Version: 2014sep15-0.0.1-2
Allah.com Muhammad.com, .
Next Five topics
Table of Contents
Ch.1 The Opener; Al-Fatihah
Ch.2 The Cow; Al Baqarah
Ch.3 The Family of 'Imran; Aali 'Imran
Ch.4 Women; An Nisa'
Ch.5 The Table; Al Ma'ida
Ch.6 The Cattle; Al-'An'am
Ch.7 The Ramparts; Al 'A'raf
Ch.8 The Spoils; Al-'Anfal
Ch.9 Repentance; Al-Tawba
Ch.10 The Prophet Jonah; Yunus
Ch.11 The Prophet Hood; Hood
Ch.12 The Prophet Joseph; Yusuf
Ch.13 Thunder; Ar-Ra'd
Ch.14 The Prophet Abraham; Ibrahim
Ch.15 The Valley of Hijr; Al-Hijr
Ch.16 The Bees; An-Nahl
Ch.17 The Night Journey; Al-'Isra'
Ch.18 The Cave; Al-Kahf
Ch.19 Mary; Maryam
Ch.20 Taha; Taahaa
Ch.21 The Prophets; Al-'Anbiya'
Ch.22 The Pilgrimage; Al-Hajj
Ch.23 The Believers; Al-Mu'minun
Ch.24 The Light; An-Noor
Ch.25 The Criterion; Al-Furqan
Ch.26 The Poets; Ash-Shu'ara'
Ch.27 The Ants; An-Naml
Ch.28 The Story; Al-Qasas
Ch.29 The Spider; Al-'Ankabut
Ch.30 The Romans; Ar-Rum
Ch.31 Lokman; Lokman
Ch.32 The Prostration; As-Sajda
Ch.33 The Confederates; Al-Ahzab
Ch.34 Sheba; Saba'
Ch.35 The Originator; Fatir
Ch.36 Yaseen; YaSeen
Ch.37 The Alignment; As-Saffat
Ch.38 Saad; Saad
Ch.39 The Groups; Az-Zumar
Ch.40 The Forgiver; Ghafir
Ch.41 Distinguished; Fussilat
Ch.42 The Consultation; Ash-Shurah
Ch.43 Gold; Az-Zukhruf
Ch.44 The Smoke; Ad-Dukhan
Ch.45 The Kneeling; Al-Jathiah
Ch.46 The Valley of Al-Ahqaf; Al-Ahqaf
Ch.47 Prophet Muhammad; Muhammad
Ch.48 The Opening; Alfat-h
Ch.49 The Apartments; Al-Hujurat
Ch.50 Qaaf; Qaaf
Ch.51 The Scatterers; Ath-Thariyat
Ch.52 The Mount; At-Tur
Ch.53 The Star; An-Najm
Ch.54 The Moon; Al Qamar
Ch.55 The Merciful; Ar-Rahman
Ch.56 The Event; Al-Waqi'a
Ch.57 The Iron; Al-Hadeed
Ch.58 The Reasoning; Al-Mujadala
Ch.59 The Gathering; Al-Hashr
Ch.60 Tested; Al-Mumtahana
Ch.61 The Line; As-Saff
Ch.62 Friday; Al-Jumu'ah
Ch.63 The Hypocrites; Al-Munafikoon
Ch.64 The Loss and Gain; At-Taghabon
Ch.65 The Divorce; At-Talaq
Ch.66 The Forbidding; At-Tahreem
Ch.67 The Kingdom; Al-Mulk
Ch.68 The Pen; Al-Qalam
Ch.69 The Resurrection Verifier; Al Haqqah
Ch.70 The Elevated Passages; Al-Ma'arij
Ch.71 Prophet Noah; Nooh
Ch.72 The Jinn; Al-Jinn
Ch.73 The Wrapped; Al-Muzzammil
Ch.74 The Cloaked; Al-Muddaththir
Ch.75 The Resurrection; Al-Qiyamah
Ch.76 The Human; Al-'Insan
Ch.77 Those Sent; Al Mursalat
Ch.78 The News; An-Naba'
Ch.79 The Pluckers; An-Nazi'at
Ch.80 Frowned; 'Abasa
Ch.81 The Winding-Up; At-Takweer
Ch.82 The Splitting; Al-'Infitar
Ch.83 The Diminishers; Al-Mutaffifin
Ch.84 The Rending; Al-'Inshiqaq
Ch.85 The Constellations; Al-Burooj
Ch.86 The Nightly Comer; At-Tariq
Ch.87 The Highest; Al-'A'la
Ch.88 The Enveloper; Al-Ghashiyah
Ch.89 The Dawn; Al-Fajr
Ch.90 The Country; Al-Balad
Ch.91 The Sun; Ash-Shams
Ch.92 The Night; Al-Layl
Ch.93 The Mid-morning; Ad-Duha
Ch.94 The Expanding; Al-'Inshirah
Ch.95 The Fig; At-Teen
Ch.96 The Clot; Al-'Alaq
Ch.97 The Honor; Al Qadr
Ch.98 The Proof; Al-Bayyina
Ch.99 The Earthquake; Az-Zalzalah
Ch.100 The Runners; Al-'Adiyat
Ch.101 The Clatterer; Al-Qari'a
Ch.102 The Excessive Gathering; At-Takathor
Ch.103 The Afternoon; Al-'Asr
Ch.104 The Backbiter; Al-Humazah
Ch.105 The Elephant; Al-Feil
Ch.106 Koraysh; Koraysh
Ch.107 The Assistance; Al-Ma'un
Ch.108 The River of Abundance; Al-Kawthar
Ch.109 The Unbelievers; Al-Kafiroon
Ch.110 The Victory; An-Nasr
Ch.111 The Flame; Al-Lahab
Ch.112 Oneness; Al-'Ikhlas
Ch.113 Daybreak; Al-Falaq
Ch.114 People; An-Nas

|Next| |Previous| |Top| |Home|

Allah knows all things 20:98-113
20:98 Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things.
20.98 إِنَّمَا إِلَهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا
20:99 And so We narrate to you the stories of the past, and We have given you a remembrance from Us.
20.99 كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا
The Day of Resurrection 20:100-113
20:100 Whosoever has turned away from it shall bear a burden on the Day of Resurrection.
20.100 مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
20:101 and live in it for ever; how evil will that burden be for them on the Day of Resurrection.
20.101 خَالِدِينَ فِيهِ وَسَاء لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
20:102 The Day when the Horn shall be blown. On that Day, We shall assemble all the sinners with blued eyes,
20.102 يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
20:103 and they shall mutter among themselves, 'You have stayed away but ten (days and nights).'
20.103 يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا
20:104 We know well what they will say. The most just among them in the matter will declare, 'You have stayed away but one day.'
20.104 نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
20:105 They will question you about the mountains. Say, 'My Lord will scatter them as ashes
20.105 وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا
20:106 and leave them a desolate waste,
20.106 فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
20:107 with neither crookedness nor any curving to be seen therein.'
20.107 لَا تَرَى فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا
20:108 On that Day, they will follow the Summoner, who is not crooked, their voices hushed before the Merciful, and you shall hear nothing except a murmuring.
20.108 يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَت الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
20:109 On that Day intercession will not benefit them except him that has received the permission of the Merciful and whose words are pleased by Him.
20.109 يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا
20:110 He knows what is before them and behind them, and they do not comprehend Him in knowledge.
20.110 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا
20:111 (All) faces shall be humbled before the Living One, the Eternal. Those who are burdened with wrong doing shall have failed,
20.111 وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
20:112 but those who have believed and done good works shall fear neither wrong nor injustice.
20.112 وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا
20:113 As such We sent it down, an Arabic Koran, and explained in it threats in order that they be cautious, or, that it prompts the Remembrance in them.
20.113 وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا
|

|Next| |Previous| |Top| |Home|