| رياض الصالحين للإمام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي أبي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه
%
IN THE IGAMA ALLAH THE MERICFUL, THE Nomusa Wonke umuntu Handbook manual of izimfundiso Prophet Muhammad yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. In Arabic: Reyadh al Salaheen, Ihlanganiswe ngu Imam nawawi Zonke hadith in this uyiqiniso futhi ukubhekisela hadith ngalinye zingatholakala onyathelisiweIkhophi. Kwenziwa isinqumo hhayi ukufunda reference njengoba kuphazamiseke umyalezo hadith. Esehlanganise 372 Izikhonzi. Bheka 61 izifundo zethu version. Elihunyushwe futhi kulotshwe MP3 by Anne (Khadijah Darwish) Stephens © 1984-2014 Darwish Family. Wonke Amalungelo Agodliwe. English Translation 10th Revision.WAKF FISABILILLAH, HHAYI ukudayiswa noma resale ngisho noma akuyona inkokhelo lokuhlelemba nobe gov royal becuase wonke umsebenzi wethu for Allah yedwa. Isandulela umhumushi sika Ngawo-1980 umndeni Darwish waqala ukukhiqizwa kwabo uyiqiniso material Islamic eCairo, futhi waqhubeka kwalokho e Dubai, eLondon, futhi ngo MuhammadAli, villa le boxer sika eduze University of Chicago, USA. Njengoba behamba iminyaka engu-28 kulo lonke USA baqhubeka ukukhiqiza impahla yabo Islamic IN THE IGAMA ALLAH THE MERICFUL, THE Nomusa
%
| @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال والأحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقالتعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37], وقال تعالى: (قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله) [آل عمران: 29]. |
%
Ngendaba ubuqotho Ake ngiqale ngokufunda amavesi ambalwa kusukela Koran Allah, i-High, ekushilo: "Kodwa base bayalwa ukuba sikhulekele Allah kuphela, okwenza Religion ngobuqotho baKhe, oqotho, futhi ukumisa imithandazo yabo futhi ukukhokha obligatory sa. Lokho ngempela Religion of Straightness. "Ch. 98: 5 Koran "inyama yabo negazi awufiki Allah, kunalokho, kuba ukuzinikela evela kuwe ukuthi ifinyelela Him Njengoba enjalo Uye ngaphansi kwabo kini, ukuze uphakamisa Him kwakho guiding Futhi unike izindaba ezithokozisayo ukuba.. ophanayo. " Ch. 22:37 Koran "Thanini: 'Kungakhathaliseki ukuthi ufihle lokho okusezinhliziyweni zakho noma embuleit, Allah lingawazi. Uyazi konke amazulu nomhlaba futhi unamandla ngaphezu kwazozonke izinto '"Ch.3:. 29 Koran
%
| 1- وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما الأعمال بالنيات, وإنمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله, فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه ". متفق على صحته. رواه إماما المحدثين, أبو عبد الله محمد بن إسماعيلبن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة. |
%
UKUBALULEKA NGENHLOSO Hadith usitshela H 1 "Mina, (Omar indodana Al Khattab) ezwa Messenger of Allah (yokudumisa nokuthula phezu kwakhe) bathi:" Ngempela, izenzo basuke (yahlulelwe) kuphela ngenhloso, futhi kukhona wonke umuntu lokho ayehlose. Uma ukufuduka womuntu iwukuba Allah and Messenger baKhe, omunye kusukeukufuduka iwukuba Allah and Messenger Yakhe. Uma ukufuduka womuntu kangakanani ukufuna izwe, khona-ke ukufuduka womuntu iwukuba lokho. Uma umuntu ayahamba ngenxa owesifazane ashade wakhe ke ukufuduka yakhe iwukuba lokho yena athuthela. '"R 1 Bukhari nangenhliziyo chain up to (Abu Hafs) Omar indodana al-Khattab ngubaniahlobene lokhu.
%
| 2 وعن أم المؤمنين أم عبد الله عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف بأولهم وآخرهم وفيهمأسواقهم ومن ليس منهم?! قال: "يخسف بأولهم وآخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |
%
Isiphetho THE INNOCENT umProfethi uthe H 2 "An ibutho ngeke phambili phezu Ka'ba kodwa uma ifinyelela izwe oyinyumba, bonke, ezokuqala nezokugcina, kuyogwinywa umhlaba." Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye wabuza: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kunjaniukuthi owokuqala futhi owokugcina wabo kuyogwinywa nokho phakathi kwabo yizakhamuzi kanye nalabo abangebona kubo? ' Laphendula: 'kuqala futhi ekugcineni uzobe yagwinya wabo up, kodwa bayovuswa ngokusho injongo yabo.' "R 2 Bukhari no Muslim nge chain kuze Mother of the amakholwaLady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, walandisa: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 3- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, وإذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لأنها صارت دار إسلام. |
%
MIGRATION H 3 "Akukho ukufuduka emva kuvulwa (of Mecca); kunalokho, ukulwa kanye nenhloso ahlale - nalapho anxuswa go (empini)." (The incazelo salokhu ukuthi akukho abasuka Mecca ngoba base izwe Islamic). R 3 Bukhari no Muslim nge chain kuze kubeMother of Amakholwa, Lady Ayesha, umfazi umProfethi, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, walandisa: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 4- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة, فقال: "إن بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, إلا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "إلا شركوكمفي الأجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:.". إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر "|
%
IZINHLIZIYO kanyekanye H 4 "Thina (the Abangane) ayekanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, empini lapho ethi: 'Kukhona amanye amadoda Medina abakanye nawe nomaphi lapho uya akahambe futhi kunoma iyiphi esigodini kokuwela . Kuyinto nje Ukugula lokhu uye wawagcina ekubeni nawe. Bahlale balingana kuwein emvuzweni. '"R 4 Muslim nge chain up to (Abu Abdullah) Jabir indodana Abdullah al-Ansari uthe lokhu.
%
| 4- ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر". |
%
IMIZWA EZIKANYE NABO HH 5 "Thina (the Abangane) bebuya empini ye-Tabuk ne Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lapho ethi: 'Kunabantu esizishiye Medina ezazikanye nathi zonke kudlula thina sawela futhi zonke izigodi nathi siwela. Babe yayiqhutshwa emuva abanye (esebenzayo)izizathu. '"R 5 Bukhari nge chain kuze ku Anas uthe lokhu.
%
| 5- وعن أبي يزيد معن بن يزيد بن الأخنس, وهو وأبوه وجده صحابيون, قال: كان أبي يزيد أخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجئت فأخذتها فأتيته بها. فقال: والله, ما إياك أردت, فخاصمته إلى رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما أخذت يا معن" رواه البخاري. |
%
.. Charity HH 6 "Ubaba, Yazid, wanika dinars amaningana (igolide) e abahluphekile futhi wabashiya ukunakekelwa komuntu e-mosque ngaya leyondoda waletha dinars emuva kubaba Wathi: 'By Allah, angizange kungasho laba kuwe. ' Ngakho saya ku umProfethi, i-Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube kuye, futhi kuhanjiswe daba kuye. Wathi: 'Yazid, kuwe kukhona lokho okuhloswe futhi Ma'an ngawe ngalokho uthathe.' "R Bukhari nge chain up to (Abu Yazid) Ma'an indodana Yazid indodana al-Akhnas (yena , uyise noyisemkhulu ayephakathi Abangane of the Prophet)uthe lokhu.
%
| 6- وعن أبي إسحاق سعد بن أبي وقاص مالك بن أهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي القرشي الزهري رضي الله عنه, أحد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, إني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة لي, أفأتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - أو كبير - إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس, وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, أخلفبعد أصحابي? قال:. "إنك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم, لكن البائسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن مات بمكة متفق عليه.. |
%
. Charity KUQALA EKHAYA HH 7 "Ngonyaka we Farewell Uhambo Lokuya, Sa'ad kwaba ubuhlungu kangaka ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, waya ukumvakashela Sa'ad wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ungabona I am in a lot of pain. Mina ngingumuntu ocebile futhi yamiyindlalifa sole indodakazi yami. Kwangathi I give-kwamathathu amabili ngengcebo lwami abahluphekile? ' Laphendula: 'Cha' 'Khona-ke ngengxenye, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe? Again wathi: 'Cha' 'Hhayi mhlawumbe,-yesithathu elilodwa, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe? Kulokhu umProfethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, wathi: 'One-yesithathu, futhi omunye-wesithathu okuningi. Kungcono ukuthi kufanele ashiye wakhe rich kunokuba engaphansi, encenga abantu. Ngempela, ngeke uchitha lutho ofuna Face of Allah hhayi umvuzo ngoba, yebo ukuthi wena ubeka yimuphi emlonyeni umkakho. ' Khona Sa'ad wathi: 'OIsithunywa Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Ngingubani uyasala eMecca emva Abangane bami ashiye? ' Laphendula: 'Ngeke washiya ukwenza lutho befuna injabulo Allah, ukuba ngeke abangele ukuba wakhulela degree kanye nesikhundla. Kwangathi nawe kwesokunxele ukuze abanye abantu izikhwephasizuze kuwe nokuthi abanye athintwa kuwe. ' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, anxuse (ethi): 'O Allah, okuphelele ngenxa Abangane bami ukufuduka, futhi ungaphambuki kuwo emuva izithende zabo.' Kodwa lowo ingeyokudatshukelwa kwaba Sa'ad, indodana Khawlah owashona eMecca, elingafunwathe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uzwakalise nesihe nozwela. "R 7 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Ishaq) Sa'ad, indodana Abi Wakkas Malik indodana Uhaib (omunye abayishumi banikezwa ezithokozisayo yokuvuma phakathi ePharadesi) uthe lokhu.
%
| 7- وعن أبي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله لا ينظر إلى أجسامكم, ولا إلى صوركم, ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم" رواه مسلم. |
%
Ubumsulwa ONE'S INHLIZIYO H 8 "Allah akabheki ku imizimba yenu nezithombe, kodwa ubheka izinhliziyo zenu." R Muslim nge chain up to (Abu Hurairah) Abdur Rahman indodana Shakhr ehlobene: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 8- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, أي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |
%
INDLELA EYA ALLAH HH 9 "Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe kwaba, wabuza: 'Ngumuphi phakathi kwalezi siphezu Endleleni Allah: ngendoda balwa ephuma isibindi; ngendoda elwela yokuqhosha tribal, noma indoda balwa ngenxa yokubonisa-off? ' Laphendula: 'Yilowo nalowo ilwa ukuze ukuvumelaiZwi Allah kube eliphakeme phezu Endleleni Allah. '"R-9 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Musa) Abdullah indodana Kays al-Asha'ri uthe lokhu.
%
| 9- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "إنه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |
%
Wakuhlela ukubulala Murder H 10 "Lapho amaSulumane amabili (submitters ku Allah) baphikisane nomunye izinkemba, kokubili mbulali kanye wabulawa kuyoba Esihogweni I (Abu Bakrah) wathi:. 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngokuqinisekile, kuba kuphela killer. Kuthiwani ngovivinyiwe kwabulawa? ' Waphendula:'Elinye kwaba njalo ezimisele ukubulala ngumngane wakhe.' "R Bukhari and Muslim nge chain kuze indodana (Abu Bakrah) Nafi 'al-Harith ath-Thaqfi, ehlobene, i-Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe , uthe lokhu.
%
| 10- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى المسجد لا يريد إلا الصلاة, لاينهزه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيئة حتى يدخل المسجد, فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يؤذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: أي يخرجه وينهضه.
%
IZINZUZO UKUTHANDAZA IN THE Mosque H 11 "Umthandazo umuntu enikela ebandleni kuyinto degree angaphezu kuka amabili ngokwengeziwe ngobunjalo babo kuka emthandazweni wakhe kuhlinzekiwe yakhe ezimakethe indawo noma ekhaya lakhe. Ngakho-ke, lapho omunye wabo kwenza nezizinda ocolekileyo oza mosque kungekho isifiso ngaphandle umthandazo,futhi akukho lutho eyamenza ngaphandle komthandazo, degree yakhe kuvuselwa yonke igxathu wathatha kanti isono isuswe kuze kube ungena ngaphakathi mosque. Lapho ungena mosque, yena kubhekwa esimweni womthandazo nje umthandazo umgcina kuze kube nini yayo; futhi izingelosi bayaqhubeka bamthandazelenjengoba nje uhlala endaweni yakhe yomthandazo, futhi enxusa ethi: 'O Allah ube nesihe kuye, O Allah, ukumthethelela, O Allah wamukele ukuphenduka kwakhe,' ngoba nje akuwulimazi khona, futhi isikhathi eside kangaka njengoba akafuni okubi isimo sakhe msulwa. "R 11 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairahwalandisa: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات إلى سبعمئة ضعف إلى أضعاف كثيرة, وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة "متفق عليه. |
%
UMVUZO ESINGALINDELEKILE H 12 "Ngempela, Allah utlole izinzuzo kanye nezono, futhi siye sacacisa kubo. Yilowo nalowo wayehlose a ngobunjalo babo, kodwa akazange umkhuba it, Allah, yoBongekayo, i-High, uyabhala it naye njengoba umvuzo ephelele. Nakuba uma okuhloswe khona futhi babekwenza, Allah ubhala njengento eyishumi imivuzo up toangamakhulu ayisikhombisa, kabili, futhi banda. Nokho, uma wayehlose isono kodwa engenzi it, Allah, i-High, uyabhala it naye njengoba umvuzo ephelele. Kanti uma wayehlose futhi izinikele yona, Allah ubhala njengencwadi eyodwa wesono. "R 12 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu al-'Abbas) Abdullah indodana kaAbbas Ibn Abd al-Muttalib nge chain kuze Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, phakathi lokho wabika nge chain kuze eNkosini yakhe, Ubusisiwe, i-High, ithi lokhu.
%
| 12 وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى آواهم المبيت إلى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي أبوان شيخان كبيران, وكنت لا أغبق قبلهما أهلا ولا مالا, فنأى بي طلب الشجر يوما فلم أرح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نائمين, فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلا أو مالا, فلبثت - والقدح على يدي - أنتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمإن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شيئا لا يستطيعون الخروج منه. قال الآخر: اللهم إنه كانت لي ابنة عم, كانت أحب الناس إلي - وفي رواية: كنت أحبها كأشد ما يحبالرجال النساء - فأردتها على نفسها فامتنعت مني حتى ألمت بها سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشرين ومئة دينار على أن تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى إذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم إلا بحقه, فانصرفت عنها وهي أحب الناس إلي وتركت الذهب الذي أعطيتها. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير أنهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استأجرت أجراء وأعطيتهم أجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت أجره حتى كثرت منه الأموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, أد إلي أجري, فقلت: كل ما ترىمن أجرك: من الإبل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا أستهزئ بك, فأخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شيئا. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه. |
%
INZUZO EZINHLE H 13 "Mina (Abu Abdur Rahman) ezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi: 'Kwakukhona abantu abathathu, phakathi kwabantu abaphila ngaphambi kwakho Babe ehamba futhi wathola emhumeni. , futhi wangena kuso ukuze balale. ke, idwala Ngafaka wehla entabenibavala umnyango emhumeni. Bathi komunye nomunye: 'Akukho lutho ngeke ugcine ungangeni kwalelidwala ngaphandle kokuthi wena enxusa ukuba Allah, i-High, kanye izenzo zakho ezinhle.' Omunye wabo wathi: 'O Allah, kwadingeka nabazali ababili abaneminyaka engu futhi angizange ukukhonza isiphuzo kunoma yiliphi ilungu lomndeni noma inceku ngaphambi kwabo. OneUsuku I ngasondelana kude in search of zasemazweni (ukondla izinkomo zakhe) futhi akazange abuyele kuze kube ngemva Abazali bami babeye ukulala. Ngemva waqeda zizosengwa I waziletha isiphuzo wabo futhi wabathola belele, mina wazonda ukuba baphaphame kubo, futhi kwakuyoba ngibanika iyiphi ingxenye ubisi emndenini wami noma izinceku ngaphambibebakhonza. Ngakho mina wahlala kanye nesigubhu esandleni sami elinde ukuba baphaphame kuze break kokusa kanye izingane zikhala indlala izinyawo zami. Ngakho ngaphaphama futhi aphuza nakusihlwa wabo wokuphuzwa. O Allah, uma ngenza lokhu ngokufuna Face Your, ngakho khulula us nga lokho esiyikho ngenxa yalesiukuzamazama. ' Ngemva kwalokho edwaleni kwashukumisa okuncane kodwa abakwazanga ziyaphuma emhumeni. Omunye wathi: 'O Allah, ngaba nomzala female, owayeneminyaka kimi nomuntu othandekayo kakhulu bonke abantu. Ngangifuna wakhe, kodwa yena waphika kwami. Wabe owashaywa ngumuntu ngonyaka oyinyumba, ngakho weza kimi, futhi ngamnika eziyikhulukanye dinars amabili (igolide) ngombandela ukuthi bazinikele ngokwakhe kimi, ngakho enza. Ngesikhathi ngisafunda control, ngenhla kwakhe, wathi: 'Mesabeni Allah, futhi engagqekezi uphawu ngaphandle amalungelo ayo,' ngakho mina yize eseneminyaka kimi lo muntu othandekayo kunazo wamyeka, futhi ngaphuma negolide engangimnike wakhe. O Allah,uma ngenza lokhu ngokufuna Face Your, ngakho khulula us nga lokho esiyikho. ' Bezwa lokho rock wathuthela futhi, kodwa base namanje abakwazi ziyaphuma emhumeni. Khona-ke omunye wathi: 'O Allah, ngiqashe ezinye izisebenzi futhi wakhokhela kubo bonke inkokhelo yabo ngaphandle oyedwa owashiya yini kwaba ngenxa kuye wahamba.I efukamela amaholo wakhe kwezamabhizinisi kanye nengcebo yakhe yanda. Ngemva kwesikhathi wafika kimi wathi: 'O umkhulekeli Allah, nginike amaholo wami' "Ngakho ngathi: 'By Allah, konke okubonayo zivela zamaholo yakho:. Amakamela, izinkomo, izimvu kanye nentsha' Wathi: 'O umkhulekeli Allah, musa bangihleka.' Ngaphendula: 'Angazi usulunawe. ' Ngakho wathatha konke futhi ngemoto khona, kusale lutho kuwo. O Allah, uma ngenza lokhu ngokufuna Face Your, ngakho khulula us nga lokho esiyikho. ' Bezwa lokho rock wathuthela futhi kuvele, ehamba, kusukela emhumeni. "R 13 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Abdur Rahman) Abdullah indodana Omar al-Khattabuthe lokhu.
%
| @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فإن كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمي فلها ثلاثة شروط: أحدها: أن يقلع عن المعصية. والثاني: أن يندم على فعلها. والثالث: أن يعزمأن لا يعود إليها أبدا. فإن فقد أحد الثلاثة لم تصح توبته. وإن كانت المعصية تتعلق بآدمي فشروطها أربعة: هذه الثلاثة, وأن يبرأ من حق صاحبها, فإن كانت مالا أو نحوه رده إليه, وإن كانت حد قذف ونحوهمكنه منه أو طلب عفوه, وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع الذنوب, فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلائل الكتاب والسنة, وإجماعالأمة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا إلى الله جميعا أيه المؤمنون لعلكم تفلحون) [النور: 31], وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا إليه) [هود: 3], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا توبوا إلىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |
%
ON THE UKUPHENDUKA SUBJECTOF 2 Imam nawawi waphawula ngaphambi obika hadith ngale ndaba ethi:. "Ukuphenduka oyisibopho wesono ngamunye Uma isono kuyinto phakathi umkhulekeli no Allah, i-High, kungekho maqondana omunye umuntu ukuphenduka yayo siqukethe ezintathu Izimo: 1. Ukuthiyena / yona azishiye wesono ngokushesha. 2. Ukuthi yena / yona ezisola kokuba ukwenzile. 3. Ukuthi yena / yona uzimisele ukungalokothi ukuqhuba futhi. Uma noma iyiphi yalezi zimo ezintathu entulekayo, ukuphenduka ayilungile. Uma isono kuhilela amalungelo omunye umuntu, khona-ke isimo sesine niyozenezelelwa imuphiwukuthi yena / yona kwanelisa amalungelo yomnikazi, ngokwesibonelo, ebuya sakhe / nempahla yakhe, noma emchaza / ngokwakhe ngenxa isijeziso Islamic, noma uthola ushwele kusukela party olimele. Ngakho-ke kuyinto obligatory ukuphenduka kuzo zonke izono. Nakuba uma / lona ephenduka evela abanye kuyothiwa amukela,Nokho, esele / izono zakhe zalo unrepented, ahlale umthwalo lowo muntu. Isibopho wokuphenduka isobala kusukela bonakaliso ezitholakala iKoran, izindlela zeziprofetho kanye nombono ngokuhlanganyela lezazi amaSulumane. "Ake ngiqale ngokufunda amavesi ambalwa kusukela Koran Allah, i-Indinganiso, inewathi: "..... futhi, O amakholwa, vula Allah konke ndawonye, ukuze ube nempumelelo." (24.31) "Futhi ucele intethelelo kho Lord ngalesosikhathi phenduka Him." (11.3) "Amakholwa, vula Allah in ukuphenduka okuqotho .." (66.8).
%
| 13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |
%
UKUTHETHELELA H 14 "By Allah, ngifuna ukuthethelelwa Allah futhi baphendukele kuye izikhathi ezingaphezu kuka ayisikhombisa ngosuku." R 14 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah libike ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 14- وعن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أيها الناس, توبوا إلى الله واستغفروه, فإني أتوب في اليوم مئة مرة" رواه مسلم. |
%
UBANI OKUMELE FUNA UKUTHETHELELA H 15 "O bantu, vula Allah futhi bafune intethelelo kuye. Ngokuba ngokwami, I baphendukela Allah kayikhulu ngosuku." R 15 Muslim nge chain up to al-Agharr indodana Yasar al-Muzani wathi: the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 15- وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهأشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان على راحلته بأرض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها, فأتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد أيس من راحلته, فبينما هو كذلك إذ هو بها قائمة عنده, فأخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك! أخطأ من شدة الفرح ". |
%
UKUPHENDUKA H 16 "Allah ujabula kakhulu ngokuphenduka umkhulekeli Yakhe kuka omunye kini, okwathi uma wayeke washonelwa ikamela in a dessert oyinyumba kungazelelwe wakuthola. Allah ujabula kakhulu ngokuphenduka umkhulekeli Yakhe kuka othile kungaba ukube wayekade walahlekelwa ogibele wakhe camel ithwele ukudla neziphuzoin a dessert inyumba. Ke, ilele emthunzini wesihlahla ngokuzumayo ayithole emi eduze kwakhe, uthathe nayo it by the ngentambo ngokusebenzisa ekhaleni layo; ke, njengoba exakwe injabulo, nolimi lwakhe amahlumela futhi uthi: '! O Allah, Wena umkhulekeli mina am Kho Lord' (Futhi ke ecela intethelelo). "R 16 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Hamzah) Anas indodana Malik al-Ansari wathi, i Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|
%
YINI ISIKHATHI MUHLE ukuphenduka H 17 "Allah sizoqhubeka ukubamba isandla sakhe ebusuku waze oye bonile emini baphenduke, futhi ukubamba isandla sakhe emini waze oye bonile ebusuku baphenduke , kwaze ilanga liphuma kusuka entshonalanga. " R 17 Muslim nge chain up to (AbuMusa) Abdullah, indodana Kays al-Asha'ri ngubani ehlobene, i-Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |
%
UKUPHENDUKA INGABE NJALO AMUKELEKILE UKUSUKA H OPHILAYO 18 "Allah uyophendukela nge umusa yilowo nalowo ephenduka ngaphambi kwelanga liphuma kusuka entshonalanga." R 18 Muslim nge chain up to Abu Hurairah kubika, i-Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 18- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Last Chance ukuphenduka H 19 "Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe, ngeke bamukele ukuphenduka of umkhulekeli Yakhe kuze kube izwa iminjunju yokufa." R 19 Tirmidhi nge chain up to (Abu Abdur Rahman) Abdullah indodana Omar indodana al-Khattab ehlobene, i-Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 19- وعن زر بن حبيش, قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: إنه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول, وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا? قال: نعم, كان يأمرنا إذا كنا سفرا - أو مسافرين - أن لا ننزع خفافنا ثلاثةأيام ولياليهن إلا من جنابة, لكن من غائط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شيئا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فأجابه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نحوا من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا أغضض. قال الأعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما - قال سفيان أحد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
IN SEARCH OF NGOLWAZI HH 20 "Zirr waya Safwan, indodana Assal ukuba abuze mayelana esesula esandleni phezu lesikhumba amasokisi (lapho senza nezizinda) Safwan wangibuza:. 'Zirr, yini kuletha lapha' Zirr waphendula: 'The search of ulwazi.' Safwan wathi: 'Izingelosi belulele amaphiko abo ukuze lowoefuna ilwazi out of injabulo lokho ayifunayo. ' Ngemva kwalokho Zirr utshele Safwan: 'Abanye Ngokungangabazeki kuye kwaba engqondweni yami ngokuqondene esesula esandleni phezu amasokisi ngemva kokuba umuntu ukhululeke ngokwakhe. Ngoba ungomunye Abangane we uMprofethi Ngize ukukubuza ngakho, ingabe uzwa ngaye ziyakhulumautho ngokuphathelene nalo? ' 'Yebo' Safwan waphendula: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasitshela ukuthi nakuba saba uhambo akudingeki ukususa amasokisi zethu ukugeza izinyawo zethu isikhathi esiyiminyaka izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu lapho senza nezizinda, ngaphandle emva kokuba alale nabafazi bethu. Nokho, ngoKwezinye izimo ezifana emva ubuthongo, ukudambisa ukuhanjiswa nokunye, udinga nje Sula izandla zakho phezu amasokisi ngaleso sikhathi. ' Zirr wabe wambuza: 'Ingabe uzwa kuye nithi lutho ngokuphathelene uthando?' Safwan waphendula: 'Ngelinye ilanga samukelwa esasihamba nabo umProfethi, ukubonga nokuthula phezunaye, a ongumArabhu wamemeza kuye elikhulu, ngezwi elibuhlungu bethi: '! O Muhammad' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamphendula cishe ithoni efanayo ethi: "Ngilapha" I (Safwan) wakhuluma ongumArabhu ethi: 'Maye kuwe, yehlisa izwi lakho phambi kwakhe; lena umyalo Allah. ' TheOngumArabhu waphendula: "Mina ngeke yehlisa izwi lami!" Bese ekhuluma umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ongumArabhu wabuza: "Kuthiwani ngomuntu othanda abantu, kodwa engakwazi ukuba nabo?" The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela, umuntu kuyobain enkampanini lalabo abathandayo. "Ngemva kwalokho, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waqhubeka ekhuluma kithi okukhulunywa a esangweni entshonalanga ububanzi okungase kube ngawela ngu umgibeli eminyakeni engamashumi amane nobe ayisikhombisa. ' "Omunye narrators yaleli hadith wanezela:" 'Lo esangweni liphakathi e-kokuqondisa Syria. Allah wadala kanye kudalwa amazulu nomhlaba. Kuyinto sekwenzeka ukuphenduka, futhi ngeke avalwe kuze ilanga liphuma kusukela West. '"R-20 kanye nabanye nge chain up to Zirr indodana Hubaish uthe lokhu.
%
| 20 kuya وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على راهب, فأتاه. فقال: إنه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مئة, ثم سأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على رجل عالم. فقال: إنه قتل مئة نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقإلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء, فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت, فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا, مقبلا بقلبه إلى الله تعالى, وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط, فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم - أي حكما - فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى فهو له. فقاسوا فوجدوهأدنى إلى الأرض التي أراد, فقبضته ملائكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح:." فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها "وفي رواية في الصحيح:." فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي, وإلى هذه أن تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:.". فنأى بصدره نحوها "|
%
UMA NGIPHENDUKELE TO ALLAH, ALLAH uphendukela KUWE H 21 "Kwakukhona umuntu ngaphambi kwakho esizweni ezaziyibulele ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye abantu, yabuza owayengumbonisi umuntu wafunda kunabo bonke emhlabeni, futhi wayalwa ukuba indela. Wahamba kuya monk wathi: 'Mina Babulele ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye abantu, kukhona noma yisiphi chance ukuthi yamiukuphenduka uzobe amukela? ' Monk waphendula: 'Cha' Wabulala monk ngubani ke waba wokuhamba wakhe isisulu. Yabuza futhi kwakungubani muntu wafunda kunabo bonke emhlabeni, futhi wayalwa ukuba ohlakaniphileyo. Waya kumuntu ohlakaniphile wathi: 'Mina zibulale eziyikhulu abantu, kukhona ithuba ukuba yamiukuphenduka uzobe amukela? ' Indoda ehlakaniphile yaphendula: 'Yebo, yini ongema phakathi kwakho nokuphenduka? Yana enjalo kanye nezwe onjalo, kuwo abantu abakhulekela Allah. Uhlanganyele nabo ekukhulekeleni Allah, kodwa musa ukubuyela ezweni lakini siqu, ngoba indawo embi. Ngakho umuntu abekwe. Wayeke kwafinyelela njeIndlela isigamu lapho ukufa yiziqalekiso kuye; esinqumweni Izingelosi Zomusa kanye Angels of Ziyisijeziso kwaphikiswana komunye nomunye umphefumulo wakhe. The Angels of Mercy wanxusa ukuthi wayebe muntu futhi yaceba maqondana Allah; kuyilapho Izingelosi of Ziyisijeziso ngayincenga ukuthi wayengakaze kwenziwa isenzo esihle. Ke,ngesimo umuntu, ingelosi yabonakala phambi kwabo kanye nezingelosi babekhona othandwa ukuthi kufanele lamula phakathi kwabo. Wabatshela ukukala ibanga phakathi emazweni amabili, athi izwe le ndoda kwaba eduze futhi kwaba izwe yena ababekulo. Izingelosi kulinganiswa ibanga besekwatholakala ukuthi seduze izwe wayehamba, ngakho Angels of Mercy esemthatha ngaye. "Kwenye ingxoxo kuthi le ndoda yatholakala kakhudlwana ezweni olungileyo isikhathi isandla futhi kwaba babalwa ukuba omunye wabo. Kukhona elinye elandisayo ukuthi uthi Allahwayala isikhala ngesinye ohlangothini ukwandisa futhi isikhala ngakolunye ukuze ungenwa, wabe esethi: '. Manje sifeze isikali' Futhi, kwatholakala ukuthi wayengumuntu elokhu emgomweni wakhe ngu span wesandla ngakho wathola intethelelo. It is nangokuthi etha ukuthi wafika eduze by kukhasa esifubeni sakhe. R 21Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Sa'id) Sa'ad indodana Malik, indodana Sanan al-Khudri ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم في غزوة غزاها قط إلا في غزوة تبوك, غير أني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب أحد تخلف عنه; إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام, وما أحب أن لي بها مشهد بدر, وإن كانت بدر أذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوةتبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فأنا إليها أصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون معه وطفقت أغدو لكي أتجهز معه, فأرجع ولم أقض شيئا, وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فأصبح رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم أقض من جهازي شيئا, ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئا, فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغزو, فهممت أن أرتحل فأدركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتإذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحزنني أني لا أرى لي أسوة, إلا رجلا مغموصا عليه في النفاق, أو رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك: "? ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بئس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهإلا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كن أبا خيثمة", فإذا هو أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غدا? وأستعين على ذلك بكل ذي رأي من أهلي,فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت أني لن أنجو منه بشيء أبدا, فأجمعت صدقه وأصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قادما, وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى, حتى جئت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال", فجئت أمشي حتى جلست بين يديه, فقال لي: "? ما خلفك ألم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيتأني سأخرج من سخطه بعذر; لقد أعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله أن يسخطك علي, وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكأذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر إليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردتأن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن أمية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما أسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - أو قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الأرض, فما هي بالأرض التي أعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أخرجفأشهد الصلاة مع المسلمين, وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد, وآتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فأقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام أم لا? ثم أصلي قريبا منه وأسارقهالنظر, فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي وإذا التفت نحوه أعرض عني, حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا أبا قتادة, أنشدك بالله هل تعلمني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا أنا أمشي في سوق المدينة إذا نبطي من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءني فدفع إلي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقرأته فإذا فيه: أما بعد, فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قرأتها: وهذه أيضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحي إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك, فقلت: أطلقها أم ماذا أفعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر. فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له: يا رسول الله, إن هلال بن أميةشيخ ضائع ليس له خادم, فهل تكره أن أخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه? فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استأذنته, وأنا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا أنا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الأرض بما رحبت, سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر, فخررت ساجدا, وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل إلي فرسا وسعى ساع من أسلم قبلي, وأوفى على الجبل, فكان الصوت أسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهماإياه ببشارته, والله ما أملك غيرهما يومئذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنئونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "أبشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك أمك" فقلت: أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى", وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمإذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أمسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت:. إني أمسك سهمي الذي بخيبر وقلت:. يا رسول الله, إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق, وإن من توبتي أن لا أحدث إلا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت أحدا من المسلمين أبلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى يومي هذا, وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فأنزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (إنه بهم رؤوف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت (حتى بلغ: (اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن لا أكون كذبته, فأهلك كما هلك الذين كذبوا; إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلفله واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب أن يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر إلا نهارا في الضحى, فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |
%
UKWETHEMBEKA IS THE BEST INQUBOMGOMO HH 22 "Ka'ab indodana Malik, wanika akhawunti egcwele sigameko ukuthi lwamshukumisela ukuba ahlale ngemuva Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lapho wabe lo mkhankaso at Tabuk. Ka 'ab wathi:' Mina (Ka'ab) sihambisana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,phezu zonke mkhankaso kuphela Tabuk. Nokho, angizange ahambe umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze Badr, futhi ngaleso sikhathi akazange asole noma ubani ongazange ahambe naye. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi amaSulumane wayekade sigcina ihele Koraysh lapho Allah yamisa ansehlakalo ezingalindelekile ukwenzeka phakathi kwabo izitha zabo. Nokho, ngikanye the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngobusuku Aqabah lapho thina isibambiso sifungo yethu sokuzinikezela ngokuphelele Islam, mina ngeke like ukushintshanisa Aqabah for Badr ngayo yonke udumo lwayo. NgokweUkwehluleka yami ukuba ahambe umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngesikhathi umkhankaso Tabuk I uzokutshela. Ngaleso sikhathi ngangineminyaka kunamandla futhi ami ngaphezu isiphi esinye isikhathi. Kwadingeka amakamela amabili ogibele - ngaphambili ukuthi ngangingakaze owned ezimbili. Kwakuwusuku umkhuba umProfethi, ukubonga nokuthula phezukuye, ukuthi noma nini wanquma ukuba asukela emkhankasweni hhayi ukudalula injongo yakhe yangempela kuze kube ngomzuzu wokugcina. Nokho, kulesi senzakalo, ngoba kwaba inkathi ukushisa okukhulu, uhambo lalizoba eside ngaphesheya ehlane, kanti isitha wayemkhulu ngezikhwepha Waxwayisa amaSulumane ngokucacile futhiwabatshela umgomo wakhe baze bakwazi ukwenza amalungiselelo ezanele. Isibalo salabo uzilungiselele sokuzenza ukulungele ukuhamba Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwaba kukhulu, kodwa irejista sasingakagcwaliseki isungulwe uhlu bonke. Akukho muntu madolonzimago wacabanga ukuthi engekho kwakuyoba kungaqashelwa ngaphandle uma wakusho by Allah. Kwaba isikhathi lapho isithelo imithi kwase athela futhi umthunzi wabo aminyene - lokhu futhi wasebenza phezu engqondweni yami. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi amaSulumane ababezoba ahambe naye matasa ngokwabokanye amalungiselelo abo. Ngingathanda uphume ekuseni ahlose ukwenza okufanayo kanye nabo, kodwa ukuba babuyele kamuva ngaphandle ekufezeni lutho, wathi kimi: 'Kukhona esiningi. Ngizokwazi ulungele noma nini ngifisa. ' Isikhathi Kwadlula futhi amaSulumane agcwaliswe amalungiselelo abo. Ngolunye usuku,the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ebekwe nabo phezu mashi. Ngingenzanga lutho ukulungiselela ngedwa. I wahlala wombuso yami manqikanqika, ngaphandle ofeza lutho, kanti amaSulumane yahamba endleleni mashi yabo. Ngangicabanga ukuthi usethe off ngedwa ngizifice - Ngifisa sengathi indlelaNgangenze kanjalo, kodwa kwaba bangabi. Njengoba ngiya mayelana edolobheni wadabuka kimi ukugcina ukuthi phakathi kwalabo abasala emakhaya, njengami, babephakathi kwalabo ayebhalwa kusolakala ubuzenzisi nobe bavunwe ngenxa yobudala noma okuthile okunjalo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akakhulumangame kwaze kwaba ngemva bayofika Tabuk. Ngolunye usuku lapho ehlezi kanye Abangane yabuza: 'Kwenzekeni Ka'ab, indodana Malik?' Othile phakathi Bani Salimah wathi: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, akazange eze ngenxa izingubo zakhe ezimbili nenhlonipho of ubucwebecwebe lakhe!'Lapho ezwa le Mu'az, indodana Jabal wathi: 'Ububi yilokho okushilo. O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, siyazi lutho ngaye ngaphandle okuhle. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akazange uphawule. Kwakuphakathi nalesi sikhathi ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphawulaumuntu ekhwele in ibanga abagqoke white futhi wababaza: 'Kwangathi kube Abu Khaisamah', futhi wazibonakalisa lesifanele - Abu Khaisamah bethathwe for isinxibi by nabazenzisi lapho enikeza ingxenye encane izinsuku in abahluphekile. Lapho ngithola ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe,elapha kokubuya kwakhe Tabuk I wagcwala nokukhathazeka futhi waqala ukukhiqiza izaba bamanga engqondweni yami ukusiza ukuzisindisa kusukela ukungajabuli kwakhe. I wahlola amalungu omndeni wami ogama ekwahluleleni ebengimethemba kodwa lapho ngizwa ukuthi kokufika Somprofethi yayiseduze, ngaqaphela ukuthi akukho izizathu okungamanga angangisizame ke nganquma ukutshela iqiniso. Wafika ngakusasa ekuseni. Lapho ebuya uhambo kwakuyinkambiso yakhe ukuya ngqo the Mosque unikele amayunithi ezimbili ngokuzithandela womthandazo (Cancer sika), bese ukuhlangana abantu. Wenza okufanayo kulesi senzakalo nalabo abase wayengazange kudliwe in theUmkhankaso weza phambili waqala, on ngesifungo, ukuze anikeze izaba zabo. Kwakumelwe abantu abangaphezu ayisishiyagalombili umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bamukela izaba zabo futhi esivuselelwe fungo zabo. Wayensethandaza intethelelo ngabo futhi izinikele Allah konke ayenakho engqondweni yabo. Uma bezafuthi kuyithuba lami I wambingelela; yena wamomotheka, kodwa ukungathokozi ubonakala ku smile sakhe, wathi: '. Woza phambili' Ngakho, ngangena phambili yahlala phansi phambi kwakhe. Wabuza: 'Yini wagcina nawe emuva, kwadingeka yini uthenge entabeni yakho?' Ngaphendula: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uma mina ayekade ebhekeneby omunye umuntu ngaphandle wena; umuntu emhlabeni, ngangingakwazi kalula ukubalekela ukungajabuli nabathile izizathu, ngoba ngingumuntu baphiwe ngekhono mbono. Nokho, ngiyazi ukuthi uma bengingenza concoct indaba yamanga kini namuhla, lokho kungase wenziwe ukholwe yebo, ngaphandle kokungabaza Allah maduze yokuvusa ukungajabuli yakhongokumelene nami phezu enye into. Kodwa, uma nginitshela iqiniso futhi wena kubi emehlweni nami, ngisakwazi ithemba ngesihe Allah, i-Indinganiso. By Allah I nasizathu. Angikaze eziqinile futhi ami ngaphezu lapho Ngabamba ngokwami emuva ngingahambi nawe. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezukuye, wathi: 'Lona uye utshele ngeqiniso, manje ahoxe, kuze Allah enquma icala lakho.' Amanye amadoda abantwana bakwa Salimah nangilandela aphume Mosque wathi: 'Asikaze eyaziwa nawe amaphutha ngaphambi kwalokhu, kungani yini ukunikela izaba ukuze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, njengabanyeowayefike madolonzima kusukela emkhankasweni - isiphambeko sakho baye bathola intethelelo yayo ngokusebenzisa ukunxusa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe '. Bephikelela kokusola nami kabi kangangokuba ngacishe babuyela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuhoxisa izono zami. Ke,I wababuza: "Ingabe kuke kwaba icala esifana nesami?" Baphendula: "Murarah, indodana Rabi'a 'Amiri no Hilal, indodana Umayyah Waqifi." Lapho okukhulunywa la madoda amabili abalungileyo abase nengxenye Battle of Badr, futhi wayenazo izimfanelo eziningi ezinhle, ngaqiniswa in original yamiukuxazulula. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waqondisa amaSulumane hhayi ukukhuluma sobathathu. Abantu wagwema us sengathi bangabafokazi, futhi wazizwa sengathi ngase ezweni alien. Eziyimbangela yalokhu kwaqhubeka izinsuku amahlanu. Abangane bami ababili kangaka yasuswa osizini nehlazo ukuthiBase umhlalaphansi emhlabeni uvala ngokwabo away emakhaya abo. Ukuba lomncane kanye more Obuzivuselelayo ezintathu, ngingathanda ukuphuma ukujoyina amaSulumane yami esikanye for imithandazo futhi bahambe emigwaqweni yize akekho ekhuluma nami. Ngingathanda alinde ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, laphoayehlezi in the Mosque emva ngomthandazo ukumbingelela naye futhi wazibuza ukuthi ingabe wayekade wathuthela izindebe zakhe ukuba abuyele umkhonzo wami. Ngesikhathi mthandazo, ngingathanda ame eduze naye futhi waphawula ukuthi wayeyoba Amabalengwe in isiqondiso ngesikhathi ngineminyaka matasa ngomthandazo ubheke eceleni lapho Ngabheka isiqondiso sakhe. Ukuzizwa nosizi futhikakhulu ubuhlungu ngu Amakhaza amaSulumane maqondana nami, ngolunye usuku ngakhuphukela phezu kodonga garden olungolukaJehova umzala wami Abu Katadah ngaye ngangiyithanda kakhulu. I wambingelela, kodwa akazange abuyele umkhonzo wami. Ngathi kuye: 'Abu Katadah, ngiyakucela eGameni Allah, anazi yini ukuthi ngiyamthanda Allah futhiMessenger wakhe, ukubonga nokuthula phezu kwakhe? ' Kodwa wahlala buthule. I waphinda umbuzo wami eqotho, kodwa noma kunjalo akazange ukuphendula. Ngacela okwesithathu futhi waphendula: '. Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bazi best' Lapho ngizwa lokhu, angikwazanga ukubamba izinyembezi zami wabuyela ekhaya.Ngolunye usuku ngase ezehla ezimakethe-indawo Medina lapho ngezwa ongumlimi eSiriya, ababelethe okusanhlamvu ukudayisa, buza: '? Ungathanda othile uqondise ngami Ka'ab, indodana Malik' Abantu waphawula in isiqondiso sami ngakho weza kimi yanginikeza incwadi evela iNkosi Ghassan. Ukuba nokubhala Ngafundait. It funda: 'Sizwile ukuthi yenkosi yakho uye waphatha nawe ngokungenabulungisa. Allah uye engenziwanga kuwe ukuba noma ngihlazekile nobe kabi. Eze kithi siyakuthi ngizonamukela ngomusa. ' Njengoba wayifunda, ngazitshela: 'Lena enye icala,' futhi yaliphonsa kuhhavini. Emva kwezinsuku ezingamashumi amane amahlanu kwadingekalangemva ngaphandle okubonisa e-IsAmbulo ngokuphathelene nathi, isithunywa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, weza kimi wathi: 'The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uqondisa yini ukuzihlanganisa umkakho . ' I wabuza: 'Kufanele I hlukana kwakhe noma yini okufanele ngiyenze?'Laphendula: 'Cha, nje musa nobudlelwano naye.' Ngaqonda ukuthi abangane bami ababili zase iqondiswa ngokufanayo, futhi ngatshela umkami ukuba baye kubazali bakhe futhi ahlale nabo kuze Allah wanquma daba. Umka-Hilal, indodana Umayyah baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhiwathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Hilal, indodana Umayyah usemdala futhi engakwazi anakekele yena, yena akanawo inceku. Bekungaba badumaza uma bengingenza simkhonze? ' 'Cha', waphendula, 'kodwa akufanele ukuzihlanganisa nawe.' Whereupon watshela umProfethi, indumisoukuthula makube kuye, 'Selokhu lokhu kwenzeka, akanalo isithakazelo kimi, futhi uye wakhala njalo.' Abanye abantu bami wasikisela kimi ukuthi nami kufanele afune kwemvume umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze umkami angase bheka emva kwami njengoba umka-Hilal, indodana Umayyahkwadingeka kwenziwe, kodwa angizange ukubuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngoba lokhu ngoba bengingazi ukuthi yini angase athi, futhi ngaphandle kwalokho, ngangimncane. Kwadlula izinsuku eziyishumi ngaphezulu nobusuku kanje. On ekuseni amahlanu nanye, emva komthandazo dawn, ngase ehlezi ekhaya ukuzwa melancholy kanye nakubaizwe kabanzi, njengoba Allah, i-Indinganiso lase achaza, kwabonakala zibé emincane nezincane kimi. Kungazelelwe, ngezwa othile memeza phezulu ngezwi lakhe kusukela esiqongweni eNtabeni Sala'ah: 'O Ka'ab indodana Malik izindaba ezinhle!' Ngokushesha ngawa phansi abheke phansi futhi waqaphela ukuthi impumuzo ufikile. The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wayetshele Abangane ngesikhathi umthandazo Dawn, ukuba Allah, i-Indinganiso lase wamukelwe ukuphenduka yethu, futhi lapho ezwa lokhu abantu abaningana babebeke off ukuze badlulisele izindaba ezinhle kithi. Abanye baya Abangane bami ababili kwathi omunye waphuthuma ihhashi lakhekokuqondisa emzini wami. One Owesizwe Aslam yacabanga up intaba nezwi lakhe bafinyelela mina ngaphambi kokufika umgibeli wehhashi. Lapho omunye ngezwi kabani ngangizwe kufika ukuhalalisela kimi, mina wakhumula izingubo zami, wabanika wona - I akabanga enye iqoqo izingubo zokugqoka kanjalo ngabolekaabanye agqoke bese usetha off ukubingelela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Endleleni kwami Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, mina nazo amaqembu nezixuku zabantu uhalalisele kimi, lithi: '. Ubusisiwe ukwamukelwa by Allah ukuphenduka kwakho' Ngesikhathi ngingena MosqueNgathola umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, behlezi ezungezwe abantu. Phakathi kwawo kwakukhona Talha, indodana Ubaidullah ngubani wasukuma wagijima maqondana nami, wanikina ngesandla sami futhi uhalalisele nami. Yena kwaba emigrant kuphela wasukuma, futhi angikaze ngiwukhohlwe isenzo sakhe. Lapho mina wabingelela umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ubuso bakhe bakhanya ngenjabulo wathi: '! Yiba happy nalokhu, kunazo zonke izinsuku kusukela unyoko wazala kuwe' Ngabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yilo evela kini noma ezivela Allah?' Waphendula: 'Kuyinto ngempela kusukela Allah.' Lapho wayejabule,kwaba evamile ukuze injabulo ebusweni bakhe bakhazimula njengokungathi ingxenye enyangeni - uma lokhu kwenzeka sasazi ukuthi wajabula. Ukuqedela ukuphenduka kwami, mina wacela anikeze Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, zonke izimpahla zami njengoba abahluphekile zathu Allah Akhe gijimiyokudumisa nokuthula phezu kwakhe. Wangitshela: 'Gcina yingxenye yalo - ukuthi kungcono kuwe.' Ngakho ngathi: 'Ngizokwenza nokulondoloza isabelo okuyinto in Khaybar.' Khona-ke ngathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Allah, i-Indinganiso, uye wakhulula me nje ngoba mina banamathela eqinisweni, futhi njengengxenyeukuphenduka kwami ngiyokhuluma lutho kodwa iqiniso ukuphila kwami. ' Selokhu ngazimemezela le ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Allah, i-Indinganiso, ongakaze wazama ubani kahle endabeni iqiniso njengoba He wazama kimi. Kuze kube namuhla, kusukela simemezelo yami, enginakhoAkukaze ukuthambekela ukutshela amanga, futhi ngethemba ukuthi Allah uzoqhubeka makungilonde ngokumelene nalo ngesikhathi lonke izinsuku zami. Allah, i-Indinganiso, yembula: 'In ihora adversity, Allah waphenduka (in nesihe) kuya umProfethi, i-emigrant (of Mecca) kanye Abasekeli (of Medina), amlandelalapho ezinye izinhliziyo zabo base ukukhonza away. Waphendukela kubo. Ngempela, Nguye Gentle, lo Nomusa. Futhi amathathu ayesele ngemuva (at the empini ka Tabuk), kuze umhlaba waba emincane nabo bonke ubukhulu bayo, futhi imiphefumulo yabo baba emincane kubo, bazi yayingekho yokukhoselakusukela Allah ngaphandle kuYe. Khona Wacela kubo (in ngesihe) ukuze nawo vula (in ukuphenduka). Allah nguye Turner, lo Nomusa. Amakholwa, yesaba Allah ume ne eyiqiniso. ' 9: 117-119 Koran Ka'ab waqhubeka: 'Ngemva Allah usiholele ngami Islam, isibusiso sami esikhulu kunazo lapho ngineminyakautshele iqiniso nomProfethi oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, amanga kuye njengoba nabanye lied kuyomane ziye zabangela incithakalo yami. KusAmbulo Yakhe Allah lilahla kulabo abazitika ukuqamba amanga: 'Uma ubuya, bayohlala axolise kuwe. Thanini: "Yenza no izaba; ngeke bakholwe kuwe Allah ine kakade.Wasitshela izindaba zakho. Ngokuqinisekile, Allah Akhe gijimi bazobona umsebenzi wakho; ke you phinda Knower of ku-the ongabonakali kanye ebonakalayo, futhi He chazela you of lokho ababekwenza. ' Lapho ubuya kubo, bayohlala funga kuwe by Allah ngokuthi ungase ngiphambuke kuzo. Bayekeni,zingcolile. IGehena (Hell) kuyakuba isiphephelo sabo, a recompense for Amaholo abo ... 'Koran 9: 94-95 Ka'ab wathi: The indaba sobathathu wawushiywe ibhalansi; bahlukaniswa udaba lwalabo ayelenzile izaba on kwesifungo ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi imuphiyena wasamukela by kokuvuselela isivumelwano sabo futhi okungazange nganxusa intethelelo yena. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wagcina udaba lwethu kusalindwe kuze Allah wanquma it: 'Futhi amathathu ayesele ngemuva, kwaze umhlaba waba emincane nabo bonke ubukhulu bayo, futhi imiphefumulo yabo babaemincane ngabo, babazi yayingekho ziphephe Allah kuphela kuye. Khona Wacela kubo (in ngesihe) ukuze nawo vula (in ukuphenduka). Allah nguye Relenter, lo Nomusa. Koran 9: 118 Akusho ukuthi thina abasasilele emuva kusuka jihad, kodwa kusho ukuthi Allah senziwa amacala ethukuze emva amacala zalabo wancenga on kwesifungo ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wayekade bamukela izaba zabo "Enye elandisayo uyanezela:". The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabeka out for Tabuk on a ngoLwesine. Ukuqoka kwakhe kwakumelwe ebekwe uhambo on a ngoLwesine.Kwaba Umkhuba wakhe ukubuyela emva kohambo emini, ngaphambi emini. Lapho efika yena uzohamba ngokushesha ku-Mosque unikele amayunithi ezimbili ngokuzithandela womthandazo (Cancer sika) ke wayeyoba ahlale phansi bathole abantu. "R 22 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Ka'ab, indodana ofMalik - naye Umhlahlandlela Ka'ab lapho eba izimpumputhe - wathi: ngezwa
%
| 22- وعن أبي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: أن امرأة من جهينة أتت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني" ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من أهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله تعالى?!" رواه مسلم. |
%
THE UNDETERED muntu H 23 Kwakukhona owesifazane evela esizweni Juhainah ngubani iphinga futhi wakhulelwa. Yena weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ngesono sakhe futhi bamcela ukuba ajezise yakhe ngokuhambisana nomthetho Koranic. The Prophet, ukubonga nokuthula phezungaye, wathumela ukuba umnakekeli wakhe wathi kuye: ". Phatha wakhe ngomusa, futhi ngemva kokuba liye akhulula ingane, bambuyisele" Lokhu wakwenza, futhi nomProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngokuhambisana nomthetho Koranic, wacela isijeziso ukuba wenziwe. Izingubo zakhe ziboshwe ngokuphephile abaseduze kwakhefuthi wabe wakhandwa ngamatshe waze wafa. Emva, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahola umkhuleko yomngcwabo phezu kwakhe. Omar Farooq wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kade enecala lokuphinga kodwa wena kwaholela umkhuleko wakhe emngcwabeni.' 'Yebo,' ephendula, 'usho yaphenduka enjalo away lokhoUma ukuphenduka kwakhe kwakumelwe basakaza kuka ayisikhombisa abantu Medina ukuthi kwakuyoba wasutha bonke. Ngeke ibe khona iziqu ongcono noma ukuphenduka kuka kwalokhu; yena wakhetha ukukhuluma iqiniso at izindleko zokuphila kwakhe ngenxa yokuwina injabulo Allah. ' R 23 Muslim nge chain up to Imran,indodana Husain Khua'ai ngubani ahlobene lokhu.
%
| 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |
%
POINTLESSNESS yokuhaha H 24 "Uma indodana ka-Adamu waba kwesigodi egcwele zegolide, wayeyoba ufisa ayenakho ezimbili. Kodwa akukho lutho agcwalise umlomo wakhe ngaphandle othulini (of ithuna lakhe). Allah, Onomusa amukela ukuphenduka wonke umuntu ephenduka kuye ekuphendukeni. " R 24 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbasno Anas, indodana Malik ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 24- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |
%
Martyrdom H 25 "Zimbili izinhlobo zabantu naye Allah uyathokoza kakhulu, futhi isisulu bese umbulali abangena Paradise. Isibonelo sokuqala nguye owabulawa silwa enye imbangela Allah futhi ePharadesi . Owesibili lowo Allah uphendukela Ngesihe Yakheukuze elibamukela Islam abese is ukholo like owokuqala. "R 25 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153], وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |
%
ON THE SUBJECT SOKUBEKEZELA 3 Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso, uthi: "Amakholwa, bekezela, futhi uhlanga in nesineke, ube ngabagxilile, simesabe Allah, ukuze uyonqoba." 3: 200 Koran "Asiyikuphuza avivinye nawe ngokuthile yokwesaba nendlala, nokuncipha ofizimpahla, nokuphila kanye nezithelo. Nikeza izindaba ezithokozisayo isiguli. "2: 155 Koran" Thanini: 'abakhulekeli My abakholelwa, sesabe iNkosi yakho. Kulabo abenza okuhle kuleli zwe kukhona okuhle - nomhlaba of Allah libanzi -. Nakanjani, labo nesineke uzobe recompensed ngokugcwele ngaphandle count '"39:10 Koran" Ngokuqinisekile,. lowo uthela ngesineke futhi ethethelela, ngempela, okusho njalo kuyiqiniso "42:43 Koran" Amakholwa, afune usizo isineke emthandazweni, Allah uyabasekela labo nesineke "2: 153 Koran". Ngaphandle kokungabaza kuyakuba nakanjani We avivinye nawe kuze Siyazi labo abakhandlekayo futhi babe nesineke phakathi kwenu futhi kucace wakhozindaba. "47:31 Koran Kunamanye amavesi amaningi Koran eNgcwele ukuthi badumise lo amandla wokubekezela futhi bakhuthaze amakholwa bazakhele khona.
%
| 25 وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |
%
EZINHLE H 26 "Inhlanzeko ilingana uhhafu ukholo. Ethi, 'Konke ukubonga kubangelwa Allah' igcwalise isikali ngezenzo ezinhle. Kuthiwa Lapho 'Indinganiso kuyinto Allah', lwanele igebe phakathi amazulu emhlabeni. Umthandazo ukukhanya, umhawu kuwubufakazi ukholo. Ukubekezela ubuye ungukukhanya kanyeKoran noma awakhulumele ngawe noma ngokumelene nawe. Njalo ekuseni, wonke umuntu uqala nasekuhwebeni - umphefumulo womuntu kusengozini -. It is kuphakathi kokuthi ahlengwe noma zonakala "R 26 Muslim nge chain kuze ku Abu Malik Asha'ri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |
%
Ngokupha ALLAH H 27 "Kwakukhona abantu abathile esizweni Ansar ababuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze ibanike okuthile, ngakho Wabanika. Baphinde wabuza futhi wayelokhu enikeza waze waba lutho . okunye ukunikeza Khona wathi kubo: 'Noma nini lapho ngifikelwa okuthile, I dohhayi bagodle it kuwe. Khumbula, yilowo nalowo ufisa ubumsulwa, Allah kumenza umsulwa. Yilowo nalowo ufisa ukwaneliseka, Allah kumenza okuqukethwe. Futhi, Yilowo nalowo ufisa nokubekezela, Allah umtshela nesineke. Akekho unikwe umusa kangcono kunokuba nesineke (nokuzithoba.) '"R 27 Muslim nge chain upku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene lokhu.
%
| 27- وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |
%
Ukubonga NESINEKE H 28 "Le izimo okholwayo ngempela emangalisayo. In konke ukulunga kulotshiwe ngaye futhi lesi simo sakhe kuphela. Uma uthola into emnandi, yena ngimbonga Allah, futhi lokhu kuhle ngaye. Uma ahlangabezane ubunzima uba nesineke,nokuthi kuhle ngaye. "R 28 Muslim nge chain kuze ku Suhaib indodana Sinan ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 28- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب?! رواه البخاري. |
%
UKUBEKEZELA IN NOKUGULA NOKUFA HH 29 "Lapho yokugula we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waba sína kangaka ukuthi ukuhlupheka kwakhe kwabangela ukuba iwe waquleka, Lady Fatima wababaza: 'Oh, ukuhlupheka kababa othandekayo.' Wathi kuye: 'Emva namuhla, kukhona kusaba nokuhlupheka ngenxa uyihlo.'Futhi lapho washona wathi: 'O ubaba, uye waphendula ucingo weNkosi yakhe. O baba, Gardens of Paradise baye baba ekhaya lakho. O, ubaba, ukuze Gabriel nathi condole. ' Lapho wangcwatshwa wathi: 'kanjani nawe buyisana kanye nibe ethela othulini phezu Messenger of Allah, okudumisanokuthula phezu kwakhe? '"R 29 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |
%
UKUBEKEZELA KANYE ISIHE KOMUNYE NOMUNYE H 30 "Omunye amadodakazi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathumela umyalezo ngokumcela ukuba eze kuye ngoba indodana yakhe onqenqemeni lokufa. Wathumela imikhonzo ayo umlayezo ethi: 'Konke Allah unikeze kungokwalabo kuye, futhi konkeUthatha back kungokwalabo kuye. Akukho lutho akanawo term zihleliwe kuYe. Ngakho-ke, yiba nesineke futhi banethemba zomusa Mercy. ' Yena waphinda sicelo sakhe enxusa uJosefa eGameni Allah ezizayo, ngakho ebekwe ephelezelwa Sa'ad indodana Ubaydah, Mu'az indodana Jabal, Ubayy indodana Ka'ab,Zaid indodana Thabit nabanye ukumbona. Lapho efika ingane lwethulwa kuye, futhi wathatha umntwana wasibeka naye ethangeni lakhe. Lapho ebona isimo ocindezelekile wengane amehlo akhe izinyembezi. Sa'ad wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kuyini lokhu?' Waphendula:'Lokhu uzwela ngalo Allah asifake ezinhliziyweni abakhulekeli bakhe, Allah uyabazwela labo babakhulekeli Bakhe obani besisa.' Kwesinye elandisayo lifundeka kanje: ".. ezinhliziyweni zalabo Akhe worshipers bani He tando." R 30 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Osama indodanaZaid, abathandwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi indodana othandekayo nguye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر; فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |
%
UKUBEKEZELA KANYE ISIBINDI ukuqiniseka H 31 "Phakathi kwabantu zakudala, kwakukhona inkosi ababekuqonda umlumbi He (the umlumbi) eguga futhi bathi enkosini:. 'Sengimdala, ulethe kimi nensizwa engiye bangafundisa magic yami. ' Ngakho, inkosi yathumela kuye insizwa ukufundisa. Endleleni le nsizwa ukubathe umlumbi ahlangana indela. Le nsizwa wahlala futhi wamlalela futhi wajabula kangaka nalokho akuzwa ukuthi wayeyoba ahlale isikhashana naye okwenza naye isikhathi ukufunda kwakhe, ngakho umlumbi ukumshaya. Le nsizwa bakhononda monk owathi kuye: 'Lapho wesaba we umlumbi, uthi kuye:' Myabantu angibopha, futhi uma wesaba abantu bakho ubatshele monk abopha nawe. ' Eziyimbangela yalokhu kwaqhubeka kwaze kwaba ngosuku le nsizwa uzithela isilo esikhulu uvimba umgwaqo. It ivinjiwe umgwaqo ngendlela akekho kudlule. Le nsizwa kuye ngokwakhe: 'Manje I ungatholaout ngubani aphakeme, lo owenza imilingo noma monk. ' Ngakho wathatha itshe wathi: '. Nkosi, uma indlela monk kujabulisa nangokwengeziwe You ukwedlula indlela owenza imilingo, abangele isilo afe ukuze abantu izophela' Khona waphonsa itshe at isilo wabulala yona kanye wadlula nabantu.Le nsizwa yatshela le monk ngalokho okwakwenzekile futhi wathi: 'Ndodana, wena uvelile kimi, futhi ngicabanga ukuthi uye sesifike ezingeni lapho ungase balinyazwe. Ingabe lokhu kufanele kwenzeke, musa ukudalula ukuphi zami. ' Le nsizwa yaqala ukwelapha abantu (by imvume ka Allah) yobumpumputhe kanye uchokofuthi zonke izinhlobo zezifo. Izindaba izimangaliso zafinyelela courtier blind enkosi, ngakho waya nsizwa ngezipho eziningi bethi: '. Konke lokhu kuyoba eyakho uma angashintsha me' Le nsizwa waphendula: 'Angikwazi asize ubani. Kuyinto Allah ngubani ephulukisa. Uma bekezelela nenkolelo yakho Allah, Iuyothandaza kuwe futhi Uyokwethaba ukuphulukisa nawe. ' Ngakho impumputhe babekholelwa Allah and Allah welapha naye ekubeni abe yimpumputhe. Ngemuva emehlweni akhe ayekade elibuyiselwe, yena (the courtier) waya enkosini wahlala naye njengoba kwaba practice wakhe. Inkosi yabuza: 'Ngubani oye abuyiselwe emehlweni akho?' Le ndoda yaphendula: 'Nkosi Yami.' Theinkosi yabuza: 'Uke a iNkosi ngaphandle kwami?' Kulokhu waphendula: 'Allah uyiNkosi yakho kanye neNkosi yami.' Lapho ezwa lokhu, inkosi yayala umuntu ukuba ashaqe futhi ahlukunyezwe waze waveza igama nsizwa. Le nsizwa walethwa phambi kwenkosi inkosi yathi kuye: 'Ndodana, yiba ubaabanekhono kangaka magic ukuthi ungakwazi ukuphulukisa izimpumputhe, abanochoko kanye nezinye izifo? ' Le nsizwa waphendula: 'Angazi ukuphulukisa ubani, kuba Allah ngubani ephulukisa.' Wabe nayo yayibhekwa futhi wahlukunyezwa waze wembula ukuphi we monk owayebizwa futhi wabiza futhi yayala ukuhoxa ukholo lwakhe, kodwa wala.Yase inkosi ibiza isaha okuyinto yabekwa phezu kwekhanda monk, futhi kwaba lithi wanqunywa ngesigamu. Ke, courtier yenkosi wathunyelwa futhi naye sayalwa ukuhoxa ukholo lwakhe. Naye benqaba, ngakho naye lithi wanqunywa ngesigamu. Emva kwalokhu, le nsizwa lalethwa phambili batshela ukuhoxa, kodwa njengabanyewala, kanjalo inkosi phezu wamnikela ukuba amadoda akhe, wathi kubo: '! Mthathe ukuba enjalo futhi intaba enjalo, uma namanje enqaba ukuhoxa ukholo lwakhe, aphonse kuye kusukela phezulu' Amadoda enkosi amyisa entabeni wakhwela phezulu kwalo. Lapho, le nsizwa nganxusa bethi: 'Nkosi, ungikhululekubo nganoma iyiphi indlela You kuthanda. ' Esinqumweni ntaba sazamazama namadoda aqathaka. Le nsizwa babuyela enkosini owabuza: '? Kwenzekeni abangane bakho Yena (le nsizwa) waphendula: 'Allah uye wangihlenga kubo.' Ngakho, yena Yanikezwa elinye iqembu amadoda etshelwa ukuthathanaye out in umkhumbi omkhulu phakathi maphakathi nolwandle, futhi uma namanje yena waphikelela ukwenqaba kwakhe ukulahla ukholo lwakhe ukuze bamphonse olwandle. Amadoda enkosi wamthatha futhi wamnxusa aphinda bethi: '. Allah, ngisindise laba bantu kunoma yini You kuthanda ngendlela' Khona isikebhe wacwila futhi waminza,ngaphandle insizwa wabuyela enkosini. Inkosi yabuza: 'Kwenzekeni nabangane bakho?' Laphendula: 'Allah uye wasindisa nami kubo,' futhi wanezela, 'uzobe zahluleka ukubulala kimi ngaphandle wenza njengoba ngithi kini.' Inkosi yabuza: 'kanjani lokho?' Le nsizwa yaphendula: 'Butha abantu ndawonyeendaweni evulekile bese hang me esiqwini a womuthi wesundu. Ke, thatha umcibisholo umgodla yami, ngiyibeke phakathi umnsalo nithi: 'In the Name of Allah, iNkosi lokhu nsizwa,' futhi adubule it at me, uma nenza lokhu, uzongibulala . ' Inkosi yenza lokho. Abantu babuthana endaweni evulekileendaweni kanye nensizwa walengiswa esiqwini a womuthi wesundu. Inkosi yathatha umcibisholo umgodla wakhe, balifaka phakathi umnsalo wathi: 'In the Name of Allah, iNkosi lokhu nsizwa,' futhi wadubula kuso. Umcibisholo wamshaya insizwa phakathi ebunzini lakhe, owakhulisa isandla sakheebunzini lakhe wafa. Ebona lokhu abantu wathi: 'Sikholelwa eNkosini yaleli nsizwa,' futhi inkosi watshelwa: 'Bheka, lokho wesatshwe kwenzekile, abantu baye bakholwa' Inkosi yayala imisele ukuba amba noma eceleni komgwaqo. Ngemva kokuba bemba umlilo kwase izibaninabo futhi wamemezela ukuthi ubani owenqaba balahle ukholo lwabo kufanele aphonswe imisele, noma, ubungeke odwa ukuba sifinyelele. Futhi ngakho baqhubeka, kwaze kwaba baphendukela a lady kuhambisane indodana yakhe. Wayemadolonzima ukuba iphonswe emlilweni, kodwa indodana yakhe wakhuthaza zwi kuye: 'Umama,ubekezele, wena kwi Path Right. '"R 31 Muslim nge chain kuze ku Suhaib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني; فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |
%
. OWESIFAZANE emathuneni HH 32 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadlula owesifazane owayebizwa bekhala emhlanganweni ethuneni-side Wathi kuye: 'Mesabeni Allah abe egxilile.' Yena, hhayi eqaphela ungubani waphendula: '. Leave ngedwa; awuzange bahlupheka njengami abe' Kamuva othile wamtshela ukuthi lowoowakhuluma kwaba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Owesifazane waya endlini uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, khona wathola-mnyango futhi waya ngaphakathi wathi kuye: '. Angizange bakubone' Wathi: 'Ukubekezela ngesikhathi ukushaqeka yokuqala yosizi.' Ayekade bekhalaat ethuneni-side of indodana yakhe. "R 32 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 32- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |
%
UMVUZO OF ISIGULI SOKUBA KUKHO A ukwephucwa H 33 "Allah, i-Indinganiso uthi: 'Anginayo umvuzo ongcono kuka ePharadesi for umkhulekeli My abakholwayo ngubani nesineke lapho engizifunda wakhe othandekayo ngubani phakathi abayithanda kakhulu ngaye emhlabeni . '"R 33 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |
%
UKUBEKEZELA PHAKATHI NOKUGULA HH 34 "Lady Ayesha wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lokho inhlupho kwaba Laphendula: 'Kuyinto ngesijeziso Allah uthumela phezu kwabo He tando kepha Uye wakwenza kwaba for Muslims njengendlela nesihe. . Uma umkhulekeli Allah kuphethwe isifo futhi lihlala ngesinekeedolobheni lakhe enethemba ukuba recompensed ngu Allah, kanye ukuqaphela ukuthi lokho kunqunywa Allah nje kuzokwenzekani kuye, yena impela zithole recompense silingana umfel 'ukholo. "R 34 Bukhari nge chain kuze kube Mother Nabo, Lady Ayesha ngubani ahlobene lokhu.
%
| 34- وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |
%
UKUBEKEZELA IN ngobumpumputhe H 35 "Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe uthi: 'Lapho ngenza okukhungethe ikhono (amehlo) ezimbili othandekayo of umkhulekeli Mine, futhi uhlala nesineke nalo ukuhlupheka, endaweni yabo ngiyomnika oyiPharadesi.' "R 35 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho okungenhla.
%
| 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت:.. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |
%
UKUBEKEZELA LAPHO ahlushwa A ISIFO H 36 "'Ngilwe ukukubonisa owesifazane kuyoba phakathi dwellers Pharadisi?' Kubuza Ibn Abbas. 'Kusho Ngokuqinisekile Ata indodana Abi Rabah.' Ibn Abbas wabe wakhomba intokazi amnyama uhlinzwe futhi wathi: 'Lokho wesifazane weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:' Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngihlushwa sokuwa, lapho ngiba kufanelekile umzimba wami edalulwa. Sicela uthandaze Allah kimi. ' Waphendula: 'Uma ukhetha ukuba asibekezelele lesi ukuhlupheka, wena uyosibonisa iPharadesi, kodwa uma uthanda, I uyothandaza Allah ukuze alulame kuwe.' Lo wesifazane waphendula: 'ngiyobaqoqelaubekezele, kodwa sicela thandaza ukuthi umzimba wami ngeke wadalula. ' Futhi ngokufanele yena wamthandazela. "R 36 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ata indodana Abi Rabah ngubani wamlandisa ukuthi indodana Abbas bamtshela lokhu.
%
| Ezingama-36 وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |
%
UKUTHETHELELA H 37 "Umprofethi zase washaywa futhi kwalimala kanzima kangaka abantu bakhe ukuthi kwakumelwe iyosula igazi ebusweni bakhe Njengoba enza lokhu yanxusa ethi:. 'Allah, uthethelele abantu bami, ngoba abazi (bona ). '"R 37 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mas'udngubani ahlobene ukuthi wakhumbula lokho, ncamashí uma ebuka umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe.
%
| 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |
%
Ukususwa IZONO H 38 "Kunoma enkingeni, ukugula, nokukhathazeka, usizi, ubuhlungu noma usizi oluhlupha a Muslim, ngisho ohlatshwayo of iva, Allah ususa ezinye izono zakhe endaweni yalo." R 38 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id no Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, إنك توعك وعكا شديدا, قال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن لك أجرين? قال: "أجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه أذى, شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك ": مغث الحمى, وقيل:. الحمى |
%
IYAHLUSHWA KANYE ukususwa IZONO H 39 "I (Abdullah indodana Mas'ud) wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, unomkhuhlane eliphezulu kakhulu.' Laphendula: 'Ngempela, fever wami phezulu ukuba ababili kini.' Ngathi: 'Lokho kungenxa yokuthi uzothola ngokuphindwe kabili umvuzo.' The Prophet, ukubonganokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Lokho kunjalo. A Muslim akusho uhlushwa lutho, ngisho a (kancane) iva ohlatshwayo noma ngaphezulu, ngaphandle uma Allah ususa (kusuka kuye) esikhundleni salo ezinye izono zakhe, futhi izono zakhe iwe njengoba amacembe awohloka esihlahleni. '"R 39 Abdullah indodana Mas'ud kuhlobene ukuthi wavakashela Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lapho kwadingeka fever nokuthi esho lokhu.
%
| 39- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |
%
LABO UBANI ALLAH UVUSA IN Rank H 40 "Lapho Allah ufuna okuhle umuntu Uzama kuye." R 40 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 40- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |
%
. Afisa UKUFA H 41 "Akekho kini okufanele ufisa ukufa ngenxa amashwa ukuthi oza kuye Lapho umuntu kabi hlupha, kufanele bathi: 'Allah ake aphile nje ukuphila kwami kungcono kimi, futhi ubangele me afe lapho ukufa kungcono kimi. '"R 41 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anasngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 41- وعن أبي عبد الله خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: ألا تستنصر لنا ألا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يؤخذ الرجل فيحفر لهفي الأرض فيجعل فيها, ثم يؤتى بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل نصفين, ويمشط بأمشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخافإلا الله والذئب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:.". وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|
%
THE nokuqinisela lamakholwa H 42 "Thina (ezinye Abangane) baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi bamthola uhlezi emthunzini we Ka'ba on umcamelo ayekwenzile kusukela seshidi yakhe. Sathatha kuya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, mayelana nokushushiswa lenyuke theabangakholwa of Mecca base kubabulali phezu kwethu. Sambuza: 'Kungenzeka nawe nxusa for ngathi kunqoba, ingabe sikhulekeleni?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kubo: 'Ngesikhathi ngaphambi kwakho kwakukhona umuntu ogade athunjwa futhi igcinwe endaweni emgodini okwase kungamakhulu amba ngaye. Kamuva isaha kwabaibekwe phezu kwekhanda lakhe futhi kwaba lithi wanqunywa ngesigamu, inyama yakhe lathathwa amathambo akhe kanye nensimbi amakamu, kwakungekho lutho lingadabuka naye kude okholweni lwakhe! ' Allah Ngokuqinisekile ukuletha lolu daba ekupheleni lapho umgibeli bazokwazi nisukele San'a for Hadramet abesaba lutho ngaphandle Allah kanyeingozi a impisi mayelana izimvu zakhe. Ubonakala sibe kakhulu ngokushesha. '"R 42 Bukhari nge chain kuze kube Khubaib indodana Arat uthe lokhu.
%
| 43- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, وإذا أراد الله بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه وآلهوسلم: "إن عظم الجزاء مع عظم البلاء, وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
ISIJEZISO KULELI hlaba Hereafter H 43 "Lapho Allah ufuna okuhle umkhulekeli Yakhe isheshela ekujezisweni kwakhe kuleli zwe, futhi uma He ufuna okubi ngaye He withholds (ekujezisweni) kuze He efeza it on Suku Vuko." "UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wathi: 'Thengobukhulu we recompense lubalulekile ubukhulu kwecala, futhi lapho Allah, i-Indinganiso, uthanda umuntu, Uzama kuye. Ngokuba yilowo nalowo wamukela ekujezisweni nge nonembe kuyinto (Allah sika) Pleasure yaKhe, njengoba ngoba ngubani engajabuli nalo, kukhona (Allah sika) Intukuthelo Yakhe. "R 43 Tirmidhi ngechain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 44- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان ابن لأبي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج أبو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع أبو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت أم سليم وهي أم الصبي: هو أسكن ما كان, فقربت إليه العشاء فتعشى, ثم أصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما أصبح أبو طلحة أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فقال: "? أعرستم الليلة" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي أبو طلحة:احمله حتى تأتي به النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "? أمعه شيء" قال: نعم, تمرات, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم فمضغها, ثم أخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الأنصار: فرأيت تسعة أولاد كلهم قد قرؤوا القرآن, يعني: من أولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لأبي طلحة من أم سليم, فقالت لأهلها: لا تحدثوا أبا طلحة بابنه حتى أكون أنا أحدثه, فجاء فقربت إليه عشاء فأكل وشرب, ثم تصنعت له أحسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما أن رأت أنه قد شبع وأصاب منها, قالت: يا أبا طلحة, أرأيت لو أن قوما أعاروا عاريتهم أهل بيت فطلبوا عاريتهم, ألهم أن يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى إذا تلطخت, ثم أخبرتني بابني?! فانطلق حتى أتى رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم فأخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها أبو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قال: يقول أبو طلحة: إنك لتعلم يا رب أنه يعجبني أن أخرج مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرجوأدخل معه إذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول أم سليم: يا أبا طلحة, ما أجد الذي كنت أجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي أمي: يا أنس, لا يرضعه أحد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أصبح احتملته فانطلقت به إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |
%
. UKUBEKEZELA uyavuzwa BY ALLAH HH 44 "Abu Talha wathola indodana owayegula Abu Talha waphuma futhi phakathi engekho wafa indodana yakhe Lapho bebuya yabuza:. 'Kanjani indodana yami?' Umm Sulaim, unina womfana, waphendula: 'Usuke zizinzile kunaye,' futhi wamnika isidlo sakusihlwa futhi wadla; ngasemuvayena walala naye. Wabe wathi kuye: '(Thina kufanele) bangcwabe umfana.' Ngakusasa ekuseni Abu Talha waya Messenger, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ukuthi kwenzekeni. Wabuza: 'Ingabe nomkakho bakho ndawonye ebusuku?' Abu Talha waphendula ngokuthi ayekade. Ngakho yanxusa bethi: 'O Allah,ababusise zombili. ' Kamuva wazala indodana. Abu Talha wathi kimi (Umm Sulaim): 'Mina ngeke baphathe naye ngize afinyelele umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,' futhi wathatha ezinye izinsuku naye. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe baletha lutho nawe?' Abu Talha waphendula:'Yebo, abanye izinsuku.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathatha date, badla walibeka emilonyeni umntwana futhi wasibusisa, futhi okuthiwa ingane Abdullah (okusho umkhulekeli Allah). Indoda we Ansar wathi wabona eziyisishiyagalolunye amadodana Abdullah nokuthi wonke omunye wabo ayeshiwo ngobunyoninco. "Kwesinye elandisayo: "Lapho indodana Abu Talha no Umm Sulaim wafa, Umm Sulaim utshele amanye amalungu omndeni: 'Musa ukutshela Abu Talha ngomfana, mina uzokutshela ngaye mina.' Lapho ebuyela yena wamnika isidlo sakusihlwa wadla. Wabe uzilungisile kamnandi njengoba wasebenzisa ukukwenza futhi balalandawonye. Kamuva wathi kuye: 'Abu Talha, ngitsheleni, uma umuntu kufaneleka kangcono okuthile komunye futhi ngasemuva icela emuva, ingabe umboleki kube ilungelo ukugodla ngaloko waboleka "Waphendula:' Cha ' Wabe esethi: 'Khona-ke ithemba umvuzo wenu kusukela Allah for lokho usufikile indodana yakho.'Abu Talha wathukuthela wathi: '. Wena wangigcina engenalwazi ngesimo indodana yami kuze kube yilapho sesizibeke Kwase ndzawonye' Ngakho wamshiya waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ukuthi kwenzekeni. Wathi: 'Kwangathi Allah bless ebusuku bakho wakhulelwa. Ngemva kwezinyanga, uMprofethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kwaba uhambo futhi (Abu Talha no Umm Sulaim) ayekanye naye. Kwaba yakhe (Somprofethi) kuwumkhuba uyephuza kokungena Medina ebusuku lapho bebuya nohambo. Njengoba nje base besondela lwetifinyeto Medina Umm Sulaim sika zaqala. Ngakho Abu Talha wahlala ngemuva naye futhiumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waqhubeka. Abu Talha nganxusa bethi: 'Niyazi Nkosi, ukuthi nginguJehova elungele ukuhamba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho iphuma, futhi naye phezu ukubuya kwakhe, manje I am abopha la njengoba You bheka. ' Ke Umm Sulaim wathi kuye: 'Abu Talha, I noisikhathi eside ukuzizwa ubuhlungu. Masiqhubeke. ' Ngakho baqhubeka futhi wabeletha umfana phezu befika e-Medina. Umama (Umm Sulaim) wathi kimi: 'Anas, akekho okufanele suckle umntwana kuze kube yilapho sesizibeke zamyisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusasa.' Ngakusasa ekuseni I wazithwalababy kuya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. "R 44 Bukhari nge chain up nge chain kuze ku Ibn Uyainah no Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 45- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة": بضم الصاد وفتح الراء وأصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا. |
%
Nokuzithiba H 45 "Umuntu onamandla akuyena lowo sidilize abanye out ukulwa; lowo sinamandla ungumuntu olawula ngokwakhe lapho uthukuthele." R 45 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, ورجلان يستبان, وأحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت أوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:.". تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |
%
Ikhambi NENTUKUTHELO H 46 "Sulaiman yayihleli umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho amadoda amabili waqala ukuxabana. Omunye wabo waba bomvu ebusweni ngemithambo yentamo yakhe bema ngaphandle. UmProfethi, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Uma Uyaphinda inkulumo ngiyazi, wayeyoba ibhujiswe isimolapho ethola ngokwakhe. The mazwi: 'Mina bafune isiphephelo Allah kuSathane, lowo ngamatshe.' Ngakho wathi kuye: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uthi:' Funani isiphephelo Allah kuSathane, lo ngamatshe '"R 46 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sulaiman indodana Surad ngubani ahlobene lokhu..
%
| 47- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على أن ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
THE UMVUZO Ukulawula komuntu NENTUKUTHELO H 47 "Lowo, naphezu kokuba amandla ukuziphindiselela (a okungalungile) ilawula intukuthelo yakhe, uzobe badingiswa wabiza ngu Allah, iNgcwele, Indinganiso, ngenhla isixuku phezu Day of Judgement futhi unikezwa ayeyokhetha houris black-eyed, (izintombiof Paradise). "R 47 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Mu'az indodana Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 48- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |
%
Ukugwema NENTUKUTHELO HH 48 "Othile wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngoba amacebiso Ngakho wacebisa:. '. Musa akhale ukuthukuthela' Le ndoda waphinda isicelo sakhe izikhathi eziningana, futhi isikhathi ngasinye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uthe okufanayo: 'Musa akhale ukuthukuthela.' "R 48 Bukhari ngeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 49- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيئة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Uvivinyo OF EKUPHILENI H 49 "A okholwayo owesilisa noma owesifazane is njalo wazama by self, izingane kanye nempahla aze uhlangana Allah, i-Indinganiso, esimweni lapho zonke izono yakhe iye yesulwe." R 49 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumisoukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 50 + وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا, فقالعيينة لابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه, فاستأذن فأذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم أنيوقع به. فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وإن هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |
%
INDLELA ukubhekana AMACEBO HH 50 "Indodana Hisn sika waya Medina sahlala umshana wakhe Hurr, indodana Kais. Kais waba umngane oseduze of Omar futhi omunye amakhansela akhe (ababengabalabo Koran Especialist). Uthe indodana Hisn sika ku Hurr: 'umshana wami, wena eduze Commander of the Ethembekile, kuthandaucela imvume ngami ukumbona? ' Ngakho Hurr wabuza futhi Omar wavuma. Lapho indodana Hisn wahlangana Omar, wathi kuye: 'Ndodana Khattab, nawe futhi ningamniki asinike okuningi nor enza ubhekane kahle nathi.' Omar kwaba kabi futhi ngabe wamjezisa lapho Hurr wathi: 'Commander of the Ethembekile, Allah wathi Umprofethi Wakhe,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Yamukela Easing, umyalelo kanye nesayensi yomthetho emihle, futhi ugweme ngenalwazi.' (7: 199 Koran). Lona omunye ngenalwazi. Lapho nje Hurr kwase uphindaphindwe le (ivesi) Omar waba ezolile futhi wahlala esihlalweni sakhe. Njalo nje banamathela ngokuqinile Book of Allah. "R 50 Bukhari ngeiketango up to Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تأمرنا? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذي لكم" متفق عليه. "والأثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |
%
Indlela yokubhekana nabulungisa H 51 "Ngemva kwami kuyoba ukubandlulula futhi uyobona izinto zazo uyoba lokho." A Companion wabuza: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kuyini umyalelo zakho ezimweni ezinjalo?' Wathi: 'Yenza okulungile - phezu kwakho - unxuseku Allah for (ilungelo) eyakho. '"R 51 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 52- وعن أبي يحيى أسيد بن حضير رضي الله عنه: أن رجلا من الأنصار, قال: يا رسول الله, ألا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "وأسيد": بضم الهمزة. "وحضير ":. بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله أعلم |
%
UMVUZO UKUBEKEZELA HH 52 "Umuntu Owesizwe Ansar wathi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Ingabe yini ngibe ehhovisi umphakathi njengoba wenza for kangaka?' Yena (uMprofethi) waphendula: 'Emva kwami nawe uyobe ukubandlululwa, kodwa uyoba nesineke futhi uzothola me by the Pool (thePool of Al Kawthar ePharadesi.) '"R 52 Bukhari and Muslim nge chain up to Usyad indodana Huzair ngubani ahlobene lokhu.
%
| 53- وعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى إذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا أيها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسألوا الله العافية, فإذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:.". اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الأحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |
%
Ukunxusa ukunqoba HH 53 "The Holy Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba umkhankaso; sisalinde ukuba ilanga ukuze usethe yena wasukuma futhi ebhekiswe Abangane bakhe ethi: 'Musa ufisa ukuba alwe, kunalokho qhubeka unxusa ku Allah ukuvikeleka. Kepha uma ebhekene nesitha, ameaqine futhi akhumbule ukuthi iPharadesi emthunzini ngenkemba. ' Wabe nganxusa ethi: '. Allah, uMambuli we Book, Driver we amafu, Vanquisher Sebawoti, ukuzinqoba futhi kusisize ukuba sinqobe' "R 53 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Abi Aufa ngubani walandisa .
%
| 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ناسا في القسمة, فأعطى الأقرع بن حابس مئة من الإبل, وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة. فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها, وما أريد فيها وجه الله, فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأتيته فأخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل إذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله... ":. وهو صبغ أحمر |
%
UKUBEKEZELA umuntu sokucasuka H 54 "Ngosuku Hunain, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, umusa abanye abantu (new kuguquka) lapho impango yempi yahlukaniswa. Wanika indodana Aqra 'ka Ingat nendodana . Hisan a ngamunye eziyikhulu amakamela futhi wayithanda amanye Arabhu okusezingeni usezingeni Othile wathi:'Lena akuyona ukusatshalaliswa nje ukuba ukunqoba injabulo Allah.' Ngakho I (Abdullah indodana Mas'ud) yanquma ukwazisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lokhu waya umtshele. Ubuso bakhe waba okujulile elibomvu futhi wabuza: '? Ngubani ke nje uma Allah Akhe gijimi akuzona' Wabe esenezela:'Kwangathi Allah ube nesihe uMose, yena kwabangelwa ukucindezeleka ngaphezu kwalokhu futhi kwaba nesineke.' Lapho bezwa lokhu Ngazitshela ukuthi angisoze ngiphinde ukuxhumana lutho lokhu nomusa kuye. "R 54 Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mas'ud ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119], وقال تعالى: (والصادقين والصادقات) [الأحزاب: 35], وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |
%
Endabeni 4 ngenxa neqiniso Ake ngiqale ngokufunda amanye amavesi ezivela ngobunyoninco "Amakholwa, ukwesaba Allah ume ne truthful." 9: 119 Koran "Ngokuba abesilisa nabesifazane abaye owayezinikele - kholwa doda kosikazi; amadoda nabesifazane abalalelayo, amadoda eziyiqiniso nabesifazane, amadoda nesineke nabesifazane,amadoda athobekile nabesifazane, amadoda kanye nabesifazane abanikeza sa amadoda nabesifazane fast, amadoda nabesifazane siqapha zangasese abo, amadoda nabesifazane sikhumbule Allah ngobuningi, ngokuba kubo Allah uye walungisa intethelelo futhi inkokhelo onamandla. "33:35 Koran "Nokho nokulalela kanye namazwi enodumo kungaba ngcono ngabo ..."47:21 Koran
%
| 54- وأما الأحاديث فالأول:. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الصدق يهدي إلى البر, وإن البر يهدي إلى الجنة, وإن الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وإن الكذب يهدي إلى الفجور, وإن الفجوريهدي إلى النار, وإن الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |
%
UKWAZISA IQINISO FUTHI amanga H 55 "Iqiniso uqondisa ebuhleni nobuhle abaholela ePharadesi Umuntu ngokuqhubekayo usitshela iqiniso ibizwa ngokuthi truthful Emehlweni Allah Ukuqamba amanga kuholela vice and vice kuholela Fire;.. Lapho othile amanga ngokuqhubekayo in Emehlweni Allah lowo muntu ubizwa ungumqambimanga. "R 55 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mas'ud ngubani belandisa Messenger of Allah uthe lokhu.
%
| 55- الثاني: عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك; فإن الصدق طمأنينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال : "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل إلى ما لا تشك فيه. |
%
UKUBHEKANA YEQINISO H 56 "Gwema lokho kuyangabazeka futhi banamathele lokho ukhululekile kokungabaza. Iqiniso ududuza kuyilapho engakuphazamisi ngamanga." R 56 Tirmidhi nge chain kuze ku Hasan indodana Ali ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 56- الثالث: عن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يأمركم - يعني: النبي صلى الله عليه وآله وسلم - قال أبو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم,ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |
%
INDLELA YOKUPHILA HH 57 (uHeraclius Emperor waseRoma wabuza) "'Yini yena (uMprofethi) zifundisa wena?' Abu Sufyan waphendula: 'Usifundisa ukuba sikhulekele Allah yedwa hhayi ukuzihlanganisa lutho naye Ukuze alahle yini okhokho bethu babekhulekela futhi lisiyala ukuba amise umthandazo, ukutshela iqiniso,.ukuze abe msulwa futhi uqinise ubuhlobo of behlobene '"R 57 Bukhari and Muslim -. in the isizinda kwesigijimi ngumprofethi awasho uHeraclius, wadlulisela ngu Abu Sufyan, uHeraclius wabuza Abu Sufyan lokhu.
%
| 57- الرابع: عن أبي ثابت, وقيل: أبي سعيد, وقيل: أبي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من سأل الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه "رواه مسلم. |
%
Nginxuseleni Martyrdom H 58 "Lowo ngobuqotho supplicates ku Allah for ukholo is wakhuliswa Him esikhundleni umfel 'ukholo ngisho noma lokho umuntu efa embhedeni wakhe." R 58 Muslim nge chain kuze ku Sahl indodana Hunaif ngubani walandisa: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 58- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها, ولا أحد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريبا من ذلك, فقال للشمس: إنك مأمورة وأنا مأمور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنائم فجاءت - يعني النار - لتأكلها فلم تطعمها, فقال: إن فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاؤوابرأس مثل رأس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فأكلتها. فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا, ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |
%
Onakala of pi H 59 "Lapho omunye wabaprofethi, ukuthula phezu kwabo, kwaba ukulungiselela empini, watshela abantu bakhe ngaphambi ukubekela off ukuthi akekho okulandelayo kwakufanele ahambe kuye: Noma ubani wayenze isivumelwano ukushada futhi okuhloswe beletha ekhaya kodwa kwadingeka hhayi okwamanje ukwenza kanjalo. Noma yimuphi umuntu owayekade wakhaezindongeni indlu, kodwa zazingakawamukeli abeke nophahla phezu kwalo. Noma ubani ayeyithenge ewes okhulelwe noma-amakamela wayebalindele abelethe. Khona-ke wabeka off. Efika edolobheni nje kancane ngaphambi komthandazo ntambama wathi ilanga: '. Wena athunywe futhi ngiya njalo wathuma' Khona-keanxuse: 'Nkosi, alibale ukuthi ukubekela kithi.' Futhi ilanga kwavimbela kusukela ukubekela kuze Allah wayemnike ukunqoba. Emva kwempi lapho impango isibuthelwe for luvutha umnikelo, umlilo yenqaba abaqothule. Ngakho wamemezela: 'Umuntu phakathi kwakho uye ezebiwe ingxenyeonakala Ngakho-ke ake indoda eyodwa esizweni ngasinye nginike ukuthembeka kwakhe. ' Lapho isandla indoda ethile sika wanamathela umprofethi, umprofethi wathi: 'Umuntu esizweni wakho unecala lokweba; ake ndoda ngamunye esizweni yakho nginike ukuthembeka kwabo. ' Njengoba base enikeza sokwethembeka kwabo, ezandleni ezimbili noma ezintathuAmadoda wanamathela esandleni lo mprofethi futhi nabo yena ukuthi omunye abathathu kwaba enecala lokweba. Bezwa yinqwaba zegolide, njengoba enkulu njengoba nenhloko inkomo lalethwa phambili ibekwe namanye ngempango yempi futhi umlilo uqothula konke. Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanezela:'Ngaphambi kwethu, impango yempi emthethweni, kodwa Allah ozenzile semthethweni nathi ngenxa yobuthakathaka bethu kanye nokuntuleka izindlela. "R 59 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 59- السادس: عن أبي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وإن كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه . |
%
ISIVUMELWANO OF UKUDAYISWA KANYE IZIBUSISO BAYO H 60 "Isivumelwano yokuthengisa kuyinto revocable kuze kube umthengi nomthengisi okuyingxenye wenkampani Uma iqiniso futhi badalule konke ehambisana ukuthengiselana, kuba egcwele izibusiso bobabili. Kodwa uma bekhuluma amanga futhi yokufihla lokho okufanelewakuveza, nesibusiso kuthengiselana is yesulwe. "R 60 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Hakim indodana Hizam ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219 - 220], وقال تعالى: (وهو معكم أين ما كنتم) [الحديد: 4], وقال تعالى: (إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء) [آلعمران: 6], وقال تعالى: (إن ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14], وقال تعالى: (يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 5 Ukuzindla NOMA WOKUZINDLA Ake ngiqale ngokufunda amavesi ambalwa ngobunyoninco. Allah, i-Indinganiso, uthi: "Ubani ekubona uma ume, futhi uma uvula phakathi kwalabo ngobuso ngokwabo." 26: 218-219 Koran "... He unawe nomaphi lapho wena .." 57: 4 Koran "Nothing emhlabeninobe ezulwini sitheza Allah. "3: 5 Koran" Ngempela, Nkosi wenu silindile "89:14 Koran" Yena (Allah) uyayazi ubuhle eyisinyenyela kwamehlo nokuthi yini bele gubadlela "40:19 Koran.. Mayelana
%
| 60- وأما الأحاديث, فالأول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم, إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه أثر السفر, ولا يعرفه منا أحد, حتىجلس إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأسند ركبتيه إلى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, أخبرني عن الإسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الإسلام: أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا "قال:.. صدقت فعجبنا له يسأله ويصدقه قال: فأخبرني عن الإيمان قال:." أن تؤمن بالله, وملائكته, وكتبه, ورسله, واليوم الآخر,وتؤمن بالقدر خيره وشره "قال:. صدقت قال:. فأخبرني عن الإحسان قال:." أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك "قال:. فأخبرني عن الساعة قال:.". ما المسؤول عنها بأعلم من السائل "قال : فأخبرني عنأماراتها. قال: "أن تلد الأمة ربتها, وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "? يا عمر, أتدري من السائل" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإنه جبريلأتاكم يعلمكم أمر دينكم تلد الأمة ربتها "أي سيدتها; ومعناه.: أن تكثر السراري حتى تلد الأمة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و" "رواه مسلم ومعنى.." ".: الفقراء وقوله:" العالة مليا "أي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |
%
EZISEKELWENI yamaSulumane HH 61 "Thina (the Abangane) ehlezi kanye umProfethi oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngolunye usuku, lapho umuntu owayebuza engaziwa wabonakala kithi. Izingubo bakhe Buhlanzeke white, izinwele jet black sakhe, kodwa kwakungekho uphawu kokuhamba phezu kwakhe. Wahlala phansi phambi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, futhi ngamadolo wathinta. Ukubeka izandla phezu kwamathanga akhe wathi: 'Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ungitshele mayelana Islam.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Islam wukuthi you bekezelela lowo akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, nokuthi uMuhammad kuyintoMessenger wakhe, nokuthi amise umthandazo, ukhokhe obligatory sa, ukudla ngenyanga ka-Ramadan futhi yenze Uhambo Lokuya kuya House (i-Ka'bah eMecca) uma ongakwazi ukulikhokhela. ' Kwase samangala umuntu ukuqinisekisile ngokunemba esithi Impendulo: 'Lokho ilungile'. Khona obuzayowathi: 'Ngitsheleni ngokholo.' Kulokhu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Kuyinto ukuthi uyakholelwa Allah, Angels Yakhe, Books baKhe, Gijimi Yakhe, Suku, nokuthi uyakholelwa yokunqunyelwa kusengaphambili (lokho Allah decreed). ' Again obuzayo wathi: 'Lokho ilungile, manje ukutshelanami mayelana Ukuphelela. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: '. Kuyinto ngokuthi ukhulekela Allah sengathi ubona Him, futhi uma ungaziboni kuye, bazi ukuthi uYena ubukele nawe' Obuzayo wabuza futhi: 'Ngitsheleni mayelana Ihora Lokwahlulela.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula:'Lowo is ebuzwa wazi kusaba ngakho ukwedlula lowo ebuza.' Ngakho obuzayo wabuza: 'Ngitsheleni mayelana ezinye izimpawu nombono wayo.' Kulokhu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Inceku female Uyozala master yakhe, kanti angenalutho ezinezinyawo, nqunu, bempofu nembuzi-kwabelusibayophila ngokuzikhukhumeza in mansions eliphezulu. ' Khona-ke indoda wahamba, mina wahlala isikhashana. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wangibuza: 'Umar, ingabe uyazi ukuthi ubani obuzayo kwaba?' Ngaphendula: 'Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bazi kangcono.' Ngakho yena wathi kimi: 'Kwakungenxa Gabriel ngubaniweza anifundise Inkolo yakho. '"R 61 Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Khattab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 61- الثاني: عن أبي ذر جندب بن جنادة وأبي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Ukulungisa izinto FOR IZENZO ZAKHO OKUBI H 62 "Mesabe Allah kungakhathaliseki ukuphi Ingabe isenzo esihle ngemuva eyodwa embi futhi ngesenzo sakho esihle uyosula okubi eyodwa;.. Enza kahle nabantu" R 62 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Dharr no Mu'az indodana Jabal ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, إني أعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, إذا سألت فاسأل الله, وإذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: أنالأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك, وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الأقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ". وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده أمامك, تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: أن ما أخطأك لم يكن ليصيبك, وما أصابك لم يكن ليخطئك, واعلم: أن النصر مع الصبر, وأن الفرج مع الكرب, وأنمع العسر يسرا ". |
%
AKEKHO UNGAKWAZI GO KWABANTU INTANDO ALLAH H 63 'Son (Ibn Abbas), I nginifundise ezinye seluleko sini. Vikela kwezibopho Allah, He Siyokuvikela. Lapho ufeze izibopho zakho uyothola Him nawe. Uma nidinga noma yini, cela Allah yedwa ngoba; futhi uma ufuna usizo, cela Allah yedwa forusizo. Ngempela, uma sonke isintu kwakumelwe ukubumbana ukuze inzuzo yakho ngeke bakwazi ukwenza kanjalo ngaphandle uma Allah wayebhale wona kuwe. Futhi ngempela, uma sonke isintu kwakumelwe ukujoyina ndawonye ngokumelene nawe ukuze ukukulimaza ngeke bakwazi ukwenza kanjalo ngaphandle uma Allah wayebhale wona kuwe. Kwezibaya bayeeceleni futhi umbhalo eNcwadini kukhona eyomile. Qapha imiyalo Allah, uzothola Him phambi kwakho. Khumbula kuye ukuchuma, Uyokwethaba ukukhumbula kuwe ekuhluphekeni. Yazi lokho kuye kwaholela wenze iphutha ngeke iholele wena ukuba isiqondiso, futhi lokho okuye waqondisa wena ukuba okuhle ngeke iholele nawe astray.Khumbula ukuthi usizo iza nesineke nokuthi kukhona ukuchuma emva ukuhlupheka nobunzima ulandelwa kalula "R 63 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani walandisa:. Ngase egibele ngemuva umProfethi, phezu kwakhe, ngelinye ilanga ukubonga nokuthula kube lapho ethi
%
| 63- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إنكم لتعملون أعمالا هي أدق في أعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات": المهلكات. |
%
H 64 H "Wena bazitike izenzo ngazo ocabanga ukuthi esingaphansi isisindo a izinwele. Ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sixoxe nabo kube yinhlekelele." R 64 Bukhari nge chain kuze ku Anas owathi:
%
| 64- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, أن يأتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, وأصلها الأنفة. |
%
Esasenqatshelwe sekwenza H 65 "Allah linguMhawu, nomhawu lakhe wavusa ngumuntu ukuzitika lokho Uye ezenqatshelwe." R 65 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 65- السادس: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن ثلاثة من بني إسرائيل: أبرص, وأقرع, وأعمى, أراد الله أن يبتليهم فبعث إليهم ملكا, فأتى الأبرص, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه قذره وأعطي لونا حسنا. فقال: فأي المال أحب إليك? قال: الإبل - أو قال: البقر شك الراوي - فأعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فأتى الأقرع, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه وأعطي شعرا حسنا. قال: فأي المال أحب إليك? قال: البقر, فأعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فأتى الأعمى, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس; فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك? قال: الغنم, فأعطي شاة والدا, فأنتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الإبل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذيأعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا أتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كأني اعرفك, ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيرا فأعطاك الله!? فقال: إنما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأقرع في صورته وهيئته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأعمى في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت أعمى فرد الله إلي بصري فخذ ما شئت ودع ما شئت فواللهما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله تعالى. فقال: أمسك مالك فإنما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:." أنتج "وفي رواية:" "معناه فنتج: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمرأة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: أي تولى ولادتها, وهو بمعنى أنتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: أي الأسباب. وقوله:"لا أجهدك" معناه: لا أشق عليك في رد شيء تأخذه أو تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا أحمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا أحمدك بترك شيء تحتاج إليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: أي على فوات طولها. |
%
INGCEBO YETHU IS libolekwe US H 66 "Allah wayefisa avivinye abantu abathathu abavela Ntwana Israyeli. Omunye kwaba onochoko, enye blind bald-ephethwe kanye nezinye. Ngakho Allah wathumela kubo ingelosi. Okokuqala, ingelosi waya onochoko ambuza: 'Yini ongathanda kakhulu?' Laphendula: 'A ibala obuhleIsikhumba ocacile ukususwa ukuhlupheka kwami ngoba abantu Angikuthandi kimi ngenxa yalokhu. ' Ingelosi Kwadlula izandla zakhe phezu kwakhe usizi lwakhe bamshiya nesikhumba sakhe okuhle. Ingelosi wabe esebuza: 'Yini ongathanda kakhulu ifa?' Le ndoda yaphendula: 'Amakamela' futhi wanikezwa ikamela izinyanga eziyishumi ngikhulelwefuthi ingelosi yathi: 'Kwangathi Allah akubusise yona.' Khona-ke ingelosi waya kumuntu bald-ekhanda wabuza: '? Yini ongathanda best' Laphendula: 'Inhloko emihle yoboya, ukususwa ukuhlupheka kwami ngoba abantu Angikuthandi kimi ngenxa yalokhu.' Ingelosi Kwadlula izandla zakhe phezu kwakhe usizi lwakhe kwabaisuswe futhi saba yinhloko emihle izinwele. Ingelosi wabe esebuza: 'Yini ongathanda kakhulu ifa?' Le ndoda yaphendula: 'Cows'. Ngakho wanikwa inkomo okhulelweyo ingelosi yathi: '. Kwangathi Allah akubusise yona' Okulandelayo ingelosi baya impumputhe wabuza: '? Yini ongathanda best' Laphendula: 'UkuthiAllah ubuyisela emehlweni ami ukuze ngingakwazi ukubona abantu. ' Ingelosi Kwadlula izandla zakhe phezu kwamehlo akhe futhi Allah eyivula amehlo. Ingelosi wabe esebuza: 'Yini ongathanda kakhulu ifa?' Le ndoda yaphendula: 'Izimbuzi' ngakho wanikwa abakhulelwe umzanyana imbuzi ingelosi yathi: '. Kwangathi Allah akubusise yona'Izilwane banda kakhulu, kangangokuthi omunye saba esigodini egcwele yamakamela. Elinye esigodini egcwele izinkomo kanye nezinye esigodini egcwele nezimbuzi. Kamuva, ingelosi sabuyela wazifihla njengendlela onochoko endodeni owayekade umuntu onochoko wathi: 'Mina ngingumuntu ompofu eswele futhi asinalutho ukungisiza ukuba ngiqhubekeUhambo lwami (pilgrimage) ngaphandle Allah. Ngiyanicela eGameni Allah owanipha ibala omuhle, isikhumba ecacile nengcebo enkulu anginike ikamela engase ukuba ngifinyelele khona. ' Le ndoda yaphendula: 'Mina zinezibopho eziningi.' Ingelosi yathi: 'Kubonakala sengathi I bakubone. Akuzona yini naweonochoko once nyanya abantu bani Allah lufinyelele? ' Le ndoda yaphendula: 'Mina ngofuzo umcebo ami okhokho bami.' Kulokhu ingelosi yathi: 'Uma amanga, kwangathi Allah akubuyisele esimweni lapho kade.' Ingilosi sabuyela wazifihla njengendoda bald-ephethwe endodeni okwase bald esinamakhandafuthi wacela usizo futhi wanikeza impendulo ofana nowokuqala. Ingelosi waphendukela kuye wathi: 'Uma amanga, kwangathi Allah akubuyisele esimweni lapho kade'. Okulandelayo ingelosi wabuyela endodeni obekade eyimpumputhe wazifihla njengomuntu oyimpumputhe wathi kuye: 'Mina ngingumuntu ompofu futhi asinaluthoukungisiza ukuba sifinyelele lapho siphokophele khona wami (pilgrimage) ngaphandle kosizo Allah. Ngiyanicela eGameni Lowo abuyiselwe kini emehlweni akho ukuba anginike imbuzi ukuze ngingakwazi afinyelele khona. ' Le ndoda yaphendula: 'Impela, bengiyimpumputhe no Allah abuyiselwe emehlweni ami kimi. Thatha yini futhi ushiye lokho kuthanda,Ngeke bekubekela imingcele - ukuthatha noma yini ufisa eGameni Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe '. Phezu le ingelosi yathi: 'Gcina konke onakho. Zontathu kini ababephathwa wazama. Ngempela, Allah uyathokoza ngawe kodwa uthukuthele nabangane bakho. '"R 66 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku AbuHurairah ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 66- السابع: عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ":. حاسبها |
%
UKUTHOLA UKUPHILA OKUPHAKADE H 67 "Umuntu ohlakaniphile yilowo Olinda futhi ukhuza ngokwakhe kusuka lokho okuyingozi futhi uzama ukuba okuzokwenza kwamzuzisa emva kokufa. Isiwula nguye onikeza zibe izifiso zakhe futhi ufuna kusuka Allah ukugcwaliseka kwezifiso zakhe eziyize. " R para 67 Tirmidhinge chain kuze ku Shaddad indodana Aus ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 67- الثامن: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |
%
Uzoshiywa OF izinto ezingenanzuzo H 68 "Kuyinto kuyingxenye ukuvelela Islam yomuntu sokuthi uyazilahla lokho ngalutho kuye noma (kuleli zwe noma Ukuphila Okuphakade)." R 68 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته" رواه أبو داود وغيره. |
%
Lapho indoda ine kokuxabana nomkayo H 69 "Umuntu akumelwe wabuza (ngabanye) 'kungani ubuhlungu (impi) umkakhe?'" R 69 Abu Daud nge chain kuze ku Omar ngubani ahlobene ukuthi Holy Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته) [آل عمران: 102], وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى. وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الأحزاب: 70], والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3], وقال تعالى: (إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الأنفال: 29] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 6 EZINHLE ehlonipha Ake ngiqale ngokufunda amanye amavesi of the Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa, yesaba Allah njengoba He kufanele babemesaba futhi abafi kuphela ngokuthi amaSulumane." 3: 102 Koran "Ngakho-ke wesabe Allah okuningi ngangokunokwenzeka, futhi ulalele, zilalele, bese uchitha kahle ngokwenu Bonke.igcinwa kusukela ubugovu komphefumulo wakhe siqu, labo are nqobi. "64:16 Koran" O you kholwa yesaba Allah futhi bathi izitatimende sound. "33:70 Koran" ... futhi ahlinzekele ngaye lapho akalindeli, Allah yanele yilowo nalowo ebeka ithemba lakho kuye ... "65: 3 Koran" Amakholwa, uma wesabe Allah, Yenauzokunika criteria azihlanze nawe ezonweni zakho bese akuthethelele. Allah nguye onguMnikazi zenala. "8:29 Koran
%
| 69- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من أكرم الناس? قال: "أتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فعن معادن العرب تسألوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع. |
%
THE wadumisa KAKHULU HH 70 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuzwa: 'Ngubani kakhulu ahlonishwe phakathi kwabantu?' Laphendula: 'Lowo owesaba Allah kakhulu.' The Abangane bathi: 'Lokho akukhona ukuthi usho nathi.' Ngakho wathi: 'Khona-ke, uJosefa, umprofethi ka Allah indodana umprofethi Allah (Jacob), indodanaof omunye umprofethi Allah (Isaka), u-Abrahama umngane Allah. ' Bathi: 'Nalokhu akukhona ukuthi usho nathi.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe sicela kimi mayelana imindeni Arab. Uma kunjalo, labo ababe njengafanelwe udumo ngaphambi Islam okufanelekayo nodumo Islam enikeziwebasuke ukwaziswa kahle naso. '"R 70 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 70- الثاني: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة, وإن الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء; فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء "رواه مسلم. |
%
BONKE inesibopho H 71 "Izwe kuyinto enhle futhi green. Allah lukwenze caliphs Yakhe kulo ukuze Angase gcina wena futhi ubone indlela enza kulo. Ngalokho xwayani izilingo zomhlaba nabesifazane. Leli cala lokuqala we Ntwana Israyeli kwaba esebenzisa abesifazane. " R 71Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم إني أسألك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||
@ H 72 "O Allah, ngicela of You isiqondiso, ukuzinikela, ubumsulwa kanye ukujula." R 72 Muslim nge chain up to Abdullah indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba nxusa lokhu.
%
| 72- الرابع: عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رواه مسلم. |
%
Ukuphenduka FOR THE OKUNGCONO H 73 "Uma umuntu sithembisa ukwenza okuthile abese uthola okuthile lesedvute enkolweni kunezokuqala, kufanele enze owesibili." R 73 Muslim nge chain kuze ukuba 'Adi indodana Hatim ngubani ahlobene ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 73- الخامس: عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وأدوا زكاة أموالكم, وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في آخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
Umsebenzi ALLAH H 74 "Khumbula duty yakho ukuze Allah, thandaza the (nsuku zonke) imithandazo emihlanu, gcina ukudla Ramadan, ukhokhe obligatory sa futhi silalele labo abasegunyeni phakathi kwenu futhi uyongena Garden of Lord kho." R 74 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Umamah Bahili ngubani wamlandisa ukuthi wezwa ikheliof the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngesikhathi i-Farewell Uhambo Lokuya ngesikhatsi yena wathi lokhu.
%
| @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما) [الأحزاب: 22], وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس إن الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [آل عمران: 173- 174], وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58], وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) [إبراهيم: 11], وقال تعالى: (فإذا عزمت فتوكل على الله) [آل عمران: 159], والآيات في الأمر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: أي كافيه. وقال تعالى: (إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الأنفال: 2], والآيات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |
%
Endabeni 7 INKOLELO KANYE THEMBELA ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Lapho amakholwa ebona no bathi:. 'Yilokhu Allah Akhe gijimi thembisa us Ngokuqinisekile, Allah and Messenger Yakhe ngikhulumile ngeqiniso. ' Futhi lokhu wakwenza hhayiukwandisa nabo ngaphandle inkolelo nokuzithoba. "33:22 Koran" Labo bani abantu wathi: 'Abantu abahlangene ngokumelene nawe ke wesabe kubo,' kodwa anda nabo inkolelo futhi bathi: 'Allah is sufficient us. Nguye Best Guardian. ' Ngakho babuya ne umusa Bounty ofAllah ububi akazange uthinte nabo kanjalo. Balandela injabulo Allah, futhi Allah kuyinto of Bounty Elikhulu, "3: 173-174 Koran" Faka ukuthembela kwakho the All Living angalokothi uyafa. Siphakamise nge Udumo lwakhe Yena ngokwanele uyazi izono umkhulekeli yakhe. "25:58 Koran" ... In Allah, ake wonke amakholwa bathembela. "14:11 Koran "... futhi uma uzimisele, ithemba lenu Allah. Allah uthanda labo abathembela." 3: 159 Koran "... Allah yanele yilowo nalowo ebeka ithemba lakho kuye." 65: 3 Koran "Ngempela amakholwa are labo hliziyo ukuzamazama ngesikhathi kukhulunywa Allah, futhi lapho amavesi Bakhe kuthiwa hlabelela themkwakhula nabo ngokholo. They are labo ababeka ithemba labo Lord yabo ". 8: 2 Koran
%
| 74- وأما الأحاديث: فالأول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي الأمم, فرأيت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهمأمتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر إلى الأفق, فنظرت فإذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر إلى الأفق الآخر, فإذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله شيئا - وذكرواأشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? ما الذي تخوضون فيه" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله أن يجعلنيمنهم, فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر, فقال: ادع الله أن يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة أنفس, و "الأفق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد أفصح. |
%
ABANTU EPHARADESI H 75 "Mina esaboniswa abantu abaningi (embonweni). Ngabona umprofethi eyayinamadodana kodwa iqembu elincane naye, abanye abaprofethi kwadingeka eyodwa noma amabili kuphela abantu nabo, abanye nhlobo. Kwathi kungazelelwe Ngabona nomhlangano omkhulu futhi ngangicabanga ukuthi ayengabantu abantu bami, kodwa ngatshelwa: 'Lokuyinto uMose nesizwe sakhe, kodwa sibheke emkhathizwe. ' Ngabheka wabona isixuku esikhulu. Ngase watshelwa: 'Manje abheke kolunye horizon.' Kukhona futhi kwaba isixuku esikhulu. Whereupon Ngatshelwa: 'Lezi kwesizwe sakho futhi kubo kukhona abayizinkulungwane ezingamashumi ayisikhombisa ngubani ngena Pharadisi ngaphandle kokuba ayisweakhawunti noma ukuhlupheka. ' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasukuma waya emakamelweni akhe kanye Abangane baqala ukuqagela mayelana labo ababezoba ngena Pharadisi ngaphandle kokuba ayiswe akhawunti noma ukuhlupheka. Abanye bathi: 'Mhlawumbe base Abangane bakhe.' Abanye bathi: 'Kungenzeka yiboababethambekele amaSulumane abazalwa futhi ungalokothi ehambisana noma ubani Allah njalonjalo. ' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaphuma futhi wababuza ukuthi bakhuluma ukuxoxa kanjalo bamtshela. Waphendula: 'Bangabantu labo abenziwe neither izintelezi noma iziphandla, zingazange futhi bafuna yona. Abazange bakholwein amabika kunalokho bathembela Lord yabo. ' Ke Ukasha indodana uMuhsin wasukuma wacela: '. Nxusa ku Allah ngokuthi wenza me omunye wabo' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Wena ungomunye wabo.' Khona elinye up wema futhi wabuza okufanayo. Kulokhu umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, waphendula: 'Ukasha uye washaywa nawe kuso.' R 75 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho
%
| 75- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم لك أسلمت, وبك آمنت, وعليك توكلت, وإليك أنبت, وبك خاصمت اللهم أعوذ بعزتك; لا إله إلا أنت أن. تضلني, أنت الحي الذيلا تموت, والجن والإنس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |
%
ISIPHAKAMISO KANYE TRUST H 76 "O Allah, Kuwe engiye elethwe, ngo You ngiyakholwa futhi ngo You ngabeka ithemba lami. To You I uphenduke kusukela You I ukufuna isahlulelo. Allah, I bafune isiphephelo You ngokusebenzisa Ohlonishwayo. Kukhona Akusikho ufanelwe ukukhulekelwa kuphela You nokuthi You biyela me ukuduka. Wena Ever Njalongubani akafi, kanti abesilisa jinn, sife sonke. "R 76 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, anxuse bathi lokhu.
%
| 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه وآله وسلم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |
%
ABSOLUTE TRUST H 77 "Prophet Abrahama wathi: 'Allah okwanele kimi, i-Guardian Excellent kuyinto He.' Kungokufanayo kwashiwo ngu Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho etshelwa: '! Abantu zihlelwe ngokumelene nawe, ngakho sokwesaba kwabo' Lokhu anda ukholo amaSulumane. Wabe futhi amaSulumanewathi: 'Allah okwanele kithi, i-Guardian Excellent kuyinto He.' "R 77 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani wamlandisa ukuthi lapho Prophet Abrahama waphonswa emlilweni esho lokhu.
%
| 77- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. H 78 "Abantu abaningi uyongena iPharadesi hliziyo kuyofana izinhliziyo izinyoni."R 78 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قفل معهم, فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعونا وإذا عنده أعرابي, فقال: "إن هذا اخترط علي سيفي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر:.. كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بذات الرقاع, فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم السيف, فقال: "? من يمنعك مني" . فقال: كن خير آخذ. فقال: "? تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله" قال: لا, ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك, ولا أكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فأتى أصحابه, فقال: جئتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" أي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" أي سله وهوفي يده. "صلتا" أي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |
%
ISITHEMBISO HH 79 "Jabir sihambisana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, phezu umkhankaso eduze Najd wabuyela naye. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, nabangane bakhe bafinyelela isigodi izihlahla ezinameva emini-isikhathi wanquma ukuphumula. Bathi kuzo, ngamunye beyofuna shade. TheUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, hung inkemba yakhe phezu egatsheni lesihlahla futhi walala phansi emthunzini wawo. Sibuye waphumula nini, ngokungazelelwe, sezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, embiza us. We waphuthuma kuye futhi wabona ukuthi desert Arab wayehlezi eduze kwakhe. The Prophet, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, wathi kithi: 'Lo muntu wahosha inkemba yami ngokumelene nami ngenkathi ngilele. I ngaphaphama futhi ngabona ukuthi kwakudingeka inkemba esandleni iyihoshile. Wathi kimi: 'Ngubani uzokusindisa kimi?' Ngamtshela: 'Allah, Allah, Allah.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wavuka, kodwa akazange abathethise kuye. "" Kwenyeingxoxo: Thina ayekanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, emkhankasweni ka Dhat-ir-Riqu'a lapho safika phezu komuthi shady ngakho sahamba khona ngaye ukuba baphumule ngaphansi. Umuntu ongakholwa weza nokubona nenkemba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, okuyinto kwaba elenga emthini, wayihosha, futhiwathi kuye: 'Ingabe bangesabe?' Waphendula: 'Cha' Khona-ke umuntu wabuza: 'Ngubani ke uzokusindisa kimi?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: '. Allah' "Abu Bakr Ishmaeli ithi encwadini yakhe ukuthi lapho ethi lokhu, inkemba yawa esandleni ndoda kanti umProfethi, ukubonga nokuthula phezungaye, wayikhipha ambuza: '? Manje, ngubani ngikusindise kimi' Le ndoda yaphendula: 'Yiba lababekade omuhle.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: 'Ingabe bekezelela ukuthi akakho ufanelwe ukukhulekelwa kuphela Allah nokuthi ngingubani Messenger Yakhe?' Le ndoda yaphendula: 'Cha Kodwa mina athembisa naweukuthi mina ngeke balwe nawe, futhi ngeke I ukujoyina nalabo abenza kanjalo. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, umdedele wabuyela abantu bakhe futhi wabatshela: 'sengibuyele kini evela umuntu the best of sonke isintu.' "R 79 Bukhari and Muslim nge chain kuze kufinyelele Jabir ngubani ahlobenelokhu.
%
| 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لو أنكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب أول النهارخماصا: أي ضامرة البطون من الجوع, وترجع آخر النهار بطانا. أي ممتلئة البطون. |
%
UMVUZO sokwethemba ALLAH H 80 "Uma uthembela Allah ngokuphelele, Uyokwethaba ukuhlinzekela kuwe njengoba Unakekela izinyoni. Ekuseni ishiya elambile futhi ubuyele egcwele at kusihlwa." R 80 Tirmidhi nge chain kuze ku Omar ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 80- السابع: عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا فلان, إذا أويت إلى فراشك, فقل: اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبةإليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت; ونبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة, وإن أصبحت أصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال:. قال لي رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن آخر ما تقول". |
%
Ukunxusa NGAPHAMBI UBUTHONGO H 81 "Lapho ulala ebusuku kufanele unxuse: 'Allah, I faka ngedwa ukuba You, futhi uqondise imicabango yami kuwe, futhi yenza izindaba zami kuwe, futhi wenze Wena ukwesekwa yami ngenxa yothando nokwesaba You. Akukho ukuphunyula You, nor ukuvikelwa You ngaphandle Yourself.Ngikholelwa encwadini ukuthi Uye wathumela phansi e-nomProfethi, Wena wavusa. ' Uma ushona ebusuku nizakufela isimo ubumsulwa, futhi uma nihlala uzohlangana ezinhle. Uma uselele wash njengoba uyobe ugeze for imithandazo ke ulale ngohlangothi lwakho kwesokudla unxuse(Njengoba ngenhla) futhi ake la abe amazwi akho zokugcina "R 81 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Bra'a indodana 'Ahili ngubani ehlobene:. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kimi
%
| 81- الثامن: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وأبوه وأمه صحابة - - قال: نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرؤوسنا, فقلت: يا رسول الله, لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا. فقال: "ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |
%
Iqiniso HH 82 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, mina (Abu Bakr) babekhona emhumeni babhekwe ngeso lokhozi yi-abantu Mecca ngabona izinyawo zabo ngenhla nathi ngaphandle emhumeni mina ngathi: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uma omunye wabo kufanele kwenzeke ukubheka phansi kwezinyawo zakhewayeyoba ukusibona. ' Laphendula: 'Abu Bakr, ubungacabangani ababili naye Allah nguye Third?' "R 82 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Bakr Siddique ngubani ahlobene lokhu.
%
| 82- التاسع: عن أم المؤمنين أم سلمة واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل, أو أزل أوأزل, أو أظلم أو أظلم, أو أجهل أو يجهل علي "حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة قال الترمذي:.". حديث حسن صحيح "وهذا لفظ أبي داود |
%
INDLELA shiyani ENDLINI HH 83 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba unxuse phezu ukushiya indlu. 'Ngiphuma eGameni Allah, ethembela lami kuYe Allah, I ukufuna ukuvikelwa Your ngokumelene ukuduka noma ukudukiswa, noma ngokumelene sikhukhuleke noma zabangela ukuba lushelele,noma ona noma ona, noma ngokumelene uziphatha ukugula towards yimuphi noma ukuthi ubani okufanele baziphathe ukugula towards kimi. '"R 83 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Lady Umm Salamah, kwangathi Allah umjabulise wakhe, umfazi umprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uNina Abakholwayo ngubani ahlobenelokhu.
%
| 83- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قال - يعني: إذا خرج من بيته -: بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة إلا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه أبوداود والترمذي والنسائي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن", زاد أبو داود: "فيقول - يعني:? الشيطان-- لشيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" . |
%
Ukunxusa Lapho siphuma ENDLINI H 84 "Wonke ushiya indlu yakhe kanye supplicates: 'Ngiya Egameni Allah futhi ithemba lami kuye akukho amandla okumelana okubi futhi akukho namandla ukwenza okuhle kuphela ngaye,' is wabingelela nge: '"Yena oluqondiswa wasutha futhi asindiswe', futhi uSathane lincibilika kuye.One USathane uthi komunye: 'kanjani uyawuthobisa lowo oluqondiswa wasutha futhi asindiswe?' "R 84 Abu Daud, Tirmidhi no Nisai nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho lokhu.
%
| 84- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان أخوان على عهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم وكان أحدهما يأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم والآخر يحترف, فشكا المحترف أخاه للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" . رواه الترمذي بإسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف": يكتسب ويتسبب. |
%
Ukusekelwa UMFOWABO HH 85 "Kwakukhona izelamani ezimbili omunye ngaye waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanti enye wayematasa emsebenzini wakhe. Kwesinye isenzakalo samuva bakhononda umProfethi, ukubonga nokuthula phezu naye, ngokumelene zangaphambili (ukuthi wakhokha akukho ukunakekela abaholaKeep wakhe). The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Kungenzeka ukuthi kokuba kuhlinzekelwe ngenxa yakhe.' "R 85 Tirmidhi nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما أمرت) [هود: 112], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحنأولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنونأولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الأحقاف: 13-14]. |
%
Endabeni 8 UKUPHIKELELA Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah the Indinganiso uthi: "... hamba iqonde futhi njengoba oyalwe ..." 11: 112 Koran "Izingelosi uzobhekana labo owathi: 'Allah kuyinto Nkosi yethu, 'futhi baye ke gone iqonde, (ethi):' Yiba neither bethukile, nomasad; Jabulani ePharadesi uye wathembisa. Singabantu Abaqondisi zakho kuleli zwe nasezitaladini Ukuphila Okuphakade. Lapho, nawe uzakuba konke isifiso umphefumulo wakho, futhi konke ucela "41: 30-31 Koran" Labo abathi: 'Nkosi yethu Allah,' bese ulandela Path Straight uyakuba kudingeke esabefuthi ngiyobaqoqela bona nosizi. Labo, bayakuba phakade abakhileyo ePharadesi, recompense ngalokho akwenza "46:. 13-14 Koran
%
| 85- وعن أبي عمرو, وقيل: أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك. قال: "قل: آمنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. H 86 H "Sufyan wabuza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula kubephezu kwakhe, ukuze umtshele okuthile Islam ngemva kwalokho Akudingeki abuze ubani omunye. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Bear Ufakazi ukuthi uyakholelwa Allah abese ungapheli waiver.' "R 86 Muslim nge chain kuze ku Sufyan indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 86- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله" قالوا: ولا أنت يا رسول الله? قال: "ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والإصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الأمور; وبالله التوفيق. |
%
Umusa ALLAH H 87 "Gcila ngokuqinile okholweni futhi sibe abagxilile, khumbula ukuthi akekho ingafinyelela insindiso ngokusebenzisa ukuziphatha kwakhe Othile wabuza:. 'Ngisho wena, Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe?' Laphendula: 'Nor Mina, ngaphandle uma Allah ihlanganisa nami Isihe noGrace.' "R 87 Muslimnge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا وأهوال الآخرة وسائر أمورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبأ: 46], وقال تعالى: (إن في خلقالسماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الآيات [آل عمران: 190-191], وقال تعالى: (أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت وإلى السماء كيف رفعت وإلى الجبال كيف نصبت وإلى الأرض كيف سطحت فذكر إنما أنت مذكر) [الغاشية: 17-21], وقال تعالى: (أفلم يسيروا في الأرض فينظروا (الآية [القتال: 10]. والآيات في الباب كثيرة. ومن الأحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |
%
Endabeni 9 sizindla THE INDALO, UNIVERSE KANYE ZONKE IZINTO Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yithi: 'Mina ngikunike iseluleko esisodwa kuphela, ukuthi wena ume phambi Allah noma ngababili noma ngamunye ngamunye bese sokuzindla. " 34:46 Koran "Ngokuqinisekile, endalweniwamazulu nomhlaba, futhi alternation of suku suku, kukhona izimpawu labo izingqondo. Labo ukhumbule Allah lapho emi, behlezi, futhi ezinhlangothini zawo, futhi ukucabanga phezu kudalwa amazulu nomhlaba (bethi) 'Nkosi, Awuzange wadala laba ngamanga. Exaltationskuwe! Qapha us ngokumelene ekujezisweni the Fire '"3: 190-191 Koran". Yini, akunjalo kubonise phezu indlela ikamela yadalwa? Futhi yeka indlela izulu ivusiwe, futhi kanjani izintaba bezimi fixed, futhi kanjani umhlaba eyeluliwe? Ngakho-ke ukukhumbuza, wena nje isikhumbuzo "88:. 17-21 Koran"Yibani abazange wadabula izwe futhi wambona yini kwaba sekupheleni labo yayiye phambi kwabo?" 47:10 Koran
%
| @ باب في المبادرة إلى الخيرات وحث من توجه لخير على الإقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148], وقال تعالى: (وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين) [آل عمران: 133]. |
%
Endabeni 10 edlulele BAYASIZANA EZINHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ngakho uhlanga ngobuhle." 2,148 Koran "Futhi khawuleza a ukuthethelelwa kho Lord kanye Pharadisi njengoba ebanzi njengoba izulu nomhlaba, walungisa for the abaqaphe." 3: 133 Koran
%
| 87- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا, ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم. |
%
LAPHO UVIVINYO wehle H 88 "Phuthuma ukwenza okuhle ngokwesaba esikhathini lapho uvivinyo yehlela like ebumnyameni ebusuku. Uma umuntu uzoqala usuku okholwayo kodwa ekupheleni kwayo disbelieve, noma alale esikholwayo futhi kuphakama disbelieving ekuseni. Uyoba ngomumo ukuba adayise inkolelo yakhe for a nzuzo zezwe. "R 88 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 88- الثاني: عن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس إلى بعض حجر نسائه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فرأى أنهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شيئا من تبر عندنا فكرهت أن يحبسني فأمرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت أن أبيته". "التبر": قطع ذهب أوفضة. |
%
Charity HH 89 "Utbah indodana Harith wajoyina umthandazo ntambama ngo Medina eholwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. The mzuzu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphetha lo mthandazo yena wasukuma masinyane waya komunye amakamelo zakhe ibhomu phezu kwamahlombe we Akhe worshipers.Ukujaha wenza Abantu curious. Lapho ebuya waqaphela ukuthi abantu base sizibuza ukuthi lase away bambiza kanjalo ngokuphuthumayo. Ngakho wathi kubo: 'Ngakhumbula ukuthi kwadingeka ucezu yesiliva (noma igolide) washiya futhi lokhu kwangiphazamisa, kodwa manje wahlela ukusatshalaliswa yayo manje.' "Kwenye ingxoxo:" Kwesobunxele kanyeme kwaba ucezu yesiliva (noma igolide) okuhloswe for abahluphekile. I yaphazamiseka ukuthi kufanele ihlale nami ubusuku "R 89 Bukhari -. Utbah indodana Harith ngubani ahlobene lokhu.
%
| 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم أحد: أرأيت إن قتلت فأين أنا? قال: "في الجنة" فألقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |
%
H 90 H "Indoda yabuza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngosuku Uhud: 'Ngitsheleni, lapho ngizobe uma I am bafa empini namuhla?' Waphendula: 'In Paradise.' Ngemva kwalokho lo muntu waphonsa phansi izinsuku ezimbalwa yena agcinwe esandleni sakhe, Bawela empini walwa phezulu kwaze wayeseholela ukholo. "R 90 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 90- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أي الصدقة أعظم أجرا? قال: "أن تصدق وأنت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتأمل الغنى, ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم ": مجرى النفس و." المريء ":. مجرى الطعام والشراب |
%
LAPHO UKUPHA Charity HH 91 "Indoda yaya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wabuza: '? Imuphi luni abahluphekile uthola umvuzo okukhulu' Waphendula: 'Lokho unikeza away ngenkathi wena uphile kahle, befuna umcebo owesaba nobubha kanye ethemba ukuchuma Ungalibali charitable.imali kuze kube izwa iminjunju yokufa aphezu kwakho, futhi nithi: Ukuze kangaka lokhu, futhi kanjalo futhi ukuze, ngoba ngaleso sikhathi kakade kungokwalabo kangaka "R 91 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu! Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 91- الخامس: عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ سيفا يوم أحد, فقال: "من يأخذ مني هذا?" فبسطوا أيديهم كل إنسان منهم يقول: أنا أنا. قال: "? فمن يأخذه بحقه" فأحجم القوم فقال أبو دجانة رضي الله عنه: أنا آخذه بحقه, فأخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم أبي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "أحجم القوم": أي توقفوا. و "فلق به": أي شق. "هام المشركين": أي رؤوسهم. |
%
ISIBOPHO H 92 "'Ubani ukuthatha lolu (ngenkemba) kimi?' Wonke umuntu welula isandla sakhe ethi: '. Me' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Ngubani ukuthatha umthwalo walo?' . Futhi Abangane mathintanyawo ke Abu Dujanah wathi: 'Mina ngeke bathathe' futhi nalo yena aqhephukile izingebhezizabangakholwa. "R 92 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathatha inkemba ngosuku impi ye-Uhud wathi lokhu.
%
| 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم. رواه البخاري. |
%
. H 93 H "Sahamba Anas indodana Malik futhi bakhononda kuye we ngokuphazamisa okubangelwa ngokusebenzisa Hajjaj (i umbusi lama-Umayyad) Weluleka ukuba sibe nesineke futhi wathi: 'kuzolandelwa isikhathi ngasinye by lowo mubi , till uhlangana Lord kho. ' I (Zubair) bezwa lokhu Prophet yakho, sidumisa futhiukuthula makube kuye "R 93 Bukhari -. Zubair indodana Adiyy ngubani ahlobene lokhu.
%
| 93- السابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال فشر غائب ينتظر, أو الساعة فالساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
EZIYISIKHOMBISA ezimbi H 94 "Phuthuma ukwenza okuhle ngaphambi wena inganqotshwa eyodwa ngamashwa eziyisikhombisa: a adversity kuyaxaka, ezonakalisa ukuchuma, isifo ukukhubaza, senility, ukufa okuzumayo, noma ukubukeka mesiya wamanga - yena i abashiya imikhaya okubi okuwukuthi , Awa kanye Hour kuyoba - elindelwekanzima kanye ezibuhlungu. "R 94 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 94- الثامن: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما أحببت الإمارة إلا يومئذ, فتساورت لها رجاء أن أدعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا أقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلاالله, وأن محمدا رسول الله, فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة:. أي وثبت متطلعا |
%
Sokulandisa ALLAH H 95 "Ngizokwenza anikele le banner kuya othanda Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwangathi Allah ukunikeza Ukunqoba ngaye Omar ngubani walandisa:. 'Ngangingakaze oyifunayo umyalo, kodwa lowo I suku wayethemba ukuthi ngingase ukubizwa. Nokho, uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, wabiza Ali futhi wanikeza banner kuye ithi: '. Phuma futhi musa unake yini enye kuze Allah siyinisele Ukunqoba phezu kwakho' Ali wabe indlela kancane wabe wama futhi wacela ngezwi elikhulu ngaphandle turning: Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngoba lokho kuyakuba I ukulwakubo? ' Waphendula: "Yilwani on baze bekezelela ukuthi akakho ufanelwe ukukhulekelwa kuphela Allah nokuthi Muhammad uyisithunywa Allah Uma benza lokhu ezimpilweni zabo kanye nempahla izohlala ephephile ngaphansi igunya komthetho Islamic, futhi kuyoba. uyolandisa Allah. " R 95 Muslim ngechain up to Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi ngosuku impi ye Khybar umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99], وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلإليه تبتيلا) [المزمل: 8]: أي انقطع إليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى: (وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 273] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 11 UKUZIPHATHA Denial Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "... Thina nakanjani liqondise ukuba izindlela zethu, futhi Allah ukanye nalabo abenza okuhle." 29:69 Koran "Khulekela Lord kho kuze ngenakugwemeka fumana you." 15:99 Koran "Khumbulani Igama Lord khofuthi uzinikezele ngokuzinikela kuye. 73: 8 Koran "Wonke ukwenzile nesisindo athomu sika okuhle bayobona it." 99: 7 Koran "... Whatever okuhle kwakho kuyakuba phambili ku-akhawunti umphefumulo wakho, ngokuqinisekile ngeke ukuthole kangcono Allah, kanye amaholo nezinamandla ..." 73:20 Koran ".... Kunoma kuhle unikeza waziwa kuyaAllah ". 2: 273 Koran
%
| 95- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربإلي بالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |
%
INDLELA WINA UTHANDO ALLAH H 96 "Allah uthi:. 'Noma ngubani yizitha lowo I bakha ubungane namalungu ebandla kuyinto esalwa Me Uma umkhulekeli Mine ufuna ukusondela Me nge isibopho ukuthi Ngithanda umhlabeleli futhi uyaqhubeka phambili maqondana Me ngemikhuleko yokuzithandela, ngiqala ukumthanda. Uma ngimthanda Ibabe izindlebe zakhe ngazo akuzwayo, futhi amehlo akhe ngawo ebona, nezandla zakhe ngalo ubamba, nezinyawo kwakhe ehamba. Lapho ebuza Me I amnike futhi lapho efuna ukuvikeleka wami amvikele. "R 96 nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 96- الثاني: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا, وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا, وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة" رواه البخاري. |
%
UTHANDO ALLAH H 97 "Allah uthi:. 'Lapho umkhulekeli My luthuthukisa towards Me ngu bathathe uhlangothi, I bagijime maqondana naye by Ubude an bengalo Lapho luthuthukisa towards kimi Ubude an bengalo, I bagijime ekufezeni azoyithola ubude kokubili izingalo welulele. Lapho efika Me ehamba, mina bashesha kuye egijima. '"R97 Bukhari nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |
%
Izingibe Zokufihla KWEZWE Gain H 98 "Abantu abaningi baba losers ezinkulu ngenxa bounties ezimbili - zezempilo kanye umnotho (Kungenxa yalezi abazi bakhulekele Allah okuningi njengoba kufanele benze).." R 98 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 98- الرابع: عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر? قال: "أفلا أحب أن أكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |
%
Abajabula ngayo ukubonga UMPROFETHI H nokuthula phezu kwakhe, H 99 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wema eside kangaka phakathi nomthandazo wakhe yokuzithandela ebusuku ukuthi isikhumba kwezinyawo zakhe zaziyoba crack; whereupon Lady Ayesha, kwangathi Allah kube SIZA naye, wathi kuye: 'O Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, nimeleni eside kangaka emthandazweni lapho Allah ukuthethelele esikhathini esidlule futhi esikhathini esizayo? ' Waphendula: 'Ngeke Ngiyathanda ukuba umkhulekeli wokubonga!' "R 99 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha ngubani ahlobene lokhu.
%
| 99- الخامس: عن عائشة رضي الله عنها, أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل, وأيقظ أهله, وجد وشد المئزر. متفق عليه. والمراد: العشر الأواخر من شهر رمضان. و "المئزر": الإزار, وهو كناية عن اعتزال النساء. وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الأمر مئزري: أي تشمرت وتفرغت له. |
%
LAST EZIYISHUMI NOBUSUKU OF Ramadan HH 100 "Ngesikhathi last eziyishumi ezinsukwini Ramadan umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ahlale ephapheme ubusuku bonke futhi kwakuyoba ukukhuthaza amalungu omndeni wakhe ukuba enze okufanayo, siqinisa kakhulu imithandazo yethu." R 100 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube Mother ofAmakholwa, Lady Ayesha ngubani ahlobene lokhu.
%
| 100- السادس:.. عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أنيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل:. قدر الله, وما شاء فعل; فإن لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |
%
INKOLELO oluqinile futhi UKUZIPHATHA H 101 "Ikholwa eqinile kungcono nokuningi abathandwa Allah esingaphezu obuthakathaka (futhi womabili kukhona okuhle). Out zonke izinto ezinhle abafisa lokho kuzuzisa kakhulu kuwe. Qhubekani sinxusa ukuba Allah usizo futhi ungayeki Uma abahluphekayo nganoma iyiphi indlela, ungaphindaphindi.:'Ukube nje ngangenze lokhu nokuthi izinto ngabe kwenzakala ehlukile.' Kunalokho bathi: 'Allah utlole futhi wenza njengoba He willed.' Le nkulumo:. 'Ukube I kuphela' kuvula amasango ukuziphatha okubi "R 101 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 101- السابع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: أي بينه وبينها هذا الحجاب فإذا فعله دخلها. |
%
IZIFISO ABABI KANYE HARD IZINGXABANO H 102 "Isihogo efihlwe ngemuva izifiso ezimbi bese iPharadesi zigutshuzelwe izimpi kanzima." R 102 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 102- الثامن: عن أبي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المئة, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقرأها, ثم افتتح آل عمران فقرأها, يقرأ مترسلا: إذا مر بآية فيها تسبيح سبح, وإذا مر بسؤال سأل, وإذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الأعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |
%
THE UMTHANDAZO NGOKUZITHANDELA OF THE ukubonga UMPROFETHI H nokuthula phezu kwakhe, H 103 "Ngobunye ubusuku Huzaifah wajoyina umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, emthandazweni wakhe yokuzithandela. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waqala lo aphindaphinde the "Cow" isahluko. Huzaifah wacabanga wayeyoba uqhubekele ukukhothamaisikhundla emva lokungasisho eziyikhulu amavesi kodwa saqhubeka aphindaphinde yayo. Khona Huzaifah wacabanga wayeyoba agcwalise aphindaphinde yayo kwelinye unit womthandazo kodwa agcwaliswe aphindaphinde walo wabe waqala hlabelela isahluko "Abesifazane" futhi ngemva kwalokho isahluko of "Imran." Aphindaphinde kwakhe kwaba unhurried.Lapho ayeshiwo ivesi wakhuluma ukuphakanyiswa ka Allah, yena badumisa Him; uma ukunxusa kushiwo yanxusa, nalapho ukuvikelwa befuna kushiwo wafuna ukuvikelwa. Emva kwalokhu wabe isikhundla ukukhothama futhi baqala ukuphinda: 'oNgcwele Nkosi yami, Omkhulu' futhi yenaukukhothamela cishe nje ukuma kwakhe. Wabe ayeshiwo: 'Allah ezwa lowo incoma kuYe. Ngowakho udumo O Nkosi. ' Wabe esesukuma kanye nokuma kwakhe kwaba nje ukukhothamela yakhe. Yena walandela lesi nge prostration futhi ayeshiwo: 'Indinganiso uyiNkosi yami, High; kanye prostration kwakhe kwakunjani ukubaukuma kwakhe. '"R 103 Muslim nge chain kuze ku Huzaifah indodana Yaman ngubani ahlobene lokhu.
%
| 103- التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ليلة, فأطال القيام حتى هممت بأمر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت أن أجلس وأدعه. متفق عليه. |
%
H 104 H "Ngobunye ubusuku Ibn Mas'ud wajoyina umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, emthandazweni wakhe yokuzithandela He kungapheli ukuma okuningi kangangokuba awela engqondweni yakhe ukwenza okuthile okuyinto kwaba yokweyisa Wabuzwa:.. 'Yini kwadingeka wenza up ingqondo yakho ku? ' Waphendula: 'Ukuze uhlale phansi bayeke elandelayokuye '. "R 104 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene lokhu.
%
| 104- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع أهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |
%
Companion IN THE ETHUNENI H 105 "Three ohambisana umufi: amalungu omndeni wakhe, okungokwakhe nezenzo zakhe zokuqala ezimbili ikhefu eyesithathu izinsalela.." R 105 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |
%
Ukusondela EPHARADESI nesihogo H 106 "IPharadesi lesedvute nawe kunokuba esicathulweni-lace, kanti efanayo kunjalo Hogo." R 106 Bukhari nge chain up to ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 106- الثاني عشر: عن أبي فراس ربيعة بن كعب الأسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومن أهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فآتيه بوضوئه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسألك مرافقتك في الجنة. فقال: "أو غير ذلك"? قلت: هو ذاك, قال: "فأعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |
%
UMTHANDAZO luyisihluthulelo IPHARADESI HH 107 "I (Rabi'ah) asetshenziswa ukuchitha nobusuku zami budebuduze naleli umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, nokulungisa amanzi nezizinda sakhe Ngelinye ilanga wathi kimi:. ' Ungathanda ukubuza okuthile? ' Ngaphendula: 'Mina cela ubungane bakho ePharadesi.' Yabuza:'Ingabe kukhona yini enye?' Ngaphendula: 'Yilokho sonke.' Wathi: 'Khona-ke ungisize ngokwandisa inani prostrations zakho.' "R 107 Muslim nge chain kuze ku Rabi'ah indodana Ka'ab Aslami ngubani ahlobene lokhu.
%
| 107- الثالث عشر: عن أبي عبد الله, ويقال: أبو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فإنك لن تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيئة "رواه مسلم. |
%
INZUZO prostration H 108 "Emaphiramidi prostrations zakho. Njalo prostration ku Allah kuphakamisa isimo sakho eyodwa degree kanye ususa omunye izono zakho." R 108 Muslim nge chain kuze ku Thauban ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 108- الرابع عشر: عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |
%
THE BEST UMUNTU H 109 "Umuntu best nguye has impilo ende nezenzo zakhe nokuziphatha okuhle." R 109 Tirmidhi nge chain kuze ku Abdullah indodana Busril Aslami ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 109- الخامس عشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: غاب عمي أنس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن أول قتال قاتلت المشركين, لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم أعتذر إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة إني أجد ريحها من دون أحد. قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, أو طعنة برمح, أو رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرىأو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: (من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: أي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهأعلم. |
%
THE BATTLE OF Uhud HH 110 "Umalume, Anas indodana Nadhr, wayengekho ngaleso Battle of Badr. Wathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, I akekho ngesikhatsi empini yakho yokuqala ne nabangakholwa. Uma Allah kungilethela ukuba abhekane abangakholwakwesinye empini Allah uyobe (ngikwazi ukuba) ukubonisa ukusebenza kwami. ' Ngosuku the Battle of Uhud lapho amaSulumane base obala, Wathi: 'Allah, I Ethula You mayelana lokho amaSulumane abaye bayenza, futhi dissociate ngokwami kusukela lokho abangakholwa baye obenziwa.' Khona wahambaphambili wahlangana Sa'ad indodana kaShamuwa wathi kuye: 'Paradise! By the Lord of the Ka'ba, ngiyabona iphunga ePharadesi kusukela ngaphesheya Uhud. ' Kamuva Sa'ad wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, anginazo namandla ekuchazeni lokho akwenza.' Anas (the umshana) wathi: 'Amanxebaphezu komzimba wakhe by izinkemba, imikhonto nemicibisholo abangaphezu kuka ayisishiyagalombili. Wabe ukholo kanye abangakholwa anqunywe ekhaleni lakhe nezindlebe. Akekho babekwazi ukubona yena kuphela udadewabo ngubani bambone ngezinto amathiphu akhe ngomunwe. Sasicabanga ukuthi leli vesi kwaba kusebenza kuye nalabo uthanda kuye: "Phakathi amakholwakukhona amadoda abelokhu yangempela isivumelwano sabo kanye Allah. Abanye baye zagcwaliseka ukufa kwabo isithembiso, nabanye balindelwe, ezingxabanweni ukushintsha. "33:23 Koran R 110 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 110- السادس عشر: عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل آخر فتصدق بصاع, فقالوا: إن الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: أي يحمل أحدنا على ظهره بالأجرة ويتصدق بها. |
%
Charity SMALL NOMA OMKHULU HH 111 "Lapho ivesi enjoining umhawu yembulwa thina (the Abangane) oyomuka imithwalo on imihlane yethu ukuze sikwazi sakwazi ukuthola okuthile sasikwazi ukunikeza away in abahluphekile. Omunye kithi wanika insada sa kodwa Bulu bathi okwase nje ayenzile kuloukukhombisa off. Lapho elinye wanikeza amakhilogremu ambalwa izinsuku futhi bathi: "Allah akukhona edinga izinsuku zakhe." Ngemva kwalokho kwadalulwa: 'Njengoba for labo aklolodele amakholwa abanikeza abahluphekile ngokuzithandela futhi usulu labo banikele ngokwamandla abo, Allah uyobe usulu kubo. Ongowabo uyakuba buhlunguukujeziswa. ' "9:79 Koran R 111 Abu Mas'ud Uqbah indodana Amr Ansari ngubani ahlobene lokhu.
%
| 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن أبي إدريس الخولاني, عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, أنه قال: "يا عبادي, إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم. يا عبادي, كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم. يا عبادي, كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم. يا عبادي, إنكم تخطئون بالليلوالنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم. يا عبادي, إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني فأعطيتكل إنسان مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر. يا عبادي, إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه ". قال سعيد: كان أبو إدريس إذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث. |
%
THE ISEXWAYISO OF ALLAH H 112 "Allah kuyala nawe: O abakhulekeli My, ngiye esinqatshelwe Myself ubani engalungile futhi ziye esasenqatshelwe kuwe, kanjalo ungalilahli ubani okungalungile O abakhulekeli Yami, nonke nina ningabafowabo astray kuphela labo I abaqondise.. O abakhulekeli yami, nonke zilambile, ngaphandle kwalabo I ukondla. Nxusato Me sokudla, ngiyoba akondle. O abakhulekeli yami, nonke wena nqunu, ngaphandle kwalabo I embesa. Nxusa Kimi izingubo, ngizozembathisa nawe. O abakhulekeli yami, nguwe wuhlupho ebusuku nemini mina ukuthethelela zonke izono. Nxusa Kimi intethelelo, ngiyoba akuthethelele. O abakhulekeli yami, nawe unayoakukho mandla ukulimaza Me, futhi ingabe zinamandla ukuzuza Me. O abakhulekeli bami, uma kuqala ngawe futhi owokugcina kwenu, futhi (yabantu kanye Jinn) nonke ndawonye, kwakufanele afane lowo olusizo umphefumulo olungileyo kakhulu phakathi kwenu, lokhu angeke ukwandisa into uMbuso My . O abakhulekeli bami, umakuqala ngawe futhi (babantu kanye Jinn) nonke ndawonye, kwakufanele afane lowo olusizo umphefumulo ngonya kakhulu phakathi kwenu, lokhu angeke zisusa into evela Kingdom My. O abakhulekeli bami, uma kuqala ngawe futhi owokugcina kwenu, futhi (yabantu kanye Jinn) nonke ndawonye, kwakufanele babuthane endaweni enkuluplain umcele Me noma yini ufisa futhi nganikeza Ngamunye kini konke ayekucelile, lokho kwakungeke kusaba kuphambuke engcebweni My esingaphezu inaliti kuphazamiseke uma bacwilisa zibe olwandle. O abakhulekeli wami, mina ihlanganisa izenzo zakho futhi iyoqhubela recompense nawe ngokugcwele kubo. Lowo sihlangana okuhle kufaneleyokudumisa Allah ngoba, futhi lowo sihlangana enye into okufanele asole nje yena. "R 112 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر قال الله تعالى: (أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه أو لم نعمركم ستين سنة? ويؤيده الحديث الذي سنذكره إن شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: أربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس أيضا. ونقلوا أن أهل المدينة كانوا إذا بلغ أحدهم أربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله أعلم. |
%
Endabeni 12 ukuphishekela EZINHLE ikakhulu ngasemaphethelweni KA ONE IMPILO'S Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ".... Yini, akazange We cha enza izimpilo zenu isikhathi eside ngokwanele ukuba bakhumbule for lowo wayeyomkhumbula? A warner weza kini, kanjalo ukunambitha manje! None kuyakubabasize harmdoers! "35:37 Koran
%
| 112- وأما الأحاديث فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا إذ أمهله هذه المدة. يقال: أعذر الرجل إذابلغ الغاية في العذر. |
%
Engamashumi ayisithupha H 113 "Allah uyaqhubeka ukuthethelela umuntu ize ifinyelela yobudala engamashumi ayisithupha." R 113 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله?! فقال عمر: إنه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فمارأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (إذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شيئا فقال لي:. أكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعلمه له, قال: (إذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة أجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلممنها إلا ما تقول. رواه البخاري. |
%
THE INDLELA KA UKUFA nesithunywa ALLAH, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, HH 114 "Omar esetshenziswa ukubiza ibn Abbas kuya emkhandlwini yakhe kanye nabadala abase balwa e-Battle of Badr. Kubonakala sengathi abanye babo engakuthandi lokhu futhi wabuza: "Kungani yena zihlanganisa naye phakathi kwethu, amadodana ethu yobudala bakhe."Omar wawatshela: "Yena kungokwalabo umthombo wolwazi lwakho." Ngelinye ilanga esengibiza (Ibn Abbas) kuya emkhandlwini kwakhe kanye nabo futhi ngaba nomuzwa wokuthi yena zazithe nami ukuze ucacise le kubo. Wababuza: "Iyini incazelo: '. Lapho Ukunqoba of Allah nokuvulwa kuza'" 110: 1 Koran. Abanyekubo bathi: 'Kuleli vesi siyalwe ukuba adumise Allah unxuse intethelelo Yakhe lapho usiza futhi usinika ahlula.' Abanye bahlala ethule wathi lutho. Omar wabe wangibuza: 'Ingabe ungasho okufanayo, Ibn Abbas?' Ngaphendula: 'Cha' 'Khona-ke uthini?' Libuza. Ngaphendula: 'LaphoAllah uthe: Uma ukunqoba of Allah nokuvulwa eza futhi ubona abantu abamukela Inkolo Allah nyokotho, adumisa ne ludumo Lord kho futhi ucele intethelelo kuye. Ngempela Ngokuba, Nguye Acceptor. ' (110 Koran) Kwakuyinto i inkomba kusondela ukufa udumo Prophetnokuthula phezu kwakhe '. Omar wathi: 'Akekho owazi kangcono kunokuba wena uthé.' "R 114 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 114- الثالث: عن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: (إذا جاء نصر الله والفتح (إلا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتأول القرآن. معنى: "يتأول القرآن" أي يعمل ما أمر به في القرآن في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول قبل أن يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك" قالت عائشة:. قلت:? يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي أراك أحدثتها تقولها قال: " جعلت لي علامةفي أمتي إذا رأيتها قلتها) إذا جاء نصر الله والفتح (... إلى آخر السورة "وفي رواية له:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه "قالت:. قلت: يا رسول الله, أراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه? فقال: "أخبرني ربي أني سأرى علامة في أمتي فإذا رأيتها أكثرت من قول: سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه فقد رأيتها: (إذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة,)ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره إنه توابا كان). |
%
Ukunqoba KANYE UKUVULWA HH 115 "Ngemuva IsAmbulo of: '. Lapho Ukunqoba of Allah nokuvulwa kuza' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, hlabelela in zonke emthandazweni: 'Indinganiso wena Nkosi yethu, futhi wonke yokudumisa kungokwakho Sithethelele kwami, O Allah..' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,ngokuphindaphindiwe ayeshiwo ekukhothameleni wakhe futhi prostration: 'Indinganiso wena, O Allah, Nkosi yethu, futhi lonke udumo kubangelwa You. Forgive me, O Allah. ' Lokhu ayeshiwo ngokuhambisana ngobunyoninco. . "Ngaphambi kokufa kwakhe ngumprofethi okudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngokuvamile hlabelela: 'Indinganiso are Wena lonke udumo kubangelwakuya You, I afune intethelelo Yakho futhi baphendukele You. ' I (Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye) wambuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yiziphi la amagama amasha I ukukuzwa ephindaphinda?' Laphendula: 'A isibonakaliso useqokwe kimi ngokuphathelene nesizwe yami futhi lapho ngibona ukuthi isibonakalisoI kufanele ngitshele. ' 'Lapho ukunqoba of Allah nokuvulwa eza, futhi wena ukubona abantu abamukela Inkolo Allah in izixuku, adumisa ne ludumo Lord kho futhi ucele intethelelo kuye. Ngempela Ngokuba, Nguye Acceptor. ' Ch.110 "" I-Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngokuvamile hlabelela: 'Uphakemekuyinto Allah futhi Yakhe yonke yokudumisa. I sifune intethelelo Allah futhi baphendukele kuye. ' Ngathi kuye: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngikuzwile hlabelela ngokuvamile:' Indinganiso kuyinto Allah futhi Yakhe lonke udumo; I sifune intethelelo Allah futhi baphendukele kuye. ' Wathi: 'Nkosi wangitshelaukuthi ngokushesha ngisibona isibonakaliso ngokuphathelene nesizwe sami nokuthi lapho ngibona khona I kufanele aphakamise futhi amdumise, ucele intethelelo Yakhe futhi baphendukele kuye. Manje ngikubonile lokho sibonakaliso. ' Ukunqoba kanye kuvulwa Allah kwaba kuvulwa Mecca, kanti isibonakaliso wayekubona bantfu bamukele inkolo Allah inizinombolo ezinkulu "Le oda: '.. Mphakamiseni ne ludumo Lord kho futhi ucele intethelelo kuye ngempela Ngokuba, Nguye Acceptor'". R 115 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, Kungenzeka Allah angajabula naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 115- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إن الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |
%
UKWANDA OF THE ISAMBULO HH 116 "Lo nokuvama we ukuthumela phansi isAmbulo ka Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe kuya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngakhula ngaphezu kwanoma isiphi esinye isikhathi ngaphambi kokufa kwakhe." R 116 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |
%
INDLELA IN NGAZO SIHAMBA kwabafileyo H 117 "Wonke umuntu bayovuswa isimo lapho ufa." R 117 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 215], وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197], وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والآيات في الباب كثيرة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |
%
Endabeni 13 IZINDLELA EZAHLUKENE UKWENZA AMAHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Allah uyazibona konke okuhle okwenzayo." 2: 215 Koran "Allah uyazibona konke okuhle okwenzayo ...." 2: 197 Koran "Yilowo nalowo owenzé nesisindo athomu sika okuhle bayobona it." 99: 7Koran "Lowo owenza okulungile ikwenze ngenxa yenzuzo yakhe siqu ..." 45,15 Koran
%
| 117- الأول: عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, أي الأعمال أفضل? قال: "الإيمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: أي الرقاب أفضل? قال: "أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا". قلت: فإن لم أفعل? قال: "تعينصانعا أو تصنع لأخرق "قلت: يا رسول الله, أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس; فإنها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضائعا "بالمعجمة : أي ذا ضياع من فقرأو عيال ونحو ذلك, "والأخرق": الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |
%
UHLOBO BEST OF IZENZO HH 118 "Abu Dharr wabuza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Yikuphi izenzo yizona ngeqophelo eliphezulu kakhulu?' Laphendula: 'Inkolelo in Allah nokulwela in kwesizathu Yakhe.' Abu Dharrr wabuza: 'Lo ukukhululwa ngalo inceku kungcono?' Laphendula: 'Lowo inkosi yakhe ukuthandwaumhlabeleli futhi ogama value kuyinto aphakeme kakhulu. ' Abu Dharr wabuza: 'Kuthiwani uma umuntu engakwazi ukwenza lokho?' Laphendula: 'Khona-ke usize umuntu ngomsebenzi wakhe, noma wenze okuthile umuntu engakwazi ukukwenza ngokwakhe.' Abu Dharr wabuza: 'Kuthiwani uma omunye akanawo amandla?' Laphendula: 'Khona-ke bavimbele wena ukubalimazaubani ngoba nakho abahluphekile ngokwakho. '"R 118 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene lokhu.
%
| 118- الثاني: عن أبي ذر أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم:. المفصل |
%
THE Charity OF THE nasemilenzeni H 119 "Lapho uvuka ekuseni abahluphekile lingenxa kusukela yilowo nalowo nemilenze yakho. Ngalinye ukuphakanyiswa of Allah (ngokuthi Subhan Allah) kuyinto abahluphekile. Ngalinye ukudunyiswa Allah kuyinto sa (ngokuthi Al Hamdu Lillah .) Tahlilah ngalinye: ukufakazela ubunye of Allah (La ilaha IllAllah) kuyinto abahluphekile. Ngamunye Takbirah ufakaza yobukhulu Allah (Allahu Akbar) kuyinto abahluphekile. Kuhle ekhuthazayo kuyinto umhawu futhi enqabela okubi ubuye abahluphekile. Izilinganiso ezingamakhulu amabili omthandazo (Cancer ') ahlinzekwa maphakathi nawo-ukusa alingana konke lokhu "R 119 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ehlobene.:The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |
%
IZENZO ezinhle nezimbi H 120 "Ngiye aboniswe izenzo zabantu bami zombili okuhle nokubi. Phakathi izenzo ezinhle ngathola nokususwa endleleni lokho kuyingozi abantu. Phakathi izenzo ezimbi kuyinto spittle elele zingangcwatshwa in the mosque. " R 120 Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 120- الرابع: عنه: أن ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب أهل الدثور بالأجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول أموالهم, قال: "أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: إن بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع أحدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر قال:?" أرأيتم لو وضعهافي حرام أكان عليه وزر? فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الأموال واحدها:. دثر |
%
Ngiphakamise futhi bedumisa ALLAH IS A IFOMU Charity HH 121 "The abacebile ezifumana okukhulu ngobunjalo babo. Bathandazela njengoba sithandaza futhi fast njengoba nathi fast, kodwa ke bayakwazi ukunikeza abahluphekile kusukela ngokweqile ingcebo yabo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Akazange Allah lonalokho ongazisebenzisa njengoba abahluphekile? I ukuphakanyiswa of Allah kuyinto sa (Subhan Allah), bedumisa Allah (Al Hamdu Lillah) is sa ukufakazela ubunye of Allah (La ilaha Ill Allah) kuyinto sa ufakaza yobukhulu Allah (Allahu Akbar) kuyinto ukuphana , kuhle okukhuthazayo kuyinto saevil owawenqabela kuyinto sa ukukipita nabafazi wenu abahluphekile. ' Phezu le bacela: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ingabe lokho kusho ukuthi uma omunye wethu kwanelisa isifiso sakhe yena uyavuzwa?' Laphendula: 'Uma eyanelisa isifiso sakhe ngokungemthetho ngeke kube abanesono? Ngakho-ke umayena kwanelisa ngokomthetho ofanelekayo kuwo of umvuzo. '"R 121 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi abanye abantu bathi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lokhu.
%
| 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |
%
EZINHLE NGISHO SMALL COUNT H 122 "Musa ukubheka phansi ukwenza lemali okungenani ka okuhle, ngisho bingelela umfowenu nge face onamileyo (kuyinto isenzo esihle)." R 122 Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عائشة رضي الله عنها. والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها أو ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة (ح عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, أو شوكة, أو عظما عن طريق الناس, أو أمر بمعروف, أو نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) إنه خلق كل إنسان من بني آدم على ستين وثلاثمئة مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمئة فإنه يمسي يومئذ وقد زحزح نفسه عن النار |
%
Zindlela Charity H 123 "On nsuku lapho ilanga liphuma, umhawu kubangelwa kusuka zokwenziwa ngamunye umuntu. Ukwenza ubulungisa phakathi kwabantu ababili abahluphekile. Ukuze usize umuntu agibele entabeni yakhe noma ukubeka umthwalo wakhe phezu kuba abahluphekile. A yizwi elihle abahluphekile. Njalo Isinyathelo endleleni eya umthandazo sa nokususaokuthile endleleni okuwukuthi elimazayo abahluphekile. Wonke umuntu wadala nge amalunga amathathu namashumi ayisithupha. Yilowo nalowo ifakazela ukuba Ubukhulu ka Allah, ngezindumiso Allah, ifakazela ukuba Ubunye laKhe, iqhakambise ubungcwele bakhe, uyabuza Intethelelo Yakhe, ususa itshe, lwameva nobe bone kusuka endleleni evamengabantu, ikhuthaza okuhle, noma uyakwenqabela okubi isibalo ezintathu namashumi ayisithupha, uye yophula ngokwakhe kusukela Fire. "R 123 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu naye, uthe lokhu. Muslim futhi libike ukuthi Lady Ayesha, kwangathi Allah kubeSIZA kwakhe, usitshela ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من غدا إلى المسجد أو راح, أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح" متفق عليه. "النزل": القوت والرزق وما يهيأ للضيف. |
%
NIHAMBA TO THE mosque H 124 "Ngokuba njalo omunye uhamba kuya mosque ekuseni noma kusihlwa, Allah ulungisa gaba ngaye ePharadesi - njengoba ngokuvamile njengoba ehamba." R 124 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |
%
Charity OF WOMEN H 125 "O abesifazane abakholwayo, musa ungabaze ukuthumela umakhelwane wakho into encane ngisho shank lembuzi." R 125 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة إلى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |
%
Izingxenye NGOKHOLO H 126 "Ukholo has ngaphezu ayisithupha noma ayisikhombisa components. The esiphezulu ngalo ufakazelana ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah kanye kokuncane ukususwa into eyingozi evela endleleni. Isizotha ubuye ingxenye ukholo. " R 126 Bukhari and Muslim nge chain up toAbu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال:?" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البئر. |
%
UMUSA TO IZILWANE H 127 "Indoda ehamba endleleni ozizwa ome kakhulu. Kwahamba kahle bese wehlela kuwo, waphuza kuwo futhi waphuma. Wabe wabona inja ngolimi yayo lolling uzama ncela up ngodaka ngoba ukoma yayo ngokwedlulele Lo muntu wayecabanga:. 'Lo inja uhlushwa ukomanjengoba mina wahlupheka. ' Ngakho wehlela once more singene kahle, yagcwalisa lesikhumba sakhe sock ngamanzi akhuphuka ubambe it by amazinyo akhe futhi wanika inja yayiphuzisa. Allah wambonga uJehova ngesenzo sakhe futhi ethethelela izono zakhe. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuzwa: 'O Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, thina wavuza ukuze umusa izilwane nazo? ' Waphendula: 'Kukhona umvuzo umusa yonke into ephilayo.' "Siphinde ukuthi:" Allah kwaba sikubonge ngesenzo sakhe, ethethelela izono zakhe futhi wavuma ngaye ePharadesi. "Siphinde baziswe:" An ome kakhulu Inja wayehamba azungezea kahle, lapho owesifazane okuxekethile we Israel Bani abayibona. Yena kwehlisa isikhumba sakhe sock zingene kahle, wahosha amanzi abanye futhi wanika inja yayiphuzisa. Ukuze lokhu kwayena izono zakhe. "R 127 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|
%
Ekususeni izithikamezo H 128 "Ngabona indoda ePharadesi ngoba bagawula isihlahla kusukela ohlangothini komgwaqo okuyinto kwaba yingozi amaSulumane." "Umuntu wadlula igatsha lomuthi kokuncika phezu ngasendleleni wathi: 'kumelwe sinqume phansi ukuze ngeke ukulimaza amaSulumane Walaliswa iPharadesi ngenxa yalokhu..' ""Indoda ehamba emgwaqeni bese uzithela Igatsha olunameva ophumile phezu komgwaqo wamqhuba away. Allah wambonga uJehova isinyathelo wakhe wamthethelela izono zakhe." R 128 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |
%
Etiquette OF THE UMTHANDAZO ULWESIHLANU H 129 "Ngoba ubani okwenza nezizinda yakhe ngokucophelela abese uba khona umthandazo ngoLwesihlanu bese ulalela lo ntshumayelo athule ukuthethelela izono zakhe kusukela ngoLwesihlanu yangaphambilini plus izinsuku xaxa ezintathu. Kodwa lowo ithatha ngokwakhe nge amatshe ngesikhathi misbehaves ntshumayelo. "R 129 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |
%
IZIBUSISO UKWENZA nezizinda H 130 "Uma Muslim kwenza nezizinda lakhe futhi ugeza ubuso bakhe, amanzi othwala zonke izono ezenziwe amehlo akhe. Lapho ugeza izandla zakhe, amanzi othwala zonke izono ezenziwe ngezandla zakhe futhi nini yena egeza izinyawo zakhe amanzi othwala zonke izonowayekade wahamba ukuba, waze lephuma wahlanza zonke izono zakhe. "R 130 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |
%
INDLELA izono zakho zithethelelwe H 131 "Imithandazo amahlanu nsuku zonke, ngoLwesihlanu kuya kuLwesihlanu kanye (ukudla) Ramadan to Ramadan chitha konke (ngesono) kungenzeka phakathi kwabo isikhathi eside kangaka njengoba izono ezinkulu zigwenywa." R 131 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |
%
? Ukukhulisa Rank YAKHO H 132 "Ngilwe ngikutshele okuthile ngazo Allah uyosula izono zakho bese niphakamise isikhundla sakho Labo abakhona wathi: 'Ngokuqinisekile, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Wathi: 'Yenza nezizinda (yokuwasha okuyisiko) kahle, uya njalo kuya mosque umthandazo(Ngisho nasezimweni ezinzima nobe ezicindezelayo) elinde nomthandazo ezayo emva munye sesiphelile. Lokhu nokufuna lwakho imbangela Allah. '"R 132 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |
%
UDAWN nantambama IMITHANDAZO H 133 "Yilowo nalowo ngenkuthalo uyathandaza ukusa nantambama imithandazo bayongena iPharadesi." R 133 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |
%
Udumo EZINHLE H 134 "Lapho umkhulekeli Allah othathwa egula noma uyaqhubeka uhambo yena udumo alinganayo of whatever wasebenzisa ukuyenza lapho eseneminyaka siyimiqemane noma eseneminyaka ekhaya." R 134 Bukhari nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |
%
Charity H 135 "Njalo deed omuhle abahluphekile." R 135 Bukhari and Muslim nge chain up to Jabir and Huzaifah balandisa ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |
%
Zokutshala izihlahla H 136 "Uma izitshalo Muslim umuthi, konke okudliwayo kusuka kuba umhawu wakhe futhi konke yebiwe kuba yakhe abahluphekile. Ngisho lokho abadukelene kuba yakhe abahluphekile. Uma izitshalo Muslim umuthi noma usakaza insimu namadoda, izilwane nezinyoni zidle kuwo, zonke kuba wakhe abahluphekile. NgosukuUkwahlulela "R 136 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.." بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم":. خطاهم |
%
H 137 H "Abantwana bakwa Salimah wanquma elokhu bathuthele Mosque On ukufunda lokhu, umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kubo:. '. Ngizwile ukuthi wena uhlose elokhu bathuthele Mosque' Baphendula: 'Yilokho Kuyinhloso yethu O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Kabiliwathi: 'Abantwana Salimah, zigcine amakhaya akho, izinyathelo zakho elotshiwe. Njalo sinyathelo uthatha ekwenzeni Mosque uphakamisa nesikhundla sakho. '"R 137 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء": الأرض التيأصابها الحر الشديد. |
%
H 138 H Ubay, indodana Ka'ab wayazi umuntu ogama endlini kwaba eminye kude Mosque kunanoma ubani omunye, futhi ongazange aphuthelwe imithandazo (in the Mosque). Wabuza ngaye, 'Kungani uthenga imbongolo ukuze ukwazi ukugibela ebumnyameni nasesikhathini yokushisa?' Waphendula: 'Mina ngeke like ekhaya yami ukuba ibe eduzeMosque. Kuyisifiso sami ukuthi ukuhamba kwami Mosque and ukubuya kwami ekhaya kufanele kurekhodwe ku credit yami. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye: 'Allah uye uyasho konke ku-akhawunti yakho. Konke okwenzayo nge ngenhloso ezinhle uyasho kini. '"R 138 Muslim nge chain kuze ku Ubay indodanaof Ka'ab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة ": أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.
%
IZINHLOBO EZINHLE H 139 "Kunemikhakha amane wezenzo ezinhle. Of the ephakeme kakhulu loan khulula of a ubisi yena-camel ukuhoxa. Kungakhathaliseki of le misebenzi wayekwenza ngethemba umvuzo walo nokuncika ukugcwaliseka kwesithembiso yayo uzohola udokotela ayo ukuze ePharadesi. " R 139 Bukharinge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le. (Ayikho isazi ngefa uhlu la mikhakha amane okuyinto ukuphoqa Paradise kuze ngasekupheleni Shaykh, Muhaddith Abdullah ben sadek, wabusiswa ngolwaziukuze zibhale kusuka Quotations zeziprofetho sound, kwangathi Allah nesihe kuye).
%
| 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمةطيبة ". |
%
Charity IS A SHIELD H 140 "isihlangu ngokwenu kusukela Fire, ngisho noma kuyinto ngokunikeza (kancane) usuku nesigamu abahluphekile. Kho Lord uyokhuluma yilowo nalowo kini ngaphandle kosizo umhumushi. Isintu ayobheka sakhe sokunene ubone izenzo zakhe kuphela futhi ayobheka ngakwesobunxele sakhe ubone nje yenaizenzo. Uyobheka ngaphambili futhi ngeke nje ukubona close Fire ebusweni bakhe. Ngakho sivikeleke nibe ngokumelene Fire, ngisho noma kuyinto ngokunikeza away isigamu usuku in abahluphekile, ngisho uma ungenayo lokhu, ngokuthi izwi elihle. "R 140 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Adiyy indodana Hatim ngubani ahlobeneukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 140- الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة. |
%
Dumisani ALLAH NINI ukudla nokuphuza H 141 "It ejabulisa Allah ukuba umkhulekeli izindumiso Bakhe kuYe uma idla futhi incoma Him lapho uphuza." R 141 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa: the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |
%
IZINDLELA Charity H 142 "Charity kuyinto eyisibopho phezu wonke Muslim Wabuzwa:. 'Kuthiwani uma umuntu lutho?' Waphendula: 'Khona-ke kufanele basebenze ngezandla zakhe ukuze kuzuze yena siqu futhi ngikunike abahluphekile.' Wacelwa: 'Kuthiwani uma engakwazi ukusebenza?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula:'Khona-ke kufanele sisize umuntu oswele nabampofu.' Wacelwa: 'Kuthiwani uma engakwazi ukwenza noma lokho?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Khona-ke kufanele sikhuthaze abanye ukuba benze okuhle.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuzwa: 'Kuthiwani uma awunazo ukuthi nazo?' Waphendula:'Wabe okufanele ivimbele ngokwakhe ukwenza okubi, lokho akuhambisani abahluphekile.' "R 142 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |
%
Endabeni 14 YEBO ngokulinganisela UKUKHULEKELA Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Asizange sa phansi iKoran kuwe ube ukhathele." 20: 2 Koran "... Allah ufuna intokomalo ngawe futhi akafuni nzaka ngawe ..." 2: 185 Koran.
%
| 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "? من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |
%
H 143 H "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bangena lapho owesifazane wayevakashele Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, futhi wabuza ukuthi ngubani kade Lady Ayesha waphendula:. 'Yena nguye owaziwa ngokuba kwakhe bethandaza. ' Ekhuluma wakhe (ngomusa futhi ngomusa) wathi: 'Lalelani, nina anxuswa nje ukwenzakakhulu ngendlela ongazenza kalula. Allah engakutholi ukhathele ngawe uze usukhathele. Allah likes Imithandazo ngalo umkhulekeli lakhe linikeza kalula futhi njalo. '"R 143 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |
%
. MUSA beqise HH 144 "Abantu abathathu wabuza amakhosikazi of the Prophet, kwangathi Allah umjabulise nabo, mayelana Womprofethi ekhonza practice Ngemva kokuba wayetsheliwe, bazizwa lokhu kungaba obanele emacaleni abo futhi bathi: 'Kukhona lokhu akunakuqhathaniswa phakathi umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, futhi nathi. Uye sithethelelwe kusengaphambili. ' Omunye wabo wathi: 'Ngiyohlale ukuchitha ubusuku ethandaza yokuzithandela.' Esesibili wamemezela: 'Ngizokwenza ukudla nsuku ngaphandle kokuphazanyiswa.' Eyesithathu yathi: 'Mina ngizoqhubeka kude kwabesifazane futhi ungalokothi bashade.' The Prophet, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, wafika futhi wababuza: 'Ingabe wena uthi nalokhu? I besabe Allah kunawe mina am more ngikhumbula duty kwami kuye kunawe, kodwa mina fast futhi aphule fast, mina unikele imithandazo yokuzithandela ebusuku futhi ukulala, mina ahlalisane abafazi bami. Lowo obuyisa kude practice yamiakukhona ngami. '"R 144 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |
%
UMVUZO ngezenzo OKUKHULU H 145 "ESELIHLUKUMEZEKILE yilabo beqise." Waphinda le kathathu. "R 145 Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين ": هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:." إلا غلبه ": أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير أول النهار. و "الروحة": آخر النهار. و "الدلجة": آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |
%
LUHLOLOKULINGANISA IN ZONKE IZINTO H 146 "The nezibopho we nenkolo kulula. Whoever lingenisa nzaka phakathi it abahlulwa kwabo. Ngakho ngokulinganisela, futhi practice ngokulingana umthamo yakho. Yiba imibiko emihle futhi bafune usizo ngomthandazo ekuseni ukuhlwa nangesikhathi ingxenye ebusuku. ""Yiba ngokulinganisela, kube ngokulinganisela." R 146 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "? ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |
%
. Ukukhathala NGESIKHATHI UMTHANDAZO NGOKUZITHANDELA HH 147 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bangena Mosque futhi waphawula intambo welulela phakathi ezimbili columns Wabuza: 'Kuyini lokhu ngentambo for?' Watshelwa: 'Lona Zainab sika, (umfazi umProfethi, kwangathi Allah abe umama of Abakholwayo uyajabula) ngentambo wakhe. Lapho yena uzizwa bakhathala phakathi nomthandazo wakhe yokuzithandela yena olunamathela kuso ukuze ukwesekwa. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kubo: 'Hlehlisa it. Anokhuleka eside kangaka njengoba ungenaso ukhathele. Uma uzizwa ukhathele kufanele uyolala. '"R 147 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubaniahlobene lokhu.
%
| 147- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |
%
H 148 "Uma noma kini uzizwa sleepy phakathi umthandazo, kufanele ulale kuze Ukozela yakho ehamba. Uma uthandaza ngenkathi wena sleepy awukwazi bangaqiniseka ukuthi nakuba okusho ukufuna intethelelo ukuthi wena (ngephutha) athuké ngokwakho kunokuba . " R 148 Bukhari and Muslim nge chain upkuya umama of Amakholwa, Lady Ayesha ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": أي بين الطول والقصر. |
%
H 149 H "Izikhathi eziningi, Jabir nethuba ukuhlanganyela imithandazo eholwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, umthandazo lakhe kwakungu ngokulinganisela futhi entshumayelweni yakhe kwaba ngokulinganisela." R 149 nge chain up to Jabir indodana Samurah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |
%
EZIHOLELA NGENDLELA olinganiselayo ngokuphila HH 150 The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayemise isibopho sobuzalwane phakathi Salman no Abu Darda '. Salman waya ukubona Abu Darda 'futhi wathola umkakhe looking iyidixa. Wambuza: 'Kwenzenjani kuwe?' Waphendula: 'Umfowenu, Abu Darda'ayinakho nezifiso zezwe. ' Khona Abu Darda 'befika futhi esebalungisele ukudla Salman wathi:'. Hamba udle, ngiya ukudla ' Salman wathi: 'Ngeke adle ngaphandle uma udla nami.' Ngakho Abu Darda 'badla naye. Ebusuku Abu Darda 'esaphakama ngoba umthandazo yokuzithandela. Salman wamtshela ukuba alale, ngakhowayelala. Lokhu futhi kwenzeka. Kamuva Salman wathi, 'Vuka' futhi womabili banikela umthandazo ndawonye. Khona Salman wathi: 'Kuyiqiniso ukuthi ukweleta intela yakho ukuze Lord kho, kodwa nani kufanele banomsebenzi wena nenkosikazi yakho. Ngakho kufanele afeze umsebenzi wakho wonke umuntu. ' Khona-ke baya umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, futhi ahlobene konke eyenzeka futhi wathi kubo: '. Salman wayeqinisile' "R 150 Bukhari nge chain kuze ku Abu Juhaifah Wahb indodana Abdullah ahlobene lokhu.
%
| 150- وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية:." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك", ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية: "? ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال:?" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية: "? ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:?" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:?" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:? "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال.": امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه. فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "? كيف تصوم" قلت: كل يوم, قال: "وكيف تختم?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |
%
THE FAST OF UMPROFETHI UDAVIDE IS BEST H 151 The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, watshelwa ukuthi mina, Abdullah Ibn Amr wayethé: 'Ngizokwenza ukudla usuku ngalunye futhi bachithe ubusuku bonke ethandaza yokuzithandela uma nje ngiyaphila. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wangibuza: 'Ingabe nguwe loowathi lokhu? ' Ngaphendula: 'Yebo, ngathi khona O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwangathi umama ubaba abe sihlengo yakho.' Wathi: 'Ngeke ukubasekela lokhu. Ungakwazi ukudla kodwa ikhefu phakathi, futhi ungathola up okuthandaza ngokuzikhethela, kodwa futhi kufanele ukulala. Fastizinsuku ezintathu ngenyanga, futhi njengoba inani isenzo omuhle ngokuphindwe kayishumi leli ilingana kokuzila nininini. ' Ngathi: 'Mina ngiyindlela uqine ngokwanele ukwenza ngcono kunalokho.' 'Khona-ke fast ngelinye ilanga kuzo zonke ezintathu.': Wathi Ngathi: 'Mina ngiyindlela uqine ngokwanele ukuba benze kangcono ngisho kunalokho.' Phela, fast ngelinye ilanga hhayi ': Utheolandelayo. Lokhu kwaba fast kaDavide futhi kuba fair kakhulu. ' Ngathi: 'Mina ngiyindlela uqine ngokwanele ukwenza ngcono kunalokho.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Akukho lutho olungcono ngaphezu kwalokhu.' Manje ngifisa sengathi ngase wakwamukela ukusikisela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuthi minaizinsuku fast ezintathu ngenyanga. Lokhu oyoba yigugu kimi kunokuba abantwana bami kanye nengcebo yami. "In an enye ingxoxo:" Ngiye watshelwa ukuba ugcine fast nsuku ume okuthandaza yokuzithandela ubusuku? Ngathi: 'Lokho kunjalo, Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Wathi: 'Yenzaniakwenze lokhu. Fast bese siyishiya; ubuthongo bese ume emthandazweni. Umzimba wakho unalo ilungelo, amehlo akho zinelungelo, umkakho unelungelo kanye guest yakho unelungelo. Kwanele uma fast izinsuku ezintathu ngenyanga ngoba zonke izenzo emihle has a value kayishumi bese ngale ndlela ukudla alingana ngokuzila ukudlakube phakade. ' Kodwa ngase nzima mina ngakho nobunzima waphoselwa phezu kwami. Ngathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngizizwa eqinile. Wathi: 'Khona-ke bagcine fast kaDavide, uMprofethi of Allah, futhi musa kukho.' Ngabuza: 'Sasinjani fast kaDavide?' Laphendula: 'Half isikhathi.'Lapho Abdullah waba ubudala yena athi: 'Maye, ngifisa indlela ngase amukela waiver lokuqala umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe! "Kwenye ingxoxo:"' Ngiye utshelwe ukuthi fast nsuku nawe imini hlabelela lonke Koran ngesikhatsi ngasinye ebusuku? ' Ngaphendula: 'Lokho kunjalo, O Messenger of Allah, okudumisanokuthula phezu kwakhe, mina bahlose okuhle kuphela ukwenza kanjalo. ' Wathi: 'Fast like the fast kaDavide, uMprofethi of Allah, yakhulekela ngaphezu yimuphi omunye umuntu, futhi waqedela aphindaphinde Ukufunda oNgcwele ngenyanga.' Ngaphendula: 'O Prophet of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, I am uqine ngokwaneleukwenza ngaphezu kwalokhu. ' Wathi: 'Khona-ke awuqede njalo kwezinsuku ezingamashumi amabili.' Ngathi: 'O Prophet of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngizizwa uqine ngokwanele ukwenza okungaphezu kwalokho.' Wathi: 'Khona-ke hlabelela it njalo kwezinsuku eziyishumi.' Ngathi: 'O Prophet of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngiba namandla ukwenza okwengeziwekunalokho. Wathi: 'Hhayi-ke, hlabelela it njalo izinsuku eziyisikhombisa futhi musa add kule aphindaphinde.' Ngakho ngase nzima mina kanye nobunzima waphoselwa phezu kwami. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kimi: 'Wena Angazi, ungase ube nokuphila isikhathi eside.' Ngase lafinyelela ukuthi zazo umProfethi, indumisoukuthula makube kuye, ayekhulumile. Lapho ngiba ubudala Ngafisa sengathi ngabe amukela waiver we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Kwesinye elandisayo: 'Indodana yakho unelungelo.' Kwesinye elandisayo: "'Yilowo nalowo Uzila ukudla ngokuqhubekayo, kubhekwa ukuba hhayi ziye bazila ukudla.' Lokhu liphindwe kathathu. " Kwesinyeingxoxo:. "I fast okwamukelekayo kakhulu Allah nguye fast kaDavide, futhi umthandazo owamukelekayo kakhulu Allah nguye umthandazo kaDavide Walala uhhafu ubusuku ke wema emthandazweni eyodwa yesithathu khona abese futhi walala eyodwa yesithupha He. kwakuyoba Ukusheshisa ngelinye ilanga hhayi elilandelayo. Akazange alokothe zinhlanga lapho sibhekeneisitha "Kwenye ingxoxo:". Ubaba wayesanda kushada me kowesifazane umndeni omuhle futhi ebuza kusuka nendodakazi-in-law wakhe ngami. Wayethi: 'Umuntu emihle ngempela. Kusukela ngize kuye yena akazange alale in izingubo zokulala futhi uye yena lahoxiswa a cover. ' Lapho lokhu kwaqhubeka isikhathi esithileubaba okukhulunywe ngaye indaba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Watshela ubaba: 'Thuma ngaye kimi.' Ngakho ngaya kuye. Wangibuza: 'kangaki ingabe fast?' Ngaphendula: 'nosuku ngalunye.' Wabe wangibuza: 'Kukangaki yaphetha aphindaphinde ngobunyoninco?' Ngaphendula: 'Kanye ebusuku.' Besewalandela lokho okuye ahlobene kakade. Lapho Abdullah waba ubudala yena ayeshiwo elilodwa wesikhombisa aphindaphinde kwakhe njalo ebusuku ukuze amanye amalungu omndeni wakhe emini ekhanyisa umsebenzi wakhe ebusuku. Lapho wayedinga impumuzo kuleyo fast, wayeyoba ukudla izinsuku enye izinsuku ezimbalwa bese bakha isibaloukudla ezingabanjwanga kamuva, okungenani kufanele ashiye mkhuba ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamshiya ukwenza. "R 151 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene lokhu.
%
| 151- وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول?! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? وما ذاك" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي:. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات ": المعايش . |
%
H 152 H "Abu Bakr Siddique wahlangana Hanzala indodana Rabi 'Usaidi wambingelela wathi:'? Kunjani, Hanzala ' Laphendula: 'Hanzala isibe ubuzenzisi.' Abu Bakr wathi: 'Indinganiso kuyinto Allah, uthini, Hanzala?' Laphendula: 'Lapho siba kule nkampani we umProfethi, ukubonga nokuthula phezunaye, usikhumbuza ePharadesi kanye Fire and sizizwa njengokungathi uma ubuka kubo. Kodwa lapho senza asuke kuye sisuke baphazanyiswa abafazi bethu, izingane kanye yokuziphilisa futhi sikhohlwe ingxenye enkulu. ' Abu Bakr wathi: 'Nathi in isimo esifanayo.' Khona Abu Bakr futhi bayahambisana aze afikakuya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi Hanzala wathi: '. O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Hanzala uye waba umzenzisi' Wabuza: 'Kuyini lokhu?' Hanzala waphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lapho sikanye yakho ukhulume kithi of ParadiseNomlilo futhi sizizwa njengokungathi uma ubuka kubo. . Kodwa uma sishiya nawe sisuke baphazanyiswa abafazi bethu, izingane kanye nezimpilo futhi thina sikhohlwe ingxenye enkulu "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:" By Naye kabani Hands ungukuphila kwami, uma uqhubeka njengoba wena uma wename matasa ukukhunjulwa Allah, izingelosi zaziyoba shake izandla nawe embhedeni wakho futhi ezitaladini zakho. Kodwa Hanzala, ziba khona izikhathi kanye izikhathi, futhi waphinda le nkulumo last izikhathi ezintathu. '"R 152 Muslim nge chain kuze ku Hanzala indodana Rabi' Usaidi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب إذا هو برجل قائم فسأل عنه, فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |
%
MUSA ubuhlungu nobunzima okungadingekile KUKHO KUWE HH 153 Nakuba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sidlulisela ntshumayelo yakhe, wabona indoda bemile futhi wabuza ngaye. Watshelwa ukuthi igama lakhe kwakungu Abu Israyeli nokuthi wayenze isifungo ukugcina imi elangeni. Yena ngekeahlale phansi, uyohlala endlini emthunzini, engeke futhi akhulume ubani futhi kwaba ukudla. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Mtshele ukukhuluma, ukuthuthela umthunzi uhlale phansi. Kodwa mnike ukuqeda masinyane kwakhe. ' R 153 Bukhari nge chain up to ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في المحافظة على الأعمال قال الله تعالى: (ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم) [الحديد: 16], وقال تعالى: (وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الأنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27], وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا) [النحل: 92], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99]. . |
%
Endabeni 15 SOKUBA njalo EZINHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Akukhona yini isikhathi izinhliziyo amakholwa abe ezithobile kuya Kukhunjulwa Allah neqiniso ngalo Akasebenzi wathumela phasi? Akufanele sifane labo banikezwaBook ngaphambi kwalokhu, ogama kwesikhathi ngaba eside ukuze izinhliziyo zabo baba lukhuni Abaningi babo kwakungamadoda bengenanhlonipho. "57:16 Koran" Ngemva kwabo We sa phansi Wethu (ezinye) Gijimi, Futhi We wathuma abalandeli ezinyathelweni zabo, uJesu, indodana kaMariya futhi wamnika iVangeli, ufake isisa nesihe in theizinhliziyo abalandeli bakhe. Njengoba for the monasticism bona asungule khona, ngaleyo ndlela befuna injabulo Allah. Asizange ukulobe zona, futhi abazange bagcine it njengoba kufanele kugujwe. "57:27 Koran" Musa ukufana kowesifazane kulabo abaphula intambo yakhe, emva ibizwa ngokuqinile baphotha zibe imicu, ngokuthatha kwakhofungo njengoba nje ukukhohlisa mutual, omunye sizwe ukuba ziningi ukwedlula omunye ..... "16:92 Koran" Khulekela Lord kho kwaze ngokuqiniseka (ekufeni) fumana you. "15:99 Koran
%
| 153- وأما الأحاديث فمنها: حديث عائشة: وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, أو عن شيء منه, فقرأهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كأنما قرأه من الليل "رواه مسلم. |
%
Ukungaguquguquki H 154 "Of izenzo zenkolo Allah uthanda ukuthi imikhuba yiphi njalo. Umuntu ikhumbule umthandazo wakhe ngokuzithandela noma ingxenye yalo ebusuku ngoba ebuthongweni uzobe udumo befaneleka efanayo uma yenza up ngoba noma nini phakathi dawn nomkhuleko kwaphakathi day. " R 154 The MotherNabo, Lady Ayesha ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le. Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Khattab ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |
%
H 155 H "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe kimi: 'Abdullah, musa ukufana kangaka Wasebenzisa ukuvuka ebusuku for umthandazo ngokuzithandela, kodwa badela ukwenza kanjalo kamuva..' "R 155 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene lokhu.
%
| 155- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع أو غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |
%
H 156 H "Uma umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ezingabanjwanga umkhuleko wakhe yokuzithandela ebusuku ngenxa into ezifana zokugula wayeyoba ukunikela emayunithi nambili lomthandazo emini." R 156 Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في الأمر بالمحافظة على السنة وآدابها قال الله تعالى: (وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر) [الأحزاب: 21], وقال تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه إلى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد أطاع الله) [النساء: 80], وقال تعالى: (وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53], وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم) [النور: 63], وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة) [الأحزاب: 34], والآيات في الباب كثيرة. |
%
Endabeni 16 isibopho NGILALELE ENGCWELE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "... Kungakhathaliseki ukuthi Messenger ikunika, sisamukele futhi konke uyakwenqabela, nidede .... "59: Koran 7" Futhi akasho ukukhulunyiswa isifiso.Impela it is not ngaphandle IsAmbulo okuyinto lwembula "53: 3- 4 Koran". Say (Prophet Muhammad): 'Uma nithanda Allah, silandele kwami Allah uyokuthanda, futhi uthethelele izono zenu. Allah Thethelela futhi NOMUSA. '"3:31 Koran" In the Messenger of Allah une isibonelo esihle lowo uthemba for Allah kanyeSuku futhi uyazikhumbula Allah ngobuningi. "33:21 Koran" Asizange ukuthumela Messenger kuphela ukuthi kufanele ilalelwe, by kwemvume Allah. Uma, lapho kabi ngokwawo, babeze kuwe futhi wacela Allah intethelelo, futhi Messenger wayecele intethelelo yona, obungenzabaye bathola Allah the Turner, Onomusa. "4:64 Koran QHUBEKA" Amakholwa, bamlalele Allah futhi silalele Messenger nalabo abasemagunyeni phakathi kwenu. Kufanele you phikisa nganoma yini ubheke yona Allah kanye Messenger, uma ukholwa Allah Suku. Lelo kungcono kanye nencazelo best. "4:59 Koran "Yilowo nalowo owulalelayo Messenger, Allah ngempela uye walalela. Njengoba for labo jikisa Siye akakuthumanga ukuba abe umvikeli wazo." 4:80 Koran ".... nawe (Prophet Muhammad), ngokuqinisekile liqondise a Path Straight." 42:52 Koran ".... kanjalo labo abangamlaleli umyalo Yakhe qaphela, funa kunjaloehlaselwa ukuvukela umbuso, noma, basuke wahlatshwa ngesijeziso esibuhlungu. "24:63 Koran" Hlala emakhaya zakho futhi engaveli ubucwebecwebe wakho njengoba abesifazane abangamaqaba esetshenziswa ukuyenza Ezinsukwini Olden of Ignorance. Ukusungula imithandazo yakho, ukhokhe obligatory sa, futhi silalele Allah Akhe gijimi. "33:33 Koran
%
| 156- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, وإذا أمرتكمبأمر فأتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |
%
INGABE PHAMBILI kuye ngokwamandla enu H 157 "Musa ukubuza kimi ngaphandle kwalokho ngikhuluma kini. Labo ababe ngaphambi kwakho zafa ngokubuza imibuzo eminingi abese ezingafani kanye Ngabaprofethi zabo. When I ala okuthile uqhubeka kude ngokuphelele. When I khetha okuthile ngawe uthwaleit out ngokwamandla akho. "R 157 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |
%
QAPHELA innovations HH 158 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabeka inkulumo ezihambayo futhi sathi: '. O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lokhu kuzwakala farewell izeluleko' Khona wathi: 'ngikweluleka ukuba wesabe Allah, nokuzwa nokulalela ngisho inceku efakwa igunyangikhohliwe ngawe. Labo kini abaphila me out niyogcina umehluko eziningi. Lapho kufika isikhathi esinjalo sibambelele endleleni yami yokuphila kanye umkhuba lwamadoda alandela zami ngokufanele waqondisa (caliphs). Sibambelele kukho by amazinyo akho emuva - qaphela emisha (ezingekho ngomoya Islam) - emisha kuholelaendleleni engafanele (in zivumelane nezimo enye okholweni practice). "R 158 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Irbah indodana Sariah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 158- الثالث: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى". قيل: ومن يأبى يا رسول الله? قال: "من أطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد أبى" رواه البخاري. |
%
Umphumela wokuqhubeka H 159 "'Bonke sizwe sami ngeke ngena Pharadisi except labo ingcaca kimi.' Wacelwa: 'Bangobani labo abamedelelayo O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe?' Wathi: 'Lowo nolalela me uyongena iPharadesi, kodwa lowo ongayilaleli ngeke.' "R 159 Bukhari nge chain up toAbu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 159- الرابع: عن أبي مسلم, وقيل: أبي إياس سلمة بن عمرو بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر فما رفعها إلى فيه. رواهمسلم. |
%
Nenkani HH 160 "Umuntu wadla ngesandla sakhe sobunxele kukhona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngemva kwalokho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wameluleka ukuba adle ngesandla sakhe sokunene In khukhumala waphendula.: 'Angikwazi ukukwenza lokho.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:'Kwangathi nawe ngeke ukwazi njalo.' Ngemva kwalokho lo muntu wayengeke aphakamise isandla sakhe emlonyeni wakhe. "R 160 Muslim nge chain kuze ku Salamah, indodana Amr indodana Al Akwa 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 160- الخامس: عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, أو ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يسوي صفوفناحتى كأنما يسوي بها القداح حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر فرأى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم". |
%
UKUBALULEKA UKUGCINA UMTHANDAZO imigqa Straight H 161 "Gcina imigqa zakho ziqonde ngesikhatsi imithandazo, uma ungenawo Allah izokwenza ukuhlukana phakathi kwenu. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphikelela ukuba sihlale imigqa zethu ziqonde kangangokuthi ayenjalo njengoba ziqonde njengoba imicibisholo. Waqhubeka ukugcizelelale till wayeqiniseka esasike baqaphela ukubaluleka kwaso. Ngolunye usuku wafika wangena mosque ukuhola ngomthandazo ayesezokwenza athi lo Takbir wokuvula (Allahu Akbar) lapho waphawula esifubeni womunye THE wabakhulekeli ophumile ephuma line, wathi: Abakhulekeli Allah, gcina imigqa zakho iqondenobe okunye Allah izokwenza ukuhlukana phakathi kwenu. '"R 161 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Nu'man indodana Bashir ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 161- السادس: عن أبي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على أهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشأنهم, قال: "إن هذه النار عدو لكم, فإذا نمتم, فأطفئوها عنكم" متفق عليه . |
%
.. UMLILO INGABE ISITHA SAKHO HH 162 "Ngobunye ubusuku indlu Medina ubanjwe umlilo Uphahla nezindonga yawela phezu abagibeli bayo nini lokhu sihlobene umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Fire kuyinto yisitha sakho; uma uya ukulala akubeka out. '"R 162 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musangubani ahlobene lokhu.
%
| 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة, قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير, وكان منها أجادب أمسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, وأصاب طائفة منها أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها:. أي صار فقيها |
%
IZINZUZO ULWAZI H 163 "Ngokuphathelene isiqondiso nolwazi ngawo Ngiye endowed, ungafaniswa imvula ukuba ewela phezu kwezwe Ingxenye izwe kuhle futhi evundile. Utshani elomile ephenduka eluhlaza isamba esikhulu entsha Utshani fresh ikhiqizwa. Enye ingxenye esomile, kodwa izitoloamanzi kanye nalo Allah kuzuzisa nabantu, bona baphuze kuyo bese usisebenzisa ukulima. Enye ingxenye yithafa oyinyumba okuyinto kungoni kugcina emanti futhi ukhiqiza grass fresh. Okunjalo amacala alabo baqonde inkolo ethunyelwe phansi Allah futhi sizuze lokho ngazo Allah uthume kimi,kokutadisha futhi efundisa khona. Isibonelo (ngubani akanandaba) like ongazange aphakamise ikhanda lakhe ukuze athole ulwazi engokwenkolo futhi ingabe yena bamukele isiqondiso ngawo ngithunywe "R 163 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa ngubani ehlobene:. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 163- الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل أوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وأنا آخذ بحجزكم عن النار, وأنتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب": نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز": جمع حجزة وهي معقد الإزار والسراويل. |
%
ISIBONELO yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 164 "Isibonelo My nesibonelo sakho kunjengoba indoda kokhela umlilo kanye amabhu nezinambuzane bashesha olubabayo kuyo futhi bawe kulo mina ukubavimba. I ubamba nawe by ezinkalweni zakho (ukusindisa wena) kusuka Hell, kodwa wena kuwumzukuzuku ophunyukileyo evela ezandleni zami. " R 164Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 164- التاسع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أيها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "إذا وقعت لقمة أحدكم فليأخذها, فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "وفي رواية له:." إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذ سقطت من أحدكماللقمة فليمط ما كان بها من أذى, فليأكلها ولا يدعها للشيطان ". |
%
USathane kunanini ngaphambili LOKULINDA HH 165 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bakhuthaza Licking yeminwe kanye yokuhlanza plate ithi:. 'Anazi ukuthi iyiphi ingxenye ukudla has isibusiso okukhulu Uma umuntu lehla (ngisho) a bit kancane ukudla kufanele sithathe it up, asuse uthuli kuyo futhinokunye, bese akudle hhayi ashiye it for uSathane. Akufanele omunye Sula izandla zabo nge indwangu yokwesula umlomo nezandla ngaphandle ikhotha ukudla kusuka ones Iminwe - awazi ukuthi iyiphi ingxenye ukudla has isibusiso esikhulu '"Kwenye ingxoxo:" USathane ikanye nawe ngaso sonke isikhathi, ngisho nalapho. abadla. Umaobuncane ukudla uwela kusuka esandleni sakho, kufanele sithathe it up, alihlambulule uthuli nokunye ke akudle hhayi ashiye it for uSathane. "R 165 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بموعظة, فقال: "يا أيها الناس, إنكم محشورون إلى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين) [الأنبياء: 103] ألا وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم, ألا وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال, فأقول: يا رب أصحابي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك. فأقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (إلى قوله: (العزيز الحكيم) [المائدة: 117 - 118] فيقال لي: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ":. أي غير مختونين |
%
. Innovations H 166 "O bantu, nawe ayohlangana ngaphambi Allah - the High - angenalutho ezinezinyawo,-ze futhi abangasokile Allah, i-Indinganiso uyothi: '... Njengoba We owasungula indalo yokuqala, ngakho ngeke We ukusibuyisela aphinde . Lesi isithembiso usibophe kuyo We kuyakuba assuredly ukufeza. ' 21: 104 Koran Qaphela,kwabokuqala kwembathe kuyoba Prophet-Abrahama. Ezinye sizwe sami uyolethwa ngubani uzobe kwaholela ohlangothini lwesobunxele. Ngiyombizela out: 'O Nkosi, lawa abangane bami.' Ngakho I uzotshelwa: "Wena unaware of the emisha bona enziwa emva kwakho. Ngiyakuba ngithi yini enye umkhulekeli olungileyoof Allah (uJesu) wathi: '... ngashumayela kubo ngenkathi abahlala phakathi kwabo naphakade kusukela You wangiyisa Wena, Wena kuyimi Watcher phezu kwabo. Wena uFakazi konke. Uma You jezisa them (for bo disbelief), ngokuqinisekile yizindaba Your; futhi uma You bathethelele, ngokuqinisekile Wena uMninimandla onke,the Wise. ' 5: 117 kuya 118 Koran Ngase uzotshelwa: 'Njengoba okuvalelisa yakho, baqhubeka jikisa izithende zabo.' "R 166 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas usitshela ukuthi umProfethi, waseluleka us lokhu.
%
| 166- الحادي عشر: عن أبي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الخذف, وقال: "إنه لا يقتل الصيد, ولا ينكأ العدو, وإنه يفقأ العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: أن قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "إنها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف!? لا أكلمك أبدا. |
%
MUSA Flick amatshe HH 167 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ukudutshulwa amatshe njengoba ezicitshwayo by flicking isithupha kanye forefinger ethi: 'a shot okunjalo neither ibulala game, futhi ubizwa isitha wayeka, kodwa kungaba ona iso noma aphule izinyo. ' Isihlobo Ibn Mughat'fal flickeditshana ngale ndlela futhi wamkhuza ethi: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela wona futhi wasitshela ukuthi ngeke abulale game.' Kodwa indoda akazange beyeka futhi waphinda isenzo sakhe whereupon Ibn Mughaft'al wathi: 'Nginitshelile ukuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uye Forbiddenonjalo shot kodwa nokho nawe waphindwa khona. Angisoze ngikhulume nawe futhi. '"R 167 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mughaffal ngubani ahlobene lokhu.
%
| 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رأيت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الأسود - ويقول: إني أعلم أنك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |
%
THE BLACK NETSHE HH 168 "Ngabona Omar indodana Khattab kissing Black Stone ngezwa ngaye ngithi:. 'Ngiyaqaphela kahle wena nje isiqephu idwala azinamandla bhunga inzuzo noma ukulimaza Ukube bengingenalo ngabona Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kiss nawe ngangingeke wanganawe. '"R 168 Bukhari and Muslim nge chain kuze ukuba' Abis indodana Rabi'a ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي إلى ذلك وأمر بمعروف أو نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الأحاديث: حديث أبي هريرة المذكور في أول الباب قبله وغيره من الأحاديث فيه. |
%
Endabeni 17 isibopho NGILALELE ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amanye amavesi ezivela ngobunyoninco Allah, i-Indinganiso uthi: "Kodwa akukho, by Lord kho, ngeke bakholwe kuwe kuze they ube umahluleli mayelana ukungazwani phakathi kwabo, ke ngeke ukuthole ngokwayo yimuphi ukungakhululeki esiphatheleneIsinqumo sakho, futhi uzokunikela kuwe sokuzithoba ngokugcwele "4:65 Koran" Kodwa lapho amakholwa abizelwe Allah and Messenger Yakhe, ukuze uyahlulela phakathi kwabo, impendulo yabo. '. We ukuzwa futhi silalele' Enjalo the elichumayo. "24:51 Koran
%
| 168- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله (الآية [البقرة: 283] اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, فأتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: أي رسول الله, كلفنا من الأعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد أنزلت عليك هذه الآية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير?" فلما اقترأها القوم, وذلت بها ألسنتهم أنزل الله تعالى في إثرها: (آمن الرسول بماأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فأنزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال:.. نعم رواه مسلم |
%
ALLAH INGABE HHAYI OVERBURDEN WENA HH 169 "Lapho vesi:.. 'To Allah kungokwalabo konke amazulu nomhlaba Kungakhathaliseki yembula lokho okusezinhliziyweni yakho noma ulifihle Allah kuyokulethela zibika for it Uyothethelela nobani He ngeke futhi ajezise nobani Ngeke; unamandla phezu zonke izinto '(2: 284 Koran)wathunyelwa phansi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Abangane bakhe babelusizi waya kuye, waguqa wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, siye icala lelo (duty) okuyinto ongaphakathi umthamo wethu; umthandazo, nokufuna, ukudla kanye charity. Manje leli vesi inephendla you nalokho uyala us ngayo kungaphezu kwamandla ethu. ' The Prophet wathi: 'Ingabe ufuna ukusho iyafana Abantu Lwezincwadi ezimbili: We ukuzwa, kodwa thina bangamlaleli? Kunalokho, kufanele nithi: 'We ukuzwa futhi silalele; simnxusa intethelelo Yakho Nkosi, futhi You kuyinto ukufika kwethu. ' Lapho ayeshiwole nezilimi zawo kwase ingashintshwa ngokwabo kuso. Allah wathumela down: "The Messenger ikholelwa kulokho okuye sa phansi him akhe Lord futhi kanjalo enza kholwa! Ngayinye okholwa Allah nezingelosi zakhe, Books baKhe, futhi Gijimi Bakhe Asazi bayahlukanisa phakathi yimuphi ngezithunywa zakhe.. . Bathi:'We zwa silalele. (Sicela) intethelelo Yakho Lord futhi You nguye ekufikeni "2: 285 Koran Lapho ayenzile lokhu, Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe sa phansi:". Allah uyala akukho mphefumulo ngaphandle umthamo yayo. Ngoba kuyini zuza, futhi ngokumelene nalo yini liye yazuza. 'Nkosi yethu, musa ukuthatha ukuba akhawuntiUma siye ukhohliwe, noma wenza iphutha. Nkosi yethu, ungapheli umthwalo osindayo kithi nge load njengoba Niye umthwalo kulabo phambi kwethu. Nkosi yethu, ungapheli phezu umthwalo us nge ngaphezu esingakuthwala. Ungithethelele us thethelela us, futhi yiba nesihe kithi. Wena noMvikeli wethu, ngakho asinike anqobe isizwe, zabangakholwa.'"2: 286 Koran R 169 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الأمور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق إلا الضلال) [يونس: 32], وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الأنعام: 38], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] أي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الأنعام: 153], وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |
%
Endabeni 18 enqabelo emisha ENKOLWENI futhi baqede Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ".... Yini emva ngeqiniso, lutho ngaphandle Iphutha ke unjani ngaphenduka (. okholweni)? " 10:32 Koran ".... Siye dengwane lutho theBook ... "6:38 Koran" .... Ingabe you phikisa nganoma yini ubheke yona Allah kanye Messenger, uma ukholwa Allah Suku. "4:59 Koran" Le Path of Mine iqondile. Landela it cha landela ezinye izindlela, ngoba uyonihlakazela kude Path Yakhe "6: 153 Koran". Say (Prophet Muhammad):'Uma nithanda Allah, silandele kwami Allah uyokuthanda, futhi uthethelele izono zenu. Allah Thethelela futhi NOMUSA. ' "3:31 Koran
%
| 169- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد". |
%
Nokwenqatshwa LOKUSUNGULA H 170 "Uma umuntu ezama ukwethula okuthile phakathi kwenkolo yethu ukuthi ingawela kuso, kufanele kuyekwe. A mkhuba ukuthi is hhayi enjoined yithi kumele wasenqaba." R 170 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulisewakhe ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كأنه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت أنا والساعة كهاتين" ويقرن بين أصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "أما بعد, فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وآله وسلم, وشر الأمور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "أنا أولى بكل مؤمن من نفسه, من ترك مالا فلأهله, ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة.. |
%
ISIBOPHO OF THE izindlalifa obuyisela IZIKWELETU OF THE HH OWASHONA 171 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wakhulula intshumayelo amehlo akhe yaba bomvu, izwi lakhe kwakuyoba avuke futhi babe okukhulu njengoba nje uma base wasiqaphelisa ngokumelene isitha nobutha . Wayevame ukuthi: 'Isitha uthuthukela ngokumelenenawe ekuseni; yena luthuthukisa ngokumelene nawe kusihlwa. ' Wayeyoba athi: 'obhekwe My kanye nomhlaba obhekwe ngoSuku Lokwahlulela zimi iminwe yami emibili.' Wabe ayeba up kuqala futhi ophakathi kwakhe iminwe eduze ndawonye. Yena athi: 'Izwi kungcono iNcwadi Allah kanye nesibonelo best isiboneloof Muhammad, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, umkhuba okubi kakhulu iyona ukwethulwa emisha zingene nkolo (okuyinto ephambene umoya Islam); emisha isiphambeko. ' Yena athi: 'Mina ngiyindlela ngaphezulu a abaqaphi nelinye ikholwa kuka self sakhe siqu. Uma ikholwa efa eshiya nempahla uyakuya izindlalifa yakhe, kodwa uma ufa ezikweletini futhi basinda by abondliwa, umthwalo ukukhokhwa izikweletu zakhe kanye sinakekela abancike zakhe ingeyami. '"R 171 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene lokhu, futhi ahlobene by Irbah indodana Sariah.
%
| @ باب فيمن سن سنة حسنة أو سيئة قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما) [الفرقان: 74], وقال تعالى: (وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا) [الأنبياء: 73].|
%
Endabeni 19 NEW IZINDLELA - EZINHLE AND Vice Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Labo abathi: 'Nkosi kusinika of abafazi bethu nezingane yini okuthokozisa amehlo ethu futhi kusenze abaholi amagwala. '"25:74 Koran" futhi wabamisa abaholi ekuqondiseni by umyalo Wethu. "21:73 Koran
%
| 171- عن أبي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار أو العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم لما رأى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فأمر بلالا فأذن وأقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (إلى آخر الآية: (إن الله كان عليكم رقيبا (, والآية الأخرى التيفي آخر الحشر: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الأنصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رأيت كومين من طعام وثياب, حتى رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتهلل كأنه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سن في الإسلام سنة حسنة فلهأجرها, وأجر من عمل بها بعده, من غير أن ينقص من أجورهم شيء, ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير أن ينقص من أوزارهم شيء "رواه مسلم قوله:." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الألف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", أي: لابسيها قد خرقوها في رؤوسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (أي نحتوه وقطعوه. وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: أي تغير. وقوله: "رأيت كومين" بفتح الكاف وضمها: أي صبرتين. وقوله: "كأنه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الأول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |
%
LAWO isinde HH 172 "Thina ayekanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngaphambi emini lapho abanye abantu esizweni Mudhar weza kuye egqoke ukunikile ezimthende indwangu yoboya ayejikijela ezizungeze izintamo zabo. Abanye babo babegqoka wejazi izingubo kanye yabo izinkemba hung at ezinhlangothini zawo. The Prophet,yokudumisa nokuthula kuye, wathinteka ngokujulile lapho ebona ubuso babo ewuthi lokuvungula. Wavuka waya ekamelweni lakhe, wabe wabuya futhi wacela Bilal ukwenza call umthandazo. Wahola umkhuleko ekhuluma nalabo abakhona kanye mavesi: 'O bantu, wesabe Lord kho, owadala usuka umphefumulo owodwa.Kuyo Wadala umlingani walo, futhi kusukela bobabili zihlakazeke amadoda amaningi nabesifazane. Besabe Allah, ngubani ubuza omunye nomunye, futhi (nokwesaba) zalo (funa nawe nquma ubudlelwane). Allah is njalo ukubukela phezu kwakho. ' 4: 1 Koran 'Amakholwa, sesabe Allah. Vumela yonke imiphefumulo look kulokho okuye kuthunyelwa for theesizayo, nokwesaba Allah, ngoba Allah kuyinto Azi izinto okwenzayo. ' 59:18 Koran. Wabe wakhuthaza wonke umuntu ukuba anikeze ngothando kusuka abo dinars, dirhams, izingubo, ukolweni izinsuku, ngisho noma lokho kuphela isigamu date. Omunye Ansars wafika isikhwama esisindayo kangangokuthi wayengasaboni ukukuthwala ngesandla, futhiabanye balandela omunye emva komunye. Ngokushesha kwakukhona izindunduma ezimbili wanqwabelanisa-up ukudla nezingubo. Ngaqaphela ukuthi ubuso Somprofethi bakhanya like shinning negolide. Wathi: 'Noma ubani omula indlela yokwenza okuhle phakathi Islam kuyovuzwa ngoba futhi kukhona umvuzo wonke umuntu olandela lokhu isibonelo,ngaphandle nokuncipha umvuzo wabo siqu, futhi noma ubani omula i practice okubi phakathi Islam uyothwala umthwalo walo kanye umthwalo wonke owenza ngaleyo ndlela, ngaphandle nokuncipha nganoma iyiphi indlela umthwalo wabo siqu. "R 172 Muslim nge chain kuze ku Jarir indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل من دمها, لأنه كان أول من سن القتل" متفق عليه. |
%
INGXENYE isijeziso H 173 "Indodana yokuqala ka-Adamu uzalela ingxenye icala wonke umuntu yalahla ebulala esinye ngombana waba ngowokuqala lokubulala." R 173 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في الدلالة على خير والدعاء إلى هدى أو ضلالة قال تعالى: (وادع إلى ربك) [القصص: 87], وقال تعالى: (ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125], وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير) [آل عمران: 104]. |
%
Endabeni 20 Kuncoma nokukhuthaza EZINHLE: Temptation OF EMIMBI Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ".... kodwa acele Lord kho ...." 28:87 Koran "Call kuya Endleleni Lord kho ngokuhlakanipha isiyalo esihle. Phikisana nabo ngendlela best ....16: 125 Koran ".... futhi sibambisane ngokulunga futhi oluxosha (okubi) ...." 5: 2 Koran "Makube esinye isizwe kini ukuthi Ngizombiza ukulunga ...." 3: 104 Koran
%
| 173- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من دل على خير فله مثل أجر فاعله" رواه مسلم. |
%
ESINGALINDELEKILE UMVUZO H 174 "Umvuzo somuntu uqondisa enye towards okuhle ilingana umvuzo lakamuva." R 174 Muslim nge chain kuze ku Uqbah indodana Amr Ansari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 174- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من دعا إلى هدى, كان له من الأجر مثل أجور من تبعه, لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة, كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه,لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا "رواه مسلم. H 175" Lowo obiza abantu ukuba isiqondiso uthola umvuzo efanayo nalabo abamlandelayo ngaphandle kwehla kuya umvuzo kwamuva, futhi obiza abantu ukuba amaphutha ethwala umthwalo efanayo sin njengoba labo abamlandelayo ngaphandle kwehlakuze kwemithwalo esindayo lakamuva. "R 175 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 175- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله", فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها. فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلهم يرجو أن يعطاها. فقال: "? أين علي ابن أبي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فأرسلوا إليه" فأتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كأن لم يكن به وجع, فأعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم إلى الإسلام, وأخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:." يدوكون ": أي يخوضون ويتحدثون وقوله:.". رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر أفصح |
%
Limeme KOKUPHIKISWA Islam HH 176 "Ngaphambi kwempi ye Khybar the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamemezela: 'Kusasa Ngiyakunika indinganiso nendoda in kabani izandla Allah uyolethela Ukunqoba phezu kwethu uyamthanda Allah. Akhe gijimi futhi Allah Akhe gijimi abamthandayo. 'I Abangane bachitha ubusuku ukufunisela nokuxoxa ngubani babecabanga babezokwamukela indinganiso. Ngakusasa ekuseni bahamba baya Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wonke umuntu benethemba lokuthi babezokwamukela it. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Uphi Ali- Kwangathi Allah udumo ubuso bakhe? - Indodana Abu Talib ' Watshelwa Ali wayehlushwa amehlo sore, ngakho wathi: ". Thuma ngaye" Lapho efika, le Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wafaka amathe akhe emehlweni akhe futhi wathandazela ngaye. Eseluleme sengathi amehlo akhe zazingakaze bakhathazeka. Khona umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamnika indinganiso. Ali wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngizakwesaba ukulwa nabo kuze kube ziba njengathi?' Laphendula: 'Qhubeka uze uyifinyelele. Bese bamemele Islam futhi sibachazela nezibopho zabo ukuze Allah. Uma Umuntu oyedwa njeiholwa Allah ngawe ukuthi kuyoba ngcono kuwe esingaphezu umhlambi (eziwusizo) yamakamela abomvu. '"R 176 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sahl indodana Sa'ad ngubani ahlobene lokhu.
%
| 176- وعن أنس رضي الله عنه: أن فتى من أسلم, قال: يا رسول الله, إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز به, قال: "ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض" فأتاه, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرئك السلام, ويقول: أعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, أعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شيئا, فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |
%
UMVUZO ekusizeni abanye HH 177 "Insizwa kusukela bakwa-Aslam weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngifuna ukuthatha iqhaza Umkhankaso kodwa mina lutho ngalo ukuthola imishini. ' Wathi: 'Yanakangaka. Anakho imishini kodwa iye athathwe egula. ' Ngakho insizwa waya kuye wathi: '. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, unithumelela imikhonzo kanye ukucela ukuba ahambise kimi imishini yakho' Le ndoda wamemeza umkakhe ethi: 'Mnike yonke imishini engiye babuthanafuthi musa bagodle lutho ngoba kungenjalo Allah ngeke kwenze kube umthombo sesibusiso kithi. '"R 177 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الإمام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: إن الناس أو أكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |
%
Endabeni 21 NATHI IN UKULUNGA nemihle IZENZO Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ".... babambisane ngokulunga futhi oluxosha ...." 5: 2 Koran "By the nesikhathi ntambama! Impela, umuntu uba (isimo) ukulahleka, ngaphandle kwalabo abakholelwawenze imisebenzi emihle futhi icala omunye nomunye ngeqiniso kanye necala komunye nomunye ngokubekezela. "Ch 103 Koran
%
| 177- وعن أبي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |
%
Kuhlomisa walilwela H 178 "Lowo uzihlomisa a fighter in the Imbangela Allah (jihad) sengathi walwa ngokwakhe. Futhi, lowo ubheka emva abondliwa a fighter ngenkathi engekho sengathi lwempi ngokwakhe." R 178 Bukhari and Muslim nge chain up to Zaid indodana Khalid Juhni elalandisa, The Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 178- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا إلى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين أحدهما والأجر بينهما" رواه مسلم. |
%
UKUTHOLA emvuzweni ofanayo HH 179 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathumela ihlukane kubantwana bakwa-Lahyan futhi iqondiswa: '. Ake oyedwa amadoda amabili ukulungiselela ukuqhubeka Zombili kuyoba uthole umvuzo ofanayo.' "R 179 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene lokhu.
%
| 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "? من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من أنت? قال: "رسول الله", فرفعت إليه امرأة صبيا, فقالت: ألهذا حج? قال: "نعم, ولك أجر" رواه مسلم.|
%
BATHATHA IZINGANE ON UHAMBO HH 180 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wahlangana iqembu namadoda agibele amahhashi at Rauha futhi wababuza: 'Ungubani wena' Baphendula: 'amaSulumane' futhi wabuza ungubani Wathi:. 'The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe' Owesifazane phakathi.kubo waphakamisa umfana kuye wabuza: '? Can le ngane iqhaza the Uhambo Lokuya' Wathi: 'Yebo, futhi kuyomelwe umvuzo.' "R 180 Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 180- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "الخازن المسلم الأمين الذي ينفذ ما أمر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه إلى الذي أمر له به, أحد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما أمر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |
%
UMVUZO KWABANTU UNOKWETHENJELWA umgcinimafa H 181 "A unokwethenjelwa umgcinimafa Muslim nguye onikela lokho wayala ngokuphelele kumuntu okhethiwe ngokwenama. Umuntu onjalo uthola umvuzo ofanayo njengoba ukunikela." R 181 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في النصيحة قال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة) [الحجرات: 10], وقال تعالى: إخبارا عن نوح صلى الله عليه وآله وسلم: (وأنصح لكم) [الأعراف: 62], وعن هود صلى الله عليه وآله وسلم: ( وأنا لكم ناصح أمين) [الأعراف: 68]. |
%
Endabeni 22 KUNIKA ISELULEKO ENHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa ngempela bazalwane ...." 49:10 Koran ".... (wathumela) ukudlulisela kini the izigijimi Kosami ukweluleka nawe ... "7:62 Koran" .... mina am nomeluleki wakho eqotho .... "7,68 Koran
%
| 181- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |
%
ISELULEKO H 182 "Inkolo izeluleko." We wabuza: 'Ngokuba bani is it unikezwa?' Waphendula: "To Allah, eNcwadini yakhe, Messenger Yakhe, abaholi Muslim kanye nabantu babo." R 182 Muslim nge chain up to Tamim Dari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على إقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. H 183 H "I (Jarir) wenza isithembiso umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuthi ngingathanda athandaze(The imithandazo emihlanu), akhokhe obligatory sa, futhi ube ukuthakazelelwa towards wonke amaSulumane. "R 183 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Jarir indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 183- الثالث: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |
%
Efisa KUHLE ABANYE H 184 "Umuntu engakholwa ngaphandle uma ufisa umfowabo lokho ayifisayo ngokwakhe yena." R 184 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون) [آل عمران: 104], وقال تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [آل عمران: 110], وقال تعالى: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199], وقال تعالى: (والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71], وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون) [المائدة: 78], وقال تعالى: (وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29], وقال تعالى: (فاصدع بما تؤمر) [الحجر: 94], وقال تعالى: (فأنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون) [الأعراف: 165] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 23 UKUKHUTHAZA EZINHLE futhi enqabela EMIMBI Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Makube khona esinye isizwe kini, ukuthi Ngizombiza ukulunga, iyala nodumo, futhi enqabela ihlazo Labo are. wachuma. " 3: 104 Koran "Wena bestsizwe njalo lingazalwa abantu. Wena iyale nodumo enqabela ihlazo .... "3: 110 Koran" Yamukela Easing, oda nge umuntu oyisazi emihle, futhi ugweme abangenalwazi "7: 199 Koran". Amakholwa, kokubili abesilisa nabesifazane, kukhona Abaqondisi omunye komunye. Bathi iyale kuyini nje enqabela okubi ... "9:71Koran "Labo disbelieved we Ntwana Israyeli, kwase uqalekisiwe ngu ulimi kaDavide noJesu, indodana kaMariya, ngoba akalalelanga futhi umthetho. Abazange enqabela omunye nomunye kusukela ekoneni base bophezela. Ububi yilokho base ukwenza. " 5: 78-79 Koran QHUBEKA "Yithi: 'Lesiis yaniso kho Lord. Intando lowo, bakholwe futhi ngeke nalowo, disbelieve it. ' 18:29 Koran "Memezela ke, lokho ayalwa, futhi bafulathele amakholwa." 15:94 Koran "Ngakho-ke, lapho bakhohlwa ukuthi bekene akhumbuza, We wasindisa labo abangu ukwenqabela okubi, futhiashaqe bokubi nabo futhi isijeziso okubi ngenxa ukuba ababevame ukwenza "7:. 165 Koran
%
| 184- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من رأى منكم منكرا فليغيره بيده, فإن لم يستطع فبلسانه, فإن لم يستطع فبقلبه, وذلك أضعف الإيمان "رواه مسلم. |
%
Ukuhlangana EMIMBI H 185 "Yilowo nalowo phakathi kwenu uyayiqaphela okuthile okubi kufanele alungise khona ngesandla sakhe; uma engakwazi ukwenza lokho ke kufanele isilahle by ngolimi lwakhe; uma engakwazi ukwenza lokho, kufanele bakubheka ezimbi enhliziyweni yakhe futhi lokhu kuyinto ngezinga eliphansi kunawo wokholo. " R 185 Muslim nge chainkuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره, ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون, فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن, وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل "رواه مسلم. |
%
LANDELA INDLELA yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 186 "Prophet ngalinye wathumela phambi kwami kwase ezizinikele abafundi kanye Abangane ababeyoba ukulandela practice wakhe futhi ulalele imiyalo yakhe. Ke, lezi zilandelwa labo bathi lokho abazange do, futhi wenza lokho ayengakhishwa wayala. Yilowoilwa nabo ngezandla zakhe uyikholwa, njengoba yena olwela nabo ngolimi lwakhe, futhi yena olwela nabo enhliziyweni yakhe. Emva kwalokhu akukho okuningi njengoba uhlamvu yokholo washiya. "R 186 Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 186- الثالث: عن أبي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى أثرة علينا, وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: أي في السهل والصعب. و "الأثرة": الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم ألف ثم حاء مهملة: أي ظاهرا لا يحتمل تأويلا. |
%
Ubunjalo THE ABANGANE HH 187 We wanika sokwethembeka umProfethi oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze bangezwa futhi ukulalela in nobunzima futhi ukuchuma, ebunzimeni futhi ngo kalula; ukuze sikhuthazele ukucwaswa, hhayi baphikisana umyalo of labo abanegunya phezu kwethu - ngaphandle uma kuyinto disbelief ecacileokuyiwona une bokuthi evela Allah, i-High, nokuthi iqiniso noma ngabe sikuphi futhi babe nesineke lapho lahlanjalazwa nobe wamkhuza. "R 187 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube Ubadah indodana Samat ngubani ahlobene lokhu.
%
| 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "مثل القائم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم أعلاها وبعضهم أسفلها, وكان الذين في أسفلها إذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نؤذ من فوقنا, فإن تركوهم وما أرادوا هلكوا جميعا, وإن أخذوا على أيديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القائم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القائم في دفعها وإزالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا": اقترعوا. |
%
Kufana KULABO MUSA LANDELA ZIYIZIPROFETHO INDLELA H 188 "Isibonelo sika-labo abalalela imiyalo Allah kanye labo abanganaki zazo kungafaniswa abagibeli emkhunjini ngubani inkatho ukuthi obani okufanele kungene emphemeni elingaphezulu futhi ngubani okufanele kungene emphemeni engezansi. Laboemphemeni ephansi kwadingeka adlule labo emphemeni upper noma nini bedinga ukulanda amanzi. Ngakho basikisela ukuba abebehlala emphemeni elingenhla: 'Uma senza bekezelela mbobo ngokusebenzisa ingxenye yethu, besingeke sibe enkingeni wena.' Manje, uma abebehlala emphemeni elingenhla bavumela abanye ukuba bafeze plan yabokwakuyodingeka ishabalale esewonke; kodwa uma bayeka ukwenza kube bekhona bonke basindiswe. "R 188 Bukhari nge chain kuze ku Nu'man indodana Bashir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 188- الخامس: عن أم المؤمنين أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "إنه يستعمل عليكم أمراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد برئ, ومن أنكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, ألا نقاتلهم? قال: "لا, ما أقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع إنكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الإثم, وأدى وظيفته, ومن أنكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |
%
ABABUSI H 189 "Kuyoba khona labo abamiswe igunya phezu kwakho. Ezinye izenzo zabo uzothola bavumelane Islamic Law kodwa abanye cha. Umuntu wazisa ukungathandi kwakhe ngokwedlulele lokhu, ngeke icala, njengoba intando kube lowo resents khona. Nokho, lowo iyajabulafuthi lilandela kubo uzoba bayolandisa. ' Wacelwa: 'Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, akufanele silwa nabo?' Laphendula: 'Akunjalo uma nje siqhubeka silondoloza umthandazo phakathi kwenu.' "R 189 Muslim nge chain up umama we Amakholwa Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi,Kungenzeka Allah angajabula naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه ", وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |
%
OGogi noMagogi HH 190 "Ngelinye ilanga uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bangena ekukhathazekeni okukhulu wathi:.. 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah Maye Arabhu kusukela okubi okufanelekile lusondela Ukungezwani le Usayizi bekulokhu esenziwe odongeni olunamathela back uGogi noMagogi; ' futhi wenza isiyingi phakathisitfupha sakhe futhi forefinger. I (Lady Zainab) wathi kuye: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, siyakuthini libhujiswe uma kukhona eminingana abalungileyo phakathi kwethu?' Laphendula: 'Yebo, lapho ububi iba okwandile.' "R 190 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Zainab umfaziKungenzeka Allah abe umprofethi, uyajabula wakhe, uNina Amakholwa ngubani ahlobene lokhu.
%
| 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |
%
STREET YOKUZIPHATHA HH 191 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe: 'Sikugweme ehlezi ezitaladini.' A Companion wathi kuye: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, asinazo okunye, ayikho enye indawo lapho singakwazi ukuhlala futhi nixoxe ngezinto.'Laphendula: 'Uma ukufeza izibopho emgwaqweni.' Wacelwa: 'Kuyini ngenxa emgwaqweni?' Laphendula: 'uvimbele glances zakho, asuse obstructions, buyisela imikhonzo, enjoin okuhle enqabela bi.' "R 191 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene lokhu.
%
| 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |
%
AMADODA benqatshelwe ukugqoka GOLD HH 192 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabona indoda egqoke indandatho yegolide emunweni wakhe Wasusa indandatho basiphonsa away ethi:. 'Ingabe ubani kini asondele ilahle ovuthayo kanye ngiyibeke esandleni sakhe! ' Emva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,kwesokunxele, othile esikisela: 'Khetha esiyingini up futhi enze ukusetshenziswa kwalo ngenye indlela.' Le ndoda yaphendula: 'Lo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uye ulilahle, Angisoze ukuyicosha.' "R 192 Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 192- التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |
%
Amakhaza HH 193 "Ndodana, I (A'iaih indodana Amr) bezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi: 'Lo mbusi Okubi kakhulu nguye osebenzelana kabi nabantu Qaphela, uma uba munye. . ' Ubaidullah wathi kuye: 'Hlala phansi, ufana nje apheshulwa phakathi Abangane of the Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, "Wabuza: '?. Futhi kwaba khona amakhoba phakathi kwabo Ngokuqinisekile, apheshulwa wafika ngemva kwesikhathi phakathi kwabanye'" R 193 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Hasan Basri ngubani ahlobene ngokuthi A 'Indodana aih ka Amr wavakashela Ubaidullah indodana Zaid wathi kuye lokhu.
