DOUBLE REWARD FOR KINDNESS AND CHARITY H 326 "Ladies, spend in charity, even from your jewelry. Zainab went to her husband and said to him: 'You are not well off and the Prophet, praise and peace be upon him, has recommended us to spend in charity. So go to him and ask him if I give you something will it count as charity, if not I will give it to someone else.' Abdullah replied: 'You should go yourself.' So she went and found a woman from the tribe of Ansar also waiting at the door who had come for the same reason as herself. They were nervous to go in on account of greatness of the Prophet, praise and peace be upon him. Presently Bilal came out and they asked him: 'Go to the Prophet, praise and peace be upon him, and tell him two women at the door want to know whether it would be charity if they spent on their husbands and on the orphans in their care, but do not tell him our names.' Bilal went to the Prophet, praise and peace be upon him, and asked him. He inquired who they were so Bilal said: 'A woman from the Ansar and Zainab.' He asked: 'Which Zainab?' Bilal told him: 'The wife of Abdullah.' The Prophet, praise and peace be upon him, said: 'They will receive a double reward, because it is kindness to relatives and charity.'" R 326 Bukhari and Muslim with a chain up to Zainab the wife of Abdullah, son of Mas'ud, who related this.
326- وعن زينب الثقفيةِ امرأةِ عبدِ الله بن مسعود رضي الله عَنْهُ وعنها ، قَالَتْ : قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "تَصَدَّقْنَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ" ، قَالَتْ : فَرَجَعْتُ إِلَى عبد الله بنِ مسعود ، فقلتُ لَهُ : إنَّكَ رَجُلٌ خَفِيفُ ذَاتِ اليَدِ ، وَإنَّ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم قَدْ أمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ فَأْتِهِ ، فَاسألهُ ، فإنْ كَانَ ذلِكَ يْجُزِىءُ عَنِّي وَإلاَّ صَرَفْتُهَا إِلَى غَيْرِكُمْ . فَقَالَ عبدُ اللهِ : بَلِ ائْتِيهِ أنتِ ، فانْطَلَقتُ ، فَإذا امْرأةٌ مِنَ الأنْصارِ بِبَابِ رسولِ الله صلى الله عليه وآله وسلم حَاجَتي حَاجَتُها ، وَكَانَ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم قَدْ أُلْقِيَتْ عَلَيهِ المَهَابَةُ ، فَخَرجَ عَلَيْنَا بِلاَلٌ ، فَقُلْنَا لَهُ : ائْتِ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم ، فَأخْبرْهُ أنَّ امْرَأتَيْنِ بالبَابِ تَسألانِكَ : أُتُجْزِىءُ الصَّدَقَةُ عَنْهُمَا عَلَى أزْواجِهمَا وَعَلَى أيْتَامٍ في حُجُورِهِما ؟ ، وَلاَ تُخْبِرْهُ مَنْ نَحْنُ ، فَدَخلَ بِلاَلٌ عَلَى رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم ، فسأله ، فَقَالَ لَهُ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "مَنْ هُمَا ؟" قَالَ : امْرَأةٌ مِنَ الأنْصَارِ وَزَيْنَبُ . فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "أيُّ الزَّيَانِبِ هِيَ ؟" ، قَالَ : امْرَأةُ عبدِ الله ، فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "لَهُمَا أجْرَانِ : أجْرُ القَرَابَةِ وَأجْرُ الصَّدَقَةِ" مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .