. "

 

Omisión No. 15

 

Hechos 16: 7 dice:

 

Pero el Espíritu no se lo permitió.

 

Griesbach y Sholtz dijeron que el texto correcto es:

 

Pero el espíritu de Jesús no se lo permitió.

 

Según ellos la palabra de Jesús se omitió. Más tarde, esta palabra

fue introducido en el texto en las versiones árabes de 1671 y 1821. Ahora

el texto en estas versiones se lee:

 

Pero el espíritu de Jesús no sufrió theml.

 

Omisión No. 16

 

El Evangelio de Mateo no es Mateo propia. El Evangelio de la presente

Mateo, que se le atribuye a él, y pasa a ser el primero

Evangelio,

y se considera que es el más antiguo, ciertamente no fue escrito por

Mateo. El Evangelio original escrita por él fue destruido mucho tiempo

hace. Todos los antiguos cristianos y un número de eruditos posteriores son

unánime sobre el punto de que el Evangelio original de Mateo que

fue en el idioma hebreo fue destruido porque había sido dis-

distorsionado por algunas de las sectas cristianas.

 

Los cristianos no poseen ninguna autoridad para demostrar su

authentici-

dad y de hecho el nombre de su autor no se conoce todavía. Jerónimo, el

más renombrados y célebre erudito entre los antiguos escritores,

admitido. Tienen sólo conjeturas con respecto a su

traductor

que, obviamente, no se puede aceptar como argumento. Un libro no puede

atribuirse a una persona simplemente sobre la base de cálculo no soportado

ciones. Ahora la afirmación hecha por estudiosos protestantes que Mateo, él-

auto, traducido no es válido a menos que presenten algún

aceptable

ARGUMENTO para probarlo. Ahora vamos a producir algunos testigos para probar

nuestro reclamo. El vol.l9 Enciclopedia Británica dice:

 

Cada libro del Nuevo Testamento fue escrito en griego

excepto el Evangelio de Mateo y la Epístola a los Hebreos.

Es cierto, en la planta de sólidos argumentos, que estos dos

libros fueron escritos en el idioma hebreo.

 

Lardner declaró en el vol. 2 en la página 119:

 

Papías observó que Mateo escribió su Evangelio en

Hebreo. Más tarde todo el mundo se traduce en función de su

propia capacidad.

 

Lo anterior implica que hay muchos escritores que han traducido

este Evangelio. Ahora a menos que el autor de la presente Evangelio es

definitivamente

conocido y se prueba a través de argumentos irrefutables de que el

escritor

Era un hombre de inspiración, este libro no debe ser, y no puede ser,

incluido entre los libros revelados. Ni siquiera sabemos el nombre

de su traductor y mucho menos si él era un hombre de inspiración.

Además

Lardner dice en la página 170 del mismo volumen:

 

Ireneo escribió que Mateo escribió su Evangelio para la

Judios en su idioma en el momento en que Pablo y Pedro estaban

predicando en Roma.

 

Además, dijo en la página 574 del mismo volumen:

 

Hay declaraciones de Orígenes, primero escrito por Eusebio,

que Mateo dio el Evangelio a los Judios en el hebreo guaje

calibre; en segundo lugar, que Mateo escribió su Evangelio por primera vez para el

Hebreos; en tercer lugar, que Mateo escribió el Evangelio de la

Hebreos que estaban esperando el nacimiento de un hombre que era

prometida a la descendencia de Abraham y David.

 

Una vez más, dijo en la página 95 del volumen 4 que Eusebio había escrito

que Mateo, después de sus sermones a los hebreos que estaban decidiendo a

ir a otras comunidades, escribió su Evangelio en su lengua y

dio

a ellos. Y en la página 174 del mismo volumen, dice que Cirilo

dijo que Mateo escribió el evangelio en el idioma hebreo.

Y en la página 187 del mismo volumen, dijo:

 

Epifanio escribe que Mateo escribió el Evangelio en la

Idioma hebreo. Él es único en el uso de esta lengua en la escritura

ción del Nuevo Testamento.

 

Además, en la página 439, escribió:

 

Jerónimo escribió que Mateo escribió el Evangelio en la

Lengua hebrea para creer Judios en una tierra judía. Él lo hizo

No combine la verdad del Evangelio con la ley.

 

Una vez más en la página 441, dijo:

 

Jerome anotó en su lista de los historiadores que escribió Mateo

su evangelio para creer Judios en la escritura hebrea en la tierra

de Judios. Todavía no se probó que fue traducido al griego,

tampoco lo es el nombre de su traductor conocido. Además, debe

Cabe señalar que la copia de su Evangelio en hebreo que era co-

seleccionada por Pánfilo con gran mano de obra es todavía presente en el

biblioteca de Siria. Obtuve una copia de este Evangelio con la ayuda

de los asistentes en el distrito de "Barya". También tenían este

versión con ellos.

 

Además, escribe en la página 501 del mismo volumen:

 

Agustín dijo que de los cuatro evangelistas, sólo

Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que el

otros escribieron ellos en griego.

 

Y en la página 538 del mismo volumen, dijo:

 

Crisóstomo escribe que se dice que Mateo escribió su

Evangelio sobre la solicitud de creyentes Judios en el guaje hebreo

calibre.

 

Y en la página 1371 del volumen 5, escribe:

 

Isidoro dice que sólo Mateo de los cuatro evangelistas

escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que otros escribieron

de ellos en griego.

 

Horne dijo que en el volumen 4 de su comentario de que:

 

Belarmino, Grocio, Causabón, Walton, Tomline, Cue,

Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,

 

Ireneo, Orígenes, Cirilo, Epifanio, Crisóstomo, Jerónimo y

otros escritores antiguos y modernos han seguido la vista de

Papías que este Evangelio fue escrito en el lenguaje hebreo.

 

1 Y por "otro" que se refiere a Gregorio Nacianceno, Abed, Theophy-

lactus. Eutimio, Eusebio, Atanasio, Agustín y muchos otros

que han sido nombrados por Watson y Lardner en sus libros. D "Oyly

y Richard Mant propio comentario contiene lo siguiente:

 

Hubo una gran controversia en el pasado sobre la cuestión

de la lengua en la que este Evangelio fue escrito originalmente,

pero muchos de los antiguos escritores determinado que Mateo tenía

escribió su Evangelio en el idioma hebreo y esto es por lo

tanto ahora un punto de vista establecido.

 

Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, dijo:

 

La desaparición de la versión hebreo era debido a la

hecho de que los ebionitas, que no creyeron la divinidad de Cristo,

realizado cambios en esta versión. Luego, después de la FAU de Jerusalén

desapareció.

 

Algunos escritores piensan:

 

Los nazarenos o los prosélitos judíos alteraron el

Evangelios hebreas, y los ebionitas descartan muchas oraciones

de ella. Eusebio citado Ireneo dice que Mateo escribió

su Evangelio en el idioma hebreo.

 

Reuss observó en su Histoire de l "Evangile:

 

Cualquier persona que dice que Mateo escribió su Evangelio en

Griego está mal porque Eusebio en su historia y muchos

otros teólogos de la cristiandad mencionan explícitamente que

Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, y no en

Griega.

 

Norton ha escrito un voluminoso libro en el que se demostró que la

Pentateuco no es un libro verdadero y no el escrito por Moisés.

 

Reconoció el Evangelio después de admitir la presencia de muchos

distorsiones en los Evangelios. Es por esto que no es muy popular

entre

los cristianos. Puesto que él es un cristiano y ha citado a muchos de los

escritores antiguos, es bastante con el fin de citar al menos un paso

desde

él. Él escribe en la página 45 de su libro impreso en 1837 en Boston en

un

nota marginal:

 

La gente cree que Mateo escribió su Evangelio en la

Idioma hebreo, porque todos los escritores antiguos en referencia a

este tema son todos unánimes en este punto. Dejo a un lado la

escritores que no se consideran auténticos, y me aseguran que

Papías, Ireneo, Orígenes, Eusebio y Jerónimo admitieron la

hecho de que este Evangelio fue escrito en hebreo. No hay ninguno

entre los antiguos que dicen todo lo contrario a esto. Es

un gran testigo, de hecho, porque ellos también eran tanto prej-

udiced religiosamente como el pueblo de los tiempos modernos. Tenía allí

habido ningún lugar a ninguna duda en lo que decían los antiguos, su

opositores encabezados por sus prejuicios, habrían dicho que la

Evangelio griego era el Evangelio original y no una traducción.

No debemos rechazar este testimonio antiguo y unánime,

sobre todo cuando no nos priva de nada. Es por lo

tanto es necesario que mantengamos la creencia de que escribió Mateo

su Evangelio en el idioma hebreo. Hasta el día de hoy que no podía

encontrar ninguna objeción llamando para la investigación sobre este tema. Por

contrario he encontrado testigos valiosos entre los antiguos

en el sentido de que la versión hebrea de este Evangelio, ya sea generación

uine o distorsionada, era con los cristianos que estaban de judía

raza.

 

Las declaraciones anteriores demuestran inequívocamente que Mateo escribió

su Evangelio en el idioma hebreo y en escritura hebrea. La antigua

escritores son unánimes en este punto. Su opinión en este asunto

es

final como fue reconocido por D "Oyly y Richard Mant. También

admitió que la versión hebrea estaba en existencia hasta el momento de la

Jerome. También es evidente de lo anterior que el nombre de su

traductor es

aún no se conoce. Inicio, a pesar de admitir la opinión anterior, dicho

que es más probable que Mateo escribió en dos idiomas, en

 

Hebreo y en griego. Esto es inaceptable, porque no ha pro-

producido ninguna autoridad para su asunción.

 

La opinión de los antiguos también se ve reforzada por el hecho de que

atthew fue uno de los Apóstoles que fue testigo ocular de Cristo propia

vida y un oyente directo a él. Ahora que él había sido el autor de

dhe

presente Evangelio no debe haber sido una indicación en algún lugar de dhe

Evangelio que está relatando sus propias observaciones. Él habría usado

la primera persona en algún lugar del Evangelio por sí mismo al igual que el

práctica

Tice de los antiguos. El Apóstoles utiliza la primera persona para

ellos mismos

que se desprende de las cartas que se incluyen en el Nuevo

Testamento, lo que indica que están escritas por ellos.

 

¿No has visto los escritos DHE de Lucas. Él escribió su Evangelio y

el libro de los Hechos hasta el capítulo 19, dlrough lo que escuchó de

otros.

Él usa la primera persona cuando se refiere a sí mismo. Por ejemplo

cuando

que acompaña a Pablo en sus joumeys y escribe esas circunstancias

En el capítulo 20 se refiere a sí mismo en primera persona. Si alguien

refuta

esto refiriéndose a DHE Pentateuco y el Evangelio de Juan, nos

haría

simplemente decir Dhat estos dos libros son de authenticityl dudoso, ya que

han demostrado en la primera parte de este libro. Lo obvio no puede ser

negado a menos Dhere es un fuerte argumento en contra de ella. También entendemos

pie de la declaración de los compiladores de Henry y Scott Dhat

este

Evangelio, en los primeros tiempos del cristianismo, no se consideró

ser

auténticos. En Dhat período dhe cristianos tenían la costumbre de

cambio

los textos de los libros sagrados, dheir (como hemos visto antes). Ahora

cuando

el texto original no podía ser salvado de distorsiones, ¿cómo puede uno

creer que una traducción cuyo autor no es conocido aún puede tener

se mantuvo sin cambios? Fausto, el célebre erudito de dhe colector

chaeans, dijo:

 

El Evangelio que se atribuye a Mateo no es su

escrito.

 

1. Esto es, si ellos dicen que Moisés no ha utilizado la primera persona

para hirnself en el

Pentateuco nos diría que sobre la base de argumentos sólidos que hacemos

no reco-

borde que el presente Torá fue escrita por Moisés.

 

El profesor Germain dijo:

 

La totalidad de este Evangelio es falso.

 

Este Evangelio fue con los marcionitas pero los dos primeros capítulos

faltaban de ella. Ellos piensan que se han añadido estos dos capítulos

a ella más tarde. Los ebionitas son de la misma opinión. El Unitaria

estudiosos

ars y Padre William han rechazado estos dos capítulos.

 

Omisión No. 17

 

Mateo 02:23 contiene:

 

Y vino, y habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que

se cumpliese lo que fue dicho por los profetas. Él deberá

ser llamado nazareno.

 

Las palabras, "que fue dicho por los profetas" en lo anterior es

uno de los famosos errores de este Evangelio, ya que no se encuentra en

cualquier

de los libros conocidos de los Profetas. Diríamos que la Católica

los eruditos han dicho en esta materia, que esta presente en la

libros de

los profetas, pero los Judios, de su enemistad con los cristianos,

eliminado todos esos pasajes. Este es otro nple exa de omisión;

que

una cierta secta debe destruir libros sagrados simplemente para personal

razón.

Manfred, un erudito católico, escribió un libro llamado Las Preguntas de

la

Pregunta impreso en Londres en 1843, en la que dijo:

 

Los libros que contenían esta descripción (citado por

Mateo) han sido destruidos, porque en cualquiera de los actuales

libros de los Profetas que no encuentran la afirmación de que Jesús

sería llamado "Nazareno".

 

Crisóstomo dice en el volumen 9 de su libro:

 

Muchos libros de los Profetas no han desaparecido

porque los Judios descuidadamente ellos perdieron, sino más bien porque fuera

de su falta de honradez y la perversión de quemar estos libros a

cenizas.

 

, Esta declaración está muy cerca de la verdad. Debemos tener en cuenta

lo que dijo Justin en su polémica contra Trifón:

 

Los Judios excluidos muchos libros del Antiguo Testamento

por lo que el Nuevo Testamento parece no conformarse con

el Antiguo Testamento. Esto demuestra que muchos libros han sido

destruido.

 

Lo anterior nos lleva a concluir, en primer lugar, que los Judios tienen

destruido muchos libros de los Profetas y en segundo lugar, que era fácil

para distorsionar los textos sagrados en el pasado. Hemos visto que, por su

ardor

estos libros que borraron por completo su existencia. En vista de

 

su actitud deshonesta hacia sus libros sagrados es sólo

posible que

que podrían haber cambiado los textos de sus libros que ellos pensaban

puedan ser de utilidad para los musulmanes.

 

La omisión No. 18

 

Mateo 10:11 contiene:

 

Y Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el

momento en que se llevaron a Babilonia.

 

Esto demuestra que Jeconías y sus hermanos son los hijos of.Josiah

y que habían nacido en el momento de su exilio a Babilonia. Todo

la

infommation dado aquí es errónea. En primer lugar porque es Jeconías

la

hijo de Joacim, hijo de Josías, es decir, él es el nieto de

Josías

y no a su hijo. En segundo lugar Jeconías no tenía hermanos. Su padre,

Sin

Ha tenido tres hermanos. En tercer lugar, porque Jeconías no estaba en la lista de materiales

la

tiempo del exilio a Babilonia, él tenía dieciocho años en el momento de

el exilio. Adam Clarke dijo:

 

Calmet ha sugerido que el undécimo verso debe ser

leer así: "Josías engendró a Joacim y sus hermanos y

Joacim engendró a Jeconías sobre el momento en que se llevaron a

a Babilonia ".

 

Lo anterior implica que Calmet ha sugerido la adición de la

nombre de Joacim en el verso, en otras palabras, este nombre ha sido

omitido de este versículo. Incluso entonces, la tercera objeción se mantiene

UNAN

swered.

 

Hemos producido casi un centenar de ejemplos de distorsiones en el

forma de adiciones alteraciones u omisiones en los anteriores tres sec-

ciones. Hay muchos más ejemplos de este tipo de distorsiones en el

Biblia

que no hemos producido aquí para evitar que el presente trabajo

innecesariamente largo. Este es mucho más que suficiente para probar la

presión

cia de la distorsión en la Biblia en AU las tres formas: alteración,

Además

ción, y la omisión.

 

Refutación de PROTESTANTE ENGAÑOSA

DECLARACIONES RELATIVAS A LA AUTENTICIDAD

Del texto bíblico

 

Al comienzo de esta sección debemos señalar que engañosa

ing declaraciones se hacen a menudo por los estudiosos protestantes a

misguide

el lector en general con respecto a la autenticidad del cristiano

textos. Tenemos la intención de proporcionar a nuestros lectores con las respuestas a las cinco de

muchos de estos intentos de engañar.

 

Primera Contención

 

Estudiosos protestantes a veces tratan de convencer a la gente de que los

reclamo de la distorsión en la Biblia se hace sólo por los musulmanes y

que

hay tal afirmación es hecha por alguien más. El hecho es que la antigua

y

escritores posteriores, tanto de los Judios y los cristianos se han cobrado la

presencia de distorsiones en la Biblia con más frecuencia que la

Musulmanes.

Antes de producir testigos para probar nuestra afirmación debemos mencionar par-

dos términos particu- que se utilizan con frecuencia en sus libros acerca de

la

la historia de los libros sagrados. Las dos palabras son "fe de erratas" y "diferentes

. lecturas "(variaciones en la lectura) dijeron Inicio en la página 325 del vol 2:

 

La mejor diferencia entre "fe de erratas", un error de una copiadora,

y "diversas lecturas", una variación en el texto, es que

descrito por Michaelis, quien dijo, "Cuando hay diferencia

entre dos o más descripciones de sólo uno de ellos puede haber

verdadero; el resto WIU ser o distorsión deliberada o un error de

la copiadora. Es reaUy difícil separar el bien del mal. Si

sigue habiendo alguna duda, se caUed variación del texto, y

cuando tenemos la certeza de que la copiadora ha escrito mal nos

lo llaman "fe de erratas".

 

En pocas palabras no hay una gran diferencia entre los dos temms. La

variable

ación en el texto no es más que la distorsión de acuerdo con la general

terminología aceptada. Ahora cualquier admisión a la presencia de tales

variaciones serían obviamente una admisión a la presencia de

distorsión. De acuerdo con las conclusiones del Molino, el número de tales

variaciones

en el texto de la Biblia es de treinta mil, y de acuerdo con

Griesbach

es ciento cincuenta mil y de acuerdo a la Sholt

num_

bre de tales variaciones es innumerable y desconocido.

 

La Enciclopedia Británica en la entrada, "Escritura", en el vol.

19 incluye la declaración de Wettstein que el número de tales

variación

ciones en la Biblia es un millón. Con lo anterior en mente, podemos ahora

p-

Ceed para reproducir las opiniones de muchas fuentes auténticas variadas

con respecto a este asunto.

 

Las observaciones de los no cristianos eruditos

 

Celso era un gran erudito pagano del siglo II que escribió

un libro refutando el cristianismo. Un famoso erudito alemán Eichhorn

reproduce la siguiente declaración de Celso:

 

Los cristianos han cambiado sus Evangelios tres o cuatro

veces en la medida en que el contenido de los Evangelios tienen

distorsionarse.

 

Esta es una clara evidencia proviene de un estudioso no-cristiano, con-

reafirmante las distorsiones deliberadas hechas en los Evangelios. Hay

pueblos

ple en los países europeos que no creen en la profecía y

la revelación divina. Si tuviéramos que tratar de recoger sus declaraciones

con

respecto a las distorsiones que requeriría un volumen separado. Nosotros

con-

ajustar nosotros mismos para la presentación de sólo dos. Cualquier persona curiosa a

saber más debe hacer referencia a sus libros que son fácilmente disponibles

todo

el mundo. Uno de sus estudiosos, Parker dijo:

 

Los protestantes afirman que el Antiguo y el Nuevo Testamento

mentos se han conservado y protegido de la menor

daños a través de un milagro eterno y eterna, pero esto

demanda no es lo suficientemente fuerte como para estar en contra de la gran ejército de

variaciones presentes en la Biblia. El número de éstos no es

menos de treinta mil.

 

Él parece haber basado su observación en Mill propias conclusiones. Evitó

otras declaraciones que describen este número como máximo de un millones

f león. El autor de Ecce Horno impreso en Londres en 1813, dijo en

la

complementar a su libro:

 

Esta es la lista de los libros que se atribuyen a Jesús de

los antiguos cristianos. Algunos de ellos se atribuyen a la

 

Los discípulos y otros seguidores:

 

Los Libros de Jesús

 

Los libros que se atribuyen a Jesús son siete en número.

 

1. La carta que fue escrita para Achars, Rey de Odessia.

 

2. Epístola de Pedro y Pablo.

 

3. El libro de parábolas y sermones.

 

4. Los Salmos, una colección de sus enseñanzas velados a la

discípulos y seguidores.

 

5. El libro de malabarismo y magia.

 

6. El libro de Jesús y de María.

 

7. El Episde que cayó del cielo en el siglo 6 dC.

 

Los Libros de María

 

Los libros que se atribuyen a María son en número de ocho.

 

1. Su carta a Ignacio.

 

2. Su carta a Siciliane.

 

3. El libro de María.

 

4. La biografía de María y sus refranes.

 

5. El libro de Cristo propios milagros.

 

6. El libro de las preguntas formuladas a ella por los ancianos y los jóvenes.

 

7. El libro de Salomón propio anillo.

 

Los libros de Pedro

 

Los libros atribuidos a Pedro son las once en número.

 

1. El Evangelio de Pedro.

 

2. Los Hechos de Pedro.

 

3. El Apocalipsis de Pedro I.

 

4. El Apocalipsis de Pedro II.

 

5. Su Episde a Clemente.

 

6. El discurso de Pedro y Epian.

 

7. La enseñanza de Pedro.

 

8. El Serrnon de Pedro.

 

9. El modo de Pedro propias oraciones.

 

10. El libro de Peter propios viajes.

 

11. El libro de Peter posee inferencias.

 

Los Libros de Juan

 

Los libros atribuidos a Lohn son nueve.

 

1. Los Hechos de Juan.

 

2. El Evangelio de Juan.

 

3. El libro de Juan propios viajes.

 

4. Los dichos de Juan.

 

5. Su Epístola a Andrew.

 

6. El libro de María propia muerte.

 

7. La historia de Cristo y su descenso de la cruz.

 

8. El Apócrifo de Juan.

 

9. El libro de Juan propias oraciones.

 

Los libros de Andrew

 

Los libros atribuidos a Andrew son dos.

 

1. El Evangelio de Andrew.

 

2. Los Hechos de Andrés.

 

Los libros de Mateo

 

Los libros atribuidos a Mateo son dos.

 

1. El Evangelio de la Infancia.

 

2. El modo de Mateo propias oraciones.

 

Los libros de Philip

 

Hay dos libros atribuidos a Felipe.

 

1. El Evangelio de Felipe.

 

2. Los Hechos de Felipe.

 

Existe también el Evangelio de Bartolomé adscrito al Discípulo

 

Bartolomé

 

- Los libros de Thomas

 

Los libros que se atribuyen a Tomás son cinco.

1. El Evangelio de Tomás.

 

2. Los Hechos de Tomás.

 

3. El Evangelio de Cristo propia infancia.

 

4. El libro de Thomas propios viajes.

 

5. El libro de Thomas propia revelación.

 

Los Libros de James

 

Los libros atribuidos a Santiago son tres.

 

1. El Evangelio de Santiago.

 

2. El libro de Santiago.

 

3. El libro de James de propios viajes.

 

Los Libros de Matthias

Hay tres libros atribuidos a Matías que se dice que tiene

 

sido admitido entre los discípulos.

 

1. El Evangelio de Matías.

 

2. Las tradiciones de Matías.

 

3. Los actos de Matías.

 

Los Libros de Marcos

 

Los libros que se atribuyen a la marca son tres.

 

1. El Evangelio de los egipcios.

 

2. Las oraciones de Marcos.

 

3. El libro de Pishan Barhas.

 

Los Libros de Bernabé

 

Bernabé era un discípulo de los Apóstoles, un descendiente de Leví. Su

Se llamaba José, y fue llamado Bernabé porque vendió su granja

y le dio el dinero a los apóstoles para predicar. La palabra

significa

poseer en la orientación ".

 

Hay dos libros atribuidos a Bernabé.

 

1. El Evangelio de Bamabas.

 

2. El Epistde de Bamabas.

 

El Evangelio de Teodoción se atribuye a Teodoción.

 

Los Libros de Pablo

 

El número de libros atribuidos a Pablo, aparte de los incluidos

en el Nuevo Testamento, es de quince.

 

1. Los Hechos de Pablo.

 

2. Los Hechos de Tecla.

 

3. La epístola a la iglesia de Laodicea.

 

4. La Tercera Epístola a los Tesalonicenses.

 

5. La Tercera Episde a los Corintios.

 

6. El Epistde de los Corintios a Pablo y su respuesta a ellos.

 

7. Su Epistde a los jónicos y su respuesta a él.

 

8. El Apocalipsis de Pablo.

 

9. El Segundo Apocalipsis de Pablo.

 

10. El lsion de Pablo.

 

11. El ascenso de Pablo.

 

12. El Evangelio de Pablo.

 

13. El Sermón de Pablo.

 

14. El libro de hechizos de las Serpientes.

 

15. El libro de los Hechos de Pedro y Pablo.

 

El autor de Ecce Homo también dijo:

 

Cuando la falsedad de los Evangelios, las Revelaciones, y el

Epístolas es tan evidente, ¿cómo puede determinarse que la generación

uine libros son los que se reconoció por el Prote-

stants, especialmente con el hecho en cuenta que incluso estos libros

también tenía muchas alteraciones y adiciones antes de la invención

de máquinas de impresión. Las dificultades son realmente serio.

 

Observaciones de heréticos eruditos cristianos

 

La secta cristiana de los ebionitas pertenece a la época de Pablo y

floreció en el siglo primero. Los ebionitas fuerte oposición

Pablo

 

y lo consideran un apóstata. A pesar de que reconocieron la

Evangelio de Mateo que aseguró que el presente Evangelio, atribuido

a

Mateo por los seguidores de Pablo, es muy diferente de la

original

Evangelio. También afirmaron que los dos primeros capítulos del Evangelio

no pertenecer a ella. De acuerdo con ellos estos dos capítulos y muchos

otros versículos de este evangelio fueron añadidos posteriores. El famoso

historiador

Bell dijo con respecto a estas personas:

 

Esta secta reconoció sólo el Pentateuco del Antiguo

Testamento y despreciaba a los nombres de David, Salomón, Jere-

Miah y Hezekiel. Ellos aceptaron sólo el Evangelio de

Mateo en el Nuevo Testamento pero cambiaron incluso esto

Evangelio en muchos lugares y excluyó sus dos primeros capítulos.

 

Del mismo modo los marcionitas eran una de las antiguas sectas de

El cristianismo. Rechazaron todos los libros del Antiguo Testamento y

negado su ser revelado por Dios. Del mismo modo que disacknowledged

todos los libros del Nuevo Testamento, excepto el Evangelio de Lucas y

la

diez epístolas de Pablo. Este evangelio, también, fue considerado por ellos para

ser

diferente de la onewe conocemos hoy. El historiador Bell dijo:

 

Esta secta utiliza para rechazar todos los libros del Antiguo Testamento

y sólo aceptado el Evangelio de Lucas del Nuevo

Testamento e incluso de este Evangelio se utiliza para rechazar la primera

dos capítulos. También aceptaron las diez epístolas de Pablo, pero

rechazado muchas partes que no les gusta en estas cartas.

 

Lardner mostró en el volumen 8 de su comentario con respecto a al-

alteracio- hechas por esta secta que ellos rechazaron muchas partes del

Evangelio

de Lucas. Las partes de Lucas propio evangelio que se distorsiona o se omite

por esta secta son los dos primeros capítulos, el caso de la propia Cristo

bautismo

por Juan, la genealogía de Jesús en el capítulo 3, el tentador de Jesús

por

Satanás, su entrada en el templo, su lectura del libro de Isaías en

capítulo 4, versículos 30, 31, 32, 49, 50 y 51 del capítulo 11, la

palabras

"Sino la señal de Jonás, el profeta," versículos 6, 8 y 20 del capítulo

12,

versículos 1-6 del capítulo 13, versículos 11-32 del capítulo 15, versículos 31, 32

y

33 del capítulo 18, versículos 28-46 del capítulo 19, versículos 9-18 de

capítulo 20, versículos 8, 21 y 23 del capítulo 21, versículos 16, 35, 36, 37, 50,

51 de

capítulo 22, versículo 43 del capítulo 23, versículos 26 y 28 y de

capítulo

24. Los datos anteriores fueron dadas por Epifanio. Dr. Molino añadió que

también omiten los versículos 38 y 39 del capítulo 4. En el volumen 3 de su

comentario Lardner cita, a través de Agustín, las palabras de

Fausto, un gran estudioso de los maniqueos en el siglo IV:

 

Fausto dice: Estoy totalmente de refutar las cosas que su Foremost

padres se han añadido con engaño en el Nuevo Testamento, estropeando

su belleza, porque es un hecho establecido que el Nuevo

Testamento fue escrito ni por Cristo ni por sus discípulos.

El autor es una persona desconocida, que ha atribuido su

trabajar a los discípulos temerosos de que la gente no aceptaría

él como un testigo ocular de estas cuentas. Así que el difamado

Discípulos de escribir libros que están llenos de errores y contradicción

dicciones.

 

Se puede decir sin temor a la negación de que el erudito más arriba, incluso

a pesar de que pertenece a una secta herética, es absolutamente correcto en su

por encima de tres reclamaciones. Ya hemos reproducido Norton propia opinión

con respecto a la falsedad del Pentateuco y su afirmación de que la

presente

Evangelio de Mateo no es, de hecho, el libro original escrito por él,

pero

sólo una traducción que ha sido alterado en sí y distorsionada.

 

Lo anterior es suficiente para tener una idea de las opiniones de los no cristianos

los académicos y los de los cristianos que están considerados herejes por la

mayoría de los otros cristianos.

 

Las observaciones de los teólogos cristianos

 

Reproducimos a continuación las opiniones y declaraciones de célebre y

ampliamente confianza eruditos y teólogos del mundo cristiano.

 

Observación Nº 1: Adam Clarke

 

Adam Clarke, dijo en la página 369 del vol. 5 de su comentario:

 

Es habitual que el número de los escritores en la vida

 

de los grandes hombres siempre ha sido grande. Lo mismo es cierto de Jesús

y los Apóstoles; es decir, el número de narradores de

su vida también es genial, pero muchas de las declaraciones que hacen

son erróneas. Solían escribir eventos ficticios como si

fueron hechos. Ellos también cometieron errores, deliberados o accidentales,

en otras descripciones, especialmente de los historiadores de la tierra

donde Lucas escribió su Evangelio. Por esta razón el Espíritu Santo

conocimientos adecuados impartida a Lucas para que los fieles

pudieran conocer las cuentas reales.

 

Esto nos da a entender que antes de Lucas propio Evangelio había

muchos falsos evangelios presente repletas de errores y equivocaciones. La

por encima de la declaración es un reconocimiento claro de la falta de honradez de su

autores. Sus palabras que ellos cometieron errores deliberados o accidentales

es

suficiente evidencia de este hecho.

 

Observación Nº 2: El Apóstol Pablo

 

En su epístola a los Galadans Pablo dijo:

 

Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que llama

que por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio; que no es

otro sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir

el evangelio de Christ.l

 

La declaración anterior de Pablo pone de manifiesto tres hechos importantes,

de primero

ly que había un evangelio llamado el Evangelio de Cristo en el tiempo

de

apóstoles; en segundo lugar, que no era otro evangelio que era diferente

y

contrario al Evangelio de Cristo; y en tercer lugar que había algunos

pueblos

sonas que quería distorsionar y cambiar el Evangelio de Cristo, incluso en

la

tiempo de Pablo, para no hablar de períodos posteriores cuando no había

noth-

ING queda de este Evangelio, pero su nombre. Adam Clarke bajo su

comentarios

en el versículo anterior, dijo en el vol. 6 de su comentario:

 

Se establece que muchos evangelios menores se habían convertido en

común en los primeros siglos del cristianismo. La abundancia

de dichas cuentas falsas e incorrectas llevaron Lucas para escribir su r

Evangelio. Leemos acerca de más de setenta esos evangelios. Algunos

partes de estos evangelios están todavía en existencia y disponibles.

Muchos de estos evangelios fueron recogidos y publicados en tres vo-

volú- por Fabricio. Algunos describen la obligatoriedad de la

leyes de Moisés, la validez de la circuncisión y imperative-

dad del Evangelio.

 

Lo anterior implica que muchos evangelios espurios estaban presentes antes

la compilación del Evangelio de Lucas y Pablo propia carta a

Gálatas. Ella

También demuestra que Pablo se refirió a un Evangelio correctamente compilado y

no

a los significados que él había concebido en su mente, ya que a veces es

sostenido por los protestantes.

 

Observación Nº 3: El Evangelio de Cristo

 

El hecho de que un evangelio llamado el Evangelio de Cristo existía en el

el tiempo de los Apóstoles es cierto y también fue testificado por

Eichhom y muchos otros eruditos alemanes. Del mismo modo eruditos como

Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer y Marsh también están de acuerdo

con esta opinión.

 

Observación Nº 4: Otra declaración de Pablo

 

En su Segundo Episde a los Corintios Pablo dijo:

 

Pero lo que hago, lo haré, para que pueda cortar la ocasión

de aquellos que la desean ocasión; aquello en que la gloria,

pueden ser hallados semejantes a nosotros.

 

Porque éstos son falsos apóstoles obreros fraudulentos, transformador

ing disfrazan como apóstoles de Cristo ".

 

La declaración anterior de Paul es una admisión clara del hecho de que

había muchos falsos apóstoles presentes en su tiempo. Adam Clarke

debajo de sus comentarios de este versículo dice:

 

Ellos falsamente afirmaban ser los apóstoles de Cristo, mientras que en

hecho de que no eran apóstoles. Solían ofrecer sermones y

tener dolores en el culto, sino que apuntan a nada más que su persona

intereses personales.

 

Leemos lo siguiente en la Primera Epístola de Juan:

 

Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus whe-

Ther son de Dios, porque muchos falsos profetas han salido

hacia el mundo3

 

John también se unió a Pablo en admitir la presencia de falsos profetas en

tiempo EIR. Adam Clarke hizo los siguientes comentarios sobre este versículo:

 

En el pasado cada profesor utiliza para afirmar que él recibió

la inspiración del Espíritu Santo, porque todo verdadero profeta

recibido inspiración. La palabra propia pirit "en este lugar significa

el hombre que dijo que estaba bajo el efecto del alcohol. Poner

ellos, por tanto, para poner a prueba. Tales predicadores deben ser examinados

con argumentos. Su frase "muchos falsos profetas" se refiere a

aquellos que no fueron inspirados por el Espíritu Santo en especial

de entre los Judios.

 

Lo anterior es suficiente para demostrar que había muchos demandantes falsos

a la profecía en ese momento.

 

Observación Nº 5: El Pentateuco

más

 

Además de los cinco libros conocidos del Pentateuco hay seis

libros que se atribuyen de manera similar a Moisés. Estos son:

 

1. El libro de Apocalipsis.

 

2. El libro de Génesis Pequeño.

 

3. El Libro de la Ascensión.

 

4. El Libro de los Misterios.

 

5. El Libro de los Testamentos

 

6. El libro de la Confesión.

 

El segundo de los libros anteriores existía en el siglo IV en

Hebreo y Jerónimo y Cedreno citaron en sus libros.

Orígenes dijo:

 

Pablo copiado de este libro en su carta a los Gálatas

5: 6. Su traducción existió hasta el siglo XVI. La

Concilio de Trento declaró que falsa en ese siglo y que conti-

UED para ser considerado por lo que desde ese momento en adelante.

 

Es sorprendente que puedan reconocer un cierto libro como

auténtica revelación y luego, después de usarlo durante siglos,

de repente

dejar de gustarle, y os lo que es falso. Los libros sagrados son

tratado por

ellos al igual que las decisiones políticas, se cambian a su antojo.

La

tercero de los libros anteriores se reconoció de manera similar por la

Antiguos.

Lardner dice en la página 521 del segundo volumen de su comentario:

 

Orígenes afirma que Judá copiar el versículo 9 de su carta de

este libro.

 

Este libro también se considera como falsa gusta Au otros libros de la

lista,

pero es extraño que los pasajes tomados de estos libros y

insertado

en el presente libro todavía seguirán siendo considerados como revelado.

Horne dijo:

 

Se cree que estos falsos libros se forjaron bastante cerca

los inicios del cristianismo.

 

Este estudioso ha culpado a la gente del primer siglo de este

falsificación.

 

Observación Nº 6: Mosheim propia admisión

 

El historiador Mosheim dice en la página 65 en el vol. 1 de su Historia

impresa en 1832 en virtud de su descripción de los estudiosos de la segunda

siglo:

 

Entre los seguidores de Platón y Pythagoras2 era

 

1. Platón, el famoso filósofo griego y el profesor de

Aristóteles. Sus libros sobre

La democracia y la política son famosos (430-347 aC).

 

2. PyLhagoras, un filósofo griego conocido como el padre de

las matemáticas.

 

considerado no sólo admisible sino acreditable a decir una mentira y

engañar a los demás en la causa de la verdad. Como se entiende a partir de la

libros antiguos, los primeros que se entregan a esta práctica fueron el

Judios de Egipto, en el tiempo antes de Cristo. Este acto era impía

más adelante prestado por los cristianos, un hecho que se desprende de

los muchos libros que fueron falsamente atribuidas a gran personali-

lazos.

 

Podemos entender por qué de este un gran número de libros falsos

fueron escritas y falsamente atribuido a los demás en nombre de, y

en el

causa de la verdad y la religión.

 

Observación Nº 7: Watson y Eusebio

 

Eusebio dice en el capítulo 18 del cuarto volumen de su Historia:

 

Justin el Mártir relaciona muchas de las profecías de Cristo

y afirmó que los Judios ellos excluidos de la Santa

Escrituras.

 

Watson dijo también en la página 32 vol. 2 de su libro:

 

No tengo ningún rastro de duda acerca de los pasajes que Justin

citado en su polémica contra un Judio, que, en el momento de Justin

e Ireneo, que eran parte de la versión hebrea y griega

siones de la Biblia, mientras que hoy ya no existen.

Sobre todo el texto que Justin afirmó era parte de la Reserva de

Jeremías. Sylbergius en su anotación de Justin, y el Dr.

Grabe en su anotación de Ireneo, señaló que este

profecía era antes de que Pedro cuando escribió el texto del capítulo

4 versículo 6 de su epístola.

 

Horne dijo que en la página 62 del cuarto volumen de su comentario:

 

Justin demostró que Esdras dijo al pueblo, "él Passover

es la fiesta de nuestro Señor, el Salvador. Si se mantiene el Señor

superior a la Pascua y mantener su fe en él, la tierra

florecerá para siempre. Si usted no oye y no mantienes la fe

en él se le ridiculizado por otras naciones ".

 

Las declaraciones anteriores son suficientes para demostrar que Justin culpó a la

Judios para excluir a muchas de las profecías acerca de Jesús de la Santa

Libros, y que esta afirmación es también apoyada por otras scholars-

Estos

profecías eran parte de los libros sagrados en el momento de Ireneo y

Justin mientras que ya no existe hoy. Según Watson

la

la distorsión de los libros sagrados se prueba debido a las adiciones en

la

Hebreo y las versiones griegas.

 

Observación Nº 8: Lardner

 

Lardner observó en la página 124 del quinto volumen de su comenta-

tario:

 

En el momento cuando Anastasio reinó en Constantinopla

que dictaminó que los Santos Evangelios no eran correctas, ya que su

autores no eran conocidos por lo que fueron corregidos una segunda

tiempo.

 

Lo anterior implica que hasta el momento de la emperador por encima de la

autenticidad de los Evangelios se dudaba, de lo contrario no lo haría

tener

ordenó que sean corregidas en el suelo que sus autores eran

no

conocido. Él creía que sean inspirados libros y por lo tanto trató de

eliminar las contradicciones que se encuentran en ellos. Esto también refuta la

reclamación de los protestantes que ningún gobernante o rey de cualquier vez

inmiscuido

en los asuntos de la Iglesia.

 

Observación No. 9

 

Se ha señalado anteriormente en este libro que Agustín y

otros cristianos antiguos utilizados para culpar a los Judios por distorsionar la

Pentateuco en el fin de invalidar la traducción griega, debido a

su enemistad hacia los cristianos. Hales y Kennicott también

SOPORTE

ed este punto de vista. Hales demostró la autenticidad de la samaritana

versión

Con argumentos irrefutables. Kennicott dijo que los Judios hicieron

deliberada

comió alteraciones en el Pentateuco y se opuso a la opinión de que la

Samaritanos cambiaron.

 

Observación Nº 10

 

Kennicott demostró la autenticidad de la traducción y la samaritana

eruditos Muchos han dicho que sus argumentos son infalibles y

correcta.

Ellos creen que los Judios cambiaron de su enemistad hacia

la

Samaritanos.

 

Observación Nº 11

 

Ya hemos señalado anteriormente que Adam Clarke abiertamente

admitieron que los libros históricos del Antiguo Testamento habían sido

cambió en muchos lugares y que sería inútil tratar de encontrar

cualquier

explicación de los cambios.

 

Observación Nº 12

 

t Hemos demostrado anteriormente en este libro que Adam Clarke adoptó la

opinión de que los Judios cambió el hebreo y los textos griegos en

capítulo

64 versículo 2 del Libro de Isaías y que tales distorsiones son también

que se encuentra en algunos otros lugares.

 

Observación Nº 13

 

Como hemos señalado anteriormente Horne admitió que los doce versos

en los libros del Antiguo Testamento fueron cambiados por los Judios.

 

Observación Nº 14

 

Hemos demostrado anteriormente que la Iglesia Católica es por unanimidad

acordado en la autenticidad de los siete libros apócrifos que enumeramos.

También reconocen la traducción al latín como inspirados y

genuino.

 

Teólogos protestantes, por otro lado, afirman que esos libros

han sido distorsionada y debe ser rechazada. También afirman que

la

 

; Traducción latina sufrió innumerables alteraciones y adiciones

desde el quinto hasta el siglo XV y que las copiadoras de

esta trans-

ción tomó grandes libertades con ella. Se insertan muchas oraciones

desde

 

un libro del Antiguo Testamento al otro y contó con la

marginal

señala en el texto principal del libro.

 

Observación Nº 15

 

Como ya se ha indicado, Adam Clarke, siguiendo el ejemplo

de Kennicott, adoptó la opinión de que en el momento de la Josefo

Judios pretende "realzar la belleza de los libros mediante la inclusión de

spuri-

oraciones sas, nuevos episodios y canciones ". Por ejemplo en el Libro de

Esther, se agregó el episodio relacionado con el vino, las mujeres y la verdad a

los libros de Esdras y Nehemías, ahora conocido como el primer libro de

Esdras. La canción de los tres hijos esta en el Libro de

Daniel

y hay muchos más ejemplos.

 

Estas alteraciones, adiciones y otros cambios en los libros sagrados,

hecho en el nombre de refinamiento, son suficientes para demostrar que tales

los cambios no eran objetables para los Judios. Hicieron como muchos

cambios, ya que le gusta como queda claro a la luz de la declaración que

quot-

ed en la observación Nº 6 anterior que les permitió religiosamente a

hacer cambios en los libros sagrados de la causa de la verdad.

 

Observación Nº 16

 

Ya hemos citado la declaración de Adam Clarke en lo que respecta

a los cinco libros del Pentateuco, donde admitió que la

mayorías

dad de los eruditos cristianos piensan que la versión samaritana de la

Pentateuco es la más correcta de todas las versiones.

 

Observación Nº 17

 

Ya se ha demostrado que el suplemento que se encuentra en

Al final del libro de Job de la traducción latina es falsa y

spuri-

ous de acuerdo con los protestantes, mientras que, de hecho, fue escrito

antes

Cristo, era una parte de esta traducción en el tiempo de los Apóstoles

y

se celebró a ser genuino por los antiguos.

 

Observación Nº 18

 

Ya hemos citado la declaración de testigos de Crisóstomo

que los Judios habían perdido o destruido muchos libros fuera de su

deshonestidad

y falta de cuidado y que algunos de ellos fueron destruidos y bumt por

ellos. Este punto de vista se confirmó y reconoció por los católicos.

 

Observación Nº 19

 

Horne dijo que en el segundo volumen de su comentario con respecto a la

la traducción griega:

 

Esta traducción es muy antigua. Se consideró auténtica

y era muy popular entre los antiguos cristianos. Era

recitado en las iglesias de ambos grupos. Los ancianos cristianos,

ambos latinos y griegos, todos copiados de esta versión. Cada

posterior traducción reconocida por el cristiano

Iglesias, salvo la versión siria, se ha preparado a partir de

esta versión. Por ejemplo, el árabe, el armenio, el

Traducciones italianas y latinas de Etiopía, y la edad, que

estaban en boga antes de Jerome. Y esta es la única traducción

que se imparte hasta el día de hoy en las Iglesias griegas y orientales.

 

Además, dijo:

 

Según nuestra opinión, esto se tradujo en 285 o

286 antes de Cristo.

 

Asimismo, añadió:

 

Es un argumento obvio, lo que demuestra la gran popularidad de

esta traducción, que los autores del Nuevo Testamento cita

muchas frases de esto. Los ancianos cristianos del pasado,

con la excepción de Jerome, no tenía conocimiento de la

Idioma hebreo. En la copia de los textos, siguieron sólo

la gente que escribió los libros con la inspiración. Aunque

que disfrutaron de la condición de grandes renovadores del cristianismo

que no sabían hebreo, que es la fuente básica de toda la

libros sagrados. Ellos pusieron su confianza en esta traducción y

 

profundo conocimiento adquirido de él. La Iglesia griega celebra como un

libro sagrado y tenía gran estima por él.

 

Una vez más, dijo:

 

Esta traducción continuó para ser recitado en el griego y

Iglesias latinas y se remitió a la autenticidad. Era

También confiaron en gran medida por los Judios y recitaban en su

sinagogas. Más tarde, cuando los cristianos comenzaron a derivar su

argurnents contra los Judios de esta traducción, los Judios

comenzó sus críticas en contra de ella y le dijo que no era

de acuerdo con la versión hebrea y que muchos versos

de esta traducción se había eliminado al principio de

el segundo siglo. Adoptaron Aquila propia traducción en su

lugar. Dado que esta traducción se mantuvo en boga entre los Judios

hasta el final del siglo PRlMER y fue igualmente utilizado por el

Cristianos, había muchas copias del mismo. Esta traducción también,

fue corrompido por las fotocopiadoras y los escribas por la inclusión de

notas marginales y comentarios explicativos en el texto principal.

Ward, el gran estudioso de los católicos, comentó en su libro

impresa en 1841 (página 18): "Los herejes de Oriente tienen dis-

distorsionada él. "

 

La declaración anterior de un gran erudito protestante es suficiente para con-

firma que los Judios cambió deliberadamente el Pentateuco y que

ellos

distorsionado de su enrnity hacia la fe cristiana, como

es admi-

ted por Hirn en su declaración. Esto deja espacio para w negación. La

sarne

es admitido por los estudiosos católicos. Esto implica que tanto el

Protestante

tantes y los católicos han admitido la presencia de deliberada

dis-

distorsiones en el Pentateuco. Ahora, a la luz de lo anterior

admisión

se nos permite pedir lo que hay que asegurarnos de que los Judios

podría no haber cambiado la versión hebrea que estaba con ellos

sobre todo cuando no se sabía que el mundo cristiano.

 

Cuando al término en cuestión, que seguía siendo en boga hasta

el siglo IV y fue recitado en toda la mitad este y occidental

iglesias, se cambió de manera atrevida y sin temor a la censura de

otro

personas o castigo de Dios lo que estaba allí para que dejen de

 

nging la versión hebrea cuando no tenían nada que temer? Esto hace

No importa si esta distorsión fue hecha por los Judios fuera de su

ani-

osity a la fe cristiana, que es la opinión de Clarke y Adarn

Inicio. a pesar de toda su parcialidad, y que es también

reconocido por

Agustín o debido a su enemistad hacia los samaritanos como era

decidido por Kennicott, o debido a su antagonismo hacia cada

otra. Manipulación deliberada también se produjo a manos de

creyendo

Los cristianos simplemente fuera de la oposición a otros cristianos que, en

su

opinión, no eran correctas. Lo hicieron sólo para difundir la "verdad".

Ellos

tenía permiso religiosa de modificar los textos sagrados para los religiosos

motivo

hijos.

 

El testimonio de un Jevish Académico se convirtió al Islam

 

Un erudito judío abrazó el Islam en el período del sultán Bayaceto

de Turkey.l Se le dio el nombre islámico Abdu posee -Salam. Escribió un

folleto llamado Risalatu "l-Hidyah (El Libro de Orientación) repudiat-

ing los Judios. En la tercera sección de este libro, dijo:

 

El más célebre de todos los comentarios sobre el

Pentateuco (Torá) es el conocido como el Talmud, que

fue escrito en la época de Ptolomeo que reinó un tiempo

después del período de Nabucodonosor. Esta con- comentario

contiene la siguiente historia. Sucedió que una vez le preguntó Ptolomeo

algunos eruditos judíos para llevar el Pentateuco en su presencia

cia. Los estudiosos se asustaron, porque el rey disbe-

gravada en algunos de sus mandatos. Setenta académicos se reunieron

juntos, y lo que hicieron fue cambiar aquellas cosas que él

no creía en. Ahora, cuando ellos admiten haber hecho esto,

¿cómo se puede confiar en un solo verso de un libro así?

 

En presencia de la afirmación del estudioso católico que dijo

que los herejes de Oriente cambiaron la traducción que estaba en

boga en las iglesias de Oriente y Occidente y fue seguido por

 

E "Sultán Bayaceto de Turquía, hijo del famoso califa Moharnmad,

el conquistador

(Relgned 1482-1512 dC).

 

las iglesias católicas hasta fecha tan tardía como 1500, como se señala por

Horne, los católicos no puede salvarse de la acusación de

los protestantes que ellos, los católicos, han cambiado la América

trans-

ción que estaba en boga en su Iglesia. ¿Los católicos tienen

cualquier

manera de refutar esta afirmación?

 

Observación Nº 20

 

El Rees Enciclopedia, en la entrada de la "Biblia" en el vol. 4, con-

contiene la siguiente declaración:

 

La presentación de los argumentos a favor de aquellas versiones de

el Antiguo Testamento que fueron escritos desde 1000 hasta 1400, él

dijo que todas las versiones escritas en el séptimo y el octavo

siglos habían sido destruidos por el orden de la judía

Consejo porque eran contrarias a sus propias versiones. En

Ante este evento Watson también dijo que las versiones que

fueron compilados hace seiscientos años, no están disponibles y

las versiones escritas setecientos o 800 años

hace, no existen en absoluto.

 

Esta admisión procedente de la Dra Kennicott, la más confiaba

autor, respecto de los libros del Antiguo Testamento, debe ser

señalado.

Estamos seguros de que la extirpación de los primeros

versiones

bajo las órdenes del Consejo Judío debe haber sucedido dos años

después de la aparición del Santo Profeta Muhammad. Esto implica

que, incluso en el momento de la aparición del Santo Profeta su

libros sagrados estaban en una condición, y el entorno, a

permitir

distorsiones y alteraciones a realizar en ellos. De hecho, fue

siempre

posible antes de la invención de la imprenta. Incluso después de

la

aparición de las máquinas de impresión, que hizo las alteraciones en el texto

de

sus libros, para los que hemos mostrado anteriormente en este capítulo que

Lutero propietario

traducción fue cambiado por sus seguidores ".

 

1. Una comparación de Deuteronomio 33: 2, en la versión impresa en urdu

1958 con

cualquier otra traducción antes de que se lo suficientemente probar esto

Reclamación.

 

Observación Nº 21

 

Horsley, dijo en su comentario (vol. 3, página 282) en su introducción

ción para el libro de Josué:

 

Es bastante definida y más allá de toda duda de que lo sagrado

texto ha sido distorsionada. Es evidente a partir de las incompatibilidades

encontrado en varias versiones. Sólo uno de los muchos contradict-

ing declaraciones pueden ser verdad. Es casi seguro que a veces

la peor de las descripciones se han incluido en la impresión

texto ed. No pude encontrar ningún argumento para apoyar la afirmación

que las distorsiones que se encuentran en el mismo libro de Josué exceden

las distorsiones que se encuentran en todos los libros del Antiguo Testamento.

 

Dijo también en la página 275 del mismo volumen:

 

Es absolutamente cierto que las copias de la versión hebrea

poseído por el pueblo después de la invasión de Nebuchadnez-

zar, o incluso un poco antes, eran más defectuosa que la

los que aparecieron después de la corrección de Esdras.

 

Observación Nº 22

 

Watson dijo en la página 283 del volumen 3 de su libro:

 

Orígenes se quejó de estas diferencias y trató de

atribuirlas a diversas causas como la negligencia de la

fotocopiadoras, y el descuido y mala intención de los escribas.

 

Observación Nº 23

 

Adam Clarke, en la introducción al primer volumen de su com-

mentaria, dijo:

 

Hubo innumerables versiones de la traducción latina

antes de Jerome algunos de los cuales contenían distorsiones graves

y tenía pasajes alarmantemente contradictorias entre sí, como se

Jerome había estado proclamando.

 

Observación Nº 24

 

Ward, admitió en las páginas 17 y 18 de su libro impreso en 1841:

 

El Dr. Humphrey ha señalado en la página 178 de su libro

que los caprichos de los Judios han distorsionado tanto los libros

del Antiguo Testamento que es fácil de notar por los lectores. Él

Agregaron que las predicciones acerca de Cristo eran totalmente

eliminado por los Judios.

 

Observación Nº 25

 

Philip Guadagnolo, un sacerdote, escribió un libro llamado Khaylat en giados

tación del libro escrito por Ahmad Sharif hijo de Zain "ul" Abidin

Isfahani impreso en 1649. Se observa en la parte 6:

 

Gran distorsión se encuentra en la versión caldea, especial-

larmente en el libro de Salomón rabino Aquila, conocido como

Onqelos, que copió todo el Pentateuco. Del mismo modo

el hijo de Rabí Uziel copiar el libro de Josué, el libro

de los jueces, los libros de los Reyes, el libro de Isaías y los

de otros profetas. Y el rabino Joseph, los ciegos, copió el

Salmos y los Libros de Job, Rut, Ester y Salomón. Todo

estas copiadoras distorsionaron el texto de estos libros. Nosotros, los cristianos

ellos mantienen, por lo que la culpa de la distorsión debe colocarse

en la puerta de los Judios, aunque no creemos los falsos

descripciones.

 

Observación Nº 26

 

Horne dijo que en la página 68 del volumen 1 de su libro:

 

Debemos reconocer que hay versículos presentes en el

Pentateuco, que son adiciones posteriores.

 

Además, en la página 445 del volumen 2, observó:

 

Hay un menor número de lugares distorsionada en la

Versión hebrea.

 

Este número es nueve, como ya hemos señalado.

 

Observación Nº 27

 

Una petición fue presentada al rey Jaime I se queja de que la

Salmos incluido en el libro de oración eran incompatibles con las

que se encuentra en la versión hebrea. Son diferentes del hebreo

versión

sión en tener adiciones, omisiones y alteraciones en no menos

que

doscientos lugares.

 

Observación Nº 28

 

Carlyle comentó:

 

Los traductores de inglés han distorsionado el sentido, oscurecido

la verdad, mal guiados al ignorante y confuso el texto sencillo

de los libros. Ellos prefieren la oscuridad a la luz y la falsedad de

la verdad.

 

Observación Nº 29

 

Broughton, uno de los miembros del concilio de la Iglesia, sugerido

que no debe haber una nueva traducción. Según él, la

corriente

traducción estaba lleno de errores. Declaró ante la Iglesia que

la

famoso traductor Inglés había distorsionado el texto en todos los que

ocho

mil cuatrocientos ochenta y lugares, que él era el responsable

para

haciendo que las personas se convierten en otras religiones, y que él merecía eterna

castigo en el fuego del infierno.

 

Observaciones Nos. 27, 28 y 29 se han tomado de la sala propia

libro que contiene muchas de esas declaraciones más.

 

observación Nº 30: Horne propia Vista de distorsión bíblica

 

Inicio explicó causas para la presencia de las diversas lecturas

que se encuentra en los libros de la Biblia en el capítulo ocho del volumen 2 de su

libro. Dijo que hay básicamente cuatro causas de la distorsión

que

son los siguientes:

 

La Primera Causa:

 

Como resultado de la copiadora propio error o la supervisión que incluye la

siguientes posibilidades:

 

(1) La copiadora escribió por dictado y en los lugares donde no podía

entenderlo correctamente negligentemente grabó según su

propia comprensión.

 

(2) La similitud de las letras hebreas y griegas confundió el

copiadora y escribió el uno en lugar del otro.

 

(3) La copiadora podría haber confundido los signos escritos sobre el let-

tros para las cartas a sí mismos y los incluidos en el texto o

entendido mal el texto y erróneamente hecho correcciones en ella.

 

(4) En el proceso de la escritura, la copiadora se dio cuenta de su error bastante

tarde

en el proceso. No quería que cancelar lo que había escrito

y ahora se incluye lo que se había omitido sin cambiar

lo que ya había escrito.

 

(5) La copiadora se olvidó de escribir algo y luego, dándose cuenta de lo que

que había sucedido, incluido lo que había omitido anteriormente, cambiando

el paso de un lugar a otro.

 

(6) La copiadora se pasa por alto la línea que estaba escribiendo y escribió el

siguiente línea en su lugar omitiendo de este modo una parte del texto.

 

(7) La copiadora malinterpretado una abreviatura y dilucidó que

de acuerdo a su propio entendimiento.

 

(8) La principal causa de la presencia de varias lecturas es la igno-

rancia y el descuido de las copiadoras que también insertan el

notas marginales en el texto principal a través de su ignorancia.

 

La segunda causa:

 

La segunda causa de la variación en las lecturas fue la deficiencias

Ings y deflciencies de la vaca original de la que la copiadora

pre-

comparado una nueva copia. Esto también, podría haber ocurrido en muchas formas. Para

ejemplo, los signos de las letras no podría haber sido completamente

legi-

ble y por lo tanto no podía ser grabado o las letras de una página

podría haber empapado a través de la página impresa y convertirse en otro

página y se han tomado como parte de esa página. A veces, un

frase omitida fue escrito en el margen sin ninguna señal y la

copiadora, sin saber a dónde escribirlo, lo incluyó en un lugar equivocado

hacer que el texto inconsistente.

 

La tercera causa:

 

La tercera causa de varias lecturas de los textos es la corrección

de

ciertas palabras sobre la base de los supuestos de la copiadora. Esto también

fuerza

han ocurrido en muchos sentidos. A veces la copiadora incomprendido

el texto correcto como defectuosas o gramaticalmente incorrecta

mientras

No estaba mal en lugar de ser el error del propio autor.

A veces la copiadora no sólo corrigió el texto gramaticalmente pero

También refinado su lenguaje o palabras omitidas que él pensaba no eran

necesaria o excluido uno o más sinónimos que, en su opinión, tenían

no

significados distintos para transmitir.

 

La ocurrencia más frecuente es el de las adiciones en el texto causada por

mezclar el texto con las frases escritas en contra de ellos en el

margen.

Este tipo de distorsión se observa particularmente en el caso de la

Evangelios y

también da cuenta de la gran cantidad de adiciones que se encuentra en las epístolas

de

Pablo, de modo que los pasajes que le prestó el poderío del Antiguo Testamento

acorde con la traducción latina. Algunas personas modificaron el todo

Nuevo Testamento para que se corresponda con la traducción latina.

 

La cuarta causa:

 

Auto-indulgencia y el egoísmo han sido una causa principal de estos

distorsiones deliberadas, no importa si el responsable de

ellos

pertenecía a los fieles oa los herejes. Nadie ha sido tan

mucho

reprochado y disapprobated como Marción entre los últimos herejes. Ella

También se ha confirmado que algunos cambios deliberados en el texto

eran

hecha por los que pertenecen a los fieles. Más tarde, estos

alteraciones

fueron aceptados como preferible, ya sea porque ellos apoyaron algunos com-

comúnmente cree la concepción o porque ayudaron a eliminar algunas

objeción.

 

Inicio proporciona muchos ejemplos específicos de todos los cuatro de arriba

causas que dejamos para evitar la prolongación. Algunos ejemplos de la

distorsiones hechas por los fieles, sin embargo, serán de interés y

nosotros

 

incluir algunos de ellos aquí.

 

(1) Lucas capítulo 22 versículo 43 "se omitió deliberadamente, como la

fe-

ful pensó que fuera en contra de Cristo propia divinidad ser fortalecida

por un ángel.

 

(2) Las palabras "antes que se juntasen" han sido omitidos de

Mateo 1: 18,2 y las palabras, "su primer hijo nacido" 3 han sido

excluidos del capítulo 1 versículo 25 del mismo Evangelio, con el fin

para eliminar cualquier posible duda sobre la Irginity de María.

 

(3) La Primera Epístola de Pablo a los Corintios, capítulo 15 versículo

5

contenía la palabra "doce" 4 que fue cambiado a "once" a

libre de Pablo de la acusación de haber hecho una declaración falsa,

como Judas Iscariote había muerto antes de que.

 

(4) Algunas palabras se han omitido en el Evangelio de Marcos capítulo

13 ter verso 32.5 Algunos sacerdotes también los rechazó, ya que

pensaban que apoyaron pensamiento Arian.

 

(5) Algunas palabras han sido añadidas a Lucas 1:35 en su sirio, griego

y Palabras translations.6 etíopes también se han añadido en el

copias de muchos sacerdotes con el fin de refutar la secta que Eutychian

negado la naturaleza deísta de Cristo.

 

En resumen, Horne especifica la presencia de au las posibles formas de

distorsiones en los textos de los libros sagrados. El específico por encima de

ejemplos demuestran el hecho de que los textos de los libros bíblicos han sido

cambiado a través de adiciones, omisiones y alteraciones deliberadas por

la

fiel como la UEO como por herejes. Del mismo modo podemos no estar equivocado si

afirmar que los cristianos, que estaban profundamente comprometidos con la trinidad y

no está dispuesto a pasar por alto que para sus intereses, podría haber cambiado

algunos

pasajes después de la aparición del Islam simplemente porque estaban en

de acuerdo con las enseñanzas islámicas como lo habían hecho antes contra

diferentes sectas del cristianismo.

 

Segundo Contención

 

El testimonio de Cristo y sus Apóstoles

 

Otro subterfugio empleado frecuentemente por los cristianos en su

tratar de mantener su solicitud de la Revelación divina inmaculada para

la

Biblia es su afirmación de que Cristo dio testimonio de la verdad de la

libros de la

Antiguo Testamento y, si es que realmente habían sido distorsionadas por los Judios,

Cristo les habría culpado por ello.

 

La primera respuesta

 

Como una respuesta a esta idea errónea de que se puede permitir primero

señalar que la autenticidad del Antiguo y el Nuevo Testamento

tiene

nunca se ha demostrado a través de una cadena constante de periodistas confiables,

un

hecho que hemos comentado anteriormente en este libro con el suficiente detalle.

Por lo tanto, todos estos libros, en nuestra opinión, son dudosas y

incierto

y por lo tanto cualquier cita de estos libros no es aceptable a menos que

puede ser demostrado a través de fuentes innegable que un particular,

declaración

realmente fue hecho por Cristo, ya que siempre es posible que el

verso

en cuestión puede ser una adición posterior añadido por el "fiel" a la

fin

del siglo segundo o en el tercer siglo con el fin de refutar

la

Ebionitas, marcionitas o los maniqueos. O estas adiciones pueden

se han incluido más adelante porque apoyaban algunos comúnmente

creencia. Estas sectas habían rechazado todo, o al menos la mayoría, de la

libros

del Antiguo Testamento como demostramos al mencionar la marcionitas

anterior. Campana declaró en su historia en lo que respecta a la creencia de

la

 

Marcionitas:

 

Esta secta cree en la existencia de dos dioses, uno, el

creador del bien, y el otro, el creador del mal. Ellos

creían que los libros del Antiguo Testamento fueron dadas por

el Dios del mal. Todos ellos no creen el Nuevo Testamento.

 

Lardner, dijo al respecto en la página 486 del vol. 8 de su tario

 

1,.

 

Esta secta afirma que el Dios de los Judios no es el padre

de Jesús, y que Jesús fue enviado para abolir la ley de Moisés,

ya que estaba en contra del Evangelio.

 

También dijo que en el vol. 3 de su comentario con respecto a la

Maniqueos:

 

Los historiadores están totalmente de acuerdo que el colector

chaeans nunca creyeron en los libros del Antiguo Testamento. Ella

está escrito en los Hechos de Arquelao que era su creencia de que

Satanás engañó a los Profetas de los Judios. Fue Satanás que

habló con ellos en el nombre de Dios. Ellos derivan su argumento

Ment para esta creencia de Juan, 10: 8, donde Cristo dice: "Todo

que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores ".

 

La segunda respuesta:

 

Incluso si dejamos de lado la cuestión de su ser una adición, la

afirmación no prueba la verdad de todos los libros, porque la

declaración

no especifica el número y los nombres de los libros del Antiguo

Testamento

ción. En este caso no hay manera de determinar que los libros

que

estaban en boga entre los Judios eran treinta y nueve en número, como es

reconocido por los protestantes de nuestro tiempo o cuarenta y seis como es

reconocido por los católicos y en todo caso estos libros incluyen

el Libro de Daniel, que no fue reconocido como auténtico por el

Judios contemporáneos con Cristo. Ni siquiera aceptan Daniel como

Profeta, excepto Josefo, el historiador, quien dijo en su libro:

 

No tenemos miles de libros que contienen contradicción

material de torio, tenemos sólo veintidós años que habla de pasado

eventos y son considerados por nosotros como fuente de inspiración. Los primeros cinco

de estos son los libros de Moisés, que describen los eventos

desde el principio de la creación hasta la muerte de Moisés y

hay otros trece libros que fueron escritos por otra

Profetas, que describen el período después de la muerte de Moisés a la

tiempo de Artajerjes. Los cuatro libros restantes consisten en oraciones

y elogios.

 

El testigo anterior no en modo alguno demostrar la verdad de la actual

alquiler de libros. Según Josefo el número total de libros es

siete

adolescente con exclusión de los cinco libros del Pentateuco, mientras que, según

los protestantes no son treinta y cuatro libros y los católicos

creer

que hay cuarenta y un libros distintos del Pentateuco. Nadie

sabe que de los libros se incluyeron en los diecisiete libros,

porque este historiador atribuye dos libros más para Ezequiel otra

que

su famoso libro. Parece bastante lógico pensar que estos dos

libros, que ahora se han extinguido, se incluyeron en los diecisiete libros

en su tiempo.

 

Aparte de esto, ya se ha demostrado que Crisóstomo y

otros eruditos católicos admiten que los Judios habían destruido muchos

libros sagrados, algún ser tom y otros bumt, fuera de su persona

versión. Los libros del Antiguo Testamento que vamos a

empadronadores

comió son la parte del Antiguo Testamento que no puede ser negado por cualquier

de los estudiosos católicos y protestantes en la vista de la

ARGUMENTOS

que siguen. Por tanto, es posible que algunos de estos libros

fuerza

se han incluido en los diecisiete libros mencionados por Josefo.

 

Los libros faltantes del Antiguo Testamento

 

Los siguientes libros, que encontramos mencionado en los libros de la

presente Antiguo Testamento, han desaparecido de ella:

 

(1) El Libro de las Guerras del Señor:

 

Este libro se menciona en Números 21:14 y ha sido dis-

cussed por nosotros al principio de este libro. Henry y Scott propia comenta-

tario tiene esta declaración:

 

Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el

guía de Josué y descnbed la demarcación de

la tierra de Moab ".

 

(2) El libro de Jaser:

 

Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido

anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18.

 

(3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer

contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el

toria

toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil

Pro-

verbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos

Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre

Yo

Reyes 04:32 dijo:

 

La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve

cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos

la afirmación de algunos estudiosos que los primeros nueve capítulos de la

libro no es de Salomón el número se reduce a sólo

aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de

Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón

reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta

David de la guía de su hijo, Salomón.

 

Dijo además con respecto a la historia de la creación:

 

Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de

la historia de la creación propio mundo.

 

(6) El Libro de la Forma del Reino:

Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25:

 

Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido

dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor.

 

(7) La historia de Samuel el vidente.

 

1. Esta tierra fue al Este del Mar Muerto.

2. "Y él habló tres mil proverbios". I Reyes 04:32

 

(8) La historia del profeta Natán

 

(9) El libro de Gad el Vidente

 

Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l

Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que

estos libros se habían extinguido.

 

(10) El libro de Semaías. el Profeta

 

(11) El Libro de Iddo. Vidente:

Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2

 

(12) La Profecía de Ahías.

 

(13) Las Visiones de Iddo el Vidente

 

Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El

libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo.

Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro:

 

Todos estos libros se han convertido en inexistente.

 

(14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani

 

Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke

en la página 561 del vol. 2 de su libro:

 

Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existe-

cado en el momento de la compilación del Libro Segundo de

Reyes.

 

(15) El Libro de Isaías el Profeta

Este libro consistía en cuentas completas de Ozías.