%
| 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
LAPHO ukunxusa NGEKE WAKUZWA H 194 "By Naye kabani Hands ukuphila kwami, kufanele siqhubeke senza okuhle futhi enqabela bi, uma ungathandi Allah Ngokuqinisekile ahluphe nawe nge isijeziso kuye - ke ukunxusa kwakho ngeke uzwakale ! " R 194 Tirmidhi nge chain kuze ku Huzaifah ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
UKUKHULUMA IQINISO TO engumashiqela H 195 "Of ifomu esiphezulu silwela (jihad) kangakanani ukuthi okuyinto nje engumashiqela." R 195 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |
%
Jihad OF THE ULIMI HH 196 "Njengoba umuntu othile wayefaka unyawo lwakhe isitibili yakhe, wacela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Kuyini sefomu esiphezulu silwela (jihad)?' Waphendula: 'Ukukhuluma iqiniso kuze engumashiqela.' "R 196 Nisai nge chain kuze ku Tariq indodana Shehab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ". هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله:." تأطروهم ":. أي تعطفوهم" ولتقصرنه ": أي لتحبسنه. |
%
Nalabo Ungesabi ALLAH H 197 "Ukuba buthaka kuqala ukuthuthukisa phakathi Ntwana Israyeli lapho omunye ukuhlangana nomunye engiyalela kuye lathi, 'Mesabeni Allah futhi bayeke kwenikwenzayo, ngoba emthethweni.' Ngosuku olulandelayo wahlangana naye aphinde futhi wamthola enza okufanayo, kodwa lokhu wakwenzahhayi kumvimbe bedla, bephuza futhi ukuzihlanganisa naye. Kwakungenxa ngenxa ubudlelwane babo heedless ukuthi Allah washaya abanye izinhliziyo zabo ngu abanye. Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayisho: 'Labo disbelieved we Ntwana Israyeli uqalekisiwe ngu ulimi kaDavidefuthi uJesu, indodana kaMariya, ngoba akalalelanga futhi umthetho. Abazange enqabela omunye nomunye kusukela ekoneni base bophezela. Ububi yikho ababekwenza. You bheka abaningi babo ngokuthatha abangakholwa njengoba nabaqondisi. Ububi wukuthi kulo imiphefumulo yabo kuthunyelwa kubo, ukuthi Allah is kwabathukuthelisangokumelene nabo, futhi isijeziso uyakuphila phakade. Ukube bakholwa Allah kanye nomProfethi (Muhammad) futhi lokho sa phansi kuye, babengeke bazithatha njengoba nabaqondisi. Kodwa abaningi babo bangabantu bokubi '"5: 78-81 Koran Wabe waqhubeka:". Ngempela, Allah, wena ukhuthaze okuhle futhienqabela bi bashaqe isandla wobubi futhi ethonya ukuba athathe isinyathelo ngobulungisa nokumisa naye ngokuqinile ngakwesokudla. Uma ungaphenduki, Allah uzojoyina izinhliziyo zabanye kini izinhliziyo zabanye futhi uyokuthuka njengoba uqalekisiwe kubo. Lapho Ntwana Israyeli waba onesono nobungcweti yaboAbantu wenqabela nabo, kodwa babengeke bayeke. Nokho abaholi benkolo ngokwabo ezihlobene nabo ukudla nokuphuza. Ngakho base uqalekisiwe ngu ulimi kaDavide noJesu, indodana kaMariya ngoba base ezingalalelanga transgressed. Ngaleso sikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,owayeseneminyaka encike emuva umcamelo wahlala wathi: 'Cha, akukho, by Him in kabani Hands ungukuphila kwami, akukho ukuphunyula ngawe kepha ukuthi nawe ukubenza benze nangobulungisa.' "R 197 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abdullah indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |
%
UBEKA IZINTO UQINISILE HH 198 "O amakholwa, hlabelela leli vesi:. 'Amakholwa, bheka emva imiphefumulo yenu siqu, lowo ephambuka ngeke nginilimaze uma baqondiswa You shall lonke kubuyelwe Allah, futhi He chazela you of lokho onakho kwenziwe. ' 5: 105 Koran I (Abu Bakr) bezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezukuye, bathi: '. Lapho abantu bebona umenzi wobubi enza okungalungile futhi musa bambambe isandla sakhe ukubamba naye, kungenzeka kakhulu Allah kwakuyoba okukhungethe bobabili nge Isijeziso sakhe' "R 198 Abu Daud, Tirmidhi no Nisai nge chain up to Abu Bakr Siddique ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |
%
Endabeni 24 ulaka luka Allah KUKHO KULABO UMTHETHO UHLANGOTHI abakushoyo Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ingabe wena iyale ukulunga abanye futhi ngikhohlwe ngokwenu Nokho nawe hlabelela? Book, yiba wena akukho mqondo? " 2:44 Koran "Amakholwa, kunganiingabe ukusho lokho akufeza? It unenzondo kakhulu Allah ukuthi kufanele ukusho lokho nawe ungenzi. 61: 2-3 Koran "... angifisi ukuya ngemva kwakho, ukuthatha lokho Ningashumayeli mina ...." 11:88 Koran
%
| 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب ": الأمعاء, واحدها قتب. |
%
ISIMO Umzenzisi H 199 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela uzobe Indoda yaletha khona iphonswe Fire. Amathumbu Bakhe ngeke uqhume kusukela esiswini sakhe futhi uyobe bamba kubo uzungeze embuthanweni like imbongolo enyathela emshinini. The Abangane of the Fire bazohlangana nxazonke kuye athi: 'YiniIngabe lokhu? Ingabe yini ukukhuthaza okuhle enqabela bi? ' Uzakuthi: 'Lokho kunjalo, ngakhuthaza okuhle, kodwa akazange ukwenze; Mina wenqabela okubi, kodwa wakwenza lokho. '"R 199 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Osama indodana Zaid ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |
%
Endabeni 25 sokubuyela IZINTO kubanikazi bazo Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "oda Allah nonke elethe back trust kubanikazi zabo ...." 4:58 Koran " sanikeza trust emazulwini, nomhlaba, futhi izintaba, kodwa benqabaukuze athwale it, futhi babemesaba, futhi womuntu ngalithatha. Ngokuqinisekile, uyisidalwa harmdoer, futhi engenalwazi. "33:72 Koran
%
| 199- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |
%
CHARACTERISTICS ubuzenzisi p H 200 "A Umzenzisi sinezici ezintathu ezehlukene: lapho ukhuluma eqamba amanga, lapho enza isithembiso wephula khona, futhi lapho kukhona kona yena embezzles khona Ngisho uma ethandaza, ukudla kanye uyazicabangela yena a. Muslim. " R 200 Bukhari and Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل: ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |
%
Ukunyamalala TRUST HH 201 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasitshela izinto ezimbili, enye yazo I (Huzaifah) ukubonile zigcwaliseka, futhi elinye I am namanje ukulinda. Usitshele ukuthi trust is linamathele the izinhliziyo yesintu. Khona iKoran wathunyelwa phansi bafunda ngalo kusukelaiKoran kusukela practice wakhe. Wabe Wasitshela mayelana ukunyamalala ukwethenjwa esithi: 'Umuntu ngeke uyolala futhi ukwethembela kwakhe lizosuswa enhliziyweni yakhe kusale nje uphawu enhliziyweni yakhe njengomuntu ibhamuza, efana uphawu kwesokunxele ngu inhlansi yomlilo on the Isikhumba of foot lwakho. It inflates kodvwa awunaluthongaphakathi. ' Wayesethatha itshana futhi waqala uphonsa it maqondana onyawo lwakhe futhi waqhubeka: 'Abantu bayoba niqhubeke nokudayisa, kodwa akekho noyedwa kubo kuyoba umuntu sithembekile, kangangoba kuyothiwa: Phakathi okunjalo futhi isizwe esinjalo kukhona enye indoda ngubani unokwethenjelwa. Lomuntu zweuzobe uthe indlela ohlakaniphile, handsome and ezihlakaniphile uyena; nokho ngeke abe uhlamvu ukholo enhliziyweni yakhe ukuthi kungasho yesinaphi. "Huzaifah wanezela:" Kwakukhona isikhathi lapho Angizange engqondweni naye Angizange ibhizinisi, uma wayengumuntu Muslim ke ukholo lwakhe kwaba isiqinisekiso ezanele, futhi umaumJuda noma Christian umqaphi wakhe ngokwanele njengoba guarantor. Nokho, namuhla Angazi ibhizinisi ngaphandle kangaka. "R 201 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Huzaifah, indodana Yaman ngubani ahlobene lokhu.
%
| 201- وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر أولكم كالبرق "قلت: بأبي وأمي, أي شيء كمر البرق قال:?" ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم أعمالهم, ونبيكم قائم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز أعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس أبي هريرة بيده, إنقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله أعلم. |
%
Ukweqa ibhuloho ISIHOGO H 202 "On the Day of Judgement, Allah, Okhazinyulisiwe, i-Indinganiso, ngeke babuthane isintu futhi amakholwa uyokuma eduzane ePharadesi Bayoba ukusondela Adamu kuqala futhi ukumbuza. 'Baba, cela iPharadesi kube wavula kithi. ' Uyoyiphendula kubo: 'Ingabe yini iphuthauyihlo ukuthi kwaletha ukuxoshwa yakho kusukela Garden? I am hhayi abafanelekayo ukucela lokhu, iya indodana yami u-Abrahama, lo Umngani Allah. ' Khona bayohlala ukusondela Abrahama, futhi yena uzothi kubo: 'Angikwazi abafanelekayo ukwenza lokhu. Ngangiyingane Umngani Allah kudala. NoMose nobaniAllah wakhuluma kabanzi okukhulu. ' Ngakho bazoya kuMose futhi uzothi kubo: '. Anginaye okufunayo, ukuya kuJesu, iZwi Allah kanye (wadala) Umoya kuye' Yena uyophinde athi: "Angisiye abafanelekayo ukwenza lokhu." Khona bayoba kimi (Muhammad) woza, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Ngizoeze ngaphambili futhi imvume khulumela. Ukwethembana behlobene ngeke adedelwe bese bamele zombili kimi ngakwesokunene esancele Bridge. Iqembu lokuqala phakathi kwenu kuzodlula phezu Ibhuloho ngejubane umbani. We wabuza: 'Kwangathi obaba bethu kanye nomama ube yisihlengo yakho, yiniiyona ijubane umbani? ' Laphendula: 'Ingabe yini wazibona umbani ukhanyisa indlela kuphuma futhi emuva kweso?' Ke, labo abalandela kuzodlula phezu ngejubane umoya, kulandele labo ijubane ezindizayo, kulandele labo ijubane egijima amadoda, ngokushoizinga izenzo zabo. Prophet yakho, bonga nokuthula phezu kwakhe, bayoqhubeka ukuma ngesikhathi Bridge, sinxusa: '. O Nkosi, kwenze kube esinokuthula, kwenze kube zokuthula' Lapho izenzo umkhulekeli sika baba bengakufanelekele ijubane wehlisa ijubane kuze umuntu kuyofika ngubani akwazi ukuhamba, kodwa gaqa.On zombili izinhlangothi Bridge ngeke hang izingwegwe okuzokwenza bazihlanganise nalabo basuke ayalwa ukuba bayobamba. . Ngakho-ke basuke noma zithunjwa futhi basindiswe nobe banqwabelanisa Esihogweni "Abu Hurairah wanezela:" By Naye kabani Hands is nokuphila Abu Hurairah, Hogo ukujula uyalingana wokujikeleza ayisikhombisaR 202 Muslim nge chain kuze kufinyelele Huzaifah no Abu Hurairah kweminyaka! "isho ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 202- وعن أبي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت إلى جنبه, فقال: يا بني, إنه لا يقتل اليوم إلا ظالم أو مظلوم, وإني لا أراني إلا سأقتل اليوم مظلوما, وإن منأكبر همي لديني, أفترى ديننا يبقي من مالنا شيئا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, وأوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فإن فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك. قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يومئذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, إن عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما أراد حتى قلت: يا أبت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه إلا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما إلا أرضين, منها الغابة وإحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وإنما كان دينه الذي كان عليه أن الرجل كان يأتيه بالمال, فيستودعه إياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف إنيأخشى عليه الضيعة. وما ولي إمارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شيئا إلا أن يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مع أبي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته ألفي ألف ومئتيألف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن أخي, كم على أخي من الدين? فكتمته وقلت: مئة ألف. فقال حكيم: والله ما أرى أموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: أرأيتك إن كانت ألفي ألف ومئتي ألف? قال: ما أراكم تطيقون هذا, فإن عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومئة ألف, فباعها عبد الله بألف ألف وستمئة ألف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فأتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير أربعمئة ألف, فقال لعبد الله: إن شئتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فإن شئتم جعلتموها فيما تؤخرون إن إخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا إلى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه وأوفاه, وبقي منها أربعة أسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمئة ألف, قال: كم بقي منها? قال: أربعة أسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد أخذت منها سهما بمئة ألف, قال عمرو بن عثمان: قد أخذت منها سهما بمئة ألف. وقال ابن زمعة: قد أخذت سهمابمئة ألف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد أخذته بخمسين ومئة ألف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمئة ألف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا أقسم بينكم حتى أنادي بالموسم أربع سنين: ألا من كان له على الزبير دين فليأتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى أربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير أربع نسوة, فأصاب كل امرأة ألف ألف ومئتا ألف, فجميع ماله خمسون ألف ألف ومئتا ألف. رواه البخاري. |
%
. Ukubuyisela izikweletu HH 203 "Lapho Zubair wasukuma ukulwa ngosuku impi ka Jamal, yangibiza kanjalo I (Abdullah, indodana Zubair) wama eceleni kwakhe Wathi: 'Ndodana yami, noma ngubani Kushone lamuhla kuyoba noma wokubi noma lowo omonile. Ngiyaqiniseka ngiyoba omunye walabowabulala lolu suku abenza kabi. Okukhathaza kakhulu My Isikweletu wami. Ucabanga ukuthi lutho bayosala kusukela property yethu emva senkokhelo izikweletu zami? Indodana yami, bathengisa impahla yethu futhi ukhokhe izikweletu zami. Uma kukhona uhlala emva ukubuyiswa kwemali anikeze ebise kwako emadodaneni akho. ' Waqhubeka bafundiseme mayelana izikweletu zakhe wabe esethi: 'Indodana yami, kufanele uzithola engakwazi abuyisele noma iyiphi ingxenye izikweletu zami ke ukuya Master wami futhi sifune usizo lwakhe.' Angizange ngiqonde lokho kwakusho ngakho ngacela: '? Baba, ngubani Master wenu' Laphendula: 'Allah.' Ngakho noma nini I ngabhekana nobunzima senkokhelo imuphiingxenye izikweletu zakhe, nganxusa bethi: 'O Master of Zubair, buyisela izikweletu zakhe; futhi bazuza kuwo. ' Ngesikhathi Zubair kwaba abulawelwa ukholo, akashiyanga mali, kodwa washiya abanye zwe; one piece e Ghabah, izindlu nanye Medina, amabili Basra, omunye Kufa nelinye eGibhithe. Isizathu sikweletu ukuthi laphoothile weza kuye bambuza ukugcina okuthile trust ngaye. Zubair, esaba kungase uyalahlwa awuvumi yini ukwamukela njengencwadi trust, ngakho wathatha njengendlela loan. Wayengeke amukele a yokubusa, ehhovisi imali, noma yiliphi ihhovisi umphakathi. Walwa kanye umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, Abu Bakr, Omar no Othman. Ngalungiselela isitatimende of izikweletu zakhe futhi bebefanele. Hizam wahlangana nami futhi wabuza: '? Umshana, kungakanani izikweletu kubangelwa umfowethu' Ngafihla isimo langempela izindaba wathi: '. Eziyikhulu A abayizinkulungwane' Hakim wathi: 'angicabangi izimpahla zakho ngeke amboze ukuthi okuningi.'Ngathi: 'Yini Ucabanga ukube lemali kwaba yizinkulungwane ayizigidi ezimbili, ezimbili?' Wathi: 'angicabangi ukuthi lokhu ku umthamo yakho. Uma uhluleka abuyisele noma iyiphi ingxenye yalo ngibize usizo. ' Zubair ayeyithenge izwe Ghabah ngomunye namashumi ayisikhombisa eziyinkulungwane. Abdullah bathengisa khonangomunye million, izinkulungwane ezingamakhulu ayisithupha, futhi wamemezela ukuthi yilowo nalowo saba funa ngokumelene Zubair kumele bahlangane naye Ghabah. Abdullah indodana Ja'far weza kuye wathi: '. Zubair ukweleta me yizinkulungwane ezingamakhulu amane, kodwa mina ngeke ukumkhulula kusukela isikweletu uma uthanda' Abdullah waphendula: 'Cha' Ibn Ja'far wathi: 'Umaufisa ukuba lihlehle icala ngiyakwenza ukuhlehlisa le nokuvulwa isikweletu. ' Abdullah wathi: 'Cha' Ngakho Ibn Ja'far wathi: 'Ngalolo isilinganiso case out icebo ngami.' Ngakho Abdullah okumisiwe itulo futhi bathengisa izwe ukuba akhokhe izikweletu kayise. Emva ukubuyiswa kwemali khona wahlala ezine tincenyeshumi-nesitfupha ezweni. Kamuva, yenaMu'awiah wavakashela, okwadingeka naye ngaleso sikhathi, Amr indodana Othman, Munzir indodana Zubair, futhi indodana Zam'ah. Mu'awiah wabuza Abdullah: 'Yini amanani ingabe bacele ezweni Ghabah?' Laphendula: 'One izinkulungwane ezingamakhulu kube nesithupha.' Mu'awiah wabuza: 'Okusele Kungakanani ngakho?' Abdullahwathi: 'ezine kanye tincenyeshumi-nesitfupha nesigamu.' Munzir indodana Zubair wathi: 'Mina ngeke ungazikhathazi nesithupha for eziyinkulungwane nekhulu.' Amr indodana Othman wathi: 'Ngizokwelulela ungazikhathazi nesithupha for eziyinkulungwane nekhulu.' Ibn Zam'ah wathi: 'Nami ngeke ungazikhathazi nesithupha for eziyinkulungwane nekhulu.' Mu'awiah wabe esebuza: 'kanjaniManje okuningi ibizwa osele? ' Abdullah waphendula: 'tincenyeshumi-nesitfupha One nesigamu.' Ngakho Mu'awiah wathi: 'Mina ngizothatha lona ngomunye namashumi amahlanu amawaka.' Kamuva, Abdullah indodana Ja'far bathengisa ukuze Mu'awiah share lwakhe yizinkulungwane ezingamakhulu ayisithupha. Lapho Abdullah indodana Zubair eseqedile ukukhokha izikweletu zakhe abantwanaZubair wabuza: 'Manje ukusabalalisa ifa phakathi kwethu.' Waphendula: 'Mina ngeke ngikwazi ukukwenza lokhu kuze emva engiye wamemezela:. Vumela noma ubani has a isimangalo ngokumelene Zubair eze phambili ukuze imbuyiselo kuze ezine ezilandelanayo pilgrimage zonyaka sekuphothuliwe' Emva wenza le simemezelongesikhathi zonyaka ezine wazabela ifa phakathi izindlalifa of Zubair ngokusho-ndlela yakhe. Zubair wayenabafazi ezine, ngamunye kubo wathola omunye million, izinkulungwane ezingamakhulu amabili. Ingqikithi of estate Zubair sika yizinkulungwane ezingamashumi ayisihlanu million, izinkulungwane ezimbili hunndred. "R 203 Bukhari nge chain upku Abdullah indodana Zubair ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18], وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. وأما الأحاديث فمنها: حديث أبي ذر رضي الله عنه المتقدم في آخر باب المجاهدة. |
%
Endabeni 26 Ukuvimbela unya nokungabi nabulungisa Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ".... the harmdoers ngeke abe umngane eyodwa oqotho, futhi ngeke abe khona intercessor ukuba ibe balalela. " 40:18 Koran ".... Ngempela, harmdoers Ungabi hlengi."22:71 Koran
%
| 203- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ".. اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم حملهم على أن سفكوا دماءهم, واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |
%
Umphumela MISERLINESS H 204 "Gwema ukwenza ingozi. Ngoba ngempela, ukwenza ingozi ubumnyama phezu Suku Vuko. Silonde ngokumelene miserliness, ngoba miserliness uye zonakale izizwe phambi kwakho. It iqunga lokubulala futhi nokwelapha emthethweni ukwenza ngokocansi (ubufebe futhi sodomy) njengoba esemthethweni. "R 204 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 204- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لتؤدن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة, حتى يقاد للشاة الجلحاء من الشاة القرناء" رواه مسلم. |
%
WOKUGCINA ACCOUNT H 205 "Allah uyobe nokuphoqelelwa zokuhlala konke kungenxa ngoSuku Lokwahlulela. Ngisho okungalungile ukwenza imbuzi enezimpondo kuya imbuzi hornless ngeke ixazululwe." R 205 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 205- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا نتحدث عن حجة الوداع, والنبي صلى الله عليه وآله وسلم بين أظهرنا, ولا ندري ما حجة الوداع حتى حمد الله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأثنى عليه ثم ذكر المسيح الدجال فأطنب في ذكره, وقال: "ما بعث الله من نبي إلا أنذره أمته أنذره نوح والنبيون من بعده, وإنه إن يخرج فيكم فما خفي عليكم من شأنه فليس يخفى عليكم, إن ربكم ليس بأعور وإنه أعور عين اليمنى, كأن عينه عنبةطافية. ? ألا إن الله حرم عليكم دماءكم وأموالكم كحرمة يومكم هذا, في بلدكم هذا, في شهركم هذا, ألا هل بلغت "قالوا: نعم, قال:" اللهم اشهد "ثلاثا" ويلكم - أو ويحكم -, انظروا: لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكمرقاب بعض "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه. |
%
AMANGA NOMESIYA HH 206 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba nathi besixoxa nencazelo 'Farewell Uhambo Lokuya", thina wayengazange eqonda nkulumo waze kwasukuma bamdumisa Allah, futhi wakhuluma kabanzi anti-christ. umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,wathi kithi: 'Njalo Prophet ethunyelwe Allah usexwayise isizwe sakhe ngokumelene sakhe (the anti-christ sika) okubi. UNowa waxwayisa futhi kanjalo bonke abaprofethi emva kwakhe. Uma ebonakala phakathi kwenu, ukubukeka kwakhe ngeke angaziwa kuwe. Kuyaziwa kuwe ukuthi iNkosi yakho akuyona uneso elilodwa, kodwa anti-christ kuyintouneso elilodwa. Iso lakhe lokunene lifana amagilebhisi ezintantayo. Qaphela, Allah vala usuka ekuchitheni nomunye negazi kanye nokweba omunye impahla yomunye, efana ubungcwele lolu suku futhi le nyanga. Lalela, yiba I wadlulisela Isigijimi Allah? ' The Abangane waphendula: 'Yebo.' Wabe nganxusa:'Bear Ufakazi, O Allah' futhi waphinda kathathu. Waphetha: 'Maye kini, uqaphele futhi musa revert ukungakholwa emva ngiphumile, abanye kini esabulala abanye.' "R 206 Bukhari futhi ingxenye in Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| 206- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ظلم قيد شبر من الأرض, طوقه من سبع أرضين" متفق عليه. |
%
UKWEBA KOMHLABA H 207 "Lowo owenza ingozi esebenzisa ukuthatha span wesandla ezweni (ukuphazamisa) yalahla bayoba HLABA ayisikhombisa ulenga entanyeni yakhe." R 207 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha kungenzeka Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubani ahlobene ukuthi Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 207- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليملي للظالم, فإذا أخذه لم يفلته", ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد) [هود: 102] متفق عليه. |
%
Phefu OF THE wobubi H 208 "Allah phefu umenzi wobubi ke once He bambamba Akenzi ukuba ahambe Wabe ayeshiwo:.. 'Okunjalo iyona ebamba seNkosi yakho, lapho usebenzisa le emaphandleni eyenza okubi athathe lakhe kubuhlungu, stern . '"11: 102 Koran R 208 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'aringubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 208- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله, وأني رسول الله, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم خمسصلوات في كل يوم وليلة, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم, فإن هم أطاعوا لذلك, فإياك وكرائم أموالهم, واتق دعوة المظلوم; فإنه ليسبينها وبين الله حجاب "متفق عليه. |
%
ISIMEMO NON-amaSulumane TO Islam HH 209 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamisa me (Mu'az) ukuba abe umbusi bethi:. 'Iqembu le-People of the Book ngeke kuwe Bameme ukuze afakaze ukuthi asikho unkulunkulu ngaphandle kokuthi Allah nokuthi nginguJehova Messenger Yakhe. Once baye bamukelale ubatshela ukuthi Allah uye ebekiwe kona imithandazo emihlanu emini nasebusuku. Khona lapho baye ithunyelwe lokhu, abatshele ukuthi Allah uye wakwenza eyisibopho ukukhokha intela umhawu okuzokwenza ingalandwa abacebile phakathi kwabo futhi basakaza phakathi kwabampofu. Emva baye bavumelanakule musa ukuthatha impahla yawo eyigugu kakhulu le njongo. Qapha wena ngokumelene ukukhala umuntu omonile, ngokuba phakathi lokho cry and Allah akukho umgoqo! '"R 209 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Mu'az ngubani ahlobene lokhu.
%
| 209- وعن أبي حميد عبد الرحمان بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: استعمل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجلا من الأزد يقال له: ابن اللتبية على الصدقة, فلما قدم, قال: هذا لكم, وهذا أهدي إلي, فقام رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم على المنبر فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فإني أستعمل الرجل منكم على العمل مما ولاني الله, فيأتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية أهديت إلي, أفلا جلس في بيت أبيه أو أمه حتى تأتيه هديتهإن كان صادقا, والله لا يأخذ أحد منكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله تعالى, يحمله يوم القيامة, فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء, أو بقرة لها خوار, أو شاة تيعر "ثم رفع يديه حتى رؤي بياضإبطيه, فقال: "اللهم هل بلغت" ثلاثا متفق عليه. |
%
UKULANDWA obligatory sa HH 210 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamisa indoda Owesizwe Azd okuthiwa ibn al-Lutbiyyah ukuba abe ngalendoda we obligatory sa Uma ebuya esabelweni sakhe wabika:. ' I aqoqene nalokhu for obligatory sa,futhi lokhu, futhi lezi zinikwe kimi njengoba izipho. Bezwa lokho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wenyukela epulpiti, wancoma futhi akhazinyuliswe Allah wathi: 'Mina wamisa indoda phakathi kwenu ukuba afeze omunye izibopho Allah angiphathise yona. Uye zabuya zathi: Lokhu kungokwakhofuthi lokhu elinikezwe kimi njengesipho. Uma ukhuluma iqiniso kungani akazange yena ngihlale endlini kayise noma unina zakhe ukuze izipho bakhe beza kuye khona - he is truthful -? By Allah, uma noma ubani kini kuthatha lutho unrightfully uyobe ukuhlangana Allah ngoSuku Lokwahlulela bephethe ukuthi nto.Ungavumeli ngibone noma yikuphi lokuhlangana kini Allah bethwele ikamela grunting noma inkomo mooing noma imbuzi Bleating! ' Khona-ke waphakamisa izingalo zakhe phezulu kangangokuba white of emakhwapheni akhe zabonakala futhi wamnxusa: O Allah, ngiye wadlulisela umyalo Your. Waphinda le kathathu. "R 210 Bukhari and Muslim ngechain up to Abu Hamid Sa'idi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 210- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كانت عنده مظلمة لأخيه, من عرضه أو من شيء, فليتحلله منه اليوم قبل أن لا يكون دينار ولا درهم; إن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته, وإن لم يكن له حسنات أخذ من سيئات صاحبه فحمل عليه "رواه البخاري. |
%
Ukugcwaliseka izibopho H 211 "Uma Muslim ine isibopho maqondana umfowabo mayelana nodumo wakhe noma enye into, makabe agcwalise it namuhla phambi kuza isikhathi lapho akanakho dinars noma dirhams. Ngoba, uma engenzi kanjalo, futhi usezuze ezinye izenzo ezinhle, ingxenye yalaboIzenzo ezinhle ngeke athathwe alingane nesibopho sakhe. Nokho, uma engazi lutho izenzo ezinhle uyobe umthwalo yakheke kanye nezenzo ezimbi yomuntu ngaye yena kabi. "R 211 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathilokhu.
%
| 211- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده, والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه" متفق عليه. |
%
CHARACTERISTICS OF A Muslim H 212 "A Muslim umuntu ongenayo ukulimaza enye Muslim by ngolimi lwakhe noma izandla. A umbaleki umuntu azishiye lokho Allah aye ezenqatshelwe." R 212 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr, indodana ka Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, okudumisanokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 212- وعنه رضي الله عنه, قال: كان على ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجل يقال له كركرة, فمات, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هو في النار" فذهبوا ينظرون إليه, فوجدوا عباءة قد غلها. رواه البخاري. |
%
. Ukweba HH 213 "In ophethe imiphumela siqu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayeyindoda okuthiwa Kirkira Lapho efa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Nguye kule Fire.' Abanye abantu bahamba search of isizathu futhi wathola isembatho kuwo zase zintshontsha. " R 213 Bukhari ngea chain kuze kufinyelele Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene lokhu. ISIBONELO OF THE ABANGANE ukuzimisela
%
| 213- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض: السنة اثنا عشر شهرا, منها أربعة حرم: ثلاث متواليات: ذو القعدة, وذو الحجة, والمحرم, ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان, أي شهر هذا "قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه, قال:"? أليس ذا الحجة "قلنا:. بلى قال:"? فأي بلد هذا "قلنا : الله ورسولهأعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "أليس البلدة?" قلنا: بلى. قال: "? فأي يوم هذا" قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "? أليس يوم النحر" قلنا: بلى. قال: "فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم عليكم حرام, كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا, وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم, ألا فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض, ألا ليبلغ الشاهد الغائب, فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه ", ثم قال:" إلا هل بلغت, ألا هل بلغت "قلنا: نعم قال:."?. اللهم اشهد "متفق عليه |
%
Vuma ULWAZI LWABO H 214 "Isikhathi isebenza ngendlela efanayo njengoba kwaba ngosuku Allah wadala amazulu nomhlaba A konyaka has izinyanga eziyishumi nambili, ezine zazo ezingcwele, amathathu kulandelana. Dhul Qa'ad, Dhul Hajj .. futhi Muharram Rajab ingena phakathi Jumadi no Sha'aban Wabe esebuza: 'Yiningenyanga yilo? ' Saphendula: 'Allah Akhe gijimi bazi best.' Wahlala buthule futhi sasicabanga wayeyoba qamba kabusha it. Wabe esethi: 'Akulona yini Dhul Hajj?' Saphendula: 'Yebo, impela.' Wabe esebuza: 'Imuphi umuzi yilo?' Saphendula: 'Allah Akhe gijimi bazi best.' Wahlala buthule futhi sasicabangawayeyoba qamba kabusha it. Wabe esethi: 'Akulona yini uMuzi Engcwele?' Saphendula: 'Yebo, impela.' Wabe esebuza: 'Iyiphi suku yilo?' Saphendula: 'Allah Akhe gijimi bazi best.' Wahlala buthule futhi sasicabanga wayeyoba qamba kabusha it. Wabe esethi: 'Akulona yini uSuku Umhlatshelo?' Saphendula: 'Yebo, impela.'Khona wathi: 'Igazi lakho, impahla nodumo yakho njengelingcwele njengoba lolu suku engcwele, le City kanye le nyanga. Ngokushesha uzothola Lord kho futhi Uyokwethaba ngikubize zibika for kho enzo. Ngakho musa ukubuyela ukungakholwa emva ngiphumile, enibulala nomunye. Labo abakhona ukudlulisela lolu labokukhona engekho. Mhlawumbe, lowo etshela bangase bakhumbule it kunoyedwa ngubani ozwa khona today.Then wabuza: 'Ingabe ngiye wadlulisela umyalo Allah; babe I wadlulisela umyalo Allah? ' Saphendula: 'Yebo.' Wabe nganxusa: 'Allah, fakaza.' "R 214 Bukhari and Muslim nge chain kuze endodaneni Nufai 'kaHarith ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 214- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من اقتطع حق امرىء مسلم بيمينه, فقد أوجب الله له النار, وحرم عليه الجنة" فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله? فقال: "وإن قضيبامن أراك "رواه مسلم. |
%
EKA OLUNYE H 215 "Allah uye wanquma Fire noma ubani yena ethatha impahla a Muslim ngokusebenzisa isifungo samanga kanye nawo inkantini kuye evela ePharadesi A Companion wabuza:. 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngisho noma kuyinto engabalulekile? ' Laphendula: 'Ngisho noma kuba likaJesei amahlathi Arak. '"R 215 Muslim nge chain kuze ku Abu Umamah Iyas indodana Harithi ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 215- وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من استعملناه منكم على عمل, فكتمنا مخيطا فما فوقه, كان غلولا يأتي به يوم القيامة" فقام إليه رجل أسود من الأنصار, كأني أنظر إليه, فقال: يا رسول الله, اقبل عني عملك, قال: "? وما لك" قال: سمعتك تقول كذا وكذا, قال: "وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره, فما أوتي منه أخذ, وما نهي عنه انتهى" رواه مسلم. |
%
IHHOVISI YOMPHAKATHI, ukukhwabanisa H 216 "Uma mina aqoke omunye esikhundleni komphakathi kanye you gubadlela ngenaliti noma ngisho kancane, okusho ukukhwabanisa, ngoSuku Lokwahlulela kuyothiwa phezu ukukhiqiza it. Khona-ke umuntu nge dark ukubonakala Owesizwe Ansar wasukuma - Ngikhumbula naye sengathi ngibona nayephambi kwami Manje - wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, thatha back kimi isabelo sakho.' Wabuza: 'Kwenzenjani?' Le ndoda yaphendula: 'Ngizwile nje uyisho nalokhu.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Mina ukuphindaphinda, ubani I aqoke ehhovisi umphakathiKumelwe alandise konke kungakhathaliseki ukuthi ezinkulu nezincane. Lokho unikezwa angase abe, kodwa lokho okwakwenqatshelwe kumelwe kugwenywe. '"R 216 Muslim nge chain kuze ku Adiyy indodana Umairah, ngubani wamlandisa ukuthi wezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 216- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: لما كان يوم خيبر أقبل نفر من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: فلان شهيد, وفلان شهيد, حتى مروا على رجل, فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "كلا, إنيرأيته في النار في بردة غلها - أو عباءة - "رواه مسلم. |
%
UMVUZO OF UKWEBA HH 217 "Ngosuku impi ka Khybar, iqembu le Abangane we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wafika ethi: 'Ngakho futhi kanjalo isibe umfel' ukholo, ngakho futhi kanjalo isibe umfel 'ukholo . ' Babe qeda isidumbu futhi wathi: '. Uphinde umfel' ukholo ' The Prophet, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, wathi: 'Impela akukho, ngikubonile naye Fire in isembatho entshontsha.' "R 217 Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Khattab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 217- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أنه قام فيهم, فذكر لهم أن الجهاد في سبيل الله, والإيمان بالله أفضل الأعمال, فقام رجل, فقال: يا رسول الله, أرأيت إن قتلت في سبيل الله, تكفر عني خطاياي? فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, إن قتلت في سبيل الله, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? كيف قلت" قال: أرأيت إن قتلت في سبيل الله, أتكفر عني خطاياي? فقال له رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر, إلا الدين; فإن جبريل تعالى قال لي ذلك" رواه مسلم. |
%
Izikweletu kumelwe abuyiselwe HH 218 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwasukuma wanikeza ntshumayelo in inkambo ngalo wathi ukukholelwa Allah nokulwa in Cause bakhe esigabeni esiphezulu wezenzo. Indoda wasukuma wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngitsheleni,Uma I am Kushone the Imbangela Allah, kwakuyoba zonke izono zami zisuswe kimi? ' Waphendula: 'Yebo, uma dlulisa zathu of Allah futhi babe nesineke, ebheke phambili umvuzo wakho, imasha phambili; . hhayi kokuya '"Khona-ke Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza:' Phinda lokhowathi, 'Ngakho umuntu okuphindaphindiwe:' Ngitshele, uma I am Kushone the Imbangela Allah, kwakuyoba zonke izono zami zisuswe kimi '? Waphendula: 'Yebo, uma Kushone uma nesineke, ukubheka phambili umvuzo wakho, imasha kuya phambili hhayi niphambuke. Kodwa uma unecala, ukuthi ngeke remitted. Gabriel (nje)me unolwazi lokhu. '"R 218 Muslim nge chain kuze ku Abu Katadah Harith indodana Ribi' ngubani ahlobene lokhu.
%
| 218- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "? أتدرون من المفلس" قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع, فقال: "إن المفلس من أمتي من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة, ويأتي وقد شتم هذا, وقذف هذا, وأكل مال هذا, وسفك دم هذا, وضرب هذا, فيعطى هذا من حسناته, وهذا من حسناته, فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه, أخذ من خطاياهم فطرحت عليه, ثم طرح في النار "رواه مسلم. |
%
INGABE WENA umpofu? ? H 219 "Uyazi ngubani umpofu The Abangane waphendula: 'A umpofu ungomunye onesifo lutho, futhi ningamniki cash noma impahla.' Wathi: 'Lo umpofu phakathi kwesizwe sami munye oza ngoSuku Lokwahlulela nge umlando omuhle womthandazo, ukudla, kanye charity kodwa kabi othile, wanyundelwa,ezebiwe the impahla yomunye, wabulala nobe washaywa othile. Labo ababecindezelwe ngeke ngamunye wamukela isabelo yezenzo zakhe ezinhle. Uma izenzo zakhe ezinhle ayanele ke izono zabo ngeke adluliselwe kubo kuye futhi uyobe aphonswe Fire. '"R 219 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza le.
%
| 219- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما أنا بشر, وإنكم تختصمون إلي, ولعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض, فأقضي له بنحو ما أسمع, فمن قضيت له بحق أخيه فإنما أقطع لهقطعة من النار "متفق عليه." ألحن "أي:. أعلم |
%
EKWETHULWENI KWENGXABANO NGOKUTHULA UKUXAZULULWA KWENGXABANO H 220 "I am umuntu nje. Izimpikiswano balethwa kimi isinqumo. Kungenzeka ukuthi omunye weqembu ingase kakhudlwana ikwazi lichaze icala lakhe ukwedlula omunye futhi ngingase anqume in umusa wakhe ngokwalokho I ukuzwa. Kodwa uma ngikhetha esivuna okuphambene kwesokudlalomunye, ngiye ayabelwe a brand of umlilo kuye "R 220 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uNina Amakholwa ngubani ehlobene:. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 220- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لن يزال المؤمن في فسحة من دينه ما لم يصب دما حراما" رواه البخاري. |
%
SECURITY H 221 "Ikholwa uyaqhubeka elondekile ukholo lwakhe eside kangaka njengoba akusho igazi ngokungafanele." R 221 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa: The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 221- وعن خولة بنت عامر الأنصارية, وهي امرأة حمزة رضي الله عنه وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة" رواه البخاري. |
%
EKA ALLAH H 222 "Abantu abaningi ukubhekana ngokungenabulungisa ne impahla Allah. Kubo nguye Fire ngoSuku Lokwahlulela. '" R 222 Bukhari nge chain kuze ku Khaulah indodakazi' Amir ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم قال الله تعالى: (ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه) [الحج: 30], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32] , وقال تعالى: (واخفضجناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا) [المائدة: 32]. |
%
Endabeni 27 Ukuhlonipha amaSulumane, THE AMALUNGELO SOKUBA nesihe kuzo Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Konke lokhu; nalowo iphakamisa rites ezingcwele Allah kuyakuba ngcono ngaye nge iNkosi yakhe. " 22:30 Koran "Konke; futhi, lowo iphakamisathe waymarks of Allah, ngokuqinisekile kuba uvela enkolweni yezinhliziyo zabo. "22:32 Koran" .... bese yehlisa iphiko yakho amakholwa. "15:88 Koran" Yingakho wabhala Thina Ntwana Israyeli ukuba ngubani owake wabulala umphefumulo, ngaphandle ababuleweyo umphefumulo, noma ukuvukela umbuso emhlabeni, kufanele kucatshangelwe sengathiwayebulele sonke isintu; nokuthi ngubani owake asindiswe kufanele kuthathwe ngokuthi nakuba wasindisa sonke isintu ..... "5:32 Koran
%
| 222- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا" وشبك بين أصابعه. متفق عليه. |
%
QINISA wodwa H 223 "Ubudlelwane phakathi ikholwa kanye nomunye kufana izingxenye kwesakhiwo, ngamunye okuyingxenye kuqinisa enye. Wabe balawulwa iminwe yesandla esisodwa phakathi labo bezinye ukubonisa." R 223 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani wamlandisa ukuthithe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 223- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من مر في شيء من مساجدنا, أو أسواقنا, ومعه نبل فليمسك, أو ليقبض على نصالها بكفه; أن يصيب أحدا من المسلمين منها بشيء" متفق عليه. |
%
UKUBHEKANA IZIKHALI H 224 "Noma ubani sidlula zokukhulekela noma emigwaqweni bephethe into yethu futhi ine umcibisholo naye, kufanele wayeka, noma amboze indawo yayo ngesandla sakhe ecaleni kulimaza a Muslim." R 224 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 224- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم, مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى" متفق عليه. |
%
Sikhathazeke FOR EZINYE amaSulumane H 225 "Othandweni zabo bobabili, umusa, nobubele maqondana nomunye, amaSulumane ungafaniswa umzimba womuntu; lapho omunye nemilenze yayo kuphethwe lonke kwalo uthinteka engalele yayo kanye nemfiva." R 225 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Nu'man indodana Bashirngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 225- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, وعنده الأقرع بن حابس, فقال الأقرع: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "من لا يرحم لا يرحم!" متفق عليه. |
%
YIBA obunothando TO IZINGANE ZAKHO HH 226 The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamanga umzukulu wakhe Hasan, indodana Ali. Aqr'a indodana Habis enabo ngaleso sikhathi, wathi: '. Ngiba amadodana ayishumi futhi ziye wamanga noma yisiphi sazo akakaze' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambhekawathi: 'Lowo akanaluzwela bazothola noyedwa.' "R 226 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 226- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم ناس من الأعراب على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: أتقبلون صبيانكم? فقال: "نعم" قالوا: لكنا والله ما نقبل! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أو أملك إن كان الله نزع من قلوبكمالرحمة "متفق عليه!. |
%
Kiss IZINGANE ZAKHO HH 227 "Abanye Bedouins Arab wafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza 'Ingabe kiss izingane zakho?' Waphendula: 'Yebo.' Khona bathi: 'Asizange kiss ngelethu.' Wathi: 'Ingabe mina ngisize uma Allah uthathe nobubele kusuka ezinhliziyweni zenu?' "R 227 Bukhari and Muslim kanyea chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 227- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم الناس لا يرحمه الله" متفق عليه. |
%
INDLELA isihe EZIVELA ALLAH H 228 "Allah akanayo nesihe phezu Ongenazo nesihe phezu kwabanye." R 228 Bukhari and Muslim nge chain up to Jarir indodana Abdullah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 228- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا صلى أحدكم للناس فليخفف, فإن فيهم الضعيف والسقيم والكبير, وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء" متفق عليه. وفي رواية: "وذا الحاجة". |
%
ISIKHATHI UMTHANDAZO H 229 "Uma nina ahole umkhuleko akufanele akwenze kube eside, ngoba kukhona labo ebandleni ababuthakathaka, ukugula, noma ubudala. Uma uthandaza wedwa ungakwazi thandaza njengoba nje uthanda." Esinye elandisayo uyanezela: "nalabo abanomthwalo izindaba ukuba khona." R 229 Bukhari and Muslim kanyeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 229- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: إن كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليدع العمل, وهو يحب أن يعمل به; خشية أن يعمل به الناس فيفرض عليهم. متفق عليه. |
%
Ukuvimbela HH 230 "Izikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngeke enze into wayefuna ukwenza esaba ukuthi abanye bangase amlandele nokuthi angase abe obligatory." R 230 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha umfazi umProfethi, kwangathiAllah kufanele yamjabulisa naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 230- وعنها رضي الله عنها, قالت: نهاهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن الوصال رحمة لهم, فقالوا: إنك تواصل? قال: "إني لست كهيئتكم, إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني" متفق عليه. |
%
ISIYALO yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, H 231 "Ngenxa yobubele, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela Abangane bakhe ukudla ngokuqhubekayo bengaphumuli Bathi:. 'Kodwa fast njalo.' Waphendula: 'angiqambi like nawe ebusuku iNkosi yami kunginika ukudla.aphuze. '"R 231 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 231- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأقوم إلى الصلاة, وأريد أن أطول فيها, فأسمع بكاء الصبي فأتجوز في صلاتي كراهية أن أشق على أمه" رواه البخاري. |
%
IMITHANDAZO LAPHO EZINCANE INGABE H NJENGAMANJE 232 "I ukumelana ahole umthandazo ahlose kube eside. Ngibe ukuzwa ukukhala usana ngase sifishane umthandazo owesaba I kufanele kube umthwalo osindayo ngenxa kunina." R 232 Bukhari nge chain kuze ku Abu Katadah Harith indodana Ribi 'ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 232- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه في نار جهنم "رواه مسلم. |
%
UKUVIKELWA ALLAH H 233 "Wonke uyathandaza umthandazo Dawn ivikelwe Allah. Ngakho makakhuphukele mayelana emini ngendlela Allah ngeke bathathe amenze ukuba alandise lokho kubangwa kusuka kuye ngaphansi kwalo ukuvikelwa. Uma ubizwa ngokuthi phezu athola abafuna, uyobe juba Hogo. " R 233 Muslimnge chain kuze ku Jundab indodana Abdullah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 233- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |
%
UBUZALWANE H 234 "A Muslim nguye umfowabo komunye Muslim. Akazange futhi okwenze okubi kuye futhi ingabe phezu ayinike ukuba isitha sakhe. Wonke ithatha yena ukhulula isidingo umzalwane bayothola ukuthi Allah uyobe hlala uqobo ekunciphiseni isidingo sakhe. Wonke ususa a nobunzima ovela Muslim bayobaa nzima isuswe ngu Allah ngoSuku Lokwahlulela. Yilowo nalowo uyazifihla iphutha of a Muslim ziyoba amaphutha yakhe ethukusiwe by Allah ngoSuku Lokwahlulela. "R 234 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 234- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المسلم أخو المسلم, لا يخونه, ولا يكذبه, ولا يخذله, كل المسلم على المسلم حرام عرضه وماله ودمه, التقوى هاهنا, بحسب امرىء من الشر أن يحقرأخاه المسلم "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Nezibopho EYODWA Muslim TO NOMUNYE H 235 "AmaSulumane ziyizelamani komunye nomunye Kufanele neither bakhohlise, amanga, noma babukise kuye Konke okuqondene a Muslim kwenqatshelwe komunye Muslim... Impahla yakhe nangegazi lakhe (Ekhomba enhliziyweni yakhe wathi :) ukuzinikela lapha. Kuyinto embi umuntu ukubhekaphansi umfowabo Muslim. "R 235 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 235- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحاسدوا, ولا تناجشوا, ولا تباغضوا, ولا تدابروا, ولا يبع بعضكم على بيع بعض, وكونوا عباد الله إخوانا, المسلم أخو المسلم: لا يظلمه, ولا يحقره , ولا يخذله, التقوى هاهنا - ويشير إلى صدره ثلاث مرات-- بحسب امرىء من الشر أن يحقر أخاه المسلم, كل المسلم على المسلم حرام, دمه وماله وعرضه "رواه مسلم." النجش ": أن يزيد في ثمن سلعة ينادى عليها في السوق ونحوه, ولا رغبة له في شرائهابل يقصد أن يغر غيره, وهذا حرام. و "التدابر": أن يعرض عن الإنسان ويهجره ويجعله كالشيء الذي وراء الظهر والدبر. |
%
IZICI OF ONGAKHETHI UKUBHEKANA H 236 "Musa nomona wodwa. Musa futha ukuqhudelana at indali ekuyi, musa athwale amagqubu, musa bafulathele nomunye, futhi ungamenzi isiphakamiso ngesikhathi (yomunye) kusalindwe transaction. Yibani abakhulekeli of Allah, bazalwane kwezinye. amaSulumane ngamunye ziyizelamani omunye komunye.Akazange futhi ezimbi kuye, ebheka phansi phezu kwakhe, futhi esekuhlaza kuye. Ukuzishaya iyindaba senhliziyo. Waphinda le kathathu. Kuyinto embi umuntu ukubheka phansi umfowabo Muslim. Konke okuqondene Muslim kunqatshelwe komunye Muslim; Igazi lakhe, nempahla, nodumo lwakhe. "R 236 Muslim kanyeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 236- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |
%
Bathandane H 237 "Akekho ekholelwa ngempela kuze ayifisayo umfowabo lokho ayifisayo ngokwakhe yena yena." R 237 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 237- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انصر أخاك ظالما أو مظلوما" فقال رجل: يا رسول الله, أنصره إذا كان مظلوما, أرأيت إن كان ظالما كيف أنصره? قال: "تحجزه - أو تمنعه - من الظلم فإن ذلك نصره" رواهالبخاري. |
%
. EKUVIMBELENI NOBUBI H 238 "Yana usizo umfowenu noma uma ekwenza okungalungile noma kabi A Companion wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngingamsiza uma kabi, kodwa ungitshele ngingabasiza kanjani naye uma ekwenza okungalungile? ' Waphendula: 'Vikela naye ekwenzeni okubi;ukuthi usiza kuye. '"R 238 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 238- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حق المسلم علىالمسلم ست:. إذا لقيته فسلم عليه, وإذا دعاك فأجبه, وإذا استنصحك فانصح له, وإذا عطس فحمد الله فشمته, وإذا مرض فعده, وإذا مات فاتبعه "|
%
Izibopho H 239 "Kukhona izibopho ezinhlanu abakweletwa ngumuntu Muslim komunye: ukubuya lokubingelela wakhe, ehambela naye ukugula, ukuya emngcwabeni wakhe, samukele isimemo sakhe, ethi: 'Kwangathi Allah ube nesihe phezu kwakho,' emva kokuba uthé: 'Zonke yokudumisa kubangelwa Allah' lapho sneezed Kwesinye elandisayo.:. "Kukhona izibopho eziyisithupha abakweletwa by one Muslim kwenye Lapho ehlangana naye uthi: 'Ukuthula makube phezu kwakho.' . Lapho umema wena wamukela isimemo Lapho ebuza iseluleko sakho Ungamlayela, Lapho ethimula futhi incoma Allah, uthi kuye: 'Kwangathi Allah ube nesihe kuwe.' Nalapho igula uvakashela naye. Umauyafa nawe ukuya emngcwabeni wakhe. "R 239 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 239- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع, ونهانا عن سبع: أمرنا بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرار المقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام , ونهاناعن خواتيم أو تختم بالذهب, وعن شرب بالفضة, وعن المياثر الحمر, وعن القسي, وعن لبس الحرير والإستبرق والديباج. متفق عليه. وفي رواية: وإنشاد الضالة في السبع الأول. "المياثر" بياء مثناة قبل الألف, وثاء مثلثةبعدها: وهي جمع ميثرة, وهي شيء يتخذ من حرير ويحشى قطنا أو غيره, ويجعل في السرج وكور البعير يجلس عليه الراكب. "القسي" بفتح القاف وكسر السين المهملة المشددة: وهي ثياب تنسج من حرير وكتان مختلطين. "وإنشاد الضالة": تعريفها. |
%
EZIYISIKHOMBISA IZINTO HH 240 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, enjoined izinto eziyisikhombisa phezu kwethu futhi wenqabela eziyisikhombisa Wayala ukuba:.. Vakashela abagulayo Yiba khona emngcwabeni besebenzisa Mercy of Allah ngelinye ngubani ethimula Feza.. Izithembiso. Sita labo ngalungi. Yamukela isimemo. Khulisaukubingelela yokuthula. Wabenqabela ukuba: Gqoka zegolide emasongweni (amadoda). Phuza kusuka izitsha zesiliva. Hlala on red usilika okuntofontofo Saddles. Gqoka izingubo ezenziwe ingxube kasilika nokotini ntambo. Gqoka kasilika okuhlanzekile. Kasilika esindayo kanye brocade "." Ukumenyezelwa impahla elahlekile - lifakwa zokuqala eziyisikhombisa. "R 240 Bukharifuthi Muslim nge chain kuze ku Bra'a indodana 'Azib ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب ستر عورات المسلمين والنهي عن إشاعتها لغير ضرورة قال الله تعالى: (إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة) [النور: 19]. |
%
Endabeni 28 esikhoselweni ngamaphutha amaSulumane Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Labo abathanda ukuba ukwezela kufanele ukusakaza ngalabo abakholelwa - eyabo kuyisijeziso esibuhlungu kuleli zwe futhi in the Ukuphila Okuphakade .... "24:19Koran
%
| 240- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يستر عبد عبدا في الدنيا إلا ستره الله يوم القيامة" رواه مسلم. |
%
Gubadlela amaphutha H 241 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela, Allah uyobe yokufihla amaphutha alabo yokufihla amaphutha yomunye kuleli zwe." R 241 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 241- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كل أمتي معافى إلا المجاهرين, وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا, ثم يصبح وقد ستره الله عليه, فيقول: يا فلان, عملت البارحة كذا وكذا , وقد باتيستره ربه, ويصبح يكشف ستر الله عنه "متفق عليه. |
%
UKUBALULEKA wafihla amaphutha abanye H 242 "Wonke umuntu esizweni sami uyakuthethelelwa, ngaphandle kwalabo adalule amaphutha abanye Exposure kuhlanganisa umuntu yembula ukushiyeka kwakhe siqu ezibophezele ebusuku ngalo Allah lase nisitshekelwe Ekuseni akushoyo.. 'Ngakho futhikanjalo, ngenza into enjalo ebusuku. ' Phakathi nobusuku Allah nisitshekelwe khona manje ekuseni yena ngokwakhe okwambulile. "R 242 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah, ukuthula uMphrofethi phezu kwakhe, bathi le.
%
| 242- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا زنت الأمة فتبين زناها فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثانية فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثالثة فليبعها ولو بحبل منشعر "متفق عليه." التثريب ":. التوبيخ |
%
ISICUPHO ESIWUMGODI H 243 "Uma isigqila-intombazane uyaphinga futhi kungase kutholakale enecala kufanele ajeziswe, kodwa angeke wakhuza. Uma bophezela kube okwesibili yena kufanele ajeziswe futhi, kodwa uma yona uzibophezela okwesithathu yena kufanele ithengiswe noma ngoba nje ngentambo hair. " R 243 Bukhari and Muslim ngechain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 243-وعنه, قال: أتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم برجل قد شرب خمرا, قال: "اضربوه" قال أبو هريرة: فمنا الضارب بيده, والضارب بنعله, والضارب بثوبه. فلما انصرف, قال بعض القوم: أخزاك الله, قال: "لا تقولوا هكذا, لاتعينوا عليه الشيطان "رواه البخاري. |
%
INGABE AKUKHO USATHANE USIZO, THE ngamatshe yathuka HH 244 "Isidakwa walethwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: '. Beat naye' Abanye bethu umshaya ngezandla zethu, abanye izicathulo, futhi abanye nge izingcezu ngendwangu Lapho ebuyela kubantu bakhe othile wathi:. 'Kwangathi Allah ngehlazo nawe!'The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Musa asize uSathane ngokumelene naye ngokusho amazwi anjalo.' "R 244 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب قضاء حوائج المسلمين قال الله تعالى: (وافعلوا الخير لعلكم تفلحون) [الحج: 77]. |
%
Endabeni 29 UKUSIZA Ake ngiqale ngokufunda ivesi abanye kusukela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Khulekela Nkosi wakho, wenze okuhle, ukuze nempumelelo." 22:77 Koran
%
| 244- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يومالقيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |
%
Bonding H 245 "A Muslim nguye umfowabo komunye Muslim. Akahluleli okungalungile naye futhi ingabe phezu ayinike ukuba isitha sakhe. Wonke ithatha yena ukhulula isidingo umzalwane bayothola ukuthi Allah uyobe hlala uqobo ekunciphiseni isidingo sakhe. Ususa Yilowo a nzima ovela Muslim bayoba nobunzimaisuswe ngu Allah ngoSuku Lokwahlulela. Yilowo nalowo uyazifihla iphutha of a Muslim ziyoba amaphutha yakhe ethukusiwe by Allah ngoSuku Lokwahlulela. "R 245 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 245- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا, نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة, ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة, ومن ستر مسلماستره الله في الدنيا والآخرة, والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه, ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا إلى الجنة. وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله تعالى, يتلون كتاب الله, ويتدارسونهبينهم إلا نزلت عليهم السكينة, وغشيتهم الرحمة, وحفتهم الملائكة, وذكرهم الله فيمن عنده. ومن بطأ به عمله لم يسرع به نسبه "رواه مسلم. |
%
IZIBUSISO H 246 "Lowo ususa umthwalo ovela okholwayo kuleli zwe bayoba umthwalo wakhe kususwe ngu Allah ngoSuku Lokwahlulela. Wonke Kuyancipha ubunzima bomunye, uyonikezwa bekhululekile by Allah kuleli zwe nasezitaladini Ukuphila Okuphakade. Yilowo nalowo uyazifihla emaphutheni a Muslim ziyoba yakheamaphutha ezifihlakele kuleli zwe nasezitaladini Ukuphila Okuphakade. Allah uyaqhubeka ukusiza umkhulekeli nje yena uyaqhubeka esiza umfowabo. Yilowo nalowo enyathela indlela in search of ulwazi, lendlela zakhe ukuba iPharadesi yenziwe lula ngaye by Allah. Noma nini lapho abantu ukuhlangana House of Allah ukufunda INcwadiof Allah and wabelane mbhalo walo phakathi kwabo, ukuthula wehlela phezu kwabo, nesihe ihlanganisa kubo. Izingelosi evuliwe amaphiko awo phezu kwabo no Allah ukhuluma nabo kulabo abaseduze kuYe. Yilowo nalowo uyaphuza (esihle) Ukuziphatha ngeke aye ukuntula kwakhe wenza okuhle ngenxa yezikhulu sokuzalwa kwakhe. "R 246Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الشفاعة قال الله تعالى: (من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها) [النساء: 85]. |
%
Endabeni 30 intercession Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Wonke awakhulumele nge intercession omuhle ayothola share of it ...." 4:85 Koran
%
| 246- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتاه طالب حاجة أقبل على جلسائه, فقال: "اشفعوا تؤجروا, ويقضي الله على لسان نبيه ما أحب" متفق عليه. وفي رواية: "ما شاء". |
%
ABANTU ABAMPOFU HH 247 "Noma nini umuntu oswele wafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yena aphendukele labo abakhona nithi:. 'Sincengele kuye, uyoba umvuzo wakho Allah ebangela Umprofethi Wakhe, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, ukusho lokho Ufuna '"It is nangokuthi etha:". Lokho Heethanda. "R 247 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene lokhu.
%
| 247- وعن ابن عباس رضي الله عنهما في قصة بريرة وزوجها, قال: قال لها النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? لو راجعته" قالت: يا رسول الله تأمرني? قال: "إنما أشفع" قالت: لا حاجة لي فيه. رواه البخاري. |
%
H 248 H "Ngokuphathelene Burairah nomyeni wakhe umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye: 'Kungcono ukuthi wena uya emuva kuye.' Waphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ingabe oda kimi?' Waphendula: 'Mina nje khulumela.' Yathi: 'Angazi simdinga.' "R 248Bukhari nge chain up to ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب الإصلاح بين الناس قال الله تعالى: (لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس) [النساء: 114], وقال تعالى: (والصلح خير) [النساء: 128], وقال تعالى: (فاتقوا الله وأصلحوا ذاتبينكم) [الأنفال: 1], وقال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم) [الحجرات: 10]. |
%
Endabeni 31 nokuXOLELANA Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Akukho okuhle okuningi of isifuba sabo, ngaphandle lowo Ubayala sa nodumo, noma izinguquko phakathi kwabantu Lowo owenza. ukuthi ngenxa siyakujabulela Allah, We uyakuvezakuye amaholo enkulu "4: 114 Koran". .... ukubuyisana kungcono .... "4: 128 Koran" .... yiba ukwesaba Allah futhi wabeka izinto elifanele phakathi kwakho .... "8: 1 Koran "Amakholwa ngempela bazalwane ...." 49:10 Koran
%
| 248- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس: تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجل في دابته فتحمله عليها, أو ترفع له عليهامتاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة "متفق عليه ومعنى." تعدل بينهما ":. تصلح بينهما بالعدل |
%
Charity H 249 "Ngokuba usuku ngalunye ngalo ilanga liphuma, umhawu kuyinto eyisibopho phezu zokwenziwa komzimba womuntu ngamunye. Ukuze ukubuyisana nje phakathi kwamaqembu amabili abahluphekile. Ukusiza umuntu ukukhweza silwane sakhe, noma ukulayisha umthwalo wakhe phezu kuya kuba abahluphekile. Izwi onomusa abahluphekile. Njalo sinyathelo esithathweuya mosque for umthandazo abahluphekile. Ukususwa okuthile okubangela i ukukhathazeka ovela emgwaqweni kuyinto abahluphekile. "R 249 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 249- وعن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا, أو يقول خيرا" متفق عليه. وفي رواية مسلم زيادة, قالت: ولم أسمعه يرخصفي شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث, تعني: الحرب, والإصلاح بين الناس, وحديث الرجل امرأته, وحديث المرأة زوجها. |
%
H 250 H "Yilowo nalowo kuletha mayelana ukubuyisana phakathi kwabantu futhi lithola okuhle noma uthi okuhle akuyona ungumqambimanga. I (Umm Kulthum, indodakazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise kwakhe), akazange ukuzwa ngaye bakuthande lokho abantu abaningi bathi (lapho amanga) kuphela ezimweni ezintathu: impi, ukuguqulaphakathi kwabantu, nenkulumo phakathi kwendoda nenkosikazi. "R 250 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Umm Kulthum, indodakazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ahlobene ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe , bathi lokhu.
%
| 250- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوت خصوم بالباب عالية أصواتهما, وإذا أحدهما يستوضع الآخر ويسترفقه في شيء, وهو يقول: والله لا أفعل, فخرج عليهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "أين المتألي على الله لا يفعل المعروف?" , فقال: أنا يا رسول الله, فله أي ذلك أحب. متفق عليه. معنى "يستوضعه": يسأله أن يضع عنه بعض دينه. "ويسترفقه": يسأله الرفق. "والمتألي": الحالف. |
%
UMTHETHO ngomusa HH 251 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wezwa amadoda amabili ezeni kakhulu omunye nomunye engaphandle komnyango wakhe. Omunye wabo wancenga omunye bavumelane ukunciphisa inani isikweletu yena eyayiyikweleta futhi asebenzelane ngomusa nabantu . ngaye Olunye wathi: "By Allah, ngeke ngikwenze." The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, waphuma waya kubo wabuza: '? Yimuphi kini ingabe ngubani ofunga Allah ukuthi ngeke benze ngomusa' Le ndoda yathi: '. Kuyinto I, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, (ke ngikhona ovumelana) lokho njalo ufuna' "R 251 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube, Kwangathi Allah abe unina Amakholwa, Lady Ayesha umfazi uMprofethi uyajabula naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 251- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بلغه أن بني عمرو بن عوف كان بينهم شر, فخرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلح بينهم في أناس معه, فحبس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحانت الصلاة, فجاء بلال إلى أبي بكر رضي الله عنهما, فقال: يا أبا بكر, إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد حبس وحانت الصلاة فهل لك أن تؤم الناس? قال: نعم, إن شئت, فأقام بلال الصلاة, وتقدم أبو بكر فكبر وكبر الناس, وجاءرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي في الصفوف حتى قام في الصف, فأخذ الناس في التصفيق, وكان أبو بكر رضي الله عنه لا يلتفت في الصلاة, فلما أكثر الناس في التصفيق التفت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأشار إليه رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم فرفع أبو بكر رضي الله عنه يده فحمد الله, ورجع القهقرى وراءه حتى قام في الصف, فتقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فصلى للناس, فلما فرغ أقبل على الناس, فقال: "أيها الناس, ما لكم حيننابكم شيء في الصلاة أخذتم في التصفيق?! إنما التصفيق للنساء. من نابه شيء في صلاته فليقل: سبحان الله, فإنه لا يسمعه أحد حين يقول: سبحان الله, إلا التفت. يا أبا بكر: ما منعك أن تصلي بالناس حين أشرت إليك? ".., فقال أبو بكر: ما كان ينبغي لابن أبي قحافة أن يصلي بالناس بين يدي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم متفق عليه معنى" حبس ":. أمسكوه ليضيفوه |
%
INDLELA kudonse THE imam UMA wenza iphutha NOMTHANDAZO HH 252 The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bezwa ukuthi ingxabano kwase kuvele phakathi kwamalungu bakwa-Amr, indodana Auf. Yena ezinye Abangane bakhe baya buyisana phakathi kwabo base abopha izihambi yabo.Isikhathi mthandazo efika futhi Bilal waya Abu Bakr ambuza: "? The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uye ebambekile futhi kuba isikhathi sokuthandaza, ingabe ahole abantu emthandazweni ' Waphendula: "Yebo, uma uthanda." Bilal wenza ucingo yomthandazo futhi Abu Bakr wagibela phambili futhiumthandazo waqala. Ke, i-Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wafika wahamba phansi imigqa ukuthatha indawo yakhe emgqeni wokuqala. Ngemva kwalokho abakhulekeli baqala Shaya tandla (ukuze eyobonisa ekufikeni kwakhe). Abu Bakr Yayizithandela emthandazweni futhi akazange ezwe. I ihlombe anda besewabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngubani sitshelana ngezimpawu kuye sihlale endaweni yakhe futhi uqhubeka nomthandazo. Kodwa Abu Bakr waphakamisa izandla zakhe, wancoma Allah, waphumela emuva wathatha indawo yakhe emgqeni. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphumela phambili wahola umthandazo.Lapho eseqedile wabhekana bandla wathi: 'Uma nina nazo okuthile phakathi nomthandazo kungani uqala ukuba ukubetha? Ihlombe kuphela abesifazane. Uma noma iyiphi kini nazo okuthile phakathi nomthandazo okufanele athi: 'Indinganiso kuyinto Allah.' Lokhu ezithile ukugxila. Futhi, Abu Bakr, yini wayekanawe ekuqhubekeni ukuhola umthandazo emva ngase uphawu kuwe? ' Waphendula: 'Ngangingazi ukuthi kufaneleka ukuthi indodana Abu Kahafah kufanele ahole umkhuleko phambi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe "R 252 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sahl indodana Sa. 'ad Sa'idi ngubaniahlobene lokhu.
%
| @ باب فضل ضعفة المسلمين والفقراء والخاملين قال الله تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم) [الكهف: 28]. |
%
Endabeni 32 ukuphakama KAHLE namaSulumane ABABUTHAKATHAKA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi babe nesineke ngalabo abize eNkosini yabo, ekuseni nakusihlwa, nokufisa Ubuso Bakhe. " 18:28 Koran
%
| 252- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "? ألا أخبركم بأهل الجنة كل ضعيف متضعف, لو أقسم على الله لأبره, ألا أخبركم بأهل النار كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه. "العتل": الغليظ الجافي. "والجواظ": بفتح الجيم وتشديد الواو وبالظاء المعجمة: وهو الجموع المنوع, وقيل: الضخم المختال في مشيته, وقيل: القصير البطين. |
%
? Abakhileyo EPHARADESI KANYE OF THE H NOMLILO 253 "Ngilwe ngithi kini angobani abakhileyo ePharadesi Wonke umuntu obuthakathaka nalabo libukelwa phansi. Okwathi, uma icela Allah ngesifungo, Allah uyozigcwalisa it Manje kuyakuba Ngiyanitshela ibaphi abakhileyo Fire? Yibona bantu abangazi lutho,yokweyisa, uyaziqhenya futhi ezikhukhumezayo. "R 253 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Haritha indodana Wahb ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 253- وعن أبي عباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: مر رجل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل عنده جالس: "ما رأيك في هذا?" , فقال: رجل من أشراف الناس, هذا والله حري إن خطب أن ينكح, وإن شفع أن يشفع.فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ثم مر رجل آخر, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ما رأيك في هذا" فقال: يا رسول الله, هذا رجل من فقراء المسلمين, هذا حري إن خطب أن لا ينكح, وإن شفع أن لا يشفع, وإنقال أن لا يسمع لقوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا خير من ملء الأرض مثل هذا" متفق عليه. قوله: "حري" هو بفتح الحاء وكسر الراء وتشديد الياء: أي حقيق. وقوله: "شفع" بفتح الفاء. |
%
Mbiko ZABANTU HH 254 "Umuntu yadlula budebuduze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wabuza omunye Abangane ehlezi naye: '? Ucabangani ngalowo oyedwa' Laphendula:. 'Ungomunye ephakeme kakhulu Uma ehlongozwayo emshadweni isiphakamiso sakhe okufanelekelayo yayiyobizwa amukela; umaliyeluleka ukwelulekwa sakhe samukelwa. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akazange ukuphawula. Ngemva nje omunye umuntu edlula futhi wabuza: '? Ucabangani eyodwa yakhe' Waphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yena ungomunye amaSulumane abampofu. Uma ohlongozwayo emshadweniisiphakamiso sakhe ngeke yamukelwe, uma enikela izeluleko izeluleko yakhe babezobhekana wasenqaba, futhi uma ekhuluma wayengeke lalalelwako. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Lowo kungcono kunomhlaba eligcwele lalabo like yangaphambili.' "R 254 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sahl theindodana Sa'ad Sa'idi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 254- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتيأرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |
%
IPHARADESI nesihogo H 255 "kwaba khona mpikiswano phakathi ePharadesi and Hell Hell wathi:. '. Ngizokwenza ihlanganisa labo omashiqela futhi ezikhukhumezayo' Paradise wathi: 'Abakhileyo My kuyoba ababuthakathaka kanye nabaswele.' Allah lanquma phakathi kwabo, bethi:. 'Wena Paradise, Mercy My Through kuwe Mina uyoba nesiheLowo wasezincekwini I kuthanda; futhi wena Hell, Ziyisijeziso My. Ngawe ngiyakujezisa lowo I kuthanda. Kungenxa Me ukugcwalisa nobabili. '"R 255 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 255- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنه ليأتي الرجل السمين العظيم يوم القيامة لا يزن عند الله جناح بعوضة" متفق عليه. |
%
INZUZO emehlweni ALLAH H 256 "On the Day of Judgement indoda odumile okhuluphele bayobuyiselwa phambili value ogama emehlweni Allah ngeke kusaba ukwedlula iphiko umiyane." R 256 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 256- وعنه: أن امرأة سوداء كانت تقم المسجد, أو شابا, ففقدها, أو فقده رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأل عنها, أو عنه, فقالوا: مات. قال: "أفلا كنتم آذنتموني" فكأنهم صغروا أمرها, أو أمره, فقال: "دلونيعلى قبره "فدلوه فصلى عليها, ثم قال:" إن هذه القبور مملوءة ظلمة على أهلها, وإن الله تعالى. ينورها لهم بصلاتي عليهم "متفق عليه قوله:." تقم "هو بفتح التاء وضم القاف:. أي تكنس" والقمامة ": الكناسة," وآذنتموني "بمد الهمزة: أي: أعلمتموني. |
%
Ngumnakekeli Mosque HH 257 "Owesifazane abanesikhumba esinsundu (noma umuntu kungenzeka young) isetshenziselwe banakekele Mosque. Ngelinye ilanga uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngaphuthelwa lowo muntu futhi wenza imibuzo futhi watshelwa ukuthi umuntu . wayeshone Wabuza: 'Kungani nina ungitshele?' Ababengazange bazicabangele thengendaba yimuphi kubaluleka. Ngakho wathi: 'Ngibonise ithuna' futhi wathandaza phezu kwalo ethi: '. Graves amboze labo nabo ebumnyameni kodwa Allah Yilona kubo izakhamuzi ngenxa intercession kwami ngabo' "R 257 Bukhari and Muslim nge chain up ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi:
%
| 257- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "رب أشعث أغبر مدفوع بالأبواب لو أقسم على الله لأبره" رواه مسلم. |
%
INDODA WHO kubhekwa abangelutho H 258 "Mhlawumbe umuntu uboya ezidlikizekile, ihlanganiswa othulini is amhlamuka iminyango. Nokho, uma icela Allah ngesifungo Allah uyozigcwalisa it." R 258 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 258- وعن أسامة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "قمت على باب الجنة, فإذا عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار وقمت على باب النار فإذا عامةمن دخلها النساء "متفق عليه." والجد ": بفتح الجيم: الحظ والغنى وقوله:." محبوسون "أي:. لم يؤذن لهم بعد في دخول الجنة |
%
EZINYE OF THE IZINDABA PHAKATHI NIGHT yokwenyuka H 259 "Ngobusuku we Ascent, ngema esangweni ePharadesi futhi wabona ukuthi iningi lalabo abangena khona kwakukhona abampofu; abacebile yayiqhutshwa emuva Khona nalabo bephoqelekile ukuba. Fire bayalwa ukuba khona mina ngema esangweni Hell ngabona ukuthiiningi labo bangena babengabantu besifazane. "R 259 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Osama ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 259- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لم يتكلم في المهد إلا ثلاثة: عيسى ابن مريم, وصاحب جريج, وكان جريج رجلا عابدا, فاتخذ صومعة فكان فيها, فأتته أمه وهو يصلي, فقالت: ياجريج, فقال: يا رب أمي وصلاتي فأقبل على صلاته فانصرفت. فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت: يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت:يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فقالت: اللهم لا تمته حتى ينظر إلى وجوه المومسات. فتذاكر بنو إسرائيل جريجا وعبادته, وكانت امرأة بغي يتمثل بحسنها, فقالت: إن شئتم لأفتننه, فتعرضت له, فلم يلتفت إليها, فأتت راعيا كان يأوي إلى صومعته, فأمكنته من نفسها فوقع عليها, فحملت, فلما ولدت, قالت: هو من جريج, فأتوه فاستنزلوه وهدموا صومعته, وجعلوا يضربونه, فقال: ما شأنكم? قالوا: زنيت بهذه البغي فولدت منك. قال: أين الصبي? فجاؤوا به فقال: دعوني حتى أصلي, فصلى فلما انصرف أتى الصبي فطعن في بطنه, وقال: يا غلام من أبوك? قال: فلان الراعي, فأقبلوا على جريجيقبلونه ويتمسحون به, وقالوا: نبني لك صومعتك من ذهب. قال: لا, أعيدوها من طين كما كانت, ففعلوا. وبينا صبي يرضع من أمه فمر رجل راكب على دابة فارهة وشارة حسنة, فقالت أمه: اللهم اجعل ابنيمثل هذا, فترك الثدي وأقبل إليه فنظر إليه, فقال: اللهم لا تجعلني مثله, ثم أقبل على ثديه فجعل يرتضع ", فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يحكي ارتضاعه بأصبعه السبابة في فيه, فجعليمصها, قال: "ومروا بجارية وهم يضربونها, ويقولون: زنيت سرقت, وهي تقول: حسبي الله ونعم الوكيل فقالت أمه:. اللهم لا تجعل ابني مثلها, فترك الرضاع ونظر إليها, فقال: اللهم اجعلني مثلها, فهنالكتراجعا الحديث, فقالت: مر رجل حسن الهيئة, فقلت: اللهم اجعل ابني مثله, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, ومروا بهذه الأمة وهم يضربونها ويقولون: زنيت سرقت, فقلت: اللهم لا تجعل ابني مثلها, فقلت: اللهم اجعلني مثلها?! قال: إن ذلك الرجل كان جبارا, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, وإن هذه يقولون: زنيت, ولم تزن وسرقت, ولم تسرق, فقلت: اللهم اجعلني مثلها ". متفق عليه" المومسات "بضم الميمالأولى, وإسكان الواو وكسر الميم الثانية وبالسين المهملة; وهن الزواني. والمومسة: الزانية. وقوله: "دابة فارهة" بالفاء: أي حاذقة نفيسة. "والشارة" بالشين المعجمة وتخفيف الراء: وهي الجمال الظاهر في الهيئة والملبس. ومعنى "تراجعا الحديث"أي: حدثت الصبي وحدثها, والله أعلم. |
%
EZINTATHU IZINGANE WHO wakhuluma Cradle YABO H 260 "Abantu abathathu bakhuluma lapho babeba imbeleko kwabo omunye ngaye kwakunguJesu, indodana kaMariya. Kwakukhona indoda okuthiwa Juraij owayeneminyaka zenzisa, umkhulekeli esikhulu ngubani babakhe engcwele. One . Usuku ngesikhathi ethandazela unina beza wambiza He nganxusa:'Nkosi, umama kanye nemithandazo yami.' Waqhubeka ekhonza nge wakhe futhi wabuya. Ngakusasa futhi weza wabiza kuye kodwa nganxusa futhi: 'Nkosi, umama kanye nemithandazo yami' futhi saqhubeka ekhonza wakhe. Ngosuku lwesithathu waphinde weza wabiza kuye futhi wamnxusa once morebethi: 'Nkosi, umama kanye nemithandazo yami' futhi saqhubeka ekhonza wakhe. Wanxusa bethi: '! O Allah, ungamenzi ufe aze esesibonile ubuso isifebe' I ukuzishaya of Juraij waba undabuzekwayo phakathi Ntwana Israyeli. Manje phakathi kwabo kwaba uyisifebe enhle. Yenawathi kubo: 'Uma uthanda, ngingasho uhlupho Juraij.' Wazama ukuyenga kodwa Juraij wakhokhela akukho ukunakekela kwakhe. Khona-ke waya nomalusi ababehlala eduze engcwele Juraij wanikela ngokwakhe kuye wakhulelwa. Ngemva kokuba ngizale yena ayethi ukuthi umntwana Juraij sika.Ntwana Israyeli waya kuye wamkhipha of engcwele yakhe, acekela wona bamshaya. Wabuza: 'Nikwenzelani lokhu?' Baphendula: 'Wena waphinga nalesi nesifebe futhi liye ezithwalwa ingane yakho!' Wabuza: 'Uphi umntwana?' Ngakho awaletha kuye. Khona wathi:'Manje ngiyeke kangangokuba ngingase athandaze.' Wayensethandaza, futhi lapho eseqedile yena wacosha umntwana, wahlala phezu kwedolo lakhe futhi wabuza khona: '? Ubani uyihlo' Ingane waphendula: 'Ngakho manje, umalusi.' Khona Ntwana Israyeli waphendukela Juraij, wamanga wamthinta ethi: 'Thina siyakuba kabushaindlu yakho engcwele ngegolide! ' Kodwa wathi: 'Rebuild it kusuka obumbeni njengoba nje lalinjalo.' Ngakho benza. Owesithathu waba umfana owayebizwa kokuba babezincelisela unina lapho umuntu egqoke izingubo emihle ukhwele by on a fast, horse emihle looking. Umama nganxusa: 'Allah, wenze indodana yami njengaye.' Usana ezikhishwe yakhewebele umama, waphenduka wabheka lo muntu wathi: '. Allah, ungavumeli ngibe njengaye' Wabe waphendukela ebeleni likanina futhi waqhubeka osancela. Kuleli qophelo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabonisa osancela wengane ngokubeka forefinger sakhe emlonyeni wakhe bese abancelait. Wabe waqhubeka: Bese wadlula ababethambekele ukushaya owesifazane osemusha abanye abantu. Labo base eshaya wakhe wathi: 'Wena baphingile nokweba.' Yathi ngokuphindaphindiwe: 'okwanele kimi kuyinto Allah, i-Guardian Excellent kuyinto He.' Umama nganxusa: 'O Allah, wenze ake indodana yami ukufana naye.' Ngemva kwalokhowayeka osancela oba yakhe, wabuka ntombi wathi: '. O Allah, ake sifane yakhe' Kwabe ngxoxo phakathi umama nendodana yakhe zenzeka. Yena wathi kuye: 'Uma handsome, kahle ingabe umuntu yadlula futhi nganxusa: Allah, wenze indodana yami njengalolo, owathi:' Allah, ungavumeli me sifanekuye. ' Ke, lapho abanye abantu wadlula ukushaya intombazane esencane bethi: 'Wena baphingile nokweba, nganxusa:' O Allah, ungavumeli indodana yami njengomlilo bakhe, futhi wathi: 'Allah, ake sifane yakhe . ' Umfana waphendula: 'Indoda le engumashiqela, yingakho ngathi:'. Allah, ungavumeli ngibe njengaye 'Njengoba for intombazane, bathi ukuthi yenze ukuphinga, kodwa kwadingeka ngeke. Baphinde asolwa wakhe ukweba kodwa yena akayena isela ngakho ngithé: '. O Allah, ake ukufana yakhe' "R 260 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب ملاطفة اليتيم والبنات وسائر الضعفة والمساكين والمنكسرين والإحسان إليهم والشفقة عليهم والتواضع معهم وخفض الجناح لهم قال الله تعالى: (واخفض جناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشييريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا) [الكهف: 28], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلا تنهر) [الضحى: 9-10], وقال تعالى: (أرأيت الذي يكذب بالدين فذلك الذي يدعاليتيم ولا يحض على طعام المسكين) [الماعون: 1-3]. |
%
Endabeni 33 kokuba nomusa izintandane, GIRLS, ABABUTHAKATHAKA, ABAMPOFU, amathuba, SOKUBA OKUHLELIWE, NOMUSA nabathobekile Kubo, Ukwehlisa ONE'S Wing UKUYA KHONA Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: " .... bese yehlisa iphiko yakho amakholwa. " 15:88 Koran "Futhi banesineke nalabo ababiza eNkosini yabo ekuseni nakusihlwa, nokufisa Ubuso Bakhe. Futhi ungaphambuki amehlo akho kude nabo abafisa ukuthola izinto ezinhle kulokhu kuphila, ... "18:28 Koran" Musa bacindezele oyintandane, noma axoshe lowo ubuza "93: 9-10 Koran". Ubonile yena ngubani belied imbuyiselo?Nguye owenza ifulathela intandane futhi ngeke ukucindezela abanye ukondla abaswele "107: 1-3. Koran
%
| 260- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ستة نفر, فقال المشركون للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: اطرد هؤلاء لا يجترئون علينا, وكنت أنا وابن مسعود. ورجل من هذيل وبلال ورجلان لستأسميهما, فوقع في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقع فحدث نفسه, فأنزل الله تعالى: (ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الأنعام: 52] رواه مسلم. |
%
LABO ababiza ZABO uJehova, ekuseni nakusihlwa HH 261 "Kwakukhona eziyisithupha wethu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho abangakholwa wathi kuye: 'Drive laba bantu baphume lapha, okungenani baba ukujwayelana nathi '- futhi sasingabantwana, mina, u-Ibn Masud, indoda Huzail, Bilal, futhiamadoda amabili abamagama abo Angisakhumbuli - umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacabanga ngokwakhe lokho Allah willed lifika, Allah wabe wathumela phasi: 'Musa away ukushayela labo abize iNkosi Ekuseni yabo nakusihlwa, sifuna kuphela Face sakhe .... '"6:52 Koran. R 261 Muslim nge chain kuze ku Sa'ad indodanaof Abi Waqqas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 261- وعن أبي هبيرة عائذ بن عمرو المزني وهو من أهل بيعة الرضوان رضي الله عنه: أن أبا سفيان أتى على سلمان وصهيب وبلال في نفر, فقالوا: ما أخذت سيوف الله من عدو الله مأخذها, فقال أبو بكر رضي الله عنه: أتقولون هذا لشيخ قريشوسيدهم? فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره, فقال: "يا أبا بكر, لعلك أغضبتهم لئن كنت أغضبتهم لقد أغضبت ربك?" فأتاهم فقال: يا إخوتاه, أغضبتكم? قالوا: لا, يغفر الله لك يا أخي. رواه مسلم. قوله:"مأخذها" أي: لم تستوف حقها منه. وقوله: "يا أخي": روي بفتح الهمزة وكسر الخاء وتخفيف الياء, وروي بضم الهمزة وفتح الخاء وتشديد الياء. |
%
MUSA ona HH 262 "Abu Sufyan wafika neqembu abantu ukuba Salman, Suhaib no Bilal Bathi kuye:. 'Ingabe yini izinkemba of Allah wenze isitha Allah akhokhe intengo?' Abu Bakr wathi kubo: 'Ingabe ukhulume kanje le Shaykh, isikhulu Koraysh?' Wabe esehamba umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi okuhlobene kuye. Wathi: 'Abu Bakr, mhlawumbe uye wacasula nabo. Uma kunjalo, uye wacasula Lord kho. ' Abu Bakr wabuyela kubo wabuza: '? Bafowethu, ingabe I bekukhubekisa' Baphendula: 'Cha Kwangathi Allah ukuthethelela ngawe, mzalwane. '"R 262 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah'Niputhu indodana Amr Muzani ngubani ahlobene lokhu.
%
| 262- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا وكافل اليتيم في الجنة هكذا" وأشار بالسبابة والوسطى, وفرج بينهما. رواه البخاري. و "كافل اليتيم": القائم بأموره. |
%
Inani Ukunakekela Izintandane H 263 "Wonke enakekela uyintandane, yena mina ngibe enjengale ndawonye ePharadesi. Ukuze babonise le ukusondelana, waphakamisa kuqala wakhe kanye ngomunwe ophakathi ahlanganiswe ndawonye." R 263 Bukhari nge chain kuze ku Sahl indodana Sa'ad ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 263- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كافل اليتيم له أو لغيره أنا وهو كهاتين في الجنة" وأشار الراوي وهو مالك بن أنس بالسبابة والوسطى. رواه مسلم. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "اليتيم لهأو لغيره "معناه:. قريبه, أو الأجنبي منه, فالقريب مثل أن تكفله أمه أو جده أو أخوه أو غيرهم من قرابته, والله أعلم |
%
INTANDANE KANYE IPHARADESI H 264 "Wonke enakekela uyintandane, abahlobene noma ngenye indlela, yena mina ezinjengalezi ezimbili ePharadesi. Khona-ke waphakamisa kuqala yakhe neminwe maphakathi zihlanganyela ukubonisa kuyoba." R 264 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 264- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان, ولا اللقمة واللقمتان إنما المسكين الذي يتعفف" متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "ليس المسكين الذي يطوف على الناسترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن به فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس ". |
%
INCAZELO OF UMUNTU KAHLE H 265 "Umuntu ompofu akayena lowo kungenziwa bamfulathela nge date noma ezimbili, noma morsels ambalwa. The umuntu ompofu ngempela yena, okwathi naphezu ubumpofu bakhe iyakugwema ukubuza. A abampofu Umuntu akulona oqonda nxazonke ucela abantu, ngubani kungenziwa bamfulathela nge ucezu nobeababili noma izinsuku ezimbalwa. Ngempela, kuba omunye ongenayo ngokwanele ukuba kwanele kuye, futhi akusho ukudalula ubumpofu bakhe ukuze inikwe sa futhi akenzi ukumelana ukubuza. "R 265 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 265- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الساعي على الأرملة والمسكين, كالمجاهد في سبيل الله" وأحسبه قال: "وكالقائم الذي لا يفتر, وكالصائم الذي لا يفطر" متفق عليه. |
%
BHEKA NGEMVA abafelokazi ABAMPOFU H 266 "Lowo osebenza ukusekela abafelokazi abaswele kufana omunye owenza konke okusemandleni in the Imbangela Allah." (Olandisayo wathi futhi ukuthi wayecabanga ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanezela :) "alifani lowo ima kokuthandaza ubusuku bonke, ungalokothi ephumula, futhi bukalowo Uzila ukudla futhi ungalokothi ephula khona. "R 266 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 266- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "شر الطعام طعام الوليمة, يمنعها من يأتيها, ويدعى إليها من يأباها, ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله" رواه مسلم. وفي رواية في الصحيحين, عن أبي هريرة من قوله: "بئس الطعامطعام الوليمة يدعى إليها الأغنياء ويترك الفقراء ". |
%
Izivakashi bengamenyiwe H 267 "Ukudla esibi kunazo is ukudla wakhonza edilini lomshado kuwo labo ngabe wayethanda ukuza kukhona bengamenyiwe, futhi okungazange labo abamenyiwe musa ufisa ukuya. Lowo enqaba ongayilaleli Allah and Yakhe Messenger, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. Okubi kakhuluukudla ukudla wakhonza edilini lomshado ukuze ngalo ocebile amenywa futhi okuyindawo abampofu ngaphandle. "R 267 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 267- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عال جاريتين حتى تبلغا جاء يوم القيامة أنا وهو كهاتين" وضم أصابعه. رواه مسلم. "جاريتين" أي: بنتين. |
%
IZIBUSISO OF UPHAKAMISA GIRLS H 268 "Wonke uphakamisa amantombazane amabili kusukela ebuntwaneni ekuvuthweni uzovela Suku Ehlulelo ahlanganyela kimi like iminwe emibili wesandla. Wabe wajoyina iminwe yakhe emibili." R 268 Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 268- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: دخلت علي امرأة ومعها ابنتان لها, تسأل فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة, فأعطيتها إياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تأكل منها, ثم قامت فخرجت, فدخل النبي صلى الله عليه وآلهوسلم علينا, فأخبرته فقال: "من ابتلي من هذه البنات بشيء فأحسن إليهن, كن له سترا من النار" متفق عليه. |
%
NILAPHA amadodakazi KAHLE HH 269 "Owesifazane wafika namadodakazi akhe amabili kimi (Lady Ayesha) encenga. Ngingenalutho ukunika kuphela usuku olulodwa engalinika yakhe. Yena ahlukaniswe phakathi namadodakazi akhe, kodwa akazange adle noma iyiphi kuwo yena . Wabe esesukuma wahamba. Lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, weza, ngamtshela ngalo. Wathi: 'Umuntu wazama lokukhulisa amadodakazi futhi abaphathe ngayo kuhle uyothola ukuthi iyoba isihlangu kusukela Fire.' "R 269 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah angajabula naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 269- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها, فأطعمتها ثلاث تمرات, فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت إلى فيها تمرة لتأكلها, فاستطعمتها ابنتاها, فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها بينهما, فأعجبني شأنها, فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن الله قد أوجب لها بها الجنة, أو أعتقها بها من النار" رواه مسلم. |
%
INKULULEKO EVELA UMLILO HH 270 "Owesifazane abampofu weza kimi namadodakazi akhe amabili. I (Lady Ayesha) wamupha izinsuku ezintathu. Wanikela omunye indodakazi ngasinye futhi kwaba bezokudla wesithathu lapho amadodakazi akhe wacela kuwo. Ngakho wasihlephula ezimbili, ingxenye wayinika ngayinye yamadodakazi akhe. kwangithinta isenzo sakhefuthi okukhulunywa lokho ayekwenzile ku umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Allah ungimise iPharadesi ngenxa yakhe ngenxa yalokhu.' Noma wathi: 'Allah uye wakhulula wakhe kusukela Fire ngenxa yalokhu.' "R 270 zingase Allah kube The uNina Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 270- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم إني أحرج حق الضعيفين: اليتيم والمرأة" حديث حسن رواه النسائي بإسناد جيد. ومعنى "أحرج": ألحق الحرج وهو الإثم بمن ضيع حقهما, وأحذر من ذلك تحذيرا بليغا, وأزجر عنه زجرا أكيدا. |
%
AMALUNGELO THE H ABABUTHAKATHAKA 271 "Allah, ngimemezela abanesono, ukwehluleka ukuze ulonde amalungelo ezimbili weaklings. Izintandane nabesifazane ' R 271 Nisai nge chain up to Abu Shuraih Khuwailad indodana Amr Khuza'I ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 271- وعن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما, قال: رأى سعد أن له فضلا على من دونه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم" رواه البخاري هكذا مرسلا, فإن مصعب بن سعد تابعي , ورواه الحافظ أبو بكر البرقاني في صحيحهمتصلا عن مصعب, عن أبيه رضي الله عنه. |
%
. KWAKHIWA HH 272 "Sa'ad wacabanga wayengumuntu kunabangewona labo ababengenaso njengoba abacebile njengoba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Wena basizwa futhi kuhlinzekelwe ngenxa ababuthaka futhi mpofu phakathi kwenu.' "R 272 Bukhari nge chain up ukuze Mus'ab indodana Sa'ad, indodana Abi Waqqas ngubani ahlobenelokhu.
%
| 272- وعن أبي الدرداء عويمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ابغوني الضعفاء, فإنما تنصرون وترزقون, بضعفائكم" رواه أبو داود بإسناد جيد. |
%
Siza H ABABUTHAKATHAKA 273 "Bheka kimi phakathi ababuthaka, ngoba wabasiza futhi kuhlinzekelwe ngenxa ababuthaka phakathi kwenu." R 273 Abu Daud nge chain kuze ku Abu Darda 'ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| @ باب الوصية بالنساء قال الله تعالى: (وعاشروهن بالمعروف) [النساء: 19], وقال تعالى: (ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كانغفورا رحيما) [النساء: 129]. |
%
Endabeni 34 UNongorwana ukwelapha ABESIFAZANE KAHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa, kuyinto engekho emthethweni ngawe ukuba ifa abesifazane ngamazwi aqatha, futhi ningamniki zingangeni ukuze uya off nge ingxenye nalokho onginike yona, ngaphandle uma yenza a ecacilesokungcola. Siphile nabo ehloniphekile .... "4:19 Koran" Ngeke ukwazi ukuba nje phakathi kwabesifazane bakho, nakuba nishisekela. Ungabi okhethayo sebebonke ukuze wena amshiye njengokungathi wayengumkhulumeli yamiswa. Uma izinguquko futhi kukhona ziqaphe, Allah is Forgiver Abanesihe "4:. 129 Koran
%
| 273- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "استوصوا بالنساء خيرا; فإن المرأة خلقت من ضلع, وإن أعوج ما في الضلع أعلاه, فإن ذهبت تقيمه كسرته, وإن تركته, لم يزل أعوج , فاستوصوا بالنساء "متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "المرأة كالضلع إن أقمتها كسرتها, وإن استمتعت بها, استمتعت وفيها عوج". وفي رواية لمسلم: "إن المرأة خلقت من ضلع, لن تستقيم لك على طريقة, فإن استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج,وإن ذهبت تقيمها كسرتها, وكسرها طلاقها: عوج "هو بفتح العين والواو |" قوله. ".
%
ABESIFAZANE ababaphatha ngomusa H 274 "Phatha abesifazane ngomusa. Owesifazane wenziwa ubambo kanti engxenyeni bent kakhulu ubambo iyona kuqala. Uma uzama ukuqondisa it uyosabalala, kodwa uma uyiyeka wedwa izohlala insaliwe. Ngakho aphathe abesifazane ngomusa Owesifazane ufana ubambo. uma uzama ukuqondisa it nawengeke ukuwuchitha. Uma ufisa uzuze wakhe ungenza kanjalo kungakhathaliseki ukuthi ukugoba yayo. Woman sidaliwe kusukela ubambo futhi awukwazi ukuqondisa kwakhe. Uma ufisa uzuze kwakhe enze kanjalo kungakhathaliseki ukuthi bend. Uma uzama ukuqondisa kwakhe uyosabalala wakhe, futhi breaking wakhe kusho isahlukaniso. "R 274Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 274- وعن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب, وذكر الناقة والذي عقرها, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (إذ انبعث أشقاها (انبعث لها رجل عزيز, عارم منيع في رهطه ", ثم ذكر النساء, فوعظ فيهن, فقال: "يعمد أحدكم فيجلد امرأته جلد العبد فلعله يضاجعها من آخر يومه" ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة, وقال: "?! لم يضحك أحدكم مما يفعل" متفق عليه. "والعارم" بالعين المهملة والراء: هوالشرير المفسد, وقوله: "انبعث", أي: قام بسرعة. |
%
MUSA UKUHLUKUNYEZWA umkakho HH 275 "I (Abdullah indodana Zam'a) bezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, khulula intshumayelo lapho kushiwo lo wesifazane-camel of uMprofethi Salih nalowo imisipha yakhe. He uphindaphindwe: 'Lapho ababi iningi labo lizwakala' (91:12 Koran) futhi wachaza ukuthi lokhuokukhulunywa induna ovelele, ababi onamandla kakhulu abantu ababa wagxuma. Emva kwalokhu yena okukhulunywa besifazane wathi: '! Abanye uvuthuza omkenu sengathi ayeyizigqila, abese ukulala nawo ekupheleni kosuku' Othile kwadlula umoya futhi wayala abantu for laughing ethi:'Kungani kuhleka othile uma wenza okufanayo?' R 275 Bukhari and Muslim nge chain up to Abdullah indodana Zam'a ngubani ahlobene lokhu.
%
| 275- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا رضي منها آخر", أو قال: "غيره" رواه مسلم. وقوله: "يفرك" هو بفتح الياء وإسكان الفاء وفتح الراء معناه: يبغض, يقال:فركت المرأة زوجها, وفركها زوجها, بكسر الراء يفركها بفتحها: أي أبغضها, والله أعلم. |
%
FUNA PHAMBILI IN OWAWUSHADE NAYE H 276 "Ayikho indoda ekholwayo kufanele athwale inzondo umkakhe abakholwayo. Uma ukungathandwa izinga elilodwa kulo, kufanele babheke enye izinga okuyinto elimnandi." R 276 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 276- وعن عمرو بن الأحوص الجشمي رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع يقول بعد أن حمد الله تعالى, وأثنى عليه وذكر ووعظ, ثم قال: "ألا واستوصوا بالنساء خيرا, فإنما هن عوان عندكم ليس تملكونمنهن شيئا غير ذلك إلا أن يأتين بفاحشة مبينة, فإن فعلن فاهجروهن في المضاجع, واضربوهن ضربا غير مبرح, فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا; ألا إن لكم على نسائكم حقا, ولنسائكم عليكم حقا; فحقكمعليهن أن لا يوطئن فرشكم من تكرهون, ولا يأذن في بيوتكم لمن تكرهون; ألا وحقهن عليكم أن تحسنوا إليهن في كسوتهن وطعامهن "رواه الترمذي, وقال:" ". قوله صلى الله عليه وآله وسلم:" حديث حسن صحيح عوان "أي: أسيرات جمع عانية, بالعين المهملة, وهي الأسيرة, والعاني: الأسير. شبه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المرأة في دخولها تحت حكم الزوج بالأسير "والضرب المبرح": هو الشاق الشديد وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "فلا تبغوا عليهن سبيلا" أي: لا تطلبواطريقا تحتجون به عليهن وتؤذونهن به, والله أعلم. |
%
AMALUNGELO owesilisa nowesifazane H 277 "Phatha ngomusa abesifazane, afana abathunjwa ezandleni zakho. Wena kungukuthi eyayiyikweleta lutho ngazo ngaphandle kokuthi (yena uvikela amalungelo nomyeni wakhe e-yena kanye in ngengcebo yakhe). Uma enecala ukwezela esicacile ungase bayekeni emibhedeni yabo futhi ngezimpama nabo ngobumnene.Khona uma ukulalela kwakho, awunayo wenziwa yini enye ngokumelene nabo. Une amalungelo akho mayelana omkenu futhi banamalungelo abo ngani. Ilungelo lakho ukuthi ngeke avumele noma ubani ongayithandi ukufaka ekhaya lakho noma ahlale furnishings soft yakho. Ilungelo labo ukuthikufanele baphane kubo izingubo zabo kanye nokudla. "R 277 Tirmidhi nge chain kuze ku Amr indodana Ahwas Jashmi ngubani ahlobene ukuthi ngemva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayedumise Allah futhi wamphakamisela ngesikhatsi ntshumayelo yakhe Farewell Uhambo Lokuya emuzwa athi lokhu.
%
| 277- وعن معاوية بن حيدة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, ما حق زوجة أحدنا عليه? قال: "أن تطعمها إذا طعمت, وتكسوها إذا اكتسيت, ولا تضرب الوجه, ولا تقبح, ولا تهجر إلا في البيت" حديث حسن رواه أبو داود وقال: معنى "لا تقبح "أي: لا تقل:. قبحك الله |
%
Ungayishayi umkakho ON THE FACE HH 278 "Mu'awiah wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Ayini amalungelo umfazi umyeni wakhe?' Laphendula: 'Yondla wakhe uma wena udle; sakwembathisa wakhe uma wena zembathise, musa ushaye wakhe ebusweni, musa ukumhlukumeza futhi musa abashiyawakhe kuphela ngaphakathi endlini. '"R 278 Abu Daud nge chain kuze ku Mu'awiah indodana Haidah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 278- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Believer OPHELELE H 279 "Ngo inkolelo, okholwayo ephelele kunazo nguye oziphatha kakhulu, kanti okungcono phakathi kwenu yilabo enza best towards omkawo." R 279 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 279- وعن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تضربوا إماء الله" فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: ذئرن النساء على أزواجهن, فرخص في ضربهن, فأطاف بآل رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقد أطاف بآل بيت محمد نساء كثير يشكون أزواجهن ليس أولئك بخياركم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. قوله: "ذئرن" هو بذال معجمة مفتوحة, ثمهمزة مكسورة, ثم راء ساكنة, ثم نون, أي: اجترأن, قوله: "أطاف" أي: أحاط. |
%
MUSA Beat FEMALE abakhulekeli H 280 "Musa beat the abakhulekeli female of Allah Abanye kwesikhathi Omar beza kuye bathi:. '. Abesifazane bethu baye baba onesibindi kakhulu towards abayeni babo' Ngakho avumela ukuba smacked. Ngemva kwalokho inani elikhulu labesifazane bafika amakhosikazi we umProfethi, kwangathi Allahkumele yamjabulisa nabo, futhi akhononde abayeni babo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamemezela: 'Abesifazane abaningi sebefike amakhosikazi ami okumangalele abayeni babo. Amadoda anjalo akuzona best phakathi kwakho! '"R 280 Abu Daud nge chain kuze ku Iyas indodana Abdullah ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, waxwayisa ngale.
%
| 280- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدنيا متاع, وخير متاعها المرأة الصالحة" رواه مسلم. |
%
INZUZO A WOMAN EZINHLE H 281 "Umhlaba kodwa ukujabulela kanye ukujabulela engcono kakhulu emhlabeni ungowesifazane omuhle." R 281 Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب حق الزوج على المرأة قال الله تعالى: (الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله) [النساء: 34]. وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوصالسابق في الباب قبله. |
%
Endabeni 35 AMALUNGELO A INDODA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso, uthi: "Amadoda yiwona maintainers abesifazane ngoba lokho Allah uye ayethanda in ezithelweni omunye wabo phezu kwesinye, futhi bona ziye bachitha ingcebo yabo. Abesifazane Righteous ulalela, oqaphe insecret lokho Allah kuwuqaphile .... "4:34 Koran
%
| 281- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته, فبات غضبان عليها, لعنتها الملائكة حتى تصبح" متفق عليه. وفي رواية لهما: "إذا باتت المرأة هاجرة فراشزوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح "وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:.". والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها "|
%
Liqalekiseni yezingelosi H 282 "Lapho indoda ubiza umkakhe embhedeni wakhe futhi engenzi eze futhi ubuchitha ebusuku angry naye, izingelosi aqalekise wakhe ubusuku bonke." Sitshelwa: "Lapho umfazi ichitha ubusuku kude embhedeni nomyeni wakhe, izingelosi aqalekise wakhe ubusuku bonke." "By Nayeogama Hands ungukuphila kwami, lapho indoda ubiza umkakhe embhedeni wakhe futhi enqaba kuye, Lowo usezulwini uthukuthele naye kuze nomyeni wakhe uyajabula naye. "R 282 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 282- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لامرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه, ولا تأذن في بيته إلا بإذنه" متفق عليه وهذا لفظ البخاري. |
%
Imvume edingekayo ukudla ngokuzithandela H 283 "Akuyona kuvumelekile owesifazane ukudla ngokuzithandela lapho umyeni wakhe ekhaya, ngaphandle uma unikeza imvume yakhe. Nor athuthe evumela ubani ukuba angene endlini yakhe ngaphandle kwemvume yakhe." R 283 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 283- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: والأمير راع, والرجل راع على أهل بيته, والمرأة راعية على بيت زوجها وولده, فكلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
Isibopho H 284 "Wonke omunye kini is a umqaphi futhi sinecala lokho yena uphathiswe. A umbusi kuyinto umqaphi futhi sinecala ngoba lokho okuyinto ekunakekeleni kwakhe. Umuntu kuyinto umqaphi maqondana abendlu yakhe, owesifazane kuyinto umqaphi maqondana endlini yomyeni wakhe futhi akheizingane. Ngakho-ke yilowo nalowo kini kuyinto umqaphi ngenxa noma yini eniwuphathisiwe "R 284 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa:. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 284- وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور". رواه الترمذي والنسائي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليهوآله وسلم, قال: "لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
NEZIDINGO ONE'S INDODA H 285 "Lapho umuntu ubiza umkakhe ukwanelisa isifiso sakhe, kufanele ahambe kuye ngisho noma enza isinkwa." R 285 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le no Nisai nge chain kuze ku Abu Ali Talqindodana Ali ngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 286- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيما امرأة ماتت, وزوجها عنها راض دخلت الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
UMVUZO INDODA Ukujabulisa ONE'S H 286 "Uma owesifazane efa nomyeni wakhe uyajabula naye yena uyongena iPharadesi." R 286 Tirmidhi nge chain up to Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uNina Amakholwa ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 287- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجته من الحور العين لا تؤذيه قاتلك الله فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا" رواه الترمذي , وقال: "حديثحسن ". |
%
MUSA intukuthelo INDODA YAKHO H 287 "Noma nini owesifazane kukuthukuthelise umyeni wakhe, Companion yakhe phakathi houris Pharadisi uthi kuye: 'Kwangathi Allah incithakalo wena, musa ethukuthela naye ngoba nje guest yakho futhi maduze ngikushiye ukuza kithi. '"R 287 Tirmidhi nge chain kuze ku Mu'az indodana Jabal ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 288- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء" متفق عليه. |
%
SIVIVINYWA H 288 "Angikhulumi kusale kwecala eyingozi ngabesilisa kunabesifazane." R 288 Bukhari and Muslim nge chain up to Osama indodana Zaid ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب النفقة على العيال قال الله تعالى: (وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف) [البقرة: 233], وقال تعالى: (لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ماآتاها) [الطلاق: 7], وقال تعالى: (وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه) [سبأ: 39]. |
%
Endabeni 36 FAMILY izindleko Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "... kungenxa ubaba ukuhlinzekela kubo futhi wabembathisa ngomusa ..." 2: 233 Koran " Vumela imali ocebile ngokusho umcebo wakhe futhi ngoba kabani lungiselelo kancane, makabe ukuchithakulokho Allah akunike kona. Allah akusho ukushaja umphefumulo ngaphandle Yena akunike kona. Ngokuqinisekile, Allah uyoletha kalula emva nobunzima "65: 7 Koran". ..... Konke nawe umzamo Uyokwethaba buyisela it ..... "34:39 Koran
%
| 289- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دينار أنفقته في سبيل الله, ودينار أنفقته في رقبة, ودينار تصدقت به على مسكين, ودينار أنفقته على أهلك, أعظمها أجرا الذي أنفقته على أهلك "رواه مسلم. |
%
UMVUZO ELIPHAKEME FOR Charity H 289 "Of the Lybien osichitha kule Imbangela Allah; the Lybien osichitha sithenge inkululeko inceku; the Lybien kwakho banikelele abahluphekile abampofu kanye Lybien oyisebenzise umkakho nezingane zakho, the eziphakeme umvuzo nalowo oyisebenzise umkakho nezingane zakho. "R 289 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 290- وعن أبي عبد الله, ويقال له: أبو عبد الرحمان ثوبان بن بجدد مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أفضل دينار ينفقه الرجل: دينار ينفقه على عياله, ودينار ينفقه على دابته في سبيلالله, ودينار ينفقه على أصحابه في سبيل الله "رواه مسلم. |
%
WAKHA BEST OF Charity H 290 "The dinars best bachitha labo esichithwa umkakhe nezingane, lo Lybien esichithwa ehhashini lwakhe Imbangela Allah, kanti Lybien echithwa Abangane bakhe esikhathini Imbangela Allah." R 290 Muslim nge chain kuze ku Thauban indodana Buhdud ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 291- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, هل لي أجر في بني أبي سلمة أن أنفق عليهم, ولست بتاركتهم هكذا وهكذا إنما هم بني? فقال: "نعم, لك أجر ما أنفقت عليهم" متفق عليه. |
%
UMVUZO imali YAKHO IZINGANE HH 291 "Yena (Lady Umm Salamah, kwangathi Allah umjabulise yakhe), wacela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Ingabe nami umvuzo ukuba ngichitha ezinganeni zami nomyeni wami wokuqala ? Angikwazi ngibashiye begijima mayelana lapha nalaphaya beyofuna ukuziphilisa. '"Yenawaphendula: '. Yebo, uzothola umvuzo noma yini oyisebenzisayo phezu kwabo' "R 291 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uNina Amakholwa ahlobene lokhu.
%
| 292- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه في حديثه الطويل الذي قدمناه في أول الكتاب في باب النية: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال له: "وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت بها حتى ما تجعل في في امرأتك "متفق عليه.|
%
UMVUZO UKUFUNA injabulo ALLAH H 292 "Ngesikhathi ingxoxo ende umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, utshele Sa'ad, 'Noma yini uchitha nifuna ngaleyo ndlela injabulo Allah uyoba umvuzo wako, ngisho ukuthi wena ubeka okuyinto emlonyeni lomkakho. '"R 292 Bukhari and Muslim nge chainkuze kufinyelele Sa'ad indodana Abi Waqqas ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 293- وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أنفق الرجل على أهله نفقة يحتسبها فهي له صدقة" متفق عليه. |
%
Charity KOMUNYE'S UMNDENI H 293 "Lapho umuntu okuchitha umkakhe nezingane ethemba umvuzo, kuba senzo charitable." R 293 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Mas'ud Badri ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 294- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت" حديث صحيح رواه أبو داود وغيره. ورواه مسلم في صحيحه بمعناه, قال: "كفى بالمرء إثما أن يحبس عمن يملك قوته". |
%
Ukuphika A H kuncike 294 "It kuyisono umuntu ukuphika ilungelo abondliwa. Kuyinto ngempela isono sokuba umuntu ukugodla yini kungenxa komunye ogama ophilayo kuncike phezu kwakhe." R 294 Abu Daud and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr, indodana ka Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger ofAllah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 295- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه. |
%
Ukunxusa yezingelosi H 295 "Everyday izingelosi ezimbili wehle Omunye wabo uthi:. 'Kwangathi Allah, ukwandisa labo ukuchitha.' Omunye uthi: '. Kwangathi Allah, abonakalisa miser' "R 295 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 296- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله" رواه البخاري. |
%
Charity KUQALA EKHAYA H 296 "Isandla engenhla (i-donor) singcono ephansi (umamukeli) bese ziqala abancike yakho; kanti best charity ivela inala yenu Wonke ededa kubutwa siyovikelwa ngu Allah. Futhi owenza ngaphandle kuzokwenziwa ecebile by Allah. " R 296 Bukhari ngeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الإنفاق مما يحب ومن الجيد قال الله تعالى: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيثمنه تنفقون) [البقرة: 267]. |
%
Endabeni 37 kokuchitha LOKHO LOVE KAKHULU ngenxa ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Wena Ngeke ukuthola ukulunga uze uchitha ngalokho nithanda ...... "3:92 Koran" Amakholwa, zichitha we okuhle you zuza nokuthi lokho Weziye wakhipha omhlaba ngawe. Futhi musa uhlose okubi of it for imali yakho; kuyilapho akasoze ukuthatha it ngokwenu, ngaphandle kwakho wavala amehlo kuwo ...... "2: 267 Koran
%
| 297- عن أنس رضي الله عنه, قال: كان أبو طلحة رضي الله عنه أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قالأنس: فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تعالى أنزل عليك: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (وإنأحب مالي إلي بيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها, وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله حيث أراك الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح, وقد سمعت ما قلت , وإنيأرى أن تجعلها في الأقربين ", فقال أبو طلحة: أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه, وبني عمه متفق عليه قوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." مال رابح ", روي في الصحيحين" رابح "و" رايح " بالباء الموحدة وبالياء المثناة, أي: رايح عليكنفعه, و "بيرحاء": حديقة نخل, وروي بكسر الباء وفتحها. |
%
YASE-Abu Talha HH 297 "Abu Talha umuntu acebe Owesizwe Ansar e Medina. He owned o-Ashera of zesundu kodwa impahla yena wayemthanda umhlabeleli kwakukhona insimu okuthiwa" Bairaha "okwakukhona malungana Mosque. Kwaba khona ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayeyauphuze amanzi alo okuhlanzekile. Ngesikhathi leli vesi wathunyelwa phansi: 'Wena Ngeke ukuthola ukulunga uze uchitha ngalokho omthandayo ...' 3:92 Abu Talha waya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Allah uye wathumela wehlele kini: 'Nina Ngeke attainukulunga uze uchitha of lokho okuthandayo ... 'bese impahla Ngiyakuthanda kakhulu "Bairaha". Ngakho-ke ngiveze it in abahluphekile ngenxa Allah, ethemba ngomvuzo zawo Allah. (Sicela) asisuse O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngendlela Allah ubungeke ukuqondise. ' The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, waphendula: "Ngempela, lena impahla omuhle kakhulu, impahla omuhle kakhulu Ngikuzwile lokho okushilo, futhi ngicabanga ukuthi kufanele bahlukanise phakathi kwezihlobo zakho '.. Abu Talha wathi: 'Ngizokwenza ukuba O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Ngakho wahlukanisa phakathi nabazala bakhenezihlobo. "R 297 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب وجوب أمره أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب منهي عنه قال الله تعالى: (وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها) [طه: 132], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكمنارا) [التحريم: 6]. |
%
Endabeni 38 THE sibopho umprofethi oda UMNDENI WAKHE KANYE IZINGANE KANYE LABO NGAPHANSI sivikelwe KWAKHE UKUZE NGILALELE ALLAH, THE OPHAKEME sokwenqabela KHONA KUSUKELA UKUBEREGELANA NEZENZO NGEPHUTHA KANYE ebahola UKUBA Imikhuba emihle Ake ngiqale by amavesi ngokufunda kusuka Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Orderumndeni wakho ukuthandaza abe nesineke kuwo. "20: 132 Koran" Amakholwa, ziqapheni futhi siqaphe imindeni akho ngokumelene Fire the uphethiloli of okuyinto abantu kanye namatshe ..... "66: 6 Koran
%
| 298- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كخ كخ إرم بها, أما علمت أنا لا نأكل الصدقة!? " متفق عليه. وفي رواية: "أنا لا تحل لناالصدقة: كخ كخ "يقال: بإسكان الخاء, ويقال:" وقوله. ". بكسرها مع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات, وكان الحسن رضي الله عنه صبيا |
%
UMKHAYA ENGCWELE anqatshelwe ZITHOLA Charity H 298 "Hasan indodana Ali, umzukulu the Prophet oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathatha usuku ayeshiwo for sa futhi wakufaka emlonyeni wakhe. The Prophet, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bambona enze le bambuza ukukususaout ethi:. Tut, tut, musa wazi ukuthi thina (umndeni oNgcwele kanye nenzalo yabo) ungadli umhawu '"Siphinde baziswe:". Kithina (umndeni Prophet Ongcwele) ukuphana kuyinto emthethweni " R 298 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, wathi:
%
| 299- وعن أبي حفص عمر بن أبي سلمة عبد الله بن عبد الأسد ربيب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "فما زالت تلك طعمتي بعد متفق عليه.." وتطيش ":. تدور في نواحي الصحفة |
%
ZIDLE IN THE IGAMA ALLAH ngesandla sakho sokunene HH 299 "Omar, indodana Umm Salah kwaba ngo ukunakekelwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe Wakhuluma:. 'Lapho Ngidle, ngingathanda isandla sami ngaphakathi isitsha ke umProfethi oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wangitshela ingasaphathwa Egameni Allah kanyeudle konke kwaba phambi kwami ngesandla sami sokunene. ' Kusukela ngaleso sikhathi kuqhubeke lo baba umkhuba wakhe. "R 299 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Abi Salamah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 300- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجها ومسؤولةعن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, فكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
Isibopho H 300 "Wonke omunye kini is a umqaphi ngakhoke sinecala ngoba lokho yena uphathiswe. A umbusi kuyinto umqaphi futhi sinecala lokho yena ekunakekelweni. Indoda kuyinto umqaphi maqondana abendlu yakhe , owesifazane kuyinto umqaphi maqondana endlini yomyeni wakhekanye nezingane zakhe. Ngakho-ke yilowo nalowo kini is a umqaphi futhi sinecala noma yini eniwuphathisiwe. "R 300 Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 301- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مروا أولادكم بالصلاة وهم أبناء سبع سنين, واضربوهم عليها وهم أبناء عشر, وفرقوا بينهم في المضاجع" حديث حسن رواه أبو داود بإسناد حسن.|
%
IZINGANE KANYE UMTHANDAZO H 301 "Lapho nje izingane zakho afinyelele yobudala eyisikhombisa, umyalelo ukuba bathandaze, futhi jezisa them uma musa. Lapho afinyelele eneminyaka eyishumi wazibeka emibhedeni ahlukene." R 301 Abu Daud nge chain kuze ku Amr indodana Shuaib ngubani ahlobene kumkhulu wakhe ngokusebenzisa uyise ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe lokhu.
