www.Allah.com
www.Muhammad.com
Ахмед Дідат власні виявлення істини
Керівництво Ультиматум
Ахмед Дідат, Kairanvi, Закир Найк, Юсуф Естес лідирують
Великий суперечка
або
Виявлення істинність ісламу до християн
Їцгар аль-Хак
Шейх Ахмед Дідат вирішив вивчати англійську Біблії все різні видання навіть арабською мовами,
він зробив порівняльне дослідження діаграми Євангеліях, він знайшов у собі повну працездатність
для ісламського заклику і реагувати на місіонерів, так Шейх вирішив залишити всі інші справи.
В Пакистані він знайшов книгу (Їцгар Аль Хак; виявлення істини) по Рахматулла MR Kairanvi
Агра, Індія (1854), так Шейх практикував те, що він дізнався з цієї книги у відповідь на місіонерів,
відвідувати їх у своїх будинках щонеділі. Потім він переїхав до міста Дурбан, Південна Африка і
зіткнулися з багатьма місіонерами і створений
Ісламська Поширення Міжнародний центр
Deedat Free eBooklets:
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
Виявлення дебати істини
на 345 доказів (196 АРГУМЕНТОВ плюс 149 доповнень в Біблії)
Покриття 38 Біблій і книг кожен вважається справжнім і
автентичними майже всі християни
Між
Преподобний C.C.P. Fonder, керівник Глобальної християнської місії
І переможцем
М.Р. Kairanvi, вчений з Агре, Індія 1854
Перший англійський переклад з урду за анонімним Пресвятої Mujawir в Медині
Другий і останній англійський перегляд Енн Khadiejah & Ахмад Дарвиш
живучи в Мухаммед Алі Клей будинки, Чикаго, Іллінойс, США
Спочатку створена перською та переведені на арабську проф Abdusabour Шахін,
Дар аль Улум, Каїрський університет, Каїр, Єгипет.
Дивіться також
Статті з єпископа Uramiah
"Мухаммад в Старому і Новому Завітах"
Професор Rev. Девід Бенджамін Келдані, B.D. 1904
Опубліковано судом Досі, Катар
Посилання в цьому діалозі вірші Старого й Нового Завітів
котируються від короля Джеймса американської Біблійного Товариства.
Коран (Коран) вірші взяті з сучасної Корану
по Darwish з Allah.com
Арабське слово "Аллах" є ім'ям власним Творця
Арабське слово «іслам» означає в англійській власної ubmission "Аллаху
1 Біблія описує:
КНИГИ БІБЛІЇ
"Вони, але імена дається вам та вашим батькам.
Аллах не послав повноваження для них.
Вони слідують домисли і душа їх власне бажання, хоча
керівництво свого Господа прийшло до них. "[Коран 53:23]
Книги Біблії діляться на християн
і євреї в двох основних частин: Старий Завіт і
Новий Завіт.
Книги Старого Завіту, як стверджується, були
отримав через пророків, які були до Пророка
Ісус, Месія.
Книги Нового Завіту, як вважають, були написані
через натхнення після Ісуса.
Все книги Старого і Нового Завітів разом є
називається Біблія. Біблія це грецьке слово, яке означає "книга".
Обидва Завіту в свою чергу поділяються на дві частини.
Перша частина Старого Завіту, як вважають, бути справжнім шляхом
майже всі древні християни, в той час як справжність
Інша частина визнають сумнівним і суперечливим.
2 ПЕРШИЙ ДИВІЗІОН Старого Завіту
Ця колекція складається з 38 книг:
1 ГЕНЕЗИС
Книга Буття описує створення землі та
небеса і дає історичний нарис пророків Адама,
Ной, Авраам, Ісаак і Йосип. Книга закінчується смертю
пророка Йосипа. Це також називається книгу Творіння.
2 ИСХОД
Вихід в основному опис життя Пророка
Мойсей. Вона включає в себе вчення Мойсея, його зіткнення з
Фараон, фараон власною тонуть в морі і усна
спілкування Бога з Мойсеєм. Вона закінчується з ізраїльтянами "
похід в пустелю Синайську. Вона називається Вихід бо це
описує подію "результату ізраїльтян з Єгипту.
3 Левит
Це сукупність приписів і законів приділено ізраїльтян
під час їхніх поневірянь в пустелі Синайській. Він має 27 глав.
4 ЦИФРИ
5 Книга Чисел включає події перепису
Ізраїльтяни, їх історії до їх від'їзду в Ханаан і
заборони пророка Мойсея показав йому на березі
Річка Йордан. Він містить 36 глав.
6 ПОВТОРЕННЯ ЗАКОНУ
Второзаконня являє собою збірник з тих подій і
заборони, які сталися з після періоду Книги
Числа в смерті Мойсея. Він містить 34 глав.
Сукупність цих п'яти книг разом називається
П'ятикнижжя або Тора. Це єврейське слово, що означає "закон
Слово також іноді використовується для позначення старозавітну м
Взагалі.
7 Книга Ісуса Навина
Книга Ісуса Навина приписується Пророк Джошуа сина
Монахиня, яка була надійним слугою і міністр Мойсея. Він був
зробив Пророк ізраїльтян після смерті Мойсея. Він зробив
Війна на Амалика і здобув перемогу над ними. Ця книга
описує своє життя до моменту його смерті. Він містить 24
глави.
8 Книга Суддів
Книга Суддів охоплює період після смерті
Джошуа. Цей період називається періодом суддів, тому що,
через їх прогріхи і беззаконня Бог поставив жорстокий, іноземні
царі над ними, щоб покарати їх, поки вони не повернулися до Бога і
розкаявся в своїх гріхах. Тоді деякі керівники були споруджені між
їм і прийшли до них на допомогу. Ці ізраїльські лідери
відомий як суддів. Він має 21 глав.
9 Книга Рут
Книга Рут описує події в житті жінки від
Моав називається Рут. Вона була матір'ю Овида дід
пророка Давида. Вона мігрували в Віфлеємі й одружився
Боаз. Вони несли дитину Obed. Його син був Джессі, який був
батько пророка Давида. Вона має тільки 4 глави.
10 Перша книга Самуїла
Перша книга Самуїла стосується пророка Самуїла, який
був останнім з суддів Ізраїлевих. Самуїл зробив цар
Ізраїльтяни в його період. Він також включає в себе вбивство
Голіаф
Девід та інших інцидентів аж до смерті Самуїла. Він має
11 Друга книга Царств
Друга книга Царств описує події після
Смерть Саула. Вона включає в себе царство Давида і його війни
проти синів Саула. Він має 24 глав.
12 Перша книга царів
Перша книга Царств починається зі старістю Давида
включає в разі його смерті, під час правління Пророка
Соломон, його смерть і життя синів його аж до смерті
Ахав. Пророк Ілія власний опис також включений. Він має 22
глави.
13 Друга книга царів
Друга книга Царств включає події з
Смерть Ахава в царювання Zedikiah. Пророки Ілля та
Йосія також згадуються. Він має 25 глав.
14 ХРОНІКА я
Хроніки Я включає родоводи від Адама до Соломона.
Вона також включає в короткі історичні рахунки не ведуть аж до
Час Давида і дає докладну інформацію про Девід свого царювання більш
Ізраїльтяни. Він містить 36 глав.
15 ХРОНІКА II
Хроніки II описує Соломон власне правило в деталях, а також
не дає короткий виклад різних царів після Соломона аж до
правління Zedikiah. Вторгнення Навуходоносора також
розглянуті в кінці.
16 Перша книга Ездри
Езра я описує реконструкцію Єрусалимі Кіром в
Король Персії після вторгнення Навуходоносора. Він також
згадує вигнання Езри і повернення ізраїльтян з
Вавилон на батьківщину. Він містить 10 глав.
17 Друга книга Ездри
Езра II також називають Книга Неємії. Неємія був
виночерпий царя Артаксеркса Персії. Коли він дізнався про
руйнація Єрусалима Навуходоносором, він прагнув
Король власний дозвіл і прийшов в Єрусалим. Він реконструйований його
за допомогою Езри. Ця книга описує всі ці події і
імена тих, хто допомагав у відновленні Єрусалима. Ці
події відбувалися в 445 році до нашої ери. Він містить 13 глав.
18 Книга Йова
Книга Йова, як кажуть, по пророка Іова, чиї
терпіння і поблажливість також визнав і оцінив по
Священний Коран. Він народився в Uz, місто на схід від
Мертве море. Книга в основному складається з розмов між
Робота і троє його друзів теманянину Еліфазові Вилдад
Shubite, Zopher Na "amathite, хто наполягає, що лиха
Робота є результатом його гріхів, поки Робота спростовує це. Ця книга
відбудеться мати велике літературних достоїнств. Він містить 42 глав.
19 книзі псалмів
Книга Псалмів є корумпованою формі книги з яких
Священний Коран говорить: "Ми дали Zaboor до Дауд».
Книга являє собою збірник 150 псалмів, або хвалебні пісні, щоб
Бог.
20 Книга Приповістей
Книга Приповістей представляє собою збірник з умовлянь і
Притчі пророка Соломона. Християни стверджують, що це
Книга була складена самим Соломоном. Королі я каже: "І він
говорив три тисячі притчею "(4: 32) .. Він містить 31 глав.
21 КНИГА Екклесиаст
Книга Проповідника також називають «Книга
Проповідник ". Він сказав, що ім'я одного з синів Давида
був "Проповідник". Він починається такими словами: «Слова
Проповідник, син Давидів ".. (1: 1) Книга являє собою збірник
з повчань і радить.
22 КНИГА Пісні Пісень Соломона
Книга Пісні Пісень Соломона, як кажуть, колекція
пісні, які були написані Соломоном з яких в Книзі
Kings каже: "Він говорив три тисячі приказок, а пісень його
були тисячі і п'ять. "Він має вісім глав.
23 книги Ісайї
Книга Ісайї приписується пророка Ісаї, сина
Амосов, який був радником Єзекії, царя юдейського, в
8-а століття до нашої ери. Коли Сеннахирим, цар асирійський, вторглися
Єрусалим, Ісая був великою підмогою для Єзекії, царя
Іуда. Ця книга являє собою збірку своїх бачень і передбачень
майбутні події. Ці прогнози відповідно до християнами були
зроблені Ісаї в царювання царів Азарії, Йотама і
Єзекія. Він має 66 глав. Ця книга містить багато уривків
з великої літературні достоїнства.
24 книзі Єремії
Єремія був апостолом і учнем пророка Ісаї. Бог
зробив його пророком у дні Ісуса Навина або Zedikiah. Він був
відправлений ізраїльтян, щоб запобігти їх від збочень. Він
проповідував ізраїльтян, але вони не слухали його. Бог
відкрив йому, що ізраїльтяни незабаром буде підданий
покарання від Бога у вигляді вторгнення
Навуходоносор. Єремія попередив їх про це і порадив їм
здатися, але вони знущалися над ним. Наприкінці Єрусалим був
повністю зруйнований Навуходоносором. Пророк Єремія
мігрували до Єгипту. На думку деяких учених Священний Коран
відноситься до цього інциденту в сурі 2: 259. Вона має 56 глав.
25 Книга скорботних піснеспівів
Книга скорботних піснеспівів являє собою збірник пісень
траур, який, як кажуть, були складені Пророка
Єремія після руйнування Єрусалима Навуходоносором.
Вона має тільки 5 глав.
26 книги Єзекіїля
Книга пророка Єзекіїля, як стверджують, за пророка Єзекіїля,
син Бузі. Він був нащадком Левія, сина Якова.
Він хоробро бився проти Навуходоносора. Ця книга, як кажуть,
бути збірка його одкровень, який складається з передбачень,
вмовляння і попередження перед народом про Бога власного судження
на них і про прийдешнє падіння і руйнуванні Єрусалима.
27 книги Данила
Пророк Даниїл був одним із мудрих людей, які були
вигнаний з Юдеї і були взяті в полон
Навуходоносор. Інтерпретація деяких снах царя
були чітко їм через одкровення, і цар зробив
йому губернатор Вавилона. Він також включає в себе сни
Пророк Даниїл щодо майбутнього ізраїльтян. Ці
мрії також містять пророцтва про пришестя Ісуса, в
Месія. Це дванадцять глав.
28 Книги Осії
Осія був одним із пророків Ізраїлю. Він, як кажуть,
жили в період Йотама, Азарія і Єзекії,
царі юдейські. Ця книга, як кажуть, були виявлені його
в період їхнього правління. Книга в основному складається з його
вмовляння до ізраїльтян проти їх збочення. Його
одкровення, в основному у вигляді прислів'їв або в символічній
мову. Він складається з 14 глав.
29 Книга пророка Йоіла
Тора (П'ятикнижжя) стверджує, що Джоел був пророком
Бог. Це книга, яка має тільки три глави складається з його
одкровення і включає в себе заборони про піст і попереджень
проти злодіянь ізраїльтян.
30 Книга пророка Амоса
Амос також сказав, щоб бути пророком. На початку він був
Пастух в місті Текої. Він був зроблений пророка Богом в с.
783 р до н. Дев'ять глав цієї книги, як кажуть, були
відкрив йому в царювання короля Азарії. Ця книга
включає його настанови ізраїльтянам з причини їх
злі справи. В книзі також пророкує нашестя на Єрусалим
цар здобув як покарання від Бога, який є
згадується в книзі Буття (29: 15)
31 Книга пророка Авдія
Цей невеликий Письмо складається всього з 21 віршів і включає в себе
мріяти Авдія пророка. Є деякі прогнози
про поразку Пеклом, ворога Іуди.
32 книга Джона
Ця книга, як кажуть, були виявлені Пророку Йони.
Він був посланий до народу Ніневії. Історія дає Тори
трохи відрізняється від тієї, відомої мусульманами.
33 Книга пророка Міхея
Ця книга, як кажуть, від пророка Міхея,
Morashite, хто був пророком у період царя Єзекії
с. 900 р до н. Він попередив ізраїльтян власного гніву Бога на рахунок
їх збочення. Цар Єзекія, визнав його
Пророцтво і утрималися від злих справ. (Кгс 32 :. 26)
34 Книга пророка Наума
Наум також розглядається в якості Пророка по Торі. Дуже мало
Відомо про його життя. Ця книга з 3 глав описує
мріяти Наума, який включає в себе прогнози падіння
Місто Ніневії.
35 Книга пророка Авакума
Авакум також стверджував, що Пророк Торою. Нам
не визначене про його період. Тора здається помістити його в
Період до Навуходоносора власного вторгнення в Єрусалимі. Це
Книга згадує один з його снів, які перестерігає ізраїльтян
на їх злодіянь і пророкує руйнування Єрусалима
Навуходоносор. Він має 3 розділи.
36 Книга пророка Софонії
Софония також повинен бути пророк, який був
зумовлено Богом пророку капотом в період Иосии, сина
Амона, царя юдейського. Цей сценарій з 3 глав попереджає
Народ Ізраїлю проти вторгнення в Єрусалимі
Навуходоносор.
37 Книга пророка Огія
Цей сценарій з 2 глав приписується пророку Аггея
хто жив за часів Дарія, царя Персії, в 500 р до н.е.
після вторгнення Навуходоносора. Він закликав ізраїльтян до
відновити Єрусалим і попередив тих, хто заважає їм.
38 Книга пророка Захарії
Захарія був також пророком. Слід зазначити, що тут
це Захарія є не той, хто був згаданий в Святая
Коран. Він, як кажуть, супутник Пророка Аггея на
Час відновлення Єрусалима. Ця книга складається
в основному зі снів, які включають в себе пророцтва про майбутнє
ізраїльтян і пришестя пророка Ісуса Він має
39 Книга пророка Малахії
Книга пророка Малахії приписується пророку Малахії. Він
останній пророк Старого Завіту. Книга має 4 глави
і описує невдячність ізраїльтян. Пророк
Малахія жив близько 420 років до Пророка Ісуса,
Месія
Ці тридцять вісім книг, як вважають, щоб бути справжніми і
автентичними майже всі християни. Самаритяни, однак,
секта іудеїв, вірили тільки в семи з них, тобто п'ять
книги Мойсея і книга Ісуса, сина Навина і
Книга Суддів. Їх назва відноситься до міста Самарії в
Палестина. Вони відрізняються від євреїв в двох точках,
визнав ряд книг і що являє собою місце
поклоніння.
3 Другий дивізіон Старого Завіту
Є дев'ять книги в цій частині. Справжність цих
книги був точкою великої боротьби між християнами.
Протестантська віра, наприклад, не визнає
Божественне походження цих книг, і вони відкинули їх від
їх Біблія. Вони не є частиною Біблії короля Якова від
Біблія. Сукупність цих дев'яти книг і п'яти інших книг
разом називаються апокрифи.
1 Книга Естер
Естер була єврейська жінка, яка була серед полонених
з Єрусалиму в Вавилон. Агашверош, цар Персії, був
незадоволені своєю першою дружиною і одружився на Естер. Аман,
міністр короля, були деякі розбіжності з Mardochaeus,
батько цариці Естер. Він замишляв знищити євреїв. Естер
переконав короля в боротьбі цю ділянку і врятував євреїв. Це
Книга описує цю подію в 10 глав.
2 Книга Варуха
Барух був учнем і писец пророка Єремії
(Єр 32: 13 - 36, 36: 4. - 32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3)
Протестантська Біблія не включає цю книгу.
3 частина книги Данила
4 книзі Товита
Тобіас був євреєм, який був доставлений в Ассирії в
Період вигнання. В книзі описані в небезпечну подорож, зроблене
він і його син. Вона також включає в разі його одруження з
дивна жінка Сара. Ця книга має велике літературне гідність.
5 Юдіф
Ця книга приписується дуже сміливий єврейської жінкою на ім'я
Джудіт. Вона врятувала і доставлений свій народ від гніту
царя Ассирії. Він також включає в себе історію свого кохання.
6 мудрість Соломона
Ця книга приписується пророку Соломону. Він містить
мудрі вислови Пророка і є багато в чому схожі на
Книга Приповістей.
7 Ecclesiasticus
Це колекція з проповідей і повчань. Тут
віднести до Masiah, що проповідує в с. 200 р до н. Ця книга також
з великої літературні достоїнства.
8 Перша книга Маккавеїв
Ця книга описує повстання племені
Макавеї.
9 Друга книга Маккавеїв
Ця книга описує історію короткого періоду часу і
містить деякі неймовірні або корумпованих звіти.
4 КНИГИ Нового Завіту
ПЕРШИЙ ДИВІЗІОН Нового Завіту
Є двадцять книг в першій частині нового
Заповіт. Ці двадцять книг, як вважають, щоб бути справжніми і
подоланням християнами.
1 Євангелія від Матфея
Це не Метью, який був одним з дванадцяти учнів
Пророк Ісус. Ця книга вважається найстарішим з
Євангелія. Книга починається з родоводу Пророка
Ісус і описує її життя і вчення аж до його вознесіння
до небес.
2 Євангеліє від Марка
Марк був учнем Петра, учня пророка Ісуса.
Це Євангеліє починається з пророцтвами, зроблених попередня
Пророки щодо пришестя пророка Ісуса. Він описує
Життя Ісуса аж до його вознесіння на небо. Він складається з
16 глави.
3 Євангелія від Луки
Лука був лікарем і був супутником Павла і
подорожував з ним по його поїздок (Кол 4: 14 Дії 16) Він помер
в 70 році нашої ери. Його Євангеліє починається з народження Пророка Іоанна
"Предтечі" (чиє ім'я в Корані є Яхья) і охоплює життя
НЕ Ісуса аж до його вознесіння на небо. Він має 24 глав.
4 Євангелія від Іоанна
Ця книга також починається з народженням Іоанна Хрестителя і
описує події від народження Пророка Іоанна до
сходження пророка Ісуса. Він складається з 21 глав.
Слід зазначити, що Джон Зеведеєвого,
учень Ісуса, звичайно, не автор цієї книги. Деякі з
християни стверджують, що автор цієї книги не може бути Іоанн
Старійшина але це вимога теж не підтримується ні історична
свідоцтва.
Ці чотири книги називаються також чотири Evangels.
Іноді слово Євангеліє також використовується для всіх книг
Новий Завіт. Слово має грецьке походження і означає гарне
вість і вчення.
5 Діяннях Апостолів
Він сказав, що цей сценарій був написаний Люком в Theopheus. Це
включає в себе акти та досягнення учнів Пророка
Ісус після Свого вознесіння. Це особливо описує подорожі
НЕ Павла до його прибуття в Рим в 22 році нашої ери. Він має 28 глав.
6 ПОСЛАННЯ Павла до Римлян
Це лист, написаний Павлом деякі з його римських
Послідовники. Павло був євреєм і ворогом послідовників
Ісус на початку. Через деякий час після вознесіння Ісуса на
рай він раптово з'явився і заявив, що отримав
Інструкція від Ісуса.
7 Перше послання Павла до Коринтян
Це Павло власний перша буква до Коринтян і він складається
в основному з вчення і приписи щодо єдності
Християни. В той час вони були залучені в різні суперечки.
Глава 7 включає в себе деякі заборони, що стосуються подружнього
відносини. У главі 8 пороках язичництва і християни "
ставлення до язичницькому суспільстві обговорюються. За останні кілька
глави включають обговорення спокути та майбутнього життя
Глава 16 описує благословення подаяння підкупу і пожертвувань
для християнства.
8-е послання Павла до Коринтян
Цей лист був також написано в посланні до Коринтян Павло та
містить 16 глав. Ці глави включають релігійний
інструкції, керівництво і пропозиції з дисципліни
Церкви. З розділу 10 і до кінця Павло говорить про його
міністерських ourneys.
9 послання Павло до Галатів
Галатії була провінцією Риму на півночі Малої Азії.
Цей лист був написаний в церквах Галатії на початку 57 році нашої ери.
Павло чув, що народ Галатії були під впливом
іншої релігії. В цьому листі він намагається перешкодити їм
перетворення.
10 послання Павло до Ефесян
Ефес був важливим торговим містом Малої Азії. Там
був великий молитовний будинок там богині Діані. Пол
перетворили його у великий центр християнства в три роки
велике зусилля. (Дії 1 (): 19) У цьому листі він дає деякі моральний
Інструкція до народу.
11 послання Павло до Филип'ян
Цей лист Павла адресовано народу Філіппової, а
місто Македонії. Це перше місто в Європі, де Павло
проповідував християнство. Він був заарештований. Цей лист містить
його моральні вчення і настанови для єдності
Християни.
12 послання Павло до Колосян
Цей лист Павла адресовано народу Колоссах, а
місто в Малій Азії. Павло заохочує їх залишатися християнами
і закликає їх утриматися від злих справ.
13 Перше послання апостола Павла до Солунян
Цей лист Павла була написана для народу Фессалониках,
місто провінції Македонії, яка є частиною Греції
сьогодні. Він обговорює, в цьому листі, принципи, які приносять
про Бога власного задоволення. Це також говорить про інших предметів. Він має 5
глави.
14 Друге послання апостола Павла до Солунян
Це лист, що містить тільки 3 розділи, пропонує Павло власником
заохочення до Солунян на їхні добрі справи і
деякі інструкції щодо їх загальної поведінки.
15 Перше послання апостола Павла до Тимотея
Тимофій був учнем і учнем Павла. (Дії 14: 17, 16:
1-3) Павло мав велику довіру і захоплення його (Кор 16 :. 10 і
Філ. 2: 19). Лист містить описи щодо ритуали
і етика.
16 Друге послання апостола Павла до Тимотея
Це другий лист до Тимофія говорить про деяких людей, які
були перетворені в інші релігії, а також включає в себе інструкції для
Тимофій про проповідь, а також деякі прогнози на останній
віків. Він має 4 глави.
17 послання Павло Тита
Тит був також супутник Павла на деякі зі своїх подорожей
(Cal 2 :. 1). Павло мав велику любов до нього (Кор 2 :. 13). Павло залишив
йому на Криті, щоб він міг там проповідувати. Цей лист має 3
глави і дає проповіді інструкції та деталі
передумови єпископів.
18 послання Павло Филимона
Филимон був також супутник Павла і поїхав
з нім. Лист був написаний Павлом, коли він послав Онисима
Филимона (Фил 1: 10).
19 Перше послання ПЕТРА
Петро був одним з найближчих апостолів Ісуса. Вивчення
Новий Завіт показує, що Павло мав деякі розбіжності з
йому в наступні роки. Лист був адресований християнам, які
були розкидані по всій північній частині Малої Азії, тобто
Народ Poutus, Галатії, Каппадокії та Віфінії. Головна
Мета листа, щоб заохочувати своїх читачів, які були
перед переслідування і страждання за свою віру.
20 перша буква JOHN
ДРУГИЙ ДИВІЗІОН Нового Завіту
В цьому розділі нового Завіту є сім книг.
Справжність і божественність цих книг сумнівався і
обговорюється християн. Деякі рядки з першого послання Іоанна
Також не вважається справжнім.
21 Послання Павла до Євреїв
Євреї називають також Євр. Слово має
Асоціація з "Абер" назва даної Пророку Якова
Євреям також використовується для християн. Лист був адресований
група християн, які були на шляху до відмови від
Християнська віра. Письменник закликає їх в свою віру.
22 Друге послання ПЕТРА
Це лист від Петра адресовано ранніх християн. Його
Основною проблемою є боротьба з роботою лжеучителей і брехня
пророки. Це також говорить про кінцевий повернення Месії.
23-е послання Іоанна
Другий лист від Івана було написано Іоанном в "дорогий
Леді та її діти ". Відповідно до християнами" Леді "
ймовірно, варто для місцевої церкви.
24 ТРЕТІЙ Послання Іоанна
Цей лист був адресований Гай, один з учнів Іоанна
і церковний діяч. Письменник хвалить читача за допомогу в
інші християни, і застерігає від людини на ім'я, нас.
25 ЗАГАЛЬНІ Послання Якова
Це Джеймс не апостол Джеймс, син Зеведея і
брат Іоана. Письменник Джеймс, син Йосипа від
тесля. Він часто згадується в книзі Діянь.
Лист являє собою збірник практичних занять і підкреслює
Важливість дій, керуючись вірою.
26 ЗАГАЛЬНІ Послання Юди
Джуд брат Джеймс, який був одним з 12
Апостоли. Він згадується в Євангелії від Іоанна 14: 22. Лист був написаний
застерегти від лжеучителей, які стверджували, що вони віруючі. Джуд
це не Іуду, який, як кажуть, зрадив Ісуса.
27 Одкровення
Одкровення Іоанна являє собою збірник видінь і
одкровення, написані на символічному мовою. Його головна задача полягає в
надати читачам надію і підтримку в своїх стражданнях за
їх віра.
5 ОГЛЯД КНИГИ радами
1 Важливо відзначити, що в 325 великий конференція
Християнські богослови і релігієзнавці була скликана в
Місто Нікеї на замовлення імператора Костянтина в
вивчити та визначити статус цих книг. Після ретельного
Розслідування було прийнято рішення про те, що Послання Юди було справжнім
і правдоподібно. Решта з цих книг були оголошені сумнівним.
Це був явно згадується Ієронім у своїй передмові до
його книга.
2 [Санкт- Джером був християнський вчений, який перевів Біблію
на латинь, він народився в 340 A.C.]
3 Інший рада був проведений в 364 в Liodicia за те ж саме
Мета. Ця конференція християнських учених і богословів
не тільки підтвердив рішення Нікейського собору
щодо справжності послання Іуди, але також заявив,
що наступні шість книг також повинні бути додані в список
справжні і правдоподібні книги: Книга Есфірі, Послання
Якова, Друге послання Петра, Друге і Третє
Послання Івана, Послання Павла до Євреїв. Це
Конференція виголосив своє рішення для публіки. Книга
Одкровення, однак, залишилися поза списком
визнав книги в обох радах.
4 В 397 був проведений ще один великий конференц називається Рада
Карфагенский. Августин, великий християнський вчений, W; TS серед
сто двадцять шість дізналися учасників.
Члени цієї ради підтвердив рішення двох
prevlous Поради і також додані наступні книги в список
божественних книг: Книги Пісень Соломона,
Книга Товита, Книга Баруха, Ecclesiasticus, перший
та Другої книги Маккавеїв.
5 Водночас члени цієї ради вирішили, що
Книга Баруха була частина книги Єремії, бо
Барух був депутатом Єремії. Тому вони не зробили
включати ім'я цій книзі окремо у списку.
6 Ще три конференції були проведені після того, як це в трулло,
Флоренція і Трент. Члени цих зустрічей підтвердили
Рішення Ради Карфагена. Останні два ради,
Проте, пише назва книги Баруха окремо.
7 Після цих рад майже всі книги, які були
Сумнівно серед християн були включені в список
визнані книги.
6 КНИГИ відкинуті протестантами
Статус цих книг залишалася незмінною до
Протестантська Refom1ation. Протестанти відкинули рішення
з рад і заявив, що наступні книги були
по суті має бути відкинуто: Книга Баруха, Книга
Товит, Лист Іуди, Пісня Пісень, Ecclesiasticus,
По-перше, і друге Книги Маккавеїв. Вони виключені них
книги зі списку визнаних книг.
Крім того, протестанти також відхилив рішення їх
предки відношенні деяких глав книги Естер. Це
Книга складається з 16 глав. Вони вирішили, що перші дев'ять
глави і три вірша з глави 10 були істотно бути
відхилив Вони засновували свої рішення з наступних шести причин:
1 Ці роботи були визнані помилковими, навіть в
оригінальні єврейські і Халдейські мови, які були вже не
доступні.
2 Євреї не визнають їх як виявлених книг.
3 Усі християни не визнав їх як
правдоподібно.
4 Джером каже, що ці книги не були надійними і були
недостатньо, щоб довести і підтримати доктрини віри.
5 Клаус відкрито сказав, що ці книги читалися, але не
в кожному місці.
6 Євсевій спеціально сказав в главі 22 своєї четвертої книзі
що ці книги були підроблені, і змінилося. В
Зокрема Друга книга Маккавеїв.
Причини: Числа 1, 2, та 6 особливо відзначитися
читачі як самодостатнього свідоцтво нечесності і лжесвідчення
з ранніх християн. Книги, які були втрачені в
Оригінальний і які тільки існували в перекладі були помилково
визнаний тисяч богословів, як божественне одкровення
Такий стан справ призводить нехристиянську читача недовіру
одностайні рішення християнських вчених Як з католицькою
і вмовляння протестантські. Послідовники католицької віри
до сих пір вірять в цих книгах в сліпий виконання своїх предків.
7 ВІДСУТНІСТЬ визначеності в БІБЛІЇ
1 Це є необхідною умовою віри в певній книги, як божественно
показав, що доведено за допомогою безпомилкових аргументів, що
Книга в питанні було виявлено через пророка, і що він має
було передано нам якраз в тому ж порядку, без будь-яких
змінити через безперервний ланцюг оповідачів. Це не на
все досить приписати книгу в певній пророка на
Основою припущень і здогадів. Чи не підтримувані твердження, зроблені
один або декілька сект людей не повинно бути, і не може бути,
приймаються в цьому зв'язку.
2 Ми вже бачили, як католицькі та протестантські вчені
відрізняються по питанню про справжність деяких з них
книги. Є ще більше книг Біблії, які були
відкинуто християнами.
3 Вони включають в себе Книгу Одкровення, Книгу Буття, в
Книга Вознесіння, Книга Тайн, Книга Завіту
і Книга Сповідь які все приписують до Пророка
Мойсей.
Точно так же четвертий Книга Езри, як стверджують, від Пророка
Езра і книга відносно Ісая власне сходження і одкровення є
йому приписується.
4 На додаток до відомій книзі Єремії, є ще один
Книга віднести до них. Є безліч приказок, які
стверджував, що від Пророка Авакума. Є багато пісень, які
як кажуть, від пророка Соломона. Є більш ніж 70
книги, інші, ніж теперішні, нового завіту, який
приписуються Ісусові, Марії, апостолів та їхніх учнів.
5 Християни цього віку заявили, що ці книги
брехня і фальшиві. Грецька церква, католицька церква та
Протестантська церква єдині в цьому питанні. Аналогічним
Грецька церква стверджує, що третя книга Ездри є частиною
Старий Завіт і вважає, що вона була написана під впливом Пророка
Езра, в той час як протестантські і католицькі церкви заявили його
брехня і сфабриковані. Ми вже бачили, суперечка про
Католики і протестанти відносно книг Барух, Товита,
Джуд, Пісня Пісень, Ecclesiasticus і обидва книги
Макавеї. Частина книги Естер є правдоподібним
Католики але по суті відкинута протестантами.
6 У такій ситуації це здається абсурдним і за її межами
Межі розуму, щоб прийняти і визнати книгу просто для
Причина, по якій він був приписаний до пророка групою
вчені без конкретної підтримки. Багато разів у нас є
вимагали відомі християнські вчені виробляти імена
вся ланцюжок оповідачів з самого автора книги до
довести свої претензії, але вони були не в змозі зробити це. На публіці
Дебати проводяться в Індії, одним з найвідоміших місіонерів зізнався
правда, що відсутність авторитетного підтримкою тих книг
було пов'язано з лиха і лиха християн в
Перші триста тринадцять років своєї історії. Нам
самі досліджували і досліджували в своїх книгах і великі зусилля,
щоб знайти такі органи, але наші дані не виводить за межі
гіпотеза і презумпція. Наша безстороннім пошук в джерелах
їх книгах показав, що більшість з них тверджень засновані на
нічого, крім припущень.
7 Це вже було сказано, що презумпція і гіпотеза є
ніякої користі в цьому питанні. Це буде цілком виправданим з нашого боку
якщо ми відмовлялися вірити в цих книгах, поки ми не дали
деякі аргументи і влади, щоб довести свою справжність і
Справжність. Проте, заради істини, ми досі йдемо вперед
для обговорення та вивчення авторитет цих книг в цьому
глава. Це абсолютно зайве обговорювати авторитет друг
і кожна книга Біблії, і ми маємо намір вивчити лише деякі
з них.
8 нинішнє П'ятикнижжя НЕ книзі Мойсея.
П'ятикнижжя (Тора), включених в Старий Завіт
стверджував, що колекція з одкровень Пророка
Мойсей. Ми твердо стверджувати, що книги П'ятикнижжя НЕ
володіють будь-якою орган або підтримувати, щоб довести, що вони були насправді
evesled в Мозе і що вони були wrltten їм або через
його. Ми володіємо обґрунтовані аргументи на підтримку нашої заяви.
9 Перший аргумент:
1 Існування Тори, П'ятикнижжя, чи не історично
Відомо до царя Йосії [Іудейській], сина Амона. Сценарій
П'ятикнижжя, який був знайдений священиком званої Хелкія 18 років
після Иосия власне сходження до трону НЕ правдоподібно виключно на
підстави, що він був знайдений священиком. Крім цього очевидна
Справа в тому, що ця книга знову зник перед вторгненням
Єрусалим Навуходоносором [цар вавилонський].
2 Не тільки П'ятикнижжя, а також всі книги Старого
Заповіт були знищені в цьому історичному лиха. Історія
не виявляють жодних доказів про існування цих книг після
це вторгнення.
3 Відповідно до християнами П'ятикнижжя було переписуються
Пророк Езра.
4 Ця книга разом з усіма копіями були знову зруйнований і
спалені Антіоха [Я Маккавеїв 1:59] під час його вторгнення
Єрусалимський.
10 Другий аргумент:
1 Це прийняте поняття всіх єврейських і християнських учених
що перший і другий книги Хронік були написані
Езра за допомогою пророків Аггея і Захарії, але ми
відзначити, що сьомий і восьмий глави цієї книги складається з
описи нащадків Веніаміна, які взаємно
суперечливі. Ці описи також суперечать заяви в
П'ятикнижжя, по-перше, в назвах, а по-друге, у підрахунку
число нащадків. У главі 7: 6 ми читаємо, що Бенджамін
було три сини і в главі 8: 1-3 ми бачимо, що у нього було п'ять
Сини в той час як П'ятикнижжя стверджує, що у нього було десять синів [Буття
46:21].
2 І християнська і єврейські вчені єдині в
точка, що заява Першого Книзі Хронік
є помилковим, і вони виправдали цю помилку, кажучи, що
3 Пророк Езра не міг відрізнити й відокремити синів від
внуки, бо генеалогічними 1ables, з якої він
цитує були бракованими і неповним
4 Це правда, що три пророки, які написав П'ятикнижжя)
були обов'язково щирі послідовники П'ятикнижжя. Тепер, якщо ми
Припустимо, що П'ятикнижжя Мойсея був той же самий, написана
ці пророки, здається, досить нелогічно, що вони повинні відхилятися
і не робити помилок у божественній книзі, і не було можливим
що Езра б помилково довіряти неповної та несправний
таблиця генеалогії в лічені такої важливості.
5 Якби П'ятикнижжя написав Езра був той же відомий
П'ятикнижжя, вони б не відхилився від нього. Ці
свідоцтва приводять нас до думки про те, що нинішнє П'ятикнижжя було
жоден відкрив Мойсею і не записано їм ні
один написав Езра по натхненню. Насправді, це колекція
історій і традицій, які були актуальні серед євреїв, і
записано їх вчених без критичної метою їх
Влади.
6 Їх твердження, що три пророки робили помилки в копіюванні
імена і число синів Веніаміна приводить нас до
другий очевидний висновок, що, відповідно до християнами,
Пророки не захищені від неправильного дії і можуть бути залучені
в скоєнні великих гріхів, подібно вони можуть помилятися в
писати або проповідувати священні книги.
11 Третій аргумент:
1 Будь читач Біблії робить порівняння
глави 45 і 46 книги пророка Єзекіїля, і глави 28 і
29 Книги Чисел, побачите, що вони суперечать один
друга в релігійної доктрини. Очевидно, що пророка Єзекіїля
був послідовником доктрини П'ятикнижжя. Якщо ми
припустити, що Єзекіїль був справжній П'ятикнижжя як він міг
діяли на тих навчаннях, не відхиляючись від нього.
2 Аналогічно ми знаходимо в різних книг П'ятикнижжя
Заява про те, що сини будуть нести відповідальність за скоєні гріхи
отцями До трьох поколінь. На противагу цьому,
Книга пророка Єзекіїля (18: 20), каже: "Син не понесе провини з
батько, і не будуть батько не понесе провини сина:
правда праведного при ньому і залишається, і
злоба нечестивих буде на ньому ".
3 Цей вірш має на увазі, що ніхто не буде покараний за гріх
ін. І це істина. Священний Коран підтверджує це.
Це каже:
"Ні носієм тягаря не може нести тягар іншого."
12 Четвертий аргумент:
1 Вивчення книг Псалмів, Неємія, Єремія і
Єзекіїль говорить про те, що стиль письма в цьому віці
був схожий на справжнього стилі мусульманських авторів; тобто,
читачі можуть легко розрізняти особисті спостереження
автора і його цитатами з інших авторів.
2 П'ятикнижжя, зокрема, дуже різні за стилем, і
ми не знаходимо жодного місця, щоб вказати, що автором
ця книга була Мойсея. Навпаки, вона приводить нас до думки, що
автор книг П'ятикнижжя є хтось інший, хто був
що робить колекцію поточних історій і звичаїв євреїв.
Проте, для того, щоб відокремити заяви, які він думав,
були заяви Богом і Мойсеєм, він з префіксом їх
фрази, "Бог говорить" або "Мойсей сказав". Третій людина була
використовується для Мойсея в кожному місці. Якби це було в книзі Мойсея,
він би використовував перша особа для себе. Принаймні,
було б одне місце, де ми могли б знайти Мойсей говорив
від першої особи. Було б, звичайно, зробили книгу більш
респектабельний і надійний для його послідовників. Це має бути погоджене
що заява від першої особи автором несе
більше ваги і значення, ніж його заяву зробив хтось інший
в третій особі. Заяви від першої особи не може бути
спростував без вагомих аргументів, тоді як звітність в третій
осіб вимагають, щоб довести істинний той, хто хоче
атрибутів ці заяви автора.
13 П'ятий аргумент:
1 нинішнє П'ятикнижжя включає в свій главах деякі
заяви, які є історично неможливо віднести до Мойсея.
Деякі вірші явно позначити, що автор цієї книги не може
існували до пророка Давида, але повинні бути або
сучасник Давида чи пізно, ніж він.
2 Християнські вчені намагалися виправдати думку, що
ці вироки були додані пізніше за допомогою певних пророків. Але це
це всього лише помилкове припущення, яка не підтримується ні
Аргумент. Більш того, жоден пророк Біблії ніколи не згадується
що він додав фразу в певній чолі певної Бока
Тепер, якщо ці глави і пропозиції не будуть не довів через
непогрішимими аргументи були додані пророка вони залишаються
писання кимось іншим, ніж пророк Мойсей.
14 Шостий аргумент:
Автор Khulasa Saiful-Muslimeen процитував з
Обсяг 10 Penny Енциклопедії (який ми відтворюємо тут
від урду), що д-р Олександр Gides, визнав Крісті; м
письменник, сказав у своєму вступному слові до Нового Біблії:
"Я прийшов, щоб знати три речі поза сумнівом через
деякі переконливі аргументи:
1 нинішнє П'ятикнижжя не книжка Мойсея.
2 Ця книга була написана або в Кані "або Єрусалим. Тобто
сказати, він не був написаний в період, коли ізраїльтяни
жили в пустелі пустелі.
3 Швидше за все ця книга була написана в період
Пророк Соломон, тобто, близько тисячі років, перш ніж
Христос, період поет Гомер. Коротше кажучи, його складі
може бути доведена близько п'ятисот років після смерті
Мойсей.
15 СЬОМИЙ АРГУМЕНТ:
1 "Там не з'являється помітне розходження між режимі
вирази П'ятикнижжя і ідіоми з інших книг
зі Старого Завіту, які були написані після виходу
Ізраїльтяни з полону вавилонського, в той час як вони відокремлені
не менше ніж на дев'ятсот років один від одного. Людина
Досвід свідчить про те, що мови знаходяться під впливом і
швидко змінити з часом.
2 Наприклад, якщо ми порівняємо поточний англійську мову з
мову чотириста років тому ми помічаємо значне
Різниця в стилі, вирази та ідіоми між двома
мови. До відсутності цієї різниці в мові
ці книги Luselen, ученим, який мав великий командування
Іврит Передбачається, що всі ці книги були написані в одному
і той же період.
16 ВОСЬМИЙ АРГУМЕНТ:
1 Ми читаємо в книзі Второзаконня (27: 5) "І
будеш будувати жертовник Господу, Богу твоєму, жертовник з
камені. Ти не піднімали заліза інструмент на них. І ти
напишу на каменях всю роботу за цим законом дуже ясно,
2 Цей вірш з'являється в Перській перекладі, опублікованому в 1835 році пров
ці слова:
3 "А писати все слова П'ятикнижжя (Тори) на
Камені дуже ясно. "
4 У Перській перекладі 1845, здається, так:
5 "Написати слова цього Тори (П'ятикнижжя) на каменях в
яскраві літери ".
І Книга Ісуса Навина, каже:
6 "Тоді Ісус збудував жертовник Господу, Богу Ізраїлю в
Горе Гевал, як Мойсей, раб Господній повелів
сини Ізраїлеві »(8: 30,31).
І стих 32 тієї ж глави містить:
7 "А написав він там на каменях список з закону
Мойсей, який він написав у присутності синів Ізраїлевих ".
(Джош 8 :. 32).
8 Всі ці екстракти досить показати, що закони Мойсея або
П'ятикнижжя було стільки ж, скільки можна було б написати на каменях
вівтаря.
9 Тепер, якщо ми виходимо з того, що це справжній П'ятикнижжя, що є
згадується в вищезазначених віршах це було б неможливо.
17 ДЕВ'ЯТИЙ АРГУМЕНТ:
1 Нортон, місіонер, сказав: «Написання не був у моді в
Час Мойсея ", вказуючи, що якщо запис не була в використанні в
Період Мойсея, він не міг бути автором П'ятикнижжя. Якщо
справжні книги історії confirrn свою заяву, це може бути
вагомим аргументом в цьому зв'язку. Це твердження також
підтримується книзі "Англійський історії", надрукованій Чарльза
Даллін Прес, Лондон в 1850, каже:
2 "Народ минулих століть використовується строчити на пластинах
мідь, дерево і віск, з голками із заліза і латуні або загострений
Кістки. Після цього єгиптяни використовували листя
папірус тростини. Він не був до 8 століття, що папір не було
зроблені з тканини. Ручка була винайдена в сьомому столітті
AD ".
3 Якщо цей історик прийнятно для християн, які пред'являються
Нортон є достатньо підтверджена.
18 ДЕСЯТИЙ АРГУМЕНТ:
1 Справжній П'ятикнижжя містить велику кількість помилок
в той час як слова пророка Мойсея, мабуть, був вільний від цього
дефект. Буття 46: 15 каже:
2 "Це сини Лії, яка вродила Якову в
Месопотамії Діну, дочку його: все душ синів його й
дочки тридцять три ".
3 На малюнку 33 є неправильним. Правильний номер 34.
знаменитий коментатор Horsely, також визнав, цю помилку. Він
сказав:
4 "Якщо порахувати імена, у тому числі Діні, загальна доходить до
34 і Діна повинні бути включені як це видно з числа
Сини Zilpha, бо Сара була однією з шістнадцяти.
Точно Книга Второзаконня 23: 2 містить це
Заява:
5 "Син блудниці не може увійти в суспільство Господнє;
навіть в його десяте покоління не повинно увійти в суспільство
Господа ".
6 Це твердження також невірно. На підставі цього
Заява Пророк Давид і всі його предки до Переса
будуть виключені із суспільства Господа, бо
Перес був позашлюбним сином Іуди. Це добре видно з
Опис в главі 38 Книги Буття. І
Пророк Давид виявляється в його відповідності десятої покоління
для генеалогічних описів Ісуса в Євангеліях від
Матфей і Лука. Зайве говорити, що Пророк Давид був
лідер народу Господнього; і відповідно до
Псалми Давида він був першим, хто народився від Бога.
19 ПОМИЛКИ В Caculation ізраїльтян "номер.
1 Ми читаємо в книзі Чисел (1: 45 - 47) це твердження:
"І були всі перелічені з Ізраїлевих синів
за домами батьків своїх від двадцяти років і вище,
Все, що змогли піти на війну в Ізраїлі; навіть всі вони, що
були шістсот тисяч thousand and три тисячі п'ять
сто п'ятдесят. А Левити за племенем батьків своїх
не були перелічені між ними ".
2 Ці вірші означають, що число борються людей
Ізраїльтяни були більш шестисот тисяч. Це число
виключає чоловіків, жінок і дітей Леві племені і все
жінки інших племен ізраїльтян і всі ці люди
хто був під двадцять років. Якщо ми включимо число
весь народ ізраїльтян виключені з цього перерахування, їх
Всього не повинно бути менше двадцяти п'ятсот тисяч. Це
твердження невірно з п'яти причин.
20 Перша причина.
1 Загальна кількість чоловіків і жінок ізраїльтян був
сімдесят. він час їх прибуття в Єгипет. Це видно з
Буття 46: 27, Вихід 1: 5 і Второзаконня 10: 22.
Максимально можлива період їх перебування в Єгипті 215 років. Це
не може бути й більше.
2 Як вже зазначалося в першому розділі Книги
Вихід, що сини народу Ізраїлю було вбито і їх
дочки залишилося жити, за 80 років до свого звільнення від
Єгипет.
3 Тепер маючи на увазі їх загальної кількості по прибутті в
Єгипет, тривалість їх перебування в Єгипті, і вбивство
їх сини королем, якщо припустити, що після кожного двадцять п'ять
років вони в два рази числа і їх сини не були вбиті на все,
навіть тоді їх кількість не досягне двадцяти п'яти тисяч в
Термін їх перебування в Єгипті не кажучи вже дві з половиною тисячі
тисяча! Якщо ми будемо продовжувати на увазі вбивство своїх синів, це число
стає фізично неможливим.
21 Друга причина:
1 Це повинно бути далеко від істини, що їх число збільшилося з
сімдесят-двадцять п'ятсот тисяч за такий короткий період,
в той час як вони були піддані гіршого переслідування і
труднощі по єгипетського царя. Порівняно, єгиптян
хто користувався всіма зручностями життя не збільшувалася в такому випадку.
2 Ізраїльтяни жили колективне життя в Єгипті. Якщо вони
як вважають, був більш двадцяти п'ятсот тисяч його
буде унікальним прикладом в історії людства, що населення
цей розмір пригноблених і гнаних і їхні сини загинули до
їх очі без знака опору і бунту з них.
Навіть тварини боротися і чинити опір, щоб врятувати своє дітище.
22 Третя причина:
1 Книга Вихід глава 12:39 описує, як
Ізраїльтяни взяли з собою худобу та стада великої рогатої худоби, а також
ж книга 5:19, також повідомляє нам, що вони перетнули річку в
одну ніч; і що вони використовуються, щоб поїхати кожен день 13:21, і
що Мойсей використовується, щоб дати їм словесні накази 14 березня: 1.
23 Четверта причина:
1 Якщо число було правильним було б зажадати, щоб вони були
місце для свого табору, досить великий, щоб вмістити двадцять п'ять
Сто тисяч людей разом зі своїми стадами і великої рогатої худоби.
Справа в тому, що в районі, прилеглому гору Синай, і області
дванадцять джерел в Єлімом не досить великий, щоб мати
розміщені ізраїльтян і їх худобу.
24 П'ята причина:
1 Ми знаходимо наступну заяву в книзі Второзаконня 7:22.
"І Господь, Бог твій, тих перед тобою народи по
мало-не можеш ти винищити їх скоро, щоб не
звірі збільшенням поля на тебе ".
2 Це географічно вірно, що Палестина продовжений майже 200
миль в довжину і дев'яносто миль в ширину. Тепер, якщо кількість
Ізраїльтяни дійсно двох з половиною тисяч тисяч, а вони
захопили Палестину після вбивства всіх його жителів все відразу,
як це було можливо для звірів, подолали ряд
Ізраїльтяни, бо якби вони були в числі значно менше, ніж
заявив, навіть тоді, вони були б достатньо, щоб заповнити такі
невелика площа.
3 Ібн Халдун, також спростував це число в його
"Введення; Muqaddimma", кажучи, що, згідно з дослідженнями
виступили вчені, розрив між Ізраїлем і Мойсеєм тільки
три покоління. Це неймовірно, що в період тільки
три покоління вони можуть збільшитися до цього числа.
4 Враховуючи наведені вище аргументи, очевидно, THT "народ
Книги "(Християни і юдеї) не володіють якими-небудь
Аргументи довести свої претензії, що книги П'ятикнижжя
були написані або передано Пророком Мойсеєм.
5 Це, отже, не для нас обов'язковим вірити в цих книгах
До тих пір поки вони не виробляють неспростовні аргументи на підтримку
thetr clalm.
25 Статус книзі Ісуса Навина
1 Ми вже бачили, що П'ятикнижжя, який користується
Статус будучи fundanlent; LL книга християнської віри,
callnot
довести, щоб бути справжніми і правдоподібно. Перейдемо тепер до
дізнатися правду про Книгу Ісуса Навина, в наступній книзі в
Важливість.
2 Перш за все, nallle автора цієї книги не
Відомо, з упевненістю, і період його складу також
невідомо.
3 Християнські вчені заявляють п'ять різних думок:
1 Джеррард, Diodat Huet, Альберт Патрік, Томлин і д-р Грей
вважають, що вона була написана на пророка сам Джошуа.
2 Доктор Лайтфут стверджує, що Фінес [онук пророка Аарона]
є автором цієї книги.
3 Calvin каже, що вона була написана Єлеазар.
4 Moldehaur і Ван Тіль вважають, що це були написані
Самуель.
5 Генрі стверджував, що вона була написана пророка Ієремії.
4 Читачі повинні звернути увагу на суперечливі думки них
Християнські вчені, особливо маючи на увазі той факт, що Ісус Навин
і Єремія розділені періодом 850 років. Наявність
цієї великої різниці в погляд, само по собі, сильна
свідоцтво того, що книжка не вважається справжнім ними.
Їхні думки, як правило, на основі їх розрахунків, підтримуваних
деякі смутні поняття indicatingthat якась людина може бути
Автор певної книжки. Якщо ми зробимо порівняння
Джошуа 15: 63 і Самуїл 5: 6-8, то цілком зрозуміло, що цій книзі
була написана до сьомий рік вознесіння
Пророк Давид на престол. Джошуа 15: 63 каже: "Що ж стосується
Євусеянина, мешканців Єрусалиму, синів Ізраїлевих
не могли вигнати; але живуть євусеяни з дітьми
Синами в Єрусалимі аж до цього дня. "Дана заява може бути
порівняно з заявою другій книзі Царств
який підтверджує, що Євусеянина не жили в Єрусалимі аж до
сьомий рік вознесіння Давида до трону (5: 6-8),
автор Джошуа власною заявою сказав, що Євусеянина жив в
Єрусалим "до сього дня", це сьомий рік Давида власником
сходження на трон. Це, очевидно, випливає, що автор належав
в цей період.
5 Аналогічним же книга включає в себе цю заяву, "І вони
їхав не з ханаанеянина, які жили в Горам, але
Хананеев спочивати серед Єфрема і до цього дня. "" Ми вважаємо,
ще одна заява в I Цар 9:16, що фараон вигнав
Хананеев від Горам в момент Соломона. Це призводить до
висновок про те, що книга була написана до часу
Соломон. G.T. Тому Menley зізнався, що порівняння
Джоша. 15: 63 с 2 Царств 5: 7-9 і Джоша. 16:10, з I
Kings 9: 16 приводить до висновку, що ця книга була написана
до Rehobo "AAM. Див 2-я Царств 1:18
6 З урахуванням цих даних, логічно зробити висновок, що
Автор книги Ісуса Навина, повинно бути, жили після смерті Пророка
Девід.
26 СТАН книзі Суддів
1 Книга Суддів є третім найбільш шанованим книга Старого
Заповіт. Знову ми стикаємося з великою розбіжностей
про автора книги та можливу період його
компіляція.
2 Деякі християнські автори стверджують, що це буде книга Фінес,
в той час як деякі інші вважають, що це були написані Єзекії. В
жоден з цих випадків не може це сказати, щоб бути виявлені книга, бо
ні Фінес ні Єзекія є пророки. Єзекія був
Царя Іудейського. (2 Царств 18 і Хр. 32)
3 Деякі інші автори стверджують, що ця книга була написана
Езра. Слід зазначити, що різницю часу між Ездрой і
Фінес не менше дев'ятисот років.
4 Це розбіжність у думках не може виникнути, якщо християн
володів будь-якої реальні докази щодо його. За євреїв
всі ці вимоги і затвердження невірні. Вони, на підставі
гіпотеза, відносять його до Самуїла. Таким чином, є шість різних
Думки про нього.
27 Книга Рут
1 Ця книга теж є предметом великих розбіжностей.
Деякі християни вважають, що вона була написана Єзекії, в якому
якщо він не показав книга. Деякі інші дотримуються думки, що
Автор цієї книги є Езра. Всі інші християни і євреї
віднести його до Самуїла.
2 Про це йдеться в введенні до Біблії надруковані в
Страсбург в 1819 році, що книга Рут це колекція родини
розповіді та книга Йова є лише казка.
28 Книга Неємії
1 Така ж різниця присутня відносно автора
а період цієї книги. Найпопулярніше думка, що це
була написана Неємія. Афанасій, Єпіфаній і
Златоуст вважають, що це були написані Езра. Aecording
поширеній думці, це не може бути прийнята в якості виявлених книги.
2 Перші 26 вірші 12 глави відрізняються від інших
книги Неємії, так як у перших одинадцяти главах Неємія
згадується в першій особі, в той час як в цій главі третій
Людина використовується без жодної видимої причини. Крім того, ми знаходимо
Drius, король Персії згадується в вірші 22
ж chpter, коли насправді він жив сто років після того,
Смерть Неємія. Християнські commeIltators повинні оголосити
ця аномалія як пізніше того. Арабський перекладач
Біблія опущені його altogetl1er.
29 Книга Йова
1 Історія книги Іова є ще більш неясним і
невизначеними, ніж інші книги. Є про двадцяти чотирьох
суперечливі думки щодо її назви і періоду.
Маймонід, знаменитий учений і рабин євреїв, Майкл
Леклерк, Semler, Хок, Isnak alld інші християни наполягають, що Іов
це вигадане ім'я і книга Йова не більше ніж фікція.
Теодор також засудив його. Лютер, лідер
Протестантська віра, тримає його як чисто фіктивною історії.
2 Книга була приписана різними назвами на основі
гіпотеза. Однак якщо припустити, що книга була написана
Елія [син Бар "Achel в Buzite] або певного невідомої особи
хто був сучасником Манассе, це не прийнятно, як
пророчими і показав текст.
30 Псалми Давида
1 Історія цієї книги теж схожа на історії
Книга Йова. Ми не знаходимо жодних документальних доказів того,
конкретна людина, щоб бути його автор. Період збору всіх
Псалми також не відомо. Будь імена псалмів є
Віщий або НЕ також невідомо. Стародавні християни
різні думки про нього. Письменники, Оріген, Златоуст і
Августин вважають, що це було написано пророком Давида
Сам. З іншого боку, автори, як Хіларі, Афанасія,
Джером і Євсевій вже строго спростував це. Хорн говорить:
2 "Безсумнівно fomler твердження абсолютно неправильно".
На думку другої групи, більш ніж тридцять
псалми від невідомих авторів. Десять псалми з 9 () до 99 є
Передбачається, що від Мойсея і сімдесят один псалмів, як стверджується,
бути від Давида. Псалом 88 приписується Еман і Ітана [як
були лікарі], в той час як псалми 72 і 177, як кажуть, від
Соломон.
3 І три псалми, як вважають, від Єдутунових і один
сто двадцять псалми з Асафа, але деякі християни
спростувати, що Псалми 74 і 79 написані ним. Одинадцять псалми
[42 до 49 і 84,85 і 87], як передбачається, були написані
трьома синами Корі.
4 Деякі автори навіть вважають, що автор цих псалмів був
абсолютно іншою людиною, яка приписує ці псалми різні
стурбовані письменники, в той час як треті з псалмів були написані
інший невідомий. Кальмі каже, що тільки сорок п'ять псалмів
були написані Давидом, в той час як решта іншими людьми.
5 Стародавні єврейські вчені перерахувати наступні імена, як
автори псалмів: пророків Адама, Авраама, Мойсея;
і Асаф, Еман, Єдутуна і три сина Корі.
Девід тільки зібравши їх разом. За їх словами
Девід, сам, не є автором якогось із псалмів; він просто
приймач з них:
6 Хорн заявив, що рішення суду від сучасної християнської та єврейської
вчені в тому, що ця книга була написана наступних авторів:
Пророки Мойсей, Давид і Соломон; і Асаф, Еман,
Ітан, Єдутуна і три сина Корі.
7 Те ж протиріччя і плутанина зустрічається відносно
Період його складання. Деякі вчені вважають, що вони були
написано і складено в часи Давида; дехто вважає, що вони
були зібрані деякі друзі Єзекії в його період; в той час як
деякі інші вважають, що вони були складені в різні періоди.
Подібні відмінності також висловив про імена
Псалми. Деякі стверджують, що вони показали, в той час як інші вважають, що
хтось, хто не був пророком назвав їх них
Імена.
8 Псалом 72, вірш 20, каже, "молитви Давида, сина
Джессі закінчуються. "Цей вірш був опущений в арабському
переклади, мабуть з метою підтримки думка
з першої групи, що вся Псалтир була написана
Пророк Давид. З іншого боку, також можливо, що ця
вірш міг бути доданий пізніше, щоб підтримати друга група володіти
думка про те, що пророк Давид ні автором цієї книги. В
обидва випадки спотворення тексту виявилися або упущення
цього вірша або додаванням нього.
31 Книга Приповістей
1 Стан цій книзі, теж не сильно відрізняється від
Книги, які ми досі обговорювали. Кілька автори стверджували, що
автор всієї цієї книги є Пророк сам Соломон.
Це твердження є хибним через відмінності в мовних ідіом і
стиль, і повторення декількох віршах знайшли в цій книзі
2 Крім цього перші вірші главах 30 і 31 також
спростувати це припущення.
3 Навіть якщо прийняти, що якась частина цієї книги могли б бути
написана Соломоном, який, можливо, належить до 29 глав, ці
були зібрані або складено в його період, тому що немає
сумнівів, що деякі з них були зібрані Єзекію як це видно
від 25: 1:
4 "І це притчі Соломона, що зібрали люди
Єзекія, цар Юдейський, переписували. "
Це було зроблено 270 років після смерті Соломона.
5 Деякі автори вважають, що за перші дев'ять глав
книга не написана Соломоном. У розділах 30 і 31
віднести до Агура і Лемуїла, як цитується, але дивно
коментатори не могли ні дізнатися, хто ці два автори були
і вони не впевнені в своїх є пророків.
6 На основі своїх звичайних припущень вони вважають, що вони
були пророками. Тим не менш, цей вид гіпотези не прийнятне
для неупередженого читача.
7 Деякі з них вважають, що Лемюель є другим ім'я Соломона,
але Генрі і Скотт стан:
8 "Холден відкинув припущення, що Лемюель був інший
ім'я Соломона, і він довів, що Лемюель був окремий
чоловік. Можливо, у нього є достатні докази, що книги
Лемюель і книга Агура виявлені книги. В іншому випадку вони
може, не були включені в канонічних книгах ".
9 Адам Кларк говорить у своєму коментарі:
"Це вимога не підтримується який-небудь доказів того, що Лемюель був
Соломон. У цій главі було написано тривалий період після його смерті.
Ідіоми халдейской мови, які знаходяться в
початок цій книзі також спростувати це твердження.
І він коментує розділі 31:
10 "Звичайно ця глава не могла бути написана
Соломон ".
Вірш 25 цієї глави говориться:
"Є притчі Соломона, які чоловіки
Єзекія переписували. "
11 Вірш 30 в Перській версії Біблії надруковані 1838
каже: "Слова Aglr, син Jakeh, навіть Пророцтво:
Людина говорив ко Іфііла і Ucal ".
І Біблія надрукована перською мовою в 1845 році, містить
це: "Слова Acur, сина Jafa, були такі, що людина
говорив до Іфііла, EVN Іфііла і Ucal ".
12 Більшість письменників зізналися, що книга була
складений багатьох людей, включаючи Єзекії, Ісаї і, можливо,
Езра.
32 Книга Проповідника
1 Ця книга теж має свою історію серйозних розбіжностей. Деякі
автори стверджували, що її автор був Соломон. Рабин Kammchi,
відомий єврейський вчений, сказав, що вона була написана Ісаї.
вчені Талмуда відносять його до Єзекії тоді як Гроций каже
що ця книга була написана Zorobabel для свого сина, Ebihud. Джон,
християнський вчений, і деякі вчені Gerrnan обчислити його, щоб мати
було написано після виходу ізраїльтян з Вавилону.
33 КНИГА Пісні Пісень Соломона
1 Історія цієї книги є ще більш неясним і невизначеним.
Деякі з письменників відносять його до пророка Соломону або деякі
особа, що належить до його часу. Доктор Kennicot і деякі письменники
Той, хто йде за ним була думка, що твердження про його буття
написана Соломоном був історично неправильно, і що вона була написана
довгий час після його смерті. Теодор, місіонер, який жив у
в п'ятому столітті нашої ери, строго засудив цю книгу і Книгу
Робота, в той час як Саймон і Леклерк не визнають його як справжній
Книга. Whiston сказав, що це був фол пісня і повинна бути
виключені зі священних книг Старого Завіту. Деякі інші
зробили те ж саме судження про нього. Semler тримає його в якості
ковані і виготовлені книгу. Католицька, Уорд, вказав
що Castilio заявив, що це мерзотна пісня і вирішив, що це
повинні бути виключені з книг Старого Завіту.
34 книги Данила
1 Грецька Переклад Theodotion, переклад латинського і
всі переклади римських католиків включають Пісню
Три Діти і глави 13 і 14 цієї книги. Роман
Католицька віра визнає цю пісню і два розділи, але
протестанти схвалюю і не вважають його справжнім.
2 Книга Естер
3 Назва письменника цієї книги, а також час його
збірник невідомо. Деякі християнські вчені вважають, що це
була написана вченими, що живуть в період між Езри і
Симон. Єврейський вчений Филон [сучасник Павла] прагне, що
вона була написана Іоакима, сина Навина [був сином
Jehoakin], який прийшов в Єрусалим після звільнення з
Вавилон. Блаженний Августин вважав, що це буде книга Ездри.
4 Деякі інші автори відносять його до Мердоку і Естер. Інший
Деталі цієї книзі пізніше обговорюватиметься в главі 2
ця книга.
35 книзі Єремії
1 Ми впевнені, що глава 52 цієї книги не може бути витребувана
були написані Єремією. Точно так же одинадцятий вірш
Глава 1 () не можуть бути віднесені до Єремії. У першому випадку,
тому вірші 64-го розділу 51 Перській версії 1838
містить: "До сих пір є слова Єремії". Тоді як в перській
Переклад 1839 н.е., каже: "Слова Єремії складу
тут ".
2 В останньому випадку причина полягає в тому, що вірш 11 глави 10 є
в халдейской мові, в той час як інша частина книги на івриті.
Неможливо простежити, хто вставив їх у тексті.
коментатори зробили кілька припущень щодо
людина робить цю вставку. Укладачі Генрі і Скотта
зауважив з приводу цієї главі:
3 "Схоже, що Езра або якийсь інший чоловік вставив його в
з'ясувати прогнози, що відбуваються в попередньому розділі ".
Хорн говорить на стор 194 Vol. 4:
4 "У цій главі був доданий після смерті Єремії та
звільнити з полону вавилонського, деякі з яких ми знаходимо
Вкажемо в цій главі теж. "
5 Далі в цій книзі він каже:
"Звичайно слова цього Пророка знаходяться в івриті
мову, але глава 10:11 в халдейской мовою. "Я
Преподобний Венем сказав:
"Цей вірш є пізнє доповнення."
36 книги Ісайї
1 громадська дискусія відбулася між Karkaran, релігійний лідер
з римо-католики, і Уоррен про цю книгу. Це
Обговорення було опубліковано в 1852 році в Агре (Індія). Karkaran
пише в своєму третьому листі, що Stapelin, дізнався Gerrnan письменника,
сказав, що глава 40 і всі глави до глави 66
Книга Ісайї були написані Ісаї. Це означає, що
двадцять сім глав цієї книги не є праці
Ісая.
37 Новий Завіт і STATUS з чотирьох Євангелій
В Євангеліях від Матвія, Луки і Марка.
1 Все древні християнські письменники і велика кількість сучасної
письменники одностайні в думці, що Євангеліє від Матфея
спочатку єврейською мовою і був повністю
закритий через спотворень і переробок, християн.
Справжнє Євангеліє є лише переклад і не підтримується
Будь аргумент або орган. Навіть назва його перекладача не
безумовно відомо. Є тільки припущення, що, можливо, це чи
що людина, можливо, перевів його. Цей вид аргумент не може
бути прийнятним для нехристиянської читача. Книга не може бути
пов'язано з його автором тільки на основі невизначеної
розрахунки.
2 Християнська автор Meezan-уль-Хака не може виробляти будь
влада щодо автора цієї книги. Він тільки припустив,
і сказав, що Матфей, можливо, можливо, написав її в грецький
мову. З урахуванням цього факту цей переклад не є прийнятним
і несе відповідальність, які будуть відхилені.
3 Пенні Енциклопедія говорить про Євангелії від
Метью:
4 «Це Євангеліє було написано єврейською мовою і в
мову, яка була в моді між Сирією і Халдея в 41
AD тільки грецький переклад. А даний
Іврит версія є перекладом одного і того ж грецької версії ".
5 Томас Уорд, католицький письменник, говорить у своїй книзі:
"Джером явно вказано в листі, що деякі древні
вчені з підозрою про останній главі Євангелія від
Марк; і деякі з них були сумніви щодо деяких віршів глави
23 Євангелія від Луки; та інших вчені сумнівалися
про перших двох главах цього Євангелія. Ці дві глави
не були внесені по Marchionites [які не визнають
го Старий Завіт і вірити в двох богів, один з добре і один з
зло] у своїй книзі ".
6 Нортон пише в своїй книзі надруковані в 1837 р в Бостоні:
"Це Євангеліє містить прохід, що йдуть від вірша дев'ять з
кінець останнього розділу, яка закликає до досліджень. Тут
Дивно, що Грісбах чи не поставити будь знак сумніви про його
Текст, оскільки він представив численні аргументи, щоб довести, що це
частина була доповненням деякими пізнішими людей ".
7 Пізніше в своїй книзі, даючи ще кілька аргументів, він сказав:
"Це доводить, що перехід в питанні сумнівно,
особливо якщо пам'ятати звичку письменників у тому, що вони
як правило, воліють, щоб додати до тексту, а не опустити з нього ".
Грісбах є одним з найнадійніших вчених протестантської
віра.
38 недостовірності Євангелії від Іоанна
1 Там немає влади для твердження, що Євангеліє від Іоанна є
Книга апостола Іоанна, якому вона була приписана. На
навпаки, є кілька аргументів, які сильно спростовують це
претензії.
39 Перший аргумент:
1 До і після періоду Пророка Ісуса, стиль
написання і методом збору книг був схожий на стиль
справжніх письменників. Хоча це Євангеліє Іоанна володіти здається
що письменник з нього не є сам Джон.
2 Це не можливо, щоб спростувати очевидне доказ, який
Сам текст пропонує, якщо сильні аргументи не представлені заперечувати
це.
40 Другий аргумент:
1 Це Євангеліє містить цю заяву в 21:24:
"Це учень, який свідчить про це, і ми
знаю, що правдиве свідоцтво його "опису апостола Іоанна.
Це означає, що автор цього тексту не є сам Джон. Це
приводить нас припустити, що письменник знайшов сценарій, написаний
Джон і описав вміст на своїй рідній мові робить деякі
упущення і доповнення до вмісту.
41 Третій аргумент:
1 У другому столітті нашої ери, коли влада відмовилася
прийняти це Євангеліє як Євангелія від Іоанна [учень],
Іриней - учнем Полікарпа, учня Іоанна - було
жити.
2 Він не робив ніяких заяв, заперечувати ті, хто відмовився
прийняти книгу і не свідчать про те, що він чув, Полікарп
кажучи, що це Євангеліє було Євангеліє від Іоанна, апостола. Якби це
був Євангеліє від Іоанна, Полікарп, мабуть, відомо його. Це не може бути
правда, що він чув, Полікарп говорив багато секрет і глибока
речі, які він, пов'язані, але не чують жодного слова про
питання такої важливості.
3 І це ще більш unbelievble, що він чув його і
забув, так як ми знаємо про нього, що він мав велику довіру в словесній
заяви і використовується для запам'ятовування їх. Це видно з
Наступне твердження Євсевія про думку Іринея
про словесні заяв:
4 Я слухав ці слова з великою обережністю, з ласки Божої,
і написав їх не тільки на папері, а й на серці. Для
довгий час, я зробив це моя звичка тримати їх читати ".
5 Також неможливо уявити, що він згадав його і не зробив
стан
це через страх його ворогів. Цей аргумент також рятує нас від
вину у відмові справжність цього Євангелія від
релігійні забобони. Ми бачили, що це було відмовлено в секунду
н.е., і не може бути захищене шляхом древніх християн.
Цельс, який був язичником вчений другому столітті нашої ери,
безстрашно заявив, що християни спотворили їх Євангелія
три або чотири рази або більше. Ця зміна або перекручення змінилося
Зміст тексту.
6 Фест, начальник манихеев і вчений публічно
оголосив в 4 столітті нашої ери:
7 "Було встановлено, що книги Нового Завіту
не є ні книги Христа, і вони не книги його
апостоли, але невідомі написали їх і віднести
їм апостолів і їхніх друзів ".
42 Четвертий аргумент:
1 Католицька Herald, надруковані в 1844 році, включає в себе заяву в
тому 3 на стор 205, який сказав Stapelin в своїй книзі, що Євангеліє
Іоанна, безсумнівно, написана студентом школи в
Олександрія. Подивіться, як нахабно він стверджує, що це буде книга
студент.
43 П'ятий аргумент:
1 Bertshiender, великий учений, сказав:
"Весь цей Євангелія і всіх Послань Іоанна
були безумовно не написана їм, а іншою особою в
другий Р.Х. століття "
44 Шостий аргумент:
1 Гроций, знаменитий учений, визнав:
"Там раніше двадцяти глав в цьому Євангелії.
Двадцять перший глава була додана після смерті Іоанна, по
Церква Ефеса ".
45 СЬОМИЙ АРГУМЕНТ:
1 Allogin, секта християн у другому столітті нашої ери,
відрікся це Євангеліє і всі праці Іоанна.
46 ВІСІМ АРГУМЕНТ:
1 Перші одинадцять вірші чолі 8 не приймаються жодним з
християнські письменники і незабаром вона буде показано, що ці вірші
не перебувають у сирійській версії.
Якщо такі були достовірним доказом його підтримати більшість
Християнські письменники б не зробив такі заяви. Тому
думка Bertshiender і Stapelin, безумовно, вірно.
47 ДЕВ'ЯТИЙ АРГУМЕНТ:
1 Хорн, у другому розділі об. 4 з його коментаря, каже:
"Інформація, яка була передана нам
історики церкви, що стосуються періоду чотирьох Євангелій
несправний і невизначеним. Це не допоможе нам досягти будь
сенс висновок. Стародавні теологи підтвердили
абсурдні заяви і написано їх вниз. Прийнято Наступні люди
їм просто з поваги до них. Ці помилкові твердження, таким чином, були
передаватися від одного автора до іншого. Тривалий період часу
пройшов, і це стало дуже важко з'ясувати,
Правда ".
2 Далі в тому ж обсязі він каже:
"Перший Євангеліє було написано або в 37 році нашої ери або 38 році нашої ери, або
в 43 році нашої ери або в 48 році нашої ери або в 61,62,63 і 64 г. н.е. другий
Євангеліє не було написано в 56 році нашої ери, або в будь-який час після нього аж до 65
AD і найбільш ймовірно в 60 або 63 році нашої ери Третій Євангеліє було
написано в 53 або 63 або 64 році нашої ери четверте Євангеліє було написано в
68,69,70 або в 89 або 98 році н.е. "
3 наступна заява Євсевія про думку
Іриней про словесні заяв:
4 Я слухав ці слова з великою обережністю, з ласки Божої,
і написав їх не тільки на папері, а й на серці. Для
довгий час, я зробив це моя звичка тримати їх читати ".
5 Також неможливо уявити, що він згадав його і не стверджував,
це через страх його ворогів. Цей аргумент також рятує нас від
вину у відмові справжність цього Євангелія від
релігійні забобони. Ми бачили, що це було відмовлено в секунду
н.е., і не може бути захищене шляхом древніх християн.
6 Цельс, який був язичником вчений другому столітті нашої ери,
безстрашно заявив, що християни спотворили їх Євангелія
три або чотири рази або більше. Ця зміна або перекручення змінилося
Зміст тексту.
7 Фест, начальник Manichaeans44 і вчений публічно
оголосив в 4 столітті нашої ери:
8 "Було встановлено, що книги Нового Завіту
не є ні книги Христа, і вони не книги його
апостоли, але невідомі написали їх і віднести
їм апостолів і їхніх друзів ".
48 Четвертий аргумент:
1 Католицька Herald, надруковані в 1844 році, включає в себе заяву в
тому 3 на стор 205, який сказав Stapelin в своїй книзі, що Євангеліє
ofJohn безсумнівно написана студентом школи в
Олександрія. Подивіться, як нахабно він стверджує, що це буде книга
студент.
49 П'ятий аргумент:
1 Bertshiender, великий учений, сказав:
"Весь цей Євангелія і всіх Послань Іоанна
були безумовно не написана їм, а іншою особою в
другий Р.Х. століття "
50 Шостий аргумент:
1 Гроций, знаменитий учений, визнав:
"Там раніше двадцяти глав в цьому Євангелії.
Двадцять перший глава була додана після смерті Іоанна, по
Церква Ефеса ".
51 СЬОМИЙ АРГУМЕНТ:
1 Allogin, секта християн у другому столітті нашої ери,
відрікся це Євангеліє і всі праці Іоанна.
52 ВІСІМ АРГУМЕНТ:
1 Перші одинадцять вірші чолі 8 не приймаються жодним з
християнські письменники і незабаром вона буде показано, що ці вірші
не перебувають у сирійській версії.
2 Якщо такі були достовірним доказом його підтримати більшість
Християнські письменники б не зробив такі заяви. Тому
думка Bertshiender і Stapelin, безумовно, вірно.
53 ДЕВ'ЯТИЙ АРГУМЕНТ:
1 Хорн, у другому розділі об. 4 з його коментаря, каже:
"Інформація, яка була передана нам
історики церкви, що стосуються періоду чотирьох Євангелій
несправний і невизначеним. Це не допоможе нам досягти будь
сенс висновок. Стародавні теологи підтвердили
абсурдні заяви і написано їх вниз. Прийнято Наступні люди
їм просто з поваги до них. Ці помилкові твердження, таким чином, були
передаватися від одного автора до іншого. Тривалий період часу
пройшов, і це стало дуже важко з'ясувати,
Правда ".
2 Далі в тому ж обсязі він каже:
"Перший Євангеліє було написано або в 37 році нашої ери або 38 році нашої ери, або
в 43 році нашої ери або в 48 році нашої ери або в 61,62,63 і 64 г. н.е. другий
Євангеліє не було написано в 56 році нашої ери, або в будь-який час після нього аж до 65
AD і найбільш ймовірно в 60 або 63 році нашої ери Третій Євангеліє було
написано в 53 або 63 або 64 році нашої ери четверте Євангеліє було написано в
68,69,70 або в 89 або 98 році н.е. "
54 Послання і Одкровення
1 Послання до Євреїв, Друге послання Петра,
По-друге, і третє Послання Івана, Послання Якова,
Послання Юди і кілька віршів з Першого послання Іоанна є
помилково віднесені до апостолів. Ці книги, як правило,
Передбачається бути сумнівним аж до 363 р н.е., і як і раніше
вважається помилковим і неприйнятним для більшості християнських
письменники аж до цього дня. Вірші першого послання Іоанна
були опущені в сирійських версій.
2 Арабські церкви відкинули другий Послання
Петро, обидва Послання Іоанна, Послання Юди, і
Одкровення. Точно так же церкви Сирії відкинула їх
з початку своєї історії.
3 Хорн говорить у другому томі свого коментаря (1822)
на сторінках 206 і 207 :)
4 "Наступного Послання і вірші не були включені в
Сирійська версія і те ж саме було і у випадку з Аравійського
церкви: Друге послання Петра, Послання Юди, як
послання Іоанна, Одкровення, вірші з 2-11
глава 8 в Євангелії від Івана, і глава 5 вірш 7 з перших
Послання Іоанна. Перекладач Сирійської версії опущені них
вірші, тому що він не вірив їм, щоб бути справжніми. Уорд підтверджує
це в своїй книзі (1841) на стор 37: "Роджерс, великий вчений з
протестантська віра згадується ім'я ряду
Протестантські вчені, які заявили наступні книги як помилкові і
виключили їх зі святих писань: Послання до Євреїв,
Послання Якова, другий і третій Послання Іоанна,
і Одкровення ".
5 Доктор Блісс, вчений з протестантської віри заявив:
"Все книги аж до періоду Євсевія знайдені
прийнятним ", і він наполягає на точці цього:
6 "Послання Якова, Друге послання Петра і
Друге і третє послання Іоанна не є труди
Апостоли. Послання до Євреїв залишилася відхилив довго
Період, подібно Сирії церква не визнають
Друге послання Петра, другий і третій Послання Іоанна, THC
Послання Юди та Одкровення ".
7 Ларднер сказав в т. 4 з його коментаря на сторінці 175:
"Кирила і Єрусалимська Церква не визнавала
Книга Одкровення в їх період. Крім цього, назва
цієї книги навіть не зустрічаються в списку канонічних книг
які він писав ".
8 На сторінці 323 того ж обсягу він далі сказав:
"Одкровення не було частиною сирійської версії.
Barhebroeus і Яків не включати цю книгу для коментарів у
їхні коментарі. Abedjessu опущені Друге послання Петра,
другий і третій Послання Іоанна, Послання Юди та
Одкровення зі свого списку. Всі інші сирійці того ж думки
про ці книги ".
9 Католицька Herald (1844) містить наступну заяву
на сторінці 206 об. 7: "Роза написала на сторінці 161 своєї книги
що багато протестантських вчених вважають книгу Одкровення не-
правдоподібно. Професор Евальд справила вагомі аргументи, щоб
довести, що в Євангелії від Іоанна і Послань Іоанна і
Одкровення Іоанна не може бути твори того ж людини.
10 Євсевій робить наступну заяву в главі 25 об.
7 з його історії:
"Діонісій каже, що деякі стародавні автори виключили книгу
Одкровення від Священного Писання і мати completelv
спростував його. Він сказав, що ця книга не має сенсу і великий
приклад невігластва. Будь-яка асоціація цієї книги з Джоном або
з праведного або з будь-якого християнина є неправильним. Насправді, це
Книга була приписана до Івана на єретика Керінф. Я б хотів
повноваження винятки з Священного Писання. Наскільки мій
власну думку, то я вважаю, що це від того, хто
був натхненний. Але те, що я не можу легко повірити, що письменника
був який-небудь з апостолів, або що він був сином Зеведея і
брат Якова ".
11 Навпаки ідіома тексту і його стиль сильно
показують, що письменник не може бути апостол Іоанн, який є
згадується в книзі Діянь, бо його присутність в Малій Азії
Не відомо. Це Джон повністю іншою людиною, яка є
Азіатський. Є дві могили в місті Ефесі, як підшипник
напис Іоанна. Зміст і стиль цієї книги
показують, що Джон, євангеліст, що не автор цієї книги.
З текстом Євангелія і послань є як вишуканий, як
стиль греків. На відміну від цього в книзі Одкровення
містить текст дуже різні за стилем від греків, повний
незвичайні вирази.
12 Крім цього євангелістів мають загальну практику в тому, що
вони не розкривають їх імена в Євангелії, ні в
Послання, але називають себе від першої особи або в
третя особа, в той час як автор цієї книги згадав його власна
Ім'я. В одкровенні Ісуса в главі I він каже: "
Одкровення Ісуса Христа, яке дав Йому Бог, щоб показати батькові своєму
службовці що має скоро збудеться; І послав він, і
Анголом рабові Своєму Іванові ".
13 Він також пише в розділі 4:
"Іоанн семи Церков, що в Азії." В розділі 9 він
каже: "1, Іван, ваш брат і спільник у біді
і в цьому царстві, і в терпінні Ісуса Христа "Знову в 22 :. 8
він каже: "Я, Іван, чув ці речі і чув їх."
14 Він згадує його ім'я у всіх вищезазначених віршах, суперечать
Взагалі практика євангелістів. Пояснення, що
Письменник розкрив своє ім'я від його звичайною практикою в порядку
ввести сам не може бути прийнятним, бо якби це було
його об'єкт він би використовував певні слова разом з його ім'ям
визначення про свій намір. Наприклад, він міг би написати Іоанна,
Зеведеєвого або брат Якова. Він використовує тільки деякі
загальні слова, такі як "ваш брат", компаньйона в терпінні і т.д.
які не служать для його впровадження
15 Євсевій також говорить на чолі 3 об. 3 зі своєї книги:
"Перше послання Петра є справжньою, але його друге послання
ніколи не повинні бути включені в Священному Писанні. Чотирнадцять послань
Павла, однак, читати. Послання до Євреїв було
виключені деякі люди ".
16 Далі він зазначає в главі 25 тієї ж книги:
"Це був предметом дискусій чи Послання до Джеймсу,
і Джуд, друге послання Петра, і Послання Іоанна I
і 11 були написані євангелістами або деяких інших письменників
ті ж імена. Слід розуміти, що в Діяннях Павла, в
Одкровення Петра, Послання Варнави і книга під назвою,
"Установа Disciples" відкидаються книги, і це може
довести. Одкровення також повинні бути включені в цей список ".
17 Євсевій також цитує заяву про Орігена про
Послання до Євреїв в главі 25 об. 6 з його книги:
"Це популярне поняття серед людей, що це послання
(Євреїв) була написана Климента Римського (150-22 ()) і деякі
люди думають, що вона була написана Лукою ".
18 Ірландський місіонер Ліон (178) і Hippolitus (220) і
Nouclus, місіонер з Риму (251), відмовився прийняти
Справжність послання до Євреїв. Turtullien, єпископ
Карфагенский (пом. 200), говорить, що це послання належить до Варнави.
Кай, пресвітер Римський (пом. 251) нарахував тринадцять Послань
Павло і не розраховувати це Послання. Сипрієн, єпископ
Карфаген (248), не має жодної згадки про це послання.
Монофізитських церкви досі відмовляються визнавати другого
Послання Петра і другий і третій Послання Іоанна.
19 Скалигер відречеться Послання до Євреїв, говорячи, що
хто був автором цього послання витратив марно свій час.
Євсевій, в главі 23 об. 2 його книги каже:
"Як правило, це послання, як передбачається, брехня і кілька
Стародавні автори згадали це. Наша думка про Посланні
з Джуд не відрізняється, але багато церкви ще діяти відповідно до
це ".
20 Історія Біблії (1850) містить наступну заяву:
"Гроций каже, що це послання, тобто, Послання Юди було
написана Джуд Oskolf (архієпископ) 15 Oskolf Єрусалима
живе в період імператора Адріана ".
21 Євсевій заявив в своїй історії об. 6, глава 25:
"Сказав Оріген в т. 5 його коментарем на Євангеліє від
Джон, що Павло нічого в церквах не писати, і якщо він
написав в будь-яку церкву, це було не більш, ніж на кілька рядків ".
22 Відповідно до Орігена, все Послання, приписувані
Павло, що не були написані ним. Вони гіпотетично віднести
до нього. Можливо, кілька рядків Павла може також бути присутнім в них
Послання.
23 Враховуючи всі ці заяви на увазі, ми змусили повірити
Правда наступній заяву Фест:
"Автор Нового Завіту є ні Ісус Христос, ні
його апостоли, але одна людина з невідомого ідентичності написав
їм і приписують їм євангелістів ".
24 Правда це твердження було доведено поза всяким сумнівом. Нам
вже було показано раніше в цій книзі, що ці шість Послання і
Книга Одкровення не вірив і залишався відхилив
аж до 363; і вони не були визнані навіть радою
Нікеї в 325. Потім в 364 членів ради
Liodesia визнав шість послань. Книга Одкровення
залишився виключені навіть в цій зустрічі, але пізніше в 397 був
визнав Радою Карфагена.
25 Рішення двох рад про ці книг не може бути
розглядається як аргумент зі зрозумілих причин. По-перше все
поради визнав Книгу Іуди. Рада
Liodesia потім прийняв десять аятов главі 10 з книги
Естер, і шести глав, наступних главі 10.
Пісня Соломона, Товита, Баруха, Проповідник і Маккавеїв
були визнані Радою Карфагена, в той час як всі
наступні поради підтвердив рішення вище трьох
поради.
26 Тепер, якщо були засновані рішення цих рад на
пройшли перевірку аргументів, які вони, безумовно, не було, то
протестанти прийняли б їх, але, з іншого боку,
якщо їхні рішення були довільними, як було насправді так, то це було
необхідно для протестанти відкидати всі ці книги. Ми
дуже здивований тим, що вони прийняли ради "
Рішення про шість послань, а також книги
Одкровення, але відхилив його, що стосуються інших книг, особливо
Юдіф, яка була одноголосно визнана
всі поради. Це рішення ще раз довільно і без
обґрунтування.
27 Їх тільки простягнув причина, що в оригінальній версії
ці книги були втрачені, не можуть бути прийняті, бо Джером
підтвердив той факт, що він знайшов оригінальні версії Іуди і
Товит в халдейской мови та оригінальній книзі
Проповідник на івриті, і ці книги були переведені
від оригінальних версій. Виходячи з цього, протестанти повинні
принаймні, прийняти ці книги, і вони повинні насправді відкидають
Євангеліє від Матфея, так як в оригіналі цієї книги був втрачений.
28 Заява Хорн, вже цитував раніше, доводить
Справа в тому, що древні християни були дуже зокрема, про
дивлячись у справжності їхніх традицій. Вони використовуються для
прийняти і написати всі види міфічних і казкових історій і
традиції, які були потім і прийняли по народу
наступні рази. У зв'язку з цим, найбільш прийнятним висновок
є те, що вчені цих рад, напевно, чули деякі з
ці традиції, які, після того, як були відхилені протягом багатьох століть,
були визнані ними без будь-якої перевірки справжності)
29 Бо священні писання лікуються християн в
так само, як звичайні книги закону і цивільної адміністрації,
вони постійно змінювало і спотворювало тексти для задоволення своїх потреб.
Кілька прикладів цього буде достатньо, щоб встановити наші вимоги.
30 Грецький переклад був послідовно визнаний
авторитетний текст від часів апостолів до 1 п'ятий
століття. Єврейські версії, як вважали, були спотворені
і грецький переклад вважався точним версія.
Згодом положення цих книг була повністю змінена.
Спотворюється версія була визнана точної і
точним, як спотворюється.
31 Книга Данила в грецькій версії було справжнім в
Очі початку вчених, але після того, як Оріген заявив, що це було
неправильно, вони відкинули його і замінив його версії
Theodotion.
32 Послання Aristias залишився в списку Святого
Письмо, але в сімнадцятому столітті деякі заперечення
підняв проти нього, і раптом виявилося неправдивим документа в
очі] л вчені протестантські.
33 латинська версія Вважається справжньої усіма католиками
в той час як він вважається спотвореним і неймовірним по
Протестанти.
34 Невелика книга Буття залишалася справжнім і правдоподібним
аж до 15-го століття, а та ж книга була оголошена помилкової
і відкинув в thel6th століття.
35 Третій Книга Езри досі визнається грецький
Церква, але була відкинута як католиками і
Протестанти. Точно так же вважалося Пісня Пісень
справжньої, а частина Священного Писання і все ще можна знайти в
Кодекс Elexandrine, поки вона тепер відкинули.
36 Поступове усвідомлення спотворень присутня в ряді
їх священних книг не може не привести до християн, рано чи
пізніше, щоб зізнатися в істині того, що більша частина
Іудео-християнські писання зазнали великі зміни і
спотворення.
37 Ми показали, що християни не володіють якими-небудь
автентичні записи або прийнятні аргументи на користь автентичності
книги або Старого Завіту або estament Новий T.
55 ПРОТИРІЧЧЯ І ПОМИЛКИ У біблійному тексті
"Якби це Священний Коран) був не від Бога,
вони, звичайно, знайшли в ньому
багато розбіжностей ". (Коран 4:82)
Тексти всіх іудео-християнських писань містять Сур-
вительно численні протиріччя і помилки, які легко
помічений серйозного читача Біблії. Цей параграф присвячений
зазначенням на деякі з цих contradictionsl в порядку.
Помилки, знайдені в цих текстах обговорюватиметься окремо в
Наступний розділ.
1 Протиріччя № 1
Будь-який серйозний читач робить порівняння між главами
45 і 46 книги пророка Єзекіїля, і глави 28 і 29
Книга Чисел помітите велике протиріччя в
doctrines2 згадані в ньому.
2 Протиріччя № 2
Порівняння главі 13 Книги Ісуса Навина і
глава 2 Второзакония про спадкування
Сини Гада розкриває простий суперечність. Один з двох
заяви повинен помилятися.
3 Протиріччя № 3
Я Хроніки глави 7 і 8, що стосуються нащадків
Бенджамін робить заяву, яка суперечить главу 46 з
Genesis. В іудео-християнські вчені змушені були визнати, що
Заява Хроніки є помилковим. Це буде відображатися
впертий пізніше.
4 Протиріччя № 4
Існує велика невідповідність у описі генеалогічне
Імена в I Хронік 8: 29-35 та 9: 35-44. Це протиріччя
зауважив Адам Кларк, який говорить в обсязі 2 його COM-
ментарной:
Єврейські вчені стверджують, що Езра знайшли два
книги, які містили ці пропозиції з
суперечать імена і так як він не міг віддавати перевагу одне
з іншого боку, він включений них обох.
5 Протиріччя № 5
В 2 Царств 24: 9, він каже:
Йоав відмовився кількість людей до
Король: і було Ізраїля вісімсот тисяч
хоробрі люди, які оголюють меч і мужі Іуди
були п'ятсот тисяч.
З іншого боку, ми знаходимо в I Хронік 21: 5:
І дав Йоав числа людей
Давиду. І всі вони з Ізраїлю було тисяча тис
пісок і сто тисяч чоловіка, що витягають меча, і
Юда був чотириста сімдесят тисяч
мужів, що витягають меча.
Розбіжність в цих заявах становить великої со-
суперечність у кількості людей. Існує різниця з трьох
Сто тисяч в числі ізраїльтян в той час діффу-
конференції в кількості народу Іуди тридцять тисяч.
6 Протиріччя № 6
Ми читаємо в 2 Царств 24:13:
Так Gadl прийшли до Давида, і сказав йому, і сказав
Нього сім років голоду прийду до тебе в твій
земля?
Однак ми читаємо в 1 Пар. 21:12:
Або три роки голод або ....
Протиріччя цілком очевидно, так як колишнього державно
ня говорить про сім років голоду в той час як останньою заявою
згадує тільки три роки голоду на увазі те ж випадку до
Сіон. Коментатори Біблії зізналися, що фора
Мер заява є помилковим.
7 Протиріччя № 7
В 2 Царств 8:26 ми знаходимо таке твердження:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли
запанував; і царював один рік в Єрусалимі.
На відміну від вищенаведеного твердження ми читаємо в 2 Пар. 22: 2:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли
запанував ...
Це протиріччя говорить сама за себе. Останнє твердження
очевидно, неправильно і коментатори Біблії є
визнав, що це буде так. Він має бути не так, тому що у віці
Ахазії власного батька, Йорамом, на момент його смерті було 40
років і Ахазія почав царювати тільки після смерті його
Батько, як відомо з попередньої глави. В цьому випадку, якщо ми
не скасовує останнє твердження це означатиме, що син
був на два роки старший за свого батька.
8 Протиріччя № 8
В 2 Kings 24: 8 сказано, що:
Іоаким було вісімнадцять років, коли він почав
правити ...
Це твердження спростовується 2 Пар. 36: 9, який каже:
Іоаким було вісім років, коли він почав
правити ...
Протиріччя це більш ніж очевидно. Другий державно
ня є помилковим, як буде показано далі в цій книзі. Це має
було визнано біблійних коментаторів.
9 Протиріччя № 9
Існує явне протиріччя між заявами
2-я Царств 23: 8л
["Ось імена хоробрих у Давида:
Tachomonite що
сидів в кріслі, головним з капітанів; те ж саме було Adino
Eznite: він підняв
спис його на вісімсот чоловік і вразив свого часу. "]
і 1 Хроніка 11: 112
["І це число хоробрих, які були у Давида,
Іесваал,
Hachmonite, начальник капітанів: він підняв спис своє
проти трьохсот
грюкнути по ним в один час. "]
Обидва говорять про хоробрих Давида. Адам Кларк,
коментуючи колишніх звітності 2-я Царств, має
цитує д-ра Kennicot як кажуть, що вірш у питанні містить
Три великих спотворення. Це не вимагає подальших коментарів.
10 Протиріччя № 10
Про це говориться в 2 Царств 5 і 6, що Давид приніс ковчег в
Єрусалим після перемоги над филистимлянами, в той час як глави 13 і
14 січня Пар, описуючи той же подія, зробити Девід
принести ковчег до поразки філістимлян.
Один з двох тверджень має бути неправильним.
11 Протиріччя № 11
В Книзі Буття 6: 19,20 і 7: 8,9 ми читаємо:
І всього живого, із кожного тіла, з усіх
Сортувати переглянеш ковчег, щоб зберегти їх живими
з тобою; вони повинні бути чоловік і жінка.
Із птаства за родом його, і з великої рогатої худоби після їх
вид, і з усіх плазунів на землі за родом їх,
з усіх по парі ввійдуть до тебе.
Але, як ми перейдемо трохи далі до наступної глави цієї книги
ми раптом прийшли до цієї заяви.
І усякої чистої худоби візьмеш по тобі з
семеро, самця та самицю її, а з худоби
нечистої двоє: самця та самицю.
Коли ми переходимо до наступного віршу говориться: "Також із птаства
повітря по семи ... "
Протиріччя говорить сама за себе.
12 Протиріччя № 12
Зрозуміло, з Книги Чисел 31: 7
["І рушили війною на Мадіама, як cornmanded Господь
Moses- і
вони вбили всіх чоловічої статі "31: 7.]
що ізраїльтяни вбили всіх чоловіків мідіянітянськими під
Термін служби Мойсея, л і їхні молоді дівчата дозволили тільки жити
в собі амплітуда. Ця заява суперечить опису, даному в
Судді 6
["І рука мідіянський над Ізраїлем". Судді 6: 2
"І Ізраїль дуже зубожів мадіанитян."
Судді 6: 6]
з якого зрозуміло, що в момент суддів в
Мідіянітяни були настільки сильні і потужні, що вони домінують
Ізраїльтяни тоді як історично різниці в часі між двома
періоди не більше ста років.
Будучи повністю знищені, як би мідіяніти
були досить сильні і потужні, щоб тримати ізраїльтян
під їх пануванням протягом семи років в рамках короткого періоду
з усього сто років? 2
13 Протиріччя № 13
Вихід 9: 6 говориться:
І зробив Господь другий день, і все
худоба Єгипетський помер: але з худоби Ізраїлевих
Ізраїль помер не один.
Це означає, що вся худоба Єгипту помер, але це со
суперечили іншим твердженням тієї ж голови того ж
Книга, яка говорить:
Він що боявся Господнього слова серед исклю-
vants фараона зробив рабів своїх та худобу свою
в будинках:
І він не звернув слово Господнє залишилося
його serants і його великої рогатої худоби в області [Вихід 9: 20,21].
Розбіжність в наведених вище висловлювань коментарів не потребує.
14 Протиріччя № 14
Буття 8: 4,5 містить наступну заяву:
І зупинився ковчег у сьомому місяці, в сім-
enteenth день місяця, на горах
Арарат.
І вода спадала аж до десятого
місяць: в десятому місяці, в перший день місяця,
верхи гір бачив.
Ця заява містить серйозну суперечність фактам, так як
Ковчег міг не відпочивав на горі в сьомому
місяць, як описано в першому вірші, якщо верхи гір
не було видно, поки в перший день десятого місяця, як
описується наступному вірші.
15 Протиріччя № 15 - 26
Порівняння між 2-я Царств 8 і л Хроніки 18-дисплеї
закриває велика кількість невідповідностей і протиріч в
Оригінальна версія на івриті, хоча поступальний
тори спробували виправити деякі з них.
Можна відтворити деякі з них в паралельних колонках
використовуючи коментар Адама Кларка на Самуїла.
Як видно є численні протиріччя в них
дві глави.
16 лютого-я Царств проти Хроніки
17 лютого-я Царств проти Хроніки
18 лютого-я Царств проти Хроніки
19 лютого-я Царств проти Хроніки
20 лютого-я Царств проти Хроніки
21 лютого-я Царств проти Хроніки
22 лютого-я Царств проти Хроніки
23 лютого-я Царств проти Хроніки
24 лютого-я Царств проти Хроніки
25 лютого-я Царств проти Хроніки
26 лютого-я Царств проти Хроніки
27 лютого-я Царств проти Хроніки
28 лютого-я Царств проти Хроніки
29 лютого-я Царств проти Хроніки
30 лютого-я Царств проти Хроніки
31 лютого-я Царств проти Хроніки
32 2-я Царств проти Хроніки
33 Протиріччя НІ. 33
1 Kings 4:26 містить наступну заяву:
І було в Соломона сорок тисяч стійл для коней
його колісниць і дванадцять тисяч вершників.
Ця заява явно суперечить 2 Пар 9:25,
промовляючи:
І було в Соломона чотири тисячі кінських коней і
колісниць і дванадцять тисяч вершників;
Урду і перські переклади мають однакову кількість, але
Арабський перекладач змінилося чотирьох тисяч до сорока тисяч.
Адам Кларк, коментатор, будучи зазначив contro-
versies різних перекладами і коментарями, заявив, що
з урахуванням різних невідповідностей, було б краще, щоб визнати
що числа (в Книзі Царств) були змінені і
спотворюється.
34 Протиріччя № 34
Порівняння 1 Царств 7:24 і 2 Пар 4: 2-3 і дисплеї
закриває суперечність в заяві фактів.
В обох текстах Natatorium (розплавлений море) зроблені Соломона
згадується. Текст Книзі Царств полягає в наступному:
Під краях його оточували було
яблуками оточували його, десять у лікті, вони оточували море
навколо: що, яблука були відлиті в два ряди, коли його
був кинутий.
Текст хроніки містить цей опис:
Також він зробив море лите десять ліктів від краю його до
край, круглий компас ...
А під нею був образ волів, які зробили
оточив би його навколо: десять у лікті, оточували
Море навколо. Були кинуті два ряди волів, коли його
був кинутий.
Це те, що він говорить у версіях урду і англійською мовою під час
Арабський переклад 1865 описує ні яблуками, ні волів
але зовсім різні речі, начебто огірка. Кноп! Ох! або
Огірок! Чи можете ви знайти ніякого зв'язку між цим повністю Трудноудаляемие
вих речей?
Адам Кларк, коментуючи текст літопису,
зазначає, що, на думку великих учених було прийняти
Текст Книзі Царств, і цілком можливо, що слово
"Bakrem" можна було б використовувати замість "bakem". "Bakrem"
означає яблуком і "bakem" вола. Щоб бути коротким, коментатори
тор зізнався присутність людських маніпуляцій в тексті
Хронік. Укладачі Генрі і Скотта змушені
сказати, що ця різниця в тексті було обумовлено зміною
алфавіти.
35 Протиріччя № 35
2 Kings 16: 2 говорить:
Двадцять років був Ахаз, коли став царем,
і шістнадцять років царював в Єрусалимі ...
Ми знаходимо ще одну заяву в тій же книзі в 18: 2 про
його син Єзекія:
Двадцять п'ять років був він, коли він почав
правити; і царював двадцять дев'ять років в
Єрусалим.
Це пізніше твердження означає, що Єзекія мав
народився, коли його батько Ахаз було всього одинадцять років, який є
фізично impossible.l Очевидно, одна з двох текстів не так.
Коментатори визнали, що колишній твердження
неправильно. Коментуючи главі 16 укладачі Генрі і
Скотт сказав, що, мабуть тридцять було написано замість
Двадцяти порадили людям звернутися до 18: 2 те ж саме
Книга.
36 Протиріччя № 36
2 Хроніки 28: 1 говорить:
Ахаз було двадцять років, коли зацарював,
і шістнадцять років царював в Єрусалимі:
Глава 29 тієї ж книги починається з цих слів:
Єзекія (син Ахаза) запанував, коли він
було двадцять п'ять років ...
Тут теж (як і в № 35) один з двох текстів повинен помилятися
і, мабуть, це перший текст, який є помилковим.
37 Протиріччя № 37
Порівняння між 2 Цар 12:31 і 1 Пар
20: 3, являє собою ще одну очевидну суперечність між двома
тексти. Хорн також зазначив цю різницю і запропонував
що текст з 1 Пар повинен бути змінений надавати
з текстом Книги Царств. Він каже: «Текст
Самуель правильно, тому текст Хроніки може Згідно
ственно бути змінені ".
Що слід відзначити, з цього прикладу є деспотичним і
довільне ставлення християнських богословів до їх святая
Письма. Більш дивно те, у цьому зв'язку є те, що це
Пропозиція надійшла арабського перекладача в 1844 році в
Протилежний напрямок на цю пропозицію. Тобто, він змінив
текст Самуїла узгоджуються з текстом Хронік і
не навпаки, як було запропоновано Хорн.
Читачі цієї книги не повинні бути шоковані цим. Вони
скоро буде приходити до частих спотворень такого роду -
звичайна практика християн.
38 Протиріччя № 38
Ми читаємо в 1 Царств 15:33:
Третього року Аси, царя юдейського, зацарював Баша
син Авия по всьому Ізраїлю в Тірци,
двадцять чотири роки.
Всупереч цьому 2 Пар 16: 1 говорить:
У шостому і тридцять й п'ятого року царювання Аси
Баша, цар Ізраїлів, на Юду ...
Протиріччя між текстами більш ясно. Один
з двох текстів повинно бути не так, тому що відповідно до першого
Текст Вааса помер "в двадцять шостого року Аси власного правління, так що
в тридцять шостого року Аси свого царювання він був мертвий протягом десяти
років. Очевидно Вааса не може вторгнутися Юдею через десять років після
його смерть.
Укладачі Генрі і Скотта, коментуючи текст
з хроніки сказали, "Ашер, великий християнський вчений, має
сказав: "Це двадцять шостий рік не Аси власного правління, але
саме цього року з поділу царства, яке було в
Період Ієровоама ".
Християнські вчені, однак, визнав, що в тексті
Хронік помилково - або число тридцять шість має
були замінені двадцяти шести чи фраза "поділу
Царство »слід ввести в дію Аси.
39 Протиріччя № 39
Текст 2 Пар 15:19 це:
І не було ніякої війни до тридцять п'ятого року
Аси.
Цей текст знову суперечить текст 1 Царств 15:33 якості
було показано в попередньому міркуванні під протиріччя
№ 38.
40 Протиріччя № 40
Кількість Соломонових власних офіцерів, дивлячись після роботи
описано як три тисячі триста в 1 Царств 5:16
в той час як у 2 Пар 2: 2 це число згадується як три
тисяча шістсот Грецькі перекладачі змінили
це число робить його шістсот.
41 Протиріччя НІ. 41
Текст 1 Kings 7:26 даючи опис
"Розплавлений море" зробив Соломон говорить: "Він містив двох тисяч
пісочні ванни ", в той час як текст 2 Пар 4: 5 позовів," Це
вміщувало три тисячі батів ".
Перський переклад, 1838, говорить про здатність двох
тисячу "ідоли". Перський переклад, 1845, містить, "Два
Тисяча судів ", а перський переклад, 1838, містить,
"Три тисячі ідолів". Протиріччя і розбіжності
з цих різних текстів говорять самі за себе.
42 Протиріччя НІ. 42
Коли глава 2 Книги Езри порівнюється з Чепмена
тер 7 Неємії, наскільки розбіжності і протиріччя в
тексти можна побачити. Окрім текстових відмінностей, існують
Помилки в ряді ізраїльтян.
У двох главах є двадцять чисельні протиріччя
і багато інших, де імена стурбовані. Ви можете помітити,
помилки, що стосуються числа звільнений
Ізраїльтяни.
Нижче суперечливі формулювання від обох:
6 Дитячі Pahath- 11 Синів Пахат
Моав ... 2008 Моав ... 2008
сто дванадцять. сто вісімнадцять.
8 синів Заттуя, дев'ять 13 В chilren з Заффу,
двісті сорок і п'ять. вісімсот сорок п'ять.
12 Діти Азґадових 17 Синів Азад
тисяч двісті двадцять дві тисячі триста
і два. двадцять два.
15 Синів Адіна, чотири 20 Синів Адіна, шість
сто п'ятьдесят чотири. сто п'ятьдесят п'ять.
19 В chlldren Хашумових 22 дітей Хашумових
двісті двадцять і три. триста двадцять
28 Діти Вефіль вісім.
і Ai, двісті двадцять 32 Жителів Вефиля і Гая,
і три. сто двадцять три.
Обидва тексти узгодити загального числа ізраїльтян,
прийшли в Єрусалим після звільнення з полону у Вавилоні.
Ці глави стверджують, що вони їх сорок 2003
сто шістдесят. Але якщо додати їх самі, ми не
Цей номер ні від Езри або від Неємії.
Всього відповідно до Езра доходить до двадцять дев'ять тисяч вісім
сто вісімнадцять, в той час як в Неємії він складає до тридцяти
тисяча вісімдесят дев'ять.
І це не загальна кількість правильно на думку істориків.
Йосип (Eusephius) говорить в першому розділі об. 2 його исто
Торі:
Ізраїльтяни, які прийшли з Вавилону розраховувати на
сорок дві тисячі, чотиреста шістьдесят два.
Укладач Генрі і Скотта власного коментаря сказали під
коментарі по тексту Езра:
Велика різниця була викликана між цим
глава і глава 7 Неємія переписувачами. На
Час їх надання на англійську мову, поправки
були зроблені через доступні копії. Скрізь, де
копії не може бути знайдений, грецький переклад був
переважніше, ніж іврит.
Можна відзначити, як тексти Святого Письма так
легко спотворені в ім'я виправлення, і як тексти,
залишився визнав протягом багатьох століть зникають зовсім від
книги. Між тим книги як і раніше залишаються повні помилок і со-
протиріч.
Насправді, участь людського фактора в цих книгах є
присутній з самого їх походження. Переписувачі є unjustifi-
вміло звинувачують робить помилки. Навіть сьогодні порівняльний для читання
числі цих двох розділах покаже більш двадцяти помилок
і протиріччя.
43 Протиріччя № 43
Ми знаходимо цю заяву в 2 Пар щодо ім'я
матері короля Авия:
Його мати власне ім'я Міхая, дочка
Уріїла Ґева. (13: 2)
На противагу цьому ми знаходимо ще одну заяву в тій же книзі на
Ефект, який:
Він узяв Мааху, дочка Авесалома; який
народила йому Авия ... (11:20)
Знову ж, це останнє твердження суперечить книзі 2
Семюель 14:27, який каже, що Авесалом був тільки один дочка
по імені Тамар.
44 Протиріччя № 44
Зрозуміло, з книги Ісуса Навина 10 чолі цієї
Ізраїльтяни захопили Єрусалим після вбивства царя, в той час як 15:63
з тієї ж книги заперечує взятті Єрусалима
Israelites.2
45 Протиріччя № 45
2 Царств 24: 1 говорить:
І знову гнів Господній запалився
проти Ізраїлю, і сатана Давида сказати,
Іди, номер Ізраїля та Юду.
Ця заява явно суперечить I Хронік 21: 1
де він каже, що ця думка була спровокована сатани. Так,
відповідно до християнами, Бог не Творець зла, це
перетворюється в дуже серйозну суперечність.
Суперечності в родоводі
ІСУСА НІ. 46-51
Порівняльний читання генеалогії Ісуса по
в Євангелії від Матфея та генеалогії від Луки
виявляє ряд суперечностей:
46 Протиріччя № 46
Метью описує Йосипа, сина Якова 1:16, тоді як Лука каже
Йосип, син Хелі 3:23
47 Протиріччя № 47
Згідно Матвія 1: 6, Ісус був нащадком Соломона,
Сину Давидів, в той час як Люк 3:31 ставить його в лінію Натана,
Сину Давидів.
48 Протиріччя № 48
Метью стверджує, що предки Ісуса прямо Давид
до вигнання ізраїльтян були всі царі великою репутацією,
в той час як Лука каже, що, окрім Давида і Натан ніхто з них не був царем.
Вони навіть не були відомі як видатних особистостей їх
Час.
49 Протиріччя № 49
Від Матвія 1:12 ми дізнаємося, що Салафиїл був сином
Jeconias той час як Лука 3:27 повідомляє нам, що він був сином Нері.
50 Протиріччя № 50
Ми читаємо в Євангелії від Матфея 1:13, що "Зоровавель родив Авиуд", а
Лука 3:27 каже: "який був сином Rhesa який був сином
Зоровавель. "Це буде більш дивно вірніше дуже цікаво
для читача, щоб знати, що я Хронік згадує всі імена
з синів Зоровавеля, і ні Rhesa ні Авиуд з'являються.
Схоже, що обидві назви є помилковими.
51 Протиріччя № 51
Згідно з Матвієм є двадцять шість поколінь від
Девід Ісусу, в той час як від Луки є сорок. Як
Період часу між Давидом і Ісусом тисяча років,
розрив від одного покоління до іншого відповідно до Метью
сорок років і від Луки двадцять п'ять років. Це со
суперечність настільки ясно, що він не вимагає ніяких коментарів. Це був
причиною великої збентеження для християнських богословів і
вчені з самого початку цих двох Євангеліях.
Група великих учених, як Eichhorn, Kaiser, Хейнса, DE
Wett, Переможець Фриче та інші явно визнав, що
ці два Євангелія нічого дійсно містять протиріччя неза-
fiable природа. Так само, як два Євангелія містять розбіжності в
в інших місцях, так що тут занадто вони відрізняються один від одного. Якби
вони були з розбіжностей з усього, деяким виправданням безкоштовно
за різницю в генеалогічного опису можна було б
знайшли.
Адам Кларк, проте, коментуючи чолі 3
Люк, неохоче цитує деякі виправдання разом з
його зауваження подиву про них. Він має, наприклад,
цитує Хармер на сторінці 408 об. 5 робить це до душі
виправдання:
В генеалогічні таблиці були добре збережені євреями.
Відомо всім, що Матвій і Лука є
припустився помилки таким чином, щоб збентежити всі давні та
сучасні вчені. Але, як кілька були висловлені заперечення
в минулому відносно автора, протягом декількох сумнівних пунктів
з книг, і, ці заперечення, пізніше, виявилося
щоб бути на його користь, так само це заперечення теж буде
прийти до нього на допомогу. І час, безумовно, зробити це.
Проте, це протиріччя настільки серйозно, що це викликало
велике утруднення для древніх і сучасних вчених. Їх
Твердження, що генеалогічні таблиці були в цілості й схоронності з боку євреїв є
хибним, як було доведено, що історично вони були зруйновані
в ході лих і нещасних пригод, що
переслідували історію євреїв. Для цього очевидної причини
знайдені помилки в тексті Езри, а також цих Євангеліях.
Тепер, якщо це було умовою писань в Езри власного часу,
можна уявити собі стан цих текстів в момент
Учні. Якщо родовід примітних особистостей і
Священики не можуть бути збережені, скільки залежність можна поставити на
генеалогія поганий Йосипа, який був тільки тесля. Це
можливо припущення, що євангелісти могли прийнятий
два різних генеалогічні таблиці, що стосуються Йосипа, автомобіль-
Пентер, без належного відношенні їх точності. Хармер власні надії
що час змінить це заперечення на користь авторів
Здається, дуже далеко не реалізовані, так як дев'ятнадцять століть
Минуло без євангелістів бути звільнений в цьому
Дело.
Якби це було можливо зробити, то це було б зроблено давно
час назад, побачивши, що в останні три сторіччя Європа зробила
такі надзвичайні успіхи в усіх галузях науки і тех-
логії та накопичила скарбницю ресурсів в
допомогти в пошуках істини. В результаті науково-
дослідження
в області релігії, вони спочатку зробили деякі реформи в їх
віра, а потім відкинутий багато з встановлених принципів
і символи віри своєї релігії.
Точно так же папа, який вважався непогрішним і
Вищим органом християн у всьому світі, був
оголошений самозванцем і негідним довіри. Крім того, в
Назва реформ, християни стали поділяються на декілька
секти і продовжував робити так звані реформи, поки вони, нарешті,
довелося оголосити, що християнство в цілому був не більше, ніж
Колекція химерних ідей і казкових історій. Враховуючи це
Ситуація майбутнє не дозволяє нам сподіватися на будь-яке позитивне
результати
Єдине пояснення цього протиріччя, представленого
деякі вчені, щоб сказати, що, можливо, Меттью описав
генеалогія Йосипа тоді як Лука написав би
генеалогія Марії. В цьому випадку Йосип стане son-
зять Хелі який сам був без сина. Йосип, Таким
чином, можна було б охарактеризувати як син Хелі. Це пояснення
нація є неприйнятним і відхиляється з кількох причин.
По-перше, тому що в цьому випадку Ісус не був би нащадком
Соломон, але нащадок Натана, як він буде включений
в родоводі по матері своїй стороні, а не тієї Йосипа,
тесля. Якби це було так, Ісус ніяк не міг би
Месія, так як Месії, який був передбачений
Пророки були бути нащадком Соломона. Саме тому більша
Лідер протестантської віри відкинув це пояснення, мовець
ефект, що, "Той, хто виключає Христа з
генеалогічне лінія Соломона, виключає Христа від того,
Христос ".
По-друге це пояснення не прийнятно, поки не буде доведено,
через справжніх історичних звітів, що Марія була дійсно
Дочка Хелі і Натан власної лінії було через неї. Простий
припущення не мають значення в цьому відношенні особливо в тиск
симость противник зауважень Кальвіна і Адам Кларк. На
навпаки, це прямо згадується в Євангелії від Іоанна, що
батьки Марії були Jehoachim і Джоанну. І хоча
це Євангеліє не розпізнає сучасними християнами як
показав книга, написана Іоанна, учня Ісуса, це,
безсумнівно, це документ великого історичного значення. Її автор Cer-
tainly належить ранніх часів християнства. Книга Cer-
tainly має більш історичну цінність, ніж найнадійніших книг
Історія. Це не може, тому, може бути відмовлено з справжності
звіти.
Святий Августин сказав, що він знайшов заяву в певній книги
що Марія була Левіт. Це йде врозріз з її бути нащадка
Дант Натана. Крім того, ми знаходимо наступне твердження в
Книга Чисел:
І кожна дочка, що посяде спадщину
колінах синів Ізраїлевих, стане за жінку одного
з роду племени батька, що дітей
Ізраїль може насолоджуватися кожен спадком свого
отці.
Ні переходити спадок від племени
в інше коліно; але кожний з племен де-
тей Ізраїлю повинно тримати себе в спадщину свою.
(Числа 36: 8,9)
І в Євангелії від Луки ми читаємо:
Був один священик на ім'я Захарій,
Курс Абіа: а його дружина була з дочок
Аарон.
Як відомо з Євангелій, що Марія була тісно пов'язана
з дружиною Захарії (Elisabeth), який має на увазі, що Марія
був також нащадком Аарона. Ми щойно прочитав COM-
заповіддю Тори (П'ятикнижжя), що будь-яка дочка де-
тей Ізраїлю має бути в шлюбі з її власного племені, тому
Джозеф також повинні бути нащадком Аарона. Ісус, в цьому випадку,
буде нащадком Давида.
Щоб уникнути цієї плутанини дві різні родоводи були письмово
десять. Так як ці Євангелія не були відомі до кінця
Друге століття, автор однієї генеалогії залишалася невідомою
в інший генеалогії. Це, мабуть, пов'язано з пре-
відправлено суперечність в двох Євангеліях.
По-третє, була Марія була дочкою Ілія, він повинен мати
був в пізнанні древніх письменників, які б не ноу-
ственно представили такі неймовірні пояснення, які,
пізніше, були відхилені, і сміялися над сучасними авторами
По-четверте, Євангеліє від Матвія каже:
Яків породив Йосипа, мужа Марії, що з
народився Ісус, званий Христос.
Тоді як Лука каже:
Син Йосипа, який був сином Іллі.
Обидві заяви ясно показують, що автори пишуть
генеалогія Йосипа.
По-п'яте, якщо ми виходимо з того, що Марія була дочкою Хелі,
Люк власне заява не буде справедливо, якщо не буде доведено, що це було
прийнято у євреїв, що вони, за відсутності реальної
син, використовується для включення імені їхнього сина в законі в їх
генеалогії. Це до сих пір не було доведено ні подоланням
АРГУМЕНТ. Що стосується недостовірних вимог вчених
протестантська віра, то вони залишаються для нас неприйнятно
через їх відсутність доказів і вагомі аргументи.
Ми не заперечуємо, можливість певної особи бути
пов'язаний з іншою людиною, яка має відношення до нього через його
батько або дружина, або навіть бути його вчителем або його священик, і він може
бути пов'язано з ім'ям іншої людини. Тобто ми
може, наприклад, звернутися до нього як до царя власного племінника або
Король власний син-в-законі, щоб визнати його через відомий
особистість. Цей вид об'єднання є абсолютно інше
від когось бути включені в родовід лінію іншого
чоловік. Цілком можливо, що це, можливо, був звичай серед
євреї сказати, що хтось був сином свого батька-в-законі,
але це ще належить історично доведено, що такий звичай
існували.
Інший момент, який слід відзначити, є те, що Євангеліє від Матфея
не може, як відомо, або визнається в момент Луки.
В іншому випадку це було б не можливо для Луки, щоб суперечило
Диктують Метью так очевидно, що це призвело до серйозних embar-
rassment до стародавніх і модемних прихильників християнства.
52 Протиріччя № 52 - 53
53
Порівняльний читання Матвія 2 і Луки представляє
велике протиріччя читачеві і, як правило, показують, що, чи не хо
Ther з двох Євангеліях богонатхненними.
Зрозуміло, з опису в Євангелії від Матфея, що осо-
доставляє послуги Месії жили у Віфлеємі навіть після його народження. Тут
також дав зрозуміти, іншим описом в Євангелії від Матфея, що пери
од їх перебування в Віфлеємі було два роки. Завдяки домінування
ня магів вони згодом мігрували до Єгипту і жив
там за життя Ірода, л і після його смерті, вони
повернута жити в Назареті. Люк, з іншого боку, дає нам
Інше опис. Він каже, що Ісус «батьки пішли
Єрусалим після Марії власного утримання, 2 і що після пропозиції
пожертвувати вони пішли в Назарет і жив там. Однак вони
ходив в Єрусалим щороку на свято Пасхи.
За його словами, немає ніяких сумнівів, з магів "ком-
числі до Віфлеєму. Точно так же, батьки Ісуса могли б не
пішов до Єгипту, і залишився там, як це зрозуміло з того, що сказано
що Йосип не залишив Юдею в своєму житті ні для Єгипту, ні для
будь-яке інше місце.
Ми дізнаємося з Євангелія від Матфея, що Ірод і
народ Іудейський не знали про народження jesus4 поки
Маги повідомили йому.
З іншого боку Лука каже, що після того, як Мері власній камері
коли Ісус "батьки поїхали в Єрусалим, щоб приносити жертву
вони зустрілися Симеона, який був праведною людиною і кому це було
Виявлено Духом Святим, що він не помре, поки він
бачив Месію. Він підняв Ісус високо в руках і сказав
народ його чудових якостей. Точно також Анна пророчиця,
також розповів людям про пришестя Месії і
дякував Бога. Тепер, якщо ми визнаємо, що Ірод і його люди були
Вороги Ісуса, Симеон б не інформував людей
про Ісуса в храмі, де його вороги були всюди,
і не буде Анна пророчиця, розкрили особистість
Христос для жителів Єрусалима.
Вчений Нортон, який є великим прихильником Євангелій,
зізнався присутність реального протиріччя в двох текстах,
і вирішив, що текст Євангелія від Матфея було помилковим і що з
Люк був правий.
54 Протиріччя № 54
Як стало відомо, з Євангелія від Марка, що Христос запитав
Громада йти після своєї проповіді притч, л і
Море в цей час було бурхливим. Але з Євангелія від Матфея ми
дізнатися, що ці події мали місце після Нагірній
Mount.2 Ось чому Метью описано притчі в главі
13 свого Євангелія. Ця проповідь, тому, доведено, були
довгий час після цих подій, як дві проповіді розділені
шляхом тривалого періоду. Один з двох тверджень, отже, повинен бути
по суті неправильно. Обидва автори, які стверджують, що люди
Натхнення або вважаються людьми, щоб бути так, не повинно
зробити помилкові заяви.
55 Протиріччя № 55
Євангеліє від Марка описує дискусію Ісуса з
Євреї, як проходить через три дні після його прибуття в Єрусалим.
Матвій пише, що це сталося на другий день.
Один з двох заяві, очевидно, повинен бути не так. Хорн
говорить у своєму коментарі (т. 4 стор. 275 1822-е видання) відносно
це протиріччя і один обговорюватися перед нею, що: "Існує
немає спосіб пояснення цих розбіжностей ".
56 Протиріччя № 56
Послідовність подій після Нагірній проповіді, як
дається Матвія 8: 3,13,16 відрізняється від зазначеної на
Лука 4:38 5:13, 7:10
Наприклад, події відповідно до Матвія відбулося в цей
замовлення; затвердіння прокаженого, Ісус "прибуття в Капернаумі, зцілення
слуга римського офіцера, і зцілення Петра рідному-in-
Закон. Євангеліє від Луки спочатку описує цю подію Петра власний
Мати-в-законі, то в розділі описується зцілення
прокажений в главі зцілення слуги римлянина
Офіцер. Один з двох тверджень, звичайно, повинен бути ERRO-
рідне.
57 Протиріччя № 57
Згідно з Євангелієм від Іоанна 1: 19-21 деякі з священиків і
Левити були відправлені євреї до Іоанна, щоб дізнатися, чи був він Ілія.
Він відповів: "Я не Ілія." Це твердження прямо суперечність
передвіщених Ісусом від Матфея 11:14, де Ісус
цитує "Коли ж хочете знати, то Ілля, який
має прийти ". А також ми знаходимо це твердження в Євангелії від Матфея
17: 10-13:
І запитали Його учні, говорячи: навіщо тоді говорити
книжники, що Іллі перш прийти?