 

Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el

guía de Josué y describió la demarcación de

la tierra de Moab ".

 

(2) El libro de Jash .:

 

Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido

anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18.

 

(3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer

contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el

toria

toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil

Pro-

verbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos

Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre

Yo

Reyes 04:32 dijo:

 

La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve

cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos

la afirmación de algunos estudiosos que los PRlMER nueve capítulos de la

libro no es de Salomón el número se reduce a sólo

aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de

Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón

reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta

David de la guía de su hijo, Salomón.

 

Dijo además con respecto a la historia de la creación:

 

Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de

la historia de la creación propio mundo.

 

(6) El Libro de la Forma del Reino:

Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25:

 

Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido

dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor.

 

(7) La historia de Samuel el vidente.

 

(8) La historia del Profeta Nathar

 

(9) El libro de Gad el Vidente

 

Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l

Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que

estos libros se habían extinguido.

 

(10) El libro de Semaías. el Profeta

 

(11) El Libro de Iddo. Vidente:

Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2

 

(12) La Profecía de Ahías.

 

(13) Los Isions de Iddo el Vidente

 

Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El

libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo.

Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro:

 

Todos estos libros se han convertido en inexistente.

 

(14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani

 

Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke

en la página 561 del vol. 2 de su libro:

 

Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existe-

cado en el momento de la compilación del Libro Segundo de

Reyes.

 

(15) El Libro de Isaías el Profeta

Este libro consistía en cuentas completas de Ozías.

 

Se menciona en II Crónicas 26:22 ".

 

(16) El Libro de Isions de Isaías:

 

Este contenía las cuentas completas de Ezequías y es men-

cionado en II Crónicas 32 32,2

 

(17) La lamentación de Jeremías:

 

Este consistía en Jeremías propio duelo por Josías que es

descrito en II Crónicas 35: 25.3

 

(18) El libro de las Crónicas:

 

Esto se menciona en Nehemías 12: 23.4 Adam Clarke dijo en

página 1676 del volumen 2 de su libro:

 

Este libro no se incluye en los libros actuales. Es

otro libro que no existe en la actualidad.

 

(19) El Libro del Pacto de Moisés:

Nos resulta menciona en Éxodo 24: 7,5

 

(20) El Libro de los Hechos de Salomón:

 

La mención de este libro aparece en I Reyes, 11:14.

 

Ya sabemos que Josefo atribuye dos libros más para

Ezequiel, además de su famoso libro. Josefo es un nombre de confianza

entre los cristianos. Esto lleva el número total de los desaparecidos

libros a los veintidós años. Los protestantes no tienen manera de refutar la

existencia de estos libros. Thomas Inglis dijo en su libro en urdu

titulado. Mira "ATUS Sidk (El Espejo de la Verdad) impresa en 1856:

 

Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el mero

bre de los libros que se han perdido o han desaparecido de

los libros sagrados es no menos de veinte.

 

La tercera respuesta

 

Como tercera respuesta a la afirmación cristiana falsa con respecto a la

testigo

de Cristo y sus apóstoles de la verdad de los libros sagrados, que

puede

señalar que; incluso si reconocemos la presencia de la corriente

libros durante el curso de la vida de Cristo y que Cristo hizo de hecho

testigo

a la verdad de estos libros, esto sólo confirma la existencia de

estos

libros en ese momento, sin que confirma la verdad de su

atribución a

sus autores y sin verificar la veracidad de todos y cada uno

pasión

salvia contenida por ellos. Aunque Cristo y sus Apóstoles lo hicieron informe

algo de estos libros no significaría necesariamente su

la verdad absoluta. Sin embargo, en el caso de Jesús, sería claramente

tener

demostrado que una orden judicial particular de esos libros era de Dios,

dado que su declaración podría resultó ser su reauy a través de un

cadena ininterrumpida de los periodistas. Esto no es una afirmación postulado sólo

por

los musulmanes, para los protestantes también han adoptado esta opinión.

Paley,

el gran estudioso de los protestantes observó en el capítulo 3 de su

libro

impreso en Londres en 1850:

 

No hay duda de que nuestro Salvador confirmó que el

Pentateuco fue el libro de Dios. Es improbable que su ori-

ginebra y la existencia podría ser sin Dios. Sobre todo porque

los Judios, que eran expertos en asuntos religiosos y principiantes

en otros asuntos como la guerra y la paz, hizo adherirse firmemente a

monoteísmo. Su concepto de Dios y de sus atributos es

notable en comparación con otros pueblos que se cometieron

a innumerables dioses. También es cierto que nuestro Salvador

reconocido la profecía de la mayor parte de las copiadoras de

el Antiguo Testamento. Es el deber de todos los cristianos a

observar estos límites.

 

La afirmación de que todos y cada versículo del Antiguo Testamento

Es verdad e inspirado, y que no hay necesidad de una investigación

de sus autores, invita a las dificultades y problemas innecesarios.

Estos libros fueron comúnmente leídos por los Judios de la época de

nuestro Salvador. Se creía en y actuar en consecuencia por ellos,

y los Apóstoles utiliza para recurrir a ellos para recibir orientación. Esta acti-

tud de los Judios nos permite llegar a una única conclusión que

se confirma la verdad y la divinidad de una declaración profética

sólo cuando Cristo fue testigo específicamente a su ser de

Dios. De lo contrario, sólo demuestra que estos libros eran com-

comúnmente reconocido en ese período.

 

En este caso, nuestros libros sagrados serían el mejor testigo

de las Escrituras judías. Es, sin embargo, necesaria para comprender

soportar la naturaleza de este testigo. Su naturaleza es diferente de

lo que he descrito a veces. Cada incidente tiene una parti-

causa común ular y la naturaleza que ofrece la fuerza para su

prueba, aunque aparentemente parece ser diferente, pero, de hecho,

viene a ser lo mismo cuando todos los aspectos están estrechamente vieron.

Por ejemplo, dijo James en su epístola: 1

 

Habéis oído de la paciencia de Job, y habéis visto

 

el fin del Señor.

 

Sabemos que la verdad del libro de Job ha sido un MAT-

ter de gran controversia entre los eruditos cristianos. Este monio

ness de James confinns sólo el hecho de que este libro era pre-

Enviados y confirmados por los Judios. Del mismo modo Pablo dijo en su

segunda epístola a Timoteo: 2

 

La manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así

 

también éstos resisten a la verdad.

 

Estos dos nombres no se encuentran en el Antiguo Testamento y

no sabemos si Pablo les informó de uno de los apoc-

libros ryphal o sabían de ellos a través de la tradición. Si este

evento ha escrito Pablo habría informado que a partir del texto

y no habría hecho a sí mismo el pivote de la verdad de esta

caso, en la medida en que la verdad de su carta se convirtió en dependencia

mella en la cuestión de si Janes y Jambres se opusieron

Moisés o no.

 

El objeto de mi argumento no es para demostrar que no es

ningún testimonio superior a la de Janes y Jambres o Trabajo

con respecto a la historia de los Judios. Yo veo este asunto desde

otra perspectiva. Lo que quiero decir es, que un versículo en particular de

el Antiguo Testamento siendo grabada por los evangelistas no

probarlo a ser tan cierto como a desconfiar de los argumentos procedentes de

fuentes extemas. No es correcto que tomarlo como un principio que

cada palabra de la historia judía es cierto. Esto haría que hace todo

sus libros poco fiable. Debo insistir en este punto porque Walter

y sus discípulos utilizan para refugiarse en los escritos judíos

y luego levantado objeciones contra el cristianismo. Algunos de su

objeciones se basan en el hecho de que el mal interpretadas

significados de los textos, mientras que algunos de sus objeciones son sim-

capas basada en la exageración. Pero la causa principal de su

objeciones es la idea errónea de que cualquier testimonio de Cristo y

los antiguos maestros que confirman la profecía de Moisés

y otros Profetas es un testimonio de la verdad de todos y cada uno

versículo del Antiguo Testamento, y que es obligatorio para el

Cristianos para apoyar todo lo escrito en el Antiguo Testamento.

 

Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia

 

El libro de Job

 

La declaración anterior confirma claramente nuestras reivindicaciones anteriores. Paley propia

LL comentar que existe una gran controversia entre los cristianos

estudiosos

con respecto a la autenticidad del libro de Job, es, de hecho, una

referencia

rencia a una gran controversia entre los expertos en la materia. Judío

Los estudiosos L como Semler, Michaelis, Leclerc y de Trabajo dijeron

era una

; seudónimo y que tal hombre nunca existió realmente y que su

libro no es más que una colección de historias falsas e irreales. Por

otro

mano Calmet y Vantil afirmaron que Job fue una persona real que vivió

En ese tiempo.

 

Los que lo reconocen como una persona real lo del lugar en diversas

períodos históricos. Hay siete opiniones diferentes:

 

(1) Algunos estudiosos afirman que era un contemporáneo del profeta

Moisés.

 

(2) Algunos otros lo pusieron en el período de los Jueces ", después de la muerte de

Josué.

 

(3) Algunas personas argumentan que vivió en la época de Asuero o

Ardashir, los reyes de Persia.

 

(4) Otra opinión lo pone en el período anterior a la visita de

Abraham a Canaán.

 

(5) Algunos sostienen que él ha vivido en la época de Jacob.

 

(6) Otros lo dicen haber sido contemporáneo de Salomón.

 

(7) Algunos estudiosos dicen que vivió en la época del rey

Nabucodonosor.

 

Inicio dijo que todas estas opiniones mostraron debilidad.

 

Del mismo modo que hay diferentes opiniones en relación con empleo propio lugar de

nacimiento, "Ghota" .2 Hay tres opiniones, con respecto a la geo-

ubicación gráfica de este lugar. Burckhardt, Spanheim, Calmet y

otros creen que se trataba de un lugar en la península arábiga.

Michaelis

y llgen3 coloque cerca de Damasco. Lowth, Magee, Hales y Chodac

dijo "Ghota" fue el segundo nombre de Adom.

 

Existen las mismas diferencias con respecto al autor. Hay

opiniones variadas acerca de él. Él era un Judio; él era Job; él era Solo-

lun; él era Isaías; o que él era una persona desconocida que era contem-

poral del rey Mansar. Según algunos escritores antiguos del libro

fue escrito por Moisés en el idioma hebreo. Orígenes afirma que

fue traducido del sirio al Griego. Desacuerdo similar se encuentra

sobre la última parte del libro. Hablamos de esto antes.

 

Todo esto es prueba suficiente de que su solicitud de la autenticidad

de

sus libros no se basa en informes de fuentes auténticas. Ellos

lata

ninguna parte muestran una secuencia de reporteros que se remonta al autor de

incluso un solo verso de sus libros. La mayor parte de sus afirmaciones son

fundado

simplemente en conjeturas y deducciones falsas. Theodore, el quinto

siglo

sacerdote, condernned este libro. Ward, por otro lado, la informaron

siguiente comentario de Lutero, el líder fundador de la protestante

fe

quien dijo:

 

Este libro no es más que una fábula.

 

En vista de las declaraciones anteriores este libro no se puede considerar como

inspirado.

 

El Libro de Ester

 

Hemos demostrado que el libro de Ester quedó rechazada y dis-

aprobado hasta el año 354. Hasta el nombre de su autor, no es

nición

initely conocido. Melito y Atanasio también desaprobaban de la misma, mientras que

Anfiloquio expresó sospechas acerca de su autenticidad.

 

El Cantar de los Cantares

 

La condición de la Canción de Salomón no es diferente a la de la

Libro de Job. Theodore, el sacerdote, igualmente condenado y rechazado

este libro mientras Simon y Leclerc han negado su autenticidad.

Wett-

Stein y otros escritores posteriores dijeron que se trataba de una canción vil y

debería

por lo tanto, ser desechados de los libros sagrados. Semler dijo que

Ahi esta

una indicación definitiva de que este libro es una ficción. Ward, citado

Castalión

lo que sugiere que su exclusión de los libros sagrados es necesario.

 

Si el testimonio de Cristo y sus Apóstoles implicaba una prueba de la

autenticidad de todas y cada parte del Antiguo Testamento, lo anterior

serias diferencias no habrían existido entre la antigua y módem

escritores. En vista de la Paley propia declaración anterior, producido anteriormente es

la más objetiva y definitiva. Además, ya hemos señalado que

Estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el hecho de que Esdras hizo

misión

toma en el Primer Libro de Crónicas, y este libro, también, es uno

de

aquellos para los que Cristo, en su opinión, dio testimonio. Así que incluso si

ellos

rechazar las conclusiones de Paley ¿qué pueden decir sobre estos errores

de

Esdras?

 

La cuarta respuesta

 

Si suponemos por un momento que el testimonio de Cristo y de su

Apóstoles era suficiente para demostrar la autenticidad de todos y cada uno

parte

de estos libros, que no hace ninguna diferencia para, como lo hemos hecho

ya demostraron, estos libros fueron cambiados y distorsionados después de la

tiempo

de Cristo y sus Apóstoles. Entre los antiguos cristianos,

Justin,

Agustín y Crisóstomo celebraron la misma opinión y toda la Católica

y los estudiosos protestantes como Sylbergius, Grabe, Whitaker,

Leclerc

y Watson admitió claramente que estos libros fueron cambiados por el

Judios después de la época de los Apóstoles. Todo esto ha sido suficientemente

demostrado en las páginas anteriores de este libro. La pregunta es si el

dis-

versiones distorsionadas de estos textos, a los que ingresaron, fueron

presente en

el tiempo de Cristo y sus Apóstoles, o no? El hecho es que su

autenticidad en ambos casos sigue siendo no probada y dudoso y este

es

lo que pretendemos haber demostrado.

 

En cuanto a su argumento de que Cristo habría acusado a los Judios para

la inserción de las distorsiones en los textos que había estado involucrado en él, nos

necesario

recordarles que los antiguos cristianos, ellos mismos, utilizado para cambiar

los textos de los libros sagrados, y podemos añadir que muchos de los pre-

enviaron distorsiones se hicieron en su propia época y los Apóstoles utilizados

culparlos en vano para él. Aparte de esta evidencia histórica,

ella

no era, en absoluto, necesario que Cristo acusarlos, como lo hemos hecho

visto

antes que Cristo y su Apóstoles culpados ni samaritanos ni

la

Judios para hacer distorsiones en sus versiones. ¿Qué queremos decir

es decir,

que las versiones hebreas y samaritanos son tan en serio diferente

el uno del otro que uno de ellos debe ser distorsionada. Si hubiera sido

sario

sario para Cristo a distribuir la culpa, él debe haber culpado a uno u

 

otro de los dos grupos. Esta diferencia entre las dos versiones

tiene

sido un punto de controversia entre los grupos de estudiosos. Dr.

Kennicott y sus seguidores a favor de los samaritanos mientras que la mayoría

Protestantes apoyan los Judios.

 

No encontramos ninguna evidencia de que Cristo o sus apóstoles tienen siempre

echar la culpa a ninguno de los grupos. Cristo no dijo nada en este

respecto

incluso cuando una mujer samaritana le hizo una pregunta específica sobre

este asunto. Él permaneció en silencio en esta ocasión. Su silencio

proporciona

apoyo. si no una prueba, para la versión de la samaritana. Dr. Kennicott

basado su argumento en Cristo propio silencio y favorecido el samaritano

versión.

 

Tercer Contención

 

A menudo se afirma que los Judios y los cristianos eran como

verdad-

ful y honestos como los musulmanes dicen ser. Ser honesto no pueden

ser acusado de haber distorsionado su texto. La imbecilidad de esta

con-

retención debe ser muy evidente para los lectores en presencia de

qué

que han leído hasta ahora en las páginas anteriores, en lo que respecta a los ingresos

hecho

por los antiguos y modernos escritores en el sentido de que los libros sagrados

tener

sin duda ha cambiado. Especiauy cuando son religiosamente permitidos

para alterar y cambiar ciertos pasajes en el nombre de la propagación de la

verdad.

 

Cuarto Contención

 

Con el fin de eliminar la culpa de la distorsión de sus libros que

a menudo afirman que "las copias y versiones de los libros sagrados eran

así

circuló mucho, tanto en el Este y el Oeste que era como

imposibilidad

ble para cambiarlos. "Esta afirmación también es tan ridícula como la

tercera

uno. Debido a que, en presencia de admisiones inequívocas de distorsión

ciones por parte de los estudiosos judeo-cristianas, esta afirmación no es de

ayudará a

ellos.

 

Los libros judeo-cristianos nunca se pueden comparar con la Santa

Corán en cuanto a su historia y la autenticidad se re fi ere. Este

es

porque los libros bíblicos estaban en tal estado antes de la

invención de la

la impresión de que podrían ser fácilmente manipulados. Su popularidad

era

no en la medida que podrían evitar la distorsión. Ya tenemos

visto

cómo los herejes de Oriente y los Judios manipular el texto de

la

Traducción latina, que fue el más conocido, tanto en el Este y el

West. Admisiones de católicos y protestantes en este sentido

tener

ya ha sido citado. Por otro lado, el Santo Corán, la derecha desde

la

momento de su revelación, se ha sabido que, y que actúe sobre él, miles

arenas de las personas en todas las épocas. Además de su conservación en

libro

formulario se ha mantenido conservada en los corazones de miles de

gente

a lo largo de los siglos.

 

El Santo Corán no era, ni siquiera por un solo día, en un estado que cualquier

cambio en físicamente hubiera sido posible. La preservación

de

el conjunto del Santo Corán, memorizando todavía se practica

en todo el mundo islámico. Siempre hay miles de personas

presente en las escuelas coránicas que han memorizado todo de la Santa

Corán junto con sus intonadons completos tal como se practica por el Espíritu

Profeta mismo. Cualquiera puede comprobar este hecho por sí mismo. Para

plo

plo, hay mil "Huffaz" 1 presente en la universidad de

al-

Azhar en El Cairo solo. No hay pueblo y ciudad en Egipto, donde

Huffaz no se encuentran.

 

Hay, sin embargo, hay una tradición de memorizar los libros sagrados en

el mundo judeo-cristiano. No son sólo ejemplos raros de esta

práctica

Tice. La población cristiana del mundo es mayor que el

liIuslim

población y sean financieramente en una mejor posición, pero en

a pesar de

esto nunca hemos oído hablar de cualquier Hafiz del Antiguo o del Nuevo

Testamento. No es sólo el profeta Esdras, que se suponía iba a tener

memorizado el Pentateuco. Es el milagro del Santo Corán que

incluso hoy en día hay muchos cientos de miles de personas que atesoran la

Santo Corán en sus corazones. Este milagro siempre viva de la Santa

Corán puede ser visto en cualquier lugar en el mundo islámico.

 

Como prueba de esto hay un relato de un oficial Inglés que

visita-

ed una escuela coránica en Saharanpur en la India y vio a los niños

ocupados aprendiendo el Corán de memoria. El funcionario pidió a la

profesor

qué libro se trataba. Descubrir que fuera el Santo Corán, preguntó

cuántos de esos niños habían memorizado el Corán com-

completamente. El profesor señaló que unos pocos de ellos. El oficial le preguntó

uno de

que vengan adelante y celebran el sagrado Corán a sí mismo y se les pidió

él a recitar de varios lugares. El estudiante recita las partes

exactamente como fue escrito con todas sus entonaciones. Él era muy

asombrado

en esto y comentó que él era testigo del hecho de que ningún otro

libro

del mundo podría reclamar el estatus de ser tan original y

auténtico

como el Santo Corán para un niño de doce o trece años de edad

era

capaz de escribirlo sin cometer un error.

 

La historicidad de la Biblia

 

La historia ha registrado una gran cantidad de evidencia indiscutible a

mostrar que ninguna de las revelaciones originales, excepto el Sagrado Corán

no han sido capaces de salvarse de las crueles manos de

político

agitación cal. Nos gustaría producir alguna evidencia histórica para

demostrar esta afirmación:

 

Primera evidencia:

 

El Profeta Moisés entregó la Torá (el Pentateuco) al

académicos y jefes de los israelitas durante su vida y

mandamiento

ed ellos para mantener su seguridad en el Arca de la Covenant.l Lo que solía ser

tomado

Sal del arca cada siete años en el momento de la Pascua. La

Tora

estaba a salvo en el arca durante algún tiempo y las personas actuaron sobre ella

en

el primer siglo después de Moisés, pero posteriormente cambiaron su

las acciones de cesación. Cometer apostasía y posteriormente volver a

El judaísmo era su costumbre practice.2 Este estado de cosas se mantuvo

sin cambios hasta el reinado del Profeta David. En su tiempo allí

era

cierta mejora en su actitud, que duró hasta el comienzo

de Salomón propia period.l Durante las calamidades históricas posteriores

y

gran agitación el Pentateuco se perdió. El momento de su

desaparición es

No se conoce con certeza. Cuando el Profeta Salomón abrió el arca,

encontró sólo dos tablas de piedra en ella. Estas dos tablas de piedra

con-

contenidas sólo los Diez Mandamientos. Esto se describe en I Reyes 8: 2:

 

No había nada en el arca guardar las dos tablas de

piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, cuando el Señor hizo una

pacto con los hijos de Israel cuando salió de

 

la tierra de Egipto.

 

Luego, hacia el final del reinado de Salomón. allí comenzó una

secuencia de los grandes cambios que se confirmó por los libros sagrados

y después de su muerte aún mayor agitación se llevó a cabo. Los Niños

de

Israel se separaron y se divide. Ahora hay existido dos por separado

reinos. Jeroboam se convirtió en el rey de diez tribus y su dominio

fue nombrado el Reino de Israel, mientras que Roboam hijo de

Salomón se convirtió en el rey de dos tribus, su tierra fue nombrado el

Reino de Judá. Jeroboam, justo después de su ascensión al trono,

se convirtió en un apóstata y se volvió hacia la adoración de ídolos, con el resultado de que

todo

sus personas salieron a la adoración de ídolos.

 

Los que todavía seguía la ley del Pentateuco tuvieron que migrar

al reino de Judá. De esta manera, todas estas tribus continuaron

ser

infieles y adoradores de ídolos Doscientos cincuenta años. Entonces

vino el castigo de Dios a través de la invasión del rey de

Asiria, 2 que los encarceló y luego deportado a varios

países. Sólo un pequeño grupo de personas que se quedaron más tarde

esta-

cido relaciones sociales con los asirios y comenzó a casar

ellos.3

 

La lista de materiales de nueva generación como resultado de estas relaciones mixtas vino

a ser conocido como Sarnaritans. En resumen, desde el momento de la

Botella grande

hasta el final del reino de Israel, estas personas no tenían contacto

con el Pentateuco y de sus mandamientos. Para todos esos años la

tencia

tencia de la Torá no era conocido por ellos.

 

Tampoco era la condición del Reino de Judá muy diferente

de la del Reino de Israel. Tenían veinte reyes en tres

Ciento setenta y dos años. El número de los reyes apóstatas era

más de los que eran creyentes. La idolatría se había convertido en un com-

práctica común en el período de Roboam. Ídolos fueron puestos bajo

todos los árboles con el fin de ser adorado. Luego, en el reinado de Acaz,

ídolo

adoración se convirtió en la práctica de la regla a sí mismo y que, "cállate

la

puertas de la Casa del Señor, y él hizo altares en todos los rincones de

Jerusalén. "" L

 

Antes de esto la Casa del Señor había sido destruido y arruinado

dos veces. Primero el rey de Egipto lo capturó y saqueó las mujeres

de

la Casa del Señor, así como las damas de la realeza. La segunda vez

fue cuando el rey apóstata de Israel asaltó y hizo lo mismo

con

las mujeres de la Casa del Señor y las damas de la real

palacios. La infidelidad y la idolatría llegó a su clímax en el reinado de

Manasés cuando la mayoría de las personas convierte a la idolatría. Él

altares construidos para los ídolos derecha en el patio del templo y

la

hng incluso cambió la deidad particular que él adoraba a la

templo

Circunstancias precincts.2 se mantuvo sin cambios en el reinado de Amón

el hijo de Manasseh.3 Sin embargo, cuando Josías hijo de Amón

ascendió al trono, él se arrepintió sinceramente y se volvió hacia Dios con

el resultado de que sus funcionarios comenzaron a revivir la ley de Moisés y

probado

para borrar todos los rastros de la idolatría y la infidelidad. No había

rastro de

existencia del Pentateuco durante el tiempo que diecisiete años después

su

ascensión al throne.4

 

Descubrimiento del Pentateuco en el reinado de Josías

 

Fue en el año dieciocho de Josías propia accession5 que el alto

sacerdote Hilcías afirmó de repente que había encontrado una copia de la

Pentateuco en el templo. Se lo entregó a Safán el escriba.

Esta copia fue leído al rey Josías. Josías habiendo descubierto la

con-

tiendas de campaña del libro, era muy conmocionado y agraviados conceming la

práctica contraria de los israelitas por todos esos años y el alquiler

su

la ropa. Encontramos este mencionado en el capítulo II Reyes 22, y crónicamente

culos capítulo 34. La declaración de Hilcías no es aceptable, ni es

la

copia descubierto por él en cualquier forma fiable por razones que vamos a

discutir más adelante.

 

Sabemos por la historia que el templo del Señor había sido totalmente

destruida dos veces antes del reinado de Acaz. Posteriormente fue

convertido

en un lugar de la adoración de ídolos. Los guardianes y los adoradores utilizados para

entrar en el templo con frecuencia. Parece inconcebible que una copia de

la

Pentateuco, que estaba presente en el templo de todo ese tiempo, podría

tener

permanecido desapercibido por la gente durante todo el tiempo como un período de diecisiete

años. Especiauy cuando todos los funcionarios de Josías propio reino eran

luchando duro para lograr la reactivación de la ley de Moisés, y

la

sacerdotes estaban siempre en la Casa del Señor, pasando por

cada centímetro de ella.

 

La verdad es que esta copia fue inventado por el propio Hilcías. ¿Cuándo

vio que el rey Josías y AU la gente se inclina a la ley

de

Moisés y estaban tratando de revivirlo, empezó a escribir la

verbal

tradición que llegó a escuchar y se acordó o se transporta a

él por otros, con poca consideración por su realidad y autenticidad.

Tomó

él diecisiete años para completarlo. Luego, después de su finalización él

encontrado una oportunidad para atribuirlo a Moisés. Y no es

sorprendente

que que esto fue hecho por el bien de la verdad, ya que, como sabemos,

este

tipo de falsedad se le permitió, de hecho alentado, por su fe como

hemos discutido anteriormente.

 

De Josías a Nabucodonosor

 

Incluso si dejamos de lado lo que acabamos de decir y aceptamos que la copia

del Pentateuco encontrado por Hilcías en el año dieciocho del

Josías propietario

ascensión era original, que nos lleva a ninguna parte. Esta copia de la

Penta-

Teuch fue seguido y actuar en consecuencia para sólo trece años. Después

la

 

la muerte de Josías, su hijo Joacaz ascendió al trono, y él también

desviación

ATED de la ley del Pentateuco y se convirtió en un apóstata.

Infidelidad

volvió a gobernar de nuevo. El rey de Egipto luego conquistó la tierra

de Judá y encarcelado Joacaz. El trono fue dada a su

Hermano

er. Él también era un apóstata. Su hijo tomó ovcr como rey después de su

muerte.

También, al igual que su padre y su tío, era un apóstata. Nabucodonosor

invadió Jerusalén y él y su pueblo capturado. El templo y

tesoro real fueron saqueados por él. El sobrino del rey era

confió el reino y él también era un apóstata.

 

A la luz de lo anterior, uno tiende naturalmente a la conclusión de que

el Pentateuco original se perdió antes de que el período de Josías. La

copia

que fue descubierto por Hilcías en su reinado no era fiable y

autenticado y, en todo caso, se mantuvo en boga por sólo trece

años. No encontramos ninguna señal de su existencia.

Aparentemente

apostasía e infidelidad encontraron su camino en sus vidas después de la

muerte de

Joacaz y el Pentateuco habían dejado de existir antes de la

invasión

de Nabucodonosor. Si lo toma concedió que las copias de la somerare

Pentateuco existía todavía, la invasión de Nabucodonosor calamitoso

eliminado todas las posibilidades de su existencia.

 

La segunda evidencia

 

El rey, l que se le encomendó la regla de Judá por Nebuchad-

Nezzar, se rebeló contra él. Nabucodonosor invadió Jerusalén

segunda vez, encarcelado el rey, sacrificado a sus hijos antes de

su

ojos que se le sacaron algo.2 Y en las palabras de Crónicas él:

 

... Sin perdonar joven ni doncella, vieja

hombre o lo que decrépito; todos los entregó en su

mano. Y todos los vasos de la casa de Dios, grandes y

pequeña, y los tesoros de la casa del Señor, y el tesoro

Sures del rey y de sus príncipes; todo lo llevó a

Babylon.3

Durante esta calamidad el Pentateuco y todos los libros escritos

antes de que se absolutamente destruido. Esto también es admitido por el

estudiosos del mundo cristiano como se ha mostrado anteriormente en este

libro.

 

La Tercera Evidencia

 

Cuando el profeta "Esdras" vuelve a compilar los libros del Antiguo Testamento

ción, como se afirma por los cristianos, que fueron sometidos a

otro

desastre a manos de Antíoco, rey de Europa que, después de

con-

quering Jerusalén, bumt y rompió todas las copias disponibles de la

libros del Antiguo Testamento. El siguiente es de I Macabeos capítulo

 

Nunca una copia de la ley divina, pero era tom y

BUMED; si se encuentra alguna que guardaron el registro sagrado o

obedecido la voluntad Señor, su vida se perderá al propio edicto del rey.

Mes por mes tales hechos de violencia fueron done.l

 

Esta calamidad les aconteció a ciento sesenta y un años antes

el nacimiento de Cristo y se extendió por un período de tres años y medio

años.

Estos eventos fueron descritas por Josefo y los historiadores de la

Mundo cristiano. Todas las copias del Antiguo Testamento escritos por

Esdras

fueron absolutamente destruido como hemos comentado al principio de este

libro. Las siguientes observaciones se cotizan a partir de la Católica, Juan

Molino:

 

Cuando las copias correctas de estos libros aparecieron a través

Esdras, estos también se perdieron durante la invasión de Antíoco.

 

Juan Molino comentó además:

 

En este caso los estos libros no pueden considerarse autenti-

tic sin el testimonio de Cristo y sus apóstoles a ellos.

 

Podemos recordar a los lectores que hemos explicado suficientemente la

situación en relación con el testimonio de Cristo y de sus apóstoles.

 

La Cuarta Evidencia

 

Después de esta persecución por Antíoco, los Judios fueron objeto de

muchas calamidades más históricas a manos de otros reyes que

destruido lo que quedaba de los escritos de Esdras. Una famosa

evento es la invasión del emperador romano, Tito. Esta fue una

doloroso

caso de la historia judía y que pasó treinta y siete años después de la

la ascensión de Cristo. En este incidente cientos de miles de Judios

fueron asesinados por la espada, el fuego o el hambre. Josefo describió este evento

en

gran detalle. Noventa y siete mil Judios fueron esclavizados y vendidos en

otros países.

 

La Quinta Evidencia

 

Los antiguos cristianos, desde el principio, no eran muy

mucho inclinado hacia la versión hebrea del Antiguo Testamento. La

mayoría de ellos cree que han sido distorsionadas por los Judios.

Ellos

de confianza y reconoció la versión griega, especialmente hasta el

fin

del siglo II. La misma versión también fue seguido por la

Judios hasta el final del siglo PRlMER. Puesto que los cristianos tenían

un tural

la indiferencia hacia los Urales la versión hebrea, había pocos

copias,

y los que eran en su mayoría con los Judios. Ya hemos hablado de esto

en detalle en el apartado de la primera contienda.

 

La Sexta Evidencia

 

Todas las versiones de los libros sagrados que estaban escritas en el

siglos VII o eightth fueron destruidas y arrasadas por el

Judios simplemente porque no estaban de acuerdo con las copias

que

que poseían. Es por esto que los estudiosos encomendada la labor de

e revisión del Antiguo Testamento no pudo obtener ni una sola copia

escrito en estos dos siglos. El resultado fue que los Judios

poseído

sólo las copias que ellos pensaban eran correctas. Ellos podrían fácilmente

tener

cambiado los textos de estas copias sin ningún temor de ser descubierto

fuera

o criticado.

 

La Evidencia Séptimo

 

La historia temprana de los cristianos fue uno de angustia y ensayos,

especialmente en los primeros trescientos años cuando eran

sometido a

grandes aflicciones y enfrentado masacre en muchas manos.

 

Primera Calamidad

 

La primera calamidad se enfrentaron fue en el año 64 del reinado de

la

emperador, Nero.l Pedro, el apóstol, su esposa y Paul2 eran

asesinado

en este evento en Roma. Para expresar la fe en el cristianismo era un gran

delito en ese momento. Este estado de cosas se mantuvo sin cambios

hasta que la

propia muerte emperador.

 

Segundo Calamidad

 

Este evento tuvo lugar en el reinado del emperador Domiciano, quien,

como el emperador Nerón, fue conocido por ser hostil a los cristianos

fe. Se emitió una orden de matar a los cristianos que fue seguido

por

una gran masacre de los cristianos de modo que la existencia de

Christensen

tianismo estaba en peligro. Juan, el apóstol, fue exiliado y Philip

Clemente fue asesinado.

 

Tercer Calamidad

 

Otra gran prueba de los cristianos comenzó en el año 101 en

la

manos del emperador Trajan3 y continuaron durante dieciocho años.

Ignacio, el obispo de Corinto, Clemente, obispo de Roma, y

Simon, el obispo de Jerusalén, fueron todos asesinados.

 

Cuarto Calamidad

 

Un gran masacre de los cristianos fue registrado por la historia de partida

en 161 a manos del emperador Marco Antonio. Este homicida

período duró diez años. Un gran número de los cristianos eran

muerto en el este y el oeste.

 

Quinto Calamidad

 

Este evento tuvo lugar en el período del emperador Septimio

Miles de cristianos fueron asesinados en la tierra de Egipto por sí solo

Del mismo modo, en Francia y Cartago los cristianos fueron masacrados bar

barously. en la medida en que los cristianos pensaban que el tiempo

de los

Anticristo ha llegado.

 

Sexto Calamidad

 

En 237 el emperador Maximus comenzó a matar a los cristianos. La

mayoría de los eruditos cristianos fueron asesinados en sus órdenes, como él

estimación

acoplado que sería más fácil para él para gobernarlos a después de la

eliminación

ción de sus estudiosos. El Papas Ponciano y Fabián fueron asesinados.

 

Séptimo Calamidad

 

Esta terrible calamidad de los cristianos comenzó en 253, en el

período

del emperador Decio que habían resuelto con firmeza para acabar con la

La fe cristiana y borra todos los signos de su existencia. Él

emitido

órdenes a sus gobernadores para cumplir con su intención. Un gran número de

Cristianos tuvieron que abandonar su fe. Egipto, África, Italia y

ciudades de

Oriente fueron los principales centros de esta calamidad.

 

Octava Calamidad

 

Este juicio de los cristianos comenzó en 274. El emperador Aureliano

también emitió órdenes para matar a los cristianos, pero fue asesinado antes

mucho daño a la vida de los cristianos había tenido lugar.

 

Calamidad Novena

 

Otra masacre general de los cristianos comenzó en 302. El

 

la tierra entera estaba roja de sangre. La ciudad de Frigia fue quemado a

cenizas, dejando con vida ni un solo cristiano.

 

Décimo Calanity

 

Diocleciano, el famoso emperador romano que reinó desde 284-

305, persiguieron a los cristianos porque sintió que la creciente

el poder de la Iglesia en peligro su reino.

 

Si los acontecimientos históricos anteriores son ciertas, que dejan poco

posibilidad

de los libros sagrados de haber sido conservado. También era un ideal

situación para la gente que quería cambiar o alterar el texto. Nosotros

tener

ya muestran que había muchas sectas heréticas presentes en el

primero

siglo que estaban ocupados haciendo modificaciones en los textos.

 

La Octava Evidencia

 

El emperador Diocleciano pretende borrar todo rastro de la

existencia de los libros sagrados. Él se esforzó para lograr este objetivo

y

emitido órdenes de demolición de iglesias, quemar todos los libros, detener la

Los cristianos de la adoración en la forma de una congregación. Estos

órdenes se llevaron a cabo. Las iglesias fueron arrasadas y todo el

libros

que podía encontrar después se bumt una extensa búsqueda. Cualquier

Cristiano

quien era sospechoso de poseer un libro fue castigado y torturado.

Esto privó a los cristianos de la adoración congregacional. Los detalles

de

estos eventos se pueden encontrar en los libros de historia. Lardner dijo el

página 22 del séptimo volumen de su libro:

 

Diocleciano pasó órdenes que las iglesias se abolieron y

se quemaron libros.

 

Dijo además:

 

Eusebio ha dado una relatos de testigos del evento

en un tono doloroso, diciendo: "He visto con mis propios ojos la

demolición de las iglesias y de la quema de lo sagrado

libros en lugares públicos ".

 

No pretendemos que en estos eventos todos los libros sagrados eran

completamente perdido. Lo que estos eventos confirman el hecho de que la

tencia

tencia de las copias de los libros sagrados quedó muy limitado en

ro

Ber y, por supuesto, muchas versiones correctas eran completamente losl

 

En efecto, no se puede negar que un cierto libro podría tener

sido totalmente perdido y que algún otro libro han sido publicados en

su

nombre, ya que estos hechos eran muy posible antes de que el

existencia

de la imprenta moderna. Acabamos demostrado que las copias

escrito

diez en los siglos VII y VIII dejado de existir. Adán

Clarke

dicho en la introducción de su comentario:

 

El original de la exégesis que se atribuye a Taciano tiene

 

ha perdido por completo, y el libro que se le atribuye a él

ahora es dudoso que los eruditos, y ellos tienen toda la razón

en sus dudas.

 

Watson dijo que en el tercer volumen de su libro:

 

La exégesis atribuido a Tatiano estaba presente en el momento

 

de Teodoreto y fue recitado en cada iglesia. Teodoreto

abolió todas sus copias, con lo que podría ser reemplazado con el

Evangel.

 

Esto demuestra lo que fue fácil para Teodoreto de abolir todas las copias

de un cierto libro y cómo otro podría ser sustituido en su nombre.

No puede haber ninguna duda de que Diocleciano era más poderoso que el

Judios y más fuerte que Teodoreto. Sería, por tanto, ser

sorprendente

ing si algunos libros del Nuevo Testamento fueron completamente destruidos

a manos de Diocleciano o dejaron de existir en otro

calamidades

delante de él, y si otros libros fueron sustituidos en sus nombres, como

nosotros

han visto en el caso de la exégesis de Taciano.

 

Este supuesto, cuando se ve a la luz de la declaración en la que

ellos licencia religiosa para cambiar los textos sagrados en aras de la

la verdad, es muy factible y lógico.

 

Los acontecimientos históricos descritos anteriormente son la causa principal de la

inexistencia de cualquier autoridad apoyar los libros del Antiguo y

Nuevos Testamentos. Ni los Judios ni los cristianos poseen

cualquier cosa

 

para demostrar la verdad de sus escrituras. Como dijimos anteriormente, cuando nos

preguntado algunos eruditos cristianos contemporáneos para producir autenticados

pruebas de la verdad de sus libros en el famoso debate público,

ellos

tuvo que admitir que, debido a las calamidades de los cristianos en la

primero

trescientos trece años de su historia, todas las tales pruebas

tenido

sido destruido. También tratamos de encontrar las autoridades para apoyar la

verdad de

los libros bíblicos, pero todos nuestros esfuerzos terminaron en la desesperación como lo que

encontrado no era más que una conjetura, que no ayuda a demostrar la

la verdad de estos libros.

 

La Quinta Contención

 

A veces los cristianos hacen declaraciones en el sentido de que el

copias de los libros sagrados escritos en el período anterior a la emergencia

gencia del Islam están todavía en existencia y que los actuales libros

están en

de acuerdo con ellos. Esta declaración, de hecho, consiste en dos

separación

reclamaciones de tasas, en primer lugar que esas versiones fueron escritas antes de la

gencia

gencia del Islam y la segunda que los actuales libros son idénticos

copias

de ellos. Tenemos la intención de mostrar que ambas afirmaciones son falsas y

incorrecta.

 

Primero vamos a recordar la clara declaración del Dr.

Kennicott y otros que los propios Judios destruyó toda la

copias

de los libros sagrados escritos en los siglos VII A y octavo,

y

que ninguna copia de la versión en hebreo escrito en estos dos siglos

se podría obtener. No hubo ejemplares que se encuentran en un periodo de

anterior al siglo X. La copia más antigua que el doctor era Kennicott

capaz de conseguir fue la Laudianus Codex que, según él, fue escrito en

el siglo X, mientras que de Rossi se encuentra en el undécimo

siglo.

Van der Hooght publicó una copia de la versión hebrea con un reclamo

que era el más correcto de todos las versiones hebreas. Una lata

adivinar

la profusión de errores que contenía esta copia.

 

Las versiones antiguas de la Biblia

 

Examinemos ahora la posición de la versión latina. Hay

tres versiones que se consideran entre los cristianos para ser el

Old-

est: el Códice Alejandrino, el Codex Vaticanus y el Codex

 

Ephraemi- La primera es en Londres. Era esta copia que se utilizó

para

la primera revisión o corrección de los actuales libros. El segundo

es en

Italia y se utilizó para la segunda revisión. La tercera es en

París

y lleva el título de "El Antiguo Testamento". Lo hace, sin embargo,

contener

los libros del Antiguo Testamento.

 

Podemos determinar fácilmente la posición de las tres versiones a través de

los testigos proporcionados por la historia.

 

El Códice Alejandrino

 

En el volumen 2 de su libro, Horne dijo que describe el Codex

Alejandrino:

 

Esta copia se compone de cuatro volúmenes. Los tres primeros en volumen

volú- contienen la canónica, así como los libros apócrifos de

el Antiguo Testamento. El cuarto volumen consiste en la Nueva

Testamento y la Primera Epístola de Clemente a los Corintios y

el Libro de los Salmos no reconocida que se atribuye a

Salomón.

 

Además precisó:

 

Antes de que el libro de los Salmos tiene una epístola de Atanasio.

Esto precede a las oraciones que se recitan en los rituales cotidianos

ofrecido cada hora. A continuación, hay catorce salmos relacionados con

la fe. El undécimo de estos salmos es un elogio a María.

Algunos de estos salmos son falsas, mientras que otros se derivan de

los Evangelios. Los argumentos de Eusebio se escriben en el

libro de los Salmos, mientras que sus notas legislativas están inscritos en el

Evangelios. Algunos estudiosos han sido exagerados en su alabanza

mientras que otros desaprobaban que en la moda igualmente exagerado.

Wettstein se considera que es su principal oponente.

 

La cuestión de su antigüedad también ha sido objeto de debate. Grabe y

Sholtz estima que fue escrito hacia el final de la cuarta

cen-

siglo, mientras que Michaelis afirmó que era la copia más antigua disponible

y

ninguna otra copia podría ser mayor de lo que debido a que contenía el

Epístola

de Atanasio. Woide, por otro lado, la sitúa en el décimo

glos

 

ry. También conjeturó que se trataba de uno de los ejemplares que estaban

collect-

ed en 615 en Alejandría para la traducción siria. Dr. Semler

piensa

que fue escrito en el siglo VII. Montfaucon dijo que

ninguno

de estas copias, incluyendo el Códice Alejandrino, se puede decir con

certeza de haber sido escrito antes del siglo VI.

Michaelis

afirmó que fue escrito después del árabe se había convertido en la lengua de

Egipto. Esto la coloca cien o doscientos años después de la musulmana

con-

búsqueda de Alejandría. La base de su afirmación es que la copiadora

internacional

cambiado M y B entre sí de acuerdo con las normas árabes de

recitación. Woide concluyó que, puesto que se subdivide en

capítulos

y diversas secciones y lleva las notas canónicas de Eusebio se

can-

no ser más antiguo que el siglo IV. Spohn planteó la siguiente

objetividad

ciones en contra de los argumentos presentados por Woide:

 

(1) Las epístolas de Pablo (incluidas en este ejemplar) no han sido

dividido en capítulos y secciones en que se hizo esta división

en el 396.

 

(2) Contiene las epístolas de Clemente cuando la lectura de estos

cartas estaba prohibida por los concilios de Laodicea y Car-

Thage. Sholt deduce de esto que fue escrito antes de 364.

 

El Codex Vaticanus

 

Horne dijo que describe el Codex Vaticanus:

 

La introducción a la traducción griega impresa en 1590

 

incluye la afirmación de que este códice fue escrito en algún momento antes

a 388. Montfaucon y Bianchini lo colocaron en el quinto o

sexto siglo. Dupin lo puso en el siglo VII, mientras Abrazo

lo coloca en el comienzo del siglo IV y Marsh tuaciones

uates hacia el final del quinto siglo. Él ha llegado a la conclusión

que no hay otros dos copias son tan completamente diferente de cada

otros como el Códice Alejandrino y este códice.

 

También dijo:

 

Dr. Kennicott también dedujo que ni este ni el códice

Códice Alejandrino se ha copiado de la versión de

 

Orígenes ni de las copias de la misma preparados en el período inmediata-

tamente después de ella. Ambos fueron copiados de una versión que no lo hace

tener cualquier signo de la versión Orígenes.

 

El Ephraemi Codex

 

Horne, que describe el Ephraemi Codex, observó en el mismo volu-

UME:

 

Wettstein considera que es una de las copias que eran

recogido en Alejandría para la revisión de la traslación de Siria

ción, pero no hay nada para apoyar esta opinión. Dedujo

este dictamen de la nota marginal que apareció contra

el versículo 7 del capítulo 8 de la carta a los hebreos, diciendo que este

versión fue preparada antes de 544, pero refutó esta Michaelis

ARGUMENTO, sólo diciendo que era una versión antigua. Pantano

ha sugerido que fue escrito en el siglo VII.

 

Lo anterior es más que suficiente para convencernos de que no rotundo

existe una prueba para especificar el año de la compilación de estos

versiones.

Los estudiosos sólo han hecho cálculos y conjeturas sobre la

fecha de su origen sobre la base de algunas indicaciones indefinidos

que

que han encontrado en sus libros. Estos cálculos obviamente vagos

no puede autenticar ninguno de los libros sagrados. La mayor parte de los argumentos

antes citada son de la clase que no resisten a la razón.

Semler propia

declaración con respecto a la dominación musulmana sobre Egipto es inacepta-

aceptable, como la lengua de un país no podía hacerse cargo de

en

tan poco tiempo. Alejandría fue conquistada por los musulmanes en el

siglo VII, en el año veinte de lijra. Michaelis,

sin embargo,

argumentos fuertes remitidos colocar su escrito en el décimo

siglo.

Woide propia opinión de que fue escrito en el siglo X parece

bastante

lógico, porque fue en este siglo que la práctica de

la distorsión de la

textos sagrados se convirtieron en lugar común. Otra indicación de esto es la

hecho de que esta copia contiene tres libros que no son genuinos,

indicando

ción que debe pertenecer a un período en el que era difícil

distin-

guir entre lo verdadero y lo falso que definitivamente aplica a la décima

cen-

siglo.

Esto demuestra la falsedad de la afirmación de que estos libros fueron escritos

 

antes de la aparición del Islam. La otra afirmación también es desmentida por

el hecho de que el Códice Alejandrino contiene libros que no sean

género

uine y que ha sido condenada por algunos estudiosos, Wettstein

siendo primero entre ellos, y que no hay otros dos ejemplares son tan com-

completamente diferentes entre sí como lo son el Vaticanus y Codex

la

Códice Alejandrino.

 

Ahora bien, si, por un momento, aceptamos que las tres versiones anteriores eran

por escrito antes de la aparición del Islam, que no hace ninguna

diferencia

rencia a nuestro argumento, porque nunca hemos dicho que lo sagrado

libros no fueron distorsionados en el período anterior al Islam y que todos

la

distorsiones sólo se hicieron después de ella. Lo que sostenemos es que estos

libros existían antes del período del Islam, pero que no poseen una

cadena ininterrumpida de autoridad para demostrar su autenticidad. Ellos eran

ciertamente distorsionada incluso antes de la hora del Islam. La presencia de

un

número de libros en el período pre-islámico no, por lo tanto, ayudar a

demostrar su autenticidad. La presencia de las tres versiones anteriores

en

ese período, si alguna vez probado, sólo aumentaría el número de la

libros

distorsionada por las generaciones anteriores.

 

DEROGACIÓN EN LA BIBLIA

 

La palabra "derogación" significa literalmente nulidad, anulación

o cancelación. En la terminología de los musulmanes, sin embargo, significa que la

expiración

ción del período de la validez de una medida práctica. La

ocurran,

rencia de la abrogación se relaciona únicamente con los mandatos que no son

eterno

y son iguales en lo que respecta a la posibilidad de su existencia o

no-

existencia.

 

Derogación nunca puede entenderse en el sentido de que Dios ordenó o

prohibido algo y luego se lo pensó mejor y decidió

can-

cel Su ex comandos. Esto es imposible porque implica AT-

contribuyendo ignorancia de Dios. Que Dios no lo permita. Del mismo modo no es

posi-

ble para que Dios manda o prohíbe algo y luego sin ningún

cambian en el tiempo, sujeto o las condiciones de derogar su mandato

desde

que daría lugar a la atribución de la imperfección de Dios. Dios es libre de

cualquier

imperfección alguna.

 

¿Qué significa la derogación es que Allah sabe que un determinado

medida cautelar se mantendrá activa de la gente hasta cierto tiempo y luego

dejará de ser aplicable. Cuando se llega a ese momento específico, un nuevo

comando es enviado ya sea que parece derogar o cambiar la antigua

orden judicial, pero que, de hecho, no hace más que marcar la expiración

de

su validez. Desde el anterior comando no tenía una específica

período

de validez que se le atribuye, tomamos el nuevo mandato como

cancelación

de la primera.

 

Por ejemplo, es posible ordenar a uno de sus sirvientes que hacer una

determinado puesto de trabajo con la intención de pedirle que haga algún otro trabajo

después

un año, sin embargo, revelar su intención de él. Después

la finalización del año, cuando se le pregunta que hacer otro trabajo,

bien podría pensar que ha cambiado o modificado sus órdenes, incluso

aunque usted no tiene, de hecho, hizo algún cambio en sus planes. Gusta

todo

otros fenómenos cambiantes de nuestro entorno, estos cambios aparentes o

modificaciones en los mandatos divinos son la parte de la sabiduría divina

si sabemos su significado o no.

 

La falsa naturaleza de los cambios bíblicos

 

Mantener la definición anterior en la vista, que con confianza puede afirmar

que ninguno de los eventos históricos del Antiguo o del Nuevo Testamento tiene

abrogación sufrido, sino más bien algunos de estos eventos han sido

cambiado y fabricado. Los siguientes son algunos ejemplos de cada

muchos de este tipo de eventos:

 

1. El caso que describe el presunto adulterio del Profeta Lot

con sus dos hijas y su posterior embarazo. Este

falsa descripción aparece en el capítulo 19 del libro del Génesis.

 

2. Judá, hijo del Profeta Jacob se describe como teniendo com-

mitted adulterio con la esposa de su hijo, que luego dio a birh

los hermanos gemelos Fares y Zara. Cabe señalar que la

Profetas, David, Salomón y Jesús son los descendientes de este

supuestamente hijo ilegítimo, Fares. Esta descripción puede ser

que se encuentra en el capítulo 38 del Génesis y la genealogía de Cristo en

capítulo 1 de Mateo.

 

3. El Profeta David se describe de manera similar como haber cometido

adulterio con la mujer de Urías, por lo que la dejó embarazada, a continuación,

matar a su esposo Urías con engaño y, finalmente, casarse con ella.

Esta descripción aparece en el capítulo 11 de la Segunda Samuel.

 

4. El Profeta Salomón se le acusa de ser un apóstata por

la conversión a la idolatría en su vejez y templos que monten

para los ídolos. Esto aparece en el capítulo I Reyes 11.

 

5. El Profeta Aarón se le acusa de forma similar de hacer una de oro

becerro-dios de los hijos de Israel y la construcción del altar para él y posterior-

cuencia de pasar a su culto. Esto se menciona en Éxodo

el capítulo 32.

 

Nos gustaría volver a insistir en que todos los acontecimientos históricos por encima de

son falsos y fabricados y nunca han sido suprimidas sin duda como

todo

acontecimientos históricos quedan fuera de la posibilidad de derogación.

Del mismo modo

refutamos la pretensión de derogación para el libro de los Salmos, ya que es

una colaboración

lección de oraciones. No creemos que el Libro de los Salmos

abrogado

la Torá y fue abrogada en sí más tarde por el Evangelio, al igual que

estado

 

falsamente afirma el autor cristiano de Meezan Haqq que tiene

erróneamente afirmó que esto es reclamado por el Santo Corán y su

com-

comen-.

 

Nuestra falta de fe en las leyes de los libros bíblicos se basa en la

hecho

que carecen de autenticidad y son de una naturaleza dudosa y porque

de

el hecho de que ciertamente se han corrompido y distorsionado por

pueblos

PLE a través de las edades como hemos demostrado anteriormente en este libro.

 

Podemos, sin embargo, afirman que las acciones de cesación, que entran en categorías

distintos de los definidos anteriormente tienen la posibilidad de derogación.

Por lo tanto, es válido plantear que algunas de las medidas cautelares

ordenado por

la Torá y el Evangelio han sido derogado por el Santo Corán.

Nosotros nunca reclamamos, sin embargo, que las leyes de la Torá y el Evangelio

hayan sido suprimidas por el Corán en su totalidad. No es posible

porque vemos que hay ciertos preceptos de la Torá que

cer-

tainly no haber sido derogado por el Sagrado Corán; por ejemplo,

falso

testigo, el asesinato, el adulterio, la sodomía, robo y perjurio son todos

prohibido

en el Islam, ya que están en la ley de Moisés. Del mismo modo la obligación

a

respetar los propios padres de familia, y el respeto a la propiedad y el honor de

uno propio

vecino, y la prohibición de las relaciones matrimoniales con

padre,

abuelo, madre, tío y tía son comunes a la ley de Moisés

y la ley del Corán. No son, por tanto, claramente

abrogado.

 

Del mismo modo hay ciertos mandatos evangélicos que sin duda

tener

no se ha abrogado. Por ejemplo, encontramos en el Evangelio de Marcos:

 

Escucha, Israel; el Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú,

Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu

alma, y ​​con toda tu mente y con tu fuerza. Y el

segundo es como decir este: Amarás a tu prójimo como a

 

a ti mismo ".

 

Tanto los mandatos anteriores se también enfáticamente ordenado por

Ley coránica también. Ellos no han sido abrogadas por cierto.

Además, la derogación no es exclusivo de la ley islámica. También se encuentra

en el

leyes anteriores también. Derogación puede clasificar en dos principales

 

tipos. En primer lugar ciertos mandatos encomendados por los profetas anteriores puede

ser

derogado por las leyes de un Profeta tener éxito. En segundo lugar, la derogación

puede ocurrir en la ley del mismo Profeta con respecto a algunos ante-

interdicto ous. Hay innumerables ejemplos de ambos tipos de

abrogación en el Antiguo y Nuevo Testamento. Nos gustaría presentar

algunos ejemplo de cada uno en las páginas siguientes.

 

Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación

 

Primer ejemplo: El matrimonio entre hermanos y hermanas:

 

El matrimonio entre hermanos y hermanas era admisible en la

ley del Profeta Abraham. La esposa del Profeta Abraham era

su hermana como se entiende desde su propia declaración en Génesis

20:12:

 

Y a la verdad también es mi hermana, ella es la hija de mi

padre, pero no hija de mi madre y ella se convirtió en mi

esposa.

 

Más tarde, el matrimonio con una hermana si la hija de uno propio

padre o la hija de uno propia madre fue absolutamente prohibidos

y

se hizo igual a adulterio y cualquier persona que lo hizo maldito y responsable

a

ejecución.

 

Leemos la siguiente declaración en Levítico 18: 9:

 

La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o

hija de tu madre, si ella se Bom en casa o bom

en el extranjero; su desnudez no descubrirás.

 

Hacer comentarios sobre este versículo D "Oyly y Richard Mant

comentó:

 

Tal matrimonio es igual al adulterio.

 

También encontramos la siguiente declaración en Levítico 20:17:

 

Y si un hombre tomare a su hermana, su padre o hija

su propia hija de la madre, y ver su desnudez, y ella ve a su

desnudez; es una cosa mala; y ellos serán cortados en la

 

la vista de su pueblo: descubrió a su hermana propia desnudez

ness; él llevará su pecado.

 

Otra declaración similar encontramos en Deuteronomio 27:22:

 

Maldito el que se echare con su hermana, hija de su

padre o hija de su madre.

 

Ahora bien, en vista de las declaraciones anteriores, nos vemos obligados a deducir que

las relaciones matrimoniales entre hermano y hermana eran admisibles

bajo la ley de Adán y Abraham (la paz sea con ellos), de lo contrario,

que significaría que todos los seres humanos son ilegítimos y sus padres

adúlteros, a ser maldecidos y susceptibles de ser asesinados. Además de un Profeta

lata

de ninguna manera imaginar de haber cometido un acto tan vergonzoso. Por lo

tanto debemos aceptar que tal matrimonio era admisible en la ley de

tanto estos profetas y luego de que esta posibilidad era más adelante

abrogat-

cado por profetas posteriores.

 

Una distorsión por el traductor árabe

 

La traducción del Génesis 20:12 se ha cambiado bastante outra-

samente por el traductor árabe que prestó con estas palabras:

 

Ella es mi padre propia relación no es mi madre posee.

 

Al parecer, se hizo esta modificación para evitar cualquier acusación de

acción incorrecta por parte del profeta Abraham en el respeto de su

matrimonio con Sara, como un padre parientes propios incluyen las hijas de

su

tíos y tías y las hijas de sus hermanos y hermanas y

muchas otras relaciones.

 

Segundo ejemplo: Sanción a comer varios animales

 

Génesis 9: 3, de acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1625,

contiene este mandamiento de Dios al profeta Noé:

 

Cada cosa que se mueve y vive, os será para mantenimiento;

 

incluso como la hierba verde, os lo he dado todo things.l

 

Esto nos permite entender que la carne de todos los animales era

admisible igual que las verduras, mientras que en la ley de Moisés nos

encontrar

muchos animales como cerdos, etc., para se han prohibido como se desprende

desde

Leviticus2 capítulo 2 y el capítulo 14 de Deuteronomio.

 

Tercer ejemplo: Dos hermanas como esposas

 

El profeta Jacob se casó con dos hermanas a la vez

que eran las hijas de su tía, su nombre es Leah y

Rachel. Esto se menciona en Génesis capítulo 29.3 Nos encontramos con que todo

este tipo de matrimonios están prohibidos en la ley de Moisés. El libro de

Levítico 18:18 contiene esta declaración:

 

No tomarás mujer juntamente con su hermana para hacerla su rival,

 

descubriendo su desnudez delante de ella en su vida.

 

Está claro que casarse con dos hermanas debe haber sido permitido en

la ley de Jacob, de lo contrario, se vería obligado a decir que todo el

descendientes de ese matrimonio eran ilegítimos, cuando todos sabemos

que todos los profetas de Israel, Jesús incluido, son el

descendientes de

Jacob.

 

Cuarto ejemplo: El matrimonio con el padre propia hermana

 

Ya hemos mencionado que Imran, el suegro de Moisés, se casó

Jechobed quién era su padre hermana propia, cuando este tipo de matrimonios eran lucro

ordenado en la Ley de Moisés, como se conoce a partir de Levítico 18:12:

 

Tú no descubrirás la desnudez de tu padre propia hermana

 

ter, Ella es tu padre propio pariente cercano.

 

1. Este pasaje ha sido tomado de la versión del Rey Ja ne que

es exactamente en

de acuerdo con la cita de nuestro autor del árabe.

 

2. "Y el cerdo, porque tiene pezuña hendida y ser de pierna,

sin embargo,

cheweth no el bolo alimenticio que es inmundo, de su carne, vosotros

no comer ".

 

3. Véase especialmente los versículos 23 al 30.

 

Otra declaración en este sentido también se encuentra en el capítulo 20 versículo

19 de

el mismo libro. "De nuevo, esto nos lleva a la conclusión de que este tipo de matrimonios

tenido sanción religiosa antes de la ley de Moisés, que más tarde

abrogado

ellos. De lo contrario, una vez más nos obligaría a considerar los Profetas

Moisés y Aarón y su hermana María para ser ilegítima y me

También quiere decir que ninguno de ellos podría entrar en la congregación de Dios para

hasta diez generaciones después como se conoce a partir Deutero-nomía

23: 3. Si las personas bendecidas como ellos no están autorizados a entrar en el

con-

congregación de Jehová, ¿quién más sería capaz de entrar en él?

 

Quinto Ejemplo

 

Nos encontramos con la siguiente declaración en el Libro de leremiah:

 

He aquí que vienen días, dice el Señor, que voy a hacer una

nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de

Judá; no como el pacto que hice con sus

padres, el día que los tomé de la mano para sacarlos

de la tierra de Egipto; que ellos invalidaron mi pacto,

aunque fui yo un marido para ellos, dice el Señor.2

 

No es difícil ver que las palabras, "me van a hacer una nueva

pacto "

en el versículo anterior se refieren a una nueva ley divina que iba a ser

enviado

para derogar las leyes vigentes. De acuerdo con Pablo en su propia demanda

Epístola

a los Hebreos, el nuevo pacto se hace referencia en el versículo anterior es

nada menos que la ley de lesus.3 De acuerdo con esta admisión de

Pablo, la Ley de Jesús derogó la ley de Moisés.

 

Lo anterior cinco son comunes a los Judios y los cristianos como

ejemplos de la presencia de la abrogación de la Biblia.

 

Hay también muchos ejemplos que están específicamente relacionados con la

Los cristianos. Los siguientes son algunos de ellos.

 

Sexto Ejemplo: Sanción de Divorcio

 

Fue permitido en la Ley de Moisés para un hombre divorciarse de su

esposa por cualquier motivo y también para una mujer divorciada que se vuelven a casar

otro

hombre tan pronto como salió de su primer marido propia casa. Esto puede

cerciorado

del capítulo 24 de euteronomy. En la ley cristiana, sin embargo, un hombre es

no auowed a divorciarse de su esposa hasta que se demuestre que ha cometido

adulterio, y, además, se opone a la ley cristiana del matrimonio con

divorciado

las mujeres, teniendo en cuenta que un crimen igual al adulterio.

 

El Evangelio de Mateo capítulo 19 versículo 15 contiene la fouowing

declaración de Jesús que hizo al responder a las objeciones

de

los fariseos sobre este asunto:

 

Él les dijo: Moisés, a causa de la dureza de

vuestro corazón, os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero

al principio no fue así. Y os digo que tan nunca

Shau ​​repudiar a su mujer, salvo por causa de fornicación, y Shau

casa con otra, comete adulterio, y el que se casa por lo que su

que se pone de distancia adulterio comrnit doth.

 

Uno puede entender fácilmente a partir de la declaración anterior que abroga-

ción dos veces ocurrió con respecto a esta medida cautelar, una vez que en la ley de

Moisés y una vez en la ley de Jesús. También entendemos desde el

por encima de la declaración que a veces una medida cautelar se introduce sólo a

satisfacer las demandas de las circunstancias imperantes en cierto tiempo

aunque la propia medida cautelar no puede ser bueno.

 

Ejemplo Séptimo

 

Había muchos animales cuya carne no era admisible según

ción a la ley de Moisés, mientras que más tarde, por la ley cristiana, esta

prohibición

fue abrogado. Y de acuerdo con el juicio de Pablo este permiso

sión se generalizó aún más para incluir casi todos los animales. Pablo posee

Epístola a los Romanos 14:14 contiene esta declaración:

 

Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que no es

nada inmundo en sí mismo, sino para el que piensa cualquier cosa

 

a ser inmunda, para él es inmunda.

 

Además, dijo en su epístola a rltus 1:15:

 

Unto las cosas au puros son puros mas a los que están

corrompidos e incrédulos nada es puro, pero incluso sus mentes

y su conciencia están corrompidas.

 

Estos dos principios, que algo deben ser inmundo sólo a

quienes lo consideran impuro y que todo debe estar limpio

y

permisible para los creyentes, son bastante extraña. Implican que

la

Israelitas no eran lo suficientemente limpia para tener permiso para comer de todo

animales,

como los cristianos pueden. Pablo hizo un esfuerzo consciente para dar a conocer

este

permiso para consumir la carne de animales de au. Él dijo en su carta

a

Timoteo 4: 4:

 

Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada de lo que

negado; si se toma con acción de gracias, porque es santificado

por la palabra de Dios y la oración. Si enseñas a los hermanos en

recuerdo de estas cosas serás un buen ministro de

Jesucristo.

 

Octava Ejemplo: Preceptos de la fiesta y el día de reposo

 

AU las medidas cautelares relacionadas con la fiesta día, que están contenidos en

capítulo

ter 23 del Levítico, se hicieron obligaciones etemo para el pueblo por

la ley de Moisés. Hay muchas palabras en los versículos 14, 21, 31 y 41

de este capítulo que se indique de forma explícita la naturaleza de esta etemo

injunc-

ción:

 

Se shau por estatuto perpetuo por vuestras generaciones

en au tus dweuings ".

 

Este estatuto etemauy unión fue derogada posteriormente por Pablo.

 

Además de esto, la ley de Moisés hizo que la observancia del sábado

una obligación etemo. Nadie resultó pemmitted hacer cualquier trabajo whatsoev-

 

er en ese día y nadie se desvía de esta ley etemo fue responsable

a

ejecución. Hay muchos lugares en los libros del Antiguo Testamento

donde la naturaleza etemo de este mandato es enfáticamente enfatiza

de tamaño; por ejemplo, Génesis 2: 3, Éxodo 20: 8-11, Éxodo 23:12 y

34:21, Levítico 19: 3 y 23: 2, Deuteronomio 5: 12-15, Jeremías 17,

Isaías 56 y 58, el capítulo nueve de Nehemías y el capítulo 20 de

Ezequiel.

El siguiente pasaje es de Éxodo 31: 13-17:

 

Tú hablarás a los hijos de Israel, diciendo: De cierto

mis sábados guardéis; porque es señal entre mí y

vosotros por vuestras generaciones; para que sepáis que yo soy

el Señor que os santifico. Guardad el sábado por lo

primer plano; porque santo es a vosotros. Todo el mundo que contamina Será

seguramente será condenado a muerte; porque cualquiera doth obra alguna en él,

aquella alma será cortada de entre su pueblo. Seis días

puede trabajar por hacer; pero en el séptimo es sábado de reposo,

santo para el Señor; todo aquel doth cualquier trabajo en el día de reposo

día, seguramente se le dará muerte. Por tanto, los hijos de

Israel lo hará el sábado para observar el día de reposo pasantes

sus generaciones por pacto perpetuo. Es una señal

entre mí y los hijos de Israel para siempre: porque en seis días

el Señor hizo el cielo y la tierra, y en el séptimo día

descansado, y reposó.

 

Éxodo 35: 2-3 contiene la siguiente declaración:

 

Seis días se trabajará, pero el séptimo día

será para usted un día santo; Día de reposo para el Señor:

todo aquel que en él hiciere obra será condenado a muerte. Seréis

encender fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de reposo

día.

 

El siguiente suceso se describe en Números 15: 32-36:

 

Y mientras que los hijos de Israel estaban en el wildemess,

encontraron a un hombre que recogía leña en día de sábado.

Y los que le hallaron recogiendo leña, lo trajeron a

Moisés y Aarón, ya toda la congregación. Y ellos

 

lo puso en la cárcel, porque no estaba declarado qué ser

hecho con él. Y el Señor dijo a Moisés: El hombre será

de seguro morirá; toda la congregación lo apedrearán con

piedras fuera del campamento. Y toda la congregación trajo

él fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras, y él

muerto.

 

Sabemos que los Judios en los tiempos de Jesús utiliza para molestar y PRO-

él ble y quería matarlo por su desprecio por el día de reposo.

A

justificar su falta de fe en la profecía de Jesús, uno de sus

argumento

tos fue que Jesús solía trabajar en el día del sábado. Nosotros

leer

la siguiente declaración en el Evangelio de Juan 5:16:

 

Y por lo tanto los Judios perseguían a Jesús y procuraban

matarle, porque hacía estas cosas en sábado

día.

 

El Evangelio de Juan 9:16 también contiene lo siguiente:

 

Entonces algunos de los fariseos decían: Ese hombre no es de

Dios, porque no guarda el día de reposo.

 

Cabe señalar que todos los mandatos mencionados en los ejemplos

siete, ocho y nueve fueron abrogados por Pablo, como se entiende desde

su carta a Colosenses 2:16:

 

Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en

respecto a días de fiesta, o de la luna nueva o de reposo para

día: lo cual es sombra de lo que vendrá; pero el cuerpo es

de Cristo.

 

En virtud de los comentarios sobre este versículo el comentario de D "y Oyly

Richard Mant va:

 

Burkitt y el Dr. Whitby dijo que los Judios había tres clases

de fiestas, anuales, mensuales y semanales, l entonces todos ellos eran

 

1. La fiesta anual de los Judios se llama la "Pascua" la

fiesta mensual fue cele-

ebrated al ofrecer sacrificios a la vista de la luna nueva, mientras que

la celebración semanal

la era de la observancia del sábado.

 

abrogado, incluso el día de reposo.

 

En sus comentarios sobre el mismo versículo Obispo Horsley dijo: l

 

El sábado de la Iglesia judía ha dejado de existir.

Los cristianos no tomaron la utilización de los infantiles de la

Judios en su observancia del sábado.

 

Henry y Scott dijo en su comentario:

 

Cuando Jesús abrogó las ley2 convencionales nadie tiene

cualquier derecho a culpar a otras personas por no observar la misma.

Beausobre dijo que había sido obligatoria para todos a observar

el día de reposo y vinculante para todas las naciones, su abrogación

no habría sido posible, a pesar de que tiene ahora, de hecho,

sido abrogado. Del mismo modo, habría sido obligatorio para

los cristianos a lo largo de sus generaciones.

 

Pablo propia afirmación de que estos mandamientos no eran correctas no está en

acuerdo

bailar con el texto de la Torá, como Dios especificó que los animales

prohibido para ellos son impuros y que:

 

Por lo tanto, vosotros haréis Santificaos y seréis

Santo; porque yo soy Holy.3

 

La razón principal de la "fiesta de los panes sin levadura" es:

 

Y este día os será por memoria y vosotros

se mantenga una fiesta al Señor a través de su generations.4

Del mismo modo el motivo de la Fiesta de los Tabernáculos se describe como

guiente

mínimos:

 

Que vuestras generaciones sepan que hice a los niños

de Israel habitará en tabernáculos, cuando yo saqué de la tierra de

Egipto.2

 

La razón para el sábado ha sido descrita en muchos lugares como

guiente

mínimos:

Porque en seis días hizo Jehová los cielos y earh, el mar,

y todo lo que en ellos hay, y reposó en el séptimo día. Por lo tanto

el Señor bendijo el día de reposo y lo santificó it.3

 

Novena Ejemplo: La obligación de la Circuncisión

 

La obligación de la circuncisión era eterno y perpetuo en

la ley del Profeta Abraham, (la paz sea con él), como puede ser la comprensión

mantenido desde el Génesis, 17. Esta medida cautelar se mantuvo como una obligación

para

los descendientes de los profetas Isaac e Ismael y continuaron

ser

por lo que en la ley de Moisés también. Nos encontramos con este mandato en

Levítico

12: 13:

 

Y en el octavo día la carne de su prepucio será

 

circuncidado.

 

Jesús hirnself también fue circuncidado como se desprende del Evangelio de

Luke.4 Los cristianos aún conmemoran el día de su circuncisión

ofreciendo una oración especial. Esta obligación sigue siendo

observado

hasta después de la ascensión de Cristo. Más tarde fue abrogada por la

Apóstoles de Cristo. Esto se menciona en el capítulo 15 unarnbiguously

del libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no.

12

 

Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su

Epístola a los Gálatas, capítulo 5:

 

He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados,

Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo

el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la

ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros

son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros

por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe.

Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni

incircuncisión; sino la fe que obra por el amor ".

 

Y la misma carta contiene la siguiente declaración:

 

Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada

ni la incircuncisión. pero un nuevo creature.2

 

Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio

 

Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio

ofici- que eran etemo y eterno en la ley de Moisés y que

hayan sido suprimidas por la Ley cristiana.

 

Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote

 

Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la

familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio

etcétera

Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como

abrogado en Derecho Christdan.

 

T velfth Ejemplo: la derogación de la Ley de Moisés

 

Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el

mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro

pre-

conceptos: los prohibidons en sacriflces sacrificado a los ídolos, de la

consumo

 

de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos

las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos

algunos de ellos:

 

Por tanto hemos oído que algunos que han salido

de nosotros, os han inquietado con palabras, subverdng sus almas,

diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien

nosotros no mandamos.

 

Después de algunas líneas también dice:

 

Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía

sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que

os abstengáis carnes frm sacrificado a los ídolos, y de sangre, y

de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os

conservaos haréis well.2

 

El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que

que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar

a

esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá

queridos

ellos. Después de un DME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prhibidon

ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos

han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante

tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica

tigo

tigo para fomication mendoned por ley Chrisdan, esto también es para todos

los efectos abrogadas. En resumen, la ley tiene Chrisdan

abrogado

todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo

la naturaleza o de otra manera.

 

Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá

 

Pablo dijo en su carta a los Gálatas:

 

Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo,

sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la

el libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no.

12.

Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su

Epístola a los Gálatas, capítulo 5:

 

He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados.

 

Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo

el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la

ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros

son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros

por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe.

Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni

incircuncisión; sino la fe que obra por el love.l

 

Y la misma carta contiene la siguiente declaración:

 

Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada

ni la incircuncisión, sino una nueva creature.2

 

Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio

 

Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio

ofici- que eran eterna y eterna en la ley de Moisés y

que

hayan sido suprimidas por la Ley cristiana.

 

Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote

 

Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la

familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio

etcétera

Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como

abrogado en Derecho Chrisdan.

 

Ejemplo XII: la derogación de la Ley de Moisés

 

Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el

mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro

pre-

conceptos: los prohibidons en sacrificios ofrecidos a los ídolos, de la

consumo

 

de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos

las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos

algunos de ellos:

 

Por tanto hemos oído que algunos que han salido

de nosotros, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas,

diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien

nosotros no mandamos ".

 

Después de algunas líneas también dice:

 

Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía

sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que

os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, y de sangre, y

de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os

conservaos haréis well.2

 

El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que

que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar

a

esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá

queridos

ellos. Después de algún TDME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prohibidon

ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos

han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante

tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica

tigo

tigo para fomication mendoned por la ley cristiana, esto también es

todo

los efectos abrogadas. En resumen, la ley cristiana tiene

abrogado

todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo

la naturaleza o de otra manera.

 

Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá

 

Pablo dijo en su carta a los Gálatas:

 

Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo,

sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la

carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, que me amó y se

entregó a sí mismo por mí. No desecho la gracia de Dios; pues si

la justicia viene por la ley, l entonces Cristo murió en vain.2

 

El Dr. Hammond ha comentado sobre este versículo de la siguiente manera:

 

Es decir, dando su alma para mí él me alivió de la

la ley de Moisés.

 

Y en sus comentarios sobre el versículo 21, dijo:

 

Es por qué eligió esta libertad. No confío en la ley de

Moisés para salvación y no lo consideran necesario porque

que invalidaría el Evangelio.

 

Dr. Whitby dijo debajo de sus comentarios sobre el versículo 20:

 

Si hubiera sido el caso, habría sido innecesario

comprar la salvación a través de la muerte, ni lo haría una muerte tan

han sido de alguna utilidad.

 

Pyle dijo:

 

De haber sido necesario, las leyes judías para nuestra salvación y

redención habría sido innecesario para que Jesús cios

FICE su vida; y si esta ley sigue siendo esencial para nuestra salvación

ción, la muerte de Cristo no sería suficiente para ello.

 

Todas las afirmaciones anteriores son suficientes testimonio del hecho de que el

ley de Moisés ha sido completamente abrogada.

 

Decimocuarta Ejemplo: La Ley de Moisés bajo la maldición

 

Capítulo 3 de la misma carta contiene las siguientes declaraciones:

 

Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo

 

curse.l

 

Pero que ningún hombre es justificado por la ley a la vista de

Dios.2

 

Y la ley no es de fe3

 

Cristo nos redimió de la maldición de la ley de bienestar

hecho maldición por EE.UU.4

 

Lardner dice en la página 487 del volumen 9 de su comentario:

 

En esta ocasión el apóstol se entiende generalmente para

quiere decir que la ley de Moisés fue abrogada o al menos perdió su

validez después de la crucifixión de Cristo.

 

Además en la misma página que tiene:

 

El apóstol dilucidado claramente que el resultado de Jesús "

la muerte es la abrogación de las leyes prescritas.

 

Ejemplo XV: La Ley abrogada por la fe

 

Pablo propia carta a Gálatas dice claramente:

 

De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a

Cristo para que podamos ser justifled por la fe. Pero después de que la fe

ha llegado ya no estamos bajo un schoolmaster.5

 

Esta declaración de Pablo dice claramente que después de la creencia en

Jesús los mandamientos de la Torá ya no son necesarios. La

comenta-

tario de D "Oyly y Richard Mant contiene la declaración de fouowing

Dean Stanhope:

El reglamento de la ley fueron derogadas después de la muerte

de Jesús y después de la propagación de la revelación evangélica.

 

Decimosexta Ejemplo: La Ley debe ser cambiado

 

Pablo dijo en su epístola a los Hebreos:

 

Porque cambiado el sacerdocio no está hecho de rio

sidad de un cambio también de la law.l

 

Este versículo muestra que un cambio de sacerdocio cambia esencialmente

la ley anterior. Bajo el mismo principio, los musulmanes son

justificado

en su afirmación de que la ley cristiana también ha sido derogada (por

la

aparición del Santo Profeta, la paz sea con él se). La siguiente

declaración aparece en el comentario de D "Oyly y Richard Mant:

 

La Ley ha sido abrogada por cierto con respecto a la

medida cautelar de sacrificios y limpieza.

 

Ejemplo XVII

 

En el capítulo 7 versículo 18 de la misma Epístola encontramos:

 

Queda, pues un disanulling del mandamiento

pasando antes por la debilidad e ineficacia.

 

Este versículo no es ambigua en decir que la principal causa de abro-

gación de la ley de Moisés era que era débil y poco rentable.

La

comentario de Henry y Scott contiene la siguiente declaración:

 

La ley y el sacerdocio que no pudieron ser persona

infectado se derogó, y el nuevo sacerdocio y de la misericordia

se levantó para dar la perfección a los justos.

 

Decimoctava Ejemplo: La Torá fue defectuoso

 

Pablo dice en su carta a los Hebreos:

 

Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente

no se hubiera procurado lugar para el segundo ".

 

Además, en el versículo 13, dice:

 

Un nuevo pacto ha dado por viejo al primero. Ahora que

que decae y se envejece está próximo a desaparecer.

 

La declaración anterior implica que las medidas cautelares contenidas en el

Pentateuco (Torá) son viejos y defectuosos y, por tanto, debe ser

abrogado. D "Oyly y Richard Mant citan los siguientes comentarios

de Pyle en el verso citado anteriormente:

 

Es evidentemente claro que la voluntad de Dios es que él debe

derogar el viejo y defectuoso con el nuevo o mejor saje

salvia. Por lo tanto, anula la fe judía y ordena la

La fe cristiana en su lugar.

 

Ejemplo XIX

 

Paul poseer Epístola a los Hebreos 10: 9 tiene:

 

Quita lo primero, para establecer esto último.

 

Una vez más la siguiente declaración de Pyle fue citado por D "y Oyly

Richard Mant en su comentario con respecto a los versículos 8 y 9:

 

Los apóstoles hicieron deducciones de estos dos versos y

declararon que los sacrificios de los Judios no fueron suficientes. Para

esta razón Cristo eligió la muerte por sí mismo para compensar este

carecen y por la acción que derogó la validez de la

otra.

 

Conclusiones

 

Cualquier lector sensato de los ejemplos y las declaraciones anteriores se

inevitablemente llegar a las siguientes conclusiones:

 

1. La derogación de algunos preceptos de una ley anterior no es LIMIT-

ed a la ley islámica solo. La aparición de la abrogación de la pre-

cediendo leyes es bastante normal.

 

2. Todos los mandatos de la ley de Moisés, ya sean o etemo

otro-

sabio, fueron derogados por la ley de Jesús.

 

3. Pablo propios escritos también hablan de derogación con respecto a la

toda la Torá junto con sus mandatos.

 

4. Pablo demostró que un cambio de sacerdocio también necesita un

el cambio de la ley.

 

5. Pablo afirmado que todo lo que llega a ser viejo tiene que desaparecer

de distancia. Esto nos permite afirmar que la ley de Jesús es

más antigua que la ley de Muhammad (la paz sea con ambos)

debe ser abrogada. Cabe señalar que Paul y otra

exegetas, a pesar de su admisión de que los mandatos de la

Torá fueron ordenados por Dios, que se utiliza descortés e impropio

palabras para ellos.

 

6. De acuerdo con nuestra definición de la abrogación no hay nada malo

y objetable sobre las acciones de cesación del ser Torá

abrogated.l Sin embargo las declaraciones que indican etemality y

insistiendo en que deben hacerse cumplir a través de las generaciones

poner algunas medidas cautelares más allá del alcance de la derogación y hacer

su abrogación objetable. Somos libres de esta objeción

porque, en primer lugar, no creemos la presente Pentateuco ser

la palabra original de Dios o por escrito por Moisés como lo hemos hecho pro-

puntajes ducidos de pruebas para mostrar, en segundo lugar, como hemos demostrado,

la presente Pentateuco ha sido sometido a grandes distorsiones

y alteraciones, y en tercer lugar, de acuerdo a la creencia cristiana, Dios

puede arrepentir y avergonzarse de algunos de sus actos y sentir lamentable

ful sobre algunos de sus pedidos anteriores, lo que le causó a cambiar

después. Del mismo modo que se imputa con hacer sempiterno

ing promesas y luego no cumplirlas como se afirma por algunos

de los libros del Antiguo Testamento. Los musulmanes son absolutamente

libre de tal pensamiento impuro y contaminado.

 

En cuanto a sus interpretaciones con respecto a las palabras de

etemalityl se re fi ere, que no puede ser justificada y aceptada

por la razón obvia de que las palabras deben ser tomadas en el sentido de

lo que dicen.

 

El segundo tipo de Casación en el Bible2

 

Primer ejemplo

 

Dios le pidió a Abraham para sacrificar a su hijo y lo ofrecerá como sacrificio a

el Señor, pero esta medida cautelar fue derogada antes de ser practicado.

Toda la historia de este evento está relacionado en el capítulo 22 del Génesis.

 

Segundo ejemplo: Promesa del Sacerdocio abrogado

 

I Samuel 2:30 contiene la siguiente declaración de un profeta a

Eli, el sacerdote 3:

 

Por tanto, el Señor Dios de Israel dice: "Yo había dicho

que tu casa y la casa de tu padre andarían delante

mí para siempre; pero ahora dice el Señor, "Lejos sea de mí,

que me honran honraré, y los que me desprecian serán

 

ser poca estima.

 

Además, en el versículo 35 que dice:

 

Y yo me suscitaré un sacerdote fiel.

 

Dios primero hizo la promesa de que el sacerdocio permanecería en el

familia de Elí, el sacerdote, y en la familia de su padre, pero en

este último

declaración que transfirió el sacerdocio prometido un nuevo sacerdote.

La

comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene la siguiente

declaración de Patricio:

 

Dios derogó la orden judicial que promete el sacerdocio a

Eli y su familia. A continuación, el sacerdocio fue dado a Eleazar

el hijo mayor de Aarón. Entonces se le dio a Tamar, la

hijo menor de Aarón. Por los pecados de Elí propios hijos al sacerdocio

campana fue trasladado a la familia del sacerdote, Eleazar.

 

Esto implica que la promesa anterior de sacerdocio fue abrogado

dos veces en la ley de Moisés y que fue abrogada por tercera vez con

la

llegada de la ley de Jesús. El sacerdocio no se quedó en el

fa-

lia de Eleazar, ni en la familia de Tamar tampoco. La promesa hecha

a

Eleazar se describe en el capítulo 25 del Libro de los Números en el

guiente

palabras si-:

 

He aquí que yo doy a él mi pacto de paz; y él

deberá tenerlo y su simiente después de él, el pacto del

priesthood.l eterna

 

No debería ser una sorpresa saber que de acuerdo con judeo-

El pensamiento cristiano, Dios puede ir en contra de su promesa eterna. La

libros del Antiguo Testamento contienen declaraciones que afirman que Dios

se arrepiente y se arrepiente después de haber hecho una cosa determinada. Por ejemplo

Salmo 88 contiene David propia dirección a Dios con estas palabras:

 

Rompiste el pacto de tu siervo;

has profanado su corona hasta la tierra.

 

Y Génesis 6: 6-7 contiene la siguiente declaración:

 

Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la

la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo

 

destruir al hombre que he creado, de la faz de la tierra,

el hombre y la bestia, y los reptiles, y las aves del

el aire, porque me arrepiento de haberlos hecho.

 

El versículo 6 y la última frase del versículo 7: "Me arrepiento de ..." son

claro

en lo que implica que Dios está arrepentido de lo que ha hecho. Salmo

106: 44 contiene las palabras:

 

Sin embargo él consideraba su aflicción cuando oyó

su clamor: y se acordó de su pacto con ellos y se arrepientan:

ed conforme a la multitud de su mercies.l

 

I Samuel 15:11 Dios contiene la propia declaración con estas palabras:

 

Me arrepiento de haber puesto por rey a Saúl, porque él es

tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi

mandamientos.

 

Además, en el versículo 35 del mismo capítulo encontramos:

 

Samuel lloraba por Saúl, y el Señor se arrepintió de que él

había puesto a Saúl por rey sobre Israel.

 

En vista de las declaraciones anteriores que contienen "Dios propio arrepentimiento"

y "su pesar" sobre la creación del hombre y lo que Saúl rey de

Israel, la posibilidad de "Dios propio arrepentimiento" en hacer un Jesús

Profeta no se puede descartar como Jesús "" pretensión de ser Dios

encarnar "

es un pecado mayor que la desobediencia de Saúl. Dios, de acuerdo con

la

por encima de la declaración, no sabía que Saúl no se PERFOR n su com-

mandamientos, al igual que hace posible que Dios no tenga

sabe que Jesús sería "pretender ser Dios" después de convertirse en un profeta.

Nosotros no creemos en la posibilidad de que Dios propio arrepentimiento ni tampoco

aceptar que Jesús hizo ninguna reclamación a la divinidad. Creemos que Dios es

absolutamente libre de tales imperfecciones y Jesús está muy lejos de

malcing tales Daims falsas.

 

Tercer ejemplo: Pan de la hornada de estiércol

 

Ezequiel 04:10 contiene el siguiente mandato:

 

Y tu comida que has de comer, será por peso,

veinte siclos al día.

 

Y en el versículo 12 que dice:

 

Y comerás pan de cebada, y hornear harás

con el estiércol y que sale del hombre.

 

Además, en los versículos 14 y 15 que contiene:

 

Entonces dije: ¡Ah, Señor Dios; He aquí que mi alma no ha sido

contaminado; porque desde mi juventud hasta ahora, no he comido

de esa cosa mortecina, ni es tom en pedazos; ni vino

carne inmunda en mi boca. Entonces Él me dijo:

He aquí que yo te he dado vaca propio estiércol para el hombre propio estiércol, y tú

has de preparar tu pan con el mismo.

 

De acuerdo con esta declaración de Dios en primer lugar mandado a Ezequiel que pre-

pare su pan con la inmundicia de hombre, entonces después de Ezequiel propia

súplicas

que derogó Su primer mandamiento y lo cambió al permitir

vaca estiércol en lugar del hombre propia.

 

Cuarto ejemplo: el lugar del sacrificio

 

Leemos en Levítico 17: 3,4:

 

Cualquier varón ser de la casa de Israel, que kiló-

Leth un buey, o cordero, o cabra, en el campamento, o si alguno mata a cabo

del campo y no lo trajere a la puerta de tabemacle de

la congregación, para ofrecer una ofrenda al Señor antes de la

tabemacle del Señor; sangre será imputada al tal hombre;

él tiene sangre derramada; y que el hombre será cortada de en medio

su pueblo.

 

En contraste con esto, encontramos esta declaración en Deuteronomio 12:15:

 

Tú mayst matar y comer carne en todas tus ciudades, en absoluto

deseare tu alma, según la bendición del Señor,

tu Dios que él te habrá dado.

 

Además, en los versículos 20 al 22 dice:

 

Cuando el Señor tu Dios ensancha tu territorio, como él

te ha prometido, y digas: Comeré carne,

porque tu alma anhela comer carne; puedas comer carne,

alguna que deseare tu alma después. Si el lugar que el Señor

tu Dios hubiere escogido para poner allí su nombre estar muy lejos de

ti, que tú has de matar de tus vacas y de tus ovejas, que

el Señor te ha dado, como te he mandado, y tú

comerás en tus puertas según todo lo que deseare tu alma. Incluso

como se come el corzo y el ciervo, así las comerás:

el inmundo y el limpio comerán también de ellas.

 

La declaración anterior anula el mandamiento de Dios con-

contenida en el Levítico citado anteriormente. Inicio, después de citar estos

versos,

dicho en la página 619 del primer volumen de su libro:

 

Al parecer, estos dos lugares son contradictorias entre

otra, pero sin perder de vista el hecho de que, según la cir-

cunstancias de los cambios israelitas en la ley de Moisés eran

habitual, y la ley no impedía cambios.

 

Además, dijo:

 

En los cuarenta años de su migración y antes de su com-

ción a Palestina, Moisés derogó este mandato a través de la

mandatos de Deuteronomio y los pemmitted después de llegar

a Palestina a comer a las cabras y las vacas donde quiera que les gustaban.

 

Este comentarista admite la presencia de la abrogación en estos vers-

es y también está convencido de que se han realizado cambios en la ley de Moisés

de acuerdo a las circunstancias cambiantes. A la luz de esta forma

lata

se justifican objeciones contra otras religiones

para

cambios de menor importancia y por qué insisten en que la derogación necesariamente

atributos de la ignorancia de Dios?

 

Quinto Ejemplo: Los trabajadores del Tabernáculo

 

Números 4: 3,23,30,35,39,43 y 46 nos hacen comprender que la

número de los trabajadores de la Tabemacle no debe ser inferior a

veinticinco o más de cincuenta años, mientras que el 8: 24-25 del mismo libro dicen

que este número no debe ser inferior a dos o más de cincuenta.

 

Sexto Ejemplo: La Ofrenda por el Pecado de la Congregación

 

Levítico 04:14 dice:

 

La congregación ofrecerá un becerro por el pecado.

 

Números capítulo 15 contiene:

 

Toda la congregación ofrecerá .... un tipo de las cabras

como ofrenda por el pecado.

 

El primer mandamiento es abrogado por el segundo.

 

Ejemplo Séptimo

 

Desde Génesis capítulo 6 Dios propio mandamiento se entiende que es

que dos seres vivos de todo tipo deben ser transportados en Noé poseer

Ark, mientras que desde el capítulo 7 se entiende que siete de cada

limpio

bestia, y dos de cada animal inmundo han de ser taken.l más en

la

mismo capítulo se nos informa que dos de cada especie se tuvieron en

el Arca. Esta declaración de esta manera se derogó dos veces.

 

Octava Ejemplo: Ezequías propia enfermedad

 

II Reyes 20: 1-6 dice:

 

En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y el

Profeta Isaías, hijo de Amós se le acercó y le dijo:

de él: Así ha dicho Jehová el Señor. Ordena tu casa en orden; porque tú

 

has de morir, y no vivirás. Entonces Se volvió su rostro a la pared, y

Oró al Señor, diciendo: Te ruego, Señor, remem-

ber ahora que he andado delante de ti en verdad y con una

corazón, y que he hecho las cosas que te agradan.

Y Ezequías lloró abundantemente. Y aconteció que, anteriormente Isaías

se había ido hacia fuera en la mitad del patio, que la palabra del Señor

vino a él, diciendo: "Tum otra vez y di a Ezequías, cap-

Tain de mi pueblo: Así dice el Señor, el Dios de David, tu

padre: Yo he oído tu oración, y he visto tus lágrimas: he aquí que yo

se te sano; al tercer día subirás a la

casa del Señor. Y yo añado a tus días quince años.

 

Novena Ejemplo: La Misión de los Doce

 

El Evangelio de Mateo 10: 5 tiene:

 

A estos doce envió Jesús, y les mandó decir:

ING, no ir por el camino de los gentiles, y hasta cualquier ciudad de

los samaritanos no entréis, sino id antes a las ovejas perdidas de

la casa de Israel.

 

El Evangelio de Mateo contiene la siguiente declaración de Cristo

en lo que respecta a su propia misión en el capítulo 15 versículo 24:

 

No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de

Israel.

 

Estos muestran que Jesús envió a sus discípulos sólo a los hijos de Israel.

La

Evangelio de Marcos, sin embargo, ha registrado 16:15 Jesús como diciendo:

 

Id por todo el mundo y predicad el Evangelio a toda

creature.l

 

Según Mark esta declaración fue hecha por Cristo justo antes de

de su ascensión al cielo. De ahí que esta derogó la antigua declaración.

 

Décimo Ejemplo: Comando para observar la ley de Moisés

 

El Evangelio de Mateo capítulo 23 versículo 1 contiene las palabras:

 

Entonces habló Jesús a la multitud, y sus discípulos decir-

ción, los escribas y los fariseos se sientan en Moisés asiento ": todo por lo

tanto que os digan que pujan obsene, que observan y hacen.

 

Esta declaración es clara en lo que implica que están siendo mandados

a obedecer lo que los fariseos dicen, y no hay duda de que el

Fariseos insisten en la observancia de todos los mandamientos prácticos de

la

Torá y en particular las medidas cautelares que son de un etemo

naturaleza,

cuando en realidad todos ellos fueron derogados por la ley cristiana, como hemos

tener

demostrado en detalle cuando se habla de la primera clase de

abrogación.

 

Es extraño que los estudiosos protestantes a menudo se reproducen estos versos

como

Un argumento en contra de la derogación de la Torá. Esto significa que

ellos

debe ser matado por no guardar el día de reposo, ya que la ley de

Moisés

declararon que tales hombres deben ser asesinados. Hemos hablado de esto en

detalle en el primer tipo de derogación.

 

Undécima Ejemplo

 

Ya hemos mostrado en el marco del XIII ejemplo de la primera

tipo de derogación que los Apóstoles derogó toda la práctica

injunc-

ciones de la Torá, excepto cuatro mandamientos judiciales, de los cuales tres eran

derogado posteriormente por Pablo.

 

Ejemplo de Reyes

 

Lucas 9:56 contiene la siguiente declaración de Jesús:

 

Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres vidas propias, pero

para salvarlos.

 

Lohn 03:17 y 12:47 también contienen la misma declaración pero Pablo poseen

Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2: 8 contiene esta declaración:

 

Y entonces se manifestará aquel inicuo, a quien el Señor

matará con el espíritu de su boca y destruirá

 

con el resplandor de su venida.

 

La última afirmación obviamente abroga el anterior mandato.

 

En vlew de los ejemplos anteriores de la presencia de ambos tipos de

abrogación en el Antiguo y el Nuevo Testamento, el recurso interpuesto por el

Estudiosos judeo-cristiana, que no hay posibilidad de

abrogación en

La Biblia, se demostró falsa e incorrecta fuera de toda duda. Podemos,

sin embargo, repetir que con el cambio de hora, el lugar y la circunferencia

posturas de la asignatura, ciertos cambios en los mandatos legales

bastante

lógico y hasta necesario para cumplir con los nuevos requisitos de

el objeto de la Ley. Ciertos requerimientos judiciales pueden ser útiles y

apropiado

para las personas a la vez, e innecesarias e inapropiadas en

otra.

 

LA INNOVACIÓN DE LA TRINIDAD

 

La imposibilidad de la Doctrina de la Trinidad

 

Al comienzo de esta sección nos gustaría hacer la siguiente

ing doce puntos que, estamos seguros, ayudará al lector han

fácil

el acceso a la verdad.

 

Primer punto: ¿Quién es Dios?

 

Los libros del Antiguo Testamento dan testimonio al hecho de que Dios

(Alá) es uno, el eterno, el imperecedero. Él tiene el poder absoluto

por encima de todo y puede hacer lo que le gusta. Él no tiene igual. Ninguno

es similar a él ni en esencia ni en atributos. Él es

independencia

dente de forma física o características. Estos hechos son tan abundandy

fundar

en estos libros que no se necesitan ejemplos.

 

Segundo punto: la prohibición de la Adoración Cualquier cosa Otros

que Él

 

Esta prohibición se menciona claramente en muchos lugares de la

Pentateuco, por ejemplo, en Éxodo, capítulos 20 y 34. Incluso a encontrar

se menciona en Deuteronomio capítulo 13 que cualquier profeta o cualquier persona

recibir inspiración fueron a preguntar a la gente a adorar a otro que no sea Dios

solo, incluso en un sueño, él debe ser muerto, no importa cuántas

gro

culos él realizó. Del mismo modo que nadie animando a sus amigos o

relación

tivas para mirar a otros dioses deben ser lapidadas hasta la muerte. Capítulo 17 de

la

mismo libro declara que toda persona declarada culpable de adorar a otro

dioses, hombre o mujer, serán apedreados hasta la muerte.

 

El tercer punto: la atribución de Física Funciones a Dios

 

Hay muchos versos de los libros del Antiguo Testamento que

mencionar las diferentes ramas, la forma física y características de conexión

con Dios.

 

Por ejemplo Génesis 1: 26,27 y 9: 6 menciones propio rostro a Dios y

otras extremidades. Isaías 50:17 contiene una descripción de la cabeza de

Dios.

 

mientras que en Daniel 7: 9 se mencionan en la cabeza y el pelo de Dios.

Una lista de algunos pasajes que contienen descripciones de característica física

 

turas y las extremidades, etc., en relación con Dios es la siguiente:

 

1. Génesis, 01:26:27 y 9: 6 Cara y otras extremidades.

2. Isaías 59:17 Jefe.

3. Daniel 7: 9 cabeza y el cabello.

4. Salmos 43: 3 de la cara, mano y brazo.

5. Éxodo 33:23 Cara y Cuello.

6. Salmos 33:15 ojos y oídos.

7. Daniel 9 Ojos y Oídos.

8. I Reyes 8:29 Los Ojos.

9. Jeremías 16: 17,32; 19 Los Ojos.

10. Job 34:21 Los Ojos.

11. Proverbios: 05:21; 15: 3 Los Ojos.

12. Salmos 10: 4 de los ojos y las pestañas.

13. Salmos 17: 6,8,9,10 El oído, con los pies, la nariz y la boca.

14. Isaías 30:27 labios y la lengua.

15. Deuteronomio 33 Las manos y los sedimentos.

16. Éxodo 31:18 Dedos.

17. Jeremiah4: 19 Vientre y Corazón.

18. Isaías 21 Volver.

19. Hechos 20:28 de sangre.

 

Hay dos versos en el Pentateuco que hablan de Dios como

metafísica es decir libre de forma y características. Deuteronomio 04:12

 

dice:

 

Y habló Jehová con vosotros de en medio del fuego;

oísteis la voz de las palabras, pero no vio ninguna semejanza; sólo

oísteis la voz.

 

Además, en el versículo 15:

 

Tomad, por lo tanto, mucho vuestras almas; porque vosotros sierra

ninguna clase de similitud en el día que el Señor habló a

 

que en Horeb de en medio del fuego.

 

Puesto que los dos versículos anteriores corresponden a la razón humana, que hacen

no requiere explicaciones al igual que los otros enumerados anteriormente.

 

Del mismo modo hay versículos en la Biblia que se refieren a Dios al espacio.

Estos versos están presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento.

Algunos de ellos se enumeran a continuación:

 

Éxodo 25: 8; 29:45, 46

Números: 5: 3; 35:34

Deuteronomio: 26: 15

II Samuel 7: 5,6

I Reyes 8:: 30,32,34,36,39,45,49

Salmos: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;

134: 21

Joel 3: 17,21

Zacarías: 8: 3

Mateo: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;

03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22

 

Todos los versículos anteriores se conectan a Dios que space.l Hay muy pocos

versículos en el Antiguo y Nuevo Testamento que describen a Dios como ser

más allá del espacio y el tiempo. Dos ejemplos son Isaías 66: 1,22 y Hechos

7: 48.3 Puesto que estos pocos versos son aceptables a la razón humana, y

en

de acuerdo con los argumentos racionales, que no requiere ningún

explicación

ción. Los otros versículos que atribuyen espacio a Dios, sin embargo, requieren

internacional

pretación. Los estudiosos judeo-cristianas también están de acuerdo con nosotros en que

tal

versos requieren alguna explicación.

 

Cuarto Punto: significados metafóricos de las Palabras

 

Se ha confirmado anteriormente que Dios no tiene forma física y

características. Nos encontramos con la confirmación también en el Nuevo Testamento que Dios

no se puede ver. El Evangelio de Juan 1:18 tiene:

 

Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento.

 

Esto demuestra que cualquier ser, visible a los ojos humanos, no puede ser Dios.

Si la palabra "Dios" se utiliza para una visible siendo uno no debe ser

misión

guiado por ella. Se puede explicar aquí que la palabra Dios usó para

cualquier

sino Dios sería una metáfora o un uso figurado del word.1

No hay duda de que puede haber alguna razón apropiada para el uso de

tales palabras para los seres distintos de Dios. El siguiente ejemplo

hacerlo más claro. Nos encontramos con este tipo de palabras que se usan en el Pentateuco para

la

ángeles sólo porque demuestran Dios propia gloria más que hacer cualquier

otras criaturas. Éxodo 23:20 contiene la siguiente declaración de

Dios:

 

He aquí que yo envío un ángel delante de ti para que te guarde en el

camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

Guárdate delante de él, y oye su voz. No le seas rebelde; para él

no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él.

 

Además, en el versículo 23 que dice:

 

Porque mi ángel irá delante de ti, y te introduzca en

 

a los amorreos y los hititas y los ferezeos, y la

Cananeos, heveos y los jebuseos; y voy a cortarlos

off.

 

En la declaración anterior las palabras, "Yo enviaré un ángel delante de ti" y

"Mi ángel irá delante de ti", son suficientes para demostrar que la

movible

ing puesto de la nube en el día y el puesto en movimiento de incendio en

noche,

guiando a los israelitas en su camino, no era sino una angel2 de Dios.

 

Deificante palabras se han utilizado para este Angell simplemente por encima de la

razón.

 

El Reconocimiento de la Divinidad a excepción de Dios mismo en la

Biblia

 

Esto ocurre con profusión en la Biblia en relación con los ángeles, el hombre,

incluso Satanás y las cosas inanimadas. En algunos lugares tienen explicaciones

ha dado, pero en otras ocasiones el significado metafórico es tan

obvia-

ous que no deja espacio para la duda o malentendido. Lo haría

gusta

para dar algunos ejemplos concretos de que esto ocurra en el Bible.2

 

No vamos a reproducir todo el texto, pero sólo la parte directamente

relacionado con el punto en cuestión. Génesis 17:14 dice:

 

Y cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor

 

apareció a Abram y le dijo: Yo soy el Todopoderoso

Dios; anda delante de mí, y sé perfecto. Y haré

mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré

en gran manera. Entonces Abram se postró sobre su rostro, y Dios habló con

él, diciendo: "En cuanto a mí, he aquí mi pacto es contigo, y

serás padre de muchas naciones.

 

Además, en los versículos 7-9 nos encontramos con:

 

Y estableceré mi pacto entre mí y ti

y tu descendencia después de ti en tus generaciones, por un eterno

pacto, para ser tu Dios, ya tu descendencia después de ti,

la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán,

en heredad perpetua, y seré su Dios.

 

Los versículos 15,18,19 y 22 de este capítulo contiene las palabras, "Y

Dios le dijo a Abram "," Y Abram dijo a Dios, "etc. Es claro

que la palabra "Dios" está siendo utilizado para el hablar con Abraham,

 

F, mientras que, de hecho, el orador era un ángel de Dios que se confirma

por

, La última frase (del versículo 22), es decir, "Dios subió de

Abraham ".

Aquí las palabras Señor y Dios han sido utilizados para el ángel, incluso la

ángel mismo ha utilizado estas palabras diciendo: "Yo soy el Dios Todopoderoso", "yo

será su Dios ".

 

Del mismo modo estas palabras también se utilizan en el capítulo 18 del Génesis para

el ángel que se apareció a Abraham junto con otros dos ángeles que

predijo el nacimiento de Isaac, y le informó de que la tierra de Lot

no tardaría en ser destruida. En este libro la palabra Dios se usa catorce

veces para otros. El mismo libro en 28: 10-17, que describe el evento

de

Jacob propia salida de Beer-seba, cuenta con:

 

Y salió Jacob de Beerseba, y fue a

Harán. Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí

toda la noche, porque el sol se había puesto; y tomó de las piedras de

ese lugar, y puso a su cabecera, y se acostó en aquel

lugar para dormir. Y soñó, y he aquí una escalera que estaba apoyada en

la tierra, y su extremo tocaba en el cielo: y he aquí, el

ángeles de Dios subir y bajar sobre el mismo. Y he aquí

el Señor se puso encima de ella y le dijo: Yo soy el Señor, Dios de

Abraham, tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que

te acuestes, a ti te daré, ya tu descendencia; y semilla de tu

será como el polvo de la tierra, y te extenderás

hacia el oeste, y al este, y al norte y al sur:

y en ti y en tu simiente todas las familias de la tierra

ser bendecido. Y he aquí, yo estoy contigo, y te guardaré por

todos los lugares a dónde vas, y te haré volver a

esta tierra; porque no te dejaré hasta que haya hecho lo

que os he hablado a ti de. Y despertó Jacob de su

sueño, y él dijo, propia urely el Señor está en este lugar; y yo

sabía que no. Y tuvo miedo y dijo: ¡Cuán terrible es este

colocar! No es otra cosa que casa de Dios, y esta es la

puerta del cielo.

 

Aún más el mismo libro al 3 1 1 3 Jacob se dirige a sus esposas Lía

y Rachel:

 

Y el ángel de Dios me habló en un sueño, diciendo:

Jacob: Y me dijo: Heme aquí Y él dijo: Alza ahora tus

ojos, y ver, todos los machos que cubren a las reses son

listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que

Labán te. Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú

annointedst el pilar, y donde me hiciste un voto dentro de mí;

Levántate ahora, y sal de esta tierra, y retomo a la

tierra de tu parentela.

 

Además, en 32: 9 del mismo libro dice:

 

Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios

de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Retum

a tu tierra ya tu parentela.

 

Además, en el versículo 12:

 

Y dijiste: Yo te haré bien, y hacer que tu

simiente como la arena del mar, que no se puede contar por

multitud.

 

Y de nuevo en el 35: 1 del mismo libro:

 

Y Dios dijo a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y

moran allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció

a ti cuando tú fleddest de la faz de Esaú tu Hermano

er. Entonces Jacob dijo a su familia ya todos los que estaban

con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y

estar limpia, y cambiar sus prendas: Y vamos Levántate y entra

hasta Bet-el; y haré allí un altar a Dios, quien

me respondió en el día de mi angustia, y ha estado conmigo en

el camino que he andado.

 

Al describir el mismo evento en detalle en el versículo 6 del mismo capítulo

que dice:

 

Y llegó Jacob a Luz, que está en la tierra de Canaán.

es decir, Betel, él y todo el pueblo que estaba con él, Y

edificó allí un altar, y llamó al lugar El-bet-el, porque

allí le había aparecido Dios, cuando huía de la cara de

 

su hermano.

 

También encontramos en Génesis 48:34:

 

Y Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso apareció

a mí en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, y

me dijo: He aquí, yo te haré crecer, y multiplicarse

ti, y yo de ti una multitud de personas; y dará

esta tierra a tu descendencia después de ti por heredad perpetua.

 

Cabe señalar que el que había aparecido Jacob estaba en

hecho de un ángel como se entiende de forma explícita desde el Génesis 31 13. El

voto y pacto hecho por él fue con el ángel, y no directamente

con Dios Todopoderoso, pero hemos visto en el ejemplo anterior que

Jacob usó la palabra Dios por este ángel más de dieciocho veces.

Incluso el ángel mismo utiliza esta palabra para sí mismo.

 

Atribución de Divinib a Angels

 

Nos encontramos otra historia increíble y extraño de Jacob describió

en Génesis 32: 24-30:

 

Y se quedó Jacob solo; y luchó con un hombre

él hasta la última hora del día. Y cuando vio que él

no podía con él, tocó en el encaje de su muslo;

y el hueco de Jacob propio muslo estaba fuera de las articulaciones, como él nacional de lucha

tled con él. Y dijo: Déjame, porque raya el alba.

Y él dijo: No te dejaré ir, si no me bendices. Y

él le dijo. ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. Y

dijo, tu nombre será llamado más Jacob, sino Israel; l

para como una potencia tú has príncipe con Dios y con los hombres y

has vencido. Y Jacob le preguntó, y dijo: Dime, te ruego

ahora tu nombre. Y él dijo: ¿Por qué es posible que tú dost

preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí. Y Jacob

llamó el nombre de aquel lugar Peniel: porque yo he visto a Dios cara

a cara, y fue librada mi alma.

 

1. Israel en hebreo significa luchador con C; od.

 

Es obvio que el luchador con Jacob era un ángel que se refiere el

como Dios en el versículo anterior. En primer lugar, porque si tomamos la palabra Dios

aquí en su sentido real que implicaría que el Dios de la

Israel es,

Dios no lo quiera, tan débil e impotente que no podía vencer a un hombre

en

un combate de lucha que se prolongó durante toda la noche. En segundo lugar,

porque

el profeta Oseas dejó en claro que él no era Dios, sino un ángel.

Ella

dice en Oseas 12:34:

 

Se tomó su bther por el talón en el útero, y por su

fuerzas que le poder con Dios: Sí, él tenía poder sobre el

ángel, y prevaleció; lloró, y implorado

él: lo encontró en Betel, y allí habló con nosotros.

 

En esta declaración también la palabra Dios se usa dos veces por el ángel.

Además, nos encontramos en Génesis 35: 9-15:

 

Y Dios se apareció a Jacob de nuevo, cuando salió

de Padan-aram, y le bendijo. Y le dijo Dios: Tu

nombre es Jacob: tu nombre no será llamado más Jacob,

sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel.

Y Dios le dijo: Yo soy el Dios omnipotente: crece y

multiplicar: una nación, y una empresa de la nación será de ti,

y reyes saldrán de tus lomos; Y la tierra que yo

dado a Abraham ya Isaac, a ti te lo daré, ya tu descendencia

después de ti daré la tierra. Y Dios se fue de él en

el lugar donde había hablado con él. Y Jacob erigió un pilar

en el lugar donde había hablado con él, incluso un pilar de piedra;

y derramó sobre ella libación, y echó sobre él aceite

sobre el mismo. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios

habló con él Bet-el.

 

Aquí también la palabra Dios se ha utilizado en cinco ocasiones para el ángel que

habló con Jacob.

 

También encontramos en Deuteronomio 1: 30-33:

 

El Señor, tu Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará

para que, de acuerdo con todo lo que hizo por vosotros en Egipto delante

sus ojos; Y en el desierto, donde has visto cómo

que el Señor tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, en

todo el camino que habéis andado, hasta que habéis llegado a este lugar. Sin embargo, en

esta cosa vosotros no creía que el Señor tu Dios, que entró

el camino delante de ti, para buscar que fuera un lugar para lanzar su

tiendas de campaña en, con fuego de noche para mostraros el camino por donde habéis debe

ir, y con nube de día.

 

El mismo uso de la palabra "Dios" se encuentra repetidamente en el anterior

pasaje. De nuevo en Deuteronomio 31: 3-8, encontramos esta declaración:

 

El Señor tu Dios, él pasa delante de ti, y él

destruirá a estas naciones de delante de ti .... Sé fuerte y de

un valiente, no temas .... porque el Señor tu Dios, ése es el que

va contigo; él será contigo.

 

También en este caso la palabra "Dios" se ha utilizado para un ángel. En el libro de

Jueces 13:22 este ángel es descrito como habiendo aparecido a Manoa

y su esposa:

 

Y Manoa dijo a su mujer: Ciertamente moriremos,

porque hemos visto a Dios.

 

Mientras que los versículos 3, 9,13, 15, 16, 18 y 21 hablan claramente de su ser

un ángel y no Dios. Además, la palabra "Dios" se utiliza para el ángel

de Dios también en Isaías 6, I Samuel 3, Ezequiel 4 y 9, y en Amos

7.

 

La atribución de la divinidad a los hombres y Satanás

 

Salmo 82: 6 nos da un ejemplo particularmente claro de esto, diciendo:

 

Yo dije: Vosotros sois dioses; y todos ustedes son hijos de la

más alta.

 

Aquí nos encontramos con la palabra "Dios" que se utiliza para todas las personas. También en la Segunda

Corintios 4: 3-4, encontramos:

 

Pero si se escondió nuestro evangelio está escondida a los que se pierden: En

 

los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los

que no creen, no sea que la luz del evangelio de la gloria de

Cristo, quien es la imagen de Dios, debe brillar a ellos.

 

Según los estudiosos protestantes, "Dios de este mundo" en esta pasión

sabio significa Satanás.

 

Con la presentación de los ejemplos anteriores de la Biblia tenemos la intención de

demostrar el hecho de que simplemente porque la palabra "Dios" se ha utilizado para

alguien o algo más, que no causa ningún alma sensible

piensan que las cosas han llegado a ser Dios o hijos de Dios.

 

Quinto Punto

 

Ya hemos mostrado en el marco del tercer y el cuarto punto que

uso metafórico de la palabra "Dios" se encuentra en abundancia en la

Biblia. Ahora tenemos la intención de demostrar que el uso de la metáfora en la Biblia

es

no sólo se limita a las ocasiones citadas anteriormente. Hay muchos otros

situaciones en las que la metáfora y la exageración se utilizan con bastante libertad.

 

Los siguientes ejemplos muestran con más claridad. Génesis 13:16

contiene las palabras:

 

Yo WIU hacer tu descendencia como el polvo de la tierra: que si alguno

alguno puede contar el polvo de la tierra, entonces Shau semilla tu también

contarse.

 

Otro ejemplo de exageración se encuentra en 22:17 de la misma

 

Que en la bendición que WIU te bendijeren, y multiplicando WIU

multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena

que está a la orilla del mar.

 

Una promesa similar se hizo a Jacob que su generación sería

multiplicado en número que el polvo de la tierra, mientras que, de hecho, la

generación

ción de ambos profetas nunca han aumentado en número

igual al número de granos que se encuentra en unos pocos gramos de arena lejos de

En igualdad de condiciones para el polvo de los aU-orillas del mar de la tierra.

 

Al describir la tierra prometida a los hijos de Israel, Éxodo 3: 8 dice:

 

A una tierra que mana leche y miel.

 

Si bien todos sabemos que no hay tal lugar existe en la tierra.

Deuteronomio capítulo 1 contiene la siguiente declaración:

 

Las ciudades son grandes y waUed al cielo.

 

Y en el capítulo 9 leemos:

 

Poseer naciones mayores y más fuertes que tú,

ciudades grandes y vallada hasta cielo.2

 

Salmo 78: 65-66 dice:

 

Entonces despertó el Señor como quien duerme, y como un

valiente que grita excitado del vino, Y él hirió

sus enemigos en las partes posteriores; los puso a un perpetuo

reproche.

 

Salmo 104: 3 contiene este elogio a Dios:

 

¿Quién la pone las vigas de sus aposentos en las aguas: que

es tormento del nubes por su carroza, El que anda sobre las alas de

el viento.

 

Los escritos del evangelista Juan están llenas de metáforas, símiles,

hipérboles y exageraciones. Es casi imposible encontrar una frase que

no requiere interpretación. Aquellos que han leído su Evangelio,

su

Epístolas y Apocalipsis son su UEO familiarizados con este

caracterís-

tic de Juan. Por ejemplo él comienza el capítulo 12 de Apocalipsis con

este

Descripción:

 

Y apareció una gran señal en el cielo; una mujer

vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre

su cabeza una corona de doce estrellas; Y estando encinta,

clamaba con dolores de parto, en la angustia del ser entregados. Y

También apareció otra señal en el cielo; y he aquí un gran

dragón escarlata, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y siete

coronas sobre sus cabezas. Y su cola arrastraba la tercera parte de la

estrellas del cielo, y las arrojó sobre la tierra: y el dragón

de pie delante de la mujer que estaba para dar a luz, para

para devorar a su hijo tan pronto como lo fue bom. Y dio a

luz un hijo varón, que ha de regir a todas las naciones con vara de

hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.

Y la mujer huyó al desierto, donde tiene

lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten por un mil

arena doscientos y sesenta días.

 

Y hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles

luchó contra el dragón; y luchaban el dragón y su

ángeles, pero no prevalecieron, ni se halló ya lugar

más en el cielo.

 

La descripción anterior parece ridícula una efusión sin sentido

de un loco hasta que alguna explicación sensata se puede encontrar para ella

que es cerLainly no es fácil en este caso. El judeo-Chrisdan

estudiosos

no tratar de desviar algunas explicaciones para tales declaraciones y hacer

admitir

la presencia de la exageración y la hipérbole en las Sagradas Escrituras.

La

autor de Murshid dijo al-Talibeen en el apartado 3 de su libro:

 

En lo que se re fi ere al estilo de los libros sagrados, es

lleno de innumerables y complicadas metáforas, en particular

el Antiguo Testamento.

 

Además él ha dicho:

 

Y el estilo del Nuevo Testamento es también altamente

metafóricos, en particular los acontecimientos de nuestro Salvador. Para esto

razón por la cual muchas nociones e ideas equivocadas se han extendido, como algunos

Maestros cristianos han tratado de proporcionar dichos pasajes con

palabra por palabra explicaciones. He aquí algunos ejemplos para mostrar

que la palabra de explicación palabra por pasajes metafóricos es

no admisible. En Cristo propia declaración sobre el rey Herodes: "Go

vosotros, decid a aquella zorra "," l, obviamente, la palabra "zorro" se refiere a la cruel

y rey ​​engañoso, ya que este animal es conocido por ser cruel

y engañoso. Del mismo modo, nuestro Señor dijo a los Judios:

 

Yo soy el pan vivo que descendió del heav-

es: si alguno come de este pan, vivirá para siempre;

y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo quiero

daré por la vida del world.l

 

pero los Judios tomó este pasaje en su sentido literal y preguntó

cómo era posible para él para ofrecerles su propia carne para comer,

sin darse cuenta de que se refería al sacrificio de Cristo oferta

a sí mismo como expiación por los pecados de todo el mundo. Nuestro

Salvador dijo también en ocasión de la Eucaristía sobre la

pan que, "Es mi cuerpo", y acerca de la bebida que, "Es la

sangre de mi pacto ".

 

Luego, desde el siglo XII los católicos romanos comenzaron a

interpretarla en otro sentido, en contradicción con las declaraciones

de los libros sagrados, e inventó la enseñanza de la transub-

stantiation, por el cual el pan y la bebida serían trans-

formado en el cuerpo y la sangre de Cristo. Considerando lo que decimos

que el pan y el vino todavía conservan su sustancia y no lo hacen

cambiar en absoluto. La explicación correcta de la declaración de nuestra

Señor es que el pan es como el cuerpo de Cristo y el vino

es como su sangre.

 

Esta admisión es bastante clara y sin ambigüedades, pero tiene interfaz

pretación Cristo propia declaración para refutar la creencia de los católicos

que la

el pan y la bebida son realmente transformados en el cuerpo y la sangre de

Cristo, mientras que de hecho, las aparentes significados del pasaje son

exactamente

lo que los católicos han entendido. Propia declaración de Cristo es esta:

 

Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y lo bendijo,

y lo partió, y lo dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed;

esto es mi cuerpo. Y tomando la copa, y habiendo dado gracias,

se lo dio a ellos, diciendo: Bebed de ella todos; Porque esta es mi Madera

del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de la

sión de los pecados ".

 

Los católicos, que creen en la transformación del pan en

el cuerpo de Cristo, eran en la mayoría antes de la aparición de

la

Movimiento protestante. El número de personas de esta secta es todavía

mayor

en todo el mundo.

 

Desde esta creencia de la transubstanciación no es correcta, en la

opinión

de los protestantes, con el argumento de que no es aceptable para

humano

la razón y el sentido común, el concepto de la trinidad debe ser similar

rechazado por los mismos motivos, porque universalmente reconocido

argumentos racionales dan testimonio en contra de ella, aunque algunos vagos

indicador

ciones a este concepto se pueden encontrar en algunas de las declaraciones bíblicas. Ella

puede

se sostuvo que el hecho de que esta creencia es ahora la creencia de

millones

de los cristianos sensatos, es, en sí mismo, un argumento para que sea un

creyendo

concepto de poder. En respuesta a esta afirmación, podemos recordarles que

los millones de católicos romanos que todavía mantienen la creencia de

transub-

stantiation son igualmente sensibles y son mayores en número que la

Protestantes. Ellos todavía creen fimlly en la transformación real

de

el pan en el cuerpo de Cristo. Esto invalida la protestante

con-

intención. Ahora vamos a demostrar que el sacramento de la Eucaristía, como

considerado por los católicos, es totalmente irracional y algo que

es

totalmente inaceptable para la razón humana.

 

Primer argumento

 

La Iglesia Católica Romana afirma que el vino y el pan físico

Cally cambiar en la sangre y el cuerpo de Cristo y convertirse, en un

real

sentido, el mismo Cristo. Este pan, cuando se transforma en Cristo,

debe,

por lo tanto, ser transformado físicamente en la carne humana. Está despejado,

sin embargo, que el pan conserva todas sus propiedades y nadie

vista

y tocar no encuentra nada pero pan, y si este pan se deja

para

algún tiempo se desintegra y descompone como cualquier otro pan. Va a

no

mostrar alguno de los cambios que se producen cuando el cuerpo humano descomposición

plantea.

 

Segundo argumento

 

La presencia de Cristo, con su carácter divino, en miles de

lugares en uno y el mismo tiempo puede ser posible en Cristiano

pensamiento

pero no es compatible con su carácter humano. Porque ser

completamente

humana era como los demás seres humanos, sintiendo el hambre, comer,

beber

ción, y durmiendo como todos los demás hombres. El ser humano que era incluso

miedo de los Judios y huido de ellos. Es, por lo tanto, lógicamente

imposible que Cristo posee una sola forma humana podría ser pre-

enviado físicamente en innumerables lugares al mismo tiempo.

 

Tercer argumento

 

Si asumimos que los miles de sacerdotes son capaces de inmediato

consagración, por lo que el pan ofrecido por ellos al instante en Tum

la

cuerpo del mismo Cristo que nació de la Virgen María en su

recitación, nos deja con dos posibilidades: o bien cada uno

de éstos

Cristos exactamente y precisamente el mismo Cristo verdadero nace de la

Virgen

María, o que cada uno de ellos es distinto del verdadero Cristo.

 

Cuarto argumento

 

Ahora, cuando el pan ha tumed en el cuerpo de Cristo en el

manos del sacerdote, la rompe en muchos pedazos pequeños. Este

otra vez

presenta dos posibilidades, ya sea Cristo también se divide en una

igual

número de piezas pequeñas o cada pieza se convierte de nuevo en una completa

y

perfecto Cristo. De acuerdo con la fommer el comedor de una sola pieza

haría

no se considerarán como haber comido toda de Cristo; y

conforme

 

1. Los cristianos creen que en cualquier parte del mundo a la ceremonia

de Euchanst es

realizado, Cristo se hace a sí mismo físicamente presente en ese lugar.

 

a este último, tendrá que creer en la presencia de un ejército

de

Cristos.

 

Quinto ARGUMENTO

 

El evento de la propia cena Señor que tuvo lugar poco antes de la

"Crucifixión" servido el propósito del sacrificio que fue más tarde

apoyo

que plantea que se ha logrado al poner a Jesús en la cruz y

crucifijo

le ficar. Era bastante innecesario que debe ser crucificado por

la

Judios después de que ya ha sacrificado a sí mismo. Debido a que, según

El pensamiento cristiano, el único propósito de la venida de Cristo en el mundo

era

a sacrificarse por la redención del mundo. Él no tenía

venir

a sufrir una y otra vez para este propósito, como se entiende a partir de

la

último pasaje de Hebreos capítulo 9.

 

Sexto ARGUMENTO

 

Si la afirmación cristiana es tomado como correcto, tendría la

Los cristianos más crueles a Cristo de los Judios como persiguieron

Cristo sólo una vez y him2 izquierda, mientras que los cristianos día a día

perse-

lindo Cristo, lo mata y come y bebe su sangre y carne. Si el

Judios

puede ser condenado y maldito para crucificar a Cristo de una vez lo que debería

será el destino de los que matan y matar a Cristo un número de veces

cada

día y no lo deje en paz después de esto, pero comer su carne y

bebida

su sangre? ¿Qué se puede decir de aquellos que no dudan en comer

su

dios? Si su dios no puede salvarse a sí mismo de sus garras que en

tierra

estará a salvo de ellos?

 

Séptimo ARGUMENTO

 

Lucas 22:19 contiene la siguiente declaración de Cristo en lo que respecta

 

l. "Así Chnst fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y hasta

ellos que se ven

para él, se aparecerá por segunda vez, sin pecado

salvación ".

 

2. El cristiano Churc4 después de que el pacto de amistad con los Judios

en 1964, holgura

Ly declarado que los Judios no tenían nada que ver con el asesinato de

Cristo. Esta declaración

se encuentra en clara contradicción con lo que dice la Biblia y espectáculos

el escaso respeto

que le dan a la Biblia.

 

a la institución de la Eucaristía:

 

Haced esto en memoria de mí.

 

Si esta cena era en sí mismo un sacrificio, entonces no puede haber sido

un

monumento o un recuerdo, ya que nada puede ser un recuerdo de

sí mismo.

 

Las personas que aceptan este tipo de supersticiones como el pan se convierta en Cristo

son tanto más susceptibles de convertirse en una presa a mayores supersticiones

en

asuntos divinos tales como el concepto de Dios y otros asuntos relacionados

a

razón. Sostenemos que si todos estos seguidores sensibles pueden ponerse de acuerdo

en una

creencia de que es absolutamente rechazada por la lógica y el sentido común,

cualquiera de los dos

en aplicación ciega de sus antepasados ​​o por alguna otra razón,

no debe ser una sorpresa para nosotros que los protestantes y

Católi-

LICs juntos han puesto de acuerdo sobre la trinidad que es más absurdo y

más en contradicción con la razón humana.

 

Hay un gran número de personas, un número mayor, de hecho, que

los católicos, que son llamados herejes porque han abandonado

la fe cristiana simplemente porque encontraron demasiadas instituciones

y las creencias de la fe cristiana inaceptable para la razón humana.

Ellos

se negó a aceptar lo que es inaceptable. Sus libros están llenos de

argumento

mentos para apoyar su pensamiento. Además, hay otra secta

llamado

Unitarios que también han rechazado la institución de la Eucaristía.

La

Judios y los musulmanes también refutar y rechazar esta mitológica y

incluso la enseñanza absurda.

 

Sexto punto: La ambigüedad en las declaraciones de Cristo

 

Hay innumerables ejemplos de ambigüedad que se encuentran en la declaración

mentos de Cristo. Tanto es así que sus discípulos y amigos cercanos

podría

no entender su mensaje hasta que el mismo Jesús había dilucidado él.

La

sentencias explicadas por Jesús sin duda se han entendido, pero

muchas otras declaraciones que no fueron explicadas por él siguen siendo

oscuro y ambiguo, excepto algunos de ellos que se entiende

con gran esfuerzo después de un largo tiempo. Hay muchos ejemplos de

en este

el Nuevo Testamento de la que vamos a mencionar sólo unos pocos.

 

Primer ejemplo

 

El capítulo 2 del Evangelio de Juan, que describe el caso de algunos

Judios que pidieron a Cristo por algunas señales, informa la siguiente respuesta

de

Jesús a los Judios:

 

Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.

Dijeron luego los Judios, cuarenta y seis años fue este templo en

edificio, ¿y tú lo levantarás en tres días? Mas él hablaba

del templo de su cuerpo. Por tanto, cuando resucitó de entre

los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto a

ellos; y creyeron en la Escritura y la palabra que

Jesús había dicho ".

 

En este ejemplo, incluso los discípulos de Jesús no podían entender

el significado de la declaración anterior hasta la resurrección de

Cristo

y mucho menos que se entienda por los Judios.

 

Segundo ejemplo

 

Jesús le dijo a Nicodemo 2

 

Que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino

de Dios.3

 

Nicodemo no entender a Jesús, le respondió:

 

¿Cómo puede un hombre sea nacido cuando ya es viejo? ¿Puede acaso entrar por

segunda vez en el vientre de su madre propia, y nacer?

 

Jesús trató de hacerle entender el segundo tiempo, pero aún

hizo

no entender. entonces Jesús le dijo:

 

¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto

cosas? l

 

Tercer ejemplo

 

Cristo, dirigiéndose a los Judios, dijo:

 

Yo soy el pan de la vida .... Este es el pan que viene

descender del cielo, que un hombre come, no muera ... 2

y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por

la vida del mundo. Por tanto, los Judios contendían entre ellos-

mismos, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?

Entonces Jesús les dijo: ... Si no coméis la carne del

Hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

 

Por mi carne es verdadera comida, y mi sangre es bebida in-

escritura. El que come mi carne y bebe mi sangre,

mora en mí, y yo en él. Como el Padre viviente ha enviado

mí, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también

vivirá por mí ....

 

Y muchos de sus discípulos, cuando habían oído esto,

dijo: Este es un dicho duro; quién la puede oír?

 

Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y

waled no más con él.

 

Esta vez los Judios no entendía Jesús e incluso sus discípulos

nos pareció que es difícil y complicado, con el resultado de que muchos de

su

discípulos lo abandonaron.

 

Cuarto ejemplo

 

El Evangelio de Juan 8: 21-22 tiene:

 

Entonces dijo Jesús otra vez a ellos, me voy a mi manera, y vosotros

Me buscaréis, y Shau moriréis en vuestros pecados: A donde yo voy, vosotros

 

no puede venir. Luego dijo que los Judios, se va a suicidar?

que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir.

 

Quinto Ejemplo

 

Juan 8: 51-52 dice:

 

De cierto, de cierto os digo, que el que guarda mi palabra,

nunca verá muerte. Dijeron luego los Judios le dijeron: Ahora

sabemos que tienes demonio. Abraham murió, y el

profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, deberá

nunca gustarán la muerte.

 

Aquí, también, los Judios no podía entender la declaración de Jesús,

sino que lo acusaron de estar poseído por el diablo.

 

Sexto Ejemplo

 

Leemos en Juan 1 1 14:

 

Y después de que él les dijo: Nuestro amigo Lázaro "

duerme; pero vaya, que yo le despertarle del sueño. Entonces

dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, sanará. Mas

Jesús decía esto de la muerte: y ellos pensaron que él había hablado

del reposar del sueño. Entonces Jesús les dijo claramente:

Lázaro ha muerto.

 

Aquí vemos que los discípulos no lo entendieron hasta que

explicó lo que había querido decir.

 

Ejemplo Séptimo

 

Mateo 16: 6-12 contiene la siguiente declaración:

 

Entonces Jesús les dijo: Mirad, y guardaos de la

levadura de los fariseos y de los saduceos. Y ellos motivo

Soned entre sí, diciendo: Es porque hemos tomado

no hay pan. Y entendiéndolo Jesús, les dijo, oh

hombres de poca fe, ¿por qué pensáis dentro de vosotros, porque vosotros

han traído pan? ... ¿Cómo es que ustedes entienden que

Yo decía que no por el pan, de modo que lo que ten cuidado

de la levadura de los fariseos y de los saduceos? Entonces

Entendí que la forma no es que no les había dicho que ten cuidado de la

levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de

los saduceos.

 

Del mismo modo aquí los discípulos no podían entender lo que Jesús dijo

a ellos hasta que él lo explicó a ellos.

 

Octava Ejemplo

 

En la descripción de la dama que fue resucitado de entre los muertos

nos encontramos con esta declaración en Lucas 8: 52-53:

 

Y lloraban todos y hacían lamentación por ella: pero él dijo: No lloréis; ella

no está muerta, sino que duerme. Y se burlaban de él,

sabiendo que estaba muerta.

 

Jesús, en este ejemplo, se rió de, ya que nadie podía entender

lo que quería decir.

 

Novena Ejemplo

 

Nos encontramos con la siguiente dirección de Jesús a sus discípulos en Lucas

9: 44-45:

 

Deja que estas palabras penetren bien en los oídos, porque el Hijo del

hombre será entregado en manos de hombres, Pero ellos empresas

no se puso esta palabra, y les era encubierta, que per-

recibida no: y temían preguntarle de esta palabra.

 

Los discípulos no podían entender de nuevo a Jesús en el ejem- arriba

PLE.

 

Décimo Ejemplo

 

La siguiente declaración aparece en Lucas 18: 31-34:

 

Luego tomó a los doce, y les dijo:

He aquí subimos a Jerusalén, y todas las cosas que se escriben

por los profetas acerca del Hijo del hombre irán

plished. Porque será entregado a los gentiles, y deberá

será escarnecido, y afrentado, y escupido en: Y

le hayan azotado, le matarán; mas al tercer día

se levantará otra vez. Pero ellos nada comprendieron de estas cosas:

y esta palabra les era encubierta, y no entendían

lo que se decía.

 

En esta ocasión, los discípulos no entendían esta palabra, incluso

aunque era la segunda vez que se les había dicho acerca de él.

Al parecer, la afirmación anterior no tenía ninguna ambigüedad en ella. Tal vez la

razón de su no entender este dicho era que tenían

aprendido

de los Judios que Cristo sería un gran rey. Ahora en la apariencia

ANCE de Cristo cuando se abrazaron su fe, que buscaban lucro

Ward para el momento en el que se sentaban en el trono real con

Cristo.

Tenían la creencia firme en esto porque el mismo Cristo había prometido

los que se sentarían en doce tronos, y cada uno de ellos

gobernar a la gente de una tribu de los hijos de Israel. Pensaron

la

reino prometido por él fue el reino de este mundo, como indicando

cado por el sentido literal de Cristo propias palabras. Ahora, el un "oove diciendo

era

totalmente en contra de sus expectativas y creencias. Vamos a

muestran, en

las páginas siguientes, que los discípulos de Jesús en verdad tuvieron tales

expectativas.

 

La duda eterna Respecto Algunos Preceptos

 

Debido a la ambigüedad de algunas de las propias declaraciones de Cristo a sus discípulos

se quedaron en la incertidumbre eterna con respecto a algunos asuntos

relat-

ed a la fe y no fueron capaces de eliminar esta duda, siempre y cuando

ellos

vivido. Por ejemplo, creían que Juan el Bautista no lo haría

morir

hasta el día de la Resurrección y que creía firmemente que el Día

de

Resurrección vendría en su vida. Hemos discutido estos

 

dos cuestiones en detalle anteriormente en el libro.

 

Se establece que las propias palabras de Cristo no se encuentran en

cualquier

de los Evangelios. Los evangelios contienen sólo una traducción de lo que el

narradores o periodistas pensaron que Cristo había dicho. Hemos producido

innegable evidencia para probar que no hay rastro de la

existencia de

el Evangelio originales. Todo lo que tenemos es una traducción y que,

también, es

sin ningún signo o indicación del traductor. No existe

convincente

ing prueba, o bien, que otros libros que se atribuyen a diversos

autores realmente fueron escritos por estos autores. Ya hemos demostrado

que estos libros han sido objeto de innumerables alteraciones, y tienen

sido muy distorsionada. También hemos demostrado que los cristianos creyentes

han distorsionado estos textos con fines religiosos, es decir, ya sea

para apoyo

portar algún precepto comúnmente se cree o para la eliminación de cierta

objeciones por parte de la misma.

 

También hemos demostrado en las páginas anteriores de que los textos conceniing la

precepto de la trinidad también se ha distorsionado y cambiado. La

siguiente

líneas se han añadido al texto del capítulo 5 de la Primera Epístola de

John:

 

Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre,

 

la Palabra y el Espíritu Ghost.l

 

Del mismo modo se han añadido algunas palabras para el texto del capítulo 1 de

Mateo mientras que un verso completo fue omitido del capítulo 22 de

Lucas.

 

El Séptimo Punto: Imposibilidad de los Possibles

 

A veces la razón humana no es capaz de tener acceso a la señal completa

signifi- de ciertas cosas, pero al mismo tiempo no lo hace

descartar

como un imposibilidades. Su existencia es aceptada como

posi-

ble. Todas estas cosas, por lo tanto, se considera que se encuentran en el

categoría de

la posible.

 

Del mismo modo a veces razón humana, sobre la base de algunos racional

ARGUMENTO o simplemente en evidencia aparente, decide que algo es

 

imposible. La existencia de todas esas cosas se clasifican como

imposibilidad

bilidades. Obviamente cada uno de ellos es diferente de la forma explícita

otra. Del mismo modo dos cosas contradictorias entre sí no pueden

existir

juntos. Del mismo modo, no es lógicamente posible que una cosa es ser

carece de las cualidades de ambos posibilidad e imposibilidad. Para

ejemplo, uno no puede ser humano y no humano, al mismo tiempo. Para

ejemplo, si Zayd no es no humano que tiene que ser humano, o si una piedra

es

no humano debe ser no humano. Cualquier cosa reclamó contra éstos

reglas lógicas se considerarían absurdo e imposible por cada

persona sensible en todo el mundo. De la misma manera singularidad

y

la pluralidad no se puede encontrar en una cosa al mismo tiempo. Del mismo modo

dos

opuestos no pueden existir juntos al mismo tiempo. Por ejemplo,

luz

y la oscuridad, negrura y blancura, wannth y frialdad, humedad

y la sequedad, la visibilidad y la invisibilidad, el movimiento y la inmovilidad,

no puede

existir juntos. Esto es tan obvio que la razón humana sería

instantáneamente

decidir en contra de ella.