%
| 302- وعن أبي ثرية سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "علموا الصبي الصلاة لسبع سنين, واضربوه عليها ابن عشر سنين" حديث حسن رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن ". ولفظ أبي داود: "مرواالصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين ". |
%
Ukhuze A EZIYISHUMI YEAR OLD UMNTWANA NGUBANI OKUNGADINGEKILE THANDAZELA H 302 "Lapho umfana eba neminyaka eyisikhombisa uyifundise indlela yokuthandaza, futhi amjezise uma eba neminyaka eyishumi hhayi ingabe ukuthandaza." "Oda umfana ukuthandaza lapho ifinyelela eminyakeni eyisikhombisa ubudala." R 302 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Sabrah indodana Ma'abadJuhni ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب حق الجار والوصية به قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36]. |
%
ON THE SUBJECT izibopho 39 KANYE UMUSA KOMUNYE'S omakhelwane Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Khulekela Allah futhi musa associate anything Him Yiba nomusa kubazali abakwethu eduze, kuya izintandane. abaswele, kumakhelwane wakho ngubani nezihlobo zakho,nakulo umakhelwane eceleni kwakho le, kanye nomngane eceleni kwakho, futhi isihambi mpofu kakhulu, futhi lokho isandla sakho sokunene owns. Allah akusho athande lowo uyaziqhenya futhi struts. "4:36 Koran
%
| 303- وعن ابن عمر وعائشة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه" متفق عليه. |
%
Izibopho KOMUNYE NOMUNYE H 303 "UGabriyeli wangitshela izikhathi eziningi kangaka mayelana (nezibopho maqondana komuntu) umakhelwane ukuthi Bengicabanga ukuthi kungenzeka ihlanganisa nabo komuntu izindlalifa." R 303 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar kanye Mother of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, okuhlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 304- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا ذر, إذا طبخت مرقة, فأكثر ماءها, وتعاهد جيرانك" رواه مسلم. وفي رواية له عن أبي ذر, قال: إن خليلي صلى الله عليه وآله وسلم أوصاني: "إذا طبخت مرقا فأكثرماءها, ثم انظر أهل بيت من جيرانك, فأصبهم منها بمعروف ". |
%
BHEKA NGEMVA umakhelwane wakho H 304 "Abu Dharr, lapho ulungiselela isobho add amanzi extra kukho bese unakekele umakhelwane wakho." Abu Dharr wathi "Umngane wami wacebisa kimi:. Uma ulungiselela isobho add amanzi owengeziwe ke cela omakhelwane bakho ukuthi bangathanda abanye, futhi sabelane ngokufanele ' R 304 Muslim ngechain up to Abu Dharr, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 305- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! والله لا يؤمن, والله لا يؤمن, والله لا يؤمن" قيل: من يا رسول الله? قال: "الذي لا يأمن جاره بوائقه!" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "لا يدخل الجنة منلا يأمن جاره بوائقه البوائق "". ':. الغوائل والشرور |
%
H 305 "By Allah yena akakholwa By Allah yena akakholwa By Allah angayikholelwa Wabuzwa:! 'Ngubani akakholelwa, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe' Laphendula: 'Lowo ogama umakhelwane akukhona uphephile kusuka okubi wakhe Lowo owenza okubi ngomakhelwane babo!ngeke bangene iPharadesi. '"R 305 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 306- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. |
%
AMANDLA, nakuba A LITTLE H 306 "O Muslim ladies, ungabi bacabanga ukuthi nyanyisa ukuthumela noma shank iwundlu kumakhelwane wakho." R 306 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 307- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره", ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين! والله لأرمين بها بين أكتافكم. متفق عليه. روي "خشبه" بالإضافة والجمع.وروي "خشبة" بالتنوين على الإفراد. وقوله: ما لي أراكم عنها معرضين: يعني عن هذه السنة. |
%
UMUSA kumakhelwane YAKHO H 307 "Umakhelwane akufanele avimbele umakhelwane wakhe ukubeka kwelakho odongeni lwakhe." Abu Hurairah wanezela: "Kwenzeka kanjani ukuba ngibona nawe niphambuke ngokuphathelene nalo (imfundo Ongokwesiprofetho) By Allah, ngizoqhubeka ukukukhumbuza.!" R 307 Bukhari and Muslim nge chain up to AbuHurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 308- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فلا يؤذ جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليسكت" متفقعليه. |
%
Duty KWABANYE H 308 "Wonke okholwa Allah Suku akumele ukukhathazeka umakhelwane wakhe Wonke okholwa Allah Suku kumele bahloniphe guest yakhe;. Futhi yilowo nalowo okholwa Allah Suku kumele bakhulume kahle noma okunye athule. " R 308 Bukhari and Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 309- وعن أبي شريح الخزاعي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليحسن إلى جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقلخيرا أو ليسكت "رواه مسلم بهذا اللفظ, وروى البخاري بعضه. |
%
H 309 "Wonke okholwa Allah Suku kufanele abe nomusa kumakhelwane wakhe Wonke okholwa Allah Suku kufanele bahloniphe guest yakhe;. Nalowo okholwa Allah Suku kufanele sikhulume kahle noma athule." R 309 Muslim nge chain kuze ku Abu Shuraih Khuza'I ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 310- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, إن لي جارين, فإلى أيهما أهدي? قال: "إلى أقربهما منك بابا" رواه البخاري. |
%
Umakhelwane wakho EDUZE HH 310 "Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, wabuza: 'enginakho omakhelwane ezimbili; yimuphi omunye wabo kufanele ngithumela isipho?' Laphendula: '. To lowo ogama emnyango elokhu iwukuba neyakho' "R 310 Bukhari nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulisewakhe, ngubani ahlobene ukuthi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lokhu.
%
| 311- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الأصحاب عند الله تعالى خيرهم لصاحبه, وخير الجيران عند الله تعالى خيرهم لجاره" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Companion BEST H 311 "The engumngane best emehlweni Allah uyena eziphatha umhlabeleli towards abangane bakhe, futhi umakhelwane best nguye eziphatha umhlabeleli towards omakhelwane bakhe." R 311 Tirmidhi nge chain kuze ku Abdullah indodana Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| @ باب بر الوالدين وصلة الأرحام قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36], وقال تعالى: (واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام) [النساء: 1], وقال تعالى: (والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل) [الرعد: 21], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حسنا) [العنكبوت: 8], وقالتعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل ربارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23 - 24], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك) [لقمان: 14]. |
%
Endabeni 40 UMUSA towards ABAZALI IZIHLOBO Ake ngiqale ngokufunda amavesi kusukela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Khulekela Allah futhi musa associate anything Him Yiba nomusa kubazali abakwethu eduze, kuya izintandane ukuba. oswele, kumakhelwane wakho ngubani nasezihlotsheni zakho, futhikamakhelwane eceleni kwakho le, kanye nomngane eceleni kwakho, futhi isihambi mpofu kakhulu, futhi lokho isandla sakho sokunene owns. Allah akusho athande lowo uyaziqhenya futhi struts "4:36 Koran" Mesabeni Allah, ngubani ubuza omunye nomunye, futhi (nokwesaba) zalo (funa nawe nquma ubudlelwane bayo) "4:.. 1 Koran"... Ngubani ukubumbana lokho Uye abamenyiweyo ukuba munye. Abesaba iNkosi yabo nengebhe reckoning embi ' 13:21 Koran "Siye icala obuntu ukuba abe nomusa kubazali bakhe." 29: 8 Koran "Nkosi yakho iyalele nawe ukukhulekela noyedwa ngaphandle Him, futhi okuhle kubazali bakho Uma noma nobe bobabili bathole.ukuguga nawe, ungaphindaphindi: "Fie kuwe", noma azikhalime, kodwa ukhulume kuso ngamazwi inhlonipho. Futhi ephansi kubo ephikweni nokuzithoba eshukunyiswa isihe nithi: 'Nkosi yami, yiba nesihe kubo, njengoba bangifundisa kusukela ngisemncane.' "17: 23-24 Koran" Futhi We icala komuntu mayelana nabazali bakhe,ngoba unina wamzalela ngobuthakathaka phezu ngobuthakathaka, futhi ukulumula umntwana wakhe kwaba eminyakeni emibili. Yiba ngimbonga Me futhi nabazali bakho, ukuze Me nguye ekufikeni. "31:14 Koran
%
| 312- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: سألت النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أي العمل أحب إلى الله تعالى? قال: "الصلاة على وقتها", قلت: ثم أي? قال: "بر الوالدين", قلت: ثم أي? قال: "الجهاد في سبيل الله" متفقعليه. |
%
YINI ALLAH likes KAKHULU HH 312 "Yena (Abdullah indodana Mas'ud) wabuza: 'Nguyiphi isinyathelo enza Allah efana kakhulu?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Ukuvulwa umthandazo ngesikhathi salo ezimisiwe.' Ngabuza: 'Yikuphi ngokulandelayo?' Laphendula: 'Ukubonisa umusa komuntu abazali.' Ngibuzilefuthi: 'Khona-ke okuyinto ngokulandelayo?' Laphendula: 'Kwakulwiwa Imbangela Allah.' "R 312 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mas'ud ngubani wamlandisa ukuthi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe.
%
| 313- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يجزي ولد والدا إلا أن يجده مملوكا, فيشتريه فيعتقه" رواه مسلم. |
%
INDLELA akhokhe ONE'S UBABA H 313 "Akukho ndodana ukubuyisela uyise ngaphandle uma ethola uyisigqila, uthenga naye abese ekhulula kuye." R 313 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 314- وعنه أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليصمت "متفق عليه. |
%
KHULUMA KAHLE NOMA athule H 314 "Wonke okholwa Allah Suku kufanele abe nomusa kumakhelwane wakhe Wonke okholwa Allah Suku kufanele bahloniphe guest yakhe;. Futhi yilowo nalowo okholwa Allah Suku kufanele sikhulume kahle noma ahlale buthule. " R 314 Muslim nge chain up toAbu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 315- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى خلق الخلق حتى إذا فرغ منهم قامت الرحم, فقالت: هذا مقام العائذ بك من القطيعة, قال: نعم, أما ترضين أن أصل من وصلك, وأقطع من قطعك? قالت: بلى, قال: فذلك لك, ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرؤوا إن شئتم: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22 - 23]متفق عليه. وفي رواية للبخاري: فقال الله تعالى: "من وصلك, وصلته, ومن قطعك, قطعته". |
%
UKUBALULEKA izibopho zomkhaya H 315 "Allah owasungula indalo Emva, isizalo wasukuma wathi:. 'Ingabe le indawo obuntu ubuza ukuvikelwa Your ekubeni elinqunywe' Allah waphendula: 'Yebo, ubungeke ube wanelisekile uma ngi nika ukuba yilowo nalowo lihlobanisa nawe, mina nquma yilowo nalowo severs kuwe?' It wathi:'Mina nganelisekile.' Allah wathi: 'Le ke esikhundleni sakho.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Hlabelela uma leli vesi: Kungenzeka yini, ukuthi uma jikisa ungase wenze inkohlakalo ezweni bese aphule Izibopho behlobene? Okunjalo labo Allah uqalekisé abenze abayizithulu futhiblinding amehlo abo '. "47: 22-23 Koran Allah, i-High wathi (kuya izibeletho in a quotation Kwaphezulu): lihlobanisa Yilowo nalowo nawe I uyolethela phezu kwakhe, nalowo severs nawe I hhephuna kuye." R 315 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 316- وعنه رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, من أحق الناس بحسن صحابتي? قال: "أمك" قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أبوك" متفقعليه. وفي رواية: يا رسول الله, من أحق بحسن الصحبة? قال: "أمك, ثم أمك, ثم أمك, ثم أباك, ثم أدناك أدناك". "والصحابة" بمعنى: الصحبة. وقوله: "ثم أباك" هكذا هو منصوب بفعل محذوف, أي: ثم بر أباك. وفي رواية: "ثمأبوك ", وهذا واضح. |
%
UKUBALULEKA UMAMA HH 316 "Indoda yabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bonke abantu ngubani esithi kakhulu umusa nenkampani okuhle kimi?' Laphendula: 'Umama Wakho.' Futhi le ndoda yabuza: 'Emva kwakhe?' Laphendula: 'Umama Wakho.' 'Futhi emva kwakhe?' Waphendula:'Umama wakho.' 'Khona-ke emva kwakhe?' Wabuza: 'Uyihlo.' "Siphinde baziswe;" Indoda yabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ubani arcade unelungelo nkampani okuhle kimi?' Waphendula: 'Umama wakho, futhi ke unyoko, bese umama wakho, bese ubaba wakho, ubudlelwano wakho eduze,kanye nobudlelwano bakho eduze. '"R 316 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi umuntu weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza lo.
%
| 317- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "رغم أنف, ثم رغم أنف, ثم رغم أنف من أدرك أبويه عند الكبر, أحدهما أو كليهما فلم يدخل الجنة" رواه مسلم. |
%
BHEKA NGEMVA ukuguga YAKHO ABAZALI H 317 "Kwangathi ekhaleni lakhe ahlikihlwe othulini, kwangathi ekhaleni lakhe ahlikihlwe othulini, kwangathi ekhaleni lakhe ahlikihlwe othulini - labo thola kubazali babo, oyedwa noma zombili, ukufinyelela ukuguga (futhi musa babakhonze) nangenxa yalesi musa ngena Pharadisi. " R 317 Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 318- وعنه رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي, فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معك من الله ظهيرعليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم." وتسفهم "بضم التاء وكسر السين المهملة وتشديد الفاء," والمل "بفتح الميم, وتشديد اللام وهو الرماد الحار: أي كأنما تطعمهم الرماد الحار, وهو تشبيه لما يلحقهم من الإثم بما يلحق آكل الرماد الحارمن الألم, ولا شيء على هذا المحسن إليهم, لكن ينالهم إثم عظيم بتقصيرهم في حقه, وإدخالهم الأذى عليه, والله أعلم. |
%
UMUSA KOMUNYE'S ABAZALI NGISHO UKUTHI nobutha H 318 "Indoda yathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, izihlobo zami kukhona ezifana engiye elihlobene nabo kodwa nquma I am nomusa kubo kodwa ugula -treat kimi, mina am nesineke kodwa luhlaza. ' Waphendula: 'Uma kuwukuthi njengoba uneWathi, nawe bazinika ash hot nje uqhubeka futhi uzohlala njalo Allah ukukusiza ngokumelene nabo. '"R 318 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi indoda yathi umProfethi, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, lokhu.
%
| 319- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من أحب أن يبسط له في رزقه, وينسأ له في أثره, فليصل رحمه" متفق عليه. ومعنى "ينسأ له في أثره", أي: يؤخر له في أجله وعمره. |
%
UKUBALULEKA IZIHLOBO Kamama H 319 "Wonke izifiso ukwenyuka elungiselelweni lakhe futhi izinsuku zakhe ukuba kwelulwe makasebenze ukuxhuma nezihlobo zakhe komama." R 319 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 320- وعنه, قال: كان أبو طلحة أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها, ويشرب من ماء فيها طيب, فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تبارك وتعالى, يقول: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون ( وإن أحب مالي إليبيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله, حيث أراك الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت, وإني أرى أن تجعلهافي الأقربين ", فقال أبو طلحة:... أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه متفق عليه وسبق بيان ألفاظه في باب الإنفاق مما يحب |
%
Chitha KUKHO IZIHLOBO YAKHO HH 320 "Abu Talha umuntu acebe Owesizwe Ansar e Medina. He owned date emasimini, kodwa impahla yakhe arcade walithanda kwaba ensimini 'Bairaha" okwakukhona malungana Mosque. Kwaba khona ukuthi umProfethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bayoya ukuphuza emsulwa yayoamanzi. Ngesikhathi leli vesi wathunyelwa phansi: 'Wena Ngeke ukuthola ukulunga uze uchitha ngalokho nithanda' 3:92 Abu Talha waya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'O Messenger of Allah, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, Allah uye wathumela wehlele kini: 'Nina Ngeke ukuthola ukulungauze uchitha of lokho okuthandayo ... 'bese impahla Ngiyakuthanda kakhulu' Bairaha '. Ngakho-ke ngiveze it in abahluphekile ngenxa Allah, ethemba ngomvuzo zawo Allah. (Sicela) asisuse O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngendlela Allah ubungeke ukuqondise. ' The Prophet, ukubonganokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Ngempela, lena impahla omuhle kakhulu, impahla omuhle kakhulu. Ngikuzwile lokho okushilo, futhi ngicabanga ukuthi kufanele bahlukanise phakathi kwezihlobo zakho. ' Abu Talha wathi: 'Ngizokwenza ukuba O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. Ngakho wahlukanisa phakathi nabazala bakhenezihlobo. "R 320 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 321- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أقبل رجل إلى نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: أبايعك على الهجرة والجهاد أبتغي الأجر من الله تعالى. قال: "? فهل لك من والديك أحد حي" قال: نعم, بل كلاهما. قال: "فتبتغي الأجر من الله تعالى?" قال: نعم. قال: "فارجع إلى والديك, فأحسن صحبتهما" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: جاء رجل فاستأذنه في الجهاد, فقال: "? أحي والداك" قال: نعم, قال: "ففيهما فجاهد". |
%
BHEKA NGEMVA ABAZALI KAHLE HH YAKHO 321 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Ngifuna ukuthatha isifungo nawe, yathuthela ulwe kule Imbangela Allah, befuna nomvuzo wami kuye . ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza, 'Ingabe noma abazali bakho ephila?'Le ndoda yaphendula: 'Yebo, bobabili.' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: 'Ingabe nifuna umvuzo ovela Allah?' Kulokhu lo muntu waphendula: 'Yebo.' Ngakho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Khona-ke ubuyele kubazali bakho bese babakhonza kuhle' "Siphinde baziswe:" Umuntuweza ukucela imvume iqhaza ekulweni. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: 'Ingabe abazali bakho uyaphila?' Le ndoda yaphendula: 'Yebo.' Ngakho wathi kuye: 'Khona-ke ukulwela yakho ekukhonzeni kwabo. (Lelo service alingana ekulweni). '"R 321 Bukhari and Muslim nge chain up toAbdullah indodana Amr, indodana As Al 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 322- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الواصل بالمكافىء, ولكن الواصل الذي إذا قطعت رحمه وصلها" رواه البخاري. و "قطعت" بفتح القاف والطاء. و "رحمه" مرفوع. |
%
Izibopho behlobene H 322 "Lowo reciprocates ngokwenza okuhle akuyona lowo uyasisekela Izibopho behlobene. Kuyinto lowo elivumelana nabo lapho enye party ephula away." R 322 Bukhari nge chain up to Abdullah indodana Amr ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 323- وعن عائشة, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الرحم معلقة بالعرش تقول: من وصلني, وصله الله, ومن قطعني, قطعه الله" متفق عليه. |
%
UKUBALULEKA behlobene H 323 "I isibeletho (the izibopho kobuhlobo yegazi) ulenga kusukela Sobukhosi of Allah futhi umemezela: '. Allah uyobe ukuxhumana yilowo nalowo uxhuma nami, futhi Allah hhephuna (uqobo) kusuka yilowo nalowo severs ngokwazo kimi' "R 323 Bukhari and Muslim nge chain kuze kubeKungenzeka Allah abe unina Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 324- وعن أم المؤمنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها: أنها أعتقت وليدة ولم تستأذن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما كان يومها الذي يدور عليها فيه, قالت: أشعرت يا رسول الله, أني أعتقت وليدتي? قال: "أو فعلت?" قالت: نعم. قال: "أما إنك لو أعطيتها أخوالك كان أعظم لأجرك" متفق عليه. |
%
AMANDLA TO Kamama omalume YAKHO HH 324 "Lady Maimunah, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, wakhulula inceku zihlanganiswa ngaphandle kokubuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho uma isikhathi sokuba bamvakashele wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wazi ukuthi ngiye bekhululiwe yami? eziboshiwe inceku "Wabuza: 'Ngempela?' Waphendula: 'Yebo.' Wabe wamtshela: '. Ukube wena wamnika omalume bakho okushona kwakuyoba ngcono namanje' "R 324 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Maimunah umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uNina Abakholwayo , indodakazi kaHarith ehlobene lokhu.
%
| 325- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قدمت علي أمي وهي مشركة في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قلت: قدمت علي أمي وهي راغبة, أفأصل أمي? قال: "نعم, صلي أمك"متفق عليه. وقولها: "راغبة" أي: طامعة عندي تسألني شيئا; قيل: كانت أمها من النسب, وقيل: من الرضاعة, والصحيح الأول. |
%
UMUSA NGISHO maqondana ongakholwa UMAMA HH 325 "(Uma) Umama Lady Ayesha kwakungu engakholwa waya ukuvakashela kwakhe kanjalo Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, futhi wacela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Umama ine eza abangibonayo ufuna ngimganisele okuthile, ngizakwesaba ukuthokozisawakhe? ' Laphendula: 'Yebo, yiba nomusa umama wakho.' "R 325 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Asma'a indodakazi Abu Bakr, kwangathi Allah umjabulise nabo, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 326- وعن زينب الثقفية امرأة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه وعنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "تصدقن يا معشر النساء ولو من حليكن", قالت: فرجعت إلى عبد الله بن مسعود, فقلت له: إنك رجل خفيف ذات اليد, وإن رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم قد أمرنا بالصدقة فأته, فاسأله, فإن كان ذلك يجزىء عني وإلا صرفتها إلى غيركم. فقال عبد الله: بل ائتيه أنت, فانطلقت, فإذا امرأة من الأنصار بباب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجتي حاجتها,وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد ألقيت عليه المهابة, فخرج علينا بلال, فقلنا له: ائت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره أن امرأتين بالباب تسألانك: أتجزىء الصدقة عنهما على أزواجهما وعلى أيتام في حجورهما? , ولا تخبره من نحن, فدخل بلال على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأله, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? من هما" قال: امرأة من الأنصار وزينب. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أي الزيانب هي" , قال: امرأةعبد الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لهما أجران: أجر القرابة وأجر الصدقة" متفق عليه. |
%
. UMVUZO Double FOR UMUSA Charity H 326 "Ladies, uchithe eCharity, ngisho jewelry yakho Zainab waya umyeni wakhe wathi kuye: 'Wena kahle amatoho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uye watusa us ukuchitha in abahluphekile. Ngakho hamba kuye futhi simcele ukuba ngikuthumelele okuthile kuthandakhona ukubala njengoba sa uma kungenjalo ngizokunika yona omunye umuntu. ' Abdullah waphendula: 'Kufanele uhambe wena.' Ngakho wahamba wathola owesifazane evela esizweni Ansar futhi silinde emnyango ababeze ngesizathu esifanayo njengoba ngokwakhe. Zazinexhala ukuba angene ngenxa yobukhulu umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe. Okwamanje Bilal waphuma futhi bambuza: 'Yana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi uthi kuye besifazane ababili emnyango bafuna ukwazi ukuthi kuyoba umhawu uma esetshenziswe abayeni babo kanye phezu izintandane yabo ukunakekela, kodwa musa ukumtshela amagama ethu. ' Bilal wayakuya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bambuza. Yabuza ngubani base kanjalo Bilal wathi: '. Owesifazane kusukela Ansar and Zainab' Wabuza: 'Iliphi Zainab?' Bilal wathi kuye: 'Lo umfazi Abdullah.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Bayoba bathole umvuzo double, ngobaumusa izihlobo futhi charity. '"R 326 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Zainab umka-Abdullah, indodana ka Mas'ud, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 327- وعن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل: أن هرقل قال لأبي سفيان: فماذا يأمركم به? يعني النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده, ولا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم, ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |
%
UMBUZO OF uHeraclius, kumbusi waseRoma HH 327 'Yini yena (umProfethi,) zifundisa wena?' Abu Sufyan waphendula: 'Usifundisa ukuba sikhulekele Allah yedwa hhayi ukuzihlanganisa lutho naye. Ukulahla lokho okhokho bethu akusho futhi lisiyala ukuba amise umthandazo, ukukhuluma iqiniso, ukuba msulwa futhiukuqinisa Izibopho behlobene. '"R 327 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Sufyan ngubani wamlandisa ukuthi phakathi komhlangano wakhe kanye uHeraclius lakamuva wambuza lo.
%
| 328- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكم ستفتحون أرضا يذكر فيها القيراط". وفي رواية: "ستفتحون مصر وهي أرض يسمى فيها القيراط, فاستوصوا بأهلها خيرا; فإن لهم ذمة ورحما" وفي رواية:"فإذا افتتحتموها, فأحسنوا إلى أهلها; فإن لهم ذمة ورحما", أو قال: "ذمة وصهرا" رواه مسلم. قال العلماء: "الرحم": التي لهم كون هاجر أم إسماعيل صلى الله عليه وآله وسلم منهم, "والصهر": كون مارية أم إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلممنهم. |
%
INGABE IZIHLOBO HHAYI UKUDEBESELA EZIKUDE H 328 "Ngokushesha uyobe anqobe izwe (Egypt) lapho kukhona qirat (okuyinto ngohlamvu lwemali lwenani elincane)." Sitshelwa: "Ngokushesha uyobe anqobe eGibhithe, kwezinye izingxenye a qairat isetshenziswa Charge nomunye ukwelapha abantu bayo ngomusa, ngoba zinamalungelo kanye negazi.buhlobo (Lady Haggar, umka-Prophet-Abrahama, unina ka-Ishmayeli, futhi uMariya, unina ka-Abrahama, indodana Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe.) "R 328 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 329- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت هذه الآية: (وأنذر عشيرتك الأقربين) [الشعراء: 214] دعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قريشا, فاجتمعوا فعم وخص, وقال: "يا بني عبد شمس, يا بني كعب بن لؤي, أنقذوا أنفسكم منالنار, يا بني مرة بن كعب, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد مناف, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني هاشم, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد المطلب, انقذوا أنفسكم من النار, يا فاطمة, أنقذي نفسك من النار. فإني لا أملك لكممن الله شيئا, غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها "رواه مسلم قوله صلى الله عليه وآله وسلم:." ببلالها "هو بفتح الباء الثانية وكسرها," والبلال ":. الماء ومعنى الحديث: سأصلها, شبه قطيعتها بالحرارة تطفأ بالماء وهذه تبرد بالصلة. |
%
ISIBOPHO KOMUNYE sokuzibulala HH 329 "Lapho leli vesi yembulwa: '. Uxwayise esizweni kanye yakho izihlobo zakho dvute' 26: 214 umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamema isizwe Koraysh futhi bonke beza Wathi kubo:. 'Abantwana Abd Shams, abantwana bakwa Ka'ab indodana Lu'ayy wokutakula ngokwenu kusukathe Fire. Abantwana Murrah indodana Ka'ab, ungophule ngokwenu kusukela Fire. Abantwana Abd Manat, ungophule ngokwenu kusukela Fire. Abantwana Hashim, ungophule ngokwenu kusukela Fire. Abantwana Abdul Muttalib, ungophule ngokwenu kusukela Fire. O Fatima, ungophule wena kusukela Fire, ngoba ngenzaongenawo into nge Allah ngawe. I am ezihlobene kuwe, futhi ngizoqhubeka ukufeza izibopho zami. '"R 329 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 330- وعن أبي عبد الله عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جهارا غير سر, يقول: "إن آل بني فلان ليسوا بأوليائي, إنما وليي الله وصالح المؤمنين, ولكن لهم رحم أبلها ببلالها" متفق عليه,واللفظ للبخاري. |
%
Nezibopho zakho H 330 "Abantwana bakwa kangaka akuzona abangane bami. Abangani bami kukhona Allah namaSulumane zenzisa. Kodwa mina abahlobene nabo kanjalo ngizoqhubeka ukufeza izibopho zami." R 330 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Amr indodana Al-'As ngubani wamlandisa ukuthi wezwa Messenger of Allah, okudumisanokuthula phezu kwakhe, bathi ngokukhululekile, hhayi ngasese
%
| 331- وعن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, أخبرني بعمل يدخلني الجنة, ويباعدني من النار. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "تعبد الله, ولا تشرك به شيئا, وتقيم الصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصلالرحم "متفق عليه. |
%
IMIBANDELA EPHARADESI HH 331 "Indoda yathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngitsheleni okuthile okuzokwenza Ngenze ukuba ungeniswe ePharadesi ungophule kusukela Fire.' Waphendula: 'Ukukhulekela Allah futhi musa associate anything Him; nokusungula umthandazo;ukukhokhwa obligatory sa, futhi ukuzihlanganisa ngegazi nezihlobo zakho. '"R 331 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Ayub Khalid, indodana Zaid Ansari ngubani ahlobene lokhu.
%
| 332- وعن سلمان بن عامر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أفطر أحدكم, فليفطر على تمر; فإنه بركة, فإن لم يجد تمرا, فالماء; فإنه طهور", وقال: "الصدقة على المسكين صدقة, وعلى ذي الرحم ثنتان: صدقةوصلة "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Charity KANYE UMUSA H 332 "Lapho ukuphula fast, baphule ngayo usuku ngenxa kukhona isibusiso kulo, kodwa uma ungakwazi ukuthola date ke namanzi ngoba uhlanzekile Waqhubeka:. Ukunikeza izipho umuntu ompofu kuyinto sa kodwa isihlobo kuba zombili abahluphekile nomusa. " R 332 Tirmidhi ngea chain kuze kufinyelele Salman indodana 'Amir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 333- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كانت تحتي امرأة, وكنت أحبها, وكان عمر يكرهها, فقال لي: طلقها, فأبيت, فأتى عمر رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذكر ذلك له, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "طلقها" رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 333 H Indodana Omar waba umfazi amthandayo, kodwa uyise nyanya. Uyise wamcela ukuba ahlukanise wakhe kodwa wala. Omar okukhulunywe indaba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wathi kuye: ". Ahlukanise yakhe" Sithanda ukugxila kwethu amanothi uDkt Subhi Al Salihamanothi kulandele amanothi ka Shaykh Ahmad Darwish UDkt Subhi wathi, "Kuyaziwa ukuthi Messenger, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uyazondwa isahlukaniso futhi wathi" Itayitela semthethweni bamzonda kakhulu ngaphambi Allah kuyinto isahlukaniso. "Nokho, kulesi Icala wayefuna ukuba aqondise indodana Omar ukuba okuhle kuyise. OnNgakolunye uhlangothi Omar wayengeke yayala indodana yakhe ukuba ilahle umkayo wayeshilo wesaba ukuthi uzohola naye ukulimaza ekuphileni kwakhe futhi enkolweni yakhe "Shaykh Ahmad Darwish wathi:. Omunye akumele ukhohlwe le isikhundla elingokomoya futhi imamship of Omar futhi kanjani uSathane akazange ahambe endleleni ngokuthi Omar wahamba, futhiukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayala ukuba silandele Caliphs waqondisa njalonjalo. Lokhu Hadith is neze ukuba kuthathwe emongweni njengoba bekulokhu umkhuba kwezinye imindeni Asian lapho umama noma ezinye izihlobo, group ndawonye kubangele isehlukaniso ngenxa azinasizathu Islamic.R 333 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Ibn Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| 334- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن رجلا أتاه, قال: إن لي امرأة وإن أمي تأمرني بطلاقها? فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "الوالد أوسط أبواب الجنة, فإن شئت, فأضع ذلك الباب, أو احفظه" رواه الترمذي, وقال: "حديثحسن صحيح ". |
%
H 334 H "Indoda wafika Abu Darda 'futhi wathi:'. Ngiba inkosikazi nomama wami ungitshela ukuba ahlukanise wakhe ' Abu Darda 'wamtshela ukuthi wayezwile umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi:' Ubaba kuyinto umnyango lesemkhatsini sePharadesi Uma ufisa ungase uzoyibhidliza, noma uma uthanda ungase uvikele it '".. R 334Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Darda 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 335- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الخالة بمنزلة الأم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح مشهورة; منها حديث أصحاب الغار, وحديث جريج وقد سبقا, وأحاديث مشهورة في الصحيح حذفتها اختصارا, ومن أهمها حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه الطويل المشتمل على جمل كثيرة من قواعد الإسلام وآدابه, وسأذكره بتمامه إن شاء الله تعالى في باب الرجاء, قال فيه: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة - يعني: في أول النبوة- فقلت له: ما أنت? قال: "نبي", فقلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله تعالى", فقلت: بأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء ..." وذكر تمام الحديث. والله أعلم. |
%
ISIMO OF-anti YAKHO Kamama H 335 "bukadadewabo kanyoko ezigunyaza isimo esifanayo kanyoko." R 335 Tirmidhi nge chain kuze ku Bra'a indodana 'Azib ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب تحريم العقوق وقطيعة الرحم قال الله تعالى: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23], وقال تعالى: (والذين ينقضون عهد اللهمن بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار) [الرعد: 25], وقال تعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبرأحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24]. |
%
Endabeni 41 UKUBALULEKA UKULALELA UMKHAYA: UMNDENI UBUHLOBO Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Kungenzeka yini, ukuthi uma jikisa ungase wenze inkohlakalo ezweni bese aphule Izibopho behlobene? enjalo yilabo making bani Allah uqalekisékubo abayizithulu futhi buwaphuphuthekisile amehlo abo "47: 22-23 Koran". Njengoba for labo baphule isivumelwano Allah emva ukuyamukela, ngubani ahlukane yini Uye wayala ukuba babe nobunye futhi wasebenza inkohlakalo ezweni, isiqalekiso kuyakuba babeka phezu kwabo, futhi uzakuba i abode okubi. "13:25 Koran" Nkosi yakho iyalelenawe ukukhulekela noyedwa ngaphandle Him, futhi okuhle nabazali bakho. Uma noma nobe bobabili bafinyelele ukuguga nawe, ungaphindaphindi: "Fie kuwe", noma azikhalime, kodwa ukhulume kuso ngamazwi inhlonipho. Futhi ephansi kubo ephikweni nokuzithoba eshukunyiswa isihe nithi: 'Nkosi yami, yiba nesihe kubo, njengobawangikhulisa kusukela ngisemncane '"17:. 23-24 Koran
%
| 336- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ألا أنبئكم بأكبر الكبائر" - ثلاثا - قلنا: بلى, يا رسول الله, قال: "الإشراك بالله, وعقوق الوالدين", وكان متكئا فجلس, فقال: "ألا وقولالزور وشهادة الزور "فما زال يكررها حتى قلنا:.. ليته سكت متفق عليه |
%
IZONO EZINKULU H 336 "Ngilwe ngikutshele yiziphi izono ezinkulu (He waphinda le kathathu) We wathi:?. 'Ngokuqinisekile, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi:" Association of abanye Allah. Ukungabalaleli abazali bakho; (Kuze kube yileso sikhathi wayekade encike phezu komcamelo ke kungazelelwe wahlalaup), amanga, futhi enikeza ubufakazi bamanga. Waphinda le last (ngesono) izikhathi eziningi kangangokuba sasifisa wayeyoba ayeke. "R 336 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Bakarah Nufai'the indodana Harith ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe , uthe lokhu.
%
| 337- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكبائر: الإشراك بالله, وعقوق الوالدين, وقتل النفس, واليمين الغموس" رواه البخاري. "اليمين الغموس": التي يحلفها كاذبا عامدا, سميت غموسا; لأنها تغمس الحالف فيالإثم. |
%
EZENGEZIWE IZONO EZINKULU H 337 "izono uMajor: Association of lutho nge Allah ayimlalelanga komuntu Abazali Murder Ukunikeza ubufakazi bamanga...." R 337 Bukhari nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr, indodana ka Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 338- وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! من الكبائر شتم الرجل والديه" , قالوا: يا رسول الله, وهل يشتم الرجل والديه?! قال: "نعم, يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه" متفق عليه. وفيرواية: "إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه!" , قيل: يا رسول الله, كيف يلعن الرجل والديه?! قال: "يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه". |
%
Kabi ONE'S ABAZALI H 338 'Osebenzisa budedengu komuntu Abazali isono enkulu Wabuzwa:.' O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kungaba umuntu kabi abazali bakhe? ' Waphendula: 'Yebo' uma yokuxhashazwa womunye umuntu noyise, lona wamuva uyobe kabi uyise Uma yokuxhashazwa womunye umuntu umama, lo.sakamuva uyobe kabi unina. ' Omunye izono ezishaqisayo kakhulu ukuba othile uqalekise abazali bakhe. Wacelwa: "O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, othile kungaba njani athuke abazali bakhe Laphendula: 'Lapho yokuxhashazwa womunye umuntu noyise, le ematfuba yokugcina ukuba ihlukumeze kuyise.Uma yokuxhashazwa womunye umuntu umama, le ematfuba yokugcina ukuba ihlukumeze kunina. '"R 338 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube Abdullah indodana Amr, indodana ka Al' Njengoba ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 339- وعن أبي محمد جبير بن مطعم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة قاطع" قال سفيان في روايته: يعني: قاطع رحم. متفق عليه. |
%
Nokunqamula Izibopho behlobene H 339 "Lowo severs izibopho behlobene ngeke bangene iPharadesi." R 339 Bukhari and Muslim nge chain up to Jubair indodana Muti'm ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 340- وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى حرم عليكم: عقوق الأمهات, ومنعا وهات, ووأد البنات, وكره لكم: قيل وقال, وكثرة السؤال, وإضاعة المال "متفق عليه. قوله: "منعا" معناه: منع ما وجب عليه, و "هات": طلب ما ليس له. و "وأد البنات" معناه: دفنهن في الحياة, و "قيل وقال" معناه: الحديث بكل ما يسمعه, فيقول: قيل كذا, وقال فلان كذا مما لا يعلم صحته, ولا يظنها, وكفىبالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع. و "إضاعة المال": تبذيره وصرفه في غير الوجوه المأذون فيها من مقاصد الآخرة والدنيا, وترك حفظه مع إمكان الحفظ. و "كثرة السؤال": الإلحاح فيما لا حاجة إليه. وفي الباب أحاديث سبقت في البابقبله كحديث: "وأقطع من قطعك", وحديث: "من قطعني قطعه الله". |
%
Ukwenqabela OF ALLAH H 340 "Allah uye esenqatshelwe kini: Ukungalaleli abazali bakho Miserliness Ufakazi False zangcwaba aphilayo baby girls Futhi He okulahlayo enkulumweni eyize imibuzo ngokweqile kanye nokumosha......" R 340 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Mughirah indodana Shu'bah ngubani wamlandisa ukuthiumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب فضل بر أصدقاء الأب والأم والأقارب والزوجة وسائر من يندب إكرامه | 341- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن أبر البر أن يصل الرجل ود أبيه". |
%
Endabeni 42 inani okuhle ABANGANE OF ABAZALI BAKHO, ubudlelwane, amakhosikazi kanye ABANYE WHO banelungelo AYALIHLONIPHA |
%
ABANGANE UBABA'S H 341 "Of the izimfanelo eliphezulu kakhulu wukuthi kufanele sibe nomusa abangane kayihlo." R 341 Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 342- وعن عبد الله بن دينار, عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن رجلا من الأعراب لقيه بطريق مكة, فسلم عليه عبد الله بن عمر, وحمله على حمار كان يركبه, وأعطاه عمامة كانت على رأسه, قال ابن دينار: فقلنا له: أصلحكالله, إنهم الأعراب وهم يرضون باليسير, فقال عبد الله بن عمر: إن أبا هذا كان ودا لعمر بن الخطاب رضي الله عنه, وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أبر البر صلة الرجل أهل ود أبيه". |
%
UKUHLONIPHA ABANGANE UMZALI'S HH 342 "Abdullah indodana Omar watholana ongumArabhu Arab lapho esendleleni eya Mecca Abdullah wambingelela futhi wabuza ukuthi angathanda ukugibela naye imbongolo yakhe;. Naye wamnika komshuqulo wayengumuntu egqoke Abdullah indodana Lybien wathi:. 'Kwangathi Allah asinika okuhle,la ongumArabhu sika uyajabula nje okuncane. ' Abdullah indodana Omar wathi: 'Ubaba Leyo ndoda yabe umngani kababa ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi:' Of the izimfanelo eliphezulu kakhulu wukuthi umuntu kufanele abe nomusa towards abangane zikayise kanye namalungu abo imindeni. '"R 342 Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Lybien uthe lokhu.
%
| 342- وفي رواية عن ابن دينار, عن ابن عمر: أنه كان إذا خرج إلى مكة كان له حمار يتروح عليه إذا مل ركوب الراحلة, وعمامة يشد بها رأسه, فبينا هو يوما على ذلك الحمار إذ مر به أعرابي, فقال: ألست فلان بن فلان? قال: بلى. فأعطاه الحمار, فقال: اركب هذا, وأعطاه العمامة وقال: اشدد بها رأسك, فقال له بعض أصحابه: غفر الله لك أعطيت هذا الأعرابي حمارا كنت تروح عليه, وعمامة كنت تشد بها رأسك? فقال: إني سمعترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن من أبر البر أن يصل الرجل أهل ود أبيه بعد أن يولي" وإن أباه كان صديقا لعمر رضي الله عنه. روى هذه الروايات كلها مسلم. |
%
UMUSA TO ABANGANE ONE'S UMZALI'S HH 343 "Abdullah indodana Omar wayeya naseMecca futhi waba ekhathele ukugibela camel yakhe;. Ngakho nilimaza nomshuqulo ekhanda lakhe wagibela imbongolo yakhe kunalokho Njengoba egibele watholana ongumArabhu Arab emcela : 'Angithi nawe kangaka, indodana kangaka?' Indodawathi: 'Yebo, impela.' Ngemva kwalokho Abdullah wamnika embongolweni wathi: 'Ride' futhi wamnika esigqokweni sakhe ethi: '. Wind it azungeze ikhanda lakho' Abanye babangane bakhe wathi kuye: 'Kwangathi Allah akuthethelele, onginike lona ongumArabhu lula yakho ogibele imbongolo umshuqulo kwakho nilimaza nxazonke kwekhanda lakho.' Yenawathi: 'Mina ngizwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi:' Of the amandla esiphezulu wukuthi umuntu kufanele abe nomusa amalungu omndeni owayekade abangane kayise ngaphambi kokufa kwakhe '"R. 343 Muslim nge chain kuze kube indodana Lybien ulanda indaba ka-Abdullah indodana Omar
%
| 343- وعن أبي أسيد - بضم الهمزة وفتح السين - مالك بن ربيعة الساعدي رضي الله عنه, قال: بينا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاءه رجل من بني سلمة, فقال: يا رسول الله, هل بقي من بر أبوي شيء أبرهما به بعد موتهما? فقال: "نعم, الصلاة عليهما, والاستغفار لهما, وإنفاذ عهدهما من بعدهما, وصلة الرحم التي لا توصل إلا بهما, وإكرام صديقهما" رواه أبو داود. |
%
IZENZO efiselekayo ESISODWA'S ongasekho ABAZALI HH 344 "Malik futhi abanye Abangane ehlezi kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho indoda Bani Salamah kwafika wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kukhona noma yisiphi ngomusa engingazenza abazali bami ngemva kokufa kwabo? 'Waphendula: 'Yebo, sibathandazele futhi bacele intethelelo yabo. Ukufeza izithembiso zabo, babe nomusa izihlobo zabo bese udumo abangane babo. '"R 344 Abu Daud nge chain kuze ku Malik indodana Rabi'a Sa'idi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 344- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها, وما رأيتها قط, ولكن كان يكثر ذكرها, وربما ذبح الشاة, ثم يقطعها أعضاء, ثم يبعثها في صدائقخديجة, فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: "إنها كانت وكانت وكان لي منها ولد" متفق عليه. وفي رواية: وإن كان ليذبح الشاء, فيهدي في خلائلها منها ما يسعهن. وفي رواية: كان إذا ذبح الشاة,يقول: "أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة". وفي رواية: قالت: استأذنت هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فعرف استئذان خديجة, فارتاح لذلك, فقال: "اللهم هالة بنت خويلد". قولها: "فارتاح" هوبالحاء, وفي الجمع بين الصحيحين للحميدي: "فارتاع" بالعين ومعناه: اهتم به. |
%
LADY Khadijah HH 345 Mina, (Lady Ayesha), akazange bazizwe njengoba kuphela kunoma abafazi ngumprofethi njengoba ngenzile Lady Khadijah (ekukhonzeni Allah and Umprofethi Wakhe), kwangathi Allah umjabulise nabo, nakuba ngangingakaze ngimbone wakhe. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, okukhulunywe yakhe ngokuvamile. Lapho imbuzi kwabawabulala, wayeyoba sinqume zibe izicucu futhi ulithumele abangane Khadijah sika. Ngezinye izikhathi wayethi kuye: 'Wena ukukhuluma ngaye njengokungathi asikaze yimuphi omunye wesifazane emhlabeni eceleni Khadijah.' Wayeye uphendule: 'Wayengumngane okunjalo futhi enjalo, futhi kwadingeka abantwana kuyo.' "Siphinde baziswe:" Lapho wahlabaimbuzi ukuba athumele izingcezu eziningi kwenyama njengoba izipho ukuthi ayengase abangane balo "Siphinde baziswe:". Uma imbuzi elahlatshwa yena athi: '. Thumela abanye kwako abangane Khadijah sika' Ngesinye isikhathi, Halah indodakazi Khuwailad, udadewabo Lady Khadijah wabuza mvume Somprofethi ukungena.Lokhu (inhlonipho) mannerism ngamkhumbuza Lady Khadijah futhi wathinteka ngokujulile. Wathi: 'O Allah, makube Halah indodakazi Khuwailad.' "R 345 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha ngubani ahlobene lokhu.
%
| 345- وعن أنس بن مالك رضي الله عنه, قال: خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر, فكان يخدمني, فقلت له: لا تفعل, فقال: إني قد رأيت الأنصار تصنع برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا آليت على نفسي أن لا أصحب أحدا منهمإلا خدمته. متفق عليه. |
%
Ukulingisa imikhuba emihle HH 346 "Anas waqhubeka uhambo nge Jarir indodana Abdullah Bujali Jarir wakhonza Anas nakuba wayengumuntu omdala kunaye Anas wathi kuye:... Musa ukwenza lokhu ' Waphendula: 'Ngabona Ansar akhonze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngokuzinikela kokuhlonipha yokuthi ngenza isifungolapho ngikhona kule nkampani ka yimuphi kubo Ngingathanda nibakhonze. '"R 346 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas indodana Malik ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وبيان فضلهم قال الله تعالى: (إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا) [الأحزاب: 33], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32]. |
%
Endabeni 43 BAHLONIPHA Amalungu UMKHAYA ENGCWELE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... O umndeni House Allah efisa nje ukuba abadedisele iphutha kuwe, futhi lihlambulula, futhi nihlanze nawe ngokucebile. " 33:33 Koran ".... Lowo iphakamisawaymarks of Allah, ngokuqinisekile, kuvela ukuzishaya we izinhliziyo. "22:32 Koran
%
| 346- وعن يزيد بن حيان, قال: انطلقت أنا وحصين بن سبرة, وعمرو ابن مسلم إلى زيد بن أرقم, فلما جلسنا إليه قال له حصين: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وسمعت حديثه, وغزوت معه, وصليت خلفه: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: يا ابن أخي, والله لقد كبرت سني, وقدم عهدي, ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فما حدثتكم, فاقبلوا, وما لا فلا تكلفونيه. ثم قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال: "أما بعد, ألا أيها الناس, فإنما أنا بشريوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين: أولهما كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله, واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "فقال له حصين: ومن أهل بيته يا زيد, أليس نساؤه من أهل بيته قال:? نساؤه من أهل بيته, ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده, قال: ومن هم قال:? هم آل علي وآل عقيل وآل جعفر وآل عباس قال.:كل هؤلاء حرم الصدقة? قال: نعم. رواه مسلم. وفي رواية: "ألا وإني تارك فيكم ثقلين: أحدهما كتاب الله وهو حبل الله, من اتبعه كان على الهدى, ومن تركه كان على ضلالة". |
%
. BHEKA NGEMVA inzalo UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, HH 347 "I (Husain indodana Sabrah) no Amr indodana Muslim baya Zaid indodana Arqam Ngemva kuhlezi thina Ngathi: 'Zaid, usuke wathola isamba esikhulu lobuhle. Wena wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezungaye, wamuzwa kuye ukhulume, walwa kanye naye futhi wathandaza ngemuva kwakhe. Ngempela, ozitholile eziningi zobuhle. Ngakho Zaid, usitshele ukuthi yini wezwa uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. ' Wathi: 'umshana wami, mina nginguye Manje ubudala futhi baba senile, futhi kukhona ezinye izinto ngikhumbula kusukela Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi abanye ngiye ngikhohlwe. Ngakho yini ngithi kini ukwamukela, futhi musa ukungiphoqa ukuba bakhumbule lokho ngiye ngikhohlwe. ' At Khumma, isiphethu phakathi Mecca and Medina umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wakhuluma kithi. Okokuqala, bancoma Allah futhi wamphakamisela, yena wabe waxwayisanathi futhi wasinxusa bethi: 'O bantu, I am nje umuntu futhi ngokushesha le Messenger (the Angel of Death) ngeNkosi yami kuyofika futhi ngiyoba baphendule kuye. Ngiyalishiya nawe ngezinto ezimbili osindayo. Esokuqala iyona Book of Allah, kuwo kukhona isiqondiso nokukhanya. Sibambelele iNcwadi Allah futhi banamatheleit. Wagcizelela lokhu futhi wasinxusa ukuba benze okufanayo. Khona wathi: 'Owesibili amalungu omndeni wami. I ngiyakubiza eGameni Allah ukubheka emva amalungu omndeni wami, mina ngiyakubiza eGameni Allah ukubheka emva amalungu omndeni wami. ' Ngabuza: 'Zaid, obani amalungunomndeni wakhe, akuzona abafazi bakhe amalungu omndeni wakhe? ' Zaid waphendula: 'abafazi bakhe bangamalungu omkhaya wakhe futhi nabo esenqatshelwe ukwamukela abahluphekile emva kwakhe.' Ngabuza: 'Bobani abanye?' Zaid waphendula: 'Bangabantu inzalo Ali, Aqil, Ja'far no Abbas .I wabuza:' Ingabe bonke yaba? esenqatshelwe ukwamukela umhawu "Zaid waphendula: 'Yebo.'" "Lalela kahle, ngiyalishiya nawe ngezinto ezimbili onohlonze Enye iNcwadi Allah; okuyinto intambo of Allah ubani lilandela kuyothiwa ngokufanelekile waqondisa, kodwa.. yilowo nalowo uyazilahla uyobe bayaduka. " R 347 Muslim nge chain up ukuze Yazid indodanaHayyan ngubani wamlandisa ukuthi Husain indodana Sabrah, Amr indodana Muslim futhi waya Zaid indodana Arqam wathi lokhu.
%
| 347- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه - موقوفا عليه - أنه قال: ارقبوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم في أهل بيته. رواه البخاري. معنى "ارقبوه": راعوه واحترموه وأكرموه, والله أعلم. |
%
EZIDUMISA THE OYINGCWELE UMNDENI HH 348 "Dumisa Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, by ukuhlonipha amalungu omndeni wakhe." R 348 Bukhari nge chain up to ibn Omar ngubani wamlandisa ukuthi Abu Bakr uthe lokhu.
%
| @ باب توقير العلماء والكبار وأهل الفضل وتقديمهم على غيرهم ورفع مجالسهم وإظهار مرتبتهم قال الله تعالى: (قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب) [الزمر: 9]. |
%
Endabeni 44 UKUHLONIPHA ngenxa ABANTU nobungcweti, zenzisa FUTHI kahle Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... bayakhona silingane, labo bazi futhi nalabo abangamkhonzi wazi? kulabo kuphela nge izingqondo khumbulani. " 39: 9 Koran
%
| 348- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري الأنصاري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله, فإن كانوا في القراءة سواء, فأعلمهم بالسنة, فإن كانوا في السنة سواء, فأقدمهم هجرة , فإنكانوا في الهجرة سواء, فأقدمهم سنا, ولا يؤمن الرجل الرجل في سلطانه, ولا يقعد في بيته على تكرمته إلا بإذنه "رواه مسلم وفي رواية له:." فأقدمهم سلما "بدل" سنا ":. أي إسلاما وفي رواية:" يؤم القوم أقرؤهم لكتابالله, وأقدمهم قراءة, فإن كانت قراءتهم سواء فيؤمهم أقدمهم هجرة, فإن كانوا في الهجرة سواء, فليؤمهم أكبرهم سنا "والمراد." بسلطانه ': محل ولايته, أو الموضع الذي يختص به "وتكرمته" بفتح التاء وكسر الراء: وهي ما ينفرد بهمن فراش وسرير ونحوهما. |
%
UBANI OKUMELE ahole UMTHANDAZO H 349 "Lapho abantu babuthana lokuthandaza, yilowo nalowo is kahle kunazo ababeyizazi aphindaphinde Koran phakathi kwabo kufanele ahole umkhuleko. Nokho, uma abalingani ngokubukeka, khona-ke umuntu umthombo kunazo ababeyizazi Sunnah (izingcaphuno Eyisiprofetho futhiizindlela) phakathi kwabo. Uma abalingani ngokubukeka ke kufanele kube nguye athuthela bokuqala; Nokho, uma abalingani kuzo zonke izici ke umholi kumele kube endala phakathi kwabo. Akekho okufanele ahole umkhuleko (ngaphandle kokubuza kwemvume) of domain lomunye, futhi kufanelebona luthathe esihlalweni yomunye endlini yakhe ngaphandle kwemvume yakhe "Thina unolwazi:". Owokuqala phakathi kwabo ukuba amukele Islam. (Lokhu esikhundleni endala phakathi kwabo.) "" Umholi umthandazo kumele kube umuntu emthonjeni kunazo ojwayelene eNcwadini Allah phakathi kwebandla. Nokho, umanonke bayalingana ngokubukeka, kufanele kube umbaleki kunazo esiphezulu phakathi kwabo. Ke, uma abalingani kuleso bakubheka kufanele kube endala phakathi kwabo. "R 349 Muslim nge chain kuze ku Uqbah indodana Amr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 349- وعنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة, ويقول: "استووا ولا تختلفوا, فتختلف قلوبكم, ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" رواه مسلم. وقوله صلىالله عليه وآله وسلم: "ليلني" هو بتخفيف النون وليس قبلها ياء, وروي بتشديد النون مع ياء قبلها. "والنهى": العقول. "وأولوا الأحلام": هم البالغون, وقيل: أهل الحلم والفضل. |
%
Imigqa Straight HH 350 "Lapho senza babeshaya ujenga sokuthandaza, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabeka izandla zakhe phezu emahlombe ethu wathi: 'Yima imigqa eqondile futhi musa ihluke yourselves, kungenjalo izinhliziyo zenu iyokwehluka. labo okufanele ame eseduzane nami laboasebekhulile abahlakaniphileyo. Eceleni kwabo kufanele kube yilabo eliseduze kubo ngokubukeka nokunye. '"R 350 Muslim nge chain kuze ku Uqbah indodana Amr ngubani ahlobene lokhu.
%
| 350- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم" ثلاثا "وإياكم وهيشات الأسواق" رواه مسلم. |
%
Osekhulile KANYE EHLAKANIPHILE H 351 ".. Ngokuba emthandazweni, ake labo asebekhulile futhi ehlakaniphile ibe eliseduze kimi (He waphinda le kathathu) Wabe esenezela: 'Qaphela, musa bazitike ukuphithaniswa indawo emakethe.'" R 351 Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 351- وعن أبي يحيى, وقيل: أبي محمد سهل بن أبي حثمة - بفتح الحاء المهملة وإسكان الثاء المثلثة - الأنصاري رضي الله عنه, قال: انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود إلى خيبر وهي يومئذ صلح, فتفرقا, فأتى محيصة إلى عبد الله ابن سهل وهويتشحط في دمه قتيلا, فدفنه, ثم قدم المدينة فانطلق عبد الرحمان ابن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذهب عبد الرحمان يتكلم, فقال: "كبر كبر" وهو أحدث القوم, فسكت, فتكلما, فقال: "أتحلفون وتستحقون قاتلكم ...?" وذكر تمام الحديث. متفق عليه. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "كبر كبر" معناه: يتكلم الأكبر. |
%
UMdala PHAKATHI KWENU HH 352 Abdullah indodana Sahl baya Khaybar kanye Muhayysah indodana Mas'ud ngesikhatsi nesikhathi isivumelwano sasempini sokuyeka ukulwa. Lapho bahamba mayelana nebhizinisi yabo ehlukene. Lapho Muhayysah ebuya wathola ukuthi Abdullah babebulewe, futhi laligcwele igazi. Wahlela ukumbelwa kwakhe washiyafor Medina. Abdur Rahman indodana Sahl no Muhayysah no Huwayysah amadodana Mas'ud baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi Abdur Rahman waqala ukukhuluma njengoba kwakunguye Okhulumela best phakathi kwabo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wama kuyo ethi: '. The endala, the endala'Ngakho Abdur Rahman ukuba omncane phakathi abathathu lwathula kanye nezinye ababili wakhuluma umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe funga lokhu kanye kwesidzingo nobulungisa okwenzile umbulali?' Futhi wabika lonke ngcaphuno. "R 352 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sahl theindodana ka-Abi Hathmah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 352- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يجمع بين الرجلين من قتلى أحد يعني في القبر, ثم يقول: "? أيهما أكثر أخذا للقرآن" فإذا أشير له إلى أحدهما قدمه في اللحد. رواه البخاري. |
%
UKUNGCWABA YABAFEL 'UKHOLO HH 353 "Ngemuva Battle of Uhud, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahlela ukuba' ukholo ukuba angcwatshwe ngababili. At singcwatshwe ngamunye wayeyoba ukubuza yikuphi ababili babewazi kakhulu ngobunyoninco ngenhliziyo whereupon lowo owayebizwa okuthiwa yafakwa ethuneni kuqala. " R353 Bukhari nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 353- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أراني في المنام أتسوك بسواك, فجاءني رجلان, أحدهما أكبر من الآخر, فناولت السواك الأصغر, فقيل لي: كبر, فدفعته إلى الأكبر منهما" رواه مسلم مسندا والبخاريتعليقا. |
%
UKUHLONIPHA ONE'S BASE H 354 "Embonweni amadoda amabili weza kimi ngesikhathi ngineminyaka ukuxubha amazinyo ami nge miswak, omunye wabo wayemdala kunomunye. I wanika miswak kuya omncane ababili, mina watshelwa ukuba anikeze yona umdala, futhi ngenza kanjalo ngokufanele. " R 354 Bukhari and Muslim nge chain up toIbn Omar ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 354- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من إجلال الله تعالى: إكرام ذي الشيبة المسلم, وحامل القرآن غير الغالي فيه, والجافي عنه, وإكرام ذي السلطان المقسط" حديث حسن رواه أبو داود. |
%
BAHLONIPHA THE H osekhulile 355 "Ukudumisa i Muslim osekhulile ubani oke wafunda iKoran ngekhanda futhi akanakho okushintshiwe noma waphikisa it by ngayekwenzile futhi uyayihlonipha a Umbusi wakhona nje ngempela siyaziphakamisa Allah." R 355 Abu Daud nge chain kuze ku Abu Musa ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 355- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس منا من لم يرحم صغيرنا, ويعرف شرف كبيرنا" حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح ". وفي رواية أبي داود: "حق كبيرنا". |
%
Ububele H 356 "Yilowo nalowo awahlwanyeli inesihe ezinganeni zethu futhi amazise abadala zethu akukhona kithi." R 356 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Amr indodana Shuaib ngubani ahlobene egunyeni likayise noyisemkhulu ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 356- وعن ميمون بن أبي شبيب رحمه الله: أن عائشة رضي الله عنها مر بها سائل, فأعطته كسرة, ومر بها رجل عليه ثياب وهيئة, فأقعدته, فأكل, فقيل لها في ذلك? فقالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنزلوا الناس منازلهم"رواه أبو داود. لكن قال: ميمون لم يدرك عائشة. وقد ذكره مسلم في أول صحيحه تعليقا فقال: وذكر عن عائشة رضي الله عنها قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن ننزل الناس منازلهم, وذكره الحاكم أبو عبد الله في كتابه "معرفة علوم الحديث" وقال: "هو حديث صحيح". |
%
ISIMO HH 357 "Othile wabuza Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise kwakhe, ngoba abahluphekile ngakho wamnika ucezu lwesinkwa. Kamuva, othile embethe kangcono wamcela abahluphekile futhi wacelwa ukuba ahlale phansi nokudla inikezwe. Lapho ecelwa kungani wayekade wabaphatha ehlukile waphendula: 'The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe ukuba siphathe abantu ngokusho isimo sabo. '"R 357 Abu Daud nge chain up ukuze Maimun indodana Abi Shabib ngubani ahlobene lokhu.
%
| 357- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته, كهولا كانوا أو شبانا, فقال عيينةلابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير, فاستأذن لي عليه, فاستأذن له, فإذن له عمر رضي الله عنه, فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل, ولا تحكم فينا بالعدل, فغضب عمر رضي الله عنه حتىهم أن يوقع به, فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم:. (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين (وإن هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |
%
. INDLELA ukubhekana HH AMACEBO 358 "Uyainah, indodana Hisn sika waya Medina sahlala umshana wakhe Hurr, indodana Kais Kais waba umngane oseduze of Omar futhi omunye amakhansela akhe Uyainah wathi Hurr:. 'Umshana wami , wena eduze Commander of the Ethembekile, ngeke ucela imvume kimiukumbona? ' Ngakho Hurr wabuza futhi Omar wavuma. Lapho Uyainah wahlangana Omar, wathi kuye: 'Ndodana Khattab, futhi ningamniki ingabe zisinikeza okuningi nor enza ubhekane kahle nathi.' Omar kwaba kabi futhi ngabe wamjezisa lapho Hurr wathi: 'Commander of the Abathembekile Allah wathi Umprofethi Wakhe, ukubonga nokuthula phezukuye, 'Yamukela Easing, umyalelo kanye nesayensi yomthetho emihle, futhi ugweme ngenalwazi.' 7: 199. Lona omunye ngenalwazi. "Lapho nje Hurr kwase uphindaphindwe le (ivesi) Omar waba ezolile futhi wahlala esihlalweni sakhe. Njalo nje banamathela ngokuqinile Book of Allah." R 358 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobenelokhu.
%
| 358- وعن أبي سعيد سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: لقد كنت على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غلاما, فكنت أحفظ عنه, فما يمنعني من القول إلا أن هاهنا رجالا هم أسن مني. متفق عليه. |
%
Onolwazi INTSHA HH 359 "Ngangineminyaka nje umfana ngesikhathi nesikhathi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi izinikele inkumbulo lokho akusho, kodwa angazi balandisa ukuthi engayala izibophezele inkumbulo yokuthi kukhona amadoda phakathi thina abadala kunalokho mina. " R 359 Muslim nge chain upku Abu Sa'id Samurah indodana Jundab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 359- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أكرم شاب شيخا لسنه إلا قيض الله له من يكرمه عند سنه" رواه الترمذي, وقال: "حديث غريب". |
%
UMVUZO OF osemusha H 360 "Lapho umuntu osemusha kudumisa umuntu osekhulile ngenxa yobudala bakhe, Allah uqoka othile ukuhlonipha lowo muntu lapho ifinyelela ukuguga." R 360 Tirmidhi nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة قال الله تعالى: (وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا (إلى قوله تعالى: (قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمنمما علمت رشدا? ) [الكهف: 60 - 66], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الكهف: 28]. |
%
Endabeni 45 uquketheni SOKUBA IN THE COMPANY ZABANTU zenzisa Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Lapho uMose wathi yena (ukusiza) kwentsha: 'Mina ngeke ithawula ngize eqophelweni kwezilwandle ababili bahlangane nakuba ngingenyuka iminyaka eminingi. 'Kodwa lapho befika phuzu lapho ababili bahlangana, akhohlwa fish kwabo, owenza indlela yayo ahlala emgodini olwandle. Futhi lapho olunye bengasekho, wathi esemusha ukusiza: 'Bring us sasekuseni wethu; senza sezigugile ngenxa hambo lwethu. ' Laphendula: 'Ucabangani, ngikhohliwe izinhlanzi lapho senzabase uhlezi phezu kwedwala. None Kepha uSathane kwangenza sikhohlwe ukubalula lokhu - it wenza indlela yayo olwandle ngendlela emangalisayo '. 'Yilokhu siye befuna,' kusho yena futhi retraced ezinyathelweni zabo futhi bathola omunye wabakhulekeli yethu kubani We ayemnike kusuka Mercy yethu futhi nobani We ayebafundise ilwaziof Ezethu. UMose wathi kuye: 'Ngicela zikulandele ukuze ukwazi ungifundise of ozifundile ukulunga?' "18: 60-66 Koran" Futhi babe nesineke ngalabo abize eNkosini sekuseni yabo nakusihlwa, nokufisa Face Bakhe . Futhi ungaphambuki amehlo akho kude nabo abafisa ukuthola izinto ezinhle kulokhu kuphila .... "18:28 Koran
%
| 360- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها, بكت, فقالالها: ما يبكيك? أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهماعلى البكاء, فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم. |
%
UKUVAKASHA Umm Aiman HH 361 "Ngemva kokufa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Abu Bakr wathi Omar, 'Wozani, ake sihambe uvakashele Umm Aiman ngoba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, asetshenziselwa bamvakashele. ' Ngesikhathi befika waqala wakhala, ngakho wabuza: 'Kungani ukhalelani Do notwazi lokho Allah has kungcono for the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe "Waphendula: 'Ngempela, ngiyazi ukuthi imuphi Allah has kungcono for the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngikhala ngoba IsAmbulo uye wayeka ehla evela ezulwini. ' Lokhu kwashukumisa amabili aqalaukukhala naye. "R 361 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 361- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:? "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال:. هل لك عليه مننعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم يقال:." أرصده "لكذا: إذا وكله بحفظه, و" المدرجة "بفتح الميم والراء: الطريق,ومعنى (تربها): تقوم بها, وتسعى في صلاحها. |
%
ABATHANDA ngenxa ALLAH H 362 "Allah yabela ingelosi umuntu owayekade ebekwe ukuvakashela umzalwane owayehlala kwelinye idolobha Lapho ingilosi wahlangana nendoda wabuza kuye:. '? Uyaphi' Waphendula: 'Ngizokwazi ngalokhu vakashela umzalwane abahlala edolobheni elilandelayo.' Ingelosi wabuza: 'Ingabe wenza nayea umusa? ' Waphendula: 'Cha, isizathu kodwa ngiya ukumvakashela wukuthi ngimthanda ngenxa Allah.' Khona ingelosi kuye yamtshela: 'Mina ngiyindlela isithunywa owathunyelwa Allah ukuba bakutshele ukuthi Allah uyakuthanda njengoba uzithanda umfowenu ngenxa yakhe.' "R 362 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 362- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من عاد مريضا أو زار أخا له في الله, ناداه مناد: بأن طبت, وطاب ممشاك, وتبوأت من الجنة منزلا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي بعض النسخ: "غريب". |
%
Ukuvakashela abagulayo H 363 "Uma othile uvakashela umuntu ogulayo noma umfowabo ngenxa Allah, ubizwa ngokuthi ngu Herald othi: '. Wena umuhle futhi ukuhamba kwenu okuhle futhi uyongena yokuhlala ePharadesi'" R 363 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 363- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما مثل الجليس الصالح وجليس السوء, كحامل المسك, ونافخ الكير, فحامل المسك: إما أن يحذيك, وإما أن تبتاع منه, وإما أن تجد منه ريحا طيبة, ونافخ الكير: إما أن يحرق ثيابك, وإما أن تجد منه ريحا منتنة "متفق عليه (يحذيك):.. يعطيك |
%
UKUQHATHANISWA PHAKATHI A ULUNGILE nokubi Companion H 364 "Ukuqhathanisa phakathi Companion abalungile Umngane embi ingafaniswa lowo othwala amakha omunye ashaye at yilangabi esithandweni. Lowo othwala perfume kungase kukunike njengendlela Isipho, noma ungase ukuthenga ezinye kuye,noma okungenani, ungase ukuhogela Iphunga layo. Njengoba for the enye, angase wabeka izingubo zakho ngomlilo, noma okungenani kakhulu ungase donsa intuthu somlilo. "R 364 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 364- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تنكح المرأة لأربع: لمالها, ولحسبها, ولجمالها, ولدينها, فاظفر بذات الدين تربت يداك" متفق عليه. ومعناه: أن الناس يقصدون في العادة من المرأة هذهالخصال الأربع, فاحرص أنت على ذات الدين, واظفر بها, واحرص على صحبتها. |
%
IZIMFANELO UKUBA FUNA IN A WOMAN H 365 "Owesifazane ifuneka emshadweni ngenxa ezintweni ezine:. Umcebo wakhe, ithonya lakhe, ubuhle bakhe noma inkolo yakhe Bayachuma nalowo inkolo, ngaphandle kwalokho ngeke umnikazi lutho ngaphandle othulini." R 365 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 365- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لجبريل: "? ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا" فنزلت: (وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك) [مريم: 64] رواه البخاري. H 366 "'Yini evimbela nawe (Gabriel) kusuka ngokuvakashela us kaningi kunawe?' Esinqumweni vesi yembulwa: 'Asazi ukwehlela kuphela at umyalo kho Lord Kuze Him fanele konke phambi kwethu futhi konke ngemva kwethu, futhi konke amanga phakathi .......' "19:64 Koran R 366 Bukhari ngeiketango up to ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi Gabriel lokhu.
%
| 366- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تصاحب إلا مؤمنا, ولا يأكل طعامك إلا تقي". رواه أبو داود والترمذي بإسناد لا بأس به. |
%
UKUKHETHA lomngane H 367 "Thatha nje ikholwa for nomngane wakho, bese uvumele ukudla kwakho kudliwe kuphela olungileyo." R 367 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 367- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الرجل على دين خليله, فلينظر أحدكم من يخالل" رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي: "حديث حسن". |
%
Qaphela IN owukhethayo UMNGANE H 368 "Umuntu cishe kunazo ukulandela inkolelo umngane wakhe, ngakho qaphela naye wenze abangane." R 368 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 368- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المرء مع من أحب" متفق عليه. وفي رواية: قيل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم? قال: "المرء مع من أحب". |
%
. Lowo omthandayo H 369 "Umuntu uyoba nalowo uyamthanda umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuzwa: 'Yiziphi izimo umuntu othanda abanye abantu, kodwa engakwazi ukuba nabo?' Waphendula: 'Umuntu kuyoba nalabo abathandayo.' "R 369 Bukhari and Muslim nge chainkuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 369- وعن أنس رضي الله عنه: أن أعرابيا قال لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: متى الساعة? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ما أعددت لها" قال: حب الله ورسوله, قال: "أنت مع من أحببت" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما أعددتلها من كثير صوم, ولا صلاة, ولا صدقة, ولكني أحب الله ورسوله. |
%
Belungiselela USUKU UKWAHLULULWA H 370 "Indoda evela ehlane wabuza: 'nini uSuku Lokwahlulela sifike?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Yini uhlelo oye wenza ngoba?' Le ndoda yaphendula: 'Uthando Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe.' NgakhoUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamtshela: 'Uzoba nalabo nithanda.' 'Uhlelo wami akuzange nge okuningi kokuthandaza, ukudla noma umhawu, kodwa ngiyamthanda Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe.' "R 370 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthisage wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lokhu.
%
| 370- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, كيف تقول في رجل أحب قوما ولم يلحق بهم? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب" متفق عليه. |
%
LOVE H 371 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yini ungathi ngomunye othanda abantu abathile, kodwa engakwazi ukuba kanye kubo? ' Laphendula: 'Umuntu kuyoba nalabo abathandayo.' "R 371 Bukhari and Muslim kanyea chain kuze kuze indodana Mas'ud ngubani ahlobene lokhu.
%
| 371- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة, خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا, والأرواح جنود مجندة, فما تعارف منها ائتلف, وما تناكر منهااختلف "رواه مسلم وروى البخاري قوله:.". الأرواح ... "إلخ من رواية عائشة رضي الله عنها |
%
UMUMO YAKHO H 372 "Abantu bafana amaminerali zegolide nezesiliva. Labo babo ababebadala kangcono ngesikhathi Age of Ignorance (ngaphambi Islam) ezikahle Islam, uma ukukuqonda ngokugcwele (inkolo). The mimoya bafana bahlangana Ibutho ukuze labo sazana sekuseduze, nalabo wasenqabaahlukile. '"R 372 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 372- وعن أسير بن عمرو, ويقال: ابن جابر وهو - بضم الهمزة وفتح السين المهملة - قال: كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا أتى عليه أمداد أهل اليمن سألهم: أفيكم أويس بن عامر? حتى أتى على أويس رضي الله عنه, فقال له: أنت أويس ابنعامر? قال: نعم, قال: من مراد ثم من قرن? قال: نعم. قال: فكان بك برص, فبرأت منه إلا موضع درهم? قال: نعم. قال: لك والدة? قال: نعم. قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويسبن عامر مع أمداد أهل اليمن من مراد, ثم من قرن كان به برص, فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك فافعل "فاستغفر لي فاستغفر له, فقال لهعمر: أين تريد? قال: الكوفة, قال: ألا أكتب لك إلى عاملها? قال: أكون في غبراء الناس أحب إلي, فلما كان من العام المقبل حج رجل من أشرافهم, فوافق عمر, فسأله عن أويس, فقال: تركته رث البيت قليلالمتاع, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد من أهل اليمن من مراد, ثم من قرن, كان به برص فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على اللهلأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك, فافعل "فأتى أويسا, فقال: استغفر لي قال:. أنت أحدث عهدا بسفر صالح, فاستغفر لي قال:. لقيت عمر قال:?. نعم, فاستغفر له, ففطن له الناس, فانطلق على وجهه رواهمسلم. وفي رواية لمسلم أيضا عن أسير بن جابر رضي الله عنه: أن أهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه, وفيهم رجل ممن كان يسخر بأويس, فقال عمر: هل هاهنا أحد من القرنيين? فجاء ذلك الرجل, فقال عمر: إن رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم قد قال: "إن رجلا يأتيكم من اليمن يقال له: أويس, لا يدع باليمن غير أم له, قد كان به بياض فدعا الله تعالى, فأذهبه إلا موضع الدينار أو الدرهم, فمن لقيه منكم, فليستغفر لكم". وفي رواية له: عن عمر رضي الله عنه, قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن خير التابعين رجل يقال له: أويس, وله والدة وكان به بياض, فمروه, فليستغفر لكم". قوله: "غبراء الناس" بفتح الغين المعجمة, وإسكان الباء وبالمد: وهم فقراؤهم وصعاليكهم ومن لا يعرف عينه من أخلاطهم "والأمداد" جمع مدد: وهم الأعوان والناصرون الذين كانوا يمدون المسلمين في الجهاد. |
%
UTHANDO OF Uwais FOR unina H 373 "Noma nini ithimba wavela Yemen kuya Omar, indodana Khattab uzotshela: 'Ingabe Uwais, indodana' Amir phakathi kwenu '? Lapho ekugcineni wahlangana naye wabuza: 'Ingabe Uwais, indodana' Amir '? Laphendula: 'Yebo.' Wayesebuza uma babengamalungu egatsheni Karn of theesizweni Murad. Uwais waphendula: 'Yebo.' Omar wabe esebuza: 'Ingabe wake wahlushwa uchoko futhi ngaphandle endaweni encane nenkundla dirham (uhlamvu) wenza ukululama okuphelele kulo?' Uwais waphendula: 'Yebo.' 'Ingabe umama wakho usaphila?' kubuza Omar. Uwais waphendula: 'Yebo.' Omar waqhubeka ethi:'Ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi: Uwais, indodana' Amir azoza kini phakathi ithimba kusuka Yemen. Uvela yesizwe Murad of Karn. Wayenobulephero kodwa manje useluleme kuwo, ngaphandle endaweni nenkundla dirham. Yena uzinikele kunina, futhi umakwakumelwe bafunge, sithembele phezu Allah, okuthile, Allah uyozigcwalisa lesifungo sakhe. Uma ungakwazi ikubone ukunxusa intethelelo kuwe, wenze kanjalo. Ngakho Ngiyanicela ukuba ukunxusa intethelelo kimi. ' Ngakho Uwais nganxusa intethelelo ngaye. Omar wabe wambuza: 'Uyaphi?' Waphendula:'In kokuqondisa Kufa.' Omar wambuza: 'Ingabe uyangithanda ukubhalela kuMbusi of Kufa egameni lakho?' Uwais waphendula: 'ngikhetha ukuba phakathi abampofu engaziwa.' Ngonyaka olandelayo, a noble kusukela Kufa waqhubeka the Uhambo Lokuya futhi wahlangana Omar. Omar embuza Uwais. Yena wathi kuye: 'Mina wamshiya ngendlela agugile,ayingcosana unikeze indlu. ' Omar wamtshela ukuthi wayezwile umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi: Uwais, indodana 'Amir azoza kini phakathi ithimba kusuka Yemen. Uvela yesizwe Murad of Karn. Wayenobulephero kodwa manje useluleme kuwo, ngaphandle endaweni alinganaa dirham. Yena uzinikele kunina, futhi uma kwakumelwe bafunge, sithembele phezu Allah, okuthile, Allah kwakuyoba agcwalise isifungo sakhe. Uma ungakwazi ikubone ukunxusa intethelelo kuwe, wenze kanjalo. I noble babuyela futhi wavakashela Uwais emcela ukuba ukunxusa intethelelo ngaye. Uwaiswathi: 'Wena kubuya kohambo ebusisekile, kuba wena okufanele nxusa intethelelo kimi - ingabe uhlangana Omar?' The noble waphendula: 'Yebo.' Ngakho Uwais nganxusa intethelelo ngaye. Ngemva kwalokho, abantu baba bazi Uwais ngakho wanquma ukushiya leyo ndawo. "'Abanye abantu abavela Kufabalinda phezu Omar. Phakathi kwawo kwakukhona umuntu esetshenziswa usulu Uwais. Omar wabuza: 'Ingabe ukhona phakathi kwenu ubani we Karn?' Ngakho indoda wagibela phambili. Omar wathi: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:' Uwais kuyofika kini evela Yemen. Yena uyobe akashiyanga lutho ngaphandleunina. Yena wayehlushwa enochoko futhi wathandaza Allah ukuze ikhambi, futhi waphulukisa ngaphandle endaweni encane nenkundla dirham. . Uma noma yisiphi uhlangana naye kufanele umcele ukuba ukunxusa intethelelo kuwe '"" I (Omar) bezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi:' In isizukulwane esilandelayoumuntu best uyindoda okuthiwa Uwais. Anakho umama bahlupheka enochoko. Hamba kuye futhi simcele ukuba ukunxusa intethelelo kuwe. '"R 373 Muslim nge chain kuze ku Usair indodana Amr ngubani ahlobene lokhu.
%
| 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 374 Omar, indodana Khattab wabuza ikhefu we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze niqhubeke Umra (pilgrimage abangaphansi). The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamnika imvume futhi yathi: '. UMfoweth sami, ningasikhohlwa ekunxuseni yakho' Omar waphawula: 'Bengingeke ukushintshanisa le. (Sicelo) for umhlaba wonke '"" The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:' Faka us, umfowethu, ekunxuseni bakho. "R 374 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Omar indodana of Khattab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 374- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يزور قباء راكبا وماشيا, فيصلي فيه ركعتين. متفق عليه. وفي رواية: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا, وماشيا وكان ابن عمريفعله. |
%
Mosque OF Quba H 375 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ahambele Quba noma ogibele noma ihamba. Wafike wayeyoba ukunikela emayunithi amabili omthandazo (Cancer ') e-Mosque. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wavakashela Mosque at Quba masonto ngoMgqibelo noma ogibele noma ukuhamba, futhi IbnOmar wayezokwenza okufanayo. "R 375 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب فضل الحب في الله والحث عليه وإعلام الرجل من يحبه, أنه يحبه, وماذا يقول له إذا أعلمه قال الله تعالى: (محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم) [الفتح: 29] إلى آخر السورة, وقال تعالى: (والذين تبوأوا الداروالإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم) [الحشر: 9]. |
%
Endabeni 46 abaqotho LOVE ngenxa ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Muhammad uyisithunywa Allah Labo naye abanokhahlo ngokumelene abangakholwa, kodwa unesihe elilodwa. enye ...... 48:29 Koran "Labo phambili them okwathiayelenzile yabo yokuhlala in the City (of Madinah), futhi ngenxa inkolelo yabo nithanda labo abaye bathuthela kubo; abazi yimuphi (umona) e izifuba zabo ngenxa lokho abaye bakuthola anikezwe futhi bawathanda ngenhla ngokwabo, nakuba kwabona babe isidingo. Yilowo nalowo igcinwa kusukela ubugovuyomphefumulo wakhe siqu, labo - baba yibo win "59: 9 Koran.
%
| 375- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان: أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما, وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله, وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أنأنقذه الله منه, كما يكره أن يقذف في النار "متفق عليه. |
%
IZIMFANELO OF THE ubumnandi YOKHOLO H 376 "Uma umuntu lezi zimfanelo ezintathu ukunambitha ubumnandi wokholo; uthando Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngaphezu kwakho konke abanye, onothando othile nje Ngenxa Allah, kanye ukwenyanya njalo Ibuyela ukungakholwa emva Allahwamsindisa ngendlela efanayo ukuthi wayeyoba bazonde ukuba iphonswe emlilweni. "R 376 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 376- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليهوتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات حسن وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة, فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
EZIYISIKHOMBISA IZINHLOBO ZABANTU WHO uyovikelwa emthunzini WESIHE H 377 "Kuyoba khona ayisikhombisa (izinhlobo zabantu) oyobe avikelwe emthunzini we Mercy of Allah ngoSuku Lokwahlulela; khona enye umthunzi kuphela Yakhe Mercy. (Bangabantwana :) A umbusi nje. Osemusha matasa ngokwakhe khonzaAllah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe. Umuntu omthandayo nomunye ngenxa Allah; behlangene ndawonye ngenxa yaKhe wabe esehlukanisa ngenxa yaKhe. Umuntu bayengwa a, ngowesifazane omuhle ebukekayo, kodwa enqaba ethi: '. Ngiyesaba Allah' Umuntu onhliziyo yakhe exhunywe mosque. Umuntu ochithangasese abahluphekile, ukuze isandla sakhe sobunxele akazi yini isandla sakhe sokunene uchitha. Umuntu ukhumbula Allah lapho sebebodwa kangangokuthi amehlo akhe zichichima izinyembezi. "R 377 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 377- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي?" رواه مسلم. |
%
ABATHANDA ngenxa ALLAH H 378 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela Allah, i-Indinganiso, ngibize:?. 'Baphi labo ababemthanda nomunye ngenxa ngijabulisa Me Namuhla I ngeke uphephele kubo emthunzini Mercy My Namuhla akukho umthunzi kuphela emthunzini wami. '"R 378 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubaniahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 378- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |
%
LWANDA ukubingelela YOKUTHULA H 379 "By Naye kabani Hands ungukuphila kwami, ngeke bangene iPharadesi ngaphandle uma ukholelwa, futhi ngeke ukholwa ngempela uma nithandane. Shall ngithi whereby uyobe nithandane okuthile? ukwandisa ukubingelela nokuthula phakathi kwenu. " R 379 Muslimnge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:?. "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال:. فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم, وقد سبق بالباب قبله |
%
UTHANDO ngenxa ALLAH H 380 "Allah yabela ingelosi umuntu owayekade ebekwe ukuvakashela umzalwane owayehlala kwelinye idolobha Lapho ingilosi wahlangana nendoda wabuza kuye:. '? Uyaphi' Le ndoda yaphendula: 'Ngizokwazi ngalokhu vakashela umzalwane abahlala edolobheni elilandelayo.' Ingelosi wabuza: 'Ingabe wenzakuye umusa? ' Le ndoda yaphendula: 'Cha, isizathu kodwa ngiya ukumvakashela wukuthi ngimthanda ngenxa Allah.' Khona ingelosi kuye yamtshela: 'Mina ngiyindlela isithunywa owathunyelwa Allah ukuba bakutshele ukuthi Allah uyakuthanda njengoba uzithanda umfowenu ngenxa yakhe.' "R 380 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 380- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال في الأنصار: "لا يحبهم إلا مؤمن, ولا يبغضهم إلا منافق, من أحبهم أحبه الله, ومن أبغضهم أبغضه الله" متفق عليه. |
%
UTHANDO SOMTHETHO Ansar H 381 "Kuphela ikholwa uyayithanda Ansar futhi kuba kuphela Umzenzisi ngubani ukungathandwa nabo. Allah uthanda labo ababathandayo futhi Allah ukungathandwa nalabo abakuzondayo nabo." R 381 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Bra'a, indodana 'Azib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 381- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: المتحابون في جلالي, لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء". رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
UMVUZO ABATHANDA UMUNTU ngenxa ALLAH H 382 "Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe, uthi: 'Ngokuba labo nithandane for Majesty wami, ngokuba kubo kuyoba namapulpiti okukhanya ukuthi kwakuyoba ukufisa ofanayo abaprofethi ukholo. '"R 382 Tirmidhi nge chain kuze ku Mu'az ahlobene ukuthi wezwa Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 382- وعن أبي إدريس الخولاني رحمه الله, قال: دخلت مسجد دمشق, فإذا فتى براق الثنايا وإذا الناس معه, فإذا اختلفوا في شيء, أسندوه إليه, وصدروا عن رأيه, فسألت عنه, فقيل: هذا معاذ بن جبل رضي الله عنه. فلما كانمن الغد, هجرت, فوجدته قد سبقني بالتهجير, ووجدته يصلي, فانتظرته حتى قضى صلاته, ثم جئته من قبل وجهه, فسلمت عليه, ثم قلت: والله إني لأحبك لله, فقال: آلله? فقلت: الله, فقال: آلله? فقلت: الله, فأخذني بحبوة ردائي, فجبذني إليه, فقال: أبشر! فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في, والمتجالسين في, والمتزاورين في, والمتباذلين في" حديث صحيح رواه مالكفي الموطأ بإسناده الصحيح. قوله: "هجرت" أي بكرت, وهو بتشديد الجيم قوله: "آلله فقلت: الله" الأول بهمزة ممدودة للاستفهام, والثاني بلا مد. |
%
LOVE, UKUHLANGANA, UKUVAKASHELWA FUTHI Chitha ngenxa ALLAH H 383 "Abu Idris Khaulani wangena mosque eDamaseku futhi wabona osemusha nge nekhazimulayo amazinyo emhlophe ehleli nabantu abaningana. Lapho kwadingeka enixabene zibizwe khona kuye futhi abided by umbono wakhe. Abu Idris wabuza ngubani abasha kwabafuthi watshelwa ukuthi wayengumuntu Mu'az, indodana Jabal - kungenzeka Allah angajabula naye. - Ngakusasa Abu Idris esephuthuma mosque, kodwa uthole ukuthi Mu'az sasesifikile khona ngaphambi kwakhe futhi asidlulisele ngomthandazo. Walinda kwaze eseqedile wabe wasondela kuye kusukela front, wambingelela ngeukuthula wathi: 'Allah ungufakazi ukuthi ngiyakuthanda.' Yabuza: 'Ngenxa Allah?' Abu Idris waphendula: 'Ngenxa Allah.' Khona wabamba emphethweni isembatho sami, wahosha Abu Idris yena wathi: 'Yizwa izindaba ezinhle, ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi Allah inewathi: 'Kuba eyisibopho phezu Me ukunikeza My Love labo bathandane ngenxa yami, ukuhlangana omunye nomunye ngenxa yami, vakashela omunye nomunye ngenxa yami futhi bachithe ngenxa yami.' "R 383 Malik - Abu Idris Khaulani ahlobene lokhu.
%
| 383- وعن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الرجل أخاه, فليخبره أنه يحبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث صحيح". |
%
LOBUZALWANE LOVE H 384 "Uma umuntu othanda umfowabo, kufanele umtshele ukuthi uyamthanda." R 384 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Miqdad, indodana Ma'dikarib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 384- وعن معاذ رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ بيده, وقال: "يا معاذ, والله, إني لأحبك, ثم أوصيك يا معاذ لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم أعني على ذكرك, وشكرك, وحسن "حديث صحيح, رواه عبادتك أبوداود والنسائي بإسناد صحيح. |
%
UTHANDO ISELULEKO ngenxa ALLAH H 385 "O Mu'az, by Allah, nginithanda bese eluleka yini ukukhohlwa enxusa emva ngamunye obligatory Umthandazo esithi: 'Allah, ngisize ukukhumbula Wena, futhi simbonge Wena futhi sikhulekele You ngendlela engcono. '"R 385 Abu Daud and Nisai nge chain up toMu'az ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathatha ngesandla sakhe wathi lokhu.
%
| 385- وعن أنس رضي الله عنه: "? أأعلمته": أن رجلا كان عند النبي, صلى الله عليه وآله وسلم, فمر رجل به, فقال: يا رسول الله, أني لأحب هذا, فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: لا. قال: "أعلمه" فلحقه, فقال: إني أحبكفي الله, فقال: أحبك الذي أحببتني له. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
Okuhambisanayo LOVE H 386 "A Companion wayenaye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho umuntu Kwadlula kanye yangaphambili yathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngiyamthanda lowo muntu.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe wathi kuye?' Laphendula: 'Cha' The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Mtshele.' Ngakho wakhuphukela muntu wathi kuye: '. Ngiyakuthanda Ngenxa Allah' Omunye waphendula: 'Kwangathi Allah, ngokuba kabani Sake ungithanda, abakuthandayo.' "R 386 Abu Daud nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب علامات حب الله تعالى للعبد والحث على التخلق بها والسعي في تحصيلها قال الله تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوامن يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لائم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم) [المائدة:54]. |
%
Endabeni 47 IZIMPAWU UTHANDO ALLAH abakhulekeli bakhe Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yithi: 'Uma nithanda Allah, angilandele (Prophet Muhammad) no Allah uyobe bathande nawe futhi uthethelele nawe izono zenu ...... 3:31 Koran "Amakholwa, nalowo kini badedelanekusukela enkolweni yakhe, Allah uyoletha isizwe ngaye Uyabathanda futhi bemthanda, abathobekile towards amakholwa futhi stern towards abangakholwa, ukulwela Endleleni Allah, abanesibindi basola lothile. Bunjalo Grace of Allah; He pha it on bani Ngeke. Nguye Embracer, Knower. "5:54 Koran
%
| 386- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا, فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه, وما يزال عبدي يتقرب إليبالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته, كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري معنى." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. وقوله: "استعاذني" روي بالباء وروي بالنون. |
%
H 387 "Allah, i-Indinganiso uthi:. 'Mina zimemezele impi phezu lowo uthela ubutha towards umngane Mine Uma umkhulekeli Mine ufuna seduze kimi, kanye ukuthi ngiyamthanda imuphi, kusukela konke engiye enqunyiwe, futhi lapho efuna Umusa wami ngemikhuleko yokuzithandela, I baqale ukumthanda. Uma ngimthanda, mina ngibeindlebe yakhe ezwa namehlo akhe ngawo uyazibona futhi isandla sakhe ngawo ubamba futhi nonyawo kwakhe ehamba, futhi lapho supplicates I amnike, futhi lapho efuna uyisiphephelo sami ukumhlenga. '"R 387 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 387- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الله تعالى العبد, نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا, فأحببه, فيحبه جبريل, فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلانا, فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض "متفق عليه وفي رواية لمسلم:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن الله تعالى إذا أحب عبدا دعا جبريل, فقال: إني أحب فلانا فأحببه, فيحبه جبريل, ثم ينادي في السماء, فيقول: إن الله يحب فلانا فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض, وإذا أبغض عبدا دعا جبريل, فيقول: إني أبغض فلانا فأبغضه. فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء:. إن الله يبغض فلانا فأبغضوه, ثم توضع له البغضاء في الأرض "|
%
UTHANDO ulaka luka Allah H 388 "Lapho Allah uthanda umkhulekeli, ucingo uyaphuma ku Gabriel: 'Allah, i-Indinganiso, uthanda kangaka, ngalokho abamthandayo futhi.' Ngakho Gabriel umthanda futhi umemezela call kuya dwellers wamazulu: 'Allah uthanda kangaka, ngalokho abamthandayo futhi.' Khona dwellers amazuluabamthandayo futhi, futhi ubizwa wasamukela emhlabeni (kanye). Lapho Allah othukuthelela umkhulekeli, Ubiza Gabriel futhi ithi kuye: '. I am emthukuthelele kangaka' Ngakho Gabriel uthukuthele naye. Khona-ke Makongeni ngibize dwellers wamazulu: 'Allah othukuthelela kangaka, ngalokho athukuthelele naye(Kanjalo). ' Ngemva kwalokho ukungezwani maqondana naye ubizwa zasakazekela emhlabeni wonke (kanye). "R 388 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 388- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على سرية فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم فيختم ب (قل هو الله أحد), فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " سلوه لأي شيء يصنع ذلك "? فسألوه فقال: لأنها صفة الرحمان فأنا أحب أن أقرأ بها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أخبروه أن الله تعالى يحبه" متفق عليه. |
%
. UTHANDO KA ISAHLUKO 112 - AL Ikhlas H 389 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamisa indoda ukuba ibe ophethe ukwahlukana ibutho Wabuye wahola nabo emithandazweni futhi njalo uphindaphindwe: 'Thanini: Yena Allah , Lowo, lo okuthiwa phezu. Ongazange ngizale, Futhi iye engazalwanga, Futhi kakhoalinganayo kuYe. ' Ch 112 Koran Lapho division ebuyela Medina bona okukhulunywa lokhu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngubani wabatshela ukuba: '? Mbuze ukuthi kungani ikwenze' Ngakho wacelwa futhi waphendula: '. Ngoba ngemfanelo we Abanesihe' Lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wezwaKulokhu wathi: 'Mtshele Allah, i-High uyamthanda.' "Kungenzeka Allah kube R 389 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| @ باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين قال الله تعالى: (والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا) [الأحزاب: 58], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلاتنهر) [الضحى: 9-10]. وأما الأحاديث, فكثيرة منها: حديث أبي هريرة رضي الله عنه في الباب قبل هذا: "من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب". ومنها حديث سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه السابق في باب ملاطفة اليتيم, وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا بكر, لئن كنتأغضبتهم لقد أغضبت ربك ". |
%
Endabeni 48 ISEXWAYISO HHAYI limele OKUHLE, ABABUTHAKATHAKA NOMA ABAMPOFU Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Labo ubuhlungu abakholwayo abesilisa nabesifazane abakholwayo undeservedly, kuzolokhu icala ukunyundela isono enkulu. " 33:58 Koran "Musa bacindezele oyintandane,noma axoshe lowo uyabuza. "Ch.93: 9-10 Koran Kukhona izingcaphuno eziningi Eliyisiprofetho phakathi kwazo izingcaphuno of Abu Hurairah ukuthi usitshela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe wathi: H" Yilowo nalowo uba isitha omunye wabangane bami abaseduze, ngempela I zimemezele impi ngokumelene naye. "H Andfuthi quotation owabikwa Sa'ad, indodana Waqqas eziphathelene umusa izintandane, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe owathi:. "Abu Bakr, mhlawumbe uye wacasula kubo Uma kunjalo, uye wacasula Lord kho. O Abu Bakr, uma wacasulwa nabo, nawe wacasulwa Lord kho. "
%
| 389- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح, فهو في ذمة الله, فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه فينار جهنم "رواه مسلم. |
%
UKUBALULEKA kokusa UMTHANDAZO H 390 "Wonke uyathandaza umthandazo dawn Siyaqiniseka ukuphepha Allah. Ngakho ungakhathazeki ngaye (ngaphandle eqinisweni) ngoba, uma Allah uthatha noma imuphi kini ukuba enecala lokwephula yokuphepha Yakhe He ifinyelela kuye nokuthi umuntu kwaphonswa Fire ngobuso. " R 390 Muslimnge chain up to Jundab, indodana Abdullah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب إجراء أحكام الناس على الظاهر وسرائرهم إلى الله تعالى قال الله تعالى: (فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم) [التوبة: 5]. |
%
ON THE SUBJECT YOKUZIPHATHA 49 ABANTU BAKAJEHOVA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi:. "... Uma bephenduka futhi amise umthandazo bese ukhokhe obligatory sa, babadedela indlela yabo .... .. "9: 5 Koran
%
| 390- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, ويقيموا الصلاة, ويؤتوا الزكاة, فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهمإلا بحق الإسلام, وحسابهم على الله تعالى "متفق عليه. |
%
Isibopho TO ALLAH H 391 "ngiyalwe ukuqhubeka nokulwa kuze fakaza lesitha ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle kokuthi Allah nokuthi Muhammad kuyinto Messenger laKhe, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi amise imikhuleko futhi akhokhe obligatory sa. Once baye bamukela ukuphila kwazo futhiImpahla kuyoba okuphephile, futhi baye baba ngaphansi nezibopho zabo Islamic ukulandisa Allah. "R 391 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 391- وعن أبي عبد الله طارق بن أشيم رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من قال لا إله إلا الله, وكفر بما يعبد من دون الله, حرم ماله ودمه, وحسابه على الله تعالى "رواه مسلم. |
%
Isibopho TO ALLAH H 392 "Yilowo nalowo ofakaza ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah futhi siyishiya konke ekhonzwayo ngaphandle Him uthola ukuphila kwakhe futhi impahla kanye inesibopho kuphela Allah." R 392 Muslim nge chain up to Tariq, indodana Ushaim ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 392- وعن أبي معبد المقداد بن الأسود رضي الله عنه, قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أرأيت إن لقيت رجلا من الكفار, فاقتتلنا, فضرب إحدى يدي بالسيف, فقطعها, ثم لاذ مني بشجرة, فقال: أسلمت لله, أأقتله يا رسولالله بعد أن قالها? فقال: "لا تقتله" فقلت: يا رسول الله, قطع إحدى يدي, ثم قال ذلك بعد ما قطعها?! فقال: "لا تقتله, فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله, وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال"متفق عليه. ومعنى "أنه بمنزلتك" أي: معصوم الدم محكوم بإسلامه. ومعنى "أنك بمنزلته" أي: مباح الدم بالقصاص لورثته لا أنه بمنزلته في الكفر, والله أعلم. |
%
OCCURENCES PHAKATHI Jihad H 393 "Miqdad, indodana Aswad wabuza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Ngitshele, uma ngiya ukulwa nomuntu ongakholwa futhi enquma omunye izandla zami ngenkemba yakhe abese uphephela ngemuva isihlahla (owesaba revenge) futhi uthi: Mina bezithoba Allah, kumele I abulalengemva kokuba uthé lokhu? ' Laphendula: 'Cha, musa ukumbulala.' Miqdad wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngisho ngemva kokuba anqunywe omunye izandla zami wayesethi lokhu?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wachaza: 'Musa ukumbulala, ngoba uma wenza uyobe cabangelaisikhundla kwakho aphethwe phambi kwakho bayibulala, futhi uyobe ucabange isikhundla yena eyayiphambi wathi lawo mazwi. '"R 393 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Miqdad, indodana Aswad ngubani ahlobene lokhu.
%
| 393- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الحرقة من جهينة فصبحنا القوم على مياههم, ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم, فلما غشيناه, قال: لا إله إلا الله, فكف عنه الأنصاري, وطعنته برمحي حتى قتلته, فلما قدمنا المدينة, بلغ ذلك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال لي: "?! يا أسامة, أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله" قلت: يا رسول الله, إنما كان متعوذا, فقال: "أقتلته بعد ما قاللا إله إلا الله "فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم متفق عليه وفي رواية:.. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"? أقال: لا إله إلا الله وقتلته "قلت:? يا! رسول الله, إنما قالها خوفامن السلاح, قال: "أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا?!" فما زال يكررها حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ. "الحرقة" بضم الحاء المهملة وفتح الراء: بطن من جهينة: القبيلة المعروفة. وقوله: "متعوذا": أي معتصمابها من القتل لا معتقدا لها. |
%
Ukwenqabela OF ebulala noma ubani ofakaza ubunye OF ALLAH H 394 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathumela us out on i umkhankaso ku Huraqah, a isigodi Juhainah. Safika amanzi alo nemithombo ekuseni. An Mina Ansari (Osama) ubanjwe enye amadoda abo futhi wakunqoba kuye futhiyamemeza: 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah.' Lapho Ansari ekuzwa lokhu azibamba, kodwa mina (Osama) wambulala ngomkhonto yami. ' Lapho bebuyela Medina, lesi sigameko walethwa amehlo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngubani wangibuza: 'Osama, ingabe lokumbulala emvawayethé: 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah?' Ngaphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yena nje wafakaza ukuze asindise ukuphila kwakhe.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphinde wabuza: 'Ingabe lokumbulala ngemva kokuba wathi:? Akekho unkulunkulu ngaphandle Allah' futhi waphinda umbuzo phezungokuphindaphindiwe ngize wafisa ukuthi ngangingazange walamukela Islam ngaphambi suku "Siphinde baziswe:". The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: "Ingabe afakaze ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah nokho nawe wambulala? " I (Osama) waphendula, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe,wathi kuwo abesaba izingalo zethu. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: 'Khona-ke kungani yini ukuphuma enhliziyweni yakhe ukuthola noma cha ayeshilo khona enhliziyweni yakhe?' Waphinda it izikhathi eziningi kangangokuba Ngafisa sengathi ngabe nje nje walamukela Islam ngalolo suku. "R 394 Bukhari and Muslim kanyeiketango up to Osama indodana Zaid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 394- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا من المسلمين إلى قوم من المشركين, وأنهم التقوا, فكان رجل من المشركين إذا شاء أن يقصد إلى رجل من المسلمين قصد له فقتله, وأن رجلا منالمسلمين قصد غفلته. وكنا نتحدث أنه أسامة بن زيد, فلما رفع عليه السيف, قال: لا إله إلا الله, فقتله, فجاء البشير إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسأله وأخبره, حتى أخبره خبر الرجل كيف صنع, فدعاهفسأله, فقال: "لم قتلته?" فقال: يا رسول الله, أوجع في المسلمين, وقتل فلانا وفلانا, وسمى له نفرا, وإني حملت عليه, فلما رأى السيف, قال: لا إله إلا الله. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أقتلته?" قال: نعم. قال: "فكيف تصنع بلا إله إلا الله, إذا جاءت يوم القيامة?" قال: يا رسول الله, استغفر لي. قال: "? وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة" فجعل لا يزيد على أن يقول: "كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءتيوم القيامة "رواه مسلم. |
%
. Killer KANYE THE UYABULAWA HH 395 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathumela ibutho Muslim ngokumelene an omphakathi, balwa nomunye Kwakukhona elilodwa ongakholwa ikakhulukazi owayeneminyaka onekhono kakhulu Omunye amaSulumane -. It Kuthiwa kwaba cishe Osama, indodana kaZaid - wayefuna ithuba ukubulala le ongakholwa. Lapho ephakamisa inkemba yakhe phezu kwakhe, lo ongakholwa wamemeza: 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah.' Kodwa Muslim wambulala. Lapho izindaba ukunqoba sesifike uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yena naye ngalesi sigameko.Wathumela ukuba kuze Muslim futhi wabuza: '? Kungani lokumbulala' Laphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yena behlupha phakathi amaSulumane, kwashona abaningana kubo, kanjalo futhi kanjalo, ngakho futhi kanjalo, njll When I ayesekhulile ngokumelene naye wabona inkemba yami yena wababaza : 'Akekho unkulunkulu kuphelaAllah. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe lokumbulala?' Laphendula: 'Yebo.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'On the Day of Judgement, yini ozoyenza ukuze ukufakaza yakhe: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah?' Wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe,nxusa intethelelo kimi. ' Kodwa uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayelokhu ephindaphinda ngaphandle kokushintsha: 'Yini ozoyenza ukuze ukufakaza sakhe:? Akekho unkulunkulu ngaphandle Allah ngoSuku Lokwahlulela' "R 395 Muslim nge chain kuze ku Jundab, the indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 395- وعن عبد الله بن عتبة بن مسعود, قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه, يقول: إن ناسا كانوا يؤخذون بالوحي في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وإن الوحي قد انقطع, وإنما نأخذكم الآن بما ظهر لنا من أعمالكم, فمن أظهر لناخيرا أمناه وقربناه, وليس لنا من سريرته شيء, الله يحاسبه في سريرته, ومن أظهر لنا سوءا لم نأمنه ولم نصدقه وإن قال: إن سريرته حسنة. رواه البخاري. |
%
KWEZWE Lokwahlulela H 396 "Omar, indodana Khattab wathi:. 'Ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, abantu abizelwe akhawunti enqamula IsAmbulo Manje ukuthi Revelations ayekile, uzobe ayiswe akhawunti ngezenzo zakho ebonakalayo. Kusukela manje yilowo nalowo kubonisa okuthilekuhle siyokwazi awuthathe kanjalo futhi ucabangele naye ukuba athembeke. Ngeke abuze izisusa zakhe secret; Allah kuzothatha amenze ukuba alandise lokho. Nokho, yilowo nalowo kubonisa okubi sizobe neither uphold it noma ukuyamukela, ngisho noma uyenqaba ukuba izinhloso zakhe zazizinhle. '"R 396 Bukhari ngechain up to Abdullah, indodana Utbah indodana Mas'ud ngubani wamlandisa ukuthi wezwa uCaliph Omar indodana Khattab bathi lokhu.
%
| @ باب الخوف قال الله تعالى: (وإياي فارهبون) [البقرة: 40], وقال تعالى: (إن بطش ربك لشديد) [البروج: 12], وقال تعالى: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد إن في ذلك لآية لمنخاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وما نؤخره إلا لأجل معدود يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق) [هود: 102-106], وقال تعالى: (ويحذركم الله نفسه) [آل عمران: 28], وقال تعالى: (يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه) [عبس: 34-37], وقال تعالى: (يا أيها الناس اتقواربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد) [الحج: 1-2], وقال تعالى: (ولمن خاف مقام ربهجنتان) [الرحمان: 46], وقال تعالى: (وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم) [الطور: 25-28]والآيات في الباب كثيرة جدا معلومات والغرض الإشارة إلى بعضها وقد حصل: وأما الأحاديث فكثيرة جدا فنذكر منها طرفا وبالله التوفيق: |
%
Endabeni 50 abesaba ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... Me kufanele sesabe." 2:40 Koran "Ngempela, athathe kho Lord is nzima." 85:12 Koran olunjalo the athathe seNkosi yakho, Ngenkathi usebenzisa amadolobhana eyenza okubi athathe Bakhe kubuhlungu,ingemuva. Ngempela, ngoba owesaba isijeziso Of the Ukuphila Okuphakade ukuthi kuwuphawu. Leso a Day ngalo umuntu uyokwenza uhlanganiswe. Lelo kuyakuba Day wayibona. Ngeke ukuhlehlisa ngaphandle kuze term abalwe. Lapho lowo Day kufika akukho mphefumulo akhulume ngaphandle kwemvume yaKhe. Abanye iyoabe lusizi, nabanye happy. I lusizi siyakuba (cast) in the Fire lapho bayohlala ngiyagquma futhi Bayabubula futhi lapho uyakuphila phakade nje amazulu nomhlaba sikhuthazele, futhi njengoba tando Lord kho. Ngempela, Nkosi yakho ifeza lokho Ngeke. 11: 102-107 Koran "Allah ixwayisa wena ukuba uqaphengaye ...... "3:28 Koran" kuleso Day yilowo nalowo uyonibalekela umfowabo, unina noyise, umkakhe nezingane zakhe. Wonke umuntu ngalolo Suku kuyodingeka izindaba ukumgcina ehlasela "80: 34-37 Koran". O bantu, babe ukwesaba iNkosi yenu. Ukuzamazama komhlaba we Awa uyakuba into enkulu. Lapho lowoLanga bonke encela ezingonweni ziyakuba fulathela osancela oba yakhe, futhi zonke othwala kuyakuba miscarry, futhi sizobona lesintu drunk nakuba bengebona badakiwe; osabekayo kuyoba isijeziso Allah "22: 1-2 Koran".. Futhi ngoba owesaba the omi (ngaphambi) iNkosi yakhe kukhona Gardens amabili "55:46 Koran"Bayoba iya komunye nomunye ukubuza ngamunye imibuzo: 'Lapho saba phakathi kwabantu bakithi, bayothi,' sasingabantwana njalo sesabe, kodwa Allah uye waba nomusa kithi futhi lisivikele ekujezisweni umoya esivuthayo Ngaphambi. samukelwa sinxusa kuYe Nguye Ukupha, lo Nomusa '"52:.. 25-28Koran
%
| 396- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو الصادق المصدوق: "إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما نطفة, ثم يكون علقة مثل ذلك, ثم يكون مضغة مثل ذلك, ثم يرسل الملك, فينفخفيه الروح, ويؤمر بأربع كلمات: بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد. فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب, فيعمل بعمل أهلالنار فيدخلها, وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع, فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها "متفق عليه. |
%
Conception, FUTHI okulotshiwe H 397 "Ngamunye wenu; indalo yakhe uzimisele lapho esibelethweni sikanina, izinsuku ezingamashumi amane njengoba neconsi ke kuba ihlule for the (izinsuku ezingamashumi amane) efanayo ke kuba a badla ( piece of inyama) for the (izinsuku ezingamashumi amane efanayo), khona-ke ingelosi wathumela ngubani uphefumula kuwoumphefumulo ke kuyalwa ngamazwi ezine: ukuhlinzekwa yaKhe, sakhe sokuphila, izenzo zakhe, futhi kungakhathaliseki ukuthi ngeshwa noma bajabule. Khona by Lowo akukho nkulunkulu ngaphandle Him, (isibonelo Umzenzisi) omunye kini eziphatha ufana ohlala sePharadesi kwaze kukhona okusele phakathi kwakhe futhi ibanga njeubude nengalo bese lokho kulotshwe fumana kuye futhi aqale behave fana abakhileyo Fire futhi ekugcineni engena khona. Bese kuba nguye phakathi kwakho (ongelona Umzenzisi) oziphatha efana abakhileyo Fire kuze kukhona kuphela kwesokunxele phakathi kwakhe futhi theubude ngengalo; ke lokho okulotshwe fumana kuye futhi aqale behave fana dwellers Pharadisi futhi ekugcineni engena khona. "R 397 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe , lo ukuqinisekisile, lo eziyiqiniso, wasitshela lokhu.
%
| 397- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بجهنم يومئذ لها سبعون ألف زمام, مع كل زمام سبعون ألف ملك يجرونها" رواه مسلم. |
%
Nokuveza ESIHOGWENI H 398 "On the Day of Judgement, isihogo uyolethwa phambili zayo ematomini abayizinkulungwane ezingamashumi ayisikhombisa, namatomu ngamunye uzobe edonswa abayizinkulungwane ezingamashumi ayisikhombisa izingelosi." R 398 Muslim nge chain up to ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 398- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا, وأنه لأهونهمعذابا "متفق عليه. |
%
ISIJEZISO okungenani esihogweni H 399 "Lowo is okungenani ajeziswe phakathi izakhamuzi Fire kuyoba lowo onalo ezimbili brand of umlilo ngaphansi kwezinyawo zakhe kanye nobuchopho yakhe amathumba. Uyokwethaba ucabange ngokwakhe ukuba abe nomuntu bajeziswa kakhulu nokho iyobe okungenani ajeziswe phakathi kwabo. " R 399 Bukhari futhiMuslim nge chain kuze ku Nu'man, indodana Bashir ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 399- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "منهم من تأخذه النار إلى كعبيه, ومنهم من تأخذه إلى ركبتيه, ومنهم من تأخذه إلى حجزته, ومنهم من تأخذه إلى ترقوته" رواه مسلم . "الحجزة": معقد الإزار تحت السرة, و "الترقوة" بفتح التاء وضم القاف: هي العظم الذي عند ثغرة النحر, وللإنسان ترقوتان في جانبي النحر. |
%
Imililo WESIHOGO H 400 "The Fire ngeke ubambe ezinye by emaqakaleni yabo, nabanye by ngamadolo, bese kukhona abathile abenza ngambamba by ezinqulwini zabo futhi abanye bathatha by collar wabo amathambo (in the Fire)." R 400 Muslim nge chain up to Samurah, indodana Jundab ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 400- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقوم الناس لرب العالمين حتى يغيب أحدهم في رشحه إلى أنصاف أذنيه" متفق عليه. و "الرشح": العرق. |
%
UKUVUKA H 401 "Abantu ngeke ame (inyuke kusukela emathuneni abo) ngokuba uJehova of the Worlds, abanye babo egxilile ukujuluka kwabo kuze kube maphakathi izindlebe zabo." R 401 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 401- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم, ولهم خنين. متفق عليه. وفي رواية: بلغ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أصحابه شيء فخطب, فقال: "عرضت علي الجنة والنار, فلم أر كاليوم في الخير والشر, ولو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فما أتى على أصحاب رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم يوم أشد منه, غطوا رؤسهم ولهم خنين. "الخنين" بالخاء المعجمة: هو البكاء مع غنة وانتشاق الصوت من الأنف. |
%
IPHARADESI nesihogo H 402 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanikeza ntshumayelo, ezifana ngazo Anas ayengakaze ngezwa ngaye ngaphambi Ngesikhathi kuwo wathi:. 'Uma bewazi yini ngiyazi, ubungeke uhleke kancane futhi nikhale okuningi. ' Ngemva kwalokho labo abakhona ihlanganiswa ubuso babo futhi wachiphiza. " "Abanye zindaba bafinyelelaumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, mayelana Abangane bakhe ngakho ebhekiswe kubo ethi: 'Paradise and Hell ziye kuboniswe kimi. Angikaze ngiyibone lutho kangaka okuhle noma okubi kangaka abanjengabo kuze kube yilolu suku. Uma wayazi engikwaziyo, ubungeke uhleke kancane wakhala kakhulu. ' Lelo kwaba enzimausuku the Abangane - bahamba ubuso babo futhi wakhala kakhulu "R 402 Bukhari no Muslim, Anas ngubani ezihlobene lokhu..
%
| 402- وعن المقداد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "تدنى الشمس يوم القيامة من الخلق حتى تكون منهم كمقدار ميل" قال سليم بن عامر الراوي عن المقداد: فوالله ما أدري ما يعني بالميل, أمسافة الأرض أم الميلالذي تكتحل به العين? قال: "فيكون الناس على قدر أعمالهم في العرق, فمنهم من يكون إلى كعبيه, ومنهم من يكون إلى ركبتيه, ومنهم من يكون إلى حقويه, ومنهم من يلجمه العرق إلجاما". قال: وأشار رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بيده إلى فيه. رواه مسلم. |
%
. ILANGA Ngosuku UKWAHLULULWA H 403 "On the Day of Judgement eseduze abantu ilanga kuyoba njengokungathi kuphela meel kude kubo Miqdad waphawula: 'By Allah, angazi ukuthi lisho ukuthini a meel - a mile noma stick application Mascara Abantu ngeke ukujuluka ngokuvumelana izinga.ezenzweni zabo. I ukujuluka ezinye bayovuka kuya emaqakaleni zabo, abanye ukuthi ngamadolo, abanye okhalweni lwabo futhi kuyoba nabathile uzobe Wawulawula by ukujuluka sabo sibe. Bezwa lokho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kuboniswa udaba ngokuveza ukuthi emlonyeni wakhe. "R 403 Muslim ngechain up to Miqdad ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 403- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يعرق الناس يوم القيامة حتى يذهب عرقهم في الأرض سبعين ذراعا, ويلجمهم حتى يبلغ آذانهم" متفق عليه. ومعنى "يذهب في الأرض": ينزل ويغوص. |
%
Ukujuluka Ngosuku UKWAHLULULWA H 404 "Abantu ngeke ukujuluka kakhulu ngoSuku Lokwahlulela nokuthi umhlaba uzobe ayegcwele nayo kumuntu ka ayisikhombisa ngamamitha nabantu nokujula uzobe Wawulawula nalo uma ifinyelela izindlebe zabo." R 404 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 404- وعنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ سمع وجبة, فقال: "هل تدرون ما هذا?" قلنا: الله ورسوله أعلم. قال: "هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا, فهو يهوي في النار الآن حتى انتهى إلى قعرها فسمعتموجبتها "رواه مسلم. |
%
UKUJULA ESIHOGWENI H 405 "Le Abangane ayekanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho ezwa umsindo okuthile falling esindayo, futhi wababuza: '? Uyazi yini ukuthi kwaba' Baphendula: 'Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bazi kangcono.' Wathi: 'Lokho kwaba itsheababeboshelwe Hogo engamashumi ayisikhombisa edlule; it babelokhu bewa kuze kube yilo mzuzu. Manje nakufika phansi futhi umsindo nezwa kwaba uma hit phansi. '"R 405 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 405- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم,وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة "متفق عليه. |
%
Charity - ukuvikelwa NOMLILO H 406 "isihlangu ngokwenu kusukela Fire, ngisho noma kuyinto ngokunikeza (kancane) usuku nesigamu abahluphekile." R 406 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Adiyy indodana Hatim ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 406- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني أرى ما لا ترون, أطت السماء وحق لها أن تئط, ما فيها موضع أربع أصابع إلا وملك واضع جبهته ساجدا لله تعالى والله لو. تعلمون ما أعلم, لضحكتمقليلا ولبكيتم كثيرا, وما تلذذتم بالنساء على الفرش, ولخرجتم إلى الصعدات تجأرون إلى الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن أطت "بفتح الهمزة وتشديد الطاء و" تئط "بفتح التاء وبعدها همزة مكسورة, والأطيط" و. ": صوت الرحل والقتبوشبههما, ومعناه: أن كثرة من في السماء من الملائكة العابدين قد أثقلتها حتى أطت. و "الصعدات" بضم الصاد والعين: الطرقات: ومعنى: "تجأرون": تستغيثون. |
%
Prostration OF THE IZINGELOSI H 407 "Ngiyabona ukuthi yini ngeke. The creaks izulu onesizathu ukwenza kanjalo. Kuyo ayikho indawo esilingana iminwe ezine ukuthi is hhayi lalibuswa ingelosi ogama ebunzini prostrates ngaphambi Allah. Uma wayazi engikwaziyo ubungeke ukuhleka kancane wakhala okuningi. You ngekebajabulela ukuhlangana ngokobulili kanye omkenu - ubungeke aphume aye emigwaqweni kanye nemigwaqo evulekile sifuna isiphephelo Allah; the High. "R 407 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 407- وعن أبي برزة - براء ثم زاي - نضلة بن عبيد الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسأل عن عمره فيم أفناه وعن علمه فيم فعل فيه? وعن ماله من أين اكتسبه? وفيمأنفقه? وعن جسمه فيم أبلاه "رواه الترمذي, وقال:"?. حديث حسن صحيح "|
%
IMIBUZO Ngosuku UKWAHLULULWA H 408 "The umkhulekeli Allah uzohlala imi phezu Day of Judgement aze is imibuzo mayelana yobudala akhe nendlela bachitha khona; mayelana nolwazi lwakhe nalokho akwenza nalo, mayelana nengcebo yakhe nendlela in aluthola khona nendlela wachitha futhi mayelana yakheUmzimba futhi kanjani wasebenzisa lokho. "R 408 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Barzah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 408- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (يومئذ تحدث أخبارها) [الزلزلة: 4] ثم قال: "أتدرون ما أخبارها"? قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد أو أمة بما عمل علىظهرها تقول: عملت كذا وكذا في يوم كذا وكذا فهذه أخبارها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
UKUFAKAZA ZOMHLABA H 409 "'Ngalolo suku kuyakuba bamemezele izindaba zakhe.' 99: 4. Koran umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: "'Uyazi yini izindaba salo?' Baphendula: 'Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bazi kangcono.' Wathi: 'izindaba Its ukuthi uyofakazangokumelene wonke umuntu nabesifazane mayelana izinto abazenza emhlane walo. It uyothi: Wena wenza lokhu futhi lokhu okunjalo futhi usuku olunjalo. Lokhu kuyoba zindaba yayo. "R 409 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayisho lokhu.