Тоді Ісус сказав їм: Тож Ілля
повинен прийде попереду все.
А Я говорю вам, що Ілля вже прийшов, і
вони не пізнали, але з ним зробили взагалі
вони перераховані. Точно так само буде і Син Людський має страждати від
ім.
Тоді учні зрозуміли, що Він говорив
ним від Іоанна, Хрестителя.
Обидва ці тексти означають, що Іоанн Хреститель обіцяв
Еліас, в результаті чого заяви Джона та Ісуса них
суперечило один з одним.
Уважне прочитання книги християнства робить його
майже неможливо повірити, що Ісус був обіцяним
Месія. Для приміщення наша АРГУМЕНТ, наступні чотири очка
першу чергу слід відзначити:
По-перше, відповідно до книги Єремії, коли Іоакима,
син Йосії, спалили Письмо який був написаний Барух
від Єремії власної декламації, Єремія отримав наступний Rev-
Захват від Бога:
Так говорить Господь Іоакима, царя юдейського; Він
Не буде від нього сидячого на троні Давида [Єремії 36:30]
За слова Гавриїла як цитує Луки необ-
Сари для Месії, щоб сидіти на престолі Давида:
І створив Господь Бог дасть Йому престол
його батько, Девід [Лк 1:32]
По-друге, пришестя Христа було обумовлено
пришестя Іллі до нього. Одним з основних аргументів
Євреї підтримати їх невіра в Христа було те, що Ілля не була
приходять, в той час як його приходу до Месія був позитивно
необхідно відповідно до їх книг. Сам Ісус підтвердив, що
Іллі перш прийти першим, але в той же час він сказав, що Ілля був
вже прийшов, але люди його не впізнали. З іншого боку
Неможливо визнати цю сторінку.
за винятком того, що більш ранні версії були змінені.
64 Протиріччя No. 64-67
65
66
67
Наступні тексти суперечать один одному:
(1) Від Матвія 2: 6 і Михей 5: 2.
Текст Матвій каже:
І ти, Віфлеєме, земле Юдина, арт НЕ
міру серед князів юдейських: бо з тебе повинен
прийшов губернатор, який має правити народ Мій ізраїльський.
В тексті Міхи, Віфлеєм згадується як мало.
(2) Дії 2: 25-28 і чотири вірша з Псалма 15, відповідно до
арабською мовою і Псалом 16: 8-11 по іншим транс-
lations.
(3) Послання до Євреїв 10: 5-7 суперечить Псалом No.
39 (арабська) і Псалом № 40: 6-8 згідно з іншою трансляційній
ції. Текст Послання до Євреїв має:
Тому то, входячи в світ, каже:
Жертви й приношення Ти не схотів, але тіло Ти
Ти підготував мене: В всеспалення і жертви за
гріх ти не мав задоволення. Тоді Я сказав: ось: я прийшов до
виконати волю Твою, Боже!
Тоді як в псалмах говориться:
Жертви й приношення Ти не схотів; шахта
вуха ти відкрив: всеспалення і жертви за гріх
Ти не зажадав.
Тоді я сказав: Ось іду; у сувої книжковому
про Мене,
Я бажаю виконати волю Твою, Боже мій: так, і Закон Твій у
в моєму серці.
(4) Діяння 15: 16,17 несумісні з Амоса 9: 11,12.
В Дії, 15 він каже:
Після цього я повернуся, і буде будувати заново
Скиния Давида, який опалого; і я буду
побудувати знову руїни їх; і я виправлю її, що
зосталі шукали Господа.
Амос має:
Того дня Я поставлю упалу Давидову
який впав, і закрити тріщини в ній; і я
спорудить його руїни і відбудую його, як у дні
старий. Те, що решту Едому посіли і з
всі народи, які називаються по імені-по батькові.
Християнські коментатори визнали наявність
протиріччя в цих текстах і визнали, що
Іврит версія маніпулювали.
68 Протиріччя № 68
Павло володіти перший лист Коринтян 2: 9 говорить:
Але, як написано, не бачив того око, не чуло вухо,
і не приходило те на серце людині, що
який приготував Бог люблячим Його.
Дослідження християнських богословів зробили висновок, що
це твердження випливає з Ісаї 64: 4, полягає в наступному:
Для, так як від початку світу, у чоловіків
НЕ не чув, ні сприймаються на слух, ні у очей
видно, Боже, крім Тебе, що Він приготував для
йому, що хтось очікує його.
Різниця між двома текстами цілком очевидно.
коментатори Біблії визнати наявність incompatibili-
ти в вищезазначених текстів і сказати, що текст Ісаї було відключено
спотворені.
69 Протиріччя № 69
Євангеліє від Матфея 9: 27-31 описує в розділі 9, що Ісус
після відходу від Єрихону, побачив двоє сліпих на шляху і
зцілив їх від сліпоти. Суперечливі це, Марк пише
в главі 10 свого Євангелія:
..blind Bartimaus, син Тімея, сидів
шосе, просячи.
Так в Євангелії від Марка зцілення тільки одна людина Ісус згадується.
70 Протиріччя № 70
Метью описує цю подію в главі 8:28:
... В землі Гадаринської, перестріли Його два
біснуваті, що вийшли з гробів.
Тоді Ісус описується як зцілення їх. Це твердження
несумісні з текстами Марка чолі S і Люк чолі
8, який полягає в наступному:
Там зараз Його з міста якийсь чоловік, який
одержимий бісами ... [Лк 8:27]
Тоді він був зцілений Ісусом. Двоє чоловіків в першій цитаті
стати одним в секунду.
71 Протиріччя № 71
Як виявляється з глави 21: 7 від Матвія, що Ісус послав двох із
Його учні, щоб принести осла і лошати із села і
Учні:
... Привели ослицю й осля, і поклали на них
одяг, і Він сів на них.
У той час як інша частина євангелістів сказав, що Ісус запитав його
Учні принести тільки молодого осла або осла і, що, коли він прийшов
він їхав на ньому.
72 Протиріччя № 72
Марка 1: 6 говорить в першому розділі "І Джон ... їв сарану
і дикий мед.
Тоді як Матвій 11: 18,19 говориться, що: "прийшли Джон не їв і не
пити ".
73 Протиріччя пп. 73-75
74
75
Порівняння текстів Марк чолі однієї,
Метью чолі чотирьох і Джон чолі однієї, показує inconsisten-
Cies щодо обставин, в яких учні
обняв нову віру. В Євангеліях від Матвія і Марка
написати:
І Ісуса, що йде по морю Галілейського, то побачив двох
брати, Симона, що зветься Петром, та Андрія, брата його,
кидаючи мережі в море ... і каже їм:
Слідуйте за мною ... І вони пішли за ним ... Він побачив друга
два брата Джеймса, син Зеведея і його Іоанн
Брат, лагодили мережі ... він назвав їх. і вони
за ним [Мф 4: 18-22]
Але текст Іоанна відрізняється від вище текст в три
способи. По-перше Джон не згадати ім'я Джеймса
По-друге він описує, що Ісус, побачивши їх, за винятком
Джон на березі Йордану (Не Галілеї). По-третє Джон робить
не говорять про свої мереж. Зміст Джон власного тексту, повідомте нам
що Ісус зустрів Джона і Ендрю на березі Йордану, то
Петро був посланий Андрій. І наступного дня прийшов Філіп і
Нафанаїл. Джеймс не згадується [Івана 5: 22,23]
76 Протиріччя № 76
Порівняння чолі 9 Матфея з глави 5
Марк показує протиріччя в доповідях двох євангелістів
про правитель власну дочку. Метью повідомляє:
Там прийшов один із начальників .... говорю моєї дочки
тепер вмирає.
Тоді як Марк 5: 22,23 говорить:
Він впав у ноги йому ... кажучи, моя маленька дочка лежить на
точка смерті.
Далі він каже, що Ісус пішов з правителем, але по дорозі
люди приїхали з синагоги і сказав: "дочка твоя
Деякі ранні вчені визнали, що несумісність існую-
ед між двома текстами. Деякі з них виступає текст
atthew той час як деякі інші віддали перевагу текст Марка. Люк власником
Текст схожий на тексті Марка винятком того, що він пише, що
Доповідь дочка власної смерті було дано тільки одна людина [8:49]
Смерть правителя власної дочки незмінно
Точка плутанини серед учених Біблії. Існує дисплеї
Угоду з питання про чи було помер, дочка або
просто дивлюся, як ніби вона була мертва. Вчений Нандер
не впевнений, що вона мертва. Він сказав, що, насправді, вона була
не помер, а тільки дивився, як ніби вона була. Вчені Balish,
Sliemasher і Сассун також вважає, що вона не була
помер, але тільки без свідомості. Це також підтверджується в державно
ня Ісуса [Як 8:52]
Не плач, не вмерла вона, але спить.
Відповідно до цих думками, ця подія не служить
Мета доводячи чудо воскресіння мертвих.
77 Протиріччя № 77
Зрозуміло, від Матфея 10:10 і Луки, що коли Христос
послав своїх учнів проповідувати, він заборонив їм, щоб тримати жердини з
їм, в той час як, навпаки текст Марка 6: 8 говорить, що Ісус
дозволило їм зберегти свої жердини.
78 Протиріччя № 78
**
Про це говориться в главі 3:13 від Матфея, що:
Тоді приходить Ісус із Галілеї понад Йордан до Івана,
щоб хреститися від нього. Але перешкоджав він Йому й говорив: Я
є треба хреститися від Тебе, і чи Тобі йти до
мені?
Далі в цій главі він каже:
І Ісус, коли він був хрещений, піднявся з прямою
Вихід з води ... і побачив Іван Духа Божого,
сходив, як голуб ...
І Євангеліє від Іоанна 1: 32,23 описує цю подію в них
слова:
І свідчив Іван, промовляючи: Бачив я Духа,
спустившись з неба, як голуба, і зостається на
його. І я не знав Його, він, що послав мене хрестити
водою, те саме сказав мені: на Кого ти
побачиш Духа сходить і зостається на Ньому,
Те ж саме він хрестить Духом Святим.
В Євангелії від Матвія 11: 2 містить цю заяву в главі
Тепер Іоанн же, почувши у в'язниці про дії
Христос, він послав через учнів своїх і сказав йому.
Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого.
Перший оператор дає нам зрозуміти, що Іоанн знав
Ісус перед зменшенням Духа на нього. Всупереч
це друге твердження наводить слова Івана: «Я знав його
не «, маючи на увазі, що Джон не знав Ісуса перед спуском
Духа на нього. Тоді як третя займає середнє положення.
Протиріччя № 79
Євангеліє від Іоанна повідомив Христа, як кажуть:
Якщо Я свідчу Сам про Себе, то свідчення Моє не вірно.
(5:31)
І те ж саме Євангеліє повідомило Христа як суперечить
числі це:
Хоча я Сам про Себе свідоцтво Моє неправдиве.
(8:14)
Протиріччя № 80
Як видно з Матвія, глава 15:22, що жінка, яка
Він прийшов до Ісуса плаче її daughterl був з Ханаан. Це
інформація суперечить Євангелії від Марка чолі 7:26
де він повідомляє, що вона була грецька і Syrophoenician по
плем'я.
Протиріччя № 81
Ми читаємо в Євангелії від Марка 7:32:
І вони приводять до Нього глухого і було
перешкодою у своїй промові.
Само собою зрозуміло, з того, що людина, яка була глухий
і німий, була одна людина, але опис в Євангелії
від Матвія 15:30 ясно суперечить цьому, сказавши:
І прийшли безліч народу до нього, маючи з
їм кульгавих, сліпих, німих, калік і
багато інших, і клали їх до Ісусі "ноги, і він
зцілив їх.
Це перебільшення схожий на той, зроблене Джоном 21:25,
автор четвертого Євангелія, який каже наприкінці книги:
І є також багато інших речей, які Ісуса
зробив, які, якщо вони повинні бути написані кожен, я
Припустимо, що навіть сам світ не може містити
книги, які повинні бути написані.
Що потрібно думати про такі заяв? Вони під-
поставлена бути чоловіками натхнення за межами будь-якої критики.
Протиріччя № 82
Ми читаємо в Євангелії від Матфея 26: 21-25 Ісус, звертаючись
його
Учні, сказав:
... Я говорю вам, що один із вас видасть Мене.
І вони засмутилися тяжко, і почали кожен
один з них, щоб сказати йому, Господи, це я? І він
сказав у відповідь: Він умочують руку зі мною в
блюдо, той видасть Мене, ... Тоді Юда
сказав: Учителю, це я? Він сказав йому,
Ти сказав.
Те ж саме подія описується Івана 13: 21-26 у дорозі, який є
значно
відрізняється від зазначеного вище:
Істинно, істинно говорю вам, що один із вас повинен
зрадити мене, озиралися учні один на одного,
дивуючись, про кого Він каже. Тепер там було, спираючись на
Ісус "груди один з Його учнів, якого любив Ісус.
Симон Петро, тому підкликав його словами, що він повинен
запитаєте, хто це, про який говорить. Потім він Iying 13
на Ісуса власної каже молочної сказав Йому: Господи, хто це? Ісус
відповів, Він це для кого я повинен дати подачку, коли я
, Вмочивши. І коли він вмочив шматок хліба, він
віддав його Юда Іскаріот, син Симона.
Протиріччя № 83
Євангеліє від Матфея, що описує подію про арешт
Ісус каже в главі 26: 48-50:
Тепер він, що зрадив Його дав їм знак, сказавши:
Кого я поцілую, то Він, беріть Його.
І зараз Він підійшов до Ісуса й сказав: Радій, Учителю!
і поцілувала його ... Тоді приступили та руки на
Ісус, і взяв його.
Євангеліє від Іоанна дає ту ж історію з великим раз-
чия в главі 18: 3-12
Юда, узявши відділ чоловіків і посадові
ССВ від первосвящеників і фарисеїв, приходить туди
з ліхтарями і світильниками і зброєю. Ісус же,
знаючи все, що з Ним статися має, виходить
вперед, і сказав їм: Кого шукаєте? Вони
Йому відповіли: Ісуса з Назарета. Ісус каже до них:
Я той. І Юда ж, зрадник Його, стояв з
ім. Як тільки те, як він сказав їм, це Я,
вони відступили назад і впали на землю. Тоді запитав
він їх знову, кого шукаєте? І вони сказали, Ісус із
Назарет. Ісус відповів: Я сказав вам, що це Я:
Отож, як Мене шукаєте, то дайте оцим йдуть спадкоємець шлях .... Тоді
група і капітан, і служба юдейська схопили
Ісус, і зв'язав його.
Протиріччя № 84
Всі чотири Євангелія дають опис Петра заперечує
Jesusl після арешту. Але кожне опис відрізняється від
друга в восьми аспектах.
1. Згідно з повідомленнями від Матвія 26: 6-75 і Марка 14: 66-72
там
були дві служниці, які стверджували, що Петро був одним з дисплеї
ціпи Ісуса, і деякі інші люди, які "стояли на". Тоді як
Люк власний опис стверджує, що був один покоївки і два
інші люди.
2. Згідно Матфеєм, коли перший граничний говорив з
Пітер сидів зовні палацу, в той час як
від Луки 22:55, він був "в розпал залі", і
від Марка, він був "на дворі внизу", і
від Іоанна він заперечував його, коли він був усередині
палац.
3. Формулювання покоївки власне запитання до Петра відрізняється
у всіх чотирьох Євангеліях.
4. Згідно з повідомленнями від Матвія, Луки та Іоанна,
заспівав півень тільки один раз після Петро відрікся від Ісуса три
раз, в той час як відповідно до Лукою, заспівав півень три рази;
один раз тільки після першої відмови Петра, і в два рази, після
Другий відмову.
5. Відповідно до Матвія і Луки, Ісус передбачив
Петро, що він буде заперечувати Ісуса тричі, перш ніж півень заспівав
в ту ніч, в той час як Марк повідомив його по-різному, кажуть
що Ісус сказав Петру, що він буде відмовити йому в три рази
до заспівав півень двічі в ту ніч.
6. Петро власну відповідь на покоївки, яка спочатку оспорюваного Петра є
повідомляє Матвія 26:70 як: "Я не знаю, що ти кажеш."
У той час як відповідно до Джоном 18:25 він тільки сказав: "Я не є." Марк 15:68
З іншого боку, повідомив його такими словами: "Я знаю,
ні, не розуміють і, що ти кажеш. "І Лука 22:57 вже
висловив це так: "Жінка, я не знаю його."
7. Пітер власний Другий відповідь також повідомив різному все
євангелісти. Згідно з Матвієм 26:72 ..Peter відмовлено
присягою він і сказав: "Я не знаю цієї людини," і
від Іоанна 18:25, його відповідь була: "Я не" 6 тоді як Марк
14:70
є просто сказав: "І він знову відрікся," і відповідно до
Лука 22:58 його відповідь була, "Людина, я не є."
8. Люди, які "стояли на" в петровські часи володіти відмову
були, відповідно до Марком, за межами палацу, в той час як Лука
Як повідомляє їх як "посеред залу".
Протиріччя № 85
Описуючи подію розп'яття Ісус Луки 23:26 каже:
І коли повели Його, вони вхопився однією
Саймон, Киринеянина, виходить з країни, і на
його поклали хрест, щоб ніс за Ісусом.
Ця заява суперечить Євангелії від Іоанна 19:17, де
він каже, що Ісус, несучи хрест Свій себе, вийшов на
місце розп'яття.
Протиріччя № 86
Перші три [Мф 27:45, Марк 15:23, Лука 23:44] Євангелія
згодні
що Христос був на хресті шостого години на день
розп'яття,
але всупереч цьому Євангеліє від Іоанна 19:14 Як повідомляє йому бути в
суд
Пилата саме на шосту годину в той же день.
Протиріччя № 87
Євангеліє від Марка 15:32 каже стосовно крадіїв, які були
розп'ятий з Ісусом:
І розп'яті з Ним ганьбили Його,
в той час як Люк 23:43 повідомляє, що один з них дорікали Ісуса і
Інший сказав,
Господь мене пам'ятаєте, коли ти прийдеш в твій королівств
будинок. Тоді Ісус сказав йому: ти будеш
зі Мною в раю.
В урду перекладачі випусків 1839, 1840, 1844 і
1846 змінив тексти Матвія й Марка, щоб уникнути цього
Різниця в тому, що там була лише одна людина, який був
розп'ятий із Jesus.6 Це є звичайною практикою християнської schol-
ARS змінити тексти своїх святих писаннях, коли вони
думаю, що вони повинні.
Протиріччя № 88
Зрозуміло, від глав 20:29 і 21: 1 від Матвія, що
Ісус прибув до Єрусалиму після відходу від Єрихону, в той час як
від Іоанна 11:54; 12: 1 ми дізнаємося, що Ісус, відступаючи від Єфрема,
прибулий
в Віфанії, де він залишився на ніч.
Протиріччя № 89
Воскресіння Ісуса:
Ми дізнаємося з Євангелія від Матфея 27:56; 28: 5,6, що, коли Марія Магдалина та
Марія, мати Якова, прибув близько могили, ангел
Бог зійшов з небес, і камінь відкат від
могила, і він сів на нього, і сказав жінкам не боятися
і повернутися додому швидко.
Євангеліє від Марка 16: 1-6 описує цей інцидент так:
Марія Магдалина, і Марія, мати Якова
і Саломія .... Прийшов до гробу, .... і коли
вони дивилися, вони побачили, що камінь відвалений ....
І, ввійшовши до гробу, побачили юнака
що праворуч сидів, і був одягнений в білу
одягу.
Люк власний опис це 24: 2-4:
І вони знайшли камінь відвалений від
труну, і вони увійшли в і не знайшли тіла з
Господь Ісус ...... ось два мужі ними в
одежах блискучих.
Протиріччя № 90
Це прямо згадується в Євангелії від Матвія 28: 8-10, що після ангелів
повідомив жінок Ісуса "воскресіння, вони повернулися з
є, і по дорозі вони зустріли Ісуса. Ісус окликнув їх і
попросив їх розповісти людям, щоб ішли в Галилею, де вони будуть
бачити його.
Але Лука 24: 9-11 відрізняється від цієї заяви, коли він каже:
І, вернувшись від гробу, і сказав все це
речі одинайцятьом і на всіх інших. Це була Мері
Магдалина і Іоанна, і Марія, мати Якова
та інші жінки, які були з ними, які сказали, що вони
апостолам це. І їх слово здавалося їм
порожніми, і не повірили їм.
З іншого боку, ми дізнаємося з Євангелія від Іоанна 20: 13-15, що
Ісус зустрів Марію Магдалину поруч з могилою.
Протиріччя № 91
Євангеліє від Луки говориться в главі 11:51:
Від крові Авеля, до крові Захарії
які убитого між жертовником і храмом Воістину
Я говорю вам, стягнеться від цього generation.S
Але ми читаємо це в Книзі пророка Єзекіїля 18:20:
Душа, що грішить, вона помре. Син не повинен
не несе провини батька і не буде батьком
несуть провини сина. Праведність
праведного при ньому, і розбещення
беззаконні на нього.
Однак в інших місцях в Старому Завіті є сім-
Eral уривки, які мають на увазі, що діти людини буде
відповідальність за гріхи свого батька до трьох або чотирьох генерації
ations.
Протиріччя № 92
Павло володіти перший лист Тимофія 2: 3,4 містить наступну заяву:
Бо це добре й приємне перед Богом,
Спаситель наш, який матиме всі люди спаслися і
прийти до пізнання істини.
Це твердження несумісне с, і суперечить, Павло власником
Заява в своєму другому листі до Солунян 2: 11,12:
І для цієї мети, Бог пошле їм сильне delu-
Сіон, що віритимуть брехні, що всі вони можуть бути
проклятий, хто не вірив правду, але полюбив
неправди.
Можна відзначити, як Павло володіти два твердження суперечать один
з одним. Перший текст дає нам зрозуміти, що Бог власної метою є
спокутувати всіх людей і прийняти їх до пізнання істини,
в той час як останнє твердження змушує нас вірити, що Бог посилає
сильні омани на них так, що вони вірять в брехню, як
Правда; і Бог покарає їх за це. Протестанти підняти
те ж саме заперечення проти інших релігій. За їх словами
Бог вперше вводить в оману їх, щоб зробити їх відхилитися від правильного шляху,
а потім карає їх за неправду.
Протиріччя No. 93-6
Дії 9: 1-5,22 і 26 дати опис Павла власного звернення до
Християнство. Тексти всіх трьох глав відрізняються в
багатьох відношеннях. Ми маємо намір дати тільки три розбіжності в
ця книга.
1. Ми читаємо в Діяннях 9: 7 це твердження:
І люди, що йшли з ним, стояли
в заціпенінні, чуючи голос, та нікого не бачили.
Це твердження спростовується наступними законами 22: 9
Заява:
І вони, що були зі мною, бачили світло
і боялися; але вони чути не Глас
говорив мені.
Протиріччя між "чуючи голос" і "чути не
Глас "говорить сама за себе.
2. Знову ж в розділі 9: 7 ми знаходимо Павло цитуючи ці слова
Ісус:
..і Господь сказав йому: встань і йди в
місто; і сказано буде тобі, що маєш do.t
Глава 22 також містить це:
Встань і йди в Дамаск; і вона повинна бути
сказав тобі, з усього, що тобі призначено
зробити.
Але в главі 26 ми читаємо про інше:
Але встань і стань на ноги твої; для мене з'явилися
Тобі для цього, щоб поставити тебе служителем і
свідком обидві ці речі, які ти вже бачив, і з
ті речі, в яких я відкрию тобі.
Позбавляючи тебе від народу, і від язичників,
до яких Я тебе посилаю відкрити очі їм і в
вони навернулись від темряви до світла, і від влади
Сатана Богу, що вони можуть отримати прощення
гріхи, і долю з освяченими
вірою, що є в мені.
Можна відзначити, що відповідно до першими двома текстами, Ісуса
не призначати будь-які мита на Павла на цей раз, але він був
обіцяв, що він буде сказав після того як він прибув до Дамаску,
в той час як більш пізніше заява показує, що Ісус пояснив свої обов'язки
в момент його появи.
3. Зрозуміло, від першого тексту, що люди, які
були з Павлом стояли мовчки, в той час як треті текстових шоу
їм як впавши на землю, а другий текст робить
не кажучи вже про його взагалі.
Протиріччя № 97
Ми знаходимо у Павла володіти перший лист Коринтян 10: 8:
Чи не станемо чинити блуду, як деякі з них
скоїв, л і в один день загинуло їх двадцять три тис
пісок.
Ця заява суперечить книзі Чисел 25: 1,9:
І померло в поразці двадцять і
чотири тисячі.
Один з цих двох текстів повинно бути не так.
Протиріччя № 98
Ми читаємо це твердження в книзі Діянь 7:14:
Йосип послав, і закликав батька свого Якова з ним,
та всю родину свою сімдесят і п'ять душ.
Наведений вище текст прямо вказує, що Йосип і його де-
тей, які були з Йосипом в Єгипті, природно, виключаються
З цього числа. Насправді, це відноситься до Якова і його родини, але
в
Буття 46:27 ми читаємо:
Сини Йосипа, що народилися від нього в
Єгипет дві душі. Усі душі домі
Яків, який вступив в Єгипті були сімдесят.
і відповідно до коментарями D "Oyly і Richardment
кількість домом Якова приходить сімдесят тільки тоді, коли
Йосип і його двох синів, включені в нього. Вони перерахувати як
наступним чином: діти Лії тридцять і дві душі, Зелфи шістнадцять,
Рахілі одинадцять, і Валли сім. Вони були у всіх шістдесят
шість душі. Вони стають сімдесят, коли Яків, Йосип і його два
Сини включені. Це означає, що вище текст книги
Діяння, звичайно, помилково.
Протиріччя № 99
Смерть Іуди Іскаріота описується як Матвій і
Діяння. Обидва тексти розкривати серйозні протиріччя в двох
поважає. По-перше, згідно з Євангелієм від Матвія 27: 4,5,6,7 Юда "вилетів,
і
пішов і повісився ".
Тоді як Діяння 1:18 каже:
Тепер ця людина (Юда) купив поле з
нагорода за беззаконня; і падіння головою; він увірвався asun-
дер в розпал, і всі його нутрощі випали.
По-друге, ми знаємо з першого тексту, що Первосвященики
храм купив поле на гроші, залишені Judas3 а
Другий текст ясно говорить, що сам Юда купив поле
з цими грошима. Петро в останньому тексті також додає:
І це було відомо всім жителям Єрусалиму.
Є кілька причин вважати, що заява, зроблена
Матфей помилково, порівняно з Лукою, який може бути
правда. Ми обговоримо ці п'ять причин тут:
1. Як видно з тексту Matthewl, що Юда був
каяття про свій гріх зрадництва, перш ніж повісити
Сам, але це не може бути правдою, як Ісус, в той час,
була у дворі Пілата і не засудили до
смерть.
2. Текст показує, що Юда повернув гроші в
первосвященики й старші Храму. Це також
так на тій же підставі, що первосвященики і
Старійшини були всі з Пілатом в той час і не були попередньо
відправлено в храмі.
3. Контекст Метью власного тексту ясно вказує, що
згадується прохід, який розташований між другим
і дев'ятою вірші, не відповідає решті
Текст.
4. Юда помер вранці ночі, в якій Ісус
був заарештований. Здається малоймовірним, що, в такий короткий
раз він повинен покаятися і вбити себе, бо він
знав, ще до арешту Ісуса, що Ісус
вбити євреїв.
5. Дев'ятий вірш цього тексту містить серйозну помилку
які обговорюватимуться в розділі, присвяченому
Помилки в Біблії.
Протиріччя № 100
Перша буква в Івана 2: 1,2, каже:
Ісус Христос, праведний, і Він вблаганнє
за гріхи наші, і не тільки за наші, але й за гріхи
весь світ.
На відміну від цього, ми читаємо в книзі Притч 21:18:
Беззаконні викуп за праведників, і
злочинець для вертикально.
Протиріччя тут коментарів не потребує.
Протиріччя № 101
Зрозуміло, з тексту Павла власної листі до Євреїв
7:18
що одна із заповідей Мойсея слабкий і unprof-
ITable і тому дефект, в той час як Псалом № 18 говорить у віршах
7, "Закон досконалий".
Протиріччя № 102
Євангеліє від Марка описує жінок, які звертаються за
Могила Ісуса "дуже рано вранці", в той час як в Євангелії від
Іоанн говорить нам, що тільки Марія Магдалина прийшла до могили
"Коли було ще темно."
Протиріччя № 103
Напис superscribed на хресті у Пілаті є
враховуючи по-різному у всіх чотирьох Євангеліях. В Євангелії від Матвія 27:37 це,
"Це
Ісус, Цар Юдейський ".
В Євангелії від Марка 15:26 він з'являється як тільки, "цар
Євреї ".
Лука 23:38 каже, що написано в листах грецькою, латинською та івритом
був, "Це Цар Юдейський". "
І Євангеліє від Іоанна 19:19 висловився в цих словах, "Ісус з
Назарет, Цар Юдейський ".
Дивно, що євангелісти не міг записати такий короткий
засудити послідовно. Як же тоді їх записи можна довіряти для
докладні й довгі звіти.
Протиріччя № 104
Ми дізнаємося з Євангелія від Марка 6:20, що Ірод вірив в
праведність Іоана Хрестителя, і був задоволений ним.
Він заарештований і вбитий його тільки заради Іродіади (його
брат власна дружина).
Лука 3:19, з іншого боку, повідомляє, що Ірод не переслідувати
Джон тільки заради Іродіади, а й для докорів
Джон відношенні його власної збоченості.
Протиріччя № 105
Три євангелісти Матфей, Марк і Лука одностайні
про опис іменами одинадцяти учнів
Ісус, але всі три не згоден з приводу імені
дванадцятий учень. Імена одинадцяти учнів одноголосно
назвати: Петра, Андрія, Джеймс Зеведеєвого, Іоанна,
Філіп, Варфоломій, Фома, Матфей, Джеймс Алфеєва,
Симон Кананіт, та Юда Іскаріотський. Згідно з Матвієм,
назва дванадцятого учня був Lebbeus чиє прізвище
був Тадей. Марк каже, що це був Тадей. Лука стверджує, що це було
Юда, брат Якова.
Протиріччя № 106
Перші три Євангеліста нагадують про людину, яка
сидів на митниці, і які слідували за Ісусом
коли він назвав його. Існує, однак, значне disagree-
Мент серед них щодо його імені. Згідно з Матвієм
його звуть Метью, л а Марк каже, що він був Леві, син
Алфей, 2 і Лука пише Леві без батька власного name.3
Протиріччя № 107
Ми читаємо в Євангелії від Матфея, що Ісус вважав Петра як кращий
з його учнів, як Ісус сказав йому.
Благословен єси Симона: .... і я говорю тобі,
Це ти скеля, і на скелі оцій побудую Я побудую Мою
Церква; і сили адові не переможуть її.
І дам тобі ключі Царства
рай: і взагалі будеш зв'яжете на землі, буде
зв'язане на небі; і взагалі ти дозволиш на
Земля то буде дозволено на heaven.4
Далі в тій же главі, Ісус, як повідомляється, сказав, щоб
Пітер:
Відійди від мене сатана! Ти Мені спокуса!
бо думаєш не про те, що Боже, але
ті, що бути men.5
Протестантські вчені відтворили багато заяв
Стародавні вчені про Петра володіти звинувачення. Джон, в його коментатори
тельного на Матвія, сказав, що Петро був зарозумілий і людина
"Слабкий інтелект". Блаженний Августин каже, що він не був твердий
і впевнений, що, свого часу він повірить і в іншій він буде
сумніву.
Хіба це не дивно і смішно, що людина таких якостей є
обіцяв "ключі від Царства Небесного"?
Протиріччя № 108
Євангеліє від Луки описує двох учнів Ісуса питати
він, "хочеш, то ми скажемо, щоб вогонь зійшов з
небеса, і винищив їх, як і Ілля був зробив »Але Ісус заборонив
два учні, говорячи: "Ви не знаєте, якого ви духа
мають. Бо Син Людський прийшов не губити душі власного життя,
але, щоб врятувати їх. "" л Далі в тому ж Євангелії ми знаходимо
ще одна заява Ісуса, який абсолютно суперечить цьому. Це
каже: "Я прийшов, щоб відправити вогонь на землі; і як Я прагну, якщо це буде
уже запалав! 2
Протиріччя № 109
Метью повідомив, що мати Зеведеєвих власних синів було
просив Ісуса:
Зроби так, щоб обидва сини мої сіли в Тебе один по
права рука, а інша зліва в твоїй kingdom.3
Марк, з іншого боку повідомляє, що запит був зроблений
Зеведей власні сини themselves.4
Протиріччя № 110
Євангеліє від Матфея включає притчу про людину, яка
насадив виноградник. В кінці притчі ми знаходимо:
"Коли пан тому виноградника прийде,
що зробить він тим винарям? Вони кажуть
йому, він погубить жорстоко смерті, а
випускатиме свій виноградник віддасть іншим виноградарям, які
будуть плоди віддавати йому своєчасно. ""
Люк, однак, має в кінці притчі:
Отже, що повинен господар виноградника поступай
їх? Він повинен прийти і погубить виноградарів тих,
і віддасть виноградник іншим. І коли вони
Почувши це, вони сказали, Бог forbid.2
Тексти явно суперечать один одному. Другий текст со-
суперечить першій, додавши: "Коли вони почули це, вони сказали, Бог
дай! "
Протиріччя № 111
Захід жінки з Віфанії, які наливають ароматний
мазь на голову Ісуса, описана в трьох gospels.3
Є кілька протиріччя між різними
рахунки.
1. Mark4 повідомляє, що ця подія відбулася за два дні до
Свято Пасхи, л а повідомляє Джон це мати hap_
pened SLX днів до festival.2 Метью мовчить
про час цього інциденту.
2 Марк і Матфей згоден, що Ісус був в домі
Slmon прокаженого, коли жінка прийшла, в той час як повідомляє Джон
щоб він був у будинку Лазаря, брата Марії.
3. Матфей і Марк згоден, що мазь виливали
на голову Ісуса, 3 а Джон суперечить цьому і каже
що вона помазала ноги Jesus.4
4. Марк каже, що люди, які заборонив жінці були
з числа тих, хто був присутній там в цей час,
в той час як Метью сказав, що вони були учнями
Ісус і Іван власна версія, що заперечення, висловлене
Іудою.
5 Три Євангелія процитували Ісуса "мова в його забо-
clples з цього приводу по-різному.
Серйозні протиріччя, представлені в цих текстах не може бути
усунуті, стверджуючи, що це подія Ісуса "Помазання
можливо, мали місце кілька разів, і кожного Євангеліє
можливо, повідомив іншу історію. Захід явно
же в кожному випадку і протиріччя в різні
рахунку є яскравим свідченням звичайної маніпуляції в
Текст.
Протиріччя № 112
Порівняння текстів Матфея 22, Луки 26 і Марка
14 стосовно опису Таємна вечеря, л показує два
серйозніпротиріччя
1. Є дві чашки, згадані в Євангелії від Луки власним описом, один
перед їжею, а інший після нього, в той час Матвія і Марка
говорити тільки одну чашку. Мабуть Луки власний опис помилкові
рідне, бо це опис припускає серйозних заперечень
проти віри католиків, які вважають, що вино і
хліб насправді перетвориться в плоті і тіла Христа.
2 Згідно з Євангелієм від Луки, тіло Христа було тільки жертву
для учнів, 2 в той час як Марк повідомляє, що він був принесений в жертву
дається для багатьох, 3 і від Матфея ми розуміємо, що ні хо
THER тіло, ні кров Ісуса, пролита, але кров
Новий Завіт є річ, яка проливається за інших. Як
Кров Нового Завіту проливається загадка.
Ми дуже здивований тим, що в Євангелії від Іоанна
описує звичайні події, як Ісус верхи на віслюку або застосування
Парфумерія для свого одягу, але не має жодної згадки про якість
важливо подія, як Таємна вечеря, який тримає таких життєво
розмістити в християнській ритуалу.
1. Таємна вечеря або Євхаристія є сакраментальне обряд
Християни. Відповідно до
е Євангелія, походження цього таїнства була подія, яка взяв
розмістити на ніч
попередній Ісуса арешт ", коли він їв їжу з його
Учні. Він узяв хліб
і читав благословення і вдячність за неї і віддав його
Учні поділитися серед
Самі. Тоді він сказав: "" rhis тіло Моє, що за вас віддається,
це творіть на пам'ятні
brance мене. "Afler вечері, взявши чашу з вином в ньому і
сказав: "" rhis чашка
Новий Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається. "Християни
зробили його обряд
що вони беруть чашку вина і пропонують свою подяку, і зламати
хліб і пропонувати свої
завдяки на ньому. Католики вважають, що хліб і вино
фактично ТУМ в тіло
і плоть Ісуса. Церемонія була названа Євхаристія, яка
означає "thankful-
Несс ", Павел.
2. "Це тіло Моє, що за вас віддається». 22:19
3. "Це моя кров нового завіту, що за багатьох проливається."
14:24
Протиріччя № 113
Ми читаємо цей вірш в Євангелії від Матвія:
Бо тісні ворота і вузька дорога,
які ведучий до життя, і мало хто знаходить їх.
Але далі в тому ж Євангелії ми читаємо про Ісуса ", кажучи:
Візьміть на себе ярмо Моє, і навчіться від Мене, ... для мого
ярмо легко і тягар Мій light.2
Протиріччя № 114
Ми читаємо в розділі 4 Євангелія від Матфея, що диявол спочатку взяв
Ісус в Святому місті, і на наріжнику температу-
PLE, потім підняв його на вершину гори. Потім Ісус
пішли в Галилею. Тоді, залишивши Назарет прийшли в Капернаум і
оселилися там.
Лука каже в розділі 4 свого Євангелія, що диявол спочатку взяв
Ісус на горі потім в Єрусалим, а потім він був
стояв на крилі храму, потім повернувся Ісус в
Галілея і почав викладати там, то він прийшов до Назарета,
де він був вихований.
Протиріччя № 115
Метью повідомляє, що сам римський офіцер прийшов до Ісуса
і просив його зцілити його слугу і сказав:
Господи, я недостойний, щоб Ти увійшов
під стріху мою, але скажи лише слово, і мій слуга
повинні бути healed.3
Ісус, оцінюючи віру офіцера, сказав:
Як повірив ти, нехай буде тобі. І
видужав слуга його в сей самий hour.l
Лука повідомляє ця подія по-різному. За його словами в
Сотник сам не прийшов до Ісуса, але послав старійшин
євреї. Ісус пішов з ними. Коли він наблизився
Будинок:
... Сотник надіслав до Нього друзів сказав йому:
Господи, біда не себе, бо я недостойний, щоб вас
увійшов під мій дах. не тому ні
думав, що я себе гідним щоб до Тебе прийти але скажи
Слово, і слуга мій буде healed.2
Тоді Ісус похвалив офіцер, і люди, які були відправлені
по офіцер повернувся в свій будинок, слуга був видужав.
Протиріччя № 116
Метью повідомляє в главі 8, що писар прийшов до Ісуса і
спитав у нього дозволу, щоб слідувати за ним, куди він пішов. Тоді
Учень сказав йому, що спочатку він повинен піти і поховати батька
а потім слідувати за Ісусом. Метью описує багато подій після
це, і в главі 17 повідомляє про подію в Transfiguration3
Ісуса. Люк, з іншого боку, повідомляє прохання
писец в розділі 9 після Преображення. Один з двох
Тексти повинні бути неправильним.
Протиріччя № 117
Метью каже в розділі 9 німий володіли
Диявол, який зцілив Ісус. Тоді в 10-й главі він описує
Місія учнів і Ісус командирів їм
зцілювати хворих, прокажених очищайте, воскрешати мертвих і виганяти dev-
ILS. Тоді в інших главах він описує багато інших подій і
Потім в главі 17 подій Преображення. Люк, на
З іншого боку, перший описує місію учнів, то
Преображення Ісуса в тій же главі, а потім після
опис багатьох інших подій в главах 9, 10 і 11 він
є доповідь німий зцілив Ісус.
Протиріччя № 118
Марк стверджує, що євреї розіп'яли Христа на третю годину
day.l Ця заява суперечить Євангелії від Іоанна
який повідомляє, що Ісус не був у суді Пилата до шостої
годину день.2
Протиріччя № 119
Зрозуміло, з описів Матвія і Марка
що солдати, знущалися Ісуса і покласти червону мотузку на
йому були Пилат власні солдати не Іродові самостійно, тоді як Люк власну заяву
якраз навпаки.
HE ПОМИЛКИ
Цей розділ містить помилки та протиріччя помилки
біблійного тексту, що, на додаток до тих, що обговорювалися
раніше.
Помилка № 1
Про це говориться в Книзі Виходу, що період, що
Ізраїльтяни залишилися в Єгипті було 430 років, що є неправильним.
період був 215 years.l Ця помилка допускається істориками
і біблійні коментатори.
Помилка № 2
Вона з'являється в Книзі Чисел, що загальна кількість
Ізраїльтяни, які були у віці 20 років або старше, було шість два-
Дред тисяч, у той час як усі чоловіки і жінки з Левитів
а жінки і діти всіх інших племен НЕ
включені в це число. Це твердження дуже перебільшені
і помилковим.
Помилка № 3
Заява Второзаконня 23: 2, "Син блудниці не може
ввійде на збори Господнє ... "є неправильним, оскільки має
вже обговорювалися в першій частині.
Помилка № 4.
В Книзі Буття 46:15 фраза «тридцять три», безумовно,
так, тридцять чотири правильний номер. Деталі цієї помилки
були дані в частині першій під десятим аргумент на сторінці
двадцять сім.
Помилка № 5
Я Самуель містить цю заяву "... п'ятдесят тисяч, три
оцінка і десять чоловік. "" п'ятдесят тисяч в цьому вірші число
так як буде обговорюватися пізніше.
Помилки № 6 і 7
2-я Царств 15: 7 містить слова «Сорок років» і в
Наступний вірш із тієї ж голови назва "Ґешур" згадується
Обидва не праві. Правильні слова "чотири роки" та
"Пеклом" відповідно.
Помилка № 8
Про це говориться в 2 Пар:
І притвор, який був на передній частині будинку,
довжина його була за шириною храму,
двадцять ліктів, а висота була сто twenty.2
Це перебільшена і помилкова рахунок висоти.
По 1 Царств висота ганку тридцять ліктів 3
Адам Кларк в обсязі 2 свого коментаря явно визнали подібне
Тед помилка в цій заяві і сказав, що висота була
двадцять ліктів.
Помилка № 9
Книга Ісуса Навина, опису меж земельної враховуючи I "
з синами Веніямина, говориться:
І межа була розроблена звідти і оточили
кут моря southward.l
Слово "море" в цій заяві не так, як не було моря
поряд з їх землі. Коментатори D "Oyby і Richardment
визнали цей факт і сказав, що єврейське слово, яке
було перекладено як «море» насправді означало «захід».
Помилка № 10
У главі 19 Книги Ісуса Навина, за описом
з кордонів Нафталі, ми читаємо:
І примикає до Ашера на західній стороні і в Юдею,
на Йордані на схід сонця rising.2
Це твердження також невірно, оскільки земля Юди продовжений
на південь. Адам Кларк також вказав на цю помилку в
його коментар.
Помилки No. 11-13
Коментатор Horseley зауважив, що і вірші 7 серпня
У розділі 3 книги Ісуса Навина не праві.
Помилка № 12
Книга Суддів містить наступну заяву:
І там був молодий чоловік з Вифлеєму Юдейського,
мужа Юди, який був Левит.
У цій заяві фраза, "хто був Левит", не може бути правдою
тому що будь, що належить до сімейства Іуди не може бути
Левіт. Коментатор Horseley також визнав це
Помилка, і Houbigant навіть виключити цей уривок з його тексту.
Помилка № 13
Ми читаємо це твердження в 2 Пар:
І вивів Авия на війну в масиві з армією
доблесні воїни його навіть чотириста тисяч вибрали
чоловіки: Єровоам також встановити вишикувався проти нього,
з вісімсот тисяч вибраного, будучи могутнім
люди мужні. 1
Далі в тій же главі він дає наступний опис:
І став Авия і народ його умертвив їх з великою
різанина: і попадали трупи з Ізраїля п'ять два-
Дред тисячі добірних мужчін.2
Цифри, вказані в двох текстів не праві. Ком-
коментатори Біблії допустили помилку. Латинський транс
лятором змінилося чотириста тисяч до сорока тисяч, і
вісімсот тисяч до вісімдесяти тисяч, і п'ятсот
тисяч до п'ятдесяти тисяч чоловік.
Помилка № 14
Про це говориться в 2 Пар:
Для Юду низьким через Ахаза,
Цар Ізраїлів. L
Слово Ізраїль цього заяві, звичайно, не так, тому що
ХАЗ був цар Юдейський, і не цар Ізраїля.
Грецькі та латинські переклади, тому, замінили Ізраїль
з Іудою, який є відкритим спотворення тексту їх святая
Письмо
Помилка № 15
Ми знаходимо цю заяву в 2 Пар:
... І зробив Седекія, його брат, король Іуди
і Єрусалим.
Слова "його брат" невірні в цій заяві. Це
слід сказати, що його дядько чи батько володіти brother.2 арабського і
Грецькі перекладачі замінили "свого брата" з "його батько власником
брат ", ще один приклад кричущої маніпуляції текстом
Святе Письмо. Уорд говорить у своїй книзі слова на цей рахунок,
"Оскільки це не було правильним, воно було змінено на дядю в
Грецький і інші переклади ".
Помилка № 16
Назва "Фой" помилково пишеться в 2 Царств
1 °: l6-L9 в трьох місцях і в 1 Пар 18: 3-10 в сім
місця, в той час як правильне написання є Гадад'езер (як зазначено в
всі інші посилання в Старому Завіті).
1.2Chr.28: 19.
2. Ми робимо знайти слова, "батько рідний брат" в 2 Царств 24:17,
і це правильно
бо Іоаким був сином Йоакима. Він був би
відомий як
Седекія, син Іоакима, в той час як насправді він називається
Седекія, син Йосії.
См Джен 26 січня і 27: 1.
Помилки No. 17-19
Інша назва "Ахан" дається помилково в Книзі
Джошуа. "Правильна назва Ахар, з" R "на end.2
Помилка № 18
Ми знаходимо в 1 Пар 3: 5 за описом синів
Давида, "Ванна-шую, дочка Аммііла". Правильний
звуть, "Вірсавія, дочка Еліама, дружина
Урия "0,3
Помилка № 19
Друга книга Kings4 дає назву "Азарія", який
звичайно не так. Вона повинна бути "Озія", це може бути встановлено
від декількох інших sources.5
Помилка № 20
Назва "Іоахаз", який з'являється в 2 Пар, 6 Чи не
правильно. Вона повинна бути "Охозія". Хорн визнається, що імена
ми вже вказували в помилках Ні 16 20
- Все не так, і тоді
додає, що є й інші місця в Писаннях де
Імена були написані помилково.
Помилка № 21
2 Chroniclesl дає звіт про те, як Навуходоносор,
цар вавилонський, пов'язаним Іоакима в ланцюгах і депортували його
в Вавилон. Це твердження, звісно, не вірно. Справа в тому, що
він убив його в Єрусалим, і наказав його тіло, щоб бути кинутим
поза міською стіни і залишили без поховання.
Історик Йосип Флавій говорить, в томі 10 його книги:
Цар Вавилону прийшов з величезним військом і
захопили місто без опору. Він убив всіх
молоді люди з міста. Іоаким був одним з них. Він
кинув його тіло за межами міської стіни. Його син Іоаким
було зроблено короля. Він поміщений у в'язницю три тисячі чоловік.
Пророк Єзекіїль був серед полонених.
Помилка № 22
За арабських версій 1671 і 1831, в
Книга пророка Ісаї (7: 8) містить наступну заяву:
... І протягом трьох балів і п'ять роками, Арам
бути порушена.
Тоді як перський переклад і англійська версія каже:
... І протягом трьох балів і п'ять роками, Єфрема
бути порушена.
Історично це пророцтво виявилося неправдивим, як в шостому
року Єзекії власного правління, 2 цар Ассирії вторглися Єфрема,
як записано в 2 Царств в главах 17 і 18. Таким чином, Арам був
знищені в двадцять один рік. L
Vitringa, знаменитий християнський вчений, сказав:
Там була помилка в копіюванні тексту тут. В
Справа в тому, що це було шістнадцять і п'ять років, і термін
називають було шістнадцять років після правління Ахаза й
п'ять після цього Єзекії.
Там немає жодного виправдання для думку цього письменника, але в
мере, він визнав помилку в цьому тексті.
Помилка № 23
Книга Буття каже:
А від дерева пізнання добра і зла,
не їж від нього, бо в день, в який ти їси
Ти його, будеш напевно die.2
Ця заява явно не так з часів Адама, після їди від
що дерево, не помер в той же день, але прожив більше дев'яти
сто років після нього.
Помилка № 24
Ми знаходимо в книзі Буття: 3
Мій дух не завжди повинні боротися з людиною, для цього
він також є плоть: і дні її сто двадцять
років.
Сказати, що вік людини є сто двадцять років буде
помилковим, оскільки ми знаємо, що люди більш ранньому віці жив далеко
більше - Ной власний вік, наприклад, було дев'ятсот п'ятдесят,
Сим, його син, жив за шістсот років і Арфаксада для
триста тридцять вісім років; в той час як в тривалості життя до-
відправлено день людина, як правило, сімдесят чи вісімдесят років.
Помилка № 25
Буття повідомляє цю адресу Бога Аврааму:
І я дам тобі і нащадкам твоїм по тобі,
якої ти чужий, і вся земля
Ханаан, у вічне володіння, і Я буду їх
Бог.
Це твердження знову історично неправильно, так як всю землю
Ханаана ніколи не володів Авраам, ні ще не було
під вічної правило його нащадків. Навпаки
ця земля бачила незліченні політичні і географічні позбавляючи їх
lutions.
Помилки № 26, 27, 28
Книга пророка Єремії каже:
Слово, яке було до Єремії, стосовно всіх
народ Іудейський в четвертий рік Іоакима, сина
Иосии, царя юдейського, що було в перший рік
Навуходоносор, цар вавилонський.
urther в тій же главі він каже:
І вся земля ця буде пустелею і
здивування: ці народи будуть служити цареві
Вавилон сімдесят років. І це збудеться, коли
сімдесят літ, покараю
цар вавилонський, і що народ, каже Господь, за їх
беззаконня, і земля халдеїв, і робитиме це Пер-
petual desolations.l
І далі в главі 29 тієї ж книги, в ньому говориться:
Тепер ось слова листи, що Єремія
Пророк послав з Єрусалиму до залишку
Старійшини, які відведений до полон, і до
священики, і пророки, і для всіх людей, з якими
Навуходоносор забрав у полон з
Єрусалим в Вавилон; (Після цього Ієхонія, цар і
Королева, і євнухи, князів Юди та
Єрусалим, і теслі, і ковалі були
депортовані з Єрусалиму;) 2
І далі в тій же главі ми читаємо:
Бо так Господь, що після сімдесяти років бути
здійснюється в Вавилоні я відвідаю вас і виконувати
моя гарне слово для вас в результаті чого вам повернутися до цього
У Перській перекладі 1848 ми знаходимо такі слова:
Після сімдесяти років бути досягнуто в Вавилоні, я
Wlll повернути до вас.
Крім того, в главі 52 тієї ж книги ми знаходимо таке
Заява:
Це люди, яких Навуходоносор, проведені
в полон в сьомий рік, три тисячі євреїв
і двадцять три: Вісімнадцятого року
Навуходоносор, він в полон з
Єрусалим вісімсот тридцять дві душі: в
двадцять три роки Навуходоносора
Nebuzar-Адан капітан гвардії захопився написи на
ний з юдеїв сімсот сорок п'ять душ: всього
особи були чотири тисячі шість hundred.l
Після уважного прочитання кількох проходів процитованому вище
наступні три точки встановлюються:
1. Навуходоносор зійшов на трон в четвертий рік
царювання Іоакима. Тобто історично правильно. Єврейський
історик Йосип сказав в т. 10 і Глава 5 його історії
що Навуходоносор зійшов на трон Вавилона в
четвертий рік Іоакима. Це, отже, необхідно, щоб
перший
рік Навуходоносора повинно збігатися з четвертого року
Іоаким.
2. Єремія послав своїх слів (книга) для євреїв після
Депортація Єхонії, царя, старших Юди та інші
ремісники в Вавилон.
3. загальне число полонених в трьох вигнанців
було чотири тисячі шістсот, і що третя вигнання
Навуходоносор відбувся у двадцять третій рік свого царювання.
Це показує три очевидних помилок. По-перше, відповідно до
історики, Ієхонія, старші Іуди, та інші ремісники були
засланий у Вавилоні в 599 р до Р. Х. Автор Meezan-уль-Хака
надруковані в 1849 році, говорить на стор 60, що це вигнання відбулося в 600
До Р. Х. і Єремія послав лист після їх від'їзду в
Вавилон. Відповідно до біблійного тексту процитував вище їх перебування
у Вавилоні повинен бути сімдесят років, що, звичайно, не так,
тому, що євреї були звільнені за розпорядженням царя
Персія в 536 р до Р. Х. Це означає, що їхнє перебування у Вавилоні був
тільки шістдесят три роки, а не сімдесят років. Ми процитували
ці цифри з книги Муршид-ут-Talibeen надруковані в
Бейрут в 1852 році, який є різні сек від редакції друкованого в
1840 в декількох місцях. Ми знаходимо наступну таблицю в 1852
edltlon.
РІК ВЕНТ РІК
Про ДО
СТВОРЕННЯ ХРИСТОС до н.е.
3405 Єремія власні записи в 599
бранцями Вавилона
3468 Смерть Дарія, дядько ч
Koreish, сходження Кіра ТС
престол Вавилона, Маді і
Pharus. Його накази звільнити
Євреї і відправити їх назад в
Єрусалим
По-друге, загальне число висланих в ході
три вигнанці згадується як чотири тисячі шістсот ВЕО
PLE, в той час як відповідно до 2 Царств кількість полонених, у тому
числі князів і хоробрих чоловіків Єрусалима, під час
перший вигнання, був три тисячі, ремісники і ковалі
не включений в цей номер. Я
По-третє, від цитує текст вище, ми розуміємо, що
1. "і виселив весь Єрусалим, і всіх князів, і все
мужі
доблесть, навіть три тисячі полонених, і всіх теслів та
ковалі. "2 Kings
24: 14
R
, Третій полон відбувся в двадцять третьому році
Навуходоносора царство в той час як це суперечило в 2 Царств
який каже, що Nebuzar-Адан, взявши їх в полон в дев'яти-
- Надцятий рік Навуходоносора.
Помилка № 29
Книга Єзекіїля містить наступні слова:
І це збулося в одинадцятому році, в перший
день місяця, було слово Господнє до
me.2
А пізніше в цьому ж розділі ми знаходимо:
Бо так Господь Бог; Ось Я приведу
на Тир Навуходоносора, царя вавилонського, царя з
царі, з півночі, з кіньми, і з колісницями,
і з вершниками і компаній, і багато людей.
Він вб'є з дочками меч твоїми
f1eld, і він має зробити на тебе башту, і кинути
кріплення на тебе, і підійміть щит проти тебе;
І поставить двигуни війни проти стінах твоїх,
і з його осей розвалить той вежі твої.
Унаслідок великої кількості коней його пилу
покриє тебе, стіни твої трясти від шуму
вершники, і коліс, і колісниць, коли
він буде входити в брами твої, як входять в місто
де виробляється пролом.
З копита коней своїх він зневажати всі
Вулиці твої; він повинен, народ твій поб'є мечем і
Твої сильні гарнізони повинні спуститися на землю.
І вони повинні зробити видобуток Твоїх, і зробити
здобиччю твоєї торгівлі, і затоплять
стіни твої, і знищити доми твої пишні, і вони
покладуть твої камені і твій ліс і землю твою пил в
посеред твою воду ".
Історія довела це передбачення хибне, бо Nebuchad-
nezzar старався з усіх сил, щоб захопити місто Тіра, і все
місто в стані облоги протягом тринадцяти років, але довелося повернутися
без успіху. Так не можна допустити, щоб Бог приватне обіцянку
не буде виконано, воно має бути, що саме по собі є передбачення
невірно.
В главі 29, ми знаходимо наступні слова, приписувані
Єзекіїль:
І це збулося в двадцять сьомому році, в
перший місяць, в перший день місяця, було слово
Прийшли мені Господь говорив,
Син людський, Навуходоносор, цар вавилонський, змусив
своє військо робити велику працю проти Тиру кожен керівник
оплешивел і все плечі стерті; але він був
немає зарплати, ні його армія, для Тіра ...
... Так говорить Господь Бог: Ось Я даю землю
Єгипет до Навуходоносора, царя вавилонського! і він повинен
взяти її народу, і взяти її видобуток, і взяти її видобуток; і
це буде винагородою війську його.
Я дав йому землю єгипетську для своєї праці where-
з він служив з ним ... 2
Наведений вище текст прямо вказано, що оскільки Навуходоносора
не може отримати нагороду своєї облоги Тіра, Бог обіцяє
дати йому єгипетську землю.
Помилка № 30
Книга Данила є таке твердження:
І почув я одного святого, і інший святий
святий сказав, який промовляв, доки
це видіння про сталу жертву та
порушення запустіння, щоб коли святиня
і господар, щоб бути топтав ногами?
І він сказав мені, ко дві тисячі третього року
сто днів; і тоді святилище бути cleansed.l
Іудео-християнської вчені, з самого початку,
вже задавалися питанням про значення цього пророкування. Майже
всі коментатори іудео-християнські Біблії мають
думка, що це Антіох, консул Риму, які вторглися
Єрусалим в 161 році до нашої ери, який згадується в цьому баченні, 2 і
днів на увазі звичайні дні нашого календаря. Йосип Флавій, знаменитий
коментатор, також погодився з цією думкою.
Історично, однак, це думка не витримує ніякої критики,
тому окупації святилища і господаря, тривала
три з половиною роки, в той час як період від двох тисяч і
триста днів згадані доходить до шести років, три місяці
і дев'ятнадцять днів. З тієї ж причини Ісаак Ньютон відхилив
припущення, що Антіох, щоб зробити що-небудь з цим
vlsion.
Томас Ньютон, який написав коментар на передбачення
Цінні та пророкує про Біблії перший цитує кілька інших ком-
коментатори на цьому етапі, а потім, як Ісаак Ньютон, повністю
відкинув можливість причому Антіоха, якого називають
в цьому баченні Єзекії. Він стверджував, що римські імператори
і тата є імпорт бачення.
Снелл Чонсі також написав коментар до пророкувань
з Біблії, яка була опублікована в 1838 році він заявив, що в
його коментар він включив суть вісімдесяти п'яти інших
коментарі. Коментуючи це бачення він сказав, що з
ранні часи це було дуже важко для вчених до
ascer-
Тайн і визначити час початку заходу на
які це бачення refers.l
Більшість вчених дійшли висновку, що час
його початок, безумовно, один з чотирьох періодів, в яких чотири
Королівські команди були видані царів Персії:
1. Кіра, який випустив свій указ в 636 р до Р. Х.
2. цар Дарій, який віддавав розпорядження в 815 р до н.е.
3. Арташир, який дав його команди про Езри в 458 р до н.е.
4. Король Арташир, хто випустив свій указ, щоб Неємія
в двадцятому році свого правління в 444 р до Р. Х.
Він також додав, що дні, зазначені в цьому візії не
днів, як правило, розуміється, але днів означає років. Зберігання
це в розум Снелл Чонсі сказав, закінчення періоду це
бачення буде виглядати наступним чином:
1. Відповідно з першою командою Кіра це закінчиться в
1764 від Р.Х.
2. Відповідно до другої Дарія було б закінчити в 1782 році
Нашої ери
3 .Згідно третій команді Ардашира було б
1. Наскільки ми розуміємо, Snell Чонсі інтерпретуючи дні
це бачення, як років
вже передбачається, що бачення передбачив realpearance з
Ісус Христос. Два
тисяча триста днів передбачаються років. Це число
з року має бути
відраховується з будь з випадків, коли Єрусалим був узятий
З наявних все
сія іудео-християнських послідовників.
4. Відповідно до четвертим постановою вона закінчиться в 1856 році.
Всі ці дати пройшло без пророцтва виконуються
і, в кожному разі, це нелогічно метафоричне тлумачення
не прийнятне.
По-перше, це твердження неправильно стверджувати, що було б важко
для вчених, щоб з'ясувати, термін його початку.
Трудність полягає лише в тому, що період повинен починатися
право
з моменту, коли це бачення було показано Данилу немає від
будь-який період після нього.
Наступна довільна зміна сенсу днів в роки
не прийнятне, бо слова, "день" продовжує означає
Звичайний період від 24 годин, якщо інше не вказано в письмовому
е сам. Це слово використовується в Старому і Новому
Заповіти в його звичайному значенні і ніколи означає "рік". Навіть
якщо прийняти, що слово можна було б використовувати для позначення "рік"
це було б в переносному сенсі; але образне використання
Слово вимагає чітку вказівку про неї. В рахунок
це бачення слово "день" був використаний в цілях
визначення періоду часу, і ми не знайдемо жодних вказівок, що
воно має бути прийняте в переносному сенсі. Більшість вчених мають,
Тому, прийняв його в своєму звичайному значенні інакше вчених
як Ісаак Ньютон, Томас Ньютон і Снелл Чонсі б
Чи не намагалися висунути такі заплутані пояснення.
Помилка № 31
Книга Даніеля говориться:
І з моменту припинення щоденної жертви повинні бути
забрали, і мерзоту запустіння
налаштувати, там повинні бути тисячі двісті дев'яносто
днів.
Блажен, хто чекає і прийде до тис
пісок триста п'ять і тридцять днів.
Це пророцтво схожа на ту, раніше обговорювалося
які не справдилися. Ні Христос, ні Месією
Євреї з'явилися протягом цього періоду.
Помилка № 32
Книга Данила є таке твердження:
Сімдесят седмиць призначено для твого народу та
міста твоєї, докінчений, і
зробити кінець гріхів, і в очищення iniq-
арах, і вічна правда приведена, і
потверджені видіння й пророк, і щоб помазати Святеє
Holy.l
Це пророцтво також неправильно, як Месія чи не з'явиться в
цей період. Жоден з пояснень пересилаються християнина
вчені в цьому зв'язку заслуговує ніякого серйозного розгляду, частково
з причин, ми вже обговорили і частково за рахунок
з ряду фактів ми обговоримо нижче: -
По-перше період між першим роком царювання Кіра,
Рік випуску євреїв, що підтверджується Ezra2 і
Народження Пророка Ісуса майже шістсот років по
Йосипу п'ятсот тридцять шість років в Снелл
Чонсі власна оцінка.
По-друге, якщо ми приймаємо це як правильне пояснення, що це буде
означає, що всі істинні мрії закінчуються назавжди, що
очевидно, невірно. Уотсон, в третій частині своєї книги, має
відтворена Доктор Гриб власний лист, хто сказав: "У євреїв є так багато
спотворили текст цього пророцтва, що воно було винесено непріме-
низму до Ісуса. "Це визнання Уотсоном достатньо, щоб підтвердити вибір
фірмі наше твердження, що це передбачення, згідно оригінали
нал копія книги Данила, досі збереглися з євреями,
який вільний від заперечень будь-якої маніпуляції,
що це пророцтво незастосовна до Ісуса.
По-третє, слово "Христос", тобто помазаник, був використаний
для всіх царів євреїв, незалежно від їх характеру або
справи. Вона з'являється в псалмі 18, вірш 50. Точно так же, Девід є чоловіків-
згадуваної як помазаник в псалмі 131. А також 1-а Царств со-
рующая цю заяву Давида про царю Саулу, який, як кажуть,
був одним з найгірших королів євреїв:
Ось цей день очі твої бачили, як що
Господь дав тебе сьогодні в руку в печері; і
деякі наказав мені вбити тебе, а око моє пощадив тебе; і
Я сказав, я не буду ставити руку Мою на свого пана, бо
він є власною anointed.l Господь
Те ж застосування цього слова також знаходиться в 1 Царств
24 і 2 Царств 1. Крім того, це слово не обмежується тільки
царі євреїв. Ми знаходимо це використовується для інших королів теж. Тут
заявив в Ісаї:
Так говорить Господь, щоб Його Помазанника, Кіру, якого
Права рука у мене holden.2
Кир, цар Перський, згадується як Бог самостійно помазав або
Христос в цьому тексті. Кир це той, хто звільнив євреїв
від полону і дозволив Храм буде відновлений.
Помилка № 33
Наступне твердження дається через Пророка Давида
в 2 Царств:
Я місце для народу Мого Ізраїлю,
і посадять їх, що може жити в місці їх
не самостійно, а рухатися більше немає; ні сини навернуться
злоба пригнічувати їх більше, як колись.
І як з того часу, як Я настановив суддів бути
Мого народу Israel.l
Те ж саме пророкування виявилося в кілька різних слів в
перський переклад 1835 Згідно з цим текстом, Бог був
обіцяв їм, що вони будуть жити в світі є, без будь-яких
лихо для них в руках злих людей. Це пообіцяв
Місце було Єрусалим, де вони зробили свої оселі та
жил. Історія довела, що ця обіцянка не була виконана.
Вони були жорстоко страждає від рук декількох правителів.
Навуходоносор вторгся їм три рази і вбили
їм, захопили їх і депортували їх до Вавилону. Тит, 2
Імператор Риму, переслідували їх так варварськи, що один мільйон
лев євреїв були вбиті, сотні тисяч людей були
повісили і дев'яносто дев'ять тисяч були ув'язнені. До цього
день їх нащадки живуть в деградації навколо
мир.
.l Помилка № 34
В 2-я Царств ми читаємо наступне обітниця Божа до Давида:
І коли виповняться твої дні, і ти будеш спати
із своїми батьками, то Я тобі твоє насіння, яке
Перейдемо з надр твоїх, а Я зміцню його
Царство.
Він побудує дім імені Моєму, і Я буду stab-
ліш престол царства навіки.
Я буду йому батьком, і він буде Мені за сина. Якщо він
згрішить, Я покараю його жезлом мужів,
і з ударами синів людських;
Та милість Моя не відхилиться від нього, як я
її від Саула, якого Я відкинув перед Тобою.
І твій дім та царство твоє вуста-
чания назавжди перед тобою; престол твій встоїть вуста-
чания для ever.l
, 1 Інший заяву аналогічного характеру дається в I літописі:
Ось, народиться син тобі, хто має бути
людина мирна, і я дам йому спокій від усіх ворогів його
навколо: для його ім'я йому буде Соломон, і я буду
дати мир і спокій дам Ізраїля за його.
Він побудує дім імені Моєму, і він буде
мій син, ... і поставлю престол його царства
над Ізраїлем ever.2
Хоча, Бог обіцяв вічну царство в
Сім'я Давида, ця обіцянка не була виконана, як в родині
Девід був позбавлений царства, давно.
Помилка № 35
Павло повідомив Бога власне слово про популярності Ісуса
над ангелами в своєму листі до Євреїв: я
Я буду йому батьком, а він Мені son.2
Християнські вчені стверджують, що це посилання на
вірші в 2 Царств і 1 Хроніки, розглянутих в попередньому
пункт. Ця вимога не є прийнятним з кількох причин.
1. Текст Хроніки однозначний приказка про те, що
син власне ім'я буде Соломон.
2. Обидва тексти кажуть, що він будуватиме будинок в ім'я
Божий. Це може бути застосований лише до Соломону, який побудував
дім Божий, як і було обіцяно. Ісус, з іншого боку, народився
тисячоліття і три роки після будівництва цього будинку
і використовується, щоб говорити про його загибель. Це питання буде обговорюватися в рамках
Помилка № 79.
3. Обидва прогнози передбачив, що він буде царем, where-
як Ісус не був королем, навпаки, він був бідний, як
він сам сказав:
І каже йому Ісус: Лисиці мають нори, і
птахи небесні гнізда; але Син Людський має
ні, де прихилити head.3
1. Євр. 1: 5.
2. Щоб довести велич ùesus над ангелами, Павло стверджував,
що Бог ніколи не сказав
будь-який з ангелів, що будь-який з них був його син. Він тільки сказав, що це для
Ісус, що, "я буду
бути йому батьком, і він буде Мені за сина. "
3. Мат: 8: 20.
4. Він чітко заявив в першому передбачення, що:
Якщо він згрішить, Я покараю його жезлом
чоловіків, і ударами синів людських.
Це означає, що він буде людиною несправедливого характеру.
огласно християн - і вони далекі від істини -
Соломон був людиною такого характеру і відмовився від пророцтво
і став відступником в останні дні свого життя, віддаючись ідола поклоніння
Корабель. будівництво храмів для ідолів, і вчинення себе
heathenism.l Тоді як Ісус був абсолютно невинний, і міг
не зробити гріх будь-якого роду.
5. У тексті літопису говориться чітко:
Хто буде людина мирна, і я дам йому спокій
від усіх його ворогів, що оточували.
Проте, Ісус, відповідно до християнами, ніколи не був у
мир прямо з його ранніх днів до моменту розп'яття.
Він жив в постійному страху перед євреями і залишив одне місце для
другий, поки він не був заарештований ними і, кажуть, вбили.
Соломон, з іншого боку, виконується умова життя в
відпочити від своїх ворогів.
6. В прогнозуванні Хроніки ізраїльтян обіцяють:
Я дам мир і quieteness дам Ізраїлю в його
днів.
У той час як вона історично відомі всім, що євреї були
слухняні і домінують римлян в часи Ісуса.
7. Пророк Соломон, сам заявив, що в predic_
ня було зроблено про нього. Це зрозуміло з 2 Chronicles.l
Хоча християни згодні, що ці вести були для
Соломон. вони кажуть, що це було насправді для Ісуса теж, як він був
нащадок Соломона. Ми стверджуємо, що це помилкове твердження
бо атрибути передвіщеного сина повинна збігатися з
опис пророцтва. Ми вже показали, що
Ісус не відповідають вимогам прогнозу.
Крім цього, Ісус не може бути предметом цього пророкування
ня, навіть відповідно до християнських вченими. Щоб
зняти суперечність між генеалогічних описів
Ісуса в Євангелії від Матвія і Луки, вони сказали, що Матфей
описано генеалогію Йосипа з Назарету, в той час як Лука
описано генеалогію Марії. Проте, Ісус не був
син Йосипа, а син Марії, і відповідно до неї
генеалогії Ісус є нащадком Натан, син Давида, і
Він не син Соломона.
Помилка № 36
Кажуть про Пророка Іллі в Книзі Царств:
І слово Господнє до нього і сказав:
Відійди, і перетворити тебе в східному напрямку, і приховати щитовидної
саме по Керіті, що навпроти Йордану.
І буде, що ти будеш пити з струмка;
і як Я наказав воронам годувати тебе там.
І пішов, і зробив за словом
Господи, він пішов і залишився біля потоку Керіті, що є
1. "Але Господь сказав до мого батька Давида: так як це було ип
серце твоє, щоб побудувати
дім імені Моєму, еси добре, що це було на серці:
Не витримати
Не збудуєш будинку; а син твій, який вийде
із стегон твоїх. він
побудує дім імені Моєму. Тому Господь
виконується слово, що
Він промовляв: я вступив в кімнаті мого батька Давида ".
2 Пар. 6: 8-10.
до Йорданії,
І ворони приносили йому хліб і м'ясо в
ранок, і хліба та м'яса ввечорі, а він
випив brook.l
У наведеному вище тексті слово "ворон" є перекладом на оригінальності
Инал слово "АРЕМ". Все перекладачі, крім Жерома мають транс-
няющая його як "Ворон", тільки Джером перевів його по-різному, як
"Араб". З його думка не набирати популярність, його послідовники
спотворили тексти в латинських перекладах і змінив слово
"Араб", щоб ворон. Це було набагато сміялися не-
Християнські вчені. Хорн, відомий вчений, був набагато Сур-
цінується на нього і був, по суті, схильний погодитися з Ієронімом в
що слово "АРЕМ", швидше за все, означає "араб", а не ворон.
Він сильно критикував інших перекладачів і дав три аргументи
менти, щоб довести абсурдність їхньої думки. Він сказав, що на сторінці
639 першого тому свого коментаря: 2
Деякі критики засудили перекладачів, кажучи, що це
далеко не так, що ворони повинні забезпечити засоби до існування
Пророк. Якщо вони бачили вихідне слово, що вони не будуть мати
дорікнув їх, тому що оригінальний слово "ORIM", яка має
сенс "араб". Це слово використовується для тієї ж мети
в 2 Kings 21 і в Неємія 4.
Крім того, слід розуміти, від "Perechat Риба", екзегеза
з Книги Буття, що цей пророк було велено
жити і сховатися в місці в безпосередній близькості від "Butshan".
Джером каже, що "ORIM" були жителі цього міста
який був в межах Аравії. Вони надали їжу для
це пророк.
Це цінне відкриття і доказ Ієроніма. Хоча
латинські переклади містять слово "ворон", книга
Хроніки, Книга Неємії і Ієроніма перевели
це як "арабська". Точно так само він вказує на арабському перекладі
що це слово означає люди, а не ворон. Знаменитий єврейський
коментатор Jarchi також перевів це слово як "арабська". Це носить завідомо
tainly не можливо, що Бог забезпечив би хліб і м'ясо
для свого пророка за допомогою таких нечистих птахів. Пророк як Ілля,
хто був такий строгий послідовником Божих заповідей
не буде задоволений плоті, наданої ворон якщо він
заздалегідь знав, що ворони не приносили падаль.
Ілля був забезпечений таким плоті і хліб протягом цілого року.
Як міг цей вид послуг віднести до воронам? Тут
Набагато більш імовірно, жителі "Orbo" або "арабів" надав
ця послуга йому ".
Це до протестантів зараз вирішити, який з двох
Думки правильно.
Помилка № 37
Ми знаходимо наступну заяву в Книзі Царств:
... Чотирисотого вісімдесятого після
сини Ізраїлеві були вийти із землі Єгипетської, в
четвертий рік Соломона свого царювання над Ізраїлем, в
місяць Zif, який другий місяць, що він почав
будувати будинок Lord.l
На думку істориків, це твердження невірно. Адам
Кларк, наприклад, сказав, коментуючи цей вірш в
Том 2 з його коментаря:
Історики differred з цього тексту в
такі деталі: Єврейський текст дає 480, латинська 440,
Глікас 330, Мельхіор Canus 590; Йосип 592,
Slipicius Северус 585, Климент Александр 570,
Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Ніколас Абрахам 527, Mastlinus 592,
Петавія і Watherus 520.
Якби рік, описується єврейському тексті було правильним і
показали Богом, латинського перекладача і так багато
Judeao-християнські історики б не суперечили його.
Йосип і Климент Alexandrianus також відрізнялися від
Єврейський текст, хоча обидва вони відомі як переконаний
віруючі в їх релігії. Це, природно, приводить нас до думки,
що біблійний текст був їм не більше гідні поваги
ніж будь-яка інша книга історії. В іншому випадку вони повинні були б не
навіть думав про незгоду з ним.
Помилка № 38
Про це йдеться в Євангелії від Матвія:
А всіх поколінь від Авраама до Давида
чотирнадцять родів; НЕ і від Давида до переселення
в Вавилон чотирнадцять родів; і від
вавилонського переселення до Христа чотирнадцять
generations.l
Відповідно з цією заявою генеалогію Ісуса від
Авраам підрозділяється на три групи, кожна з яких складається з
чотирнадцять. Це, очевидно, не правильно, тому що, так як
Перша група від Авраама до Давида, включає Давида в ньому, він
повинні бути виключені з другої групи, як він не може бути
пораховані двічі. Друга група має розпочати із Соломоном і
закінчуватися Jeconias, таким чином, виключаючи його з третьої групи.
Третя група повинна починатися з Салатіїля, що залишає тільки 13
покоління в останній групі. Всі стародавні, а також Mod-
ERN вчені розкритикували цю помилку, але християнські вчені
не в змозі проводити переконливого пояснення для нього.
Помилки No. 39-42:
Згідно арабським перекладом надрукованій в 1849 році, описує
числі генеалогію Христа, Євангеліє від Матвія говориться:
Йосія ж породив Jeconias і братів своїх, в
Полонення Babylon.l
Це можна зрозуміти з цього тексту, що Jeconias і його
Брати народилися в період вигнання до Вавилону, який
очевидно, випливає, що Иосия був живий протягом цього періоду.
Однак це не може бути для наступних чотирьох причин:
1. Иосия помер дванадцять років до вигнання, бо після того, як
його смерть його сина Іоахаза став королем і правил протягом трьох
місяців. Тоді Іоаким, другий син Йосії царював
одинадцять років. І це був тільки тоді, коли Jeconias, син
Іоаким. був правлячої протягом трьох місяців в Єрусалимі, що
Навуходоносор вторгся в Єрусалим і уклав його разом
з усіма іншими ізраїльтянами і депортували їх в Babylon.2
2. Jeconias є внуком Josias, а не його син, як це
видно з наведеного вище заяви.
3. На момент вигнання, Jeconias було 18 років, 3 тому
його народження в цей період не може бути й мови.
4. Jeconias не було ні братів, але батько було три брата.
З урахуванням вищевказаних текстових труднощів, оглядач
Adarn Кларк повідомив у своїх коментарях, що:
Calmet запропонував, що цей вірш слід читати як
наступним чином: "Йосія ж породив Jehoiakin, і братів своїх,
Jehoiakin породив Єхонію про час проведення
в Вавилон ".
Це suggestionl маніпулювати текст священної Священні
вання щось, щоб відзначити особливу увагу. Навіть після того, як цей
зміна, наше заперечення не обговорювалося ні в якому. 3 вище залишається unaf-
лось.
На наш погляд, деякі винахідливі священики навмисно
виключено слово Jehoiakin з тексту, щоб уникнути заперечень
що Ісус, будучи нащадком Jehoiakin, буде не в змозі
сидіти на престолі Давида, 2 і що в цьому випадку він би не
більше можна, щоб він був Месія.
Вони не цінують наслідки, які повинні були відбутися
в результаті цього крихітного зміни в тексті. Можливо, вони думали,
це
1. Це припущення було частково здійснюється. Припущення
сказав, що Іоаким
повинні бути вставлені в тексті і що замість фрази
"В полоні" його
повинно бути, "про час ...» Так перекладачі є
маніпулювати текст, і в
майже всі переклади тексту тепер говорить: "Иосия народив
Jeconias і брати його,
про час, коли вони були відведені в Вавилон ".
Додавши фразу "про час" вони намагалися уникнути
Заперечення, що
автор виріс в № 3 вище.
В англійському перекладі, опублікованому англіканської церкви в
1961, це труднощами
ли була вирішена трохи по-іншому. В цьому перекладі
вірш говорить:
"Иосия був батьком Jecohias і його братів в
Час депортації
в Вавилон.
2. "Таким чином, так каже пан Jehoiakin, царя юдейського, він
Не буде від сидіти
на престолі Давида. "Єр. 36:30
3. Відповідно до Біблією це необхідно для Месія бути
нащадком Давида.
було легше покласти провину на Матвія, чим виключає Ісуса Fron
будучи нащадком Давида і від його є Месією.
Помилка № 43
Генеалогічне опис в Євангелії від Матфея записує сім генерації
огляду між Іудеї і лосося, л і п'ять поколінь від
Лосось Давиду. Період від Іуди, щоб лосось йде про
триста років, і з лосося Давиду чотириста
років. Навіть беручи до уваги довге життя тих людей, це
Заява не може бути правдою, як вік першої групи покоління
ції було більше, ніж у другій групі. Метью власний опис
ставить сім поколінь в триста років, і п'ять поколінь
ня в чотириста років.
Помилка № 44
Другий з трьох груп чотирнадцяти поколінь
описано в Євангелії від Матфея в родоводі Ісуса, має насправді
вісімнадцять поколінь і не чотирнадцять згадується в третьому
Глава I літописі. Ньюман висловив глибоку заклопотаність з приводу
це і насміхалися над його, кажучи, що до цих пір він був тільки необхідно
вірити в парності одного до трьох, тепер треба було
вірю в співвідношенні вісімнадцять і чотирнадцять, тому що свята
Писання не може розглядатися як неправильне.
Помилки № 45 і 46
У тому ж уривку Євангелія від Матфея ми читаємо:
1. Відповідно до цього поколінь від Давида до Jeconias є
наступним чином: Девід.
Соломон, Ровоам, Авия, Аса, Йосафат, Йорам, Озія, Йотама,
Achaz, Єзекія.
Манасія, Амон, Йосип, що Іоаким і Jeconias, в той час як Матфей
Записи тринадцять
покоління, які не так. Метт. 1: 6-11
Йорам породив Озію.
Це твердження невірно з двох причин:
1. Вона стверджує, що Озія був сином Йорама, який не є
правда, бо Озія був сином Ахазії, сина Йоаша, які
був сином Амасії, сина Йорама. Це три ге-
огляду, які були враховані Матфеем можливо зробити
їх чотирнадцять. Ці троє були царі репутацією. Вони чоловіків-
згадуваної в главах 8, 12 і 14 другої книги Царств,
і в главах 22-25 з 2 Пар. Там немає способу
знаючи, чому ці покоління були опущені Матфеем
від генеалогію. Здається, просто, щоб бути одним з його великої неправильно
бере.
2. Чи правильно ім'я Озія або Озія, як він названий 2
Королі і I Хроніки?
Помилка № 47
Знову в тому ж уривку ми знаходимо таке твердження:
І Салафиїл народив Zorobabel.l
Це теж невірно, тому що Зоровавель був сином
Pedaiah2 і племінник Салатіїля як прямо згадується
в I Хронік 3.
Помилка № 48
Те ж проходження генеалогії у Матвія говориться:
2 Я Chr. 3:19 каже: "А ВНЗ сини Педаї Зоровавель arld
Сімей ".
Zorobabel народив Abiud.l
Це теж неправильно, тому що Зоровавель було тільки п'ять синів, як це
підтверджується I літописі. Жоден з п'яти синів не про це
name.2
Є у всіх одинадцяти помилок в генеалогії, записаного
Метью. Якщо відмінності від Луки і Матфея, обговорили вушної
Льерена також включені вони в загальній складності сімнадцять помилок. Цей короткий
уривок Євангелія від Матфея, отже, помилковим в не менш сім-
enteen місця.
Помилка № 49
Метью описує цю подію деяких мудреців зі сходу
хто бачив зірку, яка була ознакою народження Христа.
Вони прийшли в Єрусалим, і, керуючись зірки, вони досягли
Віфлеєм, де зірка зупинилася над головою дитини.
Астрономічно це твердження безглуздо і неприпустимо.
Рух зірок і деяких комет, як видно із Землі
зі Сходу на Захід, і деякі з комет рухатися со-
завгодно з Заходу на Схід. Віфлеєм розташований на
на південь від Єрусалиму. Крім того чоловіка зі сходу міг
неможливо бачити рух зірки, яка надто повільно, щоб бути
видно неозброєним оком. І в будь-якому випадку, як міг рухомий
зірка, якщо вона коли-небудь прийти до зупинки в небі, можна сказати, є
зупинився на голові новонародженого child.3
Помилка № 50
В першому розділі Євангелія від Матфея ми читаємо наступну заяву:
Тепер все це було зроблено, що це збудеться
сказане пророком, який говорить,
Ось Діва в утробі зачне, і доводить
вперед син, і назвуть "" Еммануель "". л
За християнських письменників Пророк, згаданих в
цей вірш пророк Ісая, бо в своїй книзі він сказав:
Таким чином, Сам дасть вам знака:
Ось Діва в утробі зачне, і Сина, і повинні
назвати своє ім'я "Emmanuel.2
Це знову невірно з наступних причин:
1. Оригінальний слово, яке було перекладено як "незайманої" по
Метью і перекладач книги Ісайї є "Алам"
який є жіноча форма "Алам", який відповідно до
Єврейські вчені, означає "молода дівчина" в шлюбі чи ні.
Це слово також використовується, як мовиться, в Книзі Приповістей,
Глава 30, де він використовується для молодої заміжньої жінки.
три відомі латинські переклади сказати "молода жінка". Ці
переклади найраніших відомих перекладів і, як кажуть,
були зроблені в 129 175, і 200. Враховуючи ці древні
переклади і думку єврейських вчених, Меттью володіють
Заява показано помилковими.
Frier, в своїй книзі про етимології єврейських слів, книга
Комети і зірки, як пояснено автором було прийнято до
Р. Х. 18-го століття
Сучасні наукові дані, проте, справила більш переконливим
пояснення
напрями і шляхи зірками.
що вважається найбільш достовірним робота з предмета, сказав
що слова "Алам, мав подвійне значення:« діва »і« молодий
жінка ". Його думку, порівняно з коментарями
Євреї, не є прийнятним, і навіть якщо ми приймемо цю думку, в
Слово не може бути прийнято до виду незайману з якою-небудь аргумент
проти встановленого значення, прийнятого коментаторів
і стародавні перекладачі. Наведені вище факти достатньо, звичайно,
довести хибність заявою автора Meezan-уль
Хак, який стверджував, що слово не було іншого сенсу, ніж
"Незаймана".
2. Ісус ніколи не називали по імені Еммануель, і не його
прийнятий fatherl дати це ім'я йому:
Ангел сказав батькові, щоб називати його з ім'ям
Jesus.2
Він також є той факт, що Гавриїл прийшов до своєї матері і сказав:
Ти зачнеш у лоні і народиш
син і даси Йому ймення Jesus.3
Крім цього сам Ісус ніколи не стверджував, що його ім'я було
Еммануель.
3. Прохід, де відбувається це слово, виключає її додатки
ня до Ісуса. У ньому говориться, що Рецина, сирійського царя, і Факея,
цар Ізраїлів, до разом у війні проти Ахаза, царя
Юдейський. Він був дуже наляканий і Бог послав одкровення
Ісая як розрада для Ахаза, кажучи, що він не повинен бути
, F злякався, як його вороги не зможуть здолати
його. і що їх царства будуть знищені, і що
ознакою їх знищення, що молода жінка принесе
вперед син і перш, ніж дитина росла свої королівства б
бути destroyed.l
Насправді Ісус народився після 721 років руйнації
царства, які були знищені тільки 21 років після того,
вище пророцтва. Іудео-християнської вчені не згодні на це
1 бал. Деякі з них стверджують, що Ісая використав слово
молода жінка "для його власної дружини, яка б зачати і дати
Народження дитини. І двох царів, з яких люди були
злякався, будуть знищені разом з їх царства до
дитина виросла. Про це заявив д-р Бенсон і, здається,
є логіка і нести правду.
Помилка № 51
Існує ще одна заява в Євангелії від Матфея про Йосипа, про
тесляр
І там був до смерті Ірода, що це могло б
бути сказане від Господа
Пророк, сказавши Із Єгипту покликав Я son.2
Пророк, згаданих в цьому тексті є Осія і Метью
посилається на першому вірші глави 11 своєї книги,
що абсолютно невірно, тому що цей вірш не має нічого спільного
з Ісусом. Вірш, відповідно до арабським перекладом, роздруківці
ред в 1811 році, звучить так:
Як Ізраїль був хлопцем, Я любив його і називають
його сини з Єгипту.
Цей вірш, насправді, вираз Бога власної доброзичливості до
Ізраїльтяни дарував їм в той час Мойсеєвої.
Метью зробив дві зміни в тексті. Він змінив множини,
власні доповнення ", в однині, володіти на", і виявилося третя особа "його"
в першій особі, що робить його "мій син".
Наслідуючи приклад Матвія, арабського перекладача
1844 змінив текст, щоб включити цю зміну.
Крім того, ця зміна не може бути пропущено, бо далі в
ця глава люди, які були викликані з Єгипту чоловіків-
згадуваної в цих словах:
Як вони їх називали, так вони пішли від них, вони
приносили жертву Baalim.l
Ця заява не може бути застосована до Ісуса.
Помилка № 52
Він також заявив, в Євангелії від Матвія:
Тоді Ірод, побачивши себе осміяним з
мудреці, розгнівався дуже, і послав повбивати
всі діти, які були у Вифлеємі і в усіх
межі їх, від двох років і менше, за
часу, який вивідав від мудрих
мужчін.2
Це твердження є неправильним і логічно, і історично.
Історично, бо жоден з нехристиянських істориків чоловіків-
згадуваної це подія в убивстві немовлят Іродом.
Наприклад Йосип не сказав що-небудь з цього приводу
, подію Аналогічно єврейські вчені, які дуже вороже і
антагоністичні по відношенню до Ірода, і були дуже зокрема в
описи будь-яких слабких місць Ірода, який вони могли відкопати
від історії, не сказав нічого в цьому відношенні. Якби це
Інцидент був вірний, вони б прагнули на нього і описав його
як негативно, наскільки це можливо. Якщо християнин історик були
описати його, він би, звичайно, будувати свій опис на державно-
Мент в Євангелії від Матфея.
І логічно це не прийнятно, тому що Вифлеємі, на що
Час, був невеликий селище, розташоване неподалік від Єрусалима. Ірод, будучи
губернатор міг легко виявили в будинку, де
Мудреці залишився. Це було абсолютно непотрібним для нього
скоїти такий жахливий діяння як вбивство невинних дітей.
Помилка № 53
Євангеліє від Матфея також містить наступну заяву:
Тоді збулося сказане через
Пророк Єремія, кажучи,
В Рамі голос чути, плач і
плач, і голосіння велике: Рахиль плаче за нею
діти, і не дається розважити себе, бо вони
not.2
Це ще раз ясно спотворюється рендеринг тексту
Єремія. Будь читач може сам шукати прохід в
Єремія, "і подивитися на себе, що вище вірш не має нічого
робити з Іродом. Це явно пов'язано з відомим історичним
лихо Навуходоносора власного вторгнення в Єрусалимі. В лю-
PLE Рейчел власного племені були серед ізраїльтян, яких засилали
в Вавилон. Її душа поскаржився на страждання свого народу.
Бог, таким чином, обіцяв, що її діти будуть звільнені, щоб
повернутися до своєї землі.
Помилка № 54
Ми знаходимо це твердження в Євангелії від Матвія:
І, прийшовши, поселився в місті, на ім'я Назарет:
що це збулося сказане
пророки. Він називатиметься Nazarene.2
Це також, безумовно, неправильно, оскільки це заява не знайдено
в одній з книг пророків. Євреї відмовляти у визнанні
такого роду передбачення. За їх словами, це просто брехня
претензії. Навпаки, вони мали тверде переконання, що немає пророка
коли-небудь прийти з Галілеї, не кажучи вже про Назарет, як це
обумовлених в Євангелії від Івана:
Вони відповідав і сказав йому: ти також
Галілея? Пошук і дивитися: що з Галилеї повстане немає
Prophet.3
Християнські вчені поставили forward4 слабких пояснень
Oregarding це, який не заслуговує ніякого серйозного розгляду.
F Читачі відзначили, що є сімнадцять помилок в
перші дві глави Євангелія від Матфея.
Помилка № 55
За арабських перекладах, надрукованих в 1671, 1821,
1826, 1854 і 1880, є заява в Євангелії від Матфея, яке
говорить:
В ті дні приходить Іоан Хреститель і проповідує в
wildemess з Judaea.l
І в перських перекладів, надрукованих в 1671, 1821, 1826,
1854 і 1880, ми знаходимо ту ж заяву:
В ті дні приходить Іоан Хреститель і проповідує в
пустелі Іудейській.
В цьому уривку фраза, "в ті дні" відноситься до тих часів,
коли Архелай царює в Юдеї, бо якраз перед
стих в питанні, Метью розповів, що після смерті
Ірод, Архелай став царем Іудеї та Йосипа,
тесляр, взяла дитину (Ісус) і його дружину в Галилею і комплекті-
щество в місті Назареті, і що в цей час прийшов Іван,
Предтечі.
Це твердження, звісно, неправильно, бо Іоанна, Хрестителя
виступив з проповіддю, проповідуючи хрещення покаяння для
відпущення гріхів вісімнадцять років після подій, що обговорюються
вище, оскільки зрозуміло, від Луки, що Іоанна, Хрестителя постав-
ERed цю проповідь, коли Понтій Пилат був правителем
Іудея, і що він був п'ятнадцятий рік Тиберія »правління.
Імператор Тіберій почав своє царювання чотирнадцять років після народження
Ісуса. (Britannica сторінка 246, т. 2 під Тіберія) Це
увазі, що Джон, Хреститель прийшов двадцять дев'ять років після того,
Народження Ісуса. На сьомому році після народження Ісуса,
Архелай залишив свій трон Іудеї. (Britannica 246 т. 2
під Архелая) Якщо припустити, що початок Архелаєм
Царювання та прибуття Йосипа у Назареті були до народження
Ісуса, прихід Іоанна Хрестителя буде доведено, щоб мати
Минуло двадцять вісім років після народження Ісуса.
Помилка № 56: Назва Іродіади "Муж
Ми знаходимо в Євангелії від Матвія:
Бо Ірод схопив був Івана, зв'язав його і
посадив у в'язницю через Іродіади "заради, Філіп, брат його власником
wife.l
Це твердження також історично неправильно, тому що ім'я
Іродіади "чоловік був Herodius, як мовиться, Йосип в
Глава 12 Vol. 8 з його історії.
Помилка № 57
Про це йдеться в Євангелії від Матвія:
А Він їм: невже ви не читали, що Давида
зробив, коли сам зголоднів і з
йому;
Як він увійшов до Божого і їв
хліб показний, яких не повинно було для нього є, не хо
Ther для них, які були з him.2
Фраза «ні для них, які були з ним" не є Яскравіше
Iy так як буде обговорюватися в рамках Error № 92.
Помилка № 58
Метью містить наступну заяву:
Тоді збулося сказане через Джеремі
пророк, сказавши: І взяли вони тридцять штук
срібло, ціна його, що було оцінено, кого вони з
сини поробили value.l
Це твердження також невірно, як буде показано нижче, в
Книга.
Помилка № 59: Землетрус на Ісуса "Розп'яття
Ще раз ми знаходимо в Євангелії від Матвія:
І ось завіса у храмі розірвалася надвоє
зверху до низу; і земля затряслася, і
і зачали розпадатися;
І труни гроби, і багато тіл
спочилих святих.
І вийшов з гробів по Його воскресенні,
і увійшли у святе місто і явилися до many.2
Це придумали сюжет. Нортон, знаменитий учений,
хоча він виступає Євангелія, сказав, довівши хибність цього
Історія з кількома аргументами: "Це абсолютна брехня історія. Це
Здається, що такі історії були поширені серед євреїв в
Час руйнування Єрусалима. Можливо, хтось може мати
написав цю історію в якості граничної ноті в Євангелії від Матфея,
і пізніше на ньому, можливо, були включені в текст, поступальна
тор, можливо, перевів його з цього text.l
Брехня цієї історії очевидна з кількох причин:
1. Євреї, прийшовши до Пилата, на наступний день після Розп'яття
Христос, і сказали Пилатові:
Сер, ми згадали, що обманщик сказав, в той час як він
був ще живий. Після трьох днів воскресну.
Отже накажи, що труна бути впевнений
до третього день.2
Крім того, Метью, в тій же главі, прямо говориться, що
Пилат і його дружина не були раді в розп'ятті Христа.
Євреї не наважиться піти до Пилата в цих умовах,
особливо коли стався землетрус і могили відкрито
і камені оренди. Той факт, що Пілат не був задоволений на
Розп'яття Христа, поставив би його в лють проти
Євреї. Вони могли б не пішов до Пилата, щоб сказати, що Христос був
"Обманщик", не дай Бог.
2. При наявності таких чудесні знамення велика кількість
люди того часу було б обійняв нову віру без
нерішучість, в той час як, згідно Біблії, три тисячі лю-
PLE зробив прийняти нову віру, але тільки тоді, коли Святий Дух
зійшов на учнів, і вони говорили на декількох мовах
перед народом. Ця подія явно згадується в Acts.3
Події, описані в Євангелії від Матфея було очевидно з набагато
більш переконливим характер, ніж учнів виступаючи в декілька
мови.
3. Хіба не дивно, що жоден з істориків того часу
і частину часу не зміна його, і жоден з євангелістів, крім
atthew, написав жодного слова про ці події так
велике історичне значення?
Це ні до чого, щоб сказати, що опоненти навмисно уникаємо
ред будь-яке посилання на ці події. Але те, що вони повинні сказати,
через відсутність якої-небудь через цих подій в книгах
ці християнські історики, які вважаються прихильниками
Християнство. Зокрема, відсутність будь-якого опису
ці події в Євангелії від Луки дуже дивно, так як він є
Загальновідомо, за повідомлення про рідкості життя Ісуса, як
Як видно з перших розділах свого Євангелія і Книги
Ц
с.
Ми не можемо зрозуміти, чому все євангелісти, або, принаймні,
більшість з них, не називають ці події, коли вони є
враховуючи повний звіт про подіях не чи меншою, значущості. Марк
і Лука теж тільки говорити про розщеплення завіси, а не компанії
що-небудь ще.
4. Оскільки завіса в питанні була зроблена з шовку, ми не можемо
зрозуміти, як м'який завісу з шовку може бути розірваний, як це, і
якщо це правда, як будівля храму могло залишитися unaf-
лось. Це заперечення надсилається порівну на всіх євангелістів.
5. тіла святих, що виходять із могил відбувається
щоб бути в явному протиріччі з заявою Павла, в якому він
сказав, що Христос був першим, хто воскрес із мертвих.
Вчений Нортон правдиво сказати, що це evange-
Список, здається, в звичку робити свої припущення, і це
не завжди в змозі розібратися в правду з наявного запасу
Події. Чи може така людина бути довірені слова Божого?
Помилки Ні. 60,61,62: Воскресіння Ісуса
Євангеліє від Матфея повідомляє Ісус ", відповідаючи на деякі
книжники:
Але він відповів і сказав їм, зло і
перелюбний шукає ознаки, і там
не повинно ніяких ознак бути дано йому, окрім ознаки пророка
Йонас:
Для Джонаса було три дні і три ночі в
кит власний живіт; так і Син Людський буде три дні і
три ночі в серці earth.2
Ми знаходимо аналогічну заяву в тому ж Євангелії:
Рід лукавий і перелюбний шукає після
підписати; і не повинно ніяких ознак буде дано йому, але
ознака пророка Jonas.3
Те ж розуміється із заяви євреїв
повідомляє Матвія:
Сер, ми пам'ятаємо, що, що обманщик сказав, коли він був
ще живий, після трьох днів воскресну again.4
е Всі ці заяви є невірними за те, що Згідно
числі в Євангеліях Ісус був розп'ятий в п'ятницю в другій половині дня
і помер приблизно о дев'ятій вечора. Йосип попросив у Пилата
його тіло ввечері і організував його похорон, як це видно
з Євангелія від Марка. Тому він був похований в ніч
в п'ятницю, і його тіло, як кажуть, зник на morn-
числі неділю, як описано Іоанном. Відповідно до цього докладно,
його тіло не залишаються в землі протягом більш ніж один день і
дві ночі. Тому його заява про відпочинок в землі для
три дні і три ночі доведено неправильно.
Побачивши помилку в цих заявах, Палей і Чанер
визнав, що заява в питанні не було Ісуса, але був
результат від Матвія власником власної уяви. Обидва з них сказав
слова про те, що Ісус мав на увазі, щоб переконати
їм тільки через його проповіді без їх просять знак
від нього, як жителям Ніневії, які прийняли новий
віра без знаку Йони.
Відповідно до цими двома вченими ця заява була доказ
нерозуміння з боку Матвія. Це також доводить, що
Метью і не писав своє Євангеліє по натхненню. Його не понять
стоячи намір Ісуса в цьому випадку показує, що він міг
добре написали же помилкові рахунки в інших місцях.
Тому, природний висновок, що Євангеліє
Метью не може, будь-яким чином назвати одкровенням, але це, скоріше,
стягнення дебіторської впливом місцевої навколишнього середовища і
результатом людської уяви.
Помилка № 63: Друге пришестя Ісуса
Про це йдеться в Євангелії від Матвія:
Для син Людський прийде у славі його
Батько зі своїми ангелами; і тоді віддасть кожен
людина з ділами його.
Істинно кажу вам, Там деякі з тут
які не зазнають смерті, поки вони не побачити сина
Людина приходить в його kingdom.l
Ця заява, безумовно, помилково приписується
Ісус, тому що всі ці власному tanding тут ", помер майже двох тисяч
піщані років тому, і ніхто з них не бачив Сина Людського, що йтиме
в його королівстві.
Помилка № 64: Інший Пророкування Ісуса
Метью повідомляє Ісус говорив своїм учням:
Коли будуть вас переслідувати в одному місті, біжіть в
другий, бо істинно говорю вам, що ви повинні не пішли
по містах Ізраїлю, до син людський бути come.2
Знову ж, це, очевидно, не так, як учні мають, довго,
давно, виконали свій обов'язок іти по містах Ізраїлю, але
Син Людський не прийшов з його царства.
Помилки № 65 - 68
Книга Одкровень є таке твердження:
Се, гряду скоро: 3
Ті ж слова зустрічаються в главі 22, вірш 7 того ж
Книга. І стих 10 тієї ж глави містить наступну заяву:
Не запечатуй слова пророцтва цієї книги: для
тимчасові Ls під рукою ».
Далі у вірші 20 він знову каже:
Звичайно, я прийшов швидко.
На підставі цих заяв Христа, раніше наступного
ERS християнства займав тверде переконання, що друге пришестя
Христос буде в свій час. Вони вважали, що вони були
живе в останньому віці і про те, що в Судний день був дуже
під рукою. Християнські вчені підтвердили, що вони
займав цю віру.
Помилки № 69 - 75
Послання Якова є таке твердження:
Будьте також пацієнт; зміцніть серця ваші, для COM-
ING Господа сии поруч.
Він також з'являється в I Петра:
Але кінець всіх речей є під рукою: будьте тому
тверезий і пильнуйте prayer.2
І Перше послання Петра містить такі слова:
Маленькі діти, це останній time.3
І Перше послання апостола Павла до Солунян говориться:
Для цього ми, кажу вам, по слову Господа,
що ми, хто живе, хто полишений до приходу
Господь не позбавляє їх права, які є спить.
Бо Сам Господь зійде з неба з
крик, з голосом архангела, і з
трубі Божої, і мертві у Христі воскреснуть перш
Потім ми, що в живих, будемо схоплені
разом з ними в хмарах на зустріч Господню на
повітря: і так ми будемо завжди з Господом.
І сказав Павло у своєму посланні до Филип'ян:
Господь в hand.2
І в своєму першому посланні до Коринтян Павло каже:
І вони написане нам на науку, на кого
кінці світів come.3
Павло також пізніше в тому ж листі, сказав:
Ось, я вам таємницю; Ми не будемо все спати,
але ми повинні все бути змінений,
В даний час, в одну мить, при останній
козир: для засурмить вона і мертві повинні бути
воскреснуть, а ми будемо changed.4
Вищевказані сім заяви є аргументами для нашого позову
що ранні християни провели тверду віру в другого пришестя
Христа під час їхнього власного життя, в результаті чого всі
сім звітність виявилася помилковою.
Помилки № 76 - 78: Знамення Кінця Світу
Метью описує в главі 24 цього учні Ісуса
спитав Месія, коли вони були на горі Єлеонській,
про ознаки руйнування Храму і другий
Пришестя Ісуса і про кінець світу. Ісус сказав їм
всі ознаки, в першу руйнування домі,
з
його власний прихід на землю знову і дня Судного.
Опис вгору до вірша 28 переговори про руйнування
Храм; і вірш 29 в кінці глави складається з
події, пов'язані з другим пришестям Христа і Дня
Судний. Деякі вірші цієї глави відповідно до арабського
переклад "надруковані в 1820 році, читати наступним чином:
Відразу ж після скорботи днів тих, зобов'язаний
сонце померкне, і місяць не дасть їй
світло, і зорі попадають з неба, і порошковим
ERS небесні захитаються.
І тоді з'явиться знак Сина Людського на
рай: і тоді всі племена землі,
і побачать Сина Людського, що йтиме на хмарах
з небесних з силою і славою великою.
І пошле Ангелів Своїх з трубою
труба, і зберуть Його вибраних від
чотирьох вітрів, від одного кінця неба в other.2
І у віршах 34 і 35 говориться:
Істинно кажу вам. Це не минеться,
до всіх цих речей бути виконані.
Небо і земля перейдуть, слова Мої
не минуться.
Текст арабському перекладі надрукованій в 1844 це точно
той же самий. Проте, перські переклади 1816, 1828, 1842
Відразу після неприємностей з тих днів, сонце
померкне.
Вірш 34 з цих перекладів є ідентичним тому, який цитує
вище. Тому необхідно, щоб в Судний день
повинен прийти в той час, коли будинок Божий був
зруйновані і Ісус з'явився на землі, "... з негайним
ли після неприємностей з тих днів, "відповідно до заяви
Ісус. Аналогічно, необхідно також, що совре- покоління
менного з Христом не помер, поки вони не побачили ці
Захід своїми очима, як була віра ранніх християн.
Однак, вони дійсно помирають століть назад і небо і земля і раніше
продовжують існувати.
Євангелісти Марк і Лука також включені схожі
Описи в главах 13 і 21, відповідно їх Євангеліях.
Три євангелісти в рівній мірі відповідальні за цю історико-
аргументована-неправдиву заяву.
Помилки № 79 - 80: Реконструкція Храму
Євангеліє від Матфея повідомляє цю заяву Христа:
Істинно кажу вам. Там не залишиться тут
каменя на камені, який не повинен бути кинутий down.l
Протестантські вчені тому сказав, що будь-яке со-
струкція буде побудований на фундаменті храму буде
стертий з лиця землі, як було передбачено Ісусом. Автор
з Tehqeeq-е-Дін-уль-Хака, (інквізиції в істинній вірі)
надруковані в 1846 році, сказав на сторінці 394:
Король Джуліан, що жив триста років після
Христос і став відступником, призначена для відновлення
Єрусалимський храм, щоб він міг, таким чином, спростовують
пророкування Ісуса. Коли він почав будівництво
раптом пожежа вискочив з її основ. Все
Робочі злякалися і втекли звідти. Немає-
один після нього не наважився спростувати вислів
правдивим, який сказав: "Небо і земля
перейдуть, слова ж Мої не перейдуть ".
Священик доктор Кейт написав книгу, у відмові від забо-
віруючі в Христа, яка була переведена на перський Одкр
Mirak право "Кашфі-уль-Асар-Fi-кісас-е-Лазні Ізраїль" (
Експозиція ізраїльських пророків) і надруковані в Единбурзі в
1846. Ми виробляємо переклад уривка з сторінки 70:
Король Джуліан дозволив євреям відновити Єрусалим
і храм. Він також пообіцяв, що вони будуть
дозволено жити в місті своїх предків, євреї
були не менш засмучений, ніж цар був задоволений. Вони
почав роботу в храм. Так як це було проти
Пророцтво Христа, євреїв, незважаючи на всі їхні зусилля
і всі можливі допомогу від короля не міг домогтися успіху
в їх місії. Деякі язичницькі історики повідомляють
що величезні язики полум'я вогню вирвався з цього місця і
спалили робочих взагалі зупинити роботу.
Томас Ньютон, в том 3 (стор 63 і 64) з його коментатори
тельного на пророцтвах Святого Письма, надрукованих у Лондоні
в 1803 році, сказав, що ми переводимо сюди з урду:
Омар, другий великий халіф ісламу, поширення кореляція
перерваної в усьому світі. Він правив протягом десяти з половиною
років. В цей короткий період він зробив великі завоювання і
Завойовані всі країни Аравії, Сирії, Ірану та
Єгипет. Халіф особисто осадив Єрусалим і в
637 AD підписали мирний договір з християнами
хто втомився від тривалої облоги. Християни
здався і передав міста до Омару.
Омар запропонував пільгові умови для християн. Він
не вживати ніяких церква в його розпорядженні, але він
просив первосвященика за шматок землі, щоб побудувати
Мечеть. Священик показав йому кімнату Якова та
Соломон власний храм. Християни покрив це місце
брудом і покидьками зі своєї ненависті до євреїв. Омар,
Сам, очистив місце своїми руками.
За прикладом Омара, великі офіцери його
Армія думав це їх релігійний борг і очистив
розмістити з релігійним завзяттям і побудував мечеть там. Це
був першим мечеть коли-небудь побудованих в Єрусалимі. Деякі історик
рікамі також додав, що в той же мечеті Омара
був убитий рабом. Абдул Малік, син Марван,
хто був дванадцятий халіф поширив цю мечеть в його
царювати.
Хоча наведене вище опис цього оглядач НЕ
правда в декількох місцях, він визнав, що перша мечеть побудована
за місцем Соломона власного храму був, що побудований халіфом
Омар, і що він був продовжений Абдул Малік і досі існує
в Єрусалимі після більш 1200 years.l Як би це було
можливість Омар, щоб досягти успіху в будівництво мечеті там, якщо це
дійсно був проти пророцтва Христа?
Оскільки це твердження Ісуса також повідомив Марк і
Люк, вони в рівній мірі відповідальні за цієї неправдивої описом.
Помилка № 82: Помилкові Прогнозування
Метью повідомляє цю заяву як вже було сказано Ісусом
Своїм учням:
Ісус же сказав їм: Істинно кажу вам,
, Більше 1400 років пройшло з тих пір цю подію.
Що ви, що за Мною, в регенерації коли це
син людський сяде на престолі слави Своєї, ви
сидітимуть на дванадцяти престолах судити дванадцять
племена Israel.l
Цілком очевидно, з того, що Ісус запевнив дванадцять
Учні, вічної успіху і погашення обіцяючи їм
сидіти на дванадцяти престолах на Судний день. Це prophet-
IC свідком вічної успіху була спростовані
євангелія себе. Ми вже seen2 що однією з дісціп-
Плесо Ісуса, а саме Юда Іскаріот, зрадив Ісуса і став
відступник, як, то це дозволило йому сидіти на дванадцятій
трон на Судний день?
Помилка № 83
Ми знаходимо в Євангелії від Івана:
І він (Ісус) сказав йому: Поправді, поправді кажу
вам. Відтепер ви побачите небо відкритим, і
Ангелів Божих висхідних і вниз на Сина
man.3
Це також історично невірно і неправильно, тому що, це було сказано
Ісус після свого хрещення і після зішестя Святого
Дух на нього, 4 а ми знаємо, що ніщо так ніколи затрагіваю-
pened в історії після цього. Ці пророчі слова ніколи не маю
збуваються.
хто втомився від тривалої облоги. Християни
здався і передав міста до Омару.
Омар запропонував пільгові умови для християн. Він
не вживати ніяких церква в його розпорядженні, але він
просив первосвященика за шматок землі, щоб побудувати
Мечеть. Священик показав йому кімнату Якова та
Соломон власний храм. Християни покрив це місце
брудом і покидьками зі своєї ненависті до євреїв. Омар,
Сам, очистив місце своїми руками.
За прикладом Омара, великі офіцери його
Армія думав це їх релігійний борг і очистив
розмістити з релігійним завзяттям і побудував мечеть там. Це
був першим мечеть коли-небудь побудованих в Єрусалимі. Деякі історик
рікамі також додав, що в той же мечеті Омара
був убитий рабом. Абдул Малік, син Manan,
хто був дванадцятий халіф поширив цю мечеть в його
царювати.
Хоча наведене вище опис цього оглядач НЕ
правда в декількох місцях, він визнав, що перша мечеть побудована
за місцем Соломона власного храму був, що побудований халіфом
Омар, і що він був продовжений Абдул Малік і досі існує
в Єрусалимі після більш 1200 years.l Як би це було
можливість Омар, щоб досягти успіху в будівництво мечеті там, якщо це
дійсно був проти пророцтва Христа?
Оскільки це твердження Ісуса також повідомив Марк і
Люк, вони в рівній мірі відповідальні за цієї неправдивої описом.
Помилка № 82: Помилкові Прогнозування
Метью повідомляє цю заяву як вже було сказано Ісусом
Своїм учням:
Ісус же сказав їм: Істинно кажу вам,
Що ви, що за Мною, в регенерації коли це
син людський сяде на престолі слави Своєї, ви
сидітимуть на дванадцяти престолах судити дванадцять
племена Israel.l
Цілком очевидно, з того, що Ісус запевнив дванадцять
Учні, вічної успіху і погашення обіцяючи їм
сидіти на дванадцяти престолах на Судний день. Це prophet-
IC свідком вічної успіху була спростовані
євангелія себе. У нас є akeady seen2 що однією з дісціп-
Плесо Ісуса, а саме Юда Іскаріот, зрадив Ісуса і став
відступник, як, то це дозволило йому сидіти на дванадцятій
трон на Судний день?
Помилка № 83
Ми знаходимо в Євангелії від Івана:
І він (Ісус) сказав йому: Поправді, поправді кажу
вам. Відтепер ви побачите небо відкритим, і
Ангелів Божих висхідних і вниз на Сина
man.3
Це також історично невірно і неправильно, тому що, це було сказано
Ісус після свого хрещення і після зішестя Святого
Дух на нього, 4 а ми знаємо, що ніщо так ніколи затрагіваю-
pened в історії після цього. Ці пророчі слова ніколи не маю
збуваються.
Помилка № 84: Вознесіння Христа
Кажуть, в Євангелії від Івана:
І жодна людина не сходив на небо, але він, що
зійшов з небес, навіть на сина людського, який
в heaven.l
Це також невірно, як це видно з п'ятому розділі
Genesis2 і 2 Царств Глава 2.3
Помилка № 85
Ми знаходимо це твердження в Євангелії від Марка:
Поправді ж кажу вам, що всякий, хто скаже
горі цій Будь видалені, і будь литий
в море; і не засумнівається в серці своєму, але повинен
вважаю, що ті речі, які він каже, вступає в
пройти; йому, що ні saith.4
Ми знаходимо ще одне аналогічну заяву в тій же книзі:
І ці знамення будуть супроводжувати уверовавших; В
Ім'я Моє демонів будуть вигонити говоритимуть
новими мовами;
Братимуть змій; і якщо вони пити
смертельної річ, це не зашкодить їм; покладуть руки
на хворих, і вони будуть recover.5
І в Євангелії від Івана ми читаємо наступну заяву:
Істинно, істинно говорю вам: Хто вірує в
Мене, діла, що чиню Я, і він створить також, і більше
працює, ніж він зробить за; бо Я до моїх
Father.l
Пророче обіцянку в вищезазначених текстів загальне
Твердження, що ні конкретизації будь-якого чоловіка або людей, осо
бенно фразу, "якщо хтось скаже горі цій:"
що є абсолютно безумовним і може бути застосований до будь-яких людям
будь-якого часу. Точно так же в заяві, "Хто вірує в мене,"
може включати в себе будь віруючого в Христа будь-який час. Там немає аргумент
Мент на підтримку твердження, що наведені вище прогнози були осо-
бенно зроблені щодо ранніх християн. Тому,
необхідно для горе рухатися і бути кинутий у море, якщо
Віруючий каже так до нього, звісно, з твердою вірою в Христа.
Всі знають, що нічого подібного не відбулося навіть в історик
Торі. Ми б дуже хотіли, щоб знати, якщо будь-який християнин, або
після часу Ісуса, нічого виконувати "працює більше, ніж Христа"
як євангеліст зробив Ісус сказав це в наведеному вище пророкувань
ції.
Протестанти були більш зізнався, що після часу
Ісуса поява чудес і чудес ніколи не було
доведено в історії. Ми бачили багато священиків в Індії, які, в
Незважаючи зробити енергійні зусилля протягом багатьох років не в змозі
правильно говорити мовою урду, не кажучи вже брати змій, випити отруту
і зцілювати хворих.
FALLIBITY Лютера і Кальвіна
Можливо, ми могли б бути дозволені на даному етапі, для інтересу
з читачів, щоб відтворити два інциденту, безпосередньо пов'язані з
Лютер і Кальвін, засновники протестантської віри. Нам
цитата це з книги під назвою Mira "АТУС Sidq, який був пере-
переведені на урду католицьким вченого і священика Томаса Inglus
і надруковані в 1857 році він відноситься наступні інциденти на сторінках
105-107:
У 1543 Лютер намагався виганяти диявола з
син Мессіни з результатом схожі на євреїв,
один раз намагалися виганяти диявола, як описується в Книзі
Діянь в главі 19. сатани, так само, напали
Лютер і поранив його і його товаришів. Stiffels
бачачи, що його духовний лідер, Лютер був душили
і задушив сатаною, спробував втекти, але будучи в
Великий терор був не в змозі відкрити засувку двері
і довелося ламати двері з молотком, який
був кинутий йому ззовні його слугою
через вентилятор.
Інший інцидент пов'язаний Кальвіна, великого вождя
протестантів, по інший історик. Calvin раз
найняв людину на ім'я Bromius і сказав йому, щоб лягти в
Фронт народу і прикинутися мертвим. Він влаштував
з ним, що, коли він почув, Calvin сказати слова,
"Bromius, воскреснути з мертвих і живий", він повинен
піднятися з ліжка, як ніби він був мертвий і був
щойно зійшло, маючи чудесним чином оживають.
Дружина Bromius також сказали, плакати і журитися над
Тіло її чоловіка.
Bromius і його дружина діяли відповідно і люди,
Почувши її крики і плач, зібралися там для неї
розрадою. Calvin прийшов і сказав плачу
жінка, "Не плачь. Я воскрешу його з мертвих."
Він почав читати деякі молитви, а потім провести
рука Bromius, сказав: "Встань в ім'я Бога." але
його конструкція обману людей в ім'я Бога було
не вдався, як Bromius дійсно помер. Бог був
помстився Кальвіна за його обман і беззаконня. Bromius "
дружина, бачачи, що її чоловік помер в дійсності почав
плакати і звинувачувати Кальвіна.
Обидва ці лідери вважалися найбільшим духовно
аль лідери свого часу. Якщо вони можуть бути звинувачений в скоєнні таких актів, що
Залишається сказати про спільності людей.
Папа Олександр VI, глава Римської церкви і
Представник Господа на землі, відповідно до
Католицька віра, підготував отрута для деяких іншої особи
Сини, але пити його сам помилково він помер. Один не може
уникнути доходять висновку, що лідери і суперник
секти не володіють жодним з якостей, зазначених в попередньо
дикція в стадії обговорення.
Помилка № 86
Євангеліє від Луки говориться:
Який був сином Іоанни, який був сином
Rhesa, який був сином Зоровавеля, який був
син Салатіїля, який був сином Neri.l
Це генеалогічне опис Христа містить три
Помилки:
1. Сини Zorobabel або Зоровавеля описані дуже
чітко в 1 Пар Глава 3, і жоден з них має це
Ім'я. Ми вже обговорювали це раніше, і крім того, його
проти опису Матвія.
2. Зоровавель, син Педаї, що не Салафиїл. Він,
Однак, його племінник.
3. Салафиїл є сином Jeconias, що не Нері. Метью має
також погоджується з цим.
Помилка № 87
У своїй розповіді про генеалогію Ісуса, Лука каже:
... Який був сином Сала,
Який був сином Каїнана який був сином
Арфаксад ... л
Це твердження також неправильно, як Сала був сином
Арфаксад, а не його онук, який ясно з книги
Genesis2 і від I Chronicles.3
Єврейське версія завжди має перевагу перед будь трансляційній
ня відповідно до перекладом Protestants.4 Немає може бути попередньо
відсилаємо до оригінальних івриті версії просто тому, що вона відповідає
ствует з описом Луки. Навпаки, такі
переклад буде вважатися неприйнятним на тій підставі,
що він був змінений.
Помилка № 88
Ми читаємо наступну заяву в Євангелії від Луки:
І було в ті дні, що пішов
з декрету від кесаря Августа, що весь світ
повинні обкладатися податком,
(І це перепис перший коли Cyrenius був
правитель Сирії) .l
Це теж неправильно, тому що фрази "весь світ"
включає в себе загальну чисельність населення Римської імперії. Ні історик
до або сучасником Луки ніколи не згадував цей податок
до народження Ісуса в його історії.
Пізніше історики, описуючи його, тільки зробити це, використовуючи Луки як
їх джерело, який є неприйнятним. Крім цього, мабуть
неможливо, що Cyrenius, який був правителем Сирії п'ятнадцять
років після народження Ісуса, могли б зробити оподаткування яких
було досягнуто п'ятнадцять років до народження Ісуса.
Не менш неймовірним це поняття, що Ісус народився під час
час його губернаторства, бо в цьому випадку ми
вимагається вважати, що Мері залишилася в стані вагітності
доти, як п'ятнадцять років. Це так, тому що Люк зізнався
у другому розділі, що дружина Захарії задуманого в
Царювання Herod2 і що Марія зачала Ісуса шість місяців по тому.
Розуміючи це "труднощі" деякі християнські вчені
заявив, що вірш 2 є більш пізніше додавання, а не написана Лукою.
Помилка № 89
Люк т т -
S A ES.
П'ятнадцятого року Тиверія кесаря,
Понтій Пилат Юдеї, Ірод
був в Галілеї, Пилип, його брат, Лісанія
в Ітуреї та області землі Трахонітської, а Лисаний
тетрарх Abilene.3
Це невірно, оскільки історики спростували там бути
будь-який правитель Авіліні імені Lysaneas в момент Ірода і
Понтій Пилат.
Помилка № 90
У тій же главі Євангелія від Луки ми знаходимо таке твердження:
Але Іродом, докоряв йому для
Іродіада, Філіп, брат його власна дружина, і за всі беззаконня
який Ірод був done.l
Це абсолютно не так, як ми показали в рамках Error No.
56 і, як буде обговорюватися пізніше в цій книзі. Помилкою було
зробив Лука, а не по копіра, як вже було сказано деякими
тлумачі, допускають присутність помилки в тексті.
Помилка № 91
Ми знаходимо в Євангелії від Марка:
Той бо Ірод, пославши, схопив
Джон, і дав його до в'язниці за Іродіади "заради, його
Філіп, брат власна дружина ... 2
Це твердження теж є помилковим, оскільки у нас є вже дисплеї
впертий. Все три євангелісти в рівній мірі відповідальні за це
Помилка. Перекладач з арабських версій друкованих 1821 і
1844 маніпулює тексти Матвія і Луки і видаляється
ред слово Філіп, в той час як інші перекладачі не слідують його
Приклад.
Помилки No. 92-94: Давид Їжте хлібів?
Схоже у Марка:
хіба ви ніколи не читали, що зробив Давид, коли він був
потрібно, і сам зголоднів і з
йому?
Як він увійшов у дім Божий, в дні
Abiathar, первосвященик, і спожив хліби,
що їсти не можна було нікому, крім священиків, і дав
Також до них, які були з ним? Л
Раніше в книзі ми показали, що це твердження також
невірно, так як Давид в той момент була одна, 2, отже,
Фраза "ті, які з ним" є неправильно заяву. Крім того, його
Неправильно говорити, первосвященик в той час був Abiathar,
в той час як, насправді, Ахімелехом був первосвящеником. Брехливість
Це твердження також може бути зрозуміле з початку 1
Семюел 21 і 22.
Є три помилки в двох віршах Марка. Третя помилка
Також обговорюватиметься пізніше. Християнські вчені мають явно
зізнався, що Марк зробив помилку в цьому тексті.
Помилки № 95 - 96
Євангеліє від Луки також описує і те ж подія з
Слова, що позначають, що Девід супроводжувалося в той час,
коли, як ми тільки що показали, що він був один.
Помилка № 97
Перше послання до Коринтян містить наступну датчиками
ствованию:
І що він був Кифе, то в twelve.l
Це твердження цілком очевидно, неправильно, тому що один з
дванадцять, Юда Іскаріот помер до цієї події, зменшуючи
число учнів в одинадцять. Марк, тому, каже, в
Глава 16:
Він з'явився Одинадцятьом, коли вони сиділи в meat.2
Помилки No. 98-100
Матвій каже:
А коли видаватимуть вас, не журіться, хау
або те, що ви будете говорити, бо це дасться вам у тому, що
тієї години, що потрібно казати.
Бо не ви будете говорити, але Дух вашого
Батько, який говорить на you.3
Лука також повідомляє про це в наступних словах:
І коли вас водитимуть до синагог,
до воєвод, і повноважень, не приймати YE ніякої думки, як
або те, що річ ви скажете, чи те, що ви повинні говорити:
Дух бо Святий навчить вас тієї години
Що будете say.4
Аналогічну заяву також дається в Євангелії від Марка в главі 13.
Сенс текстів, що містяться в трьох Євангеліях, що
Ісус обіцяв Своїм учням, що все, що вони сказали, на посадових
ССВ будуть натхненні їм Святого Духа, який в свою чергу
означає, що їх слова не були б їх власні слова, а
Слово Святого Духа.
Ця заява, як показують, невірно в світлі наступним
мукання проходження книзі Діянь:
І вп'явся очима Павло на той синедріон і промовив: Мужі
і брати, я жив з чистою совістю перед
Бог досі.