 

El Octavo punto: ¿Qué hacer con los argumentos para contrarrestar

 

Hay situaciones en las que nos enfrentamos contrarrestar argumento

mentos entre las dos ideas. En tales casos, si no somos capaces de

preferir

uno sobre el otro, ambos han de ser desechados, de lo contrario algunos con-

explicación convincente se debe encontrar para ambos. Sin embargo, es esencial

que esta explicación no debe ser una imposibilidad racional. Para

ejemplo

el hablar en verso de Dios forma física propia y características contradicen

o

contrarrestar los versículos que hablan de Dios como ser libre de física

forma y la forma. Por tanto, es esencial para interpretar estos versículos

así como

para eliminar la aparente contradicción de ellos. Al mismo tiempo que se

Es esencial que esta interpretación no debe definir a Dios como

ser

física y no física, al mismo tiempo, porque tal

interpretación

tación sería una imposibilidad racional e inaceptable para la salud humana

la razón y no eliminaría la contradicción de las declaraciones.

 

El Punto Noveno: Tres no puede ser una

 

Número, en sí mismo, no es auto-existente. Siempre existe

causativamente.

 

Filosóficamente hablando, es accidental. Cada número, por tanto,

es

una entidad diferente de los demás. Uno es diferente de dos, y

tres

etc. Cualquier cosa que es más de uno, no puede ser considerado como

uno.

Cualquier afirman por lo tanto, a la presencia de la singularidad y la pluralidad

en

una cosa al mismo tiempo ha de ser rechazado por la razón humana como

siendo absurdo e irracional.

 

El Décimo punto: la Unidad de Bienes y Trinidad Juntos

 

Desde nuestro punto de vista no habría nada que objetar si el

Los cristianos no afirman que la trinidad y unidad de Dios era real

y

de hecho, y que tres eran en realidad uno y uno en realidad tres.

Si

afirmó que existía la unidad en la realidad mientras existió la trinidad

sólo figu-

ratively, en ese caso, estamos de acuerdo con ellos y no tienen con-

intención con ellos. Pero ellos afirman que sus dioses sean tres y que sean

uno

al mismo tiempo que es más que evidente a partir de los libros de

Protestante

estudiosos. El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Hall-

lshkal:

 

Los cristianos creen en la Trinidad y la unidad en la verdadera

 

sentido de las palabras.

 

El Punto Undécimo: Las diferentes interpretaciones de la Trinidad

 

El gran erudito musulmán Maqrizi, l describiendo contemporánea

Cristianos dijo en su libro Al-Khltat:

 

Los cristianos están divididos en muchas sectas: melquitas, 2

 

Nestorianos, jacobitas 3, 4 el Bodhanians5 y los Maronitas

que vivía cerca de Harran.

 

Dijo además:

 

Los melquitas, nestorianos y jacobitas todos creen que

Dios es tres personas y que las tres personas son uno, que es

en su esencia preexistente. Esto significa que el Padre, el

Hijo y el Espíritu Santo combinan juntos son un solo Dios.

 

Una vez más, dijo:

 

Ellos afirman que el Hijo se unió con un hijo nacido, la

unificador y Estados juntos se convirtieron en Cristo, y este Cristo

es el Señor y Dios de las personas. Ahora hay desacuerdo

entre ellos con respecto a la naturaleza de esta Unidad. Algunos cris-

cris- dicen que la esencia de la divinidad y de la esencia de la

la humanidad se unieron juntos, y esta unidad no canceló

la esencia de la otra. Cristo es al mismo tiempo, el Señor Dios y el

hijo de María, que permaneció en su vientre y se le dio a luz

por ella y que fue crucificado.

 

Algunos otros cristianos afirman que después de estar unidos se hicieron

dos esencias separadas, una humana y la otra divina, y su

muerte

y la crucifixión están relacionadas con su aspecto humano y no a su

divino

persona. Del mismo modo su nacimiento está relacionado con su ex persona. Ellos

decir

que Cristo en su conjunto es digno de adoración y el Señor Dios.

 

Cristianos piensan que las esencias humanas y divinas estaban unidos, pero

que la esencia divina es inseparable, mientras que otros afirman que el

hipóstasis del hijo fue incamated en el cuerpo y se unió

con ella. Otros piensan que esta unidad es sólo una apariencia como

escritura

en cera o un reflejo en un espejo. Los melquitas dicen que Dios es

la

nombre de tres significados. Ellos creen en uno de cada tres y tres en

uno. Los jacobitas afirman que Dios era Uno y existente por sí mismo, no

física, y más tarde se convirtió en físico y humano. Los maronitas,

por el contrario, sostienen que Dios es Uno. Cristo no es su físico

hijo

sino por su bondad, el amor y la gracia que él llamó a su Hijo, como

Abraham fue llamado amigo de Dios. En pocas palabras tienen gran

diferencia

cias en esta materia.

 

Las diferencias anteriores con respecto a la interpretación de que

trinidad

dad entre los cristianos son tan grandes y graves y tan contradictorio

a

sí que no hay ninguna conclusión definitiva se puede llegar a. La

Protestantes, dándose cuenta de este absurdo del concepto de unión,

rebelado

en contra de la opinión de sus mayores y se refugió en mantener

silencio sobre

este asunto.

 

1 Punto welfth: La Trinidad no existía antes

 

Los pueblos anteriores derecha desde Adán hasta Moisés no tenían concepto de

tTrinity. Algunos de los versículos de Génesis a menudo citado en su

apoyo

de nada sirven las interpretaciones como trinitarias de estos versículos se

extraño

y lejos de el texto.

 

El más prominente entre esos versos es Génesis 1:26, que es

frecuentemente citado por los cristianos. Dice:

 

Y dijo Dios: hagamos al hombre a nuestra imagen.

 

En este versículo Dios ha usado a primera persona del plural para sí mismo. La

Cristianos deducir de ella que Dios no era uno solo y en el

tiempo

de la creación. Agustín dijo en su libro:

 

Tenía el padre estado sola sin el hijo, tendría

 

no se utiliza la primera persona del plural.

 

Incluso Pablo usó esta persona para sí mismo (Véase I Corintios 3: 4 y

8: 1) Además, si este plural ha de tomarse en su sentido literal

qué

Qué pasaría con los SINGULA primera persona usada para Dios que son

encontrado profusamente a través de los libros de la Biblia? ¿Por qué y en qué

tierra ¿no está tomada en su sentido literal? Si ellos sostienen

que

el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo, unidos juntos son uno,

la

uso de plural por sí mismo no debe permitirse. Es racionalmente

imposibilidad

sible que la singular y plural se usa en un sentido literal para

lo mismo

persona. En caso de que sostienen que "Nosotros" se ha utilizado en un literal

sentido

mientras que "yo" se usa metafóricamente, esto significaría que el real

Pelson

"Nosotros" de Dios se usa en toda la Biblia sólo dos o tres veces,

mientras que el uso figurado del peón singular "yo" se utiliza en miles

de

lugares. Es extraño que la palabra "yo" que se utiliza en mil lugares

no es

debe tomarse literalmente y se interpreta como figurativo y

la ralidad

ral "Nosotros" se toma para representar la realidad y sin embargo, rara vez se utiliza,

En dos

o sólo tres lugares.

 

Aparte de esto ahora se ha confirmado a través de innegable

Los argumentos de que los versículos del Génesis, que contienen la palabra "Nosotros" para

Dios ha sido distorsionada en su significado. Eruditos judíos y com-

comentaristas han dado a conocer este hecho ampliamente. El erudito musulmán

Maulana Nasiruddin ha demostrado a través de argumentos gramaticales que

la palabra hebrea "Mamnu" ha sido traducido erróneamente como "Nosotros" en

estos versículos.

 

Nuestro presente argumento es que ninguno de los versos demuestra que la

personas anteriores siempre creyeron en el concepto de la trinidad. Cualquier común

lector de la presente Pentateuco sabe perfectamente que este precepto hizo

no

existir en el tiempo de Moisés o en los tiempos posteriores de su

seguidores.

 

Incluso Juan el Bautista no estaba seguro de que Jesús era realmente el

Cristo, prometido por Dios, como está claramente entendido desde el capítulo 11

de

Mateo, donde leemos que Juan envió a dos de sus discípulos a

Cristo

para preguntarle si él era el Cristo que había de venir o deben esperar

para

algún otro.

 

Ahora bien, si Cristo es llevado a ser Dios Incamate, hace que Juan el

Bautista un infiel, por tener alguna duda acerca de Dios es la infidelidad. Ella

es

obviamente inimaginable que el Profeta Juan no tendría reco-

 

nocido su Dios, cuando, de acuerdo con el testimonio de Cristo, que fue

supe-

rior a todos los otros profetas. Esto se entiende de la misma

capítulo de

Mateo:

 

Entre los que nacen de mujer, no se ha levantado

mayor que Juan el Bautista ".

 

Cuando Juan el Bautista, quien también es el contemporáneo de Cristo,

no lo podía reconocer como Dios, ¿cómo podrían tener Profetas anteriores

lo reconoció?

 

También todo schola judía, desde la época de Moisés hasta estos

días, no aceptan este precepto, siendo obvio que Dios y Su

atributos son auto-existente e inmutable, preexistente y

etemo. Si

la trinidad era en verdad la verdadera naturaleza de la Realidad Divina que

haría

han sido necesarias para todos los demás Profetas y Moisés a tener

explicó en temms claras la realidad de triteísmo. Sería

increíblemente

extraño que la ley de Moisés, que fue seguido por muchos de los

Profetas hasta el tiempo de Cristo, deben ser absolutamente silencioso en

un

cuestión de tan gran importancia y que era tan básico a la religión

a

la medida en que, de acuerdo con los tlinitarians, no es la salvación

posible

sin creer en ella! Aún más sorprendente e increíble es la

hecho de que el mismo Jesús no habló de esta creencia antes de su

ascensión

al cielo. Por ejemplo, él seguramente habría dicho que Dios es de

tres

personas, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, y que la

segundo

persona del Hijo se unió con su cuerpo y que estaba más allá de

su entendimiento para comprender todo el alcance del carácter

de

esta unidad. De hecho, no hay una sola declaración de Jesús a

en este sentido,

excepto algunos comentarios inaceptables y dudosas. El autor de

Meezan al-Haqq, dijo en su libro al-Asrar Miftah:

 

Si usted levanta la objeción de por qué Cristo mismo no lo hizo

expresar su carácter deísta diciendo claramente que él era Dios

sin socios .....

 

La respuesta a esta objeción que ha dado una larga, ambigua y

 

explicación oscura que nos abstendremos de citar aquí, ya que

hace

no sirve para nada. Sin embargo, dijo al final:

 

La gente no era capaz de entender la naturaleza de esta

la unidad y la relación real de las tres personas. A causa de

esto, tuvo Cristo lo describió en términos claros, la gente tendría

él malinterpretado a ser Dios en su calidad humana, y esta

sin duda habría sido un error. Este es uno de los asuntos

del cual Cristo dijo a sus discípulos: "Aún tengo muchas cosas

a decir a usted, pero usted no puede sobrellevar. Pero cuando

él, el Espíritu de verdad, venga, él os guiará a toda la

verdad, porque no hablará y mostrará lo que vendrá ".

 

También dijo:

 

Muchas veces los líderes de los Judios trataron de arrestarlo

y con él a pedradas. A pesar del hecho de que no lo hizo

expresar claramente su deificación, se utiliza para referirse a su ser

Dios sólo vagamente.

 

Hay dos excusas sugeridas por este autor. En primer lugar la gente

no sería capaz de comprender el significado de esta materia

antes

la ascensión de Jesús. En segundo lugar, Jesús no expresó su divinidad

por miedo de los Judios. Ambas excusas son, de hecho, débil y

imbécil.

En primer lugar porque las personas son igualmente incapaces de comprender y

explicar

el enigma de la trinidad, incluso después de la ascensión de Jesús. Ninguno de

la

Eruditos cristianos hasta el día de hoy ha sido capaz de entender el

naturaleza de la unidad de los tres en uno. Lo que se ha dicho en

este

conexión está todo basado en suposiciones personales y suposiciones.

La

Los protestantes, por lo tanto, han recurrido al silencio. El autor anteriormente

también

ha admitido que este asunto es un misterio y no se puede definir en

palabras.

 

La segunda excusa tampoco es aceptable porque si la única objeción

tiva de Cristo propia que viene a este mundo fue para expiar los pecados

de los

la gente de este mundo por el sacrificio de su vida, Cristo lo haría

ciertamente

haber sabido que iba a ser crucificado por los Judios. Él lo haría

También han conocido el tiempo de la crucifixión. Siendo este el caso,

haría

 

han sido innecesario e inimaginable para él no tener claramente

explicó su "naturaleza divina" por miedo de los Judios. Es

increíble

que el Creador de los cielos y la tierra, que tiene absoluta

energía

por encima de su voluntad, deben temer a sus criaturas, especialmente los Judios que

son

considerado como débil e indefenso en este mundo. ¿Es creíble

que

por temor a esas personas a las que debería haber abstenido de hablar

un

la verdad que era tan básico para la salvación eterna cuando Profetas como

Jeremías, Isaías y Juan el Bautista se enfrentaron con gusto lo peor

clase

de la persecución, algunos incluso dando su vida por el bien de la

verdad?

 

Nos resulta aún más increíble que Cristo debería haber temido la

Judios en la explicación de este asunto cuando él era tan estricta y tan

sin miedo

de los Judios que él abusó de ellos severamente por no actuar sobre su

las acciones de cesación. La siguiente declaración es uno de esos ejemplos. Él

dicho

al dirigirse a los escribas y fariseos:

 

¡Ay de vosotros, guías ciegos .... ¡Ay de vosotros, necios

y blind..Thou serpientes Pharisee..Ye ciego, la generación ye

 

de víboras, ¿cómo podéis vosotros escapar de la condenación del infierno?

 

Está claro desde el capítulo 23 de Mateo y el capítulo 11 de Lucas que

Cristo usó para revelar su debilidad y el mal abiertamente a la

gente

sin rastro de miedo. Teniendo esto en cuenta cómo uno se puede imaginar

que

él no debe declarar y explicar la creencia de tan gran

importancia

que la salvación humana dependiera de ello. El Profeta Jesús (la paz sea con

él) estaba más allá de tal debilidad.

 

La Trinidad en el banquillo

 

Primer argumento

 

Como trinidad y unidad son tomadas por los cristianos en su literal

sentido, la existencia de la trinidad, por tanto, esencialmente probaría

pluralismo

dad como discutimos en el marco del noveno punto en nuestra introducción

este

sección. La presencia de la pluralidad se opone esencialmente

singularidad.

De lo contrario, significaría dos opuestos co-existente, que es un

racional

 

imposibilidad. Alguien que cree en la trinidad no puede,

por lo tanto,

ser llamado un creyente en la unidad.

 

La contención cristiana que la unidad de tres y uno son sólo

lógicamente posible en el caso de Dios es pueril y sin apoyo

por

Cualquier argumento. Una vez que se confirmó que dos cosas son inherentemente

opuestas entre sí, o intrínsecamente contMdictory a uno

otro,

tanto de ellos, obviamente, no puede existir en un objeto al mismo tiempo.

Esto se debe a absoluta "uno" no es el Compuesto e hizo de otra

partes. Es absoluta y sin partes, mientras contrario a ella tres

es una

colección de tres "unos" por separado. Ahora bien, si ambos son

asumido

que se encuentran juntos en un objeto, sería imperativamente requerir

que

la parte es un todo y el todo es una parte, esto a su vez sería pre-

requiere que Dios está hecho de partes que son infinitas. Sólo de esta

caso

podrían ser consideradas las partes y el todo para tener una realidad.

Este

suposición, por lo tanto, está en contradicción con la razón humana. Este

también requeriría que uno es un tercio de su entidad, y tres es

tercera

de uno.

 

Segundo argumento

 

Si suponemos, como se afirma por los cristianos, que Dios es com-

planteada por tres personas, cada ser distintivo en un sentido real de

entre sí, no sólo probaría una pluralidad de dioses, pero también

haría

esencialmente la demanda que Dios no puede existir como una realidad absoluta,

pero

sólo relativamente como un compuesto. Las partes de un compuesto están todos en

necesitará uno de otro. Una piedra simplemente sentado al lado del hombre no implica

que el hombre y la piedra se han unido juntos en un compuesto, y

es

obvio que los dioses no tienen necesidad el uno del otro para su

existencia.

sólo los seres creados están en necesidad de otros para su bienestar. Cada

parte es

evidentemente una entidad separada de la totalidad. De esta manera el conjunto

sería esencialmente dependiente de su parte. Ciertamente Dios no puede

ser

supone que es dependiente de los demás para su existencia.

 

Tercer argumento

 

La presencia de tres personas distintas en Dios, en un sentido real,

 

plantea otra pregunta. O bien esta distinción es con una calidad

de per-

infección, en este caso todas las personas no poseen todas las

perfección

ción por igual, lo que está en contra de la creencia común de los cristianos

que dicen que cada persona de la trinidad se atribuye con toda

perfección

ción; o esta distinción es con una calidad de imperfección, en

este caso

cada persona se le atribuye una imperfección, y Dios debe

estar libre de cualquier defecto o imperfección.

 

Cuarto argumento

 

Una unidad entre la esencia divina y una esencia humana haría

esencialmente exigir que la persona del hijo debe ser finito y

límites

itada. Tal cosa no puede ser auto-existente. Siempre existiría

a través de un creador. Para ello es necesario que la segunda persona, la

Hijo,

debe ser creado; y una cosa creada no puede suponerse a ser Dios

el Creador.

 

Quinto ARGUMENTO

 

Las tres personas, distintas unas de otras en un sentido real lo haría

requiere que la distinción entre ellos la toma de cosa debería ser

algo que no es auto-existente, ya que sería comúnmente posi-

sessed por todas las tres personas. En otras palabras, sería

algo

que no sea la persona. Por lo tanto cada persona sería un compuesto de

dos personas y, obviamente, cada uno compuesto de las necesidades de sus componentes para

su existencia. Por consiguiente, sería demostrar que cada uno de los tres

personas es

depende de los otros dos para su existencia.

 

Sexto ARGUMENTO

 

La vista de los jacobitas es evidentemente irracional, por tanto, inaceptable

poder, porque su visión de la trinidad requeriría el creado

existencia

de Dios, que es pre y Auto-existente. También sería necesario

Dios propio

presencia en una forma física y material ".

 

Los otros puntos de vista de los cristianos con respecto a la trinidad son

también

refutado por las siguientes razones.

 

Si se supone que la unidad de Dios y el hombre a ser a través de incama-

ción sería rechazado por tres razones. En primer lugar porque este

encarnación

nación o bien ser del tipo que se encuentra en una rosa y su

fra-

grance, semilla y aceite, etc. Esto es imposible, ya que sólo lo haría

ser

posible sólo si la persona hipostática del Hijo se supone que

física, pero los cristianos creen que él sea metafísico y dicen

que no tiene cuerpo. Si el incamation eran como un color que se encuentra en

un

cuerpo, esto también es incorrecta, ya que requeriría la presencia de

la

cuerpo para la existencia del color. O si es de la clase que

se encuentra

entre las cosas y sus propiedades, sino que también les haría

interde-

pendiente el uno del otro. Ahora, cuando todas las formas de incamation no son

posible la creencia en el concepto incamational es racionalmente

inaceptable

capaz.

 

En segundo lugar, si tenemos a un lado la naturaleza de incamation y asumir

que el Hijo incamated en el cuerpo de Cristo, esto no sería

po-

Sible si asumimos que antes de la existencia de este cuerpo el Hijo

también

no existía, el Hijo tendría una existencia creada, y

a la inversa

si suponemos que el cuerpo también existió con la existencia de la

Hijo,

que probaría que el cuerpo también es auto-existente, que es de nuevo un

racional

imposibilidad. Así que si suponemos que el hijo incamated en el cuerpo

de

Cristo, este incamation sería una adición a su persona que

otra vez

pide que sea algo que llegó a existir causativamente

que

de nuevo se opone a su auto-existente bienestar.

 

En tercer lugar, la incamation del Hijo en el cuerpo de Cristo nos deja

con dos posibilidades: o bien el hijo todavía permanece con el

Deidad

o se lo deja. En el caso fommer la presencia de una persona en

dos

lugares al mismo tiempo se afirma y eso no es posible, y en

la

Este último caso sería exigir ausencia del Hijo de la Divinidad.

Esto sería negar la existencia de Dios mismo como la ausencia

de la parte demuestra esencialmente la ausencia de la totalidad.

 

Ahora bien, si ellos dicen que esta unidad de Cristo y la segunda persona

de la Trinidad, el Hijo, que pasa sin incamation entonces que haría

significar la presencia de dos y no uno. Por lo tanto no podían ser

 

llamado unido. Y si ambos dejan de estar presente, un tercer ser lo haría

venido a la existencia, que también negaría la unidad. Sería

llamado la no existencia de los dos y la nueva existencia de la

tercero.

Si uno sigue existiendo y que existen los demás cesa, la unidad

entre existente e inexistente sería imposible. Esto demuestra

que la unidad del Hijo y del cuerpo de Cristo es racionalmente

imposible.

 

Los que creen que esta unidad es como la escritura en la cera o

como un reflejo en el espejo no están en una mejor posición. Es

no una

base sólida para la unidad o bien, más bien resulta contrario a ella,

porque el

la escritura y la reflexión son dos entidades separadas. A medida que el hombre y

su

reflejo en el espejo son dos seres separados. A lo más que

prueba

que el hombre propio reflejo en el espejo le asemeja más que cualquier

otro

el hombre hace.

 

El argumento del Séptimo

 

Wih lo que respecta a la Eucaristía, los protestantes usualmente se ríen de la

Católicas por su creencia en la transformación del pan en el

cuerpo

de Cristo en la tierra que es contrario al sentido humano

perfección

ción. Ellos también merecen esta burla porque todo el que tiene

visto a Cristo lo ha visto sólo en forma humana. Su punto de vista con respecto

a la unidad de Cristo con el Hijo es igualmente ridícula.

 

Tres se convierte al cristianismo

 

Se dice que tres hombres se convirtieron al cristianismo. El sacerdote

enseñado

las nociones básicas de la fe cristiana, especialmente la doctrina de

trinidad.

Una vez un amigo del sacerdote vino a verlo. Le preguntó al sacerdote si

él

había educado adecuadamente a los convertidos en los principios básicos de la

fe.

El sacerdote llamó a los conversos a su presencia y le pidió a su amigo

a

prueba sus conocimientos. Él le preguntó a uno de los conversos acerca de la

trinidad.

Él respondió que había se han enseñado que hay tres dioses.

Uno que está en el cielo, otra que fue Bom de María, y una tercera

que

descendió en el segundo dios en la forma de una paloma cuando él era

treinta

años de edad ".

 

El sacerdote se enojó con él y le preguntó al segundo converso al

responder a la misma pregunta. Él dijo que había tres dioses. Uno

de

ellos fueron asesinados por los Judios por lo que ahora sólo había dos dioses. La

sacerdote le amonestó en su ignorancia y puso la misma pregunta a

la tercera convertido. Él era el más inteligente de los tres. Él

respondió que por la gracia del Señor que tenía leamt todo lo que era

enseñado a él. Dijo que uno es tres, y tres son uno. Uno de

ellos fue crucificado y debido a su unidad los otros dos también

muerto.

Ahora que no hay Dios. De lo contrario, la unidad de los dioses tendría

ha negado.

 

Este concepto trinitario, de hecho, es un enigma tan complicado que

la

los académicos y los laicos son igualmente incapaces de comprender su

signiflcance.

Los eruditos admiten que no son capaces de comprender y de inter-

pret esta doctrina. Imam Fajrudin Raazi ha dicho bajo su com-

mentos del capítulo del Corán Al-Nisa ":

 

La fe cristiana es ininteligible.

 

Además, dijo:

 

No hay nada más equivocado y evidentemente irracional

de la fe cristiana.

 

La interpretación de los versículos bíblicos

 

Habiéndose demostrado racionalmente a través de argumentos innegables

que no puede existir la trinidad, alguna interpretación debe ser encontrado

para

esas declaraciones que al parecer indican que.

 

Hay cuatro posibilidades. O bien debemos seguir el racional

y los argumentos textuales; o debemos rechazar lo racional y textual

Argumentos; o debemos preferir los textos sobre la razón y la lógica; o

nosotros

debe preferir la razón y la lógica sobre el texto.

 

La primera no es posible en el cristianismo como lo haría

necesitar

que una cosa debería ser posible e imposible al mismo tiempo.2

El segundo tampoco es posible, ya que anularía todos nuestros actos y

creencias. La tercera posibilidad es también fuera de cuestión porque todo

la

evidencia textual depende de evidencia racional de la existencia

de

Dios y en el hecho de que Dios realmente envió a Sus profetas etc.

Por lo tanto

rechazando la evidencia racional llamaría para el rechazo de toda la

textu-

Al pruebas. Esto significa entonces que debemos reconocer la evidencia

dencia de la razón e interpretar la evidencia textual para eliminar cualquier

con-

contradicciones que puede presentar a la argumentación racional.

 

Interpretación del texto ha sido una práctica habitual entre los judeo-

Estudiosos Chrisdan. Ellos interpretan los versículos que hablan de Dios poseen

sico

forma y características de iCal. Del mismo modo en que interpretan muchos de los

versos

que parecen hablar de Dios como limitada al espacio. Estamos muy

superficie

apreciada en los católicos que rechazan los claros límites de la razón humana

y afirman que el pan y el vino, que han llegado a ser siglos

después de la ascensión de Cristo, están de repente en transubstanciado

la

la carne y la sangre de Cristo y luego adorarlos y postrado

antes

ellos. También echaron a un lado todas las exigencias de la razón humana y

rechazar

argumentos racionales muy obvias en lo que respecta al concepto de

trinidad

frente a la unidad y insisten en que los dos pueden coexistir en una

persona en

al mismo tiempo.

 

Nos encontramos frente a dos tipos de excesivo y contradictorio

comportamiento por parte de los cristianos. Por un lado su

exuberancia

respecto de la hormiga y excesiva por Cristo no se detiene a hacer una

hombre

en un Dios y, por otro lado, que no dudan en atribuir

actos vergonzosos a él ya sus antepasados. Ellos creen que Cristo

bajó al infierno después de su muerte, permaneciendo allí por tres

días.

Del mismo modo que dicen que los profetas, David, Salomón y Cristo son dueños

antepasados ​​son los descendientes de Pharezl que era un ilegítimo

hijo

de Tamar. Del mismo modo que ellos creen que el Profeta David, que. es

la

antepasado de Cristo, la fornicación comprometido con la mujer de

Uriah.2

También sostienen que el Profeta Salomón se convirtió en un apóstata y

ídolos adorados en su años.3 más tarde

 

Hemos discutido todos estos ejemplos anteriormente en detalle.

Venta propia Adrnission y Su Voluntad

 

El orientalista de renombre y gran erudito, venta, cuya traducción

del Corán es muy popular, dejó un consejo por escrito en el formulario

de una

voluntad de los cristianos que reproducimos a continuación de su

traducción

impreso en 1836. Él dijo:

 

En primer lugar, no seas duro con los musulmanes; en segundo lugar, no hacer

predicar doctrinas que son abiertamente irracional porque la

Los musulmanes no pueden ser superados en estos asuntos. Por ejemplo

la adoración de ídolos, la institución de la Eucaristía, etc., son cuestiones que

son más resistido por los musulmanes y la Iglesia no tiene

oportunidad de convencerlos mediante la enseñanza de estos doctrinesd

 

Venta ha admitido en términos claros que todas las doctrinas que conducen a

la adoración de ídolos y la Eucaristía son irracionales y, lógicamente,

inaceptable

capaz. De hecho, todos los que creen en estas doctrinas hacen, sin duda,

ciación

CIATE con Dios. Que Dios los guíe por el camino correcto.

 

La Trinidad refutada por el mismo Cristo

 

Tenemos la intención de reproducir en esta sección aquellas declaraciones de Cristo

que implícita o explícitamente refutar la doctrina de la trinidad.

 

Primera declaración

 

El Evangelio de Juan 17: 3 contiene la siguiente declaración. Jesús

dijo, rogando a Dios:

 

Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti el

 

único Dios verdadero, ya Jesucristo, a quien has enviado.

 

La declaración anterior no tiene otro significado, excepto que el secreto de

etemo vida es que el hombre debe creer en Alá como el único

verdadero

Dios y en Jesús como su mensajero. Esta declaración no dice que

la vida eterna consiste en creer en Dios para ser una unión hipostática de

tres per-

 

1. Como no hemos podido encontrar la edición de esta traducción que se refiere el

por el autor. Yo

han traducido fielmente el contenido de urdu. (Raazi).

hijos que son distintas entre sí, y que Jesús es plenamente

humano

y plenamente divino al mismo tiempo o que él es Dios encarnado. Este

declaración fue hecha por él durante su súplica a Dios que pre-

incluye cualquier supuesto de que él podría haber dicho que por temor a la

Judios. Si la creencia en la trinidad era necesario para la salvación etemo

él

debe haber expresado aquí estar solo y no tener ninguno que temer.

 

Cuando se confimmed, ya que es aquí, que la vida reside en etemo

creencia

en la verdadera unidad de Dios y en la creencia en la profecía de

Cristo, que

se deduce que nada realmente opuesto a esta creencia debe ser el

causa

de la muerte eterna. Cristo, habiendo enviado por Dios esencialmente lo demuestra

para ser

que no sea Dios.

 

Los musulmanes, por el contrario, son los poseedores de este etemo

vida

por creer en el único Dios verdadero, mientras que otras naciones que se entregan

en

la adoración de ídolos, como magos, los hindúes y los chinos son associaters

privado de ella, al igual que los trinitarios para no tener creencia en

el verdadero

unidad de Dios. Los Judios se ven privados de ella por no creer en

Jesús como

de ser enviado por Dios.

 

Segunda declaración

 

El Evangelio de Marcos 12: 28-34 dice:

 

Y uno de los escribas, y haberlos oído motivo

razona- juntos, y sabía que les había respondido

bien, le preguntó: ¿Cuál es el primer mandamiento de todos? Y

Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es,

Oye, Israel; El Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú

Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma,

y con toda tu mente y con todas tus fuerzas; este es el

primer mandamiento. Y el segundo es semejante: Tú

Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro com-

mandamiento mayor que éstos. Entonces el escriba le dijo:

Bien, Maestro, has dicho la verdad; porque hay un solo Dios;

y no hay otro fuera de él: y que lo ames con todo el

corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma,

y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí

uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios enteros.

 

Y cuando Jesús vio que había respondido sabiamente, le dijo:

él, pues no estás lejos frm el reino de Dios.

 

Los dos mandatos anteriores también se describen en el capítulo Mateo

22 en palabras similares y al final dice:

 

De estos dos mandamientos depende toda la ley y la

prophets.l

 

Entendemos por lo anterior la doctrina que se expresa y se

dilucidado por todos los profetas en sus libros y por Moisés en el

Torá: que el único camino hacia el reino de Dios es creer que

Alá es uno y no hay más dios que Él. Tenía la creencia en la trinidad

estado

esencial para la salvación etemo habría sido expresada y

dilucidado

fechada por todos los profetas, y Jesús debe haber dicho algo a

la

efecto que Dios se compone de tres personas, siendo cada persona

distinto

el uno del otro en el sentido real. La ausencia de tales indicaciones en

la

libros sagrados es suficiente para demostrar la falsedad de esta irracional

doctrina.

 

Algunas deducciones vagas y ambiguas hechas por los cristianos a partir de

los libros de algunos profetas no son válidos, ya que son tan críptico y

equívoca de que no pueden ser aceptados en la faz de la sencilla

y

declaración explícita citado anteriormente. Las siguientes declaraciones son bastante

claro en su significado.

Deuteronomio 4:35 contiene:

 

Para que conozcas que el Señor es Dios; Ahi esta

otro fuera de él.

 

Además, en el versículo 39 que dice:

 

Conoce, pues, el día de hoy, y reflexiona en tu corazón,

que el Señor es Dios arriba en el cielo, y sobre la tierra

debajo: no hay otro.

 

De nuevo en Deuteronomio 6: 4-5:

 

Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor: y tú

Amarás al Señor tu Dios, con todo tu corazón, y con toda

tu alma, y ​​con todas tus fuerzas.

 

El libro de Isaías 45: 5-6 contiene:

 

Yo soy el Señor, y no hay otro, no hay Dios

a mi lado ..Que se sepa desde el nacimiento del sol,

y por el oeste, que no hay otro fuera de mí. Yo soy el

Señor, y no hay otro.

 

El libro sarne 46: 9 tiene:

 

Porque yo soy Dios, y no hay otro; Yo soy Dios, y no

hay otro como yo.

 

Todos los versículos anteriores anuncian en palabras simples y llanas que la

gente del este y el oeste están obligados a creer en esencia

que:

 

No hay Dios sino Alá.

 

El traductor de la versión árabe de la Biblia impresa en 1811

distorsionada Cristo propia declaración cambiando la primera persona en la

sección

En segundo person.l Cristo propia declaración fue "El Señor nuestro Dios es el único Señor",

esto se ha convertido en "El Señor tu Dios es el único Señor". Este

parece haber sido cambiado deliberadamente como la primera persona utilizado en

la primera instancia rechaza cualquier posibilidad de la divinidad de Jesús

mientras

el uso de la segunda persona no necesariamente refutarlo.

 

Tercera Declaración

 

El Evangelio de Marcos 13:32 contiene esta declaración:

 

Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun la

ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.

 

Esta declaración de nuevo habla claramente de la falsedad de la

trinidad,

porque el conocimiento del Día del Juicio sólo está poseído por

Dios, como se muestra por Cristo propia declaración anterior. Cristo claramente

se opone

a sí mismo a partir de este conocimiento, así como los demás sin ningún tipo de reservas

ciones. Cristo había sido una de las personas hipostáticas de Dios, este

ausencia de conocimiento del Día del Juicio no habría sido

concebible para él, sobre todo teniendo en cuenta la creencia de que la

Palabra y el Hijo son el "conocimiento de Dios", y que el

Palabra, el Hijo y Cristo están unidos en un solo ser. Si nos

aceptan, por un momento, que se unen a través de incamation, o

a través de la transubstanciación como los jacobitas creen, significaría

que

habría sido poseído el conocimiento del Día del Juicio

por Cristo alonel o, al menos, que el Hijo tiene que saber que como Padre

hace.

 

Agustín dijo que Cristo se niega a otorgar con la comprensión

pie de las personas, como diciendo que ya que él no podía decir

ellos de

el Día del Juicio, para ellos era como si él no lo sabía.

 

Cuarta Declaración

 

En Mateo 20: 20-23 encontramos:

 

Entonces se le acercó la madre de Zebedeo posee 2 niños con

sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo de

él. Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella dice:

él, haz que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu

la mano derecha, el otro a la izquierda, en tu reino. Pero Jesús

respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís ... pero se siente en

mi mano derecha, ya mi izquierda, no es mío darlo, sino que hará

debe darse a aquellos para quienes está preparado por mi Padre.

 

El mismo evento se ha descrito en Marcos 10: 35-45, pero allí

habla de Santiago y Juan a sí mismos de venir a Cristo en lugar de

su madre, que presenta otro ejemplo de la contradicción de

la

Texto bíblico.

 

En esta declaración de Jesús afirma claramente que no está en su poder

a

concederle reoluest y subrayó que este poder recae en el

Padre

solo. Esta declaración también se opone a la de Cristo de ser el

segundo

Persona de la Trinidad.

 

Declaración de la Quinta

 

Mateo 19: 16-17 dice:

 

Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, "

¿qué cosa buena debo hacer, para que yo tenga vida etemo? Y

él le dijo: ¿Por qué me llamáis lo bueno? no hay ninguno

bueno sino uno, es decir, Dios.

 

Esta declaración es evidentemente en contra de la trinidad. Jesús ni siquiera

como ser llamado "bueno" y mucho menos ser llamado Dios. Esta declaración

no tendría sentido si Jesús realmente había sido Dios encarnado. En

que

caso tendría que dijo que no había ninguno bueno sino el Padre,

Hijo

y el Espíritu Santo. ¿Cómo se puede suponer que Jesús me ha encantado

con su adscribir abiertamente la divinidad a él y dirigiéndose a él como

después de haber creado al hombre con sus propias manos?

 

Declaración Sexta

 

Mateo 27:46 contiene:

 

Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz,

diciendo: Eli, Eli, Lama sabactani? es decir, Dios mío,

Dios, ¿por qué me has desamparado?

 

Además, en el versículo 50 nos encontramos con:

 

Jesús, cuando otra vez clamado a gran voz, cedido

el espíritu.

 

1. Nuestro autor tiene la palabra "justo" aquí, que también está presente

en los idiomas árabe

versión 1865. En la versión King James de la palabra "bueno" aparece como

citado por nosotros

anteriormente.

 

Y Lucas 23:46 tiene:

 

Y cuando Jesús, clamando a gran voz, dijo:

Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.

 

Las declaraciones anteriores refutan claramente que él era Dios encarnado. Para

si hubiera sido Dios no habría voces, dijo: "Mi Dios, mi

Dios por qué me has desamparado? "O," Padre, os encomiendo mi spirt

en tus manos ", etc., porque la muerte no puede superar a Dios, como es

evidencia

mella en los siguientes versos de los libros sagrados.

 

Dios es inmune a la muerte

 

Isaías 40:28 tiene:

 

¿No has conocido? ¿No has oído, que el siempre

duradera Dios, el Señor, el cual creó los confines de la tierra,

Desfallece no, tampoco es cansado? no hay búsqueda de su

entendimiento.

 

Capítulo 44: 6 del mismo libro dice:

 

Así ha dicho Jehová el rey de Israel, y su Redentor,

Jehová de los ejércitos; Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y al lado de

de mí no hay Dios.

 

Jeremías 10: 10has:

 

Pero el Señor es el verdadero Dios, él es el Dios vivo, y un

Rey eterno.

 

Pablo posee Primera Epístola a Timoteo 1:17 dice:

 

Por tanto, al Rey etemo, inmortal, invisible, al único

y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos.

 

Dios que es etemo, inmortal, libre de cansancio, y eterna

no puede ser indefenso y sujeto a la muerte. ¿Puede un mortal débil ser Dios?

De hecho, el verdadero Dios es Aquel a quien, de acuerdo con los textos citados

anteriormente, Cristo se dirigía en el momento de su muerte. Extrañamente

la

 

Los cristianos creen que su Dios, a Cristo, no sólo sufrió la muerte

pero

También entró en el infierno después de su muerte.

 

Esta creencia se informó desde el Libro de Oración impresa en 1506 en

estas palabras:

 

Así como Cristo murió, y fue sepultado por nosotros, también debemos

creer que descendió a los infiernos.

 

Philip Guadagnolo escribió un libro en árabe en la refutación de la

obra de Ahmad Al Sharif Ibn al-Zain "Abidin y lo llamó

Khiyalatol Filbos (Los puntos de vista de Felipe). Fue impreso en Roma en

1669. Padre Felipe le dijo en este libro:

 

Quien sufrió por nuestros pecados, descendió a los infiernos y, a continuación,

fue resucitado de entre los muertos, el tercer día.

 

El libro de oraciones contiene la palabra "infierno" en el docu- Atanasio

trígono, "abeto ólo creída por todos los cristianos.

 

Jawad Ibn sábado dijo:

 

Al explicar esta creencia, el padre me dijo que Martyrose

cuando Cristo aceptó la forma humana se hizo necesario para

él de soportar todos los sufrimientos humanos y aflicciones. Por lo tanto él

fue enviado al infierno y fue castigado. Cuando él se entregó

de Hem, todos los que estaban presentes en el infierno antes de él eran

lanzado con él. Exigí alguna prueba y el apoyo a

esta creencia. Él respondió que esta creencia no necesitaba ninguna

apoyo. Uno de los cristianos presentes, comentó sarcásticamente

que el Padre debe ser muy cruel, de lo contrario tendría que

no permitió a su hijo para ir a los fuegos del infierno. El sacerdote

se enojó mucho con él y lo llevó a cabo de la reunión.

Más tarde en el mismo cristiano vino a mí y me abrazó

Islam, pero no deje que se hará público en su vida. Yo

le prometió mantenerlo en secreto.

 

En 1833 (1248 AH) un sacerdote famoso, Joseph Wolf, llegó a

Lucknow, en la India. Afirmó que había recibido la inspiración de

Dios. Él declaró en público que Cristo descenderá del cielo en

1847. Un Shi "erudito ah tuvo un debate con él. El Shi" ah erudito

le preguntó acerca de la creencia de que se esté discutiendo y él respondió que

Cristo hizo de hecho entrar en el infierno y fue castigado, pero no había nada

mal con esto, ya que era para la redención de su pueblo.

Algunas sectas cristianas tienen una creencia aún peor acerca de Cristo. Campana

dijo en su historia en lo que respecta a los maronitas:

 

Esta secta cree que el Cristo entró en el infierno después de su

la muerte y que él entregó el alma de Caín y la gente

de Sodoma del infierno, porque no eran los seguidores de

el creador del mal, mientras que las almas de Abel, Noé y

Abraham se mantuvo en el infierno como lo fueron los opositores. También

creen que el creador del universo no es el Dios que

envió a Jesús. Por lo tanto, rechazan los libros del Antiguo

Testamento como inspirados por Dios.

 

El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Salón lshkal

que escribió respondiendo el libro Kashf al-Asrar:

 

Es cierto que la fe cristiana incluye la creencia de que

Cristo entró en el infierno y salió de ella en el tercer día

y ascendió al cielo, pero la palabra infierno aquí significa

"Casa", que es un lugar entre el infierno y el cielo más alto.

Esto implica que Cristo entró en la "Casa", por lo que podría

mostrar su gloria a la gente de la "Casa", y que él debe

revelar a ellos su amo ser de la vida, y que tenía

expiado todos los pecados al ser crucificado. Así, el infierno y Satanás

fueron superados por él, y que se hicieron como si no existía

a los fieles.

 

Se ha confirmado por el Libro de Oración y por los sacerdotes,

 

Philip Guadagnolo, Martyrose y José Lobo que el infierno está destinado

aquí

en el sentido real, contrariamente a la interpretación presentada por el

autor

de Meezan al-Haqq. Queda por el apoyo de un cierto convencimiento

Los argumentos de que exista cualquier lugar que se llama "Casa" entre el infierno y el

cielos de los cielos, o que Jesús entró en el infierno simplemente para mostrar su gloria

a

la gente de la "Casa".

 

Además, la existencia de la "casa" no hace ninguna diferencia desde

o bien se trata de un lugar de placer y confort o se trata de un lugar de

castigo

ción y el tormento. En el primer caso sería innecesario para

Cristo les muestra su gloria, ya que ya estarían viviendo en

eternidad

nal placer y comodidad y en este último caso la "Casa" es

nada

que no sea un infierno para las almas que están sufriendo allí.

 

Expiación: una imposibilidad racional

 

El sacrificio de Cristo en la forma de su muerte no tiene lógica

con-

conexión con la creencia en la expiación, que es la redención del hombre

de sus pecados. Como el pecado en este contexto es el pecado original que era

com-

presentado por Adán en el Paraíso. Es lógicamente inconcebible que todo

de una

hombre propia progenie debe sufrir por el pecado de su padre. Sería

ser una

gran injusticia para ellos. Se dice claramente en el libro de Ezequiel

18:20:

 

El hijo no llevará el pecado del padre, ni

el padre llevará el pecado del hijo, la justicia

del justo será sobre él, y la impiedad del

impío será sobre él.

 

El otro punto que no podemos entender es que Satanás era

vencido por Cristo a través de su muerte. De acuerdo con los libros de la

Cristianos Satanás está eternamente encadenado y encarcelado desde el momento

antes del nacimiento de Cristo. El sexto verso de la Epístola de

Jude cuenta con:

 

Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron

su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,

bajo oscuridad, hasta el juicio del gran día.

 

Declaración de la Séptima

 

El Evangelio de Juan contiene la siguiente declaración de Cristo

frente a María: l

 

Jesús le dijo: No me toques; porque aún no estoy

subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y dijeren:

ellos Subo a mi Padre ya vuestro Padre, a mi Dios,

y su Dios.2

 

Cristo, en esta norma, se describe a sí mismo como hombre como los demás por lo que

que las personas no pueden acusarlo de la reclamación de

auto-deificación.

Hizo hincapié en su humanidad y dijo que él es un hombre como los demás, los

hijo palabra ha sido utilizada para él sólo en sentido metafórico. Como este

declaración fue hecha por él antes de su ascensión a los cielos y

justo después de su "resurrección" que confirma que Cristo había sido

predicación

su humanidad y su ser el siervo de Dios hasta su ascensión

a

los cielos, es decir, la totalidad de su vida. La declaración anterior de

Cristo es absolutamente de acuerdo con la siguiente declaración de

la

Santo Corán donde se cita la declaración del Profeta Jesús

(La paz

ser de él).

 

Hablé con ellos de nada, excepto lo que me mandó. (Yo

dicho) adorar a Alá, mi Señor y tu Señor3

 

Octava Shtement

 

El Evangelio de Juan 14:28, contiene la siguiente declaración de

Cristo:

 

Para mi Padre es mayor que yo

 

Esto confirma también que Cristo negó ser Dios, ya que nadie puede ser

incluso igual a Dios lejos de ser más grande que Él.

 

Declaración de la Novena

 

El Evangelio de Juan 14:24 contiene la siguiente declaración de

Cristo:

 

Y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre poseen

que me envió.

 

Esto hace que sea muy claro que la palabra dicha por Cristo es la palabra

de Dios y no la palabra de Jesús, y que Jesús no era más que

un

mensajero enviado por Dios.

 

Declaración de la Décima

 

Mateo capítulo 23 contiene esta dirección de Cristo a su

discípulos:

 

Y no llaméis padre vuestro a la tierra; porque uno es

tu Padre, que está en los cielos. Ni seáis llamados maestros;

porque uno es vuestro Maestro, el Christ.l

 

Esto también dice claramente que Dios es uno y Jesús sólo su mensajero

ger.

 

Declaración Undécimo

 

El Evangelio de Mateo 26: 36-44 tiene:

 

Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama

Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, mientras yo

allí y oro. Y tomando consigo a Pedro ya los dos

hijos de Zebedeo, 2 y comenzó a entristecerse ya angustiarse en gran manera.

Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste,

hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo. Y él

Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo:

Padre mío, si es posible, que esta copa "pasar de mí: bargo

ertheless, no como yo quiero, sino como tú. Y él viene al

los discípulos, y los halló durmiendo, y dijo a Pedro.

¿Qué, no habéis podido velar conmigo una hora? Velad y orad,

para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto,

pero la carne es débil. Él fue de nuevo la segunda vez,

orando y diciendo: Padre mío, si esta copa no puede pasar

lejos de mí, que yo la beba, hágase tu voluntad; Y él

entró y los encontró dormidos otra vez .... Y se fue

de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.

 

Todos los dichos y los hechos de Cristo en la descripción anterior

demostrar claramente que Cristo no consideró a sí mismo como Dios, pero

un servicio

Vant de Dios. ¿Sería Dios triste hasta la muerte, lo haría Dios postrado

y orar como lo hizo Cristo? Además, cuando el único propósito de Cristo posee

viniendo en el mundo en forma humana era sacrificar su vida por el

la redención de todo el mundo, ¿por qué, en esta misma ocasión, fue él

así

triste sobre la cuestión de su muerte, que era supuestamente el

muy

propósito de su existencia? ¿Por qué orar para que Dios quite

la copa de la muerte de él?

 

l "welfth Declaración

 

Era la costumbre habitual de Cristo para referirse a sí mismo con las palabras

"El hijo del hombre", como es evidente por Mateo, 8:20, 9: 6, 06:13, 27,

17: 9,

12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. De manera similar

allí

muchos otros lugares en otros libros.

 

Argumentos cristianos en favor de la Trinidad

 

Se ha demostrado en el quinto punto por encima que los escritos de

Juan están llenas de descripciones metafóricas y simbólicas y que

hay ocasiones sólo raras donde alguna interpretación no es

requerido. Del mismo modo que hemos mostrado en el sexto punto de que gran

ambición

Guity se encuentra en las propias declaraciones de Cristo, en la medida, de hecho, que

incluso

 

sus discípulos no fueron capaces de entenderlo hasta que Cristo mismo

tenido

especificado el sentido de sus declaraciones. También hemos citado

ejemplos

demostrando que él nunca reclamó divinidad ni a ser la segunda persona

de

la trinidad en palabras claras; y que las declaraciones generalmente utilizados por

la

Cristianos para apoyar esta afirmación son ambiguos y en su mayoría tomadas

desde

el Evangelio de Juan.

 

Estas declaraciones son de tres tipos:

 

1. Hay algunos estados que no lo hacen de alguna manera apoyar su

reclamar como lo que respecta a sus significados reales. Su deducción

ciones de estas declaraciones están en contradicción clara a razonar

hijo, así como la evidencia textual y explícitas declaraciones de Cristo

sí mismo. Las hemos discutido suficientemente en el anterior

dos secciones.

 

2. Algunos estados producidos por ellos para este fin son de la

tipo que ya se han explicado por otros versos de la

Evangelios y por las declaraciones hechas por el propio Cristo. En la presencia

ENCE de estas explicaciones, no hay otras explicaciones de la

Estudiosos o comentaristas cristianos pueden ser aceptadas.

 

3. Hay declaraciones que, según los teólogos cristianos,

requieren interpretación. La necesidad de la interpretación de tal

declaraciones exige que esta interpretación no debe contradecir

el texto sagrado y ser coherente con los argumentos racionales. Es

innecesaria para reproducir todas esas declaraciones aquí y lo haremos

reproducir y discutir sólo algunos de ellos con el fin de exhibir la

naturaleza de su argumentación.

 

Primer argumento

 

Los versos frecuentemente citados por los eruditos cristianos son aquellos que

referirse a Cristo como el hijo de Dios. Estos versículos como argumento para

Cristo propia divinidad no son válidos, en primer lugar porque son

contradictorio

otros versículos que hablan de Cristo como el hijo del hombre, 2 y porque

estos

 

versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David.

Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean

un

imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser

tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en

UNAN etimología

describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales

de

su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente

no

aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa

metáfora-

camente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la

Cristo.

Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el

significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos

15:39 dice:

 

Y el centurión, que estaba frente a él,

vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente

este hombre era el Hijo de Dios.

 

Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos

palabras:

 

Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria

Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos

 

Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar

de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para

significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la

hijo de

Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo

dice en el capítulo cinco:

 

Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el

hijos de Dios.3

 

Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños

Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan

contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo

dice:

 

Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos

ser no nacido de fomication; un padre tenemos, que es Dios.

Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría

mí ".

 

Además, en el versículo 44, dice:

 

Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre

queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada

no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él

habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la

padre de ella.

 

Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir

Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es

obvio que

ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de

la

palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un

sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser

obediencia

ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo.

La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración:

 

Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su

permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido

de Dios.

 

Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola:

 

Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de

Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también

que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la

hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento

ments.2

 

Otra declaración que leemos en Romanos 8:14:

 

Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los

hijos de Dios.

versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David.l

Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean

un

imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser

tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en

UNAN etimología

describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales

de

su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente

no

aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa

metáfora-

camente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la

Cristo.

Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el

significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos

15:39 dice:

 

Y el centurión, que estaba frente a él,

vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente

este hombre era el Hijo de Dios.

 

Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos

palabras:

 

Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria

Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos

 

Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar

de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para

significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la

hijo de

Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo

dice en el capítulo cinco:

 

Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el

hijos de Dios.3

 

Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños

Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan

contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo

dice:

 

Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos

no nacer de fomication; un padre tenemos, que es Dios.

Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría

me.l

 

Además, en el versículo 44, dice:

 

Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre

queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada

no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él

habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la

padre de ella.

 

Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir

Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es

obvio que

ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de

la

palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un

sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser

obediencia

ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo.

La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración:

 

Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su

permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido

de Dios.

 

Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola:

 

Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de

Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también

que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la

hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento

ments.2

 

Otra declaración que leemos en Romanos 8:14:

 

Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los

hijos de Dios.

 

También Pablo dice en Filipenses 2: 14,15:

 

Haced todo sin murmerings y contiendas: Que os

irreprensibles y sencillos, hijos de Dios.

 

Todas las declaraciones anteriores prueban suficientemente nuestra afirmación de que la

palabras poseen el de Dios "que se utiliza para Cristo en algunos estados no

probar

que Cristo era el Hijo de Dios en el sentido real de la palabra.

Sobre todo cuando nos encontramos con las palabras del padre y del Hijo utilizan en metafóricamente

sentido cal con frecuencia tanto en el Antiguo y Nuevo Testamento. Presentamos

algunos ejemplos de este uso de la Biblia.

 

"Hijo de Dios" usada en la Biblia

 

Lucas, que describe la genealogía de Cristo dice en el capítulo 3:

 

El hijo de José ... y Adam, que era el hijo de Dios.

 

Obviamente Adán no era el Hijo de Dios en el sentido literal. Desde

él

fue creado por Dios sin padres biológicos, que metafóricamente

tiene

ha atribuido a Dios. Lucas atribuye a Jesús a José aunque Jesús

no tenía padre biológico, ya que se refiere a Adán, que no tenía biológica

padres con Dios.

Éxodo 04:22 contiene la siguiente declaración de Dios:

 

Y dirás a Faraón: Así dice el Señor,

 

Israel es mi hijo, mi firstbom: Y te digo, Que

ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo

voy, he aquí, voy a matar a tu hijo, tu firstbom.

 

Aquí esta idea se utiliza dos veces en relación con Israel, que es aún

se refiere por Dios como su "primogénito".

Salmo 89: 19-27 contiene la siguiente dirección de David a Dios:

 

Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo

han puesto el socorro sobre uno que es poderoso; He exaltado a uno

escogido de mi pueblo. He hallado a David mi siervo;

con mi aceite santo, le he ungido ..He clamará

 

mí, tú eres mi padre, mi Dios, y la roca de mi salvación

ción. También yo lo haré mi primogénito, el más excelso de los reyes

de la tierra.

 

En este ejemplo se habla de David por ser poderoso, el elegido, el

ungido por Dios, y la firstbom de Dios, mientras que la palabra padre tiene

ha utilizado para Dios.

Jeremías 31: 9 contiene esta declaración de Dios:

 

Porque yo soy un padre para Israel, y Ephraiml es mi primogénito.

 

Aquí se hace referencia a Efraín por Dios como su primogénito.

 

Si tal uso de palabras son un argumento por ser Dios, entonces David,

Israel y Efraín también deben ser dioses, incluso de rango superior al de

Cristo, pues, el primogénito merece más respeto que su joven

hermano. Si ellos sostienen que Cristo es el "unigénito del

padre, "que será muy contento de escuchar esto, ya que significaría que

estas palabras deben tener ser capaz de ser utilizado metafóricamente.

II Samuel en el capítulo 7 versículo 14 tiene:

 

Yo seré para él padre, y él será mi hijo.

 

Este es Dios propia declaración a favor del profeta Salomón.

 

Las palabras propias ons de Dios "han sido utilizados para todos los hijos de Israel en

Deuteronomio 32:19, 14; 1, Isaías 63: 8, y Oseas 1:10. En Isaías

63:16, nos encontramos con la siguiente dirección de Isaías a Dios:

 

Sin duda, tú eres nuestro padre, si bien Abraham igno-

diatriba de nosotros, e Israel no nos conoce: tú, oh Señor, eres

nuestro padre, nuestro redentor, tu nombre es de everlasdng.

 

Además, en 64: 8 de este libro, leemos:

 

Pero ahora, oh Señor, tú eres nuestro padre.

 

Isaías aquí se dirige a Dios como el padre de todos los

Israelitas.

 

1. Efraín era el hijo más joven del profeta José (la paz sea con

él)

 

Job 38: 7 dice:

 

Cuando las estrellas todas del alba alababan, y todos los hijos de

Dios se regocijaban?

 

Salmo 68: 5 tiene:

 

Un Padre de huérfanos y defensor de las viudas, es

Dios en su santa morada.

 

Génesis 6: 1-2 contiene:

 

Cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y

hijas nacieron a ellos, que los hijos de Dios vieron la

hijas de los hombres eran hermosas; y se los llevaron

esposas de, escogiendo entre todas.

 

Además, en el versículo 4 dice:

 

Había gigantes en la tierra en aquellos días; y también

después de eso, cuando los hijos de Dios se llegaron a las hijas

de los hombres, y les engendraron hijos ellos.

 

En este ejemplo, los hijos de Dios son los nobles hijos e hijas

de

los hombres son las hijas de la gente común. El traductor árabe

de

1811 tradujo el primer verso con las palabras, "los hijos de la

nobles ",

en lugar de "los hijos de Dios". Esto nos permite entender que la

palabra "Dios" puede ser usado metafóricamente para nobles.

 

Hay muchos lugares en los Evangelios, donde la expresión "su

padre "se ha utilizado para hacer frente a los discípulos de Dios y los demás.

Para

ejemplo encontramos, "Para que seáis hijos de vuestro padre," en

Mateo 5:45. También vea Mateo 05:16 y 05:48, Lucas 12:30 y 11: 2,

y Juan 17:20 para otros ejemplos similares.

 

A veces las palabras "padre" y propias de "se utilizan para el estrés y la

destacar su asociación con otras cosas, como la expresión

"Padre de la mentira", propios complementos del infierno "y propios complementos de Jerusalén" utilizado por

Cristo de los Judios en Mateo capítulo 23. De manera similar propios complementos de Dios "

y complementos propios del Día del Juicio Final "se utilizan para los residentes de

 

Paraíso.

 

Segundo argumento

 

El Evangelio de Juan 8:23 contiene esta declaración:

 

Y él les dijo: Vosotros sois de abajo; Soy de

arriba: vosotros sois de este mundo; Yo no soy de este mundo.

 

A partir de esta declaración de Cristo, los cristianos deduce que era

Dios, que, después de haber descendido del cielo, apareció en forma humana.

 

El argumento anterior y la deducción de los eruditos cristianos es

mal por dos razones: en primer lugar, porque es de nuevo claramente en contra

todo

textual y la evidencia racional y, en segundo lugar, porque semejante declaración

mentos de Cristo se encuentran refiriendo a sus discípulos. Él dijo en

Juan

 

Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo;

pero porque no sois del mundo, antes yo os elegí

del mundo, por eso el mundo os aborrece.

 

De nuevo en Juan 17:14 Cristo dijo acerca de sus discípulos:

 

Debido a que no son del mundo, como tampoco yo soy del

mundo.

 

Cristo declaró que sus discípulos no eran de este mundo exactamente

como

que había dicho de sí mismo: "Yo soy de arriba." Ahora bien, si su declaración es

tomado en su sentido literal como prueba de su divinidad, lo haría

lógicamente

significa que todos sus discípulos también eran dioses. La única lógica

interpretación

ción de su declaración es: "Tú eres deseoso de este mundo terrenal

mientras que yo no lo soy, y no busco el placer de Alá y la vida etemo

en

el Más Allá ".

 

Tercer argumento

 

Juan 10:30 tiene:

 

Yo y el Padre uno somos.

 

Este versículo se dice para probar la unidad de Cristo y de Dios. Esta con-

intención también es erróneo por dos razones. En primer lugar, los cristianos

de acuerdo en que

Cristo era un hombre como los demás seres humanos que tienen un cuerpo y un alma.

La unidad entre el cuerpo físico de un hombre y Dios es imposible.

Por lo tanto ellos esencialmente tienen que decir que, así como Cristo es

persona

fect hombre, él es también el Dios perfecto. De acuerdo con la primera

asunción

tendría existencia accidental y de acuerdo a la otra que es

demostrado ser no humano, ambos argumentos son por lo tanto racionalmente

imposible.

 

En segundo lugar, expresiones similares se han usado por Cristo acerca de su

discípulos. Él se dice que dijo en Juan 17:21:

 

Para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo

en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo

crea que tú me enviaste.

 

Aquí Cristo propia expresión de que "todos sean uno", obviamente, no pueden

tomar para probar que los discípulos, Cristo y Dios pueden estar unidos

en una

sentido literal. Como su unidad en un sentido literal no es racional

posible,

Del mismo modo Cristo propia unidad con Dios, simplemente sobre la base de tales

expresiones, no es posible. De hecho, las expresiones de hablar

unidad,

significa ser obediente a Dios propios mandamientos, y para ser justos en

las propias obras. En este sentido, todos ellos están unidos, con la diferencia

que

Cristo propia unidad con Dios en este sentido es más perfecto que el de

su

discípulos. Esta interpretación es, de hecho, confirmado por Juan, el

apóstol.

Él dice en I Juan 1: 5-7:

 

Este es el mensaje que hemos oído de él,

y os anunciamos: Dios es luz, y en él no hay oscuridad

ness en absoluto. Si decimos que tenemos comunión con él, y

andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Pero si Wali

en la luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con ane

otra.

 

En traducciones persas la última frase aparece como "estamos unidos

uno con el otro. "Esto, obviamente, apoya nuestra opinión de que la unidad aquí

significa exactamente lo que hemos descrito anteriormente.

 

Cuarto argumento

 

El Evangelio de Juan 14: 9,10 dice:

 

El que ha visto a mí, ha visto al Padre; y cómo

pues, dices tú: Muéstranos el Padre? ¿Crees tú que no me

estoy en el Padre, y el Padre en mí? las palabras que yo os he hablado

a vosotros yo no hablo de mí mismo, sino que el Padre que mora en

mí, él hace las obras.

 

Propia expresión de Cristo: "Yo estoy en el Padre y el Padre en mí", es

supone que probar que el Cristo y Dios son uno en un sentido real.

Este argumento no es aceptable de nuevo por dos razones. En primer lugar, la

Los cristianos están de acuerdo en que la visibilidad de Dios en este mundo es

racionalmente

imposible, como hemos discutido en nuestro cuarto punto por encima. Ellos

no baja de

aliado interpretarlo en el sentido de reconocimiento y el conocimiento de Dios,

pero

ya que esto no indica la unidad entre Dios y Cristo,

internacional

pret como estar unidos en sentido espiritual. Pero es esencial para

una inter-

pretación que no debe estar en contradicción con la razón y la

textual

evidencia.

En segundo lugar, en Juan 14:20 leemos:

 

Que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.

 

Esto es similar a la declaración ya comentamos en el tercer argumento

anteriormente. Es obvio que si A es en B, y B se une con C,

este

requiere que una también debe estar unida con C. Además, leemos en I

Corintios 6:19:

 

¿Qué? ¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del

Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y vosotros

no sois vuestros?

 

Nos encontramos con una declaración similar en II Corintios 6:16:

 

Y lo argurnent hay entre el templo de Dios y los ídolos?

Porque vosotros sois el templo del Dios viviente; como Dios dijo, yo

habitará en ellos, y caminar en ellos, y yo seré su Dios.

 

Y se dice en Efesios 4: 6:

 

Un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, y por

todos, y en todos vosotros.

 

Si esta asociación demuestra necesariamente la unidad entre ellos en un verdadero

sentido, significaría que todos los Corintios y Efesios eran

también

Dios.

 

Lo que todas las declaraciones anteriores muestran que esta unidad y la asociación

es, de hecho, por su obediencia y de su amor. Leemos lo siguiente

en el

Primera Epístola de Juan:

 

Y el que guarda sus mandamientos permanece en Dios,

y que él en. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por

el Espíritu que nos ha dado ".

 

Quinto argumento: Los Milagros

 

Los milagros realizados por Jesús también se supone que deben demostrar su

divinidad. Este argumento es tan ridículo como los otros. La

más grande de

todos los milagros realizados por Jesús estaba criando a algunas personas de

la

muertos. Sólo hay tres personas que dijeron haber sido resucitado de entre los

muertos por Cristo, mientras que entendemos desde el capítulo 37 de Ezequiel

que

Ezequiel revivió a miles de hombres de entre los muertos. Por lo tanto él debe

merecen la divinidad más que a Cristo lo hace. Además, leemos en el capítulo

17 de la I Kings2 que Elías también revivió un hombre muerto. Un evento similar

es

descrito en II Reyes capítulo 4 donde Elías también se describe como

hav-

ING revivió a un muerto. El mismo milagro se realizó por Eliseo,

incluso después de su muerte, como se entiende a partir de II Reyes capítulo 13

donde

un hombre muerto se puso en su tumba y resucitó por la gracia de Dios.

 

Incluso si asumimos que algunas de las propias declaraciones de Cristo puede servir a la

propósito de apoyar ARGUMENTO cristiana para la trinidad, esto es

todavía

 

no es aceptable, en presencia de el hecho de que gran parte del texto es

no

inspirado, ha sido objeto de un gran número de distorsiones, y contiene muchos

errores y falacias como nos han demostrado fuera de toda duda ya en este

libro. En cuanto a las propias declaraciones de Pablo, que no son aceptables para nosotros

porque

él no era un discípulo de Jesús. Cabe señalar aquí que toda la

cosas

dicho anteriormente eran sólo para mostrar la naturaleza obviamente imbécil de

su

Argumentación, de lo contrario, como ya hemos demostrado con específica

ejemplos, los propios libros son inaceptables para nosotros, en cualquier caso,

debido a las distorsiones, alteraciones y manipulaciones que son

encontrado en ellas. Del mismo modo que hemos citado las declaraciones del

plina

ples, asumiendo por su bien que en realidad son las declaraciones

de los

discípulos, de lo contrario, son igualmente no autenticado y de

dudoso

naturaleza.

 

Debo expresar la creencia de los musulmanes en este sentido que Jesús

y sus discípulos eran libres y puros de cualquier pensamiento contaminado y nosotros

dar testimonio de que no hay más Dios que Alá, y Mahoma fue Su

Mensajero y servidor. Del mismo modo el Profeta Jesús fue un mensajero

y siervo de Alá, y los discípulos se delegó sus compañeros

por él.

 

Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote

 

Imam Razi ha celebrado un debate sobre la cuestión de la trinidad con una

sacerdote. Informó que en su comentario sobre el Santo Corán bajo

la

comentarios en 3:61:

 

Cuando yo estaba en Khwarazim, me dijeron que tenía un cristiano

llegado allí que afirmaba tener conocimiento profundo de cris-

tianismo. Me acerqué a él y empecé un debate entre nosotros. Él

exigió una prueba de la profecía de Muhammad. Dije

que hemos recibido informes auténticos en lo que respecta a la

milagros realizados por el Santo Profeta Muhammad, la paz

y las bendiciones sean con él, al igual que los informes que tenemos

recibido con respecto a los milagros realizados por el

Profetas Musa (Moisés) e Isa (Jesús) la paz sea sobre ellos.

Ahora bien, si nos negamos a los informes auténticos, o las aceptamos, pero

negar el hecho de que los milagros prueban la verdad de los profetas, esta

 

necesariamente negar la profecía de todos los Profetas de

Alá. Por otra parte, si aceptamos la verdad de los informes

y también creen que los milagros son signos seguros de la verdad de la

Profetas, y los dos de estos argumentos se han demostrado para ser verdad

por el Santo Profeta Muhammad, la verdad de su profeta-

campana sería esencialmente demostró.

 

El sacerdote respondió que él no afirmó que Cristo era

un profeta, pero él cree que es Dios. Yo le dije que primero

debe tener la definición de Dios. Todos sabemos que Dios

debe ser auto-existente, la primera y primordial causa, y más allá

descripción física. Sin embargo, nos encontramos con que Jesús tuvo un

forma humana, era nacido, y no existía antes, y luego fue

aparentemente asesinado por los Judios. Al principio él era un niño

y creció poco a poco en un joven. Necesitaba comida para vivir y

que se utilizan para comer y beber, y tenía todas las características de un

ser humano. Es obvio que un ser accidental no puede ser

existe por sí mismo, y que está sujeta a cambio no se puede eternidad

nal y eterna.

 

En segundo lugar, su reclamo es incorrecto debido a que usted dice

que Jesús fue arrestado por los Judios y luego fue crucificado.

Él también hizo todo lo posible por huir para salvar a sí

auto. Trató de ocultar a sí mismo antes de su detención y luego, antes de

su muerte, exclamó en voz alta. Ahora bien, si él era Dios, o una parte de

Dios que fue unido con el Dios-cabeza o Dios estaba en él,

¿por qué no iba a salvarse de esta persecución, y

castigarlos por un acto tan sacrílego. Su llanto y llanto

ING, y haciendo esfuerzos para ocultar a sí mismo, es igual de inconcebible

capaz. Estamos muy sorprendidos de lo que un hombre ordinario con

sentido común jamás podría creer algo que es tan evi-

pendientemente irracional y contraria a la razón humana?