%
| 409- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن, واستمع الإذن متى يؤمر بالنفخ فينفخ" فكأن ذلك ثقل على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال لهم: "قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "القرن": هو الصور الذي قال الله تعالى:. (ونفخ في الصور (كذا فسره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم |
%
ANGEL ukulungele icilongo H 410 "'Angikwazi kanjani ukwandisa futhi ujabulele (lokhu kuphila) lapho Angel ngubani nishaye Icilongo ibeke izindebe zakhe phezu Icilongo ukulungele nishaye it?' Lokhu kwaba nzima phezu Abangane, kanjalo nomProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabatshela ukuthi: 'okwanele ngathi kuyinto Allah,an Guardian Excellent kuyinto He. '"R 410 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 410- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ". من خاف أدلج, ومن أدلج بلغ المنزل ألا إن سلعة الله غالية, ألا إن سلعة الله الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". و "أدلج": بإسكان الدال ومعناه سار من أول الليل. والمراد التشمير في الطاعة, والله أعلم. |
%
PRICE EPHARADESI H 411 "Lowo amaqoqo wesaba out engxenyeni yokuqala ebusuku; lowo ubeka zakuqala sifinyelela wakhe uya khona Attention: ngempela ukujabulela okulungiselelwe Allah kuyabiza futhi ngempela ukujabula yaKhe iPharadesi.". R 411 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 411- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا" قلت: يا رسول الله, الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض?! قال: "يا عائشة, الأمر أشد من أنيهمهم ذلك: الأمر أهم من أن ينظر بعضهم إلى بعض "متفق عليه." غرلا "بضم الغين المعجمة, أي" وفي رواية. ":. غير مختونين | |
%
. @ H 412 "On Suku Vuko eniyobe babuthana angenalutho ezinezinyawo,-ze futhi abangasokile Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kuthanda amadoda kanye abesifazane babe ndawonye sibheke nomunye? ' Laphendula: 'Ayesha udaba kuyintokanzima ukuthi lokhu ngeke zithinta nabo kanjalo. "R 412 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani wamlandisa ukuthi ezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukusho lokhu.
%
| @ باب الرجاء قال الله تعالى: (قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم) [الزمر: 53], وقال تعالى: (وهل نجازي إلا الكفور) [سبأ: 17 ], وقالتعالى: (إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى) [طه: 48], وقال تعالى: (ورحمتي وسعت كل شيء) [الأعراف: 156]. |
%
Endabeni 51 ITHEMBA KANYE ULINDELE IZINTO EZINHLE EZIVELA ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yithi: 'O abakhulekeli ami, abonile ngokweqile ngokumelene ngokwabo, ungalilahli ithemba we Mercy of Allah, ngokuqinisekile, Allah thethelela zonke izono. Nguye Forgiverthe Nomusa. '"39:53 Koran" ..... do We recompense yisiphi ngaphandle abangakholwa? "34:17 Koran" It is wasembulela ukuthi isijeziso siyowela phezu labo aphikisana bese ubafulathele. "20 : 48 Koran "..... kodwa Mercy My lihlanganisa zonke izinto ....." 7: 156 Koran
%
| 412- وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له, وأن محمدا عبده ورسوله, وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه, وأن الجنةحق, والنار حق, أدخله الله الجنة على ما كان من العمل "متفق عليه وفي رواية لمسلم:.". من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, حرم الله عليه النار "|
%
NJALO Ithemba amakholwa H 413 "Wonke ofakaza ukuthi: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, i-One, ngaphandle naye, ukuthi Muhammad kuyinto umkhulekeli yakhe kanye Messenger, ukuthi uJesu umkhulekeli kanye Messenger of Allah, neZwi laKhe ukuthi He wadlulisela kuMariya kanye (wadala) Umoya ovela kuye, ukuthi iPharadesikuyinto iqiniso, ukuthi Fire kuyinto ngeqiniso uzobe wavuma ngu Allah Ukuya EPharadesi kungakhathaliseki ukuthi wenzani. "R 413 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ubadah, indodana Samit ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 413- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال:. قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "يقول الله تعالى: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها أو أزيد, ومن جاء بالسيئة فجزاء سيئة سيئة مثلها أو أغفر ومن تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا, ومن تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا, ومن أتاني يمشي أتيته هرولة, ومن لقيني بقراب الأرض خطيئة لا يشرك بي شيئا, لقيته بمثلها مغفرة "رواه مسلم معنى الحديث:." من تقرب "إلي بطاعتي" تقربت "إليه برحمتيوإن زاد زدت "فإن أتاني يمشي" وأسرع في طاعتي "أتيته هرولة" أي: صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم أحوجه إلى المشي الكثير في الوصول إلى المقصود "وقراب الأرض" بضم القاف, ويقال: بكسرها والضم أصح وأشهر ومعناه: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |
%
Isihe UKUPHANA OF ALLAH H 414 "Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe uthi:. 'Lowo owenza isenzo esisodwa esihle uzobe recompensed izikhathi eziyishumi noma ngizomnikela more Wonke owenza i deed okubi uzobe ukujeziswa kuphela oyedwa isono noma ngiyobaqoqela ukumthethelela. Wonke osondela Me ngu span of isandla I kuthandakuye by Ubude an bengalo. Yilowo nalowo oza Me by ubude nengalo I ngeke asondele kuye ababili izingalo budze. Yilowo nalowo oza Me behamba, ngiyoba kuye eze egijima. Yilowo nalowo uhlangana Me nomhlaba ugcwele izono inqobo uye akuhlangene lutho naye Me ngizokwenza I ukumhlangabeza nomuntu olinganainani intethelelo. '"R 414 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 414- وعن جابر رضي الله عنه, قال: جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, ما الموجبتان? قال: "من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة, ومن مات يشرك به شيئا دخل النار" رواه مسلم. |
%
Abaqinisa EPHARADESI nesihogo HH 415 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacelwa a ongumArabhu Arab: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yiziphi abaqinisa ezimbili (of Paradise)?' Waphendula: 'Wonke efa futhi cha associate anything Allah uyongena iPharadesi.Kodwa yilowo nalowo uyafa nokuzihlanganisa lutho nge Allah uyongena Isihogo. '"R 415 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene ukuthi ongumArabhu Arab weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza lo mbuzo
%
| 415- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومعاذ رديفه على الرحل, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال : "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, ثلاثا, قال: "ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا عبده ورسوله صدقا من قلبه إلا حرمه الله على النار" قال: يا رسول الله, أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا? قال: "إذا يتكلوا" فأخبر بها معاذ عند موتهتأثما. متفق عليه. وقوله: "تأثما" أي خوفا من الإثم في كتم هذا العلم. |
%
UMVUZO OF abaqotho UKUSHUMAYELA HH 416 "Mu'az egibele pillion ngemuva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabiza kuye futhi waphendula: 'Ukulalela injabulo kanye okuningi usizo O isithunywa Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Lowo waphinda leizikhathi ezintathu. Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Kulabo abakhulekeli Allah ababizwa ngobuqotho ngufakazi wokuthi akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, nokuthi uMuhammad kuyinto umkhulekeli laKhe futhi Messenger, Allah uye esenqatshelwe the Fire ngabo!' Mu'az wabuza: "O Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kuyakuba Ngitshela wonke umuntu ukuze ajabule? ' Laphendula: '(Cha,) Mhlawumbe babengeke bathembele phezu kwalesi ngokuphelele.' Lapho ukufa esondela Mu'az, yena waveza lokho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela, esaba ukuthi wayeyoba necala ukugodla ezinye ulwaziayemnike sona. "R 416 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith
%
| 416- وعن أبي هريرة-- أو أبي سعيد الخدري رضي الله عنهما (شك الراوي ولا يضر الشك في عين الصحابي; لأنهم كلهم عدول) قال: لما كان غزوة تبوك, أصاب الناس مجاعة, فقالوا: يا رسول الله, لو أذنت لنا فنحرنا نواضحنا فأكلنا وادهنا? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "افعلوا" فجاء عمر رضي الله عنه, فقال: يا رسول الله, إن فعلت قل الظهر, ولكن ادعهم بفضل أزوادهم, ثم ادع الله لهم عليها بالبركة, لعل الله أن يجعل في ذلك البركة. فقال رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم: "نعم" فدعا بنطع فبسطه, ثم دعا بفضل أزوادهم, فجعل الرجل يجيء بكف ذرة ويجيء بكف تمر ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالبركة, ثمقال: "خذوا في أوعيتكم" فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه وأكلوا حتى شبعوا وفضل فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله, لا يلقى الله بهما عبد غير شاكفيحجب عن الجنة "رواه مسلم. |
%
Abaqotho UKUSHUMAYELA KANYE THE YEEMANGALISO ukudla H 417 "Ngosuku impi ye Tabuk amaSulumane babelambile kakhulu ngakho wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ingabe nawe evumela ukuba ahlabe amakamela bethu futhi inyama yabo futhi usebenzisefat kwabo? ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabanika imvume. Whereupon Omar wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uma senza lokhu, izinto zokuhamba kwethu bayohlupheka. Uma ucela wonke umuntu ukuletha konke sishiye bona phezu futhi uma uthandaza phezu kwalo unxuse ku Allahukubusisa it He pha Akhe busiso phezu kwawo. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yavuma futhi wacela kwetafula lakhe lesikhumba floor-ukumboza kuzokwenziwa bese welulele. Wayesebuza Abangane bakhe ukuletha kwesokunxele-overs zabo, futhi lokhu benza. Omunye waletha nedlanzana ubhontshisi, omunye walethaidlanzana izinsuku, owesithathu waletha ucezu lwesinkwa futhi wababeka phezu isembozo. Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, anxuse ngoba yayiyobusiswa. Lapho eseqedile ukunxusa kwakhe wathi: 'Buthani ezitsheni zenu' futhi wonke umuntu ogcwele isitsha sayo ngokudla, futhi kwakungekho noyedwaIsitsha ezingenalutho in lonke ekamu. Bonke kwadingeka ngokwanele ukuba kwanele nabo, futhi kwaba khona namanje abanye lasele! The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Mina bekezelela ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah, nokuthi nginguJehova Messenger Yakhe. Ayikho umkhulekeli Allah uhlangatshezwa Him nalezi Eziqinisekisa ezimbili,ekholelwa ngobuqotho kuzo, uzobe waphika iPharadesi. '"R 417 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah (noma Abu Sa'id Khudri) ngubani walandisa hadith
%
| 417- وعن عتبان بن مالك رضي الله عنه وهو ممن شهد بدرا, قال: كنت أصلي لقومي بني سالم, وكان يحول بيني وبينهم واد إذا جاءت الأمطار, فيشق علي اجتيازه قبل مسجدهم, فجئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت له: إني أنكرتبصري وإن الوادي الذي بيني وبين قومي يسيل إذا جاءت الأمطار فيشق علي اجتيازه فوددت أنك تأتي فتصلي في بيتي مكانا أتخذه مصلى, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سأفعل" فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبوبكر رضي الله عنه بعد ما اشتد النهار, واستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له, فلم يجلس حتى قال: "? أين تحب أن أصلي من بيتك" فأشرت له إلى المكان الذي أحب أن يصلي فيه, فقام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم فكبر وصففنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم وسلمنا حين سلم فحبسته على خزيرة تصنع له, فسمع أهل الدار أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي فثاب رجال منهم حتى كثر الرجال في البيت, فقال رجل: مافعل مالك لا أراه! فقال رجل: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تقل ذلك, ألا تراه قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله تعالى" فقال: الله ورسوله أعلم أما نحن فوالله ما نرى ودهولا حديثه إلا إلى المنافقين! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإن الله قد حرم على النار من قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله" متفق عليه. و "عتبان": بكسر العين المهملة وإسكان التاء المثناة فوق وبعدها باء موحدة. و "الخزيرة"بالخاء المعجمة والزاي: هي دقيق يطبخ بشحم. وقوله: "ثاب رجال" بالثاء المثلثة: أي جاؤوا واجتمعوا. |
%
Umprofethi UMUNTU osolwa ubuzenzisi H 418 "Nokho kwaba wami (Itban, indodana Malik) Umkhuba ukujoyina isizwe yami, Bani Salim ngomthandazo, phakathi kwabo kwaba esigodini ezithandwa izikhukhula, okuyinto, once odla izindwani waba nzima ngami ukwenza luya the Mosque. Ngakho ngaya Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'amehlo wami umpofu futhi ngikuthola kunzima uwele isigodi ohlukanisa me besizwe sakithi uma igcwele amanzi. Ngingathanda kakhulu uma ngabe ukuza endlini yami futhi bathandaze ngaphakathi kuwo, ukuze ngibe ukwabela ukuthi ingxenye endaweni yami yomthandazo. 'The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wavuma. Ngakusasa, lapho ilanga seliphumile ephakeme Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wafika endlini yami kanye Abu Bakr futhi wacela imvume yokungena, engalinika. Wangibuza: 'ingabe ufisa me kuphi ukuthandaza?' Ngakho ngatshelabeka kuye. Wathi ukuma ngomthandazo sasiqala Allah kuyinto Omkhulu (i-Takbir) futhi thina zikleliswe ngemuva kwakhe. Wathandazela units ezimbili (rak'a) lomthandazo futhi sathandaza ngemuva kwakhe. Ngemva kokuba eseqedile umthandazo, I wamthembisa ukudla olungiselelwe kusuka ushukela, ubisi nofulawa ogayiwe fake. Lapho omakhelwane bamiwamuzwa ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwaba endlini yami bahlangana bona khona sibaningi. Othile wabuza: 'Kwenzekeni Malik, indodana Dakhsahm?' Omunye wathi: 'Akekho lapha.' Khona elinye wathi: 'Ungumuntu ubuzenzisi. Akakhulumi athande Allah Akhe gijimi ukubonganokuthula phezu kwakhe. ' Lapho ezwa lokhu, Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Ungasho ukuthi, musa wazi ukuthi uye wathi:? Akekho unkulunkulu ngaphandle Allah sifuna kuphela injabulo Allah' Le ndoda yathi: 'Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bazi best,kodwa njengoba kithi sibona ukuthi ubungane bakhe kanye nengxoxo abavaleleke nabazenzisi. ' The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Allah uyovikela yilowo nalowo ofakaza ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah, efuna nako nje injabulo Allah, kusukela Fire.' "R 418 Bukharifuthi Muslim nge chain up to Itban indodana Malik ngubani walandisa hadith
%
| 418- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبي فإذا امرأة من السبي تسعى, إذ وجدت صبيا في السبي أخذته فألزقته ببطنها فأرضعته, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أترون هذه المرأة طارحةولدها في النار "قلنا: لا والله فقال:."?. لله أرحم بعباده من هذه بولدها "متفق عليه |
%
ISIHE OF ALLAH abakhulekeli HH YAKHE 419 "Ezinye abathunjwa kwalethwa phambi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi phakathi kwabo kwakukhona owesifazane wagijima liphindelela lapha nalaphaya ukufuna ingane yakhe. Lapho wathola ingane yakhe wathatha khona up, bangana futhi babezincelisela khona. umProfethi, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, wathi Abangane bakhe: 'Ucabanga ukuthi lo wesifazane uphonsa ingane yakhe emlilweni?' The Abangane waphendula: 'Ngempela akukho.' Khona wathi: 'Allah unesihe kakhudlwana towards abakhulekeli Bakhe kunaye towards ingane yakhe.' "R 419 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Khattabngubani walandisa hadith
%
| 419- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما خلق الله الخلق كتب في كتاب, فهو عنده فوق العرش: إن رحمتي تغلب غضبي". وفي رواية: "غلبت غضبي" وفي رواية: "سبقت غضبي" متفق عليه. |
%
ISIHE OF ALLAH uhlanganisa FUTHI lweqela intukuthelo yakhe H 420 "Lapho Allah wadala isintu Wabhala endaweni INcwadi okuyinto naye esihlalweni sakhe sobukhosi: 'Mercy My kuyovama phezu Ulaka Yami.'" Siphinde baziswe: "Isihe My uhlanganisa Intukuthelo Yami . " "Mercy My lweqela Intukuthelo Yami." R 420 Bukhari and Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 420- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "جعل الله الرحمة مئة جزء, فأمسك عنده تسعة وتسعين, وأنزل في الأرض جزءا واحدا, فمن ذلك الجزء يتراحم الخلائق, حتى ترفع الدابة حافرها عن ولدها خشيةأن تصيبه "وفي رواية:." إن لله تعالى مئة رحمة, أنزل منها رحمة واحدة بين الجن والإنس والبهائم والهوام, فبها يتعاطفون, وبها يتراحمون, وبها تعطف الوحش على ولدها, وأخر الله تعالى تسعا وتسعين رحمة يرحم بهاعباده يوم القيامة "متفق عليه ورواه مسلم أيضا من رواية سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن لله تعالى مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق بينهم, وتسع وتسعون ليوم القيامة ".وفي رواية: "إن الله تعالى خلق يوم خلق السماوات والأرض مئة رحمة كل رحمة طباق ما بين السماء إلى الأرض, فجعل منها في الأرض رحمة فبها تعطف الوالدة على ولدها, والوحش والطير بعضها على بعض, فإذا كان يومالقيامة أكملها بهذه الرحمة ". |
%
Akuve kukuncane esikwaziyo WESIHE H 421 "Allah ihlukaniswe nesihe (Yakhe) ibe eziyikhulu izingxenye Wabulondoloza izingxenye ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye futhi wathumela ingxenye esele phansi emhlabeni It kuvela kulesi ngxenye ukuthi indalo ubabonisa umusa omunye nomunye;.. Kangaka ukuthi isilwane uvuselela foot yayo ngenhla young alo uma kwenzeka nje kungase alimaze. it "Siphinde baziswe:" Njengoba Allah kukhona izingxenye eziyikhulu isihe. Ingxenye eyodwa Uye wathumela phansi ngesintu, jinn, izilwane, nezinambuzane. Kungenxa ngale ukuthi asebenzelane ngomusa nabantu omunye nomunye, sithandane, futhi kukhona abanesihe komunye nomunye. Ngisho isilwane uphakamisa inselo yayo ukugwema young alouma kwenzeka ubuhlungu lokho. Allah aye wasigcina asele ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye izingxenye ukubhekana ngesihe nabakhulekeli Zakhe ngoSuku Lokwahlulela "Siphinde baziswe:". With Allah kukhona a izingxenye eziyikhulu isihe. One okuyingxenye isetshenziswa zonke izidalwa - a nomusa phakathi kwabo. Izingxenye ayisishiyagalolunye nesishiyagalolunye uzobe uwanika. ngoSuku Lokwahlulela "Siphinde baziswe:" Allah wadala izingxenye ayikhulu isihe ngoSuku He qamba bhakabhaka hlaba; ngayinye okuyingxenye ilingana isikhala phakathi kwezulu nomhlaba. Kubo, wabeka enye ingxenye emhlabeni. Kungenxa ngokusebenzisa le umama anayo nesihe izingane zakhe, izilwanenezinyoni babe nesihe komunye nomunye. Suku Ehlulelo Uyokwethaba niphelele Isihe. "R 421 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le
%
| 421- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يحكي عن ربه تبارك وتعالى, قال: "أذنب عبد ذنبا, فقال: اللهم اغفر لي ذنبي, فقال الله تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, ثم عادفأذنب, فقال: أي رب اغفر لي ذنبي, فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا, يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء "متفق عليه وقوله تعالى:." فليفعل ما شاء "أي: ما دام يفعلهكذا, يذنب ويتوب أغفر له, فإن التوبة تهدم ما قبلها. |
%
ALLAH IS esiphindwa ABABUYELA H 422 "A umkhulekeli Allah isono wabe anxuse: '. Allah, uthethelele isono sami me' Allah, yoBongekayo kanye High, wathi: 'umkhulekeli wami uye wenza isono futhi ngaqaphela ukuthi unalo iNkosi ngubani uthethelela isono luphinde zibika for it.' Emva ukuthi umkhulekeliwabuyela khona futhi bone aphinde futhi anxuse: '. Nkosi, uthethelele isono sami me' I Ubusisiwe kanye High wathi: 'umkhulekeli wami uye wenza isono futhi ngaqaphela ukuthi unalo iNkosi ngubani uthethelela isono luphinde zibika for it.' Umkhulekeli waphinda wabuyela futhi bone baphinde futhi anxuse njengobangaphambi: 'Nkosi, uthethelele isono sami me.' I Ubusisiwe kanye High wathi: 'umkhulekeli wami uye wenza isono futhi ngaqaphela ukuthi unalo iNkosi ngubani uthethelela isono luphinde zibika for it. I sibathethelele umkhulekeli wami, kanjalo makenze lokho efisa (njengoba nje ephenduka). '"R 422 Bukhari and Muslim kanyeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 422- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو لم تذنبوا, لذهب الله بكم, وجاء بقوم يذنبون, فيستغفرون الله تعالى, فيغفر لهم" رواه مسلم. |
%
ALLAH uyabathanda labo intethelelo H 423 "By Naye kabani Hands ukuphila kwami, uma akonanga, Allah ngabe isuswe kuwe futhi wafaka endaweni yakho abantu ababeyoba bonile futhi wabe esecela uxolo, kangangokuba wavuma uyobathethelela. " R 423 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubanibelandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 423- وعن أبي أيوب خالد بن زيد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لولا أنكم تذنبون, لخلق الله خلقا يذنبون, فيستغفرون, فيغفر لهم" رواه مسلم. |
%
UKUTHETHELELA H 424 "Uma akonanga, Allah ngabe wadala indalo bonile ukuthi wabe esecela uxolo, futhi ngabe bathethelelwe." R 424 Muslim nge chain kuze ku Abu Ayub Khalid, indodana Zaid ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 424- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, معنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما, في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا, فأبطأ علينا فخشينا أن يقتطع دوننا, ففزعنا فقمنافكنت أول من فزع فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار ... وذكر الحديث بطوله إلى قوله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فمن لقيت وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله, مستيقنابها قلبه فبشره بالجنة "رواه مسلم. |
%
UMVUZO abaqotho EMNENE HH 425 "Ezinye Abangane kuhlanganise Omar no Abu Bakr ehlezi kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho wasukuma futhi wasishiya. Isikhathi Kwadlula futhi saba kokukhathazeka ecaleni ayekade elimala kabi futhi sasingabantwana hhayi naye. Njengoba ethintekayo, sonke basukuma- Abu Hurairah lokuba ngabokuqala ukwenza kanjalo - futhi wabeka off in search of ngaye. Lapho Abu Hurairah zafinyelela ingadi olungolukaJehova an Ansar wathola umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, (Ngemva kwalokho kwalandela inkulumo omude okuyinto waphetha umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe) ethi: 'Hamba,ukunikeza izindaba ezinhle kulabo nawe wahlangana abangaphandle le engadini, okwathi ngobuqotho ubufakazi kusuka enhliziyweni yabo ukuthi - akukho nkulunkulu ngaphandle Allah -. ukuthi kuyoba abakhileyo ePharadesi '"R 425 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith
%
| 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلا قول الله تعالى في إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم: (رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني) [إبراهيم: 36] الآية, وقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم: (إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم) [المائدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم أمتي أمتي" وبكى, فقال الله تعالى: "? يا جبريل, اذهب إلى محمد -وربك أعلم - فسله ما يبكيه" فأتاهجبريل, فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, بما قال - وهو أعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد, فقل: إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |
%
ISITHEMBISO ALLAH TO UMPROFETHI BAKHE HH 426 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayisho ivesi ka Allah kusukela Koran eziphathelene Prophet-Abrahama owathi nganxusa: 'Abantu bami Nkosi baye bahola abaningi astray Wonke ongilandelako ungowami. , abavukeli Yilowo nalowo ngokumelene nami, Wena ngokuqinisekile Thethelelathe NOMUSA. ' 14:36. Emva, yena ayeshiwo kusukela Koran leli vesi eziphathelene amazwi Prophet kaJesu: 'Uma You jezisa them (for bo disbelief), ngokuqinisekile yizindaba Your, futhi uma You bathethelele, ngokuqinisekile Wena Almighty the Wise ". 5:. 118 ke Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, waphakamisa izandla zakhe futhi nganxusa: 'O Allah, isizwe sami, sizwe sami' futhi wakhala. Ngemva kwalokho Allah wayala Gabriel: 'Yana Muhammad futhi bambuze ukuthi yini eyenza ukhalelani?' Ngakho UGabriyeli waya kuye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela lokho ayekushilo, (Allah kwaba Yiqiniso ukuthi yinikwenzeke, kodwa uthanda ukuba simcele). Ke Allah wayala Gabriel: 'Yana Muhammad futhi umtshele. Thina kuzokwenza ukuba ube wajabula mayelana kwesizwe sakho, futhi ngeke kukwenze lusizi' "R 426 Muslim nge chain kuze kube Abdullah, indodana Amr, indodana ka Njengoba Al 'ngubani walandisa hadith
%
| 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وآله وسلم على حمار, فقال: "? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن حق الله على العباد أنيعبدوه, ولا يشركوا به شيئا, وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا "فقلت: يا رسول الله, أفلا أبشر الناس قال:?". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |
%
AMALUNGELO Ngenxa ALLAH, KANYE NEMALUNGELO ZAYO US H 427 "Mu'az egibele pillion ngemuva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, imbongolo lapho ebuza: 'Mu'az, ingabe uyazi ukuthi ilungelo kubangelwa allah kubakhulekeli bakhe, yini ilungelo kungenxa nomkhulekeli evela Allah? ' Mu'az waphendula: 'Allah and YakheMessenger, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bazi kangcono. ' Wathi: 'Ilungelo ngenxa Allah kubakhulekeli sakhe sithi khonza Him futhi musa associate anything Him. Ilungelo abakhulekeli Allah kusukela Him is ukuthi ngeke ajezise labo ncisheka cha associate anything Him. ' Lapho Mu'azbezwa lokhu wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kungaba I adlulisele lezi zindaba ezinhle kubantu?' Laphendula: 'Musa ukwenza lokhu, mhlawumbe bangase usuncike phezu yedwa.' "R 427 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Mu'az indodana Jabal ngubani walandisa hadith
%
| 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالآخرة) [إبراهيم: 27]. "متفق عليه |
%
Ngemibuzo ethuneni H 428 "Uma Muslim is imibuzo ethuneni yena ufakaza ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle kokuthi Allah nokuthi Muhammad kuyinto Messenger laKhe, ukubonga nokuthula phezu kwakhe Lokhu kuqinisekiswa evesini. 'Allah kuzoqinisa the akholwa nge neZwi sigxilile, kokubili kulokhu kuphila futhiin the Ukuphila Okuphakade .... '"14:27 Koran R 428 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Bra'a, indodana' Azib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 428- وعن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الكافر إذا عمل حسنة, أطعم بها طعمة من الدنيا, وأما المؤمن فإن الله تعالى يدخر له حسناته في الآخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "إن الله لا يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى إذا أفضى إلى الآخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها." رواه مسلم. |
%
LAPHO umuntu ongakholwa INGABE H EZINHLE 429 "Noma nini umuntu ongakholwa enza okuthile okuhle, unikezwa ukubuya yayo kuleli zwe. Nokho, endabeni a Muslim wukuthi Allah ugcina izenzo zakhe okuhle Ukuphila Okuphakade ngaye futhi unikeza ngaye kule yokuphila ngenxa yokulalela kwakhe. " Siphinde baziswe:"Allah ongenalo ubani okungalungile. Ikholwa uyavuzwa ngezenzo zakhe okuhle lempilo nasezitaladini Ukuphila Okuphakade. Nokho, umuntu ongakholwa uyavuzwa kuleli zwe ukuze izenzo ezinhle akwenzayo ngenxa Allah, kodwa lapho ifinyelela the Everlasting Life akukho izenzo ezinhle kwesokunxele ngaye ngakho utholaakukho mvuzo. "R 429 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le hadith
%
| 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر": الكثير. |
%
UMTHANDAZO ahlanzayo ESISODWA EZIVELA NESONO H 430 "Imithandazo amahlanu nsuku zonke ingafaniswa umfula egijima engaphandle komnyango yakho lapho omunye bathes kahlanu ngosuku ukususa ukungcola. Lowo uyathandaza imithandazo emihlanu nsuku zonke uhlanzekile esinjengalesi." R 430 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا, إلا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |
%
YOKUFA UMTHANDAZO H 431 "Uma sibulewe Muslim kanye nabantu amane abangakholwa bahlobanise lutho Allah, thandaza umthandazo yomngcwabo phezu kwakhe, Allah wamukela imithandazo yabo ngaye." R 431 Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le hadith.
%
| 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في قبة نحوا من أربعين, فقال: "? أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة" قلنا: نعم. قال: "? أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة, وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود, أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر "متفق عليه. H 432 H "Kwakukhona cishe amane Abangane kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngaphakathi etendeni, lapho wababuza: '? Bekungeke sicela uma kwakufanele ube yesine dwellers Pharadisi' Baphendula: 'Yebo!' Wabe esebuza: 'Ungathanda ajabule uma ababeyobaingxenye yesithathu dwellers Pharadisi? ' Baphendula: 'Yebo!' Khona wathi: 'By Naye kabani Hands nguye ukuphila Muhammad, ngithemba ukuthi ngeke abe uhhafu dwellers Pharadisi. None ngena Pharadisi except a umphefumulo uthobela ngokuphelele Allah; futhi ingxenye yakho phakathi ongakholwaufana ukuba othile Izinwele ezimhlophe phezu Hide a ngenkabi elimnyama, noma ukuthi izinwele ezimnyama phezu Hide a ox ebomvu. '"R 432 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani walandisa hadith
%
| 432- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث أبي هريرة رضي الله عنه: "لكل أحد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمؤمن إذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار; لأنه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك ": أنك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لأن الله تعالى, قدر للنار عددا يملؤها, فإذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله أعلم. |
%
EKUKHULULWENI NOMLILO H 433 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela Allah ngeke nginike yilowo Muslim umJuda, noma umKristu futhi oyothi: '. Nguye wesihlengo yakho ukukhululwa kwakho kusukela Fire'" "On the Day of Judgement khona kuthanda abanye amaSulumane abeza ngayo izono banqwabelanisa njengoba eliphezulu izintaba, kodwa Allah uyokuthethelelakubo. "R 433 Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le hadith
%
| 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:? سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يدنى المؤمن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: أتعرف ذنب كذا أتعرف ذنب كذا فيقول: رب أعرف, قال: فإنيقد سترتها عليك في الدنيا, وأنا أغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ":. ستره ورحمته |
%
Ukuthethelelwa kwezono ezifihlakele H 434 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela, ikholwa kuyoba ukusondela iNkosi yakhe futhi kuyogcwala kuye Isihe Uyokwethaba bambuza ngezono zakhe ethi:. 'Ingabe uqaphele le isono lesi sono' Yena ukuphendula ngeke: 'Nkosi, mina bona kubo.' Wase uyothi: 'ngafihla kubongawe emhlabeni, mina ukuthethelela nawe namuhla. ' Ngemva kwalokho amarekhodi semisebenzi yakhe emihle uzobe bamnika. "R 434 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le hadith
%
| 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رجلا أصاب من امرأة قبلة, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فأنزل الله تعالى: (وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات) [هود: 114] فقال الرجل : أليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع أمتي كلهم" متفق عليه. |
%
. INDLELA sithethelelwe HH 435 "Umuntu wamanga owesifazane ngakho waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ke, Allah sa phansi leli vesi: 'Futhi ukusungula imithandazo yakho at emaceleni amabili ngosuku . nakuzo ingxenye ebusuku izenzo Good ngeke dudula izenzo ezimbi .... '11: 114 Koran Le ndoda yabuza:'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yilo kimi?' Waphendula: 'Kungenxa sonke isizwe sami, wonke umuntu wabo.' "R 435 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani walandisa hadith
%
| 435- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أصبت حدا, فأقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, إني أصبت حدافأقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة"? قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |
%
AMANDLA UMTHANDAZO H 436 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: '.. O Messenger of Allah, ngiye isono okuyinto elinesijeziso Sicela lokujezisa me' Kwakuyisikhathi isikhathi emthandazweni ukuze umuntu wathandazela ngemuva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho umthandazo kwaba phezuwaphinde wacela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Ngonile, sicela ukujezisa me!' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza: "Ingabe uthandaza nathi?" Waphendula: "Yebo." Ngakho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Besenawe zithethelelwe. '"R 436 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith
%
| 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الأكلة": بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الأكل كالغدوة والعشوة,والله أعلم. |
%
Dumisani ALLAH NINI nidla futhi niphuza H 437 "Allah uyawujabulela umkhulekeli Yakhe odla okuncane futhi udumisa Allah ngoba aphuze a umthamo ke yokudumisa Allah ngoba." R 437 Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le hadith
%
| 437- وعن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |
%
KUZE ilanga liphuma ELIVELA WEST H 438 "Allah sizoqhubeka ukubamba isandla sakhe ebusuku waze oye bonile emini baphenduke, futhi ukubamba isandla sakhe emini waze oye bonile ebusuku ingase baphenduke, kwaze ilanga liphuma kusuka entshonalanga. " R 438 Muslim nge chain upkuya (Abu Musa) Abdullah, indodana Kays al-Ash'ari wathi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le hadith
%
| 438- وعن أبي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة, وأنهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الأوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر أخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما أنت? قال: "أنا نبي" قلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله" قلت: وبأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام, وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يومئذ أبو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: إني متبعك, قال: "إنك لن تستطيع ذلك يومك هذا,ألا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع إلى أهلك فإذا سمعت بي قد ظهرت فأتني "قال: فذهبت إلى أهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة حتى قدم نفر من أهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس إليه سراع, وقد أراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله أتعرفني? قال: "نعم, أنت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, أخبرني عما علمك الله وأجهله, أخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فإنها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينئذ يسجد لها الكفار, ثم صل فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فإنه حينئذ تسجر جهنم, فإذا أقبل الفيء فصل, فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فإنها تغرب بين قرني شيطان, وحينئذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال:?" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, إلا خرت خطايا وجهه من أطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه إلى المرفقين, إلا خرتخطايا يديه من أنامله مع الماء, ثم يمسح رأسه, إلا خرت خطايا رأسه من أطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه إلى الكعبين, إلا خرت خطايا رجليه من أنامله مع الماء, فإن هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, وأثنى عليه ومجدهبالذي هو له أهل, وفرغ قلبه لله تعالى, إلا انصرف من خطيئته كهيئته يوم ولدته أمه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال له أبو أمامة:. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا أبا أمامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب أجلي, وما بي حاجة أن أكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, لو لم أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إلا مرة أومرتين أو ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت أبدا به, ولكني سمعته أكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, أي: جاسرون مستطيلون غير هائبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى أثر في أجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, إذا نقص من ألم أو غم ونحوه, والصحيح أنه بالجيم قوله صلى الله عليه وآله وسلم.: "بين قرني شيطان" أي ناحيتي رأسهوالمراد التمثيل, ومعناه: أنه حينئذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضأ به, وقوله: "إلا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: أي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور. وقوله: "فينتثر" أي يستخرج ما في أنفه من أذى والنثرة: طرف الأنف. |
%
UMTHANDAZO, Factory ITS KANYE liyakufanelekela H 439 "Ezinsukwini Ignorance, umbono Abu Najih Amr kwakungu ukuthi abantu balahlekelwa abangu. Kwakufanele abakhulekeli bezithombe futhi kwakungekho qiniso kulokho bamlandela. Ngolunye usuku, wezwa ukuthi kwakukhona umuntu eMecca ethi into ezahlukene, ngakho banqwabelana ikamela yakhe walungisaoff ukumbona. Wafunda ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahlala seclusion nokuthi washushiswa abantu bakhe. Ekugcineni, ngemuva kokwenza imibuzo eminingana ahlangana naye. Wabuza ungubani nokuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: '. I am a uMprofethi' Ngakho Abu Najih wabuzanaye incazelo umprofethi, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Allah ungithumile njengoba Messenger Yakhe.' Wabuza ukuthi kungani Allah owayemthumile. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ukuthi: 'Ungithumé ukuba uqinise ubuhlobo of behlobene, abhubhise izithombe, amemezele ukuthi uNkulunkuluMunye nokuthi akukho lutho abayohlanganiswa naye. ' Abu Najih wabe esebuza ubani abalandeli bakhe. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'A ungokhululekile kanye isigqila.' (Ngaleso sikhathi Abu Bakr nje no Bilal ayekanye naye). Abu Najih wamtshela ukuthi wayefuna ukuba abe umlandeli wakhe kodwa umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye: 'It akutuseki ngesikhathi' futhi bambuza 'uke wazibona isimo sami kanye sengqondo sabantu? Buyelani abantu bakho, kodwa once uzwa izindaba ngokuthi kwesizathu yami iye anqoba, beze kimi. ' Abu Najih wabuyela kubantu bakhe, futhi phakathi naleso sikhathiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathuthela Medina. Abu Najih waqhubeka ukucela abantu uma zikhona izindaba ngaye. Ngolunye usuku abanye abantu bakhe owayekade evakashele Medina abuya. Wabuza kubo indlela indoda Mecca zase amukelwe Medina. Bamtshela ukuthi abantu base osheshayokuya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, nokuthi abantu bakhe siqu kwase ziceba ukumbulala, kodwa wehluleka. Lapho ezwa le Abu Najih walibangisa Medina waya ngqo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wabuza: '? O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Usangikhumbula'Laphendula: 'Yebo, nguwe owahlangabeza nami Mecca.' Abu Najih wabuza: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngitsheleni into angazi ukuthi Allah uye wafundisa kuwe; ungitshele mayelana nomthandazo. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: "Thandazani umthandazo ekuseni, bese ungakhulekelifuthi kuze ilanga sesinyukile ukuphakama umkhonto, ngoba akhuphukela phakathi izimpondo ezimbili zikaSathane (ngobugagu ongokomfanekiso ukuba abonise ikhuluma kukaSathane nabalandeli bakhe) futhi kuba ngaleso sikhathi abangakholwa bakhothame kuwo. Emva leso sikhathi ungakwazi uyathandaza umthandazo kuthandazinakwe yizingelosi ukuba ifakaze kuze emthunzini ngomkhonto engaphansi kwalo. Ngaleso sikhathi abazenzi sithandaze ngoba sikhathi Hell is refueled. Once isithunzi yinde kwangathi nawe uthandaze futhi bese umthandazo is abangu yizingelosi ukuba ifakaze kuwo kuze kube isikhathi sokuba ntambama (Asr) Umthandazo.Ngemva kokuba wathandaza umkhuleko ntambama musa bathandaze futhi kuze ilanga selishonile, ngoba ubeka phakathi izimpondo ezimbili zikaSathane futhi kubuye ngaleso sikhathi abangakholwa bakhothame kuwo. Emva kwalokhu Abu Najih wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukutshela kuye indlela ahlanzengokwakhe umthandazo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye: 'Uma umuntu uqala nezizinda zabo iqala ngokugeza umlomo wakhe ke ekhaleni lakhe, nezono emlonyeni kanye nekhala kuthiwa bahlanza away. Ngokulandelayo yena egeza ubuso bakhe njengoba Allah akuyalile, nezono kobuso bakhe wageza kudeemaceleni entshebeni yakhe ngamanzi. Emva kwalokhu ugeza izandla zakhe phezulu (futhi kubandakanya) the yizindololwane kanye izono izandla zakhe wageza away ngokusebenzisa iminwe yakhe ngasemanzini. Ukulandela le edlula izandla zakhe ezimanzi phezu kwekhanda lakhe, nezono ekhanda kuthiwa wageza away ngokusebenzisa imikhawulo izinwele zakhengasemanzini. Ke ugeza izinyawo zakhe kuze emaqakaleni kanye izono izinyawo zakhe wageza away ngokusebenzisa izinzwane zakhe ngasemanzini. Ngokushesha nje lapho umi ngomthandazo, izindumiso futhi iqhakambise Allah bese umemezela ubukhulu bakhe ngokusho siyakufanelekela Yakhe nikela inhliziyo yakhe ngokuphelele Allah, liphuma ezonweni zakhein isimo esifanayo okuhlanzekile unina wamzalela. ' Lapho Abu Najih ngubani ezihlobene lokhu Abu Umamah, a Companion of the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Abu Umamah weluleka Abu Najih ukuba siqaphele eziphathelene nalokho ayemnike sona endaweni ethile. Kulokhu Abu Najih wathi: 'Ngenze esegugile,amathambo ami omile, ukufa yami osondela futhi asikho isidingo amanga mayelana Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Ukube ngangingazange bezwa lokhu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanye, kabili, kathathu (futhi babalwa kuze abayisikhombisa) angisoze balandisa it. Empeleni, ngizwilele yebo njalo. '"R 439 Muslim nge chain kuze ku Abu Najih Amr, indodana Abasah ngubani walandisa hadith
%
| 439- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أراد الله تعالى رحمة أمة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, وإذا أراد هلكة أمة, عذبها ونبيها حي, فأهلكها وهو حي ينظر, فأقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا أمره "رواه مسلم. |
%
ISIHE nokonakala H 440 "Lapho Allah inquma nesihe for isizwe Uthatha Prophet wabo ngaphambi kwalo futhi kumenza abe Herald njengethuba omele kusenesikhathi ngabo Ngenkathi inquma incithakalo kwesizwe He ujezisa futhi ebhubhisa khona ngenkathi Prophet sayo siyaphila. ukubukela nokwanelisa amehlo akhe kanye aloimbubhiso ngoba salahla baphula imiyalo yakhe. "R 440 Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
باب فضل الرجاء قال الله تعالى إخبارا عن العبد الصالح: [وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد فوقاه الله سيئات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |
%
Endabeni 52 ITHEMBA IN ALLAH Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran The Koran uthi:. "..... To Allah I yenza ndaba yami, ngokuqinisekile, Allah ubona abakhulekeli Bakhe Allah wamsindisa kusukela okubi ukuthi kwaqanjwa ..... 40: 44-45
%
| 440- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "قال الله تعالى: أنا عند ظن عبدي بي, وأنا معه حيث يذكرني, والله, لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب إلي شبرا, تقربتإليه ذراعا, ومن تقرب إلي ذراعا, تقربت إليه باعا, وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول "متفق عليه, وهذا لفظ إحدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.." وأنا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |
%
IMPENDULO OF ALLAH H 441 "Allah uthi: 'To zonke umkhulekeli Mine, nginguye njengoba ucabanga Me ukuba babe I am naye nomaphi lapho ukhumbula Me..' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'By Allah, He ujabula kakhulu ngokuphenduka umkhulekeli Yakhe kunanoma iyiphi kini uma wathola okuthile kuwengilahleke ogwadule. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabatshela ukuthi Allah uthi: 'Yilowo nalowo oza Me ngu bathathe uhlangothi, mina kuye by an Ubude izingalo. Yilowo nalowo oza Me by an Ubude izingalo, I kuye by izingalo ezimbili ubude. Uma umkhulekeli Mine oza Me behamba, ngiyakuye egijima. '"R 441 Bukhari and Muslimim nge chain kuze ku Abu Hurairah ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل موته بثلاثة أيام, يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |
%
DIE bemlindele THE BEST KUSUKELA ALLAH H 442 "Ezinsukwini ezintathu ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, washona watshela Abangane bakhe: 'Makungabikho noyedwa ushona ngaphandle bemlindele the best kusuka Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe. '"R 442 Muslim nge chain kuze ku Jabir, indodana Abdullah ngubani ahlobeneukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 442- وعن أنس رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: يا ابن آدم, إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي يا ابن آدم, لو بلغت ذنوبك عنان السماء, ثم استغفرتني غفرتلك ولا أبالي. يا ابن آدم, إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا, ثم لقيتني لا تشرك بي شيئا, لأتيتك بقرابها مغفرة "رواه الترمذي, وقال:" '. "حديث حسن عنان السماء" بفتح العين, قيل: هو ما عن لك منها, أي: ظهر إذا رفعترأسك, وقيل: هو السحاب. و "قراب الأرض" بضم القاف, وقيل: بكسرها, والضم أصح وأشهر, وهو: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |
%
UKUBALULEKA HHAYI Ukuhlangana MUNTU NOMA INTO WITH ALLAH H 443 "Anas ezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi: 'Allah, i-Indinganiso uthi: O ndodana ka-Adamu, Ngizoqhubeka ukuthethelela nawe nje nibize Me ethemba intethelelo wami, kungakhathaliseki yiziphi izono zenu, I do notukunakekelwa, O ndodana ka-Adamu, ngisho noma izono zakho banqwabelanisa njengoba eliphezulu esibhakabhakeni; uma unxuse ukuba Me ecela intethelelo I uyokuthethelela. O Son of Adamu, uma uza Me nge izono ilingana wonke umhlaba, futhi ukuhlangabezana Me hhayi ukuzihlanganisa lutho kanye Me, ngizokuza kini nomhlaba ugcwele intethelelo. '"R 443 Tirmidhi nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب الجمع بين الخوف والرجاء اعلم أن المختار للعبد في حال صحته أن يكون خائفا راجيا, ويكون خوفه ورجاؤه سواء, وفي حال المرض يمحض الرجاء, وقواعد الشرع من نصوص الكتاب والسنة وغير ذلك متظاهرة على ذلك. قال الله تعالى: [فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون] [الأعراف: 99], وقال تعالى: [إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون] [يوسف: 87], وقال تعالى: [يوم تبيض وجوه وتسود وجوه] [آل عمران: 106], وقال تعالى: [إن ربك لسريعالعقاب وإنه لغفور رحيم] [الأعراف: 166], وقال تعالى: [إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم] [الانفطار: 13-14], وقال تعالى: [فأما من ثقلت موازينه فهو في عيشة راضية وأما من خفت موازينه فأمه هاوية] [القارعة: 6-9] والآيات في هذا المعنى كثيرة. فيجتمع الخوف والرجاء في آيتين مقترنتين أو آيات أو آية. |
%
Endabeni 53 oluhlanganisayo ITHEMBA KANYE UKWESABA ALLAH Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ingabe azizwa ngokwabo belondekile kusukela abaceba of Allah None uzizwa ephephile kusukela abaceba of Allah ngaphandle nithukulula isizwe. " 7:99 Koran "..... ungalilahli ithemba ofthe Comfort of Allah, akekho kodwa abangakholwa yithemba we Induduzo of Allah. 12:87 Koran The Day lapho ubuso uzobe lase lishisa ubuso amnyama ...... 3: 106 Koran ..... Swift kuyinto retribution kho Lord, kodwa ngokuqinisekile He Thethelela lo Nomusa. 7: 167 Koran "Ngempela, abalungileyo, ngokuqinisekile iyobahlala sindiso. Kodwa ababi, impela bayakuba e-Esithandweni Somlilo. "82: 13-14" Wabe abazenzo nesisindo esindayo kule Scale uyakuphila lapho ejabulisa impilo, kodwa ogama isisindo ukukhanya Scale, ikhanda ayobe ezingena "101: 6-9. Koran
%
| 443- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة, ما طمع بجنته أحد, ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة, ما قنط من جنته أحد "رواه مسلم. |
%
ULINDELE nokuphelelwa ithemba H 444 "Uma umuntu esikholwa aqaphela ubukhulu ogcwele ekujezisweni Allah, akekho ngeke alindele ukuba ukufisa iPharadesi laKhe; futhi uma umuntu ongakholwa aqaphela ubukhulu egcwele Mercy of Allah, akekho belungafica yithemba of Paradise Yakhe." R 444 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 444- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وضعت الجنازة واحتملها الناس أو الرجال على أعناقهم, فإن كانت صالحة, قالت: قدموني قدموني, وإن كانت غير صالحة, قالت: يا ويلها! أينتذهبون بها? يسمع صوتها كل شيء إلا الإنسان, ولو سمعه صعق "رواه البخاري. |
%
VOICE OF isidumbu H 445 "Lapho uhlaka is laphakanyiswa phezulu kuya emahlombe we Pall-abathwala, uma isidumbu wukuthi somuntu olungileyo it unxusa: '. Iya phambili nami, siye phambili nami' Uma kuwukuthi lokho umuntu ongalungile, lithi: 'Maye, lapho wena ukuthatha it "? Izwi Its is asizwe konkekuphela umuntu; uma umuntu ezwa ngalo wayeyoshaywa ufile. '"R 445 Bukhari nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 445- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |
%
Ukusondela EPHARADESI nesihogo H 446 "IPharadesi lesedvute nawe kunokuba esicathulweni-lace, kanti efanayo kunjalo Hogo." R 446 Bukhari nge chain up to ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| @ باب فضل البكاء من خشية الله تعالى وشوقا إليه قال الله تعالى: [ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا] [الإسراء: 109], وقال تعالى: [أفمن هذا الحديث تعجبون وتضحكون ولا تبكون] [النجم: 59]. |
%
Endabeni 54 ekhala KUNKULUNKULU UKWESABA ALLAH, THE HIGH, futhi ngangilokhu ngilangazelela HIM Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Bayakhothama phezu chin yabo, bekhala futhi kwandisa nabo sokuthobeka. " 17: 109 Koran "Ingabe zikushiya ke kuleli nkulumo (ngobunyoninco)?Noma ingabe ukuhleka futhi ingabe yini ukhalelani "53:. 59-60 Koran
%
| 446- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرأ علي القرآن" قلت: يا رسول الله, أقرأ عليك, وعليك أنزل?! قال: "إني أحب أن أسمعه من غيري" فقرأت عليه سورة النساء, حتى جئت إلى هذه الآية: [فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا] [النساء: 41] قال: "حسبك الآن" فالتفت إليه فإذا عيناه تذرفان. متفق عليه. |
%
. Izinyembezi THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 447 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela Ibn Mas'ud ukuba hlabelela iKoran kuye Wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu naye, akufanele I hlabelela iKoran kini, uma kunguwe bani siye sa phansi? ' Waphendula:'Ngiyathanda ukuzwa ayeshiwo omunye.' Ngakho hlabelela kuye isahluko An Nisa (Women) waze wabona lapho sebefika vesi: "! Pho kuyakuba khona lapho We ukuletha phambili kusuka ezizweni zonke fakazi, nginilethe (Prophet Muhammad) ukufakaza ngokumelene nalabo" (4:41) lapho ethi: 'Kwanele manje.' IbnMas'ud wambheka wabona izinyembezi akapakele emehlweni akhe. "R 447 Bukhari and Muslim nge Ibn Mas'ud ngubani walandisa hadith
%
| 447- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" قال: فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم , ولهم خنين. متفقعليه. وسبق بيانه في باب الخوف. |
%
. ULWAZI yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu H kwakhe, H 448 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanikeza ntshumayelo, i like okuyinto I (Anas) babengakaze ngezwa ngaye ngaphambi Ngesikhathi kuwo wathi: 'Uma wayekwazi ngiyazi, ubungeke uhleke kancane wakhala kakhulu.' Anas wanezela 'The Abangane ofuMprofethi wamboza amakhanda abo ngenkathi bakhala. '"R 448 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith
%
| 448- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع, ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Ngiphelile uvalo OF ALLAH H 449 "Wonke likhala ephuma ukwesaba Allah ngeke bangene Fire ngaphandle uma ubisi nesase singene amabele. Futhi uthuli wavukwa imbangela Allah ngeke bahlanganyele kanye intuthu Hogo." R 449 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa: The Messenger of Allah, okudumisanokuthula phezu kwakhe, kusho le hadith
%
| 449- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقاعليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
LAWO evikelwe emthunzini ALLAH Ngosuku UKWAHLULULWA H 450 "Kuyoba khona eziyisikhombisa izinhlobo abayobe avikelwe emthunzini we Mercy of Allah ngoSuku Lokwahlulela; khona enye umthunzi kuphela Isihe (Bangabantu. :) A umbusi nje. Osemusha matasa ngokwakhe abakhulekela Allah, i-Mighty, Okhazinyulisiwe. Umuntu omthandayo nomunye Ngenxa Allah, bahlangana ndawonye Sake laKhe futhi sesihlukana ngenxa yakhe. Umuntu bayengwa a, ngowesifazane omuhle ebukekayo, kodwa enqaba ethi: ". I besabe Allah" Umuntu onhliziyo yakhe exhunywe mosque. Umuntu ochitha ngasesesa ukuze isandla sakhe sobunxele akazi yini isandla sakhe sokunene uchitha. Umuntu ukhumbula Allah lapho sebebodwa kangangokuthi amehlo akhe zichichima izinyembezi. "R 450 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 450- وعن عبد الله بن الشخير رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يصلي ولجوفه أزيز كأزيز المرجل من البكاء. حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي في الشمائل بإسناد صحيح. |
%
Wokukhala UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 451 "Abdullah, indodana Shikhir baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wamthola ngithandaza. The umsindo sasikhala kwakhe kwakunjani umsindo yokucela ukubila . " R 451 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abdullah, indodana Shikhirngubani walandisa hadith
%
| 451- وعن أنس رضي الله عنه, قال:? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بن كعب رضي الله عنه: "إن الله تعالى أمرني أن أقرأ عليك: [لم يكن الذين كفروا ...] قال: وسماني قال: "نعم" فبكى أبي متفق عليه وفي رواية:.. فجعل أبي يبكي. |
%
AL BAYYINA H 452 "Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe, uye angilale hlabelela kini (Ubayy) isahluko 98, Al-Bayyina: Ubufakazi Ubayy wabuza:. '? Ingabe He name me' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula: 'Yebo', whereupon Ubayy wachiphiza ngokujulile ". R 452 Bukhari and Muslim nge chain up to Anasngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi lokhu Ubayy, indodana Ka'ab
%
| 452- وعنه, قال: قال أبو بكر لعمر, رضي الله عنهما, بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها بكت, فقالا لها: ما يبكيك?أما تعلمين أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم! قالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكني أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء; فهيجتهما على البكاء,فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم, وقد سبق في باب زيارة أهل الخير. |
%
OKWENZA Umm Aiman wakhala H 453 "Ngemva kokufa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Abu Bakr wathi Omar 'Wozani, ake sihambe uvakashele Umm Aiman ngoba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esetshenziswa ukuvakashela wakhe. ' Ngesikhathi befika waqala ukukhala, ngakho wabuza: 'Kungani ukhalelani Do notwazi lokho Allah has kungcono for the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe? ' Yena waphendula: 'Impela ngiyazi ukuthi imuphi Allah has kungcono for the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngikhala ngoba isAmbulo sinqamukile yehla kusuka ezulwini.' Lokhu kwashukumisa amabili aqalaukukhala naye. "R 453 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith
%
| 453- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: لما اشتد برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعه, قيل له في الصلاة, فقال: "مروا أبا بكر فليصل بالناس" فقالت عائشة رضي الله عنها: إن أبا بكر رجل رقيق, إذا قرأ القرآن غلبه البكاء, فقال: "مروهفليصل "وفي رواية عن عائشة, رضي الله عنها, قالت: قلت:... إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء متفق عليه |
%
Abu Bakr abayalwa ukuba ahole UMTHANDAZO H 454 "Lapho yokugula we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waba esinzima wacelwa mayelana nomthandazo ngakho wathi: '. Tshela Abu Bakr ukuhola umkhuleko' Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, wezwa lokhu futhi wathi: 'Abu Bakr ngesisa ezithandayo kakhulu,yena nakanjani ukuba zinqobe lapho ebala ngobunyoninco. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphinda: 'Mtshele ukuba ahole umthandazo.' "Siphinde baziswe:" Lapho Abu Bakr umi (ukuthandaza) endaweni yakho Abantu ngeke bakwazi ukuzwa ngaye ngenxa yakhe ukukhala. "R 454 Bukhari and Muslim ngechain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi kungenzeka Allah abe Lady Ayesha, uyajabula wakhe, uthe lokhu.
%
| 454- وعن إبراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: أن عبد الرحمان بن عوف رضي الله عنه أتي بطعام وكان صائما, فقال: قتل مصعب بن عمير رضي الله عنه, وهو خير مني, فلم يوجد له ما يكفن فيه إلا بردة إن غطي بها رأسه بدت رجلاه; وإن غطي بها رجلاهبدا رأسه, ثم بسط لنا من الدنيا ما بسط - أو قال: أعطينا من الدنيا ما أعطينا - قد خشينا أن تكون حسناتنا عجلت لنا, ثم جعل يبكي حتى ترك الطعام. رواه البخاري. |
%
UKUNGCWABA OF MUS'AB, INDODANA KA UMAIR H 455 "Ukudla alethwa Abdur Rahman indodana Auf ukuba aphule fast yakhe, lapho ethi: 'Mus'ab, indodana Umair kwaba abulawelwa ukholo, futhi wayengumuntu kangcono ukwedlula I. Kwakungekho lutho kuyo Indwangu kuye ngaphandle ishidi ukuthi lalilincane kangangokuthi uma ikhanda lakhe limboziwe kwaba yakheizinyawo wahlala okungeke kwambulwe, futhi uma izinyawo zakhe zasitshekelwa ikhanda wahlala kwambulwe. Siye ngesandla esivulekile banikezwa bounties yaleli zwe, mina besaba ukuthi umvuzo ngenxa yezenzo zethu ezinhle kungenzeka washesha kithi. ' Khona-ke lakhala futhi wayeka wadla. "R 455 Bukhari nge chain kuze ku Ibrahim,indodana ka-Abdur Rahman, indodana Auf ngubani walandisa hadith
%
| 455- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "ليس شيء أحب إلى الله تعالى من قطرتين وأثرين: قطرة دموع من خشية الله, وقطرة دم تهراق في سبيل الله وأما الأثران : فأثر في سبيلالله تعالى, وأثر في فريضة من فرائض الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن "وفي الباب أحاديث كثيرة منها:. حديث |
%
Izinyembezi IGAZI H 456 "Akukho yigugu ku Allah kuka amaconsi amabili kanye amamaki amabili. Le amaconsi kukhona a izinyembezi ukuthi lehla ngoba besaba Allah, futhi iconsi legazi nichithe the Imbangela Allah. Le amamaki ziya uphawu wathola in the Imbangela Allah, futhi uphawu aluthola ukudedela isibopho wayala byAllah. "R 456 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Umamah Sudayy, indodana Ajalan Bahili ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون. وقد سبق في باب النهي عن البدع. |
%
IZINHLIZIYO THAT babemesaba futhi AMEHLO UKUTHI wakhala HH 457 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wakhulula intshumayelo kithi lapho izinhliziyo babemesaba futhi amehlo bakhala." R 457 Kulesi sahluko zikhona izingcaphuno eziningi engokwesiprofetho isibonelo izingcaphuno of Al Irbad, indodana Sariah ngaphambiliniokukhulunywa ngalo esahlukweni of Ukunqabela Innovation:
%
| @ باب فضل الزهد في الدنيا والحث على التقلل منها وفضل الفقر قال الله تعالى: [إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلهاأنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون] [يونس: 24], وقال تعالى: [واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلطبه نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا] [الكهف: 45-46], وقال تعالى: [اعلموا أنما الحياةالدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلامتاع الغرور] [الحديد: 20], وقال تعالى: [زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب][آل عمران: 14], وقال تعالى: [يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور] [فاطر: 5], وقال تعالى: [ألهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمونكلا لو تعلمون علم اليقين] [التكاثر: 1-5], وقال تعالى: [وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون] [العنكبوت: 64] والآيات في الباب كثيرة مشهورة. وأما الأحاديث فأكثر من أن تحصر فننبهبطرف منها على ما سواه. |
%
Endabeni 55 nandaba WONKE nokwaneliseka WITH A LITTLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Le kuphila abakhona ufana namanzi We sa phansi bhakabhaka The izitshalo zomhlaba. mix naso futhi kukho nesintu nezinkomo adle; ke laphoumhlaba uye waba aluhlaza futhi ihlotshisiwe, izakhamuzi zakhona ukuthi zinawo amandla phezu kwalo, umyalo yethu phezu kwawo ebusuku nobe nemini, futhi We abakubangelayo ukuba kube izinhlanga, njengoba nje noma ngingakaze bachuma bona ngayizolo. Ngale ndlela We ukuhlukanisa amavesi kwethu labo sokuzindla. "10:24 Koran" Yipha kuboumfanekiso ngalokhu kuphila lamanje. Kufana namanzi We sa phansi bhakabhaka ngazo izitshalo zomhlaba ihlangane, futhi ekuseni kuba utshani le osakaza umoya. Allah is QINILE phezu zonke izinto. Ingcebo nezingane yizona imihlobiso zalokhu kuphila lamanje. Kodwa izinto ihlale futhiizenzo ezinhle kangcono Lord kho in emvuzweni nethemba "18: 45-46 Koran". Yazi ukuthi yokuphila zwe kodwa ukudlala futhi i yokuzijabulisa, futhi uhlobo lokuzilungisa, kanti imbangela ukuziqhayisa phakathi kwenu, a impikiswano ingcebo xaxa nezingane. Kufana lemvula ogama uhlaza kuyamjabulisa amakholwa, kodwa keluyabuna futhi uphendulela yellow, beba izinhlanga ephukile. In the Ukuphila Okuphakade kuyisijeziso esibi nokuthethelela, futhi injabulo enkulu evela Allah. Yokuphila kuleli zwe akulutho, kuphela injabulo wenkohliso. "57:20 Koran" aklonyeliswe abantu izifiso abesifazane, inzalo, futhi of walithela up yinqwabaigolide nesiliva, amahhashi lozalo, nezinkomo namasimu kulinywa. Zizo enjoyments yokuphila yezwe, kodwa Allah nguye ukubuya engcono. "3:14 Koran" Abantu, isithembiso Allah kuyiqiniso, kanjalo ungavumeli lokhu kuphila abakhona onikhohlisa, futhi ungavumeli deluder (uSathane ) onikhohlisa mayelana Allah. "35:... 5 Koran "Ukubutha ngokweqile (of ukwanda nokuziqhayisa) yathathwa nawe (kusuka khonza futhi silalela) uze uvakashele amathuna Kodwa akukho, ngempela, nawe kuyakuba masinyane wazi Again, ngempela, nawe kuyakuba masinyane wazi Ngempela, wakwenza obaziyo ngolwazi ethile ukuthi niyakubhubha ubone Isihogo? " 102: 1-5 Koran "Theyokuphila waleli zwe akulutho kodwa umdlalo kanye ukudlala. Ngempela, Residence Zaphakade nguye Ukuphila Okuphakade, uma kodwa babazi. "29:64 Koran
%
| 456- عن عمرو بن عوف الأنصاري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث أبا عبيدة بن الجراح رضي الله عنه إلى البحرين يأتي بجزيتها, فقدم بمال من البحرين, فسمعت الأنصار بقدوم أبي عبيدة, فوافوا صلاة الفجر مع رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, انصرف, فتعرضوا له, فتبسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين رآهم, ثم قال: "? أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بشيء من البحرين" فقالوا: أجل, يا رسول الله,فقال: "أبشروا وأملوا ما يسركم, فوالله ما الفقر أخشى عليكم, ولكني أخشى أن تبسط الدنيا عليكم كما بسطت على من كان قبلكم, فتنافسوها كما تنافسوها, فتهلككم كما أهلكتهم" متفق عليه. |
%
Izikhangibavakashi OF THE WORLD H 458 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayethume Abu Ubaidah, indodana Jarrah ku Bahrain ukuqoqa vo-tax futhi usebuyile evela Bahrain ngemali. The Ansar wezwa izindaba uma Babuthana ndawonye ukuze imithandazo ekuseni umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe. Ngemva komthandazo eseqedile kanti umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esezohamba baziletha phambi kwakhe. Lapho ebona kubo, yena wamomotheka wathi: '. Ngicabanga ukuthi kumelwe ukuba wezwa ukuthi Abu Ubaidah uye bebuya Bahrain ngokuthile' Baphendula: 'Lokhokunjalo, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Yiba happy, futhi ithemba lokhu okuzokwenza sijabulise nawe. Akuyona ububha ukuthi Ngiyesaba kuwe. Yini Ngiyesaba kini wukuthi umhlaba wanda kuwe njengoba owawuqondene nabantu ngaphambi kwakho, futhizizofuna njengoba ligcwaliswe ke uzobhubhisa nawe njengoba ababhubhisa. '"R 458 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Amr, indodana Auf Ansari ngubani walandisa hadith
%
| 457- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على المنبر, وجلسنا حوله, فقال: "إن مما أخاف عليكم من بعدي ما يفتح عليكم من زهرة الدنيا وزينتها" متفق عليه. |
%
Iziphazamiso HH 459 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahlala phezu epulpiti futhi thina (the Abangane) wahlala nxazonke wathi: 'Ngiyesaba kuwe emva ngiphumele, imihlobiso kanye ukulandisa okuhlotshisiwe nokusontiwe zezwe ukuthi may aphonswe phambi kwakho. '"R 459 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku AbuSa'id Khudri ngubani walandisa hadith
%
| 458- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة وإن الله تعالى مستخلفكم فيها, فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء" رواه مسلم. |
%
ALLAH IS PHAKADE H UKUHLALE 460 "Umhlaba eluhlaza ezimnandi futhi Allah umisa nawe njengoba caliphs kuwo futhi sibuka indlela wena ziphatheni. Ngakho-ke, ukuvikela ngokumelene nezwe futhi kuvikelwe nibe kusuka (i ekhangayo) abesifazane." R 460 Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubaniwamlandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 459- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اللهم لا عيش إلا عيش الآخرة" متفق عليه. |
%
UKUPHILA KWANGEMPELA H 461 "O Allah, akukho ukuphila kodwa Ukuphila Okuphakade." R 461 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 460- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله: فيرجع اثنان, ويبقى واحد: يرجع أهله وماله ويبقى عمله" متفق عليه. |
%
IZENZO ZAKHO H 462 "Three ohambisana umufi: amalungu omndeni wakhe, okungokwakhe nezenzo zakhe yokuqala ikhefu ezimbili kodwa yesithathu izinsalela.." R 462 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 461- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بأنعم أهل الدنيا من أهل النار يوم القيامة, فيصبغ في النار صبغة, ثم يقال: يا ابن آدم, هل رأيت خيرا قط هل مر بك نعيم قط? فيقول: لا والله يا رب, ويؤتى بأشد الناس بؤسا في الدنيا من أهل الجنة, فيصبغ صبغة في الجنة, فيقال له: يا ابن آدم, هل رأيت بؤسا قط? هل مر بك شدة قط? فيقول: لا والله, ما مر بي بؤس قط, ولا رأيت شدة قط "رواه مسلم.|
%
Umuntu ocebile KAKHULU KANYE AZAMA KAKHULU H 463 "Umuntu ocebile kakhulu emhlabeni emiselwe Hell kuyolethwa embili ngoSuku Lokwahlulela bacwilisa once emlilweni wabe esebuza: 'O ndodana ka-Adamu, ingabe wake ujabulele okuhle , ingabe wake uhlangabezana yimuphi nenjabulo? ' Impendulo yakhe iyoba:'Ungalinge, O Nkosi.' Khona lowo wayithola kosizi elibuhlungu kakhulu emhlabeni futhi umiselwe iPharadesi uyolethwa phambili bacwilisa once ube iPharadesi wabe esebuza: 'O ndodana ka-Adamu, WAKE baye babhekana nezinkinga, ingabe wake wabhekana nobunzima?' Impendulo yakhe kuyoba: 'Cha, mina futhi kungabiubunzima abanolwazi noma nobunzima. '"R 463 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 462- وعن المستورد بن شداد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه في اليم, فلينظر بم يرجع" رواه مسلم. |
%
INZUZO WORLD H 464 "Uma kuqhathaniswa kuya Ukuphila Okuphakade ukubaluleka kwezwe kunjengoba nje uma omunye kini wagcobhoza umunwe olwandle, wahoxisa kuso futhi bahlola ukuthi amanzi angakanani wahlala kuwo." R 464 Muslim nge chain up to Mustaurid, indodana Shaddad ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 463- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي أسك ميت, فتناوله فأخذ بأذنه, ثم قال: "? أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال: "? أتحبون أنه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, إنه أسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" أي: عن جانبيه. و "الأسك": الصغير الأذن.|
%
INZUZO WORLD H 465 "Le Abangane babehamba ehamba zombili umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kuhlanganise emgwaqweni lapho ebona imbuzi efile ukuthi kwadingeka izindlebe zayo umqhewu. Wabamba abakubambayo by endlebeni yayo yathi : 'Ngumuphi kini ungathanda ukuba lokhu kube dirham?' Baphendula: 'Thina ngekelike it for yisiphi isamba, besiyoba yini naso? ' Wabe esebuza: 'Ungathanda selikhona ngeze?' Baphendula: 'Ukube ayekade ephila khona ngabe wayonakalisiwe ngenxa izindlebe khona sika nokuba umqhewu, futhi yini ukusetshenziswa manje ukuthi ufile?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:'Ngempela, izwe engenamsebenzi ngisho nakakhulu Emehlweni Allah kunalokho lena emehlweni akho.' "R 465 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani walandisa hadith.
%
| 464- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا أحد, فقال: "يا أبا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني أن عندي مثل أحد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة أياموعندي منه دينار, إلا شيء أرصده لدين, إلا أن أقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى آتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت أن يكون أحد عرض للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأردت أن آتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى آتيك" فلم أبرح حتى أتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "? وهل سمعته" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل أتاني فقال:. من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة", قلت: وإن زنى وإن سرق? قال: "وإن زنى وإن سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |
%
Ukusatshalaliswa ONE'S INGCEBO H 466 "Abu Dharr ehamba nge umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanye lo yetshe ethafeni Medina lapho bebona (intaba) Uhud phambi kwabo. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu naye, abizelwe Abu Dharr futhi waphendula: 'Ukulalela kuwe, O Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. ' Wathi: 'Uma ngaba ngegolide kakhulu ngendlela (isisindo) Uhud ngeke sijabulise kimi ukuba abe Dinar olulodwa kulo izinsuku ezintathu, ngaphandle uma bekungenjongo igcinwe ukuze abuyisele isikweletu. Ngingathanda ayihambise phakathi kwabakhulekeli Allah njengale nokuthi; le ngakwesokunene, futhikuya kwesokunxele bese ngemuva. ' Ke, wahamba bathi: 'Labo babe inala nengcebo kuyoba yibo abanomthwalo okungenani ngoSuku Lokwahlulela, ngaphandle uma bachitha umcebo wabo njengale nokuthi; le ngakwesokunene, nokuthi ngakwesobunxele futhi ngemuva, kodwa abantu abanjalo zimbalwa. Wabe esetshela Abu Dharr, 'Hlalalapha musa ukuthutha ngize ngifike kuwe. ' Futhi Wahamba baphume emehlweni zingene ebumnyameni. Ngokushesha ngemva kwalokho Abu Dharr wezwa izwi elikhulu futhi wesaba ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kungenzeka nazo into esiphambeneyo. Wayefuna ukuya kuye, kodwa wakhumbula ukufundiswa kwakheukuhlala lapho eseneminyaka waze wabuya. Ngakho wahlala lapho kwaze uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuya ke wathi: 'Ngezwa izwi okwabangela kimi ukwesaba kodwa ngakhumbula imfundo yakho kimi.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ingabe uzwa ngaye?' Abu Dharr waphendula:'Yebo.' Ngakho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela: 'Kwaba uGabriyeli, weza kimi wathi:. Yilowo nalowo abalandeli bakho uyafa, futhi akuzange ezihlobene lutho nge Allah, uyongena iPharadesi' Abu Dharr wabuza: 'Ngisho noma enzile ukuphinga noma ukweba "Wathi:' Ngisho uma enzileukuphinga noma ukweba. '"R 466 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani walandisa hadith.
%
| 465- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو كان لي مثل أحد ذهبا, لسرني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين" متفق عليه. |
%
Buyisela IZIKWELETU YAKHO H 467 "Ukube Kwadingeka ngegolide elilingana (isisindo entabeni) Uhud, bekuyoba sijabulise mina ukuthi kwadingeka lutho kwesokunxele kwalo emva ezintathu nobusuku obuthathu ngaphandle uma I waligcina abanye ukuba abuyisele isikweletu." R 467 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انظروا إلى من هو أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم; فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "إذا نظر أحدكم إلى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر إلى من هو أسفل منه ". |
%
Jabula UKUTHI IKUPHI uphiwe H 468 "Bheka owodwa onesifo engaphansi kunawe futhi abawubheki lowo has kunawe. Lokhu kuyokusiza ukuba bazise bounties ngazo Allah azinikele kuwe. Nxa kini Ubheka othile acebile futhi handsome ngaphezu ngokwakhe, yena kufanele futhisibheke eyodwa onikwe esingaphansi ngokwakhe. "R 468 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, إن أعطي رضي, وإن لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |
%
INGCEBO KANYE ukungajabuli H 469 "ESELIHLUKUMEZEKILE kukhona abakhulekeli dinars kanye dirhams, izingubo omnyama ezimthende izingubo. Uma zinikwa they SIZA, kodwa uma benganikezwa basuke ziba ajabule." R 469 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: إما إزار, وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية أنترى عورته. رواه البخاري. |
%
SUFFA H 470 "Abu Hurairah wayazi ayisikhombisa Abangane we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eyaziwa ngokuthi i-Suffa hhayi omunye wabo possessed isembatho, a phezulu kanye phansi. Bathi possessed noma indwangu loin noma isembozo ukuthi waphonsa phezu izintamo zabo futhi hung noma ukuba nawo-inkonyane noma phansikuya emaqakaleni yabo. Babelokhu endaweni ngezandla zabo funa Izitho zangasese yabo ingase wadalula. "R 470 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الدنيا سجن المؤمن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |
%
EJELE H 471 "Izwe kuyinto ejele okholwayo kodwa ipharadesi we ongakholwa." R 471 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب, أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن إلى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها إلا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب إلى أهله, وبالله التوفيق. |
%
ONGAMAZI IN THE WORLD H 472 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabamba Ibn Omar by emahlombe akhe, wathi: 'Yiba emhlabeni njengokungathi uma umuntu ongamazi noma isihambi.'" Ibn Omar athi: "Lapho ukuhlwa ifika musa babheke phambili ekuseni futhi lapho efika ekuseni musa babheke phambilikuya kusihlwa. Ngesikhathi impilo balungiselela kokugula, futhi nakuba uyaphila ulungiselele ukufa. "R 472 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 471- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة. |
%
INDLELA WINA UTHANDO ALLAH KANYE ABANTU H 473 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngitsheleni into engingazenza in iyale ukuba azuze uthando Allah nokuthanda abantu. ' Yena wathi kuye: 'Ungafisi izwe, futhiAllah uyokuthanda; futhi musa sifisa lokho abanye abantu babe futhi uyokuthanda '"R 473 Ibn-i-Majah -. Abu Abbas Sahl, indodana Sa'ad Sa'idi, Ibn-i-Majah kanye nabanye walandisa hadith.
%
| 472- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما أصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |
%
ISIKHATHI OF zazingekho izinto esasingazijabulisa ngazo HH 474 "Omar, indodana Khattab wakhumbuza abantu amaSulumane aphile ukuphila kokuzincisha wake wahola ngaphambi baba ezicebile futhi lichume (ngesikhatsi sompristi sakhe) wathi: 'ngibazi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Kudlula izinsuku ekulambeni. Ngisho zinsuku lapho ayikwazanga ukutholaizinsuku abolile ukuze anelise iphango lakhe. '"R 474 Muslim nge chain kuze ku Nu'man, indodana Bashir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 473- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما في بيتي من شيء يأكله ذو كبد إلا شطر شعير في رف لي, فأكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" أي: شيء من شعير, كذافسره الترمذي. |
%
Ithala OF THE UMPROFETHI H 475 "Lapho Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, washona kwakungekho lutho ezidliwayo in my (Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe) endlini kuphela ingxenye encane lebhali eshalofini phezu okuyinto Ngase waphila isikhathi eside. I kulinganiswa nokwakuselefuthi kwakungeyona eside kuze kube seliphelile. "R 475 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe walandisa.
%
| 474- وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا أمة, ولا شيئا إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وأرضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |
%
ILIFA OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 476 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, washona washiya neze Lybien noma dirham, noma osemusha wesilisa noma owesifazane ukusiza. Wasuka lutho ngaphandle white umnyuzi wasebenzisa ukugibela. izikhali Bakhe nezwe ayenikwe in abahluphekileabagibeli destitue. "R 476 Bukhari nge chain kuze ku Amr, indodana Harith ngubani ahlobene lokhu.
%
| 475- وعن خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع أجرنا على الله, فمنا من مات ولم يأكل من أجره شيئا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم أحد, وتركنمرة, فكنا إذا غطينا بها رأسه, بدت رجلاه, وإذا غطينا بها رجليه, بدا رأسه, فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أن نغطي رأسه, ونجعل على رجليه شيئا من الإذخر, ومنا من أينعت له ثمرته, فهو يهدبها. متفق عليه. "النمرة": كساء ملون من صوف. وقوله: "أينعت" أي: نضجت وأدركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: أي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |
%
YABAFEL 'UKHOLO BOKUQALA H 477 "Le Abangane bafudukela kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, befuna injabulo Allah nokubheka nje kuye umvuzo wabo. Abanye babo bafa ngaphandle kokujabulela yimuphi (ezwe) imbuyiselo. Phakathi enjalo kwaba Mus' ab, indodana Umair owayebizwa ukholo empini ye-Uhud; washiya kuphela shidi encane. Lapho embozwe ekhanda lakhe nalo izinyawo zakhe zakwazi, futhi lapho bahamba izinyawo zakhe ikhanda wasala ukuvezela. Ngakho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esitshela ukumboza ikhanda, ukubeka notshani anephunga elimnandi izinyawo zakhe. Kanti abanye phakathi kwabo babejabulelathe bounties zokuphila. "R 477 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Khubaib, indodana Arat ngubani walandisa hadith.
%
| 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |
%
Umthamo AMANZI H 478 "Uma izwe saba value silingana ephikweni umiyane Emehlweni Allah, Wayengeke bavumela umuntu ongakholwa ukuba uphuze umthamo amanzi kulo." R 478 Tirmidhi nge chain kuze ku Sahl, indodana Sa'ad Sa'idi ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le hadith.
%
| 477- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا إن الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, إلا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |
%
Ukukhunjulwa ALLAH, THE UMUNTU OKUFUNDILE KANYE STUDENT H 479 "'Izwe uqalekisiwe kanjalo konke okukuwo, ngaphandle ukukhunjulwa Allah, i-High nokuthi okuyinto abaseduze naso, futhi umuntu wafunda futhi umfundi. '"R 479 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi wezwathe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi le hadith
%
| 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Izilingo SOMTHETHO H WORLD 480 "Ungazami sizuze nempahla omningi uma baba bayengwa emhlabeni." R 480 Tirmidhi nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "? ما هذا": مر علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك". رواه أبو داود والترمذيبإسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
LUNGISA FOR THE USUKU UKWAHLULULWA H 481 "Abdullah nabanye ukulungisa ngotshani ophahla lapho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza, 'Wenzani?' Baphendula: 'Lo ngotshani siye saba buthaka futhi thina elungisa khona.' Wathi: 'Ngiyabona daba (noSuku Lokwahlulela) osondelayongokushesha kunalokhu. '"R 481 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Amr, indodana ka Al' Njengoba ngubani walandisa hadith.
%
| 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن لكل أمة فتنة, وفتنة أمتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
AmaSulumane balingwa BY INGCEBO YABO H 482 "Wonke sizwe ngaphansi kwecala; icala yesizwe sami siyoba ngokusebenzisa ingcebo." R 482 Tirmidhi nge chain kuze ku Ka'ab, indodana Iyaz ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 481- وعن أبي عمرو, ويقال: أبو عبد الله, ويقال: أبو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس لابن آدم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي:. سمعت أبا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه إدام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي:. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهأعلم. |
%
Ifanelwe H 483 "Indodana ka-Adamu unelungelo izinto ezintathu:. Nendawo aphile, ingubo ukumboza ubunqunu bakhe, futhi ucezu lwesinkwa namanzi" R 483 Tirmidhi nge chain kuze ku Othman, indodana Affan ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, أنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقرأ: [ألهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن آدم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت, أو لبست فأبليت, أو تصدقت فأمضيت "رواه مسلم?. |!
%
IMPAHLA H 484 "Abdullah, indodana Shikir baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho lokungasisho isahluko At-Takathor - Ukubutha ngokweqile yena wabe esethi: 'Isintu uthi: nempahla wami, nempahla yami, kodwa O ndodana ka-Adamu, kusukela impahla yakhe kukhona kuphela lokho akudlayo futhi kudliwe;lokho Ugqoke nalokho isigugile, imali yakhe yesihle nokuthi yini athumele (yona Ukuphila Okuphakade). '"R 484 Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Shikir ngubani walandisa hadith.
%
| 483- وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا رسول الله, والله إني لأحبك, فقال: "? انظر ماذا تقول" قال: والله إني لأحبك, ثلاث مرات, فقال: "إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافا, فإنالفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة". ":. وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الأذى, وقد يلبسه الإنسان |
%
LUNGISA FOR UBUMPOFU H 485 "Indoda yathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngiyakuthanda.' Wathi: 'Bukani lokho okushoyo!' Le ndoda yathi:. 'Yebo, Ngiyakuthanda' futhi waphinda kathathu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:'Uma ngempela kimi, ulungiselele nobubha, ngoba ububha luthuthukisa ngokushesha kakhudlwana maqondana lowo ongithandayo kunalokho odlula uzamcolo maqondana ekupheleni kwalo.' "R 485 Tirmidhi nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Mughaffal ngubani walandisa hadith.
%
| 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
ONE WHO alimaza TO Islam H 486 "Uma kwezimpisi ezimbili elambile kukhona okuxekethile phakathi umhlambi wezimvu ngeke umonakalo kakhulu ngendlela umuntu kubangela enkolweni yakhe ngokusebenzisa yokuhaha lwakhe ingcebo isimo." R 486 Tirmidhi nge chain kuze ku Ka'ab, indodana Malik ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على حصير, فقام وقد أثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
BE A eziphelayo IN THE WORLD H 487 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, phezu kwepulangwe mat futhi lapho kuphakama umbono we mat wayeseholela ebonakalayo emzimbeni wakhe We wathi:. 'O Messenger of Allah, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, siyakuthini ukulungisa kumatilasi elithambile kuwe? ' Laphendula: 'Yini babe I iphatheleneleli zwe? Ezweni I am like a rider ngubani eyeka ngaphansi komthunzi wesihlahla for awhile ke udlulela, kusale wona ngemuva. '"R 487 Tirmidhi nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Mas'ud ngubani walandisa hadith.
%
| 486- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الأغنياء بخمسمئة عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |
%
ISIMO abampofu H 488 "Abampofu uyongena (Paradise) eminyakeni engamakhulu amahlanu ngaphambi abacebile." R 488 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء, واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري أيضا من رواية عمران بن الحصين. |
%
Abakhileyo EPHARADESI nesihogo H 489 "Lapho ngiqalaza at Paradise, ngabona ukuthi iningi lezakhamuzi aso abampofu futhi lapho Ngabuka Fire, ngabona ukuthi iningi lezakhamuzi zakhona babengabantu besifazane." R 489 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Abbas no Imran, indodana Husain balandisa ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 488- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى. وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |
%
Lailatul MERAJ H 490 "Njengoba ngema eSangweni iPharadesi (ngobusuku Lailatul Meraj) Ngabona ukuthi iningi labo bangena khona kwakukhona abampofu; abacebile yayiqhutshwa abuye kuyo kodwa nalabo eziya the Fire kuyoba. ngaphansi ukuze qhutshwa Esihogweni. " R 490 Bukhari and Muslim nge chain up toOsama, indodana Zaid ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 489- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: ألا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |
%
IZE H 491 "Into truest imbongi owake uthe leli zwi ka Lâbid: 'Konke kuphela Allah kuyize.'" R 491 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu naye, uthe lokhu.
%
| @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئكيدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا] [مريم: 59-60], وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن آمن وعمل صالحا] [القصص: 79-80], وقال تعالى: [ثم لتسألن يومئذ عن النعيم] [التكاثر: 8], وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الإسراء: 18] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 56 INDLALA bashabalala Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Kodwa izizukulwane ngubani laphumelela kubo ngadlala imithandazo yabo futhi balandela izifiso zabo, ngakho kuyakuba uhlangane Iphutha kuphela yena esiphendukayo futhi ekholelwa futhi enza imisebenzi emihle; labokuyakuba ungeniswe ePharadesi futhi ngeke kabi nganoma iyiphi indlela "19: 59-60 Koran". Ngakho waphuma zonke ubucwebecwebe yakhe phakathi kwesizwe sakhe, labo ababefisa lokhu kuphila wathi: 'Ingabe lokho saba ezifana lokhu UKhora unikwe! Anakho ngempela eshisiwe esinamandla. ' Kodwa labo lwazi bani wayenikwewathi: 'Maye kuwe! Kungcono umvuzo Allah ngaye umuntu okholwayo wenza imisebenzi emihle; kodwa akekho ayothola ngaphandle isiguli '"28: 79-80 Koran". Ngalolo Day uzakubizwa imibuzo mayelana izinjabulo "102: 8 Koran". Ngokuba yilowo nalowo izifiso le ukuphila kudlula ngokushesha We khawuleza ngaye konke Wefuthi isifiso bani Sifuna. Khona Siye walungisa iGehena (Hell) ngaye, lapho uzobe okugazingiwe, wabalahla futhi wasenqaba. "17:18 Koran
%
| 490- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |
%
Ukudla ubala H 492 "Umndeni umProfethi, kwangathi Allah umjabulise nabo, akakaze badla bazanelise zebhali lwesinkwa phezu izinsuku ezimbili zilandelana kuze ngemuva kudlulile." Siyatshelwa futhi: "Selokhu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waya Medina, umndeni wakhe akakaze edla bazanelise kakolweniIsinkwa consecutive suku waze washona. "R 492 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 491- وعن عروة, عن عائشة رضي الله عنها, أنها كانت تقول: والله, يا ابن أختي, إن كنا ننظر إلى الهلال, ثم الهلال: ثلاثة أهلة في شهرين, وما أوقد في أبيات رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نار. قلت: يا خالة, فما كان يعيشكم?قالت: الأسودان التمر والماء, إلا أنه قد كان لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جيران من الأنصار, وكانت لهم منائح وكانوا يرسلون إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ألبانها فيسقينا. متفق عليه. |
%
UKUDLA OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 493 "Umshana, siyobe ukubona crescent ezintathu izinyanga ezimbili ngaphandle umlilo kokuba izibani emizini umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Urwah wabuza:" Anti, njani ? ingabe uhlala "Yena (Lady Ayesha, kwangathi Allah angajatshuliswa naye) waphendula: 'On izinsukunamanzi, ngaphandle uma umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwadingeka Ansari omakhelwane kanye yena-amakamela ukuhoxa ubisi, ngubani athumele abanye ubisi kwabo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi thina waphuza. "R 493 Bukhari futhi Muslim nge chain kuze ku Urwah ngubani ahlobene ukuthi umama of Abakholwayo,Kungenzeka Allah kube lady Ayesha, uyajabula wakhe, uthe lokhu.
%
| 492- وعن أبي سعيد المقبري, عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه مر بقوم بين أيديهم شاة مصلية, فدعوه فأبى أن يأكل. وقال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير. رواه البخاري. "مصلية" بفتح الميم: أيمشوية. |
%
Zebhali ISINKWA H 494 "Abu Hurairah wadlula abantu abathile abase okugazingiwe imvu Bathi wammema ukuba uhlanganyele nabo, kodwa wenqaba, ethi:. 'UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadlula kuleli zwe ngaphandle yebo kokudla Gcwalisa yakhe ibhali isinkwa. '"R 494 Bukhari nge chain kuze ku Abu Sa'id Maqburiuthe lokhu.
%
| 493- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لم يأكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خوان حتى مات, وما أكل خبزا مرققا حتى مات. رواه البخاري. وفي رواية له: ولا رأى شاة سميطا بعينه قط. |
%
Ukudla ukudla etafuleni HH 495 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ungalokothi babedlela etafuleni, futhi akazange nanini adle isinkwa esenziwe ngofulawa ocolekileyo. He (uMprofethi) ukudumisa nokuthula phezu kwakhe, ungalokothi yebo wabona Iwundlu lonke okugazingiwe. " R 495 Bukhari nge chain up to Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 494- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: لقد رأيت نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم, وما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل": تمر رديء. |
%
UKUDLA Minimal HH 496 "Nu'man wathi, 'Kukhona Asikaze lapho ngibona Prophet yakho, bonga nokuthula phezu kwakhe, ezanele ngisho izinsuku izinga abampofu ukuba badle.'" R 496 Muslim nge chain up to Nu'man, indodana Bashir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 495- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم النقي من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى. فقيل له: هل كان لكم في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مناخل? قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم منخلا من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى, فقيل له: كيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول? قال: كنا نطحنه وننفخه, فيطير ما طار, وما بقي ثريناه. رواه البخاري. قوله: "النقي" هو بفتح النون وكسرالقاف وتشديد الياء: وهو الحوارى الخبز, وهو: الدرمك. قوله: "ثريناه" هو بثاء مثلثة, ثم راء مشددة, ثم ياء مثناة من تحت ثم نون, أي: بللناه وعجناه. |
%
Zebhali ISINKWA H 497 "Kukho konke ukuphila Somprofethi akazange wabona isinkwa esenziwe ngofulawa ocolekileyo He (Sahl, indodana Sa'ad) wabuzwa:. 'Ingabe cha une sieves ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu naye? ' Laphendula: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ungalokothi wabona ngesihlungo.' Wabe esebuza:'Kanjani ukuphatha ukuze adle isinkwa owenziwe ngebhali ngaphandle ufulawa kokuba sieved?' Wabatshela: 'Thina Ground khona wabe yashaya phezu kwayo ukususa husks, konke wahlala nathi wayixova ibe inhlama "R 497 Bukhari nge chain kuze ku Sahl, indodana Sa'ad ngubani ahlobene lokhu..
%
| 496- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم أو ليلة, فإذا هو بأبي بكر وعمر رضي الله عنهما, فقال: "? ما أخرجكما من بيوتكما هذه الساعة" قالا: الجوع يا رسول الله. قال: "وأنا, والذي نفسي بيده, لأخرجني الذي أخرجكما, قوما "فقاما معه, فأتى رجلا من الأنصار, فإذا هو ليس في بيته, فلما رأته المرأة, قالت: مرحبا وأهلا .فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" أين فلان "قالت:? ذهب يستعذب لنا الماء. إذ جاءالأنصاري, فنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصاحبيه, ثم قال: الحمد لله, ما أحد اليوم أكرم أضيافا مني, فانطلق فجاءهم بعذق فيه بسر وتمر ورطب, فقال: كلوا, وأخذ المدية, فقال له رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "إياك والحلوب" فذبح لهم, فأكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا. فلما أن شبعوا ورووا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بكر وعمر رضي الله عنهما: "والذي نفسي بيده, لتسألن عن هذا النعيم يوم القيامة, أخرجكم من بيوتكم الجوع, ثم لم ترجعوا حتى أصابكم هذا النعيم "رواه مسلم قولها:." يستعذب "أي: يطلب الماء العذب, وهو الطيب و." العذق "بكسر العين وإسكان الذال المعجمة:. وهو الكباسة, وهي الغصن و" المدية "بضم الميموكسرها: هي السكين. و "الحلوب": ذات اللبن. والسؤال عن هذا النعيم سؤال تعديد النعم لا سؤال توبيخ وتعذيب, والله أعلم. وهذا الأنصاري الذي أتوه هو, أبو الهيثم بن التيهان, كذا جاء مبينا في رواية الترمذي وغيره.|
%
INDLALA OF THE UMPROFETHI, nabangane bakhe H 498 "noma usuku olulodwa noma ubusuku umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe Kwakuyiqiniso kwaphuma athola Abu Bakr and Omar Wabuza kubo:. 'Yini eye wakukhipha wakho amakhaya kuleli hora? ' Bathi: 'Hunger, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula kube. phezu kwakhe "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'By Naye kabani Hands ungukuphila kwami, isizathu ayefike niphume kungilethele out, ngakho eze.' Ngokuba basukume bonke abathathu baya endlini olungolukaJehova an Ansar, kodwa wayengekho ekhaya. Lapho umkakhe ebona umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, wathi: 'Siyakwamukela nezibusiso kini.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza, 'Uphi kangaka?' Waphendula: 'Uye ukulanda amanzi ahlanzekile sweet kithi.' Lapho Ansari ebuya futhi wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanye nabangane bakhe ababili, wathi:'Praise makube Allah. Akakho oye ngaphezulu ahlonishwe izivakashi lamuhla kunami. ' Ke wabe waphuma futhi waletha amagatsha angatheli izinsuku sesivuthiwe futhi ingxenye sesivuthiwe futhi wabacela ukuba badle. Wabe wathatha ummese umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Musa ahlabe imbuzi ukuthi ezithelaubisi. ' Ngakho wahlaba omunye kubo badla baphuza. Once ababenakho ngokudla isiqediwe futhi eqabulekile, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi Abangane bakhe ababili: 'By Naye kabani Hands ukuphila kwami nawe ngeke kuthathwe akhawunti lezi bounties ngoSuku Lokwahlulela. Indlalangemoto usuka emakhaya lakho futhi awuzange ubuyele uze ukujabulele la bounties. '"R 498 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 497- وعن خالد بن عمير العدوي, قال: خطبنا عتبة بن غزوان, وكان أميرا على البصرة, فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: أما بعد, فإن الدنيا قد آذنت بصرم, وولت حذاء, ولم يبق منها إلا صبابة كصبابة الإناءيتصابها صاحبها, وإنكم منتقلون منها إلى دار لا زوال لها, فانتقلوا بخير ما بحضرتكم, فإنه قد ذكر لنا أن الحجر يلقى من شفير جهنم فيهوي فيها سبعين عاما, لا يدرك لها قعرا, والله لتملأن أفعجبتم?! ولقد ذكر لنا أن ما بين مصراعين من مصاريع الجنة مسيرة أربعين عاما, وليأتين عليها يوم وهو كظيظ من الزحام, ولقد رأيتني سابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ما لنا طعام إلا ورق الشجر, حتىقرحت أشداقنا, فالتقطت بردة فشققتها بيني وبين سعد بن مالك, فاتزرت بنصفها, واتزر سعد بنصفها, فما أصبح اليوم منا أحد إلا أصبح أميرا على مصر من الأمصار, وإني أعوذ بالله أن أكون في نفسي عظيما, وعند الله صغيرا. رواه مسلم. قوله: "آذنت" هو بمد الألف, أي: أعلمت. وقوله: "بصرم" هو بضم الصاد, أي: بانقطاعها وفنائها. وقوله: "وولت حذاء" هو بحاء مهملة مفتوحة, ثم ذال معجمة مشددة, ثم ألف ممدودة, أي: سريعة. و "الصبابة"بضم الصاد المهملة وهي: البقية اليسيرة. وقوله: "يتصابها" هو بتشديد الباء قبل الهاء, أي: يجمعها. و "الكظيظ": الكثير الممتلىء. وقوله: "قرحت" هو بفتح القاف وكسر الراء, أي صارت فيها قروح. |
%
UKUTHOBEKA OF KWABABUSI H 499 "We ayebhekiswe ngu Utbah, indodana Ghazwan, Governor of Basra. Ngemva kokuba wadumisa futhi waphakanyiselwa Allah, wathi, 'Izwe ememezela ngokumuka yayo futhi egijima ngokushesha, turning ubuso balo. All ukuthi Okusele kwalo unjengamafu amaconsi ambalwa kwesokunxele ezansi aumkhumbi ngemuva amanzi kuwo bekulokhu udakiwe, futhi yilokhu abantu abathanda wonke ukuphuza. Ngempela, uyobe athathwe kuwo ekhaya okuyinto phakade. Ngakho-ke, qiniseka ngokuthi uya khona ngezisusa onayo. Siye watshelwa ukuthi itshe kwehla emlonyeni Hell kuthandaqhubeka bawe iminyaka engamashumi ayisikhombisa ngaphambi kokuba kufinyelele iphansi lalo. Kodwa ziyogcwala. Bese ingabe nimangale ngakho? Siye nabo batshelwa ukuthi ibanga phakathi izicabha ezimbili ISango Pharadisi uyalingana uhambo kuka engamashumi amane, nokho usuku luyofika lapho kuyothiwa Kwakugcwele abantu.Ngikhumbula ukuba omunye wabantu eziyisikhombisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho ukudla kwethu kuphela amaqabunga ezihlahla okuyinto lacerated ngaphakathi emlonyeni yethu. Kwadingeka ishidi engayala uthathe amabili ingxenye wayinika Sa'ad, indodana Malik futhi senza izicucu zethu zibe loin-izindwangu. Namuhla, wonkeof us is umbusi umuzi. I bafune isiphephelo Allah ukuthi mina ngibe ku mina mkhulu, kuyilapho mina nginawe Allah encane. I ukufuna ukuvikelwa Allah ngokumelene ukucabanga ngokwami esikhulu futhi ukuba amancane Emehlweni Allah. '"R 499 Muslim nge chain kuze ku Khalid, indodana Omar Adavi ngubani walandisa hadith.
%
| 498- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: أخرجت لنا عائشة رضي الله عنها كساء وإزارا غليظا, قالت: قبض رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في هذين. متفق عليه. |
%
IZINGUBO OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe HH 500 ", kwangathi Allah kube Lady Ayesha angajatshuliswa naye, wasibonisa ishidi kanye indawo loin-ngendwangu futhi sasitshela ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayegqoke nabo lapho washona. " R 500 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu MusaAsh'ari ngubani ahlobene lokhu.
%
| 499- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله, ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لنا طعام إلا ورق الحبلة, وهذا السمر, حتى إن كان أحدنا ليضع كما تضع الشاة ما لهخلط. متفق عليه. "الحبلة" بضم الحاء المهملة وإسكان الباء الموحدة: وهي والسمر, نوعان معروفان من شجر البادية. |
%
Amaqabunga THE HUBLAH KANYE SAMOR Trees HH 501 "I (Sa'ad, indodana Abi Wakkas) ngiyindlela Arab wokuqala ukudubula umcibisholo zathu Allah. Thina balwa kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi ukudla kwethu kwaba kuphela amaqabunga Hublah no Samor izihlahla. ayengabantu The indle of abanye bethu like theindle yezimbuzi. "R 501 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sa'ad, indodana Abi Wakkas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 500- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم اجعل رزق آل محمد قوتا" متفق عليه. قال أهل اللغة والغريب: معنى "قوتا" أي: ما يسد الرمق. |
%
KWAKHIWA ENGCWELE UMNDENI H 502 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba unxuse: 'O Allah, yenza ukuhlinzekwa nomndeni Muhammad lokho lwanele.'" R 502 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 501- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: والله الذي لا إله إلا هو, إن كنت لأعتمد بكبدي على الأرض من الجوع, وإن كنت لأشد الحجر على بطني من الجوع. ولقد قعدت يوما على طريقهم الذي يخرجون منه, فمر بي النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فتبسم حين رآني, وعرف ما في وجهي وما في نفسي, ثم قال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "الحق" ومضى فاتبعته, فدخل فاستأذن, فأذن لي فدخلت, فوجد لبنا في قدح , فقال: "من أينهذا اللبن "قالوا: أهداه لك فلان - أو فلانة - قال:"? أبا هر "قلت: لبيك يا رسول الله, قال:" الحق إلى أهل الصفة فادعهم لي "قال: وأهل الصفة أضياف الإسلام, لا يأوون على أهل ولا مال ولا على أحد, وكان إذا أتتهصدقة بعث بها إليهم, ولم يتناول منها شيئا, وإذا أتته هدية أرسل إليهم, وأصاب منها, وأشركهم فيها. فساءني ذلك, فقلت: وما هذا اللبن في أهل الصفة! كنت أحق أن أصيب من هذا اللبن شربة أتقوى بها, فإذا جاءوا وأمرني فكنت أنا أعطيهم; وما عسى أن يبلغني من هذا اللبن. ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بد, فأتيتهم فدعوتهم, فأقبلوا واستأذنوا, فأذن لهم وأخذوا مجالسهم من البيت, قال: "يا أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "خذ فأعطهم" قال: فأخذت القدح, فجعلت أعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيهالرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح حتى انتهيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد روي القوم كلهم, فأخذ القدح فوضعه على يده, فنظر إلي فتبسم, فقال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "بقيت أنا وأنت" قلت: صدقت يا رسول الله, قال: "اقعد فاشرب" فقعدت فشربت, فقال "اشرب" فشربت, فما زال يقول: "اشرب" حتى قلت: لا, والذي بعثك بالحق لا أجد له مسلكا! قال: "فأرني" فأعطيته القدح, فحمدالله تعالى, وسمى وشرب الفضلة. رواه البخاري. |
%
INDLALA OF abu HURAIRAH KANYE YEEMANGALISO CUP OF UBISI HH 503 "Abu Hurairah wathi: 'By Allah, ayikho enye unkulunkulu ngaphandle Him, ngingathanda ucindezele esiswini sami ngokumelene umhlabathi ngenxa nendlala, noma tie itshe phezu kwawo One. Usuku I wayehlezi eceleni kwendlela lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, wadlula, yena behleka lapho engibona futhi aqaphela ebusweni bami isimo ngisafunda wakhuluma kimi futhi Ngaphendula:. '. Ukulalela kuwe, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe' Wathi: 'Woza nami' futhi wahamba phezu mina bamlandela. Saya ekhaya lakhe futhi wacela imvumebalabo ngaphakathi ukungena wabe banginika imvume yokungena. Ngaphakathi endlini wathola inkomishi ubisi wabuza: 'liye le ubisi Uvelaphi' futhi watshelwa ukuthi kwaba isipho kuye evela kangaka. Wakhuluma nami futhi nami waphendula: '. Ukulalela kuwe, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe'Wathi: 'Yana Abangane bami, i-Suffa nililethe lapha.' Laba bantu kwakungamadoda ababengenamali emndenini, impahla, noma izihlobo ngakho babephila njengoba izivakashi nezinye amaSulumane. Lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathola lutho ukuba sisetshenziselwe abahluphekile wathumela yona futhi ayibangautho yena kuyo (ngoba abahluphekile okwakwenqatshelwe). Lapho ethola isipho wathumela ngabo futhi bahlanganyela nabo. Kulesi senzakalo I engakuthandi ukuthumela kwakhe ngenxa yabo. Ngazibuza: 'le mali ubisi kungaba njani kwanele abaningi kangaka, I Ukudinga ngaphezu kwanoma ubani omunye, ukuze ngingase aphinde atholeabanye energy. Lapho iza uyobe angitshele ukuba ayinike kubo. Angilindele ukuthi kwakuzoba yisiphi kwesokunxele kimi. ' Angikwazanga ukwenza noma yini enye ngaphandle ukulalela Allah Akhe gijimi ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngakho ngaya kubo futhi wabacela ukuba beze. Lapho efika banikezwa imvumeukungena wahlala phansi, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wangibiza mina waphendula: '. Ukulalela kuwe, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe' Yena wathi kimi: 'Thatha ubisi ayinike kubo.' Ngakho ngathatha indebe wakunika umuntu wokuqala abaphuza akaze Gcwalisa kwakhe besewabuyela yona. Ngenza okufanayo kwabanye futhi bonke sebesuthi. Khona indebe sesifike uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngubani wathatha indebe esandleni sakhe, bangibuka, wamomotheka, wathi: '. Aba Hirr' Ngaphendula: 'Ukulalela kuwe, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.'Wathi: 'Manje mina abasele.' Ngaphendula: 'Lokho kunjalo, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Wangitshela: 'Hlala phansi aphuze.' Ngaphuza, waqhubeka engitshela ukuphuza ngaphezulu ngaze ngathi: 'By kuYe okuthumele ngeqiniso. Anginayo indawo ngoba. ' Ngakho wathi: 'Khona-ke ayinikekimi. ' Ngakho ngamnika indebe futhi wadumisa Allah, futhi eGameni Allah aphuze okwakusele ubisi. "R 503 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 502- وعن محمد بن سيرين, عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيتني وإني لأخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى حجرة عائشة رضي الله عنها مغشيا علي, فيجيء الجائي, فيضع رجله على عنقي, ويرى أني مجنون ومابي من جنون, ما بي إلا الجوع. رواه البخاري. |
%
Eyethile KUNKULUNKULU INDLALA H 504 "I (Abu Hurairah) ukhumbule Ngingathanda awela kanjani equlekile endaweni ephakathi epulpiti we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi ekamelweni of Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, futhi kanjani abedlula by uzobeka unyawo lwabo esentanyeni kwami sicabange ukuthi ngase udidekile ngokomqondo.Ngempela, bengingekho udidekile ngokomqondo; Bengilambile. "R 504 Bukhari nge chain kuze ku Muhammad, indodana Sirin ngubani ahlobene lokhu.
%
| 503- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ودرعه مرهونة عند يهودي في ثلاثين صاعا من شعير. متفق عليه. |
%
SHIELD OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 505 "Ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, washona isihlangu sakhe kwaba in okubhanqeneyo nge umJuda for amathathu izilinganiso (Sa ') lebhali." R 505 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kubeSIZA wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 504- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم درعه بشعير, ومشيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بخبز شعير وإهالة سنخة, ولقد سمعته يقول: "ما أصبح لآل محمد صاع ولا أمسى" وإنهم لتسعة أبيات . رواهالبخاري. "الإهالة" بكسر الهمزة: الشحم الذائب. و "السنخة" بالنون والخاء المعجمة: وهي المتغيرة. |
%
COLLATERED SHIELD HH 506 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwase collatered isihlangu lwakhe amathathu izilinganiso (Sa '). Zebhali isinkwa ibhali kanye fat Rancid I (Anas) bamthatha futhi ngezwa ethi:' Lo mndeni of Muhammad ongenaso ebusuku, noma ekuseni noma isilinganiso (Sa 'ukudla).' ""Anas wanezela: 'Kwakukhona imindeni eziyisishiyagalolunye.'" R 506 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith.
%
| 505- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء, إما إزار وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم منها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين فيجمعه بيده كراهيةأن ترى عورته. رواه البخاري. |
%
UBUMPOFU OF THE SUFFA HH 507 "Abu Hurairah wayazi ayisikhombisa Abangane we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eyaziwa ngokuthi i-Suffa hhayi omunye wabo possessed isembatho, a phezulu kanye phansi. Bathi possessed noma indwangu loin noma isembozo okuyinto waphonsa phezu izintamo zabo futhi hung noma kumaphakathi nawo-inkonyane noma phansi emaqakaleni zabo. Babelokhu endaweni ngezandla zabo funa Izitho zangasese yabo ingase wadalula. "R 507 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 506- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان فراش رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من أدم حشوه ليف. رواه البخاري. |
%
UMBHEDE OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 508 "Lo umantilasi we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yenziwa isikhumba ezazigxishwe amagxolo enemicu wesihlahla date-palm." R 508 Bukhari nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubaniahlobene lokhu.
%
| 507- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا جلوسا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ جاء رجل من الأنصار, فسلم عليه, ثم أدبر الأنصاري, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أخا الأنصار, كيف أخي سعد بن عبادة? " فقال:صالح, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? من يعوده منكم" فقام وقمنا معه, ونحن بضعة عشر, ما علينا نعال, ولا خفاف, ولا قلانس, ولا قمص, نمشي في تلك السباخ, حتى جئناه, فاستأخر قومه من حوله حتى دنارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأصحابه الذين معه. رواه مسلم. |
%
IZINGUBO OF THE SUFFA HH 509 "The Abangane ehlezi kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho umuntu Owesizwe Ansar weza, wambingelela baphendukela ukuya away. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye: 'Mfowethu kusukela Ansar, kukanjani umfowethu Sa'ad, indodana kaUbadah? ' Waphendula: 'Hhayi.' Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: 'Ngumuphi kini uzohamba nami ukuba bamvakashele?' Yena wasukuma futhi konke wasukuma. Kwakukhona abantu abangaphezu kweshumi; akukho noyedwa kubo kwadingeka a izicathulo, a sock lesikhumba, nomshuqulo noma ehembeni. Bahamba ngaphesheya ethafeni inyumbabaze bafika ekhaya Sa'ad. Abendlu yakhe ahoxa futhi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi Abangane bakhe baya kuye. "R 509 Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 508- وعن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "خيركم قرني, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" قال عمران: فما أدري قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم مرتين أو ثلاثا " ثم يكون بعدهم قوميشهدون ولا يستشهدون, ويخونون ولا يؤتمنون, وينذرون ولا يوفون, ويظهر فيهم السمن "متفق عليه. |
%
Izizukulwane zakamuva H 510 "'The best of nguwe labo Abangane bami ke labo abalandela ngqo emva kwabo ke labo abalandela ngqo emva kwabo.' Wathi izikhathi ezimbili noma ezintathu. 'Base iyolandelwa yilabo ngizofakaza, kodwa ngeke wacela ukuba afakaze. Bayoba khwabanisahhayi ugcine trust zabo; bayohlala Gcwalisa isithembiso hhayi ukufeza, futhi ukukhuluphala kuyoba ovamile phakathi kwabo '"R 510 Bukhari and Muslim -. Imran, indodana Husain ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 509- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Chitha ON obondlayo H YAKHO 511 "O ndodana ka-Adamu, uma ubungase ukuchitha konke Okusele kuyoba ngcono kuwe. Uma bagodle it, kuyoba okubi ngawe. Ngeke kusolwe ngokugcina lokho nawe badinga. Qala ngokuchitha phezu abondliwa bakho. " R 511 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Umamahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 510- وعن عبيد الله بن محصن الأنصاري الخطمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصبح منكم آمنا في سربه, معافى في جسده, عنده قوت يومه, فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "سربه": بكسر السين المهملة: أي نفسه, وقيل: قومه. |
%
IMIBANDELA FOR USUKU H 512 "Ngokuba ngubani imilindelo ngokuphepha ekuqaleni kosuku sinempilo enhle, banezimfanelo ilungiselelo suku, kuba sengathi umhlaba nakho konke liqukethe elinikezwe kuye." R 512 Tirmidhi nge chain kuze ku Ubaidullah, indodana Mohsin Ansari ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 511- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, وكان رزقه كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |
%
NGEQINISO NOKUCHUMA H 513 "Wonke buhlanganisa Islam, futhi kunikezwa ukuhlinzekwa okwanele ukudinga kwakhe, futhi aneliswe konke Allah elinike usezuze ukuchuma kwangempela." R 513 Muslim nge chain kufike ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 512- وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طوبى لمن هدي للإسلام, وكان عيشه كفافا وقنع" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
IZIBUSISO H 514 "Ngumbiko ukuba yilowo nalowo guided ku Islam futhi ukuhlinzekwa ukuthi lwanele kuye futhi okuqukethwe naso." R 514 Tirmidhi nge chain kuze ku Fazalah, indodana Ubaid ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 513- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبيت الليالي المتتابعة طاويا, وأهله لا يجدون عشاء, وكان أكثر خبزهم خبز الشعير. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
IMIBANDELA ENGCWELE UMNDENI H 515 "On nobusuku eziningana zilandelana, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi umkhaya wakhe baya embhedeni ulambile engenalo nelincane isidlo sakusihlwa. Kwaba sinkwa sabo, ngoba ingxenye enkulu owenziwe ngebhali." R 515 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 514- وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا صلى بالناس, يخر رجال من قامتهم في الصلاة من الخصاصة - وهم أصحاب الصفة - حتى يقول الأعراب: هؤلاء مجانين. فإذا صلى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم انصرف إليهم, فقال: "لو تعلمون ما لكم عند الله تعالى, لأحببتم أن تزدادوا فاقة وحاجة" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". "الخصاصة": الفاقة والجوع الشديد. |
%
UMVUZO INDLALA H 516 "Kwakukhona abantu abathile abathi lapho wema emthandazweni kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, equleka ngenxa indlala obedlulele. Lezi Abangane babaziwa ngokuthi Suffa. Abantu bendawo babecabanga ukuba uhlanya. As Ngokushesha nje umthandazo eseqedile, uMprofethi, indumisoukuthula makube kuye, bayoya kubo nithi: '. Uma nje wayazi ukuthi yini lapho ulinde wena nge Allah, i-Indinganiso, ubungeke ufisa ukuba ube indlala nokuntuleka amalungiselelo anda yakho' "R 516 Tirmidhi nge chain kuze kufinyelele Fazalah, indodana Ubaid ngubani walandisa hadith.
%
| 515- وعن أبي كريمة المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن, بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه, فإن كان لا محالة فثلث لطعامه, وثلث لشرابه, وثلث لنفسه "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "أكلات" أي: لقم. |
%
Ukudla okunempilo H 517 "Akukho muntu igcwalisa uyisitsha mubi kakhulu esiswini sakhe. A mouthfuls embalwa yanele ukuba sigcine ngemuva zakhe eziqondile, kodwa uma kumelwe udle kakhulu ke makube yesithathu ukudla kwakhe, futhi eyodwa sesithathu isiphuzo sakhe futhi eyodwa sesithathu ukuphefumula kwakhe. " R 517 Tirmidhi nge chain kufike ku Miqdad, indodanaof Ma'dikarib ngubani wamlandisa ukuthi wezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 516- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الأنصاري الحارثي رضي الله عنه, قال:? ذكر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما عنده الدنيا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا تسمعون ألا تسمعون إن البذاذة من الإيمان , إن البذاذةمن الإيمان "يعني: التقحل رواه أبو داود.." البذاذة "- بالباء الموحدة والذالين المعجمتين - وهي رثاثة الهيئة وترك فاخر اللباس وأما." التقحل "فبالقاف والحاء: قال أهل اللغة: المتقحل هو الرجل اليابس الجلد من خشونةالعيش وترك الترفه. |
%
Bashabalala siyingxenye NGOKHOLO H 518 "Ngolunye usuku, Abangane we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphakamisa impikiswano kwezwe kuye whereupon wathi:? 'Musa uzwa, musa uyaqaphela Zokuzithiba kusukela ukuphila kokunethezeka nenduduzo kuyingxenye yokholo, bashabalala kuyingxenye yokholo. '"R 518 AbuDaud nge chain kuze ku Abu Umamah Iyas, indodana Thalabah ngubani walandisa hadith.
