Muhammad.com collection in 109 languages

  • English_The_Complete_Book_of_the_Divine_629_Sayings, page : 119

it, and it was like the likeness of mountains, so Allah says, “Beside you, son of Adam, nothing will satisfy you.”
Authentic
456
Allah has angels who travel on the earth, as well as the book of people, who roam the roads, seeking people of remembrance, and if they find a people who remember Allah, they call out: Come to your needs, and they surround them with their wings to the lowest heaven, so their Lord asks them, and He is more knowledgeable than them: What do My worshippers say? They say: They glorify you, glorify you, praise you, and glorify you. He says: Did they see me? They say: No, by Allah, they have not seen you. He says: What if they saw me? They will say: If they saw you, they would have been more worshiping you, more glorifying you, and more glorifying you. He will say: What do they ask of me? They say: They ask you about Paradise, and he says: Did they see it? They say: No, by Allah, O Lord, they did not see it. He says: So what if they had seen it? They say: If they had seen her, they would have been more eager for her, more demanding of her, and greater desire for her. He said: What do they seek refuge from? They say: From the fire, then Allah says: Did they see it? They say: No, by Allah, O Lord, they did not see her. He says: So what if they saw her? They say: If they had seen her, they would have been more fleeing than her and more fearful of her. He says: So I testify to you that I have forgiven them, and an angel of the angels says: Among them is So-and-so who is not among them, but he came for a need! He says: They are the people whose companion is not unhappy with them.
Authentic
457
Allah has angels, apart from the Book of the people, who roam the roads, seeking the people of remembrance, and if they find a people who remember Allah, they call out: Come to your need, and they encircle them with their wings to the lowest heaven, and their Lord asks them - and He is more knowledgeable than them - He says: What do My worshippers say? They say: They magnify you, glorify you, glorify you, and praise you. He says: Did they see me? They say: No. He says: So what if they see me? They will say: If they had seen you, they would have worshiped you more intensely and more glorified and glorified. He says: And what do they ask of me? He said: They say: They ask you for Paradise, and he says: Did they see it? They say: No, by Allah, O Lord. He says: What if they saw her? [They will say: If they saw her] they would have been more eager for it, more demanding of it, and greater