 

En tercer lugar, su hipótesis es imposible porque debemos hacerlo

de acuerdo con una de las tres posibilidades lógicas en esta materia.

O Dios era el mismo Cristo que era visible para el pueblo

en forma humana, o Dios estaba totalmente unido con él o algún

parte de Dios se unió a él. Las tres posibilidades son

igualmente irracional y lógicamente imposible.

 

La primera, porque si el creador del universo era Jesús,

que requeriría que el Dios del universo fue crucificado por

los Judios, en este caso la existencia de este universo

 

han cesado. El Dios del universo siendo asesinado por la

Judios, que son la nación más inconsidered y desatendido

del mundo, es tanto más irónica e inimaginable. Él

debe ser un Dios más indefenso de hecho!

 

La segunda posibilidad es también inaceptable, porque si

Dios no es ni un cuerpo ni una esencia, su presencia y unificación

cationes con forma y cuerpo no es racionalmente posible. Y si

Dios tiene una forma y es material, su unidad con otra sub-

posturas significaría que las partículas de la materia propia de Dios se sep-

sepa- uno del otro, si él es una esencia, esto sería necesaria-

sitate alguna otra cuestión de su existencia, lo que implicaría

que Dios dependía de algo fuera de sí mismo por su

existencia.

 

La tercera posibilidad que se unieron algunas partes de Dios

con él también es absurdo porque si esas partes eran vitales para

Dios, sería necesario que Dios habría sido sin

algunas de sus partes vitales después de que estaban unidos con Jesús, y

Dios ya no sería perfecto. Si las partes no eran vitales

y Dios perdería nada sin ellos, tales partes podrá

no ser parte de Dios.

 

El cuarto argumento, refutando esta afirmación cristiana, es que

se ha demostrado que el Cristo tenía extraordinario gusto por

el culto y la obediencia a Dios. Si hubiera sido el mismo Dios

no habría estado involucrado en la adoración a Dios. Como

Dios no está obligado a rendir culto a sí mismo.

 

Le pregunté al sacerdote qué argumentos que tenía por su daim para

la divinidad de Cristo. Él respondió que él realizó gran

milagros como resucitar a los muertos y curar a los leprosos. Estos

logros milagrosos no son posibles sin divina

poderes. Le pregunté si estaba de acuerdo en que la ausencia de un predicado

Cate no demuestra necesariamente la ausencia de la existencia de

el sujeto. Si usted no está de acuerdo con ella, sería exigir que

al principio, cuando no existía este universo, Dios también

no existía.

 

Por otro lado, si usted está de acuerdo que la ausencia de un decesora

icar no prueba necesariamente la ausencia del tema, yo

le preguntarán a usted una pregunta. ¿Cómo sabes que Dios no es

unido conmigo, contigo o con cualquier criatura viva como Él

se unió con Cristo? Él respondió que era obvio que

 

El Sagrado Corán

La única verdadera Recipiente de la Palabra de Dios

 

Si tiene alguna duda de lo que hemos revelado a nuestro

siervo, producir un capítulo comparable a ella. Llamar

sus ayudantes, al lado de Dios, si sois sinceros.

 

Sección Primera

La Milagrosa Dicción y Estilo del Corán

 

Hay innumerables aspectos de la revelación coránica que

explícita o implícitamente poner de manifiesto el carácter milagroso de la

Corán. Me limitaré a la descripción de sólo doce

tal

aspectos de cada many.2 no voy a hablar de cualidades como su plena

con-

la conciencia de todos los aspectos de un tema al hablar en un

particular

tema y la moderación y circunspección de su discurso. Si

el pasaje en cuestión es uno de esperanza o de amenaza, de recompensa o de

castigo, su discurso es siempre equilibrada y nunca excesivamente emotiva.

Esta calidad no se encuentra en el habla humana como expresión humana es

siempre afectada por el estado de ánimo del hablante. Cuando él es

 

1. Santo Corán 2:23.

 

2. En el inicio de este apartado hay que señalar que el autor

ha dedicado su

sobre todo para demostrar la elocuencia asombrosa y milagrosa de

el Corán, el

la elegancia y majestuosidad de su estilo, la excelencia incomparable de

su lenguaje. Todo

estas maravillas de la dicción del Corán y el estilo sólo pueden ser realmente

medido y apre-

lización creada por aquellos que lo lean en su lengua original. Es difícil

traducir cualquier libro

escrito en cualquier idioma. Mucho más aún con el "ari Corán cuyo

lenguaje milagroso

simplemente desafía la traducción. El significado de las palabras se puede transportar

en parte, pero

su encanto, la belleza y la elegancia no se puede. El Santo Corán con razón

clairns para ser un hígados

ing milagro del Santo Profeta. Sus reside calidad milagrosos

en parte, en su estilo

que es tan perfecto y Sublime, el que, ".... ni los hombres ni los genios podrían

producir una sola

capítulo a comparar con su verso más breve, "y en parte en su

contenidos y orientación.

Según Eduard Montet, "El Coran .... su grandeza de la forma es

tan sublime que

sin traducción a cualquier idioma puede permitir que sea correctamente

apreciado. "Por lo tanto,

si los lectores no se dan cuenta lo que nuestro autor está demostrando en

esta sección, esto es

debido al hecho de que incluso el mejor traducción no puede transmitir el

belleza del guaje

calibre. Estoy traduciendo porque forma parte integrante de la

libro. (Raazi)

infeliz, que lo muestra en su discurso, sin mostrar preocupacion por los demás

que podría merecer la alabanza o la bondad. Hablar de una cosa, lo hace

no pensar y hablar de su opuesto. Por ejemplo cuando se describe

la

creación, él no habla de la otra vida. Cuando está enojado, él

a menudo demuestra que sin medir la cantidad de ira que es de Créditos

proceda.

 

Primera Calidad Divina: la elocuencia del Corán

 

El Santo Corán mantiene a lo largo de la más alta posible Stan-

dard de la retórica en su discurso, en la medida en que es, literalmente,

imposibilidad

ble para encontrar su paralelo en las obras humanas. Las reglas de la retórica

demanda

que las palabras elegidas para la expresión deben ser tan exacta en

transporte

el mensaje de que no deben expresar demasiado o demasiado poco para

la

ocasión. Cuanto más una descripción encarna esta calidad, y el

más

se apropian de las palabras son a la situación, la más elocuente es

dicho

a ser. El Santo Corán cumple con todos los requisitos de la retórica a

la

más alto nivel. Le damos algunos ejemplos para demostrar nuestro reclamo.

 

Primer argumento

 

Elocuencia humana, ya sea de 2 árabes o no árabes, por lo general

se refiere a los fenómenos físicos que están estrechamente relacionados con

esas personas. Por ejemplo, los árabes son considerados para ser grande

ora-

res y elocuente en la descripción de camellos, caballos, espadas y

las mujeres. Los poetas, lingüistas y otros escritores adquieran destreza y

PROFIBUS

deficiencia de alguna fleld en particular, simplemente porque los poetas y escritores de

todo

los tiempos han estado escribiendo y añadiendo sutilezas de la materia,

proveedores de

ción de reflexión para los escritores posteriores a abrir nuevas vías en

ella.

 

1. El autor se refiere a la calidad sin par de la

Lengua coránica

que en tales ocasiones elige palabras que sean apropiados y

exigir por su tema

y también en sus implicaciones para otras ocasiones. (Raazi)

 

2. La retórica, alaghah en árabe, significa el uso de la lengua que es

u elocuente bien

en su caso, tanto para las personas y los sujetos tratados. El uso

volado de alta y

palabras difíciles para los ignorantes, y poco elegante y sirnplistic

expresión para una barned

audiencia está en contra de la retórica.

 

Sin embargo, el Santo Corán no se ajusta a este patrón, no debe nada

a los precedentes y estar repleta de asombrosa e incomparable

ejemplos de elocuencia que fueron reconocidos por unanimidad de todos

los árabes.

 

Segundo argumento

 

Es nuestra experiencia habitual que cuando los poetas y escritores de

literatura

tratar de adornar su lenguaje con expresiones elocuentes que no lo hacen

siendo veraz. Cualquiera tratando de ser absolutamente cierto en la transmisión

su

mensaje sólo puede hacerlo a costa de la elocuencia. Es por lo tanto

dicho

que la mentira es un elemento principal de una buena poesía. Los poetas famosos

Labid Ibn Rabi "ah y Hassan Ibn Thabit no podía mantener el alto

estándar de su poesía después de abrazar el Islam. Su pre-islámica

la poesía es más contundente y elegante que su post-islámica

composición

ciones. El Santo Corán presenta ejemplos milagrosos de la elocuencia en

A pesar de ser absolutamente cierto en todo lo que dice.

 

Tercer argumento

 

La buena poesía se considera elegante y hermosa, ya que algunos de

sus versos son de un alto nivel de elocuencia. Todos y cada uno

verso

de que la poesía es rara vez la totalidad de la misma norma. El Santo Corán,

sin embargo, de principio a fin, es un ejemplo de tales sin cesar

belleza, elegancia y elocuencia que los seres humanos de todos los tiempos tienen

sido incapaz de producir incluso un pequeño pedazo de igual estándar. Tomar

para

ejemplo la Sura Yusuf, "cada palabra de lo que es un espécimen perfecto

de la belleza y la elocuencia.

 

Cuarto argumento

 

Cualquier escritor o poeta, cuando relata el mismo evento más de

una vez, no logra en la cuenta repetida a ser tan elegante y

hermosa como era la primera vez. Las repeticiones Santo Corán

versiones

 

1. Sura Yusuf, el duodécimo capítulo del Corán que describe

la vida de la

Profeta José. (Raazi)

del mismo evento, y de las descripciones de la creación y el fin

de

el mundo, y de las medidas cautelares y los atributos de Dios. Cada

descripción es diferente en estilo y en tamaño, pero cada uno es de

tan alto

un estándar que uno no puede ser preferido a otro.

 

Quinto ARGUMENTO

 

Las conversaciones del Corán de que muchas cosas como rituales obligatorios, pro- legal

prohibiciones, instigación a la virtud, el repudio de los deseos mundanos,

y

prPparation para la otra vida y otros temas similares. La

descripción

ción de estas cosas no se presta a la elegancia y la belleza

y

cualquier poeta tratando de componer poesía en las acciones de cesación prácticas de esta

tipo se pondría duro para producir un pasaje de mérito literario. La

Santo Corán se ocupa de todos estos temas con un alto nivel de

elo-

secuencia.

 

Sexto ARGUMENTO

 

La elocuencia de cada poeta se limita a un tema en particular y

cuando el mismo poeta habla sobre otros temas de su belleza

expresión

y su competencia está claramente circunscrito. Imru "l-Qais, el

famoso poeta árabe, es conocido por su descripción del vino, las mujeres y

caballos. Ningún otro poeta es tan elocuente sobre este tema. Nábigha es

conocido

por su descripción de miedo y horribles acontecimientos, Zuhayr para la esperanza y la

así

on.l

 

El Santo Corán, por el contrario, habla sobre todo tipo de temas

con gran fuerza de la elocuencia, la belleza y la elegancia, y se encuentra a

ser

milagrosamente elocuentes en cada descripción.

 

Séptimo ARGUMENTO

 

El desvío de un tema a otro que a su vez tiene muchos

ramas por lo general hace que sea imposible que un autor para mantener el flujo

y la continuidad con la grandeza y majestad sarne y su idioma

 

1. Del mismo modo en la literatura Inglés Wordsworth es conocido por la

Descripción de

naturaleza, Keats para los sentimientos humanos, etc. (Raazi)

 

por lo general pierde su altura de la elocuencia. El Santo Corán está lleno de

tal

diversiones, con frecuencia saltan de un evento a otro, pero

mila-

lously mantiene el mismo flujo y continuidad con los demás

temas en discusión.

 

Octava ARGUMENTO

 

Otra característica distintiva de la dicción coránica es que

encierra una

vasta gama de significado en un número sorprendentemente pequeño de palabras con-

sin perder su encanto y majestuosidad en lo más mínimo. Sura propia apertura Sad

versos son un buen ejemplo de esto. El Santo Corán describe aquí

un

gran número de sujetos en muy pocos versos, incluyendo un

Descripción de

los incrédulos de La Meca, su rechazo del Santo Profeta,

admo-

niciones a ellos con referencia a acontecimientos históricos de anterior

personas,

su desconfianza y asombro ante la revelación del Corán, un

descripción de su naturaleza envidiosos, amenazas e instigaciones, la

enseñanza

ción de paciencia y una descripción de los acontecimientos relacionados con los Profetas

David, Salomón, Job, Abraham y Jacob. Al estos temas diversos

ha tratado con una fuerza y ​​elocuencia que es único en el Corán.

 

ARGUMENTO Novena

 

Majestad y la dulzura, la elegancia y la belleza están contrarrestando

cualidades que raramente se encuentran juntos en una sola obra. Estos

dos

cualidades opuestas se ven divinamente combinan juntos a lo largo

la

Corán de una manera desconocida para el genio humano. De nuevo, esto es una fuerte

ARGUMENTO para la elocuencia milagrosa de la dicción del Corán que

es absolutamente ausente de los escritos humanos.

 

Décimo ARGUMENTO

 

La lengua del Corán contiene todas las posibles clases de elo-

secuencias con, metáfora, símiles, comparaciones, transiciones, inversiones

etc.,

pero, al mismo tiempo que está libre de cualquier indicio de verborrea como falsa

exag-

 

1. El mejor ejemplo de esto es la Sura Takir del Corán, que

es la Sura 81,

donde todas las cualidades anteriores pueden ser vistos de lado a lado en cada

verso.

geration, declaraciones hiperbólicas y todos los otros defectos de

falsedad

y del uso de las palabras extrañas etc. escritura humano no suele

combinar todos los aspectos de la elocuencia en una sola obra. La gente ha intentado

en vano para dar cabida a todas estas cualidades. El Santo Corán, Sin em-

er, lo hace superlativamente.

 

Estos diez argumentos son suficientes para demostrar la afirmación de que coránica

lenguaje y su entonación son tan sublime que no se pueden medir

Sured por el genio humano. Cuanto más se está familiarizado con el árabe

lengua, más se va a encontrar las palabras de la quema del Corán

en

su corazón y su pensamiento para respirar en su alma ".

 

La segunda cualidad divina del Corán

 

La segunda cualidad del Corán que hace que sea un milagro viviente es

su estructura única y la disposición interna, y, sobre todo, la

sub-

limity de su pensamiento y de su contenido. La acumulación de todas las

lin-

perfecciones tic en el Sagrado Corán ha sido una fuente permanente de

asombro a los grandes escritores, filósofos y los lingüistas

de los

mundo. Este supremity reconocido del Corán salva de cualquier

acusación de no ser más que una colección de pensamientos e ideas

prestado de otros y sirve el propósito de hacer tan promi-

nente y de modo distinto de los escritos humanos ordinarios que el Corán

por

sí es suficiente argumento para probar su procedencia divina y su

ser

un milagro viviente del Santo Profeta.

 

Los árabes eran arrogantes en cuanto a su dominio sobre la

Lengua árabe y albergado inicialmente gran enemistad contra el

Profeta y sus enseñanzas. La perfección de la elocuencia del Corán

no les permiten encontrar cualquier imperfección en ella. De lo contrario,

se vieron obligados a admitir que el lenguaje de Corán fue comparativa

ble ni con la poesía de los poetas ni el oratorio de la

oradores.

Estaban asombrados de su elocuencia sin par. A veces

declaró que era la magia ya veces dijo que era

algo

 

que había sido tomada de un pueblo anteriores. A menudo trataban de

Deténgase

gente escucharlo haciendo un ruido cuando el Profeta recitó.

Ellos

se encontraron indefensos ante la atracción inefable de

la

Lengua coránica.

 

Es inimaginable que los árabes que fueron conocidas para ser la maestra

tros de la lengua árabe no habrían cumplido con el reto sencillo

del Corán para producir formas similares de su sura smaIlest ", en lugar

que

la guerra contra el Profeta del Islam y perder lo mejor de su

héroes en los combates, así como sacrificar gran parte de su

propiedad

y posesiones, si hubieran sido capaces de hacerlo.

 

Oyeron este desafío coránico muchas veces a través de la

profeta. Él gritó en voz alta en su cara:

 

Traiga a continuación una sura semejante a éste, y llamar (en su ayuda) cualquier

uno puede, al lado de Dios, si vosotros estad hablan el truth.2

 

El Corán repite este reto en otro sura en estas palabras:

 

Y si vosotros sois de duda, en cuanto a lo que hemos revelado a nuestro

siervo, a continuación, producir una sura, como si a; y llame a su

testigos y ayudantes (a su ayuda) además de Dios, si usted está

cierto. Mas si no puede, y de caución vosotros no pueden, entonces el miedo

fuego, cuyo combustible son los hombres y stones.3

 

Una vez más este desafío fue lanzado contra ellos con toda su fuerza:

 

Digamos, si el conjunto de la humanidad y los genios fueron juntos a

producir similares de este Koran, no serían capaces de

producir análogos de la misma, incluso si la copia de seguridad cada otro.4

 

El hecho de que preferían luchar en las guerras contra él y

sacrificio

su vida es suficiente para probar que reconocieron la

milagroso

elocuencia del Corán y que encontraron imposible producir cualquier

paso comparable al Corán.

 

Hay un informe que Walid Ibn Mughirah, el sobrino de Abu

Yahl, se echó a llorar cuando escuchó el Corán recitado. Abu Yahl

vino a él y le amonestó. Él respondió:

 

Lo juro por Dios, ninguno de ustedes es tan versado y

familiarizarse con la poesía como soy y declaro que las palabras de

 

Muhammad no tienen nada que ver con poetry.l

 

La historia ha registrado que una vez en el momento de flajj la misma Walid

se reunieron los dignatarios de la tribu de Quraysh de La Meca

y sugirió que deberían ponerse de acuerdo sobre qué decir a los peregrinos

si

preguntaron acerca de Mahoma. Algunos de ellos dijo: "Podríamos decir

que es un adivino. "Walid dijo:" Por Dios, no es, como es

evidente

de su discurso. "Otros sugirieron que debería ser llamado loco.

Walid juró por Dios que no tenía ningún rastro de locura. Sugirieron

que debería llamarse un poeta. Walid rechazó de nuevo la

sugerencia

diciendo que todos estaban plenamente familiarizados con el lenguaje poético y

él

nunca sería aceptado como poeta. El Quraysh luego dijo, "We Shall

decirles que es un brujo. "Walid dijo que ellos sabían que él

no podría ser un brujo, porque su discurso era muy lejos de la hechicería y

que lo único que se podía decir de él era que la magia

de

su discurso se había separado hijos de sus padres, hermanos de

Hermano

res y las esposas de sus maridos. Después de esta reunión se publicarán

a sí mismos en las carreteras de La Meca y prevenir los peregrinos de

escuchando el Santo Profeta.

 

También se informa de que "Utbah2 llegó al Santo Profeta y dis-

cussed con él la oposición de los Quraysh en lo que respecta a la

Santo Corán. El Santo Profeta recitó los primeros versículos de la Sura

41. Él había recitado sólo trece versos cuando "Utbah, superar,

pidió al Profeta no recitar más de ella y escondió su rostro

con sus dos manos.

 

Otro informe, ha dicho que a medida que el Santo Profeta recitó el

Versos del Corán a "Utbah, se sentía tan inquieto que no podía sentarse

recto

y se apoyó de nuevo en sus manos hasta que el Santo Profeta recitó un verso

de

postración y postrado ante Allah. "Utbah retumed a su

casa

en un estado de excitación emocional, se escondió de las personas

hasta

algunos Quraysh fue a él. "Utbah les dijo:" ¡Por Dios!

Muhammad recitó versos similares de las que nunca había oído en mi vida.

Yo estaba completamente perdido y no le pude responder nada ".

 

Según un informe, el Compañero del Profeta, Abu Dhar,

dijo que él no había visto a un poeta mayor que su hermano que Anis

tenido

derrotado doce poetas en un concurso en días pre-islámicos. Una vez, cuando

él

de regresar de La Meca, le preguntaron la opinión de que Meca

relativa al Santo Profeta. Él dijo que lo acusaron de ser

un poeta, un adivino, y un hechicero. Luego dijo que él era

completamente

familiarizados con el discurso de los adivinos y hechiceros y encontrado

las palabras del Profeta de ninguna manera comparables a ellos. Fue nei-

ther un poeta ni un hechicero y adivino para todos ellos eran

mentirosos

mientras que sus palabras eran la verdad.

 

Encontramos en Sahih al-Bujari y Sahih Muslim que Yabir Ibn

Mut "IML informó que escuchó el Santo Profeta recitar la Sura al-

Tur en su oración de MaBhrib (justo después de la puesta del sol). Cuando recitó

este

verso:

 

Fueron creados de la nada, o fueron ellos mismos

los Creadores? ¿O crearon los cielos y la tierra,

No, no tienen ninguna creencia. ¿O son los tesoros de tu Señor

con ellos, o son los responsables (de los asuntos)?

 

Jabir dijo que encontró a su antojo corazón para el Islam.

 

La Tercera Divina Calidad del Corán: las predicciones

 

El Santo Corán da muchas predicciones relacionadas con eventos futuros.

Todas las predicciones coránicas resultaron ser absolutamente cierto. Nosotros

dar

 

algunos ejemplos específicos de tales predicciones.

 

Primera predicción

 

El Santo Corán dice:

 

Vosotros entrará la Mezquita Sagrada (Masjid Al-Haram), si

Alá quiere, seguro, cabeza rapada, cabello corto, y sin

fear.l

 

Este pasaje de la Sura Al-Fath (la Victoria), de la que este

pasaje es citado, fue revelado antes de que el tratado de Hudaybia en

la

sexto año de la Hégira. En ella los musulmanes se les promete por Alá que

que pronto entrarán en la Mezquita Sagrada de La Meca victorioso. Bajo

las circunstancias imperantes esta era inimaginable. Los musulmanes

capturado Meca en el octavo año de la Hégira y entró en el Sagrado

Toether Mezquita con el Santo Profeta exactamente como fue predicho por

el Corán, algunos habiendo afeitó la cabeza y un poco de haber cortado

corta el pelo.

 

Segundo Predicción

 

El Santo Corán dice:

 

Alá ha prometido a aquellos de entre ustedes que creen, y

hacer buenas obras, que él seguramente les otorgará en la tierra

herencia del poder como Él le otorgó a los de antes ellos-

que Él establecerá en la autoridad de su religión que Él tiene

elegido para ellos. Y que Él va a cambiar (su estado) después

temer a uno de la seguridad y la paz. Ellos adorarán mí

(Solo) y no asociar nada con me.2

 

Este versículo del Corán promete que los musulmanes se hará la

viceregents verdaderos de Dios y que Dios le conceda a ellos ya su

fe

 

fuerza y ​​poder. El estado de temor en que se encontraban sería

cambiado a la paz y la seguridad. Esta predicción predicción del Corán

Dominación musulmana no pasó mucho tiempo para demostrar su exactitud.

 

Vamos a ver cómo, en un período sorprendentemente corto, este pre coránica

se cumplió la dicción y la promesa divina.

 

El conjunto de la península arábiga fue puesta bajo el Santo

Profeta propia dominación en su propia vida y algunas de las personas de Hiyr

y algunos gobernantes de Siria acordaron pagar yiziah (un impuesto minoría) a

la

Santo Profeta.

 

En el momento del primer califa del Islam, Abu Bakr, los límites

de

Dominación islámica se amplió enormemente. Los musulmanes capturados

algunas ciudades de Persia, y algunas de las ciudades de Siria como

Bosra

y Damasco.

 

Luego vino el segundo califa, "Umar, que cambió la historia por su

la fe en la verdad del Islam, derrotando a las potencias mundiales de que

tiempo. Él

conquistado la totalidad del antiguo imperio persa y una gran parte

de

el Imperio Romano de Oriente.

 

En el momento del tercer Califa, "Uthman, la dominación islámica

se amplió aún más. Fuerzas islámicas conquistaron España en el Oeste,

y parte de China en el Este. Le tomó sólo 20 años para que el

Musulmanes a

tener un control completo de todos estos países que constituían la

mayor parte del mundo conocido, por lo tanto el cumplimiento de la abundancia

Coránico

predicción. Islam dominó sobre todas las demás religiones del mundo

y

era la gran potencia mundial de la época.

 

Tercer Predicción

 

El Santo Corán declara:

 

Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y

la religión de la verdad, para que sea triunfante sobre todo religions.l

 

Hemos discutido en la segunda predicción de que el Islam, la

religión de la verdad, triunfó sobre las otras religiones del mundo

y

la perfección de esta dominación del Islam en el mundo entero será

presenciado por el mundo en el futuro.

 

Cuarto Predicción

 

El Santo Corán dice:

 

Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando ellos

juró lealtad a usted bajo el árbol. Él sabía lo que había en su

corazones. Así que hizo descender sobre ellos la tranquilidad y recompensado

con una victoria (muy) cerca. Y muchas ganancias (botín) que

que tomarían. Y poderoso es Dios y de Ise.

 

Alá os ha prometido rico botín que usted tomará.

Y Él le ha dado a éstos de antemano, y Él tiene

refrenado las manos de los hombres de usted, por lo que puede ser un signo

para los creyentes y para que él os guiará a un camino recto.

 

Y otras ganancias que no están en su poder. Y Allah

ha abarcado Alá tiene poder sobre todas cosas.2

 

La victoria prometida en este versículo es la conquista de Jaibar y

los "muchos beneficios" prometidos son los despojos y el botín de Khaybar y

Hiyr; Del mismo modo la promesa de "otras ganancias" son los botines y

botín

que se lanzará desde la conquista de Persia y Roma. Todas las promesas

y las predicciones hechas en este verso se hicieron realidad exactamente como estaban

predicho.

 

Quinto Predicción

 

El Corán dice:

 

Y otras bendiciones que usted desea: la ayuda de Alá,

y un victory.3 cerca

 

La promesa de "victoria cerca" contenida en este versículo es, según

para algunos, la conquista de La Meca y, según otros, el con-

búsqueda de Persia y Roma. La predicción, sin embargo, es cierto lo

 

el caso desde La Meca, Persia y Roma fueron todos conquistada.

 

Sexto Predicción

 

El Santo Corán dice:

 

Cuando llegue la ayuda de Alá y viictory, y se ve

la gente entra en Alá propia religión en multitudes.l

 

En este versículo, la victoria prometida es la victoria de la Meca. Correcto

informes ponen su revelación antes de la conquista de La Meca.

Además

"IDHA" (cuando) en árabe se utiliza para el tiempo futuro y no para el

pasado

tensa. Grupos de personas de Ta "si y Makka llegaron en multitudes a

abrazar el Islam como fue predicho por el Santo Corán.

 

Séptimo Predicción:

 

Nos encontramos en el Sagrado Corán:

 

Diga a los que niegan la fe, pronto serás Van-

quishcd.2

 

Esto se produjo exactamente como Wamed por el Santo Corán. El unbe-

creyentes fueron dominados.

 

Octava Predicción

 

El Santo Corán dice:

 

(Recuerda) Cuando Allah le prometió uno de los dos

(Enemigos) partes, que debería ser el suyo, que deseaban que el

uno sin armas debe ser tuyo, pero Alá quiso establecer

la verdad de su palabra, y para cortar las raíces del incrédulo

ers.3

 

Esta es una referencia a la batalla de Badr y las dos partes

se hace referencia en este versículo son la caravana comercial que regresaba

desde

Siria y el otro Thal habían venido de La Meca, y el desarmado

partido era la caravana comercial de vuelta de Siria. Esto también sucedió

exactamente como se predijo.

 

Predicción Novena

 

El Santo Corán dice al profeta:

 

Somos lo suficiente como para que sostener contra los que se burlan.

 

Cuando el versículo anterior fue revelado al Profeta, le dijo a su

Compañeros que Dios los protegería contra las malas intenciones

de los idólatras de La Meca y que siempre lo fueron persiguiendo a su

Compañeros. Alá ha cumplido esta promesa.

 

Décimo Predicción

 

El Santo Corán declara:

 

El Imperio Romano ha sido derrotado en una cerca por caso de tierras

pero ellos, (incluso) después de esta derrota, obtendrán la victoria en unos pocos

años. Alá es el propio comando, en el pasado y en el futuro.

En ese día serán los creyentes regocijarse, con la ayuda de

Alá, .he ayuda a quien Él quiere. Y Él es poderoso y la

más misericordioso. (Es) la promesa de Alá. Allah nunca

se aparta de su promesa: pero la mayoría de los hombres no entienden.

Ellos anhelan para las externas (cosas de la) vida de este mundo, pero

de la otra vida son heedless.2

 

Esta sura fue revelado en La Meca cuando Persia derrotó al

 

Romanos. Los persas eran zoroastrianos por la fe, mientras que las de los romanos

eran cristianos. Los idólatras de La Meca estaban contentos con esta noticia

y discutieron con los musulmanes que ellos y los cristianos afirmaban

ser el Pueblo del Libro, mientras que los magos y los mecanos fueron

sin el libro. Como los cristianos del Imperio Romano eran

derrotado por los persas, los musulmanes, del mismo modo, ser derrotado

por

los mecanos. El Santo Corán, sí, refutó su asunción en

la

por encima de verso y predijo la victoria de los romanos.

 

Abu Bakr Siddiq, el amigo fiel y compañero de la Santa

Profeta, dijo a los idólatras de La Meca que los romanos ganar

Victoriano

ry sobre los persas en unos pocos años. Ubayy Ibn Khalaf lo acusó

de

hacer una reclamación falsa. Se decidió que un período específico sea

fijado para

la confirmación de esta predicción. Ambos ofrecieron diez

camellos a

darse a la ganadora y se fijó un plazo de tres años. Abu

Bakr le dijo al Santo Profeta del este y el Santo Profeta dijo que

la

predicción contenía la palabra oferta "a (algunos) lo que significa un

período

desde los tres años a nueve años, y le sugirió que

aumentar

el número de años mediante la adición al número de camellos. Abu Bakr

fue a Ubayy y se decidió que un centenar de camellos serían

dado por cada uno de ellos y el período de nueve años fue flxed.

 

Ubayy murió cuando él regresaba de theDattle de Uhud en

3 AH. Exactamente siete años después de este acontecimiento los bizantinos ganaron un

gran victoria sobre Persia, como fue predicho por el Santo Corán. Abu

Bakr, después de haber ganado su apuesta, recibió cien camellos de Ubayy propia

herederos. El Santo Profeta dijo que los camellos recibidos por él debe

ser regalado en la caridad.

 

Estos son sólo algunos de los muchos tales predicciones en el Sagrado Corán

todos los cuales se han cumplido precisamente como fue predicho.

 

La cuarta cualidad divina del Corán: conocimiento del pasado

Eventos

 

La cuarta cualidad milagrosa del Corán está en su descripción

acontecimientos del pasado. El Santo Profeta era analfabeto y no sabía

cómo leer o escribir. No tuvo maestros ni llegó a mantener

compa-

ny con eruditos. Por el contrario, fue criado entre

analfabeto

adoradores de ídolos, desprovistos de todo conocimiento de las Escrituras. La

Santo Profeta permaneció entre estas personas a lo largo de su vida,

a excepción de dos viajes comerciales a Siria que eran demasiado corto para

admitir cualquier posibilidad de que él tuviera conocimiento adquirido de cualquier persona

Ya está.

 

Hay muchos acontecimientos del pasado que el Santo Corán describe diferencia

temente de otras fuentes. Esta diferencia es deliberada y

intencional,

como puede verse en la referencia coránica a la "crucifixión". La

Santo Corán evita detalles que debían ser probadas falsas a la

las cuentas de los libros anteriores, como el Pentateuco y los Evangelios.

Nuestra afirmación se apoya en el siguiente verso del Corán:

 

En verdad este Corán no explicar a los hijos de Israel

 

la mayoría de las cosas sobre las que no están de acuerdo.

 

La Quinta Cualidad Divina del Corán

 

Una de las cualidades milagrosas del Corán es que se dio a conocer

y se da a conocer todas las malas intenciones de los hipócritas de Medina.

Ellos

utilizado para conspirar contra el Islam y los musulmanes en su secreto

reunión

Ings. Se hicieron todos sus decisiones y planes secretos conocidos por el

Profeta Santo a través de la revelación divina Él utiliza para informar al

Los musulmanes de las intenciones de los hipócritas. Todas estas exposiciones

de

el Santo Profeta se encontraron para ser verdad.

 

Del mismo modo el Santo Corán expone las malas intenciones de la con-

Judios temporales.

 

La Sexta Divina Calidad del Corán

 

El Santo Corán contiene ramas del saber que no estaban en

boga en Arabia en su tiempo de la revelación y con la que el

Profeta

mismo era totalmente ignorante. Estos incluyen inductivo y

deducción

lógica tiva con respecto a religiosas doctrinas, exhortación, asuntos

relativa a la otra vida y otras cosas. De hecho, hay dos

clases de ciencias, las ciencias de la religión y las otras ciencias. La

fiabilidad

ciencias reli- son obviamente mayor en valor que el otro

ciencias.

Ellos incluyen el conocimiento de las realidades metafísicas como el conocimiento

sobre el Creador del universo y de sus atributos, el conocimiento de

Su

Profetas, ángeles y el conocimiento de la otra vida. La rama de la

conocimiento que abarca todos estos aspectos de la religión se llama "ilmu" l-

Id "AQA" (la ciencia de las creencias). Luego viene el conocimiento de la

mandatos prácticos, es decir, la ley. Esta ciencia se conoce como

fiqh

(Jurisprudencia). La ciencia del fiqh en el Islam es una gran ciencia.

Todo el

juristas del Islam han derivado su ley del Corán. Entonces

viene la ciencia relacionada con la purificación del yo interior

que es

llamada Sufismo.

 

El Santo Corán da orientación simple y práctica en toda la

ramas anteriores de los conocimientos, y esto es único para el Corán como

en comparación con otras revelaciones de los pueblos del pasado. Esto demuestra

que el Corán es una colección de todas las ciencias. Además,

es una

colección de argumentos racionales, y refuta todas las ideas heréticas

con

la razón y la lógica.

 

El Santo Corán ofrece a la humanidad con una orientación perfecta en el

campos de la moral, la ética, la religión, la política, la cultura, y

economía.

 

El Séptimo Divina Calidad del Corán

 

El Santo Corán, a pesar de ser una copiosa y voluminoso

libro, es absolutamente libre de cualquier contradicción, inconsistencia o

entrante

compatibilidad que no es posible para cualquier obra humana de esta

tamaño.

Ningún otro libro en el mundo puede presumir de ser tan libre de todo defecto

como

el Corán. Esta característica distintiva del Corán es en sí mismo un

ARGUMENTO

de su ser divino. El Corán en sí invita a la gente hacia este

característica incomparable en estas palabras:

 

¿No van a reflexionar sobre el Corán? Si hubiera sido de

aparte de Dios que podrían haber encontrado sin duda en él muchas con-

contradicciones ".

 

No hay duda de que un texto como el Corán tiene todas estas

características divinas no pueden ser sino de Alá, el Omnisciente, que tiene

conocimiento del futuro desconocido, así como el pasado y el presente.

 

La Octava Divina Calidad: la eternidad del Corán

 

El Santo Corán con razón afirma ser la única revelación divina

que es eterno, conservando su originalidad y autenticidad

más allá

dudas razonables todo. Este milagro viviente del Santo Profeta es

único, ya que continuó más allá de su muerte a diferencia de los milagros de

la

Profetas anteriores que duraron sólo mientras vivían. Los textos

de

otros profetas y sus signos desaparecieron con ellos y no

rastro

de ellos ahora se puede encontrar en el mundo. El Santo Corán hizo una

sencillo desafío a la humanidad para producir análogos de la misma o cualquiera de

su

partes. Han pasado los siglos y sigue siendo incomparable como hoy

como

que era el día en que se reveló y lo seguirá siendo hasta el día de

de

Juicio.

 

De acuerdo con este desafío del Corán, sura cada individuo de

el Santo Corán, de hecho cualquier parte igual a su sura más pequeño, es en

en sí un milagro separado haciendo el Corán una colección de casi

dos

mil milagros separados.

 

La Novena Divina Calidad del Sagrado Corán

 

Los que han recitado el Santo Corán en árabe son totalmente

familiarizarse con su extraña cualidad de involucrar al recitador y

con

la influencia entrancing de su melodía. Cuanto más se recita el

más que está encantado por ella. Este extraño fenómeno se experimenta

por todos los que recitan el Corán regularmente.

 

La Cualidad Divina Décima del Sagrado Corán

 

Otra característica divina del Santo Corán es que combina en

sí la demanda y sus argumentos, tanto en el mismo tiempo. Es

decir,

su elocuencia divina proporciona la prueba de su divinidad, mientras que su

significado

 

Ings transmitir el mensaje divino de las obligaciones y prohibiciones.

Este

se aplica a todo su contenido. Presenta argumentos a favor de lo que es

se dice

al mismo tiempo, como dice ella.

 

La Undécima Divina Calidad del Sagrado Corán

 

Otra característica divina distinta del Santo Corán es su

capacidad

de ser aprendido de memoria, incluso por aquellos que no conocen el guaje árabe

calibre. El Corán se refiere a esta característica en este verso:

 

Hemos hecho el Corán fácil de remember.l

 

Esta característica divina del Santo Corán se demuestra con frecuencia

en todo el mundo por esos jóvenes muchachos que han memorizado el

totalidad de ella. Pueden recitar todo el Corán de memoria.

Millones de dueños de tales Hafiz (preservadores del Corán) son siempre

presente

en el mundo y pueden recitar el conjunto del texto coránico

con

la precisión absoluta de la memoria por sí sola. Memorizan no sólo la

texto, sino también sus anotaciones y pronunciación exactamente

correspondiente

con la forma en que el Profeta transmitió.

 

Las pocas personas en el mundo cristiano que memorizan la Biblia o

incluso sólo los Evangelios son rara vez capaces de hacerlo con tan milagrosa

exactitud. Esta característica por sí sola es tan obviamente un argumento a favor de la

naturaleza divina del Corán que no puede ser pasado por alto fácilmente.

 

El T velfth Divina Calidad del Sagrado Corán

 

Otra característica divina inherente del Santo Corán es el temor y

temor de que entre en los corazones de sus oyentes. Es

aún más

extraño que esta experiencia sensual de asombro se sintió igualmente por

aquellos

que no entienden sus significados. Hay muchos ejemplos

registrado por la historia que las personas estaban tan conmovidos por la escucha de la

Corán cuando escuchó por primera vez que se convierten en

Islam simplemente escuchando it.l

 

Se ha informado de que un cristiano pasa por un musulmán que fue

recitando el Sagrado Corán. Escuchando el Corán, el cristiano

era

tan impresionado y conmovido que se echó a llorar. Se le preguntó por qué él

estaba llorando. Él dijo, "Yo no sé, pero tan pronto como me enteré

la

palabra de Dios me sentí muy asustada y mi corazón se llenó de

lágrimas ".

 

Qadi Noorullah Shostri escribió en su comentario sobre el Santo

Corán que cuando el gran erudito Ali Al-Qaushji partió para

Grecia,

un erudito judío vino a él para discutir acerca de la verdad del Islam.

Él

tenido un largo debate con él sobre diferentes aspectos del Islam. Él lo hizo

no

aceptar ninguno de los argumentos presentados por Ali Al-Qaushji. Este

debate se prolongó durante un mes sin ningún resultado definitivo. Una mañana,

cuando Ali Al-Qaushji estaba ocupado recitar el Corán en el techo

de su casa, el Judio se le acercó. Aunque Ali Al-Qaushji no lo hizo

tener una buena voz, tan pronto como el Judio escuchó el Santo Corán,

él

sintió que su corazón se llenan de miedo y la influencia coránica encontró su

camino

a través de su corazón. Él vino a Ali Al-Qaushji y le pidió que

él convertirse al Islam. Ali le pidió a este cambio repentino. Dijo

"A pesar de su mala voz del Corán capturó mi corazón y me sentí

Seguro que era la palabra de Dios ".

 

Los ejemplos anteriores muestran claramente el carácter milagroso de la

Santo Corán.

 

Conclusiones

 

Para concluir esta sección, debemos recapitular que es parte de

encargo divino que los profetas se dan generalmente en los milagros

campos que son populares entre las personas de esa edad. La

sobrehumano

manifestaciones en ese campo en particular hacen que la gente crea en la

verdad del Profeta y su acceso al poder divino. Hechicería y

magia eran comunes en la época de Moisés. Tan pronto como el Faraón propietario

magos miraron a Moisés "personal transformando en una serpiente viva y

devorando sus serpientes ilusorias que al instante creyeron en Moisés como

ser el Profeta de Dios y de inmediato abrazó a su fe.

 

Del mismo modo, en la época del Profeta Jesús la ciencia de la medicina

era una práctica común. El pueblo había adquirido la perfección en ella.

Cuando los expertos de la medicina observaban a Jesús la curación de los leprosos y

revivir a los muertos, ellos sabían al instante a través de su experiencia

que

tales cosas fueron más allá del acceso de la ciencia de la medicina, y

cree que podría ser nada más que un milagro de Jesús.

 

Lo mismo ocurre con el Santo Profeta Muhammad. Era

enviado a los árabes que arrogantemente afirmado ser el mejor

elocutionists

del mundo. Invirtieron todo su esfuerzo para alcanzar la perfección

en

elocución y se utiliza para desafiar a otros en los concursos públicos. Tenían

muy orgullosos de sus logros lingüísticos. El famoso siete

poemsl

fueron colgados en la Casa de Allah, el "ba Ka, como una constante

desafío.

Presentaron un desafío práctico para los árabes en general a

pro-

ducir una pieza similar a ellos por el que se reivindica la elocuencia. Tan pronto

cuando escucharon el Corán que sabían de su experiencia que

era

mucho más allá de los límites de la perfección humanamente concebible. Ellos

al instante se dio cuenta de que no podría existir tal elocuencia sobrehumana

en una

el trabajo humano.

 

La naturaleza gradual de la revelación coránica

 

El Santo Corán no fue revelado a la vez. Llegó en pedazos

gradualmente durante un período de casi 23 años. Hay muchas razones

para esta gradualidad.

 

(1) Si se hubiera revelado todo a la vez, que podría haber sido difícil

para

el Santo Profeta para retener el voluminoso texto del Corán como

en su conjunto, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que él fue iletrado.

(2) Tenía todo el texto coránico vienen en forma escrita,

podría haber obviado el interés y la necesidad de memorización

ella. Los pasajes cortos, ya que se dieron a conocer, se memorizan

más fácilmente. Además, se estableció una tradición valiosa

entre los musulmanes de memorizar el texto coránico pie de la letra.

 

(3) Se habría sido muy difícil, si no imposible, para el

Árabes a seguir todos los mandamientos de la ley coránica a la vez

En este caso, la gradualidad fue más práctico y sabio y facil

itated la realización práctica de estas medidas cautelares.

 

Uno de los Compañeros del Santo Profeta informó que

era la consideración divina para ellos que estaban obligados por

el Corán gradualmente. De lo contrario, habría sido difícil

para ellos a abrazar el Islam. Él dijo, "En el principio, el Santo

Profeta nos invitó a tawhid (monoteísmo puro) solamente. Después de que

había aceptado y asimilado su tierna y dulce esencia, entonces,

se nos pidió muy poco a poco y prácticamente a seguir varios

Se completó mandatos coránicos hasta que toda la ley.

 

(4) Esta revelación gradual hizo necesario la visita frecuente de

el Arcángel Gabriel al Santo Profeta que era obvio-

mente una fuente de gran fuerza para él, lo que le permitió continuar

su misión con certeza, y de soportar las penurias de

la profecía con fortaleza.

 

(5) Las pequeñas piezas de la revelación coránica, que afirma po-

elocuencia milagrosa sess, proporcionadas oponentes con más tiempo

para afrontar el reto de producir un texto igual a los más pequeños

sura del Corán. Su completa falta de éxito y la

la incapacidad de los árabes para llevar a cabo de nuevo es un argumento a favor

la naturaleza divina de su elocuencia.

 

(6) La revelación coránica proporcionó orientación a los musulmanes

de acuerdo a las circunstancias cambiantes, y respondió a la

las objeciones planteadas por los opositores. Esto ayudó a aumentar su

comprensión y nutre su certeza ya que llegó a

darse cuenta de la verdad de las predicciones del Corán y divinamente

conocimiento revelado de un futuro desconocido.

 

(7) Al ser un mensajero de Alá es el más alto de todos los honores. La

 

Arcángel Gabriel disfrutó este honor por llevar lo divino

palabra al Santo Profeta por un gran período que no lo haría

hubiera sido posible si se hubiera revelado todo-at-once.

 

Las repeticiones en el texto coránico

 

La revelación coránica contiene descripciones repetidas, especialmente

relativa tawhid (la unidad de Dios), la Resurrección y la

vidas

de los profetas anteriores. Esta repetición es único para el coránica

revelación

lación. Estas repeticiones no duda muestran la sabiduría divina a la

lectura

ERS. Los árabes eran en general los idólatras, totalmente ignorante de

monoteísmo

ismo y el Día del Juicio, etc. Del mismo modo algunos de los no árabes

naciones como los indios y los chinos eran también adoradores de ídolos.

La

la gente de las religiones reveladas, como los Judios y los cristianos

tenido

corrompidos sus revelaciones originales, especialmente con la verdad

respecto a

los principios de la fe, como la unidad de Dios, la Resurrección y

la

misiones de los profetas anteriores. El Santo Corán repetidamente

describe estas cosas usando una variedad de estilos para atraer

atención. La

acontecimientos de los Profetas anteriores fueron descritos en los pasajes repetidos

siempre usando un estilo diferente, lo que demuestra la elocuencia divina en

cada

ejemplo. Esto ha eliminado cualquier posible reclamación que la presencia

de

elocuencia sobrehumana en su texto fue incidental. Este lingüística

persona

infección se demuestra repetidamente en estilos variados.

 

Además de esto, el Santo Profeta a veces sentía deprimido en la cara

de las actividades antagónicas de sus oponentes. Un breve pasaje de

la

Koran entonces sería revelado describiendo un evento en la vida de una

cierto Profeta relevante para la situación en la que el Santo Profeta

encontrado a sí mismo. Esto tuvo un efecto altamente consolador en él. El Santo

Corán da fe de la causa y la resolución por separado de la siguiente

dos

versos:

 

Sabemos que usted está irritada por lo que say.l

 

Para el consuelo del Santo Profeta, el Santo Corán tiene:

 

Y la Unión Africana que nos relacionamos con usted de las cuentas de la (earli-

er) Mensajeros es (destinados) para poner el valor en tu corazón, y

a través de este la verdad se revela a usted, junto con exhortación

ción y amonestación para el believers.l

 

Lo mismo se aplica a los creyentes que se burlaban y afligieron por

los no creyentes. El consuelo repetido de recién revelada

pasajes

les dio corazón para soportar sus sufrimientos.

 

Objeciones cristianos al Santo Corán

 

Hay muchas objeciones planteadas por los estudiosos cristianos contra

diversos aspectos del Santo Corán. Una revisión de este tipo de objeciones y

sus respuestas es nuestro principal objetivo en esta sección.

 

Primera Excepción

 

La primera objeción frecuentemente planteada por los eruditos cristianos es

relat-

ed a la trascendencia del lenguaje elocuente de la Santa

Corán.

Su argumento a este respecto se compone principalmente de la siguiente

puntos. En primer lugar que no es aceptable afirmar que su

real elocuencia

Ly superó todo genio humano y que no hay tal texto se puede producir

por el esfuerzo humano. En segundo lugar que, incluso si esta afirmación de los musulmanes es

aceptada, todavía sólo proporciona un argumento defectuoso para su bienestar

milagrosa, bccause, en ese cas, podría sólo ser reconocido como un

milagro por aquellos pocos que han adquirido el más alto nivel de

PROFIBUS

eficiencia y habilidad en el idioma árabe. Y esto promovería

significar

que los libros escritos en latín y griego, que tienen la más alta Stan-

dard de la elocuencia, también debe ser aceptado como revelado, así como

lo que implica que todos los tipos de obras falsas y abyectos podían dicen ser

milagrosa simplemente en la fuerza de estar compuesto en supremamente

lenguaje elocuente.

 

Aquí debemos recordar que en el apartado anterior hemos

tener argumentos innegables producidos por establecer lo trascendente

calidad de la lengua coránica. Teniendo en cuenta estos criterios específicos,

cualquier

objeción a la elocuencia milagrosa del Santo Corán no es

válido

a menos que una descripción paralela de igual elocuencia es producido por

otro

demandantes para cumplir con el desafío del Corán citado por nosotros en la primera

sección

ción.

 

Son, sin embargo, justifican al decir que sólo unos pocos lingüistas

podría detener a la calidad milagrosa de su elocuencia, pero esto

es de

hay ayuda para ellos ya que esta característica milagrosa del Santo Corán dirigido

exactamente en eso. Es decir, el Santo Corán desafió a los

pocos

Lingüistas árabes que tenían un gran orgullo en su elocuencia.

 

cuencia, pero también admitió

su incapacidad para impugnar porque, a través de su perfecta

elocución,

que al instante reconoció su super-humana elocuencia. El común

personas se han enterado de esta calidad a través de estos académicos.

Así

la elocuencia milagrosa del Santo Corán ha dado a conocer por

todos. El argumento, por lo tanto, no es defectuoso, ya que logró su

meta

por lo que los árabes acepten que era la palabra de Dios.

 

Por otra parte, los musulmanes no afirman que la elocuencia de la

Santo Corán es la única cosa que hace que sea un milagro. Lo que ellos

con razón afirmación es, que su elocuencia es uno de los muchos milagros

característica

turas del Santo Corán y que el Santo Corán es uno entre

muchos otros milagros del Santo Profeta. La naturaleza milagrosa de

el Santo Corán es tan ampliamente reconocido que no ha sido

refut-

ed por cualquier persona en estos 1.280 years.l La siguiente declaración de Abu

Musa Muzdar, 2 un líder de los tazilites Mu ", quien dijo que era

po-

sable de un ser humano para producir algo igual al Corán,

es

inaceptable y rechazado.

 

Es generalmente conocido que Abu Musa se había convertido trastorno mental

dered debido a su implicación excesiva en los ejercicios espirituales. Él

hecho muchas declaraciones delirantes. Por ejemplo, dijo, "Dios tiene la

poder de hacer declaraciones falsas y de actuar con crueldad hacia

la

personas. Él sería Dios, sino una. "Que Alá lucro cruel y mentir a Dios

una oferta. También dijo:

 

Cualquier persona que se asocia con los reyes es un infiel. Él puede-

 

no ser un heredero de nadie y nadie puede ser su heredero.

 

1. Ahora, en 1988, la Nürnber de año pasó desde el principio de

el Corán

revelación ha sido 1.410 años. (Kaazi)

 

2. Isa Ibn Sabih Abu Musa Muzdar que murió en 226 AH, era una locura

persona-

lidad. Él era maniáticamente rígida en su creencia en la accidentalidad

del Sagrado Corán.

Cualquier uno creer en la auto-existencia del Sagrado Corán fue un

infiel en sus ojos.

Una vez, el gobernador de Kufa le pidió su opinión Aboul las personas

que viven en la tierra

y él dijo que todos ellos eran infieles. El gobernador dijo que

lo que la Santa

Corán describe el paraíso como siendo mayor que los cielos y la

eanh. Hizo él

Creo que él y sus seguidores solo viviría en el paraíso? Él

no tenía ninguna respuesta.

(Página Shahristani vol.1 94). Raqi)

 

En cuanto a su afirmación de que los libros escritos en otros idiomas posi-

eva- el más alto grado de elocuencia también debe ser considerado

como

milagros esta afirmación no tiene fundamento ya que ningún libro en cualquier guaje

calibre ha demostrado haber alcanzado la calidad sobrehumana de

elocuencia que está poseído por el Santo Corán. Los autores de tales

libros nunca afirmaron que sean maravillas proféticas. Sin embargo, cualquiera

hacer cualquier reclamación estaría obligado a demostrar su trascendente

la calidad de la elocuencia con argumentos eficaces y específicos

ejemplos.

 

Además, la demanda por algunos eruditos cristianos en el sentido de que

ciertos libros de otras lenguas demuestran un nivel de

elocuencia

igual a la del Corán, no es aceptable debido a que

aquellos

lenguas no son sus lenguas maternas. Ellos mismos no son

capacidades

ble de definir el estándar de la elocuencia de otros idiomas, ya que no

uno puede decir que es tan versado en una lengua extranjera como

alguien

cuya lengua materna ese idioma es. Esto no es sólo el caso

con

Árabe; es igualmente cierto para todos los idiomas del mundo, ya sea

ellos

Griego, latín o hebreo. Cada idioma tiene su propio especial

estructura

tura, la gramática y el idioma, que por lo general es radicalmente diferente de

cualquier otro idioma. La adquisición de cualquier grado de conocimiento en una extranjera

el lenguaje no es suficiente para hacer la afirmación de que uno ha dominado

en

todos los aspectos.

 

Bajo las órdenes del Papa Urbano VIII, el arzobispo de Siria

convocó a una reunión de sacerdotes, cardenales y eruditos y maestros de

la

Hebreo, griego y las lenguas árabes con el propósito de revisar

y la corrección de la traducción al árabe de la Biblia que estaba lleno de

errores y que faltan muchos pasajes importantes. Los miembros de esta

consejo se esmeró en la rectificación de los errores de este

traducción.

Después de un gran trabajo y todos los esfuerzos posibles, prepararon un

en la versión

1625. A pesar de todo su esfuerzo, esta traducción aún

contenida muchos

errores y defectos. Los miembros de este Consejo revisan escribieron un

introducción de disculpa a la misma. Reproducimos a continuación su disculpa en

sus palabras exactas: "

 

Va a encontrar muchas cosas en esta copia se desvían de la

reglas generales de la gramática. Por ejemplo, masculino de género en

lugar de lo femenino, singular plural reemplazado por y plural en

lugar de un doble ". Del mismo modo existen aplicaciones inusuales de

los signos de acentuación, el énfasis y la fonética. A veces

palabras adicionales se han utilizado en lugar de una marca fonética.

La principal razón de nuestro ser gramatical es la simplicidad

de la lengua de los cristianos. Los cristianos han formular

lada un lenguaje especial. Los profetas, los apóstoles, y su

ancianos tomaron libertades con lenguas como el latín, el griego y

Hebreo, porque nunca fue la voluntad del Espíritu Santo a

confinar las palabras de Dios dentro de los estrechos límites de

complejidades gramaticales normales. El Espíritu Santo, por lo tanto,

reveló los secretos de Dios sin efusión y elocuencia.

 

El Inglés son particularmente propensos a la arrogancia cuando adquieren

incluso un poco de conocimiento de un tema en particular o un ligero

competencia

en otro idioma. Un ejemplo de esto la vanidad y la autocomplacencia

con respecto a muchas ciencias y los sujetos se señala a continuación.

El famoso viajero, Abu Talib Khan, escribió un libro de sus viajes

grabar sus observaciones con respecto a las personas de diferentes

países.

Describió el pueblo de Inglaterra en detalle discutiendo su

virtudes

así como sus defectos. El siguiente pasaje se reproduce de

su

Libro persa: 2

 

El octavo defecto de los ingleses es su engañosa

actitud hacia las ciencias y los idiomas de otro país;

intenta. Son presa fácil de engreimiento. Comienzan a escribir

libros sobre temas de los que tienen conocimiento sólo primaria

borde, o en los idiomas que se suponen que han dominado

sin tener ninguna competencia real en ellos. Publican

sus obras con una gran complacencia equivalen sólo a su

la ignorancia. Fue a través del pueblo francés y griego

que llegué a conocer esta característica del Inglés. Yo

 

no creer plenamente hasta que leí algunos de sus Pérsico

 

escritos y encontraron que por mí mismo.

 

Su última contienda, que las declaraciones falsas abyectas y describe

en

las palabras más elocuentes también deben ser considerados como milagros, tiene

nada que ver con el Santo Corán, ya que es absolutamente libre de

cosa semejante. Las ofertas Santo Corán con las siguientes veinte

siete temas y cada uno de sus versos pueden ser subsumidos

bajo uno u otro de ellos.

 

1. Atributos de la infinitud y perfección de Dios como Su

auto

existencia, eternidad, su infinito poder y sabiduría, su infi-

misericordia infinita y el amor, su justicia infinita y la verdad, su santidad,

majestad, la soberanía, el infinito y la unidad, que Él es omnipotente,

omnisciente, que todo lo sabe, todo lo oye, todo poderoso y su

siendo el Creador del universo.

 

2. Su ser libre de todas las imperfecciones, como la existencia accidental,

mutabilidad, la ignorancia y la impotencia, etc.

 

3. Las invitaciones para el monoteísmo puro, la prohibición de asociarse

socios a Él, siendo la trinidad una especie de asociación.

 

4. Los pasajes históricos relacionados con las personas del pasado y

cuentas de ciertos profetas.

 

5. Libertad de los profetas de la idolatría, la infidelidad y la asociación

ción.

 

6. Agradecimiento y alabanza de los que creen en su

Profetas.

 

7. Las amonestaciones y exhortaciones a los que no creyeron y

negado sus profetas.

 

8. Invitación a creer en todos los profetas en general, y en el

Profeta Jesús en particular.

 

9. La promesa y la predicción de que los creyentes deberán en última instancia,

el triunfo sobre los incrédulos.

 

10. Las descripciones relacionadas con el Día del Juicio y cuentas de

la recompensa y el castigo de ese día.

 

11. Las descripciones de las bendiciones del Paraíso y la tortura de la

incendios

del infierno junto con los detalles relacionados.

 

12. Las descripciones de la impermanencia y la mortalidad de esta mundana

vida.

 

13. Las descripciones de la eternidad de la otra vida y la perma-

nencia y la inmortalidad de sus bendiciones.

 

14. pasando el bien y prohibir el mal.

 

15. Acciones de cesación en materia de vida familiar.

 

16. Guía para las esferas políticas y sociales de la vida humana.

 

17. Exhortaciones para el amor de Dios y de los que le aman.

 

18. La descripción de las formas y los medios a través del cual el hombre puede

alcanzar la cercanía a su Señor, Allah.

 

19. Premoniciones y prohibiciones en contra de la compañía de malas;

hacedores.

 

20. La importancia de la sinceridad de la intención en el desempeño de todos

rituales y actos de culto.

 

21. Advertencias contra la falta de sinceridad, la ostentación y la búsqueda de la falsa

reputación.

 

22. Advertencias contra malefaction y malevolencia.

 

23. La predicación de la conducta moral y ética adecuada a la

ocasión.

 

24. Aprobación y aliento de beneficencia y otros

cualidades morales como la paciencia, la modestia, la generosidad y la valentía.

 

25. desaprobación de los actos poco éticos e inmorales como la vanidad,

mezquindad, la rabia, la indignación y la crueldad.

 

26. La enseñanza de la abstinencia del mal y la necesidad de taqwa

(El miedo activa de Alá).

 

27. Exhortación a la memoria y la adoración de Allah.l

 

Está claro que todos los temas anteriores son, sin duda, valiosa

y

noble. Ninguno de ellos podría ser considerado para ser abyecto o

que no sean necesarios.

 

Descripción Abominable en la Biblia

 

En contraste con los sujetos ideales e impecables tratados por

el Santo Corán, nos encontramos con un gran número de indecente, vergonzoso y

descripciones viles en la la Biblia. Algunos ejemplos no estaría fuera

de

colocar aquí.

 

1. Un Profeta se informó de que la fornicación comprometida con su

daughters.l

 

2. Un profeta es contada a tener cometido adulterio con otro

hombre propio wife.2

 

3. Un profeta entregó a worship.3 vaca

 

4. Uno de los Profetas abandonaron su fe y salieron a idolatery

y templos construidos para idols.4

 

5. Uno de los Profetas atribuirse erróneamente su propia declaración falsa

a Dios, y se describe otro Profeta y derribado el

ira de Dios sobre él.5

 

6. Los Profetas David, Salomón y Jesús eran incluso la descendientes

antioxi- de antepasados ​​ilegítimos. Es decir, los descendientes de Fares,

el hijo de Judah.6

 

7. El hijo de un gran profeta, quien was.the "hijo de Dios", y

padre de los Profetas, fornicado con su padre propia

wife.7

 

8. Otra son8 del mismo Profeta cometió fornicación similar

ción con su propia esposa, hijo. Además de esto, el Profeta dijo, a pesar

de ser conscientes de su fornicación, no castigarlos. Al

 

1. Génesis 19:33. El Profeta Lot se imputa con este acto.

 

2. II Samuel 11: 2-5 describe el profeta David por haber hecho esto

acto.

 

3. Aaron está acusado de esto en Éxodo 32: 2-6.

 

4. El Profeta Salomón en I Reyes 11: 2-13.

 

S. Véase I Reyes 13 29 para más detalles.

 

6. Se describe en Mateo 1: 3 y Génesis 38 que Judá

fornicación comprometida

ción con su hija-en-ley que dio a luz a Fares.

 

7. Este gran profeta es Jacob. Su hijo mayor estaba Rubén. Génesis

29:32 y

35:23.

 

8. Este otro hijo Judá es como lo describe Génesis 38:18.

momento de su muerte, sólo imprecatedl contra el hijo mayor

mientras oraba por blessed2 y el otro.

 

9. Otra gran Profeta, el "hijo más joven de Dios," comprometido

fornicación con la mujer de su amigo y no castigar a su

hijo por cometer fornicación con su hermana.

 

10. El profeta, Juan el Bautista, quien se vio por Jesús para ser

el más grande de todos los nacidos de mujer (aunque el "menos en el king

dom de Dios es mayor que él ") 3 no reconocía el segundo

persona de su Dios para siempre y como de treinta años, 4 hasta que este segundo

Dios se convirtió en el seguidor de su siervo, y tanto tiempo como lo hizo

No realice el bautismo, y hasta la tercera Dios había descendido sobre

él en la forma de una paloma. Cuando Juan vio esta tercera

descendiendo en el segundo Dios como una paloma, que llegó a remem-

ber la palabra de Dios que el mismo será su Señor, el creador

de los cielos y la tierra.5

 

11. Del mismo modo uno de los grandes Apóstoles, que se dice que es un gran

ladrón, que también se supone que han realizado gro profética

culos, y que, según los cristianos, es superior a la

profeta Moisés y otros, 6 vendieron su fe por sólo treinta

piezas de plata. Es decir que traicionó a su señor, el

Mesías, y conspiró contra él con los Judios y le consiguió

 

1. Génesis 49: 4 dice: "Corriente como las aguas, no seas el principal;

porque tú Wen-

probar hasta tu padre cama propia; entonces te envileciste subió a

mi sofá ".

 

2. Génesis 49:10, "El cetro no se apartará de Judá .... y

a él se

la reunión de la gente sea ".

 

3. Esta es una referencia a Mateo 11: "El que es menos en el

reino de heav-

en es mayor que él ".

 

4. Esto se refiere a Juan 1: 32-34: "Y Juan dio testimonio diciendo: Vi

el Espíritu

que descendía del cielo como paloma, y ​​permaneció sobre él. Y yo

él sabía que no: pero

el que me envió a bautizar con agua, el mismo me dijo: A

donde tú

ver descender el Espíritu y que permanece sobre él, ése es el

que bautiza con

el Espíritu Santo ".

 

5. De hecho, se entiende de Mateo 11: 2 que Juan no hizo

reconocerlo

incluso en esa ocasión. Durante su encarcelamiento, él envió a su

discípulos a preguntarle si

era el mismo que había de venir o si debían esperar a otro

uno.

 

6. Mateo 26: 14-47, Marcos, 14: 1043, Lucas 22: 3-47, Juan 13: 26,18: 2.

 

detenido y crucified.l

 

12. El sumo sacerdote, Caifás, que es considerado por el evangelista,

Juan, para ser un profeta, la sentencia de muerte contra su issuedthe 2

Dios, Cristo, creyó en él y, sin embargo him.3 insultó

 

Las imputaciones virulentas anteriores contra los profetas de Dios hablan

a sí mismos de su falsedad. Nosotros, sin embargo, expresamos nuestra absoluta

negativo

ción de estas alegaciones míticas y totalmente disassociate

nosotros mismos

de tales creencias sacrílegas que son a la vez irracional y

ridicu-

Lous.

 

Creencias intolerables de los católicos romanos

 

La mayor secta de los cristianos, los católicos romanos, todavía da

credibilidad a algunos dogmas que son odiosos y en varianza total

con la razón humana. El número de católicos romanos, según lo informado por

algunos sacerdotes, es de doscientos millones.4 Muchos vergonzoso y abom-

Enable creencias siguen siendo una parte de su fe. Por ejemplo:

 

1. De acuerdo con una opinión expresada recientemente de los cristianos,

 

María madre también le concibe sin la unión sexual

con su marido.

 

2. María es la madre de Dios en el sentido real de la palabra.

 

3. Si todos los sacerdotes en el mundo fueron a realizar el sacramento de la

Eucaristía, al mismo tiempo, de acuerdo con los católicos, la mi-

leones de piezas de pan se transubstanciado en un

 

1. El famoso teólogo cristiano De Quincy justifica este acto de

Judas Iscariote

diciendo que él no traicionó a Cristo por cualquier personal

interés, pero para hacer

Cristo manifestará su poder de salvación. De esta manera adquirió

la salvación de sí mismo y

redimido toda la cristiandad a través de la muerte de Cristo.

(Britannica-Judá

Iscariote). Aparte de ser ilógico, esta justificación es

contraly a descripciones vívidas

de la Biblia. Por ejemplo Lucas 22: 3 ha dicho: "Entonces entró Satanás

en Judas, superficie

llamado Iscariote. "La misma declaración figura en Juan 13:27, y

6:70. Los Hechos

1:18 dice: "Este, pues, compró un campo con el salario de

iniquidad ".

 

2. Juan 11:51.

 

3. Mateo 26:65, Marcos 14:63, Lucas 22:71.

 

4. De acuerdo con los registros posteriores, el número de los católicos romanos en

el mundo

supera los 400 millones, para ser exactos es 550.357.000 según lo informado por

Britannica página 1957

424.

igual número de Cristos, todos plenamente humano y plenamente divino en el

mismo tiempo y nacido de María.

 

4. Esta sola pieza de pan, cuando se corta en cualquier número de piezas,

se transforma inmediatamente en un número igual de Christs.l La

proceso observado físicamente del trigo propio progreso de su

el crecimiento de ser horneado en forma de pan no excluye

su divinidad, como los sentidos físicos no tienen voz en estos asuntos

de acuerdo con la fe católica.

 

5. Realización de los ídolos, y adorando a ellos es una parte esencial de

su fe.2

 

6. No la salvación del cristiano es posible sin tener verdadera

fe

en el Papa, sin consideración a su impiedad, la falta de honradez

y conduct.3 inmoral

 

7. El Papa se considera infalible y puro de todos los errores.

 

8. Siempre hay un gran tesoro de la riqueza en el Templo de

Roma está dirigido por el Papa. Entre muchos otros

fuentes de dinero es el dinero pagado a él por el pueblo para

la absolución de sus pecados por los cuales se supone que el Papa tenga

poderes especiales. Es decir, el Papa tiene todos los poderes de

el perdón y la absolución de los pecados, y él le da a este perdón

ness para una cantidad considerable de money.4

 

1. La Eucaristía ha sido la cuestión más debatida entre los cristianos

theolo-

Gians. Fue institucionalizado por Santo Tomás de Aquino (1227 -1274).

Él declaró en su

libro Surna Theologica que cada pieza única de las vueltas de pan

en un perfecto

Cristo. (Vol.8 Britarulica-Eucaristía, p.797.)

 

2. página Izalatu-Shakuk 26 vol.1. citado por venta propia traducción de

el Santo Corán.

Incluso hoy en día, es común en todas las iglesias que las grandes pinturas de

Jesús y María son

colgado y adorado por los cristianos.

 

3. Los católicos creen que el Papa es el Vicario de Pedro el

Apstle. Él disfruta de todo

los pwers vez pssessed por Pedro y todos los santos atributos

que se le atribuye en el

evangelios son propiedad de él. Por ejemplo, en Juan 21:16. "Apacienta mis

ovejas ", y en

Mateo 16:18, "Yo te daré las llaves (Pedro) del reino

de los cielos ".

El mal uso de estos pwers por los EPP es la más siniestra y

parte desagradable de la

historia de la Iglesia cristiana.

 

4. El sacerdote Khurshid Alam ha escrito en La istoria de él Rorn

Iglesia,

"El comercio de certificados de perdón era una práctica común en

la Iglesia. La

personas se entregaron de sus pecados mediante el pago de dinero al obispo ".

(Página 142.1961.

Lahore)

 

9. El Papa tiene poder absoluto para cambiar las leyes de la fe. Él

puede permitir cualquier acto que anteriormente estaba prohibido. La

Profesor protestante, Michael Meshaka, dijo en su libro árabe,

Ajwabatu ala "l lnjileen" abatil Attaqlidin:

 

Ahora hay que señalar que permiten relación matrimonial

ciones con las relaciones de sangre prohibidas por las Sagradas Escrituras.