%
| 517- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وأمر علينا أبا عبيدة رضي الله عنه, نتلقى عيرا لقريش, وزودنا جرابا من تمر لم يجد لنا غيره, فكان أبو عبيدة يعطينا تمرةتمرة, فقيل: كيف كنتم تصنعون بها? قال: نمصها كما يمص الصبي, ثم نشرب عليها من الماء, فتكفينا يومنا إلى الليل, وكنا نضرب بعصينا الخبط, ثم نبله بالماء فنأكله. قال: وانطلقنا على ساحل البحر, فرفع لنا على ساحل البحر كهيئة الكثيب الضخم, فأتيناه فإذا هي دابة تدعى العنبر, فقال أبو عبيدة: ميتة, ثم قال: لا, بل نحن رسل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وفي سبيل الله وقد اضطررتم فكلوا, فأقمناعليه شهرا, ونحن ثلاثمئة حتى سمنا, ولقد رأيتنا نغترف من وقب عينه بالقلال الدهن ونقطع منه الفدر كالثور أو كقدر الثور, ولقد أخذ منا أبو عبيدة ثلاثة عشر رجلا فأقعدهم في وقب عينه وأخذضلعا من أضلاعه فأقامها ثم رحل أعظم بعير معنا فمر من تحتها وتزودنا من لحمه وشائق, فلما قدمنا المدينة أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذكرنا ذلك له, فقال: "هو رزق أخرجه الله لكم, فهل معكممن لحمه شيء فتطعمونا "فأرسلنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم منه فأكله رواه مسلم.." الجراب? ": وعاء من جلد معروف, وهو بكسر الجيم وفتحها والكسر أفصح قوله:." نمصها "بفتح الميم, و" الخبط ": ورق شجر معروف تأكلهالإبل. و "الكثيب": التل من الرمل, و "الوقب": بفتح الواو وإسكان القاف وبعدها باء موحدة وهو نقرة العين. و "القلال": الجرار. و "الفدر" بكسر الفاء وفتح الدال: القطع. "رحل البعير" بتخفيف الحاء: أي جعل عليه الرحل. "الوشائق" بالشينالمعجمة والقاف: اللحم الذي اقتطع ليقدد منه, والله أعلم. |
%
KWAKHIWA EZIVELA ALLAH HH 519 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yathumela Abangane aphume ngaphansi kobuholi Abu Ubaidah lokuthola senzakalo nge-nendlwana Korayshi. Amalungiselelo abo ayengamakhulu isikhwama sesikhumba eliqukethe izinsuku omisiwe futhi lutho okunye. Abu Ubaidah wanikela kubo ngamunye Usuku olulodwa ngosuku. JabirWabuzwa: 'kanjani ukuphatha.' Laphendula: 'Thina ukusivumela ngendlela ingane belungafica wabe waphuza amanzi ngemuva kwalokho. Lokhu wayelokhu us uya kwaze ebusuku. Singathanda futhi adilize emacembe etihlahleni kanye izintonga zethu, cwilisa nabo ngamanzi bayidle. Lapho sifika ogwini sabona okuthile wayefanaa igquma sand welula ogwini. Sasithandaza khona futhi wathola kwaba whale. Abu Ubaidah wathi: 'Lena ingcuba, asikwazi ukudle ngoba kwenqatshelwe.' Kodwa phezu reflection wanezela: 'Siye othunywe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi benza imbangelaAllah. Siye eliqhutshwa isidingo, ngakho kuba okungokomthetho ngathi ukuba ulidle. ' Kwakunamabandla amathathu namashumi kithi futhi sahlala kulo inyanga futhi yazuza nesisindo. Thina amba skinfuls amafutha ngamehlo ayo, futhi aqoshwe izingcezu inyama njengoba enkulu njengoba inkabi. Ngesinye isikhathi Abu Ubaidah utshele nantathukithi ukuhlala izisekelo of iso layo. Wathatha olunye lwezimbambo yayo wema it up futhi wenza ikamela lethu uhambo ephakeme kunazo ngaphansi kwalo. Lapho sahamba sathatha izingcezu ezinkulu inyama abilisiwe nathi ngelungiselelo yethu. Lapho sibuya ku Medina sethule thina ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhiwamtshela mayelana whale. Wathi: 'Lokho kwaba ilungiselelo ethunyelwe kuwe by Allah. Ingabe ikhona inyama yayo ukunikeza kithi, ukuze sidle? ' Ngakho sathumela amanye yona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadla kuwo. '"R 519 Muslim nge chain kuze ku Jabir, indodana Abdullah ngubani ahlobenele hadith.
%
| 518- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرصغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "الرصغ" بالصاد والرسغ بالسين أيضا: هو المفصل بين الكف والساعد. |
%
Shirt OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 520 "I sleeves of the shirt we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, zafinyelela esihlakaleni yakhe." R 520 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Asma ', indodakazi Yazid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 519- وعن جابر رضي الله عنه, قال: إنا كنا يوم الخندق نحفر, فعرضت كدية شديدة, فجاؤوا إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: هذه كدية عرضت في الخندق. فقال: "أنا نازل" ثم قام, وبطنه معصوب بحجر, ولبثنا ثلاثةأيام لا نذوق ذواقا فأخذ النبي صلى الله عليه وآله وسلم المعول, فضرب فعاد كثيبا أهيل أو أهيم, فقلت: يا رسول الله, ائذن لي إلى البيت, فقلت لامرأتي: رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ما في ذلك صبر فعندك شيء? فقالت: عنديشعير وعناق, فذبحت العناق وطحنت الشعير حتى جعلنا اللحم في البرمة, ثم جئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, والعجين قد انكسر, والبرمة بين الأثافي قد كادت تنضج, فقلت: طعيم لي, فقم أنت يا رسول الله ورجل أورجلان, قال: "كم هو"? فذكرت له, فقال: "كثير طيب قل لها لا تنزع البرمة, ولا الخبز من التنورحتى آتي" فقال: "قوموا", فقام المهاجرون والأنصار, فدخلت عليها فقلت: ويحك قد جاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم والمهاجرونوالأنصار ومن معهم! قالت: هل سألك? قلت: نعم, قال: "ادخلوا ولا تضاغطوا" فجعل يكسر الخبز, ويجعل عليه اللحم, ويخمر البرمة والتنور إذا أخذ منه, ويقرب إلى أصحابه ثم ينزع, فلم يزل يكسر ويغرفحتى شبعوا, وبقي منه, فقال: "كلي هذا وأهدي, فإن الناس أصابتهم مجاعة" متفق عليه. وفي رواية قال جابر: لما حفر الخندق رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم خمصا, فانكفأت إلى امرأتي, فقلت: هل عندك شيء? فإني رأيتبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خمصا شديدا, فأخرجت إلي جرابا فيه صاع من شعير, ولنا بهيمة داجن فذبحتها, وطحنت الشعير, ففرغت إلى فراغي, وقطعتها في برمتها, ثم وليت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: لا تفضحنيبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومن معه, فجئته فساررته, فقلت: يا رسول الله, ذبحنا بهيمة لنا, وطحنت صاعا من شعير, فتعال أنت ونفر معك, فصاح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "يا أهل الخندق: إن جابرا قد صنع سؤرافحيهلا بكم "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" لا تنزلن برمتكم ولا تخبزن عجينكم حتى أجيء "فجئت, وجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقدم الناس, حتى جئت امرأتي, فقالت: بك وبك فقلت:!. قد فعلت الذي قلت فأخرجتعجينا, فبسق فيه وبارك, ثم عمد إلى برمتنا فبصق وبارك, ثم قال: "ادعي خابزة فلتخبز معك, واقدحي من برمتكم, ولا تنزلوها" وهم ألف, فأقسم بالله لأكلوا حتى تركوه وانحرفوا, وإن برمتنا لتغط كما هي, وإن عجيننا ليخبز كما هو. قوله: "عرضت كدية" بضم الكاف وإسكان الدال وبالياء المثناة تحت, وهي قطعة غليظة صلبة من الأرض لا يعمل فيها الفأس, و "الكثيب" أصله تل الرمل, والمراد هنا: صارت ترابا ناعما, وهو معنى "أهيل". و "الأثافي": الأحجار التي يكون عليها القدر, و "تضاغطوا": تزاحموا. و "المجاعة": الجوع, وهو بفتح الميم. و "الخمص": بفتح الخاء المعجمة والميم: الجوع, و "انكفأت": انقلبت ورجعت. و "البهيمة" بضم الباء, تصغير بهمة وهي, العناق, بفتح العين. و "الداجن": هي التي ألفت البيت: و "السؤر" الطعام الذي يدعى الناس إليه; وهو بالفارسية. و "حيهلا" أي تعالوا. وقولها "بك وبك" أي خاصمته وسبته, لأنها اعتقدت أن الذي عندها لا يكفيهم, فاستحيتوخفي عليها ما أكرم الله سبحانه وتعالى به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم من هذه المعجزة الظاهرة والآية الباهرة. "بسق" أي: بصق; ويقال أيضا: بزق, ثلاث لغات. و "عمد" بفتح الميم, أي: قصد. و "اقدحي" أي: اغرفي; والمقدحة: المغرفة. و "تغط" أي: لغليانها صوت, والله أعلم. |
%
Edilini YEEMANGALISO NGESIKHATHI BATTLE OF THE emseleni H 521 "Ngesikhathi impi ye Ahzab (impi we Trench) the Abangane thina zazimba umsele lapho lashaya imbokodo kanzima. Akekho owakwazi ukuwuchitha umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, watshelwa ngalokhu wathi: 'Mina lizoshonakuya emseleni. ' Njengoba wema kwathiwa waphawula ukuthi wayekade wabopha edwaleni isisu sakhe (ukuvimbela bendlala) - bengayidlanga lutho izinsuku ezintathu. Lapho efika emseleni wathatha ihalavu washaya imbokodo kanzima naso futhi savithiza ibe isihlabathi. Jabir wabuza Somprofethiimvume abuyele ekhaya lakhe. Lapho efika ekhaya lakhe wathi kumkakhe: 'Ngiyibonile umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, in a (olambile) isimo esinjalo, I ungethele it, yiba wena utho ukuba adle endlini?' Yena wathi kuye: 'Mina ethile kwebhali nembuzi umzanyana.' Jabir wahlaba umzanyanaimbuzi Ground ibhali ke wafaka inyama ibe embizeni yokupheka. Lapho umhluzi kwakucishe ngomumo futhi ufulawa zebhali wayekade wayixova, Jabir waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'enginakho ukudla, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ingabe eze omunyenoma abanye ababili? ' Wabuza: 'kanjani?' Jabir waphendula: 'Njengoba ngishilo.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Kuyinto okuningi nokuhle, amtshele ukuba angathathi ibhodwe off umlilo noma isinkwa kuhovini ngize zifika.' Khona-ke wathi abafuduki kanye Abasizi: 'Masihambe, futhi bonkewasukuma. ' Jabir waphindela kumkakhe wathi: 'Izibusiso Allah phezu kwakho, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanye abafuduki, lebasiti nabanye ziyeza!' Wabuza: 'Ingabe akucele (kungakanani kudla kwaba khona)?' Jabir waphendula: 'Yebo.' The Prophet, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, watshela abangane bakhe: 'Ngena kodwa ungapheli phezu-sixuku.' Wabe eseqala ukuba aphule isinkwa saba yizicucu ubeke inyama phezu kwalo. Khona-ke wathatha isinkwa kuhovini umhluzi ezinye kusukela imbiza wawathela phezu kwawo futhi wacela Abangane bakhe ukuba kudlule ukudla nxazonke. Wabe esephindelaku ebhodweni bese kuhhavini, wambula nabo futhi wenza okufanayo. Waqhubeka enza le kuze wonke umuntu ababedlile bazanelise - futhi kwaba khona namanje abanye lasele! Wabe esetshela umka Jabir sika: 'Yidlani ezinye futhi athumele abanye njengesipho kulabo abalambile.' "Siphinde baziswe:" Ngesikhathi lapho umsele wayeqinisayamba, Jabir waphawula izibonakaliso bendlala on the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngakho waphindela umkakhe futhi ngamcela 'Ingabe ikhona kudla endlini? Ngizibonile izimpawu Ukulamba acute in the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Yena wakhipha isikhwama lesikhumba kuyo kwakukhona elithileibhali; kwakukhona futhi imbuzi umzanyana ababekwenzile wakhuliswa. Jabir bahlaba imbuzi umzanyana futhi yalungiselela ufulawa for baking. Jabir usike inyama ibe yizicucu wawubeka embizeni yokupheka. Khona njengoba lwase ukubuyela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze umeme kuye umkakhe wathi (ngokubonaeliningi encane kokudla): 'Musa angithobise emehlweni umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi labo abanayo.' Ngesikhathi Jabir weza kuye wakhuluma naye ngendlela ithoni eliphansi bethi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, siye wabulala imbuzi umzanyana futhi ube emhlabathinielithile lebhali. Sicela eze ngayo abantu abambalwa. ' Bezwa lokho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, umemezele ngoba zonke Abangane bakhe ukuzwa: 'Abangane of the Trench, Jabir uye walungiselela idili kuwe, ngakho woza, nonke.' Wabe esetshela Jabir 'Musa ukususa ibhodwe kusukela umlilo, noma kubangele ukushisa theIsinkwa ngize ngifika. ' Ngakho Jabir wabuyela ekhaya futhi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, walandela ngayo Abangane bakhe. Umka Jabir wathi: 'Lokhu kuyokunika igama elibi.' Jabir waphendula: 'Mina nje wenza lokho wangicela ukuba ngikwenze.' Umka Jabir kwaletha inhlama kanye nomProfethi, ukubonga nokuthula phezunaye, abeke namathe yakhe kuso futhi wasibusisa. Khona waya ibhodwe futhi wafaka amathe kancane kulo futhi wasibusisa. Wabe esethi: 'Biza lady ngubani abhake, makahlale ningabhaka nawe, makabe wakhe Ngendebe umhluzi kusukela imbiza yokupheka ngaphandle kokukhipha kulo kusukela umlilo.' Kwakukhona izinkulungwane zabantu ngokuphelele,futhi ngo Allah, bonke badla. Lapho elingakwesobunxele khona namanje ukudla embizeni, futhi imbiza Jabir kwakungu njengoba egcwele njengoba lalinjalo ekuqaleni, kanti inani inhlama esisele ukuba wabhaka kwaba eliningi efanayo lokho baqala. "R 521 Bukhari and Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lehadith.
%
| 520- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو طلحة لأم سليم: قد سمعت صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضعيفا أعرف فيه الجوع, فهل عندك من شيء? فقالت: نعم, فأخرجت أقراصا من شعير, ثم أخذت خمارا لها, فلفت الخبز ببعضه, ثم دسته تحت ثوبي وردتني ببعضه, ثم أرسلتني إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فذهبت به, فوجدت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, جالسا في المسجد, ومعه الناس, فقمت عليهم, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "أرسلكأبو طلحة? "فقلت: نعم, فقال:" ألطعام "فقلت: نعم, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"? قوموا "فانطلقوا وانطلقت بين أيديهم حتى جئت أبا طلحة فأخبرته, فقال أبو طلحة: يا أم سليم, قد جاء رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم بالناس وليس عندنا ما نطعمهم? فقالت: الله ورسوله أعلم. فانطلق أبو طلحة حتى لقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معه حتى دخلا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هلمي ماعندك يا أم سليم "فأتت بذلك الخبز, فأمر به رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففت, وعصرت عليه أم سليم عكة فآدمته, ثم قال فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقول, ثم قال:" ائذن لعشرة " فأذن لهم فأكلواحتى شبعوا ثم خرجوا, ثم قال: "ائذن لعشرة" فأذن لهم حتى أكل القوم كلهم وشبعوا والقوم سبعون رجلا أو ثمانون. متفق عليه. وفي رواية: فما زال يدخل عشرة, ويخرج عشرة حتى لم يبق منهم أحد إلا دخل, فأكل حتىشبع, ثم هيأها فإذا هي مثلها حين أكلوا منها. وفي رواية: فأكلوا عشرة عشرة, حتى فعل ذلك بثمانين رجلا, ثم أكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك وأهل البيت, وتركوا سؤرا. وفي رواية: ثم أفضلوا ما بلغوا جيرانهم. وفي رواية عن أنس, قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فوجدته جالسا مع أصحابه, وقد عصب بطنه, بعصابة, فقلت لبعض أصحابه: لم عصب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بطنه? فقالوا: من الجوع, فذهبت إلى أبي طلحة, وهوزوج أم سليم بنت ملحان, فقلت: يا أبتاه, قد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عصب بطنه بعصابة, فسألت بعض أصحابه, فقالوا: من الجوع. فدخل أبو طلحة على أمي, فقال: هل من شيء? قالت: نعم, عندي كسر من خبزوتمرات, فإن جاءنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحده أشبعناه, وإن جاء آخر معه قل عنهم ... وذكر تمام الحديث. |
%
THE SOKUVUNA YEEMANGALISO ayisishiyagalombili ABANTU H 522 "(Abu Talha wathi Umm Sulaim) 'Ngizwile izwi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi kuzwakala ebuthakathaka ngenxa nendlala, ingabe kukhona ukudla nawe? ' 'Yebo' ephendula, futhi bakhiqiza a izingcezu ezimbalwa zebhali isinkwa. Wabe wathathaisikhafu wakhe futhi zihambisana isinkwa kuwo, futhi ezifihlakele iphasela ngaphansi nangenye indwangu kwalokho kwangenza (Anas) ukuyigqoka futhi wangithumela the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. "Ngathola i-Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ehlezi kule Mosque ozungezwe Abangane bakhe.I yema eduze kubo lapho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza: '? Wake uthunywe Abu Talha' Ngaphendula: 'Yebo.' Yabuza: 'Ukuze umeme us sokudla?' Ngathi: 'Yebo.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi Abangane: 'Khona-ke ake sihambe.' Baqala ukuhamba futhi ngihamba ngekubo. Lapho ehlangana Abu Talha Ngamtshela ukuthi kwenzekeni. Abu Talha wambiza Umm Sulaim: 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sesifikile nge inani elikhulu labantu futhi thina sibe lutho ukondla nabo.' Waphendula: 'Allah Akhe gijimi bazi best.' Abu Talha waya yokubingelela umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi wammema ngaphakathi. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Letha konke onakho, Umm Sulaim.' Ngakho wabeka phambi kwakhe izingcezu efanayo lebhali isinkwa. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela isinkwa igqekezwe izicucu yena basakazaibhotela phezu kwabo kangangokuthi owagcoba. Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho phezu ukudla ngalokho Allah willed naye ukuthi, 'Bavumele abantu abayishumi bangene.' Abu Talha wabiza abayishumi ukungena, badla bazanelise washiya. Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Ake abayishumi olandelayoukungena. ' Ngakho kwafika eziyishumi olandelayo, badla wahamba. Lokhu kwaqhubeka kwaze wonke umuntu ababedlile Gcwalisa lakhe - kwakukhona phakathi ayisikhombisa namashumi ayisishiyagalombili ababekwa wapha "Siphinde baziswe:" Ngemva kokuba bonke sebedlile lemali esele kwaba okufanayo njengoba kwakunjalo ekuqaleni, "Siphinde.. unolwazi: "Ngemva ayisishiyagalombiliAbantu wadla, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi abantu bendlu badla kwaba khona namanje abanye abasele. "Siphinde baziswe:". Kwakukhona ngokwanele esalayo ukuba kuthunyelwe omakhelwane "Thina nazo unolwazi: "Ngelinye ilanga Anas waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhiwathola naye esiswini sakhe ziboshelwa, ehlezi phakathi Abangane bakhe. Anas wabuza omunye: 'Kungani ine Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ziboshelwa esiswini sakhe?' Watshelwa: 'Ngenxa indlala.' Ngakho Anas waya Abu Talha umyeni Umm Sulaim wathi 'Baba, ngikubonile Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kanye esiswini sakhe ziboshelwa. Ngabuza omunye Abangane bakhe kungani lokhu kwaba wathi yingoba iphango lakhe. ' Abu Talha waya Anas 'umama wabuza:'? Ingabe ukudla ' Waphendula: 'Yebo, ngiba ezinye izingcezu zesinkwa futhi ezinye izinsuku omile. Uma umProfethi, indumisoukuthula makube kuye, wafika yedwa, singase uyondla, kodwa uma efika nabanye bekungeke kube khona ngokwanele. ' Anas wabe waqhubeka walandisa lonke hadith. "R 522 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani abahlobene Abu Talha uthe lokhu Umm Sulaim.
%
| @ باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة والإنفاق وذم السؤال من غير ضرورة قال الله تعالى: [وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها] [هود: 6], وقال تعالى: [للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهمالجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا] [البقرة: 273], وقال تعالى: [والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما] [الفرقان: 67], وقال تعالى: [وما خلقت الجن والإنسإلا ليعبدون ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون] [الذاريات: 56-57]. وأما الأحاديث, فتقدم معظمها في البابين السابقين, ومما لم يتقدم: |
%
Ngendaba 57 UKWANELISEKA, ubumsulwa LUHLOLOKULINGANISA IN kokuchitha Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Akakho Crawling (isidalwa) emhlabeni ogama lungiselelo hhayi Allah .... . "11: 6 Koran" (Charity kuyinto) kwabampofu abenza azibamba ngendlelaof Allah, futhi abakwazi hambo ezweni. I engenalwazi bathathe kuzo bacebe ngenxa nokuzila kwabo. Kodwa ungakubona by izimpawu zabo kubo. Abazi baphikelele sacela abantu. Whatever sizakala you pha yaziwa Allah. "2: 273 Koran" ngubani lapho ukuchitha kukhona neither nokumosha noma miserly,phakathi lokhu kuyinto ume nje. 25:67 Koran "esintwini angizange wadala futhi jinn kuphela ukukhulekela Me. Angifisi ukuhlinzekwa kubo, futhi benze ngifisa ukuthi kufanele ondle Me." 51: 56-57 Koran
%
| 521- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الغنى عن كثرة العرض, ولكن الغنى غنى النفس" متفق عليه. "العرض" بفتح العين والراء: هو المال. |
%
UKUBHEKANA OF INGCEBO H 523 "olwalungakaze akuyona inala kwempahla kunalokho, ngcebo iyona ukwaneliseka komuntu self." R 523 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 522- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, ورزق كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |
%
NGEQINISO NOKUCHUMA H 524 "Wonke buhlanganisa Islam, futhi kunikezwa ukuhlinzekwa okwanele ukudinga kwakhe, futhi aneliswe konke Allah elinike usezuze ukuchuma kwangempela." R 524 Muslim nge chain kufike ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 523- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم قال: "يا حكيم, إن هذا المال خضر حلو, فمن أخذه بسخاوة نفس بورك له فيه, ومن أخذه بإشرافنفس لم يبارك له فيه, وكان كالذي يأكل ولا يشبع, واليد العليا خير من اليد السفلى "قال حكيم: فقلت: يا رسول الله, والذي بعثك بالحق لا أرزأ أحدا بعدك شيئا حتى أفارق الدنيا, فكان أبو بكر رضي الله عنه يدعوحكيما ليعطيه العطاء, فيأبى أن يقبل منه شيئا, ثم إن عمر رضي الله عنه دعاه ليعطيه فأبى أن يقبله. فقال: يا معشر المسلمين, أشهدكم على حكيم أني أعرض عليه حقه الذي قسمه الله له في هذا الفيء فيأبى أن يأخذه. فلم يرزأ حكيم أحدا من الناس بعد النبي صلى الله عليه وآله وسلم حتى توفي. متفق عليه. "يرزأ" براء ثم زاي ثم همزة; أي: لم يأخذ من أحد شيئا, وأصل الرزء: النقصان, أي: لم ينقص أحدا شيئا بالأخذ منه, و "إشراف النفس": تطلعها وطمعها بالشيء. و "سخاوة النفس": هي عدم الإشراف إلى الشيء, والطمع فيه, والمبالاة به والشره. |
%
AKEKHO ISIBUSISO IN UBUGOVU H 525 Hakim wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, (okuthile) futhi walinika kuye; waphinda wabuza futhi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamnika wona, yena wabe esebuza once more bese umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamnika ethi: "Hakim, umcebokuyinto green futhi elimnandi. Yilowo nalowo ozuza njengencwadi indaba Yiqiniso, kuba umthombo sesibusiso ngaye; kodwa akukho isibusiso kulo for fike bani efuna ngokusebenzisa ngokuhaha. Umuntu onjalo kufana omunye odlayo, nokho akukhona igcwele. Isandla engenhla singcono ephansi. ' Hakim wathi: 'O Messenger of Allah,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kuye okuthumele ne Iqiniso, angisoze ukucela ubani omunye ngaphandle kwakho noma yini uma nje ngisaphila. '"(Umbusi wakhona wokuqala) Abu Bakr athumele for Hakim ukuze bamnike okuthile, kodwa ngezinye izikhathi ngasinye yena wenqaba ukwamukela. Ngokuhamba ngesikhathi sompristi Omar sika,Omar wayezokwenza okufanayo, kodwa Hakim waqhubeka ukuncipha. Omar watshela abantu: 'Ngingakubuza amaSulumane ukuba afakaze lokho I wanikela Hakim share kwakhe impango ukuthi Allah umise ngaye kodwa uye wenqaba ukuthatha it.' Ngisho nesikhathi sokufa Hakim sika, yena akazange okwaziwa ukuba baye bamukela luthokusukela ubani emva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. "R 525 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Hakim, indodana Hizam ngubani ahlobene lokhu.
%
| 524- وعن أبي بردة, عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة ونحن ستة نفر بيننا بعير نعتقبه, فنقبت أقدامنا ونقبت قدمي, وسقطت أظفاري, فكنا نلف على أرجلنا الخرق, فسميت غزوةذات الرقاع لما كنا نعصب على أرجلنا من الخرق, قال أبو بردة: فحدث أبو موسى بهذا الحديث, ثم كره ذلك, وقال: ما كنت أصنع بأن أذكره! قال: كأنه كره أن يكون شيئا من عمله أفشاه. متفق عليه. |
%
UKUPHIKELELA nokuzinikela H 526 "Kwakukhona Abangane eziyisithupha ababehamba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, umkhankaso, ngenxa yokuntuleka kwezinto zokuhamba, bathatha ematfuba ukugibela ikamela nje ababenakho. Izinyawo zabo base kabi usike futhi uzwane yabo izipikili ephukile, ngakho wazibopha izinyawo zabozidwedwe futhi sinjalo umkhankaso yaziwa ngokuthi Campaign of Rags. Abu Musa ahlobene lokhu, kodwa ngizisola ngokuthi ukwenzile lokho ngoba esizonda ukudalula noma yini othintekayo izenzo zakhe. "R 526 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Burdah ngubani wamlandisa ukuthi Abu Musa Ash'ari uthe lokhu.
%
| 525- وعن عمرو بن تغلب - بفتح التاء المثناة فوق وإسكان الغين المعجمة وكسر اللام - رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بمال أو سبي فقسمه, فأعطى رجالا, وترك رجالا, فبلغه أن الذين ترك عتبوا, فحمد الله , ثم أثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فوالله إني لأعطي الرجل وأدع الرجل, والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي, ولكني إنما أعطي أقواما لما أرى في قلوبهم من الجزع والهلع, وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير, منهم عمرو بن تغلب "قال عمرو بن تغلب: فوالله ما أحب أن لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمر النعم رواه البخاري.." الهلع ": هو أشد الجزع, وقيل:. الضجر |
%
ISIKHUTHAZO KUNKULUNKULU Charity H 527 "Kwakukhona abanye onakala of war noma mhlawumbe izithunjwa kwalethwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngoba ukusakazwa. Awunikeza ezinye Abangane kodwa hhayi abanye. Kamuva umProfethi, indumiso ukuthula makube kuye, watshelwa ukuthi labo abamisawayengazange inikezwe lutho babeyizinkulungwane kubi emehlweni. Lapho ezwa lokhu, yena wadumisa Allah futhi wamphakamisela ke wathi: 'Kuyiqiniso ukuthi nginikela kwabanye futhi kwabanye. Labo Angizange ukunikeza yilezi yigugu kimi kunokuba labo ngamnika. I wanika labo abanhliziyo engangibuzwa nokukhathazeka nobe unease; abanyeNgashiya ekuqondeni kwabo nokuzethemba ukuthi Allah uye wagxilisa ezinhliziyweni zabo. ' Phakathi kwalezi Abangane kwaba Amr, indodana Taghlib ngubani waphawula: '. On yalutho engiyosichitha njalo ukushintshanisa la mazwi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, amakamela eziwusizo red' (Red amakamela kucatshangwaukuze abe amakamela best). R 527 Bukhari nge chain up to Amr, indodana Taghlib ngubani walandisa hadith.
%
| 526- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله "متفق عليه.وهذا لفظ البخاري, ولفظ مسلم أخصر. |
%
Charity ezivela ONE'S IZIDINGO H 528 "Isandla engenhla (ophayo) singcono ephansi (ucingo); Okokuqala abancike zakho, kanti best charity ivela inala yenu Wonke ededa kubutwa siyovikelwa ngu Allah;. Futhi lowo uyakugwema - kwangathi Allah enothisa kuye ". R 528 Bukhari ngeiketango up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 527- وعن أبي عبد الرحمان معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلحفوا في المسألة, فوالله لا يسألني أحد منكم شيئا, فتخرج له مسألته مني شيئا وأنا له كاره, فيبارك له فيما أعطيته "رواه مسلم. |
%
Persistent Ukubuza H 529 "Musa uwucele. Uma mina kwakufanele wacela okuthile wakunika ngokungathandi, kungekho sibusiso kulokho engalinika ngenxa ngendlela kuwo wabuzwa." R 529 Muslim nge chain up to Abu Sufyan ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 528- وعن أبي عبد الرحمان عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه, قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تسعة أو ثمانية أو سبعة, فقال: "ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة, فقلنا: قد بايعناكيا رسول الله, ثم قال: "ألا تبايعون رسول الله" فبسطنا أيدينا, وقلنا: قد بايعناك فعلام نبايعك? قال: "على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا, والصلوات الخمس وتطيعوا الله" وأسر كلمة خفيفة "ولا تسألوا الناس شيئا" فلقدرأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل أحدا يناوله إياه. رواه مسلم. |
%
Promises H 530 "Kwakukhona noma Abangane eziyisikhombisa, eziyisishiyagalombili, noma eziyisishiyagalolunye kanye umphrofethi lapho ebuza: 'Ingabe uthembisa the Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, okuthile?" Babesanda zamnika isithembiso ngakho (ngokuzithandela) wakhumbuza naye ngayo. Waphinde wabuza: 'Ingabe uthembisa the Messengerof Allah okuthile? ' Ngakho enwetshiwe izandla zabo bathi: 'Thina sikunike isithembiso sethu O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. Yini ongathanda ukuba athembisa? ' Laphendula: 'Ukuthi you khonza Allah futhi ungalokothi associate anything Him; wena ukuthi bathandaze the (nsuku zonke) imithandazo emihlanu, silalele Allahngaleso qophelo esho okuthile ngezwi eliphansi ngezwi futhi wanezela, futhi ngeke ucele noma ubani noma yini. ' Kusukela ngaleso sikhathi kuya phambili Auf, omunye Abangane baqaphela ukuthi uma isiswebhu ekhwele kwenzeka uwa komunye wabo, abazange wacela ubani ukuyicosha. "R 530 Muslim nge chain kuze ku Auf, indodanaof Malik Ashj'ai ngubani walandisa hadith.
%
| 529- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله تعالى وليس في وجهه مزعة لحم" متفق عليه. "المزعة" بضم الميم وإسكان الزاي وبالعين المهملة: القطعة. |
%
OKUQHUBEKAYO Ukubuza H 531 "Omunye nizoqhubeka ukubuza aze uhlangana Allah, i-High futhi akukho kokwenekela inyama phezu kobuso bakhe." R 531 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 530- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو على المنبر, وذكر الصدقة والتعفف عن المسألة: "اليد العليا خير من اليد السفلى, واليد العليا هي المنفقة, والسفلى هي السائلة" متفق عليه. |
%
. Charity encenga H 532 "Ngesikhathi intshumayelo eyanikezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, epulpiti ekhuluma abahluphekile nokugwema nokucela Wathi: 'Isandla engenhla kungcono ukwedlula ephansi; the engenhla iyona isandla ichitha kanye engezansi nguye unxusa. '"R 532 Bukharifuthi Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 531- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سأل الناس تكثرا فإنما يسأل جمرا; فليستقل أو ليستكثر" رواه مسلم. |
%
Abanomkhuba encenga H 533 "Wonke ibuza abantu ukuze ubuthe okuningi ingcebo sicela ilahle evuthayo, ngakho manje makabe noma ukubutha kuncane noma kuningi." R 533 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 532- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المسألة كد يكد بها الرجل وجهه, إلا أن يسأل الرجل سلطانا أو في أمر لا بد منه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "الكد": الخدش ونحوه. |
%
CELA KUPHELA FOR Essentials H 534 "encenga uletha ukulimala ebusweni womuntu ngaphandle uma kuwukuthi ukucela umbusi okuthile, noma ukucela okuthile ezibalulekile." R 534 Tirmidhi nge chain kuze ku Samurah, indodana Jundab ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 533- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصابته فاقة فأنزلها بالناس لم تسد فاقته, ومن أنزلها بالله, فيوشك الله له برزق عاجل أو آجل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "يوشك" بكسر الشين: أي يسرع. |
%
EKUNGIPHUMUZENI INDLALA nobumpofu H 535 "Wonke unesifo indlala nobuphofu, futhi ufuna impumuzo madoda ngeke ukhululeke, kodwa yilowo nalowo efuna impumuzo Allah siyokhululeka ngokushesha noma kamuva." R 535 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumisoukuthula makube phezu kwakhe, lokhu.
%
| 534- وعن ثوبان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? من تكفل لي أن لا يسأل الناس شيئا, وأتكفل له بالجنة" فقلت: أنا, فكان لا يسأل أحدا شيئا. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
INZUZO HHAYI UKUBUZA H 536 "Lowo inginika isiqinisekiso sokuthi ngeke ucele abantu lutho, kuye I iyobalethela iPharadesi. I (Thauban) waphendula, 'ngizokunika isiqinisekiso wami.' Thauban wasigcina isithembiso sakhe futhi ungalokothi wacela ubani lutho. " R 536 Abu Daud nge chain kuze ku Thauban ngubani wamlandisa ukuthiumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 535- وعن أبي بشر قبيصة بن المخارق رضي الله عنه, قال: تحملت حمالة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسأله فيها, فقال: "أقم حتى تأتينا الصدقة فنأمر لك بها" ثم قال: "يا قبيصة, إن المسألة لا تحل إلا لأحدثلاثة: رجل تحمل حمالة, فحلت له المسألة حتى يصيبها, ثم يمسك, ورجل أصابته جائحة اجتاحت ماله, فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش - أو قال: سدادا من عيش - ورجل أصابته فاقة, حتى يقول ثلاثةمن ذوي الحجى من قومه: لقد أصابت فلانا فاقة. فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش, أو قال: سدادا من عيش, فما سواهن من المسألة يا قبيصة سحت, يأكلها صاحبها سحتا "رواه مسلم." الحمالة "بفتح الحاء: أن يقع قتال ونحوهبين فريقين, فيصلح إنسان بينهم على مال يتحمله ويلتزمه على نفسه. و "الجائحة" الآفة تصيب مال الإنسان. و "القوام" بكسر القاف وفتحها: هو ما يقوم به أمر الإنسان من مال ونحوه. و "السداد" بكسر السين: ما يسد حاجة المعوزويكفيه, و "الفاقة": الفقر. و "الحجى": العقل. |
%
LAPHO KUTHIWA uvunyelwe BUZA H 537 "Kabisah wema isibambiso ukukhokha igazi-imali. Waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze afune usizo ukufeza isibopho sakhe. UmProfethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, wathi kuye, 'Linda kuze okuthile uyeza kimi ukuba kwabiwa abahluphekilefuthi ngizokunika kuyo. ' Wanezela, 'Kabisah, becela akukhona okungokomthetho ngaphandle ezintathu izinhlobo zabantu: Esokuqala umuntu ungaphansi kwesibopho abuyisele isikweletu, lowo muntu angase abuze kuze nesibopho sakhe ukhishiwe ke kumelwe ugweme. Owesibili ungumuntu ogama amalungiselelo bebelokhuubhujiswe yinhlekelele, lowo muntu angase abuze kuze simo sakhe kuyathuthuka. Eyesithathu umuntu eshaywe indlala amathathu amadoda akhe emphakathini bear ngubufakazi kulo, lowo muntu angase abuze kuze simo sakhe kuyathuthuka. Noma yimuphi omunye uhlobo kubutwa kuyinto emthethweni nalowo ozitika in ibusalokhu okuyinto okungekho emthethweni. '"R 537 Muslim nge chain kuze ku Kabisah, indodana Mukhariq ngubani walandisa hadith.
%
| 536- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس المسكين الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن له فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس "متفق عليه. |
%
INCAZELO OF UMUNTU KAHLE H 538 "Umuntu ompofu akayena lowo kungenziwa bamfulathela nge date noma ezimbili, noma morsels ambalwa. Lo umuntu ompofu ngempela lowo naphezu ubumpofu bakhe egwema ukucela." R 538 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumisoukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب جواز الأخذ من غير مسألة ولا تطلع إليه عن سالم بن عبد الله بن عمر, عن أبيه عبد الله بن عمر, عن عمر, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعطيني العطاء, فأقول: أعطه من هو أفقر إليه مني . فقال: "خذه, إذا جاءك من هذا المال شيء وأنتغير مشرف ولا سائل, فخذه فتموله, فإن شئت كله, وإن شئت تصدق به, وما لا, فلا تتبعه نفسك "قال سالم: فكان عبد الله لا يسأل أحدا شيئا, ولا يرد شيئا أعطيه متفق عليه (مشرف):.. بالشين المعجمة: أي متطلع إليه. |
%
Endabeni 58 UKUSEBENZA KANYE HHAYI UKUBUZA NOMA UKUTHATHA KUSUKELA ABANYE MAYELANA LAPHO UKWAMUKELA 539 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebengakhipha Abdullah, Omar indodana okuthile nithi, 'Sinike othile ubani osenkathazweni okukhulu of it kunami ' Waqhubeka wathi, 'Uma into eza indlela yakhongaphandle noma umbuzo wakho noma isifiso, ukwamukela it njengoba kwempahla yakho. Kuphakathi ukuyisebenzisa wena noma ayinike away njengoba abahluphekile. Njengoba for ezinye izinto, musa ukuya ubude ukuthola kubo. '"" Abdullah, indodana Omar wayengasoze cela ubani noma yini, futhi enqaba ukwamukela noma yini unikelwe. "R 539 Bukharifuthi Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| @ باب الحث على الأكل من عمل يده والتعفف به عن السؤال والتعرض للإعطاء قال الله تعالى: [فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله] [الجمعة: 10]. |
%
Endabeni 59 Indlela yokuziphilisa wenu, ukugwema ukucela, UKUPHANA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso, uthi: "Khona-ke, lapho imithandazo iphela, chitha ezweni futhi sicele umusa Allah. ... "62:10 Koran
%
| 538- وعن أبي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأتي الجبل, فيأتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها, فيكف الله بها وجهه, خير له من أن يسأل الناس,أعطوه أو منعوه "رواه البخاري. |
%
Ungenciki ABANYE FOR Indlela yokuziphilisa YAKHO H 540 "Uma wathatha izintambo zakho futhi wakhuphukela ezintabeni, babuthana yathumbela isixha ngokhuni phezu emhlane bese wasithengisa, kungcono kunokuba ucela abantu okuthile kungakhathaliseki uma ukunikeza yona wena noma cha. Kungenxa ngale ndlela ubuso bakho kuyobabavikelwe ekujezisweni Allah. "R 540 Bukhari nge chain kuze ku Zubair indodana Awam ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 539- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يحتطب أحدكم حزمة على ظهره, خير له من أن يسأل أحدا, فيعطيه أو يمنعه" متفق عليه. |
%
MUSA incike ABANYE H 541 "Kungcono kuwe ukuthwala umthwalo izinkuni umlilo emhlane wakho kunokuba ucele kothile kungakhathaliseki ukuthi ukunikeza noma benqabe nawe." R 541 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 540- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان داود تعالى لا يأكل إلا من عمل يده" رواه البخاري. |
%
ISIBONELO UMPROFETHI UDAVIDE H 542 "Prophet uDavide wadla kuphela we nomholo ezivela zabasebenzi bakhe." R 542 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 541- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان زكريا تعالى نجارا" رواه مسلم. |
%
Ubungcweti UMPROFETHI ZAKARIAH, Guardian UMARIYA, UMAMA OF UMPROFETHI UJESU H 543 "Zachariah wayengumbazi." R 543 Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 542- وعن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أكل أحد طعاما قط خيرا من أن يأكل من عمل يده, وإن نبي الله داود صلى الله عليه وآله وسلم كان يأكل من عمل يده "رواه البخاري. |
%
NOMUSA BEST OF FOOD H 544 "Akekho idla ukudla okungcono kunalokho okuthengwe umsebenzi wezandla zakhe. UDavide, uMprofethi of Allah, badla kusukela nomholo zokuzikhandla kwayo kuphela." R 544 Bukhari - Miqdad, indodana Ma'dikarib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الكرم والجود والإنفاق في وجوه الخير ثقة بالله تعالى قال الله تعالى: [وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه] [سبأ: 39], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكموأنتم لا تظلمون] [البقرة: 272], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم] [البقرة: 273]. |
%
Endabeni 60 UKUPHANA nokuchitha IN A imbangela ENHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso, uthi: "..... Noma yini umzamo Uyokwethaba buyisela it He is the Best of abahlinzeki.. " 34:39 Koran "..... Whatever okuhle uchitha iwukuba ngokwenu, inqobo unikezait ngokufisa Naphezu Allah. Futhi noma iziphi enhle nawe ngizolala phindisela you ngokugcwele, nawe ngeke balinyazwe "2:. 272 Koran
%
| 543- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة, فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه . ومعناه: ينبغي أن لا يغبطأحد إلا على إحدى هاتين الخصلتين. |
%
Abacebile KWABAHLAKANIPHILEYO H 545 "Kukhona ezimbili kuphela izigaba zabantu okufanelekelayo umona, zingabantu: indoda lowo Allah uye wanikeza ngengcebo ngakho wachitha khona eqinisweni; futhi umuntu lowo Allah uye wanikeza ngokuhlakanipha ngayo abahluleli futhi ufundisa. " R 545 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 544- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيكم مال وارثه أحب إليه من ماله?" قالوا: يا رسول الله, ما منا أحد إلا ماله أحب إليه. قال: "فإن ماله ما قدم ومال وارثه ما أخر" رواه البخاري. |
%
IZENZO WETHU OMKHULU H 546 "Ngumuphi kini uthanda impahla yindlalifa yakhe ukudlula eyakhe? Abangane Bakhe waphendula, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kukhona noyedwa phakathi kwethu ukuthi akakuthandi impahla yakhe siqu kangcono . ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'impahla yakhe iwukuthiaye idluliselwe; ukuba ayigcine emuva kungokwalabo yindlalifa yakhe. '"R 546 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza le.
%
| 545- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. |
%
ISIVIKELO EVELA NOMLILO H 547 "isihlangu ngokwenu kusukela Fire, ngisho noma kuyinto ngokunikeza (kancane) usuku nesigamu abahluphekile." R 547 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Adiyy indodana Hatim ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 546- وعن جابر رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط, فقال: لا. متفق عليه. |
%
ISIBONELO yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 548 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ungalokothi benqaba noma ubani wacela kuye okuthile." R 548 Bukhari and Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 547- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه . |
%
Wokusiza futhi MISERLINESS H 549 "Everyday izingelosi ezimbili wehle. Omunye wabo uthi, 'Kwangathi Allah, ukwandisa labo ukuchitha.' Omunye uthi: 'Kwangathi Allah, abonakalisa miser.' "R 549 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 548- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قال الله تعالى: أنفق يا ابن آدم ينفق عليك" متفق عليه. |
%
Izinzuzo kokuchitha IN THE IGAMA ALLAH H 550 "Allah, i-Indinganiso, uthi, 'Chitha, indodana ka-Adamu, uyobe sisetshenziselwe phezu.'" R 550 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi umprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 549- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |
%
NEZENZO BEST H 551 "Indoda yabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Yini isinyathelo kungcono in Islam?' Waphendula: 'Ukondla abantu futhi ekubingeleleni wonke umuntu kanye ukubingelela yokuthula noma wazi noma cha.' "R 551 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana As Al 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 550- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله الله تعالى بها الجنة" رواه البخاري. وقد سبق بيان هذا الحديث في باببيان كثرة طرق الخير. |
%
AMANE IZINHLOBO EZINHLE H 552 "Kunezinhlobo amane wezenzo ezinhle. Of the ephakeme kakhulu loan a ubisi yena-camel ukuhoxa. Kungakhathaliseki of le misebenzi wayekwenza ngethemba umvuzo walo nokuncika ukugcwaliseka kwesithembiso yayo uzohola udokotela ayo ukuze ePharadesi. " R 552 Bukharinge chain kuze ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول, واليد العليا خير من اليد السفلى "رواه مسلم. |
%
Babutha IMALI H 553 "O ndodana ka-Adamu, uma ubungase ukuchitha lokho osele kuyoba ngcono kuwe. Uma bagodle it, kuyoba okubi ngawe. Ngeke kusolwe ngokugcina lokho nawe badinga. Qala ngokuchitha phezu abancike zakho futhi upper ... "R 553 Tirmidhi and Muslim kanyeiketango up to Abu Umamah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ".. واليد العليا خير من اليد السفلى" رواه مسلم. |
%
Ophayo Receiver H 554 "The -okwanika eliphezulu - Isandla ingcono ukwedlula engezansi." R 554 Muslim wanezela lesi.
%
| 552- وعن أنس رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه, ولقد جاءه رجل, فأعطاه غنما بين جبلين, فرجع إلى قومه, فقال: يا قوم, أسلموا فإن محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر, وإن كان الرجل ليسلم ما يريد إلا الدنيا, فما يلبث إلا يسيرا حتى يكون الإسلام أحب إليه من الدنيا وما عليها. رواه مسلم. |
%
FOR THE UTHANDO yamaSulumane H 555 "Noma nini umuntu wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze amnike okuthile, wayeyoba ayinike kubo. Indoda owafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi uMprofethi wamnika umhlambi wezimvu ukuthi latholakala engxenyeni esigodini. Lapho lo muntu ebuya yakheAbantu wabatshela: 'O bantu bami, wamukele Islam ngenxa Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, unikeza away ngezinga yokuthi akukho ukumesaba buphuya esisele.' Ke, kungakapheli kwesikhashana, Islam waba yigugu ukuba ngisho nomuntu yamukela Islam ngenxa yenzuzo yezwe, ukwedlula emhlabeni futhi konkeokukulo. "R 555 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith.
%
| 553- وعن عمر رضي الله عنه, قال: قسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قسما, فقلت: يا رسول الله, لغير هؤلاء كانوا أحق به منهم? فقال: "إنهم خيروني أن يسألوني بالفحش, أو يبخلوني, ولست بباخل" رواه مسلم. |
%
H 556 The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwase kusakazwe impahla abanye lapho Omar wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, abanye abangaphezu kuka ofanelwe kwalezi.' Waphendula, 'Sinenkosi ukhetho noma ucele kimi ngokukhululekile ngoba - futhi ngingathanda ngibanike - noma, angaseukushaja nami miserliness, mina angiyena miser. '"R 556 Muslim nge chain kuze ku Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 554- وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه, قال: بينما هو يسير مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم مقفله من حنين, فعلقه الأعراب يسألونه, حتى اضطروه إلى سمرة, فخطفت رداءه, فوقف النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " أعطوني ردائي,فلو كان لي عدد هذه العضاه نعما, لقسمته بينكم, ثم لا تجدوني بخيلا ولا كذابا ولا جبانا "رواه البخاري." مقفله "أي: حال رجوعه و." السمرة ": شجرة و." العضاه ":. شجر له شوك |
%
UKUPHANA OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 557 "Ngemva kwempi ye-Hunain, Jubair ehamba nge umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho iqembu Arab Bedouins amhaqa ukumbuza (izinto) . Bathi ngenkani kuye ngaphansi komuthi kanye ngengubo wakhe wahlwithwa kuye.The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Wama wathi: 'Buyela isembatho sami kimi, uma ngaba umusa ku izinombolo ezifanayo lezi zihlahla I ngabe basakaza konke phakathi kwenu. Ngeke ukuthole kimi miser, ungumqambimanga noma ngegwala. '"R 557 Bukhari nge chain kuze ku Jubair, indodana Muti'm ngubani ahlobenele hadith.
%
| 555- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله تعالى" رواه مسلم. |
%
INGCEBO akuyona lehla ngokunika Charity H 558 "Umcebo is hhayi lehla ngokunikeza abahluphekile. Allah kwandisa udumo yilowo esithethelela, kanti lowo ozithobayo ngenxa Allah kangangokuba He kuphakamisa nabo nesikhundla." R 558 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 556- وعن أبي كبشة عمرو بن سعد الأنماري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ثلاثة أقسم عليهن, وأحدثكم حديثا فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة, ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها إلا زاده الله عزا,ولا فتح عبد باب مسألة إلا فتح الله عليه باب فقر - أو كلمة نحوها - وأحدثكم حديثا فاحفظوه, قال: "إنما الدنيا لأربعة نفر: عبد رزقه الله مالا وعلما, فهو يتقي فيه ربه, ويصل فيه رحمه, ويعلم للهفيه حقا, فهذا بأفضل المنازل. وعبد رزقه الله علما, ولم يرزقه مالا, فهو صادق النية, يقول: لو أن لي مالا لعملت بعمل فلان, فهو بنيته, فأجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالا, ولم يرزقه علما, فهو يخبطفي ماله بغير علم, لا يتقي فيه ربه, ولا يصل فيه رحمه, ولا يعلم لله فيه حقا, فهذا بأخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالا ولا علما, فهو يقول: لو أن لي مالا لعملت فيه بعمل فلان, فهو بنيته, فوزرهماسواء "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
IZINTO EZINTATHU okuqinisekisiwe H 559 "Kukhona izinto ezintathu I funga phezu: Ingcebo umkhulekeli is never lehla ngamaphesenti abahluphekile Allah kwandisa udumo yilowo nalowo lukhuthazelela a okungalungile ngokubekezela Akukho umkhulekeli evula umnyango yokuzondla ukuthi Allah akwenzayo.. hhayi ukuvula kuye umnyango ngobumpofu.Wanezela: Khumbula kuhle lokho ngiya ukukutshela. Umhlaba sakhiwe up amane izinhlobo zabantu: Owokuqala ungumuntu bani Allah aye athola nengcebo nolwazi, futhi ngikhumbula duty yakhe eNkosini kwaKhe nabo. Yena uqinisa ubuhlobo of behlobene futhi aphile amalungelo Allah inkubo. Umuntu onjalo usesimweni esingcono. Owesibili ungumuntu bani Allah uye umusa ngolwazi kodwa hhayi umcebo futhi ngobuqotho futhi uthi, 'Ukube I possessed ngengcebo ngingathanda seniyenzile ofana nowokuqala.' Umvuzo wakhe siyoba esifanayo njengoba omunye. Eyesithathu ungumuntu bani Allah aye umusange umcebo kodwa hhayi ulwazi futhi uchitha imfuyo yakhe ngokungazi. Lo muntu nguye ongelona ngikhumbula duty yakhe eNkosini yakhe maqondana umusa wakhe futhi ababengewona udlala izibopho zakhe izibopho zomkhaya noma eqhubeka amalungelo Allah kuwo. Umuntu onjalo usesimweni esibi kunazo zonke. Theowesine ungumuntu bani Allah akanakho umusa nge ngengcebo nalwazi, futhi uthi, 'Uma mina possessed ngengcebo I kwakuyoba abanjalo muntu.' Lokhu Kuyinhloso wakhe. Bobabili bayalingana in nesono. "R 559 Tirmidhi nge chain kuze ku Amr, indodana Sa'ad Anmari ngubani wamlandisa ukuthi wezwaUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 557- وعن عائشة رضي الله عنها: أنهم ذبحوا شاة, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? ما بقي منها" قالت: ما بقي منها إلا كتفها. قال: "بقي كلها غير كتفها" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". ومعناه: تصدقوا بها إلا كتفها. فقال: بقيت لنا في الآخرة إلا كتفها. |
%
Ukusatshalaliswa inyama H 560 "A imbuzi wahlatshwa futhi iningi inyama yayo basakaza Khona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza:. 'Ingabe yimuphi kwalo kwesokunxele' Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, waphendula, 'Akukho Okusele kwalo ngaphandle shank.' Wathi, 'Yonke kwalo igcinwa ngaphandle shank.' "R 560 Tirmidhi nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani walandisa hadith
%
| 558- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا توكي فيوكى عليك". وفي رواية: "أنفقي أو انفحي, أو انضحي, ولا تحصي فيحصي الله عليك, ولا توعي فيوعي الله عليك" متفق عليه. و "انفحي" بالحاءالمهملة, وهو بمعنى "أنفقي" وكذلك "انضحي". |
%
. H 561 "Musa bagodle lutho, noma enye Allah uyobe bagodle kuwe. Chitha (in sa) futhi musa buthelela. Ungagcini yini uhlala, noma okunye Allah uyobe bagodle kuwe." R 561 Bukhari and Muslim nge chain up to Asma 'indodakazi Abu Bakr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le kuye
%
| 559- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "مثل البخيل والمنفق, كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما إلى تراقيهما, فأما المنفق فلا ينفق إلا سبغت - أو وفرت - على جلدهحتى تخفي بنانه, وتعفو أثره, وأما البخيل, فلا يريد أن ينفق شيئا إلا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها فلا تتسع "متفق عليه و." الجنة ": الدرع; ومعناه أن المنفق كلما أنفق سبغت, وطالت حتى تجروراءه, وتخفي رجليه وأثر مشيه وخطواته. |
%
Efana A miser KANYE UMUNTU ESIKHULU H 562 "Icala a miser futhi umuntu ophanayo kuyefana ukuthi abantu ababili abagqoke steel zempi ezivela esifubeni sabo kuze ku collar wabo bone. Uma umuntu ophanayo uchitha, zempi yakhe ayakhukhumala kuze ihlanganisa iminwe yakhe nezinzwani zakhe. Lapho miser kuvumaukuchitha okuthile, zonke isixhumanisi we zempi olubi phakathi kwenyama yakhe. Uzama ukuba kuhlukaniswe, kodwa akubi okuxekethile. "R 562 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 560- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب, ولا يقبل الله إلا الطيب, فإن الله يقبلها بيمينه, ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل" متفقعليه. "الفلو" بفتح الفاء وضم اللام وتشديد الواو, ويقال أيضا: بكسر الفاء وإسكان اللام وتخفيف الواو: وهو المهر. |
%
ALLAH KUKHULISA Charity YAKHO H 563 "Uma umuntu evumela abahluphekile - ngisho kancane njengoba usuku evela Amaholo zakhe ngokomthetho yazuza no Allah nje uyakwamukela lokho umsulwa - Allah uyakwamukela it Right Yakhe Hand futhi kukhulisa it for kuye njengoba omunye wenu ongelusa ithole, kuze kuba okunjengentaba. "R 563 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 561- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بفلاة من الأرض, فسمع صوتا في سحابة, اسق حديقة فلان, فتنحى ذلك السحاب فأفرغ ماءه في حرة, فإذا شرجة من تلك الشراج قد استوعبت ذلك الماء كله, فتتبع الماء, فإذا رجل قائم في حديقته يحول الماء بمسحاته, فقال له: يا عبد الله, ما اسمك? قال: فلان للاسم الذي سمع في السحابة, فقال له: يا عبد الله, لم تسألني عن اسمي? فقال: إني سمعت صوتا في السحاب الذي هذا ماؤه, يقول: اسق حديقة فلان لاسمك, فما تصنع فيها, فقال:. أما إذ قلت هذا, فإني أنظر إلى ما يخرج منها, فأتصدق بثلثه, وآكل أنا وعيالي ثلثا, وأرد فيها ثلثه ". رواه مسلم" الحرة "الأرض الملبسة حجارة سوداء و "الشرجة"بفتح الشين المعجمة وإسكان الراء وبالجيم: هي مسيل الماء. |
%
IZIBUSISO kwavela emthonjeni ongalindelekile H 564 "Umuntu wayehamba ngokusebenzisa isiqephu oyinyumba ezweni lapho ezwa izwi okuvela ifu lithi, 'Amanzi ensimini kangaka.' Ngemva kwalokho ifu santanta indlela ethile futhi yithela rain yayo phezu isiqephu amangelengele ezweni. Imifudlana amanzi aqalaukugeleza umsele omkhulu, kanjalo le ndoda yalandela komsele futhi bathola yona ejikeleza engadini. Elapho, wabona umnikazi yensimu emi phakathi kwalo usebenzisa ok yakhe yokusakaza amanzi. Le ndoda yabuza kuyo, 'umkhulekeli Allah, ubani igama lakho?' Ngakho wamtshela igama lakhe, okuyinto kwaba okufanayo njengoba ayenakhowezwa kusukela efwini. Umnikazi yensimu wabe esebuza le ndoda: '? Umkhulekeli Allah, kungani ubuza kimi egameni lami' Le ndoda yaphendula: 'Mina ngizwa izwi okuvela efwini okuyindawo amanzi yawa, ethi: Amanzi ensimini kangaka, kwangathi ngiyazi ukuthi wenzani ngawo?' Waphendula, 'Njengoba uke wabuzamina, mina uzokutshela. Lapho umkhiqizo yensimu usulungile ngibanika eyodwa yesithathu kuyo abahluphekile. I sebenzisa yesithathu umndeni wami nami futhi sebenzisa owesithathu esisele ukuhlwanyela enye kwezitshalo. '"R 564 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب النهي عن البخل والشح قال الله تعالى: [وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى وما يغني عنه ماله إذا تردى] [الليل: 8-11], وقال تعالى:] ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون] [التغابن: 16]. وأماالأحاديث فتقدمت جملة منها في الباب السابق. |
%
Endabeni 61 ukwenqabela MISERLINESS Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso, uthi: "kodwa kuye ukuthi kuyinto miser, futhi wasutha, futhi belied lekhethelo, We kuyakuba nakanjani ekudambiseni ngaye the Path of Ubunzima (the Fire). Lapho ewela (Hogo), nengcebo yakhe ngekeukumsiza "92: 8-11 Koran". Ngakho-ke wesabe Allah okuningi ngangokunokwenzeka, futhi ulalele, zilalele, bese uchitha kahle kwenu. Bonke igcinwa kusukela ubugovu komphefumulo wakhe siqu, labo are nqobi. "64:16 Koran
%
| 562- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم, حملهم على أن سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |
%
GWEMA UKUBA MISERLY H 565 "Gwema ingozi owenza. On Suku Vuko ingozi kuyoba ubumnyama. Silonde ngokumelene miserliness, ngoba miserliness uye zonakale izizwe phambi kwakho. It iqunga lokubulala futhi ekwelapheni le okungekho emthethweni njengoba esemthethweni." R 565 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الإيثار والمواساة قال الله تعالى: [ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة] [الحشر: 9], وقال تعالى: [ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا] [الدهر: 8]. |
%
Endabeni 62 izinzuzo WOKUZIDELA Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... futhi bawathanda ngenhla ngokwabo, nakuba kwabona babe isidingo .... .. "59: 9 Koran" abanikeza ukudla, ngokuba uthando Kuye (Allah) abaswele, intandane, futhiyabayisa "76: 8. Koran
%
| 563- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني مجهود, فأرسل إلى بعض نسائه, فقالت: والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء, ثم أرسل إلى أخرى, فقالت مثل ذلك , حتى قلن كلهنمثل ذلك: لا والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? من يضيف هذا الليلة" فقال رجل من الأنصار: أنا يا رسول الله, فانطلق به إلى رحله, فقال لامرأته: أكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم. وفي رواية قال لامرأته: هل عندك شيء? فقالت: لا, إلا قوت صبياني. قال: فعلليهم بشيء وإذا أرادوا العشاء فنوميهم, وإذا دخل ضيفنا فأطفئي السراج, وأريه أنا نأكل. فقعدوا وأكل الضيف وباتا طاويين, فلماأصبح غدا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة" متفق عليه. |
%
UKUPHA Charity IN nezimo ezinzima H 566 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bethi: '. Ngilambile kakhulu' Ngakho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathumela umyalezo kwenye abafazi bakhe futhi wathumela emuva myalezo, 'By kuYe okuthumele iqiniso, anginaludumokodwa amanzi. ' Ngakho wathumela umyalezo kwenye kwabafazi bakhe futhi wathola impendulo efanayo. Yena wathumela izigijimi nalowo abafazi bakhe bese bonke wanika impendulo efanayo. Wayesebuza, 'Ubani kuzothatha lo muntu ukuba abe isivakashi sakhe?' Omunye Ansar waphendula, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezunaye, ngizo-. ' Ngakho naye wathatha ekhaya wathi kumkakhe: '. Ukudumisa guest we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe' Wabuza umkakhe, 'Ingabe lutho?' Waphendula, 'Lutho, ngaphandle kokudla kancane izingane.' Wathi, 'lubaphazamise ngokuthile, futhi lapho bebuza ukudla wazifaka kuembhedeni. Lapho guest yethu iza ukucima ukukhanya, makabe naye azizwe ukuthi nawo niyadla. ' Ngakho bahlala phansi, guest wabo badla, baya embhedeni elambile. Ekuseni (the Ansar) baya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, owathi kuye: 'Allah, i-Indinganiso ujabula kakhulu nokuziphatha kwakhomaqondana guest yakho izolo ebusuku. '"R 566 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani walandisa hadith
%
| 564- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. . |
%
UKUDLA FOR EZIMBILI H 567 "Ukudla ababili kumanele amathathu ukudla emithathu ukwanele ezine." R 567 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| وفي رواية لمسلم عن جابر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" |
%
Abelana UKUDLA KWAKHO H 568 "Ukudla wenye okwanele ezimbili, ukudla ababili okwanele ezine, kanti ukudla amane ukwanele eyisishiyagalombili." R 568 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 565- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: بينما نحن في سفر مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاء رجل على راحلة له, فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان معه فضل ظهر فليعد به علىمن لا ظهر له, ومن كان له فضل من زاد, فليعد به على من لا زاد له "فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا في فضل رواه مسلم.. |
%
NSUKU ZONKE IZIDINGO H 569 "Abu Sa'id Khudri uthe lapho uhambo nge umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, indoda weza begibele entabeni yakhe futhi waqala ukubheka sokunene kwesokunxele whereupon umProfethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, wathi, 'Noma ubani ugweme ukusigibela kufanele anikele it lowoine none, nanoma ubani ukudla yokuphephisa kufanele anikele khona kulowo ongenayo neyodwa. ' Waqhubeka kokukhuluma zonke izinhlobo ukuhlinzekwa saze wacabanga akekho kithi kwadingeka unelungelo lutho okweqa izidingo zethu. "R 569 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani walandisa hadith.
%
| 566- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن أمرأة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ببردة منسوجة, فقالت: نسجتها بيدي لأكسوكها, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, فخرج إلينا وإنها إزاره, فقال فلان:اكسنيها ما أحسنها! فقال: "نعم" فجلس النبي صلى الله عليه وآله وسلم في المجلس, ثم رجع فطواها, ثم أرسل بها إليه: فقال له القوم: ما أحسنت! لبسها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, ثم سألته وعلمت أنهلا يرد سائلا, فقال: إني والله ما سألته لألبسها, إنما سألته لتكون كفني. قال سهل: فكانت كفنه. رواه البخاري. |
%
THE wabusisa Indwangu H 570 "Owesifazane baletha umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, indwangu wayekade nokwelukiweyo wathi, 'Mina ngiye nokwelukiweyo le ngezandla zami siqu ukuze ukwazi uzigqoka.' Wakwamukela njengoba wazizwa abadinga kuwo futhi kamuva waphuma egqoke njengento loin wakhe izindwangu. Lapho ebona khona othilewathi, 'Yeka indlela okuhle. Sinike kimi ukugqoka. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'kuhle kakhulu.' Wabe esehlala phakathi kwethu (the Abangane) okwesikhashana ke waya ngaphakathi wathumela ngayo eligoqiwe le ndoda. Abanye balabo abakhona wathi kuye: 'Wena abenzanga kahle. The Prophet, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, egqoka it ngoba edinga khona, futhi bambuza ngoba azi ukuthi akalokothi enqaba isicelo. ' Wathi: 'Ngempela, angizange ukumbuza ngoba bona ngingase uzigqoka. Ngambuza ngoba ngokuthula ukuze bakhonze njengamaphayona indwangu yami. ' Futhi ngempela lapho washona khona wakhonza njengoba indwangu yakhe. "R 570 Bukharinge chain kuze ku Sahl indodana Sa'ad ngubani ahlobene lokhu.
%
| 567- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الأشعريين إذا أرملوا في الغزو, أو قل طعام عيالهم بالمدينة, جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد, ثم اقتسموه بينهم في إناء واحد بالسوية فهممني وأنا منهم "متفق عليه." أرملوا ":. فرغ زادهم أو قارب الفراغ |
%
YOKWABELANA alinakekelayo H 571 "Lapho Ansars abhekene okulinganiselwe amalungiselelo ngesikhathi belwa noma lapho kukhona ekhaya Medina babutha wonke amalungiselelo abanazo in ishidi abese bahlukanise it ngokufanayo wodwa. Ngakho-ke, zingabantu ngami ngikhona kubo. " R 571 Bukhari futhiMuslim nge chain kuze ku Abu Musa ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب التنافس في أمور الآخرة والاستكثار مما يتبرك به قال الله تعالى: [وفي ذلك فليتنافس المتنافسون] [المطففين: 26]. |
%
Endabeni 63 ngilangazelela IZINTO wabusisa Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Abalungile kuyakuba ngempela bangenzi." 83:22 Koran
%
| 568- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره الأشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله يا رسول الله, لا أوثر بنصيبيمنك أحدا. فتله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. "تله" بالتاء المثناة فوق: أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |
%
IZIBUSISO NOKWAMUKELA OKUTHILE GIVEN umprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 572 "A isiphuzo walethwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphuza abanye kuwo. On ilungelo lakhe kwaba umfana futhi sayo washiya abantu abadala. Wabuza lo mfana, 'Ungathanda ukuba ngamnika lonkele uphuze kulabo ngakwesobunxele sami? ' Umfana waphendula: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngangingeke neze makudle ubani omunye phezu ngokwami kunoma yini engase beze kimi evela kuwe.' Ngakho wamnika lonke isiphuzo. "R 572 Bukhari and Muslim nge chain up to Sahlindodana Sa'ad ngubani walandisa hadith.
%
| 569- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينا أيوب تعالى يغتسل عريانا, فخر عليه جراد من ذهب, فجعل أيوب يحثي في ثوبه, فناداه ربه تعالى: يا أيوب, ألم أكن أغنيتك عما ترى قال:?! بلى وعزتكولكن لا غنى بي عن بركتك "رواه البخاري. |
%
IZIBUSISO ALLAH H 573 "Ngesikhathi Prophet uJobe ageza naked, a isikhonyane segolide wahlala phezu kwakhe. Wazama ukubamba it in ucezu ngendwangu, lapho ezwa iNkosi yakhe embiza ngokuthi 'uJobe, ngiye cha enza you ozimele lokho okubonayo? ' UJobe waphendula, 'Ngempela, Ohlonishwayo, kodwa mina angiyena nandabatowards izibusiso Yakho. '"R 573 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب فضل الغني الشاكر وهو من أخذ المال من وجهه وصرفه في وجوهه المأمور بها قال الله تعالى: [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى] [الليل: 5-7], وقال تعالى: [وسيجنبها الأتقى الذي يؤتي ماله يتزكى وما لأحد عندهمن نعمة تجزى إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى ولسوف يرضى] [الليل: 17-21], وقال تعالى: [إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير] [البقرة: 271], وقال تعالى: [لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم] [آل عمران: 92] والآيات في فضل الإنفاق في الطاعات كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 64 INGCEBO esemthethweni THE NGENXA KA UMUNTU ocebile Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ngokuba kuye enikeza kanye nokwesaba (Allah) futhi okholwa lekhethelo, We kuyakuba nakanjani ekudambiseni wamyisa Endleleni Ukudambisa. " 92: 5-7 Koran "Lowo onikeza umcebo wakheNgokuqinisekile, ukuze kuhlanzwe, futhi ayinika umusa phezu ubani for imbuyiselo sifuna kuphela Face of akhe Lord oPhezukonke, yena uyakuba wanelisekile "92: 17-21 Koran". Uma embule wakho sa kuhle, kodwa ukunika abahluphekile abampofu ngasese kungcono futhi ngeke khulula nawe evela ezinye izenzo zakho ezimbi.Allah kuyinto Knowledgeable of okwenzayo. "2: 271 Koran" Wena Ngeke ukuthola ukulunga uze uchitha ngalokho omthandayo. Noma yini oyisebenzisayo kuyinto eyaziwayo Allah. "3:92 Koran
%
| 570- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه. وتقدم شرحه قريبا. |
%
Abacebile KWABAHLAKANIPHILEYO H 574 "Kukhona ezimbili kuphela izigaba zabantu okufanelekelayo umona, zingabantu: indoda lowo Allah uye wanikeza ngengcebo ngakho wachitha khona eqinisweni; futhi umuntu lowo Allah uye wanikeza ngokuhlakanipha ngayo abahluleli futhi ufundisa. " R 574 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 571- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله القرآن, فهو يقوم به آناء الليل وآناء النهار, ورجل آتاه مالا, فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار "متفق عليه. "الآناء": الساعات. |
%
. EZIMBILI IZINHLOBO bazihalele nokuzihalela ZABANTU H 575 "Kunezinhlobo ezimbili izinhlobo zabantu kufanele umona Umuntu lowo Allah unikeze (ulwazi) Koran futhi umi ukulifunda ngomthandazo emini nasebusuku; futhi lowo Allah ine inikwe umcebo futhi ubuchitha zathu Allah ngesikhathi amahoraubusuku nemini. "R 575 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 572- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى, والنعيم المقيم, فقال: "? وما ذاك" فقالوا: يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقونولا نتصدق, ويعتقون ولا نعتق, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أفلا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم, وتسبقون به من بعدكم, ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم" قالوا: بلى يا رسولالله, قال: "تسبحون وتكبرون وتحمدون, دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة" فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا, ففعلوا مثله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء" متفق عليه, وهذا لفظ رواية مسلم. "الدثور": الأموال الكثيرة, والله أعلم. |
%
ASIKHO sibe abacebile lidlule THE ECEBILE H 576 "The abafuduki wathi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Lo ocebile iyoletha gaba aphakeme kanye bounties njalo.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza, 'Kwenzeka kanjani lokho?' Baphendula: 'Bathandazela njengoba senza bese ugcine fastnjengoba senza; kodwa achitha in abahluphekile kuyilapho asikwazi, futhi akhulule izigqila kuyilapho asikwazi. ' Wathi, 'Ingabe ngizolulama chazela you of okuthile whereby uyobe lidlule labo ngaphambi kwakho futhi kuyoqhubeka nawe ngaphambi labo emva kwakho futhi akekho ziyokwenza kahle nawe uma engakwenzi lokhodo? ' Bamphendula: 'Impela, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Wathi, 'Khazimulisani (Subhan-Allah) nokudumisa (Al Hamdu llilah) kanye Zidumisa (Allahu Akbar) Allah izikhathi ezingamashumi amathathu nantathu emva emthandazweni ngamunye.' Ngemva nje babuyela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathikuye, 'abafowabo bethu abacebile uzizwele lokho esikwenzayo futhi manje nenza okufanayo.' 'Yilowo Umusa ka Allah, unika yona amthandayo' kuphendula uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. "R 576 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi amanye abafuduki abampofuwafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wathi lokhu.
%
| @ باب ذكر الموت وقصر الأمل قال الله تعالى: [كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور] [آل عمران: 185], وقال تعالى: [وماتدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت] [لقمان: 34], وقال تعالى: [فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون] [النحل: 61], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكمعن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها واللهخبير بما تعملون] [المنافقون: 9-11], وقال تعالى: [حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون فإذا نفخ في الصور فلا أنساببينهم يومئذ ولا يتساءلون فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتمبها تكذبون [إلى قوله تعالى: [... كم لبثتم في الأرض عدد سنين قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسئل العادين قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينالا ترجعون] [المؤمنون: 99-115], وقال تعالى: [ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون] [الحديد: 16], والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 65 UKUFA selingasekho ONE'S ISIFISO Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Wonke umphefumulo kuyakuba ukunambitha lokufa You kumele sikhokhwe inkokhelo yakho ngokugcwele ku Suku Vuko Whoever sisuswa.. kusukela Esihogweni futhi wavuma ukuba iPharadesi liyakuba bechuma,ngoba worldly pilo is lutho kodwa ukujabulela wenkohliso. 3: 185 Koran "Akukho mphefumulo owaziyo ukuthi yini uyobe uthole kusasa; futhi akukho umphefumulo owaziyo kulokho eZweni it uzofa Surely Allah nguye Knower, lo Ekuqaphela.." 31:34 Koran "..... lapho term yabo sekufikile, bona Ngeke mukela it ihora olulodwa, futhi canbaphuthuma khona. "16:61 Koran" Amakholwa, ungavumeli noma impahla zakho noma izingane zakho buyisela you kusukela Kukhunjulwa Allah. Labo abenza lokho kuyakuba khona losers. Ngakho uchitha yalowo ngazo We hlinzeka you fa sondela phezu yimuphi wenu futhi ke uthi: 'O Nkosi yami, uma You njebekungaba hlehlisa me a eduze term, ukuze ngikwazi banikelele abahluphekile futhi ube phakathi kokuhle-Abenzi '"63: 9-11 Koran" Kuze, lapho ukufa efika omunye wabo uthi:'. Nkosi yami, ake me back hamba ukuthi kufanele ngenze ukulunga kuleso I bakuyeka. ' No! Kuyinto nje izwi kuwo uzokhuluma. Ngemva kwabo khona iyoame umgoqo kuze kube Day ukuthi ziyakuba bavuswe. Futhi lapho Horn kushaywa, kuleso Day izibopho kwabomndeni akusayikuba, futhi ngeke baphinde ukubuza nomunye. Labo abamagama izikali abudisi kuyakuba hlola, kodwa labo abamagama izikali kukhona ukukhanya kuyakuba alahlekelwe imiphefumulo yabo futhi bahlala eGehena (Hell) fornjalo. Umlilo nemivimbo engu ubuso babo futhi kulo zishwabene izindebe. (Sizothatha sithi): 'Were amavesi My akukho hlabelela kuwe, futhi akazange yini aphikisana nabo?' 'Nkosi,' bayohlala ngokuthi, 'ubunzima lanqoba phezu kwethu futhi saba ophambukayo. INkosi yethu asibuyisele kuyo. Uma sibuyela (esonweni) ke siyokwazi ngempela harmdoers. 'Uzakuthi: 'Slink khona kuwo futhi ungakhulumi Me. Phakathi kwabakhulekeli My kwakukhona iqembu owathi, 'Nkosi, thina bakholwa. Usithethelele futhi sibe nomusa kithi: Wena the Best of abanesihe '. Kodwa wena wathatha them for laughing-stock, bebahleka usulu kubo, baze owakwenza ukuba akhohlwe ukukhunjulwa My. NamuhlaNgizokwenza mina kubo isineke sabo, ngoba bona abaye wawina. Futhi Uyokwethaba babuze: 'kanjani eminyakeni eminingi ingabe uhlala emhlabeni "Bayoba uphendule:'. A suku, noma ingxenye yosuku; abuze labo abaye agcina count ' Uzakuthi: 'Wena wahlala kancane, bewazi Ingabe ucabanga ukuthi We esedale nawe nje kuphela?for sokudlala, nokuthi akasoze phinda Kithi '"23: 99-115 Koran"? Akukhona yini isikhathi izinhliziyo amakholwa kufanele sithobeke kuya Kukhunjulwa Allah neqiniso Yena sa phansi? Akufanele sifane labo banikezwa Book ngaphambi kwalokhu, ogama kwesikhathi ngaba eside ukuzeizinhliziyo zabo baba lukhuni? Abaningi babo kwakungamadoda bengenanhlonipho. "57:16 Koran
%
| 573- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. |
%
UKUGULA NEMPILO, UKUPHILA NOKUFA H 577 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabamba Ibn Omar by emahlombe akhe wathi: '. Yiba emhlabeni njengokungathi uma umuntu ongamazi noma isihambi'" Ibn Omar athi: "Uma kuhwalala ifika musa babheke phambili ekuseni lapho ukusa ifika dohhayi ngabomvu kusihlwa. Ngesikhathi impilo balungiselela kokugula, futhi nakuba uyaphila ulungiselele ukufa. "R 577 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده" متفق عليه, هذا لفظ البخاري |
%
UKUBALULEKA A INTANDO H 578 "Uma Muslim unokuthile ukushiya njengefa akufanele ayeke kudlule ngisho ezimbili nobusuku ngaphandle ekukhipheni a intando ebhaliwe." R 578 Bukhari and Muslim nge chain up to Abdullah, indodana Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ثلاث ليال إلا ووصيته مكتوبة عنده" قال ابن عمر: ما مرت علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال ذلك إلاوعندي وصيتي. متفق عليه وهذه رواية مسلم |
%
LIGCINE INGABE ELISIZAYO YAKHO H 579 "A Muslim akufanele kudlule ngaphezu ezintathu nobusuku obuthathu ngaphandle kokuba ebhaliwe intando yakhe." Ibn Omar wathi: 'Selokhu ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le angizange ake a kudlule ebusuku ngaphandle kokuba intando yami ngami "R 579 okuyingxenye yesibili utholakala Muslim.
%
| 575- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطوطا, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله, فبينما هو كذلك إذ جاء الخط الأقرب" رواه البخاري. |
%
Ukuphila kufushane H 580 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahosha ezinye imigca, bese ekhomba umugqa wathi, 'Leli line ngumuntu, futhi lokhu kuyinto sakhe sokuphila, kuyilapho yena njengoba enjalo the line eliseduze fumana kuye. " R 580 Bukhari nge chain up to Anas ngubani walandisa hadith.
%
| 576- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطا مربعا, وخط خطا في الوسط خارجا منه, وخط خططا صغارا إلى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله محيطا به- أو قد أحاط به - وهذا الذي هو خارج أمله, وهذه الخطط الصغار الأعراض, فإن أخطأه هذا, نهشه هذا, وإن أخطأه هذا, نهشه هذا "رواه البخاري وهذه صورته:. الأجل الأعراض |
%
UVIVINYO ZOKUPHILA H 581 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahosha simise elingunxande futhi ophakathi yayo adwebe umugqa egijima kulo lengthwise ukuze protruded. Wafundisa ezinye imigqa mpo amancane phakathi line aphansi . Wayesethi: 'Le line nguye womuntu futhi lokhu calandzekuyinto sakhe sokuphila nokuthi imuphi kuphuma ithemba lakhe futhi la imigqa ezincane kukhona izilingo, uma lokhu seqa naye, lokho omunye izinyembezi naye, futhi uma lokhu ezikhumbula naye ukuthi enye izinyembezi kuye. '"R 581 Bukhari nge chain kuze ku Abdullah the indodana Mas'ud ngubani walandisa hadith.
%
| 577- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال , فشر غائبينتظر, أو الساعة والساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:"?. حديث حسن "|!
%
EZIYISIKHOMBISA ezimbi H 582 "Phuthuma ukwenza okuhle ngaphambi wena inganqotshwa omunye eyisikhombisa (ezimbi) Ingabe elinde ekuhluphekeni kuyaxaka, ezonakalisa ukuchuma, ikhubaza izifo, senility, ukufa okuzumayo, noma ukubukeka mesiya wamanga -. An engekho okubi ukulinda - Awa, futhi Awakuyoba nzima kakhulu kanti ezibuhlungu. "R 582 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 578- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكثروا ذكر هاذم اللذات" يعني: الموت. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
UKUFA H 583 "Khumbula ngokuvamile terminator sezinjabulo (lokufa)." R 583 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 579- وعن أبي بن كعب رضي الله عنه: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا ذهب ثلث الليل قام, فقال: "يا أيها الناس, اذكروا الله, جاءت الراجفة, تتبعها الرادفة, جاء الموت بما فيه, جاء الموت بما فيه "قلت: يا رسول الله, إني أكثر الصلاة عليك, فكم أجعل لك من صلاتي? فقال: "ما شئت" قلت: الربع, قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالنصف? قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالثلثين? قال: "ما شئت, فإنزدت فهو خير لك "قلت: أجعل لك صلاتي كلها قال:?" إذا تكفى همك, ويغفر لك ذنبك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
THE ukuvumela OF THE INZUZO ngokuphinda UMTHANDAZO MAYELANA UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 584 "Lapho ingxenye yesithathu ebusuku selidlulile umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ziphakame futhi ememeza: 'O bantu, sikhumbule Allah the Call wokuqala iye yayisibetha, futhi ngemva kwalokhu kuza yesibiliShayela. Death ubehamba wona nge konke ukuthi yakhiwa. ' Ngesinye isikhathi Ubayy wathi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, I nxusa izibusiso kuwe ngokuphindaphindiwe, singakanani isikhathi I sizogxila kini?' Waphendula, 'Njengoba okuningi ngendlela obungenzaufisa. ' Ubayy wabuza, 'A ikota?' Waphendula: 'Uma ufisa; kodwa kungaba ngcono kuwe uma lenyuke khona. ' Ubayy wabuza, 'Half?' Waphendula, 'Noma ngabe ufisa, kodwa kungaba ngcono kuwe uma lenyuke khona.' Ubayy waphinde wabuza, 'Two-kwabathathu?' Waphendula, 'Njengoba ufuna; kodwa kungaba ngconongokuba uma lenyuke khona. ' Ubayy wathi, 'Ingabe ngizolulama ukunikela sonke ukunxusa kwami izibusiso phezu kwakho?' Wathi, 'Uma kunjalo kwakuyothatha sinakekele zonke ezikhathazayo zakho nezono zenu ngeke athethelelwe.' "R 584 Tirmidhi nge chain up ukuze Ubayy indodana Ka'ab ngubani walandisa hadith.
%
| @ باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر 580- عن بريدة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" رواه مسلم. وفي رواية: "فمن أراد أن يزور القبور فليزر; فإنها الآخرة تذكرنا".|
%
Endabeni 66 ON imvume yokuvakashela amangcwaba: imvume yokuvakashela amathuna H 585 "Ngase ayenqatshelwe nawe ukuvakashela amathuna, kodwa manje ungase ukuvakashela kubo Lowo onesifiso angase avakashele amathuna ngoba zisikhumbuza Ukuphila Okuphakade.. " R 585 Muslim nge chain up to Buraidah ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 581- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - يخرج من آخر الليل إلى البقيع, فيقول: "السلام عليكم دار قوم مؤمنين, وأتاكم ما توعدون, غدا مؤجلون, وإنا إن شاء الله بكم لاحقون, اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد "رواه مسلم. |
%
Ukunxusa U-IN THE Emathuna H 586 "Lapho kwaba ithuba lika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze ngihlale naye Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, wayeyoba siphume ngesikhathi engxenyeni yokugcina ebusuku Baqi 'ah (emathuneni) kanye ukubingelela kwakhe kwaba:' 'Ukuthula makube kuwe dwellersle ekhaya ethembekile. Kwangathi nawe kunikezwe ngoSuku Lokwahlulela ngokusho ethemini esimisiwe lokho oye elithenjisiwe. Siyokwazi, Allah ethanda, ukujoyina nawe. Ukuthethelela, O Allah, dwellers Baqi'ah. '"R 586 Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah angajabulanaye, ngubani walandisa hadith.
%
| 582- وعن بريدة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم: "السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين, وإنا إن شاء الله بكم للاحقون, أسأل الله لنا ولكم العافية"رواه مسلم. |
%
UKUHAMBELA ithuna egcekeni H 587 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasifundisa ukuthi lapho sivakashele namathuna kufanele sithi: 'Ukuthula makube kuwe dwellers yalesi ekhaya lamakholwa namaSulumane, futhi thina, uma Allah kanjalo ethanda , kuyakuba ukujoyina kwakho. I nxusa ukuphepha kwakho kanye thina. '"R 587 Muslimnge chain up to Buraidah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 583- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: مر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه, فقال: "السلام عليكم يا أهل القبور, يغفر الله لنا ولكم, أنتم سلفنا ونحن بالأثر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Amathuna Medina H 588 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, qeda ezinye amangcwaba e Medina Wayeka towards kubo wathi:.. 'Ukuthula makube kuwe dwellers amathuna Kwangathi Allah ukuthethelela wena kanye nathi Wena. advancers zethu futhi silandela nawe. '"R 588 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbasngubani walandisa hadith.
%
| @ باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به ولا بأس به لخوف الفتنة في الدين 584- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, إما محسنا فلعله يزداد, وإما مسيئا فلعله يستعتب "متفق عليه,وهذا لفظ البخاري. وفي رواية لمسلم عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, ولا يدع به من قبل أن يأتيه; إنه إذا مات انقطع عمله, وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا". |
%
Endabeni 67 THE UNDESIRABILITY yokunxusela UKUFA, UNGABI SENGATHI UKUSHONA: MUSA SENGATHI UKUSHONA H 589 "Akekho kini okufanele ufisa ukufa, ngoba uma muhle kungenzeka ukuze kwenezele imisebenzi yakhe emihle , futhi uma ububi ongumenzi angase akwazi ukulungisa esidlule yakhe. Noneof kufanele ufisa noma sithandaze ngoba (sokufa) ngaphambi kuziwa kuye. Lapho efa izenzo zakhe ayavalwa. Ukuphila ikholwa asisho ukwandisa ngaphandle kuhle (kona). "R 589 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 585- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |
%
. MUSA SENGATHI UKUSHONA ON ACCOUNT lweshwa H 590 "Akekho kini okufanele ufisa ukufa ngenxa amashwa ukuthi oza kuye Lapho umuntu kabi hlupha, kufanele bathi: 'Allah ake aphile nje ukuphila kwami kungcono mina,, ubangele ukuba ufe lapho ukufa kungcono kimi. '"R 590 Bukharifuthi Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 586- وعن قيس بن أبي حازم, قال: دخلنا على خباب بن الأرت رضي الله عنه نعوده وقد اكتوى سبع كيات, فقال: إن أصحابنا الذين سلفوا مضوا, ولم تنقصهم الدنيا, وإنا أصبنا ما لا نجد له موضعا إلا التراب ولولا أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به. ثم أتيناه مرة أخرى وهو يبني حائطا له, فقال: إن المسلم ليؤجر في كل شيء ينفقه إلا في شيء يجعله في هذا التراب. متفق عليه, وهذا لفظ رواية البخاري. |
%
Ukuvakashela abagulayo H 591 "Kais wavakashela Khubaib indodana Arat owayegula futhi wathola ukuthi wayekade ngaphansi sebeziqhumbuza eziyisikhombisa igazi-uvumele. Wathi, 'Abangane bethu owadlula phezu ngaphambi elahlekile lutho mayelana zezwe futhi sithole ukuthi kwendawo ngoba okusemhlabeni. HadumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, hhayi esenqatshelwe ukuba ukunxusa ukufa, mina ngabe anxuse lokho. ' Kais waphinde bamvakashela futhi wamthola belungisa udonga. Uthe. 'Kukhona umvuzo a Muslim maqondana konke kuwo ochitha imali kuphela lapho sibophezela yona ngobumba.' "R 591 Bukhari and Muslim nge chain up to Kais, indodana Hazum ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب الورع وترك الشبهات قال الله تعالى: [وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم] [النور: 15], وقال تعالى: [إن ربك لبالمرصاد] [الفجر: 14]. |
%
Endabeni 68 ukuzishaya futhi ababunaki YINI kuyangabazeka Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... Wena wacabanga kube yo jinja, kodwa ngaphambi kokuba Allah kwaba into onamandla." 24:15 Koran "Ngempela, Nkosi wenu silindile." 89:14 Koran
%
| 587- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقعفي الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهيالقلب "متفق عليه, وروياه من طرق بألفاظ متقاربة. |
%
Semthethweni emthethweni H 592 "Kokubili semthethweni kanye emthethweni acace. Phakathi ezimbili wukuthi okuyinto kuyangabazeka futhi abantu abaningi abaqapheli it. Egwema Yilowo nalowo kusuka lokho kuyangabazeka uthola ukholo lwabo nodumo, kodwa nalowo partakes endaweni partakes ngabazeka in the okungekho emthethweni. okunjaloicala lifaniswa nobukamalusi ngubani grazes umhlambi wakhe eduze edlelweni reserved futhi ngaleyo ndlela ugijima ingozi ezinye bomhlambi wakhe ziduka kuwo. Nakekela, zonke inkosi has a amadlelo esinjalo. Qaphela, idlelo Allah wukuthi Yena onqabelayo. Nakani, emzimbeni wakho kukhona yinhlamainyama, uma enempilo, wonke umzimba enempilo futhi uma ezizwa engaphilile umzimba wonke ezizwa engaphilile, futhi yileyo inhliziyo. "R 592 Bukhari and Muslim nge chain up ukuze Nu'man indodana Bashir ngubani ahlobene ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 588- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم وجد تمرة في الطريق, فقال: "لولا أني أخاف أن تكون من الصدقة لأكلتها" متفق عليه. |
%
Ukuyala UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 593 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabona date owomile elele emgwaqweni, wathi, 'Uma ngingakukhumbuli ngesaba ukuthi kungenzeka siqondene abahluphekile Ngingathanda niwudle. '"R 593 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobenele hadith.
%
| 589- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في نفسك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. "حاك" بالحاء المهملة والكاف: أي تردد فيه. |
%
THE MIND ukukhononda H 594 "Ubuhle yokuziphatha okuhle futhi isono lokho ohlupha engqondweni yakho bese wena wesaba abantu bangase bazi ngakho." R 594 Muslim nge chain kuze ku Nawas indodana Sam'an ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 590- وعن وابصة بن معبد رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? جئت تسأل عن البر" قلت: نعم, فقال: "استفت قلبك, البر: ما اطمأنت إليه النفس, واطمأن إليه القلب, والإثم: ما حاك في النفس,وتردد في الصدر, وإن أفتاك الناس وأفتوك "حديث حسن, رواه أحمد والدارمي في مسنديهما. |
%
Ukwaneliseka EZINHLE H 595 "Wabisa waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi nomProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambuza wathi: 'Ingabe uze abuze mayelana amandla?' Wabisa waphendula, 'Yebo, impela.' Bezwa lokho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Cela inhliziyo yakho.Yibuphi ubuhle lokho kwanelisa umphefumulo futhi aduduze inhliziyo; futhi isono lokho engakuphazamisi umphefumulo ohlupha nenhliziyo, ngisho noma abantu bethi kungokomthetho futhi kufanele afune imibono yakho ngezindaba ezinjalo. '"R 595 Ahmad and Darmi nge chain kuze ku Wabisa indodana Ma'bad ngubani walandisa hadith.
%
| 591- وعن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه: أنه تزوج ابنة لأبي إهاب بن عزيز, فأتته امرأة, فقالت: إني قد أرضعت عقبة والتي قد تزوج بها. فقال لها عقبة: ما أعلم أنك أرضعتني ولا أخبرتني, فركب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة, فسأله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف وقد قيل?" ففارقها عقبة ونكحت زوجا غيره. رواه البخاري. "إهاب" بكسر الهمزة و "عزيز" بفتح العين وبزاي مكررة. |
%
Uncelisa H 596 "Ukbah washada indodakazi Abu Ihab, indodana Abdul Aziz. Kamuva owesifazane weza kuye wathi wayekade babezincelisela bobabili. Ukbah wamtshela, 'Ngangingazi lutho ukuthi wena babezincelisela kwami, futhi wenza Ngitshele. ' Ngakho begibele ku umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, e-Medinaubeke daba phambi kwakhe. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Manje ukuthi wazi lokhu, ungakwazi yini ukuqhubeka kanjani?' Ngakho Ukbah bahlukanisa wakhe futhi washada omunye. "R 596 Bukhari nge chain up ukuze Ukbah indodana Harith ngubani walandisa hadith.
%
| 592- وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". معناه: اترك ما تشك فيه, وخذ ما لا تشك فيه. |
%
Shiyani IZINTO ngabazeka H BODWA 597 "Hasan wathi bafunda umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Dedela lokho kuphakamisa Ngokungangabazeki engqondweni yakho bese sinamathela kuleso okuyinto engekho kokungabaza.'" R 597 Tirmidhi nge chain up to Hasan, indodana Ali ngubani walandisa hadith.
%
| 593- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان لأبي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج, وكان أبو بكر يأكل من خراجه, فجاء يوما بشيء, فأكل منه أبو بكر, فقال له الغلام: تدري ما هذا? فقال أبو بكر: وما هو? قال: كنتتكهنت لإنسان في الجاهلية وما أحسن الكهانة, إلا أني خدعته, فلقيني, فأعطاني لذلك, هذا الذي أكلت منه, فأدخل أبو بكر يده فقاء كل شيء في بطنه. رواه البخاري. "الخراج": شيء يجعله السيد على عبدهيؤديه كل يوم, وباقي كسبه يكون للعبد. |
%
Uyeka ukudla ukudla YINI emthethweni H 598 "Abu Bakr waba inceku owayevame bamnike okuthile kulokho zuza ngosuku, Abu Bakr wayisebenzisa ukuze basekele naye. Ngelinye ilanga saletha okuthile kanye Abu Bakr wasidla. Inceku bambuza: 'Uyazi ukuthi kwenzekani?' Abu Bakr wabuza, 'Yinikwaba khona? ' Wathi: 'Ezinsukwini Ignorance ngangivame ukuba abe soothsayer umuntu, kodwa empeleni sasingawohloki sooth-ethi; kwaba konke ukukhohlisa. Ngahlangana naye aphinde futhi ngenxa yalesi wanginika lowo oye udliwe nje. ' Lapho ezwa le Abu Bakr wafaka iminwe yakhe emlonyeni wakhe futhi wahlanza iOkuqukethwe ngesisu sakhe. "R 598 Bukhari nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 594- وعن نافع: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه كان فرض للمهاجرين الأولين أربعة الآف وفرض لابنه ثلاثة آلاف وخمسمئة, فقيل له: هو من المهاجرين فلم نقصته? فقال: إنما هاجر به أبوه. يقول: ليس هو كمن هاجر بنفسه. رواه البخاري. |
%
Ukwabiwa komnotho H 599 "Omar esabelwe dirhams yizinkulungwane ezine ngayinye abafuduki zakuqala, kodwa indodana yakhe okuwukuphela eyabelwe dirhams amathathu namakhulu amahlanu Kwathiwa:. 'Uphinde an emigrant, kungani uke esabelwe yisamba ezincane for naye? ' Waphendula, 'uyise bafudukela naye.' "Lesiwasikisela ukuthi akafani lowo bafudukela yedwa. R 599 Bukhari nge chain up to Nafi 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 595- وعن عطية بن عروة السعدي الصحابي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يبلغ العبد أن يكون من المتقين حتى يدع ما لا بأس به, حذرا مما به بأس" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |
%
Ukuqapha wokuzikhuza BASILIMAZE H 600 "Akekho ingathola ukuzishaya aze give up into kungaphumela ekulimaleni. Lokhu ukuba silondoloze ukuzihlupha ngokumelene lokho ezilimazayo." R 600 Tirmidhi nge chain kuze ku Atiyyah, indodana Urwah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| @ باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان أو الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها قال الله تعالى: [ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين] [الذاريات: 50]. |
%
Endabeni 69 SECLUSION ezikhathini INKOHLAKALO Ake ngiqale ngokufunda amanye amavesi ezivela ngobunyoninco The Koran uthi: Ngakho-ke, abalekele Allah. I am a warner kucace kini evela kuye. 51:50 Koran
%
| 596- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله يحب العبد التقي الغني الخفي" رواه مسلم. والمراد ب "الغني" غني النفس, كما سبق في الحديث الصحيح. |
%
Izinzuzo enkolweni H 601 "Allah oPhezukonke, uthanda futhi ukhetha yilowo nalowo kuyinto zenzisa, bakwazi ukubuyeka futhi uhlala seclusion." R 601 Muslim nge chain kuze ku Sa'ad, indodana Abi Wakkas ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 597- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رجل: أي الناس أفضل يا رسول الله? قال: "مؤمن مجاهد بنفسه وماله في سبيل الله" قال: ثم من? قال: "ثم رجل معتزل في شعب من الشعاب يعبد ربه". وفي رواية: "يتقي الله, ويدع الناس من شره "متفق عليه. |
%
THE BEST UMUNTU H 602 "Othile wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Ubani lo muntu kakhulu?' Waphendula: 'Ikholwa olwela zathu Allah nokuzibona yakhe kanye nempahla yakhe.' Le ndoda yabuza, 'Futhi emva kwakhe?' Waphendula: 'Lowo lincibilika ibe esigodini emincane, akhuleke iNkosi yakhe.' "Wanezela: "'Umuntu ngikhumbula duty komuntu ku Allah kanye nezici nabantu ngokumelene okubi sakhe siqu." R 602 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacelwa le.
%
| 598- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال, ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن" رواه البخاري. و "شعف الجبال": أعلاها. |
%
Ukuqapha ONE'S UKHOLO H 603 "Isikhathi siyeza lapho impahla best of a Muslim kuyoba wezimbuzi ngawo lincibilika kuya phezulu entabeni noma endaweni kanye imvula ukuze sivikele ukholo lwakhe ngokumelene okubi kanye nokulingwa. " R 603 Bukhari nge chain up to Abu Sa'id Khudringubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 599- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" فقال أصحابه: وأنت? قال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |
%
H 604 "Bonke Abaprofethi of Allah ibelusa izimvu. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe kwaba, wabuza, 'Ingabe njalo?' Waphendula, 'Yebo I Welusa kubo abantu Mecca imadlana.' "R 604 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 600- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله, يطير على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة, طار عليه يبتغي القتل, أو الموت مظانه, أو رجل في غنيمةفي رأس شعفة من هذه الشعف, أو بطن واد من هذه الأودية, يقيم الصلاة, ويؤتي الزكاة, ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين, ليس من الناس إلا في خير "رواه مسلم." يطير ":. أي يسرع و" متنه ": ظهره. و "الهيعة": الصوتللحرب. و "الفزعة": نحوه. و "مظان الشيء": المواضع التي يظن وجوده فيها. و "الغنيمة" بضم الغين: تصغير الغنم. و "الشعفة" بفتح الشين والعين: هي أعلى الجبل. |
%
BEST UKUPHILA H 605 "Lo ukuphila okungcono wukuthi of umuntu Ubamba niphasa kubusa ehhashini lakhe futhi indiza emhlane walo Ngenxa Allah. He izinhlanga fast endaweni lapho uyazi kukhona ingozi noma uye wezwa umsindo yesitha, efuna ukufa noma ekubulaweni noma nini ubizwa waziphatha Jihad. Noma futhikuba umuntu ezikhoselweni esiqongweni sentaba nobe uhlala esigodini lokunikela imithandazo yakhe yansuku zonke, ukukhokha obligatory sa futhi hhayi ezindabeni zabantu ngaphandle okuhle. "R 605 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| @ باب التواضع وخفض الجناح للمؤمنين فضل الاختلاط بالناس وحضور جمعهم وجماعاتهم, ومشاهد الخير, ومجالس الذكر معهم, وعيادة مريضهم, وحضور جنائزهم, ومواساة محتاجهم, وإرشاد جاهلهم, وغير ذلك من مصالحهم لمن قدر على الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر, وقمع نفسه عن الإيذاء وصبر على الأذى اعلم أنالاختلاط بالناس على الوجه الذي ذكرته هو المختار الذي كان عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وسائر الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم, وكذلك الخلفاء الراشدون, ومن بعدهم من الصحابة والتابعين, ومن بعدهم من علماء المسلمين وأخيارهم, وهومذهب أكثر التابعين ومن بعدهم, وبه قال الشافعي وأحمد وأكثر الفقهاء رضي الله عنهم أجمعين. قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينهفسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين] [المائدة: 54], وقال تعالى: [يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم] [الحجرات: 12], وقال تعالى: [فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى] [النجم: 32], وقال تعالى: [ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون أهؤلاء الذين أقسمتملا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون] [الأعراف: 48-49]. قال الله تعالى: [وتعاونوا على البر والتقوى] [المائدة: 20] والآيات في معنى ما ذكرته كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 71 ubumnene INZUZO ukuzihlanganisa ABANTU nokuya AMABANDLA ZABO: Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi yehlisa iphiko lakho kuze kholwa landela you." 26: 215 Koran "Amakholwa, nalowo kini uphendukela nenkolo yakhe,Allah uyoletha isizwe ngaye Uyabathanda futhi bemthanda, abathobekile towards amakholwa futhi ingemuva towards amakholwa ...... "5:54 Koran" Abantu, Siye qamba you a owesilisa nowesifazane, futhi wenza nawe zibe izizwe nezinhlanga ongase ukwazi omunye nomunye. Nemfanelo ephakeme ngawe phambi Allah kuyintoabalungile kakhulu kuwe ...... "49:13 Koran" ..... Musa ukudumisa wena. Allah owazi abaqaphe "53:32 Koran" Futhi Abangane we okuvimbezela ukubiza amadoda ogama amamaki bayaqaphela:. 'Akekho ukuqongelela yakho noma Ukuziqhenya kwakho isivikelo kuwe. Ingabe laba bani wena wafunga ukuthi Allah wayengeke abenesihe phezu kwabo? (Kubo kuyothiwa :) 'Ngena Pharadisi. You fanele nothing saba 'futhi ngeke kube idabuke.' 7: 48-49 Koran "... futhi sibambisane ngokulunga futhi oluxosha (okubi)." 5: 2 Koran Kunamanye amavesi amaningi eyaziwa kahle ukuthi kudlulisa le incazelo.
%
| 601- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله أوحى إلي أن تواضعوا حتى لا يفخر أحد على أحد, ولا يبغي أحد على أحد" رواه مسلم. |
%
H 606 "Allah the Ningi Exalted uye wathumela phansi kimi ukuthi kufanele sibe nomusa komunye nomunye futhi akukho muntu okufanele bazibheke njengabakhulu komunye futhi akufanele angamlimazi kuye." R 606 Muslim nge chain up to Iyaz, indodana Himar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 602- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله" رواه مسلم. |
%
INGCEBO akuyona lehla ngokunika Charity H 607 "Umcebo is hhayi lehla ngokunikeza abahluphekile. Allah kwandisa udumo yilowo esithethelela, kanti lowo ozithobayo ngenxa Allah kangangokuba He kuphakamisa nabo nesikhundla." R 607 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 603- وعن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |
%
Khonzani NEZINGANE H 608 "Anas yadlula ezinye izingane futhi wababingelela nge ukuthula wathi, 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esetshenziswa ukwenza okufanayo.'" R 608 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas.
%
| 604- وعنه, قال: إن كانت الأمة من إماء المدينة لتأخذ بيد النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فتنطلق به حيث شاءت. رواه البخاري. |
%
UMUSA omprofethi TO A Young Girl H 609 "Intombazane esencane kusuka Medina kwakuyoba abambe isandla umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi bathathe naye lapho ayefisa." R 609 Bukhari nge chain up to Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 605- وعن الأسود بن يزيد, قال: سئلت عائشة رضي الله عنها ما كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصنع في بيته? قالت: كان يكون في مهنة أهله - يعني: خدمة أهله - فإذا حضرت الصلاة, خرج إلى الصلاة. رواه البخاري. |
%
Umprofethi ZASIZA EMHLABENI ENDLINI H 610 "Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise sakhe, wabuza, 'Yini umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, enze ekhaya?' Waphendula, 'Lowo kwakuyosiza amalungu omndeni wakhe, futhi lapho kufika isikhathi lomthandazo wayeyoba ashiye umthandazo.' "R 610 Bukhari nge chainkuze kufinyelele Aswad, indodana Yazid ngubani ahlobene okungenzeka Allah abe umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula yakhe, wacelwa le.
%
| 606- وعن أبي رفاعة تميم بن أسيد رضي الله عنه, قال: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يخطب, فقلت: يا رسول الله, رجل غريب جاء يسأل عن دينه لا يدري ما دينه? فأقبل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وترك خطبته حتىانتهى إلي, فأتي بكرسي, فقعد عليه, وجعل يعلمني مما علمه الله, ثم أتى خطبته فأتم آخرها. رواه مسلم. |
%
Umprofethi wawuthatha ISIKHATHI UNGACHAZA IZINTO H 611 "Tamin eziletha ngaphambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngesikhathi kunikeza ntshumayelo wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lo ongamazi sesifikile limbuza ngokholo lwakhe. Uyazi lutho ngakho. ' Ngemva kwalokhoumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eyaphazamisa entshumayelweni yakhe futhi wahamba Tamin. A isitulo kwalethwa kuye wahlala phansi waqala zifundise Tamin kulokho Allah ayefundiswe. Emva, wabuyela ntshumayelo yakhe ngayiqeda. "R 611 Muslim nge chain kuze ku Tamim, indodana Usaid ngubaniwalandisa hadith.
%
| 607- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث. قال: وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليمط عنها الأذى, وليأكلها ولا يدعها للشيطان" وأمر أن تسلت القصعة, قال: "فإنكم لا تدرونفي أي طعامكم البركة "رواه مسلم. |
%
Ungadlali FOOD NGOKUSHESHA H 612 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eseqedile bedla ukudla wayeyoba ukhotha iminwe emithathu. Wathi, 'Uma ukudla awe esandleni yimuphi wenu kufanele ukususa ingxenye ezingcolile badle ukuphumula, hhayi ashiye it for uSathane. Kufanele ukusula plate kwakhophanga, ngoba awazi ukuthi iyiphi ingxenye kokudla wenu ubusisiwe. '"R 612 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith.
%
| 608- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" قال أصحابه: وأنت? فقال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |
%
H 613 "Bonke Abaprofethi of Allah ibelusa izimvu. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacelwa. 'Wena njalo?' Waphendula, 'Yebo, mina ibelusa kubo abantu Mecca imadlana.' "R 613 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah wathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 609- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو دعيت إلى كراع أو ذراع لأجبت, ولو أهدي إلي ذراع أو كراع لقبلت" رواه البخاري. |
%
Ukwamukela Izimemo KANYE IZIPHO H 614 "Ngingathanda samukele isimemo sokuba kokudla ngisho noma ukudla kwaba ehlombe noma shank of iwundlu, futhi ngingathanda bamukele isipho ngisho noma yayingekho ukwedlula okufanayo." R 614 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 610- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كانت ناقة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العضباء لا تسبق, أو لا تكاد تسبق, فجاء أعرابي على قعود له, فسبقها, فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه, فقال: "حق على الله أن لا يرتفع شيءمن الدنيا إلا وضعه "رواه البخاري. |
%
Ikamela OF THE UMPROFETHI H 615 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, saba yena-ikamela okuthiwa Adhba 'owayeneminyaka fast kakhulu, futhi ngeke uvumele elinye ikamela lizothola wakhe. A desert Arab weza ukugibela ikamela yakhe young imuphi kwaba ngokushesha kunanoma kwakhe. Lokhu kwazidabukisa amaSulumane. umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, ukuqonda, wathi: 'Kuyinto indlela Allah, He kwehlisa konke kuphakamisa ngokwaso emhlabeni.' "R 615 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani walandisa hadith Imam nawawi wathi:." Qaphela ukuba ukuzihlanganisa nabantu ngendlela engikhulume is ukuziphatha ekhethiwe we Messenger of Allah,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi bonke abaProfethi, le Caliphs waqondisa, labo Abangane abeza emva kwabo, nabangane babo, amaSulumane onolwazi kanye elite. Kuphinde futhi imfundiso iningi isizukulwane sesithathu ngazo, kungenzeka Allah kube Imams Shaf'i, Ahmad kanye jurists iningi uyajabula nabo,abathambekele "Ukuya Eid Festivals, kanye Circles we Kukhunjulwa Allah, behambela abagulayo, ukuya emingcwabeni, futhi azwelana abaswele. eqondisa the abangenalwazi bebakhonza njll, kufanele okwenziwa labo anekhono, ukuhlonipha the evil ezinhle futhi enqabela, eside kangaka njengobaayeke ngokwabo ukubalimaza abanye futhi babe nesineke lapho owalimala.
%
| @ باب تحريم الكبر والإعجاب قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83], وقال تعالى: [ولا تمش في الأرض مرحا] [الإسراء: 37], وقال تعالى : [ولا تصعرخدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور] [لقمان: 18]. ومعنى "تصعر خدك للناس": أي تميله وتعرض به عن الناس تكبرا عليهم. و "المرح": التبختر. وقال تعالى: [إن قارون كان من قومموسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين] [القصص: 76], إلى قوله تعالى: [فخسفنا به وبداره الأرض [الآيات. |
%
Endabeni 72 ukuzikhukhumeza nokuqhosha Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yileyo Abode Last, Sizakuragela babela labo abafisa neither exorbitance emhlabeni, noma inkohlakalo Umphumela. ungowesikhathi abaqaphe. " 28:83 Koran "Musa nihambe ngokuzidla inumhlaba ...... "17:37 Koran" Ningaphendukeli esihlathini yakho ukudelela kude abantu, noma ukuhamba ngokuziqhenya emhlabeni; Allah akamthandi oqhoshayo kanye oziqhayisayo. 31:18 Koran "UKhora ungomunye sizwe kaMose. Kodwa abeyisayo kubo, ngoba We ayemnike kona ingcebo enjalo zona okhiye abo ayesinda futhiumthwalo ngoba ngisho eqinile. Abantu bakhe bathi kuye: 'Musa bethabe; Allah akamthandi kokuqhosha ... '... We wabangela umhlaba ukugwinya kuye, kanye yakhe yokuhlala. ... 28:76 no 81 Koran
%
| 611- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر" فقال رجل: إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا, ونعله حسنة? قال: "إن الله جميل يحب الجمال, الكبر: بطر الحق وغمط الناس "رواه مسلم." بطر الحق ": دفعه ورده على قائله, و" غمط الناس ":. احتقارهم |
%
LOKHO ESIKUSHOYO OF USUMENYEZELWE H 616 "Wonke has kuyizinhlayiyana yokuziqhenya enhliziyweni yakhe ngeke bangene iPharadesi. Omunye Abangane bathi, 'Abanye abantu abafana izingubo elicolekileyo nezicathulo.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Allah kuyinto Elegant futhi Beautiful futhi Uthanda obugagu nobuhle. Ukuqhosha kusho ukwenqabaiqiniso out of ukuzethemba nokubheka phezu kwabantu. '"R 616 Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 612- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع! قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر. قال: فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |
%
Ukuzikhukhumeza H 617 "Umuntu wadla ngesandla sakhe sobunxele kukhona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngemva kwalokho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wameluleka ukuba adle ngesandla sakhe sokunene. In khukhumala waphendula, 'Angikwazi ukukwenza lokho.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi,'Kwangathi nawe ngeke ukwazi ukwenza kanjalo.' Ngemva kwalokho akakwazanga aphakamise isandla sakhe sokunene emlonyeni wakhe. "R 617 Muslim nge chain kuze ku Salamah, indodana Amr indodana Al Akwa 'ngubani walandisa hadith.
%
| 613- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا أخبركم بأهل النار: كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه, وتقدم شرحه في باب ضعفة المسلمين. |
%
Izakhamuzi NOMLILO H 618 "Ngilwe ngithi kini angobani abakhileyo Fire? Yibona bantu abangenalwazi, engenanhlonipho, abaqhoshayo futhi ezikhukhumezayo." R 618 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Haritha indodana Wahb ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 614- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتي أرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |
%
Izakhamuzi IPHARADESI nesihogo H 619 "Kwakukhona mpikiswano phakathi ePharadesi no Hell. Hell wathi, 'Ngizokwenza ihlanganisa omashiqela kanye ezikhukhumezayo.' IPharadesi wathi, 'Abakhileyo My kuyoba ababuthakathaka phakathi kwabantu kanye nabaswele.' Allah lanquma phakathi kwabo, bethi:. 'Wena Paradise, isihe My Throughnawe I uyoba nesihe Lowo wasezincekwini I kuthanda; futhi wena Hell, Isono sami, ngawe ngiyakujezisa lowo I kuthanda. Kungenxa Me ukugcwalisa nobabili. '"R 619 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 615- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |
%
NESIZOTHA Zokugqoka H 620 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela, Allah ngeke ayibuke lowo oye mide wakhe loin-ngendwangu ngenxa yokuziqhenya." R 620 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 616- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا يزكيهم, ولا ينظر إليهم, ولهم عذاب أليم: شيخ زان, وملك كذاب, وعائل مستكبر" رواه مسلم. "العائل": الفقير. |
%
Labo ALLAH NGEKE KHULUMA H 621 "Kunezinhlobo ezintathu izinhlobo zabantu lowo Allah ngeke akhulume, futhi ngeke He kuso futhi sibheke kubo futhi oyobe iphethwe ngesijeziso esibuhlungu: isiphingi ubudala, umbusi amanga, futhi isinxibi uyaziqhenya. " R 621 Muslim nge chain up to Abu Hurairahngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 617- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قال الله تعالى: العز إزاري, والكبرياء ردائي, فمن ينازعني في واحد منهما فقد عذبته" رواه مسلم. |
%
EZIDUMISA nobukhulu OF ALLAH H 622 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe uthi:. Dumisa wami kufana ingubo kanye Ubukhulu wami kufana ingubo komuntu Wonke kuphazanyiswa Me in noma Ngizokwenza abajezise. " R 622 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubaniwalandisa hadith.
%
| 618- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي في حلة تعجبه نفسه, مرجل رأسه, يختال في مشيته, إذ خسف الله به, فهو يتجلجل في الأرض إلى يوم القيامة" متفق عليه. "مرجل رأسه": أي ممشطه, "يتجلجل "بالجيمين:. أي يغوص وينزل |
%
ISIJEZISO FOR USUMENYEZELWE H 623 "Ezikhathini zasendulo umuntu wakujabulela ekuhambeni ngeqholo ezibonisa off izingubo zakhe ocolekileyo Allah wabangela ukuba yagwinya. Manje, uyaqhubeka kanzima futhi kujule emhlabeni kuze uSuku Lokwahlulela." R 623 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ahlobenethe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 619- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين, فيصيبه ما أصابهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "يذهب بنفسه" أي: يرتفع ويتكبر. |
%
ISIJEZISO OF THE oweyisayo H 624 "Ngokuba ngubani uyaqhubeka libe abeyisayo, ngendlela ongangeneki negama lakhe iyoba phakathi abazidlayo futhi iphethwe isijeziso efanayo ukuthi eyabelwe abantu abazikhukhumezayo." R 624 Tirmidhi nge chain kuze ku Salamah, indodana Akwa'a belandisa Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب حسن الخلق قال الله تعالى: [وإنك لعلى خلق عظيم] [ن: 4], وقال تعالى:] والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس] [آل عمران: 134] الآية. |
%
Endabeni 73 YOKUZIPHATHA EZINHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ngokuqinisekile, nina (Prophet Muhammad) yilezi a zokuziphatha okukhulu." 68: 4 Koran "..... kulabo ukunqanda intukuthelo yabo nalabo ukuthethelela bantu ......" 3: 134 Koran
%
| 620- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن الناس خلقا. متفق عليه. |
%
PHAMBILI baziphatha H 625 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba best baziphatha bonke abantu." R 625 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ehlobene lokhu.
%
| 621- وعنه, قال: ما مسست ديباجا ولا حريرا ألين من كف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولا شممت رائحة قط أطيب من رائحة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولقد خدمت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عشر سنين, فما قال لي قط: أف,ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته? ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا? متفق عليه. |
%
Umlingisi yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 626 "I (Anas) abakaze wazizwa velvet noma usilika ethambile kuka yesandla umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi angizange aphele yimuphi Iphunga elimnandi kakhulu ukwedlula Iphunga umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. ngikhonza naye for eziyishumikweminyaka. Akakaze athi, 'Huh!' kimi; futhi akazange athi of anything I ayenzile: Kungani wena ukwenze? noma, yini bengingayenzanga: Kungani lokhu futhi lokhu "R 626 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu?.
%
| 622- وعن الصعب بن جثامة رضي الله عنه, قال: أهديت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمارا وحشيا, فرده علي, فلما رأى ما في وجهي, قال: "إنا لم نرده عليك إلا لأنا حرم" متفق عليه. |
%
Inhlonipho angahlolwa ehhovisi H 627 I (Sa'ab) wanikela imbongolo yasendle ukuba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kodwa yena wenqaba. Lapho waqonda indumalo ngobuso bami wathi, 'Mina unqabile Yingoba Ngibeke phezu izembatho lokugogobala.' "R 627 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Sa'ab, indodana Jassamahngubani ahlobene lokhu.
%
| 623- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن البر والإثم, فقال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في صدرك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. |
%
ISIZATHU A INGQONDO ZEZINXUSHUNXUSHU H 628 "Ubuhle yokuziphatha okuhle futhi isono lokho ohlupha engqondweni yakho bese wena wesaba ukuthi abantu bangase bafunde ngalo." R 628 Muslim nge chain kuze ku Nawas indodana Sam'an ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 624- عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاحشا ولا متفحشا, وكان يقول: "إن من خياركم أحسنكم أخلاقا" متفق عليه. |
%
INHLEBO HH 629 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akazange ahileleke inhlebo, futhi akazange alalele kuwo. Wasebenzisa ukuthi, 'The best of nguwe labo babe umlingisi best.'" R 629 Bukhari futhi Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene lokhu.
%
| 625- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من شيء أثقل في ميزان العبد المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق, وإن الله يبغض الفاحش البذي" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "البذي": هو الذي يتكلم بالفحشورديء الكلام. |
%
ISISINDO YOKUZIPHATHA EZINHLE H 630 "Akukho kuyoba usinda in ibhalansi umkhulekeli okholwayo ngoSuku Lokwahlulela kuka yokuziphatha okuhle. Allah azizondayo lowo onikezwe inhlebo." R 630 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Darda 'ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 626- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة? قال: "تقوى الله وحسن الخلق", وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار, فقال: "الفم والفرج" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح".|
%
Nokuzitika Kufe H 631 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebuzwa, 'Yini okufanele omunye ukuphishekela ivunyelwe ibe iPharadesi?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Ukuba ngikhumbula duty komuntu ku Allah nokuziphatha okuhle.' Wabe wabuza, 'Yini sekwenza odlulela umuntu (abantu)singene Fire? ' Waphendula: 'Lo emlonyeni kanye Izitho zangasese.' '' R 631 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacelwa le.
%
| 627- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
THE PERFECT KAKHULU amakholwa H 632 "I esiphelele kunazo amakholwa maqondana yokholo lwabo yilabo oziphatha kuyinto enhle kakhulu kunazo kanye best of you yilabo enza best towards omkawo." R 632 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 628- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم" رواه أبو داود. |
%
EZINHLE YOKUZIPHATHA H 633 "Ikholwa ngifinyelele isikhundla lowo Uzila ukudla emini uchitha ubusuku ethandaza ngokusebenzisa ngokuziphatha okuhle." R 633 Abu Daud nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubani wamlandisa ukuthi ezwa umProfethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, bathi le.
%
| 629- وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء, وإن كان محقا, وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب, وإن كان مازحا, وببيت في أعلى الجنة لمنحسن خلقه الزعيم "" حديث صحيح, رواه أبو داود بإسناد صحيح.. ":. الضامن |
%
IPHARADESI KANYE Imikhuba emihle H 634 "I ekuqinisekisa ekhaya ngaphakathi komngcele ePharadesi for yilowo nalowo lukhipha nibonisa off, ngisho nalapho kulungile; kanye nomuzi phakathi ePharadesi for yilowo nalowo lukhipha elele ngisho fun; kanye nomuzi in eziphakeme Pharadisi ngomunye oziphatha kuyinto enhle kakhulu. " R634 Abu Daud nge chain up to Abu Umamah Bahili ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 630- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن من أحبكم إلي, وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة, أحاسنكم أخلاقا, وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة, الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون"قالوا: يا رسول الله, قد علمنا "الثرثارون والمتشدقون", فما المتفيهقون? قال: "المتكبرون" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "الثرثار": هو كثير الكلام تكلفا. و "المتشدق": المتطاول على الناس بكلامه, ويتكلم بملءفيه تفاصحا وتعظيما لكلامه, و "المتفيهق": أصله من الفهق وهو الامتلاء, وهو الذي يملأ فمه بالكلام ويتوسع فيه, ويغرب به تكبرا وارتفاعا, وإظهارا للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه اللهفي تفسير حسن الخلق, قال: "هو طلاقة الوجه, وبذل المعروف, وكف الأذى". |
%
LAWO EDUZE kumprofethi nalabo NGAPHEZU H 635 "The othandekayo futhi abaseduze kini kimi ngoSuku Lokwahlulela kuyoba labo the best baziphatha phakathi kwenu; kanti nyanya kakhulu phakathi kwenu futhi ibanga kimi kuyoba the abaqhoshayo, aqhoshe kanye ezikhukhumezayo. " R 635 Tirmidhi nge chainkuze kufinyelele Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الحلم والأناة والرفق قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [ولا تستوي الحسنةولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم] [فصلت: 34-35], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43]. |
%
Endabeni 74 ubumnene nonembe Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... kulabo ukunqanda intukuthelo yabo nalabo uthethelele abantu And Allah uthanda charitable.." 3: 134 Koran "Yamukela Easing, oda nge umuntu oyisazi emihle, futhi ugwemengenalwazi. 7: 199 Koran "Good nezenzo ezimbi akuzona elinganayo dudula ngayo lokho iningi nje, nibone, lowo kukhona ubutha phakathi kwakho kuyoba njengokungathi isiqondiso oqotho Kodwa akekho bayothola ngaphandle kwalabo.. kukhona nesineke, futhi, akuyikubakho akuthole, ngaphandle lowo has a share omkhulu. " 41: 34-35Koran
%
| 631- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس: "إن فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والأناة" رواه مسلم. |
%
Ubumnene NESINEKE H 636 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi Ashajj Abd al-Kais, 'Wena ifa izimfanelo ezimbili ngazo Allah uthanda:. Ubumnene nokubekezela'" R 636 Muslim nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 632- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله" متفق عليه. |
%
ALLAH UYAKUTHANDA ubumnene H 637 "Allah umnene futhi uthanda ubumnene kuzo zonke izinto." Kungenzeka Allah kube R 637 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 633- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله رفيق يحب الرفق, ويعطي على الرفق, ما لا يعطي على العنف, وما لا يعطي على ما سواه" رواه مسلم. |
%
IZIBUSISO OF nobumnene H 638 "Allah umnene futhi uthanda ubumnene futhi siyinisele phezu ubumnene lokho Akakhulumi aphe ukhahlo nanoma yini enye." R 638 Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumisoukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 634- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه, ولا ينزع من شيء إلا شانه" رواه مسلم. |
%
ZUZA OF nobumnene H 639 "ngobumnene luhlobisa konke - engekho yayo eshiya konke ongaphelele." Kungenzeka Allah kube R 639 Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 635- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بال أعرابي في المسجد, فقام الناس إليه ليقعوا فيه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "دعوه وأريقوا على بوله سجلا من ماء, أو ذنوبا من ماء, فإنما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين "رواه البخاري. "السجل" بفتح السين المهملة وإسكان الجيم: وهي الدلو الممتلئة ماء, وكذلك الذنوب. |
%
ZAMA TO BE H mnene 640 "A ongumArabhu Arab urinated e-Mosque futhi abanye abantu wavuka bambamba. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kubo, 'Ake ukudlulisa ngaye futhi uthele ibhakede lamanzi phezu yona geza ukulukhukhula. You baye bakhuliswa ukwenza izinto lula hhayi ukubenza kanzima. '"R 640 Bukhari- Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 636- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسروا ولا تعسروا, وبشروا ولا تنفروا" متفق عليه. |
%
YENZA IZINTO ELULA H 641 "Yenza izinto lula futhi musa ngibenze kanzima futhi bajabule nabantu up and musa dudula kubo." R 641 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| 637- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من يحرم الرفق, يحرم الخير كله" رواه مسلم. |
%
UKULUNGA IS KUSUKELA ubumnene H 642 "Lowo engenakho ubumnene awunazo zonke izinhlobo zobuhle." R 642 Muslim nge chain kuze ku Jarir, indodana Abdullah wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 638- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب", فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |
%
Ukugwema NENTUKUTHELO H 643 "Othile wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngoba iseluleko. Ngakho eluleka, 'Musa akhale ukuthukuthela.' Le ndoda waphinda isicelo sakhe izikhathi eziningana, futhi isikhathi ngasinye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho okufanayo, 'Musa akhale ukuthukuthela.' "R 643 Bukhari ngeiketango up to Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 639- وعن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله كتب الإحسان على كل شيء فإذا قتلتم فأحسنوا القتلة, وإذا ذبحتم فأحسنوا الذبحة, وليحد أحدكم شفرته, وليرح ذبيحته" رواه مسلم. |
%
INDLELA ahlabe KHONA H BENGITHI 644 "Allah uzibophile ukuphelela phezu konke. Uma une ukubulala othile sikwenze ngendlela umhlabeleli kanye kuyasebenza uma wena uhlabe isilwane. Sibona ummese sakho futhi kuncishiswe ukuhlupheka yayo." R 644 Muslim nge chain kuze ku Shaddad, indodana Aus ngubani ahlobeneukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 640- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما خير رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما, ما لم يكن إثما, فإن كان إثما, كان أبعد الناس منه. وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لنفسه في شيء قط, إلاأن تنتهك حرمة الله, فينتقم لله تعالى. متفق عليه. |
%
Kukhethwa UMPROFETHI H 645 "Nomaphi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ikhethe wathatha inkambo lula, ngaphandle kwaba abanesono, lapho icala yena wagwema kube ngaphezu kwanoma ubani omunye. Akekho ingabe wake afune revenge for a ezingafanele siqu, ngaphandle uma lalihilela kwephulwe DivineOrder lapho olunjalo kwakunjalo yena eyenziwa isijeziso ngenxa Allah. "R 645 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 641- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ألا أخبركم بمن يحرم على النار أو بمن تحرم عليه النار تحرم على كل قريب, هين, لين, سهل" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |
%
UMLILO kunqatshelwe TO THE Gentle H 646 "Ngilwe ngithi kini yalabo abangababo Fire kwenqatshelwe ukuyithinta? It kwenqatshelwe yokuthinta wonke isihlobo ngubani elithambile, esiqinile futhi emnene." R 646 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب العفو والإعراض عن الجاهلين قال الله تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [فاصفح الصفح الجميل] [الحجر: 85], وقال تعالى: [وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم] [النور: 22], وقال تعالى: [والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Endabeni 75 UKUTHETHELELA nonembe Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yamukela Easing, umyalelo kanye nesayensi yomthetho ocolekileyo ugweme ngenalwazi." 7: 199 Koran "..... Ake kubo xolela futhi uthethelele." 24:22 Koran "..... kulabo ukunqanda intukuthelo yabonalabo uthethelele abantu. Allah uthanda yesihle "3: 134 Koran". Ngokuqinisekile, lowo uthela ngesineke futhi ethethelela, ngempela okusho njalo lweqiniso "42:43 Koran.
%
| 642- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها قالت للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: هل أتى عليك يوم كان أشد من يوم أحد? قال: "لقد لقيت من قومك, وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة, إذ عرضت نفسي على ابن عبد ياليل بن عبد كلال, فلم يجبني إلى ما أردت, فانطلقت وأنا مهموم على وجهي, فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب, فرفعت رأسي, وإذا أنا بسحابة قد أظلتني, فنظرت فإذا فيها جبريل تعالى, فناداني, فقال: إن الله تعالى قد سمع قولقومك لك, وما ردوا عليك, وقد بعث إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم. فناداني ملك الجبال, فسلم علي, ثم قال: يا محمد إن الله قد سمع قول قومك لك, وأنا ملك الجبال, وقد بعثني ربي إليك لتأمرنيبأمرك, فما شئت, إن شئت أطبقت عليهم الأخشبين "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:." بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا "متفق عليه." الأخشبان ":. الجبلان المحيطان بمكة والأخشب: هوالجبل الغليظ. |
%
USUKU Onzima OF THE UMPROFETHI H 647 "Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, wacela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Wake wazibonela usuku nzima ukwedlula ngosuku lwempi of Uhud?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Impela, ngiye sathola isikhathi at theIzandla abantu bakho kodwa enzima kwaba usuku Aqabah lapho mina wethule ngokwami ku Abd Yalail indodana Abd Kulal futhi wabonisa akukho impendulo lokho I wanikela (Islam). Ngakho ngahamba abanezikhalo nangenhliziyo esindayo wazizwa akukho ukukhululeka ngize ngafika Karn Tha'alib. Ke ngiphakamisa ikhanda lami futhi wabonaifu ukuthi kwaba ivikelwe nami lapho engalibona uGabriyeli owangibiza wathi, 'Allah uzwile yini abantu bakini athe kuwe response yabo. Uye wathumela Angel of the Mountains kini ukuze uqondise ayenzeni lokho ongase uthanda kwenziwe kubo. ' Khona-ke ingelosi Ezintabeni okuthiwakimi wabingelela kimi ngokuthula ethi, 'O Muhammad, impela Allah uzwile yini abantu bakini athe kini, Mina ngiyisango Angel of the Izintaba iNkosi yami ingithumile kuwe ukuze ungase nokuqondisa me nalokho ofisa kwenziwe kubo. Uma ufisa ngiyakwazi ukubabulala phakathi kwezintaba ezimbiliahlanganise Mecca. ' Ngathi kuye, 'Impela, ngisakhonza nginethemba lokuthi Allah uyoletha izingane zabo labo abakhulekela Allah, i-One, hhayi associate anything Him.' "R 647 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Abakholwayo, Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubani Elanahoukuthi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lo mbuzo.
%
| 643- وعنها, قالت: ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط بيده, ولا امرأة ولا خادما, إلا أن يجاهد في سبيل الله, وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه, إلا أن ينتهك شيء من محارم الله تعالى, فينتقملله تعالى. رواه مسلم. |
%
THE UMUSA yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 648 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akakaze washaya ubani, futhi ningamniki inceku noma wasendlini, kodwa akazange lwa zathu of Allah. He ze avenged yisiphi ekulimaleni kwenziwe kuye, kodwa, akazange ukuphoqelela isijeziso ukwephulwa ecishe Kwaphezulu. "Kungenzeka Allah kube R 648 Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 644- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية, فأدركه أعرابي فجبذه بردائه جبذة شديدة, فنظرت إلى صفحة عاتق النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد أثرت بها حاشيةالرداء من شدة جبذته, ثم قال: يا محمد, مر لي من مال الله الذي عندك. فالتفت إليه, فضحك ثم أمر له بعطاء. متفق عليه. |
%
Aphathe UNCOUTH NJENGOBA UMUSA H 649 "Anas ehamba nge umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eyayigqoke isembatho Najrani ukuthi saba ngombala elukhuni. A ongumArabhu Arab wasondela abakubambayo eceleni ingubo yakhe tugged khona ngobudlova , futhi ngaphawula ukuthi budlova we kunyakaza emibikumila entanyeni uMprofethi sika. I ongumArabhu Arab wathi, 'O Muhammad, umyalelo ukuba anginike kusukela nokuhlinzekwa Allah ukuthi unawe.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, amamatheke futhi waqondisa ukuthi anikwe okuthile. "R 649 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 645- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, ويقول: "اللهم اغفر لقومي; فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |
%
Ukunxusa OF UMPROFETHI, ukuthula phezu kwakhe HH 650 "Ibn Mas'ud wakhumbula ebona Prophet Muhammad, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ulandisa-akhawunti lomunye umphrofethi of Allah, okwathi naphezu kokushaywa kwalimala abantu bakhe seziphelile igazi ubuso bakhe futhi anxuse, 'Allah uthethelele abantu bamingoba abazi. '"R 650 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Mas'ud ngubani ahlobene lokhu.
%
| 646- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. |
%
Nokuzithiba H 651 "Umuntu onamandla akuyena lowo sidilize abanye out ukulwa; lowo sinamandla nguye zibamba ngokwakhe lapho uthukuthele." R 651 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب احتمال الأذى قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] وفي الباب: الأحاديث السابقة في الباب قبله. |
%
Endabeni 76 ubuhlungu KANYE okubi kakhulu Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... kulabo ukunqanda intukuthelo yabo nalabo uthethelele abantu And Allah uthanda charitable.." 3: 134 Koran "Ngokuqinisekile, lowo uthela ngesineke futhi ethethelela, ngempela okusho njalo weqiniso."42:43 Koran
%
| 647- وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه: أن رجلا, قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي! فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معكمن الله تعالى ظهير عليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم وقد سبق شرحه في باب صلة الأرحام.. |
%
IZIHLOBO WHO Ill-baphathana H 652 "Indoda yathi, 'O Messenger of Allah, izihlobo zami kukhona yokuthi I azihlanganise nabo kodwa nquma. I am nomusa kubo kodwa ukugula-aphathe me, I am nesineke kodwa kukhona luhlaza. ' Waphendula, 'Uma kuwukuthi njengoba ushilo, nawe bazinika ash hot njeukuqhubeka futhi uyoba njalo Allah ukukusiza ngokumelene nabo. '"R 652 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi umuntu wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lokhu.
%
| @ باب الغضب إذا انتهكت حرمات الشرع والانتصار لدين الله تعالى قال الله تعالى: [ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه] [الحج: 30], وقال تعالى: [إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم] [محمد: 7]. وفي الباب حديث عائشة السابق فيباب العفو. |
%
Endabeni 77 ukwephulwa INJUCTIONS Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "... futhi ubani iphakamisa rites ezingcwele Allah kuyakuba ngcono ngaye kanye neNkosi yakhe ...." 22:30 Koran "Amakholwa, uma usiza Allah, Uzokusiza ukuba bese uqinise wakhoizinyawo "47: 7. Koran
%
| 648- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا! فما رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضبيومئذ; فقال: "يا أيها الناس, إن منكم منفرين, فأيكم أم الناس فليوجز; فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة" متفق عليه. |
%
ISIKHATHI UMTHANDAZO H 653 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'bengilokhu libanjezelwe umkhuleko ekuseni ngenxa kangaka, ngubani lapho uhola umthandazo, bandisa khona.' Ukbah wathi, 'angikaze ngimbone umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ecasukile kangaka njengoba sikhathi.'Wathi, 'Abanye wenze abantu Angikuthandi the Religion. Yilowo nalowo uhola umthandazo kufanele uyigcine esifushane for phakathi ebandleni zonke izinhlobo, ubudala, abancane labo ukuya nezindaba. '"R 653 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ukbah, indodana Amr ngubani walandisa hadith .
%
| 649- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من سفر, وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماثيل, فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هتكه وتلون وجهه, وقال: "يا عائشة, أشد الناس عذابا عند الله يوم القيامةالذين يضاهون بخلق الله "متفق عليه." السهوة ": كالصفة تكون بين يدي البيت و." القرام "بكسر القاف: ستر رقيق, و" هتكه ":!. أفسد الصورة التي فيه |
%
UKUSONDELA H 654 "Ngake umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuya uhambo, wabona isihenqo light ngemifanekiso ngalo, kwangathi Allah kube Lady Ayesha angajatshuliswa naye, wasebenzisa ukumboza igebe in odongeni indawo yakhe Inkulumo sayo bebhekene washintsha futhi yaklebhula khona ethi:. 'Ayesha onuSuku Lokwahlulela nalabo abenza Isimo izidalwa Allah kuyoba kuncike isijeziso esinzima. '"R 654 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, owabe ahlobene le hadith.
%
| 650- وعنها: أن قريشا أهمهم شأن المرأة المخزومية التي سرقت, فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالوا: من يجترئ عليه إلا أسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فكلمه أسامة, فقال رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم: "?! أتشفع في حد من حدود الله تعالى" ثم قام فاختطب, ثم قال: "إنما أهلك من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه, وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد, وايم الله, لو أن فاطمةبنت محمد سرقت لقطعت يدها "متفق عليه. |
%
UBULUNGISA FOR abacebile nabampofu H 655 "The Koraysh base ukhathazekile ngesimo owesifazane Makhzumi owayekade enecala lokweba futhi wazibuza ngubani okufanele ucele ukuba amcelele ne Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe. Ezinye yasikisela ukuba Osama indodana Zaid kwaba kakhuluefanelekayo ngoba Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamthanda kakhulu. Ngakho Osama wakhuluma naye. The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wambuza: 'Ingabe nifuna ukuba ingenele ngendlela udaba mayelana lokho okuye ebekwe Allah?' Khona-ke Messenger of Allah,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kwasukuma ebhekiswe kulabo zwi abakhona: 'Labo wahamba phambi kwakho zafa ngoba babengeke ezinye omunye zesigaba esiphakeme ake off emva benze okweba kanti okuqhubekayo kuyafaneleka isijeziso ebekiwe kwi umuntu ompofu abase ezebiwe. I shayela Allah ukufakaza ukuthi uma Fatimaindodakazi Muhammad, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, zaziyiminyaka ukweba, ngingathanda anqume ngesandla sakhe. '"R 655 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha umfazi umProfethi, kwangathi Allah kube SIZA kwakhe, walandisa hadith.
%
| 651- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم رأى نخامة في القبلة, فشق ذلك عليه حتى رؤي في وجهه; فقام فحكه بيده, فقال: "إن أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يناجي ربه, وإن ربه بينه وبين القبلة, فلايبزقن أحدكم قبل القبلة, ولكن عن يساره, أو تحت قدمه "ثم أخذ طرف ردائه فبصق فيه, ثم رد بعضه على بعض, فقال:". أو يفعل هكذا "متفق عليه والأمر بالبصاق عن يساره أو تحت قدمه هو فيما إذا كانفي غير المسجد, فأما في المسجد فلا يبصق إلا في ثوبه. |
%
MUSA ngamathe esitezi THE Mosque H 656 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphawula ukuthi kunomuntu wathifela in the Mosque eduze Qibla. Ubuso bakhe wazwakalisa ukungajabuli, yena wasukuma futhi esusa it up ngesandla sakhe, wathi, 'Uma wena ume ngomthandazo usuke ukhuluma nge Lord kho ngasese,futhi Yena ephakathi kwakho kanye Qibla. Makungabikho muntu ke, ngamathe kuleyo isiqondiso, amathe kuphela ngakwesobunxele sakho noma ngaphansi ngonyawo lwakho. ' Wabe wacosha ekhoneni ingubo yakhe, spat kulo zisonge khona wathi, 'Noma, kufanele wenze kanje.' "R 656 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب أمر ولاة الأمور بالرفق برعاياهم ونصيحتهم والشفقة عليهم والنهي عن غشهم والتشديد عليهم وإهمال مصالحهم والغفلة عنهم وعن حوائجهم قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسانوإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون] [النحل: 90]. |
%
Endabeni 78 Izikhulu KUFANELE asebenzelane ngomusa NOMPHAKATHI Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi yehlisa iphiko lakho kuze kholwa landela you." 26: 215 Koran "Allah oda wobulungisa, futhi izenzo zakhe ezinhle kanye unika komuntu esenzweni, uyakwenqabela sokungcola,ehlazweni kanye ukweyisa. Ekunxusa ukuze uthathe heed. "16:90 Koran
%
| 652- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجهاومسؤولة عن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, وكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
Isibopho FOR ONE'S NEZENZO H 657 "Wonke omunye kini is a umqaphi futhi sinecala lokho yena uphathiswe. A umbusi kuyinto umqaphi futhi sinecala lokho yena ekunakekelweni. Indoda kuyinto umqaphi maqondana abendlu yakhe , owesifazane kuyinto umqaphi maqondana endlini yomyeni wakhekanye nezingane zakhe. Ngakho-ke yilowo nalowo kini kuyinto umqaphi, ngenxa noma yini eniwuphathisiwe. "R 657 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 653- وعن أبي يعلى معقل بن يسار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد يسترعيه الله رعية, يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته, إلا حرم الله عليه الجنة" متفق عليه |
%
Umthwalo IGUNYA H 658 "Umuntu oqokwe ngu Allah esikhundleni segunya phezu kwabantu ngeke bafe kuphela njengoba ukukopela ngenxa lokho kokuba esenikelwe. Ngokuba naye, Allah uyakwenqabela iPharadesi." Wanezela: "Ngisho iphunga ePharadesi ngeke sifinyelele kuyo, uma akabheki emvanabo nge ukuthakazelelwa nangobuqotho. "R 658 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Ma'kil, indodana Yasam ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
. وفي رواية: "فلم يحطها بنصحه لم يجد رائحة الجنة". وفي رواية لمسلم: "ما من أمير يلي أمور المسلمين, ثم لا يجهد لهم وينصح لهم, إلا لم يدخل معهم الجنة". |
%
Enhlalakahleni AmaSulumane H 659 "Uma umuntu ophethe yezindaba amaSulumane akusho silwele ngenkuthalo ukukhuthaza inhlalakahle yabo, ngeke angene iPharadesi nabo." R 659 Muslim.
%
| 654- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول في بيتي هذا: "اللهم من ولي من أمر أمتي شيئا فشق عليهم, فاشقق عليه, ومن ولي من أمر أمتي شيئا فرفق بهم, فارفق به "رواه مسلم. |
%
Ukunxusa Umprofethi FOR abasegunyeni H 660 "O Allah, lapho lowo ezibekwe igunya phezu kwabantu bami kunzima phezu kwabo, babe kanzima phezu kwakhe futhi, futhi lapho umnene nabo babe mnene naye futhi." , Kwangathi Allah kube R 660 Muslim nge chain up to Lady Ayesha SIZA wakhe, owabe ahlobeneukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le endlini yakhe.
%
| 655- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كانت بنو إسرائيل تسوسهم الأنبياء, كلما هلك نبي خلفه نبي, وإنه لا نبي بعدي, وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون", قالوا: يا رسول الله , فما تأمرنا? قال: "أوفوا ببيعة الأول فالأول, ثم أعطوهم حقهم, واسألوا الله الذي لكم, فإن الله سائلهم عما استرعاهم" متفق عليه. |
%
UBUQOTHO TO THE UCALIPH H 661 "Igunya phakathi Ntwana Israyeli kwaba nguMkhandlu abaprofethi. Uma umprofethi, washona walandelwa esikhundleni omunye umprofethi. Mina ngeke lulandelwe umprofethi, kodwa ngeke kube caliphs emva kwami, inani elikhulu kubo. Kwathiwa, 'O Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, khona-ke yini uyale us? ' Wathi, 'Yiba qotho kubo ngokusho ukuthembeka kwakho ilandelana, futhi sinikele kubo lokho ngenxa kubo, ucele Allah for lokho ngenxa yakho. Allah kuzothatha them zibika maqondana lokho uzibophezele kuwo. '"R 661 Bukharifuthi Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 656- وعن عائذ بن عمرو رضي الله عنه: أنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال له: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم. متفق عليه. |
%
NOMUSA WORST OF UMBUSI H 662 "Ndodana, ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, anothi, 'Umbusi Okubi kakhulu nguye osebenzelana yokuphatha kabi abantu. Qaphela, uma uba munye.'" R 662 Muslim kanye a chain up to Abu Sa'id Hasan Basri ngubani wamlandisa ukuthi A'aih indodana Amr wavakashela Ubaidullah indodana Zaidwathi lokhu kuye.
%
| 657- وعن أبي مريم الأزدي رضي الله عنه: أنه قال لمعاوية رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من ولاه الله شيئا من أمور المسلمين, فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم, احتجب الله دون حاجته وخلته وفقرهيوم القيامة "فجعل معاوية رجلا على حوائج الناس رواه أبو داود والترمذي.. |
%
Nezibopho abasegunyeni H 663 "'Uma Allah ubeka othile onegunya phezu amaSulumane futhi ehluleka ukulungisa izikhalo zabo nobumpofu, Allah ngeke futhi agcwalise izidingo zakhe ngeke asuse ubumpofu bakhe ngoSuku Lokwahlulela.' Ngakho Mu'awiah wamisa indoda ukuba banakekele izidingo zabantu. "R 663 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abu Maryam Azdi ngubani walandisa ukuthi yena wathi lokhu Mu'awiah.
%
| @ باب الوالي العادل قال الله تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسان] [النحل: 90] الآية, وقال تعالى: [وأقسطوا إن الله يحب المقسطين] [الحجرات: 9]. |
%
Endabeni 79 THE NJE UMBUSI Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Allah oda wobulungisa, futhi izenzo zakhe ezinhle kanye unika komuntu esenzweni, uyakwenqabela sokungcola, ihlazo kanye ukweyisa Uyala nawe. ukuze uthathe heed. " 16:90 Koran ".... izinguqukophakathi kwabo ngobulungisa, futhi inesisindo ngobulungisa ...... "49: 9 Koran
%
| 658- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق في المساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه, وتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
. ISIVIKELO emthunzini umusa ALLAH H 664 "Kuyoba khona eyisikhombisa (izinhlobo) oyobe avikelwe emthunzini we Mercy of Allah ngoSuku Lokwahlulela; khona enye umthunzi kuphela Isihe (Bahlale: ) Umbusi nje. Osemusha matasa ngokwakhe abakhulekela Allah, uMninimandla, Okhazinyulisiwe.Umuntu omthandayo nomunye Ngenxa Allah, bahlangana ndawonye Sake laKhe futhi sesihlukana ngenxa yakhe. Umuntu bayengwa a, ngowesifazane omuhle ebukekayo, kodwa enqaba ethi, 'Mina sesabe Allah.' Umuntu onhliziyo yakhe exhunywe mosque. Umuntu ochitha ngasese abahluphekile, ukuze washiya yakheIsandla akazi yini isandla sakhe sokunene uchitha. Umuntu ukhumbula Allah lapho sebebodwa kangangokuthi amehlo akhe zichichima izinyembezi. "R 664 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 659- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا" رواه مسلم. |
%
UMVUZO KWABANTU NJE H 665 "Lo nje uzobe ubekwe columns yokukhanya phambi Allah. Bayoba labo isenzo ngobulungisa izinqumo zabo, imindeni kanye nezindaba abalinikiwe." R 665 Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 660- وعن عوف بن مالك رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم, وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم, وتلعنونهمويلعنونكم ", قال: قلنا: يا رسول الله, أفلا ننابذهم قال:?"! لا, ما أقاموا فيكم الصلاة. لا, ما أقاموا فيكم الصلاة "رواه مسلم قوله:." تصلون عليهم ":. تدعون لهم |
%
YINI OKUMELWE UKWENZE WITH A UMBUSI OKUBI H 666 "ababusi wakho omkhulu kuyoba nalabo oyithandayo futhi abathanda nawe, futhi okungazange uthandaza, futhi ngubani akuthandazele. Ababusi Okubi kakhulu kuyoba labo nina inzondo futhi abakuzondayo, . futhi isiqalekiso kuwe We wabuza bani wena athuke futhi ubani: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezunaye, akufanele ukumkhohlwa thina kulezi? ' Waphendula: 'Hhayi njengoba nje silondoloze imithandazo; hhayi nje silondoloze imithandazo! '"R 666 Muslim nge chain kuze ku Auf, indodana Malik ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 661- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق, ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم, وعفيف متعفف ذو عيال" رواه مسلم . |
%
Dwellers Pharadisi H 667 "dwellers Pharadisi kuyoba of ezintathu izinhlobo:.. Umbusi nje, ngubani ukukwazi, uchitha eCharity Umuntu unesihe futhi tender maqondana zonke izihlobo zakhe namaSulumane Indoda zenzisa nomkhaya egwema ukucela. " R 667 Muslim nge chain up to Iyah,indodana Himar ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| @ باب وجوب طاعة ولاة الأمر في غير معصية وتحريم طاعتهم في المعصية قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم] [النساء: 59]. |
%
Endabeni 80 SIMLALELA abasegunyeni Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa, bamlalele Allah futhi silalele Messenger nalabo abasemagunyeni phakathi kwenu." 4:59 Koran
%
| 662- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على المرء المسلم السمع والطاعة فيما أحب وكره, إلا أن يؤمر بمعصية, فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة" متفق عليه. |
%
Sibopho wonke amaSulumane H 668 "A Muslim ubophekile ukuzwa nokulalela ngabe yena uyakuthanda noma cha, ngaphandle uma ucelwa ukuba wenze okuthile enesono, lapho icala kungekho isibopho ukuzwa noma ukulalela." R 668 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 663- وعنه, قال: كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة, يقول لنا: "فيما استطعتم" متفق عليه. |
%
UKULALELA EYA konke okusemandleni OF KHONO YAKHO H 669 "Lapho sathatha sifungo bethu sokwethembeka kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuzwa nokulalela uzonginika: 'Njengoba okuningi ngangokunokwenzeka.'" R 669 Bukhari futhi Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 664- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة ولا حجة له, ومن مات وليس في عنقه بيعة, مات ميتة جاهلية" رواه مسلم. وفي رواية له: "ومن مات وهو مفارق للجماعة".", فإنه يموت ميتة جاهلية الميتة "بكسر الميم. |
%
H 670 "Wonke lincibilika ngokulalela (kuya Umbusi wakhona) kufanele bahlangane Allah on Suku Vuko abangenalo ingxabano. Futhi lowo efa engenabo ukuthembeka esifungelwe uyakufa ngokufa sokungazi (njengoba ngaphambi Islam)". esinye elandisayo "Wonke efa kokuba alahlwe Ebudlelwaneni bakheUmphakathi uyafa in ngokufa zokungazi "R 670 Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 665- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, وإن استعمل عليكم عبد حبشي, كأن رأسه زبيبة" رواه البخاري. |
%
NGILALELE noma ubani gunya phezu kwenu H 671 "Yizwani futhi silalele ngisho noma i inceku Abyssinian ogama ekhanda ufana omisiwe ibekwa igunya phezu kwakho." R 671 Bukhari nge chain kuze ku Anas ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 666- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عليك السمع والطاعة في عسرك ويسرك, ومنشطك ومكرهك, وأثرة عليك" رواه مسلم. |
%
UKULALELA AT ZONKE IZIKHATHI H 672 "Wena sibophekile ukuba ukuzwa nokulalela in ukuchuma adversity willingly unwillingly, ngisho nalapho usuke baphathwa ngokungabi nabulungisa. ' R 672 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 667- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فنزلنا منزلا, فمنا من يصلح خباءه, ومنا من ينتضل, ومنا من هو في جشره, إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الصلاة جامعة. فاجتمعنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:. "إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقا عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم, وينذرهم شر ما يعلمه لهم وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها, وسيصيبآخرها بلاء وأمور تنكرونها, وتجيء فتنة يرقق بعضها بعضا, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه مهلكتي, ثم تنكشف, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه هذه. فمن أحب أن يزحزح عن النار, ويدخل الجنة, فلتأته منيته وهويؤمن بالله واليوم الآخر, وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه. ومن بايع إماما فأعطاه صفقة يده, وثمرة قلبه, فليطعه إن استطاع, فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر "رواه مسلم قوله:." ينتضل "أي: يسابقبالرمي بالنبل والنشاب. و "الجشر": بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء, وهي: الدواب التي ترعى وتبيت مكانها. وقوله: "يرقق بعضها بعضا" أي: يصير بعضها بعضا رقيقا: أي خفيفا لعظم ما بعده, فالثاني يرقق الأول. وقيل معناهيشوق بعضها إلى بعض بتحسينها وتسويلها, وقيل: يشبه بعضها بعضا. |
%
UKUBHEKANA NABANYE IN ngendlela efanayo ufisa asebenzelana H 673 "Saba uhambo ne Messenger, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi kwase washaya ekamu. Abanye babematasa nibekezelelana namatende abo, abanye matasa ngokwabo nezemidlalo kanti abanye zazivame izinkomo zabo lapho caller umthandazo weIsithunywa Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lamemezela sekuyisikhathi sokuba imithandazo. Thina bahlangana nizungeze Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi ebhekiswe kithi, wathi, 'Wonke umphrofethi ngaphambi kwami wayebophekile ukuba zifundise isizwe sakhe lokho ayekwazi kwaba kuhle futhi Uyabaxwayisalokho ayekwazi ukuthi okubi. Njengoba for sizwe sakho nokuphepha waso in ekuqaleni kwayo kanye ekupheleni yayo uzohlangana amashwa kanye nezindaba ngalo ongaphika. Ke, ngolunye amashwa uyokwenza esasisandulele avele ukukhanya. One inhlekelele uzofika ikholwa oyothi: 'Lo incithakalo bami, futhi ngeke sidlule futhienye ngeke asondele futhi uyothi: '. Lokhu nguye, lokhu nguye' Ngakho-ke yilowo nalowo ufisa asuswe Fire futhi ngena Pharadisi singabhekana nokufa kwakhe ukukholelwa Allah Suku, futhi kufanele sisebenzelane nabanye ngendlela efanayo yena efisa ukuthandwa. Yilowo nalowo ufungile ukuthembekaumholi eyodwa futhi izinikele esandleni sakhe nenhliziyo yakhe kuye kufanele bamlalele esiningi ngangokunokwenzeka. Uma elinye kufanele imelane igunya lokuthi umholi kufanele anqunywe ikhanda. "R 673 Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 668- وعن أبي هنيدة وائل بن حجر رضي الله عنه, قال: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا نبي الله, أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم, ويمنعونا حقنا, فما تأمرنا? فأعرض عنه, ثم سأله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, فإنما عليهم ما حملوا, وعليكم ما حملتم" رواه مسلم. |
%
Isibopho FOR IZENZO ONE'S H 674 "Yena (Salamah, indodana Yahid Jo'ffi) wabuza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Ngitshele, uma nababusi bethu kumele kube yokuthi kufanele zidinga kithi ngenxa yabo kodwa senqabe sinikele kuyini ngenxa kithi, kungaba yini imfundo yakho kithi? ' TheUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wamuka kuye. Waphinda umbuzo wakhe, ngemva kwalokho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Yizwani futhi ulalele yona. Bayolandisa nezibopho zabo futhi nawe siyolandisa ezakho. '"R 674 Muslim nge chain up sokubangalasa, indodana Hujrngubani wamlandisa ukuthi Salamah, indodana Yahid Jo'ffi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lo mbuzo.
%
| 669- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, كيف تأمر من أدرك منا ذلك? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذيلكم "متفق عليه. |
%
Ukufeza izibopho YAKHO NGISHO Ezikhathini Zokucindezeleka H 675 "Ngemva kwami kuyoba ukubandlulula kanye nezinto ongayithandi. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebuzwa, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, yini obungenza kube iseluleko sakho kulabo thina nazo lezi zinto? ' Yenawaphendula, 'Feza izibopho zakho unxuse ku Allah amalungelo akho.' "R 675 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Mas'ud ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 670- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أطاعني فقد أطاع الله, ومن عصاني فقد عصى الله, ومن يطع الأمير فقد أطاعني, ومن يعص الأمير فقد عصاني" متفق عليه. |
%
UKULALELA THE UCALIPH H 676 "Lowo nolalela me nolalela Allah futhi lowo ongayilaleli me ongayilaleli Allah, futhi lowo nolalela lowo onegunya uyalalela kimi, kodwa lowo ongayilaleli muntu onegunya ongayilaleli kimi." R 676 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 671- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كره من أميره شيئا فليصبر, فإنه من خرج من السلطان شبرا مات ميتة جاهلية" متفق عليه. |
%
UKUBEKEZELA H 677 "Uma umuntu uyamzonda okuthile prince kwakhe kufanele athwale it ngokubekezela, ngoba yilowo nalowo ushiya mbusi by ngisho isikhathi isandla eshona ukufa ngokungazi. ' R 677 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 672- وعن أبي بكرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من أهان السلطان أهانه الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في أبواب. |
%
Ehlazisa UMBUSI H 678 "Wonke ihlazisa umbusi is kudelelwa Allah." R 678 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Bakr ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| @ باب النهي عن سؤال الإمارة واختيار ترك الولايات إذا لم يتعين عليه أو تدع حاجة إليه قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83]. |
%
Endabeni 81 Ukuvimbela ukusetjenziswa ecela ISIMO IN IGUNYA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Yileyo Last Abode, Sizakuragela babela labo abafisa neither exorbitance emhlabeni, noma inkohlakalo. The oyinhloko for the abaqaphe. " 28:83 Koran
%
| 673- وعن أبي سعيد عبد الرحمان بن سمرة رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الرحمان بن سمرة, لا تسأل الإمارة; فإنك إن أعطيتها عن غير مسألة أعنت عليها, وإن أعطيتها عن مسألة وكلت إليها, وإذاحلفت على يمين, فرأيت غيرها خيرا منها, فأت الذي هو خير وكفر عن يمينك "متفق عليه. |
%
MUSA FUNA AN OFFICIAL ISIMO H 679 'Musa ukucela ehhovisi umphakathi. Uma unikezwa ngaphandle kokubuza wena uyobe wasiza ukudedelwa imithwalo yayo, kodwa uma unikezwa khona kwakho ngenxa wabuza uzobe abathunjiwe yayo. Uma wenza ukwenza into abese ukuthola elinye elingcono qokaokokugcina bese R 679 Bukhari and Muslim enze isithembiso sakho. '"nge chain kuze ku Abdur Rahman indodana Samurah libike ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi lokhu kuye.
%
| 674- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: رواه مسلم "يا أبا ذر, إني أراك ضعيفا, وإني أحب لك ما أحب لنفسي لا تأمرن على اثنين, ولا تولين مال يتيم.". |
%
Kwazi ukulinganiselwa kwakho H 680 "Abu Dharr, ngikuthola kini ababuthakathaka ngifisa ngawe ngalokho engizifisayo ngokwami. Ungafuni igunya noma phezu kwabantu ababili, noma ukuthatha phezu ngokwakho nokuqashwa kwempahla uyintandane BakaJehova." R 680 Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumisoukuthula makube phezu kwakhe, wathi lokhu kuye.
%
| 675- وعنه, قال: قلت: يا رسول الله, ألا تستعملني? فضرب بيده على منكبي, ثم قال: "يا أبا ذر, إنك ضعيف, وإنها أمانة, وإنها يوم القيامة خزي وندامة, إلا من أخذها بحقها, وأدى الذي عليه فيها" رواه مسلم.|
%
A isikhundla segunya H 681 "Abu Dharr wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Ngeke yini ngibe ehhovisi umphakathi?' Yena patted naye ehlombe wathi, 'Abu Dharr, wena ababuthaka futhi ihhovisi kuyinto ukwethembana futhi umthombo zokuzisola nokululazeka (kokurhunyezwa) on the Day of Judgementkungaba umthombo wokuzisola ngaphandle labo it up ngomuzwa egcwele wemfanelo futhi agcwalise izibopho. '"R 681 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani wamlandisa ukuthi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kuye, lo mbuzo.
%
| 676- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنكم ستحرصون على الإمارة, وستكون ندامة يوم القيامة" رواه البخاري. |
%
Umthwalo EHHOVISI WOMPHAKATHI H 682 "Niyoba ufisa ukuba ehhovisi yomphakathi, kodwa khumbula ukuthi kuyoba umthombo ukuthotshiswa ngoSuku Lokwahlulela." R 682 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم قال الله تعالى: [الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين] [الزخرف: 67]. |
%
Endabeni 82 UKUBALULEKA abeluleki ABAHLE Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Ngalolo Day abangane abaseduze ibe izitha nomunye, ngaphandle kwalabo abamesabayo (Allah)." 43:67 Koran
%
| 677- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله من نبي, ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه, وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه, والمعصوم من عصم الله "رواه البخاري. |
%
ISELULEKO H 683 "Noma nini Allah wakhulela umuntu ukuba abe umprofethi, noma limisa Umbusi wakhona anakho abeluleki ezimbili, omunye kweluleka naye okuhle futhi uyabasekela naye kuyo, kanti ezinye izinjongo naye nge ububi futhi okuheha naye kuyo. Kuphela umuntu ongenacala igcinwa emadodaneni akhe by Allah. " R 683 Bukhari nge chainkuze ku Abu Sa'id Khudri no Abu Hurairah ngubani balandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 678- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بالأمير خيرا, جعل له وزير صدق, إن نسي ذكره, وإن ذكر أعانه, وإذا أراد به غير ذلك جعل له وزير سوء, إن نسي لم يذكره, وإن ذكرلم يعنه "رواه أبو داود بإسناد جيد على شرط مسلم. |
%
THE UKUSEKELWA FOR A UMBUSI ENHLE H 684 "Lapho Allah tando kuhle umbusi He isekela kuye ephethe umeluleki abaqotho ukhumbuza naye lapho akhohlwe futhi sisiza kuye lapho ekhumbula. Uma Allah ethanda into ngaphandle okuhle He sa him an umeluleki embi akusho ukukhumbuza naye uma akhohlwe futhi ongenaloukumsiza uma ekhumbula. "R 684 Abu Daud nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب النهي عن تولية الإمارة والقضاء وغيرهما من الولايات لمن سألها أو حرص عليها فعرض بها 679- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنا ورجلان من بني عمي, فقال أحدهما: يا رسول الله , أمرنا على بعض ما ولاكالله تعالى, وقال الآخر مثل ذلك, فقال: "إنا والله لا نولي هذا العمل أحدا سأله, أو أحدا حرص عليه" متفق عليه. |
%
Endabeni 83 ngokufuna OFFICIAL Isikhundla H 685 "Abu Musa Ash'ari wavakashela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kanye ababili nabazala bakhe futhi omunye wabo wathi kuye, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula kube phezu kwakhe, liqoke ukuba kwehhovisi Allah akunike lona. ' Omunye wathi futhiokuthile umphumela ofanayo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Angazi aqoke ubani ehhovisi umphakathi ngubani ecela noma izifiso khona.' "R 685 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani walandisa hadith.
%
| @ 1- كتاب الأدب باب الحياء وفضله والحث على التخلق به 680- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر على رجل من الأنصار وهو يعظ أخاه في الحياء, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دعه, فإن الحياء من الإيمان" متفق عليه. |
%
INCWADI Ukuthobeka INGXENYE YOKHOLO H 686 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadlula indoda Ansar owayebizwa nokuyidlalisa umfowabo mayelana nesizotha sakhe. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho. 'Shiyani naye yedwa, isizotha kuyingxenye yokholo. '"R 686 Bukhari and Muslim nge chain up toIbn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 681- وعن عمران بن حصين رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الحياء لا يأتي إلا بخير" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "الحياء خير كله" أو قال: "الحياء كله خير". |
%
Ezinhle zivela Isizotha H 687 "Isizotha imiphumela kuphela emihle." "Isizotha konke okuhle." R 688 Muslim R 687 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Imran, indodana Husain ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 682- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع"بكسر الباء ويجوز فتحها: وهو من الثلاثة إلى العشرة. و "الشعبة": القطعة والخصلة. و "الإماطة": الإزالة. و "الأذى": ما يؤذي كحجر وشوك وطين ورماد وقذر ونحو ذلك. |
%
Isizotha liyisici YOKHOLO H 689 "Ukholo ezingaphezu kuka ayisithupha noma ayisikhombisa tincenye, mkhulu kunabo bonke ubufakazi eziveza ukuthi ayikho unkulunkulu ngaphandle Allah; kanye kunabo wabo ukususwa isikhubekiso ovela endleleni elibangela isiphazamiso. Ukuthobeka nakho element yokholo. " R 689Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 683- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشد حياء من العذراء في خدرها, فإذا رأى شيئا يكرهه عرفناه في وجهه. متفق عليه. قال العلماء: حقيقة الحياء خلق يبعث على ترك القبيح, ويمنعمن التقصير في حق ذي الحق. وروينا عن أبي القاسم الجنيد رحمه الله, قال: الحياء: رؤية الآلاء - أي النعم - ورؤية التقصير, فيتولد بينهما حالة تسمى حياء. والله أعلم. |
%
THE Isizotha OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 690 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba nesizotha ngaphezu intombi ngemva kwemvakazi kwakhe futhi lapho into umbusi angayithandi sabona khona ebusweni bakhe." R 690 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubani walandisa hadith.
%
| @ باب حفظ السر قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسؤولا] [الإسراء: 34]. |
%
Endabeni 85 UKUBA SECRET Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi ugcine isithembiso sakho Ngokuqinisekile, lesi sithembiso uzobe imibuzo.." 17:34 Koran
%
| 684- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي إلى المرأة وتفضي إليه, ثم ينشر سرها" رواه مسلم. |
%
UBUMFIHLO H 691 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela abantu isikhundla okubi kunazo Emehlweni Allah kuyoba umuntu olalayo kanye namasheya nomkakhe abese osakaza imfihlo yakhe." R 691 Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 685- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن عمر رضي الله عنه حين تأيمت بنته حفصة, قال: لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه, فعرضت عليه حفصة, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر? قال: سأنظر في أمري. فلبثت لياليثم لقيني, فقال: قد بدا لي أن لا أتزوج يومي هذا. فلقيت أبا بكر رضي الله عنه, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر, فصمت أبو بكر رضي الله عنه, فلم يرجع إلي شيئا! فكنت عليه أوجد مني على عثمان, فلبثليالي ثم خطبها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأنكحتها إياه. فلقيني أبو بكر, فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم أرجع إليك شيئا? فقلت: نعم, قال: فإنه لم يمنعني أن أرجع إليك فيما عرضتعلي إلا أني كنت علمت أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذكرها, فلم أكن لأفشي سر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولو تركها النبي صلى الله عليه وآله وسلم لقبلتها. رواه البخاري. "تأيمت" أي: صارت بلا زوج, وكان زوجها توفيرضي الله عنه. "وجدت": غضبت. |
%
THE UMSHADO OF LADY HAFSAH H 692 "Lapho indodakazi Omar, kwangathi Allah kube Lady Hafsah uyajabula ngabo, eba umfelokazi Omar wahlangana Osman indodana Affan ambuza, 'Uma uzimisele, I belungafica (efana kuya) ukunikeza Hafsah nawe emshadweni. ' Osman waphendula, 'Mina sizocabangela le ndaba.' Omar ehlobene, 'Minawalinda izinsuku ezimbalwa bese Osman wahlangana naye wathi:. Angicabangi I kumele ashade nje okwamanje ' Ke Omar wahlangana Abu Bakr ambuza, 'Uma uzimisele Ngingathanda (bayathanda) ukunikeza Hafsah kini emshadweni.' Abu Bakr wahlala buthule futhi akazange asho ngalo kwaba nzima Omar ukwedlula ukusabela Osman.Omar walinda izinsuku ezimbalwa lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela ngesandla sakhe emshadweni and Omar washada wakhe kuye. Lapho Abu Bakr ngokulandelayo wahlangana Omar wathi, 'Mhlawumbe wena kabi lapho wena ohlongozwayo Hafsah kimi futhi ngamnika ukungaphenduli.' Omar waphendula, 'Yebo, kunjalo.' Wathi, 'TheInto kuphela wema ngendlela yami kwakuwukuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwase okukhulunywa wakhe futhi ngangingakwazi ukudalula ekusithekeni uMprofethi sika. Ukube umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, hhayi ehlongozwayo, mina ngabe bamukela siphakamiso. '"R 692 Bukhari nge chain kuze ku-Abdullah, indodana kaOmar ngubani walandisa hadith.
%
| 686- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كن أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عنده, فأقبلت فاطمة رضي الله عنها تمشي, ما تخطئ مشيتها من مشية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا, فلما رآها رحب بها, وقال: " مرحبا بابنتي ", ثم أجلسهاعن يمينه أو عن شماله, ثم سارها فبكت بكاء شديدا, فلما رأى جزعها, سارها الثانية فضحكت, فقلت لها: خصك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين نسائه بالسرار, ثم أنت تبكين! فلما قام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم سألتها: ما قال لك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قالت: ما كنت لأفشي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سره, فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلت: عزمت عليك بما لي عليك من الحق, لما حدثتني ما قال لك رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالت: أما الآن فنعم, أما حين سارني في المرة الأولى فأخبرني أن جبريل كان يعارضه القرآن في كل سنة مرة, وأنه عارضه الآن مرتين, وإني لا أرى الأجل إلا قد اقترب, فاتقي الله واصبري, فإنه نعم السلف أنا لك, فبكيت بكائي الذي رأيت, فلما رأى جزعي سارني الثانية, فقال: "? يا فاطمة, أما ترضين أن تكوني سيدة نساء المؤمنين, أو سيدة نساء هذه الأمة" فضحكت ضحكي الذي رأيت. متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. |
%
IMFIHLO PHAKATHI Umprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, nendodakazi yakhe, LADY Fatima, kwangathi Allah umjabulise H yakhe 693 "Ngesinye isikhathi lapho bonke abafazi we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ayekanye Indodakazi yakhe Fatima nabo kwangathi Allah abe umprofethi uyajabula ngabo.Ukuhamba kwakhe kwaba ncamashi ofana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Lapho embona yena wasamukela wakhe wamcela ukuba ehlezi eceleni kwakhe futhi kuhletshwa okuthile kuye owenza Sob wakhe kakhulu. Lapho ebona indlela unwabu kakhulu kade waphinde swebeza kwakhe futhi naye amamatheke. Lady Ayesha wakhulumawakhe (ngomusa) ethi, 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, washiya abafazi bakhe wakhuluma ngasese nawe kodwa wena wakhala.' Lady Ayesha wambuza, 'Wenzani umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngithi kuwe?' Yathi, 'angikwazi ukudalula imfihlo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe.'Lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, washona Lady Ayesha wambuza, 'ngiyanincenga amalungelo ami ukuze sizokwenza kimi angitshele ukuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, etshela wena.' Lady Fatima waphendula: 'Manje, mina uzokutshela. Lapho swebeza kimi okokuqala wangitshela ukuthi wonkeUnyaka uGabriyeli esetshenziswa ukuzwa ngaye hlabelela iKoran abese hlabelela it back kuye kanye, ukuthi lesi sikhathi wayenze kanjalo kabili. Wathi: 'Ngiyabona ukuthi isikhathi sami siyasondela. Ngakho, qikelela ukuba nesibopho sakho ukuze Allah futhi sibekezele, ngoba ngizobe i eyandulela omuhle kakhulu ngawe. ' On ezwa lokhu ngakhalanjengoba ozibonile, kodwa lapho ebona I indlela ecasukile kwaba owesilisa swebeza kimi okwesibili wathi: '? Fatima, wena akajabuli ukuthi ngeke ibe ngowokuqala phakathi kwabesifazane yalesi sizwe' Kulokhu I behleka njengoba ubonile. '"R 693 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kubeSIZA kwakhe, walandisa hadith.
%
| 687- وعن ثابت, عن أنس رضي الله عنه, قال: أتى علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا ألعب مع الغلمان, فسلم علينا, فبعثني إلى حاجة, فأبطأت على أمي. فلما جئت, قالت: ما حبسك? فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لحاجة, قالت: ما حاجته? قلت: إنها سر. قالت: لا تخبرن بسر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحدا, قال أنس: والله لو حدثت به أحدا لحدثتك به يا ثابت. رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا. |
%
UBUMFIHLO H 694 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wafika yonkana Anas lapho edlala nabanye abafana, yena wababingelela futhi wathumela Anas on benze okuthile okwabangela naye (Anas) ukuze sekwephuzile kokubuyela unina. Ngesikhathi Anas wafika wabuza: '? Yini eye abopha nawe' Anas waphendula, 'The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathumela kimi benze okuthile. ' Wabuza, 'Sasinjani benze okuthile?' Anas waphendula: "Kwaba ekusithekeni." Ngakho unina wathi, 'Musa utshele umuntu imfihlo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe.' Anas utshele Thabit, 'Uma ngiya ukutshela noma ubani kwakuyoba kuwe.' R 694Thabit wamlandisa ukuthi Anas uthe lokhu.
%
| @ باب الوفاء بالعهد وإنجاز الوعد قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسئولا] [الإسراء: 34], وقال تعالى: [وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم] [النحل: 91], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود] [المائدة: 1],وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون] [الصف: 2-3]. |
%
Endabeni 86 Ukufeza ONE'S ISITHEMBISO Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: ..... bese ugcine isithembiso sakho, ngokuqinisekile, lesi sithembiso uzobe imibuzo "17:34 Koran" ... ... uma nenza isivumelwano futhi engagqekezi fungo yakho emva baye ukuqinisekisile for(By inhlamba egameni lakhe), wenza Allah isibambiso yakho "16:91 Koran" Amakholwa, ukugcwalisa izibopho zakho "5: 1 Koran".. Amakholwa, kungani ungasho yini ongakaze ayenze? It unenzondo kakhulu Allah ukuthi kufanele ukusho lokho ungakwenzi "61:. 2-3 Koran
%
| 688- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. زاد في رواية لمسلم: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |
%
IZIMPAWU ubuzenzisi H 695 "A Umzenzisi sinezici ezintathu ezehlukene: lapho ukhuluma eqamba amanga, lapho enza isithembiso wephula khona, futhi lapho kukhona kona yena embezzles khona." Wanezela: "Ngisho noma ethandaza, ukudla kanye ubheka yena a Muslim." R 695 Bukhari and Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 689- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أربع من كن فيه كان منافقا خالصا, ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها: إذا اؤتمن خان , وإذا حدث كذب, وإذا عاهد غدر, وإذا خاصم فجر "متفق عليه. |
%
YESINE IZIMPAWU ubuzenzisi H 696 "Kukhona zimfanelo ezine, uma betholakala umuntu, emvivinya ukuba abe Umzenzisi langempela. Uma umuntu oyedwa wabo, anakho ukuthi izinga ubuzenzisi aze rids ngokwakhe kwalo. Ziyakwazi:. Lapho uphathiswe into yena embezzles Lapho ekhuluma eqamba amanga.Lapho uthembisa wephula isithembiso sakhe. Lapho uxabana yena echaphayo. "R 696 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 690- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لو قد جاء مال البحرين أعطيتك هكذا وهكذا وهكذا" فلم يجئ مال البحرين حتى قبض النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما جاء مال البحرين أمر أبو بكر رضي اللهعنه فنادى: من كان له عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عدة أو دين فليأتنا, فأتيته وقلت له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لي كذا وكذا, فحثى لي حثية فعددتها, فإذا هي خمسمئة, فقال لي: خذ مثليها. متفقعليه. |
%
Duty ukugcwalisa ISITHEMBISO THE H OWASHONA 697 'Lapho izimali of Bahrain yamukelwa, ngizokunika (Jabir) lokhu, futhi lokhu, futhi lokhu. Kodwa washona ngaphambi kokuba izimali eyatholakala. Ngesikhathi befika Abu Bakr umemezele, 'Uma kukhona nanoma ubani uMprofethi, ukubonga nokuthula phezungaye, wayenze isithembiso, noma eyayiyikweleta lutho kufanele eze phambili. ' Ngakho I (Jabir) waya kuye, wathi kuye, 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le futhi lokhu kimi. Ngakho Abu Bakr wathatha ezimbili izandla imali wakunika kuye. I wakubheka futhi wakuthola Kwakufana dirhams ezingamakhulu amahlanu. AbuBakr utshele kimi, 'Thatha okuningi futhi.' "R 697 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani walandisa hadith.
%
| @ باب المحافظة على ما اعتاده من الخير قال الله تعالى: [إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم] [الرعد: 11], وقال تعالى: [ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا] [النحل: 92] . و "الأنكاث": جمع نكث, وهو الغزل المنقوض. وقال تعالى: [ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم] [الحديد: 16], وقال تعالى: [فما رعوها حق رعايتها] [الحديد: 27]. |
%
Endabeni 87 PRACTICE EZINHLE Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Allah akashintshi lokho isizwe ngaphandle uma ushintsha lokho ngokwawo." 13:11 Koran "Musa ukufana kowesifazane kulabo abaphula intambo yakhe, emva ibizwa ngokuqinile baphotha zibe imicu." 16:92Koran "..... Akufanele sifane labo banikezwa Book ngaphambi kwalokhu, ogama kwesikhathi ngaba eside ukuze izinhliziyo zabo baba lukhuni ......" 57:16 Koran "..... futhi abazange bagcine it njengoba kufanele kugujwe ...... "57:27 Koran
%
| 691- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |
%
Zihambisane IN NEZENZO EZINHLE H 698 "Abdullah, musa ukufana kangaka. Wasebenzisa ukuvuka ebusuku for umthandazo ngokuzithandela, kodwa badela ukwenza kanjalo kamuva." R 698 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana Al 'Njengoba ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,waqondisa me njengoba enjalo.
%
| @ باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوجه عند اللقاء قال الله تعالى: [واخفض جناحك للمؤمنين] [الحجر: 88], وقال تعالى: [ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك] [آل عمران: 159]. |
%
Endabeni 88 ukwenama KANYE ubuMnandi Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso, ekushilo: "..... futhi yehlisa iphiko yakho amakholwa." 15:88 Koran ".... ingabe ubulokhu ngokhahlo futhi unenhliziyo elukhuni, ngabe ngokuqinisekile zingelani nimbambe ......" 3: 159 Koran
%
| 692- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة" متفق عليه. |
%
NEKUKHULUMA wesilisa H 699 "Shield ngokwenu ngokumelene Fire ngisho noma kuyinto nje nge uhhafu usuku ezinikezwe abahluphekile. Uma ungenakukwazi ukukhokhela ngisho ukuthi kungakanani okufanele ukhulume wesilisa." R 699 Bukhari and Muslim nge chain up to Adiyy, indodana Hatim ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, kusho le.
%
| 693- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والكلمة الطيبة صدقة" متفق عليه, وهو بعض حديث تقدم بطوله. |
%
Charity H 700 "Izwi onomusa abahluphekile." R 700 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 694- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |
%
KUBINGELELA UMFOWENU H 701 "Musa ukubheka phansi ukwenza lemali okungenani ka okuhle, ngisho bingelela umfowenu nge face onamileyo (kuyinto isenzo esihle)." R 701 Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب وتكريره ليفهم إذا لم يفهم إلا بذلك 695- عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. |
%
Endabeni 89 ngokucacile INKULUMO; Kucaciswe izinto H 702 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ukuphinda imishwana zakhe izikhathi ezintathu ukuze ekushoyo kwaqondwa ngokuphelele, futhi lapho ehlangana iqembu labantu wayeyoba bayakhonza nabo kathathu ngesibingelelo esifanayo." R 702 Bukhari nge chainkuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 696- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان كلام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه. رواه أبو داود. |
%
KHULUMA ngendlela izwakale H 703 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wakhuluma ngendlela elula kangangokuba bonke alalela kuqondwe." Kungenzeka Allah kube R 703 Abu Daud nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| @ باب إصغاء الجليس لحديث جليسه الذي ليس بحرام واستنصات العالم والواعظ حاضري مجلسه 697- عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع: "استنصت الناس" ثم قال: "لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض "متفق عليه. |
%
Endabeni 90 ekulalelisiseni; Silence ngesikhathi sentshumayelo H 704 "Ngesikhathi Farewell Uhambo Lokuya, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela Jarir ukucela abantu ukuba babe ethule, wayesethi, 'Musa revert ukungakholwa emva kwami, ukusika izintamo nomunye. '"R 704 Bukhari futhiMuslim nge chain kuze ku Jarir, indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب الوعظ والاقتصاد فيه قال الله تعالى: [ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة] [النحل: 125]. |
%
Endabeni 91 UKUSHUMAYELA Lokulingene Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Biza to Endleleni Lord kho ngokuhlakanipha iseluleko emihle." 16: 125 Koran
%
| 698- وعن أبي وائل شقيق بن سلمة, قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس, فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمان, لوددت أنك ذكرتنا كل يوم, فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أملكم, وإنيأتخولكم بالموعظة, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتخولنا بها مخافة السآمة علينا. متفق عليه. "يتخولنا": يتعهدنا. |
%
Ngezikhathi UKUSHUMAYELA H 705 "Ibn Mas'ud esetshenziswa ukushumayela njalo ngoLwesine kanti umuntu wathi kuye, 'Abu Abdur Rahman, ngifisa ubungeke ashumayele kithi nsuku zonke.' Waphendula, 'Yini eyeka kwami ekwenzeni kanjalo nokwesaba ukuthi mina angase akhathale nawe. Ngishumayela kule style efanayo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,ukuze wena musa usukhathele. "R 705 Muslim nge chain kuze ku Shakik, indodana Salamah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 699- وعن أبي اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن طول صلاة الرجل, وقصر خطبته, مئنة من فقهه, فأطيلوا الصلاة وأقصروا الخطبة" رواه مسلم. "مئنة" بميم مفتوحة ثم همزة مكسورة ثم نونمشددة, أي: علامة دالة على فقهه. |
%
Izintshumayelo EZIMFUSHANE H 706 "Ubude mthandazo womuntu kanye conciseness of entshumayelweni yakhe efakazela intelligence nokuhlakanipha kwakhe. Ngakho-ke ake umkhuleko wakho isikhathi eside futhi nentshumayelo yakho short." R 706 Muslim nge chain up to Amr, indodana Yassir ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, bathi le.
%
| 700- وعن معاوية بن الحكم السلمي رضي الله عنه, قال: بينا أنا أصلي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ عطس رجل من القوم, فقلت: يرحمك الله, فرماني القوم بأبصارهم! فقلت: واثكل أمياه, ما شأنكم تنظرون إلي?! فجعلوايضربون بأيديهم على أفخاذهم! فلما رأيتهم يصمتونني لكني سكت, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فبأبي هو وأمي, ما رأيت معلما قبله ولا بعده أحسن تعليما منه, فوالله ما كهرني, ولا ضربني, ولا شتمني. قال: "إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس, إنما هي التسبيح والتكبير, وقراءة القرآن", أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: يا رسول الله, إني حديث عهد بجاهلية, وقد جاء الله بالإسلام, وإنمنا رجالا يأتون الكهان? قال: "فلا تأتهم" قلت: ومنا رجال يتطيرون? قال: "ذاك شيء يجدونه في صدورهم فلا يصدنهم" رواه مسلم. "الثكل" بضم الثاء المثلثة: المصيبة والفجيعة. "ما كهرني" أي: ما نهرني. |
%
Inhlanhla kunqatshelwe H 707 "Ngesikhathi Mu'awiah wayethandaza kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, omunye bandla sneezed whereupon Mu'awiah waphendula, 'Yarhamuk Allahu (Kwangathi Allah ube nesihe kuwe).' Ngemva kwalokho abanye bebandla wambukisisa kabi. Yamphendulakubhavumula, 'Ukube ngalahlekelwa umama wami othandekayo! Kungani likhiphe at kimi? ' Base beqala eshaya izandla izandla ngemilenze ngakho waqonda ukuthi ayefuna ukuba bathule, ngase iboshwe ngokwami. Once umthandazo seliphelile, umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yabhekisela sigameko. 'Mayubaba nomama ube yisihlengo uMprofethi 'kusho Mu'awiah,' Angikaze eyaziwa a instructor kangcono ngaphambi kwakhe noma ngemuva kwakhe. Lapho eqeda umthandazo akazange wakhuza, beat, futhi wabasola kimi. ' Wathi, 'Ngesikhathi nenkulumo omthandazo akulona kuvunyelwe ngoba kuphela wokudumisa, ukuphakanyiswa futhi aphindaphindengobunyoninco. ' Noma wathi into efana lokho. Mu'awiah wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ngiye nje kwavela ekungazini nasebumnyameni Allah ube nomusa kithi nge Islam. Kusekhona ezinye phakathi kwethu ngubani kubabikezeli benhlanhla. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula,'Akufanele ukuya kubo.' Khona Mu'awiah wathi, 'Abanye bethu ziqondiswa amabika.' UMprofethi waphawula, 'Yilezi nje Onkulunkulu Abaqanjiwe akufanele ithonywe kubo.' "R 707 Muslim nge chain kuze ku Mu'awiah, indodana Hakim Sulamikk ngubani walandisa hadith.
%
| 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |
%
LANDELA INDLELA yomprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 708 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lokhu kuzwakala sivalelise izeluleko.' Khona uMprofethi wathi, 'ngikweluleka ukuba wesabe Allah, nokuzwa nokulalela ngisho inceku efakwa igunya phezu kwakho. Labo kini abahlala ngaphandleme niyogcina umehluko eziningi. Lapho kufika isikhathi esinjalo sibambelele endleleni yami yokuphila kanye umkhuba lwamadoda alandela zami ngokufanele waqondisa (caliphs). Sibambelele kukho by amazinyo akho emuva. - Qaphela emisha (okuphambene umoya Islam) emisha kuholela endleleni engafanele '"R 708 Abu Daud and Tirmidhinge chain kuze ku Al Irbad, indodana Saria libike ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wanikeza ntshumayelo lapho izinhliziyo besaba namehlo bakhala ...
%
| @ باب الوقار والسكينة قال الله تعالى: [وعباد الرحمان الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما] [الفرقان: 63]. |
%
Endabeni 92 ISITHUNZI KANYE Isimo sokuqiniseka Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "abakhulekeli Abanesihe yilabo abahamba ngokuthobeka emhlabeni, futhi lapho ikheli abangenalwazi bathi: 'Ukuthula. ' 25:63 Koran
%
| 702- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستجمعا قط ضاحكا حتى ترى منه لهواته, إنما كان يتبسم. متفق عليه. "اللهوات" جمع لهاة: وهي اللحمة التي في أقصى سقف الفم. |
%
Ukuhleka WALAWULA HH 709 "Angikaze wabona uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuhleka ngendlela ngaphakathi emlonyeni wakhe kungabukeka. Nguye kuphela amamatheke." Kungenzeka Allah kube R 709 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| @ باب الندب إلى إتيان الصلاة والعلم ونحوهما من العبادات بالسكينة والوقار قال الله تعالى: [ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب] [الحج: 32]. |
%
Endabeni 93 uya mosque Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi, lowo iphakamisa waymarks (rites) of Allah, ngokuqinisekile, kuvela ukuzishaya we izinhliziyo. " 22:32 Koran
%
| 703- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا أقيمت الصلاة, فلا تأتوها وأنتم تسعون, وأتوها وأنتم تمشون, وعليكم السكينة, فما أدركتم فصلوا, وما فاتكم فأتموا" متفق عليه . زادمسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |
%
Ukungagcini isikhathi IMITHANDAZO H 710 "Lapho umthandazo imayelana ukuqala, musa eze egijima kuso. Woza kuso ehamba ngomoya ophansi. Bese ukujoyina umthandazo at iphuzu lakho lokufika bese enze lokho oye ezingabanjwanga emva." R 710 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bathi le.
%
| 703- زاد مسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |
%
UKUQALA NOMTHANDAZO H 711 "Lapho wenza isinqumo sakho ukujoyina umthandazo, nguwe kakade emthandazweni. ' R 711 Muslim.
%
| 704- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أنه دفع مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم عرفة فسمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل, فأشار بسوطه إليهم, وقال: "يا أيها الناس, عليكم بالسكينة, فإنالبر ليس بالإيضاع "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه." البر ": الطاعة و." الإيضاع "بضاد معجمة قبلها ياء وهمزة مكسورة, وهو:. الإسراع |
%
Qhubekisa ngomoya ophansi H 712 "Ngesikhathi kokubuya Arafat ngoSuku we Uhambo Lokuya, Ibn Abbas sihambisana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wezwa umsindo ememeza, ukushaya kanye ukushayela of amakamela ezayo emva kwakhe. Wakhomba maqondana khonangenduku akhe wathi, 'O bantu, uqhubeke ngomoya ophansi. Akukho amandla in ephuthumisa phambili. '"R 712 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani walandisa hadith.
%
| @ باب إكرام الضيف قال الله تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين فقربه إليهم قال ألا تأكلون] [الذاريات: 24-27], وقال تعالى: [وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد] [هود: 78]. |
%
Endabeni 94 BAHLONIPHA isivakashi Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Wake wezwa indaba izivakashi Abrahama idunyiswe Bangena kuye wathi:? '. Ukuthula' Yena waphendula: 'Ukuthula, wena nabantu ezingaziwa kimi.' Ngakho waphenduka kwabendlu yakhe futhi balethaithole ekhuluphele. Wabeka phambi kwabo, wathi: 'Ingabe Ningadli?' "51: 24-27 Koran 'isizwe sakhe safika egijima maqondana kuye lapho benza izenzo ezimbi. 'Isizwe wami,' wathi: 'lapha amadodakazi ami (yithathe emshadweni), zingabantu ehlanzekile kuwe. Mesabe Allah futhi musa angithobise by izivakashi zami.Awukho yini oyedwa phakathi kwenu kwengqondo efanele? '"11:78 Koran
%
| 705- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أوليصمت "متفق عليه. |
%
EZIDUMISA Guest YAKHO H 713 "Wonke okholwa Allah Suku kufanele abe nomusa kumakhelwane wakhe Wonke okholwa Allah Suku kufanele bahloniphe izihlobo zakhe;. Nalowo okholwa Allah Suku kufanele sikhulume kahle noma athule. " R 713 Muslim nge chain up to Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 706- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته" قالوا: وما جائزته? يا رسول الله, قال: "يومه وليلته, والضيافةثلاثة أيام, فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه "متفق عليه وفي رواية لمسلم:." لا يحل لمسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه "قالوا: يا رسول الله, وكيف يؤثمه قال:?" يقيم عنده ولا شيء له يقريه به ". |
%
AMALUNGELO isivakashi H 714 "Wonke okholwa Allah Suku kufanele bahloniphe guest kwabo ngokwelungelo lakhe. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe kwaba, wabuza, 'Yini okulungile yakhe, O Messenger of Allah, sidumisa futhi ukuthula makube kuye? ' Waphendula, 'A imini ubusuku, kanye izihambi forizinsuku ezintathu. Anything kakhudlwana abahluphekile. ' Akuyona kuvumelekile Muslim ukuhlala isikhathi eside nomfowabo ukuze kuhilela naye esonweni. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebuzwa, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wayeyoba indlela zihilela naye esonweni?' Waphendula, 'By prolongingkokuhlala wakhe ukuze umninikhaya uye lutho kwesokunxele ngazo ukunikeza izihambi. '"R 714 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Shuraih Khalid, indodana Amr Khuza'i ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe, bathi le.
%
| @ باب استحباب التبشير والتهنئة بالخير قال الله تعالى: [فبشر عباد الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه] [الزمر: 17-18], وقال تعالى: [يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم] [التوبة: 21], وقال تعالى: [وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون] [فصلت: 30], وقال تعالى: [فبشرناه بغلام حليم] [الصافات: 101], وقال تعالى: [ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى] [هود: 69], وقال تعالى: [وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاقومن وراء إسحاق يعقوب] [هود: 71], وقال تعالى: [فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى] [آل عمران: 39], وقال تعالى: [إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح] [آل عمران: 45] الآية, والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة في الصحيح, منها: |
%
Endabeni 95 EZINHLE NEWS Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "... ukunikeza izindaba ezithokozisayo abakhulekeli yami, ngubani ulalele Amazwi futhi lokho kuyinto enhle kunazo zonke kulo ...... "39: 17-18 Koran" Nkosi wabo kubanikeza ezithokozisayo sa Him, futhi ukuzijabulisa, kubobalindelwe izivande kuzo kukhona sindiso okuphakade. "9:21 Koran" ..... ajabule ePharadesi oye wathembisa. "41:30 Koran" Futhi We wamnika ezithokozisayo indodana mnene kakhulu (Ishmael) . "37: 101 Koran 'Wezithunywa yethu wafika Abrahama nge zindaba ezithokozisayo .." 11:69 Koran "Umkakhe (Sarah), eyayimieseduze, wahleka. Ngemva kwalokho, Samnika izindaba ezithokozisayo-Isaka emva Isaka kaJakobe "11:71 Koran" Futhi izingelosi wamemeza kuye ngesikhathi emi ekhonza engcwele, ethi:. '. Allah ikunika ezithokozisayo John' "3:39 Koran" Lapho izingelosi bathi: 'O Mary, Allah ikunika ijabuleizindaba of a iZwi (Be) Him, ogama lakhe uMesiya, uJesu, indodana kaMariya. "3:45 Koran
%
| 707- عن أبي إبراهيم, ويقال: أبو محمد, ويقال: أبو معاوية عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشر خديجة رضي الله عنها ببيت في الجنة من قصب, لا صخب فيه, ولا نصب . متفق عليه. "القصب": هنا اللؤلؤ المجوف. و "الصخب": الصياح واللغط. و "النصب": التعب. |
%
ENDLINI LADY Khadijah ePharadesi H 715 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanika Lady Khadijah, kwangathi Allah umjabulise wakhe, izindaba ezithokozisayo indlu ka amapharele (ePharadesi) lapho kwakuzoba neither umsindo noma zibangele ukukhathala. " R 715 Bukhari and Muslim nge chain up to Abdullah,indodana ka-Abi Aufa ngubani ahlobene lokhu.
%
| 708- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أنه توضأ في بيته, ثم خرج, فقال: لألزمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولأكونن معه يومي هذا, فجاء المسجد, فسأل عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا وجه هاهنا , قال: فخرجتعلى أثره أسأل عنه, حتى دخل بئر أريس, فجلست عند الباب حتى قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجته وتوضأ, فقمت إليه, فإذا هو قد جلس على بئر أريس وتوسط قفها, وكشف عن ساقيه ودلاهما في البئر, فسلمت عليه ثم انصرفت, فجلست عند الباب,فقلت: لأكونن بواب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليوم, فجاء أبو بكر رضي الله عنه فدفع الباب, فقلت: من هذا? فقال: أبو بكر, فقلت: على رسلك, ثم ذهبت, فقلت: يا رسول الله, هذا أبو بكر يستأذن, فقال: "ائذن لهوبشره بالجنة "فأقبلت حتى قلت لأبي بكر: ادخل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبشرك بالجنة, فدخل أبو بكر حتى جلس عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم معه في القف, ودلى رجليه في البئر كما صنع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, وكشف عن ساقيه, ثم رجعت وجلست, وقد تركت أخي يتوضأ ويلحقني, فقلت: إن يرد الله بفلان - يريد أخاه - خيرا يأت به. فإذا إنسان يحرك الباب, فقلت: من هذا? فقال: عمر بن الخطاب, فقلت: على رسلك, ثم جئت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسلمت عليه وقلت: هذا عمر يستأذن? فقال: "ائذن له وبشره بالجنة" فجئت عمر, فقلت: أذن ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة, فدخل فجلس مع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم في القف عن يساره ودلى رجليه في البئر, ثم رجعت فجلست, فقلت: إن يرد الله بفلان خيرا - يعني أخاه - يأت به, فجاء إنسان فحرك الباب. فقلت: من هذا? فقال: عثمان بن عفان. فقلت: على رسلك,وجئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته, فقال: "ائذن له وبشره بالجنة مع بلوى تصيبه" فجئت, فقلت: ادخل ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة مع بلوى تصيبك, فدخل فوجد القف قد ملئ, فجلس وجاههم منالشق الآخر. قال سعيد بن المسيب: فأولتها قبورهم. متفق عليه. وزاد في رواية: وأمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بحفظ الباب. وفيها: أن عثمان حين بشره حمد الله تعالى, ثم قال: الله المستعان. وقوله: "وجه" بفتح الواووتشديد الجيم. أي: توجه. وقوله: "بئر أريس" هو بفتح الهمزة وكسر الراء وبعدها ياء مثناة من تحت ساكنة ثم سين مهملة وهو مصروف ومنهم من منع صرفه, و "القف" بضم القاف وتشديد الفاء: وهو المبني حول البئر. وقوله: "على رسلك" بكسر الراء على المشهور, وقيل: بفتحها, أي: ارفق. |
%
EZINTATHU WHO UKUBE LESITHEMBISO IPHARADESI H 716 "Abu Musa Ash'ari wenza nezizinda yakhe endlini yakhe abese kwesokunxele ngenhloso seduze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi bachitha usuku naye. Lapho efika the Mosque wabuza mayelana umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,futhi watshelwa ukuthi wayeshiye indlela ethile. Abu Musa wathi, 'Mina ngaya emva kwakhe futhi wabuza ngaye futhi bamthola endaweni ebizwa Emthonjeni of Aries. Ngahlala phansi emnyango waze ligcwaliswe nezizinda yakhe. Ngase waya kuye futhi embona ehlezi onqenqemeni womthombo. The Prophet kwadingekawadonsa yakhe umutsha afika emadolweni futhi zazilengela izinyawo zakhe kule emthonjeni. I wambingelela waphindela umnyango wathi mina: '. Ngiyoba mnyango ngumprofethi namuhla' Okwamanje Abu Bakr weza bangqongqoza emnyango, ngabuza, 'Ngubani it?' waphendula, 'Abu Bakr.' Ngamcela ukuba alinde isikhashana futhiNgaya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Abu Bakr kuyinto ngasemnyango bese ecela imvume yokungena.' Wangitshela, 'Mnike kwemvume nikhonze naye isithembiso ePharadesi.' Ngabuyela watshela Abu Bakr: 'Ungangenela, futhithe Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uyakhonza kini kanye isithembiso ePharadesi. ' Abu Bakr wangena wahlala phansi eceleni umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, phezu onqenqemeni, wadonsa loin wakhe ngendwangu afika emadolweni futhi zazilengela izinyawo zakhe ku kahle nje njengoba uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, ayekwenzile. Ngaphindela emnyango futhi wahlala phansi. Ngase washiya umfowethu ekhaya, okwenza nezizinda wakhe, behlose ukuthi ukujoyina nami. Ngazitshela, 'Uma Allah ufuna okuhle ngaye, uyakusenza imyise lapha.' Khona kwangqongqoza umuntu emnyango futhi ngambuza: '? Ngubani' Izwi waphendula, 'Omar,indodana ka-Khattab. ' Ngakho ngamcela ukuba alinde isikhashana futhi waya uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Ngemva kokubingelela naye ngathi, 'Omar kuyinto ngasemnyango bese ecela imvume yokungena.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Sinike yena kwemvume nikhonze naye isithembiso ePharadesi.'Ngaphindela Omar, wathi kuye: 'Wena imvume ukungena kanye Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uyakhonza kini kanye isithembiso ePharadesi.' Wangena, wahlala phansi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, phezu onqenqemeni ngakwesobunxele sakhe futhi zazilengela izinyawo zakhe kule emthonjeni. Ngabuyelaemnyango, wahlala phansi, wathi enhliziyweni yami, 'Uma Allah ufuna okuhle umfowethu, uyakusenza imyise lapha.' Othile ke wangqongqoza emnyango mina wabuza: 'Ngubani ingabe' Izwi waphendula, 'Osman, indodana Affan.' Ngamcela ukuba alinde isikhashana, waya ukutshela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. TheUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Sinike yena imvume yokungena nikhonze naye isithembiso ePharadesi kanye amashwa ukuthi imhluphe kuye.' Ngaphindela kuye wathi, 'Ungangenela, kanye Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uyakhonza kini nge isithembisoof Paradise, kanye amashwa ukuthi imhluphe nawe. ' Wangena kanye ekutholeni indawo kwi onqenqemeni wahlala phansi ngakolunye uhlangothi kubo. Sa'id, indodana Musayyab wathi ngokulandelana bahlala phansi kwabonisa ukuthi abathathu wahlala eduze nomunye babeyoba amangcwaba aboeduze omunye nomunye nokuthi ithuna lika Osman laliyodluliselwa kude kowabo. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe kimi ukuba aqaphe umnyango. Ngesikhathi Osman watshelwa wezindaba zakhe wathi, 'Dumisani makube Allah, oPhezukonke, uMnikazi yamandla kanye Glory, He unguMsizi wami.' "R 716 Bukhari and Muslimnge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani walandisa hadith.
%
| 709- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومعنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر, فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا فأبطأ علينا, وخشينا أن يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا, فكنت أول من فزع, فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار لبني النجار, فدرت به هل أجد له بابا? فلم أجد! فإذا ربيع يدخل في جوف حائط من بئر خارجه - والربيع: الجدول الصغير- فاحتفرت, فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? أبو هريرة" فقلت: نعم, يا رسول الله, قال: "ما شأنك?" قلت: كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا, فخشينا أن تقتطع دوننا, ففزعنا, فكنت أول من فزع, فأتيتهذا الحائط, فاحتفرت كما يحتفر الثعلب, وهؤلاء الناس ورائي. فقال: "يا أبا هريرة" وأعطاني نعليه, فقال: "اذهب بنعلي هاتين, فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه, فبشرهبالجنة ... "وذكر الحديث بطوله, رواه مسلم." الربيع ": النهر الصغير, وهو الجدول - بفتح الجيم - كما فسره في الحديث وقوله:." احتفرت "روي بالراء وبالزاي, ومعناه بالزاي:. تضاممت وتصاغرت حتى أمكنني الدخول |
%
ISITHEMBISO EPHARADESI HH 717 "The Abangane ehlezi kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, Abu Bakr no Omar babephakathi kwazo lapho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasukuma wabashiya. Isikhathi langemva futhi aqala ukuba sikhathazeke funa wayekade bahlangabezana nobunzima engekho yabo.Abu Hurairah waba ngowokuqala niyokhuluma futhi wabeka off in search of kuye waze wafika odongeni garden we Banu Najjar. Abu Hurairah wahamba bazungeza beyofuna an yokungena kodwa angilitholanga ndawo. Nokho, wabona umfudlana amanzi amancane okuvela emthonjeni ngaphandle, okuyinto angena engadini ngokusebenzisaudonga. Yena ngokwakhe isibambo ngokusebenzisa igebe futhi wathola umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuza, 'Abu Hurairah?' Waphendula, "Kunjalo, O Messenger of Allah." Wangibuza, 'Kwenzenjani?' Abu Hurairah waphendula: 'Wena ayekanye nathi, nawe ke washiyafuthi akazange abuyele. We wesaba uma uhlangane izinkathazo ngaphandle kwethu. Sasikhathazeka, ngaba owokuqala. Ngakho ngizile, isibambo ngokusebenzisa igebe odongeni like impungushe, kanti abanye ungilandela. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamnika izicathulo zakhe wathi, 'Abu Hurairah, thatha lafuthi nalowo uhlangana engaphandle le kodonga eqanjwe ngobuqotho ubufakazi bokuthi akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, bayakhonza naye isithembiso ePharadesi. '"R 717 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه إلى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا أبتاه, أما بشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بكذا? أما بشرك رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بكذا? فأقبل بوجهه, فقال: إن أفضل ما نعد شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, إني قد كنت على أطباق ثلاث: لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مني, ولا أحب إليمن أن أكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار, فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلأبايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: أردت أن أشترط, قال:"? تشترط ماذا? "قلت: أن يغفر لي, قال:"? أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله, وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها, وأن الحج يهدم ما كان قبله " وما كان أحد أحب إلي من رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, ولا أجل في عيني منه وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه; إجلالا له, ولو سئلت أن أصفه ما أطقت, لأني لم أكن أملأ عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت أن أكون من أهل الجنة, ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها? فإذا أنا مت فلا تصحبني نائحة ولا نار, فإذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى أستأنس بكم, وأنظر ما أراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, أي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه أعلم. |
%
AMALUNGISELELO UKUSHONA H 718 "Thina ayekhona nge Amr indodana Al 'Njengoba lapho lalilwa sokufa. Wakhala isikhathi eside futhi waphendulela ubuso bakhe odongeni. Indodana yakhe wazama ukududuza kuye, ethi,' Baba, akazange umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akunike izindaba ezinhle? Ingabe ngeke angakunika izindaba ezinhle? 'Khona-ke waphendulela ubuso bakhe maqondana nathi, wathi: 'kulungiselelwa bethu best iyona wokufakaza ngokuthi akukho nkulunkulu ngaphandle Allah and Muhammad kuyinto Messenger Yakhe. Engiye wadlula ezigabeni ezintathu. Ngikhumbula lapho kungekho muntu isitha bitterer we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kunami, futhi lutho kwaba ngaphezuluyigugu kimi kunokuba ngaba namandla ukumbulala. Ukube mina ngafa kuleso simo, ngiye kwakuyoba esinye abakhileyo Fire. Lapho Allah ibekwe Islam enhliziyweni yami, ngaya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: '. Nginike isandla sakho sokunene, ukuze ngingase bafunge ukuthi bayoqhubeka bezithoba kuwe'Welula isandla sakhe sokunene, kodwa mina wasuka ngesandla sami. Wangibuza, 'Kwenzenjani, Amr?' Ngaphendula ngokuthi kwadingeka isesimweni ukwenza. Yena yini isimo kwaba wangibuza, ngakho ngamtshela isimo kwaba ukuthi zonke izono zami zithethelelwe. Wathi, 'Musa yini ukuthi (bangana) Islam eshanela konkelokhu okuye kwenzeka ngaphambili, lokho ukufuduka eshanela konke lokhu okuye kwenzeka ngaphambili kulo, ukuthi Uhambo Lokuya eshanela konke lokho okuphume ngaphambi kokuba? ' Ngemva kwalokho, akekho kwaba abathandekayo kimi ngaphezu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi kwaba ubani ngaphezu uhlonishwa kunalowo emehlweni ami. Inkazimulo yakhekangangokuthi ngangingeke sibheke ubuso bakhe ngenxa isikhathi eside, ngakho ukuthi uma ngase bekungathiwa chaza kuye I wayengeke akwazi ngoba mina akakaze wambukisisa eside ngokwanele. Ukube mina ngafa kuleso simo I wayengase wayethemba ukuba ngomunye dwellers Pharadisi. Ngemva kwalokho sadalwa wemfanelo kwabaningiizinto, futhi angazi ukuthi yini isimo sami siwukuthi ngokubukeka. Uma ngifa ungavumeli yimuphi ososizini noma umlilo ukuya Uhlaka lami. Lapho wena ungingcwabe aphonse umhlaba ngobumnene phezu kwami ngihlale eduze ethuneni lami uma nje kudinga ukuba ahlabe ikamela nokusakaza inyama yayo, ukuze mina kufanele induduzo yakhoubukhona futhi ucabangele lokho Impendulo kufanele ngiyenze ezingelosini. '"R 718 Muslim nge chain kuze ku Ibn Shamasah ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموتإذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. وأما الأحاديث فمنها: |
%
Endabeni 96 ukunxusa ON Ukuhamba Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "U-Abrahama amacala izingane zakhe nalokhu, futhi kanjalo enza Jacob, ethi: 'amadodana ami, Allah uye letikhetselwe wena Religion . Musa bafe kuphela Ngokuzithoba (Muslims). ' Noma ngufakazi wenalapho ukufa beza uJakobe! Wathi abantwana bakhe: 'Khuyini you khonza emva kwami?' Baphendula: 'Sizokwenza yokukhulekela uNkulunkulu wakho futhi uNkulunkulu wokhokho bakho, u-Abrahama no-Ishmayeli no-Isaka, uNkulunkulu One. Kuye siyazithoba. ' 2: 132-133 Koran
%
| 711- حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال : "أما بعد, ألا أيها الناس, إنماأنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين, أولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |
%
BHEKA NGEMVA NENZALO womprofethi H 719 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wema ukuletha intshumayelo. Wancoma Allah futhi wamphakamisela. Wabe esexwayisa nathi futhi wasinxusa ethi, 'O bantu, I am nje umuntu futhi ngokushesha le Messenger weNkosi yami (Gabriel) kuyofika futhi ngiyobaqoqelahamba naye. Ngiyalishiya nani izindaba ezimbili osindayo. Esokuqala iyona Book of Allah, kuwo kukhona isiqondiso nokukhanya. Sibambelele iNcwadi Allah bese sinamathela kukho. ' Wagcizelela lokhu futhi wasinxusa ukuba benze okufanayo. Khona wathi, 'Okwesibili, amalungu omndeni wami - I ngiyakubiza eGameniof Allah ukubheka emva amalungu omndeni wami, mina ngiyakubiza eGameni Allah ukubheka emva amalungu omndeni wami. '"R 719 Kukhona izingcaphuno eziningi Eliyisiprofetho, phakathi yileyo Muslim nangeketanga up to Zaid, indodana Arqam ngaphambilini ibike esahlukweni of "UkuhloniphaUmndeni House of the Messenger of Allah, "ukudumisa nokuthula phezu kwakhe, athi kuyo lokhu.
%
| 712- وعن أبي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فأقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رحيما رفيقا, فظن أنا قد اشتقنا أهلنا, فسألناعمن تركنا من أهلنا, فأخبرناه, فقال: "ارجعوا إلى أهليكم, فأقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |
%
FUNDISA ABANYE HH 720 "Malik neqembu nezinye izinsizwa ubudala efanayo baya ahlale umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, izinsuku ezingamashumi amabili. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba uhlobo kakhulu futhi ecabangela Umuntu. Wayecabanga ukuthi kungenzeka magange babuyele nabantu babofuthi wabuza ngalabo ababezishiye emuva, ngakho bamtshela. Emva kwalokho wathi, 'Manje ubuyele kubantu bakho, ahlale nabo, awafundise, ubacela ukuba bagcine lokho, futhi bathandaze ngezikhathi zayo ezimisiwe. Lapho isikhathi sokuthandaza efika omunye kufanele shayela Adhan (ucingo emthandazweni) kanyeendala phakathi kufanele ahole umkhuleko. '"R 720 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Malik, indodana Huyairis ngubani ahlobene lokhu.
%
| 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". |
%
Athandaze YAKHO Ngendlela efanayo njengoba umprofethi H 721 "Nikelani umthandazo ngendlela efanayo njengoba uke wazibona me athandaze." R 721 Bukhari okuyingxenye yesibili
%
| 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 374 Omar, indodana Khattab wabuza ikhefu we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze niqhubeke Umra (pilgrimage abangaphansi). The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamnika imvume futhi yathi: '. UMfoweth sami, ningasikhohlwa ekunxuseni yakho' Omar waphawula: 'Bengingeke ukushintshanisa le. (Sicelo) for umhlaba wonke '"" The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi:' Faka us, umfowethu, ekunxuseni bakho. "R 374 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Omar indodana of Khattab ngubani ahlobene lokhu.
%
| 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل إذا أراد سفرا: ادن مني حتى أودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يودعنا, فيقول: "أستودع الله دينك, وأمانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Ukunxusa LAPHO YOKUQONDISA OFF ON A UHAMBO HH 722 "Lapho umuntu selizoshona off uhambo, Abdullah, indodana Omar wayethi kuye, 'Woza eduze ukuze ngingakwazi ngivalelise kuwe ngendlela efanayo umprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, esetshenziswa ngivalelise kithi. 'ngiyawubeka kuyaukunakekela Allah Religion wakho, ukuthembela kwakho nezenzo zakho sokugcina. '"R 722 Tirmidhi nge chain kuze ku Salim, indodana ka-Abdullah indodana Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أراد أن يودع الجيش, قال: "أستودع الله دينكم, وأمانتكم, وخواتيم أعمالكم" حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |
%
Nginxuseleni nebutho H 723 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yokuvalelisa Bade nebutho wayeyoba enxusa, 'ngiyawubeka ukunakekelwa Allah Religion wakho, ukuthembela kwakho nezenzo zakho sokugcina.'" R 723 Abu Daud nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Yazid Khatmiy ngubani ahlobene lokhu.
%
| 716- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إني أريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
A Nginxuseleni A UHAMBO H 724 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, I am selizoshona off uhambo, ngomusa pha eminye ukuhlinzekwa (imithandazo) phezu kwami. ' Yanxusa bethi, 'Kwangathi Allah ukukunikela ngokulunga.'Le ndoda yabuza, 'Sicela kukho.' Ngakho yanxusa ethi, 'Kwangathi He ukuthethelela izono zenu.' Le ndoda yabuza futhi, 'Sicela wengeze enye futhi.' Ngakho yanxusa: 'Kwangathi He enza kube lula ngawe ukwenza okuhle, nomaphi lapho ungase ube.' "R 724 Tirmidhi - Anas ngubani ehlobene lokhu.
%
| @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الأمر] [آل عمران: 159], وقال الله تعالى: [وأمرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] أي: يتشاورون بينهم فيه. |
%
Endabeni 97 UKUBONISANA; UKUBUZA ALLAH isiqondiso Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Thatha iseluleko nabo daba ....." 3: 159 Koran "..... futhi nezindaba zabo by mutual kokubonisana ..... "42:38 Koran
%
| 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن, يقول: "إذا هم أحدكم بالأمر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم إني أستخيرك بعلمك, وأستقدرك بقدرتك, وأسألك من فضلك العظيم, فإنك تقدر ولا أقدر, وتعلم ولا أعلم, وأنت علام الغيوب. اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله; فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم أرضني به "قال: "ويسمي حاجته" رواه البخاري. |
%
Ukunxusa FOR A NEW Venture H 725 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, asetshenziselwa asifundise ukubuza Allah kuzo zonke izindaba, ngendlela efanayo ukuthi wasifundisa izahluko of the Koran He athi:. 'Lapho yisiphi kini uhlose asukela a (new) ibhizinisi, okokuqala kufanele sithandaze emayunithi amabili yokuzithandelangomthandazo bese enxusa, 'O Allah, I afune okuhle You ngenxa ngowakho ikhono liwukuthi mina afune amandla avela You ngenxa ngowakho Power, futhi cela of You ngenxa Grace Your enkulu, ngoba ngowakho Power futhi enginakho akukho amandla, futhi Wena ube Ulwazi futhi anginaye lwazi. Uyazi yinisitheza. O Allah, Niyazi noma cha kule ndaba kuhle kimi maqondana ukholo lwami, ukudla kanye ekugcineni ezindabeni zami, uma kuhle pha me amandla phezu kwalo, futhi enza kube lula kimi futhi abusise it for me. Kodwa uma kukubi ngenxa yokholo lwami, ukudla noma wokugcina ezindabeni zami keisuse kuso bese kude nami kuwo, futhi anginike amandla okwenza okuhle nomaphi lapho kungase kube abese ake umjabulise naso. '"Ngemva kokuba wenza le ukunxusa kufanele ucacise indaba ethile. R 725 Bukhari nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق آخر. |
%
Endabeni 98 kuzuze ABABUYELA NGENDLELA EHLUKILE; Eid Festivals HH 726 "Ngakolunye senzakalo imikhosi ezimbili Eid, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba uqhubekele umthandazo endleleni emzileni owodwa, ubuyele kuyo omunye." R 726 Bukhari nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobenelokhu.
%
| 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, وإذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |
%
UMPROFETHI'S TRAVEL, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 727 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayeya ngendlela Shajarah ubuyele ngendlela Mu'arras. Wangena naseMecca ngu pass ephakeme futhi washiya kuwo by the ephansi sidlule. " R 727 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube indodana Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الأظفار, وقص الشارب, ونتف الإبط, وحلق الرأس, والسلام من الصلاة, والأكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الأسود, والخروج من الخلاء, والأخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات وأشباه ذلك. قال الله تعالى: [فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرأوا كتابيه] [الحاقة: 19] الآيات, وقال تعالى: [فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة وأصحاب المشئمةما أصحاب المشئمة] [الواقعة: 8-9]. |
%
INCWADI yokudlela nenhlonipho endabeni 99 UKUSETSHENZISWA KWE ngakwesokunene Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Khona-ke, lowo unikezwa incwadi yakhe esandleni sakhe sokunene uyothi: 'Lapha, thatha ufunde incwadi yami ..... '"69:19 Koran" Abangane of Right, iziphi Abanganeof the Abangane Efanele we Left, yiziphi Abangane we Kwesobunxele "56:. 8-9 Koran
%
| 720- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعجبه التيمن في شأنه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |
%
SEBENZISA isandla sakho sokunene AS KUNINGI H 728 ngakunokwenzeka "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wakhetha ukusebenzisa isandla sakhe sokunene ukuze konke; ngokuba nezizinda kwakhe, ecwaninga izinwele zakhe ngenxa ukugqoka izicathulo zakhe." R 728 Bukhari and Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah kubeSIZA wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 721- وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلائه وما كان من أذى. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |
%
SEBENZISA isandla sobunxele ukugeza izitho zakho zangasese H 729 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esetshenziswa ngesandla sakhe sokunene ukuba enze nezizinda lakhe nangenxa udla ukudla kwakhe. Isandla sakhe sobunxele kwakusetshenziswa yangasese wakhe futhi ezinye izinjongo ezifanayo. " R 729 Abu Daud nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha,Kungenzeka Allah angajabula naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 722- وعن أم عطية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدأن بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |
%
INDLELA ageze UMNTWANA H 730 "Lapho sebezoba ageze little Lady Zainab, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabaqondisa ukuba siqale ohlangothini wakhe kwesokudla ilandelwa izingxenye ukuthi basuke bahlanza in the nezizinda. " R 730 Bukhari and Muslim nge chain up to UmmAtiyyah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 723- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: متفق عليه "إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمنى, وإذا نزع فليبدأ بالشمال لتكن اليمنى أولهما تنعل, وآخرهما تنزع.". |
%
INDLELA Gqoka SHOES YAKHO H 731 "Lapho gqoka izicathulo zakho kufanele kuqale foot efanele, futhi lapho uwathatha off kufanele uqale nge ngakwesobunxele; ukuze iscathulo efanele kufanele kube owokuqala ukuba bagqoke futhi owokugcina ukuba zithathwe off. " R 731 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 724- وعن حفصة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه أبو داود والترمذي وغيره. |
%
INDLELA yokugqoka, adle aphuze H 732 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, babesebenzisa isandla sakhe esifanele bedla, bephuza futhi ukugqoka izingubo zakhe. Wasebenzisa isandla sakhe sobunxele ngezinhloso ngaphandle kwalezi." R 732 Abu Daud nge chain up to Lady Hafsah, kwangathi Allah umjabulise wakhe, umfazi umProfethi,Unina Amakholwa ngubani ahlobene lokhu.
%
| 725- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لبستم, وإذا توضأتم, فابدأوا بأيامنكم" حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |
%
Nezizinda H 733 "Lapho gqoka izingubo zakho noma wenze nezizinda, siqale ngohlangothi lwakho lokunene." R 733 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 726- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتى منى, فأتى الجمرة فرماها, ثم أتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" وأشار إلى جانبه الأيمن, ثم الأيسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه, ثم دعا أبا طلحة الأنصاري رضي الله عنه, فأعطاه إياه, ثم ناوله الشق الأيسر, فقال: "احلق", فحلقه فأعطاه أبا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس ". |
%
NEZENZO OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ON UHAMBO H 734 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuyela uMina (on Uhambo Lokuya) waya Jamra (of Aqabah) bayiphonsa ngamatshe kulo. Khona-ke wabuyela ekamu sakhe futhi wanikela umhlatshelo. Wayesebuza barber ukuze aphuceIkhanda lakhe kokuqala ohlangothini sokunene saqeda ohlangothini lwesobunxele. Wabe basakaza nezinwele zakhe phakathi kwabantu. Ngemva kokuba aphonswe amatshe e-Jamarah wanikela umhlatshelo wayesekulungele ukuba aphuce, wabonisa le barber ukuze aphuce ohlangothini lwesokunene ekhanda lakhe ngakho kwaba aphuce kulesoside. Khona-ke wabizela Abu Talha Ansari futhi wanikela izinwele zakhe kuye. Khona wabonisa for ohlangothini lwesobunxele zekhanda lakhe ukuba aphuce futhi baphinde wanika izinwele ku Abu Talha ethi, 'ayihambise phakathi kwabantu.' "R 734 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ 2 كتاب أدب الطعام باب التسمية في أوله والحمد في آخره 727- وعن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه . |
%
Endabeni 100 ITHEBULA imikhuba; INDLELA ZIDLE H 735 "Omar, indodana Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise kwakhe, kwaba ngo ukunakekelwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Omar wathi: ngangivame ukubeka yami Isandla ngaphakathi isitsha lapho Ngidle ke umProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, wangitshela 'ingasaphathwa Egameni Allah udle konke kwaba phambi kwami ngesandla sami sokunene. Kusukela ngaleso sikhathi kuqhubeke lo waba engidla umkhuba ". R 735 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Omar indodana Abi Salamah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 728- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله تعالى, فإن نسي أن يذكر اسم الله تعالى في أوله, فليقل: بسم الله أوله وآخره" رواه أبو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
YINI OKUMELWE UKWENZE UMA ukhohlwe 'Bismillah' H 736 "Lapho uqala ukuba badle kufanele athi Igama Allah, i-Indinganiso. Uma ukhohlwa ukukwenza ekuqaleni, kufanele nithi, 'Egameni lika Allah , in ekuqaleni yayo futhi ekupheleni kwayo. '"R 736 Abu Daud Tirmidhi nge chain kuze umama of Abakholwayo,Lady Ayesha, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, wamlandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لأصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, وإذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: أدركتم المبيت; وإذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. أدركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |
%
USATHANE IN IKHAYA YAKHO H 737 "Uma umuntu ukhumbula Allah lapho engena endlini yakhe futhi uma idla, uSathane ethi abangane bakhe: '. Uzothola futhi ningamniki yokulala noma nokudla here' Uma ufaka ngaphandle ukukhunjulwa Allah, uSathane uthi, 'Wena zohlobo yokulala yakho.' Khona uma angikhumbuli Allahngesikhathi bedla, uSathane uthi, 'Wena zohlobo zombili yokulala yakho kanye nokudla.' "R 737 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما, لم نضع أيدينا حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيضع يده, وإنا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كأنها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيدها, ثم جاء أعرابي كأنما يدفع, فأخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الشيطان يستحل الطعام أن لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وإنه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فأخذت بيدها, فجاء بهذا الأعرابي ليستحل به, فأخذت بيده, والذي نفسي بيده, إن يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى وأكل رواه مسلم.. |
%
INDLELA UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, CAUGHT USATHANE HH 738 "Noma nini le Abangane bamenywa ukuba zizokudla kanye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ayengeke sifinyelele ukudla ngaphambi kokuba waqala ukudla. Kwesinye isenzakalo lapho base naye nentombazane sangena, njengokungathi uma ayefuna qhutshwa,futhi bafinyelela ngokudla, kodwa uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambamba ngesandla. Kwase ongumArabhu Arab wangena sengathi waxoshwa futhi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambamba ngesandla sakhe kanye wathi, 'uSathane ubheka lokho engazange kwadingeka Egameni Allah wamemezelaphezu njengencwadi ukuba semthethweni. ' Wathumela le ntombazane ukwenza ukudla esemthethweni kuye ngokusebenzisa kwakhe, kodwa mina wambamba ngesandla sakhe. Khona-ke wathumela le ongumArabhu ukwenza Kuvunyelwe ngaye, kodwa mina wambamba ngesandla sakhe futhi. Manje, ngo-Naye kabani Hands ungukuphila kwami, ngiba ngesandla kaSathane in bamba yami futhi kanye yaboizandla. ' Khona wathi Egameni Allah futhi waqala ukudla. "R 738 Muslim nge chain kuze ku Huzaifah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 731- وعن أمية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا, ورجل يأكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه إلا لقمة, فلما رفعها إلى فيه, قال: بسم الله أوله وآخره, فضحك النبيصلى الله عليه وآله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان يأكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه أبو داود والنسائي. |
%
INDLELA YOKWENZA USATHANE ebuhlanzweni H 739 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wahlala nendoda owayebizwa edla. Akazange athi Igama Allah kwaze kuphela umthamo ukudla wasala. Njengoba wavusa yona yakhe Umlomo wathi, 'Egameni lika Allah, ngo ekuqaleni yayo futhi ekupheleni kwayo.' The Prophet, ukubonganokuthula phezu kwakhe, wamomotheka ngalokhu wathi, 'uSathane wadla naye, kodwa lapho wakhipha iGama ka Allah, uSathane bahlanzwe konke ababedlile.' "R 739 Abu Daud and Nisai nge chain kuze ku Umayyah, the indodana Makhsi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 732- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل طعاما في ستة من أصحابه, فجاء أعرابي, فأكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما إنه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
ZIDLE IN THE IGAMA ALLAH HH 740 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayedla ayisithupha Abangane bakhe ngesikhathi ongumArabhu Arab yadla ezimbili mouthfuls ukudla. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Uma wayethé Igama of Allah, ngabe wasutha nonke.' "RKungenzeka Allah ube 740 Tirmidhi nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, uyajabula wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 733- وعن أبي أمامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا رفع مائدته, قال: "الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي, ولا مودع, ولا مستغنى عنه ربنا" رواه البخاري. |
%
Nginxuseleni ngemva kokudla H 741 "Lapho kokuqeda ukudla, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayethi, 'Praise makube Allah, yokudumisa obuningi, okuhle futhi wambusisa, Nkosi yethu alinaso sufficer futhi ngaye siswele . '"R 741 Bukhari nge chain kuze ku Abu Umamah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 734- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أكل طعاما, فقال: الحمد لله الذي أطعمني هذا, ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة, غفر له ما تقدم من ذنبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
UKUTHETHELELA KUNKULUNKULU bambonge H 742 "Wonke udla ukudla futhi ekupheleni uthi: 'Konke ukubonga kubangelwa Allah, ngubani unginike leli ukuba badle futhi amnika lona kimi ngaphandle umzamo wami noma yimaphi amandla' bayoba yonke yakhe esandulele izono zithethelelwe. " R 742 Tirmidhi nge chain kuze ku Mu'az, indodana kaAnas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب لا يعيب الطعام واستحباب مدحه 735- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: ما عاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما قط, إن اشتهاه أكله, وإن كرهه تركه. متفق عليه. |
%
Endabeni 101 ON ekudumiseni HHAYI lokusola FOOD; MUSA akhononde MAYELANA UKUDLA KWAKHO H 743 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, akalitholanga iphutha ukudla. Uma ayefisa khona wadla kuwo, futhi uma nyanya khona washiya kuwo." R 743 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ibikele hadith.
%
| 736- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم سأل أهله الأدم, فقالوا: ما عندنا إلا خل, فدعا به, فجعل يأكل, ويقول: "نعم الأدم الخل, نعم الأدم الخل" رواه مسلم. |
%
Uviniga H 744 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela ukudla, kodwa watshelwa ukuthi kwakungekho lutho ngaphandle uviniga. Wacela khona futhi waqala ukuphuza ebabaza, 'Lo uviniga kuyinto enhle kakhulu, le uviniga kuyinto enhle kakhulu.'" R 744 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب ما يقوله من حضر الطعام وهو صائم إذا لم يفطر 737- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعي أحدكم فليجب, فإن كان صائما فليصل, وإن كان مفطرا فليطعم" رواه مسلم. قال العلماء: معنى "فليصل": فليدع, ومعنى "فليطعم": فليأكل. |
%
Endabeni 102 ISIMEMO LAPHO FASTIN; Nginxuseleni THE HOST H 745 "Lapho umenywa othile esidlweni, kufanele wamukele isimemo. Nokho, uma ukudla kufanele uthandazele impi yakho, kodwa uma kungukuthi ukudla kufanele udle." R 745 Muslim nge chain up to Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره 738- عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, قال: دعا رجل النبي صلى الله عليه وآله وسلم لطعام صنعه له خامس خمسة, فتبعهم رجل, فلما بلغ الباب, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "إن هذا تبعنا, فإن شئت أن تأذن له, وإن شئت رجع "قال:.. بل آذن له يا رسول الله متفق عليه |
%
Endabeni 103 THE isivakashi esimenyiwe FUTHI bengamenyiwe; ISIMEMO ezingalindelekile FOR FOOD H 746 "Indoda esebalungisele ukudla umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wammema kanye nabanye abantu abane, kodwa omunye umuntu esasingakatholakali umenyiwe Lapho befika kuhambisane kubo.umnyango, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi umninikhaya: 'Lo muntu ubehamba us ngeke usuke uvumela ukuba ahambe nathi, uma kungenjalo yena uzobuya.' Impi waphendula, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, impela yena umenyiwe.' "R 746 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku AbuMas'ud Badri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الأكل مما يليه ووعظه وتأديبه من يسيء أكله 739- عن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "متفق عليه قوله:." تطيش "بكسر الطاء وبعدها ياء مثناة من تحت, معناه:. تتحرك وتمتد إلى نواحي الصحفة |
%
Endabeni 104 yokudla; Niphathe igama ALLAH ngaphambi kokudla H 747 "Omar, indodana Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, umama ka Amakholwa, kwaba ngo ukunakekelwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Ngingathanda abeke Isandla sami ngaphakathi isitsha lapho Ngidle ke umProfethi oNgcwele,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wangitshela ngikhuluma Igama Allah udle konke kwaba phambi kwami ngesandla sami sokunene. ' Kusukela ngaleso sikhathi kuqhubeke lo waba engidla umkhuba. "R 747 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Omar, indodana Abi Salamah ahlobene lokhu.
%
| 740- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت"! ما منعه إلا الكبر! فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |
%
Ozikhukhumezayo YOKUZIPHATHA H 748 "Umuntu wadla ngesandla sakhe sobunxele kukhona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngakho nomProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wameluleka ukuba adle ngesandla sakhe sokunene. In khukhumala yena waphendula 'Angikwazi ukukwenza lokho.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi,'Kwangathi nawe ngeke ukwazi njalo.' Ngemva kwalokho lo muntu wayengeke aphakamise isandla sakhe emlonyeni wakhe. Yini wama naye ukusebenzisa isandla sokunene kwaba yokuziqhenya nje "R 748 Muslim nge chain kuze ku Salamah indodana Amr indodana Akwa 'ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uthe lokhu.
%
| @ باب النهي عن القران بين تمرتين ونحوهما إذا أكل جماعة إلا بإذن رفقته 741- عن جبلة بن سحيم, قال: أصابنا عام سنة مع ابن الزبير; فرزقنا تمرا, وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن نأكل, فيقول: لا تقارنوا, فإن النبي صلىالله عليه وآله وسلم نهى عن القران, ثم يقول: إلا أن يستأذن الرجل أخاه. متفق عليه. |
%
Endabeni 105 MUSA ZIDLE IZINSUKU EZIMBILI Ngesikhathi esifanayo ngaphandle kwemvume umngane wakho; IMVUME lomngane wakho H 749 "Thina ababe Abdullah, indodana Zubair ngesikhathi indlala banikezwa eyodwa date ngamunye ukuba adle Njengoba sasidla Abdullah, indodana Omar yadlula wathi.'Musa udle izinsuku ezimbili kwelinye umthamo ngoba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kungavunyelwe khona ngaphandle uma imvume lomngane komuntu elinikwe.' "R 749 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Jabalah, indodana Suhaih ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب ما يقوله ويفعله من يأكل ولا يشبع 742- عن وحشي بن حرب رضي الله عنه: أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قالوا: يا رسول الله, إنا نأكل ولا نشبع? قال: "فلعلكم تفترقون" قالوا: نعم. قال: "فاجتمعوا على طعامكم, واذكروا اسمالله, يبارك لكم فيه "رواه أبو داود. |
%
Endabeni 106 INDLALA abanelisekile; IZIKHATHI OF INDLALA H 750 "Ezinye Abangane we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, utshele Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'Sidla kodwa nendlala yethu onganelisekile.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wababuza. 'Ingabe udlayedwa? ' Bathi: 'Yebo.' Ngakho wathi kubo, 'Yidla ndawonye futhi athi Igama Allah phezu kokudla kwakho. Siyobusiswa kuwe. '"R 750 Abu Daud nge chain kuze ku Wahshi, indodana Harb wamlandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الأمر بالأكل من جانب القصعة والنهي عن الأكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه وآله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام; فكلوا من حافتيه, ولاتأكلوا من وسطه "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Endabeni 107 ukuze sidle UKUSUKA SIDE OF THE ipuleti THE Ukuvimbela ZIDLE KUSUKELA EPHAKATHI ITS; INDLELA LUQALA UKUDLA H 751 "Izibusiso ukwehlela phezu ukudla maphakathi walo, kanjalo adle kusukela emaceleni plate futhi ungadli kusuka maphakathi zalo (kuze kube sekupheleni lokuthola izibusiso zalo lenyuke)."R 751 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه وآله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال; فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة; يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقال أعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا", ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه أبو داود بإسناد جيد." ذروتها ":. أعلاها بكسر الذال وضمها |
%
IZIBUSISO OF UKUDLA H 752 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwadingeka ibhodwe elikhulu kakhulu ngokuthi gharra. Kwakudinga amadoda amane ukuze bawuthwale Emva Abangane eseqedile umkhuleko wabo yokuzithandela ngaphambi komthandazo emini, imbiza yayizosabela kuzokwenziwa egcwele isobho kanye lesinkwa kwakuyodingeka bahlale phansiezisizungezile. Lapho izinombolo zabo baba mkhulu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ahlale ngamadolo. A ongumArabhu Arab wabuza, 'Hlobo luni Uhlezi wukuthi?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Allah uye wangenza umkhulekeli kuhle emihle futhi uye wenza hhayi ngibe umashiqela ezikhukhumezayo.'Khona wathi, 'Yidlani kusukela ohlangothini ebhodweni bese ashiye ingxenye ephakanyiswe maphakathi ngoba lokho okuyingxenye uyobusiswa.' "R 752 Abu Daud nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Busr ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le
%
| @ باب كراهية الأكل متكئا 745- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا آكل متكئا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكئ هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: وأراد أنه لا يقعد علىالوطاء والوسائد كفعل من يريد الإكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطئا, ويأكل بلغة. هذا كلام الخطابي, وأشار غيره إلى أن المتكئ هو المائل على جنبه, والله أعلم. |
%
Endabeni 108 ungamtsandzi OF UKUDLA LAPHO bulala; Bulala H 753 "Angazi idla bulala ngokumelene umcamelo. ' R 753 Bukhari nge chain up to Wahl, indodana Abdullah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 746- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا مقعيا يأكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي": هو الذي يلصق أليتيه بالأرض, وينصب ساقيه. |
%
INDLELA mprofethi wadla A H USUKU 754 "Anas wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe ukubekela (on floor) kanye ngamadolo wakhulela (awabambe nge ezingalweni zakhe wangaphakathi) -. Kokudla a date" R 754 Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب استحباب الأكل بثلاث أصابع واستحباب لعق الأصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة وأخذ اللقمة التي تسقط منه وأكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم طعاما, فلايمسح أصابعه حتى يلعقها أو يلعقها "متفق عليه. |
%
Endabeni 109 UKUDLA WITH EZINTATHU iminwe; Ikhotha iminwe yakho H 755 "Lapho usuqedile wadla akufanele Sula iminwe yakho ngaphandle kuqala ikhotha iminwe yakho noma kokuba nabo wakhotha." R 755 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل بثلاث أصابع, فإذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |
%
ZIDLE ngeminwe yakho H 756 "Ka'ab wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, adle ngeminwe amathathu. Lapho eseqedile yena wakhotha kubo." R 756 Muslim nge chain up to Ka'ab, indodana Malik ngubani ahlobene lokhu.
%
| 749- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
UKUFUNA IZIBUSISO H 757 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bakhuthaza Licking yeminwe kanye yokuhlanza izingqimba bethi, 'Awazi yingxenye ukudla has isibusiso okukhulu.'" R 757 Muslim nge chain kuze kufinyelele Jabir ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 750- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وقعت لقمة أحدكم, فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامهالبركة "رواه مسلم. |
%
UKUDLA UKUTHI seliyekiwe H 758 "Uma umuntu lehla (ngisho) kancane kancane ukudla kufanele sithathe it up, asuse uthuli kulo njalonjalo ke akudle hhayi ashiye it for uSathane. Futhi akufanele omunye Sula izandla zabo nge indwangu yokwesula umlomo nezandla ngaphandle ikhotha ukudla kusuka iminwe ones - awazi ukuthi iyiphi ingxenyeukudla has isibusiso okukhulu. '"R 758 Muslim nge chain kuze ku Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 751- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, ثم ليأكلها ولا يدعها للشيطان, فإذا فرغ فليلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "رواه مسلم. |
%
USATHANE QHUBEKA H NJENGAMANJE 759 "uSathane, ngamatshe futhi abaqalekisiwe, ikanye nawe ngaso sonke isikhathi, ngisho nalapho niyadla. Uma obuncane ukudla uwela kusuka esandleni sakho, kufanele sithathe it up, nihlambulule uthuli kulo nokunye, bese akudle hhayi ashiye it for uSathane. " R 759 Muslim nge chain up to Jabirngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 752- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث, وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها, وليمط عنها الأذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان" وأمرنا أن نسلت القصعة , وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
IYIPHI INGXENYE OF THE UKUDLA ubusiswe? H 760 "Ngemva umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadla wayeyoba ukhotha iminwe yakhe amathathu athi, 'Uma umthamo ukudla awe esandleni sakho, kufanele sithathe it up, ususe noma ikuphi ukungcola kuyo futhi akudle. Ungakushiyi kukaSathane. ' Waphinde watshelaukuba Sula plate yethu yathi, 'Awazi yimuphi ingxenye kokudla wenu ubusisiwe.' "R 760 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 753- وعن سعيد بن الحارث: أنه سأل جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام إلا قليلا, فإذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل إلا أكفنا, وسواعدنا, وأقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضأ. رواه البخاري. |
%
Nezizinda NGEMVA UKUDLA H 761 "Sa'id wabuza Jabir noma kwaba obligatory kabusha ukugeza sokuthandaza emva kokudla ukudla okuphekiwe. Wathi, 'Cha, ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuqabukela okunjalo ukudla, futhi akazange esinawo napkins. Uma sidla ukudla kwethu senza wesula iminwe zethu yethuizintende, ngemilenze noma izinyawo. Kuyinto ezingadingeki ukuphinda nezizinda womuntu umthandazo kuleso akhawunti. '"R 761 Bukhari nge chain kuze ku Sa'id, indodana Harith ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب تكثير الأيدي على الطعام 754- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. |
%
Endabeni 110 nokwenze isibalo UKUBA WONDLA; Plate amabili anele uma EZINTATHU H 762 "Ukudla ababili kumanele amathathu ukudla emithathu ukwanele ezine." R 762 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe,uthe lokhu.
%
| 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |
%
Hhafula UKUDLA KWAKHO H 763 "Ukudla wenye okwanele ezimbili, ukudla ababili okwanele ezine, kanti ukudla amane ukwanele eyisishiyagalombili." R 763 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ 756- عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الإناء. |
%
Endabeni 111 nenhlonipho ukuphuza; SIP EZINTATHU IZIKHATHI H 764 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, baphuza wayeyoba ukuphuza kathathu bese ukuthatha ezintathu umoya of air." R 764 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene lokhu. Ukuphefumula ngaphandle isitsha.
%
| 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا إذا أنتم شربتم, واحمدوا إذا أنتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |
%
UNGAPHUZI NJENGO ikamela H 765 "Ungaphuzi kwelinye Gulp like ikamela, kodwa amanzana ezimbili noma ezintathu. Ukuphimisa Egameni Allah uma uqala ukuphuza ukubonga (bonga) kuYe lapho uqeda." R 765 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusholokhu.
%
| 758- وعن أبي قتادة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الإناء. |
%
MUSA ukuphefumula INTO THE CUP H 766 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ukuphefumula enkomishini uma yokuphuza. ' R 766 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Katadah ngubani walandisa hadith.
%
| 759- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه أعرابي, وعن يساره أبو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم أعطى الأعرابي, وقال: "الأيمن فالأيمن" متفق عليه. قوله: "شيب" أي: خلط. |
%
THE RIGHT UBA LOKUKHETSAKO H 767 "Milk exutshwe namanzi walethwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngakwesokunene sakhe kukhona wahlala a ongumArabhu Arab kanti ngesikhathi sakhe kwesokunxele Abu Bakr. He waphuza abanye futhi wanikela lonke kuya ongumArabhu Arab ethi, 'Ilungelo ine ukukhetha.' "R 767 Bukhari and Muslim ngechain up to Anas ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره أشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله, لا أوثر بنصيبي منك أحدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |
%
IZIBUSISO NOKWAMUKELA OKUTHILE GIVEN umprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 768 "A isiphuzo walethwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphuza abanye kuwo. On ilungelo lakhe kwaba umfana futhi sayo washiya abantu abadala. Wabuza lo mfana, 'Ungathanda ukuba ngamnika le wokuphuzwayokulabo ngakwesobunxele sami (okusho Ngiqala baphendukela nabo)? ' Umfana waphendula: 'By Allah, O Messenger of Allah, ngangingeke neze makudle ubani omunye phezu ngokwami kunoma yini engase beze kimi evela kuwe.' Ngakho wamnika lonke isiphuzo. "R 768 Bukhari and Muslim nge chain up toSahl indodana Sa'ad ngubani ahlobene lokhu. Lo mfana kwaba Abdullah Ibn Abbas! Kwangathi Allah angajabula naye noyise.
%
| @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن اختناث الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |
%
Endabeni 112 UKUPHUZA KUSUKELA spout A ISIKHUMBA AMANZI'S ngqo; AMANZI-ISIKHUMBA H 769 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela yimuphi omunye ukuphuza eqondile evela amanzi-zesikhumba." R 769 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene lokhu.
%
| 762- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يشرب من في السقاء أو القربة. متفق عليه. |
%
Ophuza A AMANZI-ISIKHUMBA H 770 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ukuphuza ngokuqondile amanzi-zesikhumba." R 770 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani walandisa hadith.
%
| 763- وعن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما, فقمت إلى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وإنما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل, والله أعلم. |
%
Spout OF A AMANZI-ISIKHUMBA H 771 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngavakashelwa (Kabashah) waphuza kusukela itjhubhu a elenga amanzi-zesikhumba. Kabashah wasukuma nginqume itjhubhu ukuwulondoloza." R 771 Tirmidhi nge chain kuze ku Kabashah, indodakazi Thabit ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة أراها في الإناء? فقال: "أهرقها". قال: إني لا أروى من نفس واحد? قال: "فأبن القدح إذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Endabeni 113 Ukuvimbela ukushaya KUYO AMANZI; Utshani FOUND IN ONE'S UKUPHUZA AMANZI H 772 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ohlabayo phezu isiphuzo. Indoda yabuza, 'Kuthiwani uma tekumunya ukuntanta ubuso bayo?' Waphendula, 'Pour abathume.' Le ndoda yathi: 'ukoma My ungacimi by oneGulp. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Ungase ukuthatha umoya abese ususe indebe emlonyeni wakho.' "R 772 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ahlobene ukuthi uMprofethi, okudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
BOKUPHEFUMULA NOMA Blowing esaqhabula H 773 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ukuphefumula phakathi nobe ufutha phezu indebe okuyindawo muntu ukuphuza." R 773 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب بيان جواز الشرب قائما وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم من زمزم, فشرب وهو قائم. متفق عليه. |
%
Endabeni 114 IMVUME YIMANI LAPHO UKUPHUZA; OKUPHUZA LAPHO Standing H 774 "Ibn Abbas wanika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, amanzi Zam Zam okuphuza waphuza ngimi." R 774 Bukhari and Muslim nge chain up to ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: أتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قائما, وقال: إني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعل كما رأيتموني فعلت. رواه البخاري. |
%
OKUPHUZA H 775 "Ali efika Bab-ar-Rahbrah (Kufa) waphuza amanzi ngesikhathi emi wathi, 'Mina ngibona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukwenza lokho ukubonile kimi ukwenza.'" R 775 Bukhari nge chain up to Nazal, indodana Sabrah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 768- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نأكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Ukudla ukudla FUTHI NIHAMBA H 776 "Ngesikhathi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sidla ngenkathi ehamba waphuza imi." R 776 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani walandisa hadith.
%
| 769- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يشرب قائما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
INDLELA UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, baphuza H 777 "Umkhulu Amr sika wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, aphuze ukuma futhi behlezi." R 777 Tirmidhi - Amr, indodana Su'aib ngubani belandisa lokhu.
%
| 770- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه نهى أن يشرب الرجل قائما. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل? قال: ذلك أشر - أو أخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم زجر عن الشرب قائما. |
%
Ukuphuza nokudla H 778 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela umuntu ukuba siphuze amanzi ukuma. Katadah wabuza, 'Anas kuthiwani kokudla?' Waphendula, 'Lokho kungaba kubi nakakhulu.' 'UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayala labo aphuze imi.' "R 778 Muslim nge chainkuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 771- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يشربن أحد منكم قائما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |
%
Standing H 779 "Akekho okufanele aphuze emi ...." R 779 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب كون ساقي القوم آخرهم شربا 772- عن أبي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ساقي القوم آخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Endabeni 115 LOWO UKUKHONZA AMANZI KUFANELE PHUZA LAST; Isikhungo THE LAST ukuphuza H 780 "Wonke ukhonza isiphuzo kwabanye kufanele kube owokugcina ukuphuza." R 780 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Katadah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد - وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال 773- وعن أنس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار إلىأهله, وبقي قوم, فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه, فتوضأ القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم دعا بإناء من ماء, فأتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع أصابعه فيه. قال أنس: فجعلت أنظر إلى الماء ينبع من بين أصابعه, فحزرت من توضأ ما بين السبعين إلى الثمانين. |
%
Endabeni 116 izitsha AMANZI; THE ISIMANGALISO OF THE H AMANZI 781 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba ngo Zaura lapho isikhathi sokuthandaza wasondela. Labo abamagama imizi eduzane waya ukwenza nezizinda kanye ukuphumula bahlala umProfethi, ukubonga nokuthula phezu ngaye. A nesigubhu ngetshekwalethwa kuye kuyo kwakukhona amanzi. Le mali kwakwanele nje ngaye uthele phezu esandleni sakhe. Wenza nezizinda yakhe futhi amanzi ngokwanele zonke nabanye. Anas wacelwa, 'Bangaki kini ayelapho?' Waphendula, 'Eighty noma ngaphezulu.' "Siphinde baziswe:" The Prophet, ukubonganokuthula phezu kwakhe, wacela esitsheni amanzi. Walethwa isidlo ebanzi engajulile kuyo kwakukhona nje amanzi kancane. Wafaka iminwe yakhe kuyo. Anas wathi, 'Ngaqhubeka ngifuna emanzini ethela phakathi ngeminwe yakhe. I balinganisela isibalo salabo abenza nezizinda kwabo nalo njengobaukuba phakathi ayisikhombisa namashumi ayisishiyagalombili. '"R 781 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: أتانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ. رواه البخاري. "الصفر": بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور": كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |
%
Zethusi isitsha H 782 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wafika kithi futhi thina wathela amanzi ngaye esitsheni zethusi ukwenza nezizinda." R 782 Bukhari nge chain up to Abdullah, indodana Zaid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 775- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل على رجل من الأنصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا" رواه البخاري. "الشن": القربة. |
%
KWESOKUNXELE KUYO WATER HH 783 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waya nge Companion endlini indoda Ansar, wathi: 'Uma kukhona namanzi kwesokunxele emanzini-isikhumba sakho kusuka izolo ayinike ukuba ukuphuza kungenjalo sizobe baphuze egelezayo. '"R 783 Bukhari via Jabir ngubani ahlobeneukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في آنية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الآخرة" متفق عليه. |
%
Usilika, BROCADE, igolide nesiliva H 784 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wawukwenqabela Abangane ukuba bagqoke usilika nobe brocade futhi ukuphuza segolide noma izindebe zesiliva bathi, 'Laba kona (the abangakholwa) kuleli zwe futhi ngawe in the Ukuphila Okuphakade. '"R 784 Bukhari and Muslim nge chainkuze kufinyelele Huzaifah ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 777- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: "الذي يشرب في آنية الفضة, إنما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |
%
Ophuza A SILVER UMKHUMBI H 785 "iziphuzo Yilowo nalowo ovela isitsha yesiliva kokhela lilo Hogo esiswini sakhe." R 785 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, uNina Amakholwa ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, sidumisa futhiukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| 777- وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |
%
KWENQATSHELWE nezitsha H 786 "Lowo odla noma ephuza a igolide noma isitsha yesiliva. Futhi lowo ophuza enkomishini igolide noma isiliva kokhela lilo Hogo esiswini sakhe" R 786 Muslim ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le End of Volume 1 UMQULU 2
%
| @ باب استحباب الثوب الأبيض, وجواز الأحمر والأخضر والأصفر والأسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها إلا الحرير قال الله تعالى: [يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الأعراف: 26], وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم] [النحل: 81]. |
%
Endabeni 117 Zokugqoka Ake ngiqale ngokufunda amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Izingane-Adamu, We sa phansi you zokugqoka elihlangabezana ubunqunu bakho, nezimpaphe Kodwa zokugqoka of ehlonipha - okungukuthi. kangcono. " 7:26 Koran "... Yena akunike zona izingubo ukukuvikelaekushiseni, nezingubo ukukuvikela ebudloveni yakho siqu ... "16:81 Koran
%
| 778- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البسوا من ثيابكم البياض; فإنها من خير ثيابكم, وكفنوا فيها موتاكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
IZINGUBO WHITE H 787 "Gqoka izingubo ezimhlophe ngoba umhlabeleli futhi abasebenzise njengoba shrouds for ofileyo wakho." R 787 Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 779- وعن سمرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البسوا البياض; فإنها أطهر وأطيب, وكفنوا فيها موتاكم" رواه النسائي والحاكم, وقال: "حديث صحيح". |
%
SEBENZISA WHITE ndwangu FOR SHROUDING H 788 "Gqoka white ngoba lokho kuyinto elicwengekileyo nenhle kakhulu, futhi Indwangu efile yakho kulo." R 788 Nisai and Hakim - Samurah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 780- وعن البراء رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مربوعا, ولقد رأيته في حلة حمراء ما رأيت شيئا قط أحسن منه. متفق عليه. |
%
Ukugqoka RED H 789 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba of ukuphakama medium. Ngambona egqoke isembatho elibomvu. Angikaze ngibone muntu nenhle kakhulu." R 789 Bukhari and Muslim nge chain up to Bra'a ngubani ahlobene lokhu.
%
| 781- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة وهو بالأبطح في قبة له حمراء من أدم, فخرج بلال بوضوئه, فمن ناضح ونائل, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وعليه حلة حمراء, كأنيأنظر إلى بياض ساقيه, فتوضأ وأذن بلال, فجعلت أتتبع فاه هاهنا وهاهنا, يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة, حي على الفلاح, ثم ركزت له عنزة, فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع. متفق عليه. "العنزة" بفتح النون: نحو العكازة. |
%
AMANZI THE UMPROFETHI ASETSHENZISWA FOR nezizinda H 790 "Wahb wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eMecca ngesikhathi Batha etendeni esakhiwe red lesikhumba. Bilal waletha amanzi for the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ukuze enze nezizinda. Abanye abantu athola amaconsi ambalwa kuwo futhi abanye kwadingeka saneliswengokwamukela dampness abanye, khona-ke uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaphuma egqoke isembatho elibomvu - Wahb wakhumbula eqaphela nobumhlophe amathole akhe - wenza nezizinda lakhe futhi Bilal wabiza call lomthandazo. Wahb wabuka ukuhamba kwakhe (Bilal sika) ubuso ngakwesokunene washiya laphowamema: 'Wozani ngomthandazo, Wozani Impumelelo.' Khona umkhonto iDemo yafakwa phambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, (njengoba umugqa Demarcation) wahamba phambili wahola umthandazo. Izinja nezimbongolo Kwadlula phambi kwakhe (ngakolunye uhlangothi ngomkhonto) ngaphandle kwesithiyo. "R 790 Bukharifuthi Muslim nge chain up to Wahb, indodana Abdullah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 782- وعن أبي رمثة رفاعة التيمي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه ثوبان أخضران. رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |
%
Umprofethi wayegqoke GREEN HH 791 "I (Abi Ramtha) wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoke izingubo ezimbili green." R 791 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abi Ramtha Rita'a Tamimi ngubani ahlobene lokhu.
%
| 783- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء. رواه مسلم. |
%
THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoka BLACK umshuqulo H 792 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bangena naseMecca ngosuku wavulwa egqoke umshuqulo elimnyama." R 792 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene lokhu.
%
| 784- وعن أبي سعيد عمرو بن حريث رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه عمامة سوداء, قد أرخى طرفيها بين كتفيه. رواه مسلم. وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |
%
Umshuqulo OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 793 "Abu Sa'id Amr wakhumbula ebona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoke umshuqulo black imikhawulo ngalo wawa phezu kwamahlombe akhe." R 793 Muslim nge chain up to Abu Sa'id Amr, indodana Hurais ngubani ahlobene lokhu.
%
| 784- وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |
%
ISIKHATHI omprofethi umshuqulo H 794 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanikeza ntshumayelo futhi egqoka nomshuqulo black imikhawulo ngalo wawa phezu kwamahlombe akhe." Siphinde baziswe: "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanikeza ntshumayelo futhi egqoka nomshuqulo elimnyama." R 794 Muslim
%
| 785- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في ثلاثة أثواب بيض سحولية من كرسف, ليس فيها قميص ولا عمامة .متفق عليه. "السحولية" بفتح السين وضمها وضم الحاء المهملتين: ثياب تنسب إلى سحول: قرية باليمن "والكرسف": القطن. |
%
Indwangu THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 795 Indwangu umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, yayenziwa yizicucu ezintathu white zikakotini Yemeni futhi akazange zihlanganise ihembe noma umshuqulo. "R 795 Bukhari futhi Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha, may Allahumjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 786- وعنها, قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات غداة, وعليه مرط مرحل من شعر أسود. رواه مسلم. "المرط" بكسر الميم: وهو كساء و "المرحل" بالحاء المهملة: هو الذي فيه صورة رحال الإبل, وهي الأكوار. |
%
THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoka indawo Indwangu H 796 "Ngelinye ilanga uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphuma egqoke isembatho esenziwe ngoboya ezimnyama ngalo wazala lo isinyathelo we sehhashi we ikamela. ' , Kwangathi Allah kube R 796 Muslim nge chain kuze kube umama of Amakholwa, Lady Ayesha uyajabulanaye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 787- وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة في مسير, فقال لي: "? أمعك ماء" قلت: نعم, فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل, ثم جاء فأفرغت عليه من الإداوة, فغسلوجهه وعليه جبة من صوف, فلم يستطع أن يخرج ذراعيه منها حتى أخرجهما من أسفل الجبة, فغسل ذراعيه ومسح برأسه, ثم أهويت لأنزع خفيه, فقال: "دعهما فإني أدخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.متفق عليه. وفي رواية: وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفي رواية: أن هذه القضية كانت في غزوة تبوك. |
%
Nezizinda OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho eneminyaka ON A UHAMBO H 797 Mughirah wayenaye umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngobunye ubusuku phakathi nohambo wayesembuza, 'Ingabe amanzi nawe? ' Mughirah waphendula ayenakho. Wabe wehla futhi yahamba ebumnyameni.Lapho ebuya Wathela amanzi ngesitsha bese wageza ubuso bakhe. Wayegqoke ijazi yoboya eside futhi akakwazanga sibhukule zakhe ukwembula izingalo zakhe ngakho wadonsa izingalo zakhe ngokusebenzisa sleeves zingene ngaphakathi kwe-coat wageza izingalo zakhe. Wabe Kwadlula izandla zakhe phezu kwekhanda lakhe. Mughirahwelula isandla sakhe ukuze asuse amasokisi akhe, kodwa wathi, 'Phuma kubo, ngabeka zona emva ngase wageza izinyawo zami' futhi wesula izandla phezu kwabo "Siphinde baziswe:". Watholwa egqoke Friend emifishane laseSiriya coat eside. Futhi nesenzakalo senzeke umkhankaso Tabuk. "R 797 Bukhari and Muslimnge chain up to Mughirah, indodana Shu'bah ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب استحباب القميص 788- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: كان أحب الثياب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم القميص. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Endabeni 118 DRESS nenhlonipho; Umprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ayethanda ihembe H 798 "Kuzo zonke izingubo umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ayethanda, wayekhetha ihembe kakhulu." R 798 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, umamaNabo, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| @ باب صفة طول القميص والكم والإزار وطرف العمامة وتحريم إسبال شيء من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء 789- عن أسماء بنت يزيد الأنصارية رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرسغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Endabeni 119 ubude ihembe, imikhono, isiphuku KANYE esigqokweni Iphela; THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoka ESIDE Sleeves H 799 "The sleeves shirt we Prophet oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, eyayifinyelela phansi izihlakala zakhe." R 799 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Asma 'indodakazi Yazid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 790- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقال أبو بكر: يا رسول الله, إن إزاري يسترخي إلا أن أتعاهده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكلست ممن يفعله خيلاء "رواه البخاري وروى مسلم بعضه. |
%
Egqoke izingubo FOR USUMENYEZELWE H 800 "Wonke yinde loin wakhe ngendwangu ngenxa yokuziqhenya uyothola ukuthi ngoSuku Lokwahlulela Allah ngeke sibheke kuye. Lapho ezwa le Abu Bakr wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu naye, loin yami ndwangu iyafaneleka ukuze lushelele phansi ngaphandle uma I ukuya kuso. 'The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Awuyena balabo ephansi ngokusebenzisa yokuziqhenya.' "R 800 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le .
%
| 791- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |
%
ISIKHATHI umutsha H 801 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela Allah ngeke ayibuke lowo oye mide wakhe loin-ngendwangu ngenxa yokuziqhenya." R 801 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 792- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار" رواه البخاري. |
%
IZINGUBO OF THE UMLILO H 802 "Le ngxenye ngendwangu loin igqoke ngezansi namaqakala liyakulahla ukuba Fire." R 802 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 793- وعن أبي ذر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا ينظر إليهم, ولا يزكيهم, ولهم عذاب أليم" قال: فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار, قال أبو ذر: خابوا وخسروا! من هم يا رسول الله? قال: "المسبل, والمنان, والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" رواه مسلم. وفي رواية له: "المسبل إزاره". |
%
EZINTATHU WHO ALLAH NGEKE Khuluma Ngosuku UKWAHLULULWA H 803 "Zintathu lowo Allah ngeke akhulume ngoSuku Lokwahlulela, futhi ngeke He sibheke kubo noma kuso. He waphinda le izikhathi ezintathu. Abu Dharr wathi, 'Basuke elahlekile futhi zonakalise! Bangobani O Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe? ' Waphendula: 'Lowo yinde izingubo zakhe ngenxa yokuqhosha, umuntu ukuqhosha umusa kwenziwa komunye nomuntu ikhuthaza ukudayiswa izimpahla zakhe nge isifungo samanga.' "We bayatshelwa:" Lowo yinde loin wakhe izindwangu. "R 803 Muslim nge chain kuze ku Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 794- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإسبال في الإزار, والقميص, والعمامة, من جر شيئا خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" رواه أبو داود والنسائي بإسناد صحيح. |
%
MUSA Gqoka izingubo ngenxa USUMENYEZELWE H 804 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela Allah ngeke ayibuke lowo yinde umutsha wakhe, shirt nobe esigqokweni ngenxa yokuziqhenya." R 804 Abu Daud and Nisai nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 795- وعن أبي جري جابر بن سليم رضي الله عنه, قال: رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه, لا يقول شيئا إلا صدروا عنه, قلت: من هذا? قالوا: رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين - قال: "لا تقل: عليكالسلام, عليك السلام تحية الموتى, قل: السلام عليك "قال: قلت: أنت رسول الله قال:?" أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك, وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك, وإذا كنت بأرض قفر أو فلاةفضلت راحلتك, فدعوته ردها عليك "قال: قلت: اعهد إلي قال:." لا تسبن أحدا "قال: فما سببت بعده حرا, ولا عبدا, ولا بعيرا, ولا شاة," ولا تحقرن من المعروف شيئا, وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليهوجهك, إن ذلك من المعروف, وارفع إزارك إلى نصف الساق, فإن أبيت فإلى الكعبين, وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة. وإن الله لا يحب المخيلة; وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلمفيه, فإنما وبال ذلك عليه "رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي:". حديث حسن صحيح "|
%
Kubuza akekho wenza ngaphandle kwalokho yena wathi Jabir 'Ubani yena?' MUSA UKUHLUKUNYEZWA MUNTU H 805 "Jabir wabona indoda ogama imibono abangu walalela by wonke umuntu.. Futhi watshelwa, 'Nguye Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe.' Kabili Jabir wathi, 'On ube nokuthula O Messenger of Allah.' Waphendula, 'Ingabeathi: On ube nokuthula. Lena ukubingelela kwabafileyo, esikhundleni nithi, ukuthula makube kuwe. ' Jabir wabuza, 'Ingabe nguwe lo Messenger of Allah' Wathi, 'Mina ngiyindlela Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, futhi waqhubeka,' Ubani, lapho abahluphekayo abize kuYe, uyosusa izinhlupheko zakho;okwathi lapho abahluphekayo abize kuYe, ngeke abangele ukudla ukuba zikhule kuwe ngendlala; ngubani, uma ulahlekelwe intaba yakho ezweni eliwugwadule desert abize kuYe, uyobuyisela kuwe. ' Jabir wathi, 'Ngifundise.' Waphendula, 'Musa kabi isiphi esisodwa.' Ngemva kwalokho Jabir azikaze kabi ubani, futhi ningamnikiengokhululekile, isigqila, ikamela, noma imbuzi. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waqhubeka: 'Musa ukubheka phansi ukwenza lemali okungenani okuhle; futhi ukhulume umfowenu ngezwi ethokoza. Lelo kuyingxenye zobuhle. Babhinca lakho ngendwangu kuya phakathi no-inkonyane noma okungenani ngaphezu emaqakaleni ngoba kwelulwakungenxa ngenxa yokuziqhenya futhi ukuzethemba, futhi Allah ukungathandwa nokuziqhenya. Uma umuntu efunga futhi teases nawe ngokuthile uyazi ngawe - musa bakugcone kuye nalokho wazi ngaye ngoba Chile yecala kuyoba phezu kwakhe '"R 805 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Jabir, indodana. of Sulaimngubani ahlobene umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 796- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بينما رجل يصلي مسبل إزاره, قال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فتوضأ" فذهب فتوضأ, ثم جاء, فقال: "اذهب فتوضأ" فقال له رجل: يا رسول الله, ما لك أمرته أن يتوضأ ثم سكتعنه? قال: "إنه كان يصلي وهو مسبل إزاره, وإن الله لا يقبل صلاة رجل مسبل" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط مسلم. |
%
H 806 "Othile wathandaza egqoke mide umutsha, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela, 'Hamba ukwenza nezizinda yakho.' Le ndoda wenza lokhu futhi wabuya. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela futhi, 'Hamba ukwenza nezizinda yakho.' A Companion owayekhona wathiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wena wamcela ukwenza nezizinda kwakhe bese bethule.' Waphendula: 'Uthi umthandazo wakhe egqoke mide umutsha. Allah akusho ukwamukela umkhuleko yendoda yinde loin wakhe izindwangu. '"R 806Abu Daud nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 797- وعن قيس بن بشر التغلبي, قال: أخبرني أبي - وكان جليسا لأبي الدرداء - قال: كان بدمشق رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقال له سهل بن الحنظلية, وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس, إنما هو صلاة, فإذا فرغفإنما هو تسبيح وتكبير حتى يأتي أهله, فمر بنا ونحن عند أبي الدرداء, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سرية فقدمت, فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذييجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل إلى جنبه: لو رأيتنا حين التقينا نحن والعدو, فحمل فلان وطعن, فقال: خذها مني, وأنا الغلام الغفاري, كيف ترى في قوله? قال: ما أراه إلا قد بطل أجره. فسمع بذلك آخر, فقال: ما أرى بذلك بأسا, فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "سبحان الله لا بأس أن يؤجر ويحمد?" فرأيت أبا الدرداء سر بذلك, وجعل يرفع رأسه إليه, ويقول: أأنت سمعت ذلكمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فيقول: نعم, فما زال يعيد عليه حتى إني لأقول ليبركن على ركبتيه, قال: فمر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المنفق على الخيل, كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها", ثم مر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "نعم الرجل خريم الأسدي لولا طول جمته وإسبالإزاره "فبلغ ذلك خريما فعجل, فأخذ شفرة فقطع بها جمته إلى أذنيه, ورفع إزاره إلى أنصاف ساقيه ثم مر بنا يوما آخر فقال له أبو الدرداء:!. كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم, يقول: "إنكم قادمون على إخوانكم, فأصلحوا رحالكم, وأصلحوا لباسكم حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس; فإن الله لا يحب الفحش ولا التفحش" رواه أبو داود بإسناد حسن, إلا قيس بن بشر فاختلفوا في توثيقه وتضعيفه, وقدروى له مسلم. |
%
Obufanele ukuziqhayisa H 807 "Kwakukhona umuntu eDamaseku owayeyilungu Companion of the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, okuthiwa ibn al-Hanzaliyyah. Wayethanda wedwa futhi akazange ukuchitha isikhathi esiningi nkampani kwabantu. Iningi yakhe isikhathi esichithwa ngomthandazo, futhi lapho eseqedile ukuthandaza yena matasa ngokwakhene ukukhunjulwa (zhikr) of Allah nge dumisa (Tasbih) kanye iqhaza ekukhulisweni (Takbir) Allah, waze waya ekhaya. Ngolunye usuku njengoba kwase singenzi kanye Abu Darda 'edlula futhi Abu Darda' ngimbuza, 'Sitshele okuthile okungase kube wusizo kithi futhi ngokutshela yayo ngeke balinyazwe.' Waphendula, 'TheUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathuma iphathi ukuhlola ukuphepha kwesimo endaweni. Ngemva abuya omunye wabo baya iqembu lapho wathola umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi umakhelwane wakhe phakathi nengxoxo, 'Ngifisa sengathi ngabe asibone lapho senza umshado isitha. Omunyenabo (the abangakholwa) wathatha umkhonto wakhe washaya omunye kithi wabuyela attack wakhe ethi: Thatha le kimi futhi wazi ukuthi nginguJehova nje inceku Ghifari. Manje ucabanga yalowo? ' Umakhelwane wakhe waphendula, 'Ngicabanga walahlekelwa yokufaneleka kwalo ngenxa ekuqhosheni kwakhe.' Le ndoda yathi: 'Mina angibonanga lokho!' Futhibaqala bathi kuze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasizwa wayesethi, 'Inkazimulo Allah, akukho ingozi kuye kokuba recompensed (in the Ukuphila Okuphakade) nokumdumisa (kuleli zwe).' 'Wawubonakala ngalendoda futhi ukhulisa ikhanda baqala ukuphinda:' Abu Darda Ingabe uzwaumProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, athi lokhu? ' Futhi ibn al Hanzaliyyah abaphendule: 'Yebo, ngempela', ngize wathi Abu Darda '' Kungani ulokhu abamcelayo ' Ibn al-Hanzaliyyah wadlula kubo enye imini Abu Darda 'wambuza. 'Sitshele okuthile okungase kube usizo kithi nangokusebenzisa okunothando yayongeke balinyazwe. ' Waphendula, 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wasitshela ukuthi lowo okuchitha yokondla ihhashi kufana fike eselula isandla sakhe abahluphekile futhi hhayi bavimbele it.' Edlula kubo enye imini Abu Darda 'ngimbuza,' Sitshele okuthile okungase kube usizokithi by okunothando yayo ngeke balinyazwe. ' Waphendula, umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wake wathi, Khuraim Usaidi kungaba umuntu omuhle kakhulu ukube bekungengenxa izinwele zakhe ezinde futhi umutsha sakhe eside. ' Izindaba zafinyelela ezindlebeni Khurain futhi ekubalekeni yena izinwele zakhe ukuba izindlebe zakhe kanyeummese mfushane loin wakhe ngendwangu kuya maphakathi no-inkonyane. Ibn al-Hanzaliyyah wadlula kubo ngesinye isenzakalo kanye Abu Darda 'ngimbuza,' Sitshele okuthile okungase kube wusizo kithi nangokusebenzisa owazisa yayo ngeke balinyazwe. ' Waphendula, 'Ngezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, athi lapho ebuyakusukela hambo: Wena nibuyela abafowenu kanjalo wenze Saddles zakho nezingubo lungisa ukuze ukubukeka wenu ehloniphekile. Allah ayithandi untidiness. '"R 807 Abu Daud nge chain kuze ku Kais, indodana Bishr Taghlibi ngubani ahlobene ukuthi uyise, owagcina inkampani Abu Darda' ngubani wamtshelaukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 798- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إزرة المسلم إلى نصف الساق, ولا حرج - أو لا جناح - فيما بينه وبين الكعبين, فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار, ومن جر إزاره بطرالم ينظر الله إليه "رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
Budze lobenele OF umutsha H 808 "The sendwangu loin of a Muslim kufanele kube maphakathi nawo-inkonyane, kodwa akukho ingozi uma kuyinto ngaphezu emaqakaleni. Lokho ebeke ngezansi namaqakala ungaphakathi Fire. Allah ngeke bheka at fike yinde loin wakhe ngendwangu ngokusebenzisa yokuziqhenya. " R 808 Abu Daud nge chain up to AbuSa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 799- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وفي إزاري استرخاء, فقال: "يا عبد الله, ارفع إزارك" فرفعته ثم قال: "زد" فزدت, فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين? فقال: إلى أنصافالساقين. رواه مسلم. |
%
PHAKATHI no-inkonyane umutsha H 809 "Ibn Omar wayehamba eduze uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi loin wakhe izindwangu lwalulude. Wathi kimi, 'Abdullah, unciphise loin lakho izindwangu.' Ngakho mina tucked it up. Wathi, 'A kancane.' Ngakho mina tucked it up kancane futhi ngemva kwalokho Bengilokhu egqoka khona ephakeme. Othileesizweni sakhe wabuza, 'eliphezulu kanjani?' Waphendula, 'To maphakathi nawo-inkonyane.' "R 809 Muslim nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 800- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن? قال: "يرخين شبرا" قالت: إذا تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينهذراعا لا يزدن "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
LOMAME Clothes H 810 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela Allah ngeke sibheke lowo trailed loin wakhe ngendwangu ngokusebenzisa ngokuziqhenya., Kwangathi Allah kube Lady Umm Salamah, umfazi uMprofethi ajabule naye, umama ka Amakholwa, wabuza, 'Yini kufanele the abesifazane iphathelene iziketi zabo? ' Wathi, 'Angase ukwehlisa ababezitshelwa spanisandla. ' Yathi, 'Izinyawo zabo yayiyobizwa ingamboziwe.' Wathi, 'Mabathathe ephansi (iziketi zabo) by ubude nengalo kodwa engasekho.' "R 810 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب ترك الترفع في اللباس تواضعا قد سبق في باب فضل الجوع وخشونة العيش جمل تتعلق بهذا الباب. 801- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ترك اللباس تواضعا لله, وهو يقدر عليه, دعاه اللهيوم القيامة على رؤوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Endabeni 120 Zokugqoka ezibizayo nezingubo NESIZOTHA; UMVUZO OF ezazigqokwa ngenxa UKUTHOBEKA H 811 "Umuntu, okwathi naphezu of onendlela lokugqoka izingubo ezibizayo ededa egqoke nabo ngokusebenzisa ukuthobeka iyobizwa ngokuthi ngaphambi Allah ngoSuku Lokwahlulela, bakhethebonke abanye unikwe kukhethwa whichever ingubo kokholo ethanda "R 811 Tirmidhi -. Mu'az, indodana ka Anas wamlandisa ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي 802- عن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله يحب أن يرى أثر نعمته على عبده "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن ".|
%
Endabeni 121 ukulahla izingubo ezibizayo ngenxa UKUTHOBEKA; Umkhiqizo OF ALLAH H 812 "Allah uthanda ukubona uphawu ezithelweni kwakhe umkhulekeli saKhe. ' R 812 Tirmidhi nge chain kuze ku Amr, indodana Shuaib ngubani ahlobene egunyeni likayise noyisemkhulu ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب تحريم لباس الحرير على الرجال, وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم إليه وجواز لبسه للنساء 803- عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلبسوا الحرير; فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة "متفق عليه. |
%
Endabeni 122 Ukuvimbela ukusetjenziswa usilika FOR MEN; Ukuvimbela FOR AMADODA ukugqoka usilika H 813 "Musa ukugqoka usilika, ngoba ngubani othwala khona kule impilo ngeke ukugqoka it in the Ukuphila Okuphakade." R 813 Bukhari and Muslim nge chain up to Omar, indodana Khattab wamlandisa ukuthi umProfethi, ukubonga kanye nokuthulaphezu kwakhe, kusho le.
%
| 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة". قوله: "من لا خلاق له" أي: لا نصيب له. |
%
HE ongenasabelo IN THE KUPHILENI KWAPHAKADE H 814 "Usilika ukugqokwa lowo ayinakho share in the Ukuphila Okuphakade." R 814 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Omar, indodana Khattab wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 805- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" متفق عليه. |
%
Usilika ukugqokwa AMADODA H 815 "Lowo othwala usilika kule impilo ngeke ukugqoka it in the Ukuphila Okuphakade." R 815 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
AMADODA KUFANELE Gqoka AKEKHO usilika nagolide H 816 "Ali, kwangathi Allah umjabulise naye, wabona uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, thatha ucezu kasilika esandleni sakhe sokunene ucezu yegolide kwesokunxele sakhe futhi wamuzwa anothi, 'The okokugqoka lezi ezimbili ayivumelekile bonke abesilisa phakathi kwesizwe sami (abalandeli).' ", Kwangathi Allah kube R 816 Abu Daud nge chain kuze kufinyelele Ali uyajabula naye, ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 807- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي, وأحل لإناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Usilika KANYE GOLD zingokomthetho ABESIFAZANE H 817 "Ukugqoka usilika noma igolide sekwenziwe emthethweni for abesilisa phakathi kwabalandeli bami kodwa zingokomthetho nakwabesifazane." R 817 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة, وأن نأكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وأن نجلس عليه. رواه البخاري. |
%
Zegolide nesiliva, usilika KANYE BROCADE H 818 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabenqabela ukuba adle noma aphuze kusuka ngegolide noma isiliva izinkomishi ukugqoka usilika kanye brocade ngegolide noma isiliva imicu noma bahlale phezu kwabo." R 818 Bukhari nge chain up to Huzaifah ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن أنس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |
%
Endabeni 123 LAPHO Ukugqoka lwesicabucabu OKUVUMELEKILE; Lwesicabucabu kuvumelekile A MAN WITH utwayi H 819 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wavumela Zubair no Abdur Rahman, indodana Auf ukugqoka usilika ngoba wayehlushwa utwayi." R 819 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobenelokhu.
%
| @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه أبو داود وغيره بإسناد حسن. |
%
Endabeni 124 Ukuvimbela ukusetjenziswa TOTIMBILI NOMA egibele izikhumba zezilwane zasendle; Saddles kasilika NOMA LEOPARD ISIKHUMBA H 820 "Musa ukukhwela Saddles ezenziwe kasilika nobe ingwe kwesikhumba." R 820 Abu Daud nge chain up to Mu'awiah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 811- وعن أبي المليح, عن أبيه رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش. |
%
Izikhumba zezilwane zasendle H 821 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kungavunyelwe ukusetshenziswa izikhumba zezilwane zasendle." Siphinde baziswe: "Yena wawukwenqabela izikhumba zezilwane zasendle ukuba isetshenziswe njengoba nezigqoko floor." R 821 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abu Malih ngubani ezihlobene le egunyenisikayise.
%
| @ باب ما يقول إذا لبس ثوبا جديدا أو نعلا أو نحوه 812- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, أو قميصا, أو رداء - يقول: " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألكخيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Endabeni 125 esenxusa kwenziwe egqoke izingubo NEW; Ukunxusa ON egqoke izingubo NEW H 822 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, egqoka into entsha wabiza khona ngegama layo, isibonelo, umshuqulo, ihembe nobe ingubo futhi kwakuyoba unxuse: 'O Allah, ngowakho wokudumisaOnginike lona kimi ukugqoka. Ngiyakuncenga of You okuhle yayo kanye le ezinhle inhloso wenziwe okuyiwona, futhi bacele ukuvikelwa Your ngokumelene kokubi yayo kanye ububi ngenhloso wenziwe ngazo. '"R 822 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani balandisa umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ 4- كتاب آداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرؤيا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن, ثم قال: " اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك, رغبة ورهبة إليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه. |
%
Endabeni 127 nenhlonipho-Sleeping KANYE bulala; Ukunxusa NGAPHAMBI UBUTHONGO H 823 "Lapho ulala ebusuku kufanele unxuse: 'Allah, I faka ngedwa ukuba You, futhi ubuso bami (imicabango) kuya You, futhi yenza izindaba zami kuwe, futhi wenze Wena ukwesekwa yami ngenxa yothando nokwesaba You.Akukho ukuphunyula You, nor ukuvikelwa You ngaphandle Yourself. Ngikholelwa encwadini ngalo You sa nikela nasesikhathini ngumprofethi Niye wakhulela. ' Uma ushona ebusuku nizakufela isimo ubumsulwa, futhi uma nihlala uzohlangana kuhle kakhulu. "R 823 Bukhari nge chain upku Bra'a indodana 'Ahili ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi lokhu kuye.
%
| 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن آخر ما تقول" متفق عليه. |
%
INDLELA FOR Sleeping H 824 "Uma wena uselele wash njengoba uyobe ugeze for imithandazo ke ulale ngohlangothi lwakho kwesokudla unxuse (njengoba ngenhla) futhi ake la abe amazwi akho wokugcina." R 824 Bukhari and Muslim nge chain up to Bra'a indodana 'Ahili ngubani ahlobene lowo mProfethi, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, wathi lokhu kuye.
%
| 815- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة, فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجيء المؤذن فيؤذنه. متفق عليه. |
%
NIGHT NGOKUZITHANDELA IMITHANDAZO H 825 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba anikele amayunithi (Cancer ') nanye of imithandazo yokuzithandela engxenyeni yokugcina ebusuku. Ngesikhathi sekhefu kokusa enikela units ezimbili short yokuzithandela (Cancer') lomthandazo abese waphumula ohlangothini lwakhe lokunene kuze muezzin weza ukuzobatshelakuye ukuthi ibandla ababehlangene. "R 825 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعدما أماتنا وإليهالنشور "رواه البخاري. |
%
INDLELA UMPROFETHI wayeselala H 826 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, walala ukulala ebusuku wayeyoba ubeke isandla sakhe ngaphansi esihlathini sakhe unxuse, 'Allah, kanye Igama Lakho ngife ubuyele ekuphileni.' Lapho evuka yanxusa, 'Konke ukubonga kubangelwa Allah oye wasiphilisa ngokuphilaemva Wayekade wabangela ukuba zife futhi Him is ukubuya. '"R 826 Bukhari nge chain kuze ku Huzaifah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال أبي: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله, فقال: "إن هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه أبو داودبإسناد صحيح. |
%
MUSA ukulala esiswini H 827 "Tighfah Ghifari wayelele phansi ngesisu sakhe In the Mosque lapho othile nudged kuye, ngonyawo lwakhe, wathi, 'Leso hlobo ilele phansi kuyamdumaza Allah.' Wabheka phezulu wabona ukuthi kwaba Prophet oNgcwele, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. " R 827 Abu Daud ngechain up to Ya'ish, indodana Tighfah Ghifari ngubani ahlobene ukuthi uyise wamtshela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 818- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه أبو داودبإسناد حسن. "الترة": بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |
%
KHUMBULA ALLAH Uma inkampani ABANYE H 828 "Lapho umuntu ehlala phansi iqembu kuyo akukho ukukhunjulwa Allah, yena esiletha yokulahlekelwa ukungathokozi kusuka Allah; futhi, lapho umuntu ilala futhi akakhumbuli Allah , yena esiletha yokulahlekelwa ukungathokozi kusuka Allah. " R 828 Abu Daudnge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع إحدى الرجلين على الأخرى إذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا إحدى رجليه على الأخرى . متفق عليه. |
%
Endabeni 128 THE ukuma yomprofethi; Kokuphumula emhlane H 829 "Abdullah wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, elele phansi emhlane wakhe e-Mosque nomunye foot ihlezi ngakolunye." R 829 Bukhari and Muslim nge chain up to Abdullah, indodana Yazid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة. |
%
INDLELA UMPROFETHI SAT H 830 "Ngemva komthandazo Dawn umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ahlale cross-ezinemilenze kanye Abangane bakhe kuze ilanga laba ngempela elikhanyayo." R 830 Abu Daud nge chain up to Jabir, indodana Samurah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |
%
INDLELA UMPROFETHI SAT AT KA'BA H 831 "Ibn Omar wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, behlezi egcekeni Ka'ba egone ngamadolo." R 831 Bukhari nge chain up to ibn Omar ngubani ahlobene lokhu.
%
| 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رأيت رسول الله المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. رواه أبو داود والترمذي. |
%
UKUTHOBEKA OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 832 "Kailah wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ehlezi egone wakhe kwaphakathi ithole wathi lapho ebona ukuthobeka kwakhe yena bathuthumela ngenxa nesithunzi sakhe . " R 832 Tirmidhi nge chain kuze ku Kailah, indodakazi Makhramahngubani ahlobene lokhu.
%
| 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكأت على ألية يدي, فقال: "?! أتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
INDLELA HHAYI ukuhlala H 833 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, edlula Sharid lapho ehlezi ngesandla sakhe sobunxele ngokumelene emhlane wakhe, uhlezi esandleni sakhe sokunene. Lapho ebona naye kuleyo sikhundla wathi, 'Ingabe nawe bafuna ukuhlala njengalabo phezu kwabo Allah uthukuthele? '"R 833 Abu Daud nge chain up toSharid, indodana Su'ud ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب في آداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يقيمن أحدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. متفق عليه. |
%
Endabeni 129 TOTIMBILI NABANYE; Move UP KODWA MUSA AMANDLA Bopha H 834 "Akekho okufanele ukucela elinye ukuyeka esihlalweni lwakhe ngaye; kodwa lo kuhlezi kufanele kusishukumisele up ukwenza ekamelweni." Uma umuntu badela esihlalweni sakhe for ibn Omar ngeke athathe khona. R 834 Bukhari and Muslim nge chain up toIbn Omar ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 825- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا قام أحدكم من مجلس, ثم رجع إليه, فهو أحق به" رواه مسلم. |
%
Kokusuka esitulweni H 835 "Lapho othile evuka futhi ushiya abangane bakhe abese ebuya unelungelo hlala esihlalweni washiya." R 835 Muslim nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم, جلس أحدنا حيث ينتهي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Ihlezi BACK H 836 "Lapho sifika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sahlala phansi ngemuva ukubuthwa." R 836 Abu Daud nge chain up to Jabir, indodana Samurah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 827- وعن أبي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, أو يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت إذا تكلم الإمام, إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى "رواه البخاري. |
%
THE UMTHANDAZO ULWESIHLANU H 837 "Lapho umuntu ethatha okugeza ngoLwesihlanu, ehlanza yena nezingubo, amafutha izinwele zakhe, esebenzisa perfume ezifana iyatholakala abese ubeka off for the mosque, akasiphoqi ngokwakhe phakathi kwabantu ababili (behlezi khona), uyathandaza umthandazo obligatory futhi ulalela lapho imam ekhuluma, theizono yena uzibophezele kusukela ngoLwesihlanu yangaphambilini zithethelelwe. "R 837 Bukhari nge chain kuze ku Salman Farisi ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 828- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" . وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |
%
CELA IMVUMO NGAPHAMBI Behleli PHAKATHI ABANTU EZIMBILI H 838 "Akuyona kuvumelekile umuntu libeke ngokwakhe phakathi kwabantu ababili ngaphandle kwemvume yabo." R 838 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Amr, indodana Shuaib ngubani ahlobene egunyeni likayise noyisemkhulu ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 828- وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |
%
IMVUME ukuhlala H 839 "Akekho okufanele ahlale phakathi amabili abantu ngaphandle kwemvume yabo." R 839 Abu Daud ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم -أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
Behleli maphakathi CIRCLE H 840 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, uqalekisiwe umuntu ehlezi phakathi indilinga." R 840 Abu Daud nge chain up to Huzaifah, indodana Yaman ngubani ahlobene lokhu.
%
| 829- وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
Maphakathi CIRCLE H 841 "Othile wahlala phakathi isiyingi, whereupon Huzaifah wathi, 'Uqalekisiwe yena ngokusho Muhammad, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, noma Allah uqalekisé ngokusebenzisa Muhammad umuntu ohlezi phakathi a indilinga. '"R 841 Tirmidhi nge chain kuze ku Mijla uthe lokhu.
%
| 830- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خير المجالس أوسعها" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري. |
%
BEST COMPANY H 842 "Izinkampani best yilabo kulo kunensada ekamelweni." R 842 Abu Daud nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 831- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك, إلاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Ize KHULUMA H 843 "Uma umuntu ihlala nabanye ngalo kukhona inkulumo ize futhi ngaphambi kokushiya supplicates: 'Indinganiso wena O Allah, kanti udumo yenu iyona: I bekezelela ukuthi akakho ufanelwe ukukhulekelwa kuphela You; Ngiceleni intethelelo yakho futhi baphendukele You. ' Ubizwa esethethelelwe iqhaza lakhekuleyo ukuhlangana. "R 843 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi oNgcwele Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 832- وعن أبي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله , إنك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه أبو داود, ورواه الحاكم أبو عبد الله في "المستدرك" من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الإسناد". |
%
Ukunxusa ON ekushiyeni NOMCIMBI H 844 "Ngasekupheleni kokuphila umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, lapho esezohamba embuthanweni wayeyoba enxusa, 'Indinganiso wena, O Allah, futhi ngowakho udumo . I bekezelela ukuthi akakho ufanelwe ukukhulekelwa kuphela You. ngicelaIntethelelo yakho futhi baphendukele You. ' A Companion wabuza, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, uye waqala ukusho into akashongo ngaphambili.' Waphendula, 'Lawa ngamazwi ka benz lokho liqhubeka ekubuthweni.' "R 844 Abu Daud and Muslim nge chain upku Abu Barzah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصائب الدنيا, اللهم متعنا بأسماعنا, وأبصارنا, وقوتنا ما أحييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثأرنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا أكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Ukunxusa Ngaphambi kokushiya A NOMCIMBI H 845 "Kwaba kancane ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ashiye umbuthano ngaphandle sinxusa: 'O Allah, nika phezu kwethu ukwesaba Your ukuthi kufanele akhonze njengephayona umgoqo phakathi kwethu nezono zethu , futhi nika phezu kwethu nokulalela Your ukuthi uyosisizaukufinyelela iPharadesi Wakho, unike ukwanda ngokholo ukuze siyakwazi ukubhekana ezimbi zwe kalula. O Allah, ubusise ukuba bathole inzuzo evela amakhono ethu nenikubonayo nobungqabavu nje You ukuzosinika ukuphila futhi sisenze izindlalifa kubo; futhi ahluphe kanye wenzondo wethu nalaboukusicindezela, usisize ngokumelene nalabo abayizitha zethu, futhi musa sisithandele nathi ubunzima of Religion wethu; ungenzi umhlaba matasa kwethu, noma umkhawulo oyinhloko ulwazi lwethu, futhi musa aqoke abantu phezu kwethu ongeke isihe kithi. '"R 845 Tirmidhi nge chain upku Ibn Omar ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 834- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, إلا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه أبو داود بإسناد صحيح . |
%
KHUMBULA ALLAH Uma A ESIXUKWINI H 846 "Labo ushiye umbuthano kuyo khona bekulokhu akukho ukukhunjulwa Allah, shiya it like isidumbu embongolweni, futhi bahlupheke ezisola." R 846 Abu Daud nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, إلا كان عليهم ترة; فإن شاء عذبهم, وإن شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |
%
Siphakamise ALLAH unxuse FOR THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 847 "A ukuhlangana kulo akukho lutho Allah, i-Indinganiso, futhi akukho nokunxusa izibusiso on uMphrofethi wabo uzobe enenkinga wokuzisola. Uma Allah ethanda He Ungase abajezise futhi He tando Angase ukuthethelelakubo. "R 847 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه أبو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |
%
Ukungajabuli ALLAH H 848 "Lapho umuntu ehlala phansi iqembu kuyo akukho ukukhunjulwa Allah, yena esiletha yokulahlekelwa ukungathokozi kusuka Allah; futhi, lapho umuntu ilala futhi akakhumbuli Allah, yena esiletha yokulahlekelwa ukungajabuli kusuka Allah. " R 848 Abu Daud nge chain up to Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الرؤيا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن آياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |
%
Endabeni 130 IMIBONO Ake siqale ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Futhi of izibonakaliso zaKhe is ukuthi you ukulala ebusuku nemini, futhi bafune bounty Yakhe ....." 30:23 Koran
%
| 837- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرؤيا الصالحة" رواه البخاري. |
%
IMIBONO H 849 "Ayikho izimpawu prophethood abasele ngaphandle zindaba ezithokozisayo. On kokuba wabuza, 'Yiziphi izindaba ezithokozisayo?' Waphendula, 'imibono Good.' "R 849 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 838- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب, ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "أصدقكم رؤيا, أصدقكم حديثا". |
%
INZUZO A UMBONO H 850 "Lapho isikhathi (uSuku Lokwahlulela) kusondela, iphupho okholwayo ngeke kube yinkohliso, iphupho ikholwa ingenye izingxenye amane nesithupha ka prophethood." Siphinde baziswe: "The truthful iningi lenu engxoxweni yabo zibone imibono emihle." R 850 Bukhari and Muslimnge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani wamlandisa ukuthi, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 839- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من رآني في المنام فسيراني في اليقظة - أو كأنما رآني في اليقظة - لا يتمثل الشيطان بي" متفق عليه. |
%
Ukubona UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, IN A UMBONO H 851 "Wonke ongibonayo embonweni sengathi esebone nami wombuso kwakhe ovusa, ngoba uSathane akakwazi azenze ukufana yami." R 851 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 840- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها, فإنما هي من الله تعالى, فليحمد الله عليها, وليحدث بها - وفي رواية: فلا يحدث بها إلا من يحب - وإذا رأىغير ذلك مما يكره, فإنما هي من الشيطان, فليستعذ من شرها, ولا يذكرها لأحد;. فإنها لا تضره "متفق عليه |
%
A OMUHLE UMBONO H 852 "Lapho nibona umbono okuthandayo, kuba uvela Allah. Kufanele simdumise Allah ngoba atjela kwalo. Akufanele ukhulume ngayo ngaphandle kulabo oyithandayo. Uma ubona iphupho okwenzayo singafani, kuba uvela kuSathane. Kufanele afune ukuvikelwa Allah ngokumelene nalo futhi akufanele ziyakhulumayona ubani. Ke ngeke kukubangele singalimali. "R 852 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi lokhu.
%
| 841- وعن أبي قتادة رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الرؤيا الصالحة - وفي رواية: الرؤيا الحسنة - من الله, والحلم من الشيطان, فمن رأى شيئا يكرهه فلينفث عن شماله ثلاثا, وليتعوذ من الشيطان;فإنها لا تضره "متفق عليه." النفث ":. نفخ لطيف لا ريق معه |
%
A DREAM EVELA USATHANE, THE ngamatshe yathuka H 853 "Umbono omuhle ovela Allah namaphupho zivela uSathane. Wonke ebona okuthile yena ukungathandwa kufanele amathe (ngaphandle ngamathe) izikhathi ezintathu kuya kwesokunxele futhi sifune ukuvikelwa Allah kuSathane ke kuzobangela kumlimaze. " R 853 Bukhari and Muslimnge chain up to Abu Katadah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 842- وعن جابر رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها, فليبصق عن يساره ثلاثا, وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثا, وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" رواه مسلم. |
%
AN ezingemnandi IPHUPHO H 854 "Uma omunye wenu ubona iphupho ezingemnandi kufanele ngamathe izikhathi ezintathu kuya ngakwesobunxele, futhi afune ukuvikelwa Allah ngokumelene noSathane kathathu bese Pheqa embhedeni." R 854 Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 843- وعن أبي الأسقع واثلة بن الأسقع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أعظم الفرى أن يدعي الرجل إلى غير أبيه, أو يري عينه ما لم تر, أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لم يقل "رواه البخاري.|
%
PHAKATHI LUDLULA Lies H 855 "Phakathi amanga kakhulu ukuthi umuntu uthi a ubuyise yamanga, amanga umbono, noma kuthiwe kimi into angizange bathi." R 855 Bukhari nge chain up to Wathilah, indodana Asqa'a ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب فضل السلام والأمر بإفشائه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند اللهمباركة طيبة] [النور: 61], وقال تعالى: [وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها] [النساء: 86], وقال تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام] [الذاريات: 24 -25]. |
%
INCWADI KUBINGELELA endabeni 131 ekudluliseleni ukubingelela Masiqale amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa, ningangeni izindlu ngaphandle ezindlini zenu uze kuqala ucela imvume nikhonze ngokuthula nabantu yalo. " 24:27 Koran "..... Uma ufaka izindlu,khonza (ngokuthula) omunye nomunye kanye nesiphetho evela Allah, wabusisa nokuhle. "24:61 Koran" Futhi uma wena wabingelela nge ukubingelela, khuleka ngayo kangcono kunalokho, noma sibuyele kuwo. "4:86 Koran" Ingabe wezwa indaba izivakashi Abrahama idunyiswe? Bangena kuye wathi: '. Ukuthula' Yena waphendula: 'Ukuthula' ..... "51: 24-25 Koran
%
| 844- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |
%
NEZENZO BEST H 856 "Indoda yabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'Yini isinyathelo kungcono in Islam?' Waphendula, 'Ukondla abantu futhi ekubingeleleni wonke umuntu kanye ukubingelela yokuthula noma wazi noma cha.' "R 856 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abdullah indodana Amr indodana As Al 'ngubani ahlobene lokhu.
%
| 845- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لما خلق الله آدم صلى الله عليه وآله وسلم, قال: اذهب فسلم على أولئك - نفر من الملائكة جلوس - فاستمع ما يحيونك; فإنها تحيتك وتحية ذريتك فقال.:السلام عليكم, فقالوا: السلام عليك ورحمة الله, فزادوه:. ورحمة الله "متفق عليه |
%
Ukubingelela UMPROFETHI UADAM H 857 "Lapho Allah edala (Prophet) Adam Wathi kuye, 'Hamba ukunikeza nesiphetho ukuthula lelo nkampani izingelosi behlezi khona abese alalele ukubingelela bebuyela kuwe. Impendulo okuyinto ukunikeza kuyoba impendulo yakho inzalo yakho. ' Adam utheezingelosini, 'Ukuthula makube phezu kwenu' futhi basabela: '. Ukuthula makube kuwe kanye Mercy of Allah' izingelosi wanezela nokubingelela bakhe 'Mercy of Allah.' "R 857 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 846- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع: بعيادة المريض, واتباع الجنائز, وتشميت العاطس, ونصر الضعيف, وعون المظلوم, وإفشاء السلام, وإبرار المقسم. متفق عليه,هذا لفظ إحدى روايات البخاري. |
%
EZIYISIKHOMBISA izibopho Ngenxa wakini Muslim H 858 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, enjoined lezi zinto eziyisikhombisa phezu kwethu... Vakashela abagulayo Hamba odwendweni lomngcwabo Nxusa for the Mercy of Allah phezu yilowo ethimula Iyalisekela ezibuthakathaka. Siza licindezelwe. Emaphiramidi imikhonzonokuthula. Gcina izifungo zakho. "R 858 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Bra'a, indodana 'Azib ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 847- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |
%
Bathandane H 859 "By Naye kabani Hands ungukuphila kwami, ngeke bangene iPharadesi ngaphandle uma ukholelwa, futhi ngeke ukholwa ngempela uma nithandane. Shall ngithi kini whereby uyobe nithandane okuthile? Ngezelela bingelela ukuthula phakathi kwenu. " R 859 Muslim nge chainkuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 848- وعن أبي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يا أيها الناس, أفشوا السلام, وأطعموا الطعام, وصلوا الأرحام, وصلوا والناس نيام, تدخلوا الجنة بسلام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
INDLELA ngena Pharadisi H 860 "O bantu, ngandise ukubingelela ukuthula, ukondla abantu, ukuqinisa ubuhlobo of behlobene futhi sithandaze lapho abanye ukulala nawe uyongena iPharadesi ngokuthula." R 860 Tirmidhi nge chain kuze ku-Abdullah, indodana Salam ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, bathi le.
%
| 849- وعن الطفيل بن أبي بن كعب: أنه كان يأتي عبد الله بن عمر, فيغدو معه إلى السوق, قال: فإذا غدونا إلى السوق, لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة, ولا مسكين, ولا أحد إلا سلم عليه, قال الطفيل: فجئت عبدالله بن عمر يوما, فاستتبعني إلى السوق, فقلت له: ما تصنع بالسوق, وأنت لا تقف على البيع, ولا تسأل عن السلع, ولا تسوم بها, ولا تجلس في مجالس السوق? وأقول: اجلس بنا هاهنا نتحدث, فقال: يا أبا بطن- وكان الطفيل ذا بطن - إنما نغدو من أجل السلام, فنسلم على من لقيناه. رواه مالك في الموطأ بإسناد صحيح. |
%
KUBINGELELA ABANTU ezimakethe INDAWO H 861 "Tufayl ayemvakashela Abdullah, indodana Omar ekuseni ahambe naye emakethe. Abdullah kwakuyoba ngibingelela zonke umninisitolo kanye ukubingelela futhi njalo umthengisi, futhi umuntu ompofu. Ngelinye ilanga lapho Tufayl waya naye futhi Abdullah wamcela ukuba ahambe nayeemakethe. Tufayl wambuza: 'Uzokwenzenjani emakethe? Ungalokothi ayeke ukuthenga lutho, futhi ingabe ukubuza nganoma yimuphi sihloko nobe ngentengo yalo, futhi ingabe uhlala phansi nanoma wabo. Ake uhlale phansi lapha akhulume. ' Abdullah waphendula: 'O muntu sesisu (Tufayl kwadingeka a belly enkulu) siyakuphila;iya endaweni emakethe ukubingelela wonke umuntu esihlangana nabo kanye nesiphetho sokuthula '"R 861 Malik -. Tufayl, indodana Ubayy indodana Ka'ab ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب كيفية السلام يستحب أن يقول المبتدئ بالسلام: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فيأت بضمير الجمع, وإن كان المسلم عليه واحدا, ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته, فيأتي بواو العطففي قوله: وعليكم. 850- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: السلام عليكم, فرد عليه ثم جلس, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عشر" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكمورحمة الله, فرد عليه فجلس, فقال: "عشرون" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: "ثلاثون" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Endabeni 132 indlela OWODWA KUFANELE KHONZANI; INANI Masiphinde wathola ngokumbingelela H 862 "Indoda weza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Ukuthula makube phezu kwakho. - As Salaamu alaykum' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuya wokubingelela sakhe futhi le ndoda wahlala phansi. TheUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Ten.' Enye indoda weza wathi, 'Ukuthula makube kuwe kanye Mercy of Allah.' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuya wokubingelela sakhe futhi le ndoda wahlala phansi. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Twenty.' Indoda yesithathu weza wathi: 'Ukuthulaabe phezu kwakho, futhi Isihe of Allah Nezibusiso zaKhe. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wabuya wokubingelela yakhe wahlala phansi. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'amathathu.' "R 862 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Imran, indodana Husain ngubani ahlobene umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 851- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا جبريل يقرأ عليك السلام" قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. متفق عليه. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: "وبركاته" وفي بعضها بحذفها, وزيادةالثقة مقبولة. |
%
Gabriel ubingelela LADY Ayesha H 863 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise yakhe, 'Gabriel lapha. He uyakhonza kini ngesibingelelo esifanayo sokuthula.' Lady Ayesha waphendula, 'Ukuthula phezu kwakhe kanye Mercy of Allah Nezibusiso zaKhe.' "R 863 Bukhari and Muslimnge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 852- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. وهذا محمول على ما إذا كان الجمع كثيرا. |
%
Imikhonzo OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 864 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwakuyoba ukuphinda imishwana zakhe izikhathi ezintathu ukuze ekushoyo kwaqondwa ngokuphelele, futhi lapho ehlangana iqembu labantu wayeyoba ukumbingelela izikhathi ezintathu ngesibingelelo esifanayo. " R 864 Bukhari nge chainkuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 853- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل, قال: كنا نرفع للنبي صلى الله عليه وآله وسلم نصيبه من اللبن, فيجيء من الليل, فيسلم تسليما لا يوقظ نائما, ويسمع اليقظان, فجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم فسلم كما كانيسلم. رواه مسلم. |
%
KUBINGELELA ABANTU LAPHO EZINYE balele H 865 "Ngesikhathi inkambo intshumayelo omude kwaba umkhuba wethu ukugcina share Somprofethi ubisi ngesinye side. Ebusuku wayeyoba eze unikele ukubingelela wakhe ngezwi ongazange ukuphazamisa labo sleeping kodwa asizwe yilabo ababe ephapheme. The Prophet,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, njalo weza wanikela ukubingelela kwakhe ngokusho mkhuba wakhe. "R 865 Muslim nge chain kuze ku Miqdad ngubani ahlobene lokhu.
%
| 854- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وآله وسلم, جمع بين اللفظ والإشارة, ويؤيده أن في رواية أبي داود: فسلم علينا. |
%
UPHAKAMISA ONE'S HAND TO KHONZANI ABESIFAZANE H 867 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadabula lamaSulumane kuyo iqembu labesifazane wahlala, futhi uphawu ukubingelela kubo ukuphakamisa isandla sakhe." R 867 Tirmizi
%
| 855- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد, ورواه الترمذي بنحوه وقال: "حديث حسن". وقد ذكر بعده. 856- وعن أبي جري الهجيمي رضي الله عنه, قال: أتيترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: "لا تقل عليك السلام; فإن عليك السلام تحية الموتى" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح", وقد سبق بطوله. |
%
Ukubingelela THE H EFILE 868 I (Juray al Hujaymi) wafika Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Ngenxa ube nokuthula O Messenger of Allah.' Waphendula, 'Ungasho ukuthi: On ube nokuthula, lokhu ukubingelela kwabafileyo.' "R 868 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Juray al Hujaymiahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب آداب السلام 857- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسلم الراكب على الماشي, والماشي على القاعد, والقليل على الكثير" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "والصغير على الكبير". |
%
Endabeni 133 ukubingelela ABANTU EZIMBILI KOMUNYE NOMUNYE; ETIQUETE lokubingelela H 869 "A umgibeli ekubingelela a yabahamba ngezinyawo. A obehamba ngezinyawo ekubingelela lowo uhleli kanti iqembu elincane ekubingelela ephathini enkulu. Abantu abasebancane ekubingelela abadala zabo kuqala." R 869 Bukhari and Muslim ngechain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 858- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد. ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه, قيل: يا رسول الله, الرجلان يلتقيانأيهما يبدأ بالسلام? , قال: "أولاهما بالله تعالى" قال الترمذي: "هذا حديث حسن". |
%
Nalowo owayeseduze kakhulu ALLAH H 870 "Umuntu esiseduze kakhulu Allah umuntu ilindele abanye ukubingelela. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebuzwa, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, lapho abantu ababili ukuhlangana ubani okufanele abe ngowokuqala ayakhonza? ' Waphendula: 'Lowo lisondeleku Allah. '"R 870 Abu Daud nge chain kuze ku Abu Umamah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب إعادة السلام على من تكرر لقاؤه على قرب بأن دخل ثم خرج ثم دخل في الحال, أو حال بينهما شجرة ونحوهما 859- عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته: أنه جاء فصلى, ثم جاء إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فسلم عليه, فرد عليه السلام, فقال: "ارجع فصل فإنك لم تصل" فرجع فصلى, ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, حتى فعل ذلك ثلاث مرات. متفق عليه. |
%
Endabeni 134 ukuphindaphindwa imikhonzo; Umnikelo IMITHANDAZO YAKHO ngefanelo HH 871 "In the quotation eziphathelene nomuntu kwaba at iphutha ekwenzeni imithandazo yakhe sitshelwa ukuthi wafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambingelela. UmProfethi, ukubonga nokuthula kube phezu kwakhe,wabuya wokubingelela bakhe wathi, 'Phindela emuva bese uphinda umkhuleko wakho ngoba awuzange wanikela khona kahle.' Waya emuva, futhi wanikela nomthandazo wakhe wabe wabuyela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambingelela. Lokhu kwenzeka kathathu. "R 871 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairahngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 860- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لقي أحدكم أخاه فليسلم عليه, فإن حالت بينهما شجرة, أو جدار, أو حجر, ثم لقيه, فليسلم عليه" رواه أبو داود. |
%
Kokuvuselela lokubingelela kwakho H 872 "Uma uhlangana umzalwane bayakhonza naye. Khona uma behlukaniswa emthini, udonga noma imbokodo, kufanele ngibingelela nomunye uma uhlangana futhi." R 872 Abu Daud nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب السلام إذا دخل بيته قال الله تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة] [النور: 61]. |
%
Endabeni 135 ukubingelela LAPHO UKUNGENELA A IKHAYA Ake ngiqale ngokufunda ngevesi Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "..... Uma ufaka izindlu, khonza (ngokuthula) omunye nomunye kanye nesiphetho wabusisa futhi okuhle kusukela Allah. " 24:61 Koran
%
| 861- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا بني, إذا دخلت على أهلك, فسلم, يكن بركة عليك, وعلى أهل بيتك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |
%
KHONZANI UMNDENI WAKHO H 873 "Ndodana, uma ufaka ekhaya lakho yokubingelela abantu bakho kanye ukubingelela nokuthula. Kuyoba umthombo sesibusiso ngawe nangenxa amalungu omndeni wakho." R 873 Tirmidhi nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi kuye lokhu.
%
| @ باب السلام على الصبيان 862- عن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |
%
Endabeni 136 ukubingelela IZINGANE; |
%
Khonzani IZINGANE H 874 "Anas yadlula ezinye izingane futhi wababingelela nge ukuthula wathi, 'umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esetshenziswa ukwenza okufanayo.'" R 874 Bukhari and Muslim nge chain up to Anas.
%
| @ باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط 863- عن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: كانت فينا امرأة - وفي رواية: كانت لنا عجوز - تأخذ من أصول السلق فتطرحه في القدر , وتكركر حبات من شعير, فإذا صلينا الجمعة, وانصرفنا, نسلم عليها, فتقدمه إلينا. رواه البخاري. قوله: "تكركر" أي: تطحن. |
%
Endabeni 137 ukubingelela WOMEN; AMADODA KUBINGELELA WOMEN H 875 "Kwakukhona owesifazane phakathi kwethu ababeyobonisa nobhitrudi ebhodweni, ngeza ezinye ibhali emhlabathini bese upheka ndawonye. Lapho sibuya umthandazo ngoLwesihlanu siyobe ukumbingelela futhi wayezoba anikele ngawo kithi." R 875 Bukhari nge chain up to Sahl,indodana Sa'ad ngubani ahlobene lokhu.
%
| 864- وعن أم هانىء فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم الفتح وهو يغتسل, وفاطمة تستره بثوب, فسلمت ... وذكرت الحديث. رواه مسلم. |
%
UKUBHUKUDA OF THE UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 876 "Umm Hani waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngosuku we Opening Mecca. Watholwa ukugeza no Lady Fatima, kwangathi Allah angajabula naye, yabamba indwangu screen kuye. Umm Hani wamthembisa imikhonzo zokuthula. "R 876 Muslim nge chain kuze ku Umm Hani, indodakazi Abu Talib ngubani ahlobene lokhu.
%
| 865- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: مر علينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم في نسوة فسلم علينا. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وهذا لفظ أبي داود. ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة منالنساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |
%
Umprofethi wabingelela ABESIFAZANE H 877 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadlula iqembu labesifazane futhi wababingelela." R 877 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Asma 'indodakazi Yazid ngubani ahlobene lokhu.
%
| 865- ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |
%
KUBINGELELA ABESIFAZANE IN THE mosque H 878 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadabula lamaSulumane kuyo iqembu labesifazane wahlala, yena uphawu bingelela kubo ukuphakamisa isandla sakhe." R 878 Tirmizi
%
| @ باب تحريم ابتدائنا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام على أهل مجلس فيهم مسلمون وكفار 866- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تبدأوا اليهود ولا النصارى بالسلام, فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطروه إلىأضيقه "رواه مسلم. |
%
Endabeni 138 ukubingelela NON-amaSulumane; UKUHLANGANA AMAJUDA NOMA AMAKRISTU H 879 "Akufanele ube owokuqala ukubingelela amaJuda noma amaKristu. Ngakho noma nini uhlangabezana kubo ungamenzi indlela kubo." R 879 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezunaye, uthe lokhu.
%
| 867- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم" متفق عليه. |
%
INDLELA KHONZANI ABANTU BAKWA INCWADI H 880 "Lapho abantu Book ayakhonza kini, kufanele asabele ngayo, 'Futhi phezu kwakho.'" R 880 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 868- وعن أسامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم مر على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين - عبدة الأوثان - واليهود فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم. متفق عليه. |
%
Imikhonzo amaSulumane IN A eliyingxubevange H 881 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wadlula iqembu labantu esasihlanganisa amaSulumane, nabakhonza izithombe, kanye namaJuda, futhi wababingelela nge ukubingelela yokuthula." R 881 Bukhari and Muslim nge chain up to Osama, indodana Zaid ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب استحباب السلام إذا قام من المجلس وفارق جلساءه أو جليسه 869- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم, فإذا أراد أن يقوم فليسلم, فليست الأولى بأحق من الآخرة "رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Endabeni 139 imikhonzo KUKHO lokufika; KHONZANI A NOMCIMBI KUKHO lokufika H 882 "Lapho ufika embuthanweni kufanele yokubingelela ababekhona, wenze okufanayo nalapho nimuke. Ukubingelela wokuqala akusilo kangcono ukwedlula sekugcineni." R 882 Abu Daud and Tirmidhi nge chain upku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب الاستئذان وآدابه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذينمن قبلهم] [النور: 59]. |
%
Endabeni 140 ecela imvume yokungena Masiqale amavesi athile evela Koran Allah, i-Indinganiso uthi: "Amakholwa, ningangeni izindlu ngaphandle ezindlini zenu uze kuqala ucela imvume nikhonze ngokuthula nabantu yalo ... .. "24:27 Koran" Futhi lapho izingane afinyelele yobudalasokuthomba, mababuze mvume njengoba labo phambili them wabuza kwemvume ...... "24:59 Koran
%
| 870- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الاستئذان ثلاث, فإن أذن لك وإلا فارجع" متفق عليه. |
%
CELA imvume yokungena H 883 "Imvume ukungena kumelwe bafuna kathathu ke uma mvume anikezwe ungase ukungena;.. Ngenye indlela babuyele" R 883 Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 871- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنما جعل الاستئذان من أجل البصر" متفق عليه. |
%
Isizathu UKUBUZA imvume yokungena H 884 "Ukucela imvume olubekiwe ukuze anqande amehlo." R 884 Bukhari and Muslim nge chain up to Sahl, indodana Sa'ad ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 872- وعن ربعي بن حراش, قال: حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو في بيت, فقال: أألج? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لخادمه: "أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان, فقل له: قل: السلامعليكم, أأدخل "فسمعه الرجل, فقال:?.. السلام عليكم, أأدخل فأذن له النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل رواه أبو داود بإسناد صحيح |
%
INDLELA CELA imvume yokungena H 885 "Umuntu we Bani A'amir wasitshela ukuthi wabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, imvume yokungena lapho eseneminyaka ekhaya, ethi, 'Kwangathi ngingena? ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi esikhonzini sakhe, 'Phuma bese sazise lo muntu njaniukucela imvume. Umtshele ukuthi, 'Ukuthula makube kuwe, kwangathi ngingena?' Le ndoda bezwa lokhu, bathi: 'Ukuthula makube phezu kwakho, kwangathi ngingena?' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wanika imvume futhi wangena. "R 885 Abu Daud nge chain kuze ku Ribi ', indodana Hirash ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 873- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فدخلت عليه ولم أسلم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? ارجع فقل: السلام عليكم, أأدخل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
. UKUNGENELA NGAPHANDLE ukubingelela HH 886 "Kildah wavakashela umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wangena ngaphandle yokubingelela Ngalokho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi: 'Hamba emuva sithi: Ukuthula makube phezu kwakho, kwangathi I faka. '"R 886 Abu Daud and Tirmidhi nge chain kuze ku Kildah, indodanaof Hanbal ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب بيان أن السنة إذا قيل للمستأذن: من أنت? أن يقول: فلان, فيسمي نفسه بما يعرف به من اسم أو كنية وكراهة قوله: "أنا" ونحوها 874- وعن أنس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الإسراء, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثم صعد بي جبريل إلى السماء الدنيا فاستفتح, فقيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد, ثم صعد إلى السماء الثانية فاستفتح, قيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد والثالثة والرابعة وسائرهن ويقال في باب كل سماء: من هذا? فيقول:. جبريل "متفق عليه |
%
Endabeni 141 kokukhuluma IGAMA LAKHO KANYE UKUBUZA imvume yokungena; AMANDLA IGAMA LAKHO LAPHO UKUBUZWA H 887 ".... Ke Gabriel wenyukela nami (Prophet Muhammad) ezulwini esiseduzane yacela kwesango ukuba livulwe. Kwathiwa, 'Ubani?' Waphendula, 'Gabriel.' Wacelwa, 'Ngubani okanyenawe? ' Waphendula: 'Muhammad.' Wabe esenyukela ezulwini yesibili ngacela kwesango ukuba livulwe. Wacelwa, 'Ubani?' Waphendula, 'Gabriel.' Wacelwa, 'Ubani unawe?' Waphendula: 'Muhammad.' Into efanayo kwenzeka esangweni ngalinye futhi esangweni ngalinye wacelwa, 'Ubani'futhi waphendula. 'Gabriel.' "R 887 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Anas elalandisa - phakathi kwalesi hadith owaziwa wayebhekisela ummango we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, esho lokhu.
%
| 875- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي وحده, فجعلت أمشي في ظل القمر, فالتفت فرآني, فقال: "? من هذا" فقلت: أبو ذر. متفق عليه. |
%
INDLELA ABANGANE zasabela UMPROFETHI H 888 "Abu Dharr waphuma ngobunye ubusuku futhi wabona umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ehamba yedwa. Ngakho ngaqala ukuhamba emthunzini inyanga, yena ke wabheka in isiqondiso yami futhi wangibona futhi wabuza, 'Ubani?' Abu Dharr waphendula, 'Abu Dharr.' "R 888Bukhari and Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ehlobene.
%
| 876- وعن أم هانىء رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "? من هذه" فقلت: أنا أم هانىء. متفق عليه. |
%
IMPENDULO WITH IGAMA LAKHO H 889 "Umm Hani waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, (ngoSuku we Opening of Mecca) futhi bathola wayamukela kubhavu ngenkathi kungenzeka Allah kube Lady Fatima, uyajabula wakhe, bahlolwe ngaye. Wangibuza, 'Ubani?' Umm Hani waphendula, 'Yimina, Umm Hani.' "R 889 Bukharifuthi Muslim nge chain up to Umm Hani ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدققت الباب, فقال: "? من هذا" فقلت: أنا, فقال: "أنا, أنا!" كأنه كرهها. متفق عليه. |
%
INDLELA HHAYI eyomemezela ukufika YAKHO H 890 "Jabir waya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, futhi wangqongqoza emnyango. Wangibuza, 'Ubani?' Jabir waphendula, 'Me.' Waphinda, 'Me, Me?' njengokungathi nyanya khona. " R 890 Bukhari and Muslim nge chain up to Jabir ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته إذا لم يحمد الله تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتثاؤب 878- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله يحب العطاس, ويكره التثاؤب, فإذا عطس أحدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه أن يقول له:. يرحمك الله, وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان, فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع, فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |
%
Endabeni 142 sneezing KANYE yawning; Sneezing KANYE ungamtsandzi OF yawning H 891 "Allah uthanda a sneeze kodwa ukungathandwa a zamula. Uma uthimula futhi nithi, 'Praise makube Allah' kuba oyisibopho phezu wonke Muslim ozwa ukuba usabele ngayo, 'Kwangathi Allah ube nesihe phezu kwakho . '"Yawning kuvela kuSathane,uma uzizwa like yawning kufanele walo kwaze wena ukwazile, ngoba uSathane uyahleka lapho wena zamula. "R 891 Bukhari nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |
%
IMPENDULO KUYA ONE H WHOSNEEZED 892 "Uma nina thimula kufanele nithi, 'Praise makube Allah' futhi umfowenu noma umngane kufanele asabele ngayo, 'Kwangathi Allah ube nesihe phezu kwakho,' kulo kufanele ngokuthi, 'Kwangathi Allah likuqondise futhi sithuthukise isimo sakho '"R 892 Bukhari -. Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthiUmprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 880- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه, فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |
%
UMA HHAYI ukuphendula NOTHILE ethimula H 893 "Lapho othile ethimula futhi incoma Allah, kufanele asabele ngayo, 'Kwangathi Allah ube nesihe phezu kwakho,' kodwa uma simdumise Allah, wenze akukho mpendulo." R 893 Muslim nge chain kuze ku Abu Musa ngubani wamlandisa ukuthi wezwa umProfethi, ukubonga nokuthula phezungaye, bathi lokhu.
%
| 881- وعن أنس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وإنك لم تحمد الله"متفق عليه. |
%
Sneezing, IMPENDULO womprofethi H 894 "Amadoda amabili sneezed phambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Wasamukela umuntu, 'Kwangathi Allah ube nesihe kuwe' kodwa akazange aphendule omunye. The sakamuva wathi, 'Ngakho manje sneezed futhi nawe waphendula kuye, I sneezed kodwa anizange baphendule.'The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waphendula, 'Wancoma Allah kodwa anizange amdumise.' "R 894 Muslim nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 882- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه, وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
INDLELA thimula HH 895 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, sneezed wayimboza emlonyeni wakhe ngesandla sakhe noma indwangu ukungasebenzi umsindo." R 895 Abu Daud and Tirmidhi nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 883- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |
%
IMPENDULO KUYA thimula OF UMJUDA HH 896 "AmaJuda kwakuyoba thimula phambi umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, inethemba lokuthi uyosabela ngayo, 'Kwangathi Allah ube nesihe kuwe' kodwa ukusabela kwakhe sasithi: 'Kwangathi Allah ukukuqondisa futhi uthuthukise isimo sakho. '"R 896 Abu Daud and Tirmidhi nge chainkuze ku Abu Musa ngubani ahlobene lokhu.
%
| 884- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه; فإن الشيطان يدخل" رواه مسلم. |
%
Vala umlomo wakho LAPHO zamula H 897 "Uma nina zamula kufanele amboze emlonyeni wakho ngesandla sakho noma omunye uSathane uyongena." R 897 Muslim nge chain up to Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن أبي الخطاب قتادة, قال: قلت لأنس: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |
%
Endabeni 143 HAND shaking; Langalezo ABANGANE H 898 "Abu Khattab wabuza Anas, 'Ingabe kube inkambiso shake izandla phakathi Abangane of the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe?' Waphendula, 'Yebo.' "R 898 Bukhari nge chain kuze ku Abu Khattab Katadah ngubani ahlobene lokhu.
%
| 886- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما جاء أهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جاءكم أهل اليمن" وهم أول من جاء بالمصافحة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
ABANTU OF Yemen H 899 "Lapho abantu Yemen wafika, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'Abantu Yemen beze kuwe.' Yibona abaqala ngubani okuqhutshwa ukuxhawula. '"R 899 Abu Daud nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا" رواه أبو داود. |
%
Ukuxhawula wavuza H 900 "Lapho amaSulumane amabili ukuhlangabezana anikine izandla bona zithethelelwe izono zabo ngaphambi kokuba baziphilise." R 900 Abu Daud nge chain up to Bra'a ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 888- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى أخاه, أو صديقه, أينحني له? قال: "لا". قال: أفيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فيأخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|
%
MUSA yimibono UMFOWENU NOMA UMNGANE H 901 "Indoda yabuza umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, 'O Messenger of Allah, lapho omunye wethu ebonana nomzalwane noma umngane kufanele yena ukukhothama kuye?' Waphendula, 'Cha' Le ndoda yabuza, 'Kufanele yini yena simanga wamanga?' Waphendula, 'Cha' . ' Le ndoda yabuza, 'Ingabe kufanele yenasiqonde isandla sakhe anikine it? ' Waphendula, 'Yebo.' "R 901 Tirmidhi nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا إلى هذا النبي, فأتيا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسألاه عن تسع آيات بينات ... فذكر الحديث إلى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد أنكنبي. رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة. |
%
AMAJUDA afakazele prophethood OF lomprofethi uMuhammad H 902 "A UmJuda wabuza Companion yakhe ukuthatha kuye ukuba umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. Ngakho baya Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, bambuza mayelana amavesi nine ezicacile (owanikwa uMose - futhi bheka efanelehadith kucashunwa - '. We bekezelela lowo wena uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe' khona yayibizwa waphetha) futhi wanga izandla Somprofethi nezinyawo, wathi: "R 902 Tirmidhi nge chain kuze ku Safwan, the indodana Assal ngubani ahlobene lokhu.
%
| 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقبلنا يده. رواه أبو داود. |
%
KISSING isandla UMPROFETHI, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 903 "Safika eduze umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamanga ngesandla sakhe." R 903 Abu Daud nge chain up to ibn Omar ngubani abahlobene umcimbi lapho lokhu kusho.
%
| 891- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي, فأتاه فقرع الباب, فقام إليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Ezigudle KANYE KISSING HH 904 "Zaid, indodana Harithah weza Medina lapho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwaba endlini Lady Ayesha, kwangathi Allah angajabula naye. Zaid wafika emnyango angqongqoze. The umprofethi, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, washesha kuye, kanye ingubo yakhe trailing.Yena bangana wamanga. "R 904 Tirmidhi nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah umjabulise wakhe, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 892- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |
%
FACE onamileyo H 905 "Musa ukubheka phansi ukwenza lemali okungenani ka okuhle, ngisho bingelela umfowenu nge face onamileyo (kuyinto isenzo esihle)." R 905 Muslim nge chain up to Abu Dharr ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 893- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الأقرع بن حابس: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |
%
Ububele HH 906 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamanga umzukulu wakhe Hasan, indodana Ali. Aqr'a, indodana Habis enabo ngalesi sikhathi wathi, 'Mina babe namadodana ayishumi futhi ungalokothi wamanga noma iyiphi kubo. ' The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wambheka wathi: 'Lowo akanaluzwelauzothola noyedwa. '"R 906 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobene lokhu.
6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرارالمقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام. متفق عليه. |
%
Endabeni 144 UKUHAMBELA izibopho EGULAYO KANYE enqabelo H 907 "The Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, enjoined izinto eziyisikhombisa phezu kwethu futhi wenqabela eziyisikhombisa Wayala ukuba:... Vakashela abagulayo Yiya umngcwabo Nxusa for the Mercy of Allah on lowo ethimula. Feza izithembiso.Basize labo kabi. Yamukela isimemo. Ukwandisa ukubingelela yokuthula. Wabenqabela ukuba: Gqoka zegolide rings. Phuza kusuka izitsha zesiliva. Hlala on red usilika okuntofontofo Saddles. Gqoka izingubo ezenziwe ingxube kasilika nokotini ntambo. Gqoka kasilika okuhlanzekile. . Kasilika esindayo brocade "Siphinde baziswe:"Ukumenyezelwa impahla elahlekile - lifakwa zokuqala eziyisikhombisa." R 907 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Bra'a indodana 'Azib ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 895- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |
%
@ Izibopho EMIHLANU H 908 "Kukhona izibopho ezinhlanu abakweletwa ngumuntu Muslim komunye: ukubuya lokubingelela wakhe, ehambela naye ukugula, ukuya emngcwabeni wakhe, samukele isimemo sakhe, ethi, 'Kwangathi Allah ube nesihe phezu kwakho,' emva unalo wathi, 'Konke ukubonga kubangelwa Allah' lapho sneezed. " Singafuthi unolwazi:. "Kukhona izibopho eziyisithupha abakweletwa by one Muslim kwenye Lapho ehlangana naye uthi, 'Ukuthula phezu you.'When yena ukumema wamukele isimemo Lapho ebuza izeluleko sakho ukweluleka, Lapho ethimula futhi udumisa Allah. , uthi kuye, 'Kwangathi Allah ube nesihe kuwe.' Nalapho igula uvakashelanaye. Lapho efa kini ukuya emngcwabeni wakhe. "R 908 Bukhari and Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن آدم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف أعودك وأنت رب العالمين قال: أما علمت أن عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! أما علمتأنك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن آدم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف أطعمك وأنت رب العالمين?! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن آدم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف أسقيك وأنت رب العالمين?! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |
%
@ UKUHAMBELA abagulayo nokondla ABAMPOFU H 909 "Ngakolunye uSuku Lokwahlulela, Allah, uMninimandla Okhazinyulisiwe uzothi, 'iNdodana Adamu, ngigula futhi anizange ukuvakashela Me.' Obuntu beyobabaza: 'Nkosi, ngingabenza kanjani vakashela You lapho Wena eNkosini we imihlaba!' Allah uzothi, 'Beningazi yiniukuba umkhulekeli My kangaka uyagula kodwa anizange bamvakashele. Beningazi ukuthi ukube bamvakashela uyobe baye bathola Me naye? ' 'Ndodana Adamu, ngacela nawe ukudla futhi anizange ukondla Me.' , 'Nkosi, ngingabenza kanjani ukondla You lapho Wena eNkosini we Worlds!' Obuntu beyobabaza Allahoyothi: 'Beningazi yini ukuthi umkhulekeli wami, kanjalo futhi kanjalo wacela nawe ukudla kodwa anizange siphe ukudla? Beningazi ukuthi ukube kokusuthisa naye uyobe baye bathola umvuzo wakho ngayo Me? ' 'Ndodana Adamu, ngacela kuwe uphuze awuzange ukunikeza Me ukuwaphuza. Obuntu ngeke 'simemeze Nkosi, kungenzeka kanjaniI give You isiphuzo lapho Wena eNkosini we imihlaba! ' Allah uzothi, 'umkhulekeli My kangaka wacela kuwe isiphuzo kodwa anizange amnike aphuze. Beningazi ukuthi uma wayemnike isiphuzo nawe ngabe wathola umvuzo waso kanye Me? '"R 909 Muslim nge chain kuze ku Abu Hurairah ngubani ahlobeneukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 897- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني": الأسير. | |
%
@ Ayathandana H 910 "Vakashela abagulayo. Yondla abalambile sizitholele nenkululeko abathunjwa." R 910 Bukhari nge chain up to Abu Musa Ash'ari ngubani balandisa umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |
%
@ INDLELA PHAKATHI THE KHURFAH EPHARADESI H 911 "Uma kuhambela Muslim omunye Muslim ogulayo, yena phakathi Khurfah of ePharadesi kuze kube ubuyela kusukela ekuhambeleni kwakhe. UmProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ebuzwa, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, siyini Khurfah ngePharadesi?'Waphendula: 'It is ukuvunwa izithelo.' "R 911 Muslim nge chain kuze ku Thauban ngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي, وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف ": الثمر المخروف, أي:". ". المجتنى | |
%
@ INDLELA ZITHOLA abayizinkulungwane ezingamashumi ayisikhombisa IZIBUSISO H 912 "Yena (Ali ezwa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, anothi, 'Lapho a kuhambela Muslim Muslim egula ekuseni, abayizinkulungwane ezingamashumi ayisikhombisa izingelosi qhubeka unxusa izibusiso phezu kwakhe kwaze kusihlwa. Uma uvakashela kuye ngesikhathi sakusihlwa, ayisikhombisaIzingelosi abayizinkulungwane Ngilokhu sinxusa izibusiso phezu kwakhe kuze kube sekuseni, futhi ePharadesi ukuthi sabelwa ensimini yemithi yezithelo. "R 912 Tirmidhi nge chain kuze ku Ali ngubani belandisa Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le .
%
| 900- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فمرض, فأتاه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعوده, فقعد عند رأسه, فقال له: "أسلم" فنظر إلى أبيه وهو عنده? فقال: أطع أبا القاسم,فأسلم, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي أنقذه من النار" رواه البخاري. | |
%
@ KANJANI UMFANA ONGUMJUDA wasinda KUSUKELA NOMLILO H 913 "Umfana ongumJuda ababekhonza Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, wagula kangaka umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, waya ukumvakashela wahlala phansi eduze ikhanda wathi kuye, 'Samukele Islam.' Umfana wabheka uyise owayeneminyakaeduze naye futhi uyise wathi kuye, 'ulalele, uYise Al Qasim' lokho umfana waba Muslim. Lapho uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamshiya wathi, 'Konke ukubonga kubangelwa Allah oye wamkhulula kusukela Fire.' "R 913 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene ukuthi umProfethi,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه, أو كانت به قرحة أو جرح, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بأصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالأرض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة أرضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, بإذن ربنا" متفق عليه. |
%
Endabeni 145 INDLELA THANDAZELA THE UMTHANDAZO EGULAYO FOR THE EGULAYO HH 914 "Lapho umuntu bakhononda umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ubuhlungu noma wahlushwa ngamathumba nobe ukulimala wayeyoba uthinte umhlaba forefinger wakhe ke uyiphakamise athi, 'In the Name of Allah, I afune nesibusiso esivelauthuli lomhlaba wethu eliqukethe ngamathe of abanye bethu lapho abagulayo kwethu welapha ngomyalo Allah. '"R 914 Bukhari and Muslim nge chain kuze umama of Amakholwa, Lady Ayesha, kwangathi Allah angajabula naye , ngubani ahlobene lokhu.
%
| 902- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, أذهب البأس, اشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |
%
Ukunxusa abagulayo HH 915 "Lapho Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wavakashela ilungu ogulayo lomndeni wakhe wayeyoba uthinte umuntu ogulayo ngesandla sakhe sokunene unxuse, 'O Allah, Nkosi lesintu, asuse ukuhlupheka futhi nika ukuphulukisa, Wena Healer sokuhlupheka, ngoba kukhonakungekho ukuphulukiswa kuphela ukuphulukiswa Your, ngokuphulukisa ukuthi ushiya khona ukugula emva. '"R 915 Bukhari and Muslim nge chain kuze uMama Amakholwa, umka-umProfethi, kwangathi Allah kube Lady Ayesha angajatshuliswa naye, ngubani ezihlobene le .
%
| 903- وعن أنس رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب البأس, اشف أنت الشافي, لا شافي إلا أنت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |
%
Nginxuseleni Recovery HH 916 "Yena (Anas) wathi Thabit: 'Ngilwe nxusa for ekululameni wakho njengoba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, asetshenziselwa ukunxusa izifo?' Wathi, 'Ngicela senze.' Whereupon Anas nganxusa, 'O Allah, Nkosi lesintu, remover sokuhlupheka, nika ukuphulukisa, ngobaNguwe Healer, akukho umelaphi ngaphandle Wena, ngokuphulukisa ukuthi ushiya akukho yokugula emuva. '"R 916 Bukhari nge chain kuze ku Anas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 904- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |
%
NOKUGULA OF SA'AD HH 917 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamvakashela (Sa'ad indodana Abi Waqqas) ngesikhatsi nokugula kwakhe futhi anxuse, 'O Allah, nika ukuphulukiswa on Sa'ad; O Allah, nika ukuphulukiswa on Sa'ad; O Allah, nika ukuphulukiswa on Sa'ad '"R 917 Muslim nge chain kuze ku Sa'ad indodana Abi.Waqqas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 905- وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه: أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: أعوذبعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر "رواه مسلم. |
%
INDLELA unxuse FOR A SOFUBA H 918 "Yena (Osman indodana Abdul 'Ngokuqondene) bakhononda umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, we-ubuhlungu ukuthi wahlupha isidumbu sakhe, futhi watshelwa,' Beka isandla sakho phezu okuyingxenye umzimba wakho ukuba ube buhlungu bese athi 'Bismillah' kathathu, bese uphinda izikhathi eziyisikhombisa: I sifuneukuvikelwa Nodumo namandla ka-Allah kusukela okubi ukuhlupha nami futhi lokho I sesabe. '"R 918 Muslim nge chain kuze ku Osman indodana Abul' Njengoba ngubani ahlobene lokhu.
%
| 906- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره أجله, فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم, رب العرش العظيم, أن يشفيك, إلا عافاه الله من ذلك المرض "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |
%
Ukunxusa FOR A SOFUBA H 919 "Uma umuntu uvakashela umuntu ogulayo hhayi iphuzu lokufa futhi supplicates izikhathi eziyisikhombisa. Ngiyakuncenga Allah the Glorious, Nkosi Sobukhosi Glorious, ukuphulukisa kuwe Allah uyobe ukuphulukisa ekuguleni kwakhe. '"R 919 Abu Dawud and Tirmidhi nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobeneukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 907- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل على أعرابي يعوده, وكان إذا دخل على من يعوده, قال: "لا بأس; طهور إن شاء الله" رواه البخاري. |
%
INSH'ALLAH, NOKUGULA IS A zokuhlanzwa HH 920 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wavakashela ongumArabhu Arab owayegula Lapho evakashela umuntu ogulayo yena athi:. 'Ningesabi The nokugula ukuhlanzwa,. Uma Allah ethanda. '"R 920 Bukhari nge chain kuze ku Ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| 908- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن جبريل أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك, من كل شيء يؤذيك, من شر كل نفس أو عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله أرقيك.رواه مسلم. |
%
Ukunxusa Ingelosi uGabriyeli H 921 "UGabriyeli weza kimi wabuza, 'O Muhammad, wena usezinhlungwini?' Waphendula, 'Yebo.' Whereupon uGabriyeli yathi, 'In the Name of Allah, I lihlambulula konke ohlupha wena kanye kusukela okubi zonke umuntu futhi zonke neso elinomona. Kwangathi Allah alulame nawe. Bismillah,I lihlambulula. '"R 921 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 909- وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما: أنهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله أكبر, صدقه ربه, فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد, قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله, قال: لا إلهإلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Ukugula okubulalayo KANYE INDLELA EPHEPHILE UKUSUKA UMLILO H 922 "Uma umuntu uthi: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, Allah nguye Greatest, iNkosi yakhe esabela kuye futhi uyagcizelela: Akukho nkulunkulu ngaphandle Me futhi nginguJehova Greatest. lapho ethi: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah, Lowo; Akanayo umhlobo Allah, i-.Esiphakeme liyasiqinisekisa: Akukho nkulunkulu ngaphandle Me ngubani yedwa futhi ayinakho umhlobo. Lapho ethi: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah. Yena uMbuso futhi waKhe udumo. Allah liyasiqinisekisa: Akukho nkulunkulu ngaphandle Me; Mine nguye Udumo Mine uMbuso. Lapho ethi: Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah; futhi khonaawubona namandla noma namandla ngaphandle kokuthi okuyinto nge Allah. Yena liyasiqinisekisa: Akukho nkulunkulu ngaphandle Me, futhi akukho namandla noma namandla ngaphandle kokuthi okuyinto ngayo Me '. 'Lowo uthi lokhu kokugula kwakhe futhi efa ngemva kwalokho ngeke sokudliwa the Fire.' "R 922 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Sa'idKhudri no Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب سؤال أهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا أبا الحسن , كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: أصبح بحمد الله بارئا. رواه البخاري. |
%
Endabeni ON zibuza ngesimemo EGULAYO KUSUKELA NGABASEKHAYA; NOKUGULA OF THE UMPROFETHI H 923 "Lapho Ali indodana Abu Talib, kwaphuma ekamelweni we umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, ngesikhathi nokugula esandulele kokufa kwakhe kanye nabantu wabuza: 'Baba of Hasan, kangakanani Messenger of Allah,yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, namhlanje ekuseni? ' Waphendula: 'Lowo ngaphaphama ngokudumisa makube Allah, waphulukisa.' "R 923 Bukhari nge chain kuze kube ibn Abbas ngubani ahlobene lokhu.
%
| @ باب ما يقوله من أيس من حياته 911- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو مستند إلي, يقول: "اللهم اغفر لي وارحمني, وألحقني بالرفيق الأعلى" متفق عليه. |
%
Endabeni YINI OKUFANELE AKUSHO LAPHO OWODWA SISONDELA EKUFENI; UKUFA nesithunywa ALLAH, ukubonga nokuthula phezu kwakhe H 924 "Yena, Lady Ayesha, umfazi umProfethi, umama ka Amakholwa, kwangathi Allah umjabulise wakhe, wezwa uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, bathi , njengoba waphumula ngokumelenewakhe in kokugula wakhe wokugcina: '. O Allah, uthethelele kwami ube nomusa kimi futhi ahlanganyele nami ne Companion siphakeme' "R 924 Bukhari and Muslim nge chain up to Lady Ayesha umfazi umProfethi, kwangathi Allah angajabula naye , umama of Amakholwa, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kushole
%
| 912- وعنها, قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو بالموت, عنده قدح فيه ماء, وهو يدخل يده في القدح, ثم يمسح وجهه بالماء, ثم يقول: "اللهم أعني على غمرات الموت أو سكرات الموت" رواه الترمذي. |
%
Ukunxusa yomprofethi LAPHO UKUFA wasondela HH 925 "Yena Lady Ayesha, umfazi umProfethi, umama ka Amakholwa, kwangathi Allah umjabulise kwakhe, waphawula umphrofethi lapho izwa iminjunju yokufa. Wafaka isandla sakhe enkomishini manzi okuyinto kwaba ukusondela kuye wesula ubuso bakhe nalo, bethi:'Allah, ngisize phezu nzaka nobuhlungu ukufa.' "R 925 Tirmidhi nge chain up to Lady Ayesha umfazi umProfethi, kwangathi Allah umjabulise wakhe, uNina Amakholwa, ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, indumiso ukuthula makube phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب استحباب وصية أهل المريض ومن يخدمه بالإحسان إليه واحتماله والصبر على ما يشق من أمره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحد أو قصاص ونحوهما 913- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما: أن أمرأة من جهينة أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنا, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني بها" ففعل, فأمر بها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت , ثمصلى عليها. رواه مسلم. |
%
Endabeni 148 UMUSA TO THE ONE BABHEKENE UKUFA; THE UNDETERED muntu HH 926 "Kwakukhona owesifazane evela esizweni Juhainah okwadingeka ukuphinga ozibophezele futhi wakhulelwa. Yena wafika umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wamtshela ngesono sakhe futhi acela kuye ukuphatha isijeziso.The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathumela umnakekeli wakhe wathi kuye: '. Phatha wakhe ngomusa, futhi ngemva kokuba liye akhulula ingane, bambuyisele' Lokhu wakwenza, futhi nomProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wacela isijeziso ukuba wenziwe. Izingubo zakhe ziboshwe ngokuphephile abaseduze kwakhefuthi walaliswa ngamatshe. Emva, uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kwase kubangele umthandazo yomngcwabo phezu kwakhe, Omar Farooq wathi: 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kade enecala lokuphinga kodwa wena kwaholela umkhuleko wakhe emngcwabeni. ' 'Yebo,' ephendula, 'usho yaphenduka enjalo away ukuthi umaukuphenduka kwakhe kwakufanele basakaza kuka ayisikhombisa abantu Medina ukuthi kwakuyoba wasutha bonke. Ngeke ibe khona iziqu ongcono noma ukuphenduka kuka kwalokhu; yena wakhetha ukukhuluma iqiniso at izindleko zokuphila kwakhe ngenxa yokuwina injabulo Allah. '"R 926 Muslim nge chain up to Imranindodana Husain Khua'ai lokhu.
|
%
Endabeni 149 IMVUMO YOKUKUBONISA ONE'S KUNOKUHLUPHEKA KODWA HHAYI ithemba LAPHO ONE lihlanzekile; UVIVINYO H 927 "Lapho Allah ufuna okuhle umuntu Uzama kuye." R 927 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| @ باب جواز قول المريض: أنا وجع, أو شديد الوجع أو موعوك أو وارأساه ونحو ذلك. وبيان أنه لا كراهة في ذلك إذا لم يكن على سبيل التسخط وإظهار الجزع 914- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فمسسته, فقلت: إنكلتوعك وعكا شديدا, فقال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" متفق عليه.
%
| 915- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني من وجع اشتد بي, فقلت: بلغ بي ما ترى, وأنا ذو مال, ولا يرثني إلا ابنتي .. وذكر الحديث. متفق عليه. |
%
Charity KUQALA EKHAYA H 928 "Ngonyaka we Farewell Uhambo Lokuya, Sa'ad kwaba ubuhlungu kangaka ukuthi Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, waya ukumvakashela. Sa'ad wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, ungabona I am in a lot of pain. Mina ngingumuntu ocebile futhi yamiyindlalifa sole indodakazi yami. Kwangathi I give-kwamathathu amabili ngengcebo lwami abahluphekile? ' Waphendula, 'Cha' 'Khona-ke ngengxenye, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe?' Waphinda wathi, 'Cha' 'Hhayi mhlawumbe,-yesithathu elilodwa, O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe?' Kulokhu umProfethi, ukubonga nokuthula kubephezu kwakhe, wathi, 'One-yesithathu, futhi omunye-wesithathu okuningi. Kungcono ukuthi kufanele ashiye wakhe rich kunokuba engaphansi, encenga abantu. Ngempela, ngeke uchitha lutho ofuna Face of Allah hhayi umvuzo ngoba, yebo ukuthi wena ubeka yimuphi emlonyeni umkakho. ' Khona Sa'ad wathi, 'OIsithunywa Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Ngingubani uyasala eMecca emva Abangane bami ashiye? ' Waphendula, 'Ngeke washiya ukwenza lutho befuna injabulo Allah, ukuthi ngeke kukwenze ukuba wakhulela degree kanye nesikhundla. Kwangathi nawe kwesokunxele ukuze abanye abantuziyozuza kuwe nokuthi abanye athintwa kuwe. ' Wabe nganxusa (ethi): 'O Allah, okuphelele ngenxa Abangane bami ukufuduka, futhi ungaphambuki kuwo emuva izithende zabo.' Kodwa lowo ingeyokudatshukelwa kwaba Sa'ad indodana Khaulah owashona eMecca, ngoba ngaye Messenger of Allah, okudumisa nokuthulaphezu kwakhe, uzwakalise nesihe nozwela. "R 928 Bukhari and Muslim nge chain up to (Abu Ishaq) Sa'ad, indodana Abi Wakkas Malik indodana Uhaib (omunye abayishumi unikezwa izindaba ezithokozisayo yokuvuma zibe ePharadesi ) kubika le.
%
| 916- وعن القاسم بن محمد, قال: قالت عائشة رضي الله عنها: وارأساه! فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "! بل أنا, وارأساه" ... وذكر الحديث. رواه البخاري. |
%
Ikhanda H 929 "Mina, Lady Ayesha, umfazi umProfethi, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, uNina amakholwa wathi, 'Oh, ikhanda elibuhlungu bami lokho umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi,' Kunalokho, Ngangiye ngithi, oh, ikhanda elibuhlungu kwami. '"R 929 Bukhari nge chain kuze ku Qasim indodana Muhammad ngubani ahlobenekwalokho, kungenzeka kube Allah Lady Ayesha, umka uMprofethi the Mother of Amakholwa uyajabula naye, uthe lokhu.
%
| @ باب تلقين المحتضر: لا إله إلا الله 917- عن معاذ رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان آخر كلامه لا إله إلا الله دخل الجنة" رواه أبو داود والحاكم, وقال: "صحيح الإسناد ". |
%
Endabeni 150 eyincenga befa lokugcizelela UBUNYE ALLAH; INDLELA ngena Pharadisi H 930 "Yena amazwi kabani zokugcina, 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah', ngeke angene iPharadesi." R 930 Abu Dawud and Hakim nge chain up to Mu'az ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 918- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقنوا موتاكم لا إله إلا الله" رواه مسلم. |
%
INKULUMO NEZENZO ZAKHO LAST H 931 "Bakhuthaze ukufa kwakho ukuba ifakaze 'Akukho nkulunkulu ngaphandle Allah.'" R 931 Muslim nge chain kuze ku Abu Sa'id Khudri ngubani ahlobene ukuthi uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, kusho :
%
| @ باب ما يقوله بعد تغميض الميت 919- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على أبي سلمة وقد شق بصره, فأغمضه, ثم قال: "إن الروح إذا قبض, تبعه البصر" فضج ناس من أهله, فقال: "لا تدعوا على أنفسكمإلا بخير, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون "ثم قال:" اللهم اغفر لأبي سلمة, وارفع درجته في المهديين, واخلفه في عقبه في الغابرين, واغفر لنا وله يا رب العالمين, وافسح له في قبره, ونور له فيه "رواه مسلم. |
%
Endabeni 151 KOKUVALA Amehlo umufi UKUTHANDAZA FOR naye; Ukunxusa KUKHO UKUFA A Muslim H 932 "The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wafika Abu Salamah emva amehlo akhe base set He uvaliwe kubo wathi:. 'Lapho umphefumulo umuntu uthathile, lo mbonoiso nakho elandelayo yona. ' Ngemva kwalokho amalungu omndeni Abu Salamah sika wavele wakhala. The Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wayala kubo bethi, 'Thandazela okuhle nina, ngokuba izingelosi bathi nje' Ameen 'ukuze ukunxusa kwakho.' Wabe nganxusa, 'O Allah, ukuthethelela AbuSalamah futhi aphakamise isikhundla sakhe phakathi kwalabo waqondisa, futhi abe Guardian walabo uye washiya ngemuva. O Nkosi of the Worlds, ukumthethelela futhi sonke, futhi senze ithuna lakhe ivulekile futhi illumine sona. '"R 932 Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, kwangathi Allah angajabulanaye, umama ka Amakholwa, ahlobene lokhu.
%
| @ باب ما يقال عند الميت وما يقوله من مات له ميت 920- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا حضرتم المريض أو الميت, فقولوا خيرا, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون" , قالت: فلما مات أبو سلمة, أتيت النبيصلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: يا رسول الله, إن أبا سلمة قد مات, قال: "قولي: اللهم اغفر لي وله, وأعقبني منه عقبى حسنة" فقلت, فأعقبني الله من هو خير لي منه: محمدا صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم هكذا: "إذا حضرتم المريض, أو الميت ", على الشك, ورواه أبو داود وغيره:". الميت "بلا شك |
%
Endabeni 152 YINI OKUFANELE AKUSHO LAPHO UMUNTU UFA; Lapho izingelosi SAY AMEEN H 933 "Uma uvakashela umuntu ogulayo noma eyodwa ofile nje ukusho lokho okuhle kuphela, ngoba izingelosi bathi 'Ameen' noma okushoyo. Yena, Lady Umm Salamah, kwangathi Allah angajabula naye, wanezela, 'LaphoAbu Salamah washona ngaya umProfethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, wathi, 'O Messenger of Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, Abu Salamah useshonile.' Wayala kimi, 'Nxusa, O Allah, uthethelele kwami naye unike nami ukubuya indawo enhle.' Nganxusa njengoba ayethe,no Allah wanikela kimi omunye kangcono kunokuba kuye '(owayeneminyaka Prophet Muhammad). Kungenzeka Allah kube R 933 Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, uyajabula wakhe, uNina Amakholwa, ngubani belandisa isithunywa Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 921- وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد تصيبه مصيبة, فيقول: إنا لله وإنا إليه راجعون, اللهم أجرني في مصيبتي واخلف لي خيرا منها, إلا أجره الله تعالى في مصيبته وأخلف له خيرا منها "قالت: فلما توفي أبو سلمة قلت كما أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخلف الله لي خيرا منه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |
%
Nokunxusa ngezikhathi zokucindezeleka H 934 "Mina, kwangathi Allah kube Lady Umm Salamah, umfazi umProfethi, umama ka Amakholwa, uyajabula wakhe, wezwa uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, anothi, 'Uma umuntu ohlushwayo by amashwa kanye supplicates: 'To Allah esikulo futhi kuye Sizobuya,O Allah nxephezela nami amashwa yami futhi unike kimi kangcono kunalokho engikujabulelayo elahlekile, 'Allah ivala naye okubangela usizi lwakhe futhi unikeza kuye kangcono kunaye ilahlekelwe. Lady Umm Salamah waqhubeka 'Lapho Abu Salamah efa, nganxusa njengoba uMprofethi, ukubonga nokuthula phezu kwakhe, iqondiswe futhi ngempelaAllah wangipha kangcono kunaye engangimnike elahlekile, okungukuthi, ngabuzwa for emshadweni by the Prophet, ukubonga nokuthula phezu kwakhe. "R 934 Muslim nge chain up to Lady Umm Salamah, umka- Umprofethi the Mother of Amakholwa, kwangathi Allah kufanele yamjabulisa naye, ngubani ezihlobene lokhu.
%
| 922- وعن أبي موسى رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا مات ولد العبد, قال الله تعالى لملائكته: قبضتم ولد عبدي فيقولون: نعم فيقول: قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون: نعم?.?. فيقول:? ماذا قال عبدي فيقولون: حمدك واسترجع. فيقول الله تعالى: ابنوا لعبدي بيتا في الجنة, وسموه بيت الحمد "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
UKUFA UMNTWANA H 935 "Lapho ingane umkhulekeli Allah efa, Allah Uyabuza kusuka zingelosi zakhe, 'Ingabe nawe babeboshelweni yakho umphefumulo wengane ka umkhulekeli Yami?' Bathi ukuphendula, 'Yebo.' Khona Uyabuza: 'Wake babeboshelweni imbali yenhliziyo yakhe?' Bathi ukuphendula, 'Yebo.' Khona Uyabuza,'Khona-ke yini umkhulekeli bami bathi?' Bathi ukuphendula. 'Wancoma Wena wafakaza ukuthi ukuze Allah esikulo futhi kuYe sizobuya.' Phezu le Allah uyothi: 'Wakhele umkhulekeli My nesithabathaba somuzi ePharadesi futhi igama it the House of Praise.' "R 935 Tirmidhi nge chain kuze ku Abu Musa ngubani belandisa Messengerof Allah, yokudumisa nokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%
| 923- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا, ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |
%
UMVUZO THE ISIGULI H 936 "Allah, i-Indinganiso uthi, 'Anginayo umvuzo ongcono kuka ePharadesi for umkhulekeli My abakholwayo ngubani nesineke lapho engizifunda othandekayo ngubani phakathi abayithanda kakhulu ngaye emhlabeni. Lakhe'" R 936 Bukhari nge chain up to Abu Hurairah ngubani ahlobene ukuthi umProfethi, ukubonganokuthula phezu kwakhe, kusho le.
%