І повелів їм первосвященик Ананія, що
явившись йому, щоб вразити його в губи.
Тоді Павло сказав йому: Бог буде бити тебе,
стіна побілена: ти сидиш, щоб судити мене за законом
і хочеш, щоб я на поразку всупереч закону?
І вони, що ж сказали, поносиш Бог самостійно
Первосвященик?
Павло сказав: я не знав, брати, що то був
первосвященик; бо написано: Ти не будеш проклинати
правитель народу Твого ".
Якби заява від Матвія і Луки було вірно, їх духів-
itual лідер Павло, який вважається рівним за статусом з дисплеї
ципи і який сам стверджує, рівним Петра, найбільший
всіх учнів, 2 міг би не сказав що-небудь помилкове до
council.l Павло власним визнанням його вини достатньо довести
Текст неправильно. Ми будемо надалі показують, що християнські вчені
зізналися наявність помилки в цьому тексті. Оскільки цей текст
з'явився в трьох Євангеліях, це робить три помилки в
Текст.
Помилки № 101 і 102
В Євангелії від Луки ми знаходимо:
... У дні Іллі, коли небо було до
три роки і шість місяців ...
і в Посланні Якова:
... І не було дощу на землю в просторі трьох
роки і шість месяцев.2
Це також, здається, неправильно, як це зрозуміло з Царств
що був дощ в третьому год.3
Оскільки це твердження має з'явиться в Євангелії від Луки, як було сказано по
Ісус, тоді як в Посланні Якова, як і заява Джеймса
Сам, це, насправді, робить його дві помилки.
Помилка № 103: Ісус і престол Давида
Євангеліє від Луки говорить у розділі 1:
І Господь Бог дасть Йому престол його
Батько Давид:
І повік царюватиме Він у домі Якова,
і царюванню Його не буде end.4
Це невірно за наступними двох причин:
1. Тому що Ісус, згідно родоводу дається
MaKhew, є нащадком Іоакима, і жоден з його нащадка
dants може сидіти на престолі Давида відповідно до заяви
Пророка Jeremiah.l
2. По-друге, тому що історично ми не знаємо, що Ісус ніколи
сів на престолі Давида навіть на одну хвилину; Він також не
коли-небудь владу над домом Якова. Навпаки, євреїв
стали ворожими йому до такої міри, що вони заарештували його і
взяв його до Пилата, який поносили його, а потім передали його
для євреїв розіп'яти.
Крім того, як видно з Євангелія від Іоанна, що Ісус ненавидів
Ідея бути королем, 2 і, більш того, це неймовірно, що
Ісус не хотів би щось, за яке він був посланий Богом.
Помилка № 104
Ми знаходимо наступний уривок з Євангелія від Марка:
Ісус відповів і сказав: Поправді кажу вам,
Там немає нікого, хто залишив би дім, або братів, або
сестер, або батька, або матір, чи батька, або дітей, або поля
заради мене, і Євангеліє володіти,
Але він отримає сто раз зараз в цей час,
будинки, і брати, і сестри і матері, і де-
тей, і земель, гонінь; і в світі, щоб
прийти вічну жізні3
І Лука повідомляє ці слова в тому ж контексті:
... Хто не прийме значно більш цього попередньо
відправлено часу, і в світі прийдешньому, життя вічне.
Це не може бути правдою, тому що, відповідно до їхнього законодавства
Християни не мають права вступати в шлюб більше одного жінку. Це
б тому, не можливо для людини, залишивши дружину на
за Ісуса, щоб отримати "сто раз або хоча б колектор
дружини в цьому житті ".
Крім фрази "земель з гоніннями", є недоречним
тут, як Ісус каже про нагороду, що б бути надані
їм Богом, отже, фраза "з гоніннями» не тивная
Вант, і не вписується в контекст.
Помилка № 105: Зцілення одержимий бісами
Євангеліє від Марка описує подію одержимий
злими духами і зцілення Ісусом, кажучи:
І все біси просили його, кажучи: Пошли нас у
свині, що ми можемо увійти в них.
І дозволив їм. І
нечисті духи, вийшовши, увійшли в свиней; і
кинувся з кручі в sea.l
Це невірно з тієї причини, що євреї не були
дозволило зберегти свиней, будучи неприйнятними для них при
Закон.
Помилка № 106
Метью повідомляє Ісус говорив євреям:
Я говорю вам: відтепер ви побачите Людського Сина
сидячи на праворуч сили Божої на
хмари heaven.2
Це неправильно, тому що євреї ніколи не бачив Христа, який прийшов
в хмарах небесних до або після його смерті.
Помилка № 107
Лука повідомив в главі 6:
Учень не більший за вчителя, але кожна людина
що ідеально буде, як і його master.l
Це, здається, не так як є багато особистостей
хто мав більшого досконалості, ніж їхні вчителі.
Помилка № 108: Батьки: Честь або ненавидіти?
Наступне твердження Ісуса повідомлялося Лукою:
Якщо хто приходить до мене, і не зненавидить свого батька, і
мати, і дружина, і діти, і брати, і сестри
да, й своєї душі, той не може бути Моїм disciple.2
Це, тим більш, неймовірно думати, що такий зауваження
можна було б зробити за допомогою Ісуса, коли він говорив, дорікаючи
євреї:
Бо Бог заповів: Шануй "у батька і
мати, і, хто проклинає батька або матір, нехай
померти death.3
Ми не можемо бачити, як Ісус міг би сказати це.
Помилка № 109
Євангеліє від Іоанна каже:
І один з них, Каяфа, бувши високої
архиєреєм, сказав їм: Ви нічого не знаєте
все.
Чи не подумаєте, що краще нам, щоб одна людина
помер за людей, аніж щоб увесь народ Пер-
іш немає.
І це говорив він не про себе, але, будучи високою
архиєреєм, пророкував, що Ісус помре за
що народ;
І не тільки за народ, але щоб і він повинен
зібрати воєдино дітей Божих, які були
Розсіяний abroad.l
Ця заява не може бути прийнято як вірно для наступних
невідповідності в тексті.
По-перше, тому, що ця заява означає, що первосвященик
повинні обов'язково бути пророком, який, звичайно, не правильно.
По-друге, якщо в заяві верховного жерця приймається як
пророчими, він вимагає, що смерть Ісуса повинно бути
Спокута тільки для Jews2 і не для всього світу,
що, очевидно, проти встановлених вірувань і вимог
християни. І фраза, "не тільки для цієї країни"
стає абсурдною заяву і проти пророцтва про
Ісус.
По-третє, відповідно до євангелістом, це первосвященик, який
має статус пророка, виявляється, той самий чоловік, який
був первосвящеником в момент "розп'яття" Христа і
той, хто пройшов релігійний указ проти Ісуса, звинувачуючи
йому бути брехуном, невіруючим і при цьому відповідальності, щоб бути вбитим.
І він був єдиним, хто був задоволений на вдаряючи і insult-
ING Ісуса. Про це свідчить в Євангелії від Матфея, який каже:
І вони, які приліпилися на Ісуса, і повели до
Первосвященика Кайяфи, де книжники та
Старійшини були assembled.l
І далі в тій же главі ми знаходимо такі дані:
Але Ісус мовчав. І первосвященик
відповідав і сказав Йому: заклинаю Тебе по життю
Бог, щоб нам Ти сказав, чи Христос, син
Божий.
Ісус каже йому: Ти сказав: я все-таки
говорю вам: відтепер ви побачите Людського Сина си-
ка на праворуч сили Божої на
хмарах небесних.
Тоді первосвященик роздер одежу свою та й сказав: Він має
богохульствует; що ще нам з свідки
nesses? Ось ви чули тепер богохульство Його.
Що ви думаєте? Вони у відповідь сказали, він є винним
смерті.
Тоді стали плювати на обличчя і б'ють його; і
інші ж киями по щоках Його,
Говорячи, до духа нам, Христе, хто він
вдарив Тебе?
Четверте Євангеліє, Іоанн, ще більш категоричний, заявивши:
І повели Його перше до Анни, бо був батьком
в законі Каяфи, який був первосвящеником, що ж
рік.
Тепер Каяфа був він, що порадив
Євреї, що це доцільно, слід померти за
people.l
Ми зараз, може бути дозволено сказати, що, якщо ця заява
первосвященик виступив його як пророка, чому він дав своє
Рішення вбити Ісуса? Він заявив, що він блюзнірськи і було
щасливий на приниження Ісуса в його дворі. Це в будь-якому випадку
ймовірно, що пророк повинен командувати людьми, щоб убити свого Бога?
Ми заявляємо наш повне невіра в такому пророка, який залишається
Пророк навіть після скоєння такого профанів і блюзнірськи
діє. З цієї ситуації логічно зробити висновок, що Ісус був
Пророк Божий, але пішовши в оману (може не дай Бог) він
претендували на звання Бог втілився і поставити помилковий вину на Бога.
Коротше кажучи, невинність Христа, в цьому випадку, стає сумнівним.
Насправді, євангеліст Іоанн також невинний, як Ісус Христос,
зробити такі неймовірні заяви. Відповідальність за все
такі заяви лежить повністю на плечах тринитарії.
Якщо на мить, ми припускаємо, що Каяфа власне твердження
правда, навіть тоді значення його заяві буде те, що
коли учні і послідовники Ісуса підтвердив, що
Ісус був, насправді, обіцяний Месія або Христос, так як це було
Вважається в народі, що це було необхідно для
Месія, щоб бути відмінним Цар Юдейський, Каяфи і його старійшин,
боялися, що пізнавши цей факт, Цезаря з
Рим буде сердитися і може створити проблеми для них, він про-
поставив, "один помер за людей"
Це було реальним і природним значимість цієї заяви
і не про те, що люди в світі будуть погашені і
врятовані від їх «первородного гріха», як вони це називають, який був ком-
пропущеної Адам тисяч років до народження
Христос, який є примхливим і, звичайно, нелогічно інтерпретація
ня заяві. Євреї також не вірю в це
химерний концепція тринитарії.
Можливо, це євангеліст, пізніше, зрозумів помилку і він
замінити фразу "він пророкував" зі словами "він дав
адвокат ", в главі 18, тому що, щоб дати раду дуже відмінність
ЛОР від прийняття пророцтво як пророка. Хоча, зробивши
це зміна він відкрив себе заряду суперечать
його власна заява.
Помилка № 110
Павло власний лист до Євреїв містить наступну заяву:
Бо Мойсей сповістив всі заповіді для всіх
люди відповідно до закону, він узяв кров козлів
і кіз, з водою і червоними вовни, та ісопу,
і покропив і саму книгу і весь народ,
Кажучи, це кров завіту, який Бог
заповів вам.
Також окропив кров'ю і taberna-
ПКУ і всі речі ministry.l
Вище твердження невірно для наступних трьох ческим
Сини:
По-перше, тому що кров була не з козлів та телят, але
Тільки волів, на цьому заході.
По-друге, тому що, вода, червоний шерсть і иссоп
не були присутні; в той момент було посипати тільки кров.
По-третє, тому, що Мойсеєві сам не посипати на книги
і на судах, як описано Павлом, а половина крові
був окропив жертовник і половину з нього на людей.
Ці три помилки ясні з нижченаведеного опису
дається книзі Вихід. У ньому говориться:
І прийшов Мойсей і переповів народові всі слова
Господа, і всі закони і всіх людей,
відповів в один голос, і сказали: все слова, які
Господь сказав нам робити.
І написав Мойсей всі Господні слова та, вставши
рано вранці, і жертовник під
пагорб, і дванадцять кам'яних стовпів для дванадцяти колін
Ізраїль ...
... Який приніс у всепалення і жертву мир
приношення биків Господу.
Мойсей, узявши половину крови, і вилив в
чаш; і половина окропив вівтар.
І він узяв книгу завіту і прочитав
аудиторія людей: і вони сказали: все, що
Господь сказав нам робити, і бути слухняними.
І взяв Мойсей крови, і покропив
люди, і сказав: ось кров завіту,
що Господь уклав із вами про всі ці
words.l
У зв'язку з текстовими дефектів і невідповідностей представити в
Біблія, вказав читачів досі, Римсько-католицька
Церква заборонила вивчення і читання цих книг для
Прості люди. Вони справедливо сказав, що збиток, заподіяний
читання з них буде більше, ніж користь бути
від них очікувати. Вони були, звичайно, мають рацію в тому, це
думку. Справді, протиріччя, помилки і невідповідності
з
біблійні тексти не були відомі людям, поки виникненням
вение протестантського руху. Вони виявили і викопали в
ці книги і секрети були розкриті, в результаті чого сильний
Реакція, яка добре відома в світі на сьогоднішній день.
Книга під назвою, Kitabu "ого-Thalathu-Ашра (Тринадцять
Книги), надруковані в Бейруті в 1849 році, містить такі на
сторінки 417, 418 тринадцятого книгу. Ми даємо свою віруючих
переклад з урду:
Давайте тепер подивимося на закон, прийнятий Радою
Трент і завіреного печаткою татом. Це говорить про те, що
Досвід минулого показав, що такі слова, коли
читати простих людей вироблятиме більше зло, ніж
добре. Тому було обов'язком священика або
судді, що, відповідно до його опису, або в со-
консультацією до с учителем покаяння, він повинен дозволити
читання слів в цих книгах тільки в тих
хто, на їхню думку, могли б бути використані ними, і це
мало велике значення, що книга повинна бути
раніше перевірені католицького вчителя, і він повинен був
за підписом викладача, який дозволив, щоб це було
читати. Будь-хто, хто наважився прочитати його без дозволу, було
же не бути звільнений, якщо він не був спрямований в правильне
Влади.
Біблійних текстів
ВОНИ ПОКАЗАЛИ?
Аргументи
Ми маємо намір показати в цьому розділі, що іудео-християнська претензії
що в Біблії, - і Старий і Новий Заповіти, було відкрито і
записано чоловіків, натхнених Богом, є хибним і необґрунтованим. Там
численні аргументи, щоб довести це, але ми обмежимося
на наступних сторінках в сімнадцяти з них, які, на наш погляд,
знаходяться
більш ніж достатньо, щоб довести наше твердження.
R
Спотворення
Велика кількість прозорих протиріч можуть бути знайдені в книгах
з Біблії. Християнські вчені та коментатори завжди
був у подиві, щоб знайти який-небудь спосіб пояснити їх. Для деяких з
текстові відмінності вони мали визнати, що один з текстів
кореляція
прямокутник і інше помилково, або внаслідок delibeMte спотворення на
частина
пізніх богословів або помилок в копіювальних апаратах. Для деяких
contMdic-
Торі тексти вони висунули безглузді пояснення, які б
ніколи
бути прийняті розумний читач. Ці вже було
обговорили.
Біблійні книги повні помилок, і ми вказали більш
ніж сто з них вже. Це очевидно, що
виявлено
Текст повинен бути вільним від помилок і contMdictions.
Є також багато випадків спотворення і маніпуляцій людини
в текстах цих книг. В alteMtions і зміни, які мають
був delibeMtely або неусвідомлено зробив навіть були допущені
Християнські теологи. Тексти, які були виразно змінені або
перекручена не може бути прийнята в якості виявлено або надихнув навіть
Християни. Ми маємо намір представити сотню прикладів такого спотворення
ня в Біблії пізніше в цій книзі.
Як ми вже згадували раніше, деякі книги або частину книг
прийнятий католиками як одкровення їх
Пророки
в той час як протестантів довели, що ці книги не були
божественно
надихнули. Ці книги є: Книга Баруха, Книга Товита,
the
Юдіф, Премудрості Соломона, Екклезіаста, Маккавеїв I
і II, глави одинадцяти до шістнадцяти Книги Естер, і десять
вірші
від десятому розділі тієї ж книги, і пісні з трьох
діти
від третьому розділі книги Даниїла.
Ці книги, на думку католиків, щоб бути частиною integMl
зі Старого Завіту, в той час як протестанти відкинули їх
і
не включають їх в Старому Завіті. Ми, таким чином, залишити їх
з нашого обговорення. Будь-які читачі особливо цікаві про них
книги слід звернутися до книг учених протестантських.
Євреї
не приймають ці книги як справжній небудь.
Точно так же, третя книга Ездри вважається частиною Старого
Заповіт відповідно до грецької церкви, в той час як обидва католики
і протестанти довів, що ця книга не
справжній. Виявлена статус Книзі Суддів також в
питання
для тих, хто стверджують, що це буде написана Фінес і Єзекії, і
the
Те ж саме відноситься до Книги Рут, відповідно до того, хто сприймає
це
як пишеться Єзекії. Також, відповідно до більшістю
письмовому
ERS, є Книга Неємії богонатхненним, особливо
перший
двадцять шість віршів глави дванадцять.
Книга Йова також не рахується одкровення
Maimomides, Мішель, Semler, зі, Теодор і Лютер,
засновник протестантської віри. Такої ж думки дотримуються ті,
хто
атрибутів цю книгу, щоб Елігу або з кимось невідомим. Глави тридцять
і тридцять один Книги Приповістей НЕ богонатхненними.
Відповідно до Талмуда, Проповідник не надихнув книги.
Те ж саме відноситься і до Пісні Пісень відповідно до Феодором,
Саймон, Леклерк, Whiston, Sewler, і Кастеллио. Двадцять сім Чепмена
Послаблює дію книги Ісайї також не відкриття відповідно до
учений Лефевр д "Etapes Німеччини. Євангеліє від
Метью, на думку більшості древніх вчених і майже
все
пізні вчені, які вважають, що це були спочатку написані
the
Іврит і що даний Євангеліє є лише переклад
оригіналу, який був загублений, не є і не може бути,
божественно
надихнули.
Що стосується Євангелія від Іоанна, вчених, Бретшнейдер і
Лефевр д "Etapes відмовилися прийняти його як справжній. Остання
глава
був, звичайно, відкинуть вчений Гроція як ні
справжній
або надихнув.
Точно так же все Послання Іоанна не приймаються в якості пророчою за
Бретшнайдер і школа алогія. Друге послання Петра,
the
Послання Юди, Послання Якова, першого і другого
Послання
Джон і Книга Одкровення не рахуються справжніми
більшість науковців.
:
Приймальної християнських ВЧЕНИХ
Хорн говорить на стор 131 Vol. Я зі своїх коментарях надруковані в
1 822:
Якщо ми визнаємо, що деякі книги пророків були
втратили і зникли, ми повинні вірити, що ті,
книги не були написані за допомогою натхнення. Святий
Августин довели цей факт з дуже сильні аргументи говорять
що він знайшов багато речей, згаданих в книгах
царі Юдеї та Ізраїлю, але не міг знайти опис
з речей, в цих книгах. Для їх пояснення, у них є
згадується в книгах інших пророків, а в деяких випадках
вони також згадали імена пророків. Ці
книги не були включені в канон визнаної
церква, що не присвоюється ніяких підстав для їхнього виключення:
Сіон, скажу лише, що пророки, до яких значна релігійності
gious інструкції виявлення, є два види творів.
Тексти без натхнення, які схожі на працях
чесних істориків і працях керуючись натхненням.
Перший вид творів віднесені до пророків самі по
сам, в той час як інші приписують прямо до Бога. Перший
вид творів призначені для додавання до наших знань той час як
інші є джерелом закону і релігійних приписів.
Далі на сторінці 133 Vol. Я, обговорюючи причину Зникне
вение Книзі воєн Господа, згаданих у книзі
Numbersl (21:14), він сказав:
Книга, яка зникла була, відповідно до
Великий учений доктор Лайтфут власних висновків, який був написаний
десять за керівництвом Ісуса Навина, під командуванням
Господь ARER поразка Амалика. Здається, що книги
йдеться, містяться деякі рахунки перемоги цієї війни
l.There це опис дано в книзі Чисел з
посилання на книгу
воєн лордів. Тільки деякі фрази з цієї книги були
враховуючи, решта
книги була втрачена.
а також стратегічних інструкції для майбутніх воєн. Це було
Не надихнуло книга це не було частиною канонічних книг.
Тоді на додаток свого першого тому він сказав:
Коли кажуть, що Священні книги були виявлені
Бог, це не обов'язково означає, що кожне слово і
Весь текст був виявлено. Різниця ідіоми і виразів
сія авторів показують, що їм було дозволено писати
відповідно до їх власним темпераментом і розуміння.
знання вдиху був використаний ними аналогічно використанню
поточних наук. Він не може уявити собі, що кожне слово
вони сказали або кожен доктрина вони пройшли відкрилося них
Богом.
Далі він сказав, що було підтверджено, що автори книг
зі Старого Завіту були "іноді надихнув".
Укладачі Генрі і Скотта власного коментаря, в останньому обсягів по-
уме їх книги, цитата з Олександра Canon, тобто, від
the
принципи віри, викладені Олександром:
Це не обов'язково, що все сказане на Пророка
повинен бути джерелом натхнення або частина Канону. Тому що
Соломон написав кілька книг через натхнення це не
означає, що все, що він написав був натхненний Богом. Це повинно
бути відомо, що Пророки і учні Ісуса були
іноді Натхнення для важливих інструкцій.
Олександр власний Canon проводиться у вигляді книги гідні великої поваги і
довіряти в очах протестантів. Попереджати, великий вчений з
Протестанти, використовував аргументи з цієї книги в його дискурсивної
експертиза справжності Біблії.
ДУМКА Британська енциклопедія
Автор самостійно запис "" Натхнення "," л в Енциклопедії
Britannica2
має цю заяву на сторінці 274 об. 11
Вона завжди була предметом суперечок чи усюди
річ, яка написана в священних книгах натхненний чи ні.
Аналогічним чином всі рахунки подій, описаних в них не
натхненні Богом відповідно до Джеромом, Гроція, Папій і
багато інших вчених.
Furlher в т. 19 на стор 20 він каже:
Ті, хто стверджують, що всі з Євангелій
натхненні Богом не може довести свої претензії легко.
Він також каже:
Якщо коли-небудь ми запитали, яка частина Старого Завіту
відбудеться нами як натхненню від Бога, ми б відповісти, що
вчення і прогнози на майбутні події, які
основа християнської віри не може бути іншим, ніж натхнення.
Що стосується інших описів, пам'ять апостолів є
достатньо для них.
Різ ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
В обсязі дев'ятнадцять із Rees енциклопедії, автор каже, що
підпростір L. не знайшли цю пропозицію в нинішній редакції
Britannica, проте, ми
знайшли визнання того, що кожне слово з цих книг не є
надихнули, на сторінці 23
тому 12 під найменуванням "Натхнення"
2. Всі посилання в Ercyclopaedia Britannica були
взяті з
старий 18-й випуск століття. Це видання не було
їх в тих місцях,
згадується. Тому ми перевели їх з урду в нашій власній
слова. Це
Однак, не робить різниці, як це визнання, можна знайти в
багато місця в
Britannica. (Raazi)
Справжність і Божество Святого книг було обговорено
тому що є багато протиріч і невідповідностей, знайдені в
заяви авторів цих книг. Наприклад, коли
Тексти Матвія 10: 19,20 і Марка, 11:13 порівнюються з актами
23: 1-6,1 суперечливий характер цих книг стає все
більш
серйозно.
Він також сказав, що учні Ісуса самі не знали,
один одного, щоб бути отримання натхнення від Бога, як це видно
від
їхні суперечки в раді Єрусалима і від Павла власні звинувачуючи
з
Пітер. Більш того, ясно, що древні християни не зробив
розглядати
їх невинними і вільним від недоліків, так як вони іноді роблять їх
за умови їх критики. Це очевидно з Діяннях 11: 2,32 і
також
Діяння 21: 20-24.
Крім того, було відзначено, що Павло, який не вважав себе
менше учнів Ісуса (см 2 Коринтян 11: 5 і
12:11),
проте, згадується себе таким чином, щоб показати, що він
не відчував себе постійно, щоб бути людиною inspiration.3 The
автор
також сказав:
Ми не дали відчуття учнями Ісуса, як
виступаючи від імені Бога кожен раз, коли вони говорили.
Він сказав, що:
Міхаеліс ретельно вивчили аргументи обох
групи, яка була необхідна для лічені такої важливості,
і вирішив, що присутність натхнення в Священній Книзі
звичайно велике застосування, але навіть якщо ми обійтися без
Наявність натхнення в Євангеліях і Діяннях, які
книги історичного характеру, ми нічого не втрачаємо, а вони досі
залишаються корисними для нас, як і раніше. Це нічого не пошкодити
l.This різниця текстів обговорювалася нами, під
Помилки пп: 98-
100.
2. І коли Петро прийшов в Єрусалим, вони що були
обрізання
сперечалися з ним, кажучи: Чого ти ходив до людей необрізаних
і їв
з ними. (Дії 11: 2,3)
3. Перше послання до Коринтян 7: 10,12,15,40. А також 2 Кор. 11:17.
Якщо прийняти, що історичні описи євангелістів
в Євангеліях, схожі на описах істориків,
так, як це спостерігалося Христом, "а також і ви повинні мати сви-
Несс, тому що ви були зі мною з самого початку ".
Джон 15:27.
Тому немає необхідності доводити істинність цих
Книги для нехристиянського, на основі його прийняття
Правда деякі з євангельських описів. Навпаки
Ви повинні висувати auments на користь таких чудес
як смерть і воскресіння Христа, як пов'язані в письмовій
ь з євангелістів, завжди маючи на увазі, що вони
історики. Для тих, хто хоче вивчити основи
і походження своєї віри, необхідно розглянути державно
менти євангеліста про тих конкретних питань, як анало-
лар заявам інших істориків. Оскільки було б
фізично неможливо довести істинність подій
описано ними, необхідно, щоб ми приймаємо їх
Описи в порядку, ми приймаємо опису друга
історики. Цей напрямок дозволить заощадити християнство від
всі небезпеки. Ми не вважають згадується ніде, що
Загальні події випробували апостоли, і сприймається
Люк через своїх досліджень, були натхненні.
Якщо, проте, ми маємо право сказати, що деякі євангелісти
здійснював помилки і що вони пізніше були виправлені Іоанном, це
буде значно вигідніше і полегшення відповідності в
Біблія. Г-н Cuddle також виступає думка Міхаеліс
в розділі 2 книги. Наскільки книги написані
Учні апостолів стурбовані, як Євангеліях від Марка
і Люк і книга Діянь, Міхаеліс не дав його
Рішення про те, чи були вони натхненні чи ні.
Уотсон власним визнанням
Уотсон, в обсязі чотирьох своєї книги про Revelations, який був
на основі коментарями доктора Бенсона, зазначає, що той факт, що
Люк власне написання не надихнув видно з присвяти
його
Євангеліє Феофілу:
Як вже багато хто почав взяли в свої руки, щоб викладені в
замовити декларацію про ті речі, які є найбільш напевно
Вважається, серед нас, навіть коли вони передали нам,
які з самого початку були очевидцями і служителями
слова; здавалося добре і мені, по ретельному
розуміння всіх речей з найпершої, щоб написати до
тобі для того, високоповажний Феофіл, щоб ти
знати тверду основу того вчення, в якому ти був
instructed.l
Уотсон говорить про це:
Стародавні письменники християнської теології також дали
Аналогічну думку. Іриней говорить, що Лука передав нам в
речі, які він дізнався від апостолів. Джером каже, що
Лука не залежать тільки від Павла, який ніколи не був в
фізична компанія Христа. Люк також придбали знання
край Євангелії від інших апостолів, а також.
Крім того, він пояснює:
Апостоли, коли вони використовуються, щоб говорити або що-небудь написати
у вірі, були захищені з скарбами
Натхнення, яке вони мали. Будучи, однак, люди, і
люди розуму і натхнення, вони були так само, як інші ВЕО
PLE при описі загальних заходів.
Це дозволило Павлу написати в своєму першому посланні до
Тимофій, без натхнення:
Надалі пий не одну воду, але трохи вина для твого stom-
ACH заради і частих твоїх infirmities.2
і furLher:
Плащ, що його я в Троаді в Карпа, коли ти
йдеш, приносять з тобою, і книги, але особливо
пергаменти. "
І що він міг написати Филимона, "А разом мені приготуй і
житло ". (V.22) І як він писав Тимофію:" Ераст залишився в
Коринф; Трохима лишив я слабого в Мілеті ".
Однак є й інші випадки, коли стає ясно, що Павло каже
по натхненню, а в своєму першому посланні до Коринтян:
І до команди подружньої I, вже не я живу, але Господь,
Нехай Нехай не розлучається з нею husband.3
Але у віршах дванадцять того ж посланні він каже:
Іншим же я говорю, не Господь.
Потім, у вірші двадцять п'ять він каже:
Тепер conceming дівчат же не маю наказу
Господи! Але даю раду, яко же отримали
Милість Господня, щоб бути вірним.
Книга Діянь містить наступну заяву:
Тепер, коли вони пішли по всій Фрігії та
Галацьку, і були допущені Духом Святим
проповідувати слово в Азії. Після того як вони прийшли до Місію, вони
аналізували йти в Вітінії але Дух не допустив їх.
Зі сказаного вище ми дали зрозуміти, що апостоли "робота
була заснована на двох речах: чому і натхнення. Вони використовували
першим
говорити про загальних подій, в той час як через інший вони дали
релігійний
інструкції, які стосуються християнської віри. Ось чому
Апостоли,
як і інші людські істоти, прагне помилки в їх внутрішнє
справи
і в своїх намірах. Це добре видно з Діянь 23: 3; Оперативна пам'ять.
15: 24,28; I Кор. 16: 5,6,8 і 2-Кор. 11: 15-18.
Обсяг дев'ятнадцятого від Різ енциклопедії містить це
Опис під пунктом "д-р Бенсон":
Що б він не написав в зв'язку з inspiMtion
начебто зрозуміло і логічно, і, дійсно, унікальний у своєму застосувань
катионом.
BEAUSOBRE І LENFANT власну думку
Beausobre і Lenfant сказав наступне із цього приводу:
Святий Дух, з чиєю допомогою і викладання evan-
gelists і апостоли писали, не призначають будь-якої конкретної
Мова для них, але передав сенс в їх серцях
за допомогою інтуїції і захищав їх від участі в
Помилки. Їм було дозволено проповідувати або писати слово
Натхнення на їх рідній мові, використовуючи свої власні вирази.
Як ми бачимо відмінності вирази та ідіоми в письмовій
ь древніх письменників, які в основному залежать від
темпераменти і можливості письменників зацікавлених,
так експерт мовою оригіналу буде легко розпізнати
Відмінності ідіоми і вирази в Євангеліях від
Метью, Луки та Іоанна і послання Павла.
Якщо, проте, що Святий Дух був дійсно натхненний слова для них,
це було б не сталося. Стиль і вираження всього
Євангелія були б ідентичні. Крім того, було багато
Події опис яких не вимагає натхнення. Для
приклад, вони пишуть про багато подій, які вони бачили своїми
очі або чув від надійних спостерігачів. Лука каже, що, коли він
предна-
ред написати своє Євангеліє він написав опису відповідно до оком
сви-
nesses з описуваних подій. Маючи ці знання в голові,
він
думав, що це було скарб, який має бути передано в майбутньому
ге-
огляду.
Автор, який отримав свій рахунок по натхненню
Святий Дух, як правило, виражається цей факт, сказавши щось
тому, що все, що він написав було відповідно до натхненням
він
отримав від Святого Духа. Хоча віра Павла з
незвичайний вид, він як і раніше дивно, що Лука, здається, не мають
будь
свідки, крім Павла і його супутників.
Ми підготували вище показаннями двох великого schol-
ARS християнства, які дуже шанованою і відзначається в
the
Християнський світ. Хорн і Уотсон також мають різні думки про
ім.
Погляди християнських вчених на
П'ятикнижжя
Хорн говорить на стр сімсот дев'яносто вісім другого тому
його великої роботи:
Eichhom, один з німецьких учених, заперечував, що Мойсей
отримав натхнення.
І на сторінці й вісім сотень вісімнадцять:
Шольц, Нот, ROSENMULLER і доктор Геддес мають
думка, що Мойсей не отримав натхнення, і що аль
п'ять книг П'ятикнижжя були просто збірник вер-
БАЛ традиції поточні в цей період. Ця концепція робить
його спосіб швидко серед німецьких учених.
Він також сказав:
Євсевій і кілька останніх богослови виражений
що книга Буття була написана Мойсеєм, в Мадіамську
коли він був випас кіз свого тестя.
Ми може бути дозволено помітити, що, в даному випадку, ця книга не може
бути джерелом натхнення, тому що, відповідно до Євсевія, це було до того,
Мойсей було доручено пророцтва. Тому книга
Genesis також повинні бути колекція поточного локального дієслівних
традицій. Якщо
писання пророків, написаних ним в якості пророків, які не були
книги натхнення, факт, визнаний по дому та інших вчених,
як то може книга, написана Мойсеєм незадовго до своєї пророчої місії
бути виявлені книга?
Католицька, Уорд, має на сторінці тридцять вісім видання 1841:
Лютер сказав в т. 3 зі своєї книги на сторінках 40 і 41, що:
"Ми також не чув Мойсей, і ми не Тум йому, бо він був
тільки для євреїв; у нас немає нічого спільного з ним ".
В іншій книзі він сказав: "Ми вважаємо, ні в Мойсея, ні
в Торі, бо він був ворогом Ісуса, і сказав, що
він був майстром катів, і сказав, що християни
не мають нічого спільного з десятьма заповідями ».
І сказав, що він би відкинути десяти
Заповіді з книг, так що єресь була скасована
назавжди, бо це корінь всіх єретичних ідей.
Один з його учнів, Aslibius, сказав, що ніхто не знав,
Десять заповідей в церквах. Християнська секта
в Antinomians був ініційований людини, яка вірила, що
П'ятикнижжя не було таких якостей, як бути со-
Розглядався слово Боже. Це була їхня віра, що будь ком-
для синхронного гріхи, як перелюбство та інші злодіяння заслуговують порятунку
ції і буде в Одвічна щастя, якщо тільки у нього була віра в
Християнство. Ті, хто включаетс в десяти заповідей
під впливом сатани, і вони були тими, хто cruci-
Fied Ісус.
Ці зауваження засновника протестантської віри і свого учня
звичайно велике значення. Вони означають, що всі протестанти
повинен
бути невіруючим в Мойсея і П'ятикнижжя, оскільки, відповідно до
їм, Мойсей був ворогом Ісуса, майстер катів,
і П'ятикнижжя не було слово Боже. Знічев'я
з десятьма заповідями, вони повинні звернутися до язичництва і мульти-
теїзм. Вони також повинні враховувати їх батьків, проблеми їх
околиця
дей, скоюють крадіжки, вбивства і лжесвідчення, тому що, в іншому випадку, вони
буде діяти відповідно до заповідей які десять "є
корінь всіх єретичних ідей ».
Деякі християни, що належать до цієї секти сказав нам, що вони
зробив
не вірю в Мойсея як пророка, але тільки як мудрого і
a
великий законодавець, в той час як деякі інші, сказав нам, що Мойсей, Бог
Не дай,
був злодій і розбійник. Ми попросили, щоб боятися Бога, вони відповіли
що вони були праві, кажучи це, як це було сказано Ісусом
Сам:
Все, що перше Мене, то злодії й розбійники, але
вівці не послухали them.l
Тепер ми можемо зрозуміти, чому засновник протестантської віри, Лютер,
і його учень дорікали Мойсея; вони повинні були керуватися
Дана заява.
Послання Якова та книга
ОТКРОВЕНИЕ
Лютер сказав про посланні Якова:
Це слово не підходить для включення в книгах,
як учень Джеймс сказав в п'ятому розділі свого послання, "Чи є
Хворіє хто з вас? Хай покличе пресвітерів церковно
і нехай помоляться над ним, помазавши його єлеєм в
Назва Lord.2
Лютер, піднімаючи заперечення на вище заяву, сказав в обсязі
два з його книги:
Якщо це те, що Джеймс сказав, я відповів йому, що немає дісціп-
PLE має право визначати і видавати релігійні приписи на
його власний рахунок, бо це було тільки Ісус, який володів
що статус.
Як видно з вищесказаного, що послання Якова не,
згідно
Лютеру, надихнув, і що судові заборони, дані учнів
НЕ
підтримується натхнення, в іншому випадку наведене вище твердження буде
абсурдним і безглуздим.
Уорд заявив у своїй книзі надруковані в 1841:
Pomran, видатний вчений з протестантів і учня
Лютера, каже, що Джеймс написав неправдиві і безглузді події
в кінці свого листа. Він скопійований з інших заходів книг
які не можуть бути пов'язані з Духом Святим. Така книга
Тому не слід розглядати як натхненний.
Віта Теодор, протестантський проповідник в Нюрнберзі, сказав, що вони
навмисно відмовилися Книгу Об'явлення і Послання
з
Джеймс. Він сказав, що Послання Якова не підлягає засудженню
де
він підкреслив необхідність добрих справ разом з вірою, але
що
цей лист містить протиріччя. Століть Магдебург сказав
що
Послання Якова, в одному місці, є унікальним серед усіх
Рахунки
учні, тому що він говорить, що порятунок не залежить від
віра
поодинці, але, що це також вимагає добрі справи. Він також каже, що
Тора
був Закон Свободи.
Як видно з вищевикладеного, що ці старійшини, як Лютер, чи не
вірю в Послання Якова, натхненні Духом Святим.
ПРИЙОМ Климента
Климент сказав:
Матфей і Марк, відрізняються один від одного в їх
твори, але, коли вони погоджуються на певний момент вони попередньо
привілейованих Луки власний рахунок.
Ми може бути дозволено стверджувати, що наведене вище твердження дозволяє
вивести два важливих моменти. По-перше, що Матвій і Марк самі по
самості відрізняються в багатьох місцях у своїх рахунках і того ж події
і
всякий раз, коли вони згодні в своїй заяві їхні рахунки
переважніше
Люк. Жоден з них ніколи не погодитися дослівно про будь-якому випадку.
По-друге, що всі три євангелія доведені, були написані
с-
з натхнення, бо перевагу першим двом Євангеліям
більш
Третій буде й мови, якби вони були натхненні.
Палей, видатний протестантський вчений, написав книгу conceming
Правда з чотирьох Євангелій. Вона була надрукована в 1850 році він пише на
сторінка
323 своєї книги на цей рахунок:
Друге, що було неправильно приписується
Стародавні християни в тому, що вони твердо вірили в пришестя
в Судний День свого часу. Я представлю
приклад перед будь-яких заперечень на це піднімається. Ісус сказав
Пітер: «Якщо я хочу, щоб він пробував, доки прийду, що це те, що тобі до того?"
Ця заява була прийнята на увазі, що Джон не буде
не помре, поки в Судний день, і це помилкове поширення концепції
серед простих людей. Тепер, якщо цей доповідь був переданий
до нас після того, як стало громадську думку і причина
який ініціював помилка невідомо, і хтось приходить
вперед, щоб представити його як аргумент проти християнина
віра це було б абсолютно несправедливо, з урахуванням фактів, що
ми є володарями.
Ті, хто кажуть, що Євангелія приводять нас до думки про те, що
Ранні християни дійсно очікувати, що в останній день прийде
про свого часу повинен тримати це пояснення на увазі,
і це врятує їх від вини обманювати людей.
Тепер настає інше питання, що якщо на мить, ми
прийняти можливість помилок і упущень з боку
учні, як тоді можна їм довіряти ні про що
вони кажуть? У відповідь на це питання було б достатньо для
прибічники християнства сказати невіруючих, що
що ми шукаємо від учнів є їх свідком не їхні Пер-
Сонал думку. Об'єкт, насправді, полягає в досягненні результату
який, як наслідок цього, є безпечним.
Але, відповідаючи на це, ми повинні тримати на увазі дві обставини;
усунути всі небезпеки. По-перше, об'єкт призначений шляхом
Місія всіх учнів мають бути визначені. Вони допомогли
довести точку, яка була або дивним або змішаний з істиною.
Вони не зобов'язані нічого говорити про те, що, очевидно,
не пов'язана з вірою, але вони повинні будуть сказати
щось, щоб видалити двозначність про щось в тексті
божественних книг, які випадково зв'язався з
правда. Інший приклад це віра в що має всі
Сіон дияволами. У разі тих, хто вважає, що це брехня
думка стала поширеним в свій час, а також став надавати
веду- євангелістів і перших християн, він повинен бути
Прийнято вважати, що це думка не в кожному разі пошкодження
Правда християнської віри, тому що це не справа Ісус
був відправлений на. Але те, що, ставши публічним
думку в цій країні, як-то змішується з державно
ня Ісуса.
Це, звичайно, не є частиною їх повідомлення, щоб виправити їх
помилкове переконання в духів, так само як і не нічого спільного з їх
свідок. По-друге їх повідомлення повинні бути розділені і дисплеї
tinguished від того, що вони представляють для підтримки і з'ясувати
те, що надихнуло. Наприклад, щось у тому, що вони
сказати, може бути натхнення, але на додаток до цього вони представляють Пер-
Сонал пояснення зміцнити своє повідомлення. Наприклад,
принцип, що хтось крім єврея прийняття
Християнська віра не буде зобов'язаний слідувати закону
Мойсей, незважаючи на його істинності того було доведено через mira-
тіци.
Павло, наприклад, коли мова йде про цим принципом, має
згадується багато речей в його підтримку. Тому прин-
PLE по собі визнається нами, але це не є необхідним для
нам підтримувати всі свої пояснення для того, щоб довести,
істина християнської віри. Цей метод може бути застосований до
інші принципи аналогічного характеру. Я абсолютно впевнений в
правда, що будь-яка інструкція узгоджені благочестивих чоловіків
Бог завжди буде слідувати як релігійний борг. Це,
Однак, нам не потрібно пояснювати або прийняти всіх,
Деталі, якщо вони не мають, звичайно, зазначено ті приміщення.
Наведений вище уривок дозволяє досягти наступних чотирьох пунктів:
1. Ми вже довели, через достатньо аргументів і під-
Порти, під заголовком помилок немає. 64-78, що все
Учні
Ісус та інші християни того часу мали тверду віру в
прихід
в Судний День свого часу, і що Джон не буде
померти
до Судного Дня.
Ми відтворили свої однозначні й чіткі заяви
цей ефект. Барнс, роблячи свої зауваження по чолі двадцять першою
Євангеліє від Іоанна, сказав слова, які ми відтворюємо нижче від
переклад на урду:
Хибна думка, що не вмре, був створений Джон
за словами Ісуса, який може бути легко неправильно зрозуміли.
Ідея стала ще сильнішою з тим, що Джон Сур-
НЕ vived поки після смерті інших учнів.
Укладачі Генрі і Скотта зауваження:
Швидше за все, мета Ісуса цією заявою був
дратувати євреїв, але учні не зрозуміли його signi-
FY, що Джон житиме до останнього дня, або що він буде
підняв до неба живий.
Далі вони кажуть:
Тут треба мати на увазі, що доповідь певної людини
може прийти без належного підтвердження. Було б, отже, бути
безумством засновувати нашу віру на таких звітів. Це твердження, в
Незважаючи на те доповідь учнів і ставши
загальна і встановлено серед людей, виявилося,
не відповідає дійсності. Як же тоді звіти, які навіть не були написані
вниз і записав вимагати нашу віру. Це наша власна
Коментарі та не заява Ісуса.
urther говорять у своїх заміток на полях:
Учні не зрозуміли слова Ісуса, як
Євангеліст "вже з'ясовані, тому що вони були тверде переконання, що
пришестя Господа буде для встановлення справедливості.
Зважаючи вищевказаних заяв, залишається ніяких сумнівів, що
Учні не зрозуміли його. Тепер, коли у них були такі переконання незалежно
НЕ числі в день суду і Джон не вмирає до дня
Рішення. їх заяву у зв'язку з виникненням б вий
Мітинг розуміти буквально, яка доводить їх було не так, і
до
знайти нові пояснення для них не має ніякої користі. Це включатиме
an
зусилля, щоб дати цим словами сенс, який не був призначений по їх
гучномовці. Будучи виявилося б, крім правди вони
очевидно, не можуть бути прийняті в якості натхнення.
2. Як видно з наведеного вище опису, що Пале
вчені
зізналися в тому, що питання, які не є безпосередньо
пов'язаний
до віри, або були якимось чином змішаний з принципами
віра,
не пошкодити християнську віру в якій мірі, якщо вони доведені
помилкові
рідне.
3. Вони також визнали, що присутність помилок і неправильно
займає в аргументи учнів не шкодить
Християнська віра.
4. Вони визнають, що існування злих духів і їх
Вплив на людину не є реальністю і що віра в них
було
продукт людської уяви і забобони; і що вони повинні були
знайшли свій шлях через заяви євангелістів, і
навіть
через Ісуса, бо вони стали частиною загальної традиції
з цього періоду.
1. Це відноситься до Іоана, 21:23. "Курка пронеслося це слово між
брати
що, що учень не вмре: YEL Ісус не сказав йому, він
не помре ".
Враховуючи ці чотири виведення на увазі, ми повинні мати можливість
стверджують, що понад п'ятдесят perent з Євангелій, таким чином, виключається
від того, щоб результат натхнення. Відповідно до цього
думка,
тільки описи безпосередньо пов'язані з вірою або ті, які визначають
rit-
ництва можна розглядати як натхненний.
Однак це думка не несуть будь-якої вага, тому що це затрагіваю-
ручки, щоб бути проти думки Лютера, засновника
Протестантський
Церква, яка явно заявив, що жоден з апостолів не було будь-якої
право
видавати або визначити будь-яку релігійну принцип, на свій власний рахунок,
бо
тільки Ісус мав право видавати релігійні доктрини.
неминучий
Висновок такий, що залишилася частина Євангелій, що складається з
the
Описи з учнів безпосередньо пов'язана з вірою, є
також
позбавляється свого Божественного характеру.
Допуски протестантських вчених
Уорд відтворюється ряд заяв від великих учених
протестантської віри. Ми відтворюємо нижче дев'яти з них від його
Книга надрукована в 1841 році.
(1) Цвінглі, протестант бібліограф, сказав, що всі події,
описано в Павла власних листів, не може вважатися священним, так як деякі
Події, описані в цих посланнях невірні.
(2) Пан Фульк звинуватив Петра з дачі неправдивих показань і заявив,
щоб він був в невіданні про Євангеліє.
(3) д-р Гоуд, під час полеміки з батьком Кемпіон, сказав, що
Петро був не правий у своєму переконанні про зішестя Святого
Дух на Ісуса.
(4) Brentius, називається дізнався лідер і майстер по Jewel, сказав
що
Пітер головний учень і Варнава зробив помилковий державно
менти після зішестя Святого Духа.
(5) Жан Кальвін помітив, що Пітер поширилася єресь в церкви
і покласти незалежність християнства в небезпеці і
Крістіан благодать оману нього.
(6) століть Магдебург звинувачує учнів, і особливо
Павло, дачі неправдивих показань.
(7) Віттакер сказав, що люди і сановники церкви,
і
навіть учні Ісуса, зробили великі помилки в проповіді
християнська віра до поган, і що Петро зроблених помилок
в ритуалах, і що ці помилки були здійснені ними після
Зішестя Святого Духа.
(8) Zanchius розповів про деякі послідовників Кальвіна в його
Книга. Він повідомив, що деякі з них сказали, що якщо Павло коли-небудь прийшов
в Женеву, щоб проповідувати проти Кальвіна, вони будуть слухати Кальвіна
і залишити Павла в спокої.
(9) Lewathrus, переконаний послідовник Лютера, даючи опис
з
деякі великі вчені процитував свої заяви про те,
що це було можливо для них сумніватися заяву Павла, але
там не було місця для будь-яких сумнівів заяви
Лютер. Аналогічно було неможливо для них, щоб дозволити будь-кому з
сумніву в книзі церкви Аугсбург conceming
принципи віри.
Наведені вище висловлювання з великих учених протестантської
віра. Вони заявили, що жодна з книг Нового
Заповіт були натхненні і справжньою. Вони також визнали, що
Учні нестійкою в те, що вони написали.
ПРИЙОМ німецьких дослідників
Вчений Нортон написав книгу про істині Біблії
який був надрукований в Бостоні в 1837 році він сказав у своїй передмові до
Книга:
Eichhom спостерігається в своїй книзі, що, в перші дні
Християнство, був короткий книга, що складається з різних
Рахунки Ісуса "життя. Цілком можна сказати, що це було
Оригінальний Євангеліє. Швидше за все, це було написано для тих,
Послідовники, які не могли слухати висловлювання Ісуса і
не міг бачити його на власні очі. Це Євангеліє було
модель. Рахунки Ісуса, записані в них не були в
хронологічному порядку.
Слід зазначити, що цей сценарій відрізняється від справжнього
Євангеліє у багатьох відношеннях. Справжні євангелія не в якому разі не
Модель представлена в розглянутій вище. Справжні євангелія
були написані в дуже складних умовах і містять деякі
Рахунки Ісуса, які не були присутні в оригінальному сценарії.
Там
свідчення, що дозволяють припустити, що це оригінальний сценарій був головним
джерело
все євангелія, які з'явилися протягом перших двох століть після
Смерть Ісуса. Він також служив в якості основи для Євангеліях від
Метью,
Марк і Лука, який пізніше став популярнішим, ніж інші.
Хоча ці три Євангелія міститься також доповнення та упущення,
вони були пізніше доповнені відсутніми подій за іншою
люди, щоб зробити їх завершення. Інші Євангелія, в яких містилися
різні рахунки Ісуса, що відбуваються після його пророцтва, такі як
the
Євангеліє Маркиона і Євангеліє Татіана були занедбані. Вони
Також додано багато інших рахунків, рахунків Ісуса "народження, а також
Рахунки молодості і досягає зрілості та іншого. Це
Справа в тому, видно з Євангелія називають Мемуари з яких
Джастін
цитує в своїй книзі. Те ж саме зрозумів з Євангелія
Коринф.
Частини цих євангелій, які як і раніше доступні, якщо
порівняно
один з одним, ясно показують, що додавання цих рахунків
є
був вельми поступово, наприклад, небесний голос, який було чути
спочатку говорив в таких словах:
Ти мій син, я тебе породив в цей день.
Як вже цитував Юстинианом в двох місцях. Климент також воспроизводящиеся
Кратіла цю пропозицію з Євангелія від невідомого ідентичності в них
слова:
Ти мій улюблений син, я тебе породив в цей день.
Справжні Євангелія, однак, мати цю пропозицію в цих словах:
Ти мій улюблений син, в яких я добре pleased.l
Ebionite Євангеліє об'єднав дві заяви разом таким чином:
Ти мій улюблений син, я радий тобі, ти мистецтво
народив цей день.
Про це заявив Єпіфанія.
Християнська історія, через поступові доповнень і незліченні
маніпуляції, вже повністю втратив свій первинний вигляд і в даний час є
суміш
з неідентифіковані інгредієнти. Будь достатньо цікаво легко
удовлет
Іскри свою цікавість, прочитавши звіт про Ісусі "хрещення, який має
були зібрані разом з декількох євангелій.
Це поступове суміш протипоказана фактичних подій з оригінальною Священні
ри вже так страшно деформовані справжність Євангелій, що
вони
більше не зберігають свій первинний божественний характер. Чим більше вони
були
в перекладі з однієї мови на іншу, тим більше вони втратили їх
ориг-
нал форма і форма.
Розуміючи цю ситуацію, Церква прийшла на допомогу до
кінець другого століття або на початку третього століття
Нашої ери
і намагалися врятувати істинний і оригінальний Добру Новину і передати,
як
наскільки це можливо, правда, майбутніх поколінь. Вони,
Тому,
вибрали чотири нинішні Євангелія з багатьох євангелій, які були
ті-
оренда в цей період, тому що ці чотири сценарії, здавалося більш сукупному
Реверберація, ніж будь-який з інших.
Там немає ніяких ознак існування Євангеліях від Матвія, Марка
і Лука до кінця другого століття або на початку
the
Третє століття нашої ери. Перша людина, говорити про ці євангелій в
історія
був Іриней в 200 році нашої ери, який також висунув ряд аргументів concern-
числі в ню NBER євангелій.
Тоді в 216 році нашої ери Климент Олександрійський зробив кропіткої роботи
довести, що ці чотири Євангелія були натхненні і, отже,
повинен
визнати як джерело християнської віри. Результат
це
що, в кінці другого століття і на початку
the
по-третє, Церква серйозні зусилля, щоб отримати ці чотири Євангелія
визнав, незважаючи на те, що вони цього не заслужив
визнання, так як вони явно не є справжньою в усіх відношеннях.
Церква також намагалися переконати людей відмовитися від усіх інших
існуючі євангелія.
Якби Церква присвячена цій серйозні зусилля, щоб очищення
оригінальний
Сценарій знайшли на початку проповідників, це було б здорово
contri-
пределенія по відношенню до майбутніх поколінь. Але, можливо, це не було
можливий
для Церкви, щоб зробити так, бо жодна з існуючих Євангелій не було безкоштовно
від доповнень і змін, і не було ніякої можливості
Відмінною
прямо з неправильним. Eichhom далі сказав у виносках до
його
Книга:
Багато ранніх богослови сумнівалися декількох частин
ці євангелія, але вони не змогли висунути будь-яку кореляція
правлінь до них.
Він також сказав:
В наш час, друковані засоби унеможливили
для людей, спотворити і маніпулювати текст певного книги.
До винаходу друку умови відрізнялися від
ті, на сьогоднішній день. Це було можливо для власника певного вер-
Сіон вставити спотворень і доповнень в книзі, яка
потім стала джерелом для всіх наступних копій, не залишаючи
означає для них, щоб з'ясувати, які частини книги були
від автора і який був доданий або змінений.
Згодом ці зіпсовані екземпляри стали поширені серед
люди.
Ви flnd, що багато святих і богослови скаржилися, що
копірів і власники копій цих книг спотворені
тексти
незабаром після того як вони були написані. Сценарій Діонісія був
спотворений
ще до того, був поширений. Ви також знайдете, що там були
скарги
з домішок не вставляється в книгах послідовників
Сатана
які кажуть, виключені певні речі і включені впевнений
інші за своєю власною облікового запису. На думку цих свідків це
ясно
що Святе Письмо не залишиться в цілості й схоронності. Це в
Незважаючи на
Справа в тому, що це було досить складно для людей того часу
, Щоб відобразити
порушення законних прав тексти як автори цього періоду використовуються для видачі важкий
прокльони
і зробити заклятими клятви, щоб заохочувати людей, щоб сміти
внести зміни в них.
Те ж саме відбулося з історією Ісуса, в іншому випадку
Цельс б не визнав за необхідне вказати на зміни
і
спотворення, які були зроблені християнами в їх текстах.
Тобто
як деякі пропозиції, що стосуються певних рахунках Ісуса, які були
розкидані в декількох євангеліях, дійшов бути об'єднані в
один
Євангеліє. Наприклад, Ebionite Євангеліє дає повний звіт
з
Хрещення Ісуса, який був складений з речей, знайдених
розсіюванням
вбито у всіх перших трьох Євангеліях і в спогадах з
які,
згідно Єпіфанія ", цитує Джастін.
В іншому місці Eichhom сказав:
Маніпуляції в священних текстах, у вигляді доповнень
і пропуски і заміна слова його синонімом,
ті, хто не мають необхідного схоластичні здатності, є історик
1. язичницький вчений другому столітті нашої ери.
torically простежується з самого моменту появи
Євангелія. Це не дивно, так як, з початку
історія християнства, це була загальна звичка
письменники, щоб внести зміни відповідно до власних примхами, осо
бенно в проповідях Ісуса і рахунків подій в
його життя, які були збережені ними. Ця процедура, іні-
ованние в першому епоху християнської історії, як і раніше слідувати
мукали народом наступні століття. У другому столітті
AD, це звичне спотворення в текстах стала настільки ком-
зазвичай бувають відомі людям, що навіть противники
Християнська віра знали про нього. Цельс, як зазначалося вище,
заперечення проти християн, які, вони змінилися
їхні тексти були більш ніж три або чотири рази, і ці зміни
не мали поверховий характер, але зроблено таким чином,
що суб'єкти та значення Євангеліях, взагалі
змінилося. Климент також зазначив, що в кінці вто-
друге н.е. були деякі люди, які використовували для фальсифікації
з текстами Євангелій. Він уточнив, що чувствитель-
ствованию, "бо їхнє Царство Небесне", "було змінено в
деякі версії для "Вони повинні бути ідеально." Деякі інші навіть
змусив його читати: "Вони повинні досягти місця, де вони побачать
немає проблеми ".
Нортон, процитувавши вище заява Eichhom сказав:
Ніхто не думає, що Eichhorn самотній у цій думці,
бо жодна інша книга не такий популярний, в Німеччині, як книги
з Eichhom, і це вважається відповідно до
Думки більшості сучасних письменників в відношенні
Євангелія, і те ж саме відноситься і до питань, які ставлять під сумнів
на істинності Євангелія.
З Нортон відомий як прихильник Євангеліях, маючи quot-
ред вищевказані заяви Eichhom, він спростовує їх все на користь
з
Євангелія, але, як буде видно будь-якому читачеві своєї книги, його
аргумент
менти не є переконливими. Незважаючи на все це. він повинен був визнати,
відкрито
що наступні сім порції Нового Завіту
виразно
не з тих, хто вважається їх автори, і був
додані пізніше.
1. Він каже на сторінці 53 своєї книги, що перші дві глави
Метью і не були написані ним.
2. На сторінці 63 він говорить про те, що подія Іуди Іскаріота "містяться
в
Метт. 27: 3-10, безумовно, є помилкове твердження і був доданий пізніше
на.
3. Аналогічно він заявив, що і вірші 52 53 глави 27
Метью є пізніше addition.2
4. Схоже на сторінці 70, що вірші 9-20 глави 16 Євангелія від Марка є
пізніше invention.3
5. На сторінці 89 він каже, що і вірші 43 44 глави 22 Євангелія від Луки
є пізніше addition.4
6. На сторінці 84 він вказує, що вірші 3 і 4 глави 5
the
Євангеліє від Іоанна, є більш пізніше доповнення. Тобто з, "В очікуванні
переміщення води ... ", щоб," ... було зроблено всього whatsoev-
е хвороба у нього була ".
l.The подією його повісившись після aTrest Ісуса і
продає свою землю для
тридцять срібняків.
2. Це відноситься до опису воскресіння мертвих святих з
могили після
Смерть Ісуса.
3. Ці вірші містять опис воскресіння ksus
яка містить
Кількість помилок.
4.This ставиться до візиту Ісуса на Оливній горі rlight
до його cruci-
fixion. Він читає, "А з'явився Йому ангел з
небо, strengtherling
його. І у смертельній тривозі, ще пильніш молився, І піт
була ніби
краплі крові, що падають на землю. »(Лк 22:43 і
44) Головна, howev-
е-е, підтвердила правильність цього вірша і виступив проти
думку, яка
Прихильники виключення з книг. Ми Розглядаються: цей вірш
докладно пізніше в
книга.
я
7. На сторінці 88 він вказує Тал вірші 24 і 25 глави 21
Євангеліє від Іоанна, звичайно, більш пізні доповнення.
Далі на сторінці 610 він говорить:
Чудесні події, описані Лукою були
змішується з традиційними неправди і поетичне перебільшення по
книжники. Але це дуже важко в цьому віці, щоб відокремити
Правда від фальсифікацій. Будь-яка заява, що містить традиційні
неправди і поетичне перебільшення, очевидно, дуже далеко від
будучи джерелом натхнення.
Ми, може бути дозволено зробити наступні чотири висновки від
вище заява Eichhorn який також сприяє друга
Німецькі вчені.
1. Оригінальний Євангеліє вже вимерли від світу.
2. Справжні Євангелія представляють собою суміш істинного і помилкового опису
ції.
3. Текст цих євангелій було спотворено і змінено
людьми різних часів. Цельс старався
повідомити світові, що християни змінили їх
Тексти три або чотири рази або більше, до такого ступеня, що вони
фактично змінив предмет цих текстів.
4. Справжні євангелія не показує ніяких ознак існування
до кінця другого століття і на початку
третє століття нашої ери.
Вчені, такі як Леклерк, Коппе, Михайла, Лессінг, Німейєр і
Менсон згодні щодо нашого першого ув'язнення, тому що у них є
всі говорили, що, можливо, Матвій, Марк і Лука, можливо, мали
ж копія єврейською мовою документа, що містить
звіт про життя Христа. Метью запозичив більшість
зміст
l.These вірші містять сильно перебільшені кількість людей і
тварини зцілив
по lesus.
з цього сценарію в той час як Марк і Лука не використовувати стільки про нього, як він
зробив.
Головна ж заявили, що це у своєму коментарі надруковані в 1822 році нашої ери, я, але він
здається, не згодні з їх думкою, яке, однак, не
ніякої різниці, наскільки наша точка зору стурбований.
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
Майже всі іудео-християнські вчені погодилися з точки
що обидва Хронік були написані пророка Езри з
допомогу двох інших пророк Огій та Захарій. Вищезазначене
три Пророки спільно передбачається, автор цієї книги.
Однак, як не дивно, ми знаємо, за те, що перша книга
з
Хроніки містить багато помилок, як це було визнано
вчені
обох християн і євреїв. Вони сказали, що через
the
дурість автора назва внука була написана замість
the
ім'я сина.
Вони також заявили, що Езра, який написав ці книги, не зробив
навіть не знаю, хто з них були сини і внуки. Сценарій від
які Езра скопійовані був несправний і неповною, і він не міг
відрізнити помилкове від істинного, як буде показано в наступному
Чепмена
тер. Це свідчення більш sufflcient прийти до висновку,
що
ці книги не були написані через натхнення. Їх залежність
на неповноцінних і неповних документів є ще одним доказом. Однак
дві книги Хронік проводяться бути священним, як і інші
Книги Біблії як з боку християн та іудеїв.
Це також підтверджує наші підозри, що, відповідно до християнської
віра, це не є необхідним для пророків, як ми бачили,
перш,
бути вільним від вчинення гріхів. Аналогічним чином, вони не обов'язково
безкоштовно
від помилок у своїх творах, з тим результатом, що ці книги
не можу
розглядатися повинні бути записані через натхнення.
Що б ми досі обговорювали в цій главі достатньо
показати, що християни не в змозі зробити певне
вимога
що який-небудь одній книзі Старого або Нового Завітів було написано
через натхнення.
MUSLIM СТАВЛЕННЯ ДО Євангелій
З усього, що передувало його абсолютно ясно, що ми можемо стверджувати,
с-
зі страху бути неправильно, що оригінальний П'ятикнижжя і
ориг-
нал Євангеліє зникли і вимерли від світу.
Книги, які ми маємо сьогодні, які йдуть по цим іменам не більше ніж
історичні свідчення, що містять як справжні і несправжні рахунки минулому
віків. Ми строго заперечує, що оригінальне Тора (П'ятикнижжя) і
Оригінальний Євангеліє існувало на момент Пророка Мухаммада (мир
йому), і що вони не були змінені пізніше. Так далеко як
the
Послання Павла є concemed, навіть якщо припустити, що вони були
дійсно
написана ним, вони як і раніше не прийнятно для нас, тому що це
наш
обгрунтованим думка, що Павло був зрадником і брехуном, який
введений
Абсолютно нова концепція християнства, абсолютно відрізняється від
що проповідував Ісус. Я
Що стосується учнів Ісуса, які жили після
Вознесіння Ісуса є concemed, вони проводяться, щоб бути респектабельним
і
Чесно кажучи мусульманами. Вони, однак, не вважається
Пророки (і, отже, в змозі отримали натхнення від
Бог).
Це були звичайні люди, а не вільно від помилок людини.
Їх вчення і їх звітність втратили силу через
відсутність автентичного історичного перевірки: наприклад,
1. Це думка мусульманської громади не повинні бути неправильно зрозуміле
як
Продукт збитку і наклепі. Він вважався зрадником, навіть
сім'єю
Ісус та його учні. Ми відтворюємо нижче думку сучасний
Французький вчений,
Моріс Бюкай. Він каже, на сторінці 52 своєї книги Біблії,
Коран і
Наука: "Пол є самим суперечливою фігурою в християнстві.
Він був визнаний
бути зрадником Ісуса власної думки родиною Ісуса і
aposdes, які мали
залишився в Єрусалимі в коло навколо Джеймса. Пол створив
Християнство в
Витрати з тих, кого Ісус зібрав навколо себе поширювати його
Вчення. Він
не знав Ісуса при житті, і він довів,
Легітимність його місії
оголосивши, що Ісус, воскресив з мертвих, явився йому
по дорозі в
Дамаск ".
відсутність будь-яких ознак існування нинішніх Євангеліях до
the
кінець другого століття нашої ери, зникнення оригіналу
Іврит копія Євангелія від Матфея с і unavailabity навіть
ім'я перекладача залишився перекладу, і
наявність
накопичених помилок і маніпуляцій в даному тексті. Як далеко
як
Марк і Лука які concemed, вони не були учнями Ісуса, і
немає ніяких ознак того, що вони коли-небудь отримували натхнення від
Бог.
Однак ми урочисто вважають, що Тора (П'ятикнижжя) був
Книга відкрив Пророкові Мойсею: Священний Коран говорить:
Ми дали Мойсеєві Письмо (Тора)
І ми також знаходимо в Священному Корані відносно Ісуса сина
Марія:
Ми дали йому Evangel.2
І дев'ятнадцятий глава Священного Корану, називається "Маріям"
після
Марія, мати Ісуса, цитує Ісуса, як кажуть:
Він дав мені книгу (Євангеліє) 0,3
Справжні євангелія, хроніки і послання, звичайно, не
Євангеліє називають Святим Кораном і тому вони не є, як
наприклад,
прийнятним для мусульман. Ісламська вчення про
П'ятикнижжя, решту книг Старого Завіту, і Євангелія
і решта частини Нового Завіту є те, що будь-які біблійні вислови
які підтверджуються Корану Одкровення будуть прийняті і
respccted мусульманами і будь-які заяви, відкинутих Корану
буде відхилено мусульман. Будь-які заяви про те, які
Священний Коран замовчує, мусульмани теж повинні мовчати про
без прийняти його або відхилити їх.
Аллах Всевишній звернувся Його Пророк Мухаммад (мир
на Нього) в священному Корані в наступних словах:
Для тебе ми послали Книгу (Коран) в істині, підтверджуючий
що було до нього Книги та забезпечення його безпеки. "
Знаменитий коментар Священного Корану, Ма "Алім-у-Tanzeel,
містить наступні коментарі до цього вірша:
Згідно Ібн аль-Джурайдж, остання фраза цього вірша,
"Забезпечення його безпеки", означає, що будь-яка заява виробництва
Народ Книги (послідовники християнства і
Іудаїзм) будуть прийняті, за умови її підтвердження
Священний Коран, в іншому випадку, що конкретна заява буде со-
розглянутої як помилкові і неприйнятним. Sa "ID ібн мусаййабскіх і
Zihaq сказав слово "muhaimin" в цьому вірші означає "
Той, хто судить ", в той час як Халіл дав своє значення як" захисника
і охоронець ". Ці різні відтінки смислів, однак, робити
не міняє загального підтекст, що будь-яка книга або заява
підтверджується Священного Корану слід розглядати як
Слово Боже; Решта, очевидно, виключені що не
Слово Боже.
Що слід, зауваження з цього питання від коментаря
Тафсир-е-Mazhari:
Якщо Священний Коран свідчить ній, ви обов'язково
підтвердити його, і якщо він відкидає або говорить, що це брехня, він повинен бути
Reject-
ред нами. Якщо Коран зберігає мовчання, ви теж повинні
мовчати, бо, в цьому випадку, можливість істини і
брехня дорівнюватиме.
Імам аль-Бухарі привів традиції Святого Пророка, про це повідомив
Ібн "Аббас, у свою Kitabu власного ч-Shahadat разом з ланцюга
ДОЗВІЛ
галстуки, то ж хадис був цитовані ним в
Kitabu "л-л" tisam
підтримується іншу ланцюг журналістами, і те ж хадисе
було
знову цитує його у своїй книзі Kitabur Радд "аля Jahmiyyah,
повідомляє іншу групу оповідачів
Чому ви йдете до народу Книги, євреїв і
християни, шукати приписи про Шарі "якийсь час
Ваша книга, Коран, показав Мухаммаду,
Пророк Аллаха, є останнім і свіжа одкровення Бога.
Ви читати його в первозданному вигляді. Всевишній Аллах сказав вам
що євреїв, змінилися П'ятикнижжя, Книги
Аллах, написавши його своїми руками. Вони почали
кажучи, що це було від Аллаха, тільки щоб отримати невелику кількість
гроші в retum. Чи не ваші знання перешкодити вам
задаючи їм питання.
За іншою версією цього хадісу, цитується по аль-Бухарі в
Китаб-кр-
Радд "аляль Jahmiyyah виглядає наступним чином:
Про мусульмани! А чому ти питаєш Народ Книги
питання, що стосуються нічого, коли ваш власний Книга є
Слово, яке Бог відкрив вашого Пророка, Мухаммада
(Мир йому). Це нове і свіже, чисте і оригінальний, безкоштовно
від зовнішнього зв'язку. Аллах заявив в своїй книзі, що
Люди Книги змінилися і спотворюється їх книги.
Вони написали їх своїми руками і стверджували,
що вони виходять від Бога, (вони зробили це) тільки для невеликої
сума грошей. Чи має знання, яка прийшла до
Ви не завадить вам отримати вказівки від них? Ні,
Богом! Ми не бачили їх із запитом про те, що має
були вислані. Чому ж ви запитаєте їх, знаючи, що
їх книги були спотворені.
Kitabu "LL" tisam містить наступне формулювання товаришами
іонний Му "awiyah (нехай буде Аллах задоволений ним) про Ка" б Al-
Ахбар (фахівець з Біблії і вчений ісламу):
Хоча він був одним з найбільш правдивим з тих schol-
ARS хадисів, які іноді повідомляють традиції від народу
Книги, ми, тим не менш знайшов провину в них
(В доповідях Біблії).
Це означає, що брехня знайшов у цих доповідях було обумовлено
Справа в тому, що ці книги були спотворені, а не Ка "б аль-Ахбар власником
неправильно
Заява, бо він вважається одним з праведних вчених
з
Біблія по сподвижників Пророка. Фраза "У нас є
знайшов брехня в них, "чітко позначає, що сподвижників
the
Пророк мав віру, що все іудео-християнські книги були
спотворюється.
Кожен мусульманський вчений, який розглянув Тору і
Євангеліє, безумовно, відмовилися визнати справжність
ці
книги. Автор книги Takhjeel Людина Harrafaal Injeel сказав в
друга глава його книги про справжніх Євангелій:
Ці євангелія не найбільш справжнім Євангеліє, яке
був відправлений через Пророка (Ісуса) і показали Богом.
Пізніше в тій же главі він сказав:
І правда Євангеліє тільки один, що було сказано
за мову Христа.
Знову в дев'ятій главі він заявив:
Пол в його розумною обману позбавлений всіх
Християни оригінальної віри, бо він знайшов їх
розуміння настільки слабкий, що він введений в оману їх досить легко в
вважаючи, все, що він забажає. За рахунок цього він повністю abol-
бідних і зубожілих верств оригінальний П'ятикнижжя.
Один з індійських учених написав своє судження про
Теза автора Meezan-уль-Хака та виступи мною в
публічних слухань в Делі. Це рішення було додано в
a
доповнити до перської книзі під назвою Risalatu "л-Munazarah надруковані в
1270 AH в Делі. Він сказав, що якийсь протестантський вчений, або
через непорозуміння або, можливо, через дезінформації,
публічно заявив, що мусульмани не спростовують справжню Тору
і Євангеліє. Це вчений сам пішов вчених Делі
з'ясувати, чи правда це. Він був сказаний "улемів" (Муслім
вчені), що колекція книг називається Новий Завіт був
не прийнятний, оскільки він не був тим же самим Evangel який був
відкрив Пророкові Ісусу. Він отримав цю судження про "улемів"
в
писати, а потім зробив його частиною своїй книзі. Все індійські вчені
з
Іслам перевірили це рішення для керівництва людьми.
ARS хадисів, які іноді повідомляють традиції від народу
Книги, ми, тим не менш знайшов провину в них
(В доповідях Біблії).
Це означає, що брехня знайшов у цих доповідях було обумовлено
Справа в тому, що ці книги були спотворені, а не Ка "б аль-Ахбар власником
неправильно
Заява, бо він вважається одним з праведних вчених
з
Біблія по сподвижників Пророка. Фраза "У нас є
знайшов брехня в них, "чітко позначає, що сподвижників
the
Пророк мав віру, що все іудео-християнські книги були
спотворюється.
Кожен мусульманський вчений, який розглянув Тору і
Євангеліє, безумовно, відмовилися визнати справжність
ці
книги. Автор книги Takhjeel Людина Harrafaal Injeel сказав в
друга глава його книги про справжніх Євангелій:
Ці євангелія не найбільш справжнім Євангеліє, яке
був відправлений через Пророка (Ісуса) і показали Богом.
Пізніше в тій же главі він сказав:
І правда Євангеліє тільки один, що було сказано
за мову Христа.
Знову в дев'ятій главі він заявив:
Пол в його розумною обману позбавлений всіх
Християни оригінальної віри, бо він знайшов їх
розуміння настільки слабкий, що він введений в оману їх досить легко в
вважаючи, все, що він забажає. За рахунок цього він повністю abol-
бідних і зубожілих верств оригінальний П'ятикнижжя.
Один з індійських учених написав своє судження про
Теза автора Meezan-уль-Хака та виступи мною в
публічних слухань в Делі. Це рішення було додано в
a
доповнити до перської книзі під назвою Risalatu "л-Munazarah надруковані в
1270 AH в Делі. Він сказав, що якийсь протестантський вчений, або
через непорозуміння або, можливо, через дезінформації,
публічно заявив, що мусульмани не спростовують справжню Тору
і Євангеліє. Це вчений сам пішов вчених Делі
з'ясувати, чи правда це. Він був сказаний "улемів" (Муслім
вчені), що колекція книг називається Новий Завіт був
не прийнятний, оскільки він не був тим же самим Evangel який був
відкрив Пророкові Ісусу. Він отримав цю судження про "улемів"
в
писати, а потім зробив його частиною своїй книзі. Все індійські вчені
з
Іслам перевірили це рішення для керівництва людьми.
ДУМКА мусульманських вчених
ДУМКА імама AR-RAZII
Імам ар-Рази сказав у своїй книзі «Matlib уль-Алія» в розділі про
Nubuwah (пророцтва) в четвертому розділі:
Ефект оригінальному вченні Ісуса була дуже огра-
дітованним, тому що він ніколи не проповідував віру, християни
приписують йому. Ідея Батько і син, і концепція
Трійця в гірший вигляд атеїзму і об'єднань та
звичайно продукт невігластва. Такі єретичні вчення
не можуть бути віднесені до таких великим Пророком, як Ісус, який був
безневинна всіх таких злочинів. Тому ми впевнені, що
Ісус міг би не проповідував цю нечисту віру. Він спочатку
проповідував монотеїзм і не троебожія як християн
претензії. Але це вчення Ісуса не поширюється через багатьох
історичні чинники. Його послання тому залишився дуже огра-
дітованним.
ДУМКА Імам аль-Куртубі
Імам аль-Куртубі сказав у своїй книзі Kitabul A "Лам Біма Fi Deeni" н
Насара Міна "л Fisadi Wa" л Awham:
Справжні євангелія, які називаються Evangels, що не
те ж саме Євангеліє, яке Пророк Мухаммад (мир
на Нього) згадується в словах:
"І Аллах послав Тору і Євангеліє для
керівництво ранніх людей. "
Тоді аль-Куртубі висунув аргумент, що учні
Ісус були пророки, отже, не захищені від домішок, і
1. Імам ар-Разі, великий авторитет на майже всі ісламські
Наук і автор
багатьох цінних книг по Корану, хадисів, історії та інші
наук.
чудесні події, приписувані їм не була доведена
безперервний ланцюг журналістами. Є тільки заяви, зроблені з
ванне журналісти. Ми також не знайти будь-яких вказівок, що копії
з
ці євангелія вільні від серйозних маніпуляцій. Вони не праві.
Якщо,
на мить, ми приймаємо, що ці повідомлення вірні, вони як і раніше
НЕ
АРГУМЕНТ для доведення правдивості всіх чудес, приписуваних
the
Учні, і вони не допоможуть довести позов пророцтва для
їм, тому що вони ніколи не зробили жодної претензії до пророчою; від сохра-
Навпаки, вони урочисто підтвердили, що Пророк Ісус був
проповідник.
Аль-Куртубі також сказав:
Як видно зі сказаного вище, що нинішній
Євангелія не пройшов перевірку автентичності за допомогою безперервна
ланцюг передачі, і немає ніяких ознак того, що
копіри були захищені від неправильного дії і, отже,
possiblility помилки і провини з них не може бути пере-
подивився. Наявність двох зазначених вище факторів, позбавляє
євангелія їх божественного характеру, достовірності і, отже, їх
надійність. Перевірена наявність людських маніпуляцій с-
В тексті цих Євангелій достатньо довести їх неприйнятно
Здатність. Цитуємо, однак, деякі приклади з цих книг
показати безтурботність їх копірів і помилок зробив
ними.
Після отримання декілька прикладів він сказав:
Ці приклади достатньо довести, що справжній
НЕ євангелія і П'ятикнижжя не можна довіряти і що ні
з них здатні забезпечити божественне керівництво до людини,
бо ніякої історичної ланцюг передачі не може бути приведений в
користь або на підтримку їх автентичності.
Ми вже наводили кілька прикладів, щоб показати, що
ці книги були предметом великих змін і спотворень
ня в своїх текстах. Стан інших книгах
Християнські богослови теж можна у світлі
спотворені тексти священних писань іудео-християнських, книги
такі першорядне значення для них.
Ця книга аль-Куртубі можна побачити в бібліотеці Топкапи в
Стамбул.
ДУМКА Макрізі
Макрізі був великим ученим ісламу в АГ восьмому столітті.
Він сказав, що в першому томі своєї історії:
Євреї вважають, що книга, яка у них є, правда, і
Оригінальний, вільної від усіх корупцією. Християни, з іншого
рука, стверджують, що версія Septuagintl з Біблії, який є
з ними вільно від будь-яких можливих спотворень і змін,
в той час як євреїв заперечувати це і суперечить їх заяву.
Самаритяни вважають їх П'ятикнижжя, єдиний справжній
версія порівняно з усіма іншими. Там немає нічого з ними
усунути сумніви щодо цього розходження в думках
серед них. 2
Те ж саме відмінність думок спостерігається і серед
Християни щодо Добру Новину. Для християн є чотири
версії Evangel, які були склеєні разом
в одній книзі. Перша версія є Матфея, друга
Марка, в третіх від Луки і четвертий Іоанна.
Кожен з них написав своє Євангеліє відповідно до його власної
проповіді в своїй області за допомогою його пам'яті. Там
незліченні протиріччя, несумісності і отве-
sistencies між їх різними рахунками в відношенні
атрибути Ісуса, його повідомлення, час його розп'яття
та його родовід. Протиріччя нерозв'язними.
Поряд з цим Маркіоніти і ебіонитів є
їх окремі версії Evangels, кожен з яких відрізняється
з нинішніх канонічних Євангеліях. Манихеев також
вимога, щоб Євангеліє від власних повністю відрізняється від
споживаний струм євангелія. Вони стверджують, що це єдиний
справжній Євангеліє присутній у світі, а решта inau-
thentic. Вони мають ще євангеліє звані Євангеліє від н.е.
70 (Септуагінта), який приписується Ptolamaeus.
Християни в цілому не визнають це Євангеліє як справжній.
У присутності зазначених вище відмінностей в різноманітних
знайти у зводі іудео-християнського одкровення,
це майже неможливо для них, щоб розібратися в правду ".
Автор Кашфі аз-Zunun сказав у зв'язку з цим питанням, що
Євангеліє була книга, яка була виявлена в Ісуса, сина
Марія,
і, обговорюючи відсутність автентичності і справжності
Нині
Євангелія, він сказав:
Євангеліє, яке було насправді відкрив Ісус був
одна книга, яка була абсолютно вільна від протиріч
і невідповідності. Це християн, які поставили помилковий
нарікати на Аллаха і Його Пророка (Ісуса), приписуючи тільки попередньо
відправлено їм Євангеліє.
Автор Hidayatu "л-Hayara Fi Ajwibatu" L-Yahood ва "н
Насара сказав досить явно:
Справжній Тора (П'ятикнижжя) належить євреям
багато спотворено і неповноцінно, факт відомий кожен біблійний
Читач. Біблійні вчені, самі, напевно, і впевнений,
про те, що оригінальний Тора яка була відкрита для
Мойсей був справжнім і абсолютно безкоштовно зі справжнього спотворень
ня і спотворення. Там не було ніякої корупції присутній в
Євангеліє, яке було спочатку виявлено Христу і які
не могла б включити подія розп'яття Христа,
або інші події, як його воскресіння через три дні після його смерті.
Це, в фак доповнень вставлених їх старшими і є
нічого спільного з божественною Істини ".
Крім того, він сказав:
Кілька ісламські вчені копітко вказав
сотні конкретних прикладів і уривки, що показують суперечність
ченние, несумісностей і відмінності в так званий
Канонічні Євангелія. Це тільки, щоб уникнути непотрібного удли-
закритий обговорення, що ми утримувалися від зображення більш на-
Плесо.
Перші дві частини цієї книги повинно бути більш ніж достатньо, щоб
довести істинність цього твердження.
Два позови в справжності Євангелій
Іноді протестантські вчені намагаються дезінформувати людей в відношенні
до історичності синоптичних Євангеліях. Вони висунули їх
стверджують, що справжні докази оригінальності даний
Євангелія
існувала протягом першого і другого століть нашої ери, по причині
the
Справа в тому, що Климент і Ігнатій свідчить їх присутність.
Друга претензія розширений ними в тому, що Марк написав своє Євангеліє
за допомогою Петра тоді як Лука написав своє Євангеліє за допомогою
Пол. Так як Петро і Павло були чоловіки натхнення, вище
два євангелія також богонатхненні книги.
Здавалося б, наша обов'язок вивчити обгрунтованість цих двох
дезінформує претензії, кожен з яких окремо, з урахуванням наявних
історик
Дані torical і взагалі людська логіка.
Відповідь на перше ПРЕТЕНЗІЇ
Суть спору щодо оригінальності даний
Євангеліє є відсутність безперебійного наступності в передачі
з
в звітності влади будь-якої з Євангелій. Існує немає
свідоцтво
що який-небудь з Євангелій дійшли до нас безпосередньо від Ісуса
через своїх учнів до подальших одержувачів так, щоб утворити
со-
безперервний ланцюжок надійних репортерів. Щоб сказати це простіше, там
повинен
бути надійним запис визнаного учня Ісуса підшипника
свідок
що все, що він написав сказали йому Ісусом в
наявність
з одного або декількох людей, таких і таких імен. Тоді наступний
репортер
повинні свідчити отримавши, чули або говорили те ж саме
Заява конкретного учня Ісуса в присутності
такі
і такі люди. Потім один або декілька з присутніх повинен мати кон-
veyed той же текст іншим за тією ж методикою, що так
тексти
були б доведені до нас з unintcrrupted ланцюга
журналісти відстежувані безпосередньо до самим Ісусом (як це має місце
з
Коран одкровенням).
Тепер ми говоримо, і без будь-якого страху бути неправильно, що
Християни не володіють будь-якою такий розвиток органів з
the
Автори Євангелій в кінці другого століття або
починаються
нин третього століття нашої ери. Ми самі, вирили в їх
книги
щоб знайти ніяких слідів таких доказів, а також запросив керівні
відомі християнські вчені, але не міг отримати будь-де. Священик,
Французький, л під час нашого громадського полеміці з ним, намагався пояснити це
від, кажучи, що у нас немає ніяких таких органів у зв'язку з
історичні лиха, що спіткали християн під час першої
три
вв. Він, таким чином, не правильно говорити, що священику
Клемент
і Ігнатій не мав таких повноважень з ними в свій час.
Ми не обов'язково спростувати домисли і припущення по
які вони приписують ці писання їх авторам. Те, що ми
намагаючись
сказати, що ці припущення і домисли не може бути
прийнятий як
АРГУМЕНТ за справжність слова Божого. Ми теж
заперечувати той факт, що нинішні Євангелія завоював популярність до
the
кінці другого століття або на початку третього століття,
з усіма їх недоліками, помилками і протиріччями.
Ми повинні мати можливість пролити світло на деякі факти, що стосуються Климента
і Ігнатій, щоб усунути будь-які непорозуміння.
THESOURCEOFCLEMENT власний лист
Климент, Патріарх Риму, як кажуть, написав листа
церква Коринфа. Існує розбіжність між вченими
про точний року, що цей лист був написаний. Кентербері
ставить його
між 64 і 70 г. н.е .. Леклерк заявив він, була написана в 69
AD, тоді як Дюшен і Tillemont сказали, що Климент не зробив
не став Папою до 91 або 93 році нашої ери як Климент міг писати
листи до церкви в 64 або 70 році, коли він ще не був Папа
НЕ
пояснив. Проте, відклавши в сторону всі розбіжності, лист
в
Питання міг би не було написано пізніше 96 році нашої ери. Деякі чувстви-
tences цього листа, проте, статися, що він ідентичний деякі з
the
пропозиції в одному з чотирьох Євангелій. Це дозволило християн
до
Твердження, що Климент був скопійований ті пропозиції від Євангелія. Це
вимоги, є відповідальним має бути відхилена з наступних причин:
По-перше, це не достатньо, щоб скопіювати тільки деякі фрази з
Євангеліє. Якби це було так претензія з тих людей, буде
правда
хто вважається hereticsl протестантами, тому що у них є
стверджував, що всі моральні вчення, що містяться в Євангеліях є
були запозичені з язичників та інших філософів (так як деякі
їхні ідеї були ідентичні деякі з ідей Євангелій).
Автор Aksihumo сказав:
Моральні вчення Євангелії, з яких
Християни дуже пишаємося, були скопійовані слово в слово
з Книги етики Конфуція, 2, який жив у шостому
до н.е .. Наприклад, він сказав, під його моральною ні в. 24:
"Ведіть себе по відношенню до інших, як ви хочете, щоб поводилися по відношенню до
іншими. Вам потрібно тільки це моральне, бо це є коренем
всі інші звичаї. Чи не бажати смерті свого ворога
так як для цього було б абсурдно, так як його життя знаходиться під контролем
. Богом ". Мораль НЕ 53 говорить:" Цілком можливо, для нас, щоб
виходять нашого ворога без мстя йому. Наш природний
думки не завжди погано ".
Аналогічна хороший рада можна знайти в книгах індійських і
Грецькі філософи.
По-друге, якщо Климент дійсно скопіював його з Євангелія, всі його
Зміст було б ідентично Євангелія, але таких НЕ
the
випадок. Навпаки, він відрізнявся від Євангелія в багатьох місцях,
показуючи, що він не скопіював те, що він писав з Євангелій. Навіть
якби це було доведено, що він скопійований з Євангелієм, він може мати
був
1. Ратіоналістс які сильно виступаючі лібералізм.
2. Конфуцій, великий моральний філософ Китаю народився в 551 р до н.е.,
хто був
Сильний вплив на релігію і загального характеру
Китайський. Минуле
Chunese ідеологія, таким чином, називається Конфуціанство.
від будь-якої з багатьох, які були євангеліями струму в свій час, як
Eichhorn зізнався відносно вироку, на якому говорять небесний
Голос на момент сходження Святого Духа.
По-третє, Климент був одним із послідовників учнів і його
знання про Христа не було набагато менше, ніж у Марка і Луки,
що дозволяє нам вірити, і логічно так, що він, можливо,
письмовому
десять лист від звітів, отриманих ним самим безпосередньо. Якщо є
були
вказівку в будь-якому місці в своїй письмовій що він скопіював його з
будь
з Євангелій, наша вимога, звичайно, був не на своєму місці.
Цитуємо нижче трьох уривків з його листа.
Той, хто любить Ісус повинен слідувати його заповіді.
Джонс заявив, що Климент скопіювати цю фразу з Євангелія від Іоанна 14:15
яка говорить:
Якщо любите Мене, заповіді Мої будете зберігати.
Очевидну подібність між цими двома заявами привело Mr.
Джонс припустити, що Климент був взяте з Іоанна. Тим не менш, він
вибрав, щоб вийти на чітку відмінність текстову між них
два
Заяви. Брехливість цього твердження вже доведена
наш
показуючи, що лист не могло бути написано після 96 р н.е.,
в той час як, відповідно до власними висновками, Євангеліє від Іоанна було
письмовому
десять в 98 році нашої ери. Це не що інше, відчайдушній спробі забезпечити деякі
Справжність для справжніх Євангелій.
Головна сказав на стор 307, Vol. 4 зі своїх коментарях надруковані 1824:.
За Златоуста і Єпіфанія, рано
науковці та за словами доктора Mill, Фабрициус, Леклерк та
Єпископ Tomline, Іван написав своє Євангеліє в 97 році нашої ери, в той час як пан
Джонс поміщає це Євангеліє в 98 році нашої ери.
Проте, справжній любитель завжди слід, що його команди любовні,
в іншому випадку він не буде коханець в істинному розумінні цього слова.
Ларднер справедливо сказав у своїх коментарях друкованих 1827 на сторінці 40
Я розумію, що копіювання цього листа Євангелія
Сумнівно, бо Климент був повністю обізнаний про те, що
будь-які претензії до любові Христа до необхідності практичного obedi-
ять заповідями, бо Климент був в
Компанія з учнів Ісуса.
Другий канал Климента власний лист
Вона з'являється в главі тринадцяти цього листа:
Ми слідуємо тому, що написано, бо Святий Дух має
сказав, що мудра людина ніколи не пишався своєю мудрістю. І ми
Слід мати на увазі слова Христа, який сказав, в той час
проповіді терпіння і практики:
"Будьте милосердні, що ви помилувані, прости
що ви прощені; ви діятиме, так само, як
ви будете діяти на інших, як ви дасте так буде вам
бути дано, ви будете судити, як ви будете судити по
інші; як ви будете шкода, так буде у вас пошкодувати про і
з тією ж мірою, що ви міряли до того ж він має бути
вимірюється за вами знову. "
Християни стверджують, що цей уривок був узятий Климента від
Луки 6: 36-38 і Matt.7: 1,2,12. Перехід від Луки полягає в наступному:
Отже, будьте милосердні, як і Отець ваш милосердний.
Не судіть, щоб не суджено; не осуджуйте, і ви
не повинні бути засуджені; прощайте, і прощені будете:
Давайте і дадуть вам; мірою доброю,
вниз, струшували, і працює над, подадуть в
Ваш нерозлучний. Для з тією ж мірою, що ви міряли до того ж це
повинна вимірюватися вам вершити.
Перехід від Матвія 7: 1,2 говорить:
Не судіть, і не судимі будете. Бо яким судом
судите, таким будете судимі, і якою мірою міряєте,
вона повинна бути виміряна з вами знову.
І в 12-му вірші:
Тож усе, якби ви тільки, що чоловіки
робити вам, ви робите навіть так з ними, бо в цьому закон
і пророки.
Третього пасажу Климента
Глава сорок шість його листа містить цей уривок:
Згадайте слова Господа Христа, який сказав: «Горе
Людина, яка скоїла гріх. Це було б краще
для нього, якщо він не був бом, що він повинен нанести шкоду тим,
обрана мною. А хто спокусить мої малюки, його
буде краще для нього, що якби млинове жорно повісили йому на
шия, і його потопити в морській глибині.
Християни стверджують, що вищенаведений уривок був скопійований
від Матвія 26:24 і 18: 6 і Марка 9:42 і Луки 17: 2: Ми
відтворити ці вірші нижче:
Син Людський іде, як про Нього, але горе
до того чоловікові, що видасть Людського Сина! це було
було добре для цієї людини, якби він не народився.
Матфея 18: 6 містить наступні рядки:
А хто спокусить одного з малих цих,
вірять в мене, то краще б йому, якби млинове жорно
повісили йому на шию і потопити в глибині
моря.
Марк 9:42 говорить:
А хто спокусить одного з малих цих, віруючих в
мені. це краще для нього, що якби млинове жорно повісили йому на
шия,
і кинули його в море.
Текст Євангелія від Луки 17: 2 полягає в наступному:
Краще б такому, якби млинове жорно повісили
його шия, і кинули його в море, аніж щоб спокусив
один із цих малих.
Після відтворені уривки з Климента і зазначені вище документи
з Євангелій, Ларднер сказав в його Comrnentaries надруковані 1827 об.
2
сторінка 37, що:
Наведені вище два уривки з Климента є його довга пас-
мудреці і саме тому Палей обмежився їм поддер-
Порт вимога справжності для Євангеліях. Ця вимога робить
Однак не стояти міркувати, бо Климент був би, принаймні
зробили посилання на Євангеліях було, він копіюється будь пасовищ
Мудрець з них, і він буде також скопіювали решта
пов'язаних текст або, якщо це не представляється можливим, текст відтворюється
він мав бути повністю послідовним і схожі на тексті
Євангелія. Однак жодне з цих умов не будуть виконані.
В такому випадку, немає ніякої можливості його були
скопійовані з Євангелія.
Це дивно бачити Луки іменуються вчителя
Климента, надаючи йому знання, які він повинен
вже мали, будучи супутником з учнів так само, як
Лука був.
В томі 2 своїх коментарях, Ларднер зауважив про
вище двох уривків:
Коли ми вивчаємо праці тих, хто користувався
Компанія з апостолів або інших послідовників Господа нашого
який, як і євангелістів, були добре знайомі з
Вчення Христа, ми опиняємося дуже великі сумніви
без доказів чіткого посилання. Ми зіткнулися з
Трудність ascerlaining копіювалися Чи написано Климент
звітність Chlist або він просто нагадуючи
Кор з висловлювань, які він і Коринтян було
чув від Apostlcs і thcir послідовників. Леклерк зволіли
колишній думку, в той час як LHC єпископ Парижа зволів
Останнє.
Якщо ми приймаємо, що три Євангелія були складені
до цього часу, в цьому випадку Климент міг мати
скопійовані з них, хоча слово і вираз не може
точно бути однаковими. Але що насправді він скопіював НЕ
легко підтвердити, тому що ця людина була повністю ознайомлені з
ці питання ще до складання Євангелій. Це
Можливо також, що Климент б описані події
Уже відомо, до нього не звертаючись до Євангелій навіть
після їх складання зі своєї старої звичці. В обох випадках,
віра в істинність Євангелія є rearfirmed, очевидно,
так в першому випадку, і в другому випадку, тому що його слова кореляція
реагувати на текст Євангелія, доводячи, що Євангелій
були так широко відомо, що Коринтян і Климент і
було знання про них.
Завдяки цьому ми досягаємо переконання, що євангелісти
сумлінно передав слова, що складаються з істинних навчань
Христа. Ці слова заслуговують найретельнішого збереження,
хоча у нас є труднощі. Я думаю, що найбільш schol-
ARS погодиться з думкою Леклерк, однак, як Павло
радить нам в Діяннях 20:35 зі словами:
"І пам'ятати слова Господа Ісуса, як він
сказав: це блаженнее давати, ніж брати ".
Це, я впевнений, що, як правило, визнається, що Павло не зробив
скопіювати вище statemenl від будь літери, але щойно привів
Слова Христа, які були в його знанні й у
знання іншим. Це не означає, що воно може бути
прийнятий як загального правила бул цей метод може бути можливо
застосовується в листах. Ми знаємо, що Полікарп також використовується це
Метод в його творах. Ми впевнені, що він також копіюється
від письмових Євангеліях.
Як видно з вищенаведеного твердження, що християн не
Cer-
"" Тянь, що Климент дійсно скопійовані з канонічних євангелій, і
будь
спрямовані на цей рахунок тільки на основі гіпотези.
Ми не згодні з висновком Ларднер що в обох випадках
правда справжніх Євангелій не доказано, бо там може бути
Cer-
ленности в присутності сумніви. Як євангелістів неповністю
записав слова Христа в цьому конкретному випадку, вони
може
зробили те ж саме в інших місцях теж, і вони, можливо, доведеться не
3 записані точні слова, використовувані.
3 Більш того. якщо ми не помічаємо цей момент на мить, це доводить тільки
що саме ці пропозиції є слова Христа, він робить
не в
якимось чином допомогти нам повірити, що весь вміст Євангеліях
є
справжні слова Христа. Знання певного заяви
не можу
бути аргументом для прийняття інших заяв. Якщо що
були
так, все відкинуті Євангелія повинні бути прийняті як
справжній
просто тому, що деякі фрази Климента мають деяку схожість з
ім.
Ми також впевнені в нашій спростування твердження, що Полікарп
Також використовується метод копіювання з Євангеліях, незважаючи на його
власний
знання, отримала, будучи, як і Климент, також супутник
Учні Ісуса. Обидва вони мають рівний статус. Його копіювання
від
Євангелія не може довести свою справжність. Це, з іншого боку
рука,
3 Можливо, що, як і Павло, він міг би приписати деякі заяви
Христос. Я
Посланнях Ігнатія
Давайте тепер дізнатися правду про листів
Ігнатій, єпископ Антіохійський. Ларднер сказав в т. 2 його COM-
ментарной:
1. Тобто, він міг би ascrioed деякі заяви Христа як
Павло робив з
, ЗВІТНОСТІ з Діяння 20:35, яких немає в Євангеліях.
Євсевій і Ієронім і згадав деякі з його Віддача
метри. Крім цих деяких інших букв, також віднесені до
він, який, як правило, розглядається більшість вчених
помилковими і придумали. Моя думка не відрізняється. Там
дві копії семи букв, великих і малих. Крім
для пан Уестон і декілька його послідовників, всіх учених
вирішили, що доповнення були зроблені в більший,
зменшений варіант, однак, можливо, можуть бути віднесені до нього.
Я уважно зробив порівняльний аналіз обох
тексти і моя Дослідження показало, що чим менше версія була
перетворився у великого однієї включенням багатьох доповнень
і вставки. Це не так, що чим більше був перетворений на
менше, за рахунок виключення деяких з вмісту.
Стародавні писання, також, більш відповідно до
Зменшена версія.
Питання, чи дійсно Ігнатій дійсно писав ці Віддача
метри залишається бути врегульовані. Існує велика суперечка і disagree-
справі боротьби з цієї точки. Великі вчені зробили безкоштовне використання
їх ручки у вираженні своїх думок. Вивчення письмовій
ING обох таборах зробила питання тим більш
складний. Проте, на мій погляд, це набагато буде врегульовано
і вирішив; що це ті ж букви, які були попередньо
відправлено в часи Орігена і читали Євсевія. Деякі
з пропозицій не підходять до того часу Ігнатія. Це
Тому краще, якщо ми визнаємо, що ці пропозиції є пізніше
доповнення замість відкидаючи всі букви на підставі
ці пропозиції, особливо маючи на увазі криза коротко-
вік копій, які ми стикаємося.
Можливо також, що деякі з послідовників Арія ", можливо, доведеться
внесено доповнення в зменшеному варіанті як вони зробили, щоб
більше.
Доповнення також можуть бути зроблені інші.
1. Арій був великим філософом і богословом, який був
монотеїстичні погляди як
проти тринітаризму. У нього було багато послідовників. Його погляди були
відхилено
Нікейський собор.
Палей пише в своїх примітках:
У минулому, переклад з трьох букв Ігнатія були
присутній в арамейски і були надруковані Вільяма
Cureton. Він майже впевнений, що чим менше букв, які
були переглянуті Ашером, міститься багато доповнень ".
Наведені вище писання християнських вчених вивести визначає подальші
числі факти:
1. Всі листи, крім цих семи букв, безумовно,
виготовлений
і ковані відповідності з християнськими вченими і, отже,
неприйнятно.
2. Крупніший версія листа є так само не є справжньою в
the
думка всіх вчених, крім пана Уестона і деякі з його
Послідовники.
3. Наскільки менше Колекція concemed, є великий
дис-
Pute і розбіжність у думках серед великих учених з
З повагою до її автентичності. Обидва групи вчених є свої
власні аргументи проти або на користь його справжності.
група вчених, які висловилися також визнати його маючи
були піддані більш пізніх модифікацій або по Арія або по іншому
ERS, в результаті чого є збір також, як видається, в рівній мірі
сумнівною справжності.
Найбільш ймовірно, що це зібрання листів було також покласти
разом в третьому столітті нашої ери так же на інші літери.
Це
Не слід представляти занадто багато подиву, зважаючи на загальне
прак-
Тайс з богословів перших століть, які часто підготовлених
помилкові писання і віднесені до інших письменникам, щоб задовольнити їхні забаганки.
Історичні записи свідчать про те, що там не було
менше ніж
сімдесят п'ять євангелія, які були помилково приписувані Христу, до
Марія
Він й учням Христа. Це, отже, не здається
особливо
надуманою стверджувати, що ці сім букв, теж були підготовлені
і
віднести до Ігнатія, як і інші подібні листи і схожі
до
Євангеліє Tatianl який був помилково приписували йому. Адам Кларк
сказав у введенні свого коментаря:
Книга, яка була щиро приписують Татіана має дисплеї
з'явилися і той, який в даний час віднесені до них doubt-
корисними і в очах більшості вчених, і вони мають рацію в
їх підозр.
Давайте ігнорувати всі вищевказані пункти на хвилину і вважати, що
the
Букви в питанні дійсно були спочатку написані Ігнатія.
Навіть в цьому
не надто допомагає, бо, після того, доповненнями та змінами
додано пізніших людей, вони втратили свою самобутність і
немає
більше прийнятний.
На думку вчених деякі фрази з цих листів були Cer-
tainly додані пізніше, і тому немає нічого, щоб видалити підозра
від
інші пропозиції, які передбачається ними бути оригінальним. Вони,
Подібним же чином, можна було б додати або змінити в наступні моменти часу.
Євсевій сказав в главі 23 четвертого тому його історії:
Діонісій, єпископ Коринфський, зізнався, що він був
написав кілька листів на прохання деяких з його друзів,
але ці депутати Сатани заповнили їх лайки і
змінені деякі деталі і додав інші. Це змусило мене все
більш потерпіла. Таким чином, немає нічого дивного, якщо хто-
зроблені навмисні доповнення в священних книгах нашого Господа,
тому що у них не було ніяких сумнівів щодо книг з одним
Влади.
Адам Кларк сказав в передмові до його коментаря:
Великі твори Орігена були втрачені, а деякі з
Його коментарі, які доступні містять достаток
з unfactual і уявна коментарі що саме по собі
потужний argurnent на користь того, що вони були
з інтерполяцією ".
Майкл Musaka, протестантський вчений, сказав у своєму арабському роботи,
ibatu л-Engeleer Ала Abateel-В-Taqleedeen, розділ один, глава
Наскільки їх звичку спотворювати звітність
Стародавні. ми повинні спочатку виробляємо наші аргументи, так що наш
Становище не можуть бути схожі на ті з наших супротивників, тобто
сказати, так що наші вимоги не можуть розглядатися як необґрунтованим, як
їх. Перейдемо до сказати, що книга Afshin який
віднести до Іоанна Златоуста, Золотий рот, л і який
читається в храмах під час служби посвяти
представляє різні тексти. Тобто, текст читається однією групою
відрізняється від тексту вуст інших. Бо, в копії
Православна Батько Бог благав зробити спуск
його Святий Дух на хліб і вино і перетворити їх в плоть
і кров, тоді як в тексті католиків він сказав, що він
повинні послати Святого Духа на хліб і вино, так що
вони можуть бути перетворені. Але в момент Максима, він був
змінено людей, і вони почали говорити, що і
трансформовані речі have2 втік з тієї причини, що
Православна стверджував проти нього. Але католиків Сирії
говорю це з цими словами, власний кінець твого Святого Духа на цей хліб
що є таємниця Тіла Христового. "Там немає ні слова
позначаючи перетворення, присутніх в цьому тексті. Цілком можливо, що
це твердження, можливо, був з Златоуста (Золота
Рот), як проповідь трансформації не був введений
в свій час. І майор Бобі Tompter, який перетворюється в
Католицизм сказав у своєму виступі на православних в 1722: "Я
порівняли ці книги з православною версії возмож-
1. Златоуст, будучи великим оратором, називалася Золотий Рот.
Він народився
в 347 році нашої ери і пізніше був поставлений єпископом Константинополя.
2. Ми сумлінно намагалися зняти двозначність, яка повинна бути
знайти в
Araoic Текст, але все-таки ми в подиві зрозуміти, що
Автор повинен передати.
sessed по василіани, л, і ми не знайшли жодного слова в
ці книги, позначає трансформацію. Це історія про трансформацію
формація з хліба і вина був винайдений Никифора,
Константинопольський патріарх, і смішно. Тепер, коли
вони могли б зробити гру такою благочестивою тексту як Афшин
і змінили його зміст, щоб задовольнити їх нечестиві наміри і
коли вони, не вагаючись, пояснюють їх спотворень, таких
благочестива людина, як вони можуть довіряти і як вони можуть бути
вільним від підозр в зміні і спотворюючи тексти
їх предки.
Ми мали наш власний досвід в останні роки, що
Диякон Ghariel Єгипту, який був католиком, прийняв велику
болю і витратили багато грошей у виправленні перекладу
Коментар від Златоуста з оригінального грецького копії.
Православні вчені, які були експертом в грецький і
Арабську мови, порівняв його в Дамаску і свідчили
його точність, а потім перевірений варіант був підготовлений. Але
Максим не дозволяють його опублікування в Tyre.2
Ця копія була дана єпископа Алексія Іспанії, які
зробив ретельний аналіз книги. Обидва вони були
в повному невіданні про грецькому варіанті. Щоб
зробити це відповідає вченню Папи вони зробили
багато змін через доповнення та упущення, використовуючи їх
свій розсуд. Після так зіпсував всю книгу вони завірене
до нього зі своїми марками, а потім він був допущений до опуб-
чания. Він не був до публікації свого першого тому,
коли це було в порівнянні з оригінальною рукописи, які
був в зберігання з православними, що їх нечестивої акта
маніпуляції була розкрита, в результаті чого вони
став предметом загального докору. Ghariel було так
вражений цим інцидентом, що він так і не оговтався і помер від
шок.
Musaka далі сказав:
Ми виробляємо одностайне свідоцтво старшим з
один з арабських книг, як правило, доступних там. Це
Доповідь, яка була одноголосно прийнятий на засіданні, поряд
з усіма його різними підрозділами, жерцями маронітів, їх
Патріархи і вчені, з дозволу Monsignor
Самани. Ця доповідь носить друк римської церкви. Це
була надрукована в Тирі з дозволу начальників
Католики. Обговорюючи ритуал приношення цього звіту
сказав, що старі літургії були як і раніше присутня в церквах,
вільним від помилок і збоїв, але вони були віднесені до
деякі святі і благочестиві люди, які не були автори
ці книги, вони не могли, можливо, написали їх. Деякі
з них були включені в копіювальних апаратів тільки відповідно до їх безбожний
потребує. Це більш ніж достатньо для вас, щоб визнати, що ваш
церкви повні готових і кованих творів.
Крім того, він сказав:
Ми повною мірою усвідомлюємо, що наше освічене покоління буде
не наважився внести зміни в священних книгах, як вони
повністю розумно на те, що вони спостерігали очима
захисники Євангелій. Однак ми не впевнені в кружечки
тельствах, панували з п'ятого століття до
сьоме століття нашої ери, відомий як темних віків, коли пап
і священики користувалися варварське королівство самостійно.
Деякі з них навіть не знають, як писати і читати, і
безпорадні християни Сходу жили дуже дисплеї
засмучений життя, завжди прагне зберегти свою душу. Що затрагіваю-
pened в цей період є найвідомішим тільки їм. Коли
ми дізнаємося історію тієї страшної доби, і думати про
умови правлячі над християнської церкви, яка була
став символом корупції, наше горе і печаль знає
немає обмеження.
Маючи на увазі факти, відтворювані вище, ми залишаємо Судячи
Мент нашим читачам, щоб побачити правду про себе нашого позову.
Канони Нікеї
Кількість канонів, прийнятих радою Nicaeal був
двадцять. Згодом багато доповнення були внесені до них.
Католики отримують свої аргументи на користь влади пап від
Канони
№ 37 і 44. Це написано на сторінці 68 і 69 "Les Treize
Epitres "
з другого листа надруковані в 1849 році нашої ери:
Вищезгаданий рада призначають тільки двадцять
канони, згідно зі свідоцтвом історії Theodorus
і писання Геласія. Четвертий Ecumenical2 рада
також підтвердив, що було тільки двадцять канонів наказані
Радою Ніцци.
Точно так само багато інших неправдиві книги були написані, які були
пояснити кількома пап, як Calixtus, Sircius, Нектарія,
Олександр і Марцелл. Вище книга містить це заява на
сторінка 80:
Папа Лев і більшість римських вчених
зізнався, що книги цих пап, є помилковими і вигаданими.
1. Ця рада був проведений в місті Ніцца. У 325 році нашої ери,
Християнський філософ
і богослов Арій почав проповідувати, що Христос не був рівний
Бог в його
Суть. Він був монотеїстичні вірування. Імператор Костянтин
скликав нараду
з великих учених християнського світу. Ця рада
одноголосно disacknowl-
краями і відкинув ідеї проповідувані Арія. Ця зустріч має
Велике значення
в християнській історії.
2. Вселенський Собор, в християнській термінології, є рада
запрошуючи вчених
з усіх частин світу. Тут автор має на увазі
Рада, що був проведений
в Халкідоні в 451 році нашої ери. Це рада оголосила монофізитів до
єретиками. (Аль
Мунаджид).
Відповідь на другий позов
Справжність Євангелія
Друге помилкове твердження зроблено християнських вчених для того, щоб
підтримує справжність Євангелій є їх твердження, що
the
Євангеліє від Марка було написано за допомогою Петра. Це ще одна
розумний пристосування дезінформувати населення в цілому. Давайте спочатку
мати
свідок Іринея. Він сказав:
Марк, учень і перекладач Петра, написав
Вчення Петра після смерті Павла і Петра.
Ларднер сказав у своєму коментарі:
На мій погляд Марко не написати своє Євангеліє до 63 або
64 AD. Цей період також відповідно до описом
стародавнього письменника Іриней, який сказав, що Марк написав його
Євангеліє після смерті Петра і Павла. Basnage погодився з
Іриней і сказав, що Марк написав своє Євангеліє в 66 році нашої ери, після
Смерть Петра і Павла.
Очевидці Basnage і Іринея є достатньо довести, що
це Євангеліє було написано після смерті Петра і Павла, і що
Пітер, звичайно, не бачив Євангеліє від Марка ", і заява,
часто згадується довести, що Петро бачив його, слабка і неприйнятним.
Тут
Тому автор Муршід ут-Talibeen, незважаючи на всі його
релігійний
турботи, сказав на сторінці 170 своєї книги надруковані в 1840:
Він ложно відповів, що Євангеліє від Марка було
написана під керівництвом Петра.
Це твердження його буття написано в житті Петра має тому,
немає
Підстави і, отже, буде відхилено.
Канони Нікеї
Кількість канонів, прийнятих радою Nicaeal був
двадцять. Згодом багато доповнення були внесені до них.
Католики отримують свої аргументи на користь влади пап від
Канони
№ 37 і 44. Це написано на сторінці 68 і 69 "Les Treize
Epitres "
з другого листа надруковані в 1849 році нашої ери:
Вищезгаданий рада призначають тільки двадцять
канони, згідно зі свідоцтвом історії Theodorus
і писання Геласія. Четвертий Ecumenical2 рада
Також affirrned, що було тільки двадцять канонів наказані
Радою Ніцци.
Точно так само багато інших неправдиві книги були написані, які були
пояснити кількома пап, як Calixtus, Sircius, Нектарія,
Олександр і Марцелл. Вище книга містить це заява на
сторінка 80:
Папа Лев і більшість римських вчених
зізнався, що книги цих пап, є помилковими і вигаданими.
Відповідь на другий позов
Справжність Євангелія
Друге помилкове твердження зроблено християнських вчених для того, щоб
Підтримка справжність Євангелій є їх твердження, що
the
Євангеліє від Марка було написано за допомогою Петра. Це ще одна
розумний пристосування дезінформувати населення в цілому. Давайте спочатку
мати
свідок Іринея. Він сказав:
Марк, учень і перекладач Петра, написав
Вчення Петра після смерті Павла і Петра.
Ларднер сказав у своєму коментарі:
На мій погляд Марко не написати своє Євангеліє до 63 або
64 AD. Цей період також відповідно до описом
стародавнього письменника Іриней, який сказав, що Марк написав його
Євангеліє після смерті Петра і Павла. Basnage погодився з
Іриней і сказав, що Марк написав своє Євангеліє в 66 році нашої ери, після
Смерть Петра і Павла.
Очевидці Basnage і Іринея є достатньо довести, що
це Євангеліє було написано після смерті Петра і Павла, і що
Пітер, звичайно, не бачив Євангеліє від Марка ", і заява,
часто згадується довести, що Петро бачив його, слабка і неприйнятним.
Тут
Тому автор Муршід LLT-Talibeen, незважаючи на всі його
релігійний
турботи, сказав на сторінці 170 своєї книги надруковані в 1840:
Він ложно відповів, що Євангеліє від Марка було
написана під керівництвом Петра.
Це твердження його буття написано в житті Петра має тому,
немає
підстави і, отже, буде відхилено.
3 1. GT Menley сказав, що в Markine передмові до Євангелія
Марк, який
як wntten м 170, нам повідомляють, що Марк написав своє Євангеліє в
Італія після
ATH Петра, і це, здається, правильно. (Наш Святий Книги)
Євангеліє від Луки НЕ БАЧИВ Павлом
Аналогічно Євангеліє від Луки не було видно Павлом. Це вірно для
дві причини:
1. По-перше, тому що висновки модемних протестантських вчених
в тому, що Лука написав своє Євангеліє в 63 році нашої ери в Achaias. Тут
заснований
що Павло був звільнений з в'язниці в 63 році нашої ери. Після цього немає нічого
Відомо про нього до самої смерті, але найбільш імовірно, що він
пішов
в Іспанію на Заході, а не по відношенню до Церквами Сходу і
Achaias є одним з міст, Eastem. Найбільш ймовірно Лука послав
його
Євангеліє Феофілу, який був дійсно реальна причина його написання.
Автор Муршід-U-Talibeen написав на сторінці 161 томи
два, надруковані в 1840 році, обговорюючи історію Луки:
Як Lukel нічого, пов'язану з Павлом чи не написати після його
звільнити з в'язниці, ми нічого не знаємо про його подорожі від
його реліз до його смерті.
Гарднер сказав у своїх коментарях надруковані 1728 об. 5, стр. 350:
Тепер ми хочемо написати про життя учня, від
його реліз у його смерті, але ми не допомогли Лукою в цьому
Враховуючи. Однак ми знайшли деякі сліди в інших книгах
Час модем. Стародавні письменники не допомагають. Ми знаходимо велике
оскаржувати над питанням про те, де Павло пішов після його звільнення.
У світлі вищесказаного, твердження деяких з модему schol-
ARS, що він пішов до Церквам Сходу після його релізу
НЕ
доведена. Він сказав, що у своєму посланні до Римлян 15: 23,24:
Але тепер, не маючи такого місця в країнах оцих, і з
велике бажання ці багато років, щоб прийти до вас;
Коли б я взяти мій joumey в Іспанії, я прийду до вас;
бо сподіваюся бачити Вас в моїй подорожі ...
Цілком явним з наведеного вище заяви свого апостола, що
він
був намір піти в Іспанії, і в той же час ми знаємо, що
він
ніколи не ходив в Іспанії до його укладення. Тому, цілком
логічно, що він, можливо, пішов до Іспанії після звільнення, бо
ми
не бачу ніяких причин, щоб він вже відмовився від свого наміру, щоб
мандрівник
ель в Іспанію. Вона з'являється в книзі Діянь 20:25:
І тепер ось, я знаю, що всі ви, між якими у мене є
не пропали, проповідуючи Царство Боже, побачите обличчя Свого не
більше.
Це твердження також означає, що він не мав наміру відвідати
Церкви Сходу. Климент, єпископ Рима, сказав у своєму
Лист:
Павло, для того, щоб розкрити світові правду, пішов до
Кінець Заходу, а потім досягли священне місце (тобто помер) ».
Це занадто очевидно, випливає, що він пішов на Захід, а не на
Схід до його смерті.
Ларднер перший відтворені заяву Іринея наступним чином:
Люк, слуга Павла, написав у книзі про взяття
Павло проповідував у своїй проповіді.
Крім того, він сказав:
Контекст описі вказується, що це (Лк власником
писати Євангеліє) сталося після того, як Марк написав його
Євангеліє, тобто, після смерті Петра і Павла.
На підставі цієї заяви це фізично неможливо для
Павло бачив Євангеліє від Луки. Крім того, навіть якщо припустити,
що
Павло бачив це Євангеліє, це нічого не доводить, бо ми не робимо
Corlsider нього, були натхненні Богом і заява
невдохновленним людина не може добитися статусу натхнення
просто-
шар за фактом Павла побачивши його.
-
ЛЮДСЬКИЙ СПОТВОРЕННЯ БІБЛІЇ: ЗМІНИ,
ДОПОВНЕННЯ І ПОМИЛОК
Є два види біблійних спотворень: явні спотворення
які безпосередньо пов'язані очистити зміни в текст, який
виникати
через зміну, упущення або доповнення до початкового тексту; і
неявні спотворення, які викликані навмисним
misinterpre-
ставление без фактичної зміни текстової. Там немає суперечка
the
Існування таких спотворень в Біблії, так як всі християни,
обидва
Протестанти і католики, визнати їх існування. "Я
За їх вірші містить rEF- старозавітній
Поважний Христу і приписів, які були, до євреїв, з
Пер-
petual значення було спотворено євреїв через неправильне тлумачення.
Протестантські теологи стверджують, що католики спотворили багато
Тексти Старого й Нового Завіту. Католики
так само
звинувачують протестантів в тому, спотворили текст Біблії.
Нам
Тому не потрібно включати демонстрації неявне
спотворення
так як вони вже були надані самі християни.
Наскільки текстова спотворення, то, цей вид спотворень
є
заперечується протестантами, і вони пропонують хибні аргументи і
misguid-
числі заяви в своїх працях, щоб створити сумніву серед
the
Мусульмани. Тому необхідно, щоб продемонструвати, що все
три
види текстової спотворень, тобто зміни в тексті;
видалення
фраз і віршів з тексту; і пізніші доповнення до
оригінальний
тексти у великій кількості присутні в Старому і Новому
Заповіти.
Зміни в текст Біблії
Слід зазначити, на початку, що є три підтверджуватися
холодне версії Старого Завіту:
1. версія на івриті, яке визнається в рівній мірі
Євреї і протестанти.
2. грецької версії, яка була визнана справжнім шляхом
Християни аж до сьомого століття. До цього часу
Іврит
vcrsion був розглянутий християн бути недостовірною і
Distort-
Il ред. Грецька версія все ще утримується, щоб бути справжніми по-грецьки
і
astem Церкви. Наведені вище два варіанти включають всі книги
Старий Завіт.
3. самаритянин версія, яка визнана самаритян.
Це насправді версія на івриті з тією різницею, що його
складається
з усього сім книг, які є, п'ять книг П'ятикнижжя, які
приписуються Мойсея, книги Ісуса Навина і Книзі Суддів.
Це тому, що самаритяни не вірю в, або визнати,
будь
з інших книг Старого Завіту. Інша відмінність полягає в тому, що
це
включає в себе безліч додаткових фраз і пропозицій, які не присутні
в
версія на івриті. Багато протестантські вчені та богослови, такі як
Кеннікотта, Тягне і Houbigant визнати його як справжньої і не
прийняти версію на івриті, який, на їх думку, були спотворені
євреями. Насправді більшість протестантських вчених воліють його
до
Іврит версія, як ви побачите з наступних сторінках.
Ось приклади деяких з alterartions.
Зміна No.l: Період від Адама до потопу
Період від Адама до потопу, як описано
Іврит версія, це тисяча шістсот п'ятьдесят шість років,
в той час як відповідно до грецької версії, це 2003
сто
та шістдесят і два yearsl і версія самарянин дає його в якості одного
тис
пісок триста сім років. Таблиця приведена в коментатори
тельного Генрі і Скотта, де вік кожного нащадка був
враховуючи в той час, коли він породив свого сина, крім Ноя, чий
вік дається як в момент потопу.
Ця таблиця виглядає наступним чином:
1. Це число задається як 2362 у всіх версіях, але відповідно
в цій таблиці
доходить до 2363. помилка може бути або в книзі, що
Автор має доларах США або
десь в hble.
Єврейське ім'я самаритянин грецький
Версія для друку Версія для
Пророк
Адам 130130230
Сет 105105205
Каїнан 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Джаред 162 62162
Енох 65 65 165
Мафусаїл 187 67187
Ламех 182 53188
Ной 600600600
Всього 1650 1307 2262 1
Таблиця вище показані дуже серйозні відмінності між
звітність всіх трьох версіях. Всі три версії сходяться, що
вік
пророка листопада під час потопу було шістсот
the
Загальна вік Адама було дев'ятсот тридцять. Проте відповідно до
Версія самаритянин Пророк Ной був двісті тринадцять
років, коли Адам помер, яке, очевидно, неправильно і йде
проти згодою всіх істориків, а також помилкові
рідне відповідно до єврейського і грецького версій. Для згідно
колишній, Ной народився сто двадцять шість років після того, як
the
Смерть Адан і, за словами останнього, він був бом сім два-
Дред і тридцять два роки після смерті Адама. У зв'язку з цим
серйоз-
Підрозділи невідповідність, відомий історик євреїв, Йосип, який
є
DSO визнаний християнами, не прийняти заяву
будь
з трьох версій, і вирішив, що правильно період було два
тис
пісок двісті п'ятьдесят шість років.
Зміна № 2: Період з потопу до Авраама
Період від потопу листопада до народження Пророка
Авраам дається як двісті дев'яносто два роки в івриті
версія. тисяча сімдесят два роки в грецькому, і дев'ять
сто сорок два роки у версії самарянин. Існує
anoth-
е стіл охоплюють цей період в коментарях Генрі і Скотта
де проти кожного нащадка Ноя, рік народження
їх
Сини дається тільки в разі Сима, проти прізвища якого
рік
народження дається за дитиною, яка була BOM після Потопу. Це
стіл
полягає в наступному:
Єврейське ім'я самаритянин грецький
Сим 2 2 лютого
Арфаксад 35135135
Каїнан 130
Салах 30130130
Ебер 34134134
Peleg 30130130
Rew 32132132
Sherug 30130130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
Всього 290 942 1072
Ця розбіжність між трьома версіями настільки серйозно, що він може
чи не пояснюється. Оскільки версія на івриті повідомляє нам, що Авраам
був BOM двісті дев'яносто два роки після потопу, і що
Ной жив за триста п'ятдесят років після Потопу, як це
зрозуміти з книги Буття:
І жив Ной після потопу триста п'ятдесят
years.l
Це означає, що Авраам був п'ятдесят вісім років у зв'язку зі смертю
Ной, який не так відповідно до версіями грецьких і самаритян
і відповідно до одноголосним рішенням істориків.
Грецький
версія поміщає народження Авраама сімсот двадцять дві
років після смерті листопада а самарянин робить його п'ять
два-
Дред і дев'яносто два роки після його смерті. По-друге, в грецький
вер-
Сіон додатковий покоління, враховуючи, що не слід шукати в
the
Два інших варіанти. Євангеліст Лука довіряти грецької версії
і тому включені в генеалогії Христа назва
Ханаан.
Цей великий розбіжність у заявах вище трьох вер-
різними факторами викликало велику різницю думок серед християн.
історики відкинули всі три версії, і вирішив, що фактична
період в
цей випадок був триста п'ятьдесят дві року. Йосип Флавій,
Відомий єврейський історик, також відхилив вищезгадані три версії
і
сказав, що правильна цифра була дев'ятсот дев'яносто три
років,
як видно з коментаря Генрі і Скотта. Великий
богослов
Джан четвертого століття, Августин та інші стародавні письменники
сприяла заява грецької версії. Хорсли, коментатори
тор, висловив ту ж думку в своїх коментарях по книзі Буття, в той час як
Тягне вважає, що версія самаритянин був правий. Вчений
Головна ж, здається, підтримує версію самаритянин. Генрі і Скотт власником
Коментар включає наступну заяву:
Августин дотримувалися думки, що євреї спотворили
Опис у версії на івриті щодо старійшин
хто жив або до потопу і після його до часу
Мойсей, так що грецький варіант буде дискредитована, і
через ворожнечу, яку вони мали проти християнства. Це
Здається, що древні християни також виступає цю думку.
Вони думали, що це зміна було зроблено ними в 130.
Головна каже в першому томі свого коментаря:
Вчений Хейлз представлені вагомі аргументи на користь
від версії самарянин. Це не можливо, щоб дати резюме
його аргументи тут. Допитливий читач може побачити свою книгу
зі сторінки 80 і далі.