Ellos reciben grandes cantidades de dinero por permitir esto, en

su propio criterio, un acto que fue prohibido por la sagrada

libros y por los compiladores benditas de los evangelios. Por ejem-

plo, el permiso para que un matrimonio propio tío (paterno o materno)

con su sobrina, para el matrimonio con la propia esposa hermano que es

la madre de uno propio hermano propios hijos. Hay muchas Además

prohibiciones cionales que han impuesto, y muchas dispensación

ciones que han permitidos personas sin ningún tipo de fiabilidad

Argumentos giosos.

 

Dice además:

 

Hay muchos comestibles que fueron prohibidas por ellos,

y más tarde se permitió de nuevo. Comer la carne ha sido

permitido por ellos durante el ayuno, que se consideran estrictamente

prohibida durante siglos.

 

También dijo en su libro titulado Trece Epístolas en la página 88 de

la segunda epístola:

 

El cardenal Zabadella francés dijo que el Papa goza de

el poder absoluto para permitir cualquier prohibición. Él es mayor que

Dios.

 

Buscamos refugio en Allah de tales blasfemias y proclamar

que Alá es pura de todas sus imputaciones.

 

10. De acuerdo con el credo católico, buenas almas permanecen en

Purgatorio, "de sufrir los tormentos de los fuegos del infierno, hasta que el

 

1. Purgatorio significa, literalmente, un limpiador o purificador, utilizado por el

Cristianos para la

Infierno, ya que creen que el fuego del infierno purifica el humano

almas.

 

Papa concede la absolución para ellos. Del mismo modo los sacerdotes están autorizados

a conceder tal liberación de los muertos del purgatorio, en contra

pago de una cierta cantidad de dinero, a través de su

sufragios. 1

 

11. Los católicos pueden obtener certificados de la salvación de la Papa

y sus diputados para el pago. Es extraño que las personas hacen

no exigir el reconocimiento de los muertos, lo que confirma su

la salvación, de la Papa que se cree que es "mayor que

Dios ". Él debe ser capaz, a través de sus poderes divinos, para obtener

certificaciones de los muertos que han alcanzado etemo salvación

ción.

 

Desde los poderes papales se incrementan día a día a través de

las bendiciones del Espíritu Santo, las indulgencias fueron inventados por

León X "y se vendieron a la gente por él y sus clérigos.

Estos documentos contenían las siguientes palabras:

 

Que nuestro Señor Jesucristo tomar piedad y par-

te don, por la virtud de su amor santificado. Por el

el poder concedido a mí por el Santos Pedro y Pablo,

jefe de los apóstoles, yo te absuelvo de tus pecados cuando-

cada vez que se han comprometido, y tus faltas y transgresión

siones e incluso los pecados perdonados no remitidas por el

Papa. Por lo que el poder en manos de la Iglesia

de Roma puede luchar, me remito las miserias reservados para

te en los purgatorios. Y yo te guiaré hacia

los misterios de la Santa Iglesia y su unidad y

la pureza y la inocencia poseído por ti en tu bau-

tismo.

 

Las puertas del infierno se cerrarán a ti en tu

serán abiertos muerte y los de Paraíso. Si tú

 

1. Sufragios es la palabra que se usa para las oraciones que están destinados a purificar

el hombre de

sus pecados.

 

2. El Papa León X fue elegido en 1513 y murió en 1521. (Briannca),

C.P.S. Clarke

ha escrito en su historia de la Iglesia, citando a Kidd, que la

instante en que el Obispo

oyó el sonido de las monedas se redujo en el cuadro por el pueblo para

indulgencia, la

persona muerta era considerado entregado desde el infierno.

 

no morirá en la actualidad, la indulgencia se mantendrá

operatorio hasta su muerte. En los nombres del Padre,

el Hijo y el Espíritu Santo, Amén. Escrito por

Firtilium, agente.

 

12. Afirman que el infierno es un espacio en forma cúbica situada en

la

centro de la tierra que tiene lados de 200 millas de longitud.

 

13. El Papa hace la señal de la cruz en sus zapatos, mientras que otras

la gente lo hace en sus rostros. Tal vez sus zapatos son más santificación

cado de la cruz y los rostros de la gente.

 

La santificación de la Cruz

 

Los cristianos en general tienen la madera de la cruz en gran reverencia

cia, y postrado en adoración ante las pinturas o la imagen de la

Dios, el Hijo, y el Espíritu Santo, así como la fabricación

postraciones

de reverencia a las imágenes de sus santos. No puede ser cualquiera de las

guiente

razones si- para consagrar el madero de la cruz, ya que:

tenido

un contacto físico con, o fue tocado por, el cuerpo de Cristo en

la

el tiempo de la crucifixión; o porque se convirtió en un medio para su

expiación,

o la sangre de Cristo fluía sobre ella. Ahora bien, si se trata de la primera

razón,

todos los burros del mundo deberían celebrarse más santo que la cruz,

como

Cristo usó para montar en la parte posterior de burros y mulas. Tenían más

contacto físico con el cuerpo de Cristo y, en contra de la

cruz,

que servían el propósito de proporcionar consuelo para él. Fue una

burro

que lleva a Cristo al templo de Jerusalén. Además, siendo

animar,

el burro está estrechamente relacionado con el hombre en lugar de la madera de

la cruz que es inanimado.

 

En cuanto a la segunda razón, Judas Iscariote merece más respeto

y santificación, ya que fue a través de su traición que Jesús era

arrestados

ed y luego crucificado por los Judios. Sin su traición, la expiación

a través de la muerte de Cristo no habría sido posible. Él,

por lo

tanto, es la primera y principal causa de la salvación eterna. Si el

santidad de

la cruz se relaciona con la tercera razón, las espinas que se pusieron

en el

 

cabeza del Cristo en la forma de una corona "merecen más respeto

y el respeto, ya que ellos también eran de color con la sangre de Cristo. Nosotros

no pueden ver ninguna razón por la cual sólo la cruz se celebra en tales

gran

respeto y reverencia. Tal vez es otro enigma como la trinidad.

La

más cosa aborrecible y abominable es el acto de adorar al

imagen del Padre-Dios. Ya hemos discutido con innegable

Los argumentos de que Dios Todopoderoso es absolutamente más allá de la posibilidad de

cualquier similitud que se hace de él. Isualization de Él es un físico

imposibilidad. Ningún ser humano puede jamás verlo. ¿Hay alguien a

reclamar la capacidad de tomar una imagen teniendo algún grado de similitud

a

Él? Además, sería más lógico que adoran cada

ser humano, ya que se crean a imagen de Dios según

la

Torah.2

 

Es extraño que el Papa se postra delante de imágenes hechas

de piedras, y humilla e insulta a sus compañeros seres humanos por

extendiendo sus pies para ser besado por ellos. No vemos ninguna

diferencia

entre los católicos y los idólatras de la India.

 

El Papa como autoridad final

 

El Papa se supone que es la autoridad final sobre la

interpretación

de los textos de los Libros Sagrados. Esta creencia se debe haber añadido en

un

más tarde período, de lo contrario Agustín y Juan Crisóstomo podrían tener

no escrito sus obras exegéticas, ya que no eran papas y

hizo

no pedir permiso a los papas de su tiempo para escribir su

funciona. Sus obras gozaron de gran popularidad entre los cristianos

y en la Iglesia de su tiempo.

 

Los obispos y los diáconos no se les permitía casarse. Ellos, por lo tanto,

por lo general lo hicieron las obras que no fueron confiadas a personas casadas.

Algunos

de los teólogos cristianos han criticado esta estrictamente

contención de

 

los papas. Reproduzco a continuación algunas de sus críticas de la

Árabe

libro Thalatha Asara Risalah, (El Trece Epístolas). Santo

Bernardo

dicho en ninguna canción. 66:

 

Ellos han abolido completamente la noble institución de

matrimonio y las relaciones sexuales legítimas han sido aban-

donada. En su lugar, han convertido sus habitaciones en un lugar

de la fornicación. Ellos cometen adulterio con chicos jóvenes, madres

res, hermanas. Han llenado la Iglesia con la corrupción.

 

El Obispo Pelage Bolagius de Portugal (1300), dijo:

 

Habría sido mucho mejor si las autoridades de la Iglesia

en general, y el pueblo de la Iglesia de España en particular

lar, no se había tomado el juramento de la pureza y la castidad, porque el

número de hijos de la gente de esta zona es sólo un poco

más de los hijos ilegítimos de los sacerdotes y obispos de

el país.

 

John Sattzbourg, un obispo del siglo XV, observó: "Yo

han visto raramente cualquier sacerdotes y obispos que no tienen habitualmente

relaciones sexuales frecuentes con las mujeres. Los conventos se han convertido en

las células de la prostitución ".

 

En presencia de su profunda implicación en el licor para beber su

pureza y castidad permanece fuera de cuestión, siempre y cuando que son

juventud-

ful y joven.

 

Tal vez una de las razones por las que no creen en el Espíritu

Corán es que no contiene ninguno de estos obsceno y absurdo

afirmaciones.

 

En cuanto a sus objeciones con respecto a algunos pasajes del Corán

en relación con el Paraíso y el Infierno, vamos a discutir este bajo la tercera

objetividad

ción.

 

Segunda Objeción

 

Las contradicciones entre el Corán y la Biblia

 

La segunda objeción planteada por los cristianos en contra de la verdad de

el Corán es que en algunos lugares el Corán se ha opuesto o contradicción

extrapoladas los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento.

 

Primera respuesta

 

Desde la autenticidad y la divinidad de los libros de la Biblia tiene

no se ha demostrado a través de una cadena ininterrumpida de las autoridades y, como hemos

han demostrado en la parte PRlMER de este libro, estos libros contienen

contra-

dicciones, los errores y las incoherencias y no son innegables

testimonio:

es el hecho de que han sido distorsionada, cambiado y

manipulado

por las personas a través de las edades, la oposición coránica a ellos de alguna

lugares es deliberada e intencional para indicar que los libros son

mal en esos lugares. Esto ya ha sido discutido en consideración

longitud capaces al principio de este libro. Esta oposición intencional de

la

Revclation coránica está indicando que los lugares se opusieron por la

Corán son ya sea defectuosa o haber sido objeto de distorsión.

 

Segunda respuesta

 

La oposición del Corán a la Biblia, según lo expresado por el

Los teólogos cristianos, se clasifican de la siguiente manera:

 

1. El Corán abroga una serie de medidas cautelares contenidas en el

Biblia.

 

2. El Corán no menciona algunos eventos que se describen en

el Antiguo y el Nuevo Testamento.

 

3. Algunos hechos descritos por el Santo Corán son diferentes de

las descripciones dadas en la Biblia.

 

No hay motivos para negar la verdad del Santo Corán en

la base de los anteriores tres tipos de oposición coránica a la

Biblia.

En primer lugar, la derogación no es única para el Corán. Hemos citado

específico

 

ejemplos de la presencia de la abrogación de las leyes anteriores a la

Corán. La presencia de la abrogación de cualquier revelación no es

contrario

a la razón. Ya hemos visto que la ley del Profeta Jesús

abrogadas todas pero nueve preceptos de la Torá, incluyendo los Diez

Mandamientos.

 

En segundo lugar, hay muchos eventos descritos por el Nuevo Testamento

que no existen en el Antiguo Testamento. Sería bastante el fin

a

reproducir algunos ejemplos de tales eventos. La siguiente trece

eventos fuera de un gran número de ellos deben suficientemente probar nuestra

Reclamación. El Antiguo Testamento no puede ser infieles sólo en estos

motivos.

 

1. Leemos en la Epístola de Judas, en el versículo 9:

 

Sin embargo, el arcángel Miguel, cuando contendía con el

diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió traer

contra él un juicio de maldición, sino que dijo: El Señor reprende

ti.

 

Ningún rastro de la disputa de Michael con el diablo se mencionó anteriormente

se encuentra en cualquier libro del Antiguo Testamento

 

2. La misma epístola contiene en los versículos 14-15 los siguientes estados

ción:

 

Y Enoc también, el séptimo desde Adán, profetizó de

éstos, diciendo: He aquí, vino el Señor con decenas de miles de

sus santos, para ejecutar juicio sobre todos, y dejar convictos a todos

que son impíos de todas sus obras impías

que han hecho impíamente, y de todo su duro

que los pecadores impíos han hablado contra él.

 

La declaración anterior hecha por Enoc también no se encuentra en ninguna de

los libros del Antiguo Testamento.

 

3. Nos encontramos con la siguiente descripción en Hebreos 12:21:

 

Y tan terrible era el espectáculo, que Moisés dijo: Estoy que exceden

vez más temor y temblor. "

 

El evento al que la declaración anterior se ha referido se describe

en el capítulo 19 del libro de Éxodo. La frase anterior de la

Profeta Moisés se puede encontrar ni en el Éxodo, ni en ningún otro libro

del Antiguo Testamento.

 

4. II Timoteo 3: 8 contiene la siguiente declaración:

 

Que Janes y Jambers resistieron a Moisés, así también éstos

También resisten a la verdad.

 

La disputa se hace referencia en el pasaje anterior se describe en el capítulo

ter 7 del libro de Éxodo. Los nombres de Janes y Jambers pueden ser

encontrado ni en ningún capítulo del Éxodo, ni en ningún otro libro de la

Antiguo Testamento.

 

5. I Corintios 15: 6 dice:

 

Después de eso, él se apareció a más de quinientos hermanos a la

una vez; de los cuales muchos viven quedado hasta este presente, pero

y otros ya duermen.

 

El número de quinientas personas habiendo visto Christ2 después de su

resurrección no se puede encontrar en cualquiera de los Evangelios, ni siquiera en el

libro de los Hechos, a pesar de Lucas posee afición de describir tales

eventos.

 

6. El libro de los Hechos 20:35 dice:

 

Y recordar las palabras del Señor Jesús, que

dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.

 

1. Esto se refiere a la comunicación oral de Moisés con Dios en el monte

Sinaí

descrito en el Éxodo.

 

2. Esto se refiere al acontecimiento de Cristo después de la resurrección

"Crucifixión". Ahi esta

ninguna mención de quinientas personas de haberlo visto, sólo once

las personas se comunican

por los evangelios que lo han visto. R. A. Knox ha admitido que Pablo

tiene erróneamente

cuenta por separado cada vez que fue visto por James y Peter.

 

La declaración anterior del profeta Jesús no puede ser rastreado en cualquier

de los cuatro evangelios.

 

7. La descripción genealógica de Mateo en el primer capítulo

contiene los nombres después de Zorobabel "que no se encuentran en ningún libro de

la

Antiguo Testamento.

 

8. Nos encontramos con el siguiente evento descrito en el libro de los Hechos 7: 23-

28:

 

Y cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al

corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. Y viendo

uno de ellos sufrirán mal, lo defendió y vengó

que fue oprimido, e hirió al egipcio: Pero él pensaba

sus hermanos entendían que Dios cómo por su

mano los libraría: Pero ellos no entendían. Y el

día siguiente él se manifestaba a ellos, ya que se esforzaron, sería

ellos han puesto en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué

hacéis mal uno a otro? Pero el que lo hizo su vecino

mal le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y un

juez sobre nosotros? ¿Quieres tú matarme, como mataste al egipcio

ayer?

 

Este evento también aparece en el libro del Éxodo, pero nos encontramos con que

hay muchas cosas adicionales mencionados en Hechos que no lo hacen

aparecerá en la siguiente descripción del libro del Éxodo, que

va:

 

Y aconteció en aquellos días, cuando Moisés fue

crecido, que salió a sus hermanos, y miró en su

cargas: y él a un egipcio golpeando espiaron a un hebreo, uno de

sus hermanos. Y miró a uno y otro camino, y al

vio que no había hombre, mató al egipcio, y escondió

él en la arena. Y cuando salió el segundo día,

he aquí, dos hombres de Hebreos riñeron, y él dice que

lo que hizo el mal: ¿Por qué golpeas a tu prójimo?

Y él dijo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros?

 

1. Véase Mateo 1: 13-16.

 

¿piensas tú matarme como mataste al egipcio?

 

9. La Epístola de Judas vcrse 6 dice:

 

2: 4:

 

Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron

su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,

bajo tinieblas para el juicio del gran día.

 

10. La misma declaración también aparece en la Segunda Epístola de Pedro

 

Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido

ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad

ness, para ser reservados al juicio.

 

Las declaraciones anteriores atribuidos a Judas y Pedro no existen en

cualquier libro del Antiguo Testamento. De hecho, parece ser un falso

declaración

ción, porque los ángeles encarcelados hace referencia en esta declaración

son

al parecer, los demonios mientras que ellos también no están en prisiones eternas de

encarce-

AMBIENTE. Esto es evidente en el capítulo 1 del libro de Job, Mark

01:12

I Pedro 5:82 y muchos otros versículos similares.

 

11. Salmo 105: 18 dice, en relación con el encarcelamiento de la

profeta José:

 

Afligieron sus pies con grillos: era puesto en hierro.

 

Génesis también describe este evento en el capítulo 39, pero ahí está

no

reportado como estar encadenado y puesto en plancha que no era siempre

sario

nece- para un preso.

 

12. El libro de Oseas 12: 4 tiene:

 

Sí, él tenía poder sobre el ángel, y prevaleció; lloró

 

y hecho le rogó.

 

Génesis describe el evento anterior de Jacob propia lucha con la

ángel en el capítulo 32, pero no habla de su llanto y

fabricación

súplica a él.

 

13. Los cuatro evangelios describen brevemente el Paraíso, el Infierno, el Día de la

Juicio y los premios y castigos de la otra vida, pero en

contraste con esto no encontramos ninguna de estas cosas en los cinco

libros de

el Pentateuco. El obediente se prometió recompensas mundanas y la

desobedientes amenazados con sólo punishments.l mundana Esto prueba

que el hecho de que tales descripciones o eventos se describen en

más tarde

libros y que no se mencionan en los libros antiguos, no prueba necesariamente

la falsedad de los libros posteriores. De lo contrario sería exigir que

la

evangelios ser declarada falsa ya que contienen material del pasado

que no existe en ningún libro del Antiguo Testamento. No lo es

por lo

fore necesario para un libro más adelante para cubrir todos los eventos pasados. Para

ejemplos,

los nombres de todos los descendientes de Adán, Seth y Jonah y su

las cuentas no se mencionan en la Torá.

 

El comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene el guientes

Lowing comentarios en II Rey 14:25:

 

El nombre del profeta Jonás no se encuentra mencionado

en cualquier lugar excepto en este versículo y en el famoso mensaje a

la gente de Nínive. No hay ninguna mención en cualquier libro de

ninguna profecía de Jonás con respecto a Jeroboam invasión propia de

Siria. Esto no es porque hemos perdido muchos libros de la

profetas, sino simplemente porque los profetas no hablaron de

muchos eventos que tuvieron lugar.

 

Nuestro reclamo es suficientemente afirmada por la declaración anterior.

Del mismo modo el Evangelio de Juan 20:30 dice:

 

Y muchas otras señales hizo Jesús en presencia de

sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro.

 

Juan 21:25 también tiene:

 

Y hay muchas otras cosas que hizo Jesús, el

que, si se escribieran una por una, supongo que

aun en el mundo cabrían los libros que se habrían

ser escrito.

 

Aparte de ser una exageración metafórica la declaración anterior

atestigua el hecho de que todos los acontecimientos de Jesús "La vida no podría

ser

registrado en los libros.

 

En tercer lugar, su objeción de que, con respecto a muchos eventos, el Corán

descripción es diferente de la que en la Biblia no es válido

porque

una profusión de estas diferencias también está presente dentro de los libros de

la

Antiguo Testamento, y del mismo modo algunos de los Evangelios difieren en relación con

muchos eventos de los otros; y también difiere el Nuevo Testamento

desde el Antiguo Testamento. Aunque hemos producido ejemplos específicos

de esta al principio de este libro, es bastante con el fin de citar

algunos

más ejemplos de tales diferencias aquí para eliminar cualquier posible

Creado malentendido por las objeciones anteriores.

 

No hace falta decir que las tres versiones básicas de la

Pentateuco, es decir, el hebreo, el griego y el samaritano son

también

diferentes entre sí de la misma manera. Una prolongación más

de

esta exposición mediante la producción de más ejemplos de este tipo de discrepancias es

necesario a la vista de su relevancia para el presente asunto.

 

Primera Discrepancia

 

El período desde Adán hasta el Diluvio de Noé se describe diferencia

temente en todas las tres versiones.

 

Segundo Discrepancia

 

El período de la inundación para el nacimiento del profeta Abraham es

se describe como sigue en las tres versiones anteriores.

 

La versión hebrea: 292 años

 

2. TheGreekversion: 1072 años

 

3. La versión samaritana: 942 años

 

Tercer Discrepancia

 

Arfaxad, Sela se describen por la versión griega como

separados por sólo una generación de Canaán que no se menciona

en las versiones hebreas y samaritanos. Del mismo modo Crónicas "y

la historia de Josefo no menciona el nombre de Canaán. Se puede

ser

Lucas señaló que ha seguido la versión griega y ha añadido el

nombre de Canaán en la genealogía de Jesús. Esto requiere que el

Los cristianos deben creer en la verdad de la versión y Greek2

rechazar

los otros dos por ser falsa con el fin de salvar el Evangelio de Lucas

desde

que contiene una falsedad.

 

Cuarto Discrepancia

 

El lugar del templo designado, tal como se describe por el hebreo

versión, es el monte Ebal, mientras que de acuerdo a la versión samaritana que

es

montaje Gerezim. Hemos hablado de esto en gran detalle antes y

así

no se necesitan más comentarios aquí.

 

Quinto Discrepancia

 

El período desde Adán hasta Cristo se describe de manera diferente por el

diferentes versiones.

 

La declaración relativa a foUowing esto se encuentra en la primera vo-

men de Henry y Scott propio comentario:

 

Hales haber hecho correcciones a los errores encontrados en el

historia de Josefo y en la versión griega ha concluido como

de la siguiente manera: el período comprendido entre el comienzo de la creación de la

nacimiento de Cristo es 5.411 años, mientras que el período de la inundación

al nacimiento de Cristo viene a 3,155 años.

 

Charles Rogers ha presentado en su libro una comparación de varios

Traducciones al inglés, proporcionando nosotros con no menos de cincuenta y cinco

de conflictos

ing declaraciones de los historiadores con respecto al período comprendido entre

la

Creación hasta el nacimiento de Cristo.

 

Nombres Años

1. Mariano Escoto: l 4192

2. Larntios CODEMU: 4141

3. Thoms Lithet. 4103

4. MichaelusMastlinus 4079

5. G.Baptist Rickulus 4062

6. Jacob Salianus 4053

7. HenryKuspemdens2 4051

8. Wllliam Enlace 4041

9. Erasmus Reinholt 4021

10. JacobusKipalus 4005

11. Arzobispo Ussher 4003

12. Dionicius Petavius ​​3983

13. Obispo Burke (Libro) 3974

14. Kirogian 3971

15. Ellius Rusnileus 3970

16. Johnias Cleverius 3968

17. Christanis Logomentenas 3966

18. Felipe Malla Nagtuj 3964

19. jacobino Lins 3963

20. Alfonso Salmerón 3958

21. Johi Liker "3949

22. MatthewsBurundius 3927

23. AndriansHull 3836

24. El punto de vista judío 3760

25. El punto de vista cristiano 4004

 

Ninguna de las afirmaciones anteriores parece ser el mismo que cualquier otro.

Esta gran variedad de puntos de vista sobre el asunto es muy confuso. La

razón principal de la gran inconsistencia encontrada en histórica

descripción

ciones es la actitud indiferente y negligente de los historiadores

hacia

la preservación sistemática de su historia. Esto hace que sea

absolutamente

imposible para cualquiera ahora para llegar al número correcto de años

desde Adán hasta Cristo. Charles Roger ha admitido que el número de

años estimados por los antiguos historiadores se basan en nada más

sus conjeturas e inferencias a partir de la documentación defectuosa.

Por otra parte nos encontramos con que el período comúnmente reconocido por el

Judios es diferente de la creencia común de los cristianos.

 

Ahora reanudar nuestro curso de la discusión, debemos afirmar que la

oposición deliberada del Corán a cualquiera o algunas descripciones de

la

Biblia, especialmente en la presencia de una profusión de tales

contradicciones

e inconsistencias, es sin duda ninguna razón para poner en duda la

Revelación coránica. Hay que repetir nuestra afirmación de que los ancianos de

la

Cristianos incluidos en sus libros errónea, ya veces unbe-

lievable, material que parecía para satisfacer sus caprichos en el momento.

Es

¿por qué los períodos descritos por la Biblia no se considera que tienen

cualquier valor histórico.

 

El gran erudito Taqiuddin al-Maqrizi citado Ibn Hazm en la

primer volumen de su libro:

 

Nosotros los musulmanes no creen en cualquier número definido de

años. Los que han afirmado que en alrededor de siete mil

años de arena, se han cobrado algo de lo que nos encontramos no

indicación hecha por el Santo Profeta en sus tradiciones. Nosotros

creer que el período definido de la Creadon del universo

se conoce a nadie sino Alá. Allah, nuestro Señor, dice en el Sagrado

Qur "an:"

 

Yo no lo hacen ellos son testigos de la creación de la

cielos y la tierra, ni a su propia creación.

 

El Santo Profeta dijo que en comparación con el pasado

personas que no son más que una sola fibra blanco en el cuerpo

de un buey blanco, negro o una fibra en el cuerpo de un buey blanco. La

arriba y todo otro punto de prueba circunstancial al hecho

que el período definido desde la Creación se conoce a ninguno

sino Allah.

 

Sexta Discrepancia

 

Además de los diez mandamientos de Moisés un undécimo com-

mandamiento está presente en la versión samaritana que no existe

en

la versión hebrea.

 

Séptimo Discrepancia

 

Génesis 4: 8 de la versión hebrea tiene:

 

Y dijo Caín a su hermano Abel: y se trataba de

pasar, cuando estaban en el campo .....

 

La misma declaración aparece de forma diferente en el griego y

Versión samaritana en estas palabras:

 

1. Corán 18:51. Incluso hasta 1988 módem recursos científicos tienen

sido com-

completamente incapaz de proporcionar una estimación definitiva a este respecto.

(Raazi)

 

así

 

Caín habló con su hermano Abel, vamos a ir al campo; y

Carne que pasar cuando estaban en el campo.

 

Los teólogos han preferido el griego y el samaritano versión

siones.

 

Octava Discrepancia

 

Génesis 7:17 de la versión hebrea dice: "Y fue el diluvio

cuarenta días sobre la tierra ". La versión griega tiene," él era inundación

cuarenta días y noches sobre la tierra ".

La versión griega es obviamente correcto.

 

Discrepancia Novena

 

Génesis 29: 8 de la versión hebrea contiene:

 

Hasta que todos los rebaños se juntarán.

 

El las versiones griega y samaritanos y la traducción al árabe

de Houbigant y Kennicott contener una declaración diferente:

 

Hasta que todos los pastores se reúnen.

 

Décimo Discrepancia

 

Génesis 35:22 de la versión hebrea dice:

 

Eso fue Rubén y durmió con Bilha su padre propia concu-

bine: e Israel oyeron.

 

La versión griega tiene:

 

Se fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre propia y

Israel lo oyó y cayó bajo en su estimación.

 

La versión griega parece ser correcta.

Discrepancia Undécimo

 

La versión griega de Génesis 44: 5 tiene esta frase:

 

¿Por qué robaste mis medidas?

 

Esta frase no existe en el texto griego Hebrew.version.The

es correcta.

 

Discrepancia de Reyes

 

La versión hebrea de Génesis 50:25 dice:

 

Y habéis de subir mis huesos de aquí ".

 

Las versiones griegas y samaritanos tienen:

 

Haréis subir mis huesos de aquí con you.Z

 

Discrepancia Decimotercera

 

La versión griega del libro de Éxodo contiene la siguiente

declaración a las 2:22:

 

La segunda vez que ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Eleazar

y dijo: Por esta razón que el Señor de mi padre asistida

 

mí y me protegió de la espada de Faraón.

 

El versículo no se encuentra en el hebreo text.3 La versión griega

parece ser correcto ya que los traductores árabes han incluido en

su

traducción.

 

Decimocuarta Discrepancia

 

La versión hebrea de Éxodo 06:20 dice:

 

Y Shel le dio a luz a Aarón ya Moisés.

 

Las versiones griegas y samaritanos tienen:

 

Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y su hermana

Miriam.

 

Las versiones griegas y samaritanos son correct.2

 

Discrepancia Decimoquinta

 

El Libro de los Números en la versión griega contiene la siguiente

verso a las 10: 6:

 

Y en el tercer sonido del campo occidental, y en el

cuarto de los campamentos del norte se plantearon para una march.3

 

El versículo anterior también no se encuentra en la versión hebrea, y el

Versión griega es correcta.

 

Discrepancia XVI

 

El Libro de los Números en la versión samaritana contiene el guientes

Lowing pasaje entre los versículos 10 y 11 del capítulo 10:

 

El Señor nuestro Dios habló a Moisés, habéis habitado largo

lo suficiente en este monte, tum usted y tomar su viaje, y de ir

al monte de los amorreos, y á todos los lugares allí- cerca

declaraba en la llanura, en las colinas y en los valles, y al

al sur; y por el lado del mar, a la tierra de los cananeos.

He aquí, yo he dado la tierra para ti, ve y poseer la tierra

que Jehová juró a tus padres Abraham, Isaac y

Jacob, para dar a ellos ya su descendencia después de ellos.

 

El pasaje anterior no existe en la versión hebrea. Horsley

dijo en su comentario, vol. 1, página 161:

 

La descripción que se encuentra en Números entre versos

10 y 11 de la versión samaritana se pueden encontrar en

Deuteronomio 1: 6,7 y 8. "Fue descubierto en el momento de la

Procobius.

 

Discrepancia Decimoséptimo

 

Nos encontramos con los siguientes versículos en Deuteronomio 10: 6-8 de la

Versión hebrea:

 

Y los hijos de Israel partieron de

Beeroth de los hijos de jaacán a Mosera: hay Aaron

murió, y allí fue sepultado; y Eleazar, su hijo ministró

en la propia oficina sacerdote en su lugar. De allí partían

a Gudgoda; y de Gudgoda a Jotbata, una tierra de

ríos y aguas. En ese momento el Señor separa la tribu de

Leví para que llevase el arca del pacto de Jehová, de pie

antes de que el Señor le sirvan, y para bendecir en su

nombre, hasta hoy.

 

El pasaje anterior es diferente de la descripción de los Números

33: 30-42, donde la ruta de su viaje es descrito muy

diferente-

Ly. Se había descrito de la siguiente manera:

 

Y partidos de Hasmona, y acamparon en

Moserot. Y partidos de Moserot y acamparon en

Bene-jaacán. Salieron de Bene-jaacán y

acamparon en el monte Gidgad. Y se fueron de hormona

hagidgad y acamparon en Jotbata. Salieron de

Jotbata y acamparon en Abrona. Y partidos de

Abrona y acamparon en Ezión-geber. Salieron

de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin,

que es Cades. Salieron de Cades y

acamparon en el monte Hor, en la extremidad del país de Edom.

 

Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor a la com-

mandamiento del Señor, y allí murió, en el año cuarenta

después de que los hijos de Israel salieron de la tierra de

Egipto, en el primer día del quinto mes. Y Aarón fue un

ciento veinte y tres años de edad cuando murió en

monte de Hor.

 

Y el rey de Arad el cananeo, que habitaba al mediodía en

la tierra de Canaán, oyó como habían venido los hijos de

Israel.

 

Y partidos del monte de Hor, asentaron en

Salmona. Y partidos de Salmona y acamparon en

Punón.

 

Adam Clarke cita un largo pasaje por Kennicott bajo su com-

mentos en el décimo capítulo del Deuteronomio en el primer volumen de

su

libro en las páginas 779 y 780. La suma y la sustancia de lo que dice

es que el texto samaritano a este respecto es correcta mientras el

texto de la

Versión hebrea es errónea. También concluyó que los cuatro versos,

que

es de 6 a 9, se extraña e irrelevante en este lugar. Su

exclusión

desde hace el texto de ninguna manera disminuir el texto. La copiadora parece

a

han insertado estos versículos aquí por error. Además, sugirió

que

esta propuesta no debe ser rechazada en un apuro. "Él dijo que

estos

versos originalmente pertenecían al segundo capítulo del Deuteronomio. Nosotros

puede añadir aquí que la frase que se encuentra al final del verso

8 es

suficiente evidencia del hecho de que estos versos son una adición posterior.

 

Discrepancia XVIII

 

Deuteronomio 32: 5 en la versión hebrea contiene:

 

Se han corrompido, su lugar no es el lugar

 

de sus hijos; son un generadon torcida y perversa.

 

Este versículo parece diferente en el griego y el samaritano versión

siones. Dice así:

 

Se han corrompido, que no era adecuado para

 

ellos: son hijos ilegítimos y con el punto.

 

Henry y Scott propio comentario señala que esta versión parece

estar más cerca a la original.

 

Horsley dice en la página 215 del vol. 1 de su comentario:

 

Este versículo debe leerse de acuerdo con el griego y

 

Versions.2 Samaritano

 

Contrariamente a lo anterior, las traducciones de Houbigant y Kennicott

y las traducciones árabes han distorsionado este versículo. El árabe

las traducciones de 1844 y 1848 contienen este versículo con estas palabras:

 

Tomar medidas contra ellos. Ellos son distintos de la

 

hijos del mal. Oh generación torcida y perversa! 3

 

XIX Discrepancia

 

La versión hebrea del libro de Génesis 20: 2 tiene:

 

Y Abraham dijo de Sara, su esposa, Ella es mi hermana:

 

Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara.

 

1. Este versículo contiene las palabras "hasta hoy", que también

indicar que el verso

es una adición posterior.

 

2. Las presentes traducciones de la versión hebrea, sin embargo, tener

han realizado en

de acuerdo con el los textos griegos y samaritanos.

 

3.1 han reproducido el pasaje Inglés arriba del Inglés

traducción de

la versión Gujrati de Izharul Haqq. (Raazi)

 

De acuerdo con el comentario de Henry y Scott, el versículo anterior

aparece en la versión griega con las siguientes palabras:

 

Y él dijo de su esposa Sara, ella es mi hermana; para él era

miedo de llamarla a su mujer, temiendo que los ciudadanos puedan matar

él por ella, para, Abimelec, rey de Palestina envió a sus hombres

y tomó a Sara.

 

La frase, "... porque tuvo miedo de ella llamar a su esposa para que no temiendo

la

los ciudadanos le pueden matar por ella, "no está presente en el hebreo

versión.

 

XX Discrepancia

 

Génesis 30:36 en la versión samaritana contiene:

 

El mensajero del Señor lloró, Jacob, él respondió: Sí, yo

estoy aquí; el mensajero dijo, levante tus ojos y mira

las cabras y ovejas que de cabras y ovejas. Otra vez

son de color blanco manchado, y moteles. Por lo que Labán ha hecho para

usted, es atestiguado por ti. Yo soy el Dios de Bet-el, en donde

que erigió la piedra y el aceite derramado y tomó un voto.

 

El pasaje anterior no se encuentra en la versión hebrea.

 

lwenty-f "Discrepancia ust

 

La siguiente descripción, que se encuentra después de la primera frase del Éxodo

11: 3 de la versión samaritana, no se encuentra en la versión hebrea:

 

Y Moisés dijo a Faraón: El Señor dijo, Israel está mi

el primogénito. Le dije a soltar mis hijos que ellos pueden

me adoran, te negaste a ponerlos en libertad. Sé que voy a

matar a su hijo primogénito.

 

lwenty segundos Discrepancia

 

El Libro de los Números, 24: 7 en la versión hebrea tiene: "

 

Él derramará el agua de sus baldes, y su simiente

 

Shau ​​sea en las muchas aguas, y su rey más que

Agag, y su reino será ensalzado.

 

La versión griega contiene esta descripción en estas palabras:

 

Y un hombre WIU nacer de aquel que gobernará muchos

tribus, su reino será mayor que Agag, y su rey-

será exaltado dom shau ".

 

Vigésimo tercer Discrepancia

 

Levítico 9:21 en la versión hebrea contiene:

 

Como había mandado a Moisés.

 

Las versiones griegas y samaritanos tienen las siguientes palabras

en su lugar:

 

A medida que el Señor había ordenado a Moisés.

 

Vigésimo cuarto Discrepancia

 

El Libro de los Números 26:10 en la versión hebrea tiene:

 

Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos

junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el

fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, los cuales se convirtió en un

firmar.

La versión samaritana contiene:

 

Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos

junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el

fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, y que se convirtió en un

 

la versión Satnaritan no está disponible para mí. Yo Arn no determinado de

la reproducción fiel

ción de este pasaje. (Raazi)

1. La Biblia católica (versión Knox) ​​da todavía una versión diferente

de este versículo. Ella

dice: "Al igual que un cubo brimrning sobre el pozo, ver cómo su

posteridad se propaga de

un río fronterizo a la próxima! El rey que gobierna sobre ellos deberá

rival a sí mismo Agag

y quitará su reino de él "Números 24: 7. (Raazi).

 

firmar ".

 

El comentario de Henry y Scott ha dicho que el anterior

verso está estrechamente relacionado con el contexto y está de acuerdo con

Salmo

Nº 106: 17.

 

Vigésimo quinto Discrepancia

 

El teólogo cristiano célebre Leclerc divide au la diferencia

cias encontrado entre el hebreo y las versiones samaritanas en seis

categorías:

 

(I) Los pasajes de la versión samaritana que son más correcta

que la versión hebrea. Hay once tales pasajes.

 

(2) Los pasajes en la versión hebrea que parecen ser más co-

rect por su contexto. Tales diferencias son siete.

 

(3) Los pasajes de la versión samaritana que contienen más tarde Además

las que son trece.

 

(4) Los pasajes de la versión samaritana que han sido distorsionadas

que son diecisiete años.

 

(5) Los pasajes de la versión samaritana que parecen más motivo

nable que la versión hebrea son diez.

 

(6) Los pasajes que son defectuosos en la versión samaritana son

dos.

 

Las referencias a la Unión Africana los pasajes anteriores son los siguientes según

a los números dados anteriormente

 

(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,

50:26. (9)

EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)

 

(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)

Deuteronomio: 32: 5 (1)

 

1. La versión King James tiene este pasaje de conformidad con la

Versión samaritana

Sion. Nuestro autor podría haber citado a partir de la versión hebrea

que tiene una diferente

texto. Ahora, tanto los pasajes son idénticos. (Raazi).

 

(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)

ÉXODO: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)

Levítico: 01:10, 17: 4 (2)

Deuteronomio 5:21 (1)

 

(4) Génesis: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16

24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)

EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)

NÚMEROS: 22:36 (1)

 

(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)

ÉXODO: 40:12, 17:14 (2)

NÚMEROS: 14: 4 (1)

Deuteronomio: 16:20 (1)

 

(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)

 

El renombrado erudito Horne dice en el vol. 2 de su comentario

impresa en 1822:

 

El famoso teólogo Leclerc, con el dolor más grande

y la mano de obra, ha resuelto las diferencias del hebreo y

Versiones samaritanas, y ha llegado a la conclusión de que el samaritano

versión es comparativamente más correcto.

 

Estas diferencias entre el hebreo y las versiones samaritanas

no se limitan a los sesenta señalado por Leclerc. Hay muchos

más de tales diferencias se encuentran en las dos versiones. Leclerc tiene

con-

mismo multado a las diferencias que fueron de carácter grave. Si nos

añadir

Veinticuatro de los veinticinco discrepancias citados anteriormente a la

sesenta

descubierto por Leclerc, el número total de discrepancias trata de

ochenta y cuatro. Esto sin contar todas las diferencias y

discrepancias

que existir entre el hebreo y las versiones latinas de la

Pentateuco; y también las que se encuentran entre muchos otros libros de la

Antiguo Testamento.

 

Lo anterior demuestra suficientemente nuestro punto de que la objeción planteada

por los cristianos contra la verdad de la revelación coránica

Residencia en

 

Coránica desacuerdo con algunas de las descripciones del Antiguo y

el Nuevo Testamento no es válida y no sirve a la prevista

compra

plantear.

 

Tercera Excepción

 

La tercera objeción plantea a menudo por los cristianos en contra de la verdad de

el Santo Corán se centra en torno a tres conceptos que figuran en el

Santo Corán. La primera es la afirmación coránica de que Alá no es sólo

la

Creador de orientación, pero que el extravío también es creado por Él.

La

segundo es el hecho de que el Santo Corán contiene descripciones de

Paraíso, que incluyen la presencia de huríes, ríos y

edificios.

La tercera es que el Santo Corán contiene el mandamiento de salario

guerra (iihad) contra los infieles.

 

Su argumento principal en lo que respecta a estas cosas es que la palabra

de Dios debe estar libre de tales conceptos indecorosas. Esta objeción

es

considerado por ellos para ser el argumento más convincente en contra de la

naturaleza divina del Corán. No existe prácticamente ningún libro escrito por

la

Los cristianos sobre el tema que no contiene su extraña

elabora-

ciones sobre este aspecto del Corán.

 

Debemos, por lo tanto, examinar la validez de la objeción anterior

con respecto a cada uno de los tres aspectos anteriormente mencionados por separado.

 

Orientación y desorientación de Alá

 

Una de las muchas respuestas a este aspecto de la objeción es que el

libros sagrados de los cristianos también dicen lo mismo en muchos

lugares.

De acuerdo con este punto de vista la presencia de tales pasajes en ellos debe

ser un argumento en contra de su ser la palabra de Dios. Reproducimos

a continuación algunos ejemplos específicos de dichos pasajes de sus libros.

 

(1) Éxodo 04:21 dice:

 

Y el Señor dijo a Moisés: Cuando hubiereis vuelto

a Egipto, mira que hagas todas esas maravillas delante de Faraón,

que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, que

 

que no dejará ir al pueblo.

 

(2) Éxodo 7: 3 también contiene:

 

Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré mis señales

y mis prodigios en la tierra de Egipto.

 

3) El mismo libro contiene el siguiente en 10: 1:

 

Y el Señor dijo a Moisés: Entra a Faraón; porque yo

han endurecido su corazón, y el corazón de sus siervos, para

mostrase estas mis señales delante de ella.

 

(4) Éxodo 10:20 dice:

 

Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, de modo que lo haría

No deje que los niños de Israel.

 

(S) también el versículo 27 del mismo capítulo tiene:

 

Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, y él no lo haría

dejarlos ir.

 

(6) Éxodo 11:10 tiene:

 

Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante

Faraón: y el Señor endureció el corazón de Faraón, para que él

no dejar que los hijos de Israel fuera de su tierra.

 

(7) Deuteronomio 29: 4 dice:

 

Sin embargo, el Señor no os ha dado corazón para entender, y

ojos para ver, ni oídos para oír, hasta hoy.

 

(8) Isaías 06:10 contiene:

 

Hacer que el corazón de esta grasa la gente, y agrava sus oídos

, y ciega sus ojos; para que no vea con sus corazones ...

y convertir, y ser sanados.

 

(9) Epístola a los Romanos 11: 8 dice:

 

Dios les dio espíritu de estupor, ojos con que

no debe ver, y oídos con que no oigan, hasta este

día.

 

(10) El Evangelio de Juan, capítulo 12, "dice :.

 

Por lo tanto, no podían creer, porque también dijo Isaías:

de nuevo, Cegó los ojos, y endureció su corazón;

que no vean con los ojos, y entiendan con

su corazón, y se convierta.

 

Las citas anteriores del Pentateuco, el libro de Isaías y el

Nuevo Testamento son explícitos en lo que implica que Dios cegó los ojos,

estampado de las orejas y endurecido el corazón de los hijos de Israel para que

ellos

no podrían ser convertidos a la verdad y no debe ser sanado de

su enfermedad de la perversión. Son, por tanto, incapaz de ver la

la verdad,

oírlo o para entenderlo. La siguiente descripción coránica

es en

de ninguna manera diferente de lo que hemos leído anteriormente:

 

Dios puso un sello (estampado) en sus corazones y en su

oír, y en sus ojos es un velo; Y para ellos es grande tigo

ishment.2

 

(11) Las traducciones al árabe de Isaías imprimieron 1671, 1831 y

1844 contienen lo siguiente en 63:17:

 

Oh Señor, ¿por qué nos has hecho errar de tus caminos, y

endurecido nuestro corazón a tu temor? Regreso por tus siervos "

bien, las tribus de tu inheritance.3

 

El Libro de Ezequiel contiene la siguiente declaración a los 14: 9:

 

Y si se engañó al profeta cuando él ha hablado de un

cosa, yo Jehová engañé al tal profeta, y extenderé

mi mano sobre él, y se lo destruiré de en medio

de mi pueblo Israel.

 

El libro de Ezequiel atribuye el acto de engañar y el Libro de

Isaías atribuye el acto de misguiding a Dios.

 

(13) I Reyes 22: 19-23 contiene el siguiente pasaje:

 

"Y hel dijo: Oye, pues la palabra del Señor:

Vi al Señor sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos

de pie junto a él, a su derecha ya su izquierda. Y el

Señor dijo: ¿Quién inducirá a Acab, para que suba y

caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera, y

otro decía de otra manera. Y salió un espíritu,

y se presentaron delante del Señor, y le dije, le voy a convencer. Y

el Señor le dijo, ¿Con qué responderé? Y él dijo: Yo iré

palabra, y yo seré espíritu Iying en la boca de todos sus

profetas. Y él respondió: Tú persuadirlo, y prevalecen

también: ir adelante, y hacerlo. Ahora, pues, he aquí que el Señor

ha puesto espíritu de Iying en la boca de todos estos tus profetas,

y Jehová ha decretado el mal acerca de ti.

 

No es difícil ver que la descripción anterior nos da a

creen que Dios se sienta en su trono reunión con el ejército de los cielos

a

buscar su consejo para engañar y desviar a la gente, entonces un

acostado

espíritu está designado para desviar a ellos.

 

(14) La Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2 12 dice:

 

Por esto Dios les envía un poder engañoso,

para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados

que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteous-

ness.

 

La declaración anterior de Pablo es inequívoca en lo que implica que Dios

engaña a la gente para evitar que creer en la verdad.

 

(15) El Evangelio de Matthewl informa Jesús diciendo que el siguiente

después de que su llanto ¡ay de las ciudades impenitentes:

 

Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque

hayas escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y las has

se las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así lo parecía

bueno delante de tus ojos.

 

(16) El libro de Isaías 45: 7 dice:

 

Yo formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y

crear el mal: yo Jehová que hago todo esto.

 

(17) El Lamentaciones de Jeremías 3:38 contiene:

 

De la boca del Altísimo no saldrá malo

y bueno?

 

La pregunta anterior implica nada si no es que Dios es el creador

del bien y del mal.

 

(18) El libro de Miqueas 01:12 contiene:

 

Pero el mal descendió de Jehová hasta la puerta de

Jerusalén.

 

La afirmación anterior es claro para el hecho de que, así como Dios es el

creador de la buena, por lo que Él es el creador del mal.

 

(19) La Epístola a los Romanos 8:29 tiene:

 

Porque a los que antes conoció, también los predestinó a ser

conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea la primera

primogénito entre muchos hermanos.

 

(20) También leemos en 9 21 de la misma epístola:

(Para los niños que aún no nacen, ni habían hecho

ni bien ni mal, para que el propósito de Dios, de acuerdo con la elec-

ción permaneciera, no por las obras sino por el que llama), se fue

dijo a ella: El mayor servirá al menor. Como es escrito

diez, Jacob amé, pero a Esaú aborrecí.

 

¿Qué, pues, diremos? ¿Hay injusticia en

Dios? Dios no lo quiera. Porque dice a Moisés: Tendré misericordia de

que yo tenga misericordia, y tendré compasión de

que yo tenga compasión. Así que no lo está de que

quiere, no depende del que corre, sino de Dios que tiene

misericordia. Porque la Escritura dice a Faraón: Para ths

mismo te he levantado, para que yo pudiera mostrar mi

poder en ti, y que mi nombre sea anunciado pasantes

toda la tierra. Por lo tanto os ha piedad de los que quiere

tenga misericordia, y al que quiere, endurece.

 

Dirás luego a mí, ¿a qué culpa FLND?

Porque, ¿quién ha resistido a su voluntad? Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú

que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro decirle

que lo formó: ¿Por qué me has hecho así? Tampoco tiene al

potestad el alfarero sobre la arcilla, de la misma masa un vaso para hacer

para honra y otro para deshonra?

 

La declaración anterior de Pablo es una clara afirmación de la creencia en

destino y también una indicación explícita de que la orientación y

extravío

son a la vez de Dios.

 

La siguiente declaración del profeta Isaías, 45: 9:

 

¡Ay del que pleitea con su Hacedor! Deje que el pot-

tiesto con los tiestos de la tierra. Diremos que la arcilla

para que lo moldea, ¿Qué haces tú o tu obra:

Nadie tiene las manos? "

 

Fue sobre la base de esos versos que Lutero, el fundador de la

La fe protestante, se inclinaba visiblemente hacia la creencia en la

pre-

destino del destino humano. Hay muchas declaraciones de Lutero que

poner de manifiesto sus puntos de vista sobre este concepto. Producimos dos de tales declaraciones

desde el vol Catholic Herald. 9 página 277:

 

Hombre y caballo han sido creados iguales. Obedecen su

jinete. Si Dios cabalga hombre que obedece sus mandamientos y si Satanás

paseos en él que va en la dirección que se le mande por Satanás. Él

no posee el libre albedrío para elegir entre los dos pilotos,

tanto los pilotos siempre están tratando de apoderarse de él.

 

La siguiente declaración también ha aparecido en el Catholic Herald:

 

Cada vez que encuentre un mandamiento en los libros sagrados a

hacer un determinado acto, estar seguro de que este libro no está pidiendo que hagas

ella, porque no eres capaz de hacerlo de su propia voluntad.

 

El famoso sacerdote católico Thomas Inglis dijo en su libro

Mira "ATUS Sidk impreso 1851 en la página 33:

 

Sus primeros eclesiásticos les enseñaron el siguiente absurdo

dogmas:

 

(1) Dios es el Creador del pecado.

(2) El hombre no tiene poder o voluntad de abstenerse de los pecados.

(3) No es posible observar los Diez Mandamientos.

 

(4) Los pecados, no importa cuán grande y grave, no se degradan un

hombre a los ojos de Dios.

 

(5) Sólo la creencia en Dios es suficiente para la salvación eterna,

porque es sólo sobre la base de la creencia de que el hombre sea WIU

otorgado o castigado. Esta doctrina es muy reconfortante

y útil.

 

Lutero, el padre de la Reforma, dijo:

 

Sólo cree y seréis redimidos. No existe

necesidad de soportar las penurias de los buenos actos como el ayuno, nencia

nencia de los pecados, y la humildad de la confesión, asegúrese de que

sin ellos y sólo para su verdadera fe en Cristo, que deberá

ciertamente, la salvación igual a la salvación de Cristo. No

importa si te involucras en la fornicación y asesinato de una

mil veces al día, estás destinado a alcanzar la salvación

sólo para su verdadera creencia. Repito sólo su creencia le conseguirá

redimido.

 

Lo anterior es suficiente para demostrar que el primer argumento del

Protestantes que la divinidad del Sagrado Corán era dudosa

porque

se atribuye la creación del mal a Dios es totalmente irracional y

contra

razón. La creación del mal de ninguna manera requiere la

maldad

del Creador, al igual que la creación de blanco y negro no lo hace

significar

que el Creador tiene que ser de color negro o blanco. La creación de Satanás por

Dios es una parte de su sabiduría divina; la misma sabiduría está presente en

la

creación del mal.

 

Malos deseos Del mismo modo que Dios ha creado, los celos y la otra negativa

las fuerzas de la naturaleza humana, a pesar de que estaba en su conocimiento eterno

que

fuerzas negativas producirían resultados negativos. Todo lo creado,

bueno o malo, por lo tanto, debe su existencia a Dios.

 

Las bendiciones del Paraíso

 

En cuanto a su segundo punto de controversia en cuanto a la presencia de

palacios, doncellas y otros materiales se deleita en el Paraíso, esto también

es

no una objeción válida. En cualquier caso, los musulmanes no afirman que

la

bendiciones y delicias del Paraíso son sólo físicos, como es muy

a menudo

inexactitud por los teólogos protestantes, pero los musulmanes creen -

y

esta creencia está fuertemente apoyado por los versos del Corán y otros

ticación

Argumentos tic - que las bendiciones y los placeres del Paraíso son

tanto,

, siendo este último física y espiritual más fuerte y más

prominente

que el primero. El Santo Corán dice: l

 

Alá ha prometido a los creyentes, hombres y mujeres,

jardines bajo cuyos bajos fluyen arroyos, en los que habitarán por

alguna vez; y hermosas mansiones en los jardines del edén, pero el

 

mayor felicidad es el placer de Alá. Esa es la suprema

 

felicidad.

 

El "placer de Alá" en el versículo anterior se ha descrito como

siendo la mayor de todas las bendiciones del Paraíso, cualitativamente

también

como cuantitativamente. Es decir, esta bendición espiritual de tener

la

el placer de Alá supera todos los placeres físicos, tales como

mansiones,

jardines y doncellas, etc. Lo mismo se alsQ indicado por el último

frase: "Eso es la felicidad suprema."

 

El hombre ha sido creado por dos elementos: el espíritu y la materia. La

felicidad suprema del hombre o su último éxito radica en la

logro

ción de ambos placeres físicos y espirituales. No se puede decir que

han logrado su última salvación si él se niega, ya sea de la

dos

felicidades.

 

El concepto cristiano del paraíso

 

Ya se ha dilucidado earlierl que para los musulmanes la

Evangelio significa estrictamente el libro que fue revelada originalmente a la

Profeta Jesús. Ahora bien, si cualquiera de las declaraciones de Jesús se encuentra para ser

en

contradicción con cualquier medida cautelar coránica, se debe hacer un esfuerzo

a

explicar la discrepancia. De acuerdo con el cristiano

escrituras,

la comparación de los moradores del Paraíso con los ángeles no

negar su comer y beber allí. ¿No han leído en

Génesis

el capítulo 18 que los ángeles que visitaron a Abraham fueron presentados con

"Vestido de ternera, la mantequilla y la leche, lo que hicieron comer"? 2 Del mismo modo la

ángeles que aparecieron a Lot comieron el pan y otros alimentos que Lot

pre-

comparación para ellos, lo que está claramente escrito en el cap? PTER 19 del libro

del Génesis.

 

Es sorprendente que los cristianos creen en la física

resurrección

ción de los seres humanos en el día del juicio y, sin embargo insisten en deny-

ing placeres físicos para ellos en el Paraíso! Hubiera sido menos

objetable si se les niega totalmente la resurrección del hombre como lo hizo

la

asociadores de Arabia, o creían sólo en la resurrección espiritual

como

fue creído por los seguidores de Aristóteles.

 

Atributos físicos, como comer y beber, se le atribuye a Dios

por los cristianos porque creen que Jesús era Dios incamate.

Por otro lado se nos hace entender que Jesús no era tan

abstinentes y ascética como era Juan el Bautista. Cristo propios adversarios

incluso

lo acusan de ser ", glotón y bebedor de vino", "a pesar de que

Musulmanes niegan totalmente esta acusación y creen firmemente que él era

totalmente libre de tales defectos.

 

Nosotros afirmamos sin vacilar que el Profeta Jesús era puramente humana.

Ahora, cuando los placeres físicos, como comer y beber no podía

pre-

vent le experimentar placeres espirituales y como él disfrutó de la

tual

bendiciones tuales más que los físicos en esta vida, por lo que la

físico

placeres en el Paraíso no privar a las personas de su espiritual

deleita.

 

De hecho, la protestante afirman que no habrá física

placer

en el Paraíso claramente es negada por innumerables declaraciones que aparecen

en

la Biblia. Producimos algunos ejemplos de tales declaraciones siguientes:

 

Y mandó Jehová Dios al hombre (Adán) diciendo:

De todo árbol del huerto podrás comer libremente. "2

 

Esto indica claramente que hay muchos árboles en el Paraíso

cojinete

fruta para comer. En este contexto, afirman que Adán era el propietario de Paradise

sobre

la tierra, mientras que el paraíso de la otra vida está en los cielos y

que

el primero era diferente de este último. En primer lugar, su reclamación de

Adam propietario

Paraíso de ser en la tierra no está respaldada por ninguna declaración de su

los libros sagrados; en segundo lugar, si suponemos que es verdad, que no tienen

argumento

 

Ment para apoyar que este paraíso era diferente de la de

heav-

ens. Por el contrario los Evangelios nos hacen creer que no habrá

placeres físicos en el paraíso de la otra vida. El Profeta

Jesús

se dice que dijo a sus apóstoles de la OIMT:

 

Pero yo digo que no beberé más de este a partir de ahora

fruto de la vid, hasta aquel día en que lo beba nuevo con vosotros

en mi propio Padre kingdom.l

 

Véase también Marcos 14:25, Lucas 22:18. Del mismo modo, leemos lo siguiente

en la descripción de la otra vida en Lucas 13:25:

 

Y vendrán del oriente y del occidente,

y desde el norte, y hacia el sur, y se sentarán en

el reino de Dios.

 

Es sobre la base de dichas declaraciones que los antiguos cristianos

creído en ambos placeres físicos y espirituales en el Paraíso.

Santo

Agustín también dijo que le gustaba la opinión que el Paraíso

Consistió

de placeres físicos, así como espirituales. Santo Tomás de Aquino

tiene

También refutó los que niegan los placeres físicos en el Paraíso.

 

La tercera disputa con respecto a la Jihad (Guerra religiosa) será

discutido más adelante en este libro. Esto es considerado por los cristianos como

su

punto más fuerte contra el Santo Profeta y tenemos la intención de discutir

en

profundidad.

 

Cuarta Excepción

 

Otra objeción que a menudo se transmitió por los cristianos contra

el origen divino del Corán es que el Santo Corán,

acuerdo

ción a ellos, no habla de los motivos y las exigencias de la

espíritu humano.

 

Sólo hay dos cosas que se pueden decir que son los motivos y

requisitos del espíritu humano. Creencia firme y buenas acciones. La

 

Santo Corán está lleno de descripciones con respecto a la anterior

espiritual

deseos y necesidades. Elaborar descripciones se encuentran en

casi

todos los capítulos del Sagrado Corán. La ausencia de otras cosas

que

son asumidos por los protestantes para ser los motivos y requisitos

de

el espíritu no demuestra ningún defecto en el Santo Corán. La Biblia

y el Corán no se consideran para ser defectuoso por no prevenir

pueblos

ple de comer carne, algo que es considerado por los hindúes

Pandits estar en contra de los motivos y las necesidades del ser humano

tual

, porque, en su opinión, el sacrificio de animales sólo para comer

y

placer físico no es del agrado de espíritu. Según hindú

THE-

ologians tal acto no puede tener la sanción divina. Sostienen que

cualquier libro que contiene tales ideas no puede ser la palabra de Dios.

 

Quinta Excepción

 

La quinta objeción planteada por los cristianos contra el Santo

Corán es que ciertos pasajes del Santo Corán no están de acuerdo con

cer-

otros Tain. Por ejemplo los siguientes versos del Sagrado Corán

son

dicho contradecir esos versículos que proclaman la doctrina de

yihad.

 

(L) "No hay coacción en la religión". "

 

2) "Tu deber es sólo para advertirles; usted no es su meta." 2

 

(3) "Di: Obedeced a Allah y obedecer Su mensajero. Si te das la vuelta, él

todavía está obligado a llevar su carga, y que están obligados a soportar

su propia carga. Si le obedecéis seréis a la derecha

Sendero. El deber del mensajero no es más que para transmitir la

mensaje con claridad. "3

 

Afirman que los versículos anteriores son contradictorios a los versos

que ordenan el deber de la yihad (guerra) contra los infieles.

 

Del mismo modo, se afirma por los cristianos que el Santo Corán

habla en algunos lugares de Jesús como ser puramente humana y el

 

Mensajero de Dios, mientras que otros versículos hablan de su ser superior a

los seres humanos. Por ejemplo, en un solo lugar el Santo Corán dice:

 

Al Masih Isa (Jesús), el hijo de Mariam, no era más

 

que Alá y Su mensajero propia palabra que Él echó de

 

Mariam: un espíritu de Él.

 

El siguiente verso es citado, ya que contradice el versículo anterior:

 

Y María, la hija de Imran, que la custodiaba

 

castidad y respiramos en (su cuerpo) de nuestra spirit.2

 

Las dos objeciones anteriores se reenvían por los cristianos con

gran fuerza. En cuanto a la primera excepción se refiere, los versos

quot-

ed encima negar compulsión etc., son versículos que fueron revelados

anterior

a los versos de la yihad. Ellos fueron abrogadas por los versos posteriores

que

yihad ordenado. Abrogación, como hemos discutido anteriormente en detalle,

es

no de cualquier manera una discrepancia o contradicción. De lo contrario lo haría

exigir que todos los preceptos derogados del Pentateuco y

la

Evangelios ser considerados como verdaderas contradicciones. Cabe añadir aquí

que el versículo 2: 256 no está incluido en el verses.3 abrogado

 

La respuesta a la segunda objeción ya ha sido discutido en

este libro, donde hemos podido comprobar que los versículos anteriores no lo hacen y no pueden

implica que Jesús, el hijo de María, no pertenece a la humanidad o

que

era superior a los seres humanos. Este tipo de deducción a partir de éstos

versos no es más que pura ignorancia. Nos sorprende observar cómo

hacen caso omiso de las contradicciones de civil Presen en sus propios libros de

que hemos citado muchos ejemplos específicos anteriormente en este

libro

 

El Estado de la tradición oral en la Biblia

 

La tradición oral se llevó a cabo en alta estima por la Gente del Libro,

ambos Judios y cristianos, de todos los tiempos. Se llevó a cabo por ellos para ser

como

auténticos y confiables como la ley escrita. Los Judios dan aún más

reverencia a la tradición oral que lo hacen a su ley escrita. La

Los católicos sostienen tanto de ellos como iguales en el estado, mientras que el

Protestantes

creer y negar la tradición oral como los saduceos, un judío

secta.

Los protestantes negarlo porque tienen que negarlo, de lo contrario,

sería muy difícil para ellos para probar sus innovaciones en

El cristianismo. A pesar de ello, los protestantes también se encuentran

en

tumba necesidad de la tradición oral, en ciertas ocasiones, lo cual es evidente

a partir de los ejemplos que se encuentran en sus libros sagrados, y que se

corto

Ly quedar claro.

 

El Talmud y la Mishná

 

Adam Clarke dijo en la introducción al libro de Esdras en su

comentario impreso en 1751 que el canon hebreo era de dos tipos:

el canon por escrito que fue llamada la Torá y el otro que era

no escrito y llamado la tradición oral. Esta tradición oral fue

trans-

Mitted oralmente por los antiguos a las generaciones posteriores. Afirman que

tanto de estos cánones fueron revelados por Dios a Moisés en el Monte Sinaí.

El Pentateuco les llega por medio de la escritura, mientras que el otro

fue entregada a ellos por vía oral a través de las generaciones. Los Judios

creen que ambos son iguales en el estado, y prefieren, de hecho,

oral

tradición de la ley escrita de Moisés, la Torá. Ellos piensan que

escrito

diez ley es a menudo más complicado de lo que la tradición oral, y que

can-

no se hizo la base de la fe, sin las tradiciones orales. Estos

tradicional

ciones, en su opinión, son más simples y más claro y dilucidar la

escrito

 

diez canon. Esta es la razón por Judios ignorar cualquier comentario que se encuentra

estar en desacuerdo con la tradición oral. Es comúnmente

creído

por los Judios que el pacto, que los hijos de Israel fueron

hecho

para entrar en, fue por la ley oral y no por la Torá.

 

A través de esta demanda que han hecho caso omiso de la ley escrita y la

tradición oral se le dio el estatus de ser la fuente de su

fe.

Del mismo modo los católicos romanos también eligieron el mismo camino y define

y se explica la palabra de Dios a través de la tradición oral, sin con-

consideración de su ser contra muchos versículos de la Palabra de Dios. En

la

tiempo de Jesús, que había llegado al extremo de que los reprendió por

distorsionando

la palabra de Dios, diciendo:

 

Así habéis invalidado el mandamiento de Dios de ninguna

efecto por su tradition.2

 

Ellos se rebelaron Dios propio pacto e hicieron la tradición oral

superior a la ley escrita. Se afirma en sus libros que el

refranes

de sus mayores son más querido para ellos que las palabras de la

Pentateuco.

Algunas palabras de la Torá son buenos, pero algunos otros son absurdas y

inútil, mientras que todos los dichos de sus mayores son deseables y

praise-

digno, mucho mejor incluso que los dichos de los Profetas.

 

Los escritos judíos también dicen que la ley escrita es como el agua,

mientras que las tradiciones contenidas en el Talmud y la Mishná son como

hierbas aromáticas. También sus escritos afirman que la ley escrita es

gusta

sal, mientras que el Talmud y la Mishná son como la pimienta. Hay muchos

otras expresiones similares que prefieren la tradición oral a la

escrito

canon. La palabra de Dios es definida y entendida por ellos a través de

tradiciones orales. La ley escrita es considerado por ellos como un cadáver

y la tradición oral para ellos es como el alma en el cuerpo.

 

Esta tradición oral se apoya en ellos con el argumento, que en

el tiempo de la Torá fue revelada por Dios a Moisés, Dios también elucidar

ed el texto de la Torá a Moisés, y le ordenó que escriba

la Torá y para recordar la explicación sin ponerlo en

escrito. También se le ordenó transmitir esta aclaración por vía oral a

las personas, por lo que podrían ser transmitidos oralmente de generación

a

generación. Utilizan el término "por escrito canon" para la Torá y

"Orales

canon "de la tradición. Los juicios y decretos religiosos que

están de acuerdo con la tradición oral que se denomina como "el canon

de

Moisés ".

 

También afirman que, así como la Torá fue revelada a Moisés en

cuarenta días de ser un diálogo directo entre Dios y Moisés, la vía oral

tradición también fue revelado a él de la misma manera. Él trajo tanto

de ellos del monte Sinaí y les transmitió a los israelitas. Es

declaró que, a su regreso del monte Sinaí, Moisés llamó primero

Aaron

a su tienda y le enseñó el canon escrito entonces él le enseñó el

tradición oral que fue el esclarecimiento de la Torá que le dio

por

Dios. , Contado desde la adquisición de los conocimientos, Aarón vino y se sentó en el

derecha

mano de Moisés. Luego vinieron los dos hijos de Aarón, Eleazar e

Itamar. También se les enseña a los cánones de la misma manera y después

aprender de ellos se levantaron y uno de ellos se sentaron en la parte izquierda de

Moisés y el otro en la mano derecha de Aarón.

 

Luego vino setenta ancianos. También aprendieron los cánones y después

tomaron sus asientos en la tienda de campaña. Ellos fueron seguidos por algún otro

personas que estaban decididos a aprender los cánones. El Moisés de pie

y Aarón recitó lo que se había impartido a él y luego se levantó,

a continuación, Eleazar e Itamar también recitaron los canoPs y también lo hizo el

otros

que los había aprendido. De esta manera, todo el que estaba presente la escuchó

cuatro veces y recordaba bien.

 

A su regreso la gente se comunicaba a través de la ley escrita

escritura y su elucidación se transmiten por vía oral a los israelitas.

En

de esta manera los cánones fueron entregados a otras generaciones. La

número de los mandamientos escritos en la Torá era seiscientos

y trece que fueron más tarde dividido en partes.

 

También sostienen que Moisés los reunió en una gran asamblea en

el undécimo mes del cuadragésimo año después de su éxodo de

Egipto,

en la que también les informó de su muerte, y les ordenó que

aprender cualquier parte de la ley que habían olvidado. También invitó a

gente

 

para satisfacer sus dudas, en su caso, con respecto a cualquier mandamiento o

declaraciones de la ley. A partir de entonces se mantuvo ocupado enseñando la

Torá hasta su muerte (es decir, desde el primer día de la undécima

mes

hasta el sexto día del duodécimo mes). Él enseñó a los dos,

la

escrita y la no escrita canon. También preparó trece copias

de

la ley escrita en su propia mano y le dio una copia a cada tribu por lo

que podría permanecer a salvo a través de las generaciones. Una copia de esta

la ley también se le dio a los hijos de Leví para la preservación en el

temperatura

PLE. Las tradiciones verbales fueron transportados a Josué. Luego, en el

séptimo día de este mes, subió al monte Nebo, donde murió.

 

Después de su muerte, Josué comunicó las tradiciones verbales para la

ancianos de los hijos de Israel, ellos, a su vez, ellos pasan a la

Profetas.

