ON THE SUBJECT OF 168 ETIQUETTE OF TRAVELING AND ALL IT ENTAILS; STRIKING CAMP H 974 "When you travel through fertile land give the camels their share from the land and when you travel through barren land hasten your pace and conserve their energy. When you make camp for the night leave the track, because it is also the track of harmful beasts and of reptiles during the night." R 974 Muslim with a chain up to Abu Hurairah who related that the Prophet, praise and peace be upon him, said this.
باب آداب السير والنـزول والمبيت والنوم في السفر واستحباب السُّرَى والرفق بالدواب ومراعاة مصلحتها وأمر من قصّر في حقها بالقيام بحقها وجواز الإرداف عَلَى الدابة إِذَا كانت تطيق ذلك 962- عن أَبي هُريرةَ رضي الله عنه ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله صلى الله عليه وآله وسلم : "إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الخِصْبِ ، فَأعْطُوا الإبلَ حَظَّهَا مِنَ الأَرْضِ ، وَإِذَا سَافَرْتُمْ في الجدْبِ ، فَأسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ ، وَبَادِرُوا بِهَا نِقْيَهَا ، وَإِذَا عَرَّسْتُمْ ، فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ ؛ فَإنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ ، وَمَأوَى الهَوَامِّ بِاللَّيْلِ" رواه مسلم . مَعنَى" أعْطُوا الإبِلَ حَظَّهَا مِنَ الأرْضِ" أيْ : ارْفُقُوا بِهَا في السَّيْرِ لِتَرْعَى في حَالِ سَيرِهَا ، وَقوله : "نِقْيَهَا" هُوَ بكسر النون وإسكان القاف وبالياءِ المثناة من تَحْت وَهُوَ : المُخُّ ، معناه : أسْرِعُوا بِهَا حَتَّى تَصِلُوا المَقصِدَ قَبْلَ أنْ يَذْهَبَ مُخُّهَا مِنْ ضَنْك السَّيْرِ . وَ"التَّعْرِيسُ" : النُزولُ في اللَّيلِ .