|Next|
|Previous|
|Top|
|Home|
Moses becomes a prophet 20:41-48
Your browser does not support the audio element.
20:41 I (Allah) have chosen you for Me.
20.41 وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
Moses and Aaron go to Pharoah with the warning signs of Allah 20:42-70
20:42 Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance.
20.42 اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي
20:43 Go to Pharaoh, for he has become insolent.
20.43 اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
Invite people to Allah with gentle words 20:44
20:44 Speak to him with gentle words; perhaps he will ponder or fear.'
20.44 فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى
20:45 'O our Lord,' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent.'
20.45 قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
20:46 He replied, 'Have no fear I shall be with you, both hearing and seeing.
20.46 قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
20:47 Both of you go to him (Pharaoh) and say, "We are the Messengers of your Lord. Let the Children of Israel depart with us, and do not punish them. We have come to you with a sign from your Lord; peace be on him who follows guidance!
20.47 فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى
20:48 It is revealed to us that a punishment will fall on those who belie and turn away."
20.48 إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَى مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
|
|Next|
|Previous|
|Top|
|Home|