Cada Profeta transmitió a su pueblo, hasta que Jeremías se lo entregó

a Baruch quien la pasó a Esdras, Esdras y lo comunicó a

los eruditos, de los cuales sólo fue Simón el pasado. Simon se lo entregó abajo

a Antígono que lo dio a José, el hijo de Johanán. Él se lo pasó

a

José, el hijo de Joezer. Transmitió a Nathan el Aurelite y

Josué, hijo de Berequías. Estos dos se lo pasó a Josué hijo

Judá y Simón, hijo de Shetah. Pasaron a Semaías y

Abtalion, estos dos a Hillel, y él a su hijo Simón. Esta Simon

es

se supone que es el que llevó a Jesús en sus brazos cuando María tenía

lo llevó al templo después de su confinamiento. Esta Simón entonces

se lo pasó a su hijo Gamaliel. Él es aquel de quien Pablo aprendió

ella.

Luego se lo pasó a Simon, que a su vez se lo pasó a Rabí Judá

ha-

Nasi. Este Judá luego los recogió en un libro que llamó

la

Mishná.

 

Adam Clarke ha observado que los Judios tienen este libro en gran

reverencia y creen que su contenido es divina y una revelación

de Dios, revelado a Moisés junto con la Torá. También se esta-

ció que la enseñanza de este libro ha sido una práctica común

entre los Judios derecha desde el momento en que entró en existencia. Los estudiosos

y grandes teólogos han escrito comentarios sobre este libro, dos

de

que ocupan un lugar de honor con ellos. La primera obra exegética

era

escrito en Jerusalén en el siglo III de nuestra era, mientras que el segundo com-

mentaria fue escrito en Babilonia alrededor del comienzo de la sexta

ANUNCIO del siglo. Ambos llevan el nombre "Guemará" es decir, la perfección.

 

Ellos creen que los dos comentarios han dilucidado plenamente la

texto de la Mishná. Estos dos comentarios y el texto de la

Mishná juntos son llamados el Talmud. Para istinguish entre el

dos comentarios, uno se llama el Talmud palestino o Jerusalén

y el otro el Talmud de Babilonia. Las enseñanzas completas y

instrucciones del judaísmo moderno se encuentran por estos dos libros

que son separados y distintos de los libros de los Profetas.

Desde

el Talmud de Jerusalén es comparativamente más complicado, la

Talmud de Babilonia se lee y se siguió con mayor frecuencia.

 

Inicio dijo en el capítulo 7 del segundo volumen de su comentario

impresa en 1822 que la Mishná es un libro que comprende la judía

tra-

las condiciones y los comentarios sobre los textos de los libros sagrados. Ellos

creer que estas tradiciones también fueron dadas por Dios a Moisés a lo largo de

con la Torá. Moisés les transmite a Aarón. Desde que Aaron

fueron comunicados a Josué y Eleazar y otros ancianos y después

se transmiten de generación en generación hasta que

encontrado su camino a Simón. Esta Simón fue el mismo que llevó a Jesús

en sus brazos. Se lo dio a Gamaliel que les pasó a Judá

ha-Nasi.

Gran dolor y el trabajo Ith que tomaron unos cuarenta años para recogerlos

en la forma de un libro en el siglo II. Desde entonces tiene

estado en boga entre los Judios. Este libro es muy a menudo más venerat-

ed que la propia Ley escrita.

 

Añadió, además, que hay dos comentarios sobre la Mishná

ambos de los cuales son conocidos como Cemara, siendo uno de ellos la Jerusalén

Guemará, supuesta por algunos estudiosos a haber sido escrito en

Jerusalén en el siglo III, y de acuerdo con el Padre en Insoue

la

siglo V, mientras que el otro es conocido como la babilónica Guemará

escrito en Babilonia en el siglo VI. Este Guemará está lleno de

fabu-

Lous leyendas e historias, pero es más respetados por los Judios que

la

otra. Se enseña y seguido por más enfáticamente. Ellos

vez

a ella con gran certeza a buscar orientación cuando encuentran

ellos mismos

en problemas. La Perfección nombre signifles "Guemará". Ellos piensan que

este libro es la perfección de la Torá, y que no es

posible

cualquier otro comentario que sea mejor que esto, y satisface todos

posi-

 

demandas bles de la fe. Cuando se añade la Jerusalén Guemará al

Texto juntos se les llama la Jerusalén Talmud.l

 

Lo anterior demuestra suficientemente los siguientes cuatro puntos:

 

(L) la tradición verbal es venerado entre los Judios, tanto como la

Pentateuco; sino que a veces prefieren la tradición oral a

la Torá. Ellos creen que la tradición oral es como el espíritu

mientras que la ley escrita es como el cuerpo. Este es el estado de

el Pentateuco, uno puede adivinar el estado de los otros libros entre

ellos

 

(2) En segundo lugar, entendemos de lo anterior que la tradición oral

se recogió la primera y escrito por Judá ha-Nasi en la segunda

siglo, lo que implica que para 1700 años que fue transmitida a través de

la memoria humana. Durante este período los Judios tuvieron que someterse a la

grandes calamidades de su historia. Es decir, las invasiones de

Nabucodonosor, Antíoco y Tito pertenecen a este período.

Ya se sabe históricamente que los libros sagrados eran

destruido y la continuidad de las tradiciones era mal afec-

ed como hemos comentado anteriormente en este libro. A pesar de todo eso, son

siendo celebrado en más veneración que el Pentateuco.

 

(3) En tercer lugar estas tradiciones orales se han registrado en generación

ción en generación por reprters individuales. Por ejemplo Gamaliel I

y II y Simon I, II y III. No eran profetas incluso

de acuerdo con los Judios, y fueron el peor tipo de infieles y

negadores de Cristo como reclamados por los cristianos. Estas tradiciones,

aunque transmitida a través de los reporteros individuales, se supone que son

la base de su fe, mientras que, según la ciencia islámica

de tradiciones, cualquier tradición transmitida a través de un único reportero

denominado como Khabar al-Wahid no se le permite ser utilizado como un

fuente de cualquier artículo de fe.

 

(4) En cuarto lugar, entendemos que la Guemará babilónica fue escrito

diez en el siglo VI, y de acuerdo a Horne "esta colección

de leyendas e historias absurdas "permanecieron exclusivamente en forma de

tradición oral durante dos mil años, que se transmite a través de

las generaciones puramente de memoria.

 

Eusebio, cuyo trabajo histórico que se considera auténtico igualmente por

los católicos y los protestantes, dijo en el capítulo 9 de la segunda

en volumen

men de su libro impreso en 1848 bajo la descripción de Jacob:

 

Al escribir acerca de Jacob, Clemente citó una anécdota en

séptimo libro que vale la pena recordar. Clemente informó este

a partir de la tradición oral que se transmite a él desde su

antepasados.

 

También citó un comunicado de Ireneo en la página 123 de la tercera

capítulo de su tercer libro:

 

El concilio de Éfeso, erigido por Pablo y en la que el

apóstol Juan se quedó hasta el imperio de Trajano, es un fuerte monio

ness a las tradiciones de los apóstoles.

 

Citó la siguiente declaración de Clemente en la misma página:

 

Asista a la tradición del discípulo Juan, que es

fuera de toda duda y verdadero y se ha conservado de forma oral

en todas partes.

 

Dijo de nuevo en la página 124 del capítulo 24 del tercer libro:

 

El número de los propios discípulos de Cristo, como sus apóstoles, es

doce, entonces hay profetas setenta, y muchos otros que

no eran ignorantes de los hechos a que se refiere (es decir, los eventos

registrado por los evangelistas), pero fuera de ellos sólo John y

Mateo les han incluido. Se sabe a través de tradición oral

ciones que su inclusión de estos eventos fue por necesidad.

 

En la página 132 del capítulo 28 de su tercer libro que de nuevo dice:

 

Ireneo ha incluido una historia en su tercer libro, que es

vale la grabación. Recibió esta historia de Policarpo

a través de la tradición oral.

 

Una vez más, dice en la página 147, capítulo 5 del cuarto libro:

 

No he leído acerca de los obispos de Jerusalén en cualquier

libro, sino que se establece a través de la tradición oral que

estado allí durante algún tiempo.

 

También dice en la página 138 del capítulo 36 del tercer libro:

 

Llegamos a conocer a través de la tradición oral que Ignacio,

ser cristiano, se llevó a Grecia a ofrecerse a Car-

animales nivorous. Él fue transportado bajo la protección del ejército.

Las personas de todas las iglesias que estaban en su camino buscados

fuerza a través de sus sermones y amonestaciones. Él

predicado en contra de la herejía que era común en esa

tiempo y les dijo que apegarse a la tradición oral. Él

anotó la tradición oral para la preservación y el sello que

con su nombre.

 

Una vez más, dice en la página 142, capítulo 39 de su tercer libro:

 

Papías dijo en la introducción a su obra, "Escribo para

Su beneficio de todas las cosas que he recibido de los ancianos

que conservé después de una investigación exhaustiva sobre su authentici-

dad, por lo que mi testimonio puede ser una prueba adicional de su

verdad. Por lo general no me gusta aceptar la tradición de aquellos

que con frecuencia se relacionan historias absurdas. He recibido el tra-

condición sólo de aquellos que no saben nada, excepto lo que tiene

ha informado verazmente de nuestro Señor. Cada vez que me encontré con cualquier

de los discípulos de los ancianos, que necesariamente les pregunté qué

que se había dicho por Andrés, Pedro, Felipe, Tomás, Jacobo,

Mateo o cualquier otro discípulo de nuestro Señor, porque me estaba Ben-

ficiado más por la tradición oral que por los libros sagrados.

 

Además, dijo en el capítulo 8 de su cuarto libro en la página 151:

 

Hegesipo es un nombre reconocido entre Iglesia histórica

ans. He citado muchos pasajes de sus libros que él

informado de los discípulos a través de la tradición oral. Este autor

recogida, en cinco libros, las leyes de los discípulos transmiten a

él a través de la tradición oral.

 

En el capítulo 14, página 158 del mismo libro que citaba una declaración

de Ireneo sobre Policarpo:

 

Policarpo siempre ha predicado las doctrinas que él

recibido por vía oral de los discípulos o de la Iglesia.

 

Una vez más en la página 201, capítulo 6 del libro 5, dijo, enumerando la

obispos

de Roma:

 

Esta cadena de los obispos se extiende hasta el obispo Antero,

que es decimonoveno en esta secuencia. Hemos recibido a través de

fuentes confiables y verdaderos de los discípulos, transmitidas a nosotros

a través de la tradición oral.

 

De nuevo cita la declaración de Clemente en la página 206, capítulo 8 de

el quinto libro:

 

No he escrito estos libros a mí mismo o para proyectar

mostrar mi conocimiento, más bien, es en consideración de mi

la vejez y para corregir mis defectos. He recogido

como la elaboración de los textos. Ellos pueden ser considerados como

comentario de los libros inspirados. Entre los que se levantó

me a esta alta posición y grandeza y me coloqué entre

la verdadera y la bendita era Janicus de Grecia y anoth-

er estaba en la Magna Grecia. Algunos otros eran de Oriente,

mientras que uno era de Siria, uno era un hebreo de Palestina,

y el maestro que llegué a la última era en Egipto viven una

vida ascética. Él era superior a todos los otros maestros. No lo hice

sentir como ver otros maestros después de él, ya que ningún maestro mejor

que él existía en la tierra. Estos ancianos habían conservado la tra-

condiciones oralmente comunicado de Pablo, Santiago y Juan Ch

a través de las generaciones.

 

También informa de la siguiente declaración de Ireneo en la página,

capítulo 20, del quinto libro:

 

Por la gracia de Dios he escuchado esas tradiciones

con atención y les impresa en mi memoria en lugar de

escribirlos en papel. Durante mucho tiempo ha sido mi práctica

Tice para recitar fielmente para el bien de la preservación de los mismos.

 

Una vez más en la página 222, capítulo 24 del quinto libro, dijo:

 

Obispo Polícrates escribió una tradición oral en su epístola a

la iglesia de Roma y al ictor. Esta tradición fue trans-

cometidos a él por vía oral.

 

Dijo también en la página 226, capítulo 25 del quinto libro:

 

Los obispos de Palestina como Narcotius, Theophilius y

Casio, y los obispos Ptolomeo y Clarus y otros obispos

que acompañaron los presentaron muchas cosas con respecto a la

la tradición relacionada con la Pascua, que les transmita oral-

mente de los discípulos a través de las generaciones. Todos ellos escribieron

al final del libro que las copias de este libro se enviarán a

todas las iglesias, por lo que el libro podría ayudar a las iglesias a ahorrar

los renegados.

 

Dijo de nuevo en la página 246, capítulo 13 del sexto libro bajo el

 

Ciencia

cuenta de Clemente de Alexandrla, wno WAS TNE Iollower o TNE un

pios de Cristo:

 

Africanus escribió un folleto que todavía existe en el que

tratado de explicar las inconsistencias encontradas en la

descripciones genealógicas dadas por Mateo y Lucas

a través de las tradiciones orales recibidas por él de su forefa-

tros.

 

Los diecisiete declaraciones anteriores prueban suficientemente que la antigua

Iristians tenían gran confianza en la tradición oral. John Milner, que era

un

Católica, dijo que en la décima letra de su libro impreso en Derby:

 

Ya he dicho que la base de la fe católica es

no sólo la palabra escrita de Dios. La palabra de Dios se genera

al, por escrito o no escrito. Es decir, los libros sagrados y

la tradición oral según la interpretación de la Iglesia Católica.

 

Además, en la misma carta que dice:

 

Ireneo observa en la tercera parte y el capítulo cinco de su

libro que forma más sencilla para los buscadores de la verdad es la búsqueda

de las tradiciones orales de los apóstoles y les predican en el

mundo.

 

De nuevo en la misma carta que dice:

 

Ireneo dijo, en parte, un capítulo tres de su libro que en

A pesar de la diferencia de personas propias lenguas, la esencia y el

la realidad de las tradiciones es siempre el mismo en todos los lugares. La

enseñanzas y doctrinas de la Iglesia de Alemania no son

diferente de las enseñanzas de las Iglesias de Francia, España,

el Medio, Egipto y Libia.

 

Además, dijo en la misma carta:

 

Ireneo observó en el capítulo dos de la tercera parte de su

libro, "Prolijidad no me permite dar una cuenta detallada

de todas las Iglesias. El catolicismo, sin embargo, se tendrán en cuenta

como la fe estándar, que es el más antiguo de todos y el más

popular, y fue fundada por Pedro y Pablo. Todos los demás

Iglesias también lo siguen, porque todos los tradidons orales INFORME-

cado por los discípulos a través de las generaciones se conservan en

Iglesia Católica.

 

La misma carta también contiene lo siguiente:

 

Incluso si lo tomamos como concedido por un momento que la disci-

ples dejó ningún escrito después de ellos, que están obligados a seguir la

doctrinas transmitidas a nosotros a través tradidons orales de la pantalla

cipios que ellos transmiten a las personas que se desea transmitir

a la Iglesia. No son las tradiciones que se siguen por

las personas analfabetas que creían en Cristo sin la ayuda

de tinta y letras.

 

Una vez más, dijo en la misma carta:

 

Tertuliano dijo en las páginas 36 y 37 de su libro escrito por

él contra los herejes: es habitual que a heredcs derivan su

Argumentos sólo de los libros sagrados, y afirmación de que nada

otra cosa que no sea los libros sagrados pueden servir de base para

fe. Ellos engañan a la gente a través de este enfoque. Nosotros, por lo

tanto, insisten en que no debe permitirse a buscar su argumento

mentos de los libros sagrados. Porque a través de este tipo de

enfoque que no se puede esperar ningún bien que no sea acumulando nuestra

cerebros. Por tanto, es un error confiar en los libros sagrados, ya que no

conclusión definitiva se puede lograr a través de ellos, cualquier cosa

derivado de ellos será defectuoso. Además, la correcta

demandas de aproximación que primero se debe decidir a quién

estos libros deben atribuirse? Tenemos que saber acerca de la

libros que decidan nuestros Chrisdans bienestar en cuanto a quién se transmite

a quién y cuándo? Porque la verdad de los evangelios

y las doctrinas del cristianismo se encuentran sólo en la forma de

tradiciones orales.

 

De nuevo en la misma carta, dijo:

 

Orígenes dijo que no era correcto que confiar en la gente

que citar a partir de los libros sagrados y decir que la palabra de Dios

es antes de que usted lea y sonda en, o que creamos

en otra cosa que no sea comunicada a nosotros por el

Iglesia a través de tradidon orales consistentes.

 

Más adelante en la misma carta, dijo:

 

Basílides dijeron que hay muchas doctrinas cristianas pre-

servido por la Iglesia y, a menudo se presenta en los sermones. Algunos

de ellos se han tomado de los libros sagrados, mientras que

otros se basan en la tradición oral. Ambos son iguales en

valor. No puede haber ninguna objeción en contra de esto desde cualquiera

tener un poco de conocimiento de la fe cristiana.

 

Además, dijo en la misma carta:

 

Epifanio dijo en su libro escrito en contra de los herejes

que era necesario confiar en la tradición oral como la sagrada

libros no contienen todo.

 

También dijo que en la misma carta:

 

En sus comentarios sobre la II Tesalonicenses 2:14, Juan

Crisóstomo dijo: "Esto prueba que los discípulos no con-

vey a nosotros todo a través de la escritura, pero tenían transmisor

ted a nosotros muchas cosas por vía oral. Ambos son de igual valor. Es

Por lo tanto, nuestra opinión de que la tradición de la Iglesia es sólo

la base de la fe. Cuando encontramos algo demostrado por tra- orales

condición, no tenemos que buscar otra cosa para probarlo.

 

Además, dice en la misma carta:

 

Agustín, favoreciendo un hombre bautizado por los herejes, dijo que

aunque ninguna autoridad por escrito podría ser presentado en su favor,

cabe señalar que esta costumbre se inició a través de vía oral

tradición. Debido a que hay muchas cosas que son reco-

filo por la Iglesia como siendo sugerida por los discípulos,

aunque no son por escrito.

 

También dijo que en la misma carta:

 

El obispo Vincentius observó que los herejes deben

explicar los libros sagrados de acuerdo a la tradición general de

la Iglesia.

 

Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que las tradiciones orales

son

considerada como la base de la fe por los católicos, así como por

la

Antiguos. Nos encontramos con la siguiente declaración en la página 63 del volumen 3 de

el Catholic Herald:

 

Rabino Dosi citó muchas observaciones para probar que el texto

de los libros sagrados Carnot ser comprendido sin la ayuda

de la tradición oral. Los ancianos de los católicos han seguido

en todos los tiempos. Tertuliano dijo que era necesario seguir el

Iglesias fundadas por los discípulos para comprender el

enseñanzas de Cristo. Ellos les transmiten a las Iglesias

a través de la tradición oral.

 

Las declaraciones anteriores son suficientes para establecer que las tradiciones

son más respectcd por los Judios que la Torá. Del mismo modo que es con-

confirmado que todos los antiguos cristianos como Clemente, Ireneo,

Hegesipo. Policarpo, Polícrates, Arksius, Teófilo, Casio,

Clarus. Alexandrius, el Africano, Tertuliano, Orígenes, Basílides,

Epifanio, Crisóstomo, Agustín y obispo Vincentius unidos

gran respeto a las tradiciones orales. Ignacio insistió antes de su

muerte

en aferrarse a las tradiciones orales. Del mismo modo Clemente escribió en

su

la historia de los ancianos:

 

Ellos memorizan las verdaderas tradiciones que se transmiten

a través de las generaciones de Pedro, Santiago, Juan y Pablo.

 

Epifanio observó que él se benefició más de la tradición oral

ciones que los libros sagrados.

 

Ya hemos citado las opiniones de Ireneo, Orígenes y

Tertuliano, etc. para establecer que las tradiciones orales y la

libros sagrados

están en manos de ellos sea igual en valor. Basílides declaró que la

doc-

trinos derivados por la tradición oral tiene un valor igual a la derivada

por

los libros sagrados. Dijo que la tradición oral era la base de

La fe cristiana.

 

Agustín también confirma que hay muchas doctrinas que son

reconocido por la Iglesia como está ordenado por los discípulos mientras

que no se encuentran en los textos. Por lo tanto, no se justifica a

rechazar toda

las tradiciones. Los mismos evangelios mantener la tradición oral.

 

Los Evangelios y la tradición oral

 

El Evangelio de Marcos 4:34 contiene lo siguiente:

 

Pero sin parábolas no lo dijo a ellos: y cuando

 

estaban solos, él expuso todas las cosas a sus discípulos.

 

Es impensable que ninguno de ellos fueron transmitidos por ellos a

la

personas. Es tanto más imposible sugerir que los discípulos

debe depender de esas tradiciones, mientras que los hombres de nuestro tiempo

debería

no.

El Evangelio de Juan 21:25 dice:

 

Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las

que, si se escribieran una por una, supongo que

aun en el mundo cabrían los libros que se habrían

ser escrito.

 

A pesar de la afirmación anterior es una exageración, no hay duda

que debe haber muchas cosas que hizo Jesús en su vida, ya sean

gro

culos u otros actos que podrían no haber sido escrito por el

plina

ples.

Leemos en II Tesalonicenses 2:15:

 

Así que, hermanos, estad firmes y conservad las tradiciones

que habéis aprendido, sea por palabra o por nuestro epis-

 

La última frase es clara en lo que implica que parte de Cristo propia enseñanza

Ings se comunicaron vía oral y otro escrito, tanto de ellos

igualmente valiosas según Crisóstomo.

I Corintios 11:34 (versión árabe 1844) cuenta con:

 

Y la demás cosas las pondré en orden cuando yo venga.

 

Es obvio que, dado que los comandos prometieron por Pablo en el

por encima de la declaración no se encuentran en la escritura, que deben haber sido com-

comunicada por vía oral.

II Timoteo 01:13 dice:

 

Retén la forma de las sanas palabras que has tenido

oído hablar de mí, en la fe y amor que es en Cristo Jesús.

 

La frase, "¿Qué hubieras oído hablar de mí," claramente

indica que algunas de las enseñanzas han sido comunicados verbalmente por

él. La misma carta contiene la siguiente en 2: 2:

 

Y las cosas que habías oído de mí ante muchos

testigos, esto encarga a hombres fieles que serán

ser capaz de enseñar a otros.

 

II Juan también dice al final:

 

Tengo muchas cosas que escribo a vosotros, yo no escribiría

con papel y tinta: espero ir a vosotros y hablar cara

a cara, para que nuestro gozo sea full.l

 

Y al final de la Tercera Epístola de Juan, encontramos:

 

Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no lo haré con la tinta y la pluma

escribo a ti: Pero yo confío en que pronto te veré, y que

hablará cara a face.2

 

Los dos versículos anteriores nos dan a entender que Juan enseñó a muchos

cosas por vía oral como lo prometió. Ahora esas cosas sólo pueden haber sido

transmitido oralmente.

 

En vista de lo anterior, es claramente pura ignorancia para cualquier

Protestante para negar la condición y el valor de la tradición oral. Cualquier

tal

reclamación sería una demanda contra los libros sagrados y las decisiones

de

los antiguos cristianos, y de acuerdo con algunos de ellos tal

demandante

debe ser considerado un hereje. Además, los protestantes le deben muchos docu-

trinos inventado por sus mayores a la tradición oral, por ejemplo

su

creencia de que el Hijo es igual al Padre en su esencia; que la

Santo

Santo propia existencia es por el Hijo y el Padre; que Cristo es

uno

persona que posee dos naturalezas, al mismo tiempo; que tiene dos

testamentos,

humana y divina; y que entró en el infierno después de su muerte. De hecho

ninguno de estos absurdos se puede encontrar en el Nuevo Testamento. La

La inclusión de todos estos conceptos en su fe no viene más que a través de

oral

 

tradición.

 

Esta negación de la tradición oral también implica la negación de algunas partes

de

los libros sagrados. Por ejemplo, los Evangelios de Marcos y Lucas y

diecinueve capítulos del libro de los Hechos fueron escritos a través de vía oral

tradicional

ción. Ellos no fueron escritas por revelación o por medio de la visión,

como

hemos discutido en un volumen anterior. Del mismo modo cinco capítulos (5

a

9) del Libro de Proverbios también se negó porque eran

recogida a través de esas tradiciones orales que estaban al día en el

tiempo de

Ezequías. La recopilación de estos capítulos están separados por dos

ciento setenta años después de la muerte del Profeta Salomón.

Leemos en el libro de Proverbios 25: 1:

 

Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de

Ezequías, rey de Judá copió.

 

Los siguientes son los comentarios de Adam Clarke en la anterior

El versículo que se encuentra en su comentario impreso en 1801:

 

Parece que los Proverbios mencionado anteriormente eran collect-

ed bajo las órdenes de Ezequías de las tradiciones orales que

estaban en curso entre ellos de la época de Salomón.

Después se añadieron como un suplemento a este libro.

Probablemente Ezequías propios amigos fueron Isaías y que Sophanias

fueron algunos de los profetas de la época. En ese caso, esto apoyo

complemento también adquiriría la condición de los otros libros, OTRO TIPO

De otra no habría sido incluido en los libros sagrados.

 

Lo anterior proporciona una prueba suficiente de que las tradiciones orales eran co-

seleccionada bajo las órdenes del rey Ezequías. Su presunción de que

esas copiadoras fueron también profetas no pueden ser aceptados a menos que sea

apoyo

portado por alguna autoridad o convincentes argumentos fiables que la

autor no ha proporcionado. Una vez más su premisa de que su inclusión en

la

libros sagrados deben ser una prueba de que las fotocopiadoras eran Profetas es

obvia-

ormente una conclusión equivocada, porque las tradiciones orales se llevan a cabo en

el respeto por los Judios que la Torá misma. El presente Torá era

colaboración

cionado casi 1700 años después de la colección de la vía oral

tradición,

que es reconocido por los Judios como la palabra de Dios. Del mismo modo

 

aceptan la Guemará babilónica como un libro auténtico, aunque la

tradiciones que contiene se recogieron 200 años más tarde. Había

noth-

ción para que dejen de incluir estos cinco capítulos en lo sagrado

libros.

 

¿Qué protestante estudiosos dicen

 

Algunos eruditos protestantes han admitido honestamente que el tra- orales

las condiciones son tan auténticos como los libros sagrados. The Catholic Herald

vol. 2 página 63 tiene:

 

Dr. Bright, un erudito protestante distinguido, dijo el

página 63 de su libro que es evidente por el libro sagrado

que la fe cristiana fue transmitida a los seguidores de la

discípulos y los primeros obispos a través de la tradición oral, y

se les pidió que preservarlo y transmitirlo al éxito

generaciones. No encontramos ninguna evidencia en los libros, ya sea

de Pablo o cualquier otro discípulo, que tenían forma individual o

escrito colectivamente todas las cosas relacionadas con nuestra salvación.

No hay ninguna indicación de que toda doctrina esencial necesaria

para salvadon se limita sólo a la ley escrita. En las páginas 32

y el 33, él le dice que usted ya sabe que Pablo y otros

discípulos han transmitido la tradición para nosotros no sólo en

la escritura, sino también como declaraciones verbales. Así que aquellos que se pierden

no preservar tanto de ellos. La tradición oral relativa

la fe cristiana es igualmente confiable y aceptable. La

Obispo Munichl dijo que las tradiciones orales de los discípulos

son tan aceptable como son sus epístolas y otros escritos. No

Protestante puede negar el hecho de que las tradiciones orales de la pantalla

cipios son superiores a sus escritos. Chilingworth ha dicho

que la disputa sobre qué Evangelio es canon y que es

no, puede ser decidido a través de la tradición oral que es una razonable

fuente de poder para resolver cualquier conflicto.

 

El obispo Thomas Inglis en su libro Miraatu-Sidq impreso en

1851 dijo en las páginas 180 y 181:

 

Obispo Maniseek, un erudito protestante, observó que

 

hay seiscientos preceptos, ordenados por Dios y seguido

 

por la Iglesia que no se indica en los libros sagrados.

 

Esto demuestra que seiscientos preceptos se basan en la tradición oral

y son seguidos por los protestantes.

 

Es la naturaleza humana que un evento extraordinario o inusual deja un

impresión duradera en la mente humana, mientras que los eventos habituales y rutinarias son

no se almacenan permanentemente en la memoria. Por ejemplo, un evento raro como el

aparición de un cometa será recordado por aquellos que lo vieron. Sobre

Por otra parte, no sería capaz de decir exactamente lo que los alimentos que

había comido hace tres o cuatro días.

 

Desde la memorización del Sagrado Corán ha sido una cuestión de

la mayor importancia en todas las épocas para los musulmanes, no tiene

siempre ha sido un gran número de personas que han aprendido el conjunto de

el texto del Corán de memoria. Se les llama z HAF. Más de una

Hun-

Dred mil tales haflz están presentes en nuestro tiempo en el musulmán

país

intenta, a pesar del hecho de que el Islam no es dueña de los

países.

Siempre hay más de un millar de Hafiz en la Universidad de

Al-Azhar, Egipto solo, por no hablar de las aldeas egipcias, donde

incluso

carreteros y cargadoras son Hafiz con frecuencia totalmente calificado que

tener

memorizado todo el texto coránico. "Estos hombres ordinarios son

ciertamente superior en este sentido a los obispos de la cristiana

mundo.

Estamos seguros de que incluso diez tales Hafiz de la Biblia no se puede encontrar

en todo el mundo cristiano.

 

Es un hecho que cualquier cosa importante y de significado es

impresa

y en conserva fácilmente en una manera que no es afectada por el paso

de

tiempo. Sólo el Santo Corán cumple el requisito de ser com-

completamente inalterada y milagrosamente genuino. A lo largo de estos doce

ciento ochenta años, 2 el Sagrado Corán no fue sólo conserva

por escrito, sino también en los corazones humanos. Además, el rezo del

 

Texto coránico es en sí mismo una parte del culto islámico y un habitual

práctica

de los musulmanes, mientras que la recitación de la Biblia no es un ritual

práctica

Tice entre los cristianos.

 

Uno de los estudiosos protestantes, Michael Mechaka, observado en

página 316 de su libro, Kitab-ad-Dalil de 1849:

 

Un día le pregunté a un sacerdote católico para decirme honestamente cómo

muchas veces había leído el libro sagrado en su totalidad en su vida. Él

dijo que en su temprana edad que había leído muchas veces en su totalidad, pero

para los últimos doce años no podía escatimar tiempo para lectura

ing como él estaba ocupado sirviendo a los hermanos cristianos.

 

Una visión histórica de los Hadith Colecciones

 

Las tradiciones (Hadiths) se llevan a cabo para ser auténtico y aceptable por

Musulmanes si se encuentran para estar en conformidad con las leyes y

regulación

ciones que pronto discutir.

El siguiente es un mandamiento de pie del Santo Profeta:

 

Tenga cuidado al informar un hadiz de mí a menos que tenga

aprendido (de mí) se abstienen de denunciar otras cosas. Nadie

reportando una mentira en mi nombre, a sabiendas tendrá su

morada en el fuego.

 

La tradición anterior se mutawatir (que tiene un gran número de

reporteros en cada período desde el momento de la Santo Profeta)

habiendo sido informado por no menos de sesenta y dos compañeros del

Santo Profeta. La advertencia anterior que viene del Santo Profeta era

suficiente para que los compañeros sean extremadamente cuidadosos en la presentación de informes

tradicional

ciones del Santo Profeta. La historia ha registrado ejemplos únicos

de la extrema escrupulosidad de los musulmanes y su ser altamente

prudente en mantener el más alto nivel de precisión en

la presentación de informes

las tradiciones, algo que sin duda no está presente en el caso de

Tradición cristiana. Por ciertas razones positivas a los compañeros de

el Santo Profeta no recogió las tradiciones en forma de

libros.

Una de las razones era que la revelación de la RAN Santo Qu "era

en

 

progreso y está escrito por los Compañeros. Para evitar cualquier

posible mezcla del texto coránico con la tradición que hicieron

no

recoger las tradiciones en forma de libro ".

 

Sin embargo, ellos fueron recogidos más tarde por los discípulos de la

Compañeros como Imam Zuhri, Rabi "Ibn Sabih y Sa" id etc. Aún así

que no disponen sus colecciones de acuerdo con la norma

disposición de los juristas. Más tarde, todo el subsiguiente

estudiosos

adoptado una disposición estándar en sus grandes obras. En Medina, la

gran Imam Malik compilado su coUection conocido como Muwatta ". Imam

Malik fue Bom en 95 AH. En La Meca una colección fue recopilada por

Abu Muhammad "Abdul-Malik Ibn" Abdul "Aziz Ibn Yuraiy. En Kufa,

Sufyan ath-Zawri compiló su trabajo, mientras que en Basora, Ibn Hammad

Salma también compiló su colección.

 

Entonces Bujari y Muslim hicieron sus colecciones para sus libros

incluyendo sólo Sahih hadices del Profeta y no permitió ninguna

tra-

condición que no se clasificó como sahih. Eruditos musulmanes hadith

inversión

ed gran trabajo y tomó un gran esfuerzo en el mantenimiento de la exactitud de

las tradiciones proféticas. Se inició una nueva rama del conocimiento

conocido como Asma "ur-Rijal, es decir las biografías de todos y cada uno

reportero de derecho hadiz del compañero hasta la actualidad. Ella

les ayudó a saber todo acerca de un reportero en particular en el

cadena

de los periodistas de cualquier sola tradición. Todas las colecciones conocidas como

Sihah (los libros que contienen sólo hadices Sahih) estaban tan compilados por

sus autores de que todos y cada declaración tiene el prefijo

completo

cadena de los periodistas a partir de la autora al Santo Profeta

a sí

auto. Hay algunos hadices reportados por Bujari que sólo tienen

tres

nombres entre él y el Santo Profeta.

 

1. A pesar de las reservas anteriores había muchas colecciones

de las tradiciones

escrito por los Compañeros del Santo Profeta. De acuerdo a

Abu Dawud, el

compañero "Abdallah Ibn" Amr ibn "Como escribió tradiciones con la

permiso de

el mismo Santo Profeta (Jam "al-Fawa" Identificación del vol 1, página 26). Es

declaró que esta colaboración

lección fue nombrado As-Sakiha Al-Sadiqa. Una colección de tradiciones

compilado por

Humam Ibn Munabbih se ha descubierto recientemente que fue dictada

a él por

el Compañero Abu Huraira que demuestra que las tradiciones eran

escrito en

el tiempo de los Compañeros. Para más detalles ver Tadveen-e-ADIH por

Jeque

Munazir Ahsan Geelani.

 

Tres tipos de Hadith

 

Los hadices Sahih se dividen en tres tipos:

 

(I) Mutawatir:

 

Un hadiz mutawatir es un hadiz que se informa por ejemplo un gran

número de personas en cada etapa de la transmisión de manera que su

acuerdo

ción de una declaración falsa es negado por la razón humana. Ejemplos de

estos son los hadlth describe el número de rak "ATS (genuflexion)

en

salat o la especificación de la cantidad a pagar en el zakat.

 

(2) Mash-hur:

 

Este tipo de tradición es la que se informó por un solo

Compañero del Santo Profeta, pero en etapas posteriores, es decir, en el

tiempo

de los seguidores de los compañeros o en el momento de su

discípulos, que

se hizo famoso y en general fue aceptado por la comunidad islámica. Ahora

a partir de esta etapa en adelante se informó por un gran número de personas,

por lo que el logro de la condición de mutawatir. Por ejemplo, la medida cautelar

que describe el castigo de fomication través de la muerte por lapidación.

 

(3) Khabar al-wahid:

 

Este tipo de hadiz es el que se informa por un solo

reportero

a un individuo oa un grupo de personas, o un grupo de personas

reportado

a un individuo.

 

Ahora el conocimiento impartido a través de un hadiz es mutawatir

siempre innegable y cierto. La negación de este tipo de hadiz

cons-

tutos incredulidad. Los hadices Mashhur satisface todas las dudas y

crea

satisfacción. Cualquier persona puede negar este tipo de hadiz no es una

no creyente

pero un hereje y un pecador.

 

Jabar al-wahid no imparte conocimiento tan cierto como en el

por encima de dos ejemplos. Aunque no puede ser una fuente de creencias y

doctrinas básicas es aceptable en requerimientos prácticos. Si

pasa a

van en contra de una fuente más fuerte, se debe hacer el esfuerzo de conciliar

la

dos. Si este esfuerzo falla, entonces este tipo de hadiz debe ser

abandonado.

 

Distinción entre el Corán y el Hadith

 

Hay tres tipos de distinciones entre el Santo Corán y

hadiz:

 

En primer lugar, el conjunto de la texto coránico es un informe mutawatir. Ella

tiene

ha informado literal y exactamente como se lo reveló a la Santa

Profeta, sin la alteración de una sola palabra o reemplazar cualquier

palabra

por un sinónimo. Considerando que el hadiz sahih se le permitió ser reportados

por un experto y periodista cualificado en su propia words.l

 

En segundo lugar, puesto que el conjunto del texto coránico es mutawatir, la

la negación de una sola frase del Corán es un acto de infidelidad

mientras

la negación de los hadices, mutawatir exceptuados, no es un acto de

infidelity.2

 

En tercer lugar, hay muchos mandamientos que están directamente relacionados con

la

palabras del texto coránico, como el salat o la naturaleza milagrosa de

la

Palabras del Corán, mientras que las palabras del hadiz no son directamente

relacionada con ningún mandato que podrían contener.

 

En vista de lo anterior, debe ser lo suficientemente claro que es en

no

forma contra la lógica o la razón humana para confiar en las tradiciones, espe-

cialmente cuando se reportan a través de una cadena constante de fiable

reporteros.

 

1. Esto implica que las palabras reales pronunciadas por el Santo Profeta

no se INFORME-

ed, pero el mensaje se transmite con fidelidad en el Boletín poseer propia

palabras.

 

2. Cabe señalar que la denegación de Mashhur y Khabar al-wahid

no es un acto de

la infidelidad, pero cualquiera puede negar los hadices del todo como fuente

del conocimiento es

declarado un infiel por todas las escuelas de pensamiento. Del mismo modo

un cristiano no es

excomulgado por afirmar que un versículo en particular de la Biblia es

una adición posterior,

pero wlll ser declarado infiel si él no cree la Biblia como un

conjunto. (Taqi).

 

Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones

 

Hay cinco principales objeciones planteadas por los cristianos contra la

autenticidad de las Santas Tradiciones.

 

Primera Excepción

 

Dado que los periodistas de las santas tradiciones eran o bien la

parientes

del Profeta Muharnmad al igual que sus esposas y otros parientes, o su

Compañeros y amigos, su testimonio a favor del Profeta es

no

aceptable.

 

Tenemos miedo de que esta misma objeción se queda mirando a los ojos de la

Cristianos muy amenazante porque todos los primeros relatos de

Jesús

registrado por los evangelistas en sus evangelios son reportados ya sea por

su

madre o su padrastro, José el carpintero, o sus discípulos,

por lo

delanteras todas estas cuentas no deben ser aceptables. En cuanto a su

contención

que la fe de los familiares y los compañeros del Santo

Profeta

no era genuina, ya que mostraron su fe en el Profeta sólo

por el bien de la adquisición de poder político y de otro mundo

intereses,

la falta de fundamento de esta objeción es más que evidente para el

razón

que los primeros trece años de la misión profética en La Meca

eran "

lleno de angustia y aflicciones para los musulmanes. Los fieles

Musulmanes

fueron constantemente perseguidos por los idólatras de La Meca. Su

vida estaba en peligro de extinción tanto en La Meca que tuvieron que dejar su

tierra natal por primera vez para Etiopía y luego Madina. En estas circuns-

posturas, es inimaginable que pudieran pensar en la adquisición de

riqueza

o cualquier tipo de poder mundano a través del Santo Profeta.

 

Esto puede, sin embargo, ser cierto en el caso de los discípulos de Jesús,

todos los cuales eran trabajadores pobres. Se les dijo que por los Judios que

la

Mesías sería un gran rey. Cuando Jesús declaró que él era el

el Mesías prometido, que bien podrían haber expresado la creencia en él en

Para alcanzar posiciones mundanas en su reino y para deshacerse de

su

trabajos actuales de la pesca y otros things.l dan especialmente la

guiente

promesa mugido de Jesús hizo a ellos según lo informado por Mateo en

capítulo 19:

 

Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros

que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del

Hombre se siente en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre

doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel ".

 

Del mismo modo se les prometió en estas palabras de acuerdo con Mark

10: 29-30:

 

De cierto os digo, que no hay ninguno que ha dejado

las casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o

hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio mismo, pero él

recibirá cien veces más ahora en este tiempo.

 

Hay muchas otras promesas que Jesús hizo a sus discípulos.

Los discípulos, por lo tanto, estaban seguros de que iban a conseguir una cuota de

en

su reino y posesiones, y gobernar sobre las tribus de la

Israelitas,

o por lo menos cien veces más de todo lo que les quedaba para

su

fe. Estaban tan seguros de esta promesa de que Santiago y Juan,

la

hijos de Zebedeo, o su madre exigió el ministerio en su reino,

de modo que uno de ellos debe sentarse a la diestra de Jesús y la

otro

A su izquierda en su reino. Esto se puede verificar desde el capítulo 20 de

Mateo y el capítulo 10 de Marcos.

 

Más tarde, cuando los discípulos se dieron cuenta de que no hay posibilidad de tal

existía y que Jesús mismo era tan pobre y sin dinero como él

era antes y vieron a Jesús esconderse por temor a la

Judios;

y que los Judios eran después de su vida, todas sus expectativas eran

frustración

tradas y estaban completamente disappointed.2 Uno de los discípulos

incluso

se fue tan lejos como para traicionar a Jesús por sólo treinta piezas de plata y

tenido

lo arrestó por los Judios. El resto de los discípulos no sólo dejó

él

solo, pero también lo negó tres veces. Pedro, el fundador de la

Iglesia y más alta entre los discípulos, incluso maldijo a Jesús y

juró falsamente que él no lo conocía. En pocas palabras, estaban todos

decepcionantes

señalado hasta la resurrección de Jesús cuando revivieron su

esperanzas

una vez más, y se reunieron en torno a él y le preguntó si los israelitas

sería entonces capaz de recuperar el reino perdido. Ver la primera

capítulo de

el libro de los Hechos de los detalles.

 

Después de la Ascensión de Jesús al Cielo se aferraban a la más

idea seductora que Jesús pronto descenderá del cielo, y que

la

Último día estaba a la mano y que Jesús sería matar al Anticristo y

encarcelar al diablo por mil años. Después de esto se sentarían

sobre

tronos y viven vidas de lujo de todos esos años. Esto se afirma en

la

Libro de las Revelaciones (capítulos 19,20) y I Corintios 6: 2. Entonces

después de la Segunda Venida, ellos entrarán en el Paraíso para eterna

felicidad

ness. Los evangelistas hicieron exageraciones en su alabanza. El cuarto

Evangelio dice:

 

Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las

que si se escribiesen cada uno pienso que ni aun

el mundo mismo no podría contener los libros que debería ser

por escrito ".

 

Todo hombre sensato puede ver la exageración en esta norma.

Por lo tanto su testimonio a favor de Jesús no puede ser considerada

aceptable. No tenemos que repetir el hecho de que lo anterior no es nuestra

creencia, nos han dicho que sólo para mostrar la pobreza de la imaginación

detrás

la objeción anterior contra hadices. Como los supuestos anteriores se

no ser aceptable para los cristianos, del mismo modo que son

inaceptable si

aplicado a los Compañeros del Santo Profeta.

 

La argumentación a través de Shi "Estados ITE

 

Hay ocasiones en que los eruditos cristianos tratar de crear dudas

entre las personas a través de las declaraciones falsas y fabricadas de

Shi "escritores ITE. Tales objeciones puede ser refutada tanto dialécticamente

y

 

académicamente.

 

Primera respuesta "

 

El renombrado historiador Mosheim dice en el primer volumen de su

libro:

 

Los ebionitas, una secta cristiana del primer siglo, tenía

la creencia de que Jesús era sólo un ser humano, nacido de su par-

padres José y María, al igual que los demás seres humanos. Sostuvieron

que la observancia de la Ley de Moisés era obligatorio

sólo para los Judios, pero también era necesario igualmente para los demás

y que no hay salvación era posible sin la práctica de la Ley

de Moisés. Puesto que Pablo no estaba de acuerdo con esta creencia, que era

muy criticado y disapprobated. Sus escritos no son

respetado por ellos.

 

Lardner dice en la página 376 del vol. 2 de su libro:

 

Hemos sido informados por los antiguos que esta secta

estrictamente rechazado Pablo y sus epístolas.

 

Del mismo modo Campana los describió en su historia con estas palabras:

 

Esta secta reconoce sólo el Pentateuco del Antiguo

Testamento y los profetas Salomón, David, Jeremías y

Hezekiel se celebraron en abominación por ellos. Fuera de la Nueva

Testamento sólo el Evangelio de Mateo es reconocido por

ellos, pero ellos han distorsionado su texto en muchos lugares. Ellos

han excluido los dos primeros capítulos de este evangelio.

 

El mismo historiador, Bell, describió el marcionitas en su historia

en estas palabras:

 

Esta secta cree en dos dioses; el creador del bien y del

el creador del mal. También afirman que el Pentateuco y todo

otros libros del Antiguo Testamento son del Dios del mal.

Todos ellos están en contra de los libros del Nuevo Testamento.

 

Dijo además:

 

Ellos también creen que Jesús entró en el infierno después de su muerte

y puesto en libertad el alma de Caín y la gente de Sodoma como

se sometieron a él y no siguieron el Dios del mal. Él

dejado las almas de Abel, Noé, Abraham y otros en el infierno como

que eran sus opositores. También creen que el creador

Dios no es solo el Dios que envió a Jesús, por lo tanto, lo hacen

no aceptan que los libros del Antiguo Testamento son inspirados

libros. Fuera de el Nuevo Testamento que sólo aceptan el Evangelio

de Mateo, con la excepción de los dos primeros capítulos de este

evangelio. También reconocen las epístolas de Pablo, pero rechazan

cualquier cosa que encuentren en contra de su opinión.

 

Lardner citó la siguiente declaración de Agustín bajo su

Descripción de maniqueos en el tercer volumen de su comentario:

 

El Dios que se reveló la Torá a Moisés y habló

con los hijos de Israel no era Dios, sino Satanás. A pesar de esta secta

acepta los libros del Antiguo Testamento, que al mismo tiempo

admite que las adiciones se han hecho en estos libros. Ellos

sólo aceptan lo que les gusta de estos libros y rechazan lo

que no les gusta. Aceptan los libros apócrifos como ser

ciertamente verdadero y genuino.

 

Furer en el mismo volumen Lardner dijo:

 

La gente de la secta nunca lo hicieron reconocer la

libros del Antiguo Testamento.

 

Las creencias de la gente de esta secta fueron descritas en los Hechos

de

Archillas de la siguiente manera:

 

Satanás engañó a los Profetas de los Judios y él era el

 

que habló con Moisés y otros profetas. Derivan

Su argumento para esta afirmación de Juan 10:81 en el cual Jesús

dijeron que eran ladrones y saqueadores. Rechazaron la

Nuevo Testamento.

 

Opiniones similares se llevan a cabo por muchas otras sectas. Ahora podemos preguntarnos

los estudiosos protestantes si están de acuerdo con las opiniones expresadas en

la

declaraciones anteriores? Si es así, deben declarar que los siguientes diez

las creencias son parte de su fe:

 

(L) Jesús era sólo un ser humano nacido de José el carpintero.

 

(2) La práctica de la Ley de Moisés es esencial para su salvación

 

(3) Pablo era deshonesto y sus declaraciones son esencialmente ser

rechazada.

 

(4) Sólo hay dos dioses, el creador del bien y el creador de

el mal.

 

(5) Las almas de Caín y de la gente de Sodoma fueron puestos en libertad

del infierno a través de la muerte de Jesús, mientras que las almas de Abel,

Noé, Abraham y otros se quedaron allí para sufrir el castigo

ción del infierno.

 

(6) Estos profetas eran los seguidores de Satanás.

 

(7) La Torá y todos los demás libros del Antiguo Testamento son de

Satanás.

 

(8) Fue Satanás, no Dios, quien conversó con Moisés y otra

Profetas.

 

(9) Los libros del Nuevo Testamento han sido distorsionadas a través de

adiciones posteriores.

 

(10) Algunos libros apócrifos son verdadera y genuina.

 

Si las declaraciones de las tres sectas anteriores no son aceptables para

la

Protestantes, ¿cómo pueden justificar su objeción contra la

Musulmanes

sobre la base de declaraciones de personas que, de acuerdo con

ticación

Argumentos de tics de todo el umrnah musulmana, una secta?

 

egundo respuesta

 

Académicamente hablando, su argumentación sobre la base de la

declaraciones de Shi "eruditos ITE es falsa, ya que, de acuerdo con el

Ithna-

"Ashari (la Twelvers) secta de los Shi" itas, el Santo Corán es

libre

de todo tipo de distorsiones y cambios. Cualquier declaración aislada

alegando contrario a ella está estrictamente rechazado y negado por el

Ithna-

"eruditos Ashari. Las siguientes declaraciones de los Shi" eruditos ITE

debería ser más que suficiente para establecer nuestro reclamo.

 

El Sheij Muhammad ibn Saduq Babuyah era uno de los grandes

estudiosos de la Twelvers, la "secta de los Ashari Shi" Ithna- itas.

Él

dijo en su libro Al-A "taqadiya:

 

Nuestra creencia en relación con el Sagrado Corán es que la

Corán en las manos de la gente hoy en día es el mismo Corán

que fue revelado al Profeta y no hay nada

diferente en ella, salvo que el número de suras del Santo

Corán se lleva a cabo en general a ser 114, mientras que creemos que

suras Al-Duha y Al-lnshirahl no son dos suras separadas

pero juntos son uno. Del mismo modo la Sura Al-Quraish y

Al-Fil son una sura juntos. Cualquier persona atribuir a nosotros Any-

cosa más que esto, es un mentiroso.

 

Majma "al-Bayan es considerado por los Shi" itas a ser el más fiable

exégesis poder del Santo Corán. En este libro, Sayyed Murtaza

Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi dijo:

 

La colección del Santo Corán en el momento de la Santa

Profeta estaba exactamente en la misma forma como lo es hoy.

 

Él basó su argumento en el hecho de que se le enseñó y fue bro

zaste por la gente en ese período en su conjunto. Enumeró una gran

número de los compañeros que estaban Hafiz. Asimismo, añadió que la

Santo Corán fue recitado varias veces antes de que el Santo Profeta. Él

señalaron que había muchos compañeros como "Abdallah Ibn

Mas "ud y Ubayy Ibn Ka" b, etc., que terminó el rezo del

toda Corán varias veces antes de que el Santo Profeta. Todo el

eventos anteriores eran, en su opinión, una fuerte indicación de que el

Santo

Koran estaba presente en la forma de una colección en el momento de la

Santo

Profeta.

 

También refutó la secta Imamiyal de los itas Shi "y dijo que

su

puntos de vista contrarios al Corán no son aceptables, ya que tienen

confianza-

ed algunas tradiciones poco fiables y débiles que fueron reportados por algunos

Muhaddiz porque ellos piensa que es correcto.

Sayyed Murtaza dice en otro lugar:

 

La certeza y el conocimiento de la autenticidad de la

Corán es igual a la certeza de que tenemos acerca de la gran

ciudades del mundo, los grandes acontecimientos históricos, o la gran literario

composiciones de los árabes, etc.

 

Esto es debido a la alta participación de los musulmanes en preser-

ción y auténticamente transmitir el Santo Corán. Desde la Santa

Corán tiene el estatus de un milagro profético y es la fuente de

la ley divina, los eruditos musulmanes siempre han invertido gran trabajo y

tomado dolores inusuales en su memorización palabra por palabra, junto con

asegurando su genuina pronunciación y anotaciones precisas y

phonet-

ICS. En presencia de los factores antes mencionados, incluso el más mínimo cambio

en

su texto era inimaginable.

 

Un erudito de renombre de los itas Shi ", Qazi Nurullah Shostri, dijo en

su libro, Masaib-u-Nawasib:

 

La vista de la distorsión del Corán atribuido a la

Imamites (Imamiya Secta) no se pueden atribuir a la mayoría

del "pueblo ite Shi. Este punto de vista se sostiene sólo por una falta de respeto

y aislados unos pocos.

Mulla dijo en su comentario sobre, Kalini: l

 

En el aspecto del duodécimo Imán, el Santo Corán

aparecerá y ser conocido con el mismo orden y Organizar-

ción.

 

Muhammad Ibn Hasan Amili, un gran "muhaddiz" (erudito hadiz)

de los Imamites, ha dicho en uno de sus libros, al tiempo que algunos

crí-

icism en algunos de sus contemporáneos:

 

Una investigación histórica minuciosa y elaborada búsqueda de

eventos nos lleva a la conclusión de asegurarse de que el Sagrado Corán

disfruta del más alto grado de ticación histórica ininterrumpida

ticidad. Miles de los Compañeros utilizan para memorizarlo y

transmitir a los demás. Se había reunido y compilado en el

tiempo del Santo Profeta.

 

Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que los "eruditos Shi ITE

en

en general no tienen duda de que la versión del Sagrado Corán, que es

en

nuestras manos hoy, es exactamente el mismo que fue revelado a la Santa

Profeta, y que en el aspecto del duodécimo Imán mismo

Corán se darán a conocer entre la gente. Los pocos escritores que tienen

la opinión de que hay una distorsión en el Sagrado Corán no son

considerado

fiable y están estrictamente rechazado por el Shi "ITES sí mismos

porque

las tradiciones que apoyan su punto de vista son inauténtico y no

seguro

en la cara de los informes innegables que prueban que el más alto

grado su autenticidad. Esto también es cierto porque el conocimiento que es

derivado por al-Khabar al-wahid (el único informe) tiene que ser

rechazada si

no es apoyada por más ciertos argumentos. Esto se explica por

Ibn Al-Al-Hilli Mutahhar en su libro Mabadi "ila al-Wasul" LLM al-

Usul.

 

Ahora, una vez que la autenticidad del Santo Corán ha sido esta-

cado, que se debe permitir que citar la evidencia del Corán para apoyar

nuestra creencia de que los Compañeros del Santo Profeta, en general,

nunca

cometido un solo acto contra Iman, la fidelidad al Islam y al Santo

Profeta.

 

Los siguientes versículos coránicos son suficientes para demostrar nuestro reclamo

en particular con respecto a la Shi "ite afirmación de la

superioridad de

"Ali sobre los otros califas.

 

Primera Prueba

 

La primera Muhayirin y los que les dio ayuda

(Ansar) y aquellos que los siguen en las buenas acciones, así

complace a Alá es con ellos que son ellos con Él. Fo; ellos

Él tiene preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, para morar

en ella para siempre: esa es la suprema felicity.l

 

El versículo anterior habla de cuatro cualidades de los Muhayirun de

Meca y Ansar de Medina que fueron los primeros creyentes en el Islam.

 

1. Alá ha declarado Su placer con ellos.

2. También se complacen con Allah.

3. Los Jardines del Paraíso se han prometido a ellos.

4. Ellos vivirán en el Paraíso para siempre.

 

Ahora bien, es obvio que los califas Abu Bakr, Umar "," Uthman y

"Ali están en la parte superior de la lista de los primeros que abrazó el Islam.

La

arriba el honor del Corán ha sido conferido a todos ellos por igual

sin distinción alguna de Companion "Ali sobre los demás. Cualquier

objeción o desprecio por cualquiera de los tres primeros califas es como

absurdo

y falsa como lo es para el califa "Ali.

 

Segunda Prueba

 

El Santo Corán dice en la Sura Al-Tawba:

 

Aquellos que han abrazado la fe y emigrado de

sus hogares y lucharon por Alá propia causa con su riqueza

y sus personas se llevan a cabo en mayor consideración por Allah. Son ellos

que triunfará. Su Señor les ha prometido la alegría y la

misericordia, y jardines de felicidad eterna donde habitarán para

 

nunca. Alá propia recompensa es grande en verdad ".

 

El versículo anterior habla de los siguientes cuatro recompensas para aquellos

que abrazó el Islam, emigró por el bien de su fe y ficio

ficed su riqueza y yo.

 

1. Se llevan a cabo en mayor consideración por Dios.

 

2. Serán sewarded con el éxito y el triunfo.

 

3. Se les promete bendiciones y el placer de Allah y

Paraíso.

 

4. Tendrán morada eterna en el Paraíso.

 

La cuarta promesa se ha reforzado con tres coránica

términos Muqim, Khalidin y Abadan, los tres que significa la

eternali-

dad de su morada en el Paraíso. Es innegable que la primera

tres

califas cumplen los requisitos de ser creyentes acérrimos y

ficio

ficing su riqueza y teniendo dolores por su fe, así como la

Compañeros

iones "Ali hizo.

 

Tercera Prueba

 

Se afirma de nuevo en la Sura Al-Taubah:

 

Pero el Mensajero y los que con él lucharon con su

bienes y sus personas. Los que serán recompensados ​​con el bien

cosas. Los que seguramente prosperará. Alá ha preparado para

les Jardines bajo la cual corrientes de flujo de agua, en el que

ellos serán eternamente, para siempre. Esa es la suprema felicity.2

 

Este versículo también habla de cuatro recompensas para los creyentes que lucharon

con sus riquezas y con sus personas. Los tres primeros califas

son

Decididamente los mejores creyentes y Muyahidín. Por lo tanto,

necessari-

 

Ly merecen las recompensas anteriores.

 

Cuarta Prueba

 

De nuevo leemos en la misma sura (Tawba) el siguiente verso:

 

Alá ha comprado a los fieles de sus vidas y mundano

bienes en retomo para Paraíso. Ellos lucharán por su causa

matar y ser matado. Tal es la verdadera promesa que Él ha hecho

ellos en la Torá, el Evangelio y el Corán. ¿Y quién es

más fiel a su promesa de Alá. Alegraos entonces en la negociación

gana usted ha hecho. Esa es la felicidad suprema. Los que

arrepentirse y aquellos que sirven a Alá y alabarle, los que

arrodillarse y postrarse, los que ordenan el bien, prohíben

mal y observar el Hudud de Allah son los fieles que

merecen buena news.l

 

El versículo anterior habla de manera similar a la promesa del Paraíso para

los creyentes, y también el verso ha hablado de otros nueve

atributos de

los compañeros que se probaron con mayor perfección en los cuatro Califas

del Islam.

 

Quinta prueba

 

El Santo Corán dice en la Sura Al-Hajj:

 

Los que una vez que se les da el poder en la tierra se esta-

ñol la institución de la propia ALAT "y pagar el Zakat, instará

el bien y prohibir el mal, y Allah decide el destino de

todo cosas.2

 

La frase "dado el poder en la tierra" se refiere a la Muhayirun (el

emigrantes de La Meca) que es obvio a partir de la parte anterior de

este versículo. El Ansar de Medina no se incluyen, ya que no lo hicieron

tener

a emigrar de su patria. Ahora bien, este versículo implica que el

 

uhajirun. una vez estando en posesión del poder político, se

establecer

las instituciones de Salat y Zakat y se propagarán buena y

prohibir

el mal. Es históricamente evidente que el Muhayirun se hizo la

gobernantes

de la tierra y que se establecieron las instituciones mencionadas y

fundadores

ed una sociedad libre de todos los males. Por lo tanto el verso coránico anterior

es una

afirmación de la verdad de todas las cuatro califas del Islam. El último

sen-

tencia del verso, "Allah decide el destino de todos

cosas "

asegura que sin duda deberán obtener el poder en la tierra, y que

Alá propia

Solo Unido es etemo y eterna.

 

Sexta prueba

 

Otro verso de la misma Sura dice:

 

Lucha por la causa de Allah con la devoción debida a

Él. Él te ha elegido y puesto en usted sin constricción en

la cuestión de la fe, la fe de Ibrahim, su padre. Él tiene

llamado le musulmanes antes y en esto, así que el Mensajero

puede ser un testigo para usted, y que usted, ustedes mismos, puede haber

testigos de las personas. Por lo tanto establecer Salat y pagar

el Zakat y se aferran a Alá porque él es su tutor. La

tutor de gracia y un ayudante de gracia. "

 

Séptima prueba

 

Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Nur:

 

Alá ha prometido a aquellos de ustedes que creen y hacen

buenas obras para que sean amos en la tierra, como lo había hecho

sus antepasados ​​antes que ellos, para fortalecer la fe que eligió

para ellos, y para intercambiar su temor por la paz y la seguridad, por lo que

que Me adoren y mantenga hay socios conmigo.

Quien niega después de esto, son de hecho los malhechores.

 

La frase "los de usted" en el versículo anterior indica que el

el versículo anterior se refiere sólo a los pocos creyentes que estuvieron presentes en

la

momento de su revelación. También es evidente a partir de las palabras coránicas

"sus antepasados ​​antes de ellos" que esta promesa de su gobierno sobre

la

la tierra se cumplirá algún tiempo después de la muerte del Santo

Profeta,

por el Santo Profeta es el último de todos los profetas y hay

no

habitación para que cualquiera pueda ser un profeta después de él, por lo tanto, la promesa de

regla debe ser para los califas. El uso del plural en todo el

expresión

siones de la promesa en el versículo anterior demuestra suficientemente que la

sub-

proyecto de la promesa anterior no debe ser inferior a tres, ya que el

Árabe

plurales no se aplican a cualquier número menor. Por lo tanto se requiere

que

el número de los gobernantes no debe ser inferior a tres. Lo anterior

versículo también ha prometido que la fe se fortalecería

a través de

para ellos, lo que exige la posesión de poder mundano para habilitar

a fortalecer la fe.

 

Del mismo modo las palabras del Corán en el verso anterior son claras en

lo que implica que la fe predicada por ellos sería la fe elegido

por

Alá, y que su período gobernante sería un período de paz y

justicia

Tice. El verso afirma que van a ser los verdaderos creyentes, siempre y cuando

ellos

vivir.

 

En pocas palabras, el versículo anterior es un fuerte argumento de la sinceridad de

todo

los cuatro califas en general, y de los compañeros de Abu Bakr ", Umar

y "Uthman, en particular, porque estaba en su período que

Islam

conquistado muchos países y tenía el imperio más poderoso y estable.

Este no fue el caso en el período del cuarto califa, "Ali. Él

mantuvo ocupado todo su tiempo en la eliminación de los problemas locales. La

objetividad

las levantó en contra de los tres primeros califas de la Shi "itas son

por lo tanto

sin conexión a tierra y no válido.

 

Octava Prueba

 

A continuación se ha dicho en la Sura Al-Fath sobre la Muhayirun

y Ansar que estuvieron presentes en el tratado de Judaybiya:

 

Mientras que los no creyentes nutridos en sus corazones el calor

y no puedo de la ignorancia, que Alá ha revelado en su tranquilidad

 

mensajero y sobre los creyentes, y les hizo aferrarse a la

 

comando de taqwa, pues eran más dignos y merecedores

 

de la misma. Alá tiene conocimiento de todo things.l

 

Este versículo da testimonio de los siguientes cuatro cualidades de la

com-

pañeros del Santo Profeta:

 

1. Ellos compartieron la tranquilidad que Alá hizo descender sobre su

Messenger.

 

2. Ellos son creyentes.

 

3. El atributo de taqwa es una parte inseparable de su

personaje.

 

4. Ellos son los que más merecen este atributo de taqwa.

 

Las cuatro cualidades anteriores se probaron más perfectamente en el caso

Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Cualquier creencia o afirmación contraria a la presente

es

falsa y en contra de la evidencia coránica.

 

Prueba Novena

 

Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Fath:

 

Muhammad es Alá propio Messenger y los que con él son

duro para los no creyentes, pero misericordioso con los otros. Lo ves

ellos bajo (en Salat) y se postran buscando la

la gracia de Alá y su placer. Sus marcas de postración

están en sus rostros. 2

 

En este verso los compañeros del Santo Profeta han sido

descrito por Dios como ser firme y decidida contra la unbe-

creyentes en las batallas, compasivos y misericordiosos unos con otros,

gran

adoradores y solicitantes de Alá propia gracia y el placer. Ahora cualquiera

que dice ser un musulmán sería gran pecador si creía Any-

Lo contrario a esto.

 

Décima prueba

 

Allah ha dicho en la Sura Al-Hujurat:

 

Pero Alá había hecho amar la fe para usted y embellecido

en sus corazones, e hizo que detestas la incredulidad, fechoría y

desobediencia. Ellos son los que son guiados correctamente ".

 

Las siguientes cualidades son aquí confirmadas por el Corán para el

Compañeros:

 

1. Irnan o creencia era muy querido por los compañeros.

2. Tenían gran disgusto por la incredulidad, fechoría y la desobediencia.

3. Los Compañeros eran las personas de orientación y fueron acertadamente

guiado por Allah.

 

Cualquier creencia contraria a lo anterior sería por lo tanto absolutamente

mal.

 

Prueba Undécimo

 

La siguiente descripción se encuentra en la Sura Al-Hashr:

 

Una parte del botín también se debe a los indigentes Muhayirun,

aquellos que fueron expulsados ​​de sus hogares y de sus bienes,

que buscan Alá propia gracia y generosidad y apoyo a Alá ya Su

Messenger, estos son los verdaderos creyentes. Pero aquellos que, antes de

ellos, tenían casas (en Medina) y abrazaron la fe antes de

ellos, aman a los que vino a ellos en busca de refugio, y entretener

ningún deseo en sus corazones por las cosas que se les da. Y ellos

más bien ellos prefieren por encima de sí mismos a pesar de que están en necesidad.

Y los salvó de la codicia de sus almas son las que

que lograr la prosperidad 2

 

El versículo anterior ha atestiguado los siguientes seis cualidades de la

Muhayirun y los Ansar (Ayudantes de Medina):

 

1. Su migración a Medina era exclusivamente para la búsqueda de la

el placer de Allah y no por ganancias mundanas.

 

2. Todos ellos eran partidarios de la fe de Alá y Su

Messenger.

 

3. Ellos eran sinceros en su discurso y en sus acciones.

 

4. El Ansar tenía gran cariño y amor por los que vinieron a

ellos en busca de refugio.

 

5. El Ansar realmente se alegró cuando sus hermanos Muhayirun

recibido ninguna fortuna ".

 

6. El Ansar de Medina, a pesar de ser pobres y necesitados ellos-

mismos, prefieren sus hermanos Muhayirun sobre sí mismos.

 

Los seis rasgos distintivos anteriores indican la perfección de su

fe. Los pobres Muhayirun mencionado por el Santo Corán utiliza para

llamada

Abu Bakr el diputado o el Califa del Mensajero de Allah, y

su veracidad ha sido confirmada por Dios en este versículo. Este

exige que deben ser verdad en su diciendo que Abu Bakr era

la

Califa o diputado de Allah, que a su vez demuestra su califato a

tener

sido justo y verdadero.

 

Prueba de Reyes

 

Se dice en la Sura Ali-lmran:

 

Usted es la mejor nación que jamás se haya levantado para

personas. Usted ordenáis justicia y prohibir el mal, y usted cree en

Alá 2

 

El versículo anterior es testimonio de los siguientes tres atributos de la

Compañeros.

 

1. Son la mejor de todas las personas.

2. Siempre predican lo que es bueno y prohibir lo que es malo.

3. Son verdaderos creyentes en Alá.

 

Hay muchos otros versículos en el Corán pero tengo

yo confinado a los doce ejemplos anteriores, manteniéndolos igual a

el número de los discípulos de Cristo y de los Imames de la

Shi "itas. I

sería, sin embargo, como para reproducir cinco declaraciones de la Shi "ite

estudiosos

ars testimonio de la situación de los tres primeros califas del Islam.

 

1. La siguiente declaración del compañero, "Ali, ha sido

reportado en Najhul Balagha, el libro más auténtico de la

Shi "itas:

 

Cómo encomiable y justo es que "cierto hombre",

porque se enderezó el artero, sanado la pantalla severa

facilidad, establecido el camino del Santo Profeta, la oposición

herejía, murió inocente, lleva a cabo las mejores acciones, salvo a sí

auto del mal, tenía poca deficiencia, vivió en obediencia a

Allah y era el más temeroso de Alá en la observación de su

derechos.

 

La frase "que cierto hombre" en el versículo anterior se refiere a la

Compañero, Abu Bakr, de acuerdo con la mayoría de los exegetas y particular

larmente al-Bahrani. Otros comentaristas piensan que el Compañero

"Umar, es el objeto de esta referencia. El compañero," Ali,

empadronadores

ATED diez attributesfound en Abu Bakr, de acuerdo con el ex nión

ion, y en "Umar Según este último. Dado que esta declaración era

realizado después de la muerte de los dos califas, que elimina cualquier duda con

respecto a su sucesión que le corresponde a la califato islámico.

 

2. La gran Shi "ite erudito, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, dijo en su

reservar Kashf Al-Ghumma:

 

Alguien le preguntó a Imam Ja "la medida de lo-Sadiq sobre el uso de

espadas ornamentadas. Él dijo que era permisible porque el

Compañero Abu Bakr también había usado una espada adornada. La

interrogador preguntó: "¿Cómo puedes decir una cosa así?" Imán

La "lejos saltó de su sillón y dijo con gran entusiasmo,

"Ciertamente él era veraz, no hay duda que él era veraz, sin duda

él fue veraz, alguien no creer que sea veraz mayo

ser negado por Alá ".

