-
Turkish_Children_Stories_Poems, page : 32
oğlunun evi.
Oğlu Şeyh Muhammed'i karşıladı ve onunla üç gün kaldı.
günler. Bu sırada oğluna babasını sordu, sonra babasını sordu.
ölmeden önce son bir istekte bulunmuştu. Oğul ona babasının olduğunu söyledi.
gerçekten de son bir istekte bulundu, bu da belirli bir eylemin kendi başına sabitlenmesiydi.
kefen. Şeyh başını salladı ve sonra onu tanıyıp tanımayacağını sordu.
tekrar görürse tapu ve oğlu göreceğini söyledi.
Şeyh ona, gökten kendisine akan amelini gösterdiğinde,
Tanrım, adamın oğlu bayıldı. Bilinci yerine geldiğinde şunları söyledi:
şeyh, tapuyu kendi ikisiyle kefene iliştirdiğini söyledi.
babasını gömmeden hemen önce eller. Şeyh Muhammed gülümsedi ve dedi ki:
"Allah her şeye kadirdir!"
Adam öldüğünde oğlu çok üzülmüştü ama artık
babamın cennette bir evi vardı çok mutluydu ve özlemesine rağmen
artık üzgün değildi.
SON
Rahman olan Allah'ın adıyla
Ayakkabıcı ve Tapan
(Anne Stephens) Khadeijah A. Darwish
Oğlu Şeyh Muhammed'i karşıladı ve onunla üç gün kaldı.
günler. Bu sırada oğluna babasını sordu, sonra babasını sordu.
ölmeden önce son bir istekte bulunmuştu. Oğul ona babasının olduğunu söyledi.
gerçekten de son bir istekte bulundu, bu da belirli bir eylemin kendi başına sabitlenmesiydi.
kefen. Şeyh başını salladı ve sonra onu tanıyıp tanımayacağını sordu.
tekrar görürse tapu ve oğlu göreceğini söyledi.
Şeyh ona, gökten kendisine akan amelini gösterdiğinde,
Tanrım, adamın oğlu bayıldı. Bilinci yerine geldiğinde şunları söyledi:
şeyh, tapuyu kendi ikisiyle kefene iliştirdiğini söyledi.
babasını gömmeden hemen önce eller. Şeyh Muhammed gülümsedi ve dedi ki:
"Allah her şeye kadirdir!"
Adam öldüğünde oğlu çok üzülmüştü ama artık
babamın cennette bir evi vardı çok mutluydu ve özlemesine rağmen
artık üzgün değildi.
SON
Rahman olan Allah'ın adıyla
Ayakkabıcı ve Tapan
(Anne Stephens) Khadeijah A. Darwish