Kermicott сказав:
Якщо пам'ятати загальна поведінка
Самаритяни напрямку Тори, а також стриманість Христа
в момент його промови з самарянкою, і
багато інших моментів, ми приходимо до вважати, що євреї зробили
навмисні зміни в Торі, і що твердження
Вчені Старого й Нового Завіту, що
Самаритяни зробили навмисні зміни, є необгрунтованим.
Христос власний дискурс з самаритянкою згаданих в
Наведений уривок знаходиться в Євангелії від Івана, де ми знаходимо:
Жінка каже Йому: Господи! Бачу, що Ти
пророк. Наш батько поклонялися на цій горі; і говорите:
що в Єрусалимі те місце, де потрібно вклонятись ".
Самарянка, переконаний, що Христос був Пророком, запитали
про сам спірному питанні між євреями і самаритян
щодо яких кожен з них звинувачував іншого зробити поперемінно
ations до початкового тексту. Якби самаритяни спотворив його,
Христос,
будучи пророком, повинні розкрили правду. Замість цього він продовжував
тихий
з цього питання, маючи на увазі, що самаритяни були праві і показуючи
що повинно бути людини маніпуляції в тексті Святого
Письмо.
Зміна № 3: Гора Гаризим або горе Гевал
Ми знаходимо наступну заяву в Второзакония:
Це має бути, коли ви прийшли за Йордан, на яку ви встановите
до цих каменів, що я наказую вам сьогодні, на горі
Гевал, і ти повинен штукатурка їх штукатуркою .. "
З іншого боку версія самаритянином містить:
... Камені, які я набір команд їх в Гаризим.
Гевал і Гаризим дві гори поруч один з одним, як це
відомо з віршів 12 і 13 тієї ж глави і з 11:29 по
та ж книга. Згідно версії іврит ясно, що
Пророк Мойсей звелів їм побудувати храм на горі
Гевал, в той час як від версії самарянин ми знаємо, що він командував
цей храм буде побудований на Гаризим. Це було справою великої
спір
між євреями і самаритян, і кожен з них звинувачують
другий змінюючи вихідний текст П'ятикнижжя. Той же самий
спір
знаходиться серед протестантських вчених на цей рахунок. Адам Кларк,
відомий протестантський вчений, говорить на стор 817 в першому томі
його
Коментар:
Вчений Кеннікотта стверджував, що самаритянина вер-
Сіон був прав, в той час як вчені Перрі та Verschuur
стверджував, що версія на івриті була справжньою, але це ге-
тивной відомо, що Кеннікотта власні аргументи незаперечні, і
люди позитивно вважають, що євреї, з їхньої ворожнечі
проти самаритян, змінив текст. Це одноголосно
визнав, що гора Гаризим сповнена рослинності.
Пружини і сади в той час як гора Гевал безплідна без будь-яких
води і рослинності в ньому. В цьому випадку горе Гаризим підходить
опис "на місці благословення" л і Гевал, як місце
прокляття.
Вище дає нам зрозуміти, що Кеннікотта та інші вчені
благоприятствовали версію самаритянин і що Кеннікотта направляються
irlefutable аргументів.
Зміна № 4: Сім років або три роки
Ми знаходимо фразу власні навіть роки »в II Цар. 24:13, в той час як
Я Хроніки 21:12 є "три роки". Це був вже
обговорили
раніше.
Очевидно, одна з двох тверджень має бути неправильним. Адам Кларк
коментуючи заяву Самуїла сказав:
Хроніки містить "три роки", а не володіти навіть роки ".
Грецька версія так само має "три роки", і це
безсумнівно, правильне твердження.
E Зміна № 5: Сестра або дружина
I Хроніки версія на івриті містить:
І чия сестра власне ім'я Миха. 2
. Вона повинна бути "дружина", а не самостійно Истр "Адам Кларк сказав:
Версія на івриті містить слово власний Истр "в той час як
Сирійські, латинські та грецькі версії є слово "дружина".
перекладачі слідували ці версії.
Протестантські вчені відкинули версію на івриті і подальшим
вищевказані переклади вказуючи, що вони занадто розглянути іврит
Версія помилковими.
Зміна № 6
II Chronicles 22: 2 у версії на івриті повідомляє нам:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли він почав
царювати.
Ця заява, безсумнівно, є неправильним, тому що його батько Йорамом
було сорок років ", коли він помер, і Ахазія був зведений на престол немед-
ж після смерті свого батька. Якщо наведене вище твердження буде
правда, він
Повинно бути, на два роки старший за свого батька. Царств говориться
следую-
мінімуми:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли він почав
царювати, і царював один рік в Jerusalem.2
Адам Кларк коментуючи заяву Хроніки
сказав в другому томі його коментарями:
Сирійські і арабські переклади містять двадцять
два роки, і деякі грецькі переклади мають двадцять років.
Швидше за все, версія на івриті було те ж саме, але лю-
PLE використовується для запису числа в вигляді листів. Це найбільш
ймовірно, що письменник підставила буква "мім" (т = 40)
для літери «k4 (к = 20).
Крім того, він сказав:
Заява Царств правильно. Там немає способу
порівнюючи одне з іншим. Очевидно, що будь-яка заява
дозволяючи сина, старше його батько не може бути правдою.
Будинок і Генрі і Скотт також зізнався в неправильно
взяти з письменників.
Зміна № 7
II Chronicles 28:19 від версії на івриті містить:
Юду мінімуму через Ахаза, царя
Ізраїль.
Слово Ізраїль цього заяві, звичайно, неправильно, тому що Ахаз
- Був цар Юдейський, і не Ізраїль. Грецька і латинська
вер-
різними факторами є слово "Іуда". Версія на івриті, тому був
змінилося.
Зміна № 8
Псалом 40 містить таке:
Мені вуха Ти відкрив.
Павло цитує це в своєму листі до Євреїв в цих словах:
Але тіло уготовал me.l
Один з цих двох тверджень має бути не так, і маніпулювати.
Християнські вчені здивовані на нього. Генрі і Скотт власні компілятори
сказав:
Це помилка книжників. Тільки один з двох державно
менти вірно.
Вони зізналися, наявність змін у цьому місці, але
вони
не визначена, який із двох тверджень була змінена. Адам
Кларк приписує зміни в псалмах. D "Oyly і Річард Мант
спостерігати в своїх коментарях:
Дивно, що в грецькому перекладі і в
Послання до Євреїв 10: 5 цієї пропозиції виступає як: "а
тіло уготовал мені ".
Зміна № 6
II Chronicles 22: 2 у версії на івриті повідомляє нам:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли він почав
царювати.
Ця заява, безсумнівно, є неправильним, тому що його батько Йорамом
було сорок yearsl, коли він помер, і Ахазія був зведений на престол немед-
ж після смерті свого батька. Якщо наведене вище твердження буде
правда, він
Повинно бути, на два роки старший за свого батька. Царств говориться
следую-
мінімуми:
Двадцяти двох років був Ахазія, коли він почав
царювати, і царював один рік в Jerusalem.2
Адам Кларк коментуючи заяву Хроніки
сказав в другому томі його коментарями:
Сирійські і арабські переклади містять двадцять
два роки, і деякі грецькі переклади мають двадцять років.
Швидше за все, версія на івриті було те ж саме, але лю-
PLE використовується для запису числа в вигляді листів. Це найбільш
ймовірно, що письменник підставила буква "мім" (т = 40)
для літери «KF (к = 20).
Крім того, він сказав:
Заява Царств правильно. Там немає способу
порівнюючи одне з іншим. Очевидно, що будь-яка заява
дозволяючи сина, старше його батько не може бути правдою.
Будинок і Генрі і Скотт також зізнався в неправильно
взяти з письменників.
Ітерація № 7
II Chronicles 28:19 від версії на івриті містить:
Юду мінімуму через Ахаза, царя
Ізраїль.
Слово Ізраїль цього заяві, звичайно, неправильно, тому що Ахаз
був цар Юдейський, і не Ізраїль. Грецька і латинська
вер-
різними факторами є слово "Іуда". Версія на івриті, тому був
, Змінилося.
Зміна № 8
Псалом 40 містить таке:
Мені вуха Ти відкрив.
Павло цитує це в своєму листі до Євреїв в цих словах:
Але тіло уготовал me.l
Z Один з цих двох тверджень має бути не так, і маніпулювати.
Християнські вчені здивовані на нього. Генрі і Скотт власні компілятори
сказав:
Це помилка книжників. Тільки один з двох державно
менти вірно.
Вони зізналися, наявність змін у цьому місці, але
вони
, Не є певними, який із двох тверджень була змінена.
Адам
Кларк приписує зміни в псалмах. D "Oyly і Річард Мант
спостерігати в своїх коментарях:
Дивно, що в грецькому перекладі і в
Послання до Євреїв 10: 5 цієї пропозиції виступає як: "а
тіло уготовал мені ".
Два коментатори погоджуються, що ця заява Євангелії
яка була змінена, тобто Послання Павла до Євреїв.
Зміна № 9
Вірш 28-го Псалма 105 в єврейській версії включає в себе державно
Мент: "Вони не стали проти його словам." Грецька версія на
всупереч несе ці слова: "Вони повстали проти них
слова ".
Видно, що перші версії зводить нанівець той. Один з
the
дві заяви, тому, повинне бути неправильним. Християнські вчені
сильно збентежений тут. Коментар Генріха і Скотт них
чає:
Ця різниця спонукало багато дискусій, і це
Очевидно, що додавання або бездіяльність певного слова має
був причиною всього цього.
Наявність маніпуляції в тексті була допущена,
хоча вони не в змозі вирішити, яку версію не так.
Зміна № 10: Число ізраїльтян
II Царств є таке твердження:
І було Ізраїля вісімсот тисяч доблесних
людина, що витягують меча, а муж Юди було п'ятеро
сто тисяч men.l
Ця заява суперечить Царств:
І всі вони з Ізраїлю були тисячі тисяч, і
сто тисяч чоловіка, що витягають меча.
Безумовно, одним з двох тверджень була змінена. Адам Кларк
роблячи свої зауваження по першому заявою спостерігається:
Термін дії обох заявах не можливо. Найбільш
ймовірно, перше твердження вірно. Історичні книги
Старий Завіт містить більше спотворень, ніж інші
книги. Будь-які зусилля, щоб знайти відповідність між ними якраз пользованіе-
менше. Краще визнати, на початку, що не може бути
спростував пізніше. Автори Старого Завіту були людьми
натхнення, але копіри були.
Це є простим визнання того, що зміни в достатку
в
книги Старого Завіту і що потрібно об'єктивно
визнавати
їх присутність, бо ці зміни і суперечності вающей
plainable.
Зміна № 11: Хорсли власним визнанням
Відомий коментатор, Хорсли, під його коментарі про суддів
12: 4 спостерігається на сторінці 291 першого тому свого коментаря:
Існує ніяких сумнівів, що цей вірш був спотворений.
Вірш називається це:
Тоді Jephtah зібралися всі чоловіка Ґілеадового і
боровся з Єфремової: і побили ґілеадські Єфрема,
бо вони сказали, Е. Ґілеад Єфремові втікачі
серед Єфрема і серед Манасії.
Зміна № 12: Чотири чи Сорок
II Царств 15: 7 містить:
І це збулося, після сорока років, які сказали, Авессалом
Царю ...
L Тут слово сорок ", безсумнівно, є неправильним; правильне число
E чотири. Адам Кларк с. d в другому томі його книги:
Існує ніяких сумнівів, що цей текст був змінений.
Зміна № 13: Кеннікотта власним визнанням
Адам Кларк спостерігається в обсязі 2 з його коментаря під
коментарі на II Sam 23: 8:
Згідно Кеннікотта три зміни були зроблені
в цьому вірші.
Це простий прийом, що один вірш містить три
спотворення
ції.
Зміна № 14
Я Хроніки 7: 6 говорить нам наступне:
Сини Веніаміна; Бела, і Бехер, Єдіаїл,
три.
Тоді як в главі 8 говориться:
Веніамін народив Бела, його первісток, Ashbel во-
друге і Aharah третій Noahah четвертий і Repha
п'ятий.
Ці два різних заяви знову суперечить Книзі Буття
46:21:
І сини Веніаміна були Belah, і Бехер, і
Ashbel, Гера і Нааман, Ehi і Рош, Muppim і
Хупіма і Ард.
Це досить легко побачити, що є два види відмінностей у
the
вище трьох тверджень. Перший уривок повідомляє нам, що Бенджамін
було три сина, другий стверджує, що він був п'ять, а третя
на рахунку
їм, як десять. Оскільки перший і другий твердження з
та ж книга, вона показує суперечність в заявах один
Автор, Пророк Езра. Очевидно тільки одне з двох тверджень
може бути прийнята в якості правильного вирішення двох інших заяви удаваної
і
помилковим. Вчені іудео-християнські вкрай збентежений
Адам Кларк сказав у зв'язку з першим твердженням:
Це тому, що автор (Езра) не може відокремити синів
від онуків. Насправді будь-яка спроба примирити таких ви-
протиріч не має сенсу. Єврейські вчені вважають, що автор
Езра не знаю, що деякі з них були сини та інші
внуки. Вони також стверджують, що генеалогічними таблицями
з якого Езра скопіював були дефектними. Ми можемо зробити мова взагалі
числі, але залишити такі питання поодинці.
Це очевидний приклад того, як християнина, а також
Єврейські вчені виявляються безпорадними і повинен визнати,
помилки
в Езра власних творах.
Вище прийом Адам Кларк допомагає нам зробити висновок, багато
точки велике значення. Але перш, ніж іти в тих точках, ми
повинні нагадувати собі, що це одностайне вимога і єврейська
і християнські вчені, що Книга Хронік була написана
Езра за допомогою пророків Аггея і Захарії. Це
увазі
що ці дві книги мають одноголосне свідоцтво про три
Пророки. З іншого боку у нас є історичні свідчення, що все
the
Книги Старого Завіту були в дуже поганому стані, перш ніж
Вторгнення Навуходоносора, а після його вторгнення не було ніяких
след
з них виїхали, але їх імена. Якби Езра НЕ перекомпілювати їх, вони
перестав би існувати, то і там. Вище факт
зізнався
в книзі, яка приписується пророку Ездри. "Незважаючи на те,
Протестанти не вважаю, що це надихне, вони, тим не менш
визнати його як документа історичну цінність. В ньому ми знаходимо:
Тора була спалена. Ніхто не знав, нічого про нього. Тут
сказав, що Езра переписав його під проводом Святого Духа.
1. Можливо, автор має на увазі книгу Ездри, бо це
книга со-
містять ці події. Можна відзначити, що ця книга не
включені в протестантській
Біблія. Тим не менш, він є частиною католицької Біблії. В Kno
версія католицької
Біблія є десять глав в першій книзі Ездри і
тринадцять в секунду
bDok. Мені не вдалося знайти це місце в книгах Ездри.
shtement має
були переведені з урду. (Raazi).
Климент Олександрійський говорить:
Все божественні книги були знищені. Тоді Езра був
надихнули переписати їх.
Тертуліан зауважив:
Вважається, що Езра відтворені ці книги
після вторгнення вавилонян.
Феофілакт говорить:
Священні Книги повністю зникли. Езра дав новий
Від народження до них через натхнення.
Католицька, Джон Мілль, спостерігається на сторінці 115 своєї книги надруковані
в Дербі в 1843 році:
Всі вчені одностайні в тому, що оригінальний Тора
(П'ятикнижжя) та інші оригінальні книги Старого Завіту
були знищені силами Навуходоносора. Коли
Книги були перекомпілювати через Езри, вони теж були пізніше
зруйнований під час навали Антіоха.
Ведення вищевказану інформацію на увазі, допоможе нам зрозуміти
Значимість наступних шести висновків на основі спостережень
ниє коментатора, Адам Кларк.
Перший висновок:
Справжній Тора (П'ятикнижжя) не може бути оригінальна Тора
який був вперше відкрив Мойсею, а потім, після того, як був
знищені, переписати Ездрой через натхнення. Якби це було
оригінальності
Инал Тора, Езра міг не проти його в своїх працях, л і
повинен
скопіювали відповідно до нього, без довіряючи його несправний
genealogica
Таблиці, як він зробив і не розрізняючи добро від зла.
Твердження, що Езра взяте з дефектних версій
1. Тобто в Книзі Хронік б не суперечили
Книга
Cenesis який є частиною Тори.
наявні в його розпорядженні в той час, і була не в змозі видалити помилки со-
містяться в них, точно так, як він був не в змозі зробити в разі
несправний
тивні генеалогічні таблиці, робить його втрачати свою божественний характер і,
Таким
чином, його надійність.
Другий висновок:
Якщо Езра міг би зробити помилки незважаючи на те, допомагали два
інші пророки, він міг би зробити помилки в інших книгах теж.
Це
Така ситуація залишає один сумніваєтеся в божественне походження
ці
книги. Особливо, коли це відбувається контрастувати з виразно
вуста-
заснували Аргументи і проста людська логіка. Наприклад, ми повинні
відкинути істину ганебної події, описаного в главі 19
з
Буття, де Пророк Лот ставиться в скоєнні fornica-
ие з двома дочками, в результаті чого їх вагітності, а потім
два
Сини будучи бом їм, хто пізніше стають предки
Моавитяне і амоніти. (Може не дай Бог).
Точно так само ми повинні відкинути подію, описану в I Самуель чолі
21, де пророк Давид звинувачується в блуд з дружиною
з
Урия, що робить її вагітної, і в убивстві її чоловіка під деякі
Привід і приймати її в свій будинок.
Існує ще один неприйнятно подія описана в I Цар чолі
11, де Пророк Соломон, як повідомляється, перетвориться в
pagan-
вим оману своїх дружин, і побудували храми для ідолів
таким чином
стає низьким в очах Бога. Є багато інших непристойних і
т ганебні події, описані в Біблії, які роблять волосся
вірний стає дибки. Всі ці події були відкинуті неза-
futable аргументів.
Третій висновок:
Протестантські теологи стверджують, що, хоча пророки
як правило, звільняються від вчинення гріхів і помилок, в
проповіді і листи вони невинні і імунітет до всіх видів
з
помилки і пропуски. Ми, може бути дозволено, щоб нагадати їм, що це
вимога залишається без підтримки їх священних книг. В іншому випадку вони
повинні пояснити, чому написання пророка EZM не вільний від
Помилки особливо, коли він був у допомозі двох інших пророків.
Четвертий висновок:
Це дозволяє зробити висновок, що відповідно до християнами там
часи, коли Пророк не отримують натхнення, коли він потребує
це. Пророк Езра не отримали натхнення, коли він найбільш
необхідний
це на момент написання цих книг.
П'ятий Висновок:
Наші вимоги, що все написане в цих книжки не натхненний
Бог доведено, бо помилкове твердження не може бути натхнення
ня від Бога. Наявність таких заяв в Біблії є
був
показано вище.
Шостий Висновок:
Якщо пророк Езра не вільний від помилок, тому, як можна євангелістів
Марк і Лука бути повинно бути застрахований від помилок, особливо коли
вони не були навіть учні Христа? За народу
the
Книга, Езра був пророком, який отримав натхнення, і він був
допомагали два інших пророків. Марк і Лука не були людьми
inspi-
Раціон. Хоч два інших євангелістів, Матфея та Іоанна, є
со-
розглянутий протестантів бути апостоли, вони теж не
другий
від Марка і Луки, так як в працях всіх чотирьох євангелістів є
повний
помилок і протиріч.
Зміна No. Ls
Під його коментарі I Хронік 8: 9 Адам Кларк спостерігається в
другий том своєї книги:
У цій главі з цього вірша до вірша 32, а в главі
9 з вірша 35 до 44 ми знаходимо імена, які відрізняються від
кожен other.l єврейські вчені вважають, що Езра знайшли два
книги, які містили ці вірші з іменами різних
один від одного. Езра не міг відрізнити правильні імена
від неправильних; Тому він скопіював їх обох.
У нас немає нічого, щоб додати відносно цього до того, що ми сказали, під
попередній номер.
Зміна № 16
В II Хронік 13: 3 ми знаходимо ряд Авия власної армії згадати
клонували як чотирьохсот тисяч, а число Єровоама власної армії
як вісімсот тисяч, а в 17-му вірші кількість людей
вбитий
Єровоамові власна армія наводиться як п'ятисот тисяч. Так як цей
кількість військ вище королів був неймовірно перебільшено,
вони були скорочені до сорока тисяч, 80050
тисяч відповідно в самих латинських перекладах. Тут
дивовижний
що коментатори охоче прийняв це. Головна сказав в
the
Перший том його коментарі:
Швидше за все, кількість описано в них (латинський)
версії є правильним.
Точно так же Адам Кларк у другому томі своєї книги сказав:
Здається, що чим менше кількість (зменшується кількість в
латинські переклади) абсолютно правильно. І ми, таким чином, про-
яке додається великий можливістю, щоб висловити протест проти присутності
Спотворення в свої ряди, описуваних цими історичних книг.
Це ще раз наочним прикладом змін зроблено в
тексти Біблії.
Зміна № 17: Епоха Іоакима
3 Ми знаходимо це твердження в II Хронік:
Іоаким було вісім років, коли він почав reign.l
Слово вісім "в цьому вірші неправильно і суперечить
Пасо з Царств який каже:
lehoiachin було вісімнадцять років, коли він почав
reign.l
У своїх коментарях на останньому вірші Адам Кларк сказав:
Слово «вісім» використовується в 2 Пар 36: 8, звичайно,
неправильно, бо він правив протягом всього трьох місяців і був
потім зробив в полон в Вавилон, де він повинен був його дружинами в
в'язниця. Здається очевидним, що дитина восьми років не міг
мали wivcs з ним. Дитина в цьому віці не може бути
звинувачується у вчиненні діяння, яке є злом в очах
Бог.
Зміна № 18
За деякими версіями Псалом 20 вірш 17, і відповідно до
версія на івриті, Псалом 22 вірш 16, включає в себе цю пропозицію:
Мої обидві руки, як лев.
В католицьких і протестантських перекладів вирок говорить:
Вони пронизали руки мої і ноги мої.
Всі вчені визнають присутність змін у цьому місці.
Зміна № 19
Під його коментарі Ісаї 64: сказав 2,2 Адам Кларк в обсязі
4 зі своєї книги:
На цьому місці єврейський текст зазнав великий поперемінно
вання, правильна пропозиція має бути: вогонь зробить те, що віск
танути.
Зміна № 20: Різниця між Ісаї і Павла
Вірш 4 тієї ж голови містить:
І відвіку зі світових не чули,
ні не сприймаються на слух, ні Хто має очі бачив, Боже,
крім Тебе, що Він приготував для нього хто очікує для
його.
Але Павло записує цей вірш по-різному в своєму першому листі до кор-
inthians, кажучи:
Око Чи не бачив, не чуло вухо, і не приходило те на
Серце людини, речі, які Бог приготував для
їм, що люблю його.
Різниця між двома текстами очевидно, і один з двох
Коментар Henrv і Скотт них
Заяви повинні бути неправильним.
жит цю заяву:
Кращий думку, що єврейський текст був
спотворюється.
Адам Кларк відтворена багато думок на цей текст Ісаї і
досліджували текст повністю, в кінці якого він спостерігається:
Що я можу зробити в цих важких умовах, за винятком
представити один з двох altematives до моїх читачів: визнати, що
Євреї змінили тексти на івриті і латинських перекладах,
як велика ймовірність існує змін в котируваннях
зі Старого Завіту, наведеному в Новому Завіті; або
визнати, що Павло не процитувати цю фразу з цієї книги. Він
можливо, цитує його від одного з декількох підроблених книг. Для
Примірник з Книги Вознесіння Ісайї або від он
revelatjons з Ebiah де ця фраза може бути знайдено,
тому що деякі люди думають, що апостол (Павло) скопійована з
ковані книги. Можливо, люди, як правило, не буде легко
прийняти першу можливість, але я повинен WAM читачам, що
Джером вважає другу можливість, щоб бути гірший вигляд
єресі або інакомислення.
Зміни No. 21-26: Відмінності між старими і новими
Заповіти
Ми знаходимо Хорн спостереження у другому томі своєї commen_
тельного:
Здається, що єврейський текст був змінений в
вірші нижче:
1. Малахія 3: 1 2. Михей 5: 2
3. Псалми 16: 8-11 4. Амос 12 вересня
5. Псалми 4: 6-8 6. Псалом 110: 4
1. Перший вірш у Мал. 3: 1, здається, були змінені
бо Метью повідомляє його у своєму Євангелії в главі 11:10 в
форма, яка, очевидно, відрізняється від Малахії самостійно в
Іврит та інші переклади. Текст Євангелія від Матфея полягає в наступному:
Ось Я посилаю мої вислав перед уе ...
Слова "раніше за ваше" не слід шукати в Malachi.l
Крім того Метью також повідомив, ці слова, "Чи повинен попередньо
чистити дорогу до уе. "Тоді як Малахія власне твердження," Повинен
підготувати шлях переді Мною ". Хорн зізнався в ящура
Замітка:
Ця відмінність не може бути легко пояснено, крім
що старі версії був змінений.
2. Другий вірш (Mic 5: 2). Також цитує Матвія
в 2: 6 таким чином, який показує чітку differences2 від
вище.
3. Третій уривок (Псалом 16: 8-11) повідомляє Луки
в Дії 2: 25-28, а тексти суттєво відрізняються один від
з одним.
4. Четвертий уривок також цитує Луки в Діяннях
15: 16-17 і відрізняється від Ам 12 вересня.
5. Псалми 4: 6-8 цитується Павлом в Посланні до Не-
варить у віршах 5 до 7. Дві версії зовсім різні.
Зміни No. 27-29: Суперечливі маржа Примітки
J Вихід 21: 8, у версії на івриті, містить негативне заяву
, В той час як заяву, включених в його маржі affrmative.
Цей вірш містить приписи щодо до підтримання покоївки сірий-
vants.
Точно так само ми знаходимо в книзі Левит 11:21 закони, що стосуються птахів і
плазунів на earth.2 Заява в єврейський текст є
пренебрежимо
тельной, а в примітках на полях він виявляється позитивним.
Левит 25:30 дає приписи щодо продажу будинків.
Вірш знову містить від'ємне припис тоді як гранична
Примітка підтверджує it.3
Протестантські вчені вважали за краще ствердно тексти
замітки на полях у своїх перекладах у всіх трьох вищезазначених місцях.
Що
буде, вони опустили первинний текст і включили гранична
Перехід на своєму місці, тим самим спотворюючи ці вірші. Після
зміна в
ці три вірша, то заборони, що містяться в них втратили
їх
визначеність. Тепер він не може бути встановлено, який з двох
заборони є
правильно, негативний одним з тексту або ствердну з
Маржа.
Ця демонстрація також спростовує твердження християн, що
the
Спотворення, виявлені в Біблії не впливають ритуали і літургійне
інструкції.
1. Ми не змогли знайти жодної різниці в цьому місці, але так як Хорн
Вважається,
великий учений християнами, можливо, були засновані його заява
на якоїсь причини,
ithasthereforebeen включені.
2. "І все ж, тих тільки їжте з усіх плазунів, крилатих, що ходять
на чотирьох,
у яких є гомілки вище ніг, щоб ними скакати на землі ".
3. "А якщо це не буде викуплений аж до кінця року, то
будинок, який
T стіною місто має бути на віки йому, що купив
це по всій його
покоління. Це не піду в ювілей. "Левіт 25:30.
Зміна № 30
Діяння 20:28 говорить:
Щоб пасти Церкву Божу, яку Він придбав з
його власна кров.
Грісбах зауважив, що слово "Бог" використовується тут не так;
правильне слово є займенник "його", я третьої особи однини.
Зміна № 31: Ангел або Eagle
Одкровення 8:13 містить наступну заяву:
І побачив я одного орла, що летів.
Грісбах припустив, що слово "ангел" тут не так,
правильне слово повинно бути "eagIe" 0,2
Зміна № 32
Ефесян 5:21 містить:
Підкоряючись один одному у Христовім страху.
Грісбах і Шольц зазначив, що слово "Бог" тут знову
неправильно; правильне слово повинно бути "Христос" 0,3
В цьому розділі ми покликані продемонструвати наявність
людина маніпуляції у вигляді змін фраз і слів
в Біблії. Вищевказані тридцять два приклади повинні бути достатньо, щоб
довести це. Ми обмежимося це багато тільки, щоб уникнути
непотрібний
продовження теми; в іншому випадку немає ніякого браку них
в
Біблія.
Додавання до тексту БІБЛІЇ
Додавання No-1: додані книги
Слід зазначити, на початку цього розділу, що
після
вісім книги Старого Завіту залишилися недостовірної і були
не відкидали аж до 325.
1. Книга Естер 2. Книга Баруха
3. Юдіф 4. Книга Товита
5. Книга Мудрості 6. Книга Ecclesiasticus
7 і 8. Перший і Другий Книзі Маккавеїв
У 325 Костянтин скликав християнських вчених в
місто Ніцца (Никея), який відомий як Нікейського собору в
Вирішіть, які з цих книг повинні бути відкинуті від підтверджуватися
краями список біблійних книг. Після ретельного вивчення, це
рада
вирішив, що тільки Юдіф була бути визнана
автентичними і решту книг були оголошені сумнівним.
Інший рада з тією ж метою було проведено в Лаодикії в
364. Цей комітет підтвердив рішення Нікейського ради
і одноголосно вирішили, що Книга Естер була також бути
включені в визнаних книг. Ця рада розголосу його
реше-
Сіон через офіційного оголошення.
В 397 інший великий рада був скликаний в Карфагені. Один два-
Дред і двадцять сім великі вчені того часу взяли участь у
це
Пораду. Leamed і найзнаменитіший богослов
"Я християнський світ, Сент-Огастін, був серед учасників. Це
Рада не тільки підтвердив рішення попередніх рад
але
Також одноголосно вирішили визнати всі ті шість книг
за умови, що Книга Баруха не було окремою книгою
але
просто частина книги Єремії, бо Барух був
помічник
пророка Ієремії. Його назва, тому, не з'являються
окремо
у списку.
Були проведені в Trullo, Флоренції ще три наступні зустрічі і
Трент. Ці поради reacknowledged рішення попереднього
поради. Таким чином, всі перераховані вище вісім книги після того,
відхилив
отримав статус священних книг під декларацією
вище
поради. Ця ситуація залишалася незмінною протягом більш ніж восьми
два-
Дред років.
Пізніше там був великий революція над цією ситуацією і
Протестанти вийшов вперед, щоб змінити рішення своїх предків
і вирішив, що книги Баруха, Товит, Юдіф, Премудрість,
Проповідник і дві книги Маккавеїв були бути
Reject-
видання Вони також відмовилися від вирішення своїх старійшин в відношенні
осо-
ності частина книги Естер і прийняв тільки одну частину
це,
в результаті чого з шістнадцяти глав цієї книги першим
дев'ять
глави і три вірша 10 глави були визнані і
Решта шість глав і десять аятов главі 10 були відхилені.
Вони направляються багато аргументів на підтримку свого рішення.
Наприклад, історик Євсевій вирішив в главі 22
Четвертий том його книги:
Ці книги були спотворені, especiauy Другого
Книга Маккавеїв.
Також не євреї визнають ці книги, як натхненний.
Католики, які завжди в кількості, що перевищує
Протестанти, визнати ці книги досі, як бути
аутентифікацію
хрестики і божественне. Книги були включені в версію Латинської
що
розглядається ними як найбільш достовірним з усіх версій.
Знання зазначених вище фактів, доводить наявність спотворень
і людина маніпуляції в цих книгах. Після відхилено для
триста двадцять п'ять років ці книги раптом вийде
до
надихнутися книги просто тому, що деякі люди сиділи разом у
кілька
зустрічі і вирішив, що вони були. Католики і раніше наполягають на
їх
будучи божественним. Це означає, що будь консенсус християнина
schol-
ARS вистачає значення як аргумент проти опонентів. Якщо таке
консенсус
може аутентифицировать раніше відхилені книги, одна може бути дозволено
припустити, що той же самий вид консенсусу, можливо, були проведені в
справу
з чотирьох Євангелій, які самі містять багато спотворень і
людини маніпуляції.
Старійшини спочатку одностайно погодилися на точність івриті
версія, а потім заявив, що євреї змінили його в 130 році нашої ери, як
ми показали під переробка № 2. грецької і східної
Церкви ще домовитися про її точності, але протестантські вчені мають
Доведено, що їхня думка була не так, і показали, що, по
Всупереч версії на івриті неправильний і змінені. Те ж саме
the
у випадку з грецького перекладу. Католики, як і домовилися про
the
Точність латинського час перекладу, на відміну від цього,
Протестантизм
Tants не тільки довів, що це мають бути перекручені і змінені, але є
також сказав, що його спотворення настільки велика, що не може бути в порівнянні
з
інші переклади. Головна спостерігається на сторінці 463 четвертого тому
його коментаря надруковані в 1822 році:
Цей переклад зазнав незліченні зміни
і часті доповнення від 5-го століття до 15-го
століття.
Далі на сторінці 467 він зауважив:
Це може мати на увазі, що ніякий інший переклад в
Світ був так сильно деформований, як було латинське трансляційній
ції. Копіри взяв великі вольності в установці вірші
одна книга Нового Завіту в інший і в тому числі
замітки на полях в основному тексті.
.,
, При наявності такого ставлення до найпопулярніших
поступальна
бон, що забезпечення там, що вони, можливо, не змінилася
Основний текст перекладу, який не був популярний серед них. Це
може
можна припустити, що люди, які були досить сміливими, щоб змінити транс-
тва, було б також спробував змінити початковий варіант
кришка
theircrime.
; Дивно протестанти не відкидати частину книги
Естер разом з усіма іншими книгами, тому що в цій книзі ім'я
од не відбувається жодного разу, не кажучи вже про його атрибути або
заборони.
Крім того, ім'я його автора, не відомо. В тлумачі Старого
Заповіту не приписувати це будь-кому з упевненістю. Деякі з них
приписати його до священнослужителів Церкви від періоду
Езра, щоб
Період Симеона. Єврейський вчений Филон вважає, що це було
написана Іоакима, сина Навина, який повернута з Baby_
LON після звільнення з полону. Августин віднести його
безпосередньо
Езра, в той час як деякі інші пов'язують це з Мордехая деякі інші навіть
думати
що Мордехай і Естер є авторами цієї книги. Католицька
Вісник містить наступні зауваження на стор 347 об. 2:
Дізнався Мелітон не включати цю книгу в список
визнав книги, як уже було відзначено, Євсевій в
Історія Церкви (Vol. 4 Глава 26). Грегорі
Богослов описав всі визнані книги у вірші
і ця книга не входить ім. Аналогічно Амфілохій
висловив свої сумніви з приводу цієї книги у вірші, який він
на ім'я Селевка і Афанасій відкинув і заперечується його
в своєму листі № 39.
Додавання № 2
Книга Буття містить наступне:
І ось царі, які царювали в краю Едома
перед царюванням царя в синів Ізраїлевих ".
Вони не можуть бути слова пророка Мойсея, бо вони
означають, що спікер належали до періоду після ізраїльтяни були
формується їх kingdom.2The першим королем цього королівства був Саул, 3, які
царював 356 років після смерті пророка Мойсея. Адам Кларк
помітив в першому томі своїх коментарях:
Я майже впевнений, що цей вірш і подальше
вірші до вірша 39 були написані Мойсеєм. Насправді,
ці вірші належать до першого розділу I літописі, і
велика ймовірність, що дуже близько до того, визначеність, є
що ці вірші були написані на полях оригіналу
Pentateuch- Копір включив їх в текст на
Припущення, що вони сформували частину тексту.
Це коментатор зізнався, що вищезазначені дев'ять вірші були
доданий в тексті нижче. Це доводить, що їх священні книги були
здатний
дозволяти чужорідний матеріал повинен бути вставлений пізніше, в іншому випадку вони
пізніше
доповнення б не стати частиною всіх переказів.
Додавання № 3
Ми знаходимо наступну заяву в Второзакония:
Яіра, сина Манасії, взяв усю область Аргов
до округи Geshuri і маахатів і назвав їх
після свого імені, Bashan-havothjair сього day.l
Також не представляється можливим, щоб це було слово Мойсея, бо
the
слова "до сього дня" в цьому вірші розташувати динамік в
пери
OD набагато пізніше, ніж у Яіру, бо такі фрази можуть бути використані
тільки
для позначення далеке минуле. Відомий вчений Хорн зробив следую-
мукання коментарі по обидві вищезазначених віршах в першому томі його
коментар
Це не можливо, щоб ці два вірша бути слово
Мойсей, бо колишній вирок означає, що динаміка
відноситься до періоду після Царство Ізраїлю був
заснована в той час як останній вірш показує, що автор належав
на тривалий період після перебування ізраїльтян в Палестині.
Навіть якщо ми приймемо ці два вірша, як більш пізніми додаваннями, правда
книги як і раніше залишається в силі. Ретельне дослідження
ці вірші будуть показати, що вони мають велику перевагу, а
вони мають більшу вагу, ніж сам текст, особливо У-
друге вірш, бо автор, будь він Мойсей або хтось інший,
не могли б сказати "до сього дня"; тому найбільш преобладаю-
майново Передбачається, що початковий текст був: "Яіра, сина
Манасія взяв всю область Аргов, до берегів
Geshuri і маахатів і назвав їх своїм іменем
, А через кілька століть ці слова були додані в Маршалла
джин, щоб люди знали, що ця земля досі продовжує залишатися
Відомо, з тим же ім'ям. Це примітка потім додавали в
Текст в наступних перекладах. Будь-яка людина з сумнівом можна констатувати
від латинського версії той факт, що деякі пізніші доповнення
які знаходяться в тексті деяких перекладах присутні в
маржа інших.
Вище вчений відкрито зізнався, що вищезгадані два вірша,
не слова Мойсея і що вони пізні додавання. Що стосується
його
Припущення про те, що вище вірш був би, це
просто приватне здогади, що не дозволені аргумент. Він
визнав, що ці слова були вставлені в текст "кілька
століть
пізніше ", а потім став частиною інших перекладів. Це
ясно
Визнання того, що ці книги допустив можливість таких
вставки
бути зроблено, і що це не символ божественних книг. Його заява
що
правда залишається незмінним навіть після цього спотворення, немає нічого
але
впертості і відкидається здорового глузду.
Укладачі Генрі і Скотта власний коментар, спостережувані з
Що стосується другого вірша:
Остання пропозиція є доповненням, що був вставлений довгий
після періоду Мойсея. Це не має ніякого значення, якщо ми подолати
шукати його.
Додавання № 4: селища Яіра
Книга Числа глава 32 вірш 40 говорить:
І Яіра, син Манасії, пішов і взяв маленький
Його міста, і назвав їх Havoth-Яіра.
Цей вірш схожий на вірші Второзакония обговорили вище-
Словник Біблії надруковані в Америці, Англії та Індії
че компіляція, яка була розпочата Colmet і завершено
Я Забито і Тейлор, містить таке:
Є певні вірші в П'ятикнижжі, які
явно не слова Мойсея. Наприклад, Числа 32:40
і Второзаконня 2:14. Точно так же деякі з його пасажів НЕ
відповідають ідіоми або виразу часи Мойсея.
Ми не можемо бути впевнені в тому, хто включив ці вірші.
Однак є велика ймовірність, що Езра вставити їх в якості
можна зрозуміти з глави 9:10 в своїй книзі і з
Глава 8 Книги Неємії.
Вище не вимагає коментаря. Це дає нам зрозуміти, що
ура (П'ятикнижжя) містить уривки, які не слова Мойсея.
Вчені не певна про авторів цих книг, але
вони
гіпотеза, що вони, можливо, були написані Езра. Це
здогадка
не є корисним. У попередніх главах, не вказують, що Езра
вставлений
якась частина в книзі. Книга Ezral містить його прийом
і
заклопотаність у зв'язку з перекрученням ізраїльтян в той час як в Книзі
Nehemiah2 inforrns нам, що Езра читав Тору народу.
Додавання № 5: Гора Господня
Ми читаємо в книзі Буття:
Кажуть, що в цей день, на горі Господа він повинен бути
seen.3
Ми історично знаємо, що це гора називалася «Гора
ога ", тільки після того, як будівництво храму, побудованого Соломоном
Ура сто п'ятдесят років після смерті Мойсея. Адам Кларк
eecided в своїй передмові до книги Ездри, що це пропозиція
є
Віслюку доповнення, і сказав:
Це кріплення не був відомий під цим ім'ям до початку со-
струкція Храму.
Доповнення № 6 і 7: Подальші Доповнення до книги Второзаконня
Це говорить у книзі Второзаконня глава 2 стих 12:
Horims також жив в Сеїр до-часу; але де-
тей Ісава вдалося їх, коли вони знищили їх
перед ними, і осіли замість них; як зробив Ізраїль в
земля своє володіння, яке дав Господь ім.
Адам Кларк вирішив у своїй передмові до книги Езри цьому
цей вірш також пізніший додаток і вирок ", як зробив Ізраїль
до
земля його розпорядженні ", як кажуть, щоб позначити його.
Второзаконня глава 3 вірш 11 має:
Бо тільки Оґ, цар Васанський, залишався із залишків
гіганти; ось його ложе, ложе залізне це не в
Раббат з аммонеян? Дев'ять ліктів
Довжина його, і чотири лікті ширина його, ліктів
про людину.
Адам Кларк зазначив у своїй передмові до книги Ездри:
Весь заяву, і особливо останнє речення,
вказує, що цей вірш був написаний незабаром після смерті
цей цар і, звичайно, не була написана Мойсеєм.
Додавання № 8
Книга Чисел містить:
І Господь почув голос Ізраїлів, і дав
до ханаанеянина; і зробили закляттям їх та їхніх
Міста і він назвав ім'я місцю Хормі.
Адам Кларк знову спостерігається на сторінці 697 свого першого тому:
Я знаю дуже добре, що цей вірш був вставлений після
Смерть Ісуса Навина, бо кожного ханаанеянина були
зруйнований за часів Мойсея, вони були вбиті після того, як HIS
смерть.
Додавання No. г
Ми знаходимо в Книзі Виходу:
І сини Ізраїлеві їли манну "" сорок років
т, поки вони не прийшли до краю заселеного вони не їли манну до
вони прийшли до границі ханаанського Краю ".
! Цей вірш також не може бути, щоб слово Боже, бо Бог не зробив
л припинити "манну" в житті Мойсея, і вони не зробили
приїхати
L в Ханаан в цей період. Адам Кларк сказав на сторінці 399
перший
E olume його коментаря:
З цього вірша люди вважали, що в книзі
Вихід був написаний після припинення манна
Ізраїльтяни, але цілком можливо, що ці слова можуть мати
Додані Ездрой.
Ми, може бути дозволено стверджувати, що люди не рахуватися по праву,
і підтримується гіпотеза автора не допускається.
КТ є те, що всі п'ять книг, приписувані Мойсею (Тори) не
його
ritings як ми довели в першій частині цієї книги з неза-
Jiltable аргументів.
ddition № 10: Книга воєн Господа
Числа глава 21 вірш 14 говорить:
Тому розповідається в Книжці воєн Господніх
капелюх він зробив в Червоному морі, так і повинен він робити в струмках
Це кріплення не був відомий під цим ім'ям до початку со-
струкція Храму.
Доповнення № 6 і 7: Подальші Доповнення до книги Второзаконня
Це говорить у книзі Второзаконня глава 2 стих 12:
Horims також жив в Сеїр до-часу; але де-
тей Ісава вдалося їх, коли вони знищили їх
перед ними, і осіли замість них; як зробив Ізраїль 1nto
земля своє володіння, яке дав Господь ім.
Адам Кларк вирішив у своїй передмові до книги Езри цьому
цей вірш також пізніший додаток і вирок ", як зробив Ізраїль
до
земля його розпорядженні ", як кажуть, щоб позначити його.
Второзаконня глава 3 вірш 11 має:
Бо тільки Оґ, цар Васанський, залишався із залишків
гіганти; ось його ложе, ложе залізне тепер в
Раббат з аммонеян? Дев'ять ліктів
Довжина його, і чотири лікті ширина його, ліктів
про людину.
Адам Кларк зазначив у своїй передмові до книги Ездри:
Весь заяву, і особливо останнє речення.
вказує, що цей вірш був написаний незабаром після смерті
цей цар і, звичайно, не була написана Мойсеєм.
Додавання № 8
Книга Чисел містить:
І Господь почув голос Ізраїлів, і дав
до ханаанеянина; і зробили закляттям їх та їхніх
Міста і він назвав ім'я місцю Хормі.
Адам Кларк знову спостерігається на сторінці 697 свого першого тому:
Я дуже добре знаю, що цей вірш був вставлений після
Смерть Ісуса Навина, бо кожного ханаанеянина були
зруйнований за часів Мойсея, вони були вбиті після того, як HIS
Додавання № 9
Ми знаходимо в Книзі Виходу:
І сини Ізраїлеві їли манну "" сорок років
поки вони не прийшли до краю заселеного вони не їли манну до
вони прийшли до кордонів землі Canaan.l
Цей вірш також не може бути, щоб слово Боже, бо Бог не зробив
припинити "манну" в житті Мойсея, і вони не зробили
приїхати
в Ханаан в цей період. Адам Кларк сказав на сторінці 399 першого
Обсяг його коментарі:
З цього вірша люди вважали, що в книзі
Вихід був написаний після припинення манна
Ізраїльтяни, але цілком можливо, що ці слова можуть мати
Ми, може бути дозволено стверджувати, що люди не рахуватися по праву
і підтримується гіпотеза автора не допускається.
Справа в тому, що всі п'ять книг, приписувані Мойсею (Тори) є
чи не його
wntings як ми довели в першій частині цієї книги з неза-
futable аргументів.
Додавання № 10: Книга воєн Господа
Числа глава 21 вірш 14 говорить:
J Тому розповідається в Книжці воєн Господніх,
він зробив в Червоному морі, так і повинен він робити в струмках
Amon.l
Це не можливо для цей вірш, щоб бути слова Мойсея і, по
the
Навпаки, це означає, що Книга Чисел була написана
Мойсей взагалі, бо автор послався на Книзі воєн
з
Лорд. Ніхто не знає, нічого про автора цієї книги, його
назвати або його місцезнаходження до цих пір, і ця книга є те,
як в казці, чули багато хто, але бачив ніхто. В
введенні
ня до Книги Буття, Адам Кларк вирішив, що цей вірш був пізніше
допол-
ня, потім він додав:
Найбільш ймовірно, що "книга війнах Господа"
перший існували в полях, то він прийшов до бути включені в
Текст.
Це знову рівнина визнання того, що ці священні книги
були здатні спотворюється людьми.
Додавання № 11
Буття містить ім'я міста Хеврона в трьох paces.2
Це ім'я було дано йому ізраїльтян після перемоги
Палестина. Раніше він називався Кір'ят-Гарба, 3, який, як відомо
від
Джошуа 14:15. Тому автор цих віршів повинен був
хтось живе в період після цієї перемоги і зміни
його
назвати в Хеврон.
Точно так же в книзі Буття 14:14 містить слово Дена, який
це ім'я міста, який з'явився на світ в період
Судді. Ізраїльтяни, після смерті Ісуса, завоював
місто
Лаішев, і вбили громадян і спалили все місто. В його
місце
вони відновили нове місто, яке вони назвали Дан. Це може бути ascer-
чить, суддів глава 18. Цей вірш отже, не може бути
слова Мойсея. Головна сказав у своєму коментарі:
Цілком можливо, що Мойсей міг би написати Раба і
Лаішев і деякі копір пізніше змінив імена в Хеврон і
Ден.
Він знову слід зазначити, як великі вчені виявляються
help-
безвольно шукає підтримки від необґрунтованих домислів.
Додавання № 12
Книга Буття каже в главі 13 вірші 7:
Кананит та періззеянин жили тоді в Краю.
Глава 12 вірш 6 з тієї ж книги містить такі слова:
І Кананит був тоді в Краю.
Жоден з цих вироків можуть бути слова Мойсея, як це було
зізнався християнськими коментаторами. Коментар Генрі
і Скотт має наступний коментар:
Ясно, що жодне з цих пропозицій може бути слова
Мойсея. Ці та інші подібні вироки були додані
пізніше зробити посилання і, можливо, були додані Езри або
будь-який інший чоловік натхнення в священних книгах.
Це очевидний визнання того, що святі книги вих
Tain проходи, які були додані до них пізніше невідомим ВЕО
PLE. Його здогад, що Езра міг би додати його не запрошує в коментарях, як
немає
АРГУМЕНТ була представлена на підтримку цієї гіпотези.
Додавання № 13: перші п'ять Вірші Второзакония
Під його коментарі глави 1 Второзакония, Адам Кларк
спостерігається на сторінці 749 томи 1 своєї книги:
Перші п'ять віршів цієї глави утворюють введення
в решті частини книги і не може розглядатися як слово
Мойсей. Швидше за все, вони були додані Езри чи Ісуса Навина.
Це визнання свідчить, що ці п'ять віршів є більш пізніше доповнення.
Знову його здогад щодо їх авторів неприйнятно
без
АРГУМЕНТ.
Додавання № 14: Глава 34 Второзакония
Адам Кларк сказав в першому томі свого коментаря:
Слова Мойсея закінчуються попередньому розділі, і
ця глава чи не його слова. Це не можливо для Мойсея
написав його ... Людина, яка принесла наступну книгу повинні
були отримані цю главу з Святого Духа. Мені
cerlain, що ця глава була спочатку в першому розділі
Книга Ісуса Навина ".
Замітка, яка існувала в цьому місці, написаної
деякі єврейський вчений сказав:
Більшість колег nmentators сказати, що книга Deutero-
NOMY закінчується молитвою Мойсея для дванадцяти колін,
тобто, на пропозиції. "Блажен ти Ізраїльтяни хто
як Ти, народи, якого спасає Господь. "У цій главі
була написана сімдесят старійшин довго після смерті
Мойсей, і ця глава була перша глава книги
Ісуса Навина, який пізніше був поставлений тут.
Обидва єврейські та християнські вчені визнали, що ця глава
не може бути слова Мойсея. Що стосується їх заяву, що вона була написана
по
сімдесят старійшин і що ця глава була перша глава
Книга
Ісуса Навина, це знову всього лише припущення, чи не підтримується ні
АРГУМЕНТ.
Генрі і Скотт сказав:
Слова Мойсея закінчилася попередньому розділі.
Ця глава є пізніша або Езра, Джошуа або
другий наступний пророк, який не обов'язково відомі.
Можливо, останні вірші були включені після виходу
Ізраїльтяни з полону вавилонського.
Подібні думки були висловлені D "Oyly і Річард MANT в
їхні коментарі. Вони думаю, що це було включено по Ісусу в деяких
пізній період. Необхідно відзначити, що вірші представлені
вище як
Приклади пізніших доповнень засновані на припущенні, що ми
мати
Приймаємо іудео-християнської стверджують, що п'ять книг
П'ятикнижжя є книги Мойсея, в іншому випадку ці вірші були б
тільки
піти, щоб довести, що ці книги були помилково приписується Мойсею
яка є те, що вчені Ісламу вважають, і претензії. У нас є
вже показали, що деякі вчені з єврейсько-християнського
Мир домовилися з нашою претензії. Наскільки їх здогадок, як
до
Автор цих віршів, вони неприйнятні, поки вони не підтримують
їм
з авторитетним докази, які безпосередньо ведуть нас до Пророка
хто
включені ці вірші, і робити, що виявилося неможливим для
ім.
Додавання № 15: Непотрібні Вірші у книзі Второзаконня
Адам Кларк відтворені довгий експозицію Кеннікотта в
1 перший том його книги, коментуючи главі 10
- Повторення Закону, який приводиться в словах:
Версія самаритянин правильно тоді як в вер- івриті
Сіон не так. Чотири вірші, тобто від 6 до 9, надзвичайно
E має значення в контексті та їх виключення з тексту
виробляє підключений текст. Ці чотири вірша були написані
тут помилково по копіра. Вони, по суті, належать до другої
глава Второзакония.
Додавання № 16
Книга Второзаконня містить наступне:
Син блудниці не може увійти в суспільство
Господи, навіть до його десяте покоління його не ввійде в
товариство з Lord.l
Цілком очевидно, що вище, не може бути припис від Бога
або написані Мойсеєм, бо в цьому випадку ні Девід, ні будь-якої з
його
предки до Переців зможе ввести конгрегацію
Господь, бо Фарес був ублюдком, як ми знаємо з Книги Буття чолі
38 і Девід виявляється в його десятому поколінні, як відомо з
Перша глава Євангелія від Матфея. Тому Хорсли вирішили, що
слова
"До його десяте покоління його не ввійде в суспільство
з
пан "є останньою доповнення.
Додавання № 17
Укладачі Генрі і Скотта власного коментаря сказав під їх
коментарі по чолі Джошуа 4: 9:
Це sentence2 та інші подібні пропозиції, які є перед-
відправлено в більшість книг Старого Завіту, швидше за все,
пізніші доповнення.
Точно так само є багато місць, де коментатори
явно визнав наявність доповнень в цих книгах. Для
приклад, Книга Ісуса Навина містить такі вироки на 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 і 16: 10.3 Крім того, ця книга має вісім
інші випадки "з фраз, які опинилися, були додані
пізніше
до оригінального тексту. Якби ми мали порахувати всі подібні випадки в
Старий
Заповіт це зажадає окремого тому.
Додавання № 18: Книга Праведного
Книга Ісуса Навина має:
І сонце зупинилося, і місяць не залишився до
люди влаштували ворогам своїм. Чи не
це написано в книзі Праведного: 2
Цей вірш не може, в будь-якому випадку, буде слово Ісуса Навина, бо це
Заява цитує з книги, згаданої у вірші, і до
до
В цей день її автор не відомий. Ми, однак, повідомив II
Сем. 1:18, що він був або сучасником пророка Давида або
після нього. Укладачі власного коментаря Генрі і Скотта Майн
утримуються що Книга Ісуса Навина була написана до сьомого року
з
Девід власне успадкування престолу і відповідно до книгами
Протестантський
вчені Пророк Давид був бом триста п'ятьдесят вісім
років після смерті Ісуса.
Додавання № 19
Книга Ісуса Навина, опису успадкування дітей
Гад, каже в главі 13:25:
Землі синів Аммонових до Ароера, що
до Раба.
Цей вірш є неправильним і спотвореним, бо Мойсей не міг мати
для будь-якого з землі аммонеян дітям
Гад, так як він був заборонений Богом від цього, як це
очевидний
від глави Второзаконня 2,1 коментатор Хорсли був змушений визнати,
що версія іврит повинні були змінені тут.
Додавання № 20
Ми знаходимо наступну пропозицію в Джошуа главі 19 вірші 34:
І Юди при Йордані, від сходу сонця.
Це теж неправильно, тому що земля Юди був на відстані
на південь. Тому Адам Кларк заявив, що в зміні
зроблений
В тексті очевидна.
Додавання № 21
Укладачі Генрі і Скотта власного коментаря під їх COM-
ти по останньому розділі книги Ісуса Навина спостерігається:
Останні п'ять віршів, звичайно, не слово Ісуса Навина.
Швидше вони були додані Фінес і Самуїла. Це було
прийнято у ранніх письменників, щоб зробити такі вставки.
Це знову-таки простий прийом зміни в первісному тексті.
Їх здогадка, що Фінес і Самуель включив їх в текст не
прийнятним, оскільки це не підтверджується довід. Що стосується їх зауваження
що
древні християни зазвичай змінили текст, ми, може бути
дозволено
сказати, що це була практика євреїв, що позбавлені вони
книги
їх оригінальність. Маніпуляції з текстом не вважався
серйозний
звинуватити ними. Їх загальна практика грає з текстом
привело
в серйозних спотворень, які потім переносили в інший
поступальна
ції.
Додавання № 22
Коментатор Хорсли каже на стор 283 першого тому
його коментар:
Вірші 10 до 15 глави 11 Книги Суддів є
пізніші доповнення.
Це може бути тому, що ця подія описана в них відрізняється
від Ісуса Навина 15: 13-19. Крім того, ця подія відноситься до життя
з
Джошуа а в Книзі Суддів вона описується як подія
happen-
числі після його смерті.
Додавання № 23: Левит або Син Юди
Книга Суддів, "даючи опис певної людини
Сім'я Іуди, використовує цю фразу: "Хто був Левит». Це повинно бути
Помилка в якості коментатора Хорсли сказав:
Це неправильно, тому що, з синами Іуди, ніхто не
може бути Левіт.
Houbigant виключені цей вірш з тексту, будучи переконаний, що
це було пізніше того.
Додавання № 24
Ми читаємо в I Царств наступну заяву:
І він вдарив Він людей Бейт-она-сітки, тому що вони
заглядали в Господній ковчег, і він вразив в ВЕО
PLE п'ятдесят тисяч і сімдесят мужчін.2
Це твердження невірно, як було відзначено Адамом Кларком в
Другий том своєму коментарі. Після аналітичної експертизи він
сказав:
Здається, найбільш ймовірно, що зміна була зроблена для
Іврит версія. Або якісь слова були опущені або
несвідомо чи інакше, слова "п'ятдесят тисяч" були
додав, бо такий невеликий місто, не могли б мати
було населення п'ятдесяти тисяч і більше. Крім яка
вони були б фермери, зайняті в своїх областях. Ще більш
неймовірно є твердження, що п'ятдесят тисяч чоловік міг, по крайней
Водночас, побачити в невеликій коробці, яка зберігалася на камені
в Джошуа власному полі.
Крім того, він додав:
Латинський варіант містить слова: сімсот генерації
erals і 50070 чоловіків; в той час як сирійсько
версія каже п'ять тисяч сімдесят чоловік. Історики
дати тільки сімдесят чоловік. Джордж Лосось та інші рабини дають
інше число. Ці відмінності, і над exaggerat-
Число ред змушує нас вірити, що текст повинен бути дисплеї
спотворені тут, або шляхом додавання деяких слів або опускаючи в іншому
ERS.
Генрі і Скотт власний коментар містить:
Число убитих, у версії на івриті, є
написано з ніг на голову. Проте, навіть якщо ми не помічаємо цього, це
Неймовірно, що така велика кількість людей повинні вчинити
це гріх і вбити в такому невеликому місті. Правда це
Захід сумнівно. Йосип Флавій писав, що число
вбиті чоловіки був тільки сімдесят.
Всі ці коментатори однозначні в визнавши, що існує
Спотворення в цьому місці.
Додавання № 25
Під його коментарі I Царств 17:18, Адам Кларк зазначає,
З цього вірша до 31 цієї глави вірш, вірш 41, всього
вірші з 54 до кінця глави, і перші п'ять
Вірші глави 18, і вірші 9,10, 11, 17,18,19, чи не
представити в Латинській версії, в той час як вони присутні в
Олександрійська примірник цієї книги. В кінці свого коментаря
на цій глави Кеннікотта встановлено, що вищевказані вірші
не входить в оригінальній версії.
Протягом довгого обговорення він приведені, що цей вірш "був пізніше додаткового-
ції. Ми відтворюємо частина його обговорення:
У відповідь на ваше запитання про те, коли це доповнення було
зробив, я б сказав, що це було за часів Йосипа Флавія.
Євреї, з метою уточнення книги hHoly, додав
фіктивні молитви, пісні і свіжі заяви в оригіналі
Текст. Є незліченна доповнення в книзі Естер,
доповнення, що стосуються вина, жінок і істини, в книгах
Ездри і Неємії, в даний час відомий як перша книга
Езра, пісні трьох дітей доданий в Книзі
Данило і багато інших доповнення в книзі Йосипа Флавія є
всі очевидні приклади цього. Цілком можливо, що вище
вірші спочатку існували на полях, і були пізніше
включені в текст.
Коментатор Хорсли каже на стор 330 першого тому
його коментар:
Кеннікотта знає, що двадцять вірші глави 17
Самуель, є більш пізніше доповнення і повинні бути виключені з
Текст, який є, вірші 12 до 31. Він сподівається, що в більш пізніх версіях
вони не будуть включені в текст.
Ми не розуміємо, як справжність цих книг може бути
довіряти, коли є всі ці пропуски Кеннікотта та інші
з
люди, які посилюють красу тексту, додаючи матеріал до
оригінальності
Инал текст довільно, як їм сподобалося. Ці доповнення згодом
став частиною всіх переказів через невігластво чи
careless-
Несс з копіювальних апаратів. Це показує, що протестанти помилково стверджують,
що
євреї не вносити ніяких змін в книгах, що вони були Бог-
побоюючись людей і вважається Ветхий Завіт, щоб бути Слово
Бог.
Додавання № 26
В Євангелії від Матвія 14: 3, містить наступну заяву:
Бо Ірод схопив був Івана, зв'язав його і покласти
він в тюрмі за "заради Іродіади, Філіп, брат його власною дружиною.
Євангеліє від Марка каже про цю подію в наступних словах:
Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана
і дав його до в'язниці за Іродіади "заради його брата
Філіп власну дружину, бо він одружився на ній.
В Євангелії від Луки conLains:
Але Ірод тетрарх, що Іван докоряв йому для
Іродіада, Філіп, брат його власна дружина, і за все їхнє
Ірод зробив, додав до всього іншого, що Івана
в prison.2
Назва Філіп, звичайно, не так у всіх трьох вищезазначених версій.
Історичні записи не згоден, що ім'я Іродіади "hus-
Група була Філіп. Навпаки, Йосип стверджував, що його ім'я
було
Також Ірод. Так Філіп, безумовно, не так, Головна зізнався на сторінці
632 першого тому свого коментаря:
Швидше за все, слово "Філіп" був помилково Watten по
копір в тексті. Тому вона повинна бути виключена з
Текст. GAesbach Відповідно опускається його.
Навпаки, ми вважаємо, що це одна з помилок
євангелісти; що копіри НЕ не несуть відповідальності за це, бо немає
аргумент
Мент в підтримку цього припущення. Це неймовірно повірити, що
the
копіри повинні зробити точно таку ж помилку у всіх трьох
Євангелія
про ту ж подію. Це один із прикладів того, справді.
робить три приклади, як він з'являється в три Євангелія називають
вище.
Додавання № 27: Слова, додані в Євангелії від Луки
Євангеліє від Луки містить наступні слова:
І сказав Господь: чого тоді уподібню чоловіків
з цього покоління, і які вони люблять. "
В цьому вірші слова: «І сказав Господь:" були додані пізніше.
коментатор Адам Кларк сказав про них:
Ці слова ніколи не були частиною Луки власного тексту. Вчені
відкинули їх. Бенгель і Грісбах виключені них
Слова з тексту.
Ці слова були виключені з сучасної англійської трансляційній
ниє в той час як версія короля Джеймса все ще містить їх. Тут
surpAsing
що вони як і раніше включені в протестантських перекладів. Слова
який
були доведені, щоб бути більш пізніше доповнення немає підстав залишатися в
a
Текст, який, як передбачається, містять слово Боже.
Додавання № 28
Ми знаходимо Watten в Євангелії від Матвія:
Тоді збулося сказане пророком Єремії,
пророк, сказавши. "І взяли вони тридцять срібняків,
práce з нього, що було оцінено ".
Слово "Єремія" в цьому вірші є одним з відомої неправильно
приймає від Матфея, бо це твердження можна простежити ні
Єремія, ні будь-яка інша книга Старого Завіту. Проте, пас-
Мудрець смутно схожий на нього можна знайти в Книзі пророка Захарії 11:13
але
є очевидна різниця між ними, що робить його
труд-
Культ припустити, що Матфей цитує його звідти. Крім того,
the
Текст книги Захарії не має ніякого зв'язку з подією
описано в Євангелії від Матфея. Християнські вчені мають різні думки про
це питання. На сторінці 26 своєї книги помилок надрукованій в 1841, Уорд
сказав:
Г-н Jewel пише в своїй книзі, що Марк помилково написав
Abiathar замість Ахимелеху же Метью mistaken-
ли писав Єремія замість Захарії.
Хорн спостерігається на сторінках 385 і 386 частини другої обсязі його
Коментар надруковані в 1822 році:
сказав:
Це цитата сумнівно, бо в книзі Єремії
не містить його, хоча він знаходиться в Книзі
Захарія 11:13, навіть якщо слова Матвія відрізняються
від неї. Деякі вчені вважають, що це помилка від Матвія власником
версія і копір писав Єремія замість Захарії;
або це може бути більш пізніше додавання.
Після того, як в лапках думки на підтримку своєї вимоги про того, він
Швидше за все Метью власний текст був спочатку без імен
наступним чином: "Тоді збулося сказане від». Це
підтримується тим, що Матфей має звичку пропускатися
ка імена пророків, коли він говорить про них.
І на сторінці 625 першого тому він сказав:
Євангеліст не писали ім'я Пророка в
оригінал, деякі копір включив його пізніше.
Наведені вище два уривки свідчу, що він вважав, що
Слово "Єремія" був доданий пізніше. У коментарі D "Oyly і
Річард Мант містить наступні коментарі щодо цього
вірш:
Слова, наведені тут, немає в Книзі
Єремія. Вони знайдені в Захарії 11:13. Це може бути
бо якийсь копіра в минулому, можливо, написав Єремія
замість Захарії. Згодом ця помилка знайшла його
шлях в тексті, як груші підтвердив.
Джавад ібн ас-Сабат написав у введенні Аль-Buraheen активів
sabatiah:
Я питав багатьох місіонерів про це вірші. Томас
відповів, що це була помилка копіра той час як Б'юкенен
та інші відповіли, що Метью цитує його просто від його
пам'яті, не звертаючись до книг. Інший священик сказав, що це
може бути, що Єремія був Друга назва Захарії.
Це приводить нас до думки, що Матфей зробив mistakel як було
зізнався Уорд, Б'юкенен та інші. Інші можливості слабкі
і не підкріплені аргументами. Хорн також визнав, що Метью власником
слова не відповідають словами Захарії і, без
визнавши помилковість одній книзі, інший не може бути прийнята в якості
кореляція
прямокутник. Ми представили це свідчення про презумпцію, що це було
помилка копіра.
Ставка тепер розглянемо помилки, знайдені в Євангелії від Марка, як
зізнався католицької, Уорд і Jewel. Текст цього Євангелія
говорить:
І сказав він їм: Хіба ви ніколи не читали якийсь Давида
так як потребу він мав і був голодний, він і що вони
були з ним? Як він увійшов до Божого
Авіятара, первосвященик, і спожив хліби,
що їсти не можна було нікому, крім священиків, і дав і
їм, які були з him.2
; Слово Abiathar в цьому уривку не так, як було допущено
Oby вищезгадану автора. Точно так же наступні два
пропозиції
помиляються: "і що вони були з ним," і "тим, які були
R
L л РА Нокс, недавній вчений не дозволив ніяких різночитань в arnit
що Метью власником
ersion була змінена. Коментар до Нового Завіту.
з нім. "Тому що Пророк Давид в той момент була одна, а не
в супроводі інших людей. Читачі книги Царств
знаю, що це добре. Ці дві пропозиції, отже, не так. Так само
пропозиції, що містяться в Євангеліях від Матвія і Луки також повинно бути неправильним. Для
приклад, Метью 12:34 есть:
Хіба ви не читали, що зробив Давид, коли він був два-
загрозою зникнення, і ті, які з ним; як він вступив в
Божий дім, і спожив хліби, яких не було закон-
FUL для нього є, ні для них, які були з ним, але
тільки для священиків.
І Лука 6: 3,4 містить:
І Ісус сказав їм у відповідь: Хіба ви не читали
скільки це, те, що зробив Давид, коли сам був голодний,
і ті, що були з ним. Як він увійшов у дім
Бога, і не приймати і з'їсти хліб показний і дав також
їм, що були з ним. Яких їсти не можна було нікому,
одні священики.
Наводячи вище заява Ісуса, три євангелісти зробили
сім помилки, якщо ці помилки приписуються до копірів,
дис-
абелева у всіх семи місцях доведено, хоча це трапляється,
проти
очевидно свідчить, що саме ці копіри, які були в
звинуватити.
Додавання № 29
Ми знаходимо в Євангелії від Матфея глава 27 вірш 35:
І вони розіп'яли Його і розлучилися одежу Його, кинувши
багато: що це збулося сказане
Пророк, "розділили ризи Мої між ними і на мій
одіяння зробив кинули жереб ".
Християнські вчені не беруть вирок ", що це могло б
бути
сказане пророком ... », як справжній і
Грісбах навіть виключити його з тексту. Аналогічно Головна представлений
Аргументи довести, що він був доданий пізніше до тексту на сторінках 330
і 331 з першого тому, а потім зауважив:
Грісбах flnding з неправдивість цього вироку має
зрозуміло виключили його з text.l
Під його коментарі на тій же вірші, в п'ятій книзі його
Коментар Адам Кларк сказав:
Вкрай важливо, щоб виключити цю пропозицію з тексту, як це
не є його частиною. Пізніше виправлені версії опустили його
крім декількох. Точно так само він був опущений на багато
Перші богослови. Це, звичайно, додавання яких був
взяті з Євангелія від Іоанна 19:24.
Додавання № 30
Перше послання Іоанна містить наступне:
Бо три свідчать на небі: Отець
Слово і Святий Дух, і ці Троє Одно. І
Бо три свідчать на землі: дух і
вода, і кров, і троє в one.2
Згідно з дослідженнями християнських вчених оригінальних
Текст був тільки цей:
І три свідчать на землі: дух
і вода, і кров, і троє в одно.
Є три свідчать на небі: Отець,
Слово, і Святий Дух.
Грісбах і Sholtz узгоджені його бути більш пізніше доповнення.
Хорн, незважаючи на всі його упередження вирішив, що цих слів
повинно бути
виключені з тексту. Укладачі Генрі і Скотт також слідувати
мукали думка Хорн і Адам Кларк.
l.The поточні версії урду та англійська опустити цю пропозицію.
Король Джеймс вер-
Sion, однак, все ще містить його.
Святий Августин, великий богослов і вчений четвертий
centu-
ри написав десять буклетів на цьому посланні, але не включають в себе цей
вирок
в будь-якому з них, незважаючи на свою великий проповідник Трійці
і
відомий тим, що було багато дебатів з послідовниками Арія. Якби
це було частиною тексту, він би використовував його, щоб підтримати
trini-
Tarian тезу і процитував його. Ми особисто думаю, що записка
які він додав на полях цього вірша, щоб підключити його дистанційно
з трійцею, був знайдений корисно по тринітаріям і було
пізніше
включені ними в тексті.
У дискусії, яку я мав з автором Meezan-уль-Хакк він
визнав, що цей вирок був пізніше доповнення. Припускаючи, що I
буде цитуючи ще кілька прикладів таких спотворень, він визнали подібне
Тед на самому початку обговорення, що вони визнали
наявність спотворень в тексті на сім або вісім місць.
Хорн
присвятив більше двадцяти сторінок до розгляду цей вірш і в
кінець дав зведення його обговорення, які ми опускаємо, щоб зберегти
читачі з зайво тривалого експозиції. Генрі і Скотт власником
Укладачі дав коротку інформацію про укладення Хорн, який ми
відтворити нижче:
Хорн представив аргументи обох груп;
ми наведемо зведення його репризи. Ті, хто стверджують,
що цей уривок є хибним висунув наступні аргументи.
1. Цей уривок не знайдене в жодному з латинських версій
написана до шістнадцятого століття.
2. Цей текст відсутній в інших перекладах ретельно
розглянуті і друкується на початку часів.
3. Він ніколи не був згадується в древніх богословів, ні
будь історики церкви.
4. Батьки протестантської церкви або виключили
це чи називають його сумнівно.
Ті, хто вважає цей вірш справжню також NUM-
бер аргументів:
1. Цей вірш знаходиться в древньому латинському перекладі і в
г ùost з ве I
2. Цей уривок присутній в книгах грецького вчення,
F молитовник з грецької церкви і старий молитовник
англійського церкви. Це було процитовано деяких ранніх латині
богослови.
Розмірковування у другій групі дає нам зрозуміти
наступні два моменти. По-перше, до доступності
друк
кошти можна було за копірів і противників
маніпулювати
текст, щоб задовольнити їхні забаганки. Це видно на прикладах
дис-
спотвореннями, вставлені в тексті згадане вище першою групою.
проходження
в питанні був видалений з грецьких версій і від усіх інших
переклади за винятком перекладу латинського. По-друге, навіть
вірний
Християни використовується, щоб зробити навмисні зміни в священних текстах
для тео-
гические причини. Коли віруючі й батьки віри
НЕ
соромтеся, щоб змінити текст, звинувачуючи копіювальні апарати і народ
інші секти не може бути виправдане. Записи показують, що вони зробили
НЕ
пропустите ні можливість зміни тексту до винаходу
the
Друкарський верстат. Насправді, вони все ще внесення змін.
Спотворення в Лютера власного перекладу
Засновник протестантської віри і великого богослова Мартіна
Лютер, спочатку перевів священні книги на німецьку мову.
Він
не включати цей уривок в його перекладі. Його переклад
було
друкується кілька разів у своєму житті без цього уривка. В його
старий
вік, в 1546, коли цей переклад був перевидавалися, Лютер,
повністю
в курсі загальної практики християн, визнав за необхідне
до
includc в своєму заповіті щодо цього видання, що ніхто не повинен робити
будь
змінює його. Вони не змогли в силу свого характеру, щоб діяти відповідно до його
буде і
вони включили цей уривок в його перекладі менш тридцяти
років після
його смерть.
Перші люди, щоб додати цей уривок був народ Франкфурті
коли вони надруковані цей переклад в 1574 Згодом, або
від
страх Божий або з інших причин, вони знову виключені цей
стих
від неї. В Трійцю відчував це виключення з рук геть погано, і колись
знову
він був доданий в ньому народом Віттенберзі в 1596 і
лю-
PLE Гамбурга в 1599 знову люди з Віттенберга, для деяких
невідомо чому, виключили його з другого видання. Відтоді
вперед, протестанти прийняли його включення в текст. В цей
спосіб
протестанти одностайно виступила проти волі їх
духовний
батько. Знаменитий унітарне вчений Ісак Ньютон, пише
трактат
з майже п'ятдесят сторінок, де він довів, що це, і я Тімоті 2:16.
знаходяться
як ковані та спотворюється. Остання строфа каже:
І без велика таємниця godli-
Несс: Бог явився у плоті, виправдав Себе в Дусі,
Анголам, проповідував язичникам вірою в
Мир, вознісся у славі.
Оскільки вище вірш також було корисно при створенні концепції
з трійці, він був доданий в тексті з боку ентузіастів.
Додавання № 31
Книга Одкровення містить слова:
Я був у дусі Господа власної день, л і почув за
мені гучний голос, як би трубний, кажучи, Я Альфа і
Омега, Перший і Останній, і те, що бачиш, напиши в
Книга.
Грісбах і Sholtz в угоди про точку, що слова,
"Перший і Останній" не є справжніми і були додані пізніше. Деякі
перекладачі опустили їх, і в арабських перекладах
друковані
в 1671 році, і 1821, слова Альфа і Омега були also2 опущені.
Додавання № 32
Діяння 8:37 каже:
І Philipl сказав, якщо ти віруєш від усього серця твого,
будеш. І він сказав: Я вірую, що Ісус
Христос є Син Божий.
Цей вірш також пізніший додаток зробив якийсь ентузіаст, щоб поддер-
Порт трійця. Грісбах і Sholtz обидва погодилися на це
point.2
Додавання № 33
Книга Діянь містить наступне:
І він сказав: Хто Ти Господи? І сказав Господь: Я
Ісус, що Його переслідуєш Важко тобі штовхнути
проти рожна. Він, тремтячи і жаху сказав:
Господи, що хочеш, щоб робив? І сказав Господь:
йому: встань і йди в місто, і сказано буде тобі, що
Ти повинен do.3
Грісбах і Sholtz погодився, що вирок "це важко для тебе
щоб проти рожна "є більш пізніше додавання.
Додавання № 34
Книга Діяння глава 10 вірш 6 містить:
Він гостює в одного Симона, що дім має при
Приморський. Він скаже тобі, що ти oughtest робити.
Грісбах і Sholtz впевнені, що слова "він скаже
тебе
що ти oughtest робити "є пізніше addition4 і не є справжньою.
Додавання № 35
ù я Коринтян, глава 10 вірш 28 говорить:
1. учнем Христа називають це сказав ефіопської ON
спосіб Газі.
2. У версії урду цей вірш має знак сумніву в той час як нова
Англійська вер-
5ion вже ornitted його і короля Якова власний список
альтернативні свідчення і отрисовку
дер NGS включає пропозицію "Пропустити вірш".
3. Діяння 9: 5-6.
4. Це пропозиція не EIST в нових англійських версій.
Коли ж скаже вам хтось: Це запропонував у жертву
ідолам, не їдять, не заради того, показав його і для со-
наука "заради: бо земля Господь володіє і що наповнює Таким
з.
Остання фраза, "за землю є Господь власних і повнота
Таким
з ", не є справжньою і є доповненням». Головна, опинившись в цьому
стих
щоб бути доповненням, сказав на сторінку 337 об. 2:
Грісбах, після того, що його буття доповнення,
виключили його з тексту. Правда в тому, що ця пропозиція має
ніякої підтримки і, звичайно, доповнення. Швидше за все, це було
взяті з віршів 26.
Адам Кларк сказав про цю пропозицію:
Грісбах виключили його з тексту, а насправді це не має собі
владу.
Додавання № 36
Євангеліє від Матфея містить:
Добра людина з доброго скарбу серця виносить
приносить доброго things.2
Слово «серце» в цьому вірші addition.3 Головна, опинившись
це, сказав на сторінці 330 об. 2 його книги, що це слово було
був
взяті з Євангелія від Луки 6:45.
Додавання № 37: Доповнення до власної молитви Господа
Ми знаходимо в Євангелії від Матфея глава 6 вірш 13:
І не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого:
Бо Твоє є царство, і сила, і слава, для
будь-коли.
Слова «Бо Твоє є ..." etc.l до кінця цього вірша
an
Крім того, послідовники секти римсько-католицької впевнені в
це
Справа в тому. Вона не існує в латинській версії, ні в якійсь із
переклади
цієї секти. Католики дуже незадоволений його доповнення,
і
сильно дорікати тих, хто відповідає за це. Уорд, католицька,
сказав в
До його Книгу помилок (друкований в 1841) на сторінці 18:
Еразм сильно засудив цю пропозицію. Bullinger також
сказав, що ця пропозиція була додано пізніше й ім'я
includer поки не відомо. Лаврентій Валла та Ламен власником
стверджують, що цей уривок був виключений з слова Божого
немає підтримки аргументу. Він повинен був дорікнув ВЕО
PLE, який грав зі словом Бога так сміливо.
Інші вчені також відхилив його. Адам Кларк, який має сумніви
про його бути більш пізня, ще визнає, що Griesbach і
Wenstein відкинув цей вірш. На думку вчених з обох
Католики і протестанти, ця фраза була додана
Молитва Христа. Це показує, що навіть така відома молитва міг
НЕ
До вирватися з їхньої практики спотворення.
, Додавання № 38
Євангеліє від Іоанна, глава 7 вірш 53 і перші одинадцять віршів
глави 8 пізніші доповнення. Хоча Хорн браузер не підтримує
this2
; 1. версія короля Джеймса містить цю пропозицію в той час як нова
Англійська трансляційній
н має ornits його.
1. л HESE вірші описують жінка звинувачується в подружній зраді час приніс
на тиск
eDce Христа, і люди вимагають, щоб вона камінням до смерті.
Христос вирішив, що
е один без гріха серед них повинен кинути електронну перший камінь на неї.
люди, со-
ІДКТК до своєї совісті, покинули місце один за іншим. Христос
дозволило жінка
піти і порадив їй не грішити знову. Новий англійський переклад
опускає цей уривок
м це місце, але в кінці він був включений з
перекладач власне зауваження, що
SE вірші не мають певне місце в старих писаннях. Деякі інші
переклади робити
Я не це місце взагалі, в той час як деякі інші помістіть його в Євангелії від Луки
після 21:38. Деякі
IB anslation5 навіть помістив його після Іоанна 7:36 або 7:53 або 21:24
(Нью-англійськи
Коли ж скаже вам хтось: Це запропонував у жертву
ідолам, не їдять, не заради того, показав його і для со-
наука "заради: бо земля Господь володіє і що наповнює Таким
з.
Остання фраза, "за землю є Господь власних і повнота
Таким
з ", не є справжньою і є доповненням. Хорн, опинившись в цьому
стих
щоб бути доповненням, сказав на сторінку 337 об. 2:
Грісбах, після того, що його буття доповнення,
виключили його з тексту. Правда в тому, що ця пропозиція має
ніякої підтримки і, звичайно, доповнення. Швидше за все, це було
взяті з віршів 26.
Адам Кларк сказав про цю пропозицію:
Грісбах виключили його з тексту, а насправді це не має собі
владу.
Додавання № 36
Євангеліє від Матфея містить:
Добра людина з доброго скарбу серця виносить
приносить доброго things.2
Слово «серце» в цьому вірші addition.3 Хорн, після
доказування
це, сказав на сторінці 330 об. 2 його книги, що це слово було
був
взяті з Євангелія від Луки 6:45.
Додавання № 37: Доповнення до власної молитви Господа
Ми знаходимо в Євангелії від Матфея глава 6 вірш 13:
І не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого:
Бо Твоє є царство, і сила, і слава, для
будь-коли.
Слова «Бо Твоє є ..." etc.l до кінця цього вірша
an
доповнення. Послідовники секти римсько-католицької впевнені в
це
Справа в тому. Вона не існує в латинській версії, ні в якійсь із
переклади
цієї секти. Католики дуже незадоволений його доповнення,
і
сильно дорікати тих, хто відповідає за це. Уорд, католицька,
сказав в
його книга помилок (надрукована в 1841) на сторінці 18:
Еразм сильно засудив цю пропозицію. Bullinger також
сказав, що ця пропозиція була додано пізніше й ім'я
includer поки не відомо. Лаврентій Валла та Ламен власником
стверджують, що цей уривок був виключений з слова Божого
немає підтримки аргументу. Він повинен був дорікнув ВЕО
PLE, який грав зі словом Бога так сміливо.
Інші вчені також відхилив його. Адам Кларк, який має сумніви
про його бути більш пізня, ще визнає, що Griesbach і
Wettstein відкинув цей вірш. На думку вчених з обох
the
Католики і протестанти, ця фраза була додана
Молитва Христа. Це показує, що навіть така відома молитва міг
НЕ
вирватися з їхньої практики спотворення.
Додавання № 38
Євангеліє від Іоанна, глава 7 вірш 53 і перші одинадцять віршів
глави 8 пізніші доповнення. Хоча Хорн браузер не підтримує
this2
1. версія короля Джеймса містить цю пропозицію в той час як нова
Англійська трансляційній
ція має опускає його.
1. Ці вірші описують жінку звинуватили в перелюбстві час приніс
на тиск
симость Христа і люди, що вимагають, щоб її камінням до смерті.
Христос вирішив, що
один без гріха серед них повинен кинути перший камінь на неї.
Люди, со-
засуджені по своїй совісті, покинули місце один за іншим. Христос
дозволило жінка
піти і порадив їй не грішити знову. Новий англійський переклад
опускає цей уривок
з цього місця, але в кінці він був включений з
перекладач власне зауваження, що
ці вірші не мають певне місце в старих писаннях. Деякі
інші переклади робити
ні цей уривок взагалі, в той час як деякі інші помістіть його в Євангелії від Луки
після 21:38. Деякі
інші переклади навіть помістив його після Lohn 7:36 або 7:53 або
21:24 (Нью-англійськи
Biblepage 184).
думка, він ще сказав на сторінці 310 об. 4 з його коментаря:
Наступні вчені не визнають genuine-
Несс цього вірша: Erasmus, л Calvin, Бези, Леклерк, Гроція,
Wettstein, Semler, Sholtz, Мавр, Haenlien, Paultnus,
Шмідт і багато інших авторів, згадані Вольфом і
Кехера.
Крім того, він сказав:
Златоуст і Феофілакт писав коментарі на
це Євангеліє, але вони не містять у собі ці вірші в їх населеному
менти. Хоча Тертуліан і Кипріян написав есе на adul-
Tery і цнотливість, вони не шукали ніякої підтримки від них
вірші. Якби ці вірші існували в версіях вони були, вони
повинні навів ці вірші на підтримку.
Уорд сказав:
Деякі стародавні теологи заперечення щодо
початківці вірші чолі 8 Євангелія від Іоанна.
Нортон же вирішив, що ці вірші були, звичайно,
пізніше доповнення.
Додавання № 39
Метью 6:18 містить:
І Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі
відкрито.
Слово «відкрито» в цьому вірші є доповненням. Адам Кларк під
його зауваження з цього віршу довів це і сказав:
Так як це слово не було повноважень, Грісбах, Гроций,
Бенгель, і млин виключено, що ftom текст.
1. Еразм (1466-1536), farnous шістнадцятому столітті вчений; один
з великих
Лідери Відродження.
, Додавання № 40
Марк 2:17 містить слова "до покаяння" ", який також є
E пізніше доповнення. Це було показано Адама Кларка з досить
Докази
і він зауважив:
Грісбах опустити це і Гроцій, млин і Бенгель слідувати
мукали його.
Додавання № 41
Точно так же Метью 9:13 також містить фразу "до покаяння"
який є більш пізнім доповненням. Адам Кларк після встановлення цього
сказав:
Млин і Бенгель запропонував свою виняток, тоді як Грісбаха
вже виключений його з тексту.
Додавання № 42
Ми знаходимо в Євангелії від Матвія:
Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу ,,
що я буду пити, або хреститися хрещенням, яким Я
хрещуся? Вони кажуть Йому: ми здатні. І він
Ісус сказав їм: будете пити дійсно з моєї чашки і бути БАТ
, Кванта хрещенням, яким Я хрещуся with.2
В цьому вірші твердження, що "хреститися хрещенням
що я хрестив, "є більш пізнім доповненням, а так же
державно-
ня, "ви будете хреститися хрещенням, яким Я хрещуся
с, "
не є справжньою.
Адам Кларк, після встановлення, що і вірші допол-
; ня, сказав:
Відповідно до правил, встановлених вченими для того, щоб відрізняти
числі неправильно з правильного тексту, ці два твердження робити
здається, не бути частиною оригінального тексту.
Додавання № 43
Євангеліє від Луки містить:
Але він включаетс і заборонив їм і сказав: Не знаєте,
Яким чином ви духа з. Для Сина Людського НЕ
приходять губити власне життя, але врятувати їх. І вони пішли
на другий village.l
Вірш починаючи з "Для Сина Людського ....", не є справжньою
і був доданий пізніше невідомого автора. Адам Кларк спостерігається
у зв'язку з цим віршем:
Грісбах виключені цей вірш з тексту. Більш ймовірний
цей уривок в старих версіях було тільки це багато: "Але він
включаетс і заборонив їм і сказав: Не знаєте, яким чином
з духу ;. І вони пішли в інше село ".
Упущення в тексті Біблії
Недогляд № 1: Довжина ізраїльтян "Будьте в Єгипті
В Книзі Буття є таке твердження:
І сказав Господь до Аврама: знай, що потомство твоє
будуть прибульцями в землі не своїй, І будуть служити
їм; і будуть їх мучити чотири лет.2
У заяві "і будуть мучити чотири сотні літ," і
другий подібна заява міститься в вірші 14 те ж саме
глава,
який, "Коли вони будуть служити і вони потім вийдуть
з великим майном, "як чітко позначити, що земля згадується
до
ось земля Єгипетська, через тих, хто страждає
Ізраїльтяни
і зробив їх своїми рабами, а потім були покарані Богом були
жоден, але єгиптяни. Це було з Єгипту, що вони вийшли з
велике багатство. Це опис не підходить будь-яке інше місце.
Проте,
Вихід 2:40 суперечить вище заяву:
Тепер, sojournLng із синів Ізраїлевих, що жив
в Єгипті, чотириста тридцять років.
Період sojoum відрізняється в двох віршах. Небудь
Слово "тридцять" був виключений з першого вірша або додані
решет-
тер. Крім того, період описується обох віршах, звичайно, не
кореляція
прямокутник з наступних причин.
По-перше, пророк Мойсей був онуком Леві на його мате-
е свою сторону і правнук його батька власний стороні. На своєю матір'ю власником
сторона
він є сином Йохевед, дочка Леві, в той час як на його
Батько самостійно
сторона він є сином Амран, син Кегатові, син Леві. Це
увазі
що Amran одружився на своїй тітці, сестрі батька, як насправді
зрозумів з Виходу 6 і Numbers 26 Кааф діда
Моїсеєв був народилися до ізраїльтяни прийшли до Єгипту, справді
який
може бути встановлено від Буття 26:11. Період
Ізраїльтяни "
залишитися в Єгипті, отже, не може перевищувати 215 років.
По-друге, майже всі християнські коментатори і історики
одностайні в думці, що період ізраїльтян "перебування в
Єгипет
215 років. Арабський книга Муршид на-Talibeen, написана
Протестантська вчений і надруковані в 1840 році, містить хронологію
the
події від початку створення до народження Ісуса.
Кожен
Захід До і після року. Попередній рік
позначає
кількість років від створення світу, а
Слідуючи
числі рік позначає кількість років з цієї події до народження
з
Ісус. На сторінці 346 цієї книги, яка описує перебування Пророка
Йосип і його батько і брати в Єгипті, він каже:
2298: Джозеф володіти і його батько самостійно перебування: 1706.
2513: Перетин Червоного моря з боку ізраїльтян і
Утоплення фараона: 1491.
Тепер вирахування небудь з невеликих номерів з
більше ті, дає нам 215, таким чином:
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
По-третє Павло власний лист до Галатів говорить:
Але Аврааму й насінню його були Авраамові.
Він не говорить, і насінням, як про багатьох, але як про одного: і до
насіння твоє, що є Христос. І це я говорю, що завіту
що було Бога затвердженого в Христа, закону, який
було чотириста тридцять років після не скасовує, що це
щоб обітницю effect.l
Це твердження знаходиться в явному протиріччі з заявою, знайденого в
Вихід, де загальний строк від обіцянки до одкровення
з
Тора описується як чотирьохсот тридцяти років, в той час як це
Обіцянка Аврааму було зроблено набагато раніше, ніж прихід
Ізраїльтяни в Єгипті, і Тора була відкрив Мойсею довго після
їх результат з Єгипту. Це означає, що загальний період
їх
залишитися в Єгипті було набагато менше, ніж 430 лет.2 З цим твердженням
було
помилково було виправлено у версії грецьких і самаритян з
ці слова:
І Часу ж синів Ізраїлевих і їх
предки, що жили в Єгипті і Ханаані був чотириста
і тридцять років.
Тобто, слово "предки" та "Ханаан" були додані до
вище тексту в обох варіантах. Адам Кларк під його коментарі
цей вірш говорить на стор 369 першого тому:
Існує одностайна згода на те, що Між
ь з цього вірша неясні і сумнівно.
Ми, може бути дозволено стверджують, що зміст цього вірша
не приховувати і сумнівно, але вони, звичайно, не так, як ми
має намір показати дуже скоро. Далі автор цитує
Самаритянин версія і сказав:
Читання тексту Олександрійського аналогічна
від версії Sarnaritan. Багато leamed вчені вирішили
що версія самарянин є найбільш надійним, оскільки
п'ять книг П'ятикнижжя concemed. І це
встановлений факт, що текст Олександрійського старше і
Найбільш достовірним з а.о. грецьких перекладів і Павла володіти державно
ня не сумнівався жодної. Зараз це питання було
вирішив свідком вищезазначених трьох версіях. Крім
Є історичні свідчення, щоб виступаючі цю думку. Ісаак був
бом 25 років після того як Авраам власником приходу в Ханаан і Ісаака
було 60 років, коли Яків, що народилися з ним, і Яків 130
років, коли він прийшов до Єгипту. Все це додає до 215
років, що загальний термін перебування ізраїльтян в
Єгипет, таким чином, загальна кількість років стає 430
років.
Генрі і Скотт власні компілятори також визнати, що загальний термін
від перебування в Єгипті 215 років. Цитуючи самаритянина
версія
вони сказали:
Існує ніяких сумнівів, що цей текст є правильним і пояснює
Труднощі, підняті в тексті.
Вище показує, що християнські вчені не можуть знайти пояснення
для наведеному вище тексті Виходу і повинні adrnit своє буття
помилковим.
Павло власний опис, як наведені вище, також не вільні від помилок,
бо
Він визнав період з моменту обіцянки, що є одним
рік
до народження Ісаака, як відомо з Книги Буття 17:21
згадується
вище:
Але заповіта Я складу з Ісаком, який Сара
Шау народить тобі в сей самий час другого року.
Тора була дана їм через три місяці після виходу з
Єгипет, як це описано в главі 19 Виходу. Тепер відповідно до
розрахунки Адама Кларка це загальний термін доходить до 407 років
і
НЕ 430 років. Ті ж розрахунки можна знайти в книгах
історія
протестантських письменників, які суперечать тому, що Павло стверджував, що
це,
430 років. Книга "Муршид на-Talibeen" каже на стор 345:
2107: Бог власний заповіт з Авраамом, зміни його найменування на
Авраам, Установа обрізання. Лот власний втеча.
Смерть Hadum, Амра, Adaira і Гаццеваїмові на рахунок
їх проступки .... 1897.
Далі на сторінці 347 він записує:
2514: Присвята "Законів" на горі Синай .. 1490.
Тепер меншу кількість виводиться з більшого дає
407.
2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.
Недогляд № 2
В Книзі Буття говориться:
І Каїн говорив з Авелем, братом, і він прийшов до
пройти, коли вони були в полі, повстав Каїн на
Абель, його брат, і вбив him.2
Самарянин, грецькі та інші стародавні переклади описати його в
ці слова:
І сказав Каїн Авеля, брата свого, підвищення підемо в
поле, і це збулося, що вони були в полі і т.д.
Фраза, "підемо в поле опущено в івриті вер-
Сіон. Хорн говорить на стор 193 об. 2, з його коментаря:
Це присутній в самаритянина, грецькому і сирійському вер-
різними факторами, а також в Латинській видання, надруковані в Вульгата і
Уолтон. Кеннікотта вирішив, що вона повинна бути включена в
Іврит версія. Без сумніву, це хороший опис.
Далі на сторінці 338 того ж обсягу, він сказав:
Іноді текст грецької версії є більш правильним, але воно
не найден в поточній єврейських переказів. Наприклад
Єврейське переклади, друковані або рукописні манускрипти,
неповноцінні відносно цього вірша. І перекладач
Англійська уповноваженим версія не могла зрозуміти це
стих. Тому він переклав ", і Каїн говорив з братом
Абель ". Цей дефект був складений у грецькій версії.
Ця версія стала схожа на самаритянина, латинською, сирійсько
і переклади Akola, а також два коментарі в
два халдейский мови, і за вироком
скопійовані Филон.
Адам Кларк сказав те ж саме, як це було сказано будинку. Цей уривок
був включений в арабському перекладі 1831 і 1848.
Недогляд № 3
Книга Буття 7:17 у версії на івриті містить:
І повінь сорок днів на землі.
Те ж саме пропозиція з'являється в багатьох латинських і грецьких перекладів:
І повінь сорок днів і ночей на землі.
Хорн сказав у своєму першому томі:
Слово "ночі" мають бути додані в івриті
версія.
Недогляд № 4
Буття 35:22 у версії на івриті говорить:
І це збулося, коли жив Ізраїль у землі, що
Рувим пішов і переспав з Валле, його батько власний наложницю і
Почув Ізраїль.
Укладачі Генрі і Скотта сказав:
Євреї визнають, що щось з цього вірша був
звичайно опущені. Латинський варіант доповнив
слова з ", він зло в очах його", щоб компенсувати
упущення.
Це наочний приклад бездіяльності в тексті по визнанню
Євреї, які не дивно з урахуванням їх звичайній практиці
зміна їх священні тексти.
Недогляд № 5
Хорсли коментуючи Буття 44: 5 говорить на стор 82 томи
один з його коментаря:
На початку цього вірша в грецькому перекладі
Наступна пропозиція було додано: «Чому ти пограбував
мені мого заходи ".
За його словами вище вирок був опущений в івриті
версія.
Недогляд № 6
Книга Буття глава 50, вірш 25 містить:
І кості мої звідси.
Переклади самарянин, латинські та грецькі та інші старі версії
мати його в наступних словах:
І винесіть кості мої з уе.
Слова "з уе" були виключені з єврейської версії.
Хорн говорить:
Г-н Boothroyd вставив ці опущені слова в його
Новий переклад Біблії, і він зробив правильно.
Недогляд № 7
Вихід 2:22 містить:
Вона народила йому сина, а він назвав ім'я йому:
Ґершом, л бо він сказав, я був прибульцем в чужій землі.
Текст грецькою, латинською та інших старих перекладах слід
за наступними додатковим заявою:
І вдруге також вона народила йому сина, а він назвав
його ім'я Єлеазар, бо він сказав пан мій батько допоміг мені
і врятував мене від меча фараонового.
Адам Кларк, цитуючи вище уривок з переказів говорить
на сторінці 310 першого тому:
Houbigant включив цей уривок у своїй Латинської трансляційній
ня і стверджував, що належне місце цього уривка був
тут, в той час як жоден з єврейських версій, що не друкується або
Рукопис містить це. Він присутній у всіх подоланням
переклади.
Недогляд № 8
Книга Вихід 6:20 каже:
І вона народила йому Аарона та Мойсея і Мері, їх
сестра.
Слова "їх сестра" були опущені в версії на івриті.
Адам Кларк після відтворюється текст грецькою і самаритянина
Версія сказав:
Деякі великі вчені вважають, що ці слова були присутніми
у версії на івриті.
Недогляд № 9
Числа глава 10 вірш 6 має:
А засурмлять на сполох удруге в таборах, що
лежать на південній стороні приймають joumey.
І в кінці цього вірша в грецькій версії він говорить:
А засурмлять втретє, то в таборах, які лежать на
Західна сторона приймає свою подорож. І коли ви підірвати четвертий
Час тоді стани, на північній стороні приймають
joumey.
Адам Кларк сказав на сторінці 663 томи 1 свого коментаря:
Захід і північно табору не згадується, але це
Здається, що вони використовували, щоб зробити свою подорож на видування
сигналізація. Це доводить, що єврейський текст в цьому місці несправний
ний. Грецькі переклади додав наступну фразу,
"І коли ви підірвати втретє таборів на західній стороні
приймають joumey, і засурмлять в четвертий раз, що
знаходяться на північній стороні приймають joumey ".
Недогляд № 10
Робота 42:17 каже:
Так помер Робота, старий та насичений життям.
Версія на івриті закінчується в цьому реченні, тоді як у грецькій версії
містить наступну додаткову фразу:
Він повинен відновити життя вдруге з тих, кого в
Господь стягає.
Він також був доповнений коротким описом Іова власної
генеалогії та інші обставини. Calmet і Harder стверджують, що
це
Доплата є частиною виявленого тексту. Це думка сприяння
по
Филон і Полигистора. Було також визнано народом
Оріген власний час. Theodotion також включені цю добавку в його
Грецький
переклад. Це доводить, що іврит версія була спотворена
по
опущення вище добавки. Протестантські вчені,
howev-
е-е, одностайні в думці, що вище добавка пізніше
допол-
ції, а не справжній. Укладачі Генрі і Скотта власної коментатори
тельного сказав:
Мабуть це ковані опис, хоча була написана
десять деякий час до Різдва Христова.
Ми може бути дозволено, щоб запитати, якщо вищенаведений уривок належить
Період до Різдва Христова, як це робили стародавні християни вважають, що це
бути
Слово Бога праворуч від часів апостолів до року
1500, тому що вони визнали ці переклади як справжні, і
стверджував, що версія на івриті була спотворена.
Недогляд № 11
Псалом 14 латинською, арабською, ефіопському і грецьких перекладів
містить наступне:
Їх горло відкритий труну, язиком своїм
обманюють; отрута зміїна на їхніх губах. Чиї
рот повні прокляття й bittemess, їх ноги швидкі
проливати кров. Руйнування і злидні на їхніх дорогах і
Дороги спокою не знають. Там немає страху Божого
перед їх очима.
Наведене вище опис не може бути знайдений у версії іврит. Це
є, однак, знайшов у Пола власної Посланні до Римлян. Тепер або
Євреї
відмовилася від нього з Єврейського версії або християни додали його в
їх переклади на підтримку Павлу власний опис. У кожному разі це
дисплеї
спотворенням або у вигляді бездіяльності або в Фомм з
доповнення.
Адам Кларк сказав під його коментарі до аяте:
Після цього вірша в версією Ватикану в ефіопському
з'явилися переклади і в арабських віршів перекладу
які присутні в Пола власної Посланні до Римлян 3: 13-18.
Недогляд № 12
Ісая 40: 5 у версії на івриті говорить:
І слава Господня буде відкрито, і все м'ясо
узрит бо уста Господні сказали оце.
У той час як грецькі переклади містять ці слова:
І слава Господня буде відкрито і всяка плоть
скоро побачимо на порятунок Бога нашого, бо уста
Господь сказав це.
Адам Кларк з посиланням на вищенаведений уривок з грецьких перекладів
сказав на сторінці 785 об. 4 зі своєї книги:
Я думаю, що цей уривок є справжньою.
Крім того, він сказав:
Це упущення в єврейському варіанті дуже старий і навіть
старше латинського, халдейской і сирійських переказів. Це
уривок присутня у всіх версіях грецьких перекладів.
Люк також визнав його в розділі 3 вірші 6.1 я володію
дуже старий переклад, де цей вірш відсутній.
Головна говориться в главі 8 об. 2 його книги:
Луки 3: 6 написано відповідно до перекладом латинського.
Нот (Loth) включив його в своєму перекладі книги пророка Ісаї
бо він думав, що це був оригінальний.
Укладачі Генрі і Скотта запропонував:
Важливо додати слова "порятунок Бога нашого"
після слів "побачимо". Глава 53 вірш 10 з грецького
переклад має бути видно.
Відповідно до вищезгаданих коментаторів єврейський текст був
спотворені опускаючи вище вірш і Адам Кларк вважає, що
це спотворення дуже старий.
Недогляд № 13
Адам Кларк, коментуючи чолі 64, вірш 5 Книги
Ісаї:
Я вважаю, що копір відповідає за упущення в
цей вірш. Це спотворення дуже старий. З перекладачами
минуле не змогли зрозуміти сенс
вірш як це було у випадку з їх наступниками.
Недогляд № 14
Головна сказав у своєму коментарі на сторінці 477:
Євангеліє від Луки було опущено повний вірш
глава 11 з між віршами 33 і 34. Тому необхід
обходимо додати частину від Матфея 24:36 або Марка 13:32, так що
Люк може стати схожою на двох інших Євангеліях.
Знову він сказав в граничної ноті:
Всі вчені і коментатори ігнорували цей дефект
Люк власний текст, поки не спостерігалося Хейлз. Вищевказані шоу
ясно, що повний вірш був опущений Лукою, який
повинні бути додані до неї. Вірш від Матвія полягає в наступному:
"Про день же той і годину ніхто не знає, ні, не ангели
Небесне; але мій батько тільки. "
Недогляд № 15
Дії 16: 7 каже:
Але Дух не допустив їх.
Грісбах і Sholtz сказав, що правильний текст:
Але дух Ісуса не допустив їх.
За їх слово Ісус був опущений. Пізніше, це слово
був доданий в тексті в арабських версій 1671 і 1821 тепер
текст в цих версіях говорить:
Але дух Ісуса не постраждав theml.
Недогляд № 16
В Євангелії від Матвія НЕ Матвія самостійно. Справжнє Євангеліє
Метью, який йому приписують, і, трапляється, перший
Євангеліє,
і вважається найбільш раннім, був, звичайно, не написано
Метью. Оригінальний Євангеліє написано їм був зруйнований давним
тому. Всі стародавні християни і ряд більш пізніх вчених є
одностайні в думці, що оригінальний Євангеліє від Матфея, яке
був єврейською мовою було знищено, тому що це був дисплеї
спотворені деякими з християнських сект.
Християни не мають повноважень, щоб довести його
authentici-
ти й справді ім'я його автора поки не відомо. Джером,
Найбільш відомий і прославлений учений серед древніх письменників,
визнав його. У них є тільки домисли щодо його
перекладач
який, очевидно, не може бути прийнята в якості аргументу. Книга не може
бути віднесені до обличчя тільки на підставі невідповідних розрахунків
ції. Тепер твердження зроблено протестантських вчених, що Матфей, його-
Я, в перекладі воно не є дійсним, якщо вони не становлять деякі
прийнятний
АРГУМЕНТ, щоб довести це. Тепер ми будемо виробляти деякі свідки, щоб довести,
наша вимога. Британська енциклопедія vol.l9 каже:
Кожна книга Нового Завіту була написана грецькою мовою
крім Євангелія від Матфея і Послання до Євреїв.
Він упевнений, на підставі сильні аргументи, що ці два
книги були написані давньоєврейською мовою.
Ларднер заявив в т. 2 на стор 119:
Папій зазначив, що Метью написав своє Євангеліє в
Іврит. Пізніше всіх перевів його відповідно до їх
власні здібності.
З вищесказаного випливає, що існує багато письменників, які перевели
це Євангеліє. Тепер, якщо автор даного Євангелія
виразно
Відомо і доведено через неспростовних аргументів,
письменник
був людиною натхнення, ця книга не повинна бути, і не може бути,
включений в число виявлених книг. Ми навіть не знаємо, ім'я
його перекладача не кажучи вже, чи був він людиною натхнення.
Далі
Ларднер сказав на сторінці 170 того ж об'єму:
Іриней писав, що Матфей писав своє Євангеліє для
Євреї в їх мові в той час, коли Павло і Петро були
проповіді в Римі.
Далі він сказав на сторінці 574 того ж об'єму:
Є заяви Орігена, перший написання Євсевія,
що Матфей дав Євангеліє євреям в єврейському LAN-
ждения; по-друге, що Матфей писав своє Євангеліє спершу на
Євреям; по-третє, що Матфей написав Євангеліє для
Євреям, які чекали народження людини, яка була
обіцяв потомстві Авраама і Давида.
І сказав на сторінці 95 томи 4, що написав Євсевій
що Матфей, після його проповіді до Євреїв, які були вирішальними для
перейти до інших громадам, написав своє Євангеліє на їх рідній мові і
дав
він до них. І на сторінці 174 того ж обсягу він каже, що Кирило
сказав, що Матфей написав Євангеліє єврейською мовою.
І на сторінці 187 того ж обсягу, він сказав:
Єпіфаній пише, що Матфей написав Євангеліє в
Єврейську мову. Він унікальний тим, за допомогою цієї мови в письмовій
числі Новий Завіт.
Далі на сторінці 439 він пише:
Джером написав, що Матфей написав Євангеліє в
Іврит для віруючих євреїв в єврейській землі. Він зробив
не поєднати істину Євангелія з законом.
Знову на сторінці 441 він говорить:
Джером зазначив у своєму списку істориків, які писали Метью
його Євангеліє для віруючих євреїв в івриті в землі
євреїв. Він ще не довів, що вона була переведена на грецьку мову,
ні на є ім'я його перекладачем, відомим. Крім того, він повинен
Слід зазначити, що копія його Єврейському Євангелії, яке було зіштовхуваних
лайливої по Памфіла з великими труднощами і раніше присутня в
Бібліотека Сирії. Я отримав копію цього Євангелія за допомогою
з помічників в районі "Barya". Вони також повинні були це
Версія з ними.
Далі він пише на сторінці 501 того ж об'єму:
Сказав Августин, що з чотирьох євангелістів, тільки
Матфей писав своє Євангеліє єврейською мовою той час як
інші писали з Їх по-грецьки.
І на сторінці 538 того ж обсягу, він сказав:
Златоуст пише, що він сказав, що Матфей писав його
Євангеліє на прохання віруючих євреїв в LAN-іврит
ждения.
І на сторінці 1371 з обсягу 5 він пише:
Ісидор сказав, що тільки Матфей з чотирьох євангелістів
написав своє Євангеліє єврейською мовою, а інші писали
їх по-грецьки.
Хорн сказав в обсязі 4 свого коментаря цього:
Беллармін, Гроций, Causabon, Уолтон, Tomline, Cue,
Хаммонд, млин, Харвуд, Оуен, Calmet, Міхаеліс,
Іриней, Оріген, Кирило, Єпіфаній, Златоуст, Ієронім і
інші стародавні і модем письменники слідували вид
Папій, що це Євангеліє було написано єврейською мовою.
1 І "друга", він відноситься до Григорія Богослова, Абед, Theophy-
lactus. Євтимій, Євсевій, Опанас, Августин та багато інших
які були названі Уотсоном і Ларднер в своїх книгах. D "Oyly
і Річард Мант власний коментар містить наступне:
Була велика суперечка у минулому над питанням
з мови, якою це Євангеліє було спочатку написано,
але багато з древніх письменників визначили, що Метью був
написав своє Євангеліє єврейською мовою, і це Таким
чином зараз створена точка зору.
Укладачі Генрі і Скотта власного коментаря сказав:
Зникнення на івриті версії було пов'язано з
Справа в тому, що ебіонитів, що не увірували в божественність Христа,
внесені зміни в цій версії. Тоді після FAU Єрусалима
він зник.
Деякі автори думають:
Назаряне або єврейські прозелітів змінені
Єврейські Євангелія, і ебіонитів відкидаються багато пропозицій
від неї. Євсевій цитує Іринея, кажучи, що Матфей писав
його Євангеліє єврейською мовою.
Рейсс зазначив у своєму Histoire де л "Evangile:
Той, хто каже, що Матфей писав своє Євангеліє в
Грецький неправильно, тому що Євсевій у своїй історії і багато
інші богослови християнства явно зазначити, що
Матфей писав своє Євангеліє єврейською мовою, а не в
Грецький.
Нортон написав об'ємисту книгу, в якій він довів, що
П'ятикнижжя не є справжнім книга і не одна написана Мойсеєм.
Він визнав Добру Новину, визнавши наявність багатьох
спотворення в Євангеліях. Саме тому він не дуже популярний
серед
християни. Так як він є християнином і процитував багато з
Стародавні автори, цілком для того, щоб процитувати принаймні один прохід
від
його. Він пише на сторінці 45 своєї книги надруковані в 1837 році в Бостоні в
a
замітка:
Люди вважають, що Матфей писав своє Євангеліє в
Єврейську мову, бо всі давні письменники з посиланням на
ця тема все одностайні в цьому питанні. Я залишаю осторонь
письменники, що не вважаються автентичними, і я стверджую, що
Папій, Іриней Ліонський, Оріген Євсевій і Ієронім визнав
Справа в тому, що це Євангеліє було написано на івриті. Там немає ні
серед древніх, які говорять щось всупереч цьому. Це
великий свідок, дійсно, тому що вони теж були, як багато prej-
udiced релігійно, як народ Нового часу. Якби там
був ніякої можливості для будь-яких сумнівів у тому, що говорили стародавні, їх
Противники чолі з їх забобонами, сказав би, що
Грецьке Євангеліє було оригінальне Євангеліє, а не переклад.
Ми не повинні відкидати цю древню і одностайне свідоцтво,
особливо, коли це не позбавляє нас ні про що. Це Таким
чином необхідно, щоб ми зберегли віру, що написав Меттью
його Євангеліє єврейською мовою. До цього дня я не міг
знайти будь-які заперечення, що закликає досліджень на цю тему. На
всупереч я знайшов цінні свідки серед стародавніх
про те, що версія на івриті цього Євангелія, будь то ге-
uine або спотворені, було з християнами, які були з єврейського
Гонка.
Наведені вище твердження однозначно довести, що Матфей писав
своєму Євангелії на івриті і в івриті. Стародавня
письменники одностайні щодо цього питання. Їхня думка в цьому питанні
є
Остаточний як було визнано D "Oyly і Річард MANT. Вони також
визнати, що версія іврит був в наявності до моменту
Джером. Це також зрозуміло з вищесказаного, що ім'я його
перекладач
поки не відомо. Головна, незважаючи допускаючи вище думку, сказав
що це найбільш ймовірно, що Матфей писав його на двох мовах, в
Іврит і по-грецьки. Це неприпустимо, тому що він не про-
наведеної ніяких повноважень для його припущення.
Думка древніх, також посилюється тим, що
atthew був одним з Aposdes хто був свідком Христа власної
Життя і прямим слухач до нього. Тепер же він був автором
DHE
Справжній Євангеліє мало бути ознакою десь в ДНІ
Євангеліє, яке він відносяться власні спостереження. Він використовував би
перша людина, десь в Євангелії для себе, як було
прак-
ведлівості древніх. Aposdes використовується перша особа для
самі
що видно з листів, які включені в новий
Заповіт, вказуючи, що вони написані на них.
Хіба ти не бачив DHe писання Луки. Він написав своє Євангеліє і
Книга Діянь до глави 19, dlrough те, що він почув від
ін.
Він використовує перша особа при зверненні до себе. Наприклад
коли
він супроводжує Павла в його joumeys і пише ці обставини
в главі 20 він говорить про себе в першій особі. Якщо хто-
спростовує
це, посилаючись на ДНІ П'ятикнижжя і Євангеліє від Іоанна, ми
б
просто сказати dhat ці дві книги мають сумнівний authenticityl як ми
показали в першій частині цієї книги. Очевидно, не може бути
відмовлено, якщо Дехере не є сильним аргументом проти неї. Ми також розуміємо
стояти із заяви укладачів Генрі і Скотта dhat
це
Євангеліє, в ранній період християнства, був не рахується
бути
автентичними. В dhat період ДНІ християни були в звичку
заміна
тексти dheir священних книг, (як ми бачили раніше). Зараз
коли
оригінальний текст не може бути врятований від спотворень, якомога
вважають, що переклад якого автор навіть не відомо є
залишилася незмінною? Фауст, знаменитий учений DHE колекторі
chaeans, сказав:
Євангеліє, яке приписується Матвія чи не його
написання.
1. Тобто, якщо вони стверджують, що Мойсей не використовував перша особа
для hirnself в
П'ятикнижжя ми б сказали, що на підставі вагомих доводів ми робимо
не підтверджує
край, який присутній Тора була написана Мойсеєм.
Професор-Жермен сказав:
Вся цього Євангелія є хибним.
Це Євангеліє було з Marcionites але перших двох главах
зникли безвісти через нього. Вони думають, що ці два розділи були додані
до нього пізніше. Ебіонитів є ж думку. Unitarian
schol-
ARS і Отець Вільям відкинули обидві ці глави.
Недогляд № 17
Метью 2:23 містить:
І, прийшовши, поселився в місті, на ім'я Назарет, що це
збулося пророками. Він повинен
назвати Назарянина.
Слова «сказане пророками" у вище
один з відомих помилок цього Євангелія, бо він не знайдений в
будь
з відомих книгах пророків. Ми б сказали, що католицька
вчені сказали в цьому питанні, що це присутнє в
книги
Пророки, але євреї, з їхньої ворожнечі до християн,
видалити всі ці пасажі. Це ще один EXA nple упущення;
що
певна секта повинна знищити священні книги просто для особистого
Причина.
Манфред, католицький учений, написав книгу під назвою питань
the
Питання надрукована в Лондоні в 1843 році, в якому він сказав:
Книги, які містили цей опис (цитата по
Метью) були знищені, тому що ні в одному з сучасності
Книги пророків ми не знаходимо твердження, що Ісус
можна було б назвати "Назарянин".
Златоуст сказав в обсязі 9 своїй книзі:
Багато книги пророків не зникли
бо євреї недбало втратили їх, а тому, що з
їх нечесності і збочення спалили ці книги, щоб
попіл.
, Це твердження дуже близько до істини. Ми повинні мати на увазі,
що сказав Джастін у своїй полеміці проти Трифоном:
Євреї виключені багато книги зі Старого Завіту
так що Новий Завіт, як видається, не відповідають
Старий Завіт. Це показує, що багато книг були
знищені.
Вище приводить нас до висновку, по-перше, що у євреїв є
зруйновано багато книги пророків і, по-друге, що це було легко
спотворювати священні тексти в минулому. Ми бачили, що по їх
спалювання
ці книги вони повністю знищений їх існування. З урахуванням
їх нечесним ставленням до їх священних книг це просто
Можливо, що
вони могли б змінити тексти своїх книг, які на їх думку,
може бути корисним для мусульман.
Недогляд № 18
Метью 10:11 містить:
І Йосія породив Єхонію й братів його, про
раз вони проводилися в Вавилон.
Це показує, що Ієхонія і його брати є синами of.Josiah
і що вони були, народжених під час їх вавилонського переселення. Все
the
infommation дано тут є помилковим. По-перше, тому що Ієхонія є
the
син Іоакима, сина Йосії, тобто, він є онуком
Йосія
і не його син. По-друге Ієхонія не було братів. Його батько,
однак
коли-небудь було три брата. По-третє, тому що Ієхонія не народжених в
the
Час вавилонського переселення, він був вісімнадцять років на момент
вигнання. Адам Кларк сказав:
Calmet припустив, що одинадцятий вірш повинен бути
читати таким чином: "Йосія ж породив Іоакима і братів своїх і
Іоаким породив Ієхонія про час їх реалізації
в Вавилон ".
З вищесказаного випливає, що Calmet запропонував додавання
назвати Іоакима в віршах, іншими словами це ім'я було
виключити з цього вірша. Навіть тоді Третє заперечення залишається
unan-
відповіли ,.
Ми підготували майже сто прикладів спотворень в
Форма доповнень змін та упущення в вище трьох во-
ції. Є ще багато прикладів таких спотворень в
Біблія
які ми не дали тут, щоб уникнути справжню роботу
зайво довго. Це набагато більше, ніж достатньо, щоб довести,
тиск
симость спотворення в Біблії в урані трьох формах: зміна,
допол-
ня, і бездіяльність.
Спростування вводить в оману протестантської
Заяви щодо справжності
Біблійного тексту
На початку цього розділу ми повинні вказати, що искажающая
ING заяви часто робляться вченими протестантських до
вводити в оману
Взагалі читач відносно справжності християнської
тексти. Ми маємо намір надати нашим читачам відповіді на п'яти з
багато такі спроби ввести в оману.
По-перше Розбіжності
Протестантські вчені іноді намагаються переконати людей, що в
претензії спотворення в Біблії проводиться тільки мусульман і
що
немає такої позов, щоб ніхто інший не. Справа в тому, що древній
і
пізніші автори обох євреїв і християн стверджували
Наявність спотворень в Біблії частіше, ніж
Мусульмани.
Перед виробництві свідків, щоб довести наше твердження слід зазначити осо-
бенно два терміни, які часто використовуються в своїх книгах про
the
Історія священних книг. Два слова "опечаток" і "різні
. Читань "(варіації читання) Головна сказав на стор 325 об 2:
Кращий різниця між "опечаток", помилка копіра,
і "різні свідчення", варіація в тексті, є те, що
описується Міхаеліс, який сказав: «Коли є різниця
між двома або більше описів тільки один з них може бути
правда; решта WIU бути або умисне перекручення або помилка
копір. Це reaUy важко відокремити добро від зла. Якщо
залишається ніяких сумнівів, вона завданих зміною тексту, і
коли ми впевнені, що копір написав це не так, ми
називають його "опечаток".
Коротше немає великої різниці між двома temms.
змінна
вання в тексті немає нічого, крім спотворення відповідно до звичайно
прийнятої термінології. Тепер будь-який прийом у присутності таких
варіації, очевидно, буде прийом в наявності
спотворення. За результатами Mill число таких
варіації
В тексті Біблії тридцять тисяч, і відповідно до
Грісбах
це 150 000 і відповідно до Sholt
num_
кість таких змін є незліченна і невідомо.
Британська енциклопедія під вступу, "Писання", в т.
19 включає в себе заяву Веттштайн, що число таких
варіація
ня в Біблії один мільйон. З урахуванням вищесказаного, ми зараз
п
шать відтворити думки багатьох різних достовірних джерел
з цього питання.
Спостереження нехристиянських вчених
Цельс був великий язичницький вчений другому столітті, який написав
Книга спростовує християнство. Відомий німецький вчений Eichhorn
відтворена наступну заяву Цельса:
Християни змінили свої Євангелія, три або чотири
раз в тій мірі, що зміст Євангелій є
спотворюватися.
Це явне свідчення виходить від нехристиянського вченого, со-
зміцнюючий навмисні спотворення, внесені в Євангеліях. Є
лю-
тавітелей європейських країн, які не вірять в пророцтва і
Божественне одкровення. Якби ми мали спробувати зібрати свої заяви
з
Що стосується спотворень це зажадає окремого тому. Нам
со-
Обмежимося для презентації тільки два. Будь цікаво
дізнатися більше слід звернутися до їх книгам, які легко доступні
все
по всьому світу. Один з їхніх учених, Паркер сказав:
Протестанти стверджують, що Старий і Новий Завіт
менти були збережені і захищені від найменшого
ушкодження через вічною і вічної чудо, але це
вимога не є достатньо сильним, щоб протистояти великої армії
варіації, присутні в Біблії. Число них не
менше тридцяти тисяч.
Він, здається, на основі його зауваження про Mill власних висновків. Він уникав
інші заяви, які описують цей номер як до одного млн
е лев. Автор Ecce Орно надрукована в Лондоні в 1813 році, сказав в
the
доповнити в своїй книзі:
Це список книг, які приписуються Ісусові
древні християни. Деякі з них відносяться до
Учні та інші послідовники:
Книги Ісуса
Книги, які приписуються Ісусові є сім.
1. Лист, який було написано в Achars, короля Odessia.
2. Послання Петра і Павла.
3. Книга притч і проповідей.
4. Псалми, збірка його загадковими вчення в
учні та послідовники.
5. Книга фокусів і магії.
6. Книга Ісуса і Марії.
7. Episde що впав з неба в 6-му столітті нашої ери.
Книги Марії
Книги, які приписують Марії вісім в ряді.
1. Її лист до Ігнатію.
2. Її лист до Siciliane.
3. Книга Марії.
4. Біографія Марії та її приказках.
5. Книга Христа власних чудес.
6. Книга питань, поставлених на неї старійшинами і молоддю.
7. Книга Соломона власного кільця.
Книги з Пітера
Книги, приписувані Петру одинадцять в ряді.
1. Євангеліє від Петра.
2. Діяння Петра.
3. Одкровення Петра I.
4. Одкровення Петра II.
5. Його Episde Клименту.
6. Дискурс Петра і Epian.
7. Вчення Петра.
8. Serrnon Петра.
9. Режим Петра власні молитви.
10. Книга Петра володіти подорожі.
11. Книга Петра володіти висновки.
Книги Іоанна
Книги, приписувані Lohn дев'ять.
1. Діяння Іоанна.
2. В Євангелії від Івана.
3. Книга Іоанна володіти подорожі.
4. Вислови Іоанна.
5. Його Послання до Андрія.
6. Книга Марії власної смерті.
7. Історія Христа і його зняття з хреста.
8. Апокриф Іоанна.
9. Книга Іоанна власні молитви.
Книги Андрія
Книги, приписувані Андрія два.
1. Євангеліє від Андрія.
2. Діяння Андрія.
Книги від Матфея
Книги, приписувані Матвія два.
1. Євангеліє дитинства.
2. Режим Матвія власні молитви.
Книги Філіпа
Є дві книги, приписувані до Пилипа.
1. Євангеліє від Філіпа.
2. Діяння Філіпа.
Існує також Євангеліє від Варфоломея приписується учня
Варфоломій
- Книги Томаса
Книги, які приписують Томасу п'ять.
1. Євангеліє від Фоми.
2. Діяння Фоми.
3. Євангеліє від Христа власного дитинства.
4. Книга Томаса власних подорожей.
5. Книга Томаса власного одкровення.
Книги Джеймса
Книги, приписувані Джеймса три.
1. Євангеліє від Якова.
2. Книга Джеймса.
3. Книга Джеймса власних подорожей.
Книги з Matthias
Є три книги, приписувані Матфія, який, як кажуть,
були допущені серед учнів.
1. Євангеліє від Матіаса.
2. Традиції Матфія.
3. Акти Матфія.
Книги Марка
Книги, які приписують Марку три.
1. Євангеліє від єгиптян.
2. Молитви Марка.
3. Книга Pishan Barhas.
Книги Варнави
Варнава був учнем апостолів, нащадок Левія. Його
звали Йосип, і Варнаву, бо він продав свою ферму
і дав гроші на апостолів для проповіді. Слово
Значить
володіти на керівних ".
Є дві книги, приписувані Варнави.
1. Євангеліє від Bamabas.
2. Epistde з Bamabas.
Євангеліє від Theodotion приписується Theodotion.
Книги Павла
Кількість книг, приписуваних Павлу, крім тих, які включені
в Новому Завіті, п'ятнадцять.
1. Діяння Павла.
2. Діяння Теклі.
3. Послання до Лаодикії.
4. Третій Послання до Солунян.
5. По-третє Episde до Коринтян.
6. Epistde з Коринтян до Павла і його відповідь на них.
7. Його Epistde до ионийцев і їх відповідь на нього.
8. Апокаліпсис Павла.
9. Другий Одкровення Павла.
10. lsion Павла.
11. Підйом Павла.
12. Євангеліє від Павла.
13. Проповідь Павла.
14. Книга заклинань змій.
15. Книга Діянь Петра і Павла.
Автор Ecce Homo також сказав:
Коли брехливість Євангелій, Одкровення, і
Послання настільки очевидна, як це може бути встановлено, що в генерації
uine книги є ті, які визнані в Prote-
константи, особливо з тим, на увазі, що навіть ці книги
Також було багато змін і доповнень до винаходу
друкованих машин. Труднощі дійсно серйозно.
Спостереження єретичних християнських вчених
Християнська секта ебіонитів належить часи Павла і
процвітала в першому столітті. Евіонітов категорично проти
Пол
і вважали його відступником. Хоча вони визнали
Євангеліє від Матфея, вони стверджували, що даний Євангеліє, віднести
до
Матфея послідовниками Павла, досить сильно відрізняється від
оригінальний
Євангеліє. Вони також стверджували, що перші дві глави Євангелія
не належать до неї. За їх словами ці два розділи і багато
інші вірші цього Євангелія були пізні доповнення. Відомий
історик
Сказав Белл щодо цих людей:
Ця секта визнана тільки П'ятикнижжя Старого
Заповіт і зневажав імена Давид, Соломон, Jere-
Міа і Hezekiel. Вони приймаються тільки в Євангелії від
Метью з Нового Завіту, але вони змінили навіть це
Євангеліє в багатьох місцях і виключити свої перші дві глави.
Точно так же Маркіоніти були одним з найдавніших сект
Християнство. Вони відкинули всі книги Старого Завіту та
відмовлено що вони були богооткровенной. Точно так само вони disacknowledged
всі книги Нового Завіту, крім Євангелія від Луки і
the
десять Послань Павла. Це Євангеліє, теж вважався ними
бути
відрізняється від onewe знаємо сьогодні. Історик Белл сказав:
Ця секта використовується для відхилення всі книги Старого Завіту
і тільки прийняв Євангеліє від Луки з Нью-
Заповіт і навіть з цього Євангелія вони використовували, щоб відхилити перший
дві глави. Вони також взяли десять послань Павла, але
відкинув багато деталей, які вони не хотіли в цих листах.
Ларднер показали в обсязі 8 своєму коментарі щодо аль-
terations зроблені цієї секти, що вони відкинули багато частин
Євангеліє
Луки. Частини Луки володіти Євангеліє, яке було спотворено або опущений
по цієї секти є Перші два розділи, подією Христос самостійно
хрещення
Іоанном, генеалогії Ісуса в розділі 3, заманливо Ісуса
по
Сатана, його вступ в храмі, його прочитання книги Ісайї в
глава 4, вірші 30, 31, 32, 49, 50 і 51 глави 11,
слова
"Але знамення Іони, пророка," вірші 6, 8 і 20 глави
12,
вірші 1-6 глави 13, вірші 11-32 глави 15, вірші 31, 32
і
33 глави 18, вірші 28-46 глави 19, вірші 9-18 з
глава 20, вірші 8, 21 і 23 глави 21, вірші 16, 35, 36, 37, 50,
51
глава 22, вірш 43 глави 23, і вірші 26 і 28 з
глава
24. Вищевказані відомості дали Єпіфанія. Доктор Mill додав, що
вони також опущені вірші 38 і 39 глави 4. В томі 3 його
Коментар Ларднер цитує, через Августина, слова
Фауст, великий вчений з манихеев в четвертому столітті:
Фауст каже: Я повністю спростувати те, що ваш передніх
отці обманом додав в Новому Завіті, псуючи
його краса, бо це встановлений факт, що Нью-
Заповіт не був ні написав Христа, ні його учні.
Автор невідомий, який приписав його
працювати з учнями, побоюючись, що люди не братимуть
він як очевидець цих рахунків. Таким чином, він спаплюжив
Учні з написання книг, які повні помилок і протиріч
ченние.
Можна сказати, не боячись відмови, що вище вченого, навіть
хоча він належить до єретичної секти, є абсолютно правильним в його
вище трьох вимог. Ми вже відтворена Norton власну думку
про неправдивість П'ятикнижжя і його твердження, що
Нині
Євангеліє від Матфея насправді не оригінальна книга, написана ним,
але
тільки переклад, який сам по собі був змінений і спотворений.
Вище достатньо, щоб мати уявлення про погляди нехристиянських
науковці та ті з християн, які вважаються єретиками по
Більшість інших християн.
Спостереження християнських богословів
Ми відтворюємо нижче думки і заяви знаменитий і
широко довіряти вчених і богословів з християнського світу.
Спостереження № 1: Адам Кларк
Адам Кларк сказав на сторінці 369 об. 5 з його коментаря:
Це звичайне, що число авторів на життя
великих людей завжди був великий. Те ж саме можна сказати і про Ісусі
і апостоли; тобто число оповідачів
їхнє життя теж здорово, але багато з заяв, які вони роблять
помилкові. Вони використовуються, щоб написати вигадані події, наче вони
були факти. Вони також робили помилки, навмисні або випадкові,
в інших описах, особливо істориків землі
де Лука написав своє Євангеліє. З цієї причини Святий Дух
додана відповідні знання, щоб Луки так, що віруючі
може знати справжні рахунки.
Це дає нам зрозуміти, що перед Луки власний Євангеліє малися
багато помилкових євангелій даний рясніє помилками і помилками.
вище заяві є простим визнанням нечесності їх
Автори. Його слова, що вони зробили, умисні або випадкові помилки
є
достатньо доказів цього факту.
Спостереження № 2: Апостол Павло
У своєму посланні до Galadans Павла сказав:
Дивуюся, що ви так скоро від нього, що називається
Ви в благодаті Христової іншу Євангелію; яка не
другий, але є, що вас непокоять, і хочуть перевернути
Євангеліє Christ.l
Дана заява Павла приносить три важливі факти,
першого
ли, що було Євангеліє називається Євангелієм Христа в момент
з
Апостоли; по-друге, що там був ще один Євангеліє, яке було по-іншому
і
суперечать Євангелію Христа; і, по-третє, що там були деякі
лю-
PLE, які хотіли, щоб спотворити і змінити Євангеліє Христове, навіть в
the
Час Павла, не кажучи вже про наступних періодах, коли там був
мова взагалі
ING залишилося від цього Євангелія, але його ім'я. Адам Кларк під його
Коментарі
на цьому вірші говориться в т. 6 з його коментаря:
Встановлено, що багато дрібних Євангелія стали
поширені в перші століття християнства. Достаток
з таких помилкових і неправильних рахунків привело Луки написати його г
Євангеліє. Ми читаємо про понад сімдесят таких Євангелій. Деякі
частини цих євангелій все ще існують і доступні.
Багато такі Євангелія були зібрані і опубліковані в трьох обсягів по-
зового на Фабрициуса. Деякі описують обов'язковий характер
Закони Мойсея, термін дії обрізання і imperative-
Несс Євангелія.
З вищесказаного випливає, що багато помилкові євангелія були присутні до
складання Євангелія від Луки і Павла володіти лист
Галатів. Це
також доводить, що Павло називає правильно складеної Євангелія і
НЕ
для значень, що він задуманий в розумі, як іноді це
стверджував, протестантами.
Спостереження № 3: Євангеліє Христове
Той факт, що Євангеліє називається Євангелієм Христа існував в
Час апостолів, безумовно, вірно і також свідчить і
Eichhom і багато інших німецькі вчені. Аналогічним чином вчені, як
Леклерк, Грейб, Майкл, Лессінг, Німейєр і Марш також згоден
З цією думкою.
Спостереження № 4: Ще один Заява Павла
У своєму другому Episde до Коринтян Павло каже:
Але те, що я роблю, що я буду робити, що я дати приводу
з них, які бажають привід; що де вони слава,
вони можуть бути знайдені, як і ми.
Такі бо лжеапостоли робітники лукаві, трансформатори
числі себе Христових апостолів ".
Дана заява Павла чітке визнання того факту, що
було багато лжеапостоли, присутні в його часу. Адам Кларк
під своїх коментарях від цього вірша сказав:
Вони неправдиво стверджував, що апостоли Христа в той час як в
Те, що вони не були апостоли. Вони використовуються, щоб надати проповіді і
потрудитися в поклонінні, але вони спрямовані на все, але їх Performer,
Сонал інтереси.
Ми читаємо наступне в Першому посланні Іоанна:
Возлюблені, не всякому духові вірте, але випробовуйте духів, whe-
Ther вони від Бога, бо неправдивих пророків пішли
з в world3
Джон теж приєдналися до Павла в допускаючи присутність лжепророків в
ОДП час. Адам Кларк зробив такі зауваження з цього віршу:
В минулому кожен учитель використовуватися стверджувати, що він отримав
натхнення від Святого Духа, бо кожен істинний пророк
отримав натхнення. Слово власний ПІРІТ "на цьому місці означає
людина, стверджуючи, що він був під дією духу. Покласти
їм тому для тестування. Такі проповідники повинні бути розглянуті
з аргументами. Його фраза "багато фальшивих» відноситься до
ті, хто не були натхненні Духом Святим особливо
з числа євреїв.
Вище достатньо, щоб показати, що там було багато хибних заявників
в пророцтва в той час.
Спостереження № 5: П'ятикнижжя
більш
На додаток до п'яти відомих книг П'ятикнижжя є шість
книги, які так само, приписувані Мойсеєві. Ці:
1. Книга Одкровення.
2. Малий Книга Буття.
3. Книга Вознесіння.
4. Книга Тайн.
5. Книга Завітів
6. Книга Сповідь.
Другий із зазначених книг існували в четвертому столітті в
Іврит і Джером і Cedrenus цитує з нього у своїх книгах.
Оріген каже:
Павло скопійовані з цієї книги у своєму листі до Галатів
5: 6. Його переклад існував до шістнадцятого століття.
Рада Трент заявив він брехня в цьому столітті, і це непре
UED вважатися так з того часу.
Дивно, що вони можуть визнати певну книгу, як
подоланням одкровенням і то, після використання його протягом багатьох століть,
раптом
зупинити подобатися і оголосимо його як хибне. Святі книги
лікувати
їх так само, як політичні рішення, змінюється на свої забаганки.
The
Третій із зазначених книг був так само визнаний
Стародавні.
Ларднер сказав на сторінці 521 другого тому свого коментаря:
Оріген стверджує, що Юда скопіювати вірш 9 з його листа від
ця книга.
Ця книга також вважається помилковим, як Au інших книг в
Список,
але дивно, що уривки запозичені з цих книг і
вставлений
в справжній книзі досі продовжують вважати виявлено.
Хорн говорить:
Вважається, що ці помилкові книги були підправлені зовсім поруч
початок християнства.
Це вчений звинуватив народ у першому столітті для цього
підробка.
Спостереження № 6: Мошейм власним визнанням
Історик Мошейм сказав на сторінці 65 в т. 1 з його історії
надруковані в 1832 році під його описом учених другої
століття:
Серед послідовників Платона і Pythagoras2 це було
1. Платон, знаменитий грецький філософ і вчитель
Аристотель. Його книги по
Демократія і політика славляться (430 - 347 до н.е.).
2. PyLhagoras, грецький філософ відомий як батько
математика.
вважається не тільки допустимим, але похвально брехати і
обдурити інших у справі істини. Як зрозуміло з
старовинні книги, перший віддаватися цій практики були
Євреї Єгипту, в той час до народження Христа. Це потворний акт
пізніше запозичене християнами, факт, який видно з
багато книги, які були помилково віднесені до великих personali-
галстуки.
Ми можемо зрозуміти з цього, чому велика кількість помилкових книг
були написані і брехливо приписується іншим ім'ям, і
в
причиною, істини і релігії.
Спостереження № 7: Уотсон і Євсевій
Євсевій сказав в главі 18 четвертого тому його Історії:
Джастін пов'язані Мученик багато пророцтва Христа
і стверджував, що євреї виключили їх зі Святої
Письмо.
Уотсон також сказав на стор 32 об. 2 його книги:
У мене немає і сліду сумніву про проходах, що Джастін
цитує у своїй полеміці проти єврея, який, в момент Джастін
та Іриней, вони були частиною єврейського і грецького вер-
ниях Біблії, в той час як сьогодні вони більше не існують.
Особливо текст, Джастін заявив, входив в Книзі
Єремія. Sylbergius в його анотації Джастіна, і д-р
Грейб в його анотації Іринея, зазначив, що це
Пророцтво було до Петра, коли він написав текст глави
4 вірш 6 з його послання.
Хорн говорить на сторінці 62 четвертого тому свого коментаря:
Джастін довів, що Езра сказав народові, "він Песаха
це свято нашого Господа, Спасителя. Якщо ви тримаєте Господа
перевершує Пасхи і зберегти віру в нього, земля
процвітатиме вічно. Якщо ви не чуєте і не зберігати віру
в ньому ви будете осміяні іншими народами ".
Наведені вище твердження достатньо довести, що Джастін звинуватив
Євреї для обліку чимало пророцтва про Ісуса зі Святої
Книги, і що ця вимога також підтримується другий scholars-
Ці
Пророцтва були частиною священних книг на момент Іринея та
Джастін тоді як вони не є більше там сьогодні. Згідно з Уотсоном
the
спотворення священних книг доведена через доповнень в
the
Іврит і грецькою мовами.
Спостереження № 8: Ларднер
Ларднер спостерігається на сторінці 124 п'ятого тому його коментатори
тельного:
В той час, коли Анастасій царював в Константинополі
він постановив, що Святе Євангеліє не виправити, так як їх
Автори не були відомі, тому вони були виправлені в секунду
Час.
З вищесказаного випливає, що до моменту вище імператора в
Справжність Євангелій був сумнівався, інакше він не буде
мати
наказав їм бути виправлені на тій підставі, що їх автори були
НЕ
Відомо. Він вважав, що вони натхненні книги і тому старався
видалити протиріччя, знайдені в них. Це також спростовує
вимога протестантів, що жоден правитель або цар-яких за весь час
впроваджений
у справи Церкви.
Спостереження № 9
Відзначалося раніше в цій книзі, що Августин і
інші стародавні християни винні євреї за спотворення
П'ятикнижжя, щоб привести до скасування грецького перекладу, через
їх ворожість до християн. Тягне і Кеннікотта також
несучий
ред цей вид. Тягне довели справжність самаритянина
версія
неспростовними аргументами. Кеннікотта сказав, що євреї зробили
навмисного
їли змін до П'ятикнижжі і проти думка, що
Самаритяни змінили його.
Спостереження № 10
Кеннікотта довели справжність перекладу самаритянин і
Багато вчених стверджують, що його аргументи є непогрішимими і
правильно.
Вони вважають, що євреї змінили його зі своєї ворожнечі до
the
Самаритяни.
Спостереження № 11
Ми вже зазначали раніше, що Адам Кларк відкрито
зізнався, що історичні книги Старого Завіту були
змінилася в багатьох місцях, і що було б марно намагатися знайти
будь
Пояснення змін.
Спостереження № 12
т Ми показали раніше в цій книзі, що Адам Кларк, прийнятої
дивитися, що євреї змінили іврит і грецький тексти на
глава
64 вірш 2 з книги Ісайї і що такі спотворення також
знайти в деяких інших місцях.
Спостереження № 13
Як ми вже вказували раніше Хорн визнав, що дванадцять віршів
в книгах Старого Завіту були змінені євреїв.
Спостереження № 14
Раніше нами було показано, що католицька церква є одноголосно
домовилися про справжність семи апокрифічних книг, ми перерахували.
Вони також визнають, латинський переклад як натхненний і
справжній.
Протестантські теологи, з іншого боку, стверджують, що ці книги
були спотворені і повинна бути відхилена. Вони також стверджують, що
the
; Латинський переклад пройшли незліченні зміни та доповнення
з п'ятого по п'ятнадцятий століття і що копірів від
ця трансформація
тва взяли великі вольності з нею. Вони вставляються багато пропозицій
від
одна книга Старого Завіту в іншу і включені
граничний
відзначає в основному тексті книги.
Спостереження № 15
Як було вже сказано, Адам Кларк, наслідуючи приклад
з Кеннікотта, прийняв думку, що в момент Йосип в
Євреї призначений для "підкреслити красу книгах в тому числі
spuri-
лені молитви, нові епізоди і пісні ". Наприклад з Книги
Естер, епізод, пов'язані з вином, жінками та істини був доданий в
Книги Езри і Неємії, тепер відомий як перша книга
Езра. Пісня з трьох дітей був доданий в Книзі
Данило
і є ще багато прикладів.
Ці зміни, доповнення та інші зміни в священних книгах,
зробив в ім'я вишуканості, достатньо, щоб показати, що таке
Зміни не були небажаними для євреїв. Вони зробили так багато
Зміни, як вони любили, як ясно в світлі заяви ми
quot-
ред в оглядовому № 6 вище, що дозволило їм релігійно
внести зміни в священних книгах за справу правди.
Спостереження № 16
Ми вже наводили висловлювання Адама Кларка в відношенні
до п'яти книг П'ятикнижжя, де він зізнався, що
: Більшість
ти християнських вчених вважають, що самарянин версія
П'ятикнижжя є найбільш правильним з усіх версій.
Спостереження № 17
Як вже було показано, що добавка, яка знаходиться на
кінець книги Іова в латинському перекладі помилково і
spuri-
Підрозділи відповідно до протестантами, тоді як, насправді, вона була написана
до
Христос, був частиною цього перекладу в апостольські часи
і
був проведений, щоб бути справжніми стародавніми.
Спостереження № 18
Ми вже наводили висловлювання Златоуста свідками
що євреї втратили або знищили багато книг з їх
нечесність
і безпечність, і що деякі з них були знищені, а bumt по
ім. Цю думку підтримав і визнав, католиками.
Спостереження № 19
Хорн говорить у другому томі свого коментаря в відношенні
грецький переклад:
Цей переклад є дуже старим. Вважалося подоланням
і був дуже популярний серед древніх християн. Це було
читав в храмах обох групах. Християнські старійшини,
обидва латиняни і греки, все копіюється з цієї версії. Кожен
Подальше переклад визнаний християнина
Церкви, зберегти сирійську версію, був отриманий з
ця версія. Наприклад, арабський, вірменський,
Ефіопські, і старі італійські та латинські переклади, які
були в моді до Ієроніма. І це тільки переклад
який вчив і донині в грецьких і східних Церков.
Далі він сказав:
На нашу думку, це була переведена в 285 або
286 р до н.
Він також додав:
Це очевидний аргумент, доводячи більшої популярності
це переклад, що автори Нового Завіту цитували
багато фраз з цієї нього. Християнські старійшини минулому,
за винятком Ієроніма, не було ніякого знання
Єврейську мову. При копіюванні текстів, вони слідують тільки
люди, які написали книги з натхненням. Хоча
вони мали статус великих реставраторів християнства
вони не знали, іврит, який є основним джерелом усіх
Священні книги. Вони сподіваються в цьому перекладі і
придбав глибокі знання про нього. Грецька церква провела його в якості
Священна книга і мав велику повагу до нього.
І сказав:
Цей переклад продовжують читатися в грецькому і
Латинські церкви і був переданий на справжність. Це було
Також значно довіряють євреям, і вони читали його в свої
синагоги. Пізніше, коли християни почали виводити їх
argurnents проти євреїв від цього перекладу, євреїв
почали свою критику проти нього і сказав, що це не було
відповідно до єврейської версії, і що багато віршів
З цього перекладу були видалені на початку
друге століття. Вони взяли Aquila власні варіанти перекладів в його
місце. Як це переклад залишався в моді серед євреїв
до кінця flrst століття і був використаний в рівній мірі
Християни, було багато його копії. Цей переклад теж
був пошкоджений з копірів і книжників включенням
замітки на полях і пояснювальні примітки в основному тексті.
Уорд, великий учений з католиків, зазначив у своїй книзі
надруковані в 1841 році (сторінка 18): "Єретики Сходу мають дисплеї
спотворені його. "
Дана заява великого протестантського вченого достатньо, щоб підтвердити вибір
фірма, що євреї навмисно змінив П'ятикнижжя і що
вони
спотворюється його зі своєї enrnity до християнської віри, як
це визнали подібне
Тед по Хирн в своїй заяві. Це залишає ж кімнаті для відмови.
Сарне
Допускається католицьких вчених. Це означає, що обидва
Протестантизм
Tants і католики визнали наявність навмисного
дис-
спотвореннями в П'ятикнижжі. Тепер, у світлі вищесказаного
прийом
ми, може бути дозволено запитати, що є, щоб запевнити нас, що євреїв
можливо, не змінив версію на івриті, який був з ними
особливо коли не було відомо, в християнському світі.
Коли вище переклад, який як і раніше в моді до
в четвертому столітті і читалася в усіх Eastem і Західної
церкви, так сміливо змінені без страху осуду від
другий
осіб, або покарання від Бога, що був там, щоб зупинити їх від
nging версію на івриті, коли у них не було нічого, щоб боятися? Це робить
немає різниці, якщо це спотворення виступив євреїв з їх
Ані
osity до християнської віри, яка є вид Adarn Кларком і
Головна. незважаючи на всі його упередженості, і який також
визнаний
Августин або через їх ворожнечі відносно самаритян, як було
вирішено Кеннікотта, або через їх антагонізмом стосовно друг
з одним. Умисне маніпулювання також відбулося на руках
вірячи
Християни просто з опозиції до інших християнам, які, в
їх
думку, яка не були правильними. Вони зробили це тільки для розповсюдження "правду".
Вони
мав релігійне дозвіл на зміну священні тексти для релігійної
ческим
Сини.
Свідок з Jevish Scholar іслам
Єврейський вчений прийняв іслам в період султана Баязида
з Turkey.l Йому дали ісламське ім'я Абду володіти -Salam. Він писав
Буклет по імені Risalatu "л-Hidyah (Книга Керівництво) repudiat-
числі євреїв. У третьому розділі книги він сказав:
Найбільш зазначається всіх коментарях до
П'ятикнижжя (Тора) є одним відомо, як Талмуд, який
була написана в період Птолемея, який правив деякий час
після періоду Навуходоносора. Цей коментар со-
дующие історію. Трапилося так, що одного разу Птолемей запитав
деякі єврейські вчені принести П'ятикнижжя в його тиск
ENCE. Вчені злякалися, бо король disbe-
вірили в деякі зі своїх приписів. Сімдесят вчені зібралися
разом, і те, що вони робили, було змінити ті речі, що він
не вірю. Тепер, коли вони визнають, зробивши це,
як можна довіряти один вірш такої книги?
При наявності заяви католицької вченого, який сказав,
що єретики Сходу змінив переклад, який був в
моді в церквах на Сході і на Заході, і послідувало
E "Султан Баязид Туреччини, син знаменитого халіфа Moharnmad,
завойовник
(Relgned від 1482 до 1512 н.е.).
католицькі церкви до, як наприкінці 1500 року, як вказав
Хорн, католики не можуть врятувати себе від звинувачень в
протестанти, що вони, католики, які змінили Латинської
транс-
тва, яка була в моді в їх церкви. У католиків є
будь
спосіб спростувати це твердження?
Спостереження № 20
Різ Енциклопедія, під вступу "Біблії" в том. 4, со-
жит цю заяву:
Представляючи аргументи на користь цих версій
Старий Завіт, які були написані з 1000 по 1400, він
сказав, що всі версії написано в сьомий і восьмий
століть були знищені за наказом єврейське
Рада, бо вони суперечать їх власними версіями. В
Вид цієї події Уотсон також сказав, що версії, які
були складені шістсот років тому, не доступний і
версії, написані сімсот або вісімсот років
назад, не існує взагалі.
Це визнання приходить від доктора Кеннікотта, яке користується найбільшою довірою
Автор відносно книг Старого Завіту, повинні бути
відзначив.
Ми впевнені в тому, що видалення з раннього
версії
за наказом єврейської ради, повинно бути, сталося два роки
після появи Святого пророка Мухаммеда. Це означає,
що навіть в момент появи Святого Пророка їх
Священні книги були в стані, і навколишнє середовище, такі, щоб
дозволяти
спотворення і зміни, які будуть зроблені в них. Насправді це було
завжди
можливо до винаходу друкарського верстата. Навіть після того,
the
Поява друкованих машин, вони внесені зміни в текст
з
їх книги, бо ми показали раніше в цьому розділі, що
Лютер власником
Переклад був змінений його послідовників ".
1. Порівняння Второзаконня 33: 2, у версії урду надрукованій в
1958 з
будь-який інший переклад до нього буде достатньо довести це
претензії.
Спостереження № 21
Хорсли сказав у своєму коментарі (т. 3, стор 282) в його введенні
ие в книзі Ісуса Навина:
Це цілком певний і, поза всяким сумнівом, що священний
Текст був спотворений. Це видно із несумісності
знайти в різних варіантах. Тільки один з багатьох суперечить
ING заяви можуть бути правдою. Він майже впевнений, що іноді
найгірший вид описів були включені в роздруківці
ред текст. Я не міг знайти будь-яких аргументів на підтримку твердження
що спотворення, знайдені в одній книзі Ісуса Навина перевищувати
спотворення, знайдені в усіх книгах Старого Завіту.
Він також сказав, на сторінці 275 того ж об'єму:
Це абсолютно вірно, що копії версії на івриті
одержимий людей після вторгнення Nebuchadnez-
Зар, або навіть трохи раніше за нього, були більш несправний, ніж
ті, які з'явилися після корекції Езра.
Спостереження № 22
Уотсон сказав на сторінці 283 томи 3 його книги:
Оріген скаржився на ці відмінності і спробував
віднести їх до різних причин, як халатність
копіри, і безпечність та жорстоке намір книжників.
Спостереження № 23
Адам Кларк, в передмові до першого тому його COM-
тільна, сказав:
Були незліченні версії латинського перекладу
до Ієроніма, деякі з яких містили серйозні спотворення
і мав проходи тривожно суперечливі один з одним, як
Джером був проголосивши.
Спостереження № 24
Уорд визнав на сторінках 17 і 18 своєї книги надруковані в 1841:
Д-р Хамфрі вказав на сторінці 178 своєї книги
що капризи євреїв вже стільки спотворені книги
зі Старого Завіту, що він легко помітив читачами. Він
додав, що передбачення про Христа були повністю
усунуті євреїв.
Спостереження № 25
Філіп Guadagnolo, священик, написав книгу під назвою Khaylat в refu-
ставление книзі, написаній Ахмад Шариф сина Зайн "уль" Абідіна
Ісфахані надруковані в 1649 році він спостерігається в частині 6:
Великий спотворення знаходиться в халдейской версії, осо
бенно в книзі Соломона рабином Aquila, відомий як
Онкелоса, хто скопіював всього П'ятикнижжя. Так само
Рабин син Uziel скопійовані Книгу Ісуса Навина, Книга
суддів, Книги Царств, Книга пророка Ісаї і тих,
з інших пророків. І рабин Йосип, сліпий, скопійовані
Псалми і Книги Іова, Руф, Есфір і Соломона. Все
ці копіри спотворюється текст цих книг. Ми, християни,
зберіг їх, так що вина за спотворення повинні бути прокладені
біля дверей євреїв, хоча ми не вважаємо тих, брехливо
Описи.
Спостереження № 26
Хорн говорить на сторінці 68 томи 1 своєї книги:
Ми повинні визнати, що є вірші, присутні в
П'ятикнижжя, які є більш пізні доповнення.
Далі на сторінці 445 томи 2 він зазначив:
Існує меншу кількість перекручених місць в
Іврит версія.
Це число дев'ять, як ми вже вказували.
Спостереження № 27
Клопотання було представлено короля Джеймса I скаржитися, що
Псалми, включених до книги молитви були несумісні з тими,
знайти у версії на івриті. Вони відрізняється від івриту
вер-
Сіон в тому, доповнення, пропусків і змін в не менш
ніж
двісті місць.
Спостереження № 28
Карлайл зауважив:
Англійські перекладачі перекрутили зміст, закритий
правда, в оману невігласів і переплутав простий текст
з книг. Вони воліють темряву до світла і брехні, щоб
правда.
Спостереження № 29
Бротон, один з членів ради церкви, запропонував
що має бути новий переклад. За його словами,
ток
переклад був сповнений помилок. Він заявив перед Церквою, що
the
Відомий англійський перекладач спотворив текст в цілих
вісім
тисяча чотиреста вісімдесят місць, що він несе відповідальність
для
що робить людей конвертувати в інші релігії, і що він заслужив вічне
покарання у вогні пекла.
Спостереження пп. 27, 28 і 29 були запозичені з Ward власної
Книга, яка містить ще багато таких заяв.
Спостереження № 30: Хорн власний погляд біблійного Distortion
Головна пояснені причини присутності різних показань
знайти в книгах Біблії у восьмому розділі обсягу 2 його
Книга. Він сказав, що є чотири основних причини спотворень
який
полягають в наступному:
Першопричина:
В результаті копіра власної помилки або нагляду, який включає
наступні можливості:
(1) Копір писав під диктовку і в місцях, де він не міг
зрозуміти його правильно зневажливо записав його відповідно до його
власне розуміння.
(2) Подібність букв єврейського і грецького плутати
копір і він написав одне замість іншого.
(3) Копір може помилково знаки, написані вище Віддача
метри для листів самі і включив їх в текст або
неправильно текст і помилково внесли корективи в нього.
(4) В процесі написання, копір зрозумів свою помилку досить
пізно
в процесі. Він не хотів, щоб скасувати те, що він написав
і в даний час включені, що було опущено без зміни
те, що він вже написав.
(5) Копір забув написати щось, а потім, зрозумівши, що
трапилося, він включений, що він опускається раніше, зрушуючи
перехід від одного місця в інше.
(6) Копір вийшов на лінію він писав і писав
наступному рядку на своєму місці, таким чином опускаючи частина з тексту.
(7) Копір зрозумів абревіатуру і з'ясовані його
за його власним розумінню.
(8) Основною причиною присутності різних свідчень є igno-
Ранс і безпечність з копіювальних апаратів, які також вставлених
замітки на полях в основному тексті через свого невігластва.
Друга причина:
Другою причиною варіації показань було недо-
ь і deflciencies оригінального корови, з якої копір
попередньо
порівняно нову копію. Це теж може мати місце в багатьох формах. Для
Наприклад, ознаки листів, можливо, не повністю
legi-
BLE і тому не може бути записаний або букви одній сторінці
можливо, просоченої через сторінку і став відбиток на інший
сторінка, а потім були прийняті в рамках цій сторінці. Іноді
опущені вирок був написаний на полях без будь-яких ознак і
копір, не знаючи, куди писати, включив його в недозволеному місці
що робить текст непослідовним.
Третя причина:
Третя причина різних читань текстів є корекція
з
деякі слова, засновані на припущеннях копіра. Це також
може
сталося у багатьох відношеннях. Іноді копір неправильно
приведіть текст як дефектні або граматично неправильно
в той час як це
не помилився будучи досить помилка самого автора.
Іноді копір не тільки виправити текст граматично, але
Також уточнено свої мовні або опущені слова, що він думав не були
потрібен чи виключені один або кілька синонімів, які, на його думку, повинні були
немає
різні значення для передачі.
Найбільш частим явищем є доповнень в тексті, викликаного
змішування текст з пропозиціями, написаних проти них в
Маржа.
Цей вид спотворень, зокрема, відзначено в разі
Євангелія і
Також доводиться на велику кількість доповнень знайденої в посланнях
з
Павло, так що уривки він, запозичені з мощі старозавітній
узгоджуються з перекладом латинського. Деякі люди поправками вся
Новий Завіт, щоб відповідати з перекладом латинського.
Четверта причина:
Пустощі і егоїзм були основною причиною їх
навмисні спотворення, незалежно від того, один відповідає за
їм
належав до віруючих або до єретиків. Ніхто не був так
набагато
дорікали і disapprobated як Маркиона серед останніх єретиків. Це
Також було підтверджено, що деякі навмисні зміни в тексті
були
зроблені ті, які належать до віруючих. Пізніше, ці
зміни
були прийняті в якості кращою або тому, що вони підтримали деякі ком-
зазвичай бувають вірив концепцію або тому, що вони допомогли зняти деякі
заперечення.
Головна умови безліч конкретних прикладів все вище чотирьох
причини, які ми залишаємо, щоб уникнути продовження. Деякі приклади
спотворення, зроблені віруючих, однак, будуть цікаві і
ми
включають деякі з них тут.
(1) Глава Луки 22 вірш 43 "був навмисно опущені, як
проведених релігійними
FUL думав, що це буде проти Христа власної божественності, щоб зміцнити
ангел.
(2) Слова ", перш ніж вони прийшли разом" були опущені
Матфея 1: 18,2, а слова ", її первісток син" 3 були
виключити з глави 1 25 вірші тієї ж Євангелія, для того,
видалити будь-яку можливу сумнівів в Irginity Марії.
(3) Перше послання Павла до Коринтян, глава 15 вірш
5
міститься слово "дванадцяти" 4, який був змінений на "одинадцять", щоб
безкоштовно Підлога з обвинуваченням зробивши помилкове заяву,
як Іуда помер Іскаріот перед нею.
(4) Деякі слова були виключені з Євангелія від Марка Чепмена
тер 13 вірш 32,5 Деякі священики також відкинув їх, оскільки вони
думав, що вони підтримали Арійський думку.
(5) Деякі слова були додані в Євангелії від Луки 1:35 в його сірійський, грецький
і ефіопські translations.6 Слова були також додані в
копії багатьох священиків в цілях спростування Eutychian секту, хто
відмовлено в деістіческіх природу Христа.
Коротше кажучи, Хорн вказано наявність а.о. можливих форм
спотворення в текстах священних книг. Вище конкретних
приклади доводять той факт, що тексти біблійних книг були
змінити за допомогою доповнень, упущень і навмисних змін по
the
вірний, як ЗЄС як на єретиків. Точно так само ми не можемо помилятися, якщо ми
стверджують, що християни, які були глибоко віддані трійці і
не хочу, щоб ігнорувати його для своїх інтересів, можливо, змінилося
деякі
проходи після появи ісламу просто тому, що вони були в
Відповідно до ісламським вченням, як вони робили раніше проти
різних сект християнства.
По-друге Розбіжності
Свідок Христа і його апостолів
Інший вивертом часто використовується християнами в їх
спробувати відстояти свою претензію незаплямованою Божественного Одкровення для
the
Біблія є їх твердження, що Христос свідчив про істину
книги
Старий Завіт і, якби вони дійсно були спотворені євреями,
Христос би звинувачувати їх за це.
Перша відповідь
Як відповідь на цей оману ми може бути дозволено першим
зазначають, що справжність Старого і Нового Завіту
є
ніколи не була доведена за допомогою постійної ланцюга надійних журналістами,
a
Те, про яку ми говорили раніше в цій книзі досить докладно.
Тому всі ці книги, на наш погляд, є сумнівними і
невизначений
і, таким чином, будь цитата з цих книг не є прийнятним, якщо це
може бути доведено за допомогою незаперечних джерел, що конкретний
заява
дійсно було зроблено Христом, бо це завжди можливо, що
стих
в питанні може бути пізніше доповнення додано "вірних" в
кінець
другого століття або в третьому столітті для того, щоб спростувати
the
Евіонітов Маркіоніти або манихеев. Або ці доповнення могли б
були включені в подальшому, бо вони підтримуються деякі широко
переконання. Ці секти відкинули всі, або принаймні більшість, з
книги
зі Старого Завіту, як ми показали, при згадці маркіонітов
раніше. Белл заявив у своїй історії у зв'язку з вірою
the
Маркіоніти:
Ця секта вірили в існування двох богів, один, в
Творець добре, а інший, творець зла. Вони
Вважається, що книги Старого Завіту були дані
Бог зла. Всі вони увірували Новий Завіт.
Ларднер сказав у цьому зв'язку на сторінці 486 об. 8 його коментатори
1 ,.
Ця секта стверджує, що Бог євреїв не батько
Ісуса, і що Ісус був посланий, щоб скасувати закон Мойсея,
так як це було проти Євангелії.
Він також сказав, в т. 3 з його коментаря щодо
Манихеев:
Історики знаходяться в повній згоді, що ба
chaeans ніколи не вірив в книгах Старого Завіту. Це
написано в Діяннях Архелая, що це була їх віра, що
Сатана обдурив Пророків євреїв. Це був сатана, що
говорив з ними в ім'я Бога. Вони отримали своє аргумент
Мент для цієї віри від Іоанна, 10: 8, де Христос каже: «Все,
що їх перше Мене, то злодії й розбійники ".
Друга відповідь:
Навіть якщо залишити осторонь питання про її бути доповненням,
вимога не довести істинність всіх книг, бо
заява
не визначає кількість і назви книг Старого
Заповіт
ня. В цьому випадку немає ніякого способу, щоб з'ясувати, що книги
який
були в моді серед євреїв були тридцять дев'ять числа, як це
визнано протестантів нашого часу чи сорок шість, як це
визнано католиками і в будь-якому випадку ці книги включають
Книга Данила, який не був визнаний справжнім шляхом
Євреї сучасні з Христом. Вони навіть не брати Данила як
Пророк, крім Йосипа, історика, який сказав у своїй книзі:
У нас немає тисячі книг, що містять протиріччя
Торі матеріал, у нас є всього двадцять два, яка розмова про минуле
події та розглядаються нами як натхнення. Перші п'ять
з них книги Мойсея, які описують події
від початку творіння до смерті Мойсея і
є тринадцять інші книги, які були написані з одним
Пророки, що описують період після смерті Мойсея до
Час Ардашира. Інші чотири книги складаються з молитов
і панегірики.
Вище свідок не в якій мірі довести істинність те-
Оренда книги. Згідно Йосипу Флавію загальне число книг
семи-
підліток винятком п'ять книг П'ятикнижжя, в той час як відповідно до
протестанти є тридцять чотири книги і католики
вірити
що є й інші, ніж П'ятикнижжя сорок один книги. Ніхто не
знає, які з книг були включені в сімнадцяти книгах,
тому що цей історик приписав ще дві книги Єзекіїля інший
ніж
його знаменита книга. Здається цілком логічним вважати, що ці два
книги, які в даний час зникли, були включені в сімнадцяти книг
в свій час.
Крім цього, було вже показано, що Златоуст і
інші католицькі вчені визнали, що євреї знищили багато
Священні книги, причому деякі з них Том і інші bumt, з їхніх Performer,
версія. Книги Старого Завіту, що ми збираємося
лічильної
їли є частиною Старого Завіту, який не може бути відмовлено по будь
з учених католицьких і протестантських зору
Аргументи
що слідувати. Тому цілком можливо, що деякі з цих книг
може
були включені в сімнадцяти книг, згаданих Йосипом.
Зниклих без вести книг Старого Завіту
Наступні книги, які ми знаходимо, згадані в книгах
Справжній Старий Завіт, зникли з нього:
(1) Книга воєн Господа:
Ця книга згадується в Книзі Чисел 21:14 і було відключено
впертий нами раніше в цій книзі. Генрі і Скотт власні коментатори
тельного має цю заяву:
Імовірно ця книга була написана Мойсеєм для
Керівництво Ісуса Навина і descnbed демаркацію
земля Моав ".
(2) Книга Праведного:
Ця книга згадується в книзі Ісуса Навина 10:13. Ми обговорили його
раніше. Це також згадується в II Самуїла, 1:18.
(3-5) Були три книги пророка Соломона, перший
містяться тисячі п'ять псалмів, другий описується
історик
Торі створення, а третій складався з трьох тисяч
Про-
дієслова. Ми знаходимо цю останню книгу, згадану в Книзі Царств, 2 Деякі з них
Притчі все ще існують. Адам Кларк під його коментарі
Я
Kings 4:32 сказав:
Притчі про себе віднести до Соломона, є дев'ять
сто або дев'ятсот двадцять три, і якщо ми приймаємо
вимога деяких учених, що перші дев'ять глав
Книга не від Соломона число зводиться до тільки
про сотень п'ятдесят. Псалом 127, в якому назва
Соломон постає не від Соломона, причому справедливо
стверджують деякі вчені, що було написано пророком
Девід керівництвом для його сина, Соломона.
Він далі сказав, у зв'язку з історією створення:
Вчені дуже засмучення з приводу зникнення
Історія світової власного творіння.
(6) Книга манері Королівства:
Це було написано Самуїла, як зазначено в I Царств 10:25:
Тоді Самуїл сказав народові манера Королівстві
будинок, і написав це в книзі і поставив його перед Господом.
(7) Історія Самуїла провидця.
1. Ця земля була на схід від Мертвого моря.
2. "І вирік він три тисячі притчею». Царств 4:32
(8) Історія пророка Натана
(9) Книга Гада Провидець
Всі перераховані вище три книги згадуються в I Chronicles.l
Адам Кларк зауважив на сторінці 1522 вип. 2 його книги, що
ці книги були вимерли.
(10) Книга Шемаію. Пророк
(11) Книга Йоіла. Провидець:
Обидва вищезгадані книги згадуються в II Хронік 12: 15.2
(12) Пророцтво Ахієвого.
(13) Видіння Іддо Провидець
Ці дві книги згадуються в II Хронік 9: 29.3
Книга Натана і Ідо також згадується в цьому вірші.
Адам Кларк сказав на сторінці 1539 з т. 2 його книги:
Всі ці книги стали не існує.
(14) Книга Іиуй, син Ананії
Про це говориться в II Хронік 20: сказав 34,4 Адам Кларк
на сторінці 561 об. 2 його книги:
Ця книга була повністю втрачена, хоча це, існуючих
ред в момент складання другій книзі
Kings.
(15) Книга пророка Ісаї
Ця книга складається з повних рахунків Озии.
Імовірно ця книга була написана Мойсеєм для
Керівництво Ісуса Навина і описано демаркацію
земля Моав ".
(2) Книга Jash.:
Ця книга згадується в книзі Ісуса Навина 10:13. Ми обговорили його
раніше. Це також згадується в II Самуїла, 1:18.
(3-5) Були три книги пророка Соломона, перший
містяться тисячі п'ять псалмів, другий описується
історик
Торі створення, а третій складався з трьох тисяч
Про-
дієслова. Ми знаходимо цю останню книгу, згадану в Книзі Царств, 2 Деякі з них
Притчі все ще існують. Адам Кларк під його коментарі
Я
Kings 4:32 сказав:
Притчі про себе віднести до Соломона, є дев'ять
сто або дев'ятсот двадцять три, і якщо ми приймаємо
вимога деяких вчених про те, що flrst дев'ять глав
Книга не від Соломона число зводиться до тільки
про сотень п'ятдесят. Псалом 127, в якому назва
Соломон постає не від Соломона, причому справедливо
стверджують деякі вчені, що було написано пророком
Девід керівництвом для його сина, Соломона.
Він далі сказав, у зв'язку з історією створення:
Вчені дуже засмучення з приводу зникнення
Історія світової власного творіння.
(6) Книга манері Королівства:
Це було написано Самуїла, як зазначено в I Царств 10:25:
Тоді Самуїл сказав народові манера Королівстві
будинок, і написав це в книзі і поставив його перед Господом.
(7) Історія Самуїла провидця.
(8) Історія пророка Nathar
(9) Книга Гада Провидець
Всі перераховані вище три книги згадуються в I Chronicles.l
Адам Кларк зауважив на сторінці 1522 вип. 2 його книги, що
ці книги були вимерли.
(10) Книга Шемаію. Пророк
(11) Книга Йоіла. Провидець:
Обидва вищезгадані книги згадуються в II Хронік 12: 15.2
(12) Пророцтво Ахієвого.
(13) В Isions Іддового Провидець
Ці дві книги згадуються в II Хронік 9: 29.3
Книга Натана і Ідо також згадується в цьому вірші.
Адам Кларк сказав на сторінці 1539 з т. 2 його книги:
Всі ці книги стали не існує.
(14) Книга Іиуй, син Ананії
Про це говориться в II Хронік 20: сказав 34,4 Адам Кларк
на сторінці 561 об. 2 його книги:
Ця книга була повністю втрачена, хоча це, існуючих
ред в момент складання другій книзі
Kings.
(15) Книга пророка Ісаї
Ця книга складається з повних рахунків Озии.
Про це говориться в II Хронік 26:22 ".
(16) Книга Isions Ісаї:
Це містяться повні звіти про Єзекії і чоловіків-
згадуваної в II Хронік 32 32,2
(17) Плач Єремії:
Він складався з Єремії власної скорботи для Иосии, що є
описано в II Хронік 35: 25.3
(18) Книга Хроніки:
Про це говориться в Неємія 12: сказав 23,4 Адам Кларк на
сторінка 1676 з обсягу 2 його книги:
Ця книга не входить в справжніх книг. Це
ще одна книга, яка не існує на сьогоднішній день.
(19) Книга Завіту Мойсея:
Ми знаходимо в ньому згадується в книзі Вихід 24: 7,5
(20) Книга Діянь Соломона:
Згадка цій книзі з'являється в Книзі Царств, 11:14.
Ми вже знаємо, що Йосип Флавій приписували ще дві книги, щоб
Єзекіїль на додаток до своєї знаменитої книзі. Йосип є надійне ім'я
серед християн. Це займає загальне число зниклих без вести
книги на двадцять два. Протестанти не мають можливості спростувати
Існування цих книг. Томас Інгліс сказав у своїй книзі на урду
право. Миру "АТУС Sidk (Дзеркало Істини) надрукованій в 1856:
Існує одностайна згода на те, що кіль-
кість книг, які були втрачені або зникли з
священні книги не менше двадцяти.
Третя відповідь
В якості третьої відповіді на помилковій християнської претензії щодо
свідок
Христа і його апостолів заради істини священних книг, ми
може
зазначають, що; навіть якщо визнати наявність струму
книги протягом життя Христа і що Христос справді
свідок
в істинності цих книг, це тільки підтверджує існування
ці
книги в той час, без підтвердження істинності своїх
приписування
їх автори та без перевірки істинності кожного
пас-
Мудрець містяться ними. Навіть якщо Христос і його апостоли зробили доповідь
щось з цих книг це не обов'язково означає їх
абсолютна істина. Проте, у випадку з Ісусом, це було б ясно
мати
показано, що конкретний заборона з тих книг, був від Бога,
враховуючи, що його заява може бути доведена reauy HIS через
безперервний ланцюг журналістами. Це не твердження, покладене тільки
по
мусульмани, для протестантів також взяли цю думку.
Палей,
великий учений з протестантів спостерігається в розділі 3 його
книга
надрукована в Лондоні в 1850 році:
Існує ніяких сумнівів, що наш Спаситель підтвердив, що
П'ятикнижжя було Книга Бога. Малоймовірно, що його ориен-
джин і існування може бути без Бога. Тим більше, що
Євреї, які були експертом в питаннях релігії і початківців
в інших питаннях, таких як війна і мир, навіть твердо дотримуватися
монотеїзм. Їх уявлення про Бога і Його атрибутів
Примітно порівнянні з іншими народами, які були скоєні
в незліченних богів. Також впевнений, що наш Спаситель
визнав пророцтво про більшість копіювальних апаратів від
Старий Завіт. Це борг усіх нас, християн, щоб
дотримуватися ці обмеження.
Твердження, що кожен вірш Старого Завіту
Правда, і натхненне, і що немає необхідності в розслідуванні
їх авторів, запрошує непотрібні труднощі і проблеми.
Ці книги були широко читати євреїв часів
Спаситель наш. Вони, як вважають, і впливі на них,
і апостоли використовується для включення їх як орієнтири. Це позиціях,
амплітуда євреїв дозволяє нам досягати тільки один висновок, що
правда і божественність пророчий заяві підтверджується
тільки тоді, коли Христос спеціально свідком на його буття від
Бог. В іншому випадку це тільки доводить, що ці книги були звичайним
зазвичай бувають визнав в цей період.
В цьому випадку наші священні книги буде кращим свідком
для єврейського Писання. Він, однак, необхідно, щоб розуміти
стояти природу цього свідка. Його природа відрізняється від
що я іноді описується. Кожен інцидент має приватно-
улар частою причиною і природа, яка забезпечує міцність для його
доказ, навіть якщо вона, мабуть дивиться бути різними, але, насправді,
виходить бути тим же самим, коли всі аспекти тісно розглядається.
Наприклад Джеймс сказав у своєму посланні: 1
Ви чули про терпіння Йова і бачили
кінець Господа.
Ми знаємо, що істина в книзі Іова був матерії
тер великої боротьби між християнськими вченими. Це сви-
Несс Якова confinns тільки той факт, що ця книга була попередньо
відправлені і підтверджені євреями. Точно так же Павло сказав у своєму
Друге послання до Тимофія: 2
Як Янній та Ямврій противилися Мойсею, так і
вони противляться істині.
Ці два імені не знайшов у Старому Завіті і
ми не знаємо, якби Павло повідомив їм від одного з apoc-
ryphal книги або знав про них через традиції. Якби це
Захід був написано Павло б повідомили про це з тексту
і було б не зробив собі точку опори в істинності цього
Захід, в тій мірі, що істина своєму листі стала залежність
вм'ятина на питання про те, проти Янній та Ямврій
Мойсей чи ні.
Об'єктом мого суперечок, не показати, що є
немає показання вище, ніж у Янній та Ямврій або Іова
щодо історію євреїв. Я бачу це запитання від
інша перспектива. Я маю на увазі, що конкретного вірша
Старий Завіт, снимаемое євангелістів НЕ
довести, що це так вірно, як не довіряти аргументам, що приходять від
extemal джерела. Це не правильно, щоб прийняти його в якості принципу, що
кожне слово єврейської історії є правдою. Це робить б усе
їх книги ненадійні. Я повинен підкреслити цей момент, бо Уолтер
та його учні використовували, щоб сховатися в єврейських писаннях
а потім заперечення проти християнства. Деякі з їхніх
заперечення ґрунтуються на тому, що вони невірно витлумачили
смисли текстів, в той час як деякі з їхніх заперечення SIM-
шар заснований на перебільшення. Але головною причиною їх
Заперечення є оману, що будь свідок Христа і
древні вчителі, що підтверджують пророцтво Мойсея
та інші пророки є свідком істинності кожного
вірш Старого Завіту, і що це є обов'язковим для
Християни підтримувати все, що написано в Старому Завіті.
Різні думки з приводу Істини деяких книг Біблії
Книга Йова
Дана заява чітко підтверджує наші попередні заяви. Палей самостійно
LL відзначити, що існує велика суперечність між християнським
вчені
у зв'язку з справжність книги Іова, є, по суті,
По-
ять значною спору між вченими в цій галузі. Єврейський
L Вчені, такі як Semler, Міхаеліс, Леклерк і запасі сказав Робота
був
; псевдонім і що така людина ніколи не існував, і що його
Книга не що інше, як збір помилкових і нереальних історій. На
другий
рука Calmet і Vantil стверджував, що Йов був реальна людина, який жив
в той час.
Ті, хто визнають його як реальну людину помістити його в різні
історичні періоди. Є сім різних думок:
(1) Деякі вчені стверджують, що він був сучасником пророка
Мойсей.
(2) Деякі інші покласти його в період суддів "після смерті
Джошуа.
(3) Деякі люди стверджують, що він жив у часи Артаксеркса або
Арташир, царя перського.
(4) Інша думка ставить його в період до візиту
Авраам в Ханаан.
(5) Деякі вважають, що він, жив за часів Якова.
(6) Інші стверджують його, був сучасником Соломона.
(7) Деякі вчені сказали, що він жив у часи короля
Навуходоносор.
Головна сказав, що всі ці думки показало слабкість.
Точно так само існують різні думки з приводу роботи власного місця
при народженні, "Ghota" 0,2 Існують три думки, в зв'язку з гео-
Графічний розташування цього місця. Буркхардт, Spanheim, Calmet і
інші вважають, що це було місце, на Аравійському півострові.
Міхаеліс
і llgen3 помістити його поруч з Дамаском. Lowth, Маги, Тягне і Chodac
сказав "Ghota" було друга назва Пеклом.
Ті ж відмінності існують щодо автора. Є
різноманітні думки про нього. Він був євреєм; він був Йов; він був Solo-
пн; він був Ісая; або він був невідомий чоловік, який був совре-
менного короля Мансар. На думку деяких древніх письменників книги
була написана Мойсеєм давньоєврейською мовою. Оріген стверджує, що це
був переведений з Сирії в грецькій мові. Аналогічна розбіжності знайдений
про останній частині книги. Ми обговорювали це раніше.
Все це є достатнім доказом, що їх претензії на справжність
з
їх книги не на основі звітів достовірних джерел. Вони
може
ніде не показують послідовність журналістами повертаючись до автора
навіть один вірш зі своїх книг. Більшість їхніх претензій
заснований
просто на здогадок і помилкових висновків. Теодор, п'ятий
повік
Священик, condernned цю книгу. Уорд, з іншого боку, повідомив,
наступне зауваження Лютера, установчому лідера протестантської
віра
який сказав:
Ця книга є всього лише байка.
З урахуванням наведених вище тверджень ця книга не може розглядатися як
надихнули.
Книга Естер
Ми показали, що Книга Естер залишився відхилив і дисплеї
схвалив поки рік 354. Навіть ім'я її автора не є
визначень
initely відомо. Мелітон і Афанасій також не схвалював його, в той час як
Амфілохій висловив підозри про її автентичності.
Пісня Пісень
Стан Пісні Пісень Соломона нічим не відрізняється, що і
Книга Йова. Теодор, священик, в рівній мірі засудив і відкинув
ця книга в той час як Саймон і Леклерка спростували його справжність.
Wett-
Штайн та інші пізніші автори сказали, що це була мерзенна пісня і
повинен
Тому викинути зі священних книг. Semler сказав, що
є
виразно вказує, що ця книга є фікцією. Уорд цитує
Кастеллио
припускаючи, що його виключення зі священних книг необхідно.
Якщо свідок Христа і його апостолів мається на увазі доказ
Справжність кожної частини Старого Завіту, вище
серйозні розбіжності не існувало б між древнім і модему
письменники. З урахуванням вищевказаного, Пелі власним твердженням, отриманого вище,
самий фактичний і остаточний. Крім того, ми вже вказували, що
Іудео-християнські вчені зійшлися на тому, що Езра зробив
неправильно
займає в Першій Книзі Хронік, і цієї книги, теж є одним
з
ті, для яких Христос, на їхню думку, дав свідчення. Таким чином, навіть якщо
вони
відкинути висновки Палей, що вони можуть сказати про ці помилки
з
Езра?
Четвертий Відповідь
Якщо ми припустимо, на мить, що свідчення про Христа і його
Апостоли було достатньо, щоб довести справжність кожного
частина
з цих книг, він не має ніякого значення, оскільки, як ми є
вже доведено, що ці книги були змінені і спотворені після
час
Христа і його апостолів. Серед древніх християн,
Джастін,
Августин і Златоуст займав ту ж думку і всі католицькі
і вчені-протестанти, як Sylbergius, Грейб, Уїтакер,
Леклерк
і Уотсон чітко визнати, що ці книги були змінені
Євреї після апостольських часів. Все це було в достатній мірі
доведено в попередніх сторінках цієї книги. Питання в тому, чи є
дис-
спотворені версії цих текстів, в яких вони допущені, були
бути присутнім на
Час Христа і його апостолів чи ні? Справа в тому, що їх
Справжність в обох випадках залишається недоведеним і сумнівно, і це
є
що ми говоримо, що продемонстрували.
Що стосується їх аргумент, що Христос би звинуватив євреїв для
вставки спотворення в текстах б вони були залучені в нього, ми
повинен
нагадати їм, що древні християни, самі, використовується для зміни
тексти священних книг, і ми можемо додати, що багато з пре-
відправлено спотворення були зроблені у власному періоду і Aposdes використовується
звинувачувати їх даремно за нього. Крім цього історичного свідоцтва,
це
не було, взагалі, Христос повинен звинувачувати їх, як у нас
бачив
раніше, що Христос і його Aposdes звинуватив ні самаритян, ні
the
Євреї для виготовлення спотворення в їх версіях. Що ми маємо на увазі сказати
це,
що версії на івриті і самарянин настільки серйозно відрізняється
один від одного, що один з них повинен бути спотворений. Якби це було
необхо-
сари Христос поширювати провину, він, мабуть, звинувачувати одного або
другий з двох груп. Ця відмінність між двома версіями
є
був пункт протиріччя між групами вчених. Доктор
Кеннікотта і його послідовники виступають самаритяни той час як більшість
Протестанти підтримують євреїв.
Ми не знайшли ніяких доказів, що Христос чи його апостоли коли-небудь
кинути вину на обидві групи. Христос нічого в цьому не кажуть
увагу
навіть коли самарянки задав питання конкретно про
це питання. Він мовчав з цього приводу. Його мовчання
забезпечує
підтримка. якщо не доказ, для версії самарянин. Доктор Кеннікотта
на основі його міркувань про Христа власного мовчання і сприяли самаритянина
версія.
По-третє Розбіжності
Він часто стверджував, що євреї і християни були як
истинностного
шей чесні, як мусульмани стверджують, що. Бути чесним, вони не можуть
бути звинувачений в тому, спотворюється їх текст. Ідіотизм це
со-
мание має бути абсолютно очевидно, для читачів у присутності
що
вони досі читати в попередніх сторінок, з урахуванням допусків
зроблений
древніми і модемних письменників у тому, що священні книги
мати
звичайно, були змінені. Especiauy коли вони релігійно дозволено
змінити і змінити деякі уривки в ім'я пропаганди
Правда.
По-четверте Розбіжності
Для того щоб видалити вину спотворення зі своїх книг вони
часто стверджують, що "копії і версії священних книг були
так
багато поширений як на Сході, і на Заході, що це було, як
невоз-
BLE змінити їх. "Це твердження також є, як смішно, як
третій
один. Тому що, в присутності однозначних зізнань спотворень
ції по іудео-християнських вчених, це твердження не має
допомогти
ім.
В іудео-християнські книги ніколи не може бути в порівнянні з Святішого
Коран, наскільки їх історію та справжності concemed. Це
є
бо біблійні книги були в такому стані до
Винахід
друку, що вони можуть бути легко змінені. Їх популярність
було
не до такої міри, що може запобігти спотворення. У нас є вже
бачив
як єретики Сходу і євреїв маніпулювати текст
the
Латинський переклад, який був найвідомішим як на Сході, і
Захід. Прийом обох католиків і протестантів на цей рахунок
мати
вже привів. З іншого боку, в Священному Корані, прямо з
the
час його одкровення, був, як відомо, і впливі на, тис
піски людей в будь-якому віці. На додаток до його збереження в
книга
формі вона була збережена збережеться в серцях тисяч
люди
протягом століть.
Священний Коран не був, навіть на один день, в такому стані, що будь-яка
зміна в ньому буде фізично було можливо. Збереження
з
вся Священного Корану, запам'ятовуючи його досі практикується
в усьому ісламському світі. Є завжди тисячі людей
присутній в коранических школах, які запам'ятали всі Святішого
Коран разом з його повним intonadons як практикується Святого
Сам Пророк. Будь-хто може перевірити цей факт для себе. Для
на-
PLE, є тисяча "Huffaz" 1 присутня в університеті
аль-
Азхар поодинці Каїрі. Там немає село і місто в Єгипті, де
Huffaz не знайдені.
Там не менш, ніякої традиції запам'ятовування священні книги в
іудео-християнський світ. Є тільки рідкісні приклади цього
прак-
Тайс. Християнське населення світу перевищує
liIuslim
Населення і вони фінансово в кращому становищі, але в
Незважаючи на
це ми ніколи не чув ні про який хафіза Старого або Нового
Заповіт. Існує тільки Пророк Езра, який повинен був мати
запам'ятовується П'ятикнижжя. Це чудо Священного Корану цьому
навіть сьогодні є багато сотні тисяч людей, які дорожать
Священний Коран в своїх серцях. Це коли-небудь живуть чудо Святого
Коран можна побачити де-небудь в ісламському світі.
Як доказ цього є облікова англійського офіцера,
visit-
ред Корану школа в Сахаранпур в Індії і бачив дітей
зайнятий вивченням Священного Корану напам'ять. Офіцер запитав
учитель
що книга це було. Виявивши, що це було сказано в Священному Корані, він запитав
скільки з цих дітей запам'ятав складеного Святий Коран
повністю. Учитель вказав на деякі з них. Офіцер запитав
один з
їм вийти вперед і тримався Священного Корану і запитав
йому читати з різних місць. Студент читав ділянки
точно так, як було написано з усіма його інтонаціями. Він був дуже
здивований
на це і помітив, що він був свідком того, що ніякий інший
книга
світу може претендувати на статус буття як оригінальний і
автентичний
як Священного Корану для дитини дванадцяти або тринадцяти років
було
можливість записати це, не роблячи помилку.
Історичність Біблії
Історія зафіксувала величезну кількість незаперечних доказах до
не означити, що жоден з оригінальних одкровень, крім Священного Корану
не змогли врятувати себе від жорстоких рук
політично
кал потрясіння. Ми хотіли б виробляти деякі історичні свідчення в
довести це твердження:
Перше свідчення:
Пророк Мойсей передав Тори (П'ятикнижжя), щоб
науковці та керівники ізраїльтян під час його життя і
командно
ред їх тримати його в безпеці в ковчезі від Covenant.l Раніше вважалося,
взятий
з ковчега кожні сім років на час Пасхи.
Тора
був в цілості й схоронності в ковчезі протягом деякого часу, і люди діяли на нього
в
перше сторіччя після Мойсея, але згодом вони змінили його
заборони. Вчинення відступництво і згодом повертаються до
Іудаїзм був їх звичайний practice.2 Такий стан справ залишалося
без змін до царювання пророка Давида. Свого часу там
було
деяке поліпшення в їх відношенні, яка тривала аж до початку
Соломона власної period.l протягом наступних історичних катаклізмів
і
велика метушня П'ятикнижжя було втрачено. Час його
зникнення
не відомо. Коли Пророк Соломон відкрив ковчег,
він знайшов тільки два кам'яні скрижалі в ньому. Ці дві таблетки з каменю
со-
Що увійшли тільки Десять Заповідей. Це описано в Книзі Царств 8: 2:
Там не було нічого, в ковчезі зберегти дві таблетки
камінь, який поклав туди Мойсей на Хориві, коли Господь склав
заповіт з синами Ізраїля, коли вони вийшли з
земля Єгипетська.
Тоді до кінця царювання Соломона. там почали
Послідовність великих змін, які підтверджуються священних книг
а після його смерті ще більше хвилювання мали місце. Діти
з
Ізраїль були розділені і розділені. Тепер існувало два окремих
царства. Єровоам став царем десяти колін і його області
був названий на Царство Ізраїлю, в той час як Рехав'амом син
Соломон став царем двох племен, його земля була названа
Іудейське царство. Єровоам, одразу після його сходження на престол,
став відступником і включаетс в ідолопоклонства, в результаті чого
все
його люди вийшли на ідолопоклонства.
Ті, хто як і раніше йдуть закону П'ятикнижжя були змушені мігрувати
в Юдейськім царстві. Таким чином, всі ці племена продовжували
бути
окупанти і ідолопоклонники для двохсот п'ятдесяти років. Те
прийшов покарання від Бога через навали царя
Ассирія, 2, хто поміщений у в'язницю їх, а потім депортували їх в різні
країни. Лише невелика група людей залишилися які пізніше
вуста-
чания соціальні відносини з ассирийцами і почав одружуватися
them.3
Нове покоління бом в результаті цих змішаних відносин прийшли
щоб бути відомим як Sarnaritans. Коротше кажучи, з самого моменту
Ієровоам
до кінця Ізраїльського царства, ці люди не мали контактів
з П'ятикнижжя і його приписів. Для всіх цих років
Существова-
ствованию Тори не було відомо ім.
Не було стан Іудейського царства дуже різною
від Королівства Ізраїлю. Вони були двадцять королів в трьох
Сто сімдесят два роки. Кількість відступників королів був
більше, ніж ті, хто були віруючими. Поклоніння ідолам стало складовим
Пн практика в період Рехав'амом. Ідоли були поміщені під
кожне дерево, щоб поклонятися. Тоді, в роки правління Ахаза,
ідол
богослужіння стало практика правителя сам, і він, "писок
the
Двері дому, а він зробив вівтарі в кожного прибульця
Єрусалим. "" Л
До цього в Господньому домі були знищені і зруйновані
два рази. По-перше, цар Єгипетський, захопили його і грабували жінок
з
Будинок Господа, а також королівські дами. Вдруге
був коли відступник цар Ізраїльський рейд його і зробив те ж саме
з
жінки в домі та дами Королівського
палаци. Невірність і ідолопоклонство досягло свого апогею за царювання
Манасія, коли більшість людей перетворюється в ідолопоклонство. Він
спорудив жертовники ідолам прямо у дворі храму і
the
ХНГ навіть переклав особливе божество, що він молився в
храм
precincts.2 Обставини залишилися незмінними в царювання Амона
син Manasseh.3 Однак, коли Йосія, син Амона
зійшов на престол, він щиро розкаявся і включаетс до Бога з
результат, що його чиновники почали відроджувати закон Мойсея і
намагався
щоб знищити всі сліди ідолопоклонства і невірності. Був немає
след
Існування П'ятикнижжя доти, як сімнадцять років після
його
сходження до throne.4
Відкриття П'ятикнижжя в царювання Йосії
Це було у вісімнадцятому році Джошуа власної accession5, що висока
Священик Хелкія раптом заявив, що він знайшов копію
П'ятикнижжя в храмі. Він передав її в писаря що стояв.
Ця копія була прочитана царю Йосії. Йосія виявивши
со-
Зміст книги, був дуже вражений і обурений conceming
навпроти практика ізраїльтян за всі ці роки і оренда
його
одяг. Ми знаходимо це згадано в главі 22 II Kings, і хронічно
тіци чолі 34. В заяві Хілкійїного не прийнятне, і не
the
копія відкритого ним в будь-якому випадку надійної з причин, які ми будемо
обговоримо нижче.
Ми знаємо з історії, що храм Господній був повністю
зруйновані два рази до царювання Ахаза. Згодом це було
Виявилося
на місце поклоніння ідолам. Зберігачі та богомольці, використовувані для
увійти в храм часто. Здається неймовірним, що копія
the
П'ятикнижжя, який був присутній в храмі весь цей час, може
мати
залишилася непоміченою людьми доти, період, як сімнадцять
років. Especiauy коли всі чиновники Иосии власне королівство було
прагнення важко домогтися відродження Законом Мойсея, і
the
Священики були постійно в домі Господньому, переживає
кожен дюйм його.
Правда в тому, що ця копія була винайдена самим Хілкійїного. Коли
він побачив, що цар Йосія і AU люди були схильні до закону
з
Мойсей і намагалися оживити його, він почав записувати
вербальний
Традиція, що він прийшов, щоб почути і пам'ятати або було передано
йому інші, яких мало цікавили його реальності та достовірності.
Це зайняло
йому сімнадцять років, щоб завершити його. Потім, після її завершення він
знайшов можливість відносити його до Мойсея. І це не
дивовижний
що, що це було зроблено заради істини, тому що, як ми знаємо,
це
вид брехні було дозволено, дійсно закликав, по їх вірі, як
ми обговорювали раніше.
Від Иосии до Навуходоносора
Навіть якщо ми будемо ігнорувати те, що ми тільки що сказали, і визнати, що копії
П'ятикнижжя знайдений Хілкійїного в вісімнадцятий рік
Йосія власником
сходження було оригінальним, він не сприймає нас в нікуди. Це копія
П'яти-
teuch пішли й діє тільки для тринадцяти років. Після
the
Смерть і Йосипу, його син Йоханан зійшов на престол, і він також
откло
чил закону П'ятикнижжя і став відступником.
Невірність
повернувся, щоб виключити знову. Цар Єгипетський, то завоювали цю землю
Іуди і поміщений у в'язницю Єгоахазів. Трон був дан його
Братів
е. Він теж був відступником. Його син узяв ovcr як цар після його
смерть.
Він також, як і його батько і дядько, був відступником. Навуходоносор
вторгся в Єрусалим і захопили його і народ його. Храм і
королівська скарбниця були розграбовані нього. Племінник короля був
доручено королівства і він також був відступником.
У світлі вищесказаного, однією природно звертається до висновку, що
Оригінальний П'ятикнижжя було втрачено до періоду Иосии.
копія
який був виявлений Хілкійїного в його правління не було надійним і
перевірку справжності і, в кожному разі, залишається в моді для всього тринадцять
років. Ми не знаходимо жодних ознак її подальшого існування.
Видимо
відступництво і зраду знайшов свій шлях у житті після
Смерть
Іоахаз і П'ятикнижжя перестала існувати до
вторгнення
Навуходоносора. Приймаючи це як належне, що somerare копії
П'ятикнижжя ще існував, тяжке вторгнення Навуходоносора
усунуті всі можливості свого існування.
По-друге Докази
Король, л, які були покладені на правило Іуди по Nebuchad-
nezzar, повстали проти нього. Навуходоносор вторгся Єрусалим
Другий раз, в ув'язненні король, зарізали своїх дітей, перш ніж
його
Очі, які були виколоті Вих.2 І в словах Хроніки він:
... Не пощадив ні юнака, ні дівиці, старі
людина або його що нагнувся за віку: він дав їх все в його
Рука. І всі речі Божого дому, великі та
невеликий, і скарби дому Господнього та trea-
лений царя і князів його; усе переніс до
Babylon.3
Під час цього лиха П'ятикнижжя і всі книги, написані
перш, ніж це було абсолютно зруйноване. Це визнають і
Вчені християнського світу, як було показано раніше цього
Книга.
По-третє Докази
Коли пророк "Езра" перекомпілювати книги Старого Завіту
ня, як стверджують християни, вони були піддані
другий
Аварія на руках Антіоха, царя з Європи, які після
со-
quering Єрусалим, bumt і розірвав усі наявні копії
книги Старого Завіту. Нижче від I Маккавеїв Чепмена
Ніколи копія Божественного закону, але був Том і
спалив; якщо були знайдені, що зберігається священний запис або
корився власну волю Господа, його життя було позбутися до царя власного указу.
Місяць за місяцем таких справах насильства були done.l
Це лихо спіткало її будуть сто шістдесят один рік, перш ніж
народження Христа і тривав протягом трьох з половиною років
років.
Ці події були описані Йосипа та істориків
Християнський світ. Усі копії Старого Завіту, написані
Езра
були абсолютно зруйновані, як ми обговорювали на початку цього
Книга. Наступні зауваження взяті з католицької, Іоанна
Млин:
Коли правильні копії цих книг з'явилася через
Езра, це теж загинули під час вторгнення Антіоха.
Джон Мілль далі зауважив:
В цьому випадку ці книги не може вважатися аутентифікацію
тик без свідка Христа і його апостолів до них.
Ми можемо нагадати читачам, що ми достатньо пояснені
Ситуація щодо свідка Христа і його апостолів.
Четвертий Докази
Після цього переслідування Антіоха, євреї піддавалися
ще багато історичних лих в руках інших царів,
знищили все, що залишилося від працях Езра. Один відомий
Захід є вторгнення римського імператора, Тит. Це було
болючий
подією єврейської історії і сталося тридцять сім років після того,
вознесіння Христа. У цьому інциденті сотні тисяч євреїв
були вбиті мечем, вогнем або голоду. Йосип Флавій описав цю подію
в
дуже докладно. Дев'яносто сім тисяч євреїв були поневолені і продаються в
інші країни.
П'ятий Докази
Стародавні християни, з самого початку, не були надто
набагато схильні до версії на івриті Старого Завіту.
Більшість з них вважають, що це були спотворені євреями.
Вони
довіряти і визнав грецький варіант, особливо до
кінець
другого століття. Те ж версія була також слідують
Євреї до кінця flrst століття. Оскільки християни були
Естествен
Уральський байдужість до єврейської версії, було мало
копії,
і ті, в основному з євреями. Ми вже обговорювали це
докладно під заголовком першого розбрату.
Шостий Докази
Всі версії священних книг, які були написані в
сьомий або eightth століть були знищені і стерті
Євреї просто тому, що вони не були відповідно до копій
що
вони володіли. Саме тому вчені доручено роботі
е перегляд Старого Завіту не могли отримати навіть одну копію
написано в цих двох століть. Результатом було те, що євреїв
одержимий
тільки копії, що вони думали, були правильними. Вони легко могли
мати
змінилися тексти цих копій без страху бути знайдений
з
або критиці.
Сьомий Докази
Рання історія християн був одним з лиха і випробування,
особливо в перші триста років, коли вони були
підданий
великі страждання і зіткнувся різанина в багатьох руках.
По-перше лихо
Перший лихо вони зіткнулися, була в 64 році в царювання
the
Імператор, Nero.l Петро, апостол, його дружина і Paul2 були
вбитий
в цьому випадку в Римі. Щоб висловити віру в християнство був великий
злочин в той час. Такий стан справ залишалося незмінним
до
Імператор власна смерть.
По-друге лихо
Ця подія відбулася в царювання імператора Доміціана, який,
як імператор Нерон, був відомий тим, що вороже до християнської
віра. Він видав наказ вбивати християн, які послідували
по
такий великий різанина християн, що існування
Християнізації
tianity була під загрозою. Джон, апостол, був засланий і Філіп
Климент був убитий.
По-третє лихо
Ще одна цікава суд над християнами стали в 101 році в
the
руки імператора Trajan3 і продовжували протягом вісімнадцяти років.
Ігнатій, єпископ Коринфа, Климента, єпископа Римського, і
Симон, єпископ Єрусалимський, були всі вбиті.
По-четверте лихо
Відмінний різанина християн був записаний історії запуску
в 161 в руках імператора Марка Антонія. Це смертоносний
період тривав протягом десяти років. Велика кількість християн були
вбиті на Сході і на Заході.
П'ятий лихо
Ця подія відбулася в період імператора Септимія
Тисячі християн були вбиті в землі Єгипетській тільки
Точно так же у Франції і Карфагеном християни були вбиті бар
barously. до такої міри, що християни вважали, що час
з
Антихрист прийшов.
Шостий лихо
В 237 імператор Максим почав вбивати християн.
Більшість християнських вчених були вбиті на його наказом, як він
оце-
повязана, що було б легше для нього, щоб виключити їх після
исклю-
ня їх вчених. Папи понтійських і Фабіан були вбиті.
Сьомий лихо
Це страшне лихо християн почався в 253, в
період
імператора Декія хто твердо вирішив викорінити
Християнська віра і знищити всі ознаки його існування. Він
видано
накази своїм губернаторам, щоб виконати його намір. Велика кількість
Християни повинні були відмовитися від своєї віри. Єгипет, Африка, Італія і
Міста
Схід були головними центрами цього лиха.
Восьмий лихо
Це випробування християн почався в 274. Імператор Авреліан
Також видано накази для вбивства християн, але був убитий, перш ніж
який збиток для життя християн мали місце.
Дев'ятий лихо
Ще одне загальне різанина християн почався в 302
Вся земля була червоною від крові. Місто Фрігії був спалений
прах, не залишивши жодного християнина живий.
Десятий Calanity
Діоклетіан, знаменитий римський імператор, який правив з 284-
305, переслідував християн, тому що він відчував, що підвищення
Сила Церкви під загрозою його царство.
Якщо зазначені вище історичні події вірні, вони залишають мало
можливість
зі священних книг того збереглися. Це було також ідеальним
Ситуація для людей, які хотіли змінити або змінити текст. Нам
мати
вже показали, що там було багато єретичних сект, присутні в
перший
століття, які були зайняті зміни рішень в текстах.
Восьмий Докази
Імператор Діоклетіан мав намір знищити всі сліди
Існування священних книг. Він з усіх сил намагався, щоб досягти цієї мети
і
видав наказ знести церкви, спалити всі книги, зупинити
Християни з поклоніння у вигляді зборів. Ці
замовлення були виконані. Церкви були знищені і всі
книги
що він міг знайти після великий пошук були bumt. Будь
Крістіан
який підозрювався в зберіганні книга була покарана і катували.
Це позбавило християн парафіянам поклоніння. Подробиці
з
ці події можна знайти в книгах історії. Ларднер сказав на
сторінка 22 з сьомого тому його книги:
Діоклетіан пройшло замовлень, що церкви будуть скасовані і
книги спалені.
Крім того, він сказав:
Євсевій дав очевидець рахунки випадку
в болючою тон, кажучи: "Я бачив своїми очима
знесення церков і спалення священної
книги в громадських місцях ".
Ми не стверджуємо, що в цих подіях всі священні книги були
повністю втратив. Те, що ці події підтверджують той факт, що
Существова-
ствованию копій священних книг залишилися дуже обмежені в
кіль-
BER і, звичайно, багато правильні версії були повністю LOSL
Можливість не може заперечувати, що певна книга може мати
були повністю втрачені, і що деякі інші книги були опубліковані в
його
назвати, так як такі випадки були вельми можливо, до
існування
сучасного друкарського верстата. Ми щойно показали, що копії
письмовому
десять в сьомому і восьмому століттях припинили своє існування. Адам
Кларк
сказав у введенні свого коментаря:
Оригінал тлумачення, що пояснюється Татіана має
були повністю втрачені, і книгу, яка йому приписується
Тепер сумнівно, щоб вчені, і вони абсолютно праві
в своїх сумнівів.
Уотсон сказав в третьому томі своєї книги:
Тлумачення віднести до Таціана був присутній в той час
з Феодорит і читалася в кожній церкві. Феодорит
скасували всі свої копії так, щоб він міг бути замінений
Євангеліє.
Це показує, наскільки це було легко для Феодорит, щоб скасувати всі копії
певної книги і як інший може бути замінений на його ім'я.
Там може бути ніяких сумнівів у тому, що Діоклетіан був потужнішим, ніж
Євреї і сильніше Феодорит. Було б, отже, не буде
дивного
числі, якщо деякі книги Нового Заповіту були повністю знищені
в руках Діоклетіана або перестали існувати під друга
лиха
перед ним, і якщо інші книги були замінені на їхні імена, як
ми
бачили у випадку з тлумачення Татіана.
Це припущення, якщо дивитися в світлі заяви, даючи
їхні релігійні ліцензія змінити священних текстів заради
Правда, цілком можливо і логічно.
Історичні події, описані вище, є основною причиною для
неіснування будь-якої влади, підтримуючої книг Старого і
Новий Заповіти. Ні євреї, ні християни не володіють
що-небудь
щоб довести істинність своїх писаннях. Як ми вже говорили раніше, коли ми
спитав деякі сучасні християнські вчені проводити перевірку справжності
Докази для істинності своїх книг в нашій знаменитої громадської дискусії,
вони
мусив визнати, що, у зв'язку з лихами християн в
перший
триста тринадцять років своєї історії, всі такі докази
було
були знищені. Ми також намагалися знайти властям для підтримки
Правда
біблійні книги, але всі наші зусилля закінчилися в розпачі, як те, що ми
знайдено не було більш гіпотези, яка не допомагає довести
Правда з цих книг.
П'ятий Розбіжності
Іноді християни роблять заяви про те, що
копії священних книг, написаних у період до надзвичайних
Gence ісламу все ще існують, і що справжніх книг
в
відповідно до них. Це твердження, по суті, складається з двох
розділені
претензії ставки, насамперед, що ці версії були написані до того, як
ава-
Gence ісламу і другий, що нинішні книги ідентичні
копії
з них. Ми маємо намір показати, що обидва твердження хибні і
неправильне.
Давайте спочатку згадаємо про чіткого формулювання Dr.
Кеннікотта та інші, які самі євреї знищили все
копії
зі священних книг, написаних у сьомому а й восьмому століттях,
і
що немає копії версії іврит написано в цих двох століть
може бути отримана. Там не було жодної копії, які будуть знайдені в будь-який період
попередній десятого століття. Найстаріший екземпляр, що д-р Кеннікотта був
можливість отримати було Кодекс Лауда, який, як він стверджував була написана в
десятого століття в той час як де Россі розташований його в одинадцятому
століття.
Ван дер Hooght опублікував копію версії на івриті з позовом
що це було саме правильне з усіх єврейських версій. Можна,
вгадати
Велика кількість помилок, що ця копія містила.
Стародавні Версії Біблії
Розглянемо тепер становище версії Латинської. Є
три версії, які вважаються серед християн, щоб бути
старо
EST: Олександрійський Кодекс, Кодекс Vaticanus і Кодекс
Ephraemi- Перший знаходиться в Лондоні. Це було цю копію, яка була використана
для
Перший перегляд або коригування існуючих книг. Другий
знаходиться в
Італія і використовувався для другої ревізії. Третій знаходиться в
Париж
і носить назву "Старий Завіт". Це не означає, однак,
містити
книги Старого Завіту.
Ми можемо легко визначити позицію всіх трьох версій через
свідки забезпечується історії.
Олександрійський Кодекс
В томі 2 своїй книзі, Хорн заявив, що описує Кодекс
Олександрійський:
Ця копія складається з чотирьох томів. Перші три об'єк
зового містять канонічних, а також апокрифічні книги
Старий Завіт. Четвертий том складається з нових
Заповіт і Перше послання Климента до коринтян і
невизнана Псалтир, який приписується
Соломон.
Далі він уточнив:
Перед книзі псалмів він має послання Афанасія.
Це передує молитви, які читаються в повсякденному ритуали
запропонував щогодини. Тоді існує чотирнадцять псалми, пов'язані з
віра. Одинадцятий з цих псалмів є вихваляння Марії.
Деякі з цих псалмів є помилковими, тоді як інші є похідними від
Євангелія. Аргументи Євсевія написані на
Книга Псалмів, а його законодавчі замітки накреслені на
Євангелія. Деякі вчені були перебільшені в похвалі
в той час як інші не схвалювали це однаковою мірою збільшеному вигляді.
Wettstein вважається його головним супротивником.
Питання про його давнину також було обговорено. Грейб і
Sholtz оцінками, вона була написана в кінці четвертого
цен-
Tury а Міхаеліс заявив, що це була стара копія доступна
і
ніякий інший примірник не може бути старше, тому що в ньому міститься
Послання
Афанасія. Woide, з іншого боку, поміщає його в десятому
centu-
ри. Він також припустив, що це був один з примірників, які були
праць зібрані
ред в 615 в Олександрії для сирійського перекладу. Доктор Semler
думає
що вона була написана в сьомому столітті. Montfaucon сказав, що
ніхто
з цих копій, у тому числі Кодекс Олександрійського, можна сказати, з
визначеність, були написані до шостого століття.
Міхаеліс
стверджував, що вона була написана після арабська стала мовою
Єгипет. Це ставить його сто чи двісті років після мусульманина
со-
Пошуки Олександрійський. Основу його претензії в тому, що копіра
між-
змінена М і B один з одним відповідно до арабськими правил
декламація. Woide дійшли висновку, що, оскільки вона підрозділяється на
глави
і різні секції і несе канонічні ноти Євсевія його
CAN-
не старші четвертого століття. Spohn підняв наступні
об'єктивно
ня проти аргументів, що пересилаються Woide:
(1) Послання Павла (включені в цю копію) не був
розділений на глави і розділи, коли було зроблено цей поділ
в 396.
(2) Вона містить послання Климента, коли читання з них
Листи були заборонені радах Лаодикії та сим-
thage. Sholt вивести з цього, що вона була написана до 364.
Кодекс Vaticanus
Хорн сказав, що описує Кодекс Vaticanus:
Введення в грецькому перекладі надруковані в 1590
включає в себе твердження, що це кодекс був написаний десь до
на 388. Montfaucon і Біанчіні помістив його в п'ятий або
шостого століття. Дюпен покласти його в сьомому столітті той час Hug
поміщає його на початку четвертого століття і Марш си-
uates його до кінця п'ятого століття. Він дійшов висновку,
що ніякі інші дві копії не настільки повністю відрізняються один від
інші, як Олександрійський Кодекс і цього Кодексу.
Він також сказав:
Доктор Кеннікотта також зробити висновок, що ні цей кодекс, ні
Олександрійський Кодекс був скопійований з версії
Оріген, ні від його копій, отриманих в період немед-
ж після нього. Обидва були скопійовані з версії, що не
несуть будь-яких ознак версії Орігена.
Кодекс Ephraemi
Хорн, описуючи Кодекс Ephraemi, спостерігається в тому ж обсягів по-
уме:
Wettstein вважає його одним з примірників, які були
зібрані в Олександрії для перегляду сирійської трансляційній
ня, але немає нічого, щоб підтримати цю думку. Він виводиться
це думка від граничної ноті, яка з'явилася на
вірш 7 глави 8 Послання до Євреїв, говорячи, що це
версія була підготовлена до 544, але Міхаеліс спростував це
АРГУМЕНТ, тільки кажучи, що це був древній варіант. Болото
припустив, що це було написано в сьомому столітті.
Вище більш ніж достатньо, щоб переконати нас, що немає певного
існують докази, щоб вказати рік складання них
версії.
Вчені зробили тільки розрахунки і припущення про
дата їх походження на основі деяких невизначених вказівок
який
вони знайшли в своїх книгах. Ці смутні розрахунки, очевидно,
не може перевірити справжність будь-якого з священних книг. Більшість аргументів
наведені вище, з тих, які не витримують в причині.
Semler самостійно
Заява у зв'язку з мусульманським пануванням над Єгиптом є зарплати Непра
неприйнятні, як мова країни не могли взяти на себе
в
за такий короткий час. Олександрія була завойована мусульманами в
сьоме століття, двадцятого року lijra. Міхаеліс,
Однак,
пересилаються сильні аргументи розміщення його листи в десятий
століття.
Woide власну думку, що вона була написана в Х столітті, здається
досить
логічно, бо це було цього столітті, що практика
спотворюючи
священні тексти стали звичайним явищем. Ще одним свідченням цього є
Справа в тому, що ця копія містить три книги, які не є справжніми,
індикації
числі, що він повинен належати до періоду, в якому важко було
отли-
сящійся між істинним і хибним, який, безумовно, наносять на десятому
цен-
Tury.
Це доводить хибність твердження, що ці книги були написані
до появи ісламу. Інший позов також спростовано
Справа в тому, що Олександрійський Кодекс містить книги, що не
ге-
uine і що він був засуджений деякими вченими, Веттштайн
будучи головним з них, і що ніякі інші дві копії не настільки ком-
повністю відрізняються один від одного, як це Кодекс Vaticanus і
the
Олександрійський Кодекс.
Тепер, якщо на мить, ми допускаємо, що вищезгадані три версії були
написані до появи ісламу, він не має ніякого
Розходження
ять на нашому розбрату, тому що ми ніколи не говорили, що священне
книги не були спотворені в період, що передує іслам і що всі
the
Спотворення були зроблені тільки після нього. Що ми стверджуємо, що ці
книги існували до періоду ісламу, але вони не володіють
безперервний ланцюг влади, щоб довести їх справжність. Вони були
звичайно спотворюється навіть до часу ісламу. Наявність
a
Кількість книг у попередньо lslamic період ні, тому, допомогти
довести їх справжність. Наявність цих трьох варіантах
в
що період, якщо коли-небудь виявилося, було тільки додати до числа
книги
спотворені попередніх поколінь.
Скасування В БІБЛІЇ
Слово "скасування" буквально означає анулювання, анулювання
або анулювання. У мусульманській термінології, однак, це означає, що
expira-
ня в період дії практичного заборони.
появле-
Renče з скасуванню пов'язано тільки з приписами, що не
вічний
і рівні у відношенні можливості їх існування або
не-
Існування.
Скасування не може бути прийнято, означає, що Бог повелів або
Забороняється щось, а потім передумав і вирішив
CAN-
чол Його колишній команду. Це неможливо, тому що вона включає в себе AT-
свій вклад невігластво Бога. Може не дай Бог. Аналогічно це не
воз-
BLE Бог, щоб командувати або забороняти щось, а потім без будь-яких
змінюються в часі, з урахуванням або умови, щоб скасувати Його припис
з
що призведе до приписуючи недосконалість Богу. Бог вільний від
будь
недосконалість б то не було.
Що скасування означає, що Аллах знає, що певна
заборона діятиме для людей, до певного часу, а потім
перестане застосовуватися. При досягненні цього певний час, новий
Команда вирушає які, здається, або скасувати або змінити колишній
заборона, але який, по суті, нічого не робить, але відзначають витікання
з
термін його дії. Так як команда колишній не мають специфічний
період
дії додається до нього, взяти новий судову заборону, як
відміна
з першого.
Наприклад, ви могли б командувати одним з ваших службовців, щоб зробити
певна робота з метою попросити його зробити деякі інші роботи
після
один рік, при цьому, однак, розкриваючи свій намір до нього. Після
завершення року, коли ви попросите його зробити іншу роботу, він
цілком може подумати, що ви змінили або змінені ваші замовлення, навіть
хоча у вас немає, насправді, будь-які зміни у ваші плани. Подібно
все
інші зміни явища навколо нас, ці очевидні зміни або
Поправки в божественних приписів є частиною божественної мудрості
Чи ми знаємо свою значимість чи ні.
Хибність біблійних змін
Зберігаючи вище визначення в цілях, ми можемо з упевненістю стверджувати,
що жоден з історичних подій Старого або Нового Завіту не мають
перетерпіли скасування, а деякі з цих подій були
змінилися і сфабриковані. Нижче наведено кілька прикладів з
багато з таких подій:
1. Захід опису передбачуваного перелюб пророка Лота
з двома доньками та їх подальшої вагітності. Це
помилкове опис з'являється в главі 19 Книги Буття.
2. Юда, син пророка Якова описується як має ком-
минулого перелюб з дружиною свого сина, який потім дав birh до
брати-близнюки Фарес і Зара. Можна відзначити, що
Пророки, Давид, Соломон і Ісус є нащадками цього
нібито незаконнонароджений син, Фарес. Це опис може бути
знайти в главі 38 Книги Буття і генеалогія Христа в
Глава 1 Євангелія від Матфея.
3. Пророк Давид же описано, як в скоєнні
перелюб з дружиною Урії, що робить її вагітної, то
вбивство чоловіка Урію обманом і, нарешті, одружитися з нею.
Це опис з'являється в главі 11 II Самуїла.
4. Пророк Соломон звинувачується стає відступником від
перетворення в ідолопоклонства в старості і зведення храмів
для ідолів. Це проявляється в главі I Цар 11.
5. Пророк Аарон же звинувачується в золотий
теля бог для ізраїльтян і будівля вівтар для нього і подальше
тельно звернутися до його поклоніння. Про це говориться в Результаті
Глава 32.
Ми хотіли б ще раз підкреслити, що всі наведені вище історичні події
, Сфабриковано і не безумовно, не був скасований, як
все
історичні події виходять за межі можливості скасування.
Так само
ми спростувати позов скасування для Книзі Псалмів, як це
зіштовхуваних
Лекція молитов. Ми не думаємо, що в Книзі Псалмів
скасований
Тора і сам був скасований по тому в Євангелії, як є
був
брехливо стверджують християнської автора Meezan Хакк, який має
помилково стверджують, що це затребувано Священного Корану і його
ком-
mentaries.
Наша невіра в законах біблійних книг на основі
факт
що їм не вистачає достовірності і мають сумнівну природу і тому
з
Справа в тому, що вони, звичайно, були пошкоджені і спотворені
лю-
PLE протягом століть, як ми довели раніше в цій книзі.
Ми можемо, однак, стверджують, що заборони, які потрапляють в категорії
крім тих, що визначені вище, мають можливість скасування.
Тому це дійсно постулювати, що деякі з приписів
заборонить
Тора і Євангеліє були скасовані Священного Корану.
Ми ніколи не заявляють, однак, що закони Тори і Євангелії
були скасовані Кораном в цілому. Це не можливо
бо ми бачимо, що є певні заборони Тори, що
Cer-
tainly не скасовані Священного Корану; наприклад,
помилковий
Свідок, вбивства, перелюбства, содомія, злодійство і лжесвідчення все
заборонено
В ісламі, як в законі Мойсея. Точно так же зобов'язання
до
поважати один власних батьків, і повага до власності і честь
один власний
Сусід, а також заборона подружніх відносин з
батько,
дід, мати, дядько і тітка, є спільними для закону Моїсеєва
і закон Корану. Таким чином, вони, очевидно, не
скасовані.
Точно так само існують певні євангельські приписи, що, безумовно,
мати
не минулися. Наприклад, ми знаходимо в Євангелії від Марка:
Слухай, Ізраїль; Господь Бог наш Бог єдиний і ти
Возлюби Господа Бога твого всім серцем твоїм і всією твого
душа, і всім своїм розумом, і з фортецею твоєю. І
друга ж подібна саме це, люби ближнього твого, як
самого себе ".
Обидва вищезгадані заборони також рішуче заборонить
Коран закон, а також. Вони, звичайно, не були скасовані.
Крім того, скасування не є унікальним для ісламського права. Встановлено також,
в
Попередні закони, а також. Скасування можуть бути класифіковані на дві основні
види. По-перше деякі заборони, приписаних ранніх пророків може
бути
скасовані законами на наступний Пророка. По-друге, відміна
може статися в законі того ж пророка у зв'язку з якоюсь використанні са-
Підрозділи припис. Є незліченна приклади обидва види
відміна в Старому і Новому Завітах. Ми хотіли б представити
декілька прикладів кожен на наступних сторінках.
Біблійні Приклади першого роду скасування
Перший приклад: Шлюб між братами і сестрами
Шлюб між братами і сестрами є прийнятним в
закон пророка Авраама. Дружина пророка Авраама був
його сестра, як зрозумів з його власним твердженням в книзі Буття
20:12:
І все ж справді вона моя сестра, вона дочка мого
батько, але не дочка матері моєї, і вона стала моєю
дружина.
Пізніше шлюб з одного власною сестрою чи дочка одного власного
батько або дочка однієї власної матері було категорично заборонено
і
став дорівнює перелюбу і всіх, хто зробив це проклятої і відповідальність
до
виконання.
Ми читаємо наступну заяву в книзі Левит 18: 9:
Наготи сестри своєї, дочки батька свого або
Дочка матері твоїй, чи народжених вона вдома або бом
за кордоном; навіть їх нагота ти не будеш розкрити.
Коментуючи цей вірш D "Oyly і Річард MANT
зауважив:
Такий шлюб дорівнює перелюбстві.
Ми також знайти наступне твердження в книзі Левит 20:17:
І якщо людина візьме сестру свою, батько рідної дочки або
його мати рідна дочка, і побачить наготу її, і вона бачить його
нагота; це сором; і вони нехай будуть винищені в
Вид їх людей: той відкрив його сестра власний naked-
Несс; він понесе свій гріх.
Інший подібний заяву ми знаходимо в книзі Второзаконня 27:22:
Проклятий, хто лягає з сестрою своєю, дочкою його
батько або дочку матері своєї.
Тепер з урахуванням зазначених вище тверджень, ми змушені зробити висновок, що
подружні стосунки між братом і сестрою були допустимі
відповідно до законодавства Адама і Авраама (мир їм), в іншому випадку він
означатиме, що всі люди є нелегітимними і їх батьки
перелюбники, щоб бути проклятий і відповідальності, щоб бути вбитим. Крім Пророка
може
ні в якому разі не можна собі уявити, щоб справили таке ганебне дію. Таким
чином, ми повинні визнати, що такий шлюб є прийнятним в законі
як ці пророки, а потім, що ця можливість була пізніше
abrogat-
ред подальшими пророків.
Спотворення К арабської Перекладач
Переклад Буття 20:12 була змінена досить outra-
geously арабським перекладачем, який виніс це рішення в таких словах:
Вона є мій батько самостійно по відношенню не моя мати самостійно.
Мабуть, це зміна було зроблено, щоб уникнути звинувачень в
неправильна дія з боку пророка Авраама щодо його
шлюб з Сарою, як батько власні родичі включають дочок
його
дядька й тітки і дочки братів і сестер, і
багато інших відносини.
Другий приклад: Дозвіл на Їжте різних тварин
Буття 9: 3, відповідно до арабським перекладом надрукованій в 1625 році
містить ця заповідь Аллаха пророку Ноєві:
Все рухається, що живе, буде вам на їжу
навіть Як зелену ярину Я вам все things.l
Це дозволяє нам зрозуміти, що м'ясо всіх тварин був
допустимо тільки як овочі, в той час як в законі Мойсея ми
знаходити
багато тварин, як свині і т.д., були заборонені як ясно
від
Глава Leviticus2 2 і Второзаконня глава 14.
Третій приклад: Дві сестри в дружини
Пророк Яків був одружений на двох сестрах водночас
які були дочки своєї тітки, яких імена Лію і
Рейчел. Про це говориться в книзі Буття чолі 29.3 Ми вважаємо, що всі
такі шлюби заборонені в законі Мойсея. Книга
Левит 18:18 є таке твердження:
Не візьмеш жінки разом з її сестрою, щоб досадити їй, щоб
відкривай наготи її, поряд з іншим в її житті.
Зрозуміло, що одружуватися на двох сестрах, повинно бути, було дозволено в
закон Якова, в іншому випадку ми будемо змушені сказати, що все
Нащадки такого шлюбу були нелегітимними, коли ми всі знаємо,
що всі ізраїльські пророки, включаючи Ісуса, є
Нащадки
Яків.
Четвертий приклад: Шлюб з батьком власної сестри
Ми вже згадували, що Імран, батько Мойсей, одружився
Jechobed хто був його батько рідна сестра, коли такі шлюби були наявності для
який запросив в Законі Мойсея, як відомо з книги Левит 18:12:
Ти не відкривай наготи батька твого власного старшіесестри
тер, вона є батько твій власний єдинокровна.
1. Цей уривок узятий із Короля JA РЕШ версії, яка
Саме в
Відповідно до цитатою з нашого автора з арабської.
2. "І свині, бо ділить копита і бути роздвоєні ногою,
але він
не жує жуйки, нечиста вона для вас, їх плоть ви
Не їжте ".
3. Див особливо вірші 23 до 30.
Інший Про це також міститься в главі 20 вірші
19
та ж книга. "Це знову приводить нас до висновку, що такі шлюби
був релігійну санкцію до закону Моїсеєва, який пізніше
скасований
ім. В іншому випадку це було б знову змушують нас розглядати пророків
Мойсей та Аарон і їх сестра Мері нелегітимним і буде
також означати, що жоден з них не міг увійти до Божої громади під
до десяти поколінь згодом як відомо з дейтерірованного NOMY
23: 3. Якщо благословенні люди, як вони будуть можливості брати
со-
купности Господа, хто ще зможе ввести його?
П'ятий приклад
Ми знаходимо наступну заяву в Книзі leremiah:
Ото дні, говорить Господь, і складу Я
Новий завіт з домом Ізраїля і з домом
Юда; Не такий заповіт, що його Я склав з їхніми
отці, в той день, коли взяв їх за руку, щоб вивести їх
з єгипетського; той завіт Мій вони порушили,
і Я їх відкинув, говорить про Lord.2
Це не важко зрозуміти, що слова, "я зроблю новий
завіт, "
в цьому вірші відносяться до нової божественного закону, який збирався бути
посланий
скасувати існуючі закони. За словами Пола власного позову в його
Послання
до Євреїв, новий завіт, згадані в вище вірш
не хто інший, як закон lesus.3 Згідно з цим допуск
Павло, Закон про Ісуса скасував закон Мойсея.
Вище п'яти є загальними для іудеїв і християн як
приклади присутності скасування в Біблії.
Є також багато прикладів, які спеціально, пов'язані з
Християни. Нижче наведені деякі з них.
Шостий Приклад: Санкція Розлучення
Це було допустимо в Законі Мойсея для дозволено чоловікові
Дружина з яких мотивів, а також для розлучена жінка вступають у повторний шлюб
другий
Людина, як тільки вона вийшла за свого першого чоловіка власний будинок. Це може
встановлено
від глави 24 euteronomy. У християнській закону, проте, людина
НЕ auowed розлучитися зі своєю дружиною, поки вона не буде знайдена в скоєнні
перелюбство, і, крім того, християнський закон, виключає шлюб з
розведений
жінки, вважаючи, що це злочин дорівнює перелюбстві.
Євангеліє від Матфея глава 19 вірш 15 містить fouowing
Заява Ісуса, які він зробив під час відповіді на заперечення
з
Фарисеї з цього питання:
Він каже їм: Мойсей, через твердості
ваші серця, переніс вам відпускати дружин ваших, а від
початок був не так. І я говорю вам, хто так ніколи
Шау відпустить дружину свою, хіба за перелюбство та Шау
одружитися з іншою, той чинить перелюб, і хто так бере собі її
який сховав розсудите comrnit перелюб.
Можна легко зрозуміти з наведеного вище заяви, що abroga-
ня два рази сталася щодо цієї заборони, коли в законі
Мойсей і один раз в законі Ісуса. Ми також розуміємо, від
вище твердження, що іноді заборона вводиться тільки
задоволення потреб обставин, що склалися в певний час
хоча сам судовий заборона не може бути хорошим.
Сьомий Приклад
Були багато тварин, м'ясо було не припустимо Згідно
числі до Законом Мойсея в той час як пізніше, за християнським законом це,
заборона
була скасована. І відповідно до рішення Павла це разре-
Сіон був далі узагальнюється на майже всі тварини. Павло власником
Послання до Римлян 14:14 є таке твердження:
Я знаю, і впевнений в Господі Ісусі, що є
нічого нечистого в самому собі, але йому, що не хто вважає нічого
нечисте, тому воно нечисте.
Далі він сказав у своєму посланні до rltus 1:15:
Тому чистих а.о. речей чисті, але їм, що є
опоганених і невірних немає нічого чистого, але навіть їх уми
і совість осквернена.
Ці два принципи, що щось має бути нечистим тільки
тих, хто вважає це нечистим, і що всі повинні бути чистими
і
допустимо для віруючих, досить дивно. З них випливає, що
the
Ізраїльтяни не були достатньо чистими, щоб мати дозвіл є всі
тварини,
як християни можемо. Павло зробив свідоме зусилля, щоб оприлюднити
це
дозвіл споживати м'ясо а.о. тварин. Він сказав, що у своєму листі
до
Тимофія 4: 4:
Кожне бо Боже твориво добре, і ніщо не буде
відмовився; приймаємо з подякою, воно бо освячується
Божим Словом і молитвою. Якщо ти поставив братів в
Спогад про ці речі, будеш добрий служитель
Ісус Христос.
Восьмий Приклад: Заповіти свято і в суботу
Au приписи, пов'язані зі святами, які містяться в
Чепмена
тер 23 Левит, були зроблені Одвічна зобов'язання для людей по
закон Мойсея. Є багато слів у віршах 14, 21, 31 і 41
з цієї глави, які явно вказують на Одвічна природу цього
injunc-
ня:
Це Шау постанова для ваших
в ай ваші dweuings ".
Це etemauy зв'язування статут був скасований пізніше Павлом.
Крім того, закон Моісеєв зробив дотримання суботи
Одвічна зобов'язання. Ніхто не був pemmitted робити будь-яку роботу whatsoev-
е в цей день і хто відхиляючись від цієї Одвічна законом несе відповідальність
до
виконання. Є багато місць, в книгах Старого Завіту
де Одвічна природа цієї заборони є рішуче підкреслював
розмір; наприклад Буття 2: 3, Вихід 20: 8-11, Вих 23:12 і
34:21, Левит 19: 3 і 23: 2, Второзаконня 5: 12-15, Єремія 17,
Ісая 56 і 58, глава дев'ять Неємії і глава 20
Єзекіїль.
Наступний уривок від Виходу 31: 13-17:
Говори ти також синам Ізраїля, кажучи: Поправді
суботи Мої будете дотримуватися; для нього це знак поміж Мною та
Ви ваших поколінь; щоб ви знали, що Я
Господь, що освячує вас. Е. пильнувати суботу Таким
образом; бо святість для вас. Все опоганить її, той
да буде забитий хто творить будь-яку роботу в ньому,
та душа має бути винищена з середовища народу свого. Шість днів
може працювати належить зробити; а в сьомий є субота спокою,
святиня Господня; всякий, хто-небудь роботу в суботу
день, він, безумовно, повинен бути вбитий. Тому дітей
Ізраїль і пильнувати суботу святкуючи суботу Перес- чення
з покоління їх як заповіт вічний. Це знак
між Мною і синами Ізраїля на повіки, бо шість днів
Господь небо і землю, і на сьомий день він
відпочивав і спочив.
Вихід 35: 2-3 міститься наступну заяву:
Шість день буде робитись, а в сьомий день там
повинен бути у вас святим день; Субота спокою Господу:
Кожен, хто робить роботу в ньому повинен бути вбитий. Ви будете
Не розпалите вогню у всіх житлах ваших в суботу
день.
Наступна подія описується в книзі Чисел 15: 32-36:
І в той час як сини Ізраїлеві були в wildemess,
вони знайшли чоловіка, що збирає дрова в день суботи.
І вони, що знайшли його, як збирав дрова привели його до
Мойсей та Аарон, та до всієї громади. І вони
покласти його в палату, бо це не було вирішене, що
з ним зробити. І сказав Господь до Мойсея: Чоловік повинен бути
забитий! все суспільство поб'є його
камені без таборі. І все зібрання принесли
йому з табору, і закидали його камінням, і він
помер.
Ми знаємо, що євреї в той час Ісуса використовується дратувати і УСУНЕННЯ
BLE його і хотів вбити його за зневагу до суботи.
К
виправдати свою невіру в пророцтва Ісуса, один з їхніх
аргумент
менти, що Ісус мав звичай працювати в день суботній. Нам
читати
Наступне твердження в Євангелії від Іоанна 5:16:
І стали юдеї переслідувати Ісуса шукали
вбити його, бо Він чинив у суботу
день.
В Євангелії від Іоанна 9:16 і містить наступне:
Тоді деякі з фарисеїв, ця людина не з
Бог, бо не шанує суботи.
Слід зазначити, що всі заборони, викладеному в прикладах
сім, вісім і дев'ять були скасовані Павлом, як зрозуміло з
його лист до Колосян 2:16:
Нехай не людина, тому судити про вас в м'ясі, чи за питво, чи в
чергове свято, чи в молодика або суботи
днів це тінь прийдешнього; але тіло
Христа.
Під коментарі до цієї вірші коментарем D "Oyly і
Річард Мант йде:
Беркітта і доктор Уитби сказав, що євреї мали три види
свят, щорічних, щомісячних і щотижневих, л потім всі вони були
1. Щорічне свято Юдейський називається "Великдень"
щомісяця свято було cel-
ebrated пропонуючи жертви при вигляді нового місяця час
щотижня вихваляння
ня було дотримання суботи.
скасовані, навіть суботи.
Під його коментарі на тій же вірші єпископ Хорсли сказав: л
Субота єврейської церкви перестав існувати.
Християни не виходити на дитячих практики
Євреї в їх суботній дотриманням.
Генрі і Скотт сказав у своєму коментарі:
Коли Ісус скасував звичайні law2 ніхто не має
будь-яке право звинувачувати інших людей за недотримання його.
Beausobre сказав, що якби це було обов'язковим для всіх, щоб спостерігати
Субота і обов'язковим для всіх народів, її відміна
б не було можливості, хоча вона має тепер в тому,
були скасовані. Точно так само було б обов'язковим для
християни в їхніх поколіннях.
Павло власне твердження, що ці заборони не були правильно не в
соответ-
танцювати з текстом Тори, як Бог вказано, що тварини
Забороняється для них нечисті і що:
Тому у вас будуть освячувати себе, і ви будете,
Святий; бо Я Holy.3
Основною причиною для «свято Опрісноків» є:
І в цей день буде у вас на пам'ять і уе
повинен тримати це бенкет для Господа впродовж всього generations.4
Аналогічно причиною свято Кущів описується як
следую-
мінімуми:
Це знали роди ваші, що я зробив дітей
Ізраїль в кущах оселив, коли я дістав з землі
Egypt.2
Причина в суботу був описаний в багатьох місцях, як
следую-
мінімуми:
Бо шість днів створив Господь небо і earh, море,
і все, що в них, і в день сьомий спочив. Тому
благословив Господь день суботній і освятив it.3
Дев'ятий Приклад: Обов'язок Обрізання
Зобов'язання обрізання був вічним і вічним в
закон пророка Авраама, (хай благословить його Аллах), як можна зрозуміти
стояв від Буття, 17. Цей припис залишалося як обов'язок
для
нащадки пророків Ісаака та Ізмаїла і продовжував
бути
так в законі Мойсея, а. Ми знаходимо цю заборону в
Левит
12: 13:
І в восьмий же день тіло крайньої плоті його буде
обрізаний.
Ісус hirnself також обрізаний, як видно з Євангелія від
Luke.4 Християни ще пам'ять в день його обрізання
пропонуючи спеціальну молитву. Це зобов'язання, як і раніше
спостережений
до після вознесіння Христа. Пізніше він був скасований
Апостоли Христа. Це unarnbiguously згадується в главі 15
з книги Діянь, і ми збираємося обговорити її в прикладі немає.
12
Павло рішуче виступали за його скасування. Він пише у своєму
Послання до Галатів, глава 5:
Ось я, Павло, кажу вам, що коли ви обрізуєтесь,
Христос не буде вам ніякої користі. Ще свідчу кожному
Людина, яка обрізав, що він повинен виконати весь
Закон. Христос став не має сили вам, хто з вас
виправдовуються законом; ви і відпали від благодаті. Бо ми
духом чекаємо надії праведности.
Бо сили ні обрізання має сили що-небудь, ні
необрізаних; але віра, що чинна любов'ю ".
І те ж саме лист містить наступну заяву:
Бо сили ні обрізання має сили що-небудь
ні необрізаних. але новий creature.2
Десятий Приклад: Заповіти жертвопринесення
Були ряд заборон щодо розміщення sacri-
fices які були Одвічна і вічне в законі Мойсея, і що
були скасовані християнської закону.
Одинадцятий Приклад: Положення про Архиєрея
Були багато injuncdons, які були спеціально призначені
Сім'я Аарона, як сукня для ритуальних послуг та священства
і т.д.
Ці заборони були вічного характеру, але були оголошені
скасовані в Christdan закону.
T velfth Приміром, скасування закону Моїсеєва
Апостоли, після великого обговорення, заявив майже все
заборони Тори скасованими, за винятком наступних чотирьох
попередньо
концепти: в prohibidons на sacriflces пропоновані ідолам,
споживання
крові і тварин, загиблих від удушення, і fomication. Ці
речі згадуються в главі 15 книги Діянь. Цитуємо
деякі з них:
Бо, як багато ми чули, що деякі, що вийшли
від нас, збентежили вас словами і subverdng ваші душі,
кажучи, ви повинні бути обрізані і дотримуватися закону: кому
ми їм не доручали.
Після деяких ліній це також говорить:
Бо завгодно Святому Духу і нам не покладати
на вас ніякого тягару, крім цього необхідного, що
ви утриматися FRM ідольських від крові, і
удавленини, і блуду, від якої, якщо ви
тримати себе ви будете робити well.2
Prohibidon з вищеперелічених речей зберігався просто так
що євреї, які були новонавернені, щоб Chrisdanity, не повинні реагувати
до
це скасування, як вони sdll відбудеться приписи Тори
доріг
ім. Через деякий DME, коли Павло був упевнений, що це prhibidon був
більше не треба, він скасував перші три приписи, як ми
обговорили в рамках сьомого наприклад, і зараз все протестантизм
Tants є єдиної думки про неї. Відтоді немає ніякої конкретної
покарав
ishment для fomication mendoned законом Chrisdan, це теж для всіх
намірів і цілей скасовані. Коротше кажучи, закон Chrisdan має
скасований
все pracdcal injuncdons Законом Мойсея, будь то з Одвічна
природа чи інакше.
Тринадцятий Приклад: Відмова від Тори
Павло сказав у своєму посланні до Галатів:
Я розп'ятий з Христом: все-таки я живу; не я,
але живе в мені Христос: і життя, яку я зараз живу в
Книга Діянь, і ми збираємося обговорити її в прикладі немає.
12.
Павло рішуче виступали за його скасування. Він пише у своєму
Послання до Галатів, глава 5:
Ось я, Павло, кажу вам, що коли ви обрізуєтесь.
Христос не буде вам ніякої користі. Ще свідчу кожному
Людина, яка обрізав, що він повинен виконати весь
Закон. Христос став не має сили вам, хто з вас
виправдовуються законом; ви і відпали від благодаті. Бо ми
духом чекаємо надії праведности.
Бо сили ні обрізання має сили що-небудь, ні
необрізаних; а віра, love.l
І те ж саме лист містить наступну заяву:
Бо сили ні обрізання має сили що-небудь
ні необрізання, а creature.2
Десятий Приклад: Заповіти жертвопринесення
Були ряд заборон щодо розміщення sacri-
fices, які були вічними і вічне в законі Мойсея і
що
були скасовані християнської закону.
Одинадцятий Приклад: Положення про Архиєрея
Були багато injuncdons, які були спеціально призначені
Сім'я Аарона, як сукня для ритуальних послуг та священства
і т.д.
Ці заборони були вічного характеру, але були оголошені
скасовані в Chrisdan закону.
Дванадцятий Приклад: скасування закону Моїсеєва
Апостоли, після великого обговорення, заявив майже все
заборони Тори скасованими, за винятком наступних чотирьох
попередньо
концепти: в prohibidons на жертви, пропоновані до ідолів,
споживання
крові і тварин, загиблих від удушення, і fomication. Ці
речі згадуються в главі 15 книги Діянь. Цитуємо
деякі з них:
Бо, як багато ми чули, що деякі, що вийшли
від нас, збентежили вас словами і захитали вам душі,
кажучи, ви повинні бути обрізані і дотримуватися закону: кому
ми їм не доручали ".
Після деяких ліній це також говорить:
Бо завгодно Святому Духу і нам не покладати
на вас ніякого тягару, крім цього необхідного, що
ви утримуватися від ідольських жертов крові, і
удавленини, і блуду, від якої, якщо ви
тримати себе ви будете робити well.2
Prohibidon з вищеперелічених речей зберігався просто так
що євреї, які були новонавернені, щоб Chrisdanity, не повинні реагувати
до
це скасування, як вони sdll відбудеться приписи Тори
доріг
ім. Через деякий tdme, коли Павло був упевнений, що це prohibidon був
більше не треба, він скасував перші три приписи, як ми
обговорили в рамках сьомого наприклад, і зараз все протестантизм
Tants є єдиної думки про неї. Відтоді немає ніякої конкретної
покарав
ishment для fomication mendoned по християнському закону, це теж для
все
намірів і цілей скасовані. Коротше кажучи, християнський закон, має
скасований
все pracdcal injuncdons Законом Мойсея, будь то з Одвічна
природа чи інакше.
Тринадцятий Приклад: Відмова від Тори
Павло сказав у своєму посланні до Галатів:
Я розп'ятий з Христом: все-таки я живу; не я,
але живе в мені Христос: і життя, яку я зараз живу в
плоть, я живу вірою в Божого Сина, що мене полюбив і
видав себе за мене. Я не відкидаю Божої благодаті а якщо
виправдання закону, л то Христос помер в vain.2
Доктор Хаммонд прокоментував цей вірш так:
Тобто, даючи свою душу для мене він звільнений мене від
Закон Мойсея.
І в своїх коментарях на вірші 21 він сказав:
Це чому він вибрав цю свободу. Я не довіряю закон
Мойсей для порятунку і не вважаю за потрібне, бо
це не вплине на Добру Новину.
Доктор Уитби сказав під його коментарі вірші 20:
Якби це було так, то це було б зайвим
купити порятунок через смерть, і не буде такої смерті
були будь-якого використання.
Пайл сказав:
Якби єврейські закони були необхідні для нашого спасіння і
Погашення було б зайвим для Ісуса sacri-
FICE своє життя; і якщо цей закон залишається важливим для нашого спасіння
ня, смерть Христа не було б достатньо для нього.
Всі наведені вище твердження досить свідчать про те, що
Закон Мойсея був повністю скасований.
Чотирнадцятий Приклад: Закон Мойсея під прокляття
Глава 3 тієї ж листі містяться такі заяви:
Для а все з творів закону, знаходяться під
curse.l
Але що жодна людина не виправдовується законом в вигляді
God.2
І закон не по faith.3
Христос відкупив нас від прокляття Закону буття
зробив прокляття для US.4
Ларднер каже на стор 487 томи 9 свого коментаря:
З цього приводу апостол зазвичай розуміється
означає, що закон Мойсея був скасований або, принаймні, втратив його
Термін дії після розп'яття Христа.
Далі на тій же сторінці він має:
Апостол ясно з'ясовано, що результат Ісуса "
Смерть є скасування встановлених законодавством.
П'ятнадцятий Приклад: Закон Втратила чинність по вірі
Павло власний лист до Галатів ясно говорить:
Отже закон був для нас учителем, щоб привести нас до
Христос, що ми могли б бути justifled вірою. Але після цієї віри
не прийшов, ми вже не під schoolmaster.5
Ця заява Павла каже однозначно, що після віри в
Ісус приписами Тори максимум не потрібні.
коментатори
тельного з D "Oyly і Річард Мант містить fouowing заяву
Дін Стенхоуп:
Положення закону були скасовані після смерті
Ісуса і після поширення євангельської одкровення.
Шістнадцята Приклад: Закон має бути змінений
Павло сказав в Посланні до Євреїв:
Для священство змінюється там зроблений з необ-
Sity зміни також в law.l
Цей вірш показує, що зміна священства суттєво змінює
Попередній закон. В рамках цього ж принципу мусульмани
виправданий
в їх затвердження, що християнський закон, також були скасовані (по
the
Поява Святого Пророка, мир буде йому). Наступні
Заява подається в коментарі D "Oyly і Річард MANT:
Закон був, звичайно, скасовані у зв'язку з
заборона жертвопринесень і чистоти.
Сімнадцята Приклад
У главі 7 вірш 18 тієї ж посланні ми знаходимо:
Поправді ж disanulling заповіді
збирається до слабкість і їх збитковість.
Цей вірш є однозначним, кажучи, що основною причиною abro-
вання закону Моїсеєва було те, що він був слабкий і невигідно.
The
Коментар від Генрі і Скотта містить наступну заяву:
Закон і священство, що не змогли бути Пер-
Інфіковані були скасовані, а новий священство і милосердя
виріс дати досконалість праведному.
Вісімнадцятий Приклад: Тора була Несправний
Павло каже в Посланні до Євреїв:
Бо, якби перший завіт був бездоганний, то слід
немає місця були шукати місця іншому ».
Далі в вірші 13 він каже:
Новий завіт він гріхи перший старий. Тепер, коли
які decayeth і занепадає готовий зникнути.
Дана заява означає, що розпорядження, які у
П'ятикнижжя (Тора) старі і несправний, і тому повинні бути
скасовані. D "Oyly і Річард Мант цитує наступні коментарі
з Пайл на вірш цитується вище:
Це, очевидно, зрозуміло, що є воля Божа, що він повинен
скасувати старий і дефект з новою або кращого сообще-
Мудрець. Тому скасовує іудейську віру і зумовлює
Християнська віра в його місці.
Дев'ятнадцятий Приклад
Павло володіти Послання до Євреїв 10: 9 має:
Скасовує перше, щоб друге.
Знову наступну заяву Пайл цитує D "Oyly і
Річард MANT в їх коментарі щодо віршах 8 і 9:
Апостоли зробили висновки з цих двох віршах і
заявив, що жертви євреїв було мало. Для
ця причина Христос обрав смерть для себе, щоб заповнити цю
не вистачає і на одного дії він скасував справедливість
з одним.
Висновки
Будь-яка розсудлива читач з наведених вище прикладів і заяв буде
неминуче приходимо до наступних висновків:
1. відміна деяких заповідей в попередньому законі не граничному
ред, щоб тільки ісламського права. Виникнення скасування попередньо
поступаючись закони цілком нормально.
2. Всі заборони Законом Мойсея, будь то Одвічна або
в іншому
мудрий, були скасовані законом Ісуса.
3. Павло власні праці також говорять про розірвання в зв'язку з
вся Тора разом зі своїми приписами.
4. Павло довів, що зміна священства також вимагає
зміна закону.
5. Павло стверджував, що все, що стає старим повинен зникнути
геть. Це дозволяє нам стверджувати, що закон Ісуса бути
старше закону Мухаммада (мир на них обох)
повинні бути скасовані. Слід зазначити, що Пол та інші
тлумачі, незважаючи на їх прийомі, що заборони на
Тора були приписані Богом, використовується неввічливим і неправильне
Слова для них.
6. Відповідно до нашим визначенням скасування немає нічого поганого
і заперечення про приписами Тори істоти
abrogated.l Однак заяви, що вказують etemality і
наполягаючи, що вони повинні бути виконане через покоління
поставити деякі заборони виходить за рамки відміни і зробити
їх відміна заперечення. Ми вільні від цього заперечення
бо, по-перше, ми не вважаємо, нинішнє П'ятикнижжя бути
Оригінальний слово Боже чи написані Мойсеєм, як у нас про-
наведеної десятки доказів, щоб показати, по-друге, як ми вже показали,
нинішнє П'ятикнижжя був підданий великих спотворень
і зміни, і, по-третє, відповідно до християнської вірою, Богом
може пошкодувати і соромитися деякі з його діянь і відчувати regret-
FUL про деякі зі своїх попередніх замовлень, в результаті чого його міняти
ним згодом. Точно так само він ставиться зі створенням everlast-
числі обіцянок, а потім не виконує їх, як стверджується, деякі
з книг Старого Завіту. Мусульмани абсолютно
вільним від такого нечистого і забрудненої думки.
Наскільки їх інтерпретацій щодо слів
etemalityl які concemed, вони не можуть бути виправдані і прийняті
з тієї очевидної причини, що слова повинні бути прийняті для позначення
що вони говорять.
Другий вид скасування в Bible2
Перший приклад
Бог запитав Авраама, щоб зарізати сина і запропонувати йому в жертву
Господь, але цей припис було скасовано до практикується.
Вся історія цієї події, пов'язані в главі 22 Книги Буття.
Другий приклад: Обіцянка Священства скасовані
Я Семюель 2:30 містить наступну заяву пророка до
Елі, 3 попі:
Тому Господь, Бог Ізраїлів, говорить: "дійсно сказав, що я
що твій дім та дім батька твого будуть ходити перед лицем
мені назавжди: але тепер Господь каже: "Так буде далеко від мене, бо
що мені честь я буду шанувати, і вони, що зневажають мене повинен
бути осоромлені.
Далі у вірші 35 він каже:
І поставлю Собі священика вірного.
Бог спочатку зробив обіцянку, що священство буде залишатися в
Сімейство а священик Ілій, і в родині свого батька, але в
останній
Заяву він передав обіцяну священство до нового священика.
The
Коментар від D "Oyly і Річард Мант містить таке
Заява Патріка:
Бог скасував заборону обіцяючи священство
Елі і його сім'я. Священство було надано Елеазара
Старший син Аарона. Тоді це було дано Тамар,
Молодший син Аарона. За гріхи Елі власних синів поп-
капот був переведений в родині священика, Єлеазар.
Це означає, що вище обіцянку священства була скасована
двічі на законі Мойсея, і він був скасований втретє з
the
пришестя закону Ісуса. Священство не залишаються в
сімей-
ILY Елеазара, ні в сім'ї Тамари небудь. Обіцянка
до
Єлеазар описаний в главі 25 Книги Чисел в
следую-
дующие слова:
Ось Я даю йому свого заповіта миру, і він
має він і його родові по нім, навіть заповіт
вічна priesthood.l
Вона не повинна бути сюрпризом дізнатися, що відповідно до Judaeo-
Християнська думка, Бог може піти проти своєї вічної обіцянку.
Книги Старого Завіту містять заяви, стверджуючи, що Бог
розкаюється і шкодує після його вчинення певну річ. Наприклад
Псалом 88 містить Девід власну адресу до Бога в таких словах:
Ти зробив недійсними заповіт раба Твого: Ти
Ти осквернив свою корону, кидаючи його на землю.
І Буття 6: 6-7 містить наступну заяву:
І розкаявся Господь, що створив людину на
земля, і засмутився у серці своєму. І сказав Господь: Я буду
знищити людину, яку Я створив, з поверхні землі,
від людини до худоби, і гадів, і птахів небесних
повітря, бо Я розкаявся, що створив їх.
Вірш 6 і остання фраза з вірша 7, "Я розкаявся ..." є
ясно
в увазі, що Бог шкодує про те, що Він зробив. Псалом
106: 44 містить слова:
Проте він вважав тісноту, коли почув
їх крик: і згадав завіт Свій з ними і repent-
ред по безлічі його mercies.l
Я Семюель 15:11 містить Бога власну заяву в цих словах:
Це Я розкаявся, що створили Саула царем, бо він є
включаетс від Мене, і не зробила мій
Заповіді.
Далі у вірші 35 тієї ж глави ми знаходимо:
Самуїл сумував Саулі, Господь жалкував, що він
зробив Саула над Ізраїлем.
Зважаючи вищевказаних заяв, що містять "Бог власний покаяння"
і "його шкодує» про створення людини і робить царя Саула
Ізраїль, можливість «Бог власного покаяння" Про внесення Ісусі
Пророк не може бути виключена, як Ісус "" претензії будучи Богом
втілитися "
це більший гріх, ніж непослух Саула. Бог, згідно
the
вище заяві, не знав, що Саул НЕ perfor н його ком-
заповіді, так само вона дозволяє, що Бог, можливо, не
Відомо, що Ісус "стверджують, що Бог", ставши пророком.
Ми ні вірити в можливість Бога власного покаяння і ми не
визнати, що Ісус зробив жодної претензії до божественності. Ми віримо, що Бог
абсолютно вільний від таких недоліків та Ісуса дуже далеко
malcing такі помилкові daims.
Третій приклад: Випічка хліба з Зунг
Єзекіїль 4:10 містить наступну припис:
І їжа твоя, яку будеш харчуватися, повинно бути за вагою,
двадцять шеклів на день.
І в 12 вірші він каже:
І їж, як ячмінного калача, і будеш запікати
це з гноєм, що прийшов з людини.
Крім того, в 14 віршах і 15 він містить:
Тоді я сказав: Господи Боже; ось, душа моя ні
забруднені: від юності моєї донині, я не їв
з того, що вмирає сама по собі, чи це Том на шматки; не спадало
їсти нечисте м'ясо в рот. Тоді він сказав мені,
Оце дав тобі корова власний гній для людини послід, і ти
принось твій хліб з ними.
Відповідно з цією заявою Бог спочатку командував Єзекіїль в попередньо
чистити свій хліб з брудом людину, то після Єзекіїль самостійно
моління
він скасував Його першу заповідь і змінив його, дозволяючи
корова власний гній замість людини власної.
Четвертий приклад: Місце жертвопринесення
Ми читаємо в книзі Левит 17: 3,4:
Те, що людина вибачте там бути дому Ізраїлевого, що kil-
Років тільця або вівцю або козу в таборі, або вб'є його
табору і приносять її чи не до дверям tabemacle з
суспільство, щоб приносити в жертву Господу перед
tabemacle Господа; вменена буде кров до цієї людини;
Він взяв на пролиття крові; і що людина повинна бути винищена з середовища
його люди.
На відміну від цього ми знаходимо цю заяву в книзі Второзаконня 12:15:
Ти mayst вбити і з'їсти плоть у всіх містах своїх, взагалі
за бажанням душі твоєї, з благословення Господа,
Бог твій, який він дав тобі.
Крім того, у віршах 20 до 22 він каже:
Коли Господь, Бог твій, твій, межі твої, як він
говорив тобі, і ти скажеш, я буду їсти м'ясо,
бо душа твоя longeth з'їсти плоть; будеш їсти м'ясо,
б то не було за бажанням душі твоєї. Якщо місце, яке Господь
Бог твій обрав для там Своє Ймення буде занадто далеко від
Тебе, ніж убий твого стада і овець твоїх, які
Господь дарував тобі, як наказав тобі, і ти
будеш їсти в брамах своїх б то не було за бажанням душі твоєї. Навіть
як їдять сарну й оленя, так будеш їсти його:
нечистий і чистий їжте з них схожі.
Дана заява скасовує заповідь Божу со-
міститься в книзі Левит цитує раніше. Головна, після цитування них
вірші,
сказав на сторінці 619 першого тому своєї книги:
Очевидно, ці два місця суперечать один
друга, але маючи на увазі той факт, що відповідно до циркулярної
тельствах із змін ізраїльтяни в законі Мойсея були
зазвичай, і закон не виключає зміни.
Далі він сказав:
В сороковому році його міграції і до його COM-
числі в Палестину, Мойсей скасував цю заборону через
заборони з Второзакония і pemmitted їх після приходу
в Палестину, щоб з'їсти кіз і корів, де б вони подобалися.
Це коментатор допускає присутність скасування в цих vers-
ес, а також переконаний, що зміни були внесені в закон Мойсея
відповідно до змінних обставинами. У світлі цієї хау
може
вони виправдовують себе висувати заперечення проти інших релігій
для
незначні зміни і чому вони наполягають на тому, що скасування обов'язково
атрибути невігластво Бога?
П'ятий приклад: робочі скинії
Числа 4: 3,23,30,35,39,43 і 46 змусити нас зрозуміти, що
Число робочих в Tabemacle не повинно бути менше, ніж
двадцять п'ять або більше п'ятдесяти, в той час як 8: 24-25 з тієї ж книги кажуть
що це число не повинно бути менше, ніж два або більше п'ятдесяти.
Шостий Приклад: гріх Конгрегації
Левит 4:14 каже:
Суспільство принесе тільця за гріх.
Глава Числа 15 містить:
Все суспільство повинно запропонувати .... один вид козлів
в жертву за гріх.
Перший заборона скасовується на другий.
Сьомий Приклад
Від Буття чолі 6 Бог власний заповідь розуміється
що два живих істоти всякого роду повинна проводитися в листопаді власником
Ковчег, в той час як від глави 7 зрозуміло, що сім з кожних
чистий
Звір, і два з кожної звірини нечистої повинні бути taken.l Далі в
the
же главі ми повідомили, що двоє з кожного виду були взяті до
Ковчег. Ця заява, таким чином, було скасовано двічі.
Восьмий Приклад: Єзекія власної хвороби
Царств 20: 1-6 каже:
В ті дні Єзекія захворів смерті. І
Пророк Ісая, син Амосов прийшов до нього і сказав
йому: так говорить Господь. Будинки твого замовлення; бо Ти
помреш, що не одужаєш. Тоді він включаетс його обличчя до стіни, і
Молився Господу, кажучи: прошу тебе, Господи, пам'ятні
Бер тепер, як я ходив перед лицем Твоїм правдою та
від усього серця, і зробили те, що добре в очах твоїх.
Єзекія сильно плакали. І це збулося, Ісая
пішов у середину двору, що слово Господнє
прийшла до нього, кажучи: "Тум знову і скажи Єзекії уро
Таїн з моїх людей, так каже Господь, Бог Давида, твого
Батько, я почув молитву твою, побачив сльози твої, і ось, я
зцілить тебе: На третій день підеш ко
Будинок Господа. І я додаю до днів твоїх п'ятнадцять років.
Дев'ятий Приклад: Місія Дванадцяти
В Євангелії від Матвія 10: 5 має:
Ці дванадцять послав Ісус, і їм наказав сказати-
ING, йдуть не на путь до поган, і до будь-яке місто
самаритяни не входьте ;: а йдіть радніш до загиблих овець
Ізраїлів дім.
Євангеліє від Матфея містить наступну заяву Христа
у зв'язку з його власної місії в главі 15 вірші 24:
Я посланий тільки до загиблих овець дому
Ізраїль.
Вони показують, що Ісус послав своїх учнів тільки до ізраїльтян.
The
Євангеліє від Марка, однак, 16:15 записав Ісуса, як кажуть:
Ідіть по всьому світу і проповідуйте Євангеліє всьому
creature.l
Згідно Марку ця заява була зроблена Христом незадовго до
його вознесіння на небеса. Отже, це скасовано колишній заяву.
Десятий Приклад: Команда дотримуватися Закон Моїсеєв
Євангеліє від Матфея глава 23 вірш 1 містить слова:
Тоді говорив Ісус до народу і його учні сказати-
числі, книжники та фарисеї сидять в Мойсея "місце: все Таким
чином, що вони скажуть вам obsene, робіть і виконуйте.
Це твердження очевидно в маючи на увазі, що вони в даний час командував
коритися, що фарисеї кажуть, і немає ніяких сумнівів в тому, що
Фарисеї наполягати на дотриманні всі практичні приписи з
the
Тора і особливо розпорядження, які носять Одвічна
природа,
коли насправді всі вони були скасовані християнському закону, як і ми
мати
показав докладно при обговоренні першого роду
відміна.
Дивно, що протестантські вчені часто відтворюють ці вірші
як
аргумент проти скасування Тори. Це означає, що
вони
повинен бути убитий через не дотримання суботи, так як закон
Мойсей
заявив, що такі люди повинні бути вбиті. Ми обговорили це в
деталь під першого роду скасуванню.
Одинадцятий Приклад
Ми вже показали, під тринадцятим прикладі перший
вид скасуванню, що апостоли скасовані все практично
injunc-
ня Тори, крім чотирьох приписів, з яких три були
скасований пізніше Павлом.
Дванадцятий Приклад
Лука 9:56 містить наступну заяву Ісуса:
Для сина Людський прийшов не губити душі власне життя, але
щоб врятувати їх.
Лон 3:17 і 12:47 також містять той же оператор, але Павло власником
Друге послання до Солунян 2: 8 містить наступну заяву:
А потім беззаконник бути виявлені, якого Господь
вб'є духом уст Своїх і знищить
з явищем пришестя Свого.
Останнє твердження очевидно скасовує колишнє припис.
В vlew вищевказаних прикладів присутності обох видів
відміна в Старому і Новому Завітах, вимога зроблено
Іудео-християнської вчені, що немає ніякої можливості
відміна в
Біблія, як виявилася помилковою і неправильно, поза всяким сумнівом. Ми можемо,
Однак, повторюся, що зі зміною часу, місця і обставина
Стійки суб'єкта, певні зміни в правових приписів є
досить
логічним і навіть необхідним для задоволення нових вимог
суб'єкт закону. Деякі заборони можуть бути корисні і
належний
для людей в один час, і непотрібних і невідповідних по
інший.
ІННОВАЦІЇ Трійці
Неможливість Доктрини Трійці
На початку цього розділу ми хотіли б зробити визначає подальші
числі дванадцять очок, які, ми впевнені, що, допоможе читачеві вже
легко
Доступ до істини.
Перший пункт: Хто такий Бог?
Книги по свідчать старозавітного на те, що Бог
(Аллах) є одним, Вічний, Безсмертний. Він має абсолютну владу
над всім і може робити все, що йому подобається. Він не має собі рівних. Жоден
схожий на нього ні в сутності, ні в атрибутах. Він є
незалежно
вм'ятина фізичній формі або особливостей. Ці факти настільки abundandy
знайдений
в цих книгах, що немає прикладів не потрібно.
Друга точка: Заборона Поклоніння нічим іншим,
крім Нього
Ця заборона чітко згадується в багатьох місцях
П'ятикнижжя, наприклад, в книзі Вихід, глави 20 і 34. Ми навіть знайти
це згадується в книзі Второзаконня глава 13 цього будь Пророка або кого-
отримувати натхнення були просити людей, щоб поклонитися, крім Бога
один, навіть у сні, він не повинен бути убитий незалежно від того, скільки
mira-
тіци він виконується. Точно так же хто-небудь заохочення своїх друзів або
відносна
стимули до звертаються до інших богів повинні бути забиті камінням до смерті. Глава 17
the
ж книга каже, що хтось визнаний винним в поклонінні друга
Боги, чоловік або жінка, повинен бути побитий камінням до смерті.
Третій пункт: атрибуція фізичних особливостей Богу
Є багато віршів з книг Старого Завіту, що
згадують про різні кінцівок, фізичну форму і особливості в зв'язку
з Богом.
Наприклад Буття 1: 26,27 і 9: 6 згадує Бога власне обличчя і
інші кінцівки. Ісая 50:17 містить опис глави
Бог.
в той час як в 7-й главі: 9 голова і волосся від Бога згадуються.
Перелік деяких пасажів, що містять опис фізичної особливістю
вання і кінцівок і т.д., в зв'язку з Богом, наводиться нижче:
1. Буття, 1:26:27 і 9: 6 Face та інші кінцівки.
2. Ісая 59:17 Глава.
3. Данило 7: 9 голови і волосся.
4. Псалми 43: 3 особи, рук і кистей.
5. Вихід 33:23 для обличчя та шиї.
6. Псалом 33:15 очі і вуха.
7. Данило 9 очі і вуха.
8. Царств 8:29 очей.
9. Єремія 16: 17,32; 19 очей.
10. Робота 34:21 очей.
11. Притчі: 5:21; 15: 3 очей.
12. Псалом 10: 4 очах і вій.
13. Псалом 17: 6,8,9,10 вуха, ніг, носа і рота.
14. Ісая 30:27 губи і язик.
15. Второзаконня 33 рук і ніг.
16. Вихід 31:18 Пальці.
17. Jeremiah4: 19 Живіт і серця.
18. Ісая 21 Назад.
19. Акти 20:28 крові.
Є два вірша в П'ятикнижжі, які говорять про Бога як
метафізична тобто вільним від форми і особливостей. Второзаконня 4:12
каже:
І говорив Господь до вас із середини огню,
ви почули голос слів, але не бачив подобу; тільки
ви чули голос.
Далі у вірші 15:
: Візьміть тому добре Пильнуйте себе; що даєте пилки
НЕ жодної постаті в той день, що Господь вирік
Ви в Хорива із середовища вогню.
Оскільки вищезазначені два вірша відповідають людського розуму, вони роблять
не вимагають пояснень, як це роблять інші, перераховані вище.
Точно так само є вірші в Біблії, які мають відношення Бога до простору.
Такі вірші присутні як в Старому, і в Новому Завіті.
Деякі з них перераховані нижче:
Вихід: 25: 8; 29:45, 46
Цифри: 5: 3; 35:34
Второзаконня: 26: 15
II Самуїл: 7: 5,6
Царств: 8: 30,32,34,36,39,45,49
Псалом: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Джоел 3: 17,21
Захарія: 8: 3
Метью: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;
3:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22
Всі перераховані вище вірші підключення Бог, щоб space.l Є дуже мало
вірші в Старому і Новому Завітах, які описують Бога як
поза простором і часом. Два приклади Ісая 66: 1,22 і Дії
7: 48,3 С цих кількох віршах прийнятні для людського розуму, і
в
Відповідно до раціональних аргументів, вони не вимагають будь-якої
пояснення
ції. Решта вірші приписуючи простору Богу, однак, вимагають
між-
тація. В іудео-християнські вчені також згодні з нами, що
такі
вірші вимагають деяких пояснень.
Четвертий пункт: метафоричні значення слів
Було підтверджено, вище цього Бога не має фізичної форми і
особливості. Ми знаходимо підтвердження також і в Новому Завіті, що Бога
не видно. В Євангелії від Іоанна 1:18 є:
Жодна людина ніколи не бачив Бога в будь-який час.
Це доводить, що будь-яка істота, видно для людського ока, не може бути Богом.
Якщо слово "Бог" використовується для видна як один не повинен бути
неправильно
керуватися. Це можна пояснити, що слово Бог для
будь
один, але Бог буде метафора чи образне використання word.1
Існує ніяких сумнівів, що там можуть бути деякі власне причина використання
такі слова для інших, ніж Бога істот. У наступному прикладі буде
зробити його більш ясним. Ми знаходимо такі слова, використовувані в П'ятикнижжі для
the
ангели тільки тому, що вони демонструють Бог власної слави більше, ніж зробити який-небудь
інші істоти. Вихід 23:20 містить наступне формулювання
Бог:
Ось Я посилаю перед тобою Ангела зберігати тебе в
спосіб, щоб ввести тебе в те місце, яке Я приготував.
Бережись його, і будете слухатися Його. Спровокувати його немає; бо він
не пробачить вашого гріха, бо Ім'я Моє в ньому.
Крім того, в 23 вірші він каже:
Ангел Мій піде перед тобою, і приведу тебе в
Амореянинові і хеттів і Періззеянина, і
Ханаанеянина, хіввеянина і євусеянина Я знищу його
від.
У наведеному вище заяві слова: "Я посилаю перед тобою Ангела" і
"Ангел Мій піде перед тобою", достатньо довести, що
якщо перемістити
числі пост хмари в день і рухається пост пожежі на
ніч,
направляючи ізраїльтян на їх шляху, не було жодного, але в angel2 Бога.
Обожнювання слова були використані для цієї Енджелл просто для вище
Причина.
Attribution Божественності, щоб Крім Самого Бога в
Біблія
Це відбувається рясно в Біблії у зв'язку з ангелами, людина,
навіть сатана і неживі предмети. В деяких місцях пояснення
було дано, але в інших випадках метафоричне значення має так
очевид-
Підрозділи, що не залишає місця для сумнівів чи непорозумінь. Я б
подібно
дати деякі конкретні приклади цього, відбуваються в Bible.2
Ми не будемо відтворювати весь текст, а тільки частину безпосередньо
пов'язані з розглянутої точки. Буття 17:14 каже:
І Аврам був дев'яноста дев'яти років, Господь
явився Авраму й сказав йому: Я є Всевишній
Бог; Ходи перед лицем Моїм, і будь непорочний. І зроблю
завіт Мій між Мною і тобою, і будуть розмножуватися тебе
надзвичайно. І впав Аврам на обличчя: і Бог говорив з
йому, кажучи: "Що стосується мене, ось Мій заповіт із тобою, і
станеш ти батьком багатьох народів.
Крім того, в віршах 7-9 ми знаходимо:
І я поставлю завіт Мій між Мною і тобою
і нащадки твої по тобі в твоїх, бо вічне
завіт, що Я буду Богом твоїм і нащадків твоїх після тебе,
якої ти чужий, вся земля Ханаана,
у вічне володіння, і Я буду їм Богом.
Вірші 15,18,19 та 22 цієї глави містять слова, "І
Бог сказав Авраму "," І сказав Аврам Богом "і т.д. Зрозуміло,
що слово "Бог" використовується для того, розмовляє з Авраамом,
F, а справді, говорун був Ангел Божий, який підтвердив,
по
, Остання пропозиція (вірш 22), який, "вознісся від
Авраам ".
Ось слова Господа і Бога, були використані для ангела, навіть
Ангел сам використовував ці слова, кажучи: «Я Бог Всемогутній", "I
буду їх Богом. "
Точно так же ці слова використовуються також в главі 18 Книги Буття для
Ангел, з'явився Аврааму разом з двома іншими ангелами, які
передбачив народження Ісаака, і повідомив йому, що земля Лота
скоро буде знищений. У цій книзі слово Бог використовується чотирнадцять
раз для інших. У тій же книзі на 28: 10-17, що описує подію
з
Яків власний відхід від Беер-Шеви, має:
І вийшов Яків із Беер-Шеви і пішов в сторону
Харан. І прийшов на певному місці і залишився там
всю ніч, бо сонце зайшло; І взяв він з каміння
що місце, і поклав собі в голови, і ліг в тому, що
місце для сну. І мріяв він, і ось драбина поставлена на
земля, а верх її сягав аж неба і ось,
Ангели Божі виходили й сходили по ній. І ось
Господь став на ній і промовив: Я Господь, Бог
Авраам, батько твій, і Бог Ісаака: земля, де
ти лежиш, Я дам тобі, і нащадкам твоїм; і твій насіння
буде, як порох землі, і ти поширишся
на захід, і на схід, і на півночі, і на півдні:
І благословляться в тобі та в нащадках твоїх всі племена землі
бути благословенні. І ось, Я з тобою, і буду тебе
скрізь, куди підеш, і верну тебе в
ця земля; бо Я не покину тебе, поки я не зробив, що
що Я говорив тобі о. Яків пробудився від свого
сон, і він сказав, власний urely Господь пробуває на цьому місці; і я
не знав його. І він боявся і сказав: Яке страшне оце
розмістити! Це ніщо інше, як дім Божий, і це
брама небесна.
Далі ту ж книгу в 1 березня 1 березня Якова звертається до своїх дружин Лія
і Рейчел:
І сказав мені Ангол у сні і сказав,
Яків: І я сказав: ось я і сказав, підніми ще твої
очі, щоб побачити, все козли, які піднялися на худобу
строкатих, плямисті і grisled: бо Я бачив усе, що
Лаван виробляє тобі. Я Бог Бет-Елу, де ти
annointedst стовп, і де ти vowedst обітницю в мене;
тепер встань, вийди з цієї землі і retum до
землі твого.
Крім того, в 32: 9 з тієї ж книги він говорить:
І сказав Яків: Боже батька мого Авраама, і Бог
батька мого Ісака, Господи, що сказав Ти мені, Retum
до твоєї, на батьківщину твою.
Далі у вірші 12:
Ти сказав, я так і зроблю тебе добре, і зробити твій
насіння, як морський пісок, що його не злічити через
Безліч.
І знову в 35: 1 тієї ж книги:
І сказав Бог до Якова: Уставай, вийди до Бет-Ел, і
живуть там, і зробити там змінювати Богу, що з'явилася
тобі, як ти втікав Ісавом, твій Братів
е. І сказав Яків до дому свого, і все, що було
з ним: киньте богів чужих, які є серед вас, і
бути чистими, і змініть свою одіж і давайте встань і йди
до Вефиля; і я буду там жертівника Богові, що
відповів мені в день мого утиску, і був зо мною в
шлях, який я пішов.
Описуючи той же подія в деталях в вірші 6 тієї ж голови
він каже:
І прийшов Яків у Луз, що в землі ханаанській.
тобто, Бет-ель, він і весь народ, що з ним, і
він створив там жертовник, і назвав те місце Ель-Бет-Ел, бо
є Бог явився йому, коли він утікав
його брат.
Також ми знаходимо в книзі Буття 48:34:
І сказав Яків до Йосипа: Бог Всемогутній явився
Мені в Лузі в землі ханаанській, і поблагословив мене І
сказав мені: Ось Я зроблю тебе Плодіться і розмножуйтеся
Тебе, і я від тебе безліч людей; і дасть
ця земля нащадкам твоїм по тобі володінням навіки.
Слід зазначити, що той, хто з'явився Якову було в
Те, ангел, як явно зрозумів з Буття 31 13.
Обітницю і заповіт їм з'явилася з Ангелом, а не безпосередньо
з Всемогутнім Богом, але ми бачили в наведеному вище прикладі цієї
Яків використовував слово Бога для цього ангела більш вісімнадцять разів.
Навіть ангел сам використовував це слово для себе.
Віднесення Divinib для ангелів
Ми знаходимо ще один неймовірний і дивну історію про описано Яків
в Буття 32: 24-30:
І залишився Яків один; і там боровся Хтось з
не йому до зорі. І коли він побачив, що він
не подужає його, і доторкнувся до стегна його;
і порожнистий Якова власного стегна був поза суглоба, як він wres-
щество з ним. І він сказав: Відпусти мене, бо зійшла зоря.
І він сказав, я не відпущу тебе, крім ти благослови мене. І
Він же сказав йому. Як твоє ім'я? І Він сказав: Яків. І
він сказав, ім'я тобі буде не Яків, а Ізраїль, л
для як ти боровся з Богом, і чоловіків
пересилив. І запитав його Яків і сказав: Скажи мені, я молюся
ім'я Твоє. І Він сказав: на це, що ти твориш
питаєш про Ймення Моє? І благословив його там. Яків
називається ім'я місця Пенуїлу: бо я бачив Бога обличчям
до обличчя, і збереглася душа моя.
1. Ізраїль на івриті означає борець з C; од.
Очевидно, що борець з Яковом був ангелом називають
як Бог в цьому вірші. По-перше, тому що, якщо ми візьмемо слово Бог
тут в прямому сенсі це означало б, що Бог
Ізраїльтяни це,
Не дай Бог, так слабкий і безпорадний, що не може подолати чоловіка
в
поєдинок, який тривав протягом цілої ночі. По-друге,
бо
Пророк Осія дав зрозуміти, що він не Бог, але ангел.
Це
каже в книзі пророка Осії 12:34:
Він взяв його bther за п'яту в утробі матері, і по його
Сила він боровся з Богом: Так, він мав владу над
Ангел, та й переміг плакав і благав
йому: він знайшов його в Вефіль, і там з нами.
У цій заяві також слова Бог використовується двічі для ангела.
Крім того, ми знаходимо в книзі Буття 35: 9-15:
І з'явився Бог Якову знову, коли він вийшов
з Месопотамії, і благословив його. І сказав йому Бог, твій
звуть Джейкоб: ім'я твоє Не буде вже Яковом,
але Ізраїль буде ім'я твоє; і він назвав ім'я йому: Ізраїль.
І сказав йому Бог, Я Бог Всемогутній: плодіться і
помножити: народ, і компанія нації буде з тебе,
і царі вийдуть із стегон твоїх; І землю, яку Я
дав Авраам та Ісак, тобі дам її, і потомству твоєму
після тебе віддам землю. І вознісся нього в
місце, де він розмовляв з ним. І поставив Яків стовп
в місці, де з ним говорив Бог, пам'ятник з каменю;
і він налив напій пропонують по ним, і він підлив масла
по ним. І назвав Яків ім'я місцю, де Бога
говорив з ним Вефиль.
Тут також слово Бог був використаний в п'ять разів за ангела, який
говорив з Яковом.
Також ми знаходимо в книзі Второзаконня 1: 30-33:
Господь, Бог наш, що йде перед вами, Він буде воювати
для вас, з усього, що він зробив з вами в Єгипті на
Ваші очі; І в пустелі, де, як ти бачив
що Господь, Бог твій, носив тебе, як носить чоловік сина свого, у
все так, щоб ви пішли, поки ви не дійшли до цього місця. Проте, в
ця річ ви не вірили Господу, Богу вашому, який відправився в
спосіб перед вами, для вас місце на ваше таборування
намети в, вночі огнем, щоб ви бачили шлях вам повинно
йти, і в хмарі днем.
Те ж саме використання слова «Бог» зустрічається неодноразово у вище
прохід. Знову в книзі Второзаконня 31: 3-8, ми знаходимо наступне твердження:
Господь Бог твій, Він піде перед тобою, і він
вигубить ці народи перед тобою .... Будь сильний і
хороший відважні, не бійтеся .... для Господа, Бога твого, це той, який
Чи стане йти з тобою; він буде з тобою.
Тут теж слово "Бог" був використаний для ангела. В книзі
Судді 13:22 цей ангел описується як опинившись Маною
і його дружина:
І сказав Маноах до своєї, вірно ми помремо,
бо ми бачили Бога.
Тоді як вірші 3, 9,13, 15, 16, 18 і 21 ясно говорять про його буття
Ангел, а не Бог. Крім того, слово "Бог" використовується для ангела
Бога також в Ісаї 6, я Царств 3, Єзекіїль 4 і 9, і в Амос
7.
Attribution Божественності, щоб чоловіків і сатани
Псалом 82: 6 дає нам особливо яскравий приклад цього, кажучи:
Я сказав: ви боги; і всі ви сини
Всевишній.
Тут ми знаходимо слово "Бог", використовувані для всіх людей. Крім того, в II
Коринтян 4: 3-4 ми знаходимо:
Але якщо наша Євангелія, то закрита для тих, хто гине: В
яких бог цього віку осліпив розуми них
які не вірять, засяяло світло Євангелії слави
Христос, Який є образ Бога, повинні сяяти ім.
За протестантських вчених, "Бог цього світу" цього пасовищ
Мудрець означає сатану.
Представляючи вищезгадані приклади з Біблії ми маємо намір
довести той факт, що тільки тому, що слово "Бог" було використано для
хтось або щось ще, що не викликає ніякого розумного душу
думаю, що ці речі стали Бог або сини Божі.
П'ятий пункт
Ми вже показали, при третього і четвертого ступеня, що
метафоричне використання слова «Бог» зустрічається в достатку в
Біблія. Тепер ми маємо намір показати, що використання метафори в Біблії
є
не обмежуючи тільки до випадків, наведених вище. Є багато інших
ситуації, коли метафора і перебільшення використовуються абсолютно вільно.
Наступні приклади показуватимуть більш чітко. Буття 13:16
містить слова:
Я WIU зроблю потомство твоє, немов порох землі: так що, якщо
хто може порахувати пісок земний, то Шау потомство твоє
бути пронумеровані.
Інший приклад перебільшення можна знайти в 22:17 того ж
Те Я благословляючи WIU благословлю тебе і примножуючи I WIU
помножу потомство твоє, немов зорі на небі і як пісок
який на березі моря.
Аналогічну обіцянку було дано Якову, що його покоління буде
множиться на число, як порох землі, в той час як насправді в
покоління
ції як пророків ніколи не було збільшено в ряді
дорівнює числу зерен, знайденого в декількох грамів піску, віддалених від
дорівнює праху а.о. морські берега землі.
Описуючи землю обітовану для ізраїльтян, Вихід 3: 8 говорить:
Де тече молоко і мед.
У той час як ми всі знаємо, що такого місця не існує на землі.
Глава Второзаконня 1 містить наступну заяву:
Міста великі й waUed до небес.
І в главі 9 ми читаємо:
Щоб оволодіти народи більші й сильніші за тебе,
містами великими й укріпленими до heaven.2
Псалом 78: 65-66 говорить:
Тоді Господь прокинувся наче від сну, і як
велет, з причини вина, і вразив
його вороги в задніх частинах; він поклав їх на вічний
закид.
Псалом 104: 3 містить цей панегірик до Бога:
Хто візьме промені його палат в водах: хто
поставило хмари його колісниця: хто ходить на крилах
вітер.
Твори євангеліста Іоанна сповнені метафор, порівнянь,
гіперболи і перебільшення. Ви навряд чи знайдете пропозицію, що
не вимагає інтерпретації. Ті, хто читав своє Євангеліє,
його
Послання і його Одкровення які ЗЄС познайомитися з цим
харак
хрестики Іоанна. Наприклад, він починає главу 12 Одкровення з
це
Опис:
І з'явилася на небі велика ознака; жінка
, Зодягнена в сонце, і місяць під ногами, і при
голові вінок із дванадцяти зірок; І вона мала в утробі
плакала, родах в народженні, і боляче буде доставлено. І
інша ознака на небі; і ось відмінний
червоний дракон із сімома головами і десятьма рогами, і на сім
вінцями на головах його. Хвіст його захопив з неба третю частину
зірки небесні, і кинув їх на землю, і дракон
стояв перед жінкою, яка готова була народити, для
щоб пожерти її немовля, як тільки це було бом. І вона принесла
дитя чоловічої статі, якому належить пасти всі народи жезлом
заліза: і її дитина був спійманий Бога і до престолу Його.
А жінка втекла в пустелю, де вона має
розмістити підготовлений Бога, щоб там годували її тис
пісок двісті шістдесят днів.
І там на небі війна: Михаїл та його Анголи
воювали проти дракона; і дракон воював, і його
Ангели встояли, і не; не було їх місце знайшли будь-якої
на небі.
Смішно опис вище здається безглуздою вилив
божевільного до деякої розумної пояснення можна знайти для неї
що не так легко в цьому випадку cerLainly. Іудео-Chrisdan
вчені
намагаюся направити деякі пояснення для таких заяв і робити
визнавати
Наявність перебільшення і гіперболізації, в святих писаннях.
The
Автор Муршід на-Talibeen сказав в розділі 3 його книги:
Наскільки стиль священних книг concemed, це
повний незліченних і складних метафор, особливо
Старий Завіт.
Далі він сказав:
І стиль Нового Завіту також високо
метафоричні, особливо події нашого Спасителя. Для цього
Причина багато неправильних уявлень та ідей поширилися, як деякі
Християнські вчителі намагалися надати такі пасажі з
Слово для роз'яснення слів. Ось деякі приклади, щоб показати
що дослівно пояснення для метафоричних уривках
не допускається. В Христі власною заявою про царя Ірода: «Go
ви, скажіть тому лисові "," л очевидно, слово «лисиця» відноситься до жорстоких
і брехливий цар, так як це тварина відомий як жорстокий
і брехливий. Точно так же Господь наш сказав іудеям:
Я хліб живий, що з heav-
ан хто цей хліб їстиме, житиме повіки;
А хліб, що Я дам, є Плоть Моя, яку Я буду
віддам за життя world.l
але євреї взяли цей уривок в його буквальному сенсі, і запитав
як це було можливо для нього, щоб запропонувати їм свою плоть, щоб поїсти,
не розуміючи, що це відноситься до жертви приношення Христа
Сам як спокута за гріхи всього світу. Наш
Спаситель також сказав з нагоди Євхаристії о
А хліб, що, "Це моє тіло" і про напій, що, "Це
Кров мого завіту ".
Тоді з дванадцятого століття католики почали
інтерпретувати його в іншому сенсі, в суперечності з заявами
зі священних книг, і винайшов вчення transub-
обоснова-, за допомогою якого хліб і напій буде транс-
формується в тіло і кров Христа. У той час як ми говоримо,
що хліб і вино як і раніше зберігають свою сутність і не
змінити взагалі. Правильне пояснення звіті про нашу
Господь, що хліб, як тіло Христа і вина
як його крові.
Це визнання є вельми чітким і недвозначним, але він має між-
рована Христос власну заяву, щоб спростувати віру католиків
що
хліб і напій справді перетворюється на тіло і кров
Христос, тоді як насправді, видимі Значення проходу є
точно
Те, що католики зрозуміли. Христос власну заяву полягає в наступному:
І коли вони їли, Ісус узяв хліб, і поблагословив,
переломив, і, роздаючи учням, сказав: прийміть, споживайте;
це тіло Моє. І, взявши чашу, і подяку, і
подав їм, кажучи: Пийте з неї всі, Для це моя Вуд
з Нового Завіту, що за багатьох проливається для remis-
ся гріхів ".
Католики, які вірять в трансформації хліба в
Тіло Христове, були в більшості до появи
the
Протестантський рух. Число людей цієї секти досі
великий
в усьому світі.
Так як це віра пресуществления не є правильним, в
думка
протестантів, на тій підставі, що це не прийнятно для
людина
Причина і здоровий, концепція триєдності слід також бути
відхилив з тих самих підстав, бо загальновизнаних
раціональні аргументи свідчать проти нього, хоча якесь невиразне
індикації
ня в цій концепції можна знайти в деяких біблійних тверджень. Це
може
бути стверджував, що той факт, що ця віра тепер віра
мільйони
чуттєвих християн, є, само по собі, є аргументом на користь його буття
believ-
можливість концепція. У відповідь на це розбрату, ми можемо нагадати їм, що
мільйони католиків, які до цих пір тримають віру
transub-
обоснова- однаково розумно і в кількості, що перевищує
Протестанти. Вони як і раніше fimlly вірять в реальній трансформації
з
хліб у тіло Христа. Це знецінює протестант
со-
мание. Тепер ми покажемо, що таїнство Євхаристії, як
Вважається, католиками, повністю ірраціональним і те, що
є
абсолютно неприйнятно для людського розуму.
Перший аргумент
Римсько-католицька церква стверджує, що вина і хліба фізично
чески змінити в кров і тіло Христа і стати, в
реальний
сенс, сам Христос. Цей хліб, коли перетворюється в Христа,
повинні,
Тому, бути фізично перетворюється в людській плоті. Це зрозуміло,
Однак, те, що хліб зберігає всі свої властивості і нікого
бачачи
і торкаючись його не знаходить нічого, крім хліба, і якщо цей хліб залишається
для
деякий час він розпадається і розкладається, як і будь-який інший хліб. Це буде
НЕ
показати будь-який з змін, які відбуваються, коли людське тіло розкладання
ставить.
Другий аргумент
Наявність Христа, з його божественного характеру, в тисячах
місця в одній і той же час може бути можливим в християнській
думка
але він не сумісний з його людського характеру. Бо бути
повністю
людина він був, як і інші люди, відчуваючи голод, їсть,
напій-
числі, і спить, як і всі інші люди. Бути людиною він був навіть
боюся юдеїв і втік від них. Це, отже, логічно
неможливо, що Христос, що володіє єдиної людської форми може бути попередньо
відправлено фізично в незліченних місцях одночасно.
Третій аргумент
Якщо припустити, що тисячі священиків здатні миттєво
Освячення, що робить хліб запропонував їм негайно ТУМ в
the
Тіло ж Христа, який народився від Діви Марії на їх
декламація, це залишає нас з двома можливостями: або кожен
з них
Христов точно і точно так же в режимі реального Христос народився від
Незаймана
Марія, або, що кожен з них відрізняється від реальної Христа.
Четвертий аргумент
Тепер, коли хліб включаетс в тіло Христа в
руки священика, він розбиває його на безліч дрібних шматків. Це
знову
представляє дві можливості, або Христос також ділиться на
рівним
кількість маленьких шматочків або кожної частини знову перетворюється на повний
і
ідеально Христос. Згідно fommer пожирачі з одного шматка
б
не може розглядатися як з'ївши весь Христа; і
згідно
1. Християни вірять, що де б у світі церемонія
з Euchanst є
виконується, Христос фізично робить сам був присутній на цьому місці.
до останнього, вам доведеться повірити в присутності армії
з
Христов.
П'ятий аргумент
Захід Господа власного вечері, який відбувся трохи раніше
"Розп'яття" служить меті жертвопринесення, який був пізніше
під-
поставлений були досягнуті, поставивши Ісуса на хресті і
cruci-
фикации його. Це було зовсім не потрібно, що він повинен бути розп'ятий
the
Євреї після того, як вже приніс себе в жертву. Тому що, відповідно до
Християнська думка, єдина мета Христа приходить в світі
було
принести себе в жертву для спокутування світу. Він не був
приїхати
страждати знову і знову для цієї мети, як зрозуміло з
the
Останній пасаж з Євреям главі 9.
Шостий АРГУМЕНТ
Якщо християнин претензії приймається правильно, це зробить
Християни більш жорстокі до Христа, ніж євреїв, оскільки вони переслідують
Христос тільки один раз і ліва him2 а християни з кожним днем
преследова-
милий Христос, вбити його і з'їсти і випити його кров і плоть. Якщо
Євреї
може бути засуджений і проклятий за розп'яття Христа, як тільки те, що треба
бути доля тих, хто вбиває і вбити Христа декілька разів
кожен
день і не залишають його в спокої після цього, але з'їсти його плоть і
напій
його кров? Що можна сказати про тих, хто, не соромтеся, щоб поїсти
їх
бог? Якщо їх бог не може врятувати себе від їхніх пазурів, які на
земля
будуть захищені від них?
Сьомий АРГУМЕНТ
Луки 22:19 містить наступну заяву Христа в відношенні
л. "Так Chnst колись запропонував нести гріхи багатьох, і до
їм, що дивитися
для нього, чи буде він удруге з'явиться не для очищення гріха ко
порятунок ".
2. Крістіан Churc4 після пакту про дружбу з євреями
в 1964 році, послуги клірингу
ли заявив, що євреї не мали нічого спільного з убивством
Христос. Ця декларація
явно суперечить тому, що говорить Біблія і шоу
мізерні повагу
вони дають в Біблії.
до інституту Євхаристії:
Це роблять на спомин.
Якщо це вечерю був сам по собі жертву, то вона не може бути
a
Меморіальний або спогад, як ніщо не може бути спогад про
Сама.
Люди, які приймають такі забобони, як хліб перетворюється в Христа
тим більше здатні стати жертвою великих забобонів
в
Божественні такі питання, як поняття Бога та інших питань, пов'язаних
до
Причина. Ми стверджуємо, що якщо всі ці розумні послідовники можуть домовитися
на
віра, яка рішуче відкидається логікою і здоровим глуздом,
або
в сліпий виконання своїх предків або з якоїсь іншої причини, його
Не слід бути сюрпризом для нас, що протестанти і
Catho-
СНР разом домовилися про трійцю, яка більш абсурдним і
більше в протиріччя з людським розумом.
Є велика кількість народу, велика кількість компаній, справді, ніж
католики, які називаються єретиками, бо вони відмовилися
християнська віра просто тому, що вони знайшли дуже багато установ
і переконання християнської віри неприйнятного для людського розуму.
Вони
відмовився прийняти те, що неприйнятно. Їх книги повні
аргумент
менти, щоб підтримати свою думку. Крім того, є ще один розділ
званий
Унитарии які також відкинули Євхаристії.
The
Євреї і мусульмани також спростувати і відкинути цей міфологічний і
навіть абсурдним вчення.
Шостий пункт: Неоднозначність в звітності Христа
Є незліченна приклади неоднозначності, знайдені в державно
менти Христа. Настільки, що його учні і близькі друзі
міг
не розумію його повідомлення доти, Сам Ісус ніколи з'ясована його.
The
заяви пояснюються Ісуса були виразно зрозумів, але
багато інших заяви, які не були пояснені його як і раніше залишаються
неясним і неоднозначним, за винятком деяких з них, що були зрозумілі
з великими труднощами після довгого часу. Є багато прикладів того,
це в
Новий Завіт, про який ми згадаємо тільки деякі з них.
Перший приклад
Глава 2 Євангелія від Іоанна, що описує подію деяких
Євреї, які попросили Христа для деяких знаків, повідомляє наступну відповідь
з
Ісус юдеям:
Зруйнуйте цей храм, і за три дні збудую його.
А юдеї казали: сорок шість років був цей храм в
Будівля, і Ти поставиш його в три дня? Але він говорив
про храм тіла Свого. Коли ж Він із
мертві, то учні Його згадали, що Він говорив це
їм; і повірили Писанню і слову, яке
Ісус сказав ".
В цьому прикладі навіть учні Ісуса не могли зрозуміти,
Значення вище заяву до воскресіння
Христос
не кажучи вже про те розумінні євреями.
Другий приклад
Ісус сказав Никодиму 2
Якщо хто не народиться згори, то не може побачити Царства
з God.3
Никодим не розуміючи Ісуса, відповідав:
Як може людина бути бом, будучи старою? Чи може він увійти
Другий раз у своєму рідному власної утробі, і народитися?
Ісус намагався дати йому зрозуміти, вдруге, але він як і раніше
зробив
не розумію. Потім Ісус сказав йому:
Невже ти учитель Ізраїлів, і не знаєш, ці
речі? л
Третій приклад
Христос, звертаючись до євреїв, сказав:
Я хліб життя .... Це хліб, Який сходить
сходив із неба, який хто Його не помре ... 2
А хліб, що Я дам, є Плоть Моя, яку Я віддам за
життя світу. Тоді юдеї стали сперечатися між самі по
сам, кажучи: Як Він може дати нам тіла спожити?
Тоді Ісус сказав їм, ... якщо не будете тіла
Син Людський, і пити Крові Його, то не будете мати в собі життя.
Бо тіло Моє то правдиво пожива, Моя ж кров то правдиво пити In-
вчинок. Хто тіло Моє споживає та п'є Мою Кров,
перебуває в Мені, і Я в ньому. Як живий Отець послав
мені, і Я живу Отцем, так і той, хто Мене, він
житиме Мною ....
Багато хто з учнів Його, коли вони почули, це,
сказав, це важко приказка; Хто слухати?
З цього часу багато хто з Його учнів повернувся, і
Waled немає більше з ним.
На цей раз євреї не розуміють Ісуса і навіть своїх учнів
знайшов, що це важко і складно, в результаті чого багато хто з
його
Учні покинули його.
Четвертий приклад
Євангеліє від Іоанна 8: 21-22 має:
Тоді сказав Ісус знову сказав їм: я відходжу, і будете
шукатимуть мене, і Шау помрете в гріхах ваших: куди Я йду, ви
не може прийти. А юдеї казали: Чи не вб'є себе?
тому що він говорить, куди Я йду, ви не можете прийти.
П'ятий приклад
Іоанна 8: 51-52 говорить:
Істинно, істинно говорю вам, якщо хто слово Моє, той
не побачить смерти повік. На це сказали Йому юдеї, зараз ми
знаю, що біса маєш. Авраам помер, і
пророки; і Ти кажеш: Хто науку Мою, той повинен
ніколи не вкусить смерті.
Тут теж євреї не могли зрозуміти заяву Ісуса,
а вони звинуватили його в одержимості дияволом.
Шостий Приклад
Ми читаємо в Євангелії від Івана 1 14 січня:
І після цього він каже їм, Лазар, друг наш "
заснув; але я йду, що я розбудити його від сну. Те
А учні сказали Йому: Як заснув, то одужає. Притому
Ісус говорив про смерть його, а вони думали, що він говорив
брати відпочинку під час сну. Тоді просто сказав їм Ісус:
Лазар умер.
Тут ми бачимо, що учні не розумів його, поки він
пояснив, що він мав на увазі.
Сьомий Приклад
Матфея 16: 6-12 містить наступну заяву:
Тоді Ісус сказав їм, Стережіться з
закваски фарисейської і саддукеев. І вони ческим
ьму собі та казали: це тому, що ми прийняли
немає хліба. Які ж Ісус, каже їм: O
ви, маловіри, чому розум ви один, тому що ви
не взяли хліб? ... Як це так, що ви дійсно розумію, що
Я казав це не про хліб, що ви повинні остерігатися
закваски фарисейської і саддукеев? Те
вони зрозуміли, що Він не казав стерегтися їм
закваска хліба, але фарисейської та
саддукеи.
Точно так же здесь учні не могли зрозуміти, що сказав Ісус
до них, поки він не пояснив їм це.
Восьмий Приклад
За описом покоївки, який був піднятий з мертвих
ми знаходимо це твердження в Євангелії від Луки 8: 52-53:
Все плакали та голосили за нею, але він сказав: Не плачте, вона
не вмерла, але спить. І вони сміялися з Нього,
знаючи, що вона померла.
Ісус, в цьому прикладі, сміялися, як ніхто не міг зрозуміти,
що він мав на увазі.
Дев'ятий Приклад
Ми знаходимо наступну адресу Ісуса своїм учням в Євангелії від Луки
9: 44-45:
Нехай ці висловлювання западають у вуха: для Сина
Людина повинна бути відданий в руки людські, але вони заступника
стояло не це висловлювання, і воно було закрите від них, що вони Персоною
сприйманих його немає: і вони боялися запитати про це слово.
Учні знову не міг зрозуміти Ісуса в наведеному вище на-
PLE.
Десятий Приклад
Наступне твердження з'являється в Євангелії від Луки 18: 31-34:
Тоді він взяв собі дванадцять, і сказав їм,
Ось прийшли ми до Єрусалиму, і все здійсниться, написано
через пророків про Сина Людського, сопро-
вляется. Бо він буде виданий буде поганам, і повинні
бути знущалися, і покривджений, і плюнув на: І вони
битимуть Його, і Його дав на смерть: і в третій день
воскресне. І вони не розуміли нічого з цих речей:
і цей вислів було закрито від них, ні знав, що вони
тому, що говорив.
З цього приводу учні не розуміють це слово навіть
хоча це був другий раз, що вони сказали про це.
Мабуть вище заява не була двозначності в ньому. Можливо,
Причина їх не розуміючи цього вислову в тому, що вони були
вчений
від євреїв, що Христос буде великий цар. Тепер на появі
вение Христа, коли вони обнялися свою віру, вони шукали наявності для
відобразити в той час, коли вони будуть сидіти на царському престолі з
Христос.
Вони були тверду віру в це, тому що Сам Христос обіцяв
їм, що вони будуть сидіти на дванадцяти престолах, і кожен з них буде
правити народом одного племені ізраїльтян. Вони думали,
the
Царство обіцяв їм було царство світу цього, як індикації
ред буквальному сенсі Христа своїми словами. Тепер "ООВЕ кажучи
було
категорично проти їх очікувань і переконань. Ми збираємося
Шоу, в
Наступні сторінки, що учні Ісуса дійсно були такі
Очікування.
Вічна Сумнів щодо деяких Заповіді
У зв'язку з неоднозначністю деяких Христа власним заявам його учні
залишилися у вічній невизначеності відносно деяких питань,
зв'язує
ред до віри, і вони були не в змозі видалити цей сумнів, поки
вони
жил. Наприклад, вони вважають, що Іоанн Хреститель НЕ БУДЕ
померти
до Дня Воскресіння і вони твердо вірили, що в день
з
Воскресіння прийде в їх житті. Ми обговорили ці
два питання в деталях раніше в книзі.
Встановлено, що справжні слова Христа не знайшов в
будь
Євангелій. В Євангеліях містити тільки переклад того, що
оповідачі або журналісти думали, Христос сказав. Ми підготували
неспростовні докази, щоб довести, що немає ніяких слідів
Існування
Оригінальний Євангеліє. Все, що у нас є, переклад і що,
теж
без будь-яких ознак або вказівкою перекладача. Існує немає
переконливо
числі докази, або, що інші книги, які приписуються різні
Автори дійсно були написані цими авторами. Ми вже показали,
що ці книги пройшли незліченні зміни, і є
було жахливо спотворене. Ми також довели, що віруючі християни
спотворили ці тексти в релігійних цілях, тобто, або
для під-
портирования деякий прийнято вважати припис або для видалення впевнений
Заперечення від нього.
Ми також показали, в більш ранніх сторінок, що будь-які тексти conceniing
заповідь трійці були також спотворені і змінені.
після
Лінії були додані в текст глави 5 Першого послання
Джон:
Бо три свідчать на небі: Отець,
Слово, і Святий Ghost.l
Точно так само деякі слова були додані в текст глави 1
Метью а повний вірш був виключений з глави 22
Люк.
Сьомий пункт: Неможливість через плюсом
Іноді людський розум не в змозі мати доступ до повного SIG-
nificance про деякі речі, але в той же час він не
відкидати
їх як неможливі. Їх існування приймається як
воз-
BLE. Всі такі речі, тому, вважаються лежать в
категорія
можливо.
Точно так же іноді людський розум, на основі деяке раціональне
АРГУМЕНТ або просто на гадану доказів, вирішує, що щось
неможливо. Існування всіх цих речей ставляться до категорії
невоз-
можностей. Очевидно, кожен з яких є явно відрізняється від
з одним. Аналогічним чином дві речі, які суперечать одне одному не можуть
існувати
разом. Точно так само він не є логічно можливим одна справа бути
позбавлені обох якостях можливості і неможливості. Для
Наприклад, одна не може бути людиною, і не є людиною одночасно. Для
Наприклад, якщо Зайд не є людиною, він повинен бути людиною, або, якщо камінь
є
не людина це повинен бути не людина. Все стверджували, проти них
логічні правила будуть розглядатися абсурдно і неможливо по кожен
розумна людина у всьому світі. Таким же чином сингулярності
і
Безліч не може бути знайдений в одному одночасно. Так само
два
протилежності не можуть існувати разом водночас. Наприклад,
світло
і тьма, чорнота і білизна, wannth і холодність, вологість
і сухість, видимість і невидимість, рух і нерухомість,
не можу
існують разом. Це настільки очевидно, що людський розум буде
негайно
рішення проти нього.
Восьмий пункт: що робити з протидії Аргумент
Є ситуації, коли ми стикаємося з протидії аргумент
ниє між двома ідеями. В таких випадках, якщо ми не в змозі
воліти
один над іншим, і повинні бути відкинуті, в іншому випадку деякі со-
переконливим пояснення має бути знайдено для обох. Однак важливо
що це пояснення не повинно бути раціональним неможливість. Для
приклад
стих, говорячи про Бога власної фізичної форми та особливості суперечать
або
протидіяти вірші, які говорять про Бога, як бути вільним від фізичного
формувати і формувати. Тому дуже важливо, щоб інтерпретувати ці вірші
таким чином,
зняти очевидне протиріччя з ними. Водночас він
Дуже важливо, щоб ця інтерпретація не слід визначити Бога як
який є
фізичні та нефізичні водночас, через такі
інтерпретувати
ставление б раціональним неможливість і неприйнятно для людини
Причина і не зніме протиріччя з заяви.
Дев'ятий пункт: Три не може бути один
Кількість, само по собі, не є само-існуюче. Це завжди існує
causatively.
Філософськи кажучи, це випадково. Кожен номер тому
є
суб'єкт відрізняється від інших. Один відрізняється від двох, і
три
і т.д. Все, що більше, ніж один, не може вважатися
один.
Будь стверджують тому, з наявністю сингулярності і безліччю
в
одне водночас повинна бути відхилена людського причини,
бути абсурдним і ірраціональним.
Десятий пункт: Real Єдність і Троїцький Разом
З нашої точки зору, точки там би нічого негожого, якщо
Християни не стверджують, що трійця і єдність Бога було реально
і
фактичний, і що троє були насправді один і один насправді три.
Якщо вони
стверджував, що єдність існувала в реальності, а трійця існувала
тільки figu-
ratively, в цьому випадку ми б з ними згодні і не мають непре-
мание з ними. Але вони стверджують, що їх боги, щоб бути три і бути
один
водночас, як це більш очевидним з книг
Протестантський
вчені. Автор Meezan аль Хакк сказав у своїй книзі залі-аль-
lshkal:
Християни вірять в трійцю і єдності в реальному
сенс слів.
Одинадцятий пункт: Різні інтерпретації Трійці
Великий мусульманський вчений Макрізі, л опису сучасного
Християни сказав у своїй книзі аль-Khltat:
Християни діляться на багатьох сект: мелькіти, 2
Несториан, 3 якобіти, 4 Bodhanians5 і маронітів
хто жив поруч Харан.
Крім того, він сказав:
В мелькіти, несториан і якобітів всі вважають, що
Бог три людини і, що три особи одного, що є
в їх предсуществующие суті. Це означає, що Отець,
Син і Святий Дух об'єднані в одного Бога.
І сказав:
Вони стверджують, що Син був об'єднаний з бом сина,
об'єднувач і об'єдналися став Христос, і це Христос
Господь і Бог народу. Тепер є розбіжності
серед них про природу цієї єдності. Деякі християнізації
tians сказати, що сутність Божества і сутності
людство були об'єднані разом, і ця єдність не відміняв
Суть іншої. Христос як Господь Бог і
син Марії, який залишився в її утробі і родила
по ній і хто був розп'ятий.
Деякі інші християни стверджують, що після того, як об'єдналися вони стали
два окремих істоти, один людини, а другий божественні, і його
смерть
і розп'яття пов'язані з його людському аспекті, а не до його
божественний
чоловік. Точно так же його народження пов'язано з його колишньою особистості. Вони
сказати
що Христа в цілому гідний поклоніння і Господа Бога.
Християни вважають, що людину і божественні істоти були єдині, але
що божественна сутність невіддільна, в той час як інші стверджують, що
Іпостась сина був incamated в тіло і була об'єднана
з нім. Інші вважають, що це єдність тільки зовнішній вигляд, як
письма
на віск або віддзеркалення в дзеркалі. В мелькіти сказати, що Бог є
the
назвати трьох значень. Вони вважають, що в одному в три і три в
один. Якобіти стверджують, що Бог був один і самосуществующій, що не
фізичне, то пізніше він став фізичний і людський. Мароніти,
з іншого боку, вважають, що Бог один. Христос не є його фізична
син
але з його доброти, любові і благодаті він назвав його своїм сином, як
Авраам був названий він другом Божим. Коротше, вони мають велике
Розходження
ють в цьому питанні.
Наведені вище відмінності щодо тлумачення, що
trin-
ність серед християн, настільки великі і серйозні і настільки суперечливі
до
один з одним, що ні певний висновок не може бути досягнуто.
Протестанти, розуміючи цю абсурдність концепції союзу,
повстали
всупереч думці старших і сховався відповідно
нічого не говориться про
це питання.
1 welfth точка: Трійця раніше не було
Попередні народи прямо від Адама до Мойсея не було поняття
tTrinity. Деякі з віршів з Книги Буття часто цитував у своїх
підтримка
не мають значення, як тринітаріями інтерпретації цих віршах які
дивний
і далеко від тексту.
Найбільш відомим серед цих віршах Буття 1:26, який є
часто цитує християн. Це каже:
І сказав Бог: Створімо людину за образом Нашим.
пер цьому вірші Бог використовував першої особи множини для себе.
Християни вивести з нього, що Бог був не один, а один в
час
створення. Августин сказав у своїй книзі:
Якби батько був один, без сина, йому доведеться
не використовується першої особи множини.
Навіть Павло використовував ця людина для себе (див I Кор 3: 4 і
8: 1) Крім того, якщо це множина має бути прийняте в його буквальному сенсі
що
що станеться з тими першої особи Singula використовуваного для Бога, які
знайшли рясно протягом книг Біблії? Чому і на що
земля вони не прийняті в їх буквальному сенсі? Якщо вони стверджують,
що
Отець, Син і Святий Дух, об'єдналися в один,
the
Використання множини для себе не повинно бути дозволено. Це раціонально
невоз-
можна, що однина і множина використовується в буквальному сенсі для
той же самий
чоловік. У разі, якщо вони стверджують, що "Ми" був використаний в буквальному
сенс
в той час як "я" використовується в переносному сенсі, то це означатиме, що реальна
pelson
"Ми" для Бога використовується у всій Біблії тільки два або три рази,
в той час як в переносному використання особливої Peon "Я" використовується в тисячах
з
місця. Дивно, що слово "я" використовується в тисячі місць
НЕ
слід розуміти буквально і інтерпретується як образно і
плюралісті-
RAL "Ми" в даному випадку маються на увазі реальність і ще рідко використовується,
надвоє
або тільки три місця.
Крім цього в даний час було підтверджено через заперечувати
Аргументи, що вірші Книги Буття, містять слово "Ми" для
Бог були спотворені в їх значеннях. Єврейські вчені та ком-
коментатори оприлюднили цей факт широко. Мусульманський вчений
Гуссейн Насіруддін довів через граматичних аргументи,
Єврейське слово "Mamnu" була помилково перекладається як "Ми" в
ці вірші.
Наше нинішнє твердження, що жоден з віршів не доведе, що
попередні люди коли-небудь вірив в поняття трійці. Будь-яка загальна
Читач справжнього П'ятикнижжя повністю знає, що це повчання зробив
НЕ
існують в часи Мойсея або в наступних часів його
Послідовники.
Навіть Іоанн Хреститель не був упевнений, що Ісус був дійсно
Христос, обіцяний Богом, як ясно зрозуміти з глави 11
з
Метью, де ми читаємо, що Іоанн послав через учнів своїх, щоб
Христос
спитати, коли Він Христос, який мав прийти, або вони повинні чекати
для
деякі інші.
Тепер, якщо Христос береться Бог Incamate, це робить Іоанна
Хреститель невірного, як має які-небудь сумніви про Бога є невірність. Це
є
Очевидно, неймовірно, що Пророк Іоанн не матиме призна-
билях його Бог, коли, за словами свідка Христа, він був
supe-
RIOR всім іншим пророкам. Це зрозуміло з того ж
глава
Метью:
Серед тем, які бом жінки, що не повставав
більшого над Івана Христителя ".
Коли Іоанн Хреститель, який також є сучасником Христа,
не міг визнати його Богом, як би попередні пророки є
впізнав його?
Крім того, все єврейське Schola, прямо з часів Мойсея до них
днів, не приймають цю заповідь, причому очевидно, що Бог і Його
атрибути самосуществующій і незмінне, предсуществующие і
Одвічна. Якщо
Трійця була насправді істинна природа Божественної Реальності це
б
були необхідні для всіх інших пророків і Мойсея, щоб мати
пояснюється в чітких temms реальність троебожія. Це було б
неймовірно
Дивно, що в законі Мойсея, який був потім багато з
Пророки до часу Христа, повинні бути абсолютно нічого не говориться про
a
справа настільки великого важливість і який був настільки основним релігії
до
Ступінь що, відповідно до tlinitarians, немає порятунку є
можливий
не вірячи в нього! Ще більш дивним і неймовірним є
Справа в тому, що сам Ісус не казав цього переконання перед його
сходження
на небо. Наприклад, він би, звичайно, сказав, що Бог має
три
особи, Отець, Син і Святий Дух, і що
другий
людина Сина була об'єднана з його тілом, і що це було за
їх розуміння зрозуміти всю значимість характеру
з
це єдність. Насправді, існує не один оператор Ісуса, щоб
що ефект,
за винятком деяких неприйнятних і сумнівних висловлювань. Автор
Meezan аль-Хакк сказав у своїй книзі Міфтію аль-Асрар:
Якщо ви заперечити, чому сам Христос не зробив
висловити свою деістіческіх характер, який провіщає ясно, що він був Богом
без партнерів .....
Відповідаючи на це заперечення він дав тривалий, неоднозначний і
неясним пояснення, що ми не привести тут, як це
робить
НЕ служать жодної мети. Однак він сказав наприкінці:
Люди не змогли зрозуміти природу цього
єдність і дійсне ставлення з трьох осіб. Через
це, було Христос описав його в чітких формулюваннях, люди будуть мати
зрозуміли його, щоб бути Богом в його здатності людини, і це
б, звичайно, був не правий. Це одне з питань,
з яких Христос сказав своїм учням: «Я ще багато речей
сказати вам, але ви не можете нести їх зараз. Коли ж прийде
він, дух істини, прийшов, він наставить вас на все
Правда, для нього не буде говорити і показувати вам речі прийти ".
Він також сказав:
Багато разів лідери євреїв прагнули заарештувати його
і в камінь його до смерті. Незважаючи на те, що він не зробив
чітко висловити свою обожнювання, він використовується для позначення свого буття
Бог лише смутно.
Є два виправдання запропоновані автором. По-перше люди
не зможе зрозуміти значення цього питання
до
вознесіння Ісуса. По-друге, Ісус не висловити свою божественність
боялись юдеїв. Обидва відмовки, насправді, слабкі і
imbecilic.
По-перше, тому що люди однаково не в змозі зрозуміти і
пояснювати
загадка трійці навіть після вознесіння Ісуса. Жоден із
the
Християнські вчені досі був в стані зрозуміти,
характер єдності трьох в одному. Що б не було сказано в
це
з'єднання всі вони засновані на особистих припущеннях і припущеннях.
The
Протестанти, тому, вдаються до тиші. Вище автор
також
зізнався, що це питання залишається загадкою і не може бути визначена в
слова.
Другий привід також не прийнятне, тому що, якщо тільки об'єктивно
ний Христа власний прихід у цей світ був для спокутування гріхів
з
люди цього світу, жертвуючи своїм життям, Христос би
звичайно
вже відомо, що він збирався бути розп'ятий іудеями. Він буде
також відомий час розп'яття. Це не так, це
б
були непотрібними і неймовірне для нього не мають чітко
пояснив своє "божественну природу" боялись юдеїв. Тут
неймовірний
що Творець небес і землі, маючи абсолютне
потужність
з його волі, повинні боятися своїх істот, особливо євреїв,
знаходяться
вважається слабким і безпорадним в цьому світі. Хіба це правдоподібно
що
через страх за цих людей, він повинен був утримався від розмови
a
Правда, що було настільки основоположним для вічного спасіння, коли пророки, як
Єремія, Ісая та Іоанн Хреститель охоче зіткнулися найгірше
вид
переслідування, деякі навіть жертвували власним життям заради
Правда?
Ми знаходимо його ще більш неймовірно, що Христос повинен був боялися
Євреї в поясненні цього питання, коли він був такий суворий і так
боїться
євреїв, що він серйозно зловживали їм для НЕ діючи на його
заборони. Наступне твердження є одним з таких прикладів. Він
сказав
при вирішенні книжників і фарисеїв:
Горе вам, вожді сліпі .... Горе вам, вожді дурнів
і blind..Thou сліпий Pharisee..Ye змії, покоління ви
єхидні, як ви втечете від засуду до геєнни?
Як видно з глави 23 Євангелія від Матфея і глави 11 Євангелія від Луки, що
Христос використовував розкривати свій злий і слабкість відкрито
люди
без сліду страху. Маючи це на увазі, як можна собі уявити,
що
він не повинен декларувати і пояснювати віру настільки сильно
значення
що порятунок людського залежала від цього. Пророк Ісус (мир
йому) був поза такої слабкості.
Трійця на пробу
Перший аргумент
Як трійця і єдність взяті християнами в їх буквальне
почуття, існування трійці тому буде істотно довести
plural-
ності, як ми обговорювали в рамках дев'ятого пункту в нашому введенні до
це
розділ. Наявність безлічі по суті виключає
особливість.
В іншому випадку це означатиме, дві протилежності співіснують який є
раціональний
неможливість. Хтось, хто вірить в трійцю не може,
Тому,
назвати віруючим в єдності.
Християнська точка зору, що єдність трьох і одного тільки
логічно можливо у випадку Бога по-дитячому і не підтримується
по
Будь аргумент. Після того, як було підтверджено, що дві речі за своєю природою
навпроти один одного, або внутрішньо contMdictory до одного
другий,
обидва вони, очевидно, не може існувати в одному об'єкті одночасно.
Це тому, що абсолютна "один" не посилювати і зроблені з іншого
частини. Це є абсолютним і без деталей, в той час як на відміну від нього три
є
Збірка трьох окремих "одиниць". Тепер, якщо обидва вони
Передбачається,
можна знайти в одному об'єкті, було б імперативно вимагають
що
частина ціла і вся є частиною, це в свою чергу буде попередньо
вимагають, щоб Бог виконаний з частин, які є нескінченними. Тільки в цьому
справу
може деталі і вся вважатися мати одну реальність.
Це
Припущення, тому варто в суперечності з людським розумом. Це
також вимагають, щоб один і третя його особи, і три є
третя
одного.
Другий аргумент
Якщо вважати, як стверджується, християнами, що Бог є ком-
поставив з трьох осіб, кожен з яких відрізняється тим реальним відчуттям від
один з одним, це не буде тільки довести безліч богів, а й
б
по суті вимагають, щоб Бог не може існувати як абсолютної реальності,
але
тільки щодо якості з'єднання. Частини з'єднання знаходяться в
потрібно один від одного. Камінь просто поклав поруч людини не означає,
що людина і камінь були об'єднані разом в з'єднанні, і це
є
Очевидно, що боги не потребують один від одного для їх
Існування.
тільки створені істоти потребують інших для їх буття. Кожен
частина
очевидно, окрема від цілого. Таким чином, весь
б істотно залежить від її частини. Звичайно, Бог не може
бути
Передбачається, що залежить від інших в Його існуванні.
Третій аргумент
Наявність трьох різних осіб в Бозі, в прямому сенсі,
виникає інше питання. Або це відмінність з якістю
перхлоретілена
Fection, в цьому випадку всі особи, не володітиме все
досконалості
ня однаково, що по відношенню до єдиної вірі християн
хто стверджує, що кожна людина з трійці приписується всім
досконалості
ня; або це розходження з якістю недосконалості, в
цей випадок
кожна людина буде віднести з недосконалістю, і Бог повинен
бути вільним від будь-яких дефектів або недосконалості.
Четвертий аргумент
Єдність божественної сутності і сутності людини буде
по суті вимагають, щоб особа, сина повинен бути кінцевим і
огра-
дітованним. Така річ не може бути самосуществующій. Це завжди буде існувати
через творця. Це необхідно, щоб друга людина,
Син,
повинні бути створені; і тварюка не може бути, як передбачається, Бог
Творець.
П'ятий аргумент
Три особи, відмінні один від одного в реальному сенсі буде
вимагають, щоб річ рішень відмінність між ними має бути
те, що не самосуществующій, як це було б звичайно POS-
sessed усіма трьома особами. Іншими словами, було б
щось
крім людини. Тому кожна людина буде з'єднання
дві людини і, очевидно, кожне з'єднання необхідний його компоненти на
його існування. Тому було б довести, що кожен з трьох
людина є
залежить від двох інших для свого існування.
Шостий АРГУМЕНТ
Вид якобітів, очевидно ірраціональним, отже, неприйнятно
стані, тому що їх вид трійці потребують створений
існування
Бога Хто до і самосуществующей. Це також вимагатиме
Бог самостійно
Наявність у фізичному і матеріальному вигляді ".
Інші види християн відносно трійці є
також
спростував з наступних причин.
Якщо єдність Бога і людини передбачалася через incama-
ие він буде відкинутий з трьох причин. По-перше, тому що це
incar-
народ буде або в цьому роді, що знаходиться в троянді і його
Каркаси
grance, насіння і масло і т.д. Це неможливо, тому що це було б тільки
бути
можливо, тільки якщо іпостасні людина Сина передбачалася
фізичне, але християни вірять йому бути метафізичним і сказати
що він не має тіла. Якщо incamation були як кольору, знайденого в
a
Тіло, це також не так, як це вимагало б наявності
the
Тіло для існування кольору. Або, якщо це на увазі, що
знайдений
між речами та їх властивостями, він також зробить їх
взаімозаві-
Підвісний друг на друга. Тепер, коли все форми не incamation
Можна віра в incamational концепції раціонально
неприйнятно
стані.
По-друге, якщо ми будемо в стороні природу incamation і припустити
що Син incamated в тілі Христа, це не було б
воз-
можне якщо припустити, що до існування цього органу Son
також
не існує, Син матиме створений існування, і
навпаки
якщо припустити, що тіло також існувала з існуванням
Син,
було б довести, що тіло теж існує сам по собі, який знову
раціональний
неможливість. Так що, якщо ми припустимо, що син incamated в тіло
з
Христос, це incamation буде доповненням до його особистості, що
знову
закликає до його будучи чимось, що з'явилася на світ causatively
який
знову виключає його істота самосуществующій.
По-третє, incamation Сина в тілі Христа залишає нас
з двома можливостями: або Син досі залишається з
Божество
або він йде від нього. У разі fommer присутність людини в
два
місця, в той же час, як стверджують, і це не можливо, і в
the
Останній випадок це зажадає відсутність Сина від Бога.
Це звело б нанівець існування Бога Себе як відсутність
тієї частини, по суті доводить відсутність в цілому.
Тепер, якщо вони стверджують, що це єдність Христа і друга людина
Трійці, Син, відбувається без incamation то, що б
означає наявність двох, а не одного. Тому вони не можуть бути
називається об'єднані. І якщо обидва перестають бути присутнім, третій істота буде
прийти в існування якої також буде заперечувати єдність. Це було б
називається не-існування двох і новий існування
Третій.
Якщо людина продовжує існувати й інші перестає існувати, єдність
між сущого і неіснуючого було б неможливо. Це доводить,
що єдність Сина і тіла Христа раціонально
неможливо.
Ті, хто вважають, що це єдність, як напис на віск або
як відображення в дзеркалі є не в кращому положенні. Це
НЕ
міцною основою для єдності або, скоріше, це доводить, всупереч йому,
оскільки
написання та відображення дві окремі особи. Як людина і
його
віддзеркалення в дзеркалі два окремих істоти. В самое оно
доводить
що людина власне відображення в дзеркалі нагадує йому більше, ніж будь-який
другий
Людина робить.
Сьомий АРГУМЕНТ
Wih відношенні Євхаристії, протестанти зазвичай сміються
Католики за їх віру в перетворенні хліба в
тіло
Христа на землі, що це суперечить людській сенсі
досконалості
ції. Вони однаковою мірою заслуговують це знущання, тому що кожен, хто має
бачив Христос бачив його тільки в людській формі. Їхня думка щодо
в єдності Христа з Сином однаково смішно.
Три перехідних в християнство
Він сказав, що три людини звернулися в християнство. Священик
вчив
їм основи християнської віри, особливо доктрина
трійця.
Після того, як другу священика прийшов до нього. Він запитав священика, якщо
він
було відповідну освіту звернених в основних принципах
віра.
Священик закликав новонавернених в його присутності і попросив свого друга
до
перевірити свої знання. Він попросив одного з новонавернених про
трійця.
Він відповів, що вчили, що є три Бога.
Один, що на небесах, другий, що було, народжених від Марії, а третій
що
спустився на другий бога у вигляді голуба, коли він був
тридцять
років ".
Священик був злий на нього і запитав другий, який прийняв
відповісти на те ж питання. Він сказав, що було три бога. Один
з
їм був убитий євреями так що тепер було тільки два боги.
Священик попередив його про своє невігластві і поставити те саме питання
третій конвертувати. Він був найрозумнішим з усіх трьох. Він
відповіли, що по милості Господа він був leamt все, що було
викладав йому. Він сказав, що один в три, і три Одно. Один з
їм був розіп'ятий і через їх єдності двох інших також
помер.
Тепер там немає Бога. В іншому випадку єдність богів доведеться
були зведені нанівець.
Це тринітарної концепція, по суті, є загадкою настільки складні, що
the
науковці та миряни однаково нездатні зрозуміти його
signiflcance.
Вчені визнають, що вони не в змозі зрозуміти і між-
прет цю доктрину. Імам Фахруддін Raazi сказав під його COM-
менти Коранічне чолі Аль-Ніса »:
Християнська віра незрозуміло.
Далі він сказав:
Там немає нічого більш хибною і, очевидно ірраціональним
ніж християнської віри.
Інтерпретація біблійних віршів
Це будучи раціонально доведена в незаперечний аргумент
що трійця не може існувати, деякі інтерпретації повинні бути знайдені
для
ті заяви, які, мабуть, вказують його.
Є чотири варіанти. Або ми повинні слідувати раціональним
і текстові аргументи; або ми повинні відкинути раціональне і текстові
Аргументи; або ми повинні віддати перевагу тексти більш розуму і логіки; або
ми
зволів розуму і логіки над текстом.
По-перше, практично неможливо в християнстві, як це буде
необхідність
що одне має бути можливо і неможливо в той же времені2
По-друге, також не представляється можливим, оскільки це зведе нанівець всі наші діяння і
переконань. Третя можливість також бути й мови, бо все
the
текстова доказів залежить від раціонального докази існування
з
Бог і на тому, що Бог дійсно послав Своїх пророків і т.д.
Тому
відкидаючи раціональні докази закликатимуть до відмови від усіх
textu-
аль доказів. Це означає, те, що ми повинні визнати свідок-
мость причини і інтерпретувати текстову доказів, щоб видалити будь-які
со-
протиріч може представити раціональні аргументи.
Інтерпретація тексту був звичайною практикою серед Judaeo-
Chrisdan вчені. Вони інтерпретують вірші, які говорять про Бога власником
б пояснити
чеських форм і особливості. Точно так само вони інтерпретують багато з тих,
вірші
що, здається, говорити про Бога як обмежений простір. Ми дійсно
Сур-
цінується на католиків, які відкидають ясні кордону людського розуму
і стверджують, що хліб і вино, які з'являються на світ століть
після вознесіння Христа, раптом переосутнюється в
the
плоть і кров Христа, а потім поклонятися їм і стелющиеся
до
ім. Вони також відкинути всі вимоги людського розуму і
відхилити
дуже очевидні раціональні аргументи щодо концепції
Трійця
проти єдності і наполягають, що двоє можуть існувати разом в одному
людина в
в той же час.
Ми зіткнулися з двома видами надмірним і суперечливі
поведінка з боку християн. З одного боку їх
exuber-
Мураха і надмірне повагу до Христа не заважає їм робити
людина
в Бога і, з іншого боку, вони не соромляться приписувати
ганебні акти до нього і до його предкам. Вони вірять, що Христос
спустився в пекло після смерті, залишаючись там протягом трьох
днів.
Точно так само вони стверджують, що пророки Давид, Соломон і Христос власником
предки є нащадками Pharezl який був незаконнонародженим
син
Тамар. Точно так само вони вважають, що пророка Давида, який. є
the
праотець Христа, скоїв блуд з дружиною
Uriah.2
Вони також стверджують, що Пророк Соломон став відступником і
поклонялися ідолам в його пізнішій years.3
Ми обговорювали всі ці приклади раніше докладно.
Продаж власної Adrnission і Його Волю
Відомий сходознавець і великий учений, продаж, чия переклад
з Коран є досить популярним, залишив письмові консультації у формі
з
воля для християн, які ми відтворюємо нижче від його
переклад
надруковані в 1836 році він сказав:
По-перше, вибачайте з мусульманами; по-друге, не
проповідувати доктрини, які відкрито ірраціональним, тому що
Мусульмани не можуть бути подолані в цих питаннях. Наприклад
ідолопоклонство, інститут Євхаристії і т.д., є питаннями, які
не саме опір мусульман і церква не має
шанс переконати їх, навчаючи цих doctrinesd
Продаж зізнався в чітких формулюваннях, що всі навчання, що ведуть до
поклоніння ідолом і Євхаристія ірраціональні і логічно
неприйнятно
стані. Насправді, всі віруючі в цих доктрин зробити, безсумнівно,
связан-
женний з Богом. Може вести Бог їх на правильний шлях.
Трійця спростував Самим Христом
Ми маємо намір відтворити в даному розділі ці заяви Христа
які явно або неявно спростувати вчення про трійцю.
Перший собі
В Євангелії від Івана 17: 3 містить наступну заяву. Ісус
сказав, що просить Бога:
І це є життя вічне, щоб пізнали Тебе,
єдиного істинного Бога, та Ісуса Христа, якого Ти послав.
Дана заява не має іншого сенсу крім того, що секрет
Одвічна життя, що людина повинна вірити в Аллаха як тільки
правда
Бог і в Ісуса як свого Посланника. Ця заява не каже, що
вічне життя полягає в вірі Богу, щоб бути іпостасно союз
три Пер-
1. Як ми не могли знайти випуск цього перекладу, згаданого
автором. Я
сумлінно перевів вміст з урду. (Raazi).
Сини, які відрізняються один від одного, і що Ісус повністю
людина
і повністю божественної одночасно або, що він є втіленням Бога. Це
Заява була зроблена ним під час його благання до Бога, який перед-
чає будь-яке припущення, що він міг би сказати це через страх
Євреї. Якщо віра в Трійцю була необхідна для Одвічна порятунку
він
має бути виражене його тут на самоті і не маючи ні боятися.
Коли вона confimmed, так як саме тут, що Одвічна життя проживає в
віра
в істинному єдності Бога і в вірі в пророцтво про
Христос, це
випливає, що щось дійсно навпроти цієї віри повинно бути
причина
вічної смерті. Христос, посланий Богом по суті доводить його
бути
крім Бога.
Мусульмани, навпаки, є володарями цього Одвічна
життя
за віру в єдиного істинного Бога в той час як інші народи, які віддаватися
в
ідолопоклонство, як магів, індуси і китайці associaters є
позбавлений її, як і Трійцю для не мають віру в
істинний
Єдність Бога. Євреї позбавлені цього не вірити в
Ісус, як
будучи посланий Богом.
По-друге собі
Євангеліє від Марка 12: 28-34 говорить:
І один з книжників, і почувши їх ческим
soning разом, і побачивши, що він відповідав їм
добре, запитав Його: яка перша з усіх заповідей? І
Ісус відповів: Перша з усіх заповідей:
Слухай, Ізраїль; Господь Бог наш Бог єдиний І будеш
Возлюби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею своєю,
і всім своїм розумом, і всією силою своєю; це
Перша заповідь. І по-друге, як, саме цього, Ти
люби ближнього твого, як самого себе. Існує жоден інший ком-
заповіддю більше, ніж ці. І Книжник сказав йому,
Ну, Майстер, ти сказав правду: що Один Він;
і немає іншого, окрім Нього і любити Його всім
Серце і всім розумом, і всією душею,
і з усією силою, і любити ближнього, як його-
Я, за всі цілопалення й жертв.
Ісус, бачачи, що він розумно відповідав, сказав він
йому, недалеко ти FRM Царства Божого.
Ці два приписи, також описані в главі Євангелія від Матфея
22 в подібних слів і в кінці він каже:
На цих двох заповідях увесь Закон і
prophets.l
Ми розуміємо, з вищесказаного доктрини, що виразилося і
з'ясована всіх Пророків в своїх книгах і Мойсеєм в
Тора: що єдиний спосіб Царство Боже вірити, що
Аллах єдиний і немає Бога, крім Нього. Якби віра в Трійцю
був
важливе значення для Одвічна порятунку вона була б виражена і
розшифровка
від усіх пророків, і Ісуса, повинно бути, щось сказав
the
Ефект, що Бог складається з трьох осіб, кожна людина бути
виразний
один від одного в реальному сенсі. Відсутність таких вказівок в
the
Священні книги достатньо, щоб довести хибність цього ірраціонального
Вчення.
Деякі неясні і двозначні висновки, зроблені християн від
книги деяких пророків не дійсні, оскільки вони настільки загадковим і
двозначним, що вони не можуть бути прийняті в особі простого
і
пряма вказівка наведений вище. Наступні твердження достатньо
ясно в їх суть.
Второзаконня 4:35 містить:
Це ти знав, що Господь Він Бог; є
ніхто ще поруч з ним.
Далі у вірші 39 він каже:
Пізнаєш сьогодні, і візьмеш до серця свого,
що Господь є Бог, на небі вгорі, і на землі
під: там немає ще.
Знову в книзі Второзаконня 6: 4-5:
Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш Господь один: і ти
Возлюби Господа Бога твого, всім серцем твоїм, і всією
душа твоя, і всіма силами твоїми.
Книга пророка Ісаї 45: 5-6 містить:
Я Господь, і немає жодного ще, там немає Бога
поруч зі мною ..це вони можуть знати, від сходу сонця,
й з заходу, що крім Мене. Я
Господь, і немає нікого, кого ще.
Сарне книга 46: 9 має:
Бо Я Бог, і немає нікого, інакше; Я Бог, і немає
Немає подібного мені.
Всі перераховані вище вірші оголосити в простих і простими словами, що
Народ на сході і на заході, повинні повірити, істотно
що:
Там немає Бога, крім Аллаха.
Перекладач арабської версії Біблії надруковані в 1811 році
спотворюється Христос власну заяву, змінивши перша особа в
во-
друге person.l Христа власну заяву було «Господь Бог наш є Господь єдиний»,
це було змінено в "Господь, Бог твій, Господь один». Це
здається, були навмисно змінені, як перша людина, використовуваного в
Перший примірник спростовує будь-яку можливість божественності для Ісуса
в той час як
використання другої людини не обов'язково спростувати його.
По-третє собі
Євангеліє від Марка 13:32 є таке твердження:
Але в той день і той час, ніхто не знає, ні, не
Ангели небесні, ні Син, тільки Отець.
Ця заява ще раз говорить ясно про хибність
Трійця,
тому що знання Судного дня тільки одержимий
Бог як показує Христа власним твердженням вище. Христос ясно
виключає
Сам від цього знання, а також інших без будь-яких застережень
ції. Якби Христос був одним з Іпостасні осіб Бога, це
Відсутність знань про Судного дня не було б
можливо для нього, особливо маючи на увазі, вважаючи, що
Слово і Син разом є "знання про Бога", і про те, що
Слово, Син і Христос єдині в одній істоті. Якщо ми
прийняти, на мить, що їх об'єднує через incamation, або
через пресуществление як якобіти вірю, це означатиме,
що
знання Судного Дня була би володів
Христом alonel або, принаймні, Син повинен знати його як Отця
робить.
Августин каже, що Христос заперечує його узгоджуються з недо-
стоячи з людей, як би кажучи, що, так як він не міг сказати,
їм із
Судний день, для них це було, як ніби він не знає.
По-четверте собі
В Євангелії від Матвія 20: 20-23 ми знаходимо:
Тоді приступили до Нього мати Зеведеєвих володіти 2 дітей з
її сини, і вклонилась, і просила про
його. І він їй сказав: Чого ти хочеш? Вона ж каже
він, Грант, що обидва сини мої сіли в Тебе один по
правая рука, інший на ліву в Царстві Твоїм. Але Ісус
сказав у відповідь: не знаєте, чого просите ... але сидіти на
моя права рука, і ліворуч від мене, не Моє, але воно повинно
дати їм, за кого він готовий Отця Мого.
Те ж подія була описано в Марка 10: 35-45, але він
говорить про Джеймс і Джон себе прийти до Христа, а не
їхня мати, яка представляє ще один приклад суперечності
the
Біблійний текст.
У цій заяві Ісус ясно говорить, що це не в його владі
до
надати їй reoluest і підкреслив, що це влада належить
Батько
поодинці. Це твердження також не виключає Христа від того,
другий
Особа Трійці.
П'ятий собі
Матвія 19: 16-17 говорить:
І ось чоловік, підійшовши, сказав: Учителю Добрий, "
що хороша річ мені робити, що я, можливо, Одвічна життя? І
Він сказав йому, чому ти називаєш Мене благим? немає жодного
добре, але один, тобто Бог.
Це твердження, очевидно, проти трійці. Ісус навіть не
як називають "хорошим" не кажучи вже називають Богом. Ця заява
було б безглуздим, якби Ісус дійсно був втіленням Бога. В
що
тоді він сказав би, що не було ні добре, але Батько,
Син
і Святий Дух. Як Ісус може бути, як передбачається, були задоволені
з їх відверто приписуючи божественності до нього і, звертаючись до нього, як
створивши людину своїми руками?
Шостий собі
Метью 27:46 містить:
А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом:
кажучи Елі, Елі, лама савахтані? цебто: Боже Мій, Моя
Боже, чому Ти покинув?
Далі у вірші 50 ми знаходимо:
Ісус, коли він знову закричала сильним голосом, віддав
до примари.
1. Наш автор має слово "Праведника" тут, який також присутній
в арабському
версія 1865. В Біблії короля Якова слово "добре" виглядає як
цитує нас
вище.
І Лука 23:46 есть:
І коли Ісус гучним голосом, сказав він,
Батько в руки Твої віддаю дух Мій.
Наведені вище твердження явно спростовують, що він був втіленням Бога. Для
якби він був Богом, він би не плакав і сказав: "Мій Бог, мій
Бог, чому Ти покинув? »Або:« Батько, я висловлюю свою спиртової
в ваших руках ", і т.д., тому що смерть не може подолати Бога, як це
сви-
вм'ятина від наступних віршах священних книг.
Бог Імунітет до смерті
Ісая 40:28 есть:
Хіба ти не знаєш? або ти не чув, що на постійно
міцного Бога, Господа, що створив кінці землі,
Помирати не, який би спіткнувся? немає пошуку з його
розуміння.
Глава 44: 6 тієї ж книги каже:
Так говорить Господь, Цар Ізраїлів та Викупитель його
Господь Саваот; Я перший, і Я останній; густо
мені там немає Бога.
Єремія 10: 10has:
Але Господь є істинний Бог, він Бог Живий, і
Цар вічний.
Павло володіти першому посланні до Тимофія 1:17 каже:
Тепер перед Одвічна короля нетлінному, невидимому, тільки
Мудрий Бог, честь і слава на віки вічні.
Бог, який є Одвічна, безсмертним, вільним від втоми, і вічне
не може бути безпорадним і підлягає смерті. Може слабкий смертний бути Богом?
Насправді істинний Бог є Той, кого, згідно текстам цитованим
вище, Христос звертався в момент його смерті. Дивно
the
Християни вірять, що їх Бог, Христос, не тільки зазнав смерть
але
Також набув пекло після смерті.
Ця віра повідомили з Книги Молитва надрукована в 1506 в
ці слова:
Як Христос помер і був похований заради нас, ми повинні також
вважаю, що він зійшов в пекло.
Філіп Guadagnolo написав книгу арабською мовою в спростуванні
робота Ахмад аль-Шариф ібн Зайн аль- "Абідіна і назвав його
Khiyalatol Filbos (Погляди Філіпа). Вона була надрукована в Римі в
1669. Батько Пилип сказав в цій книзі:
Хто постраждав за наші гріхи, зійшов в пекло, а потім
був піднятий з мертвих, третій день.
Молитвослов містить слово "пекло" в Афанасьевский doc-
трин, "ялина ільки вважають всіх християн.
Джавад ібн суботу сказав:
Пояснюючи цю віру, Батько Martyrose сказав мені, що
коли Христос прийняв людську форму стало необхідним для
він повинен нести всі людські страждання і скорботи. Тому він
був відправлений в пекло, і був покараний. Коли він був доставлений
від Подолу, всі ті, хто був присутній в пеклі перед ним були
випущений з ним. Я зажадав деякі докази і підтримку
ця віра. Він відповів, що ця віра не потрібна будь-яка
підтримка. Один з християн присутній, саркастично зауважив
що Отець повинен бути дуже жорстоким, в іншому випадку він буде мати
Не допускається його син, щоб піти у вогонь пекла. Священик
дуже розсердився на нього і вигнав його із зібрання.
Пізніше в той же християнин прийшов до мене і обняв
Іслам, але не дозволяють йому бути оприлюднені в його житті. Я
обіцяв йому тримати його в секреті.
В 1833 (1248 AH) відомого священика, Джозеф Вольф, дійшли
Лакхнау в Індії. Він стверджував, що він отримав натхнення з
Бог. Він заявив публічно, що Христос спуститься з небес в
1847. Ши "ах учений мав дискусію з ним. Ши" ах вчений
спитав його про віру обговорюваної, і він відповів, що
Христос дійсно потрапити в пекло і був покараний, але там не було нічого,
поганого в цьому, як це було для спокутування свого народу.
Деякі християнські секти провести ще гірше віру про Христа. Дзвін
сказав у своїй історії відносно маронітів:
Ця секта вважає, що Христос увійшов до ад після його
смерть і що він доставлений душі Каїна і людей
Содому з пекла, тому що вони не були послідовниками
творець зла, тоді як душі Абеля, Ной і
Авраам залишився в пеклі, оскільки вони були противниками. Вони також
вважають, що творець всесвіту не є Богом, який
послав Ісуса. Тому вони відкидають книг Старого
Заповіт як будучи натхненні Богом.
Автор Meezan аль Хакк сказав у своїй книзі Холла аль-lshkal
які він написав, відповідаючи на книгу Кашфі аль-Асрар:
Це правда, що християнська віра включає в себе переконання, що
Христос увійшов в пекло і вийшов з неї, на третій день
і вознісся на небо, але слово пекло тут означає
"Будинок", який є місцем між пеклом і вушних.
Це означає, що Христос увійшов в "дім", так що він може
показати свою славу народу "Дім" і що він повинен
розкрити їм свого буття господарем життя, і що він був
спокутував всі гріхи, будучи розіп'ятим. Таким чином, чорт візьми, і сатана
були подолані ним, і вони були зроблені так, як ніби не існує
для віруючих.
Це було підтверджено в Книзі молитви і жерцями,
Філіп Guadagnolo, Martyrose і Джозеф Вольф, що, чорт візьми, мав на увазі
тут
в прямому сенсі, на відміну від інтерпретації представлені
автор
з Meezan аль-Хакк. Залишається спиратися на деякі переконливим
Аргументи, що будь-яке місце, яке називається "Дім" існує між пеклом і
небеса небес, або що Ісус увійшов в пекло просто, щоб показати свою славу
до
народ "Дім".
Крім того, існування «Дома» не має ніякого значення з моменту
або він є місцем задоволення і комфорту чи це місце
punish-
ня і муки. У першому випадку це було б непотрібної для
Христос, щоб показати їм Свою славу, як вони вже будуть жити в
eter-
нал задоволення і комфорт, і в останньому випадку "Дім" є
нічого
крім пекла для душі, які страждають там.
Спокута: Раціональне Неможливість
Жертва Христа у вигляді його смерті не має ніякого логічного
со-
шенням до вірі в спокутування, тобто викуп людини
від своїх гріхів. Як гріх в цьому контексті є первородним гріхом, який був
ком-
пропущеної Адама в раю. Це логічно виключено, що все
з
Людина самостійно потомство повинні страждати за гріхи свого батька. Було б
бути
велика несправедливість по відношенню до них. Він чітко сказав в книзі пророка Єзекіїля
18:20:
НЕ Син не понесе провини батька, ні
повинен батько несуть провини сина, правда
праведників буде на ньому, і розбещення
беззаконні на нього.
Інший момент, який ми не в змозі зрозуміти, що Сатана був
подолати Христом через його смерті. За книгами
Християни сатана вічно прикутий і поміщений у в'язницю з моменту
до народження Христа. Шостий вірш Послання
Джуд має:
І ангели, які що не зберегли своєї гідності, але залишили
своє житло, Він явив у вічних кайданах
під темрявою навіть до суду великого дня.
Сьомий собі
Євангеліє від Іоанна містить наступну заяву Христа
звертаючись Мері: л
Ісус каже до неї: Не торкайся до Мене; бо Я ще не
зійшов до Отця; а йди до братів Моїх та
їм, я йду до Свого Отця, і Отця вашого, і Богу моєму,
і ваш God.2
Христос, в цій заяві, описує себе як людину, як інші, так
що люди не можуть звинуватити його в позовом
самообожнювання.
Він підкреслив, його людяність і сказав, що він людина, як і інші, в
Слово син був використаний для нього тільки в метафоричному сенсі. Як це
Заява була зроблена ним до його вознесіння на небеса і
відразу після його "воскресіння" це підтверджує, що Христос був
проповідь
його людяність і його бути слугою Бога до його вознесіння
до
небеса, тобто, все його життя. Дана заява про
Христос абсолютно у відповідності з наступним заявою
the
Священний Коран, де він цитує заяву пророка Ісуса
(Мир
йому).
Я говорив з ними з нічого крім того, що ви наказав мені. (Я
сказал) поклонятися Аллаху, мій Господь і ваш Lord.3
Восьмий Shtement
Євангеліє від Іоанна 14:28, містить наступне формулювання
Христос:
Для мого батька більше, ніж I.
Це також підтверджує, що Христос заперечував, що Бог, як ніхто не може бути
навіть рівним Богові далеко не більше, ніж Він.
Дев'ятий собі
Євангеліє від Іоанна 14:24 міститься наступну заяву
Христос:
І слово, яке ви чуєте, не Моє, але Батько власником
який послав мене.
Це робить його дуже ясно, що слово, сказане Христом слово
Бога, а не слова Ісуса, і що Ісус був не більше, ніж
a
гонець, посланий Богом.
Десятий собі
Метью глава 23 містить цей адресу Христа до його
Учні:
І не називайте нікого батька твого на землю, бо один
і Отець ваш, що на небесах. Не будьте називається майстрів:
бо один вам Учитель, навіть Christ.l
Це також ясно говорить, що Бог один, і Ісус тільки його messen-
гер.
Одинадцятий собі
В Євангелії від Матвія 26: 36-44 має:
Тоді з ними приходить Ісус до місцевости, званої
Гефсиманія, і промовляє до учнів: Посидьте ви тут, поки Я
піду й помолюся отам. І взяв із Собою Петра і обох
Сини Зеведея, 2 і зачав сумувати й тужити.
Промовляє тоді їм Ісус: душа Моя скорботи,
навіть до смертельним побудьте тут і пильнуйте зі Мною. І він
відійшовши трохи, упав Він долілиць, та молився й благав:
Отче Мій, коли можна, нехай ця чаша "пройти від мене: Тим не
Проте, не як Я хочу, а як Ти. І доходить
учні, і знаходить їх сплячими, і промовив Петрові.
Що, не могли ви попильнувати зо Мною на 1:00? Пильнуйте й моліться,
що не впасти в спокусу: дух бадьорий,
але плоть слабка. Він пішов у другий раз,
і молився, кажучи: Отче Мій, якщо ця чаша може не пройти
від Мене, щоб не пити її, нехай станеться воля Твоя; І він
прийшовши, знаходить їх знову сплячими .... І він пішов
знову і помолився втретє, те саме слово промовивши.
Всі висловлювання і діяння Христа в наведеному вище описі
ясно доводять, що Христос не вважав себе Богом, але
сірий-
Вант Бога. Хіба Бог сумувати до смерті, буде Бог ниць
і молитися, як Христос? Крім того, коли єдина мета Христа власником
приходити в світі в людській формі був пожертвувати своїм життям для
викуп всього світу, тому, на цьому самому випадку, був він
так
сумувати з питання про його смерть, яка була нібито
дуже
Мета його існування? Чому він молитися, щоб Бог видалити
чаша смерті від нього?
л "welfth собі
Це була звичайна звичка Христа називати себе зі словами
"Син Людський", як видно з Євангелія від Матфея, 8:20, 9: 6, 6:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Аналогічно
там
багато інших місць в інших книгах.
Християнські аргументи на користь Трійці
Було показано, під п'ятій точці вище, що праці
Джон сповнені метафоричних і символічних описів і що
Є тільки рідкісні випадки, коли деякі інтерпретація
требуется. Точно так само ми показали в шостому пункті цього великий
навколишня
неоднозначність знаходиться в Христа власними заявами, в тій мірі, справді, що
навіть
Його учні були нездатні зрозуміти його до самого Христа
було
зазначено сенс його висловлювань. Також ми процитували
приклади
довівши, що він ніколи не стверджував, божественність, ні бути другою людиною
з
Трійця в ясних словах; і що заяви, як правило, використовується
the
Християни в підтримку цього твердження неоднозначні і в основному прийняті
від
Євангеліє від Іоанна.
Ці заяви бувають трьох видів:
1. Є деякі заяви, які роблять жодною мірою підтримати їх
стверджують, наскільки їх реальні значення стурбовані. Їх deduc-
ниє з цих заяв стоять в явному протиріччі з ческим
син, а також текстових свідчень і явні заяви Христа
Сам. Ми досить обговорили їх в попередній
дві секції.
2. Деякі заяви, зроблені ним для цієї мети є
вид, що вже було пояснено іншими віршами
Євангелія і за заявами самого Христа. В тиску
НЕ ENCE з цих пояснень, ніяких інших пояснень
Християнські вчені чи коментатори можуть бути прийняті.
3. Є заяви, що, відповідно до, християнських богословів
вимагають тлумачення. Необхідність тлумачення в таких
заяви вимагає, щоб ця інтерпретація не повинні суперечити
святий текст і погоджуватися з раціональних аргументів. Тут
НЕ відтворювати всі ці заяви тут, і ми будемо
відтворити і обговорити лише деякі з них для того, щоб виставляти
характер їх аргументації.
Перший аргумент
Вірші часто цитовані християнських вчених є ті, які
см Христа як сина Бога. Ці вірші як аргумент для
Христос власна божественність не дійсні, по-перше, тому що вони
суперечать
інші вірші, які говорять про Христа, як про сина людини, 2 і тому
ці
вірші також виключає Христа від того, нащадок Давида.
Тому вони потребують деякої інтерпретації, щоб запобігти їх від
a
логічно неможливо. По-друге, тому, що слово володіти на "не може бути
прийнято в його буквальному і реальному сенсі, як і всі фахівці в
етимологія unan-
imously описати своє значення як "народженого природного сперми
з
його батько і мати. "Це буквальне значення слова явно
НЕ
застосовно тут. Таким чином, це вимагає, щоб він повинен він використовується
використовувана метафора
тично таким сенсом, які можуть знадобитися для статусу
Христос.
Особливо, коли в Євангеліях з'ясувати, що це слово використовується в
Значення терміна «праведник», коли йдеться про Христа. Євангеліє від Марка
15:39 каже:
Сотник, що стояв навпроти нього,
побачив, що він так закричав, і духа віддав, то промовив:
ця людина була Син Божий.
Тоді як Євангеліє від Луки описує і те ж подія в них
слова:
Сотник побачив, що було зроблено, він прославив
Бог, кажуть, цей був праведник man.2
Можна відзначити, що Лука використовує слова "праведник" на місці
Марка власником слова "Син Божий". Це вираз використовується для
означає "праведника" іншими людьми, а, так само, як "
син
Сатана "було використано для позначення лиходія. Євангеліє від Матфея
каже в п'ятому розділі:
Блаженні миротворці, бо вони будуть наречені
діти God.3
Слід зазначити, що сам Ісус використовував слова "діти з
Бог "для миротворців. Крім того глава 8 Євангелія від Іоанна
містить діалог між Христом і євреїв, в якому Христос
каже:
Ви робите діла батька свого. На це сказали Йому: ми
бути не бом з fomication; одного Отця то Бога.
Ісус сказав їм: Якби Бог був Отець ваш, ви б любили
мені ".
Далі у вірші 44 він каже:
Ви від Ваш батько диявол, і ви хочете виконувати похоті батька вашого
ви будете робити. Він був душогуб споконвіку, і обитель
не в істині, бо немає в ньому істини. Коли він
каже брехня, він каже своє, бо він брехун і
батько брехні.
Євреї в цьому прикладі стверджували, що їх батько був одним, тобто
Бог, в той час як Ісус сказав, що їх батько був диявол. Тут
Очевидно, що
Ні Бог, ні диявол не може бути батьком когось у буквальному сенсі
the
Слово. Тому, необхідно, щоб ці слова повинні бути прийняті в
метафоричний сенс, тобто, євреї стверджують, що
obedi-
ЛОР Богу в той час як Ісус сказав, що вони були послідовниками диявола.
Перше послання Івана 3: 9,10 містить наступну заяву:
Хто є бом Бога, не чинить гріха; за його
Насіння в нім пробуває і він не може грішити, бо він є бом
Божий.
Ми читаємо в розділі 5: 1 тієї ж посланні:
Всякий віруючий, що Ісус є Христос, бом з
Бог, і всякий, хто любить Родившого, любить і
Народженого від нього. Під цим ми знаємо, що ми любимо
діти Божі, коли ми любимо Бога і заповіді Його заповіді
ments.2
Інша заява ми читаємо в Посланні до Римлян 8:14:
Бо, як всі, хто водиться Духом Божим, вони
сини Божі.
вірші також виключає Христа від того, нащадок David.l
Тому вони потребують деякої інтерпретації, щоб запобігти їх від
a
логічно неможливо. По-друге, тому, що слово володіти на "не може бути
прийнято в його буквальному і реальному сенсі, як і всі фахівці в
етимологія unan-
imously описати своє значення як "народженого природного сперми
з
його батько і мати. "Це буквальне значення слова явно
НЕ
застосовно тут. Таким чином, це вимагає, щоб він повинен він використовується
використовувана метафора
тично таким сенсом, які можуть знадобитися для статусу
Христос.
Особливо, коли в Євангеліях з'ясувати, що це слово використовується в
Значення терміна «праведник», коли йдеться про Христа. Євангеліє від Марка
15:39 каже:
Сотник, що стояв навпроти нього,
побачив, що він так закричав, і духа віддав, то промовив:
ця людина була Син Божий.
Тоді як Євангеліє від Луки описує і те ж подія в них
слова:
Сотник побачив, що було зроблено, він прославив
Бог, кажуть, цей був праведник man.2
Можна відзначити, що Лука використовує слова "праведник" на місці
Марка власником слова "Син Божий". Це вираз використовується для
означає "праведника" іншими людьми, а, так само, як "
син
Сатана "було використано для позначення лиходія. Євангеліє від Матфея
каже в п'ятому розділі:
Блаженні миротворці, бо вони будуть наречені
діти God.3
Слід зазначити, що сам Ісус використовував слова "діти з
Бог "для миротворців. Крім того глава 8 Євангелія від Іоанна
містить діалог між Христом і євреїв, в якому Христос
каже:
Ви робите діла батька свого. На це сказали Йому: ми
Не родись з fomication; одного Отця то Бога.
Ісус сказав їм: Якби Бог був Отець ваш, ви б любили
me.l
Далі у вірші 44 він каже:
Ви від Ваш батько диявол, і ви хочете виконувати похоті батька вашого
ви будете робити. Він був душогуб споконвіку, і обитель
не в істині, бо немає в ньому істини. Коли він
каже брехня, він каже своє, бо він брехун і
батько брехні.
Євреї в цьому прикладі стверджували, що їх батько був одним, тобто
Бог, в той час як Ісус сказав, що їх батько був диявол. Тут
Очевидно, що
Ні Бог, ні диявол не може бути батьком когось у буквальному сенсі
the
Слово. Тому, необхідно, щоб ці слова повинні бути прийняті в
метафоричний сенс, тобто, євреї стверджують, що
obedi-
ЛОР Богу в той час як Ісус сказав, що вони були послідовниками диявола.
Перше послання Івана 3: 9,10 містить наступну заяву:
Хто є бом Бога, не чинить гріха; за його
Насіння в нім пробуває і він не може грішити, бо народжений
Божий.
Ми читаємо в розділі 5: 1 тієї ж посланні:
Всякий віруючий, що Ісус є Христос, народився від
Бог, і всякий, хто любить Родившого, любить і
Народженого від нього. Під цим ми знаємо, що ми любимо
діти Божі, коли ми любимо Бога і заповіді Його заповіді
ments.2
Інша заява ми читаємо в Посланні до Римлян 8:14:
Бо, як всі, хто водиться Духом Божим, вони
сини Божі.
Також Павло каже в Посланні до Филип'ян 2: 14,15:
Все робіть без murmerings і сумніви, що ви
будь бездоганний і чистими, чадами Божими.
Всі вищенаведені твердження достатньо довести наше твердження про те, що
Слова володіти на Бога "використовується для Христа в деяких заявах не
доводити
що Христос був Сином Божим в реальному сенсі цього слова.
Особливо, коли ми знаходимо слова Отець і Син, використовувані в метафоричного
кал сенс часто в Старому і Новому Завітах. Ми представляємо
деякі приклади такого використання з Біблії.
"Син Божий" вживається в Біблії
Лука, описуючи генеалогію Христа каже в розділі 3:
Син Йосипа ... і Адам, який був сином Бога.
Очевидно Адам ні Син Божий в буквальному сенсі. С
він
був створений Богом, не біологічних батьків, образно він
є
приписують Богу. Лука приписує Ісусу Йосипу Хоча Ісус
не було біологічного батька, як він ставиться Адама, який не мав жодного біологічного
батьки з Богом.
Вихід 4:22 містить наступну заяву Бога:
І скажи фараонові: Так сказав Господь,
Ізраїль є син Мій, навіть моя firstbom: І Я говорю тобі: відпусти
Мого сина, і нехай Мені служить; а якщо не відпустиш його
, То ось Я вб'ю твого сина, навіть твій firstbom.
Тут ця ідея використовується двічі в зв'язку з Ізраїлю, який ще
називають Богом, як його "первісток".
Псалом 89: 19-27 містить наступну адресу Давида до Бога:
Колись казав Ти в об'явленні та сказав: Я
поклав допомогу на сильного; Я підніс
вибрали з народу. Я знайшов Давида, раба Мого;
з моїм святим єлеєм, я помазав його ..He кликатиме
мені, Ти батько мій, Бог мій, і скеля мого спасіння
ції. Я вчиню його первістком, правіше царів
землі.
В цьому прикладі Давид говорять як про сильні, обрані,
помазаник Божий, і firstbom Бога, в той час як батько слово має
були використані для Бога.
Єремія 31: 9 є таке твердження Бога:
Бо я батько Ізраїлю, і Ephraiml мій первісток.
Тут Єфрем називають Богом, як про первістка.
Якщо таке використання слів АРГУМЕНТ за те, що Бог тоді Давида,
Ізраїль і Єфрем, повинні бути богами, навіть більш високого статусу, ніж
Христос, для, первісток заслуговує більшої поваги, ніж його молодший
брат. Якщо вони стверджують, що Христос є «Єдинородний
Батько, "ми будемо дуже раді почути це, так як це буде означати, що
ці слова повинні бути в змозі використати в переносному сенсі.
II Царств в главі 7 вірш 14 має:
Я буду йому батьком, і він буде Мені за сина.
Це Бог власну заяву на користь пророка Соломона.
Слова власні збуджує Бога "були використані для всіх ізраїльтян в
Второзаконня 32:19, 14; 1, Ісая 63: 8, і Осія 1:10. В книзі пророка Ісаї
63:16, ми знаходимо наступну адресу Ісайї до Бога:
Безсумнівно ти наш батько, бо Авраам НЕ igno-
декламація з нас, і Ізраїль не визнає нас: ти, Господи,
наш батько, наш Викупитель, ім'я Твоє від everlasdng.
Крім того, в 64: 8 цієї книги, ми читаємо:
Але нині, Господи, Ти наш батько.
Ісая тут звертається до Бога як батько всіх
Ізраїльтяни.
1. Єфрем був молодшим сином пророка Йосипа (мир на
йому)
Іов 38: 7 каже:
Коли тріумфуванні ранкових зірок, коли всі сини з
Божі вигукували від радості?
Псалом 68: 5 має:
Батько сиріт і суддя вдів, є
Бог у святому мешканні.
Буття 6: 1-2 містить:
Коли люди почали множитися на землі, і
дочки народилися у них, побачили Божі сини
дочок, що вродливі вони; і взяли їх
Дружини, яких вибрали.
Крім того, в 4-му вірші він каже:
Були на землі велетні в ті дні; а також
після цього часу, як сини Божі стали входити до дочок
чоловіків, і вони їм народжували.
В цьому прикладі, як сини Божі є благородні сини, і дочки
з
чоловіки дочки простих людей. Арабський перекладач
з
1811 переведений перший куплет зі словами, "синів
дворяни ",
замість «синів Божих». Це дозволяє нам зрозуміти, що
Слово «Бог» може бути використаний в переносному сенсі для шляхетних.
Є багато місць в Євангеліях, де вираз "ваш
батько "був використаний для Бога рішенні учнів та інші.
Для
Примірник ми знаходимо: «Це щоб синами Отця вашого," в
Метью 5:45. Також Мф 5:16 і 5:48, Лк 12:30 і 11: 2,
і Джон 17:20 для інших подібних прикладів.
Іноді слова "батько" і власні на "використовуються для стресу і
підкреслити свій зв'язок з іншими речами, як вираз
"Батько брехні", власні доповнень пекла "і власних доповнень Єрусалима" використовується
Христос для євреїв в розділі Євангелія від Матфея 23. Аналогічно власні доповнення Бога "
і власні доповнення з Судний день "використовуються для жителів
Paradise.
Другий аргумент
В Євангелії від Іоанна 8:23 є таке твердження:
І він сказав їм: Ви від долу; Я з
вище: ви від світу цього; Я не від світу цього.
З цього твердження Христа, християни висновок, що він був
Бог, який, зійшовши з небес, з'явився в людській формі.
Вище конкуренція і відрахування з християнських вчених є
неправильно з двох причин: по-перше, тому що це знову явно проти
все
текстова і раціональних доказів і, по-друге, тому, що аналогічне твердження
менти Христа зустрічаються з посиланням на своїх учнів. Він сказав, що в
Джон
Якби ви були від світу, то світ любив би;
А що ви не від світу, але Я вибрав вас від
світу, тому світ вас ненавидить.
Знову в Євангелії від Іоанна 17:14 Христос сказав про своїх учнів:
Тому що вони не від світу, як і Я не від
мир.
Христос сказав, що його учні не від світу цього було точно
як
він говорив про себе: «Я звисока". Тепер, якщо його заява є
прийнято в його буквальному сенсі, як доказ його божественності, це було б
логічно
означає, що всі його учні теж були богами. Єдиний логічний
інтерпретація
ня його заява є «Ти бажав цього матеріального світу
в той час як я не є, а я шукаю вдоволення Аллаха і Одвічна життя
в
Далі ".
Третій аргумент
Іоанна 10:30 есть:
Я і Отець одне.
Цей вірш говорить, щоб довести єдність Христа і Бога. Це со
мание також неправильно з двох причин. По-перше, християни
згоден, що
Христос був людиною, як і інші люди, що мають тіло і душу.
Єдність між фізичним тілом людини і Бога неможливо.
Тому вони будуть істотно повинен сказати, що, як і Христос
Пер-
фект людина, він також є ідеальним Бог. Відповідно до першого
припущення
він матиме випадкове існування і відповідно до іншої він
виявилося, що не є людиною, обидва твердження є тому раціонально
неможливо.
По-друге, подібні вирази були використані Христа про його
Учні. Він, як повідомляється, сказав в Євангелії від Іоанна 17:21:
Що всі вони можуть бути одним; як Ти, Отче, в Мені, і Я
в Тобі, щоб і вони були в нас одно: що світ може
повірили, що Ти послав Мене.
Тут Христос власне висловлювання, що "вони можуть бути одним", очевидно, не може
бути прийняті, щоб довести, що учні, Христос і Бог може бути єдиним
в
буквальний сенс. Як їх єдність в буквальному сенсі не раціонально
можливо,
Аналогічно Христос власний єдність з Богом, просто на підставі таких
вирази, не представляється можливим. Насправді, вирази говорили про
єдність,
значить бути слухняним Богу власних заповідей, і бути праведним в
один власні вчинки. У цьому сенсі всі вони об'єднані, з тією різницею,
що
Христос власну єдність з Богом у цьому сенсі є більш досконалим, ніж у
його
Учні. Ця інтерпретація, насправді підтверджується Іоанна,
Апостол.
Він каже в I Івана 1: 5-7:
І це звістка, що ми чули від Нього,
й говоримо вам: Бог є світло, і немає в Ньому немає темно
Несс взагалі. Якщо ми говоримо, що маємо спільність із Ним, а
ходити в темряві, то неправду говоримо й правди не чинимо; Але якщо ми Валі
в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність один із ане
інший.
В перських перекладів остання пропозиція виглядає як «ми єдині
один з одним. "Це, очевидно, підтверджує нашу думку про те, що єдність тут
означає саме те, що ми описали вище.
Четвертий аргумент
Євангеліє від Іоанна 14: 9,10 говориться:
Хто бачив Мене, бачив і Отця; і як
же ти кажеш: Покажи нам Отця? Хіба ти не віриш, що I
я в Отці, а Отець у Мені? Слова, які говорю Я
Я вам говорю, говорю не від Себе, але Отець, що в
мені, Він творить діла.
Христос власне висловлювання, «Я в Отці і Отець у Мені", є
Передбачається довести, що Христос і Бог один в прямому сенсі.
Цей аргумент не є прийнятним знову з двох причин. По-перше,
Християни вважають, що видимість Бога в цьому світі
раціонально
неможливо, як ми вже обговорювали в нашій четвертій точці вище. Вони
повинно прибути
союзником інтерпретувати в сенсі визнання та усвідомлення Бога,
але
так як це не є ознакою єдності між Богом і Христом, вони
між-
прет як об'єднуються в духовному сенсі. Але це вкрай важливо для
між-
тація, що це не повинно бути в протиріччі з розумом і
текстовий
свідоцтва.
По-друге, в Євангелії від Іоанна 14:20 ми читаємо:
Це Я Отці, а ви в Мені, і Я в вас.
Це схоже на заяву ми обговорювали в третій аргумент
вище. Очевидно, що якщо А в В, і В з'єднується з C,
це
вимагає, що також повинні бути об'єднані з С. Крім того, ми читаємо в I
Кор 6:19:
Що? чи не знаєте, що тіла ваші суть храм що живе
Святий Дух, який у тобі, Якого ви маєте від Бога, і ви
НЕ свої?
Ми знаходимо аналогічну заяву в II Коринтян 6:16:
І те, що argurnent Хто має храму Божого з ідолами?
Бо ви храм Бога живого; як сказав Бог, я
перебуватиме в них і буду ходити в них і буду їм Богом.
І він сказав в Посланні до Ефесян 4: 6:
Один Бог і Отець усіх, що над усіма, і через
все, і у всіх нас.
Якщо цей зв'язок обов'язково доводить єдність між ними в реальному
сенс, це означатиме, що всі Коринтян і Ефесян були
також
Бог.
Що всі вищенаведені твердження показують, що це єдність і об'єднання
насправді, за його слухняності і любові. Ми читаємо наступне
в
Перше послання Івана:
А хто Його заповіді береже, той у Нім,
а Він у ньому. І дізнаємося, що в нас пробуває, по
Дух, який Він дав нам ".
П'ятий аргумент: Чудеса
Чудеса у виконанні Ісуса також повинні довести його
Божественність. Цей аргумент, як смішно, як і інші.
найбільший з
всі чудеса, вчинені Ісусом піднімав деяких людей від
the
мертвих. Є тільки три людини говорять, був піднятий з
мертвих Христа, тоді ми розуміємо, з глави 37 Єзекіїля
що
Єзекіїль відродив тисячі чоловіків з мертвих. Тому він повинен
заслуговують божественність більш Христос робить. Крім того, ми читаємо в главі
17 I Kings2 що Ілля також відродив мертвої людини. Аналогічний захід
є
описано в II Kings чолі 4, де Ілія також описується як
hav-
ING відродив мертвої людини. Те ж саме чудо було виконано Єлисея,
навіть після його смерті, як це зрозуміло з II Kings главі 13
де
небіжчик був введений в його могилі і відроджена благодаті Божої.
Навіть якщо припустити, що деякі з Христа власні заяви може служити
Мета підтримки християнської аргументом для трійці, це
ще
не прийнятне в присутності на те, що більша частина тексту є
НЕ
натхненний, зазнав дуже багато спотворень, і містить багато
помилки і помилки, як ми довели, поза всяким сумнівом, уже в цьому
Книга. Що стосується Павла власних заяв, вони не прийнятні для нас
бо
він не був учнем Ісуса. Слід зазначити, що тут все
речі
сказав вище були тільки, щоб показати, очевидно imbecilic природу
їх
Аргументація, в іншому випадку, як ми вже довели за конкретним
приклади, самі книги для нас неприйнятні, в будь-якому випадку,
через перекручування, змін і маніпуляцій, які
знайти в них. Точно так само ми цитували заяви
дісціп-
Плесо, припускаючи заради них, що вони насправді заяви
з
Учні, в іншому випадку вони однаково справжності та
сумнівний
природа.
Я повинен висловити віру мусульман в цьому зв'язку, що Ісус
і його учні були вільні й чисті будь-якого забрудненого думки, і ми
Свідчу, що немає Бога, крім Аллаха, і Мухаммед був його
Посланник і раб. Точно так же Пророк Ісус був Посланник
і раб Аллаха, і учнів були його товариші призначений
ім.
Дебати між імамом Raazi і священика
Імам Raazi були дебати з питання про трійцю з
Священик. Він повідомив про це у своєму коментарі Священного Корану під
the
коментарі на 3:61:
Коли я був в Khwarazim, мені сказали, що християнин повинен був
приходять туди, хто стверджував, що глибоке знання християнізації
tianity. Я підійшов до нього і дискусія почалася між нами. Він
зажадав докази пророчою місії Мухаммада. Я сказав
що ми отримали достовірні звіти в зв'язку з
чудеса, виконувані Святий Пророк Мухаммад, мир
і благословення Аллаха, як і доповіді у нас є
отримав у зв'язку з чудеса, що творяться
Пророки Муса (Мойсей) і Іса (Ісус), мир на них.
Тепер, якщо ми заперечуємо справжні звіти, або ми приймаємо їх, але
заперечувати той факт, що чудеса довести істинність пророків, це
обов'язково заперечувати пророцтво усіх пророків
Аллах. З іншого боку, якщо ми приймаємо істину доповідей
а також вважають, що чудеса вірними ознаками істинності
Пророки, і обидві ці аргументи підтвердилися
для Святого пророка Мухаммеда, в істинності його prophet-
капот буде істотно доведена.
Священик відповів, що він не стверджував, що Христос був
Пророк але вважали його Бог. Я сказав йому, що ми спочатку
повинен мати визначення Бога. Всі ми знаємо, що Бог
повинні бути самосуществующій, перший і основною причиною, і за його межами
фізичний опис. Тим не менш, ми бачимо, що Ісус був
людська форма, був бом, і раніше не було, а потім був
мабуть, убитий іудеями. На початку він був дитиною
і поступово переросла в молодості. Він потребував їжі, щоб жити і
використовувані, щоб поїсти і випити, і мали все характеристики
людська істота. Очевидно, що випадкове істота не може бути
самосуществующій, і той, хто, може бути змінена бути не може eter-
нал і вічне.
По-друге, ваші претензії не так на тій підставі, що ви говорите,
що Ісус був заарештований євреями, а потім був розп'ятий.
Він також зробив все можливе, щоб втекти, щоб врятувати його-
самостійно. Він намагався сховатися до арешту, а потім, перш ніж
його смерть, він голосно вигукнув. Тепер, якщо він був Богом, або частину
Бог, який був об'єднаний з Богом-глави або Бог був у ньому,
чому він не може врятувати себе від цього переслідування, і
покарати їх за такий блюзнірський акт. Його плач і кріокон-
ING, і докладає зусиль, щоб приховати себе, так само, як небувалою
стані. Ми дійсно здивовані тим, як людина зі звичайним
здоровий міг повірити, то, що є настільки сви-
сімо ірраціонально і суперечить людському розуму?
По-третє, ваш гіпотеза неможливо, тому що ми повинні
згоден з одним з трьох логічних можливостей в цьому питанні.
Або Бог був той же Христос, який було видно з людьми
в людській формі, або Бог був повністю об'єднані з ним або деякі
частина Бога була об'єднана з ним. Всі три можливості
однаково ірраціонально і логічно неможливо.
Перший, тому що, якщо творець всесвіту був Ісус,
це зажадає, що Бог всесвіту був розп'ятий
євреї, в цьому випадку існування цього всесвіту буде
перестали. Бог всесвіту вбивають
Євреї, які є найбільш inconsidered і знехтувати нація
світу, тим більше іронічний і неймовірне. Він
повинен бути найбезпораднішим Богу справді!
Друга можливість також неприйнятно, тому що, якщо
Бог ні тіла, ні суть, його присутність і об'єднува-
катіонів з формою і тіла раціонально неможливо. А якщо
Бог має форму і матеріал, свою єдність з іншого суб-
Стійки означатиме, що частинки Бога власної матерії укомплектовувати
лярном один від одного, якщо він є сутність, це буде обяза-
sitate деякі інші речовини для свого існування, який означатиме,
що Бог залежить від чогось поза собою за
Існування.
Третя можливість, що деякі частини Бога були об'єднані
з ним також абсурдно, тому що, якщо ці частини були життєво важливе значення для
Боже, це було б вимагати, щоб Бог був би без
деякі з його важливих частин після вони були об'єднані з Ісусом, і
Бог більше не буде досконалим. Якщо ці частини були життєво
і Бог нічого не втратить без них, такі частини могли
же не бути частинами Бога.
Четвертий аргумент, спростовуючи цю християнську позов, є те, що
було доведено, що Христос мав незвичайну симпатію
Поклоніння і послуху Богові. Якби він був Сам Бог
він би не був залучений в поклоніння Богу. Як
Бог не зобов'язаний поклонятися собі.
Я запитав священик, які аргументи він мав для його Daim для
божественність Христа. Він відповів, що він виконав великий
Чудеса, як пожвавлення мертвих і зцілення прокажених. Ці
чудесні досягнення неможливі без божественного
Повноваження. Я запитав його, якщо він погодився, що відсутність predi-
Cate не обов'язково довести відсутність існування
предметом. Якщо ви не згодні з цим, було б вимагати, щоб
на початку, коли ця всесвіт не існує, і Бог
не існує.
З іншого боку, якщо ви згодні, що відсутність pred-
icate не обов'язково доводити відсутність предмета, я
буде задати вам питання. Як ви знаєте, що Бог не
об'єднана зі мною, з вами або з будь-якого живої істоти, як він
була об'єднана з Христом? Він відповів, що було очевидно, що
Священний Коран
Тільки Правда Контейнер Слова Божого
Якщо у вас є сумніви, що ми показали в нашому
раб, виробляють одну главу порівнянна з нею. Закличте
Ваші помічники, крім Бога, якщо ви говорите правду.
Розділ перший
Чудесний Дикція і стиль Корану
Є незліченна аспекти Корану одкровенням, що
явно або неявно виявити чудесну сутність
Коран. Я обмежуся лише описом всього дванадцять
такі
аспекти з many.2 Я не буду говорити про якості, як його повний
со-
Свідомість кожного аспекту суб'єкта, говорячи про
особливий
Тема і помірність і дбайливість про його виступ. Лі
проходження стурбовані є одним з надії або загрози, нагороди або
Покарання, його мова завжди збалансовані і ніколи по-емоційний.
Це якість не знайдений в людської мови, як вираз людини є
завжди залежить від стану розуму мовця. Коли він
1. Священний Коран 2:23.
2. На початку цього розділу ми повинні відзначити, що автором
присвятив його
в основному для демонстрації разючого і чудесного красномовства
Коран,
велич і елегантність його стилю, незрівнянний перевагу
його мову. Все
ці чудеса Корану дикції і стиль може тільки дійсно бути
вимірюється і замет-
ованние ті, хто читав його в оригінальній мові. Важко
перевести будь-яку книгу
написані на будь-якій мові. Набагато більше так з «Арі Коран, чиї
чудесне мову
просто не піддається перекладу. Сенс слів може бути передано
в частині, але
їх чарівність, краса і елегантність не може. Священний Коран по праву
clairns бути прожи
числі чудо Святого Пророка. Його чудесні якості проживає
частково у своєму стилі
який так прекрасно і піднесено, що, ".... ні чоловіки, ні джини могли
отримання разової
Глава порівняти з його короткому вірші, "і частково в його
Зміст і керівництво.
За словами Едуарда Montet, "Коран .... його велич формі
так піднесено, що
без перекладу на будь-яку мову не може дозволити, щоб це було правильно
оцінили. "Таким чином,
якщо читачі не в змозі оцінити те, що наш автор демонструє в
В цьому розділі, це
через те, що навіть найкращі переклад не може передати
Краса LAN-
ждения. Я перекладаю його, бо є невід'ємною частиною
Книга. (Raazi)
нещасним, він показує його в своїй промові, не показуючи concem для інших
хто може заслужити похвалу або доброту. Говорячи про одне, що він робить
не думаю, що й казати про його протилежності. Наприклад, при описі
the
створення, він не говорить про майбутнє життя. Коли він сердиться, він
часто показує його без вимірювання кількості гніву, який соот-
ветствующих.
По-перше Божественна Якість: красномовство Корану
Священний Коран стверджує, по всій максимально можливою стан
дарт риторики в своїй промові, в тій мірі, що буквально
невоз-
BLE знайти свої паралелі в людських справ. Правила риторики
попит
що слова, вибрані для вираження повинні бути настільки точні в
передачі
Повідомлення, що вони не повинні виражати занадто багато або занадто мало для
the
випадок. Чим більше опис втілює це якість, і
більш
привласнювати слова є ситуації, тим більш красномовний це
сказав
бути. Священний Коран відповідає всім вимогам риторики в
the
високий стандарт. Наведемо кілька прикладів, щоб довести наше твердження.
Перший аргумент
Людини красномовство, 2 чи то від арабів або НЕ-арабів, як правило,
стосується фізичних явищ, які тісно пов'язані з
ці люди. Наприклад, араби вважаються відмінним
ORA-
рів і красномовний в описі верблюдів, коней, мечі та
жінки. Поети, лінгвісти та інші письменники придбати спритність і
profi-
фективность в якійсь конкретній fleld просто тому, що поети і письменники
все
раз писали і додавання тонкощі до теми,
забезпечуваним
числі їжу для роздумів наступні письменники, щоб відкрити нові можливості в
це.
1. Автор має на увазі безпрецедентну якості
Коран мову
які в таких випадках вибирає слова, які підходять і
точні для свого предмета
а також в його наслідки для інших випадків. (Raazi)
2. Риторика, alaghah арабською мовою, означає використання мови, що є
красномовним у добре
як зручно як для людей, і з урахуванням рішення. Використання
високого польоту і
складні слова для невігласів, і несмачний і sirnplistic
вираз для barned
Аудиторія проти риторики.
Проте, Коран не підходить цей шаблон, не через нічого
на прецедент і бути рясніє дивно, що не має аналогів
приклади красномовства, які були одноголосно визнають всі
араби.
Другий аргумент
Це наш звичайний досвід, що, коли поети і письменники
література
спробуйте прикрасити свою мову з красномовними виразами, які вони роблять, чи не
залишаються правдивими. Будь намагається бути абсолютно вірно у передачі
його
Повідомлення може зробити це тільки за рахунок красномовства. Тому
сказав
що неправда це основний елемент хорошою поезії. Знамениті поети
Лабід ібн Рабі "ах і Хасан ібн Сабіт міг не підтримувати високий
Стандартна їх поезії після прийняття ісламу. Їх доисламского
поезія більш сильний і елегантний, ніж їх пост-ісламської
складу
ції. Священний Коран являє чудесні приклади красномовства в
Незважаючи на те абсолютно вірно в цілому, це говорить.
Третій аргумент
Добре поезія вважається елегантним і красивим, тому що деякі з
його вірші на високому рівні красномовства. Кожен
стих
з цієї поезії рідко все того ж стандарту. Священний Коран,
Однак, від початку до кінця, такий приклад не слабшає
краса, елегантність і красномовство, що люди всіх часів є
був не в змозі проводити навіть невеликий шматочок рівній стандарту. Взяти
для
Приклад Сура Юсуф, "кожне слово якого є ідеальний зразок
краси і красномовства.
Четвертий аргумент
Будь письменник чи поет, коли він належить і те ж подія більш
один раз, не встигає в повторному рахунку бути як елегантним і
красиво, як він уперше. Повторення Святий Коран
версії
1. Сура Юсуф, дванадцятої чолі Корану, який описує
життя
Пророк Джозеф. (Raazi)
з того ж події, і з описів створення і кінця
з
світ, і з приписів і атрибутів Бога. Кожен
опис різні за стилем і за розміром, але кожен має
так високо
стандарт, що ніхто не може бути кращим в іншу.
П'ятий аргумент
Коран говорить про багато речей, як обов'язкових ритуалів, правової про-
hibitions, підбурювання до чесноти, відмова від мирських бажань,
і
prPparation для майбутнього життя та інших подібних тем.
описи-
ня цих речей не піддається елегантності і краси
і
будь поет намагається складати вірші на практичних приписів це
вид буде важко поставити, щоб отримати прохід літературних достоїнств.
Священний Коран справу з усіма цими суб'єктами з високим рівнем
красномовно
ність.
Шостий АРГУМЕНТ
Красномовство кожного поета приурочений до певної теми і
коли ж поет говорить про інших предметів його красу
вираз
і його знання чітко обмежений. Имру "л-Кайс,
Відомий арабський поет, відомий своєю опису вина, жінок і
коней. Жоден інший поет не як красномовний на цю тему. Nabigha є
відомий
для його опису страху і жахливих подій, Зухайр для надії і
так
on.l
Священний Коран, з іншого боку, каже на всіх видах предметів
з великою силою красномовства, краси і елегантності, і було встановлено,
бути
дивом красномовно в кожному описі.
Сьомий АРГУМЕНТ
Відволікання від одного предмета до іншого, який, в свою чергу має багато
філіали, як правило, робить неможливим для автора, щоб підтримувати потік
і спадкоємність з Сарне величі й величі і його мови
1. Аналогічно в англійській літературі Вордсворта відомий
опис
природа, Кітс для людини почуття і т.д. (Raazi)
зазвичай втрачає висоту красномовства. Священний Коран сповнений
такі
диверсії, часто стрибає від однієї події до іншої, але
miracu-
аномально він зберігає той же потік і безперервність з усіма іншими
обговорюваних питань.
Восьмий АРГУМЕНТ
Іншою відмінною особливістю Корану дикції є те, що це
охоплює
Широкий спектр сенсу в дивно невеликою кількістю слів с-
з втрачає свою чарівність і велич в міру. Сура Сад власне відкриття
вірші є хорошим прикладом цього. Священний Коран тут описується
a
Велика кількість предметів в дуже небагатьох віршах, у тому числі
опис
невіруючі Мекки, їх відмова від Святого Пророка,
admo-
Визначення в них з посиланням на історичні події попередня
люди,
недовіру і здивування одкровення Корану, а
опис їх заздрісних природи, загроз і підбурювання,
преподава-
ING терпіння і опис подій, пов'язаних з пророків
Давид, Соломон, Йов, Авраам та Яків. Al ці різноманітні предмети
було завдано з такою силою і красномовством, що є унікальним для Корану.
Дев'ятий АРГУМЕНТ
Величність і солодкість, елегантність і краса протидії
якості, які рідко зустрічаються разом в одному творі. Ці
два
протилежні якості видно божественно об'єднані по всій
the
Коран у дорозі невідомого людського генія. Це знову-таки є сильним
АРГУМЕНТ для чудесного красномовства Коранічне дикції, які
абсолютно відсутній людини працях.
Десятий АРГУМЕНТ
Мова Корану містить всі можливі види красномовно
Quence, метафора, порівняння, порівняння, переходи, інверсії
і т.д.,
але в той же час вона вільна від всякого натяку на словоблуддя, як брехня
exag-
1. Кращим прикладом цього є Сура Такир Корану, що
є сура 81,
де всі перераховані вище властивості можна побачити пліч-о-пліч в кожній
стих.
geration, гіперболічної заяви та всіх інших дефектів
брехня
і використання чужих слів і т.д. написання людини зазвичай не
об'єднати всі аспекти красномовства в одній роботі. Люди намагалися
Даремно, щоб розмістити всі ці якості. Священний Коран, howev-
е-е, робить це у вищій мірі.
Ці десять аргументів достатньо, щоб довести твердження, що Коран
мова і її інтонації настільки піднесеною, що вони не можуть бути вимірювати
ренние людським генієм. Чим більше людина знайомий з арабського
мову, тим більше він знайде слова спалення Корану
в
його серце, і його думка дихання в його душу ".
По-друге Божественна Якість Корану
Друга якість Корану, що робить його живим чудо
його унікальна структура і внутрішнє розташування, і, перш за все,
під-
limity його думки і змісту. Накопичення все
linguis-
тик досконалості в Священному Корані є постійним джерелом
здивування перед великими письменниками, філософами і лінгвістами
з
мир. Це визнаний supremity Корану рятує його від будь-якого
Обвинувачення не будучи не більш ніж сукупність думок та ідей
запозичені з інших, і служить для створення так помітними
нента і так відрізняється від звичайних людських писань, що Коран
по
саме по собі є достатньо аргументів на користь його божественне походження і його
який є
живе диво Святого Пророка.
Араби були зарозумілі щодо їх команди над
Арабська мова і годував спочатку велика ворожнеча проти
Пророк і його вчення. Досконалість Корану красномовства
не дозволяють їм знайти недосконалість в ньому. Навпаки,
вони були змушені визнати, що мова Корану був порівняльний
BLE ні з поезією поетів, ні красномовство
оратори.
Вони були здивовані своєю неповторною красномовства. Іноді вони
заявив, що він буде магія, а іноді й вони сказали, що це було
щось
які були взяті з попередніх людей. Вони часто намагалися
зупинити
люди почувши його, зробивши шум, коли Пророк читав його.
Вони
виявилися безпорадними проти невимовною залучення
the
Коран мову.
Це неймовірно, що араби, які, як відомо, мас-
Послаблює дію арабської мови не зустрів би простого завдання
з Корану, щоб створити подібне його smaIlest сури ", а
ніж
вести війну проти Пророка ісламу і втратити найкраще з їх
герої в боях, а також збитку багато їх
властивість
і майно, якщо б вони були в змозі зробити це.
Вони чули це Корану виклик у багато разів через
пророк. Він закричав йому в обличчя:
Принесіть то суру, як до неї, і по телефону (Вам на допомогу) будь-яка
один можна, крім Бога, якщо він будьте говорити truth.2
Коран повторює цей виклик в іншому сури в цих словах:
А якщо ви в сумніві, щодо того, що ми показали в нашому
раб, потім проводять суру, як там к; і дзвоніть
свідки і помічники (до вас на допомогу), крім Бога, якщо ви перебуваєте
правда. Але якщо ви не можете, і поручительства ви не можете, то боюся,
вогонь, якого паливо чоловіки і stones.3
Знову цей виклик був кинутий на них з повною силою:
Скажімо, якщо все людство і джинів були разом
створити подібне цьому Корану, вони не змогли б
робити як його, навіть якщо вони підкріплені кожен other.4
Той факт, що вони воліли воювати проти нього та
жертва
їхнє життя достатньо, щоб довести, що вони визнали
чудотворний
красномовство Корану і він знайшов неможливо створити будь
прохід порівнянно з Кораном.
Існує інформація, що Валід ібн Mughirah, племінник Абу
Джал, розплакалася, коли він почув, що Коран читається. Абу Джал
прийшов до нього і попередив його. Він відповів:
Клянуся Богом, ніхто з вас не є, як знайомі і
познайомитися з поезією, як і я, і я заявляю, що всі слова
Мухаммад не мають нічого спільного з poetry.l
Історія зафіксувала, що колись під час flajj той же Валіда
зібралися сановники з племені курайшитів Мекки
і припустив, що вони мають домовитися про те, щоб сказати паломників
якщо
вони запитали про Мухаммада. Деякі з них сказав: "Ми могли б сказати,
що він провісник. "Валід сказав:« Клянуся Аллахом, він не є, як це
очевидний
з його промови. "Інші вважали, що він повинен бути викликаний з розуму.
Валід поклявся Богом, що він не мав жодних слідів безумства. Вони запропонували
що він повинен називатися поетом. Валід знову відхилив
пропозиція
кажучи, що всі вони були добре знайомі з поетичної мови і
він
ніколи не буде прийнята в якості поета. Курайшитів, то сказав: «Ми повинні
сказати їм, що він є магом. "Валід сказав, що вони знали, що він
не може бути чаклуном, бо його мова була далека від чаклунства і
що єдине, що можна сказати про нього, що в магії
з
його промова була відділена синів від своїх батьків, братів від
Братів
ERS і дружини від своїх чоловіків. Після цієї зустрічі вони розміщені
Самі по дорогам Мекки і запобігти паломників з
слухати Святого Пророка.
Він також повідомив, що "Utbah2 прийшов до Пророка і забо-
впертий з ним опозицію курайшитів в відношенні
Священний Коран. Святий пророк читав перших віршах Сура
41. Він читав тільки тринадцять віршів, коли "Утба, подолати,
просив Пророк не повторювати більше про нього і закрив обличчя
з двома руками.
Інший доповідь, сказав, що, як Святий Пророк читав
Кораніческіе вірші до «Утба, він почував себе так неспокійно, що не може сидіти
прямо
і відкинувся на руках, поки Святий Пророк не читав вірш
з
прострація й упав ниць перед Аллахом. "Утба повернута до його
будинок
в стані емоційного збудження, сховався від людей
до
деякі курайшити пішли до нього. "Утба сказав їм," Клянусь Богом!
Мухаммад читав вірші, подібної якій я ніколи не чув у своєму житті.
Я був повністю втрачений і не міг відповісти йому що-небудь ".
Згідно зі звітом, сподвижник Пророка, Абу Зарр,
сказав, що він не бачив поет більше, ніж його брат Аніс хто
було
переміг дванадцять поетів в конкурсі в доїсламськие днів. Одного разу, коли
він
повернувся з Мекки, вони задали йому думку, він Мекки
відносно Святого Пророка. Він сказав, що вони звинуватили його в тому,
поет, віщун, і чаклун. Тоді він сказав, що він був
повністю
знайомі з виступу віщунів і чаклунів і знайшли
слова Пророка ніяк не порівнянні з ними. Він був не хо
THER поета, ні чаклун і віщун для всіх з них були
брехуни
в той час як його слова були правдою.
Ми знаходимо в сахих аль-Бухарі і Сахіх Муслім, що Джабир ібн
Мут "IML повідомив, що він чув, як Пророк читав сури аль-
Tur в його молитві MaBhrib (відразу після заходу сонця). Коли він читав
це
вірш:
Чи були вони створені з нічого, або вони були самі
Творці? Або ж вони створили небо і землю,
Ні, у них немає віри. Або скарби твого Господа
з ними, або вони менеджери (зі справи)?
Джабир сказав, що він знайшов серце його тягу до ісламу.
Третя Божественна Якість Корану: Пророцтва
Священний Коран дає багато передбачень, пов'язаних з майбутніми подіями.
Все коранические передбачення виявилися абсолютно вірно. Нам
дати
декілька конкретних прикладів таких передбачень.
По-перше Прогнозування
Священний Коран говорить:
Е. вступає Святу Мечеть (Масджид аль-Харам), якщо
Аллах побажає, безпечний, керівники поголився, вирізати коротке волосся, і без
fear.l
Цей уривок з сури Аль-Фатх (Перемога), з якого цей
цитата взята, було виявлено до договору Hudaibiyah в
the
шостий рік хіджри. У ньому мусульмани обіцяють Аллахом, що
вони скоро увійде Священну Мечеть Мекки переможно. Під
переважаючі обставини це було неймовірно. Мусульмани
захопив Мекку в 8-му році хіджри і увійшов до Sacred
Мечеть toether з Святого Пророка точно так, як було передбачене
Коран, деякі будучи голили голови і деякі розрізавши
Коротше волосся.
По-друге Прогнозування
Священний Коран говорить:
Аллах обіцяв тим із вас, які увірували, і
робити добрі справи, які він, безсумнівно, надають їх в землю
успадкування влади, як Він дарував її тим, перед самі по
що Він встановить в орган свою релігію, яку Він має
обраної для них. І що він буде змінюватися (їх стан) після
боюся до одного з безпеки і миру. Вони будуть поклонятися Мені
(Одна), а не пов'язувати щось з Me.2
Це Корану вірш обіцяє, що мусульмани будуть
істинні viceregents Бога і що Аллах дарує їм та їхнім
віра
Сила і міць. Стан страху, в якому вони були б
змінилася до миру і безпеки. Це Корану пророкування пророкування
Мусульманська панування не займе багато часу, щоб довести свою точність.
Давайте подивимося, як, в дивовижно короткий термін, цей Корану пре-
було виконано дикція і божественне обіцянку.
Вся Аравійського півострова була взята під Святая
Пророк власне панування в своєму власному житті, і деякі з народу Хіджра
і деякі правителі Сирії погодилися виплатити джизью (податок меншість) до
the
Святий пророк.
В момент першого халіфа ісламу, Абу Бакр, кордонів
з
Ісламська панування були значно розширені. Мусульмани захопили
деякі міста Персії, і деякі з міст Сирії, таких як
Bosra
і Дамаск.
Потім другий халіф ", Умара, який змінив історію, його
віра в істинність ісламу, перемігши світові сили, що
Час. Він
завоював всю древньої перської імперії і значної частини
з
Східна Римська імперія.
За часів третього халіфа, "Османа, Ісламської панування
була розширена. Ісламські сили завоювали Іспанію на Заході,
і частина Китаю на Сході. Минуло всього 20 років для
Мусульмани в
є повний контроль над усіма цими країнами, які складали
Більшість відомих світу, таким чином, абсолютно виконання
Корану
Пророкування. Іслам домінує над усіма іншими релігіями світу
і
був головною світовою державою того часу.
По-третє Прогнозування
Священний Коран говорить:
Це Він послав Свого посланника з керівництвом та
релігія істини, щоб зробити його тріумфальне над усім religions.l
Ми обговорили в рамках другого передбачення, що іслам,
релігія істини, здобув перемогу над іншими релігіями світу
і
досконалість цього панування ісламу над світом буде
засвідчено світу в майбутньому.
По-четверте Прогнозування
Священний Коран говорить:
Аллах був задоволений віруючими, коли вони
присягали їм на вірність до вас під деревом. Він знав, що в їх
серця. Так Він ниспослал спокій на них і винагороджений
їх з перемогою (дуже) поруч. І багато прибутку (псує), що
вони прийматимуть. І Могутній Аллах і Ісі.
Аллах обіцяв вам багату здобич якої ви будете приймати.
І Він дав вам ці заздалегідь, і він має
стримується руки чоловіків від вас, так що це може бути ознакою того,
для віруючих, і що Він може вести вас на прямий шлях.
І інші вигоди які не перебувають у вашій владі. І Аллах
охопила: і Аллах здатний на все things.2
Перемога обіцяв в цьому вірші є завоювання Хайбар і
що «багато успіхи" обіцяні є псує і видобутком Хайбар і
Хіджра; Аналогічно обіцянку "інших доходів" є пінетки і
видобутку
повинні бути прийняті від завоювання Персії та Риму. Все обіцянки
і прогнози, зроблені в цьому вірші збулася саме так, як вони були
передбачив.
П'ятий Прогнозування
В Корані говориться:
І інші блага, які ви бажаєте: допомога від Аллаха,
і рядом victory.3
Обіцянка "біля перемоги", що міститься в цьому вірші, згідно
Деякі вважають, що завоювання Мекки і, на думку інших, со-
Пошуки Персії та Риму. Передбачення, однак, є те, що вірно
так, оскільки Мекки, Персії та Риму були всі підкорив.
Шостий Прогнозування
Священний Коран говорить:
Коли прийде допомога Аллаха і viictory, і ви побачите,
люди вступають Аллах власну релігію в multitudes.l
В цьому вірші обіцяв перемога є перемога Мекки. Правильний
Звіти розмістити своє одкровення до завоювання Мекки.
Крім
"IDHA" (коли) арабською мовою використовується для майбутнього часу, а не для
мимо
напруженим. Групи людей від Ta "якщо і Макка прийшли в безлічі в
іслам як було передбачено в священному Корані.
Сьомий Прогноз:
Ми знаходимо в Священному Корані:
Скажіть тим, хто заперечує віру, скоро ви будете звертається в
quishcd.2
Це сталося саме так, як Wamed по Священного Корану. Unbe-
До віруючих були всі у владі.
Восьмий Прогнозування
Священний Коран говорить:
(Пам'ятаєте) Коли Аллах обіцяв вам одне з двох
(Ворожі) партії, що вона повинна бути вашою, ви хотіли що
один без зброї повинно бути вашим, але Аллах хотів встановити
правда його слова, і відрізати коріння unbeliev-
ers.3
Це посилання на битву при Бадрі і обидві сторони
згаданих в цьому вірші є торговий караван, який повертався
від
Сирія та інші Тал прийшов з Мекки, і без зброї
Партія була торговий караван повернувся з Сирії. Це також сталося
точно так, як було передбачено.
Дев'ятий Прогнозування
Священний Коран каже Пророку:
Ми достатньо, щоб витримати вас від тих, хто насміхається.
Коли вище аят був посланий Пророку, він сказав його
Соратники, що Аллах захистить їх від згубних намірів
з ідолопоклонників Мекки, які були завжди переслідує його і його
Соратники. Аллах виконав цю обіцянку.
Десятий Прогнозування
Священний Коран говорить:
Римська імперія зазнала поразки в земельному тісному побічних
але вони, (навіть) після цієї поразки, буде здобути перемогу в декількох
років. Аллах самостійно це команда, в минулому і в майбутньому.
На той день віруючі радіють, за допомогою
Аллах, .Він допомагає, кому забажає. І Він Могутній і
самий милосердний. (Це) обіцянка Аллаха. НЕ Аллах ніколи
відходить від своєї обіцянки: але більшість чоловіків не розуміють.
Вони жадають зовнішніх (речей в) життя цього світу, але
Останньою життя вони heedless.2
Це сура була виявлена в Мецці, коли Персія поразку
Римляни. Перси були маги вірою в той час як римляни
були християнами. Ідолопоклонники Мекки були задоволені цієї новини
і сперечався з мусульманами, що вони й християни стверджували,
бути Народ Книги а маги і Мекки були
без Книзі. Як християни в Римській імперії були
поразку від персів, мусульмани б, також, бути переможений
по
мекканці. Священний Коран, сам спростував свою припущення в
the
вище вірші і передбачив перемогу римлян.
Абу Бакр Сиддик, відданий друг і компаньйон Святішого
Пророк, сказав мекканского ідолопоклонників, що римляни отримали б
victo-
ри над персами протягом декількох років. Убай Ібн Халаф звинуватив його
з
роблячи помилкове твердження. Було вирішено, що конкретний термін буде
фіксується на
підтвердження цього пророкування. Обидва вони запропонували десять
верблюдів
приділяти переможця і терміном на три роки було зафіксовано. Абу
Бакр сказав Святого Пророка цього і Святого Пророка сказав, що
the
Прогноз міститься ставку слово "(кілька), який означає
період
від трьох років до дев'яти років, і припустив, що він повинен
збільшувати підвищувати
кількість років, додаючи до числа верблюдів. Абу Бакр
пішов Убай і було вирішено, що сто верблюдів буде
дається кожному з них, а період дев'яти років був flxed.
Убай помер, коли він повертався з theDattle Ухуді в
3 AH. Рівно через сім років після цієї події візантійці отримали
велика перемога над Персією, як було передбачено в священному Корані. Абу
Бакр, вигравши парі, отримав сто верблюдів з Убай самостійно
спадкоємці. Святий пророк сказав, що верблюди отримані їм слід
бути віддані в благодійності.
Такими є лише деякі з багатьох таких передбачень в Священному Корані
всі з яких були виконані саме так, як передбачав.
Четвертий Божественна Якість Корану: Знання минулого
Подій
Четвертий чудесне якість Корану полягає в його описі
подій минулого. Святий пророк був неписьменним і не знав,
як читати чи писати. У нього не було вчителів, ні він ніколи тримати
COMPA-
пу з вченими. Навпаки, він був вихований серед
неграмотний
ідолопоклонники, позбавлені будь-якого знання писань.
Святий пророк залишився серед цих людей протягом усього свого життя,
протягом двох торгових поїздок до Сирії, крім яких були занадто короткі, щоб
визнати будь-яку можливість його мають отриманих знань від тих,
є.
Є багато минулі події, що Священний Коран описує відмінність
Мабуть з інших джерел. Ця різниця є навмисним і
умисне,
як можна бачити в Коранічне посиланням на "розп'яття".
Священний Коран дозволяє уникнути деталі, які мали довести не відповідає дійсності в
Рахунки попередніх книг, таких, як П'ятикнижжя і Євангеліє.
Наша претензія підтверджується наступним Корану вірш:
Воістину це Коран же пояснити дітям Ізраїлю
більшість речей, про які вони не згодні.
П'ятий Божественна Якість Корану
Одна з чудових якостей Корану є те, що вона представила
і розкриті всі шкідливі наміри лицемірів Медіни.
Вони
використовується для змова проти Ісламу і мусульман в їх таємниці
зборах
ь. Були зроблені всі їхні рішення і таємні плани, як відомо,
Святий пророк через божественне одкровення Він використовується для інформування
Мусульмани наміри лицемірів. Всі такі експозиції
з
Святий Пророк були знайдені, щоб бути правдою.
Точно так же Священний Коран піддається шкідливі наміри со-
тимчасові євреї.
Шостий Божественна Якість Корану
Священний Коран містить галузі знання, які не були в
моді в Аравії в свій час одкровення і з якою
Пророк
Сам був повністю знайомий. До них відносяться індуктивні і
deduc-
ний логіка щодо релігійних доктрин, вмовляння, питань
що відносяться до майбутнього життя і іншого. Насправді є два
види наук, релігійних наук та інших наук.
надійними
gious науки, очевидно, вище в ціні, ніж інші
наук.
Вони включають в себе знання метафізичних реалій, як знання
Про творця всесвіту і Його атрибутів, знання
Його
Пророки, ангели і знання майбутнього життя. Філія
знання охоплює всі ці аспекти релігії називається "Ilmu" l-
"AQA" ID (наука про вірування). Тоді приходить знання
практичні приписи, тобто закон. Ця наука називається
фикх
(Юриспруденція). Наука фикха в Ісламі велика наука.
Все
правознавці ісламу вивели їх закон з Корану. Те
приходить науку, пов'язану з очищенням внутрішньої сутності
який
називається тасаввуф.
Священний Коран дає простий і практичний посібник з усім
вище області знання, і це є унікальним для Корану як
порівняно з іншими одкровеннями останніх народів. Це показує,
що Коран є збіркою всіх наук. Крім того, воно
є
Колекція раціональних аргументів, і спростовує всі єретичні ідеї
з
Причина і логіка.
Священний Коран дає людству з досконалим керівництвом в
Поля моралі, етики, релігії, політики, культури, і
економіка.
Сьомий Божественна Якість Корану
Священний Коран, незважаючи на те, рясний і об'ємними
Книга, абсолютно без будь-яких суперечностей, непослідовності або
несовме-
местімость який би не можливо для будь-якої людини роботі це
розмір.
Жодна інша книга в світі не може претендувати на так вільний від усіх дефектів
як
Коран. Це відмінна риса Корану саме по собі є
АРГУМЕНТ
його буття божественного. Сам Коран закликає людей до цього
незрівнянний особливість в цих словах:
Невже вони не розмірковують про Коран? Якби це було від
крім Бога вони могли б, звичайно, знайти в ній багато вих
протиріч ".
Існує ніяких сумнівів, що текст як Корані маючи все це
Божественні риси не можуть не бути від Аллаха, Всезнаючого, який має
знання невідоме майбутнє, а також минуле й сьогодення.
Восьмий Божественна Якість: вічності Корану
Священний Коран по праву претендує на звання тільки божественне одкровення
що є вічним, зберігаючи свою самобутність і справжність
за
Все обґрунтовані сумніви. Це живе диво Святого Пророка
унікальний тим, що він як і раніше поза його смерті на відміну від чудес
the
попередні пророки, які тривали рівно стільки, скільки вони жили. Тексти
з
інші Пророки і їх знаки зникли з них і немає
след
з них тепер можна знайти в світі. Священний Коран зробив
простим завданням для людства, щоб створити подібне йому або будь-який з
його
частини. Пройшли століття, і це залишається як незрівнянний сьогодні
як
це було в той день, було виявлено і залишиться таким до Дня
з
Судний.
Відповідно до цього Корану виклик, кожна людина сура з
Священний Коран, справді якась частина дорівнює його найдрібніших сури, в
Сам окремий чудо робить Коран колекцію майже
два
тисячі окремих чудеса.
Дев'ятий Божественна Якість Священного Корану
Ті, хто читав Священний Коран на арабській мові повністю
познайомитися з його дивною якості за участю читця і
з
п'янкий вплив його мелодії. Чим більше ви читаєте це в
Чим більше ви зачаровані нею. Це дивне явище переживається
всім, хто читає Коран регулярно.
Десятий Божественна Якість Священного Корану
Інший божественна риса Священного Корану є те, що він поєднує в собі в
Сам позов і її аргументи і в той же час. Тобто
сказати,
його божественне красномовство забезпечує доказ своєї божественності той час як його
Між
ь передати божественне послання зобов'язань і заборон.
Це
відноситься до всіх його вмістом. Це наводить аргументи за те, що є
як говориться
в той же час, як він каже, його.
Одинадцятий Божественна Якість Священного Корану
Іншою відмінною божественна риса Священного Корану є його
можливість
бути запам'ятовується, навіть ті, хто не знає арабської язи-
ждения. Коран називає цю функцію в цьому вірші:
Ми зробили Коран легко remember.l
Ця божественна риса Священного Корану часто продемонстрували
по всьому світу тими молодими хлопчиками, які запам'ятали
Весь з нього. Вони можуть читати весь Коран напам'ять.
Мільйони таких хафіза власником (зберігачів Корану) завжди
Нині
в світі, і вони можуть читати весь Корану тексту
з
Абсолютна точність від однієї тільки пам'яті. Вони запам'ятовують не тільки
Текст, але і її анотації і вимова точно
відповідний
з тим, як Пророк передав його.
Кілька людей в християнському світі, які запам'ятовують Біблію або
навіть просто Євангелія рідко в змозі зробити це з такою чудесний
Точність. Ця функція тільки так, очевидно, є аргументом на користь
Божественна природа Корану, що вона не може бути легко забувають.
Т velfth Божественна Якість Священного Корану
Інший властива божественна риса Священного Корану є благоговіння і
боязливість, що входить в серцях своїх слухачів. Тут
ще
Дивно, що цей чуттєвий досвід благоговіння однаково відчувають
ті
хто не розуміє його значення. Є багато прикладів,
записані історії, що люди були так зворушені слухати
Коран, коли вони почули його вперше, що вони перетворюються в
Іслам просто слухаючи it.l
Було повідомлено, що християнин прийнятий мусульманина, який був
читати священний Коран. Прослуховування Корану, християнина
було
так вражений і зворушений, що він заплакав. Його запитали, чому він
був він плаче. Він сказав: "Я не знаю, але як тільки я почув
the
Слово Боже я відчував сильно злякався, і моє серце заповнюється
сльози ".
Каді Noorullah Shostri написав у своєму коментарі на Святий
Коран, що коли великий учений Алі Аль-Qaushji відправився в
Греція,
Єврейський вчений прийшов до нього, щоб обговорити про правду ісламу.
Він
були довгі дебати з ним з різних аспектів ісламу. Він зробив
НЕ
прийняти будь-який з аргументів, переданих Алі Аль-Qaushji. Це
Дебати тривали протягом одного місяця без певного результату. Одного ранку
коли Алі Аль-Qaushji був зайнятий читанням Священного Корану на даху
зі свого будинку, єврей прийшов до нього. Хоча Алі Аль-Qaushji не зробив
є хороший голос, як тільки єврей слухав Священного Корану,
він
відчув, як серце наповнюються страхом і Корану вплив знайшов його
спосіб
через його серце. Він прийшов до Алі Аль-Qaushji і попросив його
перетворити його в іслам. Алі запитав його про це раптовому зміні. Він сказав,
"Незважаючи на вашому дурним голосом Коран захопив моє серце, і я відчув,
впевнений, що це було слово Боже ".
Наведені вище приклади ясно показують чудову сутність
Священний Коран.
Висновки
На закінчення цього розділу ми повинні повторювати, що вона є частиною
Божественна звичай, що пророки зазвичай даються чудеса в тих
Поля, які користуються популярністю серед людей цього віку.
надлюдський
Демонстрації в цій конкретній області, щоб люди повірили в
Правда Пророка і його доступ до божественної сили. Чаклунство і
магія були поширені в часи Мойсея. Як тільки володіти Фараон
маги бачили Мойсей "персонал перетворюється на живого змія і
пожираючи їх ілюзорні змій вони миттєво повірили в Мойсея в якості
будучи Пророка Божого і відразу обняв свою віру.
Точно так же в часи Пророка Ісуса наука про медицину
було звичайною практикою. Люди придбали досконалості в ній.
Коли експерти медицини спостерігали за Ісусом зцілення прокажених і
пожвавлення мертвих, вони відразу зрозумів, завдяки своєму досвіду
що
такі речі були поза доступу науки про медицину, і
Вважається, що це не могло бути нічим іншим, як чудом Ісуса.
Те ж саме справедливо зі Святим Пророком Мухаммадом. Він був
відправлений арабів, які нахабно стверджував, що найкращий
читці
світу. Вони вклали всі свої зусилля для досягнення досконалості
в
ораторське мистецтво і використовується, щоб кинути виклик іншим в громадських конкурсів. Вони були
велика гордість у своїх лінгвістичних досягнень. Знаменитий сім
poemsl
висіли в домі Аллаха, Ка "ба, як константа
Задача.
Вони представили практичний виклик арабам взагалі
про-
Дуче шматок, схожий на них, хто стверджував, красномовство. Як тільки
як вони почули Коран вони знали зі свого досвіду, що це
було
далеко за межі людськи мислимих досконалості. Вони
миттєво зрозумів, що таке надлюдське красномовство не може існувати
в
людську працю.
Поступове Природа Корану Одкровення
Священний Коран був виявлено відразу. Він прийшов на шматки
поступово протягом майже 23 років. Є багато причин,
для цього поступовості.
(1) Якщо б це було виявлено відразу, це, можливо, було важко
для
Святий Пророк зберегти об'ємний текст Корану як
Весь, особливо враховуючи той факт, що він був неписьменним.
(2) Якби вся Корану тексту прийти в письмовій формі, він
можливо, відпала інтерес і необхідність запам'ятовування
це. Короткі уривки, як вони були виявлені, були запам'ятав
більш легко. Крім того, вона створила цінну традицію
серед мусульман запам'ятовування Корану текст дослівно.
(3) Це було б дуже важко, якщо не неможливо, для
Араби слідувати всім розпорядженням Коранічне закону відразу
В цьому випадку, поступовість був більш практичним і мудрим і FACIL
itated практичну реалізацію цих приписів.
Один із сподвижників святого Пророка повідомили, що це
був божественним фактором для них, що вони були зобов'язані по
Коран поступово. В іншому випадку це було б складно
для них, щоб прийняти іслам. Він сказав: "На початку, Святий
Пророк запросив нас Таухид (чистий монотеїзм) тільки. Після того як ми
прийняв і ввібрав його ніжну і солодку сутність, то,
дуже поступово і практично ми попросили слідувати різні
Кораніческіе приписи до цілого закону була завершена.
(4) Це поступове одкровення необхідність частого Відвідування
Архангел Гавриїл Святому Пророку, який був оче
ли джерелом великої сили до них, що дозволяє йому вести
його місія з упевненістю, і нести тяготи
Пророцтво мужньо.
(5) Маленькі шматочки Корану одкровення, стверджуючи, POS-
Sess чудесне красномовство, передбачені супротивників з великою кількістю часу
для вирішення цієї проблеми, щоб справити текст, рівний найменша
сура з Корану. Їх повна відсутність успіху і
Нездатність арабів виконати це знову АРГУМЕНТ для
божественна природа його красномовства.
(6) Корану одкровенням дав вказівки для мусульман
відповідно до обставин, що змінюються, і відповів на
заперечення опонентів. Це допомогло збільшити їх
розуміння і харчується їх впевненість, як вони прийшли до
усвідомити істину з Корану передбачень і божественно
показав знання невідомого майбутнього.
(7) Будучи посланником Аллаха є найвищим з усіх почестей.
Архангел Гавриїл сподобалася ця честь, несучи божественне
Слово до Святого Пророку для великий термін, який не буде
було б можливо, якби були виявлені всі-в-один раз.
Повторення в Корані Текст
Коран одкровенням містить повторювані опису, особливо
щодо Таухид (Єдність Бога), Воскресіння та
життя
з ранніх пророків. Це повторення є унікальним для кораническим
reve-
тва. Ці повтори цього, звичайно, показати божественну мудрість в
для читання
ERS. Араби були в цілому идолослужители, абсолютно незнайомі з
monothe-
вим і Судний День, і т.д. Аналогічно деякі з неарабських
країни, як індіанців і китайців були також ідолопоклонники.
The
Народ виявлених релігій, як євреїв і християн
було
пошкоджені їхні оригінальні одкровення, спеціально правда з
Враховуючи
принципи віри, як про єдність Бога, Воскресіння і
the
місії ранніх пророків. Священний Коран неодноразово
описує ці речі, використовуючи різні стилі, щоб залучити
увагу.
Події ранніх пророків були описані в повторних проходів
завжди використовуючи різний стиль, демонструючи божественну красномовство в
кожен
Примірник. Це усунуло будь-які можливі претензії, що присутність
з
надлюдське красномовства в тексті було випадковим. Це мовне
Пер-
Fection демонструється неодноразово в строкатих стилів.
Крім того, Святий Пророк іноді відчував депресію в обличчя
антагоністичних діяльності своїх опонентів. Короткий уривок з
the
Коран потім буде виявлено описують подію в житті
напевно Пророк ставлення до ситуації, в якій Святий Пророк
опинився. Це було вельми втішного впливу на нього. Святий
Коран свідчить викликати та роздільну здатність в наступному
два
вірші:
Ми знаємо, що ви розсерджені, що вони say.l
Для розради Святого Пророка, Святий Коран є:
І АС, що ми ставимося до вас рахунків (вік найдавніших
ер) Приколи буде (на увазі), щоб покласти мужність в ваше серце, і
через це правда відкривається тобі, поряд з exhorta-
ня і повчання для believers.l
Те ж саме відноситься і до віруючих, які були дражнили і спірних по
невіруючі. Повторне розраду знову показав
уривки
дав їм серце нести свої страждання.
Християнські Заперечення проти Священного Корану
Є багато заперечення християнських учених проти
Різні аспекти Священного Корану. Огляд таких заперечень і
їхні відповіді наша головна мета в цьому розділі.
Перше заперечення
Перше заперечення часто піднято християнських вчених є
зв'язує
ред до трансцендентності красномовним мовою Священного
Коран.
Їх твердження в цьому відношенні полягає в основному з наступних
точки. По-перше, що це не прийнятно, щоб стверджувати, що його
красномовство в режимі реального
ли перевершив всі людське геній і що такий текст не може бути отриманий
людськими зусиллями. По-друге, що навіть якщо ця вимога мусульман є
прийнято, воно ще тільки забезпечує дефектний аргумент на користь свого буття
чудесне, bccause, в тому CAS, вона може бути визнана тільки в якості
Чудо ті деякі, хто придбав найвищий рівень
profi-
фективность і вміння арабською мовою. І це могло б сприяти
означати
що книги, написані по-латині і по-грецьки, що мають найвищий стан
дарт красномовства, також повинні бути прийняті як виявлено, а також
це означає, що всі види помилкових і принижуючою робіт може претендувати на
чудесне просто в силу того, що складається у вищій ступеня
красномовний мову.
Ми повинні тут нагадати, що в попередньому розділі ми
є вироблені незаперечні аргументи для встановлення трансцендентне
Якість Корану мовою. Враховуючи ці конкретні критерії,
будь
Заперечення до чудотворної красномовством Священного Корану НЕ
дійсний
якщо паралельно опис рівній красномовства не виробляється
другий
Претенденти для задоволення Корану виклик цитований нами в перший
во-
ції.
Вони, однак, має право сказати, що всього лише кілька лінгвістів
може затримати чудове якість своєї красномовства, але це
має
ніяка допомога їм, як цього чудесного особливістю Священного Корану, спрямованої
саме в цьому. Тобто, в Священному Корані кинув виклик тим,
мало
Арабські лінгвісти, які мали велику гордість в їх красномовства.
ність, але також визнав,
їх нездатність заперечити це, тому що, по їх ідеальним
ораторське мистецтво,
вони миттєво впізнав свою супер-людина красномовство. Загальна
люди дізналися про це якості через цих учених.
Таким чином
чудотворна красномовство Священного Корану стало відомо
все. АРГУМЕНТ, тому, це не дефект, а це досягається його
мета
зробивши араби визнають, що це було слово Боже.
Більш того, мусульмани не стверджують, що красномовство
Священний Коран є єдиною річчю, яка робить його чудо. Те, що вони
справедливо твердження є, що його красномовство є одним з багатьох, чудесне
особливістю
бенности Священного Корану і що Священного Корану є одним з
багато інших чудеса Святого Пророка. Чудесний характер
Священний Коран так широко визнано, що він не був
refut-
ред ким в ці 1280 years.l наступне твердження Абу
Муса Muzdar, 2 Лідер "tazilites Му, який сказав, що це було
воз-
ність за людське істота, щоб виробити щось рівне Корану,
є
неприпустимо і відхилив.
Загальновідомо, що Абу Муса став подумки беспо
винесеного в зв'язку з його надмірною залученості в духовних вправ. Він
зробив багато маячні заяви. Наприклад, він сказав: «Бог є
Сила дачі неправдивих показань і діючи з особливою жорстокістю по відношенню до
the
чоловік. Він був би Богом, але жорстокий і лежав Бога. "Нехай Аллах наявності для
ставка. Він також сказав:
Той, хто спілкується з королями є невірним. Він CAN-
же не бути спадкоємцем нікому, і ніхто не може бути його спадкоємцем.
1. Тепер, в 1988 році, nurnber років пройшло з початку
Корану
Одкровення було 1410 років. (Kaazi)
2. Іса ібн Сабіха Абу Муса Muzdar який помер в 226 г.х., був божевільний
людина-
Ек. Він був маніакально жорстка в своїй вірі в accidentality
зі Священного Корану.
Будь вірити в само-існування Священного Корану був
невірний в його очах.
Після того, як губернатор Куфе запитав його думку Абуль людей
живуть на землі
і він сказав, що всі вони були невірними. Губернатор сказав
йому, що Святий
Коран описує Рай як більше, ніж на небесах і
eanh. Зробив він
думаю, що він і його послідовники поодинці буде жити в раю? Він
не було відповіді.
(Шахрістані vol.1 сторінка 94). Раки)
Що стосується їх затвердження, що книги, написані на інших мовах возмож-
ливих вищий ступінь красномовства також слід розглядати
як
чудеса це твердження не цілком обгрунтованим, як не книжки в будь-якому LAN-
ждения було доведено, домоглися надлюдської якість
красномовство, що одержимий Священного Корану. Автори таких
книги ніколи не стверджував, що вони були пророчі чудеса. Проте, хто-
що робить будь-яке таку вимогу необхідно буде довести свою трансцендентність
Якість красномовства ефективні аргументи і конкретні
приклади.
Крім того, претензії з боку деяких християнських вчених про те, що
деякі книги на інших мовах демонструють рівень
красномовство
дорівнює Корану, не є прийнятним на підставі того, що
ті
мови не є їх перші мови. Вони самі не є
capa-
BLE з не визначаючи рівень красномовства інших мовах, що не
можна стверджувати, що, як знайомі з іноземною мовою як
хтось
чия рідна мова, що мова є. Це не лише справа
з
Арабський; це в рівній мірі відноситься до всіх мов світу, бути
вони
Грецьку, латинську або іврит. Кожна мова має свій особливий
струк-
ри, граматика і мова, яка, як правило, в корені відрізняється від
будь-який інший мову. Придбання будь-який рівень знань в іноземній
язик не достатньо, щоб зробити заяву, що один освоїв його
в
усіх відношеннях.
За наказом папи Урбана VIII, архієпископа Сирії
називається зустріч священиків, кардиналів і вчених і майстрів
the
Іврит, грецьку та арабську мови для цілей перегляду
і корекції арабська переклад Біблії, який був сповнений
помилки і пропущені багато важливих уривки. Члени цього
Рада великі зусилля у виправленні помилки в цьому
переклад.
Після великого праці та всіх можливих зусиль, вони готові
Версія в
1625. Незважаючи на всі їхні зусилля, це переклад ще
містяться багато
помилки і дефекти. Переглянутої члени цієї ради писав
примирливим введення в нього. Ми відтворюємо нижче їх вибачення в
їх точні слова: "
Ви знайдете багато речей у цій копії, що відхиляються від
Загальні правила граматики. Наприклад, чоловічий рід в
Місце жіночною, єдиному замінений в множині і множині в
місце подвійний ". Точно так само є незвичайні додатки
ознаки акцентуації, акцентом і фонетики. Іноді
Додаткові слова були використані замість фонетичного знака.
Основна причина нашого буття безграмотно є простота
мови християн. Християни сформулювати
ванне спеціальна мова. Пророки, апостоли і їх
Старійшини собі вольності з таких мов, як латинської, грецької та
Іврит, бо вона ніколи не була воля Святого Духа, щоб
обмежитися слова Божі у вузьких межах
нормальні граматичні складності. Святий Дух, тому,
розкрив секрети Бога без випоту і красномовства.
Англійська особливо схильні до зарозумілості, коли вони набувають
навіть трохи знання певної теми або невелике
вміння
на іншій мові. Прикладом цій метушні і самозаспокоєння
з урахуванням багатьох наук і предметів вказується нижче.
Відомий мандрівник, Абу Таліб Хан, написав книгу про свої подорожі
записи своїх спостережень щодо народу різні
країни.
Він описав народ Англії детально обговорювати їх
чесноти
а також їх дефектів. Наступний уривок відтворюється з
його
Персидська книга: 2
Восьмий дефект англійського народу є їх брехливою
ставлення до наук і мовам інших країн;
намагається. Вони є легкою здобиччю для зарозумілості. Вони починають писати
книги з предметів, з яких вони мають тільки елементарне знання
край, або на мовах, які вони припускають вони освоїли
без будь-якого реального знання в них. Вони публікують
їхні твори з великою самовдоволенням рівнятися тільки їх
невігластво. Це було через грецький і французький народ
що я вперше дізнався цю характеристику англійською. Я
не вірте їм повністю, поки я не прочитав деякі з їхніх перській
твору й знайшов його для мене безпосередньо.
Їх останній твердження, що принижує неправдиві заяви описано
в
найбільш красномовні слова також слід розглядати як чудеса, є
нічого не робити з Священного Корану, так як це абсолютно вільний від
будь-яка така річ. Священний Коран присвячена наступній двадцять
сім предметів і кожен з його віршів можна віднести
під тим чи іншим з них.
1. Атрибути нескінченності і досконалості Аллаха, як і його
авто-
Існування, вічність, Його нескінченна сила і мудрість, Його бес-
кінцева милість і любов, Його нескінченна справедливість і істина, Його святість,
величність, суверенітет, нескінченність і єдність, Його всемогутності,
всезнаючий, все знаючи, все-слух, всемогутній і його
бути Творець всесвіту.
2. Його вільний від усіх недосконалостей, як випадкового існування,
Мінливість, невігластво і безпорадність і т.д.
3. Запрошення на чистого монотеїзму, заборона від спілкування
партнери йому, трійця бути свого роду асоціації.
4. Історія уривки, пов'язані з людьми минулого і
Рахунки деяких пророків.
5. Свобода пророків від ідолопоклонства, невірності і асоціацій,
ції.
6. Оцінка і хвала тим, хто вірив в їх
Пророки.
7. настанови і заклики до тем, які не увірували і
позбавлені своїх пророків.
8. Запрошення вірити у всіх пророків у цілому, і в
Пророк Ісус зокрема.
9. Обіцянка і пророкування про те, що віруючі повинні в кінцевому рахунку,
здобути перемогу над невіруючими.
10. Описи щодо Судного дня і рахунків
нагорода покарання в той день.
11. Описи благословення Рай і тортури
пожежі
Ада разом з відповідними деталями.
12. Описи непостійності і смертності це мирське
життя.
13. Описи вічності загробного життя і вічної
від наркотиків і безсмертя його благословення.
14. наказує добро і заборона на погане.
15. Судові заборони відносно сімейного життя.
16. Керівництво для політичної та соціальної сферах життя людини.
17. вмовляння для любові Аллаха і тих, хто любить Його.
18. Опис шляхи і засоби, за допомогою яких людина може
досягти близькість до свого Господа, Аллаха.
19. Передчуття і заборони компанії Зло
виконавці.
20. Важливість щирості намірів у виконанні всіх
ритуали і акти поклоніння.
21. Попередження проти нещирості, напоказ і гонитві за помилковими
репутація.
22. Попередження проти проступку і недоброзичливості.
23. Проповідь морального і етичного поведінки доречно
випадок.
24. Апробація та заохочення благодіяння та інші
моральні якості, як терпіння, скромність, великодушність і хоробрість.
25. несхвалення неетичних і аморальних дій, як марнославство,
підлість, лють, обурення і жорстокість.
26. Викладання утримання від зла і необхідність таква
(Активний богобоязливість).
27. Заклик до пам'яті і поклоніння Allah.l
Зрозуміло, що всі перераховані вище предмети, безсумнівно, цінний
і
благородний. Жоден з них не міг вважатися нікчемним або
потрібні.
Огидного Описи в Біблії
На відміну від ідеальних і бездоганних предметів, якими займається
Священний Коран, ми знаходимо велику кількість непристойним, ганебним і
мерзенні опису в Біблії. Деякі приклади не було б
з
розмістити тут.
1. Пророк, як повідомляють розпусту чинили з його
daughters.l
2. Пророк відраховується мати вчинив перелюб з іншого
Людина самостійно wife.2
3. Пророк займався коров'ячого worship.3
4. Один з пророків відмовився від своєї віри і прийняли до idolatery
і будували храми для idols.4
5. Один з пророків помилково приписується свій неправдиву заяву
Богу, і описано ще Пророка і збив
Гнів Божий на him.5
6. Пророки Давид, Соломон і навіть Ісус були нащадка
dants незаконнонароджених предків. Тобто, потомство Переців,
син Judah.6
7. син великого Пророка, який was.the "син Божий" і
батько пророків, скоїв блуд з батьком власного
wife.7
8. Ще один son8 з того ж пророка же скоїв fornica-
ие з сином своєї дружини. Крім того, сказав Пророк, незважаючи
бути в курсі їх блудом, не карати їх. В
1. Буття 19:33. Пророк Лот ставиться з цим актом.
2. II Царств 11: 2-5 описує пророк Давид, як зробивши це
акт.
3. Аарон звинувачується це в книзі Вихід 32: 2-6.
4. Пророк Соломон, я Царств, 11: 2-13.
С. бачите, я Царств 13 29 для отримання докладної інформації.
6. Це описано в Євангелії від Матфея 1: 3 і Буття 38, що Юда
прихильні fornica-
ие з дочкою в законі, яка народила Фареса.
7. Цей великий пророк Яків. Його старший син був Рувим. Книга Буття
29:32 і
35:23.
8. Це другий син Юда, як описано Буття 38:18.
Час його смерті тільки він imprecatedl проти старшого сина
в той час як молився за і blessed2 інший.
9. Ще один великий пророк, "молодший син Божий", покінчив
блуд з дружиною свого друга і не карати його
Син за вчинення блуд з сестрою.
10. Пророк Іоанн Хреститель, який був свідком Ісуса, щоб бути
найбільший з усіх народжених жінками (хоча "не менше в Королівстві
будинок Божий, більше того, ") 3 не визнають другим
Божий чоловік його до тих пір, як тридцять років, 4 до цієї секунди
Бог став послідовником свого слугу, і так довго, як він це зробив
не виконувати хрещення, і до третього Бог не зійшов на
йому у вигляді голуба. Коли Іоанн побачив цей третій
убування на другому Бога, як голуб, він прийшов до пам'ятні
Бер слово Боже, що те ж саме буде його Господь, творець
небес і earth.5
11. Точно так само один з великих апостолів, які, як кажуть, великий
Злодій, який також передбачається, здійснюється пророче mira-
тіци, і хто, відповідно до християнами, перевершує
пророк Мойсей та інші, 6 продав свою віру тільки тридцять
срібняків. Тобто він зрадив свого пана,
Месія, і проти нього змову з євреями і отримав його
1. Буття 49: 4 каже: "бушував, як вода, ти не досягти успіху;
бо ти wen-
перевірити до твого батька власному ліжку; ти осквернив: він підійшов до
мій диван ".
2. Буття 49:10, "Не відійде скіпетр від Іуди і .... і
Йому покірність
збір народів ".
3. Це посилання на Метью 11 "Той, хто хоча б в
Царство heav-
ан більше його ".
4. Це відноситься до Івана 1: 32-34: "І свідчив Іван кажучи: я бачив
Дух
спустившись з неба, як голуба, і зостається на Ньому. І я
не знав Його, але
пославшего мене хрестити у воді, сказав мені, По
кого ти
см Духа сходить і зостається на Ньому, це Той
хрестить з
Святий Дух ".
5. Насправді, зрозуміло, від Матфея 11: 2, що Джон не зробив
визнати його
навіть з цієї нагоди. Під час свого ув'язнення, він послав свого
учнів, щоб запитати його, якщо він
був таким же, що був прийти або якщо вони повинні чекати, поки інший
один.
6. Матвія 26: 14-47, Марк, 14: 1043, Луки 22: 3-47, Іоанн 13: 26,18: 2.
арештований і crucified.l
12. Первосвященик Каяфа, який, на думку євангеліста,
Джон, щоб бути пророком, 2 issuedthe смертний вирок щодо його
Бог, Христос, вірив в нього і ще образив him.3
Вищевказані вірулентних інсинуації проти пророків Божих говорити
Самі їх помилковості. Ми, однак, висловити наше абсолютне
негативно
ня цих міфічних звинувачень і повністю відмежуватися
самі
від таких блюзнірських вірувань, які, як ірраціональне і
ridicu-
Лоус.
Нестерпна вірування римських католиків
Основним секта християн, католиків, як і раніше дає
довіру до деяких догм, які неприємні і в загальній дисперсії
з людським розумом. Число католиків, як повідомляє
деякі священики, двісті million.4 Багато соромно і abom-
образімой вірування досі є частиною їхньої віри. Наприклад:
1. Відповідно до недавно висловлену думку християн,
Марія матір зачала її без будь-яких сексуальний союз
з чоловіком.
2. Марія є матір'ю Бога в повному сенсі цього слова.
3. Якщо все священики в світі були здійснювати таїнство
Євхаристія в той же час, відповідно до католиками, млн
леви шматки хліба буде переосутнюється в
1. Відомий християнський богослов Де Квінсі виправдані цей акт
Юда Іскаріот
сказавши, що він не зрадив Христа за будь тілесне
Інтерес, але для прийняття
Христос проявити свої здібності порятунку. Таким чином, він придбав
порятунок себе і
викупив весь християнський світ через смерть Христа.
(Britannica-Іуда
Іскаріот). Крім того, що нелогічно, це обгрунтування
contraly в яскравих описів
з Біблії. Наприклад Луки 22: 3 сказав: «Сатана ж увійшов
в Іуду, Сур-
по імені Іскаріот ". Те ж саме заява міститься в Євангелії від Іоанна 13:27, і
6:70. Акти
1:18 каже: "Тепер ця людина купила поле з нагородою
беззаконня ".
2. Джон 11:51.
3. Матвія 26:65, Марка 14:63, Луки 22:71.
4. Відповідно до більш пізніми записами, кількість католиків в
світ
перевищує 400 мільйонів, якщо бути точним то 550357000 як повідомляє
Britannica 1957 сторінка
424.
рівна кількість Христов, все повністю людиною і повністю божественної в
Водночас і народився від Марії.
4. Цей єдиний шматок хліба, коли розрізають на будь-яку кількість частин,
миттєво перетворюється в рівній кількості Christs.l
фізично спостережуваний процес від пшениці власного прогресу від його
Зростання в випікаються у вигляді хліба не виключає
його божество, як фізичні почуття не мають права голосу в цих питаннях
відповідно до католицькою вірою.
5. Створення ідолів, і поклонятися їм є невід'ємною частиною
їх faith.2
6. Немає порятунок християнина неможливо без правда
віра
в тата, без розгляду, щоб його нечестии, нечесності
і аморально conduct.3
7. Папа вважається непогрішним і чистим з усіх помилок.
8. Існує завжди великий скарб багатства в храмі
Рим належить і управляється Папою Римським. Серед багатьох інших
джерела грошей гроші заплатили йому людей для
відпущення своїх гріхів, за які Папа, як передбачається,
особливі повноваження. Тобто, тато має всі повноваження
прощення і відпущення гріхів, і він дає цю forgive-
Несс для значної кількості money.4
1. Євхаристія була найбільш обговорюваним питанням серед Крістіан
богослов
gians. Було узаконена Фоми Аквінського (1227 -1274).
Він заявив, у свою
Книга Surna теології, що кожен шматок хліба поворотів
в ідеальне
Христос. (Britarulica-Євхаристія vol.8, p.797.)
2. Izalatu-Shakuk сторінка 26 vol.1. цитує Продаж власної перекладу
Священний Коран.
Навіть сьогодні він є загальним у всіх церквах, що великі картини
Ісус і Марія є
повісив і поклоняються християни.
3. Католики вважають, що Папа є намісником Петра
Apstle. Він користується все
в pwers раз pssessed Петром і всі святі атрибути
йому приписується в
євангелія належать йому. Наприклад, в Євангелії від Іоанна 21:16. "Feed My
вівці ", і в
Метью 16:18: "Я дам тобі ключі (Пітер) королівства
Небесне ».
Зловживання цими pwers по ppes є самим зловісним і
неприємний частина
Історія християнської церкви.
4. Священик Хуршид Алам написав у The стория з он Rorn
Церква,
"Торгівля сертифікатами вибачення було звичайною практикою в
Церква.
люди були доставлені в своїх гріхах, заплативши гроші єпископу ".
(Стор 142,1961.
Лахор)
9. Папа має абсолютну владу, щоб змінити закони віри. Він
може дозволити будь-який акт, який був раніше забороненого.
Протестантська учитель, Майкл Meshaka, сказав у своєму арабському книги,
Ajwabatu "л lnjileen" аля abatil Attaqlidin:
Тепер слід зазначити, що вони дозволяють подружній відносин
зані з відносинами крові заборонених Священному Писанні.
Вони отримують великі суми грошей за видачу дозволів на це, в
свій розсуд, акт, який був заборонений священний
книги і по благословенних укладачів Євангелій. Напри-
PLE, дозвіл для дядька власному шлюбі (по батьківській або материнській)
зі своєю племінницею, для вступу в шлюб з одного рідний брат власної дружини, яка є
мати одного власного брата власними дітьми. Є багато допол-
ниє заборони, які вони призначені, і багато диспенсера
твуют, що вони заборонені, людей без будь-яких надійних
gious аргументів.
Крім того, він каже:
Є багато харчів, які були заборонені них,
а потім були знову дозволені. Вживання м'яса було
дозволив їм під час голодування, що було строго розглядати
Забороняється протягом століть.
Він також сказав у своїй книзі під назвою тринадцять послань на сторінці 88
Друге послання:
Французький кардинал Zabadella сказав, що тато любить
абсолютна влада, щоб дозволити будь-яка заборона. Він більше
Бог.
Ми прибігаю до Аллаха від таких блюзнірства і проголошують
що Аллах чистий від усіх своїх оціночних значень.
10. Відповідно до католицької віри, добрі душі залишаються в
Чистилище, "не страждає муки пекельного вогню, поки
1. Чистилище буквально означає миючий засіб або очищувач, використовуваний
Християни
Чорт, як вони вважають, що вогонь пекла очищує людину
душі.
Папа дає виправдання для них. Точно так же священики мають право
надати таке позбавлення від мертвих з чистилища, проти
виплата певної суми грошей, через їх
виборчі права. 1
11. католики можуть отримати сертифікати порятунку від Папи
і його заступники для оплати. Дивно, що люди роблять
не вимагають підтвердження мертвих, що підтверджують їх
порятунок, від тата, який, як вважається, "більше, ніж
Бог ". Він повинен бути в стані, через своїх божественних сил, щоб отримати
атестації з мертвих, що вони досягли Одвічна порятунку
ції.
Так як папські повноваження збільшився з кожним днем через
благословення Святого Духа, індульгенції були винайдені
Лев X "і були продані людям по ним і його священнослужителів.
В цих документах містяться такі слова:
Нехай Господь наш Ісус Христос зглянутися на і осо-
Дон тебе, по силу свого освяченого любов'ю. К
Потужність надаються мене на Святих Петра і Павла,
Головний з апостолів, Я прощаю тебе гріхи твої коли-
або вони скоюються, і твої помилки і трансгресії
різними факторами і навіть частини нерозподіленого гріхи прощені
Папа. Наскільки влади в руках Церкви
з Рим може боротися, я перераховувати нещастя захищені для
Тебе в чистилище. І я поведу вас до
таємниці Святої Церкви, і його єдність і
чистота і невинність одержимий тобою в твоєму БАТ
TISM.
Ворота пекла повинні бути закриті, щоб тобі на твоє
повинен бути відкритий смерть і ті, Рая. Якщо ти
1. виборчих це слово використовується для молитов, які призначені для очищення
Людина з
його гріхи.
2. Папа Лев X був обраний в 1513 році і помер в 1521 році (Briannca),
C.P.S. Кларк
написав у своїй історії Церкви, цитуючи Кідд, що
миттєвий єпископ
чув звук з монет упала в коробці людьми для
поблажливість,
Небіжчик вважався доставлені з пекла.
не помре в даний час, поблажливість залишиться
оперативне до вашої смерті. В назвах Отця,
Син і Святий Дух, амінь. Автор
Firtilium, агент.
12. Вони стверджують, що Ад це простір в кубічної форми, розташованої в
the
центр Землі, що має боку 200 миль у довжину.
13. Папа робить хресне знамення на його місці в той час як інші
люди роблять це на їхніх обличчях. Можливо, його черевики більш санкціонує
Фіро ніж хреста і обличчя людей.
Освячення хреста
Християни в цілому тримати дрова хреста у великій Достойного
ENCE, і ніц в поклонінні перед картинами або образі
Божество, Син і Святий Дух, а також робить
поклонів
поваги до зображень своїх святих. Там може бути будь-який з
следую-
дующие причини освячення дерев'яного хреста: тому що це
було
фізичний контакт с, або був зворушений, тіло Христа на
the
Час розп'яття; або тому, що вона стала засобом для їх
Спокута,
або кров Христа текла по ньому. Тепер, якщо це для першої
Причина,
все осли світу повинні проводитися святіше хресті,
як
Христос їздив на задній ослів і мулів. Вони були більш
фізичний контакт з тілом Христа і, на відміну від
хрест,
вони служили цілям забезпечення комфорту для нього. Це був
осел
що здійснюється Христа в Єрусалимському храмі. Крім того, будучи
анімувати,
осел тісно пов'язана з людиною, на відміну від деревини
хрест, який є неживим.
Що стосується другої причини, Юда Іскаріот, заслуговує більшого поваги
і освячення, як це було в його зраді, що Ісус був
arrest-
ред, а потім розп'ятий іудеями. Без його зради, спокутування
через смерть Христа не було б можливим. Він,
Таким
чином, є першим і основною причиною вічного спасіння. Якщо
Святість
крос відноситься до третьої причини, шипи, які були введені
на
Глава Христа на формі корони "заслуговують більшої поваги
і повагу, тому що вони занадто були пофарбовані кров'ю Христа. Нам
не можуть бачу ніяких причин, чому тільки хрест проводиться в таких
великий
повагу і шанування. Може бути, це одна загадка, як трійці.
The
Найбільш огидним і огидним, що це акт поклоніння
Образ Бога-Отця. Ми вже обговорювали з незаперечним
Аргументи, що Всемогутній Бог є абсолютно поза можливості
будь-яка подібність це від нього. Isualization Його фізична
неможливість. Жодна людина ніколи не зможе побачити Його. Чи одна з
стверджують, здатність приймати зображення, несучий якусь ступінь подібності
до
Йому? Крім того, це було б більш логічно для них, щоб поклонятися кожен
людина, як вони створені за образом Бога, згідно
the
Torah.2
Дивно, що Папа схиляється перед зображень, зроблених
каменів, і принижує і ображає його людські ближнім шляхом
розширюючи свої ноги, щоб бути цілував їх. Ми не бачили жодного
різниця
між католиками і ідолопоклонників Індії.
Папа як остаточний авторитет
Папа повинен бути останньою інстанцією на
інтерпретація
текстів Священних Книг. Ця віра повинна були додані в
a
пізній період, в іншому випадку Августин і Іоанн Златоуст може мати
не написано їх екзегетіческіе робіт, так як вони не були тата і
зробив
не одержати дозвіл від тата свого часу для написання своїх
працює. Їх твори користувалися великою популярністю у християн
і в церкві свого часу.
Єпископи і диякони не дозволяли одружуватися. Вони, отже,
зазвичай робив справи, які не були покладені на одружених людей.
Деякі
з християнських богословів були строго критикували це
твердження про
тата. Я відтворювати нижче деякі з їхніх критичних зауважень від
Арабська
Книга Thalatha ашара Risalah, (Тринадцять Послання). Святий
Бернард
сказав у пісні ні в. 66:
Вони повністю скасували шляхетний інститут
шлюб, і законні статеві стосунки були Пло- щадь
клонували. Замість цього вони повернулись спальні в місце
блуду. Вони чини перелюбу з молодими хлопчиками, мате-
ERS, сестри. Вони заповнили церкву з корупцією.
Єпископ шерсть Bolagius Португалії (1300) сказав:
Було б набагато краще, якщо церковних властей
загалом, і люди Церкви Іспанії в осо
лар, не прийняли присягу чистоти і цнотливості, бо
Число дітей, народу цій сфері лише трохи
більше, ніж незаконних синів священичих і єпископів
країна.
Джон Sattzbourg, єпископ п'ятнадцятого століття, зауважив: "Я
бачили рідко будь священиків і єпископів, які не звично мають
часте спілкування з жінками. Жіночих монастирів були перетворені в
Клітини проституції ".
У присутності їх глибокої залученості в питній лікеру їх
чистота і цнотливість залишається поза питання, поки вони
на молодь
шей молодий.
Можливо, одна з причин того, що вони не вірять у Святій
Коран є те, що він не містить жодного з них непристойним і абсурдним
Затвердження.
Що стосується своїх заперечень щодо деяких коранических уривків
пов'язані в рай і пекло, ми будемо Дискус це під третім
об'єктивно
ції.
Друге заперечення
Протиріччя між Кораном і Біблією
Другий заперечення з боку християн проти істини
Коран є те, що в деяких місцях Коран виступає проти або суперечність
передвіщених книги Старого і Нового Завіту.
По-перше Відповідь
Оскільки справжність і божественність з книг Біблії є
не було доведено через безперервний ланцюг влади і, як ми
довели в flrst частині цієї книги, ці книги містять
противо-
ченние, помилки і невідповідності і є незаперечний
witness-
ес у тому, що вони були спотворені, змінилися і
маніпулювати
люди протягом століть, Корану опозиція до них в деяких
місця є навмисним і навмисно, щоб вказати, що книги
так в тих місцях. Це вже обговорювалося в значитель-
стані довжина раніше в цій книзі. Це навмисне протиставлення
the
Коран revclation вказує, що місця на відміну від
Коран або несправний або піддалися спотворення.
По-друге Відповідь
Коран опозиція Біблії, як висловлюється
Християнські богослови, класифікується наступним чином:
1. Коран скасовує ряд розпоряджень, що міститься в
Біблія.
2. Коран не згадує деякі події, описані в
Старий і Новий Заповіти.
3. Деякі події, описані в Священному Корані відрізняються від
описи, наведені в Біблії.
Там немає підстав заперечувати істину Священного Корану на
основою цих трьох типів Корану опозиції
Біблія.
По-перше, скасування не є унікальним для Корану. Ми привели
питома
приклади присутності скасування в законах до
Коран. Наявність скасування в будь остережені, щоб не
всупереч
міркувати. Ми вже бачили, що закон пророка Ісуса
скасовувалися всі, але дев'ять приписів Тори у тому числі десяти
Заповіді.
По-друге, є багато подій, описаних у Новому Заповіті
що не існує в Старому Завіті. Було б досить для того,
до
відтворити деякі приклади таких подій. Наступного тринадцять
Події з великої кількості них повинні достатньо довести наше
претензії. Старий Завіт не може бути не повірили тільки на них
територія.
1. Ми читаємо в Посланні Юди в вірші 9:
Михайло Архангел, коли говорив з
дияволом і говорив про Мойсеєве тіло, не наважився
проти нього перила звинувачення, але сказав, Господь докір
Тебе.
Ніяких слідів спору Михайла з дияволом згаданої вище
буде знайти в будь-якій книзі Старого Завіту
2. Те саме послання містить у віршах 14-15 наступних тверджень
ня:
І Енох, сьомий від Адама, пророкував про
це, кажучи: Ось Господь приходить з десятьма тисячами
його святі, щоб суд учинити над усіма, і винуватити всіх
що між ними нечестивих всіх їх нечестивих справах
які у них є безбожність, та за всі жорстокі
Виступи, які безбожні грішники кажуть проти нього.
Дану заяву зробив Енох також не знайшли в жодному з
книги Старого Завіту.
3. Ми знаходимо наступний опис в Посланні до Євреїв 12:21:
І так страшне те видіння, що Мойсей сказав я, що перевищує
ственно в страху і трепеті. "
Захід, до якого вище заяву називають описується
в главі 19 Книги Виходу. Вище вирок
Пророк Мойсей можна знайти ні в Результаті, ні в будь-який інший книзі
зі Старого Завіту.
4. II Тимофія 3: 8 містить наступну заяву:
Як Янній і Jambers противилися Мойсею, так і ці
противляться істині.
Суперечка, згаданих у наведеному вище уривку описується в Чепмена
тер 7 Книзі Виходу. Імена Янній і Jambers може бути
знайдено ні в якій-небудь чолі Виходу, ні в будь-який інший книзі
Старий Завіт.
5. Перше послання до Коринтян 15: 6 говорить:
Після цього він з'явився більш як п'ятистам браттям
один раз; з яких більша частина живе й досі, але
деякі з них заснув.
Кількість п'ятисот чоловік побачивши Christ2 після HIS
Воскресіння не може бути знайдений в жодному з Євангелій, ні навіть в
Книга Діянь, незважаючи Луки володіти любов опису таких
Події.
6. У книзі Діянь 20:35 говориться:
І пам'ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам
сказав: це Блаженніше давати, ніж приймати.
1. Це відноситься до усної комунікації Мойсея з Богом на горі
Синай
описано в книзі Вихід.
2. Це відноситься до події Христа власної воскресіння після
"Розп'яття". Існує
жодної згадки про п'ятисот чоловік не побачивши його, тільки одинадцять
люди повідомили
по Євангеліях, щоб його бачили. Р.А. Нокс зізнався, що Павло
має помилково
підраховуються окремо кожен раз він був помічений Джеймсом і Пітером.
Дана заява про пророка Ісусі не простежується ні в одному
з чотирьох Євангелій.
7. генеалогічне опис Матвія в першому розділі
містить імена після Zorobabel ", які не зустрічаються в будь-якій книзі
the
Старий Завіт.
8. Ми знаходимо таке подію, описану в книзі Діянь 7: 23-
28:
І коли виповнилося йому сорок років, йому спало на
серце відвідати братів своїх, синів Ізраїлевих. І, бачачи,
один з них страждають не так, він захищав його, і помстився йому
за ображеного, убивши єгиптянина: Він думав
брати його зрозуміли б, що Бог по Своїй
рука дає їм визволення, та не зрозуміли. І
на наступний день він з'явився до них, оскільки вони прагнули, було б
поставили їх в один раз, сказавши, панове, ви браття: чому
ображаєте один одному? Але він, що зробив свого сусіда
так відштовхнув його, сказавши: хто тебе за старшого й
судити над нами? Чи будеш ти убити мене, як убив єгиптянина
Вчора?
Ця подія також з'являється в Книзі Виходу, але ми знаходимо, що
Є багато додаткових речей, згадані в дії, що не
з'являються в подальшому описі книги Вихід, який
йде:
І було в ті дні, коли Мойсей був
виріс, що він вийшов до братів своїх, і подивився на їх
тягар; і побачив він єгиптянина, що бив єврея з
брати його. І він подивився туди і шлях, і коли
він побачив, що там не було людини, він убив єгиптянина, і заховав
його в піску. І коли він вийшов на другий день,
ось, двоє чоловіків з Єврея сваряться; і сказав він
йому, що зробив неправильний навіщо ти б'єш свого ближнього?
І той сказав: Хто тебе начальником і суддею над нами?
1. Див Матвія 1: 13-16.
Чи ти думаєш убити мене, як убив єгиптянина?
9. Послання Юди vcrse 6 каже:
2: 4:
І ангелів, що не зберегли своєї гідності, але залишили
своє житло, Він явив у вічних кайданах
під темрявою на суд великого дня.
10. Те ж твердження з'являється в Другого Послання Петра
Бо, якщо Бог не пощадив ангелів, що згрішили, але кидок
їх в пекло, і давав їх у ланцюгах темно-
Несс, щоб залишений суду.
Наведені вище висловлювання, приписувані Іуди і Петра, що не існують в
будь-яка книга Старого Завіту. Насправді це, здається, помилкова
державно-
ня, тому що в тюрму ангели, зазначених в цій заяві
знаходяться
здається, бісів, поки вони теж не в вічних ланцюгах
тюремного
ув'язнення. Це видно з глави 1 Книги Іова, Марка
1:12
Я Пітер 5:82 і багато інших подібних вірші.
11. Псалом 105: 18 каже, у зв'язку з позбавленням волі
Пророк Джозеф:
Чиї ноги болять з оков: він був закладений в залозі.
Genesis також описує цю подію в главі 39, але там він
НЕ
як повідомлялося, закували в кайдани й поклав в кайдани, які не завжди
необхід
мо для ув'язненого.
12. Книга пророка Осії 12: 4 є:
Так, він мав владу над ангелом, та й переміг плакав
і благав його.
Буття описує вище подія Яків власної боротьбі з
Ангел в главі 32, але це не говорить про його плачу і
виготовлення
благання до них.
13. Чотири Євангелія стисло описати рай, пекло, День
Судний та нагороди і покарання з майбутнього життя, але в
відміну від цього ми не знаходимо будь-якої з цих речей в п'ять
книги
П'ятикнижжя. Слухняний обіцяють мирські нагороди і
неслухняні загрожує тільки мирська punishments.l Це доводить
що на те, що такі описи або події, описаної в
пізніше
книги і не згадані в колишніх книг, не обов'язково доводити
неправдивість пізніших книгах. В іншому випадку це було б вимагати, щоб
the
євангелія бути оголошені неправдивими, оскільки вони містять матеріали з минулого
що не існує ні в одній книзі Старого Завіту. Це не
Таким
план необхідний для більш пізньої книзі, щоб покрити всі минулі події. Для
приклади,
імена всіх нащадків Адама, Сифа і Іони і їх
рахунки не згадується в Торі.
У коментарі D "Oyly і Річард Мант містить наступним
мукання коментарі на II короля 14:25:
Назва пророка Іони не знайдене згадується
ніде, крім цього вірша і в знаменитому посланні
народ Ніневії. Там немає згадки ні в одній книзі по
будь-яке пророцтво Іони відносно Ієровоаму власний вторгнення
Сирія. Це не тому, що ми втратили багато книг
пророки, але просто тому, що пророки не говорять про
багато подій, які сталися.
Наша претензія достатньо підтверджено вищевказаним заявою.
Точно так же Євангеліє від Іоанна 20:30 каже:
І багато інших ознак учинив був Ісус у присутності
Його учні, які не написано в книзі оцій.
Джон 21:25 також:
І є багато інших створили Ісус, але,
які, якщо вони повинні бути написані кожен, я думаю, що
навіть сам світ не міг містити книг, які повинні
записати.
Крім того, що метафоричне перебільшення вище заява
свідчить про те, що всі події Ісуса "життя не міг
бути
в книгах.
По-третє, їх заперечення, що стосовно багатьох подій, Корану
Опис відрізняється від тієї, в Біблії не діє
бо
Велика кількість таких відмінностей також присутній в книгах
the
Старий Завіт, а так само деякі з Євангелій відрізняються відносно
багато подій з інших; а також Новий Заповіт відрізняється
зі Старого Завіту. Хоча ми підготували конкретні приклади
це на початку цієї книги, це цілком для того, щоб процитувати
деякі
більше прикладів таких відмінностей тут, щоб усунути будь-яке можливе
непорозуміння Створено вищевказаних заперечень.
Само собою зрозуміло, що всі три основні версії
П'ятикнижжя, тобто, іврит, грецьку та самарянин є
також
відрізняються один від одного таким же чином. Подальше затягування
з
ця експозиція, виробляючи більше прикладів таких розбіжностей є
необхідно з урахуванням їх актуальності для справжнього предмета.
По-перше невідповідність
Період від Адама до потопу листопада описується відмінність
Мабуть у всіх трьох версіях.
По-друге невідповідність
Період від потопу до народження пророка Авраама є
описати таким чином у вищевказаних трьох варіантах.
Єврейське версія: 292 років
2. TheGreekversion: 1072years
3. самаритянин версія: 942 років
По-третє невідповідність
Арфаксад Сала описуються грецької версії як
розділені тільки одним поколінням з Ханаан, які не згадується
у версії на івриті і самаритян. Також автор хроніки "і
Історія Йосипа не згадати ім'я Ханаана. Це може
бути
зазначив, що Лука слідував грецької версії і додав
найменування Ханаан в родоводі Ісуса. Це вимагає, щоб
Християни повинні вірити правду про версії Greek2 і
відхилити
два інших як брехня, щоб врятувати Євангеліє від Луки
від
містить брехня.
По-четверте невідповідність
Призначено місце храму, як описано в івриті
версія, це горе Гевал, в той час як відповідно до версією самаритянин це
є
Кріплення Gerezim. Ми обговорили це в деталях раніше і
так
немає більше коментарів тут потрібні.
П'ятий невідповідність
Період від Адама до Христа по-різному описується
різні версії.
FoUowing заяву про це можна знайти в першому обсягів по-
уме Генрі і Скотта власного коментаря:
Тягне зробивши виправлення знайдених помилок в
Історія Йосипа і в грецькій версії уклав якості
наступним чином: період від початку творіння, до
Народження Христа 5411 років, в той час як в період з потопом
до народження Христа доходить до 3155 років.
Чарльз Роджерс представив у своїй книзі порівняння різних
Переклад англійською мовою, надаючи нам не менше, ніж п'ятдесят п'ять
конфліктами
числі заяви від істориків відносно періоду з
the
Створення до народження Христа.
Імена років
1. Маріан Худоба: л 4192
2. Larntios Codemus: 4141
3. Томс Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Яків Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam Посилання 4041
9. Еразм Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. Архієпископ Ашер 4003
12. Dionicius Петавія 3983
13. Єпископ Берк (книга) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Філіп Малла Nagtuj 3964
19. якобінської Лінс 3963
20. Альфонсо Salmeron 3958
21. Johi Лайкер "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. Єврейська вид 3760
25. Християнський погляд 4004
Жоден з вищевказаних тверджень не здається, щоб бути таким же, як і будь-який інший.
Це велика різноманітність поглядів з цього питання дуже заплутаною.
Основною причиною вельми непослідовно знайти в історичній
описи-
ня є байдужим і зневажливе ставлення істориків
до
систематичне збереження своєї історії. Це робить його
абсолютно
неможливо для тих, хто в даний час, щоб прийти до правильного ряду років
від Адама до Христа. Чарльз Роджер зізнався, що в ряді
років оцінками древніми істориками засновані ні на чому, окрім
їх домисли і висновки з дефектною документації.
Крім того, ми знаходимо, що період визнаються
Євреї відрізняється від загальної вірі християн.
Тепер відновлення наш курс обговорення, ми повинні констатувати, що
навмисне протиставлення Корану на будь-який або деякі описи
the
Біблія, особливо в присутності такої великої кількості
протиріччя
і невідповідності, звичайно, не причина, щоб поставити під сумнів
Коран одкровенням. Ми повинні повторити наш позов, що старійшини
the
Християни включені в їх книгах помилковим, а іноді unbe-
lievable, матеріал, який, здавалося, щоб задовольнити їхні забаганки в той час.
Це
Тому періоди, описані в Біблії, не рахуються є
будь-яка історична цінність.
Великий учений Taqiuddin Макрізі цитує Ібн Хазм в
Перший том його книги:
Ми, мусульмани, не вірю в якій-небудь певне число
років. Ті, хто стверджують, що це буде близько семи ходиться від
піщані років, стверджують щось, про який ми не знайти
Індикація виробляється Святого Пророка в його традиціях. Нам
вважають, що певна період creadon Всесвіту
Відомо, що ніхто, крім Аллаха. Аллах, наш Господь, каже у Священному
Коран ":"
Я не робив їм свідоцтво на створення
небо і земля, ні їх власне творіння.
Святий пророк сказав, що в порівнянні з минулим
люди, ми не більш одного білого волокна на корпусі
білого бика або чорного кольору волокна на тіло білого бика.
вище і всі інші точки непрямі докази того,
що певна період з моменту створення, як відомо, жоден
але Аллах.
Шостий невідповідність
На додаток до десяти заповідей Мойсея одинадцятий ком-
заповіддю присутній у версії самарянин, який не існує
в
версія на івриті.
Сьомий невідповідність
Буття 4: 8 версії на івриті має:
І Каїн говорив з Авеля, брата свого, і він прийшов до
пройти, коли вони були в полі .....
Те ж саме твердження інакше з'являється в грецькій і
Самаритянин версія в цих словах:
1. Коран 18:51. Навіть до 1988 модем наукові ресурси є
совер
повністю не в змозі забезпечити певну оцінку в цьому зв'язку.
(Raazi)
так
Каїн сказав своєму братові Авелю, підемо на поле; і
це Карне пройти, коли вони були в полі.
Богослови зволів грецькі і самаритянина вер-
різними факторами.
Восьмий невідповідність
Буття 7:17 від версії на івриті говорить: "І потоп був
сорок днів на землі. "Грецька версія має", він повінь
сорок днів і ночей тривало на землі ".
Грецька версія, очевидно, правильно.
Дев'ятий невідповідність
Буття 29: 8 від версії на івриті містить:
До все отари не зберуться.
Грецьке та версії самарянин і переклад на арабську мову
з Houbigant і Кеннікотта містять різну заяву:
Поки все пастухи не збираються.
Десятий невідповідність
Буття 35:22 від версії на івриті говорить:
Це Рувим пішов і переспав з Валле батько самостійно concu-
втечу: і почув Ізраїль.
Грецька версія має:
Він пішов і переспав з Валле, його батько власний наложницю і
Ізраїль почув його, і він впав з низьким, за його оцінкою.
Грецька версія здається правильним.
Одинадцятий невідповідність
Грецька версія Genesis 44: 5 має цю пропозицію:
Чому ви красти мої заходи?
Ця фраза не існує в тексті Hebrew.version.The грецького
є правильним.
Дванадцятий невідповідність
Єврейське версія Genesis 50:25 каже:
І кості мої звідси ".
Версії грецькі і самарянин є:
Винесіть кості мої звідси з you.Z
Тринадцятий невідповідність
Грецька версія Книги Виходу містить таке
Заява на 2:22:
Вдруге вона народила сина, і назвала ім'я йому Єлеазар
і сказав, з цієї причини, що Господь мого батька допомогу
мені і захищав мене від меча фараонового.
Вірш не знайдений в єврейському text.3 грецької версії
здається правильним, як арабські перекладачі включили його в
їх
переклад.
Чотирнадцятий невідповідність
Єврейське версія Вихід 6:20 каже:
І шель народила йому Аарона та Мойсея.
Версії грецькі і самарянин є:
І вона народила йому Аарона та Мойсея та їх сестру
Міріам.
Версії грецькі і самарянин є correct.2
П'ятнадцятий невідповідність
Книга Чисел в грецькій версії містить наступні
вірш в 10: 6:
І на третьому звуку західній таборі, і на
Четвертий північні табори, повинно бути зроблено протягом march.3
Вищезгаданий вірш також не знайшов в єврейській версії, і
Грецька версія правильна.
Шістнадцята невідповідність
Книга Чисел у версії самарянин містить наступним
мукання прохід між віршами 10 і 11 глави 10:
Господь наш говорив Бог до Мойсея, ви б жили довго
достатньо в цій горі, свою чергу, ви і рушайте і перейдіть
на гору амореянина, та до всіх місць майже Таким
к на рівнині, в горах і в долинах, і до
на південь; і на морі, у краю ханаанеянина.
Оце дав вам землю, піти й посіли цей Край,
що Господь присягнув був вашим, Аврааму, Ісааку і
Яків, щоб дати їм і потомству їх після них.
Наведений вище уривок не існує у версії на івриті. Хорсли
сказав у своєму коментарі, вип. 1, сторінка 161:
Опис, який знаходиться в цифрах між віршами
10 та 11 версії самаритянські можна знайти в
Второзаконня 1: 6,7 і 8. "Він був виявлений в момент
Procobius.
Сімнадцята невідповідність
Ми знаходимо наступні вірші в книзі Второзаконня 10: 6-8
Іврит версія:
І сини Ізраїлеві рушили з
Беерот з дітей Jaakan до Мозер: там Аарон
помер, і там він був похований; і Єлеазар, син служив
в попу власний офіс в його земельній ділянці. Звідти вони вирушили
до Ґудґоди; і від Ґудґоди до Йотвати, в землі
ріки, і води. В той час відокремив Господь коліно
Леві, щоб носило ковчега Господнього, щоб стояти
перед Господом, служити Йому, і благословляти його
назвати, аж до сьогодні.
Наведений вище уривок відрізняється від опису номерів
33: 30-42, де маршрут їхньої подорожі описується дуже
different-
ли. Він там описується таким чином:
І рушили з Хашмони й таборували в
Мосероті. І рушили з Мосероту й таборували в
Бене-jaakan. І вони віддалені від Бене-jaakan і
таборували в Хор-hagidgad. І вони пішли від Горізонс
hagidgad й таборували в Йотваті. І вони віддалені від
Йотваті й таборували в Авроні. І рушили від
Авроні й таборували в Ецион-Габер. І вони віддалені
від Ецион-Габер, і таборували в пустині Сін,
який є Кадеш. І з Кадешу і
таборували на горі, на границі землі Едома.
І зійшов священик Аарон на гору Ор в ком-
заповіддю Господа, і помер там сорокового року
після того, як сини Ізраїлеві були вийти із землі
Єгипет, в перший день п'ятого місяця. Аарон був
сто двадцять три роки, коли він помер в
горе Ор.
І цар Арада Кананит, який жив на півдні в
Ханаан, чули про пришестя дітей
Ізраїль.
І рушили від Гор-гори й таборували в
Цалмоні. І рушили з Салмона й таборували в
Пуноні.
Адам Кларк цитує довгий уривок по Кеннікотта під його COM-
ти по десятій главі Второзаконня в першому томі
його
Книга на сторінках 779 та 780. Самая суть того, що він говорить
є те, що текст самаритянин в цьому відношенні є правильним у той час як
Текст
Іврит версія помилкова. Він також дійшов висновку, що чотири вірша,
що
від 6 до 9, дивні і не має значення в цьому місці. Їх
виняток
від тексту ні в якій мірі не зменшує текст. Копір здається
до
вставили ці вірші тут помилково. Крім того, він запропонував
що
ця пропозиція не повинно бути відхилено в поспіху. "Він сказав, що
ці
вірші спочатку належав до другої розділі Повторення Закону. Нам
може додати тут, що вирок, який знаходиться в кінці вірша
8
достатньо доказів того, що ці вірші пізніше доповнення.
Вісімнадцятий невідповідність
Второзаконня 32: 5 у версії на івриті містить:
Вони розбестили самі, їх місце не місце
його дітей; вони порочні і криво generadon.
Цей вірш по-різному відображається в грецькій і самаритянина вер-
різними факторами. У ньому говориться:
Вони розбестилися, це не личить
їм: вони діти нелегітимними і з місця.
Генрі і Скотта Власний коментар зазначає, що ця версія здається
бути ближче до оригіналу.
Хорсли каже на стор 215 об. 1 з його коментаря:
Цей вірш слід читати відповідно до грецької і
Самаритянин versions.2
Всупереч вище, переклади Houbigant і Кеннікотта
і арабські переклади спотворили цей вірш. Арабська
переклади 1844 і 1848 містять цей вірш в цих словах:
Прийміть заходи проти них. Вони відрізняються від
діти зла. Про покоління невірне й розбещений 3
Дев'ятнадцятий невідповідність
Єврейське версія Книги Буття 20: 2 має:
І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: Вона сестра моя:
І Авімелех, цар Герарскій, і взяв Сарру.
1. Цей вірш містить слова "до сього дня", який також
показують, що це вірш
це пізніше додавання.
2. Справжні переклади єврейської версії, однак, є
було зроблено в
Відповідно до грецької і текстів самаритян.
3.1 відтворили вище англійського уривок з англійської
переклад
гуджараті версія Izharul Хакк. (Raazi)
Згідно з коментарем Генрі і Скотта, вище вірші
з'являється в грецькій версії в наступних словах:
І каже він про свою дружину Сару, вона моя сестра; бо він був
боїться назвати її своєю дружиною, боячись громадян може вбити
він для неї, для, Авимелеха, царя Палестини послав своїх людей
і взяв Сарру.
Вирок, "... він боїться назвати її своєю дружиною боячись
the
громадяни можуть вбити його для неї, "ні в івриті
версія.
Двадцяте невідповідність
Буття 30:36 у версії самарянин містить:
Посланник Господа плакала, Якова, він відповів, так, я
Я тут; Посланник сказав, підніми очі твої і подивися
кози і вівці, щоб кіз і овець. Знову вони
білі помітив, і мотелі. Для того, що Лаван виробляє
Ви, свідчать Вами. Я Бог Бет-Елу, в якому
Ви зведений камінь і підлив масла і прийняв обітницю.
Наведений вище уривок не знайдене у версії на івриті.
lwenty-е "Усть невідповідність
Наступне опис, знайшли після першого речення Виходу
11: 3 версії самарянин, не знайдений в версії на івриті:
І Мойсей сказав фараону, сказав Господь, Ізраїль моя
первістка. Я сказав, щоб ви відпустіть своїх дітей, що вони можуть
поклонятися мені, ви відмовилися звільнити їх. Знайте, що я буду
вбити первістка.
lwenty другий невідповідність
Книга Чисел, 24: 7 у версії на івриті має: "
Поллється вода з його відрами, а насіння його
Шау великими водами, і його король повинен бути вище, ніж
Agag, і його піднесеться царство.
Грецька версія містить цей опис в цих словах:
І людина WIU бути народжений від Нього, хто управлятиме багатьма
племена, його царство має бути більше, ніж Agag, і його Королівстві
будинок Шау піднесеться ".
Двадцять третя невідповідність
Левит 9:21 у версії на івриті містить:
Як наказав Мойсей.
Версії грецькі і самарянин є наступні слова
замість:
Як Господь наказав був Мойсеєві.
Двадцять четверта невідповідність
Книга Чисел 26:10 у версії на івриті має:
І земля уста свої, і поглинула їх
разом з Корея, коли що компанія помер, що часу
вогонь пожер двісті п'ятдесят осіб, і стали вони в
підписати.
Версія самаритянин містить:
І земля уста свої, і поглинула їх
разом з Корея, коли що компанія помер, що часу
вогонь пожер двісті п'ятдесят осіб, і вони стали
Версія Satnaritan не доступний для мене. Я Арн не впевнений
віруючі репро-
ня цього уривка. (Raazi)
1. Католицька Біблія (Knox версія) дає ще іншу версію
цього вірша. Це
каже: «Як відро brimrning над колодязем, подивитися, як їх
потомство поширюється від
одна річка прикордонна до наступного! Король, який править над ними повинен
Сам суперник Agag
і забрати своє королівство від нього "Числа 24: 7. (Raazi).
підписати ".
У коментарі Генрі і Скотта сказали, що вище
вірш тісно пов'язана з контекстом і знаходиться у відповідності з
Псалом
№ 106: 17.
Двадцять п'ята невідповідність
Знаменитий християнський теолог Леклерк ділиться а.о. Розходження
чия знайшли між івритом і версій самаритян на шість
категорії:
(Я) Уривки з версії самарянин, які більш правильно
ніж версія на івриті. Є одинадцять таких пасажів.
(2) Проходи у версії на івриті, які здаються більш кореляція
Rect їх контексті. Такі відмінності сім.
(3) Уривки з версії самарянин, які містять пізніше додаткового-
ня, які тринадцять.
(4) Уривки з версії самарянин, які були спотворені
які є сімнадцять.
(5) Уривки з версії самарянин, які виглядають більш обґрунто-
sonable, ніж версія на івриті десять.
(6) Уривки, які мають дефекти у версії самарянин є
два.
Посилання на АІ вищевказані уривки є наступні по
в наведених вище цифр
(Я) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
Вихід: 1: 2, 4: 2 (2)
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
ПОВТОРЕННЯ ЗАКОНУ: 32: 5 (1)
1. версія короля Джеймса є цей уривок відповідно до
Самаритянин вер-
Сіон. Наш автор, можливо, цитує його від версії на івриті
що мають різні
Текст. Тепер обидва проходи ідентичні. (Raazi).
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
ИСХОД: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
ЛЕВИТ: 1:10, 17: 4 (2)
ПОВТОРЕННЯ ЗАКОНУ: 5:21 (1)
(4) GENESIS: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
ИСХОД: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
НОМЕРА: 22:36 (1)
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 9:19, 34:37, 4:39, 25:43 (6)
ИСХОД: 40:12, 17:14 (2)
НОМЕРА: 14: 4 (1)
ПОВТОРЕННЯ ЗАКОНУ: 16:20 (1)
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
Відомий вчений Хорн говорить в т. 2 з його коментаря
надруковані в 1822 році:
Відомий богослов Леклерк, з найбільшою болю
та праці, розібрався відмінності в івриті і
Самаритянських версії, і дійшла висновку, що самарянин
Версія порівняно більш правильним.
Такі відмінності між івритом і версій самаритян
не обмежуються шістдесят вказав Леклерком. Є багато
більше таких несходства, знайдені в двох версіях. Леклерк має
со-
оштрафований себе відмінності, які були з серйозного характеру. Якщо ми
додавати
двадцять чотири з двадцяти п'яти розбіжностей, зазначених вище, щоб
шістдесят
виявлений Леклерк, загальна кількість невідповідностей доходить до
вісімдесят чотири. Це не рахуючи всі відмінності і
розбіжності
що існує між івритом і латинських версіях
П'ятикнижжя; а також ті, що між багатьма іншими книгами
Старий Завіт.
Вище досить доводить нашу точку, що заперечення
християнами проти істини Корану одкровення
засноване на
Коран незгоду з деякими з описів Старого й
Новий Заповіти не діє і не служить призначений
PUR-
позі.
Третє заперечення
Третє заперечення часто піднімається християнами проти істини
Священний Коран зосереджена навколо трьох концепцій, що містяться в
Священний Коран. Першим з них є Коран стверджують, що Аллах не тільки
the
Творець керівництвом, але цього омани також створені Їм.
The
Друга полягає в тому, що Священний Коран містить описи
Рай, який включають в себе наявність гурий, річок і
будівель.
По-третє, що Священний Коран містить заповідь заробітної плати
Війна (iihad) проти невірних.
Їх головна теза щодо цих речей є те, що слова
Божий повинен бути вільний від таких непорядних понять. Це заперечення
є
розглядається ними як найбільш переконливий аргумент проти
Божественна природа Корану. Існує чи книга, написана
the
Християни з цього питання, який не містить їх дивне
elabora-
ції з цього аспекту Священного Корану.
Ми повинні, отже, вивчити обгрунтованість вище заперечення
щодо кожного з зазначених вище трьох аспектах окремо.
Керівництво та омани від Аллаха
Одна з багатьох відповідей на цей аспект заперечення в тому, що
священні книги християн і сказати те ж саме в багатьох
місця.
Відповідно до цієї точки зору наявність таких проходів в них повинні
бути аргументом проти їх бути слово Боже. Ми відтворюємо
нижче деяких конкретних прикладів таких уривків зі своїх книг.
(1) Вихід 4:21 каже:
І сказав Господь до Мойсея: Коли ти підеш, щоб вернутися
в Єгипет, дивись, що ти робити всі ці чудеса перед фараоном,
який я поставив в руці твоїй: але я озлоблює серця свого, що
він не повинен відпустити народ.
(2) Вихід 7: 3 також містить:
І я затвердіє фараона власне серце, і ознаки мої
і мої чудеса на землі єгипетській.
3) У тій же книзі міститься наступне в 10: 1:
І сказав Господь до Мойсея: Іди до фараона, бо Я
робили його серце, і серця своїх слуг, щоб я
може показати ці мої знаки перед ним.
(4) Вихід 10:20 каже:
Та зробив запеклим фараона власне серце, так що він буде
Не дозволяйте синів Ізраїлевих.
(S) також вірш 27 тієї ж глави є:
Та зробив запеклим фараона власне серце, і він не буде
хай ідуть.
(6) Вихід 11:10 есть:
Мойсей та Аарон учинили всі оці чуда перед
Фараон: і Господь зробив жорстоким фараона власне серце, так що він
не відпустив Ізраїлевих синів із свого краю.
(7) Второзаконня 29: 4 каже:
Але Господь не дав вам серце, щоб пізнати,
очі, щоб бачити, і вуха, щоб чути, і до цього дня.
(8) Ісая 6:10 містить:
Зробити серце народу цього, і вухами з
важкий, а очі йому зімкнули, якось не побачити серцем ...
і не навернутись, щоб зцілитися.
(9) Послання до Римлян 11: 8 говорить:
Бог дав їм духа засипання, очі, щоб
не повинні бачити, і вуха, щоб не чули, аж до цього
день.
(10) В Євангелії від Іоанна, глава 12, "каже:.
Тому вони не могли повірити, бо Ісая каже
знову, Засліпив очі свої і загартоване серце своє,
що вони не повинні бачити своїми очима, і не зрозуміти
серце їх, і не звернуться.
Наведені вище цитати з П'ятикнижжя, книги Ісаї і
Новий Завіт є явними в маючи на увазі, що Бог засліпив очі,
штамп вуха і загартовані серця ізраїльтян, так що
вони
не може бути перетворений до істини і не повинні бути вилікувані за
їх хвороба збочення. Тому вони не в змозі побачити
Правда,
це чути або розуміти його. Наступного Корану опис
знаходиться в
Ні в якому разі відрізняється від того, що ми прочитали вище:
Бог поставив печатку (штамп) на їхніх серцях і на їх
Почувши, і на їх очах є завіса; І для них є великим покарав
ishment.2
(11) Арабські переклади Ісаї надруковані 1671, 1831 і
1844 містять наступну 63:17:
Господи, чому Ти зробив нас помилитися з доріг Твоїх, і
озлобитися серцю нашому, щоб не боятися Тебе? Повернутися за рабів твоїх "
заради, племена твоєму inheritance.3
Книга Єзекіїля містить наступну заяву в 14: 9:
А пророк зведений, і говорив слово
річ, Я, Господь, зведу цього пророка, і я протягну
з моєї руки на нього, і вигублю його з середовища
народ Мій ізраїльський.
Книга Єзекіїля приписує акт обманюють і Книгу
Ісая приписує акт дезінформує Богу.
(13) Царств 22: 19-23 містить наступний уривок:
"І Хель сказав, почуй тому слово Господнє:
Бачив я Господа, що сидів на престолі, а все небесне
стояв з ним на його правій руці і на ліву. І
Господь сказав: хто схилив Ахава, і він пішов і
поліг у Рамофі галаадському? І говорив той так, і
той говорив так. І вийшов дух,
і став перед лицем Господа, і сказав: я буду переконувати його. І
Господь сказав йому: чим? І він сказав: я піду
вперед, і я буду дух Iying в гирлі всі його
пророки. І він сказав: Ти переконати його, і переважають
також: вийди і зробити це. І тепер, ось, Господь
зрадив дух Iying в уста всіх оцих пророків,
і Господь говорив на тебе лихе.
Це не важко зрозуміти, що наведене вище опис дає нам
вірю, що Бог сидить на троні зустрічі з небесним світилам
до
шукати їх порадою за обман і дезінформує людей, а потім
лежачий
дух призначений дезінформувати їх.
(14) Друге послання до Солунян 2 грудня каже:
І з цієї причини Бог пошле їм сильне оману,
що вони будуть вірити брехні: Це все, що вони будуть засуджені
все, що не вірив у правду, але полюбив неправди
Несс.
Дана заява Павла однозначний у маючи на увазі, що Бог
вводить в оману людей, щоб запобігти їх від віри в істину.
(15) В Євангелії від Matthewl повідомляє Ісуса, як кажуть таке
після його волаючого Горе нерозкаяних містах:
Я дякую Тобі, Отче, Господи неба й землі, що
Ти заховав це від мудрих та розумних, і ти
відкрив це немовлятам. Так, Отче, бо Тобі так було
Твоє благовоління.
(16) В книзі Ісайї 45: 7 каже:
Я, що світло і творю пітьму, роблю мир, і
виробляю лиха; Я, Господь, роблю все це.
(17) Плач Єремії 3:38 містить:
З вуст Всевишнього, зле
і добре?
Вище питання не передбачає нічого, якщо не, що Бог є творцем
з добра і зла.
(18) Книга Міхея 1:12 містить:
Але зло зійшов з Господом до воріт
Єрусалим.
Вище ясно твердження про те, що так само, як Бог є
Творець добре, так він є творцем зла.
(19) Послання до Римлян 8:29 має:
Для кого він передбачив, він також призначив, щоб
подібні до образу Сина Його, щоб Він був першого
первородним між багатьма братами.
(20) Крім того, ми читаємо в 21 вересня того ж Послання:
(Для дітей час ще не народився, і не зробивши
нічого доброго чи злого, що мета Бога, відповідно до електрич-
ція може стояти, не від діл, але від Того, Хто;) Це було
сказав їй, старший служитиме молодшому. Як це письмово
десять, Якова Я полюбив, а Ісава зненавидів.
Що ж скажемо? Є неправди з
Бог? Не дай Бог. Бо Він каже Мойсеєві: Я помилую
якого я помилую, і я помилую
кого я буду мати співчуття. Так то воно не від нього, що
бажаючого, не від нього, що біжить, але від Бога не відкрив
милість. Бо Писання говорить фараонові: тис
Тій же меті я поставив тебе, щоб на тобі показати моїм
Потужність в тобі, і що моє ім'я може бути оголошено Перес- чення
з усієї землі. Звідсіля милість, на яких він буде
помилуй, і кого хоче, робить жорстоким.
Скажеш мені, то чого йому і flnd провину?
Бо хто пручався його волі? Мало того, але, людина, хто ти
що repliest проти Бога? Повинен річ формується сказати йому
що формується його, навіщо ти мене так зробив? Урятували народу не
горшечник над глиною, із того самого місива зробити одну посудину
в честі, а інший до безчестя?
Дана заява Павла чітке твердження віри в
Доля, а також конкретну вказівку, що керівництво і
неправильне керівництво
обидва від Бога.
Наступне твердження з пророка Ісаї, 45: 9:
Горе тому, хто striveth з Творцем своїм! Нехай pot-
надкрилье прагнути з черепок із земних черепків. Чи глина
йому, що ганчар, що ти робиш і твоя справа, він
немає у нього руки? "
Саме на основі таких віршах, що Лютер, засновник
Протестантська віра, була явно схильний до віри в
попередньо
призначення людської долі. Є багато заяв Лютера, що
вивести свої погляди на цю концепцію. Ми виробляємо дві такі заяви
від католицької Herald об. 9 сторінка 277:
Людина і кінь були створені так. Вони підпорядковуються їх
Вершник. Якщо Бог їде людина, яку він підпорядковується Його команди і якщо сатана
їде на ньому він йде, як він командує сатани. Він
не володіє свободою волі, щоб вибирати між двома гонщиками,
як вершники завжди прагнемо оволодіти ним.
Наступне твердження також з'явилася в Catholic Herald:
Всякий раз, коли ви знайдете заповідь в священних книгах до
зробити певний акт, переконайтеся, що ця книга не прошу вас зробити
це, тому що ви не здатні зробити це з власної волі.
Відомий католицький священик Томас Інгліс сказав у своїй книзі
Миру "АТУС Sidk надруковані 1851 на сторінці 33:
Їх ранні духовні вчив їх наступне абсурд
догми:
(1) Бог є Творець гріха.
(2) Людина не має влади або вільну волю, щоб утриматися від гріхів.
(3) Це не можливо дотримуватися десять заповідей.
(4) Гріхи, незалежно від того, наскільки велика і могила, чи не не принижувати
людина в очах Бога.
(5) Тільки віра в Бога достатньо для вічного спасіння,
тому що це тільки на основі переконання, що людина WIU бути
нагороджений або покараний. Це вчення дуже втішно
і корисно.
Лютер, батько Реформації сказав:
Тільки вірити і ви будуть погашені. Існує немає
Необхідність нести тяготи добрих справ, як в пості, стриманість
від наркотиків від гріхів, смиренність сповіді, бути впевненим, що
без них і тільки для істинної віри в Христа, ви повинні
звичайно, отримати спасіння, рівну порятунку Христа. Немає
Неважливо, якщо ви потрапили в блуд і вбити
тисячу разів на день, вам судилося досягти спасіння
тільки для істинної віри. Я повторюю тільки ваша віра буде вам
погашені.
Вище достатньо, щоб показати, що перше твердження з
Протестанти, що божественність Священного Корану був сумнівним
бо
це пояснюється створення зла до Бога зовсім ірраціональне і
проти
Причина. Створення зла не в якій мірі вимагають
злостивості
Творця, так само, як створення білий і чорний НЕ
означати
що Творець повинен бути чорним або білим. Створення сатани
Бог є частиною Його божественної мудрості; те ж саме мудрості присутній в
the
створення зла.
Точно так же Бог створив зло бажання, заздрість та інші негативні
сили в людській природі, хоча це було в Його вічному знань
що
негативні сили утворюватимуться негативні результати. Все, створене,
добре це чи погано, тому, зобов'язаний своїм існуванням Бога.
Благословення раю
Що стосується другого пункту розбіжностей щодо наявності
палаци, дівиці та інші матеріали захоплює в раю, це занадто
є
не є допустимим заперечення. У кожному разі мусульмани не стверджують, що
the
благословення і принади раю тільки фізичне, як дуже
часто
спотворені по протестантських богословів, але мусульмани вважають, -
і
ця віра рішуче підтримується віршами з Корану та інші
аутентифікацію
тик аргументів - що благословення і радості Рая
і,
фізичне і духовне, причому остання сильніше і більш
видатний
ніж колишній. Священний Коран говорить: л
Аллах обіцяв віруючим чоловікам і жінкам,
сади в яких течуть ріки, в яких вони будуть жити для
коли-небудь; і красиві особняки в садах Едему, але
Найбільше щастя це задоволення від Аллаха. Це є найвищим
Фелісіті.
"Задоволення від Аллаха" в цьому вірші описується як
будучи найбільшим з усіх благословень Рая, якісно
також
як кількісно. Тобто, це духовне благословення, мають
the
Задоволення від Аллаха перевищує всі фізичні принади, такі як
особняки,
сади і дівиці т.д. Те ж саме alsQ вказується останній
Фраза: «Це вища щастя."
Людина була створена з двох елементів: дух і матерію.
Вищим щастя людини або його остаточного успіху полягає в
досягненням
ня з фізичних і духовних насолод. Він не може сказати,
домоглися своєї кінцевої порятунок, якщо він заборонений будь-який з
два
felicities.
Християнська концепція раю
Це вже з'ясований earlierl що для мусульман
Євангеліє строго означає книгу, яка була спочатку відкрилася
Пророк Ісус. Тепер, якщо який-небудь з тверджень Ісуса виявляється
в
Протиріччя з будь-яким Корану заборони, зусилля мають бути спрямовані
до
пояснити розбіжність. Згідно християнської
Писання,
Порівняння мешканців Рая з ангелами НЕ
звести нанівець їх їсть і п'є там. Чи не читали вони в
Книга Буття
глава 18, що ангели, які відвідали Авраама були представлені
"Одягнені теляти, масло і молоко, які вони їли"? 2 Аналогічно
ангели, які, здавалося, Лота з'їв хліб та інші продукти харчування, що Лот
попередньо
підготовлені до них, які ясно написано в ч? PTER 19 книги
Буття.
Дивно, що християни вірять у фізичне
воскресіння
ня людей на Судний день і ще наполягати на заперечуючи
числі фізичні принади для них в Раю! Це було б менше
заперечення, якщо вони повністю заперечували воскресіння людини як зробив
the
Асоціатор Аравії, або вірив тільки в духовному воскресінні
як
Вважалося, послідовниками Аристотеля.
Фізичні атрибути, як їсти і пити, приписуються Богу
християнами, тому що вони вважають, що Ісус був Богом incamate.
З іншого боку, ми дали зрозуміти, що Ісус не був, як
абстинентний і подвижник, як Іоанн Хреститель. Христос власні противники
навіть
звинувачують його в тому, "ненажерливий і winebibber", "хоча ми
Мусульмани повністю заперечують це звинувачення і твердо вірю, що він був
повністю вільний від таких недоліків.
Ми без вагань стверджувати, що Пророк Ісус був чисто людський.
Тепер, коли фізичні задоволення, як їжа і питво не міг
попередньо
вентиляційні йому переживає духовні насолоди і, як він користувався
духів-
Tual благословення більш фізичних одиниць в цьому житті, так що
фізична
задоволення в раю НЕ позбавлятиме людей їх духовне
радує.
Справді, протестантська стверджують, що не буде ніякого фізичного
задоволення
в раю явно заперечується незліченних заяв, що з'являються
в
Біблія. Ми робимо кілька прикладів таких заяв нижче:
І наказав Господь Бог людині (Адаму), кажучи,
Із кожного дерева в саду ти будеш їсти. "2
Це ясно показує, що є багато дерев в раю
підшипник
фрукти з'їсти. В цьому контексті вони стверджують, що Адам власний рай був
на
Земля в той час як Рай майбутнього життя на небесах і
що
колишній відрізняється від останнього. По-перше, їх вимога
Адам власником
Рай будучи на землі не підтримується який-небудь заяви їх
Священні книги; По-друге, якщо припустити, що це правда, у них немає
аргумент
Мент в підтримку, що це рай відрізняється від тієї, в
heav-
ЄПЗ. Навпаки Євангелія змусити нас повірити, що там буде
фізичні задоволення в раю майбутнього життя. Пророк
Ісус
Повідомляється, що сказав ітто його апостолів:
Але я говорю вам, що не питиму віднині це
Плід виноградного аж до дня, коли я не п'ю з вами нове
на мій батько власної kingdom.l
Також см Марка 14:25, Луки 22:18. Точно так само ми читаємо наступне
за описом майбутнього життя в Євангелії від Луки 13:25:
І прийдуть від сходу, і з заходу,
і з півночі, і з півдня, і повинен сісти в
Царство Боже.
Саме на основі таких заяв, що древні християни
вірив у фізичних і духовних задоволень в Раю.
Святий
Августин також сказав, що йому сподобалося думка, що Рай
Складався
фізичних, так і духовних задоволень. Святий Фома Аквінський
є
також спростував тих, хто заперечує фізичні задоволення в раю.
Третя точка зору відносно джихаду (релігійної війни) буде
обговорюватися пізніше в цій книзі. Це розглядається християнами як
їх
Сильна сторона проти Святого Пророка, і ми маємо намір обговорити
це в
глибина.
По-четверте Заперечення
Ще одне заперечення, яке часто направляються християн проти
Божественне походження Священного Корану є те, що Священний Коран,
Згідно
числі до них, не кажучи вже про мотиви і потребах
людський дух.
Є тільки дві речі, які можуть бути названі мотиви і
Вимоги людського духу. Фірма віра і добрі справи.
Священний Коран сповнений описів в зв'язку з вище
духовний
бажання і вимоги. Складні описи можна знайти в
майже
всі глави Священного Корану. Відсутність іншого
що
Передбачається, протестантами бути мотиви і вимоги
з
дух не доводить, будь-який дефект в Священному Корані. Біблія
і Коран не вважається дефектним в течію не запобігаючи
лю-
PLE від вживання в їжу м'яса, то, що, на думку індусів
Пандіта бути проти мотивів і потреб людини
духів-
це, тому що, на їхню думку, забою тварин тільки для їжі
і
фізичне задоволення не сподобалося духом. Згідно індуїстської
тео-
ologians такий акт не може мати божественну санкцію. Вони стверджують, що
будь-яка книга, що містить такі ідеї не можуть бути слово Боже.
П'ятий Заперечення
П'ятий заперечення з боку християн проти Святого
Коран є те, що деякі уривки зі Священного Корану не згодні з
Cer-
Tain інші. Наприклад наступні вірші з Святого Корану
знаходяться
сказав, суперечать ці вірші, що проголосити доктрину
джихад.
(Л) "Там немає примусу в релігії". "
2) "Ваша задача тільки, щоб попередити їх, ви не їхній воротар." 2
(3) «Скажи, Покоряйтеся Аллаху і коріться Його посланника. Якщо ви відвернутися, він
як і раніше пов'язані нести свій тягар, і ви зобов'язані нести
самостійно тягар. Якщо ви підкорятиметеся йому, що ви повинні бути праворуч
Шлях. Обов'язок посланника не що інше, передати
Повідомлення ясно. "3
Вони стверджують, що вищевказані вірші суперечать віршах
що наказують обов'язок джихаду (війни) проти невірних.
Крім того, він стверджував, християнами, що в Священному Корані
каже в деяких місцях Ісуса як чисто людське і
Посланник Бога в той час як інші вірші говорять про його бути краще,
люди. Наприклад, на одному місці в Священному Корані говорить:
Аль Масих Іса (Ісус), син Марьям, було не більше
ніж Аллах власного месенджера і Його слово, яке Він кинув із
Маріам: дух від Нього.
Наступний вірш цитується, як суперечні вище вірш:
І Марія, дочка Імрана, яка зберегла її
цнотливість, і ми вдихнули в (її тіла) нашого spirit.2
Ці два заперечення надсилаються християнами з
велика сила. Наскільки перше заперечення стурбований, вірші
quot-
ред вище заперечуючи примус і т.д. вірші, які були виявлені
попередній
на вірші джихаду. Вони були скасовані більш пізніх віршах
що
наказував джихад. Скасування, як ми вже говорили раніше, в деталях,
є
ні в якому разі невідповідності або протиріччя. В іншому випадку це було б
вимагають, щоб все скасовувалися заборони П'ятикнижжя і
the
Євангелія слід розглядати як реальних протиріч. До цього можна додати тут
що вірш 2: 256 не входить в скасованого verses.3
Відповідь на другий заперечення вже обговорювалося в
ця книга, де ми довели, що наведені вище вірші не мають і не можуть
означає, що Ісус, син Марії, не належить людству або
що
він перевершував людини. Цей вид вирахування з них
вірші не що інше, невігластво. Ми з подивом помітити, як
вони ігнорують прості протиріччя изложе в своїх книгах
які ми привели стільки конкретні приклади раніше цього
книга
Статус Усної Традиції в Біблії
Усна традиція була в пошані по Народу Книги,
Іудеї і християни, всіх часів. Він був проведений ними бути
як
справжнім і надійним, як писаний закон. Євреї дають ще більш
повагу до усної традиції, ніж вони роблять, щоб їх письмового закону.
Католики обох як рівними за статусом, а
Протестанти
увірував і заперечує усну традицію як садукеї, єврейська
секта.
Протестанти заперечують це, тому що у них є, щоб заперечувати це, інакше його
буде досить складно для них, щоб довести свої інновації в
Християнство. Незважаючи на це, протестанти теж знайти себе
в
Могила необхідність усній традиції на певних випадках, які очевидно
З прикладів, знайдених в їх священних книг, і який буде
коротко-
ли чітко.
Талмуд і Мішна
Адам Кларк сказав в передмові до книги Ездри в його
Коментар надруковані в 1751 році, що на івриті канон був двох видів:
написав канон, який був названий Тора, а другий, який був
неписане і називається усна традиція. Це усна традиція була
транс-
пройшов у усній формі древніх до більш пізніх поколінь. Вони стверджують, що
обидва цих канонів були виявлені Богом Мойсею на горі Синай.
П'ятикнижжя досягли їх допомогою написання той час як інші
був винесений їм в усній формі з покоління в покоління. Євреї
вважаю, що обидва вони мають однаковий статус, воліючи, справді,
оральний
Традиція на писаний закон Мойсея, Тори. Вони думають, що
письмовому
десять закон часто складніше, ніж усній традиції, і це
CAN-
же не бути покладено в основу віри без усній традиції. Ці
традиція
ції, на їхню думку, простіше і зрозуміліше, і з'ясувати
письмовому
десять канон. Ось чому євреї ігнорувати будь-які коментарі, яка знаходиться
щоб бути в незгоді з усної традиції. Це зазвичай
Вважається,
євреями, що заповіт, що всі сини Ізраїлеві,
зроблений
увійти в, був для усного закону, а не для Тори.
Завдяки цій претензії вони ігнорували писаний закон і
усна традиція отримала статус будучи джерелом їх
віра.
Точно так же католики також вибрав той же шлях і визначається
і пояснив слово Боже допомогою усних традицій, без со-
турбувати його буття проти багатьох віршах слово Боже. В
the
Час Ісуса, вони зайшли так далеко, що він заборонив їм для
спотворюючи
Слово Боже, кажучи:
Таким чином ви знівечили Боже
Ефект вашим tradition.2
Вони також порушили Бога власний заповіт і зробив усну традицію
перевершує писаного закону. Про це йдеться в їх книгах, що
приказки
з їхніх старійшин є для них дорожче слів
П'ятикнижжя.
Деякі слова Тори хороші, але деякі інші абсурдні і
марно, а всі висловлювання старших бажані і
praise-
гідно, набагато краще, ніж навіть висловлювань пророків.
Єврейські писання також говорять про те, що писаний закон, як вода,
в той час як традиції, що містяться в Талмуді і Мишне схожі
ароматичні трави. Також їх писання стверджують, що написана закон
подібно
сіль тоді як Талмуд і Мішна схожі перцем. Є багато
інші подібні вирази, котрі воліють усну традицію в
написано
канон. Слово Боже визначені і зрозумілі їх через
усні традиції. Писаний закон розглядається ними як мертвому тілу
і усна традиція їх, як душа в тілі.
Це усна традиція підтримується ними з аргументом, що в
Час Тора була виявлена Богом Мойсею, Бог також з'ясувати?
ред текст Тори Мойсею і велів записати
Тора і згадати пояснення без здачі його в
написання. Він був також наказав, щоб донести цю роз'яснення в усній формі
люди, так що він може бути переданий усно з покоління
до
покоління. Вони використовують термін "письмове канон" для Тори і
"Усне
канон "для традиції. Судження і релігійні укази, які
які відповідно до усної традиції, називаються «канон
з
Мойсей ".
Вони також стверджують, що так само, як Тора була відкрив Мойсею в
сорок днів, будучи прямий діалог між Богом і Мойсеєм, усна
Традиція також відкрив йому таким же чином. Він приніс і
з них з гори Синай і передав їх для ізраїльтян. Тут
заявив, що після повернення з гори Синай, Мойсей спочатку називається
Аарон
в свою палатку і навчив його написав канон потім він вчив його в
усна традиція, що було з'ясування Тори дається йому
по
Бог. Afler придбання знань, Аарон прийшов і сів на
правою
сторона Мойсея. Потім двох синів Аарона, Елеазара та
Ітамар. Вони також вчать канони таким же чином, і після того, як
навчання їх вони встали і один з них сидів на лівій руці
Мойсей, а другий по праву руку Аарона.
Потім сімдесят старійшин. Вони також дізналися, канони, а потім
вони зайняли свої місця в наметі. За ними послідували деякі інші
люди, які були наміри, дізнавшись канони. Мойсей
і Аарон читав те, що було надати йому, а потім встав,
Потім Єлеазар і Ітамар також читали canoPs і так же
інші
хто впізнав їх. Таким чином, кожен, хто був присутній чув
в чотири рази і згадав це добре.
Після повернення людей спілкувалися письмового закон через
написання і його з'ясування була усно до ізраїльтян.
В
таким чином канони були винесені іншим поколінням.
Кількість письмових заповідей в Торі шістсот
тринадцять які пізніше були розділені на частини.
Вони також стверджують, що Мойсей зібрав їх в великому зібранні в
одинадцятий місяць сороковий рік після виходу з
Єгипет,
в якому він також повідомив їм про свою смерть, і наказав їм
дізнатися будь-яку частину Закону вони забули. Він також запросив
люди
щоб задовольнити свої сумніви, якщо такі є, щодо якої-небудь заповіді чи
звітність закону. Після цього він залишився зайнятий викладання
Тора аж до своєї смерті (тобто, від першого дня одинадцятої
місяць
до шостий день дванадцятого місяця). Він навчав їх обох,
the
написано і неписаний канон. Він також підготував тринадцять примірників
з
писаний закон в його власною рукою і дав один примірник кожного племені так
що це може залишатися в безпеці протягом поколінь. Один примірник цього
Закон також дав синам Левія для збереження в
тем-
PLE. Словесні традиції були передані Ісусу. Тоді на
Сьомий день цього місяця він піднявся на гору Нево, де він помер.
Після його смерті Джошуа спілкувалися словесні традиції в
старійшини ізраїльтян, вони, в свою чергу, передав їх
Пророки.
Кожен Пророк передав його своєму народові, поки Єремія не передати його
до Барух, який передав його Езри, і Езра спілкувалися його
вчені яких Саймон просто було в минулому. Саймон передав її
до Антігону, хто дав його Хосе, син Йоханан. Він передав його
до
Хосе, син Joezer. Він передав його до Натану Aurelite і
Ісус, син Берехії. Ці два передав його Джошуа власного сина
Юда і Симон, син Shetah. Вони передали його Шемаію і
Abtalion, ці двоє в Гилеля, і він, щоб його син Симон. Це Саймон
є
Передбачається, що той, хто взяв Ісуса на руки, коли Мері було
привів його в храм після її укладення. Це Саймон потім
передав його своєму синові Гамалиїл. Він є одним з Якого Павло дізнався
це.
Потім він передав його Симоном, який в свою чергу передав його на рабина Іуди
HA-
Насі. Це Юда потім збирають їх в книгу, яку він назвав
the
Мишна.
Адам Кларк відзначив, що євреї тримати цю книгу у великій
повагу і вважаємо, що її вміст божественні і одкровення
від Бога, відкрите Мойсеєві поряд з Торою. Він також встановлюється
що ре вчення цієї книги було звичайною практикою
серед євреїв прямо з моменту її появи. Вчені
і великі богослови написали коментарі до цієї книги, два
з
які займають почесне місце з ними. Перший екзегетіческой роботи
було
написано в Єрусалимі в третьому столітті нашої ери, в той час як другий COM-
ментарной була написана у Вавилоні приблизно на початку шостого
н.е .. Обидва вони були названі "Гемари" тобто Досконалості.
Вони вважають, що ці два коментарі повністю з'ясовані
Текст Мішни. Ці два коментарі і текст
Мишна разом називаються Талмуд. Для istinguish між
два коментарі, одна називається палестинська або Єрусалимський Талмуд
а другий вавилонський Талмуд. Повні вчення і
інструкції сучасного іудаїзму, містяться в цих двох книгах
які є самостійними і окремими з книг пророків.
С
Єрусалимський Талмуд є порівняно більш складною,
Вавилонський Талмуд частіше читати і слідувати.
Головна говориться в главі 7-го тому свого коментаря
надруковані в 1822 році, що Мишна є книга, що містить єврейське
тра-
вия і коментарі на тексти священних книг. Вони
вважають, що ці традиції були дані Богом Мойсею разом
з Торою. Мойсей передав їх вниз Аарону. Від Аарона
були доведені до Ісуса Навина і Єлеазар та інших старців, а потім
вони не були передані з покоління в покоління, поки вони
знайшли свій шлях до Симона. Це Саймон був той же, хто прийняв Ісуса
в його руках. Він дав його Гамалиїла, який передав їх Іуди
ха-Наси.
Ith сильний біль і праці він узяв близько сорока років, щоб зібрати їх
у вигляді книги в другому сторіччі. З цього часу він має
в моду серед євреїв. Ця книга дуже часто більш venerat-
ред ніж письмового самого закону.
Він також додав, що є два коментарі до Мишне
обидва з яких відомі як Cemara, одним з яких є Єрусалим
Гемара, передбачається деякими вченими, були написані в
Єрусалим в третьому столітті, і відповідно до Батьком Insoue в
the
п'яте століття, в той час як інші називають вавилонським Гемари
написано в Вавилоні в шостому столітті. Це Гемара сповнена
fabu-
Lous легенд і історій, але це більше поважали євреїв, ніж
the
з одним. Він більш рішуче вчив і подальшим їх. Вони
поворот
до нього з великою впевненістю отримати вказівки, коли вони знаходять
самі
в біді. Назва "Гемара" signifles Досконалість. Вони думають, що
ця книга є вдосконалення Тори, і що це не
можливість
будь-який інший коментар буде краще, ніж цей, і вона задовольняє всім
воз-
ваних вимоги віри. Коли Єрусалим Гемара додається
текст разом вони називаються Єрусалим Talmud.l
Вище досить доводить наступні чотири пункти:
(Л) Усне переказ шанується серед євреїв стільки, скільки
П'ятикнижжя; а вони іноді воліють усну традицію в
Тора. Вони вважають, що усна традиція подібна духу
в той час як письмовий закон, як тіла. Це є стан
П'ятикнижжя, можна здогадатися, статус інших книг серед
їм
(2) По-друге, ми розуміємо, з вищевикладеного випливає, що усна традиція
вперше зібрані й записані Юда ха-Наси в секунду
століття, маючи на увазі, що для 1700 це було передано через
людська пам'ять. Протягом цього періоду євреї повинні були пройти
великі лиха своїй історії. Тобто, навали
Навуходоносор, Антіох і Тит всі ставляться до цього періоду.
Уже відомо, історично, що священні книги були
зруйновані і безперервність традиції було погано, що впливає
ред як ми обговорювали раніше в цій книзі. Незважаючи на все це, вони
все ще тримав у більш шанування, ніж П'ятикнижжя.
(3) По-третє ці усні традиції були зареєстровані в покоління
ня в покоління одиночними reprters. Наприклад Гамалиїл I
і II і Симон I, II і III. Вони не були навіть пророки
відповідно до євреями, і були найгірший вид невірних і
заперечники Христа як стверджують християни. Ці традиції,
хоча передається через окремих журналістів, які, як передбачається,
основою їхньої віри, в той час як відповідно до ісламської науки
традицій, будь традиція передається через один репортер
називається, як Хабар аль-Вахід недозволені в якості
Джерелом будь-якої віри.
(4) По-четверте, ми розуміємо, що вавилонський Талмуд був написаний
десять в шостому столітті, і відповідно до Хорн "цієї колекції
з абсурдні легенди і перекази "залишився чисто в вигляді
Усна традиція протягом двох тисяч років, передаються через
покоління чисто по пам'яті.
Євсевій, чиї історичні робота вважається справжнім порівну
католики і протестанти, сказав в розділі 9 секунди
об'єк
уме його книги надруковані в 1848 під опис Якова:
В письмовій формі про Якова, Климент привів анекдот в
Книга семи, що варто пам'ятати. Климент повідомив про це
від усної традиції, що було передано йому від його
предки.
Він також процитував заяву Іринея на сторінці 123 третього
глава його третьої книги:
Рада Ефес, споруджений Павла і в якому
Апостол Іоанн залишався до правління Траяна, є сильним сви-
Несс з традиціями апостолів.
Він навів наступний вислів Климента на тій же сторінці:
Проявіть увагу до традиції учня Іоанна, який є
поза всяким сумнівом, і правда, і була збережена в усній формі
у всьому.
Він знову сказав, на сторінці 124 глави 24 третьої книги:
Кількість Христа власних учнів, як і його апостолів, є
дванадцять, тобто сімдесят пророки, і багато інших, які
не були в невіданні про події, згаданих (тобто, події
записані євангелістів), але з них тільки Джон і
Метью включили їх. Відомо через оральний традиції
ня, що їх включення цих подій було по необхідності.
На сторінці 132 глави 28 третій книзі він знову каже:
Іриней включив розповідь у своїй третій книзі, яка
Варто записи. Він отримав цю історію від Полікарпа
через усну традицію.
Знову він каже на стор 147, главі 5 четвертій книзі:
Я не читав про єпископів Єрусалима в будь
книга, але вона встановлюється через усну традицію, що вони
залишався там протягом деякого часу.
Він також каже, на стор 138 глави 36 частини третьої книзі:
Ми прийшли, щоб дізнатися через усну традицію, що Ігнатій,
будучи християнином, був проведений в Греції, які будуть запропоновані для автомобіль-
nivorous тварин. Він був доставлений під охороною армії.
Люди всіх церков, які були на його шляху шукав
Сила через його проповіді і застереженнях. Він
проповідував їм проти єресі, яка була поширена в тому, що
Час і сказав їм, щоб твердо триматися усній традиції. Він
записав усну традицію для збереження і розтер
з його ім'ям.
Знову він каже на стор 142, глава 39 третій книзі:
Папій каже в передмові до своєї роботи: «Я пишу для
Ваша вигода всі речі, які я отримав від старійшин
які я зберіг після ретельного розслідування їхньої authentici-
ти, так що моє свідоцтво може бути додатковим доказом їх
Правда. Зазвичай я не люблю, щоб прийняти традицію від тих,
які часто пов'язані абсурдні історії. Я отримав тра-
умова тільки від тих, хто нічого не знає, крім того, що має
Повідомлялося правдиво від нашого Господа. Всякий раз, коли я зустрічав
з учнів старших, я обов'язково запитав їх, що
було сказано Ендрю, Петра, Пилипа, Томи, Якова,
Метью або будь-який інший учень Господа нашого, бо я був Бен
efited більш в усній традиції, ніж по священних книг.
Далі він сказав в главі 8 своєї четвертої книзі на стор 151:
Hegesippus є відомим ім'ям серед церковних істориків
ANS. Я привів багато уривків зі своїх книг, що він
повідомили з учнів через усну традицію. Цей автор
зібрані, в п'яти книгах, закони учнів передається
йому через усну традицію.
В розділі 14, стр 158 тієї ж книги він повідомив про
Іринея про Полікарпа:
Полікарп завжди проповідував вчення, що він
отримав в усній формі від учнів або від Церкви.
Знову на сторінці 201, глава 6 книги 5 він сказав, перераховуючи
єпископи
Римський:
Цей ланцюг єпископів простягається до єпископа Antherus,
який є дев'ятнадцятим в цій послідовності. Ми отримали його через
надійні і вірні джерела з учнів, передані нам
через усну традицію.
Він знову цитує заяву Климента на сторінці 206, главу 8
П'ята книга:
Я не написав ці книги, щоб мене чи проектувати
показати свої знання, це, скоріше, з урахуванням мого
старість і виправити свої недоліки. Я зібрав
їм також розробка текстів. Вони можуть розглядатися як
Коментар на надихнули книги. Серед тих, хто підняв
мені на цей високий пост і величі і поставив мене серед
правдивої та блаженний був Janicus Греції та anoth-
е був у Великій Греції. Деякі інші були зі Сходу,
в той час як один був з Сирії, один був іврит з Палестини,
і майстер, що я досяг у минулому був в Єгипет живе
аскетичного життя. Він був вище всіх інших вчителів. Я не
відчуваю, бачачи інших майстрів за ним, як ні вчителі краще
чим він існував на землі. Ці старійшини зберегли тра-
умовах усній спілкувався з Павлом, Яковом та Іоанном гл
з покоління в покоління.
Він також повідомляє, наступну заяву Іринея на сторінці,
глава 20, з п'ятої книги:
З милості Божої я слухав цих традицій
уважно і відобразив їх на моїй пам'яті, а не
писати їх на папері. Протягом тривалого періоду він був моїм прак-
ведлівості читати їх вірою і правдою заради збереження їх.
Знову на сторінці 222, глави 24 п'ятої книги, він сказав:
Єпископ Поликрат написав усну традицію в своєму посланні до
Римська церква і Ictor. Ця традиція була транс-
минулого йому в усній формі.
Він також сказав, на сторінці 226, глави 25 п'ятої книги:
Єпископи Палестині як Narcotius, Theophilius і
Кассій, і єпископи Птолемей і Clarus та інші єпископи
що супроводжується їх представлено багато речей у зв'язку з
Традиція пов'язана з Великоднем, передав їм oral-
ли з учнів через покоління. Всі вони писали
в кінці книги, що копії цієї книги бути спрямований
все церкви, так що книга може допомогти церкви зберегти
ренегати.
Він знову сказав, на сторінці 246, глави 13 шостій книзі під
SCI-
Облік Климента Alexandrla, WNO WAS TNE Iollower про TNE
Плесо Христа:
Африкан написав брошуру, яка все ще існує в якій він
намагалися пояснити невідповідності, знайдені в
генеалогічні опису, дані Матвія і Луки
через усні традиції, отриманих ним від його forefa-
Про ч.
Вищевказані сімнадцять заяви достатньо довести, що стародавні
Iristians мав велику довіру до усної традиції. Джон Мілнер, який був
a
Католицька, сказав в десятому листі своєї книги надруковані в Дербі:
Я вже казав, що в основі католицької віри
не тільки письмове слово Боже. Слово Боже буде генеруватися
Аль, написано чи не написано. Тобто, священні книги і
усна традиція в інтерпретації католицької церкви.
Далі в тому ж листі він каже:
Іриней спостерігається в третій частині і глави п'яти з
Книга, яку простий спосіб для шукачів істини є пошук
для усних традицій апостолів і проповідувати їх в
мир.
Знову в тому ж листі він каже:
Іриней сказав у частині першій главі три його книги, що в
Незважаючи на різницю людей рідних мовах, по суті, і
Реальність традиціях завжди однакова у всіх місцях.
вчення і доктрини церкви Німеччини не
відрізняється від вчення церков Франції, Іспанії,
Схід, Єгипет і Лівія.
Далі він сказав в тому ж листі:
Іриней спостерігається у другому розділі частини третьої його
Книга "розтягнутості не дозволяє мені дати докладний звіт
всіх Церков. Католицизм, однак, буде вважатися
в якості стандартного віри, яка є найстарішим зі всіх і найбільш
популярна, і був заснований Петром і Павлом. Все інші
Церкви також слідувати його, бо всі усні tradidons звітного
ред учнями через покоління збереглися в
Католицька церква.
В цьому ж листі також міститься наступне:
Навіть якщо ми візьмемо його в якості надається на мить, що дісціп-
Плесо не залишив листи після їх, ми зобов'язані слідувати
доктрини, передані нам через усні tradidons в забо-
ціпи, які передали їх до людей, які будуть передані
до Церкви. Є традиції, які слідують
неписьменні люди, які вірили в Христа без допомоги
чорнило і букв.
І сказав в тому ж листі:
Тертуліан каже на сторінках 36 і 37 його книги написані
він проти єретиків: це звичайна для heredcs вивести їх
Аргументи тільки зі священних книг, і стверджують, що нічого
ще крім священних книг може стати основою для
віра. Вони обманюють людей на основі такого підходу. Ми, Таким
чином, стверджують, що вони не повинні мати можливість домагатися їх аргумент
менти зі священних книг. Оскільки через такого роду
Підхід, який ми не можемо очікувати нічого доброго, крім ламаємо
мізки. Це не є тому неправильно покладатися на священних книг, як немає
остаточний висновок може бути досягнуто через них, що-небудь
отримані з них буде несправний. Крім того, правильний
підхід вимагає, щоб спочатку він повинен вирішуватися в яких
ці книги слід віднести? Ми повинні знати про
книги, які вирішують наші Будучи Chrisdans, хто передається
їм, кому і коли? Тому істинності Evangels
і доктрини християнства зустрічаються тільки у вигляді
усні традиції.
Знову в тому ж листі він сказав:
Оріген каже, що це не було властиво покладатися на людей
хто посилається зі священних книг і сказати, що слово Боже
це до вас, щоб читати і досліджувати в, або що ми повинні вірити,
в чомусь іншому, крім повідомив нам
Церква шляхом послідовного усного tradidon.
Далі в тому ж листі він сказав:
Василіда сказав, що є багато християнські доктрини попередньо
служив в Церкві і часто представлені в проповідях. Деякі
з них були запозичені зі священних книг, в той час як
інші засновані на усній традиції. Обидва вони рівні в
Значення. Там не може бути ніяких заперечень проти цього ні від кого
мають мало знають про християнську віру.
Далі він сказав в тому ж листі:
Єпіфаній говорить у своїй книзі письмового проти єретиків
що необхідно покладатися на усній традиції, як священне
книги не містять все.
Він також сказав, в тому ж листі:
Під його коментарі II Солунян 2:14, Іоанна
Златоуст сказав: «Це доводить, що учні не со-
Вея нам все через листи, але вони були переда-
Тед нам багато речей усно. Обидва мають однакову цінність. Тут
Тому наша думка, що традиція Церкви тільки
основа віри. Коли ми знаходимо щось довів усній тра-
умова, ми повинні щось ще, щоб довести це не шукати.
Далі він каже в тому ж листі:
Августин, на користь людини хрещеного єретиками, сказав, що
хоча ніяких письмових орган не може бути представлена на її користь,
слід зазначити, що цей користувальницький було розпочато через оральний
традиція. Тому що є багато речей, які підтверджуватися
краями Церквою як бути запропоновано учням,
хоча вони не в письмовій формі.
Він також сказав, в тому ж листі:
Єпископ Vincentius зазначив, що єретики повинні
пояснити священні книги відповідно до загальної традицією
Церква.
Наведені вище твердження достатньо довести, що усні традиції
знаходяться
вважається основою віри католиків, а також
the
Стародавні. Ми знаходимо наступну заяву на сторінці 63 томи 3
Католицька Herald:
Рабин Dosi привів багато спостережень, щоб довести, що в тексті
зі священних книг caMot бути зрозуміле без допомоги
усній традиції. Старійшини католиків пішли його
в будь-який час. Тертуліан каже, що це було необхідно, щоб слідувати
Церкви, засновані учнів для розуміння
Вчення Христа. Вони передали їх Церков
через усну традицію.
Наведені вище твердження досить встановити, що традиції
більш respectcd євреями, ніж Тори. Точно так же це со
підтвердив, що всі древні християни, як Климент, Іринея,
Hegesippus. Полікарп, Полікрат, Arksius, Феофіл, Кассій,
Clarus. Alexandrius, Африкан, Тертуліан, Оріген, Василіда,
Єпіфаній, Златоуст, Августин та єпископ Vincentius додається
велику повагу до усної традиції. Ігнатій наполягав перед його
смерть
на проведення швидко усній традиції. Точно так же Климент написав у
його
Історія із старійшин:
Вони запам'ятовуються істинні традиції, які були передані
з покоління в покоління від Петра, Якова, Івана та Павла.
Єпіфаній помітив, що він отримав вигоду більше з ротової традиції
ції, ніж священні книги.
Ми вже наводили думку Іринея, Орігена і
Тертуліан і т.д., щоб встановити, що усні традиції і форми
Священні книги
проводяться ними бути рівні за значенням. Василіда заявив, що
doc-
Трінес отримані в усній традиції мають значення, рівне, що відбувається
по
священні книги. Він сказав, що усна традиція стала основою
Християнська віра.
Августин також підтверджує, що існує безліч навчань, які
визнаний Церквою як будучи рукопокладений учнів в той час як
вони не знайшли ні в яких текстах. Тому не виправданим
відхилити всі
традиції. В Євангеліях самі відстоювати усну традицію.
В Євангеліях і усній традиції
Євангеліє від Марка 4:34 містить наступне:
Але без притчу Він не сказав їм: і коли
вони були одні, він викладав все, щоб його учні.
Це немислимо, що жоден з них не були передані ними для
the
чоловік. Це тим більше неможливо передбачити, що учні
повинен залежати від цих традицій в той час як люди нашого часу
повинен
немає.
Євангеліє від Іоанна 21:25 каже:
І є також багато інших створили Ісус, але,
які, якщо вони повинні бути написані кожен, я думаю, що
навіть сам світ не міг містити книг, які повинні
записати.
Хоча наведене вище твердження є перебільшенням, немає ніяких сумнівів,
що повинно бути багато речей, які Ісус зробив у своєму житті, будь то
mira-
тіци або інші дії, які могли б не були записані по
дісціп-
Плесо.
Ми читаємо в II Солунян 2:15:
Отож, браття, стійте й тримайтеся передань,
які ви навчились чи словом або нашим epis-
Остання фраза ясно в маючи на увазі, що частина Христі власної викладанні
ь були повідомлені усно, а другий в письмовому вигляді, як вони
однаково цінні відповідно до Златоуста.
Перше послання до Коринтян 11:34 (арабська версія 1844) має:
А решта посаджу в порядку, коли я прийшов.
Очевидно, що, так як команди пообіцяв Павлом в
Дана заява не знайшли в письмовій формі, що вони, мабуть, ком-
повідомляються усно.
Друге послання до Тимофія 1:13 каже:
Тримайся зразка здорових слів ті, ти б
чув від мене, з вірою та любов'ю у Христі Ісусі.
Фраза: "Який би ти чув від мене," ясно
вказує, що деякі вчення були повідомлені усно
його. В цьому ж листі міститься наступне в 2: 2:
І те, що б ти чув від мене при багатьох
свідки, те ж саме ти передай вірним людям, які були
зможе інших навчити.
II Іоанн також говорить наприкінці:
Багато я мав написати вам, але не хочу
з папером і чорнилом: сподіваюся прийти до вас і говорити устами
до обличчя, що наша радість буде full.l
І в кінці третього послання Іоанна ми знаходимо:
У мене було багато речей, щоб написати, але я не буду з чорнилом і пером
написати тобі: Але я вірю, я скоро побачити тебе, і ми
будемо говорити лицем до face.2
Наведені вище два вірша дають нам зрозуміти, що Іван навчив багатьох
речі усно, як він обіцяв. Тепер ці речі можуть бути тільки
пройшло усно.
З урахуванням вищесказаного, очевидно, що це невігластво для будь
Протестантська заперечувати статус і значення усної традиції. Будь
такі
вимога буде позов проти священних книг і рішень
з
древні християни, і на думку деяких з них, таких в
позивач
слід розглядати єретиком. Крім того, протестанти зобов'язані багатьма doc-
Тріне винайдений старших до усної традиції, наприклад
їх
Переконання, що Син рівний Отцеві в своїй сутності; що
Святий
Привид власне існування через Сина і Отця; що Христос є
один
Людина, що володіє дві природи, в той же час; що у нього є два
заповіту,
людської і божественної; і що він увійшов до ад після смерті. Насправді
жоден з цих нісенітниць не можуть бути знайдені в Новому Завіті.
Включення всіх цих понять в їх вірі приходить тільки через
оральний
традиція.
Це заперечення усній традиції також тягне за собою відмову в деяких частинах
з
священні книги. Наприклад, в Євангелії від Марка і Луки і
дев'ятнадцять глав книги Діянь були написані через оральний
традиція
ції. Вони не були написані через одкровення або через видіння,
як
ми обговорювали в більш ранній обсягу. Аналогічно п'ять глав (5
до
9) Книги Приповістей також буде відмовлено, так як вони були
збираються за допомогою цих усних традицій, які були струму в
час
Єзекія. Компіляція з цих глав розділені на два
сто сімдесят років від смерті пророка Соломона.
Ми читаємо в книзі Притч 25: 1:
І це притчі Соломона, що зібрали люди
Єзекія, цар Юдейський, переписували.
Нижче наведені коментарі Адама Кларка на вище
Вірш, як знайти в своєму коментарі надрукованій в 1801:
Здається, що Притчі, згаданих вище, були праць зібрані
ред за наказом Єзекії з усної традиції, що
були струму між ними з моменту Соломона.
Згодом вони були додані в якості доповнення до цієї книги.
Напевно Єзекія власні друзі були Ісая та Sophanias хто
були серед пророків того часу. В цьому випадку це під-
доповнюють також набувають статус інших книг, в іншому
випадку вироблені було б не були включені в священних книгах.
Вище, забезпечує достатніх доказів, що усні традиції були зіштовхуваних
лайливої під наказом царя Єзекії. Його припущення, що
ці копіри були також пророки не можуть бути прийняті, якщо він не є
під-
портирована на деяких надійних влади або переконливі аргументи, які
автор не представив. Знову його передумова, що їх включення в
the
Священні книги повинні бути доказом того, що копіювальні апарати були пророки є
очевид-
менно невірний висновок, тому що усні традиції проводяться в
повагу з боку євреїв, ніж сама Тора. Справжній Тора була
зіштовхуваних
лайливої майже 1700 років після збору усна
Традиція,
який визнав євреями як слово Боже. Так само
вони приймають вавилонське Гемари як справжній книги, хоча
традицією він містить збирали 200 років по тому. Був
мова взагалі
числі, щоб зупинити їх від включення цих п'яти глав в священний
книги.
Що протестантська вчені кажуть,
Деякі протестантські вчені чесно зізнався, що усна тра-
умови ці ж природно, як священних книг. Католицька Вісник
тому 2 стр 63 має:
Д-р Брайт, видатний протестантський вчений, сказав на
сторінка 63 з його книги, що видно зі священної книги
що християнська віра була передана послідовників
Учні та ранні єпископи через усну традицію, і
вони попросили, щоб зберегти його і передати його на успіх
покоління. Ми не знайшли ніяких доказів в книгах, будь то
від Пола чи іншого учня, який вони мали в індивідуальному порядку або
колективно написали всі речі, пов'язані з нашого спасіння.
Там немає ніяких ознак, що кожна суттєва доктрина необхідності
для salvadon обмежується тільки писаний закон. На сторінках 32
і 33, він говорить вам, що ви вже знаєте, що Павло та інші
Учні передали традицію нам не тільки в
писати, але і як словесні заяви. Так що ті, які втратили, хто
незберігають їх обох. Усна традиція в відношенні
християнська віра є в рівній мірі заслуговують довіри і прийнятним.
Єпископ Munichl сказав, що усні перекази учнів
є прийнятними, як і їх послання та інші твори. Немає
Протестантська може заперечувати той факт, що усні традиції дисплеї
ціпи перевершують своїх творах. Chilingworth сказав
що суперечка про те, які Євангеліє канон і який є
ні, може бути прийняте рішення по усній традиції, яка є розумно
стані джерелом для вирішення будь-яких суперечок.
Єпископ Томас Інгліс в своїй книзі Miraatu-Sidq надруковані в
1851 сказав на сторінках 180 і 181:
Єпископ Maniseek, протестантський вчений, зауважив, що
є шістсот заповіді, зумовлено Богом і потім
Церквою, не зазначеної у священних книгах.
Це доводить, що шістсот приписи засновані на усній традиції
і вони слідують протестантів.
Це людська природа, що позачергове або незвичайна подія залишає
незабутнє враження на людський розум в той час як звичайні і рутинні події
який завжди зберігається в пам'яті. Наприклад рідкісна подія, як
Поява комети пам'ятатимуть ті, хто бачив його. На
З іншого боку, вони не були б в змозі сказати точно, що їжа, яку вони
з'їв три або чотири дні тому.
Так запам'ятовуванні Священного Корану була справою
Найбільше значення в будь-якому віці для мусульман, там є
завжди була велика кількість людей, які дізналися всю
коранічний текст напам'ять. Їх називають HAF р Більш
два-
Дред тисяч таких haflz присутні в наш час в мусульманському
країні
намагається, незважаючи на те, що іслам не панувати над тими,
країни.
Є завжди більше, ніж одна тисяча Хафіз в університеті
Аль-Азхар, Єгипет поодинці, не кажучи вже про єгипетські селах, де
навіть
Кошик водії та вантажники часто повне Хафіз хто
мати
запам'ятав весь Корану тексту. "Ці звичайні люди
звичайно краще в цьому відношенні єпископів християнської
мир.
Ми впевнені, що навіть десять таких Хафіз Біблії не може бути знайдений
в усьому християнському світі.
Фактом є те, що щось важливе і значимістю є
видрукуваний
і зберігається легко таким чином, що не впливає при проходженні
з
Час. Одна Священний Коран відповідає приписам бути ком-
повністю незмінним і чудесним чином справжній. Протягом цих дванадцяти
сто вісімдесят років, 2 Священний Коран був не тільки зберегли
в письмовій формі, а й в людських серцях. Крім того, читання
Коран текст сам по собі є частиною ісламського віросповідання і зазвичай
практика
з мусульман, тоді як читання Біблії не є ритуал
прак-
Тайс серед християн.
Один з учених протестантських, Майкл Mechaka, спостерігається на
сторінка 316 з його книги, Китаб-ад-Далиле 1849:
Одного разу я запитав католицького священика, щоб сказати мені, чесно, як
він багато разів читав священну книгу в повному обсязі в його житті. Він
сказав, що в його ранньому віці він читав його багато раз в повному обсязі, але
за останні дванадцять років він не міг шкодувати часу для для читання
числі його, оскільки він був зайнятий, обслуговуючи християнські брати.
Історичний погляд хадисе Колекції
Традиції (хадисів) проводяться, щоб бути справжніми і прийнятними
Мусульмани, якщо вони будуть визнані відповідно до законодавства та
регу-
lations що найближчим часом ми будемо обговорювати.
Нижче є постійним заповідь Святого Пророка:
Будьте обережні в звітності хадис від мене, якщо у вас немає
дізнався (від мене) утримуватися від повідомлення інших речей. Хто-небудь
звітності брехня в ім'я Моє свідомо має його
обитель у вогонь.
Вище традиції мутаватір (що має велику кількість
журналісти в кожному періоді з самого часу Святого Пророка)
будучи повідомляє не менше шістдесяти двох сподвижників
Святий пророк. Вище попередження приходить від Святого Пророка був
достатньо для сподвижники бути вкрай обережними у звітності
традиція
ня від Святого Пророка. Історія зберегла унікальні приклади
крайнього скрупульозністю мусульман і їх високого ступеня
розсудливим у підтримці високих стандартів точності в
звітність
традиції, те, що, звичайно, не присутній у разі
Християнська традиція. Для деяких позитивних причин сподвижників
Святий Пророк збирати традиції у формі
книги.
Однією з причин було те, що одкровення "побіг Святої Цюй був
в
прогрес і бути записано сподвижників. Щоб уникнути будь
можливо змішування Корану тексту з традицією, що вони зробили
НЕ
збирати традиції у вигляді книги ".
Тим не менш, вони були зібрані пізніше учнями
Соратники як Імам Зухрі, Рабі "ібн Сабіха і Sa" ID і т.п. Still
вони не влаштовували свої колекції у відповідності зі стандартом
розташування правознавців. Надалі, всі наступні
вчені
прийнятий стандартний механізм в своїх великих творів. У Медині,
великий Імам Малик складено його coUection відомий як Муватта ". Імам
Малик був народжених в 95 AH. У Мецці колекція була складена
Абу Мухаммад "Абдул-Малік ібн" Абдул "Азіз Ібн Джурайдж. В Куфе,
Суфьян ATH-Саури складено свою роботу в той час як в Басрі, Хаммад ібн
Сальма також складено свою колекцію.
Тоді Бухарі і Муслім зробив свої колекції для своїх книг
в тому числі тільки Сахіх хадіси Пророка і не дозволяють будь
тра-
умова, що ні був кваліфікований як Сахіх. Мусульманські вчені хадисів
інвестиції
ред велика праця і великі зусилля у підтримці точності
пророчі традиції. Було розпочато новий галузь знань
відомий як Асма "ур-ріджал, тобто біографії кожного
Кореспондент хадисів праворуч від Companion до теперішнього часу. Це
Допомагав їм знати все про конкретну репортером в
ланцюг
репортерів якоюсь однією традиції. Усі колекції, відомі як
Sihah (книги, що містять тільки Сахіх хадіси) були так складені
їх автори, що кожен оператор з префіксом
повний
ланцюг журналістами, починаючи від автора до Святого Пророку
його-
самостійно. Є деякі хадіси повідомляють Бухарі, які мають тільки
три
Імена між ним і Святого Пророка.
1. Незважаючи на вищевказаних застережень було багато колекцій
традицій
записано сподвижників Святого Пророка. Відповідно до
Абу Дауд,
супутник "Абдулла ібн" Амр ібн "Як записав традиції з
дозвіл
Святий сам Пророк (Jam "Аль-Fawa" ID том 1, стор 26). Тут
заявив, що цієї кол-
Лекція була названа Як-Sakiha Аль-Sadiqa. Колекція традицій
складений
Хумам Ібн Мунаббіх був недавно виявлений який був продиктований
йому
Компаньйон Абу Хурайра, який доводить, що традиції були
записано в
час сподвижників. Для більш докладної інформації див Tadveen-е-адіх по
Шейх
Munazir Ahsan Гілані.
Три види хадисів
Сахих хадис в свою чергу діляться на три види:
(Я) мутаватір:
Мутаватір хадис є хадис, який повідомив така велика
Число людей на кожному етапі передачі так, щоб їх
Згода
ня на хибному заяві заперечується людського розуму. Приклади
це хадис, що описує ряд Rak «АТС (колінопреклоніння)
в
салат або вказавши суму, що підлягає виплаті в закят.
(2) Маш-Гур:
Цей вид традиції є той, який повідомив один
Компаньйон Святого Пророка, але на більш пізніх стадіях, що є, в
час
з послідовників сподвижників або в момент їх
Учні, це
прославився і в цілому погодилася з умми. Зараз
з цього етапу і далі було повідомлено великою кількістю людей,
так знайшла статус мутаватір. Наприклад, заборона
описує покарання fomication через побиття камінням до смерті.
(3) Хабар аль-Вахід:
Цей вид хадисів є той, який повідомляє один
репортер
для приватних осіб або групою осіб, або групою людей
повідомив
це індивідууму.
Тепер засвоєння знань через мутаватір хадісу
завжди незаперечні і напевно. Відмова в цьому виді хадисів
конституюють
дений невіра. В Машхур хадис задовольняє всі сумніви і
створює
задоволення. Будь заперечуючи такої хадис НЕ
невіруючий
але єретиком і грішником.
Хабар аль-Вахід не поширювати знання як певний, як в
вище двох прикладах. Хоча це не може бути джерелом переконань і
Основні доктрини це прийнятно в практичних приписів. Якщо це
трапляється
йдуть врозріз з сильнішим джерелом, зусилля мають бути спрямовані для узгодження
the
два. Якщо ця спроба зазнає невдачі, то цей вид хадісу слід
відмовилися.
Розходження між Корану і хадисах
Є три види відмінностей між Священного Корану і
хадис:
По-перше, вся Корану тексту є мутаватір доповіді. Це
є
Повідомлялося дослівно і точно так, як це було показано у Ватикані
Пророк, без зміни одного слова або заміни будь-якого
слово
синонімом. Тоді як Сахіх хадіси дозволили повідомляти
експертом і кваліфікованим журналістом в його власній words.l
По-друге, так як вся Коранічне тексту є мутаватір,
Заперечення одному реченні Корану є актом зради
в той час як
заперечення хадисів, мутаватір винятком, не є актом
infidelity.2
По-третє, існує безліч приписів, які безпосередньо пов'язані з
the
Слова Корану тексту, як салат або чудесне природа
the
Кораніческіе слова, в той час як слова хадісу не є безпосередньо
пов'язані з будь-якими приписів вони можуть містити.
У зв'язку з вищевикладеним, вона повинна бути досить очевидно, що він знаходиться в
немає
спосіб проти логіки або людського розуму, щоб покладатися на традиціях, спе-
бенно коли вони повідомили через константній ланцюга надійний
журналісти.
1. Це означає, що фактичні слова, сказані Святим Пророком
НЕ звітного
ред, але повідомлення передається вірно в репортера власником самостійно
слова.
2. Слід зазначити, що відмова Машхур і Хабар аль-Вахід
це не акт
невірність, але будь заперечуючи хадис взагалі як джерело
зі знання
заявив невірного усіма школами думки. Таким же чином
Крістіан НЕ
відлучений за стверджуючи, що конкретний вірш Біблії є
пізніше того,
але він wlll бути оголошені невірними, якщо він не вірить в Біблію, як
Весь. (Таки).
Заперечення, висунуті проти Святих Традиції
Є п'ять основних заперечення християн проти
Справжність Святих Традиції.
Перше заперечення
Оскільки журналісти святих традицій були або
родичі
Пророка Muharnmad як його дружин та інших родичів, або його
Соратники і друзі, їх свідчення на користь Пророка
НЕ
прийнятно.
Ми боїмося, що це дуже заперечення дивиться в очі
Християни дуже загрозливо, тому що всі ранні оповідання про
Ісус
записані євангелістів в їх Євангеліях повідомляється небудь
його
мати або вітчим, Джозеф Карпентер, або його учні,
Таким
Передні всі ці рахунки не повинно бути прийнятним. Що стосується їх
твердження
що віра з родичів і сподвижників Святого
Пророк
не було справжнім, бо вони показали свою віру в Пророка тільки
заради придбання політичної влади та інші мирські
інтереси,
необґрунтованість цього заперечення більш ніж очевидна для
причина
що перші тринадцять років пророчої місії в Мецці
були "
повний скорботи і страждань для мусульман. Віруючі
Мусульмани
постійно переслідують ідолопоклонників Мекки. Їх
життя було настільки під загрозою в Мецці, що вони були змушені покинути свої
Батьківщина спочатку в Ефіопію, а потім Мадіна. У цих обстоя-
Стійки, це неймовірно, що вони могли б думати про придбання
багатство
або який-небудь мирської влади через Святого Пророка.
Це може, однак, бути вірним в разі учнів Ісуса,
всі з яких були погані працівники. Вони сказали євреям, що
the
Месія буде великий цар. Коли Ісус заявив, що він був
обіцяний Месія, вони добре можуть висловили віру в нього в
Для досягнення мирських позицій у своєму царстві і, щоб позбутися від
їх
Справжні праці риболовлі та інших things.l Спеціально враховуючи
следую-
мукання обіцянку Ісуса зробив для них, як повідомляє Євангеліє від Матфея в
глава 19:
І сказав їм Ісус: Поправді кажу вам, що ви
, Що за Мною, в регенерації, коли Син
Людина повинна сидіти на престолі слави Своєї, сядете і ви на
дванадцяти престолах судити дванадцять колін Ізраїлевих ».
Точно так само він обіцяв їм в цих словах від Марка
10: 29-30:
Істинно кажу вам, Там немає нікого, хто залишив
будинок, чи братів, чи сестер, або батька, або матір, чи батька, або
дітей, або поля ради Мене та Євангелії самостійно, але він повинен
отримав би нині, в цей час.
Є багато інших обіцянок, що Ісус зробив для своїх учнів.
Учні, тому, були впевнені, що вони збиралися отримати частку
в
його царство і майно, і панування над племенами
Ізраїльтяни,
або в самому крайньому випадку в сто раз про всім, що вони поїхали в
їх
віра. Вони були настільки впевнені в цьому обіцяють, що Джеймс і Джон,
the
Сини Зеведея, або їх матері вимагали служіння в царстві своєму,
так що один з них повинен сидіти по праву руку Ісуса і
другий
ліворуч від нього у своєму царстві. У цьому можна переконатися з глави 20
Метью і глава 10 Євангелія від Марка.
Пізніше, коли учні зрозуміли, що немає можливості такого
існував і що сам Ісус був бідний, і без грошей, як він
був раніше, і вони побачили Ісуса, приховуючи себе через страх
Євреї;
і що євреї після його житті, всі їхні очікування були
frus-
чени, і вони були абсолютно disappointed.2 Один з учнів
навіть
дійшов до того, щоб зрадити Ісуса тільки тридцять срібняків і
було
він заарештований євреїв. Решта учнів не тільки зліва
його
поодинці, але також відмовили йому в три рази. Петро, засновник
Церква і найбільш високою серед учнів, навіть прокляв Ісуса і
присягнувся неправдиво, що він не знав його. Коротше кажучи, всі вони були
розчаровують
не вказав до воскресіння Ісуса, коли вони відродили їх
Надії
ще раз і зібрав навколо себе і запитав його, якщо ізраїльтяни
тоді буде в змозі повернути собі втрачене королівство. Дивіться перший
глава
Книга Діянь для деталей.
Після Вознесіння Ісуса на небеса, вони чіплялися за більш
принадна ідея, що Ісус скоро зійде з неба, і що
the
Останній день був під рукою і що Ісус вб'є Антихриста і
садити в тюрму Диявола на тисячу років. Після цього вони будуть сидіти
на
трони і жити в розкішних життя всі ці роки. Про це йдеться в
the
Книга Одкровення (гл 19,20), і я Коринтян 6: 2. Те
після другого пришестя, вони увійдуть в Рай для вічного
happi-
Несс. Євангелісти зробив перебільшень на похвали. Четвертий
Євангеліє каже:
І є також багато інших речей, які Ісус, але,
які, якщо вони повинні бути написані кожен Гадаю, що навіть
сам світ не міг містити книг, які повинні бути
написано ".
Кожна розумна людина може побачити перебільшення в цій заяві.
Тому їх свідчення на користь Ісуса, не може вважатися
прийнятно. Ми не повинні повторити той факт, що вище, не наш
віра, ми сказали, що це тільки, щоб показати злидні уяви
за
вище заперечення проти хадисів. Як показують наведені вище допущення
же не бути прийнятним для християн, так само вони є
неприпустимо, якщо
застосовується для сподвижників Святого Пророка.
Аргументація через Ши "ITE звітності
Є випадки, коли християнські вчені намагаються створити сумніву
серед людей через помилкових і сфабрикованих заяв
Ши "ITE письменники. Такі заперечення можуть бути спростовані як діалектично
і
академічно.
Перша відповідь "
Відомий історик Мошейм сказав в першому томі його
Книга:
Евіонітов, християнська секта першого століття, було
віра, що Ісус був всього лише людиною, народжений його час-
Енти Йосип і Марія, як і інші люди. Вони провели
що дотримання закону Моїсеєва було обов'язковою не
тільки для євреїв, але і необхідно в рівній мірі для інших
і що немає порятунку було можливо, не практикуючи Закон
Мойсея. Оскільки Павло не згоден з цією вірою, він був
різкій критиці і disapprobated. Його праці не
шановний ними.
Ларднер сказав на сторінці 376 об. 2 його книги:
Ми були проінформовані древніми, що це секта
строго відкинув Павла і його послань.
Аналогічно Белл описав їх у своїй історії в цих словах:
Ця секта визнає тільки П'ятикнижжя Старого
Заповіт і пророки Соломон, Давид, Єремія і
Hezekiel пройшли в мерзенності ними. З нового
Заповіт тільки Євангеліє від Матфея підтверджується
їм, але вони спотворили його текст у багатьох місцях. Вони
виключили дві перші глави цього Євангелія.
Те ж історик, Белл, описав маркіонітов в своїй історії
У цих словах:
Ця секта вірить в двох богів; творець добра і
творець зла. Вони також стверджують, що П'ятикнижжя і все
інші книги Старого Завіту з Богом зла.
Всі вони проти книг Нового Завіту.
Крім того, він сказав:
Вони також вважають, що Ісус увійшов в пекло після смерті
і випущений душі Каїна і жителів Содому, як
вони представили йому і не слідував Бог зла. Він
залишилося душі Абеля, Ной, Авраам і інші в пекло, як
вони були його противники. Вони також вважають, що творець
Бог не самотній Бог, який послав Ісуса, тому вони роблять
не приймає, що книги Старого Завіту натхненний
книги. З Нового Завіту вони приймають тільки Євангеліє
від Матвія, за винятком перших двох розділах цієї
Євангеліє. Вони також визнають, послання Павла, але відкидають
все, що вони знаходять на відміну від їхньої думки.
Ларднер цитує наступний вислів Августина під його
опис манихеев в третьому томі свого коментаря:
Бог, який відкрив Тору Мойсея й говорив
з ізраїльтянами ні Богом, але сатана. Хоча цієї секти
приймає книги Старого Завіту, його в той же час
визнає, що доповнення були зроблені в цих книгах. Вони
тільки прийняти те, що їм подобається з цих книг і відкидати те, що
вони не люблять. Вони приймають апокрифічні книги, як бути
звичайно, вірно і справжньою.
Фурер в тому ж обсязі Ларднер сказав:
Народ цієї секти ніколи не визнають
Книги Старого Завіту.
Переконання людей цієї секти були описані в Діяннях
з
Archillas наступним чином:
Сатана обдурив Пророків євреїв, і він був
Той, хто говорив з Мойсеєм та іншими пророками. Вони отримують
Їх аргумент для цієї претензії від Іоанна 10:81, де Ісус
сказав, що вони були злодії і грабіжники. Вони відкинули
Новий Завіт.
Подібні погляди проводяться багатьма іншими сектами. Тепер ми цілком можемо запитати
вчені протестантські, якщо вони згодні з думками, вираженими в
the
вище твердження? Якщо це так, то вони повинні заявити, що наступні десять
переконання є частиною їхньої віри:
(Л) Ісус був всього лише людиною, народжений від теслі Йосипа.
(2) Практика Закон Мойсея має важливе значення для їх порятунку
(3) Павло був нечесним і його заяви по суті бути
відхилив.
(4) Є тільки два бога, творця добре і творець
зло.
(5) Душі Каїна і з жителів Содому були звільнені
з пекла через смерть Ісуса, коли душі Авеля,
Ной, Авраам і інші залишилися там страждати punish-
ня пекла.
(6) Ці пророки були послідовники Сатани.
(7) У Торі і всі інші книги Старого Завіту від
Сатана.
(8) Це був сатана, а не Бог, який розмовляв з Мойсеєм та інші
Пророки.
(9) Книги Нового Завіту були спотворені через
пізніші доповнення.
(10) Деякі апокрифічні книги вірні і справжньою.
Якщо заяви цих трьох сект не є прийнятними для
the
Протестанти, як вони можуть виправдати свої заперечення проти
Мусульмани
на підставі заяв від людей, які, відповідно до
аутентифікацію
тик аргументи всього мусульманського umrnah, секта?
торую Відповідь
Академічно кажучи, їх аргументація на основі
звітність Ши "ITE вчених є хибним, оскільки, відповідно до
Ithna-
"Ашари (Twelvers) секта Ши" ITES, Святий Коран
безкоштовно
від усіх видів спотворень і змін. Будь-яка ізольована заяву
стверджуючи всупереч йому строго відкинув і заперечується
Ithna-
"Ашари вчені. Наступні звітність Ши" ITE вчених
повинно бути більш ніж достатньо, щоб встановити наші вимоги.
Шейх Saduq Мухаммад ібн Babuyah був одним з великих
вчені двунадесятніков, в Ithna- "Ашари секти Ши" ITES.
Він
сказав у своїй книзі аль-А "taqadiya:
Наша віра в відношенні Священного Корану є те, що
Коран в руках людей, сьогодні те ж саме Коран
що було відкрито Святому Пророку і немає нічого
відрізняється в цьому винятком того, що в ряді сур Святого
Коран, як правило, проводяться в 114, коли ми вважаємо, що
сури Аль-Duha і Аль-lnshirahl не два окремих сур
але разом вони єдині. Аналогічно Сура Аль-курайшитів і
Аль-Філь один сура разом. Будь приписуючи нам any-
річ більше, ніж це брехун.
Маджму "Аль-Баян, на думку Ши" ITES найбільш надійними
стані тлумачення Священного Корану. У цій книзі Сайед Муртаза
Абу "л-Касим" Алі ібн Хусейн Мусаві сказав:
Колекція Священного Корану в часи Святого
Пророк був точно в такому ж вигляді, як сьогодні.
Він засновував свою аргументацію на те, що він був викладав і був чле-
orized людьми в цей період в цілому. Він перерахував велике
число сподвижників, які були Хафіз. Він також додав, що
Священний Коран неодноразово читав перед Святим Пророком. Він
зазначив, що було багато сподвижників, як "Абдулла ібн
Mas "уд і Убай ібн Ка" б т.д., які завершили читання
Весь Коран кілька разів, перш ніж Святого Пророка. Все
вище події були, на його думку, сильний ознака того, що
Святий
Коран був присутнім у вигляді збірника в момент
Святий
Пророк.
Він також спростував Imamiyal секту "ITES Ши і сказав, що
їх
Перегляди всупереч Корану не є прийнятними, оскільки вони мають
довірчий
ред деякі ненадійні і слабкі традиції, які були зазначені деякі
Muhaddiths, бо вони думали, що вони були правильними.
Сайед Муртаза сказав в іншому місці:
Впевненість і знання про справжність
Коран дорівнює упевненістю, що у нас є про великий
міста світу, великі історичні події, або великий літературний
Композиції з арабів і т.д.
Це через високу залученості мусульман в що зберігає
числі і достовірно передають священний Коран. Оскільки Святий
Коран має статус Віщий чудо і є джерелом
Божественний закон, мусульманські вчені завжди інвестував велику праці та
приймати незвичайні болю в слово за словом запам'ятовування, поряд з
забезпечення її справжньої вимова і точні позначення і
phonet-
ICS. При наявності вищеперелічених чинників навіть найменшу зміну
в
його текст був неймовірний.
Відомий вчений з "ITES Ши, Казі Нурулла Shostri, сказав в
його книга, Masaib-у-Nawasib:
Вид на Корані спотворення приписується
Imamites (Imamiya Секта) не можуть бути віднесені до більшості
з Ши "ITE людей. Ця точка зору проводиться тільки неповага
і ізольованих мало.
Мулла сказав у своєму коментарі до Kalini: л
При появі дванадцятого імама, Священного Корану
з'явиться і буде відомо з тією ж метою і домовленостей
ня.
Мухаммад ібн Хасан Амілі, великий "мухаддиса" (хадис вчений)
з Imamites, сказав в одній зі своїх книг, роблячи деякі
, Важливе значення
icism на деякі з його сучасників:
Ретельний історичні дослідження і розробити пошуки
події приводить нас до вірного висновку, що Священний Коран
має найвищий рівень безперебійної історичного підтвердження справжності
Еластичність. Тисячі сподвижників використовується для запам'ятовування його і
передати його іншим. Це були зібрані і узагальнені в
Час Святого Пророка.
Наведені вище твердження достатньо довести, що «ITE вчених Ши
в
Взагалі немає ніяких сумнівів, що версія Священного Корану, який є
в
наша сьогодні руки, точно так само, як було виявлено у Ватикані
Пророк, і що при появі дванадцятого імама же
Коран будуть оприлюднені серед людей. Кілька письменників, які мають
думка, що існує спотворення в Священному Корані НЕ
вважається
надійний і строго відхилена Ши себе "Ites
бо
традиції, які підтримують їх точку зору недостовірні і не
надійний
в особі безсумнівних доповідей, які виявляються найвищим
Ступінь його справжність. Це також вірно, тому що знання, які
отримана аль-Хабар аль-Вахід (в одному звіті) повинен бути
відмовлено, якщо
це не підтримується більш певних аргументів. Це пояснюється
Ібн аль-Mutahhar Аль-Хіллі в своїй книзі Mabadi "Аль-Wasul АМП" Нт аль-
Усул.
Тепер, коли справжність Священного Корану Була визначена
встановитися ми повинні мати можливість послатися на Корану докази на підтримку
Ми вважаємо, що сподвижники Святого Пророка, в цілому,
ніколи
скоїв жодного акту проти Іман, вірність ісламу і Святим
Пророк.
Наступні коранические вірші достатньо довести наше твердження
особливо у зв'язку з Ши "ITE твердженням
Перевага
"Алі над іншими халіфів.
Перший доказ
Перший Muhajireen і тих, хто дав їм допомогти
(Ансар) і тих, хто за ними в добрих справах добре
рада, що Аллах з ними, як вони з Ним. FO; їм
має Він підготував сади, в яких течуть ріки, щоб жити
на ній навіки у що є вищим felicity.l
Вищезгаданий вірш говорить про чотири якостей тих мухаджирами з
Макка і Ансар з Медіни, які були першими сповідують іслам.
1. Аллах оголосив про Своєю радістю з ними.
2. Вони також задоволені Аллахом.
3. Сади Рая були обіцяні їм.
4. Вони повинні жити в раю назавжди.
Тепер очевидно, що халіфи Абу Бакр, "Умар", Усман і
"Алі знаходяться у верхній частині списку тих, хто вперше прийняв іслам.
The
вище Корану честь власності присвоєно вони все одно
без будь-якої різниці в Companion "Алі над іншими. Будь-яке
заперечення або ігнорування будь-якого з перших трьох халіфів як
абсурд
і брехня, як і для халіфа "Алі.
Друге доказ
Священний Коран говорить у сурі Аль-Тауба:
Ті, хто прийняв віру і мігрували з
їх будинки і боролися за Аллаха власної справи з їх багатством
і їх особи проходять в більш високому відношенні Аллахом. Саме вони
хто може восторжествувати. Їх Господь обіцяв їм радість і
милість, і сади вічного блаженства, де вони житимуть для
будь-коли. Аллах власна нагорода велика дійсно ".
Вище вірш говорить про наступних чотирьох нагородою для тих,
хто прийняв іслам, переселилися заради своєї віри і sacri-
в жертву своє багатство і себе.
1. Вони проводяться в більш високому відношенні Богом.
2. Вони повинні бути sewarded з успіхом і торжества.
3. Вони обіцяні благословення і задоволення від Аллаха і
Paradise.
4. Вони повинні мати вічну оселю в раю.
Четвертий обіцянку була посилена трьома кораническим
Умови Muqim, Khalidin і Абадан, все три означає
eternali-
ти їх проживання в Раю. Не можна заперечувати, що першим
три
халіфи виконувати вимоги будучи переконаними віруючими і
sacri-
ficing своє багатство і приймаючи болю за свою віру, як і
товаришами
іон "Алі зробив.
По-третє Доказ
Він знову заявив, в сурі Аль-Tauba:
Але Посланник і ті, з ним боролися з їх
товари та їхні обличчя. Ті будуть винагороджені добром
речі. Ті, неодмінно процвітати. Аллах приготував для
Them сади, в яких потоки водного потоку, в якому
вони житимуть вічно. Це є найвищим felicity.2
Цей вірш теж говорить про чотири нагород за віруючих, які воювали
з їх багатством і з їхніх облич. Перші три халіфи
знаходяться
Рішуче кращі віруючих і моджахедів. Тому вони
necessari-
ли заслуговують вищезгадані нагороди.
По-четверте Доказ
Знову ми читаємо в тому ж сури (Покаяння) Наступний вірш:
Аллах купив віруючих їх життя і мирське
Товари в retum для Рая. Вони боротимуться за Його справи
вбити і бути вбитим. Така правда Застава, який він зробив
їм в Торі, Євангелії і Корані. А хто
більш вірний своєму Promise, ніж Аллах. Радійте потім в бар-
отримати ви зробили. Це є вищим блаженством. Ті, що
покаятися і тим, що служити Аллаху і славити Його, тим, що
коліна і падали ниць, ті, які наказують добре, дай
зло і спостерігати Худуд Аллаха є вірними, які
заслуговує доброго news.l
Вищезгаданий вірш так само говорить про обіцянку Раю
віруючі, і також вірш говорив про дев'ять інших
атрибути
товариші, які опинилися досконаліше в чотирьох халіфів
ісламу.
П'ятий Доказ
Священний Коран говорить у сурі Аль-Хадж:
Ті, хто колись дав владу на землі, повинні вуста-
кий інститут власного Алат "і платити закят, повинен веліти
хороший і не дай зло, і Аллах поодинці вирішує долю
все things.2
Фраза "дано потужності в землі" відноситься до мухаджирами (
мігранти з Мекки), який є очевидним з попереднього частини
цей вірш. Ансар з Медіни не включені, оскільки вони не зробили
мати
мігрувати з рідних місць. Тепер цей вірш означає, що
uhajirun. коли володіння політичною владою, буде
встановити
інститути намазу і закят і розповсюджуватиметься хороше і
заборонити
зло. Це історично очевидно, що мухаджирами були зроблені
правителі
землі і що вони створені вищевказані установи і
основате-
ред суспільство, вільне від усіх зол. Тому вище Корану вірш
є
Підтвердження істинності всіх чотирьох халіфів ісламу. Останнє
чувстви-
ствованию вірша, "Аллах поодинці вирішує долю всіх
речі, "
запевняє, що вони повинні, звичайно, отримати владу в країні, і що
Аллах самостійно
Одна Королівство Одвічна і вічне.
Шостий Доказ
Інший вірш тієї ж сурі говориться:
Боротьба за справу Аллаха з відданістю в зв'язку з
Йому. Він обрав вас і поклав на вас ніякого звуження в
питання віри, віра Ібрахіма, твій батько. Він
назвав вас мусульманами до і в цьому, так що Посланник
може бути свідком для вас, і що ви, самі, може бути
свідки для людей. Тому встановити намаз і виплачувати
Закят і пристане до Аллаха, бо Він твій опікун.
добрий хранитель і добрим помічником ".
Сьомий Доказ
Ми знаходимо таке вірш сури Аль-Нур:
Аллах обіцяв тим із вас, які увірували і творили
добрі справи, щоб зробити їх господарями на землі, як він зробив
їх предки до них, щоб зміцнити віру він вибрав
для них, і для обміну їх страх за мир і безпеку, так
що вони повинні поклонятися Мені і не володіють партнерів зі Мною.
Той, хто заперечує після цього, вони дійсно є лиходії.
Фраза "тих з вас," в цьому вірші означає, що
вище вірш відноситься тільки до тих небагатьох віруючих, присутніх на
the
час його одкровення. Це також видно з Корана словами
"Їх предки до них", що ця обіцянка свого правління над
the
Земля буде виконано деякий час після смерті Святійшого
Пророк,
для Святого Пророка є останнім з усіх пророків і є
немає
Кімната для тих, хто бути пророком після нього, тому обіцянку
Правило повинне бути для халіфів. Використання множині в усіх
експресія
ниях обіцянку в цьому вірші досить доводить, що
під-
Ject вищевказаного обіцянку не повинно бути менше, ніж три, як
Арабська
множини не застосовуються до будь-якої меншій кількості. Тому він вимагає
що
число правителів не повинен бути менше трьох. Вищезазначене
вірш також пообіцяв, що віра буде зміцнюватися
через
до них, вимагаючи їх володіння мирської влади для того, щоб
їм зміцнити віру.
Точно так же коранические слова в цьому вірші ясно в
маючи на увазі, що віра проповідується них буде віра вибрали
по
Аллах, і що їх рішення період буде період миру і
спра-
Тайс. Вірш стверджує, що вони будуть істинні віруючі, поки
вони
жити.
Коротше кажучи, вище вірш є сильним аргументом в щирості
все
чотири халіфи в цілому, і із сподвижників Абу Бакр, "Умар
і "Осман зокрема, тому, що це було в їх період,
Іслам
завоював багато країн і мав найпотужніший і стабільний правило.
Це було не так в період четвертого халіфа, "Алі. Він
залишився зайнятий весь свій час в ліквідації місцевих проблем.
об'єктивно
ниє підняв проти перших трьох халіфів по Ши "ITES є
тому
необґрунтованим і неприпустимим.
Восьмий Доказ
Нижче було сказано в сурі Аль-Фатх про мухаджирами
і Ансар, хто був присутній на договорі Hudaybiya:
Тоді як невіруючі харчуватися в їх серцях тепло
і не може через незнання, Аллах послав спокій на його
Посланник і на віруючих, і зробив їх чіплятися
Команда таква, тому що вони були найбільш гідними і яким Ви
з нього. Аллах має знання всіх things.l
Цей вірш свідчить наступних чотирьох якостей
ком-
panions Святого Пророка:
1. Вони поділилися спокоєм, що Аллах послав на його
Посланник.
2. Вони віруючі.
3. атрибутом таква є невід'ємною частиною їх
характер.
4. Вони є тими, хто найбільш заслуговують цього атрибута таква.
Вищевказані чотири якості доведені досконаліше в разі
Абу Бакр, "Умар і" Осман. Будь-яка віра або претензії всупереч цьому
є
брехня і проти Корану доказів.
Дев'ятий Доказ
Ми знаходимо таке вірш сури Аль-Фатх:
Мухаммад Аллах самостійно Посланник і ті, які з ним,
важко на невіруючих, але милостивий один з одним. Бачите
їх низька (у намазу), і вони падають ниць шукає
милість Аллаха і його задоволення. Їх знаки прострації
знаходяться на їхніх обличчях. 2
В цьому вірші сподвижники Святого Пророка були
описується Аллаха, як будучи фірми і визначається щодо unbe-
До віруючих в боях, жалісливі і милосердні один до одного,
великий
шанувальники і шукачі Аллаха власної благодаті і радості. Тепер будь-хто
стверджують, що мусульманин буде великий грішник, якщо він вважає, any-
річ всупереч цьому.
Десятий Доказ
Аллах сказав в сурі Аль-Худжурат:
Але Аллах оселиться віру в вас і прикрашали його
в ваших серцях, і зробили вас терпіти не невіра, проступок і
непокору. Вони є тими, хто по праву екскурсії ".
Наступні якостями тут підтверджується Кораном для
Соратники:
1. Irnan або Віра була дуже дорогою, щоб сподвижників.
2. Вони мали велике неприязнь до невіра, проступок і непослух.
3. Сподвижники були люди керівництвом і були справедливо
керуючись Аллаха.
Будь-яка віра суперечить вище тому буде абсолютно
неправильно.
Одинадцятий Доказ
Наступне опис можна знайти в Сура Хашр:
Частина трофеїв також через незаможного мухаджирами,
ті, хто були вигнані зі своїх будинків і свого майна,
хто шукає Аллах власний благодать і головами та підтримки Аллаха і Його
Посланник, вони є істинними віруючими. Але ті, хто, перш ніж
їм, були вдома (в Медині) і прийняв віру до
їм, любити тих, хто прийшов до них в пошуках притулку, і розважати
немає бажання в їх серцях на те, що вони дані. І вони
а воліють їх вище себе, хоча вони знаходяться в нужді.
А ті, врятував від жадібності своєї душі ті
що домогтися процвітання 2
Вище вірш свідчить наступних шести якостей
Мухаджирами і Ансар (Помічники Медини):
1. Їх міграція в Медині була виключно для пошуку
Задоволення від Аллаха, а не для мирських вигод.
2. Вони всі були прихильниками віри Аллаха і Його
Посланник.
3. Вони були правдиві у своїх виступах і в своїх діях.
4. Ансар був сильно прив'язаний і любов до тих, хто прийшов до
їм у пошуках притулку.
5. Ансар дійсно раділи, коли їх братів мухаджирами
отримав ніякого щастя ".
6. Ансар з Медіни, незважаючи на бідність і потребує самі по
сам, воліли братів мухаджирами над собою.
Вищевказані шість відмітні риси вказують на досконалість їх
віра. Бідний мухаджирами називають Святим Кораном, використовуваного для
виклик
Абу Бакр депутат або Халіф Посланника Аллаха, і
їх правдивість була підтверджена Аллаха в цьому вірші. Це
вимагає, щоб вони повинні бути істинними в їх, кажучи, що Абу Бакр був
the
Халіф або заступник Аллаха, який, в свою чергу доводить його халіфат в
мати
був просто і вірно.
Дванадцятий Доказ
Це говорить у сурі Алі-lmran:
Ти найкраща нація, яка коли-небудь піднімалися вгору для
чоловік. Ви наказують справедливості і дай зло, і ви вірите в
Аллах 2
Вищезгаданий вірш свідчить про наступних трьох атрибутів
Соратники.
1. Вони є кращими з усіх людей.
2. Вони завжди проповідують те, що добре і заборонити те, що є зло.
3. Вони істинні віруючі в Аллаха.
Є багато інших подібних віршів в Священному Корані, але у мене є
обмежується себе вище дванадцяти прикладів, зберігаючи їх рівними
число учнів Христа і імамів
Ши "ITES. Я
б, однак, хотів би відтворити п'ять звітність Ши "ITE
schol-
ARS, який свідчить про статус перших трьох халіфів ісламу.
1. У наступному заяві Companion, "Алі, був
повідомили в Najhul Балага, самої справжньої книзі
Ши "ITES:
Як похвально і праведники, що "одна людина",
бо він випростався хитрий, зцілив важку дисплеї
простота, створена шлях Святого Пророка, проти
єресь, помер невинним, здійснюється кращі вчинки, зберігається його-
сам від зла, було мало дефіцит, жили в слухняності
Аллах і був найстрашнішим Аллаха в дотриманні Його
прав.
Фраза ", що одна людина" в цьому вірші відноситься до
Компаньйон, Абу Бакр, відповідно до більшістю тлумачів і осо
бенно аль-Бахрані. Інші коментатори вважають, що супутник
"Умар, є предметом цим посиланням. Companion," Алі,
лічильної
ованние десять attributesfound в Абу-Бакра, за словами колишнього мне-
іон, і в "Умар відповідно до останньої. Так як ця заява була
зробив після смерті двох халіфів, він видаляє будь-які сумніви з
Враховуючи їх законному спадок до ісламського халіфату.
2. Великий Ши "ITE вчений, Му" tamad "Алі ібн" Іса, сказав у своєму
замовити Кашфі Аль-Ghumma:
Хтось запитав Імама Ja "Наскільки Садика про використання
декоративні мечі. Він сказав, що це було допустимо, тому що
Компаньйон Абу Бакр також використовується багато прикрашений меч.
запитувач зажадав, "Як ви можете таке говорити?" Імам
ла "далеко скочив з дивана і сказав з великим ентузіазмом,
"Звичайно, він був правдивий, без сумніву, він був правдивий, звичайно
він був правдивий, хто, не вірячи йому бути правдивим травня
бути відмовлено в Аллаха ".
Дана заява підтверджує, що супутник, Абу Бакр, Cer-
tainly мали статус власної iddiq ", Правдивий. Будь заперечуючи
йому цей атрибут є хибним, тут, а також в майбутньому житті.
3. коментатори Нахдж-аль-Балага відтворили деякі
букви Companion, "Алі. Наступні описи на користь
з
Соратники, Абу Бакр і "Умар, знаходиться в одному з них Віддача
метри:
Клянуся моєму житті, що ці двоє старійшин були відмінними, і з
Високий статус. Їх кончина, дійсно, велика втрата для ісламу.
Нехай Аллах душ Свою благодать на них і винагородити їх за
їх кращі вчинки.
4. Великий Ши "ITE вчений і автор Китаб аль-Fusul має
повідомив імам Бакира, як кажуть:
Шановний імам побачив людей зайняті зневажливе
Соратники Абу Бакр, "Умар і" Усман. Він попросив
їм, "Ви серед мухаджирами Мекки, який залишив їх
будинки і майно чисто для пошуку задоволення
Аллах і Його Посланник, і для їх підтримки? "Вони
відповів: "Ні, ми не з числа мухаджирами." Він
сказав: «Тоді ти з тих, хто жив в Медині
і прийняв Віру, і любив кожен Мухаджир, хто прийшов
до них для притулку? "Вони визнали, що вони не були також
з їх числа. Імам сказав їм: «Ви повинні визнали подібне
Тед, що ви не належите до однієї з двох груп. Тепер, я
Свідок, що ви люди не належать також до групи
люди описується Аллаха в Корані наступним чином:
Ті, що прийшли після них (компаній) говорять:
Прости нас, наш Господь, і прости наші брати, які
прийняв Віру перед нами. У ні поставити в наших серцях
будь-яка злоба до віруючих, Господь вас compas-
sionate і merciful.l
Очевидно, що тих, хто говорить погано про сподвижників, Абу Бакр,
"Умар і" Осман знаходяться поза цих трьох груп, кого Аллах
хвалить в Священному Корані.
5. У коментарі Священного Корану, який приписується
Ши "ITES в Імам Хасан аль" Аскарі містить:
Аллах послав Свого одкровення Адама приказці, я вишлю
Моя милість до кожного одного, що має любові Мухаммада і його
Супутники і його сім'я, та так, що, якщо вона буде розділена
серед тих, які створені з початку світу до
в останній день, це зробить їх заслуговують Рай через
Приймаючи віру і здійснення благих справ. І хто
маючи злобу і ворожнечу Мухаммада і його сім'ю, і
його сподвижники будуть так суворо покарані Аллахом, що якщо
це розділити між усіма, хто створив, було б достатньо, щоб
вбити їх усіх.
Це означає, що віруючі зобов'язані Аллахом любити і
the
Сім'я і сподвижників святого Пророка і не тільки один з
ім. Це також підтверджує, що підшипник злобу або ворожнечі відносно
або
з двох заклики до суворого покарання від Аллаха. Нехай Аллах зберегти
нам
все від такого оману і зневага по відношенню до сім'ї або
Соратники Святого Пророка, і, можливо, Аллах тримати наші серця заповнені
з любов'ю з них доти, як ми живемо.
Друге заперечення проти хадисів
Їх Друге заперечення проти традицій є те, що вчені
з
хадіси (Muhaddiths) були бом довго після Святого Пророка. Вони
були, тому, не свідками у власній місії пророка і його
чудеса. Вони не чули висловлювання Святого Пророка
безпосередньо
від нього, а вони складені їх після більш ніж ста
років, почувши їх від безперервного ланцюга журналістами. Також
вони відкинули майже половину цих звітів для не є автентичними.
Раніше ми вже обговорювали, як усна традиція приймається
всі християни і як її прийнятність також підтверджено
попередньо
відправлено Біблію. Є велика кількість навчань, вважають
Протестанти, які засновані на усних традицій. Кількість таких
заборони, як кажуть, не менше шестисот по визнанню
the
Єпископ Manisek. Крім цього, п'ять глав книги
Притчі були складені в усній традиції в період
Єзекія, тобто двісті сімдесят років після смерті
the
Пророк Соломон. Аналогічно Євангеліє від Марка, Євангеліє від Луки
дев'ятнадцять глав книги Діянь були написані через
усна традиція.
Ми також обговорили, що речі і події, які становлять особливий значи-
Cance зазвичай роблять постійні враження на людей власну думку, і
що послідовники сподвижників вже приступив до збору
книги традицій в їх власному періоду, хоча їх
розташування
з глави не відповідно до методом, прийнятим
jurispru-
вм'ятини. Згодом їх учні зібрали книги
Традиції
у відповідності зі стандартним розташуванням правознавців.
Після цього
великі імами, аль-Бухарі і Муслім, складено їх великі твори.
Вони включені тільки хадіси, які були Сахіх, виключаючи все
повідомлення про слабкий справжності. Автори повідомили
Традиції,
посилаючись всі органи прямо від себе до святих
Пророк.
Асма "Аль-ріджал, тобто повні життєвих записи тисяч
з
кореспонденти хадисів, збирали їх дозволяє нам знати,
все про кожного кореспондентом хадисе. Будь-яке заперечення
проти справжності хадисів на цій підставі, отже,
НЕ
діє.
Їх твердження, що традиції були зібрані людьми
набагато пізніше через чути їх від репортерів, і що про
половина таких традицій були відкинуті ними через не
аутентифікацію
тик, просто не діє. Вони не відкидають жодного хадісу
що
була справжньою. Будь звіт підтримується безперервного ланцюга
Журналісти називають мутаватір яке технічно найбільш
автентичний
повідомити і робить припис обов'язкового для мусульман. Вони,
Однак, відкинуті тільки ті звіти, які були знайдені, щоб мати Інком
передача завершена. Ця відмова не може бути небажаним для будь-якого
sen_
можне чоловік. Ми вже відтворюється наступний свідоцтво
Адам Кларк раніше в цій книзі. Він сказав:
Було встановлено, що багато помилкові євангелія були в
моді в перші століття християнства. Це достаток
невірні і помилкові повідомлення зробив Лука почувати виникла необхідність
скласти новий євангеліє. Число таких помилкових євангелій є
заявив, що був більш сімдесяти. Фабрициус зібрано
існуючі частини цих помилкових євангелій в трьох томах.
Третє заперечення
Вони також стверджують, що більшість хадисів не відповідають
Реальність. Ми впевнено стверджувати, що жоден з Сахіх хадіси не може бути
представлені як мають нічого проти розуму і дійсності. Що стосується
описи чудес і реальності, пов'язані з метафізичним
Світ, як пекло і рай, вони не можуть бути відхилені просто
бо
вони знаходяться поза наших почуттів. Тому будь-які претензії в невірі в
ці
Реалії потрібно більш переконливі аргументи. І якщо вони
не вірити
в них тільки тому, що такі речі є рідкістю і рідкісне, це
робить недійсним заперечення, бо якщо чудеса стають common-
місце і нормою "Аль практика вони більше не є чудеса. Співробітники
перетворюється на змію, її поглинувши все зміїв
magi-
тиків, то згортання в співробітників не є нормою або
common-
місце.
Точно так само було б неправильно судити метафізичні реалії від
стандарти нашого фізичного світу. Всі пов'язані з майбутнього життя,
Однак, може бути відмовлено тільки на підставі ясно і незаперечно
Аргументи. У разі відсутності таких Аргумент ніхто не повинен заперечувати
Існування чогось у майбутньому житті.
Він не може заперечувати, що деякі реалії є унікальними і властиво
деякі частини землі, і хтось, що належать до іншої частини
хто
чує з тих речей, які абсолютно чужі йому знаходить його
труд-
Культ вірити в, а іноді відмовляється визнати існування
з тих реалій, поки він не буде постійно інформований про нього по
чоловік.
imilarly деякі небуть здатися неймовірним в одному періоді і стали
НПУ практика в інший. Останні завоювання відстані через автомобіль-
riages. локомотивів і пароплавів було неймовірно для людей
в минулому в той час як це є питанням рутини в наш час.
Ми не розуміємо, як християни можуть виправдати себе
їх відмова від усього, що вони не розуміють. Вони відкидають
це
ірраціональна поведінка, коли вона виходить від тих, кого вони називають єретиками,
але
їх власні книги повні нього. Вони ставляться до мусульман в те ж саме
спосіб. Єретики, які відкинули вчення і традиції
the
Християни за те, що проти розуму, в те, показали більше сенсу, ніж
християни, які не в змозі покласти якийсь сенс у своїх заперечень
проти
хадіси.
Це цікаво навести деякі приклади тих місць
Біблія, які були відхилені, і сміялися над єретиками.
1. Книга Чисел 22: 28-30 говорить:
І Господь відкрив уста ослиці, і сказала,
Валаама, л Що я тобі зробила, що ти
б'єш мене ось уже третій раз? І сказав Валаам дупі,
І як ти обдурив мене: я б там був меч в
моя рука, зараз би я вб'ю тебе. І сказав осел до
Валаама: Не я осел твій ... до сього дня? Чи був я звичку
щоб так чинити з тобою? І Він сказав: ні.
Хорн говорить на стор 636 томи 2 своєму коментарі, що
невірні заперечували істину жопу говорячи з людиною. Вони роблять
a
знущання над цією подією.
2. Я Kings, глава 17, міститься звіт про те, як деякі ворони
продовжувала годувати Ілію пророка з хлібом і м'ясом. Ця подія
вважається плітки різними християн засудили як
єретики.
Хорн, знаменитий коментатор, погодився з ними, оскільки у нас є дисплеї
впертий раніше в цій книзі.
3. Книга Єзекіїля 4: 4-12 містить наступне:
А ти лягай на лівий бік, і поклади на нього провину
Ізраїлів дім на нього: відповідно до кількості
днів, що ти будеш лежати на ньому, ти будеш нести беззаконня їх.
Бо я поклав на тебе роки їхньої провини, ... Згідно
числі до числа днів, три сотні дев'ятдесят днів:
І вигубиш носити провину Ізраїлевого. І
коли ти вчиниш це, брехати на право твого
сторона, і будеш носити провину Юдиного
сорок днів: Я поставив тебе щодня протягом року.
Тому ти зверни своє обличчя до облоги
Єрусалим, і твоя рука, повинен бути розкритий і ти
пророцтво проти нього. І ось, я накладу руку на тебе,
і ти не поверну тебе від однієї сторони до іншої, поки ти
Ти закінчиш днів облоги.
Візьми собі пшениці та ячменю, і бобів,
і сочевиці, і проса та вики, і помістити їх в одну ves-
SEL, і зробити із них собі хліб, відповідно до числа
дні, які будеш лежати на боці своєму, три сотні
дев'яносто днів ти будеш їсти їх. І їжа твоя, яку ти
будеш їсти, буде вагою двадцять шеклів на день, час від часу
до часу їж це. Ти будеш І воду пий міра
Звичайно, шоста частина гіна: час від часу ти будеш
пити. І їж, як ячмінного калача, і будеш
спекти його з гноєм, що прийшов з людини в їх поле зору.
Пророк Єзекіїль був наказував в цьому вірші, щоб Персоною
утворюють такі три акта:
1. Він повинен спати на лівому боці для сотні дев'ятдесят
днів і нести на собі гріхи ізраїльтян. Потім він повинен лежати на
його права сторона протягом сорока днів, щоб нести перекручення будинки
Юдейський.
2. Він повинен бути спрямований в сторону облоги Єрусалима з його руки
пов'язані і розкрили; і поки облога не закінчиться він не повинен
відвернутися від однієї сторони до іншої.
Він повинен їсти хліб, спечений з гноєм людини за триста
дев'яносто днів.
Деякі християни, засудили як єретиків, пожартувати з них
заборони і заперечувати їх розкривається Богом. Вони стверджують, що
вищевказані заборони абсурдні і проти людського розуму. Бог
далеко
задавати його Пророка, щоб їсти хліб з гноєм за триста
і
дев'яносто днів. Невже немає нічого іншого для нього є?
Вони можуть, однак, стверджують, що послід чистий також чисто.
Це те, що, мабуть, здається, був вірив Павлом і
зрозуміти з його послання до Тита 1: 15.1
Крім того, вищенаведений уривок суперечить 18:20 того ж
Книга Єзекіїля, де говориться:
Він не син не понесе провини батька, ні
повинен батько несуть провини сина: праведність
праведників буде на ньому, і розбещення
беззаконні на нього.
Це спростовує заповідь, дану Єзекіїля того, щоб нести
гріхи Ізраїлю та Іудеї для чотирьохсот тридцяти днів.
4. Крім того, він командував Бога ходити нагий та босий по
три роки, як це описано в книзі Ісайї 20: 3:
І сказав Господь, як слузі моєму Ісая ходив
нагий та босий три роки.
Деякі з християн також знущатися і сміятися над цим сказати, що Бог
не може повелів пророкові, абсолютно розумна людина, щоб
ходити голим перед усім чоловікам і жінкам протягом трьох років.
5. Ми знаходимо написано в книзі пророка Осії 1: 2:
Іди, візьми собі дружину блудницю і дітей
перелюбі.
Знову в 3: 1 на тій же книзі ми читаємо:
Іди, покохай жінок, кохану приятелем, все ж на adul-
teress.
Всупереч над наступною заповіді з'являється в
Левит 21: 13-14 відносно святості священиків:
І він повинен брати дружину в її невинності. Вдова, або
Розлучена жінка, або необачний, або блудницю, не повинен він
прийняти: але він повинен брати дівицю з-поміж свого чоловіка.
Знову в Євангелії від Матфея 5:28 ми читаємо наступне:
Всякий, хто дивиться на жінку з пожаданням, її має
вчинив перелюб з нею в своїм серці.
У присутності зазначених вище заповідей представляється неможливим
що Бог міг би повелів пророкові прийняти повією для
дружина. Є багато інших таких несумісних проходи, які можуть бути
бачив у своїх книгах.
По-четверте Заперечення
Інше заперечення вони постулюють проти хадисів є те, що багато
хадіси знаходяться в опозиції до Корану. Наприклад, вони стверджують,
що
Коран говорить про те, що Мухаммад не вчинив жодного
Чудеса в той час як хадіси кажуть про незліченні чудеса,
ім. Коран говорить про Мухаммада як вчинення гріхів
в той час як хадіси стверджують, що він був абсолютно невинний. Аналогічним
Коран стверджує, що на початку Мухаммад не знав і
оману (може заборонити Аллах), який вони стверджують, позначається Cer-
Тянь коранические вірші в сурах Аль-Шу "Ара і Аль-Dhuha: Тобто:
Ти не знаєш (до), що була Книга і
віра, але ми зробили це (Коран) світло, которою ми
направляти кого ми наших слуг.
Інший вірш говорить:
І зробив Він не знайшов тебе, блукаючи потім направляти тебе? 2
Вищезгаданий вірш, за їхніми словами, показали, що в
Спочатку він був без віри і знання, в той час як хадіси
говорити про нього як створюються з Іман, яка позначається багато
Чудеса, які з'явилися через нього.
Перші два аспекти цього заперечення, пов'язані з чудесами і його
гріхи будуть обговорені в наступному розділі, найбільш правильне місце
для
вони також, що це розділ спеціально зарезервовані для огляду
з
всі заперечення проти статусу хадисах.
Тут ми будемо мати справу з запереченнями, отриманих ними від
Кораніческіе вірші наведені вище. Давайте обговоримо другий куплет
Перший.
Слово dhall (неправильне керівництво) у другому вірші значить
відхилення від шляху віри таким чином, що вказує
невірність. Це
вірш має досвід, і тому було витлумачено
інакше
по тлумачів. Автентичний звіт Святого Пророка говорить:
Колись, у моєму дитинстві, я був відділений від мого діди
Ther і втратив свій шлях. Я був такий голодний, що моє життя було, що перебувають під загрозою
загрозою зникнення, поки Аллах не допоміг мені знайти правильний path.3
Вірш, як кажуть, відносяться до цієї події.
По-друге, цей вірш в питанні було витлумачено сказати, що
Аллах виявив Пророк знають ісламського права і Він дав, що
знання до нього через Його одкровення пізніше. Тобто,
Аллах керуватися Пророка через неповнолітнього або основної
одкровення. Baydawi і Jalalayn сказати, що це означає, що Аллах
знайшов його
не знають про знання приписів, а потім дав йому це
знання через Його одкровення. Такого ж роду твердження
знайшли про пророка Мойсея в наступному Корану вірш:
Я зробив це, коли я був в омані. Я
Те ж арабське слово dhall тут використовується. В арабській мові це слово має
різноманітність значень, наприклад, вона використовується, щоб означати змішаний
з
щось. Наприклад, він сказав: "Вода змішується (dhall) з
молоко ".
У зв'язку з цим ідіоми вірш може означати, що Аллах його знайшли
змішується з Асоціатор Мекки, не будучи на відміну від
їм Аллах зробив його потужним і він проповідував керівництво. Святий
Коран використовував це слово в зазначеному вище сенсі в наступному
вірш:
Після того, як ми змішуються (dhall) з землі, як ми можемо потім
створювати заново?
По-четверте, слово dhall в цьому вірші може також означати, що
Святий Пророк не міг навіть думати про вшановували з
Пророцтво, і йому здавалося, неможливо, тому що християн
і євреї були тверде переконання, що Пророцтво було обмежено исклю-
ключительно для дітей Ізраїлю, то Аллах удостоїв його з ним.
По-п'яте, він не знав, чи думаю, що він буде велено
мігрувати з Мекки, то Аллах послав свого заповідь для міграції
який виявився великим подією в історії.
По-шосте, слово dhau також часто використовується для дерева, яка знаходиться
одна і ізольовані в пустелі. В цьому сенсі вірш означає
що
Аравія була самотньою і відокремлене місце, де немає дерев віри,
крім
Святий Пророк, існували, тобто, Аллах сказав йому: Ми
знайдений
Ви одиноким та ізольованим, то ми керувалися люди через вас. Це
підтверджується також наступним висловом Святого Пророка:
Точка мудрості є втраченим власністю мю "хв
(Belever).
Інша інтерпретація цього вірша в тому, що Святий Пророк
було
гостре бажання що "ба Ка повинен бути призначений Кібли (орієнтація
ня) для мусульман. Оскільки він не знав, що його бажання
скоро буде наданий Аллахом, це незнання було
виражається словом dhall. Пізніше Священний Коран повідомив йому в
ці слова:
Ми зробимо вам перетворити в сторону Кібли, що буде радувати
ти.
Слово dhall також використовується для позначення любові і прихильності, а
в наступному вірші:
Ви, звичайно, у вашій старій ілюзії (dhall) .l
Це означатиме, що вірш у питанні ставиться до любові
Святий Пророк Аллаха і каже, що, як відповідь на це
люблю,
Аллах наставив його заповідями, так що він може наблизитися
Аллаху через них.
Вірш також витлумачено сказати, що Аллах знайшли
Святий пророк безпорадним і підтримується серед своїх людей в Мецці.
Вони переслідували і не поважають його. Аллах дав йому владу і
Сила через його місії і дав йому владу над ними.
Десятий інтерпретація цього вірша в тому, що він нічого не знав
небес і раніше, через його Вознесіння, він керувався
Аллах, щоб знання про них.
Слово dhall також використовується в Корані для забувши. Святий
Пророк був настільки спасував у присутності Аллаха, на ніч
Вознесенська, що він забув похвалити Аллаха, то сам Аллах
нагадав йому про правильну молитві, а потім він похвалив Аллаха.
наступна Корану вірш є прикладом такого використання цього слова в
вище сенс:
Так що, якщо будь-який з них забувають, другий буде remember.l
Шейх Джунейда сказав, що вірш послався на труднощі в
які Святий Пророк опинився в поясненні сенсу
Корану вірші, то Аллах навчив його, як правильно
пояснювати
що заборони. Наступний вірш свідчить про це:
І ми показали вам нагадування (Коран), так що
Ви можете дати зрозуміти чоловікам, що було виявлено в німі2
Наступний вірш також підтримує цю точку зору:
І не рухатися мова (з одкровенням), тому
що ви можете прискорити (зберегти) це. Це для нас, щоб побачити його кол-
Лекція та концерт. Коли ми читаємо його, стежити за його сольний концерт. Знову
Це для нас, щоб пояснити it.3
Наступного Корану вірш дає слово в іншому сенсі:
Ваш супутник не є ні помилкою (dhall), при цьому він не
deceived.4
Тут слово dhall використовується для заперечення помилку в думки або дії на
частина Святого Пророка, кажучи, що ні він скоїв
помилка
думки, що це невіра, ні дії, тобто проступок.
Тепер, що стосується другого куплета, виступаючи Пророка володіти igno-
Ранс з Корану і віри, то, він просто відноситься до
the
незнання Святого Пророка стосовно Корану заборони
до їх відкриття. Це, без сумніву, правильно, що Святий
Пророк
завжди був невизначений віру в єдність Аллаха, Таухид. Він був
не знають про детальні приписів щодо Таухид та інші
Ісламські закони до Священного Корану передав це знання до нього.
П'ятий Заперечення
Ще одне заперечення проти справжності хадисів є те, що
хадіси суперечать один одному.
Ми можемо відзначити, що хадіси включені в Sihah (шість
збірники сахих хадисів) є єдиними книги, які
рассматри-
ERed подоланням серед мусульман. В хадисах, що містяться в інший
книги, як вважають, недостовірної таким же чином, що сімдесят
Євангелія ток в перші століття християнства не є
рассматри-
Ered автентичними, таким чином, виключити проведення будь-якого протистояння цих євангелій
з даний час.
Будь-яке явне невідповідність коли-небудь знайдених в сахих хадисів може usual-
ли бути вирішені з невеликим думки. Крім того, він ніколи не може бути, як
серйозний
так само як і ті, що конкретні приклади, наведений перший
частина цієї книги. Характер різниці або невідповідності в
the
Сахих хадис, представлені християн мають роду,
попередньо
відправлено в кожному розділі зі Старого Завіту. Деякі з тих, засудили
як єретики по протестантських вчених накопичилося багато таких
суперечливому
tencies з їх глузливими зауваженнями. Цікаві читачі можуть звернутися до
їх книги.
Ми відтворюємо нижче деяких заяв щодо Бога і Його
атрибути зі Старого та Нового Завітів. Ці заяви
знаходяться
достатньо, щоб показати, що вони зображують Бога як нижче чоловіки,
ascrib-
числі до Нього багато речей, які просто кинули виклик людським розумом. Нам
відтворили ці приклади з книги Джона Кларка, 1839,
і від Ecce Homo, надрукованій в Лондоні, 1813.
Вони відтворюються тут, щоб показати, що заперечення
Християни проти достовірних хадисів мають великого значення
ком-
порівняно з серйозними запереченнями проти своїх священних книг, підняті
їхні одновірці називають єретиками. Ми висловлюємо нашу повну дисплеї
Угода з видом проведених обома сторонами, християн і
the
єретики, і дякую Господу за те, врятував нас від таких безглуздості
галстуки.
Суперечності в Біблії як Представлено єретиків
1. Псалом 145: 8-9 має:
Господь милостивий, і повний співчуття; повільно
гнів, і велику милість. Добрий до всіх.
Це суперечить наступним заявою в I Семюеля 6:19:
І Він вдарив Він людей Бейт-она-сітки, тому що вони
заглядали в Господній ковчег навіть він вразив
люди п'ятдесят тисяч і сімдесят чоловіків.
Зверніть увагу, як легко їх Господь убив 50070 чоловік
просто для вини дивлячись у ковчег. Чи буде він як і раніше буде
званий
милостивий і співчутливий, як стверджують в першій заяві?
2. Ми читаємо наступну заяву в книзі Второзаконня 32:10:
Він знайшов його в пустелі, і в степу завивання
пустеля; він привів його о, він доручив йому, він тримав його
як зіницю eye.l
І в книзі Чисел 25: 3-4 ми знаходимо таке твердження:
І гнів Господній запалився проти Ізраїлю.
І сказав Господь до Мойсея: Візьми всіх голів в ВЕО
ственную і повісити їх перед Господом проти сонця, що
Полум'яний гнів Господа відвернеться від Ізраїлю.
Подивіться, як Господь зберіг їх як зіницю ока з командно
ING Мойсей, щоб повісити все начальники і вбивства було двадцять чотири тисячі
чоловік.
3. Це говорить у книзі Второзаконня 8: 5:
І знай в серці своїм, що, як людина
1. Пророк Мойсей говорить про Cod власної благодаті і доброти до
Ізраїльтяни.
вчить сина свого, так Господь, Бог твій, вчить тебе.
І в книзі Чисел 11:33 ми читаємо:
І в той час як плоть була ще в зубах їх перш ніж його
жували, гнів Господній запалився на
люди ... з дуже великою чуми.
Протиріччя знайшли між двома проходами очевидно і
не вимагає коментаря.
4. Книга Міхея 7:18 говорить про Бога в цих словах:
Він кохається.
З іншого боку Втор 7: 2 має:
І коли Господь, Бог твій, дасть їх
Тебе; ти вдариш їх, і вигубиш їх; ти
Та не в союз з ними, ні показати милість
ім.
Крім того, в 16-му вірші тієї ж голови ми знаходимо таке твердження:
І винищиш всі народи, які Господь, Бог твій
Бог позбавить тебе, твоє око не має пошкодує про
ім.
Друге твердження очевидно заперечує перше твердження.
5. Ми знайти в Посланні Якова 5
І бачили Господній кінець його Господа; що Господь дуже
милостивий та щедрий.
І книга Осії 13:16 каже:
Самарія спорожніють; бо він повстав
проти Бога свого: попадають від меча своїх дітей
повинні бути розбиті, і вагітні їх повинно бути
розсічені.
Чи акт більш невблаганний і серйозними, ніж вбивство немовлят
і розриваючи вагітних жінок? л
6. Ми знаходимо в Книзі скорботних піснеспівів 3:33:
Бо він не мучить Він і засмучує дітей
чоловіки.
Але його небажання для горя людей заперечується
подію, описану в I Самуель розділі 5, де він описується як
hav-
ING умертвили народ великого міста, Ашдоде, через "хвороби
з
нарости в їх таємному частини. "2
Точно так же, відповідно до десятому розділі Ісуса Навина:
Господь кинув великі камені з неба на них
до Азекою, і померли вони; вони були більш убитий hail-
Камені, ніж тих, що Ізраїлеві сини повбивали з
sword.3
Також ми читаємо в розділі 21 Книги Чисел, що Бог послав
вогняні змії серед людей і великої кількості
Ізраїльтяни
помер від їх bites.4
7. Ми знаходимо наступну заяву в I Хронік 16:41:
Бо його бо навіки.
г, п ми читаємо в Пс 145: 9:
Добрий до всіх, а Його милосердя над
всі його твори.
Але Його міцний милість над його робіт явно заперечується
історична подія Ноа власної повені, в якому всі люди і ані-
Mals, крім присутніх в ковчезі з Ноєм, були вбиті.
Точно так же люди Содому і Гоморри були знищені
сірку і вогонь, як описано в книзі Буття 19.
8. У Второзаконня 24:16 він каже:
Батьки не повинні бути караємо смертю за дітей, що не хо
Ther сини буде забитий за батьків, кожен
свій буде забитий за свій злочин.
Це суперечить випадку, описаному в II Семюел, глави
2,
де пророк Давид заявив, що поставляється семеро людей, щоб
the
Ґів'онітяни так що вони можуть бути вбиті за гріх, скоєний
Саул. Це
стає все більш серйозною, коли ми знаємо, що Давид уклали договір
з Саулом, що жоден з його родини не буде убитий після його смерті.
Це
може бути встановлено від чолі 24-я Царств.
9. Книга Виходу 34: 7 є:
Відвідування карає провину батьків дітей, і
на дітей власних дітей, до третього і четвертого
покоління.
Це заперечується Єзекіїля 18:20:
Душа, що грішить, вона помре. Син нести не повинен
беззаконня батька, і не будуть батько несуть iniq-
арах сина: Справедливість справедливого буде
на нього, і злоба нечестивих буде на
його.
Відповідно до вищевказаного заявою, сини не несе відповідальності за
Гріхи батьків, але це спростовується в першій заяві.
Следую-
мукання заяву в I Царств 15: 2-3 далі говориться, що сини будуть
відповідальність за гріхи своїх батьків через покоління:
Так говорить Господь Саваот: Я пам'ятаю те, що
Amalekl зробив Ізраїлеві, що клав підстерігали його на шляху
коли він виходив із Єгипту. Тепер йди і поб'єш Амалика
і закляттям усе, що в них є, і позбавити їх немає; але
умертвляй як чоловік і жінка, дитина і немовля, віл і вівці,
верблюд і осел.
Дана заява дає нам зрозуміти, що, після того, як близько чотирьох
сто років, згадав Бог, що амаликитяни зробив для
Ізраїль. Тепер він командує ізраїльтяни вбити чоловіків і жінок
немовлята і немовлята, овець і волів, і ослів сучасності
генерації
ція з амаликитян за гріх своїх предків. Крім того, чим
це,
Бог пошкодував створення Саула, тому що він не діяв на це
ком-
заповіддю. Історія на цьому не закінчується. Син, друга бог,
пішов ще далі, він наказав синам нести покарання
їхні батьки після чотирьох тисяч років. Ми читаємо в Євангелії від Матфея
23: 35-36:
Це да прийде на вас уся праведна кровопролиття
на землі, від крови Авеля праведного
крови Захарія, Варахіїного сина, які ви вбили між
храм і вівтар. Істинно кажу вам, всі ці
спаде на рід сей.
Тоді батько, перший бог, приймає цю відповідальність, навіть
далі
і робить все людські істоти, присутні у Христі вільний час відповідального
за гріх, вчинений Адамом. Згідно з Євангелієм від Луки є більш
ніж сімдесяти поколінь від Адама до Ісуса. Бог-батько вирішив
1. Амалика були сильні люди. Вони зупинилися на пророка Мойсея
і
Ізраїльтяни в дорозі під час Виходу. Пророк
Мойсей заповів
Джошуа, щоб боротися з ними і h- переміг їх. (Вихід 17: 8-13) війна була
оголошений
проти них назавжди. (Вихід 17:16 і Втор. 25:17) Саул вів війну
проти них.
(Я Царств 14: 48,15: 8) Пророк Давид убив свого вождя (27: 9
і 30:17). Деякі
частини цієї події були підтверджені Корану. (Таки)
що доти, первородний гріх вчинили Адам ні спокутував
в
деякі належним чином, людство не буде викуплено від вогню
пекло. Тоді він не знайшов іншого способу, ніж має сина, другий
бог,
розп'ятий іудеями. Він не міг думати про краще шляху
погашенні
ня для людей. Він навіть не чув гучний крик свого сина
на
Час його розп'яття. "Закричав він на допомогу дарма, поки він не помер.
Навіть
після його смерті він відправився в якому іншому місці, ніж в пекло.
Ми можемо відзначити тут, що це не доведено ні книги Старого
Заповіт, який Захарії, сина Варахіїного був убитий між
the
Храм і жертовник. Однак ми вважаємо, що повідомляється в II Хронік
24:21, що Захарія, син Єгояду, був забитий каменями до смерті в
the
Суд Храму в царювання Йоаша. Іоас раби
вбив його у своєму ліжку для Захарії власної blood.l Євангеліє від Матфея
змінив назву Єгоядиному для Варахіїного і, таким чином, спотворив
Текст. Ось чому Люк повідомив ім'я Захарія без
the
назвати його father.3
1. Див Математика 27: 33-51, Лк 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. Джон
19: 17-19.
1. II Chronicles 24:25.
3. Це був Захарія, син Єгояду, хто був убитий, а не
Захарія, син
Варахіїного як повідомляє Євангеліє від Матфея. В тлумачі Біблії є
високо embar-
rassed в цьому місці і представили дивно і неправдоподібно
пояснення до нього.
РА Нокс, наприклад, сказав, що людина, який був убитий в
Будинок Господа
був Захарія, син Єгояду. Він вважає, що Варахіїного повинні
був одним з
предки Єгоядиному кому Захарій був приписаний,
бо на два
інші місця Захарія згадується як син Варахіїного
(Див Ісая 8: 2, і
Захарія 1: 1)
Пізніше, після декількох досліджень інша Аналогічний захід було простежити в
Історія, що
один Захарія, син Баруха був також несправедливо убитий. Це
Інцидент належить
Період набагато до падіння Єрусалима в 70 році нашої ери відповідно до рішення
історик
Йосип Флавій. Це може, отже, бути доповненням від деяких ентузіазмом
копір з
Євангеліє від Матфея. Він міг би додати до Варахіїного ім'я тут,
припускаючи, що
Христос знав би, подія мала відбутися в майбутньому, в
86 AD.
Обидва вищевказані пояснення по Нокс так очевидно далеко
і осно
ред, що вони не вимагають серйозного спростування. Друге пояснення
Ще більш
смішно, як події, про які повідомляють Матвія пов'язана з минулим
і не майбутнє.
Його твердження, що Варахіїного б віддалений праотець
Іодай знову
стверджують, підтримується за допомогою аргументів. А його посилання на Іс 8: 2 і
Захарія 1: 1
помиляєтеся, бо людина описується є абсолютно різні
чоловік. Англійська
переклад версії Біблії, Нокс, має граничну ноту в цей
розмістити визнавши, що
Ісая 8: 2 і Захарія 1: 1 не Релевент посилання. (Таки)
Наведені вище дев'ять прикладів достатньо, щоб звести нанівець заяву про-
стверджуючи Бога власне милосердя і доброту.
10. Псалом 30: 5 говорить:
Для його гнів перебуває але мить.
Книга Чисел 32:13 є таке твердження:
І власний гнів Господній запалився на Ізраїля, і він
не змусив їх блукати в пустелі сорок років, поки все
покоління, що робили зло в очах Господа, був
споживається.
Протиріччя в зазначених вище двох тверджень очевидна.
11. Буття 17: 1 говорить:
Я Бог Всемогутній.
Тоді як в книзі Суддів 1:19 ми читаємо наступну заяву:
І був Господь з Юдою; і він прогнав
Жителі горе: але не могли вигнати
Жителі долини, бо вони були залізні колісниці.
Бог, який не є достатньо потужним, щоб вигнати людей просто
бо вони були залізні колісниці, не може претендувати на Вседержитель.
12. Второзаконня 10: 17 каже:
Бо Господь, Бог твій, Бог богів і Владика владик,
Бог великий, сильний і страшний.
Вище, суперечить Амос, 2:13:
Ось, я натиснув під вас, як тисне колісниця,
сповнена sheaves.l
Перський переклад також має той же оператор. Хіба це не
Дивно, що про Бога богів, Могутнього і Великого так безпорадно
натиснута при ізраїльтян?
13. Ісая 40:28 говорить:
Це вічний Бог, Господь, Творець
ні, кінці землі, вмираючий ні, який би спіткнувся?
На відміну від цього, ми читаємо в книзі Суддів 5:23:
Прокляття ви Мероз, сказав Ангел Господній, прокляття ви побитной
позичальник жителів його; бо вони прийшли не для
допомогти Господа, на поміч з хоробрими.
Подивіться, як "вічний Господь, Господь, Творець" проклинає
тих, хто не прийшов, щоб допомогти йому проти могутніх людей.
Також ми читаємо в книзі пророка Малахії 3: 9:
Е. які прокляті; бо ви відняли у мене, навіть
Весь цей народ.
Цей вірш також дає нам зрозуміти, що Бог був настільки слабкий, і
безпорадний, як бути пограбований Israelites.2
14. Книга Приповістей 15: 3 говорить:
Очі Господа в кожному місці.
Буття 3: 9 говорить іншому про Бога:
І закликав Господь Бог до Адама і сказав
: Де ти?
Всевидюче Бог був не в змозі бачити Адама, який прихований
Сам за деревом.
15. II Chronicles 16: 9 говорить:
Для очах Господні дивляться всій
Вся земля.
Знову Буття 11: 5 заперечує вище:
І зійшов Господь подивитися місто і вежу,
які будували сини людські.
Він повинен був спуститися, щоб побачити місто та башту, і було
не в змозі їх побачити, звідки він був (може не дай Бог).
16. Псалом 139: 2 говорить:
Ти знаєш, коли я сідаю і вставання моє
розумієш здалека.
Це дозволяє нам зрозуміти, що Бог знає все, і кожен акт
Його творіння, але в книзі Буття 18: 20-21, ми приходимо до
це
Заява:
І сказав Господь: крик Содому й
Гоморра великий, і гріх їхній став вельми; Я
увійде тепер і подивлюся, чи не вчинили так
відповідно до крик про них, який прийшов до мене; і якщо ні, то я
знатиме.
Бог знову не зміг дізнатися, якщо крик жителів Содому
і Гоморра були реально чи ні. Він повинен був спуститися знати
Справа в тому.
17. Псалом 139: 6 говориться:
Таке Дивне; це високий, я CAN-
не осягнуть його.
Бог знову, як повідомляється, мають таку обмежені знання як
не знаю, що робити, щоб ізраїльтян, поки вони не відкладати їх
одягатися.
Знову книга Вихід 16: 4 каже:
І сказав Господь до Мойсея: Ось Я проллю хліб
з небес для вас; а народ виходитиме й збирає
кожного дня, що я випробувати його, будь вони
буде ходити в Моєму, чи ні.
І це говорить у книзі Второзаконня 8: 2:
І пам'ятай весь шлях, яким Господь, Бог твій
Бог привів тебе ось уже сорок років у пустелі, щоб скромний
Тебе, і довести тобі, щоб дізнатися, що в серці твоїм,
ти не будеш ти держати заповіді Його, чи ні.
Сенс цієї заяви не вимагає багато думав.
Бог не може бути залежним від чого-небудь за знання уми Його
створення.
18. Книга пророка Малахії 3: 6 містить:
Бо я Господь, не змінююся.
Числа 22: 20-23 розповідає іншу історію:
І прийшов Бог уночі до Валаама та й сказав йому:
Якщо ці люди прийшли покликати тебе, устань, іди з ними; але
ще слово, яке я повинен сказати тобі, що ти будеш робити.
І встав Валаам уранці, осідлав осла свого, і
пішов з князями Моава. І Бог власний запалився гнів
бо він пішов.
Це дуже дивно, що Бог спочатку командував Валаама, щоб піти з
137
Моавитяне, то його гнів запалено проти нього просто тому, що він пішов
з ними.
19. з'являється наступний текст в Посланні Якова 1:17:
не Отець, в котрого нема переміни чи
тіні відміни.
Ми вже знаємо, що Бог дав заповідь для Спостереження
нение суботи назавжди ", але християни змінили його
до
Неділя. Тому вони повинні визнати, зміна Бога власної Command-
ня.
20. Буття 1:21 говорить про створення небес і зірок
і каже:
І побачив Бог, що це добре.
Тоді як в книзі Іова 15:15 ми читаємо:
Так, небеса оправдані в очах його.
І Книга Левіт, глава 11 говорить про багато тварин, як
будучи нечистим і заборонено.
21. Книга пророка Єзекіїля 18:25 каже:
Послухайте, O, Ізраїлів; Хіба це не мій шлях дорівнює? Знаходяться
НЕ ваші шляхи нерівні?
Книга пророка Малахії 1: 2 говорить:
Я покохав, говорить Господь. А ви говорите, в чому явив
Ти нас? Була не Ісав Якова власний брат, каже Господь:
однак а Я Якова, а Ісава зненавидів, і поклав гори
і його відходи шакалів пустині.
Тут Бог повідомляється як ненавидіти Ісава і руйнуючи його спадщина
ні з однією з його вини. Це зводить нанівець колишній вірш Говорячи про
його
рівних.
22. Книга Одкровень 15: 3 говорить:
Великі та дивні діла Твої, Господи Боже Вседержитель.
Але ми знаходимо це твердження в Єзекіїля 20:25:
І дав їм мати також статути, що не були добре,
і судження за допомогою чого вони не повинні жити.
23. Псалом 119: 68 має:
Ти хороший, і твориш добре: навчи мене заповітів Твоїх.
І судді 9:23 має:
І послав Бог злого духа між Авимелехом і
Сихемські; і сихемські справу treacherous-
ли з Авімелеха.
Бог послав злого духа, щоб створити розбрат між двома ВЕО
Плесо.
24. Є багато віршів, які чітко говорять про заборону
перелюб. "Якщо ми вважаємо, заяви, зроблені багатьма священиками, він
б
вимагають, щоб Сам Бог вчинив перелюб (не дай Бог) з
Дружина Йосипа теслі якої вона зачала дитину.
єретики зробити вельми агресивні, ганебні та принизливі зауваження
проти Бога в цій точці. Сама думка про це змушує
розумний
Людина тремтіння.
Просто, наприклад, я обмежуся лише одним заявою від Ecce
Homo. Це єретик сказав у своїй книзі, надрукованій 1813, на сторінці 44:
Євангеліє назвою "Різдво Марії", в даний час розглядається як
один з помилкових євангелій, повідомив, що Марія була dedicat-
ред служити дім Господа. Вона залишалася там протягом шести
Підлітковий вік. Батько Ієронім, вважаючи цю заяву, має
пояснив, що, можливо, Марія зачала дитину за допомогою
деякі священик, і він, можливо, вчив Марію приписати його
Святий Дух .....
Далі він сказав:
Є багато безглуздих традиції в моді серед
ідолопоклонниками. Наприклад, вони вважають, що Мінервал був їх
Господи, Мінерва народився Юпітера власного розуму. Вакх був в
Юпітер власне стегно і Фо китайців був задуманий через
промені Сонця
Інший подібний заяву, ставлення до цього місця, був відтворено
наведеної Джон Мілнер в своїй книзі 1838:
Джоанна Southcott стверджував, що отримав натхнення
від Бога і заявив, що вона була жінкою, з яких
Бог сказав в Буття 3:15:
Це зітре тобі голову.
І що Одкровення 12: 1-2 говорить наступне про неї:
А потім з'явився на небі велике знамення;
Жінка, зодягнена в сонце, і місяць під нею
футів, а на її голові вінок із дванадцяти зірок: А
Вона мала в утробі плакала, родах в народженні, і
1. Римляни вірили Мінерва бути їх богиня в період
до Різдва Христового.
До 207 р до н.е. був храм на її ім'я в Римі, і вони використовували
в celeberate
її день на l9th березня кожного року (Britauica том 15, стор 533)
Юпітер, великий Бог римлянами відповідно до їх вірою, був
Бог дощів
і т.д. Деякі старі храми, зведені на його ім'я як і раніше присутні в
Рим. Найбільш благочестиві
людина серед них, як вважають, намісник Юпітера.
люди використовували для
celeberate день Юпітера на 13 вересня щороку. (Briannica
VOL 13. Сторінки 187
і 188.)
боляче буде доставлено.
Ми ніколи не чуємо доставлений вона цього дитину чи ні, і якщо вона
зробив, був він передбачити, як Ісус чи ні. У разі, якщо він був Богом, він і зробив
змінити трійцю в чотирьох богів, і був батьком бога
Дідусь?
25. Числа 23:19 каже:
Бог не чоловік, щоб Йому брехати; ні син
людина, що він повинен покаятися.
Але ми читаємо в Книзі Буття 6: 6-7:
І розкаявся Господь, що створив людину на
земля, і засмутився у серці своєму. І сказав Господь: Я
знищу людину, яку я створив з обличчя
Земля; як людина, і звір, і гадів, і
птахи небесні, бо Я розкаявся, що створив їх.
26. Книга I Царств 15:29 говориться:
А також сила Ізраїлю не скаже неправди та не покаялись: для
він не та людина, що він повинен покаятися.
І вірші 10 і 11 тієї ж глави містить:
І було слово Господнє до Самуїла, кажучи, це
розкаявся мені, що я поставив Саула царем, бо він є
включаетс від Мене, і не зробила мій
Заповіді. І засмутився Самуїл; І кликнув
Господь всю ніч.
27. Книга Приповістей 12:22 есть:
Уста брехливі огида у Господа.
Але Вихід 3: 17-18 говорить:
І я вже казав, я виведу вас з скорботи
Єгипет до місця ханаанеянина, і Hinites, і
Аморреїв, Періззеянина, і Хіввеянина і
Євусеянина, до Краю, що тече молоком та медом. І вони
послухають твого, і прийдеш ти та
старійшини Ізраїлеві до єгипетського царя, і скажете
йому, Господь Бог євреїв стрівся з нами
Тепер підемо, ми bcseech тебе, за три дня "joumey в
wildemess щоб принести жертву Господу, Богу нашому.
Крім того, в 5: 3 на тій же книзі ми читаємо:
І вони сказали, Бог євреїв стрівся нас:
підемо, ми просимо тебе, за три дня "joumey в пустелі,
і принести Господу Богу нашому; щоб не доторкнувся нас з
re.tilen. NR з хло cwrr
І в 11: 2 тієї ж книги Бог, як повідомляється, мають
звернувся Мойсей в цих словах:
Говоріть вголос народу, і нехай кожна людина
брати свого сусіда, і кожна жінка у сусідки,
посуд срібний і посуд золотий.
Знову в Результаті 12:35 ми читаємо:
І зробили сини вчинили за словом
Мойсей; і вони запозичили з єгиптян посуд срібний
і посуд золотий та шати.
Дивно, що Бог, який, як повідомляється, ненавиджу брехню, є
Сам заповів Своїх пророків Мойсея і Аарона, щоб лежачі перед
Фараон. Точно так же кожен чоловік і жінка зрадницьки запозичували
ювелірні вироби зі своїх сусідів по заповідях їх Пророка.
Є багато віршів з П'ятикнижжя наполягаючи на повазі
the
права одного власних сусідів. У християн вірять, що Бог вчить
їх шахрайство і обман?
А також ми читаємо в I Царств 16: 1-4, Бог говорить з Самуїлом:
Заповніть твою Hom з єлеєм і піди, я WIU пошлю тебе до Джессі,
Бет-lehemite: бо Я угледів Собі царя серед його
Сини. І сказав Самуїл: Як я піду? Якщо Саул почує, він буде
убий мене. І сказав Господь: візьми в телицю з тобою, і говорю:
я прийшов для жертвоприношення Господу ..И зробив Самуїл, що
яку Господь сказав й прибули до Віфлеєму.
Очевидно, Бог звелів Самуїлу лежати, як він був відправлений, щоб знайти
Король і не принести жертву Господу.
28. Єремія 9:24 каже:
Я Господь, що чинить милість, judge-
ня, і правда.
Хоча ці якості вже зведені нанівець вище
утвердження Біблії, давайте, однак, мають вигляд його judge-
ня. Єзекіїль 21: 3-4 каже:
І скажи землі Ізраїлю, так каже Господь;
Ось Я проти тебе, і меча Свого з
піхви його, знищу тебе справедливого й
нечестивих. Бачачи те, що я знищу тебе справедливого
і нечестивого, меч Мій вийдеш з нього
піхви на всяку плоть від півдня до півночі.
Вбивство праведники не можуть бути виправдані ні розумним
душа.
Єремія 13: 13-14 має ця заява Бога:
Тоді скажи їм: так говорить Господь.
Ось, я наповнить всіх жителів цієї землі, навіть
царів, що сидять на Девіда власного трону, і священики, і
пророки, і всі мешканці Єрусалиму, drunken-
Несс. І я розіб'ю їх один проти одного, навіть
батьки та сини, ... ні запасний, ні помилуй,
але знищити їх.
Це божественна справедливість стверджував колишній заяві? Це
акт
заповнення людей з пияцтвом, а потім вбиваючи всіх
а населення
Tants землі без чинить милість є рідкісний вид правосуддя
показано Богом.
Книга Виходу 12:29 Тобто це заяву: я
І це збулося, що опівночі Господь вразив всіх
перворідний єгипетської землі, від flrstborn з
Фараон, який сидів на троні, до первістка уро
ний, що було в підземеллі; і все firstbom худоби.
Це представляє ще один приклад Бога власної справедливості, що він убив тис
піски невинних немовлят. Я
29. Єзекіїль 18:23 каже:
У мене жодного задоволення взагалі, що смерті несправедливого?
каже Господь Бог: і не те, що він повинен повернутися з його
способи, щоб жити?
Крім 33:11 з тієї ж книги сказав:
Скажіть їм: живу Я, говорить Господь Бог, у мене немає
задоволення у смерті грішника; але щоб грішник звернувся
від шляху свого і живий.
Обидва вищезгадані вірші ясні, кажучи, що Аллах не любить
Смерть грішників, але щоб вони покаялися і жити добре
життя для їх порятунку. Тим не менш, ми знаходимо. Наступний оператор
в
Джошуа 11:20:
Це був Бог, який зробили жорстоким свої серця ........., що він може
винищити їх.
30. Я Тимофія 2: 4 має:
1. Це переклад тексту Izhaul Хакк. Вірш
відповідно до
Король Джеймс версія полягає в наступному: "Бо від Господа, щоб зміцнитися їх
серця, що вони
повинні прийти agariist Ізраїлю в Боле, він може знищити їх
абсолютно. "(Таки)
Хто буде мати, щоб усі люди спаслися і прийшли до
знання істини.
Але в II Солунян 2 грудня ми читаємо наступне:
І з цієї причини Бог пошле їм сильне оману,
що вони будуть вірити брехні: Це все, що вони будуть засуджені
все, що не вірив у правду, але полюбив неправди
Несс.
31. Книга Приповістей 21:18 містить:
Беззаконні викуп за праведників, і
злочинець для вертикально.
Але Перше послання Івана 2: 2 має наступну заяву:
І Він примирення за гріхи наші, і не для наших власних
тільки, але й за гріхи всього світу.
Колишній вірш дає нам зрозуміти, що злі люди мають бути
викуп праведників, в той час як останній вірш говорить про
Христос
ставши викуп за гріхи всього світу.
Деякі християнські священики кажуть, що мусульмани не мають будь-якої
спокута своїх гріхів. Це неправильно з багатьох причин. Христос
the
примирення за гріхи всього світу. Мусульмани, які
вірити
в чистому єдності Аллаха, і вірити в пророцтва Ісуса
і в правду і цнотливості його матері, Марії, повинні більше
розумно
вміло заслуговують спокута своїх гріхів. Насправді, вони є
тільки
люди на землі, які істинно віруючі в Аллаха і його пророків.
32. Книга Вихід 20: 13-14 має:
Не убий. Ти заповіді: Не чини перелюбу.
Але в книзі пророка Захарії 14: 2 ми читаємо наступну заяву:
Я зберу всі народи до Єрусалиму на бій; і
місто буде взято, і пограбовані будуть доми, і жінки
? Avished.
Т
Таким чином, Бог Повідомляється також збір всі народи, щоб отримати свій власний
людей загинули і отримати їх жінки згвалтували. Колишній вірш говорить
тільки на відміну від нього.
33. Авакум 1:13 має:
Ти з чистими очима, ніж дивитися на зло, і не можеш
шукати по справедливості.
Тоді як Ісая 45: 7 є:
Я, що світло і творю пітьму ,; Я роблю мир і
створити зло. Я, Господь, роблю все це.
34. Псалом 34: 15-18 говорить:
Очі Господні до праведних і вуха Його до
є їхній зойк .... праведних крик, і Господа
слухає і позбавляє їх від усіх своїх бідах.
Господь близький до тих, які від розбитого серця; і рятує
такі як бути розбитого духом.
Але Псалом 22: 1-2 каже так:
Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув? Тому мистецтво
Ти так далеко від допомоги мені, і від слів мого roar-
ING? Боже мій, я плачу в денний час, але чуєш ні;
і в нічний період, і я не мовчав.
Євангеліє від Матфея 27:46 есть:
А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом:
кажучи, Елі, Елі, лама савахтані? цебто: Боже Мій, мій
Боже, чому Ти покинув?
Ми, може бути дозволено запитати пророка Давида і Христа
не були в числі праведників, з розбитим серцем і упокореним? Чому було
Бог залишив їх і чому він не почув їхні благання?
35. Книга пророка Єремії 29:13 Тобто це заяву:
І будете шукати Мене, і знайти мене, коли ви будете шукати
мені всім серцем вашим.
І ми знаходимо таке суперечить заяву в Іова 23: 3:
О, що я знаю, де я міг би знайти його! Я міг би прийти
навіть на своє місце!
Дивно, що Бог повинен свідчити про правду, досконалості
ня і благочестя Робота, л і ще, незважаючи на це, він не має
знання
навіть шляху до Бога, не кажучи вже про знання Самого Бога.
36. Книга Вихід 20: 4 є:
Не роби собі різьби і всякої подоби або будь-якого
зображення якого-небудь, що на небі вгорі, і що знаходиться в
земля внизу, і що в воді під землею.
І 25:18 з тієї ж книги є:
І зроби двох херувимів з золота: карбованої
робота зроби їх, в двох кінцях милосердя
seat.2
37. Послання Юди вірш 6 каже:
І ангелів, що не зберегли своєї гідності, але залишили
своє житло, Він явив у вічних кайданах
під темрявою на суд великого дня.
З цього ми розуміємо, що ангели зла були пов'язані
в ланцюгах аж до Судного Дня. На відміну від цього, глави 1
і 2 з книги Іова, повідомте нам, що сатана не пов'язаний, але він
безкоштовно
і часто розглядається в присутності Бога.
38. Друге послання Петра 2: 4 має:
Бо, якщо Бог не пощадив ангелів, що згрішили, але кидок
їх в пекло, і давав їх у ланцюгах темно;
Несс, щоб залишений суду.
І в Євангелії від Матфея, глава 4 повідомляє, що Сатана одного разу висловився
Ісус, щоб перевірити.
39. Книга Псалмів 90: 4 є ця заява:
За тисячу років в очах Твоїх, як день вчорашній
коли він пройшов, і як сторожа нічна. Я
І ми бачимо, цю заяву під час Другої Петра 3: 8:
Одного разу у Господа, як тисяча років, і тис
піщані років, як один день.
40. Книга Вихід 33:20 Як повідомляє Бог говорив до Мойсея:
Ти не можеш бачити моє обличчя, бо там людина не бачитиме
мені, і жити.
На противагу цьому, в книзі Буття 32:30 Яків, як повідомляється, сказав:
Я бачив Бога лицем до лиця, і збереглася душа моя.
Яків пережив навіть після того як він побачив Бога лицем до лиця. Захід від
яка була цитує цю пропозицію, містить багато неймовірно
державно-
менти, як Яків власної боротьбі з Богом, яка тривала в цілому
ніч, жоден з цих двох не міг перемогти іншого, Бог не міг
реліз
Сам від Jacob власноруч, а він просив Якова звільнити
його.
Яків випущений Бога в retum благословень від нього. Бог запитав Якова
його ім'я, який приписує невігластво Бога щодо його імені.
41. Перше послання Іоанна 4:12 є:
Жодна людина ніколи не бачив Бога в будь-який час.
Але ми читаємо іншу історію в книзі Вихід 24: 9
Тоді піднявся Мойсей та Аарон, Надав та Авиуд і
сімдесят Ізраїлевих, і бачили Бога
Ізраїль: і було в нього під ногами, як це було ніби зроблене з
камінь сапфір, і як би тіло небесне в його послуги клірингу
Несс. І на достойних із синів Ізраїля він не поклав
його рука: вони бачили Бога, і їли і пили.
Пророк Мойсей та Аарон і сімдесят старійшин
Ізраїльтяни не тільки бачили Бога своїми очима, а й був банкет
з
його. Дана заява робить християнський Бог схожий на
Боги ідолопоклонників Індії, як Крішна і Ramchander як вони
Занадто, як повідомляється, з неба кольору.
42. Я Тімоті 6:16 має:
Кого жодна людина ніколи не бачив і бачити не може.
Але в розділі 4 Одкровення ми читаємо Джон опису його власна
досвід спостереження Бог сидить на троні і що він дивився
подібно
яшма і сардини камінь.
43. В Євангелії від Іоанна 5:37 повідомляє Ісуса як казав євреям:
Е. б ні почув його голос в будь-який час, ні бачив його
формувати.
Ми вже бачили, заява, стверджуючи, що Бог був помічений
багато людей. Наступне твердження з Второзакония 5:24 каже
його голосу почуті багатьма людьми:
Господь Бог наш явив славу Свою і відмінним
Несс, і ми чули його голос із середовища вогню.
44. В Євангелії від Іоанна 4:24 є ця пропозиція:
Бог є Дух.
Також ми читаємо в Євангелії від Луки 24:39:
Дух твій плоті й костей не.
Наведені вище два твердження висновок, що Бог не має плоті і
Кістки. На противагу цьому, християнські тексти говорять часто всього
the
Кінцівки Бога з голови до ніг. Вони намагалися довести, що вони
на прикладах. Ми обговорили це на початку книги. Ще
вони виявляються не в змозі вирішити, що насправді їх Бог. Є
він
Гарднер, муляр, гончар, кравець, хірург, перукар або навіть
м'ясник
або акушерка або farrner, як вони знаходять його згадав різному
в
їх книги?
Буття 2: 8 говорить:
Господь насадив сад на схід в Едемі.
Ісая 41:19 також має аналогічну заяву. Я Семюель 2:35 має:
І я буду будувати йому будинок твердий.
Ісая 64: 8 має:
Господи, Ти наш батько, ми глина, а Ти є
гончар.
Буття 3:21 атрибути пошив Йому:
Адаму і дружині його було зробити Господь Бог
одягу шкіряні та одягнув їх.
Єремія 30:17 каже:
Я вилікую тебе від ран твоїх.
Ісая 7:20 має цю заяву:
Того ж дня: Господь немов бритвою, який
найняв, а саме по ту сторону річки, королем
Ассирія, голова, і волосся на ногах: і воно повинно також
бороду.
Буття 29:31 і 30:23 говорять про Бога як акушерка або
медсестра. Ісая 34: 6 має:
Меч Господа наповниться кров'ю, він зроблений жиру
з вгодованості, і з кров'ю ягнят, і кіз, з
жир з нирок баранів.
Chapter41: 15 тієї ж книги каже:
Я зроблю тебе новий молотаркою,
Зуби: ти будеш молотити і розтирати гори, і побили їх мало,
і пагорби зробиш, як полову.
Книга пророка Йоіла 3: 8 говорить про нього, як трейдера:
І зраджу синів ваших і дочок ваших в
Рука дітей Юди.
Ісая 54:13 описує його як учителя:
Всі сини твої стануть за учнів Господніх.
І глава 3 Буття зображує його як борця.
45. II Царств 22: 9 описує Бога в наступних словах:
Там вийшов дим з ніздрів, і вогонь з
його рот поїдаючий, палаючі вугілля сипалися від Нього.
Але Іов 37:10 говорить про нього так:
Від Божого подиху лід ,: і дихання
води стискається.
46. Осія 5:12 має:
Тому я буду Єфрема, як міль, і
Будинок Юди.
Але 13: 7 тієї ж книги є ця заява:
Тому я буду для них, як лев, як леопард по J
спосіб буде, я їх дотримуватися.
47. Плач Єремії 3:10 має:
Він став для мене як ведмідь у засідці, і як лев в
секретні місця.
Тоді як Ісая 40:11 Тобто це опис:
Він буде пасти стадо, як пастир.
48. Вихід 15: 3 говорить про Бога:
Господь Муж війни.
Послання до Євреїв 13:20 каже:
Бог світу.
49. Я Іоанна 4: 8 має:
Бог є любов.
Але Єремія 21: 5 має іншу точку зору:
Сам буду воювати проти вас з простягнутою рукою
і з сильною рукою, навіть в гніві і в люті, і в великім
гнів.
Ми привели сорок дев'ять відмінностей вище.
1. Ми можемо ще раз відзначити, що багато хто з вищевказаних відмінностей
відтворюється
єретики будуть vrong, urfounded і навіть абсурдно. Автор має
відтворена їх
тут тільки для демонстрації того, що заперечення, висунуті
Християни проти
хадис однаково слабкі і безглуздо, як тих, які піднімалися
єретики проти
Біблія. Дивно, що Церква authoriiies відкидають ці
Заперечення як абсурду
і не так, але не соромтеся висувати ті ж заперечення,
проти hadifhs.
Будь-хто, хто хоче більше таких відмінностей може знайти їх в християнській
книги в достатку.
Полігамія, Рабство і Євнухи в Біблії
Книга Второзаконня 21:15 есть:
Якщо у кого будуть дві дружини, одна кохана, а одна зненавиджена.
Що стосується рабства ми знаходимо наступну заяву в Джошуа 9:27:
І склав Ісус них в цей день рубати дрова і
черпали воду для суспільства, і для жертовника
Господи, аж до сьогоднішнього дня, в те місце, яке він повинен вибрати.
Книга Ісайї 56: 4-5 каже:
Бо так Господь до євнухів, які тримають мій
суботи, і вибрати те, що завгодно мені, і заволодіти
завіту Мого; Навіть їм дам в моєму домі, і
в мурах Своїх місце і ймення, що краще воно за синів та
дочки. Я дам йому вічне ім'я, яке не має права
відрізати.
Ці вірші явно в дозвіл полігамії і рабства і
показують, що Бог задоволений євнухів, в той час як ці речі
вважається неправильним християнами.
Перше послання до Коринтян 1:25 сказав:
Тому що немудре Боже мудріше чоловіків; і
Боже немічне сильніше чоловіків.
Книга Єзекіїля 14: 9 говорить про Бога в цих словах:
Якщо пророк був зведений, і говорив би слово, я
Господь, зведу цього пророка.
Наведені вище два вірша очевидні, приписуючи дурість, слабкою
Несс і обман Богу. Джон Кларк, після пославшись це і ma._,
інші подібні заяви, зазначив:
Бог lsraelites це не тільки вбивство, тиран,
брехун і дурень, але і палаючий вогонь. Було визнано
Пол. Бо Бог наш є вогонь, що поїдає.
Будучи під владою такого Бога дійсно небезпечно
як сам Павло сказав в Посланні до Євреїв 10:31:
Страшно впасти у руки, що живуть
числі Бога.
Тому, чим раніше кожен отримує свободу від такого Бога
тим краще. За життя його тільки й улюбленого сина, чи не
сейф в Його руках, які можуть розраховувати милосердя і доброту від
Йому. Бог зображується цих книг не може бути надійним
і заслуговуючим довіри Богові; а він є продуктом їхніх забаганок.
Він не має нічого спільного з реальністю. Він навіть повідомив неправильно
направляти свої пророки.
Дефектний поняття Бога представлено цих книг є ответ-
ність за такого роду опозиції по heretics.l
Деякі Намічено Охоплені в цьому діалозі:
Аргументи
Спотворення
Приймальна християнських вчених
Думка Британської енциклопедії
Різ Енциклопедія
Уотсон власним визнанням
Beausobre і Lenfant власну думку
Погляди християнських вчених на П'ятикнижжя
Послання Якова та Книга Одкровення
Прийом Климента
Прийом протестантських вчених
Прийом німецьких вчених
Погляди на предмет хроніки
Мусульманська Ставлення до Євангелій
Думка мусульманських вчених
Думка Імам ар-Рази
Думка Імама аль-Куртубі
Думка Макрізі
Два претензій до справжності Євангелій
Відповідь на перше п
Джерело Климента власної Лист
По-друге Проходження Климента власної Лист
По-третє Проходження Климента
Листи Ігнатія
Канони Нікеї
Відповідь на другий п
Євангеліє від Луки не було видно Павлом
Людини Викривлення Біблії
Зміни в тексті Біблії
Доповнення до тексту Біблії
Пропуски в тексті Біблії
Спростування недостовірної протестантських звітності
По-перше Розбіжності
Спостереження нехристиянських вчених
Спостереження єретичних християнських вчених
Спостереження християнських богословів
По-друге Розбіжності
Зниклих без вести книг Старого Завіту
Різні думки з приводу Істини деяких книг Біблії
По-третє Розбіжності
По-четверте Розбіжності
Історичність Біблії
Древній Velsions з Біблії
Скасування в Біблії
Хибність біблійних змін
Біблійні Приклади першого роду скасування
Висновки
Другий вид скасування в Біблії
Інновації Трійці
Трійця Trial
Інтерпретація біблійних віршів
Трійця спростував Самим Христом
Християнські аргументи на користь Трійці
Дебати між імамом Raazi і священика
Чудесний Дикція і стиль
з Корану
По-перше Божественна Якість: красномовство Корану
По-друге Божественна Якість Корану
Третя Божественна Якість Корану: Пророцтва
Четвертий Божественна Якість Корану: Знання
Минулі події
П'ятий Божественна Якість Корану
Шостий Божественна Якість Корану
Сьомий Божественна Якість Корану
Восьмий Божественна Якість Корану
Дев'ятий Божественна Якість Корану
Десятий Божественна Якість Корану
Одинадцятий Божественна Якість Корану
Дванадцятий Божественна Якість Корану
Висновки
Поступове Природа Корану Revealtion
Повторення в Корані Текст
Християнські Заперечення проти Священного Корану
Перше заперечення
Друге заперечення: Суперечності між
Коран і Біблія
Третє заперечення
По-четверте Заперечення
П'ятий Заперечення
Справжність Святих Традиції
Штати Усної Традиції в Біблії
Історичний Лью з ùladith Колекції
Розходження між Корану і хадисах
Заперечення, висунуті проти Святих Традиції
Перше заперечення
Друге заперечення проти ladiths
Третє заперечення
По-четверте Заперечення
П'ятий Заперечення
Полігамія, Рабство і Євнухи в Біблії