 

La declaración anterior confirma que el compañero, Abu Bakr, cer-

tainly disfrutó el estado de la propia iddiq ", el Veraz. Cualquier persona puede negar

él este atributo es falso, aquí y en el Más Allá.

 

3. Los comentaristas de Nahy-al-Balagha han reproducido algunos

letras del compañero ", dijo Ali. La siguiente descripción a favor

de

los Compañeros, Abu Bakr y "Umar, se encuentra en uno de estos let-

tros:

 

Juro por mi vida que estos dos ancianos eran grandes y de

alto estatus. Su desaparición es, de hecho, una gran pérdida para el Islam.

Que Dios derramará Su gracia sobre ellos y recompensarlos por

sus mejores obras.

 

4. La gran Shi "ite erudito y autor de Kitab-al-Fusül tiene

Imam Baqir reportado como diciendo:

 

El Imam respetado vio alguna gente ocupada despectivo

los Compañeros Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Preguntó

ellos, "¿Está usted entre los Muhayirun de La Meca que dejaron su

casas y posesiones puramente para buscar el placer de

Allah y su Mensajero, y para apoyarlos? "Ellos

respondió: "No, no estamos entre los Muhayirun." Él

dijo: "Entonces es usted de los que vivían en Medina

y había aceptado la fe, y nos encantó cada Muhajir que vino

a ellos en busca de refugio? "Ellos admitieron que no eran también

de entre ellos. El Imam les dijo: "Usted tiene admi-

ted que no pertenecen a ninguno de los dos grupos. Ahora,

testimonio que la gente no también pertenece al grupo de los

las personas descritas por Alá en el Corán de la siguiente manera:

 

Los que vinieron después de ellos (las empresas) dicen:

Perdónanos, Señor nuestro, y perdonar a nuestros hermanos que

abrazado la fe que tenemos ante nosotros. Realice ni poner en nuestros corazones

ninguna malicia hacia los fieles, Señor usted es compasión

apa- y merciful.l

 

Es obvio que los que hablan mal de los Compañeros, Abu Bakr,

"Umar y" Uthman están fuera de los tres grupos anteriores que Alá

alabanzas en el Santo Corán.

 

5. El comentario del Santo Corán que se atribuye por el

Shi "itas a Imam Hasan Al-" Askari contiene:

 

Allah envió a Su revelación a Adán diciendo, voy a enviar

Mi misericordia a cada una de ellas con el amor de Muhammad y su

Compañeros y su familia, tanto es así que, si se pueden dividir

entre los creados desde el principio del mundo hasta

el último día, que los haría merecen el Paraíso a través de

la aceptación de la fe y la realización de buenas obras. Y cualquiera

tener malicia y la enemistad de Muhammad y su familia, y

sus Compañeros serán severamente castigados por Alá que si

que se dividirá entre todos los creados, sería suficiente para

matar a todos ellos.

 

Esto implica que los fieles están obligados por Dios a amar tanto

la

la familia y los compañeros del Santo Profeta y no sólo uno de

ellos. Esto también confirma que la malicia de apoyo o enemistad contra

cualquiera de los dos

de las dos convocatorias de severo castigo de Alá. Que Dios guarde

nosotros

todos de tal creencia errónea y desprecio contra la familia o

Compañeros del Santo Profeta, que Allah y mantener nuestros corazones llenos

con el amor de ellos todo el tiempo que vivimos.

 

Segunda Objeción contra los hadices

 

Su segunda objeción contra las tradiciones es que los estudiosos

de

hadices (muhaddiz) eran bom largo después de que el Santo Profeta. Ellos

eran, por lo tanto, no testigos oculares de la propia misión de Profeta y su

milagros. No oyeron los dichos del Santo Profeta

directamente

de él, en lugar de que ellos recopilaron después de más de un centenar de

años, habiendo ellos escucharon de una cadena ininterrumpida de los periodistas. También

rechazaron casi la mitad de estos informes por no ser auténticos.

 

Hemos discutido previamente cómo la tradición oral es aceptada por

todos los cristianos y cómo su aceptabilidad también es afirmado por

la pre-

enviado Biblia. Hay un gran número de doctrinas, que se cree por la

Los protestantes, que se basan en las tradiciones orales. El número de tales

mandamientos judiciales se dice que es no menos de seiscientos como admitido por

la

Obispo Manisek. Aparte de esto, los cinco capítulos del libro de

Proverbios fueron recopilados a través de la tradición oral en el período de

Ezequías, que es de doscientos setenta años después de la muerte de

la

Profeta Salomón. Del mismo modo el Evangelio de Marcos, el Evangelio de Lucas

y diecinueve capítulos del Libro de los Hechos fueron escritos a través de la

la tradición oral.

 

También hemos discutido que las cosas y los acontecimientos de especial significativa

signi generalmente hacen impresiones permanentes en las personas propias mentes, y

que los seguidores de los compañeros ya habían iniciado la compilación

libros de las tradiciones de su propio período, aunque su

disposición

de los capítulos que no estaba de acuerdo con el método adoptado por la

jurispru-

abolladuras. Posteriormente sus discípulos compilaron los libros de

Tradiciones

de acuerdo con la disposición estándar de los juristas.

Después de eso

los grandes imames, al-Bujari y Muslim, compilado sus grandes obras.

Se incluyeron sólo los hadices sahih que eran, con exclusión de toda la

informes de autenticidad más débiles. Estos autores informaron el

Tradiciones,

citando a todas las autoridades el derecho de sí mismos a la Santa

Profeta.

El Asma "al-Rijal, que es los registros completos de la vida de miles-

de

reporteros de hadices, se recogió por ellos lo que nos permite saber

todo sobre todos y cada reportero de un hadiz. Cualquier objeción

en contra de la autenticidad de los hadices en esta tierra, por lo tanto, es

no

válida.

 

Su afirmación de que las tradiciones fueron recogidas por el pueblo

mucho más tarde a través de ellos escuchar a los periodistas, y que alrededor del

la mitad de esas tradiciones fueron rechazadas por ellos por no ser

ticación

tic, no es más que válida. Ellos no rechazaron ni un solo hadiz

que

era auténtico. Cualquier informe con el apoyo de una cadena ininterrumpida de

los periodistas se llama mutawatir que es técnicamente el más

auténtico

informar y hace un requerimiento obligatorio para los musulmanes. Ellos,

Sin embargo, sólo rechazó los informes que se encontró que tenían incom

transmisión completa. Este rechazo no puede ser objetable para cualquier

sen_

persona posible. Ya hemos reproducido el siguiente testimonio de

Adam Clarke anteriormente en este libro. Él dijo:

 

Se ha establecido que muchos falsos evangelios estaban en

boga en los primeros siglos del cristianismo. Esta profusión de

informes falsos y falsas hechas Lucas sentir que había una necesidad

compilar un nuevo evangelio. El número de esos evangelios falsos es

declaró que han pasado más de setenta años. Fabricius recogió el

partes de estos falsos evangelios existentes en tres volúmenes.

 

Tercera Excepción

 

También sostienen que la mayoría de los hadices no corresponden a

realidad. Estamos con confianza afirmamos que ninguno de los hadices Sahih puede ser

alega que tiene algo en contra de la razón y la realidad. En cuanto a la

descripciones de los milagros y las realidades relacionadas con la metafísica

mundo como el Infierno y el Paraíso, estas no se puede rechazar simplemente

porque

que están más allá de nuestros sentidos. Por lo tanto cualquier reclamo de falta de fe en

estos

realidades requiere argumentos más convincentes. Y si

descreer

en ellos simplemente porque tales cosas son poco comunes y raros, esta

hace que la objeción no válido porque si los milagros se hacen común-

lugar y una norma "al la práctica son los milagros ya no. El personal

convirtiéndose en una serpiente, su tragándose todas las serpientes de la

magicolor

cos, entonces su vuelta atrás en un personal no es una norma o un

común-

lugar.

 

Del mismo modo que sería un error juzgar las realidades metafísicas por la

estándares de nuestro mundo físico. Todo lo relacionado con el Más Allá,

Sin embargo, puede ser negado sólo sobre la base de una clara e innegable

Argumentos. En ausencia de tales argumentos nadie debe negar la

existencia de cualquier cosa en la otra vida.

 

No se puede negar que algunas realidades son únicas y peculiares

ciertas partes de la tierra, y cualquier persona que pertenecen a otra parte

quien

oye hablar de las cosas que son absolutamente extraño a él le resulta

cultad

culto a creer en, y, a veces se niega a aceptar la existencia

de esas realidades, hasta que se informó de que sin cesar por el

personas.

imilarly algunas realidades parecen increíbles en un periodo y se convierten en

práctica Ormal en otro. Conquista reciente de la distancia a través de car-

matri-. locomotoras y barcos de vapor era inimaginable para el pueblo

del pasado, mientras que se trata de una cuestión de rutina en nuestros tiempos.

 

No entendemos cómo los cristianos pueden justificar ante sí mismos

su negación de todo lo que ellos no entienden. Rechazan

este

irracional comportamiento cuando se trata de aquellos que llaman herejes,

pero

sus propios libros están llenos de ella. Ellos tratan a los musulmanes en el mismo

manera. Los herejes, que rechazaban las doctrinas y las tradiciones de

la

Cristianos para estar en contra de la razón, de hecho, mostró más sentido que

los cristianos que no puso ningún sentido en sus objeciones

contra

los hadices.

 

Es de interés para citar algunos ejemplos de esos pasajes en el

Biblia que fueron rechazadas y se rió de los herejes.

 

1. El libro de Números 22: 28-30 dice:

 

Y el Señor abrió la boca del culo, y ella dijo

a Balaam: l ¿Qué te he hecho a ti, que tienes

me herido estas tres veces? Y Balaam respondió al culo,

Porque has burlado de mí: ¡ojalá tuviera una espada en

mi mano, que ahora te mataría. Y el culo dijo:

Balaam: ¿No soy yo tu culo ... hasta hoy? ¿He acostumbrado

hacerlo a ti? Y él dijo: No.

 

Horne dijo en la página 636 del volumen 2 de su comentario de que el

infieles les niega la verdad de un culo de hablar con un hombre. Hacen

un

burla de este evento.

 

2. I Reyes, capítulo 17, contiene un relato de cómo algunos cuervos

mantenido alimentar al profeta Elías con pan y carne. Este evento es

considera que es el chisme por varios cristianos denunciado como

herejes.

Horne, el famoso comentarista, de acuerdo con ellos, ya que tenemos dis-

tratado anteriormente en este libro.

 

3. El libro de Ezequiel 4: 4-12 contiene lo siguiente:

 

Acuéstate tú sobre tu lado izquierdo y pondrás la iniquidad de

la casa de Israel sobre él: de acuerdo con el número de la

días que has de mentira en ella serás llevarán su iniquidad.

Porque yo te he dado los años de su maldad, de acuerdo ...

ción al número de los días, trescientos noventa días;

y así llevarás tú la maldad de la casa de Israel. Y

cuando tú los has cumplidos estos, dormirás sobre tu derecho

lado, y has de llevar la iniquidad de la casa de Judá

cuarenta días te lo he dado cada día durante un año.

Por lo tanto, tú pon tu rostro hacia el sitio de

Jerusalén, y tu brazo se descubrieron y serás

profetiza contra ella. Y he aquí, voy a poner las manos sobre ti,

y tú no te has de girar de un lado a otro, hasta que tú

has terminado los días del asedio.

 

Y tú toma para ti trigo, y cebada, y habas,

y lentejas, y mijo, y eneldo, y los puso en una ves-

sel, y te hacer pan de los mismos, de acuerdo con el número de

los días que has de mentir sobre tu lado, trescientos

noventa días comerás de él. Y tu carne que tú

has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo

a tiempo la comerás ella. Y beberás el agua por compás

Seguro, la sexta parte de un hin: de vez serás tiempo

beber. Y comerás pan de cebada, y harás

hornear con estiércol y que sale del hombre delante de sus ojos.

 

El profeta Ezequiel se ha ordenado en el versículo anterior a per-

formar los tres actos siguientes:

 

1. Se debe dormir en su lado izquierdo por trescientos noventa

días y llevar los pecados de los israelitas. Entonces él debe estar en

su lado derecho durante cuarenta días para llevar la perversión de la casa

de Judá.

 

2. Él debe mirar hacia el sitio de Jerusalén con sus brazos

atado y al descubierto; y hasta que el asedio ha terminado que no debía

girar de un lado a otro.

 

Se debe comer pan al horno con estiércol del hombre por trescientos

y noventa días.

 

Algunos cristianos, denunciados como herejes, hacer una broma de éstos

mandamientos y les niegan siendo reveladas por Dios. Afirman que

los mandatos anteriores son absurdas y en contra de la razón humana. Dios es

lejos

de pedir a su Profeta a comer pan con estiércol de trescientos

y

noventa días. ¿No había nada más para él para comer?

 

Pueden, sin embargo, sostienen que el estiércol de los puros también es puro.

Esto es lo que aparentemente parece que se ha creído por Pablo y es

entendida desde su epístola a Tito 1: 15.1

 

Además, el pasaje anterior se contradice con 18:20 de la misma

libro de Ezequiel, donde dice:

 

El hijo no llevará el pecado del padre, ni

el padre llevará el pecado del hijo: la justicia

del justo será sobre él, y la impiedad del

impío será sobre él.

 

Esto refuta el mandamiento dado a Ezequiel de tener que soportar

los pecados de Israel y de Judá para cuatrocientas treinta días.

 

4. También se le ordenó por Dios a caminar desnudo y descalzo por

tres años, como se describe en el libro de Isaías 20: 3:

 

Y el Señor dijo: Al igual que mi siervo Isaías ha caminó

desnudo y descalzo tres años.

 

Algunos de los cristianos también se burlan y se ríen de esto diciendo que Dios

no puede haber mandado a Su Profeta, un hombre perfectamente sensata, a

caminar desnudo ante todos los hombres y mujeres durante tres años.

 

5. Nos encontramos escrita en el libro de Oseas 1: 2:

 

Ve y toma para ti una esposa de fornicación e hijos de

fornicaciones.

 

De nuevo en 3: 1 del mismo libro leemos:

 

Ve, ama una mujer amada de su compañero, aunque adul-

teress.

 

Contrariamente a lo anterior, el siguiente mandamiento aparece en

Levítico 21: 13-14 con respecto a la santidad de los sacerdotes:

 

Después tomará una mujer con su virginidad. Una viuda, o una

mujer divorciada, o profano, o ramera, ¿no hará

tomar: mas tomará virgen de su propio pueblo a la esposa.

 

De nuevo en el Evangelio de Mateo 5:28 leemos lo siguiente:

 

Cualquiera que mira a una mujer para codiciarla hath

adulteró con ella en su corazón.

 

En presencia de los mandamientos anteriores parece imposible

que Dios podría haber mandado a Su Profeta para tomar una puta para un

esposa. Hay muchos otros pasajes que pueden ser inconsistentes

visto en sus libros.

 

Cuarta Excepción

 

Otra objeción que se postulan en contra de los hadices es que muchos

hadices están en oposición con el Corán. Por ejemplo, afirman

que

el Corán testimonia el hecho de que Mahoma no realizó ninguna

milagros mientras que los hadices hablan de innumerables milagros realizados

por él. El Corán habla de Mahoma como tener pecados cometidos

mientras que los hadices dicen que él era perfectamente inocente. Del mismo modo la

Corán declara que en el principio era ignorante y Muhammad

equivocada (que Allah lo quiera) que afirman que se indica mediante cer-

versos coránicos en Tain suras Al-Shu "ara y Al-Dhuha: que es:

 

Sabías no (antes) lo que fue el libro y la

fe, pero lo hemos hecho (el Corán) una luz con que nos

guiamos a quienes queremos de Nuestros siervos.

 

El otro versículo dice lo siguiente:

 

Y lo hizo Él no encontró vagando por ti entonces te guíe? 2

 

El versículo anterior, según ellos, ha indicado que en el

comenzando estaba sin fe y el conocimiento, mientras que los hadices

hablar de él como un ser creado con Iman que se indica por muchos

milagros que aparecieron a través de él.

 

Los dos primeros aspectos de esta objeción relacionados con milagros y su

pecados serán discutidos en una sección posterior, el lugar más adecuado

para

ellos ya que es la sección especialmente reservada para el examen

de

todas las objeciones contra el estado de los hadices.

 

Aquí vamos a hacer frente a las objeciones derivadas de ellos de la

Versos coránicos citados anteriormente. Vamos a discutir el segundo verso

primero.

 

La palabra dhall (desvío) en el segundo verso no significa

desviación del camino de la fe de una manera que indica

infidelidad. Este

verso tiene un fondo y por lo tanto se ha interpretado

diferentemente

por los exegetas. Un informe auténtico del Santo Profeta dice:

 

Una vez, en mi infancia, me separé de mi grandfa-

Ther y perdido mi camino. Tenía tanta hambre que mi vida estaba en peligro de

reflexión, hasta que Dios me ayudó a encontrar el path.3 derecho

 

El verso se dice para referirse a este evento.

 

En segundo lugar, el verso en cuestión se ha interpretado que decir que

Alá encontró el Profeta conscientes de la ley islámica y que ha dado a

conocimiento de él a través de su revelación más adelante. Es decir,

Alá guió al profeta a través del menor o el mayor

revelación. Baidawi y la Jalalayn dicen que esto significa que Alá

lo encontró

desconocen el conocimiento de las acciones de cesación y, a continuación, le dio este

conocimiento a través de su revelación. El mismo tipo de declaración es

encontrado sobre el Profeta Moisés en el siguiente verso del Corán:

 

Lo hice cuando estaba en error. Yo

 

La misma palabra árabe dhall se utiliza aquí. En árabe esta palabra tiene

una variedad de de significados, por ejemplo, se utiliza para significar mixta

con

algo. Por ejemplo, se dice, "El agua mezclada (dhall) con

leche ".

 

En vista de este idioma el verso podría significar que Allah le encontró

mezclado con los asociadores de Makka sin ser distinta de

ellos, Alá le hizo poderoso y que predicaron orientación. El Santo

Corán ha utilizado esta palabra en el sentido anterior en la siguiente

verso:

 

Una vez que se mezclan (dhall) con la tierra ¿cómo podemos entonces

 

ser creado de nuevo?

 

En cuarto lugar, la palabra dhall en el versículo anterior también puede significar que

el Santo Profeta ni siquiera podía pensar en ser honrado con

profecía, y le parecía imposible, porque los cristianos

y los Judios tenían la firme creencia de que la profecía se limitó exclusión

vamente a los Hijos de Israel, entonces Allah lo honró con él.

 

En quinto lugar, no sabía o adivinar que iba a ser mandado a

emigrar de Meca, entonces Alá envió a su mandamiento para la migración

que resultó ser un gran evento en la historia.

 

En sexto lugar, la palabra Dhau también se utiliza a menudo para un árbol que se encuentra

solo y aislado en un desierto. En este sentido significaría el verso

que

Arabia era un lugar solitario y desierto donde ningún árbol de la fe,

excepto

el Santo Profeta, existía, es decir, Dios le dijo: Nosotros

fundar

usted solo y aislado, entonces nos guiará a la gente a través de ti. Este

también se confirma por el siguiente dicho del Profeta:

 

Un punto de la sabiduría es la propiedad perdida de los mu "min

(Belever).

 

Otra interpretación de este versículo es que el Santo Profeta

tenido una

vivo deseo de que la Ka bah "debe ser designado como Qiblah (orientación

ción) para los musulmanes. Puesto que él no tenía conocimiento de que su deseo

no tardaría en ser otorgado por Allah, esta falta de conocimiento ha sido

expresado por la palabra dhall. Más tarde, el Santo Corán le informó en

estas palabras:

 

Haremos gira hacia un qiblah que complacerá

 

usted.

 

La palabra dhall también se ha utilizado para significar amor y afecto, como

en el siguiente verso:

 

Usted es sin duda en su vieja ilusión (dhall) .l

 

Esto implicaría que el verso en cuestión se refiere al amor de

el Santo Profeta de Alá y dice que, como un cambio de esta

amor,

Allah le guió a Sus mandamientos para que pudiera acercarse

a Allah a través de ellos.

 

El versículo también se ha interpretado que decir que Dios encontró la

Santo Profeta desamparado y sin apoyo de su pueblo en Meca.

Persiguieron y no lo respetan. Allah le dio poder y

fuerza a través de su misión y le dio autoridad sobre ellos.

 

El décimo interpretación de este versículo es que él no tenía conocimiento

de los Cielos antes, a través de su Ascensión, fue guiado por

Alá al conocimiento de ellos.

 

La palabra dhall también se utiliza en el Corán para olvidar. El Santo

Profeta estaba tan intimidado en la presencia de Dios, en la noche

de la Ascensión, que se olvidó de alabar a Dios, entonces Dios mismo

le recordaba la oración apropiada y luego alabó a Allah. La

siguiendo el versículo coránico es un ejemplo de tal uso de esta palabra en

el sentido anterior:

Así que si alguno de ellos se olvide, el otro remember.l

 

Sheikh Junayd dijo que el versículo se ha referido a la dificultad de

que el Santo Profeta se encontró para explicar el significado de

los versos del Corán, entonces Allah le enseña la forma correcta de

explicar

las acciones de cesación. El siguiente versículo da testimonio de ello:

 

Y nosotros revelamos a usted el recordatorio (Corán), de modo que

usted puede dejar claro a los hombres lo que se ha revelado a ellos.2

 

El siguiente versículo también apoya este punto de vista:

 

Y no te muevas tu lengua (con la revelación), de modo

que puede acelerar (preservar) la misma. Es para nosotros ver su colaboración

recolección y considerando. Cuando leemos, siga su recital. Otra vez

es para nosotros explicar it.3

 

El siguiente verso del Corán da la palabra en otro sentido:

 

Su compañero no es ni por error (dhall), ni es

deceived.4

 

Aquí la palabra dhall se utiliza para negar el error en el pensamiento o la acción en

la parte del Santo Profeta, diciendo que tampoco él hiciere

error

de pensamiento, que es la incredulidad, ni de acción, es decir fechoría.

 

Ahora en cuanto a la segunda estrofa, al hablar del Profeta poseer igno-

rancia del Corán y de la fe, se refiere, simplemente se refiere a

la

desconocimiento del Santo Profeta con respecto a las acciones de cesación del Corán

antes de su revelación. Es, sin duda, cierto que la Santa

Profeta

siempre tenía una fe definida en la unidad de Alá, el tawhid. Era

conscientes de los mandatos detallados en relación con el tawhid y otra

Leyes islámicas hasta el Santo Corán imparten este conocimiento para él.

 

Quinta Excepción

 

Otra objeción en contra de la autenticidad de los hadices es que

hadices son incompatibles entre sí.

 

Podemos señalar que los hadices incluidos en el Sihah (los seis

colecciones de los hadices Sahih) son los únicos libros que son

consi-

Ered auténtica entre los musulmanes. Los hadices contenidos en otro

libros se cree que son no auténtico de la misma manera que el setenta

actual evangelios en los primeros siglos del cristianismo no son

consi-

Ered auténtico lo que evita cualquier confrontación de esos evangelios

con los actuales.

 

Cualquier inconsistencia evidente que se ha encontrado en los hadices Sahih puede costumbre-

Ly resolverse con un poco de imaginación. Además, nunca puede ser tan

grave

como son los ejemplos específicos que hemos reproducidos en la primera

parte de este libro. La naturaleza de la diferencia o inconsistencia en

la

hadices Sahih presentados por los cristianos son de la clase que es

pre-

enviado en todos los capítulos del Antiguo Testamento. Algunos de los denunciados

como herejes por los estudiosos protestantes han recogido muchos de estos

inconsistente

tencias con sus comentarios burlones. Lectores curiosos pueden referirse a

sus libros.

 

Reproducimos a continuación algunas declaraciones en relación con Dios y su

atributos del Antiguo y el Nuevo Testamento. Estas declaraciones

son

lo suficiente como para demostrar que representan a Dios como ser inferior al hombre,

ascrib-

ción a él muchas cosas que simplemente se desafiaron por la razón humana. Nosotros

han reproducido estos ejemplos del libro de John Clark, 1839,

y del Ecce Homo, impreso en Londres, 1813.

 

Ellos se reproducen aquí para demostrar que las objeciones planteadas por la

Cristianos contra los hadices auténticos son de poca importancia

com-

comparación con las serias objeciones en contra de sus libros sagrados planteadas por

sus correligionarios llamados herejes. Expresamos nuestra pantalla completa

acuerdo con los puntos de vista de ambas partes, los cristianos y los

la

herejes, y gracias a nuestro Señor por habernos salvado de tal absurdi-

lazos.

 

Contradicciones de la Biblia tal como se presenta por herejes

 

1. El Salmo 145: 8-9 tiene:

 

El Señor es clemente y misericordioso; lento para

la ira, y grande en misericordia. El Señor es bueno con todos.

 

Esto se contradice con la siguiente declaración en I Samuel 06:19:

 

Y hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque

habían mirado en el arca del Señor, incluso hirió de la

pueblo cincuenta mil y setenta hombres.

 

Tenga en cuenta la facilidad con que su Señor mató a cincuenta mil setenta hombres

simplemente por la falta de mirar en el arca. ¿Seguiría siendo

llamado

clemente y compasivo como afirma la primera declaración?

 

2. Leemos la siguiente declaración en Deuteronomio 32:10:

 

Le halló en tierra de desierto, y en yermo de horrible

desierto; lo trajo alrededor, lo instruyó, lo guardó

como la niña de sus eye.l

 

Y en el libro de Números 25: 3-4, encontramos esta declaración:

 

Y la ira del Señor se encendió contra Israel.

Y el Señor dijo a Moisés: Toma a todos los jefes de los pueblos

plo, y colgarlos delante del Señor contra el sol, que

el ardor de la ira de Jehová se apartará de Israel.

 

Ver cómo el Señor los mantuvo como la niña de sus ojos por mandamiento

ING Moisés que depende toda la jefes y matando a veinticuatro mil

personas.

 

3. Se dice en Deuteronomio 8: 5:

 

Y serás consideran en tu corazón, que, como un hombre

 

1. El Profeta Moisés está hablando de bacalao propia gracia y bondad a la

Israelitas.

 

castiga a su hijo, por lo que el Señor tu Dios te castiga.

 

Y en el libro de Números 11:33 leemos:

 

Y mientras que la carne estaba todavía entre sus dientes, antes que

fue masticado, la ira del Señor se encendió contra el

personas ... con una plaga muy grande.

 

La contradicción se encuentra entre los dos pasajes es evidente y

no requiere comentario.

 

4. El libro de Miqueas 7:18 habla de Dios con estas palabras:

 

Él se deleita en misericordia.

 

Por otro lado Deuteronomio 7: 2 tiene:

 

Y cuando el Señor tu Dios las haya entregado delante

ti; las hayas derrotado, las destruirás del todo; tú

has de hacer alianza con ellos, ni mostrar misericordia a

ellos.

 

También en el versículo 16 del mismo capítulo nos encontramos con esta declaración:

 

Y harás consumir todo el pueblo que el Señor tu

Dios te librará, tu ojo no tendrá piedad de

ellos.

 

La segunda declaración, obviamente, niega la primera declaración.

 

5. Nos encontramos en la Epístola de Santiago 5

 

Y han visto el fin del Señor; que el Señor es muy

misericordioso y compasivo.

 

Y el libro de Oseas 13:16 dice:

 

Samaria será asolada; porque se rebeló

contra su Dios: caerán á cuchillo: sus niños

serán estrellados, y su preñadas serán

 

arrancado.

 

¿Hay algún acto más inexorable y grave que los niños que matan

y la rasgadura de las mujeres embarazadas l?

 

6. Nos encontramos en el Libro de las Lamentaciones 3:33:

 

Porque no aflige ni entristece voluntariamente a los hijos de

los hombres.

 

Pero su falta de voluntad para el dolor de la gente es negado por el

evento descrito en I Samuel capítulo 5, en el que se describe como

hav-

ING mató a los habitantes de una gran ciudad, Ashdod, a través de "la enfermedad

de

hemorroides en su parte secreta. "2

 

Del mismo modo, según el décimo capítulo de Josué:

 

El Señor arrojado del cielo grandes piedras sobre ellos

hasta Azeca, y murieron; que fueron asesinados más con granizo

piedras que los que los hijos de Israel mataron a

sword.3

 

También leemos en el capítulo 21 del Libro de los Números que Dios envió

serpientes abrasadoras entre el pueblo y un gran número de la

Israelitas

muerto de su bites.4

 

7. Nos encontramos con la siguiente declaración en I Crónicas 16:41:

 

Porque su misericordia es para siempre.

 

r, nl leemos en el Salmo 145: 9:

 

El Señor es bueno con todos, y sus misericordias sobre

todas sus obras.

 

Pero su misericordia soportando sobre sus obras es claramente negada por la

acontecimiento histórico de Noé propia inundación en la que todos los seres humanos y ani-

Mals, excepto los presentes en el arca con Noé, fueron asesinados.

Del mismo modo la gente de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por

azufre y fuego, como se describe en Génesis 19.

 

8. En Deuteronomio 24:16 que dice:

 

Los padres no podrán ser condenados a muerte por los hijos, nei-

Ther volverán los hijos ser muertos por los padres; cada

hombre será condenado a muerte por su propio pecado.

 

Esto se contradice con el evento descrito en II Samuel, capítulo

2,

donde se afirma que el Profeta David de haber entregado a siete hombres para

la

Gabaonitas para que puedan ser muertos por el pecado cometido por

Saúl. Ella

se hace más grave cuando sabemos que David había hecho un pacto

con Saúl que ninguno de su familia sería asesinada después de su muerte.

Este

puede determinarse a partir del capítulo 24 de I Samuel.

 

9. El libro de Éxodo 34: 7 tiene:

 

Que visito la maldad de los padres sobre los hijos, y

sobre los hijos propios hijos, hasta la tercera y la cuarta

generación.

 

Esto es negado por Ezequiel 18:20:

 

El alma que pecare, esa morirá. El hijo no llevará

el pecado del padre, ni el padre llevará el iniq-

la equi- del hijo: la justicia del justo será

sobre él, y la impiedad del impío será sobre

él.

 

De acuerdo con la declaración anterior, los hijos no son responsables de la

pecados de sus padres, pero esto se refutaron en la primera declaración.

El guiente

declaración mugido en I Samuel 15: 2-3 dice, además, que los hijos serán

responsable de los pecados de sus padres a través de las generaciones:

 

Así ha dicho Jehová de los ejércitos, que recuerdo que que

Amalekl hizo a Israel, la forma en que le pusieron espías en el camino

cuando subía de Egipto. Ahora ve y hiere a Amalec

y destruye todo lo que tienen, y no perdonaré; pero

mata hombres y mujeres, niños y lactantes, bueyes y ovejas,

camello y el culo.

 

La declaración anterior nos hace entender que, después de cerca de cuatro

cien años se acordó Dios de lo que los amalecitas habían hecho para

Israel. Ahora manda a los hijos de Israel para matar a los hombres y mujeres

los lactantes y de los lactantes, las ovejas y los bueyes y asnos de la presente

generación

ación de Amalec por el pecado de sus antepasados. Más allá de

esto,

Dios lamentó la creación de Saúl porque él no actuó en este

com-

mandamiento. La historia no termina aquí. El Hijo, el segundo dios,

fue aún más lejos, él mandó a los hijos de soportar el castigo de

sus padres después de cuatro mil años. Leemos en Mateo

23: 35-36:

 

Que venga sobre vosotros toda la sangre justa derramada

sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la

la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, quien matasteis entre

el templo y el altar. De cierto os digo que todo esto

esto vendrá sobre esta generación.

 

Entonces el Padre, el primer dios, toma esta responsabilidad incluso

además

y hace que todos los seres humanos presentes en Cristo propio tiempo responsable

por el pecado cometido por Adán. Según Lucas hay más

de setenta generaciones desde Adán hasta Jesús. El padre-dios decidió

 

1. El Amalec era un pueblo fuerte. Se detuvieron al Profeta Moisés

y la

Israelitas en su camino en el momento del Éxodo. El Profeta

Moisés ordenó

Josué para luchar contra ellos y los derrotó h-. (Éxodo 17: 8-13) La guerra era

declarado

en contra de ellos para siempre. (Éxodo 17:16 y Deuteronomio. 25:17) Saúl emprendió la guerra

en contra de ellos.

(I Samuel 14: 48,15: 8) El profeta David mató a su jefe (27: 9

y 30:17). Algunos

partes de este evento han sido confirmados por el Corán. (Taqi)

que hasta el pecado original cometido por Adán había sido expiado

en

de alguna manera adecuada, la humanidad no se redimió de los fuegos de la

el infierno. Luego se encontró ninguna otra manera de tener a su hijo, el segundo

dios,

crucificado por los Judios. No podía pensar en una mejor manera de

redención

ción para el pueblo. Ni siquiera se oye el grito de su hijo

al

momento de su crucifixión. "Él gritó por ayuda en vano hasta que murió.

Incluso

después de su muerte fue a ningún otro lugar que al infierno.

 

Podemos señalar aquí que no se prueba por cualquier libro del Antiguo

Testamento que Zacarías hijo de Berequías fue asesinado entre

la

templo y el altar. Sin embargo nos encontramos con que informó en II Crónicas

24:21, que Zacarías, hijo de Joiada, fue apedreado hasta la muerte en

la

la corte del Templo en el reinado de Joás. Después Joás propios siervos

lo mataron en su cama a Zacarías propia blood.l El Evangelio de Mateo

cambiado el nombre Joiada para Berequías y por lo tanto ha distorsionado la

texto. Es por esto que Lucas ha informado el nombre de Zacarías, sin

la

nombre de su father.3

 

1. Véase Matemáticas 27: 33-51, Lucas 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. Juan

19: 17-19.

 

1. II Crónicas 24:25.

 

3. Fue Zacarías, hijo de Joiada que fue asesinado, y no

Zacarías hijo

de Berequías según lo informado por Mateo. Los exegetas de la Biblia son

altamente embargos

rassed en este lugar y han presentado extraña e inverosímil

explicaciones por ello.

RA Knox, por ejemplo, dijo que la persona que murió en el

Casa del Señor

era Zacarías, hijo de Joiada. Él piensa que debe Baraquías

han sido uno de

los antepasados ​​de Joiada a los que Zacarías se ha atribuido,

porque en dos

otros lugares Zacarías se menciona como el hijo de Berequías

(Ver Isaías 8: 2 y

Zacarías 1: 1)

 

Más tarde, después de más investigaciones otro evento similar fue rastreado en

historia que

uno Zacarías, hijo de Baruch también fue injustamente asesinado. Este

incidente pertenece a la

período mucho antes de la caída de Jerusalén en el año 70 DC según lo decidido por el

historiador

Josefo. Puede, por lo tanto, ser una adición de algunos entusiasta

copiadora de la

Evangelio de Mateo. Podría haber añadido los nombres de Berequías aquí,

suponiendo que

Cristo habría conocido el evento que iba a suceder en el futuro, en

86 AD.

 

Tanto las explicaciones anteriores de Knox son tan obviamente muy lejos

y unfound-

ed que no requieren refutación seria. La segunda explicación

es aún más

ridículo como el caso reportado por Matthew está relacionado con el pasado

y no el futuro.

Su afirmación de que Baraquías habría sido un antepasado remoto de

Joiada es de nuevo un

reclamar falta de cualquier análisis. Y su referencia a Isaías 8: 2 y

Zacarías 1: 1

se equivocan, porque el hombre describió hay una totalmente diferente

persona. El Inglés

traducción de la versión de la Biblia, Knox, tiene una nota marginal en el este

colocar admitiendo que

Isaías 8: 2 y Zacarías 1: 1 no se relevent referencias. (Taqi)

 

Los anteriores nueve ejemplos son suficientes para negar la declaración pro-

reclamando a Dios misericordia y bondad.

 

10. Salmo 30: 5 dice:

 

Por su ira, Porque sólo un momento.

 

El Libro de los Números 32:13 contiene esta declaración:

 

Y la propia ira Señor se encendió contra Israel, y él

hizo vagar en el desierto cuarenta años, hasta que todo el

generación, que había hecho mal ante los ojos del Señor, era

consumido.

 

La contradicción en las dos afirmaciones anteriores es evidente.

 

11. Génesis 17: 1 dice:

 

Yo soy el Dios Todopoderoso.

 

Mientras que en Jueces 1:19 leemos esta declaración:

 

Y el Señor estaba con Judá; y él echó de la

habitantes de la montaña: pero no pudo expulsar a los

habitantes del valle, los cuales tenían carros de hierro.

 

Dios, que no es lo suficientemente potente como para expulsar a la gente simplemente

porque tenían carros de hierro, no puede afirmar que es Todopoderoso.

 

12. El libro de Deuteronomio 10: 17 dice:

 

Porque el Señor tu Dios es Dios de dioses, y Señor de señores,

Dios grande, poderoso y terrible.

 

Lo anterior se contradice con Amos, 02:13:

 

He aquí, yo os apretaré en vuestro, como se aprieta el carro

está lleno de sheaves.l

 

La traducción persa también tiene el mismo comunicado. ¿No es

extraño que el Dios de los dioses, el Poderoso y Gran tan impotente

permanece presionado bajo los israelitas?

 

13. Isaías 40:28 dice:

 

Que el Dios eterno, el Señor, el Creador de la

confines de la tierra, Desfallece no, tampoco es cansado?

 

En contra de esta leemos en Jueces 5:23:

 

Maldición vosotros Meroz, dijo el ángel del Señor, vosotros maldición de bits

mestral sus moradores; debido a que no llegaron a la

ayuda del Señor, a la ayuda del Señor contra los poderosos.

 

Vea como el "Dios eterno, el Señor, el Creador" está maldiciendo

los que no vienen a ayudarlo contra personas poderosas.

También leemos en Malaquías 3: 9:

 

Malditos sois con maldición; porque vosotros me habéis robado, incluso

toda esta nación.

 

Este versículo también nos hace entender que Dios estaba tan débil y

impotente como para ser robado por el Israelites.2

 

14. El libro de Proverbios 15: 3 dice:

 

Los ojos de Jehová están en todo lugar.

 

Génesis 3: 9 habla de manera diferente acerca de Dios:

 

Y el Señor Dios llamó al hombre, y le dijo:

él, ¿Dónde estás tú?

 

El Dios que todo lo ve, no era capaz de ver a Adam que había escondido

detrás de un árbol.

 

15. II Crónicas 16: 9 dice:

 

Porque los ojos del Señor correr de aquí para allá por todo el

toda la tierra.

 

De nuevo Génesis 11: 5 niega lo anterior:

 

Y el Señor descendió para ver la ciudad y la torre,

que los hijos de los hombres.

 

Tenía que venir a ver la ciudad y la torre, y fue

incapaz de verlos desde donde estaba (que Dios lo quiera).

 

16. Salmo 139: 2 dice:

 

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has

entenderás desde lejos mis pensamientos.

 

Esto nos permite entender que Dios conoce todas las cosas y todos los actos

de su creación, pero en el libro de Génesis 18: 20-21 llegamos a

este

declaración:

 

Y el Señor dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y

Gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo; Yo

pasará a ahora, y veré si han consumado su obra

de acuerdo con el clamor que ha venido hasta mí; y si no,

sabrá.

 

Dios una vez más no pudo saber si el grito de la gente de Sodoma

y Gomorra era real o no. Tuvo que venir a conocer el

hecho.

 

17. Salmo 139: 6 dice:

 

Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es alta, puedo-

no llegase a ella.

 

Dios otra vez se ha informado que tienen conocimiento tan limitado como

no saber qué hacer para que los israelitas hasta que posponen su

vestirse.

Una vez más el libro de Éxodo 16: 4 dice:

 

Entonces el Señor dijo a Moisés: He aquí yo os haré llover pan

desde los cielos para vosotros; y el pueblo saldrá, y recogerá

cada cosa en su día, que yo lo pruebe, si

anda en mi ley, o no.

 

Y dice en Deuteronomio 8: 2:

 

Y te acordarás de todo el camino que el Señor tu

Dios te ha traído estos cuarenta años en el desierto, a la humilde

ti, ya ti probarte, para saber lo que había en tu corazón,

si habías de guardar sus mandamientos, o no.

 

La implicación de esta declaración no requiere mucho pensamiento.

Dios no puede ser dependiente de nada para conocer la mente de Su

la creación.

 

18. El libro de Malaquías 3: 6 contiene:

 

Porque yo soy el Señor, no cambio.

 

Números 22: 20-23 nos cuenta una historia diferente:

 

Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo:

Si los hombres llegan a llamarte, levántate y ve con ellos; pero

sin embargo, la palabra que voy a decirte, que harás.

Así Balaam se levantó por la mañana, aparejó su culo, y

fue con los príncipes de Moab. Y Dios propia ira se encendió

porque él se fue.

 

Es muy extraño que Dios primero mandó a Balaam para ir con la

 

137

Moabitas, a continuación, encendió su ira contra él, simplemente porque él fue

con ellos.

 

19. El texto siguiente aparece en la epístola de Santiago 1:17:

 

Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni

sombra de variación.

 

Ya sabemos que Dios le dio su mandamiento para la observación

vación del día de reposo para siempre ", pero los cristianos han cambiado

a

Domingo. Por lo tanto, deben admitir el cambio en Dios propia de comandos

ción.

 

20. Génesis uno y veintiuna habla de la creación de los cielos y las estrellas

y dice:

 

Y vio Dios que era bueno.

 

Mientras que en el libro de Job 15:15 leemos:

 

Sí, los cielos son limpios delante de sus ojos.

 

Y el libro de Levítico, capítulo 11 habla de muchos animales como

siendo impuro y prohibido.

 

21. El libro de Ezequiel 18:25 dice:

 

Oíd ahora, casa de Israel; ¿No es derecho mi camino? Son

no sus formas desiguales?

 

El libro de Malaquías 1: 2 dice:

 

Yo os he amado, dice el Señor. Y dijisteis: ¿En hast

tú nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob propia, dice el Señor:

sin embargo, yo amé a Jacob, ya Esaú aborrecí, y torné sus montes

y su heredad para los chacales del desierto.

 

Aquí Dios se reporta como odiar a Esaú y la destrucción de su patrimonio

con ninguno de su culpa. Esto niega el antiguo verso habla de

su

En igualdad de condiciones.

 

22. El libro de las Revelaciones 15: 3 dice:

 

Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso.

 

Pero nos encontramos con esta declaración en Ezequiel 20:25:

 

Por tanto, yo también les di estatutos que no eran buenos,

y decretos por los cuales no deben vivir.

 

23. Salmo 119: 68 tiene:

 

Tú eres bueno, y bienhechor: Enséñame tus estatutos.

 

Y Jueces 9:23 tiene:

 

Entonces Dios envió un espíritu de discordia entre Abimelec y la

los hombres de Siquem; y los habitantes de Siquem procedieron treacherous-

ly con Abimelec.

 

Dios envió el espíritu malo de crear disensiones entre los dos pueblos

ples.

 

24. Hay muchos versículos que hablan claramente de la prohibición de

adulterio. "Si creemos que las declaraciones hechas por muchos sacerdotes, que

haría

requiere que Dios mismo cometido adulterio (Dios no lo quiera) con el

esposa de José, el carpintero el que ella concibió un hijo. La

herejes hacen comentarios muy agresivos, vergonzosas y despectivos

en contra de Dios en este momento. La sola idea de que esto hace un

sensato

hombre estremecimiento.

 

Así, por ejemplo, me limito a una declaración de Ecce

Homo. Este hereje dijo en su libro, impreso 1813, en la página 44:

El Evangelio llamado "Natividad de María", que ahora se considera como

uno de los evangelios falsos, ha informado de que María fue dedi-

ed para servir a la Casa del Señor. Permaneció allí durante seis

años de la adolescencia. Padre Jerome, creer esta afirmación, tiene

Explicó que tal vez María concibió al niño a través de

algún sacerdote, y él podría haber enseñado a María que atribuirlo a

el Espíritu Santo .....

 

Además, dijo:

 

Hay muchas tradiciones absurdas en boga entre la

idólatras. Por ejemplo, creen que era su Minerval

Señor, Minerva nació de Júpiter propia mente. Baco era en

Júpiter propio muslo y Fo de los chinos fue concebido a través de

los rayos del Sol

 

Otra declaración similar, correspondiente a este lugar, ha sido reproducción

producida por John Milner en su libro de 1838:

 

Joanna Southcott afirmaba haber recibido inspiración

de Dios y declaró que ella era la mujer de los cuales

Dios dijo en Génesis 3:15:

 

Ésta te herirá en la cabeza.

 

Y eso Revelaciones 12: 1-2 dice lo siguiente acerca de ella:

 

Y entonces apareció una gran señal en el cielo; un

mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus

pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas: Y

estando encinta, clamaba con dolores de parto, y

 

1. Los romanos creían Minerva ser su diosa en el período

antes de Cristo.

Hasta 207 aC había un templo en su nombre en Roma, y ​​que utiliza

a celeberate

su día de l9 de marzo de cada año (Britauica vol 15, páginas 533)

 

Júpiter, el gran Dios de los romanos, según su creencia, era

Dios de las lluvias

etc. Algunos antiguos templos erigidos en su nombre están todavía presentes en

Roma. El más piadoso

entre ellos hombre se cree que es el vicegerente de Júpiter. La

la gente utiliza para

celeberate el día de Júpiter el 13 de septiembre de cada año. (Briannica

vol 13. 187 páginas

y 188.)

 

angustia del alumbramiento.

 

Nunca escuchamos si dio a luz a ese niño o no, y si ella

hizo, fue que adivinar como Jesús o no. En caso de que él era Dios, ¿verdad

cambiar la trinidad en cuatro dioses, y era el dios padre el

Abuelo?

 

25. Números 23:19 dice:

 

Dios no es hombre para que mienta; ni hijo de

hombre, para que se arrepienta.

 

Pero leemos en Génesis 6: 6-7:

 

Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la

la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo

va a destruir al hombre que he creado de sobre la faz de la

la tierra; tanto el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y el

aves del cielo, pues me arrepiento de que me han hecho ellos.

 

26. El libro de Samuel 15:29 dice:

 

Y también el Vencedor de Israel no mentirá, ni se arrepentirá: porque

él no es un hombre para que se arrepienta.

 

Y los versículos 10 y 11 del mismo capítulo contener:

 

Luego vino la palabra de Jehová a Samuel, diciendo:

me arrepentido de haber puesto a Saúl como rey, porque él es

tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi

mandamientos. Y pesó a Samuel; y clamó al

Señor toda la noche.

 

27. El libro de Proverbios 12:22 tiene:

 

Los labios mentirosos son abominación a Jehová.

 

Pero Éxodo 3: 17-18 dice:

 

Y he dicho: Yo os haré subir de la aflicción de

Egipto a la tierra del cananeo, y los Hinites, y la

Amorreos, los ferezeos, los heveos y la

Jebuseos, a una tierra que mana leche y miel. Y ellos

oirán tu voz; y vendrás tú, y la

ancianos de Israel, al rey de Egipto, y YE diré a

él, el Señor Dios de los hebreos nos ha encontrado; y

ahora vamos, te bcseech, tres días "joumey en el

wildemess que sacrifiquemos á Jehová nuestro Dios.

 

También en 5: 3 del mismo libro leemos:

 

Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado:

vamos a ir, te rogamos, tres días "joumey en el desierto,

y ofrecer sacrificios a Jehová nuestro Dios; que no caiga sobre nosotros con

re.tilen. nr con HLO cwrr

 

Y en 11: 2 del mismo libro Dios se ha informado que tienen

dirigida Moisés en estas palabras:

 

Habla ahora en los oídos del pueblo, y que cada uno

pida a su vecino, y cada una a su vecina,

joyas de plata y joyas de oro.

 

De nuevo en Éxodo 12:35 leemos:

 

Y los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de

Moisés; y tomaron prestados de los Egipcios vasos de plata

y joyas de oro, y vestidos.

 

Es extraño que Dios, de quien se dice odiar la mentira, tiene

Él ordenó a sus profetas, Moisés y Aarón, de mentir antes

Faraón. Del mismo modo a todo hombre y mujer a traición prestados

joyas de sus vecinos por los mandamientos de su Profeta.

Hay muchos versículos del Pentateuco insistiendo en el respeto de

la

los derechos de los propios vecinos. ¿Los cristianos creen que Dios enseña

ellos el fraude y el engaño?

Y también leemos en I Samuel 16: 1-4, Dios hablando con Samuel:

 

Rellena tu hom con aceite, e ir, me WIU te enviaré a Isaí,

de Beth-lehem: porque me he provisto de un rey entre su

hijos. Y Samuel dijo: ¿Cómo puedo ir? Si Saúl escuchar su pronunciación, lo hará

mátame. Y el Señor dijo: Toma una becerra de la vacada, y decir que

he venido a sacrificar al Señor ..Y Samuel hizo que

que el Señor habló, y vinieron a Belén.

 

Obviamente Dios mandó a Samuel a mentir, como él fue enviado para encontrar una

rey y no a sacrificar al Señor.

 

28. Jeremías 09:24 dice:

 

Yo soy Jehová, que hago misericordia, Juez

ción, y la justicia.

 

Aunque estas cualidades ya han sido negada por la anterior

declaraciones de la Biblia, nos dejó, sin embargo, tienen un punto de vista de su Juez

ción. Ezequiel 21: 3-4 dice:

 

Y decir a la tierra de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor;

He aquí, yo estoy contra ti, y sacaré mi espada

de su vaina, y cortaré de ti al justo y al

impíos. Y por cuanto he de cortar de ti al justo

y el malo, por tanto, mi espada saldrá de su

vaina contra toda carne, desde el sur hacia el norte.

 

La muerte de los justos no puede justificarse por ninguna sensata

alma.

Jeremías 13: 13-14 tiene esta declaración de Dios:

 

Entonces les has de decir: Así ha dicho Jehová el Señor.

He aquí que yo lleno de embriaguez todos los moradores de esta tierra, incluso la

reyes que se sientan sobre David propio trono, y de los sacerdotes, y el

profetas, y todos los habitantes de Jerusalén, con embriaguez

ness. Y los quebrantaré el uno contra el otro, incluso la

los padres y los hijos juntamente, ... ni de repuesto, ni misericordia,

pero destruirlos.

 

¿Es esta la justicia divina reclamado por la antigua afirmación? Este

acto

 

de llenado de las personas con la embriaguez y luego matar a toda la

habi-

tantes de la tierra sin mostrar misericordia es un tipo poco común de la justicia

mostrado por Dios.

El libro de Éxodo 12:29 tiene esta declaración: Yo

 

Y aconteció que a la medianoche Jehová hirió a todo

el primogénito en la tierra de Egipto, de la flrstborn de

Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito de la cap-

tiva que estaba en la cárcel; y todo el firstbom de ganado.

 

Esto presenta otro ejemplo de Dios propia justicia que mató a miles de

arenas de los bebés inocentes. Yo

 

29. Ezequiel 18:23 dice:

 

Acaso me complazco yo en absoluto que la muerte del impío?

dice el Señor Dios: y no es que él se apartase de su

formas, y viviremos?

 

También 33:11 del mismo libro se ha dicho:

 

Diles: Vivo yo, dice el Señor Dios, no tengo ninguna

quiero la muerte del impío; sino que se vuelva el impío

de su camino y viva.

 

Tanto los versículos anteriores son claros al decir que Dios no le gusta

la muerte del impío, sino que se arrepintieran y vivir una buena

vida por su salvación. Sin embargo, nos encontramos con el. siguiente declaración

en

Josué 11:20:

 

Fue Dios quien endureció sus corazones ......... que pudiera

destruirlos completamente.

 

30. I Timoteo 2: 4 tiene:

 

1. Esta es la traducción del texto de Izhaul Haqq. El verso

de acuerdo con la

Versión King James es la siguiente: "Porque esto vino de Jehová, que endurecía su

corazones, que

debe venir agariist Israel en Baule, podría destruirlos

por completo. "(Taqi)

 

¿Quién va a tener todos los hombres sean salvos y vengan al

conocimiento de la verdad.

 

Pero en II Tesalonicenses 2 12 leemos de la siguiente manera:

 

Por esto Dios les envía un poder engañoso,

para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados

que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteous-

ness.

 

31. El libro de Proverbios 21:18 contiene:

 

Los malos serán rescate para el justo, y el

prevaricador los rectos.

 

Pero la Primera Epístola de Juan 2: 2 tiene la siguiente declaración:

 

Y él es la propiciación por nuestros pecados: y no para nuestra propia

sólo, sino también por los pecados de todo el mundo.

 

El ex verso nos hace entender que la gente malvada será

el rescate de los justos, mientras que el último versículo habla de

Cristo

habiéndose convertido en el rescate por los pecados de todo el mundo.

 

Algunos sacerdotes cristianos decir que los musulmanes no tienen ninguna

expiación por sus pecados. Esto está mal por muchas razones. Cristo es

la

propiciación de los pecados de todo el mundo. Los musulmanes, que

creer

en la pura unidad de Alá, y creen en la profecía de Jesús

y en la verdad y la castidad de su madre, María, si más

razonable

hábilmente merecer la redención de sus pecados. En realidad, son el

sólo

personas en la tierra que son verdaderos creyentes en Alá y sus profetas.

 

32. El libro de Éxodo 20: 13-14 tiene:

 

No matarás. No cometerás adulterio.

 

Pero en el libro de Zacarías 14: 2 leemos esta declaración:

 

Yo reuniré a todas las naciones para combatir contra Jerusalén; y

se tomará la ciudad, y las casas serán saqueadas, y las mujeres

 

? Avished.

T

 

Así Dios se presenta como la recopilación de todas las naciones para conseguir su propio

personas perdieron la vida y obtener sus mujeres violadas. El ex versículo habla

sólo contrario a la misma.

 

33. Habacuc 01:13 tiene:

 

Tú eres de ojos demasiado puros para mirar el mal, ni puedes

buscar en la equidad.

 

Mientras que Isaías 45: 7 tiene:

 

Yo formo la luz y creo las tinieblas; Yo hago la paz y

crear el mal. Yo Jehová que hago todo esto.

 

34. Salmo 34: 15-18 dice:

 

Los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos

son al clamor de ellos .... Claman los justos, y el Señor

oye, y los libra de todas sus angustias. La

Señor está cerca a los que están quebrantados de corazón; y salva

tales como ser de un espíritu contrito.

 

Pero el Salmo 22: 1-2 habla de la siguiente manera:

 

¡Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? por qué el arte

estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi bramen

ING? Dios mío, clamo de día, pero tú no oyes;

y en la temporada de noche y no estoy en silencio.

 

El Evangelio de Mateo 27:46 tiene:

 

Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz,

diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? es decir, Dios mío,

Dios, ¿por qué me has desamparado?

 

Puede que estemos autorizados a preguntar si el Profeta David y el Cristo

no se encontraban entre los justos, con el corazón roto y contrito? ¿Por qué tenía

Dios les desamparado y ¿por qué no escuchar su clamor?

 

35. El libro de Jeremías 29:13 tiene esta declaración:

 

Y me buscaréis y me hallaréis, cuando habéis de buscar

mí con todo vuestro corazón.

 

Y nos encontramos con la instrucción que sigue contradiciendo en Job 23: 3:

 

¡Oh, que yo sé dónde puedo encontrarlo! Yo iría

incluso a su asiento!

 

Es extraño que Dios debe dar testimonio de la justicia, la perfección

ción y la piedad de Job, l y aún a pesar de esto, él no tiene ninguna

conocimiento

incluso de la manera de Dios, y mucho menos el conocimiento de Dios mismo.

 

36. El libro de Éxodo 20: 4 tiene:

 

No harás a ti ninguna imagen, o cualquier

semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, o que está en el

tierra, ni de que se encuentra en las aguas debajo de la tierra.

 

Y 25:18 del mismo libro tiene:

 

Harás también dos querubines de oro, de batido

serás tú trabajo hacen ellos, en los dos extremos de la misericordia

seat.2

 

37. La Epístola de Judas verso 6 dice:

 

Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron

su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,

bajo tinieblas para el juicio del gran día.

 

De esto entendemos que los ángeles del mal se han consolidado

en las cadenas hasta el Día del Juicio. Contrariamente a esto, los capítulos 1

y 2 del libro de Job nos informan que Satanás no está obligado, pero él es

libre

y se ve a menudo en presencia de Dios.

 

38. La segunda Epístola de Pedro 2: 4 tiene:

 

Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido

ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad;

ness, para ser reservados al juicio.

 

Y el Evangelio de Mateo capítulo 4 informes que Satanás dijo una vez

Para poner a prueba a Jesús.

 

39. El libro de los Salmos 90: 4 tiene la siguiente declaración:

 

Porque mil años delante de tus ojos son como el ayer

, que pasó, y como una vigilia de la noche. Yo

 

Y nos encontramos con esta declaración en II Pedro 3: 8:

 

Un día delante del Señor es como mil años, y un mil

años arena como un día.

 

40. El libro de Éxodo 33:20 informes Dios diciendo a Moisés:

 

No podrás ver mi rostro: porque ningún hombre ver

mí, y vivo.

 

Contrariamente a ello, en Génesis 32:30 Jacob se ha informado que decir:

 

He visto a Dios cara a cara, y fue librada mi alma.

 

Jacob sobrevivió incluso después de haber visto a Dios cara a cara. El evento de

que esta frase ha sido citado, contiene muchos increíble

declaración

mentos como Jacob propia lucha libre con Dios, que se prolongó durante toda la

noche, ninguno de los dos pudo derrotar al otro, Dios no podía

liberación

a sí mismo de Jacob propia mano, más bien él pidió Jacob para liberar

él.

Jacob liberado Dios en retomo de las bendiciones de él. Dios le pidió a Jacob

su nombre, que atribuye la ignorancia de Dios con respecto a su nombre.

 

41. La primera epístola de Juan 4:12 tiene:

 

Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento.

 

Pero leemos una historia diferente en Éxodo 24: 9

 

Luego subieron Moisés y Aarón, Nadab, y Abiú, y

setenta de los ancianos de Israel; y vieron al Dios de

Israel: y había debajo de sus pies como un embaldosado de

piedra de zafiro, y como si fuera el cuerpo de los cielos en su holgura

ness. Y sobre los príncipes de los hijos de Israel no extendió

su mano: y vieron a Dios, y comieron y bebieron.

 

El Profeta Moisés y Aarón y los setenta ancianos de la

Israelitas no sólo vio a Dios con sus ojos, pero también tenía una fiesta

con

él. La declaración anterior hace que el Dios cristiano similar a la

dioses de los idólatras de la India, al igual que Krishna y Ramchander ya que

también se informó a ser de color del cielo.

 

42. I Timoteo 6:16 tiene:

 

A quien ningún hombre ha visto ni puede ver.

 

Pero en el capítulo 4 de Apocalipsis, leemos Juan describe su propia

experiencia de ver a Dios sentado en el trono y que parecía

gusta

un jaspe y sardina piedra.

 

43. El Evangelio de Juan 05:37 informa a Jesús diciendo a los Judios:

 

Nunca habéis oído su voz en ningún momento, ni habéis visto su

dar forma.

 

Ya hemos visto la declaración afirmando que Dios fue visto por

muchas personas. La siguiente declaración de Deuteronomio 05:24 habla

de su voz ser oído por muchas personas:

 

El Señor nuestro Dios ha mostrado su gloria y su estupendo,

Ness, y hemos oído su voz de en medio del fuego.

 

44. El Evangelio de Juan 4:24 tiene esta frase:

 

Dios es un Espíritu.

 

También leemos en Lucas 24:39:

 

Un espíritu no tiene carne y huesos.

 

Las dos declaraciones anteriores la conclusión de que Dios no tiene carne y

huesos. Contrariamente a ello, los textos cristianos hablan con frecuencia de todos

la

extremidades de Dios, de la cabeza a los pies. Ellos han tratado de demostrar que están

a través de ejemplos. Hemos hablado de esto antes en el libro. Todavía

que se sienten incapaces de decidir lo que en realidad es su Dios. Es

que un

Gardner, un albañil, alfarero, un sastre, un cirujano, un barbero o incluso un

Carnicero

o una partera o un farrner, ya que se encuentran lo mencionan de manera diferente

en

sus libros?

Génesis 2: 8 dice:

 

El Señor plantó un jardín en Edén.

 

Isaías 41:19 también tiene una declaración similar. I Samuel 02:35 tiene:

 

Y yo le edificaré una casa firme.

 

Isaías 64: 8 tiene:

 

Oh Señor, tú eres nuestro padre, nosotros somos el barro, y eres tú

alfarero.

 

Génesis 3:21 atributos de costura a Él:

 

Unto Adán y también a su esposa le dijo el Señor Dios hacer

túnicas de pieles, y los vistió.

 

Jeremías 30:17 dice:

 

Yo te sanaré de tus heridas.

 

Isaías 07:20 tiene esta declaración:

 

En el mismo día el Señor afeitarse con una navaja de afeitar que es

contratado, es decir, por ellos más allá del río, por el Rey de

Asiria, cabeza y pelos de los pies; y también facilitará

consumir la barba.

 

Génesis 29:31 y 30:23 hablan de Dios como una partera o un

enfermera. Isaías 34: 6 tiene:

 

La espada del Señor está llena de sangre, que está hecho de grasa

con la gordura, y con la sangre de corderos y cabras, con el

grasa de los riñones de carneros.

 

Chapter41: 15 del mismo libro dice:

 

Voy a hacer de ti un nuevo trillo tener

dientes: serás trillar los montes, y los golpearon pequeña,

y harás las colinas como paja.

 

El libro de Joel 3: 8 habla de él como un comerciante:

 

Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la

la mano de los hijos de Judá.

 

Isaías 54:13 lo describe como un maestro:

 

Y todos tus hijos serán enseñados por Jehová.

 

Y el capítulo 3 del Génesis lo describe como un luchador.

 

45. II Samuel 22: 9 describe a Dios con las siguientes palabras:

 

No salió un humo de su nariz, y el fuego de

su boca devoraba; Carbones fueron por él encendidos.

 

Pero Job 37:10 habla de él de la siguiente manera:

 

Por el soplo de Dios se da el hielo y el aliento de la

aguas se estrecharán.

 

46. ​​Oseas 5:12 tiene:

 

Por lo tanto voy a ser a Efraín como polilla, y al

casa de Judá como carcoma.

 

Pero 13: 7 del mismo libro tiene esta declaración:

 

Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo por J

la forma en que se les observe.

 

47. Lamentaciones 3:10 tiene:

 

Él era a mí como un oso en acecho, y como un león en

lugares secretos.

 

Mientras Isaías 40:11 tiene esta descripción:

 

Apacentará su rebaño como un pastor.

 

48. Éxodo 15: 3 dice de Dios:

 

El Señor es un hombre de guerra.

 

La Epístola a los Hebreos 13:20 dice:

 

El Dios de la paz.

 

49. I Juan 4: 8 tiene:

 

Dios es amor.

 

Pero Jeremías 21: 5 tiene un punto de vista diferente:

 

Yo mismo pelearé contra vosotros con mano extendida

y con brazo fuerte, incluso en la ira y con furor, y en gran

ira.

 

Hemos citado cuarenta y nueve por encima de las diferencias.

 

1. Es posible que una vez más señalar que muchas de las diferencias anteriores

reproducido por

los herejes se vrong, urfounded e incluso absurda. El autor tiene

ellos reproducido

aquí sólo para demostrar el hecho de que las objeciones planteadas por la

Cristianos contra

los hadices son igualmente débil y absurdo como las planteadas por el

herejes contra la

Biblia. Es extraño que los authoriiies Iglesia rechazan estos

objeciones como ser absurdo

y el mal, pero no dude en presentar las mismas objeciones

contra los hadifhs.

 

Cualquiera que quiera más de tales diferencias puede encontrarlos en cristiano

libros en abundancia.

 

La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia

 

El libro de Deuteronomio 21:15 tiene:

 

Si un hombre tiene dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida.

 

En cuanto a la esclavitud nos encontramos con la siguiente declaración en Josué 9:27:

 

Y Josué les hizo que día por leñadores y

aguadores para la congregación y para el altar de la

Señor, hasta este día, en el lugar que él elija.

 

El libro de Isaías 56: 4-5 dice:

 

Porque así dice el Señor a los eunucos que guardan mis

días de reposo, y elegir las cosas que me agradan, y se apoderan

de mi pacto; Incluso les daré en mi casa y

dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e

hijas. Les daré un nombre eterno que no podrá

ser cortado.

 

Estos versículos son explícitas al permitir la poligamia y la esclavitud y

mostrar que Dios se complace con los eunucos, mientras que estas cosas son

considerado malo por los cristianos.

I Corintios 1:25 ha dicho:

 

Porque la necedad de Dios es más sabio que los hombres; y

la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres.

 

El libro de Ezequiel 14: 9 habla de Dios con estas palabras:

 

Si se engañó al Profeta cuando él ha dicho una cosa, yo

el Señor, engañé al tal profeta.

 

Los dos versículos anteriores son evidentes en la atribución de locura, debilidad

Ness y engaño a Dios. John Clark, después de citar este y ma._,

otras declaraciones similares, comentó:

 

El Dios de los israelitas no es sólo un asesinato, un tirano, un

mentiroso y un tonto, pero también un fuego ardiente. Se ha admitido por

Pablo. Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

 

El estar bajo el poder de un Dios así es muy peligroso

como el mismo Pablo dijo en Hebreos 10:31:

 

Es una cosa terrible caer en las manos de los hígados

ing Dios.

 

Por lo tanto, el que más pronto se pone la libertad de un Dios tal

el mejor. Cuando la vida de su único y amado hijo no es

seguro en sus manos, que pueden esperar la misericordia y la bondad de

Él. El Dios representado por estos libros no puede ser un confiable

y Dios digno de confianza; Él más bien es el producto de sus caprichos.

Él no tiene nada que ver con la realidad. Incluso se le informó a la misión

guiar a sus propios profetas.

 

El concepto defectuoso de Dios que presentan estos libros es respon-

sable de este tipo de oposición por el heretics.l

 

Algunos sujetos Resumido cubiertos en este diálogo:

 

Los argumentos

Distorsiones

Las admisiones de eruditos cristianos

El dictamen de la Enciclopedia Británica

El Rees Encyclopaedia

Watson propia admisión

Beausobre y Lenfant propia opinión

Las Vistas de eruditos cristianos en el Pentateuco

La Epístola de Santiago y el Libro de la Revelación

La admisión de Clemente

Admisiones de estudiosos protestantes

Admisiones de eruditos alemanes

Opiniones sobre el tema de las Crónicas

La actitud musulmana hacia los Evangelios

El dictamen de la Autoridad Religiosa Musulmana

El Dictamen del Imam ar-Razi

El Dictamen del Imam al-Qurtubi

El Dictamen del al-Maqrizi

Dos reivindicaciones, a la autenticidad de los Evangelios

Respuesta a la primera reclamación

La Fuente de Clemente propia Carta

El segundo pasaje de Clemente propia Carta

El tercer pasaje de Clemente

Las Cartas de Ignacio

Los Cánones de Nicea

Respuesta a la segunda reclamación

El Evangelio de Lucas no fue visto por Pablo

Distorsión Humano de la Biblia

Las alteraciones en el texto de la Biblia

Las adiciones al texto de la Biblia

Las omisiones en el texto de la Biblia

Refutación de los estados protestantes engañosas

Primera Contención

Las observaciones de los no cristianos eruditos

Observaciones de heréticos eruditos cristianos

Las observaciones de los teólogos cristianos

Segundo Contención

Los libros faltantes del Antiguo Testamento

Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia

Tercer Contención

Cuarto Contención

La historicidad de la Biblia

La antigua Velsions de la Biblia

La derogación de la Biblia

La falsa naturaleza de los cambios bíblicos

Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación

Conclusiones

El segundo tipo de Casación en la Biblia

La innovación de la Trinidad

La Trinidad de Trial

La interpretación de los versículos bíblicos

La Trinidad refutada por el mismo Cristo

Argumentos cristianos en favor de la Trinidad

Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote

La Milagrosa Dicción y Estilo

del Corán

La primera cualidad Divina: la elocuencia del Corán

La segunda cualidad divina del Corán

La Tercera Divina Calidad del Corán: Las Predicciones

La cuarta cualidad divina del Corán: El conocimiento de

Eventos pasados

La Quinta Cualidad Divina del Corán

La Sexta Divina Calidad del Corán

El Séptimo Divina Calidad del Corán

La Octava Divina Calidad del Corán

La Novena Divina Calidad del Corán

La Cualidad Divina Décima del Corán

La Undécima Divina Calidad del Corán

El Duodécimo Divina Calidad del Corán

Conclusiones

La naturaleza gradual de la coránica Revealtion

Las repeticiones en el texto coránico

Objeciones cristianos al Santo Corán

Primera Excepción

Objeción Segundo: Las contradicciones entre la

Corán y la Biblia

Tercera Excepción

Cuarta Excepción

Quinta Excepción

La autenticidad de las Santas Tradiciones

Los Estados de tradición oral en la Biblia

Un Lew histórico de los ùladith Colecciones

Distinción entre el Corán y el Hadith

Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones

Primera Excepción

Segunda Objeción contra los ladiths

Tercera Excepción

Cuarta Excepción

Quinta Excepción

La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia